You can subscribe to this list here.
| 2007 |
Jan
(6) |
Feb
(19) |
Mar
(14) |
Apr
(32) |
May
(19) |
Jun
(15) |
Jul
(9) |
Aug
(34) |
Sep
|
Oct
(104) |
Nov
(10) |
Dec
(26) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2008 |
Jan
(26) |
Feb
(3) |
Mar
(163) |
Apr
(45) |
May
|
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(1) |
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(5) |
Dec
(43) |
| 2009 |
Jan
(11) |
Feb
(21) |
Mar
(23) |
Apr
(18) |
May
(68) |
Jun
(20) |
Jul
(6) |
Aug
(17) |
Sep
(29) |
Oct
(20) |
Nov
(61) |
Dec
(52) |
| 2010 |
Jan
(36) |
Feb
(25) |
Mar
(11) |
Apr
(3) |
May
(21) |
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(25) |
Sep
(25) |
Oct
(19) |
Nov
(1) |
Dec
|
| 2011 |
Jan
(23) |
Feb
(34) |
Mar
(81) |
Apr
(5) |
May
(38) |
Jun
(14) |
Jul
(5) |
Aug
(87) |
Sep
(41) |
Oct
(49) |
Nov
(24) |
Dec
(25) |
| 2012 |
Jan
(23) |
Feb
(19) |
Mar
(37) |
Apr
(93) |
May
(17) |
Jun
(128) |
Jul
(119) |
Aug
(96) |
Sep
(32) |
Oct
(26) |
Nov
(52) |
Dec
(25) |
| 2013 |
Jan
(20) |
Feb
(92) |
Mar
(98) |
Apr
(6) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(1) |
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2014 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
(1) |
| 2015 |
Jan
|
Feb
(40) |
Mar
(12) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
(1) |
Aug
|
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(1) |
Dec
(3) |
| 2016 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(5) |
Apr
(2) |
May
|
Jun
|
Jul
(9) |
Aug
(2) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2017 |
Jan
(9) |
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
(5) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-20 07:08:05
|
Revision: 10650
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10650&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-20 07:07:52 +0000 (Tue, 20 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Welsh: msgcat cleanup
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/cy/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/cy/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/search/search.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-03-20 07:07:52 UTC (rev 10650)
@@ -32,8 +32,7 @@
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
#: community.exp.start
-msgctxt "community.exp.start"
-"community.exp.start"
+msgctxt "community.exp.startcommunity.exp.start"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-03-20 07:07:52 UTC (rev 10650)
@@ -63,11 +63,11 @@
#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.howToStart2): please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
#: privatebrowsingpage.howToStop2
msgid ""
-"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > "
-"&privateBrowsingCmd.stop.label;, or close &brandShortName;."
+"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
+"stop.label;, or close &brandShortName;."
msgstr ""
-"I atal Pori Preifat, dewiswch &basePBMenu.label; > "
-"&privateBrowsingCmd.stop.label;, neu gau &brandShortName;."
+"I atal Pori Preifat, dewiswch &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
+"stop.label;, neu gau &brandShortName;."
#: privatebrowsingpage.howToStart2
msgid ""
@@ -83,8 +83,7 @@
"internet service provider or employer can still track the pages you visit."
msgstr ""
"Tra na fydd gan y cyfrifiadur hwn gofnod o'ch hanes pori, bydd eich darparwr "
-"gwasanaeth rhyngrwyd a chyflogwr yn gallu olrhain y tudalennau fuoch "
-"iddynt."
+"gwasanaeth rhyngrwyd a chyflogwr yn gallu olrhain y tudalennau fuoch iddynt."
#: privatebrowsingpage.learnMore
msgid "Learn More"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-03-20 07:07:52 UTC (rev 10650)
@@ -23,13 +23,11 @@
#. LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey):
#. Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok.
-#: tabs.context.openTab.label
-#: tabs.context.openTab.accesskey
+#: tabs.context.openTab.label tabs.context.openTab.accesskey
msgid "&Open This Tab"
msgstr "&Agor y Tab"
-#: tabs.context.openMultipleTabs.label
-#: tabs.context.openMultipleTabs.accesskey
+#: tabs.context.openMultipleTabs.label tabs.context.openMultipleTabs.accesskey
msgid "&Open Selected Tabs"
msgstr "Agor Tabiau &Dewiswyd"
@@ -43,7 +41,6 @@
msgid "&Bookmark Selected Tabs…"
msgstr "Nod Tudalen i'r Tabiau &Dewiswyd"
-#: tabs.context.refreshList.label
-#: tabs.context.refreshList.accesskey
+#: tabs.context.refreshList.label tabs.context.refreshList.accesskey
msgid "&Refresh List"
msgstr "Adnewyddu &Rhestr"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-03-20 07:07:52 UTC (rev 10650)
@@ -32,27 +32,23 @@
msgid "Window"
msgstr "Ffenestr"
-#: helpMenu.label
-#: helpMenu.accesskey
+#: helpMenu.label helpMenu.accesskey
msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
msgid "&Help"
msgstr "&Cymorth"
#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
#. for the help button in the menubar but Gnome does not.
-#: helpMenuWin.label
-#: helpMenuWin.accesskey
+#: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey
msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
msgid "&Help"
msgstr "C&ymorth"
-#: aboutProduct.label
-#: aboutProduct.accesskey
+#: aboutProduct.label aboutProduct.accesskey
msgid "&About &brandShortName;"
msgstr "Y&nghylch &brandShortName;"
-#: productHelp.label
-#: productHelp.accesskey
+#: productHelp.label productHelp.accesskey
msgid "&brandShortName; &Help"
msgstr "Cy&morth &brandShortName;"
@@ -60,18 +56,15 @@
msgid "?"
msgstr "?"
-#: helpSafeMode.label
-#: helpSafeMode.accesskey
+#: helpSafeMode.label helpSafeMode.accesskey
msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
msgstr "&Ailgychwyn gydag Ychwanegion wedi eu Hanalluogi..."
-#: helpTroubleshootingInfo.label
-#: helpTroubleshootingInfo.accesskey
+#: helpTroubleshootingInfo.label helpTroubleshootingInfo.accesskey
msgid "&Troubleshooting Information"
msgstr "&Gwybodaeth am Ddatrys Problemau"
-#: helpFeedbackPage.label
-#: helpFeedbackPage.accesskey
+#: helpFeedbackPage.label helpFeedbackPage.accesskey
msgid "&Submit Feedback…"
msgstr "Cyflwyno &Adborth..."
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-03-20 07:07:52 UTC (rev 10650)
@@ -19,18 +19,15 @@
msgstr "(Pori Preifat)"
#. Tab context menu
-#: reloadTab.label
-#: reloadTab.accesskey
+#: reloadTab.label reloadTab.accesskey
msgid "&Reload Tab"
msgstr "&Ail lwytho Tab"
-#: reloadAllTabs.label
-#: reloadAllTabs.accesskey
+#: reloadAllTabs.label reloadAllTabs.accesskey
msgid "Reload &All Tabs"
msgstr "Ail lwytho &Pob Tab"
-#: closeOtherTabs.label
-#: closeOtherTabs.accesskey
+#: closeOtherTabs.label closeOtherTabs.accesskey
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr "&Cau Tabiau Eraill"
@@ -39,18 +36,15 @@
#. left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
#. that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
#. can reach it easily.
-#: pinAppTab.label
-#: pinAppTab.accesskey
+#: pinAppTab.label pinAppTab.accesskey
msgid "&Pin as App Tab"
msgstr "&Pinio fel Tab Rhaglennig"
-#: unpinAppTab.label
-#: unpinAppTab.accesskey
+#: unpinAppTab.label unpinAppTab.accesskey
msgid "Unpin Ta&b"
msgstr "&Dadbinio Tab"
-#: moveToGroup.label
-#: moveToGroup.accesskey
+#: moveToGroup.label moveToGroup.accesskey
msgid "&Move to Group"
msgstr "&Symud i Grŵp"
@@ -58,23 +52,19 @@
msgid "New Group"
msgstr "Grŵp Newydd"
-#: moveToNewWindow.label
-#: moveToNewWindow.accesskey
+#: moveToNewWindow.label moveToNewWindow.accesskey
msgid "Move to New &Window"
msgstr "Symud i Ffenestr &Newydd"
-#: bookmarkAllTabs.label
-#: bookmarkAllTabs.accesskey
+#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
msgid "Bookmark All &Tabs…"
msgstr "&Nod Tudalen i Bob Tab..."
-#: undoCloseTab.label
-#: undoCloseTab.accesskey
+#: undoCloseTab.label undoCloseTab.accesskey
msgid "&Undo Close Tab"
msgstr "&Dadwneud Cau'r Tab"
-#: closeTab.label
-#: closeTab.accesskey
+#: closeTab.label closeTab.accesskey
msgid "&Close Tab"
msgstr "&Cau Tab"
@@ -82,8 +72,7 @@
msgid "List all tabs"
msgstr "Rhestru pob tab"
-#: tabCmd.label
-#: tabCmd.accesskey
+#: tabCmd.label tabCmd.accesskey
msgid "New &Tab"
msgstr "&Tab Newydd"
@@ -91,13 +80,11 @@
msgid "t"
msgstr "T"
-#: openLocationCmd.label
-#: openLocationCmd.accesskey
+#: openLocationCmd.label openLocationCmd.accesskey
msgid "Open &Location…"
msgstr "Agor &Lleoliad..."
-#: openFileCmd.label
-#: openFileCmd.accesskey
+#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
msgid "&Open File…"
msgstr "&Agor Ffeil..."
@@ -106,18 +93,15 @@
msgid "o"
msgstr "O"
-#: printSetupCmd.label
-#: printSetupCmd.accesskey
+#: printSetupCmd.label printSetupCmd.accesskey
msgid "Page Set&up…"
msgstr "G&osodiad Tudalen..."
-#: printPreviewCmd.label
-#: printPreviewCmd.accesskey
+#: printPreviewCmd.label printPreviewCmd.accesskey
msgid "Print Pre&view"
msgstr "&Rhagolwg Argraffu"
-#: printCmd.label
-#: printCmd.accesskey
+#: printCmd.label printCmd.accesskey
msgid "&Print…"
msgstr "&Argraffu..."
@@ -126,23 +110,19 @@
msgid "p"
msgstr "p"
-#: goOfflineCmd.label
-#: goOfflineCmd.accesskey
+#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
msgid "&Work Offline"
msgstr "G&weithio All-lein"
-#: menubarCmd.label
-#: menubarCmd.accesskey
+#: menubarCmd.label menubarCmd.accesskey
msgid "&Menu Bar"
msgstr "&Bar Dewislen"
-#: navbarCmd.label
-#: navbarCmd.accesskey
+#: navbarCmd.label navbarCmd.accesskey
msgid "&Navigation Toolbar"
msgstr "Bar &Offer Symud"
-#: personalbarCmd.label
-#: personalbarCmd.accesskey
+#: personalbarCmd.label personalbarCmd.accesskey
msgid "&Bookmarks Toolbar"
msgstr "Bar Offer &Nodau Tudalen"
@@ -150,13 +130,11 @@
msgid "Bookmarks Toolbar Items"
msgstr "Eitemau Bar Offer Nodau Tudalen"
-#: addonBarCmd.label
-#: addonBarCmd.accesskey
+#: addonBarCmd.label addonBarCmd.accesskey
msgid "&Add-on Bar"
msgstr "Bar &Ychwanegion"
-#: pageSourceCmd.label
-#: pageSourceCmd.accesskey
+#: pageSourceCmd.label pageSourceCmd.accesskey
msgid "Page S&ource"
msgstr "C&od Gwreiddiol y Dudalen"
@@ -164,8 +142,7 @@
msgid "u"
msgstr "u"
-#: pageInfoCmd.label
-#: pageInfoCmd.accesskey
+#: pageInfoCmd.label pageInfoCmd.accesskey
msgid "Page &Info"
msgstr "&Gwybodaeth am y Dudalen"
@@ -174,8 +151,7 @@
msgid "i"
msgstr "i"
-#: fullScreenCmd.label
-#: fullScreenCmd.accesskey
+#: fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey
msgctxt "fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey"
msgid "&Full Screen"
msgstr "&Sgrin Lawn"
@@ -185,8 +161,7 @@
msgid "f"
msgstr "f"
-#: showAllTabsCmd.label
-#: showAllTabsCmd.accesskey
+#: showAllTabsCmd.label showAllTabsCmd.accesskey
msgid "Show &All Tabs"
msgstr "D&angos Pob Tab"
@@ -202,13 +177,11 @@
msgid "Close"
msgstr "Cau"
-#: fullScreenAutohide.label
-#: fullScreenAutohide.accesskey
+#: fullScreenAutohide.label fullScreenAutohide.accesskey
msgid "&Hide Toolbars"
msgstr "C&uddio Barrau Offer"
-#: fullScreenExit.label
-#: fullScreenExit.accesskey
+#: fullScreenExit.label fullScreenExit.accesskey
msgid "Exit &Full Screen Mode"
msgstr "Gadael Modd Sgrin &Llawn"
@@ -216,13 +189,11 @@
msgid "Press ESC to leave full-screen mode"
msgstr "Pwyswch Esc i adael modd sgrin llawn"
-#: closeWindow.label
-#: closeWindow.accesskey
+#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
msgid "Close Win&dow"
msgstr "Cau &Ffenestr"
-#: bookmarksMenu.label
-#: bookmarksMenu.accesskey
+#: bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey
msgctxt "bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey"
msgid "&Bookmarks"
msgstr "Nodau &Tudalen"
@@ -253,8 +224,7 @@
msgstr "Dangos Pob Nod Tudalen"
#: unsortedBookmarksCmd.label
-msgctxt "unsortedBookmarksCmd.label"
-"unsortedBookmarksCmd.label"
+msgctxt "unsortedBookmarksCmd.labelunsortedBookmarksCmd.label"
msgid "Unsorted Bookmarks"
msgstr "Nodau Tudalen heb eu Trefnu"
@@ -262,8 +232,7 @@
msgid "Show more bookmarks"
msgstr "Dangos pob ffolder nod tudalen"
-#: backCmd.label
-#: backCmd.accesskey
+#: backCmd.label backCmd.accesskey
msgid "&Back"
msgstr "&Nôl"
@@ -271,8 +240,7 @@
msgid "Go back one page"
msgstr "Nôl un tudalen"
-#: forwardCmd.label
-#: forwardCmd.accesskey
+#: forwardCmd.label forwardCmd.accesskey
msgid "&Forward"
msgstr "&Ymlaen"
@@ -288,8 +256,7 @@
msgid "Pull down to show history"
msgstr "Tynnu lawr i ddangos hanes"
-#: reloadCmd.label
-#: reloadCmd.accesskey
+#: reloadCmd.label reloadCmd.accesskey
msgid "&Reload"
msgstr "&Ail-lwytho"
@@ -297,8 +264,7 @@
msgid "Reload current page"
msgstr "Ail-lwytho'r dudalen gyfredol"
-#: stopCmd.label
-#: stopCmd.accesskey
+#: stopCmd.label stopCmd.accesskey
msgid "&Stop"
msgstr "&Atal"
@@ -373,8 +339,7 @@
msgid "Subscribe to this page…"
msgstr "Tanysgrifio i'r dudalen hon ..."
-#: bookmarksButton.label
-#: bookmarksButton.accesskey
+#: bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey
msgctxt "bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey"
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Nodau Tudalen"
@@ -441,23 +406,19 @@
msgid "h"
msgstr "h"
-#: toolsMenu.label
-#: toolsMenu.accesskey
+#: toolsMenu.label toolsMenu.accesskey
msgid "&Tools"
msgstr "&Offer"
-#: keywordfield.label
-#: keywordfield.accesskey
+#: keywordfield.label keywordfield.accesskey
msgid "Add a &Keyword for this Search…"
msgstr "&Ychwanegu Allweddair i'r Chwilio..."
-#: search.label
-#: search.accesskey
+#: search.label search.accesskey
msgid "Web &Search"
msgstr "&Chwilio'r We"
-#: downloads.label
-#: downloads.accesskey
+#: downloads.label downloads.accesskey
msgid "&Downloads"
msgstr "&Llwytho i Lawr"
@@ -466,8 +427,7 @@
msgstr "Dangos cynnydd y llwytho i lawr cyfredol"
#: downloads.commandkey
-msgctxt "downloads.commandkey"
-"downloads.commandkey"
+msgctxt "downloads.commandkeydownloads.commandkey"
msgid "j"
msgstr "d"
@@ -475,8 +435,7 @@
msgid "y"
msgstr "y"
-#: addons.label
-#: addons.accesskey
+#: addons.label addons.accesskey
msgid "&Add-ons"
msgstr "&Ychwanegion"
@@ -485,13 +444,11 @@
msgid "A"
msgstr "a"
-#: webDeveloperMenu.label
-#: webDeveloperMenu.accesskey
+#: webDeveloperMenu.label webDeveloperMenu.accesskey
msgid "&Web Developer"
msgstr "&Datblygwr Gwe"
-#: errorConsoleCmd.label
-#: errorConsoleCmd.accesskey
+#: errorConsoleCmd.label errorConsoleCmd.accesskey
msgid "Error &Console"
msgstr "&Consol Gwall"
@@ -500,8 +457,7 @@
msgid "j"
msgstr "c"
-#: webConsoleCmd.label
-#: webConsoleCmd.accesskey
+#: webConsoleCmd.label webConsoleCmd.accesskey
msgid "&Web Console"
msgstr "Consol &Gwe"
@@ -510,8 +466,7 @@
msgid "k"
msgstr "w"
-#: inspectMenu.label
-#: inspectMenu.accesskey
+#: inspectMenu.label inspectMenu.accesskey
msgid "Inspec&t"
msgstr "&Arsylwi"
@@ -539,8 +494,7 @@
#. - "Scratchpad" in your locale. You should feel free to find a close
#. - approximation to it or choose a word (or words) that means
#. - "simple discardable text editor".
-#: scratchpad.label
-#: scratchpad.accesskey
+#: scratchpad.label scratchpad.accesskey
msgid "&Scratchpad"
msgstr "&Scratchpad"
@@ -578,28 +532,24 @@
msgstr ""
#: inspectorHTMLDelete.accesskey
-msgctxt "inspectorHTMLDelete.accesskey"
-"inspectorHTMLDelete.accesskey"
+msgctxt "inspectorHTMLDelete.accesskeyinspectorHTMLDelete.accesskey"
msgid "D"
msgstr ""
#. This button shows an
#. - alternate view for the Inspector, creating a 3D visualization of the
#. - webpage.
-#: inspect3DViewButton.label
-#: inspect3DViewButton.accesskey
+#: inspect3DViewButton.label inspect3DViewButton.accesskey
msgid "3D Vie&w"
msgstr "Golwg &3D"
-#: inspectStyleButton.label
-#: inspectStyleButton.accesskey
+#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
msgid "&Style"
msgstr "&Ardull"
#. This menu item label appears
#. - in the Tools menu.
-#: styleeditor.label
-#: styleeditor.accesskey
+#: styleeditor.label styleeditor.accesskey
msgid "St&yle Editor"
msgstr "&Golygydd Arddull"
@@ -611,18 +561,15 @@
msgid "F7"
msgstr "F7"
-#: getMoreDevtoolsCmd.label
-#: getMoreDevtoolsCmd.accesskey
+#: getMoreDevtoolsCmd.label getMoreDevtoolsCmd.accesskey
msgid "Get &More Tools"
msgstr "&Estyn Rhagor o Offer"
-#: fileMenu.label
-#: fileMenu.accesskey
+#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
msgid "&File"
msgstr "&Ffeil"
-#: newNavigatorCmd.label
-#: newNavigatorCmd.accesskey
+#: newNavigatorCmd.label newNavigatorCmd.accesskey
msgid "&New Window"
msgstr "Ffenestr &Newydd"
@@ -630,13 +577,11 @@
msgid "N"
msgstr "N"
-#: editMenu.label
-#: editMenu.accesskey
+#: editMenu.label editMenu.accesskey
msgid "&Edit"
msgstr "&Golygu"
-#: undoCmd.label
-#: undoCmd.accesskey
+#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
msgid "&Undo"
msgstr "&Dadwneud"
@@ -644,8 +589,7 @@
msgid "Z"
msgstr "u"
-#: redoCmd.label
-#: redoCmd.accesskey
+#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
msgid "&Redo"
msgstr "&Ailwneud"
@@ -654,8 +598,7 @@
msgid "Y"
msgstr "r"
-#: cutCmd.label
-#: cutCmd.accesskey
+#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
msgid "Cu&t"
msgstr "&Torri"
@@ -664,8 +607,7 @@
msgid "X"
msgstr "x"
-#: copyCmd.label
-#: copyCmd.accesskey
+#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
msgid "&Copy"
msgstr "&Copïo"
@@ -673,8 +615,7 @@
msgid "C"
msgstr "c"
-#: pasteCmd.label
-#: pasteCmd.accesskey
+#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
msgid "&Paste"
msgstr "&Gludo"
@@ -682,8 +623,7 @@
msgid "V"
msgstr "v"
-#: deleteCmd.label
-#: deleteCmd.accesskey
+#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
msgid "&Delete"
msgstr "&Dileu"
@@ -692,8 +632,7 @@
msgid "D"
msgstr "d"
-#: selectAllCmd.label
-#: selectAllCmd.accesskey
+#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
msgid "Select &All"
msgstr "Dewis &Popeth"
@@ -702,29 +641,24 @@
msgid "A"
msgstr "a"
-#: preferencesCmd2.label
-#: preferencesCmd2.accesskey
+#: preferencesCmd2.label preferencesCmd2.accesskey
msgid "&Options"
msgstr "D&ewisiadau"
-#: preferencesCmdUnix.label
-#: preferencesCmdUnix.accesskey
+#: preferencesCmdUnix.label preferencesCmdUnix.accesskey
msgid "Prefere&nces"
msgstr "De&wisiadau"
-#: clearRecentHistory.label
-#: clearRecentHistory.accesskey
+#: clearRecentHistory.label clearRecentHistory.accesskey
msgid "Clear Recent &History…"
msgstr "Clirio &Hanes Diweddar..."
#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key beause they never appear together on the menu
-#: privateBrowsingCmd.start.label
-#: privateBrowsingCmd.start.accesskey
+#: privateBrowsingCmd.start.label privateBrowsingCmd.start.accesskey
msgid "Start &Private Browsing"
msgstr "Dechrau &Pori Preifat"
-#: privateBrowsingCmd.stop.label
-#: privateBrowsingCmd.stop.accesskey
+#: privateBrowsingCmd.stop.label privateBrowsingCmd.stop.accesskey
msgid "Stop &Private Browsing"
msgstr "Dechr&au Pori Preifat"
@@ -733,38 +667,31 @@
msgid "P"
msgstr "p"
-#: viewMenu.label
-#: viewMenu.accesskey
+#: viewMenu.label viewMenu.accesskey
msgid "&View"
msgstr "G&olwg"
-#: viewTabGroups.label
-#: viewTabGroups.accesskey
+#: viewTabGroups.label viewTabGroups.accesskey
msgid "Tab &Groups"
msgstr "Gr&wpiau Tab"
-#: viewToolbarsMenu.label
-#: viewToolbarsMenu.accesskey
+#: viewToolbarsMenu.label viewToolbarsMenu.accesskey
msgid "&Toolbars"
msgstr "&Barrau Offer"
-#: viewSidebarMenu.label
-#: viewSidebarMenu.accesskey
+#: viewSidebarMenu.label viewSidebarMenu.accesskey
msgid "Sid&ebar"
msgstr "Y &Cwpwrdd Cornel"
-#: viewCustomizeToolbar.label
-#: viewCustomizeToolbar.accesskey
+#: viewCustomizeToolbar.label viewCustomizeToolbar.accesskey
msgid "&Customize…"
msgstr "C&yfaddasu..."
-#: viewTabsOnTop.label
-#: viewTabsOnTop.accesskey
+#: viewTabsOnTop.label viewTabsOnTop.accesskey
msgid "&Tabs on Top"
msgstr "&Tabiau ar y Brig"
-#: historyMenu.label
-#: historyMenu.accesskey
+#: historyMenu.label historyMenu.accesskey
msgid "Hi&story"
msgstr "&Hanes"
@@ -828,8 +755,7 @@
msgid "Getting Started"
msgstr "Cychwyn Arni"
-#: appMenuSafeMode.label
-#: appMenuSafeMode.accesskey
+#: appMenuSafeMode.label appMenuSafeMode.accesskey
msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
msgstr "&Ailgychwyn gydag Ychwanegion wedi eu Hanalluogi..."
@@ -884,33 +810,27 @@
msgid "e"
msgstr "e"
-#: openLinkCmdInTab.label
-#: openLinkCmdInTab.accesskey
+#: openLinkCmdInTab.label openLinkCmdInTab.accesskey
msgid "Open Link in New &Tab"
msgstr "Agor mewn &Tab Newydd"
-#: openLinkCmd.label
-#: openLinkCmd.accesskey
+#: openLinkCmd.label openLinkCmd.accesskey
msgid "Open Link in New &Window"
msgstr "Agor mewn &Ffenestr Newydd"
-#: openLinkCmdInCurrent.label
-#: openLinkCmdInCurrent.accesskey
+#: openLinkCmdInCurrent.label openLinkCmdInCurrent.accesskey
msgid "&Open Link"
msgstr "Agor &Dolen"
-#: openFrameCmdInTab.label
-#: openFrameCmdInTab.accesskey
+#: openFrameCmdInTab.label openFrameCmdInTab.accesskey
msgid "Open Frame in New &Tab"
msgstr "Agor Ffrâm mewn &Tab Newydd"
-#: openFrameCmd.label
-#: openFrameCmd.accesskey
+#: openFrameCmd.label openFrameCmd.accesskey
msgid "Open Frame in New &Window"
msgstr "Agor &Ffrâm mewn Ffenestr Newydd"
-#: showOnlyThisFrameCmd.label
-#: showOnlyThisFrameCmd.accesskey
+#: showOnlyThisFrameCmd.label showOnlyThisFrameCmd.accesskey
msgid "&Show Only This Frame"
msgstr "&Dangos y Ffrâm yma'n Unig"
@@ -918,8 +838,7 @@
msgid "r"
msgstr "r"
-#: reloadFrameCmd.label
-#: reloadFrameCmd.accesskey
+#: reloadFrameCmd.label reloadFrameCmd.accesskey
msgid "&Reload Frame"
msgstr "&Ail-lwytho'r Ffrâm"
@@ -938,78 +857,63 @@
msgid "e"
msgstr "o"
-#: viewPageSourceCmd.label
-#: viewPageSourceCmd.accesskey
+#: viewPageSourceCmd.label viewPageSourceCmd.accesskey
msgid "&View Page Source"
msgstr "Edrych ar &God Gwreiddiol y Dudalen"
-#: viewFrameSourceCmd.label
-#: viewFrameSourceCmd.accesskey
+#: viewFrameSourceCmd.label viewFrameSourceCmd.accesskey
msgid "&View Frame Source"
msgstr "Edrych ar God Gwreiddiol y &Ffrâm"
-#: viewPageInfoCmd.label
-#: viewPageInfoCmd.accesskey
+#: viewPageInfoCmd.label viewPageInfoCmd.accesskey
msgid "View Page &Info"
msgstr "&Edrych ar Wybodaeth am y Dudalen"
-#: viewFrameInfoCmd.label
-#: viewFrameInfoCmd.accesskey
+#: viewFrameInfoCmd.label viewFrameInfoCmd.accesskey
msgid "View Frame &Info"
msgstr "Edrych ar &Wybodaeth am y Ffrâm"
-#: reloadImageCmd.label
-#: reloadImageCmd.accesskey
+#: reloadImageCmd.label reloadImageCmd.accesskey
msgid "&Reload Image"
msgstr "Ail-lwytho'r &Ddelwedd"
-#: viewImageCmd.label
-#: viewImageCmd.accesskey
+#: viewImageCmd.label viewImageCmd.accesskey
msgid "View &Image"
msgstr "&Edrych ar Ddelwedd"
-#: viewImageInfoCmd.label
-#: viewImageInfoCmd.accesskey
+#: viewImageInfoCmd.label viewImageInfoCmd.accesskey
msgid "View Image In&fo"
msgstr "&Gwybodaeth am Weld Delwedd"
-#: viewVideoCmd.label
-#: viewVideoCmd.accesskey
+#: viewVideoCmd.label viewVideoCmd.accesskey
msgid "V&iew Video"
msgstr "Gwyl&io Fideo"
-#: viewBGImageCmd.label
-#: viewBGImageCmd.accesskey
+#: viewBGImageCmd.label viewBGImageCmd.accesskey
msgid "Vie&w Background Image"
msgstr "Edrych ar Ddelwedd &Gefndir"
-#: setDesktopBackgroundCmd.label
-#: setDesktopBackgroundCmd.accesskey
+#: setDesktopBackgroundCmd.label setDesktopBackgroundCmd.accesskey
msgid "&Set As Desktop Background…"
msgstr "Gosod fel Cefndir &Bwrdd Gwaith"
-#: bookmarkPageCmd2.label
-#: bookmarkPageCmd2.accesskey
+#: bookmarkPageCmd2.label bookmarkPageCmd2.accesskey
msgid "Book&mark This Page"
msgstr "&Gosod Nod Tudalen i'r Dudalen"
-#: bookmarkThisLinkCmd.label
-#: bookmarkThisLinkCmd.accesskey
+#: bookmarkThisLinkCmd.label bookmarkThisLinkCmd.accesskey
msgid "Bookmark This &Link"
msgstr "Gosod Nod Tudalen i'r &Cysylltiad"
-#: bookmarkThisFrameCmd.label
-#: bookmarkThisFrameCmd.accesskey
+#: bookmarkThisFrameCmd.label bookmarkThisFrameCmd.accesskey
msgid "Book&mark This Frame"
msgstr "Gosod Nod Tudalen i'r &Ffrâm"
-#: sendPageCmd.label
-#: sendPageCmd.accesskey
+#: sendPageCmd.label sendPageCmd.accesskey
msgid "S&end Link…"
msgstr "&Anfon Cysylltiad..."
-#: savePageCmd.label
-#: savePageCmd.accesskey
+#: savePageCmd.label savePageCmd.accesskey
msgid "Save Page &As…"
msgstr "&Cadw Tudalen Fel..."
@@ -1024,88 +928,71 @@
msgid "s"
msgstr "s"
-#: saveFrameCmd.label
-#: saveFrameCmd.accesskey
+#: saveFrameCmd.label saveFrameCmd.accesskey
msgid "Save &Frame As…"
msgstr "Cadw &Ffrâm Fel"
-#: printFrameCmd.label
-#: printFrameCmd.accesskey
+#: printFrameCmd.label printFrameCmd.accesskey
msgid "&Print Frame…"
msgstr "&Argraffu'r Ffram..."
-#: saveLinkCmd.label
-#: saveLinkCmd.accesskey
+#: saveLinkCmd.label saveLinkCmd.accesskey
msgid "Save Lin&k As…"
msgstr "Cadw'r C&ysylltiad Fel..."
-#: sendLinkCmd.label
-#: sendLinkCmd.accesskey
+#: sendLinkCmd.label sendLinkCmd.accesskey
msgid "Sen&d Link…"
msgstr "Anfon C&ysylltiad..."
-#: saveImageCmd.label
-#: saveImageCmd.accesskey
+#: saveImageCmd.label saveImageCmd.accesskey
msgid "Sa&ve Image As…"
msgstr "Cadw &Delwedd Fel..."
-#: saveVideoCmd.label
-#: saveVideoCmd.accesskey
+#: saveVideoCmd.label saveVideoCmd.accesskey
msgid "Save &Video As…"
msgstr "Cadw &Fideo fel"
-#: saveAudioCmd.label
-#: saveAudioCmd.accesskey
+#: saveAudioCmd.label saveAudioCmd.accesskey
msgid "Sa&ve Audio As…"
msgstr "&Cadw Sain Fel..."
-#: sendImageCmd.label
-#: sendImageCmd.accesskey
+#: sendImageCmd.label sendImageCmd.accesskey
msgid "Se&nd Image…"
msgstr "A&nfon Delwedd..."
-#: sendVideoCmd.label
-#: sendVideoCmd.accesskey
+#: sendVideoCmd.label sendVideoCmd.accesskey
msgid "Se&nd Video…"
msgstr "Anfon &Fideo..."
-#: sendAudioCmd.label
-#: sendAudioCmd.accesskey
+#: sendAudioCmd.label sendAudioCmd.accesskey
msgid "Se&nd Audio…"
msgstr "Anfon &Sain..."
-#: copyLinkCmd.label
-#: copyLinkCmd.accesskey
+#: copyLinkCmd.label copyLinkCmd.accesskey
msgid "Copy Link Loc&ation"
msgstr "&Copïo Lleoliad Cysylltiad"
-#: copyImageCmd.label
-#: copyImageCmd.accesskey
+#: copyImageCmd.label copyImageCmd.accesskey
msgid "C&opy Image Location"
msgstr "Copïo &Lleoliad Delwedd"
-#: copyImageContentsCmd.label
-#: copyImageContentsCmd.accesskey
+#: copyImageContentsCmd.label copyImageContentsCmd.accesskey
msgid "Cop&y Image"
msgstr "Copïo &Delwedd"
-#: copyVideoURLCmd.label
-#: copyVideoURLCmd.accesskey
+#: copyVideoURLCmd.label copyVideoURLCmd.accesskey
msgid "C&opy Video Location"
msgstr "Copïo Ll&eoliad Delwedd"
-#: copyAudioURLCmd.label
-#: copyAudioURLCmd.accesskey
+#: copyAudioURLCmd.label copyAudioURLCmd.accesskey
msgid "C&opy Audio Location"
msgstr "Copïo Lleoli&ad Delwedd"
-#: copyEmailCmd.label
-#: copyEmailCmd.accesskey
+#: copyEmailCmd.label copyEmailCmd.accesskey
msgid "Copy &Email Address"
msgstr "Copïo Cyfeiriad &E-bost"
-#: thisFrameMenu.label
-#: thisFrameMenu.accesskey
+#: thisFrameMenu.label thisFrameMenu.accesskey
msgid "T&his Frame"
msgstr "Y &Ffrâm"
@@ -1113,63 +1000,53 @@
#. LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Play" and
#. "Pause" are the same because the two context-menu
#. items are mutually exclusive.
-#: mediaPlay.label
-#: mediaPlay.accesskey
+#: mediaPlay.label mediaPlay.accesskey
msgid "&Play"
msgstr "&Chwarae"
-#: mediaPause.label
-#: mediaPause.accesskey
+#: mediaPause.label mediaPause.accesskey
msgid "&Pause"
msgstr "&Oedi"
#. LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Mute" and
#. "Unmute" are the same because the two context-menu
#. items are mutually exclusive.
-#: mediaMute.label
-#: mediaMute.accesskey
+#: mediaMute.label mediaMute.accesskey
msgid "&Mute"
msgstr "&Tewi"
-#: mediaUnmute.label
-#: mediaUnmute.accesskey
+#: mediaUnmute.label mediaUnmute.accesskey
msgid "Un&mute"
msgstr "D&ad Dewi"
#. LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Show Controls" and
#. "Hide Controls" are the same because the two context-menu
#. items are mutually exclusive.
-#: mediaShowControls.label
-#: mediaShowControls.accesskey
+#: mediaShowControls.label mediaShowControls.accesskey
msgid "Show &Controls"
msgstr "Dangos &Rheolydd"
-#: mediaHideControls.label
-#: mediaHideControls.accesskey
+#: mediaHideControls.label mediaHideControls.accesskey
msgid "Hide &Controls"
msgstr "C&uddio Rheolydd"
-#: videoFullScreen.label
-#: videoFullScreen.accesskey
+#: videoFullScreen.label videoFullScreen.accesskey
msgctxt "videoFullScreen.label videoFullScreen.accesskey"
msgid "&Full Screen"
msgstr "&Sgrin Lawn"
-#: videoSaveImage.label
-#: videoSaveImage.accesskey
+#: videoSaveImage.label videoSaveImage.accesskey
msgid "&Save Snapshot As…"
msgstr "Cadw C&iplun Fel..."
#. LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Show Statistics" and
#. "Hide Statistics" are the same because the two context-menu
#. items are mutually exclusive.
-#: videoShowStats.label
-#: videoShowStats.accesskey
+#: videoShowStats.label videoShowStats.accesskey
msgid "Show S&tatistics"
msgstr "Dangos &Ystadegau"
-#: videoHideStats.label
-#: videoHideStats.accesskey
+#: videoHideStats.label videoHideStats.accesskey
msgid "Hide S&tatistics"
msgstr "&Cuddio Ystadegau"
@@ -1178,8 +1055,7 @@
#. fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
#. If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
#. you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.
-#: fullZoomEnlargeCmd.label
-#: fullZoomEnlargeCmd.accesskey
+#: fullZoomEnlargeCmd.label fullZoomEnlargeCmd.accesskey
msgid "Zoom &In"
msgstr "Chwyddo &Mewn"
@@ -1193,13 +1069,11 @@
msgstr "="
#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3
-msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
-"fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
+msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
msgid ""
msgstr ""
-#: fullZoomReduceCmd.label
-#: fullZoomReduceCmd.accesskey
+#: fullZoomReduceCmd.label fullZoomReduceCmd.accesskey
msgid "Zoom &Out"
msgstr "Chwyddo &Allan"
@@ -1212,8 +1086,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-#: fullZoomResetCmd.label
-#: fullZoomResetCmd.accesskey
+#: fullZoomResetCmd.label fullZoomResetCmd.accesskey
msgid "&Reset"
msgstr "A&ilosod"
@@ -1226,13 +1099,11 @@
msgid ""
msgstr ""
-#: fullZoomToggleCmd.label
-#: fullZoomToggleCmd.accesskey
+#: fullZoomToggleCmd.label fullZoomToggleCmd.accesskey
msgid "Zoom &Text Only"
msgstr "Chwyddo'r &Testun yn Unig"
-#: fullZoom.label
-#: fullZoom.accesskey
+#: fullZoom.label fullZoom.accesskey
msgid "&Zoom"
msgstr "C&hwyddo"
@@ -1276,8 +1147,7 @@
msgid "Zoom Controls"
msgstr "Offer Chwyddo"
-#: quitApplicationCmdWin.label
-#: quitApplicationCmdWin.accesskey
+#: quitApplicationCmdWin.label quitApplicationCmdWin.accesskey
msgid "E&xit"
msgstr "&Gadael"
@@ -1289,8 +1159,7 @@
msgid "]"
msgstr "]"
-#: quitApplicationCmd.label
-#: quitApplicationCmd.accesskey
+#: quitApplicationCmd.label quitApplicationCmd.accesskey
msgid "&Quit"
msgstr "&Gadael"
@@ -1303,8 +1172,7 @@
msgid "Q"
msgstr "a"
-#: closeCmd.label
-#: closeCmd.accesskey
+#: closeCmd.label closeCmd.accesskey
msgid "&Close"
msgstr "&Cau"
@@ -1312,18 +1180,15 @@
msgid "W"
msgstr "c"
-#: pageStyleMenu.label
-#: pageStyleMenu.accesskey
+#: pageStyleMenu.label pageStyleMenu.accesskey
msgid "Page St&yle"
msgstr "&Arddull Tudalen"
-#: pageStyleNoStyle.label
-#: pageStyleNoStyle.accesskey
+#: pageStyleNoStyle.label pageStyleNoStyle.accesskey
msgid "&No Style"
msgstr "&Dim Arddull"
-#: pageStylePersistentOnly.label
-#: pageStylePersistentOnly.accesskey
+#: pageStylePersistentOnly.label pageStylePersistentOnly.accesskey
msgid "&Basic Page Style"
msgstr "Arddull Tudalen &Sylfaenol"
@@ -1343,8 +1208,7 @@
msgid "Edit Pop-up Blocker Preferences…"
msgstr "Golygu Dewisiadau Rhwystro Llamlenni..."
-#: editPopupSettings.label
-#: editPopupSettings.accesskey
+#: editPopupSettings.label editPopupSettings.accesskey
msgid "&Edit Pop-up Blocker Options…"
msgstr "Golygu D&ewisiadau Rhwystro Llamlenni..."
@@ -1353,13 +1217,11 @@
msgid "D"
msgstr "D"
-#: bidiSwitchPageDirectionItem.label
-#: bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey
+#: bidiSwitchPageDirectionItem.label bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey
msgid "Switch Page &Direction"
msgstr "&Newid Cyfeiriad Tudalen"
-#: bidiSwitchTextDirectionItem.label
-#: bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey
+#: bidiSwitchTextDirectionItem.label bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey
msgid "S&witch Text Direction"
msgstr "Newid Cyfeiriad &Testun"
@@ -1368,8 +1230,7 @@
msgid "X"
msgstr "d"
-#: findOnCmd.label
-#: findOnCmd.accesskey
+#: findOnCmd.label findOnCmd.accesskey
msgid "&Find in This Page…"
msgstr "C&anfod yn y Dudalen"
@@ -1378,8 +1239,7 @@
msgid "f"
msgstr "a"
-#: findAgainCmd.label
-#: findAgainCmd.accesskey
+#: findAgainCmd.label findAgainCmd.accesskey
msgid "Find A&gain"
msgstr "Canfod &Eto"
@@ -1391,8 +1251,7 @@
msgid "VK_F3"
msgstr "VK_F3"
-#: spellAddDictionaries.label
-#: spellAddDictionaries.accesskey
+#: spellAddDictionaries.label spellAddDictionaries.accesskey
msgid "&Add Dictionaries…"
msgstr "Ychwanegu &Geiriaduron..."
@@ -1466,8 +1325,7 @@
msgid "Y"
msgstr "g"
-#: syncSyncNowItem.label
-#: syncSyncNowItem.accesskey
+#: syncSyncNowItem.label syncSyncNowItem.accesskey
msgid "&Sync Now"
msgstr "C&ydweddu Nawr"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-03-20 07:07:52 UTC (rev 10650)
@@ -37,8 +37,7 @@
msgstr "Chwilio %S am \"%S\""
#: contextMenuSearchText.accesskey
-msgctxt "contextMenuSearchText.accesskey"
-"contextMenuSearchText.accesskey"
+msgctxt "contextMenuSearchText.accesskeycontextMenuSearchText.accesskey"
msgid "S"
msgstr "s"
@@ -64,9 +63,9 @@
#. # Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
#. # See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
#: xpinstallPromptAllowButton.accesskey
-msgctxt "xpinstallPromptAllowButton.accesskey"
-"xpinstallPromptAllowButton.accesskey"
-"xpinstallPromptAllowButton.accesskey"
+msgctxt ""
+"xpinstallPromptAllowButton.accesskeyxpinstallPromptAllowButton."
+"accesskeyxpinstallPromptAllowButton.accesskey"
msgid "A"
msgstr "a"
@@ -104,10 +103,9 @@
msgstr "Ailgychwyn Llwytho i Lawr;Ailgychwyn Llwytho i Lawr"
#: addonDownloadRestart.accessKey
-msgctxt "addonDownloadRestart.accessKey"
-"addonDownloadRestart.accessKey"
-"addonDownloadRestart.accessKey"
-"addonDownloadRestart.accessKey"
+msgctxt ""
+"addonDownloadRestart.accessKeyaddonDownloadRestart."
+"accessKeyaddonDownloadRestart.accessKeyaddonDownloadRestart.accessKey"
msgid "R"
msgstr "a"
@@ -183,8 +181,7 @@
msgctxt "addonError-4"
msgid "#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file."
msgstr ""
-"Nid oedd modd gosod #1 gan nad oedd #3 yn gallu newid y linell "
-"angenrheidiol."
+"Nid oedd modd gosod #1 gan nad oedd #3 yn gallu newid y linell angenrheidiol."
#. # LOCALIZATION NOTE (addonLocalError-1, addonLocalError-2, addonLocalError-3, addonLocalError-4, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted):
#. # #1 is the add-on name, #3 is the application name, #4 is the application version
@@ -208,8 +205,7 @@
msgctxt "addonLocalError-4"
msgid "#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file."
msgstr ""
-"Nid oedd modd gosod #1 gan nad oedd #3 yn gallu newid y linell "
-"angenrheidiol."
+"Nid oedd modd gosod #1 gan nad oedd #3 yn gallu newid y linell angenrheidiol."
#: addonErrorIncompatible
msgid "#1 could not be installed because it is not compatible with #3 #4."
@@ -248,10 +244,11 @@
msgstr "Dadwneud"
#: lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey
-msgctxt "lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey"
-"lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey"
-"lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey"
-"lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey"
+msgctxt ""
+"lwthemePostInstallNotification.undoButton."
+"accesskeylwthemePostInstallNotification.undoButton."
+"accesskeylwthemePostInstallNotification.undoButton."
+"accesskeylwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey"
msgid "U"
msgstr "d"
@@ -365,8 +362,9 @@
msgstr "Manylion..."
#: blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey
-msgctxt "blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey"
-"blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey"
+msgctxt ""
+"blockedpluginsMessage.infoButton.accesskeyblockedpluginsMessage.infoButton."
+"accesskey"
msgid "D"
msgstr "m"
@@ -613,9 +611,9 @@
msgstr "Nid Nawr"
#: offlineApps.notNowAccessKey
-msgctxt "offlineApps.notNowAccessKey"
-"offlineApps.notNowAccessKey"
-"offlineApps.notNowAccessKey"
+msgctxt ""
+"offlineApps.notNowAccessKeyofflineApps.notNowAccessKeyofflineApps."
+"notNowAccessKey"
msgid "N"
msgstr "i"
@@ -920,8 +918,8 @@
#: syncPromoNotification.bookmarks.description
msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S. "
msgstr ""
-"Mae modd cael mynediad at eich nodau tudalen ar eich holl ddyfeisiau gyda %"
-"S. "
+"Mae modd cael mynediad at eich nodau tudalen ar eich holl ddyfeisiau gyda "
+"%S. "
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.passwords.label): This appears in
#. # the remember password panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
@@ -930,7 +928,6 @@
msgid "You can access your passwords on all your devices with %S. "
msgstr ""
"Mae modd cael mynediad at eich cyfrineiriau ar eich holl ddyfeisiau gyda %S. "
-""
#: syncPromoNotification.learnMoreLinkText
msgctxt "syncPromoNotification.learnMoreLinkText"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-03-20 07:07:52 UTC (rev 10650)
@@ -32,13 +32,11 @@
msgid "Scratchpad"
msgstr "Scratchpad"
-#: fileMenu.label
-#: fileMenu.accesskey
+#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
msgid "&File"
msgstr "&Ffeil"
-#: newWindowCmd.label
-#: newWindowCmd.accesskey
+#: newWindowCmd.label newWindowCmd.accesskey
msgid "&New Window"
msgstr "Ffenestr &Newydd"
@@ -46,8 +44,7 @@
msgid "n"
msgstr "N"
-#: openFileCmd.label
-#: openFileCmd.accesskey
+#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
msgid "&Open File…"
msgstr "&Agor Ffeil..."
@@ -55,8 +52,7 @@
msgid "o"
msgstr "o"
-#: saveFileCmd.label
-#: saveFileCmd.accesskey
+#: saveFileCmd.label saveFileCmd.accesskey
msgid "&Save"
msgstr "&Cadw"
@@ -64,13 +60,11 @@
msgid "s"
msgstr "S"
-#: saveFileAsCmd.label
-#: saveFileAsCmd.accesskey
+#: saveFileAsCmd.label saveFileAsCmd.accesskey
msgid "Save &As…"
msgstr "C&adw Fel..."
-#: closeCmd.label
-#: closeCmd.accesskey
+#: closeCmd.label closeCmd.accesskey
msgid "&Close"
msgstr "Ca&u"
@@ -78,13 +72,11 @@
msgid "W"
msgstr "w"
-#: editMenu.label
-#: editMenu.accesskey
+#: editMenu.label editMenu.accesskey
msgid "&Edit"
msgstr "&Golygu"
-#: run.label
-#: run.accesskey
+#: run.label run.accesskey
msgid "&Run"
msgstr "&Rhedeg"
@@ -92,8 +84,7 @@
msgid "r"
msgstr "r"
-#: inspect.label
-#: inspect.accesskey
+#: inspect.label inspect.accesskey
msgid "&Inspect"
msgstr "Arsylw&i"
@@ -101,8 +92,7 @@
msgid "i"
msgstr "i"
-#: display.label
-#: display.accesskey
+#: display.label display.accesskey
msgid "&Display"
msgstr "&Dangos"
@@ -115,13 +105,11 @@
#. - menu in the text area. It refers to the JavaScript Environment (or context)
#. - the user is evaluating against. I.e., Content (current tab) or Chrome
#. - (browser).
-#: environmentMenu.label
-#: environmentMenu.accesskey
+#: environmentMenu.label environmentMenu.accesskey
msgid "E&nvironment"
msgstr "&Amgylchedd"
-#: contentContext.label
-#: contentContext.accesskey
+#: contentContext.label contentContext.accesskey
msgid "&Content"
msgstr "&Cynnwys"
@@ -130,8 +118,7 @@
#. - to content. This is a feature for browser and addon developers and only
#. - enabled via the devtools.chrome.enabled preference. Formerly, this label
#. - was called "Chrome".
-#: browserContext.label
-#: browserContext.accesskey
+#: browserContext.label browserContext.accesskey
msgid "&Browser"
msgstr "&Porwr"
@@ -167,13 +154,11 @@
#. This command allows the developer
#. - to reset/clear the global object of the environment where the code executes.
-#: resetContext2.label
-#: resetContext2.accesskey
+#: resetContext2.label resetContext2.accesskey
msgid "Rese&t Variables"
msgstr "&Ailosod Amrywolion"
-#: executeMenu.label
-#: executeMenu.accesskey
+#: executeMenu.label executeMenu.accesskey
msgid "E&xecute"
msgstr "&Gweithredu"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po 2012-03-20 07:07:52 UTC (rev 10650)
@@ -27,8 +27,7 @@
msgid "Style Editor"
msgstr "Golygydd Arddull"
-#: newButton.label
-#: newButton.accesskey
+#: newButton.label newButton.accesskey
msgid "&New"
msgstr "&Newydd"
@@ -40,8 +39,7 @@
msgid "n"
msgstr "N"
-#: importButton.label
-#: importButton.accesskey
+#: importButton.label importButton.accesskey
msgid "&Import…"
msgstr "&Mewnforio..."
@@ -61,8 +59,7 @@
msgid "V"
msgstr "V"
-#: saveButton.label
-#: saveButton.accesskey
+#: saveButton.label saveButton.accesskey
msgid "&Save"
msgstr "&Cadw"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-03-20 07:07:52 UTC (rev 10650)
@@ -67,8 +67,7 @@
msgstr "Cyfrifwyd"
#: style.highlighter.accesskey2
-msgctxt "style.highlighter.accesskey2"
-"style.highlighter.accesskey2"
+msgctxt "style.highlighter.accesskey2style.highlighter.accesskey2"
msgid "C"
msgstr "C"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po 2012-03-20 07:07:52 UTC (rev 10650)
@@ -20,12 +20,11 @@
#: initTilt.error
msgid ""
"Could not initialize Tilt, please check the\n"
-"troubleshooting information available at "
-"http://get.webgl.org/troubleshooting"
+"troubleshooting information available at http://get.webgl.org/troubleshooting"
msgstr ""
"Methu cychwyn Tilt, gwiriwch y\n"
-" wybodaeth datrys problemau sydd ar gael yn "
-"http://get.webgl.org/troubleshooting"
+" wybodaeth datrys problemau sydd ar gael yn http://get.webgl.org/"
+"troubleshooting"
#. # LOCALIZATION NOTE (initWebGL.error): Tilt requires WebGL capabilities, which
#. # are not available on every hardware. This message is displayed in the console
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2012-03-20 07:07:52 UTC (rev 10650)
@@ -34,37 +34,30 @@
msgstr "Allweddair"
#. Buttons
-#: up.label
-#: up.accesskey
+#: up.label up.accesskey
msgid "Move &Up"
msgstr "Sym&ud i Fyny"
-#: dn.label
-#: dn.accesskey
+#: dn.label dn.accesskey
msgid "Move &Down"
msgstr "Symu&d i Lawr"
-#: remove.label
-#: remove.accesskey
+#: remove.label remove.accesskey
msgid "&Remove"
msgstr "&Tynnu"
-#: edit.label
-#: edit.accesskey
+#: edit.label edit.accesskey
msgid "Edi&t Keyword…"
msgstr "Golygu'r &Allweddair..."
-#: addEngine.label
-#: addEngine.accesskey
+#: addEngine.label addEngine.accesskey
msgid "Get more se&arch engines…"
msgstr "Estyn &peiriannau chwilio eraill..."
-#: enableSuggest.label
-#: enableSuggest.accesskey
+#: enableSuggest.label enableSuggest.accesskey
msgid "&Show search suggestions"
msgstr "D&angos awgrymiadau chwlio"
-#: restoreDefaults.label
-#: restoreDefaults.accesskey
+#: restoreDefaults.label restoreDefaults.accesskey
msgid "R&estore Defaults"
msgstr "Adfer y &Rhagosodiad"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po 2012-03-20 07:07:52 UTC (rev 10650)
@@ -30,8 +30,8 @@
"You have chosen a keyword that is currently in use by \"%S\". Please select "
"another."
msgstr ""
-"Rydych wedi defnyddio allweddair sy'n cael ei ddefnyddio gan \"%S\". Dewiswch "
-"un arall."
+"Rydych wedi defnyddio allweddair sy'n cael ei ddefnyddio gan \"%S\". "
+"Dewiswch un arall."
#: duplicateBookmarkMsg
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2012-03-20 07:07:52 UTC (rev 10650)
@@ -118,8 +118,10 @@
msgstr "Mae hwn yn \"bodlediad\" ar y wefan sy'n newid ei gynnwys yn gyson."
#: feedSubscriptionVideoPodcast1
-msgid "This is a \"video podcast\" of frequently changing content on this site."
-msgstr "Mae hwn yn \"bodlediad fideo\" ar y wefan sy'n newid ei gynnwys yn gyson."
+msgid ""
+"This is a \"video podcast\" of frequently changing content on this site."
+msgstr ""
+"Mae hwn yn \"bodlediad fideo\" ar y wefan sy'n newid ei gynnwys yn gyson."
#: feedSubscriptionFeed2
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-03-20 07:07:52 UTC (rev 10650)
@@ -30,33 +30,27 @@
msgid "Import Bookmarks from:"
msgstr "Mewnforio Nodau Tudalen o:"
-#: importFromIE.label
-#: importFromIE.accesskey
+#: importFromIE.label importFromIE.accesskey
msgid "&Microsoft Internet Explorer"
msgstr "&Microsoft Internet Explorer"
-#: importFromNothing.label
-#: importFromNothing.accesskey
+#: importFromNothing.label importFromNothing.accesskey
msgid "&Don't import anything"
msgstr "Pei&dio mewnforio dim"
-#: importFromSafari.label
-#: importFromSafari.accesskey
+#: importFromSafari.label importFromSafari.accesskey
msgid "&Safari"
msgstr "&Safari"
-#: importFromChrome.label
-#: importFromChrome.accesskey
+#: importFromChrome.label importFromChrome.accesskey
msgid "&Chrome"
msgstr "&Chrome"
-#: importFromFirefox.label
-#: importFromFirefox.accesskey
+#: importFromFirefox.label importFromFirefox.accesskey
msgid "Firefo&x"
msgstr "Firefo&x"
-#: importFromHTMLFile.label
-#: importFromHTMLFile.accesskey
+#: importFromHTMLFile.label importFromHTMLFile.accesskey
msgid "&From an HTML File"
msgstr "O &ffeil HTML"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-03-20 07:07:52 UTC (rev 10650)
@@ -47,7 +47,8 @@
msgstr "Chwilio ar %S"
#: importedSearchUrlDesc
-msgid "Type \"%S <search query>\" in the Location Bar to perform a search on %S."
+msgid ""
+"Type \"%S <search query>\" in the Location Bar to perform a search on %S."
msgstr "Teipiwch\"%S <search query>\" yn y Bar Lleoliad i chwilio ar %S."
#: importedSafariBookmarks
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-03-20 07:07:52 UTC (rev 10650)
@@ -63,8 +63,7 @@
msgid "C"
msgstr "C"
-#: copy.label
-#: copy.accesskey
+#: copy.label copy.accesskey
msgid "&Copy"
msgstr "&Copïo"
@@ -73,8 +72,7 @@
msgid "A"
msgstr "A"
-#: selectall.label
-#: selectall.accesskey
+#: selectall.label selectall.accesskey
msgid "Select &All"
msgstr "Dewis &Popeth"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po 2012-03-20 07:07:52 UTC (rev 10650)
@@ -12,13 +12,11 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-#: editBookmarkOverlay.name.label
-#: editBookmarkOverlay.name.accesskey
+#: editBookmarkOverlay.name.label editBookmarkOverlay.name.accesskey
msgid "&Name:"
msgstr "&Enw:"
-#: editBookmarkOverlay.location.label
-#: editBookmarkOverlay.location.accesskey
+#: editBookmarkOverlay.location.label editBookmarkOverlay.location.accesskey
msgid "&Location:"
msgstr "&Lleoliad:"
@@ -44,8 +42,7 @@
msgid "Hide"
msgstr "Cuddio"
-#: editBookmarkOverlay.tags.label
-#: editBookmarkOverlay.tags.accesskey
+#: editBookmarkOverlay.tags.label editBookmarkOverlay.tags.accesskey
msgid "&Tags:"
msgstr "&Tagiau:"
@@ -58,8 +55,7 @@
msgid "&Description:"
msgstr "&Disgrifiad:"
-#: editBookmarkOverlay.keyword.label
-#: editBookmarkOverlay.keyword.accesskey
+#: editBookmarkOverlay.keyword.label editBookmarkOverlay.keyword.accesskey
msgid "&Keyword:"
msgstr "&Allweddair:"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po 2012-03-20 07:07:52 UTC (rev 10650)
@@ -25,7 +25,6 @@
msgid "Move to:"
msgstr "Symud i:"
-#: newFolderButton.label
-#: newFolderButton.accesskey
+#: newFolderButton.label newFolderButton.accesskey
msgid "&New Folder"
msgstr "Ffold&er Newydd"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2012-03-20 07:07:52 UTC (rev 10650)
@@ -27,8 +27,7 @@
msgid "500"
msgstr "500"
-#: organize.label
-#: organize.accesskey
+#: organize.label organize.accesskey
msgid "&Organize"
msgstr "&Trefnu"
@@ -36,8 +35,7 @@
msgid "Organize your bookmarks"
msgstr "Trefnu eich nodau tudalen"
-#: file.close.label
-#: file.close.accesskey
+#: file.close.label file.close.accesskey
msgid "&Close"
msgstr "&Cau"
@@ -45,8 +43,7 @@
msgid "w"
msgstr "w"
-#: views.label
-#: views.accesskey
+#: views.label views.accesskey
msgid "&Views"
msgstr "&Golwg"
@@ -54,113 +51,91 @@
msgid "Change your view"
msgstr "Newid eich golwg"
-#: view.columns.label
-#: view.columns.accesskey
+#: view.columns.label view.columns.accesskey
msgid "Show &Columns"
msgstr "&Dangos Colofnau"
-#: view.sort.label
-#: view.sort.accesskey
+#: view.sort.label view.sort.accesskey
msgid "&Sort"
msgstr "T&refnu"
-#: view.unsorted.label
-#: view.unsorted.accesskey
+#: view.unsorted.label view.unsorted.accesskey
msgid "&Unsorted"
msgstr "D&idrefn"
-#: view.sortAscending.label
-#: view.sortAscending.accesskey
+#: view.sortAscending.label view.sortAscending.accesskey
msgid "&A > Z Sort Order"
msgstr "Trefnu &A > Z"
-#: view.sortDescending.label
-#: view.sortDescending.accesskey
+#: view.sortDescending.label view.sortDescending.accesskey
msgid "&Z > A Sort Order"
msgstr "Trefnu &Z > A"
-#: cmd.findInBookmarks.label
-#: cmd.findInBookmarks.accesskey
+#: cmd.findInBookmarks.label cmd.findInBookmarks.accesskey
msgid "&Find in Bookmarks…"
msgstr "Canfod mewn &Nodau Tudaleni ..."
-#: cmd.findCurrent.label
-#: cmd.findCurrent.accesskey
+#: cmd.findCurrent.label cmd.findCurrent.accesskey
msgid "F&ind in Current Collection…"
msgstr "&Canfod yn y Casgliad Cyfredol"
-#: ...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-20 06:38:58
|
Revision: 10649
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10649&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-20 06:38:47 +0000 (Tue, 20 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Welsh: add
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/cy/
trunk/po/fftb/cy/browser/
trunk/po/fftb/cy/browser/branding/
trunk/po/fftb/cy/browser/branding/official/
trunk/po/fftb/cy/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/feeds/
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/migration/
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/safebrowsing/
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser-region/
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/overrides/
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/crashreporter/
trunk/po/fftb/cy/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/cy/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/cy/browser/feedback/
trunk/po/fftb/cy/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/firefox-l10n.js
trunk/po/fftb/cy/browser/installer/
trunk/po/fftb/cy/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/profile/
trunk/po/fftb/cy/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/cy/browser/profile/chrome/
trunk/po/fftb/cy/browser/profile/chrome/userChrome-example.css
trunk/po/fftb/cy/browser/profile/chrome/userContent-example.css
trunk/po/fftb/cy/browser/searchplugins/
trunk/po/fftb/cy/browser/searchplugins/list.txt
trunk/po/fftb/cy/browser/updater/
trunk/po/fftb/cy/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/cy/dom/
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/accessibility/
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/accessibility/mac/
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/accessibility/unix/
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/accessibility/win/
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/dom/
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/security/
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/svg/
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/xml/
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/xslt/
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/cy/netwerk/
trunk/po/fftb/cy/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/cy/security/
trunk/po/fftb/cy/security/manager/
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pipnss/
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pippki/
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/services/
trunk/po/fftb/cy/services/sync/
trunk/po/fftb/cy/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/cy/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/alerts/
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/autoconfig/
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/cookie/
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/intl.css
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/xpinstall/
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global-platform/
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global-platform/mac/
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global-platform/unix/
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global-platform/win/
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global-region/
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/downloads/
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/handling/
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/help/
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/help/help-toc.rdf
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/help/welcome.xhtml
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/plugins/
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/preferences/
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/profile/
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/update/
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/passwordmgr/
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/places/
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/search/
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/crashreporter/
trunk/po/fftb/cy/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/defines.inc.po
Added: trunk/po/fftb/cy/browser/branding/official/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/branding/official/brand.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/branding/official/brand.dtd.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
@@ -0,0 +1,29 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/branding/official/brand.dtd, ../l10n/cy/browser/branding/official/brand.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: brandShortName
+msgid "Firefox"
+msgstr "Firefox"
+
+#: brandFullName
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr "Mozilla Firefox"
+
+#: vendorShortName
+msgid "Mozilla"
+msgstr "Mozilla"
+
+#: trademarkInfo.part1
+msgid "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation."
+msgstr "Nodau masnachu'r Mozilla Foundation yw Firefox a logos Firefox."
Added: trunk/po/fftb/cy/browser/branding/official/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/branding/official/brand.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/branding/official/brand.properties.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
@@ -0,0 +1,46 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/branding/official/brand.properties, ../l10n/cy/browser/branding/official/brand.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: brandShortName
+msgid "Firefox"
+msgstr "Firefox"
+
+#: brandFullName
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr "Mozilla Firefox"
+
+#: vendorShortName
+msgid "Mozilla"
+msgstr "Mozilla"
+
+#: homePageSingleStartMain
+msgid "Firefox Start, a fast home page with built-in search"
+msgstr "Firefox Start, tudalen cartref cyflym gyda chwilio o'i fewn"
+
+#: homePageImport
+msgid "Import your home page from %S"
+msgstr "Mewnforio eich tudalen cartref o %S"
+
+#: homePageMigrationPageTitle
+msgid "Home Page Selection"
+msgstr "Dewis Tudalen Cartref"
+
+#: homePageMigrationDescription
+msgid "Please select the home page you wish to use:"
+msgstr "Dewiswch y dudalen gartref rydych am ei defnyddio:"
+
+#: syncBrandShortName
+msgid "Sync"
+msgstr "Cydweddu"
Added: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
@@ -0,0 +1,98 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#. %brandDTD;
+#. These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
+#. a replacement for the standard security certificate errors produced
+#. by NSS/PSM via netError.xhtml.
+#: certerror.pagetitle
+msgid "Untrusted Connection"
+msgstr "Dim Ymddiriedaeth i'r Cysylltiad"
+
+#: certerror.longpagetitle
+msgid "This Connection is Untrusted"
+msgstr "Dim Ymddiriedaeth i'r Cysylltiad"
+
+#. Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
+#. be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+#. was trying to connect.
+#: certerror.introPara1
+msgid ""
+"You have asked &brandShortName; to connect \n"
+"securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure."
+msgstr ""
+"Rydych wedi gofyn i &brandShortName; gysylltu \n"
+"yn ddiogel i <b>#1</b>, ond nid ydym yn gallu cadarnhau fod y cysylltiad yn "
+"un diogel."
+
+#: certerror.introPara2
+msgid ""
+"Normally, when you try to connect securely, \n"
+"sites will present trusted identification to prove that you are \n"
+"going to the right place. However, this site's identity can't be verified."
+msgstr ""
+"Fel rheol pan fyddwch yn ceisio cysylltu'n ddiogel, \n"
+"bydd gwefannau yn cyflwyno dynodiad y gellid ymddiried \n"
+"eich bod yn mynd i'r lle iawn. Er hynny, nid oes modd dilysu'r wefan hon."
+
+#: certerror.whatShouldIDo.heading
+msgid "What Should I Do?"
+msgstr "Beth Ddylwn i Wneud?"
+
+#: certerror.whatShouldIDo.content
+msgid ""
+"If you usually connect to \n"
+"this site without problems, this error could mean that someone is \n"
+"trying to impersonate the site, and you shouldn't continue."
+msgstr ""
+"Os ydych yn cysylltu â'r \n"
+"wefan hon heb anhawster fel rheol, gall y gwall olygu fod \n"
+"rhywun yn ceisio dynwared y wefan, peidiwch mynd ymhellach."
+
+#: certerror.getMeOutOfHere.label
+msgid "Get me out of here!"
+msgstr "Allan o fan hyn!"
+
+#: certerror.expert.heading
+msgid "I Understand the Risks"
+msgstr "Rwy'n Deall y Peryglon"
+
+#: certerror.expert.content
+msgid ""
+"If you understand what's going on, you \n"
+"can tell &brandShortName; to start trusting this site's identification. \n"
+"<b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is \n"
+"tampering with your connection.</b>"
+msgstr ""
+"Os ydych yn deall beth sydd ar waith, mae modd \n"
+"dweud wrth &brandShortName; i ymddiried yn dynodiad y wefan. \n"
+"<b>Hyd yn oed os ydych yn ymddiried yn y wefan, mae'r gwall \n"
+"yn gallu golygu fod rhywun wedi ymyrryd â'ch cysylltiad.</b>"
+
+#: certerror.expert.contentPara2
+msgid ""
+"Don't add an exception unless \n"
+"you know there's a good reason why this site doesn't use trusted "
+"identification."
+msgstr ""
+"Peidiwch ychwanegu eithriad heblaw eich bod yn gwybod fod rheswm da pam nad "
+"yw'r wefan yn defnyddio dynodiadau mae modd ymddiried ynddynt."
+
+#: certerror.addException.label
+msgid "Add Exception…"
+msgstr "Ychwanegu Eithriad..."
+
+#: certerror.technical.heading
+msgid "Technical Details"
+msgstr "Manylion Technegol"
Added: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
@@ -0,0 +1,189 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: aboutDialog.title
+msgid "About &brandFullName;"
+msgstr "Ynghylch &brandFullName;"
+
+#. This is a warning about the experimental nature of Nightly and Aurora builds. It is only shown in those versions.
+#: warningDesc.version
+msgid "&brandShortName; is experimental and may be unstable."
+msgstr "Mae &brandShortName; yn arbrofol a gall fod yn ansad."
+
+#. This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName.
+#: warningDesc.telemetry
+msgid ""
+"It automatically sends test information back to &vendorShortName; to help "
+"make &brandShortName; better."
+msgstr ""
+"Bydd yn anfon gwybodaeth profi yn ôl i &vendorShortName; er mwyn gwneud "
+"&brandShortName; yn well."
+
+#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
+#: community.exp.start
+msgctxt "community.exp.start"
+"community.exp.start"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
+#: community.exp.mozillaLink
+msgctxt "community.exp.mozillaLink"
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr "&vendorShortName;"
+
+#: community.exp.middle
+msgid " is a "
+msgstr "yn"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.creditslink): This is a link title that links to about:credits.
+#: community.exp.creditsLink
+msgctxt "community.exp.creditsLink"
+msgid "global community"
+msgstr "gymuned fyd-eang"
+
+#: community.exp.end
+msgctxt "community.exp.end"
+msgid " working together to keep the Web open, public and accessible to all."
+msgstr " cydweithio i gadw'r We yn agored, cyhoeddus ac ar gael i bawb."
+
+#: community.start2
+msgid "&brandShortName; is designed by "
+msgstr "Cynlluniwyd &brandShortName; gan "
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
+#: community.mozillaLink
+msgctxt "community.mozillaLink"
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr "&vendorShortName;"
+
+#: community.middle2
+msgid ", a "
+msgstr ", "
+
+#. This is a link title that links to about:credits.
+#: community.creditsLink
+msgctxt "community.creditsLink"
+msgid "global community"
+msgstr "gymuned fyd-eang"
+
+#: community.end3
+msgctxt "community.end3"
+msgid " working together to keep the Web open, public and accessible to all."
+msgstr " cydweithio i gadw'r We yn agored, cyhoeddus ac ar gael i bawb."
+
+#: contribute.start
+msgid "Sound interesting? "
+msgstr "Diddorol? "
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
+#: contribute.getInvolvedLink
+msgid "Get involved!"
+msgstr "Ymuno!"
+
+#: contribute.end
+msgctxt "contribute.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to about:license.
+#: bottomLinks.license
+msgid "Licensing Information"
+msgstr "Gwybodaeth Trwyddedu"
+
+#. This is a link title that links to about:rights.
+#: bottomLinks.rights
+msgid "End-User Rights"
+msgstr "Hawliau'r Defnyddiwr"
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
+#: bottomLinks.privacy
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr "Polisi Preifatrwydd"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingForUpdates
+msgid "Checking for updates…"
+msgstr "Gwirio am ddiweddariadau..."
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingAddonCompat
+msgid "Checking Add-on compatibility…"
+msgstr "Gwirio cytûnedd Ychwanegyn..."
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.noUpdatesFound
+msgid "&brandShortName; is up to date"
+msgstr "Mae &brandShortName; yn gyfredol"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.adminDisabled
+msgid "Updates disabled by your system administrator"
+msgstr "Mae'r diweddariad wedi ei analluogi gan eich gweinyddwr"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
+#. update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
+#. one line with linkText being wrapped in an anchor that links to a site to download
+#. the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in
+#. one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.failed.start
+msgid "Update failed. "
+msgstr "Methodd y diweddaru. "
+
+#: update.failed.linkText
+msgid "Download the latest version"
+msgstr "Llwytho'r fersiwn diweddaraf i lawr"
+
+#: update.failed.end
+msgctxt "update.failed.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
+#. all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
+#. to download the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in one line,
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.manual.start
+msgid "Updates available at "
+msgstr "Diweddariadau ar gael yn "
+
+#: update.manual.end
+msgctxt "update.manual.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and
+#. update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
+#. is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The — is
+#. the "em dash" (long dash).
+#. example: Downloading update — 111 KB of 13 MB
+#: update.downloading.start
+msgid "Downloading update — "
+msgstr "Llwytho diweddariad i lawr — "
+
+#: update.downloading.end
+msgctxt "update.downloading.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): channel.description.start and
+#. channel.description.end create one sentence, with the current channel label inserted in between.
+#. example: You are currently on the _Stable_ update channel.
+#: channel.description.start
+msgid "You are currently on the "
+msgstr "Ar hyn o bryd rydych ar "
+
+#: channel.description.end
+msgid " update channel. "
+msgstr "sianel diweddaru. "
Added: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
@@ -0,0 +1,65 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#. %syncBrandDTD;
+#. These strings are used in the about:home page
+#: abouthome.pageTitle
+msgid "&brandFullName; Start Page"
+msgstr "Tudalen Cychwyn &brandFullName; "
+
+#: abouthome.searchEngineButton.label
+msgid "Search"
+msgstr "Chwilio"
+
+#. text in <a/> will be linked to the Firefox features page on mozilla.com
+#: abouthome.defaultSnippet1.v1
+msgid ""
+"Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn more "
+"about the <a>latest features</a>."
+msgstr ""
+"Diolch am ddewis Firefox! I gael y mwyaf allan o'ch porwr, dysgwch fwy am y "
+"<a>nodweddion diweddaraf</a>."
+
+#. text in <a/> will be linked to the featured add-ons on addons.mozilla.org
+#: abouthome.defaultSnippet2.v1
+msgid ""
+"It's easy to customize your Firefox exactly the way you want it. <a>Choose "
+"from thousands of add-ons</a>."
+msgstr ""
+"Mae'n hawdd cyfaddasu Firefox i'r ffordd rydych am ei ddefnyddio. "
+"<a>Dewiswch o filoedd o ychwanegion</a>."
+
+#: abouthome.bookmarksButton.label
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.historyButton.label
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.settingsButton.label
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.addonsButton.label
+msgid "Add-ons"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.appsButton.label
+msgid "Marketplace"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.downloadsButton.label
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
@@ -0,0 +1,91 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: privatebrowsingpage.title
+msgid "Private Browsing"
+msgstr "Pori Preifat"
+
+#: privatebrowsingpage.title.normal
+msgid "Would you like to start Private Browsing?"
+msgstr "Hoffech chi gychwyn Pori Preifat?"
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc
+msgid "&brandShortName; won't remember any history for this session."
+msgstr "Ni fydd &brandShortName; yn cofio unrhyw hahnes ar gyfer y sesiwn yma."
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc.normal
+msgid "&brandShortName; is not currently in Private Browsing mode."
+msgstr "Nid yw &brandShortName; yn y modd Pori Preifat."
+
+#: privatebrowsingpage.description
+msgid ""
+"In a Private Browsing session, &brandShortName; won't keep any browser "
+"history, search history, download history, web form history, cookies, or "
+"temporary internet files. However, files you download and bookmarks you "
+"make will be kept."
+msgstr ""
+"Yn ystod sesiwn Pori Preifat ni fydd &brandShortName; yn cadw unrhyw hanes "
+"pori, hanes chwilio, hanes llwytho i lawr, hanes ffurflenni gwe, cwcis ne "
+"ffeiliau gwe dros dro. Er hynny, bydd ffeiliau sydd wedi eu llwytho i lawr a "
+"nodau tudalen yn cael eu cadw."
+
+#. include a trailing space as needed
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter): include a starting space as needed
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryBefore
+msgid "You may want to start by also "
+msgstr "Efallai byddwch hefyd eisiau "
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryInner
+msgid "clearing your recent history"
+msgstr "clirio eich hanes diweddar"
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.label
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.accesskey
+msgid "Start &Private Browsing"
+msgstr "Dechrau &Pori Preifat"
+
+#. please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.howToStart2): please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#: privatebrowsingpage.howToStop2
+msgid ""
+"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.stop.label;, or close &brandShortName;."
+msgstr ""
+"I atal Pori Preifat, dewiswch &basePBMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.stop.label;, neu gau &brandShortName;."
+
+#: privatebrowsingpage.howToStart2
+msgid ""
+"To start Private Browsing, you can also select &basePBMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.start.label;."
+msgstr ""
+"I gychwyn Pori Preifat, mae hefyd modd dewis &basePBMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.start.label;."
+
+#: privatebrowsingpage.moreInfo
+msgid ""
+"While this computer won't have a record of your browsing history, your "
+"internet service provider or employer can still track the pages you visit."
+msgstr ""
+"Tra na fydd gan y cyfrifiadur hwn gofnod o'ch hanes pori, bydd eich darparwr "
+"gwasanaeth rhyngrwyd a chyflogwr yn gallu olrhain y tudalennau fuoch "
+"iddynt."
+
+#: privatebrowsingpage.learnMore
+msgid "Learn More"
+msgstr "Dysgu Mwy"
Added: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
@@ -0,0 +1,73 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
+#. robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages...
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b2/firstrun/
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b3/firstrun/
+#. They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
+#. but well-known robots in movies and books. Be creative with translations!
+#. Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed.
+#: robots.pagetitle
+msgid "Gort! Klaatu barada nikto!"
+msgstr "Gort! Klaatu barada nikto!"
+
+#. Movie: Logan's Run... Box (cybog): "Welcome Humans! I am ready for you."
+#: robots.errorTitleText
+msgid "Welcome Humans!"
+msgstr "Croeso Ddynionach!"
+
+#. Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu.
+#: robots.errorShortDescText
+msgid "We have come to visit you in peace and with goodwill!"
+msgstr "Rydym wedi dod i'ch cyfarfod mewn heddwch ac ewyllys da!"
+
+#. Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics
+#: robots.errorLongDesc1
+msgid ""
+"Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human "
+"being to come to harm."
+msgstr ""
+"Nid yw robotiaid yn cael anafu dynion neu drwy ddiffyg gweithredu gadel "
+"iddynt gael eu niweidio."
+
+#. Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn't believe..."
+#: robots.errorLongDesc2
+msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
+msgstr "Mae robotiaid wedi gweld pethau na fyddwch yn ei gredu."
+
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+#: robots.errorLongDesc3
+msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
+msgstr "Robot yw dy Ffrind Plastig sy'n Hwyl a Sbort."
+
+#. TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass."
+#: robots.errorLongDesc4
+msgid "Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten."
+msgstr "Mae gan robotiaid rhan ôl metel disglair na ddylid ei gnoi"
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text.
+#: robots.errorTrailerDescText
+msgid "And they have a plan."
+msgstr "Ac mae ganddyn nhw gynllun."
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). Common expletive referring to Cylons.
+#: robots.imgtitle
+msgid "Frakkin' Toasters"
+msgstr "Chwalu Peiriannau Tostio!"
+
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+#: robots.dontpress
+msgid "Please do not press this button again."
+msgstr "Paid pwyso'r botwm yma eto."
Added: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
@@ -0,0 +1,74 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: restorepage.tabtitle
+msgid "Restore Session"
+msgstr "Adfer y Sesiwn"
+
+#. LOCALIZATION NOTE: The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay
+#. and regret that we are unable to restore the session for the user
+#: restorepage.errorTitle
+msgid "Well, this is embarrassing."
+msgstr "Wel, mae hyn yn anffodus."
+
+#: restorepage.problemDesc
+msgid ""
+"&brandShortName; is having trouble recovering your windows and tabs. This is "
+"usually caused by a recently opened web page."
+msgstr ""
+"Mae &brandShortName; yn cael trafferth adfer eich ffenestri a'ch tabiau. Mae "
+"hyn fel arfer oherwydd tudalen gwe sydd wedi ei hagor yn ddiweddar."
+
+#: restorepage.tryThis
+msgid "You can try:"
+msgstr "Gallwch geisio:"
+
+#: restorepage.restoreSome
+msgid "Removing one or more tabs that you think may be causing the problem"
+msgstr "Tynnu un neu fwy o dabiau rydych yn meddwl gall achosi'r broblem"
+
+#: restorepage.startNew
+msgid "Starting an entirely new browsing session"
+msgstr "Cychwyn seiwn pori gwbl newydd"
+
+#: restorepage.tryagainButton
+msgctxt "restorepage.tryagainButton"
+msgid "Restore"
+msgstr "Adfer"
+
+#: restorepage.restore.access
+msgid "R"
+msgstr "A"
+
+#: restorepage.cancelButton
+msgid "Start New Session"
+msgstr "Cychwyn Sesiwn Newydd"
+
+#: restorepage.cancel.access
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: restorepage.restoreHeader
+msgctxt "restorepage.restoreHeader"
+msgid "Restore"
+msgstr "Adfer"
+
+#: restorepage.listHeader
+msgid "Windows and Tabs"
+msgstr "Ffenestri a Thabiau"
+
+#. LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with a number.
+#: restorepage.windowLabel
+msgid "Window %S"
+msgstr "Ffenestr %S"
Added: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
@@ -0,0 +1,49 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
+#: tabs.otherComputers.label
+msgid "Tabs From Other Computers"
+msgstr "Tabiau o Gyfrifiaduron Eraill"
+
+#: tabs.searchText.label
+msgid "Type here to find tabs…"
+msgstr "Teipio yma i ganfod tabiau..."
+
+#. LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey):
+#. Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok.
+#: tabs.context.openTab.label
+#: tabs.context.openTab.accesskey
+msgid "&Open This Tab"
+msgstr "&Agor y Tab"
+
+#: tabs.context.openMultipleTabs.label
+#: tabs.context.openMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Open Selected Tabs"
+msgstr "Agor Tabiau &Dewiswyd"
+
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.label
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey
+msgid "&Bookmark This Tab…"
+msgstr "&Nod Tudalen i'r Tab..."
+
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Bookmark Selected Tabs…"
+msgstr "Nod Tudalen i'r Tabiau &Dewiswyd"
+
+#: tabs.context.refreshList.label
+#: tabs.context.refreshList.accesskey
+msgid "&Refresh List"
+msgstr "Adnewyddu &Rhestr"
Added: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
@@ -0,0 +1,110 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: minimizeWindow.key
+msgid "m"
+msgstr "L"
+
+#: minimizeWindow.label
+msgid "Minimize"
+msgstr "Lleihau"
+
+#: bringAllToFront.label
+msgid "Bring All to Front"
+msgstr "Dwyn y Cyfan i'r Blaen"
+
+#: zoomWindow.label
+msgid "Zoom"
+msgstr "Chwyddo"
+
+#: windowMenu.label
+msgid "Window"
+msgstr "Ffenestr"
+
+#: helpMenu.label
+#: helpMenu.accesskey
+msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr "&Cymorth"
+
+#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
+#. for the help button in the menubar but Gnome does not.
+#: helpMenuWin.label
+#: helpMenuWin.accesskey
+msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr "C&ymorth"
+
+#: aboutProduct.label
+#: aboutProduct.accesskey
+msgid "&About &brandShortName;"
+msgstr "Y&nghylch &brandShortName;"
+
+#: productHelp.label
+#: productHelp.accesskey
+msgid "&brandShortName; &Help"
+msgstr "Cy&morth &brandShortName;"
+
+#: helpMac.commandkey
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: helpSafeMode.label
+#: helpSafeMode.accesskey
+msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
+msgstr "&Ailgychwyn gydag Ychwanegion wedi eu Hanalluogi..."
+
+#: helpTroubleshootingInfo.label
+#: helpTroubleshootingInfo.accesskey
+msgid "&Troubleshooting Information"
+msgstr "&Gwybodaeth am Ddatrys Problemau"
+
+#: helpFeedbackPage.label
+#: helpFeedbackPage.accesskey
+msgid "&Submit Feedback…"
+msgstr "Cyflwyno &Adborth..."
+
+#: preferencesCmdMac.label
+msgid "Preferences…"
+msgstr "Dewisiadau..."
+
+#: preferencesCmdMac.commandkey
+msgid ","
+msgstr "D"
+
+#: servicesMenuMac.label
+msgid "Services"
+msgstr "Gwasanaethau"
+
+#: hideThisAppCmdMac.label
+msgid "Hide &brandShortName;"
+msgstr "Cuddio &brandShortName;"
+
+#: hideThisAppCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideThisAppCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr "C"
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.label
+msgid "Hide Others"
+msgstr "Cuddio Eraill"
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr "E"
+
+#: showAllAppsCmdMac.label
+msgid "Show All"
+msgstr "Dangos Popeth"
Added: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-03-20 06:38:47 UTC (rev 10649)
@@ -0,0 +1,1504 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd, ../l10n/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:34-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#. This will be appended to the window's title
+#. inside the private browsing mode
+#: mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix
+msgid "(Private Browsing)"
+msgstr "(Pori Preifat)"
+
+#. Tab context menu
+#: reloadTab.label
+#: reloadTab.accesskey
+msgid "&Reload Tab"
+msgstr "&Ail lwytho Tab"
+
+#: reloadAllTabs.label
+#: reloadAllTabs.accesskey
+msgid "Reload &All Tabs"
+msgstr "Ail lwytho &Pob Tab"
+
+#: closeOtherTabs.label
+#: closeOtherTabs.accesskey
+msgid "Close &Other Tabs"
+msgstr "&Cau Tabiau Eraill"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (pinAppTab.label, unpinAppTab.label): "Pin" is being
+#. used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
+#. left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
+#. that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
+#. can reach it easily.
+#: pinAppTab.label
+#: pinAppTab.accesskey
+msgid "&Pin as App Tab"
+msgstr "&Pinio fel Tab Rhaglennig"
+
+#: unpinAppTab.label
+#: unpinAppTab.accesskey
+msgid "Unpin Ta&b"
+msgstr "&Dadbinio Tab"
+
+#: moveToGroup.label
+#: moveToGroup.accesskey
+msgid "&Move to Group"
+msgstr "&Symud i Grŵp"
+
+#: moveToNewGroup.label
+msgid "New Group"
+msgstr "Grŵp Newydd"
+
+#: moveToNewWindow.label
+#: moveToNewWindow.accesskey
+msgid "Move to New &Window"
+msgstr "Symud i Ffenestr &Newydd"
+
+#: bookmarkAllTabs.label
+#: bookmarkAllTabs.accesskey
+msgid "Bookmark All &Tabs…"
+msgstr "&Nod Tudalen i Bob Tab..."
+
+#: undoCloseTab.label
+#: undoCloseTab.accesskey
+msgid "&Undo Close Tab"
+msgstr "&Dadwneud Cau'r Tab"
+
+#: closeTab.label
+#: closeTab.accesskey
+msgid "&Close Tab"
+msgstr "&Cau Tab"
+
+#: listAllTabs.label
+msgid "List all tabs"
+msgstr "Rhestru pob tab"
+
+#: tabCmd.label
+#: tabCmd.accesskey
+msgid "New &Tab"
+msgstr "&Tab Newydd"
+
+#: tabCmd.commandkey
+msgid "t"
+msgstr "T"
+
+#: openLocationCmd.label
+#: openLocationCmd.accesskey
+msgid "Open &Location…"
+msgstr "Agor &Lleoliad..."
+
+#: openFileCmd.label
+#: openFileCmd.accesskey
+msgid "&Open File…"
+msgstr "&Agor Ffeil..."
+
+#: openFileCmd.commandkey
+msgctxt "openFileCmd.commandkey"
+msgid "o"
+msgstr "O"
+
+#: printSetupCmd.label
+#: printSetupCmd.accesskey
+msgid "Page Set&up…"
+msgstr "G&osodiad Tudalen..."
+
+#: printPreviewCmd.label
+#: printPreviewCmd.accesskey
+msgid "Print Pre&view"
+msgstr "&Rhagolwg Argraffu"
+
+#: printCmd.label
+#: printCmd.accesskey
+msgid "&Print…"
+msgstr "&Argraffu..."
+
+#: printCmd.commandkey
+msgctxt "printCmd.commandkey"
+msgid "p"
+msgstr "p"
+
+#: goOfflineCmd.label
+#: goOfflineCmd.accesskey
+msgid "&Work Offline"
+msgstr "G&weithio All-lein"
+
+#: menubarCmd.label
+#: menubarCmd.accesskey
+msgid "&Menu Bar"
+msgstr "&Bar Dewislen"
+
+#: navbarCmd.label
+#: navbarCmd.accesskey
+msgid "&Navigation Toolbar"
+msgstr "Bar &Offer Symud"
+
+#: personalbarCmd.label
+#: personalbarCmd.accesskey
+msgid "&Bookmarks Toolbar"
+msgstr "Bar Offer &Nodau Tudalen"
+
+#: bookmarksToolbarItem.label
+msgid "Bookmarks Toolbar Items"
+msgstr "Eitemau Bar Offer Nodau Tudalen"
+
+#: addonBarCmd.label
+#: addonBarCmd.accesskey
+msgid "&Add-on Bar"
+msgstr "Bar &Ychwanegion"
+
+#: pageSourceCmd.label
+#: pageSourceCmd.accesskey
+msgid "Page S&ource"
+msgstr "C&od Gwreiddiol y Dudalen"
+
+#: pageSourceCmd.commandkey
+msgid "u"
+msgstr "u"
+
+#: pageInfoCmd.label
+#: pageInfoCmd.accesskey
+msgid "Page &Info"
+msgstr "&Gwybodaeth am y Dudalen"
+
+#: pageInfoCmd.commandkey
+msgctxt "pageInfoCmd.commandkey"
+msgid "i"
+msgstr "i"
+
+#: fullScreenCmd.label
+#: fullScreenCmd.accesskey
+msgctxt "fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey"
+msgid "&Full Screen"
+msgstr "&Sgrin Lawn"
+
+#: fullScreenCmd.macCommandKey
+msgctxt "fullScreenCmd.macCommandKey"
+msgid "f"
+msgstr "f"
+
+#: showAllTabsCmd.label
+#: showAllTabsCmd.accesskey
+msgid "Show &All Tabs"
+msgstr "D&angos Pob Tab"
+
+#: fullScreenMinimize.tooltip
+msgid "Minimize"
+msgstr "Lleihau"
+
+#: fullScreenRestore.tooltip
+msgid "Restore"
+msgstr "Adfer"
+
+#: fullScreenClose.tooltip
+msgid "Close"
+msgstr "Cau"
+
+#: fullScreenAutohide.label
+#: fullScreenAutohide.accesskey
+msgid "&Hide Toolbars"
+msgstr "C&uddio Barrau Offer"
+
+#: fullScreenExit.label
+#: fullScreenExit.accesskey
+msgid "Exit &Full Screen Mode"
+msgstr "Gadael Modd Sgrin &Llawn"
+
+#: domFullScreenWarning.label
+msgid "Press ESC to leave full-screen mode"
+msgstr "Pwyswch Esc i adael modd sgrin llawn"
+
+#: closeWindow.label
+#: closeWindow.accesskey
+msgid "Close Win&dow"
+msgstr "Cau &Ffenestr"
+
+#: bookmarksMenu.label
+#: bookmarksMenu.accesskey
+msgctxt "bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "Nodau &Tudalen"
+
+#: bookmarkThisPageCmd.label
+msgid "Bookmark This Page"
+msgstr "Gosod Nod Tudalen i'r Dudalen"
+
+#: bookmarkThisPageCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarkThisPageCmd.commandkey"
+msgid "d"
+msgstr "n"
+
+#: subscribeToPageMenupopup.label
+msgid "Subscribe to This Page"
+msgstr "Tanysgrifio i'r Dudalen"
+
+#: subscribeToPageMenuitem.label
+msgid "Subscribe to This Page…"
+msgstr "Tanysgrifo i'r Dudalen Hon..."
+
+#: addCurPagesCmd.label
+msgid "Bookmark All Tabs…"
+msgstr "Nod Tudalen i Bob Tab..."
+
+#: showAllBookmarks2.label
+msgid "Show All Bookmarks"
+msgstr "Dangos Pob Nod Tudalen"
+
+#: unsortedBookmarksCmd.label
+msgctxt "unsortedBookmarksCmd.label"
+"unsortedBookmarksCmd.label"
+msgid "Unsorted Bookmarks"
+msgstr "Nodau Tudalen heb eu Trefnu"
+
+#: bookmarksToolbarChevron.tooltip
+msgid "Show more bookmarks"
+msgstr "Dangos pob ffolder nod tudalen"
+
+#: backCmd.label
+#: backCmd.accesskey
+msgid "&Back"
+msgstr "&Nôl"
+
+#: backButton.tooltip
+msgid "Go back one page"
+msgstr "Nôl un tudalen"
+
+#: forwardCmd.label
+#: forwardCmd.accesskey
+msgid "&Forward"
+msgstr "&Ymlaen"
+
+#: forwardButton.tooltip
+msgid "Go forward one page"
+msgstr "Ymlaen un tudalen"
+
+#: backForwardButtonMenu.tooltip
+msgid "Right-click or pull down to show history"
+msgstr "Clic de neu dynnu lawr i ddangos hanes"
+
+#: backForwardButtonMenuMac.tooltip
+msgid "Pull down to show history"
+msgstr "Tynnu lawr i ddangos hanes"
+
+#: reloadCmd.label
+#: reloadCmd.accesskey
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Ail-lwytho"
+
+#: reloadButton.tooltip
+msgid "Reload current page"
+msgstr "Ail-lwytho'r dudalen gyfredol"
+
+#: stopCmd.label
+#: stopCmd.accesskey
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Atal"
+
+#: stopCmd.macCommandKey
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: stopButton.tooltip
+msgid "Stop loading this page"
+msgstr "Atal llwytho'r dudalen"
+
+#: goEndCap.tooltip
+msgid "Go to the address in the Location Bar"
+msgstr "Mynd i'r cyfeiriad yn y Bar Lleoliad"
+
+#: printButton.label
+msgid "Print"
+msgstr "Argraffu"
+
+#: printButton.tooltip
+msgid "Print this page"
+msgstr "Argraffu'r dudalen"
+
+#: backForwardItem.title
+msgid "Back/Forward"
+msgstr "Nôl/Ymlaen"
+
+#: locationItem.title
+msgid "Location"
+msgstr "Lleoliad"
+
+#: searchItem.title
+msgid "Search"
+msgstr "Chwilio"
+
+#: throbberItem.title
+msgid "Activity Indicator"
+msgstr "Dangosydd Gweithgaredd"
+
+#: bookmarksItem.title
+msgctxt "bookmarksItem.title"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Nodau Tudalen"
+
+#. Toolbar items
+#: appMenuButton.label
+msgid "Menu"
+msgstr "Dewislen"
+
+#: appMenuButton.tooltip
+msgid "Open &brandShortName; menu"
+msgstr "Agor dewislen &brandShortName;"
+
+#: homeButton.label
+msgctxt "homeButton.label"
+msgid "Home"
+msgstr "Cartref"
+
+#: tabGroupsButton.label
+msgid "Tab Groups"
+msgstr "Grwpiau Tab"
+
+#: tabGroupsButton.tooltip
+msgid "Group your tabs"
+msgstr "Grwpio eich Tabiau"
+
+#: feedButton.label
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Tanysgrifio"
+
+#: feedButton.tooltip
+msgid "Subscribe to this page…"
+msgstr "Tanysgrifio i'r dudalen hon ..."
+
+#: bookmarksButton.label
+#: bookmarksButton.accesskey
+msgctxt "bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "&Nodau Tudalen"
+
+#: bookmarksButton.tooltip
+msgctxt "bookmarksButton.tooltip"
+msgid "Display your bookmarks"
+msgstr "Dangos eich nodau tudalen"
+
+#: bookmarksCmd.commandkey
+msgid "b"
+msgstr "n"
+
+#: bookmarksMenuButton.label
+msgctxt "bookmarksMenuButton.label"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Nodau Tudalen"
+
+#: bookmarksMenuButton.tooltip
+msgctxt "bookmarksMenuButton.tooltip"
+msgid "Display your bookmarks"
+msgstr "Dangos eich nodau tudalen"
+
+#: bookmarksMenuButton...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-20 06:29:01
|
Revision: 10648
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10648&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-20 06:28:51 +0000 (Tue, 20 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Afrikaans: update to Aurora 13
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/branding/official/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/branding/official/brand.dtd.po 2012-03-19 21:08:16 UTC (rev 10647)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/branding/official/brand.dtd.po 2012-03-20 06:28:51 UTC (rev 10648)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-06 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -48,7 +48,6 @@
#~ "Mozilla Thunderbird en die Thunderbird-embleme \n"
#~ "is handelsmerke van die Mozilla-stigting."
-#, fuzzy
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr ""
#~ "#-#-#-#-# brand.dtd.po (brand.dtd) #-#-#-#-#\n"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/branding/official/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/branding/official/brand.properties.po 2012-03-19 21:08:16 UTC (rev 10647)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/branding/official/brand.properties.po 2012-03-20 06:28:51 UTC (rev 10648)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-06 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -54,7 +54,6 @@
#~ msgid "Mozilla Thunderbird"
#~ msgstr "Mozilla Thunderbird"
-#, fuzzy
#~ msgid "Sidebar"
#~ msgstr ""
#~ "#-#-#-#-# brand.properties.po (brand.properties) #-#-#-#-#\n"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-03-19 21:08:16 UTC (rev 10647)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-03-20 06:28:51 UTC (rev 10648)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 12:48+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,10 +12,10 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. %brandDTD;
+#. %syncBrandDTD;
#. These strings are used in the about:home page
#: abouthome.pageTitle
msgid "&brandFullName; Start Page"
@@ -25,10 +25,6 @@
msgid "Search"
msgstr "Soek"
-#: abouthome.aboutMozilla
-msgid "About Mozilla"
-msgstr "Aangaande Mozilla"
-
#. text in <a/> will be linked to the Firefox features page on mozilla.com
#: abouthome.defaultSnippet1.v1
msgid ""
@@ -47,14 +43,39 @@
"Dis maklik om jou Firefox presies op te stel soos jy daarvan hou. <a>Kies "
"uit derduisende byvoegings</a>."
-#: abouthome.syncSetup.label
-msgid "Set Up Sync"
-msgstr "Stel Sync op"
+#: abouthome.bookmarksButton.label
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Boekmerke"
-#: abouthome.pairDevice.label
-msgid "Pair a Device"
-msgstr "Assosieer 'n toestel"
+#: abouthome.historyButton.label
+msgid "History"
+msgstr "Geskiedenis"
+#: abouthome.settingsButton.label
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellings"
+
+#: abouthome.addonsButton.label
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Byvoegings"
+
+#: abouthome.appsButton.label
+msgid "Marketplace"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.downloadsButton.label
+msgid "Downloads"
+msgstr "Aflaaie"
+
+#~ msgid "About Mozilla"
+#~ msgstr "Aangaande Mozilla"
+
+#~ msgid "Set Up Sync"
+#~ msgstr "Stel Sync op"
+
+#~ msgid "Pair a Device"
+#~ msgstr "Assosieer 'n toestel"
+
#~ msgid "<span>&brandShortName;</span> Start"
#~ msgstr "<span>&brandShortName;</span>-begin"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-03-19 21:08:16 UTC (rev 10647)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-03-20 06:28:51 UTC (rev 10648)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 13:50+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -508,18 +508,23 @@
msgid "F4"
msgstr "F4"
-#: inspectPanelTitle.label
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: inspectButton.label inspectButton.accesskey
-msgid "&Inspect"
-msgstr "&Inspekteer"
-
#: inspectCloseButton.tooltiptext
msgid "Close Inspector"
msgstr "Sluit inspekteur"
+#: inspectorHTMLCopyInner.label inspectorHTMLCopyInner.accesskey
+msgid "Copy &Inner HTML"
+msgstr ""
+
+#: inspectorHTMLCopyOuter.label inspectorHTMLCopyOuter.accesskey
+msgid "Copy &Outer HTML"
+msgstr ""
+
+#: inspectorHTMLDelete.label inspectorHTMLDelete.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Node"
+msgstr "&Skrap vouer"
+
#. This button shows an
#. - alternate view for the Inspector, creating a 3D visualization of the
#. - webpage.
@@ -1326,6 +1331,24 @@
msgid "/"
msgstr "/"
+#. This is a label for a button that
+#. activates the Web Developer->Inspect UI's HTML Tree Panel.
+#. The key bound to the HTML panel's
+#. toolbar button
+#: htmlPanel.label htmlPanel.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#. The text that appears when a user
+#. hovers over the HTML panel's toolbar button.
+#: htmlPanel.tooltiptext
+msgid "HTML panel"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "&Inspect"
+#~ msgstr "&Inspekteer"
+
#~ msgid "3D"
#~ msgstr "3D"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-03-19 21:08:16 UTC (rev 10647)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-03-20 06:28:51 UTC (rev 10648)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 11:39+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -331,6 +331,8 @@
msgstr "Installeer vermiste inproppe…"
#: missingpluginsMessage.button.accesskey
+#, fuzzy
+msgctxt "missingpluginsMessage.button.accesskey"
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -947,6 +949,8 @@
msgstr "Ja, ek wil help"
#: telemetryYesButtonAccessKey
+#, fuzzy
+msgctxt "telemetryYesButtonAccessKey"
msgid "Y"
msgstr "J"
@@ -959,6 +963,61 @@
msgid "N"
msgstr "N"
+#. # Webapps notification popup
+#: webapps.install
+msgid "Install"
+msgstr "Installeer"
+
+#: webapps.install.accesskey
+msgctxt "webapps.install.accesskey"
+msgid "I"
+msgstr ""
+
+#. #LOCALIZATION NOTE (webapps.requestInstall) %1$S is the web app name, %2$S is the site from which the web app is installed
+#: webapps.requestInstall
+msgid "Do you want to install \"%1$S\" from this site (%2$S)?"
+msgstr ""
+
+#. # Keyword.URL reset prompt
+#. # LOCALIZATION NOTE (keywordPrompt.message):
+#. # - %1$S is brandShortName
+#. # - %2$S is a host name (e.g. "somewebsearch.com") from the current value of keyword.URL
+#. # - %3$S is the name of the default search engine (e.g. "Google")
+#: keywordPrompt.message
+msgid ""
+"%1$S is using '%2$S' for searches from the location bar. Would you like to "
+"restore the default search (%3$S)?"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (keywordPrompt.yesButton): %1$S is the name of the default search engine
+#: keywordPrompt.yesButton
+msgid "Yes, use %1$S"
+msgstr ""
+
+#: keywordPrompt.yesButton.accessKey
+msgctxt "keywordPrompt.yesButton.accessKey"
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (keywordPrompt.noButton): %1$S is a host name (e.g. "somewebsearch.com") from the current value of keyword.URL
+#: keywordPrompt.noButton
+msgid "No, continue using '%1$S'"
+msgstr ""
+
+#: keywordPrompt.noButton.accessKey
+msgctxt "keywordPrompt.noButton.accessKey"
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#. # Telemetry opt-out prompt for Aurora and Nightly
+#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryOptOutPrompt): %1$S and %3$S will be replaced by
+#. # brandFullName, and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
+#: telemetryOptOutPrompt
+msgid ""
+"%1$S sends information about performance, hardware, usage and customizations "
+"back to %2$S to help improve %3$S."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Don't Share"
#~ msgstr "Moenie deel nie"
Added: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-03-20 06:28:51 UTC (rev 10648)
@@ -0,0 +1,60 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Script Debugger strings
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkey
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+#. - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. - You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. - A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. - documentation on web development on the web.
+#. This is the label for the
+#. - application menu item that opens the debugger UI.
+#: debuggerMenu.label
+msgid "Script Debugger"
+msgstr ""
+
+#. This is the command key that
+#. - launches the debugger UI. Do not translate this one!
+#: debuggerMenu.commandkey
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
+#. - button that closes the debugger UI.
+#: debuggerUI.closeButton
+msgid "Close"
+msgstr "Sluit"
+
+#. This is the label for the
+#. - widget that displays the call stack frames in the debugger.
+#: debuggerUI.stackTitle
+msgid "Call stack"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
+#. - widget that displays the source code for the script that is currently
+#. - being inspected in the debugger.
+#: debuggerUI.scriptTitle
+msgid "Script"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
+#. - widget that displays the variables in the various available scopes in the
+#. - debugger.
+#: debuggerUI.propertiesTitle
+msgid "Scope variables"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-03-20 06:28:51 UTC (rev 10648)
@@ -0,0 +1,92 @@
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Script Debugger
+#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Script Debugger'.
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (pauseLabel): The label that is displayed on the pause
+#. # button when the debugger is in a running state.
+#: pauseLabel
+msgid "Pause"
+msgstr "Laat wag"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (resumeLabel): The label that is displayed on the pause
+#. # button when the debugger is in a paused state.
+#: resumeLabel
+msgid "Resume"
+msgstr "Hervat"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (pausedState): The label that is displayed when the
+#. # debugger is in a paused state.
+#: pausedState
+#, fuzzy
+msgid "Paused"
+msgstr "Laat wag"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (runningState): The label that is displayed when the
+#. # debugger is in a running state.
+#: runningState
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (localScope): The label that is displayed in the variables
+#. # pane as a header on the local scope container.
+#: localScope
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (globalScope): The label that is displayed in the variables
+#. # pane as a header on the globel scope container.
+#: globalScope
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (localScope): The label that is displayed in the variables
+#. # pane as a header on the container for identifiers in a with block.
+#: withScope
+msgid "With block"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (closureScope): The label that is displayed in the variables
+#. # pane as a header on container for identifiers in a closure scope.
+#: closureScope
+msgid "Closure"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (emptyText): The text that is displayed in the stack frames
+#. # list when there are no frames to display.
+#: emptyText
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
+#. # editor when the laoding process has started but there is no file to display
+#. # yet.
+#: loadingText
+msgid "Loading…"
+msgstr "Laai tans…"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (loadingError):
+#. # This is the error message that is displayed on failed attempts to load an
+#. # external resource file.
+#. # %1$S=URL, %2$S=status code
+#: loadingError
+msgid "Error loading %1$S: %2$S"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-03-19 21:08:16 UTC (rev 10647)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-03-20 06:28:51 UTC (rev 10648)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -97,9 +97,336 @@
"element"
msgstr ""
+#. # LOCALIZATION NOTE (tiltDesc) A very short description of the 'tilt'
+#. # command. See tiltManual for a fuller description of what it does. This
+#. # string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
+#. # is why it should be as short as possible.
+#: tiltDesc
+msgid "Visualize the webpage in 3D"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (tiltManual) A fuller description of the 'tilt'
+#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
+#: tiltManual
+msgid ""
+"Investigate the relationship between various parts of a webpage and their "
+"ancestors in a 3D environment"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (tiltOpenDesc) A very short description of the 'tilt inspect'
+#. # command. See tiltOpenManual for a fuller description of what it does. This
+#. # string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
+#. # is why it should be as short as possible.
+#: tiltOpenDesc
+msgid "Open the Inspector 3D view"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (tiltOpenManual) A fuller description of the 'tilt translate'
+#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
+#: tiltOpenManual
+msgid ""
+"Initialize the 3D page inspector and optionally highlight a node using a CSS "
+"selector"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateDesc) A very short description of the 'tilt translate'
+#. # command. See tiltTranslateManual for a fuller description of what it does. This
+#. # string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
+#. # is why it should be as short as possible.
+#: tiltTranslateDesc
+msgid "Move the webpage mesh"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateManual) A fuller description of the 'tilt translate'
+#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
+#: tiltTranslateManual
+msgid "Incrementally translate the webpage mesh in a certain direction"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateXDesc) A very short string to describe the
+#. # 'x' parameter to the 'tilt translate' command, which is displayed in a dialog
+#. # when the user is using this command.
+#: tiltTranslateXDesc
+msgid "X (pixels)"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateXManual) A fuller description of the 'x'
+#. # parameter to the 'translate' command, displayed when the user asks for help
+#. # on what it does.
+#: tiltTranslateXManual
+msgid "The amount in pixels to translate the webpage mesh on the X axis"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateYDesc) A very short string to describe the
+#. # 'y' parameter to the 'tilt translate' command, which is displayed in a dialog
+#. # when the user is using this command.
+#: tiltTranslateYDesc
+msgid "Y (pixels)"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (tiltTranslateYManual) A fuller description of the 'y'
+#. # parameter to the 'translate' command, displayed when the user asks for help
+#. # on what it does.
+#: tiltTranslateYManual
+msgid "The amount in pixels to translate the webpage mesh on the Y axis"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateDesc) A very short description of the 'tilt rotate'
+#. # command. See tiltRotateManual for a fuller description of what it does. This
+#. # string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
+#. # is why it should be as short as possible.
+#: tiltRotateDesc
+msgid "Spin the webpage mesh"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateManual) A fuller description of the 'tilt rotate'
+#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
+#: tiltRotateManual
+msgid "Incrementally rotate the webpage mesh in a certain direction"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateXDesc) A very short string to describe the
+#. # 'x' parameter to the 'tilt rotate' command, which is displayed in a dialog
+#. # when the user is using this command.
+#: tiltRotateXDesc
+msgid "X (degrees)"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateXManual) A fuller description of the 'x'
+#. # parameter to the 'rotate' command, displayed when the user asks for help
+#. # on what it does.
+#: tiltRotateXManual
+msgid "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the X axis"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateYDesc) A very short string to describe the
+#. # 'y' parameter to the 'tilt rotate' command, which is displayed in a dialog
+#. # when the user is using this command.
+#: tiltRotateYDesc
+msgid "Y (degrees)"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateYManual) A fuller description of the 'y'
+#. # parameter to the 'rotate' command, displayed when the user asks for help
+#. # on what it does.
+#: tiltRotateYManual
+msgid "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the Y axis"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateZDesc) A very short string to describe the
+#. # 'z' parameter to the 'tilt rotate' command, which is displayed in a dialog
+#. # when the user is using this command.
+#: tiltRotateZDesc
+msgid "Z (degrees)"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateZManual) A fuller description of the 'z'
+#. # parameter to the 'rotate' command, displayed when the user asks for help
+#. # on what it does.
+#: tiltRotateZManual
+msgid "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the Z axis"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomDesc) A very short description of the 'tilt zoom'
+#. # command. See tiltZoomManual for a fuller description of what it does. This
+#. # string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
+#. # is why it should be as short as possible.
+#: tiltZoomDesc
+msgid "Move away or towards the webpage mesh"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomManual) A fuller description of the 'tilt zoom'
+#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
+#: tiltZoomManual
+msgid ""
+"Incrementally move the webpage mesh in a certain direction along the Z axis"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomAmountDesc) A very short string to describe the
+#. # 'zoom' parameter to the 'tilt zoom' command, which is displayed in a dialog
+#. # when the user is using this command.
+#: tiltZoomAmountDesc
+msgid "Zoom (pixels)"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomAmmuntManual) A fuller description of the 'zoom'
+#. # parameter to the 'zoom' command, displayed when the user asks for help
+#. # on what it does.
+#: tiltZoomAmountManual
+msgid "The amount in pixels to translate the webpage mesh along the Z axis"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (tiltResetDesc) A very short description of the 'tilt reset'
+#. # command. See tiltResetManual for a fuller description of what it does. This
+#. # string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
+#. # is why it should be as short as possible.
+#: tiltResetDesc
+msgid "Reset the translation, rotation and zoom"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (tiltResetManual) A fuller description of the 'tilt reset'
+#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
+#: tiltResetManual
+msgid "Resets any transformations applied to the webpage mesh modelview matrix"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (tiltCloseDesc) A very short description of the 'tilt close'
+#. # command. See tiltCloseManual for a fuller description of what it does. This
+#. # string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
+#. # is why it should be as short as possible.
+#: tiltCloseDesc
+msgid "Close the visualization if open"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (tiltCloseManual) A fuller description of the 'tilt close'
+#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
+#: tiltCloseManual
+msgid ""
+"Close the visualization and switch back to the Inspector default highlighter"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (breakDesc) A very short string used to describe the
+#. # function of the break command.
+#: breakDesc
+msgid "Manage breakpoints"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (breakManual) A longer description describing the
+#. # set of commands that control breakpoints.
+#: breakManual
+msgid "Commands to list, add and remove breakpoints"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (breaklistDesc) A very short string used to describe the
+#. # function of the 'break list' command.
+#: breaklistDesc
+msgid "Display known breakpoints"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (breaklistLineEntry) Used in the output of the 'break list'
+#. # command to display a single line breakpoint.
+#. # %1$S=script URL, %2$S=line number
+#: breaklistLineEntry
+msgid "Line breakpoint at %1$S:%2$S"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (breaklistNone) Used in the output of the 'break list'
+#. # command to explain that the list is empty.
+#: breaklistNone
+msgid "No breakpoints set"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (breaklistIntro) Used in the output of the 'break list'
+#. # command to preface the list contents.
+#: breaklistIntro
+msgid "The following breakpoints are set:"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddAdded) Used in the output of the 'break add'
+#. # command to explain that a breakpoint was added.
+#: breakaddAdded
+msgid "Added breakpoint"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddFailed) Used in the output of the 'break add'
+#. # command to explain that a breakpoint could not be added.
+#: breakaddFailed
+msgid "Could not set breakpoint: %S"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddDesc) A very short string used to describe the
+#. # function of the 'break add' command.
+#: breakaddDesc
+msgid "Add a breakpoint"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddManual) A longer description describing the
+#. # set of commands that are responsible for adding breakpoints.
+#: breakaddManual
+msgid "Breakpoint types supported: line"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddDebuggerStopped) Used in the output of the
+#. # 'break add' command to explain that the debugger must be opened first.
+#: breakaddDebuggerStopped
+msgid "The debugger must be opened before setting breakpoints"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddlineDesc) A very short string used to describe the
+#. # function of the 'break add line' command.
+#: breakaddlineDesc
+msgid "Add a line breakpoint"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddlineFileDesc) A very short string used to describe
+#. # the function of the file parameter in the 'break add line' command.
+#: breakaddlineFileDesc
+msgid "JS file URI"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddlineLineDesc) A very short string used to describe
+#. # the function of the line parameter in the 'break add line' command.
+#: breakaddlineLineDesc
+msgid "Line number"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (breakdelDesc) A very short string used to describe the
+#. # function of the 'break del' command.
+#: breakdelDesc
+msgid "Remove a breakpoint"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (breakdelBreakidDesc) A very short string used to describe
+#. # the function of the index parameter in the 'break del' command.
+#: breakdelBreakidDesc
+msgid "Index of breakpoint"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (breakdelRemoved) Used in the output of the 'break del'
+#. # command to explain that a breakpoint was removed.
+#: breakdelRemoved
+msgid "Breakpoint removed"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (breakNotFound) Used in the output of the 'break del'
+#. # command to explain that the breakpoint was not found.
+#: breakNotFound
+msgid "Breakpoint was not found"
+msgstr ""
+
#. # LOCALIZATION NOTE (consolecloseDesc) A very short description of the
#. # 'console close' command. This string is designed to be shown in a menu
#. # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
#: consolecloseDesc
msgid "Close the console"
msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (editDesc) A very short description of the 'edit'
+#. # command. See editManual for a fuller description of what it does. This
+#. # string is designed to be shown in a menu alongside the command name, which
+#. # is why it should be as short as possible.
+#: editDesc
+msgid "Tweak a page resource"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (editManual) A fuller description of the 'edit' command,
+#. # displayed when the user asks for help on what it does.
+#: editManual
+msgid ""
+"Edit one of the resources that is part of this page (or maybe any generic "
+"web resource?)"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (editResourceDesc) A very short string to describe the
+#. # 'resource' parameter to the 'edit' command, which is displayed in a dialog
+#. # when the user is using this command.
+#: editResourceDesc
+msgid "URL to edit"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (editLineToJumpToDesc) A very short string to describe the
+#. # 'line' parameter to the 'edit' command, which is displayed in a dialog
+#. # when the user is using this command.
+#: editLineToJumpToDesc
+msgid "Line to jump to"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-03-19 21:08:16 UTC (rev 10647)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-03-20 06:28:51 UTC (rev 10648)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -54,24 +54,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI
#. # method when registering the HTML panel.
-#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.label): This is a lable for a button that
-#. # activates the Web Developer->Inspect UI's HTML Tree Panel.
-#: htmlPanel.label
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.tooltiptext): The text that appears when a user
-#. # hovers over the HTML panel's toolbar button.
-#: htmlPanel.tooltiptext
-msgid "HTML panel"
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.accesskey): The key bound to the HTML panel's
-#. # toolbar button.
-#: htmlPanel.accesskey
-msgid "H"
-msgstr ""
-
#. # LOCALIZATION NOTE (ruleView.*): Button label, accesskey and tooltip text
#. # associated with the Highlighter's CSS Rule View in the Style Sidebar.
#: ruleView.label
@@ -86,6 +68,18 @@
msgid "View and Edit CSS"
msgstr ""
+#. # LOCALIZATION NOTE (inspectButton.tooltiptext):
+#. # This button appears in the Inspector Toolbar. inspectButton is stateful,
+#. # if it's pressed users can select an element with the mouse. Pressing the
+#. # "Return" key # changes that state. %S is the keyboard shortcut (VK_RETURN in
+#. # chrome://global/locale/keys.properties).
+#: inspectButton.tooltiptext
+msgid "Select element with mouse (%S)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "HTML"
+#~ msgstr "HTML"
+
#~ msgid "Selector"
#~ msgstr "Kieser"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-03-19 21:08:16 UTC (rev 10647)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-03-20 06:28:51 UTC (rev 10648)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:33+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -79,91 +79,6 @@
msgid "&Edit"
msgstr "R&edigeer"
-#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
-msgid "&Undo"
-msgstr "&Ontdoen"
-
-#: undoCmd.key
-msgid "Z"
-msgstr "Z"
-
-#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
-msgid "&Redo"
-msgstr "He&rdoen"
-
-#: redoCmd.key
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
-msgid "Cu&t"
-msgstr "Kni&p"
-
-#: cutCmd.key
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
-msgid "&Copy"
-msgstr "&Kopieer"
-
-#: copyCmd.key
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
-msgid "&Paste"
-msgstr "&Plak"
-
-#: pasteCmd.key
-msgid "V"
-msgstr "V"
-
-#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
-msgid "Select &All"
-msgstr "Merk &alles"
-
-#: selectAllCmd.key
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#: findCmd.label findCmd.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Find…"
-msgstr "Vind…"
-
-#: findCmd.key
-msgid "F"
-msgstr ""
-
-#: findAgainCmd.label findAgainCmd.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Find A&gain…"
-msgstr "Vind w&eer"
-
-#. This key is used only on Macs.
-#. - Windows and Linux builds use the F3 key which is not localizable on purpose.
-#: findAgainCmd.key
-msgctxt "findAgainCmd.key"
-msgid "G"
-msgstr ""
-
-#. This key is used only on Macs.
-#. - Windows and Linux builds use the Shift-F3 key which is not localizable on
-#. - purpose.
-#: findPreviousCmd.key
-msgctxt "findPreviousCmd.key"
-msgid "G"
-msgstr ""
-
-#: gotoLineCmd.label gotoLineCmd.accesskey
-msgid "&Jump to line…"
-msgstr ""
-
-#: gotoLineCmd.key
-msgid "J"
-msgstr ""
-
#: run.label run.accesskey
msgid "&Run"
msgstr "Voe&r uit"
@@ -210,6 +125,24 @@
msgid "&Browser"
msgstr "&Blaaier"
+#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
+#. - for the help button in the menubar but Gnome does not.
+#: helpMenu.label helpMenu.accesskey
+#, fuzzy
+msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr "&Hulp"
+
+#: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey
+#, fuzzy
+msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr "&Hulp"
+
+#: documentationLink.label documentationLink.accesskey
+msgid "Scratchpad Help on M&DN"
+msgstr ""
+
#. This command allows the developer
#. - to reset/clear the global object of the environment where the code executes.
#: resetContext2.label resetContext2.accesskey
@@ -234,6 +167,50 @@
msgid "k"
msgstr "k"
+#~ msgid "&Undo"
+#~ msgstr "&Ontdoen"
+
+#~ msgid "Z"
+#~ msgstr "Z"
+
+#~ msgid "&Redo"
+#~ msgstr "He&rdoen"
+
+#~ msgid "Y"
+#~ msgstr "Y"
+
+#~ msgid "Cu&t"
+#~ msgstr "Kni&p"
+
+#~ msgid "X"
+#~ msgstr "X"
+
+#~ msgid "&Copy"
+#~ msgstr "&Kopieer"
+
+#~ msgid "C"
+#~ msgstr "C"
+
+#~ msgid "&Paste"
+#~ msgstr "&Plak"
+
+#~ msgid "V"
+#~ msgstr "V"
+
+#~ msgid "Select &All"
+#~ msgstr "Merk &alles"
+
+#~ msgid "A"
+#~ msgstr "A"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Find…"
+#~ msgstr "Vind…"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find A&gain…"
+#~ msgstr "Vind w&eer"
+
#~ msgid "&Reset"
#~ msgstr "&Teruglaai"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2012-03-19 21:08:16 UTC (rev 10647)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2012-03-20 06:28:51 UTC (rev 10648)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:31+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -113,3 +113,9 @@
#: browserContext.notification
msgid "This scratchpad executes in the Browser context."
msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (help.openDocumentationPage): This returns a localized link with
+#. # documentation for Scratchpad on MDN.
+#: help.openDocumentationPage
+msgid "https://developer.mozilla.org/en/Tools/Scratchpad"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po 2012-03-20 06:28:51 UTC (rev 10648)
@@ -0,0 +1,32 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Source Editor component
+#. - strings. The source editor component is used within the Scratchpad and
+#. - Style Editor tools.
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+#. - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. - You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. - A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. - documentation on web development on the web.
+#: gotoLineCmd.label gotoLineCmd.accesskey
+msgid "&Jump to line…"
+msgstr ""
+
+#: gotoLineCmd.key
+msgid "J"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-03-19 21:08:16 UTC (rev 10647)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-03-20 06:28:51 UTC (rev 10648)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -52,3 +52,17 @@
#: gotoLineCmd.promptMessage
msgid "Jump to line number:"
msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (annotation.breakpoint.title): This is the text shown in
+#. # front of any breakpoint annotation when it is displayed as a tooltip in one of
+#. # the editor gutters. This feature is used in the JavaScript Debugger.
+#: annotation.breakpoint.title
+msgid "Breakpoint: %S"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (annotation.currentLine): This is the text shown in
+#. # a tooltip displayed in any of the editor gutters when the user hovers the
+#. # current line.
+#: annotation.currentLine
+msgid "Current line"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-03-19 21:08:16 UTC (rev 10647)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-03-20 06:28:51 UTC (rev 10648)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -76,10 +76,11 @@
msgstr ""
#: style.highlighter.accesskey2
+msgctxt "style.highlighter.accesskey2"
msgid "C"
msgstr ""
-#: style.highlighter.button.tooltip
+#: style.highlighter.button.tooltip2
msgid "Inspect element computed styles"
msgstr ""
@@ -91,6 +92,137 @@
msgid "Read the documentation for this property"
msgstr "Lees die dokumentasie vir hierdie eienskap"
+#. # LOCALIZATION NOTE (rule.warning.title): When an invalid property value is
+#. # entered into the rule view a warning icon is displayed. This text is used for
+#. # the title attribute of the warning icon.
+#: rule.warning.title
+msgid "Invalid property value"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyselection): The computed view's
+#. # context menu copy entry.
+#: style.contextmenu.copyselection
+msgctxt "style.contextmenu.copyselection"
+msgid "Copy selection"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyselection.accesskey): The computed
+#. # view's context menu copy entry access key.
+#: style.contextmenu.copyselection.accesskey
+msgctxt "style.contextmenu.copyselection.accesskey"
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copydeclaration): The style inspector's
+#. # context menu copy property entry allows a complete CSS property to be copied.
+#: style.contextmenu.copydeclaration
+msgctxt "style.contextmenu.copydeclaration"
+msgid "Copy declaration line"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copydeclaration.accesskey): The style
+#. # inspector's context menu copy property access key.
+#: style.contextmenu.copydeclaration.accesskey
+msgctxt "style.contextmenu.copydeclaration.accesskey"
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyproperty): The style inspector's
+#. # context menu copy property name entry allows a CSS property name to be copied.
+#: style.contextmenu.copyproperty
+msgctxt "style.contextmenu.copyproperty"
+msgid "Copy property"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copyproperty.accesskey): The style
+#. # inspector's context menu copy property name access key.
+#: style.contextmenu.copyproperty.accesskey
+msgctxt "style.contextmenu.copyproperty.accesskey"
+msgid "P"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copypropertyvalue): The style inspector's
+#. # context menu copy property value entry allows a CSS property name to be copied.
+#: style.contextmenu.copypropertyvalue
+msgctxt "style.contextmenu.copypropertyvalue"
+msgid "Copy property value"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey): The style
+#. # inspector's context menu copy property value access key.
+#: style.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey
+msgctxt "style.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey"
+msgid "U"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyselection): The rule view's context
+#. # menu copy entry.
+#: rule.contextmenu.copyselection
+msgctxt "rule.contextmenu.copyselection"
+msgid "Copy selection"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyselection.accesskey): The rule view's
+#. # context menu copy entry access key.
+#: rule.contextmenu.copyselection.accesskey
+msgctxt "rule.contextmenu.copyselection.accesskey"
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyrule): The rule view's context menu
+#. # copy rule entry allows a complete CSS rule to be copied.
+#: rule.contextmenu.copyrule
+msgid "Copy rule"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyrule.accesskey): The rule view's
+#. # context menu copy rule access key.
+#: rule.contextmenu.copyrule.accesskey
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copydeclaration): The rule view's context
+#. # menu copy property entry allows a complete CSS property to be copied.
+#: rule.contextmenu.copydeclaration
+msgctxt "rule.contextmenu.copydeclaration"
+msgid "Copy declaration line"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copydeclaration.accesskey): The rule view's
+#. # context menu copy property access key.
+#: rule.contextmenu.copydeclaration.accesskey
+msgctxt "rule.contextmenu.copydeclaration.accesskey"
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyproperty): The rule view's context
+#. # menu copy property entry allows a CSS property name to be copied.
+#: rule.contextmenu.copyproperty
+msgctxt "rule.contextmenu.copyproperty"
+msgid "Copy property"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copyproperty.accesskey): The rule
+#. # view's context menu copy property name access key.
+#: rule.contextmenu.copyproperty.accesskey
+msgctxt "rule.contextmenu.copyproperty.accesskey"
+msgid "P"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copypropertyvalue): The rule view's
+#. # context menu copy property entry allows a CSS property value to be copied.
+#: rule.contextmenu.copypropertyvalue
+msgctxt "rule.contextmenu.copypropertyvalue"
+msgid "Copy property value"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey): The rule
+#. # view's context menu copy property value access key.
+#: rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey
+msgctxt "rule.contextmenu.copypropertyvalue.accesskey"
+msgid "U"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Eienskappe"
@@ -100,11 +232,9 @@
#~ msgid "Dimensions"
#~ msgstr "Dimensies"
-#, fuzzy
#~ msgid "Borders"
#~ msgstr "&Rand:"
-#, fuzzy
#~ msgid "Lists"
#~ msgstr "Lys"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po 2012-03-19 21:08:16 UTC (rev 10647)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po 2012-03-20 06:28:51 UTC (rev 10648)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 13:55+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. These strings are used in the about:newtab page
@@ -20,14 +20,11 @@
msgid "New Tab"
msgstr "Nuwe oortjie"
-#: newtab.show
-msgid "Show the New Tab Page"
-msgstr "Wys die nuwe oortjieblad"
+#~ msgid "Show the New Tab Page"
+#~ msgstr "Wys die nuwe oortjieblad"
-#: newtab.hide
-msgid "Hide the New Tab Page"
-msgstr "Versteek die nuwe oortjieblad"
+#~ msgid "Hide the New Tab Page"
+#~ msgstr "Versteek die nuwe oortjieblad"
-#: newtab.reset
-msgid "Reset the New Tab Page"
-msgstr "Stel die nuwe oortjieblad terug"
+#~ msgid "Reset the New Tab Page"
+#~ msgstr "Stel die nuwe oortjieblad terug"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-03-19 21:08:16 UTC (rev 10647)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-03-20 06:28:51 UTC (rev 10648)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -26,3 +26,13 @@
#, fuzzy
msgid "Remove this site"
msgstr "Verwyder hierdie reël"
+
+#: newtab.show
+#, fuzzy
+msgid "Show the new tab page"
+msgstr "Wys die nuwe oortjieblad"
+
+#: newtab.hide
+#, fuzzy
+msgid "Hide the new tab page"
+msgstr "Versteek die nuwe oortjieblad"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-03-19 21:08:16 UTC (rev 10647)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-03-20 06:28:51 UTC (rev 10648)
@@ -41,7 +41,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-23 22:05+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: pageInfo.page.title
@@ -101,6 +101,20 @@
msgid "Background"
msgstr "Agtergrond"
+#: mediaBorderImg
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "&Rand:"
+
+#: mediaListImg
+#, fuzzy
+msgid "Bullet"
+msgstr "Koeëltjies"
+
+#: mediaCursor
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
#: mediaObject
msgid "Object"
msgstr "Objek"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2012-03-19 21:08:16 UTC (rev 10647)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2012-03-20 06:28:51 UTC (rev 10648)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 11:52+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: load-js-data-url-error
@@ -262,16 +262,16 @@
msgstr "Oortjies"
#. # LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel) :
-#. # This is what we use to form the label (for screen readers)
-#. # for url bar autocomplete results of type "tag"
+#. # Noun used to describe the location bar autocomplete result type
+#. # to users with screen readers
#. # See createResultLabel() in urlbarBindings.xml
#: tagResultLabel
msgid "Tag"
msgstr "Merker"
#. # LOCALIZATION NOTE (bookmarkResultLabel) :
-#. # This is what we use to form the label (for screen readers)
-#. # for url bar autocomplete results of type "bookmark"
+#. # Noun used to describe the location bar autocomplete result type
+#. # to users with screen readers
#. # See createResultLabel() in urlbarBindings.xml
#: bookmarkResultLabel
msgid "Bookmark"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-03-19 21:08:16 UTC (rev 10647)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-03-20 06:28:51 UTC (rev 10648)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 13:59+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Note: each tab panel must contain unique accesskeys
@@ -253,7 +253,6 @@
#~ msgid "Offline Storage"
#~ msgstr "Vanlyn berging"
-#, fuzzy
#~ msgid "Add-&ons"
#~ msgstr "Byvoegi&ngs"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2012-03-19 21:08:16 UTC (rev 10647)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2012-03-20 06:28:51 UTC (rev 10648)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 12:21+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
@@ -325,11 +325,9 @@
#~ msgid "Reset All Information"
#~ msgstr "Laai alle inligting terug"
-#, fuzzy
#~ msgid "Connect"
#~ msgstr "&Koppel"
-#, fuzzy
#~ msgid "Disconnect"
#~ msgstr "&Ontkoppel"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-03-19 21:08:16 UTC (rev 10647)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-03-20 06:28:51 UTC (rev 10648)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-24 12:41+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tracking.label
@@ -171,14 +171,10 @@
msgid "Always use &private browsing mode"
msgstr "Gebruik altyd &privaatblaai-modus"
-#: rememberHistory.label rememberHistory.accesskey
-msgid "Remem&ber my browsing history"
-msgstr "Onthou my &blaaiergeskiedenis"
+#: rememberHistory2.label rememberHistory2.accesskey
+msgid "Remem&ber my browsing and download history"
+msgstr ""
-#: rememberDownload.label rememberDownload.accesskey
-msgid "Remember &download history"
-msgstr "Onthou &aflaaigeskiedenis"
-
#: rememberSearchForm.label rememberSearchForm.accesskey
msgid "Remember search and &form history"
msgstr "Onthou soek- en &vormgeskiedenis"
@@ -191,6 +187,12 @@
msgid "Se&ttings…"
msgstr "Ops&telling…"
+#~ msgid "Remem&ber my browsing history"
+#~ msgstr "Onthou my &blaaiergeskiedenis"
+
+#~ msgid "Remember &download history"
+#~ msgstr "Onthou &aflaaigeskiedenis"
+
#~ msgid "&Permanent Private Browsing mode"
#~ msgstr "&Permanente privateblaai-modus"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-03-19 21:08:16 UTC (rev 10647)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-03-20 06:28:51 UTC (rev 10648)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 16:49+0200\n"
"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -61,6 +61,17 @@
msgid "37em"
msgstr "37em"
+#: autoSafeModeIntro.label
+msgid "&brandShortName; Closed Unexpectedly While Starting"
+msgstr ""
+
+#: autoSafeModeDescription.label
+msgid ""
+"We sincerely apologize for the inconvenience. &brandShortName; is now "
+"running in Safe Mode, which temporarily disables your custom settings, "
+"themes, and extensions."
+msgstr ""
+
#: safeModeDescription.label
msgid ""
"&brandShortName; is now running in Safe Mode, which temporarily disables "
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po 2012-03-19 21:08:16 UTC (rev 10647)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po 2012-03-20 06:28:51 UTC (rev 10648)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: position.label
@@ -31,6 +31,15 @@
msgid "Stretch"
msgstr "Rek"
+#: fill.label
+#, fuzzy
+msgid "Fill"
+msgstr "Lêer"
+
+#: fit.label
+msgid "Fit"
+msgstr ""
+
#: preview.label
msgid "Preview"
msgstr "Voorskou"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-03-19 21:08:16 UTC (rev 1...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-19 21:08:23
|
Revision: 10647
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10647&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-19 21:08:16 +0000 (Mon, 19 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Swahili: small Aurora 12 update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2012-03-19 21:05:58 UTC (rev 10646)
+++ trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2012-03-19 21:08:16 UTC (rev 10647)
@@ -44,7 +44,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-12 17:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-12 19:31+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -52,16 +52,16 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SignedBy
msgid "Authenticated by %S"
-msgstr ""
+msgstr "Imeidhinishwa na %S"
#: CertPassPrompt
msgid "Please enter the master password for the %S."
-msgstr ""
+msgstr "Tafadhali ingiza nenosiri kuu ya %S."
#. # the following strings have special requirements:
#. # they must fit in a 32 or 64 byte buffer after being translated
@@ -72,7 +72,7 @@
#. # 64 bytes long after conversion to UTF8
#: RootCertModuleName
msgid "Builtin Roots Module"
-msgstr ""
+msgstr "Kijenzi Shina Kilichojengwa-ndani"
#. #
#. # 32 bytes long after conversion to UTF8
@@ -83,36 +83,33 @@
#. #
#. # 32 bytes long after conversion to UTF8
#: LibraryDescription
-#, fuzzy
msgid "PSM Internal Crypto Services"
-msgstr "Izinsiza Ze-FIPS-140-1 Zokubhala Ngocashile Ngaphakathi Kwi-PSM"
+msgstr "Huduma za Ufichamishi za Ndani za PSM"
#. #
#. # 32 bytes long after conversion to UTF8
#: TokenDescription
msgid "Generic Crypto Services"
-msgstr ""
+msgstr "Huduma za Ufichamishi Generiki"
#. #
#. # 32 bytes long after conversion to UTF8
#: PrivateTokenDescription
-#, fuzzy
msgctxt "PrivateTokenDescription"
msgid "Software Security Device"
-msgstr "Okokuvikela Uhlaka Olusetshenziswayo"
+msgstr "Kifaa cha Usalama wa Programu"
#. #
#. # 64 bytes long after conversion to UTF8
#: SlotDescription
-#, fuzzy
msgid "PSM Internal Cryptographic Services"
-msgstr "Izinsiza Ze-FIPS-140-1 Zokubhala Ngocashile Ngaphakathi Kwi-PSM"
+msgstr "Huduma za Ufichamishi za Ndani za PSM"
#. #
#. # 64 bytes long after conversion to UTF8
#: PrivateSlotDescription
msgid "PSM Private Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Funguo za Kibinafsi za PSM"
#. #
#. # 32
@@ -123,248 +120,239 @@
#. # 64
#: Fips140SlotDescription
msgid "FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services"
-msgstr ""
+msgstr "Ufichamishi FIPS 140, Huduma za Cheti na Ufunguo"
#. # 32
#: InternalToken
-#, fuzzy
msgctxt "InternalToken"
msgid "Software Security Device"
-msgstr "Okokuvikela Uhlaka Olusetshenziswayo"
+msgstr "Kifaa cha Programu ya Usalama"
#. # End of size restriction.
#: VerifySSLClient
msgid "SSL Client Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Cheti cha Mteja cha SSL"
#: VerifySSLServer
msgid "SSL Server Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Cheti cha Seva ya SSL"
#: VerifySSLStepUp
msgid "SSL Server with Step-up"
-msgstr ""
+msgstr "Seva ya SSL na Hatua ya Juu"
#: VerifySSLCA
msgid "SSL Certificate Authority"
-msgstr ""
+msgstr "Mmlaka ya Cheti cha SSL"
#: VerifyEmailSigner
msgid "Email Signer Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Cheti cha Saini cha Barua Pepe"
#: VerifyEmailRecip
msgid "Email Recipient Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Cheti cha Mpokeaji Barua Pepe"
#: VerifyProtectObjSign
-#, fuzzy
msgctxt "VerifyProtectObjSign"
msgid "Protected Object Signer"
-msgstr "Into Yokusayina Evikelwe"
+msgstr "Kipengee Kilicholindwa cha Saini"
#: VerifyObjSign
-#, fuzzy
msgctxt "VerifyObjSign"
msgid "Object Signer"
-msgstr "Into Yokusayina"
+msgstr "Kipengee cha Saini"
#: VerifyUserImport
msgid "User Import Cert"
-msgstr ""
+msgstr "Cheti cha Mtumiaji cha Kuleta"
#: VerifyCAVerifier
-#, fuzzy
msgctxt "VerifyCAVerifier"
msgid "CA Verifier"
-msgstr "Umhloli We-CA"
+msgstr "Thibitisho la CA"
#: VerifyStatusResponder
msgid "Status Responder Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Cheti cha Hali ya Mjibu"
#: VerifyAnyCA
msgid "Any Certificate Authority"
-msgstr ""
+msgstr "Cheti Chochote cha Mmlaka"
#: HighGrade
msgid "High Grade"
-msgstr ""
+msgstr "Gredi ya Juu"
#: MediumGrade
msgid "Medium Grade"
-msgstr ""
+msgstr "Gredi Wastani"
#. # LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign)
#: nick_template
msgid "%1$s's %2$s ID"
-msgstr ""
+msgstr "Kitambulishi %1$s's %2$"
#. #These are the strings set for the ASN1 objects in a certificate.
#: CertDumpCertificate
-#, fuzzy
msgid "Certificate"
-msgstr "Vyeti"
+msgstr "Cheti"
#: CertDumpVersion
msgid "Version"
msgstr "Toleo"
#: CertDumpVersion1
-#, fuzzy
msgid "Version 1"
-msgstr "Toleo"
+msgstr "Toleo 1"
#: CertDumpVersion2
-#, fuzzy
msgid "Version 2"
-msgstr "Toleo"
+msgstr "Toleo 2"
#: CertDumpVersion3
-#, fuzzy
msgid "Version 3"
-msgstr "Toleo"
+msgstr "Toleo 3"
#: CertDumpSerialNo
msgid "Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "Namba Tambulishi"
#: CertDumpOID
msgid "Object Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Kitambulishi Kipengee"
#: CertDumpMD2WithRSA
msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "PKCS #1 MD2 Na Usimbaji fiche RSA"
#: CertDumpMD5WithRSA
msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "PKCS #1 MD5 Na Usimbaji fiche RSA"
#: CertDumpSHA1WithRSA
msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "PKCS #1 SHA-1 Na Usimbaji fiche RSA"
#: CertDumpSHA256WithRSA
msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "PKCS #1 SHA-256 Na Usimbaji fiche RSA"
#: CertDumpSHA384WithRSA
msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "PKCS #1 SHA-384 Na Usimbaji fiche RSA"
#: CertDumpSHA512WithRSA
msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "PKCS #1 SHA-512 Na Usimbaji fiche RSA"
#: CertDumpDefOID
msgid "Object Identifier (%S)"
-msgstr ""
+msgstr "Kitambulishi Kipengee (%S)"
#: CertDumpNULL
msgid "NULL"
-msgstr ""
+msgstr "BATILI"
#: CertDumpIssuer
msgid "Issuer"
-msgstr ""
+msgstr "Mtoaji"
#: CertDumpSubject
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Kichwa"
#: CertDumpRDN
msgid "Relative Distinguished Name"
-msgstr ""
+msgstr "Jina Maarufu la Uhusiano"
#: CertDumpATV
msgid "Attribute Type and Value"
-msgstr ""
+msgstr "Aina ya Sifa na Thamani"
#: CertDumpAVACountry
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: CertDumpAVAState
msgid "ST"
-msgstr ""
+msgstr "ST"
#: CertDumpAVALocality
msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
#: CertDumpAVAOrg
msgid "O"
-msgstr ""
+msgstr "O"
#: CertDumpAVAOU
msgid "OU"
-msgstr ""
+msgstr "OU"
#: CertDumpAVACN
msgid "CN"
-msgstr ""
+msgstr "CN"
#: CertDumpUserID
msgid "UID"
-msgstr ""
+msgstr "UID"
#: CertDumpPK9Email
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: CertDumpAVADN
msgid "DN"
-msgstr ""
+msgstr "DN"
#: CertDumpAVADC
msgid "DC"
-msgstr ""
+msgstr "DC"
#: CertDumpSurname
-#, fuzzy
msgid "Surname"
-msgstr "Suriname"
+msgstr "Jina la ukoo"
#: CertDumpGivenName
msgid "Given Name"
-msgstr ""
+msgstr "Jina la Kupewa"
#: CertDumpValidity
msgid "Validity"
-msgstr ""
+msgstr "Uhalali"
#: CertDumpNotBefore
msgid "Not Before"
-msgstr ""
+msgstr "Si Kabla"
#: CertDumpNotAfter
msgid "Not After"
-msgstr ""
+msgstr "Si Baada"
#: CertDumpSPKI
msgid "Subject Public Key Info"
-msgstr ""
+msgstr "Kichwa Maelezo ya Ufunguo wa Umma"
#: CertDumpSPKIAlg
msgid "Subject Public Key Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Kichwa Kanuni ya Ufunguo wa Umma"
#: CertDumpAlgID
msgid "Algorithm Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Kitambulishi Kanuni"
#: CertDumpParams
msgid "Algorithm Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parameta za Kanuni"
#: CertDumpRSAEncr
msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "PKCS #1 RSA la Usimbaji fiche"
#: CertDumpRSAPSSSignature
msgid "PKCS #1 RSASSA-PSS Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Saini ya PKCS #1 RSASSA-PSS"
#: CertDumpRSATemplate
msgid ""
@@ -384,23 +372,23 @@
#: CertDumpIssuerUniqueID
msgid "Issuer Unique ID"
-msgstr ""
+msgstr "Kitambulishi Maalum cha Mtoaji"
#: CertDumpSubjPubKey
msgid "Subject's Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Ufunguo wa Umma wa Kichwa"
#: CertDumpSubjectUniqueID
msgid "Subject Unique ID"
-msgstr ""
+msgstr "Kitambulishi Maalum cha Kichwa"
#: CertDumpExtensions
msgid "Extensions"
-msgstr "Virefusho"
+msgstr "Viendelezi"
#: CertDumpCertType
msgid "Netscape Certificate Type"
-msgstr ""
+msgstr "Aina ya Cheti ya Netscape"
#: CertDumpNSCertExtBaseUrl
msgid "Netscape Certificate Extension Base URL"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-19 21:06:04
|
Revision: 10646
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10646&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-19 21:05:58 +0000 (Mon, 19 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Sakha: some updates from Aurora 12
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po 2012-03-19 15:10:16 UTC (rev 10645)
+++ trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po 2012-03-19 21:05:58 UTC (rev 10646)
@@ -4,30 +4,33 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-13 03:23+0200\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: dialog.title
msgid "Customize Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Тэрил туорууларын уларытыы"
#: dialog.dimensions
msgid "width: 92ch; height: 36em;"
-msgstr ""
+msgstr "width: 98ch; height: 36em;"
#: instructions.description
+#, fuzzy
msgid "You can add or remove items by dragging to or from the toolbars."
-msgstr ""
+msgstr "Тэрил элэмиэннэрин мышканан соһон эбиэххин эбэтэр сотуоххун сөп."
#: show.label
msgid "Show:"
-msgstr ""
+msgstr "Көрдөр:"
#: iconsAndText.label
msgid "Icons and Text"
@@ -39,24 +42,24 @@
#: text.label
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Тиэкис эрэ"
#: useSmallIcons.label
msgid "Use Small Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Кыра ойуучааннары туһан"
#: restoreDefaultSet.label
msgid "Restore Default Set"
-msgstr ""
+msgstr "Кээмэйин сөргүт"
#: addNewToolbar.label
msgid "Add New Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Саҥа хаптаһыны эбии"
#: saveChanges.label
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Оҥоһулунна"
#: undoChanges.label
msgid "Undo Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Уларытыылары төннөр"
Modified: trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po 2012-03-19 15:10:16 UTC (rev 10645)
+++ trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po 2012-03-19 21:05:58 UTC (rev 10646)
@@ -4,41 +4,43 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 02:48+0200\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: enterToolbarTitle
msgid "New Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Саҥа тэрил-хаптаһын"
#: enterToolbarName
msgid "Enter a name for this toolbar:"
-msgstr ""
+msgstr "Аатын суруй:"
#: enterToolbarDup
msgid ""
"There is already a toolbar with the name \"%S\". Please enter a different "
"name."
-msgstr ""
+msgstr "Маннык \"%S\" аат баар эбит. Атын аатта суруй."
#: enterToolbarBlank
msgid "You must enter a name to create a new toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Саҥа хаптаһыны оҥорорго аатын суруйуохтааххын."
#: separatorTitle
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Араарааччы"
#: springTitle
msgid "Flexible Space"
-msgstr ""
+msgstr "Араарбат арыт"
#: spacerTitle
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Арыт"
Modified: trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po 2012-03-19 15:10:16 UTC (rev 10645)
+++ trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po 2012-03-19 21:05:58 UTC (rev 10646)
@@ -4,30 +4,32 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-14 03:06+0200\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: newprofile.title
msgid "Create Profile Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Профиль оҥорууга көмөлөһөөччү"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.size
msgid "width: 45em; height: 32em;"
-msgstr ""
+msgstr "width: 50em; height: 35em;"
#. First wizard page
#: profileCreationExplanation_1.text
msgid ""
"&brandShortName; stores information about your settings and preferences in "
"your personal profile."
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; Эн туруорууларгын тус профильгар харайа сытар."
#: profileCreationExplanation_2.text
msgid ""
@@ -35,6 +37,9 @@
"use profiles to keep each user's information separate. To do this, each user "
"should create his or her own profile."
msgstr ""
+"&brandShortName; бу барылын соҕотох туттааччыта буолбатах буоллаххына, "
+"профили туһанан туруоруулары бэйэҕэр туһунан оҥостуоххун сөп. Ону туһанарга "
+"хас биирдии туттааччы бэйэтигэр профиль оҥостуохтаах."
#: profileCreationExplanation_3.text
msgid ""
@@ -44,20 +49,24 @@
"For example, you may want to have separate profiles for business and "
"personal use."
msgstr ""
+"&brandShortName; соҕотох туттааччыта да буоллаххына бэйэҕэр саатар биир "
+"профиль баар буолуохтаах. Баҕардаххына атын-атын туруоруулардаах хас да "
+"профили туттуоххун сөп. Холобура, биир профиль тус бэйэҕэр, иккис профиль "
+"үлэҕэр сыһыаннаах буолуон сөп."
#: profileCreationExplanation_4.text
msgctxt "profileCreationExplanation_4.text"
msgid "To begin creating your profile, click Next."
-msgstr ""
+msgstr "Оҥорорго \"Салгыы\" диэн тимэҕи баттаа."
#: profileCreationExplanation_4Mac.text
msgid "To begin creating your profile, click Continue."
-msgstr ""
+msgstr "Профиль оҥорорго маны баттаа \"Салгыы\"."
#: profileCreationExplanation_4Gnome.text
msgctxt "profileCreationExplanation_4Gnome.text"
msgid "To begin creating your profile, click Next."
-msgstr ""
+msgstr "Профиль оҥорорго бу тимэҕи баттаа \"Салгыы\"."
#. Second wizard page
#: profileCreationIntro.text
@@ -65,25 +74,27 @@
"If you create several profiles you can tell them apart by the profile names. "
"You may use the name provided here or use one of your own."
msgstr ""
+"Хас да профиллээх буоллаххына тус туһунан ааттыаххын сөп. Ааты таларга "
+"аллара баары туһаныаххын сөп."
#: profilePrompt.label profilePrompt.accesskey
msgid "&Enter new profile name:"
-msgstr ""
+msgstr "Саҥа& ааты суруй:"
#: profileDirectoryExplanation.text
msgid ""
"Your user settings, preferences and other user-related data will be stored "
"in:"
-msgstr ""
+msgstr "Эн туруорууларыҥ манна харалла сытыахтара:"
#: profileDefaultName
msgid "Default User"
-msgstr ""
+msgstr "Сүрүн аат"
#: button.choosefolder.label button.choosefolder.accesskey
msgid "&Choose Folder…"
-msgstr ""
+msgstr "Паапканы &талыы…"
#: button.usedefault.label button.usedefault.accesskey
msgid "&Use Default Folder"
-msgstr ""
+msgstr "&Сүрүн паапка гын"
Modified: trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po 2012-03-19 15:10:16 UTC (rev 10645)
+++ trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po 2012-03-19 21:05:58 UTC (rev 10646)
@@ -4,13 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-15 08:22+0200\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. -*- Mode: SGML; indent-tabs-mode: nil; -*-
@@ -44,8 +46,9 @@
#. the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
#. ***** END LICENSE BLOCK *****
#: windowtitle.label
+#, fuzzy
msgid "&brandShortName; - Choose User Profile"
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; — профиль талыыта"
#: profilename.label
msgid "Profile Name:"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-19 15:10:26
|
Revision: 10645
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10645&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-19 15:10:16 +0000 (Mon, 19 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Acholi: revert brand names to English
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ach/mobile/chrome/region.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ach/mobile/chrome/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/mobile/chrome/region.properties.po 2012-03-18 04:36:33 UTC (rev 10644)
+++ trunk/po/fftb/ach/mobile/chrome/region.properties.po 2012-03-19 15:10:16 UTC (rev 10645)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 17:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-16 16:04+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-13 22:01+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
#. # selection UI
#: browser.contentHandlers.types.0.title
msgid "My Yahoo"
-msgstr "Yahoo Na!"
+msgstr "My Yahoo"
#: browser.contentHandlers.types.0.uri
msgid "http://add.my.yahoo.com/rss?url=%s"
@@ -74,7 +74,7 @@
#. # The default set of protocol handlers for mailto:
#: gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name
msgid "Yahoo! Mail"
-msgstr "Mail! me Yahoo"
+msgstr "Yahoo! Mail"
#: gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate
msgid "http://compose.mail.yahoo.com/?To=%s"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-18 04:36:40
|
Revision: 10644
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10644&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-18 04:36:33 +0000 (Sun, 18 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Urdu: some Aurora 12 updates (minor)
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po 2012-03-18 04:19:51 UTC (rev 10643)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po 2012-03-18 04:36:33 UTC (rev 10644)
@@ -4,29 +4,26 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-12 06:56+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. extracted from content/openLocation.xul
#: enter.label
-#, fuzzy
msgid ""
"Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to "
"open:"
-msgstr ""
-"ویب محل وقوع (یو آر ایل) داخل کریں یا جو مقامی مسل آپ کھولنا چاہیں گے اختصاص "
-"کریں: "
+msgstr "ویب یو ار ایل (URL) یا مقامی مسل مخصوص کریں جسے آپ کھولنا چاہتے ہیں:"
#: chooseFile.label
-#, fuzzy
msgid "Choose File…"
-msgstr "مسل انتخاب کریں"
+msgstr "مسل منتخب کریں..."
#: newTab.label
msgid "New Tab"
@@ -38,14 +35,13 @@
#: topTab.label
msgid "Current Tab"
-msgstr ""
+msgstr "موجودہ ٹیب"
#: caption.label
msgid "Open Web Location"
msgstr "ویب محل وقوع کھولیں"
#: openWhere.label
-#, fuzzy
msgid "Open in:"
msgstr "کھولیں در:"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-03-18 04:19:51 UTC (rev 10643)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-03-18 04:36:33 UTC (rev 10644)
@@ -4,13 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-12 07:02+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -52,7 +53,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: pageInfoWindow.width
msgid "600"
-msgstr ""
+msgstr "600"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: pageInfoWindow.height
@@ -60,30 +61,27 @@
msgstr "500"
#: copy.key
-#, fuzzy
msgctxt "copy.key"
msgid "C"
-msgstr "C"
+msgstr "ن"
#: copy.label copy.accesskey
msgid "&Copy"
msgstr "نقل کریں"
#: selectall.key
-#, fuzzy
msgctxt "selectall.key"
msgid "A"
-msgstr "A"
+msgstr "ت"
#: selectall.label selectall.accesskey
msgid "Select &All"
msgstr "تمام منتخب کریں"
#: closeWindow.key
-#, fuzzy
msgctxt "closeWindow.key"
msgid "w"
-msgstr "w"
+msgstr "د"
#: generalTab
msgid "General"
@@ -91,10 +89,9 @@
#: generalTab.accesskey
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "ع"
#: generalURL
-#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "پتہ:"
@@ -123,12 +120,10 @@
msgstr "ترمیم شدہ:"
#: generalEncoding
-#, fuzzy
msgid "Encoding:"
msgstr "ضابطہ بندی:"
#: generalMetaName
-#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "نام"
@@ -142,7 +137,7 @@
#: generalSecurityDetails.accesskey
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "ت"
#: mediaTab
msgid "Media"
@@ -150,7 +145,7 @@
#: mediaTab.accesskey
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "م"
#: mediaLocation
msgid "Location:"
@@ -158,35 +153,31 @@
#: mediaText
msgid "Associated Text:"
-msgstr ""
+msgstr "متصل متن:"
#: mediaAltHeader
msgid "Alternate Text"
msgstr "متبادل متن"
#: mediaAddress
-#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "پتہ"
#: mediaType
-#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "قسم"
#: mediaSize
-#, fuzzy
msgid "Size"
-msgstr "سائز:"
+msgstr "سائز"
#: mediaCount
msgid "Count"
msgstr "شمار"
#: mediaDimension
-#, fuzzy
msgid "Dimensions:"
-msgstr "ابعاد"
+msgstr "ابعاد:"
#: mediaLongdesc
msgid "Long Description:"
@@ -194,17 +185,16 @@
#: mediaBlockImage.accesskey
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "ب"
#: mediaSaveAs
-#, fuzzy
msgid "Save As…"
-msgstr "محفوظ کریں بطور"
+msgstr "محفوظ کریں بطور..."
#: mediaSaveAs.accesskey
msgctxt "mediaSaveAs.accesskey"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "ب"
#: mediaSaveAs2.accesskey
msgid "e"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2012-03-18 04:19:51 UTC (rev 10643)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2012-03-18 04:36:33 UTC (rev 10644)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 07:05+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -52,23 +52,20 @@
#. - ***** END LICENSE BLOCK *****
#: advancedJSDialog.title
msgid "Advanced JavaScript Settings"
-msgstr ""
+msgstr "جاوا سکرپٹ اعلٰی سیٹکگیں"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.width
-#, fuzzy
msgid "37em"
-msgstr "36em"
+msgstr "37em"
#: allowScripts.label
-#, fuzzy
msgid "Allow scripts to:"
-msgstr "نوشتہ جات کو اجازت دیں کہ:"
+msgstr "سکرپٹ کو اجازت دیں:"
#: moveResizePopupWindows.label moveResizePopupWindows.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Move or resize popup windows"
-msgstr "موجود دریچے ہٹائیں یا نیا سائز کریں"
+msgstr "پاپ اپ دریچے &بڑھائیں یا نیا سائز کریں"
#: raiseLowerWindows.label raiseLowerWindows.accesskey
#, fuzzy
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-18 04:19:57
|
Revision: 10643
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10643&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-18 04:19:51 +0000 (Sun, 18 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Make executable
Property Changed:
----------------
trunk/po/fftb/get-from-pootle.sh
trunk/po/fftb/push-to-pootle.sh
Property changes on: trunk/po/fftb/get-from-pootle.sh
___________________________________________________________________
Added: svn:executable
+ *
Property changes on: trunk/po/fftb/push-to-pootle.sh
___________________________________________________________________
Added: svn:executable
+ *
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-17 23:41:20
|
Revision: 10642
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10642&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-17 23:41:14 +0000 (Sat, 17 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Reformat PO files layout using msgcat
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/cleanup-msgcat.sh
Added: trunk/po/fftb/cleanup-msgcat.sh
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cleanup-msgcat.sh (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/cleanup-msgcat.sh 2012-03-17 23:41:14 UTC (rev 10642)
@@ -0,0 +1,9 @@
+#!/bin/bash
+
+for lang in $*
+do
+ for po in $(find $lang -name "*.po")
+ do
+ msgcat $po > $po.2 && mv $po.2 $po
+ done
+done
Property changes on: trunk/po/fftb/cleanup-msgcat.sh
___________________________________________________________________
Added: svn:executable
+ *
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-10 20:58:00
|
Revision: 10641
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10641&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-10 20:57:46 +0000 (Sat, 10 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Various: update Aurora 12 translations
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ach/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/ach/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/ach/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/ach/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/ach/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/chrome/config.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/defines.inc.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/xul/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/xul/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/xul/defines.inc.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/xul/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/ach/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/ach/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/ach/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ach/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/ach/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/ach/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/ach/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/xul/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/son/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/config.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/defines.inc.po
trunk/po/fftb/son/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/xul/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/son/mobile/xul/defines.inc.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/sw/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/sw/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/defines.inc.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/branding/official/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/branding/official/brand.properties.po 2012-03-10 15:38:38 UTC (rev 10640)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/branding/official/brand.properties.po 2012-03-10 20:57:46 UTC (rev 10641)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-18 01:36+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-05 08:43+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,19 +29,19 @@
#: homePageSingleStartMain
msgid "Firefox Start, a fast home page with built-in search"
-msgstr "Cako Firefox, pot karatac oyot me gang kwede yenyo iyie ma kigero"
+msgstr "Cako Firefox, pot buk oyot me gang kwede yenyo iyie ma kigero"
#: homePageImport
msgid "Import your home page from %S"
-msgstr "Kel pot karatac mamegi ki woko ni aa ki %S"
+msgstr "Kel pot buk mamegi ki woko ni aa ki %S"
#: homePageMigrationPageTitle
msgid "Home Page Selection"
-msgstr "Yero Pot Karatac me Gang"
+msgstr "Yero Pot Buk me Gang"
#: homePageMigrationDescription
msgid "Please select the home page you wish to use:"
-msgstr "Tim ber i yer pot karatac ma onongo imito tic kwede:"
+msgstr "Tim ber i yer pot buk ma onongo imito tic kwede:"
#: syncBrandShortName
msgid "Sync"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-03-10 15:38:38 UTC (rev 10640)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-03-10 20:57:46 UTC (rev 10641)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# DELL <cha...@gm...>, 2012.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,16 +5,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 08:42+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29 16:01+0300\n"
+"Last-Translator: DELL <cha...@gm...>\n"
+"Language-Team: Acholi team\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#. %brandDTD;
#. These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-03-10 15:38:38 UTC (rev 10640)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-03-10 20:57:46 UTC (rev 10641)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Saint <sjo...@ya...>, 2012.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,16 +5,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 09:40+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-04 21:46+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
+"Language-Team: Luganda\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#: aboutDialog.title
msgid "About &brandFullName;"
@@ -22,7 +24,7 @@
#. This is a warning about the experimental nature of Nightly and Aurora builds. It is only shown in those versions.
#: warningDesc.version
msgid "&brandShortName; is experimental and may be unstable."
-msgstr "&brandShortName; nyute ci pe romo bedo mot."
+msgstr "&brandShortName; kitwero temo ento nyo pe cung matek."
#. This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName.
#: warningDesc.telemetry
@@ -30,8 +32,8 @@
"It automatically sends test information back to &vendorShortName; to help "
"make &brandShortName; better."
msgstr ""
-"Cwalo ngec me temo pire kene cen bot &vendorShortName; me konyo mino "
-"&brandShortName; bedo maber."
+"Cwalo ngec pire kene,ma ki temo &vendorShortName; ma konyo miyo "
+"&brandShortName; bedo ber."
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
#: community.exp.start
@@ -53,22 +55,22 @@
#: community.exp.creditsLink
msgctxt "community.exp.creditsLink"
msgid "global community"
-msgstr "Lwak me wilobo"
+msgstr "Lwak ma iwilobo"
#: community.exp.end
msgctxt "community.exp.end"
msgid " working together to keep the Web open, public and accessible to all."
-msgstr " tic kacel me miyo Web bedo twolo, pi lwak ki nonge bot dano weng."
+msgstr " tiyo kacel me miyo Kube obedo twolo, ma jo ducu limo."
#: community.start2
msgid "&brandShortName; is designed by "
-msgstr "&brandShortName; ngat muyubu ne en aye "
+msgstr "&brandShortName; ngat ma oyubu ne en aye "
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
#: community.mozillaLink
msgctxt "community.mozillaLink"
msgid "&vendorShortName;"
-msgstr "&vendorShortName;"
+msgstr "&vendorShortName;ngat ma oyubo obedo"
#: community.middle2
msgid ", a "
@@ -87,12 +89,12 @@
#: contribute.start
msgid "Sound interesting? "
-msgstr "Woo tye mayomo cwiny? "
+msgstr "Winye ma mwonya yomo cwiny? "
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
#: contribute.getInvolvedLink
msgid "Get involved!"
-msgstr "Bed iye!"
+msgstr "Bed ngat acel iye!"
#: contribute.end
msgctxt "contribute.end"
@@ -102,38 +104,37 @@
#. This is a link title that links to about:license.
#: bottomLinks.license
msgid "Licensing Information"
-msgstr "Ngec mamako kop ikom lancec"
+msgstr "Ngec ikom nongo lancec"
#. This is a link title that links to about:rights.
#: bottomLinks.rights
-#, fuzzy
msgid "End-User Rights"
msgstr "Twero pa Latic Kwede"
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
#: bottomLinks.privacy
msgid "Privacy Policy"
-msgstr "Cik mamako pire kene"
+msgstr "Cik ma keme ki mung pire"
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.checkingForUpdates
msgid "Checking for updates…"
-msgstr "Tye karoto nngec manyen…"
+msgstr "Ngiyo kama ngec manyen tye iye…"
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.checkingAddonCompat
msgid "Checking Add-on compatibility…"
-msgstr "Roto Medo ikome en marwate…"
+msgstr "Roto ki Medo kakama rwate…"
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.noUpdatesFound
msgid "&brandShortName; is up to date"
-msgstr "&brandShortName; tye naka aman"
+msgstr "&brandShortName; tye kumeno naka"
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.adminDisabled
msgid "Updates disabled by your system administrator"
-msgstr "Laloc mamegi otyeko juko woko ngec manyen"
+msgstr " Ngec manyen mogo ma won twero man ojuko"
#. LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
#. update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
@@ -142,11 +143,11 @@
#. one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.failed.start
msgid "Update failed. "
-msgstr "En manyen okwero woko. "
+msgstr "Ngec pe olare. "
#: update.failed.linkText
msgid "Download the latest version"
-msgstr "Gol woko cik ma okati"
+msgstr "Gam lok manyen ma okati ico piny"
#: update.failed.end
msgctxt "update.failed.end"
@@ -159,12 +160,12 @@
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.manual.start
msgid "Updates available at "
-msgstr "Ngec manyen nonge ki "
+msgstr "Ngec nonge ki "
#: update.manual.end
msgctxt "update.manual.end"
msgid ""
-msgstr "update.manual.end"
+msgstr ""
#. LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and
#. update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
@@ -173,7 +174,7 @@
#. example: Downloading update — 111 KB of 13 MB
#: update.downloading.start
msgid "Downloading update — "
-msgstr "Tye kagolo ngec— "
+msgstr "Tye kagamo ngec — "
#: update.downloading.end
msgctxt "update.downloading.end"
@@ -189,7 +190,7 @@
#: channel.description.end
msgid " update channel. "
-msgstr " yo beo pa ngec. "
+msgstr " yoo ma inongo iye ngec manyen. "
#~ msgid ""
#~ " working together to make the Internet better. We believe that the "
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-03-10 15:38:38 UTC (rev 10640)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-03-10 20:57:46 UTC (rev 10641)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Saint <sjo...@ya...>, 2012.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,22 +5,23 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 17:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-07 14:37+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-27 17:10+0300\n"
+"Last-Translator: Saint <sjo...@ya...>\n"
+"Language-Team: Luganda\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#. %brandDTD;
#. These strings are used in the about:home page
#: abouthome.pageTitle
msgid "&brandFullName; Start Page"
-msgstr "&brandFullName; Cak pot karatac"
+msgstr "&brandFullName; Pot Buk Ma Kicako Iye"
#: abouthome.searchEngineButton.label
msgid "Search"
@@ -27,7 +29,7 @@
#: abouthome.aboutMozilla
msgid "About Mozilla"
-msgstr "Makwako Mozilla"
+msgstr "Lok kom Mozilla"
#. text in <a/> will be linked to the Firefox features page on mozilla.com
#: abouthome.defaultSnippet1.v1
@@ -35,8 +37,8 @@
"Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn more "
"about the <a>latest features</a>."
msgstr ""
-"Pwoc madwong pi tic ki Firefox! Pi nongo ki ikom layeny mamegi, nong ngec "
-"mapol ikom <a>en ma okati macokcoki </a>."
+"Pwoc madwong piyero Firefox! Me nongo ber ki layeny mamegi, nong ngec mapol "
+"ikom <a>en ma okati macokcoki </a>."
#. text in <a/> will be linked to the featured add-ons on addons.mozilla.org
#: abouthome.defaultSnippet2.v1
@@ -44,7 +46,7 @@
"It's easy to customize your Firefox exactly the way you want it. <a>Choose "
"from thousands of add-ons</a>."
msgstr ""
-"Yot me yiko adaa Firefox mamegi kit ma i mito kwede.<a> yer ki i tutu mia "
+"Yot me yiko adaa Firefox mamegi kit ma i mito kwede. <a>yer ki i tutu mia "
"add-ons</a>."
#: abouthome.syncSetup.label
@@ -53,4 +55,4 @@
#: abouthome.pairDevice.label
msgid "Pair a Device"
-msgstr "Keto nyonyo aryo aryo"
+msgstr "Keto nyonyo aryo mapat-pat"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-03-10 15:38:38 UTC (rev 10640)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-03-10 20:57:46 UTC (rev 10641)
@@ -1,3 +1,11 @@
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-13 03:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-05 12:02+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
@@ -14,22 +22,23 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#: privatebrowsingpage.title
msgid "Private Browsing"
-msgstr "Yeny pa Dano"
+msgstr "Yeny pa ma megi"
#: privatebrowsingpage.title.normal
msgid "Would you like to start Private Browsing?"
-msgstr "I mito cako Yeny pa dano?"
+msgstr "I mito cako Yeny ma megi?"
#: privatebrowsingpage.issueDesc
msgid "&brandShortName; won't remember any history for this session."
-msgstr "&brandShortName; pe romo poyo mukato mo keken pi kare man."
+msgstr "&brandShortName; pe aromo poyo mukato mo keken pi kare man."
#: privatebrowsingpage.issueDesc.normal
msgid "&brandShortName; is not currently in Private Browsing mode."
-msgstr "&brandShortName; pe tye ikit yeny pa dano."
+msgstr "&brandShortName; pe tye ikit yeny mamega."
#: privatebrowsingpage.description
msgid ""
@@ -39,15 +48,15 @@
"make will be kept."
msgstr ""
"I kare me Yeny pa dano, &brandShortName; pe gwoko layeny mo keken mukato, "
-"yeny mukato, gol mukato, fom me Web mukato, kakube, onyo fail me intanet me "
-"tutunu. Akadi kono bed amanono, fail ma igolo ki alama pot karatac ma itimo "
+"yeny mukato, gol mukato, fom me Web mukato, kakube, onyo pwail me intanet me "
+"tutunu. Akadi kono bed amanono, pwail ma igolo ki alama pot karatac ma itimo "
"bi gwoke."
#. include a trailing space as needed
#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter): include a starting space as needed
#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryBefore
msgid "You may want to start by also "
-msgstr "I romo mito cako dang ki "
+msgstr "Gwok i mito cako ki "
#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryInner
msgid "clearing your recent history"
@@ -60,7 +69,7 @@
#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.label
#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.accesskey
msgid "Start &Private Browsing"
-msgstr "Cak &Yenyo pa dano"
+msgstr "Cak &Yenyo ma megi"
#. please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.howToStart2): please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
@@ -69,7 +78,7 @@
"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
"stop.label;, or close &brandShortName;."
msgstr ""
-"Me juko Yenyo pa dano, yer &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd.stop."
+"Me juko Yeny ma megi, yer &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd.stop."
"label;, onyo ceg &brandShortName;."
#: privatebrowsingpage.howToStart2
@@ -85,8 +94,8 @@
"While this computer won't have a record of your browsing history, your "
"internet service provider or employer can still track the pages you visit."
msgstr ""
-"Kun kompiuta man pe bedo ki yenyo rekod mukato, lapok tic mamegi me intanet "
-"onyo lapok tic romo mako pot karatac ma ilimo."
+"Kun komputa man pe bedo ki yenyo rekod mukato, lapok tic mamegi me intanet "
+"onyo lapok tic romo mako pot buk ma ilimo."
#: privatebrowsingpage.learnMore
msgid "Learn More"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-03-10 15:38:38 UTC (rev 10640)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-03-10 20:57:46 UTC (rev 10641)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Maxi, 2012.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,16 +5,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-06 08:49+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-29 17:45+0300\n"
+"Last-Translator: Maxi <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
#. robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages...
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-03-10 15:38:38 UTC (rev 10640)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-03-10 20:57:46 UTC (rev 10641)
@@ -1,3 +1,7 @@
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
+# Maxi, 2012.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-13 03:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-05 12:04+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
@@ -14,6 +18,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#: restorepage.tabtitle
msgid "Restore Session"
@@ -30,8 +35,8 @@
"&brandShortName; is having trouble recovering your windows and tabs. This is "
"usually caused by a recently opened web page."
msgstr ""
-"&brandShortName; tye ki ayela i kwedo dirija ki lanyik mamegi. Man pol kare "
-"pot karatac me Web en aye kelo."
+"&brandShortName; tye ki ayela i kelo dirica ki lanyik mamegi. Man pol kare "
+"pot buk me web en aye kelo."
#: restorepage.tryThis
msgid "You can try:"
@@ -39,11 +44,11 @@
#: restorepage.restoreSome
msgid "Removing one or more tabs that you think may be causing the problem"
-msgstr "Kwanyo acel onyo lanyik mapol ma itamo ni twero kelo peko"
+msgstr " Kwanyo acel onyo lanyik mapol ma itamo ni twero kelo peko"
#: restorepage.startNew
msgid "Starting an entirely new browsing session"
-msgstr "Cako kare manyen me yabo weng"
+msgstr " Cako kare manyen me yabo weng"
#: restorepage.tryagainButton
msgctxt "restorepage.tryagainButton"
@@ -69,7 +74,7 @@
#: restorepage.listHeader
msgid "Windows and Tabs"
-msgstr "Dirija ki Lanyik"
+msgstr "Dirija ki nget dirija mukene"
#. LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with a number.
#: restorepage.windowLabel
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-03-10 15:38:38 UTC (rev 10640)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-03-10 20:57:46 UTC (rev 10641)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Maxi, 2012.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,8 +5,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-18 03:26+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-05 12:08+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +15,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
#: tabs.otherComputers.label
@@ -37,7 +39,7 @@
#: tabs.context.bookmarkSingleTab.label
#: tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey
msgid "&Bookmark This Tab…"
-msgstr "&Ket alama pot karatac mman…"
+msgstr "&Ket alama Pot Buk Man…"
#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label
#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-03-10 15:38:38 UTC (rev 10640)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-03-10 20:57:46 UTC (rev 10641)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Saint <sjo...@ya...>, 2012.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,16 +5,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 08:56+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-27 17:30+0300\n"
+"Last-Translator: Saint <sjo...@ya...>\n"
+"Language-Team: Luganda\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#: minimizeWindow.key
msgid "m"
@@ -25,11 +27,11 @@
#: bringAllToFront.label
msgid "Bring All to Front"
-msgstr "Kel weng anyim"
+msgstr "Kel gi Weng Anyim"
#: zoomWindow.label
msgid "Zoom"
-msgstr "Kwoto Ne"
+msgstr "Kwoti"
#: windowMenu.label
msgid "Window"
@@ -53,7 +55,7 @@
#: productHelp.label productHelp.accesskey
msgid "&brandShortName; &Help"
-msgstr "&brandShortName; &Kony"
+msgstr "&Kony me &brandShortName;"
#: helpMac.commandkey
msgid "?"
@@ -61,11 +63,11 @@
#: helpSafeMode.label helpSafeMode.accesskey
msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
-msgstr "&Cak kwede Lamed-ikome Kijuko woko…"
+msgstr "&Cak ki medo, Lamed-ikom gi ma Kijuko…"
#: helpTroubleshootingInfo.label helpTroubleshootingInfo.accesskey
msgid "&Troubleshooting Information"
-msgstr "&Ngec me kwedo bal"
+msgstr "&Gec me niang Peko"
#: helpFeedbackPage.label helpFeedbackPage.accesskey
msgid "&Submit Feedback…"
@@ -73,7 +75,7 @@
#: preferencesCmdMac.label
msgid "Preferences…"
-msgstr "Nong ngec kibot…"
+msgstr "Ma imaro…"
#: preferencesCmdMac.commandkey
msgid ","
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-03-10 15:38:38 UTC (rev 10640)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-03-10 20:57:46 UTC (rev 10641)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Saint <sjo...@ya...>, 2012.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,35 +5,36 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-18 03:03+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-05 08:47+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
+"Language-Team: Luganda\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#. This will be appended to the window's title
#. inside the private browsing mode
#: mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix
msgid "(Private Browsing)"
-msgstr "(Yeny pa dano)"
+msgstr "(Yeny piri keni)"
#. Tab context menu
#: reloadTab.label reloadTab.accesskey
msgid "&Reload Tab"
-msgstr "&Nwo pango Tab"
+msgstr "&Nwo cano ne Tab"
#: reloadAllTabs.label reloadAllTabs.accesskey
msgid "Reload &All Tabs"
-msgstr "Nwo pango &Tab Weng"
+msgstr "Nwo cano ne &Tab Weng"
#: closeOtherTabs.label closeOtherTabs.accesskey
msgid "Close &Other Tabs"
-msgstr "Ceg &Tab Mukene"
+msgstr "Ceg &Nget dirica mukene"
#. LOCALIZATION NOTE (pinAppTab.label, unpinAppTab.label): "Pin" is being
#. used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
@@ -41,31 +43,31 @@
#. can reach it easily.
#: pinAppTab.label pinAppTab.accesskey
msgid "&Pin as App Tab"
-msgstr "&Tuc macalo Tab me APP"
+msgstr "&Dii macalo dirica matidi ma kicoyo"
#: unpinAppTab.label unpinAppTab.accesskey
msgid "Unpin Ta&b"
-msgstr "Pe ituc Ta&b"
+msgstr "Pe idii gin maki&coyo"
#: moveToGroup.label moveToGroup.accesskey
msgid "&Move to Group"
-msgstr "&Wot i Gurup"
+msgstr "&Cwal ii dul.gin makidiyo"
#: moveToNewGroup.label
msgid "New Group"
-msgstr "Gurup Manyen"
+msgstr "Dul Manyen"
#: moveToNewWindow.label moveToNewWindow.accesskey
msgid "Move to New &Window"
-msgstr "Wot i &Dirija Manyen"
+msgstr "Cwal l &Dirica Manyen"
#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
msgid "Bookmark All &Tabs…"
-msgstr "Yab pot karatac Weng &Tab…"
+msgstr "Yab pot buk Weng &Tab…"
#: undoCloseTab.label undoCloseTab.accesskey
msgid "&Undo Close Tab"
-msgstr "&Dok cen me Cego Tab"
+msgstr "&Jwa lor dirica"
#: closeTab.label closeTab.accesskey
msgid "&Close Tab"
@@ -73,11 +75,11 @@
#: listAllTabs.label
msgid "List all tabs"
-msgstr "Mii nying tab weng"
+msgstr "Rwe nying dirica weng"
#: tabCmd.label tabCmd.accesskey
msgid "New &Tab"
-msgstr "Nyen &Tab"
+msgstr "Dirica&Nyen"
#: tabCmd.commandkey
msgid "t"
@@ -89,7 +91,7 @@
#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
msgid "&Open File…"
-msgstr "&Yab Fail…"
+msgstr "&Yab pwail"
#: openFileCmd.commandkey
msgctxt "openFileCmd.commandkey"
@@ -98,15 +100,15 @@
#: printSetupCmd.label printSetupCmd.accesskey
msgid "Pa...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-03-10 15:38:45
|
Revision: 10640
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10640&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-03-10 15:38:38 +0000 (Sat, 10 Mar 2012)
Log Message:
-----------
Afrikaans: update for Aurora 12
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-02-17 16:10:20 UTC (rev 10639)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-03-10 15:38:38 UTC (rev 10640)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-31 11:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 13:50+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: tra...@li...\n"
"Language: af\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -108,7 +108,6 @@
#. This is a link title that links to about:rights.
#: bottomLinks.rights
-#, fuzzy
msgid "End-User Rights"
msgstr "Eindgebruikerregte"
@@ -191,7 +190,7 @@
#: channel.description.end
msgid " update channel. "
-msgstr " bywerkkanaal. "
+msgstr "-bywerkkanaal. "
#~ msgid ""
#~ " working together to make the Internet better. We believe that the "
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-02-17 16:10:20 UTC (rev 10639)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-03-10 15:38:38 UTC (rev 10640)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-31 11:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 13:50+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -525,7 +525,7 @@
#. - webpage.
#: inspect3DViewButton.label inspect3DViewButton.accesskey
msgid "3D Vie&w"
-msgstr ""
+msgstr "3D-&aansig"
#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
msgid "&Style"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po 2012-02-17 16:10:20 UTC (rev 10639)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po 2012-03-10 15:38:38 UTC (rev 10640)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 13:55+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. These strings are used in the about:newtab page
@@ -21,12 +22,12 @@
#: newtab.show
msgid "Show the New Tab Page"
-msgstr ""
+msgstr "Wys die nuwe oortjieblad"
#: newtab.hide
msgid "Hide the New Tab Page"
-msgstr ""
+msgstr "Versteek die nuwe oortjieblad"
#: newtab.reset
msgid "Reset the New Tab Page"
-msgstr ""
+msgstr "Stel die nuwe oortjieblad terug"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-02-17 16:10:20 UTC (rev 10639)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-03-10 15:38:38 UTC (rev 10640)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-31 12:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 13:59+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -158,7 +158,7 @@
#: useService.label useService.accesskey
msgid "Use a &background service to install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik 'n &agtergronddiens om bywerkings te installeer"
#: updateOthers.label
msgid "Automatically update:"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-02-17 16:10:20 UTC (rev 10639)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-03-10 15:38:38 UTC (rev 10640)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-02 19:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 14:00+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # all.js
@@ -63,17 +63,16 @@
msgstr ""
#: intl.charsetmenu.mailedit
-#, fuzzy
msgid ""
"ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, ISO-8859-13, ISO-8859-14, "
"ISO-8859-2, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-U, ISO-8859-7, "
"ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, ISO-8859-3, "
"TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII"
msgstr ""
-"ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, geostd8, ISO-8859-13, "
-"ISO-8859-14, ISO-8859-2, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-"
-"U, ISO-8859-7, ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, "
-"ISO-8859-3, TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII"
+"ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, ISO-8859-13, ISO-8859-14, "
+"ISO-8859-2, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-U, ISO-8859-7, "
+"ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, ISO-8859-3, "
+"TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII"
#. # valid intl.menuitems.appendedacceskeys are: true or false, <empty string> (missing or empty preference equals false)
#: intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po 2012-02-17 16:10:20 UTC (rev 10639)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po 2012-03-10 15:38:38 UTC (rev 10640)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-07 17:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 13:56+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
@@ -45,7 +45,7 @@
#: spellUndoAddToDictionary.label spellUndoAddToDictionary.accesskey
msgid "U&ndo Add To Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "O&ntdoen byvoeging by woordeboek"
#: spellCheckEnable.label spellCheckEnable.accesskey
msgid "Check &Spelling"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po 2012-02-17 16:10:20 UTC (rev 10639)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po 2012-03-10 15:38:38 UTC (rev 10640)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-31 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 13:57+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -270,7 +270,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble2): %1$S time left; %2$S time left sub units
#. # example: 11 hours, 2 minutes remaining; 1 day, 22 hours remaining
#: timeLeftDouble2
-#, fuzzy
msgid "%1$S, %2$S remaining"
msgstr "%1$S, %2$S oor"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-02-17 16:10:20 UTC (rev 10639)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-03-10 15:38:38 UTC (rev 10640)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-31 12:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 13:58+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
"Language: af\n"
@@ -84,7 +84,7 @@
#: clickToPlayPlugin
msgid "Tap here to activate plugin."
-msgstr ""
+msgstr "Raak hier om die inprop te aktiveer."
#: disabledPlugin
msgid "This plugin is disabled."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-02-17 16:10:31
|
Revision: 10639
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10639&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-02-17 16:10:20 +0000 (Fri, 17 Feb 2012)
Log Message:
-----------
Minor change from Mozilla
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-02-17 14:07:11 UTC (rev 10638)
+++ trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-02-17 16:10:20 UTC (rev 10639)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-17 14:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-30 11:31+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -117,10 +117,10 @@
msgid " to try again."
msgstr " ngam fuɗɗitaade."
-#. LOCALIZATION NOTE: report.* strings should be as short as possible, ideally 2-3 words.
-#: report.checkbox
-msgid "…and send crash report"
-msgstr "…tee neldaa jaŋtol hookre"
+#. This and the other report.* strings should be as short as possible, ideally 2-3 words.
+#: report.please
+msgid "Send crash report"
+msgstr "Neldu jaŋtol hookre"
#: report.submitting
msgid "Sending report…"
@@ -142,5 +142,5 @@
msgid "No report available."
msgstr "Alaa jaŋtol woodi."
-#~ msgid "Send crash report"
-#~ msgstr "Neldu jaŋtol hookre"
+#~ msgid "…and send crash report"
+#~ msgstr "…tee neldaa jaŋtol hookre"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-02-17 14:07:24
|
Revision: 10638
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10638&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-02-17 14:07:11 +0000 (Fri, 17 Feb 2012)
Log Message:
-----------
Fulah: update to 100% essential for Aurora 12
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-02-17 13:41:37 UTC (rev 10637)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-02-17 14:07:11 UTC (rev 10638)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 13:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 19:57+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -109,7 +109,6 @@
#. This is a link title that links to about:rights.
#: bottomLinks.rights
-#, fuzzy
msgid "End-User Rights"
msgstr "Jojjanɗe Kuutoro"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-02-17 13:41:37 UTC (rev 10637)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-02-17 14:07:11 UTC (rev 10638)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 13:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -526,7 +526,7 @@
#. - webpage.
#: inspect3DViewButton.label inspect3DViewButton.accesskey
msgid "3D Vie&w"
-msgstr ""
+msgstr "Jiytol 3D"
#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
msgid "&Style"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-02-17 13:41:37 UTC (rev 10637)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-02-17 14:07:11 UTC (rev 10638)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 14:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 20:05+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -49,9 +49,8 @@
msgstr "&Chrome"
#: importFromFirefox.label importFromFirefox.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Firefo&x"
-msgstr "Firefox"
+msgstr "Firef&ox"
#: importFromHTMLFile.label importFromHTMLFile.accesskey
msgid "&From an HTML File"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-02-17 13:41:37 UTC (rev 10637)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-02-17 14:07:11 UTC (rev 10638)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 14:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 20:03+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -90,7 +90,6 @@
msgstr "Kukiije"
#: 2_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "2_firefox"
msgid "Cookies"
msgstr "Kukiije"
@@ -111,7 +110,6 @@
msgstr "Aslol Peeragol"
#: 4_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "4_firefox"
msgid "Browsing History"
msgstr "Aslol Peeragol"
@@ -132,7 +130,6 @@
msgstr "Danndaama iwde e Aslol"
#: 8_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "8_firefox"
msgid "Saved Form History"
msgstr "Danndaama iwde e Aslol"
@@ -153,7 +150,6 @@
msgstr "Finndeeji Danndaaɗi"
#: 16_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "16_firefox"
msgid "Saved Passwords"
msgstr "Finndeeji Danndaaɗi"
@@ -173,7 +169,6 @@
msgstr "Maantore"
#: 32_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "32_firefox"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Maantore"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po 2012-02-17 13:41:37 UTC (rev 10637)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po 2012-02-17 14:07:11 UTC (rev 10638)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2012.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/newTab.dtd
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,15 +5,16 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 19:53+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#. These strings are used in the about:newtab page
#: newtab.pageTitle
@@ -21,12 +23,12 @@
#: newtab.show
msgid "Show the New Tab Page"
-msgstr ""
+msgstr "Hollu Hello Tabbere Hesere ndee"
#: newtab.hide
msgid "Hide the New Tab Page"
-msgstr ""
+msgstr "Suuɗ Hello Tabbere Hesere ndee"
#: newtab.reset
msgid "Reset the New Tab Page"
-msgstr ""
+msgstr "Waklit Hello Tabbere Hesere ndee"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-02-17 13:41:37 UTC (rev 10637)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-02-17 14:07:11 UTC (rev 10638)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2012.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/newTab.properties
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,24 +5,25 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 19:54+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#: newtab.pin
msgid "Pin this site at its current position"
-msgstr ""
+msgstr "Ŋippu ndee lowre e dartorɗe wonaande ndee"
#: newtab.unpin
msgid "Unpin this site"
-msgstr ""
+msgstr "Ŋiptu ndee lowre"
#: newtab.block
msgid "Remove this site"
-msgstr ""
+msgstr "Momtu ndee lowre"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2012-02-17 13:41:37 UTC (rev 10637)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2012-02-17 14:07:11 UTC (rev 10638)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-21 20:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-12 01:09+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
@@ -63,7 +63,7 @@
#: change.recoverykey.label
msgid "Changing Recovery Key and uploading local data, please wait…"
-msgstr "Nana wayla Kelal Yiytorde etee naatnoya keɓe nokkuure, tiiɗno sabbo…"
+msgstr "Nana wayla Kelal Yiytorde etee yolloya keɓe nokkuure, tiiɗno sabbo…"
#: change.recoverykey.error
msgid "There was an error while changing your Recovery Key!"
@@ -78,8 +78,8 @@
"To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being "
"uploaded. The key to decrypt your data is not uploaded."
msgstr ""
-"Ngam hisnude suturo maa kuuɓɗo, keɓe maa fof ko gannaaɗi hade amjje "
-"naatnoyeede. Kelal gannitirgal keɓe maa naatnoytaake."
+"Ngam hisnude suturo maa kuuɓɗo, keɓe maa fof ko gannaaɗi hade majje "
+"yolleede. Kelal gannitirgal keɓe maa naatnoytaake."
#. # LOCALIZATION NOTE (change.recoverykey.warningText) "Sync" should match &syncBrand.shortName.label; from syncBrand.dtd
#: change.recoverykey.warningText
@@ -89,8 +89,8 @@
"until the new Recovery Key is entered for that device."
msgstr ""
"Tesko: Waylude ɗum maa momtu keɓe mooftiiɗe e sarworde Sync ɗee kala kadi "
-"naatnoya keɓe kese kisniraaɗe ngal Kelal Yiyto. Kaɓirɗi maa goɗɗi ɗii "
-"mbaawaa sanngoɗinde so wonaa Kelal Yiytorde kesal ngal-ɗoon kaɓirgal naatnee."
+"yolla keɓe kese kisniraaɗe ngal Kelal Yiyto. Kaɓirɗi maa goɗɗi ɗii mbaawaa "
+"sanngoɗinde so wonaa Kelal Yiytorde kesal ngal-ɗoon kaɓirgal naatnee."
#: new.recoverykey.label
msgid "Your Recovery Key"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po 2012-02-17 13:41:37 UTC (rev 10637)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po 2012-02-17 14:07:11 UTC (rev 10638)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-30 11:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-12 01:07+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -27,8 +27,8 @@
"Your data is now being encrypted and uploaded in the background. You can "
"close this tab and continue using &brandShortName;."
msgstr ""
-"Keɓe maa ngoni jooni ko e ganneede e naatnoyeede e cakkitol. Aɗa waawi "
-"uddude ndee tabbere tee njokkaa huutoraade &brandShortName;."
+"Keɓe maa ngoni jooni ko e ganneede e yolleede e cakkitol. Aɗa waawi uddude "
+"ndee tabbere tee njokkaa huutoraade &brandShortName;."
#: syncProgress.closeButton
msgid "Close"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-02-17 13:41:37 UTC (rev 10637)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-02-17 14:07:11 UTC (rev 10638)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 14:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-12 01:08+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -130,9 +130,8 @@
"uploaded. The Recovery Key which is necessary to decrypt your data is not "
"uploaded."
msgstr ""
-"Ngam hisnude suturo maa kuuɓɗo, keɓe maa fof ko gannaaɗi hade amjje "
-"naatnoyeede. Kelal Yiytorde baawngal ittude gannagol keɓe maa ngol "
-"naatnoytaake."
+"Ngam hisnude suturo maa kuuɓɗo, keɓe maa fof ko gannaaɗi hade majje "
+"yolleede. Kelal Yiytorde baawngal ittude gannagol keɓe maa ngol yolletaake."
#: recoveryKeyEntry.label recoveryKeyEntry.accesskey
msgid "Your Recovery &Key"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/feedback/main.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/feedback/main.properties.po 2012-02-17 13:41:37 UTC (rev 10637)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/feedback/main.properties.po 2012-02-17 14:07:11 UTC (rev 10638)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-14 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-14 14:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-12 01:09+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ff\n"
@@ -56,7 +56,7 @@
#: testpilot.studiesWindow.uploading
msgid "Uploading…"
-msgstr "Nana naatnoya…"
+msgstr "Nana yolla…"
#: testpilot.studiesWindow.unableToReachServer
msgid "Unable to reach Mozilla; please try again later."
@@ -110,7 +110,7 @@
#. # status page
#: testpilot.statusPage.uploadingData
msgid "Now uploading data…"
-msgstr "Jooni nana naatnoya keɓe…"
+msgstr "Jooni nana yolla keɓe…"
#: testpilot.statusPage.uploadErrorMsg
msgid ""
@@ -268,8 +268,8 @@
"Thank you for finishing this survey. Your answers will be uploaded along "
"with the next set of experimental data."
msgstr ""
-"A jaaraama e gaynugol sondaas oo. Jaabte maa maa naatnidoye e tamre keɓe "
-"membitol faynde naatnoyeede."
+"A jaaraama e gaynugol sondaas oo. Jaabte maa maa njollidoye e tamre keɓe "
+"membitol faynde yolleede."
#: testpilot.surveyPage.reviewOrChangeYourAnswers
msgid ""
@@ -299,7 +299,7 @@
#: testpilot.notification.thankYouForUploadingData.message
msgid "Thank you for uploading your data."
-msgstr "A jaaraama e kesɗitinal keɓe maa."
+msgstr "A jaaraama e jollugol keɓe maa."
#: testpilot.notification.readyToSubmit
msgid "Ready to Submit"
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-02-17 13:41:37 UTC (rev 10637)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-02-17 14:07:11 UTC (rev 10638)
@@ -1,18 +1,18 @@
-# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011, 2012.
#. extracted from en-US/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-01 23:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -73,9 +73,9 @@
#. # The Role Description for AXWebArea (the web widget). Like in Safari.
#: htmlContent
msgid "HTML Content"
-msgstr ""
+msgstr "Loowdi HTML"
#. # The Role Description for the Tab button.
#: tab
msgid "tab"
-msgstr ""
+msgstr "tabbere"
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2012-02-17 13:41:37 UTC (rev 10637)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2012-02-17 14:07:11 UTC (rev 10638)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011, 2012.
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
#. #
@@ -40,14 +40,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-04 18:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-12 01:05+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -65,11 +65,11 @@
#: FileUpload
msgid "File Upload"
-msgstr "Naatnoygol Fiilde"
+msgstr "Jollugol Fiilde"
#: MediaUpload
msgid "Media Upload"
-msgstr "Naatnoygol Mejaaje"
+msgstr "Jollugol Mejaaje"
#. # LOCALIZATION NOTE (IsIndexPromptWithSpace): The last character of the string
#. # should be a space (U+0020) in most locales. The prompt is followed by an
@@ -108,3 +108,8 @@
"by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-"
"charset=utf-8 on the form element."
msgstr ""
+"Formere nde waawaa dokkitaade alkule Unicode kala naatnaama e dokkitannde "
+"%S, wadde naatnal kuutoro ena waawi waɗde caɗeele. Ngam ruuɗaade ɗeen "
+"caɗeele, hello ngoo ena foti wayleede tawa formere ndee naatnaa ko e "
+"dokkitannde UTF-8 so waylude dokkitannde hello ngoo fayde e UTF-8 walla "
+"teeŋtinde jeɓgol charset=utf-8 e formere ndee."
Modified: trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-02-17 13:41:37 UTC (rev 10637)
+++ trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-02-17 14:07:11 UTC (rev 10638)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-16 21:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 19:27+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -36,7 +36,6 @@
msgstr "Lowe Dowrowe"
#: awesomebar_bookmarks_title
-#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Maantore"
@@ -150,7 +149,7 @@
#: new_tab_opened
msgid "New tab opened"
-msgstr ""
+msgstr "Tabbere hesere udditaama"
#: settings
msgctxt "settings"
@@ -195,17 +194,16 @@
msgstr "Daaƴtu kukiije"
#: pref_char_encoding
-#, fuzzy
msgid "Character encoding"
-msgstr "Dokkitannde Alkule"
+msgstr "Dokkitannde alkule"
#: pref_char_encoding_on
msgid "Show menu"
-msgstr ""
+msgstr "Hollu dosol"
#: pref_char_encoding_off
msgid "Don\\'t show menu"
-msgstr ""
+msgstr "Hoto hollu dosol"
#: pref_clear_history
msgid "Clear history"
@@ -240,17 +238,16 @@
msgstr "Daaƴaama"
#: pref_text_size
-#, fuzzy
msgid "Text size"
-msgstr "Ɓetol &Binndol"
+msgstr "Ɓetol binndi"
#: pref_font_size_tiny
msgid "Tiny"
-msgstr ""
+msgstr "Pamarum"
#: pref_font_size_small
msgid "Small"
-msgstr "Tokoosere"
+msgstr "Tokoosum"
#: pref_font_size_medium
msgid "Medium"
@@ -362,7 +359,7 @@
#: abouthome_addons_browse
msgid "Browse all &brandShortName; add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Yiylo ɓeyditte &brandShortName; fof"
#: abouthome_last_tabs_title
msgid "Your tabs from last time"
@@ -370,26 +367,28 @@
#: abouthome_last_tabs_open
msgid "Open all tabs from last time"
-msgstr ""
+msgstr "Uddit tabbe cakkitiiɗe fof"
#: abouthome_top_sites_title
-#, fuzzy
msgid "Top sites"
msgstr "Lowe Dowrowe"
#: abouthome_top_sites_browse
msgid "Browse all your top sites"
-msgstr ""
+msgstr "Feeroe lowe dowrowe maa fof"
#: abouthome_no_top_sites
msgid "You do not have any top sites yet. Tap the Title Bar to start browsing."
msgstr ""
+"A alaa lowe dowrowe tawo. Tappu e palal tiitooɗe ngal ngam fuɗɗaade peeragol."
#: abouthome_about_sync
msgid ""
"Set up Firefox Sync to access bookmarks, history and tabs from your other "
"devices"
msgstr ""
+"Teelto Firefox Sync ngam naatde e maantore, aslol e tabbe ummoraade e "
+"kaɓirɗi goɗɗei"
#: abouthome_sync_bold_name
msgid "Firefox Sync"
Modified: trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-02-17 13:41:37 UTC (rev 10637)
+++ trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-02-17 14:07:11 UTC (rev 10638)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2012.
#. extracted from en-US/mobile/android/base/sync_strings.dtd
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,15 +5,17 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 19:16+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#. Don't localize these. They're here until they have
#. a better place to live.
@@ -26,18 +29,17 @@
#. Main titles.
#: sync.app.name.label
-#, fuzzy
msgctxt "sync.app.name.label"
msgid "&syncBrand.fullName.label;"
-msgstr "Teeltagol &syncBrand.fullName.label;"
+msgstr "&syncBrand.fullName.label;"
#: sync.title.connect.label
msgid "Connect to &syncBrand.shortName.label;"
-msgstr ""
+msgstr "Seŋo e &syncBrand.shortName.label;"
#: sync.title.adddevice.label
msgid "Add a &syncBrand.fullName.label; Account"
-msgstr ""
+msgstr "Ɓeydu Konte &syncBrand.fullName.label;"
#: sync.title.pair.label
msgid "Pair a Device"
@@ -49,30 +51,32 @@
"To activate your new device, select “Set up &syncBrand.shortName.label;” on "
"the device."
msgstr ""
+"Ngam hurminde kaɓirgol maa kesol ngol, labo “Set up &syncBrand.shortName."
+"label;” e kaɓirgol ngol."
#: sync.subtitle.header.label
msgid "Enter this code on your computer"
-msgstr ""
+msgstr "Naatnu ngol dokkol e ngaanndi maa"
#: sync.subtitle.connectlocation.label
msgid ""
"Select “&sync.title.pair.label;” in the &syncBrand.shortName.label; section "
"of your desktop Firefox options."
msgstr ""
+"Labo “&sync.title.pair.label;” e rogere &syncBrand.shortName.label; e nder "
+"cuɓe maa Firefox biro."
#: sync.subtitle.pair.label
-#, fuzzy
msgid "To activate, select “Pair a device” on your other device."
-msgstr ""
-"Ngam daaƴtude, labo "Jokkondir Kaɓirgol" e kaɓirgol maa ngola."
+msgstr "Ngam hurminde, labo “Jokkondir Kaɓirɗi” e kaɓirgol maa ngola."
#: sync.pin.default.label
msgid "...\\n...\\n...\\n"
-msgstr ""
+msgstr "...\\n...\\n...\\n"
#: sync.pin.oneline.label
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: sync.link.show.label
msgid "Show me how."
@@ -80,12 +84,11 @@
#: sync.link.advancedsetup.label
msgid "Advanced setup…"
-msgstr ""
+msgstr "Teelte ceeɓtore…"
#: sync.link.nodevice.label
-#, fuzzy
msgid "I don\\'t have the device with me…"
-msgstr "Mi jogaaki kaɓirgol ngol jooni"
+msgstr "Mi jogaaki kaɓirgol ngol jooni…"
#. J-PAKE Waiting Screen
#: sync.jpake.subtitle.waiting.label
@@ -95,7 +98,7 @@
#. Account Login Screen
#: sync.subtitle.account.label
msgid "Enter your &syncBrand.fullName.label; account information"
-msgstr ""
+msgstr "Naatnu humpito konte maa &syncBrand.fullName.label;"
#: sync.input.username.label
msgid "Account Name"
@@ -111,7 +114,7 @@
#: sync.checkbox.server.label
msgid "Use custom server"
-msgstr "Huutor sarworde feŋtorde"
+msgstr "Huutoro sarworde feŋtorde"
#: sync.input.server.label
msgid "Server URL"
@@ -120,38 +123,40 @@
#. Setup Fail
#: sync.title.fail.label
msgid "Cannot Set Up &syncBrand.shortName.label;"
-msgstr ""
+msgstr "Horiima teeltaade set-up &syncBrand.shortName.label;"
#: sync.subtitle.fail.label
msgid ""
"&syncBrand.fullName.label; could not connect to the server. Would you like "
"to try again?"
msgstr ""
+"&syncBrand.fullName.label; horiima seŋaade e sarworde ndee. Aɗa yiɗi etaade "
+"goɗngol?"
#: sync.button.tryagain.label
msgid "Try again"
msgstr "Eto goɗngol"
#: sync.button.manual.label
-#, fuzzy
msgid "Manual Setup"
msgstr "Teelte junngol"
#: sync.subtitle.nointernet.label
-#, fuzzy
msgid "No internet connection available."
msgstr "Alaa ceŋol enternet woodi"
#. Setup Success
#: sync.title.success.label
msgid "Setup Complete"
-msgstr "Setup Gasii"
+msgstr "Teeltagol Gasii"
#: sync.subtitle.success.label
msgid ""
"Your data is now being downloaded in the background. You can go to Settings "
"to manage your account."
msgstr ""
+"Keɓe maa ngoni jooni ko e aawteede e cakkitol. Aɗa waawi yahde to Teelte "
+"ngam toppitaade konte maa."
#: sync.settings.label
msgid "Settings"
@@ -162,6 +167,8 @@
"Your &syncBrand.fullName.label; account is already set up. Go to Settings to "
"manage your account."
msgstr ""
+"Konte maa &syncBrand.fullName.label; teeltanooma kisa. Yah to Teelte ngam "
+"toppitaade konte maa."
#. Pair Device
#: sync.pair.tryagain.label
@@ -175,7 +182,7 @@
#: sync.summary.pair.label
msgid "Link another device to your &syncBrand.shortName.label; account"
-msgstr ""
+msgstr "Seŋ kaɓirgol goɗngol e konte maa &syncBrand.shortName.label;"
#. Common text
#: sync.button.cancel.label
@@ -192,10 +199,9 @@
#. Account strings
#: sync.account.label.label
-#, fuzzy
msgctxt "sync.account.label.label"
msgid "&syncBrand.fullName.label;"
-msgstr "Teeltagol &syncBrand.fullName.label;"
+msgstr "&syncBrand.fullName.label;"
#. Bookmark folder strings
#: bookmarks.folder.menu.label
@@ -230,4 +236,4 @@
#. Notification strings
#: sync.notification.oneaccount.label
msgid "Only one &syncBrand.fullName.label; account is supported."
-msgstr ""
+msgstr "Ko konte &syncBrand.fullName.label; goote tan tammbitaa."
Modified: trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-02-17 13:41:37 UTC (rev 10637)
+++ trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-02-17 14:07:11 UTC (rev 10638)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-16 22:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -454,9 +454,8 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (intl.charsetmenu.browser.static): Set to a series of comma separated
#. # values for charsets that the user can select from in the Character Encoding menu.
#: intl.charsetmenu.browser.static
-#, fuzzy
msgid "iso-8859-1,utf-8,big5,iso-2022-jp,shift_jis,euc-jp"
-msgstr "iso-8859-1,utf-8,x-gbk,big5,iso-2022-jp,shift_jis,euc-jp"
+msgstr "iso-8859-1,utf-8,big5,iso-2022-jp,shift_jis,euc-jp"
#. # Application Menu
#: appMenu.more
Modified: trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/config.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/config.dtd.po 2012-02-17 13:41:37 UTC (rev 10637)
+++ trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/config.dtd.po 2012-02-17 14:07:11 UTC (rev 10638)
@@ -5,20 +5,20 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-16 22:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 19:29+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
#: search.placeholder2
msgid "Search Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Yiylo Teelte"
#: clear.altText
msgid "Clear"
@@ -26,7 +26,7 @@
#: newpref.label2
msgid "Add a New Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Ɓeydu Teelte Kese"
#~ msgid "Search Preferences"
#~ msgstr "Yiylo Cuɓoraaɗe"
Modified: trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-02-17 13:41:37 UTC (rev 10637)
+++ trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-02-17 14:07:11 UTC (rev 10638)
@@ -1,18 +1,18 @@
-# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011, 2012.
#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-04 22:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 20:01+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -97,7 +97,7 @@
#: aboutSupport.showDir.label
msgid "Open Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Uddit Runngere"
#. This is the Mac-specific
#. variant of aboutSupport.showDir.label. This allows us to use the preferred
@@ -110,11 +110,11 @@
#. variant of aboutSupport.showDir.label.
#: aboutSupport.showWin.label
msgid "Show Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Hollu Hesere"
#: aboutSupport.modifiedKeyPrefsTitle
msgid "Important Modified Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Jiggo Teelte Baylaaɗe"
#: aboutSupport.modifiedPrefsName
msgctxt "aboutSupport.modifiedPrefsName"
Modified: trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po 2012-02-17 13:41:37 UTC (rev 10637)
+++ trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po 2012-02-17 14:07:11 UTC (rev 10638)
@@ -1,18 +1,18 @@
-# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011, 2012.
#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 15:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -21,9 +21,8 @@
msgstr "Feŋtor Palal Kuutorɗe"
#: dialog.dimensions
-#, fuzzy
msgid "width: 92ch; height: 36em;"
-msgstr "width: 86ch; height: 36em;"
+msgstr "width: 92ch; height: 36em;"
#: instructions.description
msgid "You can add or remove items by dragging to or from the toolbars."
Modified: trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-02-17 13:41:37 UTC (rev 10637)
+++ trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-02-17 14:07:11 UTC (rev 10638)
@@ -1,18 +1,18 @@
-# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011, 2012.
#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/intl.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-09 18:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 19:44+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -64,17 +64,16 @@
msgstr ""
#: intl.charsetmenu.mailedit
-#, fuzzy
msgid ""
"ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, ISO-8859-13, ISO-8859-14, "
"ISO-8859-2, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-U, ISO-8859-7, "
"ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, ISO-8859-3, "
"TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII"
msgstr ""
-"ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, geostd8, ISO-8859-13, "
-"ISO-8859-14, ISO-8859-2, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-"
-"U, ISO-8859-7, ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, "
-"ISO-8859-3, TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII"
+"ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, ISO-8859-13, ISO-8859-14, "
+"ISO-8859-2, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-U, ISO-8859-7, "
+"ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, ISO-8859-3, "
+"TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII"
#. # valid intl.menuitems.appendedacceskeys are: true or false, <empty string> (missing or empty preference equals false)
#: intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys
Modified: trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po 2012-02-17 13:41:37 UTC (rev 10637)
+++ trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po 2012-02-17 14:07:11 UTC (rev 10638)
@@ -1,18 +1,18 @@
-# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011, 2012.
#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-17 17:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 20:26+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -46,7 +46,7 @@
#: spellUndoAddToDictionary.label spellUndoAddToDictionary.accesskey
msgid "U&ndo Add To Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Firtu Ɓeydudol e Saggitorde"
#: spellCheckEnable.label spellCheckEnable.accesskey
msgid "Check &Spelling"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-02-17 13:41:49
|
Revision: 10637
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10637&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-02-17 13:41:37 +0000 (Fri, 17 Feb 2012)
Log Message:
-----------
Urdu: update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po 2012-02-17 13:13:56 UTC (rev 10636)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po 2012-02-17 13:41:37 UTC (rev 10637)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-07 06:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-09 07:19+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ur\n"
@@ -123,3 +123,7 @@
"financial information by imitating sources you may trust.</p><p>Entering any "
"information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>"
msgstr ""
+"<p>ویب نقال ایسے بنی ہوتی ہیں کہ آپ کے بھروسے والی اشیاہ کی نقل کر کے آپ کو "
+"اپنی نجی یا مالی معلومات افشا کرنے کا دھوکا دیں۔</p><p> اس ویب صفحہ پر کوئی "
+"بھی معلومات داخل کرنے کا نتیجہ تشخص کی چوری یا کسی اور قسم کا فراڈ ہو سکتا "
+"ہے۔</p>"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po 2012-02-17 13:13:56 UTC (rev 10636)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po 2012-02-17 13:41:37 UTC (rev 10637)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-07 06:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 07:03+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ur\n"
@@ -32,14 +32,13 @@
#: pluginupdatesfound.label
msgid "Newer versions of one or more of your plugins were found."
-msgstr ""
+msgstr "آپ کے ایک یا ایک سے زیادہ پلگ ان کے لیے نئے ورژن ملے ہیں۔"
#: pluginupdateslink.label
msgid "See how to upgrade your plugins."
-msgstr ""
+msgstr "دیکھے کہ آپ اپنے پلگ ان کیسے اپ گریڈ کر سکتے ہیں۔"
#: noupdatesfound.title
-#, fuzzy
msgid "No Updates Found"
msgstr "کوئی تازہ کاریاں نہیں ملیں"
@@ -48,16 +47,20 @@
"There are no updates available. &brandShortName; will check \n"
"periodically for updates."
msgstr ""
+"کوئی تازہ کاری کریاں دستیاب نہیں۔ &brandShortName; معیادی طور پر \n"
+"تازہ کاریوں کے لیے چیک کرے گا۔"
#: noupdatesautodisabled.intro
msgid ""
"There are no updates available. Please check again later or enable \n"
"&brandShortName;'s automatic update checking."
msgstr ""
+"کوئی تازہ کاریاں دستیاب نہیں۔ آپ کچھ دیر بعت پھر چیک کر لیں یا \n"
+"&brandShortName; کی خودکار تازہ کاری چیکنگ اہل بنا دیں۔"
#: manualUpdate.title
msgid "Unable to Update"
-msgstr ""
+msgstr "تازہ کرنے میں ناکام"
#: manualUpdate.desc
msgid ""
@@ -67,88 +70,98 @@
"system administrator, or try again from an account that has permission to \n"
"install software on this computer."
msgstr ""
+"تجویز کردہ سلامتی اور سٹیبلیٹی تازہ کاری دستیاب ہے، لیکن \n"
+"آپ کے پاس اس کو تنصیب کرنے کی نظام اجازتیں نہیں ہیں۔ اپنے \n"
+"نظام منتظم سے رابطہ کریں، یا ایسے اکاؤنٹ سے پھر کوشش کریں جسے \n"
+"اس کمپیوٹر پر سافٹ ویئر تنصیب کرنے کی اجازت ہے۔"
#: manualUpdate.space.desc
msgid ""
"A recommended security and stability update is available, but you do \n"
"not have enough space to install it."
msgstr ""
+"تجویز کردہ سلامتی اور سٹیبلیٹی تازہ کاری دستیاب ہے، لیکن \n"
+"آپ کے پاس اسے تنصیب کرنے کی جگہ دستیاب نہیں۔"
#: manualUpdateGetMsg.label
msgid "You can always get the latest version of &brandShortName; at:"
-msgstr ""
+msgstr "آپ کسی بھی وقت &brandShortName; کا تازہ ترین ورژن یہاں سے لے سکتے ہیں:"
#: incompatibleCheck.title
-#, fuzzy
msgid "Checking Add-on Compatibility"
-msgstr "اضافہ کی موازنت کی پڑتال کر رہا ہے۔۔۔"
+msgstr "ایڈ اون کی موازنت کی پڑتال کر رہا ہے"
#: incompatibleCheck.label
msgid "Looking for newer versions of your add-ons…"
-msgstr ""
+msgstr "آپ کے ایڈ اون کے لیے نئے ورژن ڈھونڈ رہا ہے..."
#: clickHere.label
msgid "View more information about this update"
-msgstr ""
+msgstr "اس تازہ کاری کے متعلق مزید معلومات نظارہ کریں"
#: evangelism.desc
msgid ""
"It is strongly recommended that you apply this \n"
"update for &brandShortName; as soon as possible."
msgstr ""
+"یہ پرزور طور سے تجویز کردہ ہے کہ آپ یہ تازہ کاری \n"
+"&brandShortName; کے لیے جلد سے جلد لگائیں۔"
#: license.instructions
msgid ""
"If you agree to the terms of this agreement, click I Agree \n"
"below to continue installing this update."
msgstr ""
+"اگر آپ کو اس ایگریمنٹ کی شرائط قبول ہیں, تو اس تازہ کای کی تنصیب \n"
+"کو جاری رکھنے کے لیے نیچے مجھے قبول ہے پر کلک کریں۔"
#: license.titleText
msgid "Software License Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "سافٹ ویئر لائسنس معاہدہ"
#: license.introText
msgid "Terms and conditions for using this software."
-msgstr ""
+msgstr "اس سوفٹ ویر کو استعمال کرنے کی شرائط۔"
#: license.instructionText
msgid ""
"Please read the following license agreement. Use the scroll bar to view the "
"rest of this agreement."
msgstr ""
+"برائے مہربانی مندرجہ ذیل لائسنس ایگریمنٹ پڑھیے۔ آخر تک پڑھنے کے لئے سکرول "
+"بار کا استعمال کیجیے۔"
#: license.accept
msgid "I accept the terms of the License Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "مجھے اس ایگریمنٹ کی شرائط قبول ہیں۔"
#: license.accept.accesskey
msgid "c"
-msgstr ""
+msgstr "ق"
#: license.decline
msgid "I do NOT accept the terms of the License Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "مجھے اس ایگریمنٹ کی شرائط قبول نہیں ہیں"
#: license.decline.accesskey
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "ن"
#: incompatibleList.title
-#, fuzzy
msgid "Incompatible Add-ons Found"
-msgstr "کوئی موازن ایڈ اون نہیں ملے"
+msgstr "غیر موازن ایڈ اون ملے"
#: downloadPage.title
msgid "Downloading &brandShortName;"
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; ڈاؤن لوڈ کر رہا ہے"
#: downloading.intro
msgid "Downloading the update…"
-msgstr ""
+msgstr "تازہ کاری ڈاؤن لوڈ کر رہا ہے..."
#: connecting.label
msgid "Connecting to the update server…"
-msgstr ""
+msgstr "تازہ کاری پیش کار کے ساتھ جڑ رہا ہے..."
#: verificationFailedText.label
msgid ""
@@ -156,39 +169,46 @@
"incremental update it downloaded, so it is now downloading \n"
"the complete update package."
msgstr ""
+"&brandShortName; ڈاؤن لوڈ کی گئی بہ اضافہ تازہ کاری \n"
+"کی تکمیلیت توثیق نہیں کر سکا، اس لیے یہ اب مکمل تازہ کاری \n"
+"پیکیج ڈاؤن لوڈ کر رہا ہے۔"
#: viewDetails.tooltip
msgid "View details for this update"
-msgstr ""
+msgstr "اس تازہ کاری کے لیے تفاصیل نظارہ کریں"
#: details.link
-#, fuzzy
msgctxt "details.link"
msgid "Details"
msgstr "تفصیلات"
#: error.title
-#, fuzzy
msgid "Update Failed"
-msgstr "تازہ کاری ناکام ہو گئی۔"
+msgstr "تازہ کاری ناکام ہو گئی"
#: error.label
msgid ""
"There were problems checking for, downloading, or installing this \n"
"update. &brandShortName; could not be updated because:"
msgstr ""
+"اس تازہ کاری کے لیے چیک، ڈاون لوڈ یا تنصیب کرنے میں مسائل \n"
+"تھے۔ &brandShortName; تازہ نہیں ہو سکا کیونکہ:"
#: errorManual.label
msgid ""
"You can update &brandShortName; manually by visiting this link \n"
"and downloading the latest version:"
msgstr ""
+"آپ اس ربط پر جا کر نیا ورژن ڈاؤن لوڈ کر کے \n"
+" &brandShortName; کو دستی طور پر تازہ کر سکتے ہیں:"
#: errorpatching.intro
msgid ""
"The partial Update could not be applied. \n"
"&brandShortName; will try again by downloading a complete Update."
msgstr ""
+"جزوی تازہ کاری لاگو نہیں ہو سکی۔ \n"
+"&brandShortName; ایک مکمل تازہ کاری ڈاؤن لوڈ کر کے پھر کوشش کرے گا۔"
#: genericBackgroundError.label
msgid ""
@@ -196,22 +216,28 @@
"Please \n"
"make sure that you have the latest version of &brandShortName; from:"
msgstr ""
+"&brandShortName; تعین نہیں کر سکا کہ کوئی تازہ کاری دستیاب ہے۔ چیک کریں \n"
+"کہ آپ کے پاس &brandShortName; کا تازہ تریں ورژن ہے، از: "
#: errorCertAttrNoUpdate2.label
msgid ""
"Something is preventing &brandShortName; from updating securely. \n"
"Please make sure that you have the latest version of &brandShortName; from:"
msgstr ""
+"کوئی چیز &brandShortName; کو حفاظت سے تازہ کاری کرنے سے روک رہی ہے۔ \n"
+"چیک کریں کہ آپ کے پاس &brandShortName; کا تازہ تریں ورژن ہے، از: "
#: errorCertAttrHasUpdate.label
msgid ""
"Something is trying to trick &brandShortName; into accepting an \n"
"insecure update. Please contact your network provider and seek help."
msgstr ""
+"&brandShortName; کو کوئی دھوکا دے کر ناقابل بھروسا تازہ کاری قبول کروانے \n"
+"کی کوشش کر ریا ہے۔ اپنے نیٹ ورک مہیا کنندہ سے رابطہ کریں اور مدد مانگے۔"
#: finishedPage.title
msgid "Update Ready to Install"
-msgstr ""
+msgstr "تازہ کاری تنصیب کے لیے تیار ہے"
#: finishedPage.text
msgctxt "finishedPage.text"
@@ -219,17 +245,21 @@
"The update will be installed the next time &brandShortName; starts. You \n"
"can restart &brandShortName; now, or continue working and restart later."
msgstr ""
+"&brandShortName; کے اگلی بار چلنے پر تازہ کاری تنصیب ہو جائے گی۔ آپ \n"
+"&brandShortName; کو ابھی پھر چلا سکتے ہیں، یا اپنا کام جاری رکھ کر بعد میں "
+"پھر چلا سکتے ہیں۔"
#: finishedBackgroundPage.text
msgid ""
"A security and stability update for &brandShortName; has been \n"
"downloaded and is ready to be installed."
msgstr ""
+"&brandShortName; کے لیے ایک سلامتی اور سٹبلٹی تازہ کاری ڈاؤن لوڈ \n"
+"ہو چکی ہے اور تنصیب کے لیے تیار ہے۔"
#: finishedBackground.name
-#, fuzzy
msgid "Update:"
-msgstr "تازہ کاری کریں"
+msgstr "تازہ کاری:"
#. This string describes the button labels defined by restartNowButton and restartLaterButton in updates.properties.
#: finishedBackground.more
@@ -238,29 +268,30 @@
"The update will be installed the next time &brandShortName; starts. You \n"
"can restart &brandShortName; now, or continue working and restart later."
msgstr ""
+"یہ تازہ کاری &brandShortName; کے اگلی بار چلنے پر تنصیب کی جائے گی۔ آپ \n"
+"&brandShortName; کو ابھی پھر چلا سکتے ہیں، یا کام جاری رکھ کر بعد میں پھر "
+"چلا سکتے ہیں۔"
#: installed.title
msgid "Update Installed"
-msgstr ""
+msgstr "تازہ کاری تنصیب کر دی گئی"
#: installed.intro
msgid "The update was successfully installed."
-msgstr ""
+msgstr "تازہ کاری کامیابی سے تنصیب ہو گئی۔"
#: whatsnew.label
msgid "Read more about what's new…"
-msgstr ""
+msgstr "نیا کیا ہے، اس کے بارے میں اور پڑھیں..."
#: update.details.label
-#, fuzzy
msgctxt "update.details.label"
msgid "Details"
msgstr "تفصیلات"
#: update.installedOn.label
-#, fuzzy
msgid "Installed on:"
-msgstr "تنصیب شدہ از"
+msgstr "تنصیب شدہ از:"
#: update.status.label
msgid "Status:"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po 2012-02-17 13:13:56 UTC (rev 10636)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po 2012-02-17 13:41:37 UTC (rev 10637)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-17 07:08+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is the update name and the 2nd %S is the build
@@ -19,7 +19,7 @@
#. # example: MyApplication (20081022033543)
#: updateFullName
msgid "%S (%S)"
-msgstr "%S (%S)"
+msgstr " %S (%S)"
#. # LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version
#. # where update version from the update xml
@@ -30,11 +30,11 @@
#: licenseContentDownloading
msgid "Getting license for %S %S…"
-msgstr ""
+msgstr "%S %S کے لیے لائسنس لا رہا ہے..."
#: updateMoreInfoContentDownloading
msgid "Getting more details about %S %S…"
-msgstr ""
+msgstr "%S %S کے بارے میں مزید تفاصیل لا رہا ہے..."
#. # LOCALIZATION NOTE: When present
#. # %1$S is the brandShortName. Ex: MyApplication
@@ -42,7 +42,7 @@
#. # %3$S is the build identifier - provided by the update xml. Ex: 20081022033543
#: updateNightlyName
msgid "%1$S %2$S %3$S nightly"
-msgstr ""
+msgstr "%1$S %2$S%3$S نائٹلی"
#: incompatAddons_major
msgid ""
@@ -50,6 +50,9 @@
"soon as they are made compatible, %1$S will update and re-enable these add-"
"ons:"
msgstr ""
+"آپ کے کچھ ایڈ اون %1$S %2$S کے ساتھ کام نہیں کریں گے، اور نااہل کر دیے جائیں "
+"گے۔ جیسے ہی یہ موازن بنا دیے جائیں گے، %1$S انہیں تازہ کر کے پھر اہل کر دے "
+"گا۔"
#: incompatAddons_minor
msgid ""
@@ -57,10 +60,13 @@
"soon as they are made compatible, %1$S will update and re-enable these add-"
"ons:"
msgstr ""
+"آپ کے کچھ ایڈ اون اس تازہ کاری کے ساتھ کام نہیں کریں گے، اور نااہل کر دیے "
+"جائیں گے۔ جیسے ہی یہ موازن بنا دیے جائیں گے، %1$S انہیں تازہ کر کے پھر اہل "
+"کر دے گا۔"
#: intro_major
msgid "Do you want to upgrade to %1$S %2$S now?"
-msgstr ""
+msgstr "آپ %1$S %2$S پر ابھی اپ گریڈ کرنا چاہتے ہیں؟"
#: intro_minor
msgid "A security and stability update for %1$S is available:"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-02-17 13:14:08
|
Revision: 10636
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10636&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-02-17 13:13:56 +0000 (Fri, 17 Feb 2012)
Log Message:
-----------
Minor revert: Mozilla seems to have changed some strings back again
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-02-17 12:40:00 UTC (rev 10635)
+++ trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-02-17 13:13:56 UTC (rev 10636)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-28 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-17 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-28 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: pluginWizard.title
@@ -122,10 +122,10 @@
msgid " to try again."
msgstr " gus feuchainn ris a-rithist."
-#. LOCALIZATION NOTE: report.* strings should be as short as possible, ideally 2-3 words.
-#: report.checkbox
-msgid "…and send crash report"
-msgstr "...agus cuir a-null aithisg mun tuisleadh"
+#. This and the other report.* strings should be as short as possible, ideally 2-3 words.
+#: report.please
+msgid "Send crash report"
+msgstr "Cuir a-steach aithisg tuislidh"
#: report.submitting
msgid "Sending report…"
@@ -147,5 +147,5 @@
msgid "No report available."
msgstr "Chan eil aithisg ann."
-#~ msgid "Send crash report"
-#~ msgstr "Cuir a-steach aithisg tuislidh"
+#~ msgid "…and send crash report"
+#~ msgstr "...agus cuir a-null aithisg mun tuisleadh"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po 2012-02-17 12:40:00 UTC (rev 10635)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po 2012-02-17 13:13:56 UTC (rev 10636)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-17 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -26,8 +26,9 @@
#. is used to dynamically update the Style Editor window title with the title
#. of the web page it is editing.
#: window.title
+#, fuzzy
msgid "Style Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Morulaganyi wa set&aele"
#: newButton.label newButton.accesskey
msgid "&New"
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-02-17 12:40:00 UTC (rev 10635)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-02-17 13:13:56 UTC (rev 10636)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-17 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:03+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: pluginWizard.title
@@ -122,10 +122,10 @@
msgid " to try again."
msgstr " gore o leke gape."
-#. LOCALIZATION NOTE: report.* strings should be as short as possible, ideally 2-3 words.
-#: report.checkbox
-msgid "…and send crash report"
-msgstr "...gomme o romele pego ya go pšhatlega"
+#. This and the other report.* strings should be as short as possible, ideally 2-3 words.
+#: report.please
+msgid "Send crash report"
+msgstr "Romela pego ya go pšhatlega"
#: report.submitting
msgid "Sending report…"
@@ -147,8 +147,8 @@
msgid "No report available."
msgstr "Ga go na pego yeo e lego gona."
-#~ msgid "Send crash report"
-#~ msgstr "Romela pego ya go pšhatlega"
+#~ msgid "…and send crash report"
+#~ msgstr "...gomme o romele pego ya go pšhatlega"
#~ msgid "Click here to download plugin."
#~ msgstr "Kgotla mo go laolla tsebišo-koketšo."
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-02-17 12:40:00 UTC (rev 10635)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-02-17 13:13:56 UTC (rev 10636)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-17 12:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-17 00:19+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: pluginWizard.title
@@ -117,10 +117,10 @@
msgid " to try again."
msgstr " ka ceeci koyne."
-#. LOCALIZATION NOTE: report.* strings should be as short as possible, ideally 2-3 words.
-#: report.checkbox
-msgid "…and send crash report"
-msgstr "...nda kaŋyan bayrandi sanba"
+#. This and the other report.* strings should be as short as possible, ideally 2-3 words.
+#: report.please
+msgid "Send crash report"
+msgstr "Kaŋyan bayrandi sanba"
#: report.submitting
msgid "Sending report…"
@@ -142,8 +142,8 @@
msgid "No report available."
msgstr "Mayray kul ši bara."
-#~ msgid "Send crash report"
-#~ msgstr "Kaŋyan bayrandi sanba"
+#~ msgid "…and send crash report"
+#~ msgstr "...nda kaŋyan bayrandi sanba"
#~ msgid "Click here to download plugin."
#~ msgstr "Naagu ne ka sukaroo zumandi."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-02-17 12:40:11
|
Revision: 10635
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10635&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-02-17 12:40:00 +0000 (Fri, 17 Feb 2012)
Log Message:
-----------
Songhay: update to 100% for critical files
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-02-17 12:40:00 UTC (rev 10635)
@@ -12,28 +12,29 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-14 15:22+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (canonDescNone): Short string used to describe any command
#. # or command parameter when no description has been provided.
#: canonDescNone
msgid "(No description)"
-msgstr ""
+msgstr "(bila nda šilbay)"
#. # LOCALIZATION NOTE (cliEvalJavascript): The special '{' command allows entry
#. # of JavaScript like traditional developer tool command lines. This describes
#. # the '{' command.
#: cliEvalJavascript
msgid "Enter JavaScript directly"
-msgstr ""
+msgstr "Soobay ka JavaScript dam"
#. # LOCALIZATION NOTE (fieldSelectionSelect): When a command has a parameter
#. # that has a number of pre-defined options the user interface presents these
@@ -41,7 +42,7 @@
#. # selection should be made. This string describes that first option.
#: fieldSelectionSelect
msgid "Select a %S…"
-msgstr ""
+msgstr "%S foo suuba..."
#. # LOCALIZATION NOTE (fieldArrayAdd): When a command has a parameter that can
#. # be repeated a number of times (e.g. like the 'cat a.txt b.txt' command) the
@@ -56,9 +57,8 @@
#. # user interface presents buttons to add and remove arguments. This string is
#. # used to remove arguments.
#: fieldArrayDel
-#, fuzzy
msgid "Delete"
-msgstr "&Tuusu"
+msgstr "Tuusu"
#. # LOCALIZATION NOTE (jstypeParseScope): The command line provides completion
#. # for JavaScript commands, however there are times when the scope of what
@@ -66,29 +66,28 @@
#. # this happens.
#: jstypeParseScope
msgid "Scope lost"
-msgstr ""
+msgstr "Gande dere"
#. # LOCALIZATION NOTE (jstypeParseMissing): When the command line is doing
#. # JavaScript completion, sometimes the property to be completed does not
#. # exist. This error message is displayed when this happens.
#: jstypeParseMissing
msgid "Can't find property '%S'"
-msgstr ""
+msgstr "'%S' mayray ši duwandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (jstypeBeginSyntax): When the command line is doing
#. # JavaScript completion using invalid JavaScript, this error message is
#. # displayed.
#: jstypeBeginSyntax
-#, fuzzy
msgid "Syntax error"
-msgstr "nahaw firka"
+msgstr "Nahaw firka"
#. # LOCALIZATION NOTE (jstypeBeginUnterm): When the command line is doing
#. # JavaScript completion using a string that is not properly terminated, this
#. # error message is displayed.
#: jstypeBeginUnterm
msgid "Unterminated string literal"
-msgstr ""
+msgstr "Tenjiri kaŋ mana benandi"
#. # LOCALIZATION NOTE (jstypeParseError): If the system for providing JavaScript
#. # completions encounters and error it displays this.
@@ -101,50 +100,49 @@
#. # is displayed.
#: typesNumberNan
msgid "Can't convert \"%S\" to a number."
-msgstr ""
+msgstr "'%S' ši hin ka berandi k'a tee hinna."
#. # LOCALIZATION NOTE (typesNumberMax): When the command line is passed a
#. # number, but the number is bigger than the largest allowed number, this error
#. # message is displayed.
#: typesNumberMax
msgid "%1$S is greater than maximum allowed: %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S ga bisa alkadar felle duɲantaa: %2$S."
#. # LOCALIZATION NOTE (typesNumberMin): When the command line is passed a
#. # number, but the number is lower than the smallest allowed number, this error
#. # message is displayed.
#: typesNumberMin
msgid "%1$S is smaller than minimum allowed: %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S ga kayna nda alkadar kaccu duɲantaa: %2$S."
#. # LOCALIZATION NOTE (typesSelectionNomatch): When the command line is passed
#. # an option with a limited number of correct values, but the passed value is
#. # not one of them, this error message is displayed.
#: typesSelectionNomatch
msgid "Can't use '%S'."
-msgstr ""
+msgstr "Ši hin ka goy nda '%S'."
#. # LOCALIZATION NOTE (nodeParseSyntax): When the command line is expecting a
#. # CSS query string, however the passed string is not valid, this error message
#. # is displayed.
#: nodeParseSyntax
msgid "Syntax error in CSS query"
-msgstr ""
+msgstr "Nahaw firka CSS hãayan ra"
#. # LOCALIZATION NOTE (nodeParseMultiple): When the command line is expecting a
#. # CSS string that matches a single node, but more than one node matches, this
#. # error message is displayed.
#: nodeParseMultiple
msgid "Too many matches (%S)"
-msgstr ""
+msgstr "Tenjandi booboyaŋ (%S)"
#. # LOCALIZATION NOTE (nodeParseNone): When the command line is expecting a CSS
#. # string that matches a single node, but no nodes match, this error message is
#. # displayed.
#: nodeParseNone
-#, fuzzy
msgid "No matches"
-msgstr "%S sawandey"
+msgstr "Tenjandi kulyaŋ ši."
#. # LOCALIZATION NOTE (helpDesc): A very short description of the 'help'
#. # command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
@@ -152,7 +150,7 @@
#. # fuller description of what it does.
#: helpDesc
msgid "Get help on the available commands"
-msgstr ""
+msgstr "Duu faaba juwal barantey ga"
#. # LOCALIZATION NOTE (helpManual): A fuller description of the 'help' command.
#. # Displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -198,7 +196,7 @@
#. # in a help page for a command in the console.
#: helpManParameters
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Adadu hansarey"
#. # LOCALIZATION NOTE (helpManNone): Some text shown under the parameters
#. # heading in a help page for a command which has no parameters.
@@ -210,11 +208,11 @@
#. # output for the help command
#: introHeader
msgid "Welcome to Firefox Developer Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Kubayni Firefox cinakaw goyjinawey"
#. # LOCALIZATION NOTE (introBody): The text displayed at the top of the output
#. # for the help command, just before the list of commands. This text is wrapped
#. # inside a link to a localized MDN article
#: introBody
msgid "For more information see MDN."
-msgstr ""
+msgstr "MDN guna ka bay ka tonton."
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-02-17 12:40:00 UTC (rev 10635)
@@ -13,33 +13,34 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-14 15:23+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (echoDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the echo command.
#: echoDesc
msgid "Show a message"
-msgstr ""
+msgstr "Alhabar cebe"
#. # LOCALIZATION NOTE (echoMessageDesc) A very short string used to describe the
#. # message parameter to the echo command.
#: echoMessageDesc
msgid "Message"
-msgstr "Alhabaryu"
+msgstr "Alhabar"
#. # LOCALIZATION NOTE (helpDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the help command.
#: helpDesc
msgid "Get help on the available commands"
-msgstr ""
+msgstr "Duu faaba juwal barantey ga"
#. # LOCALIZATION NOTE (helpAvailable) Used in the output of the help command to
#. # explain the contents of the command help table.
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po 2012-02-17 12:40:00 UTC (rev 10635)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 22:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:47+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: dialog.title
@@ -21,9 +21,8 @@
msgstr "Goyjinay žeeri hanse boŋše"
#: dialog.dimensions
-#, fuzzy
msgid "width: 92ch; height: 36em;"
-msgstr "width: 86ch; height: 36em;"
+msgstr "width: 94ch; height: 36em;"
#: instructions.description
msgid "You can add or remove items by dragging to or from the toolbars."
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-02-17 12:40:00 UTC (rev 10635)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # all.js
@@ -63,17 +63,16 @@
msgstr ""
#: intl.charsetmenu.mailedit
-#, fuzzy
msgid ""
"ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, ISO-8859-13, ISO-8859-14, "
"ISO-8859-2, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-U, ISO-8859-7, "
"ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, ISO-8859-3, "
"TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII"
msgstr ""
-"ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, geostd8, ISO-8859-13, "
-"ISO-8859-14, ISO-8859-2, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-"
-"U, ISO-8859-7, ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, "
-"ISO-8859-3, TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII"
+"ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, ISO-8859-13, ISO-8859-14, "
+"ISO-8859-2, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-U, ISO-8859-7, "
+"ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, ISO-8859-3, "
+"TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII"
#. # valid intl.menuitems.appendedacceskeys are: true or false, <empty string> (missing or empty preference equals false)
#: intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/keys.properties.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/keys.properties.po 2012-02-17 12:40:00 UTC (rev 10635)
@@ -14,7 +14,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-15 00:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels
@@ -115,19 +115,19 @@
#. # LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block
#: VK_UP
msgid "Up Arrow"
-msgstr "Beene biraw"
+msgstr "Beene"
#: VK_DOWN
msgid "Down Arrow"
-msgstr "Ganda biraw"
+msgstr "Ganda"
#: VK_LEFT
msgid "Left Arrow"
-msgstr "Biraw wowa"
+msgstr "Wowa"
#: VK_RIGHT
msgid "Right Arrow"
-msgstr "Biraw guma"
+msgstr "Guma"
#: VK_PAGE_UP
msgid "Page Up"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-02-17 11:19:31
|
Revision: 10634
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10634&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-02-17 11:19:19 +0000 (Fri, 17 Feb 2012)
Log Message:
-----------
Scots Gaelic: update to 100%
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-14 02:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-14 18:48+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -113,7 +113,6 @@
#. This is a link title that links to about:rights.
#: bottomLinks.rights
-#, fuzzy
msgid "End-User Rights"
msgstr "Còraichean a' Chleachdaiche Dheireannaich"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-14 00:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-14 18:48+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -526,7 +526,7 @@
#. - webpage.
#: inspect3DViewButton.label inspect3DViewButton.accesskey
msgid "3D Vie&w"
-msgstr ""
+msgstr "Sealladh 3&D"
#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
msgid "&Style"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-14 02:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 14:11+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (canonDescNone): Short string used to describe any command
@@ -42,7 +42,6 @@
#. # in a drop-down menu, where the first 'option' is an indicator that a
#. # selection should be made. This string describes that first option.
#: fieldSelectionSelect
-#, fuzzy
msgid "Select a %S…"
msgstr "Tagh %S…"
@@ -178,7 +177,6 @@
#. # parameter to the 'help' command. Displayed when the user asks for help on
#. # what it does.
#: helpSearchManual
-#, fuzzy
msgid ""
"A search string to use in narrowing down the list of commands that are "
"displayed to the user. Any part of the command name can match, regular "
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
@@ -13,7 +13,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-29 02:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 14:11+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (echoDesc) A very short string used to describe the
@@ -107,6 +107,5 @@
#. # 'console close' command. This string is designed to be shown in a menu
#. # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
#: consolecloseDesc
-#, fuzzy
msgid "Close the console"
-msgstr "Falamhaich a' chonsoil"
+msgstr "Dùin a' chonsoil"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-29 02:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 14:13+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Scratchpad window strings
@@ -129,25 +129,23 @@
msgstr "A"
#: findCmd.label findCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Find…"
-msgstr "Lorg…"
+msgstr "&Lorg…"
#: findCmd.key
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
#: findAgainCmd.label findAgainCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Find A&gain…"
-msgstr "Lor&g a-rithist"
+msgstr "Lor&g a-rithist…"
#. This key is used only on Macs.
#. - Windows and Linux builds use the F3 key which is not localizable on purpose.
#: findAgainCmd.key
msgctxt "findAgainCmd.key"
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
#. This key is used only on Macs.
#. - Windows and Linux builds use the Shift-F3 key which is not localizable on
@@ -155,15 +153,15 @@
#: findPreviousCmd.key
msgctxt "findPreviousCmd.key"
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
#: gotoLineCmd.label gotoLineCmd.accesskey
msgid "&Jump to line…"
-msgstr ""
+msgstr "&Thoir leum gu loidhne…"
#: gotoLineCmd.key
msgid "J"
-msgstr ""
+msgstr "J"
#: run.label run.accesskey
msgid "&Run"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
@@ -8,14 +8,16 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 14:13+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
@@ -35,19 +37,18 @@
#. # access this feature by pressing Ctrl-F on Windows/Linux or Cmd-F on Mac.
#: findCmd.promptMessage
msgid "Search for:"
-msgstr ""
+msgstr "Lorg:"
#. # LOCALIZATION NOTE (gotoLineCmd.promptTitle): This is the dialog title used
#. # when the user wants to jump to a specific line number in the code. You can
#. # access this feature by pressing Ctrl-J on Windows/Linux or Cmd-J on Mac.
#: gotoLineCmd.promptTitle
-#, fuzzy
msgid "Go to line…"
-msgstr "Rach gu loidhne"
+msgstr "Rach gu loidhne…"
#. # LOCALIZATION NOTE (gotoLineCmd.promptMessage): This is the message shown when
#. # the user wants to jump to a specific line number in the code. You can
#. # access this feature by pressing Ctrl-J on Windows/Linux or Cmd-J on Mac.
#: gotoLineCmd.promptMessage
msgid "Jump to line number:"
-msgstr ""
+msgstr "Thoir leum gu loidhne:"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-14 01:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 14:13+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Style Editor window strings
@@ -114,7 +114,7 @@
#. Accel + this key closes the window.
#: closeCmd.key
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
#~ msgid "Filter style sheets by name"
#~ msgstr "Criathraich na siotaichean-stoidhle a-rèir ainm"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-05 00:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -74,17 +74,16 @@
#. # sidebar of the Highlighter for the style inspector button.
#. # "Computed" refers to the Computed Style of the element.
#: style.highlighter.button.label2
-#, fuzzy
msgid "Computed"
-msgstr "Deiseil"
+msgstr "Àireamhaichte"
#: style.highlighter.accesskey2
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: style.highlighter.button.tooltip
msgid "Inspect element computed styles"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrùd stoidhlichean àireamhaichte na h-eileamaid"
#. # LOCALIZATION NOTE (helpLinkTitle): For each style property
#. # the user can hover it and get a help link button which allows one to
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-14 01:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: typeError
@@ -352,14 +352,14 @@
#. # Javascript is being entered, to indicate how to jump into scratchpad mode
#: scratchpad.linkText
msgid "Shift+RETURN - Open in Scratchpad"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+RETURN - Fosgail sa phada-sgrìoban"
#. # LOCALIZATION NOTE (gcliterm.instanceLabel): The console displays
#. # objects using their type (from the constructor function) in this descriptive
#. # string
#: gcliterm.instanceLabel
msgid "Instance of %S"
-msgstr ""
+msgstr "Ionstans de %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.label):
#. # The autocomplete popup panel label/title.
@@ -401,7 +401,7 @@
#. # doesn't matches to any property in the content.
#: Autocomplete.blank
msgid "<- no result"
-msgstr ""
+msgstr "<- gun toradh"
#: maxTimersExceeded
msgid "The maximum allowed number of timers in this page was exceeded."
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-13 23:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 14:25+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: migrationWizard.title
@@ -53,9 +53,8 @@
msgstr "&Chrome"
#: importFromFirefox.label importFromFirefox.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Firefo&x"
-msgstr "Firefox"
+msgstr "Firefo&x"
#: importFromHTMLFile.label importFromHTMLFile.accesskey
msgid "&From an HTML File"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-14 02:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 14:25+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: profileName_format
@@ -91,7 +91,6 @@
msgstr "Briosgaidean"
#: 2_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "2_firefox"
msgid "Cookies"
msgstr "Briosgaidean"
@@ -112,7 +111,6 @@
msgstr "Eachdraidh brabhsaidh"
#: 4_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "4_firefox"
msgid "Browsing History"
msgstr "An eachdraidh brabhsaidh"
@@ -133,7 +131,6 @@
msgstr "Air a shàbhaladh on eachdraidh"
#: 8_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "8_firefox"
msgid "Saved Form History"
msgstr "Air a shàbhaladh on eachdraidh"
@@ -154,7 +151,6 @@
msgstr "Faclan-faire air an sàbhaladh"
#: 16_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "16_firefox"
msgid "Saved Passwords"
msgstr "Faclan-faire air an sàbhaladh"
@@ -174,7 +170,6 @@
msgstr "Comharran-lìn"
#: 32_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "32_firefox"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Comharran-lìn"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
@@ -4,14 +4,16 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 03:37+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. These strings are used in the about:newtab page
@@ -21,12 +23,12 @@
#: newtab.show
msgid "Show the New Tab Page"
-msgstr ""
+msgstr "Seall duilleag an taba ùir"
#: newtab.hide
msgid "Hide the New Tab Page"
-msgstr ""
+msgstr "Falaich duilleag an taba ùir"
#: newtab.reset
msgid "Reset the New Tab Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ath-shuidhich duilleag an taba ùir"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
@@ -4,24 +4,26 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 03:39+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: newtab.pin
msgid "Pin this site at its current position"
-msgstr ""
+msgstr "Prìnich an làrach seo 'na àite làithreach"
#: newtab.unpin
msgid "Unpin this site"
-msgstr ""
+msgstr "Dì-phrìnich an làrach seo"
#: newtab.block
msgid "Remove this site"
-msgstr ""
+msgstr "Thoir air falbh an làrach seo"
Modified: trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
+++ trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-08 18:32+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: jump
@@ -70,9 +73,9 @@
#. # The Role Description for AXWebArea (the web widget). Like in Safari.
#: htmlContent
msgid "HTML Content"
-msgstr ""
+msgstr "Susbaint HTML"
#. # The Role Description for the Tab button.
#: tab
msgid "tab"
-msgstr ""
+msgstr "taba"
Modified: trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
+++ trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Michael Bauer <fi...@ak...>, 2011.
+# Michael Bauer <fi...@ak...>, 2011, 2012.
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
#. #
@@ -43,16 +43,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-14 01:48+0200\n"
-"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 01:32+0100\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
-"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -693,13 +693,12 @@
"tuilleadh sa mhodh sioncronach sa cho-theacs uinneige."
#: TimeoutSyncXHRWarning
-#, fuzzy
msgid ""
"Use of XMLHttpRequest's timeout attribute is not supported in the "
"synchronous mode in window context."
msgstr ""
-"Chan eil taic ann ri cleachdadh buadh responseType aig XMLHttpRequest "
-"tuilleadh sa mhodh sioncronach sa cho-theacs uinneige."
+"Chan eil taic ann ri cleachdadh buadh timeout aig XMLHttpRequest sa mhodh "
+"sioncronach sa cho-theacs uinneige."
#: JSONCharsetWarning
msgid ""
@@ -713,20 +712,26 @@
#: MediaLoadExhaustedCandidates
msgid "All candidate resources failed to load. Media load paused."
msgstr ""
+"Dh'fhàillig luchdadh goireasan uile an tagraiche. Chaidh luchdadh a' "
+"mheadhain a chur 'na stad."
#: MediaLoadSourceMissingSrc
msgid "<source> element has no \"src\" attribute. Media resource load failed."
msgstr ""
+"<source>chan eil buadh \"src\" aig an eileamaid. Dh'fhàillig luchdadh a' "
+"ghoireis mheadhain."
#. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
#: MediaLoadHttpError
msgid "HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed."
msgstr ""
+"Dh'fhàillig an luchdadh HTTP leis an staid %1$S. Dh'fhàillig luchdadh a' "
+"ghoireis mheadhain %2$S."
#. # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load.
#: MediaLoadInvalidURI
msgid "Invalid URI. Load of media resource %S failed."
-msgstr ""
+msgstr "URI mì-dhligheach. Dh'fhàillig luchdadh a' ghoireis mheadhain %S."
#. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
#: MediaLoadUnsupportedType
@@ -734,6 +739,8 @@
"Specified \"type\" of \"%1$S\" is not supported. Load of media resource %2$S "
"failed."
msgstr ""
+"Chan eil taic ann dhan \"type\" de \"%1$S\" a chaidh a shònrachadh. "
+"Dh'fhàillig luchdadh a' ghoireis mheadhain %2$S."
#. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
#: MediaLoadUnsupportedMimeType
@@ -741,11 +748,13 @@
"HTTP \"Content-Type\" of \"%1$S\" is not supported. Load of media resource "
"%2$S failed."
msgstr ""
+"Chan eil taic ann dhan \"Content-Type\" HTTP de \"%1$S\". Dh'fhàillig "
+"luchdadh a' ghoireis mheadhain %2$S."
#. # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding.
#: MediaLoadDecodeError
msgid "Media resource %S could not be decoded."
-msgstr ""
+msgstr "Dh'fhàillig dì-chòdachadh %S a' ghoireis mheadhain."
#~ msgid ""
#~ "Use of isSameNode is deprecated. Please use A == B to test for equality "
Modified: trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
+++ trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
@@ -40,7 +40,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-14 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -49,7 +49,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -111,3 +111,9 @@
"by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-"
"charset=utf-8 on the form element."
msgstr ""
+"Chaidh foirm a chur sa chòdachadh %S agus cha ghlèidh sin gach caractar "
+"Unicode agus faodaidh gum bi teacsa a chuireas daoine a-steach 'na bhrochan. "
+"Gus nach tachair seo, bu chòir gun dèid an duilleag seo atharrachadh gus an "
+"cuir e foirmean sa chòdachadh UTF-8 le bhith ag atharrachadh còdachadh na "
+"duilleige fhèin ann an UTF-8 no le bhith a' sònrachadh accept-charset=utf-8 "
+"ann an eileamaid an fhoirm."
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Michael Bauer <fi...@ak...>, 2012.
#. extracted from en-US/mobile/android/base/android_strings.dtd
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,17 +5,18 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-14 02:30+0200\n"
-"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 00:59+0100\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fi...@ak...>\n"
+"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
-"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#: splash_firstrun
msgid "Setting up &brandShortName;\\u2026"
@@ -37,7 +39,6 @@
msgstr "Sàr-làraichean"
#: awesomebar_bookmarks_title
-#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Comharran-lìn"
@@ -151,7 +152,7 @@
#: new_tab_opened
msgid "New tab opened"
-msgstr ""
+msgstr "Chaidh taba ùr fhosgladh"
#: settings
msgctxt "settings"
@@ -181,7 +182,7 @@
#: pref_do_not_track
msgid "Tell sites not to track me"
-msgstr "Innis do làraichean gun a bhith 'gam lorgadh"
+msgstr "Innis do làraichean gun a bhith \\'gam lorgadh"
#: pref_telemetry
msgid "Send performance data"
@@ -196,17 +197,16 @@
msgstr "Cuir briosgaidean an comas"
#: pref_char_encoding
-#, fuzzy
msgid "Character encoding"
msgstr "Còdachadh charactairean"
#: pref_char_encoding_on
msgid "Show menu"
-msgstr ""
+msgstr "Seall an clàr-taice"
#: pref_char_encoding_off
msgid "Don\\'t show menu"
-msgstr ""
+msgstr "Na seall an clàr-taice"
#: pref_clear_history
msgid "Clear history"
@@ -223,8 +223,8 @@
#: pref_clear_private_data_confirm
msgid "Browsing settings, including passwords and cookies, will be deleted"
msgstr ""
-"Thèid na roghainnean brabhsaidh a sguabadh às, a' gabhail a-steach na faclan-"
-"faire 's briosgaidean."
+"Thèid na roghainnean brabhsaidh a sguabadh às, a\\' gabhail a-steach na "
+"faclan-faire \\'s briosgaidean."
#: pref_plugins
msgid "Plugins"
@@ -243,13 +243,12 @@
msgstr "Air a chur à comas"
#: pref_text_size
-#, fuzzy
msgid "Text size"
-msgstr "&Meud an teacs"
+msgstr "Meud an teacsa"
#: pref_font_size_tiny
msgid "Tiny"
-msgstr ""
+msgstr "Beag bìodach"
#: pref_font_size_small
msgid "Small"
@@ -365,7 +364,7 @@
#: abouthome_addons_browse
msgid "Browse all &brandShortName; add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Brabhsaich gach tuilleadan &brandShortName;"
#: abouthome_last_tabs_title
msgid "Your tabs from last time"
@@ -373,26 +372,29 @@
#: abouthome_last_tabs_open
msgid "Open all tabs from last time"
-msgstr ""
+msgstr "Fosgail gach taba on turas mu dheireadh"
#: abouthome_top_sites_title
-#, fuzzy
msgid "Top sites"
msgstr "Sàr-làraichean"
#: abouthome_top_sites_browse
msgid "Browse all your top sites"
-msgstr ""
+msgstr "Brabhsaich gach sàr-làrach agad"
#: abouthome_no_top_sites
msgid "You do not have any top sites yet. Tap the Title Bar to start browsing."
msgstr ""
+"Chan eil sàr-làrach agad fhathast. Gnog air a\\' bhàr-tiotail gus "
+"tòiseachadh air brabhsadh."
#: abouthome_about_sync
msgid ""
"Set up Firefox Sync to access bookmarks, history and tabs from your other "
"devices"
msgstr ""
+"Suidhich sioncronachadh Firefox gus cothrom fhaighinn air na comharran-lìn, "
+"an eachdraidh \\'s na tabaichean agad o innealan eile agad"
#: abouthome_sync_bold_name
msgid "Firefox Sync"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Michael Bauer <fi...@ak...>, 2012.
#. extracted from en-US/mobile/android/base/sync_strings.dtd
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,41 +5,42 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 01:20+0100\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fi...@ak...>\n"
+"Language-Team: Akerbeltz\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#. Don't localize these. They're here until they have
#. a better place to live.
#: syncBrand.fullName.label
msgid "Firefox Sync"
-msgstr "Co-shioncronachadh Firefox"
+msgstr "Sioncronachadh Firefox"
#: syncBrand.shortName.label
msgid "Sync"
-msgstr "Co-shioncronachadh"
+msgstr "Sioncronachadh"
#. Main titles.
#: sync.app.name.label
-#, fuzzy
msgctxt "sync.app.name.label"
msgid "&syncBrand.fullName.label;"
-msgstr "Suidheachadh &syncBrand.fullName.label;"
+msgstr "&syncBrand.fullName.label;"
#: sync.title.connect.label
-#, fuzzy
msgid "Connect to &syncBrand.shortName.label;"
-msgstr "Suidhich &syncBrand.shortName.label;…"
+msgstr "Dèan ceangal ri &syncBrand.shortName.label;"
#: sync.title.adddevice.label
msgid "Add a &syncBrand.fullName.label; Account"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir cunntas &syncBrand.fullName.label; ris"
#: sync.title.pair.label
msgid "Pair a Device"
@@ -50,31 +52,33 @@
"To activate your new device, select “Set up &syncBrand.shortName.label;” on "
"the device."
msgstr ""
+"Gus an t-inneal ùr agad a chur thuige, tagh “Suidhich &syncBrand.shortName."
+"label;” air an inneal."
#: sync.subtitle.header.label
msgid "Enter this code on your computer"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an còd seo a-steach air a\\' choimpiutair agad"
#: sync.subtitle.connectlocation.label
msgid ""
"Select “&sync.title.pair.label;” in the &syncBrand.shortName.label; section "
"of your desktop Firefox options."
msgstr ""
+"Tagh “&sync.title.pair.label;” san earrann &syncBrand.shortName.label; anns "
+"na roghainnean Firefox air an desktop agad."
#: sync.subtitle.pair.label
-#, fuzzy
msgid "To activate, select “Pair a device” on your other device."
msgstr ""
-"Gus a chur an gnìomh, tagh "Paidhrich inneal" air an dàrna "
-"inneal agad."
+"Gus a chur an thuige, tagh “Paidhrich inneal” air an dàrna inneal agad."
#: sync.pin.default.label
msgid "...\\n...\\n...\\n"
-msgstr ""
+msgstr "...\\n...\\n...\\n"
#: sync.pin.oneline.label
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: sync.link.show.label
msgid "Show me how."
@@ -82,26 +86,26 @@
#: sync.link.advancedsetup.label
msgid "Advanced setup…"
-msgstr ""
+msgstr "Suidheachadh adhartach…"
#: sync.link.nodevice.label
-#, fuzzy
msgid "I don\\'t have the device with me…"
-msgstr "Chan eil an t-inneal agam an-seo"
+msgstr "Chan eil an t-inneal agam an-seo…"
#. J-PAKE Waiting Screen
#: sync.jpake.subtitle.waiting.label
msgid "Waiting for other device…"
-msgstr "A' feitheamh ris an dàrna inneal..."
+msgstr "A\\' feitheamh ris an dàrna inneal…"
#. Account Login Screen
#: sync.subtitle.account.label
msgid "Enter your &syncBrand.fullName.label; account information"
msgstr ""
+"Cuir a-steach fiosrachadh a\\' chunntais &syncBrand.fullName.label; agad"
#: sync.input.username.label
msgid "Account Name"
-msgstr "Ainm a' chunntais"
+msgstr "Ainm a\\' chunntais"
#: sync.input.password.label
msgid "Password"
@@ -121,29 +125,28 @@
#. Setup Fail
#: sync.title.fail.label
-#, fuzzy
msgid "Cannot Set Up &syncBrand.shortName.label;"
-msgstr "Suidhich &syncBrand.shortName.label;…"
+msgstr "Cha ghabh &syncBrand.shortName.label; a shuidheachadh"
#: sync.subtitle.fail.label
msgid ""
"&syncBrand.fullName.label; could not connect to the server. Would you like "
"to try again?"
msgstr ""
+"Cha b\\' urrainn do &syncBrand.fullName.label; ceangal a dhèanamh ris an "
+"fhrithealaiche. A bheil thu airson feuchainn ris a-rithist?"
#: sync.button.tryagain.label
msgid "Try again"
msgstr "Feuch ris a-rithist"
#: sync.button.manual.label
-#, fuzzy
msgid "Manual Setup"
msgstr "Suidheachadh a làimh"
#: sync.subtitle.nointernet.label
-#, fuzzy
msgid "No internet connection available."
-msgstr "Chan eil ceangal ris an lìon ann"
+msgstr "Chan eil ceangal ris an lìon ann."
#. Setup Success
#: sync.title.success.label
@@ -155,6 +158,8 @@
"Your data is now being downloaded in the background. You can go to Settings "
"to manage your account."
msgstr ""
+"Tha an dàta agad \\'ga luchdadh a-nuas sa chùlaibh. \\'S urrainn dhut a dhol "
+"dha na roghainnean agad gus an cunntas agad a stiùireadh."
#: sync.settings.label
msgid "Settings"
@@ -165,6 +170,8 @@
"Your &syncBrand.fullName.label; account is already set up. Go to Settings to "
"manage your account."
msgstr ""
+"Chaidh an cunntas &syncBrand.fullName.label; a shuidheachadh mu thràth. \\'S "
+"urrainn dhut a dhol dha na roghainnean agad gus an cunntas agad a stiùireadh."
#. Pair Device
#: sync.pair.tryagain.label
@@ -178,7 +185,7 @@
#: sync.summary.pair.label
msgid "Link another device to your &syncBrand.shortName.label; account"
-msgstr ""
+msgstr "Ceangail inneal eile ris a' chunntas &syncBrand.shortName.label; agad"
#. Common text
#: sync.button.cancel.label
@@ -195,10 +202,9 @@
#. Account strings
#: sync.account.label.label
-#, fuzzy
msgctxt "sync.account.label.label"
msgid "&syncBrand.fullName.label;"
-msgstr "Suidheachadh &syncBrand.fullName.label;"
+msgstr "&syncBrand.fullName.label;"
#. Bookmark folder strings
#: bookmarks.folder.menu.label
@@ -234,3 +240,4 @@
#: sync.notification.oneaccount.label
msgid "Only one &syncBrand.fullName.label; account is supported."
msgstr ""
+"Chan eil taic ann ach do dh\\'aon chunntas &syncBrand.shortName.label;."
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-14 02:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 03:22+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: addonsConfirmInstall.title
@@ -474,9 +474,8 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (intl.charsetmenu.browser.static): Set to a series of comma separated
#. # values for charsets that the user can select from in the Character Encoding menu.
#: intl.charsetmenu.browser.static
-#, fuzzy
msgid "iso-8859-1,utf-8,big5,iso-2022-jp,shift_jis,euc-jp"
-msgstr "iso-8859-1,utf-8,x-gbk,big5,iso-2022-jp,shift_jis,euc-jp"
+msgstr "iso-8859-1,utf-8,big5,iso-2022-jp,shift_jis,euc-jp"
#. # Application Menu
#: appMenu.more
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/config.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/config.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/config.dtd.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-14 02:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 03:22+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,12 +13,12 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: search.placeholder2
msgid "Search Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean luirg"
#: clear.altText
msgid "Clear"
@@ -26,7 +26,7 @@
#: newpref.label2
msgid "Add a New Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir roghainn ùr ris"
#~ msgid "Search Preferences"
#~ msgstr "Roghainnean luirg"
Modified: trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
+++ trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 18:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-08 18:33+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutSupport.pageTitle
@@ -98,7 +98,7 @@
#: aboutSupport.showDir.label
msgid "Open Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Fosgail an t-eòlaire"
#. This is the Mac-specific
#. variant of aboutSupport.showDir.label. This allows us to use the preferred
@@ -111,11 +111,11 @@
#. variant of aboutSupport.showDir.label.
#: aboutSupport.showWin.label
msgid "Show Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Seall am pasgan"
#: aboutSupport.modifiedKeyPrefsTitle
msgid "Important Modified Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean cudromach a chaidh atharrachadh"
#: aboutSupport.modifiedPrefsName
msgctxt "aboutSupport.modifiedPrefsName"
Modified: trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
+++ trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-08 18:32+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: dialog.title
@@ -18,7 +21,6 @@
msgstr "Gnàthaich am bàr-inneil"
#: dialog.dimensions
-#, fuzzy
msgid "width: 92ch; height: 36em;"
msgstr "width: 95ch; height: 42em;"
Modified: trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
+++ trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-11 14:10+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # all.js
@@ -61,17 +64,16 @@
msgstr ""
#: intl.charsetmenu.mailedit
-#, fuzzy
msgid ""
"ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, ISO-8859-13, ISO-8859-14, "
"ISO-8859-2, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-U, ISO-8859-7, "
"ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, ISO-8859-3, "
"TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII"
msgstr ""
-"ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, geostd8, ISO-8859-13, "
-"ISO-8859-14, ISO-8859-2, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-"
-"U, ISO-8859-7, ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, "
-"ISO-8859-3, TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII"
+"ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, ISO-8859-13, ISO-8859-14, "
+"ISO-8859-2, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-U, ISO-8859-7, "
+"ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, ISO-8859-3, "
+"TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII"
#. # valid intl.menuitems.appendedacceskeys are: true or false, <empty string> (missing or empty preference equals false)
#: intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys
Modified: trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
+++ trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po 2012-02-17 11:19:19 UTC (rev 10634)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-14 18:51+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
@@ -43,7 +46,7 @@
#: spellUndoAddToDictionary.label spellUndoAddToDictionary.accesskey
msgid "U&ndo Add To Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "&Neo-dhèan cur ris an fhaclair"
#: spellCheckEnable.label spellCheckEnable.accesskey
msgid "Check &Spelling"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-02-17 11:13:40
|
Revision: 10633
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10633&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-02-17 11:13:29 +0000 (Fri, 17 Feb 2012)
Log Message:
-----------
Northern Sotho: update to all important parts of Aurora 12
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/nso/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-16 13:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -22,7 +22,7 @@
#. This is a warning about the experimental nature of Nightly and Aurora builds. It is only shown in those versions.
#: warningDesc.version
msgid "&brandShortName; is experimental and may be unstable."
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; ke ya maitekelo gomme e ka no se šome ka tshwanelo."
#. This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName.
#: warningDesc.telemetry
@@ -30,27 +30,27 @@
"It automatically sends test information back to &vendorShortName; to help "
"make &brandShortName; better."
msgstr ""
+"E romela morago ka maitirišo tshedimošo ya diteko go &vendorShortName; go "
+"thuša go dira gore &brandShortName; e be kaone."
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
#: community.exp.start
msgctxt "community.exp.startcommunity.exp.start"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr " "
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
#: community.exp.mozillaLink
-#, fuzzy
msgctxt "community.exp.mozillaLink"
msgid "&vendorShortName;"
msgstr "&vendorShortName;"
#: community.exp.middle
msgid " is a "
-msgstr ""
+msgstr "ke"
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.creditslink): This is a link title that links to about:credits.
#: community.exp.creditsLink
-#, fuzzy
msgctxt "community.exp.creditsLink"
msgid "global community"
msgstr "setšhaba sa lefase ka bophara"
@@ -59,25 +59,25 @@
msgctxt "community.exp.end"
msgid " working together to keep the Web open, public and accessible to all."
msgstr ""
+" se šomago mmogo go boloka Wepe e butšwe, e le ya setšhaba le go fihlelelwa "
+"ke bohle."
#: community.start2
msgid "&brandShortName; is designed by "
-msgstr "&brandShortName; e hlamilwe ke"
+msgstr "&brandShortName; e hlamilwe ke "
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
#: community.mozillaLink
-#, fuzzy
msgctxt "community.mozillaLink"
msgid "&vendorShortName;"
msgstr "&vendorShortName;"
#: community.middle2
msgid ", a "
-msgstr ", a "
+msgstr ", ke"
#. This is a link title that links to about:credits.
#: community.creditsLink
-#, fuzzy
msgctxt "community.creditsLink"
msgid "global community"
msgstr "setšhaba sa lefase ka bophara"
@@ -86,18 +86,19 @@
msgctxt "community.end3"
msgid " working together to keep the Web open, public and accessible to all."
msgstr ""
+"se šomago mmogo go boloka Wepe e butšwe, e le ya setšhaba le go fihlelelwa "
+"ke bohle."
#: contribute.start
msgid "Sound interesting? "
-msgstr "E kwagala e kgahliša?"
+msgstr "E kwagala e kgahliša? "
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
#: contribute.getInvolvedLink
msgid "Get involved!"
-msgstr "E ba le seabe!"
+msgstr "Tšenya letsogo!"
#: contribute.end
-#, fuzzy
msgctxt "contribute.end"
msgid ""
msgstr " "
@@ -109,7 +110,6 @@
#. This is a link title that links to about:rights.
#: bottomLinks.rights
-#, fuzzy
msgid "End-User Rights"
msgstr "Ditokelo tša modiriši"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 11:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 11:43+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -525,7 +525,7 @@
#. - webpage.
#: inspect3DViewButton.label inspect3DViewButton.accesskey
msgid "3D Vie&w"
-msgstr ""
+msgstr "Te&belelo ya 3D"
#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
msgid "&Style"
@@ -535,12 +535,11 @@
#. - in the Tools menu.
#: styleeditor.label styleeditor.accesskey
msgid "St&yle Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Morulaganyi wa set&aele"
#: styleeditor.keycode
-#, fuzzy
msgid "VK_F7"
-msgstr "VK_F4"
+msgstr "VK_F7"
#: styleeditor.keytext
msgid "F7"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 11:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -759,29 +759,29 @@
#: geolocation.alwaysShareLocation
msgid "Always Share Location"
-msgstr ""
+msgstr "Abelana lefelo ka mehla"
#: geolocation.alwaysShareLocation.accesskey
msgctxt "geolocation.alwaysShareLocation.accesskey"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: geolocation.neverShareLocation
msgid "Never Share Location"
-msgstr ""
+msgstr "O seke wa abelana lefelo"
#: geolocation.neverShareLocation.accesskey
msgctxt "geolocation.neverShareLocation.accesskey"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: geolocation.shareWithSite
msgid "Would you like to share your location with %S?"
-msgstr ""
+msgstr "Na o ka rata go abelana lefelo la gago le %S?"
#: geolocation.shareWithFile
msgid "Would you like to share your location with the file %S?"
-msgstr ""
+msgstr "Na o ka rata go abelana lefelo la gago le faele ya %S?"
#. # LOCALIZATION NOTE (geolocation.learnMore): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
#. # or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:43+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: migrationWizard.title
@@ -49,12 +49,11 @@
#: importFromChrome.label importFromChrome.accesskey
msgid "&Chrome"
-msgstr ""
+msgstr "&Chrome"
#: importFromFirefox.label importFromFirefox.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Firefo&x"
-msgstr "Firefox"
+msgstr "Firefo&x"
#: importFromHTMLFile.label importFromHTMLFile.accesskey
msgid "&From an HTML File"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-15 16:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:45+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: profileName_format
@@ -30,7 +30,7 @@
#: sourceNameChrome
msgid "Google Chrome"
-msgstr ""
+msgstr "Google Chrome"
#: sourceNameFirefox
msgid "Mozilla Firefox"
@@ -68,10 +68,9 @@
msgstr "Dikganyogo"
#: 1_chrome
-#, fuzzy
msgctxt "1_chrome"
msgid "Preferences"
-msgstr "Dikganyogo"
+msgstr "Dikganyogwa"
#: 2_ie
msgctxt "2_ie"
@@ -84,13 +83,11 @@
msgstr "Dikhukhi"
#: 2_chrome
-#, fuzzy
msgctxt "2_chrome"
msgid "Cookies"
msgstr "Dikhukhi"
#: 2_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "2_firefox"
msgid "Cookies"
msgstr "Dikhukhi"
@@ -106,13 +103,11 @@
msgstr "Histori ya go praosa"
#: 4_chrome
-#, fuzzy
msgctxt "4_chrome"
msgid "Browsing History"
msgstr "Histori ya go praosa"
#: 4_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "4_firefox"
msgid "Browsing History"
msgstr "Histori ya go praosa"
@@ -128,13 +123,11 @@
msgstr "Histori ya foromo ye e bolokilwego"
#: 8_chrome
-#, fuzzy
msgctxt "8_chrome"
msgid "Saved Form History"
msgstr "Histori ya foromo ye e bolokilwego"
#: 8_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "8_firefox"
msgid "Saved Form History"
msgstr "Histori ya foromo ye e bolokilwego"
@@ -150,13 +143,11 @@
msgstr "Mantšuphetišo ao a bolokilwego"
#: 16_chrome
-#, fuzzy
msgctxt "16_chrome"
msgid "Saved Passwords"
msgstr "Mantšuphetišo ao a bolokilwego"
#: 16_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "16_firefox"
msgid "Saved Passwords"
msgstr "Mantšuphetišo ao a bolokilwego"
@@ -171,13 +162,11 @@
msgstr "Dipukutshwayo"
#: 32_chrome
-#, fuzzy
msgctxt "32_chrome"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Dipukutshwayo"
#: 32_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "32_firefox"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Dipukutshwayo"
@@ -193,7 +182,6 @@
msgstr "Tsebišo e nngwe"
#: 64_chrome
-#, fuzzy
msgctxt "64_chrome"
msgid "Other Data"
msgstr "Tsebišo e nngwe"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 11:47+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. These strings are used in the about:newtab page
@@ -21,12 +22,12 @@
#: newtab.show
msgid "Show the New Tab Page"
-msgstr ""
+msgstr "Laetša letlakala la thepo e mpsha"
#: newtab.hide
msgid "Hide the New Tab Page"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla letlakala la thepo e mpsha"
#: newtab.reset
msgid "Reset the New Tab Page"
-msgstr ""
+msgstr "Beakanya ka leswa letlakala la thepo e mpsha"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,25 +4,25 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 11:49+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: newtab.pin
msgid "Pin this site at its current position"
-msgstr ""
+msgstr "Namagetša saete ye boemong bja yona bja gabjale"
#: newtab.unpin
msgid "Unpin this site"
-msgstr ""
+msgstr "Namagetšolla saete ye"
#: newtab.block
-#, fuzzy
msgid "Remove this site"
-msgstr "Tloša molao wo"
+msgstr "Tloša saete ye"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-05 16:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:30+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: load-js-data-url-error
@@ -232,7 +232,7 @@
#. # example: 111 items
#: detailsPane.itemsCountLabel
msgid "One item;#1 items"
-msgstr ""
+msgstr "Aetheme e tee; diaetheme tše #1"
#: mostVisitedTitle
msgid "Most Visited"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 11:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Note: each tab panel must contain unique accesskeys
@@ -100,11 +100,11 @@
#: httpCache.label
msgid "Cached Web Content"
-msgstr ""
+msgstr "Dikagare tša wepe tše nago le polokelo-tsebišo"
#: offlineStorage2.label
msgid "Offline Web Content and User Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dikagare tša wepe tšego sego inthaneteng le tsebišo ya modiriši"
#. LOCALIZATION NOTE:
#. The entities limitCacheSizeBefore.label and limitCacheSizeAfter.label appear on a single
@@ -123,9 +123,8 @@
msgstr "&Tloša gona bjale"
#: clearOfflineAppCacheNow.label clearOfflineAppCacheNow.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Clear &Now"
-msgstr "&Tloša gona bjale"
+msgstr "Tloša go&na bjale"
#: overrideSmartCacheSize.label overrideSmartCacheSize.accesskey
msgid "&Override automatic cache management"
@@ -185,11 +184,10 @@
msgstr "M&aarogi…"
#: offlineAppsList2.label
-#, fuzzy
msgid "The following websites are allowed to store data for offline use:"
msgstr ""
-"Diwepesaete tše latelago di bolokile tsebišo bakeng sa go e diriša e se "
-"inthaneteng:"
+"Diwepesaete tše latelago di dumeletšwe go boloka tsebišo bakeng sa go e "
+"diriša e se inthaneteng:"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: offlineAppsList.height
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
@@ -290,10 +290,10 @@
#. # %1$S = size
#. # %2$S = unit (MB, KB, etc.)
#: actualDiskCacheSize
-#, fuzzy
msgid "Your web content cache is currently using %1$S %2$S of disk space"
msgstr ""
-"Polokelo-tsebišo ya gago gona bjale e diriša %1$S %2$S ya sekgoba sa tisiki"
+"Polokelo-tsebišo ya gago ya dikagare tša wepe gona bjale e diriša %1$S %2$S "
+"ya sekgoba sa tisiki"
#. ####Preferences::Advanced::Network
#. #LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the application cache.
@@ -301,10 +301,10 @@
#. # %1$S = size
#. # %2$S = unit (MB, KB, etc.)
#: actualAppCacheSize
-#, fuzzy
msgid "Your application cache is currently using %1$S %2$S of disk space"
msgstr ""
-"Polokelo-tsebišo ya gago gona bjale e diriša %1$S %2$S ya sekgoba sa tisiki"
+"Polokelo-tsebišo ya gago ya tirišo gona bjale e diriša %1$S %2$S ya sekgoba "
+"sa tisiki"
#: syncUnlink.title
msgid "Do you want to unlink your device?"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 11:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:30+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: accountSetupTitle.label
@@ -21,12 +21,11 @@
#. First page of the wizard
#: setup.pickSetupType.description2
-#, fuzzy
msgid ""
"Welcome! If you've never used &syncBrand.fullName.label; before, you will "
"need to create a new account."
msgstr ""
-"O a amogelwa, ge e ba o sa ka wa diriša &syncBrand.fullName.label; pele ga "
+"O a amogelwa! Ge e ba o sa ka wa diriša &syncBrand.fullName.label; pele ga "
"mo, go tla nyakega gore o hlame akhaonto e mpsha."
#: button.createNewAccount.label
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/tabview.properties.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/tabview.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-13 12:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,25 +12,24 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tabview.button.searchTabs
msgid "Search tab groups"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaka go dihlopha tša dithepo "
#: tabview.button.exitTabGroups
msgid "Exit tab groups"
-msgstr ""
+msgstr "Etšwa go dihlopha tša dithepo"
#: tabview.groupItem.defaultName
-#, fuzzy
msgid "Name this tab group"
-msgstr "Thea sehlopha se sa dithepo leina…"
+msgstr "Thea sehlopha se sa dithepo leina"
#: tabview.groupItem.closeGroup
msgid "Close group"
-msgstr ""
+msgstr "Tswalela sehlopha"
#: tabview.groupItem.undoCloseGroup
msgid "Undo Close Group"
@@ -38,7 +37,7 @@
#: tabview.groupItem.discardClosedGroup
msgid "Discard closed group"
-msgstr ""
+msgstr "Lahla sehlopha se tswaletšwego"
#: tabview.search.otherWindowTabs
msgid "Tabs from other windows"
Modified: trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:46+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: jump
@@ -72,9 +72,9 @@
#. # The Role Description for AXWebArea (the web widget). Like in Safari.
#: htmlContent
msgid "HTML Content"
-msgstr ""
+msgstr "Dikagare tša HTML"
#. # The Role Description for the Tab button.
#: tab
msgid "tab"
-msgstr ""
+msgstr "thepo"
Modified: trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-05 16:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:16+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: Reset
@@ -109,3 +109,9 @@
"by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-"
"charset=utf-8 on the form element."
msgstr ""
+"Go rometšwe foromo yeo e nago le khoutu ya %S yeo e ka se tsenyego dikhoutu "
+"ka moka tša ditlhaka tša Yunikhoutu, ka gona seo modiriši a se tsenyago se "
+"ka senyega. Go phema bothata bjo, letlakala le swanetše go fetošwa gore "
+"foromo e romelwe ka khoutu ya UTF-8 mohlomongwe ka go tsenya khoutu "
+"letlakaleng ka bolona gore e be UTF-8 goba ka go bontšha accept-"
+"charset=utf-8 go elemente ya foromo."
Modified: trunk/po/fftb/nso/services/sync/errors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/services/sync/errors.properties.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/services/sync/errors.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:31+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: error.login.reason.network
@@ -49,13 +49,12 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (error.sync.reason.serverMaintenance): We removed the extraneous period from this string
#: error.sync.reason.serverMaintenance
-#, fuzzy
msgid ""
"Firefox Sync server maintenance is underway, syncing will resume "
"automatically"
msgstr ""
"Seabi sa tlhokomelo sa Firefox Sync se tseleng, go nyalantšha go tla tšwela "
-"pele ka maitirišo. "
+"pele ka maitirišo"
#: invalid-captcha
msgid "Incorrect words, try again"
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutSupport.pageTitle
@@ -97,7 +97,7 @@
#: aboutSupport.showDir.label
msgid "Open Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Bula tšhupetšo"
#. This is the Mac-specific
#. variant of aboutSupport.showDir.label. This allows us to use the preferred
@@ -114,7 +114,7 @@
#: aboutSupport.modifiedKeyPrefsTitle
msgid "Important Modified Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Dikganyogwa tše fetošitšwego tše bohlokwa"
#: aboutSupport.modifiedPrefsName
msgctxt "aboutSupport.modifiedPrefsName"
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-01 22:11+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:39+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: dialog.title
@@ -21,9 +21,8 @@
# (pofilter) numbers: checks whether numbers of various forms are consistent between the two strings
#: dialog.dimensions
-#, fuzzy
msgid "width: 92ch; height: 36em;"
-msgstr "width: 86ch; height: 36em;"
+msgstr "width: 92ch; height: 36em;"
#: instructions.description
msgid "You can add or remove items by dragging to or from the toolbars."
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-25 20:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # all.js
@@ -63,17 +63,16 @@
msgstr " "
#: intl.charsetmenu.mailedit
-#, fuzzy
msgid ""
"ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, ISO-8859-13, ISO-8859-14, "
"ISO-8859-2, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-U, ISO-8859-7, "
"ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, ISO-8859-3, "
"TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII"
msgstr ""
-"ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, geostd8, ISO-8859-13, "
-"ISO-8859-14, ISO-8859-2, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-"
-"U, ISO-8859-7, ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, "
-"ISO-8859-3, TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII"
+"ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, ISO-8859-13, ISO-8859-14, "
+"ISO-8859-2, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-U, ISO-8859-7, "
+"ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, ISO-8859-3, "
+"TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII"
#. # valid intl.menuitems.appendedacceskeys are: true or false, <empty string> (missing or empty preference equals false)
#: intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:16+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
@@ -45,7 +45,7 @@
#: spellUndoAddToDictionary.label spellUndoAddToDictionary.accesskey
msgid "U&ndo Add To Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Di&rolla oketša go pukuntšu"
#: spellCheckEnable.label spellCheckEnable.accesskey
msgid "Check &Spelling"
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 11:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: playButton.playLabel
@@ -32,13 +32,12 @@
msgstr "Homotšolla"
#: fullscreenButton.enterfullscreenlabel
-#, fuzzy
msgid "Full Screen"
-msgstr "Sekirini se se &tletšego"
+msgstr "Sekirini se se tletšego"
#: fullscreenButton.exitfullscreenlabel
msgid "Exit Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Etšwa sekirining se tletšego"
#: stats.media
msgid "Media"
@@ -99,27 +98,28 @@
#: error.aborted
msgid "Video loading stopped."
-msgstr ""
+msgstr "Go hlahlela bidio go emišitšwe."
#: error.network
msgid "Video playback aborted due to a network error."
-msgstr ""
+msgstr "Go boeletša go bapala bidio go foloditše ka baka la phošo ya neteweke."
#: error.decode
msgid "Video can't be played because the file is corrupt."
-msgstr ""
+msgstr "Bidio e ka se bapale ka gobane faele e senyegile."
#: error.srcNotSupported
msgid "Video format or MIME type is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Fomate ya faele goba mohuta wa MIME ga o thekgwe."
#: error.noSource2
msgid "No video with supported format and MIME type found."
-msgstr ""
+msgstr "Ga go hwetšwe bidio ya fomate e thekgwago le ya mohuta wa MIME."
#: error.generic
msgid "Video playback aborted due to an unknown error."
msgstr ""
+"Go boeletša go bapala bidio go foloditšwe ka baka la phošo e sa tsebjwego."
#. the #1 string is the current
#. media position, and the #2 string is the total duration. For example, when at
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 16:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: addons.windowTitle
@@ -27,7 +27,7 @@
#. The search command key should match findOnCmd.commandkey from browser.dtd
#: search.commandkey
msgid "f"
-msgstr ""
+msgstr "f"
#: loading.label
msgctxt "loading.label"
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po 2012-02-17 11:13:29 UTC (rev 10633)
@@ -41,15 +41,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 12:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:20+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: rememberValue
@@ -68,16 +68,14 @@
#. # 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
#. # Note that long usernames may be truncated.
#: rememberPasswordMsg
-#, fuzzy
msgid "Would you like to remember the password for \"%1$S\" on %2$S?"
-msgstr "Na o nyaka %1$S e gopole lentšuphetišo bakeng sa \"%2$S\" go %3$S?"
+msgstr "Na o ka rata go gopola lentšuphetišo bakeng sa \"%1$S\" go %2$S?"
#. # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
#. # String is the login's hostname.
#: rememberPasswordMsgNoUsername
-#, fuzzy
msgid "Would you like to remember the password on %S?"
-msgstr "Na o nyaka %1$S e gopole lentšuphetišo bakeng sa \"%2$S\" go %3$S?"
+msgstr "Na o ka rata go gopola lentšuphetišo go %S?"
#: notNowButtonText
msgid "&Not Now"
@@ -122,14 +120,13 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
#. # String is the username for the login.
#: updatePasswordMsg
-#, fuzzy
msgid "Would you like to update the saved password for \"%S\"?"
-msgstr "Na o ka rata go fetoša lentšuphetišo leo le lotilwego bakeng sa %S?"
+msgstr ""
+"Na o ka rata go mpshafatša lentšuphetišo leo le bolokilwego bakeng sa \"%S\"?"
#: updatePasswordMsgNoUser
-#, fuzzy
msgid "Would you like to update the saved password?"
-msgstr "Na o ka rata go fetoša lentšuphetišo leo le lotilwego bakeng sa %S?"
+msgstr "Na o ka rata go mpshafatša lentšuphetišo leo le bolokilwego?"
#: notifyBarUpdateButtonText
msgid "Update Password"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-02-08 15:47:28
|
Revision: 10632
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10632&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-02-08 15:47:22 +0000 (Wed, 08 Feb 2012)
Log Message:
-----------
Minor reflows
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-02-08 15:23:13 UTC (rev 10631)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
@@ -42,7 +42,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:20+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
@@ -686,8 +686,8 @@
"HTTP \"Content-Type\" of \"%1$S\" is not supported. Load of media resource "
"%2$S failed."
msgstr ""
-"HTTP \"Content-Type\" of \"%1$S\" is not supported. Load of media resource %2$S "
-"failed."
+"HTTP \"Content-Type\" of \"%1$S\" is not supported. Load of media resource "
+"%2$S failed."
#. # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding.
#: MediaLoadDecodeError
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2012-02-08 15:23:13 UTC (rev 10631)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -108,6 +108,6 @@
msgstr ""
"A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode "
"characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page "
-"should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding "
-"either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying "
-"accept-charset=utf-8 on the form element."
+"should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either "
+"by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-"
+"charset=utf-8 on the form element."
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-02-08 15:23:13 UTC (rev 10631)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-02-08 15:47:22 UTC (rev 10632)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 15:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -376,7 +376,8 @@
#: abouthome_no_top_sites
msgid "You do not have any top sites yet. Tap the Title Bar to start browsing."
-msgstr "You do not have any top sites yet. Tap the Title Bar to start browsing."
+msgstr ""
+"You do not have any top sites yet. Tap the Title Bar to start browsing."
#: abouthome_about_sync
msgid ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-02-08 15:23:25
|
Revision: 10631
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10631&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-02-08 15:23:13 +0000 (Wed, 08 Feb 2012)
Log Message:
-----------
Fix broken Cmd key ref: mozbug #725275
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-02-08 15:17:55 UTC (rev 10630)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-02-08 15:23:13 UTC (rev 10631)
@@ -73,7 +73,7 @@
#: closeCmd.key
msgid "W"
-msgstr "c"
+msgstr "W"
#: editMenu.label editMenu.accesskey
msgid "&Edit"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-02-08 15:18:07
|
Revision: 10630
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10630&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-02-08 15:17:55 +0000 (Wed, 08 Feb 2012)
Log Message:
-----------
Update to 100% for Aurora 12
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-02-08 15:17:55 UTC (rev 10630)
@@ -108,9 +108,8 @@
#. This is a link title that links to about:rights.
#: bottomLinks.rights
-#, fuzzy
msgid "End-User Rights"
-msgstr "End User Rights"
+msgstr "End-User Rights"
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
#: bottomLinks.privacy
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-02-08 15:17:55 UTC (rev 10630)
@@ -527,7 +527,7 @@
#. - webpage.
#: inspect3DViewButton.label inspect3DViewButton.accesskey
msgid "3D Vie&w"
-msgstr ""
+msgstr "3D Vie&w"
#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
msgid "&Style"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-02-08 15:17:55 UTC (rev 10630)
@@ -40,9 +40,8 @@
#. # in a drop-down menu, where the first 'option' is an indicator that a
#. # selection should be made. This string describes that first option.
#: fieldSelectionSelect
-#, fuzzy
msgid "Select a %S…"
-msgstr "Select a %S …"
+msgstr "Select a %S…"
#. # LOCALIZATION NOTE (fieldArrayAdd): When a command has a parameter that can
#. # be repeated a number of times (e.g. like the 'cat a.txt b.txt' command) the
@@ -176,15 +175,14 @@
#. # parameter to the 'help' command. Displayed when the user asks for help on
#. # what it does.
#: helpSearchManual
-#, fuzzy
msgid ""
"A search string to use in narrowing down the list of commands that are "
"displayed to the user. Any part of the command name can match, regular "
"expressions are not supported."
msgstr ""
"A search string to use in narrowing down the list of commands that are "
-"displayed to the user. Any part of the string can match, regular expressions "
-"are not supported."
+"displayed to the user. Any part of the command name can match, regular "
+"expressions are not supported."
#. # LOCALIZATION NOTE (helpManSynopsis): A heading shown at the top of a help
#. # page for a command in the console It labels a summary of the parameters to
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-02-08 15:17:55 UTC (rev 10630)
@@ -105,6 +105,5 @@
#. # 'console close' command. This string is designed to be shown in a menu
#. # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
#: consolecloseDesc
-#, fuzzy
msgid "Close the console"
-msgstr "Clear the console"
+msgstr "Close the console"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-02-08 15:17:55 UTC (rev 10630)
@@ -127,25 +127,23 @@
msgstr "A"
#: findCmd.label findCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Find…"
-msgstr "Find…"
+msgstr "&Find…"
#: findCmd.key
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
#: findAgainCmd.label findAgainCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Find A&gain…"
-msgstr "Find A&gain"
+msgstr "Find A&gain…"
#. This key is used only on Macs.
#. - Windows and Linux builds use the F3 key which is not localizable on purpose.
#: findAgainCmd.key
msgctxt "findAgainCmd.key"
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
#. This key is used only on Macs.
#. - Windows and Linux builds use the Shift-F3 key which is not localizable on
@@ -153,15 +151,15 @@
#: findPreviousCmd.key
msgctxt "findPreviousCmd.key"
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
#: gotoLineCmd.label gotoLineCmd.accesskey
msgid "&Jump to line…"
-msgstr ""
+msgstr "&Jump to line…"
#: gotoLineCmd.key
msgid "J"
-msgstr ""
+msgstr "J"
#: run.label run.accesskey
msgid "&Run"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-02-08 15:17:55 UTC (rev 10630)
@@ -34,21 +34,19 @@
#. # the user wants to search for a string in the code. You can
#. # access this feature by pressing Ctrl-F on Windows/Linux or Cmd-F on Mac.
#: findCmd.promptMessage
-#, fuzzy
msgid "Search for:"
-msgstr "Search For:"
+msgstr "Search for:"
#. # LOCALIZATION NOTE (gotoLineCmd.promptTitle): This is the dialog title used
#. # when the user wants to jump to a specific line number in the code. You can
#. # access this feature by pressing Ctrl-J on Windows/Linux or Cmd-J on Mac.
#: gotoLineCmd.promptTitle
-#, fuzzy
msgid "Go to line…"
-msgstr "Go to line"
+msgstr "Go to line…"
#. # LOCALIZATION NOTE (gotoLineCmd.promptMessage): This is the message shown when
#. # the user wants to jump to a specific line number in the code. You can
#. # access this feature by pressing Ctrl-J on Windows/Linux or Cmd-J on Mac.
#: gotoLineCmd.promptMessage
msgid "Jump to line number:"
-msgstr ""
+msgstr "Jump to line number:"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po 2012-02-08 15:17:55 UTC (rev 10630)
@@ -110,7 +110,7 @@
#. Accel + this key closes the window.
#: closeCmd.key
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
#~ msgid "Filter style sheets by name"
#~ msgstr "Filter style sheets by name"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-02-08 15:17:55 UTC (rev 10630)
@@ -70,17 +70,16 @@
#. # sidebar of the Highlighter for the style inspector button.
#. # "Computed" refers to the Computed Style of the element.
#: style.highlighter.button.label2
-#, fuzzy
msgid "Computed"
-msgstr "Completed"
+msgstr "Computed"
#: style.highlighter.accesskey2
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: style.highlighter.button.tooltip
msgid "Inspect element computed styles"
-msgstr ""
+msgstr "Inspect element computed styles"
#. # LOCALIZATION NOTE (helpLinkTitle): For each style property
#. # the user can hover it and get a help link button which allows one to
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po 2012-02-08 15:17:55 UTC (rev 10630)
@@ -350,14 +350,14 @@
#. # Javascript is being entered, to indicate how to jump into scratchpad mode
#: scratchpad.linkText
msgid "Shift+RETURN - Open in Scratchpad"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+RETURN - Open in Scratchpad"
#. # LOCALIZATION NOTE (gcliterm.instanceLabel): The console displays
#. # objects using their type (from the constructor function) in this descriptive
#. # string
#: gcliterm.instanceLabel
msgid "Instance of %S"
-msgstr ""
+msgstr "Instance of %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.label):
#. # The autocomplete popup panel label/title.
@@ -399,7 +399,7 @@
#. # doesn't matches to any property in the content.
#: Autocomplete.blank
msgid "<- no result"
-msgstr ""
+msgstr "<- no result"
#: maxTimersExceeded
msgid "The maximum allowed number of timers in this page was exceeded."
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-02-08 15:17:55 UTC (rev 10630)
@@ -47,9 +47,8 @@
msgstr "&Chrome"
#: importFromFirefox.label importFromFirefox.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Firefo&x"
-msgstr "Firefox"
+msgstr "Firefo&x"
#: importFromHTMLFile.label importFromHTMLFile.accesskey
msgid "&From an HTML File"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-02-08 15:17:55 UTC (rev 10630)
@@ -88,7 +88,6 @@
msgstr "Cookies"
#: 2_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "2_firefox"
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
@@ -109,7 +108,6 @@
msgstr "Browsing History"
#: 4_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "4_firefox"
msgid "Browsing History"
msgstr "Browsing History"
@@ -130,7 +128,6 @@
msgstr "Saved Form History"
#: 8_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "8_firefox"
msgid "Saved Form History"
msgstr "Saved Form History"
@@ -151,7 +148,6 @@
msgstr "Saved Passwords"
#: 16_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "16_firefox"
msgid "Saved Passwords"
msgstr "Saved Passwords"
@@ -171,7 +167,6 @@
msgstr "Bookmarks"
#: 32_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "32_firefox"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmarks"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po 2012-02-08 15:17:55 UTC (rev 10630)
@@ -21,12 +21,12 @@
#: newtab.show
msgid "Show the New Tab Page"
-msgstr ""
+msgstr "Show the New Tab Page"
#: newtab.hide
msgid "Hide the New Tab Page"
-msgstr ""
+msgstr "Hide the New Tab Page"
#: newtab.reset
msgid "Reset the New Tab Page"
-msgstr ""
+msgstr "Reset the New Tab Page"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-02-08 15:17:55 UTC (rev 10630)
@@ -16,13 +16,12 @@
#: newtab.pin
msgid "Pin this site at its current position"
-msgstr ""
+msgstr "Pin this site at its current position"
#: newtab.unpin
msgid "Unpin this site"
-msgstr ""
+msgstr "Unpin this site"
#: newtab.block
-#, fuzzy
msgid "Remove this site"
-msgstr "Remove this rule"
+msgstr "Remove this site"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-02-08 15:17:55 UTC (rev 10630)
@@ -71,9 +71,9 @@
#. # The Role Description for AXWebArea (the web widget). Like in Safari.
#: htmlContent
msgid "HTML Content"
-msgstr ""
+msgstr "HTML Content"
#. # The Role Description for the Tab button.
#: tab
msgid "tab"
-msgstr ""
+msgstr "tab"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-02-08 15:17:55 UTC (rev 10630)
@@ -638,12 +638,11 @@
"the synchronous mode in window context."
#: TimeoutSyncXHRWarning
-#, fuzzy
msgid ""
"Use of XMLHttpRequest's timeout attribute is not supported in the "
"synchronous mode in window context."
msgstr ""
-"Use of XMLHttpRequest's responseType attribute is no longer supported in the "
+"Use of XMLHttpRequest's timeout attribute is not supported in the "
"synchronous mode in window context."
#: JSONCharsetWarning
@@ -656,21 +655,21 @@
#: MediaLoadExhaustedCandidates
msgid "All candidate resources failed to load. Media load paused."
-msgstr ""
+msgstr "All candidate resources failed to load. Media load paused."
#: MediaLoadSourceMissingSrc
msgid "<source> element has no \"src\" attribute. Media resource load failed."
-msgstr ""
+msgstr "<source> element has no \"src\" attribute. Media resource load failed."
#. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
#: MediaLoadHttpError
msgid "HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed."
-msgstr ""
+msgstr "HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed."
#. # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load.
#: MediaLoadInvalidURI
msgid "Invalid URI. Load of media resource %S failed."
-msgstr ""
+msgstr "Invalid URI. Load of media resource %S failed."
#. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
#: MediaLoadUnsupportedType
@@ -678,6 +677,8 @@
"Specified \"type\" of \"%1$S\" is not supported. Load of media resource %2$S "
"failed."
msgstr ""
+"Specified \"type\" of \"%1$S\" is not supported. Load of media resource %2$S "
+"failed."
#. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
#: MediaLoadUnsupportedMimeType
@@ -685,11 +686,13 @@
"HTTP \"Content-Type\" of \"%1$S\" is not supported. Load of media resource "
"%2$S failed."
msgstr ""
+"HTTP \"Content-Type\" of \"%1$S\" is not supported. Load of media resource %2$S "
+"failed."
#. # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding.
#: MediaLoadDecodeError
msgid "Media resource %S could not be decoded."
-msgstr ""
+msgstr "Media resource %S could not be decoded."
#~ msgid ""
#~ "Use of isSameNode is deprecated. Please use A == B to test for equality "
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2012-02-08 15:17:55 UTC (rev 10630)
@@ -106,3 +106,8 @@
"by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-"
"charset=utf-8 on the form element."
msgstr ""
+"A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode "
+"characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page "
+"should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding "
+"either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying "
+"accept-charset=utf-8 on the form element."
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-02-08 15:17:55 UTC (rev 10630)
@@ -33,7 +33,6 @@
msgstr "Top Sites"
#: awesomebar_bookmarks_title
-#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmarks"
@@ -147,7 +146,7 @@
#: new_tab_opened
msgid "New tab opened"
-msgstr ""
+msgstr "New tab opened"
#: settings
msgctxt "settings"
@@ -192,17 +191,16 @@
msgstr "Enable cookies"
#: pref_char_encoding
-#, fuzzy
msgid "Character encoding"
-msgstr "Character encodings"
+msgstr "Character encoding"
#: pref_char_encoding_on
msgid "Show menu"
-msgstr ""
+msgstr "Show menu"
#: pref_char_encoding_off
msgid "Don\\'t show menu"
-msgstr ""
+msgstr "Don\\'t show menu"
#: pref_clear_history
msgid "Clear history"
@@ -237,13 +235,12 @@
msgstr "Disabled"
#: pref_text_size
-#, fuzzy
msgid "Text size"
-msgstr "Text Si&ze"
+msgstr "Text size"
#: pref_font_size_tiny
msgid "Tiny"
-msgstr ""
+msgstr "Tiny"
#: pref_font_size_small
msgid "Small"
@@ -359,7 +356,7 @@
#: abouthome_addons_browse
msgid "Browse all &brandShortName; add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Browse all &brandShortName; add-ons"
#: abouthome_last_tabs_title
msgid "Your tabs from last time"
@@ -367,26 +364,27 @@
#: abouthome_last_tabs_open
msgid "Open all tabs from last time"
-msgstr ""
+msgstr "Open all tabs from last time"
#: abouthome_top_sites_title
-#, fuzzy
msgid "Top sites"
-msgstr "Top Sites"
+msgstr "Top sites"
#: abouthome_top_sites_browse
msgid "Browse all your top sites"
-msgstr ""
+msgstr "Browse all your top sites"
#: abouthome_no_top_sites
msgid "You do not have any top sites yet. Tap the Title Bar to start browsing."
-msgstr ""
+msgstr "You do not have any top sites yet. Tap the Title Bar to start browsing."
#: abouthome_about_sync
msgid ""
"Set up Firefox Sync to access bookmarks, history and tabs from your other "
"devices"
msgstr ""
+"Set up Firefox Sync to access bookmarks, history and tabs from your other "
+"devices"
#: abouthome_sync_bold_name
msgid "Firefox Sync"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-02-08 15:17:55 UTC (rev 10630)
@@ -26,20 +26,17 @@
#. Main titles.
#: sync.app.name.label
-#, fuzzy
msgctxt "sync.app.name.label"
msgid "&syncBrand.fullName.label;"
-msgstr "&syncBrand.shortName.label;"
+msgstr "&syncBrand.fullName.label;"
#: sync.title.connect.label
-#, fuzzy
msgid "Connect to &syncBrand.shortName.label;"
-msgstr "Set Up &syncBrand.shortName.label;…"
+msgstr "Connect to &syncBrand.shortName.label;"
#: sync.title.adddevice.label
-#, fuzzy
msgid "Add a &syncBrand.fullName.label; Account"
-msgstr "&syncBrand.fullName.label; Account"
+msgstr "Add a &syncBrand.fullName.label; Account"
#: sync.title.pair.label
msgid "Pair a Device"
@@ -51,30 +48,32 @@
"To activate your new device, select “Set up &syncBrand.shortName.label;” on "
"the device."
msgstr ""
+"To activate your new device, select “Set up &syncBrand.shortName.label;” on "
+"the device."
#: sync.subtitle.header.label
msgid "Enter this code on your computer"
-msgstr ""
+msgstr "Enter this code on your computer"
#: sync.subtitle.connectlocation.label
msgid ""
"Select “&sync.title.pair.label;” in the &syncBrand.shortName.label; section "
"of your desktop Firefox options."
msgstr ""
+"Select “&sync.title.pair.label;” in the &syncBrand.shortName.label; section "
+"of your desktop Firefox options."
#: sync.subtitle.pair.label
-#, fuzzy
msgid "To activate, select “Pair a device” on your other device."
-msgstr ""
-"To activate, select "Pair a Device" on your other device."
+msgstr "To activate, select “Pair a device” on your other device."
#: sync.pin.default.label
msgid "...\\n...\\n...\\n"
-msgstr ""
+msgstr "...\\n...\\n...\\n"
#: sync.pin.oneline.label
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: sync.link.show.label
msgid "Show me how."
@@ -82,12 +81,11 @@
#: sync.link.advancedsetup.label
msgid "Advanced setup…"
-msgstr ""
+msgstr "Advanced setup…"
#: sync.link.nodevice.label
-#, fuzzy
msgid "I don\\'t have the device with me…"
-msgstr "I don't have the device with me"
+msgstr "I don\\'t have the device with me…"
#. J-PAKE Waiting Screen
#: sync.jpake.subtitle.waiting.label
@@ -97,7 +95,7 @@
#. Account Login Screen
#: sync.subtitle.account.label
msgid "Enter your &syncBrand.fullName.label; account information"
-msgstr ""
+msgstr "Enter your &syncBrand.fullName.label; account information"
#: sync.input.username.label
msgid "Account Name"
@@ -121,29 +119,28 @@
#. Setup Fail
#: sync.title.fail.label
-#, fuzzy
msgid "Cannot Set Up &syncBrand.shortName.label;"
-msgstr "Set Up &syncBrand.shortName.label;…"
+msgstr "Cannot Set Up &syncBrand.shortName.label;"
#: sync.subtitle.fail.label
msgid ""
"&syncBrand.fullName.label; could not connect to the server. Would you like "
"to try again?"
msgstr ""
+"&syncBrand.fullName.label; could not connect to the server. Would you like "
+"to try again?"
#: sync.button.tryagain.label
msgid "Try again"
msgstr "Try again"
#: sync.button.manual.label
-#, fuzzy
msgid "Manual Setup"
-msgstr "Manual setup"
+msgstr "Manual Setup"
#: sync.subtitle.nointernet.label
-#, fuzzy
msgid "No internet connection available."
-msgstr "No internet connection available"
+msgstr "No internet connection available."
#. Setup Success
#: sync.title.success.label
@@ -155,6 +152,8 @@
"Your data is now being downloaded in the background. You can go to Settings "
"to manage your account."
msgstr ""
+"Your data is now being downloaded in the background. You can go to Settings "
+"to manage your account."
#: sync.settings.label
msgid "Settings"
@@ -165,6 +164,8 @@
"Your &syncBrand.fullName.label; account is already set up. Go to Settings to "
"manage your account."
msgstr ""
+"Your &syncBrand.fullName.label; account is already set up. Go to Settings to "
+"manage your account."
#. Pair Device
#: sync.pair.tryagain.label
@@ -178,7 +179,7 @@
#: sync.summary.pair.label
msgid "Link another device to your &syncBrand.shortName.label; account"
-msgstr ""
+msgstr "Link another device to your &syncBrand.shortName.label; account"
#. Common text
#: sync.button.cancel.label
@@ -195,10 +196,9 @@
#. Account strings
#: sync.account.label.label
-#, fuzzy
msgctxt "sync.account.label.label"
msgid "&syncBrand.fullName.label;"
-msgstr "&syncBrand.shortName.label;"
+msgstr "&syncBrand.fullName.label;"
#. Bookmark folder strings
#: bookmarks.folder.menu.label
@@ -233,4 +233,4 @@
#. Notification strings
#: sync.notification.oneaccount.label
msgid "Only one &syncBrand.fullName.label; account is supported."
-msgstr ""
+msgstr "Only one &syncBrand.fullName.label; account is supported."
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-02-08 15:17:55 UTC (rev 10630)
@@ -460,9 +460,8 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (intl.charsetmenu.browser.static): Set to a series of comma separated
#. # values for charsets that the user can select from in the Character Encoding menu.
#: intl.charsetmenu.browser.static
-#, fuzzy
msgid "iso-8859-1,utf-8,big5,iso-2022-jp,shift_jis,euc-jp"
-msgstr "iso-8859-1,utf-8,x-gbk,big5,iso-2022-jp,shift_jis,euc-jp"
+msgstr "iso-8859-1,utf-8,big5,iso-2022-jp,shift_jis,euc-jp"
#. # Application Menu
#: appMenu.more
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/config.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/config.dtd.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/config.dtd.po 2012-02-08 15:17:55 UTC (rev 10630)
@@ -16,7 +16,7 @@
#: search.placeholder2
msgid "Search Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Search Settings"
#: clear.altText
msgid "Clear"
@@ -24,7 +24,7 @@
#: newpref.label2
msgid "Add a New Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Add a New Setting"
#~ msgid "Search Preferences"
#~ msgstr "Search Preferences"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-02-08 15:17:55 UTC (rev 10630)
@@ -100,7 +100,7 @@
#: aboutSupport.showDir.label
msgid "Open Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Open Directory"
#. This is the Mac-specific
#. variant of aboutSupport.showDir.label. This allows us to use the preferred
@@ -117,7 +117,7 @@
#: aboutSupport.modifiedKeyPrefsTitle
msgid "Important Modified Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Important Modified Preferences"
#: aboutSupport.modifiedPrefsName
msgctxt "aboutSupport.modifiedPrefsName"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po 2012-02-08 15:17:55 UTC (rev 10630)
@@ -19,9 +19,8 @@
msgstr "Customise Toolbar"
#: dialog.dimensions
-#, fuzzy
msgid "width: 92ch; height: 36em;"
-msgstr "width: 86ch; height: 36em;"
+msgstr "width: 92ch; height: 36em;"
#: instructions.description
msgid "You can add or remove items by dragging to or from the toolbars."
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-02-08 15:17:55 UTC (rev 10630)
@@ -62,17 +62,16 @@
msgstr ""
#: intl.charsetmenu.mailedit
-#, fuzzy
msgid ""
"ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, ISO-8859-13, ISO-8859-14, "
"ISO-8859-2, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-U, ISO-8859-7, "
"ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, ISO-8859-3, "
"TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII"
msgstr ""
-"ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, geostd8, ISO-8859-13, "
-"ISO-8859-14, ISO-8859-2, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-"
-"U, ISO-8859-7, ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, "
-"ISO-8859-3, TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII"
+"ISO-8859-1, ISO-8859-15, ISO-8859-6, armscii-8, ISO-8859-13, ISO-8859-14, "
+"ISO-8859-2, GB2312, GB18030, Big5, KOI8-R, windows-1251, KOI8-U, ISO-8859-7, "
+"ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-2022-JP, EUC-KR, ISO-8859-10, ISO-8859-3, "
+"TIS-620, ISO-8859-9, UTF-8, VISCII"
#. # valid intl.menuitems.appendedacceskeys are: true or false, <empty string> (missing or empty preference equals false)
#: intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po 2012-02-08 15:17:55 UTC (rev 10630)
@@ -44,7 +44,7 @@
#: spellUndoAddToDictionary.label spellUndoAddToDictionary.accesskey
msgid "U&ndo Add To Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "U&ndo Add To Dictionary"
#: spellCheckEnable.label spellCheckEnable.accesskey
msgid "Check &Spelling"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-02-08 14:23:03
|
Revision: 10629
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10629&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-02-08 14:22:50 +0000 (Wed, 08 Feb 2012)
Log Message:
-----------
Remove another batch of unused files.
Removed Paths:
-------------
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/defines.inc.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/installer/setup.ini.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/xog/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
Deleted: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2012-02-08 14:12:50 UTC (rev 10628)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
@@ -1,74 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-17 00:07+0400\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (confirmNavigationAway): Used in the Inspector tool, when
-#. # the user tries to navigate away from a web page, to confirm the change of
-#. # page.
-#: confirmNavigationAway.message
-msgid ""
-"Leaving this page will close the Inspector and the changes you have made "
-"will be lost."
-msgstr ""
-"Leaving this page will close the Inspector and the changes you have made "
-"will be lost."
-
-#: confirmNavigationAway.buttonLeave
-msgid "Leave Page"
-msgstr "Leave Page"
-
-#: confirmNavigationAway.buttonLeaveAccesskey
-msgid "L"
-msgstr "L"
-
-#: confirmNavigationAway.buttonStay
-msgid "Stay on Page"
-msgstr "Stay on Page"
-
-#: confirmNavigationAway.buttonStayAccesskey
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI
-#. # method when registering the HTML panel.
-#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.label): This is a lable for a button that
-#. # activates the Web Developer->Inspect UI's HTML Tree Panel.
-#: htmlPanel.label
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.tooltiptext): The text that appears when a user
-#. # hovers over the HTML panel's toolbar button.
-#: htmlPanel.tooltiptext
-msgid "HTML panel"
-msgstr "HTML panel"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.accesskey): The key bound to the HTML panel's
-#. # toolbar button.
-#: htmlPanel.accesskey
-msgid "H"
-msgstr "H"
-
-#~ msgid "Selector"
-#~ msgstr "Selector"
-
-#~ msgid "Inherited from: #1"
-#~ msgstr "Inherited from: #1"
-
-#~ msgid "#1: #2"
-#~ msgstr "#1: #2"
-
-#~ msgid "Object"
-#~ msgstr "Object"
Deleted: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po 2012-02-08 14:12:50 UTC (rev 10628)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
@@ -1,205 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: l 10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-20 18:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Scratchpad window strings
-#. LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys
-#. LOCALIZATION NOTE (scratchpad.title):
-#. - The Scratchpad is intended to provide a simple text editor for creating
-#. - and evaluating bits of JavaScript code for the purposes of function
-#. - prototyping, experimentation and convenient scripting.
-#. -
-#. - It's quite possible that you won't have a good analogue for the word
-#. - "Scratchpad" in your locale. You should feel free to find a close
-#. - approximation to it or choose a word (or words) that means
-#. - "simple discardable text editor".
-#: window.title
-msgid "Scratchpad"
-msgstr "Scratchpad"
-
-#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
-msgid "&File"
-msgstr "&File"
-
-#: newWindowCmd.label newWindowCmd.accesskey
-msgid "&New Window"
-msgstr "&New Window"
-
-#: newWindowCmd.commandkey
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
-msgid "&Open File…"
-msgstr "&Open File…"
-
-#: openFileCmd.commandkey
-msgid "o"
-msgstr "o"
-
-#: saveFileCmd.label saveFileCmd.accesskey
-msgid "&Save"
-msgstr "&Save"
-
-#: saveFileCmd.commandkey
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: saveFileAsCmd.label saveFileAsCmd.accesskey
-msgid "Save &As…"
-msgstr "Save &As…"
-
-#: closeCmd.label closeCmd.accesskey
-msgid "&Close"
-msgstr "&Close"
-
-#: closeCmd.key
-msgid "W"
-msgstr "W"
-
-#: editMenu.label editMenu.accesskey
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Edit"
-
-#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
-msgid "&Undo"
-msgstr "&Undo"
-
-#: undoCmd.key
-msgid "Z"
-msgstr "Z"
-
-#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
-msgid "&Redo"
-msgstr "&Redo"
-
-#: redoCmd.key
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
-msgid "Cu&t"
-msgstr "Cu&t"
-
-#: cutCmd.key
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
-msgid "&Copy"
-msgstr "&Copy"
-
-#: copyCmd.key
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
-msgid "&Paste"
-msgstr "&Paste"
-
-#: pasteCmd.key
-msgid "V"
-msgstr "V"
-
-#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
-msgid "Select &All"
-msgstr "Select &All"
-
-#: selectAllCmd.key
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#: run.label run.accesskey
-msgid "&Run"
-msgstr "&Run"
-
-#: run.key
-msgid "r"
-msgstr "r"
-
-#: inspect.label inspect.accesskey
-msgid "&Inspect"
-msgstr "&Inspect"
-
-#: inspect.key
-msgid "i"
-msgstr "i"
-
-#: display.label display.accesskey
-msgid "&Display"
-msgstr "&Display"
-
-#: display.key
-msgid "l"
-msgstr "l"
-
-#. LOCALIZATION NOTE (environmentMenu.label, accesskey): This menu item was
-#. - renamed from "Context" to avoid confusion with the right-click context
-#. - menu in the text area. It refers to the JavaScript Environment (or context)
-#. - the user is evaluating against. I.e., Content (current tab) or Chrome
-#. - (browser).
-#: environmentMenu.label environmentMenu.accesskey
-msgid "E&nvironment"
-msgstr "E&nvironment"
-
-#: contentContext.label contentContext.accesskey
-msgid "&Content"
-msgstr "&Content"
-
-#. LOCALIZATION NOTE (browserContext.label, accesskey): This menu item is used
-#. - to select an execution environment for the browser window itself as opposed
-#. - to content. This is a feature for browser and addon developers and only
-#. - enabled via the devtools.chrome.enabled preference. Formerly, this label
-#. - was called "Chrome".
-#: browserContext.label browserContext.accesskey
-msgid "&Browser"
-msgstr "&Browser"
-
-#. This command allows the developer
-#. - to reset/clear the global object of the environment where the code executes.
-#: resetContext.label resetContext.accesskey
-msgid "&Reset"
-msgstr "&Reset"
-
-#: executeMenu.label executeMenu.accesskey
-msgid "E&xecute"
-msgstr "E&xecute"
-
-#: toolsMenu.label toolsMenu.accesskey
-msgid "&Tools"
-msgstr "&Tools"
-
-#: errorConsoleCmd.label errorConsoleCmd.accesskey
-msgid "Error &Console"
-msgstr "Error &Console"
-
-#: errorConsoleCmd.commandkey
-msgid "j"
-msgstr "j"
-
-#: webConsoleCmd.label webConsoleCmd.accesskey
-msgid "&Web Console"
-msgstr "&Web Console"
-
-#: webConsoleCmd.commandkey
-msgid "k"
-msgstr "k"
-
-#~ msgid ""
-#~ "// Enter some JavaScript, select it, right click and select Run, Inspect "
-#~ "or Display."
-#~ msgstr ""
-#~ "// Enter some JavaScript, select it, right click and select Run, Inspect "
-#~ "or Display."
Deleted: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po 2012-02-08 14:12:50 UTC (rev 10628)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
@@ -1,88 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/scratchpad.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: l 10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (propertyPanel.updateButton.label): Used in the Property
-#. # Panel that is opened by the Scratchpad window when inspecting an object. This
-#. # is the Update button label.
-#: propertyPanel.updateButton.label
-msgid "Update"
-msgstr "Update"
-
-#: propertyPanel.updateButton.accesskey
-msgid "U"
-msgstr "U"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (export.fileOverwriteConfirmation): This is displayed when
-#. # the user attempts to save to an already existing file.
-#: export.fileOverwriteConfirmation
-msgid "File exists. Overwrite?"
-msgstr "File exists. Overwrite?"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (browserWindow.unavailable): This error message is shown
-#. # when Scratchpad does not find any recently active window of navigator:browser
-#. # type.
-#: browserWindow.unavailable
-msgid "Scratchpad cannot find any browser window to execute the code in."
-msgstr "Scratchpad cannot find any browser window to execute the code in."
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (openFile.title): This is the file picker title, when you
-#. # open a file from Scratchpad.
-#: openFile.title
-msgid "Open File"
-msgstr "Open File"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (openFile.failed): This is the message displayed when file
-#. # open fails.
-#: openFile.failed
-msgid "Failed to read the file."
-msgstr "Failed to read the file."
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (saveFileAs): This is the file picker title, when you save
-#. # a file in Scratchpad.
-#: saveFileAs
-msgid "Save File As"
-msgstr "Save File As"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (saveFile.failed): This is the message displayed when file
-#. # save fails.
-#: saveFile.failed
-msgid "The file save operation failed."
-msgstr "The file save operation failed."
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (scratchpadIntro): This is a multi-line comment explaining
-#. # how to use the Scratchpad. Note that this should be a valid JavaScript
-#. # comment inside /* and */.
-#: scratchpadIntro
-msgid ""
-"/*\n"
-" * This is a JavaScript Scratchpad.\n"
-" *\n"
-" * Enter some JavaScript, then Right Click or choose from the Execute Menu:\n"
-" * 1. Run to evaluate the selected text,\n"
-" * 2. Inspect to bring up an Object Inspector on the result, or,\n"
-" * 3. Display to insert the result in a comment after the selection.\n"
-" */\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"/*\n"
-" * This is a JavaScript Scratchpad.\n"
-" *\n"
-" * Enter some JavaScript, then Right Click or choose from the Execute Menu:\n"
-" * 1. Run to evaluate the selected text,\n"
-" * 2. Inspect to bring up an Object Inspector on the result, or,\n"
-" * 3. Display to insert the result in a comment after the selection.\n"
-" */\n"
-"\n"
Deleted: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po 2012-02-08 14:12:50 UTC (rev 10628)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
@@ -1,37 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: l 10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. This is the label for the checkbox
-#. - that specifies whether the styles that are not from the user's stylesheet
-#. - should be displayed or not.
-#: userStylesLabel
-msgid "Only user styles"
-msgstr "Only user styles"
-
-#. This is the label for the path of
-#. - the highlighted element in the web page. This path is based on the document
-#. - tree.
-#: lookingAtLabel
-msgid "Looking at:"
-msgstr "Looking at:"
-
-#. For each style property
-#. - the user can hover it and get a help link button which allows one to
-#. - quickly jump to the documentation from the Mozilla Developer Network site.
-#. - This is the link title shown in the hover tooltip.
-#: helpLinkTitle
-msgid "Read the documentation for this property"
-msgstr "Read the documentation for this property"
Deleted: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po 2012-02-08 14:12:50 UTC (rev 10628)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
@@ -1,114 +0,0 @@
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Inspector.
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/styleinspector.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: l 10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (panelTitle): This is the panel title
-#: panelTitle
-msgid "Style Inspector"
-msgstr "Style Inspector"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (property.numberOfMatchedSelectors): For each style property the
-#. # panel shows the number of selectors which match the currently selected
-#. # element, counted from all stylesheets in the web page inspected.
-#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-#: property.numberOfMatchedSelectors
-msgid "1 matched selector;#1 matched selectors"
-msgstr "1 matched selector;#1 matched selectors"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (property.numberOfUnmatchedSelectors): For each style
-#. # property the panel shows the number of selectors which do not match the
-#. # currently selected element, counted from all stylesheets in the web page
-#. # inspected.
-#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-#: property.numberOfUnmatchedSelectors
-msgid "1 unmatched selector;#1 unmatched selectors"
-msgstr "1 unmatched selector;#1 unmatched selectors"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (rule.status): For each style property the panel shows
-#. # the rules which hold that specific property. For every rule, the rule status
-#. # is also displayed: a rule can be the best match, a match, a parent match, or a
-#. # rule did not match the element the user has highlighted.
-#: rule.status.BEST
-msgid "Best Match"
-msgstr "Best Match"
-
-#: rule.status.MATCHED
-msgid "Matched"
-msgstr "Matched"
-
-#: rule.status.PARENT_MATCH
-msgid "Parent Match"
-msgstr "Parent Match"
-
-#: rule.status.UNMATCHED
-msgid "Unmatched"
-msgstr "Unmatched"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (rule.sourceElement, rule.sourceInline): For each
-#. # style property the panel shows the rules which hold that specific property.
-#. # For every rule, the rule source is also displayed: a rule can come from a
-#. # file, from the same page (inline), or from the element itself (element).
-#: rule.sourceInline
-msgid "inline"
-msgstr "inline"
-
-#: rule.sourceElement
-msgid "element"
-msgstr "element"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (group): Style properties are displayed in categories and
-#. # these are the category names.
-#: group.Text_Fonts_and_Color
-msgid "Text, Fonts & Color"
-msgstr "Text, Fonts & Color"
-
-#: group.Background
-msgid "Background"
-msgstr "Background"
-
-#: group.Dimensions
-msgid "Dimensions"
-msgstr "Dimensions"
-
-#: group.Positioning_and_Page_Flow
-msgid "Positioning and Page Flow"
-msgstr "Positioning and Page Flow"
-
-#: group.Borders
-msgid "Borders"
-msgstr "Borders"
-
-#: group.Lists
-msgid "Lists"
-msgstr "Lists"
-
-#: group.Effects_and_Other
-msgid "Effects and Other"
-msgstr "Effects and Other"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.highlighter.button): These strings are used inside
-#. # html tree of the highlighter for the style inspector button
-#: style.highlighter.button.label
-msgid "Style"
-msgstr "Style"
-
-#: style.highlighter.accesskey
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: style.highlighter.button.tooltip
-msgid "Inspect element styles"
-msgstr "Inspect element styles"
Deleted: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/about.dtd.po 2012-02-08 14:12:50 UTC (rev 10628)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/about.dtd.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
@@ -1,131 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/mobile/chrome/about.dtd
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: aboutPage.title
-msgid "About &brandShortName;"
-msgstr "About &brandShortName;"
-
-#: aboutPage.faq.label
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#: aboutPage.support.label
-msgid "Support"
-msgstr "Support"
-
-#: aboutPage.privacyPolicy.label
-msgid "Privacy Policy"
-msgstr "Privacy Policy"
-
-#: aboutPage.rights.label
-msgid "Know Your Rights"
-msgstr "Know Your Rights"
-
-#: aboutPage.relNotes.label
-msgid "Release Notes"
-msgstr "Release Notes"
-
-#: aboutPage.credits.label
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
-
-#: aboutPage.checkForUpdates.button
-msgid "Check for Updates"
-msgstr "Check for Updates"
-
-#: aboutPage.checkForUpdates.checking
-msgid "Looking for updates…"
-msgstr "Looking for updates…"
-
-#: aboutPage.checkForUpdates.none
-msgid "No updates available"
-msgstr "No updates available"
-
-#: aboutPage.checkForUpdates.found
-msgid "Update available"
-msgstr "Update available"
-
-#. LOCALIZATION NOTE:
-#. These strings are concatenated in order. Unneeded strings may be left blank.
-#: aboutPage.licenseLink
-msgid "Licensing information"
-msgstr "Licensing information"
-
-#: aboutPage.licenseLinkSuffix
-msgid "."
-msgstr "."
-
-#~ msgid "Project Lead"
-#~ msgstr "Project Lead"
-
-#~ msgid "Copyright (C) 2004-2005"
-#~ msgstr "Copyright (C) 2004-2005"
-
-#~ msgid "Thanks"
-#~ msgstr "Thanks"
-
-#~ msgid "version"
-#~ msgstr "version"
-
-#~ msgid "See a list of "
-#~ msgstr "See a list of "
-
-#~ msgid "contributors"
-#~ msgstr "contributors"
-
-#~ msgid " to the Mozilla Project."
-#~ msgstr " to the Mozilla Project."
-
-#~ msgctxt "about.license.beforeTheLink"
-#~ msgid "Read the "
-#~ msgstr "Read the "
-
-#~ msgid " for this product."
-#~ msgstr " for this product."
-
-#~ msgctxt "about.relnotes.beforeTheLink"
-#~ msgid "Read the "
-#~ msgstr "Read the "
-
-#~ msgid " for this version."
-#~ msgstr " for this version."
-
-#~ msgid "See the "
-#~ msgstr "See the "
-
-#~ msgid "build configuration"
-#~ msgstr "build configuration"
-
-#~ msgid " used for this version."
-#~ msgstr " used for this version."
-
-#~ msgid "Build identifier: "
-#~ msgstr "Build identifier: "
-
-#~ msgid "Created By:"
-#~ msgstr "Created By:"
-
-#~ msgid "Developers:"
-#~ msgstr "Developers:"
-
-#~ msgid "Translators:"
-#~ msgstr "Translators:"
-
-#~ msgid "Visit Home Page"
-#~ msgstr "Visit Home Page"
-
-#~ msgid "Contributors:"
-#~ msgstr "Contributors:"
Deleted: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/aboutCertError.dtd.po 2012-02-08 14:12:50 UTC (rev 10628)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/aboutCertError.dtd.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
@@ -1,106 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/mobile/chrome/aboutCertError.dtd
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-24 13:39+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. %brandDTD;
-#. These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
-#. a replacement for the standard security certificate errors produced
-#. by NSS/PSM via netError.xhtml.
-#: certerror.pagetitle
-msgid "Untrusted Connection"
-msgstr "Untrusted Connection"
-
-#: certerror.longpagetitle
-msgid "This Connection is Untrusted"
-msgstr "This Connection is Untrusted"
-
-#. Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
-#. be replaced at runtime with the name of the server to which the user
-#. was trying to connect.
-#: certerror.introPara1
-msgid ""
-"You have asked &brandShortName; to connect \n"
-"securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure."
-msgstr ""
-"You have asked &brandShortName; to connect \n"
-"securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure."
-
-#: certerror.whatShouldIDo.heading
-msgid "What Should I Do?"
-msgstr "What Should I Do?"
-
-#: certerror.whatShouldIDo.content
-msgid ""
-"If you usually connect to \n"
-"this site without problems, this error could mean that someone is \n"
-"trying to impersonate the site, and you shouldn't continue."
-msgstr ""
-"If you usually connect to \n"
-"this site without problems, this error could mean that someone is \n"
-"trying to impersonate the site, and you shouldn't continue."
-
-#: certerror.getMeOutOfHere.label
-msgid "Get me out of here!"
-msgstr "Get me out of here!"
-
-#: certerror.expert.heading
-msgid "I Understand the Risks"
-msgstr "I Understand the Risks"
-
-#: certerror.expert.content
-msgid ""
-"If you understand what's going on, you \n"
-"can tell &brandShortName; to start trusting this site's identification. \n"
-"<b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is \n"
-"tampering with your connection.</b>"
-msgstr ""
-"If you understand what's going on, you \n"
-"can tell &brandShortName; to start trusting this site's identification. \n"
-"<b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is \n"
-"tampering with your connection.</b>"
-
-#: certerror.expert.contentPara2
-msgid ""
-"Don't add an exception unless \n"
-"you know there's a good reason why this site doesn't use trusted "
-"identification."
-msgstr ""
-"Don't add an exception unless \n"
-"you know there's a good reason why this site doesn't use trusted "
-"identification."
-
-#: certerror.addTemporaryException.label
-msgid "Visit site"
-msgstr "Visit site"
-
-#: certerror.addPermanentException.label
-msgid "Add permanent exception"
-msgstr "Add permanent exception"
-
-#: certerror.technical.heading
-msgid "Technical Details"
-msgstr "Technical Details"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Normally, when you try to connect securely, \n"
-#~ "sites will present trusted identification to prove that you are \n"
-#~ "going to the right place. However, this site's identity can't be verified."
-#~ msgstr ""
-#~ "Normally, when you try to connect securely, \n"
-#~ "sites will present trusted identification to prove that you are \n"
-#~ "going to the right place. However, this site's identity can't be verified."
-
-#~ msgid "Add Exception…"
-#~ msgstr "Add Exception…"
Deleted: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/aboutHome.dtd.po 2012-02-08 14:12:50 UTC (rev 10628)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/aboutHome.dtd.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
@@ -1,125 +0,0 @@
-# Dwayne Bailey <dw...@tr...>, 2011.
-#. extracted from en-US/mobile/chrome/aboutHome.dtd
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: l 10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-11 18:42+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
-"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
-"Language: en_ZA\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Project-Style: mozilla\n"
-
-#: aboutHome.header
-msgid "<span>&brandShortName; </span><span id='header-suffix'>Start</span>"
-msgstr "<span>&brandShortName; </span><span id='header-suffix'>Start</span>"
-
-#: aboutHome.recentTabs
-msgid "Your tabs from last time"
-msgstr "Your tabs from last time"
-
-#: aboutHome.remoteTabs
-msgid "Tabs from your other computers"
-msgstr "Tabs from your other computers"
-
-#: aboutHome.recommendedAddons2
-msgid "Add-ons for your &brandShortName;"
-msgstr "Add-ons for your &brandShortName;"
-
-#: aboutHome.giveFeedback
-msgid "Give Feedback"
-msgstr "Give Feedback"
-
-#: aboutHome.getHelp
-msgid "Get Help"
-msgstr "Get Help"
-
-#: aboutHome.footerWidth
-msgid "10em"
-msgstr "10em"
-
-#: aboutHome.openAllTabs
-msgid "Open all in tabs"
-msgstr "Open all in tabs"
-
-#: aboutHome.noTabs
-msgid "No tabs from last time"
-msgstr "No tabs from last time"
-
-#: aboutHome.noAddons
-msgid "No recommended add-ons"
-msgstr "No recommended add-ons"
-
-#: aboutHome.getLocale
-msgid "Change Language"
-msgstr "Change Language"
-
-#: aboutHome.getInBeforeBeta
-msgid "Get in before Beta."
-msgstr "Get in before Beta."
-
-#: aboutHome.tryAurora
-msgid "Try Firefox Aurora and help shape the future of Firefox."
-msgstr "Try Firefox Aurora and help shape the future of Firefox."
-
-#. LOCALIZATION NOTE:
-#. (aboutHome.downloadAurora): First line of a multi-line button. Treat as a title.
-#: aboutHome.downloadAurora
-msgid "Download Aurora"
-msgstr "Download Aurora"
-
-#. LOCALIZATION NOTE:
-#. (aboutHome.forAndroid): Second line of a multi-line button. Treat as a subtitle.
-#: aboutHome.forAndroid
-msgid "for Android"
-msgstr "for Android"
-
-#. LOCALIZATION NOTE:
-#. (aboutHome.setupSync): This string should match the desktop
-#. equivalent, in particular concerning syncBrand.fullName.label.
-#: aboutHome.setupSync
-msgid "Set Up Sync"
-msgstr "Set Up Sync"
-
-#. LOCALIZATION NOTE:
-#. (aboutHome.syncPairDevice): This string should match the desktop
-#. equivalent, in particular concerning syncBrand.fullName.label.
-#: aboutHome.syncPairDevice
-msgid "Pair a Device"
-msgstr "Pair a Device"
-
-#~ msgid "&brandFullName; Start Page"
-#~ msgstr "&brandFullName; Start Page"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Search"
-
-#~ msgid "About Mozilla"
-#~ msgstr "About Mozilla"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn "
-#~ "more about the <a>latest features</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn "
-#~ "more about the <a>latest features</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It's easy to customize your Firefox exactly the way you want it. "
-#~ "<a>Choose from thousands of add-ons</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "It's easy to customise your Firefox exactly the way you want it. "
-#~ "<a>Choose from thousands of add-ons</a>."
-
-#~ msgid "Advanced Search"
-#~ msgstr "Advanced Search"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Preferences"
Deleted: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/browser.dtd.po 2012-02-08 14:12:50 UTC (rev 10628)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/browser.dtd.po 2012-02-08 14:22:50 UTC (rev 10629)
@@ -1,1499 +0,0 @@
-# Dwayne Bailey <dw...@tr...>, 2011.
-#. extracted from en-US/mobile/chrome/browser.dtd
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-11 18:46+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
-"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
-"Language: en_ZA\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Project-Style: mozilla\n"
-
-#: urlbar.emptytext
-msgid "Enter Search or Address"
-msgstr "Enter Search or Address"
-
-#: back.label
-msgid "Back"
-msgstr "Back"
-
-#: forward.label
-msgid "Forward"
-msgstr "Forward"
-
-#: reload.label
-msgid "Reload"
-msgstr "Reload"
-
-#: stop.label
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
-#: go.label
-msgid "Go"
-msgstr "Go"
-
-#: star.label
-msgid "Star"
-msgstr "Star"
-
-#: showTabs.label
-msgid "Show Tabs"
-msgstr "Show Tabs"
-
-#: newtab.label
-msgid "New Tab"
-msgstr "New Tab"
-
-#: closetab.label
-msgid "Close Tab"
-msgstr "Close Tab"
-
-#: cut.label
-msgid "Cut"
-msgstr "Cut"
-
-#: copy.label
-msgid "Copy"
-msgstr "Copy"
-
-#: copyAll.label
-msgid "Copy All"
-msgstr "Copy All"
-
-#: copylink.label
-msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Copy Link Location"
-
-#: paste.label
-msgid "Paste"
-msgstr "Paste"
-
-#: pasteAndGo.label
-msgid "Paste & Go"
-msgstr "Paste & Go"
-
-#: delete.label
-msgctxt "delete.label"
-msgid "Delete"
-msgstr "Delete"
-
-#: selectAll.label
-msgid "Select All"
-msgstr "Select All"
-
-#: noSuggestions.label
-msgid "(No suggestions)"
-msgstr "(No suggestions)"
-
-#: addToDictionary.label
-msgid "Add to Dictionary"
-msgstr "Add to Dictionary"
-
-#: inputMethod.label
-msgid "Select Input Method"
-msgstr "Select Input Method"
-
-#: allPagesHeader.label
-msgid "All Pages"
-msgstr "All Pages"
-
-#: bookmarksHeader.label
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bookmarks"
-
-#: historyHeader.label
-msgid "History"
-msgstr "History"
-
-#: desktopHeader.label
-msgid "Desktop"
-msgstr "Desktop"
-
-#: editBookmarkDialog.title
-msgid "Edit Bookmark"
-msgstr "Edit Bookmark"
-
-#: editBookmarkDone.label
-msgctxt "editBookmarkDone.label"
-msgid "Done"
-msgstr "Done"
-
-#: editBookmarkTags.label
-msgid "Add tags here"
-msgstr "Add tags here"
-
-#: selectHelper.done
-msgctxt "selectHelper.done"
-msgid "Done"
-msgstr "Done"
-
-#: addonsHeader.label
-msgid "Add-ons"
-msgstr "Add-ons"
-
-#: addonsLocal.label
-msgid "Your Add-ons"
-msgstr "Your Add-ons"
-
-#: addonsUpdate.label
-msgid "Update"
-msgstr "Update"
-
-#: addonsRepo.label
-msgid "Get Add-ons"
-msgstr "Get Add-ons"
-
-#: addonsRecommended.label
-msgctxt "addonsRecommended.label"
-msgid "Recommended"
-msgstr "Recommended"
-
-#: addonsSearch.label
-msgid "Search"
-msgstr "Search"
-
-#: addonsSearch2.emptytext
-msgid "Search Catalog"
-msgstr "Search Catalog"
-
-#: addonsSearch.recommended
-msgctxt "addonsSearch.recommended"
-msgid "Recommended"
-msgstr "Recommended"
-
-#: addonOptions.label
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
-
-#: addonEnable.label
-msgid "Enable"
-msgstr "Enable"
-
-#: addonDisable.label
-msgid "Disable"
-msgstr "Disable"
-
-#: addonInstall2.label
-msgid "Add to &brandShortName;"
-msgstr "Add to &brandShortName;"
-
-#: addonUninstall.label
-msgid "Uninstall"
-msgstr "Uninstall"
-
-#: addonCancel.label
-msgctxt "addonCancel.label"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: addonShowPage.label
-msgctxt "addonShowPage.label"
-msgid "Go to Page"
-msgstr "Go to Page"
-
-#: downloadsHeader.label
-msgid "Downloads"
-msgstr "Downloads"
-
-#: downloadShowPage.label
-msgctxt "downloadShowPage.label"
-msgid "Go to Page"
-msgstr "Go to Page"
-
-#: downloadShow2.label
-msgid "Find"
-msgstr "Find"
-
-#: downloadOpen2.label
-msgid "Open"
-msgstr "Open"
-
-#: downloadCancel.label
-msgctxt "downloadCancel.label"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: downloadPause.label
-msgctxt "downloadPause.label"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: downloadResume.label
-msgid "Resume"
-msgstr "Resume"
-
-#: downloadRetry.label
-msgid "Retry"
-msgstr "Retry"
-
-#: downloadRemove.label
-msgctxt "downloadRemove.label"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remove"
-
-#: downloadDelete.label
-msgctxt "downloadDelete.label"
-msgid "Delete"
-msgstr "Delete"
-
-#: downloadFailed.label
-msgid "Failed"
-msgstr "Failed"
-
-#: noResults.label
-msgid "No results"
-msgstr "No results"
-
-#: allBookmarks.label
-msgid "See all bookmarks"
-msgstr "See all bookmarks"
-
-#: bookmarkPopup.label
-msgid "Page Bookmarked"
-msgstr "Page Bookmarked"
-
-#: bookmarkRemove.label
-msgctxt "bookmarkRemove.label"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remove"
-
-#: bookmarkEdit.label
-msgctxt "bookmarkEdit.label"
-msgid "Edit"
-msgstr "Edit"
-
-#: bookmarkShortcut.label
-msgctxt "bookmarkShortcut.label"
-msgid "Add to Home Screen"
-msgstr "Add to Home Screen"
-
-#: identity.unverifiedsite2
-msgid "This website does not supply identity information."
-msgstr "This website does not supply identity information."
-
-#: identity.connectedTo2
-msgid "Connected to"
-msgstr "Connected to"
-
-#. Localization note (identity.runBy2)
-#. The layout of the identity dialog prevents combining this into a single string with
-#. substitution variables. If it is difficult to translate the sense of the string
-#. with that structure, consider a translation which ignores the preceding domain and
-#. just addresses the organization to follow, e.g. "This site is run by "
-#: identity.runBy2
-msgid "run by"
-msgstr "run by"
-
-#: consoleHeader.label
-msgid "Error Console"
-msgstr "Error Console"
-
-#: consoleAll.label
-msgid "All"
-msgstr "All"
-
-#: consoleErrors.label
-msgid "Errors"
-msgstr "Errors"
-
-#: consoleWarnings.label
-msgid "Warnings"
-msgstr "Warnings"
-
-#: consoleMessages.label
-msgid "Messages"
-msgstr "Messages"
-
-#: consoleCodeEval.label
-msgid "Code:"
-msgstr "Code:"
-
-#: consoleClear.label
-msgid "Clear"
-msgstr "Clear"
-
-#: consoleEvaluate.label
-msgid "…"
-msgstr "…"
-
-#: consoleErrFile.label
-msgid "Source File:"
-msgstr "Source File:"
-
-#: consoleErrLine.label
-msgid "Line:"
-msgstr "Line:"
-
-#: consoleErrColumn.label
-msgid "Column:"
-msgstr "Column:"
-
-#: contextOpenInNewTab.label
-msgid "Open Link in New Tab"
-msgstr "Open Link in New Tab"
-
-#: contextSaveImage.label
-msgid "Save Image"
-msgstr "Save Image"
-
-#: contextCopyLink.label
-msgid "Copy Link"
-msgstr "Copy Link"
-
-#: contextCopyEmail.label
-msgid "Copy Email Address"
-msgstr "Copy Email Address"
-
-#: contextCopyPhone.label
-msgid "Copy Phone Number"
-msgstr "Copy Phone Number"
-
-#: contextCopyImageLocation.label
-msgid "Copy Image Location"
-msgstr "Copy Image Location"
-
-#: contextShareLink.label
-msgid "Share Link"
-msgstr "Share Link"
-
-#: contextShareImage.label
-msgid "Share Image"
-msgstr "Share Image"
-
-#: contextBookmarkLink.label
-msgid "Bookmark Link"
-msgstr "Bookmark Link"
-
-#: contextSaveVideo.label
-msgid "Save Video"
-msgstr "Save Video"
-
-#: contextShareVideo.label
-msgid "Share Video"
-msgstr "Share Video"
-
-#: contextPlayMedia.label
-msgid "Play"
-msgstr "Play"
-
-#: contextPauseMedia.label
-msgctxt "contextPauseMedia.label"
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: contextFullScreen.label
-msgid "Full Screen"
-msgstr "Full Screen"
-
-#: contextEditBookmark.label
-msgctxt "contextEditBookmark.label"
-msgid "Edit"
-msgstr "Edit"
-
-#: contextRemoveBookmark.label
-msgctxt "contextRemoveBookmark.label"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remove"
-
-#: contextShortcutBookmark.label
-msgctxt "contextShortcutBookmark.label"
-msgid "Add to Home Screen"
-msgstr "Add to Home Screen"
-
-#: pageactions.saveas.pdf
-msgid "Save As PDF"
-msgstr "Save As PDF"
-
-#: pageactions.share.page
-msgid "Share Page"
-msgstr "Share Page"
-
-#: pageactions.password.forget
-msgid "Forget Password"
-msgstr "Forget Password"
-
-#: pageactions.quit
-msgid "Quit"
-msgstr "Quit"
-
-#: pageactions.reset
-msgid "Clear Site Preferences"
-msgstr "Clear Site Preferences"
-
-#: pageactions.findInPage
-msgid "Find In Page"
-msgstr "Find In Page"
-
-#: pageactions.search.addNew
-msgid "Add Search Engine"
-msgstr "Add Search Engine"
-
-#: pageactions.charEncoding
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "Character Encoding"
-
-#: appMenu.siteOptions
-msgid "Site Options"
-msgstr "Site Options"
-
-#~ msgid "(Private Browsing)"
-#~ msgstr "(Private Browsing)"
-
-#~ msgid "&Reload Tab"
-#~ msgstr "&Reload Tab"
-
-#~ msgid "Reload &All Tabs"
-#~ msgstr "Reload &All Tabs"
-
-#~ msgid "Close &Other Tabs"
-#~ msgstr "Close &Other Tabs"
-
-#~ msgid "&Pin as App Tab"
-#~ msgstr "&Pin as App Tab"
-
-#~ msgid "Unpin Ta&b"
-#~ msgstr "Unpin Ta&b"
-
-#~ msgid "&Move to Group"
-#~ msgstr "&Move to Group"
-
-#~ msgid "New Group"
-#~ msgstr "New Group"
-
-#~ msgid "Move to New &Window"
-#~ msgstr "Move to New &Window"
-
-#~ msgid "Bookmark All &Tabs…"
-#~ msgstr "Bookmark All &Tabs…"
-
-#~ msgid "&Undo Close Tab"
-#~ msgstr "&Undo Close Tab"
-
-#~ msgid "List all tabs"
-#~ msgstr "List all tabs"
-
-#~ msgid "t"
-#~ msgstr "t"
-
-#~ msgid "Open &Location…"
-#~ msgstr "Open &Location…"
-
-#~ msgid "&Open File…"
-#~ msgstr "&Open File…"
-
-#~ msgctxt "openFileCmd.commandkey"
-#~ msgid "o"
-#~ msgstr "o"
-
-#~ msgid "Page Set&up…"
-#~ msgstr "Page Set&up…"
-
-#~ msgid "Print Pre&view"
-#~ msgstr "Print Pre&view"
-
-#~ msgid "&Print…"
-#~ msgstr "&Print…"
-
-#~ msgctxt "printCmd.commandkey"
-#~ msgid "p"
-#~ msgstr "p"
-
-#~ msgid "&Work Offline"
-#~ msgstr "&Work Offline"
-
-#~ msgid "&Menu Bar"
-#~ msgstr "&Menu Bar"
-
-#~ msgid "&Navigation Toolbar"
-#~ msgstr "&Navigation Toolbar"
-
-#~ msgid "&Bookmarks Toolbar"
-#~ msgstr "&Bookmarks Toolbar"
-
-#~ msgid "Bookmarks Toolbar Items"
-#~ msgstr "Bookmarks Toolbar Items"
-
-#~ msgid "&Add-on Bar"
-#~ msgstr "&Add-on Bar"
-
-#~ msgid "Page S&ource"
-#~ msgstr "Page S&ource"
-
-#~ msgid "u"
-#~ msgstr "u"
-
-#~ msgid "Page &Info"
-#~ msgstr "Page &Info"
-
-#~ msgctxt "pageInfoCmd.commandkey"
-#~ msgid "i"
-#~ msgstr "i"
-
-#~ msgctxt "fullScreenCmd.macCommandKey"
-#~ msgid "f"
-#~ msgstr "f"
-
-#~ msgid "Show &All Tabs"
-#~ msgstr "Show &All Tabs"
-
-#~ msgid "Minimize"
-#~ msgstr "Minimise"
-
-#~ msgid "Restore"
-#~ msgstr "Restore"
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Close"
-
-#~ msgid "&Hide Toolbars"
-#~ msgstr "&Hide Toolbars"
-
-#~ msgid "Exit &Full Screen Mode"
-#~ msgstr "Exit &Full Screen Mode"
-
-#~ msgid "Close Win&dow"
-#~ msgstr "Close Win&dow"
-
-#~ msgctxt "bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey"
-#~ msgid "&Bookmarks"
-#~ msgstr "&Bookmarks"
-
-#~ msgid "Bookmark This Page"
-#~ msgstr "Bookmark This Page"
-
-#~ msgctxt "bookmarkThisPageCmd.commandkey"
-#~ msgid "d"
-#~ msgstr "d"
-
-#~ msgid "Subscribe to This Page"
-#~ msgstr "Subscribe to This Page"
-
-#~ msgid "Subscribe to This Page…"
-#~ msgstr "Subscribe to This Page…"
-
-#~ msgid "Bookmark All Tabs…"
-#~ msgstr "Bookmark All Tabs…"
-
-#~ msgid "Show All Bookmarks"
-#~ msgstr "Show All Bookmarks"
-
-#~ msgctxt "unsortedBookmarksCmd.label"
-#~ msgid "Unsorted Bookmarks"
-#~ msgstr "Unsorted Bookmarks"
-
-#~ msgid "Show more bookmarks"
-#~ msgstr "Show more bookmarks"
-
-#~ msgid "Go back one page"
-#~ msgstr "Go back one page"
-
-#~ msgid "Go forward one page"
-#~ msgstr "Go forward one page"
-
-#~ msgid "Right-click or pull down to show history"
-#~ msgstr "Right-click or pull down to show history"
-
-#~ msgid "Pull down to show history"
-#~ msgstr "Pull down to show history"
-
-#~ msgid "Reload current page"
-#~ msgstr "Reload current page"
-
-#~ msgid "."
-#~ msgstr "."
-
-#~ msgid "Stop loading this page"
-#~ msgstr "Stop loading this page"
-
-#~ msgid "Go to the address in the Location Bar"
-#~ msgstr "Go to the address in the Location Bar"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Print"
-
-#~ msgid "Print this page"
-#~ msgstr "Print this page"
-
-#~ msgid "Back/Forward"
-#~ msgstr "Back/Forward"
-
-#~ msgid "Location"
-#~ msgstr "Location"
-
-#~ msgid "Activity Indicator"
-#~ msgstr "Activity Indicator"
-
-#~ msgid "Menu"
-#~ msgstr "Menu"
-
-#~ msgid "Open &brandShortName; menu"
-#~ msgstr "Open &brandShortName; menu"
-
-#~ msgctxt "homeButton.label"
-#~ msgid "Home"
-#~ msgstr "Home"
-
-#~ msgid "Tab Groups"
-#~ msgstr "Tab Groups"
-
-#~ msgid "Group your tabs"
-#~ msgstr "Group your tabs"
-
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "Subscribe"
-
-#~ msgid "Subscribe to this page…"
-#~ msgstr "Subscribe to this page…"
-
-#~ msgctxt "bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey"
-#~ msgid "&Bookmarks"
-#~ msgstr "&Bookmarks"
-
-#~ msgctxt "bookmarksButton.tooltip"
-#~ msgid "Display your bookmarks"
-#~ msgstr "Display your bookmarks"
-
-#~ msgid "b"
-#~ msgstr "b"
-
-#~ msgctxt "bookmarksMenuButton.label"
-#~ msgid "Bookmarks"
-#~ msgstr "Bookmarks"
-
-#~ msgctxt "bookmarksMenuButton.tooltip"
-#~ msgid "Display your bookmarks"
-#~ msgstr "Display your bookmarks"
-
-#~ msgctxt "bookmarksMenuButton.unsorted.label"
-#~ msgid "Unsorted Bookmarks"
-#~ msgstr "Unsorted Bookmarks"
-
-#~ msgid "Show in Sidebar"
-#~ msgstr "Show in Sidebar"
-
-#~ msgid "View Bookmarks Toolbar"
-#~ msgstr "View Bookmarks Toolbar"
-
-#~ msgctxt "bookmarksGtkCmd.commandkey"
-#~ msgid "o"
-#~ msgstr "o"
-
-#~ msgctxt "bookmarksWinCmd.commandkey"
-#~ msgid "i"
-#~ msgstr "i"
-
-#~ msgid "Display pages you've viewed recently"
-#~ msgstr "Display pages you've viewed recently"
-
-#~ msgctxt "historySidebarCmd.accesskey"
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "s"
-
-#~ msgid "h"
-#~ msgstr "h"
-
-#~ msgid "&Tools"
-#~ msgstr "&Tools"
-
-#~ msgid "Add a &Keyword for this Search…"
-#~ msgstr "Add a &Keyword for this Search…"
-
-#~ msgid "Web &Search"
-#~ msgstr "Web &Search"
-
-#~ msgid "Display the progress of ongoing downloads"
-#~ msgstr "Display the progress of ongoing downloads"
-
-#~ msgctxt "downloads.commandkey"
-#~ msgid "j"
-#~ msgstr "j"
-
-#~ msgid "y"
-#~ msgstr "y"
-
-#~ msgctxt "addons.commandkey"
-#~ msgid "A"
-#~ msgstr "A"
-
-#~ msgid "&Web Developer"
-#~ msgstr "&Web Developer"
-
-#~ msgctxt "errorConsoleCmd.commandkey"
-#~ msgid "j"
-#~ msgstr "j"
-
-#~ msgid "&Web Console"
-#~ msgstr "&Web Console"
-
-#~ msgctxt "webConsoleCmd.commandkey"
-#~ msgid "k"
-#~ msgstr "k"
-
-#~ msgid "Inspec&t"
-#~ msgstr "Inspec&t"
-
-#~ msgid "I"
-#~ msgstr "I"
-
-#~ msgid "Inspect Element"
-#~ msgstr "Inspect Element"
-
-#~ msgctxt "inspectContextMenu.accesskey"
-#~ msgid "Q"
-#~ msgstr "Q"
-
-#~ msgid "&Scratchpad"
-#~ msgstr "&Scratchpad"
-
-#~ msgid "VK_F4"
-#~ msgstr "VK_F4"
-
-#~ msgid "F4"
-#~ msgstr "F4"
-
-#~ msgid "HTML"
-#~ msgstr "HTML"
-
-#~ msgid "&Inspect"
-#~ msgstr "&Inspect"
-
-#~ msgid "Get &More Tools"
-#~ msgstr "Get &More Tools"
-
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "&File"
-
-#~ msgid "&New Window"
-#~ msgstr "&New Window"
-
-#~ msgid "N"
-#~ msgstr "N"
-
-#~ msgid "&Edit"
-#~ msgstr "&Edit"
-
-#~ msgid "&Undo"
-#~ msgstr "&Undo"
-
-#~ msgid "Z"
-#~ msgstr "Z"
-
-#~ msgid "&Redo"
-#~ msgstr "&Redo"
-
-#~ msgctxt "redoCmd.key"
-#~ msgid "Y"
-#~ msgstr "Y"
-
-#~ msgid "Cu&t"
-#~ msgstr "Cu&t"
-
-#~ msgctxt "cutCmd.key"
-#~ msgid "X"
-#~ msgstr "X"
-
-#~ msgid "&Copy"
-#~ msgstr "&Copy"
-
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "C"
-
-#~ msgid "&Paste"
-#~ msgstr "&Paste"
-
-#~ msgid "V"
-#~ msgstr "V"
-
-#~ msgctxt "deleteCmd.key"
-#~ msgid "D"
-#~ msgstr "D"
-
-#~ msgctxt "selectAllCmd.key"
-#~ msgid "A"
-#~ msgstr "A"
-
-#~ msgid "Prefere&nces"
-#~ msgstr "Prefere&nces"
-
-#~ msgid "Clear Recent &History…"
-#~ msgstr "Clear Recent &History…"
-
-#~ msgid "Start &Private Browsing"
-#~ msgstr "Start &Private Browsing"
-
-#~ msgid "Stop &Private Browsing"
-#~ msgstr "Stop &Private Browsing"
-
-#~ msgctxt "privateBrowsingCmd.commandkey"
-#~ msgid "P"
-#~ msgstr "P"
-
-#~ msgid "&View"
-#~ msgstr "&View"
-
-#~ msgid "Tab &Groups"
-#~ msgstr "Tab &Groups"
-
-#~ msgid "&Toolbars"
-#~ msgstr "&Toolbars"
-
-#~ msgid "Sid&ebar"
-#~ msgstr "Sid&ebar"
-
-#~ msgid "&Customize…"
-#~ msgstr "&Customise…"
-
-#~ msgid "&Tabs on Top"
-#~ msgstr "&Tabs on Top"
-
-#~ msgid "Hi&story"
-#~ msgstr "Hi&story"
-
-#~ msgid "Recently Closed Tabs"
-#~ msgstr "Recently Closed Tabs"
-
-#~ msgid "Recently Closed Windows"
-#~ msgstr "Recently Closed Windows"
-
-#~ msgid "Restore Previous Session"
-#~ msgstr "Restore Previous Session"
-
-#~ msgctxt "historyHomeCmd.label"
-#~ msgid "Home"
-#~ msgstr "Home"
-
-#~ msgid "Show All History"
-#~ msgstr "Show All History"
-
-#~ msgid "H"
-#~ msgstr "H"
-
-#~ msgid "Customize"
-#~ msgstr "Customise"
-
-#~ msgid "Toolbar Layout…"
-#~ msgstr "Toolbar Layout…"
-
-#~ msgid "Sidebars"
-#~ msgstr "Sidebars"
-
-#~ msgctxt "appMenuUnsorted.label"
-#~ msgid "Unsorted Bookmarks"
-#~ msgstr "Unsorted Bookmarks"
-
-#~ msgid "Web Developer"
-#~ msgstr "Web Developer"
-
-#~ msgid "Getting Started"
-#~ msgstr "Getting Started"
-
-#~ msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
-#~ msgstr "&Restart with Add-ons Disabled…"
-
-#~ msgid "l"
-#~ msgstr "l"
-
-#~ msgid "Go to a Website"
-#~ msgstr "Go to a Website"
-
-#~ msgctxt "urlbar.accesskey"
-#~ msgid "d"
-#~ msgstr "d"
-
-#~ msgid "Switch to tab:"
-#~ msgstr "Switch to tab:"
-
-#~ msgctxt "searchFocus.commandkey"
-#~ msgid "k"
-#~ msgstr "k"
-
-#~ msgctxt "searchFocus.commandkey2"
-#~ msgid "e"
-#~ msgstr "e"
-
-#~ msgctxt "searchFocusUnix.commandkey"
-#~ msgid "j"
-#~ msgstr "j"
-
-#~ msgctxt "tabView.commandkey"
-#~ msgid "e"
-#~ msgstr "e"
-
-#~ msgid "Open Link in New &Window"
-#~ msgstr "Open Link in New &Window"
-
-#~ msgid "&Open Link"
-#~ msgstr "&Open Link"
-
-#~ msgid "Open Frame in New &Tab"
-#~ msgstr "Open Frame in New &Tab"
-
-#~ msgid "Open Frame in New &Window"
-#~ msgstr "Open Frame in New &Window"
-
-#~ msgid "&Show Only This Frame"
-#~ msgstr "&Show Only This Frame"
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "r"
-
-#~ msgid "&Reload Frame"
-#~ msgstr "&Reload Frame"
-
-#~ msgid "View Selection Source"
-#~ msgstr "View Selection Source"
-
-#~ msgid "View MathML Source"
-#~ msgstr "View MathML Source"
-
-#~ msgctxt "viewPartialSourceCmd.accesskey"
-#~ msgid "e"
-#~ msgstr "e"
-
-#~ msgid "&View Page Source"
-#~ msgstr "&View Page Source"
-
-#~ msgid "&View Frame Source"
-#~ msgstr "&View Frame Source"
-
-#~ msgid "View Page &Info"
-#~ msgstr "View Page &Info"
-
-#~ msgid "View Frame &Info"
-#~ msgstr "View Frame &Info"
-
-#~ msgid "&Reload Image"
-#~ msgstr "&Reload Image"
-
-#~ msgid "View &Image"
-#~ msgstr "View &Image"
-
-#~ msgid "View Image In&fo"
-#~ msgstr "View Image In&fo"
-
-#~ msgid "V&iew Video"
-#~ msgstr "V&iew Video"
-
-#~ msgid "Vie&w Background Image"
-#~ msgstr "Vie&w Background Image"
-
-#~ msgid "&Set As Desktop Background…"
-#~ msgstr "&Set As Desktop Background…"
-
-#~ msgid "Book&mark This Page"
-#~ msgstr "Book&mark This Page"
-
-#~ msgid "Bookmark This &Link"
-#~ msgstr "Bookmark This &Link"
-
-#~ msgid "Book&mark This Frame"
-#~ msgstr "Book&mark This Frame"
-
-#~ msgid "S&end Link…"
-#~ msgstr "S&end Link…"
-
-#~ msgid "Save Page &As…"
-#~ msgstr "Save Page &As…"
-
-#~ msgctxt "savePageCmd.accesskey2"
-#~ msgid "P"
-#~ msgstr "P"
-
-#~ msgctxt "savePageCmd.commandkey"
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "s"
-
-#~ msgid "Save &Frame As…"
-#~ msgstr "Save &Frame As…"
-
-#~ msgid "&Print Frame…"
-#~ msgstr "&Print Frame"
-
-#~ msgid "Save Lin&k As…"
-#~ msgstr "Save Lin&k As…"
-
-#~ msgid "Sen&d Link…"
-#~ msgstr "Sen&d Link…"
-
-#~ msgid "Sa&ve Image As…"
-#~ msgstr "Sa&ve Image As…"
-
-#~ msgid "Save &Video As…"
-#~ msgstr "Save &Video As…"
-
-#~ msgid "Sa&ve Audio As…"
-#~ msgstr "Sa&ve Audio As…"
-
-#~ msgid "Se&nd Image…"
-#~ msgstr "Se&nd Image…"
-
-#~ msgid "Se&nd Video…"
-#~ msgstr "Se&nd Video…"
-
-#~ msgid "Se&nd Audio…"
-#~ msgstr "Se&nd Audio…"
-
-#~ msgid "Cop&y Image"
-#~ msgstr "Cop&y Image"
-
-#~ msgid "C&opy Video Location"
-#~ msgstr "C&opy Video Location"
-
-#~ msgid "C&opy Audio Location"
-#~ msgstr "C&opy Audio Location"
-
-#~ msgid "T&his Frame"
-#~ msgstr "T&his Frame"
-
-#~ msgid "&Mute"
-#~ msgstr "&Mute"
-
-#~ msgid "Un&mute"
-#~ msgstr "Un&mute"
-
-#~ msgid "Show &Controls"
-#~ msgstr "Show &Controls"
-
-#~ msgid "Hide &Controls"
-#~ msgstr "Hide &Controls"
-
-#~ msgctxt "videoFullScreen.label videoFullScreen.accesskey"
-#~ msgid "&Full Screen"
-#~ msgstr "&Full Screen"
-
-#~ msgid "Zoom &In"
-#~ msgstr "Zoom &In"
-
-#~ msgid "+"
-#~ msgstr "+"
-
-#~ msgid "="
-#~ msgstr "="
-
-#~ msgid "Zoom &Out"
-#~ msgstr "Zoom &Out"
-
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgid "&Reset"
-#~ msgstr "&Reset"
-
-#~ msgid "0"
-#~ msgstr "0"
-
-#~ msgid "Zoom &Text Only"
-#~ msgstr "Zoom &Text Only"
-
-#~ msgid "&Zoom"
-#~ msgstr "&Zoom"
-
-#~ msgid "Open a new tab"
-#~ msgstr "Open a new tab"
-
-#~ msgid "Open a new window"
-#~ msgstr "Open a new window"
-
-#~ msgid "Close sidebar"
-#~ msgstr "Close sidebar"
-
-#~ msgid "Display the window in full screen"
-#~ msgstr "Display the window in full screen"
-
-#~ msgid "Zoom out"
-#~ msgstr "Zoom out"
-
-#~ msgid "Zoom in"
-#~ msgstr "Zoom in"
-
-#~ msgid "Zoom Controls"
-#~ msgstr "Zoom Controls"
-
-#~ msgid "E&xit"
-#~ msgstr "E&xit"
-
-#~ msgid "["
-#~ msgstr "["
-
-#~ msgid "]"
-#~ msgstr "]"
-
-#~ msgid "&Quit"
-#~ msgstr "&Quit"
-
-#~ msgctxt "quitApplicationCmdMac.key"
-#~ msgid "Q"
-#~ msgstr "Q"
-
-#~ msgid "&Close"
-#~ msgstr "&Close"
-
-#~ msgid "W"
-#~ msgstr "W"
-
-#~ msgid "Page St&yle"
-#~ msgstr "Page St&yle"
-
-#~ msgid "&No Style"
-#~ msgstr "&No Style"
-
-#~ msgid "&Basic Page Style"
-#~ msgstr "&Basic Page Style"
-
-#~ msgid "Change pop-up blocking settings for this website"
-#~ msgstr "Change pop-up blocking settings for this website"
-
-#~ msgctxt "allowPopups.accesskey"
-#~ msgid "p"
-#~ msgstr "p"
-
-#~ msgid "Edit Pop-up Blocker Preferences…"
-#~ msgstr "Edit Pop-up Blocker Preferences"
-
-#~ msgid "&Edit Pop-up Blocker Options…"
-#~ msgstr "&Edit Pop-up Blocker Options"
-
-#~ msgctxt "dontShowMessage.accesskey"
-#~ msgid "D"
-#~ msgstr "D"
-
-#~ msgid "Switch Page &Direction"
-#~ msgstr "Switch Page &Direction"
-
-#~ msgid "S&witch Text Direction"
-#~ msgstr "S&witch Text Direction"
-
-#~ msgctxt "bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey"
-#~ msgid "X"
-#~ msgstr "X"
-
-#~ msgid "&Find in This Page…"
-#~ msgstr "&Find in This Page…"
-
-#~ msgctxt "findOnCmd.commandkey"
-#~ msgid "f"
-#~ msgstr "f"
-
-#~ msgid "Find A&gain"
-#~ msgstr "Find A&gain"
-
-#~ msgid "g"
-#~ msgstr "g"
-
-#~ msgid "VK_F3"
-#~ msgstr "VK_F3"
-
-#~ msgid "&Add Dictionaries…"
-#~ msgstr "&Add Dictionaries"
-
-#~ msgid "R"
-#~ msgstr "R"
-
-#~ msgid "You are connected to"
-#~ msgstr "You are connected to"
-
-#~ msgid "which is run by"
-#~ msgstr "which is run by"
-
-#~ msgid "More Information…"
-#~ msgstr "More Information"
-
-#~ msgid "Click to open downloads window"
-#~ msgstr "Click to open downloads window"
-
-#~ msgid "Search Tabs"
-#~ msgstr "Search Tabs"
-
-#~ msgid "Browser tabs"
-#~ msgstr "Browser tabs"
-
-#~ msgid "Tabs From Other Computers"
-#~ msgstr "Tabs From Other Computers"
-
-#~ msgctxt "syncBrand.shortName.label"
-#~ msgid "Sync"
-#~ msgstr "Sync"
-
-#~ msgid "Set Up &syncBrand.shortName.label;…"
-#~ msgstr "Set Up &syncBrand.shortName.label;…"
-
-#~ msgctxt "syncSetup.accesskey"
-#~ msgid "Y"
-#~ msgstr "Y"
-
-#~ msgid "&Sync Now"
-#~ msgstr "&Sync Now"
-
-#~ msgctxt "syncToolbarButton.label"
-#~ msgid "Sync"
-#~ msgstr "Sync"
-
-#~ msgid "Close Add-on Bar"
-#~ msgstr "Close Add-on Bar"
-
-#~ msgid "/"
-#~ msgstr "/"
-
-#~ msgid "&Import…"
-#~ msgstr "&Import…"
-
-#~ msgid "&Next"
-#~ msgstr "&Next"
-
-#~ msgid "&Previous"
-#~ msgstr "&Previous"
-
-#~ msgid "&Style"
-#~ msgstr "&Style"
-
-#~ msgid "Style"
-#~ msgstr "Style"
-
-#~ msgid "&Object"
-#~ msgstr "&Object"
-
-#~ msgctxt "bookmarkAllCmd.label"
-#~ msgid "Bookmark All Tabs…"
-#~ msgstr "Bookmark All Tabs…"
-
-#~ msgid "Open in a New &Window"
-#~ msgstr "Open in a New &Window"
-
-#~ msgid "Status &Bar"
-#~ msgstr "Status &Bar"
-
-#~ msgid "Recent pages"
-#~ msgstr "Recent pages"
-
-#~ msgid "Developer"
-#~ msgstr "Developer"
-
-#~ msgctxt "editBookmark.undo.label editBookmark.undo.accessKey"
-#~ msgid "&Undo"
-#~ msgstr "&Undo"
-
-#~ msgid "&Edit…"
-#~ msgstr "&Edit"
-
-#~ msgid "&syncBrand.shortName.label;"
-#~ msgstr "&syncBrand.shortName.label;"
-
-#~ msgctxt "syncMenu.accesskey"
-#~ msgid "Y"
-#~ msgstr "Y"
-
-#~ msgid "&Connect"
-#~ msgstr "&Connect"
-
-#~ msgid "&Disconnect"
-#~ msgstr "&Disconnect"
-
-#~ msgid "Make into A&pp Tab"
-#~ msgstr "Make into A&pp Tab"
-
-#~ msgid "Ma&ke into Normal Tab"
-#~ msgstr "Ma&ke into Normal Tab"
-
-#~ msgid "&Bookmark This Tab"
-#~ msgstr "&Bookmark This Tab"
-
-#~ msgid "Organize Bookmarks…"
-#~ msgstr "Organise Bookmarks…"
-
-#~ msgctxt "appMenuPrintCmd.label"
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "Print"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Help"
-
-#~ msgctxt "bookmarksButton.label"
-#~ msgid "Bookmarks"
-#~ msgstr "Bookmarks"
-
-#~ msgctxt "bookmarksSidebarCmd.accesskey"
-#~ msgid "B"
-#~ msgstr "B"
-
-#~ msgctxt "bookmarksSidebarGtkCmd.commandkey"
-#~ msgid "o"
-#~ msgstr "o"
-
-#~ msgctxt "bookmarksSidebarWinCmd.commandkey"
-#~ msgid "i"
-#~ msgstr "i"
-
-#~ msgid "Show and Manage installed Add-ons"
-#~ msgstr "Show and Manage installed Add-ons"
-
-#~ msgctxt "urlbar.emptyText"
-#~ msgid "Search Book...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-02-08 11:32:27
|
Revision: 10627
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10627&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-02-08 11:32:01 +0000 (Wed, 08 Feb 2012)
Log Message:
-----------
Mass migration of supported languages to Aurora 12
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/ak/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ak/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/am/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/am/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/am/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/am/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/am/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/am/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/am/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/am/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/am/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/am/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/hz/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/hz/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/hz/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/hz/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/hz/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/hz/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hz/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/hz/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hz/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/ki/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ki/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/ng/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ng/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/ng/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ng/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/ng/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/ng/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ng/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ng/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ng/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/ny/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ny/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/ny/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ny/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/ny/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/ny/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ny/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ny/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ny/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/xul/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/xul/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/sah/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/son/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/tn/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/tn/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/tn/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/tn/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/tn/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/tn/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/ur/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ur/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ur/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/ve/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/ve/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ve/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/ve/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ve/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/ve/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/xog/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/xog/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/xog/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/xog/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/xog/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/xog/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/xog/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/xog/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/xog/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/ak/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/am/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/hz/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/hz/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/ki/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/ng/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/ng/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/ny/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/ny/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/ur/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/xog/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/xog/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-02-07 20:23:06 UTC (rev 10626)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-02-08 11:32:01 UTC (rev 10627)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-17 09:40+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -106,7 +106,8 @@
#. This is a link title that links to about:rights.
#: bottomLinks.rights
-msgid "End User Rights"
+#, fuzzy
+msgid "End-User Rights"
msgstr "Twero pa Latic Kwede"
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-02-07 20:23:06 UTC (rev 10626)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-02-08 11:32:01 UTC (rev 10627)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-18 03:03+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -520,14 +520,13 @@
msgid "Close Inspector"
msgstr "Lor Lakwed te"
-#: inspect3DButton.label
-msgid "3D"
-msgstr "3D"
+#. This button shows an
+#. - alternate view for the Inspector, creating a 3D visualization of the
+#. - webpage.
+#: inspect3DViewButton.label inspect3DViewButton.accesskey
+msgid "3D Vie&w"
+msgstr ""
-#: inspect3DButton.accesskey
-msgid "M"
-msgstr "M"
-
#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
msgid "&Style"
msgstr "&Kite"
@@ -1325,3 +1324,9 @@
#: toggleAddonBarCmd.key
msgid "/"
msgstr "/"
+
+#~ msgid "3D"
+#~ msgstr "3D"
+
+#~ msgid "M"
+#~ msgstr "M"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-02-07 20:23:06 UTC (rev 10626)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-02-08 11:32:01 UTC (rev 10627)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-17 11:24+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (canonDescNone): Short string used to describe any command
@@ -41,7 +41,8 @@
#. # in a drop-down menu, where the first 'option' is an indicator that a
#. # selection should be made. This string describes that first option.
#: fieldSelectionSelect
-msgid "Select a %S …"
+#, fuzzy
+msgid "Select a %S…"
msgstr "Yer %S ..."
#. # LOCALIZATION NOTE (fieldArrayAdd): When a command has a parameter that can
@@ -176,10 +177,11 @@
#. # parameter to the 'help' command. Displayed when the user asks for help on
#. # what it does.
#: helpSearchManual
+#, fuzzy
msgid ""
"A search string to use in narrowing down the list of commands that are "
-"displayed to the user. Any part of the string can match, regular expressions "
-"are not supported."
+"displayed to the user. Any part of the command name can match, regular "
+"expressions are not supported."
msgstr ""
"Tol me yenyo pi tic i rido woko nying cik ma kiyaro ka maleng bot lutic "
"kwede.Dul kom tol mo keken romo rwate, nyutu teko ne pe ki cwako te."
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-02-07 20:23:06 UTC (rev 10626)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-02-08 11:32:01 UTC (rev 10627)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-28 17:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-07 12:09+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (echoDesc) A very short string used to describe the
@@ -97,3 +97,11 @@
"A CSS selector for use with Document.querySelector which identifies a single "
"element"
msgstr "Layer CSS me tic kwede Document.querySelector ma nyutu gin acel"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (consolecloseDesc) A very short description of the
+#. # 'console close' command. This string is designed to be shown in a menu
+#. # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
+#: consolecloseDesc
+#, fuzzy
+msgid "Close the console"
+msgstr "Jwa ka coc"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-02-07 20:23:06 UTC (rev 10626)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-02-08 11:32:01 UTC (rev 10627)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-07 13:15+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -127,6 +127,43 @@
msgid "A"
msgstr "A"
+#: findCmd.label findCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Find…"
+msgstr "Nong…"
+
+#: findCmd.key
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: findAgainCmd.label findAgainCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Find A&gain…"
+msgstr "Nong D&oki"
+
+#. This key is used only on Macs.
+#. - Windows and Linux builds use the F3 key which is not localizable on purpose.
+#: findAgainCmd.key
+msgctxt "findAgainCmd.key"
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#. This key is used only on Macs.
+#. - Windows and Linux builds use the Shift-F3 key which is not localizable on
+#. - purpose.
+#: findPreviousCmd.key
+msgctxt "findPreviousCmd.key"
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: gotoLineCmd.label gotoLineCmd.accesskey
+msgid "&Jump to line…"
+msgstr ""
+
+#: gotoLineCmd.key
+msgid "J"
+msgstr ""
+
#: run.label run.accesskey
msgid "&Run"
msgstr "&Mii ngwec"
Added: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-02-08 11:32:01 UTC (rev 10627)
@@ -0,0 +1,53 @@
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Source Editor component.
+#. # This component is used whenever source code is displayed for the purpose of
+#. # being edited, inside the Firefox developer tools - current examples are the
+#. # Scratchpad and the Style Editor tools.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
+#. # in English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
+#. # on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE (findCmd.promptTitle): This is the dialog title used
+#. # when the user wants to search for a string in the code. You can
+#. # access this feature by pressing Ctrl-F on Windows/Linux or Cmd-F on Mac.
+#: findCmd.promptTitle
+msgid "Find…"
+msgstr "Nong…"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (gotoLineCmd.promptMessage): This is the message shown when
+#. # the user wants to search for a string in the code. You can
+#. # access this feature by pressing Ctrl-F on Windows/Linux or Cmd-F on Mac.
+#: findCmd.promptMessage
+msgid "Search for:"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (gotoLineCmd.promptTitle): This is the dialog title used
+#. # when the user wants to jump to a specific line number in the code. You can
+#. # access this feature by pressing Ctrl-J on Windows/Linux or Cmd-J on Mac.
+#: gotoLineCmd.promptTitle
+#, fuzzy
+msgid "Go to line…"
+msgstr "Wot i rek"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (gotoLineCmd.promptMessage): This is the message shown when
+#. # the user wants to jump to a specific line number in the code. You can
+#. # access this feature by pressing Ctrl-J on Windows/Linux or Cmd-J on Mac.
+#: gotoLineCmd.promptMessage
+msgid "Jump to line number:"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po 2012-02-07 20:23:06 UTC (rev 10626)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po 2012-02-08 11:32:01 UTC (rev 10627)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 16:04+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Style Editor window strings
@@ -54,26 +54,6 @@
msgid "i"
msgstr "i"
-#: searchInput.tooltip
-msgid "Filter style sheets by name"
-msgstr "Yek kit pot karatac ki nying"
-
-#: searchInput.placeholder
-msgid "Find style sheet"
-msgstr "Nong kit pot karatac"
-
-#. LOCALIZATION NOTE (searchNoResults): This is shown when searching a term
-#. that is not found in any stylesheet or stylesheet name.
-#: searchNoResults.label
-msgid "No matching style sheet has been found."
-msgstr "Pe kinongo kit pot karatac marwate."
-
-#. LOCALIZATION NOTE (searchClearButton): This button clears the search input
-#. box and is visible only when a search term has been typed.
-#: searchClearButton.label
-msgid "Clear"
-msgstr "Jwa woko"
-
#: visibili...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-02-07 20:23:16
|
Revision: 10626
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10626&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-02-07 20:23:06 +0000 (Tue, 07 Feb 2012)
Log Message:
-----------
Remove a number of obsolete files
Removed Paths:
-------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/installer/setup.ini.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/af/mobile/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/chrome/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/af/mobile/defines.inc.po
trunk/po/fftb/af/mobile/installer/setup.ini.po
trunk/po/fftb/af/mobile/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/installer/setup.ini.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2012-02-07 20:18:16 UTC (rev 10625)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2012-02-07 20:23:06 UTC (rev 10626)
@@ -1,72 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (confirmNavigationAway): Used in the Inspector tool, when
-#. # the user tries to navigate away from a web page, to confirm the change of
-#. # page.
-#: confirmNavigationAway.message
-msgid ""
-"Leaving this page will close the Inspector and the changes you have made "
-"will be lost."
-msgstr ""
-
-#: confirmNavigationAway.buttonLeave
-msgid "Leave Page"
-msgstr "Verlaat bladsy"
-
-#: confirmNavigationAway.buttonLeaveAccesskey
-msgid "L"
-msgstr ""
-
-#: confirmNavigationAway.buttonStay
-msgid "Stay on Page"
-msgstr "Bly op bladsy"
-
-#: confirmNavigationAway.buttonStayAccesskey
-msgid "S"
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI
-#. # method when registering the HTML panel.
-#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.label): This is a lable for a button that
-#. # activates the Web Developer->Inspect UI's HTML Tree Panel.
-#: htmlPanel.label
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.tooltiptext): The text that appears when a user
-#. # hovers over the HTML panel's toolbar button.
-#: htmlPanel.tooltiptext
-msgid "HTML panel"
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.accesskey): The key bound to the HTML panel's
-#. # toolbar button.
-#: htmlPanel.accesskey
-msgid "H"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Selector"
-#~ msgstr "Kieser"
-
-#~ msgid "Inherited from: #1"
-#~ msgstr "Geërf uit: #1"
-
-#~ msgid "#1: #2"
-#~ msgstr "#1: #2"
-
-#~ msgid "Object"
-#~ msgstr "Objek"
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po 2012-02-07 20:18:16 UTC (rev 10625)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po 2012-02-07 20:23:06 UTC (rev 10626)
@@ -1,206 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: l 10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-20 11:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:33+0200\n"
-"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: af\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Scratchpad window strings
-#. LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys
-#. LOCALIZATION NOTE (scratchpad.title):
-#. - The Scratchpad is intended to provide a simple text editor for creating
-#. - and evaluating bits of JavaScript code for the purposes of function
-#. - prototyping, experimentation and convenient scripting.
-#. -
-#. - It's quite possible that you won't have a good analogue for the word
-#. - "Scratchpad" in your locale. You should feel free to find a close
-#. - approximation to it or choose a word (or words) that means
-#. - "simple discardable text editor".
-#: window.title
-msgid "Scratchpad"
-msgstr "Rofwerk"
-
-#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
-msgid "&File"
-msgstr "&Lêer"
-
-#: newWindowCmd.label newWindowCmd.accesskey
-msgid "&New Window"
-msgstr "&Nuwe venster"
-
-#: newWindowCmd.commandkey
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
-msgid "&Open File…"
-msgstr "&Open lêer…"
-
-#: openFileCmd.commandkey
-msgid "o"
-msgstr "o"
-
-#: saveFileCmd.label saveFileCmd.accesskey
-msgid "&Save"
-msgstr "&Stoor"
-
-#: saveFileCmd.commandkey
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: saveFileAsCmd.label saveFileAsCmd.accesskey
-msgid "Save &As…"
-msgstr "Stoor &as…"
-
-#: closeCmd.label closeCmd.accesskey
-msgid "&Close"
-msgstr "&Sluit"
-
-#: closeCmd.key
-msgid "W"
-msgstr "W"
-
-#: editMenu.label editMenu.accesskey
-msgid "&Edit"
-msgstr "R&edigeer"
-
-#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
-msgid "&Undo"
-msgstr "&Ontdoen"
-
-#: undoCmd.key
-msgid "Z"
-msgstr "Z"
-
-#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
-msgid "&Redo"
-msgstr "He&rdoen"
-
-#: redoCmd.key
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
-msgid "Cu&t"
-msgstr "Kni&p"
-
-#: cutCmd.key
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
-msgid "&Copy"
-msgstr "&Kopieer"
-
-#: copyCmd.key
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
-msgid "&Paste"
-msgstr "&Plak"
-
-#: pasteCmd.key
-msgid "V"
-msgstr "V"
-
-#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
-msgid "Select &All"
-msgstr "Merk &alles"
-
-#: selectAllCmd.key
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#: run.label run.accesskey
-msgid "&Run"
-msgstr "Voe&r uit"
-
-#: run.key
-msgid "r"
-msgstr "r"
-
-#: inspect.label inspect.accesskey
-msgid "&Inspect"
-msgstr "&Inspekteer"
-
-#: inspect.key
-msgid "i"
-msgstr "i"
-
-#: display.label display.accesskey
-msgid "&Display"
-msgstr "&Vertoon"
-
-#: display.key
-msgid "l"
-msgstr "l"
-
-#. LOCALIZATION NOTE (environmentMenu.label, accesskey): This menu item was
-#. - renamed from "Context" to avoid confusion with the right-click context
-#. - menu in the text area. It refers to the JavaScript Environment (or context)
-#. - the user is evaluating against. I.e., Content (current tab) or Chrome
-#. - (browser).
-#: environmentMenu.label environmentMenu.accesskey
-msgid "E&nvironment"
-msgstr "&Omgewing"
-
-#: contentContext.label contentContext.accesskey
-msgid "&Content"
-msgstr "&Inhoud"
-
-#. LOCALIZATION NOTE (browserContext.label, accesskey): This menu item is used
-#. - to select an execution environment for the browser window itself as opposed
-#. - to content. This is a feature for browser and addon developers and only
-#. - enabled via the devtools.chrome.enabled preference. Formerly, this label
-#. - was called "Chrome".
-#: browserContext.label browserContext.accesskey
-msgid "&Browser"
-msgstr "&Blaaier"
-
-#. This command allows the developer
-#. - to reset/clear the global object of the environment where the code executes.
-#: resetContext.label resetContext.accesskey
-msgid "&Reset"
-msgstr "&Teruglaai"
-
-#: executeMenu.label executeMenu.accesskey
-msgid "E&xecute"
-msgstr "Uit&voering"
-
-#: toolsMenu.label toolsMenu.accesskey
-msgid "&Tools"
-msgstr "N&utsgoed"
-
-#: errorConsoleCmd.label errorConsoleCmd.accesskey
-msgid "Error &Console"
-msgstr "Fout&konsole"
-
-#: errorConsoleCmd.commandkey
-msgid "j"
-msgstr "j"
-
-#: webConsoleCmd.label webConsoleCmd.accesskey
-msgid "&Web Console"
-msgstr "&Webkonsole"
-
-#: webConsoleCmd.commandkey
-msgid "k"
-msgstr "k"
-
-#~ msgid ""
-#~ "// Enter some JavaScript, select it, right click and select Run, Inspect "
-#~ "or Display."
-#~ msgstr ""
-#~ "// Tik bietjie JavaScript, merk dit, klik regs en kies Voer uit, "
-#~ "Inspekteer of Vertoon."
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po 2012-02-07 20:18:16 UTC (rev 10625)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po 2012-02-07 20:23:06 UTC (rev 10626)
@@ -1,89 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/scratchpad.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: l 10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:31+0200\n"
-"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: af\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (propertyPanel.updateButton.label): Used in the Property
-#. # Panel that is opened by the Scratchpad window when inspecting an object. This
-#. # is the Update button label.
-#: propertyPanel.updateButton.label
-msgid "Update"
-msgstr "Bywerk"
-
-#: propertyPanel.updateButton.accesskey
-msgid "U"
-msgstr "B"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (export.fileOverwriteConfirmation): This is displayed when
-#. # the user attempts to save to an already existing file.
-#: export.fileOverwriteConfirmation
-msgid "File exists. Overwrite?"
-msgstr "Lêer bestaan. Oorskryf?"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (browserWindow.unavailable): This error message is shown
-#. # when Scratchpad does not find any recently active window of navigator:browser
-#. # type.
-#: browserWindow.unavailable
-msgid "Scratchpad cannot find any browser window to execute the code in."
-msgstr "Daar is geen blaaiervenster vir die rofwerk om in uit te voer nie."
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (openFile.title): This is the file picker title, when you
-#. # open a file from Scratchpad.
-#: openFile.title
-msgid "Open File"
-msgstr "Open lêer"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (openFile.failed): This is the message displayed when file
-#. # open fails.
-#: openFile.failed
-msgid "Failed to read the file."
-msgstr "Kon nie die lêer lees nie."
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (saveFileAs): This is the file picker title, when you save
-#. # a file in Scratchpad.
-#: saveFileAs
-msgid "Save File As"
-msgstr "Stoor lêer as"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (saveFile.failed): This is the message displayed when file
-#. # save fails.
-#: saveFile.failed
-msgid "The file save operation failed."
-msgstr "Die lêer kon nie gestoor word nie."
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (scratchpadIntro): This is a multi-line comment explaining
-#. # how to use the Scratchpad. Note that this should be a valid JavaScript
-#. # comment inside /* and */.
-#: scratchpadIntro
-msgid ""
-"/*\n"
-" * This is a JavaScript Scratchpad.\n"
-" *\n"
-" * Enter some JavaScript, then Right Click or choose from the Execute Menu:\n"
-" * 1. Run to evaluate the selected text,\n"
-" * 2. Inspect to bring up an Object Inspector on the result, or,\n"
-" * 3. Display to insert the result in a comment after the selection.\n"
-" */\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"/*\n"
-" * Hierdie is rofwerkplek vir JavaScript.\n"
-" *\n"
-" * Tik bietjie JavaScript, klik regs of kies vanaf die Uitvoering-kieslys:\n"
-" * 1. Voer uit om die gemerkte teks te evalueer,\n"
-" * 2. Inspekteer om 'n objekinspekteur vir die resultaat te wys, of,\n"
-" * 3. Vertoon om die resultaat in kommentaar na die seleksie in te voeg.\n"
-" */\n"
-"\n"
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po 2012-02-07 20:18:16 UTC (rev 10625)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po 2012-02-07 20:23:06 UTC (rev 10626)
@@ -1,38 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: l 10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-23 22:07+0200\n"
-"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: af\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. This is the label for the checkbox
-#. - that specifies whether the styles that are not from the user's stylesheet
-#. - should be displayed or not.
-#: userStylesLabel
-msgid "Only user styles"
-msgstr "Slegs gebruikerstyle"
-
-#. This is the label for the path of
-#. - the highlighted element in the web page. This path is based on the document
-#. - tree.
-#: lookingAtLabel
-msgid "Looking at:"
-msgstr "Bekyk tans:"
-
-#. For each style property
-#. - the user can hover it and get a help link button which allows one to
-#. - quickly jump to the documentation from the Mozilla Developer Network site.
-#. - This is the link title shown in the hover tooltip.
-#: helpLinkTitle
-msgid "Read the documentation for this property"
-msgstr "Lees die dokumentasie vir hierdie eienskap"
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po 2012-02-07 20:18:16 UTC (rev 10625)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po 2012-02-07 20:23:06 UTC (rev 10626)
@@ -1,118 +0,0 @@
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Inspector.
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/styleinspector.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: l 10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (panelTitle): This is the panel title
-#: panelTitle
-msgid "Style Inspector"
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (property.numberOfMatchedSelectors): For each style property the
-#. # panel shows the number of selectors which match the currently selected
-#. # element, counted from all stylesheets in the web page inspected.
-#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-#: property.numberOfMatchedSelectors
-msgid "1 matched selector;#1 matched selectors"
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (property.numberOfUnmatchedSelectors): For each style
-#. # property the panel shows the number of selectors which do not match the
-#. # currently selected element, counted from all stylesheets in the web page
-#. # inspected.
-#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-#: property.numberOfUnmatchedSelectors
-msgid "1 unmatched selector;#1 unmatched selectors"
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (rule.status): For each style property the panel shows
-#. # the rules which hold that specific property. For every rule, the rule status
-#. # is also displayed: a rule can be the best match, a match, a parent match, or a
-#. # rule did not match the element the user has highlighted.
-#: rule.status.BEST
-#, fuzzy
-msgid "Best Match"
-msgstr "Beste passende"
-
-#: rule.status.MATCHED
-msgid "Matched"
-msgstr ""
-
-#: rule.status.PARENT_MATCH
-msgid "Parent Match"
-msgstr ""
-
-#: rule.status.UNMATCHED
-msgid "Unmatched"
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (rule.sourceElement, rule.sourceInline): For each
-#. # style property the panel shows the rules which hold that specific property.
-#. # For every rule, the rule source is also displayed: a rule can come from a
-#. # file, from the same page (inline), or from the element itself (element).
-#: rule.sourceInline
-#, fuzzy
-msgid "inline"
-msgstr "Inlyn"
-
-#: rule.sourceElement
-msgid "element"
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (group): Style properties are displayed in categories and
-#. # these are the category names.
-#: group.Text_Fonts_and_Color
-msgid "Text, Fonts & Color"
-msgstr ""
-
-#: group.Background
-msgid "Background"
-msgstr "Agtergrond"
-
-#: group.Dimensions
-msgid "Dimensions"
-msgstr "Dimensies"
-
-#: group.Positioning_and_Page_Flow
-msgid "Positioning and Page Flow"
-msgstr ""
-
-#: group.Borders
-#, fuzzy
-msgid "Borders"
-msgstr "&Rand:"
-
-#: group.Lists
-#, fuzzy
-msgid "Lists"
-msgstr "Lys"
-
-#: group.Effects_and_Other
-msgid "Effects and Other"
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.highlighter.button): These strings are used inside
-#. # html tree of the highlighter for the style inspector button
-#: style.highlighter.button.label
-msgid "Style"
-msgstr "Styl"
-
-#: style.highlighter.accesskey
-msgid "S"
-msgstr ""
-
-#: style.highlighter.button.tooltip
-msgid "Inspect element styles"
-msgstr ""
Deleted: trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2012-02-07 20:18:16 UTC (rev 10625)
+++ trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2012-02-07 20:23:06 UTC (rev 10626)
@@ -1,383 +0,0 @@
-#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#. #
-#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-#. # the License. You may obtain a copy of the License at
-#. # http://www.mozilla.org/MPL/
-#. #
-#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-#. # for the specific language governing rights and limitations under the
-#. # License.
-#. #
-#. # The Original Code is mozilla.org code.
-#. #
-#. # The Initial Developer of the Original Code is
-#. # Netscape Communications Corporation.
-#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
-#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#. #
-#. # Contributor(s):
-#. #
-#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
-#. # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#. #
-#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
-#. extracted from en-US/mobile/android/chrome/overrides/appstrings.properties
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:20+0200\n"
-"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"Language: af\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: malformedURI
-msgid "The URL is not valid and cannot be loaded."
-msgstr "Die URL is ongeldig en kan nie gelaai word nie."
-
-#: fileNotFound
-msgid "Firefox can't find the file at %S."
-msgstr "Firefox kan nie 'n lêer vind by %S nie."
-
-#: dnsNotFound
-msgid "Firefox can't find the server at %S."
-msgstr "Firefox kan nie die bediener vind by %S nie."
-
-#: protocolNotFound
-msgid ""
-"Firefox doesn't know how to open this address, because the protocol (%S) "
-"isn't associated with any program."
-msgstr ""
-"Firefox weet nie hoe om hierdie adres te open nie, want die protokol (%S) "
-"word nie met enige program geassosieer nie."
-
-#: connectionFailure
-msgid "Firefox can't establish a connection to the server at %S."
-msgstr ""
-"Firefox kan nie 'n verbinding met die bediener by %S bewerkstellig nie."
-
-#: netInterrupt
-msgid "The connection to %S was interrupted while the page was loading."
-msgstr "Die verbinding met %S is onderbreek terwyl die bladsy gelaai het."
-
-#: netTimeout
-msgid "The server at %S is taking too long to respond."
-msgstr "Die bediener by %S neem te lank om te reageer."
-
-#: redirectLoop
-msgid ""
-"Firefox has detected that the server is redirecting the request for this "
-"address in a way that will never complete."
-msgstr ""
-"Firefox het bespeur dat die bediener die versoek vir hierdie adres herverwys "
-"op 'n manier wat nooit afgehandel sal word nie."
-
-#. ## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
-#: confirmRepostPrompt
-msgid ""
-"To display this page, %S must send information that will repeat any action "
-"(such as a search or order confirmation) that was performed earlier."
-msgstr ""
-"Om hierdie bladsy te wys, moet %S inligting stuur wat enige aksie sal "
-"herhaal (soos 'n soektog of bevestiging van bestelling) wat vroeër gedoen is."
-
-#: resendButton.label
-msgid "Resend"
-msgstr "Herstuur"
-
-#: unknownSocketType
-msgid "Firefox doesn't know how to communicate with the server."
-msgstr "Firefox weet nie hoe om met hierdie bediener te kommunikeer nie."
-
-#: netReset
-msgid "The connection to the server was reset while the page was loading."
-msgstr ""
-"Die verbinding met die bediener is teruggestel terwyl die bladsy besig was "
-"om te laai."
-
-#: notCached
-msgid "This document is no longer available."
-msgstr ""
-
-#: netOffline
-msgid "Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web."
-msgstr "Firefox is tans in aflynmodus en kan nie die web blaai nie."
-
-#: isprinting
-msgid "The document cannot change while Printing or in Print Preview."
-msgstr ""
-"Die dokument kan nie gewysig word terwyl dit gedruk word of in drukvoorskou "
-"is nie."
-
-#: deniedPortAccess
-msgid ""
-"This address uses a network port which is normally used for purposes other "
-"than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection."
-msgstr ""
-"Hierdie adres gebruik 'n netwerkpoort wat gewoonlik gebruik word vir ander "
-"doeleindes as webblaaiery. Firefox het die versoek ter wille van u "
-"beskerming gekanselleer."
-
-#: proxyResolveFailure
-msgid "Firefox is configured to use a proxy server that can't be found."
-msgstr ""
-"Firefox is opgestel om 'n instaanbediener te gebruik wat nie gevind kan word "
-"nie."
-
-#: proxyConnectFailure
-msgid ""
-"Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections."
-msgstr ""
-"Firefox is opgestel om 'n instaanbediener te gebruik wat verbindings weier."
-
-#: contentEncodingError
-msgid ""
-"The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid "
-"or unsupported form of compression."
-msgstr ""
-"Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat dit 'n "
-"ongeldige of nieondersteunde inpakformaat gebruik."
-
-#: unsafeContentType
-msgid ""
-"The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a "
-"file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to "
-"inform them of this problem."
-msgstr ""
-"Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat dit in 'n "
-"lêersoort verpak is wat dalk nie veilig is om te open nie. Kontak die "
-"webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig."
-
-#: externalProtocolTitle
-msgid "External Protocol Request"
-msgstr "Eksterne protokolversoek"
-
-#: externalProtocolPrompt
-#, fuzzy
-msgid ""
-"An external application must be launched to handle %1$S: links.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Requested link:\n"
-"\n"
-"%2$S\n"
-"\n"
-"Application: %3$S\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a "
-"weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it "
-"is not malicious.\n"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# appstrings.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"'n Eksterne toepassing moet laat loop word om %1$S:-skakels te hanteer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Aangevraagde skakel:\n"
-"\n"
-"%2$S\n"
-"\n"
-"Toepassing: %3$S\n"
-"\n"
-"\n"
-"As u nie hierdie versoek verwag het nie, mag dit 'n poging wees om 'n "
-"swakheid in daardie ander program uit te buit. Kanselleer hierdie versoek "
-"tensy u seker is dis nie kwaadwillig nie.\n"
-"#-#-#-#-# appstrings.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"'n Eksterne toepassing moet laat loop word om %1$S:-skakels te hanteer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Aangevraagde skakel:\n"
-"\n"
-"%2$S\n"
-"\n"
-"Toepassing: %3$S\n"
-"\n"
-"\n"
-"As u nie hierdie versoek verwag het nie, kan dit 'n poging wees om 'n "
-"swakheid in daardie ander program uit te buit. Kanselleer hierdie versoek "
-"tensy u seker is dis nie kwaadwillig nie.\n"
-
-#. #LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
-#: externalProtocolUnknown
-msgid "<Unknown>"
-msgstr "<Onbekend>"
-
-#: externalProtocolChkMsg
-msgid "Remember my choice for all links of this type."
-msgstr "Onthou my keuse vir alle skakels van hierdie soort."
-
-#: externalProtocolLaunchBtn
-msgid "Launch application"
-msgstr "Laat loop toepassing"
-
-#: malwareBlocked
-msgid ""
-"The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked "
-"based on your security preferences."
-msgstr ""
-"Die werf by %S is as 'n aanvalswerf aangegee en is op grond van u "
-"sekuriteitvoorkeur geblokkeer."
-
-#: phishingBlocked
-msgid ""
-"The website at %S has been reported as a web forgery designed to trick users "
-"into sharing personal or financial information."
-msgstr ""
-"Die webwerf by %S is aangegee as 'n webnamaaksel wat ontwerp is om "
-"gebruikers 'n rat voor die oë te draai sodat hulle hul persoonlike of "
-"finansiële inligting gee."
-
-#: cspFrameAncestorBlocked
-msgid ""
-"This page has a content security policy that prevents it from being embedded "
-"in this way."
-msgstr ""
-"Hierdie bladsy het 'n inhoudbeveiligingsbeleid wat keer dat dit op hierdie "
-"manier ingebed kan word."
-
-#: corruptedContentError
-msgid ""
-"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
-"transmission was detected."
-msgstr ""
-"Die bladsy wat u probeer sien kan nie vertoon word nie omdat 'n fout bespeur "
-"is in die dataoordrag."
-
-#: remoteXUL
-msgid ""
-"This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
-"default in Firefox."
-msgstr ""
-"Hierdie bladsy gebruik 'n tegnologie wat nie meer by verstek in Firefox "
-"beskikbaar is nie."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The file %S cannot be found. Please check the location and try again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die lêer %S kan nie gevind word nie. Kontroleer die ligging en probeer "
-#~ "weer."
-
-#~ msgid "%S could not be found. Please check the name and try again."
-#~ msgstr "%S kon nie gevind word nie. Kontroleer die naam en probeer weer."
-
-#~ msgid "%S is not a registered protocol."
-#~ msgstr "%S is nie 'n geregistreerde protokol nie."
-
-#~ msgid "The connection was refused when attempting to contact %S."
-#~ msgstr "Die verbinding met %S is geweier toe u dit probeer kontak het."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The connection to %S has terminated unexpectedly. Some data may have been "
-#~ "transferred."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die verbinding met %S is onverwags beëindig. Van die data is moontlik "
-#~ "oorgedra."
-
-#~ msgid "The operation timed out when attempting to contact %S."
-#~ msgstr "Die operasie toe u %S probeer kontak het, het uitgetel."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Redirection limit for this URL exceeded. Unable to load the requested "
-#~ "page. This may be caused by cookies that are blocked."
-#~ msgstr ""
-#~ "Herverwysingsperk vir hierdie URL is oorskry. Kon nie die aangevraagde "
-#~ "bladsy laai nie. Dit kan veroorsaak word deur koekies wat geblokkeer "
-#~ "word."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To display this page, the application must send information that will "
-#~ "repeat any action (such as a search or order confirmation) that was "
-#~ "performed earlier."
-#~ msgstr ""
-#~ "Om hierdie bladsy te wys, moet die toepassing inligting stuur wat enige "
-#~ "aksie sal herhaal (soos 'n soektog of bevestiging van bestelling) wat "
-#~ "vroeër gedoen is."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This document cannot be displayed unless you install the Personal "
-#~ "Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or "
-#~ "contact your system administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hierdie dokument kan nie vertoon word tensy u die persoonlike "
-#~ "sekuriteitsbestuurder (PSB) installeer nie. Laai PSB af, installeer dit "
-#~ "en probeer weer, of kontak u stelseladministrateur."
-
-#~ msgid "The document contains no data."
-#~ msgstr "Die dokument bevat geen data nie."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck "
-#~ "Work Offline from the File menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hierdie dokument kan nie aflyn vertoon word nie. Om aanlyn te gaan, "
-#~ "ontmerk Werk aflyn uit die Lêer-kieslys."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Access to the port number given has been disabled for security reasons."
-#~ msgstr ""
-#~ "Toegang tot die gegewe poortnommer is om sekuriteitsredes gedeaktiveer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The proxy server you have configured could not be found. Please check "
-#~ "your proxy settings and try again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die instaanbediener wat u opgestel het, kon nie gevind word nie. "
-#~ "Kontroleer u instaanbedieneropstelling en probeer weer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The connection was refused when attempting to contact the proxy server "
-#~ "you have configured. Please check your proxy settings and try again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die verbinding is geweier toe u die instaanbediener probeer kontak het "
-#~ "wat u opgestel het. Kontroleer u instaanbedieneropstelling en probeer "
-#~ "weer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
-#~ "default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hierdie bladsy gebruik 'n niegesteunde tegnologie wat nie meer by verstek "
-#~ "beskikbaar is nie."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The page you are trying to view contains POSTDATA that has expired from "
-#~ "cache. If you resend the data, any action the form carried out (such as a "
-#~ "search or online purchase) will be repeated. To resend the data, click "
-#~ "OK. Otherwise, click Cancel."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die bladsy wat u probeer bekyk, bevat POSTDATA wat uit die kas verval "
-#~ "het. As u die data herstuur, sal enige aksie wat die vorm uitgevoer het "
-#~ "(soos om 'n soektog te doen of aanlyn te koop) weer uitgevoer word. Om "
-#~ "die data te herstuur, kliek OK. Andersins, kliek Kanselleer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The page you are trying to view contains POSTDATA. If you resend the "
-#~ "data, any action the form carried out (such as a search or online "
-#~ "purchase) will be repeated. To resend the data, click OK. Otherwise, "
-#~ "click Cancel."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die bladsy wat u probeer bekyk, bevat POSTDATA. As u die data herstuur, "
-#~ "sal enige aksie wat die vorm uitgevoer het (soos om 'n soektog te doen of "
-#~ "aanlyn te koop) weer uitgevoer word. Om die data te herstuur, kliek OK. "
-#~ "Andersins, kliek Kanselleer."
Deleted: trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-02-07 20:18:16 UTC (rev 10625)
+++ trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-02-07 20:23:06 UTC (rev 10626)
@@ -1,1070 +0,0 @@
-# #-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# extracted from en-US/mail/chrome/overrides/netError.dtd
-# F Wolff <fr...@tr...>, 2010.
-# #-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# extracted from en-US/mail/chrome/overrides/netError.dtd
-# F Wolff <fr...@tr...>, 2010.
-#. extracted from en-US/mobile/android/chrome/overrides/netError.dtd
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-31 09:20+0200\n"
-"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
-"Language-Team: tra...@li...\n"
-"Language: af\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. %brandDTD;
-#: loadError.label
-msgid "Problem loading page"
-msgstr "Kan nie die bladsy laai nie"
-
-#: retry.label
-msgid "Try Again"
-msgstr "Probeer weer"
-
-#. Specific error messages
-#: connectionFailure.title
-msgid "Unable to connect"
-msgstr "Kan nie koppel nie"
-
-#: connectionFailure.longDesc
-#, fuzzy
-msgctxt "connectionFailure.longDesc"
-msgid "&sharedLongDesc2;"
-msgstr "&sharedLongDesc;"
-
-#: deniedPortAccess.title
-msgid "This address is restricted"
-msgstr "Hierdie adres het beperkings op"
-
-#: deniedPortAccess.longDesc
-msgctxt "deniedPortAccess.longDesc"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: dnsNotFound.title
-msgid "Server not found"
-msgstr "Bediener nie gevind nie"
-
-#: dnsNotFound.longDesc2
-msgid ""
-"<ul> \n"
-"<li>Check the address for typing errors such as \n"
-"<strong>ww</strong>.example.com instead of \n"
-"<strong>www</strong>.example.com</li> \n"
-"<li>If you are unable to load any pages, check your device's data or Wi-Fi "
-"connection.</li> \n"
-"</ul>"
-msgstr ""
-
-#: fileNotFound.title
-msgid "File not found"
-msgstr "Lêer nie gevind nie"
-
-#: fileNotFound.longDesc
-msgid ""
-"<ul> \n"
-"<li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> \n"
-"<li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> \n"
-"</ul>"
-msgstr ""
-"<ul> \n"
-"<li>Kontroleer die lêernaam vir bokas of onderkas of ander tikfoute.</li> \n"
-"<li>Kontroleer of die lêer verskuif, hernoem of geskrap is.</li> \n"
-"</ul>"
-
-#: generic.title
-msgid "Oops."
-msgstr "Oeps."
-
-#: generic.longDesc
-#, fuzzy
-msgid "<p>&brandShortName; can't load this page for some reason.</p>"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<p>&brandShortName; kan vanweë 'n onbekende rede nie hierdie bladsy laai nie."
-"</p>\n"
-"#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<p>&brandShortName; kan om een of ande rrede nie dié bladsy laai nie.</p>"
-
-#: malformedURI.title
-msgid "The address isn't valid"
-msgstr "Die adres is ongeldig"
-
-#: malformedURI.longDesc
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<ul> \n"
-"<li>Web addresses are usually written like \n"
-"<strong>http://www.example.com/</strong></li> \n"
-"<li>Make sure that you're using forward slashes (i.e. \n"
-"<strong>/</strong>).</li> \n"
-"</ul>"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ul> \n"
-"<li>Webadresse word gewoonlik só geskryf \n"
-"<strong>http://www.example.com/</strong></li> \n"
-"<li>Maak seker u gebruik vorentoe-skuinsstrepe (d.i. \n"
-"<strong>/</strong>).</li> \n"
-"</ul>\n"
-"#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ul> \n"
-"<li>Webadresse word gewoonlik só geskryf \n"
-"<strong>http://www.voorbeeld.com/</strong></li> \n"
-"<li>Maak seker u gebruik vorentoe-skuinsstrepe (d.i. \n"
-"<strong>/</strong>).</li> \n"
-"</ul>"
-
-#: netInterrupt.title
-msgid "The connection was interrupted"
-msgstr "Die verbinding is onderbreek"
-
-#: netInterrupt.longDesc
-#, fuzzy
-msgctxt "netInterrupt.longDesc"
-msgid "&sharedLongDesc2;"
-msgstr "&sharedLongDesc;"
-
-#: notCached.title
-msgid "Document Expired"
-msgstr ""
-
-#: notCached.longDesc
-msgid ""
-"<p>The requested document is not available in &brandShortName;'s cache.</"
-"p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically "
-"re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the "
-"document from the website.</li></ul>"
-msgstr ""
-
-#: netOffline.title
-msgid "Offline mode"
-msgstr "Aflynmodus"
-
-#: netOffline.longDesc2
-msgid ""
-"<ul> \n"
-"<li>Try again. &brandShortName; will attempt to open a connection and reload "
-"the page.</li> \n"
-"</ul>"
-msgstr ""
-
-#: contentEncodingError.title
-#, fuzzy
-msgid "Content Encoding Error"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Inhoudenkoderingfout\n"
-"#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Inhoudenkoderingsfout"
-
-#: contentEncodingError.longDesc
-#, fuzzy
-msgctxt "contentEncodingError.longDesc"
-msgid ""
-"<ul> \n"
-"<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> \n"
-"</ul>"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ul> \n"
-"<li>Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.</"
-"li> \n"
-"</ul>\n"
-"#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ul> \n"
-"<li>Kontak die webwerf se eienaar om hom oor die probleem in te lig.</li> \n"
-"</ul>"
-
-#: unsafeContentType.title
-msgid "Unsafe File Type"
-msgstr "Onveilige lêersoort"
-
-#: unsafeContentType.longDesc
-#, fuzzy
-msgctxt "unsafeContentType.longDesc"
-msgid ""
-"<ul> \n"
-"<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> \n"
-"</ul>"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ul> \n"
-"<li>Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.</"
-"li> \n"
-"</ul>\n"
-"#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ul> \n"
-"<li>Kontak die webwerf se eienaar om hom oor die probleem in te lig.</li> \n"
-"</ul>"
-
-#: netReset.title
-msgid "The connection was reset"
-msgstr "Die verbinding is teruggestel"
-
-#: netReset.longDesc
-#, fuzzy
-msgctxt "netReset.longDesc"
-msgid "&sharedLongDesc2;"
-msgstr "&sharedLongDesc;"
-
-#: netTimeout.title
-msgid "The connection has timed out"
-msgstr "Die verbinding het uitgetel"
-
-#: netTimeout.longDesc
-#, fuzzy
-msgctxt "netTimeout.longDesc"
-msgid "&sharedLongDesc2;"
-msgstr "&sharedLongDesc;"
-
-#: protocolNotFound.title
-#, fuzzy
-msgid "The address wasn't understood"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Die adres word nie verstaan nie\n"
-"#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Die adres is nie verstaan nie"
-
-#: protocolNotFound.longDesc
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<ul> \n"
-"<li>You might need to install other software to open this address.</li> \n"
-"</ul>"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ul> \n"
-"<li>Dalk moet u ander sagteware installeer om hierdie adres te open.</li> \n"
-"</ul>\n"
-"#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ul> \n"
-"<li>Dalk moet u ander sagteware installeer om hierdie adres te open.</li>\n"
-"</ul>"
-
-#: proxyConnectFailure.title
-#, fuzzy
-msgid "The proxy server is refusing connections"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Die instaanbediener weier die verbindings\n"
-"#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Die instaanbediener weier verbindings"
-
-#: proxyConnectFailure.longDesc
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<ul> \n"
-"<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> \n"
-"<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is \n"
-"working.</li> \n"
-"</ul>"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ul> \n"
-"<li>Kontroleer die instaanopstelling om te verseker dat dit korrek is.</"
-"li> \n"
-"<li>Kontak u netwerkadministrateur om te verseker dat die instaanbediener \n"
-"werk.</li> \n"
-"</ul>\n"
-"#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ul> \n"
-"<li>Kontroleer die instaanopstelling om te verseker dat dit korrek is.</"
-"li> \n"
-"<li>Kontak u netwerkadministrateur om te verseker dat die instaanbediener \n"
-"werk.</li>\n"
-"</ul>"
-
-#: proxyResolveFailure.title
-#, fuzzy
-msgid "Unable to find the proxy server"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Kon nie die instaanbediener vind nie\n"
-"#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Kan nie die instaanbediener vind nie"
-
-#: proxyResolveFailure.longDesc2
-msgid ""
-"<ul> \n"
-"<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> \n"
-"<li>Check to make sure your device has a working data or Wi-Fi connection.</"
-"li> \n"
-"</ul>"
-msgstr ""
-
-#: redirectLoop.title
-msgid "The page isn't redirecting properly"
-msgstr "Die bladsy herverwys nie behoorlik nie"
-
-#: redirectLoop.longDesc
-msgid ""
-"<ul> \n"
-"<li>This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to "
-"accept \n"
-"cookies.</li> \n"
-"</ul>"
-msgstr ""
-"<ul> \n"
-"<li>Hierdie probleem kan soms veroorsaak word deur koekies te deaktiveer "
-"of \n"
-"te weier om koekies te aanvaar.</li> \n"
-"</ul>"
-
-#: unknownSocketType.title
-msgid "Unexpected response from server"
-msgstr "Onverwagse respons vanaf bediener"
-
-#: unknownSocketType.longDesc
-msgid ""
-"<ul> \n"
-"<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager \n"
-"installed.</li> \n"
-"<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> \n"
-"</ul>"
-msgstr ""
-"<ul> \n"
-"<li>Kontroleer of die persoonlike sekuriteitbestuurder op u rekenaar \n"
-"geïnstalleer is.</li> \n"
-"<li>Dit kan wees vanweë 'n niestandaard-opstelling op die bediener.</li> \n"
-"</ul>"
-
-#: nssFailure2.title
-msgctxt "nssFailure2.title"
-msgid "Secure Connection Failed"
-msgstr "Kon nie beveilig koppel nie"
-
-#: nssFailure2.longDesc
-msgid ""
-"<ul> \n"
-"<li>The page you are trying to view can not be shown because the "
-"authenticity of the received data could not be verified.</li> \n"
-"<li>Please contact the website owners to inform them of this problem. "
-"Alternatively, use the command found in the help menu to report this broken "
-"site.</li> \n"
-"</ul>"
-msgstr ""
-"<ul> \n"
-"<li>Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat die egtheid "
-"van die ontvangde data nie geverifieer kon word nie.</li> \n"
-"<li>Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig. Of "
-"gebruik die bevel wat in die hulpkieslys is om hierdie gebroke werf aan te "
-"gee.</li> \n"
-"</ul>"
-
-#: nssBadCert.title
-#, fuzzy
-msgctxt "nssBadCert.title"
-msgid "Secure Connection Failed"
-msgstr "Kon nie beveilig koppel nie"
-
-#: nssBadCert.longDesc2
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<ul> \n"
-"<li>This could be a problem with the server's configuration, or it could "
-"be \n"
-"someone trying to impersonate the server.</li> \n"
-"<li>If you have connected to this server successfully in the past, the error "
-"may \n"
-"be temporary, and you can try again later.</li> \n"
-"</ul>"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ul> \n"
-"<li>Daar kan dalk fout met die bediener se opstelling wees, of dalk "
-"probeer \n"
-"iemand die bediener na-aap.</li> \n"
-"<li>As u in die verlede suksesvol aan hierdie bediener gekoppel het, kan die "
-"fout \n"
-"dalk tydelik wees, en dan kan u later weer probeer.</li> \n"
-"</ul>\n"
-"#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ul> \n"
-"<li>Dit kan 'n probleem wees met die bediener se opstelling, of dit is "
-"dalk \n"
-"iemand wat voorgee om die bediener te wees.</li> \n"
-"<li>Indien u in die verlede suksesvol aan dié bediener gekoppel het, kan die "
-"fout \n"
-"tydelik wees. Probeer gerus later.</li> \n"
-"</ul>"
-
-#: sharedLongDesc2
-msgid ""
-"<ul> \n"
-"<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a "
-"few moments.</li> \n"
-"<li>If you are unable to load any pages, check your mobile device's data or "
-"Wi-Fi connection.</li> \n"
-"</ul>"
-msgstr ""
-
-#: cspFrameAncestorBlocked.title
-msgid "Blocked by Content Security Policy"
-msgstr "Geblokkeer deur inhoudbeveiligingsbeleid"
-
-#: cspFrameAncestorBlocked.longDesc
-msgid ""
-"<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the "
-"page has a content security policy that disallows it.</p>"
-msgstr ""
-"<p>&brandShortName; het voorkom dat hierdie bladsy op hierdie manier laai "
-"want die bladsy het 'n inhoudbeveiligingsbeleid wat dit keer.</p>"
-
-#: corruptedContentError.title
-msgid "Corrupted Content Error"
-msgstr "Fout: inhoud korrup"
-
-#: corruptedContentError.longDesc
-msgid ""
-"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
-"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
-"to inform them of this problem.</li></ul>"
-msgstr ""
-"<p>Die bladsy wat u probeer sien kan nie vertoon word nie omdat 'n fout "
-"bespeur is in die dataoordrag.</p><ul><li>Kontak die webwerf se eienaar om "
-"hulle oor die probleem in te lig.</li></ul>"
-
-#: securityOverride.linkText
-msgid "Or you can add an exception…"
-msgstr "Of u kan 'n uitsondering byvoeg…"
-
-#: securityOverride.getMeOutOfHereButton
-#, fuzzy
-msgid "Get me out of here!"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Laat ek weg wees!\n"
-"#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Eina! Laat ek weg wees!\n"
-"#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Eina! Laat ek weg wees!"
-
-#: securityOverride.exceptionButtonLabel
-msgid "Add Exception…"
-msgstr "Voeg uitsondering by…"
-
-#. <!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
-#. contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field,
-#. which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
-#. netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox.
-#: securityOverride.warningContent
-msgid ""
-"<p>You should not add an exception if you are using an internet connection "
-"that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning "
-"for this server.</p> \n"
-" \n"
-"<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</"
-"button> \n"
-"<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</"
-"button>"
-msgstr ""
-"<p>Jy moenie 'n uitsondering byvoeg as jy 'n internetverbinding gebruik wat "
-"jy nie volledig vertrou nie, of as jy nie gewoonlik 'n waarskuwing vir "
-"hierdie bediener sien nie.</p> \n"
-" \n"
-"<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</"
-"button> \n"
-"<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</"
-"button>"
-
-#: remoteXUL.title
-msgid "Remote XUL"
-msgstr "Afgeleë XUL"
-
-#: remoteXUL.longDesc
-msgid ""
-"<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem."
-"</li></ul></p>"
-msgstr ""
-"<p><ul><li>Kontak die webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig."
-"</li></ul></p>"
-
-#~ msgctxt "connectionFailure.longDesc"
-#~ msgid "&sharedLongDesc;"
-#~ msgstr "&sharedLongDesc;"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ul> \n"
-#~ "<li>Check the address for typing errors such as \n"
-#~ "<strong>ww</strong>.example.com instead of \n"
-#~ "<strong>www</strong>.example.com</li> \n"
-#~ "<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network \n"
-#~ "connection.</li> \n"
-#~ "<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make "
-#~ "sure \n"
-#~ "that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> \n"
-#~ "</ul>"
-#~ msgstr ""
-#~ "#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-#~ "<ul> \n"
-#~ "<li>Kontroleer die adres vir tikfoute soos \n"
-#~ "<strong>ww</strong>.example.com in plaas van \n"
-#~ "<strong>www</strong>.example.com</li> \n"
-#~ "<li>Indien u nie bladsye kan laai nie, kontroleer u rekenaar se \n"
-#~ "netwerkverbinding.</li> \n"
-#~ "<li>Indien u rekenaar of netwerk deur 'n brandmuur of instaanbediener \n"
-#~ "beskerm word, maak seker dat &brandShortName; toegelaat word om toegang "
-#~ "tot die web te verkry.</li> \n"
-#~ "</ul>\n"
-#~ "#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-#~ "<ul> <li>Kontroleer die adres vir tikfoute soos \n"
-#~ "<strong>ww</strong>.example.com in plaas van \n"
-#~ "<strong>www</strong>.example.com</li> \n"
-#~ "<li>Indien u nie bladsye kan laai nie, kontroleer u rekenaar se \n"
-#~ "netwerkverbinding.</li> \n"
-#~ "<li>Indien u rekenaar of netwerk deur 'n brandmuur of instaanbediener "
-#~ "beskerm word, maak seker dat \n"
-#~ "&brandShortName; toegelaat word om toegang tot die web te verkry.</li> \n"
-#~ "</ul>"
-
-#~ msgctxt "netInterrupt.longDesc"
-#~ msgid "&sharedLongDesc;"
-#~ msgstr "&sharedLongDesc;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ul> \n"
-#~ "<li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the "
-#~ "page.</li> \n"
-#~ "</ul>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ul> \n"
-#~ "<li>Klik "Probeer weer" om na aanlynmodus oor te skakel en die "
-#~ "bladsy te herlaai.</li> \n"
-#~ "</ul>"
-
-#~ msgctxt "netReset.longDesc"
-#~ msgid "&sharedLongDesc;"
-#~ msgstr "&sharedLongDesc;"
-
-#~ msgctxt "netTimeout.longDesc"
-#~ msgid "&sharedLongDesc;"
-#~ msgstr "&sharedLongDesc;"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ul> \n"
-#~ "<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> \n"
-#~ "<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</"
-#~ "li> \n"
-#~ "<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make "
-#~ "sure \n"
-#~ "that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> \n"
-#~ "</ul>"
-#~ msgstr ""
-#~ "#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-#~ "<ul> \n"
-#~ "<li>Kontroleer die instaanopstelling om te verseker dat dit korrek is.</"
-#~ "li> \n"
-#~ "<li>Kontroleer of u rekenaar 'n werkende netwerkverbinding het.</li> \n"
-#~ "<li>Indien u rekenaar of netwerk deur 'n brandmuur of instaanbediener "
-#~ "beskerm word, maak seker \n"
-#~ "dat &brandShortName; toegelaat word om toegang tot die web te verkry.</"
-#~ "li> \n"
-#~ "</ul>\n"
-#~ "#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-#~ "<ul> \n"
-#~ "<li>Kontroleer die instaanopstelling om te verseker dat dit korrek is.</"
-#~ "li> \n"
-#~ "<li>Kontroleer of u rekenaar 'n werkende netwerkverbinding het.</li> \n"
-#~ "<li>Indien u rekenaar of netwerk deur 'n brandmuur of instaanbediener "
-#~ "beskerm word, \n"
-#~ "maak seker dat &brandShortName; toegelaat word om toegang tot die web te "
-#~ "verkry.</li> \n"
-#~ "</ul>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ul> \n"
-#~ "<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a "
-#~ "few \n"
-#~ "moments.</li> \n"
-#~ "<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network \n"
-#~ "connection.</li> \n"
-#~ "<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make "
-#~ "sure \n"
-#~ "that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> \n"
-#~ "</ul>"
-#~ msgstr ""
-#~ "#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-#~ "<ul> \n"
-#~ "<li>Die werf is moontlik tydelik onbeskikbaar of te besig. Probeer weer \n"
-#~ "oor 'n paar sekondes.</li> \n"
-#~ "<li>Indien u geen bladsye kan laai nie, kontroleer u rekenaar se \n"
-#~ "netwerkverbinding.</li> \n"
-#~ "<li>Indien u rekenaar of netwerk deur 'n brandmuur of \n"
-#~ "instaanbediener beskerm word, maak seker dat &brandShortName; toegelaat "
-#~ "word om toegang tot die web te verkry.</li> \n"
-#~ "</ul>\n"
-#~ "#-#-#-#-# netError.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-#~ "<ul> \n"
-#~ "<li>Die werf is moontlik tydelik onbeskikbaar of te besig. Probeer weer "
-#~ "oor 'n paar \n"
-#~ "sekondes.</li> \n"
-#~ "<li>Indien u geen bladsye kan laai nie, kontroleer u rekenaar se \n"
-#~ "netwerkverbinding.</li> \n"
-#~ "<li>Indien u rekenaar of netwerk deur 'n brandmuur of instaanbediener "
-#~ "beskerm word, \n"
-#~ "maak seker dat &brandShortName; toegelaat word om toegang tot die web te "
-#~ "verkry.</li>\n"
-#~ "</ul>"
-
-#~ msgid "Suspected Attack Site!"
-#~ msgstr "Vermoedelik 'n aanvalswerf!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>Attack sites try to install programs that steal private information, "
-#~ "use your computer to attack others, or damage your system.</p> \n"
-#~ "<p>Website owners who believe their site has been reported as an attack "
-#~ "site in error may <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' "
-#~ ">request a review</a>.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Aanvalswerwe probeer programme installeer wat private inligting steel, "
-#~ "u rekenaar gebruik om ander aan te val, of u stelsel beskadig.</p> \n"
-#~ "<p>Webwerf-eienaars wat vermoed dat hul werf foutief as 'n aanvalswerf "
-#~ "aangegee is, kan <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' "
-#~ ">versoek dat dit herevalueer word</a>.</p>"
-
-#~ msgid "Suspected Web Forgery!"
-#~ msgstr "Moontlike webnamaaksel!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>Entering any personal information on this page may result in identity "
-#~ "theft or other fraud.</p> \n"
-#~ "<p>These types of web forgeries are used in scams known as phishing "
-#~ "attacks, in which fraudulent web pages and emails are used to imitate "
-#~ "sources you may trust.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>As u enige persoonlike inligting op hierdie bladsy intik, kan dit lei "
-#~ "tot identiteitdiefstal of ander bedrog.</p> \n"
-#~ "<p>Hierdie soort kwaadwillige na-apery word gebruik in slap rieme genaamd "
-#~ "uitvissing, waarin bedrieglike webwerwe en e-posse gebruik word om bronne "
-#~ "na te aap wat u vertrou.</p>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>You should not add an exception if you are using an internet "
-#~ "connection that you do not trust completely or if you are not used to "
-#~ "seeing a warning for this server.</p> \n"
-#~ " \n"
-#~ "<xul:button xmlns:xul='http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there."
-#~ "is.only.xul' id='getMeOutOfHereButton' label='&securityOverride."
-#~ "getMeOutOfHereButton;'/> \n"
-#~ "<xul:button xmlns:xul='http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there."
-#~ "is.only.xul' id='exceptionDialogButton' label='&securityOverride."
-#~ "exceptionButtonLabel;'/>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>U moenie 'n uitsondering byvoeg as u 'n internetverbinding gebruik wat "
-#~ "u nie heeltemal vertrou nie of as u nie gewoonlik 'n waarskuwing vir "
-#~ "hierdie bediener ontvang nie.</p> \n"
-#~ " \n"
-#~ "<xul:button xmlns:xul='http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there."
-#~ "is.only.xul' id='getMeOutOfHereButton' label='&securityOverride."
-#~ "getMeOutOfHereButton;'/> \n"
-#~ "<xul:button xmlns:xul='http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there."
-#~ "is.only.xul' id='exceptionDialogButton' label='&securityOverride."
-#~ "exceptionButtonLabel;'/>"
-
-#~ msgid "Page Load Error"
-#~ msgstr "Bladsylaaifout"
-
-#~ msgid "Failed to Connect"
-#~ msgstr "Kon nie koppel nie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a "
-#~ "connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try "
-#~ "again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the "
-#~ "computer's network connection.</li><li>Is your computer or network "
-#~ "protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with "
-#~ "Web browsing.</li></ul>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Alhoewel die werf geldig blyk te wees, kon die blaaier nie 'n "
-#~ "verbinding bewerkstellig nie.</p><ul><li>Sou dit kon wees dat die werf "
-#~ "tydelik onbeskikbaar is? Probeer later weer.</li><li>Kan u ook nie ander "
-#~ "werwe bekyk nie? Kontroleer die rekenaar se netwerkverbinding.</"
-#~ "li><li>Word u rekenaar of netwerk beskerm deur 'n brandmuur of "
-#~ "instaanbediener? Die verkeerde opstelling kan met webblaaiery inmeng.</"
-#~ "li></ul>"
-
-#~ msgid "Port Restricted for Security Reasons"
-#~ msgstr "Poort beperk weens sekuriteitsredes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for "
-#~ "port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than "
-#~ "Web browsing. The browser has canceled the request for your protection "
-#~ "and security.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Die aangevraagde adres spesifiseer 'n poort (bv. <q>mozilla.org:80</q> "
-#~ "vir poort 80 op mozilla.org) wat gewoonlik vir <em>ander</em> doeleindes "
-#~ "as webblaaiery gebruik word. Die blaaier het die versoek gekanselleer vir "
-#~ "u beskerming en sekuriteit.</p>"
-
-#~ msgid "Address Not Found"
-#~ msgstr "Adres nie gevind nie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<p>The browser could not find the host server for the provided address.</"
-#~ "p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. "
-#~ "<q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>."
-#~ "mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its "
-#~ "registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other "
-#~ "sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is "
-#~ "your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect "
-#~ "settings can interfere with Web browsing.</li></ul>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Die blaaier kon nie die gasheerbediener vir die aangegewe adres vind "
-#~ "nie.</p><ul><li>Het u dalk 'n fout gemaak toe u die domein ...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-02-07 20:18:22
|
Revision: 10625
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10625&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-02-07 20:18:16 +0000 (Tue, 07 Feb 2012)
Log Message:
-----------
Update phases to Aurora 12
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/firefox.phaselist
Modified: trunk/po/fftb/firefox.phaselist
===================================================================
--- trunk/po/fftb/firefox.phaselist 2012-02-07 19:37:02 UTC (rev 10624)
+++ trunk/po/fftb/firefox.phaselist 2012-02-07 20:18:16 UTC (rev 10625)
@@ -15,6 +15,7 @@
developer ./browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
developer ./browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
developer ./browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
+developer ./browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
developer ./browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
developer ./browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
developer ./browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
@@ -28,6 +29,8 @@
user3 ./browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
install ./browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
install ./browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
+user1 ./browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
+user1 ./browser/chrome/browser/newTab.properties.po
user4 ./browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
user4 ./browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
user4 ./browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
@@ -120,6 +123,7 @@
notnb ./dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
mobile ./embedding/android/android_strings.dtd.po
mobile ./mobile/android/base/android_strings.dtd.po
+mobile ./mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
mobile ./mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
mobile ./mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po
mobile ./mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd.po
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|