You can subscribe to this list here.
| 2007 |
Jan
(6) |
Feb
(19) |
Mar
(14) |
Apr
(32) |
May
(19) |
Jun
(15) |
Jul
(9) |
Aug
(34) |
Sep
|
Oct
(104) |
Nov
(10) |
Dec
(26) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2008 |
Jan
(26) |
Feb
(3) |
Mar
(163) |
Apr
(45) |
May
|
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(1) |
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(5) |
Dec
(43) |
| 2009 |
Jan
(11) |
Feb
(21) |
Mar
(23) |
Apr
(18) |
May
(68) |
Jun
(20) |
Jul
(6) |
Aug
(17) |
Sep
(29) |
Oct
(20) |
Nov
(61) |
Dec
(52) |
| 2010 |
Jan
(36) |
Feb
(25) |
Mar
(11) |
Apr
(3) |
May
(21) |
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(25) |
Sep
(25) |
Oct
(19) |
Nov
(1) |
Dec
|
| 2011 |
Jan
(23) |
Feb
(34) |
Mar
(81) |
Apr
(5) |
May
(38) |
Jun
(14) |
Jul
(5) |
Aug
(87) |
Sep
(41) |
Oct
(49) |
Nov
(24) |
Dec
(25) |
| 2012 |
Jan
(23) |
Feb
(19) |
Mar
(37) |
Apr
(93) |
May
(17) |
Jun
(128) |
Jul
(119) |
Aug
(96) |
Sep
(32) |
Oct
(26) |
Nov
(52) |
Dec
(25) |
| 2013 |
Jan
(20) |
Feb
(92) |
Mar
(98) |
Apr
(6) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(1) |
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2014 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
(1) |
| 2015 |
Jan
|
Feb
(40) |
Mar
(12) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
(1) |
Aug
|
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(1) |
Dec
(3) |
| 2016 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(5) |
Apr
(2) |
May
|
Jun
|
Jul
(9) |
Aug
(2) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2017 |
Jan
(9) |
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
(5) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-29 20:14:32
|
Revision: 10675
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10675&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-29 20:14:21 +0000 (Thu, 29 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Update to latest .lang templates.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/ach/download.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ach/firefoxtesting.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ach/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ach/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ach/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/download.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/firefoxtesting.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/upgradedialog.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ak/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/download.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/firefoxtesting.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/upgradedialog.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/download.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/firefoxtesting.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/download.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/firefoxtesting.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/mobile.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/upgradedialog.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/nso/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/download.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/download.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/firefoxtesting.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/zu/main.lang.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/mozilla.lang/ach/esr.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ach/euballot.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ach/firefoxflicks.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ach/firefoxlive.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ach/foundationsection.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ach/home.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ach/mobile.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ach/mozspaces.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ach/press.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ach/upgradedialog.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ach/upgradepromos.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/esr.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/euballot.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/firefoxflicks.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/firefoxlive.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/foundationsection.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/home.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/mobile.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/mozspaces.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/press.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/upgradepromos.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ak/download.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ak/esr.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ak/euballot.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ak/firefoxflicks.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ak/firefoxlive.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ak/firefoxtesting.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ak/foundationsection.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ak/home.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ak/mobile.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ak/mozspaces.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ak/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ak/press.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ak/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ak/upgradedialog.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ak/upgradepromos.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/esr.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/euballot.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/firefoxflicks.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/firefoxlive.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/foundationsection.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/home.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/mobile.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/mozspaces.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/press.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/upgradepromos.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en-ZA/download.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en-ZA/esr.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en-ZA/euballot.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en-ZA/firefoxflicks.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en-ZA/firefoxlive.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en-ZA/firefoxtesting.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en-ZA/foundationsection.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en-ZA/home.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en-ZA/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en-ZA/mobile.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en-ZA/mozspaces.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en-ZA/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en-ZA/press.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en-ZA/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en-ZA/upgradedialog.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en-ZA/upgradepromos.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/esr.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/euballot.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/firefoxflicks.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/firefoxlive.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/foundationsection.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/home.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/mobile.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/mozspaces.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/press.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/upgradedialog.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/upgradepromos.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/esr.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/euballot.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/firefoxflicks.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/firefoxlive.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/foundationsection.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/home.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/mozspaces.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/press.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/upgradepromos.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/download.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/esr.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/euballot.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/firefoxflicks.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/firefoxlive.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/firefoxtesting.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/foundationsection.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/home.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/mobile.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/mozspaces.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/press.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/upgradedialog.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/upgradepromos.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/nso/download.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/nso/esr.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/nso/euballot.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/nso/firefoxflicks.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/nso/firefoxlive.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/nso/firefoxtesting.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/nso/foundationsection.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/nso/home.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/nso/mobile.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/nso/mozspaces.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/nso/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/nso/press.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/nso/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/nso/upgradedialog.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/nso/upgradepromos.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/esr.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/euballot.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/firefoxflicks.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/firefoxlive.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/firefoxtesting.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/foundationsection.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/home.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/mobile.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/mozspaces.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/press.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/upgradedialog.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/upgradepromos.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/esr.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/euballot.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/firefoxflicks.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/firefoxlive.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/foundationsection.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/home.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/mobile.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/mozspaces.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/press.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/upgradedialog.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/upgradepromos.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/zu/download.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/zu/esr.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/zu/euballot.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/zu/firefoxflicks.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/zu/firefoxlive.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/zu/firefoxtesting.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/zu/foundationsection.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/zu/home.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/zu/mobile.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/zu/mozspaces.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/zu/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/zu/press.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/zu/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/zu/upgradedialog.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/zu/upgradepromos.lang.po
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ach/download.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/download.lang.po 2012-03-29 19:31:04 UTC (rev 10674)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/download.lang.po 2012-03-29 20:14:21 UTC (rev 10675)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from mozilla.com-translations/ach/download.lang
+#. extracted from mozilla.com-source/download.lang
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,49 +12,49 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-#: mozilla.com-translations/ach/download.lang:1
+#: mozilla.com-source/download.lang:1
msgid ""
"Mozilla Firefox, free web browser, is created by a global non-profit "
"dedicated to putting individuals in control & shaping the future of the web "
"for the public good."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/download.lang:5
+#: mozilla.com-source/download.lang:5
msgid "Different by Design"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/download.lang:9
+#: mozilla.com-source/download.lang:9
msgid "Proudly <span>non-profit</span>"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/download.lang:13
+#: mozilla.com-source/download.lang:13
msgid "Innovating <span>for you</span>"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/download.lang:17
+#: mozilla.com-source/download.lang:17
msgid "Fast, flexible, <span>secure</span>"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/download.lang:21
+#: mozilla.com-source/download.lang:21
msgid "Thanks for choosing Firefox!"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/download.lang:25
+#: mozilla.com-source/download.lang:25
msgid ""
"Your download should automatically begin in a few seconds, but if not, <a "
"href=\"%s\">click here</a>."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/download.lang:29
+#: mozilla.com-source/download.lang:29
msgid ""
"As a non-profit, we’re free to innovate on your behalf without any pressure "
"to compromise. You’re going to love the difference."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/download.lang:33
+#: mozilla.com-source/download.lang:33
msgid "Welcome to the only browser <em>that puts you first.</em>"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/download.lang:37
+#: mozilla.com-source/download.lang:37
msgid "Mozilla Firefox Web Browser"
msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ach/esr.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/esr.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/esr.lang.po 2012-03-29 20:14:21 UTC (rev 10675)
@@ -0,0 +1,31 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/esr.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/esr.lang:1
+msgid ""
+"Download Firefox Extended Release Support for Your Organization, Business, "
+"Enterprise"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/esr.lang:5
+msgid "Subscribe to the Enterprise Working Group (EWG) mailing list"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/esr.lang:9
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/esr.lang:13
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ach/euballot.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/euballot.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/euballot.lang.po 2012-03-29 20:14:21 UTC (rev 10675)
@@ -0,0 +1,19 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/euballot.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/euballot.lang:4
+msgid ""
+"Firefox is fast, flexible and secure. Proudly non-profit, we're always "
+"innovating for you. Try the free download!"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ach/firefoxflicks.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/firefoxflicks.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/firefoxflicks.lang.po 2012-03-29 20:14:21 UTC (rev 10675)
@@ -0,0 +1,29 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/firefoxflicks.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/firefoxflicks.lang:2
+msgid "Mozilla presents a global video contest to tell our story."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxflicks.lang:5
+msgid "« Return Home"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxflicks.lang:8
+msgid "Creative Brief"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxflicks.lang:11
+msgid "Flicks News"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ach/firefoxlive.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/firefoxlive.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/firefoxlive.lang.po 2012-03-29 20:14:21 UTC (rev 10675)
@@ -0,0 +1,71 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/firefoxlive.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:1
+msgid "Firefox Live"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:5
+msgid "Tweet"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:8
+msgid "Follow @cubcaretaker"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:12
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:16
+msgid "360° view"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:20
+msgid "Camera 1"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:24
+msgid "Camera 2"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:28
+msgid "Video help"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:32
+msgid ""
+"Do you like baby animals? Mozilla Firefox is streaming video of their 3 "
+"adopted red panda babies. Spread the word and 'share' with your friends."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:36
+msgid ""
+"What is more endearing? Firefox’s non-profit mission or a live feed of their "
+"animal mascot? Find out http://mzl.la/sPo5yu"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:40
+msgid ""
+"Help Firefox help protect its rare mascot and the Web by watching baby "
+"animals! http://mozilla.org/firefoxlive"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:44
+msgid "Share on Twitter »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:48
+msgid "Share on Facebook »"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ach/firefoxtesting.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/firefoxtesting.lang.po 2012-03-29 19:31:04 UTC (rev 10674)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/firefoxtesting.lang.po 2012-03-29 20:14:21 UTC (rev 10675)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang
+#. extracted from mozilla.com-source/firefoxtesting.lang
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,66 +12,66 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-#: mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang:4
+#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:3
msgid "Download Firefox Beta for Android - Free"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang:8
+#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:7
msgid "Download Firefox Beta for Desktop - Free"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang:12
+#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:11
msgid ""
"Download and test Firefox future releases. Experience the newest innovations "
"with the Aurora or Beta builds."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang:16
+#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:15
msgid "Firefox Beta"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang:20
+#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:19
msgid "Firefox Beta for:"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang:24
+#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:23
msgid "Firefox Beta for Mobile"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang:28
+#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:27
msgid "Download Beta and be part of the next version of Firefox."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang:32
+#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:31
msgid "1. Test Features"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang:36
+#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:35
msgid ""
"Try out the latest performance, customization and security enhancements "
"almost ready for prime time."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang:40
+#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:39
msgid "2. Refine & Polish"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang:44
+#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:43
msgid ""
"File bugs to help us put the final tweaks on performance and functionality "
"in a stable environment."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang:48
+#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:47
msgid "3. Do Your Part"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang:52
+#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:51
msgid ""
"Have an impact on the next version of Firefox and the 450 million people who "
"use it every day."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang:56
+#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:55
msgid "Supported devices"
msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ach/foundationsection.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/foundationsection.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/foundationsection.lang.po 2012-03-29 20:14:21 UTC (rev 10675)
@@ -0,0 +1,105 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/foundationsection.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:3
+msgid "The State of Mozilla <span>Annual Report</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:7
+msgid "Welcome"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:11
+msgid "Opportunities"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:15
+msgid "People"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:19
+msgid "Ahead"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:23
+msgid "Download this video:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:27
+msgid "A Different Kind of Browser"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:31
+msgid "What’s Mozilla all about? Why are we doing this? We’re glad you asked."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:35
+msgid "Looking Ahead <span>Mitchell Baker</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:39
+msgid "Mitchell Baker, Chair discusses the state of Mozilla."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:43
+msgid "Getting Involved"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:47
+msgid "Mozilla is a fun, diverse community of people from around the world."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:51
+msgid "Mozilla Firefox billboard, San Francisco"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:55
+msgid "Download PDF"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:59
+msgid "2010 Audited Financial Statement"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:63
+msgid "2010 Form 990"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:67
+msgid "Celebrating Firefox"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:71
+msgid "ReMo Work Week in Paris"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:75
+msgid "Mozilla Meetup, Brazil"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:79
+msgid "Arabic Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:83
+msgid "Mozilla Kenya"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:87
+msgid "Mozilla Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:91
+msgid "Other languages & sharing"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ach/home.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/home.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/home.lang.po 2012-03-29 20:14:21 UTC (rev 10675)
@@ -0,0 +1,101 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/home.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:3
+msgid "Personalize"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:6
+msgid "One size doesn’t fit all."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:9
+msgid "Go Fast"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:12
+msgid "Accelerate the way you use the web."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:15
+msgid "Stay Safe"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:18
+msgid "We’ve got your back."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:21
+msgid "Get Firefox on your phone!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:27
+msgid "Made for sharing."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:30
+msgid "Create <br/> dedicated <br/> tabs for it"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:33
+msgid "Customize <br/> to make <br/> it faster"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:36
+msgid "Get add-ons <br/> and make <br/> it easier"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:42
+msgid "Works harder so <br /> you don't have to."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:45
+msgid "Increased <br/> speed"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:49
+msgid "Easy to <br/> access tabs"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:52
+msgid "Productivity <br/> add-ons"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:58
+msgid "Made for <br/> the way you play."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:61
+msgid "3D <br/> graphics"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:64
+msgid "Even more <br/> reliable"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:70
+msgid "Effortless <br/> customization"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:73
+msgid "Advanced <br/> security"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:79
+msgid "Advanced <br/> graphics"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:82
+msgid "Improved <br/> reliability"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ach/main.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/main.lang.po 2012-03-29 19:31:04 UTC (rev 10674)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/main.lang.po 2012-03-29 20:14:21 UTC (rev 10675)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from mozilla.com-translations/ach/main.lang
+#. extracted from mozilla.com-source/main.lang
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,425 +12,424 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:1
+#: mozilla.com-source/main.lang:1
msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:5
+#: mozilla.com-source/main.lang:5
msgid "Press area"
msgstr "Press Area"
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:9
+#: mozilla.com-source/main.lang:9
msgid "About"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:13
+#: mozilla.com-source/main.lang:13
msgid "Store"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:17
+#: mozilla.com-source/main.lang:17
msgid "Donate"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:21
+#: mozilla.com-source/main.lang:21
msgid "Support"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:25
+#: mozilla.com-source/main.lang:25
msgid "Products"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:29
+#: mozilla.com-source/main.lang:29
msgid "Add-ons"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:33
+#: mozilla.com-source/main.lang:33
msgid "About Us"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:37
+#: mozilla.com-source/main.lang:37
msgid "Developers"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:41
+#: mozilla.com-source/main.lang:41
msgid "Labs"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:45
+#: mozilla.com-source/main.lang:45
msgid "skip to Navigation"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:49
+#: mozilla.com-source/main.lang:49
msgid "switch language"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:53
+#: mozilla.com-source/main.lang:53
msgid "Back to home page"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:57
+#: mozilla.com-source/main.lang:57
msgid "About Mozilla"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:61
+#: mozilla.com-source/main.lang:61
msgid "Get Involved"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:65
+#: mozilla.com-source/main.lang:65
msgid "Licensing"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:69
+#: mozilla.com-source/main.lang:69
msgid "Careers"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:73
+#: mozilla.com-source/main.lang:73
msgid "Press Center"
msgstr "Press Centre"
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:77
+#: mozilla.com-source/main.lang:77
msgid "Contact Us"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:81
+#: mozilla.com-source/main.lang:81
msgid "Site contact"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:85
+#: mozilla.com-source/main.lang:85
msgid "Other languages:"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:89
+#: mozilla.com-source/main.lang:89
msgid "%Y-%m-%d"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:93
+#: mozilla.com-source/main.lang:93
msgid "All rights reserved."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:97
+#: mozilla.com-source/main.lang:97
msgid "Legal Notices"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:101
+#: mozilla.com-source/main.lang:101
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:105
+#: mozilla.com-source/main.lang:105
msgid "Visit Mozilla.com"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:109
+#: mozilla.com-source/main.lang:109
msgid "Visit Mozilla.com (in English)"
msgstr "Visit Mozilla.com (US site)"
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:113
+#: mozilla.com-source/main.lang:113
msgid "Download Firefox - Free"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:117
+#: mozilla.com-source/main.lang:117
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:121
+#: mozilla.com-source/main.lang:121
msgid "Other Systems and Languages"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:125
+#: mozilla.com-source/main.lang:125
msgid "Get Firefox"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:129
+#: mozilla.com-source/main.lang:129
msgid "Free Download"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:133
+#: mozilla.com-source/main.lang:133
msgid "Help us make Firefox even better!"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:137
+#: mozilla.com-source/main.lang:137
msgid ""
"Take a few moments to take a quick survey and share your thoughts with us."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:141
+#: mozilla.com-source/main.lang:141
msgid "Close"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:145
+#: mozilla.com-source/main.lang:145
msgid "(in English)"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:149
+#: mozilla.com-source/main.lang:149
msgid "Download Now - Free"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:153
+#: mozilla.com-source/main.lang:153
msgid "Return to top"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:157
+#: mozilla.com-source/main.lang:157
msgid ""
"You should <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">update Adobe Flash "
"Player</a> right now."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:161
+#: mozilla.com-source/main.lang:161
msgid ""
"Firefox is up to date, but your current version of Flash Player can cause "
-"security and stability issues. Please <a "
-"href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">install the free update</a> as soon "
-"as possible."
+"security and stability issues. Please <a href=\"http://get.adobe.com/"
+"flashplayer/\">install the free update</a> as soon as possible."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:165
+#: mozilla.com-source/main.lang:165
msgid "Features"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:169
+#: mozilla.com-source/main.lang:169
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:173
+#: mozilla.com-source/main.lang:173
msgid "Synchronize"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:177
+#: mozilla.com-source/main.lang:177
msgid "Develop for Mobile"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:181
+#: mozilla.com-source/main.lang:181
msgid "Other Supported Platforms"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:185
+#: mozilla.com-source/main.lang:185
msgid "Other Platforms & Languages"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:189
+#: mozilla.com-source/main.lang:189
msgid "Choose your location"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:193
+#: mozilla.com-source/main.lang:193
msgid "Download Firefox directly from your phone"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:197
+#: mozilla.com-source/main.lang:197
msgid "Download"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:201
+#: mozilla.com-source/main.lang:201
msgid "Next"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:205
+#: mozilla.com-source/main.lang:205
msgid "MB"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:209
+#: mozilla.com-source/main.lang:209
msgid "MegaBytes"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:213
+#: mozilla.com-source/main.lang:213
msgid "FAQ"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:217
+#: mozilla.com-source/main.lang:217
msgid "Videos"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:221
+#: mozilla.com-source/main.lang:221
msgid ""
"Except where otherwise <a href=\"%s\">noted</a>, content on this site is "
"licensed under the <br /><a href=\"%s\">Creative Commons Attribution Share-"
"Alike License v3.0</a> or any later version."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:225
+#: mozilla.com-source/main.lang:225
msgid "Report Trademark Abuse"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:229
+#: mozilla.com-source/main.lang:229
msgid "Free Upgrade"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:233
+#: mozilla.com-source/main.lang:233
msgid "Follow us on:"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:237
+#: mozilla.com-source/main.lang:237
msgid "Customize with Add-ons"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:241
+#: mozilla.com-source/main.lang:241
msgid "Sync Your Desktop & Mobile"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:245
+#: mozilla.com-source/main.lang:245
msgid "Learn More"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:249
+#: mozilla.com-source/main.lang:249
msgid "Watch the video"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:253
+#: mozilla.com-source/main.lang:253
msgid "WebM format"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:257
+#: mozilla.com-source/main.lang:257
msgid "Ogg Theora format"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:261
+#: mozilla.com-source/main.lang:261
msgid "MPEG-4 format"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:265
+#: mozilla.com-source/main.lang:265
msgid "Whoops! Be sure to enter a valid email address."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:269
+#: mozilla.com-source/main.lang:269
msgid "Please read the Mozilla Privacy Policy and agree by checking the box."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:273
+#: mozilla.com-source/main.lang:273
msgid "Please enter your email address and review the Mozilla Privacy Policy."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:277
+#: mozilla.com-source/main.lang:277
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:281
+#: mozilla.com-source/main.lang:281
msgid "Firefox Updated"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:285
+#: mozilla.com-source/main.lang:285
msgid "Take a Look at Tomorrow's Web"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:289
+#: mozilla.com-source/main.lang:289
msgid "Journey to the Future with Firefox"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:293
+#: mozilla.com-source/main.lang:293
msgid "Join the Beta Program"
msgstr "Join the Beta Programme"
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:297
+#: mozilla.com-source/main.lang:297
msgid "Experience Firefox"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:301
+#: mozilla.com-source/main.lang:301
msgid "The future of the Web is waiting for you!"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:305
+#: mozilla.com-source/main.lang:305
msgid "The future of the Web starts now."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:309
+#: mozilla.com-source/main.lang:309
msgid "Try Firefox with a fresh look and feel."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:313
+#: mozilla.com-source/main.lang:313
msgid "Experience tomorrow's Web today."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:317
+#: mozilla.com-source/main.lang:317
msgid "Check out the new look and feel of Firefox."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:321
+#: mozilla.com-source/main.lang:321
msgid "Browse the future of the Web."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:325
+#: mozilla.com-source/main.lang:325
msgid "See Firefox with a new look and feel."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:329
+#: mozilla.com-source/main.lang:329
msgid "Download Beta Now."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:333
+#: mozilla.com-source/main.lang:333
msgid "All Systems & Languages"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:337
+#: mozilla.com-source/main.lang:337
msgid "View Full Site"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:341
+#: mozilla.com-source/main.lang:341
msgid "Get Firefox for Android"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:345
+#: mozilla.com-source/main.lang:345
msgid "Download for <span>Android</span>"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:349
+#: mozilla.com-source/main.lang:349
msgid "Free from the Android Market"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:353
+#: mozilla.com-source/main.lang:353
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:357
+#: mozilla.com-source/main.lang:357
msgid "Firefox Beta for mobile"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:361
+#: mozilla.com-source/main.lang:361
msgid "Firefox for mobile"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:365
+#: mozilla.com-source/main.lang:365
msgid "Email"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:369
+#: mozilla.com-source/main.lang:369
msgid "Mozilla Firefox. Bringing the modern Web to XP."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:373
+#: mozilla.com-source/main.lang:373
msgid "Super speed"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:377
+#: mozilla.com-source/main.lang:377
msgid "Stunning graphics"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:381
+#: mozilla.com-source/main.lang:381
msgid "The latest technologies"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:385
+#: mozilla.com-source/main.lang:385
msgid ""
"You're using an old version of Firefox. Get your update to stay safe! <br/> "
"<a href=\"%s\">Download the free upgrade</a> in less than a minute for the "
"latest features, speed and security fixes."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:389
+#: mozilla.com-source/main.lang:389
msgid ""
"You need an upgrade! Stay safe in less than a minute. <br/> Start using your "
"new Firefox for the best in browsing and customization on the Web. <br/> "
"It’s fast and free!"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:393
+#: mozilla.com-source/main.lang:393
msgid ""
"You're using an older version of Firefox. Get <a href=\"%s\">your update</a> "
"to stay safe! <br/> Experience the latest features, security fixes and the "
"fastest Firefox yet. Download the free upgrade in less than a minute."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:397
+#: mozilla.com-source/main.lang:397
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:401
+#: mozilla.com-source/main.lang:401
msgid "Update now"
msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ach/mobile.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/mobile.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/mobile.lang.po 2012-03-29 20:14:21 UTC (rev 10675)
@@ -0,0 +1,153 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/mobile.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:3
+msgid "Get Firefox for Android"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:6
+msgid "Download for <span>Android</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:10
+msgid "Free from the Android Market"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:13
+msgid "Or visit <a %s>Firefox.com/m</a> on your phone."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:16
+msgid "Supported Devices"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:19
+msgid "Get it from iTunes - FREE"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:22
+msgid "Firefox Home for <span>iPhone</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:25
+msgid "Access your Firefox history, bookmarks and open tabs on your iPhone."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:28
+msgid "Download Firefox to <span>Your Mobile</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:32
+msgid "Want to test the latest features?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:35
+msgid "Get Firefox Home for iPhone"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:38
+msgid "Download Beta for Android"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:41
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:44
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:47
+msgid "Free from iTunes"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:50
+msgid ""
+"You’ll get to experience cutting-edge features and provide feedback to help "
+"refine and polish what will be in the final release."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:53
+msgid "Developer Tools"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:56
+msgid ""
+"You can install the mobile version of Firefox to our desktop computer in "
+"order to test, provide feedback, and build add-ons."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:59
+msgid "Connect With Firefox for Mobile:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:62
+msgid "Monthly newsletter"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:65
+msgid "Follow us"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:68
+msgid "Become a fan"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:72
+msgid ""
+"Firefox is full of innovations that let you type less, browse more and get "
+"to the Web quickly and easily."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:76
+msgid "Freedom from typing"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:80
+msgid ""
+"The Awesome Screen learns your favorite sites so you can browse with little "
+"or no typing."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:84
+msgid "Best of both worlds"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:87
+msgid ""
+"Firefox for Android is now redesigned and optimized for the way you browse "
+"on phones and tablets."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:90
+msgid "Browse quick and easy"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:93
+msgid ""
+"Features like Sync, tabbed browsing and one-touch bookmarking mean "
+"everything you want is close at hand."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:96
+msgid "<a %s>Need help?</a> Visit our Firefox for Android Support site."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:99
+msgid "Download and test the build that’s right for you."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:102
+msgid "See all our channels for mobile »"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ach/mozspaces.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/mozspaces.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/mozspaces.lang.po 2012-03-29 20:14:21 UTC (rev 10675)
@@ -0,0 +1,134 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/mozspaces.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:1
+msgid "Mozilla Spaces"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:5
+msgid "Mountain View"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:9
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:13
+msgid "E-mail:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:17
+msgid "Twitter:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:21
+msgid "IRC:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:25
+msgid "Auckland"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:29
+msgid ""
+"The first of our new spaces. We opened our doors in New Zealand in July 2011."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:33
+msgid "Beijing"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:37
+msgid "Paris"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:41
+msgid ""
+"The Paris space will be moving to a bigger location. Site visits are "
+"happening in December 2011 and we're targeting to open the new space in the "
+"second quarter of 2012."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:45
+msgid "San Francisco"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:49
+msgid ""
+"We are excited to announce that our new San Francisco space was launched in "
+"September 2011 right on the Embarcadero."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:53
+msgid "Toronto"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:57
+msgid ""
+"August 2011 brought the launch of our new Mozilla Space in Toronto, complete "
+"with Signature espresso machine."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:61
+msgid "Vancouver"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:65
+msgid ""
+"We are in the process of revamping our Vancouver space. We’re staying in the "
+"same building, just expanding to incorporate a new community area that will "
+"launch early in 2012. Hope to see you there!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:69
+msgid "London"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:73
+msgid ""
+"This space is currently under construction and coming along nicely. We’ll be "
+"opening our doors in January 2012."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:77
+msgid "Berlin"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:81
+msgid ""
+"The search is under way! Stay tuned for updates on tours, building locations "
+"and construction kick-off. We’re targeting to open our doors in the second "
+"half of 2012."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:85
+msgid "Taipei"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:89
+msgid ""
+"We’ll be launching our Taipei space in 2012. Stay tuned for more details."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:93
+msgid "Sign up for Mozilla Spaces updates"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:97
+msgid "We’re hiring"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:101
+msgid "Get involved"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ach/newsletter.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/newsletter.lang.po 2012-03-29 19:31:04 UTC (rev 10674)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/newsletter.lang.po 2012-03-29 20:14:21 UTC (rev 10675)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang
+#. extracted from mozilla.com-source/newsletter.lang
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,195 +12,195 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:4
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:3
msgid "Get Monthly News"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:8
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:7
msgid "Your Email Address"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:12
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:11
msgid "Text"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:16
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:15
msgid "Available Languages"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:20
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:19
msgid "Select country"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:24
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:23
msgid "Whoops! Be sure to enter a valid email address."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:28
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:27
msgid "Please read the Mozilla Privacy Policy and agree by checking the box."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:32
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:31
msgid "I agree to the <a href=\"%s\">Privacy Policy</a>"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:36
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:35
msgid "Sign me up!"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:40
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:39
msgid "We will only send you Mozilla-related information."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:44
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:43
msgid "Thanks for Subscribing!"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:48
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:47
msgid ""
"We look forward to soon begin sharing tips & tricks on getting the most "
"out of Firefox, as well as exciting news about Mozilla and how we’re working "
"to create a better Web."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:52
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:51
msgid ""
"Subscribe to monthly updates and keep current with Mozilla news, including "
"the latest tips and tricks for getting the most out of your Firefox browser. "
"It’s the perfect way for us to keep in touch!"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:56
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:54
msgid ""
"We just sent you a confirmation message by email. Click on the confirmation "
"link in this email to validate your subscription to this mailing list."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:60
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:57
msgid "Read all about it in our <span>newsletter</span>"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:64
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:61
msgid "Your newsletter subscription has been confirmed."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:68
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:64
msgid "Format"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:72
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:67
msgid "You’re All Set! <span>But Wait, There’s More</span>"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:76
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:71
msgid ""
"Want to get the most relevant info? Tell us a little more about yourself. "
"And while you’re here, sign up for other Mozilla news."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:80
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:74
msgid "Firefox & You"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:84
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:77
msgid "Our Other Newsletters:"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:88
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:80
msgid ""
"Get the latest tips and tricks for getting the most out of your favorite "
"browser."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:92
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:83
msgid "Firefox Mobile"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:96
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:86
msgid "Learn about the hottest new add-ons and features for Firefox mobile."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:100
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:89
msgid "Beta News"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:104
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:92
msgid ""
"Read about the latest features for Firefox desktop and mobile before the "
"final release."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:108
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:96
msgid "Let’s Be Friends!"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:112
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:100
msgid ""
"Firefox is also on your favorite social networking sites. Connect with us "
"and join the conversation."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:116
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:104
msgid "Manage your <span>Newsletter Subscriptions</span>"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:120
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:108
msgid "Subscribe"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:124
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:112
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:128
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:116
msgid "Check here if you’d like to be removed from all Mozilla emails"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:132
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:120
msgid "Remove me from all Mozilla emails"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:136
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:124
msgid "Save Preferences"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:140
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:127
msgid "Thanks for updating your email preferences."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:144
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:131
msgid "You've been unsubscribed."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:148
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:134
msgid ""
"We’re sorry to see you go. Would you mind telling us why you’re leaving?"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:152
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:138
msgid "You send too many emails."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:156
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:142
msgid "Your content wasn't relevant to me."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:160
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:146
msgid "Your email design was too hard to read."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:164
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:150
msgid "I didn't sign up for this."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:168
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:154
msgid "I'm keeping in touch with Mozilla on Facebook and Twitter instead."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:172
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:158
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:176
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:161
msgid "Thanks for telling us why you’re leaving."
msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ach/press.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/press.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/press.lang.po 2012-03-29 20:14:21 UTC (rev 10675)
@@ -0,0 +1,41 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/press.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/press.lang:1
+msgid "Press Center"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/press.lang:4
+msgid "Latest Press Releases"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/press.lang:7
+msgid "Mozilla News, Announcements and More"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/press.lang:10
+msgid "Connect <span>with Us</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/press.lang:13
+msgid "Subscribe to RSS feed »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/press.lang:16
+msgid "For interview requests or any other media inquiries, please contact:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/press.lang:19
+msgid "press at mozilla dot com"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ach/snippets.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/snippets.lang.po 2012-03-29 19:31:04 UTC (rev 10674)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/snippets.lang.po 2012-03-29 20:14:21 UTC (rev 10675)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from mozilla.com-translations/ach/snippets.lang
+#. extracted from mozilla.com-source/snippets.lang
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:4
+#: mozilla.com-source/snippets.lang:3
msgid ""
"Take Firefox anywhere you go! The latest Firefox for Android is live and "
"ready for you to enjoy. <a href=\"%s\">Get it now</a>."
@@ -20,174 +20,174 @@
"Take Firefox anywhere you go! The latest Firefox for Android is live and "
"ready for you to enjoy. <a href=\"%s\">Get it now.</a>"
-#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:8
+#: mozilla.com-source/snippets.lang:7
msgid ""
"Now that you've got the latest version, <a href=\"%s\">learn about all the "
"cool things</a> you can do with your Firefox."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:12
+#: mozilla.com-source/snippets.lang:11
msgid ""
-"You're not on the latest version of Firefox. <a href=\"%s\">Upgrade today</a> "
-"to get the best of the Web!"
+"You're not on the latest version of Firefox. <a href=\"%s\">Upgrade today</"
+"a> to get the best of the Web!"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:16
+#: mozilla.com-source/snippets.lang:15
msgid "Get the latest Firefox features first in <a href=\"%s\">Aurora</a>."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:20
+#: mozilla.com-source/snippets.lang:19
msgid ""
-"Get a sneak preview of the future of Firefox. <a href=\"%s\">Download Firefox "
-"Aurora</a> and test the latest featu...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-29 19:31:13
|
Revision: 10674
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10674&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-29 19:31:04 +0000 (Thu, 29 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Convert all .lang translations from mozilla.com repo.
Many translations are already hosted in .lang format in
the mozilla.com svn repo. These were converted to PO
in a moz2po recovery process.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/af/main.lang.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/mozilla.lang/ach/
trunk/po/mozilla.lang/ach/download.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ach/firefoxtesting.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ach/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ach/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ach/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/download.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/firefoxtesting.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/upgradedialog.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/
trunk/po/mozilla.lang/cy/download.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/firefoxtesting.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/upgradedialog.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en-ZA/
trunk/po/mozilla.lang/ff/
trunk/po/mozilla.lang/ff/download.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/firefoxtesting.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/
trunk/po/mozilla.lang/gd/download.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/firefoxtesting.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/mobile.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/upgradedialog.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/
trunk/po/mozilla.lang/wo/download.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/firefoxtesting.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/snippets.lang.po
Added: trunk/po/mozilla.lang/ach/download.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/download.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/download.lang.po 2012-03-29 19:31:04 UTC (rev 10674)
@@ -0,0 +1,60 @@
+#. extracted from mozilla.com-translations/ach/download.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-translations/ach/download.lang:1
+msgid ""
+"Mozilla Firefox, free web browser, is created by a global non-profit "
+"dedicated to putting individuals in control & shaping the future of the web "
+"for the public good."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/download.lang:5
+msgid "Different by Design"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/download.lang:9
+msgid "Proudly <span>non-profit</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/download.lang:13
+msgid "Innovating <span>for you</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/download.lang:17
+msgid "Fast, flexible, <span>secure</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/download.lang:21
+msgid "Thanks for choosing Firefox!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/download.lang:25
+msgid ""
+"Your download should automatically begin in a few seconds, but if not, <a "
+"href=\"%s\">click here</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/download.lang:29
+msgid ""
+"As a non-profit, we’re free to innovate on your behalf without any pressure "
+"to compromise. You’re going to love the difference."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/download.lang:33
+msgid "Welcome to the only browser <em>that puts you first.</em>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/download.lang:37
+msgid "Mozilla Firefox Web Browser"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ach/firefoxtesting.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/firefoxtesting.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/firefoxtesting.lang.po 2012-03-29 19:31:04 UTC (rev 10674)
@@ -0,0 +1,77 @@
+#. extracted from mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang:4
+msgid "Download Firefox Beta for Android - Free"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang:8
+msgid "Download Firefox Beta for Desktop - Free"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang:12
+msgid ""
+"Download and test Firefox future releases. Experience the newest innovations "
+"with the Aurora or Beta builds."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang:16
+msgid "Firefox Beta"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang:20
+msgid "Firefox Beta for:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang:24
+msgid "Firefox Beta for Mobile"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang:28
+msgid "Download Beta and be part of the next version of Firefox."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang:32
+msgid "1. Test Features"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang:36
+msgid ""
+"Try out the latest performance, customization and security enhancements "
+"almost ready for prime time."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang:40
+msgid "2. Refine & Polish"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang:44
+msgid ""
+"File bugs to help us put the final tweaks on performance and functionality "
+"in a stable environment."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang:48
+msgid "3. Do Your Part"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang:52
+msgid ""
+"Have an impact on the next version of Firefox and the 450 million people who "
+"use it every day."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/firefoxtesting.lang:56
+msgid "Supported devices"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ach/main.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/main.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/main.lang.po 2012-03-29 19:31:04 UTC (rev 10674)
@@ -0,0 +1,436 @@
+#. extracted from mozilla.com-translations/ach/main.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:1
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:5
+msgid "Press area"
+msgstr "Press Area"
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:9
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:13
+msgid "Store"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:17
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:21
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:25
+msgid "Products"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:29
+msgid "Add-ons"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:33
+msgid "About Us"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:37
+msgid "Developers"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:41
+msgid "Labs"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:45
+msgid "skip to Navigation"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:49
+msgid "switch language"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:53
+msgid "Back to home page"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:57
+msgid "About Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:61
+msgid "Get Involved"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:65
+msgid "Licensing"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:69
+msgid "Careers"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:73
+msgid "Press Center"
+msgstr "Press Centre"
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:77
+msgid "Contact Us"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:81
+msgid "Site contact"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:85
+msgid "Other languages:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:89
+msgid "%Y-%m-%d"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:93
+msgid "All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:97
+msgid "Legal Notices"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:101
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:105
+msgid "Visit Mozilla.com"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:109
+msgid "Visit Mozilla.com (in English)"
+msgstr "Visit Mozilla.com (US site)"
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:113
+msgid "Download Firefox - Free"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:117
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:121
+msgid "Other Systems and Languages"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:125
+msgid "Get Firefox"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:129
+msgid "Free Download"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:133
+msgid "Help us make Firefox even better!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:137
+msgid ""
+"Take a few moments to take a quick survey and share your thoughts with us."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:141
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:145
+msgid "(in English)"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:149
+msgid "Download Now - Free"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:153
+msgid "Return to top"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:157
+msgid ""
+"You should <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">update Adobe Flash "
+"Player</a> right now."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:161
+msgid ""
+"Firefox is up to date, but your current version of Flash Player can cause "
+"security and stability issues. Please <a "
+"href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">install the free update</a> as soon "
+"as possible."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:165
+msgid "Features"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:169
+msgid "Customize"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:173
+msgid "Synchronize"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:177
+msgid "Develop for Mobile"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:181
+msgid "Other Supported Platforms"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:185
+msgid "Other Platforms & Languages"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:189
+msgid "Choose your location"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:193
+msgid "Download Firefox directly from your phone"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:197
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:201
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:205
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:209
+msgid "MegaBytes"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:213
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:217
+msgid "Videos"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:221
+msgid ""
+"Except where otherwise <a href=\"%s\">noted</a>, content on this site is "
+"licensed under the <br /><a href=\"%s\">Creative Commons Attribution Share-"
+"Alike License v3.0</a> or any later version."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:225
+msgid "Report Trademark Abuse"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:229
+msgid "Free Upgrade"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:233
+msgid "Follow us on:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:237
+msgid "Customize with Add-ons"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:241
+msgid "Sync Your Desktop & Mobile"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:245
+msgid "Learn More"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:249
+msgid "Watch the video"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:253
+msgid "WebM format"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:257
+msgid "Ogg Theora format"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:261
+msgid "MPEG-4 format"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:265
+msgid "Whoops! Be sure to enter a valid email address."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:269
+msgid "Please read the Mozilla Privacy Policy and agree by checking the box."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:273
+msgid "Please enter your email address and review the Mozilla Privacy Policy."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:277
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:281
+msgid "Firefox Updated"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:285
+msgid "Take a Look at Tomorrow's Web"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:289
+msgid "Journey to the Future with Firefox"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:293
+msgid "Join the Beta Program"
+msgstr "Join the Beta Programme"
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:297
+msgid "Experience Firefox"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:301
+msgid "The future of the Web is waiting for you!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:305
+msgid "The future of the Web starts now."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:309
+msgid "Try Firefox with a fresh look and feel."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:313
+msgid "Experience tomorrow's Web today."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:317
+msgid "Check out the new look and feel of Firefox."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:321
+msgid "Browse the future of the Web."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:325
+msgid "See Firefox with a new look and feel."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:329
+msgid "Download Beta Now."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:333
+msgid "All Systems & Languages"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:337
+msgid "View Full Site"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:341
+msgid "Get Firefox for Android"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:345
+msgid "Download for <span>Android</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:349
+msgid "Free from the Android Market"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:353
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:357
+msgid "Firefox Beta for mobile"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:361
+msgid "Firefox for mobile"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:365
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:369
+msgid "Mozilla Firefox. Bringing the modern Web to XP."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:373
+msgid "Super speed"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:377
+msgid "Stunning graphics"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:381
+msgid "The latest technologies"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:385
+msgid ""
+"You're using an old version of Firefox. Get your update to stay safe! <br/> "
+"<a href=\"%s\">Download the free upgrade</a> in less than a minute for the "
+"latest features, speed and security fixes."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:389
+msgid ""
+"You need an upgrade! Stay safe in less than a minute. <br/> Start using your "
+"new Firefox for the best in browsing and customization on the Web. <br/> "
+"It’s fast and free!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:393
+msgid ""
+"You're using an older version of Firefox. Get <a href=\"%s\">your update</a> "
+"to stay safe! <br/> Experience the latest features, security fixes and the "
+"fastest Firefox yet. Download the free upgrade in less than a minute."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:397
+msgid "Upgrade now"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/main.lang:401
+msgid "Update now"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ach/newsletter.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/newsletter.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/newsletter.lang.po 2012-03-29 19:31:04 UTC (rev 10674)
@@ -0,0 +1,206 @@
+#. extracted from mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:4
+msgid "Get Monthly News"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:8
+msgid "Your Email Address"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:12
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:16
+msgid "Available Languages"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:20
+msgid "Select country"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:24
+msgid "Whoops! Be sure to enter a valid email address."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:28
+msgid "Please read the Mozilla Privacy Policy and agree by checking the box."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:32
+msgid "I agree to the <a href=\"%s\">Privacy Policy</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:36
+msgid "Sign me up!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:40
+msgid "We will only send you Mozilla-related information."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:44
+msgid "Thanks for Subscribing!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:48
+msgid ""
+"We look forward to soon begin sharing tips & tricks on getting the most "
+"out of Firefox, as well as exciting news about Mozilla and how we’re working "
+"to create a better Web."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:52
+msgid ""
+"Subscribe to monthly updates and keep current with Mozilla news, including "
+"the latest tips and tricks for getting the most out of your Firefox browser. "
+"It’s the perfect way for us to keep in touch!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:56
+msgid ""
+"We just sent you a confirmation message by email. Click on the confirmation "
+"link in this email to validate your subscription to this mailing list."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:60
+msgid "Read all about it in our <span>newsletter</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:64
+msgid "Your newsletter subscription has been confirmed."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:68
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:72
+msgid "You’re All Set! <span>But Wait, There’s More</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:76
+msgid ""
+"Want to get the most relevant info? Tell us a little more about yourself. "
+"And while you’re here, sign up for other Mozilla news."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:80
+msgid "Firefox & You"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:84
+msgid "Our Other Newsletters:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:88
+msgid ""
+"Get the latest tips and tricks for getting the most out of your favorite "
+"browser."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:92
+msgid "Firefox Mobile"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:96
+msgid "Learn about the hottest new add-ons and features for Firefox mobile."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:100
+msgid "Beta News"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:104
+msgid ""
+"Read about the latest features for Firefox desktop and mobile before the "
+"final release."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:108
+msgid "Let’s Be Friends!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:112
+msgid ""
+"Firefox is also on your favorite social networking sites. Connect with us "
+"and join the conversation."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:116
+msgid "Manage your <span>Newsletter Subscriptions</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:120
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:124
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:128
+msgid "Check here if you’d like to be removed from all Mozilla emails"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:132
+msgid "Remove me from all Mozilla emails"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:136
+msgid "Save Preferences"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:140
+msgid "Thanks for updating your email preferences."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:144
+msgid "You've been unsubscribed."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:148
+msgid ""
+"We’re sorry to see you go. Would you mind telling us why you’re leaving?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:152
+msgid "You send too many emails."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:156
+msgid "Your content wasn't relevant to me."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:160
+msgid "Your email design was too hard to read."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:164
+msgid "I didn't sign up for this."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:168
+msgid "I'm keeping in touch with Mozilla on Facebook and Twitter instead."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:172
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/newsletter.lang:176
+msgid "Thanks for telling us why you’re leaving."
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ach/snippets.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/snippets.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/snippets.lang.po 2012-03-29 19:31:04 UTC (rev 10674)
@@ -0,0 +1,194 @@
+#. extracted from mozilla.com-translations/ach/snippets.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:4
+msgid ""
+"Take Firefox anywhere you go! The latest Firefox for Android is live and "
+"ready for you to enjoy. <a href=\"%s\">Get it now</a>."
+msgstr ""
+"Take Firefox anywhere you go! The latest Firefox for Android is live and "
+"ready for you to enjoy. <a href=\"%s\">Get it now.</a>"
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:8
+msgid ""
+"Now that you've got the latest version, <a href=\"%s\">learn about all the "
+"cool things</a> you can do with your Firefox."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:12
+msgid ""
+"You're not on the latest version of Firefox. <a href=\"%s\">Upgrade today</a> "
+"to get the best of the Web!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:16
+msgid "Get the latest Firefox features first in <a href=\"%s\">Aurora</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:20
+msgid ""
+"Get a sneak preview of the future of Firefox. <a href=\"%s\">Download Firefox "
+"Aurora</a> and test the latest features."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:24
+msgid ""
+"Before Firefox there's Beta, and before Beta there's Aurora. <a href=\"%"
+"s\">Try Firefox Aurora</a> now for the latest cutting edge features."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:28
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">Become a Firefox Affiliate</a> and get everything you need to "
+"share Firefox with the world!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:32
+msgid ""
+"Firefox is proudly non-profit and free to innovate on your behalf without "
+"compromise. <a href=\"%s\">Learn more</a> about our mission."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:36
+msgid ""
+"Fast, flexible and secure, Firefox is the only browser that puts you first. "
+"<a href=\"%s\">Learn more</a> about what makes us different by design."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:40
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">Download Firefox on your Android tablet</a> and put the power "
+"of the Web right in your hands. Get it now."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:44
+msgid ""
+"Keep your plugins up to date and stay safe online with <a href=\"%s\">Plugin "
+"Check</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:48
+msgid ""
+"Keep your Firefox in style. Dress it up in the latest <a href=\"%"
+"s\">Personas</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:52
+msgid ""
+"Too many tabs? Reclaim your browser from the clutter with <a href=\"%"
+"s\">Panorama</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:56
+msgid ""
+"No two Firefox users are alike. <a href=\"%s\">Add any button to your "
+"browser</a> or remove the ones you don't use. Right-click on home and select "
+"Customize."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:60
+msgid ""
+"Dress up your Firefox with Personas. Roll over to try, click to apply. Or "
+"visit the <a href=\"%s\">gallery</a> for thousands more!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:64
+msgid ""
+"Get a first look at the latest features, even before they go to Beta. <a "
+"href=\"%s\">Download Firefox Aurora.</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:68
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">Download Firefox Aurora</a> to test features and help us "
+"determine what makes it to Beta."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:72
+msgid ""
+"Get in early and help shape the future of Firefox. <a href=\"%s\">Download "
+"Firefox Aurora.</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:76
+msgid ""
+"Firefox for Android is now optimized for the way you browse on tablets. <a "
+"href=\"%s\">Get the power of the Web at your fingertips</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:80
+msgid ""
+"Download Firefox on your Android tablet and put the power of the Web right "
+"in your hands. <a href=\"%s\">Get it now</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:84
+msgid ""
+"<a href=\"%\">Download Firefox Beta</a>, provide feedback and help make the "
+"next Firefox even more awesome for our 450 million users."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:88
+msgid ""
+"Test features, refine and polish them and help us make our next version "
+"better than ever. <a href=\"%\">Download Firefox Beta today!</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:92
+msgid ""
+"Love Firefox? Want to help make our next version even better? <a href=\"%"
+"\">Download Firefox Beta</a> and give us feedback today!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:96
+msgid ""
+"Are you running the latest Firefox Beta? <a href=\"%\">Get it now</a> and help "
+"us test the latest features."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:100
+msgid ""
+"Not on the latest Firefox Beta? <a href=\"%\">Get it today</a> to stay on top "
+"of what we're working on for our next version."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:104
+msgid ""
+"Want to share your feedback? <a href=\"%\">Find out how</a> and help make the "
+"next version of Firefox even more awesome."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:108
+msgid ""
+"Firefox Beta users: Don't forget to <a href=\"%\">provide feedback</a> to help "
+"us put the final tweaks on our next version."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:112
+msgid ""
+"Help make the next version of Firefox even more awesome. <a href=\"%\">Become "
+"an Affiliate</a> and share Firefox Beta with your friends."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:116
+msgid ""
+"Invite friends to preview upcoming Firefox features. <a href=\"%\">Become an "
+"Affiliate</a> and share Firefox Aurora today."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/ach/snippets.lang:120
+msgid ""
+"Using Firefox on several computers? Now you can synchronize your add-ons "
+"across them all. <a href=\"%\">Find out how to activate Sync.</a>"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/af/download.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/af/download.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/af/download.lang.po 2012-03-29 19:31:04 UTC (rev 10674)
@@ -0,0 +1,67 @@
+#. extracted from mozilla.com-translations/af/download.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-translations/af/download.lang:1
+msgid ""
+"Mozilla Firefox, free web browser, is created by a global non-profit "
+"dedicated to putting individuals in control & shaping the future of the web "
+"for the public good."
+msgstr ""
+"Mozilla Firefox is ’n gratis webblaaier en word gebou deur 'n wêreldwye "
+"organisasie sonder winsmotief. Ons plaas individue in beheer en rig die "
+"toekoms van die web vir publieke voordeel."
+
+#: mozilla.com-translations/af/download.lang:5
+msgid "Different by Design"
+msgstr "Verfrissend anders"
+
+#: mozilla.com-translations/af/download.lang:9
+msgid "Proudly <span>non-profit</span>"
+msgstr "Beter motiewe as wins"
+
+#: mozilla.com-translations/af/download.lang:13
+msgid "Innovating <span>for you</span>"
+msgstr "Innovering tot <span>u voordeel</span>"
+
+#: mozilla.com-translations/af/download.lang:17
+msgid "Fast, flexible, <span>secure</span>"
+msgstr "Vinniger, veiliger, meer aanpasbaar"
+
+#: mozilla.com-translations/af/download.lang:21
+msgid "Thanks for choosing Firefox!"
+msgstr "Dankie dat u Firefox kies!"
+
+#: mozilla.com-translations/af/download.lang:25
+msgid ""
+"Your download should automatically begin in a few seconds, but if not, <a "
+"href=\"%s\">click here</a>."
+msgstr ""
+"Dit behoort binnekort te begin aflaai, maar indien nie, <a href=\"%s\">klik "
+"hier</a>."
+
+#: mozilla.com-translations/af/download.lang:29
+msgid ""
+"As a non-profit, we’re free to innovate on your behalf without any pressure "
+"to compromise. You’re going to love the difference."
+msgstr ""
+"As organisasie sonder winsmotief mag ons namens u innoveer sonder enige druk "
+"tot kompromieë. Die verskil is verfrissend anders."
+
+#: mozilla.com-translations/af/download.lang:33
+msgid "Welcome to the only browser <em>that puts you first.</em>"
+msgstr "Welkom by die enigste blaaier <em>wat gebruikers eerste plaas.</em>"
+
+#: mozilla.com-translations/af/download.lang:37
+msgid "Mozilla Firefox Web Browser"
+msgstr "Web blaaier Mozilla Firefox"
Added: trunk/po/mozilla.lang/af/firefoxtesting.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/af/firefoxtesting.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/af/firefoxtesting.lang.po 2012-03-29 19:31:04 UTC (rev 10674)
@@ -0,0 +1,77 @@
+#. extracted from mozilla.com-translations/af/firefoxtesting.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-translations/af/firefoxtesting.lang:4
+msgid "Download Firefox Beta for Android - Free"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/af/firefoxtesting.lang:8
+msgid "Download Firefox Beta for Desktop - Free"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/af/firefoxtesting.lang:12
+msgid ""
+"Download and test Firefox future releases. Experience the newest innovations "
+"with the Aurora or Beta builds."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/af/firefoxtesting.lang:16
+msgid "Firefox Beta"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/af/firefoxtesting.lang:20
+msgid "Firefox Beta for:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/af/firefoxtesting.lang:24
+msgid "Firefox Beta for Mobile"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/af/firefoxtesting.lang:28
+msgid "Download Beta and be part of the next version of Firefox."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/af/firefoxtesting.lang:32
+msgid "1. Test Features"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/af/firefoxtesting.lang:36
+msgid ""
+"Try out the latest performance, customization and security enhancements "
+"almost ready for prime time."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/af/firefoxtesting.lang:40
+msgid "2. Refine & Polish"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/af/firefoxtesting.lang:44
+msgid ""
+"File bugs to help us put the final tweaks on performance and functionality "
+"in a stable environment."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/af/firefoxtesting.lang:48
+msgid "3. Do Your Part"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/af/firefoxtesting.lang:52
+msgid ""
+"Have an impact on the next version of Firefox and the 450 million people who "
+"use it every day."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/af/firefoxtesting.lang:56
+msgid "Supported devices"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/af/main.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/af/main.lang.po 2012-03-29 19:13:49 UTC (rev 10673)
+++ trunk/po/mozilla.lang/af/main.lang.po 2012-03-29 19:31:04 UTC (rev 10674)
@@ -1,195 +1,175 @@
-#. extracted from src-temp/includes/l10n/main.lang
+#. extracted from mozilla.com-translations/af/main.lang
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:27-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:1
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:1
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasie"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:4
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:5
msgid "Press area"
msgstr "Persarea"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:7
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:9
msgid "About"
msgstr "Aangaande"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:10
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:13
msgid "Store"
msgstr "Winkel"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:13
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:17
msgid "Donate"
msgstr "Skenk"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:16
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:21
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:19
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:25
msgid "Products"
msgstr "Produkte"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:22
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:29
msgid "Add-ons"
msgstr "Byvoegings"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:25
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:33
msgid "About Us"
msgstr "Meer oor ons"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:28
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:37
msgid "Developers"
msgstr "Ontwikkelaars"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:31
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:41
msgid "Labs"
-msgstr "Labs"
+msgstr ""
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:34
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:45
msgid "skip to Navigation"
msgstr "spring na navigasie"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:37
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:49
msgid "switch language"
msgstr "wissel taal"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:40
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:53
msgid "Back to home page"
msgstr "Terug na tuisblad"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:43
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:57
msgid "About Mozilla"
msgstr "Aangaande Mozilla"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:46
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:61
msgid "Get Involved"
msgstr "Raak betrokke"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:49
-msgid "Partnerships"
-msgstr "Venootskappe"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:52
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:65
msgid "Licensing"
msgstr "Lisensiëring"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:55
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:69
msgid "Careers"
msgstr "Loopbane"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:58
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:73
msgid "Press Center"
msgstr "Perssentrum"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:61
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:77
msgid "Contact Us"
msgstr "Kontak ons"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:64
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:81
msgid "Site contact"
msgstr "Werfkontak"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:67
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:85
msgid "Other languages:"
msgstr "Ander tale:"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:70
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:89
msgid "%Y-%m-%d"
-msgstr "%Y-%m-%d"
+msgstr ""
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:73
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:93
msgid "All rights reserved."
msgstr "Alle regte voorbehou."
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:76
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:97
msgid "Legal Notices"
msgstr "Regskennisgewings"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:79
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:101
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privaatheidbeleid"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:82
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:105
msgid "Visit Mozilla.com"
msgstr "Besoek Mozilla.com"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:85
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:109
msgid "Visit Mozilla.com (in English)"
msgstr "Besoek Mozilla.com (in Engels)"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:88
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:113
msgid "Download Firefox - Free"
msgstr "Laai Firefox af - gratis"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:91
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:117
msgid "Release Notes"
msgstr "Vrystellingaantekeninge"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:94
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:121
msgid "Other Systems and Languages"
msgstr "Ander stelsels en tale"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:97
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:125
msgid "Get Firefox"
msgstr "Kry Firefox"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:100
-msgid "Get Firefox 3"
-msgstr "Kry Firefox 3"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:103
-msgid "Get Firefox 3.5"
-msgstr "Kry Firefox 3.5"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:106
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:129
msgid "Free Download"
msgstr "Gratis aflaai"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:109
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:133
msgid "Help us make Firefox even better!"
msgstr "Help ons om Firefox selfs nog beter te maak!"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:112
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:137
msgid ""
"Take a few moments to take a quick survey and share your thoughts with us."
-msgstr "Knyp 'n oomblik af en sê wat u dink in 'n vinnige meningsopname."
+msgstr "Knyp ’n oomblik af en sê wat u dink in ’n vinnige meningsopname."
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:115
-msgid ""
-"This video brought to you by <a href=\"%s\">Dailymotion</a>, proud "
-"supporters of open video."
-msgstr ""
-"Hierdie video word aangebied deur <a href=\"%s\">Dailymotion</a>, trotse "
-"ondersteuners van oop video."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:118
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:141
msgid "Close"
msgstr "Sluit"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:121
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:145
msgid "(in English)"
msgstr "(in Engels)"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:124
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:149
msgid "Download Now - Free"
msgstr "Laai nou af - gratis"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:127
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:153
msgid "Return to top"
msgstr "Terug na bo"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:130
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:157
msgid ""
"You should <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">update Adobe Flash "
"Player</a> right now."
@@ -197,102 +177,75 @@
"<a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">Adobe Flash Player</a> moet "
"dadelik opgedateer word."
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:133
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:161
msgid ""
"Firefox is up to date, but your current version of Flash Player can cause "
-"security and stability issues. Please <a href=\"http://get.adobe.com/"
-"flashplayer/\">install the free update</a> as soon as possible."
+"security and stability issues. Please <a "
+"href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">install the free update</a> as soon "
+"as possible."
msgstr ""
-"Firefox is op datum, maar die huidige weergawe van Flash Player kan probleme "
-"met sekuriteit en stabiliteit veroorsaak. <a href=\"http://get.adobe.com/"
-"flashplayer/\">Installeer die gratis opdatering</a> so gou as moontlik."
+"Firefox is op datum, maar die geïnstalleerde weergawe van Flash Player kan "
+"probleme met sekuriteit en stabiliteit veroorsaak. <a "
+"href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">Installeer die gratis "
+"opdatering</a> so gou as moontlik."
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:136
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:165
msgid "Features"
msgstr "Eienskappe"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:139
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:169
msgid "Customize"
msgstr "Pasmaak"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:142
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:173
msgid "Synchronize"
-msgstr "Sinchroniseer"
+msgstr "Sinkroniseer"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:145
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:177
msgid "Develop for Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Programmeer vir selfone"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:148
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:181
msgid "Other Supported Platforms"
msgstr "Ander ondersteunde platforms"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:151
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:185
msgid "Other Platforms & Languages"
msgstr "Ander platforms en tale"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:154
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:189
msgid "Choose your location"
-msgstr ""
+msgstr "Kies u ligging"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:157
-msgid "Send the download link to your phone"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:160
-msgid ""
-"We could not send a text message to you. Please make sure your number "
-"includes a country code (e.g. +1 555-123-4567) and that you answered the "
-"captcha correctly."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:163
-msgid ""
-"Enter your mobile number and get a text containing a link to download "
-"Firefox to your phone."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:166
-msgid "Get it now on the Nokia N900"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:169
-msgid "Send Text"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:172
-msgid "Standard text rates apply"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:175
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:193
msgid "Download Firefox directly from your phone"
-msgstr ""
+msgstr "Laai Firefox direk van u foon af"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:178
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:197
msgid "Download"
msgstr "Laai af"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:182
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:201
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:185
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:205
msgid "MB"
msgstr "MG"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:188
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:209
msgid "MegaBytes"
msgstr "Megagrepe"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:191
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:213
msgid "FAQ"
msgstr "Vrae"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:194
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:217
msgid "Videos"
msgstr "Video's"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:197
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:221
msgid ""
"Except where otherwise <a href=\"%s\">noted</a>, content on this site is "
"licensed under the <br /><a href=\"%s\">Creative Commons Attribution Share-"
@@ -302,126 +255,203 @@
"gelisensieer ingevolge die <br /><a href=\"%s\">Creative Commons-Erkenning-"
"Insgelyks Deel-lisensie 3.0</a> of enige latere weergawe."
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:200
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:225
msgid "Report Trademark Abuse"
msgstr "Raporteer handelsmerkmisbruik"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:203
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:229
msgid "Free Upgrade"
msgstr "Gratis opgradering"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:206
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:233
msgid "Follow us on:"
-msgstr ""
+msgstr "Volg ons op:"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:209
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:237
msgid "Customize with Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Pasmaak met byvoegings"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:212
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:241
msgid "Sync Your Desktop & Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Sinkroniseer tussen rekenaar en selfoon"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:215
-msgid "New: Crash Protection"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:218
-msgid "Continue browsing even when your video or game crashes."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:221
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:245
msgid "Learn More"
-msgstr ""
+msgstr "Vind meer uit"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:224
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:249
msgid "Watch the video"
-msgstr ""
+msgstr "Sien die video"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:227
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:253
msgid "WebM format"
-msgstr ""
+msgstr "WebM-formaat"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:230
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:257
msgid "Ogg Theora format"
-msgstr ""
+msgstr "Ogg Theora-formaat"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:233
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:261
msgid "MPEG-4 format"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG-4-formaat"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:236
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:265
msgid "Whoops! Be sure to enter a valid email address."
-msgstr ""
+msgstr "Oeps! Maak seker dat ’n geldige e-posadres ingetik is."
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:239
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:269
msgid "Please read the Mozilla Privacy Policy and agree by checking the box."
msgstr ""
+"Lees asb. Mozilla se privaatheidbeleid en stem toe deur op die boksie te "
+"klik."
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:242
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:273
msgid "Please enter your email address and review the Mozilla Privacy Policy."
-msgstr ""
+msgstr "Tik u e-posadres en gaan Mozilla se privaatheidbeleid na."
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:245
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:277
msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Selfoon"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:249
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:281
msgid "Firefox Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox is bygewerk"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:254
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:285
msgid "Take a Look at Tomorrow's Web"
-msgstr ""
+msgstr "Kry ’n blik op die web van môre"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:257
-msgid "Journey to the Future with Firefox 4"
-msgstr ""
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:289
+msgid "Journey to the Future with Firefox"
+msgstr "Reis die toekoms in met Firefox"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:260
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:293
msgid "Join the Beta Program"
-msgstr ""
+msgstr "Sluit aan by die beta-program"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:263
-msgid "Experience Firefox 4"
-msgstr ""
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:297
+msgid "Experience Firefox"
+msgstr "Ervaar Firefox"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:266
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:301
msgid "The future of the Web is waiting for you!"
-msgstr ""
+msgstr "Die toekoms van die web wag u in!"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:269
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:305
msgid "The future of the Web starts now."
-msgstr ""
+msgstr "Die toekoms van die web begin nou."
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:272
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:309
msgid "Try Firefox with a fresh look and feel."
-msgstr ""
+msgstr "Probeer Firefox met ’n nuwe baadjie."
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:275
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:313
msgid "Experience tomorrow's Web today."
-msgstr ""
+msgstr "Ervaar die web van môre vandag."
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:278
-msgid "Check out the new look and feel of Firefox 4."
-msgstr ""
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:317
+msgid "Check out the new look and feel of Firefox."
+msgstr "Kyk na Firefox se nuwe baadjie."
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:281
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:321
msgid "Browse the future of the Web."
-msgstr ""
+msgstr "Ervaar die toekoms van die web."
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:284
-msgid "See Firefox 4 with a new look and feel."
-msgstr ""
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:325
+msgid "See Firefox with a new look and feel."
+msgstr "Sien Firefox met ’n nuwe baadjie."
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:287
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:329
msgid "Download Beta Now."
-msgstr ""
+msgstr "Laai die beta-weergawe nou af."
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:293
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:333
msgid "All Systems & Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Alle stelsels en tale"
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:296
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:337
msgid "View Full Site"
+msgstr "Bekyk volle werf"
+
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:341
+msgid "Get Firefox for Android"
+msgstr "Kry Firefox vir Android"
+
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:345
+msgid "Download for <span>Android</span>"
+msgstr "Laai af vir <span>Android</span>"
+
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:349
+msgid "Free from the Android Market"
+msgstr "Gratis vanaf die Android-mark"
+
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:353
+msgid "Desktop"
+msgstr "Rekenaar"
+
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:357
+msgid "Firefox Beta for mobile"
+msgstr "Firefox Beta vir selfone"
+
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:361
+msgid "Firefox for mobile"
+msgstr "Firefox vir selfone"
+
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:365
+msgid "Email"
+msgstr "E-pos"
+
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:369
+msgid "Mozilla Firefox. Bringing the modern Web to XP."
+msgstr "Mozilla Firefox. Ons bring die moderne Web na XP."
+
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:373
+msgid "Super speed"
+msgstr "Blitsig vinnig"
+
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:377
+msgid "Stunning graphics"
+msgstr "Verstommende grafika"
+
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:381
+msgid "The latest technologies"
+msgstr "Die jongste tegnologie"
+
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:385
+msgid ""
+"You're using an old version of Firefox. Get your update to stay safe! <br/> "
+"<a href=\"%s\">Download the free upgrade</a> in less than a minute for the "
+"latest features, speed and security fixes."
msgstr ""
+"U gebruik ’n ou weergawe van Firefox. Kry die bywerking vir u veiligheid! "
+"<br/> <a href=\"%s\">Laai die gratis opgradering af</a> vir die jongste "
+"eienskappe, spoed- en sekuriteitsverbeteringe."
+
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:389
+msgid ""
+"You need an upgrade! Stay safe in less than a minute. <br/> Start using your "
+"new Firefox for the best in browsing and customization on the Web. <br/> "
+"It’s fast and free!"
+msgstr ""
+"Opgradering is nodig! Bly veilig in ’n japtrap. <br/> Gebruik die nuwe "
+"Firefox vir die beste manier om deur die web te blaai en persoonlik te maak. "
+"<br/> Dis vinnig en gratis!"
+
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:393
+msgid ""
+"You're using an older version of Firefox. Get <a href=\"%s\">your update</a> "
+"to stay safe! <br/> Experience the latest features, security fixes and the "
+"fastest Firefox yet. Download the free upgrade in less than a minute."
+msgstr ""
+"U gebruik ’n ouer weergawe van Firefox. Kry <a href=\"%s\">die bywerking</a> "
+"vir u veiligheid! <br/> Ervaar die jongste eienskappe, "
+"sekuriteitsverbeteringe en die vinnigste Firefox nog. Laai die gratis "
+"opgradering af in ’n japtrap."
+
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:397
+msgid "Upgrade now"
+msgstr "Gradeer nou op"
+
+#: mozilla.com-translations/af/main.lang:401
+msgid "Update now"
+msgstr "Werk nou by"
Added: trunk/po/mozilla.lang/af/newsletter.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/af/newsletter.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/af/newsletter.lang.po 2012-03-29 19:31:04 UTC (rev 10674)
@@ -0,0 +1,211 @@
+#. extracted from mozilla.com-translations/af/newsletter.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-translations/af/newsletter.lang:4
+msgid "Get Monthly News"
+msgstr "Kry maandeliks nuus"
+
+#: mozilla.com-translations/af/newsletter.lang:8
+msgid "Your Email Address"
+msgstr "U e-posadres"
+
+#: mozilla.com-translations/af/newsletter.lang:12
+msgid "Text"
+msgstr "Teks"
+
+#: mozilla.com-translations/af/newsletter.lang:16
+msgid "Available Languages"
+msgstr "Beskikbare tale"
+
+#: mozilla.com-translations/af/newsletter.lang:20
+msgid "Select country"
+msgstr "Kies u land"
+
+#: mozilla.com-translations/af/newsletter.lang:24
+msgid "Whoops! Be sure to enter a valid email address."
+msgstr "Oeps! Maak seker dis ’n geldige e-posadres."
+
+#: mozilla.com-translations/af/newsletter.lang:28
+msgid "Please read the Mozilla Privacy Policy and agree by checking the box."
+msgstr ""
+"Lees asb. die Mozilla-privaatheidsbeleid en stem toe deur die boksie te "
+"merk."
+
+#: mozilla.com-translations/af/newsletter.lang:32
+msgid "I agree to the <a href=\"%s\">Privacy Policy</a>"
+msgstr "Ek stem toe tot die <a href=\"%s\">privaatheidsbeleid</a>"
+
+#: mozilla.com-translations/af/newsletter.lang:36
+msgid "Sign me up!"
+msgstr "Skryf my in!"
+
+#: mozilla.com-translations/af/newsletter.lang:40
+msgid "We will only send you Mozilla-related information."
+msgstr "Ons sal slegs Mozilla-verwante inligting stuur."
+
+#: mozilla.com-translations/af/newsletter.lang:44
+msgid "Thanks for Subscribing!"
+msgstr "Dankie vir u inskrywing!"
+
+#: mozilla.com-translations/af/newsletter.lang:48
+msgid ""
+"We look forward to soon begin sharing tips & tricks on getting the most "
+"out of Firefox, as well as exciting news about Mozilla and how we’re working "
+"to create a better Web."
+msgstr ""
+"Ons sien daarna uit om binnekort wenke te deel oor hoe om die meeste uit "
+"Firefox te kry, asook opwindende nuus oor Mozilla en hoe ons werk om ’n "
+"beter web te skep."
+
+#: mozilla.com-translations/af/newsletter.lang:52
+msgid ""
+"Subscribe to monthly updates and keep current with Mozilla news, including "
+"the latest tips and tricks for getting the most out of your Firefox browser. "
+"It’s the perfect way for us to keep in touch!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/af/newsletter.lang:56
+msgid ""
+"We just sent you a confirmation message by email. Click on the confirmation "
+"link in this email to validate your subscription to this mailing list."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/af/newsletter.lang:60
+msgid "Read all about it in our <span>newsletter</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/af/newsletter.lang:64
+msgid "Your newsletter subscription has been confirmed."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/af/newsletter.lang:68
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/af/newsletter.lang:72
+msgid "You’re All Set! <span>But Wait, There’s More</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/af/newsletter.lang:76
+msgid ""
+"Want to get the most relevant info? Tell us a little more about yourself. "
+"And while you’re here, sign up for other Mozilla news."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/af/newsletter.lang:80
+msgid "Firefox & You"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/af/newsletter.lang:84
+msgid "Our Other Newsletters:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/af/newsletter.lang:88
+msgid ""
+"Get the latest tips and tricks for getting the most out of your favorite "
+"browser."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/af/newsletter.lang:92
+msgid "Firefox Mobile"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/af/newsletter.lang:96
+msgid "Learn about the hottest new add-ons and features for Firefox mobile."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/af/newsletter.lang:100
+msgid "Beta News"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/af/newsletter.lang:104
+msgid ""
+"Read about the latest features for Firefox desktop and mobile be...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-29 19:13:56
|
Revision: 10673
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10673&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-29 19:13:49 +0000 (Thu, 29 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Update to last translations from Pootle.
We previously hosted a mozilla.com project on Pootle. These
are translations from there.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/ak/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/main.lang.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/mozilla.lang/son/download.lang.po
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ak/main.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ak/main.lang.po 2012-03-29 13:31:26 UTC (rev 10672)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ak/main.lang.po 2012-03-29 19:13:49 UTC (rev 10673)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-16 01:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-22 14:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-19 12:51+0200\n"
"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigehyɛn"
@@ -42,106 +42,108 @@
msgstr "Fa yɛn ho"
msgid "Developers"
-msgstr ""
+msgstr "Sɔftwɛɛ akyerɛwfo"
msgid "Labs"
-msgstr ""
+msgstr "Sɔftwɛɛ gyaade"
msgid "skip to Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "tra kɔ navigehyɛn"
msgid "switch language"
-msgstr ""
+msgstr "swekye kasa"
msgid "Back to home page"
-msgstr ""
+msgstr "San kɔ fie krataafa"
msgid "About Mozilla"
-msgstr ""
+msgstr "Fa Mozilla ho"
msgid "Get Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Fa wo ho hyɛ mu"
msgid "Partnerships"
-msgstr ""
+msgstr "Ayɛnkofa"
msgid "Licensing"
-msgstr ""
+msgstr "Laesens ho nsɛm"
msgid "Careers"
-msgstr ""
+msgstr "Edwumamu nsɛm"
msgid "Press Center"
-msgstr ""
+msgstr "Nsɛnkyerɛwfo bea"
msgid "Contact Us"
-msgstr ""
+msgstr "Frɛ yɛn"
msgid "Site contact"
-msgstr ""
+msgstr "Saet frɛ"
msgid "Other languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Akasa afoforo:"
msgid "%Y-%m-%d"
-msgstr ""
+msgstr "%Y-%m-%d"
msgid "All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "Yɛn mbra akwanya nyinara si nkyɛn."
msgid "Legal Notices"
-msgstr ""
+msgstr "Mbrakwanso nkaebɔ"
msgid "Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Siesɛm mbra"
msgid "Visit Mozilla.com"
-msgstr ""
+msgstr "Sra Mozilla.com"
msgid "Visit Mozilla.com (in English)"
-msgstr ""
+msgstr "Sra Mozilla.com (wɔ Borɔfo mu)"
msgid "Download Firefox - Free"
-msgstr ""
+msgstr "Twe Firefox - Kwa"
msgid "Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Reliis ho nkrataa"
msgid "Other Systems and Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Sestem ne akasa afoforo"
msgid "Get Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Gye Firefox"
msgid "Get Firefox 3"
-msgstr ""
+msgstr "Gye Firefox 3"
msgid "Get Firefox 3.5"
-msgstr ""
+msgstr "Gye Firefox 3.5"
msgid "Free Download"
-msgstr ""
+msgstr "Atwe a ɛyɛ kwa"
msgid "Help us make Firefox even better!"
-msgstr ""
+msgstr "Boa yɛn ma yɛnyɛ Firefox papa kyɛn nea ɛte seisei!"
msgid ""
"Take a few moments to take a quick survey and share your thoughts with us."
-msgstr ""
+msgstr "Fa mbere kakra fa yi nsɛm bi ano fa yɛn kyɛ nea ɛwɔ wo adwen so."
msgid ""
"This video brought to you by <a href=\"%s\">Dailymotion</a>, proud supporters "
"of open video."
msgstr ""
+"<a href=\"%s\">Dailymotion</a> a wɔyɛ open video aboafo na wɔde video yi brɛ "
+"wo."
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "To-mu"
msgid "(in English)"
-msgstr ""
+msgstr "(wɔ Borɔfo mu)"
msgid "Download Now - Free"
-msgstr ""
+msgstr "Twe seisei ara - kwa"
msgid "Return to top"
msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/son/download.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/son/download.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/son/download.lang.po 2012-03-29 19:13:49 UTC (rev 10673)
@@ -0,0 +1,100 @@
+#. extracted from src-temp/includes/l10n/download.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-16 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-02 00:19+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: son\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+
+msgid "Just follow these quick steps to get started:"
+msgstr "Wa hanga de ceebandi cahãntey wey ka šintin:"
+
+msgid ""
+"Your download will begin shortly…<br/>If your download does not start "
+"after a few seconds, use this <a href=\"%s\">link</a>."
+msgstr ""
+"War zumandoo ga šintin kayna da…<br/>Nda war zumandoo mana šintin "
+"segondu fooyaŋ ra, <a href=\"%s\">doboo</a> woo feeri."
+
+msgid "Step 1"
+msgstr "Ceebandu 1"
+
+msgid "Step 2"
+msgstr "Ceebandu 2"
+
+msgid "Step 3"
+msgstr "Ceebandu 3"
+
+msgid "Step 4"
+msgstr "Ceebandu 4"
+
+msgid "Thanks for choosing Firefox!"
+msgstr "Foo nda goy kaŋ war na Firefox suuba!"
+
+msgid ""
+"You're almost ready to enjoy faster, more customizable, more secure surfing."
+msgstr ""
+"War ga baa ka soolu ka maa kaani naarumi cahãnte, boŋ-hansante nda suturante "
+"bešere."
+
+msgid ""
+"Show your support for Mozilla! Get cool Firefox gear at the <a href=\"%"
+"s\">Mozilla Store</a>."
+msgstr ""
+"War gaakašinaa cebe Mozilla še! Duu Firefox leebante <a href=\"%s\">Mozilla "
+"bitiji</a> dogoo ra."
+
+msgid "Note: Ogio bag shown here is available in North/South America only."
+msgstr ""
+"Hawgay: Ogio foolaa kaŋ cebandi ne ga bara Ameriki hawsa/gurma hinne ra."
+
+msgid "Start the process by clicking Save File."
+msgstr "Tuku gaabu naagu ka goy-mee šintin."
+
+msgid ""
+"Give permission to launch the setup wizard by clicking Continue after the "
+"file has downloaded."
+msgstr ""
+"Noo fondo ka kayandi bidaa tunandi nda Koy jine naagu za tukoo zumandi ka "
+"ben."
+
+msgid "Follow the steps shown in the setup wizard."
+msgstr "Hanga ceebandey kaŋ cebandi kayandi bidaa ra."
+
+msgid "Look for the Firefox icon whenever you want to use the web!"
+msgstr "Firefox biyoo guna waati kul kaŋ war ga baa ka goy nda Interneti!"
+
+msgid "Your file should begin downloading automatically in a few seconds."
+msgstr "War tukoo ka hima ka šintin ka zunbu nga boŋše segondu fooyaŋ ra."
+
+msgid ""
+"Click Continue when you’re asked if you want to continue downloading. Then "
+"be sure to accept the terms in the license agreement."
+msgstr ""
+"Koyjine naagu waati kaŋ war hãandi nda war ga baa gaabu ka zumandi. De wa "
+"tabatandi kaŋ war yadda duɲe waafakay kalimawey ga."
+
+msgid ""
+"Open your hard drive’s applications folder, and when prompted, drag in the "
+"Firefox icon."
+msgstr ""
+"War lefe sahãntaa porogaramey foolaa feeri, nda kaŋ a ɲooti kul ma Firefox "
+"biyoo cendi a ra."
+
+msgid ""
+"Drag the Firefox icon from the applications folder into the dock. Then, "
+"click on Firefox whenever you want to use the web!"
+msgstr ""
+"Firefox biyoo cendi k'a kaa porogaramey foolaa ra k'a dam fandiroo ra. De wa "
+"Firefox naagu waati kul kaŋ war baa ka huru Interneti ra."
+
+msgid "Thank you <br/> for downloading Thunderbird!"
+msgstr "Foo nda goy <br/> kaŋ war na Thunderbird zumandi!"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/son/main.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/son/main.lang.po 2012-03-29 13:31:26 UTC (rev 10672)
+++ trunk/po/mozilla.lang/son/main.lang.po 2012-03-29 19:13:49 UTC (rev 10673)
@@ -4,194 +4,201 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-04 23:17+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:1
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Naaruyan"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:4
msgid "Press area"
-msgstr ""
+msgstr "Naagu doo"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:7
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Ga"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:10
msgid "Store"
-msgstr ""
+msgstr "Jiši"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:13
msgid "Donate"
-msgstr ""
+msgstr "Noo"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:16
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Gaakašinay"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:19
msgid "Products"
-msgstr ""
+msgstr "Jinawey"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:22
msgid "Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Tontoney"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:25
msgid "About Us"
-msgstr ""
+msgstr "Iri ga"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:28
msgid "Developers"
-msgstr ""
+msgstr "Cinakey"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:31
msgid "Labs"
-msgstr ""
+msgstr "Šiiyanhugey"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:34
msgid "skip to Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "sar naaruyan do"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:37
msgid "switch language"
-msgstr ""
+msgstr "šenni barmay"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:40
msgid "Back to home page"
-msgstr ""
+msgstr "Willi šintin moo ga"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:43
msgid "About Mozilla"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla ga"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:46
msgid "Get Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Wa huru goyoo ra"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:49
msgid "Partnerships"
-msgstr ""
+msgstr "Goykašiney"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:52
msgid "Licensing"
-msgstr ""
+msgstr "Duɲeyan"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:55
msgid "Careers"
-msgstr ""
+msgstr "Goy ceebandu"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:58
msgid "Press Center"
-msgstr ""
+msgstr "Alhabarkoyni gam"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:61
msgid "Contact Us"
-msgstr ""
+msgstr "Hantum ir še"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:64
msgid "Site contact"
-msgstr ""
+msgstr "Nungu tukuri"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:67
msgid "Other languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Šenni waaney:"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:70
msgid "%Y-%m-%d"
-msgstr ""
+msgstr "%Y-%m-%d"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:73
msgid "All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "Alhakey kul jisandi."
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:76
msgid "Legal Notices"
-msgstr ""
+msgstr "Alhukum bayrandiyaney"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:79
msgid "Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Sutura laada"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:82
msgid "Visit Mozilla.com"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla.com naaru"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:85
msgid "Visit Mozilla.com (in English)"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla.com naaru (ingiliši šenni ra)"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:88
msgid "Download Firefox - Free"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox zumandi - forba"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:91
msgid "Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Kaatarayyan hantumey"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:94
msgid "Other Systems and Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Dabariɲaa nda šenni waaney"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:97
msgid "Get Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox zaa"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:100
msgid "Get Firefox 3"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox 3 zaa"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:103
msgid "Get Firefox 3.5"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox 3.5 zaa"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:106
msgid "Free Download"
-msgstr ""
+msgstr "Forba zumandi"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:109
msgid "Help us make Firefox even better!"
-msgstr ""
+msgstr "W'ir gaa ka Firefox boryandi ka tonton!"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:112
msgid ""
"Take a few moments to take a quick survey and share your thoughts with us."
msgstr ""
+"Waati kayna zaa ka tuuru hãayan cahãnte šẽ nda war lakkal toonandi ir še."
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:115
msgid ""
"This video brought to you by <a href=\"%s\">Dailymotion</a>, proud "
"supporters of open video."
msgstr ""
+"Widewo woo hun war še <a href=\"%s\">Dailymotion</a>, widewo-feerante "
+"gaakašinay ɲaalantey."
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:118
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Daabu"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:121
msgid "(in English)"
-msgstr ""
+msgstr "(ingiliši šenni ra)"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:124
msgid "Download Now - Free"
-msgstr ""
+msgstr "Zumandi sohõ - forba"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:127
msgid "Return to top"
-msgstr ""
+msgstr "Willi beene"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:130
msgid ""
"You should <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">update Adobe Flash "
"Player</a> right now."
msgstr ""
+"War ga hima ka <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">Adobe Flash "
+"Player taagandi</a>sohõda."
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:133
msgid ""
@@ -199,38 +206,42 @@
"security and stability issues. Please <a href=\"http://get.adobe.com/"
"flashplayer/\">install the free update</a> as soon as possible."
msgstr ""
+"Firefox n' ka taagandi ka ben, amma war sohõda Flash Player dumoo ka hin ka "
+"saajaw nda tabatiyan šenday tee. Taare <a "
+"href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">taagandiri forbaa sinji</a> nda "
+"cahãyan."
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:136
msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "Alhaaley"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:139
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Hanse boŋše"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:142
msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Hangandi cerebande"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:145
msgid "Develop for Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Cin kanbe jinay še"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:148
msgid "Other Supported Platforms"
-msgstr ""
+msgstr "Goydaari gaakašinante taney"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:151
msgid "Other Platforms & Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Goydaari taney & šenney"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:154
msgid "Choose your location"
-msgstr ""
+msgstr "War gorodogoo suuba"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:157
msgid "Send the download link to your phone"
-msgstr ""
+msgstr "Zumandi doboo sanba war talfonoo do"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:160
msgid ""
@@ -238,52 +249,57 @@
"includes a country code (e.g. +1 555-123-4567) and that you answered the "
"captcha correctly."
msgstr ""
+"Ir mana hin ka hantum alhabar sanba war do. Taare alhakiika kaŋ war lanbaa "
+"goo nda laama hinna (sanda +223 20 20 20 33) nda war na harfu-furaroo zaabi "
+"boryo."
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:163
msgid ""
"Enter your mobile number and get a text containing a link to download "
"Firefox to your phone."
msgstr ""
+"War kanbe talfon lanbaa dam ka duu kalimaɲaa kuru kaŋ ra dobu goo ka Firefox "
+"zumandi war talfonoo ra."
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:166
msgid "Get it now on the Nokia N900"
-msgstr ""
+msgstr "A zaa Nokia N900 ga sohõ"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:169
msgid "Send Text"
-msgstr ""
+msgstr "Kalimaɲaa kuru sanba"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:172
msgid "Standard text rates apply"
-msgstr ""
+msgstr "kalimaɲaa kuru tabatante kanandi"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:175
msgid "Download Firefox directly from your phone"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox zumandi ka hun war talfonoo ga sohõ."
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:178
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Zumandi"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:182
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Jine"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:185
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:188
msgid "MegaBytes"
-msgstr ""
+msgstr "Cebsumiliyon"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:191
msgid "FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "Hãayan fillantey"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:194
msgid "Videos"
-msgstr ""
+msgstr "Widewowey"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:197
msgid ""
@@ -291,127 +307,130 @@
"licensed under the <br /><a href=\"%s\">Creative Commons Attribution Share-"
"Alike License v3.0</a> or any later version."
msgstr ""
+"Kala nda kakaw <a href=\"%s\">hantumi</a> mma bara, ne nungoo woo gundekunaa "
+"ga duɲe <br />Creative Commons Attribution Share-Alike License v3.0</a> "
+"waafakaa bande wala dumi kokorante tana."
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:200
msgid "Report Trademark Abuse"
-msgstr ""
+msgstr "Teekaw tammaasa yahaaza bayrandi"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:203
msgid "Free Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Taagandiri forba"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:206
msgid "Follow us on:"
-msgstr ""
+msgstr "Ir gana ne:"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:209
msgid "Customize with Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "W'a hanse war boŋše nda tontoniyaŋ"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:212
msgid "Sync Your Desktop & Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "War ordinateroo nda kanbe talfonoo hangandi cere"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:215
msgid "New: Crash Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Itaaga: Kaŋyan jejebu"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:218
msgid "Continue browsing even when your video or game crashes."
-msgstr ""
+msgstr "Gaabandi ka naari ba nda war widewo wala hooraa kay."
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:221
msgid "Learn More"
-msgstr ""
+msgstr "Bay ka tonton"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:224
msgid "Watch the video"
-msgstr ""
+msgstr "Widewowoo guna"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:227
msgid "WebM format"
-msgstr ""
+msgstr "WebM takari"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:230
msgid "Ogg Theora format"
-msgstr ""
+msgstr "Ogg Theora takari"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:233
msgid "MPEG-4 format"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG-4 takari"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:236
msgid "Whoops! Be sure to enter a valid email address."
-msgstr ""
+msgstr "Aywaa! Alhakiika ka bataga aderesu boryo dam."
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:239
msgid "Please read the Mozilla Privacy Policy and agree by checking the box."
-msgstr ""
+msgstr "Taare wa Mozilla sutura laadaa caw nda bata maasa ka yadda a ga."
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:242
msgid "Please enter your email address and review the Mozilla Privacy Policy."
-msgstr ""
+msgstr "Taara war bataga aderesoo dam nda Mozilla sutura laadaa guna boryo."
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:245
msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Kanbehaya"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:249
msgid "Firefox Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox n' ka taagandi"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:254
msgid "Take a Look at Tomorrow's Web"
-msgstr ""
+msgstr "Wa moo fur subaši Internetoo ga."
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:257
msgid "Journey to the Future with Firefox 4"
-msgstr ""
+msgstr "Wa naaru hiino zamanoo ra nda Firefox 4"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:260
msgid "Join the Beta Program"
-msgstr ""
+msgstr "Huru šiiyan soolaroo ra"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:263
msgid "Experience Firefox 4"
-msgstr ""
+msgstr "Wa Firefox 4 bay"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:266
msgid "The future of the Web is waiting for you!"
-msgstr ""
+msgstr "Interneti hiino zamanoo ga war batu!"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:269
msgid "The future of the Web starts now."
-msgstr ""
+msgstr "Interneti hiino zamanoo ga šintin šoho."
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:272
msgid "Try Firefox with a fresh look and feel."
-msgstr ""
+msgstr "Firefox šii nda ndum nda kuuru teji."
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:275
msgid "Experience tomorrow's Web today."
-msgstr ""
+msgstr "Subaši Internetoo nafaa bay hõ da."
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:278
msgid "Check out the new look and feel of Firefox 4."
-msgstr ""
+msgstr "Firefox 4 ndum nda kuuru tejey guna ka boori."
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:281
msgid "Browse the future of the Web."
-msgstr ""
+msgstr "Hiino zamanoo Interneti naaru."
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:284
msgid "See Firefox 4 with a new look and feel."
-msgstr ""
+msgstr "Waa dii Firefox 4 nda ndum nda kuuru teji."
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:287
msgid "Download Beta Now."
-msgstr ""
+msgstr "Šiiyan dumi zumandi sohõ."
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:293
msgid "All Systems & Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Dabariɲaŋey & šenney kul"
#: src-temp/includes/l10n/main.lang:296
msgid "View Full Site"
-msgstr ""
+msgstr "Interneti nungoo kul guna"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-29 13:31:36
|
Revision: 10672
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10672&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-29 13:31:26 +0000 (Thu, 29 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Migrate mozilla.com .lang files to new project mozilla.lang
Added Paths:
-----------
trunk/po/mozilla.lang/
trunk/po/mozilla.lang/af/
trunk/po/mozilla.lang/af/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ak/
trunk/po/mozilla.lang/ak/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/
trunk/po/mozilla.lang/lg/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/nso/
trunk/po/mozilla.lang/nso/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/
trunk/po/mozilla.lang/son/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/zu/
trunk/po/mozilla.lang/zu/main.lang.po
Removed Paths:
-------------
trunk/po/mozilla.com/af/includes/l10n/main.po
trunk/po/mozilla.com/ak/includes/l10n/main.po
trunk/po/mozilla.com/lg/includes/l10n/main.po
trunk/po/mozilla.com/nso/includes/l10n/main.po
trunk/po/mozilla.com/son/includes/l10n/main.po
trunk/po/mozilla.com/zu/includes/l10n/main.po
Deleted: trunk/po/mozilla.com/af/includes/l10n/main.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.com/af/includes/l10n/main.po 2012-03-26 22:09:43 UTC (rev 10671)
+++ trunk/po/mozilla.com/af/includes/l10n/main.po 2012-03-29 13:31:26 UTC (rev 10672)
@@ -1,427 +0,0 @@
-#. extracted from src-temp/includes/l10n/main.lang
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:1
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigasie"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:4
-msgid "Press area"
-msgstr "Persarea"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:7
-msgid "About"
-msgstr "Aangaande"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:10
-msgid "Store"
-msgstr "Winkel"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:13
-msgid "Donate"
-msgstr "Skenk"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:16
-msgid "Support"
-msgstr "Ondersteuning"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:19
-msgid "Products"
-msgstr "Produkte"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:22
-msgid "Add-ons"
-msgstr "Byvoegings"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:25
-msgid "About Us"
-msgstr "Meer oor ons"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:28
-msgid "Developers"
-msgstr "Ontwikkelaars"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:31
-msgid "Labs"
-msgstr "Labs"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:34
-msgid "skip to Navigation"
-msgstr "spring na navigasie"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:37
-msgid "switch language"
-msgstr "wissel taal"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:40
-msgid "Back to home page"
-msgstr "Terug na tuisblad"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:43
-msgid "About Mozilla"
-msgstr "Aangaande Mozilla"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:46
-msgid "Get Involved"
-msgstr "Raak betrokke"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:49
-msgid "Partnerships"
-msgstr "Venootskappe"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:52
-msgid "Licensing"
-msgstr "Lisensiëring"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:55
-msgid "Careers"
-msgstr "Loopbane"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:58
-msgid "Press Center"
-msgstr "Perssentrum"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:61
-msgid "Contact Us"
-msgstr "Kontak ons"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:64
-msgid "Site contact"
-msgstr "Werfkontak"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:67
-msgid "Other languages:"
-msgstr "Ander tale:"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:70
-msgid "%Y-%m-%d"
-msgstr "%Y-%m-%d"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:73
-msgid "All rights reserved."
-msgstr "Alle regte voorbehou."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:76
-msgid "Legal Notices"
-msgstr "Regskennisgewings"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:79
-msgid "Privacy Policy"
-msgstr "Privaatheidbeleid"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:82
-msgid "Visit Mozilla.com"
-msgstr "Besoek Mozilla.com"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:85
-msgid "Visit Mozilla.com (in English)"
-msgstr "Besoek Mozilla.com (in Engels)"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:88
-msgid "Download Firefox - Free"
-msgstr "Laai Firefox af - gratis"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:91
-msgid "Release Notes"
-msgstr "Vrystellingaantekeninge"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:94
-msgid "Other Systems and Languages"
-msgstr "Ander stelsels en tale"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:97
-msgid "Get Firefox"
-msgstr "Kry Firefox"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:100
-msgid "Get Firefox 3"
-msgstr "Kry Firefox 3"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:103
-msgid "Get Firefox 3.5"
-msgstr "Kry Firefox 3.5"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:106
-msgid "Free Download"
-msgstr "Gratis aflaai"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:109
-msgid "Help us make Firefox even better!"
-msgstr "Help ons om Firefox selfs nog beter te maak!"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:112
-msgid ""
-"Take a few moments to take a quick survey and share your thoughts with us."
-msgstr "Knyp 'n oomblik af en sê wat u dink in 'n vinnige meningsopname."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:115
-msgid ""
-"This video brought to you by <a href=\"%s\">Dailymotion</a>, proud "
-"supporters of open video."
-msgstr ""
-"Hierdie video word aangebied deur <a href=\"%s\">Dailymotion</a>, trotse "
-"ondersteuners van oop video."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:118
-msgid "Close"
-msgstr "Sluit"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:121
-msgid "(in English)"
-msgstr "(in Engels)"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:124
-msgid "Download Now - Free"
-msgstr "Laai nou af - gratis"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:127
-msgid "Return to top"
-msgstr "Terug na bo"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:130
-msgid ""
-"You should <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">update Adobe Flash "
-"Player</a> right now."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">Adobe Flash Player</a> moet "
-"dadelik opgedateer word."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:133
-msgid ""
-"Firefox is up to date, but your current version of Flash Player can cause "
-"security and stability issues. Please <a href=\"http://get.adobe.com/"
-"flashplayer/\">install the free update</a> as soon as possible."
-msgstr ""
-"Firefox is op datum, maar die huidige weergawe van Flash Player kan probleme "
-"met sekuriteit en stabiliteit veroorsaak. <a href=\"http://get.adobe.com/"
-"flashplayer/\">Installeer die gratis opdatering</a> so gou as moontlik."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:136
-msgid "Features"
-msgstr "Eienskappe"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:139
-msgid "Customize"
-msgstr "Pasmaak"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:142
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Sinchroniseer"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:145
-msgid "Develop for Mobile"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:148
-msgid "Other Supported Platforms"
-msgstr "Ander ondersteunde platforms"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:151
-msgid "Other Platforms & Languages"
-msgstr "Ander platforms en tale"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:154
-msgid "Choose your location"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:157
-msgid "Send the download link to your phone"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:160
-msgid ""
-"We could not send a text message to you. Please make sure your number "
-"includes a country code (e.g. +1 555-123-4567) and that you answered the "
-"captcha correctly."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:163
-msgid ""
-"Enter your mobile number and get a text containing a link to download "
-"Firefox to your phone."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:166
-msgid "Get it now on the Nokia N900"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:169
-msgid "Send Text"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:172
-msgid "Standard text rates apply"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:175
-msgid "Download Firefox directly from your phone"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:178
-msgid "Download"
-msgstr "Laai af"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:182
-msgid "Next"
-msgstr "Volgende"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:185
-msgid "MB"
-msgstr "MG"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:188
-msgid "MegaBytes"
-msgstr "Megagrepe"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:191
-msgid "FAQ"
-msgstr "Vrae"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:194
-msgid "Videos"
-msgstr "Video's"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:197
-msgid ""
-"Except where otherwise <a href=\"%s\">noted</a>, content on this site is "
-"licensed under the <br /><a href=\"%s\">Creative Commons Attribution Share-"
-"Alike License v3.0</a> or any later version."
-msgstr ""
-"Behalwe waar anders <a href=\"%s\">aangedui</a>, is inhoud op dié werf "
-"gelisensieer ingevolge die <br /><a href=\"%s\">Creative Commons-Erkenning-"
-"Insgelyks Deel-lisensie 3.0</a> of enige latere weergawe."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:200
-msgid "Report Trademark Abuse"
-msgstr "Raporteer handelsmerkmisbruik"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:203
-msgid "Free Upgrade"
-msgstr "Gratis opgradering"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:206
-msgid "Follow us on:"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:209
-msgid "Customize with Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:212
-msgid "Sync Your Desktop & Mobile"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:215
-msgid "New: Crash Protection"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:218
-msgid "Continue browsing even when your video or game crashes."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:221
-msgid "Learn More"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:224
-msgid "Watch the video"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:227
-msgid "WebM format"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:230
-msgid "Ogg Theora format"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:233
-msgid "MPEG-4 format"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:236
-msgid "Whoops! Be sure to enter a valid email address."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:239
-msgid "Please read the Mozilla Privacy Policy and agree by checking the box."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:242
-msgid "Please enter your email address and review the Mozilla Privacy Policy."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:245
-msgid "Mobile"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:249
-msgid "Firefox Updated"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:254
-msgid "Take a Look at Tomorrow's Web"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:257
-msgid "Journey to the Future with Firefox 4"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:260
-msgid "Join the Beta Program"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:263
-msgid "Experience Firefox 4"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:266
-msgid "The future of the Web is waiting for you!"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:269
-msgid "The future of the Web starts now."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:272
-msgid "Try Firefox with a fresh look and feel."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:275
-msgid "Experience tomorrow's Web today."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:278
-msgid "Check out the new look and feel of Firefox 4."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:281
-msgid "Browse the future of the Web."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:284
-msgid "See Firefox 4 with a new look and feel."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:287
-msgid "Download Beta Now."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:293
-msgid "All Systems & Languages"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:296
-msgid "View Full Site"
-msgstr ""
Deleted: trunk/po/mozilla.com/ak/includes/l10n/main.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.com/ak/includes/l10n/main.po 2012-03-26 22:09:43 UTC (rev 10671)
+++ trunk/po/mozilla.com/ak/includes/l10n/main.po 2012-03-29 13:31:26 UTC (rev 10672)
@@ -1,317 +0,0 @@
-#. extracted from src-temp/includes/l10n/main.lang
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-16 01:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-22 14:06+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"Language: ak\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
-
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigehyɛn"
-
-msgid "Press area"
-msgstr "Mia ha"
-
-msgid "About"
-msgstr "Fa"
-
-msgid "Store"
-msgstr "Sie"
-
-msgid "Donate"
-msgstr "Ma"
-
-msgid "Support"
-msgstr "Boa"
-
-msgid "Products"
-msgstr "Mprodakt"
-
-msgid "Add-ons"
-msgstr "Nkaho"
-
-msgid "About Us"
-msgstr "Fa yɛn ho"
-
-msgid "Developers"
-msgstr ""
-
-msgid "Labs"
-msgstr ""
-
-msgid "skip to Navigation"
-msgstr ""
-
-msgid "switch language"
-msgstr ""
-
-msgid "Back to home page"
-msgstr ""
-
-msgid "About Mozilla"
-msgstr ""
-
-msgid "Get Involved"
-msgstr ""
-
-msgid "Partnerships"
-msgstr ""
-
-msgid "Licensing"
-msgstr ""
-
-msgid "Careers"
-msgstr ""
-
-msgid "Press Center"
-msgstr ""
-
-msgid "Contact Us"
-msgstr ""
-
-msgid "Site contact"
-msgstr ""
-
-msgid "Other languages:"
-msgstr ""
-
-msgid "%Y-%m-%d"
-msgstr ""
-
-msgid "All rights reserved."
-msgstr ""
-
-msgid "Legal Notices"
-msgstr ""
-
-msgid "Privacy Policy"
-msgstr ""
-
-msgid "Visit Mozilla.com"
-msgstr ""
-
-msgid "Visit Mozilla.com (in English)"
-msgstr ""
-
-msgid "Download Firefox - Free"
-msgstr ""
-
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-msgid "Other Systems and Languages"
-msgstr ""
-
-msgid "Get Firefox"
-msgstr ""
-
-msgid "Get Firefox 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Get Firefox 3.5"
-msgstr ""
-
-msgid "Free Download"
-msgstr ""
-
-msgid "Help us make Firefox even better!"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Take a few moments to take a quick survey and share your thoughts with us."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This video brought to you by <a href=\"%s\">Dailymotion</a>, proud supporters "
-"of open video."
-msgstr ""
-
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-msgid "(in English)"
-msgstr ""
-
-msgid "Download Now - Free"
-msgstr ""
-
-msgid "Return to top"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You should <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">update Adobe Flash "
-"Player</a> right now."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Firefox is up to date, but your current version of Flash Player can cause "
-"security and stability issues. Please <a "
-"href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">install the free update</a> as soon "
-"as possible."
-msgstr ""
-
-msgid "Features"
-msgstr ""
-
-msgid "Customize"
-msgstr ""
-
-msgid "Synchronize"
-msgstr ""
-
-msgid "Develop for Mobile"
-msgstr ""
-
-msgid "Other Supported Platforms"
-msgstr ""
-
-msgid "Other Platforms & Languages"
-msgstr ""
-
-msgid "Choose your location"
-msgstr ""
-
-msgid "Send the download link to your phone"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"We could not send a text message to you. Please make sure your number "
-"includes a country code (e.g. +1 555-123-4567) and that you answered the "
-"captcha correctly."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Enter your mobile number and get a text containing a link to download "
-"Firefox to your phone."
-msgstr ""
-
-msgid "Get it now on the Nokia N900"
-msgstr ""
-
-msgid "Send Text"
-msgstr ""
-
-msgid "Standard text rates apply"
-msgstr ""
-
-msgid "Download Firefox directly from your phone"
-msgstr ""
-
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-msgid "MB"
-msgstr ""
-
-msgid "MegaBytes"
-msgstr ""
-
-msgid "FAQ"
-msgstr ""
-
-msgid "Videos"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Except where otherwise <a href=\"%s\">noted</a>, content on this site is "
-"licensed under the <br /><a href=\"%s\">Creative Commons Attribution Share-"
-"Alike License v3.0</a> or any later version."
-msgstr ""
-
-msgid "Report Trademark Abuse"
-msgstr ""
-
-msgid "Free Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgid "Follow us on:"
-msgstr ""
-
-msgid "Customize with Add-ons"
-msgstr ""
-
-msgid "Sync Your Desktop & Mobile"
-msgstr ""
-
-msgid "New: Crash Protection"
-msgstr ""
-
-msgid "Continue browsing even when your video or game crashes."
-msgstr ""
-
-msgid "Learn More"
-msgstr ""
-
-msgid "Watch the video"
-msgstr ""
-
-msgid "WebM format"
-msgstr ""
-
-msgid "Ogg Theora format"
-msgstr ""
-
-msgid "MPEG-4 format"
-msgstr ""
-
-msgid "Whoops! Be sure to enter a valid email address."
-msgstr ""
-
-msgid "Please read the Mozilla Privacy Policy and agree by checking the box."
-msgstr ""
-
-msgid "Please enter your email address and review the Mozilla Privacy Policy."
-msgstr ""
-
-msgid "Mobile"
-msgstr ""
-
-msgid "Firefox Updated"
-msgstr ""
-
-msgid "Take a Look at Tomorrow's Web"
-msgstr ""
-
-msgid "Journey to the Future with Firefox 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Join the Beta Program"
-msgstr ""
-
-msgid "Experience Firefox 4"
-msgstr ""
-
-msgid "The future of the Web is waiting for you!"
-msgstr ""
-
-msgid "The future of the Web starts now."
-msgstr ""
-
-msgid "Try Firefox with a fresh look and feel."
-msgstr ""
-
-msgid "Experience tomorrow's Web today."
-msgstr ""
-
-msgid "Check out the new look and feel of Firefox 4."
-msgstr ""
-
-msgid "Browse the future of the Web."
-msgstr ""
-
-msgid "See Firefox 4 with a new look and feel."
-msgstr ""
-
-msgid "Download Beta Now."
-msgstr ""
Deleted: trunk/po/mozilla.com/lg/includes/l10n/main.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.com/lg/includes/l10n/main.po 2012-03-26 22:09:43 UTC (rev 10671)
+++ trunk/po/mozilla.com/lg/includes/l10n/main.po 2012-03-29 13:31:26 UTC (rev 10672)
@@ -1,426 +0,0 @@
-#. extracted from src-temp/includes/l10n/main.lang
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-29 11:22+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"Language: lg\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:1
-msgid "Navigation"
-msgstr "Okusabala"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:4
-msgid "Press area"
-msgstr "Wokunyiga"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:7
-msgid "About"
-msgstr "Ebifa Ku"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:10
-msgid "Store"
-msgstr "Tereka"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:13
-msgid "Donate"
-msgstr "Okuwa obuyambi"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:16
-msgid "Support"
-msgstr "okuyamba"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:19
-msgid "Products"
-msgstr "Ebikolebwa"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:22
-msgid "Add-ons"
-msgstr "Ebigatako"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:25
-msgid "About Us"
-msgstr "ebikwata kuffe"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:28
-msgid "Developers"
-msgstr "Abakulakulanya"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:31
-msgid "Labs"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:34
-msgid "skip to Navigation"
-msgstr "Buuka ogende ku Naviga"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:37
-msgid "switch language"
-msgstr "kyussa olulimi"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:40
-msgid "Back to home page"
-msgstr "Back ku home page"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:43
-msgid "About Mozilla"
-msgstr "Ebifa ku Mozilla"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:46
-msgid "Get Involved"
-msgstr "Wenyigiremu"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:49
-msgid "Partnerships"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:52
-msgid "Licensing"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:55
-msgid "Careers"
-msgstr "Emirimo"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:58
-msgid "Press Center"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:61
-msgid "Contact Us"
-msgstr "contact ffe"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:64
-msgid "Site contact"
-msgstr "Ekifo kya contact"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:67
-msgid "Other languages:"
-msgstr "Endimi endala:"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:70
-msgid "%Y-%m-%d"
-msgstr "%Y-%m-%d"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:73
-msgid "All rights reserved."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:76
-msgid "Legal Notices"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:79
-msgid "Privacy Policy"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:82
-msgid "Visit Mozilla.com"
-msgstr "Kyalira Mozilla.com"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:85
-msgid "Visit Mozilla.com (in English)"
-msgstr "Visit Mozilla .com (mu Luzungu)"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:88
-msgid "Download Firefox - Free"
-msgstr "Funa Firefox - free"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:91
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:94
-msgid "Other Systems and Languages"
-msgstr "Systems ne Languages endala"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:97
-msgid "Get Firefox"
-msgstr "Funa Firefox"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:100
-msgid "Get Firefox 3"
-msgstr "Funa Firefox 3"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:103
-msgid "Get Firefox 3.5"
-msgstr "Funa Firefox 3.5"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:106
-msgid "Free Download"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:109
-msgid "Help us make Firefox even better!"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:112
-msgid ""
-"Take a few moments to take a quick survey and share your thoughts with us."
-msgstr "Twaala akaseera katono oyiseemu ate ogabane endowoza yo naffe."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:115
-msgid ""
-"This video brought to you by <a href=\"%s\">Dailymotion</a>, proud "
-"supporters of open video."
-msgstr ""
-"Video eno ekuletedwa <a href=\"%S\">Dailymotion</a>, abawagizi ba open video."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:118
-msgid "Close"
-msgstr "Galawo"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:121
-msgid "(in English)"
-msgstr "(mu luzungu)"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:124
-msgid "Download Now - Free"
-msgstr "Funa kati - Kubwerere"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:127
-msgid "Return to top"
-msgstr "Dayo wagulu"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:130
-msgid ""
-"You should <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">update Adobe Flash "
-"Player</a> right now."
-msgstr ""
-"olina <a href=\"http://get.adobe.com/Flashpalyer/\">update Adobr flash "
-"palyer</a> kati."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:133
-msgid ""
-"Firefox is up to date, but your current version of Flash Player can cause "
-"security and stability issues. Please <a href=\"http://get.adobe.com/"
-"flashplayer/\">install the free update</a> as soon as possible."
-msgstr ""
-"Firefox eri kumutindo, naye version gyoyina kati eya flash palyer eyinza "
-"okuletawo security ne ensonga za stability. Please <a href=\"http://get."
-"adobe.com/ flashplayer/\">install the free update</a> amangu ddala "
-"ngabwekisoboka."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:136
-msgid "Features"
-msgstr "Embeera "
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:139
-msgid "Customize"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:142
-msgid "Synchronize"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:145
-msgid "Develop for Mobile"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:148
-msgid "Other Supported Platforms"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:151
-msgid "Other Platforms & Languages"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:154
-msgid "Choose your location"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:157
-msgid "Send the download link to your phone"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:160
-msgid ""
-"We could not send a text message to you. Please make sure your number "
-"includes a country code (e.g. +1 555-123-4567) and that you answered the "
-"captcha correctly."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:163
-msgid ""
-"Enter your mobile number and get a text containing a link to download "
-"Firefox to your phone."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:166
-msgid "Get it now on the Nokia N900"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:169
-msgid "Send Text"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:172
-msgid "Standard text rates apply"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:175
-msgid "Download Firefox directly from your phone"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:178
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:182
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:185
-msgid "MB"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:188
-msgid "MegaBytes"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:191
-msgid "FAQ"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:194
-msgid "Videos"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:197
-msgid ""
-"Except where otherwise <a href=\"%s\">noted</a>, content on this site is "
-"licensed under the <br /><a href=\"%s\">Creative Commons Attribution Share-"
-"Alike License v3.0</a> or any later version."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:200
-msgid "Report Trademark Abuse"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:203
-msgid "Free Upgrade"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:206
-msgid "Follow us on:"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:209
-msgid "Customize with Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:212
-msgid "Sync Your Desktop & Mobile"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:215
-msgid "New: Crash Protection"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:218
-msgid "Continue browsing even when your video or game crashes."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:221
-msgid "Learn More"
-msgstr "Yiga Ebirala"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:224
-msgid "Watch the video"
-msgstr "Laba ka video"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:227
-msgid "WebM format"
-msgstr "WebM format"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:230
-msgid "Ogg Theora format"
-msgstr "Ogg Theora format"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:233
-msgid "MPEG-4 format"
-msgstr "MPEG-4 format"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:236
-msgid "Whoops! Be sure to enter a valid email address."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:239
-msgid "Please read the Mozilla Privacy Policy and agree by checking the box."
-msgstr ""
-"Bambi soma tthe mozilla Privacy Policy ate okirize nga kebera akabokisi"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:242
-msgid "Please enter your email address and review the Mozilla Privacy Policy."
-msgstr "Yingiza email address yo ate review the Mozilla Privacy Policy."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:245
-msgid "Mobile"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:249
-msgid "Firefox Updated"
-msgstr "Firefox updated"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:254
-msgid "Take a Look at Tomorrow's Web"
-msgstr "Laba ku web yenkya"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:257
-msgid "Journey to the Future with Firefox 4"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:260
-msgid "Join the Beta Program"
-msgstr "Wegatte ku Beta program"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:263
-msgid "Experience Firefox 4"
-msgstr "MAnya Firefox 4"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:266
-msgid "The future of the Web is waiting for you!"
-msgstr "Ekisera kyomumaaso ekya Web kikulinlidde!"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:269
-msgid "The future of the Web starts now."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:272
-msgid "Try Firefox with a fresh look and feel."
-msgstr "Gezaako firefox mundabika empya owulire."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:275
-msgid "Experience tomorrow's Web today."
-msgstr "Funna web yenkya lero."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:278
-msgid "Check out the new look and feel of Firefox 4."
-msgstr "gezaako endabika empya ate owulire firefox 4."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:281
-msgid "Browse the future of the Web."
-msgstr "Browse ebisera byomumaaso ebya Web."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:284
-msgid "See Firefox 4 with a new look and feel."
-msgstr "Laba firefox 4 mudabika empya owulire."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:287
-msgid "Download Beta Now."
-msgstr "Funna Beta kati."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:293
-msgid "All Systems & Languages"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:296
-msgid "View Full Site"
-msgstr ""
Deleted: trunk/po/mozilla.com/nso/includes/l10n/main.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.com/nso/includes/l10n/main.po 2012-03-26 22:09:43 UTC (rev 10671)
+++ trunk/po/mozilla.com/nso/includes/l10n/main.po 2012-03-29 13:31:26 UTC (rev 10672)
@@ -1,441 +0,0 @@
-#. extracted from src-temp/includes/l10n/main.lang
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-18 12:41+0200\n"
-"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"Language: nso\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:1
-msgid "Navigation"
-msgstr "Tshepelatshepelo"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:4
-msgid "Press area"
-msgstr "Gatelela lefelo"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:7
-msgid "About"
-msgstr "Ka ga"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:10
-msgid "Store"
-msgstr "Boloka"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:13
-msgid "Donate"
-msgstr "Neela"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:16
-msgid "Support"
-msgstr "Thekgo"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:19
-msgid "Products"
-msgstr "Ditšweletšwa"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:22
-msgid "Add-ons"
-msgstr "Ditlaleletši"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:25
-msgid "About Us"
-msgstr "Ka ga rena"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:28
-msgid "Developers"
-msgstr "Batšweletši"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:31
-msgid "Labs"
-msgstr "Dilaboratori"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:34
-msgid "skip to Navigation"
-msgstr "tabogela go Tshepelatshepelo"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:37
-msgid "switch language"
-msgstr "fetoša leleme"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:40
-msgid "Back to home page"
-msgstr "Morago letlakaleng la gae"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:43
-msgid "About Mozilla"
-msgstr "Ka ga Mozilla"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:46
-msgid "Get Involved"
-msgstr "Tsenya letsogo"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:49
-msgid "Partnerships"
-msgstr "Ditirišano"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:52
-msgid "Licensing"
-msgstr "Dilaesense"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:55
-msgid "Careers"
-msgstr "Mešomo"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:58
-msgid "Press Center"
-msgstr "Lefelo la ditaba"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:61
-msgid "Contact Us"
-msgstr "Ikgokaganye le rena"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:64
-msgid "Site contact"
-msgstr "Yo go ka ikgokaganywago le yena saeteng"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:67
-msgid "Other languages:"
-msgstr "Maleme a mangwe:"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:70
-msgid "%Y-%m-%d"
-msgstr "%Y-%m-%d"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:73
-msgid "All rights reserved."
-msgstr "Ditokelo tšohle di bolokilwe."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:76
-msgid "Legal Notices"
-msgstr "Ditemošo tša semolao"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:79
-msgid "Privacy Policy"
-msgstr "Pholisi ya bosephiri"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:82
-msgid "Visit Mozilla.com"
-msgstr "Etela Mozilla.com"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:85
-msgid "Visit Mozilla.com (in English)"
-msgstr "Etela Mozilla.com (ka Seisemane)"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:88
-msgid "Download Firefox - Free"
-msgstr "Laolla Firefox - Mahala"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:91
-msgid "Release Notes"
-msgstr "Dintlha tša tokollo"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:94
-msgid "Other Systems and Languages"
-msgstr "Ditshepedišo tše dingwe le maleme"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:97
-msgid "Get Firefox"
-msgstr "Hwetša Firefox"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:100
-msgid "Get Firefox 3"
-msgstr "Hwetša Firefox 3"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:103
-msgid "Get Firefox 3.5"
-msgstr "Hwetša Firefox 3.5"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:106
-msgid "Free Download"
-msgstr "Go laolla ga mahala"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:109
-msgid "Help us make Firefox even better!"
-msgstr "Re thuše go dira gore Firefox e be kaone le go feta!"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:112
-msgid ""
-"Take a few moments to take a quick survey and share your thoughts with us."
-msgstr ""
-"Tšea nako e nyenyane gore o tlatše nyakišišo ya kapejana gomme o abelane "
-"dikgopolo tša gago le rena."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:115
-msgid ""
-"This video brought to you by <a href=\"%s\">Dailymotion</a>, proud "
-"supporters of open video."
-msgstr ""
-"Bidio ye e tlišitšwe go wena ke <a href=\"%s\">Dailymotion</a>, bathekgi bao "
-"ba ikgantšhago ba bidio ya bolokologi."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:118
-msgid "Close"
-msgstr "Tswalela"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:121
-msgid "(in English)"
-msgstr "(ka Seisemane)"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:124
-msgid "Download Now - Free"
-msgstr "Laolla gona bjale - Mahala"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:127
-msgid "Return to top"
-msgstr "Boela godimo"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:130
-msgid ""
-"You should <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">update Adobe Flash "
-"Player</a> right now."
-msgstr ""
-"O swanetše go <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">mpshafatša Adobe "
-"Flash Player</a> gona bjale."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:133
-msgid ""
-"Firefox is up to date, but your current version of Flash Player can cause "
-"security and stability issues. Please <a href=\"http://get.adobe.com/"
-"flashplayer/\">install the free update</a> as soon as possible."
-msgstr ""
-"Firefox e mpshafaditšwe, eupša tokollo ya gago ya gona bjale ya Flash Player "
-"e ka baka mathata a tšhireletšego le go tia. Hle <a href=\"http://get.adobe."
-"com/flashplayer/\">lokela mpshafatšo ya mahala</a> kapejana ka mo go "
-"kgonegago."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:136
-msgid "Features"
-msgstr "Dibopego"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:139
-msgid "Customize"
-msgstr "Tlwaelanya"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:142
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Nyalantšha"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:145
-msgid "Develop for Mobile"
-msgstr "Tšweletša bakeng sa go thetha"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:148
-msgid "Other Supported Platforms"
-msgstr "Dipolatefomo tše dingwe tše thekgwago"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:151
-msgid "Other Platforms & Languages"
-msgstr "Dipolatefomo tše dingwe & Maleme"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:154
-msgid "Choose your location"
-msgstr "Kgetha lefelo la gago"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:157
-msgid "Send the download link to your phone"
-msgstr "Romela lomaganyo ya go laolla mogaleng wa gago"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:160
-msgid ""
-"We could not send a text message to you. Please make sure your number "
-"includes a country code (e.g. +1 555-123-4567) and that you answered the "
-"captcha correctly."
-msgstr ""
-"Re ka romela molaetša wa go ngwalwa go wena. Hle netefatša gore nomoro ya "
-"gago e akaretša khoutu ya naga (mohl. +1 555-123-4567) le gore o arabile "
-"teko ka mo go nepagetšego."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:163
-msgid ""
-"Enter your mobile number and get a text containing a link to download "
-"Firefox to your phone."
-msgstr ""
-"Tsenya nomoro ya gago ya mogala gomme o hwetše sengwalwa seo se nago le "
-"lomaganyo ya go laolla Firefox mogaleng wa gago."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:166
-msgid "Get it now on the Nokia N900"
-msgstr "E hwetše gona bjale go Nokia N900"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:169
-msgid "Send Text"
-msgstr "Romela sengwalwa"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:172
-msgid "Standard text rates apply"
-msgstr "Go lefišwa ditefo tša motheo tša sengwalwa"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:175
-msgid "Download Firefox directly from your phone"
-msgstr "Laolla Firefox ka go lebanya go tšwa mogaleng wa gago"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:178
-msgid "Download"
-msgstr "Laolla"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:182
-msgid "Next"
-msgstr "Latelago"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:185
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:188
-msgid "MegaBytes"
-msgstr "Dimekapaete"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:191
-msgid "FAQ"
-msgstr "Dipotšišo tša Kgafetša"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:194
-msgid "Videos"
-msgstr "Dibidio"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:197
-msgid ""
-"Except where otherwise <a href=\"%s\">noted</a>, content on this site is "
-"licensed under the <br /><a href=\"%s\">Creative Commons Attribution Share-"
-"Alike License v3.0</a> or any later version."
-msgstr ""
-"Ka ntle le moo go <a href=\"%s\">lemošitšwego</a>, diteng tša saete ye di na "
-"le laesense ka tlase ga <br /><a href=\"%s\">Creative Commons Attribution "
-"Share-Alike License v3.0</a> goba tokollo e nngwe ya morago bjale."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:200
-msgid "Report Trademark Abuse"
-msgstr "Bega tirišompe ya leswaothekišo"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:203
-msgid "Free Upgrade"
-msgstr "Kaonafatšo ya mahala"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:206
-msgid "Follow us on:"
-msgstr "Re latelele go:"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:209
-msgid "Customize with Add-ons"
-msgstr "Tlwaelanya ka ditlaleletši"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:212
-msgid "Sync Your Desktop & Mobile"
-msgstr "Nyalantšha tesekethopo & sellathekeng sa gago"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:215
-msgid "New: Crash Protection"
-msgstr "E mpsha: Tšhireletšo ya go pšhatlega"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:218
-msgid "Continue browsing even when your video or game crashes."
-msgstr ""
-"Tšwela pele o praosa gaešita le ge bidio ya gago goba papadi e pšhatlega."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:221
-msgid "Learn More"
-msgstr "Ithute ka mo go oketšegilego"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:224
-msgid "Watch the video"
-msgstr "Lebelela bidio"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:227
-msgid "WebM format"
-msgstr "Fomate ya WebM"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:230
-msgid "Ogg Theora format"
-msgstr "Fomate ya Ogg Theora"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:233
-msgid "MPEG-4 format"
-msgstr "Fomate ya MPEG-4"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:236
-msgid "Whoops! Be sure to enter a valid email address."
-msgstr "O!O! Netefatša go tsenya aterese ya imeile yeo e šomago."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:239
-msgid "Please read the Mozilla Privacy Policy and agree by checking the box."
-msgstr ""
-"Hle bala pholisi ya bosephiri ya Mozilla gomme o dumele ka go swaya lepokisi."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:242
-msgid "Please enter your email address and review the Mozilla Privacy Policy."
-msgstr ""
-"Hle tsenya aterese ya gago ya imeile gomme o boeletše pholisi ya bosephiri "
-"ya Mozilla."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:245
-msgid "Mobile"
-msgstr "Sellathekeng"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:249
-msgid "Firefox Updated"
-msgstr "Firefox e mpshafaditšwe"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:254
-msgid "Take a Look at Tomorrow's Web"
-msgstr "Lebelela wepe ya gosasa"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:257
-msgid "Journey to the Future with Firefox 4"
-msgstr "Leeto la go ya bokamosong le Firefox 4"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:260
-msgid "Join the Beta Program"
-msgstr "Tsenela lenaneo la Beta"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:263
-msgid "Experience Firefox 4"
-msgstr "Itemogele Firefox 4"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:266
-msgid "The future of the Web is waiting for you!"
-msgstr "Bokamoso bja wepe bo go letetše!"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:269
-msgid "The future of the Web starts now."
-msgstr "Bokamoso bja wepe bo thoma gona bjale."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:272
-msgid "Try Firefox with a fresh look and feel."
-msgstr "Leka Firefox yeo e nago le ponagalo le maikutlo a foreše."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:275
-msgid "Experience tomorrow's Web today."
-msgstr "Itemogele wepe ya gosasa lehono."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:278
-msgid "Check out the new look and feel of Firefox 4."
-msgstr "Bona ponagalo le maikutlo a maswa a Firefox 4."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:281
-msgid "Browse the future of the Web."
-msgstr "Praosa bokamoso bja wepe."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:284
-msgid "See Firefox 4 with a new look and feel."
-msgstr "Bona Firefox 4 yeo e nago le ponagalo le maikutlo a maswa."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:287
-msgid "Download Beta Now."
-msgstr "Laolla Beta gona bjale."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:293
-msgid "All Systems & Languages"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:296
-msgid "View Full Site"
-msgstr ""
Deleted: trunk/po/mozilla.com/son/includes/l10n/main.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.com/son/includes/l10n/main.po 2012-03-26 22:09:43 UTC (rev 10671)
+++ trunk/po/mozilla.com/son/includes/l10n/main.po 2012-03-29 13:31:26 UTC (rev 10672)
@@ -1,417 +0,0 @@
-#. extracted from src-temp/includes/l10n/main.lang
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:1
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:4
-msgid "Press area"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:7
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:10
-msgid "Store"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:13
-msgid "Donate"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:16
-msgid "Support"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:19
-msgid "Products"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:22
-msgid "Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:25
-msgid "About Us"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:28
-msgid "Developers"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:31
-msgid "Labs"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:34
-msgid "skip to Navigation"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:37
-msgid "switch language"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:40
-msgid "Back to home page"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:43
-msgid "About Mozilla"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:46
-msgid "Get Involved"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:49
-msgid "Partnerships"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:52
-msgid "Licensing"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:55
-msgid "Careers"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:58
-msgid "Press Center"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:61
-msgid "Contact Us"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:64
-msgid "Site contact"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:67
-msgid "Other languages:"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:70
-msgid "%Y-%m-%d"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:73
-msgid "All rights reserved."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:76
-msgid "Legal Notices"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:79
-msgid "Privacy Policy"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:82
-msgid "Visit Mozilla.com"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:85
-msgid "Visit Mozilla.com (in English)"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:88
-msgid "Download Firefox - Free"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:91
-msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:94
-msgid "Other Systems and Languages"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:97
-msgid "Get Firefox"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:100
-msgid "Get Firefox 3"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:103
-msgid "Get Firefox 3.5"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:106
-msgid "Free Download"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:109
-msgid "Help us make Firefox even better!"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:112
-msgid ""
-"Take a few moments to take a quick survey and share your thoughts with us."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:115
-msgid ""
-"This video brought to you by <a href=\"%s\">Dailymotion</a>, proud "
-"supporters of open video."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:118
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:121
-msgid "(in English)"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:124
-msgid "Download Now - Free"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:127
-msgid "Return to top"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:130
-msgid ""
-"You should <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">update Adobe Flash "
-"Player</a> right now."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:133
-msgid ""
-"Firefox is up to date, but your current version of Flash Player can cause "
-"security and stability issues. Please <a href=\"http://get.adobe.com/"
-"flashplayer/\">install the free update</a> as soon as possible."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:136
-msgid "Features"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:139
-msgid "Customize"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:142
-msgid "Synchronize"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:145
-msgid "Develop for Mobile"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:148
-msgid "Other Supported Platforms"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:151
-msgid "Other Platforms & Languages"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:154
-msgid "Choose your location"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:157
-msgid "Send the download link to your phone"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:160
-msgid ""
-"We could not send a text message to you. Please make sure your number "
-"includes a country code (e.g. +1 555-123-4567) and that you answered the "
-"captcha correctly."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:163
-msgid ""
-"Enter your mobile number and get a text containing a link to download "
-"Firefox to your phone."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:166
-msgid "Get it now on the Nokia N900"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:169
-msgid "Send Text"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:172
-msgid "Standard text rates apply"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:175
-msgid "Download Firefox directly from your phone"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:178
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:182
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:185
-msgid "MB"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:188
-msgid "MegaBytes"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:191
-msgid "FAQ"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:194
-msgid "Videos"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:197
-msgid ""
-"Except where otherwise <a href=\"%s\">noted</a>, content on this site is "
-"licensed under the <br /><a href=\"%s\">Creative Commons Attribution Share-"
-"Alike License v3.0</a> or any later version."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:200
-msgid "Report Trademark Abuse"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:203
-msgid "Free Upgrade"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:206
-msgid "Follow us on:"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:209
-msgid "Customize with Add-ons"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:212
-msgid "Sync Your Desktop & Mobile"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:215
-msgid "New: Crash Protection"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:218
-msgid "Continue browsing even when your video or game crashes."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:221
-msgid "Learn More"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:224
-msgid "Watch the video"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:227
-msgid "WebM format"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:230
-msgid "Ogg Theora format"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:233
-msgid "MPEG-4 format"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:236
-msgid "Whoops! Be sure to enter a valid email address."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:239
-msgid "Please read the Mozilla Privacy Policy and agree by checking the box."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:242
-msgid "Please enter your email address and review the Mozilla Privacy Policy."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:245
-msgid "Mobile"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:249
-msgid "Firefox Updated"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:254
-msgid "Take a Look at Tomorrow's Web"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:257
-msgid "Journey to the Future with Firefox 4"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:260
-msgid "Join the Beta Program"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:263
-msgid "Experience Firefox 4"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:266
-msgid "The future of the Web is waiting for you!"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:269
-msgid "The future of the Web starts now."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:272
-msgid "Try Firefox with a fresh look and feel."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:275
-msgid "Experience tomorrow's Web today."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:278
-msgid "Check out the new look and feel of Firefox 4."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:281
-msgid "Browse the future of the Web."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:284
-msgid "See Firefox 4 with a new look and feel."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:287
-msgid "Download Beta Now."
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:293
-msgid "All Systems & Languages"
-msgstr ""
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:296
-msgid "View Full Site"
-msgstr ""
Deleted: trunk/po/mozilla.com/zu/includes/l10n/main.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.com/zu/includes/l10n/main.po 2012-03-26 22:09:43 UTC (rev 10671)
+++ trunk/po/mozilla.com/zu/includes/l10n/main.po 2012-03-29 13:31:26 UTC (rev 10672)
@@ -1,443 +0,0 @@
-#. extracted from src-temp/includes/l10n/main.lang
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-15 08:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-17 23:08+0200\n"
-"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"Language: zu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:1
-msgid "Navigation"
-msgstr "Ukuzula"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:4
-msgid "Press area"
-msgstr "Indawo yokunyathelela"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:7
-msgid "About"
-msgstr "Mayelana"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:10
-msgid "Store"
-msgstr "Gcina"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:13
-msgid "Donate"
-msgstr "Nikela"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:16
-msgid "Support"
-msgstr "Ukuxhasa"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:19
-msgid "Products"
-msgstr "Imikhiqizo"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:22
-msgid "Add-ons"
-msgstr "Okungangezwa"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:25
-msgid "About Us"
-msgstr "Myelana nathi"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:28
-msgid "Developers"
-msgstr "Onjiniyela"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:31
-msgid "Labs"
-msgstr "Amalebhu"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:34
-msgid "skip to Navigation"
-msgstr "yeqa ekuzuleni"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:37
-msgid "switch language"
-msgstr "shintsha ulimi"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:40
-msgid "Back to home page"
-msgstr "Buyela kwikhasi eliyisiqalo"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:43
-msgid "About Mozilla"
-msgstr "Mayelana ne-Mozilla"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:46
-msgid "Get Involved"
-msgstr "Zibandakanye"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:49
-msgid "Partnerships"
-msgstr "Ubudlelwano"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:52
-msgid "Licensing"
-msgstr "Ukulayisensa"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:55
-msgid "Careers"
-msgstr "Imisebenzi"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:58
-msgid "Press Center"
-msgstr "Isizinda sokunyathelela"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:61
-msgid "Contact Us"
-msgstr "Xhumana nathi"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:64
-msgid "Site contact"
-msgstr "Ukuxhumana kwesayithi"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:67
-msgid "Other languages:"
-msgstr "Ezinye izilimi:"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:70
-msgid "%Y-%m-%d"
-msgstr "%Y-%m-%d"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:73
-msgid "All rights reserved."
-msgstr "Amalungelo wonke avinjelwe."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:76
-msgid "Legal Notices"
-msgstr "Imibiko yezomthetho"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:79
-msgid "Privacy Policy"
-msgstr "Inqubomgomo yemfihlo"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:82
-msgid "Visit Mozilla.com"
-msgstr "Vakashela i-Mozilla.com"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:85
-msgid "Visit Mozilla.com (in English)"
-msgstr "Vakashela i-Mozilla.com (ngesiNgisi)"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:88
-msgid "Download Firefox - Free"
-msgstr "Layisha ungenise i-Firefox - Mahhala"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:91
-msgid "Release Notes"
-msgstr "Amanothi akhishwayo"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:94
-msgid "Other Systems and Languages"
-msgstr "Ezinye izinhlelo kanye namalimi"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:97
-msgid "Get Firefox"
-msgstr "Thola i-Firefox"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:100
-msgid "Get Firefox 3"
-msgstr "Thola i-Firefox 3"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:103
-msgid "Get Firefox 3.5"
-msgstr "Thola i-Firefox 3.5"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:106
-msgid "Free Download"
-msgstr "Ukulayisha ungenise kwamahhala"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:109
-msgid "Help us make Firefox even better!"
-msgstr "Sisize ukuze senze i-Firefox ibe ngcono kakhulu!"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:112
-msgid ""
-"Take a few moments to take a quick survey and share your thoughts with us."
-msgstr ""
-"Zinike isikhashana ukuthi uphendule imibuzo embalwa futhi wabelane nathi "
-"ngemibono yakho."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:115
-msgid ""
-"This video brought to you by <a href=\"%s\">Dailymotion</a>, proud "
-"supporters of open video."
-msgstr ""
-"Le vidiyo ilethwa kuwe yi-<a href=\"%s\">Dailymotion</a>, abaxhasi "
-"abazixhenyayo bevidiyo evulekile."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:118
-msgid "Close"
-msgstr "Vala"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:121
-msgid "(in English)"
-msgstr "(NgesiNgisi)"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:124
-msgid "Download Now - Free"
-msgstr "Layisha ungenise manje - Mahhala"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:127
-msgid "Return to top"
-msgstr "Buyela phezulu"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:130
-msgid ""
-"You should <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">update Adobe Flash "
-"Player</a> right now."
-msgstr ""
-"Kumele u<a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">vuselele isidlali "
-"sakho se-Adobe Flash</a> manje."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:133
-msgid ""
-"Firefox is up to date, but your current version of Flash Player can cause "
-"security and stability issues. Please <a href=\"http://get.adobe.com/"
-"flashplayer/\">install the free update</a> as soon as possible."
-msgstr ""
-"I-Firefox isivuselelwe, kodwa inguquko yakho yamanje yesidlali se-Flash "
-"ingabanga izinkinga zokuvikeleka kanye nokungami kahle. Sicela <a href="
-"\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">ufake imvuselelo yamahhala</a> "
-"ngokushesha okukhulu ngokusemandleni."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:136
-msgid "Features"
-msgstr "Izici"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:139
-msgid "Customize"
-msgstr "Yenza ngokwezifiso"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:142
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Vumelanisa"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:145
-msgid "Develop for Mobile"
-msgstr "Yakha kube yamaselula"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:148
-msgid "Other Supported Platforms"
-msgstr "Ezinye izingxenyekazi ezixhasiwe"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:151
-msgid "Other Platforms & Languages"
-msgstr "Ezinye izingxenyekazi kanye nezilimi"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:154
-msgid "Choose your location"
-msgstr "Khetha indawo yakho"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:157
-msgid "Send the download link to your phone"
-msgstr "Thumela isixhumanisa sokulayisha ungenise kwifoni yakho"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:160
-msgid ""
-"We could not send a text message to you. Please make sure your number "
-"includes a country code (e.g. +1 555-123-4567) and that you answered the "
-"captcha correctly."
-msgstr ""
-"Asikwazanga ukuthumela umyalezo obhaliwe kuwe. Sicela uqinisekise ukuthi "
-"inombolo yakho ifaka phakathi ikhodi yezwe (isib. +1 555-123-4567) futhi "
-"uphendule umazisi ngokufanele."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:163
-msgid ""
-"Enter your mobile number and get a text containing a link to download "
-"Firefox to your phone."
-msgstr ""
-"Faka inombolo yakho yeselula futhi uhtole umbhalo oqukethe isixhumanisi "
-"sokulayisha ungenise i-Firefox kwiselula yakho."
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:166
-msgid "Get it now on the Nokia N900"
-msgstr "Yithole manje kwi-Nokia N900"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:169
-msgid "Send Text"
-msgstr "Thumela umbhalo"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:172
-msgid "Standard text rates apply"
-msgstr "Ukukalwa kwenjwayelo kwemibhalo kumisiwe"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:175
-msgid "Download Firefox directly from your phone"
-msgstr "Layisha ungenise i-Firefox ngqo kwiselula yakho"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:178
-msgid "Download"
-msgstr "Layisha ungenise"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:182
-msgid "Next"
-msgstr "Okulandelayo"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:185
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:188
-msgid "MegaBytes"
-msgstr "Megabytes"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:191
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:194
-msgid "Videos"
-msgstr "Amavidiyo"
-
-#: src-temp/includes/l10n/main.lang:197
-msgid ""
-"Except where otherwise <a href=\"%s\">noted</a>, content on this site is "
-"licensed under the <br /><a href=\"%s\">Creative Commons Attribution Share-"
-"Alike License v3.0</a> or any later version."
-msgstr ""
-"Ngaphandle kokuthi <a href=\"%s\">kunothiwe</a> kwenye indawo, okuqukethwe "
-"kule ndawo kulayisensiwe ngaphansi kwe-<br /><a href=\"%s\">Creative Commons "
-"Attribution Share-Alike License v3.0</a> noma enye n...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-26 22:09:49
|
Revision: 10671
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10671&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-26 22:09:43 +0000 (Mon, 26 Mar 2012)
Log Message:
-----------
visualiz*
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/words-must-en_ZA
Modified: trunk/po/fftb/words-must-en_ZA
===================================================================
--- trunk/po/fftb/words-must-en_ZA 2012-03-25 23:18:37 UTC (rev 10670)
+++ trunk/po/fftb/words-must-en_ZA 2012-03-26 22:09:43 UTC (rev 10671)
@@ -170,5 +170,7 @@
underlinded
vigor
vise
+visualization
+visualize
woolen
zip
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-25 23:18:44
|
Revision: 10670
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10670&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-25 23:18:37 +0000 (Sun, 25 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Americanisms: this time with capitals
pofilter is case sensitive so adjusted to ignore case and found these errors.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/obsolete/toolkit/chrome/global/gnomeprintdialog.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-03-25 23:18:37 UTC (rev 10670)
@@ -107,7 +107,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltDesc
msgid "Visualize the webpage in 3D"
-msgstr "Visualize the webpage in 3D"
+msgstr "Visualise the webpage in 3D"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltManual) A fuller description of the 'tilt'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -134,7 +134,7 @@
"Initialize the 3D page inspector and optionally highlight a node using a CSS "
"selector"
msgstr ""
-"Initialize the 3D page inspector and optionally highlight a node using a CSS "
+"Initialise the 3D page inspector and optionally highlight a node using a CSS "
"selector"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateDesc) A very short description of the 'tilt translate'
@@ -277,7 +277,8 @@
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
#: tiltResetManual
msgid "Resets any transformations applied to the webpage mesh modelview matrix"
-msgstr "Resets any transformations applied to the webpage mesh modelview matrix"
+msgstr ""
+"Resets any transformations applied to the webpage mesh modelview matrix"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltCloseDesc) A very short description of the 'tilt close'
#. # command. See tiltCloseManual for a fuller description of what it does. This
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po 2012-03-25 23:18:37 UTC (rev 10670)
@@ -31,8 +31,7 @@
"troubleshooting information available at http://get.webgl.org/troubleshooting"
msgstr ""
"Could not initialise Tilt, please check the\n"
-"troubleshooting information available at "
-"http://get.webgl.org/troubleshooting"
+"troubleshooting information available at http://get.webgl.org/troubleshooting"
#. # LOCALIZATION NOTE (initWebGL.error): Tilt requires WebGL capabilities, which
#. # are not available on every hardware. This message is displayed in the console
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-03-25 23:18:37 UTC (rev 10670)
@@ -589,10 +589,10 @@
#~ "the address is correct before retrying."
#~ msgstr ""
#~ "The address (URL) starts with a protocol that is not recognised by the "
-#~ "browser. A protocol is the part at the front of the address, such as http: "
-#~ "or ftp: which tells the browser how to connect to the site. In this "
-#~ "instance, the protocol is unknown so loading cannot continue. Check that the "
-#~ "address is correct before retrying."
+#~ "browser. A protocol is the part at the front of the address, such as "
+#~ "http: or ftp: which tells the browser how to connect to the site. In this "
+#~ "instance, the protocol is unknown so loading cannot continue. Check that "
+#~ "the address is correct before retrying."
#~ msgid "Connection Failure Error"
#~ msgstr "Connection Failure Error"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/netError.dtd.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/netError.dtd.po 2012-03-25 23:18:37 UTC (rev 10670)
@@ -520,10 +520,10 @@
#~ "the address is correct before retrying."
#~ msgstr ""
#~ "The address (URL) starts with a protocol that is not recognised by the "
-#~ "browser. A protocol is the part at the front of the address, such as http: "
-#~ "or ftp: which tells the browser how to connect to the site. In this "
-#~ "instance, the protocol is unknown so loading cannot continue. Check that the "
-#~ "address is correct before retrying."
+#~ "browser. A protocol is the part at the front of the address, such as "
+#~ "http: or ftp: which tells the browser how to connect to the site. In this "
+#~ "instance, the protocol is unknown so loading cannot continue. Check that "
+#~ "the address is correct before retrying."
#~ msgid "Connection Failure Error"
#~ msgstr "Connection Failure Error"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/netError.dtd.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/netError.dtd.po 2012-03-25 23:18:37 UTC (rev 10670)
@@ -941,10 +941,10 @@
#~ "the address is correct before retrying."
#~ msgstr ""
#~ "The address (URL) starts with a protocol that is not recognised by the "
-#~ "browser. A protocol is the part at the front of the address, such as http: "
-#~ "or ftp: which tells the browser how to connect to the site. In this "
-#~ "instance, the protocol is unknown so loading cannot continue. Check that the "
-#~ "address is correct before retrying."
+#~ "browser. A protocol is the part at the front of the address, such as "
+#~ "http: or ftp: which tells the browser how to connect to the site. In this "
+#~ "instance, the protocol is unknown so loading cannot continue. Check that "
+#~ "the address is correct before retrying."
#~ msgid "Connection Failure Error"
#~ msgstr "Connection Failure Error"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/profile/bookmarks.inc.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/profile/bookmarks.inc.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/profile/bookmarks.inc.po 2012-03-25 23:18:37 UTC (rev 10670)
@@ -37,7 +37,7 @@
#. # link title for https://addons.mozilla.org/en-US/mobile
#: bookmarks_addons
msgid "Firefox: Customize with add-ons"
-msgstr "Firefox: Customize with add-ons"
+msgstr "Firefox: Customise with add-ons"
#. # LOCALIZATION NOTE (bookmarks_support):
#. # link title for https://support.mozilla.org/mobile
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po 2012-03-25 23:18:37 UTC (rev 10670)
@@ -163,7 +163,7 @@
#: addonsSearch2.emptytext
msgid "Search Catalog"
-msgstr "Search Catalog"
+msgstr "Search Catalogue"
#: addonsSearch.recommended
msgctxt "addonsSearch.recommended"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/obsolete/toolkit/chrome/global/gnomeprintdialog.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/obsolete/toolkit/chrome/global/gnomeprintdialog.properties.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/obsolete/toolkit/chrome/global/gnomeprintdialog.properties.po 2012-03-25 23:18:37 UTC (rev 10670)
@@ -55,7 +55,7 @@
#: printBGColors
msgid "Print Background _Colors"
-msgstr "Print Background _Colors"
+msgstr "Print Background _Colours"
#: printBGImages
msgid "Print Background I_mages"
@@ -71,7 +71,7 @@
#: center
msgid "Center"
-msgstr "Center"
+msgstr "Centre"
#: right
msgid "Right"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2012-03-25 23:18:37 UTC (rev 10670)
@@ -1205,7 +1205,7 @@
#: UnknownCertOrg
msgid "(Unknown Organization)"
-msgstr "(Unknown Organization)"
+msgstr "(Unknown Organisation)"
#: AVATemplate
msgid "%S = %S"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2012-03-25 23:18:37 UTC (rev 10670)
@@ -267,7 +267,7 @@
#. #Client auth
#: clientAuthMessage1
msgid "Organization: \"%S\""
-msgstr "Organization: \"%S\""
+msgstr "Organisation: \"%S\""
#: clientAuthMessage2
msgid "Issued Under: \"%S\""
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po 2012-03-25 23:18:37 UTC (rev 10670)
@@ -136,7 +136,7 @@
#: crl.issuer.org.label
msgid "Organization: "
-msgstr "Organization: "
+msgstr "Organisation: "
#: crl.issuer.orgunit.label
msgid "Unit: "
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-03-25 23:18:37 UTC (rev 10670)
@@ -31,11 +31,12 @@
"about &brandShortName;, check out our <a id='supportLink'>support website</"
"a>."
msgstr ""
-" This page contains technical information that might be useful when you're \n"
+" This page contains technical information that might be useful when "
+"you're \n"
"trying to solve a problem. If you are looking for answers to common "
"questions \n"
-"about &brandShortName;, check out our <a id='supportLink'>support "
-"website</a>."
+"about &brandShortName;, check out our <a id='supportLink'>support website</"
+"a>."
#: aboutSupport.extensionsTitle
msgid "Extensions"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po 2012-03-25 23:18:37 UTC (rev 10670)
@@ -101,7 +101,7 @@
#: hfCenter.label
msgid "Center:"
-msgstr "Center:"
+msgstr "Centre:"
#: hfRight.label
msgid "Right:"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po 2012-03-25 23:18:37 UTC (rev 10670)
@@ -105,7 +105,7 @@
#: printBGColors
msgid "Print Background _Colors"
-msgstr "Print Background _Colors"
+msgstr "Print Background _Colours"
#: printBGImages
msgid "Print Background I_mages"
@@ -121,7 +121,7 @@
#: center
msgid "Center"
-msgstr "Center"
+msgstr "Centre"
#: right
msgid "Right"
@@ -175,7 +175,7 @@
#: summaryPrintBGColorsTitle
msgid "Print BG Colors"
-msgstr "Print BG Colors"
+msgstr "Print BG Colours"
#: summaryPrintBGImagesTitle
msgid "Print BG Images"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po 2012-03-25 23:18:37 UTC (rev 10670)
@@ -275,7 +275,7 @@
#: error-227
msgid "Canceled"
-msgstr "Canceled"
+msgstr "Cancelled"
#: error-228
msgid "Download error"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po 2012-03-25 23:18:37 UTC (rev 10670)
@@ -230,8 +230,9 @@
#~ "compatible versions of these "
#~ "components."
#~ msgstr ""
-#~ "&brandShortName; can check for and install newer, compatible "
-#~ " versions of these components."
+#~ "&brandShortName; can check for and install newer, "
+#~ "compatible versions of these "
+#~ "components."
#~ msgid "Checking for Updates"
#~ msgstr "Checking for Updates"
@@ -330,8 +331,8 @@
#~ "when compatible versions become "
#~ "available."
#~ msgstr ""
-#~ "&brandShortName; will check periodically and inform you when "
-#~ " compatible versions become "
+#~ "&brandShortName; will check periodically and inform you "
+#~ "when compatible versions become "
#~ "available."
#~ msgid ""
@@ -339,8 +340,8 @@
#~ "when compatible versions become "
#~ "available."
#~ msgstr ""
-#~ "&brandShortName; can check periodically and inform you when "
-#~ " compatible versions become "
+#~ "&brandShortName; can check periodically and inform you "
+#~ "when compatible versions become "
#~ "available."
#~ msgid "Update Complete"
@@ -362,12 +363,13 @@
#~ "you when updated versions "
#~ "become available."
#~ msgstr ""
-#~ "Some incompatible components could not be updated, perhaps "
-#~ " because compatible versions are "
-#~ "not available at this time. "
-#~ "&brandShortName; will check periodically and inform you "
-#~ " when updated versions become "
-#~ "available."
+#~ "Some incompatible components could not be updated, "
+#~ "perhaps because compatible "
+#~ "versions are not available at this "
+#~ "time. &brandShortName; will "
+#~ "check periodically and inform "
+#~ "you when updated versions "
+#~ "become available."
#~ msgid ""
#~ "Some incompatible components could not be updated, "
@@ -378,12 +380,13 @@
#~ "you when updated versions "
#~ "become available."
#~ msgstr ""
-#~ "Some incompatible components could not be updated, perhaps "
-#~ " because compatible versions are "
-#~ "not available at this time. "
-#~ "&brandShortName; can check periodically and inform you "
-#~ " when updated versions become "
-#~ "available."
+#~ "Some incompatible components could not be updated, "
+#~ "perhaps because compatible "
+#~ "versions are not available at this "
+#~ "time. &brandShortName; can "
+#~ "check periodically and inform "
+#~ "you when updated versions "
+#~ "become available."
#~ msgid ""
#~ "&brandShortName; did not succeed in downloading "
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po 2012-03-25 23:18:37 UTC (rev 10670)
@@ -109,7 +109,8 @@
#~ "found)."
#~ msgstr ""
#~ "%S could not check for updates to the following components (either the "
-#~ "update server(s) did not respond, or the update service(s) were not found)."
+#~ "update server(s) did not respond, or the update service(s) were not "
+#~ "found)."
#~ msgid "Version Compatibility Update Complete"
#~ msgstr "Version Compatibility Update Complete"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po 2012-03-25 23:18:37 UTC (rev 10670)
@@ -388,8 +388,9 @@
#~ "check periodically for new "
#~ "updates."
#~ msgstr ""
-#~ "There are no new updates available. &brandShortName; may check "
-#~ " periodically for new updates."
+#~ "There are no new updates available. &brandShortName; may "
+#~ "check periodically for new "
+#~ "updates."
#~ msgid ""
#~ "This update will cause some of your extensions and/or "
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-25 23:16:31
|
Revision: 10669
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10669&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-25 23:16:23 +0000 (Sun, 25 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Reflow and cleanup Americanims in Thunderbird
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/composer/editor.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/composer/pref-publish.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/global-platform/win/nsWindowsHooks.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/am-smime.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/mime.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/search-attributes.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/search.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/vcard.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/viewLog.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/navigator/navigator.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/composer/editor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/composer/editor.properties.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/composer/editor.properties.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/composer/pref-publish.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/composer/pref-publish.dtd.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/composer/pref-publish.dtd.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -70,15 +69,3 @@
"_: Edit box appears beside this labelpublishhtp.label\n"
"If publishing to a FTP site, enter the HTTP address to browse to:"
msgstr "If publishing to a FTP site, enter the HTTP address to browse to:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Edit box appears beside this label\n"
-#~ "_: publishFtp.label\n"
-#~ "If publishing to a FTP site, enter the HTTP address to browse to:"
-#~ msgstr "If publishing to a FTP site, enter the HTTP address to browse to:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Edit box appears beside this label\n"
-#~ "_: publishhtp.label\n"
-#~ "If publishing to a FTP site, enter the HTTP address to browse to:"
-#~ msgstr "If publishing to a FTP site, enter the HTTP address to browse to:"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/global-platform/win/nsWindowsHooks.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/global-platform/win/nsWindowsHooks.properties.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/global-platform/win/nsWindowsHooks.properties.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -167,7 +166,7 @@
#: Company.label
msgid "Organization:"
-msgstr "Organization:"
+msgstr "Organisation:"
#: WorkAddress.label
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -167,7 +166,7 @@
#: Company.label
msgid "Organization:"
-msgstr "Organization:"
+msgstr "Organisation:"
#: WorkAddress.label
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -145,7 +144,7 @@
#: propertyCellular
msgid "Mobile"
-msgstr "Mobile"
+msgstr "Cellphone"
#: propertyPager
msgid "Pager"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/am-smime.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/am-smime.properties.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/am-smime.properties.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -103,7 +102,7 @@
#: 2110
msgid "Mobile Number"
-msgstr "Mobile Number"
+msgstr "Cellphone Number"
#: 2111
msgid "Home Address"
@@ -119,7 +118,7 @@
#: 2114
msgid "Home State"
-msgstr "Home State"
+msgstr "Home Province/State"
#: 2115
msgid "Home ZipCode"
@@ -143,7 +142,7 @@
#: 2120
msgid "Work State"
-msgstr "Work State"
+msgstr "Work Province/State"
#: 2121
msgid "Work ZipCode"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -21,8 +21,8 @@
"The Junk Mail Log documents the junk mail control activity on this account. "
"Use the check box below to enable logging."
msgstr ""
-"The Junk Mail Log documents the junk mail control activity on this account. "
-" Use the check box below to enable logging."
+"The Junk Mail Log documents the junk mail control activity on this account. "
+"Use the check box below to enable logging."
#: clearLog.label clearLog.accesskey
msgid "&Clear Log"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -419,8 +419,7 @@
msgid ""
"There was an error attaching %S. Please check if you have access to the file."
msgstr ""
-"There was an error attaching %S. Please check if you have access to the "
-"file."
+"There was an error attaching %S. Please check if you have access to the file."
#: 12571
msgid "There was an error copying the message to the Sent folder. Retry?"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/mime.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/mime.properties.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/mime.properties.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -27,7 +26,7 @@
#: organizationField.label
msgid "Organization: "
-msgstr "Organization: "
+msgstr "Organisation: "
#: replyToField.label
msgid "Reply-To: "
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -50,8 +50,7 @@
"email as plain text (no HTML)' checkbox on the recipient's Address Book card."
msgstr ""
"If you know a particular recipient can receive HTML mail, uncheck the 'Send "
-"email as plain text (no HTML)' checkbox on the recipient's Address Book "
-"card."
+"email as plain text (no HTML)' checkbox on the recipient's Address Book card."
#: override.label
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/search-attributes.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/search-attributes.properties.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/search-attributes.properties.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -123,7 +122,7 @@
#: 27
msgid "Mobile"
-msgstr "Mobile"
+msgstr "Cellphone"
#: 28
msgid "City"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/search.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/search.properties.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/search.properties.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -15,7 +14,7 @@
#: searchCustomize
msgid "\"Customize Headers..\""
-msgstr "\"Customize Headers..\""
+msgstr "\"Customise Headers..\""
#: searchingMessage
msgid "Searching…"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/vcard.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/vcard.properties.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/vcard.properties.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -19,7 +18,7 @@
#: 1001
msgid "State"
-msgstr "State"
+msgstr "Province/State"
#: 1002
msgid "Domestic"
@@ -63,7 +62,7 @@
#: 1012
msgid "Mobile"
-msgstr "Mobile"
+msgstr "Cellphone"
#: 1013
msgid "Pager"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/viewLog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/viewLog.dtd.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/viewLog.dtd.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/navigator/navigator.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/navigator/navigator.properties.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/navigator/navigator.properties.po 2012-03-25 23:16:23 UTC (rev 10669)
@@ -177,10 +177,10 @@
"% theme sites for an updated version of the theme. You can uninstall this "
"theme by clicking \"OK\" button."
msgstr ""
-"You have selected a theme which was designed for an earlier version of %"
-"brand% and is incompatible with your current %brand% version. Please check %"
-"brand% theme sites for an updated version of the theme. You can uninstall "
-"this theme by clicking \"OK\" button."
+"You have selected a theme which was designed for an earlier version of %brand"
+"% and is incompatible with your current %brand% version. Please check %brand"
+"% theme sites for an updated version of the theme. You can uninstall this "
+"theme by clicking \"OK\" button."
#: noPopupControl
msgid "can't control popups for this site"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-25 22:54:30
|
Revision: 10668
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10668&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-25 22:54:24 +0000 (Sun, 25 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Remove compendium conflicts
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/branding/official/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/branding/official/brand.dtd.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/branding/official/brand.dtd.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
@@ -1,4 +1,3 @@
-# #-#-#-#-# brand.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# Dwayne Bailey <dw...@tr...>, 2011.
#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.dtd
#, fuzzy
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
@@ -1,8 +1,4 @@
-# #-#-#-#-# browser.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# Dwayne Bailey <dw...@tr...>, 2011.
-# #-#-#-#-# browser.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# browser.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# Dwayne Bailey <dw...@tr...>, 2011.
#. extracted from en-US/mobile/android/chrome/browser.properties
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/region.properties.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/region.properties.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
@@ -1,4 +1,3 @@
-# #-#-#-#-# region.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# Dwayne Bailey <dw...@tr...>, 2011.
#. extracted from en-US/mobile/chrome/region.properties
msgid ""
@@ -185,13 +184,6 @@
#~ msgid "Google Reader"
#~ msgstr "Google Reader"
-#~ msgid "US"
-#~ msgstr ""
-#~ "#-#-#-#-# region.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-#~ "ZA\n"
-#~ "#-#-#-#-# region.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-#~ "US"
-
#~ msgid ""
#~ "_: homePageDefault\n"
#~ "http://start.mozilla.org/firefox"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/browser.properties.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/browser.properties.po 2012-03-25 22:54:24 UTC (rev 10668)
@@ -1,8 +1,4 @@
-# #-#-#-#-# browser.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# Dwayne Bailey <dw...@tr...>, 2011.
-# #-#-#-#-# browser.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# browser.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# Dwayne Bailey <dw...@tr...>, 2011.
#. extracted from en-US/mobile/xul/chrome/browser.properties
msgid ""
msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-25 22:50:35
|
Revision: 10667
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10667&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-25 22:50:28 +0000 (Sun, 25 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Fix Americanisms in existing translations
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/news.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/navigator/navigator.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -31,7 +31,8 @@
"troubleshooting information available at http://get.webgl.org/troubleshooting"
msgstr ""
"Could not initialise Tilt, please check the\n"
-"troubleshooting information available at http://get.webgl.org/troubleshooting"
+"troubleshooting information available at "
+"http://get.webgl.org/troubleshooting"
#. # LOCALIZATION NOTE (initWebGL.error): Tilt requires WebGL capabilities, which
#. # are not available on every hardware. This message is displayed in the console
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -588,11 +588,11 @@
#~ "instance, the protocol is unknown so loading cannot continue. Check that "
#~ "the address is correct before retrying."
#~ msgstr ""
-#~ "The address (URL) starts with a protocol that is not recognized by the "
-#~ "browser. A protocol is the part at the front of the address, such as "
-#~ "http: or ftp: which tells the browser how to connect to the site. In this "
-#~ "instance, the protocol is unknown so loading cannot continue. Check that "
-#~ "the address is correct before retrying."
+#~ "The address (URL) starts with a protocol that is not recognised by the "
+#~ "browser. A protocol is the part at the front of the address, such as http: "
+#~ "or ftp: which tells the browser how to connect to the site. In this "
+#~ "instance, the protocol is unknown so loading cannot continue. Check that the "
+#~ "address is correct before retrying."
#~ msgid "Connection Failure Error"
#~ msgstr "Connection Failure Error"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/xul.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/xul.properties.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/xul.properties.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -58,8 +58,8 @@
"<?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prolog "
"anymore (see bug 360119)."
msgstr ""
-"<?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prolog "
-"anymore (see bug 360119)."
+"<?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the "
+"prologue anymore (see bug 360119)."
#: NeededToWrapXUL
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/netError.dtd.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/netError.dtd.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -519,11 +519,11 @@
#~ "instance, the protocol is unknown so loading cannot continue. Check that "
#~ "the address is correct before retrying."
#~ msgstr ""
-#~ "The address (URL) starts with a protocol that is not recognized by the "
-#~ "browser. A protocol is the part at the front of the address, such as "
-#~ "http: or ftp: which tells the browser how to connect to the site. In this "
-#~ "instance, the protocol is unknown so loading cannot continue. Check that "
-#~ "the address is correct before retrying."
+#~ "The address (URL) starts with a protocol that is not recognised by the "
+#~ "browser. A protocol is the part at the front of the address, such as http: "
+#~ "or ftp: which tells the browser how to connect to the site. In this "
+#~ "instance, the protocol is unknown so loading cannot continue. Check that the "
+#~ "address is correct before retrying."
#~ msgid "Connection Failure Error"
#~ msgstr "Connection Failure Error"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -22,8 +21,8 @@
"The Junk Mail Log documents the junk mail control activity on this account. "
"Use the check box below to enable logging."
msgstr ""
-"The Junk Mail Log documents the junk mail control activity on this account. "
-"Use the check box below to enable logging."
+"The Junk Mail Log documents the junk mail control activity on this account. "
+" Use the check box below to enable logging."
#: clearLog.label clearLog.accesskey
msgid "&Clear Log"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -420,7 +419,8 @@
msgid ""
"There was an error attaching %S. Please check if you have access to the file."
msgstr ""
-"There was an error attaching %S. Please check if you have access to the file."
+"There was an error attaching %S. Please check if you have access to the "
+"file."
#: 12571
msgid "There was an error copying the message to the Sent folder. Retry?"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/news.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/news.properties.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/news.properties.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -126,7 +125,7 @@
"An authorization error occurred. Please try entering your name and/or "
"password again."
msgstr ""
-"An authorization error occurred. Please try entering your name and/or "
+"An authorisation error occurred. Please try entering your name and/or "
"password again."
#: -206
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -51,7 +50,8 @@
"email as plain text (no HTML)' checkbox on the recipient's Address Book card."
msgstr ""
"If you know a particular recipient can receive HTML mail, uncheck the 'Send "
-"email as plain text (no HTML)' checkbox on the recipient's Address Book card."
+"email as plain text (no HTML)' checkbox on the recipient's Address Book "
+"card."
#: override.label
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/navigator/navigator.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/navigator/navigator.properties.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/navigator/navigator.properties.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -1,4 +1,3 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -178,10 +177,10 @@
"% theme sites for an updated version of the theme. You can uninstall this "
"theme by clicking \"OK\" button."
msgstr ""
-"You have selected a theme which was designed for an earlier version of %brand"
-"% and is incompatible with your current %brand% version. Please check %brand"
-"% theme sites for an updated version of the theme. You can uninstall this "
-"theme by clicking \"OK\" button."
+"You have selected a theme which was designed for an earlier version of %"
+"brand% and is incompatible with your current %brand% version. Please check %"
+"brand% theme sites for an updated version of the theme. You can uninstall "
+"this theme by clicking \"OK\" button."
#: noPopupControl
msgid "can't control popups for this site"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/netError.dtd.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/netError.dtd.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -346,8 +346,8 @@
"<ul> \n"
"<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a "
"few moments.</li> \n"
-"<li>If you are unable to load any pages, check your mobile device's data or "
-"Wi-Fi connection.</li> \n"
+"<li>If you are unable to load any pages, check your device's data or Wi-Fi "
+"connection.</li> \n"
"</ul>"
#: cspFrameAncestorBlocked.title
@@ -940,11 +940,11 @@
#~ "instance, the protocol is unknown so loading cannot continue. Check that "
#~ "the address is correct before retrying."
#~ msgstr ""
-#~ "The address (URL) starts with a protocol that is not recognized by the "
-#~ "browser. A protocol is the part at the front of the address, such as "
-#~ "http: or ftp: which tells the browser how to connect to the site. In this "
-#~ "instance, the protocol is unknown so loading cannot continue. Check that "
-#~ "the address is correct before retrying."
+#~ "The address (URL) starts with a protocol that is not recognised by the "
+#~ "browser. A protocol is the part at the front of the address, such as http: "
+#~ "or ftp: which tells the browser how to connect to the site. In this "
+#~ "instance, the protocol is unknown so loading cannot continue. Check that the "
+#~ "address is correct before retrying."
#~ msgid "Connection Failure Error"
#~ msgstr "Connection Failure Error"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -357,7 +357,7 @@
#: SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE
msgid "Failed to initialize the selected cipher suite."
-msgstr "Failed to initialize the selected cipher suite."
+msgstr "Failed to initialise the selected cipher suite."
#: SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE
msgid "Client failed to generate session keys for SSL session."
@@ -417,7 +417,7 @@
#: SSL_ERROR_UNKNOWN_CA_ALERT
msgid "Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate."
-msgstr "Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate."
+msgstr "Peer does not recognise and trust the CA that issued your certificate."
#: SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT
msgid "Peer received a valid certificate, but access was denied."
@@ -449,7 +449,7 @@
#: SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT
msgid "Peer user canceled handshake."
-msgstr "Peer user canceled handshake."
+msgstr "Peer user cancelled handshake."
#: SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT
msgid "Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters."
@@ -529,7 +529,7 @@
#: SEC_ERROR_IO
msgid "An I/O error occurred during security authorization."
-msgstr "An I/O error occurred during security authorization."
+msgstr "An I/O error occurred during security authorisation."
#: SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE
msgid "security library failure."
@@ -581,7 +581,7 @@
#: SEC_ERROR_UNKNOWN_ISSUER
msgid "Peer's Certificate issuer is not recognized."
-msgstr "Peer's Certificate issuer is not recognized."
+msgstr "Peer's Certificate issuer is not recognised."
#: SEC_ERROR_BAD_KEY
msgid "Peer's public key is invalid."
@@ -751,7 +751,7 @@
"Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and "
"return it to your issuer."
msgstr ""
-"Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and "
+"Fortezza card has not been properly initialised. Please remove it and "
"return it to your issuer."
#: XP_SEC_FORTEZZA_NO_CARD
@@ -780,7 +780,7 @@
#: XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_ERROR
msgid "Couldn't initialize Fortezza personalities."
-msgstr "Couldn't initialize Fortezza personalities."
+msgstr "Couldn't initialise Fortezza personalities."
#: SEC_ERROR_NO_KRL
msgid "No KRL for this site's certificate has been found."
@@ -817,7 +817,7 @@
"The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has "
"been removed."
msgstr ""
-"The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has "
+"The security card or token does not exist, needs to be initialised, or has "
"been removed."
#: SEC_ERROR_READ_ONLY
@@ -1062,7 +1062,7 @@
#: SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST
msgid "The OCSP server has refused this request as unauthorized."
-msgstr "The OCSP server has refused this request as unauthorized."
+msgstr "The OCSP server has refused this request as unauthorised."
#: SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS
msgid "The OCSP server returned an unrecognizable status."
@@ -1091,7 +1091,7 @@
"The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this "
"certificate."
msgstr ""
-"The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this "
+"The signer of the OCSP response is not authorised to give status for this "
"certificate."
#: SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE
@@ -1194,7 +1194,7 @@
#: SEC_ERROR_NOT_INITIALIZED
msgid "NSS is not initialized."
-msgstr "NSS is not initialized."
+msgstr "NSS is not initialised."
#: SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN
msgid "The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in."
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -31,12 +31,11 @@
"about &brandShortName;, check out our <a id='supportLink'>support website</"
"a>."
msgstr ""
-" This page contains technical information that might be useful when "
-"you're \n"
+" This page contains technical information that might be useful when you're \n"
"trying to solve a problem. If you are looking for answers to common "
"questions \n"
-"about &brandShortName;, check out our <a id='supportLink'>support website</"
-"a>."
+"about &brandShortName;, check out our <a id='supportLink'>support "
+"website</a>."
#: aboutSupport.extensionsTitle
msgid "Extensions"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -230,9 +230,8 @@
#~ "compatible versions of these "
#~ "components."
#~ msgstr ""
-#~ "&brandShortName; can check for and install newer, "
-#~ "compatible versions of these "
-#~ "components."
+#~ "&brandShortName; can check for and install newer, compatible "
+#~ " versions of these components."
#~ msgid "Checking for Updates"
#~ msgstr "Checking for Updates"
@@ -331,8 +330,8 @@
#~ "when compatible versions become "
#~ "available."
#~ msgstr ""
-#~ "&brandShortName; will check periodically and inform you "
-#~ "when compatible versions become "
+#~ "&brandShortName; will check periodically and inform you when "
+#~ " compatible versions become "
#~ "available."
#~ msgid ""
@@ -340,8 +339,8 @@
#~ "when compatible versions become "
#~ "available."
#~ msgstr ""
-#~ "&brandShortName; can check periodically and inform you "
-#~ "when compatible versions become "
+#~ "&brandShortName; can check periodically and inform you when "
+#~ " compatible versions become "
#~ "available."
#~ msgid "Update Complete"
@@ -363,13 +362,12 @@
#~ "you when updated versions "
#~ "become available."
#~ msgstr ""
-#~ "Some incompatible components could not be updated, "
-#~ "perhaps because compatible "
-#~ "versions are not available at this "
-#~ "time. &brandShortName; will "
-#~ "check periodically and inform "
-#~ "you when updated versions "
-#~ "become available."
+#~ "Some incompatible components could not be updated, perhaps "
+#~ " because compatible versions are "
+#~ "not available at this time. "
+#~ "&brandShortName; will check periodically and inform you "
+#~ " when updated versions become "
+#~ "available."
#~ msgid ""
#~ "Some incompatible components could not be updated, "
@@ -380,13 +378,12 @@
#~ "you when updated versions "
#~ "become available."
#~ msgstr ""
-#~ "Some incompatible components could not be updated, "
-#~ "perhaps because compatible "
-#~ "versions are not available at this "
-#~ "time. &brandShortName; can "
-#~ "check periodically and inform "
-#~ "you when updated versions "
-#~ "become available."
+#~ "Some incompatible components could not be updated, perhaps "
+#~ " because compatible versions are "
+#~ "not available at this time. "
+#~ "&brandShortName; can check periodically and inform you "
+#~ " when updated versions become "
+#~ "available."
#~ msgid ""
#~ "&brandShortName; did not succeed in downloading "
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -109,8 +109,7 @@
#~ "found)."
#~ msgstr ""
#~ "%S could not check for updates to the following components (either the "
-#~ "update server(s) did not respond, or the update service(s) were not "
-#~ "found)."
+#~ "update server(s) did not respond, or the update service(s) were not found)."
#~ msgid "Version Compatibility Update Complete"
#~ msgstr "Version Compatibility Update Complete"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po 2012-03-25 22:50:28 UTC (rev 10667)
@@ -388,9 +388,8 @@
#~ "check periodically for new "
#~ "updates."
#~ msgstr ""
-#~ "There are no new updates available. &brandShortName; may "
-#~ "check periodically for new "
-#~ "updates."
+#~ "There are no new updates available. &brandShortName; may check "
+#~ " periodically for new updates."
#~ msgid ""
#~ "This update will cause some of your extensions and/or "
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-25 22:44:35
|
Revision: 10666
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10666&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-25 22:44:29 +0000 (Sun, 25 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Remove (pofilter) markers
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
@@ -22,7 +22,6 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-# (pofilter) musttranslatewords: Please translate: initialize, check
#. # LOCALIZATION NOTE (initTilt.error): Tilt requires WebGL capabilities, which
#. # are not available on every hardware. This message is displayed as an modal
#. # popup window when initialization fails because of unsupported hardware.
@@ -34,7 +33,6 @@
"Could not initialise Tilt, please check the\n"
"troubleshooting information available at http://get.webgl.org/troubleshooting"
-# (pofilter) musttranslatewords: Please translate: initialize
#. # LOCALIZATION NOTE (initWebGL.error): Tilt requires WebGL capabilities, which
#. # are not available on every hardware. This message is displayed in the console
#. # when initialization fails because of unsupported hardware.
@@ -46,7 +44,6 @@
"Could not initialise the WebGL context, your hardware or drivers may not "
"support it."
-# (pofilter) musttranslatewords: Please translate: initialize
#. # LOCALIZATION NOTE (linkProgram.error): This error happens when the WebGL
#. # context can't link two compiled shader programs together. It is displayed in
#. # the Error Console.
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
@@ -145,7 +145,6 @@
msgid "&Check for updates, but let me choose whether to install them"
msgstr "&Check for updates, but let me choose whether to install them"
-# (pofilter) musttranslatewords: Please translate: check
#: updateManual.label updateManual.accesskey
msgid "&Never check for updates (not recommended: security risk)"
msgstr "&Never check for updates (not recommended: security risk)"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/netError.dtd.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/netError.dtd.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
@@ -49,7 +49,6 @@
msgid "Server not found"
msgstr "Server not found"
-# (pofilter) musttranslatewords: Please translate: check
#: dnsNotFound.longDesc2
msgid ""
"<ul> \n"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/browser.properties.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/browser.properties.po 2012-03-25 22:44:29 UTC (rev 10666)
@@ -100,7 +100,6 @@
msgid "Learn More"
msgstr "Learn More"
-# (pofilter) musttranslatewords: Please translate: personalize
#. # LOCALIZATION NOTE (addonsWhatAre.description):
#. # #1 is the application name
#: addonsWhatAre.description
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-25 22:42:57
|
Revision: 10665
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10665&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-25 22:42:48 +0000 (Sun, 25 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Localise new Aurora 13 strings for en_ZA
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
@@ -63,7 +63,7 @@
#: abouthome.appsButton.label
msgid "Marketplace"
-msgstr ""
+msgstr "Marketplace"
#: abouthome.downloadsButton.label
msgid "Downloads"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
@@ -516,16 +516,15 @@
#: inspectorHTMLCopyInner.label inspectorHTMLCopyInner.accesskey
msgid "Copy &Inner HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Copy &Inner HTML"
#: inspectorHTMLCopyOuter.label inspectorHTMLCopyOuter.accesskey
msgid "Copy &Outer HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Copy &Outer HTML"
#: inspectorHTMLDelete.label inspectorHTMLDelete.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Delete Node"
-msgstr "&Delete Folder"
+msgstr "&Delete Node"
#. This button shows an
#. - alternate view for the Inspector, creating a 3D visualization of the
@@ -1337,9 +1336,8 @@
#. The key bound to the HTML panel's
#. toolbar button
#: htmlPanel.label htmlPanel.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&HTML"
-msgstr "HTML"
+msgstr "&HTML"
#. The text that appears when a user
#. hovers over the HTML panel's toolbar button.
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
@@ -326,7 +326,6 @@
msgstr "Install Missing Plugins…"
#: missingpluginsMessage.button.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "missingpluginsMessage.button.accesskey"
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -942,7 +941,6 @@
msgstr "Yes, I want to help"
#: telemetryYesButtonAccessKey
-#, fuzzy
msgctxt "telemetryYesButtonAccessKey"
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -964,12 +962,12 @@
#: webapps.install.accesskey
msgctxt "webapps.install.accesskey"
msgid "I"
-msgstr ""
+msgstr "I"
#. #LOCALIZATION NOTE (webapps.requestInstall) %1$S is the web app name, %2$S is the site from which the web app is installed
#: webapps.requestInstall
msgid "Do you want to install \"%1$S\" from this site (%2$S)?"
-msgstr ""
+msgstr "Do you want to install \"%1$S\" from this site (%2$S)?"
#. # Keyword.URL reset prompt
#. # LOCALIZATION NOTE (keywordPrompt.message):
@@ -981,26 +979,28 @@
"%1$S is using '%2$S' for searches from the location bar. Would you like to "
"restore the default search (%3$S)?"
msgstr ""
+"%1$S is using '%2$S' for searches from the location bar. Would you like to "
+"restore the default search (%3$S)?"
#. # LOCALIZATION NOTE (keywordPrompt.yesButton): %1$S is the name of the default search engine
#: keywordPrompt.yesButton
msgid "Yes, use %1$S"
-msgstr ""
+msgstr "Yes, use %1$S"
#: keywordPrompt.yesButton.accessKey
msgctxt "keywordPrompt.yesButton.accessKey"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#. # LOCALIZATION NOTE (keywordPrompt.noButton): %1$S is a host name (e.g. "somewebsearch.com") from the current value of keyword.URL
#: keywordPrompt.noButton
msgid "No, continue using '%1$S'"
-msgstr ""
+msgstr "No, continue using '%1$S'"
#: keywordPrompt.noButton.accessKey
msgctxt "keywordPrompt.noButton.accessKey"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#. # Telemetry opt-out prompt for Aurora and Nightly
#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryOptOutPrompt): %1$S and %3$S will be replaced by
@@ -1010,6 +1010,8 @@
"%1$S sends information about performance, hardware, usage and customizations "
"back to %2$S to help improve %3$S."
msgstr ""
+"%1$S sends information about performance, hardware, usage and customisations "
+"back to %2$S to help improve %3$S."
#~ msgid "Don't Share"
#~ msgstr "Don't Share"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
@@ -25,13 +25,13 @@
#. - application menu item that opens the debugger UI.
#: debuggerMenu.label
msgid "Script Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Script Debugger"
#. This is the command key that
#. - launches the debugger UI. Do not translate this one!
#: debuggerMenu.commandkey
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#. This is the label for the
#. - button that closes the debugger UI.
@@ -43,18 +43,18 @@
#. - widget that displays the call stack frames in the debugger.
#: debuggerUI.stackTitle
msgid "Call stack"
-msgstr ""
+msgstr "Call stack"
#. This is the label for the
#. - widget that displays the source code for the script that is currently
#. - being inspected in the debugger.
#: debuggerUI.scriptTitle
msgid "Script"
-msgstr ""
+msgstr "Script"
#. This is the label for the
#. - widget that displays the variables in the various available scopes in the
#. - debugger.
#: debuggerUI.propertiesTitle
msgid "Scope variables"
-msgstr ""
+msgstr "Scope variables"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
@@ -43,38 +43,37 @@
#. # debugger is in a running state.
#: runningState
msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Running"
#. # LOCALIZATION NOTE (localScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on the local scope container.
#: localScope
-#, fuzzy
msgid "Local"
-msgstr "Locale"
+msgstr "Local"
#. # LOCALIZATION NOTE (globalScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on the globel scope container.
#: globalScope
msgid "Global"
-msgstr ""
+msgstr "Global"
#. # LOCALIZATION NOTE (localScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on the container for identifiers in a with block.
#: withScope
msgid "With block"
-msgstr ""
+msgstr "With block"
#. # LOCALIZATION NOTE (closureScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on container for identifiers in a closure scope.
#: closureScope
msgid "Closure"
-msgstr ""
+msgstr "Closure"
#. # LOCALIZATION NOTE (emptyText): The text that is displayed in the stack frames
#. # list when there are no frames to display.
#: emptyText
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Empty"
#. # LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
#. # editor when the laoding process has started but there is no file to display
@@ -89,4 +88,4 @@
#. # %1$S=URL, %2$S=status code
#: loadingError
msgid "Error loading %1$S: %2$S"
-msgstr ""
+msgstr "Error loading %1$S: %2$S"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
@@ -107,7 +107,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltDesc
msgid "Visualize the webpage in 3D"
-msgstr ""
+msgstr "Visualize the webpage in 3D"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltManual) A fuller description of the 'tilt'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -116,6 +116,8 @@
"Investigate the relationship between various parts of a webpage and their "
"ancestors in a 3D environment"
msgstr ""
+"Investigate the relationship between various parts of a webpage and their "
+"ancestors in a 3D environment"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltOpenDesc) A very short description of the 'tilt inspect'
#. # command. See tiltOpenManual for a fuller description of what it does. This
@@ -123,7 +125,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltOpenDesc
msgid "Open the Inspector 3D view"
-msgstr ""
+msgstr "Open the Inspector 3D view"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltOpenManual) A fuller description of the 'tilt translate'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -132,6 +134,8 @@
"Initialize the 3D page inspector and optionally highlight a node using a CSS "
"selector"
msgstr ""
+"Initialize the 3D page inspector and optionally highlight a node using a CSS "
+"selector"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateDesc) A very short description of the 'tilt translate'
#. # command. See tiltTranslateManual for a fuller description of what it does. This
@@ -139,41 +143,41 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltTranslateDesc
msgid "Move the webpage mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Move the webpage mesh"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateManual) A fuller description of the 'tilt translate'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
#: tiltTranslateManual
msgid "Incrementally translate the webpage mesh in a certain direction"
-msgstr ""
+msgstr "Incrementally translate the webpage mesh in a certain direction"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateXDesc) A very short string to describe the
#. # 'x' parameter to the 'tilt translate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltTranslateXDesc
msgid "X (pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "X (pixels)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateXManual) A fuller description of the 'x'
#. # parameter to the 'translate' command, displayed when the user asks for help
#. # on what it does.
#: tiltTranslateXManual
msgid "The amount in pixels to translate the webpage mesh on the X axis"
-msgstr ""
+msgstr "The amount in pixels to translate the webpage mesh on the X axis"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateYDesc) A very short string to describe the
#. # 'y' parameter to the 'tilt translate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltTranslateYDesc
msgid "Y (pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Y (pixels)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateYManual) A fuller description of the 'y'
#. # parameter to the 'translate' command, displayed when the user asks for help
#. # on what it does.
#: tiltTranslateYManual
msgid "The amount in pixels to translate the webpage mesh on the Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "The amount in pixels to translate the webpage mesh on the Y axis"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateDesc) A very short description of the 'tilt rotate'
#. # command. See tiltRotateManual for a fuller description of what it does. This
@@ -181,55 +185,55 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltRotateDesc
msgid "Spin the webpage mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Spin the webpage mesh"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateManual) A fuller description of the 'tilt rotate'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
#: tiltRotateManual
msgid "Incrementally rotate the webpage mesh in a certain direction"
-msgstr ""
+msgstr "Incrementally rotate the webpage mesh in a certain direction"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateXDesc) A very short string to describe the
#. # 'x' parameter to the 'tilt rotate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltRotateXDesc
msgid "X (degrees)"
-msgstr ""
+msgstr "X (degrees)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateXManual) A fuller description of the 'x'
#. # parameter to the 'rotate' command, displayed when the user asks for help
#. # on what it does.
#: tiltRotateXManual
msgid "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the X axis"
-msgstr ""
+msgstr "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the X axis"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateYDesc) A very short string to describe the
#. # 'y' parameter to the 'tilt rotate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltRotateYDesc
msgid "Y (degrees)"
-msgstr ""
+msgstr "Y (degrees)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateYManual) A fuller description of the 'y'
#. # parameter to the 'rotate' command, displayed when the user asks for help
#. # on what it does.
#: tiltRotateYManual
msgid "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the Y axis"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateZDesc) A very short string to describe the
#. # 'z' parameter to the 'tilt rotate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltRotateZDesc
msgid "Z (degrees)"
-msgstr ""
+msgstr "Z (degrees)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateZManual) A fuller description of the 'z'
#. # parameter to the 'rotate' command, displayed when the user asks for help
#. # on what it does.
#: tiltRotateZManual
msgid "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the Z axis"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomDesc) A very short description of the 'tilt zoom'
#. # command. See tiltZoomManual for a fuller description of what it does. This
@@ -237,7 +241,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltZoomDesc
msgid "Move away or towards the webpage mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Move away or towards the webpage mesh"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomManual) A fuller description of the 'tilt zoom'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -245,20 +249,21 @@
msgid ""
"Incrementally move the webpage mesh in a certain direction along the Z axis"
msgstr ""
+"Incrementally move the webpage mesh in a certain direction along the Z axis"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomAmountDesc) A very short string to describe the
#. # 'zoom' parameter to the 'tilt zoom' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltZoomAmountDesc
msgid "Zoom (pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom (pixels)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomAmmuntManual) A fuller description of the 'zoom'
#. # parameter to the 'zoom' command, displayed when the user asks for help
#. # on what it does.
#: tiltZoomAmountManual
msgid "The amount in pixels to translate the webpage mesh along the Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "The amount in pixels to translate the webpage mesh along the Z axis"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltResetDesc) A very short description of the 'tilt reset'
#. # command. See tiltResetManual for a fuller description of what it does. This
@@ -266,13 +271,13 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltResetDesc
msgid "Reset the translation, rotation and zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Reset the translation, rotation and zoom"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltResetManual) A fuller description of the 'tilt reset'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
#: tiltResetManual
msgid "Resets any transformations applied to the webpage mesh modelview matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Resets any transformations applied to the webpage mesh modelview matrix"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltCloseDesc) A very short description of the 'tilt close'
#. # command. See tiltCloseManual for a fuller description of what it does. This
@@ -280,7 +285,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltCloseDesc
msgid "Close the visualization if open"
-msgstr ""
+msgstr "Close the visualisation if open"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltCloseManual) A fuller description of the 'tilt close'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -288,115 +293,116 @@
msgid ""
"Close the visualization and switch back to the Inspector default highlighter"
msgstr ""
+"Close the visualisation and switch back to the Inspector default highlighter"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the break command.
#: breakDesc
msgid "Manage breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Manage breakpoints"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakManual) A longer description describing the
#. # set of commands that control breakpoints.
#: breakManual
msgid "Commands to list, add and remove breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Commands to list, add and remove breakpoints"
#. # LOCALIZATION NOTE (breaklistDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the 'break list' command.
#: breaklistDesc
msgid "Display known breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Display known breakpoints"
#. # LOCALIZATION NOTE (breaklistLineEntry) Used in the output of the 'break list'
#. # command to display a single line breakpoint.
#. # %1$S=script URL, %2$S=line number
#: breaklistLineEntry
msgid "Line breakpoint at %1$S:%2$S"
-msgstr ""
+msgstr "Line breakpoint at %1$S:%2$S"
#. # LOCALIZATION NOTE (breaklistNone) Used in the output of the 'break list'
#. # command to explain that the list is empty.
#: breaklistNone
msgid "No breakpoints set"
-msgstr ""
+msgstr "No breakpoints set"
#. # LOCALIZATION NOTE (breaklistIntro) Used in the output of the 'break list'
#. # command to preface the list contents.
#: breaklistIntro
msgid "The following breakpoints are set:"
-msgstr ""
+msgstr "The following breakpoints are set:"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddAdded) Used in the output of the 'break add'
#. # command to explain that a breakpoint was added.
#: breakaddAdded
msgid "Added breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Added breakpoint"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddFailed) Used in the output of the 'break add'
#. # command to explain that a breakpoint could not be added.
#: breakaddFailed
msgid "Could not set breakpoint: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Could not set breakpoint: %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the 'break add' command.
#: breakaddDesc
msgid "Add a breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Add a breakpoint"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddManual) A longer description describing the
#. # set of commands that are responsible for adding breakpoints.
#: breakaddManual
msgid "Breakpoint types supported: line"
-msgstr ""
+msgstr "Breakpoint types supported: line"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddDebuggerStopped) Used in the output of the
#. # 'break add' command to explain that the debugger must be opened first.
#: breakaddDebuggerStopped
msgid "The debugger must be opened before setting breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "The debugger must be opened before setting breakpoints"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddlineDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the 'break add line' command.
#: breakaddlineDesc
msgid "Add a line breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Add a line breakpoint"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddlineFileDesc) A very short string used to describe
#. # the function of the file parameter in the 'break add line' command.
#: breakaddlineFileDesc
msgid "JS file URI"
-msgstr ""
+msgstr "JS file URI"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddlineLineDesc) A very short string used to describe
#. # the function of the line parameter in the 'break add line' command.
#: breakaddlineLineDesc
msgid "Line number"
-msgstr ""
+msgstr "Line number"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakdelDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the 'break del' command.
#: breakdelDesc
msgid "Remove a breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Remove a breakpoint"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakdelBreakidDesc) A very short string used to describe
#. # the function of the index parameter in the 'break del' command.
#: breakdelBreakidDesc
msgid "Index of breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Index of breakpoint"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakdelRemoved) Used in the output of the 'break del'
#. # command to explain that a breakpoint was removed.
#: breakdelRemoved
msgid "Breakpoint removed"
-msgstr ""
+msgstr "Breakpoint removed"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakNotFound) Used in the output of the 'break del'
#. # command to explain that the breakpoint was not found.
#: breakNotFound
msgid "Breakpoint was not found"
-msgstr ""
+msgstr "Breakpoint was not found"
#. # LOCALIZATION NOTE (consolecloseDesc) A very short description of the
#. # 'console close' command. This string is designed to be shown in a menu
@@ -411,7 +417,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: editDesc
msgid "Tweak a page resource"
-msgstr ""
+msgstr "Tweak a page resource"
#. # LOCALIZATION NOTE (editManual) A fuller description of the 'edit' command,
#. # displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -420,17 +426,19 @@
"Edit one of the resources that is part of this page (or maybe any generic "
"web resource?)"
msgstr ""
+"Edit one of the resources that is part of this page (or maybe any generic "
+"web resource?)"
#. # LOCALIZATION NOTE (editResourceDesc) A very short string to describe the
#. # 'resource' parameter to the 'edit' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: editResourceDesc
msgid "URL to edit"
-msgstr ""
+msgstr "URL to edit"
#. # LOCALIZATION NOTE (editLineToJumpToDesc) A very short string to describe the
#. # 'line' parameter to the 'edit' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: editLineToJumpToDesc
msgid "Line to jump to"
-msgstr ""
+msgstr "Line to jump to"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
@@ -76,7 +76,7 @@
#. # chrome://global/locale/keys.properties).
#: inspectButton.tooltiptext
msgid "Select element with mouse (%S)"
-msgstr ""
+msgstr "Select element with mouse (%S)"
#~ msgid "HTML"
#~ msgstr "HTML"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
@@ -127,20 +127,18 @@
#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
#. - for the help button in the menubar but Gnome does not.
#: helpMenu.label helpMenu.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
#: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
#: documentationLink.label documentationLink.accesskey
msgid "Scratchpad Help on M&DN"
-msgstr ""
+msgstr "Scratchpad Help on M&DN"
#. This command allows the developer
#. - to reset/clear the global object of the environment where the code executes.
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
@@ -117,4 +117,4 @@
#. # documentation for Scratchpad on MDN.
#: help.openDocumentationPage
msgid "https://developer.mozilla.org/en/Tools/Scratchpad"
-msgstr ""
+msgstr "https://developer.mozilla.org/en/Tools/Scratchpad"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
@@ -29,4 +29,4 @@
#: gotoLineCmd.key
msgid "J"
-msgstr ""
+msgstr "J"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
@@ -56,11 +56,11 @@
#. # the editor gutters. This feature is used in the JavaScript Debugger.
#: annotation.breakpoint.title
msgid "Breakpoint: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Breakpoint: %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (annotation.currentLine): This is the text shown in
#. # a tooltip displayed in any of the editor gutters when the user hovers the
#. # current line.
#: annotation.currentLine
msgid "Current line"
-msgstr ""
+msgstr "Current line"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
@@ -74,7 +74,6 @@
msgstr "Computed"
#: style.highlighter.accesskey2
-#, fuzzy
msgctxt "style.highlighter.accesskey2"
msgid "C"
msgstr "C"
@@ -96,131 +95,131 @@
#. # the title attribute of the warning icon.
#: rule.warning.title
msgid "Invalid property value"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid property value"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyselection): The computed view's
#. # context menu copy entry.
#: style.contextmenu.copyselection
msgctxt "style.contextmenu.copyselection"
msgid "Copy selection"
-msgstr ""
+msgstr "Copy selection"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyselection.accesskey): The computed
#. # view's context menu copy entry access key.
#: style.contextmenu.copyselection.accesskey
msgctxt "style.contextmenu.copyselection.accesskey"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copydeclaration): The style inspector's
#. # context menu copy property entry allows a complete CSS property to be copied.
#: style.contextmenu.copydeclaration
msgctxt "style.contextmenu.copydeclaration"
msgid "Copy declaration line"
-msgstr ""
+msgstr "Copy declaration line"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copydeclaration.accesskey): The style
#. # inspector's context menu copy property access key.
#: style.contextmenu.copydeclaration.accesskey
msgctxt "style.contextmenu.copydeclaration.accesskey"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyproperty): The style inspector's
#. # context menu copy property name entry allows a CSS property name to be copied.
#: style.contextmenu.copyproperty
msgctxt "style.contextmenu.copyproperty"
msgid "Copy property"
-msgstr ""
+msgstr "Copy property"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyproperty.accesskey): The style
#. # inspector's context menu copy property name access key.
#: style.contextmenu.copyproperty.accesskey
msgctxt "style.contextmenu.copyproperty.accesskey"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copypropertyvalue): The style inspector's
#. # context menu copy property value entry allows a CSS property name to be copied.
#: style.contextmenu.copypropertyvalue
msgctxt "style.contextmenu.copypropertyvalue"
msgid "Copy property value"
-msgstr ""
+msgstr "Copy property value"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey): The style
#. # inspector's context menu copy property value access key.
#: style.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey
msgctxt "style.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey"
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyselection): The rule view's context
#. # menu copy entry.
#: rule.contextmenu.copyselection
msgctxt "rule.contextmenu.copyselection"
msgid "Copy selection"
-msgstr ""
+msgstr "Copy selection"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyselection.accesskey): The rule view's
#. # context menu copy entry access key.
#: rule.contextmenu.copyselection.accesskey
msgctxt "rule.contextmenu.copyselection.accesskey"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyrule): The rule view's context menu
#. # copy rule entry allows a complete CSS rule to be copied.
#: rule.contextmenu.copyrule
msgid "Copy rule"
-msgstr ""
+msgstr "Copy rule"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyrule.accesskey): The rule view's
#. # context menu copy rule access key.
#: rule.contextmenu.copyrule.accesskey
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copydeclaration): The rule view's context
#. # menu copy property entry allows a complete CSS property to be copied.
#: rule.contextmenu.copydeclaration
msgctxt "rule.contextmenu.copydeclaration"
msgid "Copy declaration line"
-msgstr ""
+msgstr "Copy declaration line"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copydeclaration.accesskey): The rule view's
#. # context menu copy property access key.
#: rule.contextmenu.copydeclaration.accesskey
msgctxt "rule.contextmenu.copydeclaration.accesskey"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyproperty): The rule view's context
#. # menu copy property entry allows a CSS property name to be copied.
#: rule.contextmenu.copyproperty
msgctxt "rule.contextmenu.copyproperty"
msgid "Copy property"
-msgstr ""
+msgstr "Copy property"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyproperty.accesskey): The rule
#. # view's context menu copy property name access key.
#: rule.contextmenu.copyproperty.accesskey
msgctxt "rule.contextmenu.copyproperty.accesskey"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copypropertyvalue): The rule view's
#. # context menu copy property entry allows a CSS property value to be copied.
#: rule.contextmenu.copypropertyvalue
msgctxt "rule.contextmenu.copypropertyvalue"
msgid "Copy property value"
-msgstr ""
+msgstr "Copy property value"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey): The rule
#. # view's context menu copy property value access key.
#: rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey
msgctxt "rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey"
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Properties"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
@@ -27,11 +27,9 @@
msgstr "Remove this site"
#: newtab.show
-#, fuzzy
msgid "Show the new tab page"
-msgstr "Show the New Tab Page"
+msgstr "Show the new tab page"
#: newtab.hide
-#, fuzzy
msgid "Hide the new tab page"
-msgstr "Hide the New Tab Page"
+msgstr "Hide the new tab page"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
@@ -104,18 +104,16 @@
msgstr "Background"
#: mediaBorderImg
-#, fuzzy
msgid "Border"
-msgstr "Borders"
+msgstr "Border"
#: mediaListImg
-#, fuzzy
msgid "Bullet"
-msgstr "Bullets"
+msgstr "Bullet"
#: mediaCursor
msgid "Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor"
#: mediaObject
msgid "Object"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
@@ -174,7 +174,7 @@
#: rememberHistory2.label rememberHistory2.accesskey
msgid "Remem&ber my browsing and download history"
-msgstr ""
+msgstr "Remem&ber my browsing and download history"
#: rememberSearchForm.label rememberSearchForm.accesskey
msgid "Remember search and &form history"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
@@ -62,7 +62,7 @@
#: autoSafeModeIntro.label
msgid "&brandShortName; Closed Unexpectedly While Starting"
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; Closed Unexpectedly While Starting"
#: autoSafeModeDescription.label
msgid ""
@@ -70,6 +70,9 @@
"running in Safe Mode, which temporarily disables your custom settings, "
"themes, and extensions."
msgstr ""
+"We sincerely apologise for the inconvenience. &brandShortName; is now "
+"running in Safe Mode, which temporarily disables your custom settings, "
+"themes, and extensions."
#: safeModeDescription.label
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
@@ -31,13 +31,12 @@
msgstr "Stretch"
#: fill.label
-#, fuzzy
msgid "Fill"
-msgstr "File"
+msgstr "Fill"
#: fit.label
msgid "Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Fit"
#: preview.label
msgid "Preview"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
@@ -57,7 +57,7 @@
#: serverType.default.label
msgid "Default: Mozilla &syncBrand.fullName.label; server"
-msgstr ""
+msgstr "Default: Mozilla &syncBrand.fullName.label; server"
#: serverType.custom2.label
msgid "Use a custom server…"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
@@ -304,7 +304,6 @@
msgstr "Secure Connection Failed"
#: nssFailure2.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<ul> \n"
"<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity "
@@ -315,8 +314,8 @@
"</ul>"
msgstr ""
"<ul> \n"
-"<li>The page you are trying to view can not be shown because the "
-"authenticity of the received data could not be verified.</li> \n"
+"<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity "
+"of the received data could not be verified.</li> \n"
"<li>Please contact the website owners to inform them of this problem. "
"Alternatively, use the command found in the help menu to report this broken "
"site.</li> \n"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/updater/updater.ini.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/updater/updater.ini.po 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/updater/updater.ini.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
@@ -37,6 +37,10 @@
"date is very important for your online security, and Mozilla strongly "
"recommends that you keep this service enabled."
msgstr ""
+"The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most "
+"secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to "
+"date is very important for your online security, and Mozilla strongly "
+"recommends that you keep this service enabled."
#~ msgid "Software Update"
#~ msgstr "Software Update"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/netError.dtd.po 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/netError.dtd.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
@@ -334,13 +334,12 @@
msgstr "Secure Connection Failed"
#: nssFailure2.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity "
"of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the "
"website owners to inform them of this problem.</li></ul>"
msgstr ""
-"<p>The page you are trying to view can not be shown because the authenticity "
+"<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity "
"of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the "
"website owners to inform them of this problem.</li></ul>"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
@@ -106,12 +106,11 @@
#: remote_tabs
msgid "Synced Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Synced Tabs"
#: remote_tabs_show_all
-#, fuzzy
msgid "Show all tabs"
-msgstr "Show all tags"
+msgstr "Show all tabs"
#: bookmark
msgid "Bookmark"
@@ -126,9 +125,8 @@
msgstr "Bookmark removed"
#: bookmark_updated
-#, fuzzy
msgid "Bookmark updated"
-msgstr "Bookmark added"
+msgstr "Bookmark updated"
#: history_today_section
msgid "Today"
@@ -303,7 +301,7 @@
#: share_title
msgid "Share via"
-msgstr ""
+msgstr "Share via"
#: save_as_pdf
msgid "Save as PDF"
@@ -327,9 +325,8 @@
msgstr "Share"
#: contextmenu_edit_bookmark
-#, fuzzy
msgid "Edit"
-msgstr "Exit"
+msgstr "Edit"
#: bookmark_edit_title
msgid "Edit Bookmark"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
@@ -142,7 +142,6 @@
msgstr "This add-on could not be installed because it appears to be corrupt."
#: addonLocalError-4
-#, fuzzy
msgctxt "addonLocalError-4"
msgid "#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file."
msgstr "#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file."
@@ -207,12 +206,11 @@
#. # %1$S = server owner (Mozilla); %2$S = product name (Firefox)
#: telemetry.optin.message2
msgid "Send info to %1$S so that we can improve %2$S?"
-msgstr ""
+msgstr "Send info to %1$S so that we can improve %2$S?"
#: telemetry.optin.learnMore
-#, fuzzy
msgid "Learn more"
-msgstr "Learn More"
+msgstr "Learn more"
#: telemetry.optin.yes
msgctxt "telemetry.optin.yes"
@@ -550,9 +548,8 @@
msgstr "Open Link in New Tab"
#: contextmenu.shareLink
-#, fuzzy
msgid "Share Link"
-msgstr "Save Link"
+msgstr "Share Link"
#: contextmenu.bookmarkLink
msgid "Bookmark Link"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/netError.dtd.po 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/netError.dtd.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
@@ -293,7 +293,6 @@
msgstr "Secure Connection Failed"
#: nssFailure2.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<ul> \n"
"<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity "
@@ -304,8 +303,8 @@
"</ul>"
msgstr ""
"<ul> \n"
-"<li>The page you are trying to view can not be shown because the "
-"authenticity of the received data could not be verified.</li> \n"
+"<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity "
+"of the received data could not be verified.</li> \n"
"<li>Please contact the website owners to inform them of this problem. "
"Alternatively, use the command found in the help menu to report this broken "
"site.</li> \n"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
@@ -1413,12 +1413,11 @@
"might see incorrect application behaviour when accessing security features."
#: ProfileSwitchSocketsStillActive
-#, fuzzy
msgid ""
"The operation cannot be completed because of an internal failure. A secure "
"network communication has not been cleaned up correctly."
msgstr ""
-"The operation can not be completed because of an internal failure. A secure "
+"The operation cannot be completed because of an internal failure. A secure "
"network communication has not been cleaned up correctly."
#: ProfileSwitchCryptoUIActive
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
@@ -82,7 +82,7 @@
#. Windows/Mac use the term "Folder" instead of "Directory"
#: aboutSupport.appBasicsProfileDirWinMac
msgid "Profile Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Profile Folder"
#: aboutSupport.appBasicsEnabledPlugins
msgid "Enabled Plugins"
@@ -140,15 +140,15 @@
#: aboutSupport.jsTitle
msgid "JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript"
#: aboutSupport.jsIncrementalGC
msgid "Incremental GC"
-msgstr ""
+msgstr "Incremental GC"
#: aboutSupport.libraryVersionsTitle
msgid "Library Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Library Versions"
#: aboutSupport.installationHistoryTitle
msgid "Installation History"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
@@ -134,8 +134,8 @@
#: minLibVersions
msgid "Expected minimum version"
-msgstr ""
+msgstr "Expected minimum version"
#: loadedLibVersions
msgid "Version in use"
-msgstr ""
+msgstr "Version in use"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
@@ -18,41 +18,40 @@
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
#. - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: resetProfile.dialog.title
-#, fuzzy
msgctxt "resetProfile.dialog.title"
msgid "Reset &brandShortName;"
-msgstr "Restart &brandShortName;"
+msgstr "Reset &brandShortName;"
#: resetProfile.dialog.description
msgid "Are you sure you want to reset &brandShortName; to its initial state?"
-msgstr ""
+msgstr "Are you sure you want to reset &brandShortName; to its initial state?"
#: resetProfile.dialog.items.label
msgid "The following will be preserved:"
-msgstr ""
+msgstr "The following will be preserved:"
#: resetProfile.dialog.footer.label
msgid "&brandShortName; will restart and everything else will be removed."
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; will restart and everything else will be removed."
#: resetProfile.dialog.button.label
-#, fuzzy
msgctxt "resetProfile.dialog.button.label"
msgid "Reset &brandShortName;"
-msgstr "Restart &brandShortName;"
+msgstr "Reset &brandShortName;"
#: resetProfile.title
msgid "Reset &brandShortName; to its default state"
-msgstr ""
+msgstr "Reset &brandShortName; to its default state"
#: resetProfile.description
msgid ""
"If you're having major problems which you can't resolve, start fresh with "
"only your essential information."
msgstr ""
+"If you're having major problems which you can't resolve, start fresh with "
+"only your essential information."
#: resetProfile.button.label
-#, fuzzy
msgctxt "resetProfile.button.label"
msgid "Reset &brandShortName;"
-msgstr "Restart &brandShortName;"
+msgstr "Reset &brandShortName;"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po 2012-03-25 22:42:48 UTC (rev 10665)
@@ -171,9 +171,8 @@
msgstr "]"
#: copyLinkCmd.label copyLinkCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Copy &Link Location"
-msgstr "Copy Link Location"
+msgstr "Copy &Link Location"
#: copyEmailCmd.label copyEmailCmd.accesskey
msgid "Copy &Email Address"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-25 22:18:43
|
Revision: 10664
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10664&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-25 22:18:36 +0000 (Sun, 25 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Set execution bit. Update en_ZA before processing.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/make-en_ZA.sh
Property Changed:
----------------
trunk/po/fftb/make-en_ZA.sh
Modified: trunk/po/fftb/make-en_ZA.sh
===================================================================
--- trunk/po/fftb/make-en_ZA.sh 2012-03-23 10:38:12 UTC (rev 10663)
+++ trunk/po/fftb/make-en_ZA.sh 2012-03-25 22:18:36 UTC (rev 10664)
@@ -1,5 +1,8 @@
#!/bin/bash
+# Make sure we're up-to-date
+svn up en_ZA
+
# First deal with the untranslated strings
pofilter --progress=none -t untranslated en_ZA en_ZA-untrans
sed -i "/^# (pofilter)/d" $(find en_ZA-untrans -name "*.po")
Property changes on: trunk/po/fftb/make-en_ZA.sh
___________________________________________________________________
Added: svn:executable
+ *
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-23 10:38:24
|
Revision: 10663
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10663&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-23 10:38:12 +0000 (Fri, 23 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Force an svn up before getting files from Pootle
This ensures that we have consistent files. Can't think of a reason why you wouldn't
want the latest translations from VC.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/get-from-pootle.sh
Modified: trunk/po/fftb/get-from-pootle.sh
===================================================================
--- trunk/po/fftb/get-from-pootle.sh 2012-03-22 22:39:21 UTC (rev 10662)
+++ trunk/po/fftb/get-from-pootle.sh 2012-03-23 10:38:12 UTC (rev 10663)
@@ -23,6 +23,13 @@
option_langs="$option_langs --language=$lang"
done
+for lang in $langs
+do
+ if [ -d $lang/.svn -o ! -d $lang ]; then
+ svn up $lang
+ fi
+done
+
option_project="--project=$project"
sync_command="python /var/www/sites/$instance/Pootle/manage.py sync_stores $option_project $option_langs"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-22 22:39:27
|
Revision: 10662
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10662&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-22 22:39:21 +0000 (Thu, 22 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Fix broken Android DTD
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-03-22 18:54:06 UTC (rev 10661)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-03-22 22:39:21 UTC (rev 10662)
@@ -5,16 +5,16 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-13 01:20+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fi...@ak...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-23 00:37+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
-"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -185,7 +185,7 @@
#: sync.summary.pair.label
msgid "Link another device to your &syncBrand.shortName.label; account"
-msgstr "Ceangail inneal eile ris a' chunntas &syncBrand.shortName.label; agad"
+msgstr "Ceangail inneal eile ris a’ chunntas &syncBrand.shortName.label; agad"
#. Common text
#: sync.button.cancel.label
@@ -239,5 +239,4 @@
#. Notification strings
#: sync.notification.oneaccount.label
msgid "Only one &syncBrand.fullName.label; account is supported."
-msgstr ""
-"Chan eil taic ann ach do dh\\'aon chunntas &syncBrand.shortName.label;."
+msgstr "Chan eil taic ann ach do dh\\'aon chunntas &syncBrand.fullName.label;."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-22 18:54:17
|
Revision: 10661
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10661&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-22 18:54:06 +0000 (Thu, 22 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Welsh: update to 100% for Aurora 13
Includes many fixes to failing checks.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/cy/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/cy/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/cy/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/defines.inc.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/defines.inc.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/cy/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/cy/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-03-22 18:54:06 UTC (rev 10661)
@@ -4,13 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:23+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -87,12 +89,13 @@
"you know there's a good reason why this site doesn't use trusted "
"identification."
msgstr ""
-"Peidiwch ychwanegu eithriad heblaw eich bod yn gwybod fod rheswm da pam nad "
-"yw'r wefan yn defnyddio dynodiadau mae modd ymddiried ynddynt."
+"Peidiwch ychwanegu eithriad heblaw\n"
+"eich bod yn gwybod fod rheswm da pam nad yw'r wefan yn defnyddio dynodiadau "
+"mae modd ymddiried ynddynt."
#: certerror.addException.label
msgid "Add Exception…"
-msgstr "Ychwanegu Eithriad..."
+msgstr "Ychwanegu Eithriad…"
#: certerror.technical.heading
msgid "Technical Details"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-03-22 18:54:06 UTC (rev 10661)
@@ -4,13 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 22:29+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -45,13 +47,13 @@
#: community.exp.middle
msgid " is a "
-msgstr " yn"
+msgstr " yn "
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.creditslink): This is a link title that links to about:credits.
#: community.exp.creditsLink
msgctxt "community.exp.creditsLink"
msgid "global community"
-msgstr "gymuned fyd-eang "
+msgstr "gymuned fyd-eang"
#: community.exp.end
msgctxt "community.exp.end"
@@ -77,12 +79,12 @@
#: community.creditsLink
msgctxt "community.creditsLink"
msgid "global community"
-msgstr "gymuned fyd-eang"
+msgstr "cymuned fyd-eang"
#: community.end3
msgctxt "community.end3"
msgid " working together to keep the Web open, public and accessible to all."
-msgstr " cydweithio i gadw'r We yn agored, cyhoeddus ac ar gael i bawb."
+msgstr " sy'n cydweithio i gadw'r We yn agored, cyhoeddus ac ar gael i bawb."
#: contribute.start
msgid "Sound interesting? "
@@ -116,12 +118,12 @@
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.checkingForUpdates
msgid "Checking for updates…"
-msgstr "Gwirio am ddiweddariadau..."
+msgstr "Gwirio am ddiweddariadau…"
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.checkingAddonCompat
msgid "Checking Add-on compatibility…"
-msgstr "Gwirio cytûnedd Ychwanegyn..."
+msgstr "Gwirio cytûnedd Ychwanegyn…"
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.noUpdatesFound
@@ -187,4 +189,4 @@
#: channel.description.end
msgid " update channel. "
-msgstr ". "
+msgstr " sianel diweddaru. "
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-03-22 18:54:06 UTC (rev 10661)
@@ -4,20 +4,22 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-22 17:46+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %syncBrandDTD;
#. These strings are used in the about:home page
#: abouthome.pageTitle
msgid "&brandFullName; Start Page"
-msgstr "Tudalen Cychwyn &brandFullName; "
+msgstr "Tudalen Cychwyn &brandFullName;"
#: abouthome.searchEngineButton.label
msgid "Search"
@@ -43,19 +45,19 @@
#: abouthome.bookmarksButton.label
msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bookmarks"
+msgstr "Nodau Tudalen"
#: abouthome.historyButton.label
msgid "History"
-msgstr "History"
+msgstr "Hanes"
#: abouthome.settingsButton.label
msgid "Settings"
-msgstr "Settings"
+msgstr "Gosodiadau"
#: abouthome.addonsButton.label
msgid "Add-ons"
-msgstr "Add-ons"
+msgstr "Ychwanegion"
#: abouthome.appsButton.label
msgid "Marketplace"
@@ -63,4 +65,4 @@
#: abouthome.downloadsButton.label
msgid "Downloads"
-msgstr "Downloads"
+msgstr "Llwythi"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-03-22 18:54:06 UTC (rev 10661)
@@ -4,13 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 16:38+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: privatebrowsingpage.title
@@ -38,8 +40,8 @@
msgstr ""
"Yn ystod sesiwn Pori Preifat ni fydd &brandShortName; yn cadw unrhyw hanes "
"pori, hanes chwilio, hanes llwytho i lawr, hanes ffurflenni gwe, cwcis ne "
-"ffeiliau gwe dros dro. Er hynny, bydd ffeiliau sydd wedi eu llwytho i lawr a "
-"nodau tudalen yn cael eu cadw."
+"ffeiliau gwe dros dro. Er hynny, bydd ffeiliau sydd wedi eu llwytho i lawr "
+"a nodau tudalen yn cael eu cadw."
#. include a trailing space as needed
#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter): include a starting space as needed
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-03-22 18:54:06 UTC (rev 10661)
@@ -4,13 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-22 17:23+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
@@ -56,7 +58,7 @@
#. TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass."
#: robots.errorLongDesc4
msgid "Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten."
-msgstr "Mae gan robotiaid rhan ôl metel disglair na ddylid ei gnoi"
+msgstr "Mae gan robotiaid rhan ôl metel disglair na ddylid ei gnoi."
#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text.
#: robots.errorTrailerDescText
@@ -66,7 +68,7 @@
#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). Common expletive referring to Cylons.
#: robots.imgtitle
msgid "Frakkin' Toasters"
-msgstr "Chwalu Peiriannau Tostio!"
+msgstr "Chwalu Peiriannau Tostio"
#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
#: robots.dontpress
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-03-22 18:54:06 UTC (rev 10661)
@@ -4,13 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-22 18:19+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: restorepage.tabtitle
@@ -50,7 +52,7 @@
#: restorepage.restore.access
msgid "R"
-msgstr "R"
+msgstr "A"
#: restorepage.cancelButton
msgid "Start New Session"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-03-22 18:54:06 UTC (rev 10661)
@@ -4,13 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 17:48+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
@@ -20,7 +22,7 @@
#: tabs.searchText.label
msgid "Type here to find tabs…"
-msgstr "Teipio yma i ganfod tabiau..."
+msgstr "Teipio yma i ganfod tabiau…"
#. LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey):
#. Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok.
@@ -35,12 +37,12 @@
#: tabs.context.bookmarkSingleTab.label
#: tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey
msgid "&Bookmark This Tab…"
-msgstr "&Nod Tudalen i'r Tab..."
+msgstr "&Nod Tudalen i'r Tab…"
#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label
#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey
msgid "&Bookmark Selected Tabs…"
-msgstr "Nod Tudalen i'r Tabiau &Dewiswyd"
+msgstr "Nod Tudalen i'r Tabiau &Dewiswyd…"
#: tabs.context.refreshList.label tabs.context.refreshList.accesskey
msgid "&Refresh List"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-03-22 18:54:06 UTC (rev 10661)
@@ -4,13 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 17:31+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: minimizeWindow.key
@@ -59,7 +61,7 @@
#: helpSafeMode.label helpSafeMode.accesskey
msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
-msgstr "&Ailgychwyn gydag Ychwanegion wedi eu Hanalluogi..."
+msgstr "&Ailgychwyn gydag Ychwanegion wedi eu Hanalluogi…"
#: helpTroubleshootingInfo.label helpTroubleshootingInfo.accesskey
msgid "&Troubleshooting Information"
@@ -67,11 +69,11 @@
#: helpFeedbackPage.label helpFeedbackPage.accesskey
msgid "&Submit Feedback…"
-msgstr "Cyflwyno &Adborth..."
+msgstr "Cyflwyno &Adborth…"
#: preferencesCmdMac.label
msgid "Preferences…"
-msgstr "Dewisiadau..."
+msgstr "Dewisiadau…"
#: preferencesCmdMac.commandkey
msgid ","
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-03-22 18:54:06 UTC (rev 10661)
@@ -4,13 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-22 17:47+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -59,7 +61,7 @@
#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
msgid "Bookmark All &Tabs…"
-msgstr "&Nod Tudalen i Bob Tab..."
+msgstr "&Nod Tudalen i Bob Tab…"
#: undoCloseTab.label undoCloseTab.accesskey
msgid "&Undo Close Tab"
@@ -83,11 +85,11 @@
#: openLocationCmd.label openLocationCmd.accesskey
msgid "Open &Location…"
-msgstr "Agor &Lleoliad..."
+msgstr "Agor &Lleoliad…"
#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
msgid "&Open File…"
-msgstr "&Agor Ffeil..."
+msgstr "&Agor Ffeil…"
#: openFileCmd.commandkey
msgctxt "openFileCmd.commandkey"
@@ -96,7 +98,7 @@
#: printSetupCmd.label printSetupCmd.accesskey
msgid "Page Set&up…"
-msgstr "G&osodiad Tudalen..."
+msgstr "G&osodiad Tudalen…"
#: printPreviewCmd.label printPreviewCmd.accesskey
msgid "Print Pre&view"
@@ -104,7 +106,7 @@
#: printCmd.label printCmd.accesskey
msgid "&Print…"
-msgstr "&Argraffu..."
+msgstr "&Argraffu…"
#: printCmd.commandkey
msgctxt "printCmd.commandkey"
@@ -188,7 +190,7 @@
#: domFullScreenWarning.label
msgid "Press ESC to leave full-screen mode"
-msgstr "Pwyswch Esc i adael modd sgrin llawn"
+msgstr "Pwyswch ESC i adael modd sgrin llawn"
#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
msgid "Close Win&dow"
@@ -214,18 +216,17 @@
#: subscribeToPageMenuitem.label
msgid "Subscribe to This Page…"
-msgstr "Tanysgrifo i'r Dudalen Hon..."
+msgstr "Tanysgrifo i'r Dudalen Hon…"
#: addCurPagesCmd.label
msgid "Bookmark All Tabs…"
-msgstr "Nod Tudalen i Bob Tab..."
+msgstr "Nod Tudalen i Bob Tab…"
#: showAllBookmarks2.label
msgid "Show All Bookmarks"
msgstr "Dangos Pob Nod Tudalen"
#: unsortedBookmarksCmd.label
-#, fuzzy
msgctxt "unsortedBookmarksCmd.label"
msgid "Unsorted Bookmarks"
msgstr "Nodau Tudalen heb eu Trefnu"
@@ -339,7 +340,7 @@
#: feedButton.tooltip
msgid "Subscribe to this page…"
-msgstr "Tanysgrifio i'r dudalen hon ..."
+msgstr "Tanysgrifio i'r dudalen hon…"
#: bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey
msgctxt "bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey"
@@ -414,7 +415,7 @@
#: keywordfield.label keywordfield.accesskey
msgid "Add a &Keyword for this Search…"
-msgstr "&Ychwanegu Allweddair i'r Chwilio..."
+msgstr "&Ychwanegu Allweddair i'r Chwilio…"
#: search.label search.accesskey
msgid "Web &Search"
@@ -429,7 +430,6 @@
msgstr "Dangos cynnydd y llwytho i lawr cyfredol"
#: downloads.commandkey
-#, fuzzy
msgctxt "downloads.commandkey"
msgid "j"
msgstr "d"
@@ -514,15 +514,15 @@
#: inspectorHTMLCopyInner.label inspectorHTMLCopyInner.accesskey
msgid "Copy &Inner HTML"
-msgstr "Copy &Inner HTML"
+msgstr "Copïo HTML Mewnol"
#: inspectorHTMLCopyOuter.label inspectorHTMLCopyOuter.accesskey
msgid "Copy &Outer HTML"
-msgstr "Copy &Outer HTML"
+msgstr "Copïo HTML &Allannol"
#: inspectorHTMLDelete.label inspectorHTMLDelete.accesskey
msgid "&Delete Node"
-msgstr "&Delete Node"
+msgstr "&Dileu Nod"
#. This button shows an
#. - alternate view for the Inspector, creating a 3D visualization of the
@@ -639,7 +639,7 @@
#: clearRecentHistory.label clearRecentHistory.accesskey
msgid "Clear Recent &History…"
-msgstr "Clirio &Hanes Diweddar..."
+msgstr "Clirio &Hanes Diweddar…"
#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key beause they never appear together on the menu
#: privateBrowsingCmd.start.label privateBrowsingCmd.start.accesskey
@@ -673,7 +673,7 @@
#: viewCustomizeToolbar.label viewCustomizeToolbar.accesskey
msgid "&Customize…"
-msgstr "C&yfaddasu..."
+msgstr "C&yfaddasu…"
#: viewTabsOnTop.label viewTabsOnTop.accesskey
msgid "&Tabs on Top"
@@ -719,15 +719,15 @@
#: appMenuToolbarLayout.label
msgid "Toolbar Layout…"
-msgstr "Cynllun Bar Offer..."
+msgstr "Cynllun Bar Offer…"
#: appMenuSidebars.label
msgid "Sidebars"
-msgstr "Sidebars"
+msgstr "Barrau Ochr"
#: appMenuFind.label
msgid "Find…"
-msgstr "Canfod..."
+msgstr "Canfod…"
#: appMenuUnsorted.label
msgctxt "appMenuUnsorted.label"
@@ -744,7 +744,7 @@
#: appMenuSafeMode.label appMenuSafeMode.accesskey
msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
-msgstr "&Ailgychwyn gydag Ychwanegion wedi eu Hanalluogi..."
+msgstr "&Ailgychwyn gydag Ychwanegion wedi eu Hanalluogi…"
#: openCmd.commandkey
msgid "l"
@@ -799,11 +799,11 @@
#: openLinkCmdInTab.label openLinkCmdInTab.accesskey
msgid "Open Link in New &Tab"
-msgstr "Agor mewn &Tab Newydd"
+msgstr "Agor Dolen mewn &Tab Newydd"
#: openLinkCmd.label openLinkCmd.accesskey
msgid "Open Link in New &Window"
-msgstr "Agor mewn &Ffenestr Newydd"
+msgstr "Agor Dolen mewn &Ffenestr Newydd"
#: openLinkCmdInCurrent.label openLinkCmdInCurrent.accesskey
msgid "&Open Link"
@@ -882,7 +882,7 @@
#: setDesktopBackgroundCmd.label setDesktopBackgroundCmd.accesskey
msgid "&Set As Desktop Background…"
-msgstr "Gosod fel Cefndir &Bwrdd Gwaith"
+msgstr "Gosod fel Cefndir &Bwrdd Gwaith…"
#: bookmarkPageCmd2.label bookmarkPageCmd2.accesskey
msgid "Book&mark This Page"
@@ -890,7 +890,7 @@
#: bookmarkThisLinkCmd.label bookmarkThisLinkCmd.accesskey
msgid "Bookmark This &Link"
-msgstr "Gosod Nod Tudalen i'r &Cysylltiad"
+msgstr "Gosod Nod Tudalen i'r &Ddolen"
#: bookmarkThisFrameCmd.label bookmarkThisFrameCmd.accesskey
msgid "Book&mark This Frame"
@@ -898,11 +898,11 @@
#: sendPageCmd.label sendPageCmd.accesskey
msgid "S&end Link…"
-msgstr "&Anfon Cysylltiad..."
+msgstr "&Anfon Dolen…"
#: savePageCmd.label savePageCmd.accesskey
msgid "Save Page &As…"
-msgstr "&Cadw Tudalen Fel..."
+msgstr "&Cadw Tudalen Fel…"
#. alternate for content area context menu
#: savePageCmd.accesskey2
@@ -917,47 +917,47 @@
#: saveFrameCmd.label saveFrameCmd.accesskey
msgid "Save &Frame As…"
-msgstr "Cadw &Ffrâm Fel"
+msgstr "Cadw &Ffrâm Fel…"
#: printFrameCmd.label printFrameCmd.accesskey
msgid "&Print Frame…"
-msgstr "&Argraffu'r Ffram..."
+msgstr "&Argraffu'r Ffrâm…"
#: saveLinkCmd.label saveLinkCmd.accesskey
msgid "Save Lin&k As…"
-msgstr "Cadw'r C&ysylltiad Fel..."
+msgstr "Cadw'r C&ysylltiad Fel…"
#: sendLinkCmd.label sendLinkCmd.accesskey
msgid "Sen&d Link…"
-msgstr "Anfon C&ysylltiad..."
+msgstr "Anfon D&olen…"
#: saveImageCmd.label saveImageCmd.accesskey
msgid "Sa&ve Image As…"
-msgstr "Cadw &Delwedd Fel..."
+msgstr "Cadw &Delwedd Fel…"
#: saveVideoCmd.label saveVideoCmd.accesskey
msgid "Save &Video As…"
-msgstr "Cadw &Fideo fel"
+msgstr "Cadw &Fideo Fel…"
#: saveAudioCmd.label saveAudioCmd.accesskey
msgid "Sa&ve Audio As…"
-msgstr "&Cadw Sain Fel..."
+msgstr "&Cadw Sain Fel…"
#: sendImageCmd.label sendImageCmd.accesskey
msgid "Se&nd Image…"
-msgstr "A&nfon Delwedd..."
+msgstr "A&nfon Delwedd…"
#: sendVideoCmd.label sendVideoCmd.accesskey
msgid "Se&nd Video…"
-msgstr "Anfon &Fideo..."
+msgstr "Anfon &Fideo…"
#: sendAudioCmd.label sendAudioCmd.accesskey
msgid "Se&nd Audio…"
-msgstr "Anfon &Sain..."
+msgstr "Anfon &Sain…"
#: copyLinkCmd.label copyLinkCmd.accesskey
msgid "Copy Link Loc&ation"
-msgstr "&Copïo Lleoliad Cysylltiad"
+msgstr "&Copïo Lleoliad Dolen"
#: copyImageCmd.label copyImageCmd.accesskey
msgid "C&opy Image Location"
@@ -1024,7 +1024,7 @@
#: videoSaveImage.label videoSaveImage.accesskey
msgid "&Save Snapshot As…"
-msgstr "Cadw C&iplun Fel..."
+msgstr "Cadw C&iplun Fel…"
#. LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Show Statistics" and
#. "Hide Statistics" are the same because the two context-menu
@@ -1186,18 +1186,18 @@
#: allowPopups.accesskey
msgctxt "allowPopups.accesskey"
msgid "p"
-msgstr "ll"
+msgstr "l"
#. On Windows we use the term "Options" to describe settings, but
#. on Linux and Mac OS X we use "Preferences" - carry that distinction
#. over into this string, which is used in the "popup blocked" info bar .
#: editPopupSettingsUnix.label
msgid "Edit Pop-up Blocker Preferences…"
-msgstr "Golygu Dewisiadau Rhwystro Llamlenni..."
+msgstr "Golygu Dewisiadau Rhwystro Llamlenni…"
#: editPopupSettings.label editPopupSettings.accesskey
msgid "&Edit Pop-up Blocker Options…"
-msgstr "Golygu D&ewisiadau Rhwystro Llamlenni..."
+msgstr "Golygu D&ewisiadau Rhwystro Llamlenni…"
#: dontShowMessage.accesskey
msgctxt "dontShowMessage.accesskey"
@@ -1219,7 +1219,7 @@
#: findOnCmd.label findOnCmd.accesskey
msgid "&Find in This Page…"
-msgstr "C&anfod yn y Dudalen"
+msgstr "C&anfod yn y Dudalen…"
#: findOnCmd.commandkey
msgctxt "findOnCmd.commandkey"
@@ -1240,7 +1240,7 @@
#: spellAddDictionaries.label spellAddDictionaries.accesskey
msgid "&Add Dictionaries…"
-msgstr "Ychwanegu &Geiriaduron..."
+msgstr "Ychwanegu &Geiriaduron…"
#: editBookmark.done.label
msgid "Done"
@@ -1277,7 +1277,7 @@
#: identity.moreInfoLinkText
msgid "More Information…"
-msgstr "Rhagor o Wybodaeth..."
+msgstr "Rhagor o Wybodaeth…"
#: downloadMonitor2.tooltip
msgid "Click to open downloads window"
@@ -1341,4 +1341,4 @@
#. hovers over the HTML panel's toolbar button.
#: htmlPanel.tooltiptext
msgid "HTML panel"
-msgstr "HTML panel"
+msgstr "Panel HTML"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-03-22 18:54:06 UTC (rev 10661)
@@ -4,13 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-22 19:21+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -34,13 +36,12 @@
#. # %2$S is the selection string.
#: contextMenuSearchText
msgid "Search %1$S for \"%2$S\""
-msgstr "Chwilio %S am \"%S\""
+msgstr "Chwilio %1$S am \"%2$S\""
#: contextMenuSearchText.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "contextMenuSearchText.accesskey"
msgid "S"
-msgstr "s"
+msgstr "C"
#. # bookmark dialog strings
#: bookmarkAllTabsDefault
@@ -52,8 +53,8 @@
"%S prevented this site (%S) from asking you to install software on your "
"computer."
msgstr ""
-"%S prevented this site (%S) from asking you to install software on your "
-"computer."
+"Rhwystrodd %S y wefan (%S) rhag gofyn i chi osod meddalwedd ar eich "
+"cyfrifiadur."
#: xpinstallPromptAllowButton
msgctxt "xpinstallPromptAllowButton"
@@ -64,7 +65,6 @@
#. # Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
#. # See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
#: xpinstallPromptAllowButton.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "xpinstallPromptAllowButton.accesskey"
msgid "A"
msgstr "a"
@@ -103,10 +103,9 @@
msgstr "Ailgychwyn Llwytho i Lawr;Ailgychwyn Llwytho i Lawr"
#: addonDownloadRestart.accessKey
-#, fuzzy
msgctxt "addonDownloadRestart.accessKey"
msgid "R"
-msgstr "a"
+msgstr "A"
#: addonDownloadCancelTooltip
msgid "Cancel"
@@ -129,7 +128,7 @@
"#1 will be installed after you restart #3.;#2 add-ons will be installed "
"after you restart #3."
msgstr ""
-"Bydd #1 yn cael ei osod ar ôl ailgychwyn #3. Bydd ;#2 ychwanegyn yn cael eu "
+"Bydd #1 yn cael ei osod ar ôl ailgychwyn #3.;#2 ychwanegyn fydd yn cael eu "
"gosod ar ôl i chi ailgychwyn #3."
#: addonInstallRestartButton
@@ -158,7 +157,7 @@
msgid ""
"The add-on could not be downloaded because of a connection failure on #2."
msgstr ""
-"Nid oedd modd llwytho'r ychwanegyn i lawr oherwydd methiant cysylltiad ar #2"
+"Nid oedd modd llwytho'r ychwanegyn i lawr oherwydd methiant cysylltiad ar #2."
#: addonError-2
msgid ""
@@ -215,8 +214,8 @@
"#1 could not be installed because it has a high risk of causing stability or "
"security problems."
msgstr ""
-"Nid oedd modd gosod #am fod risg uchel iddo achosi problemau sefydlogrwydd a "
-"diogelwch."
+"Nid oedd modd gosod #1 am fod risg uchel iddo achosi problemau sefydlogrwydd "
+"a diogelwch."
#. # LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with
#. # the host name of the site.
@@ -243,14 +242,13 @@
msgstr "Dadwneud"
#: lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey"
msgid "U"
-msgstr "d"
+msgstr "D"
#: lwthemePostInstallNotification.manageButton
msgid "Manage Themes…"
-msgstr "Rheoli Themâu..."
+msgstr "Rheoli Themâu…"
#: lwthemePostInstallNotification.manageButton.accesskey
msgid "M"
@@ -324,7 +322,7 @@
#: missingpluginsMessage.button.label
msgid "Install Missing Plugins…"
-msgstr "Gosod Ategion Coll..."
+msgstr "Gosod Ategion Coll…"
#: missingpluginsMessage.button.accesskey
msgctxt "missingpluginsMessage.button.accesskey"
@@ -338,7 +336,7 @@
#: outdatedpluginsMessage.updateButton.label
msgctxt "outdatedpluginsMessage.updateButton.label"
msgid "Update Plugins…"
-msgstr "Diweddaru Ategion..."
+msgstr "Diweddaru Ategion…"
#: outdatedpluginsMessage.updateButton.accesskey
msgctxt "outdatedpluginsMessage.updateButton.accesskey"
@@ -355,18 +353,17 @@
#: blockedpluginsMessage.infoButton.label
msgctxt "blockedpluginsMessage.infoButton.label"
msgid "Details…"
-msgstr "Manylion..."
+msgstr "Manylion…"
#: blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey"
msgid "D"
-msgstr "m"
+msgstr "M"
#: blockedpluginsMessage.searchButton.label
msgctxt "blockedpluginsMessage.searchButton.label"
msgid "Update Plugins…"
-msgstr "Diweddaru Ategion..."
+msgstr "Diweddaru Ategion…"
#: blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey
msgctxt "blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey"
@@ -398,11 +395,13 @@
#: crashedpluginsMessage.learnMore
msgctxt "crashedpluginsMessage.learnMore"
msgid "Learn More…"
-msgstr "Dysgu Rhagor..."
+msgstr "Dysgu Rhagor…"
#: carbonFailurePluginsMessage.message
msgid "This page asks to use a plugin that can only run in 32-bit mode"
-msgstr "This page asks to use a plugin that can only run in 32-bit mode"
+msgstr ""
+"Mae'r dudalen yn gofyn i chi ddefnyddio ategyn sydd ddim ond y rhedeg yn y "
+"modd 32-did"
#: carbonFailurePluginsMessage.restartButton.label
msgid "Restart in 32-bit mode"
@@ -455,7 +454,7 @@
#: update.resumeButton.label
msgid "Resume Downloading %S…"
-msgstr "Ail-ddechrau Llwytho %S i Lawr..."
+msgstr "Ail-ddechrau Llwytho %S i Lawr…"
#: update.resumeButton.accesskey
msgctxt "update.resumeButton.accesskey"
@@ -464,7 +463,7 @@
#: update.openUpdateUI.applyButton.label
msgid "Apply Update…"
-msgstr "Cosod y Diweddariad..."
+msgstr "Gosod y Diweddariad…"
#: update.openUpdateUI.applyButton.accesskey
msgctxt "update.openUpdateUI.applyButton.accesskey"
@@ -482,7 +481,7 @@
#: update.openUpdateUI.upgradeButton.label
msgid "Upgrade Now…"
-msgstr "Diweddaru Nawr..."
+msgstr "Diweddaru Nawr…"
#: update.openUpdateUI.upgradeButton.accesskey
msgctxt "update.openUpdateUI.upgradeButton.accesskey"
@@ -501,7 +500,7 @@
#. # RSS Pretty Print
#: feedShowFeedNew
msgid "Subscribe to '%S'…"
-msgstr "Tanysgrifio i '%S'.."
+msgstr "Tanysgrifio i '%S'…"
#: menuOpenAllInTabs.label
msgid "Open All in Tabs"
@@ -606,10 +605,9 @@
msgstr "Nid Nawr"
#: offlineApps.notNowAccessKey
-#, fuzzy
msgctxt "offlineApps.notNowAccessKey"
msgid "N"
-msgstr "i"
+msgstr "N"
#: offlineApps.usage
msgid ""
@@ -719,7 +717,7 @@
#: pu.notifyButton.label
msgctxt "pu.notifyButton.label"
msgid "Details…"
-msgstr "Manylion..."
+msgstr "Manylion…"
#: pu.notifyButton.accesskey
msgctxt "pu.notifyButton.accesskey"
@@ -782,7 +780,7 @@
#: geolocation.learnMore
msgctxt "geolocation.learnMore"
msgid "Learn More…"
-msgstr "Dysgu Rhagor..."
+msgstr "Dysgu Rhagor…"
#. # Phishing/Malware Notification Bar.
#. # LOCALIZATION NOTE (notAForgery, notAnAttack)
@@ -802,7 +800,7 @@
#: safebrowsing.notAForgeryButton.label
msgid "This isn't a web forgery…"
-msgstr "Nid ffugiad gwe yw hon..."
+msgstr "Nid ffugiad gwe yw hon…"
#: safebrowsing.notAForgeryButton.accessKey
msgid "F"
@@ -814,7 +812,7 @@
#: safebrowsing.notAnAttackButton.label
msgid "This isn't an attack site…"
-msgstr "Nid gwefan ymosodiad yw hwn..."
+msgstr "Nid gwefan ymosodiad yw hwn…"
#: safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey
msgctxt "safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey"
@@ -967,7 +965,7 @@
#. # Webapps notification popup
#: webapps.install
msgid "Install"
-msgstr "Install"
+msgstr "Gosod"
#: webapps.install.accesskey
msgctxt "webapps.install.accesskey"
@@ -977,7 +975,7 @@
#. #LOCALIZATION NOTE (webapps.requestInstall) %1$S is the web app name, %2$S is the site from which the web app is installed
#: webapps.requestInstall
msgid "Do you want to install \"%1$S\" from this site (%2$S)?"
-msgstr "Do you want to install \"%1$S\" from this site (%2$S)?"
+msgstr "Hofech chi osod \"%1$S\" o'r wefan hon (%2$S)?"
#. # Keyword.URL reset prompt
#. # LOCALIZATION NOTE (keywordPrompt.message):
@@ -989,13 +987,13 @@
"%1$S is using '%2$S' for searches from the location bar. Would you like to "
"restore the default search (%3$S)?"
msgstr ""
-"%1$S is using '%2$S' for searches from the location bar. Would you like to "
-"restore the default search (%3$S)?"
+"Mae %1$Syn defnyddio '%2$S' ar gyfer chwilio o'r bar lleoliad. Hoffech chi "
+"adfer y chwilio ragosodedig (%3$S)?"
#. # LOCALIZATION NOTE (keywordPrompt.yesButton): %1$S is the name of the default search engine
#: keywordPrompt.yesButton
msgid "Yes, use %1$S"
-msgstr "Yes, use %1$S"
+msgstr "Iawn, defnyddiwch %1$S"
#: keywordPrompt.yesButton.accessKey
msgctxt "keywordPrompt.yesButton.accessKey"
@@ -1005,7 +1003,7 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (keywordPrompt.noButton): %1$S is a host name (e.g. "somewebsearch.com") from the current value of keyword.URL
#: keywordPrompt.noButton
msgid "No, continue using '%1$S'"
-msgstr "No, continue using '%1$S'"
+msgstr "Na, parhau i ddefnyddio '%1$S'"
#: keywordPrompt.noButton.accessKey
msgctxt "keywordPrompt.noButton.accessKey"
@@ -1020,5 +1018,5 @@
"%1$S sends information about performance, hardware, usage and customizations "
"back to %2$S to help improve %3$S."
msgstr ""
-"%1$S sends information about performance, hardware, usage and customizations "
-"back to %2$S to help improve %3$S."
+"Mae %1$S yn anfon gwybodaeth am berfformiad, caledwedd, defnydd a chyfaddasu "
+"nôl i %2$S er mwyn gwella %3$S."
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-03-22 18:54:06 UTC (rev 10661)
@@ -4,13 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:54+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Script Debugger strings
@@ -24,7 +26,7 @@
#. - application menu item that opens the debugger UI.
#: debuggerMenu.label
msgid "Script Debugger"
-msgstr "Script Debugger"
+msgstr "Dadfygiwr Sgript"
#. This is the command key that
#. - launches the debugger UI. Do not translate this one!
@@ -36,24 +38,24 @@
#. - button that closes the debugger UI.
#: debuggerUI.closeButton
msgid "Close"
-msgstr "Close"
+msgstr "Cau"
#. This is the label for the
#. - widget that displays the call stack frames in the debugger.
#: debuggerUI.stackTitle
msgid "Call stack"
-msgstr "Call stack"
+msgstr "Stac galw"
#. This is the label for the
#. - widget that displays the source code for the script that is currently
#. - being inspected in the debugger.
#: debuggerUI.scriptTitle
msgid "Script"
-msgstr "Script"
+msgstr "Sgript"
#. This is the label for the
#. - widget that displays the variables in the various available scopes in the
#. - debugger.
#: debuggerUI.propertiesTitle
msgid "Scope variables"
-msgstr "Scope variables"
+msgstr "Amrywiolion sgôp"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-03-22 18:54:06 UTC (rev 10661)
@@ -11,75 +11,77 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:57+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (pauseLabel): The label that is displayed on the pause
#. # button when the debugger is in a running state.
#: pauseLabel
msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Oedi"
#. # LOCALIZATION NOTE (resumeLabel): The label that is displayed on the pause
#. # button when the debugger is in a paused state.
#: resumeLabel
msgid "Resume"
-msgstr "Resume"
+msgstr "Ailgychwyn"
#. # LOCALIZATION NOTE (pausedState): The label that is displayed when the
#. # debugger is in a paused state.
#: pausedState
msgid "Paused"
-msgstr "Paused"
+msgstr "Oedi"
#. # LOCALIZATION NOTE (runningState): The label that is displayed when the
#. # debugger is in a running state.
#: runningState
msgid "Running"
-msgstr "Running"
+msgstr "Rhedeg"
#. # LOCALIZATION NOTE (localScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on the local scope container.
#: localScope
msgid "Local"
-msgstr "Local"
+msgstr "Lleol"
#. # LOCALIZATION NOTE (globalScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on the globel scope container.
#: globalScope
msgid "Global"
-msgstr "Global"
+msgstr "Byd eang"
#. # LOCALIZATION NOTE (localScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on the container for identifiers in a with block.
#: withScope
msgid "With block"
-msgstr "With block"
+msgstr "Gyda bloc"
#. # LOCALIZATION NOTE (closureScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on container for identifiers in a closure scope.
#: closureScope
msgid "Closure"
-msgstr "Closure"
+msgstr "Cau"
#. # LOCALIZATION NOTE (emptyText): The text that is displayed in the stack frames
#. # list when there are no frames to display.
#: emptyText
msgid "Empty"
-msgstr "Empty"
+msgstr "Gwag"
#. # LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
#. # editor when the laoding process has started but there is no file to display
#. # yet.
#: loadingText
msgid "Loading…"
-msgstr "Loading…"
+msgstr "Llwytho…"
#. # LOCALIZATION NOTE (loadingError):
#. # This is the error message that is displayed on failed attempts to load an
@@ -87,4 +89,4 @@
#. # %1$S=URL, %2$S=status code
#: loadingError
msgid "Error loading %1$S: %2$S"
-msgstr "Error loading %1$S: %2$S"
+msgstr "Gwall llwytho %1$S: %2$S"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-03-22 18:54:06 UTC (rev 10661)
@@ -12,13 +12,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 17:12+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (canonDescNone): Short string used to describe any command
@@ -40,7 +42,7 @@
#. # selection should be made. This string describes that first option.
#: fieldSelectionSelect
msgid "Select a %S…"
-msgstr "Dewis %S ..."
+msgstr "Dewis %S…"
#. # LOCALIZATION NOTE (fieldArrayAdd): When a command has a parameter that can
#. # be repeated a number of times (e.g. like the 'cat a.txt b.txt' command) the
@@ -112,7 +114,7 @@
#. # message is displayed.
#: typesNumberMin
msgid "%1$S is smaller than minimum allowed: %2$S."
-msgstr "Mae %1$S yn llai na'r lleiafswm sy'n cael ei ganiatáu: %2$S.."
+msgstr "Mae %1$S yn llai na'r lleiafswm sy'n cael ei ganiatáu: %2$S."
#. # LOCALIZATION NOTE (typesSelectionNomatch): When the command line is passed
#. # an option with a limited number of correct values, but the passed value is
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-03-22 18:54:06 UTC (rev 10661)
@@ -13,13 +13,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-22 16:43+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (echoDesc) A very short string used to describe the
@@ -106,7 +108,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltDesc
msgid "Visualize the webpage in 3D"
-msgstr "Visualize the webpage in 3D"
+msgstr "Rhithioli'r dudalen gwe mewn 3D"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltManual) A fuller description of the 'tilt'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -115,8 +117,8 @@
"Investigate the relationship between various parts of a webpage and their "
"ancestors in a 3D environment"
msgstr ""
-"Investigate the relationship between various parts of a webpage and their "
-"ancestors in a 3D environment"
+"Archwilio'r berthynas rhwng amrywiol rhannau o dudalen gwe a'u rhagflaenwyr "
+"mewn amgylchedd 3D"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltOpenDesc) A very short description of the 'tilt inspect'
#. # command. See tiltOpenManual for a fuller description of what it does. This
@@ -124,7 +126,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltOpenDesc
msgid "Open the Inspector 3D view"
-msgstr "Open the Inspector 3D view"
+msgstr "Agor golwg Archwilydd 3D"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltOpenManual) A fuller description of the 'tilt translate'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -133,8 +135,8 @@
"Initialize the 3D page inspector and optionally highlight a node using a CSS "
"selector"
msgstr ""
-"Initialize the 3D page inspector and optionally highlight a node using a CSS "
-"selector"
+"Cychwyn archwilydd tudalen 3D ac yn ddewisol amlygu nod gan ddefnyddio "
+"dewisydd CSS"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateDesc) A very short description of the 'tilt translate'
#. # command. See tiltTranslateManual for a fuller description of what it does. This
@@ -142,41 +144,41 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltTranslateDesc
msgid "Move the webpage mesh"
-msgstr "Move the webpage mesh"
+msgstr "Symud rhwyll tudalen gwe"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateManual) A fuller description of the 'tilt translate'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
#: tiltTranslateManual
msgid "Incrementally translate the webpage mesh in a certain direction"
-msgstr "Incrementally translate the webpage mesh in a certain direction"
+msgstr "Yn raddol drosi rhwyll tudalen gwe i gyfeiriad arbennig"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateXDesc) A very short string to describe the
#. # 'x' parameter to the 'tilt translate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltTranslateXDesc
msgid "X (pixels)"
-msgstr "X (pixels)"
+msgstr "X (picsel)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateXManual) A fuller description of the 'x'
#. # parameter to the 'translate' command, displayed when the user asks for help
#. # on what it does.
#: tiltTranslateXManual
msgid "The amount in pixels to translate the webpage mesh on the X axis"
-msgstr "The amount in pixels to translate the webpage mesh on the X axis"
+msgstr "Nifer y picseli er mwyn trosi'r rhwyll y dudalen gwe ar echelin X"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateYDesc) A very short string to describe the
#. # 'y' parameter to the 'tilt translate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltTranslateYDesc
msgid "Y (pixels)"
-msgstr "Y (pixels)"
+msgstr "Y (picsel)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateYManual) A fuller description of the 'y'
#. # parameter to the 'translate' command, displayed when the user asks for help
#. # on what it does.
#: tiltTranslateYManual
msgid "The amount in pixels to translate the webpage mesh on the Y axis"
-msgstr "The amount in pixels to translate the webpage mesh on the Y axis"
+msgstr "Nifer y picseli er mwyn trosi'r rhwyll y dudalen gwe ar echelin Y"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateDesc) A very short description of the 'tilt rotate'
#. # command. See tiltRotateManual for a fuller description of what it does. This
@@ -184,55 +186,58 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltRotateDesc
msgid "Spin the webpage mesh"
-msgstr "Spin the webpage mesh"
+msgstr "Troi rhwyll y dudalen gwe"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateManual) A fuller description of the 'tilt rotate'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
#: tiltRotateManual
msgid "Incrementally rotate the webpage mesh in a certain direction"
-msgstr "Incrementally rotate the webpage mesh in a certain direction"
+msgstr "Troi'n gynnyddol rhwyll y dudalen gwe i gyfeiriad arbennig"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateXDesc) A very short string to describe the
#. # 'x' parameter to the 'tilt rotate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltRotateXDesc
msgid "X (degrees)"
-msgstr "X (degrees)"
+msgstr "X (gradd)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateXManual) A fuller description of the 'x'
#. # parameter to the 'rotate' command, displayed when the user asks for help
#. # on what it does.
#: tiltRotateXManual
msgid "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the X axis"
-msgstr "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the X axis"
+msgstr ""
+"Y swm mewn graddau ar gyfer troi rhwyll y dudalen gwe ar hyn yr echelin X"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateYDesc) A very short string to d...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-22 18:44:02
|
Revision: 10660
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10660&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-22 18:43:53 +0000 (Thu, 22 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Scots Gaelic: update to 100% for Aurora 13
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-03-21 12:58:23 UTC (rev 10659)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 18:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 19:20+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %syncBrandDTD;
@@ -62,7 +62,7 @@
#: abouthome.appsButton.label
msgid "Marketplace"
-msgstr ""
+msgstr "A' mhargaid"
#: abouthome.downloadsButton.label
msgid "Downloads"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-03-21 12:58:23 UTC (rev 10659)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-14 18:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 19:28+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -515,15 +515,15 @@
#: inspectorHTMLCopyInner.label inspectorHTMLCopyInner.accesskey
msgid "Copy &Inner HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan lethbhreac dhen Inner &HTML"
#: inspectorHTMLCopyOuter.label inspectorHTMLCopyOuter.accesskey
msgid "Copy &Outer HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan lethbhreac dhen &Outer HTML"
#: inspectorHTMLDelete.label inspectorHTMLDelete.accesskey
msgid "&Delete Node"
-msgstr ""
+msgstr "&Sguab às an nòd"
#. This button shows an
#. - alternate view for the Inspector, creating a 3D visualization of the
@@ -1335,9 +1335,8 @@
#. The key bound to the HTML panel's
#. toolbar button
#: htmlPanel.label htmlPanel.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&HTML"
-msgstr "HTML"
+msgstr "&HTML"
#. The text that appears when a user
#. hovers over the HTML panel's toolbar button.
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-03-21 12:58:23 UTC (rev 10659)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-14 02:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 19:28+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -343,10 +343,9 @@
msgstr "Suidhich na plugain a tha a dhìth…"
#: missingpluginsMessage.button.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "missingpluginsMessage.button.accesskey"
msgid "I"
-msgstr "i"
+msgstr "I"
#: outdatedpluginsMessage.title
msgid "Some plugins used by this page are out of date."
@@ -981,7 +980,6 @@
msgstr "Bu chaomh l'"
#: telemetryYesButtonAccessKey
-#, fuzzy
msgctxt "telemetryYesButtonAccessKey"
msgid "Y"
msgstr "B"
@@ -1003,12 +1001,12 @@
#: webapps.install.accesskey
msgctxt "webapps.install.accesskey"
msgid "I"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#. #LOCALIZATION NOTE (webapps.requestInstall) %1$S is the web app name, %2$S is the site from which the web app is installed
#: webapps.requestInstall
msgid "Do you want to install \"%1$S\" from this site (%2$S)?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson \"%1$S\" a stàladh on làrach seo (%2$S)?"
#. # Keyword.URL reset prompt
#. # LOCALIZATION NOTE (keywordPrompt.message):
@@ -1020,26 +1018,28 @@
"%1$S is using '%2$S' for searches from the location bar. Would you like to "
"restore the default search (%3$S)?"
msgstr ""
+"Tha %1$S a' cleachdadh '%2$S' gus lorg a dhèanamh o bhàr an t-seòlaidh. Am "
+"bu mhath leat an lorg bunaiteach aiseag (%3$S)?"
#. # LOCALIZATION NOTE (keywordPrompt.yesButton): %1$S is the name of the default search engine
#: keywordPrompt.yesButton
msgid "Yes, use %1$S"
-msgstr ""
+msgstr "Bu mhath, cleachd %1$S"
#: keywordPrompt.yesButton.accessKey
msgctxt "keywordPrompt.yesButton.accessKey"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#. # LOCALIZATION NOTE (keywordPrompt.noButton): %1$S is a host name (e.g. "somewebsearch.com") from the current value of keyword.URL
#: keywordPrompt.noButton
msgid "No, continue using '%1$S'"
-msgstr ""
+msgstr "Cha bu mhath, cumaidh mi '%1$S'"
#: keywordPrompt.noButton.accessKey
msgctxt "keywordPrompt.noButton.accessKey"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#. # Telemetry opt-out prompt for Aurora and Nightly
#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryOptOutPrompt): %1$S and %3$S will be replaced by
@@ -1049,6 +1049,8 @@
"%1$S sends information about performance, hardware, usage and customizations "
"back to %2$S to help improve %3$S."
msgstr ""
+"Cuiridh %1$S fiosrachadh mu dhèanadas, bathar-cruaidh, cleachdadh is "
+"gnàthachaidhean air ais gu %2$S gus taic a chumail ri leasachadh %3$S."
#~ msgid "Don't Share"
#~ msgstr "Na nochd d' àite"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-03-21 12:58:23 UTC (rev 10659)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
@@ -4,14 +4,16 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 19:48+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Script Debugger strings
@@ -25,13 +27,13 @@
#. - application menu item that opens the debugger UI.
#: debuggerMenu.label
msgid "Script Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Dì-bhugadair nan sgriobt"
#. This is the command key that
#. - launches the debugger UI. Do not translate this one!
#: debuggerMenu.commandkey
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#. This is the label for the
#. - button that closes the debugger UI.
@@ -43,18 +45,18 @@
#. - widget that displays the call stack frames in the debugger.
#: debuggerUI.stackTitle
msgid "Call stack"
-msgstr ""
+msgstr "Call stack"
#. This is the label for the
#. - widget that displays the source code for the script that is currently
#. - being inspected in the debugger.
#: debuggerUI.scriptTitle
msgid "Script"
-msgstr ""
+msgstr "Sgriobt"
#. This is the label for the
#. - widget that displays the variables in the various available scopes in the
#. - debugger.
#: debuggerUI.propertiesTitle
msgid "Scope variables"
-msgstr ""
+msgstr "Caochladairean sgòip"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-03-21 12:58:23 UTC (rev 10659)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
@@ -11,14 +11,16 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 19:49+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (pauseLabel): The label that is displayed on the pause
@@ -43,38 +45,37 @@
#. # debugger is in a running state.
#: runningState
msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "A' ruith"
#. # LOCALIZATION NOTE (localScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on the local scope container.
#: localScope
-#, fuzzy
msgid "Local"
-msgstr "Dreach ionadail"
+msgstr "Ionadail"
#. # LOCALIZATION NOTE (globalScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on the globel scope container.
#: globalScope
msgid "Global"
-msgstr ""
+msgstr "Uile-choitcheann"
#. # LOCALIZATION NOTE (localScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on the container for identifiers in a with block.
#: withScope
msgid "With block"
-msgstr ""
+msgstr "Le bacadh"
#. # LOCALIZATION NOTE (closureScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on container for identifiers in a closure scope.
#: closureScope
msgid "Closure"
-msgstr ""
+msgstr "Dùnadh"
#. # LOCALIZATION NOTE (emptyText): The text that is displayed in the stack frames
#. # list when there are no frames to display.
#: emptyText
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Falamh"
#. # LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
#. # editor when the laoding process has started but there is no file to display
@@ -89,4 +90,4 @@
#. # %1$S=URL, %2$S=status code
#: loadingError
msgid "Error loading %1$S: %2$S"
-msgstr ""
+msgstr "Mearachd a' luchdadh %1$S: %2$S"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-03-21 12:58:23 UTC (rev 10659)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
@@ -13,7 +13,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-11 14:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 20:16+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (echoDesc) A very short string used to describe the
@@ -109,7 +109,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltDesc
msgid "Visualize the webpage in 3D"
-msgstr ""
+msgstr "Seall an duilleag-lìn ann an 3D"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltManual) A fuller description of the 'tilt'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -118,6 +118,8 @@
"Investigate the relationship between various parts of a webpage and their "
"ancestors in a 3D environment"
msgstr ""
+"Sgrùd an dàimh eadar diofar phàirtean de dhuilleag-lìn 's a cuid shinnsirean "
+"ann an àrainneachd 3D"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltOpenDesc) A very short description of the 'tilt inspect'
#. # command. See tiltOpenManual for a fuller description of what it does. This
@@ -125,7 +127,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltOpenDesc
msgid "Open the Inspector 3D view"
-msgstr ""
+msgstr "Fosgail sealladh an sgrùdaiche 3D"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltOpenManual) A fuller description of the 'tilt translate'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -134,6 +136,8 @@
"Initialize the 3D page inspector and optionally highlight a node using a CSS "
"selector"
msgstr ""
+"Cuir gu dol sgrùdaiche nan duilleagan 3D agus soilleirich nòdan le "
+"roghnaichear CSS mar roghainn"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateDesc) A very short description of the 'tilt translate'
#. # command. See tiltTranslateManual for a fuller description of what it does. This
@@ -141,20 +145,22 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltTranslateDesc
msgid "Move the webpage mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Gluais mogal na duilleige-lìn"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateManual) A fuller description of the 'tilt translate'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
#: tiltTranslateManual
msgid "Incrementally translate the webpage mesh in a certain direction"
msgstr ""
+"Eadar-theangaich mogal na duilleige-lìn ceum air cheum ann an comhair "
+"shònraichte"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateXDesc) A very short string to describe the
#. # 'x' parameter to the 'tilt translate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltTranslateXDesc
msgid "X (pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "X (piogsailean)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateXManual) A fuller description of the 'x'
#. # parameter to the 'translate' command, displayed when the user asks for help
@@ -162,13 +168,15 @@
#: tiltTranslateXManual
msgid "The amount in pixels to translate the webpage mesh on the X axis"
msgstr ""
+"Àireamh nam piogsailean a thèid an eadar-theangachadh gu mogal na duilleige-"
+"lìn air an aiseal X"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateYDesc) A very short string to describe the
#. # 'y' parameter to the 'tilt translate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltTranslateYDesc
msgid "Y (pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Y (piogsailean)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateYManual) A fuller description of the 'y'
#. # parameter to the 'translate' command, displayed when the user asks for help
@@ -176,6 +184,8 @@
#: tiltTranslateYManual
msgid "The amount in pixels to translate the webpage mesh on the Y axis"
msgstr ""
+"Àireamh nam piogsailean a thèid an eadar-theangachadh gu mogal na duilleige-"
+"lìn air an aiseal Y"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateDesc) A very short description of the 'tilt rotate'
#. # command. See tiltRotateManual for a fuller description of what it does. This
@@ -183,20 +193,21 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltRotateDesc
msgid "Spin the webpage mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Toinn mogal na duilleige-lìn"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateManual) A fuller description of the 'tilt rotate'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
#: tiltRotateManual
msgid "Incrementally rotate the webpage mesh in a certain direction"
msgstr ""
+"Cuairtich mogal na duilleige-lìn ann an comhair shònraichte mean air mhean"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateXDesc) A very short string to describe the
#. # 'x' parameter to the 'tilt rotate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltRotateXDesc
msgid "X (degrees)"
-msgstr ""
+msgstr "X (ceuman)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateXManual) A fuller description of the 'x'
#. # parameter to the 'rotate' command, displayed when the user asks for help
@@ -204,13 +215,15 @@
#: tiltRotateXManual
msgid "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the X axis"
msgstr ""
+"Àireamh nan ceuman a thèid mogal na duilleige-lìn a chuairteachadh a-rèir an "
+"aiseil X"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateYDesc) A very short string to describe the
#. # 'y' parameter to the 'tilt rotate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltRotateYDesc
msgid "Y (degrees)"
-msgstr ""
+msgstr "Y (ceuman)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateYManual) A fuller description of the 'y'
#. # parameter to the 'rotate' command, displayed when the user asks for help
@@ -218,13 +231,15 @@
#: tiltRotateYManual
msgid "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the Y axis"
msgstr ""
+"Àireamh nan ceuman a thèid mogal na duilleige-lìn a chuairteachadh a-rèir an "
+"aiseil Y"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateZDesc) A very short string to describe the
#. # 'z' parameter to the 'tilt rotate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltRotateZDesc
msgid "Z (degrees)"
-msgstr ""
+msgstr "Z (ceuman)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateZManual) A fuller description of the 'z'
#. # parameter to the 'rotate' command, displayed when the user asks for help
@@ -232,6 +247,8 @@
#: tiltRotateZManual
msgid "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the Z axis"
msgstr ""
+"Àireamh nan ceuman a thèid mogal na duilleige-lìn a chuairteachadh a-rèir an "
+"aiseil Z"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomDesc) A very short description of the 'tilt zoom'
#. # command. See tiltZoomManual for a fuller description of what it does. This
@@ -239,7 +256,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltZoomDesc
msgid "Move away or towards the webpage mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Gluais air falbh no gu ruige mogal na duilleige-lìn"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomManual) A fuller description of the 'tilt zoom'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -247,13 +264,15 @@
msgid ""
"Incrementally move the webpage mesh in a certain direction along the Z axis"
msgstr ""
+"Gluais mogal na duilleige-lìn ann an comhair shònraichte a-rèir an aiseil Z "
+"mean air mhean"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomAmountDesc) A very short string to describe the
#. # 'zoom' parameter to the 'tilt zoom' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltZoomAmountDesc
msgid "Zoom (pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Sùm (piogsailean)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomAmmuntManual) A fuller description of the 'zoom'
#. # parameter to the 'zoom' command, displayed when the user asks for help
@@ -261,6 +280,8 @@
#: tiltZoomAmountManual
msgid "The amount in pixels to translate the webpage mesh along the Z axis"
msgstr ""
+"Àireamh nam piogsailean a thèid mogal na duilleige-lìn eadar-theangachadh a-"
+"rèir an aiseil Z"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltResetDesc) A very short description of the 'tilt reset'
#. # command. See tiltResetManual for a fuller description of what it does. This
@@ -268,13 +289,15 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltResetDesc
msgid "Reset the translation, rotation and zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Ath-shuidhich an t-eadar-theangachadh, an cuairteachadh 's an sùm"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltResetManual) A fuller description of the 'tilt reset'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
#: tiltResetManual
msgid "Resets any transformations applied to the webpage mesh modelview matrix"
msgstr ""
+"Ath-shuidhichidh seo cruth-atharrachadh sam bith a rinn thu air modelview "
+"matrix mogal na duilleige-lìn"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltCloseDesc) A very short description of the 'tilt close'
#. # command. See tiltCloseManual for a fuller description of what it does. This
@@ -282,123 +305,126 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltCloseDesc
msgid "Close the visualization if open"
-msgstr ""
+msgstr "Dùin an sealladh ma tha e fosgailte"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltCloseManual) A fuller description of the 'tilt close'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
#: tiltCloseManual
msgid ""
"Close the visualization and switch back to the Inspector default highlighter"
-msgstr ""
+msgstr "Dùin an sealladh 's till gu soilleiriche bunaiteach an sgrùdaiche"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the break command.
#: breakDesc
msgid "Manage breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Stiùirich na puingean-brisidh"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakManual) A longer description describing the
#. # set of commands that control breakpoints.
#: breakManual
msgid "Commands to list, add and remove breakpoints"
msgstr ""
+"Àitheantan a liostaichean, a chuireas ris is a bheir air falbh puingean-"
+"brisidh"
#. # LOCALIZATION NOTE (breaklistDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the 'break list' command.
#: breaklistDesc
msgid "Display known breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Seall puingean-brisidh air a bheil fhios"
#. # LOCALIZATION NOTE (breaklistLineEntry) Used in the output of the 'break list'
#. # command to display a single line breakpoint.
#. # %1$S=script URL, %2$S=line number
#: breaklistLineEntry
msgid "Line breakpoint at %1$S:%2$S"
-msgstr ""
+msgstr "Puing-bhrisidh loidhne air %1$S:%2$S"
#. # LOCALIZATION NOTE (breaklistNone) Used in the output of the 'break list'
#. # command to explain that the list is empty.
#: breaklistNone
msgid "No breakpoints set"
-msgstr ""
+msgstr "Cha deach puingean-brisidh a shuidheachadh"
#. # LOCALIZATION NOTE (breaklistIntro) Used in the output of the 'break list'
#. # command to preface the list contents.
#: breaklistIntro
msgid "The following breakpoints are set:"
-msgstr ""
+msgstr "Chaidh na puingean-brisidh a leanas a shuidheachadh:"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddAdded) Used in the output of the 'break add'
#. # command to explain that a breakpoint was added.
#: breakaddAdded
msgid "Added breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Chaidh puing-bhrisidh a chur ris"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddFailed) Used in the output of the 'break add'
#. # command to explain that a breakpoint could not be added.
#: breakaddFailed
msgid "Could not set breakpoint: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Cha do ghabh a' phuing-bhrisidh a shuidheachadh: %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the 'break add' command.
#: breakaddDesc
msgid "Add a breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir puing-bhrisidh ris"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddManual) A longer description describing the
#. # set of commands that are responsible for adding breakpoints.
#: breakaddManual
msgid "Breakpoint types supported: line"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsaichean de phuingean-brisidh ris a bheil taic: loidhne"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddDebuggerStopped) Used in the output of the
#. # 'break add' command to explain that the debugger must be opened first.
#: breakaddDebuggerStopped
msgid "The debugger must be opened before setting breakpoints"
msgstr ""
+"Feumaidh an dì-bhugadair a bhith fosgailte mus suidhich thu puingean-brisidh"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddlineDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the 'break add line' command.
#: breakaddlineDesc
msgid "Add a line breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir ris loidhne aig a' phuing-bhrisidh"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddlineFileDesc) A very short string used to describe
#. # the function of the file parameter in the 'break add line' command.
#: breakaddlineFileDesc
msgid "JS file URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI faidhle JS"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddlineLineDesc) A very short string used to describe
#. # the function of the line parameter in the 'break add line' command.
#: breakaddlineLineDesc
msgid "Line number"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh na loidhne"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakdelDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the 'break del' command.
#: breakdelDesc
msgid "Remove a breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Thoir a' phuing-bhrisidh air falbh"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakdelBreakidDesc) A very short string used to describe
#. # the function of the index parameter in the 'break del' command.
#: breakdelBreakidDesc
msgid "Index of breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Inneacs na puinge-brisidh"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakdelRemoved) Used in the output of the 'break del'
#. # command to explain that a breakpoint was removed.
#: breakdelRemoved
msgid "Breakpoint removed"
-msgstr ""
+msgstr "Chaidh a' phuing-bhrisidh a thoirt air falbh"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakNotFound) Used in the output of the 'break del'
#. # command to explain that the breakpoint was not found.
#: breakNotFound
msgid "Breakpoint was not found"
-msgstr ""
+msgstr "Cha deach a' phuing-bhrisidh a lorg"
#. # LOCALIZATION NOTE (consolecloseDesc) A very short description of the
#. # 'console close' command. This string is designed to be shown in a menu
@@ -413,7 +439,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: editDesc
msgid "Tweak a page resource"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir air gleus goireas na duilleige"
#. # LOCALIZATION NOTE (editManual) A fuller description of the 'edit' command,
#. # displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -422,17 +448,19 @@
"Edit one of the resources that is part of this page (or maybe any generic "
"web resource?)"
msgstr ""
+"Deasaich aon dhe na goireasan a tha 'nam pàirt dhen duilleag seo (no 's "
+"dòcha goireas-lìn coitcheann air choireigin)"
#. # LOCALIZATION NOTE (editResourceDesc) A very short string to describe the
#. # 'resource' parameter to the 'edit' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: editResourceDesc
msgid "URL to edit"
-msgstr ""
+msgstr "An URL a tha ri dheasachadh"
#. # LOCALIZATION NOTE (editLineToJumpToDesc) A very short string to describe the
#. # 'line' parameter to the 'edit' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: editLineToJumpToDesc
msgid "Line to jump to"
-msgstr ""
+msgstr "An loidhne a ghearrar leum thuice"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-03-21 12:58:23 UTC (rev 10659)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
@@ -13,7 +13,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-29 02:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -80,7 +80,7 @@
#. # chrome://global/locale/keys.properties).
#: inspectButton.tooltiptext
msgid "Select element with mouse (%S)"
-msgstr ""
+msgstr "Tagh eileamaid leis an luchag (%S)"
#~ msgid "HTML"
#~ msgstr "HTML"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-03-21 12:58:23 UTC (rev 10659)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-11 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Scratchpad window strings
@@ -129,20 +129,18 @@
#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
#. - for the help button in the menubar but Gnome does not.
#: helpMenu.label helpMenu.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
msgid "&Help"
msgstr "Cob&hair"
#: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
msgid "&Help"
msgstr "Cob&hair"
#: documentationLink.label documentationLink.accesskey
msgid "Scratchpad Help on M&DN"
-msgstr ""
+msgstr "Cobhair leis a' phada-sgrìobain air M&DN"
#. This command allows the developer
#. - to reset/clear the global object of the environment where the code executes.
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2012-03-21 12:58:23 UTC (rev 10659)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-14 02:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (propertyPanel.updateButton.label): Used in the Property
@@ -127,4 +127,4 @@
#. # documentation for Scratchpad on MDN.
#: help.openDocumentationPage
msgid "https://developer.mozilla.org/en/Tools/Scratchpad"
-msgstr ""
+msgstr "https://developer.mozilla.org/en/Tools/Scratchpad"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po 2012-03-21 12:58:23 UTC (rev 10659)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
@@ -4,14 +4,16 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 19:51+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Source Editor component
@@ -29,4 +31,4 @@
#: gotoLineCmd.key
msgid "J"
-msgstr ""
+msgstr "J"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-03-21 12:58:23 UTC (rev 10659)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-11 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 19:51+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
@@ -58,11 +58,11 @@
#. # the editor gutters. This feature is used in the JavaScript Debugger.
#: annotation.breakpoint.title
msgid "Breakpoint: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Puing-bhrisidh: %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (annotation.currentLine): This is the text shown in
#. # a tooltip displayed in any of the editor gutters when the user hovers the
#. # current line.
#: annotation.currentLine
msgid "Current line"
-msgstr ""
+msgstr "An loidhne làithreach"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-03-21 12:58:23 UTC (rev 10659)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-11 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 20:16+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -78,7 +78,6 @@
msgstr "Àireamhaichte"
#: style.highlighter.accesskey2
-#, fuzzy
msgctxt "style.highlighter.accesskey2"
msgid "C"
msgstr "C"
@@ -100,131 +99,131 @@
#. # the title attribute of the warning icon.
#: rule.warning.title
msgid "Invalid property value"
-msgstr ""
+msgstr "Luach mì-dhligheach a' bhuaidh "
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyselection): The computed view's
#. # context menu copy entry.
#: style.contextmenu.copyselection
msgctxt "style.contextmenu.copyselection"
msgid "Copy selection"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan lethbhreac dhe na thagh thu"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyselection.accesskey): The computed
#. # view's context menu copy entry access key.
#: style.contextmenu.copyselection.accesskey
msgctxt "style.contextmenu.copyselection.accesskey"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copydeclaration): The style inspector's
#. # context menu copy property entry allows a complete CSS property to be copied.
#: style.contextmenu.copydeclaration
msgctxt "style.contextmenu.copydeclaration"
msgid "Copy declaration line"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan lethbhreac dhen loidhne fhoirghill"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copydeclaration.accesskey): The style
#. # inspector's context menu copy property access key.
#: style.contextmenu.copydeclaration.accesskey
msgctxt "style.contextmenu.copydeclaration.accesskey"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyproperty): The style inspector's
#. # context menu copy property name entry allows a CSS property name to be copied.
#: style.contextmenu.copyproperty
msgctxt "style.contextmenu.copyproperty"
msgid "Copy property"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan lethbhreac dhen bhuadh"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyproperty.accesskey): The style
#. # inspector's context menu copy property name access key.
#: style.contextmenu.copyproperty.accesskey
msgctxt "style.contextmenu.copyproperty.accesskey"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copypropertyvalue): The style inspector's
#. # context menu copy property value entry allows a CSS property name to be copied.
#: style.contextmenu.copypropertyvalue
msgctxt "style.contextmenu.copypropertyvalue"
msgid "Copy property value"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan lethbhreac de luach a' bhuaidh"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey): The style
#. # inspector's context menu copy property value access key.
#: style.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey
msgctxt "style.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey"
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyselection): The rule view's context
#. # menu copy entry.
#: rule.contextmenu.copyselection
msgctxt "rule.contextmenu.copyselection"
msgid "Copy selection"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan lethbhreac dhe na thagh thu"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyselection.accesskey): The rule view's
#. # context menu copy entry access key.
#: rule.contextmenu.copyselection.accesskey
msgctxt "rule.contextmenu.copyselection.accesskey"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyrule): The rule view's context menu
#. # copy rule entry allows a complete CSS rule to be copied.
#: rule.contextmenu.copyrule
msgid "Copy rule"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan lethbhreac dhen riaghailt"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyrule.accesskey): The rule view's
#. # context menu copy rule access key.
#: rule.contextmenu.copyrule.accesskey
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copydeclaration): The rule view's context
#. # menu copy property entry allows a complete CSS property to be copied.
#: rule.contextmenu.copydeclaration
msgctxt "rule.contextmenu.copydeclaration"
msgid "Copy declaration line"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan lethbhreac dhen loidhne fhoirghill"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copydeclaration.accesskey): The rule view's
#. # context menu copy property access key.
#: rule.contextmenu.copydeclaration.accesskey
msgctxt "rule.contextmenu.copydeclaration.accesskey"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyproperty): The rule view's context
#. # menu copy property entry allows a CSS property name to be copied.
#: rule.contextmenu.copyproperty
msgctxt "rule.contextmenu.copyproperty"
msgid "Copy property"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan lethbhreac dhen bhuadh"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyproperty.accesskey): The rule
#. # view's context menu copy property name access key.
#: rule.contextmenu.copyproperty.accesskey
msgctxt "rule.contextmenu.copyproperty.accesskey"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copypropertyvalue): The rule view's
#. # context menu copy property entry allows a CSS property value to be copied.
#: rule.contextmenu.copypropertyvalue
msgctxt "rule.contextmenu.copypropertyvalue"
msgid "Copy property value"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan lethbhreac de luach a' bhuaidh"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey): The rule
#. # view's context menu copy property value access key.
#: rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey
msgctxt "rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey"
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Roghainnean"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-03-21 12:58:23 UTC (rev 10659)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-13 03:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 19:25+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: newtab.pin
@@ -29,11 +29,9 @@
msgstr "Thoir air falbh an làrach seo"
#: newtab.show
-#, fuzzy
msgid "Show the new tab page"
msgstr "Seall duilleag an taba ùir"
#: newtab.hide
-#, fuzzy
msgid "Hide the new tab page"
msgstr "Falaich duilleag an taba ùir"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-03-21 12:58:23 UTC (rev 10659)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
@@ -42,7 +42,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:42+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -51,7 +51,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: pageInfo.page.title
@@ -103,17 +103,16 @@
msgstr "Cùlaibh"
#: mediaBorderImg
-#, fuzzy
msgid "Border"
-msgstr "Iomallan"
+msgstr "Iomall"
#: mediaListImg
msgid "Bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Peilear"
#: mediaCursor
msgid "Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "A' chuileag"
#: mediaObject
msgid "Object"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-03-21 12:58:23 UTC (rev 10659)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:07+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tracking.label
@@ -172,7 +175,7 @@
#: rememberHistory2.label rememberHistory2.accesskey
msgid "Remem&ber my browsing and download history"
-msgstr ""
+msgstr "Cuimhnich an eachdraidh &brabhsaidh 's luchdaidh agam"
#: rememberSearchForm.label rememberSearchForm.accesskey
msgid "Remember search and &form history"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-03-21 12:58:23 UTC (rev 10659)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:11+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -61,7 +64,7 @@
#: autoSafeModeIntro.label
msgid "&brandShortName; Closed Unexpectedly While Starting"
-msgstr ""
+msgstr "Dhùin &brandShortName; gu h-obann fhad 's a bha e a' tòiseachadh"
#: autoSafeModeDescription.label
msgid ""
@@ -69,6 +72,9 @@
"running in Safe Mode, which temporarily disables your custom settings, "
"themes, and extensions."
msgstr ""
+"Tha sinn fìor dhuilich gun do thachair sinn. Tha &brandShortName; sa mhodh "
+"tèarainte a-nis agus bidh na roghainnean gnàthaichte, ùrlaran is leudachain "
+"agad à rè seal."
#: safeModeDescription.label
msgid ""
@@ -76,7 +82,7 @@
"your custom settings, themes, and extensions."
msgstr ""
"Tha &brandShortName; ag ruith sa mhodh tèarainte a-nis is bidh na "
-"roghainnean, coltasan is leudachain ghnàthaichte agad à comas rè seal."
+"roghainnean, ùrlaran is leudachain ghnàthaichte agad à comas rè seal."
#: safeModeDescription2.label
msgid "You can make some or all of these changes permanent:"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po 2012-03-21 12:58:23 UTC (rev 10659)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:12+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: position.label
@@ -31,11 +34,11 @@
#: fill.label
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Lìon"
#: fit.label
msgid "Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Co-fhreagair"
#: preview.label
msgid "Preview"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-03-21 12:58:23 UTC (rev 10659)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-13 23:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:14+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -60,7 +60,7 @@
#: serverType.default.label
msgid "Default: Mozilla &syncBrand.fullName.label; server"
-msgstr ""
+msgstr "Bun-roghainn: Frithealaiche Mozilla &syncBrand.fullName.label;"
#: serverType.custom2.label
msgid "Use a custom server…"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-03-21 12:58:23 UTC (rev 10659)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 18:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 19:25+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -313,7 +313,6 @@
msgstr "Dh'fhàillig an ceangal tèarainte"
#: nssFailure2.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<ul> \n"
"<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity "
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/updater/updater.ini.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/updater/updater.ini.po 2012-03-21 12:58:23 UTC (rev 10659)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/updater/updater.ini.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:20+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # converted from pseudo-properties .it file
@@ -36,3 +39,8 @@
"date is very important for your online security, and Mozilla strongly "
"recommends that you keep this service enabled."
msgstr ""
+"Tha an t-seirbheis aig Mozilla air a bheil Fear an Taighe a' dèanamh "
+"cinnteach gu bheil an tionndadh as ùire 's as tèarainte de Mozilla Firefox "
+"air a' choimpiutair agad. Tha e cudromach a thaobh tèarainteachd air loidhne "
+"gum bi Firefox cho ùr 's a ghabhas agus mholadh Mozilla dhut gu mòr an t-"
+"seirbheis seo a chleachdadh."
Modified: trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/netError.dtd.po 2012-03-21 12:58:23 UTC (rev 10659)
+++ trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/netError.dtd.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 18:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 19:26+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -346,14 +346,13 @@
msgstr "Dh'fhàillig an ceangal tèarainte"
#: nssFailure2.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity "
"of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the "
"website owners to inform them of this problem.</li></ul>"
msgstr ""
"<p>Cha ghabh an duilleag a bha thu airson faicinn a shealltainn a chionn 's "
-"nach do ghabh dearbhachd an dàta a fhuaradh a dhearbhadh.</p><ul><li>Leig "
+"nach do ghabh fìrinneachd an dàta a fhuaradh a dhearbhadh.</p><ul><li>Leig "
"fios gu na daoine aig a bheil an làrach mun duilgheadas seo.</li> </ul>"
#: nssBadCert.title
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-03-21 12:58:23 UTC (rev 10659)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
@@ -5,16 +5,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-13 00:59+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fi...@ak...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 20:16+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
-"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -112,12 +112,11 @@
#: remote_tabs
msgid "Synced Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tabaichean sioncronaichte"
#: remote_tabs_show_all
-#, fuzzy
msgid "Show all tabs"
-msgstr "Seall a h-uile taga"
+msgstr "Seall a h-uile taba"
#: bookmark
msgid "Bookmark"
@@ -132,9 +131,8 @@
msgstr "Comharra-lìn air a thoirt air falbh"
#: bookmark_updated
-#, fuzzy
msgid "Bookmark updated"
-msgstr "Comharra-lìn air a chur ris"
+msgstr "Comharra-lìn air ùrachadh"
#: history_today_section
msgid "Today"
@@ -311,7 +309,7 @@
#: share_title
msgid "Share via"
-msgstr ""
+msgstr "Co-roinn slighe"
#: save_as_pdf
msgid "Save as PDF"
@@ -335,9 +333,8 @@
msgstr "Co-roinn"
#: contextmenu_edit_bookmark
-#, fuzzy
msgid "Edit"
-msgstr "Fàg an-seo"
+msgstr "Deasaich"
#: bookmark_edit_title
msgid "Edit Bookmark"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-03-21 12:58:23 UTC (rev 10659)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-13 03:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:32+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: addonsConfirmInstall.title
@@ -144,7 +144,6 @@
"rèir coltais."
#: addonLocalError-4
-#, fuzzy
msgctxt "addonLocalError-4"
msgid "#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file."
msgstr ""
@@ -215,10 +214,9 @@
#. # %1$S = server owner (Mozilla); %2$S = product name (Firefox)
#: telemetry.optin.message2
msgid "Send info to %1$S so that we can improve %2$S?"
-msgstr ""
+msgstr "An cuidich thu leinn le leasachadh %2$S 's tu a' cur dàta gu %1$S?"
#: telemetry.optin.learnMore
-#, fuzzy
msgid "Learn more"
msgstr "Barrachd fiosrachaidh"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/overrides/netError.dtd.po 2012-03-21 12:58:23 UTC (rev 10659)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/overrides/netError.dtd.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-14 02:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -299,7 +299,6 @@
msgstr "Dh'fhàillig an ceangal tèarainte"
#: nssFailure2.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<ul> \n"
"<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity "
Modified: trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2012-03-21 12:58:23 UTC (rev 10659)
+++ trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2012-03-22 18:43:53 UTC (rev 10660)
@@ -44,7 +44,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-14 02:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:13+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -53,7 +53,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11)...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-21 12:58:32
|
Revision: 10659
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10659&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-21 12:58:23 +0000 (Wed, 21 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Recover a language where we only have Mozilla files.
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/recover-lang.sh
Added: trunk/po/fftb/recover-lang.sh
===================================================================
--- trunk/po/fftb/recover-lang.sh (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/recover-lang.sh 2012-03-21 12:58:23 UTC (rev 10659)
@@ -0,0 +1,13 @@
+#!/bin/bash
+
+langs=$*
+
+export PYTHONPATH=../tools/translate:$PYTHONPATH
+export PATH=../tools/translate/translate/convert:$PATH
+
+for lang in $langs
+do
+ moz2po -t ../l10n/en-US ../l10n/$lang $lang
+done
+
+./cleanup-msgcat.sh $langs
Property changes on: trunk/po/fftb/recover-lang.sh
___________________________________________________________________
Added: svn:executable
+ *
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-21 11:07:54
|
Revision: 10658
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10658&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-21 11:07:42 +0000 (Wed, 21 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Update to a newer set of reference files from Welsh on Narro
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/searchplugins/list.txt
trunk/po/fftb/cy/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/config.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/defines.inc.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/defines.inc.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/cy/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-03-21 08:19:28 UTC (rev 10657)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-03-21 11:07:42 UTC (rev 10658)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -41,22 +41,23 @@
#: community.exp.mozillaLink
msgctxt "community.exp.mozillaLink"
msgid "&vendorShortName;"
-msgstr "&vendorShortName;"
+msgstr "Mae &vendorShortName;"
#: community.exp.middle
msgid " is a "
-msgstr "yn"
+msgstr " yn"
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.creditslink): This is a link title that links to about:credits.
#: community.exp.creditsLink
msgctxt "community.exp.creditsLink"
msgid "global community"
-msgstr "gymuned fyd-eang"
+msgstr "gymuned fyd-eang "
#: community.exp.end
msgctxt "community.exp.end"
msgid " working together to keep the Web open, public and accessible to all."
-msgstr " cydweithio i gadw'r We yn agored, cyhoeddus ac ar gael i bawb."
+msgstr ""
+" sy'n cydweithio i gadw'r We yn agored, yn gyhoeddus ac ar gael i bawb."
#: community.start2
msgid "&brandShortName; is designed by "
@@ -182,8 +183,8 @@
#. example: You are currently on the _Stable_ update channel.
#: channel.description.start
msgid "You are currently on the "
-msgstr "Ar hyn o bryd rydych ar "
+msgstr "Ar hyn o bryd rydych ar sianel diweddaru "
#: channel.description.end
msgid " update channel. "
-msgstr "sianel diweddaru. "
+msgstr ". "
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-03-21 08:19:28 UTC (rev 10657)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-03-21 11:07:42 UTC (rev 10658)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -43,25 +43,24 @@
#: abouthome.bookmarksButton.label
msgid "Bookmarks"
-msgstr "Nodau Tudalen"
+msgstr "Bookmarks"
#: abouthome.historyButton.label
msgid "History"
-msgstr "Hanes"
+msgstr "History"
#: abouthome.settingsButton.label
msgid "Settings"
-msgstr "Gosodiadau"
+msgstr "Settings"
#: abouthome.addonsButton.label
msgid "Add-ons"
-msgstr "Ychwanegion"
+msgstr "Add-ons"
#: abouthome.appsButton.label
msgid "Marketplace"
-msgstr ""
+msgstr "Marketplace"
#: abouthome.downloadsButton.label
-#, fuzzy
msgid "Downloads"
-msgstr "Wedi ei llwytho i lawr"
+msgstr "Downloads"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-03-21 08:19:28 UTC (rev 10657)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-03-21 11:07:42 UTC (rev 10658)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@
#: restorepage.restore.access
msgid "R"
-msgstr "A"
+msgstr "R"
#: restorepage.cancelButton
msgid "Start New Session"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-03-21 08:19:28 UTC (rev 10657)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-03-21 11:07:42 UTC (rev 10658)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -353,7 +353,7 @@
#: bookmarksCmd.commandkey
msgid "b"
-msgstr "n"
+msgstr "b"
#: bookmarksMenuButton.label
msgctxt "bookmarksMenuButton.label"
@@ -474,7 +474,6 @@
msgstr "&Arsylwi"
#: inspectMenu.commandkey
-#, fuzzy
msgid "I"
msgstr "i"
@@ -515,15 +514,15 @@
#: inspectorHTMLCopyInner.label inspectorHTMLCopyInner.accesskey
msgid "Copy &Inner HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Copy &Inner HTML"
#: inspectorHTMLCopyOuter.label inspectorHTMLCopyOuter.accesskey
msgid "Copy &Outer HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Copy &Outer HTML"
#: inspectorHTMLDelete.label inspectorHTMLDelete.accesskey
msgid "&Delete Node"
-msgstr ""
+msgstr "&Delete Node"
#. This button shows an
#. - alternate view for the Inspector, creating a 3D visualization of the
@@ -654,7 +653,7 @@
#: privateBrowsingCmd.commandkey
msgctxt "privateBrowsingCmd.commandkey"
msgid "P"
-msgstr "p"
+msgstr "P"
#: viewMenu.label viewMenu.accesskey
msgid "&View"
@@ -707,7 +706,6 @@
msgstr "Dangos yr Holl Hanes"
#: showAllHistoryCmd.commandkey
-#, fuzzy
msgid "H"
msgstr "H"
@@ -725,7 +723,7 @@
#: appMenuSidebars.label
msgid "Sidebars"
-msgstr "Barau Ochr"
+msgstr "Sidebars"
#: appMenuFind.label
msgid "Find…"
@@ -750,7 +748,7 @@
#: openCmd.commandkey
msgid "l"
-msgstr "L"
+msgstr "l"
#: urlbar.placeholder
msgid "Go to a Website"
@@ -1337,10 +1335,10 @@
#. toolbar button
#: htmlPanel.label htmlPanel.accesskey
msgid "&HTML"
-msgstr ""
+msgstr "&HTML"
#. The text that appears when a user
#. hovers over the HTML panel's toolbar button.
#: htmlPanel.tooltiptext
msgid "HTML panel"
-msgstr ""
+msgstr "HTML panel"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-03-21 08:19:28 UTC (rev 10657)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-03-21 11:07:42 UTC (rev 10658)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -52,8 +52,8 @@
"%S prevented this site (%S) from asking you to install software on your "
"computer."
msgstr ""
-"Rhwystrodd %S y wefan (%S) rhag gofyn i chi osod meddalwedd ar eich "
-"cyfrifiadur."
+"%S prevented this site (%S) from asking you to install software on your "
+"computer."
#: xpinstallPromptAllowButton
msgctxt "xpinstallPromptAllowButton"
@@ -402,7 +402,7 @@
#: carbonFailurePluginsMessage.message
msgid "This page asks to use a plugin that can only run in 32-bit mode"
-msgstr "Mae'r dudalen yn gofyn am ategyn sydd dim ond yn rhedeg ym modd 32-did"
+msgstr "This page asks to use a plugin that can only run in 32-bit mode"
#: carbonFailurePluginsMessage.restartButton.label
msgid "Restart in 32-bit mode"
@@ -953,7 +953,7 @@
#: telemetryYesButtonAccessKey
msgctxt "telemetryYesButtonAccessKey"
msgid "Y"
-msgstr "i"
+msgstr "Y"
#: telemetryNoButtonLabel
msgid "No"
@@ -967,17 +967,17 @@
#. # Webapps notification popup
#: webapps.install
msgid "Install"
-msgstr "Gosod"
+msgstr "Install"
#: webapps.install.accesskey
msgctxt "webapps.install.accesskey"
msgid "I"
-msgstr ""
+msgstr "I"
#. #LOCALIZATION NOTE (webapps.requestInstall) %1$S is the web app name, %2$S is the site from which the web app is installed
#: webapps.requestInstall
msgid "Do you want to install \"%1$S\" from this site (%2$S)?"
-msgstr ""
+msgstr "Do you want to install \"%1$S\" from this site (%2$S)?"
#. # Keyword.URL reset prompt
#. # LOCALIZATION NOTE (keywordPrompt.message):
@@ -989,26 +989,28 @@
"%1$S is using '%2$S' for searches from the location bar. Would you like to "
"restore the default search (%3$S)?"
msgstr ""
+"%1$S is using '%2$S' for searches from the location bar. Would you like to "
+"restore the default search (%3$S)?"
#. # LOCALIZATION NOTE (keywordPrompt.yesButton): %1$S is the name of the default search engine
#: keywordPrompt.yesButton
msgid "Yes, use %1$S"
-msgstr ""
+msgstr "Yes, use %1$S"
#: keywordPrompt.yesButton.accessKey
msgctxt "keywordPrompt.yesButton.accessKey"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#. # LOCALIZATION NOTE (keywordPrompt.noButton): %1$S is a host name (e.g. "somewebsearch.com") from the current value of keyword.URL
#: keywordPrompt.noButton
msgid "No, continue using '%1$S'"
-msgstr ""
+msgstr "No, continue using '%1$S'"
#: keywordPrompt.noButton.accessKey
msgctxt "keywordPrompt.noButton.accessKey"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#. # Telemetry opt-out prompt for Aurora and Nightly
#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryOptOutPrompt): %1$S and %3$S will be replaced by
@@ -1018,3 +1020,5 @@
"%1$S sends information about performance, hardware, usage and customizations "
"back to %2$S to help improve %3$S."
msgstr ""
+"%1$S sends information about performance, hardware, usage and customizations "
+"back to %2$S to help improve %3$S."
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-03-21 08:19:28 UTC (rev 10657)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-03-21 11:07:42 UTC (rev 10658)
@@ -1,13 +1,12 @@
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 14:49-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 14:49-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,36 +24,36 @@
#. - application menu item that opens the debugger UI.
#: debuggerMenu.label
msgid "Script Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Script Debugger"
#. This is the command key that
#. - launches the debugger UI. Do not translate this one!
#: debuggerMenu.commandkey
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#. This is the label for the
#. - button that closes the debugger UI.
#: debuggerUI.closeButton
msgid "Close"
-msgstr "Cau"
+msgstr "Close"
#. This is the label for the
#. - widget that displays the call stack frames in the debugger.
#: debuggerUI.stackTitle
msgid "Call stack"
-msgstr ""
+msgstr "Call stack"
#. This is the label for the
#. - widget that displays the source code for the script that is currently
#. - being inspected in the debugger.
#: debuggerUI.scriptTitle
msgid "Script"
-msgstr ""
+msgstr "Script"
#. This is the label for the
#. - widget that displays the variables in the various available scopes in the
#. - debugger.
#: debuggerUI.propertiesTitle
msgid "Scope variables"
-msgstr ""
+msgstr "Scope variables"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-03-21 08:19:28 UTC (rev 10657)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-03-21 11:07:42 UTC (rev 10658)
@@ -8,13 +8,12 @@
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 14:49-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 14:49-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,62 +24,62 @@
#. # button when the debugger is in a running state.
#: pauseLabel
msgid "Pause"
-msgstr "Oedi"
+msgstr "Pause"
#. # LOCALIZATION NOTE (resumeLabel): The label that is displayed on the pause
#. # button when the debugger is in a paused state.
#: resumeLabel
msgid "Resume"
-msgstr "Ailgychwyn"
+msgstr "Resume"
#. # LOCALIZATION NOTE (pausedState): The label that is displayed when the
#. # debugger is in a paused state.
#: pausedState
msgid "Paused"
-msgstr "Oedwyd"
+msgstr "Paused"
#. # LOCALIZATION NOTE (runningState): The label that is displayed when the
#. # debugger is in a running state.
#: runningState
msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Running"
#. # LOCALIZATION NOTE (localScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on the local scope container.
#: localScope
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Local"
#. # LOCALIZATION NOTE (globalScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on the globel scope container.
#: globalScope
msgid "Global"
-msgstr ""
+msgstr "Global"
#. # LOCALIZATION NOTE (localScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on the container for identifiers in a with block.
#: withScope
msgid "With block"
-msgstr ""
+msgstr "With block"
#. # LOCALIZATION NOTE (closureScope): The label that is displayed in the variables
#. # pane as a header on container for identifiers in a closure scope.
#: closureScope
msgid "Closure"
-msgstr ""
+msgstr "Closure"
#. # LOCALIZATION NOTE (emptyText): The text that is displayed in the stack frames
#. # list when there are no frames to display.
#: emptyText
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Empty"
#. # LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
#. # editor when the laoding process has started but there is no file to display
#. # yet.
#: loadingText
msgid "Loading…"
-msgstr "Llwytho..."
+msgstr "Loading…"
#. # LOCALIZATION NOTE (loadingError):
#. # This is the error message that is displayed on failed attempts to load an
@@ -88,4 +87,4 @@
#. # %1$S=URL, %2$S=status code
#: loadingError
msgid "Error loading %1$S: %2$S"
-msgstr ""
+msgstr "Error loading %1$S: %2$S"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-03-21 08:19:28 UTC (rev 10657)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-03-21 11:07:42 UTC (rev 10658)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -106,7 +106,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltDesc
msgid "Visualize the webpage in 3D"
-msgstr ""
+msgstr "Visualize the webpage in 3D"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltManual) A fuller description of the 'tilt'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -115,6 +115,8 @@
"Investigate the relationship between various parts of a webpage and their "
"ancestors in a 3D environment"
msgstr ""
+"Investigate the relationship between various parts of a webpage and their "
+"ancestors in a 3D environment"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltOpenDesc) A very short description of the 'tilt inspect'
#. # command. See tiltOpenManual for a fuller description of what it does. This
@@ -122,7 +124,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltOpenDesc
msgid "Open the Inspector 3D view"
-msgstr ""
+msgstr "Open the Inspector 3D view"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltOpenManual) A fuller description of the 'tilt translate'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -131,6 +133,8 @@
"Initialize the 3D page inspector and optionally highlight a node using a CSS "
"selector"
msgstr ""
+"Initialize the 3D page inspector and optionally highlight a node using a CSS "
+"selector"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateDesc) A very short description of the 'tilt translate'
#. # command. See tiltTranslateManual for a fuller description of what it does. This
@@ -138,41 +142,41 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltTranslateDesc
msgid "Move the webpage mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Move the webpage mesh"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateManual) A fuller description of the 'tilt translate'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
#: tiltTranslateManual
msgid "Incrementally translate the webpage mesh in a certain direction"
-msgstr ""
+msgstr "Incrementally translate the webpage mesh in a certain direction"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateXDesc) A very short string to describe the
#. # 'x' parameter to the 'tilt translate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltTranslateXDesc
msgid "X (pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "X (pixels)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateXManual) A fuller description of the 'x'
#. # parameter to the 'translate' command, displayed when the user asks for help
#. # on what it does.
#: tiltTranslateXManual
msgid "The amount in pixels to translate the webpage mesh on the X axis"
-msgstr ""
+msgstr "The amount in pixels to translate the webpage mesh on the X axis"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateYDesc) A very short string to describe the
#. # 'y' parameter to the 'tilt translate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltTranslateYDesc
msgid "Y (pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Y (pixels)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateYManual) A fuller description of the 'y'
#. # parameter to the 'translate' command, displayed when the user asks for help
#. # on what it does.
#: tiltTranslateYManual
msgid "The amount in pixels to translate the webpage mesh on the Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "The amount in pixels to translate the webpage mesh on the Y axis"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateDesc) A very short description of the 'tilt rotate'
#. # command. See tiltRotateManual for a fuller description of what it does. This
@@ -180,55 +184,55 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltRotateDesc
msgid "Spin the webpage mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Spin the webpage mesh"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateManual) A fuller description of the 'tilt rotate'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
#: tiltRotateManual
msgid "Incrementally rotate the webpage mesh in a certain direction"
-msgstr ""
+msgstr "Incrementally rotate the webpage mesh in a certain direction"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateXDesc) A very short string to describe the
#. # 'x' parameter to the 'tilt rotate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltRotateXDesc
msgid "X (degrees)"
-msgstr ""
+msgstr "X (degrees)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateXManual) A fuller description of the 'x'
#. # parameter to the 'rotate' command, displayed when the user asks for help
#. # on what it does.
#: tiltRotateXManual
msgid "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the X axis"
-msgstr ""
+msgstr "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the X axis"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateYDesc) A very short string to describe the
#. # 'y' parameter to the 'tilt rotate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltRotateYDesc
msgid "Y (degrees)"
-msgstr ""
+msgstr "Y (degrees)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateYManual) A fuller description of the 'y'
#. # parameter to the 'rotate' command, displayed when the user asks for help
#. # on what it does.
#: tiltRotateYManual
msgid "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the Y axis"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateZDesc) A very short string to describe the
#. # 'z' parameter to the 'tilt rotate' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltRotateZDesc
msgid "Z (degrees)"
-msgstr ""
+msgstr "Z (degrees)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateZManual) A fuller description of the 'z'
#. # parameter to the 'rotate' command, displayed when the user asks for help
#. # on what it does.
#: tiltRotateZManual
msgid "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the Z axis"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomDesc) A very short description of the 'tilt zoom'
#. # command. See tiltZoomManual for a fuller description of what it does. This
@@ -236,7 +240,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltZoomDesc
msgid "Move away or towards the webpage mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Move away or towards the webpage mesh"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomManual) A fuller description of the 'tilt zoom'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -244,20 +248,21 @@
msgid ""
"Incrementally move the webpage mesh in a certain direction along the Z axis"
msgstr ""
+"Incrementally move the webpage mesh in a certain direction along the Z axis"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomAmountDesc) A very short string to describe the
#. # 'zoom' parameter to the 'tilt zoom' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: tiltZoomAmountDesc
msgid "Zoom (pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom (pixels)"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomAmmuntManual) A fuller description of the 'zoom'
#. # parameter to the 'zoom' command, displayed when the user asks for help
#. # on what it does.
#: tiltZoomAmountManual
msgid "The amount in pixels to translate the webpage mesh along the Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "The amount in pixels to translate the webpage mesh along the Z axis"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltResetDesc) A very short description of the 'tilt reset'
#. # command. See tiltResetManual for a fuller description of what it does. This
@@ -265,13 +270,14 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltResetDesc
msgid "Reset the translation, rotation and zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Reset the translation, rotation and zoom"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltResetManual) A fuller description of the 'tilt reset'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
#: tiltResetManual
msgid "Resets any transformations applied to the webpage mesh modelview matrix"
msgstr ""
+"Resets any transformations applied to the webpage mesh modelview matrix"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltCloseDesc) A very short description of the 'tilt close'
#. # command. See tiltCloseManual for a fuller description of what it does. This
@@ -279,7 +285,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltCloseDesc
msgid "Close the visualization if open"
-msgstr ""
+msgstr "Close the visualization if open"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltCloseManual) A fuller description of the 'tilt close'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -287,115 +293,116 @@
msgid ""
"Close the visualization and switch back to the Inspector default highlighter"
msgstr ""
+"Close the visualization and switch back to the Inspector default highlighter"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the break command.
#: breakDesc
msgid "Manage breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Manage breakpoints"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakManual) A longer description describing the
#. # set of commands that control breakpoints.
#: breakManual
msgid "Commands to list, add and remove breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Commands to list, add and remove breakpoints"
#. # LOCALIZATION NOTE (breaklistDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the 'break list' command.
#: breaklistDesc
msgid "Display known breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Display known breakpoints"
#. # LOCALIZATION NOTE (breaklistLineEntry) Used in the output of the 'break list'
#. # command to display a single line breakpoint.
#. # %1$S=script URL, %2$S=line number
#: breaklistLineEntry
msgid "Line breakpoint at %1$S:%2$S"
-msgstr ""
+msgstr "Line breakpoint at %1$S:%2$S"
#. # LOCALIZATION NOTE (breaklistNone) Used in the output of the 'break list'
#. # command to explain that the list is empty.
#: breaklistNone
msgid "No breakpoints set"
-msgstr ""
+msgstr "No breakpoints set"
#. # LOCALIZATION NOTE (breaklistIntro) Used in the output of the 'break list'
#. # command to preface the list contents.
#: breaklistIntro
msgid "The following breakpoints are set:"
-msgstr ""
+msgstr "The following breakpoints are set:"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddAdded) Used in the output of the 'break add'
#. # command to explain that a breakpoint was added.
#: breakaddAdded
msgid "Added breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Added breakpoint"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddFailed) Used in the output of the 'break add'
#. # command to explain that a breakpoint could not be added.
#: breakaddFailed
msgid "Could not set breakpoint: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Could not set breakpoint: %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the 'break add' command.
#: breakaddDesc
msgid "Add a breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Add a breakpoint"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddManual) A longer description describing the
#. # set of commands that are responsible for adding breakpoints.
#: breakaddManual
msgid "Breakpoint types supported: line"
-msgstr ""
+msgstr "Breakpoint types supported: line"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddDebuggerStopped) Used in the output of the
#. # 'break add' command to explain that the debugger must be opened first.
#: breakaddDebuggerStopped
msgid "The debugger must be opened before setting breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "The debugger must be opened before setting breakpoints"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddlineDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the 'break add line' command.
#: breakaddlineDesc
msgid "Add a line breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Add a line breakpoint"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddlineFileDesc) A very short string used to describe
#. # the function of the file parameter in the 'break add line' command.
#: breakaddlineFileDesc
msgid "JS file URI"
-msgstr ""
+msgstr "JS file URI"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddlineLineDesc) A very short string used to describe
#. # the function of the line parameter in the 'break add line' command.
#: breakaddlineLineDesc
msgid "Line number"
-msgstr ""
+msgstr "Line number"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakdelDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the 'break del' command.
#: breakdelDesc
msgid "Remove a breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Remove a breakpoint"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakdelBreakidDesc) A very short string used to describe
#. # the function of the index parameter in the 'break del' command.
#: breakdelBreakidDesc
msgid "Index of breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Index of breakpoint"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakdelRemoved) Used in the output of the 'break del'
#. # command to explain that a breakpoint was removed.
#: breakdelRemoved
msgid "Breakpoint removed"
-msgstr ""
+msgstr "Breakpoint removed"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakNotFound) Used in the output of the 'break del'
#. # command to explain that the breakpoint was not found.
#: breakNotFound
msgid "Breakpoint was not found"
-msgstr ""
+msgstr "Breakpoint was not found"
#. # LOCALIZATION NOTE (consolecloseDesc) A very short description of the
#. # 'console close' command. This string is designed to be shown in a menu
@@ -410,7 +417,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: editDesc
msgid "Tweak a page resource"
-msgstr ""
+msgstr "Tweak a page resource"
#. # LOCALIZATION NOTE (editManual) A fuller description of the 'edit' command,
#. # displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -419,17 +426,19 @@
"Edit one of the resources that is part of this page (or maybe any generic "
"web resource?)"
msgstr ""
+"Edit one of the resources that is part of this page (or maybe any generic "
+"web resource?)"
#. # LOCALIZATION NOTE (editResourceDesc) A very short string to describe the
#. # 'resource' parameter to the 'edit' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: editResourceDesc
msgid "URL to edit"
-msgstr ""
+msgstr "URL to edit"
#. # LOCALIZATION NOTE (editLineToJumpToDesc) A very short string to describe the
#. # 'line' parameter to the 'edit' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: editLineToJumpToDesc
msgid "Line to jump to"
-msgstr ""
+msgstr "Line to jump to"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-03-21 08:19:28 UTC (rev 10657)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-03-21 11:07:42 UTC (rev 10658)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@
#. # associated with the Highlighter's CSS Rule View in the Style Sidebar.
#: ruleView.label
msgid "Rules"
-msgstr "Rheolau"
+msgstr "Rules"
#: ruleView.accesskey
msgid "R"
@@ -75,4 +75,4 @@
#. # chrome://global/locale/keys.properties).
#: inspectButton.tooltiptext
msgid "Select element with mouse (%S)"
-msgstr ""
+msgstr "Select element with mouse (%S)"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-03-21 08:19:28 UTC (rev 10657)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-03-21 11:07:42 UTC (rev 10658)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -126,20 +126,18 @@
#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
#. - for the help button in the menubar but Gnome does not.
#: helpMenu.label helpMenu.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
msgid "&Help"
-msgstr "&Cymorth"
+msgstr "&Help"
#: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
msgid "&Help"
-msgstr "&Cymorth"
+msgstr "&Help"
#: documentationLink.label documentationLink.accesskey
msgid "Scratchpad Help on M&DN"
-msgstr ""
+msgstr "Scratchpad Help on M&DN"
#. This command allows the developer
#. - to reset/clear the global object of the environment where the code executes.
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2012-03-21 08:19:28 UTC (rev 10657)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2012-03-21 11:07:42 UTC (rev 10658)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -117,4 +117,4 @@
#. # documentation for Scratchpad on MDN.
#: help.openDocumentationPage
msgid "https://developer.mozilla.org/en/Tools/Scratchpad"
-msgstr ""
+msgstr "https://developer.mozilla.org/en/Tools/Scratchpad"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po 2012-03-21 08:19:28 UTC (rev 10657)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po 2012-03-21 11:07:42 UTC (rev 10658)
@@ -1,13 +1,12 @@
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 14:49-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-20 14:49-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,8 +24,8 @@
#. - documentation on web development on the web.
#: gotoLineCmd.label gotoLineCmd.accesskey
msgid "&Jump to line…"
-msgstr ""
+msgstr "&Jump to line…"
#: gotoLineCmd.key
msgid "J"
-msgstr ""
+msgstr "J"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-03-21 08:19:28 UTC (rev 10657)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-03-21 11:07:42 UTC (rev 10658)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -55,11 +55,11 @@
#. # the editor gutters. This feature is used in the JavaScript Debugger.
#: annotation.breakpoint.title
msgid "Breakpoint: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Breakpoint: %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (annotation.currentLine): This is the text shown in
#. # a tooltip displayed in any of the editor gutters when the user hovers the
#. # current line.
#: annotation.currentLine
msgid "Current line"
-msgstr ""
+msgstr "Current line"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-03-21 08:19:28 UTC (rev 10657)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-03-21 11:07:42 UTC (rev 10658)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -73,14 +73,13 @@
msgstr "Cyfrifwyd"
#: style.highlighter.accesskey2
-#, fuzzy
msgctxt "style.highlighter.accesskey2"
msgid "C"
msgstr "C"
#: style.highlighter.button.tooltip2
msgid "Inspect element computed styles"
-msgstr ""
+msgstr "Inspect element computed styles"
#. # LOCALIZATION NOTE (helpLinkTitle): For each style property
#. # the user can hover it and get a help link button which allows one to
@@ -95,128 +94,128 @@
#. # the title attribute of the warning icon.
#: rule.warning.title
msgid "Invalid property value"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid property value"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyselection): The computed view's
#. # context menu copy entry.
#: style.contextmenu.copyselection
msgctxt "style.contextmenu.copyselection"
msgid "Copy selection"
-msgstr ""
+msgstr "Copy selection"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyselection.accesskey): The computed
#. # view's context menu copy entry access key.
#: style.contextmenu.copyselection.accesskey
msgctxt "style.contextmenu.copyselection.accesskey"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copydeclaration): The style inspector's
#. # context menu copy property entry allows a complete CSS property to be copied.
#: style.contextmenu.copydeclaration
msgctxt "style.contextmenu.copydeclaration"
msgid "Copy declaration line"
-msgstr ""
+msgstr "Copy declaration line"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copydeclaration.accesskey): The style
#. # inspector's context menu copy property access key.
#: style.contextmenu.copydeclaration.accesskey
msgctxt "style.contextmenu.copydeclaration.accesskey"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyproperty): The style inspector's
#. # context menu copy property name entry allows a CSS property name to be copied.
#: style.contextmenu.copyproperty
msgctxt "style.contextmenu.copyproperty"
msgid "Copy property"
-msgstr ""
+msgstr "Copy property"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyproperty.accesskey): The style
#. # inspector's context menu copy property name access key.
#: style.contextmenu.copyproperty.accesskey
msgctxt "style.contextmenu.copyproperty.accesskey"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copypropertyvalue): The style inspector's
#. # context menu copy property value entry allows a CSS property name to be copied.
#: style.contextmenu.copypropertyvalue
msgctxt "style.contextmenu.copypropertyvalue"
msgid "Copy property value"
-msgstr ""
+msgstr "Copy property value"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey): The style
#. # inspector's context menu copy property value access key.
#: style.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey
msgctxt "style.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey"
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyselection): The rule view's context
#. # menu copy entry.
#: rule.contextmenu.copyselection
msgctxt "rule.contextmenu.copyselection"
msgid "Copy selection"
-msgstr ""
+msgstr "Copy selection"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyselection.accesskey): The rule view's
#. # context menu copy entry access key.
#: rule.contextmenu.copyselection.accesskey
msgctxt "rule.contextmenu.copyselection.accesskey"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyrule): The rule view's context menu
#. # copy rule entry allows a complete CSS rule to be copied.
#: rule.contextmenu.copyrule
msgid "Copy rule"
-msgstr ""
+msgstr "Copy rule"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyrule.accesskey): The rule view's
#. # context menu copy rule access key.
#: rule.contextmenu.copyrule.accesskey
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copydeclaration): The rule view's context
#. # menu copy property entry allows a complete CSS property to be copied.
#: rule.contextmenu.copydeclaration
msgctxt "rule.contextmenu.copydeclaration"
msgid "Copy declaration line"
-msgstr ""
+msgstr "Copy declaration line"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copydeclaration.accesskey): The rule view's
#. # context menu copy property access key.
#: rule.contextmenu.copydeclaration.accesskey
msgctxt "rule.contextmenu.copydeclaration.accesskey"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyproperty): The rule view's context
#. # menu copy property entry allows a CSS property name to be copied.
#: rule.contextmenu.copyproperty
msgctxt "rule.contextmenu.copyproperty"
msgid "Copy property"
-msgstr ""
+msgstr "Copy property"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyproperty.accesskey): The rule
#. # view's context menu copy property name access key.
#: rule.contextmenu.copyproperty.accesskey
msgctxt "rule.contextmenu.copyproperty.accesskey"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copypropertyvalue): The rule view's
#. # context menu copy property entry allows a CSS property value to be copied.
#: rule.contextmenu.copypropertyvalue
msgctxt "rule.contextmenu.copypropertyvalue"
msgid "Copy property value"
-msgstr ""
+msgstr "Copy property value"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey): The rule
#. # view's context menu copy property value access key.
#: rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey
msgctxt "rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey"
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-03-21 08:19:28 UTC (rev 10657)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-03-21 11:07:42 UTC (rev 10658)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -27,8 +27,8 @@
#: newtab.show
msgid "Show the new tab page"
-msgstr ""
+msgstr "Show the new tab page"
#: newtab.hide
msgid "Hide the new tab page"
-msgstr ""
+msgstr "Hide the new tab page"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-03-21 08:19:28 UTC (rev 10657)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-03-21 11:07:42 UTC (rev 10658)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -197,7 +197,7 @@
#: mediaSaveAs2.accesskey
msgid "e"
-msgstr "y"
+msgstr "e"
#: mediaPreview
msgid "Media Preview:"
@@ -302,7 +302,7 @@
#: securityView.accesskey
msgid "V"
-msgstr "D"
+msgstr "V"
#: securityView.unknown
msgid "Unknown"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-03-21 08:19:28 UTC (rev 10657)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-03-21 11:07:42 UTC (rev 10658)
@@ -41,7 +41,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -101,15 +101,15 @@
#: mediaBorderImg
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "Border"
#: mediaListImg
msgid "Bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Bullet"
#: mediaCursor
msgid "Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor"
#: mediaObject
msgid "Object"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2012-03-21 08:19:28 UTC (rev 10657)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2012-03-21 11:07:42 UTC (rev 10658)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -142,7 +142,7 @@
#: cmd.context_sortby_name.accesskey
msgid "r"
-msgstr "T"
+msgstr "r"
#: cmd.new_bookmark.label cmd.new_bookmark.accesskey
msgid "New &Bookmark…"
@@ -235,7 +235,7 @@
#: cmd.find.key
msgid "f"
-msgstr "l"
+msgstr "f"
#: maintenance.label maintenance.accesskey
msgid "&Import and Backup"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2012-03-21 08:19:28 UTC (rev 10657)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2012-03-21 11:07:42 UTC (rev 10658)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -266,7 +266,7 @@
#. # See createResultLabel() in urlbarBindings.xml
#: tagResultLabel
msgid "Tag"
-msgstr "Nod"
+msgstr "Tag"
#. # LOCALIZATION NOTE (bookmarkResultLabel) :
#. # Noun used to describe the location bar autocomplete result type
@@ -274,7 +274,7 @@
#. # See createResultLabel() in urlbarBindings.xml
#: bookmarkResultLabel
msgid "Bookmark"
-msgstr "Nod Tudalen"
+msgstr "Bookmark"
#. # LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text)
#. # %S will be replaced with the application name.
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2012-03-21 08:19:28 UTC (rev 10657)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2012-03-21 11:07:42 UTC (rev 10658)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -15,11 +15,11 @@
#: permissionsManager.title
msgid "Permissions Manager"
-msgstr "Rheolwr Caniatâd"
+msgstr "Permissions Manager"
#: sites.search
msgid "Search Sites"
-msgstr "Chwilio'r Wefan"
+msgstr "Search Sites"
#: sites.allSites
msgid "All Sites"
@@ -63,11 +63,11 @@
#: password.label
msgid "Store Passwords"
-msgstr "Cadw Cyfrineiriau"
+msgstr "Store Passwords"
#: password.manage
msgid "Manage Passwords…"
-msgstr "Rheoli Cyfrineiriau…"
+msgstr "Manage Passwords…"
#: cookie.label
msgid "Set Cookies"
@@ -79,7 +79,7 @@
#: cookie.manage
msgid "Manage Cookies…"
-msgstr "Rheoli Cwcis…"
+msgstr "Manage Cookies…"
#: cookie.removeAll
msgid "Remove All Cookies"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2012-03-21 08:19:28 UTC (rev 10657)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2012-03-21 11:07:42 UTC (rev 10658)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.width
msgid "37em"
-msgstr "50em"
+msgstr "37em"
#: allowScripts.label
msgid "Allow scripts to:"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2012-03-21 08:19:28 UTC (rev 10657)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2012-03-21 11:07:42 UTC (rev 10658)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.macWidth
msgid "39em"
-msgstr "50em"
+msgstr "39em"
#: proxyTitle.label
msgid "Configure Proxies to Access the Internet"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po 2012-03-21 08:19:28 UTC (rev 10657)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po 2012-03-21 11:07:42 UTC (rev 10658)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.width
msgid "39em"
-msgstr "50em"
+msgstr "39em"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.macWidth
@@ -42,7 +42,7 @@
#: sizeProportional.accesskey
msgid "z"
-msgstr "M"
+msgstr "z"
#: sizeMonospace.accesskey
msgid "e"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po 2012-03-21 08:19:28 UTC (rev 10657)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po 2012-03-21 11:07:42 UTC (rev 10658)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@
#: windowClose.key
msgid "w"
-msgstr "f"
+msgstr "w"
#: button.close.label button.close.accesskey
msgid "&Close"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2012-03-21 08:19:28 UTC (rev 10657)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2012-03-21 11:07:42 UTC (rev 10658)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: prefWinMinSize.styleGNOME
msgid "width: 45.5em; min-height: 40.5em;"
-msgstr "width: 47em; min-height: 40em;"
+msgstr "width: 45.5em; min-height: 40.5em;"
#: paneGeneral.title
msgid "General"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2012-03-21 08:19:28 UTC (rev 10657)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2012-03-21 11:07:42 UTC (rev 10658)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUA...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-21 08:19:55
|
Revision: 10657
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10657&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-21 08:19:28 +0000 (Wed, 21 Mar 2012)
Log Message:
-----------
All: update to Aurora 13
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/ach/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ak/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/ak/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/am/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/am/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/am/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/am/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/am/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/am/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/am/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/hz/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/hz/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hz/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/hz/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/hz/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/hz/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ki/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/ki/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/ng/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/ng/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ng/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ng/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/ng/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ng/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/ng/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/nso/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/ny/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ny/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ny/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/ny/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ny/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/ny/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/sah/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/config.properties.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/xul/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/xul/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/xul/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/xul/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/sah/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/sah/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/st_LS/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/st_LS/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/su/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/su/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/su/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/su/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/su/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/su/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/su/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/su/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/su/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/su/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/su/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/su/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/su/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/su/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/su/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/su/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/su/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/su/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/su/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/su/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/su/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/su/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/su/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/su/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/su/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/android/chrome/config.properties.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/android/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/xul/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/xul/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/xul/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/tn/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/tn/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/tn/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ur/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/ve/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ve/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/ve/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/xog/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/xog/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/xog/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/xog/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/xog/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/xog/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/caps.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/su/mobile/android/
trunk/po/fftb/su/mobile/android/base/
trunk/po/fftb/su/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/su/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/su/mobile/android/chrome/
trunk/po/fftb/su/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/su/mobile/android/chrome/ab...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-20 22:56:44
|
Revision: 10656
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10656&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-20 22:56:38 +0000 (Tue, 20 Mar 2012)
Log Message:
-----------
4 new files for Aurora 13
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/firefox.phaselist
trunk/po/fftb/phases
Modified: trunk/po/fftb/firefox.phaselist
===================================================================
--- trunk/po/fftb/firefox.phaselist 2012-03-20 22:50:55 UTC (rev 10655)
+++ trunk/po/fftb/firefox.phaselist 2012-03-20 22:56:38 UTC (rev 10656)
@@ -10,11 +10,14 @@
user1 ./browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
user1 ./browser/chrome/browser/browser.dtd.po
user1 ./browser/chrome/browser/browser.properties.po
+developer ./browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
+developer ./browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
developer ./browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
developer ./browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
developer ./browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
developer ./browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
developer ./browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
+developer ./browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
developer ./browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
developer ./browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
developer ./browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
@@ -238,6 +241,7 @@
user3 ./toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
lang ./toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
configx ./toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
+user4 ./toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
user1 ./toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
other ./toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
user2 ./toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/phases
===================================================================
--- trunk/po/fftb/phases 2012-03-20 22:50:55 UTC (rev 10655)
+++ trunk/po/fftb/phases 2012-03-20 22:56:38 UTC (rev 10656)
@@ -8,7 +8,7 @@
user2 - Extensions, Download manager, Bookmarks, Places, File browsing/downloading, Private Browsing, Session Restore, Sync, Video
user3 - Still focused on use: print dialogue, other XXX... menus accesible, Tab Groups
config1 - First layer of Preference dialog is translated including dropdowns
-user4 - Page info, page source, page properties, report broken websites, dom inspector, about:rights page, scratchpad, about:permissions
+user4 - Page info, page source, page properties, report broken websites, dom inspector, about:rights page, about:permissions, profile reset
config2 - All XXXX... are translated, e.g. Cookies, charset names, Advanced settings
install - Anything related to installation. Not critical as mostly people use language packs
but allows a team to focus on installation when needed. Also include migration
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-20 22:51:01
|
Revision: 10655
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10655&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-20 22:50:55 +0000 (Tue, 20 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Fix sort
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/firefox.phaselist
Modified: trunk/po/fftb/firefox.phaselist
===================================================================
--- trunk/po/fftb/firefox.phaselist 2012-03-20 22:44:19 UTC (rev 10654)
+++ trunk/po/fftb/firefox.phaselist 2012-03-20 22:50:55 UTC (rev 10655)
@@ -183,6 +183,11 @@
config2 ./toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
user4 ./toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
user1 ./toolkit/chrome/global/about.dtd.po
+user4 ./toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
+user4 ./toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
+user4 ./toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
+user4 ./toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
+other ./toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
user3 ./toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
user3 ./toolkit/chrome/global/browser.properties.po
user1 ./toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
@@ -223,11 +228,6 @@
platform ./toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
platform ./toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
platform ./toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
-user4 ./toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
-user4 ./toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
-user4 ./toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
-user4 ./toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
-other ./toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
user1 ./toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
user3 ./toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
user3 ./toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-20 22:44:26
|
Revision: 10654
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10654&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-20 22:44:19 +0000 (Tue, 20 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Sakha: minor update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po 2012-03-20 21:58:09 UTC (rev 10653)
+++ trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po 2012-03-20 22:44:19 UTC (rev 10654)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-15 08:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 02:12+0200\n"
"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sah\n"
@@ -52,33 +52,32 @@
#: profilename.label
msgid "Profile Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Профиль аата:"
#: start.label
#, fuzzy
msgid "Start &brandShortName;"
-msgstr "&brandShortName; &туһунан "
+msgstr "&brandShortName; саҕалааһына"
#: exit.label
-#, fuzzy
msgid "Exit"
-msgstr "Көннөрүү"
+msgstr "Тахсыы"
#: availprofiles.label
msgid "Available Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Баар профиллэр"
#: newButton.label newButton.accesskey
msgid "&Create Profile…"
-msgstr ""
+msgstr "О&ҥорорго…"
#: renameButton.label renameButton.accesskey
msgid "&Rename Profile…"
-msgstr ""
+msgstr "&Аатын уларытыы…"
#: deleteButton.label deleteButton.accesskey
msgid "&Delete Profile…"
-msgstr ""
+msgstr "С&от…"
#. manager entities
#: pmDescription.label
@@ -86,12 +85,12 @@
"&brandShortName; stores information about your settings, preferences, and "
"other user items in your user profile."
msgstr ""
+"&brandShortName; туруорууларгын, бэлиэтээһиннэргин тус профильга харайар."
#: offlineState.label offlineState.accesskey
-#, fuzzy
msgid "W&ork offline"
-msgstr "&Холбоммокко үлэ"
+msgstr "&Ситимҥэ холбоммокко үлэ"
#: autoSelect.label autoSelect.accesskey
msgid "Don't a&sk at startup"
-msgstr ""
+msgstr "С&аҕалыырга ыйыппат буол"
Modified: trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po 2012-03-20 21:58:09 UTC (rev 10653)
+++ trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po 2012-03-20 22:44:19 UTC (rev 10654)
@@ -4,18 +4,20 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 02:13+0200\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: restartTitle
msgid "Close %S"
-msgstr ""
+msgstr "Маны %S сап"
#: restartMessageNoUnlocker
msgid ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-20 21:58:16
|
Revision: 10653
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10653&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-20 21:58:09 +0000 (Tue, 20 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Welsh: update and add some missing files
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/cy/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
Added: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-03-20 21:58:09 UTC (rev 10653)
@@ -0,0 +1,60 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 14:49-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 14:49-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Script Debugger strings
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkey
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+#. - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. - You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. - A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. - documentation on web development on the web.
+#. This is the label for the
+#. - application menu item that opens the debugger UI.
+#: debuggerMenu.label
+msgid "Script Debugger"
+msgstr ""
+
+#. This is the command key that
+#. - launches the debugger UI. Do not translate this one!
+#: debuggerMenu.commandkey
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
+#. - button that closes the debugger UI.
+#: debuggerUI.closeButton
+msgid "Close"
+msgstr "Cau"
+
+#. This is the label for the
+#. - widget that displays the call stack frames in the debugger.
+#: debuggerUI.stackTitle
+msgid "Call stack"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
+#. - widget that displays the source code for the script that is currently
+#. - being inspected in the debugger.
+#: debuggerUI.scriptTitle
+msgid "Script"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
+#. - widget that displays the variables in the various available scopes in the
+#. - debugger.
+#: debuggerUI.propertiesTitle
+msgid "Scope variables"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-03-20 21:58:09 UTC (rev 10653)
@@ -0,0 +1,91 @@
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Script Debugger
+#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Script Debugger'.
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 14:49-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 14:49-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (pauseLabel): The label that is displayed on the pause
+#. # button when the debugger is in a running state.
+#: pauseLabel
+msgid "Pause"
+msgstr "Oedi"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (resumeLabel): The label that is displayed on the pause
+#. # button when the debugger is in a paused state.
+#: resumeLabel
+msgid "Resume"
+msgstr "Ailgychwyn"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (pausedState): The label that is displayed when the
+#. # debugger is in a paused state.
+#: pausedState
+msgid "Paused"
+msgstr "Oedwyd"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (runningState): The label that is displayed when the
+#. # debugger is in a running state.
+#: runningState
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (localScope): The label that is displayed in the variables
+#. # pane as a header on the local scope container.
+#: localScope
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (globalScope): The label that is displayed in the variables
+#. # pane as a header on the globel scope container.
+#: globalScope
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (localScope): The label that is displayed in the variables
+#. # pane as a header on the container for identifiers in a with block.
+#: withScope
+msgid "With block"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (closureScope): The label that is displayed in the variables
+#. # pane as a header on container for identifiers in a closure scope.
+#: closureScope
+msgid "Closure"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (emptyText): The text that is displayed in the stack frames
+#. # list when there are no frames to display.
+#: emptyText
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
+#. # editor when the laoding process has started but there is no file to display
+#. # yet.
+#: loadingText
+msgid "Loading…"
+msgstr "Llwytho..."
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (loadingError):
+#. # This is the error message that is displayed on failed attempts to load an
+#. # external resource file.
+#. # %1$S=URL, %2$S=status code
+#: loadingError
+msgid "Error loading %1$S: %2$S"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po 2012-03-20 21:58:09 UTC (rev 10653)
@@ -0,0 +1,32 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 14:49-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 14:49-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Source Editor component
+#. - strings. The source editor component is used within the Scratchpad and
+#. - Style Editor tools.
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+#. - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. - You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. - A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. - documentation on web development on the web.
+#: gotoLineCmd.label gotoLineCmd.accesskey
+msgid "&Jump to line…"
+msgstr ""
+
+#: gotoLineCmd.key
+msgid "J"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/cy/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
+++ trunk/po/fftb/cy/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po 2012-03-20 21:58:09 UTC (rev 10653)
@@ -40,7 +40,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 14:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -71,8 +71,9 @@
#. # 1st string is product name, 2nd is the login's hostname
#: saveLoginTextNoUsername
+#, fuzzy
msgid "Do you want %1$S to remember this password on %2$S?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoffech chi gofio cyfrinair ar gyfer \"%1$S\" ar %2$S?"
#: promptNotNowButtonText
#, fuzzy
@@ -133,8 +134,9 @@
msgstr "Hoffech chi ddiweddaru cyfrinair \"%S\"?"
#: passwordChangeTextNoUser
+#, fuzzy
msgid "Would you like to change the stored password for this login?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoffech chi ddiweddaru cyfrinair \"%S\"?"
#: notifyBarChangeButtonText
msgid "Change"
Modified: trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
+++ trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po 2012-03-20 21:58:09 UTC (rev 10653)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 14:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -454,8 +454,9 @@
msgstr ""
#: pageactions.share.page
+#, fuzzy
msgid "Share Page"
-msgstr ""
+msgstr "Cadw Delwedd"
#: pageactions.password.forget
msgid "Forget Password"
Modified: trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/browser.properties.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
+++ trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/browser.properties.po 2012-03-20 21:58:09 UTC (rev 10653)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 14:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -138,8 +138,9 @@
msgstr "Gwirio am Ddiweddariadau"
#: addonUpdate.updating
+#, fuzzy
msgid "Updating to %S"
-msgstr ""
+msgstr "Diweddarwyd %S"
#: addonUpdate.updated
#, fuzzy
Modified: trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
+++ trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po 2012-03-20 21:58:09 UTC (rev 10653)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 14:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -114,8 +114,9 @@
msgstr ""
#: actionbar.default
+#, fuzzy
msgid "&brandShortName; Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Diweddaru &brandShortName;"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Dewisiadau"
Added: trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po 2012-03-20 21:58:09 UTC (rev 10653)
@@ -0,0 +1,58 @@
+#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 14:49-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 14:49-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+#. - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: resetProfile.dialog.title
+#, fuzzy
+msgctxt "resetProfile.dialog.title"
+msgid "Reset &brandShortName;"
+msgstr "Ailgychwyn &brandShortName;"
+
+#: resetProfile.dialog.description
+msgid "Are you sure you want to reset &brandShortName; to its initial state?"
+msgstr ""
+
+#: resetProfile.dialog.items.label
+msgid "The following will be preserved:"
+msgstr ""
+
+#: resetProfile.dialog.footer.label
+msgid "&brandShortName; will restart and everything else will be removed."
+msgstr ""
+
+#: resetProfile.dialog.button.label
+#, fuzzy
+msgctxt "resetProfile.dialog.button.label"
+msgid "Reset &brandShortName;"
+msgstr "Ailgychwyn &brandShortName;"
+
+#: resetProfile.title
+msgid "Reset &brandShortName; to its default state"
+msgstr ""
+
+#: resetProfile.description
+msgid ""
+"If you're having major problems which you can't resolve, start fresh with "
+"only your essential information."
+msgstr ""
+
+#: resetProfile.button.label
+#, fuzzy
+msgctxt "resetProfile.button.label"
+msgid "Reset &brandShortName;"
+msgstr "Ailgychwyn &brandShortName;"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-20 17:52:09
|
Revision: 10652
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10652&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-20 17:51:53 +0000 (Tue, 20 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Welsh: update to Aurora 13
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/cy/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/cy/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/cy/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/cy/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/cy/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/cy/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/defines.inc.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/cy/embedding/
trunk/po/fftb/cy/embedding/android/
trunk/po/fftb/cy/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/obsolete/
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/branding/official/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/branding/official/brand.dtd.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/branding/official/brand.dtd.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/branding/official/brand.dtd, ../l10n/cy/browser/branding/official/brand.dtd
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: brandShortName
msgid "Firefox"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/branding/official/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/branding/official/brand.properties.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/branding/official/brand.properties.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/branding/official/brand.properties, ../l10n/cy/browser/branding/official/brand.properties
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
#. These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
msgid "About &brandFullName;"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %syncBrandDTD;
#. These strings are used in the about:home page
@@ -42,24 +43,25 @@
#: abouthome.bookmarksButton.label
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Nodau Tudalen"
#: abouthome.historyButton.label
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "Hanes"
#: abouthome.settingsButton.label
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Gosodiadau"
#: abouthome.addonsButton.label
msgid "Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Ychwanegion"
#: abouthome.appsButton.label
msgid "Marketplace"
msgstr ""
#: abouthome.downloadsButton.label
+#, fuzzy
msgid "Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Wedi ei llwytho i lawr"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: privatebrowsingpage.title
msgid "Private Browsing"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
#. robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages...
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: restorepage.tabtitle
msgid "Restore Session"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
#: tabs.otherComputers.label
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: minimizeWindow.key
msgid "m"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
#. inside the private browsing mode
@@ -224,7 +225,8 @@
msgstr "Dangos Pob Nod Tudalen"
#: unsortedBookmarksCmd.label
-msgctxt "unsortedBookmarksCmd.labelunsortedBookmarksCmd.label"
+#, fuzzy
+msgctxt "unsortedBookmarksCmd.label"
msgid "Unsorted Bookmarks"
msgstr "Nodau Tudalen heb eu Trefnu"
@@ -427,7 +429,8 @@
msgstr "Dangos cynnydd y llwytho i lawr cyfredol"
#: downloads.commandkey
-msgctxt "downloads.commandkeydownloads.commandkey"
+#, fuzzy
+msgctxt "downloads.commandkey"
msgid "j"
msgstr "d"
@@ -471,7 +474,7 @@
msgstr "&Arsylwi"
#: inspectMenu.commandkey
-msgctxt "inspectMenu.commandkey"
+#, fuzzy
msgid "I"
msgstr "i"
@@ -510,32 +513,18 @@
msgid "Close Inspector"
msgstr "Cau'r Archwiliwr"
-#: inspectorHTMLCopyInner.label
-msgid "Copy Inner HTML"
+#: inspectorHTMLCopyInner.label inspectorHTMLCopyInner.accesskey
+msgid "Copy &Inner HTML"
msgstr ""
-#: inspectorHTMLCopyInner.accesskey
-msgctxt "inspectorHTMLCopyInner.accesskey"
-msgid "I"
+#: inspectorHTMLCopyOuter.label inspectorHTMLCopyOuter.accesskey
+msgid "Copy &Outer HTML"
msgstr ""
-#: inspectorHTMLCopyOuter.label
-msgid "Copy Outer HTML"
+#: inspectorHTMLDelete.label inspectorHTMLDelete.accesskey
+msgid "&Delete Node"
msgstr ""
-#: inspectorHTMLCopyOuter.accesskey
-msgid "O"
-msgstr ""
-
-#: inspectorHTMLDelete.label
-msgid "Delete Node"
-msgstr ""
-
-#: inspectorHTMLDelete.accesskey
-msgctxt "inspectorHTMLDelete.accesskeyinspectorHTMLDelete.accesskey"
-msgid "D"
-msgstr ""
-
#. This button shows an
#. - alternate view for the Inspector, creating a 3D visualization of the
#. - webpage.
@@ -718,7 +707,7 @@
msgstr "Dangos yr Holl Hanes"
#: showAllHistoryCmd.commandkey
-msgctxt "showAllHistoryCmd.commandkey"
+#, fuzzy
msgid "H"
msgstr "H"
@@ -1344,8 +1333,10 @@
#. This is a label for a button that
#. activates the Web Developer->Inspect UI's HTML Tree Panel.
-#: htmlPanel.label
-msgid "HTML"
+#. The key bound to the HTML panel's
+#. toolbar button
+#: htmlPanel.label htmlPanel.accesskey
+msgid "&HTML"
msgstr ""
#. The text that appears when a user
@@ -1353,10 +1344,3 @@
#: htmlPanel.tooltiptext
msgid "HTML panel"
msgstr ""
-
-#. The key bound to the HTML panel's
-#. toolbar button
-#: htmlPanel.accesskey
-msgctxt "htmlPanel.accesskey"
-msgid "H"
-msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/browser.properties, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/browser.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -37,7 +37,8 @@
msgstr "Chwilio %S am \"%S\""
#: contextMenuSearchText.accesskey
-msgctxt "contextMenuSearchText.accesskeycontextMenuSearchText.accesskey"
+#, fuzzy
+msgctxt "contextMenuSearchText.accesskey"
msgid "S"
msgstr "s"
@@ -63,9 +64,8 @@
#. # Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
#. # See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
#: xpinstallPromptAllowButton.accesskey
-msgctxt ""
-"xpinstallPromptAllowButton.accesskeyxpinstallPromptAllowButton."
-"accesskeyxpinstallPromptAllowButton.accesskey"
+#, fuzzy
+msgctxt "xpinstallPromptAllowButton.accesskey"
msgid "A"
msgstr "a"
@@ -103,9 +103,8 @@
msgstr "Ailgychwyn Llwytho i Lawr;Ailgychwyn Llwytho i Lawr"
#: addonDownloadRestart.accessKey
-msgctxt ""
-"addonDownloadRestart.accessKeyaddonDownloadRestart."
-"accessKeyaddonDownloadRestart.accessKeyaddonDownloadRestart.accessKey"
+#, fuzzy
+msgctxt "addonDownloadRestart.accessKey"
msgid "R"
msgstr "a"
@@ -244,11 +243,8 @@
msgstr "Dadwneud"
#: lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey
-msgctxt ""
-"lwthemePostInstallNotification.undoButton."
-"accesskeylwthemePostInstallNotification.undoButton."
-"accesskeylwthemePostInstallNotification.undoButton."
-"accesskeylwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey"
+#, fuzzy
+msgctxt "lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey"
msgid "U"
msgstr "d"
@@ -362,9 +358,8 @@
msgstr "Manylion..."
#: blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey
-msgctxt ""
-"blockedpluginsMessage.infoButton.accesskeyblockedpluginsMessage.infoButton."
-"accesskey"
+#, fuzzy
+msgctxt "blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey"
msgid "D"
msgstr "m"
@@ -611,9 +606,8 @@
msgstr "Nid Nawr"
#: offlineApps.notNowAccessKey
-msgctxt ""
-"offlineApps.notNowAccessKeyofflineApps.notNowAccessKeyofflineApps."
-"notNowAccessKey"
+#, fuzzy
+msgctxt "offlineApps.notNowAccessKey"
msgid "N"
msgstr "i"
@@ -973,7 +967,7 @@
#. # Webapps notification popup
#: webapps.install
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod"
#: webapps.install.accesskey
msgctxt "webapps.install.accesskey"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
@@ -1,10 +1,17 @@
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console# command line which is available from the Web Developer sub-menu# -> 'Web Console'.# The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console
+#. # command line which is available from the Web Developer sub-menu
+#. # -> 'Web Console'.
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
@@ -1,10 +1,18 @@
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Web Console commands.# The Web Console command line is available from the Web Developer sub-menu# -> 'Web Console'.## The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Web Console commands.
+#. # The Web Console command line is available from the Web Developer sub-menu
+#. # -> 'Web Console'.
+#. #
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
@@ -1,10 +1,17 @@
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Inspect'.## The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector
+#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Inspect'.
+#. #
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -45,7 +52,8 @@
msgid "Siblings"
msgstr "Siblingiaid"
-#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI# method when registering the HTML panel.
+#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI
+#. # method when registering the HTML panel.
#. # LOCALIZATION NOTE (ruleView.*): Button label, accesskey and tooltip text
#. # associated with the Highlighter's CSS Rule View in the Style Sidebar.
#: ruleView.label
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Scratchpad window strings
#. LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys
@@ -124,34 +125,22 @@
#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
#. - for the help button in the menubar but Gnome does not.
-#: helpMenu.label
-msgctxt "helpMenu.label"
-msgid "Help"
-msgstr ""
+#: helpMenu.label helpMenu.accesskey
+#, fuzzy
+msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr "&Cymorth"
-#: helpMenu.accesskey
-msgctxt "helpMenu.accesskey"
-msgid "H"
-msgstr ""
+#: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey
+#, fuzzy
+msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr "&Cymorth"
-#: helpMenuWin.label
-msgctxt "helpMenuWin.label"
-msgid "Help"
+#: documentationLink.label documentationLink.accesskey
+msgid "Scratchpad Help on M&DN"
msgstr ""
-#: helpMenuWin.accesskey
-msgctxt "helpMenuWin.accesskey"
-msgid "H"
-msgstr ""
-
-#: documentationLink.label
-msgid "Scratchpad Help on MDN"
-msgstr ""
-
-#: documentationLink.accesskey
-msgid "D"
-msgstr ""
-
#. This command allows the developer
#. - to reset/clear the global object of the environment where the code executes.
#: resetContext2.label resetContext2.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
@@ -1,10 +1,17 @@
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the JavaScript scratchpad# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Scratchpad'.## The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the JavaScript scratchpad
+#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Scratchpad'.
+#. #
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
@@ -1,10 +1,13 @@
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Source Editor component.# This component is used whenever source code is displayed for the purpose of# being edited, inside the Firefox developer tools - current examples are the# Scratchpad and the Style Editor tools.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Source Editor component.
+#. # This component is used whenever source code is displayed for the purpose of
+#. # being edited, inside the Firefox developer tools - current examples are the
+#. # Scratchpad and the Style Editor tools.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +17,11 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it# in English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation# on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
+#. # in English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
+#. # on web development on the web.
#. # LOCALIZATION NOTE (findCmd.promptTitle): This is the dialog title used
#. # when the user wants to search for a string in the code. You can
#. # access this feature by pressing Ctrl-F on Windows/Linux or Cmd-F on Mac.
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Style Editor window strings
#. LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
@@ -1,10 +1,15 @@
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Editor.# LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it# in English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation# on web development on the web.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Editor.
+#. # LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
+#. # in English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
+#. # on web development on the web.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
#. - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
@@ -1,10 +1,16 @@
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Inspector.## The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Inspector.
+#. #
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -67,7 +73,8 @@
msgstr "Cyfrifwyd"
#: style.highlighter.accesskey2
-msgctxt "style.highlighter.accesskey2style.highlighter.accesskey2"
+#, fuzzy
+msgctxt "style.highlighter.accesskey2"
msgid "C"
msgstr "C"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
@@ -1,10 +1,17 @@
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Tilt Inspector# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Tilt'.## The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Tilt Inspector
+#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Tilt'.
+#. #
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
#. - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
@@ -1,10 +1,15 @@
-#. # LOCALIZATION NOTE# The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
+#. # LOCALIZATION NOTE
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/engineManager.dtd, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/engineManager.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/engineManager.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: engineManager.title
msgid "Manage Search Engine List"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po 2012-03-20 17:51:53 UTC (rev 10652)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/engineManager.properties, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/engineManager.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/engineManager.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAM...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-20 17:43:23
|
Revision: 10651
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10651&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-20 17:43:08 +0000 (Tue, 20 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Welsh: Add mobile support
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/cy/mobile/
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/config.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/defines.inc.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/chrome/
trunk/po/fftb/cy/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/overrides/
trunk/po/fftb/cy/mobile/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/profile/
trunk/po/fftb/cy/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/crashreporter/
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/defines.inc.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/updater/
trunk/po/fftb/cy/mobile/xul/updater/updater.ini.po
Added: trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/android_strings.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
@@ -0,0 +1,442 @@
+#. extracted from en-US/mobile/android/base/android_strings.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: splash_firstrun
+msgid "Setting up &brandShortName;\\u2026"
+msgstr ""
+
+#: no_space_to_start_error
+msgid "There is not enough space available for &brandShortName; to start."
+msgstr ""
+
+#: error_loading_file
+msgid ""
+"An error occurred when trying to load files required to run &brandShortName;"
+msgstr ""
+
+#: awesomebar_all_pages_title
+msgid "Top Sites"
+msgstr ""
+
+#: awesomebar_bookmarks_title
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Nodau Tudalen"
+
+#: awesomebar_history_title
+msgid "History"
+msgstr "Hanes"
+
+#: awesomebar_search_engine
+msgid "Search for \\"%s\\""
+msgstr ""
+
+#: crash_reporter_title
+msgid "&brandShortName; Crash Reporter"
+msgstr ""
+
+#: crash_message
+msgid ""
+"&brandShortName; has crashed. Your tabs should be listed on the "
+"&brandShortName; Start page when you restart."
+msgstr ""
+
+#: crash_help_message
+msgid "Please help us fix this problem!"
+msgstr ""
+
+#: crash_send_report_message
+msgid "Send Mozilla a crash report"
+msgstr ""
+
+#: crash_include_url
+msgid "Include page address"
+msgstr ""
+
+#: crash_close_label
+msgid "Close"
+msgstr "Cau"
+
+#: crash_restart_label
+msgid "Restart &brandShortName;"
+msgstr "Ailgychwyn &brandShortName;"
+
+#: sending_crash_report
+msgid "Sending crash report\\u2026"
+msgstr ""
+
+#: exit_label
+msgid "Exit"
+msgstr "Gadael"
+
+#: continue_label
+msgid "Continue"
+msgstr "Parhau"
+
+#: launcher_shortcuts_title
+msgid "&brandShortName; Web Apps"
+msgstr ""
+
+#: launcher_shortcuts_empty
+msgid "No web apps were found"
+msgstr ""
+
+#: choose_file
+msgid "Choose File"
+msgstr "Dewis Ffeil"
+
+#: awesomebar_default_text
+msgid "Enter Search or Address"
+msgstr ""
+
+#: remote_tabs
+msgid "Synced Tabs"
+msgstr ""
+
+#: remote_tabs_show_all
+#, fuzzy
+msgid "Show all tabs"
+msgstr "Dangos pob tag"
+
+#: bookmark
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Nod Tudalen"
+
+#: bookmark_added
+msgid "Bookmark added"
+msgstr ""
+
+#: bookmark_removed
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark removed"
+msgstr "Tynnu'r Nod Tudalen"
+
+#: bookmark_updated
+msgid "Bookmark updated"
+msgstr ""
+
+#: history_today_section
+msgid "Today"
+msgstr "Heddiw"
+
+#: history_yesterday_section
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Ddoe"
+
+#: history_week_section
+#, fuzzy
+msgid "7 days ago"
+msgstr "%S diwrnod yn ôl"
+
+#: history_older_section
+#, fuzzy
+msgid "Older than 7 days"
+msgstr "Hŷn na %S diwrnod"
+
+#: reload
+#, fuzzy
+msgid "Reload"
+msgstr "A&il-lwytho"
+
+#: forward
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: new_tab
+msgid "New Tab"
+msgstr "Tab Newydd"
+
+#: new_tab_opened
+msgid "New tab opened"
+msgstr ""
+
+#: settings
+#, fuzzy
+msgctxt "settings"
+msgid "Settings"
+msgstr "Gosodiadau"
+
+#: settings_title
+#, fuzzy
+msgctxt "settings_title"
+msgid "Settings"
+msgstr "Gosodiadau"
+
+#: pref_category_general
+msgid "General"
+msgstr "Cyffredinol"
+
+#: pref_category_privacy
+msgid "Privacy & Security"
+msgstr ""
+
+#: pref_category_content
+msgid "Content"
+msgstr "Cynnwys"
+
+#: pref_about_firefox
+#, fuzzy
+msgid "About &brandShortName;"
+msgstr "Y&nghylch &brandShortName;"
+
+#: pref_do_not_track
+msgid "Tell sites not to track me"
+msgstr ""
+
+#: pref_telemetry
+#, fuzzy
+msgid "Send performance data"
+msgstr "Cyflwyno Data &Perfformiad"
+
+#: pref_remember_signons
+#, fuzzy
+msgid "Remember passwords"
+msgstr "Cofio Cyfrinair"
+
+#: pref_cookies
+msgid "Enable cookies"
+msgstr ""
+
+#: pref_char_encoding
+#, fuzzy
+msgid "Character encoding"
+msgstr "Nodau Amgodio"
+
+#: pref_char_encoding_on
+msgid "Show menu"
+msgstr ""
+
+#: pref_char_encoding_off
+msgid "Don\\'t show menu"
+msgstr ""
+
+#: pref_clear_history
+msgid "Clear history"
+msgstr ""
+
+#: pref_clear_history_confirm
+msgid "Browsing history will be deleted"
+msgstr ""
+
+#: pref_clear_private_data
+msgid "Clear private data"
+msgstr ""
+
+#: pref_clear_private_data_confirm
+msgid "Browsing settings, including passwords and cookies, will be deleted"
+msgstr ""
+
+#: pref_plugins
+msgid "Plugins"
+msgstr "Ategion"
+
+#: pref_plugins_enabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "Galluogwyd"
+
+#: pref_plugins_tap_to_play
+msgid "Tap to play"
+msgstr ""
+
+#: pref_plugins_disabled
+msgid "Disabled"
+msgstr "Wedi'i Ddirymu"
+
+#: pref_text_size
+#, fuzzy
+msgid "Text size"
+msgstr "Maint Testun"
+
+#: pref_font_size_tiny
+msgid "Tiny"
+msgstr ""
+
+#: pref_font_size_small
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: pref_font_size_medium
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: pref_font_size_large
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: pref_font_size_xlarge
+msgid "Extra Large"
+msgstr ""
+
+#: pref_use_master_password
+#, fuzzy
+msgid "Use master password"
+msgstr "&Defnyddio prif gyfrinair"
+
+#: pref_sync
+msgid "Sync"
+msgstr "Cydweddu"
+
+#: quit
+#, fuzzy
+msgid "Quit"
+msgstr "&Gadael"
+
+#: addons
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Ychwanegion"
+
+#: downloads
+#, fuzzy
+msgid "Downloads"
+msgstr "Wedi ei llwytho i lawr"
+
+#: char_encoding
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "Nodau Amgodio"
+
+#: share
+msgctxt "share"
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: share_title
+msgid "Share via"
+msgstr ""
+
+#: save_as_pdf
+msgid "Save as PDF"
+msgstr ""
+
+#: contextmenu_open_new_tab
+#, fuzzy
+msgid "Open in New Tab"
+msgstr "Agor me&wn Tab Newydd"
+
+#: contextmenu_remove_bookmark
+msgid "Remove"
+msgstr "Tynnu"
+
+#: contextmenu_add_to_launcher
+msgid "Add to Home Screen"
+msgstr ""
+
+#: contextmenu_share
+msgctxt "contextmenu_share"
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: contextmenu_edit_bookmark
+msgid "Edit"
+msgstr "Golygu"
+
+#: bookmark_edit_title
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: bookmark_edit_name
+msgid "Name"
+msgstr "Enw"
+
+#: bookmark_edit_location
+msgid "Location"
+msgstr "Lleoliad"
+
+#: bookmark_edit_keyword
+msgid "Keyword"
+msgstr "Allweddair"
+
+#: site_settings_title
+msgid "Clear Site Settings"
+msgstr ""
+
+#: site_settings_cancel
+#, fuzzy
+msgctxt "site_settings_cancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Diddymu"
+
+#: site_settings_clear
+msgid "Clear"
+msgstr "Clirio"
+
+#: site_settings_no_settings
+msgid "There are no settings to clear."
+msgstr ""
+
+#: masterpassword_create_title
+#, fuzzy
+msgid "Create Master Password"
+msgstr "Newid Prif Gyfrinair"
+
+#: masterpassword_remove_title
+msgid "Remove Master Password"
+msgstr "Tynnu'r Prif Gyfrinair"
+
+#: masterpassword_password
+msgid "Password"
+msgstr "Cyfrinair"
+
+#: masterpassword_confirm
+#, fuzzy
+msgid "Confirm password"
+msgstr "C&adarnhau Cyfrinair"
+
+#: button_ok
+msgid "OK"
+msgstr "Iawn"
+
+#: button_cancel
+#, fuzzy
+msgctxt "button_cancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Diddymu"
+
+#: abouthome_addons_title
+msgid "Add-ons for your &brandShortName;"
+msgstr ""
+
+#: abouthome_addons_browse
+msgid "Browse all &brandShortName; add-ons"
+msgstr ""
+
+#: abouthome_last_tabs_title
+msgid "Your tabs from last time"
+msgstr ""
+
+#: abouthome_last_tabs_open
+msgid "Open all tabs from last time"
+msgstr ""
+
+#: abouthome_top_sites_title
+msgid "Top sites"
+msgstr ""
+
+#: abouthome_top_sites_browse
+msgid "Browse all your top sites"
+msgstr ""
+
+#: abouthome_no_top_sites
+msgid "You do not have any top sites yet. Tap the Title Bar to start browsing."
+msgstr ""
+
+#: abouthome_about_sync
+msgid ""
+"Set up Firefox Sync to access bookmarks, history and tabs from your other "
+"devices"
+msgstr ""
+
+#: abouthome_sync_bold_name
+msgid "Firefox Sync"
+msgstr "Firefox Sync"
Added: trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
@@ -0,0 +1,235 @@
+#. extracted from en-US/mobile/android/base/sync_strings.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. Don't localize these. They're here until they have
+#. a better place to live.
+#: syncBrand.fullName.label
+msgid "Firefox Sync"
+msgstr "Firefox Sync"
+
+#: syncBrand.shortName.label
+msgid "Sync"
+msgstr "Cydweddu"
+
+#. Main titles.
+#: sync.app.name.label
+#, fuzzy
+msgctxt "sync.app.name.label"
+msgid "&syncBrand.fullName.label;"
+msgstr "Gosod &syncBrand.fullName.label;"
+
+#: sync.title.connect.label
+#, fuzzy
+msgid "Connect to &syncBrand.shortName.label;"
+msgstr "Gosod &syncBrand.shortName.label;…"
+
+#: sync.title.adddevice.label
+msgid "Add a &syncBrand.fullName.label; Account"
+msgstr ""
+
+#: sync.title.pair.label
+msgid "Pair a Device"
+msgstr "Paru Dyfais"
+
+#. J-PAKE Key Screen
+#: sync.subtitle.connect.label
+msgid ""
+"To activate your new device, select “Set up &syncBrand.shortName.label;” on "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: sync.subtitle.header.label
+msgid "Enter this code on your computer"
+msgstr ""
+
+#: sync.subtitle.connectlocation.label
+msgid ""
+"Select “&sync.title.pair.label;” in the &syncBrand.shortName.label; section "
+"of your desktop Firefox options."
+msgstr ""
+
+#: sync.subtitle.pair.label
+#, fuzzy
+msgid "To activate, select “Pair a device” on your other device."
+msgstr ""
+"I weithredu, dewiswch "Paru Dyfais" ar eich dyfais arall."
+
+#: sync.pin.default.label
+msgid "...\\n...\\n...\\n"
+msgstr ""
+
+#: sync.pin.oneline.label
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: sync.link.show.label
+msgid "Show me how."
+msgstr "Dangos i mi sut."
+
+#: sync.link.advancedsetup.label
+msgid "Advanced setup…"
+msgstr ""
+
+#: sync.link.nodevice.label
+#, fuzzy
+msgid "I don\\'t have the device with me…"
+msgstr "Nid yw'r ddyfais gennyf"
+
+#. J-PAKE Waiting Screen
+#: sync.jpake.subtitle.waiting.label
+msgid "Waiting for other device…"
+msgstr ""
+
+#. Account Login Screen
+#: sync.subtitle.account.label
+msgid "Enter your &syncBrand.fullName.label; account information"
+msgstr ""
+
+#: sync.input.username.label
+msgid "Account Name"
+msgstr ""
+
+#: sync.input.password.label
+msgid "Password"
+msgstr "Cyfrinair"
+
+#: sync.input.key.label
+#, fuzzy
+msgid "Recovery Key"
+msgstr "&Allwedd Adfer"
+
+#: sync.checkbox.server.label
+#, fuzzy
+msgid "Use custom server"
+msgstr "Defnyddio gweinydd cyfaddas..."
+
+#: sync.input.server.label
+msgid "Server URL"
+msgstr ""
+
+#. Setup Fail
+#: sync.title.fail.label
+#, fuzzy
+msgid "Cannot Set Up &syncBrand.shortName.label;"
+msgstr "Gosod &syncBrand.shortName.label;…"
+
+#: sync.subtitle.fail.label
+msgid ""
+"&syncBrand.fullName.label; could not connect to the server. Would you like "
+"to try again?"
+msgstr ""
+
+#: sync.button.tryagain.label
+msgid "Try again"
+msgstr "Ceisio eto"
+
+#: sync.button.manual.label
+msgid "Manual Setup"
+msgstr ""
+
+#: sync.subtitle.nointernet.label
+msgid "No internet connection available."
+msgstr ""
+
+#. Setup Success
+#: sync.title.success.label
+msgid "Setup Complete"
+msgstr "Wedi Cwblhau'r Gosod"
+
+#: sync.subtitle.success.label
+msgid ""
+"Your data is now being downloaded in the background. You can go to Settings "
+"to manage your account."
+msgstr ""
+
+#: sync.settings.label
+msgid "Settings"
+msgstr "Gosodiadau"
+
+#: sync.subtitle.manage.label
+msgid ""
+"Your &syncBrand.fullName.label; account is already set up. Go to Settings to "
+"manage your account."
+msgstr ""
+
+#. Pair Device
+#: sync.pair.tryagain.label
+msgid "Please try again."
+msgstr "Ceisiwch eto."
+
+#. Firefox SyncAdapter Settings Screen
+#: sync.settings.options.label
+msgid "Options"
+msgstr "Dewisiadau"
+
+#: sync.summary.pair.label
+msgid "Link another device to your &syncBrand.shortName.label; account"
+msgstr ""
+
+#. Common text
+#: sync.button.cancel.label
+msgid "Cancel"
+msgstr "Diddymu"
+
+#: sync.button.connect.label
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: sync.button.ok.label
+msgid "OK"
+msgstr "Iawn"
+
+#. Account strings
+#: sync.account.label.label
+#, fuzzy
+msgctxt "sync.account.label.label"
+msgid "&syncBrand.fullName.label;"
+msgstr "Gosod &syncBrand.fullName.label;"
+
+#. Bookmark folder strings
+#: bookmarks.folder.menu.label
+msgid "Bookmarks Menu"
+msgstr "Dewislen Nodau Tudalen"
+
+#: bookmarks.folder.places.label
+msgctxt "bookmarks.folder.places.label"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: bookmarks.folder.tags.label
+msgid "Tags"
+msgstr "Tagiau"
+
+#: bookmarks.folder.toolbar.label
+msgid "Bookmarks Toolbar"
+msgstr "Bar Offer Nodau Tudalen"
+
+#: bookmarks.folder.unfiled.label
+msgid "Unsorted Bookmarks"
+msgstr "Nodau Tudalen heb eu Trefnu"
+
+#: bookmarks.folder.desktop.label
+msgid "Desktop Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: bookmarks.folder.mobile.label
+msgid "Mobile Bookmarks"
+msgstr "Nodau Tudalen Symudol"
+
+#. Notification strings
+#: sync.notification.oneaccount.label
+msgid "Only one &syncBrand.fullName.label; account is supported."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/about.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/about.dtd.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
@@ -0,0 +1,123 @@
+#. extracted from en-US/mobile/android/chrome/about.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: aboutPage.title
+#, fuzzy
+msgid "About &brandShortName;"
+msgstr "Y&nghylch &brandShortName;"
+
+#: aboutPage.checkForUpdates.link
+#, fuzzy
+msgid "Check for Updates »"
+msgstr "Gwirio am Ddiweddariadau"
+
+#: aboutPage.checkForUpdates.checking
+#, fuzzy
+msgid "Looking for updates…"
+msgstr "Gwirio am ddiweddariadau..."
+
+#: aboutPage.checkForUpdates.none
+#, fuzzy
+msgid "No updates available"
+msgstr "Mae diweddariad ar gael"
+
+#: aboutPage.checkForUpdates.found
+#, fuzzy
+msgid "Update available"
+msgstr "Diweddariad ar Gael"
+
+#: aboutPage.faq.label
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
+
+#: aboutPage.support.label
+msgid "Support"
+msgstr ""
+
+#: aboutPage.privacyPolicy.label
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr "Polisi Preifatrwydd"
+
+#: aboutPage.rights.label
+#, fuzzy
+msgid "Know Your Rights"
+msgstr "Gwybod eich hawliau..."
+
+#: aboutPage.relNotes.label
+#, fuzzy
+msgid "Release Notes"
+msgstr "nodiadau ryddhau"
+
+#: aboutPage.credits.label
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: aboutPage.license.label
+#, fuzzy
+msgid "Licensing Information"
+msgstr "wybodaeth drwyddedu"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "fersiwn"
+
+#~ msgid "See a list of "
+#~ msgstr "Gweld rhestr "
+
+#~ msgid "contributors"
+#~ msgstr "cyfranwyr"
+
+#~ msgid " to the Mozilla Project."
+#~ msgstr " i Broject Mozilla."
+
+#~ msgctxt "about.license.beforeTheLink"
+#~ msgid "Read the "
+#~ msgstr "Darllen y "
+
+#~ msgid " for this product."
+#~ msgstr " y cynnyrch."
+
+#~ msgctxt "about.relnotes.beforeTheLink"
+#~ msgid "Read the "
+#~ msgstr "Darllen y "
+
+#~ msgid " for this version."
+#~ msgstr " y fersiwn yma."
+
+#~ msgid "See the "
+#~ msgstr "Gweld y "
+
+#~ msgid "build configuration"
+#~ msgstr "ffurfweddiad adeiladu"
+
+#~ msgid " used for this version."
+#~ msgstr " ar gyfer y fersiwn yma."
+
+#~ msgid "Build identifier: "
+#~ msgstr "Dynodwr:"
+
+#~ msgid "Created By:"
+#~ msgstr "Crëwyd gan"
+
+#~ msgid "Developers:"
+#~ msgstr "Datblygwyr:"
+
+#~ msgid "Translators:"
+#~ msgstr "Cyfieithwyr:"
+
+#~ msgid "Contributors:"
+#~ msgstr "Cyfrannwyr:"
+
+#~ msgid "Visit Home Page"
+#~ msgstr "Ymweld â'r Dudalen Cartref"
Added: trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
@@ -0,0 +1,44 @@
+#. extracted from en-US/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: aboutAddons.title
+msgid "Add-ons Manager"
+msgstr "Rheolwr Ychwanegion"
+
+#: aboutAddons.header2
+msgid "Your Add-ons"
+msgstr ""
+
+#: aboutAddons.options
+msgid "Options"
+msgstr "Dewisiadau"
+
+#: addonAction.enable
+msgid "Enable"
+msgstr "Galluogi"
+
+#: addonAction.disable
+msgid "Disable"
+msgstr "Anablu"
+
+#: addonAction.uninstall
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall"
+msgstr "&Dadosod"
+
+#: addonAction.cancel
+msgid "Cancel"
+msgstr "Diddymu"
Added: trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
@@ -0,0 +1,57 @@
+#. extracted from en-US/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: addonAction.enable
+msgid "Enable"
+msgstr "Galluogi"
+
+#: addonAction.disable
+msgid "Disable"
+msgstr "Anablu"
+
+#: addonAction.uninstall
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall"
+msgstr "&Dadosod"
+
+#: addonAction.cancel
+msgid "Cancel"
+msgstr "Diddymu"
+
+#: addonAction.options
+msgid "Options"
+msgstr "Dewisiadau"
+
+#: addonsSearchEngine.description
+msgid "Integrated Search"
+msgstr ""
+
+#: addonType.extension
+#, fuzzy
+msgid "Extension"
+msgstr "Estyniadau"
+
+#: addonType.theme
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: addonType.locale
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: addonType.search
+msgid "Search"
+msgstr "Chwilio"
Added: trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
@@ -0,0 +1,105 @@
+#. extracted from en-US/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. %brandDTD;
+#. These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
+#. a replacement for the standard security certificate errors produced
+#. by NSS/PSM via netError.xhtml.
+#: certerror.pagetitle
+msgid "Untrusted Connection"
+msgstr "Dim Ymddiriedaeth i'r Cysylltiad"
+
+#: certerror.longpagetitle
+msgid "This Connection is Untrusted"
+msgstr "Dim Ymddiriedaeth i'r Cysylltiad"
+
+#. Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
+#. be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+#. was trying to connect.
+#: certerror.introPara1
+msgid ""
+"You have asked &brandShortName; to connect \n"
+"securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure."
+msgstr ""
+"Rydych wedi gofyn i &brandShortName; gysylltu \n"
+"yn ddiogel i <b>#1</b>, ond nid ydym yn gallu cadarnhau fod y cysylltiad yn "
+"un diogel."
+
+#: certerror.whatShouldIDo.heading
+msgid "What Should I Do?"
+msgstr "Beth Ddylwn i Wneud?"
+
+#: certerror.whatShouldIDo.content
+msgid ""
+"If you usually connect to \n"
+"this site without problems, this error could mean that someone is \n"
+"trying to impersonate the site, and you shouldn't continue."
+msgstr ""
+"Os ydych yn cysylltu â'r \n"
+"wefan hon heb anhawster fel rheol, gall y gwall olygu fod \n"
+"rhywun yn ceisio dynwared y wefan, peidiwch mynd ymhellach."
+
+#: certerror.getMeOutOfHere.label
+msgid "Get me out of here!"
+msgstr "Allan o fan hyn!"
+
+#: certerror.expert.heading
+msgid "I Understand the Risks"
+msgstr "Rwy'n Deall y Peryglon"
+
+#: certerror.expert.content
+msgid ""
+"If you understand what's going on, you \n"
+"can tell &brandShortName; to start trusting this site's identification. \n"
+"<b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is \n"
+"tampering with your connection.</b>"
+msgstr ""
+"Os ydych yn deall beth sydd ar waith, mae modd \n"
+"dweud wrth &brandShortName; i ymddiried yn dynodiad y wefan. \n"
+"<b>Hyd yn oed os ydych yn ymddiried yn y wefan, mae'r gwall \n"
+"yn gallu golygu fod rhywun wedi ymyrryd â'ch cysylltiad.</b>"
+
+#: certerror.expert.contentPara2
+msgid ""
+"Don't add an exception unless \n"
+"you know there's a good reason why this site doesn't use trusted "
+"identification."
+msgstr ""
+"Peidiwch ychwanegu eithriad heblaw eich bod yn gwybod fod rheswm da pam nad "
+"yw'r wefan yn defnyddio dynodiadau mae modd ymddiried ynddynt."
+
+#: certerror.addTemporaryException.label
+msgid "Visit site"
+msgstr ""
+
+#: certerror.addPermanentException.label
+msgid "Add permanent exception"
+msgstr ""
+
+#: certerror.technical.heading
+msgid "Technical Details"
+msgstr "Manylion Technegol"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Normally, when you try to connect securely, \n"
+#~ "sites will present trusted identification to prove that you are \n"
+#~ "going to the right place. However, this site's identity can't be verified."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fel rheol pan fyddwch yn ceisio cysylltu'n ddiogel, \n"
+#~ "bydd gwefannau yn cyflwyno dynodiad y gellid ymddiried \n"
+#~ "eich bod yn mynd i'r lle iawn. Er hynny, nid oes modd dilysu'r wefan hon."
+
+#~ msgid "Add Exception…"
+#~ msgstr "Ychwanegu Eithriad..."
Added: trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
@@ -0,0 +1,39 @@
+#. extracted from en-US/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: homepage.default
+#, fuzzy
+msgid "&brandShortName; Start"
+msgstr "Diweddaru &brandShortName;"
+
+#~ msgid "&brandFullName; Start Page"
+#~ msgstr "Tudalen Cychwyn &brandFullName; "
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Chwilio"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn "
+#~ "more about the <a>latest features</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diolch am ddewis Firefox! I gael y mwyaf allan o'ch porwr, dysgwch fwy am "
+#~ "y <a>nodweddion diweddaraf</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "It's easy to customize your Firefox exactly the way you want it. "
+#~ "<a>Choose from thousands of add-ons</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mae'n hawdd cyfaddasu Firefox i'r ffordd rydych am ei ddefnyddio. "
+#~ "<a>Dewiswch o filoedd o ychwanegion</a>."
Added: trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/browser.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-03-20 17:43:08 UTC (rev 10651)
@@ -0,0 +1,1236 @@
+#. extracted from en-US/mobile/android/chrome/browser.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:33-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: addonsConfirmInstall.title
+#, fuzzy
+msgid "Installing Add-on"
+msgstr "Gosod Ychwanegion"
+
+#: addonsConfirmInstall.install
+msgid "Install"
+msgstr "Gosod"
+
+#. # Alerts
+#: alertAddons
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Ychwanegion"
+
+#: alertAddonsDownloading
+msgid "Downloading add-on"
+msgstr ""
+
+#: alertAddonsInstalling
+#, fuzzy
+msgid "Installing add-on"
+msgstr "Gosod Ychwanegion"
+
+#: alertAddonsInstalled
+msgid "Installation complete. Restart required."
+msgstr ""
+
+#: alertAddonsInstalledNoRestart
+#, fuzzy
+msgid "Installation complete"
+msgstr "Gosod wedi ei Gwblhau"
+
+#: alertAddonsFail
+#, fuzzy
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Atalwyd y Gosod"
+
+#: alertDownloads
+#, fuzzy
+msgid "Downloads"
+msgstr "Wedi ei llwytho i lawr"
+
+#: alertDownloadsStart
+msgid "Downloading: %S"
+msgstr "Llwytho ffeil: %S"
+
+#: alertDownloadsDone
+msgid "%S has finished downloading"
+msgstr ""
+
+#: alertCantOpenDownload
+msgid "Can't open file. Tap to save it."
+msgstr ""
+
+#: alertDownloadsSize
+msgid "Download too big"
+msgstr ""
+
+#: alertDownloadsNoSpace
+msgid "Not enough storage space"
+msgstr ""
+
+#: alertDownloadsToast
+msgid "Download started…"
+msgstr ""
+
+#: alertFullScreenToast
+#, fuzzy
+msgid "Press BACK to leave full-screen mode"
+msgstr "Pwyswch Esc i adael modd sgrin llawn"
+
+#: downloadCancelPromptTitle
+#, fuzzy
+msgid "Cancel Download"
+msgstr "Diddymu 1 Llwyth"
+
+#: downloadCancelPromptMessage
+msgid "Do you want to cancel this download?"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4):
+#. # #1 is the add-on name, #2 is the add-on host, #3 is the application name
+#: addonError-1
+msgid ""
+"The add-on could not be downloaded because of a connection failure on #2."
+msgstr ""
+"Nid oedd modd llwytho'r ychwanegyn i lawr oherwydd methiant cysylltiad ar #2"
+
+#: addonError-2
+msgid ""
+"The add-on from #2 could not be installed because it does not match the add-"
+"on #3 expected."
+msgstr ""
+"Nid oedd modd gosod yr ychwanegyn o #2 am nad yw'n gytûn a'r ychwanegyn "
+"disgwyliwyd #3."
+
+#: addonError-3
+msgid ""
+"The add-on downloaded from #2 could not be installed because it appears to "
+"be corrupt."
+msgstr ""
+"Nid oedd modd llwytho'r ychwanegyn i lawr o #2 oherwydd ei fod yn edrych yn "
+"llwgr."
+
+#: addonError-4
+msgctxt "addonError-4"
+msgid "#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file."
+msgstr ""
+"Nid oedd modd gosod #1 gan nad oedd #3 yn gallu newid y linell angenrheidiol."
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (addonLocalError-1, addonLocalError-2, addonLocalError-3, addonLocalError-4, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted):
+#. # #1 is the add-on name, #3 is the application name, #4 is the application version
+#: addonLocalError-1
+msgid "This add-on could not be installed because of a filesystem error."
+msgstr "Nid oedd modd gosod yr ychwanegyn oherwydd gwall system."
+
+#: addonLocalError-2
+msgid ""
+"This add-on could not be installed because it does not match the add-on #3 "
+"expected."
+msgstr ""
+"Nid oedd modd gosod yr ychwanegyn am nad yw'n gytûn a'r ychwanegyn #3 "
+"disgwyliwyd."
+
+#: addonLocalError-3
+msgid "This add-on could not be installed because it appears to be corrupt."
+msgstr "Nid oedd modd gosod yr ychwanegyn am ei fod yn edrych yn llwgr."
+
+#: addonLocalError-4
+msgctxt "addonLocalError-4"
+msgid "#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file."
+msgstr ""
+"Nid oedd modd gosod #1 gan nad oedd #3 yn gallu newid y linell angenrheidiol."
+
+#: addonErrorIncompatible
+msgid "#1 could not be installed because it is not compatible with #3 #4."
+msgstr "Nid oedd modd gosod #1 am nad yw'n gytûn â #3 #4."
+
+#: addonErrorBlocklisted
+msgid ""
+"#1 could not be installed because it has a high risk of causing stability or "
+"security problems."
+msgstr ""
+"Nid oedd modd gosod #am fod risg uchel iddo achosi problemau sefydlogrwydd a "
+"diogelwch."
+
+#. # Notifications
+#: notificationRestart.normal
+msgid "Restart to complete changes."
+msgstr ""
+
+#: notificationRestart.update
+msgid "Add-ons updated. Restart to complete changes."
+msgstr ""
+
+#: notificationRestart.blocked
+msgid "Unsafe add-ons installed. Restart to disable."
+msgstr ""
+
+#: notificationRestart.button
+msgid "Restart"
+msgstr "Ailgychwyn"
+
+#. # Popup Blocker
+#: popupWarning
+msgid "%S prevented this site from opening a pop-up window."
+msgstr "Rhwystrodd %S y wefan rhag agor llamlen."
+
+#: popupWarningMultiple
+msgid "%S prevented this site from opening %S pop-up windows."
+msgstr "Rhwystrodd %S y wefan rhag agor %S llamlenni."
+
+#: popupButtonAllowOnce
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Dangos:"
+
+#: popupButtonAlwaysAllow2
+msgid "Always Show"
+msgstr ""
+
+#: popupButtonNeverWarn2
+msgid "Never Show"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (blockPopups.label): Label that will be used in
+#. # site settings dialog.
+#: blockPopups.label
+msgid "Block Popups"
+msgstr ""
+
+#. # Telemetry
+#. # %1$S = server owner (Mozilla); %2$S = product name (Firefox)
+#: telemetry.optin.message2
+msgid "Send info to %1$S so that we can improve %2$S?"
+msgstr ""
+
+#: telemetry.optin.learnMore
+#, fuzzy
+msgid "Learn more"
+msgstr "Dysgu Rhagor"
+
+#: telemetry.optin.yes
+#, fuzzy
+msgctxt "telemetry.optin.yes"
+msgid "Yes"
+msgstr "Iawn"
+
+#: telemetry.optin.no
+#, fuzzy
+msgctxt "telemetry.optin.no"
+msgid "No"
+msgstr "Na"
+
+#. # XPInstall
+#: xpinstallPromptWarning2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%S prevented this site (%S) from asking you to install software on your "
+"device."
+msgstr ""
+"Rhwystrodd %S y wefan (%S) rhag gofyn i chi osod meddalwedd ar eich "
+"cyfrifiadur."
+
+#: xpinstallPromptAllowButton
+msgctxt "xpinstallPromptAllowButton"
+msgid "Allow"
+msgstr "Caniatáu"
+
+#: xpinstallDisabledMessageLocked
+msgid "Software installation has been disabled by your system administrator."
+msgstr "Mae gosod meddalwedd wedi ei analluogi gan eich gweinyddwr system."
+
+#: xpinstallDisabledMessage2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Software installation is currently disabled. Press Enable and try again."
+msgstr "Mae gosod meddalwedd wedi ei anablu. Cliciwch Galluogi a cheisio eto."
+
+#: xpinstallDisabledButton
+msgid "Enable"
+msgstr "Galluogi"
+
+#. # Site Identity
+#: identity.identified.verifier
+msgid "Verified by: %S"
+msgstr "Dilyswyd gan: %S"
+
+#: identity.identified.verified_by_you
+#, fuzzy
+msgid "You have added a security exception for this site"
+msgstr "Rydych wedi ychwanegu eithriad diogelwch ar gyfer y wefan hon."
+
+#: identity.identified.state_and_country
+msgid "%S, %S"
+msgstr "%S, %S"
+
+#: identity.identified.title_with_country
+msgid "%S (%S)"
+msgstr "%S (%S)"
+
+#: identity.encrypted2
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted"
+msgstr "Amgryptio"
+
+#: identity.unencrypted2
+msgid "Not encrypted"
+msgstr ""
+
+#: identity.unknown.tooltip
+msgid "This website does not supply identity information."
+msgstr "Nid yw'r wefan yn darparu gwybodaeth hunaniaeth."
+
+#: identity.ownerUnknown2
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(anhysbys)"
+
+#. # Geolocation UI
+#: geolocation.allow
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: geolocation.dontAllow
+#, fuzzy
+msgid "Don't share"
+msgstr "Peidio Newid"
+
+#: geolocation.alwaysAllow
+msgid "Always Share"
+msgstr ""
+
+#: geolocation.neverAllow
+msgid "Never Share"
+msgstr ""
+
+#: geolocation.wantsTo
+msgid "%S wants your location."
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (geolocation.shareLocation): Label that will be used in
+#. # site settings dialog.
+#: geolocation.shareLocation
+msgid "Share Location"
+msgstr "Rhannu Lleoliad"
+
+#. # Desktop notification UI
+#: desktopNotification.allow
+#, fuzzy
+msgctxt "desktopNotification.allow"
+msgid "Allow"
+msgstr "Caniatáu"
+
+#: desktopNotification.dontAllow
+msgid "Don't allow"
+msgstr ""
+
+#: desktopNotification.wantsTo
+msgid "%S wants to use notifications."
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (desktopNotification.useNotifications): Label that will be
+#. # used in site settings dialog.
+#: desktopNotification.useNotifications
+#, fuzzy
+msgid "Use Notifications"
+msgstr "Hysbysiadau"
+
+#. # New Tab Popup
+#. # LOCALIZATION NOTE (newtabpopup): Semi-colon list of plural forms.
+#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+#. # #1 number of tabs
+#: newtabpopup.opened
+msgid "New tab opened;#1 new tabs opened"
+msgstr ""
+
+#. # Error Console
+#: typeError
+msgid "Error:"
+msgstr "Gwall:"
+
+#: typeWarning
+msgid "Warning:"
+msgstr "Rhybudd:"
+
+#. # Offline web applications
+#: offlineApps.available2
+msgctxt "offlineApps.available2"
+msgid "%S wants to store data on your device for offline use."
+msgstr ""
+
+#: offlineApps.allow
+msgctxt "offlineApps.allow"
+msgid "Allow"
+msgstr "Caniatáu"
+
+#: offlineApps.never
+msgctxt "offlineApps.never"
+msgid "Don't Allow"
+msgstr ""
+
+#: offlineApps.notNow
+msgid "Not Now"
+msgstr "Nid Nawr"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (offlineApps.storeOfflineData): Label that will be used in
+#. # site settings dialog.
+#: offlineApps.storeOfflineData
+msgid "Store Offline Data"
+msgstr ""
+
+#. # New-style ContentPermissionPrompt values
+#: offlineApps.dontAllow
+msgctxt "offlineApps.dontAllow"
+msgid "Don't Allow"
+msgstr ""
+
+#: offlineApps.wantsTo
+msgctxt "offlineApps.wantsTo"
+msgid "%S wants to store data on your device for offline use."
+msgstr ""
+
+#. # IndexedDB Quota increases
+#: indexedDBQuota.allow
+#, fuzzy
+msgctxt "indexedDBQuota.allow"
+msgid "Allow"
+msgstr "Caniatáu"
+
+#: indexedDBQuota.dontAllow
+msgctxt "indexedDBQuota.dontAllow"
+msgid "Don't Allow"
+msgstr ""
+
+#: indexedDBQuota.wantsTo
+msgid "%S wants to store a lot of data on your device for offline use."
+msgstr ""
+
+#. # Open Web Apps management API
+#: openWebappsManage.allow
+#, fuzzy
+msgctxt "openWebappsManage.allow"
+msgid "Allow"
+msgstr "Caniatáu"
+
+#: openWebappsManage.dontAllow
+msgctxt "openWebappsManage.dontAllow"
+msgid "Don't Allow"
+msgstr ""
+
+#: openWebappsManage.wantsTo
+msgid "%S wants to manage applications on your device."
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (password.rememberPassword): Label that will be used in
+#. # site settings dialog.
+#: password.rememberPassword
+msgid "Remember Password"
+msgstr "Cofio Cyfrinair"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (password.remember): This should match
+#. # promptRememberButtonText in passwordmgr.properties
+#: password.remember
+#, fuzzy
+msgid "Remember"
+msgstr "&Cofio"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (password.never): This should match
+#. # promptNeverForSiteButtonText in passwordmgr.properties
+#: password.never
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#. # Bookmark List
+#: bookmarkList.desktop
+msgid "Desktop Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. # Closing Tabs
+#: tabs.closeWarningTitle
+msgid "Confirm close"
+msgstr "Cadarnhau cau"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarning): Semi-colon list of plural forms.
+#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+#. # #1 number of tabs (must be greater than 1)
+#: tabs.closeWarning
+msgid "NOT USED;You are about to close #1 tabs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: tabs.closeButton
+msgid "Close tabs"
+msgstr "Cau tabiau"
+
+#: tabs.closeWarningPromptMe
+msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs"
+msgstr "Rhybuddio pan fyddai'n cau tabiau niferus"
+
+#: tabs.crashWarningTitle
+msgid "Sorry!"
+msgstr ""
+
+#: tabs.crashWarningMsg
+msgid "Something went wrong while displaying a web page."
+msgstr ""
+
+#: tabs.crashSubmitReport
+msgid "Send Mozilla a crash report"
+msgstr ""
+
+#: tabs.crashClose
+#, fuzzy
+msgid "Close tab"
+msgstr "Cau tabiau"
+
+#: tabs.crashReload
+#, fuzzy
+msgid "Reload tab"
+msgstr "&Ail lwytho Tab"
+
+#. # Homepage
+#. # LOCALIZATION NOTE: homepage.custom2 is the text displayed on the selector button if
+#. # the user selects a webpage to be the startpage. We can't display the entire URL
+#. # or webpage title on the menulist
+#: homepage.custom2
+msgid "Custom Page"
+msgstr ""
+
+#. # Open Search
+#: opensearch.searchWith
+#, fuzzy
+msgid "Search With:"
+msgstr "Chwilio yn:"
+
+#: opensearch.searchFor
+msgid "Search for \"%S\""
+msgstr ""
+
+#. # Open in Another App
+#. # LOCALIZATION NOTE: openinapp.specific is the text displayed if there is a single external app
+#. # %S is the name of the app, like "YouTube" or "Picassa"
+#: openinapp.specific
+msgid "Open in %S App"
+msgstr ""
+
+#: openinapp.general
+msgid "Open in Another App"
+msgstr ""
+
+#. # Clear Private Data
+#: clearPrivateData.title
+msgid "Clear Private Data"
+msgstr ""
+
+#: clearPrivateData.message
+msgid ""
+"Delete your browsing history and settings, including passwords and cookies?"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
+#. # "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Character
+#. # Encoding" menu in the site menu. Any other value will hide it. Without this
+#. # setting, the "Character Encoding" menu must be enabled via Preferences.
+#. # This is not a string to translate. If users frequently use the "Character Encoding"
+#. # menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
+#: browser.menu.showCharacterEncoding
+msgid "false"
+msgstr "false"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (intl.charsetmenu.browser.static): Set to a series of comma separated
+#. # values for charsets that the user can select from in the Character Encoding menu.
+#: intl.charsetmenu.browser.static
+msgid "iso-8859-1,utf-8,big5,iso-2022-jp,shift_jis,euc-jp"
+msgstr ""
+
+#. # Application Menu
+#: appMenu.more
+msgid "More"
+msgstr "Rhagor"
+
+#. # Text Selection
+#: selectionHelper.textCopied
+msgid "Text copied to clipboard"
+msgstr ""
+
+#. # Context menu
+#: contextmenu.openInNewTab
+#, fuzzy
+msgid "Open Link in New Tab"
+msgstr "Agor mewn &Tab Newydd"
+
+#: contextmenu.shareLink
+msgid "Share Link"
+msgstr ""
+
+#: contextmenu.bookmarkLink
+msgid "Bookmark Link"
+msgstr ""
+
+#: contextmenu.changeInputMethod
+msgid "Select Input Method"
+msgstr ""
+
+#: contextmenu.fullScreen
+msgid "Full Screen"
+msgstr "Sgrin Lawn"
+
+#: contextmenu.saveImage
+msgid "Save Image"
+msgstr "Cadw Delwedd"
+
+#: contextmenu.addSearchEngine
+msgid "Add Search Engine"
+msgstr "Ychwanegu Peiriant Chwilio"
+
+#: contextmenu.copy
+msgid "Copy"
+msgstr "Copïo"
+
+#: contextmenu.copyAll
+msgid "Copy All"
+msgstr ""
+
+#: contextmenu.selectAll
+msgid "Select All"
+msgstr "Dewis Popeth"
+
+#: contextmenu.paste
+msgid "Paste"
+msgstr "Gludo"
+
+#. # Select UI
+#: selectHelper.closeMultipleSelectDialog
+msgid "Done"
+msgstr "Gorffen"
+
+#. # Web Console API
+#: stacktrace.anonymousFunction
+msgid "<anonymous>"
+msgstr "<anonymous>"
+
+#: stacktrace.outputMessage
+msgid "Stack trace from %S, function %S, line %S."
+msgstr "Stacio'r ôl o %S, swyddogaeth %S, llinell %S."
+
+#: timer.start
+msgid "%S: timer started"
+msgstr "%S: amserydd wedi cychwyn"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (timer.end):
+#. # This string is used to display the result of the console.timeEnd() call.
+#. # %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds
+#: timer.end
+msgid "%1$S: %2$Sms"
+msgstr "%1$S: %2$Sms"
+
+#. # Click to play plugins
+#: clickToPlayPlugins.message
+msgid "This page contains plugin content. Would you like to play it?"
+msgstr ""
+
+#: clickToPlayPlugins.yes
+#, fuzzy
+msgctxt "clickToPlayPlugins.yes"
+msgid "Yes"
+msgstr "Iawn"
+
+#: clickToPlayPlugins.no
+#, fuzzy
+msgctxt "clickToPlayPlugins.no"
+msgid "No"
+msgstr "Na"
+
+#. # Site settings dialog
+#. # LOCALIZATION NOTE (siteSettings.labelToValue): This string will be used to
+#. # dislay a list of current permissions settings for a site.
+#. # Example: "Store Offline Data: Allow"
+#: siteSettings.labelToValue
+#, fuzzy
+msgid "%S: %S"
+msgstr "%S, %S"
+
+#: masterPassword.incorrect
+msgid "Incorrect password"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Timed Out"
+#~ msgstr "Daeth yr amser i ben"
+
+#~ msgid "Open File"
+#~ msgstr "Agor Ffeil"
+
+#~ msgid "Set Home Page"
+#~ msgstr "Gosod Tudalen Cartref"
+
+#~ msgid "Do you want this document to be your new home page?"
+#~ msgstr "Ydych chi am i'r ddogfen fod yn dudalen cartref newydd i chi?"
+
+#~ msgid "Search %1$S for \"%2$S\""
+#~ msgstr "Chwilio %S am \"%S\""
+
+#~ msgctxt "contextMenuSearchText.accesskeycontextMenuSearchText.accesskey"
+#~ msgid "S"
+#~ msgstr "s"
+
+#~ msgid "[Folder Name]"
+#~ msgstr "[Enw Ffolder]"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "xpinstallPromptAllowButton.accesskeyxpinstallPromptAllowButton."
+#~ "accesskeyxpinstallPromptAllowButton.accesskey"
+#~ msgid "A"
+#~ msgstr "a"
+
+#~ msgid "n"
+#~ msgstr "g"
+
+#~ msgid "Add-on downloading;Add-ons downloading"
+#~ msgstr "Llwytho Ychwanegyn i Lawr;Llwytho Ychwanegion i Lawr"
+
+#~ msgid "Add-on download cancelled.;Add-on downloads cancelled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diddymu llwytho ychwanegyn i lawr;Diddymu llwytho ychwanegion i lawr."
+
+#~ msgid "Restart Download;Restart Downloads"
+#~ msgstr "Ailgychwyn Llwytho i Lawr;Ailgychwyn Llwytho i Lawr"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "addonDownloadRestart.accessKeyaddonDownloadRestart."
+#~ "accessKeyaddonDownloadRestart.accessKeyaddonDownloadRestart.accessKey"
+#~ msgid "R"
+#~ msgstr "a"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Diddymu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "#1 has been installed successfully.;#2 add-ons have been installed "
+#~ "successfully."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mae #1 wedi ei osod yn llwyddiannus. Mae ;#2 ychwanegyn wedi eu gosod yn "
+#~ "llwyddiannus."
+
+#~ msgid ""
+#~ "#1 will be installed after you restart #3.;#2 add-ons will be installed "
+#~ "after you restart #3."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bydd #1 yn cael ei osod ar ôl ailgychwyn #3. Bydd ;#2 ychwanegyn yn cael "
+#~ "eu gosod ar ôl i chi ailgychwyn #3."
+
+#~ msgctxt "addonInstallRestartButton"
+#~ msgid "Restart Now"
+#~ msgstr "Ailgychwyn Nawr"
+
+#~ msgctxt "addonInstallRestartButton.accesskey"
+#~ msgid "R"
+#~ msgstr "n"
+
+#~ msgid "Open Add-ons Manager"
+#~ msgstr "Agor Rheolwr Ychwanegion"
+
+#~ msgctxt "addonInstallManage.accesskey"
+#~ msgid "O"
+#~ msgstr "r"
+
+#~ msgid "This site (%S) attempted to install a theme."
+#~ msgstr "Mae gwefan (%S) wedi ceisio gosod thema."
+
+#~ msgctxt "lwthemeInstallRequest.allowButton"
+#~ msgid "Allow"
+#~ msgstr "Caniatáu"
+
+#~ msgctxt "lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey"
+#~ msgid "a"
+#~ msgstr "a"
+
+#~ msgid "A new theme has been installed."
+#~ msgstr "Mae thema newydd wedi ei gosod."
+
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "Dadwneud"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "lwthemePostInstallNotification.undoButton."
+#~ "accesskeylwthemePostInstallNotification.undoButton."
+#~ "accesskeylwthemePostInstallNotification.undoButton."
+#~ "accesskeylwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey"
+#~ msgid "U"
+#~ msgstr "d"
+
+#~ msgid "Manage Themes…"
+#~ msgstr "Rheoli Themâu..."
+
+#~ msgid "M"
+#~ msgstr "r"
+
+#~ msgid "%S will be installed after you restart."
+#~ msgstr "Bydd %S yn cael ei osod ar ôl i chi ail gychwyn."
+
+#~ msgctxt "lwthemeNeedsRestart.button"
+#~ msgid "Restart Now"
+#~ msgstr "Ailgychwyn Nawr"
+
+#~ msgctxt "lwthemeNeedsRestart.accesskey"
+#~ msgid "R"
+#~ msgstr "b"
+
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Dewisiadau"
+
+#~ msgctxt "popupWarningButton.accesskey"
+#~ msgid "O"
+#~ msgstr "d"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "Dewisiadau"
+
+#~ msgid "P"
+#~ msgstr "e"
+
+#~ msgid "Allow pop-ups for %S"
+#~ msgstr "Caniatáu llamlenni ar gyfer %S"
+
+#~ msgid "Block pop-ups for %S"
+#~ msgstr "Rhwystro llamlenni ar gyfer %S"
+
+#~ msgid "Don't show this message when pop-ups are blocked"
+#~ msgstr "Peidio dangos y neges pan mae llamlenni wedi eu rhwystro"
+
+#~ msgid "Don't show info bar when pop-ups are blocked"
+#~ msgstr ""
+#~ "Peidio dangos y bar gwybodaeth pan fydd llamlenni'n cael eu rhwystro"
+
+#~ msgid "Show '%S'"
+#~ msgstr "Dangos '%S'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Additional plugins are required to display all the media on this page."
+#~ msgstr "Mae angen ategion ychwanegol i ddangos y cyfrwng ar y dudalen."
+
+#~ msgid "Install Missing Plugins…"
+#~ msgstr "Gosod Ategion Coll..."
+
+#~ msgctxt "missingpluginsMessage.button.accesskey"
+#~ msgid "I"
+#~ msgstr "g"
+
+#~ msgid "Some plugins used by this page are out of date."
+#~ msgstr "Mae rhai ategion a ddefnyddir gan y dudalen hon yn hen."
+
+#~ msgctxt "outdatedpluginsMessage.updateButton.label"
+#~ msgid "Update Plugins…"
+#~ msgstr "Diweddaru Ategion..."
+
+#~ msgctxt "outdatedpluginsMessage.updateButton.accesskey"
+#~ msgid "U"
+#~ msgstr "a"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some plugins required by this page have been blocked for your protection."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mae rhai ategion sydd eu hangen gan y dudalen wedi cael eu rhwystro i'ch "
+#~ "amddiffyn."
+
+#~ msgctxt "blockedpluginsMessage.infoButton.label"
+#~ msgid "Details…"
+#~ msgstr "Manylion..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "blockedpluginsMessage.infoButton.accesskeyblockedpluginsMessage."
+#~ "infoButton.accesskey"
+#~ msgid "D"
+#~ msgstr "m"
+
+#~ msgctxt "blockedpluginsMessage.searchButton.label"
+#~ msgid "Update Plugins…"
+#~ msgstr "Diweddaru Ategion..."
+
+#~ msgctxt "blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey"
+#~ msgid "U"
+#~ msgstr "i"
+
+#~ msgid "The %S plugin has crashed."
+#~ msgstr "Mae'r ategyn %S wedi chwalu."
+
+#~ msgid "Reload page"
+#~ msgstr "Ail lwytho tudalen"
+
+#~ msgctxt "crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey"
+#~ msgid "R"
+#~ msgstr "l"
+
+#~ msgid "Submit a crash report"
+#~ msgstr "Cyflwyno Adroddiad Chwalu"
+
+#~ msgctxt "crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey"
+#~ msgid "S"
+#~ msgstr "y"
+
+#~ msgctxt "crashedpluginsMessage.learnMore"
+#~ msgid "Learn More…"
+#~ msgstr "Dysgu Rhagor..."
+
+#~ msgid "This page asks to use a plugin that can only run in 32-bit mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mae'r dudalen yn gofyn am ategyn sydd dim ond yn rhedeg ym modd 32-did"
+
+#~ msgid "Restart in 32-bit mode"
+#~ msgstr "Ail gychwyn ym modd 32-did"
+
+#~ msgctxt "carbonFailurePluginsMessage.restartButton.accesskey"
+#~ msgid "R"
+#~ msgstr "3"
+
+#~ msgid "Clear All History"
+#~ msgstr "Clirio'r Holl Hanes"
+
+#~ msgid "Clear Now"
+#~ msgstr "Clirio Nawr"
+
+#~ msgid "All history will be cleared."
+#~ msgstr "Bydd yr holl hanes yn cael ei glirio."
+
+#~ msgid "All selected items will be cleared."
+#~ msgstr "Bydd yr holl eitemau a ddewiswyd yn cael eu clirio."
+
+#~ msgid "Check for Updates"
+#~ msgstr "Gwirio am Ddiweddariadau"
+
+#~ msgid "C"
+#~ msgstr "d"
+
+#~ msgid "Resume Downloading %S…"
+#~ msgstr "Ail-ddechrau Llwytho %S i Lawr..."
+
+#~ msgctxt "update.resumeButton.accesskey"
+#~ msgid "D"
+#~ msgstr "A"
+
+#~ msgid "Apply Update…"
+#~ msgstr "Cosod y Diweddariad..."
+
+#~ msgctxt "update.openUpdateUI.applyButton.accesskey"
+#~ msgid "A"
+#~ msgstr "g"
+
+#~ msgid "Apply Update"
+#~ msgstr "Gosod y Diweddariad"
+
+#~ msgctxt "update.restart.applyButton.accesskey"
+#~ msgid "A"
+#~ msgstr "o"
+
+#~ msgid "Upgrade Now…"
+#~ msgstr "Diweddaru Nawr..."
+
+#~ msgctxt "update.openUpdateUI.upgradeButton.accesskey"
+#~ msgid "U"
+#~ msgstr "i"
+
+#~ msgid "Upgrade Now"
+#~ msgstr "Diweddaru Nawr"
+
+#~ msgctxt "update.restart.upgradeButton.accesskey"
+#~ msgid "U"
+#~ msgstr "w"
+
+#~ msgid "Subscribe to '%S'…"
+#~ msgstr "Tanysgrifio i '%S'.."
+
+#~ msgid "Open All in Tabs"
+#~ msgstr "Agor pob Tab"
+
+#~ msgid "Restore All Tabs"
+#~ msgstr "Adfer Pob Tab"
+
+#~ msgid "Restore All Windows"
+#~ msgstr "Adfer Pob Ffenestr"
+
+#~ msgid "#1 (and #2 other tab);#1 (and #2 other tabs)"
+#~ msgstr "#1 (a #2 tab arall);#1 (a #2 tab arall)"
+
+#~ msgid "#1"
+#~ msgstr "#1"
+
+#~ msgid "Stay on this page"
+#~ msgstr "Aros ar y dudalen hon"
+
+#~ msgid "Go back to this page"
+#~ msgstr "Nôl i'r dudalen hon"
+
+#~ msgid "Go forward to this page"
+#~ msgstr "Mynd ymlaen i'r dudalen hon"
+
+#~ msgid "Paste & Go"
+#~ msgstr "Gludo a Mynd"
+
+#~ msgctxt "refreshBlocked.goButton"
+#~ msgid "Allow"
+#~ msgstr "Caniatáu"
+
+#~ msgctxt "refreshBlocked.goButton.accesskey"
+#~ msgid "A"
+#~ msgstr "a"
+
+#~ msgid "%S prevented this page from automatically reloading."
+#~ msgstr "Rhwystrodd %S y dudalen hon rhag ailagor yn awtomatig."
+
+#~ msgid ""
+#~ "%S prevented this page from automatically redirecting to another page."
+#~ msgstr "Rhwystrodd %S y dudalen hon rhag ailgyfeirio i dudalen arall."
+
+#~ msgid "Edit this bookmark"
+#~ msgstr "Golygu'r nod tudalen"
+
+#~ msgid "Bookmark this page"
+#~ msgstr "Gosod nod tudalen i'r dudalen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This website (%S) is asking to store data on your computer for offline "
+#~ "use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mae gwefan (%S) yn gofyn i gael storio data ar eich cyfrifiadur ar gyfer "
+#~ "defnydd all-lein."
+
+#~ msgctxt "offlineApps.allowAccessKey"
+#~ msgid "A"
+#~ msgstr "c"
+
+#~ msgid "Never for This Site"
+#~ msgstr "Byth gan y Wefan Hon"
+
+#~ msgid "e"
+#~ msgstr "b"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "offlineApps.notNowAccessKeyofflineApps.notNowAccessKeyofflineApps."
+#~ "notNowAccessKey"
+#~ msgid "N"
+#~ msgstr "i"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This website (%S) is now storing more than %SMB of data on your computer "
+#~ "for offline use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mae'r wefan (%S) yn awr yn storio mwy na %SMB o ddata ar eich cyfrifiadur "
+#~ "ar gyfer defnydd all-lein."
+
+#~ msgid "Show settings"
+#~ msgstr "Dangos gosodiadau"
+
+#~ msgctxt "offlineApps.manageUsageAccessKey"
+#~ msgid "S"
+#~ msgstr "a"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This website (%1$S) is attempting to store more than %2$S MB of data on "
+#~ "your computer for offline use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mae'r wefan hon (%1$S) yn ceisio cadw mwy an %2$S MB o ddata ar eich "
+#~ "cyfrifiadur ar gyfer defnydd all-lein."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your connection to this website is encrypted to prevent eavesdropping."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mae eich cysylltiad â'rr wefan hon wedi ei hamgryptio rhag i chi gael "
+#~ "eich cipio."
+
+#~ msgid "Your connection to this website is not encrypted."
+#~ msgstr "Nid yw eich cysylltiad â'r wefan hon wedi ei hamgryptio."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your connection to this site is only partially encrypted, and does not "
+#~ "prevent eavesdropping."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dim ond yn rhannol mae eich cysylltiad i'r wefan yn cael ei amgryptio, ac "
+#~ "nid yw'n atal clustfeinio."
+
+#~ msgid "1 active download (#2);#1 active downloads (#2)"
+#~ msgstr "1 llwyth gweithredol (#2);#1 llwythi gweithredol (#2)"
+
+#~ msgid "1 paused download;#1 paused downloads"
+#~ msgstr "1 llwyth wedi ei oedi;#1 llwythi wedi eu oedi"
+
+#~ msgid "Page Bookmarked"
+#~ msgstr "Nod Tudalen i'r Ddalen"
+
+#~ msgid "%S will always remember this page for you."
+#~ msgstr "Bydd %S yn cofio'r dudalen ar eich cyfer."
+
+#~ msgid "Bookmark Removed"
+#~ msgstr "Tynnu'r Nod Tudalen"
+
+#~ msgid "Edit This Bookmark"
+#~ msgstr "Golygu'r Nod Tudalen"
+
+#~ msgid "Remove Bookmark;Remove #1 Bookmarks"
+#~ msgstr "Dileu Nod Tudalen;Tynnu #1 Nodau Tudalen"
+
+#~ msgctxt "pu.notifyButton.label"
+#~ msgid "Details…"
+#~ msgstr "Manylion..."
+
+#~ msgctxt "pu.notifyButton.accesskey"
+#~ msgid "D"
+#~ msgstr "m"
+
+#~ msgid "%S has been updated"
+#~ msgstr "Mae %S wedi ei ddiweddaru"
+
+#~ msgid "%S Updated"
+#~ msgstr "Diweddarwyd %S"
+
+#~ msgid "Click here for details"
+#~ msgstr "Cliciwch yma am fanylion"
+
+#~ msgctxt "geolocation.shareLocation.accesskey"
+#~ msgid "a"
+#~ msgstr "r"
+
+#~ msgid "Always Share Location"
+#~ msgstr "Rhannu Lleoliad Bob Tro"
+
+#~ msgctxt "geolocation.alwaysShareLocation.accesskey"
+#~ msgid "A"
+#~ msgstr "R"
+
+#~ msgid "Never Share Location"
+#~ msgstr "Byth Rhannu Lleoliad"
+
+#~ msgctxt "geolocation.neverShareLocation.accesskey"
+#~ msgid "N"
+#~ msgstr "B"
+
+#~ msgid "Would you like to share your location with %S?"
+#~ msgstr "Hoffech chi rannu eich lleoliad gyda %S?"
+
+#~ msgid "Would you like to share your location with the file %S?"
+#~ msgstr "Hoffech chi rannu eich lleoliad gyda ffeil %S?"
+
+#~ msgctxt "geolocation.learnMore"
+#~ msgid "Learn More…"
+#~ msgstr "Dysgu Rhagor..."
+
+#~ msgid "Get me out of here!"
+#~ msgstr "Allan o fan hyn!"
+
+#~ msgid "G"
+#~ msgstr "a"
+
+#~ msgid "Reported Web Forgery!"
+#~ msgstr "Ffugiad Gwe Hysbys!"
+
+#~ msgid "This isn't a web forgery…"
+#~ msgstr "Nid ffugiad gwe yw hon..."
+
+#~ msgid "F"
+#~ msgstr "n"
+
+#~ msgid "Reported Attack Site!"
+#~ msgstr "Gwefan Ymosod Hysbys!"
+
+#~ msgid "This isn't an attack site…"
+#~ msgstr "Nid gwefan ymosodiad yw hwn..."
+
+#~ msgctxt "safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey"
+#~ msgid "A"
+#~ msgstr "g"
+
+#~ msgid "Start Private Browsing"
+#~ msgstr "Dechrau Pori Preifat"
+
+#~ msgid "Would you like to start Private Browsing?"
+#~ msgstr "Hoffech chi ddechrau Pori Preifat?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%S will save your current tabs for when you are done with your Private "
+#~ "Browsing session."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bydd %S yn cadw eich tabiau cyfredol pan fyddwch wedi gorffen eich sesiwn "
+#~ "Pori Preifat."
+
+#~ msgid "&Start Private Browsing"
+#~ msgstr "&Dechrau Pori Preifat"
+
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "D&iddymu"
+
+#~ msgid "&Do not show this message again"
+#~ msgstr "&Peidio dangos y neges hon eto"
+
+#~ msgid ";Show all #1 tabs"
+#~ msgstr ";Dangos pob #1 Tab"
+
+#~ msgid "Search %S"
+#~ msgstr "Chwilio %S"
+
+#~ msgid "%S - Group Your Tabs"
+#~ msgstr "%S - Grwpio eich Tabiau"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Rhagosodiad"
+
+#~ msgid "The default theme."
+#~ msgstr "Y thema rhagosodedig."
+
+#~ msgid "Restart with Add-ons Disabled"
+#~ msgstr "Ailgychwyn gyda;r Ychwanegyn wedi ei Analluogi"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to disable all add-ons and restart?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ydych chi'n siŵr eich bod am analluogi pob ychwanegyn ac ailgychwyn?"
+
+#~ msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Mae modd cael mynediad at eich nodau tudalen ar eich holl ddyfeisiau gyda "
+#~ "%S. "
+
+#~ msgid "You can access your passwords on all your devices with %S. "
+#~ msgstr ""
+#~ "Mae modd cael mynediad at eich cyfrineiriau ar eich holl ddyfeisiau gyda "
+#~ "%S. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "Will you help improve %1$S by sending anonymous information about "
+#~ "performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
+#~ "customizations to %2$S?"
+#~ msgstr ""
+#~ "A wnewch chi gynorthwyo i wella %1$S drwy anfon gwybodaeth anhysbys am "
+#~ "berfformiad, nodweddion caledwedd, arferion defnyddio ac addasiadau i'r "
+#~ "porwr at %2$S?"
+
+#~ msgctxt "telemetryLinkLabel"
+#~ msgid "Learn More"
+#~ msgstr "Dysgu Rhagor"
+
+#~ msgid "Yes, I want to help"
+#~ msgstr "Ydw, rwyf eisiau helpu"
+
+#~ msgctxt "telemetryYesButtonAccessKey"
+#~ msgid "Y"
+#~ msgstr "i"
+
+#~ msgctxt "telemetryNoButtonAccessKey"
+#~ msgid "N"
+#~ msgstr "n"
+
+#~ msgid "Do not show me this dialog box again."
+#~ msgstr "Peidio dangos y blwch deialog eto"
+
+#~ msgid "Caret Browsing"
+#~ msgstr "Pori Caret"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a "
+#~ "moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the "
+#~ "keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mae pwyso F7 yn cychwyn a diffodd Pori Caret. Mae'r nodwedd hon yn gosod "
+#~ "cyrchwr symudol ar dudalennau gwe, gan ganiatáu i chi ddewis testun "
+#~ "gyda'r bysellfwrdd. Hoffech chi gychwyn Pori Caret?"
Added: trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/checkbox.dtd.po
=====================================================...
[truncated message content] |