You can subscribe to this list here.
| 2007 |
Jan
(6) |
Feb
(19) |
Mar
(14) |
Apr
(32) |
May
(19) |
Jun
(15) |
Jul
(9) |
Aug
(34) |
Sep
|
Oct
(104) |
Nov
(10) |
Dec
(26) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2008 |
Jan
(26) |
Feb
(3) |
Mar
(163) |
Apr
(45) |
May
|
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(1) |
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(5) |
Dec
(43) |
| 2009 |
Jan
(11) |
Feb
(21) |
Mar
(23) |
Apr
(18) |
May
(68) |
Jun
(20) |
Jul
(6) |
Aug
(17) |
Sep
(29) |
Oct
(20) |
Nov
(61) |
Dec
(52) |
| 2010 |
Jan
(36) |
Feb
(25) |
Mar
(11) |
Apr
(3) |
May
(21) |
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(25) |
Sep
(25) |
Oct
(19) |
Nov
(1) |
Dec
|
| 2011 |
Jan
(23) |
Feb
(34) |
Mar
(81) |
Apr
(5) |
May
(38) |
Jun
(14) |
Jul
(5) |
Aug
(87) |
Sep
(41) |
Oct
(49) |
Nov
(24) |
Dec
(25) |
| 2012 |
Jan
(23) |
Feb
(19) |
Mar
(37) |
Apr
(93) |
May
(17) |
Jun
(128) |
Jul
(119) |
Aug
(96) |
Sep
(32) |
Oct
(26) |
Nov
(52) |
Dec
(25) |
| 2013 |
Jan
(20) |
Feb
(92) |
Mar
(98) |
Apr
(6) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(1) |
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2014 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
(1) |
| 2015 |
Jan
|
Feb
(40) |
Mar
(12) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
(1) |
Aug
|
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(1) |
Dec
(3) |
| 2016 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(5) |
Apr
(2) |
May
|
Jun
|
Jul
(9) |
Aug
(2) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2017 |
Jan
(9) |
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
(5) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-05-10 19:36:23
|
Revision: 10775
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10775&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-05-10 19:36:16 +0000 (Thu, 10 May 2012)
Log Message:
-----------
Fix variable
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po 2012-05-10 19:34:44 UTC (rev 10774)
+++ trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po 2012-05-10 19:36:16 UTC (rev 10775)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-21 20:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-07 16:33+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
@@ -366,7 +366,7 @@
#: downloadsTitlePercent
msgid "#2% of #1 file - Downloads;#2% of #1 files - Downloads"
-msgstr "#2 nder fiilde #1 - Gaawte;#2 nder piille #1 - Gaawte"
+msgstr "#2% fiilde #1 - Gaawte;#2 nder piille #1 - Gaawte"
#: fileExecutableSecurityWarning
msgid ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-05-10 19:34:52
|
Revision: 10774
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10774&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-05-10 19:34:44 +0000 (Thu, 10 May 2012)
Log Message:
-----------
Scottish Gaelic: update to 100% for Aurora 14
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/overrides/netError.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-05-10 19:34:44 UTC (rev 10774)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 17:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -83,7 +83,7 @@
"Ma thuigeas tu na tha a' tachairt, 's urrainn dhut innse do \n"
"&brandShortName; earbsa a chur ann an dearbh-aithne \n"
"na làraich seo. <b>Fiù ma tha earbsa agad san làrach seo, dh'fhaodadh \n"
-"gu bheil seo a' ciallachadh gu bheil cudeigin a' cur a-steach air a' "
+"gu bheil seo a' ciallachadh gu bheil cuideigin a' cur a-steach air a' "
"cheangal agad.</b>"
#: certerror.expert.contentPara2
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-05-10 19:34:44 UTC (rev 10774)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 00:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 13:16+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-05-10 19:34:44 UTC (rev 10774)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -74,7 +74,7 @@
msgstr ""
"Tha sinn fìor dhuilich gun do thachair sinn. Tha &brandShortName; sa mhodh "
"tèarainte a-nis agus bidh na roghainnean gnàthaichte, ùrlaran is leudachain "
-"agad à rè seal."
+"agad dheth rè seal."
#: safeModeDescription.label
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-05-10 19:34:44 UTC (rev 10774)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 13:21+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -121,7 +121,7 @@
#: setup.tosAgree2.accesskey
msgctxt "setup.tosAgree2.accesskey"
msgid ""
-msgstr "a"
+msgstr ""
#. My Recovery Key dialog
#: setup.newRecoveryKeyPage.title.label
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2012-05-10 19:34:44 UTC (rev 10774)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 14:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 18:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 13:21+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -193,7 +193,7 @@
"weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it "
"is not malicious.\n"
msgstr ""
-"Tha feum air prògram eile gus na ceanglaichean %1$S: a làimhseachadh\n"
+"Tha feum air prògram eile gus na ceanglaichean %1$S: a làimhseachadh.\n"
"\n"
"\n"
"Ceangal a dh'iarradh:\n"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/webapprt/webapp.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/webapprt/webapp.dtd.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/webapprt/webapp.dtd.po 2012-05-10 19:34:44 UTC (rev 10774)
@@ -4,14 +4,16 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-02 12:15+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
@@ -39,12 +41,12 @@
#. - of the webapp in the labels without creating a DTD file for it.
#: quitApplicationCmdMac.key
msgid "Q"
-msgstr ""
+msgstr "Q"
#: hideThisAppCmdMac.key
msgctxt "hideThisAppCmdMac.key"
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
#: hideOtherAppsCmdMac.label
msgid "Hide Others"
@@ -53,7 +55,7 @@
#: hideOtherAppsCmdMac.key
msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.key"
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
#: showAllAppsCmdMac.label
msgid "Show All"
@@ -69,7 +71,7 @@
#: undoCmd.key
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
msgid "&Redo"
@@ -77,7 +79,7 @@
#: redoCmd.key
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
msgid "Cu&t"
@@ -85,16 +87,15 @@
#: cutCmd.key
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Copy"
-msgstr "Dèan lethbhreac"
+msgstr "&Dèan lethbhreac"
#: copyCmd.key
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
msgid "&Paste"
@@ -102,7 +103,7 @@
#: pasteCmd.key
msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
msgid "&Delete"
@@ -110,13 +111,12 @@
#: deleteCmd.key
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Select &All"
-msgstr "Tagh a h-uile"
+msgstr "&Tagh a h-uile"
#: selectAllCmd.key
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
Modified: trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/appstrings.properties.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
+++ trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/appstrings.properties.po 2012-05-10 19:34:44 UTC (rev 10774)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 14:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 18:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 13:22+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -203,7 +203,7 @@
"weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it "
"is not malicious.\n"
msgstr ""
-"Tha feum air prògram eile gus na ceanglaichean %1$S: a làimhseachadh\n"
+"Tha feum air prògram eile gus na ceanglaichean %1$S: a làimhseachadh.\n"
"\n"
"\n"
"Ceangal a dh'iarradh:\n"
Modified: trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
+++ trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po 2012-05-10 19:34:44 UTC (rev 10774)
@@ -41,7 +41,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 02:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 13:18+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -165,7 +165,8 @@
msgstr ""
"Chaidh teacsa còdaichte ann an UTF-16 anns nach eil ach Basic Latin agus as "
"aonais comharra Byte Order a lorg, as aonais foirgheall aig ìre pròtacal an "
-"tar-chuir."
+"tar-chuir. Chan eil còdachadh na susbaint seo ann an UTF-16 èifeachdach agus "
+"bu chòir dhut còdachadh charactaran a mhìneachadh co-dhiù."
#: EncMetaUtf16
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/netError.dtd.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
+++ trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/netError.dtd.po 2012-05-10 19:34:44 UTC (rev 10774)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 13:22+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -240,7 +240,7 @@
"<p>Cha do fhreagair an làrach a dh'iarr thu ris an iarrtas cheangail is "
"sguir am brabhsair dhen a bhith a' feitheamh ri freagairt.</p><ul><li>Saoil "
"a bheil fèill mhòr air an fhrithealaiche an-dràsta fhèin no gu bheil e sìos "
-"rè seal? Feuch ris a-rithist an ceann tàmaill.</li><li>Mura faic thu "
+"rè seal? Feuch ris a-rithist an ceann greis.</li><li>Mura faic thu "
"làraichean eile, cuir sùil air ceangal a' choimpiutair agad ris an lìonra.</"
"li><li>A bheil an coimpiutair agad 'ga dhìon le cachaileith-theine no "
"progsaidh? Faodadh roghainnean cearra cur a-steach air seòladh an lìn.</"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd.po 2012-05-10 19:34:44 UTC (rev 10774)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-14 01:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -73,7 +73,7 @@
"Ma thuigeas tu na tha a' tachairt, 's urrainn dhut innse do \n"
"&brandShortName; earbsa a chur ann an dearbh-aithne na \n"
"làraich seo. <b>Fiù ma tha earbsa agad san làrach seo, dh'fhaodadh \n"
-"gu bheil seo a' ciallachadh gu bheil cudeigin a' cur a-steach air a' "
+"gu bheil seo a' ciallachadh gu bheil cuideigin a' cur a-steach air a' "
"cheangal agad.</b>"
#: certerror.expert.contentPara2
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/region.properties.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/region.properties.po 2012-05-10 19:34:44 UTC (rev 10774)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 01:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 13:17+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -52,7 +52,7 @@
msgid ""
"https://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&gfns=1&q="
msgstr ""
-"http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&gfns=1&q="
+"https://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&gfns=1&q="
#. # increment this number when anything gets changed in the list below. This will
#. # cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/overrides/appstrings.properties.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/overrides/appstrings.properties.po 2012-05-10 19:34:44 UTC (rev 10774)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-14 02:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 13:20+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -193,7 +193,7 @@
"weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it "
"is not malicious.\n"
msgstr ""
-"Tha feum air prògram eile gus na ceanglaichean %1$S: a làimhseachadh\n"
+"Tha feum air prògram eile gus na ceanglaichean %1$S: a làimhseachadh.\n"
"\n"
"\n"
"Ceangal a dh'iarradh:\n"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/overrides/netError.dtd.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/overrides/netError.dtd.po 2012-05-10 19:34:44 UTC (rev 10774)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -354,7 +354,7 @@
msgstr ""
"<ul> \n"
"<li>Dh'fhaodadh nach eil an làrach seo ri faighinn rè seal no gu bheil e ro "
-"thrang. Feuch ris a-rithist an ceann tàmaill.</li> \n"
+"thrang. Feuch ris a-rithist an ceann greis.</li> \n"
"<li>Mur urrainn dhut duilleag sam bith a ruigsinn, cuir sùil air ceangal "
"dàta no WiFi an inneil agad.</li> \n"
"</ul>"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-05-10 19:33:00
|
Revision: 10773
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10773&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-05-10 19:32:52 +0000 (Thu, 10 May 2012)
Log Message:
-----------
Songhay: update to 100% for Aurora 14
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/son/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-23 21:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 11:29+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -32,6 +32,8 @@
"customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; "
"better."
msgstr ""
+"A ga alhabar sanba teeyan sahã, jinay šenda, goyyan nda boŋše-hanseyaney ga "
+"&vendorShortName; do ka gaa ka &vendorShortName; boryandi ka tonton."
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
#: community.exp.start
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-23 21:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 11:31+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -1335,13 +1335,13 @@
#. doesn't display any label, but exposes a label to screen-readers with "aria-label".
#: markupButton.arialabel
msgid "Markup"
-msgstr ""
+msgstr "Šilbayhaya"
#. The key bound to the Markup panel's
#. toolbar button
#: markupButton.accesskey
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#~ msgid "&HTML"
#~ msgstr "&HTML"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-23 21:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 11:46+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -405,33 +405,33 @@
#: activatePluginsMessage.message
msgid "Would you like to activate the plugins on this page?"
-msgstr ""
+msgstr "War ga boona ka sukarey tunandi moɲoo woo ga?"
#: activatePluginsMessage.label
msgid "Activate plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Sukarey tunandi"
#: activatePluginsMessage.accesskey
msgctxt "activatePluginsMessage.accesskey"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: activatePluginsMessage.always
msgid "Always activate plugins for this site"
-msgstr ""
+msgstr "Sukarey tunandi waati kul nungoo woo še"
#: activatePluginsMessage.always.accesskey
msgid "c"
-msgstr ""
+msgstr "c"
#: activatePluginsMessage.never
msgid "Never activate plugins for this site"
-msgstr ""
+msgstr "Sukarey ma ši tunandi abada nungoo woo še"
#: activatePluginsMessage.never.accesskey
msgctxt "activatePluginsMessage.never.accesskey"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#. # Sanitize
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
@@ -953,6 +953,8 @@
"Will you help improve %1$S by sending information about performance, "
"hardware, usage, and customizations to %2$S?"
msgstr ""
+"War ga gaa ka %1$S nda alhabar sanbari teeyan sahã, jinay šenda, goyyan nda "
+"boŋše-hanseyanney ga %2$S še?"
#: telemetryLinkLabel
msgctxt "telemetryLinkLabel"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-23 15:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Script Debugger strings
@@ -44,19 +44,19 @@
#. - button that steps over a function call.
#: debuggerUI.stepOverButton
msgid "Step Over"
-msgstr ""
+msgstr "Daaru"
#. This is the label for the
#. - button that steps into a function call.
#: debuggerUI.stepInButton
msgid "Step In"
-msgstr ""
+msgstr "Huru"
#. This is the label for the
#. - button that steps out of a function call.
#: debuggerUI.stepOutButton
msgid "Step Out"
-msgstr ""
+msgstr "Fatta"
#. This is the label for the
#. - widget that displays the call stack frames in the debugger.
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-23 17:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (confirmNavigationAway): Used in the Inspector tool, when
@@ -71,18 +71,18 @@
#. # the keyboard shortcut.
#: markupButton.tooltip
msgid "Markup Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Šilbayhaya feddi"
#: markupButton.tooltipWithAccesskey
msgid "Markup Panel (%S)"
-msgstr ""
+msgstr "Šilbayhaya feddi (%S)"
#. # LOCALIZATION NOTE (nodeMenu.tooltiptext)
#. # This menu appears in the Infobar (on top of the highlighted node) once
#. # the node is selected.
#: nodeMenu.tooltiptext
msgid "Node operations"
-msgstr ""
+msgstr "Horgolem goyyan"
#~ msgid "Rules"
#~ msgstr "Aššariyawey"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 14:52+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Layout View strings.
@@ -24,25 +25,23 @@
#. - documentation on web development on the web.
#: elementSize.label
msgid "Element Size: "
-msgstr ""
+msgstr "Haya-ize kayyan: "
#. LOCALIZATION NOTE (*.tooltip): These tooltips are not regular tooltips.
#. - The text appears on the bottom right corner of the layout view when
#. - the corresponding box is hovered.
#: margins.tooltip
msgid "margins"
-msgstr ""
+msgstr "moo-cerawey"
#: borders.tooltip
-#, fuzzy
msgid "borders"
-msgstr "Hirrey"
+msgstr "hirrey"
#: padding.tooltip
msgid "padding"
-msgstr ""
+msgstr "gamhaya"
#: content.tooltip
-#, fuzzy
msgid "content"
-msgstr "Gundekuna"
+msgstr "gundekuna"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-23 17:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
@@ -72,4 +72,4 @@
#. # user-defined lines.
#: annotation.debugLocation.title
msgid "Current step: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Sohõ ceebandu: %S"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-23 17:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (panelTitle): This is the panel title
@@ -177,7 +177,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyrule.accesskey): The rule view's
#. # context menu copy rule access key.
#: rule.contextmenu.copyrule.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "rule.contextmenu.copyrule.accesskey"
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -233,7 +232,7 @@
#: ruleView.accesskey
msgctxt "ruleView.accesskey"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: ruleView.tooltiptext
msgid "View and Edit CSS"
@@ -243,7 +242,7 @@
#. # first opened and there's no node selected in the rule view.
#: rule.empty
msgid "No element selected."
-msgstr ""
+msgstr "Haya-ize kul mana suubandi."
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-26 13:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 11:51+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
@@ -21,17 +21,15 @@
#. - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#. Tooltip for the indicator that displays the progress of ongoing downloads.
#: indicator.tooltiptext
-#, fuzzy
msgctxt "indicator.tooltiptext"
msgid "Downloads"
-msgstr "Zumandey"
+msgstr "Zumandiyaney"
#. Used by screen readers to describe the Downloads Panel.
#: downloads.title
-#, fuzzy
msgctxt "downloads.title"
msgid "Downloads"
-msgstr "Zumandey"
+msgstr "Zumandiyaney"
#: cmd.pause.label cmd.pause.accesskey
msgid "&Pause"
@@ -54,19 +52,16 @@
msgstr "Feeri &foolo kaŋ goo nda"
#: cmd.showMac.label cmd.showMac.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Show In &Finder"
-msgstr "Cebe &ceecikoy ra"
+msgstr "Cebe &Finder ra"
#: cmd.retry.label
-#, fuzzy
msgid "Retry"
-msgstr "Šii &taaga"
+msgstr "Šii taaga"
#: cmd.goToDownloadPage.label cmd.goToDownloadPage.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Go To Download Page"
-msgstr "&Koy zumandi moɲoo doo"
+msgstr "&Koy zumandiyan moo ga"
#: cmd.copyDownloadLink.label cmd.copyDownloadLink.accesskey
msgid "Copy Download &Link"
@@ -77,13 +72,12 @@
msgstr "A k&aa maašeedaa ra"
#: cmd.clearList.label cmd.clearList.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Cle&ar List"
-msgstr "Maašeedaa &koonandi"
+msgstr "Maašeede koon&andi"
#: downloadshistory.label downloadshistory.accesskey
msgid "&Show All Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Zumandiyaney kul &cebe"
#~ msgid "485"
#~ msgstr "485"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
@@ -8,15 +8,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-31 15:06+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 11:54+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (stateStarting):
@@ -34,9 +34,8 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (stateFailed):
#. # Indicates that the download failed because of an error.
#: stateFailed
-#, fuzzy
msgid "Failed"
-msgstr "Kayante"
+msgstr "Kaŋyan"
#. # LOCALIZATION NOTE (statePaused):
#. # Indicates that the download was paused by the user.
@@ -47,7 +46,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (stateCanceled):
#. # Indicates that the download was canceled by the user.
#: stateCanceled
-#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Naŋante"
@@ -72,19 +70,17 @@
#. # http://support.microsoft.com/kb/174360
#: stateBlockedPolicy
msgid "Blocked by your security zone policy"
-msgstr ""
+msgstr "Gagayyan war sutura ganda laada ra"
#. # LOCALIZATION NOTE (stateDirty):
#. # Indicates that the download was blocked after scanning.
#: stateDirty
-#, fuzzy
msgid "Blocked: May contain a virus or spyware"
-msgstr "Gagayante: Wiirisi wala mooleeti goyjinay ga hin ka bara tukoo ra"
+msgstr "Gagayyan: Wiirisi wala mooleeti goyjinay ga hin ka bara a ra"
#. # LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits):
#. # %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit.
#: sizeWithUnits
-#, fuzzy
msgid "%1$S %2$S"
msgstr "%1$S %2$S"
@@ -100,20 +96,19 @@
#. # the value is never longer than two digits.
#: shortTimeLeftSeconds
msgid "%1$Ss"
-msgstr ""
+msgstr "%1$Ss"
#: shortTimeLeftMinutes
msgid "%1$Sm"
-msgstr ""
+msgstr "%1$Sm"
#: shortTimeLeftHours
msgid "%1$Sh"
-msgstr ""
+msgstr "%1$Sh"
#: shortTimeLeftDays
-#, fuzzy
msgid "%1$Sd"
-msgstr "%1$d"
+msgstr "%1$Sd"
#. # LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber):
#. # These strings define templates for the separation of different elements in the
@@ -126,14 +121,12 @@
#. # is usually no need to change the separator or the order of the substitutions,
#. # even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable.
#: statusSeparator
-#, fuzzy
msgid "%1$S — %2$S"
-msgstr "%1$S %2$S"
+msgstr "%1$S — %2$S"
#: statusSeparatorBeforeNumber
-#, fuzzy
msgid "%1$S — %2$S"
-msgstr "%1$S %2$S"
+msgstr "%1$S — %2$S"
#: fileExecutableSecurityWarning
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-19 22:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 11:22+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: profileName_format
@@ -43,7 +43,7 @@
#: importedSafariReadingList
msgid "Reading List (From Safari)"
-msgstr ""
+msgstr "Cawhaya maašeede (Safari ra)"
#. # Import Sources
#: 1_ie
@@ -97,7 +97,7 @@
#: 4_firefox_history_and_bookmarks
msgid "Browsing History and Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Naarumi taariki nda doo-šilbawey"
#: 8_ie
msgctxt "8_ie"
@@ -175,7 +175,7 @@
#: 64_firefox
msgid "Bookmarks Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Doo-šilbay banda-gaabey"
#~ msgid "Keyword Searches (From %S)"
#~ msgstr "Kufalkalima ceecirey (%S ra)"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-25 23:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 11:23+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -276,7 +276,7 @@
#: permPlugins
msgid "Activate Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Sukarey dirandi"
#: permIndexedDB
msgid "Maintain Offline Storage"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-26 15:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 11:55+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -12,13 +12,12 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: collection.addons.label
-#, fuzzy
msgid "Add-ons"
-msgstr "&Tontoney"
+msgstr "Tontoney"
#: collection.bookmarks.label
msgid "Bookmarks"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-17 22:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-05 12:21+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # Default search engine
@@ -59,12 +59,11 @@
#. # to be searched and the user's search query. Place them in the appropriate location
#. # for your locale's URL but do not translate them.
#: browser.search.siteSearchURL
-#, fuzzy
msgid ""
"https://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
"{moz:domain}+{searchTerms}"
msgstr ""
-"http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
+"https://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
"{moz:domain}+{searchTerms}"
#. # increment this number when anything gets changed in the list below. This will
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/updater/updater.ini.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/updater/updater.ini.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/updater/updater.ini.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-26 15:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 12:06+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # converted from pseudo-properties .it file
@@ -37,3 +37,7 @@
"date is very important for your online security, and Mozilla strongly "
"recommends that you keep this service enabled."
msgstr ""
+"Mozilla hawgayyan goydogoo ga tabatandi kaŋ war ga bara nda Mozilla Firefox "
+"dumi kokorantaa nd'ikul saajantaa war ordinateroo ra. Ka Firefox taagandi "
+"goo nda alfayda war Interneti saajaa še, nda Mozilla ga yaamar nda anniya "
+"kaŋ goymiɲoo woo ma cinda ka dira."
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/webapprt/webapp.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/webapprt/webapp.dtd.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/webapprt/webapp.dtd.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 11:25+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
@@ -39,12 +40,12 @@
#. - of the webapp in the labels without creating a DTD file for it.
#: quitApplicationCmdMac.key
msgid "Q"
-msgstr ""
+msgstr "Q"
#: hideThisAppCmdMac.key
msgctxt "hideThisAppCmdMac.key"
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
#: hideOtherAppsCmdMac.label
msgid "Hide Others"
@@ -53,7 +54,7 @@
#: hideOtherAppsCmdMac.key
msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.key"
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
#: showAllAppsCmdMac.label
msgid "Show All"
@@ -69,7 +70,7 @@
#: undoCmd.key
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
msgid "&Redo"
@@ -77,7 +78,7 @@
#: redoCmd.key
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
msgid "Cu&t"
@@ -85,7 +86,7 @@
#: cutCmd.key
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
msgid "&Copy"
@@ -93,7 +94,7 @@
#: copyCmd.key
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
msgid "&Paste"
@@ -101,7 +102,7 @@
#: pasteCmd.key
msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
msgid "&Delete"
@@ -109,13 +110,12 @@
#: deleteCmd.key
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Select &All"
-msgstr "Kul suuba"
+msgstr "&Kul suuba"
#: selectAllCmd.key
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/webapprt/webapp.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
@@ -7,14 +7,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 11:25+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: These are localized strings for the webapp runtime,
@@ -32,4 +33,4 @@
#. # the name of the webapp.
#: hideApplicationCmdMac.label
msgid "Hide %S"
-msgstr ""
+msgstr "%S tugu"
Modified: trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
+++ trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
@@ -7,354 +7,344 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 13:43+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: menubar
msgid "menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "šilbayboŋ žeeri"
#: scrollbar
msgid "scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "maažeeri cendante"
#: grip
msgid "grip"
-msgstr ""
+msgstr "ɲifi"
#: alert
-#, fuzzy
msgid "alert"
-msgstr "Yaamar"
+msgstr "yaamar"
#: menupopup
msgid "menu popup"
-msgstr ""
+msgstr "šilbayboŋ biibata"
#: document
msgid "document"
-msgstr ""
+msgstr "takadda"
#: pane
msgid "pane"
-msgstr ""
+msgstr "feddi"
#: dialog
msgid "dialog"
-msgstr ""
+msgstr "willandi"
#: separator
-#, fuzzy
msgid "separator"
-msgstr "Fayari"
+msgstr "fayari"
#: toolbar
-#, fuzzy
msgid "toolbar"
-msgstr "&Goyjinay žeeri"
+msgstr "goyjinay žeeri"
#: statusbar
msgid "status bar"
-msgstr ""
+msgstr "assariya maažeeri"
#: table
msgid "table"
-msgstr ""
+msgstr "daari"
#: columnheader
msgid "column header"
-msgstr ""
+msgstr "soofu boŋdeke"
#: rowheader
msgid "row header"
-msgstr ""
+msgstr "sorro boŋdeke"
#: column
msgid "column"
-msgstr ""
+msgstr "soofu"
#: row
msgid "row"
-msgstr ""
+msgstr "sorro"
#: cell
msgid "cell"
-msgstr ""
+msgstr "kali-ize"
#: link
msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "dobu"
#: list
-#, fuzzy
msgid "list"
-msgstr "Maašeedandi"
+msgstr "maašeede"
#: listitem
msgid "list item"
-msgstr ""
+msgstr "maašeede hayiize"
#: outline
msgid "outline"
-msgstr ""
+msgstr "filla-boŋ"
#: outlineitem
msgid "outline item"
-msgstr ""
+msgstr "filla-boŋ hayiize"
#: pagetab
msgid "page tab"
-msgstr ""
+msgstr "moo nor loku"
#: propertypage
msgid "property page"
-msgstr ""
+msgstr "mayray moo"
#: graphic
-#, fuzzy
msgid "graphic"
-msgstr "Bii takarey"
+msgstr "bii takari"
#: pushbutton
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "butoŋ"
#: checkbutton
msgid "check button"
-msgstr ""
+msgstr "maasa butoŋ"
#: radiobutton
msgid "radio button"
-msgstr ""
+msgstr "arajo butoŋ"
#: combobox
msgid "combo box"
-msgstr ""
+msgstr "kunkuni bata"
#: progressbar
msgid "progress bar"
-msgstr ""
+msgstr "jinekoyyan žeeri"
#: slider
msgid "slider"
-msgstr ""
+msgstr "tutiji"
#: spinbutton
msgid "spin button"
-msgstr ""
+msgstr "kuubi butoŋ"
#: diagram
msgid "diagram"
-msgstr ""
+msgstr "bii"
#: animation
msgid "animation"
-msgstr ""
+msgstr "hunandiyan"
#: equation
msgid "equation"
-msgstr ""
+msgstr "sawandiyan"
#: buttonmenu
msgid "button menu"
-msgstr ""
+msgstr "butoŋ šilbayboŋ"
#: whitespace
msgid "white space"
-msgstr ""
+msgstr "farru kaaray"
#: pagetablist
msgid "page tab list"
-msgstr ""
+msgstr "moo nor loku-ɲaa"
#: canvas
msgid "canvas"
-msgstr ""
+msgstr "korfur"
#: checkmenuitem
msgid "check menu item"
-msgstr ""
+msgstr "maasa šilbayboŋ hayiize"
#: label
-#, fuzzy
msgid "label"
-msgstr "Šilbay"
+msgstr "šilbay"
#: passwordtext
msgid "password text"
-msgstr ""
+msgstr "šennikufal kalimaɲaa kuru"
#: radiomenuitem
msgid "radio menu item"
-msgstr ""
+msgstr "arajo šilbayboŋ hayiize"
#: textcontainer
msgid "text container"
-msgstr ""
+msgstr "kalimaɲaa diikaw"
#: togglebutton
msgid "toggle button"
-msgstr ""
+msgstr "kanjari butoŋ"
#: treetable
msgid "tree table"
-msgstr ""
+msgstr "tuuri daari"
#: header
msgid "header"
-msgstr ""
+msgstr "boŋdeke"
#: footer
msgid "footer"
-msgstr ""
+msgstr "ceedeke"
#: paragraph
msgid "paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "kalimaɲaa zuu"
#: entry
msgid "entry"
-msgstr ""
+msgstr "hantumi"
#: caption
msgid "caption"
-msgstr ""
+msgstr "filla-ize"
#: heading
msgid "heading"
-msgstr ""
+msgstr "dunbumaa"
#: section
-#, fuzzy
msgid "section"
-msgstr " dunboo."
+msgstr "dunbu"
#: form
msgid "form"
-msgstr ""
+msgstr "toonandi takadda"
#: comboboxlist
msgid "combo box list"
-msgstr ""
+msgstr "kunkuni bata maašeede"
#: comboboxoption
msgid "combo box option"
-msgstr ""
+msgstr "kunkuni bara suubari"
#: imagemap
msgid "image map"
-msgstr ""
+msgstr "bii dunbante"
#: listboxoption
msgid "list box option"
-msgstr ""
+msgstr "maašeede bata suubari"
#: listbox
msgid "list box"
-msgstr ""
+msgstr "maašeede bata"
#: flatequation
msgid "flat equation"
-msgstr ""
+msgstr "sawandi kanante"
#: gridcell
msgid "gridcell"
-msgstr ""
+msgstr "tema kali-ize"
#: note
msgid "note"
-msgstr ""
+msgstr "laasaabay"
#: figure
msgid "figure"
-msgstr ""
+msgstr "žeeribii"
#. # More sophisiticated object descriptions
#: headingLevel
msgid "heading level %S"
-msgstr ""
+msgstr "dunbumaa adadu %S"
#. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the item's role name (e.g. "List item" or "Page tab"), %2$S is the position of the item n the set. %3$S is the total number of such items in the set. An expanded example would read "List item 2 of 5".
#: objItemOf
-#, fuzzy
msgid "%1$S %2$S of %3$S"
-msgstr "%1$S %2$S goo %3$S ga"
+msgstr "%3$S ka %1$S %2$S ra"
#: objChecked
msgid "checked %S"
-msgstr ""
+msgstr "maasante %S"
#: objNotChecked
msgid "not checked %S"
-msgstr ""
+msgstr "mana maasandi %S"
#: objExpanded
msgid "expanded %S"
-msgstr ""
+msgstr "daarante %S"
#: objCollapsed
msgid "collapsed %S"
-msgstr ""
+msgstr "nakasante %S"
#. # Invoked actions
#: jumpAction
msgid "jumped"
-msgstr ""
+msgstr "sarante"
#: pressAction
msgid "pressed"
-msgstr ""
+msgstr "naagante"
#: checkAction
msgid "checked"
-msgstr ""
+msgstr "maasante"
#: uncheckAction
msgid "unchecked"
-msgstr ""
+msgstr "mana maasandi"
#: selectAction
-#, fuzzy
msgid "selected"
-msgstr "suubakaw"
+msgstr "suubante"
#: openAction
msgid "opened"
-msgstr ""
+msgstr "feerante"
#: closeAction
msgid "closed"
-msgstr ""
+msgstr "daabante"
#: switchAction
msgid "switched"
-msgstr ""
+msgstr "bereberante"
#: clickAction
msgid "clicked"
-msgstr ""
+msgstr "naagante"
#: collapseAction
-#, fuzzy
msgid "collapsed"
-msgstr "Nakaši"
+msgstr "nakasante"
#: expandAction
msgid "expanded"
-msgstr ""
+msgstr "daarante"
#: activateAction
-#, fuzzy
msgid "activated"
-msgstr "Dirandi"
+msgstr "tunante"
#: cycleAction
msgid "cycled"
-msgstr ""
+msgstr "windante"
Modified: trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
+++ trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-23 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: jump
@@ -77,13 +77,13 @@
#. # The Role Description for the Tab button.
#: tab
msgid "tab"
-msgstr "nor šilbay"
+msgstr "nor loku"
#. # The Role Description for definition list dl, dt and dd
#: term
msgid "term"
-msgstr ""
+msgstr "kalima"
#: definition
msgid "definition"
-msgstr ""
+msgstr "bayrandiyan"
Modified: trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
+++ trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
@@ -44,7 +44,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-28 11:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 14:43+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -52,7 +52,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: KillScriptTitle
@@ -674,13 +674,12 @@
#. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "MozBlobBuilder" and "Blob"
#: MozBlobBuilderWarning
msgid "Use of MozBlobBuilder is deprecated. Use Blob constructor instead."
-msgstr ""
+msgstr "MozBlobBuilder goyyan n' ka nakaši. Goy nda Blob cinakaa dogoo ra."
#. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "DOMException", "code" and "name"
#: DOMExceptionCodeWarning
-#, fuzzy
msgid "Use of DOMException's code attribute is deprecated. Use name instead."
-msgstr "Goyyan nd'alhaaley nodeName alhaaloo nakaši. Goy nda maa sohõ."
+msgstr "Goyyan nda DOMException ašariya alhaaloo nakaši. Goy nda maa dogoo ra."
#~ msgid "Use of globalStorage is deprecated. Please use localStorage instead."
#~ msgstr "Goyyan nda globalStorage nakaši. Taare goy nda localStorage sohõ."
Modified: trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
+++ trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
@@ -40,7 +40,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -48,7 +48,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # Encoding warnings and errors
@@ -57,6 +57,8 @@
"The character encoding of a framed document was not declared. The document "
"may appear different if viewed without the document framing it."
msgstr ""
+"Harfu hawyan takadda kungante foo ra mana bayrandi. Takaddaa ši hima nda "
+"iwaanante nda boro n'a guna bila nda takaddaa m'a kunga."
#: EncNoDeclarationPlain
msgid ""
@@ -66,6 +68,11 @@
"encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file "
"needs to use a byte order mark as an encoding signature."
msgstr ""
+"Harfu hawyan takadda hantum mulla takadda mana bayrandi. Takadda ši cebandi "
+"nda harfu birjanteyan ceecikaw hanseyaney ra nda takaddaa goo nda harfuyaŋ "
+"ka hun US-ASCII gande ra. Tuku harfu hawyanoo ga hima ka bayrandi sanbari "
+"fondo wala tukoo ka hima ka goy nda cebsu-ize hangayan šilbaykaw sanda harfu "
+"hawyan mayray šilbay."
#: EncNoDeclaration
msgid ""
@@ -74,6 +81,10 @@
"contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding "
"of the page must to be declared in the document or in the transfer protocol."
msgstr ""
+"Harfu hawyan HTML takaddaa ra mana bayrandi. Takaddaa ga cebandi nda "
+"kalimaɲaa kuru birjante ceecikaw hanseyaney ra nda takaddaa goo nda harfuyan "
+"ka hun US-ASCII gande ra. Harfu hawyan moɲoo ra ga hima ka cebandi takaddaa "
+"ra wala sanbari fondo ra."
#: EncLateMetaFrame
msgid ""
@@ -82,6 +93,10 @@
"document framing it, the page will reload automatically. The encoding "
"declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file."
msgstr ""
+"Harfu hawyan bayrandiyan mana duwandi HTML takadda kungantaa ra waati kaŋ "
+"tukoo cebsu-ize1024 jinawey ga gunandi. Nd'a gunandi bila nda takaddaa kaŋ "
+"n'a kunga, moɲoo mma zunbu taaga nga boŋ še. Harfu hawyan bayrandiroo ga "
+"hima ka ganandi ka too tukoo 1024 cebsu-ize jinawey do."
#: EncLateMeta
msgid ""
@@ -90,6 +105,10 @@
"configured browser, this page will reload automatically. The encoding "
"declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file."
msgstr ""
+"Harfu hawyan bayrandiyan mana duwandi HTML takadda kungantaa ra waati kaŋ "
+"tukoo cebsu-ize 1024 jinawey ga gunandi. Nd'a gunandi ceecikaw nda hanseyan "
+"waana ra, moɲoo woo mma zunbu nga boŋ še. Harfu hawyan bayrandiroo ga hima "
+"ka ganandi ka too tukoo cebsu-ize 1024 jinawey do."
#: EncLateMetaReload
msgid ""
@@ -98,6 +117,9 @@
"file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 "
"bytes of the file."
msgstr ""
+"Moɲoo zumandi taaga zama harfu hawyan bayrandiroo HTML takaddaa ra mana "
+"duwandi waatoo kaŋ tukoo cebsu-ize 1024 jinawey ga gunandi. Harfu hawyan "
+"bayrandiroo ga hima ka ganandi ka too tukoo cebsu-ize 1024 jinawey do."
#: EncLateMetaTooLate
msgid ""
@@ -105,18 +127,25 @@
"take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the "
"first 1024 bytes of the file."
msgstr ""
+"Harfu hawyan bayrandiroo takaddaa ra mana tanba ka duwandi ka duu alfayda. "
+"Harfu hawyan bayrandiroo ga hima ka ganandi ka too tukoo cebsu-ize 1024 "
+"jinawey do."
#: EncMetaUnsupported
msgid ""
"An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a "
"meta tag. The declaration was ignored."
msgstr ""
+"Harfu hawyan foo bila nda gaakašinay bayrandi HTML takaddaa ra kanji-beeri "
+"foo bande. Bayrandoo murandi."
#: EncProtocolUnsupported
msgid ""
"An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol "
"level. The declaration was ignored."
msgstr ""
+"Harfu hawyan foo bila nda gaakašinay bayrandi sanbari fondo alkadaroo ga. "
+"Bayrandoo murandi."
#: EncBomlessUtf16
msgid ""
@@ -125,18 +154,25 @@
"UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared "
"in any case."
msgstr ""
+"UTF-16-Laateŋ faala hantum-hinne diyandi bila nda cebsu-ize hangayan nda "
+"bila nda sanbari fondo-alkadar bayrandiyan. Gunkunaa woo harfu-hawyan UTF-16 "
+"ra ši nda alfayda nda harfu hawyanoo n' ka hima ka bayrandi haya kul kaŋ no."
#: EncMetaUtf16
msgid ""
"A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was "
"interpreted as an UTF-8 declaration instead."
msgstr ""
+"Kanji-beeri foo goyandi ka harfu hawyan bayrandi sanda UTF-16. Amma woo n' "
+"ka fahamandi ka tee UTF-8 bayrandiyan."
#: EncMetaNonRoughSuperset
msgid ""
"A meta tag was used to declare a character encoding the does not encode the "
"Basic Latin range roughly like US-ASCII. The declaration was ignored."
msgstr ""
+"Kanji-beeri foo goyandi ka harfu hawyan bayrandi kaŋ ši Laateŋ faala gande "
+"haw sanda de US-ASCII. Bayrandoo murandi."
#. # The bulk of the messages below are derived from
#. # http://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
@@ -144,7 +180,7 @@
#. # Tokenizer errors
#: errGarbageAfterLtSlash
msgid "Garbage after “</”."
-msgstr "Žiibi “</” banda ga. "
+msgstr "Žiibi “</” banda ga."
#: errLtSlashGt
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/son/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
+++ trunk/po/fftb/son/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-28 00:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-05 12:23+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Don't localize these. They're here until they have
@@ -238,6 +238,5 @@
#. Incorrect settings and changing credentials.
#: sync.new.recoverykey.status.incorrect
-#, fuzzy
msgid "Recovery Key incorrect. Please try again."
-msgstr "Sync kufal laala, ceeci koyne taare."
+msgstr "Yeetiyan kufal laala. Ceeci koyne taare."
Modified: trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/about.dtd.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
+++ trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/about.dtd.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 17:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-05 12:51+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -27,7 +27,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutPage.title
@@ -43,14 +43,16 @@
" It automatically sends information about performance, hardware, usage and "
"customizations back to "
msgstr ""
+" A ga alhabar sanba nga boŋ še teeyan-gaabi, jinay šenda, goyyan nda boŋše-"
+"hanseyan"
#: aboutPage.telemetryMozillaLink
msgid "&vendorShortName;"
-msgstr "&vendorShortName;"
+msgstr "&vendorShortName; do"
#: aboutPage.telemetryEnd
msgid " to help make &brandShortName; better."
-msgstr ""
+msgstr " ka gaa ka &brandShortName; boryandi."
#: aboutPage.checkForUpdates.link
msgid "Check for Updates »"
Modified: trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
+++ trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
@@ -4,31 +4,32 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-05 12:53+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutApps.title
msgid "Your Apps"
-msgstr ""
+msgstr "War porogaramey"
#. include a trailing space as needed
#. LOCALIZATION NOTE (aboutApps.noApps.middle): avoid leading/trailing spaces, this text is a link
#. LOCALIZATION NOTE (aboutApps.noApps.post): include a starting space as needed
#: aboutApps.noApps.pre
msgid "No web apps installed. Get some from the "
-msgstr ""
+msgstr "Internet porogaram kul mana sinja. Affooyaŋ zaa "
#: aboutApps.noApps.middle
msgid "app store"
-msgstr ""
+msgstr "porogaram mangasaa ra"
#: aboutApps.noApps.post
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
Modified: trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
+++ trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
@@ -4,26 +4,25 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-05 12:54+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDownloads.title
-#, fuzzy
msgid "Downloads"
-msgstr "&Zumandiyaney"
+msgstr "Zumandiyaney"
#: aboutDownloads.header
msgid "Your Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "War zumandiyaney"
#: aboutDownloads.empty
-#, fuzzy
msgid "No Downloads"
-msgstr "Zumandi kul šii"
+msgstr "Zumandiyan kul šii"
Modified: trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
+++ trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-23 18:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 11:10+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: addonsConfirmInstall.title
@@ -606,13 +606,12 @@
#. # Webapps
#: webapps.installTitle
msgid "Install Application"
-msgstr ""
+msgstr "Porogaram sinji"
#. # Click to play plugins
#: clickToPlayPlugins.message1
-#, fuzzy
msgid "%S contains plugin content. Would you like to play it?"
-msgstr "Moɲoo woo goo nda sukari gundekuna. War ga baa k'a hẽenandi?"
+msgstr "%S goo nda sukari gundekuna. War ga baa k'a hẽenandi?"
#: clickToPlayPlugins.yes
msgctxt "clickToPlayPlugins.yes"
@@ -628,13 +627,13 @@
#. # checkbox to indicate whether or not the user wants to make a permanent decision.
#: clickToPlayPlugins.dontAskAgain
msgid "Don't ask again for this site"
-msgstr ""
+msgstr "Wa ši hãa koyne nungoo woo še?"
#. # LOCALIZATION NOTE (clickToPlayPlugins.playPlugins): Label that
#. # will be used in site settings dialog.
#: clickToPlayPlugins.playPlugins
msgid "Play Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Sukarey hẽenandi"
#. # Site settings dialog
#. # LOCALIZATION NOTE (siteSettings.labelToValue): This string will be used to
Modified: trunk/po/fftb/son/mobile/chrome/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/mobile/chrome/region.properties.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
+++ trunk/po/fftb/son/mobile/chrome/region.properties.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 14:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 11:10+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # Default search engine
@@ -48,11 +48,10 @@
#. # Keyword URL (for location bar searches)
#: keyword.URL
-#, fuzzy
msgid ""
"https://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&gfns=1&q="
msgstr ""
-"http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&gfns=1&q="
+"https://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&gfns=1&q="
#. # increment this number when anything gets changed in the list below. This will
#. # cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the
Modified: trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/about.dtd.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
+++ trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/about.dtd.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
@@ -19,7 +19,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 11:19+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -27,7 +27,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutPage.title
@@ -43,18 +43,20 @@
" It automatically sends information about performance, hardware, usage and "
"customizations back to "
msgstr ""
+" A ga alhabar sanba nga boŋ še teeyan sahã, jinay šenda, goyyan nda boŋše-"
+"hanseyaney ka willi "
#: aboutPage.telemetryMozillaLink
msgid "&vendorShortName;"
-msgstr "&vendorShortName;"
+msgstr "&vendorShortName; do"
#: aboutPage.telemetryEnd
msgid " to help make &brandShortName; better."
-msgstr ""
+msgstr " ka gaa ka &brandShortName; boryandi."
#: aboutPage.faq.label
msgid "FAQ"
-msgstr "Hãayan nda zaabi"
+msgstr "FAQ (Hãayan nda zaabi)"
#: aboutPage.support.label
msgid "Support"
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-05-10 19:32:52 UTC (rev 10773)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 00:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 12:06+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: pluginWizard.title
@@ -87,9 +87,8 @@
msgstr "Kar ne ka sukaroo dirandi."
#: clickToPlayPlugins
-#, fuzzy
msgid "Click here to activate plugins."
-msgstr "Kar ne ka sukaroo dirandi."
+msgstr "Naagu ne ka sukaroo tunandi."
#: disabledPlugin
msgid "This plugin is disabled."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-05-10 18:21:24
|
Revision: 10772
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10772&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-05-10 18:21:15 +0000 (Thu, 10 May 2012)
Log Message:
-----------
Welsh: update to 100% for Aurora 14
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-09 19:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:56+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -31,6 +31,8 @@
"customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; "
"better."
msgstr ""
+"Mae'n anfon gwybodaeth yn awtomatig am berfformiad, caledwedd, defnydd a "
+"chyfaddasu nôl i &vendorShortName; i helpu i wneud &brandShortName; yn well."
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
#: community.exp.start
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:56+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -1334,13 +1334,13 @@
#. doesn't display any label, but exposes a label to screen-readers with "aria-label".
#: markupButton.arialabel
msgid "Markup"
-msgstr ""
+msgstr "Iaith Tagio"
#. The key bound to the Markup panel's
#. toolbar button
#: markupButton.accesskey
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "I"
#~ msgid "&HTML"
#~ msgstr "&HTML"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-06 22:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:46+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -414,33 +414,33 @@
#: activatePluginsMessage.message
msgid "Would you like to activate the plugins on this page?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoffech chi weithredu'r ategion ar y dudalen?"
#: activatePluginsMessage.label
msgid "Activate plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Gweithredu ategion"
#: activatePluginsMessage.accesskey
msgctxt "activatePluginsMessage.accesskey"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: activatePluginsMessage.always
msgid "Always activate plugins for this site"
-msgstr ""
+msgstr "Gweithredu'r ategyn o'r wefan hon bob tro"
#: activatePluginsMessage.always.accesskey
msgid "c"
-msgstr ""
+msgstr "c"
#: activatePluginsMessage.never
msgid "Never activate plugins for this site"
-msgstr ""
+msgstr "Peidio byth gweithredu ategyn o'r wefan hon"
#: activatePluginsMessage.never.accesskey
msgctxt "activatePluginsMessage.never.accesskey"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#. # Sanitize
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
@@ -965,6 +965,8 @@
"Will you help improve %1$S by sending information about performance, "
"hardware, usage, and customizations to %2$S?"
msgstr ""
+"A wnewch chi helpu i wella %1$S drwy anfon gwybodaeth am berfformiad, "
+"caledwedd, defnydd a chyfaddasu i %2$S?"
#: telemetryLinkLabel
msgctxt "telemetryLinkLabel"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Script Debugger strings
@@ -44,19 +44,19 @@
#. - button that steps over a function call.
#: debuggerUI.stepOverButton
msgid "Step Over"
-msgstr ""
+msgstr "Camu Dros"
#. This is the label for the
#. - button that steps into a function call.
#: debuggerUI.stepInButton
msgid "Step In"
-msgstr ""
+msgstr "Camu i fewn"
#. This is the label for the
#. - button that steps out of a function call.
#: debuggerUI.stepOutButton
msgid "Step Out"
-msgstr ""
+msgstr "Camu Allan"
#. This is the label for the
#. - widget that displays the call stack frames in the debugger.
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 20:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 21:31+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: cy\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (confirmNavigationAway): Used in the Inspector tool, when
@@ -72,18 +72,18 @@
#. # the keyboard shortcut.
#: markupButton.tooltip
msgid "Markup Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Panel Iaith Tagio"
#: markupButton.tooltipWithAccesskey
msgid "Markup Panel (%S)"
-msgstr ""
+msgstr "Panel Iaith Tagio (%S)"
#. # LOCALIZATION NOTE (nodeMenu.tooltiptext)
#. # This menu appears in the Infobar (on top of the highlighted node) once
#. # the node is selected.
#: nodeMenu.tooltiptext
msgid "Node operations"
-msgstr ""
+msgstr "Gweithrediadau Nod"
#~ msgid "Rules"
#~ msgstr "Rheolau"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 21:32+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Layout View strings.
@@ -24,24 +25,23 @@
#. - documentation on web development on the web.
#: elementSize.label
msgid "Element Size: "
-msgstr ""
+msgstr "Maint Elfen: "
#. LOCALIZATION NOTE (*.tooltip): These tooltips are not regular tooltips.
#. - The text appears on the bottom right corner of the layout view when
#. - the corresponding box is hovered.
#: margins.tooltip
msgid "margins"
-msgstr ""
+msgstr "ymylon"
#: borders.tooltip
msgid "borders"
-msgstr ""
+msgstr "border"
#: padding.tooltip
msgid "padding"
-msgstr ""
+msgstr "padio"
#: content.tooltip
-#, fuzzy
msgid "content"
-msgstr "Cynnwys"
+msgstr "cynnwys"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 20:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 21:33+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: cy\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
@@ -72,4 +72,4 @@
#. # user-defined lines.
#: annotation.debugLocation.title
msgid "Current step: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Cam cyfredol: %S"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-20 17:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 21:33+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: cy\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (panelTitle): This is the panel title
@@ -177,7 +177,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyrule.accesskey): The rule view's
#. # context menu copy rule access key.
#: rule.contextmenu.copyrule.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "rule.contextmenu.copyrule.accesskey"
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -233,7 +232,7 @@
#: ruleView.accesskey
msgctxt "ruleView.accesskey"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: ruleView.tooltiptext
msgid "View and Edit CSS"
@@ -243,4 +242,4 @@
#. # first opened and there's no node selected in the rule view.
#: rule.empty
msgid "No element selected."
-msgstr ""
+msgstr "Heb ddewis elfen"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 16:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:49+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
@@ -20,17 +20,15 @@
#. - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#. Tooltip for the indicator that displays the progress of ongoing downloads.
#: indicator.tooltiptext
-#, fuzzy
msgctxt "indicator.tooltiptext"
msgid "Downloads"
-msgstr "Llwytho i Lawr"
+msgstr "Llwythi"
#. Used by screen readers to describe the Downloads Panel.
#: downloads.title
-#, fuzzy
msgctxt "downloads.title"
msgid "Downloads"
-msgstr "Llwytho i Lawr"
+msgstr "Llwythi"
#: cmd.pause.label cmd.pause.accesskey
msgid "&Pause"
@@ -53,36 +51,32 @@
msgstr "Agor &Ffolder Cynnwys"
#: cmd.showMac.label cmd.showMac.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Show In &Finder"
-msgstr "Dangos yn &Canfyddwr"
+msgstr "Dangos yn &Finder"
#: cmd.retry.label
-#, fuzzy
msgid "Retry"
-msgstr "C&eisio eto"
+msgstr "Ceisio eto"
#: cmd.goToDownloadPage.label cmd.goToDownloadPage.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Go To Download Page"
msgstr "&Mynd i'r Dudalen Llwytho i Lawr"
#: cmd.copyDownloadLink.label cmd.copyDownloadLink.accesskey
msgid "Copy Download &Link"
-msgstr "&Copio Dolen Llwytho i Lawr"
+msgstr "&Copïo Dolen Llwytho i Lawr"
#: cmd.removeFromList.label cmd.removeFromList.accesskey
msgid "R&emove From List"
msgstr "&Tynnu o'r Rhestr"
#: cmd.clearList.label cmd.clearList.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Cle&ar List"
msgstr "C&lirio'r Rhestr"
#: downloadshistory.label downloadshistory.accesskey
msgid "&Show All Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "&Dangos Pob Llwyth"
#~ msgid "485"
#~ msgstr "485"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: cy\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (stateStarting):
@@ -33,21 +33,18 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (stateFailed):
#. # Indicates that the download failed because of an error.
#: stateFailed
-#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr "Methiant"
#. # LOCALIZATION NOTE (statePaused):
#. # Indicates that the download was paused by the user.
#: statePaused
-#, fuzzy
msgid "Paused"
msgstr "Oedi"
#. # LOCALIZATION NOTE (stateCanceled):
#. # Indicates that the download was canceled by the user.
#: stateCanceled
-#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Diddymwyd"
@@ -72,19 +69,17 @@
#. # http://support.microsoft.com/kb/174360
#: stateBlockedPolicy
msgid "Blocked by your security zone policy"
-msgstr ""
+msgstr "Rhwystrwyd gan eich polisi ardal diogel"
#. # LOCALIZATION NOTE (stateDirty):
#. # Indicates that the download was blocked after scanning.
#: stateDirty
-#, fuzzy
msgid "Blocked: May contain a virus or spyware"
msgstr "Rhwystrwyd: Gall fod y llwyth yn cynnwys firws neu yspiwar"
#. # LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits):
#. # %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit.
#: sizeWithUnits
-#, fuzzy
msgid "%1$S %2$S"
msgstr "%1$S %2$S"
@@ -100,18 +95,17 @@
#. # the value is never longer than two digits.
#: shortTimeLeftSeconds
msgid "%1$Ss"
-msgstr ""
+msgstr "%1$Ss"
#: shortTimeLeftMinutes
msgid "%1$Sm"
-msgstr ""
+msgstr "%1$Sm"
#: shortTimeLeftHours
msgid "%1$Sh"
-msgstr ""
+msgstr "%1$Sh"
#: shortTimeLeftDays
-#, fuzzy
msgid "%1$Sd"
msgstr "%1$d"
@@ -126,14 +120,12 @@
#. # is usually no need to change the separator or the order of the substitutions,
#. # even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable.
#: statusSeparator
-#, fuzzy
msgid "%1$S — %2$S"
msgstr "%1$S %2$S"
#: statusSeparatorBeforeNumber
-#, fuzzy
msgid "%1$S — %2$S"
-msgstr "%1$S %2$S"
+msgstr "%1$S — %2$S"
#: fileExecutableSecurityWarning
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
@@ -4,13 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:04+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: profileName_format
@@ -40,7 +42,7 @@
#: importedSafariReadingList
msgid "Reading List (From Safari)"
-msgstr ""
+msgstr "Rhestr Darllen (O Safari)"
#. # Import Sources
#: 1_ie
@@ -94,7 +96,7 @@
#: 4_firefox_history_and_bookmarks
msgid "Browsing History and Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Hanes Pori a Nodau Tudalen"
#: 8_ie
msgctxt "8_ie"
@@ -172,7 +174,7 @@
#: 64_firefox
msgid "Bookmarks Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Nodau Tudalen wrth Gefn"
#~ msgid "Keyword Searches (From %S)"
#~ msgstr "Chwilio am Allweddeiriau (o %S)"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 18:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:53+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -275,7 +275,7 @@
#: permPlugins
msgid "Activate Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Gweithredu'r ategyn"
#: permIndexedDB
msgid "Maintain Offline Storage"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
@@ -4,13 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-09 09:41+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -51,7 +53,7 @@
#. - ***** END LICENSE BLOCK *****
#: advancedJSDialog.title
msgid "Advanced JavaScript Settings"
-msgstr "Gosodiadau Java Uwch"
+msgstr "Gosodiadau JavaScript Uwch"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.width
@@ -72,4 +74,4 @@
#: disableContextMenus.label disableContextMenus.accesskey
msgid "&Disable or replace context menus"
-msgstr "Analluogi neu newi&d dewislenni cyd-destun"
+msgstr "&Analluogi neu newid dewislenni cyd-destun"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 17:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: cy\n"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 17:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 21:26+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # Default search engine
@@ -59,7 +59,6 @@
#. # to be searched and the user's search query. Place them in the appropriate location
#. # for your locale's URL but do not translate them.
#: browser.search.siteSearchURL
-#, fuzzy
msgid ""
"https://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
"{moz:domain}+{searchTerms}"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/webapprt/webapp.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/webapprt/webapp.dtd.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/webapprt/webapp.dtd.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:56+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
@@ -39,12 +40,12 @@
#. - of the webapp in the labels without creating a DTD file for it.
#: quitApplicationCmdMac.key
msgid "Q"
-msgstr ""
+msgstr "Q"
#: hideThisAppCmdMac.key
msgctxt "hideThisAppCmdMac.key"
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
#: hideOtherAppsCmdMac.label
msgid "Hide Others"
@@ -53,7 +54,7 @@
#: hideOtherAppsCmdMac.key
msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.key"
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
#: showAllAppsCmdMac.label
msgid "Show All"
@@ -69,7 +70,7 @@
#: undoCmd.key
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
msgid "&Redo"
@@ -77,7 +78,7 @@
#: redoCmd.key
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
msgid "Cu&t"
@@ -85,7 +86,7 @@
#: cutCmd.key
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
msgid "&Copy"
@@ -93,7 +94,7 @@
#: copyCmd.key
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
msgid "&Paste"
@@ -101,7 +102,7 @@
#: pasteCmd.key
msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
msgid "&Delete"
@@ -109,7 +110,7 @@
#: deleteCmd.key
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
msgid "Select &All"
@@ -117,4 +118,4 @@
#: selectAllCmd.key
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/webapprt/webapp.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
@@ -7,14 +7,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:54+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: These are localized strings for the webapp runtime,
@@ -32,4 +33,4 @@
#. # the name of the webapp.
#: hideApplicationCmdMac.label
msgid "Hide %S"
-msgstr ""
+msgstr "Cuddio %S"
Modified: trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
+++ trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
@@ -7,352 +7,344 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:33+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: menubar
msgid "menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "bar dewislen"
#: scrollbar
msgid "scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "bar sgrolio"
#: grip
msgid "grip"
-msgstr ""
+msgstr "grip"
#: alert
-#, fuzzy
msgid "alert"
-msgstr "Rhybudd"
+msgstr "rhybudd"
#: menupopup
msgid "menu popup"
-msgstr ""
+msgstr "llamlen dewislen"
#: document
msgid "document"
-msgstr ""
+msgstr "dogfen"
#: pane
msgid "pane"
-msgstr ""
+msgstr "paen"
#: dialog
msgid "dialog"
-msgstr ""
+msgstr "deialog"
#: separator
-#, fuzzy
msgid "separator"
-msgstr "Ymwahanydd"
+msgstr "ymwahanydd"
#: toolbar
msgid "toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "bar offer"
#: statusbar
msgid "status bar"
-msgstr ""
+msgstr "bar statws"
#: table
msgid "table"
-msgstr ""
+msgstr "tabl"
#: columnheader
msgid "column header"
-msgstr ""
+msgstr "pennyn colofn"
#: rowheader
msgid "row header"
-msgstr ""
+msgstr "pennyn rhes"
#: column
msgid "column"
-msgstr ""
+msgstr "colofn"
#: row
msgid "row"
-msgstr ""
+msgstr "rhes"
#: cell
msgid "cell"
-msgstr ""
+msgstr "cell"
#: link
msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "dolen"
#: list
msgid "list"
-msgstr ""
+msgstr "rhestr"
#: listitem
msgid "list item"
-msgstr ""
+msgstr "eitem rhestr"
#: outline
msgid "outline"
-msgstr ""
+msgstr "amlinell"
#: outlineitem
msgid "outline item"
-msgstr ""
+msgstr "eitem amlinell"
#: pagetab
msgid "page tab"
-msgstr ""
+msgstr "tab tudalen"
#: propertypage
msgid "property page"
-msgstr ""
+msgstr "tudalen priodwedd"
#: graphic
-#, fuzzy
msgid "graphic"
-msgstr "Graffigau"
+msgstr "graffig"
#: pushbutton
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "botwm"
#: checkbutton
msgid "check button"
-msgstr ""
+msgstr "botwm gwirio"
#: radiobutton
msgid "radio button"
-msgstr ""
+msgstr "botwm radio"
#: combobox
msgid "combo box"
-msgstr ""
+msgstr "blwch cyfun"
#: progressbar
msgid "progress bar"
-msgstr ""
+msgstr "bar cynnydd"
#: slider
msgid "slider"
-msgstr ""
+msgstr "llithrydd"
#: spinbutton
msgid "spin button"
-msgstr ""
+msgstr "botwm troilli"
#: diagram
msgid "diagram"
-msgstr ""
+msgstr "diagram"
#: animation
msgid "animation"
-msgstr ""
+msgstr "animeiddio"
#: equation
msgid "equation"
-msgstr ""
+msgstr "hafaliad"
#: buttonmenu
msgid "button menu"
-msgstr ""
+msgstr "dewislen botwm"
#: whitespace
msgid "white space"
-msgstr ""
+msgstr "gofod gwyn"
#: pagetablist
msgid "page tab list"
-msgstr ""
+msgstr "rhestr tab tudalen"
#: canvas
msgid "canvas"
-msgstr ""
+msgstr "canfas"
#: checkmenuitem
msgid "check menu item"
-msgstr ""
+msgstr "eitem dewislen gwirio"
#: label
-#, fuzzy
msgid "label"
-msgstr "Label"
+msgstr "label"
#: passwordtext
msgid "password text"
-msgstr ""
+msgstr "testun cyfrinair"
#: radiomenuitem
msgid "radio menu item"
-msgstr ""
+msgstr "eitem dewislen radio"
#: textcontainer
msgid "text container"
-msgstr ""
+msgstr "cynhwysydd testun"
#: togglebutton
msgid "toggle button"
-msgstr ""
+msgstr "botwm toglo"
#: treetable
msgid "tree table"
-msgstr ""
+msgstr "tabl coeden"
#: header
msgid "header"
-msgstr ""
+msgstr "pennyn"
#: footer
msgid "footer"
-msgstr ""
+msgstr "troedyn"
#: paragraph
msgid "paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "paragraff"
#: entry
msgid "entry"
-msgstr ""
+msgstr "cofnod"
#: caption
msgid "caption"
-msgstr ""
+msgstr "pennawd"
#: heading
msgid "heading"
-msgstr ""
+msgstr "pennyn"
#: section
-#, fuzzy
msgid "section"
-msgstr " berthnasol."
+msgstr "adran."
#: form
msgid "form"
-msgstr ""
+msgstr "ffurflen"
#: comboboxlist
msgid "combo box list"
-msgstr ""
+msgstr "rhestr blwch cyfun"
#: comboboxoption
msgid "combo box option"
-msgstr ""
+msgstr "dewis blwch cyfun"
#: imagemap
msgid "image map"
-msgstr ""
+msgstr "map delwedd"
#: listboxoption
msgid "list box option"
-msgstr ""
+msgstr "dewis blwch rhestr"
#: listbox
msgid "list box"
-msgstr ""
+msgstr "blwch rhestr"
#: flatequation
msgid "flat equation"
-msgstr ""
+msgstr "hafaliad gwastad"
#: gridcell
msgid "gridcell"
-msgstr ""
+msgstr "cell grid"
#: note
msgid "note"
-msgstr ""
+msgstr "nodyn"
#: figure
msgid "figure"
-msgstr ""
+msgstr "ffigwr"
#. # More sophisiticated object descriptions
#: headingLevel
msgid "heading level %S"
-msgstr ""
+msgstr "lefel pennyn %S"
#. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the item's role name (e.g. "List item" or "Page tab"), %2$S is the position of the item n the set. %3$S is the total number of such items in the set. An expanded example would read "List item 2 of 5".
#: objItemOf
-#, fuzzy
msgid "%1$S %2$S of %3$S"
-msgstr "%1$S's %2$S ar %3$S"
+msgstr "%1$S %2$S o %3$S"
#: objChecked
msgid "checked %S"
-msgstr ""
+msgstr "%S gwiriwyd"
#: objNotChecked
msgid "not checked %S"
-msgstr ""
+msgstr "%S heb eu girio"
#: objExpanded
msgid "expanded %S"
-msgstr ""
+msgstr "%S wedi ehangu"
#: objCollapsed
msgid "collapsed %S"
-msgstr ""
+msgstr "%S wedi cau"
#. # Invoked actions
#: jumpAction
msgid "jumped"
-msgstr ""
+msgstr "neidio"
#: pressAction
msgid "pressed"
-msgstr ""
+msgstr "pwyso"
#: checkAction
msgid "checked"
-msgstr ""
+msgstr "ticio"
#: uncheckAction
msgid "unchecked"
-msgstr ""
+msgstr "heb dicio"
#: selectAction
-#, fuzzy
msgid "selected"
-msgstr "dewisydd"
+msgstr "dewis"
#: openAction
msgid "opened"
-msgstr ""
+msgstr "agor"
#: closeAction
msgid "closed"
-msgstr ""
+msgstr "cau"
#: switchAction
msgid "switched"
-msgstr ""
+msgstr "newid"
#: clickAction
msgid "clicked"
-msgstr ""
+msgstr "clic"
#: collapseAction
-#, fuzzy
msgid "collapsed"
-msgstr "Cwympo"
+msgstr "cau"
#: expandAction
msgid "expanded"
-msgstr ""
+msgstr "ehangu"
#: activateAction
-#, fuzzy
msgid "activated"
-msgstr "Gweithredu"
+msgstr "gweithredu"
#: cycleAction
msgid "cycled"
-msgstr ""
+msgstr "cylchu"
Modified: trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
+++ trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
@@ -4,13 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:36+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: jump
@@ -80,8 +82,8 @@
#. # The Role Description for definition list dl, dt and dd
#: term
msgid "term"
-msgstr ""
+msgstr "term"
#: definition
msgid "definition"
-msgstr ""
+msgstr "diffiniad"
Modified: trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
+++ trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
@@ -42,7 +42,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 19:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: cy\n"
@@ -50,7 +50,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: KillScriptTitle
@@ -718,11 +718,12 @@
#: MozBlobBuilderWarning
msgid "Use of MozBlobBuilder is deprecated. Use Blob constructor instead."
msgstr ""
+"Mae'r defnydd o MozBlobBuilder yn anghymeradwy. Defnyddiwch Blob constructor "
+"yn lle hynny."
#. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "DOMException", "code" and "name"
#: DOMExceptionCodeWarning
-#, fuzzy
msgid "Use of DOMException's code attribute is deprecated. Use name instead."
msgstr ""
-"Mae'r defnydd o attributes' nodeNam attribute yn anghymeradwy. Defnyddiwch "
-"enw yn lle hynny."
+"Mae'r defnydd o briodwedd cod DOMException yn anghymeradwy. Defnyddiwch enw "
+"yn lle hynny."
Modified: trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
+++ trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
@@ -40,7 +40,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-20 17:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: cy\n"
@@ -48,7 +48,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # Encoding warnings and errors
@@ -57,6 +57,8 @@
"The character encoding of a framed document was not declared. The document "
"may appear different if viewed without the document framing it."
msgstr ""
+"Nid oedd amgodio nod dogfen fframeddig wedi ei datgan. Gall y ddogfen "
+"ymddangos yn wahanol heb y ddogfen yn ei fframio."
#: EncNoDeclarationPlain
msgid ""
@@ -66,6 +68,11 @@
"encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file "
"needs to use a byte order mark as an encoding signature."
msgstr ""
+"Nid yw amgodio nod y ddogfen testun plaen wedi ei ddatgan. Bydd y ddogfen yn "
+"cael ei ffurfio gyda thestun annealladwy yn ffurfweddiad rhai porwyr os fydd "
+"y ddogfen yn cynnwys nodau y tu allan i ystod nodau US-ASCII. Rhaid i "
+"amgodio nod ffeil gael ei ddatgan yn y ffeil protocol trosglwyddo neu mae "
+"angen i'r ffeil ddefnyddio marc trefn beit fel llofnod amgodio."
#: EncNoDeclaration
msgid ""
@@ -74,6 +81,11 @@
"contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding "
"of the page must to be declared in the document or in the transfer protocol."
msgstr ""
+"Nid yw amgodio nod y ddogfen HTML wedi ei ddatgan. Bydd y ddogfen yn cael ei "
+"ffurfio gyda thestun annealladwy yn ffurfweddiad rhai porwyr os fydd y "
+"ddogfen yn cynnwys nodau y tu allan i ystod nodau US-ASCII. Rhaid i amgodio "
+"nod ffeil gael ei ddatgan yn y ffeil protocol trosglwyddo neu mae angen i'r "
+"ffeil ddefnyddio marc trefn beit fel llofnod amgodio."
#: EncLateMetaFrame
msgid ""
@@ -82,6 +94,10 @@
"document framing it, the page will reload automatically. The encoding "
"declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file."
msgstr ""
+"Nid oedd datganiad amgodiad nod y ddogfen HTML fframedig wedi ei chanfod "
+"wrth rag sganio 1024 cyntaf y ffeil. Wrth edrych arni heb y fframio dogfen "
+"bydd y dudalen yn ail-lwytho'n awtomatig. Mae angen symud y datganiad "
+"amgodio i fod o fewn y 1024 beit cyntaf y ffeil."
#: EncLateMeta
msgid ""
@@ -90,6 +106,10 @@
"configured browser, this page will reload automatically. The encoding "
"declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file."
msgstr ""
+"Nid oedd datganiad amgodiad nod y ddogfen HTML wedi ei chanfod wrth rag "
+"sganio 1024 cyntaf y ffeil. Wrth edrych arni heb y fframio dogfen bydd y "
+"dudalen yn ail-lwytho'n awtomatig. Mae angen symud y datganiad amgodio i fod "
+"o fewn y 1024 beit cyntaf y ffeil."
#: EncLateMetaReload
msgid ""
@@ -98,6 +118,9 @@
"file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 "
"bytes of the file."
msgstr ""
+"Cafodd y dudalen ei ail lwytho gan na chanfuwyd datganiad amgodio nod y "
+"ddogfen HTML wrth rag sganio 1024 beit cyntaf y ffeil. Mae angen symud y "
+"datganiad amgodio i fod o fewn y 1024 beit cyntaf y ffeil."
#: EncLateMetaTooLate
msgid ""
@@ -105,18 +128,24 @@
"take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the "
"first 1024 bytes of the file."
msgstr ""
+"Canfuwyd datganiad amgodiad nod y ddogfen yn rhy hwyr i greu effaith. Mae "
+"angen symud y datganiad amgodio i fod o fewn y 1024 beit cyntaf y ffeil."
#: EncMetaUnsupported
msgid ""
"An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a "
"meta tag. The declaration was ignored."
msgstr ""
+"Datganwyd amgodiad nod sydd ddim yn cael ei gynnal ar gyfer y ddogfen HTML "
+"gan ddefnyddio tag meta. Anwybyddwyd y datganiad."
#: EncProtocolUnsupported
msgid ""
"An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol "
"level. The declaration was ignored."
msgstr ""
+"Datganwyd amgodiad nod sydd heb ei gynnal ar lefel protocol trosglwyddo. "
+"Anwybyddwyd y datganiad."
#: EncBomlessUtf16
msgid ""
@@ -125,18 +154,25 @@
"UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared "
"in any case."
msgstr ""
+"Canfuwyd testun Basic Lladin yn unig wedi ei amgodio i UTF-16 heb farc trefn "
+"beit a heb ddatganiad lefel protocol trosglwyddo. Mae amgodio'r cynnwys i "
+"UTF-16 yn aneffeithiol a dylai'r amgodiad fod wedi ei ddatgan beth bynnag."
#: EncMetaUtf16
msgid ""
"A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was "
"interpreted as an UTF-8 declaration instead."
msgstr ""
+"Defnyddiwyd tag meta i ddatgan amgodiad nod fel UTF-16' Cafodd hyn ei "
+"ddehongli fel datganiad UTF-8 yn lle hynny."
#: EncMetaNonRoughSuperset
msgid ""
"A meta tag was used to declare a character encoding the does not encode the "
"Basic Latin range roughly like US-ASCII. The declaration was ignored."
msgstr ""
+"Defnyddiwyd tag meta i ddatgan amgodiad nod nad yw'n amgodio ystod Basic "
+"Lladin yn fras fel US-ASCII. Cafodd y datganiad ei anwybyddu."
#. # The bulk of the messages below are derived from
#. # http://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
Modified: trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
+++ trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 17:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Don't localize these. They're here until they have
@@ -239,4 +239,4 @@
#. Incorrect settings and changing credentials.
#: sync.new.recoverykey.status.incorrect
msgid "Recovery Key incorrect. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Allwedd Adfer anghywir. Ceisiwch eto."
Modified: trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/about.dtd.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
+++ trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/about.dtd.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 17:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutPage.title
@@ -28,6 +28,8 @@
" It automatically sends information about performance, hardware, usage and "
"customizations back to "
msgstr ""
+" Mae'n anfon gwybodaeth yn awtomatig am berfformiad, caledwedd, defnydd a "
+"chyfaddasu nôl i "
#: aboutPage.telemetryMozillaLink
msgid "&vendorShortName;"
@@ -35,7 +37,7 @@
#: aboutPage.telemetryEnd
msgid " to help make &brandShortName; better."
-msgstr ""
+msgstr " i gynorthwyo i wneud &brandShortName; yn well."
#: aboutPage.checkForUpdates.link
msgid "Check for Updates »"
Modified: trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
+++ trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
@@ -4,31 +4,32 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:34+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutApps.title
msgid "Your Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Eich Aps"
#. include a trailing space as needed
#. LOCALIZATION NOTE (aboutApps.noApps.middle): avoid leading/trailing spaces, this text is a link
#. LOCALIZATION NOTE (aboutApps.noApps.post): include a starting space as needed
#: aboutApps.noApps.pre
msgid "No web apps installed. Get some from the "
-msgstr ""
+msgstr "Heb osod unrhyw aps gwe. Estyn rhai o "
#: aboutApps.noApps.middle
msgid "app store"
-msgstr ""
+msgstr "storfa aps"
#: aboutApps.noApps.post
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
Modified: trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
+++ trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
@@ -4,26 +4,25 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:09+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDownloads.title
-#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Wedi ei llwytho i lawr"
#: aboutDownloads.header
msgid "Your Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Eich Llwythi"
#: aboutDownloads.empty
-#, fuzzy
msgid "No Downloads"
-msgstr "Dim llwythi"
+msgstr "Dim Llwythi"
Modified: trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
+++ trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 17:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: addonsConfirmInstall.title
@@ -611,13 +611,12 @@
#. # Webapps
#: webapps.installTitle
msgid "Install Application"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod Ap"
#. # Click to play plugins
#: clickToPlayPlugins.message1
-#, fuzzy
msgid "%S contains plugin content. Would you like to play it?"
-msgstr "Mae'r dudalen hon yn cynnwys cynnwys ategyn. Hoffech chi ei chwarae?"
+msgstr "Mae %S yn cynnwys cynnwys ategyn. Hoffech chi ei chwarae?"
#: clickToPlayPlugins.yes
msgctxt "clickToPlayPlugins.yes"
@@ -633,13 +632,13 @@
#. # checkbox to indicate whether or not the user wants to make a permanent decision.
#: clickToPlayPlugins.dontAskAgain
msgid "Don't ask again for this site"
-msgstr ""
+msgstr "Peidio gofyn eto am y wefan"
#. # LOCALIZATION NOTE (clickToPlayPlugins.playPlugins): Label that
#. # will be used in site settings dialog.
#: clickToPlayPlugins.playPlugins
msgid "Play Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Chwarae Ategion"
#. # Site settings dialog
#. # LOCALIZATION NOTE (siteSettings.labelToValue): This string will be used to
Modified: trunk/po/fftb/cy/mobile/chrome/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/mobile/chrome/region.properties.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
+++ trunk/po/fftb/cy/mobile/chrome/region.properties.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
@@ -4,13 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:34+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # Default search engine
@@ -46,11 +48,10 @@
#. # Keyword URL (for location bar searches)
#: keyword.URL
-#, fuzzy
msgid ""
"https://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&gfns=1&q="
msgstr ""
-"http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&gfns=1&q="
+"https://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&gfns=1&q="
#. # increment this number when anything gets changed in the list below. This will
#. # cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the
Modified: trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/about.dtd.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
+++ trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/about.dtd.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:13+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutPage.title
@@ -28,6 +28,8 @@
" It automatically sends information about performance, hardware, usage and "
"customizations back to "
msgstr ""
+" Mae'n anfon yn awtomatig gwybodaeth am berfformiad, caledwedd, defnydd a "
+"chyfaddasu nôl i "
#: aboutPage.telemetryMozillaLink
msgid "&vendorShortName;"
@@ -35,7 +37,7 @@
#: aboutPage.telemetryEnd
msgid " to help make &brandShortName; better."
-msgstr ""
+msgstr " i gynorthwyo i wneud &brandShortName; yn well."
#: aboutPage.faq.label
msgid "FAQ"
Modified: trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
+++ trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-05-10 18:21:15 UTC (rev 10772)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 19:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:56+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: pluginWizard.title
@@ -86,7 +86,6 @@
msgstr "Cliciwch yma i gychwyn yr ategyn."
#: clickToPlayPlugins
-#, fuzzy
msgid "Click here to activate plugins."
msgstr "Cliciwch yma i gychwyn yr ategyn."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-05-01 11:52:15
|
Revision: 10771
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10771&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-05-01 11:52:07 +0000 (Tue, 01 May 2012)
Log Message:
-----------
Fulah: update to 100%
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-05-01 10:15:31 UTC (rev 10770)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-11 19:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 12:01+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -32,6 +32,8 @@
"customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; "
"better."
msgstr ""
+"Neldat humpito e jaajol baɗte moƴƴugol, masiŋeeri, kuutorgol e keertingol to "
+"&vendorShortName; ngam ɓeydude &brandShortName; moƴƴugol."
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
#: community.exp.start
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-05-01 10:15:31 UTC (rev 10770)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 12:04+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -1335,13 +1335,13 @@
#. doesn't display any label, but exposes a label to screen-readers with "aria-label".
#: markupButton.arialabel
msgid "Markup"
-msgstr ""
+msgstr "Jeltol"
#. The key bound to the Markup panel's
#. toolbar button
#: markupButton.accesskey
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "J"
#~ msgid "&HTML"
#~ msgstr "&HTML"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-05-01 10:15:31 UTC (rev 10770)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-11 12:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 11:59+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -403,33 +403,33 @@
#: activatePluginsMessage.message
msgid "Would you like to activate the plugins on this page?"
-msgstr ""
+msgstr "Aɗa yiɗi hurminde ceŋe ngonɗe e ngoo hello?"
#: activatePluginsMessage.label
msgid "Activate plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Hurmin ceŋe"
#: activatePluginsMessage.accesskey
msgctxt "activatePluginsMessage.accesskey"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "H"
#: activatePluginsMessage.always
msgid "Always activate plugins for this site"
-msgstr ""
+msgstr "Hurmin ceŋe e ndee lowre"
#: activatePluginsMessage.always.accesskey
msgid "c"
-msgstr ""
+msgstr "c"
#: activatePluginsMessage.never
msgid "Never activate plugins for this site"
-msgstr ""
+msgstr "Hoto hurmin ceŋe e ndee lowre hay sahaa"
#: activatePluginsMessage.never.accesskey
msgctxt "activatePluginsMessage.never.accesskey"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "o"
#. # Sanitize
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
@@ -946,6 +946,8 @@
"Will you help improve %1$S by sending information about performance, "
"hardware, usage, and customizations to %2$S?"
msgstr ""
+"Aɗa yiɗi wallude ɓamtude %1$S so neldude humpito baɗte moƴƴugol, fannuuji "
+"njamndeeri, kuutorogol e keertingol to %2$S?"
#: telemetryLinkLabel
msgctxt "telemetryLinkLabel"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po 2012-05-01 10:15:31 UTC (rev 10770)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
@@ -1,18 +1,18 @@
-# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011, 2012.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-02 19:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 12:22+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -21,17 +21,15 @@
#. - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#. Tooltip for the indicator that displays the progress of ongoing downloads.
#: indicator.tooltiptext
-#, fuzzy
msgctxt "indicator.tooltiptext"
msgid "Downloads"
-msgstr "Gawte"
+msgstr "Gaawte"
#. Used by screen readers to describe the Downloads Panel.
#: downloads.title
-#, fuzzy
msgctxt "downloads.title"
msgid "Downloads"
-msgstr "Gawte"
+msgstr "Gaawte"
#: cmd.pause.label cmd.pause.accesskey
msgid "&Pause"
@@ -54,19 +52,16 @@
msgstr "Uddit Runngere &Mooftirde"
#: cmd.showMac.label cmd.showMac.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Show In &Finder"
-msgstr "Hollir e &Yiytirde"
+msgstr "Hollir E &Yiytirde"
#: cmd.retry.label
-#, fuzzy
msgid "Retry"
-msgstr "&Fuɗɗito"
+msgstr "Fuɗɗito"
#: cmd.goToDownloadPage.label cmd.goToDownloadPage.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Go To Download Page"
-msgstr "&Yah to Hello Aawtorgo"
+msgstr "&Yah To Hello Aawtorgo"
#: cmd.copyDownloadLink.label cmd.copyDownloadLink.accesskey
msgid "Copy Download &Link"
@@ -77,13 +72,12 @@
msgstr "M&omtu Ɗum e Doggol ngol"
#: cmd.clearList.label cmd.clearList.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Cle&ar List"
-msgstr "&Momtu Doggol"
+msgstr "Mo&mtu Doggol"
#: downloadshistory.label downloadshistory.accesskey
msgid "&Show All Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "&Hollu Gaawte Fof"
#~ msgid "485"
#~ msgstr "485"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-05-01 10:15:31 UTC (rev 10770)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011, 2012.
#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
#. # You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-21 20:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 12:25+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -34,7 +34,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (stateFailed):
#. # Indicates that the download failed because of an error.
#: stateFailed
-#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr "Woorii"
@@ -47,7 +46,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (stateCanceled):
#. # Indicates that the download was canceled by the user.
#: stateCanceled
-#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Haaytinaama"
@@ -72,21 +70,19 @@
#. # http://support.microsoft.com/kb/174360
#: stateBlockedPolicy
msgid "Blocked by your security zone policy"
-msgstr ""
+msgstr "Daaƴaaɗo sabu dawirgol kisal diiwaan"
#. # LOCALIZATION NOTE (stateDirty):
#. # Indicates that the download was blocked after scanning.
#: stateDirty
-#, fuzzy
msgid "Blocked: May contain a virus or spyware"
-msgstr "Daaƴaama: Gaawtol ena waawi soomde mboros walla ñukkiñoŋko"
+msgstr "Daaƴaama: ena waawi soomde mboros walla ñukkiñoŋko"
#. # LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits):
#. # %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit.
#: sizeWithUnits
-#, fuzzy
msgid "%1$S %2$S"
-msgstr "%2$S %1$S"
+msgstr "%1$S %2$S"
#: sizeUnknown
msgid "Unknown size"
@@ -100,20 +96,19 @@
#. # the value is never longer than two digits.
#: shortTimeLeftSeconds
msgid "%1$Ss"
-msgstr ""
+msgstr "%1$Ss"
#: shortTimeLeftMinutes
msgid "%1$Sm"
-msgstr ""
+msgstr "%1$Sm"
#: shortTimeLeftHours
msgid "%1$Sh"
-msgstr ""
+msgstr "%1$Sh"
#: shortTimeLeftDays
-#, fuzzy
msgid "%1$Sd"
-msgstr "%1$d"
+msgstr "%1$Sd"
#. # LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber):
#. # These strings define templates for the separation of different elements in the
@@ -126,14 +121,12 @@
#. # is usually no need to change the separator or the order of the substitutions,
#. # even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable.
#: statusSeparator
-#, fuzzy
msgid "%1$S — %2$S"
-msgstr "%2$S %1$S"
+msgstr "%1$S — %2$S"
#: statusSeparatorBeforeNumber
-#, fuzzy
msgid "%1$S — %2$S"
-msgstr "%2$S %1$S"
+msgstr "%1$S — %2$S"
#: fileExecutableSecurityWarning
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-05-01 10:15:31 UTC (rev 10770)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-11 20:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 12:42+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -43,7 +43,7 @@
#: importedSafariReadingList
msgid "Reading List (From Safari)"
-msgstr ""
+msgstr "Nana Tara Doggol (Iwde e Safari)"
#. # Import Sources
#: 1_ie
@@ -97,7 +97,7 @@
#: 4_firefox_history_and_bookmarks
msgid "Browsing History and Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "NanaFeeroo nder Aslol e Maantore"
#: 8_ie
msgctxt "8_ie"
@@ -175,7 +175,7 @@
#: 64_firefox
msgid "Bookmarks Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Dannditte Maantore"
#~ msgid "Keyword Searches (From %S)"
#~ msgstr "Njiilaw Kelmele (iwde e %S)"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-05-01 10:15:31 UTC (rev 10770)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
@@ -1,18 +1,18 @@
-# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011, 2012.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-30 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 13:03+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -276,7 +276,7 @@
#: permPlugins
msgid "Activate Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Hurmin Ceŋe"
#: permIndexedDB
msgid "Maintain Offline Storage"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2012-05-01 10:15:31 UTC (rev 10770)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
@@ -1,18 +1,18 @@
-# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011, 2012.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser-region/region.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-01 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -60,12 +60,11 @@
#. # to be searched and the user's search query. Place them in the appropriate location
#. # for your locale's URL but do not translate them.
#: browser.search.siteSearchURL
-#, fuzzy
msgid ""
"https://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
"{moz:domain}+{searchTerms}"
msgstr ""
-"http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
+"https://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
"{moz:domain}+{searchTerms}"
#. # increment this number when anything gets changed in the list below. This will
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/webapprt/webapp.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/webapprt/webapp.dtd.po 2012-05-01 10:15:31 UTC (rev 10770)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/webapprt/webapp.dtd.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2012.
#. extracted from en-US/browser/webapprt/webapp.dtd
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,15 +5,16 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 12:32+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
@@ -39,12 +41,12 @@
#. - of the webapp in the labels without creating a DTD file for it.
#: quitApplicationCmdMac.key
msgid "Q"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: hideThisAppCmdMac.key
msgctxt "hideThisAppCmdMac.key"
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: hideOtherAppsCmdMac.label
msgid "Hide Others"
@@ -53,7 +55,7 @@
#: hideOtherAppsCmdMac.key
msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.key"
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: showAllAppsCmdMac.label
msgid "Show All"
@@ -69,7 +71,7 @@
#: undoCmd.key
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
msgid "&Redo"
@@ -77,7 +79,7 @@
#: redoCmd.key
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
msgid "Cu&t"
@@ -85,7 +87,7 @@
#: cutCmd.key
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
msgid "&Copy"
@@ -93,7 +95,7 @@
#: copyCmd.key
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
msgid "&Paste"
@@ -101,7 +103,7 @@
#: pasteCmd.key
msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
msgid "&Delete"
@@ -109,7 +111,7 @@
#: deleteCmd.key
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
msgid "Select &All"
@@ -117,4 +119,4 @@
#: selectAllCmd.key
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/webapprt/webapp.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-05-01 10:15:31 UTC (rev 10770)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2012.
#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
#. # You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
@@ -7,15 +8,16 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 12:33+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: These are localized strings for the webapp runtime,
#. # which loads a webapp in a separate process from Firefox. Webapps loaded
@@ -26,10 +28,10 @@
#. # the name of the webapp.
#: quitApplicationCmdMac.label
msgid "Quit %S"
-msgstr "Yantu %S"
+msgstr "Yaltu %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (hideApplicationCmdMac.label): %S will be replaced with
#. # the name of the webapp.
#: hideApplicationCmdMac.label
msgid "Hide %S"
-msgstr ""
+msgstr "Suuɗ %S"
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-05-01 10:15:31 UTC (rev 10770)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2012.
#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
#. # You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
@@ -7,352 +8,344 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 11:32+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#: menubar
msgid "menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "palal dosi"
#: scrollbar
msgid "scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "palal woro"
#: grip
msgid "grip"
-msgstr ""
+msgstr "tamre"
#: alert
-#, fuzzy
msgid "alert"
-msgstr "Jeertino"
+msgstr "jeertino"
#: menupopup
msgid "menu popup"
-msgstr ""
+msgstr "suppitere dosol"
#: document
msgid "document"
-msgstr ""
+msgstr "fiilannde"
#: pane
msgid "pane"
-msgstr ""
+msgstr "alluwal"
#: dialog
msgid "dialog"
-msgstr ""
+msgstr "haaldorde"
#: separator
-#, fuzzy
msgid "separator"
-msgstr "Ceerndirgal"
+msgstr "ceerndirgal"
#: toolbar
msgid "toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "pale kuutorɗe"
#: statusbar
msgid "status bar"
-msgstr ""
+msgstr "palal ngonka"
#: table
msgid "table"
-msgstr ""
+msgstr "haatumeere"
#: columnheader
msgid "column header"
-msgstr ""
+msgstr "tiitoore darol"
#: rowheader
msgid "row header"
-msgstr ""
+msgstr "tiitoore gorol"
#: column
msgid "column"
-msgstr ""
+msgstr "darol"
#: row
msgid "row"
-msgstr ""
+msgstr "gorol"
#: cell
msgid "cell"
-msgstr ""
+msgstr "geeƴol"
#: link
msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "jokkol"
#: list
msgid "list"
-msgstr ""
+msgstr "doggol"
#: listitem
msgid "list item"
-msgstr ""
+msgstr "temre doggol"
#: outline
msgid "outline"
-msgstr ""
+msgstr "ŋorol"
#: outlineitem
msgid "outline item"
-msgstr ""
+msgstr "temre ŋorol"
#: pagetab
msgid "page tab"
-msgstr ""
+msgstr "tabbere hello"
#: propertypage
msgid "property page"
-msgstr ""
+msgstr "hello keeroraaɗi"
#: graphic
-#, fuzzy
msgid "graphic"
-msgstr "Jaytinooje"
+msgstr "jaytino"
#: pushbutton
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "butoŋ"
#: checkbutton
msgid "check button"
-msgstr ""
+msgstr "butos labo"
#: radiobutton
msgid "radio button"
-msgstr ""
+msgstr "butoŋ rajo"
#: combobox
msgid "combo box"
-msgstr ""
+msgstr "gallol kommbo"
#: progressbar
msgid "progress bar"
-msgstr ""
+msgstr "palal yaaɓo"
#: slider
msgid "slider"
-msgstr ""
+msgstr "daasorde"
#: spinbutton
msgid "spin button"
-msgstr ""
+msgstr "Butoŋ jiilo"
#: diagram
msgid "diagram"
-msgstr ""
+msgstr "jaatumre"
#: animation
msgid "animation"
-msgstr ""
+msgstr "jirwitere"
#: equation
msgid "equation"
-msgstr ""
+msgstr "hiistannde"
#: buttonmenu
msgid "button menu"
-msgstr ""
+msgstr "dosol butoŋaaji"
#: whitespace
msgid "white space"
-msgstr ""
+msgstr "boowal ɓolal"
#: pagetablist
msgid "page tab list"
-msgstr ""
+msgstr "doggol tabbe hello"
#: canvas
msgid "canvas"
-msgstr ""
+msgstr "keertol"
#: checkmenuitem
msgid "check menu item"
-msgstr ""
+msgstr "labo temre dosol"
#: label
-#, fuzzy
msgid "label"
-msgstr "Ɗakkol"
+msgstr "ɗakkol"
#: passwordtext
msgid "password text"
-msgstr ""
+msgstr "binndol finnde"
#: radiomenuitem
msgid "radio menu item"
-msgstr ""
+msgstr "temre dosol rajo"
#: textcontainer
msgid "text container"
-msgstr ""
+msgstr "gallol binndi"
#: togglebutton
msgid "toggle button"
-msgstr ""
+msgstr "butoŋ toggilo"
#: treetable
msgid "tree table"
-msgstr ""
+msgstr "haatumeere jiidal"
#: header
msgid "header"
-msgstr ""
+msgstr "tiitoore"
#: footer
msgid "footer"
-msgstr ""
+msgstr "yaɓɓorde"
#: paragraph
msgid "paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "lelnannde"
#: entry
msgid "entry"
-msgstr ""
+msgstr "naatol"
#: caption
msgid "caption"
-msgstr ""
+msgstr "ciforgol"
#: heading
msgid "heading"
-msgstr ""
+msgstr "tiitoonde"
#: section
-#, fuzzy
msgid "section"
-msgstr " taƴre."
+msgstr "taƴre"
#: form
msgid "form"
-msgstr ""
+msgstr "formere"
#: comboboxlist
msgid "combo box list"
-msgstr ""
+msgstr "doggol galli kommbo"
#: comboboxoption
msgid "combo box option"
-msgstr ""
+msgstr "cuɓe galli kommbo"
#: imagemap
msgid "image map"
-msgstr ""
+msgstr "natal dobirgal"
#: listboxoption
msgid "list box option"
-msgstr ""
+msgstr "cuɓe gallol doggi"
#: listbox
msgid "list box"
-msgstr ""
+msgstr "gallol doggi"
#: flatequation
msgid "flat equation"
-msgstr ""
+msgstr "hiistannde memlunde"
#: gridcell
msgid "gridcell"
-msgstr ""
+msgstr "fedoore tigilde"
#: note
msgid "note"
-msgstr ""
+msgstr "ciifol"
#: figure
msgid "figure"
-msgstr ""
+msgstr "ayaare"
#. # More sophisiticated object descriptions
#: headingLevel
msgid "heading level %S"
-msgstr ""
+msgstr "fedde tiitoonde %S"
#. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the item's role name (e.g. "List item" or "Page tab"), %2$S is the position of the item n the set. %3$S is the total number of such items in the set. An expanded example would read "List item 2 of 5".
#: objItemOf
-#, fuzzy
msgid "%1$S %2$S of %3$S"
-msgstr "%2$S mo %1$S e %3$S"
+msgstr "%1$S %2$S e %3$S"
#: objChecked
msgid "checked %S"
-msgstr ""
+msgstr "%S labaaɗo"
#: objNotChecked
msgid "not checked %S"
-msgstr ""
+msgstr "%S labaaka"
#: objExpanded
msgid "expanded %S"
-msgstr ""
+msgstr "%S bertiiɗo"
#: objCollapsed
msgid "collapsed %S"
-msgstr ""
+msgstr "%S taggiiɗo"
#. # Invoked actions
#: jumpAction
msgid "jumped"
-msgstr ""
+msgstr "diwaaɗo"
#: pressAction
msgid "pressed"
-msgstr ""
+msgstr "ñoƴƴaaɗo"
#: checkAction
msgid "checked"
-msgstr ""
+msgstr "labaaɗo"
#: uncheckAction
msgid "unchecked"
-msgstr ""
+msgstr "labaaka"
#: selectAction
-#, fuzzy
msgid "selected"
-msgstr "suɓorde"
+msgstr "labaaɗo"
#: openAction
msgid "opened"
-msgstr ""
+msgstr "udditiiɗo"
#: closeAction
msgid "closed"
-msgstr ""
+msgstr "uddiiɗo"
#: switchAction
msgid "switched"
-msgstr ""
+msgstr "kurmuɗo"
#: clickAction
msgid "clicked"
-msgstr ""
+msgstr "dobaaɗo"
#: collapseAction
-#, fuzzy
msgid "collapsed"
-msgstr "Wertu"
+msgstr "taggiiɗo"
#: expandAction
msgid "expanded"
-msgstr ""
+msgstr "bertiiɗo"
#: activateAction
-#, fuzzy
msgid "activated"
-msgstr "Hurmin"
+msgstr "kurminaaɗo"
#: cycleAction
msgid "cycled"
-msgstr ""
+msgstr "jiilnaaɗo"
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-05-01 10:15:31 UTC (rev 10770)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-11 20:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -83,8 +83,8 @@
#. # The Role Description for definition list dl, dt and dd
#: term
msgid "term"
-msgstr ""
+msgstr "helmere"
#: definition
msgid "definition"
-msgstr ""
+msgstr "ciforgol"
Modified: trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-05-01 10:15:31 UTC (rev 10770)
+++ trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-11 19:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 12:58+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -240,6 +240,5 @@
#. Incorrect settings and changing credentials.
#: sync.new.recoverykey.status.incorrect
-#, fuzzy
msgid "Recovery Key incorrect. Please try again."
-msgstr "Kelal Sync moƴƴaani, tiiɗno fuɗɗito."
+msgstr "Kelal Sync moƴƴaani. Tiiɗno fuɗɗito."
Modified: trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/about.dtd.po 2012-05-01 10:15:31 UTC (rev 10770)
+++ trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/about.dtd.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
@@ -11,14 +11,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-16 22:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -35,6 +35,7 @@
" It automatically sends information about performance, hardware, usage and "
"customizations back to "
msgstr ""
+" Neldat humpito e jaajol baɗte moƴƴugol, masiŋeeri, kuutorgol e keertine to "
#: aboutPage.telemetryMozillaLink
msgid "&vendorShortName;"
@@ -42,7 +43,7 @@
#: aboutPage.telemetryEnd
msgid " to help make &brandShortName; better."
-msgstr ""
+msgstr " ngam ɓeydude &brandShortName; moƴƴude."
#: aboutPage.checkForUpdates.link
msgid "Check for Updates »"
Modified: trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po 2012-05-01 10:15:31 UTC (rev 10770)
+++ trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2012.
#. extracted from en-US/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,31 +5,32 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 11:46+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#: aboutApps.title
msgid "Your Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Jaaɓde Maa"
#. include a trailing space as needed
#. LOCALIZATION NOTE (aboutApps.noApps.middle): avoid leading/trailing spaces, this text is a link
#. LOCALIZATION NOTE (aboutApps.noApps.post): include a starting space as needed
#: aboutApps.noApps.pre
msgid "No web apps installed. Get some from the "
-msgstr ""
+msgstr "Alaa jaaɓɗe geese aafaa. Heɓ heen to "
#: aboutApps.noApps.middle
msgid "app store"
-msgstr ""
+msgstr "jeere jaaɓɗe"
#: aboutApps.noApps.post
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
Modified: trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po 2012-05-01 10:15:31 UTC (rev 10770)
+++ trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2012.
#. extracted from en-US/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,26 +5,25 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 11:47+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#: aboutDownloads.title
-#, fuzzy
msgid "Downloads"
-msgstr "Aawtaama"
+msgstr "Gaawte"
#: aboutDownloads.header
msgid "Your Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Gaawte Maa"
#: aboutDownloads.empty
-#, fuzzy
msgid "No Downloads"
-msgstr "Alaa gaawte"
+msgstr "Alaa Gaawte"
Modified: trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-05-01 10:15:31 UTC (rev 10770)
+++ trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 11:43+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -602,13 +602,12 @@
#. # Webapps
#: webapps.installTitle
msgid "Install Application"
-msgstr ""
+msgstr "Aaf Jaaɓnirɗe"
#. # Click to play plugins
#: clickToPlayPlugins.message1
-#, fuzzy
msgid "%S contains plugin content. Would you like to play it?"
-msgstr "Ngoo hello ena jogii keɓe ceŋe. Aɗa yiɗi tarde ngo?"
+msgstr "%S ena jogii keɓe loowdi ceŋe. Aɗa yiɗi tarde ngo?"
#: clickToPlayPlugins.yes
msgctxt "clickToPlayPlugins.yes"
@@ -624,13 +623,13 @@
#. # checkbox to indicate whether or not the user wants to make a permanent decision.
#: clickToPlayPlugins.dontAskAgain
msgid "Don't ask again for this site"
-msgstr ""
+msgstr "Hoto naamndito e ndee lowre"
#. # LOCALIZATION NOTE (clickToPlayPlugins.playPlugins): Label that
#. # will be used in site settings dialog.
#: clickToPlayPlugins.playPlugins
msgid "Play Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Tar Ceŋe"
#. # Site settings dialog
#. # LOCALIZATION NOTE (siteSettings.labelToValue): This string will be used to
Modified: trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/region.properties.po 2012-05-01 10:15:31 UTC (rev 10770)
+++ trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/region.properties.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
@@ -1,18 +1,18 @@
-# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011, 2012.
#. extracted from en-US/mobile/chrome/region.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-18 13:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 11:53+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -49,11 +49,10 @@
#. # Keyword URL (for location bar searches)
#: keyword.URL
-#, fuzzy
msgid ""
"https://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&gfns=1&q="
msgstr ""
-"http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&gfns=1&q="
+"https://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&gfns=1&q="
#. # increment this number when anything gets changed in the list below. This will
#. # cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the
Modified: trunk/po/fftb/ff/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/xul/chrome/about.dtd.po 2012-05-01 10:15:31 UTC (rev 10770)
+++ trunk/po/fftb/ff/mobile/xul/chrome/about.dtd.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
@@ -1,25 +1,18 @@
-# #-#-#-#-# about.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# about.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
-# #-#-#-#-# about.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
-# #-#-#-#-# about.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011, 2012.
#. extracted from en-US/mobile/xul/chrome/about.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-21 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 11:54+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -36,6 +29,7 @@
" It automatically sends information about performance, hardware, usage and "
"customizations back to "
msgstr ""
+" Neldat humpito e jaajol baɗte moƴƴugol, masiŋeeri, kuutorgol e keertine to "
#: aboutPage.telemetryMozillaLink
msgid "&vendorShortName;"
@@ -43,7 +37,7 @@
#: aboutPage.telemetryEnd
msgid " to help make &brandShortName; better."
-msgstr ""
+msgstr " ngam ɓeydude &brandShortName; moƴƴude."
#: aboutPage.faq.label
msgid "FAQ"
Modified: trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-05-01 10:15:31 UTC (rev 10770)
+++ trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-05-01 11:52:07 UTC (rev 10771)
@@ -1,18 +1,18 @@
-# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011, 2012.
#. extracted from en-US/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-30 11:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -87,9 +87,8 @@
msgstr "Tappu ɗoo ngam daaƴtude ceŋol."
#: clickToPlayPlugins
-#, fuzzy
msgid "Click here to activate plugins."
-msgstr "Tappu ɗoo ngam daaƴtude ceŋol."
+msgstr "Dobo ɗoo ngam daaƴtude ceŋe."
#: disabledPlugin
msgid "This plugin is disabled."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-05-01 10:15:40
|
Revision: 10770
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10770&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-05-01 10:15:31 +0000 (Tue, 01 May 2012)
Log Message:
-----------
--no-p prevented permissons from being set
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/push-to-pootle.sh
Modified: trunk/po/fftb/push-to-pootle.sh
===================================================================
--- trunk/po/fftb/push-to-pootle.sh 2012-04-30 22:25:56 UTC (rev 10769)
+++ trunk/po/fftb/push-to-pootle.sh 2012-05-01 10:15:31 UTC (rev 10770)
@@ -53,6 +53,6 @@
for lang in $langs
do
# FIXME only sync if we copied up correctly, this way we catch permission errors quickly
- rsync -az --no-g --no-p --chmod=Dg+s,ug+rw,o-rw,Fug+rw,o-rw --include="*.po" --delete $local_copy/$lang $us...@po...:$pootle_dir/
+ rsync -az --no-g --chmod=Dg+s,ug+rw,o-rw,Fug+rw,o-rw --include="*.po" --delete $local_copy/$lang $us...@po...:$pootle_dir/
ssh $us...@po... "$update_command --language=$lang"
done
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-30 22:26:03
|
Revision: 10769
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10769&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-30 22:25:56 +0000 (Mon, 30 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Fix variable and tag errors
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2012-04-30 22:15:34 UTC (rev 10768)
+++ trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2012-04-30 22:25:56 UTC (rev 10769)
@@ -84,7 +84,7 @@
"Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting "
"normally with method=GET and no enctype instead."
msgstr ""
-"Форма манныктаах эрээри: enctype=% S, манныга - method=post - суох. Онон "
+"Форма манныктаах эрээри: enctype=%S, манныга - method=post - суох. Онон "
"иһинээҕитин чопчу ыйбат GET ньыма туттуллуо."
#: ForgotFileEnctypeWarning
Modified: trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/netError.dtd.po 2012-04-30 22:15:34 UTC (rev 10768)
+++ trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/netError.dtd.po 2012-04-30 22:25:56 UTC (rev 10769)
@@ -58,7 +58,7 @@
"<p>Көрдөбүлгэ ыйыллыбыт аадырыс <em>атын</em> соруктаах, ситим-сирдэри "
"көрөргө анаммат порду ыйбыт (холобур, <q>mozilla.org:80</q> 80-с порт "
"mozilla.org ситим-сиргэ ананар). Куттал суоһаабатын диэн браузер бу ыйытыгы "
-"толорбото."
+"толорбото.</p>"
#: dnsNotFound.title
msgid "Address Not Found"
@@ -136,7 +136,7 @@
"provider for assistance.</li></ul>"
msgstr ""
"<p>Браузер сөпкө холбоммут гынан баран ситим быстан хаалбыт. Бука диэн "
-"хатылаа.</p><ul> Атын ситим-сирдэр көстөллөр дуо? Көмпүүтэр интэриниэккэ "
+"хатылаа.</p><ul><li>Атын ситим-сирдэр көстөллөр дуо? Көмпүүтэр интэриниэккэ "
"холбонуутун тургутан көр.</li><li>Син биир сатаммат дуо? Оччоҕо ситим "
"дьаһабылыттар эбэтэр интэриниэт провайдерыттар ыйыт.</li></ul>"
@@ -303,8 +303,8 @@
"problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</"
"li></ul>"
msgstr ""
-"Браузер көрдөнүллүбүт сири хачайдыыры тохтотто. Ситим-сир кыайан туолбат "
-"утаарыыны оҥоро сатыыр. </p><ul><li>Эбэтэр Эн браузергар кукистары боппут "
+"<p>Браузер көрдөнүллүбүт сири хачайдыыры тохтотто. Ситим-сир кыайан туолбат "
+"утаарыыны оҥоро сатыыр.</p><ul><li>Эбэтэр Эн браузергар кукистары боппут "
"буолуоххун сөп.</li><li><em>БЫҺААРЫЫ</em>: Ситим-сиртэн кукистары ылыыны "
"көҥүллээтэххэ син биир сатаммат буоллаҕына моһол көмпүүтэргэ буолбакка "
"сиэрбэр конфигурациятыгар сытар.</li></ul>"
Modified: trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po 2012-04-30 22:15:34 UTC (rev 10768)
+++ trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po 2012-04-30 22:25:56 UTC (rev 10769)
@@ -37,12 +37,14 @@
"ыытыллыбыт%S процеһы тохтотуохтааххын."
#: restartMessageNoUnlockerMac
+#, fuzzy
msgid ""
"A copy of %S is already open. Only one copy of %S can be open at a time."
msgstr ""
"%S хайыы үйэ ыытыллыбыт. Биир кэмҥэ биир эрэ копия арыллара көҥүллэнэр."
#: restartMessageUnlockerMac
+#, fuzzy
msgid ""
"A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to "
"open this one."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-30 22:15:43
|
Revision: 10768
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10768&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-30 22:15:34 +0000 (Mon, 30 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Migrate to Aurora 14
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/downloads/
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/webapprt/
trunk/po/fftb/ff/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/aboutApps.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-04-30 22:14:16 UTC (rev 10767)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-04-30 22:15:34 UTC (rev 10768)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-11 19:57+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -26,13 +26,12 @@
msgstr "&brandShortName; ko ƴeewditorde tee ena waawi waasde yamɗude."
#. This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName.
-#: warningDesc.telemetry
+#: warningDesc.telemetryDesc
msgid ""
-"It automatically sends test information back to &vendorShortName; to help "
-"make &brandShortName; better."
+"It automatically sends information about performance, hardware, usage and "
+"customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; "
+"better."
msgstr ""
-"Maa neldu humpito e jaajol to &vendorShortName; ngam wallude "
-"&brandShortName; ɓeydaade moƴƴude."
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
#: community.exp.start
@@ -194,6 +193,13 @@
msgstr " calol kesɗitingol. "
#~ msgid ""
+#~ "It automatically sends test information back to &vendorShortName; to help "
+#~ "make &brandShortName; better."
+#~ msgstr ""
+#~ "Maa neldu humpito e jaajol to &vendorShortName; ngam wallude "
+#~ "&brandShortName; ɓeydaade moƴƴude."
+
+#~ msgid ""
#~ " working together to make the Internet better. We believe that the "
#~ "Internet should be open, public, and accessible to everyone without any "
#~ "restrictions."
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-04-30 22:14:16 UTC (rev 10767)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-04-30 22:15:34 UTC (rev 10768)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-30 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -642,7 +642,7 @@
msgid "Clear Recent &History…"
msgstr "Momtu &Aslol Sakketl…"
-#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key beause they never appear together on the menu
+#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key because they never appear together on the menu
#: privateBrowsingCmd.start.label privateBrowsingCmd.start.accesskey
msgid "Start &Private Browsing"
msgstr "Fuɗɗo Peeragol &Suturo"
@@ -1330,29 +1330,31 @@
msgid "/"
msgstr "/"
-#. This is a label for a button that
-#. activates the Web Developer->Inspect UI's HTML Tree Panel.
-#. The key bound to the HTML panel's
+#. The markup button is the button
+#. located in front of the breadcrumbs display in the inspector toolbar. The button
+#. doesn't display any label, but exposes a label to screen-readers with "aria-label".
+#: markupButton.arialabel
+msgid "Markup"
+msgstr ""
+
+#. The key bound to the Markup panel's
#. toolbar button
-#: htmlPanel.label htmlPanel.accesskey
-msgid "&HTML"
-msgstr "&HTML"
+#: markupButton.accesskey
+msgid "M"
+msgstr ""
-#. The text that appears when a user
-#. hovers over the HTML panel's toolbar button.
-#: htmlPanel.tooltiptext
-msgid "HTML panel"
-msgstr "Tiimtorde HTML"
+#~ msgid "&HTML"
+#~ msgstr "&HTML"
+#~ msgid "HTML panel"
+#~ msgstr "Tiimtorde HTML"
+
#~ msgid "&Inspect"
#~ msgstr "&Yuurnito"
#~ msgid "3D"
#~ msgstr "3D"
-#~ msgid "M"
-#~ msgstr "M"
-
#~ msgid "&Import…"
#~ msgstr "&Jiggito…"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-30 22:14:16 UTC (rev 10767)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-30 22:15:34 UTC (rev 10768)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-05 13:17-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 12:10+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -401,6 +401,36 @@
msgid "R"
msgstr "H"
+#: activatePluginsMessage.message
+msgid "Would you like to activate the plugins on this page?"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.label
+msgid "Activate plugins"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.accesskey
+msgctxt "activatePluginsMessage.accesskey"
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.always
+msgid "Always activate plugins for this site"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.always.accesskey
+msgid "c"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.never
+msgid "Never activate plugins for this site"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.never.accesskey
+msgctxt "activatePluginsMessage.never.accesskey"
+msgid "N"
+msgstr ""
+
#. # Sanitize
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
#. # clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is
@@ -908,16 +938,14 @@
msgstr "Ɓeydu Humpito"
#. # Telemetry prompt
-#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryPrompt): %1$S will be replaced by brandFullName,
-#. # and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
-#: telemetryPrompt
+#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryOptInPrompt): %1$S will be replaced by
+#. # brandFullName, and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner
+#. # preference.
+#: telemetryOptInPrompt
msgid ""
-"Will you help improve %1$S by sending anonymous information about "
-"performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
-"customizations to %2$S?"
+"Will you help improve %1$S by sending information about performance, "
+"hardware, usage, and customizations to %2$S?"
msgstr ""
-"Aɗa yiɗi wallude ɓamtude %1$S so neldude humpito suuriingo baɗte moƴƴugol, "
-"fannuuji njamndeeri, kuutorogol fannuuji, e keertingol wanngorde to %2$S?"
#: telemetryLinkLabel
msgctxt "telemetryLinkLabel"
@@ -968,6 +996,15 @@
"%2$S ngam wallude moƴƴitinde %3$S."
#~ msgid ""
+#~ "Will you help improve %1$S by sending anonymous information about "
+#~ "performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
+#~ "customizations to %2$S?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aɗa yiɗi wallude ɓamtude %1$S so neldude humpito suuriingo baɗte "
+#~ "moƴƴugol, fannuuji njamndeeri, kuutorogol fannuuji, e keertingol "
+#~ "wanngorde to %2$S?"
+
+#~ msgid ""
#~ "%1$S is using '%2$S' for searches from the location bar. Would you like "
#~ "to restore the default search (%3$S)?"
#~ msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-04-30 22:14:16 UTC (rev 10767)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-04-30 22:15:34 UTC (rev 10768)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -40,6 +40,24 @@
msgstr "Uddu"
#. This is the label for the
+#. - button that steps over a function call.
+#: debuggerUI.stepOverButton
+msgid "Step Over"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
+#. - button that steps into a function call.
+#: debuggerUI.stepInButton
+msgid "Step In"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
+#. - button that steps out of a function call.
+#: debuggerUI.stepOutButton
+msgid "Step Out"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
#. - widget that displays the call stack frames in the debugger.
#: debuggerUI.stackTitle
msgid "Call stack"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-04-30 22:14:16 UTC (rev 10767)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-04-30 22:15:34 UTC (rev 10768)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -58,7 +58,7 @@
msgid "Global"
msgstr ""
-#. # LOCALIZATION NOTE (localScope): The label that is displayed in the variables
+#. # LOCALIZATION NOTE (withScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on the container for identifiers in a with block.
#: withScope
msgid "With block"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-04-30 22:14:16 UTC (rev 10767)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-04-30 22:15:34 UTC (rev 10768)
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-02 20:41+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -58,27 +58,33 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI
#. # method when registering the HTML panel.
-#. # LOCALIZATION NOTE (ruleView.*): Button label, accesskey and tooltip text
-#. # associated with the Highlighter's CSS Rule View in the Style Sidebar.
-#: ruleView.label
-msgid "Rules"
+#. # LOCALIZATION NOTE (inspectButton.tooltiptext):
+#. # This button appears in the Inspector Toolbar. inspectButton is stateful,
+#. # if it's pressed users can select an element with the mouse.
+#. # %S is the keyboard shortcut.
+#: inspectButton.tooltiptext
+msgid "Select element with mouse (%S)"
msgstr ""
-#: ruleView.accesskey
-msgid "R"
+#. # LOCALIZATION NOTE (markupButton.*):
+#. # This button is the button located at the beginning of the breadcrumbs
+#. # in the inspector toolbar. Its tooltip is built dynamically.
+#. # markupButton.tooltip is used on Mac.
+#. # On Windows and Linux, we use markupButton.tooltipWithAccesskey, where we append
+#. # the keyboard shortcut.
+#: markupButton.tooltip
+msgid "Markup Panel"
msgstr ""
-#: ruleView.tooltiptext
-msgid "View and Edit CSS"
+#: markupButton.tooltipWithAccesskey
+msgid "Markup Panel (%S)"
msgstr ""
-#. # LOCALIZATION NOTE (inspectButton.tooltiptext):
-#. # This button appears in the Inspector Toolbar. inspectButton is stateful,
-#. # if it's pressed users can select an element with the mouse. Pressing the
-#. # "Return" key # changes that state. %S is the keyboard shortcut (VK_RETURN in
-#. # chrome://global/locale/keys.properties).
-#: inspectButton.tooltiptext
-msgid "Select element with mouse (%S)"
+#. # LOCALIZATION NOTE (nodeMenu.tooltiptext)
+#. # This menu appears in the Infobar (on top of the highlighted node) once
+#. # the node is selected.
+#: nodeMenu.tooltiptext
+msgid "Node operations"
msgstr ""
#~ msgid "HTML"
Added: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po 2012-04-30 22:15:34 UTC (rev 10768)
@@ -0,0 +1,48 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Layout View strings.
+#. - The Layout View is the panel accessible at the bottom of the Inspector
+#. - sidebar.
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+#. - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. - You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. - A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. - documentation on web development on the web.
+#: elementSize.label
+msgid "Element Size: "
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (*.tooltip): These tooltips are not regular tooltips.
+#. - The text appears on the bottom right corner of the layout view when
+#. - the corresponding box is hovered.
+#: margins.tooltip
+msgid "margins"
+msgstr ""
+
+#: borders.tooltip
+#, fuzzy
+msgid "borders"
+msgstr "Ŋori"
+
+#: padding.tooltip
+msgid "padding"
+msgstr ""
+
+#: content.tooltip
+#, fuzzy
+msgid "content"
+msgstr "Loowdi"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-04-30 22:14:16 UTC (rev 10767)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-04-30 22:15:34 UTC (rev 10768)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -65,3 +65,11 @@
#: annotation.currentLine
msgid "Current line"
msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (annotation.debugLocation.title): This is the text shown in
+#. # a tooltip displayed in any of the editor gutters when the user hovers the
+#. # current debugger location. The debugger can pause the JavaScript execution at
+#. # user-defined lines.
+#: annotation.debugLocation.title
+msgid "Current step: %S"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-04-30 22:14:16 UTC (rev 10767)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-04-30 22:15:34 UTC (rev 10768)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-14 14:29+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -179,6 +179,7 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyrule.accesskey): The rule view's
#. # context menu copy rule access key.
#: rule.contextmenu.copyrule.accesskey
+msgctxt "rule.contextmenu.copyrule.accesskey"
msgid "R"
msgstr ""
@@ -224,6 +225,27 @@
msgid "U"
msgstr ""
+#. # LOCALIZATION NOTE (ruleView.*): Button label, accesskey and tooltip text
+#. # associated with the Highlighter's CSS Rule View in the Style Sidebar.
+#: ruleView.label
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#: ruleView.accesskey
+msgctxt "ruleView.accesskey"
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: ruleView.tooltiptext
+msgid "View and Edit CSS"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (ruleView.empty): Text displayed when the highlighter is
+#. # first opened and there's no node selected in the rule view.
+#: rule.empty
+msgid "No element selected."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Keeroeaaɗi"
Added: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po 2012-04-30 22:15:34 UTC (rev 10768)
@@ -0,0 +1,134 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 19:28+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. Tooltip for the indicator that displays the progress of ongoing downloads.
+#: indicator.tooltiptext
+#, fuzzy
+msgctxt "indicator.tooltiptext"
+msgid "Downloads"
+msgstr "Gawte"
+
+#. Used by screen readers to describe the Downloads Panel.
+#: downloads.title
+#, fuzzy
+msgctxt "downloads.title"
+msgid "Downloads"
+msgstr "Gawte"
+
+#: cmd.pause.label cmd.pause.accesskey
+msgid "&Pause"
+msgstr "&Sabbo"
+
+#: cmd.resume.label cmd.resume.accesskey
+msgid "&Resume"
+msgstr "&Jokku"
+
+#: cmd.cancel.label cmd.cancel.accesskey
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Haaytu"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (cmd.show.label, cmd.show.accesskey, cmd.showMac.label,
+#. cmd.showMac.accesskey):
+#. The show and showMac commands are never shown together, thus they can share
+#. the same access key (though the two access keys can also be different).
+#: cmd.show.label cmd.show.accesskey
+msgid "Open Containing &Folder"
+msgstr "Uddit Runngere &Mooftirde"
+
+#: cmd.showMac.label cmd.showMac.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Show In &Finder"
+msgstr "Hollir e &Yiytirde"
+
+#: cmd.retry.label
+#, fuzzy
+msgid "Retry"
+msgstr "&Fuɗɗito"
+
+#: cmd.goToDownloadPage.label cmd.goToDownloadPage.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Go To Download Page"
+msgstr "&Yah to Hello Aawtorgo"
+
+#: cmd.copyDownloadLink.label cmd.copyDownloadLink.accesskey
+msgid "Copy Download &Link"
+msgstr "Natto &Jokkol Gaawtol"
+
+#: cmd.removeFromList.label cmd.removeFromList.accesskey
+msgid "R&emove From List"
+msgstr "M&omtu Ɗum e Doggol ngol"
+
+#: cmd.clearList.label cmd.clearList.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Cle&ar List"
+msgstr "&Momtu Doggol"
+
+#: downloadshistory.label downloadshistory.accesskey
+msgid "&Show All Downloads"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "485"
+#~ msgstr "485"
+
+#~ msgid "300"
+#~ msgstr "300"
+
+#~ msgid "Starting…"
+#~ msgstr "Nana fuɗɗoo…"
+
+#~ msgid "Scanning for viruses…"
+#~ msgstr "Nana niiwtoo mborocce…"
+
+#~ msgid "&Open"
+#~ msgstr "&Uddit"
+
+#~ msgid "Open Wit&h…"
+#~ msgstr "Uddi&tir…"
+
+#~ msgid "w"
+#~ msgstr "w"
+
+#~ msgid "j"
+#~ msgstr "j"
+
+#~ msgid "y"
+#~ msgstr "y"
+
+#~ msgid "Removes completed, canceled, and failed downloads from the list"
+#~ msgstr "Momtu gaawte gasɗe, kaaytinaaɗe e goorɗe e ngo doggol"
+
+#~ msgid "f"
+#~ msgstr "f"
+
+#~ msgid "k"
+#~ msgstr "k"
+
+#~ msgid "Close when downloads complete"
+#~ msgstr "Uddu so gaawte ngasii"
+
+#~ msgid "Closes the Downloads window when all files are done downloading"
+#~ msgstr "Uddat henorde Gaawte ɗee so piille fof ngaynii aawteede"
+
+#~ msgid "Show this Folder"
+#~ msgstr "Hollu ndee runngere"
+
+#~ msgid "Search…"
+#~ msgstr "Yiylo…"
Added: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-04-30 22:15:34 UTC (rev 10768)
@@ -0,0 +1,416 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. # You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-21 20:42+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateStarting):
+#. # Indicates that the download is starting.
+#: stateStarting
+msgid "Starting…"
+msgstr "Nana fuɗɗoo…"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateScanning):
+#. # Indicates that an external program is scanning the download for viruses.
+#: stateScanning
+msgid "Scanning for viruses…"
+msgstr "Nana niiwtoo mborocce…"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateFailed):
+#. # Indicates that the download failed because of an error.
+#: stateFailed
+#, fuzzy
+msgid "Failed"
+msgstr "Woorii"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (statePaused):
+#. # Indicates that the download was paused by the user.
+#: statePaused
+msgid "Paused"
+msgstr "Ena sabbii"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateCanceled):
+#. # Indicates that the download was canceled by the user.
+#: stateCanceled
+#, fuzzy
+msgid "Canceled"
+msgstr "Haaytinaama"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls):
+#. # Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of
+#. # Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized
+#. # with the display of this feature in Windows. The following article can
+#. # provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various
+#. # languages:
+#. # http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls
+#: stateBlockedParentalControls
+msgid "Blocked by Parental Controls"
+msgstr "Daaƴaaɗo Ndeenka Jinnaaɓe"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateBlockedPolicy):
+#. # Indicates that the download was blocked on Windows because of the "Launching
+#. # applications and unsafe files" setting of the "security zone" associated with
+#. # the target site. "Security zone" should be consistently named and capitalized
+#. # with the display of this feature in Windows. The following article can
+#. # provide a reference for the translation of "security zone" in various
+#. # languages:
+#. # http://support.microsoft.com/kb/174360
+#: stateBlockedPolicy
+msgid "Blocked by your security zone policy"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateDirty):
+#. # Indicates that the download was blocked after scanning.
+#: stateDirty
+#, fuzzy
+msgid "Blocked: May contain a virus or spyware"
+msgstr "Daaƴaama: Gaawtol ena waawi soomde mboros walla ñukkiñoŋko"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits):
+#. # %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit.
+#: sizeWithUnits
+#, fuzzy
+msgid "%1$S %2$S"
+msgstr "%2$S %1$S"
+
+#: sizeUnknown
+msgid "Unknown size"
+msgstr "Ɓetol anndaaka"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (shortTimeLeftSeconds, shortTimeLeftMinutes,
+#. # shortTimeLeftHours, shortTimeLeftDays):
+#. # These values are displayed in the downloads indicator in the main browser
+#. # window, where space is available for three characters maximum. %1$S is
+#. # replaced with the time left for the given measurement unit. Even for days,
+#. # the value is never longer than two digits.
+#: shortTimeLeftSeconds
+msgid "%1$Ss"
+msgstr ""
+
+#: shortTimeLeftMinutes
+msgid "%1$Sm"
+msgstr ""
+
+#: shortTimeLeftHours
+msgid "%1$Sh"
+msgstr ""
+
+#: shortTimeLeftDays
+#, fuzzy
+msgid "%1$Sd"
+msgstr "%1$d"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber):
+#. # These strings define templates for the separation of different elements in the
+#. # status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode
+#. # character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include
+#. # "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note
+#. # that we use a wider space after the separator when it is followed by a number,
+#. # just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts.
+#. # If you use a different separator, this might not be necessary. However, there
+#. # is usually no need to change the separator or the order of the substitutions,
+#. # even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable.
+#: statusSeparator
+#, fuzzy
+msgid "%1$S — %2$S"
+msgstr "%2$S %1$S"
+
+#: statusSeparatorBeforeNumber
+#, fuzzy
+msgid "%1$S — %2$S"
+msgstr "%2$S %1$S"
+
+#: fileExecutableSecurityWarning
+msgid ""
+"\"%S\" is an executable file. Executable files may contain viruses or other "
+"malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this "
+"file. Are you sure you want to launch \"%S\"?"
+msgstr ""
+"\"%S\" ko fiilde hurmoore. Kurmooje ena mbaawi soomde mborocce walla "
+"dokkanɗe goɗɗe bonnooje baawɗe bonnude ordinateer maa. Reento no feewi so "
+"aɗa uddita ndee fiilde. Aɗa yenanaa yiɗde hurminde \"%S\"?"
+
+#: fileExecutableSecurityWarningTitle
+msgid "Open Executable File?"
+msgstr "Uddit Fiilde Hurmoore?"
+
+#: fileExecutableSecurityWarningDontAsk
+msgid "Don't ask me this again"
+msgstr "Hoto naamnito-mi goɗngol"
+
+#~ msgid "second;seconds"
+#~ msgstr "majaango;majaali"
+
+#~ msgid "minute;minutes"
+#~ msgstr "hojom;hojomaaji"
+
+#~ msgid "hour;hours"
+#~ msgstr "waktu;waktuuji"
+
+#~ msgid "day;days"
+#~ msgstr "ñalawma;balɗe"
+
+#~ msgid "Paused — #1"
+#~ msgstr "Sabbinaama — #1"
+
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Nana aawtoo"
+
+#~ msgid "Not Started"
+#~ msgstr "Fuɗɗaaka"
+
+#~ msgid "Finished"
+#~ msgstr "Gasii"
+
+#~ msgid "This download cannot be paused"
+#~ msgstr "Ngol gaawtol waawaa sabbineede"
+
+#~ msgid "Download Error"
+#~ msgstr "Huulre Aawtagol"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The download cannot be saved because an unknown error occurred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gaawtol ngol waawaa danndeede sabu juumre nde anndaaka waɗii. \n"
+#~ "\n"
+#~ "Tiiɗno fuɗɗito."
+
+#~ msgctxt "quitCancelDownloadsAlertTitle"
+#~ msgid "Cancel All Downloads?"
+#~ msgstr "Haaytin Gaawte Fof?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you exit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to "
+#~ "exit?"
+#~ msgstr ""
+#~ "So a yaltii jooni, gaawtol 1 maa haaytine. Aɗa yenanaa yiɗde yaltyde?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you exit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to "
+#~ "exit?"
+#~ msgstr ""
+#~ "So a yaltii jooni, gaawte %S maa haaytine. Aɗa yenanaa yiɗde yaltyde?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you quit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to "
+#~ "quit?"
+#~ msgstr "So a uddii jooni, gaawtol 1 maa haaytine. Aɗa yenanaa yiɗde uddude?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you quit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to "
+#~ "quit?"
+#~ msgstr "So a uddii jooni, gaawte %S maa haaytine. Aɗa yenanaa yiɗde uddude?"
+
+#~ msgctxt "offlineCancelDownloadsAlertTitle"
+#~ msgid "Cancel All Downloads?"
+#~ msgstr "Haaytin Gaawte Fof?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you go offline now, 1 download will be canceled. Are you sure you want "
+#~ "to go offline?"
+#~ msgstr ""
+#~ "So a seŋtiima jooni, gaawtol 1 maa haaytine. Aɗa yenanaa yiɗde seŋtaade?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you go offline now, %S downloads will be canceled. Are you sure you "
+#~ "want to go offline?"
+#~ msgstr ""
+#~ "So a seŋtiima jooni, gaawte %S maa haaytine. Aɗa yenanaa yiɗde seŋtaade?"
+
+#~ msgctxt "enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle"
+#~ msgid "Cancel All Downloads?"
+#~ msgstr "Haaytin Gaawte Fof?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you enter the Private Browsing mode now, 1 download will be canceled. "
+#~ "Are you sure you want to enter the Private Browsing mode?"
+#~ msgstr ""
+#~ "So a naatii e Peeragol Suturo jooni, gaawtol 1 maa haaytine. Aɗa yenanaa "
+#~ "yiɗde naatde e Peeragol Suturo?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you enter the Private Browsing mode now, %S downloads will be "
+#~ "canceled. Are you sure you want to enter the Private Browsing mode?"
+#~ msgstr ""
+#~ "So a naatii e Peeragol Suturo jooni, gaawte %S maa haaytine. Aɗa yenanaa "
+#~ "yiɗde naatde e Peeragol Suturo?"
+
+#~ msgctxt "leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle"
+#~ msgid "Cancel All Downloads?"
+#~ msgstr "Haaytin Gaawte Fof?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you leave the Private Browsing mode now, 1 download will be canceled. "
+#~ "Are you sure you want to leave the Private Browsing mode?"
+#~ msgstr ""
+#~ "So a yaltii e Peeragol Suturo jooni, gaawtol 1 maa haaytine. Aɗa yenanaa "
+#~ "yiɗde yaltude e Peeragol Suturo?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you leave the Private Browsing mode now, %S downloads will be "
+#~ "canceled. Are you sure you want to leave the Private Browsing mode?"
+#~ msgstr ""
+#~ "So a yaltii e Peeragol Suturo jooni, gaawte %S maa haaytine. Aɗa yenanaa "
+#~ "yiɗde yaltude e Peeragol Suturo?"
+
+#~ msgid "Cancel 1 Download"
+#~ msgstr "Haaytin Gaawtol 1"
+
+#~ msgid "Cancel %S Downloads"
+#~ msgstr "Haaytin Gaawte %S"
+
+#~ msgid "Don't Exit"
+#~ msgstr "Hoto Yaltu"
+
+#~ msgid "Don't Quit"
+#~ msgstr "Hoto Uddu"
+
+#~ msgid "Stay Online"
+#~ msgstr "Heddo e Ceŋol"
+
+#~ msgid "Don't Enter the Private Browsing Mode"
+#~ msgstr "Hoto Naat e Mbayka Peeragol Suturo"
+
+#~ msgid "Stay in Private Browsing Mode"
+#~ msgstr "Heddo e Mbayka Peeragol Suturo"
+
+#~ msgid "Downloads Complete"
+#~ msgstr "Gaawte timmii"
+
+#~ msgid "All files have finished downloading. "
+#~ msgstr "Piille fof ngasii aawteede. "
+
+#~ msgid "%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec)"
+#~ msgstr "%4$S — %1$S (%2$S %3$S/maj)"
+
+#~ msgid "bytes"
+#~ msgstr "bite"
+
+#~ msgid "KB"
+#~ msgstr "KB"
+
+#~ msgid "MB"
+#~ msgstr "MB"
+
+#~ msgid "GB"
+#~ msgstr "GB"
+
+#~ msgid "%1$S of %2$S %3$S"
+#~ msgstr "%1$S e nder %2$S %3$S"
+
+#~ msgid "%1$S %2$S of %3$S %4$S"
+#~ msgstr "%1$S %2$S e nder %3$S %4$S"
+
+#~ msgctxt "timePair2"
+#~ msgid "%1$S %2$S"
+#~ msgstr "%2$S %1$S"
+
+#~ msgid "%1$S remaining"
+#~ msgstr "Ena heddii %1$S"
+
+#~ msgid "%1$S, %2$S remaining"
+#~ msgstr "Ena heddii %1$S, %2$S"
+
+#~ msgid "A few seconds remaining"
+#~ msgstr "Majaali seeɗa keddii"
+
+#~ msgid "Unknown time remaining"
+#~ msgstr "Ko heddii anndaaka"
+
+#~ msgid "#1 — #2"
+#~ msgstr "#1 — #2"
+
+#~ msgid "#1 #2"
+#~ msgstr "#1 #2"
+
+#~ msgid "%1$S resource"
+#~ msgstr "%1$S ɓultooje"
+
+#~ msgid "local file"
+#~ msgstr "fiilde nokkuure"
+
+#~ msgctxt "stateFailed"
+#~ msgid "Failed"
+#~ msgstr "Woorii"
+
+#~ msgctxt "stateCanceled"
+#~ msgid "Canceled"
+#~ msgstr "Haaytinaama"
+
+#~ msgid "This download has been blocked by your Security Zone Policy"
+#~ msgstr "Ngol Gaawtol koko daaƴaa Dawirgol Diiwaan Kisal maa"
+
+#~ msgid "Yesterday"
+#~ msgstr "Haŋki"
+
+#~ msgctxt "monthDate2"
+#~ msgid "%1$S %2$S"
+#~ msgstr "%1$S %2$S"
+
+#~ msgid "Cannot Open %S"
+#~ msgstr "Horiima Udditde %S"
+
+#~ msgid "Cannot Show %S"
+#~ msgstr "Horiima Hollude %S"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%S does not exist. It may have been renamed, moved, or deleted since it "
+#~ "was downloaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "%S woodaani. Maa taw koko innitaa, dirtinaa, walla momtaa fila aawtaa."
+
+#~ msgid "Open With…"
+#~ msgstr "Udditir…"
+
+#~ msgid "#1 file - Downloads;#1 files - Downloads"
+#~ msgstr "fiilde #1 - Gaawte;piille#1 - Gaawte"
+
+#~ msgid "#2% of #1 file - Downloads;#2% of #1 files - Downloads"
+#~ msgstr "#2 nder fiilde #1 - Gaawte;#2 nder piille #1 - Gaawte"
+
+#~ msgid "Desktop"
+#~ msgstr "Biro"
+
+#~ msgid "Downloads"
+#~ msgstr "Gawte"
+
+#~ msgid "#4 — #1 (#2 #3/sec)"
+#~ msgstr "#4 — #1 (#2 #3/maj)"
+
+#~ msgid "#1 of #3 #4"
+#~ msgstr "#1 e dow #3 #4"
+
+#~ msgid "#1 #2 of #3 #4"
+#~ msgstr "#1 #2 e dow #3 #4"
+
+#~ msgctxt "timePair"
+#~ msgid "#1 #2"
+#~ msgstr "#2 #1"
+
+#~ msgid "#1, #2 remaining"
+#~ msgstr "Ena heddii #1, #2"
+
+#~ msgctxt "doneSize"
+#~ msgid "#1 #2"
+#~ msgstr "#1 #2"
+
+#~ msgctxt "monthDate"
+#~ msgid "#1 #2"
+#~ msgstr "#1 #2"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-04-30 22:14:16 UTC (rev 10767)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-04-30 22:15:34 UTC (rev 10768)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-11 20:05+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -52,10 +52,6 @@
msgid "Firefo&x"
msgstr "Firef&ox"
-#: importFromHTMLFile.label importFromHTMLFile.accesskey
-msgid "&From an HTML File"
-msgstr "&Iwde e fiilde HTML"
-
#: noMigrationSources.label
msgid ""
"No programs that contain bookmarks, history or password data could be found."
@@ -97,6 +93,9 @@
msgid "The following items were successfully imported:"
msgstr "Ɗee-ɗoo teme njiggoraama no moƴƴirta:"
+#~ msgid "&From an HTML File"
+#~ msgstr "&Iwde e fiilde HTML"
+
#~ msgid "&Netscape 6, 7 or Mozilla 1.x"
#~ msgstr "&Netscape 6, 7 or Mozilla 1.x"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-04-30 22:14:16 UTC (rev 10767)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-04-30 22:15:34 UTC (rev 10768)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-11 20:03+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -41,24 +41,10 @@
msgid "From %S"
msgstr "Iwde e %S"
-#: importedSearchURLsFolder
-msgid "Keyword Searches (From %S)"
-msgstr "Njiilaw Kelmele (iwde e %S)"
-
-#: importedSearchURLsTitle
-msgid "Search on %S"
-msgstr "Yiylo e %S"
-
-#: importedSearchUrlDesc
-msgid ""
-"Type \"%S <search query>\" in the Location Bar to perform a search on %S."
+#: importedSafariReadingList
+msgid "Reading List (From Safari)"
msgstr ""
-"Tappu \"%S <search query>\" e Palal Nokkuure ngal ngam weddaade njiilaw e %S."
-#: importedSafariBookmarks
-msgid "From Safari"
-msgstr "Iwde e Safari"
-
#. # Import Sources
#: 1_ie
msgid "Internet Options"
@@ -109,10 +95,9 @@
msgid "Browsing History"
msgstr "Aslol Peeragol"
-#: 4_firefox
-msgctxt "4_firefox"
-msgid "Browsing History"
-msgstr "Aslol Peeragol"
+#: 4_firefox_history_and_bookmarks
+msgid "Browsing History and Bookmarks"
+msgstr ""
#: 8_ie
msgctxt "8_ie"
@@ -188,6 +173,29 @@
msgid "Other Data"
msgstr "Keɓe Goɗɗe"
+#: 64_firefox
+msgid "Bookmarks Backups"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Keyword Searches (From %S)"
+#~ msgstr "Njiilaw Kelmele (iwde e %S)"
+
+#~ msgid "Search on %S"
+#~ msgstr "Yiylo e %S"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Type \"%S <search query>\" in the Location Bar to perform a search on %S."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tappu \"%S <search query>\" e Palal Nokkuure ngal ngam weddaade njiilaw e "
+#~ "%S."
+
+#~ msgid "From Safari"
+#~ msgstr "Iwde e Safari"
+
+#~ msgctxt "4_firefox"
+#~ msgid "Browsing History"
+#~ msgstr "Aslol Peeragol"
+
#~ msgid "Netscape 6/7/Mozilla"
#~ msgstr "Netscape 6/7/Mozilla"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-04-30 22:14:16 UTC (rev 10767)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-04-30 22:15:34 UTC (rev 10768)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-30 16:38+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -274,6 +274,10 @@
msgid "Share Location"
msgstr "Simmin Nokkuure"
+#: permPlugins
+msgid "Activate Plugins"
+msgstr ""
+
#: permIndexedDB
msgid "Maintain Offline Storage"
msgstr "Duumnu Mooftol Ceŋtol"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2012-04-30 22:14:16 UTC (rev 10767)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2012-04-30 22:15:34 UTC (rev 10768)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-30 16:38+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -92,6 +92,10 @@
msgid "Share Location"
msgstr "Simmin Nokkuure"
+#: plugins.label
+msgid "Plugins"
+msgstr "Ceŋe"
+
#. This is describing indexedDB storage
#. using the same language used for the permIndexedDB string in browser/pageInfo.dtd
#: indexedDB.label
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po 2012-04-30 22:14:16 UTC (rev 10767)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po 2012-04-30 22:15:34 UTC (rev 10768)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-25 18:20+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -12,10 +12,14 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
+#: collection.addons.label
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Ɓeyditte"
+
#: collection.bookmarks.label
msgid "Bookmarks"
msgstr "Maantore"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2012-04-30 22:14:16 UTC (rev 10767)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2012-04-30 22:15:34 UTC (rev 10768)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 01:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-01 23:40+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -60,8 +60,9 @@
#. # to be searched and the user's search query. Place them in the appropriate location
#. # for your locale's URL but do not translate them.
#: browser.search.siteSearchURL
+#, fuzzy
msgid ""
-"http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
+"https://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
"{moz:domain}+{searchTerms}"
msgstr ""
"http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
Added: trunk/po/fftb/ff/browser/webapprt/webapp.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/webapprt/webapp.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/webapprt/webapp.dtd.po 2012-04-30 22:15:34 UTC (rev 10768)
@@ -0,0 +1,120 @@
+#. extracted from en-US/browser/webapprt/webapp.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. LOCALIZATION NOTE: These are localized strings for the webapp runtime,
+#. - which loads a webapp in a separate process from Firefox. Webapps loaded
+#. - in this way have very little application chrome, but the runtime does
+#. - provide them with some default functionality, like the standard OS
+#. - menus/menuitems.
+#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
+msgid "&File"
+msgstr "&Fiilde"
+
+#: quitApplicationCmdWin.label quitApplicationCmdWin.accesskey
+msgid "E&xit"
+msgstr "&Yaltu"
+
+#: quitApplicationCmd.label quitApplicationCmd.accesskey
+msgid "&Quit"
+msgstr "&Yaltu"
+
+#. On Mac, we create the Quit and Hide command labels dynamically,
+#. - using properties in window.properties, in order to include the name
+#. - of the webapp in the labels without creating a DTD file for it.
+#: quitApplicationCmdMac.key
+msgid "Q"
+msgstr ""
+
+#: hideThisAppCmdMac.key
+msgctxt "hideThisAppCmdMac.key"
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.label
+msgid "Hide Others"
+msgstr "Suuɗ Goɗɗi"
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.key
+msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.key"
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: showAllAppsCmdMac.label
+msgid "Show All"
+msgstr "Hollu Fof"
+
+#: editMenu.label editMenu.accesskey
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Taƴto"
+
+#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
+msgid "&Undo"
+msgstr "&Firtu"
+
+#: undoCmd.key
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
+msgid "&Redo"
+msgstr "&Waɗtu"
+
+#: redoCmd.key
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
+msgid "Cu&t"
+msgstr "Do&ttu"
+
+#: cutCmd.key
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
+msgid "&Copy"
+msgstr "&Natto"
+
+#: copyCmd.key
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
+msgid "&Paste"
+msgstr "&Ɗakku"
+
+#: pasteCmd.key
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Momtu"
+
+#: deleteCmd.key
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
+msgid "Select &All"
+msgstr "Labo &Fof"
+
+#: selectAllCmd.key
+msgid "A"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ff/browser/webapprt/webapp.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/webapprt/webapp.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-04-30 22:15:34 UTC (rev 10768)
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. # You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/webapprt/webapp.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE: These are localized strings for the webapp runtime,
+#. # which loads a webapp in a separate process from Firefox. Webapps loaded
+#. # in this way have very little application chrome, but the runtime does
+#. # provide them with some default functionality, like the standard OS
+#. # menus/menuitems.
+#. # LOCALIZATION NOTE (quitApplicationCmdMac.label): %S will be replaced with
+#. # the name of the webapp.
+#: quitApplicationCmdMac.label
+msgid "Quit %S"
+msgstr "Yantu %S"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (hideApplicationCmdMac.label): %S will be replaced with
+#. # the name of the webapp.
+#: hideApplicationCmdMac.label
+msgid "Hide %S"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-04-30 22:15:34 UTC (rev 10768)
@@ -0,0 +1,358 @@
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. # You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: menubar
+msgid "menu bar"
+msgstr ""
+
+#: scrollbar
+msgid "scroll bar"
+msgstr ""
+
+#: grip
+msgid "grip"
+msgstr ""
+
+#: alert
+#, fuzzy
+msgid "alert"
+msgstr "Jeertino"
+
+#: menupopup
+msgid "menu popup"
+msgstr ""
+
+#: document
+msgid "document"
+msgstr ""
+
+#: pane
+msgid "pane"
+msgstr ""
+
+#: dialog
+msgid "dialog"
+msgstr ""
+
+#: separator
+#, fuzzy
+msgid "separator"
+msgstr "Ceerndirgal"
+
+#: toolbar
+msgid "toolbar"
+msgstr ""
+
+#: statusbar
+msgid "status bar"
+msgstr ""
+
+#: table
+msgid "table"
+msgstr ""
+
+#: columnheader
+msgid "column header"
+msgstr ""
+
+#: rowheader
+msgid "row header"
+msgstr ""
+
+#: column
+msgid "column"
+msgstr ""
+
+#: row
+msgid "row"
+msgstr ""
+
+#: cell
+msgid "cell"
+msgstr ""
+
+#: link
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#: list
+msgid "list"
+msgstr ""
+
+#: listitem
+msgid "list item"
+msgstr ""
+
+#: outline
+msgid "outline"
+msgstr ""
+
+#: outlineitem
+msgid "outline item"
+msgstr ""
+
+#: pagetab
+msgid "page tab"
+msgstr ""
+
+#: propertypage
+msgid "property page"
+msgstr ""
+
+#: graphic
+#, fuzzy
+msgid "graphic"
+msgstr "Jaytinooje"
+
+#: pushbutton
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: checkbutton
+msgid "check button"
+msgstr ""
+
+#: radiobutton
+msgid "radio button"
+msgstr ""
+
+#: combobox
+msgid "combo box"
+msgstr ""
+
+#: progressbar
+msgid "progress bar"
+msgstr ""
+
+#: slider
+msgid "slider"
+msgstr ""
+
+#: spinbutton
+msgid "spin button"
+msgstr ""
+
+#: diagram
+msgid "diagram"
+msgstr ""
+
+#: animation
+msgid "animation"
+msgstr ""
+
+#: equation
+msgid "equation"
+msgstr ""
+
+#: buttonmenu
+msgid "button menu"
+msgstr ""
+
+#: whitespace
+msgid "white space"
+msgstr ""
+
+#: pagetablist
+msgid "page tab list"
+msgstr ""
+
+#: canvas
+msgid "canvas"
+msgstr ""
+
+#: checkmenuitem
+msgid "check menu item"
+msgstr ""
+
+#: label
+#, fuzzy
+msgid "label"
+msgstr "Ɗakkol"
+
+#: passwordtext
+msgid "password text"
+msgstr ""
+
+#: radiomenuitem
+msgid "radio menu item"
+msgstr ""
+
+#: textcontainer
+msgid "text container"
+msgstr ""
+
+#: togglebutton
+msgid "toggle button"
+msgstr ""
+
+#: treetable
+msgid "tree table"
+msgstr ""
+
+#: header
+msgid "header"
+msgstr ""
+
+#: footer
+msgid "footer"
+msgstr ""
+
+#: paragraph
+msgid "paragraph"
+msgstr ""
+
+#: entry
+msgid "entry"
+msgstr ""
+
+#: caption
+msgid "caption"
+msgstr ""
+
+#: heading
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: section
+#, fuzzy
+msgid "section"
+msgstr " taƴre."
+
+#: form
+msgid "form"
+msgstr ""
+
+#: comboboxlist
+msgid "combo box list"
+msgstr ""
+
+#: comboboxoption
+msgid "combo box option"
+msgstr ""
+
+#: imagemap
+msgid "image map"
+msgstr ""
+
+#: listboxoption
+msgid "list box option"
+msgstr ""
+
+#: listbox
+msgid "list box"
+msgstr ""
+
+#: flatequation
+msgid "flat equation"
+msgstr ""
+
+#: gridcell
+msgid "gridcell"
+msgstr ""
+
+#: note
+msgid "note"
+msgstr ""
+
+#: figure
+msgid "figure"
+msgstr ""
+
+#. # More sophisiticated object descriptions
+#: headingLevel
+msgid "heading level %S"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the item's role name (e.g. "List item" or "Page tab"), %2$S is the position of the item n the set. %3$S is the total number of such items in the set. An expanded example would read "List item 2 of 5".
+#: objItemOf
+#, fuzzy
+msgid "%1$S %2$S of %3$S"
+msgstr "%2$S mo %1$S e %3$S"
+
+#: objChecked
+msgid "checked %S"
+msgstr ""
+
+#: objNotChecked
+msgid "not checked %S"
+msgstr ""
+
+#: objExpanded
+msgid "expanded %S"
+msgstr ""
+
+#: objCollapsed
+msgid "collapsed %S"
+msgstr ""
+
+#. # Invoked actions
+#: jumpAction
+msgid "jumped"
+msgstr ""
+
+#: pressAction
+msgid "pressed"
+msgstr ""
+
+#: checkAction
+msgid "checked"
+msgstr ""
+
+#: uncheckAction
+msgid "unchecked"
+msgstr ""
+
+#: selectAction
+#, fuzzy
+msgid "selected"
+msgstr "suɓorde"
+
+#: openAction
+msgid "opened"
+msgstr ""
+
+#: closeAction
+msgid "closed"
+msgstr ""
+
+#: switchAction
+msgid "switched"
+msgstr ""
+
+#: clickAction
+msgid "clicked"
+msgstr ""
+
+#: collapseAction
+#, fuzzy
+msgid "collapsed"
+msgstr "Wertu"
+
+#: expandAction
+msgid "expanded"
+msgstr ""
+
+#: activateAction
+#, fuzzy
+msgid "activated"
+msgstr "Hurmin"
+
+#: cycleAction
+msgid "cycled"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-04-30 22:14:16 UTC (rev 10767)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-04-30 22:15:34 UTC (rev 10768)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-11 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -79,3 +79,12 @@
#: tab
msgid "tab"
msgstr "tabbere"
+
+#. # The Role Description for definition list dl, dt and dd
+#: term
+msgid "term"
+msgstr ""
+
+#: definition
+msgid "definition"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-04-30 22:14:16 UTC (rev 10767)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-04-30 22:15:34 UTC (rev 10768)
@@ -42,7 +42,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-25 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -625,3 +625,13 @@
#: MediaLoadDecodeError
msgid "Media resource %S could not be decoded."
msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "MozBlobBuilder" and "Blob"
+#: MozBlobBuilderWarning
+msgid "Use of MozBlobBuilder is deprecated. Use Blob constructor instead."
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "DOMException", "code" and "name"
+#: DOMExceptionCodeWarning
+msgid "Use of DOMException's code attribute is deprecated. Use name instead."
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po 2012-04-30 22:14:16 UTC (rev 10767)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po 2012-04-30 22:15:34 UTC (rev 10768)
@@ -39,7 +39,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 15:09-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -50,7 +50,94 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # The bulk of the messages in this file are derived from
+#. # Encoding warnings and errors
+#: EncNoDeclarationFrame
+msgid ""
+"The character encoding of a framed document was not declared. The document "
+"may appear different if viewed without the document framing it."
+msgstr ""
+
+#: EncNoDeclarationPlain
+msgid ""
+"The character encoding of the plain text document was not declared. The "
+"document will render with garbled text in some browser configurations if the "
+"document contains characters from outside the US-ASCII range. The character "
+"encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file "
+"needs to use a byte order mark as an encoding signature."
+msgstr ""
+
+#: EncNoDeclaration
+msgid ""
+"The character encoding of the HTML document was not declared. The document "
+"will render with garbled text in some browser configurations if the document "
+"contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding "
+"of the page must to be declared in the document or in the transfer protocol."
+msgstr ""
+
+#: EncLateMetaFrame
+msgid ""
+"The character encoding declaration of the framed HTML document was not found "
+"when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the "
+"document framing it, the page will reload automatically. The encoding "
+"declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file."
+msgstr ""
+
+#: EncLateMeta
+msgid ""
+"The character encoding declaration of the HTML document was not found when "
+"prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-"
+"configured browser, this page will reload automatically. The encoding "
+"declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file."
+msgstr ""
+
+#: EncLateMetaReload
+msgid ""
+"The page was reloaded, because the character encoding declaration of the "
+"HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the "...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-30 22:14:46
|
Revision: 10763
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10763&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-30 21:17:10 +0000 (Mon, 30 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Fix entity name
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-04-30 21:14:54 UTC (rev 10762)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-04-30 21:17:10 UTC (rev 10763)
@@ -230,7 +230,7 @@
"Key" under "Manage Account"."
msgstr ""
"O ka hwetša kopi ya khii ya gago ya khwetšo ka go ya go dikgetho tša "
-"&syncBrand.fullName.label; go sedirišwa sa gago se sengwe gomme o kgethe "
+"&syncBrand.shortName.label; go sedirišwa sa gago se sengwe gomme o kgethe "
""My Recovery Key" ka tlase ga "Manage Account"."
#: verifying.label
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-30 22:14:23
|
Revision: 10767
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10767&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-30 22:14:16 +0000 (Mon, 30 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Remove obsolete file
Removed Paths:
-------------
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/webapps.dtd.po
Deleted: trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/webapps.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/webapps.dtd.po 2012-04-30 21:59:29 UTC (rev 10766)
+++ trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/webapps.dtd.po 2012-04-30 22:14:16 UTC (rev 10767)
@@ -1,45 +0,0 @@
-# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
-#. extracted from en-US/mobile/android/chrome/webapps.dtd
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: l 10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-18 13:04+0200\n"
-"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
-"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
-"Language: ff\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Project-Style: mozilla\n"
-
-#: webapps.title.placeholder
-msgid "Enter a title"
-msgstr "Naatnuy tiitoonde"
-
-#: webapps.permissions
-msgid "Allow access:"
-msgstr "Yamir naatgol:"
-
-#: webapps.perm.geolocation
-msgid "Location-aware browsing"
-msgstr "Peeragol ganndungol nokkuure"
-
-#: webapps.perm.offline
-msgid "Offline data storage"
-msgstr "Mooftugol keɓe e ceŋtol"
-
-#: webapps.perm.notifications
-msgid "Desktop notifications"
-msgstr "Tintine biro"
-
-#: webapps.perm.requestedHint
-msgid "(requested)"
-msgstr "(naamnaaɗo)"
-
-#: webapps.add-homescreen
-msgid "Add to home screen"
-msgstr "Ɓeydu to hello jaɓɓorgo"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-30 21:59:41
|
Revision: 10766
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10766&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-30 21:59:29 +0000 (Mon, 30 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Migrate to Aurora 14
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/ak/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ak/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/ak/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/downloads/
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/webapprt/
trunk/po/fftb/ach/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/chrome/aboutApps.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/downloads/
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/webapprt/
trunk/po/fftb/ak/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/ak/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/mobile/android/chrome/aboutApps.properties.po
trunk/po/fftb/ak/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/downloads/
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/webapprt/
trunk/po/fftb/lg/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/android/chrome/aboutApps.properties.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/downloads/
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/webapprt/
trunk/po/fftb/son/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/aboutApps.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-04-30 21:46:31 UTC (rev 10765)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-04-30 21:59:29 UTC (rev 10766)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-03 13:15+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: Luganda\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -27,13 +27,12 @@
msgstr "&brandShortName; kitwero temo ento nyo pe cung matek."
#. This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName.
-#: warningDesc.telemetry
+#: warningDesc.telemetryDesc
msgid ""
-"It automatically sends test information back to &vendorShortName; to help "
-"make &brandShortName; better."
+"It automatically sends information about performance, hardware, usage and "
+"customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; "
+"better."
msgstr ""
-"Cwalo ngec pire kene,ma ki temo &vendorShortName; ma konyo miyo "
-"&brandShortName; bedo ber."
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
#: community.exp.start
@@ -193,6 +192,13 @@
msgstr " yoo ma inongo iye ngec manyen. "
#~ msgid ""
+#~ "It automatically sends test information back to &vendorShortName; to help "
+#~ "make &brandShortName; better."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cwalo ngec pire kene,ma ki temo &vendorShortName; ma konyo miyo "
+#~ "&brandShortName; bedo ber."
+
+#~ msgid ""
#~ " working together to make the Internet better. We believe that the "
#~ "Internet should be open, public, and accessible to everyone without any "
#~ "restrictions."
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-04-30 21:46:31 UTC (rev 10765)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-04-30 21:59:29 UTC (rev 10766)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-03 13:17+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: Luganda\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -643,7 +643,7 @@
msgid "Clear Recent &History…"
msgstr "Ruc gin &Mukato Angec Manok…"
-#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key beause they never appear together on the menu
+#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key because they never appear together on the menu
#: privateBrowsingCmd.start.label privateBrowsingCmd.start.accesskey
msgid "Start &Private Browsing"
msgstr "Cak &Yenyo piri keni"
@@ -1331,25 +1331,27 @@
msgid "/"
msgstr "/"
-#. This is a label for a button that
-#. activates the Web Developer->Inspect UI's HTML Tree Panel.
-#. The key bound to the HTML panel's
+#. The markup button is the button
+#. located in front of the breadcrumbs display in the inspector toolbar. The button
+#. doesn't display any label, but exposes a label to screen-readers with "aria-label".
+#: markupButton.arialabel
+msgid "Markup"
+msgstr ""
+
+#. The key bound to the Markup panel's
#. toolbar button
-#: htmlPanel.label htmlPanel.accesskey
-msgid "&HTML"
-msgstr "&HTML"
+#: markupButton.accesskey
+msgid "M"
+msgstr ""
-#. The text that appears when a user
-#. hovers over the HTML panel's toolbar button.
-#: htmlPanel.tooltiptext
-msgid "HTML panel"
-msgstr "katic me HTML"
+#~ msgid "&HTML"
+#~ msgstr "&HTML"
+#~ msgid "HTML panel"
+#~ msgstr "katic me HTML"
+
#~ msgid "&Inspect"
#~ msgstr "&Ngiyo matut"
#~ msgid "3D"
#~ msgstr "3D"
-
-#~ msgid "M"
-#~ msgstr "M"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-30 21:46:31 UTC (rev 10765)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-30 21:59:29 UTC (rev 10766)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-17 08:52-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-17 18:52+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: Luganda\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -400,6 +400,36 @@
msgid "R"
msgstr "R"
+#: activatePluginsMessage.message
+msgid "Would you like to activate the plugins on this page?"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.label
+msgid "Activate plugins"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.accesskey
+msgctxt "activatePluginsMessage.accesskey"
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.always
+msgid "Always activate plugins for this site"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.always.accesskey
+msgid "c"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.never
+msgid "Never activate plugins for this site"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.never.accesskey
+msgctxt "activatePluginsMessage.never.accesskey"
+msgid "N"
+msgstr ""
+
#. # Sanitize
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
#. # clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is
@@ -913,17 +943,14 @@
msgstr "Nong ngec mapol"
#. # Telemetry prompt
-#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryPrompt): %1$S will be replaced by brandFullName,
-#. # and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
-#: telemetryPrompt
+#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryOptInPrompt): %1$S will be replaced by
+#. # brandFullName, and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner
+#. # preference.
+#: telemetryOptInPrompt
msgid ""
-"Will you help improve %1$S by sending anonymous information about "
-"performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
-"customizations to %2$S?"
+"Will you help improve %1$S by sending information about performance, "
+"hardware, usage, and customizations to %2$S?"
msgstr ""
-"I twero konyo medo yubo %1$S kun icwalo ngec mape kingeyo ngat ma ocwalo, "
-"madok kit ma nyonyo ni tiyo kwede,kit me tic kwede,ki kit me yenyo gin ma "
-"mite i tice%2$S?"
#: telemetryLinkLabel
msgctxt "telemetryLinkLabel"
@@ -974,6 +1001,15 @@
"%2$S pi konyo yiko %3$S."
#~ msgid ""
+#~ "Will you help improve %1$S by sending anonymous information about "
+#~ "performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
+#~ "customizations to %2$S?"
+#~ msgstr ""
+#~ "I twero konyo medo yubo %1$S kun icwalo ngec mape kingeyo ngat ma ocwalo, "
+#~ "madok kit ma nyonyo ni tiyo kwede,kit me tic kwede,ki kit me yenyo gin "
+#~ "ma mite i tice%2$S?"
+
+#~ msgid ""
#~ "%1$S is using '%2$S' for searches from the location bar. Would you like "
#~ "to restore the default search (%3$S)?"
#~ msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-04-30 21:46:31 UTC (rev 10765)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-04-30 21:59:29 UTC (rev 10766)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-23 14:00+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Script Debugger strings
@@ -41,6 +41,24 @@
msgstr "Lor"
#. This is the label for the
+#. - button that steps over a function call.
+#: debuggerUI.stepOverButton
+msgid "Step Over"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
+#. - button that steps into a function call.
+#: debuggerUI.stepInButton
+msgid "Step In"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
+#. - button that steps out of a function call.
+#: debuggerUI.stepOutButton
+msgid "Step Out"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
#. - widget that displays the call stack frames in the debugger.
#: debuggerUI.stackTitle
msgid "Call stack"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-04-30 21:46:31 UTC (rev 10765)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-04-30 21:59:29 UTC (rev 10766)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-23 14:08+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (pauseLabel): The label that is displayed on the pause
@@ -58,7 +58,7 @@
msgid "Global"
msgstr "Wilobo alutu"
-#. # LOCALIZATION NOTE (localScope): The label that is displayed in the variables
+#. # LOCALIZATION NOTE (withScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on the container for identifiers in a with block.
#: withScope
msgid "With block"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-04-30 21:46:31 UTC (rev 10765)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-04-30 21:59:29 UTC (rev 10766)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-27 13:24+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (confirmNavigationAway): Used in the Inspector tool, when
@@ -56,29 +56,44 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI
#. # method when registering the HTML panel.
-#. # LOCALIZATION NOTE (ruleView.*): Button label, accesskey and tooltip text
-#. # associated with the Highlighter's CSS Rule View in the Style Sidebar.
-#: ruleView.label
-msgid "Rules"
-msgstr "Cik"
-
-#: ruleView.accesskey
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: ruleView.tooltiptext
-msgid "View and Edit CSS"
-msgstr "Nen odoco ki iyub CSS"
-
#. # LOCALIZATION NOTE (inspectButton.tooltiptext):
#. # This button appears in the Inspector Toolbar. inspectButton is stateful,
-#. # if it's pressed users can select an element with the mouse. Pressing the
-#. # "Return" key # changes that state. %S is the keyboard shortcut (VK_RETURN in
-#. # chrome://global/locale/keys.properties).
+#. # if it's pressed users can select an element with the mouse.
+#. # %S is the keyboard shortcut.
#: inspectButton.tooltiptext
msgid "Select element with mouse (%S)"
msgstr "Yer jami ki ladi (%S)"
+#. # LOCALIZATION NOTE (markupButton.*):
+#. # This button is the button located at the beginning of the breadcrumbs
+#. # in the inspector toolbar. Its tooltip is built dynamically.
+#. # markupButton.tooltip is used on Mac.
+#. # On Windows and Linux, we use markupButton.tooltipWithAccesskey, where we append
+#. # the keyboard shortcut.
+#: markupButton.tooltip
+msgid "Markup Panel"
+msgstr ""
+
+#: markupButton.tooltipWithAccesskey
+msgid "Markup Panel (%S)"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (nodeMenu.tooltiptext)
+#. # This menu appears in the Infobar (on top of the highlighted node) once
+#. # the node is selected.
+#: nodeMenu.tooltiptext
+msgid "Node operations"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Rules"
+#~ msgstr "Cik"
+
+#~ msgid "R"
+#~ msgstr "R"
+
+#~ msgid "View and Edit CSS"
+#~ msgstr "Nen odoco ki iyub CSS"
+
#~ msgid "HTML"
#~ msgstr "HTML"
Added: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po 2012-04-30 21:59:29 UTC (rev 10766)
@@ -0,0 +1,48 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Layout View strings.
+#. - The Layout View is the panel accessible at the bottom of the Inspector
+#. - sidebar.
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+#. - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. - You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. - A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. - documentation on web development on the web.
+#: elementSize.label
+msgid "Element Size: "
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (*.tooltip): These tooltips are not regular tooltips.
+#. - The text appears on the bottom right corner of the layout view when
+#. - the corresponding box is hovered.
+#: margins.tooltip
+msgid "margins"
+msgstr ""
+
+#: borders.tooltip
+#, fuzzy
+msgid "borders"
+msgstr "Teng"
+
+#: padding.tooltip
+msgid "padding"
+msgstr ""
+
+#: content.tooltip
+#, fuzzy
+msgid "content"
+msgstr "&Gin manonge ie"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-04-30 21:46:31 UTC (rev 10765)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-04-30 21:59:29 UTC (rev 10766)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-27 13:46+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
@@ -65,3 +65,11 @@
#: annotation.currentLine
msgid "Current line"
msgstr "Rek matye"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (annotation.debugLocation.title): This is the text shown in
+#. # a tooltip displayed in any of the editor gutters when the user hovers the
+#. # current debugger location. The debugger can pause the JavaScript execution at
+#. # user-defined lines.
+#: annotation.debugLocation.title
+msgid "Current step: %S"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-04-30 21:46:31 UTC (rev 10765)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-04-30 21:59:29 UTC (rev 10766)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-27 15:13+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (panelTitle): This is the panel title
@@ -177,6 +177,8 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyrule.accesskey): The rule view's
#. # context menu copy rule access key.
#: rule.contextmenu.copyrule.accesskey
+#, fuzzy
+msgctxt "rule.contextmenu.copyrule.accesskey"
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -222,6 +224,27 @@
msgid "U"
msgstr "U"
+#. # LOCALIZATION NOTE (ruleView.*): Button label, accesskey and tooltip text
+#. # associated with the Highlighter's CSS Rule View in the Style Sidebar.
+#: ruleView.label
+msgid "Rules"
+msgstr "Cik"
+
+#: ruleView.accesskey
+msgctxt "ruleView.accesskey"
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: ruleView.tooltiptext
+msgid "View and Edit CSS"
+msgstr "Nen odoco ki iyub CSS"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (ruleView.empty): Text displayed when the highlighter is
+#. # first opened and there's no node selected in the rule view.
+#: rule.empty
+msgid "No element selected."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Kite"
Added: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po 2012-04-30 21:59:29 UTC (rev 10766)
@@ -0,0 +1,146 @@
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29 17:46+0300\n"
+"Last-Translator: Maxi <>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ach\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. Tooltip for the indicator that displays the progress of ongoing downloads.
+#: indicator.tooltiptext
+#, fuzzy
+msgctxt "indicator.tooltiptext"
+msgid "Downloads"
+msgstr "Gam mo"
+
+#. Used by screen readers to describe the Downloads Panel.
+#: downloads.title
+#, fuzzy
+msgctxt "downloads.title"
+msgid "Downloads"
+msgstr "Gam mo"
+
+#: cmd.pause.label cmd.pause.accesskey
+msgid "&Pause"
+msgstr "&Cung manok"
+
+#: cmd.resume.label cmd.resume.accesskey
+msgid "&Resume"
+msgstr "&Chak daki"
+
+#: cmd.cancel.label cmd.cancel.accesskey
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Juki"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (cmd.show.label, cmd.show.accesskey, cmd.showMac.label,
+#. cmd.showMac.accesskey):
+#. The show and showMac commands are never shown together, thus they can share
+#. the same access key (though the two access keys can also be different).
+#: cmd.show.label cmd.show.accesskey
+msgid "Open Containing &Folder"
+msgstr "Yab Matye &Boc"
+
+#: cmd.showMac.label cmd.showMac.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Show In &Finder"
+msgstr "Nyut i &Layeny"
+
+#: cmd.retry.label
+#, fuzzy
+msgid "Retry"
+msgstr "&Tem odoco"
+
+#: cmd.goToDownloadPage.label cmd.goToDownloadPage.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Go To Download Page"
+msgstr "&Wot i Pot bu ma Gamo"
+
+#: cmd.copyDownloadLink.label cmd.copyDownloadLink.accesskey
+msgid "Copy Download &Link"
+msgstr "Lok &Kakube ma ki Gamo"
+
+#: cmd.removeFromList.label cmd.removeFromList.accesskey
+msgid "R&emove From List"
+msgstr "K&wany woko ki i Nying jami"
+
+#: cmd.clearList.label cmd.clearList.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Cle&ar List"
+msgstr "&Ruc Nying jami"
+
+#: downloadshistory.label downloadshistory.accesskey
+msgid "&Show All Downloads"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "485"
+#~ msgstr "485"
+
+#~ msgid "300"
+#~ msgstr "300"
+
+#~ msgid "Starting…"
+#~ msgstr "Cako…"
+
+#~ msgid "Scanning for viruses…"
+#~ msgstr "Tye ka yenyo ki dunyu kwidi ma balo kompiuta…"
+
+#~ msgid "&Open"
+#~ msgstr "&Yab"
+
+#~ msgid "Open Wit&h…"
+#~ msgstr "Yab Kwed&e…"
+
+#~ msgid "w"
+#~ msgstr "w"
+
+#~ msgid "j"
+#~ msgstr "j"
+
+#~ msgid "y"
+#~ msgstr "y"
+
+#~ msgid "Removes completed, canceled, and failed downloads from the list"
+#~ msgstr "Ruc gam ma otum,ma kijuko 'ki ma okwero bino ki inying jami"
+
+#~ msgid "f"
+#~ msgstr "f"
+
+#~ msgid "k"
+#~ msgstr "k"
+
+#~ msgid "Close when downloads complete"
+#~ msgstr "Loo woko ka otyeko gamo"
+
+#~ msgid "Closes the Downloads window when all files are done downloading"
+#~ msgstr "Cego dirija me Gamo ka gam pwail weng dong otum"
+
+#~ msgid "Show this Folder"
+#~ msgstr "Nyut Boc man"
+
+#~ msgid "Search…"
+#~ msgstr "Yeny…"
Added: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-04-30 21:59:29 UTC (rev 10766)
@@ -0,0 +1,449 @@
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. # You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29 17:52+0300\n"
+"Last-Translator: Maxi <>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ach\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateStarting):
+#. # Indicates that the download is starting.
+#: stateStarting
+msgid "Starting…"
+msgstr "Cako…"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateScanning):
+#. # Indicates that an external program is scanning the download for viruses.
+#: stateScanning
+msgid "Scanning for viruses…"
+msgstr "Tye ka yenyo ki dunyu kwidi ma balo kompiuta…"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateFailed):
+#. # Indicates that the download failed because of an error.
+#: stateFailed
+#, fuzzy
+msgid "Failed"
+msgstr "Pe olare"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (statePaused):
+#. # Indicates that the download was paused by the user.
+#: statePaused
+msgid "Paused"
+msgstr "Ocung manok"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateCanceled):
+#. # Indicates that the download was canceled by the user.
+#: stateCanceled
+#, fuzzy
+msgid "Canceled"
+msgstr "Kijuko"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls):
+#. # Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of
+#. # Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized
+#. # with the display of this feature in Windows. The following article can
+#. # provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various
+#. # languages:
+#. # http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls
+#: stateBlockedParentalControls
+msgid "Blocked by Parental Controls"
+msgstr "Kigengo ki Gwok pa lunyodo kikome"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateBlockedPolicy):
+#. # Indicates that the download was blocked on Windows because of the "Launching
+#. # applications and unsafe files" setting of the "security zone" associated with
+#. # the target site. "Security zone" should be consistently named and capitalized
+#. # with the display of this feature in Windows. The following article can
+#. # provide a reference for the translation of "security zone" in various
+#. # languages:
+#. # http://support.microsoft.com/kb/174360
+#: stateBlockedPolicy
+msgid "Blocked by your security zone policy"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateDirty):
+#. # Indicates that the download was blocked after scanning.
+#: stateDirty
+#, fuzzy
+msgid "Blocked: May contain a virus or spyware"
+msgstr "Kigengo: Gam romo bedo ki kwidi onyo purugram ma racu"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits):
+#. # %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit.
+#: sizeWithUnits
+#, fuzzy
+msgid "%1$S %2$S"
+msgstr "%1$S %2$S"
+
+#: sizeUnknown
+msgid "Unknown size"
+msgstr "Dite pe ngene"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (shortTimeLeftSeconds, shortTimeLeftMinutes,
+#. # shortTimeLeftHours, shortTimeLeftDays):
+#. # These values are displayed in the downloads indicator in the main browser
+#. # window, where space is available for three characters maximum. %1$S is
+#. # replaced with the time left for the given measurement unit. Even for days,
+#. # the value is never longer than two digits.
+#: shortTimeLeftSeconds
+msgid "%1$Ss"
+msgstr ""
+
+#: shortTimeLeftMinutes
+msgid "%1$Sm"
+msgstr ""
+
+#: shortTimeLeftHours
+msgid "%1$Sh"
+msgstr ""
+
+#: shortTimeLeftDays
+#, fuzzy
+msgid "%1$Sd"
+msgstr "%1$d"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber):
+#. # These strings define templates for the separation of different elements in the
+#. # status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode
+#. # character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include
+#. # "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note
+#. # that we use a wider space after the separator when it is followed by a number,
+#. # just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts.
+#. # If you use a different separator, this might not be necessary. However, there
+#. # is usually no need to change the separator or the order of the substitutions,
+#. # even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable.
+#: statusSeparator
+#, fuzzy
+msgid "%1$S — %2$S"
+msgstr "%1$S %2$S"
+
+#: statusSeparatorBeforeNumber
+#, fuzzy
+msgid "%1$S — %2$S"
+msgstr "%1$S %2$S"
+
+#: fileExecutableSecurityWarning
+msgid ""
+"\"%S\" is an executable file. Executable files may contain viruses or other "
+"malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this "
+"file. Are you sure you want to launch \"%S\"?"
+msgstr ""
+"\"%S\" obedo pwail ma cwale. Pwail ma cwale romo bedo ki kwidi onyo nyig coc "
+"ma rac ma romo balo kompiuta mamegi. ti ki lapeny kun yabo fail man. I moko "
+"ada ni i mito cako \"%S\"?"
+
+#: fileExecutableSecurityWarningTitle
+msgid "Open Executable File?"
+msgstr "Yab Pwail ma Kete?"
+
+#: fileExecutableSecurityWarningDontAsk
+msgid "Don't ask me this again"
+msgstr "Pe i penya ki man doki"
+
+#~ msgid "second;seconds"
+#~ msgstr "Ceken;Ceken"
+
+#~ msgid "minute;minutes"
+#~ msgstr "dakika;dakika"
+
+#~ msgid "hour;hours"
+#~ msgstr "cawa;cawa"
+
+#~ msgid "day;days"
+#~ msgstr "nino;nine"
+
+#~ msgid "Paused — #1"
+#~ msgstr "kijuku manok— #1"
+
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Gamo ne"
+
+#~ msgid "Not Started"
+#~ msgstr "Pe Ocake"
+
+#~ msgid "Finished"
+#~ msgstr "Otyeko"
+
+#~ msgid "This download cannot be paused"
+#~ msgstr "Gam man pe kitwero juko"
+
+#~ msgid "Download Error"
+#~ msgstr "Bal me Gamo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The download cannot be saved because an unknown error occurred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gam man pe romo gwoke pien bal ma pe ngene otime woko.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tim ber i tem doki."
+
+#~ msgctxt "quitCancelDownloadsAlertTitle"
+#~ msgid "Cancel All Downloads?"
+#~ msgstr "Juk Gam Weng?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you exit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to "
+#~ "exit?"
+#~ msgstr "Ka iweko kombedi, gam 1 bi juke woko. I moko ada ni i mito aa woko?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you exit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to "
+#~ "exit?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ka iweko kombedi, gam %S bi juke woko. I moko ada ni i mito aa woko?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you quit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to "
+#~ "quit?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ka iweko kombedi, gam 1 bi juke woko.I moko ada ni i mito weko ne woko?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you quit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to "
+#~ "quit?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ka i weko kombedi, %S gam bi juke woko. I moko ada ni i mito weko ne woko?"
+
+#~ msgctxt "offlineCancelDownloadsAlertTitle"
+#~ msgid "Cancel All Downloads?"
+#~ msgstr "Juk woko Gam Weng?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you go offline now, 1 download will be canceled. Are you sure you want "
+#~ "to go offline?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ka i aa woko ki wiyamo, gam 1 bi juke woko. I moko ada ni i mito aa woko "
+#~ "ki wiyamo?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you go offline now, %S downloads will be canceled. Are you sure you "
+#~ "want to go offline?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ka i aa ki wiyamo kombedi, gam %S bi juke woko. I moko ada ni i mito aa "
+#~ "woko ki wiyamo?"
+
+#~ msgctxt "enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle"
+#~ msgid "Cancel All Downloads?"
+#~ msgstr "Juk Gam Weng?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you enter the Private Browsing mode now, 1 download will be canceled. "
+#~ "Are you sure you want to enter the Private Browsing mode?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ka idonyo i kit yeny megi keni kombedi, gam 1 bi juke woko. I moko ada ni "
+#~ "i mito donyo i kit yeny mamegi ni?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you enter the Private Browsing mode now, %S downloads will be "
+#~ "canceled. Are you sure you want to enter the Private Browsing mode?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ka idonyo kit yeny pa dano kombedi, gam %S bi juke woko. I moko ada ni i "
+#~ "mito keto kit yeny pa dano woko?"
+
+#~ msgctxt "leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle"
+#~ msgid "Cancel All Downloads?"
+#~ msgstr "Juk Gam Weng?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you leave the Private Browsing mode now, 1 download will be canceled. "
+#~ "Are you sure you want to leave the Private Browsing mode?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ka i weko kit me yeny pa dano kombedi, golo 1 bi juke woko. I moko ada ni "
+#~ "i mito weko kit yeny pa dano woko?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you leave the Private Browsing mode now, %S downloads will be "
+#~ "canceled. Are you sure you want to leave the Private Browsing mode?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ka i weko kit yeny pa dano kombedi, golo %S bi juke woko. I moko ada ni i "
+#~ "mito weko kit yeny pa dano?"
+
+#~ msgid "Cancel 1 Download"
+#~ msgstr "Juk Gam 1"
+
+#~ msgid "Cancel %S Downloads"
+#~ msgstr "Juk Gam %S"
+
+#~ msgid "Don't Exit"
+#~ msgstr "Pe I aa"
+
+#~ msgid "Don't Quit"
+#~ msgstr "Pe i Wek"
+
+#~ msgid "Stay Online"
+#~ msgstr "Bed I wiyamo"
+
+#~ msgid "Don't Enter the Private Browsing Mode"
+#~ msgstr "Pe i Ket Kit yeny pa Dano"
+
+#~ msgid "Stay in Private Browsing Mode"
+#~ msgstr "Bed i Kit me yeny pa dano"
+
+#~ msgid "Downloads Complete"
+#~ msgstr "Otyeko Gam"
+
+#~ msgid "All files have finished downloading. "
+#~ msgstr "Pwail weng dong otyeko gam. "
+
+#~ msgid "%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec)"
+#~ msgstr "%4$S — %1$S (%2$S %3$S/ceken)"
+
+#~ msgid "bytes"
+#~ msgstr "bayit"
+
+#~ msgid "KB"
+#~ msgstr "KB"
+
+#~ msgid "MB"
+#~ msgstr "MB"
+
+#~ msgid "GB"
+#~ msgstr "GB"
+
+#~ msgid "%1$S of %2$S %3$S"
+#~ msgstr "%1$S %2$S %3$S"
+
+#~ msgid "%1$S %2$S of %3$S %4$S"
+#~ msgstr "%1$S %2$S of %3$S %4$S"
+
+#~ msgctxt "timePair2"
+#~ msgid "%1$S %2$S"
+#~ msgstr "%1$S %2$S"
+
+#~ msgid "%1$S remaining"
+#~ msgstr "Odong %1$S"
+
+#~ msgid "%1$S, %2$S remaining"
+#~ msgstr "Odong %1$S, %2$S"
+
+#~ msgid "A few seconds remaining"
+#~ msgstr "Odong ceken manok"
+
+#~ msgid "Unknown time remaining"
+#~ msgstr "Cawa ma odong pe ngene"
+
+#~ msgid "#1 — #2"
+#~ msgstr "#1 — #2"
+
+#~ msgid "#1 #2"
+#~ msgstr "#1 #2"
+
+#~ msgid "%1$S resource"
+#~ msgstr "kakare %1$S"
+
+#~ msgid "local file"
+#~ msgstr "pwail ma gang"
+
+#~ msgctxt "stateFailed"
+#~ msgid "Failed"
+#~ msgstr "Pe olare"
+
+#~ msgctxt "stateCanceled"
+#~ msgid "Canceled"
+#~ msgstr "Kijuko"
+
+#~ msgid "This download has been blocked by your Security Zone Policy"
+#~ msgstr "Kityeko gengo woko gam man ki Cik ma ii Ka Gwoko kuc"
+
+#~ msgid "Yesterday"
+#~ msgstr "Lawo"
+
+#~ msgctxt "monthDate2"
+#~ msgid "%1$S %2$S"
+#~ msgstr "%1$S %2$S"
+
+#~ msgid "Cannot Open %S"
+#~ msgstr "Pe romo Yabo %S"
+
+#~ msgid "Cannot Show %S"
+#~ msgstr "Pe romo Nyutu %S"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%S does not exist. It may have been renamed, moved, or deleted since it "
+#~ "was downloaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "%S pe tye. Nen calo ki miyo nying mukene, kinyiko, onyo kikwanyo woko ma "
+#~ "naka con kigolo."
+
+#~ msgid "Open With…"
+#~ msgstr "Yab Kwede…"
+
+#~ msgid "#1 file - Downloads;#1 files - Downloads"
+#~ msgstr "#1 pwail - Gamo;#1 pwail - Gam"
+
+#~ msgid "#2% of #1 file - Downloads;#2% of #1 files - Downloads"
+#~ msgstr "#2% of #1 pwail - Gam;#2% of #1 fail - Gam"
+
+#~ msgid "Desktop"
+#~ msgstr "Cal ma i wang compiuta"
+
+#~ msgid "Downloads"
+#~ msgstr "Gam"
+
+#~ msgid "#4 — #1 (#2 #3/sec)"
+#~ msgstr "#4 — #1 (#2 #3/sec)"
+
+#~ msgid "#1 of #3 #4"
+#~ msgstr "#1 of #3 #4"
+
+#~ msgid "#1 #2 of #3 #4"
+#~ msgstr "#1 #2 of #3 #4"
+
+#~ msgctxt "timePair"
+#~ msgid "#1 #2"
+#~ msgstr "#1 #2"
+
+#~ msgid "#1, #2 remaining"
+#~ msgstr "odong #1, #2"
+
+#~ msgctxt "doneSize"
+#~ msgid "#1 #2"
+#~ msgstr "#1 #2"
+
+#~ msgctxt "monthDate"
+#~ msgid "#1 #2"
+#~ msgstr "#1 #2"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-04-30 21:46:31 UTC (rev 10765)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-04-30 21:59:29 UTC (rev 10766)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-29 12:18+0300\n"
"Last-Translator: Rossy <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -60,10 +60,6 @@
msgid "Firefo&x"
msgstr "Firefo&x"
-#: importFromHTMLFile.label importFromHTMLFile.accesskey
-msgid "&From an HTML File"
-msgstr "&Oa ki HTML Pwail"
-
#: noMigrationSources.label
msgid ""
"No programs that contain bookmarks, history or password data could be found."
@@ -106,6 +102,9 @@
msgid "The following items were successfully imported:"
msgstr "Jami magi okele maber woko:"
+#~ msgid "&From an HTML File"
+#~ msgstr "&Oa ki HTML Pwail"
+
#~ msgid "&Netscape 6, 7 or Mozilla 1.x"
#~ msgstr "&Netscape 6, 7 onyo Mozilla 1.x"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-04-30 21:46:31 UTC (rev 10765)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-04-30 21:59:29 UTC (rev 10766)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-29 12:31+0300\n"
"Last-Translator: Rossy <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -47,23 +47,10 @@
msgid "From %S"
msgstr "Oa ki %S"
-#: importedSearchURLsFolder
-msgid "Keyword Searches (From %S)"
-msgstr "Yenyo lok ma pire tek (Ki %S)"
+#: importedSafariReadingList
+msgid "Reading List (From Safari)"
+msgstr ""
-#: importedSearchURLsTitle
-msgid "Search on %S"
-msgstr "Yeny ikom %S"
-
-#: importedSearchUrlDesc
-msgid ""
-"Type \"%S <search query>\" in the Location Bar to perform a search on %S."
-msgstr "Co \"%S <yeny lapeny>\" i bar me Kabedo pi tic i yeny ikom %S."
-
-#: importedSafariBookmarks
-msgid "From Safari"
-msgstr "Oa ki i Safari"
-
#. # Import Sources
#: 1_ie
msgid "Internet Options"
@@ -114,10 +101,9 @@
msgid "Browsing History"
msgstr "Yenyo lok Mukato"
-#: 4_firefox
-msgctxt "4_firefox"
-msgid "Browsing History"
-msgstr "Yenyo Mukato"
+#: 4_firefox_history_and_bookmarks
+msgid "Browsing History and Bookmarks"
+msgstr ""
#: 8_ie
msgctxt "8_ie"
@@ -193,6 +179,27 @@
msgid "Other Data"
msgstr "Tic Mapat"
+#: 64_firefox
+msgid "Bookmarks Backups"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Keyword Searches (From %S)"
+#~ msgstr "Yenyo lok ma pire tek (Ki %S)"
+
+#~ msgid "Search on %S"
+#~ msgstr "Yeny ikom %S"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Type \"%S <search query>\" in the Location Bar to perform a search on %S."
+#~ msgstr "Co \"%S <yeny lapeny>\" i bar me Kabedo pi tic i yeny ikom %S."
+
+#~ msgid "From Safari"
+#~ msgstr "Oa ki i Safari"
+
+#~ msgctxt "4_firefox"
+#~ msgid "Browsing History"
+#~ msgstr "Yenyo Mukato"
+
#~ msgid "Netscape 6/7/Mozilla"
#~ msgstr "Netscape 6/7/Mozilla"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-04-30 21:46:31 UTC (rev 10765)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-04-30 21:59:29 UTC (rev 10766)
@@ -30,7 +30,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 17:25+0300\n"
"Last-Translator: Rossy <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -301,6 +301,10 @@
msgid "Share Location"
msgstr "Nywak Kabedo"
+#: permPlugins
+msgid "Activate Plugins"
+msgstr ""
+
#: permIndexedDB
msgid "Maintain Offline Storage"
msgstr "Gwok Citoa mape I wiyamo"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2012-04-30 21:46:31 UTC (rev 10765)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2012-04-30 21:59:29 UTC (rev 10766)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 15:19+0300\n"
"Last-Translator: Rossy <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -100,6 +100,10 @@
msgid "Share Location"
msgstr "Nywak Kabedo"
+#: plugins.label
+msgid "Plugins"
+msgstr "Rwaki iyie"
+
#. This is describing indexedDB storage
#. using the same language used for the permIndexedDB string in browser/pageInfo.dtd
#: indexedDB.label
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po 2012-04-30 21:46:31 UTC (rev 10765)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po 2012-04-30 21:59:29 UTC (rev 10766)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-29 17:04+0300\n"
"Last-Translator: Maxi <ake...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -19,10 +19,15 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
+#: collection.addons.label
+#, fuzzy
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Lamed-i&wiye"
+
#: collection.bookmarks.label
msgid "Bookmarks"
msgstr "Alama me buk mapol"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2012-04-30 21:46:31 UTC (rev 10765)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2012-04-30 21:59:29 UTC (rev 10766)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 14:51+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # Default search engine
@@ -59,8 +59,9 @@
#. # to be searched and the user's search query. Place them in the appropriate location
#. # for your locale's URL but do not translate them.
#: browser.search.siteSearchURL
+#, fuzzy
msgid ""
-"http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
+"https://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
"{moz:domain}+{searchTerms}"
msgstr ""
"http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
Added: trunk/po/fftb/ach/browser/webapprt/webapp.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/webapprt/webapp.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/webapprt/webapp.dtd.po 2012-04-30 21:59:29 UTC (rev 10766)
@@ -0,0 +1,127 @@
+#. extracted from en-US/browser/webapprt/webapp.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. LOCALIZATION NOTE: These are localized strings for the webapp runtime,
+#. - which loads a webapp in a separate process from Firefox. Webapps loaded
+#. - in this way have very little application chrome, but the runtime does
+#. - provide them with some default functionality, like the standard OS
+#. - menus/menuitems.
+#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: quitApplicationCmdWin.label quitApplicationCmdWin.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "E&xit"
+msgstr "Kat woko"
+
+#: quitApplicationCmd.label quitApplicationCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Quit"
+msgstr "Wek woko"
+
+#. On Mac, we create the Quit and Hide command labels dynamically,
+#. - using properties in window.properties, in order to include the name
+#. - of the webapp in the labels without creating a DTD file for it.
+#: quitApplicationCmdMac.key
+msgid "Q"
+msgstr ""
+
+#: hideThisAppCmdMac.key
+msgctxt "hideThisAppCmdMac.key"
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.label
+msgid "Hide Others"
+msgstr "Kan mukene"
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.key
+msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.key"
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: showAllAppsCmdMac.label
+msgid "Show All"
+msgstr "Nyut weng"
+
+#: editMenu.label editMenu.accesskey
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Yub"
+
+#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Undo"
+msgstr "Dok cen"
+
+#: undoCmd.key
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
+msgid "&Redo"
+msgstr "&Nwo timo"
+
+#: redoCmd.key
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Cu&t"
+msgstr "Ngol"
+
+#: cutCmd.key
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Copy"
+msgstr "Lok"
+
+#: copyCmd.key
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
+msgid "&Paste"
+msgstr ""
+
+#: pasteCmd.key
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Kwany…"
+
+#: deleteCmd.key
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Select &All"
+msgstr "Yer Weng"
+
+#: selectAllCmd.key
+msgid "A"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ach/browser/webapprt/webapp.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/webapprt/webapp.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-04-30 21:59:29 UTC (rev 10766)
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. # You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/webapprt/webapp.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE: These are localized strings for the webapp runtime,
+#. # which loads a webapp in a separate process from Firefox. Webapps loaded
+#. # in this way have very little application chrome, but the runtime does
+#. # provide them with some default functionality, like the standard OS
+#. # menus/menuitems.
+#. # LOCALIZATION NOTE (quitApplicationCmdMac.label): %S will be replaced with
+#. # the name of the webapp.
+#: quitApplicationCmdMac.label
+msgid "Quit %S"
+msgstr "Weki %S"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (hideApplicationCmdMac.label): %S will be replaced with
+#. # the name of the webapp.
+#: hideApplicationCmdMac.label
+msgid "Hide %S"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-04-30 21:59:29 UTC (rev 10766)
@@ -0,0 +1,357 @@
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. # You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 14:31-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-30 21:46:37
|
Revision: 10765
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10765&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-30 21:46:31 +0000 (Mon, 30 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Correct ' and " in Android files
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/son/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/son/embedding/android/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/embedding/android/android_strings.dtd.po 2012-04-30 21:45:53 UTC (rev 10764)
+++ trunk/po/fftb/son/embedding/android/android_strings.dtd.po 2012-04-30 21:46:31 UTC (rev 10765)
@@ -39,11 +39,11 @@
"&brandShortName; Start page when you restart."
msgstr ""
"&brandShortName; kaŋ. War nor lokey maaɲey ši hima ka hantumandi "
-"&brandShortName; šintin moɲoo ga nga war g'a tunandi hiino."
+"&brandShortName; šintin moɲoo ga nga war g’a tunandi hiino."
#: crash_help_message
msgid "Please help us fix this problem!"
-msgstr "Taare w'ir gaa ka šendaa woo kaa!"
+msgstr "Taare w’ir gaa ka šendaa woo kaa!"
#: crash_send_report_message
msgid "Send Mozilla a crash report"
Modified: trunk/po/fftb/son/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-04-30 21:45:53 UTC (rev 10764)
+++ trunk/po/fftb/son/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-04-30 21:46:31 UTC (rev 10765)
@@ -63,11 +63,11 @@
"&brandShortName; Start page when you restart."
msgstr ""
"&brandShortName; kaŋ. War nor lokey ga hima ka bangay &brandShortName; "
-"šintin moɲoo ga nd'a ga tun taaga."
+"šintin moɲoo ga nd’a ga tun taaga."
#: crash_help_message
msgid "Please help us fix this problem!"
-msgstr "Taare w'ir gaa ka šendaa woo kaa!"
+msgstr "Taare w’ir gaa ka šendaa woo kaa!"
#: crash_send_report_message
msgid "Send Mozilla a crash report"
@@ -444,15 +444,15 @@
#: filepicker_audio_title
msgid "Choose or record a sound"
-msgstr "Jinde foo suuba wal'a jiši"
+msgstr "Jinde foo suuba wal’a jiši"
#: filepicker_image_title
msgid "Choose or take a picture"
-msgstr "Bii foo suuba wal'a zaa"
+msgstr "Bii foo suuba wal’a zaa"
#: filepicker_video_title
msgid "Choose or record a video"
-msgstr "Widewo foo suuba wal'a zaa"
+msgstr "Widewo foo suuba wal’a zaa"
#~ msgid "Setting up &brandShortName;\\u2026"
#~ msgstr "Ga &brandShortName;\\u2026 kayandi"
Modified: trunk/po/fftb/son/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-04-30 21:45:53 UTC (rev 10764)
+++ trunk/po/fftb/son/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-04-30 21:46:31 UTC (rev 10765)
@@ -49,7 +49,7 @@
"To activate your new device, select “Set up &syncBrand.shortName.label;” on "
"the device."
msgstr ""
-"Ka war jinay taagaa dirandi, \"&syncBrand.shortName.label; kayandiyan” suuba "
+"Ka war jinay taagaa dirandi, “&syncBrand.shortName.label; kayandiyan” suuba "
"jinaa ga."
#: sync.subtitle.header.label
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-30 21:45:59
|
Revision: 10764
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10764&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-30 21:45:53 +0000 (Mon, 30 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Remove obsolete file
Removed Paths:
-------------
trunk/po/fftb/ak/mobile/android/chrome/webapps.dtd.po
Deleted: trunk/po/fftb/ak/mobile/android/chrome/webapps.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/mobile/android/chrome/webapps.dtd.po 2012-04-30 21:17:10 UTC (rev 10763)
+++ trunk/po/fftb/ak/mobile/android/chrome/webapps.dtd.po 2012-04-30 21:45:53 UTC (rev 10764)
@@ -1,44 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/mobile/android/chrome/webapps.dtd
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: l 10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: webapps.title.placeholder
-msgid "Enter a title"
-msgstr ""
-
-#: webapps.permissions
-msgid "Allow access:"
-msgstr ""
-
-#: webapps.perm.geolocation
-#, fuzzy
-msgid "Location-aware browsing"
-msgstr "Brawsen a ɔnim lokehyɛn:"
-
-#: webapps.perm.offline
-msgid "Offline data storage"
-msgstr ""
-
-#: webapps.perm.notifications
-msgid "Desktop notifications"
-msgstr ""
-
-#: webapps.perm.requestedHint
-msgid "(requested)"
-msgstr ""
-
-#: webapps.add-homescreen
-msgid "Add to home screen"
-msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-30 21:15:00
|
Revision: 10762
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10762&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-30 21:14:54 +0000 (Mon, 30 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Remove obsolete files
Removed Paths:
-------------
trunk/po/fftb/nso/mobile/android/chrome/webapps.dtd.po
Deleted: trunk/po/fftb/nso/mobile/android/chrome/webapps.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/mobile/android/chrome/webapps.dtd.po 2012-04-30 21:13:53 UTC (rev 10761)
+++ trunk/po/fftb/nso/mobile/android/chrome/webapps.dtd.po 2012-04-30 21:14:54 UTC (rev 10762)
@@ -1,44 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/mobile/android/chrome/webapps.dtd
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: l 10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: webapps.title.placeholder
-msgid "Enter a title"
-msgstr ""
-
-#: webapps.permissions
-msgid "Allow access:"
-msgstr ""
-
-#: webapps.perm.geolocation
-#, fuzzy
-msgid "Location-aware browsing"
-msgstr "Go praosa ga go lemoga lefelo:"
-
-#: webapps.perm.offline
-msgid "Offline data storage"
-msgstr ""
-
-#: webapps.perm.notifications
-msgid "Desktop notifications"
-msgstr ""
-
-#: webapps.perm.requestedHint
-msgid "(requested)"
-msgstr ""
-
-#: webapps.add-homescreen
-msgid "Add to home screen"
-msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-30 21:14:01
|
Revision: 10761
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10761&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-30 21:13:53 +0000 (Mon, 30 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Remove obsolete files
Removed Paths:
-------------
trunk/po/fftb/zu/browser/searchplugins/amazondotcom.png
trunk/po/fftb/zu/browser/searchplugins/amazondotcom.src
trunk/po/fftb/zu/browser/searchplugins/answers.png
trunk/po/fftb/zu/browser/searchplugins/answers.src
trunk/po/fftb/zu/browser/searchplugins/creativecommons.png
trunk/po/fftb/zu/browser/searchplugins/creativecommons.src
trunk/po/fftb/zu/browser/searchplugins/eBay.gif
trunk/po/fftb/zu/browser/searchplugins/eBay.src
trunk/po/fftb/zu/browser/searchplugins/google.gif
trunk/po/fftb/zu/browser/searchplugins/google.src
trunk/po/fftb/zu/browser/searchplugins/yahoo.gif
trunk/po/fftb/zu/browser/searchplugins/yahoo.src
trunk/po/fftb/zu/mobile/android/chrome/webapps.dtd.po
Deleted: trunk/po/fftb/zu/browser/searchplugins/amazondotcom.png
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/searchplugins/amazondotcom.png 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/searchplugins/amazondotcom.png 2012-04-30 21:13:53 UTC (rev 10761)
@@ -1,9 +0,0 @@
-\x89PNG
-
- |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-30 20:16:48
|
Revision: 10760
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10760&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-30 20:16:37 +0000 (Mon, 30 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Migrate to Aurora 14
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/xul/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/xul/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/sah/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/downloads/
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/webapprt/
trunk/po/fftb/sah/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/aboutApps.properties.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/downloads/
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/webapprt/
trunk/po/fftb/sw/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/android/chrome/aboutApps.properties.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 08:53+0200\n"
"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -25,13 +25,12 @@
msgstr "&brandShortName; тургутуллар, онон оччо бигэтэ суох үлэлиэн сөп."
#. This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName.
-#: warningDesc.telemetry
+#: warningDesc.telemetryDesc
msgid ""
-"It automatically sends test information back to &vendorShortName; to help "
-"make &brandShortName; better."
+"It automatically sends information about performance, hardware, usage and "
+"customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; "
+"better."
msgstr ""
-"&brandShortName; тупсарын туһугар манна &vendorShortName; аптамаатынан "
-"информация ыытар."
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
#: community.exp.start
@@ -198,6 +197,13 @@
msgstr " саҥардыы канаала."
#~ msgid ""
+#~ "It automatically sends test information back to &vendorShortName; to help "
+#~ "make &brandShortName; better."
+#~ msgstr ""
+#~ "&brandShortName; тупсарын туһугар манна &vendorShortName; аптамаатынан "
+#~ "информация ыытар."
+
+#~ msgid ""
#~ " working together to make the Internet better. We believe that the "
#~ "Internet should be open, public, and accessible to everyone without any "
#~ "restrictions."
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 08:06+0200\n"
"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -645,7 +645,7 @@
msgid "Clear Recent &History…"
msgstr "С&оторутааҥы устуоруйаны сот…"
-#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key beause they never appear together on the menu
+#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key because they never appear together on the menu
#: privateBrowsingCmd.start.label privateBrowsingCmd.start.accesskey
msgid "Start &Private Browsing"
msgstr "Кистээн &көрүүнү саҕалаа"
@@ -1349,20 +1349,22 @@
msgid "/"
msgstr "/"
-#. This is a label for a button that
-#. activates the Web Developer->Inspect UI's HTML Tree Panel.
-#. The key bound to the HTML panel's
+#. The markup button is the button
+#. located in front of the breadcrumbs display in the inspector toolbar. The button
+#. doesn't display any label, but exposes a label to screen-readers with "aria-label".
+#: markupButton.arialabel
+msgid "Markup"
+msgstr ""
+
+#. The key bound to the Markup panel's
#. toolbar button
-#: htmlPanel.label htmlPanel.accesskey
+#: markupButton.accesskey
+msgid "M"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
-msgid "&HTML"
-msgstr "HTML"
+#~ msgid "&HTML"
+#~ msgstr "HTML"
-#. The text that appears when a user
-#. hovers over the HTML panel's toolbar button.
-#: htmlPanel.tooltiptext
-msgid "HTML panel"
-msgstr ""
-
#~ msgid "&Inspect"
#~ msgstr "&Чинчий"
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-05 13:17-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 08:26+0200\n"
"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -426,6 +426,36 @@
msgid "R"
msgstr "е"
+#: activatePluginsMessage.message
+msgid "Would you like to activate the plugins on this page?"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.label
+msgid "Activate plugins"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.accesskey
+msgctxt "activatePluginsMessage.accesskey"
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.always
+msgid "Always activate plugins for this site"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.always.accesskey
+msgid "c"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.never
+msgid "Never activate plugins for this site"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.never.accesskey
+msgctxt "activatePluginsMessage.never.accesskey"
+msgid "N"
+msgstr ""
+
#. # Sanitize
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
#. # clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is
@@ -964,17 +994,14 @@
msgstr "Сиһилии"
#. # Telemetry prompt
-#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryPrompt): %1$S will be replaced by brandFullName,
-#. # and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
-#: telemetryPrompt
+#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryOptInPrompt): %1$S will be replaced by
+#. # brandFullName, and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner
+#. # preference.
+#: telemetryOptInPrompt
msgid ""
-"Will you help improve %1$S by sending anonymous information about "
-"performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
-"customizations to %2$S?"
+"Will you help improve %1$S by sending information about performance, "
+"hardware, usage, and customizations to %2$S?"
msgstr ""
-"Көмпүүтэриҥ үлэтин, браузерыҥ маны кытта %2$S үлэтин туһунан информация "
-"ыытаҥҥын маны %1$S тупсарарга көмөлөһөөрү гынаҕын дуо? Аатыҥ-суолуҥ кимиэхэ "
-"да биллиэ суоҕа."
#: telemetryLinkLabel
msgctxt "telemetryLinkLabel"
@@ -1024,6 +1051,15 @@
"back to %2$S to help improve %3$S."
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Will you help improve %1$S by sending anonymous information about "
+#~ "performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
+#~ "customizations to %2$S?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Көмпүүтэриҥ үлэтин, браузерыҥ маны кытта %2$S үлэтин туһунан информация "
+#~ "ыытаҥҥын маны %1$S тупсарарга көмөлөһөөрү гынаҕын дуо? Аатыҥ-суолуҥ "
+#~ "кимиэхэ да биллиэ суоҕа."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Don't Share"
#~ msgstr "Уларытыма"
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -40,6 +40,24 @@
msgstr "Сап"
#. This is the label for the
+#. - button that steps over a function call.
+#: debuggerUI.stepOverButton
+msgid "Step Over"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
+#. - button that steps into a function call.
+#: debuggerUI.stepInButton
+msgid "Step In"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
+#. - button that steps out of a function call.
+#: debuggerUI.stepOutButton
+msgid "Step Out"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
#. - widget that displays the call stack frames in the debugger.
#: debuggerUI.stackTitle
msgid "Call stack"
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -58,7 +58,7 @@
msgid "Global"
msgstr ""
-#. # LOCALIZATION NOTE (localScope): The label that is displayed in the variables
+#. # LOCALIZATION NOTE (withScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on the container for identifiers in a with block.
#: withScope
msgid "With block"
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 22:29+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -53,27 +53,33 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI
#. # method when registering the HTML panel.
-#. # LOCALIZATION NOTE (ruleView.*): Button label, accesskey and tooltip text
-#. # associated with the Highlighter's CSS Rule View in the Style Sidebar.
-#: ruleView.label
-msgid "Rules"
+#. # LOCALIZATION NOTE (inspectButton.tooltiptext):
+#. # This button appears in the Inspector Toolbar. inspectButton is stateful,
+#. # if it's pressed users can select an element with the mouse.
+#. # %S is the keyboard shortcut.
+#: inspectButton.tooltiptext
+msgid "Select element with mouse (%S)"
msgstr ""
-#: ruleView.accesskey
-msgid "R"
+#. # LOCALIZATION NOTE (markupButton.*):
+#. # This button is the button located at the beginning of the breadcrumbs
+#. # in the inspector toolbar. Its tooltip is built dynamically.
+#. # markupButton.tooltip is used on Mac.
+#. # On Windows and Linux, we use markupButton.tooltipWithAccesskey, where we append
+#. # the keyboard shortcut.
+#: markupButton.tooltip
+msgid "Markup Panel"
msgstr ""
-#: ruleView.tooltiptext
-msgid "View and Edit CSS"
+#: markupButton.tooltipWithAccesskey
+msgid "Markup Panel (%S)"
msgstr ""
-#. # LOCALIZATION NOTE (inspectButton.tooltiptext):
-#. # This button appears in the Inspector Toolbar. inspectButton is stateful,
-#. # if it's pressed users can select an element with the mouse. Pressing the
-#. # "Return" key # changes that state. %S is the keyboard shortcut (VK_RETURN in
-#. # chrome://global/locale/keys.properties).
-#: inspectButton.tooltiptext
-msgid "Select element with mouse (%S)"
+#. # LOCALIZATION NOTE (nodeMenu.tooltiptext)
+#. # This menu appears in the Infobar (on top of the highlighted node) once
+#. # the node is selected.
+#: nodeMenu.tooltiptext
+msgid "Node operations"
msgstr ""
#~ msgid "HTML"
Added: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
@@ -0,0 +1,47 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Layout View strings.
+#. - The Layout View is the panel accessible at the bottom of the Inspector
+#. - sidebar.
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+#. - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. - You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. - A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. - documentation on web development on the web.
+#: elementSize.label
+msgid "Element Size: "
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (*.tooltip): These tooltips are not regular tooltips.
+#. - The text appears on the bottom right corner of the layout view when
+#. - the corresponding box is hovered.
+#: margins.tooltip
+msgid "margins"
+msgstr ""
+
+#: borders.tooltip
+msgid "borders"
+msgstr ""
+
+#: padding.tooltip
+msgid "padding"
+msgstr ""
+
+#: content.tooltip
+#, fuzzy
+msgid "content"
+msgstr "Иһинээҕитэ"
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -64,3 +64,11 @@
#: annotation.currentLine
msgid "Current line"
msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (annotation.debugLocation.title): This is the text shown in
+#. # a tooltip displayed in any of the editor gutters when the user hovers the
+#. # current debugger location. The debugger can pause the JavaScript execution at
+#. # user-defined lines.
+#: annotation.debugLocation.title
+msgid "Current step: %S"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 22:29+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -176,6 +176,7 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyrule.accesskey): The rule view's
#. # context menu copy rule access key.
#: rule.contextmenu.copyrule.accesskey
+msgctxt "rule.contextmenu.copyrule.accesskey"
msgid "R"
msgstr ""
@@ -220,3 +221,24 @@
msgctxt "rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey"
msgid "U"
msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (ruleView.*): Button label, accesskey and tooltip text
+#. # associated with the Highlighter's CSS Rule View in the Style Sidebar.
+#: ruleView.label
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#: ruleView.accesskey
+msgctxt "ruleView.accesskey"
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: ruleView.tooltiptext
+msgid "View and Edit CSS"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (ruleView.empty): Text displayed when the highlighter is
+#. # first opened and there's no node selected in the rule view.
+#: rule.empty
+msgid "No element selected."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
@@ -0,0 +1,88 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. Tooltip for the indicator that displays the progress of ongoing downloads.
+#: indicator.tooltiptext
+#, fuzzy
+msgctxt "indicator.tooltiptext"
+msgid "Downloads"
+msgstr "&Хачайдааһыннар"
+
+#. Used by screen readers to describe the Downloads Panel.
+#: downloads.title
+#, fuzzy
+msgctxt "downloads.title"
+msgid "Downloads"
+msgstr "&Хачайдааһыннар"
+
+#: cmd.pause.label cmd.pause.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Pause"
+msgstr "Тохтото түс"
+
+#: cmd.resume.label cmd.resume.accesskey
+msgid "&Resume"
+msgstr ""
+
+#: cmd.cancel.label cmd.cancel.accesskey
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Салҕаама"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (cmd.show.label, cmd.show.accesskey, cmd.showMac.label,
+#. cmd.showMac.accesskey):
+#. The show and showMac commands are never shown together, thus they can share
+#. the same access key (though the two access keys can also be different).
+#: cmd.show.label cmd.show.accesskey
+msgid "Open Containing &Folder"
+msgstr ""
+
+#: cmd.showMac.label cmd.showMac.accesskey
+msgid "Show In &Finder"
+msgstr ""
+
+#: cmd.retry.label
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: cmd.goToDownloadPage.label cmd.goToDownloadPage.accesskey
+msgid "&Go To Download Page"
+msgstr ""
+
+#: cmd.copyDownloadLink.label cmd.copyDownloadLink.accesskey
+msgid "Copy Download &Link"
+msgstr ""
+
+#: cmd.removeFromList.label cmd.removeFromList.accesskey
+msgid "R&emove From List"
+msgstr ""
+
+#: cmd.clearList.label cmd.clearList.accesskey
+msgid "Cle&ar List"
+msgstr ""
+
+#: downloadshistory.label downloadshistory.accesskey
+msgid "&Show All Downloads"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Open"
+#~ msgstr "Ас"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search…"
+#~ msgstr "Көрдөөһүн"
Added: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
@@ -0,0 +1,166 @@
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. # You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateStarting):
+#. # Indicates that the download is starting.
+#: stateStarting
+msgid "Starting…"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateScanning):
+#. # Indicates that an external program is scanning the download for viruses.
+#: stateScanning
+msgid "Scanning for viruses…"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateFailed):
+#. # Indicates that the download failed because of an error.
+#: stateFailed
+msgid "Failed"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (statePaused):
+#. # Indicates that the download was paused by the user.
+#: statePaused
+#, fuzzy
+msgid "Paused"
+msgstr "Тохтото түс"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateCanceled):
+#. # Indicates that the download was canceled by the user.
+#: stateCanceled
+msgid "Canceled"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls):
+#. # Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of
+#. # Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized
+#. # with the display of this feature in Windows. The following article can
+#. # provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various
+#. # languages:
+#. # http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls
+#: stateBlockedParentalControls
+msgid "Blocked by Parental Controls"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateBlockedPolicy):
+#. # Indicates that the download was blocked on Windows because of the "Launching
+#. # applications and unsafe files" setting of the "security zone" associated with
+#. # the target site. "Security zone" should be consistently named and capitalized
+#. # with the display of this feature in Windows. The following article can
+#. # provide a reference for the translation of "security zone" in various
+#. # languages:
+#. # http://support.microsoft.com/kb/174360
+#: stateBlockedPolicy
+msgid "Blocked by your security zone policy"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateDirty):
+#. # Indicates that the download was blocked after scanning.
+#: stateDirty
+msgid "Blocked: May contain a virus or spyware"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits):
+#. # %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit.
+#: sizeWithUnits
+#, fuzzy
+msgid "%1$S %2$S"
+msgstr "%1$S %2$S"
+
+#: sizeUnknown
+msgid "Unknown size"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (shortTimeLeftSeconds, shortTimeLeftMinutes,
+#. # shortTimeLeftHours, shortTimeLeftDays):
+#. # These values are displayed in the downloads indicator in the main browser
+#. # window, where space is available for three characters maximum. %1$S is
+#. # replaced with the time left for the given measurement unit. Even for days,
+#. # the value is never longer than two digits.
+#: shortTimeLeftSeconds
+msgid "%1$Ss"
+msgstr ""
+
+#: shortTimeLeftMinutes
+msgid "%1$Sm"
+msgstr ""
+
+#: shortTimeLeftHours
+msgid "%1$Sh"
+msgstr ""
+
+#: shortTimeLeftDays
+msgid "%1$Sd"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber):
+#. # These strings define templates for the separation of different elements in the
+#. # status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode
+#. # character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include
+#. # "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note
+#. # that we use a wider space after the separator when it is followed by a number,
+#. # just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts.
+#. # If you use a different separator, this might not be necessary. However, there
+#. # is usually no need to change the separator or the order of the substitutions,
+#. # even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable.
+#: statusSeparator
+#, fuzzy
+msgid "%1$S — %2$S"
+msgstr "%1$S %2$S"
+
+#: statusSeparatorBeforeNumber
+#, fuzzy
+msgid "%1$S — %2$S"
+msgstr "%1$S %2$S"
+
+#: fileExecutableSecurityWarning
+msgid ""
+"\"%S\" is an executable file. Executable files may contain viruses or other "
+"malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this "
+"file. Are you sure you want to launch \"%S\"?"
+msgstr ""
+
+#: fileExecutableSecurityWarningTitle
+msgid "Open Executable File?"
+msgstr ""
+
+#: fileExecutableSecurityWarningDontAsk
+msgid "Don't ask me this again"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Хачайдаан ылыы..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "timePair2"
+#~ msgid "%1$S %2$S"
+#~ msgstr "%1$S %2$S"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "monthDate2"
+#~ msgid "%1$S %2$S"
+#~ msgstr "%1$S %2$S"
+
+#~ msgid "Desktop"
+#~ msgstr "Үлэлиир сирэй (рабочий стол)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Downloads"
+#~ msgstr "&Хачайдааһыннар"
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-05 13:17-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -50,10 +50,6 @@
msgid "Firefo&x"
msgstr "Firefox"
-#: importFromHTMLFile.label importFromHTMLFile.accesskey
-msgid "&From an HTML File"
-msgstr ""
-
#: noMigrationSources.label
msgid ""
"No programs that contain bookmarks, history or password data could be found."
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -39,24 +39,10 @@
msgid "From %S"
msgstr ""
-#: importedSearchURLsFolder
-msgid "Keyword Searches (From %S)"
+#: importedSafariReadingList
+msgid "Reading List (From Safari)"
msgstr ""
-#: importedSearchURLsTitle
-#, fuzzy
-msgid "Search on %S"
-msgstr "Манан %S көрдөө"
-
-#: importedSearchUrlDesc
-msgid ""
-"Type \"%S <search query>\" in the Location Bar to perform a search on %S."
-msgstr ""
-
-#: importedSafariBookmarks
-msgid "From Safari"
-msgstr ""
-
#. # Import Sources
#: 1_ie
msgid "Internet Options"
@@ -116,11 +102,9 @@
msgid "Browsing History"
msgstr "Сылдьыы &сурунаала"
-#: 4_firefox
-#, fuzzy
-msgctxt "4_firefox"
-msgid "Browsing History"
-msgstr "Сылдьыы &сурунаала"
+#: 4_firefox_history_and_bookmarks
+msgid "Browsing History and Bookmarks"
+msgstr ""
#: 8_ie
msgctxt "8_ie"
@@ -203,7 +187,20 @@
msgid "Other Data"
msgstr ""
+#: 64_firefox
+msgid "Bookmarks Backups"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Search on %S"
+#~ msgstr "Манан %S көрдөө"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "4_firefox"
+#~ msgid "Browsing History"
+#~ msgstr "Сылдьыы &сурунаала"
+
+#, fuzzy
#~ msgctxt "1_seamonkey"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Туруоруулар"
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -95,8 +95,9 @@
msgstr ""
#: generalType
+#, fuzzy
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Көрүҥ"
#: generalMode
msgid "Render Mode:"
@@ -167,7 +168,7 @@
#: mediaType
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Көрүҥ"
#: mediaSize
msgid "Size"
@@ -275,6 +276,10 @@
msgid "Share Location"
msgstr ""
+#: permPlugins
+msgid "Activate Plugins"
+msgstr ""
+
#: permIndexedDB
msgid "Maintain Offline Storage"
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -93,6 +93,10 @@
msgid "Share Location"
msgstr ""
+#: plugins.label
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
#. This is describing indexedDB storage
#. using the same language used for the permIndexedDB string in browser/pageInfo.dtd
#: indexedDB.label
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-05 13:17-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -25,8 +25,9 @@
msgstr "Киирии тылы уларыт..."
#: change.password.status.active
+#, fuzzy
msgid "Changing your password…"
-msgstr ""
+msgstr "Киирии тылы уларыт..."
#: change.password.status.success
msgid "Your password has been changed."
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,6 +13,10 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+#: collection.addons.label
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Эбиискэлэр"
+
#: collection.bookmarks.label
msgid "Bookmarks"
msgstr "Бэлиэлэр"
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@
#. # for your locale's URL but do not translate them.
#: browser.search.siteSearchURL
msgid ""
-"http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
+"https://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
"{moz:domain}+{searchTerms}"
msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/sah/browser/webapprt/webapp.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/webapprt/webapp.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/webapprt/webapp.dtd.po 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
@@ -0,0 +1,121 @@
+#. extracted from en-US/browser/webapprt/webapp.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. LOCALIZATION NOTE: These are localized strings for the webapp runtime,
+#. - which loads a webapp in a separate process from Firefox. Webapps loaded
+#. - in this way have very little application chrome, but the runtime does
+#. - provide them with some default functionality, like the standard OS
+#. - menus/menuitems.
+#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
+msgid "&File"
+msgstr "&Билэ"
+
+#: quitApplicationCmdWin.label quitApplicationCmdWin.accesskey
+msgid "E&xit"
+msgstr "Тах&сыы"
+
+#: quitApplicationCmd.label quitApplicationCmd.accesskey
+msgid "&Quit"
+msgstr "&Таҕыс"
+
+#. On Mac, we create the Quit and Hide command labels dynamically,
+#. - using properties in window.properties, in order to include the name
+#. - of the webapp in the labels without creating a DTD file for it.
+#: quitApplicationCmdMac.key
+msgid "Q"
+msgstr ""
+
+#: hideThisAppCmdMac.key
+msgctxt "hideThisAppCmdMac.key"
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.label
+msgid "Hide Others"
+msgstr "Атыны кистээ"
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.key
+msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.key"
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: showAllAppsCmdMac.label
+msgid "Show All"
+msgstr "Барытын көрдөр"
+
+#: editMenu.label editMenu.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Edit"
+msgstr "Көннөрүү"
+
+#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
+msgid "&Undo"
+msgstr "&Төннөр"
+
+#: undoCmd.key
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
+msgid "&Redo"
+msgstr "&Хатылаа"
+
+#: redoCmd.key
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
+msgid "Cu&t"
+msgstr ""
+
+#: cutCmd.key
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
+msgid "&Copy"
+msgstr "&Төгүллээ"
+
+#: copyCmd.key
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
+msgid "&Paste"
+msgstr "&Ук"
+
+#: pasteCmd.key
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Сот"
+
+#: deleteCmd.key
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
+msgid "Select &All"
+msgstr ""
+
+#: selectAllCmd.key
+msgid "A"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/sah/browser/webapprt/webapp.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/webapprt/webapp.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. # You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/webapprt/webapp.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE: These are localized strings for the webapp runtime,
+#. # which loads a webapp in a separate process from Firefox. Webapps loaded
+#. # in this way have very little application chrome, but the runtime does
+#. # provide them with some default functionality, like the standard OS
+#. # menus/menuitems.
+#. # LOCALIZATION NOTE (quitApplicationCmdMac.label): %S will be replaced with
+#. # the name of the webapp.
+#: quitApplicationCmdMac.label
+msgid "Quit %S"
+msgstr "Мантан %S тахсыы"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (hideApplicationCmdMac.label): %S will be replaced with
+#. # the name of the webapp.
+#: hideApplicationCmdMac.label
+msgid "Hide %S"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
@@ -0,0 +1,352 @@
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. # You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: menubar
+msgid "menu bar"
+msgstr ""
+
+#: scrollbar
+msgid "scroll bar"
+msgstr ""
+
+#: grip
+msgid "grip"
+msgstr ""
+
+#: alert
+msgid "alert"
+msgstr ""
+
+#: menupopup
+msgid "menu popup"
+msgstr ""
+
+#: document
+msgid "document"
+msgstr ""
+
+#: pane
+msgid "pane"
+msgstr ""
+
+#: dialog
+msgid "dialog"
+msgstr ""
+
+#: separator
+#, fuzzy
+msgid "separator"
+msgstr "Араарааччы"
+
+#: toolbar
+msgid "toolbar"
+msgstr ""
+
+#: statusbar
+msgid "status bar"
+msgstr ""
+
+#: table
+msgid "table"
+msgstr ""
+
+#: columnheader
+msgid "column header"
+msgstr ""
+
+#: rowheader
+msgid "row header"
+msgstr ""
+
+#: column
+msgid "column"
+msgstr ""
+
+#: row
+msgid "row"
+msgstr ""
+
+#: cell
+msgid "cell"
+msgstr ""
+
+#: link
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#: list
+msgid "list"
+msgstr ""
+
+#: listitem
+msgid "list item"
+msgstr ""
+
+#: outline
+msgid "outline"
+msgstr ""
+
+#: outlineitem
+msgid "outline item"
+msgstr ""
+
+#: pagetab
+msgid "page tab"
+msgstr ""
+
+#: propertypage
+msgid "property page"
+msgstr ""
+
+#: graphic
+msgid "graphic"
+msgstr ""
+
+#: pushbutton
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: checkbutton
+msgid "check button"
+msgstr ""
+
+#: radiobutton
+msgid "radio button"
+msgstr ""
+
+#: combobox
+msgid "combo box"
+msgstr ""
+
+#: progressbar
+msgid "progress bar"
+msgstr ""
+
+#: slider
+msgid "slider"
+msgstr ""
+
+#: spinbutton
+msgid "spin button"
+msgstr ""
+
+#: diagram
+msgid "diagram"
+msgstr ""
+
+#: animation
+msgid "animation"
+msgstr ""
+
+#: equation
+msgid "equation"
+msgstr ""
+
+#: buttonmenu
+msgid "button menu"
+msgstr ""
+
+#: whitespace
+msgid "white space"
+msgstr ""
+
+#: pagetablist
+msgid "page tab list"
+msgstr ""
+
+#: canvas
+msgid "canvas"
+msgstr ""
+
+#: checkmenuitem
+msgid "check menu item"
+msgstr ""
+
+#: label
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: passwordtext
+msgid "password text"
+msgstr ""
+
+#: radiomenuitem
+msgid "radio menu item"
+msgstr ""
+
+#: textcontainer
+msgid "text container"
+msgstr ""
+
+#: togglebutton
+msgid "toggle button"
+msgstr ""
+
+#: treetable
+msgid "tree table"
+msgstr ""
+
+#: header
+msgid "header"
+msgstr ""
+
+#: footer
+msgid "footer"
+msgstr ""
+
+#: paragraph
+msgid "paragraph"
+msgstr ""
+
+#: entry
+msgid "entry"
+msgstr ""
+
+#: caption
+msgid "caption"
+msgstr ""
+
+#: heading
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: section
+msgid "section"
+msgstr ""
+
+#: form
+msgid "form"
+msgstr ""
+
+#: comboboxlist
+msgid "combo box list"
+msgstr ""
+
+#: comboboxoption
+msgid "combo box option"
+msgstr ""
+
+#: imagemap
+msgid "image map"
+msgstr ""
+
+#: listboxoption
+msgid "list box option"
+msgstr ""
+
+#: listbox
+msgid "list box"
+msgstr ""
+
+#: flatequation
+msgid "flat equation"
+msgstr ""
+
+#: gridcell
+msgid "gridcell"
+msgstr ""
+
+#: note
+msgid "note"
+msgstr ""
+
+#: figure
+msgid "figure"
+msgstr ""
+
+#. # More sophisiticated object descriptions
+#: headingLevel
+msgid "heading level %S"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the item's role name (e.g. "List item" or "Page tab"), %2$S is the position of the item n the set. %3$S is the total number of such items in the set. An expanded example would read "List item 2 of 5".
+#: objItemOf
+msgid "%1$S %2$S of %3$S"
+msgstr ""
+
+#: objChecked
+msgid "checked %S"
+msgstr ""
+
+#: objNotChecked
+msgid "not checked %S"
+msgstr ""
+
+#: objExpanded
+msgid "expanded %S"
+msgstr ""
+
+#: objCollapsed
+msgid "collapsed %S"
+msgstr ""
+
+#. # Invoked actions
+#: jumpAction
+msgid "jumped"
+msgstr ""
+
+#: pressAction
+msgid "pressed"
+msgstr ""
+
+#: checkAction
+msgid "checked"
+msgstr ""
+
+#: uncheckAction
+msgid "unchecked"
+msgstr ""
+
+#: selectAction
+msgid "selected"
+msgstr ""
+
+#: openAction
+msgid "opened"
+msgstr ""
+
+#: closeAction
+msgid "closed"
+msgstr ""
+
+#: switchAction
+msgid "switched"
+msgstr ""
+
+#: clickAction
+msgid "clicked"
+msgstr ""
+
+#: collapseAction
+#, fuzzy
+msgid "collapsed"
+msgstr "Кистээ"
+
+#: expandAction
+msgid "expanded"
+msgstr ""
+
+#: activateAction
+#, fuzzy
+msgid "activated"
+msgstr "Холбоо"
+
+#: cycleAction
+msgid "cycled"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
+++ trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -76,3 +76,12 @@
#: tab
msgid "tab"
msgstr ""
+
+#. # The Role Description for definition list dl, dt and dd
+#: term
+msgid "term"
+msgstr ""
+
+#: definition
+msgid "definition"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
+++ trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
@@ -41,7 +41,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -579,3 +579,13 @@
#: MediaLoadDecodeError
msgid "Media resource %S could not be decoded."
msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "MozBlobBuilder" and "Blob"
+#: MozBlobBuilderWarning
+msgid "Use of MozBlobBuilder is deprecated. Use Blob constructor instead."
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "DOMException", "code" and "name"
+#: DOMExceptionCodeWarning
+msgid "Use of DOMException's code attribute is deprecated. Use name instead."
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
+++ trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
@@ -39,7 +39,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -50,7 +50,94 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # The bulk of the messages in this file are derived from
+#. # Encoding warnings and errors
+#: EncNoDeclarationFrame
+msgid ""
+"The character encoding of a framed document was not declared. The document "
+"may appear different if viewed without the document framing it."
+msgstr ""
+
+#: EncNoDeclarationPlain
+msgid ""
+"The character encoding of the plain text document was not declared. The "
+"document will render with garbled text in some browser configurations if the "
+"document contains characters from outside the US-ASCII range. The character "
+"encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file "
+"needs to use a byte order mark as an encoding signature."
+msgstr ""
+
+#: EncNoDeclaration
+msgid ""
+"The character encoding of the HTML document was not declared. The document "
+"will render with garbled text in some browser configurations if the document "
+"contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding "
+"of the page must to be declared in the document or in the transfer protocol."
+msgstr ""
+
+#: EncLateMetaFrame
+msgid ""
+"The character encoding declaration of the framed HTML document was not found "
+"when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the "
+"document framing it, the page will reload automatically. The encoding "
+"declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file."
+msgstr ""
+
+#: EncLateMeta
+msgid ""
+"The character encoding declaration of the HTML document was not found when "
+"prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-"
+"configured browser, this page will reload automatically. The encoding "
+"declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file."
+msgstr ""
+
+#: EncLateMetaReload
+msgid ""
+"The page was reloaded, because the character encoding declaration of the "
+"HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the "
+"file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 "
+"bytes of the file."
+msgstr ""
+
+#: EncLateMetaTooLate
+msgid ""
+"The character encoding declaration of document was found too late for it to "
+"take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the "
+"first 1024 bytes of the file."
+msgstr ""
+
+#: EncMetaUnsupported
+msgid ""
+"An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a "
+"meta tag. The declaration was ignored."
+msgstr ""
+
+#: EncProtocolUnsupported
+msgid ""
+"An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol "
+"level. The declaration was ignored."
+msgstr ""
+
+#: EncBomlessUtf16
+msgid ""
+"Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and "
+"without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in "
+"UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared "
+"in any case."
+msgstr ""
+
+#: EncMetaUtf16
+msgid ""
+"A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was "
+"interpreted as an UTF-8 declaration instead."
+msgstr ""
+
+#: EncMetaNonRoughSuperset
+msgid ""
+"A meta tag was used to declare a character encoding the does not encode the "
+"Basic Latin range roughly like US-ASCII. The declaration was ignored."
+msgstr ""
+
+#. # The bulk of the messages below are derived from
#. # http://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
#. # which is available under the MIT license.
#. # Tokenizer errors
Modified: trunk/po/fftb/sah/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
+++ trunk/po/fftb/sah/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-05 13:17-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -450,7 +450,7 @@
#: abouthome_sync_bold_name
msgid "Firefox Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox Sync"
#: filepicker_title
msgctxt "filepicker_title"
Modified: trunk/po/fftb/sah/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
+++ trunk/po/fftb/sah/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
#. a better place to live.
#: syncBrand.fullName.label
msgid "Firefox Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox Sync"
#: syncBrand.shortName.label
msgid "Sync"
@@ -230,3 +230,8 @@
#: sync.notification.oneaccount.label
msgid "Only one &syncBrand.fullName.label; account is supported."
msgstr ""
+
+#. Incorrect settings and changing credentials.
+#: sync.new.recoverykey.status.incorrect
+msgid "Recovery Key incorrect. Please try again."
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/about.dtd.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
+++ trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/about.dtd.po 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -20,6 +20,24 @@
msgid "About &brandShortName;"
msgstr "&brandShortName; &туһунан "
+#: aboutPage.warningVersion
+msgid "&brandShortName; is experimental and may be unstable."
+msgstr "&brandShortName; тургутуллар, онон оччо бигэтэ суох үлэлиэн сөп."
+
+#: aboutPage.telemetryStart
+msgid ""
+" It automatically sends information about performance, hardware, usage and "
+"customizations back to "
+msgstr ""
+
+#: aboutPage.telemetryMozillaLink
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr ""
+
+#: aboutPage.telemetryEnd
+msgid " to help make &brandShortName; better."
+msgstr ""
+
#: aboutPage.checkForUpdates.link
#, fuzzy
msgid "Check for Updates »"
Added: trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
@@ -0,0 +1,34 @@
+#. extracted from en-US/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: aboutApps.title
+msgid "Your Apps"
+msgstr ""
+
+#. include a trailing space as needed
+#. LOCALIZATION NOTE (aboutApps.noApps.middle): avoid leading/trailing spaces, this text is a link
+#. LOCALIZATION NOTE (aboutApps.noApps.post): include a starting space as needed
+#: aboutApps.noApps.pre
+msgid "No web apps installed. Get some from the "
+msgstr ""
+
+#: aboutApps.noApps.middle
+msgid "app store"
+msgstr ""
+
+#: aboutApps.noApps.post
+msgid "."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/aboutApps.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/aboutApps.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/aboutApps.properties.po 2012-04-30 20:16:37 UTC (rev 10760)
@@ -0,0 +1,23 @@
+#. extracted from en-US/mobile/android/chrome/aboutApps.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: appsContext.uninstall
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
+#: appsContext.shortcut
+msgid "Add to Home Screen"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po 201...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-30 19:43:36
|
Revision: 10759
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10759&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-30 19:43:26 +0000 (Mon, 30 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Migrate to Aurora 14
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/downloads/
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/webapprt/
trunk/po/fftb/nso/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mobile/android/chrome/aboutApps.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/downloads/
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/webapprt/
trunk/po/fftb/wo/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/aboutApps.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/downloads/
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/webapprt/
trunk/po/fftb/zu/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mobile/android/chrome/aboutApps.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-04-30 18:29:18 UTC (rev 10758)
+++ trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 15:31-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-19 16:51+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Don't localize these. They're here until they have
@@ -49,8 +49,7 @@
"To activate your new device, select “Set up &syncBrand.shortName.label;” on "
"the device."
msgstr ""
-"Me miyo Jami tic megi manyen, “Yer &syncBrand.shortName.label;” ikum jami "
-"tic"
+"Me miyo Jami tic megi manyen, “Yer &syncBrand.shortName.label;” ikum jami tic"
#: sync.subtitle.header.label
msgid "Enter this code on your computer"
@@ -61,13 +60,12 @@
"Select “&sync.title.pair.label;” in the &syncBrand.shortName.label; section "
"of your desktop Firefox options."
msgstr ""
-"Yer “&sync.title.pair.label;” iyi &syncBrand.shortName.label; dul me cal "
-"me ayera pi Firefox ma i kompiuta mamegi."
+"Yer “&sync.title.pair.label;” iyi &syncBrand.shortName.label; dul me cal me "
+"ayera pi Firefox ma i kompiuta mamegi."
#: sync.subtitle.pair.label
msgid "To activate, select “Pair a device” on your other device."
-msgstr ""
-"Me miyo tic, yer “Ket jami tic aryo aryo” ikom jami tic megi mapat."
+msgstr "Me miyo tic, yer “Ket jami tic aryo aryo” ikom jami tic megi mapat."
#: sync.pin.default.label
msgid "...\\n...\\n...\\n"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-04-30 18:29:18 UTC (rev 10758)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-13 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -25,13 +25,12 @@
msgstr "&brandShortName; ke ya maitekelo gomme e ka no se šome ka tshwanelo."
#. This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName.
-#: warningDesc.telemetry
+#: warningDesc.telemetryDesc
msgid ""
-"It automatically sends test information back to &vendorShortName; to help "
-"make &brandShortName; better."
+"It automatically sends information about performance, hardware, usage and "
+"customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; "
+"better."
msgstr ""
-"E romela morago ka maitirišo tshedimošo ya diteko go &vendorShortName; go "
-"thuša go dira gore &brandShortName; e be kaone."
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
#: community.exp.start
@@ -195,6 +194,13 @@
msgstr "kanale e mpshafaditšwego."
#~ msgid ""
+#~ "It automatically sends test information back to &vendorShortName; to help "
+#~ "make &brandShortName; better."
+#~ msgstr ""
+#~ "E romela morago ka maitirišo tshedimošo ya diteko go &vendorShortName; go "
+#~ "thuša go dira gore &brandShortName; e be kaone."
+
+#~ msgid ""
#~ " working together to make the Internet better. We believe that the "
#~ "Internet should be open, public, and accessible to everyone without any "
#~ "restrictions."
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-04-30 18:29:18 UTC (rev 10758)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-13 11:43+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -642,7 +642,7 @@
msgid "Clear Recent &History…"
msgstr "Tloša &histori ya morago bjale…"
-#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key beause they never appear together on the menu
+#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key because they never appear together on the menu
#: privateBrowsingCmd.start.label privateBrowsingCmd.start.accesskey
msgid "Start &Private Browsing"
msgstr "Thoma go &praosa ga praebete"
@@ -1330,20 +1330,25 @@
msgid "/"
msgstr "/"
-#. This is a label for a button that
-#. activates the Web Developer->Inspect UI's HTML Tree Panel.
-#. The key bound to the HTML panel's
+#. The markup button is the button
+#. located in front of the breadcrumbs display in the inspector toolbar. The button
+#. doesn't display any label, but exposes a label to screen-readers with "aria-label".
+#: markupButton.arialabel
+msgid "Markup"
+msgstr ""
+
+#. The key bound to the Markup panel's
#. toolbar button
-#: htmlPanel.label htmlPanel.accesskey
+#: markupButton.accesskey
+msgid "M"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
-msgid "&HTML"
-msgstr "HTML"
+#~ msgid "&HTML"
+#~ msgstr "HTML"
-#. The text that appears when a user
-#. hovers over the HTML panel's toolbar button.
-#: htmlPanel.tooltiptext
-msgid "HTML panel"
-msgstr "Panele ya HTML"
+#~ msgid "HTML panel"
+#~ msgstr "Panele ya HTML"
#~ msgid "&Inspect"
#~ msgstr "&Hlahloba"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-30 18:29:18 UTC (rev 10758)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-06 01:09-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:46+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -420,6 +420,36 @@
msgid "R"
msgstr "T"
+#: activatePluginsMessage.message
+msgid "Would you like to activate the plugins on this page?"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.label
+msgid "Activate plugins"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.accesskey
+msgctxt "activatePluginsMessage.accesskey"
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.always
+msgid "Always activate plugins for this site"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.always.accesskey
+msgid "c"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.never
+msgid "Never activate plugins for this site"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.never.accesskey
+msgctxt "activatePluginsMessage.never.accesskey"
+msgid "N"
+msgstr ""
+
#. # Sanitize
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
#. # clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is
@@ -937,17 +967,14 @@
msgstr "Ithute ka mo go oketšegilego"
#. # Telemetry prompt
-#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryPrompt): %1$S will be replaced by brandFullName,
-#. # and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
-#: telemetryPrompt
+#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryOptInPrompt): %1$S will be replaced by
+#. # brandFullName, and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner
+#. # preference.
+#: telemetryOptInPrompt
msgid ""
-"Will you help improve %1$S by sending anonymous information about "
-"performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
-"customizations to %2$S?"
+"Will you help improve %1$S by sending information about performance, "
+"hardware, usage, and customizations to %2$S?"
msgstr ""
-"Na o ka thuša go kaonafatša %1$S ka go romela tshedimošo ka ga tsela ya go "
-"šoma, dika tša hatewere, tirišo ya dibopego, le tlwaelanyo ya praosara o sa "
-"utolle leina la gago go %2$S?"
#: telemetryLinkLabel
msgctxt "telemetryLinkLabel"
@@ -995,6 +1022,15 @@
"back to %2$S to help improve %3$S."
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Will you help improve %1$S by sending anonymous information about "
+#~ "performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
+#~ "customizations to %2$S?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Na o ka thuša go kaonafatša %1$S ka go romela tshedimošo ka ga tsela ya "
+#~ "go šoma, dika tša hatewere, tirišo ya dibopego, le tlwaelanyo ya praosara "
+#~ "o sa utolle leina la gago go %2$S?"
+
#~ msgid "Don't Share"
#~ msgstr "Se ke wa abelana"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-04-30 18:29:18 UTC (rev 10758)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -40,6 +40,24 @@
msgstr "Tswalela"
#. This is the label for the
+#. - button that steps over a function call.
+#: debuggerUI.stepOverButton
+msgid "Step Over"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
+#. - button that steps into a function call.
+#: debuggerUI.stepInButton
+msgid "Step In"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
+#. - button that steps out of a function call.
+#: debuggerUI.stepOutButton
+msgid "Step Out"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
#. - widget that displays the call stack frames in the debugger.
#: debuggerUI.stackTitle
msgid "Call stack"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-04-30 18:29:18 UTC (rev 10758)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -57,7 +57,7 @@
msgid "Global"
msgstr ""
-#. # LOCALIZATION NOTE (localScope): The label that is displayed in the variables
+#. # LOCALIZATION NOTE (withScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on the container for identifiers in a with block.
#: withScope
msgid "With block"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-04-30 18:29:18 UTC (rev 10758)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-26 08:58+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -57,27 +57,33 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI
#. # method when registering the HTML panel.
-#. # LOCALIZATION NOTE (ruleView.*): Button label, accesskey and tooltip text
-#. # associated with the Highlighter's CSS Rule View in the Style Sidebar.
-#: ruleView.label
-msgid "Rules"
+#. # LOCALIZATION NOTE (inspectButton.tooltiptext):
+#. # This button appears in the Inspector Toolbar. inspectButton is stateful,
+#. # if it's pressed users can select an element with the mouse.
+#. # %S is the keyboard shortcut.
+#: inspectButton.tooltiptext
+msgid "Select element with mouse (%S)"
msgstr ""
-#: ruleView.accesskey
-msgid "R"
+#. # LOCALIZATION NOTE (markupButton.*):
+#. # This button is the button located at the beginning of the breadcrumbs
+#. # in the inspector toolbar. Its tooltip is built dynamically.
+#. # markupButton.tooltip is used on Mac.
+#. # On Windows and Linux, we use markupButton.tooltipWithAccesskey, where we append
+#. # the keyboard shortcut.
+#: markupButton.tooltip
+msgid "Markup Panel"
msgstr ""
-#: ruleView.tooltiptext
-msgid "View and Edit CSS"
+#: markupButton.tooltipWithAccesskey
+msgid "Markup Panel (%S)"
msgstr ""
-#. # LOCALIZATION NOTE (inspectButton.tooltiptext):
-#. # This button appears in the Inspector Toolbar. inspectButton is stateful,
-#. # if it's pressed users can select an element with the mouse. Pressing the
-#. # "Return" key # changes that state. %S is the keyboard shortcut (VK_RETURN in
-#. # chrome://global/locale/keys.properties).
-#: inspectButton.tooltiptext
-msgid "Select element with mouse (%S)"
+#. # LOCALIZATION NOTE (nodeMenu.tooltiptext)
+#. # This menu appears in the Infobar (on top of the highlighted node) once
+#. # the node is selected.
+#: nodeMenu.tooltiptext
+msgid "Node operations"
msgstr ""
#~ msgid "HTML"
Added: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
@@ -0,0 +1,48 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 11:53-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 11:53-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Layout View strings.
+#. - The Layout View is the panel accessible at the bottom of the Inspector
+#. - sidebar.
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+#. - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. - You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. - A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. - documentation on web development on the web.
+#: elementSize.label
+msgid "Element Size: "
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (*.tooltip): These tooltips are not regular tooltips.
+#. - The text appears on the bottom right corner of the layout view when
+#. - the corresponding box is hovered.
+#: margins.tooltip
+msgid "margins"
+msgstr ""
+
+#: borders.tooltip
+#, fuzzy
+msgid "borders"
+msgstr "Mellwane"
+
+#: padding.tooltip
+msgid "padding"
+msgstr ""
+
+#: content.tooltip
+#, fuzzy
+msgid "content"
+msgstr "&Dikagare"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-04-30 18:29:18 UTC (rev 10758)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -66,3 +66,11 @@
#: annotation.currentLine
msgid "Current line"
msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (annotation.debugLocation.title): This is the text shown in
+#. # a tooltip displayed in any of the editor gutters when the user hovers the
+#. # current debugger location. The debugger can pause the JavaScript execution at
+#. # user-defined lines.
+#: annotation.debugLocation.title
+msgid "Current step: %S"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-04-30 18:29:18 UTC (rev 10758)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:16+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -178,6 +178,7 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyrule.accesskey): The rule view's
#. # context menu copy rule access key.
#: rule.contextmenu.copyrule.accesskey
+msgctxt "rule.contextmenu.copyrule.accesskey"
msgid "R"
msgstr ""
@@ -223,6 +224,27 @@
msgid "U"
msgstr ""
+#. # LOCALIZATION NOTE (ruleView.*): Button label, accesskey and tooltip text
+#. # associated with the Highlighter's CSS Rule View in the Style Sidebar.
+#: ruleView.label
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#: ruleView.accesskey
+msgctxt "ruleView.accesskey"
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: ruleView.tooltiptext
+msgid "View and Edit CSS"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (ruleView.empty): Text displayed when the highlighter is
+#. # first opened and there's no node selected in the rule view.
+#: rule.empty
+msgid "No element selected."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Dipharologantšhi"
Added: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
@@ -0,0 +1,210 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 11:53-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
+"Last-Translator: admin <>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: nso\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. Tooltip for the indicator that displays the progress of ongoing downloads.
+#: indicator.tooltiptext
+#, fuzzy
+msgctxt "indicator.tooltiptext"
+msgid "Downloads"
+msgstr "Ditaollo"
+
+#. Used by screen readers to describe the Downloads Panel.
+#: downloads.title
+#, fuzzy
+msgctxt "downloads.title"
+msgid "Downloads"
+msgstr "Ditaollo"
+
+#: cmd.pause.label cmd.pause.accesskey
+msgid "&Pause"
+msgstr "&Khutša"
+
+#: cmd.resume.label cmd.resume.accesskey
+msgid "&Resume"
+msgstr "&Thoma gape"
+
+#: cmd.cancel.label cmd.cancel.accesskey
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Khansela"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (cmd.show.label, cmd.show.accesskey, cmd.showMac.label,
+#. cmd.showMac.accesskey):
+#. The show and showMac commands are never shown together, thus they can share
+#. the same access key (though the two access keys can also be different).
+#: cmd.show.label cmd.show.accesskey
+msgid "Open Containing &Folder"
+msgstr "Bula &foltara ya go swara"
+
+#: cmd.showMac.label cmd.showMac.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Show In &Finder"
+msgstr "Laetša go &sehwetši"
+
+#: cmd.retry.label
+#, fuzzy
+msgid "Retry"
+msgstr "&Leka gape"
+
+#: cmd.goToDownloadPage.label cmd.goToDownloadPage.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Go To Download Page"
+msgstr "&Eya go letlakala la go laolla"
+
+#: cmd.copyDownloadLink.label cmd.copyDownloadLink.accesskey
+msgid "Copy Download &Link"
+msgstr "Kopiša &lomaganyo ya go laolla"
+
+#: cmd.removeFromList.label cmd.removeFromList.accesskey
+msgid "R&emove From List"
+msgstr "T&loša lelokelelong"
+
+#: cmd.clearList.label cmd.clearList.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Cle&ar List"
+msgstr "&Tloša lelokelelo"
+
+#: downloadshistory.label downloadshistory.accesskey
+msgid "&Show All Downloads"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Attachments Folder"
+#~ msgstr "Foltara ya Dikgomaretšwa"
+
+#~ msgid "&Ask me where to save every file"
+#~ msgstr "&Mpotšiše gore ke kae moo go ka bolokwago faele e nngwe le e nngwe"
+
+#~ msgid "&Save all attachments to this folder:"
+#~ msgstr "&Boloka dikgomaretšwa ka moka go foltara ye:"
+
+#~ msgid "Desktop"
+#~ msgstr "Tesekethopo"
+
+#~ msgid "My Downloads"
+#~ msgstr "Dibulwa tša ka"
+
+#~ msgid "&Browse..."
+#~ msgstr "&Fetleka..."
+
+#~ msgid "&Choose..."
+#~ msgstr "&Kgetha..."
+
+#~ msgid "Download Actions"
+#~ msgstr "Mediro ya go bula"
+
+#~ msgid "&View & Edit Actions..."
+#~ msgstr "&Lebelela & Mediro ya Thulaganyo..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "&brandShortName; can automatically save or open attachments of certain "
+#~ "types."
+#~ msgstr ""
+#~ "&brandShortName; le ka boloka goba go bula dikgomaretšwa tša mehuta ye e "
+#~ "itšego ka mokgwa wa othomethiki."
+
+#~ msgid "File Type"
+#~ msgstr "Mohuta wa Faele"
+
+#~ msgid "Application"
+#~ msgstr "Tirišo"
+
+#~ msgid "Change &Action..."
+#~ msgstr "Fetola &Modiro..."
+
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Tloša"
+
+#~ msgid "485"
+#~ msgstr "485"
+
+#~ msgid "300"
+#~ msgstr "300"
+
+#~ msgid "Starting…"
+#~ msgstr "Go thoma…"
+
+#~ msgid "Scanning for viruses…"
+#~ msgstr "Go nyaka ditwatši…"
+
+#~ msgid "&Open"
+#~ msgstr "&Bula"
+
+#~ msgid "Open Wit&h…"
+#~ msgstr "Bula k&a…"
+
+#~ msgid "w"
+#~ msgstr "w"
+
+#~ msgid "j"
+#~ msgstr "j"
+
+#~ msgid "y"
+#~ msgstr "y"
+
+#~ msgid "Removes completed, canceled, and failed downloads from the list"
+#~ msgstr ""
+#~ "E tloša lenaneong ditaollo tše di feditšwego, khansetšwego le tše di "
+#~ "paletšwego"
+
+#~ msgid "f"
+#~ msgstr "f"
+
+#~ msgid "k"
+#~ msgstr "k"
+
+#~ msgid "Close when downloads complete"
+#~ msgstr "Tswalela ge ditaollo di feditše"
+
+#~ msgid "Closes the Downloads window when all files are done downloading"
+#~ msgstr ""
+#~ "E tswalela lefasetere la ditaollo ge difaele tšohle di feditše go laollwa"
+
+#~ msgid "Show this Folder"
+#~ msgstr "Laetša foltara ye"
+
+#~ msgid "Search…"
+#~ msgstr "Nyaka…"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Dirilwe"
+
+#~ msgid "Canceled"
+#~ msgstr "Khansetšwe"
+
+#~ msgid "Installing…"
+#~ msgstr "Ya lokela…"
+
+#~ msgid "Failed"
+#~ msgstr "Paletšwe"
+
+#~ msgid "R&emove"
+#~ msgstr "T&loša"
+
+#~ msgid "Propert&ies"
+#~ msgstr "Diponag&alo"
+
+#~ msgid "i"
+#~ msgstr "i"
+
+#~ msgid "&Clean Up"
+#~ msgstr "&Hlwekiša"
+
+#~ msgid "All files downloaded to:"
+#~ msgstr "Difaele ka moka di butšwe go:"
Added: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
@@ -0,0 +1,468 @@
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. # You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 11:53-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:02+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: nso\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateStarting):
+#. # Indicates that the download is starting.
+#: stateStarting
+msgid "Starting…"
+msgstr "Go thoma…"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateScanning):
+#. # Indicates that an external program is scanning the download for viruses.
+#: stateScanning
+msgid "Scanning for viruses…"
+msgstr "Go nyaka ditwatši…"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateFailed):
+#. # Indicates that the download failed because of an error.
+#: stateFailed
+#, fuzzy
+msgid "Failed"
+msgstr "Paletšwe"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (statePaused):
+#. # Indicates that the download was paused by the user.
+#: statePaused
+msgid "Paused"
+msgstr "Khutšišitšwe"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateCanceled):
+#. # Indicates that the download was canceled by the user.
+#: stateCanceled
+#, fuzzy
+msgid "Canceled"
+msgstr "Khansetšwe"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls):
+#. # Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of
+#. # Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized
+#. # with the display of this feature in Windows. The following article can
+#. # provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various
+#. # languages:
+#. # http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls
+#: stateBlockedParentalControls
+msgid "Blocked by Parental Controls"
+msgstr "Thibetšwe ke ditaolo tša batswadi"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateBlockedPolicy):
+#. # Indicates that the download was blocked on Windows because of the "Launching
+#. # applications and unsafe files" setting of the "security zone" associated with
+#. # the target site. "Security zone" should be consistently named and capitalized
+#. # with the display of this feature in Windows. The following article can
+#. # provide a reference for the translation of "security zone" in various
+#. # languages:
+#. # http://support.microsoft.com/kb/174360
+#: stateBlockedPolicy
+msgid "Blocked by your security zone policy"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateDirty):
+#. # Indicates that the download was blocked after scanning.
+#: stateDirty
+#, fuzzy
+msgid "Blocked: May contain a virus or spyware"
+msgstr "Thibetšwe: Taollo e ka ba e na le twatši goba sepayewere"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits):
+#. # %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit.
+#: sizeWithUnits
+#, fuzzy
+msgid "%1$S %2$S"
+msgstr "%1$S %2$S"
+
+#: sizeUnknown
+msgid "Unknown size"
+msgstr "Bogolo bjo sa tsebjwego"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (shortTimeLeftSeconds, shortTimeLeftMinutes,
+#. # shortTimeLeftHours, shortTimeLeftDays):
+#. # These values are displayed in the downloads indicator in the main browser
+#. # window, where space is available for three characters maximum. %1$S is
+#. # replaced with the time left for the given measurement unit. Even for days,
+#. # the value is never longer than two digits.
+#: shortTimeLeftSeconds
+msgid "%1$Ss"
+msgstr ""
+
+#: shortTimeLeftMinutes
+msgid "%1$Sm"
+msgstr ""
+
+#: shortTimeLeftHours
+msgid "%1$Sh"
+msgstr ""
+
+#: shortTimeLeftDays
+#, fuzzy
+msgid "%1$Sd"
+msgstr "%1$d"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber):
+#. # These strings define templates for the separation of different elements in the
+#. # status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode
+#. # character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include
+#. # "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note
+#. # that we use a wider space after the separator when it is followed by a number,
+#. # just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts.
+#. # If you use a different separator, this might not be necessary. However, there
+#. # is usually no need to change the separator or the order of the substitutions,
+#. # even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable.
+#: statusSeparator
+#, fuzzy
+msgid "%1$S — %2$S"
+msgstr "%1$S %2$S"
+
+#: statusSeparatorBeforeNumber
+#, fuzzy
+msgid "%1$S — %2$S"
+msgstr "%1$S %2$S"
+
+#: fileExecutableSecurityWarning
+msgid ""
+"\"%S\" is an executable file. Executable files may contain viruses or other "
+"malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this "
+"file. Are you sure you want to launch \"%S\"?"
+msgstr ""
+"\"%S\" ke faele yeo e ka fedišwago. Difaele tšeo di ka fedišwago di ka ba le "
+"ditwatši goba khoutu e nngwe e kotsi yeo e ka senyago khomphutha ya gago. "
+"Šomiša temošo ge o bula faele ye. Na o kgodišegile gore o nyaka go hlama \"%S"
+"\"?"
+
+#: fileExecutableSecurityWarningTitle
+msgid "Open Executable File?"
+msgstr "Bula faele e ka fedišwago?"
+
+#: fileExecutableSecurityWarningDontAsk
+msgid "Don't ask me this again"
+msgstr "O se ke wa mpotšiša se gape"
+
+#~ msgid "second;seconds"
+#~ msgstr "motsotswana;metsotswana"
+
+#~ msgid "minute;minutes"
+#~ msgstr "motsotso;metsotso"
+
+#~ msgid "hour;hours"
+#~ msgstr "iri;diiri"
+
+#~ msgid "day;days"
+#~ msgstr "letšatši;matšatši"
+
+#~ msgid "Paused — #1"
+#~ msgstr "Khutšitše — #1"
+
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Go laolla"
+
+#~ msgid "Not Started"
+#~ msgstr "Ga se e thome"
+
+#~ msgid "Finished"
+#~ msgstr "Feditše"
+
+#~ msgid "This download cannot be paused"
+#~ msgstr "Taollo ye e ka se khutšišwe"
+
+#~ msgid "Download Error"
+#~ msgstr "Phošo ya go laolla"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The download cannot be saved because an unknown error occurred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Taollo e ka se bolokwe ka gobane go tšweletše phošo e sa tsebjwego.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Hle leka gape."
+
+#~ msgctxt "quitCancelDownloadsAlertTitle"
+#~ msgid "Cancel All Downloads?"
+#~ msgstr "Khansela ditaollo tšohle?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you exit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to "
+#~ "exit?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ge o tšwa gona bjale, taollo e 1 e tla khanselwa. Na o kgodišegile gore o "
+#~ "nyaka go tšwa?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you exit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to "
+#~ "exit?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ge o tšwa gona bjale, ditaollo tše %S di tla khanselwa. Na o kgodišegile "
+#~ "gore o nyaka go tšwa?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you quit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to "
+#~ "quit?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ge o tswalela gona bjale, taollo e 1 e tla khanselwa. Na o kgodišegile "
+#~ "gore o nyaka go tswalela?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you quit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to "
+#~ "quit?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ge o tswalela gona bjale, ditaollo tše %S di tla khanselwa. Na o "
+#~ "kgodišegile gore o nyaka go tswalela?"
+
+#~ msgctxt "offlineCancelDownloadsAlertTitle"
+#~ msgid "Cancel All Downloads?"
+#~ msgstr "Khansela ditaollo tšohle?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you go offline now, 1 download will be canceled. Are you sure you want "
+#~ "to go offline?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ge o tšwa inthaneteng gona bjale, taollo e 1 e tla khanselwa. Na o "
+#~ "kgodišegile gore o nyaka go tšwa inthaneteng?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you go offline now, %S downloads will be canceled. Are you sure you "
+#~ "want to go offline?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ge o tšwa inthaneteng gona bjale, ditaollo tše %S di tla khanselwa. Na o "
+#~ "kgodišegile gore o nyaka go tšwa inthaneteng?"
+
+#~ msgctxt "enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle"
+#~ msgid "Cancel All Downloads?"
+#~ msgstr "Khansela ditaollo tšohle?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you enter the Private Browsing mode now, 1 download will be canceled. "
+#~ "Are you sure you want to enter the Private Browsing mode?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ge o tsenya mokgwa wa go praosa ga praebete gona bjale, taollo e 1 e tla "
+#~ "khanselwa. Na o kgodišegile gore o nyaka go tsenya mokgwa wa go praosa ga "
+#~ "praebete?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you enter the Private Browsing mode now, %S downloads will be "
+#~ "canceled. Are you sure you want to enter the Private Browsing mode?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ge o tsenya mokgwa wa go praosa ga praebete gona bjale, ditaollo tše %S "
+#~ "di tla khanselwa. Na o kgodišegile gore o nyaka go tsenya mokgwa wa go "
+#~ "praosa ga praebete?"
+
+#~ msgctxt "leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle"
+#~ msgid "Cancel All Downloads?"
+#~ msgstr "Khansela ditaollo tšohle?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you leave the Private Browsing mode now, 1 download will be canceled. "
+#~ "Are you sure you want to leave the Private Browsing mode?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ge o tlogela mokgwa wa go praosa ga praebete gona bjale, taollo e 1 e tla "
+#~ "khanselwa. Na o kgodišegile gore o nyaka go tlogela mokgwa wa go praosa "
+#~ "ga praebete?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you leave the Private Browsing mode now, %S downloads will be "
+#~ "canceled. Are you sure you want to leave the Private Browsing mode?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ge o tlogela mokgwa wa go praosa ga praebete gona bjale, ditaollo tše %S "
+#~ "di tla khanselwa. Na o kgodišegile gore o nyaka go tlogela mokgwa wa go "
+#~ "praosa ga praebete?"
+
+#~ msgid "Cancel 1 Download"
+#~ msgstr "Khansela taollo e 1"
+
+#~ msgid "Cancel %S Downloads"
+#~ msgstr "Khansela ditaollo tše %S"
+
+#~ msgid "Don't Exit"
+#~ msgstr "O se ke wa tšwa"
+
+#~ msgid "Don't Quit"
+#~ msgstr "O se ke wa tswalela"
+
+#~ msgid "Stay Online"
+#~ msgstr "Dula inthaneteng"
+
+#~ msgid "Don't Enter the Private Browsing Mode"
+#~ msgstr "O se ke wa tsena mokgweng wa go praosa ga praebete"
+
+#~ msgid "Stay in Private Browsing Mode"
+#~ msgstr "Dula mokgweng wa go praosa ga praebete"
+
+#~ msgid "Downloads Complete"
+#~ msgstr "Ditaollo di feditše"
+
+#~ msgid "All files have finished downloading. "
+#~ msgstr "Difaele tšohle di feditše go laolla."
+
+#~ msgid "%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec)"
+#~ msgstr "%4$S — %1$S (%2$S %3$S/motsotswana)"
+
+#~ msgid "bytes"
+#~ msgstr "dipaete"
+
+#~ msgid "KB"
+#~ msgstr "KB"
+
+#~ msgid "MB"
+#~ msgstr "MB"
+
+#~ msgid "GB"
+#~ msgstr "GB"
+
+#~ msgid "%1$S of %2$S %3$S"
+#~ msgstr "%1$S ya %2$S %3$S"
+
+#~ msgid "%1$S %2$S of %3$S %4$S"
+#~ msgstr "%1$S %2$S ya %3$S %4$S"
+
+#~ msgctxt "timePair2"
+#~ msgid "%1$S %2$S"
+#~ msgstr "%1$S %2$S"
+
+#~ msgid "%1$S remaining"
+#~ msgstr "E šetšego e %1$S"
+
+#~ msgid "%1$S, %2$S remaining"
+#~ msgstr "E šetšego e %1$S, %2$S "
+
+#~ msgid "A few seconds remaining"
+#~ msgstr "Metsotswana e mmalwa e šetšego"
+
+#~ msgid "Unknown time remaining"
+#~ msgstr "Nako e sa tsebjwego e šetšego"
+
+#~ msgid "#1 — #2"
+#~ msgstr "#1 — #2"
+
+#~ msgid "#1 #2"
+#~ msgstr "#1 #2"
+
+#~ msgid "%1$S resource"
+#~ msgstr "Thušo e %1$S"
+
+#~ msgid "local file"
+#~ msgstr "faele ya lapeng"
+
+#~ msgctxt "stateFailed"
+#~ msgid "Failed"
+#~ msgstr "Paletšwe"
+
+#~ msgctxt "stateCanceled"
+#~ msgid "Canceled"
+#~ msgstr "Khansetšwe"
+
+#~ msgid "This download has been blocked by your Security Zone Policy"
+#~ msgstr "Taollo ye e thibetšwe ke pholisi ya gago ya Tšhireletšo ya lefelo"
+
+#~ msgid "Yesterday"
+#~ msgstr "Maabane"
+
+#~ msgctxt "monthDate2"
+#~ msgid "%1$S %2$S"
+#~ msgstr "%1$S %2$S"
+
+#~ msgid "Cannot Open %S"
+#~ msgstr "E ka se bule %S"
+
+#~ msgid "Cannot Show %S"
+#~ msgstr "E ka se laetše %S"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%S does not exist. It may have been renamed, moved, or deleted since it "
+#~ "was downloaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "%S ga e gona. E ka no ba e filwe leina le lengwe, tlošitšwe, goba e "
+#~ "phumotšwe go tloga mola e laollwa."
+
+#~ msgid "Open With…"
+#~ msgstr "Bula ka…"
+
+#~ msgid "#1 file - Downloads;#1 files - Downloads"
+#~ msgstr "faele e #1 - ditaollo;difaele tše #1 - ditaollo"
+
+#~ msgid "#2% of #1 file - Downloads;#2% of #1 files - Downloads"
+#~ msgstr "#2% ya faele e #1 - ditaollo;#2% ya difaele tše #1 - ditaollo"
+
+#~ msgid "Desktop"
+#~ msgstr "Tesekethopo"
+
+#~ msgid "Downloads"
+#~ msgstr "Ditaollo"
+
+#~ msgid "#4 — #1 (#2 #3/sec)"
+#~ msgstr "#4 — #1 (#2 #3/motsotswana)"
+
+#~ msgid "#1 of #3 #4"
+#~ msgstr "#1 ya #3 #4"
+
+#~ msgid "#1 #2 of #3 #4"
+#~ msgstr "#1 #2 ya #3 #4"
+
+#~ msgctxt "timePair"
+#~ msgid "#1 #2"
+#~ msgstr "#1 #2"
+
+#~ msgid "#1, #2 remaining"
+#~ msgstr "E šetšego e #1, #2"
+
+#~ msgctxt "doneSize"
+#~ msgid "#1 #2"
+#~ msgstr "#1 #2"
+
+#~ msgctxt "monthDate"
+#~ msgid "#1 #2"
+#~ msgstr "#1 #2"
+
+#~ msgid "%1SKB of %2SKB"
+#~ msgstr "%1SKB ya %2SKB"
+
+#~ msgid "#1 of #2 KB"
+#~ msgstr "#1 ya #2 KB"
+
+#~ msgid "#1 KB of #2 MB"
+#~ msgstr "#1 KB ya #2 MB"
+
+#~ msgid "#1 of #2 MB"
+#~ msgstr "#1 ya #2 MB"
+
+#~ msgid "#1 KB"
+#~ msgstr "#1 KB"
+
+#~ msgid "#1 MB"
+#~ msgstr "#1 MB"
+
+#~ msgid "remain"
+#~ msgstr "šala"
+
+#~ msgid "unknown file size"
+#~ msgstr "saese ye e sa tsebegego ya faele"
+
+#~ msgid "#1 at #2 KB/sec; #3"
+#~ msgstr "#1 go #2 KB/metsotswana; #3"
+
+#~ msgid "#1:#2:#3"
+#~ msgstr "#1:#2:#3"
+
+#~ msgid "#2:#3"
+#~ msgstr "#2:#3"
+
+#~ msgid "%S%% of 1 file - Downloads"
+#~ msgstr "%S%% ya faele e 1- Dibulwa"
+
+#~ msgid "%S%% of %S files - Downloads"
+#~ msgstr "Difaele tše %S%% of %S - Dibulwa"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-04-30 18:29:18 UTC (rev 10758)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: migrationWizard.title
@@ -55,10 +55,6 @@
msgid "Firefo&x"
msgstr "Firefo&x"
-#: importFromHTMLFile.label importFromHTMLFile.accesskey
-msgid "&From an HTML File"
-msgstr "&Go tšwa go faele ya HTML"
-
#: noMigrationSources.label
msgid ""
"No programs that contain bookmarks, history or password data could be found."
@@ -102,6 +98,9 @@
msgid "The following items were successfully imported:"
msgstr "Dilo tše di latelago di amogetšwe ka katlego:"
+#~ msgid "&From an HTML File"
+#~ msgstr "&Go tšwa go faele ya HTML"
+
#~ msgid "&Netscape 6, 7 or Mozilla 1.x"
#~ msgstr "&Netscape 6, 7 goba Mozilla 1.x"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-04-30 18:29:18 UTC (rev 10758)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:45+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: profileName_format
@@ -40,23 +40,10 @@
msgid "From %S"
msgstr "Go tšwa go %S"
-#: importedSearchURLsFolder
-msgid "Keyword Searches (From %S)"
-msgstr "Nyako ya mantšutheo (go tšwa go %S)"
+#: importedSafariReadingList
+msgid "Reading List (From Safari)"
+msgstr ""
-#: importedSearchURLsTitle
-msgid "Search on %S"
-msgstr "Nyaka go %S"
-
-#: importedSearchUrlDesc
-msgid ""
-"Type \"%S <search query>\" in the Location Bar to perform a search on %S."
-msgstr "Tlanya \"%S <search query>\" ka go para ya lefelo go dira nyako go %S."
-
-#: importedSafariBookmarks
-msgid "From Safari"
-msgstr "Go tšwa go Safari"
-
#. # Import Sources
#: 1_ie
msgid "Internet Options"
@@ -107,10 +94,9 @@
msgid "Browsing History"
msgstr "Histori ya go praosa"
-#: 4_firefox
-msgctxt "4_firefox"
-msgid "Browsing History"
-msgstr "Histori ya go praosa"
+#: 4_firefox_history_and_bookmarks
+msgid "Browsing History and Bookmarks"
+msgstr ""
#: 8_ie
msgctxt "8_ie"
@@ -186,6 +172,28 @@
msgid "Other Data"
msgstr "Tsebišo e nngwe"
+#: 64_firefox
+msgid "Bookmarks Backups"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Keyword Searches (From %S)"
+#~ msgstr "Nyako ya mantšutheo (go tšwa go %S)"
+
+#~ msgid "Search on %S"
+#~ msgstr "Nyaka go %S"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Type \"%S <search query>\" in the Location Bar to perform a search on %S."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tlanya \"%S <search query>\" ka go para ya lefelo go dira nyako go %S."
+
+#~ msgid "From Safari"
+#~ msgstr "Go tšwa go Safari"
+
+#~ msgctxt "4_firefox"
+#~ msgid "Browsing History"
+#~ msgstr "Histori ya go praosa"
+
#~ msgid "Netscape 6/7/Mozilla"
#~ msgstr "Netscape 6/7/Mozilla"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-04-30 18:29:18 UTC (rev 10758)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -273,6 +273,10 @@
msgid "Share Location"
msgstr "Abelana lefelo"
+#: permPlugins
+msgid "Activate Plugins"
+msgstr ""
+
#: permIndexedDB
msgid "Maintain Offline Storage"
msgstr "Boloka polokelo ya go se be inthaneteng"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2012-04-30 18:29:18 UTC (rev 10758)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-10 16:44+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: permissionsManager.title
@@ -91,6 +91,10 @@
msgid "Share Location"
msgstr "Abelana lefelo"
+#: plugins.label
+msgid "Plugins"
+msgstr "Ditsebišo-koketšo"
+
#. This is describing indexedDB storage
#. using the same language used for the permIndexedDB string in browser/pageInfo.dtd
#: indexedDB.label
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po 2012-04-30 18:29:18 UTC (rev 10758)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-01 21:59+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,9 +12,13 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+#: collection.addons.label
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Ditlaleletši"
+
#: collection.bookmarks.label
msgid "Bookmarks"
msgstr "Dipukutshwayo"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2012-04-30 18:29:18 UTC (rev 10758)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-25 20:57+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # Default search engine
@@ -59,8 +59,9 @@
#. # to be searched and the user's search query. Place them in the appropriate location
#. # for your locale's URL but do not translate them.
#: browser.search.siteSearchURL
+#, fuzzy
msgid ""
-"http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
+"https://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
"{moz:domain}+{searchTerms}"
msgstr ""
"http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
Added: trunk/po/fftb/nso/browser/webapprt/webapp.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/webapprt/webapp.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/webapprt/webapp.dtd.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
@@ -0,0 +1,122 @@
+#. extracted from en-US/browser/webapprt/webapp.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 11:53-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 11:53-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. LOCALIZATION NOTE: These are localized strings for the webapp runtime,
+#. - which loads a webapp in a separate process from Firefox. Webapps loaded
+#. - in this way have very little application chrome, but the runtime does
+#. - provide them with some default functionality, like the standard OS
+#. - menus/menuitems.
+#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
+msgid "&File"
+msgstr "&Faele"
+
+#: quitApplicationCmdWin.label quitApplicationCmdWin.accesskey
+msgid "E&xit"
+msgstr ""
+
+#: quitApplicationCmd.label quitApplicationCmd.accesskey
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
+#. On Mac, we create the Quit and Hide command labels dynamically,
+#. - using properties in window.properties, in order to include the name
+#. - of the webapp in the labels without creating a DTD file for it.
+#: quitApplicationCmdMac.key
+msgid "Q"
+msgstr ""
+
+#: hideThisAppCmdMac.key
+msgctxt "hideThisAppCmdMac.key"
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.label
+msgid "Hide Others"
+msgstr "Uta tše dingwe"
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.key
+msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.key"
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: showAllAppsCmdMac.label
+msgid "Show All"
+msgstr "Bontšha tšohle"
+
+#: editMenu.label editMenu.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Lokiša…"
+
+#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
+msgid "&Undo"
+msgstr "&Dirolla"
+
+#: undoCmd.key
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Redo"
+msgstr "Dira gape"
+
+#: redoCmd.key
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
+msgid "Cu&t"
+msgstr "Ri&pa"
+
+#: cutCmd.key
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
+msgid "&Copy"
+msgstr "&Kopolla"
+
+#: copyCmd.key
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
+msgid "&Paste"
+msgstr "&Kgorametša"
+
+#: pasteCmd.key
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Phumula"
+
+#: deleteCmd.key
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
+msgid "Select &All"
+msgstr "Kgetha &Ka moka"
+
+#: selectAllCmd.key
+msgid "A"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/nso/browser/webapprt/webapp.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/webapprt/webapp.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. # You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/webapprt/webapp.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-30 11:53-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 11:53-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE: These are localized strings for the webapp runtime,
+#. # which loads a webapp in a separate process from Firefox. Webapps loaded
+#. # in this way have very little application chrome, but the runtime does
+#. # provide them with some default functionality, like the standard OS
+#. # menus/menuitems.
+#. # LOCALIZATION NOTE (quitApplicationCmdMac.label): %S will be replaced with
+#. # the name of the webapp.
+#: quitApplicationCmdMac.label
+msgid "Quit %S"
+msgstr "Tswalela %S"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (hideApplicationCmdMac.label): %S will be replaced with
+#. # the name of the webapp.
+#: hideApplicationCmdMac.label
+msgid "Hide %S"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-04-30 19:43:26 UTC (rev 10759)
@@ -0,0 +1,372 @@
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0....
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-30 18:29:25
|
Revision: 10758
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10758&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-30 18:29:18 +0000 (Mon, 30 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Pootle download before migration to Aurora 14
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/browser.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-04-30 11:00:13 UTC (rev 10757)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-04-30 18:29:18 UTC (rev 10758)
@@ -13,7 +13,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-23 18:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-26 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -188,7 +188,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltRotateDesc
msgid "Spin the webpage mesh"
-msgstr "3D Interneti moo kaymoo kuubi"
+msgstr "Interneti moo kaymoo kuubi"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateManual) A fuller description of the 'tilt rotate'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-30 11:00:13 UTC (rev 10757)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-30 18:29:18 UTC (rev 10758)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-06 01:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-12 22:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-18 04:59+0200\n"
"Last-Translator: Issa Samb <iss...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -933,9 +933,8 @@
msgstr ""
#: telemetryYesButtonAccessKey
-#, fuzzy
msgid "Y"
-msgstr "Y"
+msgstr ""
#: telemetryNoButtonLabel
msgid "No"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-30 11:00:19
|
Revision: 10757
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10757&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-30 11:00:13 +0000 (Mon, 30 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Fix variable
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-04-30 09:12:41 UTC (rev 10756)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-04-30 11:00:13 UTC (rev 10757)
@@ -108,7 +108,7 @@
#: shortTimeLeftDays
msgid "%1$Sd"
-msgstr "%1$l"
+msgstr "%1$Sl"
#. # LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber):
#. # These strings define templates for the separation of different elements in the
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-30 09:12:49
|
Revision: 10756
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10756&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-30 09:12:41 +0000 (Mon, 30 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Scots Gaelic: update to 100% for Aurora 14
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-04-30 09:12:41 UTC (rev 10756)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-14 18:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 00:58+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -34,6 +34,9 @@
"customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; "
"better."
msgstr ""
+"Cuiridh seo dàta mu dhèanadas, bathar-cruaidh, cleachdadh is gnàthachaidhean "
+"air ais gu &vendorShortName; gus taic a chumail riutha le leasachadh "
+"&brandShortName;."
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
#: community.exp.start
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-04-30 09:12:41 UTC (rev 10756)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 19:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 00:59+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -1335,13 +1335,13 @@
#. doesn't display any label, but exposes a label to screen-readers with "aria-label".
#: markupButton.arialabel
msgid "Markup"
-msgstr ""
+msgstr "Markup"
#. The key bound to the Markup panel's
#. toolbar button
#: markupButton.accesskey
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#~ msgid "&HTML"
#~ msgstr "&HTML"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-30 09:12:41 UTC (rev 10756)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-05 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 01:03+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -432,33 +432,33 @@
#: activatePluginsMessage.message
msgid "Would you like to activate the plugins on this page?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson na plugain air an duilleag seo a chur an gnìomh?"
#: activatePluginsMessage.label
msgid "Activate plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir na plugain an gnìomh"
#: activatePluginsMessage.accesskey
msgctxt "activatePluginsMessage.accesskey"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: activatePluginsMessage.always
msgid "Always activate plugins for this site"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an gnìomh na plugain airson na làraich seo an-còmhnaidh"
#: activatePluginsMessage.always.accesskey
msgid "c"
-msgstr ""
+msgstr "u"
#: activatePluginsMessage.never
msgid "Never activate plugins for this site"
-msgstr ""
+msgstr "Na cuir na plugain an gnìomh airson na làraich seo idir"
#: activatePluginsMessage.never.accesskey
msgctxt "activatePluginsMessage.never.accesskey"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#. # Sanitize
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
@@ -996,6 +996,8 @@
"Will you help improve %1$S by sending information about performance, "
"hardware, usage, and customizations to %2$S?"
msgstr ""
+"An cuidich thu leinn a' leasachadh %1$S le bhith a' cur dàta mu dhèanadas, "
+"bathar-cruaidh, cleachdadh is gnàthachaidhean gu %2$S?"
#: telemetryLinkLabel
msgctxt "telemetryLinkLabel"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-04-30 09:12:41 UTC (rev 10756)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 19:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 01:50+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Script Debugger strings
@@ -45,19 +45,19 @@
#. - button that steps over a function call.
#: debuggerUI.stepOverButton
msgid "Step Over"
-msgstr ""
+msgstr "Gabh ceum thairis air"
#. This is the label for the
#. - button that steps into a function call.
#: debuggerUI.stepInButton
msgid "Step In"
-msgstr ""
+msgstr "Gabh ceum a-steach"
#. This is the label for the
#. - button that steps out of a function call.
#: debuggerUI.stepOutButton
msgid "Step Out"
-msgstr ""
+msgstr "Gabh ceum a-mach"
#. This is the label for the
#. - widget that displays the call stack frames in the debugger.
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-04-30 09:12:41 UTC (rev 10756)
@@ -13,7 +13,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 19:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 01:51+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -75,18 +75,18 @@
#. # the keyboard shortcut.
#: markupButton.tooltip
msgid "Markup Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Panail markup"
#: markupButton.tooltipWithAccesskey
msgid "Markup Panel (%S)"
-msgstr ""
+msgstr "Panail markup (%S)"
#. # LOCALIZATION NOTE (nodeMenu.tooltiptext)
#. # This menu appears in the Infobar (on top of the highlighted node) once
#. # the node is selected.
#: nodeMenu.tooltiptext
msgid "Node operations"
-msgstr ""
+msgstr "Gnìomhan nòd"
#~ msgid "Rules"
#~ msgstr "Riaghailtean"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po 2012-04-30 09:12:41 UTC (rev 10756)
@@ -4,14 +4,16 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 01:52+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Layout View strings.
@@ -24,25 +26,23 @@
#. - documentation on web development on the web.
#: elementSize.label
msgid "Element Size: "
-msgstr ""
+msgstr "Meud na h-eileamaide: "
#. LOCALIZATION NOTE (*.tooltip): These tooltips are not regular tooltips.
#. - The text appears on the bottom right corner of the layout view when
#. - the corresponding box is hovered.
#: margins.tooltip
msgid "margins"
-msgstr ""
+msgstr "marghain"
#: borders.tooltip
-#, fuzzy
msgid "borders"
msgstr "Iomallan"
#: padding.tooltip
msgid "padding"
-msgstr ""
+msgstr "padadh"
#: content.tooltip
-#, fuzzy
msgid "content"
-msgstr "Susbaint"
+msgstr "susbaint"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-04-30 09:12:41 UTC (rev 10756)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 19:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 01:52+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
@@ -73,4 +73,4 @@
#. # user-defined lines.
#: annotation.debugLocation.title
msgid "Current step: %S"
-msgstr ""
+msgstr "An ceum làithreach: %S"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-04-30 09:12:41 UTC (rev 10756)
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 20:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 01:52+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -180,7 +180,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyrule.accesskey): The rule view's
#. # context menu copy rule access key.
#: rule.contextmenu.copyrule.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "rule.contextmenu.copyrule.accesskey"
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -236,7 +235,7 @@
#: ruleView.accesskey
msgctxt "ruleView.accesskey"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: ruleView.tooltiptext
msgid "View and Edit CSS"
@@ -246,7 +245,7 @@
#. # first opened and there's no node selected in the rule view.
#: rule.empty
msgid "No element selected."
-msgstr ""
+msgstr "Cha deach eileamaid a thaghadh."
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Roghainnean"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po 2012-04-30 09:12:41 UTC (rev 10756)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 00:52+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
@@ -21,14 +21,12 @@
#. - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#. Tooltip for the indicator that displays the progress of ongoing downloads.
#: indicator.tooltiptext
-#, fuzzy
msgctxt "indicator.tooltiptext"
msgid "Downloads"
msgstr "Luchdaidhean a-nuas"
#. Used by screen readers to describe the Downloads Panel.
#: downloads.title
-#, fuzzy
msgctxt "downloads.title"
msgid "Downloads"
msgstr "Luchdaidhean a-nuas"
@@ -54,17 +52,14 @@
msgstr "&Fosgail am pasgan far a bheil e"
#: cmd.showMac.label cmd.showMac.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Show In &Finder"
msgstr "&Seall san lorgair"
#: cmd.retry.label
-#, fuzzy
msgid "Retry"
-msgstr "Feuch &ris a-rithist"
+msgstr "Feuch ris a-rithist"
#: cmd.goToDownloadPage.label cmd.goToDownloadPage.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Go To Download Page"
msgstr "Rach &gu duilleag nan luchdaidhean"
@@ -77,13 +72,12 @@
msgstr "&Thoir air falbh on liosta"
#: cmd.clearList.label cmd.clearList.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Cle&ar List"
-msgstr "&Glan an liosta"
+msgstr "&Falamhaich an liosta"
#: downloadshistory.label downloadshistory.accesskey
msgid "&Show All Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "&Seall gach rud a chaidh a luchdadh a-nuas"
#~ msgid "485"
#~ msgstr "500"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-04-30 09:12:41 UTC (rev 10756)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 17:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 00:55+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (stateStarting):
@@ -34,7 +34,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (stateFailed):
#. # Indicates that the download failed because of an error.
#: stateFailed
-#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr "Dh'fhàillig e"
@@ -47,7 +46,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (stateCanceled):
#. # Indicates that the download was canceled by the user.
#: stateCanceled
-#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "Air a sgur dheth"
@@ -72,20 +70,17 @@
#. # http://support.microsoft.com/kb/174360
#: stateBlockedPolicy
msgid "Blocked by your security zone policy"
-msgstr ""
+msgstr "Air a bhacadh a-rèir na poileasaidh a thaobh raointean tèarainte agad"
#. # LOCALIZATION NOTE (stateDirty):
#. # Indicates that the download was blocked after scanning.
#: stateDirty
-#, fuzzy
msgid "Blocked: May contain a virus or spyware"
-msgstr ""
-"Air a chasg: Dh'fhaodadh bìoras no bathar-foill a bhith san luchdadh a-nuas"
+msgstr "Air a chasg: Dh'fhaodadh bìoras no bathar-foill a bhith ann"
#. # LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits):
#. # %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit.
#: sizeWithUnits
-#, fuzzy
msgid "%1$S %2$S"
msgstr "%1$S %2$S"
@@ -101,20 +96,19 @@
#. # the value is never longer than two digits.
#: shortTimeLeftSeconds
msgid "%1$Ss"
-msgstr ""
+msgstr "%1$Sd"
#: shortTimeLeftMinutes
msgid "%1$Sm"
-msgstr ""
+msgstr "%1$Sm"
#: shortTimeLeftHours
msgid "%1$Sh"
-msgstr ""
+msgstr "%1$Su"
#: shortTimeLeftDays
-#, fuzzy
msgid "%1$Sd"
-msgstr "%1$d"
+msgstr "%1$l"
#. # LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber):
#. # These strings define templates for the separation of different elements in the
@@ -127,14 +121,12 @@
#. # is usually no need to change the separator or the order of the substitutions,
#. # even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable.
#: statusSeparator
-#, fuzzy
msgid "%1$S — %2$S"
-msgstr "%1$S %2$S"
+msgstr "%1$S — %2$S"
#: statusSeparatorBeforeNumber
-#, fuzzy
msgid "%1$S — %2$S"
-msgstr "%1$S %2$S"
+msgstr "%1$S — %2$S"
#: fileExecutableSecurityWarning
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-04-30 09:12:41 UTC (rev 10756)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-11 14:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 00:42+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: profileName_format
@@ -43,7 +43,7 @@
#: importedSafariReadingList
msgid "Reading List (From Safari)"
-msgstr ""
+msgstr "Liosta leughaidh (o Safari)"
#. # Import Sources
#: 1_ie
@@ -93,11 +93,11 @@
#: 4_chrome
msgctxt "4_chrome"
msgid "Browsing History"
-msgstr "Eachdraidh brabhsaidh"
+msgstr "An eachdraidh brabhsaidh"
#: 4_firefox_history_and_bookmarks
msgid "Browsing History and Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "An eachdraidh brabhsaidh is na comharran-lìn"
#: 8_ie
msgctxt "8_ie"
@@ -175,7 +175,7 @@
#: 64_firefox
msgid "Bookmarks Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Lethbhreacan-glèidhidh nan comharran-lìn"
#~ msgid "Keyword Searches (From %S)"
#~ msgstr "Lorgan le facal-luirg (o %S)"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-04-30 09:12:41 UTC (rev 10756)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 00:43+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -273,7 +276,7 @@
#: permPlugins
msgid "Activate Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir na plugain an gnìomh"
#: permIndexedDB
msgid "Maintain Offline Storage"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2012-04-30 09:12:41 UTC (rev 10756)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 00:40+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # Default search engine
@@ -60,7 +60,6 @@
#. # to be searched and the user's search query. Place them in the appropriate location
#. # for your locale's URL but do not translate them.
#: browser.search.siteSearchURL
-#, fuzzy
msgid ""
"https://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
"{moz:domain}+{searchTerms}"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/webapprt/webapp.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-04-30 09:12:41 UTC (rev 10756)
@@ -7,14 +7,16 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 00:45+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: These are localized strings for the webapp runtime,
@@ -32,4 +34,4 @@
#. # the name of the webapp.
#: hideApplicationCmdMac.label
msgid "Hide %S"
-msgstr ""
+msgstr "Falaich %S"
Modified: trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
+++ trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-04-30 09:12:41 UTC (rev 10756)
@@ -7,352 +7,345 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 01:46+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: menubar
msgid "menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "bàr a' chlàir-thaice"
#: scrollbar
msgid "scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "bàr-sgrolaidh"
#: grip
msgid "grip"
-msgstr ""
+msgstr "greim"
#: alert
-#, fuzzy
msgid "alert"
-msgstr "Caismeachd"
+msgstr "caismeachd"
#: menupopup
msgid "menu popup"
-msgstr ""
+msgstr "priob-uinneag clàir-thaice"
#: document
msgid "document"
-msgstr ""
+msgstr "sgrìobhainn"
#: pane
msgid "pane"
-msgstr ""
+msgstr "leòsan"
#: dialog
msgid "dialog"
-msgstr ""
+msgstr "còmhradh"
#: separator
-#, fuzzy
msgid "separator"
-msgstr "Sgaradair"
+msgstr "sgaradair"
#: toolbar
msgid "toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "bàr-inneal"
#: statusbar
msgid "status bar"
-msgstr ""
+msgstr "bàr-staid"
#: table
msgid "table"
-msgstr ""
+msgstr "clàr"
#: columnheader
msgid "column header"
-msgstr ""
+msgstr "bann-cinn a' chuilbh"
#: rowheader
msgid "row header"
-msgstr ""
+msgstr "bann-cinn an ràigh"
#: column
msgid "column"
-msgstr ""
+msgstr "colbh"
#: row
msgid "row"
-msgstr ""
+msgstr "ràgh"
#: cell
msgid "cell"
-msgstr ""
+msgstr "cealla"
#: link
msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "ceangal"
#: list
msgid "list"
-msgstr ""
+msgstr "liosta"
#: listitem
msgid "list item"
-msgstr ""
+msgstr "ball na liosta"
#: outline
msgid "outline"
-msgstr ""
+msgstr "oir-loidhne"
#: outlineitem
msgid "outline item"
-msgstr ""
+msgstr "nì oir-loidhne"
#: pagetab
msgid "page tab"
-msgstr ""
+msgstr "taba duilleige"
#: propertypage
msgid "property page"
-msgstr ""
+msgstr "duilleag nan roghainnean"
#: graphic
-#, fuzzy
msgid "graphic"
-msgstr "Grafaigean"
+msgstr "grafaig"
#: pushbutton
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "putan"
#: checkbutton
msgid "check button"
-msgstr ""
+msgstr "putan cromaige"
#: radiobutton
msgid "radio button"
-msgstr ""
+msgstr "putan rèidio"
#: combobox
msgid "combo box"
-msgstr ""
+msgstr "bogsa combo"
#: progressbar
msgid "progress bar"
-msgstr ""
+msgstr "bàr adhartais"
#: slider
msgid "slider"
-msgstr ""
+msgstr "sleamhnachan"
#: spinbutton
msgid "spin button"
-msgstr ""
+msgstr "putan toinnidh"
#: diagram
msgid "diagram"
-msgstr ""
+msgstr "diagram"
#: animation
msgid "animation"
-msgstr ""
+msgstr "beòthachadh"
#: equation
msgid "equation"
-msgstr ""
+msgstr "co-aontar"
#: buttonmenu
msgid "button menu"
-msgstr ""
+msgstr "clàr-taice putain"
#: whitespace
msgid "white space"
-msgstr ""
+msgstr "àite bàn"
#: pagetablist
msgid "page tab list"
-msgstr ""
+msgstr "liosta nan taba duilleige"
#: canvas
msgid "canvas"
-msgstr ""
+msgstr "canbhas"
#: checkmenuitem
msgid "check menu item"
-msgstr ""
+msgstr "nì a' chlàir-thaice chromaige"
#: label
-#, fuzzy
msgid "label"
-msgstr "Leubail"
+msgstr "leubail"
#: passwordtext
msgid "password text"
-msgstr ""
+msgstr "teacsa an fhacail-fhaire"
#: radiomenuitem
msgid "radio menu item"
-msgstr ""
+msgstr "nì a' chlàir-thaice rèidio"
#: textcontainer
msgid "text container"
-msgstr ""
+msgstr "soitheach teacsa"
#: togglebutton
msgid "toggle button"
-msgstr ""
+msgstr "putan toglachaidh"
#: treetable
msgid "tree table"
-msgstr ""
+msgstr "clàr craoibhe"
#: header
msgid "header"
-msgstr ""
+msgstr "bann-cinn"
#: footer
msgid "footer"
-msgstr ""
+msgstr "bann-coise"
#: paragraph
msgid "paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "paragraf"
#: entry
msgid "entry"
-msgstr ""
+msgstr "innteart"
#: caption
msgid "caption"
-msgstr ""
+msgstr "caipsean"
#: heading
msgid "heading"
-msgstr ""
+msgstr "bann-cinn"
#: section
-#, fuzzy
msgid "section"
-msgstr " section."
+msgstr "earrann"
#: form
msgid "form"
-msgstr ""
+msgstr "foirm"
#: comboboxlist
msgid "combo box list"
-msgstr ""
+msgstr "liosta bogsa combo"
#: comboboxoption
msgid "combo box option"
-msgstr ""
+msgstr "roghainn bogsa combo"
#: imagemap
msgid "image map"
-msgstr ""
+msgstr "mapa deilbh"
#: listboxoption
msgid "list box option"
-msgstr ""
+msgstr "roghainn bogsa liosta"
#: listbox
msgid "list box"
-msgstr ""
+msgstr "bogsa liosta"
#: flatequation
msgid "flat equation"
-msgstr ""
+msgstr "co-aontar rèidh"
#: gridcell
msgid "gridcell"
-msgstr ""
+msgstr "cealla a' ghriod"
#: note
msgid "note"
-msgstr ""
+msgstr "nòta"
#: figure
msgid "figure"
-msgstr ""
+msgstr "cumadh"
#. # More sophisiticated object descriptions
#: headingLevel
msgid "heading level %S"
-msgstr ""
+msgstr "leibheil a' bhanna-chinn %S"
#. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the item's role name (e.g. "List item" or "Page tab"), %2$S is the position of the item n the set. %3$S is the total number of such items in the set. An expanded example would read "List item 2 of 5".
#: objItemOf
-#, fuzzy
msgid "%1$S %2$S of %3$S"
-msgstr "%2$S aig %1$S air %3$S"
+msgstr "%1$S %2$S à %3$S"
#: objChecked
msgid "checked %S"
-msgstr ""
+msgstr "%S le cromag ann"
#: objNotChecked
msgid "not checked %S"
-msgstr ""
+msgstr "%S gun chromag ann"
#: objExpanded
msgid "expanded %S"
-msgstr ""
+msgstr "%S leudaichte"
#: objCollapsed
msgid "collapsed %S"
-msgstr ""
+msgstr "%S air a cho-theannadh"
#. # Invoked actions
#: jumpAction
msgid "jumped"
-msgstr ""
+msgstr "air a leum"
#: pressAction
msgid "pressed"
-msgstr ""
+msgstr "air a bhrùthadh"
#: checkAction
msgid "checked"
-msgstr ""
+msgstr "le cromag ann"
#: uncheckAction
msgid "unchecked"
-msgstr ""
+msgstr "gun chromag ann"
#: selectAction
-#, fuzzy
msgid "selected"
-msgstr "roghnaichear"
+msgstr "air a thaghadh"
#: openAction
msgid "opened"
-msgstr ""
+msgstr "air fhosgladh"
#: closeAction
msgid "closed"
-msgstr ""
+msgstr "air a dhùnadh"
#: switchAction
msgid "switched"
-msgstr ""
+msgstr "air suaipeadh"
#: clickAction
msgid "clicked"
-msgstr ""
+msgstr "air a bhriogadh"
#: collapseAction
-#, fuzzy
msgid "collapsed"
-msgstr "Co-theannaich"
+msgstr "air a cho-theannadh"
#: expandAction
msgid "expanded"
-msgstr ""
+msgstr "air a leudachadh"
#: activateAction
-#, fuzzy
msgid "activated"
-msgstr "Cuir beò"
+msgstr "air a chur an gnìomh"
#: cycleAction
msgid "cycled"
-msgstr ""
+msgstr "air a chuairteachadh"
Modified: trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
+++ trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-04-30 09:12:41 UTC (rev 10756)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 18:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 01:46+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: jump
@@ -83,8 +83,8 @@
#. # The Role Description for definition list dl, dt and dd
#: term
msgid "term"
-msgstr ""
+msgstr "teirm"
#: definition
msgid "definition"
-msgstr ""
+msgstr "mìneachadh"
Modified: trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
+++ trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-04-30 09:12:41 UTC (rev 10756)
@@ -43,16 +43,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-13 01:32+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fi...@ak...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 00:49+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
-"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -754,14 +754,15 @@
#: MozBlobBuilderWarning
msgid "Use of MozBlobBuilder is deprecated. Use Blob constructor instead."
msgstr ""
+"Chan eil cleachdadh MozBlobBuilder 'ga mholadh tuilleadh. Cleachd Blob "
+"Constructor 'na àite."
#. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "DOMException", "code" and "name"
#: DOMExceptionCodeWarning
-#, fuzzy
msgid "Use of DOMException's code attribute is deprecated. Use name instead."
msgstr ""
-"Chan eil cleachdadh na buaidh nodeName 'ga mholadh tuilleadh. Cleachd ainm "
-"'na àite."
+"Chan eil cleachdadh na buaidh còd DOMException 'ga mholadh tuilleadh. "
+"Cleachd ainm 'na àite."
#~ msgid "Use of globalStorage is deprecated. Please use localStorage instead."
#~ msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
+++ trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po 2012-04-30 09:12:41 UTC (rev 10756)
@@ -41,7 +41,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-14 02:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 02:12+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -50,7 +50,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -60,6 +60,9 @@
"The character encoding of a framed document was not declared. The document "
"may appear different if viewed without the document framing it."
msgstr ""
+"Cha deach còdachadh charactaran aig sgrìobhainn fhrèamte a mhìneachadh. "
+"Faodaidh gum bi dreach eile air an sgrìobhainn ma choimheadas tu air ais "
+"aonais na sgrìobhainne mun cuairt air mar fhrèam."
#: EncNoDeclarationPlain
msgid ""
@@ -69,6 +72,12 @@
"encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file "
"needs to use a byte order mark as an encoding signature."
msgstr ""
+"Cha deach còdachadh charactaran na sgrìobhainne Plain Text a mhìneachadh. "
+"Nochdaidh an teacsa 'na bhrochan ann an cuid a bhrabhsairean ma tha "
+"caractaran san sgrìobhainn a tha taobh a-muigh rainse US-ASCII range. "
+"Feumaidh tu còdachadh caractaran an fhaidhle a mhìneachadh sa phròtacal tar-"
+"chuir no feumaidh am faidhle comharradh Byte Order mar shoidhneadh "
+"còdachaidh."
#: EncNoDeclaration
msgid ""
@@ -77,6 +86,11 @@
"contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding "
"of the page must to be declared in the document or in the transfer protocol."
msgstr ""
+"Cha deach còdachadh charactaran na sgrìobhainne HTML a mhìneachadh. "
+"Nochdaidh an teacsa 'na bhrochan ann an cuid a bhrabhsairean ma tha "
+"caractaran san sgrìobhainn a tha taobh a-muigh rainse US-ASCII range. "
+"Feumaidh tu còdachadh caractaran an fhaidhle a mhìneachadh san sgrìobhainn "
+"no sa phròtacal tar-chuir."
#: EncLateMetaFrame
msgid ""
@@ -85,6 +99,11 @@
"document framing it, the page will reload automatically. The encoding "
"declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file."
msgstr ""
+"Cha deach foirgheall còdachadh charactaran aig an sgrìobhainn HTML fhrèamta "
+"a lorg nuair a chaidh na 1024 byte aig toiseach an fhaidhle a leughadh. "
+"Thèid an duilleag ath-luchdadh gu fèin-obrachail ma choimheadas tu air as "
+"aonais na sgrìobhainn mun cuairt air mar fhrèam. Feumaidh tu foirgheall a' "
+"chòdachaidh a ghluasad ach am bi e sa chiad 1024 byte san fhaidhle."
#: EncLateMeta
msgid ""
@@ -93,6 +112,11 @@
"configured browser, this page will reload automatically. The encoding "
"declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file."
msgstr ""
+"Cha deach foirgheall còdachadh charactaran aig an sgrìobhainn HTML a lorg "
+"nuair a chaidh na 1024 byte aig toiseach an fhaidhle a leughadh. Thèid an "
+"duilleag ath-luchdadh gu fèin-obrachail ma choimheadas tu air ann am "
+"brabhsair eile. Feumaidh tu foirgheall a' chòdachaidh a ghluasad ach am bi e "
+"sa chiad 1024 byte san fhaidhle."
#: EncLateMetaReload
msgid ""
@@ -101,6 +125,10 @@
"file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 "
"bytes of the file."
msgstr ""
+"Chaidh an duilleag ath-luchdadh a chionn 's nach deach foirgheall còdachadh "
+"charactaran aig an sgrìobhainn HTML a lorg nuair a chaidh na ciad 1024 byte "
+"dhen fhaidhle a leughadh. Feumaidh tu foirgheall a' chòdachaidh a ghluasad "
+"ach am bi e sa chiad 1024 byte san fhaidhle."
#: EncLateMetaTooLate
msgid ""
@@ -108,18 +136,25 @@
"take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the "
"first 1024 bytes of the file."
msgstr ""
+"Tha foirgheall còdachadh charactaran aig an sgrìobhainn ro fhad air falbh o "
+"thoiseach na sgrìobhainn. Feumaidh tu foirgheall a' chòdachaidh a ghluasad "
+"ach am bi e sa chiad 1024 byte san fhaidhle."
#: EncMetaUnsupported
msgid ""
"An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a "
"meta tag. The declaration was ignored."
msgstr ""
+"Chaidh còdachadh charactaran a mhìneachadh airson na sgrìobhainn HTML le "
+"taga meta nach eil taic ann ris. Chaidh am foirgheall a leigeil seachad."
#: EncProtocolUnsupported
msgid ""
"An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol "
"level. The declaration was ignored."
msgstr ""
+"Chaidh còdachadh charactaran a mhìneachadh aig ìre pròtacal an tar-chuir. "
+"Chaidh am foirgheall a leigeil seachad."
#: EncBomlessUtf16
msgid ""
@@ -128,18 +163,26 @@
"UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared "
"in any case."
msgstr ""
+"Chaidh teacsa còdaichte ann an UTF-16 anns nach eil ach Basic Latin agus as "
+"aonais comharra Byte Order a lorg, as aonais foirgheall aig ìre pròtacal an "
+"tar-chuir."
#: EncMetaUtf16
msgid ""
"A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was "
"interpreted as an UTF-8 declaration instead."
msgstr ""
+"Chaidh taga meta a chleachdadh gus an còdachadh a chomharradh mar UTF-16. "
+"Chaidh seo a leughadh mar fhoirgheall UTF-8 'na àite."
#: EncMetaNonRoughSuperset
msgid ""
"A meta tag was used to declare a character encoding the does not encode the "
"Basic Latin range roughly like US-ASCII. The declaration was ignored."
msgstr ""
+"Chaidh taga meta a chleachdadh gu còdachadh charactaran a chur an cèill nach "
+"eil a' còdachadh rainse Basic Latin coltach ri US-ASCII. Chaidh am "
+"foirgheall a leigeil seachad."
#. # The bulk of the messages below are derived from
#. # http://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-04-30 09:12:41 UTC (rev 10756)
@@ -5,8 +5,8 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-23 00:37+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 01:17+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -244,4 +244,4 @@
#. Incorrect settings and changing credentials.
#: sync.new.recoverykey.status.incorrect
msgid "Recovery Key incorrect. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Tha an iuchair aisig cearr. Feuch ris a-rithist."
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/about.dtd.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/about.dtd.po 2012-04-30 09:12:41 UTC (rev 10756)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-14 01:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutPage.title
@@ -31,6 +31,8 @@
" It automatically sends information about performance, hardware, usage and "
"customizations back to "
msgstr ""
+" Cuiridh seo dàta mu dhèanadas, bathar-cruaidh, cleachdadh is "
+"gnàthachaidhean air ais gu "
#: aboutPage.telemetryMozillaLink
msgid "&vendorShortName;"
@@ -38,7 +40,7 @@
#: aboutPage.telemetryEnd
msgid " to help make &brandShortName; better."
-msgstr ""
+msgstr " gus ar cuideachadh le leasachadh &brandShortName;."
#: aboutPage.checkForUpdates.link
msgid "Check for Updates »"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po 2012-04-30 09:12:41 UTC (rev 10756)
@@ -4,31 +4,33 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 01:20+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutApps.title
msgid "Your Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Na h-aplacaidean agad"
#. include a trailing space as needed
#. LOCALIZATION NOTE (aboutApps.noApps.middle): avoid leading/trailing spaces, this text is a link
#. LOCALIZATION NOTE (aboutApps.noApps.post): include a starting space as needed
#: aboutApps.noApps.pre
msgid "No web apps installed. Get some from the "
-msgstr ""
+msgstr "Chan eil aplacaid sam bith air stàladh agad. Faigh feadhainn o "
#: aboutApps.noApps.middle
msgid "app store"
-msgstr ""
+msgstr "bhùth nan aplacaidean"
#: aboutApps.noApps.post
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po 2012-04-30 09:12:41 UTC (rev 10756)
@@ -4,14 +4,16 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 01:20+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDownloads.title
@@ -20,9 +22,8 @@
#: aboutDownloads.header
msgid "Your Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Na luchdaich thu a-nuas"
#: aboutDownloads.empty
-#, fuzzy
msgid "No Downloads"
-msgstr "Chan eil luchdadh a-nuas ann"
+msgstr "Cha deach dad a luchdadh a-nuas"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-04-30 09:12:41 UTC (rev 10756)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 01:22+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: addonsConfirmInstall.title
@@ -636,13 +636,12 @@
#. # Webapps
#: webapps.installTitle
msgid "Install Application"
-msgstr ""
+msgstr "Stàlaich an aplacaid"
#. # Click to play plugins
#: clickToPlayPlugins.message1
-#, fuzzy
msgid "%S contains plugin content. Would you like to play it?"
-msgstr "Tha susbaint plugain air an duilleag seo. Am bu mhath leat a chluich?"
+msgstr "Tha susbaint plugain ann an%S. Am bu mhath leat a chluich?"
#: clickToPlayPlugins.yes
msgctxt "clickToPlayPlugins.yes"
@@ -658,13 +657,13 @@
#. # checkbox to indicate whether or not the user wants to make a permanent decision.
#: clickToPlayPlugins.dontAskAgain
msgid "Don't ask again for this site"
-msgstr ""
+msgstr "Na faighnich dhìom a-rithist airson na làraich seo"
#. # LOCALIZATION NOTE (clickToPlayPlugins.playPlugins): Label that
#. # will be used in site settings dialog.
#: clickToPlayPlugins.playPlugins
msgid "Play Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Cluich na plugain"
#. # Site settings dialog
#. # LOCALIZATION NOTE (siteSettings.labelToValue): This string will be used to
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/region.properties.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/region.properties.po 2012-04-30 09:12:41 UTC (rev 10756)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 01:23+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # Default search engine
@@ -46,7 +49,6 @@
#. # Keyword URL (for location bar searches)
#: keyword.URL
-#, fuzzy
msgid ""
"https://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&gfns=1&q="
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/xul/chrome/about.dtd.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/xul/chrome/about.dtd.po 2012-04-30 09:12:41 UTC (rev 10756)
@@ -1,17 +1,19 @@
#. extracted from en-US/mobile/xul/chrome/about.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 01:25+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutPage.title
@@ -29,14 +31,16 @@
" It automatically sends information about performance, hardware, usage and "
"customizations back to "
msgstr ""
+" Cuiridh seo dàta mu dhèanadas, bathar-cruaidh, cleachdadh is "
+"gnàthachaidhean air ais gu "
#: aboutPage.telemetryMozillaLink
msgid "&vendorShortName;"
-msgstr "Tha &vendorShortName;"
+msgstr "&vendorShortName;"
#: aboutPage.telemetryEnd
msgid " to help make &brandShortName; better."
-msgstr ""
+msgstr " gus ar cuideachadh le leasachadh &brandShortName;."
#: aboutPage.faq.label
msgid "FAQ"
Modified: trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
+++ trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-04-30 09:12:41 UTC (rev 10756)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-30 00:56+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: pluginWizard.title
@@ -92,9 +92,8 @@
msgstr "Gnog an-seo gus am plugan a chur an gnìomh."
#: clickToPlayPlugins
-#, fuzzy
msgid "Click here to activate plugins."
-msgstr "Gnog an-seo gus am plugan a chur an gnìomh."
+msgstr "Briog an-seo gus na plugain a chur an gnìomh."
#: disabledPlugin
msgid "This plugin is disabled."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-28 19:09:22
|
Revision: 10755
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10755&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-28 19:09:12 +0000 (Sat, 28 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Welsh, Scots Gaelic: update to Aurora 14
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/downloads/
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/webapprt/
trunk/po/fftb/cy/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutApps.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/downloads/
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/webapprt/
trunk/po/fftb/gd/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/aboutApps.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties.po
Removed Paths:
-------------
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/webapps.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-04-28 18:28:04 UTC (rev 10754)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-09 19:49+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -25,13 +25,12 @@
msgstr "Mae &brandShortName; yn arbrofol a gall fod yn ansad."
#. This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName.
-#: warningDesc.telemetry
+#: warningDesc.telemetryDesc
msgid ""
-"It automatically sends test information back to &vendorShortName; to help "
-"make &brandShortName; better."
+"It automatically sends information about performance, hardware, usage and "
+"customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; "
+"better."
msgstr ""
-"Bydd yn anfon gwybodaeth profi yn ôl i &vendorShortName; er mwyn gwneud "
-"&brandShortName; yn well."
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
#: community.exp.start
@@ -185,8 +184,15 @@
#. example: You are currently on the _Stable_ update channel.
#: channel.description.start
msgid "You are currently on the "
-msgstr "Ar hyn o bryd rydych ar sianel diweddaru_aurora_"
+msgstr "Ar hyn o bryd rydych ar sianel diweddaru "
#: channel.description.end
msgid " update channel. "
msgstr " sianel diweddaru. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "It automatically sends test information back to &vendorShortName; to help "
+#~ "make &brandShortName; better."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bydd yn anfon gwybodaeth profi yn ôl i &vendorShortName; er mwyn gwneud "
+#~ "&brandShortName; yn well."
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-04-28 18:28:04 UTC (rev 10754)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 17:47+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -641,7 +641,7 @@
msgid "Clear Recent &History…"
msgstr "Clirio &Hanes Diweddar…"
-#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key beause they never appear together on the menu
+#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key because they never appear together on the menu
#: privateBrowsingCmd.start.label privateBrowsingCmd.start.accesskey
msgid "Start &Private Browsing"
msgstr "Dechrau &Pori Preifat"
@@ -1329,16 +1329,21 @@
msgid "/"
msgstr "/"
-#. This is a label for a button that
-#. activates the Web Developer->Inspect UI's HTML Tree Panel.
-#. The key bound to the HTML panel's
+#. The markup button is the button
+#. located in front of the breadcrumbs display in the inspector toolbar. The button
+#. doesn't display any label, but exposes a label to screen-readers with "aria-label".
+#: markupButton.arialabel
+msgid "Markup"
+msgstr ""
+
+#. The key bound to the Markup panel's
#. toolbar button
-#: htmlPanel.label htmlPanel.accesskey
-msgid "&HTML"
-msgstr "&HTML"
+#: markupButton.accesskey
+msgid "M"
+msgstr ""
-#. The text that appears when a user
-#. hovers over the HTML panel's toolbar button.
-#: htmlPanel.tooltiptext
-msgid "HTML panel"
-msgstr "Panel HTML"
+#~ msgid "&HTML"
+#~ msgstr "&HTML"
+
+#~ msgid "HTML panel"
+#~ msgstr "Panel HTML"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-28 18:28:04 UTC (rev 10754)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-05 13:17-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-06 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -412,6 +412,36 @@
msgid "R"
msgstr "3"
+#: activatePluginsMessage.message
+msgid "Would you like to activate the plugins on this page?"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.label
+msgid "Activate plugins"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.accesskey
+msgctxt "activatePluginsMessage.accesskey"
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.always
+msgid "Always activate plugins for this site"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.always.accesskey
+msgid "c"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.never
+msgid "Never activate plugins for this site"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.never.accesskey
+msgctxt "activatePluginsMessage.never.accesskey"
+msgid "N"
+msgstr ""
+
#. # Sanitize
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
#. # clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is
@@ -927,17 +957,14 @@
msgstr "Dysgu Rhagor"
#. # Telemetry prompt
-#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryPrompt): %1$S will be replaced by brandFullName,
-#. # and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
-#: telemetryPrompt
+#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryOptInPrompt): %1$S will be replaced by
+#. # brandFullName, and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner
+#. # preference.
+#: telemetryOptInPrompt
msgid ""
-"Will you help improve %1$S by sending anonymous information about "
-"performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
-"customizations to %2$S?"
+"Will you help improve %1$S by sending information about performance, "
+"hardware, usage, and customizations to %2$S?"
msgstr ""
-"A wnewch chi gynorthwyo i wella %1$S drwy anfon gwybodaeth anhysbys am "
-"berfformiad, nodweddion caledwedd, arferion defnyddio ac addasiadau i'r "
-"porwr at %2$S?"
#: telemetryLinkLabel
msgctxt "telemetryLinkLabel"
@@ -988,6 +1015,15 @@
"nôl i %2$S er mwyn gwella %3$S."
#~ msgid ""
+#~ "Will you help improve %1$S by sending anonymous information about "
+#~ "performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
+#~ "customizations to %2$S?"
+#~ msgstr ""
+#~ "A wnewch chi gynorthwyo i wella %1$S drwy anfon gwybodaeth anhysbys am "
+#~ "berfformiad, nodweddion caledwedd, arferion defnyddio ac addasiadau i'r "
+#~ "porwr at %2$S?"
+
+#~ msgid ""
#~ "%1$S is using '%2$S' for searches from the location bar. Would you like "
#~ "to restore the default search (%3$S)?"
#~ msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-04-28 18:28:04 UTC (rev 10754)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Script Debugger strings
@@ -41,6 +41,24 @@
msgstr "Cau"
#. This is the label for the
+#. - button that steps over a function call.
+#: debuggerUI.stepOverButton
+msgid "Step Over"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
+#. - button that steps into a function call.
+#: debuggerUI.stepInButton
+msgid "Step In"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
+#. - button that steps out of a function call.
+#: debuggerUI.stepOutButton
+msgid "Step Out"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
#. - widget that displays the call stack frames in the debugger.
#: debuggerUI.stackTitle
msgid "Call stack"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-04-28 18:28:04 UTC (rev 10754)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:57+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (pauseLabel): The label that is displayed on the pause
@@ -58,7 +58,7 @@
msgid "Global"
msgstr "Byd eang"
-#. # LOCALIZATION NOTE (localScope): The label that is displayed in the variables
+#. # LOCALIZATION NOTE (withScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on the container for identifiers in a with block.
#: withScope
msgid "With block"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-04-28 18:28:04 UTC (rev 10754)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 20:41+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (confirmNavigationAway): Used in the Inspector tool, when
@@ -56,25 +56,40 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI
#. # method when registering the HTML panel.
-#. # LOCALIZATION NOTE (ruleView.*): Button label, accesskey and tooltip text
-#. # associated with the Highlighter's CSS Rule View in the Style Sidebar.
-#: ruleView.label
-msgid "Rules"
-msgstr "Rheolau"
-
-#: ruleView.accesskey
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: ruleView.tooltiptext
-msgid "View and Edit CSS"
-msgstr "Gweld a Golygu CSS"
-
#. # LOCALIZATION NOTE (inspectButton.tooltiptext):
#. # This button appears in the Inspector Toolbar. inspectButton is stateful,
-#. # if it's pressed users can select an element with the mouse. Pressing the
-#. # "Return" key # changes that state. %S is the keyboard shortcut (VK_RETURN in
-#. # chrome://global/locale/keys.properties).
+#. # if it's pressed users can select an element with the mouse.
+#. # %S is the keyboard shortcut.
#: inspectButton.tooltiptext
msgid "Select element with mouse (%S)"
msgstr "Dewis elfen gyda llygoden (%S)"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (markupButton.*):
+#. # This button is the button located at the beginning of the breadcrumbs
+#. # in the inspector toolbar. Its tooltip is built dynamically.
+#. # markupButton.tooltip is used on Mac.
+#. # On Windows and Linux, we use markupButton.tooltipWithAccesskey, where we append
+#. # the keyboard shortcut.
+#: markupButton.tooltip
+msgid "Markup Panel"
+msgstr ""
+
+#: markupButton.tooltipWithAccesskey
+msgid "Markup Panel (%S)"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (nodeMenu.tooltiptext)
+#. # This menu appears in the Infobar (on top of the highlighted node) once
+#. # the node is selected.
+#: nodeMenu.tooltiptext
+msgid "Node operations"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Rules"
+#~ msgstr "Rheolau"
+
+#~ msgid "R"
+#~ msgstr "R"
+
+#~ msgid "View and Edit CSS"
+#~ msgstr "Gweld a Golygu CSS"
Added: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
@@ -0,0 +1,47 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Layout View strings.
+#. - The Layout View is the panel accessible at the bottom of the Inspector
+#. - sidebar.
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+#. - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. - You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. - A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. - documentation on web development on the web.
+#: elementSize.label
+msgid "Element Size: "
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (*.tooltip): These tooltips are not regular tooltips.
+#. - The text appears on the bottom right corner of the layout view when
+#. - the corresponding box is hovered.
+#: margins.tooltip
+msgid "margins"
+msgstr ""
+
+#: borders.tooltip
+msgid "borders"
+msgstr ""
+
+#: padding.tooltip
+msgid "padding"
+msgstr ""
+
+#: content.tooltip
+#, fuzzy
+msgid "content"
+msgstr "Cynnwys"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-04-28 18:28:04 UTC (rev 10754)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 20:44+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
@@ -65,3 +65,11 @@
#: annotation.currentLine
msgid "Current line"
msgstr "Llinell gyfredol"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (annotation.debugLocation.title): This is the text shown in
+#. # a tooltip displayed in any of the editor gutters when the user hovers the
+#. # current debugger location. The debugger can pause the JavaScript execution at
+#. # user-defined lines.
+#: annotation.debugLocation.title
+msgid "Current step: %S"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-04-28 18:28:04 UTC (rev 10754)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-20 17:38+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (panelTitle): This is the panel title
@@ -177,6 +177,8 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyrule.accesskey): The rule view's
#. # context menu copy rule access key.
#: rule.contextmenu.copyrule.accesskey
+#, fuzzy
+msgctxt "rule.contextmenu.copyrule.accesskey"
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -221,3 +223,24 @@
msgctxt "rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey"
msgid "U"
msgstr "U"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (ruleView.*): Button label, accesskey and tooltip text
+#. # associated with the Highlighter's CSS Rule View in the Style Sidebar.
+#: ruleView.label
+msgid "Rules"
+msgstr "Rheolau"
+
+#: ruleView.accesskey
+msgctxt "ruleView.accesskey"
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: ruleView.tooltiptext
+msgid "View and Edit CSS"
+msgstr "Gweld a Golygu CSS"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (ruleView.empty): Text displayed when the highlighter is
+#. # first opened and there's no node selected in the rule view.
+#: rule.empty
+msgid "No element selected."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
@@ -0,0 +1,134 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-22 16:24+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. Tooltip for the indicator that displays the progress of ongoing downloads.
+#: indicator.tooltiptext
+#, fuzzy
+msgctxt "indicator.tooltiptext"
+msgid "Downloads"
+msgstr "Llwytho i Lawr"
+
+#. Used by screen readers to describe the Downloads Panel.
+#: downloads.title
+#, fuzzy
+msgctxt "downloads.title"
+msgid "Downloads"
+msgstr "Llwytho i Lawr"
+
+#: cmd.pause.label cmd.pause.accesskey
+msgid "&Pause"
+msgstr "&Oedi"
+
+#: cmd.resume.label cmd.resume.accesskey
+msgid "&Resume"
+msgstr "&Ailgychwyn"
+
+#: cmd.cancel.label cmd.cancel.accesskey
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Diddymu"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (cmd.show.label, cmd.show.accesskey, cmd.showMac.label,
+#. cmd.showMac.accesskey):
+#. The show and showMac commands are never shown together, thus they can share
+#. the same access key (though the two access keys can also be different).
+#: cmd.show.label cmd.show.accesskey
+msgid "Open Containing &Folder"
+msgstr "Agor &Ffolder Cynnwys"
+
+#: cmd.showMac.label cmd.showMac.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Show In &Finder"
+msgstr "Dangos yn &Canfyddwr"
+
+#: cmd.retry.label
+#, fuzzy
+msgid "Retry"
+msgstr "C&eisio eto"
+
+#: cmd.goToDownloadPage.label cmd.goToDownloadPage.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Go To Download Page"
+msgstr "&Mynd i'r Dudalen Llwytho i Lawr"
+
+#: cmd.copyDownloadLink.label cmd.copyDownloadLink.accesskey
+msgid "Copy Download &Link"
+msgstr "&Copio Dolen Llwytho i Lawr"
+
+#: cmd.removeFromList.label cmd.removeFromList.accesskey
+msgid "R&emove From List"
+msgstr "&Tynnu o'r Rhestr"
+
+#: cmd.clearList.label cmd.clearList.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Cle&ar List"
+msgstr "C&lirio'r Rhestr"
+
+#: downloadshistory.label downloadshistory.accesskey
+msgid "&Show All Downloads"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "485"
+#~ msgstr "485"
+
+#~ msgid "300"
+#~ msgstr "300"
+
+#~ msgid "Starting…"
+#~ msgstr "Cychwyn…"
+
+#~ msgid "Scanning for viruses…"
+#~ msgstr "Sganio am firysau…"
+
+#~ msgid "&Open"
+#~ msgstr "&Agor"
+
+#~ msgid "Open Wit&h…"
+#~ msgstr "A&gor gyda…"
+
+#~ msgid "w"
+#~ msgstr "w"
+
+#~ msgid "j"
+#~ msgstr "j"
+
+#~ msgid "y"
+#~ msgstr "y"
+
+#~ msgid "Removes completed, canceled, and failed downloads from the list"
+#~ msgstr "Tynnu llwythi cyflawn, anghyflawn a methiannau o'r rhestr"
+
+#~ msgid "f"
+#~ msgstr "f"
+
+#~ msgid "k"
+#~ msgstr "k"
+
+#~ msgid "Close when downloads complete"
+#~ msgstr "Cau pan fydd y llwytho i lawr wedi ei gwblhau"
+
+#~ msgid "Closes the Downloads window when all files are done downloading"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cau ffenestri Llwytho i Lawr pan mae'r holl ffeiliau wedi eu cwblhau"
+
+#~ msgid "Show this Folder"
+#~ msgstr "Dangos y Ffolder"
+
+#~ msgid "Search…"
+#~ msgstr "Chwilio…"
Added: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
@@ -0,0 +1,401 @@
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. # You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:11+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: cy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateStarting):
+#. # Indicates that the download is starting.
+#: stateStarting
+msgid "Starting…"
+msgstr "Cychwyn…"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateScanning):
+#. # Indicates that an external program is scanning the download for viruses.
+#: stateScanning
+msgid "Scanning for viruses…"
+msgstr "Sganio am firysau…"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateFailed):
+#. # Indicates that the download failed because of an error.
+#: stateFailed
+#, fuzzy
+msgid "Failed"
+msgstr "Methiant"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (statePaused):
+#. # Indicates that the download was paused by the user.
+#: statePaused
+#, fuzzy
+msgid "Paused"
+msgstr "Oedi"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateCanceled):
+#. # Indicates that the download was canceled by the user.
+#: stateCanceled
+#, fuzzy
+msgid "Canceled"
+msgstr "Diddymwyd"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls):
+#. # Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of
+#. # Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized
+#. # with the display of this feature in Windows. The following article can
+#. # provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various
+#. # languages:
+#. # http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls
+#: stateBlockedParentalControls
+msgid "Blocked by Parental Controls"
+msgstr "Rhwystrwyd gan Rheolaeth Rhiant"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateBlockedPolicy):
+#. # Indicates that the download was blocked on Windows because of the "Launching
+#. # applications and unsafe files" setting of the "security zone" associated with
+#. # the target site. "Security zone" should be consistently named and capitalized
+#. # with the display of this feature in Windows. The following article can
+#. # provide a reference for the translation of "security zone" in various
+#. # languages:
+#. # http://support.microsoft.com/kb/174360
+#: stateBlockedPolicy
+msgid "Blocked by your security zone policy"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateDirty):
+#. # Indicates that the download was blocked after scanning.
+#: stateDirty
+#, fuzzy
+msgid "Blocked: May contain a virus or spyware"
+msgstr "Rhwystrwyd: Gall fod y llwyth yn cynnwys firws neu yspiwar"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits):
+#. # %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit.
+#: sizeWithUnits
+#, fuzzy
+msgid "%1$S %2$S"
+msgstr "%1$S %2$S"
+
+#: sizeUnknown
+msgid "Unknown size"
+msgstr "Maint anhysbys"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (shortTimeLeftSeconds, shortTimeLeftMinutes,
+#. # shortTimeLeftHours, shortTimeLeftDays):
+#. # These values are displayed in the downloads indicator in the main browser
+#. # window, where space is available for three characters maximum. %1$S is
+#. # replaced with the time left for the given measurement unit. Even for days,
+#. # the value is never longer than two digits.
+#: shortTimeLeftSeconds
+msgid "%1$Ss"
+msgstr ""
+
+#: shortTimeLeftMinutes
+msgid "%1$Sm"
+msgstr ""
+
+#: shortTimeLeftHours
+msgid "%1$Sh"
+msgstr ""
+
+#: shortTimeLeftDays
+#, fuzzy
+msgid "%1$Sd"
+msgstr "%1$d"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber):
+#. # These strings define templates for the separation of different elements in the
+#. # status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode
+#. # character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include
+#. # "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note
+#. # that we use a wider space after the separator when it is followed by a number,
+#. # just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts.
+#. # If you use a different separator, this might not be necessary. However, there
+#. # is usually no need to change the separator or the order of the substitutions,
+#. # even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable.
+#: statusSeparator
+#, fuzzy
+msgid "%1$S — %2$S"
+msgstr "%1$S %2$S"
+
+#: statusSeparatorBeforeNumber
+#, fuzzy
+msgid "%1$S — %2$S"
+msgstr "%1$S %2$S"
+
+#: fileExecutableSecurityWarning
+msgid ""
+"\"%S\" is an executable file. Executable files may contain viruses or other "
+"malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this "
+"file. Are you sure you want to launch \"%S\"?"
+msgstr ""
+"Mae %S yn ffeil weithredadwy. Gall ffeiliau gweithredadwy gynnwys firysau "
+"neu god maleisus arall gall ddifrodi eich cyfrifiadur. Byddwch ofalus wrth "
+"agor y ffeil. Ydych chi'n siŵr eich bod am agor \"%S\"?"
+
+#: fileExecutableSecurityWarningTitle
+msgid "Open Executable File?"
+msgstr "Agor Ffeil Gweithredadwy?"
+
+#: fileExecutableSecurityWarningDontAsk
+msgid "Don't ask me this again"
+msgstr "Peidiwch gofyn eto"
+
+#~ msgid "second;seconds"
+#~ msgstr "eiliad;eiliad"
+
+#~ msgid "minute;minutes"
+#~ msgstr "munud;munud"
+
+#~ msgid "hour;hours"
+#~ msgstr "awr;awr"
+
+#~ msgid "day;days"
+#~ msgstr "diwrnod;diwrnod"
+
+#~ msgid "Paused — #1"
+#~ msgstr "Oedwyd — #1"
+
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Llwytho i Lawr"
+
+#~ msgid "Not Started"
+#~ msgstr "Heb Ddechrau"
+
+#~ msgid "Finished"
+#~ msgstr "Gorffennwyd"
+
+#~ msgid "This download cannot be paused"
+#~ msgstr "Nid oes modd oedi'r llwyth yma"
+
+#~ msgid "Download Error"
+#~ msgstr "Gwall llwytho i lawr"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The download cannot be saved because an unknown error occurred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nid oes modd cadw'r llwyth yma gan fod gwall anhysbys wedi digwydd.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ceisiwch eto."
+
+#~ msgctxt "quitCancelDownloadsAlertTitle"
+#~ msgid "Cancel All Downloads?"
+#~ msgstr "Diddymu Pob Llwyth?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you exit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to "
+#~ "exit?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Os fyddwch yn gadael, bydd 1 llwyth yn cael ei ddiddymu. Ydych chi'n siŵr "
+#~ "eich bod am adael?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you exit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to "
+#~ "exit?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Os fyddwch yn gadael, bydd %S llwyth yn cael eu diddymu. Ydych chi'n siŵr "
+#~ "eich bod am adael?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you quit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to "
+#~ "quit?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Os fyddwch yn gadael, bydd 1 llwyth yn cael ei ddiddymu. Ydych chi'n siŵr "
+#~ "eich bod am adael?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you quit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to "
+#~ "quit?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Os fyddwch yn gadael, bydd %S llwyth yn cael eu diddymu. Ydych chi'n siŵr "
+#~ "eich bod am adael?"
+
+#~ msgctxt "offlineCancelDownloadsAlertTitle"
+#~ msgid "Cancel All Downloads?"
+#~ msgstr "Diddymu Pob Llwyth?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you go offline now, 1 download will be canceled. Are you sure you want "
+#~ "to go offline?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Os fyddwch yn mynd all-lein, bydd 1 llwyth yn cael ei ddiddymu. Ydych "
+#~ "chi'n siŵr eich bod am fynd all-lein?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you go offline now, %S downloads will be canceled. Are you sure you "
+#~ "want to go offline?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Os fyddwch yn mynd all-lein, bydd %S llwyth yn cael eu diddymu. Ydych "
+#~ "chi'n siŵr eich bod am fynd all-lein?"
+
+#~ msgctxt "enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle"
+#~ msgid "Cancel All Downloads?"
+#~ msgstr "Diddymu Pob Llwyth?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you enter the Private Browsing mode now, 1 download will be canceled. "
+#~ "Are you sure you want to enter the Private Browsing mode?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Os ydych yn cychwyn y modd Pori Preifat nawr, bydd 1 llwyth yn cael ei "
+#~ "ddiddymu. Ydych chi'n siŵr eich bod am gychwyn modd Pori Preifat?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you enter the Private Browsing mode now, %S downloads will be "
+#~ "canceled. Are you sure you want to enter the Private Browsing mode?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Os ydych yn cychwyn y modd Pori Preifat nawr, bydd %S llwyth yn cael eu "
+#~ "diddymu. Ydych chi'n siŵr eich bod am gychwyn modd Pori Preifat?"
+
+#~ msgctxt "leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle"
+#~ msgid "Cancel All Downloads?"
+#~ msgstr "Diddymu Pob Llwyth?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you leave the Private Browsing mode now, 1 download will be canceled. "
+#~ "Are you sure you want to leave the Private Browsing mode?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Os ydych yn gadael y modd Pori Preifat nawr, bydd 1 llwyth yn cael ei "
+#~ "ddiddymu. Ydych chi'n siŵr eich bod am gychwyn modd Pori Preifat?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you leave the Private Browsing mode now, %S downloads will be "
+#~ "canceled. Are you sure you want to leave the Private Browsing mode?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Os ydych yn gadael y modd Pori Preifat nawr, bydd %S llwyth yn cael eu "
+#~ "diddymu. Ydych chi'n siŵr eich bod am gychwyn modd Pori Preifat?"
+
+#~ msgid "Cancel 1 Download"
+#~ msgstr "Diddymu 1 Llwyth"
+
+#~ msgid "Cancel %S Downloads"
+#~ msgstr "Diddymu %S Llwyth"
+
+#~ msgid "Don't Exit"
+#~ msgstr "Peidio Gadael"
+
+#~ msgid "Don't Quit"
+#~ msgstr "Peidio Gorffen"
+
+#~ msgid "Stay Online"
+#~ msgstr "Aros Ar-lein"
+
+#~ msgid "Don't Enter the Private Browsing Mode"
+#~ msgstr "Peidio Cychwyn y Modd Pori Preifat"
+
+#~ msgid "Stay in Private Browsing Mode"
+#~ msgstr "Aros yn y Modd Pori Preifat"
+
+#~ msgid "Downloads Complete"
+#~ msgstr "Llwythi Cyflawn"
+
+#~ msgid "All files have finished downloading. "
+#~ msgstr "Mae pob ffeil wedi ei llwytho i lawr. "
+
+#~ msgid "%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec)"
+#~ msgstr "%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec)"
+
+#~ msgid "bytes"
+#~ msgstr "beit"
+
+#~ msgid "KB"
+#~ msgstr "KB"
+
+#~ msgid "MB"
+#~ msgstr "MB"
+
+#~ msgid "GB"
+#~ msgstr "GB"
+
+#~ msgid "%1$S of %2$S %3$S"
+#~ msgstr "%1$S o %2$S %3$S"
+
+#~ msgid "%1$S %2$S of %3$S %4$S"
+#~ msgstr "%1$S %2$S o %3$S %4$S"
+
+#~ msgctxt "timePair2"
+#~ msgid "%1$S %2$S"
+#~ msgstr "%1$S %2$S"
+
+#~ msgid "%1$S remaining"
+#~ msgstr "%1$S yn weddill"
+
+#~ msgid "%1$S, %2$S remaining"
+#~ msgstr "%1$S, %2$S yn weddill"
+
+#~ msgid "A few seconds remaining"
+#~ msgstr "Ychydig eiliadau ar ôl"
+
+#~ msgid "Unknown time remaining"
+#~ msgstr "Amser anhysbys ar ôl"
+
+#~ msgid "#1 — #2"
+#~ msgstr "#1 — #2"
+
+#~ msgid "#1 #2"
+#~ msgstr "#1 #2"
+
+#~ msgid "%1$S resource"
+#~ msgstr "Adnodd %1$S"
+
+#~ msgid "local file"
+#~ msgstr "ffeil leol"
+
+#~ msgctxt "stateFailed"
+#~ msgid "Failed"
+#~ msgstr "Methiant"
+
+#~ msgctxt "stateCanceled"
+#~ msgid "Canceled"
+#~ msgstr "Diddymwyd"
+
+#~ msgid "This download has been blocked by your Security Zone Policy"
+#~ msgstr "Mae'r llwyth wedi ei rwystro gan eich Polisi Cylch Diogelwch"
+
+#~ msgid "Yesterday"
+#~ msgstr "Ddoe"
+
+#~ msgctxt "monthDate2"
+#~ msgid "%1$S %2$S"
+#~ msgstr "%1$S %2$S"
+
+#~ msgid "Cannot Open %S"
+#~ msgstr "Methu Agor %S"
+
+#~ msgid "Cannot Show %S"
+#~ msgstr "Methu Dangos %S"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%S does not exist. It may have been renamed, moved, or deleted since it "
+#~ "was downloaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nid yw %S yn bod. Gall ei fod wedi ei ailenwi, symud neu ddileu ers iddo "
+#~ "gael ei lwytho i lawr."
+
+#~ msgid "Open With…"
+#~ msgstr "Agor Gyda…"
+
+#~ msgid "#1 file - Downloads;#1 files - Downloads"
+#~ msgstr "#1 ffeil - Llwythi;#1 ffeil - Llwythi"
+
+#~ msgid "#2% of #1 file - Downloads;#2% of #1 files - Downloads"
+#~ msgstr "#2% o #1 ffeil - Llwythi;#2% o #1 ffeil - Llwythi"
+
+#~ msgid "Desktop"
+#~ msgstr "Bwrdd Gwaith"
+
+#~ msgid "Downloads"
+#~ msgstr "Llwythi"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-04-28 18:28:04 UTC (rev 10754)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: migrationWizard.title
@@ -53,10 +53,6 @@
msgid "Firefo&x"
msgstr "Firefo&x"
-#: importFromHTMLFile.label importFromHTMLFile.accesskey
-msgid "&From an HTML File"
-msgstr "O &ffeil HTML"
-
#: noMigrationSources.label
msgid ""
"No programs that contain bookmarks, history or password data could be found."
@@ -99,3 +95,6 @@
#: done.label
msgid "The following items were successfully imported:"
msgstr "Cafodd yr eitemau canlynol eu mewnforio'n llwyddiannus:"
+
+#~ msgid "&From an HTML File"
+#~ msgstr "O &ffeil HTML"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-04-28 18:28:04 UTC (rev 10754)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -38,23 +38,10 @@
msgid "From %S"
msgstr "O %S"
-#: importedSearchURLsFolder
-msgid "Keyword Searches (From %S)"
-msgstr "Chwilio am Allweddeiriau (o %S)"
+#: importedSafariReadingList
+msgid "Reading List (From Safari)"
+msgstr ""
-#: importedSearchURLsTitle
-msgid "Search on %S"
-msgstr "Chwilio ar %S"
-
-#: importedSearchUrlDesc
-msgid ""
-"Type \"%S <search query>\" in the Location Bar to perform a search on %S."
-msgstr "Teipiwch\"%S <search query>\" yn y Bar Lleoliad i chwilio ar %S."
-
-#: importedSafariBookmarks
-msgid "From Safari"
-msgstr "O Safari"
-
#. # Import Sources
#: 1_ie
msgid "Internet Options"
@@ -105,10 +92,9 @@
msgid "Browsing History"
msgstr "Hanes Pori"
-#: 4_firefox
-msgctxt "4_firefox"
-msgid "Browsing History"
-msgstr "Hanes Pori"
+#: 4_firefox_history_and_bookmarks
+msgid "Browsing History and Bookmarks"
+msgstr ""
#: 8_ie
msgctxt "8_ie"
@@ -183,3 +169,24 @@
msgctxt "64_chrome"
msgid "Other Data"
msgstr "Data Arall"
+
+#: 64_firefox
+msgid "Bookmarks Backups"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Keyword Searches (From %S)"
+#~ msgstr "Chwilio am Allweddeiriau (o %S)"
+
+#~ msgid "Search on %S"
+#~ msgstr "Chwilio ar %S"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Type \"%S <search query>\" in the Location Bar to perform a search on %S."
+#~ msgstr "Teipiwch\"%S <search query>\" yn y Bar Lleoliad i chwilio ar %S."
+
+#~ msgid "From Safari"
+#~ msgstr "O Safari"
+
+#~ msgctxt "4_firefox"
+#~ msgid "Browsing History"
+#~ msgstr "Hanes Pori"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-04-28 18:28:04 UTC (rev 10754)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 18:48+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -273,6 +273,10 @@
msgid "Share Location"
msgstr "Rhannu Lleoliad"
+#: permPlugins
+msgid "Activate Plugins"
+msgstr ""
+
#: permIndexedDB
msgid "Maintain Offline Storage"
msgstr "Cynnal Storfa All-lein"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2012-04-28 18:28:04 UTC (rev 10754)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: permissionsManager.title
@@ -91,6 +91,10 @@
msgid "Share Location"
msgstr "Rhannu Lleoliad"
+#: plugins.label
+msgid "Plugins"
+msgstr "Ategion"
+
#. This is describing indexedDB storage
#. using the same language used for the permIndexedDB string in browser/pageInfo.dtd
#: indexedDB.label
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po 2012-04-28 18:28:04 UTC (rev 10754)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:32+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,9 +12,13 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+#: collection.addons.label
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Ychwanegion"
+
#: collection.bookmarks.label
msgid "Bookmarks"
msgstr "Nodau Tudalen"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2012-04-28 18:28:04 UTC (rev 10754)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # Default search engine
@@ -59,8 +59,9 @@
#. # to be searched and the user's search query. Place them in the appropriate location
#. # for your locale's URL but do not translate them.
#: browser.search.siteSearchURL
+#, fuzzy
msgid ""
-"http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
+"https://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
"{moz:domain}+{searchTerms}"
msgstr ""
"http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
Added: trunk/po/fftb/cy/browser/webapprt/webapp.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/webapprt/webapp.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/webapprt/webapp.dtd.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
@@ -0,0 +1,120 @@
+#. extracted from en-US/browser/webapprt/webapp.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. LOCALIZATION NOTE: These are localized strings for the webapp runtime,
+#. - which loads a webapp in a separate process from Firefox. Webapps loaded
+#. - in this way have very little application chrome, but the runtime does
+#. - provide them with some default functionality, like the standard OS
+#. - menus/menuitems.
+#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
+msgid "&File"
+msgstr "&Ffeil"
+
+#: quitApplicationCmdWin.label quitApplicationCmdWin.accesskey
+msgid "E&xit"
+msgstr "&Gadael"
+
+#: quitApplicationCmd.label quitApplicationCmd.accesskey
+msgid "&Quit"
+msgstr "&Gadael"
+
+#. On Mac, we create the Quit and Hide command labels dynamically,
+#. - using properties in window.properties, in order to include the name
+#. - of the webapp in the labels without creating a DTD file for it.
+#: quitApplicationCmdMac.key
+msgid "Q"
+msgstr ""
+
+#: hideThisAppCmdMac.key
+msgctxt "hideThisAppCmdMac.key"
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.label
+msgid "Hide Others"
+msgstr "Cuddio Eraill"
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.key
+msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.key"
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: showAllAppsCmdMac.label
+msgid "Show All"
+msgstr "Dangos Popeth"
+
+#: editMenu.label editMenu.accesskey
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Golygu"
+
+#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
+msgid "&Undo"
+msgstr "&Dadwneud"
+
+#: undoCmd.key
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
+msgid "&Redo"
+msgstr "&Ailwneud"
+
+#: redoCmd.key
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
+msgid "Cu&t"
+msgstr "&Torri"
+
+#: cutCmd.key
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
+msgid "&Copy"
+msgstr "&Copïo"
+
+#: copyCmd.key
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
+msgid "&Paste"
+msgstr "&Gludo"
+
+#: pasteCmd.key
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Dileu"
+
+#: deleteCmd.key
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
+msgid "Select &All"
+msgstr "Dewis &Popeth"
+
+#: selectAllCmd.key
+msgid "A"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/cy/browser/webapprt/webapp.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/webapprt/webapp.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. # You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/webapprt/webapp.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE: These are localized strings for the webapp runtime,
+#. # which loads a webapp in a separate process from Firefox. Webapps loaded
+#. # in this way have very little application chrome, but the runtime does
+#. # provide them with some default functionality, like the standard OS
+#. # menus/menuitems.
+#. # LOCALIZATION NOTE (quitApplicationCmdMac.label): %S will be replaced with
+#. # the name of the webapp.
+#: quitApplicationCmdMac.label
+msgid "Quit %S"
+msgstr "Gadael %S"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (hideApplicationCmdMac.label): %S will be replaced with
+#. # the name of the webapp.
+#: hideApplicationCmdMac.label
+msgid "Hide %S"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
@@ -0,0 +1,358 @@
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. # You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: menubar
+msgid "menu bar"
+msgstr ""
+
+#: scrollbar
+msgid "scroll bar"
+msgstr ""
+
+#: grip
+msgid "grip"
+msgstr ""
+
+#: alert
+#, fuzzy
+msgid "alert"
+msgstr "Rhybudd"
+
+#: menupopup
+msgid "menu popup"
+msgstr ""
+
+#: document
+msgid "document"
+msgstr ""
+
+#: pane
+msgid "pane"
+msgstr ""
+
+#: dialog
+msgid "dialog"
+msgstr ""
+
+#: separator
+#, fuzzy
+msgid "separator"
+msgstr "Ymwahanydd"
+
+#: toolbar
+msgid "toolbar"
+msgstr ""
+
+#: statusbar
+msgid "status bar"
+msgstr ""
+
+#: table
+msgid "table"
+msgstr ""
+
+#: columnheader
+msgid "column header"
+msgstr ""
+
+#: rowheader
+msgid "row header"
+msgstr ""
+
+#: column
+msgid "column"
+msgstr ""
+
+#: row
+msgid "row"
+msgstr ""
+
+#: cell
+msgid "cell"
+msgstr ""
+
+#: link
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#: list
+msgid "list"
+msgstr ""
+
+#: listitem
+msgid "list item"
+msgstr ""
+
+#: outline
+msgid "outline"
+msgstr ""
+
+#: outlineitem
+msgid "outline item"
+msgstr ""
+
+#: pagetab
+msgid "page tab"
+msgstr ""
+
+#: propertypage
+msgid "property page"
+msgstr ""
+
+#: graphic
+#, fuzzy
+msgid "graphic"
+msgstr "Graffigau"
+
+#: pushbutton
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: checkbutton
+msgid "check button"
+msgstr ""
+
+#: radiobutton
+msgid "radio button"
+msgstr ""
+
+#: combobox
+msgid "combo box"
+msgstr ""
+
+#: progressbar
+msgid "progress bar"
+msgstr ""
+
+#: slider
+msgid "slider"
+msgstr ""
+
+#: spinbutton
+msgid "spin button"
+msgstr ""
+
+#: diagram
+msgid "diagram"
+msgstr ""
+
+#: animation
+msgid "animation"
+msgstr ""
+
+#: equation
+msgid "equation"
+msgstr ""
+
+#: buttonmenu
+msgid "button menu"
+msgstr ""
+
+#: whitespace
+msgid "white space"
+msgstr ""
+
+#: pagetablist
+msgid "page tab list"
+msgstr ""
+
+#: canvas
+msgid "canvas"
+msgstr ""
+
+#: checkmenuitem
+msgid "check menu item"
+msgstr ""
+
+#: label
+#, fuzzy
+msgid "label"
+msgstr "Label"
+
+#: passwordtext
+msgid "password text"
+msgstr ""
+
+#: radiomenuitem
+msgid "radio menu item"
+msgstr ""
+
+#: textcontainer
+msgid "text container"
+msgstr ""
+
+#: togglebutton
+msgid "toggle button"
+msgstr ""
+
+#: treetable
+msgid "tree table"
+msgstr ""
+
+#: header
+msgid "header"
+msgstr ""
+
+#: footer
+msgid "footer"
+msgstr ""
+
+#: paragraph
+msgid "paragraph"
+msgstr ""
+
+#: entry
+msgid "entry"
+msgstr ""
+
+#: caption
+msgid "caption"
+msgstr ""
+
+#: heading
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: section
+#, fuzzy
+msgid "section"
+msgstr " berthnasol."
+
+#: form
+msgid "form"
+msgstr ""
+
+#: comboboxlist
+msgid "combo box list"
+msgstr ""
+
+#: comboboxoption
+msgid "combo box option"
+msgstr ""
+
+#: imagemap
+msgid "image map"
+msgstr ""
+
+#: listboxoption
+msgid "list box option"
+msgstr ""
+
+#: listbox
+msgid "list box"
+msgstr ""
+
+#: flatequation
+msgid "flat equation"
+msgstr ""
+
+#: gridcell
+msgid "gridcell"
+msgstr ""
+
+#: note
+msgid "note"
+msgstr ""
+
+#: figure
+msgid "figure"
+msgstr ""
+
+#. # More sophisiticated object descriptions
+#: headingLevel
+msgid "heading level %S"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the item's role name (e.g. "List item" or "Page tab"), %2$S is the position of the item n the set. %3$S is the total number of such items in the set. An expanded example would read "List item 2 of 5".
+#: objItemOf
+#, fuzzy
+msgid "%1$S %2$S of %3$S"
+msgstr "%1$S's %2$S ar %3$S"
+
+#: objChecked
+msgid "checked %S"
+msgstr ""
+
+#: objNotChecked
+msgid "not checked %S"
+msgstr ""
+
+#: objExpanded
+msgid "expanded %S"
+msgstr ""
+
+#: objCollapsed
+msgid "collapsed %S"
+msgstr ""
+
+#. # Invoked actions
+#: jumpAction
+msgid "jumped"
+msgstr ""
+
+#: pressAction
+msgid "pressed"
+msgstr ""
+
+#: checkAction
+msgid "checked"
+msgstr ""
+
+#: uncheckAction
+msgid "unchecked"
+msgstr ""
+
+#: selectAction
+#, fuzzy
+msgid "selected"
+msgstr "dewisydd"
+
+#: openAction
+msgid "opened"
+msgstr ""
+
+#: closeAction
+msgid "closed"
+msgstr ""
+
+#: switchAction
+msgid "switched"
+msgstr ""
+
+#: clickAction
+msgid "clicked"
+msgstr ""
+
+#: collapseAction
+#, fuzzy
+msgid "collapsed"
+msgstr "Cwympo"
+
+#: expandAction
+msgid "expanded"
+msgstr ""
+
+#: activateAction
+#, fuzzy
+msgid "activated"
+msgstr "Gweithredu"
+
+#: cycleAction
+msgid "cycled"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-04-28 18:28:04 UTC (rev 10754)
+++ trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-04-28 19:09:12 UTC (rev 10755)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 11:53-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -76,3 +76,12 @@
#: tab
msgid "tab"
msgstr "tab"
+
+#. # The Role Description for definition list dl, dt and dd
+#: term
+msgid "term"
+msgstr ""
+
+#: definition
+msgid "definition"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-04-28 18:...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-28 18:28:10
|
Revision: 10754
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10754&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-28 18:28:04 +0000 (Sat, 28 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Urdu: fuzzy a unit with incorrect tags
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-04-28 11:12:47 UTC (rev 10753)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-04-28 18:28:04 UTC (rev 10754)
@@ -362,6 +362,7 @@
msgstr "اٹیک سائٹ کا شبہ!"
#: malwareBlocked.longDesc
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>Attack sites try to install programs that steal private information, use "
"your computer to attack others, or damage your system.</p> \n"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-28 11:12:53
|
Revision: 10753
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10753&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-28 11:12:47 +0000 (Sat, 28 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Urdu: revert some broken translations
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-28 11:12:47 UTC (rev 10753)
@@ -596,6 +596,7 @@
#. # Offline web applications
#: offlineApps.available
+#, fuzzy
msgid ""
"This website (%S) is asking to store data on your computer for offline use."
msgstr ""
@@ -698,6 +699,7 @@
#. # #1 number of downloads; #2 time left
#. # examples: 1 active download (2 minutes remaining); 11 paused downloads
#: activeDownloads1
+#, fuzzy
msgid "1 active download (#2);#1 active downloads (#2)"
msgstr "1 متحرک ڈاون لوڈ (#2)؛ 1 متحرک ڈاون لوڈ (#2)"
Modified: trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/layout/css.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/layout/css.properties.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
+++ trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/layout/css.properties.po 2012-04-28 11:12:47 UTC (rev 10753)
@@ -65,6 +65,7 @@
"\"text/css\" نہیں ہے۔"
#: PEUnexpEOF2
+#, fuzzy
msgid "Unexpected end of file while searching for %1$S."
msgstr "کے لیے تلاش کے دوران مسل کا غیرمتوقع اختتام۔"
@@ -260,6 +261,7 @@
msgstr "وصفی انتخاب کنندہ کا ٹکڑا"
#: PEAttSelUnexpected
+#, fuzzy
msgid "Unexpected token in attribute selector: '%1$S'."
msgstr "مزید تفاصیل کے لیے نقص کنسول کا لاگ تبصرہ کریں۔"
Modified: trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
+++ trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2012-04-28 11:12:47 UTC (rev 10753)
@@ -54,6 +54,7 @@
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SignedBy
+#, fuzzy
msgid "Authenticated by %S"
msgstr "توثیق کردہ ازS%"
Modified: trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
+++ trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2012-04-28 11:12:47 UTC (rev 10753)
@@ -50,6 +50,7 @@
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SignedBy
+#, fuzzy
msgid "Authenticated by %S"
msgstr "توثیق کردہ ازS%"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po 2012-04-28 11:12:47 UTC (rev 10753)
@@ -100,6 +100,7 @@
"%2$S صارف نام اور پاس ورڈ کی درخواست کر رہا ہے۔ سائٹ کہ رہی ہے: \"%1$S\""
#: EnterLoginForProxy
+#, fuzzy
msgid ""
"The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: \"%1$S\""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po 2012-04-28 11:12:47 UTC (rev 10753)
@@ -52,6 +52,7 @@
msgstr "نام پروفائل:"
#: start.label
+#, fuzzy
msgid "Start &brandShortName;"
msgstr "&vendorShortName; شروع کریں"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-28 11:03:53
|
Revision: 10752
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10752&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-28 11:03:45 +0000 (Sat, 28 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Urdu: update to Aurora 14
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/ur/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ur/mobile/android/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/ur/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/mobile/xul/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/mobile/xul/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/downloads/
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/webapprt/
trunk/po/fftb/ur/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/ur/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/mobile/android/chrome/aboutApps.properties.po
trunk/po/fftb/ur/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-04-28 10:43:54 UTC (rev 10751)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-17 13:30+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -24,10 +24,11 @@
msgstr ""
#. This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName.
-#: warningDesc.telemetry
+#: warningDesc.telemetryDesc
msgid ""
-"It automatically sends test information back to &vendorShortName; to help "
-"make &brandShortName; better."
+"It automatically sends information about performance, hardware, usage and "
+"customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; "
+"better."
msgstr ""
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-04-28 10:43:54 UTC (rev 10751)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-16 10:22+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -641,7 +641,7 @@
msgid "Clear Recent &History…"
msgstr "حالیہ سابقات خالی کریں ..."
-#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key beause they never appear together on the menu
+#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key because they never appear together on the menu
#: privateBrowsingCmd.start.label privateBrowsingCmd.start.accesskey
msgid "Start &Private Browsing"
msgstr "&نجی براوزنگ شروع کریں"
@@ -1329,21 +1329,23 @@
msgid "/"
msgstr "/"
-#. This is a label for a button that
-#. activates the Web Developer->Inspect UI's HTML Tree Panel.
-#. The key bound to the HTML panel's
+#. The markup button is the button
+#. located in front of the breadcrumbs display in the inspector toolbar. The button
+#. doesn't display any label, but exposes a label to screen-readers with "aria-label".
+#: markupButton.arialabel
+msgid "Markup"
+msgstr ""
+
+#. The key bound to the Markup panel's
#. toolbar button
-#: htmlPanel.label htmlPanel.accesskey
+#: markupButton.accesskey
+msgid "M"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
-msgid "&HTML"
-msgstr "ایچ ٹی ایم ایل"
+#~ msgid "&HTML"
+#~ msgstr "ایچ ٹی ایم ایل"
-#. The text that appears when a user
-#. hovers over the HTML panel's toolbar button.
-#: htmlPanel.tooltiptext
-msgid "HTML panel"
-msgstr ""
-
#~ msgid "&Inspect"
#~ msgstr "&تحقیق"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-28 10:43:54 UTC (rev 10751)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-05 13:17-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-05 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -402,6 +402,36 @@
msgid "R"
msgstr "R"
+#: activatePluginsMessage.message
+msgid "Would you like to activate the plugins on this page?"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.label
+msgid "Activate plugins"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.accesskey
+msgctxt "activatePluginsMessage.accesskey"
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.always
+msgid "Always activate plugins for this site"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.always.accesskey
+msgid "c"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.never
+msgid "Never activate plugins for this site"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.never.accesskey
+msgctxt "activatePluginsMessage.never.accesskey"
+msgid "N"
+msgstr ""
+
#. # Sanitize
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
#. # clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is
@@ -912,16 +942,14 @@
msgstr "اور سیکھیں"
#. # Telemetry prompt
-#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryPrompt): %1$S will be replaced by brandFullName,
-#. # and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
-#: telemetryPrompt
+#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryOptInPrompt): %1$S will be replaced by
+#. # brandFullName, and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner
+#. # preference.
+#: telemetryOptInPrompt
msgid ""
-"Will you help improve %1$S by sending anonymous information about "
-"performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
-"customizations to %2$S?"
+"Will you help improve %1$S by sending information about performance, "
+"hardware, usage, and customizations to %2$S?"
msgstr ""
-"کیا آپ پرفارمنس، ہارڈ ویئر کریکٹرسٹک، فیچر کا استعمال اور براؤزر تخصیص کاری "
-"کے بارے میں %1$S کو گمنام معلومات بھیج کر %1$S کو بہتر بنانے میں مدد کریں گے؟"
#: telemetryLinkLabel
msgctxt "telemetryLinkLabel"
@@ -969,6 +997,15 @@
"back to %2$S to help improve %3$S."
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Will you help improve %1$S by sending anonymous information about "
+#~ "performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
+#~ "customizations to %2$S?"
+#~ msgstr ""
+#~ "کیا آپ پرفارمنس، ہارڈ ویئر کریکٹرسٹک، فیچر کا استعمال اور براؤزر تخصیص "
+#~ "کاری کے بارے میں %1$S کو گمنام معلومات بھیج کر %1$S کو بہتر بنانے میں مدد "
+#~ "کریں گے؟"
+
#~ msgid "Don't Share"
#~ msgstr "شیئر مت کریں"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-04-28 10:43:54 UTC (rev 10751)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -40,6 +40,24 @@
msgstr "بند کریں"
#. This is the label for the
+#. - button that steps over a function call.
+#: debuggerUI.stepOverButton
+msgid "Step Over"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
+#. - button that steps into a function call.
+#: debuggerUI.stepInButton
+msgid "Step In"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
+#. - button that steps out of a function call.
+#: debuggerUI.stepOutButton
+msgid "Step Out"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
#. - widget that displays the call stack frames in the debugger.
#: debuggerUI.stackTitle
msgid "Call stack"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-04-28 10:43:54 UTC (rev 10751)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -58,7 +58,7 @@
msgid "Global"
msgstr ""
-#. # LOCALIZATION NOTE (localScope): The label that is displayed in the variables
+#. # LOCALIZATION NOTE (withScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on the container for identifiers in a with block.
#: withScope
msgid "With block"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-04-28 10:43:54 UTC (rev 10751)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -54,27 +54,33 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI
#. # method when registering the HTML panel.
-#. # LOCALIZATION NOTE (ruleView.*): Button label, accesskey and tooltip text
-#. # associated with the Highlighter's CSS Rule View in the Style Sidebar.
-#: ruleView.label
-msgid "Rules"
+#. # LOCALIZATION NOTE (inspectButton.tooltiptext):
+#. # This button appears in the Inspector Toolbar. inspectButton is stateful,
+#. # if it's pressed users can select an element with the mouse.
+#. # %S is the keyboard shortcut.
+#: inspectButton.tooltiptext
+msgid "Select element with mouse (%S)"
msgstr ""
-#: ruleView.accesskey
-msgid "R"
+#. # LOCALIZATION NOTE (markupButton.*):
+#. # This button is the button located at the beginning of the breadcrumbs
+#. # in the inspector toolbar. Its tooltip is built dynamically.
+#. # markupButton.tooltip is used on Mac.
+#. # On Windows and Linux, we use markupButton.tooltipWithAccesskey, where we append
+#. # the keyboard shortcut.
+#: markupButton.tooltip
+msgid "Markup Panel"
msgstr ""
-#: ruleView.tooltiptext
-msgid "View and Edit CSS"
+#: markupButton.tooltipWithAccesskey
+msgid "Markup Panel (%S)"
msgstr ""
-#. # LOCALIZATION NOTE (inspectButton.tooltiptext):
-#. # This button appears in the Inspector Toolbar. inspectButton is stateful,
-#. # if it's pressed users can select an element with the mouse. Pressing the
-#. # "Return" key # changes that state. %S is the keyboard shortcut (VK_RETURN in
-#. # chrome://global/locale/keys.properties).
-#: inspectButton.tooltiptext
-msgid "Select element with mouse (%S)"
+#. # LOCALIZATION NOTE (nodeMenu.tooltiptext)
+#. # This menu appears in the Infobar (on top of the highlighted node) once
+#. # the node is selected.
+#: nodeMenu.tooltiptext
+msgid "Node operations"
msgstr ""
#~ msgid "HTML"
Added: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
@@ -0,0 +1,47 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Layout View strings.
+#. - The Layout View is the panel accessible at the bottom of the Inspector
+#. - sidebar.
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+#. - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. - You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. - A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. - documentation on web development on the web.
+#: elementSize.label
+msgid "Element Size: "
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (*.tooltip): These tooltips are not regular tooltips.
+#. - The text appears on the bottom right corner of the layout view when
+#. - the corresponding box is hovered.
+#: margins.tooltip
+msgid "margins"
+msgstr ""
+
+#: borders.tooltip
+msgid "borders"
+msgstr ""
+
+#: padding.tooltip
+msgid "padding"
+msgstr ""
+
+#: content.tooltip
+#, fuzzy
+msgid "content"
+msgstr "مشمول"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-04-28 10:43:54 UTC (rev 10751)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -65,3 +65,11 @@
#: annotation.currentLine
msgid "Current line"
msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (annotation.debugLocation.title): This is the text shown in
+#. # a tooltip displayed in any of the editor gutters when the user hovers the
+#. # current debugger location. The debugger can pause the JavaScript execution at
+#. # user-defined lines.
+#: annotation.debugLocation.title
+msgid "Current step: %S"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-04-28 10:43:54 UTC (rev 10751)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 22:29+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -177,6 +177,7 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyrule.accesskey): The rule view's
#. # context menu copy rule access key.
#: rule.contextmenu.copyrule.accesskey
+msgctxt "rule.contextmenu.copyrule.accesskey"
msgid "R"
msgstr ""
@@ -222,6 +223,27 @@
msgid "U"
msgstr ""
+#. # LOCALIZATION NOTE (ruleView.*): Button label, accesskey and tooltip text
+#. # associated with the Highlighter's CSS Rule View in the Style Sidebar.
+#: ruleView.label
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#: ruleView.accesskey
+msgctxt "ruleView.accesskey"
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: ruleView.tooltiptext
+msgid "View and Edit CSS"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (ruleView.empty): Text displayed when the highlighter is
+#. # first opened and there's no node selected in the rule view.
+#: rule.empty
+msgid "No element selected."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "خواص"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po 2012-04-28 10:43:54 UTC (rev 10751)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -31,8 +31,9 @@
msgstr "تنبیہ:"
#: typeNetwork
+#, fuzzy
msgid "Network: "
-msgstr ""
+msgstr "نیٹ ورک"
#: typeException
#, fuzzy
Added: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
@@ -0,0 +1,134 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 07:04+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ur\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. Tooltip for the indicator that displays the progress of ongoing downloads.
+#: indicator.tooltiptext
+#, fuzzy
+msgctxt "indicator.tooltiptext"
+msgid "Downloads"
+msgstr "ڈاؤن لوڈ"
+
+#. Used by screen readers to describe the Downloads Panel.
+#: downloads.title
+#, fuzzy
+msgctxt "downloads.title"
+msgid "Downloads"
+msgstr "ڈاؤن لوڈ"
+
+#: cmd.pause.label cmd.pause.accesskey
+msgid "&Pause"
+msgstr "توقف کریں"
+
+#: cmd.resume.label cmd.resume.accesskey
+msgid "&Resume"
+msgstr "&پھر جاری کریں"
+
+#: cmd.cancel.label cmd.cancel.accesskey
+msgid "&Cancel"
+msgstr "منسوخ کریں"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (cmd.show.label, cmd.show.accesskey, cmd.showMac.label,
+#. cmd.showMac.accesskey):
+#. The show and showMac commands are never shown together, thus they can share
+#. the same access key (though the two access keys can also be different).
+#: cmd.show.label cmd.show.accesskey
+msgid "Open Containing &Folder"
+msgstr "اس کا پوشہ کھولیں"
+
+#: cmd.showMac.label cmd.showMac.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Show In &Finder"
+msgstr "&ڈھونڈ کار میں دکھائیں"
+
+#: cmd.retry.label
+#, fuzzy
+msgid "Retry"
+msgstr "پھر کوشش کریں"
+
+#: cmd.goToDownloadPage.label cmd.goToDownloadPage.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Go To Download Page"
+msgstr "ڈاؤن لوڈ صفحہ پر &جائیں"
+
+#: cmd.copyDownloadLink.label cmd.copyDownloadLink.accesskey
+msgid "Copy Download &Link"
+msgstr "ڈاؤن لوڈ &ربط نقل کریں"
+
+#: cmd.removeFromList.label cmd.removeFromList.accesskey
+msgid "R&emove From List"
+msgstr "فہرست سے &ہٹائیں"
+
+#: cmd.clearList.label cmd.clearList.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Cle&ar List"
+msgstr "&فہرست صاف کریں"
+
+#: downloadshistory.label downloadshistory.accesskey
+msgid "&Show All Downloads"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "485"
+#~ msgstr "485"
+
+#~ msgid "300"
+#~ msgstr "300"
+
+#~ msgid "Starting…"
+#~ msgstr "شروع ہو رہا ہے..."
+
+#~ msgid "Scanning for viruses…"
+#~ msgstr "وائرس کے لیے سکین کر رہا ہے..."
+
+#~ msgid "&Open"
+#~ msgstr "کھولیں"
+
+#~ msgid "Open Wit&h…"
+#~ msgstr "کھولیں &بر..."
+
+#~ msgid "w"
+#~ msgstr "ب"
+
+#~ msgid "j"
+#~ msgstr "ن"
+
+#~ msgid "y"
+#~ msgstr "ی"
+
+#~ msgid "Removes completed, canceled, and failed downloads from the list"
+#~ msgstr "فہرست سے مکمل، منسوخ شدہ، اور ناکام ڈاؤن لوڈ ہٹاتا ہے"
+
+#~ msgid "f"
+#~ msgstr "ڈ"
+
+#~ msgid "k"
+#~ msgstr "ت"
+
+#~ msgid "Close when downloads complete"
+#~ msgstr "ڈاؤن لوڈ مکمل ہونے پر بند کریں"
+
+#~ msgid "Closes the Downloads window when all files are done downloading"
+#~ msgstr ""
+#~ "جب تمام مسلیں ڈاؤن لوڈ ہونا مکمل ہو جاتی ہیں تو ڈاؤن لوڈ دریچہ بند کر "
+#~ "دیتا ہے"
+
+#~ msgid "Show this Folder"
+#~ msgstr "یہ پوشہ دکھائیں"
+
+#~ msgid "Search…"
+#~ msgstr "تلاش کریں..."
Added: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
@@ -0,0 +1,400 @@
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. # You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-27 06:32+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ur\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateStarting):
+#. # Indicates that the download is starting.
+#: stateStarting
+msgid "Starting…"
+msgstr "شروع ہو رہا ہے..."
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateScanning):
+#. # Indicates that an external program is scanning the download for viruses.
+#: stateScanning
+msgid "Scanning for viruses…"
+msgstr "وائرس کے لیے سکین کر رہا ہے..."
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateFailed):
+#. # Indicates that the download failed because of an error.
+#: stateFailed
+#, fuzzy
+msgid "Failed"
+msgstr "ناکام"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (statePaused):
+#. # Indicates that the download was paused by the user.
+#: statePaused
+#, fuzzy
+msgid "Paused"
+msgstr "توقف کریں"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateCanceled):
+#. # Indicates that the download was canceled by the user.
+#: stateCanceled
+#, fuzzy
+msgid "Canceled"
+msgstr "منسوخ شدہ"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls):
+#. # Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of
+#. # Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized
+#. # with the display of this feature in Windows. The following article can
+#. # provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various
+#. # languages:
+#. # http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls
+#: stateBlockedParentalControls
+msgid "Blocked by Parental Controls"
+msgstr "پرینٹل کنٹرول سے بلاک کردہ"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateBlockedPolicy):
+#. # Indicates that the download was blocked on Windows because of the "Launching
+#. # applications and unsafe files" setting of the "security zone" associated with
+#. # the target site. "Security zone" should be consistently named and capitalized
+#. # with the display of this feature in Windows. The following article can
+#. # provide a reference for the translation of "security zone" in various
+#. # languages:
+#. # http://support.microsoft.com/kb/174360
+#: stateBlockedPolicy
+msgid "Blocked by your security zone policy"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateDirty):
+#. # Indicates that the download was blocked after scanning.
+#: stateDirty
+#, fuzzy
+msgid "Blocked: May contain a virus or spyware"
+msgstr "بلاک کردہ: ڈاؤن لوڈ میں وائرس یا سپائے ویئر ہو سکتا ہے"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits):
+#. # %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit.
+#: sizeWithUnits
+#, fuzzy
+msgid "%1$S %2$S"
+msgstr "%1$S %2$S"
+
+#: sizeUnknown
+msgid "Unknown size"
+msgstr "نامعلوم سائز"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (shortTimeLeftSeconds, shortTimeLeftMinutes,
+#. # shortTimeLeftHours, shortTimeLeftDays):
+#. # These values are displayed in the downloads indicator in the main browser
+#. # window, where space is available for three characters maximum. %1$S is
+#. # replaced with the time left for the given measurement unit. Even for days,
+#. # the value is never longer than two digits.
+#: shortTimeLeftSeconds
+msgid "%1$Ss"
+msgstr ""
+
+#: shortTimeLeftMinutes
+msgid "%1$Sm"
+msgstr ""
+
+#: shortTimeLeftHours
+msgid "%1$Sh"
+msgstr ""
+
+#: shortTimeLeftDays
+#, fuzzy
+msgid "%1$Sd"
+msgstr "%1$d"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber):
+#. # These strings define templates for the separation of different elements in the
+#. # status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode
+#. # character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include
+#. # "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note
+#. # that we use a wider space after the separator when it is followed by a number,
+#. # just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts.
+#. # If you use a different separator, this might not be necessary. However, there
+#. # is usually no need to change the separator or the order of the substitutions,
+#. # even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable.
+#: statusSeparator
+#, fuzzy
+msgid "%1$S — %2$S"
+msgstr "%1$S %2$S"
+
+#: statusSeparatorBeforeNumber
+#, fuzzy
+msgid "%1$S — %2$S"
+msgstr "%1$S %2$S"
+
+#: fileExecutableSecurityWarning
+msgid ""
+"\"%S\" is an executable file. Executable files may contain viruses or other "
+"malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this "
+"file. Are you sure you want to launch \"%S\"?"
+msgstr ""
+"\"%S\" ایک نفاذ پذیر مسل ہے۔ نفاذ پذیر مسلیں وائرس یا دیگر مضر ضابطے کی حامل "
+"ہو سکتی ہیں جو آپ کے کمپیوٹر کو نقصان پہنچا سکتے ہیں۔ یہ مسل کھولتے ہوئے "
+"احتیاط کریں۔ کیا آپ واقعی \"%S\" چالو کرنا چاہتے ہیں؟"
+
+#: fileExecutableSecurityWarningTitle
+msgid "Open Executable File?"
+msgstr "اس نفاذ پذیر مسل کو کھولیں؟"
+
+#: fileExecutableSecurityWarningDontAsk
+msgid "Don't ask me this again"
+msgstr "مجھے یہ دوبارہ مت پوچھیں"
+
+#~ msgid "second;seconds"
+#~ msgstr "سیکنڈ;سیکنڈ"
+
+#~ msgid "minute;minutes"
+#~ msgstr "منٹ;منٹ"
+
+#~ msgid "hour;hours"
+#~ msgstr "گھنٹہ;گھنٹے"
+
+#~ msgid "day;days"
+#~ msgstr "یوم;ایام"
+
+#~ msgid "Paused — #1"
+#~ msgstr "توقف کردہ — #1"
+
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "ڈاؤن لوڈ کر رہا ہے"
+
+#~ msgid "Not Started"
+#~ msgstr "شروع نہیں"
+
+#~ msgid "Finished"
+#~ msgstr "تکمیل یافتہ"
+
+#~ msgid "This download cannot be paused"
+#~ msgstr "یہ ڈاؤن لوڈ توقف کردہ نہیں کیا جا سکتا"
+
+#~ msgid "Download Error"
+#~ msgstr "ڈاؤن لوڈ نقص"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The download cannot be saved because an unknown error occurred.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please try again."
+#~ msgstr ""
+#~ "ڈاؤن لوڈ محفوظ نہیں کیا جا سکتا کیونکہ ایک نامعلوم نقص پیش آیا۔\n"
+#~ "\n"
+#~ "پھر کوشش کریں۔"
+
+#~ msgctxt "quitCancelDownloadsAlertTitle"
+#~ msgid "Cancel All Downloads?"
+#~ msgstr "تمام ڈاؤن لوڈ منسوخ کریں؟"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you exit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to "
+#~ "exit?"
+#~ msgstr ""
+#~ "اگر آپ نے ابھی خروج کیا تو 1 ڈاؤن لوڈ منسوخ ہو جائے گا۔ کیا آپ کو یقین ہے "
+#~ "کہ آپ خروج کرنا چاہتے ہیں؟"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you exit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to "
+#~ "exit?"
+#~ msgstr ""
+#~ "اگر آپ نے ابھی خروج کیا تو %S ڈاؤن لوڈ منسوخ ہو جائیں گے۔ کیا آپ کو یقین "
+#~ "ہے کہ آپ خروج کرنا چاہتے ہیں؟"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you quit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to "
+#~ "quit?"
+#~ msgstr ""
+#~ "اگر آپ نے ابھی کنارہ کیا تو 1 ڈاؤن لوڈ منسوخ ہو جائے گا۔ کیا آپ کو یقین "
+#~ "ہے کہ آپ کنارہ کرنا چاہتے ہیں؟"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you quit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to "
+#~ "quit?"
+#~ msgstr ""
+#~ "اگر آپ نے ابھی کنارہ کیا تو %S ڈاؤن لوڈ منسوخ ہو جائیں گے۔ کیا آپ کو یقین "
+#~ "ہے کہ آپ کنارہ کرنا چاہتے ہیں؟"
+
+#~ msgctxt "offlineCancelDownloadsAlertTitle"
+#~ msgid "Cancel All Downloads?"
+#~ msgstr "تمام ڈاؤن لوڈ منسوخ کریں؟"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you go offline now, 1 download will be canceled. Are you sure you want "
+#~ "to go offline?"
+#~ msgstr ""
+#~ "اگر آپ ابھی آف لائن گئے تو 1 ڈاؤن لوڈ منسوخ ہو جائے گا۔ کیا آپ کو یقین ہے "
+#~ "کہ آپ آف لائن جانا چاہتے ہیں؟"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you go offline now, %S downloads will be canceled. Are you sure you "
+#~ "want to go offline?"
+#~ msgstr ""
+#~ "اگر آپ ابھی آف لائن گئے تو %S ڈاؤن لوڈ منسوخ ہو جائیں گے۔ کیا آپ کو یقین "
+#~ "ہے کہ آپ آف لائن جانا چاہتے ہیں؟"
+
+#~ msgctxt "enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle"
+#~ msgid "Cancel All Downloads?"
+#~ msgstr "تمام ڈاؤن لوڈ منسوخ کریں؟"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you enter the Private Browsing mode now, 1 download will be canceled. "
+#~ "Are you sure you want to enter the Private Browsing mode?"
+#~ msgstr ""
+#~ "اگر آپ ابھی نجی براؤزنگ موڈ میں چلے گئے تو 1 ڈاؤن لوڈ منسوخ ہو جائے گا۔ "
+#~ "کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ نجی براؤزنگ موڈ شروع کرنا چاہتے ہیں؟"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you enter the Private Browsing mode now, %S downloads will be "
+#~ "canceled. Are you sure you want to enter the Private Browsing mode?"
+#~ msgstr ""
+#~ "اگر آپ ابھی نجی براؤزنگ موڈ میں چلے گئے تو %S ڈاؤن لوڈ منسوخ ہو جائیں گے۔ "
+#~ "کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ نجی براؤزنگ موڈ شروع کرنا چاہتے ہیں؟"
+
+#~ msgctxt "leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle"
+#~ msgid "Cancel All Downloads?"
+#~ msgstr "تمام ڈاؤن لوڈ منسوخ کریں؟"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you leave the Private Browsing mode now, 1 download will be canceled. "
+#~ "Are you sure you want to leave the Private Browsing mode?"
+#~ msgstr ""
+#~ "اگر آپ نے ابھی نجی براؤزنگ موڈ چھوڑ دیا تو 1 ڈاؤن لوڈ منسوخ ہو جائے گا۔ "
+#~ "کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ نجی براؤزنگ موڈ چھوڑنا چاہتے ہیں؟"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you leave the Private Browsing mode now, %S downloads will be "
+#~ "canceled. Are you sure you want to leave the Private Browsing mode?"
+#~ msgstr ""
+#~ "اگر آپ نے ابھی نجی براؤزنگ موڈ چھوڑ دیا تو %S ڈاؤن لوڈ منسوخ ہو جائیں گے۔ "
+#~ "کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ نجی براؤزنگ موڈ چھوڑنا چاہتے ہیں؟"
+
+#~ msgid "Cancel 1 Download"
+#~ msgstr "1 ڈاؤن لوڈ منسوخ کریں"
+
+#~ msgid "Cancel %S Downloads"
+#~ msgstr "%S ڈاؤن لوڈ منسوخ کریں"
+
+#~ msgid "Don't Exit"
+#~ msgstr "خروج مت کریں"
+
+#~ msgid "Don't Quit"
+#~ msgstr "کنارہ مت کریں"
+
+#~ msgid "Stay Online"
+#~ msgstr "آن لائن رہیں"
+
+#~ msgid "Don't Enter the Private Browsing Mode"
+#~ msgstr "نجی براؤزنگ موڈ میں مت جائیں"
+
+#~ msgid "Stay in Private Browsing Mode"
+#~ msgstr "نجی براؤزنگ موڈ میں رہیں"
+
+#~ msgid "Downloads Complete"
+#~ msgstr "ڈاؤن لوڈ مکمل"
+
+#~ msgid "All files have finished downloading. "
+#~ msgstr "تمام مسلیں ڈاؤن لوڈ ہونا مکمل ہو گئی ہیں۔ "
+
+#~ msgid "%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec)"
+#~ msgstr "%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec)"
+
+#~ msgid "bytes"
+#~ msgstr "بائٹس"
+
+#~ msgid "KB"
+#~ msgstr "KB"
+
+#~ msgid "MB"
+#~ msgstr "MB"
+
+#~ msgid "GB"
+#~ msgstr "GB"
+
+#~ msgid "%1$S of %2$S %3$S"
+#~ msgstr "%2$S %3$S کے %1$S"
+
+#~ msgid "%1$S %2$S of %3$S %4$S"
+#~ msgstr "%3$S %4$S کے %1$S %2$S"
+
+#~ msgctxt "timePair2"
+#~ msgid "%1$S %2$S"
+#~ msgstr "%1$S %2$S"
+
+#~ msgid "%1$S remaining"
+#~ msgstr "%1$S باقی"
+
+#~ msgid "%1$S, %2$S remaining"
+#~ msgstr "%1$S، %2$S باقی"
+
+#~ msgid "A few seconds remaining"
+#~ msgstr "کچھ سیکنڈ باقی"
+
+#~ msgid "Unknown time remaining"
+#~ msgstr "نامعلوم وقت باقی"
+
+#~ msgid "#1 — #2"
+#~ msgstr "#1 — #2"
+
+#~ msgid "#1 #2"
+#~ msgstr "#1 #2"
+
+#~ msgid "%1$S resource"
+#~ msgstr "%1$S ریسورس"
+
+#~ msgid "local file"
+#~ msgstr "مقامی مسل"
+
+#~ msgctxt "stateFailed"
+#~ msgid "Failed"
+#~ msgstr "ناکام"
+
+#~ msgctxt "stateCanceled"
+#~ msgid "Canceled"
+#~ msgstr "منسوخ شدہ"
+
+#~ msgid "This download has been blocked by your Security Zone Policy"
+#~ msgstr "یہ ڈاؤن لوڈ آپ کی سکیورٹی زون پالسی کے تحت بلاک کردہ ہے"
+
+#~ msgid "Yesterday"
+#~ msgstr "کل"
+
+#~ msgctxt "monthDate2"
+#~ msgid "%1$S %2$S"
+#~ msgstr "%1$S %2$S"
+
+#~ msgid "Cannot Open %S"
+#~ msgstr "%S نہیں کھول سکتا"
+
+#~ msgid "Cannot Show %S"
+#~ msgstr "%S نہیں دکھا سکتا"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%S does not exist. It may have been renamed, moved, or deleted since it "
+#~ "was downloaded."
+#~ msgstr ""
+#~ "%S موجود نہیں ہے۔ اسے شائد ڈاؤن لوڈ ہونے کے بعد نیا نام دے دیا گیا ہو، "
+#~ "بڑھا دیا گیا ہو، یا حذف کر دیا گیا ہو۔"
+
+#~ msgid "Open With…"
+#~ msgstr "کھولیں بر..."
+
+#~ msgid "#1 file - Downloads;#1 files - Downloads"
+#~ msgstr "#1 مسل - ڈاؤن لوڈ; #1 مسل - ڈاؤن لوڈ"
+
+#~ msgid "#2% of #1 file - Downloads;#2% of #1 files - Downloads"
+#~ msgstr "#1 مسل میں سے #2% - ڈاؤن; #1 مسل میں سے #2% - ڈاؤن"
+
+#~ msgid "Desktop"
+#~ msgstr "ڈیسک ٹاپ"
+
+#~ msgid "Downloads"
+#~ msgstr "ڈاؤن لوڈ"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-04-28 10:43:54 UTC (rev 10751)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -53,10 +53,6 @@
msgid "Firefo&x"
msgstr "Firefox"
-#: importFromHTMLFile.label importFromHTMLFile.accesskey
-msgid "&From an HTML File"
-msgstr ""
-
#: noMigrationSources.label
msgid ""
"No programs that contain bookmarks, history or password data could be found."
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-04-28 10:43:54 UTC (rev 10751)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -38,24 +38,10 @@
msgid "From %S"
msgstr ""
-#: importedSearchURLsFolder
-msgid "Keyword Searches (From %S)"
+#: importedSafariReadingList
+msgid "Reading List (From Safari)"
msgstr ""
-#: importedSearchURLsTitle
-#, fuzzy
-msgid "Search on %S"
-msgstr "%S تلاش کریں"
-
-#: importedSearchUrlDesc
-msgid ""
-"Type \"%S <search query>\" in the Location Bar to perform a search on %S."
-msgstr ""
-
-#: importedSafariBookmarks
-msgid "From Safari"
-msgstr ""
-
#. # Import Sources
#: 1_ie
msgid "Internet Options"
@@ -115,11 +101,9 @@
msgid "Browsing History"
msgstr "براؤزنگ سابقات"
-#: 4_firefox
-#, fuzzy
-msgctxt "4_firefox"
-msgid "Browsing History"
-msgstr "براؤزنگ سابقات"
+#: 4_firefox_history_and_bookmarks
+msgid "Browsing History and Bookmarks"
+msgstr ""
#: 8_ie
msgctxt "8_ie"
@@ -202,7 +186,20 @@
msgid "Other Data"
msgstr ""
+#: 64_firefox
+msgid "Bookmarks Backups"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
+#~ msgid "Search on %S"
+#~ msgstr "%S تلاش کریں"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "4_firefox"
+#~ msgid "Browsing History"
+#~ msgstr "براؤزنگ سابقات"
+
+#, fuzzy
#~ msgctxt "1_seamonkey"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "ترجیحات"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-04-28 10:43:54 UTC (rev 10751)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-03 09:21+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -272,6 +272,10 @@
msgid "Share Location"
msgstr "محل وقوع شیئر کریں"
+#: permPlugins
+msgid "Activate Plugins"
+msgstr ""
+
#: permIndexedDB
msgid "Maintain Offline Storage"
msgstr "آف لائن ذخیرہ قائم رکھیں"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2012-04-28 10:43:54 UTC (rev 10751)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-05 13:17-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-17 07:35+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: permissionsManager.title
@@ -90,6 +90,10 @@
msgid "Share Location"
msgstr "محل وقوع شیئر کریں"
+#: plugins.label
+msgid "Plugins"
+msgstr "پلگ ان"
+
#. This is describing indexedDB storage
#. using the same language used for the permIndexedDB string in browser/pageInfo.dtd
#: indexedDB.label
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po 2012-04-28 10:43:54 UTC (rev 10751)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-28 14:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-25 10:11+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,6 +14,10 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+#: collection.addons.label
+msgid "Add-ons"
+msgstr "ایڈ اون"
+
#: collection.bookmarks.label
msgid "Bookmarks"
msgstr "نشانیاں"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2012-04-28 10:43:54 UTC (rev 10751)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
@@ -3,14 +3,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # Default search engine
@@ -61,7 +61,7 @@
#. # for your locale's URL but do not translate them.
#: browser.search.siteSearchURL
msgid ""
-"http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
+"https://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&q=site%3A"
"{moz:domain}+{searchTerms}"
msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ur/browser/webapprt/webapp.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/webapprt/webapp.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/webapprt/webapp.dtd.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
@@ -0,0 +1,120 @@
+#. extracted from en-US/browser/webapprt/webapp.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. LOCALIZATION NOTE: These are localized strings for the webapp runtime,
+#. - which loads a webapp in a separate process from Firefox. Webapps loaded
+#. - in this way have very little application chrome, but the runtime does
+#. - provide them with some default functionality, like the standard OS
+#. - menus/menuitems.
+#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
+msgid "&File"
+msgstr "مسل"
+
+#: quitApplicationCmdWin.label quitApplicationCmdWin.accesskey
+msgid "E&xit"
+msgstr "خروج"
+
+#: quitApplicationCmd.label quitApplicationCmd.accesskey
+msgid "&Quit"
+msgstr "کنارہ کریں"
+
+#. On Mac, we create the Quit and Hide command labels dynamically,
+#. - using properties in window.properties, in order to include the name
+#. - of the webapp in the labels without creating a DTD file for it.
+#: quitApplicationCmdMac.key
+msgid "Q"
+msgstr ""
+
+#: hideThisAppCmdMac.key
+msgctxt "hideThisAppCmdMac.key"
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.label
+msgid "Hide Others"
+msgstr "دیگر چھپائیں"
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.key
+msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.key"
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: showAllAppsCmdMac.label
+msgid "Show All"
+msgstr "تمام دکھائیں"
+
+#: editMenu.label editMenu.accesskey
+msgid "&Edit"
+msgstr "تدوین"
+
+#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
+msgid "&Undo"
+msgstr "کالعدم کریں"
+
+#: undoCmd.key
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
+msgid "&Redo"
+msgstr "اعادہ کریں"
+
+#: redoCmd.key
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
+msgid "Cu&t"
+msgstr "کاٹیں"
+
+#: cutCmd.key
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
+msgid "&Copy"
+msgstr "نقل کریں"
+
+#: copyCmd.key
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
+msgid "&Paste"
+msgstr "جوڑیں"
+
+#: pasteCmd.key
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
+msgid "&Delete"
+msgstr "حذف کریں"
+
+#: deleteCmd.key
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
+msgid "Select &All"
+msgstr "تمام منتخب کریں"
+
+#: selectAllCmd.key
+msgid "A"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ur/browser/webapprt/webapp.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/webapprt/webapp.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. # You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/webapprt/webapp.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE: These are localized strings for the webapp runtime,
+#. # which loads a webapp in a separate process from Firefox. Webapps loaded
+#. # in this way have very little application chrome, but the runtime does
+#. # provide them with some default functionality, like the standard OS
+#. # menus/menuitems.
+#. # LOCALIZATION NOTE (quitApplicationCmdMac.label): %S will be replaced with
+#. # the name of the webapp.
+#: quitApplicationCmdMac.label
+msgid "Quit %S"
+msgstr "%S کنارہ کریں"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (hideApplicationCmdMac.label): %S will be replaced with
+#. # the name of the webapp.
+#: hideApplicationCmdMac.label
+msgid "Hide %S"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
@@ -0,0 +1,360 @@
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. # You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: menubar
+#, fuzzy
+msgid "menu bar"
+msgstr "مینیو بار"
+
+#: scrollbar
+msgid "scroll bar"
+msgstr ""
+
+#: grip
+msgid "grip"
+msgstr ""
+
+#: alert
+#, fuzzy
+msgid "alert"
+msgstr "انتباہ"
+
+#: menupopup
+msgid "menu popup"
+msgstr ""
+
+#: document
+msgid "document"
+msgstr ""
+
+#: pane
+msgid "pane"
+msgstr ""
+
+#: dialog
+msgid "dialog"
+msgstr ""
+
+#: separator
+#, fuzzy
+msgid "separator"
+msgstr "جداکار"
+
+#: toolbar
+msgid "toolbar"
+msgstr ""
+
+#: statusbar
+msgid "status bar"
+msgstr ""
+
+#: table
+msgid "table"
+msgstr ""
+
+#: columnheader
+msgid "column header"
+msgstr ""
+
+#: rowheader
+msgid "row header"
+msgstr ""
+
+#: column
+msgid "column"
+msgstr ""
+
+#: row
+msgid "row"
+msgstr ""
+
+#: cell
+msgid "cell"
+msgstr ""
+
+#: link
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#: list
+msgid "list"
+msgstr ""
+
+#: listitem
+msgid "list item"
+msgstr ""
+
+#: outline
+msgid "outline"
+msgstr ""
+
+#: outlineitem
+msgid "outline item"
+msgstr ""
+
+#: pagetab
+msgid "page tab"
+msgstr ""
+
+#: propertypage
+msgid "property page"
+msgstr ""
+
+#: graphic
+msgid "graphic"
+msgstr ""
+
+#: pushbutton
+msgid "button"
+msgstr ""
+
+#: checkbutton
+msgid "check button"
+msgstr ""
+
+#: radiobutton
+msgid "radio button"
+msgstr ""
+
+#: combobox
+msgid "combo box"
+msgstr ""
+
+#: progressbar
+msgid "progress bar"
+msgstr ""
+
+#: slider
+msgid "slider"
+msgstr ""
+
+#: spinbutton
+msgid "spin button"
+msgstr ""
+
+#: diagram
+msgid "diagram"
+msgstr ""
+
+#: animation
+msgid "animation"
+msgstr ""
+
+#: equation
+msgid "equation"
+msgstr ""
+
+#: buttonmenu
+msgid "button menu"
+msgstr ""
+
+#: whitespace
+msgid "white space"
+msgstr ""
+
+#: pagetablist
+msgid "page tab list"
+msgstr ""
+
+#: canvas
+msgid "canvas"
+msgstr ""
+
+#: checkmenuitem
+msgid "check menu item"
+msgstr ""
+
+#: label
+#, fuzzy
+msgid "label"
+msgstr "لیبل"
+
+#: passwordtext
+msgid "password text"
+msgstr ""
+
+#: radiomenuitem
+msgid "radio menu item"
+msgstr ""
+
+#: textcontainer
+msgid "text container"
+msgstr ""
+
+#: togglebutton
+msgid "toggle button"
+msgstr ""
+
+#: treetable
+msgid "tree table"
+msgstr ""
+
+#: header
+msgid "header"
+msgstr ""
+
+#: footer
+msgid "footer"
+msgstr ""
+
+#: paragraph
+msgid "paragraph"
+msgstr ""
+
+#: entry
+msgid "entry"
+msgstr ""
+
+#: caption
+msgid "caption"
+msgstr ""
+
+#: heading
+msgid "heading"
+msgstr ""
+
+#: section
+#, fuzzy
+msgid "section"
+msgstr " صیغہ۔"
+
+#: form
+msgid "form"
+msgstr ""
+
+#: comboboxlist
+msgid "combo box list"
+msgstr ""
+
+#: comboboxoption
+msgid "combo box option"
+msgstr ""
+
+#: imagemap
+msgid "image map"
+msgstr ""
+
+#: listboxoption
+msgid "list box option"
+msgstr ""
+
+#: listbox
+msgid "list box"
+msgstr ""
+
+#: flatequation
+msgid "flat equation"
+msgstr ""
+
+#: gridcell
+msgid "gridcell"
+msgstr ""
+
+#: note
+msgid "note"
+msgstr ""
+
+#: figure
+msgid "figure"
+msgstr ""
+
+#. # More sophisiticated object descriptions
+#: headingLevel
+msgid "heading level %S"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the item's role name (e.g. "List item" or "Page tab"), %2$S is the position of the item n the set. %3$S is the total number of such items in the set. An expanded example would read "List item 2 of 5".
+#: objItemOf
+#, fuzzy
+msgid "%1$S %2$S of %3$S"
+msgstr "%3$S پر %1$S کا %2$S"
+
+#: objChecked
+msgid "checked %S"
+msgstr ""
+
+#: objNotChecked
+msgid "not checked %S"
+msgstr ""
+
+#: objExpanded
+msgid "expanded %S"
+msgstr ""
+
+#: objCollapsed
+msgid "collapsed %S"
+msgstr ""
+
+#. # Invoked actions
+#: jumpAction
+msgid "jumped"
+msgstr ""
+
+#: pressAction
+msgid "pressed"
+msgstr ""
+
+#: checkAction
+#, fuzzy
+msgid "checked"
+msgstr "پڑتال شدہ"
+
+#: uncheckAction
+#, fuzzy
+msgid "unchecked"
+msgstr "غیر نشان"
+
+#: selectAction
+#, fuzzy
+msgid "selected"
+msgstr "انتخاب کنندہ"
+
+#: openAction
+msgid "opened"
+msgstr ""
+
+#: closeAction
+msgid "closed"
+msgstr ""
+
+#: switchAction
+msgid "switched"
+msgstr ""
+
+#: clickAction
+msgid "clicked"
+msgstr ""
+
+#: collapseAction
+#, fuzzy
+msgid "collapsed"
+msgstr "تفصیل غائب کریں"
+
+#: expandAction
+msgid "expanded"
+msgstr ""
+
+#: activateAction
+#, fuzzy
+msgid "activated"
+msgstr "عمل میں لائیں"
+
+#: cycleAction
+msgid "cycled"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-04-28 10:43:54 UTC (rev 10751)
+++ trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -76,3 +76,12 @@
#: tab
msgid "tab"
msgstr ""
+
+#. # The Role Description for definition list dl, dt and dd
+#: term
+msgid "term"
+msgstr ""
+
+#: definition
+msgid "definition"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-04-28 10:43:54 UTC (rev 10751)
+++ trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
@@ -41,7 +41,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -599,6 +599,16 @@
msgid "Media resource %S could not be decoded."
msgstr ""
+#. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "MozBlobBuilder" and "Blob"
+#: MozBlobBuilderWarning
+msgid "Use of MozBlobBuilder is deprecated. Use Blob constructor instead."
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "DOMException", "code" and "name"
+#: DOMExceptionCodeWarning
+msgid "Use of DOMException's code attribute is deprecated. Use name instead."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
#~ msgstr "کیا آپ واقعی اس صفحے سے باہر گشت کرنا چاہتے ہیں؟"
Modified: trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po 2012-04-28 10:43:54 UTC (rev 10751)
+++ trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
@@ -39,7 +39,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -50,7 +50,94 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # The bulk of the messages in this file are derived from
+#. # Encoding warnings and errors
+#: EncNoDeclarationFrame
+msgid ""
+"The character encoding of a framed document was not declared. The document "
+"may appear different if viewed without the document framing it."
+msgstr ""
+
+#: EncNoDeclarationPlain
+msgid ""
+"The character encoding of the plain text document was not declared. The "
+"document will render with garbled text in some browser configurations if the "
+"document contains characters from outside the US-ASCII range. The character "
+"encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file "
+"needs to use a byte order mark as an encoding signature."
+msgstr ""
+
+#: EncNoDeclaration
+msgid ""
+"The character encoding of the HTML document was not declared. The document "
+"will render with garbled text in some browser configurations if the document "
+"contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding "
+"of the page must to be declared in the document or in the transfer protocol."
+msgstr ""
+
+#: EncLateMetaFrame
+msgid ""
+"The character encoding declaration of the framed HTML document was not found "
+"when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the "
+"document framing it, the page will reload automatically. The encoding "
+"declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file."
+msgstr ""
+
+#: EncLateMeta
+msgid ""
+"The character encoding declaration of the HTML document was not found when "
+"prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-"
+"configured browser, this page will reload automatically. The encoding "
+"declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file."
+msgstr ""
+
+#: EncLateMetaReload
+msgid ""
+"The page was reloaded, because the character encoding declaration of the "
+"HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the "
+"file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 "
+"bytes of the file."
+msgstr ""
+
+#: EncLateMetaTooLate
+msgid ""
+"The character encoding declaration of document was found too late for it to "
+"take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the "
+"first 1024 bytes of the file."
+msgstr ""
+
+#: EncMetaUnsupported
+msgid ""
+"An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a "
+"meta tag. The declaration was ignored."
+msgstr ""
+
+#: EncProtocolUnsupported
+msgid ""
+"An unsupported character encoding was declared on the transfer protocol "
+"level. The declaration was ignored."
+msgstr ""
+
+#: EncBomlessUtf16
+msgid ""
+"Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and "
+"without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in "
+"UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared "
+"in any case."
+msgstr ""
+
+#: EncMetaUtf16
+msgid ""
+"A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was "
+"interpreted as an UTF-8 declaration instead."
+msgstr ""
+
+#: EncMetaNonRoughSuperset
+msgid ""
+"A meta tag was used to declare a character encoding the does not encode the "
+"Basic Latin range roughly like US-ASCII. The declaration was ignored."
+msgstr ""
+
+#. # The bulk of the messages below are derived from
#. # http://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
#. # which is available under the MIT license.
#. # Tokenizer errors
Modified: trunk/po/fftb/ur/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-04-28 10:43:54 UTC (rev 10751)
+++ trunk/po/fftb/ur/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-04-28 11:03:45 UTC (rev 10752)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-05 13:17-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 03:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -206,8 +206,9 @@
msgstr ""
#: pref_telemetry
+#, fuzzy
msgid "Send performance data"
-msgstr ""
+msgstr "&پرفارمنس کوائف ارسال کریں"
...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-28 10:44:01
|
Revision: 10751
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10751&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-28 10:43:54 +0000 (Sat, 28 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Urdu: various updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-28 10:43:54 UTC (rev 10751)
@@ -566,7 +566,6 @@
#. # Offline web applications
#: offlineApps.available
-#, fuzzy
msgid ""
"This website (%S) is asking to store data on your computer for offline use."
msgstr ""
@@ -669,7 +668,6 @@
#. # #1 number of downloads; #2 time left
#. # examples: 1 active download (2 minutes remaining); 11 paused downloads
#: activeDownloads1
-#, fuzzy
msgid "1 active download (#2);#1 active downloads (#2)"
msgstr "1 متحرک ڈاون لوڈ (#2)؛ 1 متحرک ڈاون لوڈ (#2)"
@@ -917,7 +915,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryPrompt): %1$S will be replaced by brandFullName,
#. # and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
#: telemetryPrompt
-#, fuzzy
msgid ""
"Will you help improve %1$S by sending anonymous information about "
"performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-04-28 10:43:54 UTC (rev 10751)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-22 13:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-28 10:11+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ur\n"
@@ -25,15 +25,17 @@
#: useCursorNavigation.label useCursorNavigation.accesskey
msgid "Always use the &cursor keys to navigate within pages"
-msgstr ""
+msgstr "صفحات میں آگے پیچھے جانے کے لیے ہمیشہ &کرسر کلیدیں استعمال کریں"
#: searchStartTyping.label searchStartTyping.accesskey
msgid "Search for te&xt when I start typing"
-msgstr ""
+msgstr "جب میں ٹائپ کرنا شروع کروں تو متن کے لیے تلاش شروع کریں"
#: blockAutoRefresh.label blockAutoRefresh.accesskey
msgid "Warn me when we&bsites try to redirect or reload the page"
msgstr ""
+"جب ویب سائٹیں صفحہ کو دوسری سمت بھیجنے کی یا پھر لوڈ کرنے کی کوشش کریں تو "
+"مجھے متنبہ کریں"
#: browsing.label
msgid "Browsing"
@@ -44,17 +46,16 @@
msgstr "&خودکار طومار استعمال کریں"
#: useSmoothScrolling.label useSmoothScrolling.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Use s&mooth scrolling"
-msgstr "ہموار طومار استعمال کریں"
+msgstr "&ہموار طومار استعمال کریں"
#: allowHWAccel.label allowHWAccel.accesskey
msgid "Use ha&rdware acceleration when available"
-msgstr ""
+msgstr "جب دستیاب ہو تو &ہارڈ ویئر سرعت کاری استعمال کریں"
#: checkSpelling.label checkSpelling.accesskey
msgid "Check my spelling as I &type"
-msgstr ""
+msgstr "میرے &ٹائپ کرتے وقت املا چیک کریں"
#: systemDefaults.label
msgid "System Defaults"
@@ -64,46 +65,43 @@
#: alwaysCheckDefault.label alwaysCheckDefault.accesskey
msgid ""
"Al&ways check to see if &brandShortName; is the default browser on startup"
-msgstr ""
+msgstr "ہمیشہ چیک کریں کہ &brandShortName; آغاز پر طےشدہ براؤزر ہے یا نہیں"
#: checkNow.label checkNow.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Check &Now"
-msgstr "ابھی چیک کریں"
+msgstr "&ابھی چیک کریں"
#: submitCrashes.label submitCrashes.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Submit crash reports"
-msgstr "تباہ رپورٹ کریں دیں"
+msgstr "کریش رپورٹیں &ارسال کریں"
#: submitTelemetry.label submitTelemetry.accesskey
msgid "Submit &performance data"
-msgstr ""
+msgstr "&پرفارمنس کوائف ارسال کریں"
#: networkTab.label
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "نیٹ ورک"
#: connection.label
msgid "Connection"
-msgstr ""
+msgstr "کنکشن"
#: connectionDesc.label
msgid "Configure how &brandShortName; connects to the Internet"
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; کا انٹرنیٹ سے جڑنے کا طریقہ تشکیل کریں "
#: connectionSettings.label connectionSettings.accesskey
-#, fuzzy
msgid "S&ettings…"
-msgstr "سیٹنگیں"
+msgstr "&سیٹنگیں..."
#: httpCache.label
msgid "Cached Web Content"
-msgstr ""
+msgstr "کیسہ بند ویب مواد"
#: offlineStorage2.label
msgid "Offline Web Content and User Data"
-msgstr ""
+msgstr "آف لائن ویب مواد اور ویب کوائف"
#. LOCALIZATION NOTE:
#. The entities limitCacheSizeBefore.label and limitCacheSizeAfter.label appear on a single
@@ -111,22 +109,19 @@
#. &limitCacheSizeBefore.label [textbox for cache size in MB] &limitCacheSizeAfter.label;
#: limitCacheSizeBefore.label limitCacheSizeBefore.accesskey
msgid "&Limit cache to"
-msgstr ""
+msgstr "کیسہ &حد بند کریں"
#: limitCacheSizeAfter.label
-#, fuzzy
msgid "MB of space"
-msgstr "جگہ ختم"
+msgstr "MB جگہ"
#: clearCacheNow.label clearCacheNow.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Clear Now"
-msgstr "لاگ صاف کریں"
+msgstr "ابھی &صاف کریں"
#: clearOfflineAppCacheNow.label clearOfflineAppCacheNow.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Clear &Now"
-msgstr "لاگ صاف کریں"
+msgstr "&ابھی صاف کریں"
#: overrideSmartCacheSize.label overrideSmartCacheSize.accesskey
msgid "&Override automatic cache management"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-04-28 10:43:54 UTC (rev 10751)
@@ -362,7 +362,6 @@
msgstr "اٹیک سائٹ کا شبہ!"
#: malwareBlocked.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>Attack sites try to install programs that steal private information, use "
"your computer to attack others, or damage your system.</p> \n"
Modified: trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
+++ trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2012-04-28 10:43:54 UTC (rev 10751)
@@ -54,7 +54,6 @@
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SignedBy
-#, fuzzy
msgid "Authenticated by %S"
msgstr "توثیق کردہ ازS%"
Modified: trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
+++ trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2012-04-28 10:43:54 UTC (rev 10751)
@@ -50,7 +50,6 @@
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SignedBy
-#, fuzzy
msgid "Authenticated by %S"
msgstr "توثیق کردہ ازS%"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po 2012-04-28 10:43:54 UTC (rev 10751)
@@ -100,7 +100,6 @@
"%2$S صارف نام اور پاس ورڈ کی درخواست کر رہا ہے۔ سائٹ کہ رہی ہے: \"%1$S\""
#: EnterLoginForProxy
-#, fuzzy
msgid ""
"The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: \"%1$S\""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po 2012-04-26 11:13:34 UTC (rev 10750)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po 2012-04-28 10:43:54 UTC (rev 10751)
@@ -52,7 +52,6 @@
msgstr "نام پروفائل:"
#: start.label
-#, fuzzy
msgid "Start &brandShortName;"
msgstr "&vendorShortName; شروع کریں"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|