You can subscribe to this list here.
| 2007 |
Jan
(6) |
Feb
(19) |
Mar
(14) |
Apr
(32) |
May
(19) |
Jun
(15) |
Jul
(9) |
Aug
(34) |
Sep
|
Oct
(104) |
Nov
(10) |
Dec
(26) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2008 |
Jan
(26) |
Feb
(3) |
Mar
(163) |
Apr
(45) |
May
|
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(1) |
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(5) |
Dec
(43) |
| 2009 |
Jan
(11) |
Feb
(21) |
Mar
(23) |
Apr
(18) |
May
(68) |
Jun
(20) |
Jul
(6) |
Aug
(17) |
Sep
(29) |
Oct
(20) |
Nov
(61) |
Dec
(52) |
| 2010 |
Jan
(36) |
Feb
(25) |
Mar
(11) |
Apr
(3) |
May
(21) |
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(25) |
Sep
(25) |
Oct
(19) |
Nov
(1) |
Dec
|
| 2011 |
Jan
(23) |
Feb
(34) |
Mar
(81) |
Apr
(5) |
May
(38) |
Jun
(14) |
Jul
(5) |
Aug
(87) |
Sep
(41) |
Oct
(49) |
Nov
(24) |
Dec
(25) |
| 2012 |
Jan
(23) |
Feb
(19) |
Mar
(37) |
Apr
(93) |
May
(17) |
Jun
(128) |
Jul
(119) |
Aug
(96) |
Sep
(32) |
Oct
(26) |
Nov
(52) |
Dec
(25) |
| 2013 |
Jan
(20) |
Feb
(92) |
Mar
(98) |
Apr
(6) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(1) |
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2014 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
(1) |
| 2015 |
Jan
|
Feb
(40) |
Mar
(12) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
(1) |
Aug
|
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(1) |
Dec
(3) |
| 2016 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(5) |
Apr
(2) |
May
|
Jun
|
Jul
(9) |
Aug
(2) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2017 |
Jan
(9) |
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
(5) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-23 19:06:17
|
Revision: 10725
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10725&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-23 19:06:09 +0000 (Mon, 23 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Luganda: minor update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-04-23 19:01:41 UTC (rev 10724)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-04-23 19:06:09 UTC (rev 10725)
@@ -42,14 +42,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-19 19:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 20:10+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: pageInfo.page.title
@@ -101,17 +101,16 @@
msgstr "Obwaliliro"
#: mediaBorderImg
-#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Ensalo"
#: mediaListImg
msgid "Bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Ssasi"
#: mediaCursor
msgid "Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor"
#: mediaObject
msgid "Object"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-04-23 19:01:41 UTC (rev 10724)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-04-23 19:06:09 UTC (rev 10725)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-19 18:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 20:06+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: GP21\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tracking.label
@@ -174,7 +174,7 @@
#: rememberHistory2.label rememberHistory2.accesskey
msgid "Remem&ber my browsing and download history"
-msgstr ""
+msgstr "Jj&ukira ebifudeyo mu kunoonya no okutikula kwange "
#: rememberSearchForm.label rememberSearchForm.accesskey
msgid "Remember search and &form history"
Modified: trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-04-23 19:01:41 UTC (rev 10724)
+++ trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-04-23 19:06:09 UTC (rev 10725)
@@ -42,14 +42,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 21:02+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: KillScriptTitle
@@ -616,12 +616,16 @@
"Unable to redirect to %S because the channel doesn't implement "
"nsIWritablePropertyBag2."
msgstr ""
+"Tekisobose oku kyusa engeri ya %S kubanga omukutu tegusa munkola "
+"nsIWritablePropertyBag2."
#: ResponseTypeSyncXHRWarning
msgid ""
"Use of XMLHttpRequest's responseType attribute is no longer supported in the "
"synchronous mode in window context."
msgstr ""
+"Enkoozesa ya XMLHttpRequest's responseType attribute tekya wagirwa mu "
+"eyobumu eyomudirisa."
#: WithCredentialsSyncXHRWarning
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/lg/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-04-23 19:01:41 UTC (rev 10724)
+++ trunk/po/fftb/lg/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-04-23 19:06:09 UTC (rev 10725)
@@ -4,24 +4,25 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-17 08:52-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 13:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 20:42+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: splash_settingup
msgid "Setting up your &brandShortName;"
-msgstr ""
+msgstr "Okutegeka &brandShortName; yo"
#: splash_bookmarks_history
msgid ""
"We are updating your bookmarks and history, which may take a minute or so."
msgstr ""
+"Tutusa obulambe ne ebifudeyo byo, ekiyinza okutwala a ddaki nokukirawo."
#: no_space_to_start_error
msgid "There is not enough space available for &brandShortName; to start."
@@ -102,7 +103,6 @@
msgstr "Tewali pulogulamu ezidukira kulutimbe zizzuliddwa"
#: choose_file
-#, fuzzy
msgctxt "choose_file"
msgid "Choose File"
msgstr "Londa Fayiro"
@@ -113,12 +113,11 @@
#: remote_tabs
msgid "Synced Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Awaddirira Awatusiddwa"
#: remote_tabs_show_all
-#, fuzzy
msgid "Show all tabs"
-msgstr "Laga ta'aga zonna"
+msgstr "Laga awaddirira zonna"
#: bookmark
msgid "Bookmark"
@@ -133,9 +132,8 @@
msgstr "Akalambe kagidwawo"
#: bookmark_updated
-#, fuzzy
msgid "Bookmark updated"
-msgstr "Akalambe kongezeddwa"
+msgstr "Akalambe katusiddwa"
#: history_today_section
msgid "Today"
@@ -312,7 +310,7 @@
#: share_title
msgid "Share via"
-msgstr ""
+msgstr "Gaabanira mu"
#: save_as_pdf
msgid "Save as PDF"
@@ -336,9 +334,8 @@
msgstr "Gaabana"
#: contextmenu_edit_bookmark
-#, fuzzy
msgid "Edit"
-msgstr "Fulumamu"
+msgstr "Kyusa"
#: bookmark_edit_title
msgid "Edit Bookmark"
@@ -442,22 +439,21 @@
msgstr "Okutusaganya Firefox"
#: filepicker_title
-#, fuzzy
msgctxt "filepicker_title"
msgid "Choose File"
msgstr "Londa Fayiro"
#: filepicker_audio_title
msgid "Choose or record a sound"
-msgstr ""
+msgstr "Londa oba kwata edoboozi"
#: filepicker_image_title
msgid "Choose or take a picture"
-msgstr ""
+msgstr "Londa oba kuba ekifaananyi"
#: filepicker_video_title
msgid "Choose or record a video"
-msgstr ""
+msgstr "Londa oba kwa olutambi"
#~ msgid "Setting up &brandShortName;\\u2026"
#~ msgstr "Okutegeka &brandShortName;\\u2026"
Modified: trunk/po/fftb/lg/mobile/android/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-04-23 19:01:41 UTC (rev 10724)
+++ trunk/po/fftb/lg/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-04-23 19:06:09 UTC (rev 10725)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 20:43+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
@@ -201,12 +201,11 @@
#. # %1$S = server owner (Mozilla); %2$S = product name (Firefox)
#: telemetry.optin.message2
msgid "Send info to %1$S so that we can improve %2$S?"
-msgstr ""
+msgstr "Weereza obubaka eri %1$S tusoobole okulongosa mu %2$S?"
#: telemetry.optin.learnMore
-#, fuzzy
msgid "Learn more"
-msgstr "Manya Ebisingawo"
+msgstr "Manya ebisingawo"
#: telemetry.optin.yes
msgctxt "telemetry.optin.yes"
Modified: trunk/po/fftb/lg/mobile/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/mobile/overrides/netError.dtd.po 2012-04-23 19:01:41 UTC (rev 10724)
+++ trunk/po/fftb/lg/mobile/overrides/netError.dtd.po 2012-04-23 19:06:09 UTC (rev 10725)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-03 13:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 20:45+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -299,7 +299,6 @@
msgstr "Okuyunga Okwesigika Kugaanye"
#: nssFailure2.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<ul> \n"
"<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity "
Modified: trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2012-04-23 19:01:41 UTC (rev 10724)
+++ trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2012-04-23 19:06:09 UTC (rev 10725)
@@ -44,14 +44,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 16:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 20:30+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SignedBy
@@ -1402,13 +1402,12 @@
"okukozesa eby'okwerinda."
#: ProfileSwitchSocketsStillActive
-#, fuzzy
msgid ""
"The operation cannot be completed because of an internal failure. A secure "
"network communication has not been cleaned up correctly."
msgstr ""
-"The operation can not be completed because of an internal failure. A secure "
-"network communication has not been cleaned up correctly."
+"Oparesoni eno tesoobola kumalibwa kulwensobi munda. Enyunga enkusifu ku "
+"mukutu telongoseddwa bulungi."
#: ProfileSwitchCryptoUIActive
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-04-23 19:01:41 UTC (rev 10724)
+++ trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-04-23 19:06:09 UTC (rev 10725)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-20 21:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 20:16+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutSupport.pageTitle
@@ -78,7 +78,7 @@
#. Windows/Mac use the term "Folder" instead of "Directory"
#: aboutSupport.appBasicsProfileDirWinMac
msgid "Profile Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Ebaasa yo´Omukoozesa"
# Installed plugins may olso be written like this Pulaga'N ezatekebwamu.
#: aboutSupport.appBasicsEnabledPlugins
@@ -137,15 +137,15 @@
#: aboutSupport.jsTitle
msgid "JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript"
#: aboutSupport.jsIncrementalGC
msgid "Incremental GC"
-msgstr ""
+msgstr "GC Ekula"
#: aboutSupport.libraryVersionsTitle
msgid "Library Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Enkola eyomu Terekero"
#: aboutSupport.installationHistoryTitle
msgid "Installation History"
Modified: trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2012-04-23 19:01:41 UTC (rev 10724)
+++ trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2012-04-23 19:06:09 UTC (rev 10725)
@@ -7,14 +7,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-23 21:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 20:17+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: This can be localized with a more generic term, like
@@ -131,8 +131,8 @@
#: minLibVersions
msgid "Expected minimum version"
-msgstr ""
+msgstr "Enkola esingayo okuba entono esubirwa"
#: loadedLibVersions
msgid "Version in use"
-msgstr ""
+msgstr "Enkola esubirwa"
Modified: trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po 2012-04-23 19:01:41 UTC (rev 10724)
+++ trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po 2012-04-23 19:06:09 UTC (rev 10725)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 20:27+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
# ndowoza brandShortName tekirina kyusibwa
@@ -19,29 +19,28 @@
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
#. - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: resetProfile.dialog.title
-#, fuzzy
msgctxt "resetProfile.dialog.title"
msgid "Reset &brandShortName;"
-msgstr "Tandikka buto &brandShortName;"
+msgstr "Zaayo &brandShortName;"
#: resetProfile.dialog.description
msgid "Are you sure you want to reset &brandShortName; to its initial state?"
-msgstr ""
+msgstr "Okaakasa oyaagala okuzaayo &brandShortName; mu mbera yayo esokebwa ko?"
#: resetProfile.dialog.items.label
msgid "The following will be preserved:"
-msgstr ""
+msgstr "Bino ebidirira bijja kuterekebwa:"
#: resetProfile.dialog.footer.label
msgid "&brandShortName; will restart and everything else will be removed."
msgstr ""
+"&brandShortName; ejja kutandika buto era ebirala byoona bijja kujjibwawo."
# ndowoza brandShortName tekirina kyusibwa
#: resetProfile.dialog.button.label
-#, fuzzy
msgctxt "resetProfile.dialog.button.label"
msgid "Reset &brandShortName;"
-msgstr "Tandikka buto &brandShortName;"
+msgstr "Zaayo &brandShortName;"
#: resetProfile.title
msgid "Reset &brandShortName; to its default state"
@@ -55,7 +54,6 @@
# ndowoza brandShortName tekirina kyusibwa
#: resetProfile.button.label
-#, fuzzy
msgctxt "resetProfile.button.label"
msgid "Reset &brandShortName;"
-msgstr "Tandikka buto &brandShortName;"
+msgstr "Zaayo &brandShortName;"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-23 19:01:48
|
Revision: 10724
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10724&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-23 19:01:41 +0000 (Mon, 23 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Songhay: minor update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/css.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/css.properties.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
+++ trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/css.properties.po 2012-04-23 19:01:41 UTC (rev 10724)
@@ -41,7 +41,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-28 10:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -213,7 +213,7 @@
#: PESelectorListExtra
msgid "Expected ',' or '{' but found '%1$S'."
-msgstr "Naatante ',' or '{' amma duwante ti '%1$S'."
+msgstr "Naatante ',' wala '{' amma duwante ti '%1$S'."
#: PESelectorGroupNoSelector
msgid "Selector expected."
@@ -344,7 +344,7 @@
#: PENegationBadInner
msgid "Malformed simple selector as negation pseudo-class argument '%1$S'."
msgstr ""
-"Suubakaw ifaalante hantum-leybante sanda jaŋay kuray-laala sennigoy '%1$S'."
+"Suubakaw ifaalante hantum-leybante sanda jaŋay kuray-laala šennigoy '%1$S'."
#: PENegationNoClose
msgid "Missing closing ')' in negation pseudo-class '%1$S'."
Modified: trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
+++ trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po 2012-04-23 19:01:41 UTC (rev 10724)
@@ -1,4 +1,3 @@
-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1## The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with# the License. You may obtain a copy of the License at# http://www.mozilla.org/MPL/## Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License# for the specific language governing rights and limitations under the# License.## The Original Code is mozilla.org code.## The Initial Developer of the Original Code is# Netscape Communications Corporation.# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2002# the Initial Developer. All Rights Reserved.## Contributor(s):# Boris Zbarsky <bzb...@mi...> (original author)## Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete# the provisions above, a recipient may use your version of this file under# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.## ***** END LICENSE BLOCK *****
# extracted from en-US/dom/chrome/layout/layout_errors.properties
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
@@ -42,14 +41,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-22 00:08+0200\n"
-"Last-Translator: Mohomodou Houssouba <mh...@bo...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 20:53+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: ImageMapRectBoundsError
@@ -57,23 +57,24 @@
"The \"coords\" attribute of the <area shape=\"rect\"> tag is not in the "
"\"left,top,right,bottom\" format."
msgstr ""
-"\"Dobey\" alhaali <area shape=\"rect\"> kanji se si bara \"left,top,right,"
-"bottom\" takari ra."
+"\"coords\" alhaaloo <area shape=\"rect\"> kanjoo še šii \"left,top,right,"
+"bottom\" tenjiyan takari ra."
#: ImageMapCircleWrongNumberOfCoords
msgid ""
"The \"coords\" attribute of the <area shape=\"circle\"> tag is not in the "
"\"center-x,center-y,radius\" format."
msgstr ""
-"\"Dobey\" alhaali <area shape=\"circle\"> kanji se ši bara \"center-x,center-"
-"y,radius\" takari ra."
+"\"coords\" alhaali <area shape=\"circle\"> kanjoo še šii \"center-x,center-y,"
+"radius\" takari ra."
#: ImageMapCircleNegativeRadius
msgid ""
"The \"coords\" attribute of the <area shape=\"circle\"> tag has a negative "
"radius."
msgstr ""
-"\"Dobey\" alhaali <area shape=\"circle\"> kanji se goo nda jaŋay gamkuunari."
+"\"coords\" alhaali <area shape=\"circle\"> kanjoo še goo nda yaada "
+"gamkuunari."
#: ImageMapPolyWrongNumberOfCoords
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
+++ trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po 2012-04-23 19:01:41 UTC (rev 10724)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-28 02:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -54,7 +54,7 @@
#: safeb.palm.message.p2.end
msgid " from phishing attacks."
-msgstr "zanba furarey ga"
+msgstr " zanba furarey ga"
#: safeb.palm.accept.label
msgid "Get me out of here!"
Modified: trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/sync.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/sync.properties.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
+++ trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/sync.properties.po 2012-04-23 19:01:41 UTC (rev 10724)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-28 02:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 20:34+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -40,7 +40,7 @@
#: notificationDisconnect.label
msgid "Your Firefox Sync account has been removed"
-msgstr "War Firefox Sync kontoo n' ka tuusandi."
+msgstr "War Firefox Sync kontoo n' ka tuusandi"
#: notificationDisconnect.button
msgid "Undo"
Modified: trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
+++ trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2012-04-23 19:01:41 UTC (rev 10724)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 21:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -704,7 +704,7 @@
#: SEC_ERROR_INVALID_KEY
msgid "The key does not support the requested operation."
-msgstr "Kufaloo ši nda gaakašinay goy wirantaa se."
+msgstr "Kufaloo ši nda gaakašinay goy wirantaa še."
#: SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION
msgid "Certificate contains unknown critical extension."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-23 18:52:52
|
Revision: 10723
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10723&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-23 18:52:40 +0000 (Mon, 23 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Hindi: update and enable mobile
Update recovered Hindi translations to Aurora 13
Enable Firefox Mobile files
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/defines.inc.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/hi_IN/embedding/
trunk/po/fftb/hi_IN/embedding/android/
trunk/po/fftb/hi_IN/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/base/
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/config.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/defines.inc.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/chrome/
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/overrides/
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/profile/
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/crashreporter/
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/defines.inc.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/updater/
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/hi_IN/obsolete/
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.dtd.po 2012-04-23 16:40:34 UTC (rev 10722)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.dtd.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.dtd, hi-IN/browser/branding/official/brand.dtd
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: brandShortName
msgid "Firefox"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.properties.po 2012-04-23 16:40:34 UTC (rev 10722)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.properties.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.properties, hi-IN/browser/branding/official/brand.properties
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-04-23 16:40:34 UTC (rev 10722)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd, hi-IN/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
#. These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-04-23 16:40:34 UTC (rev 10722)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd, hi-IN/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
msgid "About &brandFullName;"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-04-23 16:40:34 UTC (rev 10722)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd, hi-IN/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %syncBrandDTD;
#. These strings are used in the about:home page
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-04-23 16:40:34 UTC (rev 10722)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd, hi-IN/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: privatebrowsingpage.title
msgid "Private Browsing"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-04-23 16:40:34 UTC (rev 10722)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd, hi-IN/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
#. robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages...
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-04-23 16:40:34 UTC (rev 10722)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd, hi-IN/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: restorepage.tabtitle
msgid "Restore Session"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-04-23 16:40:34 UTC (rev 10722)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd, hi-IN/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
#: tabs.otherComputers.label
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-04-23 16:40:34 UTC (rev 10722)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd, hi-IN/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: minimizeWindow.key
msgid "m"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-04-23 16:40:34 UTC (rev 10722)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd, hi-IN/browser/chrome/browser/browser.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
#. inside the private browsing mode
@@ -224,7 +225,8 @@
msgstr "सभी पुस्तचिह्नों को दिखाएँ"
#: unsortedBookmarksCmd.label
-msgctxt "unsortedBookmarksCmd.labelunsortedBookmarksCmd.label"
+#, fuzzy
+msgctxt "unsortedBookmarksCmd.label"
msgid "Unsorted Bookmarks"
msgstr "बिनछाँटा पुस्तचिह्न"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-23 16:40:34 UTC (rev 10722)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.properties, hi-IN/browser/chrome/browser/browser.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-04-23 16:40:34 UTC (rev 10722)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd, hi-IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Script Debugger strings
#. LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkey
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-04-23 16:40:34 UTC (rev 10722)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
@@ -1,10 +1,16 @@
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Script Debugger# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Script Debugger'.# The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties, hi-IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Script Debugger
+#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Script Debugger'.
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-04-23 16:40:34 UTC (rev 10722)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
@@ -1,10 +1,17 @@
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console# command line which is available from the Web Developer sub-menu# -> 'Web Console'.# The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties, hi-IN/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console
+#. # command line which is available from the Web Developer sub-menu
+#. # -> 'Web Console'.
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-04-23 16:40:34 UTC (rev 10722)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
@@ -1,10 +1,18 @@
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Web Console commands.# The Web Console command line is available from the Web Developer sub-menu# -> 'Web Console'.## The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties, hi-IN/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Web Console commands.
+#. # The Web Console command line is available from the Web Developer sub-menu
+#. # -> 'Web Console'.
+#. #
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-04-23 16:40:34 UTC (rev 10722)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
@@ -1,10 +1,17 @@
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Inspect'.## The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties, hi-IN/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector
+#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Inspect'.
+#. #
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -45,7 +52,8 @@
msgid "Siblings"
msgstr "Siblings"
-#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI# method when registering the HTML panel.
+#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI
+#. # method when registering the HTML panel.
#. # LOCALIZATION NOTE (ruleView.*): Button label, accesskey and tooltip text
#. # associated with the Highlighter's CSS Rule View in the Style Sidebar.
#: ruleView.label
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-04-23 16:40:34 UTC (rev 10722)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd, hi-IN/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Scratchpad window strings
#. LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2012-04-23 16:40:34 UTC (rev 10722)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
@@ -1,10 +1,17 @@
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the JavaScript scratchpad# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Scratchpad'.## The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties, hi-IN/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the JavaScript scratchpad
+#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Scratchpad'.
+#. #
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po 2012-04-23 16:40:34 UTC (rev 10722)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd, hi-IN/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Source Editor component
#. - strings. The source editor component is used within the Scratchpad and
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-04-23 16:40:34 UTC (rev 10722)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
@@ -1,10 +1,13 @@
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Source Editor component.# This component is used whenever source code is displayed for the purpose of# being edited, inside the Firefox developer tools - current examples are the# Scratchpad and the Style Editor tools.
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties, hi-IN/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Source Editor component.
+#. # This component is used whenever source code is displayed for the purpose of
+#. # being edited, inside the Firefox developer tools - current examples are the
+#. # Scratchpad and the Style Editor tools.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +17,11 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it# in English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation# on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
+#. # in English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
+#. # on web development on the web.
#. # LOCALIZATION NOTE (findCmd.promptTitle): This is the dialog title used
#. # when the user wants to search for a string in the code. You can
#. # access this feature by pressing Ctrl-F on Windows/Linux or Cmd-F on Mac.
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po 2012-04-23 16:40:34 UTC (rev 10722)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd, hi-IN/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Style Editor window strings
#. LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po 2012-04-23 16:40:34 UTC (rev 10722)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
@@ -1,10 +1,15 @@
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Editor.# LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it# in English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation# on web development on the web.
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties, hi-IN/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Editor.
+#. # LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
+#. # in English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
+#. # on web development on the web.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po 2012-04-23 16:40:34 UTC (rev 10722)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd, hi-IN/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
#. - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-04-23 16:40:34 UTC (rev 10722)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
@@ -1,10 +1,16 @@
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Inspector.## The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties, hi-IN/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Inspector.
+#. #
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po 2012-04-23 16:40:34 UTC (rev 10722)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
@@ -1,10 +1,17 @@
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Tilt Inspector# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Tilt'.## The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties, hi-IN/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Tilt Inspector
+#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Tilt'.
+#. #
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po 2012-04-23 16:40:34 UTC (rev 10722)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd, hi-IN/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
#. - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po 2012-04-23 16:40:34 UTC (rev 10722)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po 2012-04-23 18:52:40 UTC (rev 10723)
@@ -1,10 +1,15 @@
-#. # LOCALIZATION NOTE# The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties, hi-IN/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
+#. # LOCALIZATION NOTE
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # docume...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-23 16:40:43
|
Revision: 10722
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10722&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-23 16:40:34 +0000 (Mon, 23 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Minor update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/browser.properties.po 2012-04-23 16:39:06 UTC (rev 10721)
+++ trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/browser.properties.po 2012-04-23 16:40:34 UTC (rev 10722)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-28 01:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 18:32+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -459,7 +459,7 @@
#: geolocation.wantsTo
msgid "%S wants your location."
-msgstr " %S ga baa nga ma war gorodogoo bay."
+msgstr "%S ga baa nga ma war gorodogoo bay."
#. # Desktop notification UI
#: desktopNotification.allow
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-23 16:39:16
|
Revision: 10721
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10721&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-23 16:39:06 +0000 (Mon, 23 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Afrikaans: remove non-PO files.
If these are needed do them in Mercurial
Removed Paths:
-------------
trunk/po/fftb/af/browser/README.txt
trunk/po/fftb/af/browser/searchplugins/amazondotcom.png
trunk/po/fftb/af/browser/searchplugins/amazondotcom.src
trunk/po/fftb/af/browser/searchplugins/creativecommons.png
trunk/po/fftb/af/browser/searchplugins/creativecommons.src
trunk/po/fftb/af/browser/searchplugins/google-af-za.gif
trunk/po/fftb/af/browser/searchplugins/google-af-za.src
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/README.txt
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/README.txt 2012-04-23 16:28:00 UTC (rev 10720)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/README.txt 2012-04-23 16:39:06 UTC (rev 10721)
@@ -1,4 +0,0 @@
-For information about installing, running and configuring Firefox
-including a list of known issues and troubleshooting information,
-refer to: http://getfirefox.com/releases/
-
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/searchplugins/amazondotcom.png
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/searchplugins/amazondotcom.png 2012-04-23 16:28:00 UTC (rev 10720)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/searchplugins/amazondotcom.png 2012-04-23 16:39:06 UTC (rev 10721)
@@ -1,9 +0,0 @@
-\x89PNG
-
- |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-23 16:28:06
|
Revision: 10720
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10720&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-23 16:28:00 +0000 (Mon, 23 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Afrikaans: update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/console.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
+++ trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2012-04-23 16:28:00 UTC (rev 10720)
@@ -44,7 +44,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-12 00:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:14+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
"Language: af\n"
@@ -52,7 +52,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SignedBy
@@ -1418,13 +1418,12 @@
"dalk foutiewe blaaiergedrag opmerk wanneer u die sekuriteitskenmerke gebruik."
#: ProfileSwitchSocketsStillActive
-#, fuzzy
msgid ""
"The operation cannot be completed because of an internal failure. A secure "
"network communication has not been cleaned up correctly."
msgstr ""
-"Kon nie die operasie voltooi nie vanweë 'n interne faling. 'n Beveiligde "
-"netwerkkommunikasie-proses is nie korrek opgeruim nie."
+"Kan nie die operasie voltooi nie vanweë 'n interne faling. 'n Beveiligde "
+"netwerkkommunikasie is nie korrek opgeruim nie."
#: ProfileSwitchCryptoUIActive
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
+++ trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2012-04-23 16:28:00 UTC (rev 10720)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-14 14:25+0200\n"
-"Last-Translator: Samuel Murray <afr...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:15+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -175,7 +175,6 @@
msgstr "Redigeer SO-sertifikaatvertroueopstelling"
#: certmgr.editsslcert.title
-#, fuzzy
msgid "Edit website certificate trust settings"
msgstr "Redigeer webwerf-sertifikaatvertroueopstelling"
@@ -184,7 +183,6 @@
msgstr "Redigeer vertroueopstelling:"
#: certmgr.editcert.trustssl
-#, fuzzy
msgid "This certificate can identify websites."
msgstr "Hierdie sertifikaat kan webwerwe identifiseer."
Modified: trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
+++ trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po 2012-04-23 16:28:00 UTC (rev 10720)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-08 14:09+0200\n"
-"Last-Translator: Samuel Murray <samuel at translate.org.za>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:15+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -161,7 +162,6 @@
msgstr "U is gevra om 'n nuwe sertifikaatowerheid (SO) te vertrou."
#: downloadCert.trustSSL
-#, fuzzy
msgid "Trust this CA to identify websites."
msgstr "Vertrou hierdie SO om webwerwe te identifiseer."
Modified: trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
+++ trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2012-04-23 16:28:00 UTC (rev 10720)
@@ -40,7 +40,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:17+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
"Language: af\n"
@@ -48,7 +48,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SignedBy
@@ -291,7 +291,6 @@
msgstr "Webwerfidentiteit gestaaf"
#: pageInfo_Identity_Verified
-#, fuzzy
msgid ""
"The website %S supports authentication for the page you are viewing. The "
"identity of this website has been verified by %S, a certificate authority "
@@ -302,21 +301,19 @@
"doeleinde vertrou, gestaaf."
#: pageInfo_ViewCertificate
-#, fuzzy
msgid "View the security certificate that verifies this website's identity."
msgstr ""
-"Besigtig die sekuriteitsertifikaat wat die webwerf se identiteit verifieer."
+"Bekyk die sekuriteitsertifikaat wat die webwerf se identiteit verifieer."
#: pageInfo_NoEncryption
msgid "Connection Not Encrypted"
msgstr "Verbinding nie geënkripteer nie"
#: pageInfo_Privacy_None1
-#, fuzzy
msgid ""
"The website %S does not support encryption for the page you are viewing."
msgstr ""
-"Die webwerf %S ondersteun nie enkripsie vir die bladsy wat u tans bekyk nie."
+"Die webwerf %S ondersteun nie enkripsie vir die bladsy wat u bekyk nie."
#: pageInfo_Privacy_None2
msgid ""
@@ -360,7 +357,6 @@
msgstr "Verbinding geënkripteer: Laegraad-enkripsie (%1$S, %2$S bissleutels)"
#: pageInfo_Privacy_Weak1
-#, fuzzy
msgid ""
"The website %S is using low-grade encryption for the page you are viewing."
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/config.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/config.dtd.po 2012-04-23 16:28:00 UTC (rev 10720)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-08 15:26+0200\n"
-"Last-Translator: Samuel Murray <samuel at translate.org.za>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:18+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -78,9 +79,8 @@
msgstr "Wys volgende keer weer hierdie waarskuwing"
#: searchPrefs.label searchPrefs.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Sea&rch:"
-msgstr "Soektog:"
+msgstr "S&oek:"
#: focusSearch.key
msgid "r"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/console.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/console.properties.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/console.properties.po 2012-04-23 16:28:00 UTC (rev 10720)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/console.properties
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:19+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: typeError
@@ -41,7 +41,7 @@
#: errTime
msgid "Timestamp: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Tydstempel: %S"
#~ msgid "Exception:"
#~ msgstr "Uitsondering:"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-23 16:26:59
|
Revision: 10719
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10719&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-23 16:26:50 +0000 (Mon, 23 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Songhay: update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 13:17-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-23 13:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:04+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -962,7 +962,7 @@
#. #LOCALIZATION NOTE (webapps.requestInstall) %1$S is the web app name, %2$S is the site from which the web app is installed
#: webapps.requestInstall
msgid "Do you want to install \"%1$S\" from this site (%2$S)?"
-msgstr ""
+msgstr "War ga boona ka \"%1$S\" sinji ka hun nungoo woo (%2$S) ga?"
#. # Telemetry opt-out prompt for Aurora and Nightly
#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryOptOutPrompt): %1$S and %3$S will be replaced by
@@ -972,6 +972,8 @@
"%1$S sends information about performance, hardware, usage and customizations "
"back to %2$S to help improve %3$S."
msgstr ""
+"%1$S ga alhabar williandi teeyan sahã, jinay šenda alhaali, goyyan nda boŋše "
+"hanseyan misey ra %2$S feršikaa do ka faaba ka %3$S boryandi ka tonton."
#~ msgid "Don't Share"
#~ msgstr "Ma ši žemna"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 15:16+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Script Debugger strings
@@ -25,13 +26,13 @@
#. - application menu item that opens the debugger UI.
#: debuggerMenu.label
msgid "Script Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Šigira dumey hansekaw"
#. This is the command key that
#. - launches the debugger UI. Do not translate this one!
#: debuggerMenu.commandkey
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#. This is the label for the
#. - button that closes the debugger UI.
@@ -43,18 +44,18 @@
#. - widget that displays the call stack frames in the debugger.
#: debuggerUI.stackTitle
msgid "Call stack"
-msgstr ""
+msgstr "Ciyari dekeri"
#. This is the label for the
#. - widget that displays the source code for the script that is currently
#. - being inspected in the debugger.
#: debuggerUI.scriptTitle
msgid "Script"
-msgstr ""
+msgstr "Šigira dumi"
#. This is the label for the
#. - widget that displays the variables in the various available scopes in the
#. - debugger.
#: debuggerUI.propertiesTitle
msgid "Scope variables"
-msgstr ""
+msgstr "Barmay-hayey gande"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-23 01:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 18:01+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -56,32 +56,32 @@
#. # pane as a header on the globel scope container.
#: globalScope
msgid "Global"
-msgstr ""
+msgstr "Aduɲɲakul-me"
#. # LOCALIZATION NOTE (localScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on the container for identifiers in a with block.
#: withScope
msgid "With block"
-msgstr ""
+msgstr "Nda gurunbu"
#. # LOCALIZATION NOTE (closureScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on container for identifiers in a closure scope.
#: closureScope
msgid "Closure"
-msgstr ""
+msgstr "Daabari"
#. # LOCALIZATION NOTE (emptyText): The text that is displayed in the stack frames
#. # list when there are no frames to display.
#: emptyText
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Koonu"
#. # LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
#. # editor when the laoding process has started but there is no file to display
#. # yet.
#: loadingText
msgid "Loading…"
-msgstr "Goo ma zunandi…"
+msgstr "Goo ma zumandi…"
#. # LOCALIZATION NOTE (loadingError):
#. # This is the error message that is displayed on failed attempts to load an
@@ -89,4 +89,4 @@
#. # %1$S=URL, %2$S=status code
#: loadingError
msgid "Error loading %1$S: %2$S"
-msgstr ""
+msgstr "Firka %1$S zumandiyan waate: %2$S"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -13,7 +13,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 00:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 18:06+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (echoDesc) A very short string used to describe the
@@ -108,7 +108,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltDesc
msgid "Visualize the webpage in 3D"
-msgstr ""
+msgstr "Interneti moɲoo guna 3D alhaali ra"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltManual) A fuller description of the 'tilt'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -117,6 +117,8 @@
"Investigate the relationship between various parts of a webpage and their "
"ancestors in a 3D environment"
msgstr ""
+"Interneti moo foo dunbey cetekašinaa laasaabu nda ngey kaagey da guna 3D "
+"windila ra."
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltOpenDesc) A very short description of the 'tilt inspect'
#. # command. See tiltOpenManual for a fuller description of what it does. This
@@ -124,7 +126,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltOpenDesc
msgid "Open the Inspector 3D view"
-msgstr ""
+msgstr "Laasaabukaw gunari feeri 3D ra"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltOpenManual) A fuller description of the 'tilt translate'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -133,6 +135,8 @@
"Initialize the 3D page inspector and optionally highlight a node using a CSS "
"selector"
msgstr ""
+"3D moo laasaabukaw haŋakaari nda suubayan bande dobu gam šilbay nda CSS "
+"suubakaw"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateDesc) A very short description of the 'tilt translate'
#. # command. See tiltTranslateManual for a fuller description of what it does. This
@@ -140,20 +144,20 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltTranslateDesc
msgid "Move the webpage mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Interneti moo kaymoo ganandi 3D alhaali ra"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateManual) A fuller description of the 'tilt translate'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
#: tiltTranslateManual
msgid "Incrementally translate the webpage mesh in a certain direction"
-msgstr ""
+msgstr "Tontoni bande Interneti moo kaymoo berandi jine tana foo here"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateXDesc) A very short string to describe the
#. # 'x' parameter to the 'tilt translate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltTranslateXDesc
msgid "X (pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "X (biitonbey)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateXManual) A fuller description of the 'x'
#. # parameter to the 'translate' command, displayed when the user asks for help
@@ -161,13 +165,14 @@
#: tiltTranslateXManual
msgid "The amount in pixels to translate the webpage mesh on the X axis"
msgstr ""
+"Biitonbi hinna kaŋ ga berandi ka Interneti moo kaymoo dam X gam-žeeroo boŋ"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateYDesc) A very short string to describe the
#. # 'y' parameter to the 'tilt translate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltTranslateYDesc
msgid "Y (pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Y (biitonbey)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateYManual) A fuller description of the 'y'
#. # parameter to the 'translate' command, displayed when the user asks for help
@@ -175,6 +180,7 @@
#: tiltTranslateYManual
msgid "The amount in pixels to translate the webpage mesh on the Y axis"
msgstr ""
+"Biitonbi hinna kaŋ ga berandi ka Interneti moo kaymoo dam Y gam-žeeroo boŋ"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateDesc) A very short description of the 'tilt rotate'
#. # command. See tiltRotateManual for a fuller description of what it does. This
@@ -182,55 +188,55 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltRotateDesc
msgid "Spin the webpage mesh"
-msgstr ""
+msgstr "3D Interneti moo kaymoo kuubi"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateManual) A fuller description of the 'tilt rotate'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
#: tiltRotateManual
msgid "Incrementally rotate the webpage mesh in a certain direction"
-msgstr ""
+msgstr "Tontoni bande Interneti moo kaymoo kuubi tenji doo foo here"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateXDesc) A very short string to describe the
#. # 'x' parameter to the 'tilt rotate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltRotateXDesc
msgid "X (degrees)"
-msgstr ""
+msgstr "X (degere)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateXManual) A fuller description of the 'x'
#. # parameter to the 'rotate' command, displayed when the user asks for help
#. # on what it does.
#: tiltRotateXManual
msgid "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Degere hinna ka Interneti moɲoo kuubi k'a kanandi X gam-žeeroo bande"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateYDesc) A very short string to describe the
#. # 'y' parameter to the 'tilt rotate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltRotateYDesc
msgid "Y (degrees)"
-msgstr ""
+msgstr "Y (degere)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateYManual) A fuller description of the 'y'
#. # parameter to the 'rotate' command, displayed when the user asks for help
#. # on what it does.
#: tiltRotateYManual
msgid "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Degere hinna ka Interneti moɲoo kuubi k'a kanandi Y gam-žeeroo bande"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateZDesc) A very short string to describe the
#. # 'z' parameter to the 'tilt rotate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltRotateZDesc
msgid "Z (degrees)"
-msgstr ""
+msgstr "Z (degere)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateZManual) A fuller description of the 'z'
#. # parameter to the 'rotate' command, displayed when the user asks for help
#. # on what it does.
#: tiltRotateZManual
msgid "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Degere hinna ka Interneti moo kaymoo kuubi Z gam-žeeri kuroo bande"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomDesc) A very short description of the 'tilt zoom'
#. # command. See tiltZoomManual for a fuller description of what it does. This
@@ -238,21 +244,21 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltZoomDesc
msgid "Move away or towards the webpage mesh"
-msgstr ""
+msgstr "3D Interneti moo kaymoo manandi wal'a moorandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomManual) A fuller description of the 'tilt zoom'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
#: tiltZoomManual
msgid ""
"Incrementally move the webpage mesh in a certain direction along the Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Tontoni bande Interneti moo kaymoo ganandi ka tenji nda Z gam-šeeroo"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomAmountDesc) A very short string to describe the
#. # 'zoom' parameter to the 'tilt zoom' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltZoomAmountDesc
msgid "Zoom (pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Azzaati barmay (biitonbey)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomAmmuntManual) A fuller description of the 'zoom'
#. # parameter to the 'zoom' command, displayed when the user asks for help
@@ -260,6 +266,7 @@
#: tiltZoomAmountManual
msgid "The amount in pixels to translate the webpage mesh along the Z axis"
msgstr ""
+"Biitonbi hinna ka Interneti moo kaymoo berandi ka tenji nda Z gam-šeeroo"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltResetDesc) A very short description of the 'tilt reset'
#. # command. See tiltResetManual for a fuller description of what it does. This
@@ -267,13 +274,15 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltResetDesc
msgid "Reset the translation, rotation and zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Berandoo willi lasaloo ga, kuubi nda azzaati barmay"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltResetManual) A fuller description of the 'tilt reset'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
#: tiltResetManual
msgid "Resets any transformations applied to the webpage mesh modelview matrix"
msgstr ""
+"Barmayyaney kul kaŋ kanandi Interneti moo kaymoo ga yeeti k'i cebe 3D tarma "
+"ra"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltCloseDesc) A very short description of the 'tilt close'
#. # command. See tiltCloseManual for a fuller description of what it does. This
@@ -281,123 +290,123 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltCloseDesc
msgid "Close the visualization if open"
-msgstr ""
+msgstr "Gunaroo daabu nd'a ga feera"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltCloseManual) A fuller description of the 'tilt close'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
#: tiltCloseManual
msgid ""
"Close the visualization and switch back to the Inspector default highlighter"
-msgstr ""
+msgstr "Gunaroo daabu nda willi banda laasaabukaw tilasu šilbay-jinaa ga"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the break command.
#: breakDesc
msgid "Manage breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Kayri dogey juwal"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakManual) A longer description describing the
#. # set of commands that control breakpoints.
#: breakManual
msgid "Commands to list, add and remove breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Maašeede-še juwaley, kayri dogey tonton wal'i kaa"
#. # LOCALIZATION NOTE (breaklistDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the 'break list' command.
#: breaklistDesc
msgid "Display known breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Kayri doo bayrantey cebe"
#. # LOCALIZATION NOTE (breaklistLineEntry) Used in the output of the 'break list'
#. # command to display a single line breakpoint.
#. # %1$S=script URL, %2$S=line number
#: breaklistLineEntry
msgid "Line breakpoint at %1$S:%2$S"
-msgstr ""
+msgstr "Žeeri kayri doo %1$S ga:%2$S"
#. # LOCALIZATION NOTE (breaklistNone) Used in the output of the 'break list'
#. # command to explain that the list is empty.
#: breaklistNone
msgid "No breakpoints set"
-msgstr ""
+msgstr "Kayri doo kul mana tabatandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (breaklistIntro) Used in the output of the 'break list'
#. # command to preface the list contents.
#: breaklistIntro
msgid "The following breakpoints are set:"
-msgstr ""
+msgstr "Kayri dogey wey ka tabatandi:"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddAdded) Used in the output of the 'break add'
#. # command to explain that a breakpoint was added.
#: breakaddAdded
msgid "Added breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Kayri doo tontonante"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddFailed) Used in the output of the 'break add'
#. # command to explain that a breakpoint could not be added.
#: breakaddFailed
msgid "Could not set breakpoint: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Mana hin ka kayri doo tabatandi: %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the 'break add' command.
#: breakaddDesc
msgid "Add a breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Kayri doo tonton"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddManual) A longer description describing the
#. # set of commands that are responsible for adding breakpoints.
#: breakaddManual
msgid "Breakpoint types supported: line"
-msgstr ""
+msgstr "Kayri doo dumi kanbantey: žeeri"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddDebuggerStopped) Used in the output of the
#. # 'break add' command to explain that the debugger must be opened first.
#: breakaddDebuggerStopped
msgid "The debugger must be opened before setting breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Hasaraw hansekaa ga hima ka feera jina hala kayri dogey ma tabatandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddlineDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the 'break add line' command.
#: breakaddlineDesc
msgid "Add a line breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Kayri doo žeeri tonton"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddlineFileDesc) A very short string used to describe
#. # the function of the file parameter in the 'break add line' command.
#: breakaddlineFileDesc
msgid "JS file URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI JS tuku še"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddlineLineDesc) A very short string used to describe
#. # the function of the line parameter in the 'break add line' command.
#: breakaddlineLineDesc
msgid "Line number"
-msgstr ""
+msgstr "Žeeri hinna"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakdelDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the 'break del' command.
#: breakdelDesc
msgid "Remove a breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Kayri doo foo kaa"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakdelBreakidDesc) A very short string used to describe
#. # the function of the index parameter in the 'break del' command.
#: breakdelBreakidDesc
msgid "Index of breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Kayri doo maaboŋ"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakdelRemoved) Used in the output of the 'break del'
#. # command to explain that a breakpoint was removed.
#: breakdelRemoved
msgid "Breakpoint removed"
-msgstr ""
+msgstr "Kayri doo tuusandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakNotFound) Used in the output of the 'break del'
#. # command to explain that the breakpoint was not found.
#: breakNotFound
msgid "Breakpoint was not found"
-msgstr ""
+msgstr "Kayri dogoo mana duwandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (consolecloseDesc) A very short description of the
#. # 'console close' command. This string is designed to be shown in a menu
@@ -412,7 +421,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: editDesc
msgid "Tweak a page resource"
-msgstr ""
+msgstr "Moo ašsil foo ɲamti"
#. # LOCALIZATION NOTE (editManual) A fuller description of the 'edit' command,
#. # displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -421,17 +430,19 @@
"Edit one of the resources that is part of this page (or maybe any generic "
"web resource?)"
msgstr ""
+"Moɲoo woo aššiley affoo fasal kaŋ ga tee moɲoo jere (wala a ma tee dumikul "
+"Interneti dabari?)"
#. # LOCALIZATION NOTE (editResourceDesc) A very short string to describe the
#. # 'resource' parameter to the 'edit' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: editResourceDesc
msgid "URL to edit"
-msgstr ""
+msgstr "Interneti aderesu ka fasal"
#. # LOCALIZATION NOTE (editLineToJumpToDesc) A very short string to describe the
#. # 'line' parameter to the 'edit' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: editLineToJumpToDesc
msgid "Line to jump to"
-msgstr ""
+msgstr "Žeeri kaŋ do boro ga too"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 23:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 17:43+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (confirmNavigationAway): Used in the Inspector tool, when
@@ -76,7 +76,7 @@
#. # chrome://global/locale/keys.properties).
#: inspectButton.tooltiptext
msgid "Select element with mouse (%S)"
-msgstr ""
+msgstr "Haya-izoo suuba nda ncaŋ (%S)"
#~ msgid "HTML"
#~ msgstr "HTML"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 23:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 17:46+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Scratchpad window strings
@@ -128,20 +128,18 @@
#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
#. - for the help button in the menubar but Gnome does not.
#: helpMenu.label helpMenu.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
msgid "&Help"
-msgstr "&Faaba"
+msgstr "Faa&ba"
#: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
msgid "&Help"
-msgstr "&Faaba"
+msgstr "Faa&ba?"
#: documentationLink.label documentationLink.accesskey
msgid "Scratchpad Help on M&DN"
-msgstr ""
+msgstr "Gaasadew faaba M&DN ga"
#. This command allows the developer
#. - to reset/clear the global object of the environment where the code executes.
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 23:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 17:47+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (propertyPanel.updateButton.label): Used in the Property
@@ -119,4 +119,4 @@
#. # documentation for Scratchpad on MDN.
#: help.openDocumentationPage
msgid "https://developer.mozilla.org/en/Tools/Scratchpad"
-msgstr ""
+msgstr "https://developer.mozilla.org/en/Tools/Scratchpad"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 17:48+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Source Editor component
@@ -29,4 +30,4 @@
#: gotoLineCmd.key
msgid "J"
-msgstr ""
+msgstr "J"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-20 00:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
@@ -57,11 +57,11 @@
#. # the editor gutters. This feature is used in the JavaScript Debugger.
#: annotation.breakpoint.title
msgid "Breakpoint: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Kayri doo: %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (annotation.currentLine): This is the text shown in
#. # a tooltip displayed in any of the editor gutters when the user hovers the
#. # current line.
#: annotation.currentLine
msgid "Current line"
-msgstr ""
+msgstr "Sohõ žeeri"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 23:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 17:52+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (panelTitle): This is the panel title
@@ -75,7 +75,6 @@
msgstr "Kabante"
#: style.highlighter.accesskey2
-#, fuzzy
msgctxt "style.highlighter.accesskey2"
msgid "C"
msgstr "C"
@@ -97,131 +96,131 @@
#. # the title attribute of the warning icon.
#: rule.warning.title
msgid "Invalid property value"
-msgstr ""
+msgstr "Mayray hinna laala"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyselection): The computed view's
#. # context menu copy entry.
#: style.contextmenu.copyselection
msgctxt "style.contextmenu.copyselection"
msgid "Copy selection"
-msgstr ""
+msgstr "Suubaroo berandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyselection.accesskey): The computed
#. # view's context menu copy entry access key.
#: style.contextmenu.copyselection.accesskey
msgctxt "style.contextmenu.copyselection.accesskey"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copydeclaration): The style inspector's
#. # context menu copy property entry allows a complete CSS property to be copied.
#: style.contextmenu.copydeclaration
msgctxt "style.contextmenu.copydeclaration"
msgid "Copy declaration line"
-msgstr ""
+msgstr "Bayrandi žeeroo berandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copydeclaration.accesskey): The style
#. # inspector's context menu copy property access key.
#: style.contextmenu.copydeclaration.accesskey
msgctxt "style.contextmenu.copydeclaration.accesskey"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyproperty): The style inspector's
#. # context menu copy property name entry allows a CSS property name to be copied.
#: style.contextmenu.copyproperty
msgctxt "style.contextmenu.copyproperty"
msgid "Copy property"
-msgstr ""
+msgstr "Mayray berandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyproperty.accesskey): The style
#. # inspector's context menu copy property name access key.
#: style.contextmenu.copyproperty.accesskey
msgctxt "style.contextmenu.copyproperty.accesskey"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copypropertyvalue): The style inspector's
#. # context menu copy property value entry allows a CSS property name to be copied.
#: style.contextmenu.copypropertyvalue
msgctxt "style.contextmenu.copypropertyvalue"
msgid "Copy property value"
-msgstr ""
+msgstr "Mayray hinna berandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey): The style
#. # inspector's context menu copy property value access key.
#: style.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey
msgctxt "style.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey"
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyselection): The rule view's context
#. # menu copy entry.
#: rule.contextmenu.copyselection
msgctxt "rule.contextmenu.copyselection"
msgid "Copy selection"
-msgstr ""
+msgstr "Suubaroo berandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyselection.accesskey): The rule view's
#. # context menu copy entry access key.
#: rule.contextmenu.copyselection.accesskey
msgctxt "rule.contextmenu.copyselection.accesskey"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyrule): The rule view's context menu
#. # copy rule entry allows a complete CSS rule to be copied.
#: rule.contextmenu.copyrule
msgid "Copy rule"
-msgstr ""
+msgstr "Aššariyaa berandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyrule.accesskey): The rule view's
#. # context menu copy rule access key.
#: rule.contextmenu.copyrule.accesskey
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copydeclaration): The rule view's context
#. # menu copy property entry allows a complete CSS property to be copied.
#: rule.contextmenu.copydeclaration
msgctxt "rule.contextmenu.copydeclaration"
msgid "Copy declaration line"
-msgstr ""
+msgstr "Bayrandi žeeroo berandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copydeclaration.accesskey): The rule view's
#. # context menu copy property access key.
#: rule.contextmenu.copydeclaration.accesskey
msgctxt "rule.contextmenu.copydeclaration.accesskey"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyproperty): The rule view's context
#. # menu copy property entry allows a CSS property name to be copied.
#: rule.contextmenu.copyproperty
msgctxt "rule.contextmenu.copyproperty"
msgid "Copy property"
-msgstr ""
+msgstr "Mayray berandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyproperty.accesskey): The rule
#. # view's context menu copy property name access key.
#: rule.contextmenu.copyproperty.accesskey
msgctxt "rule.contextmenu.copyproperty.accesskey"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copypropertyvalue): The rule view's
#. # context menu copy property entry allows a CSS property value to be copied.
#: rule.contextmenu.copypropertyvalue
msgctxt "rule.contextmenu.copypropertyvalue"
msgid "Copy property value"
-msgstr ""
+msgstr "Mayray hinna berandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey): The rule
#. # view's context menu copy property value access key.
#: rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey
msgctxt "rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey"
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -44,7 +44,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-25 23:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -52,7 +52,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: pageInfo.page.title
@@ -104,17 +104,16 @@
msgstr "Bandafaari"
#: mediaBorderImg
-#, fuzzy
msgid "Border"
-msgstr "Hirrey"
+msgstr "Hirri"
#: mediaListImg
msgid "Bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Tonbi warga"
#: mediaCursor
msgid "Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Moo dirandikaw"
#: mediaObject
msgid "Object"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-02 23:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tracking.label
@@ -173,7 +173,7 @@
#: rememberHistory2.label rememberHistory2.accesskey
msgid "Remem&ber my browsing and download history"
-msgstr ""
+msgstr "Ay naaruyan nda zumandiyan taarikoo gaabu"
#: rememberSearchForm.label rememberSearchForm.accesskey
msgid "Remember search and &form history"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 22:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:15+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -64,7 +64,7 @@
#: autoSafeModeIntro.label
msgid "&brandShortName; Closed Unexpectedly While Starting"
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; daaba bila nda šaawar tunandiroo waate"
#: autoSafeModeDescription.label
msgid ""
@@ -72,6 +72,9 @@
"running in Safe Mode, which temporarily disables your custom settings, "
"themes, and extensions."
msgstr ""
+"Wa hansa k'alhaa naŋ nda mise laalaa woo. &brandShortName; ga dira sohõ "
+"saajaw alhaali ra, kaŋ ga too war boŋ fasal kayandiyaney, furarey nda dobey "
+"ga kay waati foo."
#: safeModeDescription.label
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -5,14 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-11 10:44+0200\n"
-"Last-Translator: Mohomodou Houssouba <mh...@bo...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:15+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: position.label
@@ -33,11 +34,11 @@
#: fill.label
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Toonandi"
#: fit.label
msgid "Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Sasawandi"
#: preview.label
msgid "Preview"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-16 23:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: accountSetupTitle.label
@@ -56,7 +56,7 @@
#: serverType.default.label
msgid "Default: Mozilla &syncBrand.fullName.label; server"
-msgstr ""
+msgstr "Tilasu: Mozilla &syncBrand.fullName.label; ferškaa"
#: serverType.custom2.label
msgid "Use a custom server…"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/installer/override.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/installer/override.properties.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/installer/override.properties.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -41,7 +41,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-12 20:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -198,7 +198,7 @@
"$0\r\n"
"\r\n"
"\"Mun\" naagu ka sinjiyan kayandi, r\n"
-"\"Tee koyne\" naagu ka tee taaga, wala\r\n"
+"\"Tee koyne\" naagu ka tee taaga, wala\r\n"
"\"Muray\" naagu ka tukoo woo sar."
#: FileError_NoIgnore
Modified: trunk/po/fftb/son/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/dom/chrome/netError.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/dom/chrome/netError.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-20 00:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -326,15 +326,14 @@
msgstr "Ciyari saajante kay"
#: nssFailure2.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity "
"of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the "
"website owners to inform them of this problem.</li></ul>"
msgstr ""
-"<p>Moɲoo kaŋ war ga wiri k'a guna ši hin ka cebandi zama bayhaya duwantey ši "
-"hin ka tabatandi.</p><ul><li>Taare war Interneti nungu koyey cee ka šendaa "
-"alhabar tee i še.</li></ul>"
+"<p>Moɲoo kaŋ war ga ceeci k'a guna ši hin ka cebandi zama bayhaya duwantey "
+"ši hin ka tabatandi.</p><ul><li>Taare war Interneti nungu koyey šaawar ka "
+"šendaa woo alhabar tee i še.</li></ul>"
#: nssBadCert.title
msgctxt "nssBadCert.title"
Modified: trunk/po/fftb/son/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 13:17-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 15:03+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -12,17 +12,19 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: splash_settingup
msgid "Setting up your &brandShortName;"
-msgstr ""
+msgstr "War brandShortName; kayandi"
#: splash_bookmarks_history
msgid ""
"We are updating your bookmarks and history, which may take a minute or so."
msgstr ""
+"Ir goo ma war doo-šilbawey nda taarikoo taagandi, kaŋ ga hin ka too miniti "
+"foo cine."
#: no_space_to_start_error
msgid "There is not enough space available for &brandShortName; to start."
@@ -104,7 +106,6 @@
msgstr "Web porogaram kul ši duwandi"
#: choose_file
-#, fuzzy
msgctxt "choose_file"
msgid "Choose File"
msgstr "Tuku suuba"
@@ -115,12 +116,11 @@
#: remote_tabs
msgid "Synced Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Nor loku cere-hangantey"
#: remote_tabs_show_all
-#, fuzzy
msgid "Show all tabs"
-msgstr "Kanjey kul cebe"
+msgstr "Nor lokey kul cebe"
#: bookmark
msgid "Bookmark"
@@ -135,9 +135,8 @@
msgstr "Doo-šilbaa tuusandi"
#: bookmark_updated
-#, fuzzy
msgid "Bookmark updated"
-msgstr "Doo-šilbay tontonandi"
+msgstr "Doo-šilbay taagante"
#: history_today_section
msgid "Today"
@@ -312,7 +311,7 @@
#: share_title
msgid "Share via"
-msgstr ""
+msgstr "Žemna nda"
#: save_as_pdf
msgid "Save as PDF"
@@ -336,9 +335,8 @@
msgstr "Žemna"
#: contextmenu_edit_bookmark
-#, fuzzy
msgid "Edit"
-msgstr "Fatta"
+msgstr "Fasal"
#: bookmark_edit_title
msgid "Edit Bookmark"
@@ -440,22 +438,21 @@
msgstr "Firefox Sync"
#: filepicker_title
-#, fuzzy
msgctxt "filepicker_title"
msgid "Choose File"
msgstr "Tuku suuba"
#: filepicker_audio_title
msgid "Choose or record a sound"
-msgstr ""
+msgstr "Jinde foo suuba wal'a jiši"
#: filepicker_image_title
msgid "Choose or take a picture"
-msgstr ""
+msgstr "Bii foo suuba wal'a zaa"
#: filepicker_video_title
msgid "Choose or record a video"
-msgstr ""
+msgstr "Widewo foo suuba wal'a zaa"
#~ msgid "Setting up &brandShortName;\\u2026"
#~ msgstr "Ga &brandShortName;\\u2026 kayandi"
Modified: trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-28 00:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: addonsConfirmInstall.title
@@ -133,14 +133,13 @@
msgstr "Tontonoo woo mana hin ka sinjandi zama a ga hima kaŋ a ga laybu."
#: addonLocalError-4
-#, fuzzy
msgctxt "addonLocalError-4"
msgid "#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file."
msgstr "#1 mana hin ka sinjandi zama #3 ši hin ka tuku himantaa barmay."
#: addonErrorIncompatible
msgid "#1 could not be installed because it is not compatible with #3 #4."
-msgstr "#1 mana hin ka sinja zama nga nda #3 #4 ši cere kanbe."
+msgstr "#1 mana hin ka sinjandi zama nga nda #3 #4 ši cere kanbe."
#: addonErrorBlocklisted
msgid ""
@@ -198,12 +197,11 @@
#. # %1$S = server owner (Mozilla); %2$S = product name (Firefox)
#: telemetry.optin.message2
msgid "Send info to %1$S so that we can improve %2$S?"
-msgstr ""
+msgstr "Alhabar sanba %1$S do k'ir faaba ka %2$S boryandi ka tonton?"
#: telemetry.optin.learnMore
-#, fuzzy
msgid "Learn more"
-msgstr "Bay ka tonton"
+msgstr "Ka bay ka tonton"
#: telemetry.optin.yes
msgctxt "telemetry.optin.yes"
@@ -630,7 +628,7 @@
#: masterPassword.incorrect
msgid "Incorrect password"
-msgstr "Šennikufal laala "
+msgstr "Šennikufal laala"
#~ msgid "Help improve %S by sending anonymous usage information to Mozilla?"
#~ msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 18:18+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -54,11 +54,11 @@
#: safeb.palm.message.p2.end
msgid " from phishing attacks."
-msgstr "zanba furarey ga"
+msgstr " zanba furarey ga"
#: safeb.palm.accept.label
msgid "Get me out of here!"
-msgstr "AY kaataray ne!"
+msgstr "Ay kaataray ne!"
#: safeb.palm.accept.statustext
msgid "Navigate to my home page"
Modified: trunk/po/fftb/son/mobile/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/mobile/overrides/netError.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/mobile/overrides/netError.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 22:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 15:13+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -84,7 +84,7 @@
#: generic.title
msgid "Oops."
-msgstr "Hãayanoo ši hin ka toonandi"
+msgstr "Aywa, woo ši hin ka toonandi."
#: generic.longDesc
msgid "<p>&brandShortName; can't load this page for some reason.</p>"
@@ -291,7 +291,6 @@
msgstr "Ciyari saajante kay"
#: nssFailure2.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<ul> \n"
"<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity "
@@ -402,8 +401,7 @@
"button>"
msgstr ""
"<p>War ši hima ka hasaraw tonton nda war ga goy nda Interneti ciyari kaŋ ši "
-"nda naanay gumo wala war mana doona ka dii yaamaroo woo feršikaa woo še.</"
-"p> \n"
+"nda naanay gumo wala war mana doona ka dii yaamaroo woo feršikaa woo še.</p> "
"<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</"
"button> \n"
"<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</"
Modified: trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -46,7 +46,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 21:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -54,7 +54,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SignedBy
@@ -1419,13 +1419,12 @@
"alhaaley ga duwandi."
#: ProfileSwitchSocketsStillActive
-#, fuzzy
msgid ""
"The operation cannot be completed because of an internal failure. A secure "
"network communication has not been cleaned up correctly."
msgstr ""
-"Goyoo ši hin ka timmandi zama kunahere hasaraw foo tee. Sankay ciyari "
-"saajante foo mana feerandi ka boori."
+"Goyoo ši hin ka timmandi zama kunahere hasaraw foo bangay. Sankay ciyari "
+"saajante foo mana henenandi ka boori."
#: ProfileSwitchCryptoUIActive
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-25 23:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -201,7 +201,7 @@
#. safe browsing points for branded builds
#: rights.safebrowsing-a
msgid "SafeBrowsing: "
-msgstr "Naarumi saajante:"
+msgstr "Naarumi saajante: "
#: rights.safebrowsing-b
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-18 01:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:26+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutSupport.pageTitle
@@ -78,7 +78,7 @@
#. Windows/Mac use the term "Folder" instead of "Directory"
#: aboutSupport.appBasicsProfileDirWinMac
msgid "Profile Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Alhaali foolo"
#: aboutSupport.appBasicsEnabledPlugins
msgid "Enabled Plugins"
@@ -136,15 +136,15 @@
#: aboutSupport.jsTitle
msgid "JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript"
#: aboutSupport.jsIncrementalGC
msgid "Incremental GC"
-msgstr ""
+msgstr "Tonton cindi-kurmakaw"
#: aboutSupport.libraryVersionsTitle
msgid "Library Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Tiirahugu dumey"
#: aboutSupport.installationHistoryTitle
msgid "Installation History"
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 02:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:27+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: This can be localized with a more generic term, like
@@ -133,8 +133,8 @@
#: minLibVersions
msgid "Expected minimum version"
-msgstr ""
+msgstr "Dumi naatante kul ikaccaa"
#: loadedLibVersions
msgid "Version in use"
-msgstr ""
+msgstr "Dumi goyante"
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po 2012-04-23 16:26:50 UTC (rev 10719)
@@ -4,55 +4,55 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:36+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
#. - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: resetProfile.dialog.title
-#, fuzzy
msgctxt "resetProfile.dialog.title"
msgid "Reset &brandShortName;"
-msgstr "&brandShortName; tunandi taaga"
+msgstr "&brandShortName; yeeti"
#: resetProfile.dialog.description
msgid "Are you sure you want to reset &brandShortName; to its initial state?"
-msgstr ""
+msgstr "Alhakiika war ga baa ka &brandShortName; yeeti nga aššiltaraa ga?"
#: resetProfile.dialog.items.label
msgid "The following will be preserved:"
-msgstr ""
+msgstr "Haya-izey wey mma gaabandi:"
#: resetProfile.dialog.footer.label
msgid "&brandShortName; will restart and everything else will be removed."
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; ga tunandi taaga nda haya cindey kul ga tuusandi."
#: resetProfile.dialog.button.label
-#, fuzzy
msgctxt "resetProfile.dialog.button.label"
msgid "Reset &brandShortName;"
-msgstr "&brandShortName; tunandi taaga"
+msgstr "&brandShortName; yeeti lasaloo ga"
#: resetProfile.title
msgid "Reset &brandShortName; to its default state"
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; yeeti nga tilasu alhaaloo ga"
#: resetProfile.description
msgid ""
"If you're having major problems which you can't resolve, start fresh with "
"only your essential information."
msgstr ""
+"Nda war ga dii šenday beeriyaŋ kul kaŋ war ši hin k'i kaa, tunandi taaga nda "
+"war alhabar nafantey hine."
#: ...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-23 16:17:08
|
Revision: 10718
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10718&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-23 16:16:51 +0000 (Mon, 23 Apr 2012)
Log Message:
-----------
msgcat reflow
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-04-23 15:42:20 UTC (rev 10717)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
@@ -32,8 +32,8 @@
"You have asked &brandShortName; to connect \n"
"securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure."
msgstr ""
-"आपने &brandShortName; को <b>#1</b> से सुरक्षित रूप से कनेक्ट होने के लिए कहा "
-"है, लेकिन हम संपुष्ट नहीं कर सकते हैं कि आपका कनेक्शन सुरक्षित है."
+"आपने &brandShortName; को <b>#1</b> से सुरक्षित रूप से कनेक्ट होने के लिए कहा है, लेकिन "
+"हम संपुष्ट नहीं कर सकते हैं कि आपका कनेक्शन सुरक्षित है."
#: certerror.introPara2
msgid ""
@@ -42,8 +42,8 @@
"going to the right place. However, this site's identity can't be verified."
msgstr ""
"सामान्य रूप से, जब आप सुरक्षित रूप से कनेक्ट होने की कोशिश करते हैं, \n"
-"साइटें भरोसेमंद पहचान यह साबित करने के लिए प्रस्तुत करेगी कि आप सही जगह जा "
-"रहे हैं. हालाँकि, इस साइट की पहचान जाँची नहीं जा सकती है."
+"साइटें भरोसेमंद पहचान यह साबित करने के लिए प्रस्तुत करेगी कि आप सही जगह जा रहे हैं. "
+"हालाँकि, इस साइट की पहचान जाँची नहीं जा सकती है."
#: certerror.whatShouldIDo.heading
msgid "What Should I Do?"
@@ -55,9 +55,9 @@
"this site without problems, this error could mean that someone is \n"
"trying to impersonate the site, and you shouldn't continue."
msgstr ""
-"यदि आप इस साइट से बिना किसी समस्या के प्रायः कनेक्ट होते हैं, इस त्रुटि का "
-"मतलब हो सकता है कि कोई इस साइट को छद्म रूप में अपने लिए दिखाने की कोशिश कर "
-"रहा है, और इसलिए आपको जारी नहीं रखना चाहिए."
+"यदि आप इस साइट से बिना किसी समस्या के प्रायः कनेक्ट होते हैं, इस त्रुटि का मतलब हो सकता "
+"है कि कोई इस साइट को छद्म रूप में अपने लिए दिखाने की कोशिश कर रहा है, और इसलिए आपको "
+"जारी नहीं रखना चाहिए."
#: certerror.getMeOutOfHere.label
msgid "Get me out of here!"
@@ -74,10 +74,10 @@
"<b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is \n"
"tampering with your connection.</b>"
msgstr ""
-"यदि आप समझते हैं कि क्या चल रहा है, आप &brandShortName; को कह सकते हैं कि वह "
-"साइट के पहचान पर भरोसा करना शुरू करे. \n"
-"<b>हालाँकि आप इस साइट पर भरोसा करते हैं, इस त्रुटि का मतलब हो सकता है कि कोई "
-"व्यक्ति आपके कनेक्शन के साथ छेड़छाड़ कर रहा है.</b>"
+"यदि आप समझते हैं कि क्या चल रहा है, आप &brandShortName; को कह सकते हैं कि वह साइट के "
+"पहचान पर भरोसा करना शुरू करे. \n"
+"<b>हालाँकि आप इस साइट पर भरोसा करते हैं, इस त्रुटि का मतलब हो सकता है कि कोई व्यक्ति "
+"आपके कनेक्शन के साथ छेड़छाड़ कर रहा है.</b>"
#: certerror.expert.contentPara2
msgid ""
@@ -85,8 +85,8 @@
"you know there's a good reason why this site doesn't use trusted "
"identification."
msgstr ""
-"कोई अपवाद मत जोड़ें जब तक आप नहीं जानते हैं कि क्यों यह साइट भरोसेमंद पहचान "
-"का प्रयोग नहीं करता है."
+"कोई अपवाद मत जोड़ें जब तक आप नहीं जानते हैं कि क्यों यह साइट भरोसेमंद पहचान का प्रयोग "
+"नहीं करता है."
#: certerror.addException.label
msgid "Add Exception…"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-04-23 15:42:20 UTC (rev 10717)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
@@ -27,13 +27,12 @@
"It automatically sends test information back to &vendorShortName; to help "
"make &brandShortName; better."
msgstr ""
-"यह स्वतः जाँच सूचना &vendorShortName; को भेजती है ताकि &brandShortName; "
-"बेहतर बना सके."
+"यह स्वतः जाँच सूचना &vendorShortName; को भेजती है ताकि &brandShortName; बेहतर बना "
+"सके."
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
#: community.exp.start
-msgctxt "community.exp.start"
-"community.exp.start"
+msgctxt "community.exp.startcommunity.exp.start"
msgid ""
msgstr ""
@@ -56,9 +55,7 @@
#: community.exp.end
msgctxt "community.exp.end"
msgid " working together to keep the Web open, public and accessible to all."
-msgstr ""
-" जो वेब को खुला, सार्वजनिक और सभी की पहुँच के लिए बने रहने देने के लिए काम "
-"करते हैं."
+msgstr " जो वेब को खुला, सार्वजनिक और सभी की पहुँच के लिए बने रहने देने के लिए काम करते हैं."
#: community.start2
msgid "&brandShortName; is designed by "
@@ -83,9 +80,7 @@
#: community.end3
msgctxt "community.end3"
msgid " working together to keep the Web open, public and accessible to all."
-msgstr ""
-" जो वेब को खुला, सार्वजनिक और सभी की पहुँच के लिए बने रहने देने के लिए काम "
-"करते हैं."
+msgstr " जो वेब को खुला, सार्वजनिक और सभी की पहुँच के लिए बने रहने देने के लिए काम करते हैं."
#: contribute.start
msgid "Sound interesting? "
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-04-23 15:42:20 UTC (rev 10717)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
@@ -28,8 +28,8 @@
"Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn more "
"about the <a>latest features</a>."
msgstr ""
-"फ़ायरफ़ॉक्स चुनने के लिए आपका शुक्रिया! अपने ब्राउज़र का अधिक का अधिक फ़ायदा "
-"पाने के लिए, <a>नवीनतम सुविधाओं</a> के बारे में अधिक जानकारी लें."
+"फ़ायरफ़ॉक्स चुनने के लिए आपका शुक्रिया! अपने ब्राउज़र का अधिक का अधिक फ़ायदा पाने के लिए, "
+"<a>नवीनतम सुविधाओं</a> के बारे में अधिक जानकारी लें."
#. text in <a/> will be linked to the featured add-ons on addons.mozilla.org
#: abouthome.defaultSnippet2.v1
@@ -37,8 +37,7 @@
"It's easy to customize your Firefox exactly the way you want it. <a>Choose "
"from thousands of add-ons</a>."
msgstr ""
-"अपने फ़ायरफ़ॉक्स को मनमाफिक अनुकूलित करना अब आसान है. <a>हजारों सहयुक्तियों "
-"में से चुनें</a>."
+"अपने फ़ायरफ़ॉक्स को मनमाफिक अनुकूलित करना अब आसान है. <a>हजारों सहयुक्तियों में से चुनें</a>."
#: abouthome.bookmarksButton.label
msgid "Bookmarks"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-04-23 15:42:20 UTC (rev 10717)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
@@ -35,11 +35,10 @@
"temporary internet files. However, files you download and bookmarks you "
"make will be kept."
msgstr ""
-"किसी निजी ब्राउज़िंग सत्र में, &brandShortName; किसी ब्राउज़र इतिहास, खोज "
-"इतिहास, डाउनलोड इतिहास, खोज इतिहास, डाउनलोड इतिहास, वेब फ़ॉर्म इतिहास, कुकी, "
-"या अस्थायी इंटरनेट फ़ाइलों को नहीं रखेगा. हालांकि, कोई भी फ़ाइलें जिसे "
-"आपने डाउनलोड किया है अथवा पुस्तचिह्न जिसे आपने बनाया है को संरक्षित रखा "
-"जाएगा."
+"किसी निजी ब्राउज़िंग सत्र में, &brandShortName; किसी ब्राउज़र इतिहास, खोज इतिहास, "
+"डाउनलोड इतिहास, खोज इतिहास, डाउनलोड इतिहास, वेब फ़ॉर्म इतिहास, कुकी, या अस्थायी "
+"इंटरनेट फ़ाइलों को नहीं रखेगा. हालांकि, कोई भी फ़ाइलें जिसे आपने डाउनलोड किया है अथवा "
+"पुस्तचिह्न जिसे आपने बनाया है को संरक्षित रखा जाएगा."
#. include a trailing space as needed
#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter): include a starting space as needed
@@ -64,11 +63,11 @@
#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.howToStart2): please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
#: privatebrowsingpage.howToStop2
msgid ""
-"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > "
-"&privateBrowsingCmd.stop.label;, or close &brandShortName;."
+"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
+"stop.label;, or close &brandShortName;."
msgstr ""
-"निजी ब्राउज़िंग रोकने के लिए, &basePBMenu.label; > "
-"&privateBrowsingCmd.stop.label; चुनें, या close &brandShortName; बंद करें."
+"निजी ब्राउज़िंग रोकने के लिए, &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd.stop."
+"label; चुनें, या close &brandShortName; बंद करें."
#: privatebrowsingpage.howToStart2
msgid ""
@@ -83,9 +82,8 @@
"While this computer won't have a record of your browsing history, your "
"internet service provider or employer can still track the pages you visit."
msgstr ""
-"जहाँ इस कंप्यूटर में आपके ब्राउज़िंग इतिहास का रिकार्ड नहीं है, आपके इंटरनेट "
-"सेवा प्रदाता या आपके नियोक्ता अभी भी उन पृष्ठों की ट्रैक रख सकते हैं जिसे "
-"आप देखते हैं."
+"जहाँ इस कंप्यूटर में आपके ब्राउज़िंग इतिहास का रिकार्ड नहीं है, आपके इंटरनेट सेवा प्रदाता या "
+"आपके नियोक्ता अभी भी उन पृष्ठों की ट्रैक रख सकते हैं जिसे आप देखते हैं."
#: privatebrowsingpage.learnMore
msgid "Learn More"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-04-23 15:42:20 UTC (rev 10717)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
@@ -39,8 +39,8 @@
"Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human "
"being to come to harm."
msgstr ""
-"रोबोट मानवों को नुकसान पहुँचा सकता है, निष्क्रियता के कारण, एक मानव को खतरा "
-"के सामने करता है."
+"रोबोट मानवों को नुकसान पहुँचा सकता है, निष्क्रियता के कारण, एक मानव को खतरा के सामने "
+"करता है."
#. Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn't believe..."
#: robots.errorLongDesc2
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-04-23 15:42:20 UTC (rev 10717)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
@@ -27,8 +27,8 @@
"&brandShortName; is having trouble recovering your windows and tabs. This is "
"usually caused by a recently opened web page."
msgstr ""
-"&brandShortName; आपके विंडो और टैब को वापस पाने में परेशानी का अनुभव कर रहा "
-"है. यह प्रायः हाल में खोल गए वेब पृष्ठ के कारण हुआ है."
+"&brandShortName; आपके विंडो और टैब को वापस पाने में परेशानी का अनुभव कर रहा है. यह "
+"प्रायः हाल में खोल गए वेब पृष्ठ के कारण हुआ है."
#: restorepage.tryThis
msgid "You can try:"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-04-23 15:42:20 UTC (rev 10717)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
@@ -23,13 +23,11 @@
#. LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey):
#. Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok.
-#: tabs.context.openTab.label
-#: tabs.context.openTab.accesskey
+#: tabs.context.openTab.label tabs.context.openTab.accesskey
msgid "&Open This Tab"
msgstr "इस टैब को खोलें"
-#: tabs.context.openMultipleTabs.label
-#: tabs.context.openMultipleTabs.accesskey
+#: tabs.context.openMultipleTabs.label tabs.context.openMultipleTabs.accesskey
msgid "&Open Selected Tabs"
msgstr "चुने गए टैब खोलें"
@@ -43,7 +41,6 @@
msgid "&Bookmark Selected Tabs…"
msgstr "चुने टैब को पुस्तचिह्नित करें…"
-#: tabs.context.refreshList.label
-#: tabs.context.refreshList.accesskey
+#: tabs.context.refreshList.label tabs.context.refreshList.accesskey
msgid "&Refresh List"
msgstr "सूची ताज़ा करें"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-04-23 15:42:20 UTC (rev 10717)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
@@ -32,27 +32,23 @@
msgid "Window"
msgstr "विंडो"
-#: helpMenu.label
-#: helpMenu.accesskey
+#: helpMenu.label helpMenu.accesskey
msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
msgid "&Help"
msgstr "मदद"
#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
#. for the help button in the menubar but Gnome does not.
-#: helpMenuWin.label
-#: helpMenuWin.accesskey
+#: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey
msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
msgid "&Help"
msgstr "मदद"
-#: aboutProduct.label
-#: aboutProduct.accesskey
+#: aboutProduct.label aboutProduct.accesskey
msgid "&About &brandShortName;"
msgstr "&brandShortName; का परिचय"
-#: productHelp.label
-#: productHelp.accesskey
+#: productHelp.label productHelp.accesskey
msgid "&brandShortName; &Help"
msgstr "&brandShortName; मदद"
@@ -60,18 +56,15 @@
msgid "?"
msgstr "?"
-#: helpSafeMode.label
-#: helpSafeMode.accesskey
+#: helpSafeMode.label helpSafeMode.accesskey
msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
msgstr "सहयुक्तियों के साथ फिर आरंभ करना निष्क्रिय…"
-#: helpTroubleshootingInfo.label
-#: helpTroubleshootingInfo.accesskey
+#: helpTroubleshootingInfo.label helpTroubleshootingInfo.accesskey
msgid "&Troubleshooting Information"
msgstr "विघ्ननिवारण सूचना"
-#: helpFeedbackPage.label
-#: helpFeedbackPage.accesskey
+#: helpFeedbackPage.label helpFeedbackPage.accesskey
msgid "&Submit Feedback…"
msgstr "प्रतिक्रिया दें…"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-04-23 15:42:20 UTC (rev 10717)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
@@ -19,18 +19,15 @@
msgstr "(निजी ब्राउज़िंग)"
#. Tab context menu
-#: reloadTab.label
-#: reloadTab.accesskey
+#: reloadTab.label reloadTab.accesskey
msgid "&Reload Tab"
msgstr "टैब फिर लोड करें"
-#: reloadAllTabs.label
-#: reloadAllTabs.accesskey
+#: reloadAllTabs.label reloadAllTabs.accesskey
msgid "Reload &All Tabs"
msgstr "सभी टैब फिर लोड करें"
-#: closeOtherTabs.label
-#: closeOtherTabs.accesskey
+#: closeOtherTabs.label closeOtherTabs.accesskey
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr "अन्य टैब बंद करें"
@@ -39,18 +36,15 @@
#. left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
#. that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
#. can reach it easily.
-#: pinAppTab.label
-#: pinAppTab.accesskey
+#: pinAppTab.label pinAppTab.accesskey
msgid "&Pin as App Tab"
msgstr "बतौर अनुप्रयोग टैब पिन करें"
-#: unpinAppTab.label
-#: unpinAppTab.accesskey
+#: unpinAppTab.label unpinAppTab.accesskey
msgid "Unpin Ta&b"
msgstr "टैब का पिन निकालें"
-#: moveToGroup.label
-#: moveToGroup.accesskey
+#: moveToGroup.label moveToGroup.accesskey
msgid "&Move to Group"
msgstr "समूह में खिसकाएँ"
@@ -58,23 +52,19 @@
msgid "New Group"
msgstr "नया समूह"
-#: moveToNewWindow.label
-#: moveToNewWindow.accesskey
+#: moveToNewWindow.label moveToNewWindow.accesskey
msgid "Move to New &Window"
msgstr "नए विंडो में खिसकाएँ"
-#: bookmarkAllTabs.label
-#: bookmarkAllTabs.accesskey
+#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
msgid "Bookmark All &Tabs…"
msgstr "सभी टैब पुस्तचिह्नित करें…"
-#: undoCloseTab.label
-#: undoCloseTab.accesskey
+#: undoCloseTab.label undoCloseTab.accesskey
msgid "&Undo Close Tab"
msgstr "बंद टैब वापस लें"
-#: closeTab.label
-#: closeTab.accesskey
+#: closeTab.label closeTab.accesskey
msgid "&Close Tab"
msgstr "टैब बंद करें"
@@ -82,8 +72,7 @@
msgid "List all tabs"
msgstr "सभी टैब सूचीबद्ध करें"
-#: tabCmd.label
-#: tabCmd.accesskey
+#: tabCmd.label tabCmd.accesskey
msgid "New &Tab"
msgstr "नया टैब"
@@ -91,13 +80,11 @@
msgid "t"
msgstr "t"
-#: openLocationCmd.label
-#: openLocationCmd.accesskey
+#: openLocationCmd.label openLocationCmd.accesskey
msgid "Open &Location…"
msgstr "स्थान खोलें…"
-#: openFileCmd.label
-#: openFileCmd.accesskey
+#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
msgid "&Open File…"
msgstr "फ़ाइल खोलें…"
@@ -106,18 +93,15 @@
msgid "o"
msgstr "o"
-#: printSetupCmd.label
-#: printSetupCmd.accesskey
+#: printSetupCmd.label printSetupCmd.accesskey
msgid "Page Set&up…"
msgstr "पृष्ठ सेटअप…"
-#: printPreviewCmd.label
-#: printPreviewCmd.accesskey
+#: printPreviewCmd.label printPreviewCmd.accesskey
msgid "Print Pre&view"
msgstr "छपाई पूर्वावलोकन"
-#: printCmd.label
-#: printCmd.accesskey
+#: printCmd.label printCmd.accesskey
msgid "&Print…"
msgstr "छापें…"
@@ -126,23 +110,19 @@
msgid "p"
msgstr "p"
-#: goOfflineCmd.label
-#: goOfflineCmd.accesskey
+#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
msgid "&Work Offline"
msgstr "ऑफ़लाइन काम करें"
-#: menubarCmd.label
-#: menubarCmd.accesskey
+#: menubarCmd.label menubarCmd.accesskey
msgid "&Menu Bar"
msgstr "मेन्यू पट्टी"
-#: navbarCmd.label
-#: navbarCmd.accesskey
+#: navbarCmd.label navbarCmd.accesskey
msgid "&Navigation Toolbar"
msgstr "संचरण औज़ारपट्टी"
-#: personalbarCmd.label
-#: personalbarCmd.accesskey
+#: personalbarCmd.label personalbarCmd.accesskey
msgid "&Bookmarks Toolbar"
msgstr "पुस्तचिह्नित औज़ारपट्टी"
@@ -150,13 +130,11 @@
msgid "Bookmarks Toolbar Items"
msgstr "औज़ारपट्टी मद पुस्तचिह्नित करता है"
-#: addonBarCmd.label
-#: addonBarCmd.accesskey
+#: addonBarCmd.label addonBarCmd.accesskey
msgid "&Add-on Bar"
msgstr "सहयुक्ति पट्टी"
-#: pageSourceCmd.label
-#: pageSourceCmd.accesskey
+#: pageSourceCmd.label pageSourceCmd.accesskey
msgid "Page S&ource"
msgstr "पृष्ठ स्रोत"
@@ -164,8 +142,7 @@
msgid "u"
msgstr "u"
-#: pageInfoCmd.label
-#: pageInfoCmd.accesskey
+#: pageInfoCmd.label pageInfoCmd.accesskey
msgid "Page &Info"
msgstr "पृष्ठ सूचना"
@@ -174,8 +151,7 @@
msgid "i"
msgstr "i"
-#: fullScreenCmd.label
-#: fullScreenCmd.accesskey
+#: fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey
msgctxt "fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey"
msgid "&Full Screen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन"
@@ -185,8 +161,7 @@
msgid "f"
msgstr "f"
-#: showAllTabsCmd.label
-#: showAllTabsCmd.accesskey
+#: showAllTabsCmd.label showAllTabsCmd.accesskey
msgid "Show &All Tabs"
msgstr "सभी टैब दिखाएँ"
@@ -202,13 +177,11 @@
msgid "Close"
msgstr "बंद करें"
-#: fullScreenAutohide.label
-#: fullScreenAutohide.accesskey
+#: fullScreenAutohide.label fullScreenAutohide.accesskey
msgid "&Hide Toolbars"
msgstr "औज़ार पट्ट छुपाएँ"
-#: fullScreenExit.label
-#: fullScreenExit.accesskey
+#: fullScreenExit.label fullScreenExit.accesskey
msgid "Exit &Full Screen Mode"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड से बाहर निकलें"
@@ -216,13 +189,11 @@
msgid "Press ESC to leave full-screen mode"
msgstr "ESC को पूर्ण स्क्रीन विधि छोड़ने के लिए दबाएँ"
-#: closeWindow.label
-#: closeWindow.accesskey
+#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
msgid "Close Win&dow"
msgstr "विंडो बंद करें"
-#: bookmarksMenu.label
-#: bookmarksMenu.accesskey
+#: bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey
msgctxt "bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey"
msgid "&Bookmarks"
msgstr "पुस्तचिह्न"
@@ -253,8 +224,7 @@
msgstr "सभी पुस्तचिह्नों को दिखाएँ"
#: unsortedBookmarksCmd.label
-msgctxt "unsortedBookmarksCmd.label"
-"unsortedBookmarksCmd.label"
+msgctxt "unsortedBookmarksCmd.labelunsortedBookmarksCmd.label"
msgid "Unsorted Bookmarks"
msgstr "बिनछाँटा पुस्तचिह्न"
@@ -262,8 +232,7 @@
msgid "Show more bookmarks"
msgstr "अधिक पुस्तचिह्न दिखाएँ"
-#: backCmd.label
-#: backCmd.accesskey
+#: backCmd.label backCmd.accesskey
msgid "&Back"
msgstr "पीछे"
@@ -271,8 +240,7 @@
msgid "Go back one page"
msgstr "एक पृष्ठ पीछे जाएँ"
-#: forwardCmd.label
-#: forwardCmd.accesskey
+#: forwardCmd.label forwardCmd.accesskey
msgid "&Forward"
msgstr "अग्रेषित करें"
@@ -288,8 +256,7 @@
msgid "Pull down to show history"
msgstr "इतिहास दिखाने के लिए पुल डाउन करें"
-#: reloadCmd.label
-#: reloadCmd.accesskey
+#: reloadCmd.label reloadCmd.accesskey
msgid "&Reload"
msgstr "फिर लोड करें"
@@ -297,8 +264,7 @@
msgid "Reload current page"
msgstr "वर्तमान पृष्ठ फिर लोड करें"
-#: stopCmd.label
-#: stopCmd.accesskey
+#: stopCmd.label stopCmd.accesskey
msgid "&Stop"
msgstr "रोकें"
@@ -373,8 +339,7 @@
msgid "Subscribe to this page…"
msgstr "इस पृष्ठ की सदस्यता लें…"
-#: bookmarksButton.label
-#: bookmarksButton.accesskey
+#: bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey
msgctxt "bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey"
msgid "&Bookmarks"
msgstr "पुस्तचिह्न"
@@ -441,23 +406,19 @@
msgid "h"
msgstr "h"
-#: toolsMenu.label
-#: toolsMenu.accesskey
+#: toolsMenu.label toolsMenu.accesskey
msgid "&Tools"
msgstr "औज़ार"
-#: keywordfield.label
-#: keywordfield.accesskey
+#: keywordfield.label keywordfield.accesskey
msgid "Add a &Keyword for this Search…"
msgstr "इस खोज के लिए बीजशब्द जोड़ें…"
-#: search.label
-#: search.accesskey
+#: search.label search.accesskey
msgid "Web &Search"
msgstr "वेब खोज"
-#: downloads.label
-#: downloads.accesskey
+#: downloads.label downloads.accesskey
msgid "&Downloads"
msgstr "डाउनलोड"
@@ -474,8 +435,7 @@
msgid "y"
msgstr "y"
-#: addons.label
-#: addons.accesskey
+#: addons.label addons.accesskey
msgid "&Add-ons"
msgstr "सहयुक्तियाँ"
@@ -484,13 +444,11 @@
msgid "A"
msgstr "A"
-#: webDeveloperMenu.label
-#: webDeveloperMenu.accesskey
+#: webDeveloperMenu.label webDeveloperMenu.accesskey
msgid "&Web Developer"
msgstr "वेब डेवलेपर"
-#: errorConsoleCmd.label
-#: errorConsoleCmd.accesskey
+#: errorConsoleCmd.label errorConsoleCmd.accesskey
msgid "Error &Console"
msgstr "त्रुटि कंसोल"
@@ -499,8 +457,7 @@
msgid "j"
msgstr "j"
-#: webConsoleCmd.label
-#: webConsoleCmd.accesskey
+#: webConsoleCmd.label webConsoleCmd.accesskey
msgid "&Web Console"
msgstr "वेब कंसोल"
@@ -509,8 +466,7 @@
msgid "k"
msgstr "k"
-#: inspectMenu.label
-#: inspectMenu.accesskey
+#: inspectMenu.label inspectMenu.accesskey
msgid "Inspec&t"
msgstr "जाँचें"
@@ -537,8 +493,7 @@
#. - "Scratchpad" in your locale. You should feel free to find a close
#. - approximation to it or choose a word (or words) that means
#. - "simple discardable text editor".
-#: scratchpad.label
-#: scratchpad.accesskey
+#: scratchpad.label scratchpad.accesskey
msgid "&Scratchpad"
msgstr "स्क्रैचपैड"
@@ -554,38 +509,32 @@
msgid "Close Inspector"
msgstr "इंस्पेक्टर बंद करें"
-#: inspectorHTMLCopyInner.label
-#: inspectorHTMLCopyInner.accesskey
+#: inspectorHTMLCopyInner.label inspectorHTMLCopyInner.accesskey
msgid "Copy &Inner HTML"
msgstr "आंतरिक HTML की नक़ल लें"
-#: inspectorHTMLCopyOuter.label
-#: inspectorHTMLCopyOuter.accesskey
+#: inspectorHTMLCopyOuter.label inspectorHTMLCopyOuter.accesskey
msgid "Copy &Outer HTML"
msgstr "बाहरी HTML की नक़ल लें"
-#: inspectorHTMLDelete.label
-#: inspectorHTMLDelete.accesskey
+#: inspectorHTMLDelete.label inspectorHTMLDelete.accesskey
msgid "&Delete Node"
msgstr "नोड मिटाएँ"
#. This button shows an
#. - alternate view for the Inspector, creating a 3D visualization of the
#. - webpage.
-#: inspect3DViewButton.label
-#: inspect3DViewButton.accesskey
+#: inspect3DViewButton.label inspect3DViewButton.accesskey
msgid "3D Vie&w"
msgstr "3D दृश्य"
-#: inspectStyleButton.label
-#: inspectStyleButton.accesskey
+#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
msgid "&Style"
msgstr "शैली"
#. This menu item label appears
#. - in the Tools menu.
-#: styleeditor.label
-#: styleeditor.accesskey
+#: styleeditor.label styleeditor.accesskey
msgid "St&yle Editor"
msgstr "शैली संपादक"
@@ -597,18 +546,15 @@
msgid "F7"
msgstr "F7"
-#: getMoreDevtoolsCmd.label
-#: getMoreDevtoolsCmd.accesskey
+#: getMoreDevtoolsCmd.label getMoreDevtoolsCmd.accesskey
msgid "Get &More Tools"
msgstr "और औज़ार पाएँ"
-#: fileMenu.label
-#: fileMenu.accesskey
+#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
msgid "&File"
msgstr "फ़ाइल"
-#: newNavigatorCmd.label
-#: newNavigatorCmd.accesskey
+#: newNavigatorCmd.label newNavigatorCmd.accesskey
msgid "&New Window"
msgstr "नया विंडो"
@@ -616,13 +562,11 @@
msgid "N"
msgstr "N"
-#: editMenu.label
-#: editMenu.accesskey
+#: editMenu.label editMenu.accesskey
msgid "&Edit"
msgstr "संपादन"
-#: undoCmd.label
-#: undoCmd.accesskey
+#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
msgid "&Undo"
msgstr "पहले जैसा"
@@ -630,8 +574,7 @@
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#: redoCmd.label
-#: redoCmd.accesskey
+#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
msgid "&Redo"
msgstr "फिर करें"
@@ -640,8 +583,7 @@
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: cutCmd.label
-#: cutCmd.accesskey
+#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
msgid "Cu&t"
msgstr "काटें"
@@ -650,8 +592,7 @@
msgid "X"
msgstr "X"
-#: copyCmd.label
-#: copyCmd.accesskey
+#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
msgid "&Copy"
msgstr "नक़ल करें"
@@ -659,8 +600,7 @@
msgid "C"
msgstr "C"
-#: pasteCmd.label
-#: pasteCmd.accesskey
+#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
msgid "&Paste"
msgstr "चिपकाएँ"
@@ -668,8 +608,7 @@
msgid "V"
msgstr "V"
-#: deleteCmd.label
-#: deleteCmd.accesskey
+#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
msgid "&Delete"
msgstr "मिटाएँ"
@@ -678,8 +617,7 @@
msgid "D"
msgstr "D"
-#: selectAllCmd.label
-#: selectAllCmd.accesskey
+#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
msgid "Select &All"
msgstr "सभी चुनें"
@@ -688,29 +626,24 @@
msgid "A"
msgstr "A"
-#: preferencesCmd2.label
-#: preferencesCmd2.accesskey
+#: preferencesCmd2.label preferencesCmd2.accesskey
msgid "&Options"
msgstr "विकल्प"
-#: preferencesCmdUnix.label
-#: preferencesCmdUnix.accesskey
+#: preferencesCmdUnix.label preferencesCmdUnix.accesskey
msgid "Prefere&nces"
msgstr "वरीयता"
-#: clearRecentHistory.label
-#: clearRecentHistory.accesskey
+#: clearRecentHistory.label clearRecentHistory.accesskey
msgid "Clear Recent &History…"
msgstr "हाल का इतिहास साफ़ करें…"
#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key beause they never appear together on the menu
-#: privateBrowsingCmd.start.label
-#: privateBrowsingCmd.start.accesskey
+#: privateBrowsingCmd.start.label privateBrowsingCmd.start.accesskey
msgid "Start &Private Browsing"
msgstr "निजी ब्राउज़िंग आरंभ करें"
-#: privateBrowsingCmd.stop.label
-#: privateBrowsingCmd.stop.accesskey
+#: privateBrowsingCmd.stop.label privateBrowsingCmd.stop.accesskey
msgid "Stop &Private Browsing"
msgstr "निजी ब्राउज़िंग रोकें"
@@ -719,38 +652,31 @@
msgid "P"
msgstr "P"
-#: viewMenu.label
-#: viewMenu.accesskey
+#: viewMenu.label viewMenu.accesskey
msgid "&View"
msgstr "दृश्य"
-#: viewTabGroups.label
-#: viewTabGroups.accesskey
+#: viewTabGroups.label viewTabGroups.accesskey
msgid "Tab &Groups"
msgstr "टैब समूह"
-#: viewToolbarsMenu.label
-#: viewToolbarsMenu.accesskey
+#: viewToolbarsMenu.label viewToolbarsMenu.accesskey
msgid "&Toolbars"
msgstr "औज़ारपट्टी"
-#: viewSidebarMenu.label
-#: viewSidebarMenu.accesskey
+#: viewSidebarMenu.label viewSidebarMenu.accesskey
msgid "Sid&ebar"
msgstr "बाज़ू पट्टी"
-#: viewCustomizeToolbar.label
-#: viewCustomizeToolbar.accesskey
+#: viewCustomizeToolbar.label viewCustomizeToolbar.accesskey
msgid "&Customize…"
msgstr "मनपसंद बनाएँ…"
-#: viewTabsOnTop.label
-#: viewTabsOnTop.accesskey
+#: viewTabsOnTop.label viewTabsOnTop.accesskey
msgid "&Tabs on Top"
msgstr "शीर्ष पर टैब"
-#: historyMenu.label
-#: historyMenu.accesskey
+#: historyMenu.label historyMenu.accesskey
msgid "Hi&story"
msgstr "इतिहास"
@@ -813,8 +739,7 @@
msgid "Getting Started"
msgstr "आरंभन"
-#: appMenuSafeMode.label
-#: appMenuSafeMode.accesskey
+#: appMenuSafeMode.label appMenuSafeMode.accesskey
msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
msgstr "निष्क्रिय सहयुक्ति से फिर आरंभ करें…"
@@ -869,33 +794,27 @@
msgid "e"
msgstr "e"
-#: openLinkCmdInTab.label
-#: openLinkCmdInTab.accesskey
+#: openLinkCmdInTab.label openLinkCmdInTab.accesskey
msgid "Open Link in New &Tab"
msgstr "नए टैब में कड़ी खोलें"
-#: openLinkCmd.label
-#: openLinkCmd.accesskey
+#: openLinkCmd.label openLinkCmd.accesskey
msgid "Open Link in New &Window"
msgstr "नए विंडो में कड़ी खोलें"
-#: openLinkCmdInCurrent.label
-#: openLinkCmdInCurrent.accesskey
+#: openLinkCmdInCurrent.label openLinkCmdInCurrent.accesskey
msgid "&Open Link"
msgstr "कड़ी खोलें"
-#: openFrameCmdInTab.label
-#: openFrameCmdInTab.accesskey
+#: openFrameCmdInTab.label openFrameCmdInTab.accesskey
msgid "Open Frame in New &Tab"
msgstr "नए टैब में फ्रेम खोलें"
-#: openFrameCmd.label
-#: openFrameCmd.accesskey
+#: openFrameCmd.label openFrameCmd.accesskey
msgid "Open Frame in New &Window"
msgstr "नए विंडो में फ्रेम खोलें"
-#: showOnlyThisFrameCmd.label
-#: showOnlyThisFrameCmd.accesskey
+#: showOnlyThisFrameCmd.label showOnlyThisFrameCmd.accesskey
msgid "&Show Only This Frame"
msgstr "सिर्फ यह फ्रेम दिखाएँ"
@@ -903,8 +822,7 @@
msgid "r"
msgstr "r"
-#: reloadFrameCmd.label
-#: reloadFrameCmd.accesskey
+#: reloadFrameCmd.label reloadFrameCmd.accesskey
msgid "&Reload Frame"
msgstr "फ्रेम फिर लोड करें"
@@ -923,78 +841,63 @@
msgid "e"
msgstr "e"
-#: viewPageSourceCmd.label
-#: viewPageSourceCmd.accesskey
+#: viewPageSourceCmd.label viewPageSourceCmd.accesskey
msgid "&View Page Source"
msgstr "पृष्ठ स्रोत देखें"
-#: viewFrameSourceCmd.label
-#: viewFrameSourceCmd.accesskey
+#: viewFrameSourceCmd.label viewFrameSourceCmd.accesskey
msgid "&View Frame Source"
msgstr "फ्रेम स्रोत देखें"
-#: viewPageInfoCmd.label
-#: viewPageInfoCmd.accesskey
+#: viewPageInfoCmd.label viewPageInfoCmd.accesskey
msgid "View Page &Info"
msgstr "पृष्ठ सूचना देखें"
-#: viewFrameInfoCmd.label
-#: viewFrameInfoCmd.accesskey
+#: viewFrameInfoCmd.label viewFrameInfoCmd.accesskey
msgid "View Frame &Info"
msgstr "फ्रेम सूचना देखें"
-#: reloadImageCmd.label
-#: reloadImageCmd.accesskey
+#: reloadImageCmd.label reloadImageCmd.accesskey
msgid "&Reload Image"
msgstr "छवि फिर लोड करें"
-#: viewImageCmd.label
-#: viewImageCmd.accesskey
+#: viewImageCmd.label viewImageCmd.accesskey
msgid "View &Image"
msgstr "छवि देखें"
-#: viewImageInfoCmd.label
-#: viewImageInfoCmd.accesskey
+#: viewImageInfoCmd.label viewImageInfoCmd.accesskey
msgid "View Image In&fo"
msgstr "छवि सूचना देखें"
-#: viewVideoCmd.label
-#: viewVideoCmd.accesskey
+#: viewVideoCmd.label viewVideoCmd.accesskey
msgid "V&iew Video"
msgstr "वीडियो देखें"
-#: viewBGImageCmd.label
-#: viewBGImageCmd.accesskey
+#: viewBGImageCmd.label viewBGImageCmd.accesskey
msgid "Vie&w Background Image"
msgstr "पृष्ठभूमि छवि देखें"
-#: setDesktopBackgroundCmd.label
-#: setDesktopBackgroundCmd.accesskey
+#: setDesktopBackgroundCmd.label setDesktopBackgroundCmd.accesskey
msgid "&Set As Desktop Background…"
msgstr "बतौर डेस्कटॉप पृष्ठभूमि सेट करें…"
-#: bookmarkPageCmd2.label
-#: bookmarkPageCmd2.accesskey
+#: bookmarkPageCmd2.label bookmarkPageCmd2.accesskey
msgid "Book&mark This Page"
msgstr "यह पृष्ठ पुस्तचिह्नित करें"
-#: bookmarkThisLinkCmd.label
-#: bookmarkThisLinkCmd.accesskey
+#: bookmarkThisLinkCmd.label bookmarkThisLinkCmd.accesskey
msgid "Bookmark This &Link"
msgstr "यह कड़ी पुस्तचिह्नित करें"
-#: bookmarkThisFrameCmd.label
-#: bookmarkThisFrameCmd.accesskey
+#: bookmarkThisFrameCmd.label bookmarkThisFrameCmd.accesskey
msgid "Book&mark This Frame"
msgstr "यह फ्रेम पुस्तचिह्नित करें"
-#: sendPageCmd.label
-#: sendPageCmd.accesskey
+#: sendPageCmd.label sendPageCmd.accesskey
msgid "S&end Link…"
msgstr "कड़ी भेजें…"
-#: savePageCmd.label
-#: savePageCmd.accesskey
+#: savePageCmd.label savePageCmd.accesskey
msgid "Save Page &As…"
msgstr "पृष्ठ ऐसे सहेजें…"
@@ -1009,88 +912,71 @@
msgid "s"
msgstr "s"
-#: saveFrameCmd.label
-#: saveFrameCmd.accesskey
+#: saveFrameCmd.label saveFrameCmd.accesskey
msgid "Save &Frame As…"
msgstr "फ्रेम ऐसे सहेजें…"
-#: printFrameCmd.label
-#: printFrameCmd.accesskey
+#: printFrameCmd.label printFrameCmd.accesskey
msgid "&Print Frame…"
msgstr "फ्रेम छापें…"
-#: saveLinkCmd.label
-#: saveLinkCmd.accesskey
+#: saveLinkCmd.label saveLinkCmd.accesskey
msgid "Save Lin&k As…"
msgstr "कड़ी ऐसे सहेजें…"
-#: sendLinkCmd.label
-#: sendLinkCmd.accesskey
+#: sendLinkCmd.label sendLinkCmd.accesskey
msgid "Sen&d Link…"
msgstr "कड़ी भेजें…"
-#: saveImageCmd.label
-#: saveImageCmd.accesskey
+#: saveImageCmd.label saveImageCmd.accesskey
msgid "Sa&ve Image As…"
msgstr "छवि ऐसे सहेजें…"
-#: saveVideoCmd.label
-#: saveVideoCmd.accesskey
+#: saveVideoCmd.label saveVideoCmd.accesskey
msgid "Save &Video As…"
msgstr "ऐसे वीडियो सहेजें…"
-#: saveAudioCmd.label
-#: saveAudioCmd.accesskey
+#: saveAudioCmd.label saveAudioCmd.accesskey
msgid "Sa&ve Audio As…"
msgstr "ऐसे ऑडियो सहेजें…"
-#: sendImageCmd.label
-#: sendImageCmd.accesskey
+#: sendImageCmd.label sendImageCmd.accesskey
msgid "Se&nd Image…"
msgstr "छवि भेजें…"
-#: sendVideoCmd.label
-#: sendVideoCmd.accesskey
+#: sendVideoCmd.label sendVideoCmd.accesskey
msgid "Se&nd Video…"
msgstr "वीडियो भेजें…"
-#: sendAudioCmd.label
-#: sendAudioCmd.accesskey
+#: sendAudioCmd.label sendAudioCmd.accesskey
msgid "Se&nd Audio…"
msgstr "ऑडियो भेजें…"
-#: copyLinkCmd.label
-#: copyLinkCmd.accesskey
+#: copyLinkCmd.label copyLinkCmd.accesskey
msgid "Copy Link Loc&ation"
msgstr "कड़ी स्थान की नक़ल लें"
-#: copyImageCmd.label
-#: copyImageCmd.accesskey
+#: copyImageCmd.label copyImageCmd.accesskey
msgid "C&opy Image Location"
msgstr "छवि स्थान की नक़ल लें"
-#: copyImageContentsCmd.label
-#: copyImageContentsCmd.accesskey
+#: copyImageContentsCmd.label copyImageContentsCmd.accesskey
msgid "Cop&y Image"
msgstr "छवि की नक़ल लें"
-#: copyVideoURLCmd.label
-#: copyVideoURLCmd.accesskey
+#: copyVideoURLCmd.label copyVideoURLCmd.accesskey
msgid "C&opy Video Location"
msgstr "वीडियो स्थान की नक़ल लें"
-#: copyAudioURLCmd.label
-#: copyAudioURLCmd.accesskey
+#: copyAudioURLCmd.label copyAudioURLCmd.accesskey
msgid "C&opy Audio Location"
msgstr "ऑडियो स्थान की नक़ल लें"
-#: copyEmailCmd.label
-#: copyEmailCmd.accesskey
+#: copyEmailCmd.label copyEmailCmd.accesskey
msgid "Copy &Email Address"
msgstr "ईमेल पता की नक़ल लें"
-#: thisFrameMenu.label
-#: thisFrameMenu.accesskey
+#: thisFrameMenu.label thisFrameMenu.accesskey
msgid "T&his Frame"
msgstr "यह फ्रेम"
@@ -1098,63 +984,53 @@
#. LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Play" and
#. "Pause" are the same because the two context-menu
#. items are mutually exclusive.
-#: mediaPlay.label
-#: mediaPlay.accesskey
+#: mediaPlay.label mediaPlay.accesskey
msgid "&Play"
msgstr "बजाएँ"
-#: mediaPause.label
-#: mediaPause.accesskey
+#: mediaPause.label mediaPause.accesskey
msgid "&Pause"
msgstr "ठहरें"
#. LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Mute" and
#. "Unmute" are the same because the two context-menu
#. items are mutually exclusive.
-#: mediaMute.label
-#: mediaMute.accesskey
+#: mediaMute.label mediaMute.accesskey
msgid "&Mute"
msgstr "मौन"
-#: mediaUnmute.label
-#: mediaUnmute.accesskey
+#: mediaUnmute.label mediaUnmute.accesskey
msgid "Un&mute"
msgstr "मौन समाप्त करें"
#. LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Show Controls" and
#. "Hide Controls" are the same because the two context-menu
#. items are mutually exclusive.
-#: mediaShowControls.label
-#: mediaShowControls.accesskey
+#: mediaShowControls.label mediaShowControls.accesskey
msgid "Show &Controls"
msgstr "नियंत्रण दिखाएँ"
-#: mediaHideControls.label
-#: mediaHideControls.accesskey
+#: mediaHideControls.label mediaHideControls.accesskey
msgid "Hide &Controls"
msgstr "नियंत्रण छिपाएँ"
-#: videoFullScreen.label
-#: videoFullScreen.accesskey
+#: videoFullScreen.label videoFullScreen.accesskey
msgctxt "videoFullScreen.label videoFullScreen.accesskey"
msgid "&Full Screen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन"
-#: videoSaveImage.label
-#: videoSaveImage.accesskey
+#: videoSaveImage.label videoSaveImage.accesskey
msgid "&Save Snapshot As…"
msgstr "चित्र ऐसे सहेजें…"
#. LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Show Statistics" and
#. "Hide Statistics" are the same because the two context-menu
#. items are mutually exclusive.
-#: videoShowStats.label
-#: videoShowStats.accesskey
+#: videoShowStats.label videoShowStats.accesskey
msgid "Show S&tatistics"
msgstr "आँकड़े दिखाएँ"
-#: videoHideStats.label
-#: videoHideStats.accesskey
+#: videoHideStats.label videoHideStats.accesskey
msgid "Hide S&tatistics"
msgstr "आँकड़े छिपाएँ"
@@ -1163,8 +1039,7 @@
#. fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
#. If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
#. you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.
-#: fullZoomEnlargeCmd.label
-#: fullZoomEnlargeCmd.accesskey
+#: fullZoomEnlargeCmd.label fullZoomEnlargeCmd.accesskey
msgid "Zoom &In"
msgstr "बड़ा करें"
@@ -1178,13 +1053,11 @@
msgstr "="
#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3
-msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
-"fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
+msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
msgid ""
msgstr ""
-#: fullZoomReduceCmd.label
-#: fullZoomReduceCmd.accesskey
+#: fullZoomReduceCmd.label fullZoomReduceCmd.accesskey
msgid "Zoom &Out"
msgstr "छोटा करें"
@@ -1197,8 +1070,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-#: fullZoomResetCmd.label
-#: fullZoomResetCmd.accesskey
+#: fullZoomResetCmd.label fullZoomResetCmd.accesskey
msgid "&Reset"
msgstr "फिर सेट करें"
@@ -1211,13 +1083,11 @@
msgid ""
msgstr ""
-#: fullZoomToggleCmd.label
-#: fullZoomToggleCmd.accesskey
+#: fullZoomToggleCmd.label fullZoomToggleCmd.accesskey
msgid "Zoom &Text Only"
msgstr "सिर्फ पाठ बड़ा-छोटा करें"
-#: fullZoom.label
-#: fullZoom.accesskey
+#: fullZoom.label fullZoom.accesskey
msgid "&Zoom"
msgstr "बड़ा-छोटा करें"
@@ -1261,8 +1131,7 @@
msgid "Zoom Controls"
msgstr "आकार नियंत्रण"
-#: quitApplicationCmdWin.label
-#: quitApplicationCmdWin.accesskey
+#: quitApplicationCmdWin.label quitApplicationCmdWin.accesskey
msgid "E&xit"
msgstr "बाहर"
@@ -1274,8 +1143,7 @@
msgid "]"
msgstr "]"
-#: quitApplicationCmd.label
-#: quitApplicationCmd.accesskey
+#: quitApplicationCmd.label quitApplicationCmd.accesskey
msgid "&Quit"
msgstr "बाहर जाएँ"
@@ -1288,8 +1156,7 @@
msgid "Q"
msgstr "Q"
-#: closeCmd.label
-#: closeCmd.accesskey
+#: closeCmd.label closeCmd.accesskey
msgid "&Close"
msgstr "बंद करें"
@@ -1297,18 +1164,15 @@
msgid "W"
msgstr "W"
-#: pageStyleMenu.label
-#: pageStyleMenu.accesskey
+#: pageStyleMenu.label pageStyleMenu.accesskey
msgid "Page St&yle"
msgstr "पृष्ठ शैली"
-#: pageStyleNoStyle.label
-#: pageStyleNoStyle.accesskey
+#: pageStyleNoStyle.label pageStyleNoStyle.accesskey
msgid "&No Style"
msgstr "कोई शैली नहीं"
-#: pageStylePersistentOnly.label
-#: pageStylePersistentOnly.accesskey
+#: pageStylePersistentOnly.label pageStylePersistentOnly.accesskey
msgid "&Basic Page Style"
msgstr "मौलिक पृष्ठ शैली"
@@ -1328,8 +1192,7 @@
msgid "Edit Pop-up Blocker Preferences…"
msgstr "पॉप-अप अवरोधक वरीयताएँ संपादित करें…"
-#: editPopupSettings.label
-#: editPopupSettings.accesskey
+#: editPopupSettings.label editPopupSettings.accesskey
msgid "&Edit Pop-up Blocker Options…"
msgstr "पॉप-अप अवरोधक विकल्प संपादित करें…"
@@ -1338,13 +1201,11 @@
msgid "D"
msgstr "D"
-#: bidiSwitchPageDirectionItem.label
-#: bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey
+#: bidiSwitchPageDirectionItem.label bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey
msgid "Switch Page &Direction"
msgstr "पृष्ठ दिशा बदलें"
-#: bidiSwitchTextDirectionItem.label
-#: bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey
+#: bidiSwitchTextDirectionItem.label bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey
msgid "S&witch Text Direction"
msgstr "पाठ दिशा बदलें"
@@ -1353,8 +1214,7 @@
msgid "X"
msgstr "X"
-#: findOnCmd.label
-#: findOnCmd.accesskey
+#: findOnCmd.label findOnCmd.accesskey
msgid "&Find in This Page…"
msgstr "इस पृष्ठ में ढूँढ़ें…"
@@ -1363,8 +1223,7 @@
msgid "f"
msgstr "f"
-#: findAgainCmd.label
-#: findAgainCmd.accesskey
+#: findAgainCmd.label findAgainCmd.accesskey
msgid "Find A&gain"
msgstr "फिर ढ़ूँढ़ें"
@@ -1376,8 +1235,7 @@
msgid "VK_F3"
msgstr "VK_F3"
-#: spellAddDictionaries.label
-#: spellAddDictionaries.accesskey
+#: spellAddDictionaries.label spellAddDictionaries.accesskey
msgid "&Add Dictionaries…"
msgstr "शब्दकोश जोड़ें…"
@@ -1451,8 +1309,7 @@
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: syncSyncNowItem.label
-#: syncSyncNowItem.accesskey
+#: syncSyncNowItem.label syncSyncNowItem.accesskey
msgid "&Sync Now"
msgstr "अब तुल्यकालित करें"
@@ -1473,8 +1330,7 @@
#. activates the Web Developer->Inspect UI's HTML Tree Panel.
#. The key bound to the HTML panel's
#. toolbar button
-#: htmlPanel.label
-#: htmlPanel.accesskey
+#: htmlPanel.label htmlPanel.accesskey
msgid "&HTML"
msgstr "&HTML"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-23 15:42:20 UTC (rev 10717)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
@@ -51,8 +51,7 @@
"%S prevented this site (%S) from asking you to install software on your "
"computer."
msgstr ""
-"%S ने इस साइट (%S) को आपके कंप्यूटर पर सॉफ़्टवेयर संस्थापन के लिए आपसे पूछने "
-"से रोका है."
+"%S ने इस साइट (%S) को आपके कंप्यूटर पर सॉफ़्टवेयर संस्थापन के लिए आपसे पूछने से रोका है."
#: xpinstallPromptAllowButton
msgctxt "xpinstallPromptAllowButton"
@@ -69,15 +68,12 @@
#: xpinstallDisabledMessageLocked
msgid "Software installation has been disabled by your system administrator."
-msgstr ""
-"सॉफ़्टवेयर संस्थापन आपके सिस्टम प्रशासक के द्वारा निष्क्रिय कर दिया गया है."
+msgstr "सॉफ़्टवेयर संस्थापन आपके सिस्टम प्रशासक के द्वारा निष्क्रिय कर दिया गया है."
#: xpinstallDisabledMessage
msgid ""
"Software installation is currently disabled. Click Enable and try again."
-msgstr ""
-"सॉफ्टवेयर संस्थापन अभी निष्क्रिय है. सक्रिय करें क्लिक करें और फिर कोशिश "
-"करें."
+msgstr "सॉफ्टवेयर संस्थापन अभी निष्क्रिय है. सक्रिय करें क्लिक करें और फिर कोशिश करें."
#: xpinstallDisabledButton
msgid "Enable"
@@ -121,16 +117,16 @@
"#1 has been installed successfully.;#2 add-ons have been installed "
"successfully."
msgstr ""
-"#1 को सफलतापूर्वक संस्थापित किया गया है.;#2 सहयुक्तियों को सफलतापूर्वक "
-"संस्थापित किया गया है."
+"#1 को सफलतापूर्वक संस्थापित किया गया है.;#2 सहयुक्तियों को सफलतापूर्वक संस्थापित किया "
+"गया है."
#: addonsInstalledNeedsRestart
msgid ""
"#1 will be installed after you restart #3.;#2 add-ons will be installed "
"after you restart #3."
msgstr ""
-"#1 को आपके द्वारा #3 को फिर आऱंभ करने के बाद संस्थापित किया जाएगा.;#2 को "
-"आपके द्वारा #3 को फिर आऱंभ करने के बाद संस्थापित किया जाएगा."
+"#1 को आपके द्वारा #3 को फिर आऱंभ करने के बाद संस्थापित किया जाएगा.;#2 को आपके द्वारा "
+"#3 को फिर आऱंभ करने के बाद संस्थापित किया जाएगा."
#: addonInstallRestartButton
msgctxt "addonInstallRestartButton"
@@ -157,30 +153,27 @@
#: addonError-1
msgid ""
"The add-on could not be downloaded because of a connection failure on #2."
-msgstr ""
-"यह सहयुक्ति को डाउनलोड नहीं किया जा सका क्योंकि #2 पर कनेक्शन विफलता हुई."
+msgstr "यह सहयुक्ति को डाउनलोड नहीं किया जा सका क्योंकि #2 पर कनेक्शन विफलता हुई."
#: addonError-2
msgid ""
"The add-on from #2 could not be installed because it does not match the add-"
"on #3 expected."
msgstr ""
-"#2 से सहयुक्ति को संस्थापित नहीं किया जा सका क्योंकि यह उस सहयुक्ति से मेल "
-"नहीं खा सका जो #3 से प्रत्याशित था."
+"#2 से सहयुक्ति को संस्थापित नहीं किया जा सका क्योंकि यह उस सहयुक्ति से मेल नहीं खा सका जो "
+"#3 से प्रत्याशित था."
#: addonError-3
msgid ""
"The add-on downloaded from #2 could not be installed because it appears to "
"be corrupt."
msgstr ""
-"#2 से डाउनलोड किए सहयुक्ति को संस्थापित नहीं किया जा सका क्योंकि यह भ्रष्ट "
-"दिखता था."
+"#2 से डाउनलोड किए सहयुक्ति को संस्थापित नहीं किया जा सका क्योंकि यह भ्रष्ट दिखता था."
#: addonError-4
msgctxt "addonError-4"
msgid "#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file."
-msgstr ""
-"#1 संस्थापित नहीं किया जा सका क्योंकि #3 जरूरी फ़ाइल को बदल नहीं सकता है."
+msgstr "#1 संस्थापित नहीं किया जा सका क्योंकि #3 जरूरी फ़ाइल को बदल नहीं सकता है."
#. # LOCALIZATION NOTE (addonLocalError-1, addonLocalError-2, addonLocalError-3, addonLocalError-4, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted):
#. # #1 is the add-on name, #3 is the application name, #4 is the application version
@@ -193,8 +186,8 @@
"This add-on could not be installed because it does not match the add-on #3 "
"expected."
msgstr ""
-"यह सहयुक्ति संस्थापित नहीं किया जा सका क्योंकि यह उन प्रत्याशित #3 सहयुक्ति "
-"से मेल नहीं खाता है."
+"यह सहयुक्ति संस्थापित नहीं किया जा सका क्योंकि यह उन प्रत्याशित #3 सहयुक्ति से मेल नहीं "
+"खाता है."
#: addonLocalError-3
msgid "This add-on could not be installed because it appears to be corrupt."
@@ -203,8 +196,7 @@
#: addonLocalError-4
msgctxt "addonLocalError-4"
msgid "#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file."
-msgstr ""
-"#1 संस्थापित नहीं किया जा सका क्योंकि #3 जरूरी फ़ाइल को बदल नहीं सकता है."
+msgstr "#1 संस्थापित नहीं किया जा सका क्योंकि #3 जरूरी फ़ाइल को बदल नहीं सकता है."
#: addonErrorIncompatible
msgid "#1 could not be installed because it is not compatible with #3 #4."
@@ -215,8 +207,8 @@
"#1 could not be installed because it has a high risk of causing stability or "
"security problems."
msgstr ""
-"#1 संस्थापित नहीं किया जा सका क्योंकि इसके साथ स्थायित्व या सुरक्षा समस्या "
-"का अत्यधिक जोखिम है."
+"#1 संस्थापित नहीं किया जा सका क्योंकि इसके साथ स्थायित्व या सुरक्षा समस्या का अत्यधिक "
+"जोखिम है."
#. # LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with
#. # the host name of the site.
@@ -347,8 +339,7 @@
#: blockedpluginsMessage.title
msgid ""
"Some plugins required by this page have been blocked for your protection."
-msgstr ""
-"इस पृष्ठ के लिए जरूरी कुछ प्लगिन को आपकी सुरक्षा के लिए रोक दिया गया है."
+msgstr "इस पृष्ठ के लिए जरूरी कुछ प्लगिन को आपकी सुरक्षा के लिए रोक दिया गया है."
#: blockedpluginsMessage.infoButton.label
msgctxt "blockedpluginsMessage.infoButton.label"
@@ -577,8 +568,7 @@
msgid ""
"This website (%S) is asking to store data on your computer for offline use."
msgstr ""
-"यह वेबसाइट (%S) आपके कंप्यूटर पर ऑफ़लाइन प्रयोग के लिए आँकड़े को जमा करने के "
-"लिए पूछ रहा है."
+"यह वेबसाइट (%S) आपके कंप्यूटर पर ऑफ़लाइन प्रयोग के लिए आँकड़े को जमा करने के लिए पूछ रहा है."
#: offlineApps.allow
msgctxt "offlineApps.allow"
@@ -612,8 +602,8 @@
"This website (%S) is now storing more than %SMB of data on your computer for "
"offline use."
msgstr ""
-"यह वेबसाइट (%S) अब %SMB आँकड़ा से अधिक आपके कंप्यूटर पर ऑफ़लाइन प्रयोग के "
-"लिए जमा कर रहा है."
+"यह वेबसाइट (%S) अब %SMB आँकड़ा से अधिक आपके कंप्यूटर पर ऑफ़लाइन प्रयोग के लिए जमा कर "
+"रहा है."
#: offlineApps.manageUsage
msgid "Show settings"
@@ -631,8 +621,8 @@
"This website (%1$S) is attempting to store more than %2$S MB of data on your "
"computer for offline use."
msgstr ""
-"यह वेबसाइट (%1$S) आपके कंप्यूटर पर %2$S MB से अधिक आँकड़ा आफ़सलाइन प्रयोग के "
-"लिए रख रहा है."
+"यह वेबसाइट (%1$S) आपके कंप्यूटर पर %2$S MB से अधिक आँकड़ा आफ़सलाइन प्रयोग के लिए रख रहा "
+"है."
#: identity.identified.verifier
msgid "Verified by: %S"
@@ -658,9 +648,7 @@
msgid ""
"Your connection to this site is only partially encrypted, and does not "
"prevent eavesdropping."
-msgstr ""
-"इस साइट में आपका कनेक्शन आंशिक रूप से गोपित है और छेड़छाड़ को रोक नहीं सकता "
-"है."
+msgstr "इस साइट में आपका कनेक्शन आंशिक रूप से गोपित है और छेड़छाड़ को रोक नहीं सकता है."
#: identity.unknown.tooltip
msgid "This website does not supply identity information."
@@ -832,9 +820,7 @@
msgid ""
"%S will save your current tabs for when you are done with your Private "
"Browsing session."
-msgstr ""
-"%S आपके मौजूदा टैब को सहेजेगा जब आप अपना निजी ब्राउज़िंग सत्र समाप्त कर "
-"लेंगे."
+msgstr "%S आपके मौजूदा टैब को सहेजेगा जब आप अपना निजी ब्राउज़िंग सत्र समाप्त कर लेंगे."
#: privateBrowsingYesTitle
msgid "&Start Private Browsing"
@@ -882,9 +868,7 @@
#: safeModeRestartPromptMessage
msgid "Are you sure you want to disable all add-ons and restart?"
-msgstr ""
-"क्या आप निश्चित हैं कि आप सभी सहयुक्ति को फिर आरंभ करना चाहते हैं और फिर "
-"आरंभ करें?"
+msgstr "क्या आप निश्चित हैं कि आप सभी सहयुक्ति को फिर आरंभ करना चाहते हैं और फिर आरंभ करें?"
#: safeModeRestartButton
msgid "Restart"
@@ -930,8 +914,8 @@
"performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
"customizations to %2$S?"
msgstr ""
-"क्या आप %1$S को सुधारने में हमारी मदद करेंगे प्रदर्शन, हार्डवेयर विशेषता, "
-"फीचर प्रयोग और %2$S में ब्राउज़र मनपसंद करने के बारे में सूचना भेजेंगे?"
+"क्या आप %1$S को सुधारने में हमारी मदद करेंगे प्रदर्शन, हार्डवेयर विशेषता, फीचर प्रयोग और "
+"%2$S में ब्राउज़र मनपसंद करने के बारे में सूचना भेजेंगे?"
#: telemetryLinkLabel
msgctxt "telemetryLinkLabel"
@@ -978,5 +962,5 @@
"%1$S sends information about performance, hardware, usage and customizations "
"back to %2$S to help improve %3$S."
msgstr ""
-"%1$S प्रदर्शन, हार्डवेयर, प्रयोग और मनपसंद करने के बारे में %2$S को %3$S को "
-"सुधारने के लिए सूचना भेजता है."
+"%1$S प्रदर्शन, हार्डवेयर, प्रयोग और मनपसंद करने के बारे में %2$S को %3$S को सुधारने के लिए "
+"सूचना भेजता है."
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-04-23 15:42:20 UTC (rev 10717)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-04-23 16:16:51 UTC (rev 10718)
@@ -268,7 +268,8 @@
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
#: tiltResetManual
msgid "Resets any transformations applied to the webpage mesh modelview matrix"
-msgstr "Resets any transformations applied to the webpage mesh modelview matrix"
+msgstr ""
+"Resets any transformations applied to the webpage mesh modelview matrix"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltCloseDesc) A very short description of the 'tilt close'
#. # command. See tiltCloseMa...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-23 15:42:37
|
Revision: 10717
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10717&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-23 15:42:20 +0000 (Mon, 23 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Add Hindi
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/hi_IN/
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/feeds/
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/migration/
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/places/
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/safebrowsing/
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser-region/
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/overrides/
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/crashreporter/
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/feedback/
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/firefox-l10n.js
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/installer/
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/profile/
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/profile/chrome/
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/profile/chrome/userChrome-example.css
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/profile/chrome/userContent-example.css
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/searchplugins/
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/searchplugins/list.txt
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/updater/
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/accessibility/
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/accessibility/mac/
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/accessibility/unix/
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/accessibility/win/
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/dom/
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/security/
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/svg/
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/xml/
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/xslt/
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/netwerk/
trunk/po/fftb/hi_IN/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pipnss/
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pippki/
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/services/
trunk/po/fftb/hi_IN/services/sync/
trunk/po/fftb/hi_IN/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/alerts/
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/autoconfig/
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/cookie/
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/intl.css
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/xpinstall/
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-platform/
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-platform/mac/
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-platform/unix/
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-platform/win/
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-region/
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/handling/
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/help/
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/help/help-toc.rdf
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/help/welcome.xhtml
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/plugins/
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/preferences/
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/profile/
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/update/
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/passwordmgr/
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/places/
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/search/
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/crashreporter/
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/defines.inc.po
Added: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.dtd.po 2012-04-23 15:42:20 UTC (rev 10717)
@@ -0,0 +1,29 @@
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.dtd, hi-IN/browser/branding/official/brand.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: brandShortName
+msgid "Firefox"
+msgstr "फ़ायरफ़ॉक्स"
+
+#: brandFullName
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr "मोज़िल्ला फ़ायरफ़ॉक्स"
+
+#: vendorShortName
+msgid "Mozilla"
+msgstr "मोज़िल्ला"
+
+#: trademarkInfo.part1
+msgid "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation."
+msgstr "फ़ायरफ़ॉक्स और फ़ायरफ़ॉक्स के लोगो मोजिल्ला फाउंडेशन के ट्रेडमार्क हैं."
Added: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.properties.po 2012-04-23 15:42:20 UTC (rev 10717)
@@ -0,0 +1,46 @@
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.properties, hi-IN/browser/branding/official/brand.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: brandShortName
+msgid "Firefox"
+msgstr "फ़ायरफ़ॉक्स"
+
+#: brandFullName
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr "मोज़िल्ला फ़ायरफ़ॉक्स"
+
+#: vendorShortName
+msgid "Mozilla"
+msgstr "मोज़िल्ला"
+
+#: homePageSingleStartMain
+msgid "Firefox Start, a fast home page with built-in search"
+msgstr "फ़ायरफ़ॉक्स आरंभ, अंतर्निर्मित खोज के साख तेज मुख पृष्ठ"
+
+#: homePageImport
+msgid "Import your home page from %S"
+msgstr "%S से अपना मुख पृष्ठ आयात करें"
+
+#: homePageMigrationPageTitle
+msgid "Home Page Selection"
+msgstr "मुख पृष्ठ चयन"
+
+#: homePageMigrationDescription
+msgid "Please select the home page you wish to use:"
+msgstr "कृपया मुख पृष्ठ को चुनें जिसे आप उपयोग करना चाहते हैं:"
+
+#: syncBrandShortName
+msgid "Sync"
+msgstr "सिंक"
Added: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-04-23 15:42:20 UTC (rev 10717)
@@ -0,0 +1,97 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd, hi-IN/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#. %brandDTD;
+#. These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
+#. a replacement for the standard security certificate errors produced
+#. by NSS/PSM via netError.xhtml.
+#: certerror.pagetitle
+msgid "Untrusted Connection"
+msgstr "गैर भरोसेमंद कनेक्शन"
+
+#: certerror.longpagetitle
+msgid "This Connection is Untrusted"
+msgstr "यह कनेक्शन गैर भरोसेमंद है"
+
+#. Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
+#. be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+#. was trying to connect.
+#: certerror.introPara1
+msgid ""
+"You have asked &brandShortName; to connect \n"
+"securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure."
+msgstr ""
+"आपने &brandShortName; को <b>#1</b> से सुरक्षित रूप से कनेक्ट होने के लिए कहा "
+"है, लेकिन हम संपुष्ट नहीं कर सकते हैं कि आपका कनेक्शन सुरक्षित है."
+
+#: certerror.introPara2
+msgid ""
+"Normally, when you try to connect securely, \n"
+"sites will present trusted identification to prove that you are \n"
+"going to the right place. However, this site's identity can't be verified."
+msgstr ""
+"सामान्य रूप से, जब आप सुरक्षित रूप से कनेक्ट होने की कोशिश करते हैं, \n"
+"साइटें भरोसेमंद पहचान यह साबित करने के लिए प्रस्तुत करेगी कि आप सही जगह जा "
+"रहे हैं. हालाँकि, इस साइट की पहचान जाँची नहीं जा सकती है."
+
+#: certerror.whatShouldIDo.heading
+msgid "What Should I Do?"
+msgstr "मुझे क्या करना चाहिए?"
+
+#: certerror.whatShouldIDo.content
+msgid ""
+"If you usually connect to \n"
+"this site without problems, this error could mean that someone is \n"
+"trying to impersonate the site, and you shouldn't continue."
+msgstr ""
+"यदि आप इस साइट से बिना किसी समस्या के प्रायः कनेक्ट होते हैं, इस त्रुटि का "
+"मतलब हो सकता है कि कोई इस साइट को छद्म रूप में अपने लिए दिखाने की कोशिश कर "
+"रहा है, और इसलिए आपको जारी नहीं रखना चाहिए."
+
+#: certerror.getMeOutOfHere.label
+msgid "Get me out of here!"
+msgstr "मुझे यहाँ से बाहर ले चलें!"
+
+#: certerror.expert.heading
+msgid "I Understand the Risks"
+msgstr "मैं जोखिम समझता हूँ"
+
+#: certerror.expert.content
+msgid ""
+"If you understand what's going on, you \n"
+"can tell &brandShortName; to start trusting this site's identification. \n"
+"<b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is \n"
+"tampering with your connection.</b>"
+msgstr ""
+"यदि आप समझते हैं कि क्या चल रहा है, आप &brandShortName; को कह सकते हैं कि वह "
+"साइट के पहचान पर भरोसा करना शुरू करे. \n"
+"<b>हालाँकि आप इस साइट पर भरोसा करते हैं, इस त्रुटि का मतलब हो सकता है कि कोई "
+"व्यक्ति आपके कनेक्शन के साथ छेड़छाड़ कर रहा है.</b>"
+
+#: certerror.expert.contentPara2
+msgid ""
+"Don't add an exception unless \n"
+"you know there's a good reason why this site doesn't use trusted "
+"identification."
+msgstr ""
+"कोई अपवाद मत जोड़ें जब तक आप नहीं जानते हैं कि क्यों यह साइट भरोसेमंद पहचान "
+"का प्रयोग नहीं करता है."
+
+#: certerror.addException.label
+msgid "Add Exception…"
+msgstr "अपवाद जोड़ें…"
+
+#: certerror.technical.heading
+msgid "Technical Details"
+msgstr "तकनीकी विवरण"
Added: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-04-23 15:42:20 UTC (rev 10717)
@@ -0,0 +1,193 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd, hi-IN/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: aboutDialog.title
+msgid "About &brandFullName;"
+msgstr "&brandFullName; का परिचय"
+
+#. This is a warning about the experimental nature of Nightly and Aurora builds. It is only shown in those versions.
+#: warningDesc.version
+msgid "&brandShortName; is experimental and may be unstable."
+msgstr "&brandShortName; प्रायोगिक स्तर पर है और अस्थिर हो सकता है."
+
+#. This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName.
+#: warningDesc.telemetry
+msgid ""
+"It automatically sends test information back to &vendorShortName; to help "
+"make &brandShortName; better."
+msgstr ""
+"यह स्वतः जाँच सूचना &vendorShortName; को भेजती है ताकि &brandShortName; "
+"बेहतर बना सके."
+
+#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
+#: community.exp.start
+msgctxt "community.exp.start"
+"community.exp.start"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
+#: community.exp.mozillaLink
+msgctxt "community.exp.mozillaLink"
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr "&vendorShortName;"
+
+#: community.exp.middle
+msgid " is a "
+msgstr " एक "
+
+#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.creditslink): This is a link title that links to about:credits.
+#: community.exp.creditsLink
+msgctxt "community.exp.creditsLink"
+msgid "global community"
+msgstr "वैश्विक समुदाय है"
+
+#: community.exp.end
+msgctxt "community.exp.end"
+msgid " working together to keep the Web open, public and accessible to all."
+msgstr ""
+" जो वेब को खुला, सार्वजनिक और सभी की पहुँच के लिए बने रहने देने के लिए काम "
+"करते हैं."
+
+#: community.start2
+msgid "&brandShortName; is designed by "
+msgstr "&brandShortName; बनाया गया है "
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
+#: community.mozillaLink
+msgctxt "community.mozillaLink"
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr "&vendorShortName;"
+
+#: community.middle2
+msgid ", a "
+msgstr ", एक "
+
+#. This is a link title that links to about:credits.
+#: community.creditsLink
+msgctxt "community.creditsLink"
+msgid "global community"
+msgstr "वैश्विक समुदाय के द्वारा"
+
+#: community.end3
+msgctxt "community.end3"
+msgid " working together to keep the Web open, public and accessible to all."
+msgstr ""
+" जो वेब को खुला, सार्वजनिक और सभी की पहुँच के लिए बने रहने देने के लिए काम "
+"करते हैं."
+
+#: contribute.start
+msgid "Sound interesting? "
+msgstr "वाकई बढ़िया? "
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
+#: contribute.getInvolvedLink
+msgid "Get involved!"
+msgstr "शामिल होएँ!"
+
+#: contribute.end
+msgctxt "contribute.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to about:license.
+#: bottomLinks.license
+msgid "Licensing Information"
+msgstr "लाइसेंसिंग सूचना"
+
+#. This is a link title that links to about:rights.
+#: bottomLinks.rights
+msgid "End-User Rights"
+msgstr "अंत्य उपयोक्ता अधिकार"
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
+#: bottomLinks.privacy
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr "गोपनीयता नीति"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingForUpdates
+msgid "Checking for updates…"
+msgstr "अद्यतन के लिए जाँच रहा है…"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingAddonCompat
+msgid "Checking Add-on compatibility…"
+msgstr "सहयुक्ति सुसंगतता जाँच रहा है…"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.noUpdatesFound
+msgid "&brandShortName; is up to date"
+msgstr "&brandShortName; अद्यतन है"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.adminDisabled
+msgid "Updates disabled by your system administrator"
+msgstr "अद्यतनों को आपके सिस्टम प्रशासक के द्वारा निष्क्रिय किया गया है"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
+#. update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
+#. one line with linkText being wrapped in an anchor that links to a site to download
+#. the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in
+#. one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.failed.start
+msgid "Update failed. "
+msgstr "अद्यतन विफल. "
+
+#: update.failed.linkText
+msgid "Download the latest version"
+msgstr "नवीनत संस्करण डाउनलोड करें"
+
+#: update.failed.end
+msgctxt "update.failed.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
+#. all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
+#. to download the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in one line,
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.manual.start
+msgid "Updates available at "
+msgstr "अद्यतन यहाँ उपलब्ध हैं "
+
+#: update.manual.end
+msgctxt "update.manual.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and
+#. update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
+#. is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The — is
+#. the "em dash" (long dash).
+#. example: Downloading update — 111 KB of 13 MB
+#: update.downloading.start
+msgid "Downloading update — "
+msgstr "अद्यतन डाउनलोड कर रहा है — "
+
+#: update.downloading.end
+msgctxt "update.downloading.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): channel.description.start and
+#. channel.description.end create one sentence, with the current channel label inserted in between.
+#. example: You are currently on the _Stable_ update channel.
+#: channel.description.start
+msgid "You are currently on the "
+msgstr "आप अभी यहाँ हैं "
+
+#: channel.description.end
+msgid " update channel. "
+msgstr " चैनल अद्यतन करें. "
Added: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-04-23 15:42:20 UTC (rev 10717)
@@ -0,0 +1,69 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd, hi-IN/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#. %syncBrandDTD;
+#. These strings are used in the about:home page
+#: abouthome.pageTitle
+msgid "&brandFullName; Start Page"
+msgstr "&brandFullName; आरंभ पृष्ठ"
+
+#: abouthome.searchEngineButton.label
+msgid "Search"
+msgstr "खोजें"
+
+#. text in <a/> will be linked to the Firefox features page on mozilla.com
+#: abouthome.defaultSnippet1.v1
+msgid ""
+"Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn more "
+"about the <a>latest features</a>."
+msgstr ""
+"फ़ायरफ़ॉक्स चुनने के लिए आपका शुक्रिया! अपने ब्राउज़र का अधिक का अधिक फ़ायदा "
+"पाने के लिए, <a>नवीनतम सुविधाओं</a> के बारे में अधिक जानकारी लें."
+
+#. text in <a/> will be linked to the featured add-ons on addons.mozilla.org
+#: abouthome.defaultSnippet2.v1
+msgid ""
+"It's easy to customize your Firefox exactly the way you want it. <a>Choose "
+"from thousands of add-ons</a>."
+msgstr ""
+"अपने फ़ायरफ़ॉक्स को मनमाफिक अनुकूलित करना अब आसान है. <a>हजारों सहयुक्तियों "
+"में से चुनें</a>."
+
+#: abouthome.bookmarksButton.label
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "पुस्तचिह्न"
+
+#: abouthome.historyButton.label
+msgid "History"
+msgstr "इतिहास"
+
+#: abouthome.settingsButton.label
+msgid "Settings"
+msgstr "सेटिंग्स"
+
+#: abouthome.addonsButton.label
+msgid "Add-ons"
+msgstr "सहयुक्ति"
+
+#: abouthome.appsButton.label
+msgid "Marketplace"
+msgstr "मार्केटप्लेस"
+
+#: abouthome.downloadsButton.label
+msgid "Downloads"
+msgstr "डाउनलोड"
+
+#: abouthome.syncButton.label
+msgid "&syncBrand.shortName.label;"
+msgstr "&syncBrand.shortName.label;"
Added: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-04-23 15:42:20 UTC (rev 10717)
@@ -0,0 +1,92 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd, hi-IN/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: privatebrowsingpage.title
+msgid "Private Browsing"
+msgstr "निजी ब्राउज़िंग"
+
+#: privatebrowsingpage.title.normal
+msgid "Would you like to start Private Browsing?"
+msgstr "क्या आप निजी ब्राउज़िंग आरंभ करना चाहेंगे?"
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc
+msgid "&brandShortName; won't remember any history for this session."
+msgstr "&brandShortName; इस सत्र का कोई इतिहास नहीं रखेगा."
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc.normal
+msgid "&brandShortName; is not currently in Private Browsing mode."
+msgstr "&brandShortName; अभी निजी ब्राउज़िंग मोड में नहीं है."
+
+#: privatebrowsingpage.description
+msgid ""
+"In a Private Browsing session, &brandShortName; won't keep any browser "
+"history, search history, download history, web form history, cookies, or "
+"temporary internet files. However, files you download and bookmarks you "
+"make will be kept."
+msgstr ""
+"किसी निजी ब्राउज़िंग सत्र में, &brandShortName; किसी ब्राउज़र इतिहास, खोज "
+"इतिहास, डाउनलोड इतिहास, खोज इतिहास, डाउनलोड इतिहास, वेब फ़ॉर्म इतिहास, कुकी, "
+"या अस्थायी इंटरनेट फ़ाइलों को नहीं रखेगा. हालांकि, कोई भी फ़ाइलें जिसे "
+"आपने डाउनलोड किया है अथवा पुस्तचिह्न जिसे आपने बनाया है को संरक्षित रखा "
+"जाएगा."
+
+#. include a trailing space as needed
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter): include a starting space as needed
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryBefore
+msgid "You may want to start by also "
+msgstr "आप इसके द्वारा भी आरंभ करना चाह सकते हैं"
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryInner
+msgid "clearing your recent history"
+msgstr "आपके हाल का इतिहास साफ कर रहा है"
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.label
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.accesskey
+msgid "Start &Private Browsing"
+msgstr "निजी ब्राउज़िंग आरंभ करें"
+
+#. please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.howToStart2): please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#: privatebrowsingpage.howToStop2
+msgid ""
+"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.stop.label;, or close &brandShortName;."
+msgstr ""
+"निजी ब्राउज़िंग रोकने के लिए, &basePBMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.stop.label; चुनें, या close &brandShortName; बंद करें."
+
+#: privatebrowsingpage.howToStart2
+msgid ""
+"To start Private Browsing, you can also select &basePBMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.start.label;."
+msgstr ""
+"निजी ब्राउज़िंग आरंभ करने के लिए, आप साथ ही &basePBMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.start.label; को चुन सकते हैं."
+
+#: privatebrowsingpage.moreInfo
+msgid ""
+"While this computer won't have a record of your browsing history, your "
+"internet service provider or employer can still track the pages you visit."
+msgstr ""
+"जहाँ इस कंप्यूटर में आपके ब्राउज़िंग इतिहास का रिकार्ड नहीं है, आपके इंटरनेट "
+"सेवा प्रदाता या आपके नियोक्ता अभी भी उन पृष्ठों की ट्रैक रख सकते हैं जिसे "
+"आप देखते हैं."
+
+#: privatebrowsingpage.learnMore
+msgid "Learn More"
+msgstr "अधिक जानें"
Added: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-04-23 15:42:20 UTC (rev 10717)
@@ -0,0 +1,73 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd, hi-IN/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
+#. robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages...
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b2/firstrun/
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b3/firstrun/
+#. They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
+#. but well-known robots in movies and books. Be creative with translations!
+#. Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed.
+#: robots.pagetitle
+msgid "Gort! Klaatu barada nikto!"
+msgstr "Gort! Klaatu barada nikto!"
+
+#. Movie: Logan's Run... Box (cybog): "Welcome Humans! I am ready for you."
+#: robots.errorTitleText
+msgid "Welcome Humans!"
+msgstr "आपलोगों का स्वागत है!"
+
+#. Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu.
+#: robots.errorShortDescText
+msgid "We have come to visit you in peace and with goodwill!"
+msgstr "हम आपके पास शांति व सद्भाव के साथ आए हैं!"
+
+#. Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics
+#: robots.errorLongDesc1
+msgid ""
+"Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human "
+"being to come to harm."
+msgstr ""
+"रोबोट मानवों को नुकसान पहुँचा सकता है, निष्क्रियता के कारण, एक मानव को खतरा "
+"के सामने करता है."
+
+#. Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn't believe..."
+#: robots.errorLongDesc2
+msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
+msgstr "रोबोट ने उन चीजों को देखा है जिसके बारे में आपलोग भरोसा नहीं करेंगे."
+
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+#: robots.errorLongDesc3
+msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
+msgstr "रोबोट आपका प्लास्टिक का मित्र है जिसके साथ रहना मजे की बात है."
+
+#. TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass."
+#: robots.errorLongDesc4
+msgid "Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten."
+msgstr "रोबोट के पीछे चमकीला धातु है जिसे काटा नहीं जाना चाहिए."
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text.
+#: robots.errorTrailerDescText
+msgid "And they have a plan."
+msgstr "और उनके पास एक योजना है."
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). Common expletive referring to Cylons.
+#: robots.imgtitle
+msgid "Frakkin' Toasters"
+msgstr "फ्रैकिन टोस्टर"
+
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+#: robots.dontpress
+msgid "Please do not press this button again."
+msgstr "कृपया यह बटन फिर मत दबाएँ."
Added: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-04-23 15:42:20 UTC (rev 10717)
@@ -0,0 +1,74 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd, hi-IN/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: restorepage.tabtitle
+msgid "Restore Session"
+msgstr "सत्र वापस करें"
+
+#. LOCALIZATION NOTE: The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay
+#. and regret that we are unable to restore the session for the user
+#: restorepage.errorTitle
+msgid "Well, this is embarrassing."
+msgstr "वाकई, यह शर्मनाक है."
+
+#: restorepage.problemDesc
+msgid ""
+"&brandShortName; is having trouble recovering your windows and tabs. This is "
+"usually caused by a recently opened web page."
+msgstr ""
+"&brandShortName; आपके विंडो और टैब को वापस पाने में परेशानी का अनुभव कर रहा "
+"है. यह प्रायः हाल में खोल गए वेब पृष्ठ के कारण हुआ है."
+
+#: restorepage.tryThis
+msgid "You can try:"
+msgstr "आप आज़मा सकते हैं:"
+
+#: restorepage.restoreSome
+msgid "Removing one or more tabs that you think may be causing the problem"
+msgstr "एक या अधिक टैब को हटाना जिसे आप चाहते हैं समस्या का कारण बन सकती है"
+
+#: restorepage.startNew
+msgid "Starting an entirely new browsing session"
+msgstr "एक पूर्ण नया ब्राउज़िग सत्र आरंभ कर रहा है"
+
+#: restorepage.tryagainButton
+msgctxt "restorepage.tryagainButton"
+msgid "Restore"
+msgstr "पुनर्बहाल करें"
+
+#: restorepage.restore.access
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: restorepage.cancelButton
+msgid "Start New Session"
+msgstr "नया सत्र शुरू करें"
+
+#: restorepage.cancel.access
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: restorepage.restoreHeader
+msgctxt "restorepage.restoreHeader"
+msgid "Restore"
+msgstr "फिर वापस करें"
+
+#: restorepage.listHeader
+msgid "Windows and Tabs"
+msgstr "विंडोज व टैब"
+
+#. LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with a number.
+#: restorepage.windowLabel
+msgid "Window %S"
+msgstr "विंडो #%S"
Added: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-04-23 15:42:20 UTC (rev 10717)
@@ -0,0 +1,49 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd, hi-IN/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
+#: tabs.otherComputers.label
+msgid "Tabs From Other Computers"
+msgstr "अन्य कंप्यूटर से टैब"
+
+#: tabs.searchText.label
+msgid "Type here to find tabs…"
+msgstr "टैब ढूँढ़ने के लिए यहाँ टाइप करें…"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey):
+#. Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok.
+#: tabs.context.openTab.label
+#: tabs.context.openTab.accesskey
+msgid "&Open This Tab"
+msgstr "इस टैब को खोलें"
+
+#: tabs.context.openMultipleTabs.label
+#: tabs.context.openMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Open Selected Tabs"
+msgstr "चुने गए टैब खोलें"
+
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.label
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey
+msgid "&Bookmark This Tab…"
+msgstr "इस टैब को पुस्तचिह्नित करें…"
+
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Bookmark Selected Tabs…"
+msgstr "चुने टैब को पुस्तचिह्नित करें…"
+
+#: tabs.context.refreshList.label
+#: tabs.context.refreshList.accesskey
+msgid "&Refresh List"
+msgstr "सूची ताज़ा करें"
Added: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-04-23 15:42:20 UTC (rev 10717)
@@ -0,0 +1,110 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd, hi-IN/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: minimizeWindow.key
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+#: minimizeWindow.label
+msgid "Minimize"
+msgstr "न्यूनतम"
+
+#: bringAllToFront.label
+msgid "Bring All to Front"
+msgstr "सभी को सामने लाएँ"
+
+#: zoomWindow.label
+msgid "Zoom"
+msgstr "बड़ा-छोटा करें"
+
+#: windowMenu.label
+msgid "Window"
+msgstr "विंडो"
+
+#: helpMenu.label
+#: helpMenu.accesskey
+msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr "मदद"
+
+#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
+#. for the help button in the menubar but Gnome does not.
+#: helpMenuWin.label
+#: helpMenuWin.accesskey
+msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr "मदद"
+
+#: aboutProduct.label
+#: aboutProduct.accesskey
+msgid "&About &brandShortName;"
+msgstr "&brandShortName; का परिचय"
+
+#: productHelp.label
+#: productHelp.accesskey
+msgid "&brandShortName; &Help"
+msgstr "&brandShortName; मदद"
+
+#: helpMac.commandkey
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: helpSafeMode.label
+#: helpSafeMode.accesskey
+msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
+msgstr "सहयुक्तियों के साथ फिर आरंभ करना निष्क्रिय…"
+
+#: helpTroubleshootingInfo.label
+#: helpTroubleshootingInfo.accesskey
+msgid "&Troubleshooting Information"
+msgstr "विघ्ननिवारण सूचना"
+
+#: helpFeedbackPage.label
+#: helpFeedbackPage.accesskey
+msgid "&Submit Feedback…"
+msgstr "प्रतिक्रिया दें…"
+
+#: preferencesCmdMac.label
+msgid "Preferences…"
+msgstr "वरीयताएँ…"
+
+#: preferencesCmdMac.commandkey
+msgid ","
+msgstr ","
+
+#: servicesMenuMac.label
+msgid "Services"
+msgstr "सेवाएँ"
+
+#: hideThisAppCmdMac.label
+msgid "Hide &brandShortName;"
+msgstr "&brandShortName; छिपाएँ"
+
+#: hideThisAppCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideThisAppCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.label
+msgid "Hide Others"
+msgstr "अन्य छिपाएँ"
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: showAllAppsCmdMac.label
+msgid "Show All"
+msgstr "सभी दिखाएँ"
Added: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-04-23 15:42:20 UTC (rev 10717)
@@ -0,0 +1,1485 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd, hi-IN/browser/chrome/browser/browser.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 16:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#. This will be appended to the window's title
+#. inside the private browsing mode
+#: mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix
+msgid "(Private Browsing)"
+msgstr "(निजी ब्राउज़िंग)"
+
+#. Tab context menu
+#: reloadTab.label
+#: reloadTab.accesskey
+msgid "&Reload Tab"
+msgstr "टैब फिर लोड करें"
+
+#: reloadAllTabs.label
+#: reloadAllTabs.accesskey
+msgid "Reload &All Tabs"
+msgstr "सभी टैब फिर लोड करें"
+
+#: closeOtherTabs.label
+#: closeOtherTabs.accesskey
+msgid "Close &Other Tabs"
+msgstr "अन्य टैब बंद करें"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (pinAppTab.label, unpinAppTab.label): "Pin" is being
+#. used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
+#. left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
+#. that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
+#. can reach it easily.
+#: pinAppTab.label
+#: pinAppTab.accesskey
+msgid "&Pin as App Tab"
+msgstr "बतौर अनुप्रयोग टैब पिन करें"
+
+#: unpinAppTab.label
+#: unpinAppTab.accesskey
+msgid "Unpin Ta&b"
+msgstr "टैब का पिन निकालें"
+
+#: moveToGroup.label
+#: moveToGroup.accesskey
+msgid "&Move to Group"
+msgstr "समूह में खिसकाएँ"
+
+#: moveToNewGroup.label
+msgid "New Group"
+msgstr "नया समूह"
+
+#: moveToNewWindow.label
+#: moveToNewWindow.accesskey
+msgid "Move to New &Window"
+msgstr "नए विंडो में खिसकाएँ"
+
+#: bookmarkAllTabs.label
+#: bookmarkAllTabs.accesskey
+msgid "Bookmark All &Tabs…"
+msgstr "सभी टैब पुस्तचिह्नित करें…"
+
+#: undoCloseTab.label
+#: undoCloseTab.accesskey
+msgid "&Undo Close Tab"
+msgstr "बंद टैब वापस लें"
+
+#: closeTab.label
+#: closeTab.accesskey
+msgid "&Close Tab"
+msgstr "टैब बंद करें"
+
+#: listAllTabs.label
+msgid "List all tabs"
+msgstr "सभी टैब सूचीबद्ध करें"
+
+#: tabCmd.label
+#: tabCmd.accesskey
+msgid "New &Tab"
+msgstr "नया टैब"
+
+#: tabCmd.commandkey
+msgid "t"
+msgstr "t"
+
+#: openLocationCmd.label
+#: openLocationCmd.accesskey
+msgid "Open &Location…"
+msgstr "स्थान खोलें…"
+
+#: openFileCmd.label
+#: openFileCmd.accesskey
+msgid "&Open File…"
+msgstr "फ़ाइल खोलें…"
+
+#: openFileCmd.commandkey
+msgctxt "openFileCmd.commandkey"
+msgid "o"
+msgstr "o"
+
+#: printSetupCmd.label
+#: printSetupCmd.accesskey
+msgid "Page Set&up…"
+msgstr "पृष्ठ सेटअप…"
+
+#: printPreviewCmd.label
+#: printPreviewCmd.accesskey
+msgid "Print Pre&view"
+msgstr "छपाई पूर्वावलोकन"
+
+#: printCmd.label
+#: printCmd.accesskey
+msgid "&Print…"
+msgstr "छापें…"
+
+#: printCmd.commandkey
+msgctxt "printCmd.commandkey"
+msgid "p"
+msgstr "p"
+
+#: goOfflineCmd.label
+#: goOfflineCmd.accesskey
+msgid "&Work Offline"
+msgstr "ऑफ़लाइन काम करें"
+
+#: menubarCmd.label
+#: menubarCmd.accesskey
+msgid "&Menu Bar"
+msgstr "मेन्यू पट्टी"
+
+#: navbarCmd.label
+#: navbarCmd.accesskey
+msgid "&Navigation Toolbar"
+msgstr "संचरण औज़ारपट्टी"
+
+#: personalbarCmd.label
+#: personalbarCmd.accesskey
+msgid "&Bookmarks Toolbar"
+msgstr "पुस्तचिह्नित औज़ारपट्टी"
+
+#: bookmarksToolbarItem.label
+msgid "Bookmarks Toolbar Items"
+msgstr "औज़ारपट्टी मद पुस्तचिह्नित करता है"
+
+#: addonBarCmd.label
+#: addonBarCmd.accesskey
+msgid "&Add-on Bar"
+msgstr "सहयुक्ति पट्टी"
+
+#: pageSourceCmd.label
+#: pageSourceCmd.accesskey
+msgid "Page S&ource"
+msgstr "पृष्ठ स्रोत"
+
+#: pageSourceCmd.commandkey
+msgid "u"
+msgstr "u"
+
+#: pageInfoCmd.label
+#: pageInfoCmd.accesskey
+msgid "Page &Info"
+msgstr "पृष्ठ सूचना"
+
+#: pageInfoCmd.commandkey
+msgctxt "pageInfoCmd.commandkey"
+msgid "i"
+msgstr "i"
+
+#: fullScreenCmd.label
+#: fullScreenCmd.accesskey
+msgctxt "fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey"
+msgid "&Full Screen"
+msgstr "पूर्ण स्क्रीन"
+
+#: fullScreenCmd.macCommandKey
+msgctxt "fullScreenCmd.macCommandKey"
+msgid "f"
+msgstr "f"
+
+#: showAllTabsCmd.label
+#: showAllTabsCmd.accesskey
+msgid "Show &All Tabs"
+msgstr "सभी टैब दिखाएँ"
+
+#: fullScreenMinimize.tooltip
+msgid "Minimize"
+msgstr "न्यूनतम करें"
+
+#: fullScreenRestore.tooltip
+msgid "Restore"
+msgstr "फिर संग्रहित करें"
+
+#: fullScreenClose.tooltip
+msgid "Close"
+msgstr "बंद करें"
+
+#: fullScreenAutohide.label
+#: fullScreenAutohide.accesskey
+msgid "&Hide Toolbars"
+msgstr "औज़ार पट्ट छुपाएँ"
+
+#: fullScreenExit.label
+#: fullScreenExit.accesskey
+msgid "Exit &Full Screen Mode"
+msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड से बाहर निकलें"
+
+#: domFullScreenWarning.label
+msgid "Press ESC to leave full-screen mode"
+msgstr "ESC को पूर्ण स्क्रीन विधि छोड़ने के लिए दबाएँ"
+
+#: closeWindow.label
+#: closeWindow.accesskey
+msgid "Close Win&dow"
+msgstr "विंडो बंद करें"
+
+#: bookmarksMenu.label
+#: bookmarksMenu.accesskey
+msgctxt "bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "पुस्तचिह्न"
+
+#: bookmarkThisPageCmd.label
+msgid "Bookmark This Page"
+msgstr "यह पृष्ठ पुस्तचिह्नित करें"
+
+#: bookmarkThisPageCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarkThisPageCmd.commandkey"
+msgid "d"
+msgstr "d"
+
+#: subscribeToPageMenupopup.label
+msgid "Subscribe to This Page"
+msgstr "इस पृष्ठ की सदस्यता लें"
+
+#: subscribeToPageMenuitem.label
+msgid "Subscribe to This Page…"
+msgstr "इस पृष्ठ की सदस्यता लें…"
+
+#: addCurPagesCmd.label
+msgid "Bookmark All Tabs…"
+msgstr "सभी टैब पुस्तचिह्नित करें…"
+
+#: showAllBookmarks2.label
+msgid "Show All Bookmarks"
+msgstr "सभी पुस्तचिह्नों को दिखाएँ"
+
+#: unsortedBookmarksCmd.label
+msgctxt "unsortedBookmarksCmd.label"
+"unsortedBookmarksCmd.label"
+msgid "Unsorted Bookmarks"
+msgstr "बिनछाँटा पुस्तचिह्न"
+
+#: bookmarksToolbarChevron.tooltip
+msgid "Show more bookmarks"
+msgstr "अधिक पुस्तचिह्न दिखाएँ"
+
+#: backCmd.label
+#: backCmd.accesskey
+msgid "&Back"
+msgstr "पीछे"
+
+#: backButton.tooltip
+msgid "Go back one page"
+msgstr "एक पृष्ठ पीछे जाएँ"
+
+#: forwardCmd.label
+#: forwardCmd.accesskey
+msgid "&Forward"
+msgstr "अग्रेषित करें"
+
+#: forwardButton.tooltip
+msgid "Go forward one page"
+msgstr "एक पृष्ठ आगे जाएँ"
+
+#: backForwardButtonMenu.tooltip
+msgid "Right-click or pull down to show history"
+msgstr "इतिहास दिखाने के लिए दाहिना क्लिक करें या पुल डाउन करें"
+
+#: backForwardButtonMenuMac.tooltip
+msgid "Pull down to show history"
+msgstr "इतिहास दिखाने के लिए पुल डाउन करें"
+
+#: reloadCmd.label
+#: reloadCmd.accesskey
+msgid "&Reload"
+msgstr "फिर लोड करें"
+
+#: reloadButton.tooltip
+msgid "Reload current page"
+msgstr "वर्तमान पृष्ठ फिर लोड करें"
+
+#: stopCmd.label
+#: stopCmd.accesskey
+msgid "&Stop"
+msgstr "रोकें"
+
+#: stopCmd.macCommandKey
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: stopButton.tooltip
+msgid "Stop loading this page"
+msgstr "यह पृष्ठ लोड करना रोकें"
+
+#: goEndCap.tooltip
+msgid "Go to the address in the Location Bar"
+msgstr "स्थान पट्टी पर पता में जाएँ"
+
+#: printButton.label
+msgid "Print"
+msgstr "छापें"
+
+#: printButton.tooltip
+msgid "Print this page"
+msgstr "यह पृष्ठ छापें"
+
+#: backForwardItem.title
+msgid "Back/Forward"
+msgstr "पीछे/आगे"
+
+#: locationItem.title
+ms...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-23 15:02:42
|
Revision: 10716
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10716&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-23 15:02:32 +0000 (Mon, 23 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Fuzzy various compare-locales breakages
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-23 13:33:09 UTC (rev 10715)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-23 15:02:32 UTC (rev 10716)
@@ -566,6 +566,7 @@
#. # Offline web applications
#: offlineApps.available
+#, fuzzy
msgid ""
"This website (%S) is asking to store data on your computer for offline use."
msgstr ""
@@ -668,6 +669,7 @@
#. # #1 number of downloads; #2 time left
#. # examples: 1 active download (2 minutes remaining); 11 paused downloads
#: activeDownloads1
+#, fuzzy
msgid "1 active download (#2);#1 active downloads (#2)"
msgstr "1 متحرک ڈاون لوڈ (#2)؛ 1 متحرک ڈاون لوڈ (#2)"
@@ -915,6 +917,7 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryPrompt): %1$S will be replaced by brandFullName,
#. # and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
#: telemetryPrompt
+#, fuzzy
msgid ""
"Will you help improve %1$S by sending anonymous information about "
"performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-04-23 13:33:09 UTC (rev 10715)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-04-23 15:02:32 UTC (rev 10716)
@@ -362,6 +362,7 @@
msgstr "اٹیک سائٹ کا شبہ!"
#: malwareBlocked.longDesc
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>Attack sites try to install programs that steal private information, use "
"your computer to attack others, or damage your system.</p> \n"
Modified: trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2012-04-23 13:33:09 UTC (rev 10715)
+++ trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2012-04-23 15:02:32 UTC (rev 10716)
@@ -54,6 +54,7 @@
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SignedBy
+#, fuzzy
msgid "Authenticated by %S"
msgstr "توثیق کردہ ازS%"
Modified: trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2012-04-23 13:33:09 UTC (rev 10715)
+++ trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2012-04-23 15:02:32 UTC (rev 10716)
@@ -50,6 +50,7 @@
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SignedBy
+#, fuzzy
msgid "Authenticated by %S"
msgstr "توثیق کردہ ازS%"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po 2012-04-23 13:33:09 UTC (rev 10715)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po 2012-04-23 15:02:32 UTC (rev 10716)
@@ -100,6 +100,7 @@
"%2$S صارف نام اور پاس ورڈ کی درخواست کر رہا ہے۔ سائٹ کہ رہی ہے: \"%1$S\""
#: EnterLoginForProxy
+#, fuzzy
msgid ""
"The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: \"%1$S\""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po 2012-04-23 13:33:09 UTC (rev 10715)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po 2012-04-23 15:02:32 UTC (rev 10716)
@@ -52,6 +52,7 @@
msgstr "نام پروفائل:"
#: start.label
+#, fuzzy
msgid "Start &brandShortName;"
msgstr "&vendorShortName; شروع کریں"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-23 13:53:58
|
Revision: 10714
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10714&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-23 13:10:07 +0000 (Mon, 23 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Swahili: fix some compare-locales errors
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po 2012-04-23 12:40:11 UTC (rev 10713)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po 2012-04-23 13:10:07 UTC (rev 10714)
@@ -38,7 +38,7 @@
"zake \n"
"zikaongezeka kikosi. Na kutangaza masaa na <em>kutoa kafara</em>mimea kwa \n"
"moto, na <em>ujanja</em>. Na wakajenga dunia mpya katika \n"
-"picha yao kama ilivyoahidiwa na <a href=\"http://www.mozilla.org/about/"
+"picha yao kama ilivyoahidiwa na <em><a href=\"http://www.mozilla.org/about/"
"mozilla-manifesto.html\"> \n"
"maneno matakatifu</a></em>, na <em><a href=\"http://wiki.mozilla.org/About:"
"mozilla\">yalizungumza</a></em>juu ya mnyama na watoto wako. Ukwasi ukaamka, "
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po 2012-04-23 12:40:11 UTC (rev 10713)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po 2012-04-23 13:10:07 UTC (rev 10714)
@@ -22,7 +22,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: blocklist.style
msgid "width: 45em; height: 30em"
-msgstr "upana: 45em; urefu: 30em"
+msgstr "width: 45em; height: 30em"
#: blocklist.summary
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po 2012-04-23 12:40:11 UTC (rev 10713)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po 2012-04-23 13:10:07 UTC (rev 10714)
@@ -18,7 +18,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: upgrade.style
msgid "width: 93ch; height: 448px;"
-msgstr "upana: 93ch; urefu: 448px;"
+msgstr "width: 93ch; height: 448px;"
#: checking.heading
msgid "Checking Your Add-ons"
@@ -59,7 +59,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: select.keep.style
msgid "width: 6ch;"
-msgstr "upana: 6ch;"
+msgstr "width: 6ch;"
#: select.action
msgid "Action"
@@ -70,7 +70,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: select.action.style
msgid "width: 35ch;"
-msgstr "upana: 35ch;"
+msgstr "width: 35ch;"
#: select.source
msgid "Installed By"
@@ -86,7 +86,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: select.name.style
msgid "width: 33ch;"
-msgstr "upana: 33ch;"
+msgstr "width: 33ch;"
#: confirm.heading
msgctxt "confirm.heading"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-23 13:33:20
|
Revision: 10715
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10715&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-23 13:33:09 +0000 (Mon, 23 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Ignore our temporary Pootle directories
Property Changed:
----------------
trunk/po/fftb/
Property changes on: trunk/po/fftb
___________________________________________________________________
Added: svn:ignore
+ .pootle_phases_tmp
.pootle_tmp
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-23 12:40:18
|
Revision: 10713
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10713&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-23 12:40:11 +0000 (Mon, 23 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Remove obsolete file
Removed Paths:
-------------
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/caps.properties.po
Deleted: trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/caps.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/caps.properties.po 2012-04-23 12:04:08 UTC (rev 10712)
+++ trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/caps.properties.po 2012-04-23 12:40:11 UTC (rev 10713)
@@ -1,344 +0,0 @@
-# Rossy, 2012.
-# Rossy, 2012.
-# Rossy, 2012.
-# Rossy, 2012.
-# Rossy, 2012.
-# Rossy, 2012.
-# Rossy, 2012.
-# Rossy, 2012.
-# Rossy, 2012.
-# Rossy, 2012.
-# Rossy, 2012.
-# Rossy, 2012.
-# Rossy, 2012.
-# Rossy, 2012.
-# Rossy, 2012.
-# Rossy, 2012.
-# Rossy, 2012.
-# Rossy, 2012.
-# Rossy, 2012.
-#. extracted from en-US/dom/chrome/security/caps.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-28 13:16+0300\n"
-"Last-Translator: Rossy <>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"Language: ach\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta4\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Project-Style: mozilla\n"
-
-#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#. #
-#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-#. # the License. You may obtain a copy of the License at
-#. # http://www.mozilla.org/MPL/
-#. #
-#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-#. # for the specific language governing rights and limitations under the
-#. # License.
-#. #
-#. # The Original Code is mozilla.org code.
-#. #
-#. # The Initial Developer of the Original Code is
-#. # Netscape Communications Corporation.
-#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2000
-#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#. #
-#. # Contributor(s):
-#. # Mitch Stoltz <ms...@ne...>
-#. # Christopher A. Aillon <chr...@ai...>
-#. #
-#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
-#. # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#. #
-#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
-#: Yes
-msgid "Allow"
-msgstr "Wek"
-
-#: No
-msgid "Deny"
-msgstr "Kwer"
-
-#: Titleline
-msgid "Internet Security"
-msgstr "Gwoko kuc me Intanet"
-
-#: CheckMessage
-msgid "Remember this decision"
-msgstr "Po moko tam man"
-
-#: EnableCapabilityQuery
-msgid ""
-"A script from \"%S\" is requesting enhanced abilities that are UNSAFE and "
-"could be used to compromise your machine or data:\n"
-"\n"
-"%S\n"
-"\n"
-"Allow these abilities only if you trust this source to be free of viruses or "
-"malicious programs."
-msgstr ""
-"Coc \"%S\" tye ka penyo ma dongo UNSAFE ki twero tic kwede timo cuma mamegi "
-"ber onyo tic:\n"
-"\n"
-"%S\n"
-"\n"
-"Weko magi keken ka i geno kabedo man onyo purugram ma kite rac."
-
-#: EnableCapabilityDenied
-msgid "A script from \"%S\" was denied %S privileges."
-msgstr "Coc ki \"%S\" gikwero woko %S twero mogo."
-
-#: CheckLoadURIError
-msgid "Security Error: Content at %S may not load or link to %S."
-msgstr ""
-"Bal me Gwoko kuc: Gin manonge iye ki %S pe romo pango onyo kube bot %S."
-
-#: CheckSameOriginError
-msgid "Security Error: Content at %S may not load data from %S."
-msgstr ""
-"Bal me Gwoko kuc: Gin manonge iye ki %S pe onongo romo pango tic ki %S."
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (GetPropertyDeniedOrigins):
-#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
-#. # %2$S is the type of object it was.
-#. # %3$S is the property of that object that access was denied for.
-#. # %4$S is the origin of the object access was denied to.
-#: GetPropertyDeniedOrigins
-msgid "Permission denied for <%1$S> to get property %2$S.%3$S from <%4$S>."
-msgstr "Gikwero woko twero me <%1$S> me nongo jami %2$S.%3$S ki <%4$S>."
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain):
-#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
-#. # %2$S is the type of object it was.
-#. # %3$S is the property of that object that access was denied for.
-#. # %4$S is the origin of the object access was denied to.
-#. # %5$S is the value of document.domain for the script which was denied access;
-#. # don't translate "document.domain".
-#: GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain
-msgid ""
-"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to get property %2$S."
-"%3$S from <%4$S> (document.domain has not been set)."
-msgstr ""
-"Gikwero woko twero me<%1$S> (document.domain=<%5$S>)me nongo jami %2$S.%3$S "
-"ki <%4$S> (document.domain pe kitero woko)."
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (GetPropertyDeniedOriginsObjectDomain):
-#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
-#. # %2$S is the type of object it was.
-#. # %3$S is the property of that object that access was denied for.
-#. # %4$S is the origin of the object access was denied to.
-#. # %5$S is the value of document.domain for the object being accessed;
-#. # don't translate "document.domain".
-#: GetPropertyDeniedOriginsObjectDomain
-msgid ""
-"Permission denied for <%1$S> (document.domain has not been set) to get "
-"property %2$S.%3$S from <%4$S> (document.domain=<%5$S>)."
-msgstr ""
-"Gikwero woko twero me <%1$S> (document.domain kityeko tero woko) pi nongo "
-"jami%2$S.%3$S ki <%4$S> (document.domain=<%5$S>)."
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain):
-#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
-#. # %2$S is the type of object it was.
-#. # %3$S is the property of that object that access was denied for.
-#. # %4$S is the origin of the object access was denied to.
-#. # %5$S is the value of document.domain for the script which was denied access;
-#. # don't translate "document.domain"
-#. # %6$S is the value of document.domain for the object being accessed;
-#. # don't translate "document.domain".
-#: GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain
-msgid ""
-"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to get property %2$S."
-"%3$S from <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
-msgstr ""
-"Gikwero woko twero me <%1$S> (document.domain=<%5$S>) pi nongo jami %2$S."
-"%3$S ki <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (SetPropertyDeniedOrigins):
-#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
-#. # %2$S is the type of object it was.
-#. # %3$S is the property of that object that access was denied for.
-#. # %4$S is the origin of the object access was denied to.
-#: SetPropertyDeniedOrigins
-msgid "Permission denied for <%1$S> to set property %2$S.%3$S on <%4$S>."
-msgstr "Gikwero woko twero me <%1$S> pi tero jami %2$S.%3$S ikom <%4$S>."
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain):
-#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
-#. # %2$S is the type of object it was.
-#. # %3$S is the property of that object that access was denied for.
-#. # %4$S is the origin of the object access was denied to.
-#. # %5$S is the value of document.domain for the script which was denied access;
-#. # don't translate "document.domain".
-#: SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain
-msgid ""
-"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to set property %2$S."
-"%3$S on <%4$S> (document.domain has not been set)."
-msgstr ""
-"Gikwero woko twero me <%1$S> (document.domain=<%5$S>) pi nongo jami %2$S."
-"%3$S on <%4$S> (document.domain pe ki tero)."
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (SetPropertyDeniedOriginsObjectDomain):
-#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
-#. # %2$S is the type of object it was.
-#. # %3$S is the property of that object that access was denied for.
-#. # %4$S is the origin of the object access was denied to.
-#. # %5$S is the value of document.domain for the object being accessed;
-#. # don't translate "document.domain".
-#: SetPropertyDeniedOriginsObjectDomain
-msgid ""
-"Permission denied for <%1$S> (document.domain has not been set) to set "
-"property %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain=<%5$S>)."
-msgstr ""
-"Gikwero woko twero me <%1$S> (document.domain pe ki tero) pi tero jami %2$S."
-"%3$S on <%4$S> (document.domain=<%5$S>)."
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain):
-#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
-#. # %2$S is the type of object it was.
-#. # %3$S is the property of that object that access was denied for.
-#. # %4$S is the origin of the object access was denied to.
-#. # %5$S is the value of document.domain for the script which was denied access;
-#. # don't translate "document.domain"
-#. # %6$S is the value of document.domain for the object being accessed;
-#. # don't translate "document.domain".
-#: SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain
-msgid ""
-"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to set property %2$S."
-"%3$S on <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
-msgstr ""
-"Gikwero woko twero me <%1$S> (document.domain=<%5$S>) pi tero jami %2$S.%3$S "
-"on <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (CallMethodDeniedOrigins):
-#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
-#. # %2$S is the type of object it was.
-#. # %3$S is the method of that object that access was denied for.
-#. # %4$S is the origin of the object access was denied to.
-#: CallMethodDeniedOrigins
-msgid "Permission denied for <%1$S> to call method %2$S.%3$S on <%4$S>."
-msgstr "Gikwero woko twero me <%1$S> pi lwongo kit %2$S.%3$S on <%4$S>."
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (CallMethodDeniedOriginsSubjectDomain):
-#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
-#. # %2$S is the type of object it was.
-#. # %3$S is the method of that object that access was denied for.
-#. # %4$S is the origin of the object access was denied to.
-#. # %5$S is the value of document.domain for the script which was denied access;
-#. # don't translate "document.domain".
-#: CallMethodDeniedOriginsSubjectDomain
-msgid ""
-"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to call method %2$S."
-"%3$S on <%4$S> (document.domain has not been set)."
-msgstr ""
-"Gikwero woko twero me <%1$S> (document.domain=<%5$S>) pi lwongo kit %2$S."
-"%3$S on <%4$S> (document.domain pe ki tero)."
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (CallMethodDeniedOriginsObjectDomain):
-#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
-#. # %2$S is the type of object it was.
-#. # %3$S is the method of that object that access was denied for.
-#. # %4$S is the origin of the object access was denied to.
-#. # %5$S is the value of document.domain for the object being accessed;
-#. # don't translate "document.domain".
-#: CallMethodDeniedOriginsObjectDomain
-msgid ""
-"Permission denied for <%1$S> (document.domain has not been set) to call "
-"method %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain=<%5$S>)."
-msgstr ""
-"Gikwero woko twero me <%1$S> (document.domain pe ki tero) pi lwongo kit %2$S."
-"%3$S on <%4$S> (document.domain=<%5$S>)."
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (CallMethodDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain):
-#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
-#. # %2$S is the type of object it was.
-#. # %3$S is the method of that object that access was denied for.
-#. # %4$S is the origin of the object access was denied to.
-#. # %5$S is the value of document.domain for the script which was denied access;
-#. # don't translate "document.domain"
-#. # %6$S is the value of document.domain for the object being accessed;
-#. # don't translate "document.domain".
-#: CallMethodDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain
-msgid ""
-"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to call method %2$S."
-"%3$S on <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
-msgstr ""
-"Gikwero woko twero me <%1$S> (document.domain=<%5$S>) pi lwongo yor %2$S."
-"%3$S on <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
-
-#: GetPropertyDeniedOriginsOnlySubject
-msgid "Permission denied for <%S> to get property %S.%S"
-msgstr "Gikwero woko twero me <%S> pi nongo jami %S.%S"
-
-#: SetPropertyDeniedOriginsOnlySubject
-msgid "Permission denied for <%S> to set property %S.%S"
-msgstr "Gikwero woko twero me <%S> pi tero jami %S.%S"
-
-#: CallMethodDeniedOriginsOnlySubject
-msgid "Permission denied for <%S> to call method %S.%S"
-msgstr "Gikwero woko twero me <%S> pi kelo yor %S.%S"
-
-#: CreateWrapperDenied
-msgid "Permission denied to create wrapper for object of class %S"
-msgstr "Gikwero woko twero me cweyo laboc me cal pi rwom ne %S"
-
-#: CreateWrapperDeniedForOrigin
-msgid "Permission denied for <%2$S> to create wrapper for object of class %1$S"
-msgstr "Gikwero woko twero me <%2$S> pi cweyo laboc me cal pi rwom me %1$S"
-
-#: ExtensionCapability
-msgid "Unknown: %S"
-msgstr "Pe ngene: %S"
-
-#: ProtocolFlagError
-msgid ""
-"Warning: Protocol handler for '%S' doesn't advertise a security policy. "
-"While loading of such protocols is allowed for now, this is deprecated. "
-"Please see the documentation in nsIProtocolHandler.idl."
-msgstr ""
-"Cik: Lamak cik me coc me '%S' pe cwalo kwena me cat pi cik me gwoko kuc. Kun "
-"pango pi kit cik me coc ki yee ma kombedi, man obalo. Tim ber i nen coc "
-"acoya ma i nsIProtocolHandler.idl."
-
-#. #
-#. # The following descriptions are shown in the EnableCapabilityQuery dialog
-#. #
-#: capdesc.UniversalXPConnect
-msgid "Run or install software on your machine"
-msgstr "Ket purugram i kom cuma mamegi"
-
-#~ msgid "Read private data from any site or window"
-#~ msgstr "Kwan tic pa dano ki di bar mo keken onyo dirija"
-
-#~ msgid "Modify any open window"
-#~ msgstr "Yub dirija mo keken ma oyabe"
-
-#~ msgid "Read and upload local files"
-#~ msgstr "Kwan ki i ket fail ma gang"
-
-#~ msgid "Read program settings"
-#~ msgstr "Kwan tero purugram"
-
-#~ msgid "Modify program settings"
-#~ msgstr "Yub tero purugram"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-23 12:04:15
|
Revision: 10712
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10712&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-23 12:04:08 +0000 (Mon, 23 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Afrikaans, Songhay: update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-04-23 12:04:08 UTC (rev 10712)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-17 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 13:33+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -17,11 +17,11 @@
#: newtab.pin
msgid "Pin this site at its current position"
-msgstr ""
+msgstr "Steek dié werf vas by sy huidige posisie"
#: newtab.unpin
msgid "Unpin this site"
-msgstr ""
+msgstr "Maak dié werf los"
#: newtab.block
msgid "Remove this site"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po 2012-04-23 12:04:08 UTC (rev 10712)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 13:46+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
@@ -29,11 +30,11 @@
#: resetProfile.dialog.items.label
msgid "The following will be preserved:"
-msgstr ""
+msgstr "Die volgende sal behoue bly:"
#: resetProfile.dialog.footer.label
msgid "&brandShortName; will restart and everything else will be removed."
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; sal herbegin en alle ander dinge sal verwyder word."
#: resetProfile.dialog.button.label
#, fuzzy
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po 2012-04-23 12:04:08 UTC (rev 10712)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-31 12:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 13:38+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: playButton.playLabel
@@ -83,40 +83,39 @@
#: stats.framesParsed
msgid "Frames parsed"
-msgstr ""
+msgstr "Raampies ontleed"
#: stats.framesDecoded
msgid "Frames decoded"
-msgstr ""
+msgstr "Raampies gedekodeer"
#: stats.framesPresented
msgid "Frames presented"
-msgstr ""
+msgstr "Raampies aangebied"
#: stats.framesPainted
msgid "Frames painted"
-msgstr ""
+msgstr "Raampies geteken"
#: error.aborted
msgid "Video loading stopped."
-msgstr ""
+msgstr "Laai van video gestop."
#: error.network
-#, fuzzy
msgid "Video playback aborted due to a network error."
-msgstr "Terugspeel van video gestaak weens onbekende fout."
+msgstr "Terugspeel van video gestaak weens netwerkfout."
#: error.decode
msgid "Video can't be played because the file is corrupt."
-msgstr ""
+msgstr "Video kan nie gespeel word nie want die lêer is korrup."
#: error.srcNotSupported
msgid "Video format or MIME type is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Videoformaat of MIME-tipe word nie ondersteun nie."
#: error.noSource2
msgid "No video with supported format and MIME type found."
-msgstr ""
+msgstr "Geen video met ondersteunde formaat en MIME-tipe gevind nie."
#: error.generic
msgid "Video playback aborted due to an unknown error."
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-23 12:04:08 UTC (rev 10712)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 13:17-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-23 01:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 13:59+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -318,19 +318,18 @@
msgstr "Sukari sondantey sinji…"
#: missingpluginsMessage.button.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "missingpluginsMessage.button.accesskey"
msgid "I"
msgstr "I"
#: outdatedpluginsMessage.title
msgid "Some plugins used by this page are out of date."
-msgstr "Heenandi jinawey kaŋ goo moɲoo woo ga n'ka žen."
+msgstr "Sukarey kaŋ goo moɲoo woo ga n'ka žen."
#: outdatedpluginsMessage.updateButton.label
msgctxt "outdatedpluginsMessage.updateButton.label"
msgid "Update Plugins…"
-msgstr "Heenandi jinawey taagandi…"
+msgstr "Sukarey taagandi…"
#: outdatedpluginsMessage.updateButton.accesskey
msgctxt "outdatedpluginsMessage.updateButton.accesskey"
@@ -341,7 +340,7 @@
msgid ""
"Some plugins required by this page have been blocked for your protection."
msgstr ""
-"Heenandi jinawey kaŋ ga waažibandi moɲoo woo se gagayandi war jejebuyanoo še."
+"Sukari fooyaŋ kaŋ ga waažibandi moɲoo woo se gagayandi war jejebuyanoo še."
#: blockedpluginsMessage.infoButton.label
msgctxt "blockedpluginsMessage.infoButton.label"
@@ -356,7 +355,7 @@
#: blockedpluginsMessage.searchButton.label
msgctxt "blockedpluginsMessage.searchButton.label"
msgid "Update Plugins…"
-msgstr "Heenandi jinawey taagandi…"
+msgstr "Sukarey taagandi…"
#: blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey
msgctxt "blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey"
@@ -958,7 +957,7 @@
#: webapps.install.accesskey
msgctxt "webapps.install.accesskey"
msgid "I"
-msgstr ""
+msgstr "I"
#. #LOCALIZATION NOTE (webapps.requestInstall) %1$S is the web app name, %2$S is the site from which the web app is installed
#: webapps.requestInstall
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-23 11:54:00
|
Revision: 10711
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10711&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-23 11:36:41 +0000 (Mon, 23 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Various: update to latest translations b4 Aurora 13 close
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-17 08:52-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-29 11:25+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-18 15:42+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: Luganda\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -70,9 +70,8 @@
msgstr "Kwanyo"
#: abouthome.syncButton.label
-#, fuzzy
msgid "&syncBrand.shortName.label;"
-msgstr "&syncBrand.fullName.label; Yubo"
+msgstr "&syncBrand.shortName.label;"
#~ msgid "About Mozilla"
#~ msgstr "Lok kom Mozilla"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 12:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-18 15:43+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
@@ -44,11 +44,11 @@
#: restorepage.restoreSome
msgid "Removing one or more tabs that you think may be causing the problem"
-msgstr " Kwanyo acel onyo lanyik mapol ma itamo ni twero kelo peko"
+msgstr "Kwanyo acel onyo lanyik mapol ma itamo ni twero kelo peko"
#: restorepage.startNew
msgid "Starting an entirely new browsing session"
-msgstr " Cako kare manyen me yabo weng"
+msgstr "Cako kare manyen me yabo weng"
#: restorepage.tryagainButton
msgctxt "restorepage.tryagainButton"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-17 08:52-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-27 18:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-17 18:52+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: Luganda\n"
"Language: ach\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -935,7 +935,6 @@
msgstr "Eyo, Amito konyo"
#: telemetryYesButtonAccessKey
-#, fuzzy
msgid "Y"
msgstr "Y"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -31,22 +31,22 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 16:11+0300\n"
-"Last-Translator: Maxi <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-18 15:43+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
#. use "Library", "Archive" or "Repository"
#: places.library.title
msgid "Library"
-msgstr " Ot gwoko buk"
+msgstr "Ot gwoko buk"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: places.library.width
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:40+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-18 15:50+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -112,7 +112,7 @@
#: limitCacheSizeAfter.label
msgid "MB of space"
-msgstr "rwom kabedo me MB"
+msgstr "Rwom kabedo me MB"
#: clearCacheNow.label clearCacheNow.accesskey
msgid "&Clear Now"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-17 08:37+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-18 15:51+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@
#: noProxyTypeRadio.label noProxyTypeRadio.accesskey
msgid "No prox&y"
-msgstr "prox&y peke"
+msgstr "Prox&y peke"
#: systemTypeRadio.label systemTypeRadio.accesskey
msgid "&Use system proxy settings"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-05 13:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-19 14:35+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
@@ -72,7 +72,7 @@
#: expire.label
msgid "they expire"
-msgstr "Gutwero gik"
+msgstr "gutwero gik"
#: close.label
msgid "I close &brandShortName;"
@@ -128,7 +128,7 @@
#: rememberActions.clearHistory.label
msgid "clear your recent history"
-msgstr "Kwany jami me lok mukato macok"
+msgstr "kwany jami me lok mukato macok"
#: rememberActions.middle.label
msgid ", or "
@@ -136,7 +136,7 @@
#: rememberActions.removeCookies.label
msgid "remove individual cookies"
-msgstr "Kwany jami acel acel"
+msgstr "kwany jami acel acel"
#: rememberActions.post.label
msgctxt "rememberActions.post.label"
@@ -172,7 +172,7 @@
#: rememberHistory2.label rememberHistory2.accesskey
msgid "Remem&ber my browsing and download history"
-msgstr "Poo ikom yenyo mega ki kwanyo lok macon"
+msgstr "Poo i&kom yenyo mega ki kwanyo lok macon"
#: rememberSearchForm.label rememberSearchForm.accesskey
msgid "Remember search and &form history"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-04 10:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-19 15:14+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
@@ -63,7 +63,7 @@
#: clearTimeDuration.suffix
msgctxt "clearTimeDuration.suffix"
msgid ""
-msgstr "Leb munu"
+msgstr ""
#: clearTimeDuration.dateColumn
msgid "Visit Date"
Modified: trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/layout/printing.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/layout/printing.properties.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/layout/printing.properties.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -41,7 +41,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 12:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-18 15:43+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: Acholi team\n"
"Language: ach\n"
@@ -195,7 +195,7 @@
#: NS_ERROR_GFX_PRINTER_PRINT_WHILE_PREVIEW
msgid "You cannot print while in print preview."
msgstr ""
-" Pe iromo goyo coc woko ka pud itye ka neno kit ma coc-ci nen kwede ipot buk."
+"Pe iromo goyo coc woko ka pud itye ka neno kit ma coc-ci nen kwede ipot buk."
#: NS_ERROR_GFX_PRINTER_PAPER_SIZE_NOT_SUPPORTED
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-17 08:52-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-27 16:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-19 16:34+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ach\n"
@@ -12,17 +12,19 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: splash_settingup
msgid "Setting up your &brandShortName;"
-msgstr ""
+msgstr "Tero &brandShortName;mamegi"
#: splash_bookmarks_history
msgid ""
"We are updating your bookmarks and history, which may take a minute or so."
msgstr ""
+"Wan watye ka mino ngec mamegi me alama me buk ki lok mukato, maromo tero "
+"dakika keken onyo dong."
#: no_space_to_start_error
msgid "There is not enough space available for &brandShortName; to start."
@@ -102,10 +104,9 @@
msgstr "Tic me kakube me web pe ononge"
#: choose_file
-#, fuzzy
msgctxt "choose_file"
msgid "Choose File"
-msgstr "Yer File"
+msgstr "Yer Pwail"
#: awesomebar_default_text
msgid "Enter Search or Address"
@@ -434,22 +435,21 @@
msgstr "Firefox Sync"
#: filepicker_title
-#, fuzzy
msgctxt "filepicker_title"
msgid "Choose File"
-msgstr "Yer File"
+msgstr "Yer Pwail"
#: filepicker_audio_title
msgid "Choose or record a sound"
-msgstr ""
+msgstr "Yer onyo ket tekod me dwon"
#: filepicker_image_title
msgid "Choose or take a picture"
-msgstr ""
+msgstr "Yer onyo ter cal"
#: filepicker_video_title
msgid "Choose or record a video"
-msgstr ""
+msgstr "Yer onyo ket video"
#~ msgid "Setting up &brandShortName;\\u2026"
#~ msgstr "Tero &brandShortName;\\u2026"
Modified: trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 07:40+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-19 16:51+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,7 +67,7 @@
#: sync.subtitle.pair.label
msgid "To activate, select “Pair a device” on your other device."
msgstr ""
-"Me miyo tic, yer '' Ket jami tic aryo aryo '' ikom jami tic mamegi mapat."
+"Me miyo tic, yer '' Ket jami tic aryo aryo '' ikom jami tic megi mapat."
#: sync.pin.default.label
msgid "...\\n...\\n...\\n"
Modified: trunk/po/fftb/ach/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/ach/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-04 21:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-18 15:42+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: Acholi team\n"
"Language: ach\n"
@@ -55,7 +55,7 @@
#. - ***** END LICENSE BLOCK *****
#: validation.crlmanager.label
msgid "Manage CRLs"
-msgstr " Loo CRLs"
+msgstr "Loo CRLs"
#: validation.crlmanager.description
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-28 18:57+0300\n"
-"Last-Translator: DELL <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-18 15:43+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: Acholi team\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -53,7 +53,7 @@
#: videoTitle
msgid "Video Files"
-msgstr " Pwail Video"
+msgstr "Pwail Video"
#: dirTextInputLabel
msgctxt "dirTextInputLabel"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-17 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 12:38+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -514,16 +514,15 @@
#: inspectorHTMLCopyInner.label inspectorHTMLCopyInner.accesskey
msgid "Copy &Inner HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieer b&inne-HTML"
#: inspectorHTMLCopyOuter.label inspectorHTMLCopyOuter.accesskey
msgid "Copy &Outer HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Kopieer &buite-HTML"
#: inspectorHTMLDelete.label inspectorHTMLDelete.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Delete Node"
-msgstr "&Skrap vouer"
+msgstr "&Skrap nodus"
#. This button shows an
#. - alternate view for the Inspector, creating a 3D visualization of the
@@ -1336,15 +1335,14 @@
#. The key bound to the HTML panel's
#. toolbar button
#: htmlPanel.label htmlPanel.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&HTML"
-msgstr "HTML"
+msgstr "&HTML"
#. The text that appears when a user
#. hovers over the HTML panel's toolbar button.
#: htmlPanel.tooltiptext
msgid "HTML panel"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-paneel"
#~ msgid "&Inspect"
#~ msgstr "&Inspekteer"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 13:17-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-31 11:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-17 17:50+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -331,7 +331,6 @@
msgstr "Installeer vermiste inproppe…"
#: missingpluginsMessage.button.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "missingpluginsMessage.button.accesskey"
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -949,7 +948,6 @@
msgstr "Ja, ek wil help"
#: telemetryYesButtonAccessKey
-#, fuzzy
msgid "Y"
msgstr "J"
@@ -970,12 +968,12 @@
#: webapps.install.accesskey
msgctxt "webapps.install.accesskey"
msgid "I"
-msgstr ""
+msgstr "I"
#. #LOCALIZATION NOTE (webapps.requestInstall) %1$S is the web app name, %2$S is the site from which the web app is installed
#: webapps.requestInstall
msgid "Do you want to install \"%1$S\" from this site (%2$S)?"
-msgstr ""
+msgstr "Wil u \"%1$S\" installeer vanaf dié werf (%2$S)?"
#. # Telemetry opt-out prompt for Aurora and Nightly
#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryOptOutPrompt): %1$S and %3$S will be replaced by
@@ -985,6 +983,8 @@
"%1$S sends information about performance, hardware, usage and customizations "
"back to %2$S to help improve %3$S."
msgstr ""
+"%1$S stuur inligting oor werkverrigting, hardeware, gebruik en aanpassings "
+"terug aan %2$S om %3$S te help verbeter."
#~ msgid "Don't Share"
#~ msgstr "Moenie deel nie"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-31 12:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-17 17:37+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: migrationWizard.title
@@ -49,9 +49,8 @@
msgstr "&Chrome"
#: importFromFirefox.label importFromFirefox.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Firefo&x"
-msgstr "Firefox"
+msgstr "Firefo&x"
#: importFromHTMLFile.label importFromHTMLFile.accesskey
msgid "&From an HTML File"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-31 12:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-17 17:37+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: profileName_format
@@ -88,7 +88,6 @@
msgstr "Koekies"
#: 2_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "2_firefox"
msgid "Cookies"
msgstr "Koekies"
@@ -109,7 +108,6 @@
msgstr "Blaaiergeskiedenis"
#: 4_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "4_firefox"
msgid "Browsing History"
msgstr "Blaaiergeskiedenis"
@@ -130,7 +128,6 @@
msgstr "Gestoorde vormgeskiedenis"
#: 8_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "8_firefox"
msgid "Saved Form History"
msgstr "Gestoorde vormgeskiedenis"
@@ -151,7 +148,6 @@
msgstr "Gestoorde wagwoorde"
#: 16_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "16_firefox"
msgid "Saved Passwords"
msgstr "Gestoorde wagwoorde"
@@ -171,7 +167,6 @@
msgstr "Boekmerke"
#: 32_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "32_firefox"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Boekmerke"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-17 17:58+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: newtab.pin
@@ -23,16 +24,13 @@
msgstr ""
#: newtab.block
-#, fuzzy
msgid "Remove this site"
-msgstr "Verwyder hierdie reël"
+msgstr "Verwyder dié werf"
#: newtab.show
-#, fuzzy
msgid "Show the new tab page"
msgstr "Wys die nuwe oortjieblad"
#: newtab.hide
-#, fuzzy
msgid "Hide the new tab page"
msgstr "Versteek die nuwe oortjieblad"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -42,7 +42,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-23 22:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-17 22:45+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -50,7 +50,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: pageInfo.page.title
@@ -102,14 +102,12 @@
msgstr "Agtergrond"
#: mediaBorderImg
-#, fuzzy
msgid "Border"
-msgstr "&Rand:"
+msgstr "Rand"
#: mediaListImg
-#, fuzzy
msgid "Bullet"
-msgstr "Koeëltjies"
+msgstr "Koeëltjie"
#: mediaCursor
msgid "Cursor"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-24 12:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-17 17:34+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tracking.label
@@ -173,7 +173,7 @@
#: rememberHistory2.label rememberHistory2.accesskey
msgid "Remem&ber my browsing and download history"
-msgstr ""
+msgstr "Onthou my &blaai- en aflaaigeskiedenis"
#: rememberSearchForm.label rememberSearchForm.accesskey
msgid "Remember search and &form history"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 16:49+0200\n"
-"Last-Translator: Administrator <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-17 21:19+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -63,7 +63,7 @@
#: autoSafeModeIntro.label
msgid "&brandShortName; Closed Unexpectedly While Starting"
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; het onverwags afgesluit tydens begin"
#: autoSafeModeDescription.label
msgid ""
@@ -71,6 +71,9 @@
"running in Safe Mode, which temporarily disables your custom settings, "
"themes, and extensions."
msgstr ""
+"Ons vra om verskoning vir die ongerief. &brandShortName; loop nou in veilige "
+"modus, wat tydelik u doelgemaakte opstelling, temas en uitbreidings "
+"deaktiveer."
#: safeModeDescription.label
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-17 22:44+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: position.label
@@ -38,7 +38,7 @@
#: fit.label
msgid "Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Pas"
#: preview.label
msgid "Preview"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-31 12:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-17 18:07+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: accountSetupTitle.label
@@ -55,7 +55,7 @@
#: serverType.default.label
msgid "Default: Mozilla &syncBrand.fullName.label; server"
-msgstr ""
+msgstr "Verstek: Mozilla &syncBrand.fullName.label;-bediener"
#: serverType.custom2.label
msgid "Use a custom server…"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-31 11:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-17 18:03+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -307,7 +307,6 @@
msgstr "Kon nie beveilig koppel nie"
#: nssFailure2.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<ul> \n"
"<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity "
@@ -320,7 +319,7 @@
"<ul> \n"
"<li>Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat die egtheid "
"van die ontvangde data nie geverifieer kon word nie.</li> \n"
-"<li>Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig. Of "
+"<li>Kontak die webwerf se eienaars om hulle oor die probleem in te lig. Of "
"gebruik die bevel wat in die hulpkieslys is om hierdie gebroke werf aan te "
"gee.</li> \n"
"</ul>"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/updater/updater.ini.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/updater/updater.ini.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/updater/updater.ini.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-17 21:16+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # converted from pseudo-properties .it file
@@ -38,6 +38,10 @@
"date is very important for your online security, and Mozilla strongly "
"recommends that you keep this service enabled."
msgstr ""
+"Die Mozilla-onderhouddiens verseker dat die jongste en veiligste weergawe "
+"van Mozilla Firefox op die rekenaar is. Ter wille van sekuriteit aanlyn is "
+"dit baie belangrik om Firefox op datum te hou, en Mozilla beveel ten "
+"sterkste aan dat u dié diens geaktiveer hou."
#~ msgid "Software Update"
#~ msgstr "Sagtewarebywerking"
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:00+0200\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-17 17:33+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: jump
@@ -71,9 +72,9 @@
#. # The Role Description for AXWebArea (the web widget). Like in Safari.
#: htmlContent
msgid "HTML Content"
-msgstr ""
+msgstr "HTML-inhoud"
#. # The Role Description for the Tab button.
#: tab
msgid "tab"
-msgstr ""
+msgstr "oortjie"
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-23 21:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-17 18:06+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: Reset
@@ -107,6 +107,11 @@
"by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-"
"charset=utf-8 on the form element."
msgstr ""
+"'n Vorm is ingedien met die %S-enkodering wat nie alle Unicode-karakters kan "
+"enkodeer nie. Gebruikertoevoer kan gevolglik gekorrupteer raak. Om dié "
+"probleem te voorkom moet die blad verander word sodat die vorm in die UTF-8-"
+"enkodering ingedien word deur óf die enkodering van die blad self na UTF-8 "
+"te verander, óf deur accept-charset=utf-8 op die form-element te spesifiseer."
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "Blaai..."
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/netError.dtd.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/netError.dtd.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-31 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-17 18:06+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -333,7 +333,6 @@
msgstr "Kon nie beveilig koppel nie"
#: nssFailure2.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity "
"of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the "
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-24 12:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-17 22:46+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutAbout.title
@@ -20,15 +20,14 @@
msgstr "Aangaande Aangaande"
#: aboutAbout.note
-#, fuzzy
msgid ""
"This is a list of “about” pages for your convenience.<br/> \n"
"Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/> "
"And some are omitted because they require query strings."
msgstr ""
"Hierdie is 'n lys van alle “aangaande”-bladsye.<br/> \n"
-"Sekeres daarvan kan dalk verwarrend wees. Sekeres is net vir diagnostiese "
-"doeleindes.<br/> En sekeres is weggelaat omdat hulle navraagstringe bevat."
+"Sommige kan dalk verwarrend wees. Sommige is net vir diagnostiese doeleindes."
+"<br/> Ander is weggelaat omdat hulle navraagstringe benodig."
#, fuzzy
#~ msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-23 22:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-17 22:47+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutSupport.pageTitle
@@ -77,7 +77,7 @@
#. Windows/Mac use the term "Folder" instead of "Directory"
#: aboutSupport.appBasicsProfileDirWinMac
msgid "Profile Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Profielvouer"
#: aboutSupport.appBasicsEnabledPlugins
msgid "Enabled Plugins"
@@ -101,7 +101,7 @@
#: aboutSupport.showDir.label
msgid "Open Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Open gids"
#. This is the Mac-specific
#. variant of aboutSupport.showDir.label. This allows us to use the preferred
@@ -118,7 +118,7 @@
#: aboutSupport.modifiedKeyPrefsTitle
msgid "Important Modified Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Belangrike voorkeure wat verander is"
#: aboutSupport.modifiedPrefsName
msgctxt "aboutSupport.modifiedPrefsName"
@@ -135,7 +135,7 @@
#: aboutSupport.jsTitle
msgid "JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript"
#: aboutSupport.jsIncrementalGC
msgid "Incremental GC"
@@ -143,7 +143,7 @@
#: aboutSupport.libraryVersionsTitle
msgid "Library Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteekweergawes"
#: aboutSupport.installationHistoryTitle
msgid "Installation History"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-01 10:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-17 22:47+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: This can be localized with a more generic term, like
@@ -132,11 +132,11 @@
#: minLibVersions
msgid "Expected minimum version"
-msgstr ""
+msgstr "Verwagte minimumweergawe"
#: loadedLibVersions
msgid "Version in use"
-msgstr ""
+msgstr "Weergawe wat geruik word"
#~ msgid "GPU Accelerated Layers Enabled"
#~ msgstr "GPU-versnelde lae geaktiveer"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-17 17:27+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: newprofile.title
@@ -53,7 +53,7 @@
msgstr ""
"Indien u die enigste persoon is wat hierdie afskrif van &brandShortName; "
"gebruik, moet u ten minste een profiel hê. Indien u so verkies, kan u meer "
-"as een profiele vir uself skep wat verskillende stelle opstelling en "
+"as een profiel vir uself skep wat verskillende stelle opstelling en "
"voorkeure stoor. U kan byvoorbeeld 'n aparte profiel vir besigheids- en "
"persoonlike gebruik hê."
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -935,7 +935,6 @@
msgstr "Aane, me pɛ sɛ me boa"
#: telemetryYesButtonAccessKey
-#, fuzzy
msgid "Y"
msgstr "Y"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-10 08:44+0200\n"
-"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 12:47+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: newtab.pin
@@ -28,11 +28,9 @@
msgstr "Yi saet yi"
#: newtab.show
-#, fuzzy
msgid "Show the new tab page"
-msgstr "Kyerɛ Tab Foforo krataafa no"
+msgstr "Kyerɛ tab foforo krataafa no"
#: newtab.hide
-#, fuzzy
msgid "Hide the new tab page"
-msgstr "Suma Tab Foforo krataafa no"
+msgstr "Suma tab foforo krataafa no"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -44,7 +44,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-28 00:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 12:51+0200\n"
"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
@@ -52,7 +52,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: pageInfo.page.title
@@ -104,17 +104,16 @@
msgstr "ndaekyiri"
#: mediaBorderImg
-#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Nhyɛ"
#: mediaListImg
msgid "Bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Nsiso"
#: mediaCursor
msgid "Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Kɛɛsa"
#: mediaObject
msgid "Object"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-03 23:12+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 12:31+0200\n"
+"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: position.label
@@ -34,11 +34,11 @@
#: fill.label
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Hyɛ"
#: fit.label
msgid "Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Fa-hyɛ"
#: preview.label
msgid "Preview"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-10 08:49+0200\n"
-"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 12:47+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -305,7 +305,6 @@
msgstr "Kɔnɛkhyɛn a wɔabɔ ho ban no annkɔ yie"
#: nssFailure2.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<ul> \n"
"<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity "
@@ -316,8 +315,8 @@
"</ul>"
msgstr ""
"<ul> \n"
-"<li>Firefox nntumi nnkyerɛ krataafa a wo pɛ sɛ wo hwɛ no efiri sɛ wonntumi "
-"nnkyerɛ data a nsa aka no ne papayɛ.</li> \n"
+"<li>Firefox ntumi nkyerɛ krataafa a wo pɛ sɛ wo hwɛ no efiri sɛ wonntumi "
+"nkyerɛ data a nsa aka no ne papayɛ.</li> \n"
"<li>Yɛ srɛ wo sɛ hu wɔn a wɛbsaet no yɛ wɔn de na ka haw yi kyerɛ wɔn. Wo pɛ "
"so a, fa kɔmand a wo hu no wɔ mboa menu no mu bɔ Firefox amande fa saet a "
"ɔnnyɛ edwuma yi ho.</li> \n"
Modified: trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-29 16:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 12:54+0200\n"
"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ak\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutSupport.pageTitle
@@ -77,7 +77,7 @@
#. Windows/Mac use the term "Folder" instead of "Directory"
#: aboutSupport.appBasicsProfileDirWinMac
msgid "Profile Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Wo-ho-nsɛm Folda"
#: aboutSupport.appBasicsEnabledPlugins
msgid "Enabled Plugins"
@@ -135,15 +135,15 @@
#: aboutSupport.jsTitle
msgid "JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "Javaskript"
#: aboutSupport.jsIncrementalGC
msgid "Incremental GC"
-msgstr ""
+msgstr "GC Ntosontoso"
#: aboutSupport.libraryVersionsTitle
msgid "Library Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Nwomasiebea Vɛɛhyennom"
#: aboutSupport.installationHistoryTitle
msgid "Installation History"
Modified: trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-28 14:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 12:57+0200\n"
"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ak\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: This can be localized with a more generic term, like
@@ -132,8 +132,8 @@
#: minLibVersions
msgid "Expected minimum version"
-msgstr ""
+msgstr "Vɛɛhyen ketewabi a wɔhwɛ anim"
#: loadedLibVersions
msgid "Version in use"
-msgstr ""
+msgstr "Vɛɛhyen a wɔreyɛ ho adwuma"
Modified: trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
+++ trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po 2012-04-23 11:36:41 UTC (rev 10711)
@@ -4,21 +4,21 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-23 13:02+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
#. - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: resetProfile.dialog.title
-#, fuzzy
msgctxt "resetProfile.dialog.title"
msgid "Reset &brandShortName;"
msgstr "San hyɛ &brandShortName; ase"
@@ -26,33 +26,35 @@
#: resetProfile.dialog.description
msgid "Are you sure you want to reset &brandShortName; to its initial state?"
msgstr ""
+"Wo gyedi sɛ wopɛ sɛ wosan hyɛ &brandShortName; ɛkɔ sɛnea na ɛte mfiti aseɛ "
+"no?"
#: resetProfile.dialog.items.label
msgid "The following will be preserved:"
-msgstr ""
+msgstr "Eyi nom bɛka saa:"
#: resetProfile.dialog.footer.label
msgid "&brandShortName; will restart and everything else will be removed."
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; bɛsan ahyɛ ase na wobeyi ade foforo biara."
#: resetProfile.dialog.button.label
-#, fuzzy
msgctxt "resetProfile.dialog.button.label"
msgid "Reset &brandShortName;"
msgstr "San hyɛ &brandShortName; ase"
#: resetProfile.title
msgid "Reset &brandShortName; to its default state"
-msgstr ""
+msgstr "San hyɛ &brandShortName; ase ɛkɔ ne tebea dada no mu"
#: resetProfile.description
msgid ""
"If you're having major problems which you can't resolve, start fresh with "
"only your essential information."
msgstr ""
+"Sɛ wo wɔ ɔhaw bi a wontumi mbua a, san hyɛ ase ne wo infɔmehyɛn titiriw "
+"nkoaa."
#: resetProfile.button.label
-#, fuzzy
msgctxt "resetProfile.button.label"
msgid "Reset &brandShortName;"
msgstr "San hyɛ &brandShortName; ase...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-17 16:47:10
|
Revision: 10710
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10710&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-17 16:47:00 +0000 (Tue, 17 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Revert translate dialog size
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po 2012-04-17 16:46:20 UTC (rev 10709)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po 2012-04-17 16:47:00 UTC (rev 10710)
@@ -24,7 +24,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.style
msgid "width: 36em; height: 18em;"
-msgstr "lac: 36em; bor: 18em;"
+msgstr "width: 36em; height: 18em;"
#: moveTo.label
msgid "Move to:"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-17 16:46:26
|
Revision: 10709
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10709&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-17 16:46:20 +0000 (Tue, 17 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Mark broken strings
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2012-04-17 16:41:46 UTC (rev 10708)
+++ trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2012-04-17 16:46:20 UTC (rev 10709)
@@ -190,6 +190,7 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign)
#: nick_template
+#, fuzzy
msgid "%1$s's %2$s ID"
msgstr "Kitambulishi %1$s's %2$"
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po 2012-04-17 16:41:46 UTC (rev 10708)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po 2012-04-17 16:46:20 UTC (rev 10709)
@@ -21,7 +21,7 @@
#: dialog.dimensions
msgid "width: 92ch; height: 36em;"
-msgstr "upana: 86ch; urefu: 36em;"
+msgstr "width: 92ch; height: 36em;"
#: instructions.description
msgid "You can add or remove items by dragging to or from the toolbars."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-17 16:41:58
|
Revision: 10708
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10708&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-17 16:41:46 +0000 (Tue, 17 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Updated mostly from concern that these teams won't get their own updateing done in time.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-04-17 16:36:07 UTC (rev 10707)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-04-17 16:41:46 UTC (rev 10708)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-17 08:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 11:25+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: Luganda\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -69,6 +69,11 @@
msgid "Downloads"
msgstr "Kwanyo"
+#: abouthome.syncButton.label
+#, fuzzy
+msgid "&syncBrand.shortName.label;"
+msgstr "&syncBrand.fullName.label; Yubo"
+
#~ msgid "About Mozilla"
#~ msgstr "Lok kom Mozilla"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-17 16:36:07 UTC (rev 10707)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-17 16:41:46 UTC (rev 10708)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-17 08:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-27 18:54+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: Luganda\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -935,7 +935,7 @@
msgstr "Eyo, Amito konyo"
#: telemetryYesButtonAccessKey
-msgctxt "telemetryYesButtonAccessKey"
+#, fuzzy
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -963,39 +963,6 @@
msgid "Do you want to install \"%1$S\" from this site (%2$S)?"
msgstr "Onyo imito keto \"%1$S\" ni aa ki dyer bar man (%2$S)?"
-#. # Keyword.URL reset prompt
-#. # LOCALIZATION NOTE (keywordPrompt.message):
-#. # - %1$S is brandShortName
-#. # - %2$S is a host name (e.g. "somewebsearch.com") from the current value of keyword.URL
-#. # - %3$S is the name of the default search engine (e.g. "Google")
-#: keywordPrompt.message
-msgid ""
-"%1$S is using '%2$S' for searches from the location bar. Would you like to "
-"restore the default search (%3$S)?"
-msgstr ""
-"%1$S tye katic ki '%2$S' pi yeny mogo ma i bar me kabedo. Onyo ce imito "
-"dwogo yeny man odoco (%3$S)?"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (keywordPrompt.yesButton): %1$S is the name of the default search engine
-#: keywordPrompt.yesButton
-msgid "Yes, use %1$S"
-msgstr "Eyo, ti ki %1$S"
-
-#: keywordPrompt.yesButton.accessKey
-msgctxt "keywordPrompt.yesButton.accessKey"
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (keywordPrompt.noButton): %1$S is a host name (e.g. "somewebsearch.com") from the current value of keyword.URL
-#: keywordPrompt.noButton
-msgid "No, continue using '%1$S'"
-msgstr "Pe, mede tic ki '%1$S'"
-
-#: keywordPrompt.noButton.accessKey
-msgctxt "keywordPrompt.noButton.accessKey"
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
#. # Telemetry opt-out prompt for Aurora and Nightly
#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryOptOutPrompt): %1$S and %3$S will be replaced by
#. # brandFullName, and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
@@ -1007,6 +974,27 @@
"%1$S cwal ngec ikom kit matiyo kwede, nyonyo, tice ki ketone mamegi cen bot "
"%2$S pi konyo yiko %3$S."
+#~ msgid ""
+#~ "%1$S is using '%2$S' for searches from the location bar. Would you like "
+#~ "to restore the default search (%3$S)?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1$S tye katic ki '%2$S' pi yeny mogo ma i bar me kabedo. Onyo ce imito "
+#~ "dwogo yeny man odoco (%3$S)?"
+
+#~ msgid "Yes, use %1$S"
+#~ msgstr "Eyo, ti ki %1$S"
+
+#~ msgctxt "keywordPrompt.yesButton.accessKey"
+#~ msgid "Y"
+#~ msgstr "Y"
+
+#~ msgid "No, continue using '%1$S'"
+#~ msgstr "Pe, mede tic ki '%1$S'"
+
+#~ msgctxt "keywordPrompt.noButton.accessKey"
+#~ msgid "N"
+#~ msgstr "N"
+
#~ msgid "Don't Share"
#~ msgstr "Pe I nywak"
Modified: trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-04-17 16:36:07 UTC (rev 10707)
+++ trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-04-17 16:41:46 UTC (rev 10708)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-17 08:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-27 16:59+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,13 +12,18 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#: splash_firstrun
-msgid "Setting up &brandShortName;\\u2026"
-msgstr "Tero &brandShortName;\\u2026"
+#: splash_settingup
+msgid "Setting up your &brandShortName;"
+msgstr ""
+#: splash_bookmarks_history
+msgid ""
+"We are updating your bookmarks and history, which may take a minute or so."
+msgstr ""
+
#: no_space_to_start_error
msgid "There is not enough space available for &brandShortName; to start."
msgstr "Kabedo tye manok pi &brandShortName; pi cako."
@@ -97,6 +102,8 @@
msgstr "Tic me kakube me web pe ononge"
#: choose_file
+#, fuzzy
+msgctxt "choose_file"
msgid "Choose File"
msgstr "Yer File"
@@ -426,6 +433,27 @@
msgid "Firefox Sync"
msgstr "Firefox Sync"
+#: filepicker_title
+#, fuzzy
+msgctxt "filepicker_title"
+msgid "Choose File"
+msgstr "Yer File"
+
+#: filepicker_audio_title
+msgid "Choose or record a sound"
+msgstr ""
+
+#: filepicker_image_title
+msgid "Choose or take a picture"
+msgstr ""
+
+#: filepicker_video_title
+msgid "Choose or record a video"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Setting up &brandShortName;\\u2026"
+#~ msgstr "Tero &brandShortName;\\u2026"
+
#~ msgctxt "bookmarks_title"
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Alama me buk"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-04-17 16:36:07 UTC (rev 10707)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-04-17 16:41:46 UTC (rev 10708)
@@ -3,8 +3,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-20 04:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-17 08:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-16 19:46+0200\n"
"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ak\n"
@@ -61,13 +61,16 @@
#: abouthome.appsButton.label
msgid "Marketplace"
-msgstr ""
+msgstr "Dwadibea"
#: abouthome.downloadsButton.label
-#, fuzzy
msgid "Downloads"
-msgstr "Atwe ewie"
+msgstr "Atwe-atwe"
+#: abouthome.syncButton.label
+msgid "&syncBrand.shortName.label;"
+msgstr "&syncBrand.shortName.label;"
+
#~ msgid "About Mozilla"
#~ msgstr "Mozilla ho nsɛm"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-04-17 16:36:07 UTC (rev 10707)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-04-17 16:41:46 UTC (rev 10708)
@@ -4,9 +4,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-10 08:39+0200\n"
-"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-17 08:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-16 19:50+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -515,15 +515,15 @@
#: inspectorHTMLCopyInner.label inspectorHTMLCopyInner.accesskey
msgid "Copy &Inner HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Fa HTML a ɛ&hyɛ mu"
#: inspectorHTMLCopyOuter.label inspectorHTMLCopyOuter.accesskey
msgid "Copy &Outer HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Fa HTML a ɛ&da abɔnten"
#: inspectorHTMLDelete.label inspectorHTMLDelete.accesskey
msgid "&Delete Node"
-msgstr ""
+msgstr "&Pepa ɛpɔw"
#. This button shows an
#. - alternate view for the Inspector, creating a 3D visualization of the
@@ -1335,9 +1335,8 @@
#. The key bound to the HTML panel's
#. toolbar button
#: htmlPanel.label htmlPanel.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&HTML"
-msgstr "HTML"
+msgstr "HT&ML"
#. The text that appears when a user
#. hovers over the HTML panel's toolbar button.
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-17 16:36:07 UTC (rev 10707)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-17 16:41:46 UTC (rev 10708)
@@ -3,9 +3,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-10 08:41+0200\n"
-"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-17 08:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-16 20:15+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -316,7 +316,6 @@
msgstr "Instɔl Mplagin a Wɔayera…"
#: missingpluginsMessage.button.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "missingpluginsMessage.button.accesskey"
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -937,7 +936,6 @@
#: telemetryYesButtonAccessKey
#, fuzzy
-msgctxt "telemetryYesButtonAccessKey"
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -952,51 +950,19 @@
#. # Webapps notification popup
#: webapps.install
-#, fuzzy
msgid "Install"
-msgstr "&instɔɔle"
+msgstr "Instɔɔle"
#: webapps.install.accesskey
msgctxt "webapps.install.accesskey"
msgid "I"
-msgstr ""
+msgstr "I"
#. #LOCALIZATION NOTE (webapps.requestInstall) %1$S is the web app name, %2$S is the site from which the web app is installed
#: webapps.requestInstall
msgid "Do you want to install \"%1$S\" from this site (%2$S)?"
-msgstr ""
+msgstr "Wopɛ sɛ wo instɔɔle \"%1$S\" efi (%2$S) saet yi?"
-#. # Keyword.URL reset prompt
-#. # LOCALIZATION NOTE (keywordPrompt.message):
-#. # - %1$S is brandShortName
-#. # - %2$S is a host name (e.g. "somewebsearch.com") from the current value of keyword.URL
-#. # - %3$S is the name of the default search engine (e.g. "Google")
-#: keywordPrompt.message
-msgid ""
-"%1$S is using '%2$S' for searches from the location bar. Would you like to "
-"restore the default search (%3$S)?"
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (keywordPrompt.yesButton): %1$S is the name of the default search engine
-#: keywordPrompt.yesButton
-msgid "Yes, use %1$S"
-msgstr ""
-
-#: keywordPrompt.yesButton.accessKey
-msgctxt "keywordPrompt.yesButton.accessKey"
-msgid "Y"
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (keywordPrompt.noButton): %1$S is a host name (e.g. "somewebsearch.com") from the current value of keyword.URL
-#: keywordPrompt.noButton
-msgid "No, continue using '%1$S'"
-msgstr ""
-
-#: keywordPrompt.noButton.accessKey
-msgctxt "keywordPrompt.noButton.accessKey"
-msgid "N"
-msgstr ""
-
#. # Telemetry opt-out prompt for Aurora and Nightly
#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryOptOutPrompt): %1$S and %3$S will be replaced by
#. # brandFullName, and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
@@ -1005,7 +971,30 @@
"%1$S sends information about performance, hardware, usage and customizations "
"back to %2$S to help improve %3$S."
msgstr ""
+"%1$S de dwumadie, haadwɛɛ ne ankorankorɛ adeɛ ho infɔmehyɛn de san kɔ %2$S "
+"sɛnea ebetumi esiesie %3$S."
+#~ msgid ""
+#~ "%1$S is using '%2$S' for searches from the location bar. Would you like "
+#~ "to restore the default search (%3$S)?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%1$S de '%2$S' de hwehwɛ wɔ lokehyɛn baa no mu. Wopɛ sɛ wosan siesie "
+#~ "ahwehwɛde difɔlt no anaa (%3$S)?"
+
+#~ msgid "Yes, use %1$S"
+#~ msgstr "Yiw, fa %1$S yɛ"
+
+#~ msgctxt "keywordPrompt.yesButton.accessKey"
+#~ msgid "Y"
+#~ msgstr "Y"
+
+#~ msgid "No, continue using '%1$S'"
+#~ msgstr "Daabi, kɔso yɛ '%1$S' ho adwuma"
+
+#~ msgctxt "keywordPrompt.noButton.accessKey"
+#~ msgid "N"
+#~ msgstr "N"
+
#~ msgid "Don't Share"
#~ msgstr "Ɛnnkyɛ"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-04-17 16:36:07 UTC (rev 10707)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-04-17 16:41:46 UTC (rev 10708)
@@ -3,14 +3,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-17 08:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-05 21:04+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
@@ -31,7 +32,7 @@
#. - launches the debugger UI. Do not translate this one!
#: debuggerMenu.commandkey
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#. This is the label for the
#. - button that closes the debugger UI.
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-04-17 16:36:07 UTC (rev 10707)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-04-17 16:41:46 UTC (rev 10708)
@@ -4,8 +4,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 23:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-17 08:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-05 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
@@ -173,7 +173,7 @@
#: rememberHistory2.label rememberHistory2.accesskey
msgid "Remem&ber my browsing and download history"
-msgstr ""
+msgstr "&Kae m'abrawse ne atwe ho abakɔsɛm "
#: rememberSearchForm.label rememberSearchForm.accesskey
msgid "Remember search and &form history"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-04-17 16:36:07 UTC (rev 10707)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-04-17 16:41:46 UTC (rev 10708)
@@ -4,9 +4,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-22 18:37+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-17 08:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-06 09:19+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +64,7 @@
#: autoSafeModeIntro.label
msgid "&brandShortName; Closed Unexpectedly While Starting"
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; Ka Too Mu a ani nna so bere a ɛrehyɛ ase no"
#: autoSafeModeDescription.label
msgid ""
@@ -72,6 +72,8 @@
"running in Safe Mode, which temporarily disables your custom settings, "
"themes, and extensions."
msgstr ""
+"Yɛsrɛ akyɛw-pa wɔ ɔhaw no ho. &brandShortName; ɛrehim sesei ɛwɔ Mood Ahotew "
+"mu, na mood yi dum nhyehyɛe, ntiim ne ntrɛw a wo de akeka ho."
#: safeModeDescription.label
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-04-17 16:36:07 UTC (rev 10707)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-04-17 16:41:46 UTC (rev 10708)
@@ -3,8 +3,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-28 05:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-17 08:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-05 23:05+0200\n"
"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ak\n"
@@ -56,7 +56,7 @@
#: serverType.default.label
msgid "Default: Mozilla &syncBrand.fullName.label; server"
-msgstr ""
+msgstr "Difɔlt: Mozilla &syncBrand.fullName.label; somfo"
#: serverType.custom2.label
msgid "Use a custom server…"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/installer/custom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/installer/custom.properties.po 2012-04-17 16:36:07 UTC (rev 10707)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/installer/custom.properties.po 2012-04-17 16:41:46 UTC (rev 10708)
@@ -40,8 +40,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-01 06:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-17 08:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-05 22:24+0200\n"
"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
@@ -49,7 +49,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE:
@@ -100,21 +100,23 @@
#: COMPONENTS_PAGE_TITLE
msgid "Set Up Optional Components"
-msgstr ""
+msgstr "Hyehyɛ nkorabata a wopɛ a wobɛhyehyɛ"
#: COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE
msgid "Optional Recommended Components"
-msgstr ""
+msgstr "Nkorabata Nnɔphyɛn a Wɔkanfo"
#: OPTIONAL_COMPONENTS_DESC
msgid ""
"The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in "
"the background."
msgstr ""
+"Nsiesie Adwumadi no bɛma wo kwan sɛ wobɛto $BrandShortName so diin wɔ "
+"ndaekyiri."
#: MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC
msgid "Install &Maintenance Service"
-msgstr ""
+msgstr "Instɔɔl ne Nsiesie Adwumadi"
#: SUMMARY_PAGE_TITLE
msgid "Summary"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/updater/updater.ini.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/updater/updater.ini.po 2012-04-17 16:36:07 UTC (rev 10707)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/updater/updater.ini.po 2012-04-17 16:41:46 UTC (rev 10708)
@@ -4,9 +4,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-10 09:05+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-17 08:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-06 09:14+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,3 +38,7 @@
"date is very important for your online security, and Mozilla strongly "
"recommends that you keep this service enabled."
msgstr ""
+"Mozilla Nsiesie Nhyehyɛe no hwɛ sɛ wo wɔ Mozilla Firefox foforo koraa no a "
+"ɛsan wɔ banbɔ ho ndimu wɔ wo kɔmputa no so. Ehia paa sɛ Firefox nea ɛnkyɛɛe "
+"koraa no bɛwɔ wo kɔmputa no so aboa wo abɛɛfo kwantenpɔn ho banbɔ, na "
+"Mozilla kanfo paa sɛ wobɛsɔ saa asom yi esi so."
Modified: trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/netError.dtd.po 2012-04-17 16:36:07 UTC (rev 10707)
+++ trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/netError.dtd.po 2012-04-17 16:41:46 UTC (rev 10708)
@@ -3,8 +3,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-28 03:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-17 08:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-16 19:44+0200\n"
"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
@@ -324,7 +324,6 @@
msgstr "Kɔnɛkhyɛn a wɔabɔ ho ban no annkɔ yie"
#: nssFailure2.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity "
"of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the "
Modified: trunk/po/fftb/ak/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-04-17 16:36:07 UTC (rev 10707)
+++ trunk/po/fftb/ak/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-04-17 16:41:46 UTC (rev 10708)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-17 08:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,10 +14,15 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#: splash_firstrun
-msgid "Setting up &brandShortName;\\u2026"
+#: splash_settingup
+msgid "Setting up your &brandShortName;"
msgstr ""
+#: splash_bookmarks_history
+msgid ""
+"We are updating your bookmarks and history, which may take a minute or so."
+msgstr ""
+
#: no_space_to_start_error
msgid "There is not enough space available for &brandShortName; to start."
msgstr ""
@@ -95,6 +100,8 @@
msgstr ""
#: choose_file
+#, fuzzy
+msgctxt "choose_file"
msgid "Choose File"
msgstr "Fa Fael"
@@ -447,7 +454,25 @@
msgid "Firefox Sync"
msgstr "Firefox Sync"
+#: filepicker_title
#, fuzzy
+msgctxt "filepicker_title"
+msgid "Choose File"
+msgstr "Fa Fael"
+
+#: filepicker_audio_title
+msgid "Choose or record a sound"
+msgstr ""
+
+#: filepicker_image_title
+msgid "Choose or take a picture"
+msgstr ""
+
+#: filepicker_video_title
+msgid "Choose or record a video"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
#~ msgctxt "bookmarks_title"
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Mbukmaak"
Modified: trunk/po/fftb/ak/mobile/android/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-04-17 16:36:07 UTC (rev 10707)
+++ trunk/po/fftb/ak/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-04-17 16:41:46 UTC (rev 10708)
@@ -1,12 +1,11 @@
#. extracted from en-US/mobile/android/chrome/browser.properties
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-13 21:36+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-17 08:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 11:08+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -140,7 +139,6 @@
msgstr "Enntumi enninstɔl kaho yi efiri sɛ edi dɛm."
#: addonLocalError-4
-#, fuzzy
msgctxt "addonLocalError-4"
msgid "#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file."
msgstr "Enntumi enninstɔl #1 efiri sɛ #3 nntumi nnsesa fael a ohia."
Modified: trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po 2012-04-17 16:36:07 UTC (rev 10707)
+++ trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po 2012-04-17 16:41:46 UTC (rev 10708)
@@ -4,9 +4,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-23 03:31+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-17 08:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-05 22:17+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -173,7 +173,6 @@
msgstr "]"
#: copyLinkCmd.label copyLinkCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Copy &Link Location"
msgstr "Fa Link Lok&ehyɛn"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-04-17 16:36:07 UTC (rev 10707)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-04-17 16:41:46 UTC (rev 10708)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-17 08:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:39+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -67,6 +67,11 @@
msgid "Downloads"
msgstr "Ebiwanulwa"
+#: abouthome.syncButton.label
+#, fuzzy
+msgid "&syncBrand.shortName.label;"
+msgstr "&syncBrand.fullName.label;"
+
#~ msgid "About Mozilla"
#~ msgstr "Ebikwata ku Mozilla"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-17 16:36:07 UTC (rev 10707)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-17 16:41:46 UTC (rev 10708)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-17 08:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-02 21:24+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -952,7 +952,6 @@
#: telemetryYesButtonAccessKey
#, fuzzy
-msgctxt "telemetryYesButtonAccessKey"
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -981,37 +980,6 @@
msgid "Do you want to install \"%1$S\" from this site (%2$S)?"
msgstr ""
-#. # Keyword.URL reset prompt
-#. # LOCALIZATION NOTE (keywordPrompt.message):
-#. # - %1$S is brandShortName
-#. # - %2$S is a host name (e.g. "somewebsearch.com") from the current value of keyword.URL
-#. # - %3$S is the name of the default search engine (e.g. "Google")
-#: keywordPrompt.message
-msgid ""
-"%1$S is using '%2$S' for searches from the location bar. Would you like to "
-"restore the default search (%3$S)?"
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (keywordPrompt.yesButton): %1$S is the name of the default search engine
-#: keywordPrompt.yesButton
-msgid "Yes, use %1$S"
-msgstr ""
-
-#: keywordPrompt.yesButton.accessKey
-msgctxt "keywordPrompt.yesButton.accessKey"
-msgid "Y"
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (keywordPrompt.noButton): %1$S is a host name (e.g. "somewebsearch.com") from the current value of keyword.URL
-#: keywordPrompt.noButton
-msgid "No, continue using '%1$S'"
-msgstr ""
-
-#: keywordPrompt.noButton.accessKey
-msgctxt "keywordPrompt.noButton.accessKey"
-msgid "N"
-msgstr ""
-
#. # Telemetry opt-out prompt for Aurora and Nightly
#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryOptOutPrompt): %1$S and %3$S will be replaced by
#. # brandFullName, and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
Modified: trunk/po/fftb/lg/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-04-17 16:36:07 UTC (rev 10707)
+++ trunk/po/fftb/lg/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-04-17 16:41:46 UTC (rev 10708)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-17 08:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 13:04+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,10 +14,15 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#: splash_firstrun
-msgid "Setting up &brandShortName;\\u2026"
-msgstr "Okutegeka &brandShortName;\\u2026"
+#: splash_settingup
+msgid "Setting up your &brandShortName;"
+msgstr ""
+#: splash_bookmarks_history
+msgid ""
+"We are updating your bookmarks and history, which may take a minute or so."
+msgstr ""
+
#: no_space_to_start_error
msgid "There is not enough space available for &brandShortName; to start."
msgstr "Tewali banga limala &brandShortName; okutandika."
@@ -97,6 +102,8 @@
msgstr "Tewali pulogulamu ezidukira kulutimbe zizzuliddwa"
#: choose_file
+#, fuzzy
+msgctxt "choose_file"
msgid "Choose File"
msgstr "Londa Fayiro"
@@ -434,6 +441,27 @@
msgid "Firefox Sync"
msgstr "Okutusaganya Firefox"
+#: filepicker_title
+#, fuzzy
+msgctxt "filepicker_title"
+msgid "Choose File"
+msgstr "Londa Fayiro"
+
+#: filepicker_audio_title
+msgid "Choose or record a sound"
+msgstr ""
+
+#: filepicker_image_title
+msgid "Choose or take a picture"
+msgstr ""
+
+#: filepicker_video_title
+msgid "Choose or record a video"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Setting up &brandShortName;\\u2026"
+#~ msgstr "Okutegeka &brandShortName;\\u2026"
+
#~ msgctxt "bookmarks_title"
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Obulambe"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-17 16:36:18
|
Revision: 10707
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10707&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-17 16:36:07 +0000 (Tue, 17 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Zulu: file obsolete
Removed Paths:
-------------
trunk/po/fftb/zu/browser/README.txt
Deleted: trunk/po/fftb/zu/browser/README.txt
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/README.txt 2012-04-17 15:46:38 UTC (rev 10706)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/README.txt 2012-04-17 16:36:07 UTC (rev 10707)
@@ -1,4 +0,0 @@
-For information about installing, running and configuring Firefox
-including a list of known issues and troubleshooting information,
-refer to: http://getfirefox.com/releases/
-
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-17 15:46:49
|
Revision: 10706
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10706&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-17 15:46:38 +0000 (Tue, 17 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Sakha: update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-04-17 15:45:56 UTC (rev 10705)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-04-17 15:46:38 UTC (rev 10706)
@@ -4,13 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-16 04:07+0200\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
@@ -20,29 +22,28 @@
#: tabs.searchText.label
msgid "Type here to find tabs…"
-msgstr ""
+msgstr "Кыбытыктары көрдөөһүн..."
#. LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey):
#. Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok.
#: tabs.context.openTab.label tabs.context.openTab.accesskey
msgid "&Open This Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Бу кы&бытыгы арый"
#: tabs.context.openMultipleTabs.label tabs.context.openMultipleTabs.accesskey
msgid "&Open Selected Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Талыллыбыт кы&бытыктары арый"
#: tabs.context.bookmarkSingleTab.label
#: tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Bookmark This Tab…"
-msgstr "Бу сирэйи бэлиэтээ"
+msgstr "&Бу кыбытыгы бэлиэтээ..."
#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label
#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey
msgid "&Bookmark Selected Tabs…"
-msgstr ""
+msgstr "Ыйыллыбыт кыбытыктары бэлиэтээ..."
#: tabs.context.refreshList.label tabs.context.refreshList.accesskey
msgid "&Refresh List"
-msgstr ""
+msgstr "&Тиһилиги саҥардан биэр"
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po 2012-04-17 15:45:56 UTC (rev 10705)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po 2012-04-17 15:46:38 UTC (rev 10706)
@@ -4,19 +4,21 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-16 04:04+0200\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: syncBrand.shortName.label
msgid "Sync"
-msgstr "Синхронизацияны"
+msgstr "Sync"
#: syncBrand.fullName.label
msgid "Firefox Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox Sync"
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po 2012-04-17 15:45:56 UTC (rev 10705)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po 2012-04-17 15:46:38 UTC (rev 10706)
@@ -4,26 +4,28 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-16 04:03+0200\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: quota.dialogTitle.label
msgid "Server Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Сиэрбэр квотата"
#: quota.retrievingInfo.label
msgid "Retrieving quota information…"
-msgstr ""
+msgstr "Квота туһунан..."
#: quota.typeColumn.label
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Көрүҥ"
#: quota.sizeColumn.label
msgid "Size"
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/updater/updater.ini.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/updater/updater.ini.po 2012-04-17 15:45:56 UTC (rev 10705)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/updater/updater.ini.po 2012-04-17 15:46:38 UTC (rev 10706)
@@ -4,13 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-16 04:02+0200\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # converted from pseudo-properties .it file
@@ -19,13 +21,13 @@
#. # section: [Strings]
#: TitleText
msgid "%MOZ_APP_DISPLAYNAME% Update"
-msgstr ""
+msgstr "Саҥардыы %MOZ_APP_DISPLAYNAME%"
#: InfoText
msgid ""
"%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few "
"moments…"
-msgstr ""
+msgstr "%MOZ_APP_DISPLAYNAME% саҥардыыны туруорунар. Сотору бэйэтэ холбонуо…"
#: MozillaMaintenanceDescription
msgid ""
@@ -34,3 +36,7 @@
"date is very important for your online security, and Mozilla strongly "
"recommends that you keep this service enabled."
msgstr ""
+"Mozilla өйүүр сулууспата Эн көмпүүтэргэр Mozilla Firefox тиһэх барыла "
+"турарын мэктиэлиир. Firefox кэмиттэн кэмигэр саҥардыллыахтаах, ол "
+"Интэриниэттэн Эйиэхэ куттал суоһаабатыгар улахан суолталаах, онон Mozilla бу "
+"сулууспаны куруук холбонулла сылдьарын сүбэлиир."
Modified: trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po 2012-04-17 15:45:56 UTC (rev 10705)
+++ trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po 2012-04-17 15:46:38 UTC (rev 10706)
@@ -4,43 +4,44 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 13:17-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-13 07:26+0200\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: ad
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Андорра"
#: ae
msgid "U.A.E."
-msgstr ""
+msgstr "Холбоһуктаах Арааб Эмирааттара"
#: af
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "Афганистан"
#: ag
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Антигуа - Барбуда"
#: ai
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Ангилья"
#: al
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Албания"
#: am
-#, fuzzy
msgid "Armenia"
-msgstr "Эрмээннии"
+msgstr "Армения"
#: an
msgid "Netherlands Antilles"
@@ -48,15 +49,15 @@
#: ao
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Ангола"
#: aq
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Антарктика"
#: ar
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Аргентина"
#: as
msgid "American Samoa"
@@ -64,77 +65,75 @@
#: at
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Австрия"
#: au
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Австралия"
#: aw
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Аруба"
#: ax
msgid "Åland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Аланд арыылара"
#: az
-#, fuzzy
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайдьаан"
#: ba
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Босния - Герцеговина"
#: bb
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Барбадос"
#: bd
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Бангладеш"
#: be
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Бельгия"
#: bf
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Буркина-Фасо"
#: bg
-#, fuzzy
msgid "Bulgaria"
-msgstr "Болгаар"
+msgstr "Болгария"
#: bh
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Бахрейн"
#: bi
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Бурунди"
#: bj
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "Бенин"
#: bl
msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr ""
+msgstr "Сен-Бартельми"
#: bm
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Бермуда"
#: bn
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Бруней-Даруссалам"
#: bo
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Боливия"
#: br
msgid "Brazil"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-17 15:46:05
|
Revision: 10705
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10705&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-17 15:45:56 +0000 (Tue, 17 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Luganda: minor update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/lg/mobile/android/chrome/browser.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/lg/mobile/android/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-04-17 15:45:17 UTC (rev 10704)
+++ trunk/po/fftb/lg/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-04-17 15:45:56 UTC (rev 10705)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 13:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-05 13:55+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: addonsConfirmInstall.title
@@ -137,7 +137,6 @@
"Ekyokwongerako kino tekyasobose kussibwako kubanga kya labise nga kirumbiddwa"
#: addonLocalError-4
-#, fuzzy
msgctxt "addonLocalError-4"
msgid "#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file."
msgstr "#1 teyassiddwako kubanga #3 tesobola kukyusa fayiro yeetaagisa."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-17 15:45:29
|
Revision: 10704
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10704&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-17 15:45:17 +0000 (Tue, 17 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Fulah: some updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-04-17 15:39:32 UTC (rev 10703)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-04-17 15:45:17 UTC (rev 10704)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 13:17-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 12:10+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -69,9 +69,8 @@
msgstr "Gaawte"
#: abouthome.syncButton.label
-#, fuzzy
msgid "&syncBrand.shortName.label;"
-msgstr "&syncBrand.fullName.label;"
+msgstr "&syncBrand.shortName.label;"
#~ msgid "About Mozilla"
#~ msgstr "Baɗte Mozilla"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-17 15:39:32 UTC (rev 10703)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-17 15:45:17 UTC (rev 10704)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 13:17-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 17:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 12:10+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -929,7 +929,6 @@
msgstr "Eey, miɗo yiɗi wallude"
#: telemetryYesButtonAccessKey
-#, fuzzy
msgid "Y"
msgstr "E"
Modified: trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-04-17 15:39:32 UTC (rev 10703)
+++ trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-04-17 15:45:17 UTC (rev 10704)
@@ -5,25 +5,27 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 13:17-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-11 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
#: splash_settingup
msgid "Setting up your &brandShortName;"
-msgstr ""
+msgstr "Teelto &brandShortName; maa"
#: splash_bookmarks_history
msgid ""
"We are updating your bookmarks and history, which may take a minute or so."
msgstr ""
+"Min ngoni ko e hesɗitinde maantore e aslol maa, ena waawi ɓamde hojom walla "
+"ɓura."
#: no_space_to_start_error
msgid "There is not enough space available for &brandShortName; to start."
@@ -105,7 +107,6 @@
msgstr "Alaa jaaɓirɗe geese njiytaa"
#: choose_file
-#, fuzzy
msgctxt "choose_file"
msgid "Choose File"
msgstr "Labo Fiilde"
@@ -438,22 +439,21 @@
msgstr "Firefox Sync"
#: filepicker_title
-#, fuzzy
msgctxt "filepicker_title"
msgid "Choose File"
msgstr "Labo Fiilde"
#: filepicker_audio_title
msgid "Choose or record a sound"
-msgstr ""
+msgstr "Labo walla nanngito ojoo"
#: filepicker_image_title
msgid "Choose or take a picture"
-msgstr ""
+msgstr "Labo walla ɓam natal"
#: filepicker_video_title
msgid "Choose or record a video"
-msgstr ""
+msgstr "Labo walla fiil widewoo"
#~ msgid "Setting up &brandShortName;\\u2026"
#~ msgstr "Teeltagol &brandShortName;\\u2026"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-17 15:39:43
|
Revision: 10703
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10703&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-17 15:39:32 +0000 (Tue, 17 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Urdu: various updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-04-17 15:15:18 UTC (rev 10702)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-04-17 15:39:32 UTC (rev 10703)
@@ -42,7 +42,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-03 09:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-06 19:20+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ur\n"
@@ -133,7 +133,6 @@
msgstr "%S KB"
#: mediaSize
-#, fuzzy
msgctxt "mediaSize"
msgid "%Spx × %Spx"
msgstr "%Spx × %Spx"
@@ -156,17 +155,16 @@
#: mediaAnimatedImageType
msgid "%S Image (animated, %S frames)"
-msgstr ""
+msgstr "%S نقش (حرتک انداز کردہ، %S فریم)"
#: mediaDimensions
-#, fuzzy
msgctxt "mediaDimensions"
msgid "%Spx × %Spx"
msgstr "%Spx × %Spx"
#: mediaDimensionsScaled
msgid "%Spx × %Spx (scaled to %Spx × %Spx)"
-msgstr ""
+msgstr "%Spx × %Spx (پیمائش کردہ %Spx × %Spx)"
#: generalQuirksMode
msgid "Quirks mode"
@@ -182,42 +180,43 @@
#: generalMetaTag
msgid "Meta (1 tag)"
-msgstr ""
+msgstr "میٹا (1 ٹیگ)"
#: generalMetaTags
msgid "Meta (%S tags)"
-msgstr ""
+msgstr "میٹا (%S ٹیگ)"
#: generalSiteIdentity
msgid ""
"This website is owned by %S\n"
"This has been verified by %S"
msgstr ""
+"یہ ویب سائٹ %S کی ملکیت ہے \n"
+"اس کی توثیق %S کے ذریعے ہو چکی ہے"
#: feedRss
msgid "RSS"
-msgstr ""
+msgstr "RSS"
#: feedAtom
msgid "Atom"
-msgstr ""
+msgstr "ایٹم"
#: feedXML
msgid "XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML"
#: securityNoOwner
-#, fuzzy
msgid "This website does not supply ownership information."
-msgstr "یہ ویب سائٹ شناخت کی معلومات نہیں دیتی۔"
+msgstr "یہ ویب سائٹ مالکیت کی معلومات نہیں دیتی۔"
#: securityOneVisit
msgid "Yes, once"
-msgstr ""
+msgstr "ہاں، ایک بار"
#: securityNVisits
msgid "Yes, %S times"
-msgstr ""
+msgstr "ہاں، %S بار"
#. # LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
#. # database
@@ -226,7 +225,7 @@
#. # %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
#: indexedDBUsage
msgid "This website is using %1$S %2$S"
-msgstr ""
+msgstr "یہ ویب سائٹ %1$S %2$S استعمال کر رہی ہے"
#~ msgid "Page Info"
#~ msgstr "صفحہ معلومات"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2012-04-17 15:15:18 UTC (rev 10702)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2012-04-17 15:39:32 UTC (rev 10703)
@@ -4,36 +4,34 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-05 13:17-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-17 07:35+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: permissionsManager.title
msgid "Permissions Manager"
-msgstr ""
+msgstr "اجازتیں مینیجر"
#: sites.search
msgid "Search Sites"
-msgstr ""
+msgstr "سائٹ تلاش کریں"
#: sites.allSites
-#, fuzzy
msgid "All Sites"
-msgstr "تمام مسلیں"
+msgstr "تمام سائٹ"
#. LOCALIZATION NOTE (permissions.header.start, permissions.header.end): These strings
#. surround the host name of the site to make the header for the permissions page.
#. example: "Permissions for mozilla.org"
#: header.site.start
-#, fuzzy
msgid "Permissions for"
-msgstr "اجازتیں بر:"
+msgstr "اجازتیں بر"
#: header.site.end
msgctxt "header.site.end"
@@ -42,15 +40,13 @@
#: header.defaults
msgid "Default Permissions for All Sites"
-msgstr ""
+msgstr "تمام سائٹ کے لیے طےشدہ اجازتیں"
#: permissions.forgetSite
-#, fuzzy
msgid "Forget About This Site"
-msgstr "اس سائٹ کے بارے میں &بھول جائیں"
+msgstr "اس سائٹ کے بارے میں بھول جائیں"
#: permission.alwaysAsk
-#, fuzzy
msgid "Always Ask"
msgstr "ہمیشہ پوچھیں"
@@ -67,14 +63,12 @@
msgstr "بلاک کریں"
#: password.label
-#, fuzzy
msgid "Store Passwords"
-msgstr "پاس ورڈ نمائش کریں"
+msgstr "پاس ورڈ ذخیرہ کریں"
#: password.manage
-#, fuzzy
msgid "Manage Passwords…"
-msgstr "پاس ورڈ تبدیل کریں ..."
+msgstr "پاس ورڈ بندوبست کریں..."
#: cookie.label
msgid "Set Cookies"
@@ -82,15 +76,15 @@
#: cookie.remove
msgid "Remove Cookies"
-msgstr ""
+msgstr "کوکیاں ہٹائیں"
#: cookie.manage
msgid "Manage Cookies…"
-msgstr ""
+msgstr "کوکیاں بندوبست کریں..."
#: cookie.removeAll
msgid "Remove All Cookies"
-msgstr ""
+msgstr "تمام کوکیاں ہٹائیں"
#: geo.label
msgid "Share Location"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2012-04-17 15:15:18 UTC (rev 10702)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2012-04-17 15:39:32 UTC (rev 10703)
@@ -4,27 +4,30 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-07 08:45+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (visitCount): #1 is the number of history visits for a site
#: visitCount
msgid "#1 visit;#1 visits"
-msgstr ""
+msgstr "#1 مصاحبہ; #1 مصاحبات"
#: passwordsCount
msgid ""
"#1 password is stored for this website.;#1 passwords are stored for this "
"website."
msgstr ""
+"اس ویب سائٹ کے لیے #1 پاس ورڈ ذخیرہ ہے; اس ویب سائٹ کے لیے #1 پاس ورڈ ذخیرہ "
+"ہیں۔"
#: cookiesCount
msgid "#1 cookie is set for this website.;#1 cookies are set for this website."
msgstr ""
+"اس ویب سائٹ کے لیے #1 کوکی سیٹ ہے; اس ویب سائٹ کے لیے #1 کوکیاں سیٹ ہیں۔"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po 2012-04-17 15:15:18 UTC (rev 10702)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po 2012-04-17 15:39:32 UTC (rev 10703)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-08 09:38+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # converted from pseudo-properties .it file
@@ -27,6 +27,12 @@
"\n"
"Details: %s"
msgstr ""
+"Firefox کو مسلہ آیا ہے اور یہ کریش ہو گیا ہے۔ ہم اس کے پھر شروع ہونے پر آپ "
+"کی ٹیب اور دریچے بحال کرنے کی کوشش کریں گے۔\n"
+"\n"
+"بد قسمتی سے کریش رپورٹر آپ کی کریش رپورٹ نہیں بھیج سک رہا۔\n"
+"\n"
+"تفاصیل: %s"
#: CrashReporterDescriptionText2
msgid ""
@@ -35,3 +41,7 @@
"\n"
"To help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report."
msgstr ""
+"Firefox کو مسلہ آیا ہے اور یہ کریش ہو گیا ہے۔ ہم اس کے پھر شروع ہونے پر آپ "
+"کی ٹیب اور دریچے بحال کرنے کی کوشش کریں گے۔\n"
+"\n"
+"اس مسلے کو ٹھیک کرنے میں مدد دینے کے لیے آپ ہمیں کریش رپورٹ بھیج سکتے ہیں۔"
Modified: trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po 2012-04-17 15:15:18 UTC (rev 10702)
+++ trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po 2012-04-17 15:39:32 UTC (rev 10703)
@@ -42,13 +42,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-08 09:40+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. #LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensionsAndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height
@@ -58,18 +59,16 @@
#. #LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type
#. #LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type
#: ImageTitleWithDimensionsAndFile
-#, fuzzy
msgid "%S (%S Image, %S × %S pixels)"
-msgstr "%S (%S نقش، %Sx%S دانے)"
+msgstr "%S (%S نقش، %S x %S دانے)"
#: ImageTitleWithoutDimensions
msgid "%S (%S Image)"
msgstr "%S (%S نقش)"
#: ImageTitleWithDimensions
-#, fuzzy
msgid "(%S Image, %S × %S pixels)"
-msgstr "(%S نقش، %Sx%S دانے)"
+msgstr "(%S نقش، %S x %S دانے)"
#: ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile
msgid "(%S Image)"
@@ -84,9 +83,8 @@
msgstr "(%S آبجیکٹ)"
#: InvalidImage
-#, fuzzy
msgid "The image “%S” cannot be displayed because it contains errors."
-msgstr "نقش \"%S\" دکھایا نہیں جا سکتا، کیونکہ یہ نقائص کا حامل ہے۔"
+msgstr "نقش \"%S\" دکھایا نہیں جا سکتا کیونکہ یہ نقائص کا حامل ہے۔"
#: ScaledImage
msgid "Scaled (%S%%)"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po 2012-04-17 15:15:18 UTC (rev 10702)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po 2012-04-17 15:39:32 UTC (rev 10703)
@@ -4,19 +4,19 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-08 09:43+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutAbout.title
msgid "About About"
-msgstr ""
+msgstr "متعلق کے بارے میں"
#: aboutAbout.note
msgid ""
@@ -24,3 +24,6 @@
"Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/> "
"And some are omitted because they require query strings."
msgstr ""
+"یہ آپ کی آسودگی کے لیے \"متعلق\" صفحات کی فہرست ہے۔ <br/> \n"
+"ان میں سے کچھ کنفیوزنگ ہو سکتے ہیں۔ کچھ صرف مسائل کا پتہ لگانے کے لیے ہیں۔"
+"<br/> اور کچھ ترک کر دیے گئے ہیں کیونکہ ان کو کیوری سٹرنگزدرکار ہیں۔"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2012-04-17 15:15:18 UTC (rev 10702)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2012-04-17 15:39:32 UTC (rev 10703)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-17 07:45+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. rights.locale-direction instead of the usual local.dir entity, so RTL can skip translating page.
@@ -21,17 +21,19 @@
#: rights.pagetitle
msgid "about:rights"
-msgstr ""
+msgstr "متعلق: حقوق"
#: rights.intro-header
msgid "About Your Rights"
-msgstr ""
+msgstr "آپ کے حقوق کے متعلق"
#: rights.intro
msgid ""
"&brandFullName; is free and open source software, built by a community of "
"thousands from all over the world. There are a few things you should know:"
msgstr ""
+"&brandFullName; آزاد اور کھلا ماخذ سافٹ ویئر ہے، جو کے دنیا بھر سے ہزاروں "
+"لوگوں کے گروپ نے بنائی ہے۔ کچھ باتیں ہیں جو آپ کو پتہ ہونی چاہیے:"
#. Note on pointa / pointb / pointc form:
#. These points each have an embedded link in the HTML, so each point is
@@ -42,11 +44,11 @@
#. deliberate for formatting around the embedded links.
#: rights.intro-point1a
msgid "&brandShortName; is made available to you under the terms of the "
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; آپ کو بر اصطلاحات کے زیر تحت دستیاب کیا گیا ہے "
#: rights.intro-point1b
msgid "Mozilla Public License"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla عوامی لائسنس"
#: rights.intro-point1c
msgid ""
@@ -55,6 +57,10 @@
"want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right "
"to distribute your modified versions."
msgstr ""
+"۔ اس کا مطلب ہے کہ آپ &brandShortName; کو استعمال، نقل اور دوسروں کو بانٹ "
+"سکتے ہیں۔ آپ اپنی ضرورت پوری کرنے لے لیے &brandShortName; کا سورس کوڈ بھی "
+"تبدیل کر سکتے ہیں۔ Mozilla عوامی لائسنس آپ کو اپنی تبدیل کی ہوئی ورژن بانٹنے "
+"کی بھی اجازت دیتا ہے۔"
#: rights.intro-point2-a
msgid ""
@@ -62,16 +68,19 @@
"the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the "
"Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found "
msgstr ""
+"آپ کو موزیلا فاونڈیشن یا کسی پارٹی کے ٹریڈ مارک کے لائسنس یا ٹریڈ مارک حقوق "
+"نہیں دیے گئے۔ اس میں بغیر کسی حدبندی کے فائرفاکس نام اور لوگو بھی شامل ہیں۔ "
+"ٹریڈمارک پر اضافی معلومات آپ کو ملے گی بر "
#: rights.intro-point2-b
msgctxt "rights.intro-point2-b"
msgid "here"
-msgstr ""
+msgstr "ادھر"
#: rights.intro-point2-c
msgctxt "rights.intro-point2-c"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "۔"
#. point 2.5 text for official branded builds
#: rights.intro-point2.5
@@ -82,6 +91,10 @@
"improve its products, to publish the feedback on its websites, and to "
"distribute the feedback."
msgstr ""
+"&brandShortName; کے کچھ پیچر، جیسا کہ کریش رپورٹر، آپ کو &vendorShortName; "
+"تک فیڈ بیک پہنچانے کا اختیار دیتے ہیں۔ فیڈ بیک جمع کرانے کا انتخاب کر کے آپ "
+"&vendorShortName; کو اجازت دیتے ہیں کہ وہ یہ فیڈ بیک استعمال کر کے اپنے "
+"پراڈکٹ بہتر بنائے، فیڈ بیک اپنی ویب سائٹ پر شائع کرے، اور فیڈ بیک کو بانٹیں۔"
#. point 3 text for official branded builds
#: rights2.intro-point3a
@@ -89,20 +102,22 @@
"How we use your personal information and feedback submitted to "
"&vendorShortName; through &brandShortName; is described in the "
msgstr ""
+"ہم آپ کی &vendorShortName; کو بھیجی ہوئی ذاتی معلومات اور فیڈ بیک کس طرح "
+"&brandShortName; کے ذریعے استعمال کرتے ہیں، یہ بتایا گیا ہے "
#: rights2.intro-point3b
msgid "&brandShortName; Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; نجی نوعیت"
#: rights.intro-point3c
msgctxt "rights.intro-point3c"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "۔"
#. point 3 text for unbranded builds
#: rights.intro-point3-unbranded
msgid "Any applicable privacy policies for this product should be listed here."
-msgstr ""
+msgstr "اس پراڈکٹ پر اطلاق پزیر نجی نوعیت کی پالسیاں یہاں پر لکھی ہونی چاہیے۔"
#. point 4 text for official branded builds
#: rights2.intro-point4a
@@ -112,15 +127,19 @@
"details, including information on how to disable the features that use these "
"services, can be found in the "
msgstr ""
+"کچھ &brandShortName; فیچر ویب پر مبنی معلوماتی خدمات استعمال کرتے ہیں، لیکن "
+"ہم اس بات کی گیرنٹی نہیں دے سکتے کہ یہ سو فیصد ٹھیک یا نقص سے آزاد ہیں۔ ان "
+"خدمات کو استعمال کرنے والے فیچر کو نا اہل بنانے کے طریقے اور مزید تفاصیل آپ "
+"کو مل سکتی ہیں بر "
#: rights.intro-point4b
msgid "service terms"
-msgstr ""
+msgstr "خدمات اصطلاحات"
#: rights.intro-point4c
msgctxt "rights.intro-point4c"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "۔"
#. point 4 text for unbranded builds
#: rights.intro-point4a-unbranded
@@ -128,18 +147,20 @@
"If this product incorporates web services, any applicable service terms for "
"the service(s) should be linked to the "
msgstr ""
+"آگ یہ مصنوعہ ویب خدمات شامل کرتا ہے تو خدمات کی کوئی بھی اطلاق پزیر خدمات "
+"اصطلاحات مربوط ہونی چاہییں بر "
#: rights.intro-point4b-unbranded
msgid "Website Services"
-msgstr ""
+msgstr "ویب سائٹ خدمات"
#: rights.intro-point4c-unbranded
msgid " section."
-msgstr ""
+msgstr " صیغہ۔"
#: rights2.webservices-header
msgid "&brandFullName; Web-Based Information Services"
-msgstr ""
+msgstr "&brandFullName; ویب پر مبنی معلوماتی خدمات"
#. Note that this paragraph references a couple of entities from
#. preferences/security.dtd, so that we can refer to text the user sees in
@@ -155,21 +176,26 @@
"you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a "
"particular feature or Service may be found "
msgstr ""
+"&brandFullName; نیچے دی گَی شرائط کے تحت &brandShortName; کی اس بائنری ورژن "
+"کے ساتھ آپ کے استعمال کے لیے کچھ فیچر مہیا کرنے کے لیے ویب پر مبنی معلوماتی "
+"خدمات ("خدمات") استعمال کرتا ہے۔ اگر آپ خدمات میں سے ایک یا زیادہ "
+"نہیں استعمال کرنا چاہتے یا آپ کو شرائط قبول نہیں تو آپ فیچر یا خدمت نااہل "
+"بنا سکتے ہیں۔ کوئی مخصوص فیچر یا خدمت نااہل بنانے کا طریقہ آپ کو ملے گا "
#: rights2.webservices-b
msgctxt "rights2.webservices-b"
msgid "here"
-msgstr ""
+msgstr "یہاں"
#: rights2.webservices-c
msgctxt "rights2.webservices-c"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "-"
#. safe browsing points for branded builds
#: rights.safebrowsing-a
msgid "SafeBrowsing: "
-msgstr ""
+msgstr "محفوظ براوزنگ"
#: rights.safebrowsing-b
msgid ""
@@ -177,14 +203,17 @@
"you going to unsafe sites. If you wish to disable the feature completely, "
"follow these steps:"
msgstr ""
+"محفوظ براؤزنگ فیچر نا اہل کرنا تجویز کردہ نہیں ہے کیونکہ اس کے نتیجے میں آپ "
+"غیر محفوظ سائٹوں پر پہنچ سکتے ہیں۔ اگر آپ اس فیچر کو پوری طرح سے نااہل کرنا "
+"چاہتے ہیں، تو یہ مرحلہ پورے کیجیے:"
#: rights.safebrowsing-term1
msgid "Open the application preferences"
-msgstr ""
+msgstr "ایپلی کیشن کی ترجیحات کھولیں"
#: rights.safebrowsing-term2
msgid "Select the Security selection"
-msgstr ""
+msgstr "سلامتی انتخاب منتخب کریں"
#: rights.safebrowsing-term3
msgid ""
@@ -194,7 +223,7 @@
#: rights.safebrowsing-term4
msgid "Safe Browsing is now disabled"
-msgstr ""
+msgstr "محفوظ براؤزنگ اب نا اہل ہے"
#. location aware browsing points for branded builds
#: rights.locationawarebrowsing-a
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-17 15:15:29
|
Revision: 10702
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10702&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-17 15:15:18 +0000 (Tue, 17 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Spelling fix
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-04-17 15:13:38 UTC (rev 10701)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-04-17 15:15:18 UTC (rev 10702)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-17 13:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-14 07:01+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Note: each tab panel must contain unique accesskeys
@@ -146,7 +146,7 @@
#: updateManual.label updateManual.accesskey
msgid "&Never check for updates (not recommended: security risk)"
-msgstr "Moet &nooi kontroleer vir bywerkings nie (sekuriteitsrisiko)"
+msgstr "Moet &nooit kontroleer vir bywerkings nie (sekuriteitsrisiko)"
#: updateAutoAddonWarn.label updateAutoAddonWarn.accesskey
msgid "&Warn me if this will disable any of my add-ons"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-04-17 15:13:50
|
Revision: 10701
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10701&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-04-17 15:13:38 +0000 (Tue, 17 Apr 2012)
Log Message:
-----------
Acholi: large update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-04-11 11:58:37 UTC (rev 10700)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-04-17 15:13:38 UTC (rev 10701)
@@ -5,8 +5,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-04 21:46+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 13:15+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: Luganda\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -134,7 +134,7 @@
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.adminDisabled
msgid "Updates disabled by your system administrator"
-msgstr " Ngec manyen mogo ma won twero man ojuko"
+msgstr "Ngec mogo ma won twero man ojuko"
#. LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
#. update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-04-11 11:58:37 UTC (rev 10700)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-04-17 15:13:38 UTC (rev 10701)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 17:10+0300\n"
-"Last-Translator: Saint <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-29 11:25+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: Luganda\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
"Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn more "
"about the <a>latest features</a>."
msgstr ""
-"Pwoc madwong piyero Firefox! Me nongo ber ki layeny mamegi, nong ngec mapol "
+"Pwoc madwong piyero Firefox! Me nongo ber ki layeny mamegi, nong ngec mapol "
"ikom <a>en ma okati macokcoki </a>."
#. text in <a/> will be linked to the featured add-ons on addons.mozilla.org
@@ -47,7 +47,7 @@
#: abouthome.bookmarksButton.label
msgid "Bookmarks"
-msgstr "Alama"
+msgstr "Alama buk"
#: abouthome.historyButton.label
msgid "History"
@@ -55,20 +55,19 @@
#: abouthome.settingsButton.label
msgid "Settings"
-msgstr "Ter"
+msgstr "Tero"
#: abouthome.addonsButton.label
-#, fuzzy
msgid "Add-ons"
-msgstr "Lamed-i&wiye"
+msgstr "Med ikome"
#: abouthome.appsButton.label
msgid "Marketplace"
-msgstr ""
+msgstr "Ka cuk"
#: abouthome.downloadsButton.label
msgid "Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Kwanyo"
#~ msgid "About Mozilla"
#~ msgstr "Lok kom Mozilla"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-04-11 11:58:37 UTC (rev 10700)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-04-17 15:13:38 UTC (rev 10701)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 08:47+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 13:17+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: Luganda\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -516,15 +516,15 @@
#: inspectorHTMLCopyInner.label inspectorHTMLCopyInner.accesskey
msgid "Copy &Inner HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Lok &HTML ma iyie"
#: inspectorHTMLCopyOuter.label inspectorHTMLCopyOuter.accesskey
msgid "Copy &Outer HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Lok &HTML ma woko"
#: inspectorHTMLDelete.label inspectorHTMLDelete.accesskey
msgid "&Delete Node"
-msgstr ""
+msgstr "&Jwa woko coc"
#. This button shows an
#. - alternate view for the Inspector, creating a 3D visualization of the
@@ -1336,9 +1336,8 @@
#. The key bound to the HTML panel's
#. toolbar button
#: htmlPanel.label htmlPanel.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&HTML"
-msgstr "HTML"
+msgstr "&HTML"
#. The text that appears when a user
#. hovers over the HTML panel's toolbar button.
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-11 11:58:37 UTC (rev 10700)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-04-17 15:13:38 UTC (rev 10701)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 08:49+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-27 18:54+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: Luganda\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -317,7 +317,6 @@
msgstr "Ket gin ma orem me aroya i iyi kama Orem…"
#: missingpluginsMessage.button.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "missingpluginsMessage.button.accesskey"
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -936,7 +935,6 @@
msgstr "Eyo, Amito konyo"
#: telemetryYesButtonAccessKey
-#, fuzzy
msgctxt "telemetryYesButtonAccessKey"
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -952,19 +950,18 @@
#. # Webapps notification popup
#: webapps.install
-#, fuzzy
msgid "Install"
-msgstr "Kiketo woko"
+msgstr "Keti"
#: webapps.install.accesskey
msgctxt "webapps.install.accesskey"
msgid "I"
-msgstr ""
+msgstr "I"
#. #LOCALIZATION NOTE (webapps.requestInstall) %1$S is the web app name, %2$S is the site from which the web app is installed
#: webapps.requestInstall
msgid "Do you want to install \"%1$S\" from this site (%2$S)?"
-msgstr ""
+msgstr "Onyo imito keto \"%1$S\" ni aa ki dyer bar man (%2$S)?"
#. # Keyword.URL reset prompt
#. # LOCALIZATION NOTE (keywordPrompt.message):
@@ -976,26 +973,28 @@
"%1$S is using '%2$S' for searches from the location bar. Would you like to "
"restore the default search (%3$S)?"
msgstr ""
+"%1$S tye katic ki '%2$S' pi yeny mogo ma i bar me kabedo. Onyo ce imito "
+"dwogo yeny man odoco (%3$S)?"
#. # LOCALIZATION NOTE (keywordPrompt.yesButton): %1$S is the name of the default search engine
#: keywordPrompt.yesButton
msgid "Yes, use %1$S"
-msgstr ""
+msgstr "Eyo, ti ki %1$S"
#: keywordPrompt.yesButton.accessKey
msgctxt "keywordPrompt.yesButton.accessKey"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#. # LOCALIZATION NOTE (keywordPrompt.noButton): %1$S is a host name (e.g. "somewebsearch.com") from the current value of keyword.URL
#: keywordPrompt.noButton
msgid "No, continue using '%1$S'"
-msgstr ""
+msgstr "Pe, mede tic ki '%1$S'"
#: keywordPrompt.noButton.accessKey
msgctxt "keywordPrompt.noButton.accessKey"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#. # Telemetry opt-out prompt for Aurora and Nightly
#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryOptOutPrompt): %1$S and %3$S will be replaced by
@@ -1005,6 +1004,8 @@
"%1$S sends information about performance, hardware, usage and customizations "
"back to %2$S to help improve %3$S."
msgstr ""
+"%1$S cwal ngec ikom kit matiyo kwede, nyonyo, tice ki ketone mamegi cen bot "
+"%2$S pi konyo yiko %3$S."
#~ msgid "Don't Share"
#~ msgstr "Pe I nywak"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-04-11 11:58:37 UTC (rev 10700)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-04-17 15:13:38 UTC (rev 10701)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-23 14:00+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Script Debugger strings
@@ -25,36 +26,36 @@
#. - application menu item that opens the debugger UI.
#: debuggerMenu.label
msgid "Script Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Labal Coc me kompiuta"
#. This is the command key that
#. - launches the debugger UI. Do not translate this one!
#: debuggerMenu.commandkey
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#. This is the label for the
#. - button that closes the debugger UI.
#: debuggerUI.closeButton
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Lor"
#. This is the label for the
#. - widget that displays the call stack frames in the debugger.
#: debuggerUI.stackTitle
msgid "Call stack"
-msgstr ""
+msgstr "Lwong gi jogo coc"
#. This is the label for the
#. - widget that displays the source code for the script that is currently
#. - being inspected in the debugger.
#: debuggerUI.scriptTitle
msgid "Script"
-msgstr ""
+msgstr "Coc me kompiuta"
#. This is the label for the
#. - widget that displays the variables in the various available scopes in the
#. - debugger.
#: debuggerUI.propertiesTitle
msgid "Scope variables"
-msgstr ""
+msgstr "Kabedo me nongo"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-04-11 11:58:37 UTC (rev 10700)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-04-17 15:13:38 UTC (rev 10701)
@@ -11,14 +11,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-23 14:08+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (pauseLabel): The label that is displayed on the pause
@@ -43,45 +44,44 @@
#. # debugger is in a running state.
#: runningState
msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Tye katic"
#. # LOCALIZATION NOTE (localScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on the local scope container.
#: localScope
-#, fuzzy
msgid "Local"
-msgstr "Lanyut"
+msgstr "Pa lutedero"
#. # LOCALIZATION NOTE (globalScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on the globel scope container.
#: globalScope
msgid "Global"
-msgstr ""
+msgstr "Wilobo alutu"
#. # LOCALIZATION NOTE (localScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on the container for identifiers in a with block.
#: withScope
msgid "With block"
-msgstr ""
+msgstr "Ki madongo"
#. # LOCALIZATION NOTE (closureScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on container for identifiers in a closure scope.
#: closureScope
msgid "Closure"
-msgstr ""
+msgstr "Agiki ne"
#. # LOCALIZATION NOTE (emptyText): The text that is displayed in the stack frames
#. # list when there are no frames to display.
#: emptyText
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Twolo"
#. # LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
#. # editor when the laoding process has started but there is no file to display
#. # yet.
#: loadingText
msgid "Loading…"
-msgstr "tye ka gamo…"
+msgstr "Tye ka gamo…"
#. # LOCALIZATION NOTE (loadingError):
#. # This is the error message that is displayed on failed attempts to load an
@@ -89,4 +89,4 @@
#. # %1$S=URL, %2$S=status code
#: loadingError
msgid "Error loading %1$S: %2$S"
-msgstr ""
+msgstr "Bal i gamo %1$S: %2$S"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-04-11 11:58:37 UTC (rev 10700)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-04-17 15:13:38 UTC (rev 10701)
@@ -13,7 +13,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-17 07:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-27 13:20+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ach\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (echoDesc) A very short string used to describe the
@@ -104,7 +104,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltDesc
msgid "Visualize the webpage in 3D"
-msgstr ""
+msgstr "Nyut cal me pot buk me web i 3D"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltManual) A fuller description of the 'tilt'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -112,7 +112,7 @@
msgid ""
"Investigate the relationship between various parts of a webpage and their "
"ancestors in a 3D environment"
-msgstr ""
+msgstr "Kwed wat i kin dul kom pot buk me web mapatpat ki lutela gi i 3D"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltOpenDesc) A very short description of the 'tilt inspect'
#. # command. See tiltOpenManual for a fuller description of what it does. This
@@ -120,7 +120,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltOpenDesc
msgid "Open the Inspector 3D view"
-msgstr ""
+msgstr "Yab Lakwed neno me 3D"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltOpenManual) A fuller description of the 'tilt translate'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -129,6 +129,8 @@
"Initialize the 3D page inspector and optionally highlight a node using a CSS "
"selector"
msgstr ""
+"Ket lakwed pot buk me 3D kakare ci puu en coc ma iyero ayera kun tiyo ki "
+"layer me CSS"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateDesc) A very short description of the 'tilt translate'
#. # command. See tiltTranslateManual for a fuller description of what it does. This
@@ -136,20 +138,20 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltTranslateDesc
msgid "Move the webpage mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Dir pot buk me web mesh"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateManual) A fuller description of the 'tilt translate'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
#: tiltTranslateManual
msgid "Incrementally translate the webpage mesh in a certain direction"
-msgstr ""
+msgstr "Mede ki gonyo pot buk me bwo web i lanyut mo"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateXDesc) A very short string to describe the
#. # 'x' parameter to the 'tilt translate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltTranslateXDesc
msgid "X (pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "X (gin wang cal)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateXManual) A fuller description of the 'x'
#. # parameter to the 'translate' command, displayed when the user asks for help
@@ -157,20 +159,21 @@
#: tiltTranslateXManual
msgid "The amount in pixels to translate the webpage mesh on the X axis"
msgstr ""
+"Dit gin ma i wang cal me gonyo pot buk pa bwo me web ikom atir ne(x axis)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateYDesc) A very short string to describe the
#. # 'y' parameter to the 'tilt translate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltTranslateYDesc
msgid "Y (pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "(gin cal) me Y"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateYManual) A fuller description of the 'y'
#. # parameter to the 'translate' command, displayed when the user asks for help
#. # on what it does.
#: tiltTranslateYManual
msgid "The amount in pixels to translate the webpage mesh on the Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Dit pa gin wang cal me gonyo pot buk pa bwo me web i kom atir me Y"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateDesc) A very short description of the 'tilt rotate'
#. # command. See tiltRotateManual for a fuller description of what it does. This
@@ -178,55 +181,55 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltRotateDesc
msgid "Spin the webpage mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Gwel bwo me pot buk me web"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateManual) A fuller description of the 'tilt rotate'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
#: tiltRotateManual
msgid "Incrementally rotate the webpage mesh in a certain direction"
-msgstr ""
+msgstr "Mede ki wiro bwo me pot buk me web i tung lanyut moni"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateXDesc) A very short string to describe the
#. # 'x' parameter to the 'tilt rotate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltRotateXDesc
msgid "X (degrees)"
-msgstr ""
+msgstr "(digri) X"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateXManual) A fuller description of the 'x'
#. # parameter to the 'rotate' command, displayed when the user asks for help
#. # on what it does.
#: tiltRotateXManual
msgid "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Dite i yi digri me wiro bwo pa pot buk me web kun beo i kom ari me X"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateYDesc) A very short string to describe the
#. # 'y' parameter to the 'tilt rotate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltRotateYDesc
msgid "Y (degrees)"
-msgstr ""
+msgstr "(digri) Y"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateYManual) A fuller description of the 'y'
#. # parameter to the 'rotate' command, displayed when the user asks for help
#. # on what it does.
#: tiltRotateYManual
msgid "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Dite i digri me wiro bwo pa pot buk me web kun beo i tir me wi Y"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateZDesc) A very short string to describe the
#. # 'z' parameter to the 'tilt rotate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltRotateZDesc
msgid "Z (degrees)"
-msgstr ""
+msgstr "(digri) Z"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateZManual) A fuller description of the 'z'
#. # parameter to the 'rotate' command, displayed when the user asks for help
#. # on what it does.
#: tiltRotateZManual
msgid "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Dite i digri me wiro bwo i pot buk me web kub beo i i bor me Z"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomDesc) A very short description of the 'tilt zoom'
#. # command. See tiltZoomManual for a fuller description of what it does. This
@@ -234,28 +237,28 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltZoomDesc
msgid "Move away or towards the webpage mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Dir woko onyo macok ki bwo me pot buk me web"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomManual) A fuller description of the 'tilt zoom'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
#: tiltZoomManual
msgid ""
"Incrementally move the webpage mesh in a certain direction along the Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Mede diro bwo me pot buk me web iyi lanyut mo ni kun beo ki bor pa Z"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomAmountDesc) A very short string to describe the
#. # 'zoom' parameter to the 'tilt zoom' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltZoomAmountDesc
msgid "Zoom (pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Dwogo (gin cal)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomAmmuntManual) A fuller description of the 'zoom'
#. # parameter to the 'zoom' command, displayed when the user asks for help
#. # on what it does.
#: tiltZoomAmountManual
msgid "The amount in pixels to translate the webpage mesh along the Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Dite ma iyi gin cal me gonyo bwo me pot buk me web kun beo i bot Z"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltResetDesc) A very short description of the 'tilt reset'
#. # command. See tiltResetManual for a fuller description of what it does. This
@@ -263,13 +266,15 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltResetDesc
msgid "Reset the translation, rotation and zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Ter odoco gonyo, wiro ki dwogo"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltResetManual) A fuller description of the 'tilt reset'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
#: tiltResetManual
msgid "Resets any transformations applied to the webpage mesh modelview matrix"
msgstr ""
+"Ter odoco kit aloka mo keken ma kiketo i matrix me kit manen ki bwo me pot "
+"buk me web"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltCloseDesc) A very short description of the 'tilt close'
#. # command. See tiltCloseManual for a fuller description of what it does. This
@@ -277,130 +282,130 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltCloseDesc
msgid "Close the visualization if open"
-msgstr ""
+msgstr "Lor gin anena ka ce tye twolo"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltCloseManual) A fuller description of the 'tilt close'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
#: tiltCloseManual
msgid ""
"Close the visualization and switch back to the Inspector default highlighter"
-msgstr ""
+msgstr "Lor gin anena ki dok cen i ka ma cero me kwedo oaa iye"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the break command.
#: breakDesc
msgid "Manage breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Gwok ka cung manok"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakManual) A longer description describing the
#. # set of commands that control breakpoints.
#: breakManual
msgid "Commands to list, add and remove breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Cik bot nying jami, med ci i kwany woko kacung manok"
#. # LOCALIZATION NOTE (breaklistDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the 'break list' command.
#: breaklistDesc
msgid "Display known breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Yar kamaleng kacung manok ma ngene"
#. # LOCALIZATION NOTE (breaklistLineEntry) Used in the output of the 'break list'
#. # command to display a single line breakpoint.
#. # %1$S=script URL, %2$S=line number
#: breaklistLineEntry
msgid "Line breakpoint at %1$S:%2$S"
-msgstr ""
+msgstr "Rek me kacung manok i %1$S:%2$S"
#. # LOCALIZATION NOTE (breaklistNone) Used in the output of the 'break list'
#. # command to explain that the list is empty.
#: breaklistNone
msgid "No breakpoints set"
-msgstr ""
+msgstr "Pe kitero kacung manok"
#. # LOCALIZATION NOTE (breaklistIntro) Used in the output of the 'break list'
#. # command to preface the list contents.
#: breaklistIntro
msgid "The following breakpoints are set:"
-msgstr ""
+msgstr "Kityeko dong tero woko kacung manok magi:"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddAdded) Used in the output of the 'break add'
#. # command to explain that a breakpoint was added.
#: breakaddAdded
msgid "Added breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Kacung manok ma kimedo"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddFailed) Used in the output of the 'break add'
#. # command to explain that a breakpoint could not be added.
#: breakaddFailed
msgid "Could not set breakpoint: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Pe onongo romo tero kacung manok: %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the 'break add' command.
#: breakaddDesc
msgid "Add a breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Med kacung manok"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddManual) A longer description describing the
#. # set of commands that are responsible for adding breakpoints.
#: breakaddManual
msgid "Breakpoint types supported: line"
-msgstr ""
+msgstr "Kicwako kit kacung manok: rek"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddDebuggerStopped) Used in the output of the
#. # 'break add' command to explain that the debugger must be opened first.
#: breakaddDebuggerStopped
msgid "The debugger must be opened before setting breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Myero guwek lakel bal twolo mapwud pe gitero kacung manok"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddlineDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the 'break add line' command.
#: breakaddlineDesc
msgid "Add a line breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Med rek me kacung manok"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddlineFileDesc) A very short string used to describe
#. # the function of the file parameter in the 'break add line' command.
#: breakaddlineFileDesc
msgid "JS file URI"
-msgstr ""
+msgstr "JS pwail URI"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddlineLineDesc) A very short string used to describe
#. # the function of the line parameter in the 'break add line' command.
#: breakaddlineLineDesc
msgid "Line number"
-msgstr ""
+msgstr "Number me rek"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakdelDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the 'break del' command.
#: breakdelDesc
msgid "Remove a breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Kwany woko kacung mmanok"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakdelBreakidDesc) A very short string used to describe
#. # the function of the index parameter in the 'break del' command.
#: breakdelBreakidDesc
msgid "Index of breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Rwom pa kacung manok"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakdelRemoved) Used in the output of the 'break del'
#. # command to explain that a breakpoint was removed.
#: breakdelRemoved
msgid "Breakpoint removed"
-msgstr ""
+msgstr "Kikwanyo woko kacung manok"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakNotFound) Used in the output of the 'break del'
#. # command to explain that the breakpoint was not found.
#: breakNotFound
msgid "Breakpoint was not found"
-msgstr ""
+msgstr "Pe kinongo kacung manok"
#. # LOCALIZATION NOTE (consolecloseDesc) A very short description of the
#. # 'console close' command. This string is designed to be shown in a menu
#. # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
#: consolecloseDesc
msgid "Close the console"
-msgstr "Lor ka coc"
+msgstr "Lor ka coc woko"
#. # LOCALIZATION NOTE (editDesc) A very short description of the 'edit'
#. # command. See editManual for a fuller description of what it does. This
@@ -408,7 +413,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: editDesc
msgid "Tweak a page resource"
-msgstr ""
+msgstr "Yab pot gin manonge"
#. # LOCALIZATION NOTE (editManual) A fuller description of the 'edit' command,
#. # displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -417,17 +422,19 @@
"Edit one of the resources that is part of this page (or maybe any generic "
"web resource?)"
msgstr ""
+"Yub jami acel ki mukene ma obedo dul kom pot buk man (onyo ce kit web mo "
+"keken makati?)"
#. # LOCALIZATION NOTE (editResourceDesc) A very short string to describe the
#. # 'resource' parameter to the 'edit' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: editResourceDesc
msgid "URL to edit"
-msgstr ""
+msgstr "URL me ayuba"
#. # LOCALIZATION NOTE (editLineToJumpToDesc) A very short string to describe the
#. # 'line' parameter to the 'edit' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: editLineToJumpToDesc
msgid "Line to jump to"
-msgstr ""
+msgstr "Rek ma iromo kalo wot iye"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-04-11 11:58:37 UTC (rev 10700)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-04-17 15:13:38 UTC (rev 10701)
@@ -12,15 +12,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 07:17+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-27 13:24+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (confirmNavigationAway): Used in the Inspector tool, when
@@ -31,7 +31,8 @@
"Leaving this page will close the Inspector and the changes you have made "
"will be lost."
msgstr ""
-"Weko pot buk ma eni ni romo cego woko Lakwed ki loka ma itimo bi rweny woko."
+"Weko pot buk ma eni ni romo loro woko Lakwed ki aloka loka ma i timo bi "
+"rweny woko."
#: confirmNavigationAway.buttonLeave
msgid "Leave Page"
@@ -43,7 +44,7 @@
#: confirmNavigationAway.buttonStay
msgid "Stay on Page"
-msgstr "Dong i Pot Buk"
+msgstr "Bed i Pot Buk"
#: confirmNavigationAway.buttonStayAccesskey
msgid "S"
@@ -51,7 +52,7 @@
#: breadcrumbs.siblings
msgid "Siblings"
-msgstr "Otino"
+msgstr "Lutino"
#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI
#. # method when registering the HTML panel.
@@ -67,7 +68,7 @@
#: ruleView.tooltiptext
msgid "View and Edit CSS"
-msgstr "Nen odoco ki yub CSS"
+msgstr "Nen odoco ki iyub CSS"
#. # LOCALIZATION NOTE (inspectButton.tooltiptext):
#. # This button appears in the Inspector Toolbar. inspectButton is stateful,
@@ -76,7 +77,7 @@
#. # chrome://global/locale/keys.properties).
#: inspectButton.tooltiptext
msgid "Select element with mouse (%S)"
-msgstr ""
+msgstr "Yer jami ki ladi (%S)"
#~ msgid "HTML"
#~ msgstr "HTML"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-04-11 11:58:37 UTC (rev 10700)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-04-17 15:13:38 UTC (rev 10701)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-04 21:09+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-27 13:35+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Scratchpad window strings
@@ -37,7 +37,7 @@
#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
msgid "&File"
-msgstr "&Fail"
+msgstr "&Pwail"
#: newWindowCmd.label newWindowCmd.accesskey
msgid "&New Window"
@@ -49,7 +49,7 @@
#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
msgid "&Open File…"
-msgstr "&Yab Fail…"
+msgstr "&Yab Pwail…"
#: openFileCmd.commandkey
msgid "o"
@@ -69,7 +69,7 @@
#: closeCmd.label closeCmd.accesskey
msgid "&Close"
-msgstr "&Ceg"
+msgstr "&Lor"
#: closeCmd.key
msgid "W"
@@ -128,26 +128,24 @@
#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
#. - for the help button in the menubar but Gnome does not.
#: helpMenu.label helpMenu.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
msgid "&Help"
msgstr "&Kony"
#: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
msgid "&Help"
msgstr "&Kony"
#: documentationLink.label documentationLink.accesskey
msgid "Scratchpad Help on M&DN"
-msgstr ""
+msgstr "Kony me kacoc me tutunu ikom M&DN"
#. This command allows the developer
#. - to reset/clear the global object of the environment where the code executes.
#: resetContext2.label resetContext2.accesskey
msgid "Rese&t Variables"
-msgstr "Te&r nitit Alama"
+msgstr "Te&r odoco Alama"
#: executeMenu.label executeMenu.accesskey
msgid "E&xecute"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2012-04-11 11:58:37 UTC (rev 10700)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2012-04-17 15:13:38 UTC (rev 10701)
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-17 08:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-27 13:42+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (propertyPanel.updateButton.label): Used in the Property
@@ -38,7 +38,7 @@
#. # the user attempts to save to an already existing file.
#: export.fileOverwriteConfirmation
msgid "File exists. Overwrite?"
-msgstr "Fail bene dong tye. Le woko?"
+msgstr "Pwail bene dong tye. Le woko?"
#. # LOCALIZATION NOTE (browserWindow.unavailable): This error message is shown
#. # when Scratchpad does not find any recently active window of navigator:browser
@@ -46,31 +46,31 @@
#: browserWindow.unavailable
msgid "Scratchpad cannot find any browser window to execute the code in."
msgstr ""
-"buk me coc pi tutunu pe romo nongo dirija mo me layeny wek ket nyig coc iyi."
+"Buk me coc pi tutunu pe romo nongo dirija mo me layeny wek ket nyig coc iyi."
#. # LOCALIZATION NOTE (openFile.title): This is the file picker title, when you
#. # open a file from Scratchpad.
#: openFile.title
msgid "Open File"
-msgstr "Yab Fail"
+msgstr "Yab Pwail"
#. # LOCALIZATION NOTE (openFile.failed): This is the message displayed when file
#. # open fails.
#: openFile.failed
msgid "Failed to read the file."
-msgstr "Okwero kwano fail woko."
+msgstr "Okwero kwano pwail woko."
#. # LOCALIZATION NOTE (saveFileAs): This is the file picker title, when you save
#. # a file in Scratchpad.
#: saveFileAs
msgid "Save File As"
-msgstr "Gwok Fail Calo"
+msgstr "Gwok Pwail Calo"
#. # LOCALIZATION NOTE (saveFile.failed): This is the message displayed when file
#. # save fails.
#: saveFile.failed
msgid "The file save operation failed."
-msgstr "Tic me gwoko fail okwero woko."
+msgstr "Tic me gwoko pwail okwero woko."
#. # LOCALIZATION NOTE (confirmClose): This is message in the prompt dialog when
#. # you try to close a scratchpad with unsaved changes.
@@ -82,7 +82,7 @@
#. # you try to close a scratchpad with unsaved changes.
#: confirmClose.title
msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "Pe kigwoko Aloka loka"
+msgstr "Aloka loka ma pe kigwoko"
#. # LOCALIZATION NOTE (scratchpadIntro): This is a multi-line comment explaining
#. # how to use the Scratchpad. Note that this should be a valid JavaScript
@@ -119,4 +119,4 @@
#. # documentation for Scratchpad on MDN.
#: help.openDocumentationPage
msgid "https://developer.mozilla.org/en/Tools/Scratchpad"
-msgstr ""
+msgstr "https://developer.mozilla.org/en/Tools/Scratchpad"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po 2012-04-11 11:58:37 UTC (rev 10700)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po 2012-04-17 15:13:38 UTC (rev 10701)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-27 13:43+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Source Editor component
@@ -29,4 +30,4 @@
#: gotoLineCmd.key
msgid "J"
-msgstr ""
+msgstr "J"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-04-11 11:58:37 UTC (rev 10700)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-04-17 15:13:38 UTC (rev 10701)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-17 08:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-27 13:46+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ach\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
@@ -57,11 +57,11 @@
#. # the editor gutters. This feature is used in the JavaScript Debugger.
#: annotation.breakpoint.title
msgid "Breakpoint: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Kacung manok : %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (annotation.currentLine): This is the text shown in
#. # a tooltip displayed in any of the editor gutters when the user hovers the
#. # current line.
#: annotation.currentLine
msgid "Current line"
-msgstr ""
+msgstr "Rek matye"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po 2012-04-11 11:58:37 UTC (rev 10700)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po 2012-04-17 15:13:38 UTC (rev 10701)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 07:22+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-27 13:50+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,7 @@
#. of the web page it is editing.
#: window.title
msgid "Style Editor"
-msgstr "Layub Kite"
+msgstr "Layub Kit"
#: newButton.label newButton.accesskey
msgid "&New"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po 2012-04-11 11:58:37 UTC (rev 10700)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po 2012-04-17 15:13:38 UTC (rev 10701)
@@ -10,8 +10,8 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 07:25+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-27 13:52+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,7 +72,7 @@
#: importStyleSheet.filter
msgctxt "importStyleSheet.filter"
msgid "CSS files"
-msgstr "File me CSS"
+msgstr "Pwail me CSS"
#. # LOCALIZATION NOTE (saveStyleSheet.title): This is the file picker title,
#. # when you save a style sheet from the Style Editor.
@@ -84,7 +84,7 @@
#: saveStyleSheet.filter
msgctxt "saveStyleSheet.filter"
msgid "CSS files"
-msgstr "File me CSS"
+msgstr "Pwail me CSS"
#. # LOCALIZATION NOTE (saveStyleSheet.commandkey): This the key to use in
#. # conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to Save
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-04-11 11:58:37 UTC (rev 10700)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-04-17 15:13:38 UTC (rev 10701)
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-17 08:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-27 15:13+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ach\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (panelTitle): This is the panel title
@@ -75,7 +75,6 @@
msgstr "Oribo cura ne"
#: style.highlighter.accesskey2
-#, fuzzy
msgctxt "style.highlighter.accesskey2"
msgid "C"
msgstr "C"
@@ -97,131 +96,131 @@
#. # the title attribute of the warning icon.
#: rule.warning.title
msgid "Invalid property value"
-msgstr ""
+msgstr "Wel jami ma pe tiyo"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyselection): The computed view's
#. # context menu copy entry.
#: style.contextmenu.copyselection
msgctxt "style.contextmenu.copyselection"
msgid "Copy selection"
-msgstr ""
+msgstr "Lok gin ayera"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyselection.accesskey): The computed
#. # view's context menu copy entry access key.
#: style.contextmenu.copyselection.accesskey
msgctxt "style.contextmenu.copyselection.accesskey"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copydeclaration): The style inspector's
#. # context menu copy property entry allows a complete CSS property to be copied.
#: style.contextmenu.copydeclaration
msgctxt "style.contextmenu.copydeclaration"
msgid "Copy declaration line"
-msgstr ""
+msgstr "Lok rek me yaro ka maleng"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copydeclaration.accesskey): The style
#. # inspector's context menu copy property access key.
#: style.contextmenu.copydeclaration.accesskey
msgctxt "style.contextmenu.copydeclaration.accesskey"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyproperty): The style inspector's
#. # context menu copy property name entry allows a CSS property name to be copied.
#: style.contextmenu.copyproperty
msgctxt "style.contextmenu.copyproperty"
msgid "Copy property"
-msgstr ""
+msgstr "Lok Kit"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyproperty.accesskey): The style
#. # inspector's context menu copy property name access key.
#: style.contextmenu.copyproperty.accesskey
msgctxt "style.contextmenu.copyproperty.accesskey"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copypropertyvalue): The style inspector's
#. # context menu copy property value entry allows a CSS property name to be copied.
#: style.contextmenu.copypropertyvalue
msgctxt "style.contextmenu.copypropertyvalue"
msgid "Copy property value"
-msgstr ""
+msgstr "Lok dit pa kit"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey): The style
#. # inspector's context menu copy property value access key.
#: style.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey
msgctxt "style.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey"
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyselection): The rule view's context
#. # menu copy entry.
#: rule.contextmenu.copyselection
msgctxt "rule.contextmenu.copyselection"
msgid "Copy selection"
-msgstr ""
+msgstr "Lok yera"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyselection.accesskey): The rule view's
#. # context menu copy entry access key.
#: rule.contextmenu.copyselection.accesskey
msgctxt "rule.contextmenu.copyselection.accesskey"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyrule): The rule view's context menu
#. # copy rule entry allows a complete CSS rule to be copied.
#: rule.contextmenu.copyrule
msgid "Copy rule"
-msgstr ""
+msgstr "Lok cik"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyrule.accesskey): The rule view's
#. # context menu copy rule access key.
#: rule.contextmenu.copyrule.accesskey
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copydeclaration): The rule view's context
#. # menu copy property entry allows a complete CSS property to be copied.
#: rule.contextmenu.copydeclaration
msgctxt "rule.contextmenu.copydeclaration"
msgid "Copy declaration line"
-msgstr ""
+msgstr "Lok rek ma kiyaro ka maleng"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copydeclaration.accesskey): The rule view's
#. # context menu copy property access key.
#: rule.contextmenu.copydeclaration.accesskey
msgctxt "rule.contextmenu.copydeclaration.accesskey"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyproperty): The rule view's context
#. # menu copy property entry allows a CSS property name to be copied.
#: rule.contextmenu.copyproperty
msgctxt "rule.contextmenu.copyproperty"
msgid "Copy property"
-msgstr ""
+msgstr "Lok Kit"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyproperty.accesskey): The rule
#. # view's context menu copy property name access key.
#: rule.contextmenu.copyproperty.accesskey
msgctxt "rule.contextmenu.copyproperty.accesskey"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copypropertyvalue): The rule view's
#. # context menu copy property entry allows a CSS property value to be copied.
#: rule.contextmenu.copypropertyvalue
msgctxt "rule.contextmenu.copypropertyvalue"
msgid "Copy property value"
-msgstr ""
+msgstr "Lok dit pa kit"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey): The rule
#. # view's context menu copy property value access key.
#: rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey
msgctxt "rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey"
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Kite"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-04-11 11:58:37 UTC (rev 10700)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-04-17 15:13:38 UTC (rev 10701)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-29 12:48+0300\n"
-"Last-Translator: Saint <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-27 18:55+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: Luganda\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -30,11 +30,9 @@
msgstr "Kwany woko kakube man"
#: newtab.show
-#, fuzzy
msgid "Show the new tab page"
-msgstr "Nyut bar Dirica ma Manyen"
+msgstr "Nyut dirica me pot buk manyen"
#: newtab.hide
-#, fuzzy
msgid "Hide the new tab page"
msgstr "Kan Dirica ma tidi ma ibar Pot buk ma Manyen"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-04-11 11:58:37 UTC (rev 10700)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-04-17 15:13:38 UTC (rev 10701)
@@ -54,15 +54,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 17:47+0300\n"
-"Last-Translator: Rossy <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-28 12:10+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -115,17 +115,16 @@
msgstr "Ngeye"
#: mediaBorderImg
-#, fuzzy
msgid "Border"
-msgstr "Teng"
+msgstr "Twoke"
#: mediaListImg
msgid "Bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Ricac"
#: mediaCursor
msgid "Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Lacim"
#: mediaObject
msgid "Object"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-04-11 11:58:37 UTC (rev 10700)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-04-17 15:13:38 UTC (rev 10701)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-04 22:36+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-05 13:19+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tracking.label
@@ -172,7 +172,7 @@
#: rememberHistory2.label rememberHistory2.accesskey
msgid "Remem&ber my browsing and download history"
-msgstr ""
+msgstr "Poo ikom yenyo mega ki kwanyo lok macon"
#: rememberSearchForm.label rememberSearchForm.accesskey
msgid "Remember search and &form history"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-04-11 11:58:37 UTC (rev 10700)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-04-17 15:13:38 UTC (rev 10701)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-28 13:20+0300\n"
-"Last-Translator: DELL <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-28 12:08+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: Acholi team\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -65,7 +65,7 @@
#: autoSafeModeIntro.label
msgid "&brandShortName; Closed Unexpectedly While Starting"
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; Kiloro woko atura kun tye kacako"
#: autoSafeModeDescription.label
msgid ""
@@ -73,6 +73,8 @@
"running in Safe Mode, which temporarily disables your custom settings, "
"themes, and extensions."
msgstr ""
+"Ada wa kwayo kica pi balo bedo, &brandShortName; tye bene katic i Kit ma "
+"ogwoke maber, ma juko woko tera ni pi tutunu, gin akwana, ki nyaa ne."
#: safeModeDescription.label
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po 2012-04-11 11:58:37 UTC (rev 10700)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po 2012-04-17 15:13:38 UTC (rev 10701)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-28 13:25+0300\n"
-"Last-Translator: DELL <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-28 12:09+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: Acholi team\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -35,11 +35,11 @@
#: fill.label
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Pik"
#: fit.label
msgid "Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Mi rom"
#: preview.label
msgid "Preview"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-04-11 11:58:37 UTC (rev 10700)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-04-17 15:13:38 UTC (rev 10701)
@@ -28,15 +28,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-04 21:48+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 13:19+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: gulu\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -80,7 +80,7 @@
#: serverType.default.label
msgid "Default: Mozilla &syncBrand.fullName.label; server"
-msgstr ""
+msgstr "Acaki: Mozilla &syncBrand.fullName.label; server"
#: serverType.custom2.label
msgid "Use a custom server…"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-04-11 11:58:37 UTC (rev 10700)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-04-17 15:13:38 UTC (rev 10701)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 08:53+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-27 18:56+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: Luganda\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -301,7 +301,6 @@
msgstr "Gwoko kube pe olare"
#: nssFailure2.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<ul> \n"
"<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity "
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/updater/updater.ini.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/updater/updater.ini.po 2012-04-11 11:58:37 UTC (rev 10700)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/updater/updater.ini.po 2012-04-17 15:13:38 UTC (rev 10701)
@@ -6,15 +6,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-29 17:04+0300\n"
-"Last-Translator: Maxi <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-27 19:13+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Enco...
[truncated message content] |