You can subscribe to this list here.
| 2007 |
Jan
(6) |
Feb
(19) |
Mar
(14) |
Apr
(32) |
May
(19) |
Jun
(15) |
Jul
(9) |
Aug
(34) |
Sep
|
Oct
(104) |
Nov
(10) |
Dec
(26) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2008 |
Jan
(26) |
Feb
(3) |
Mar
(163) |
Apr
(45) |
May
|
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(1) |
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(5) |
Dec
(43) |
| 2009 |
Jan
(11) |
Feb
(21) |
Mar
(23) |
Apr
(18) |
May
(68) |
Jun
(20) |
Jul
(6) |
Aug
(17) |
Sep
(29) |
Oct
(20) |
Nov
(61) |
Dec
(52) |
| 2010 |
Jan
(36) |
Feb
(25) |
Mar
(11) |
Apr
(3) |
May
(21) |
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(25) |
Sep
(25) |
Oct
(19) |
Nov
(1) |
Dec
|
| 2011 |
Jan
(23) |
Feb
(34) |
Mar
(81) |
Apr
(5) |
May
(38) |
Jun
(14) |
Jul
(5) |
Aug
(87) |
Sep
(41) |
Oct
(49) |
Nov
(24) |
Dec
(25) |
| 2012 |
Jan
(23) |
Feb
(19) |
Mar
(37) |
Apr
(93) |
May
(17) |
Jun
(128) |
Jul
(119) |
Aug
(96) |
Sep
(32) |
Oct
(26) |
Nov
(52) |
Dec
(25) |
| 2013 |
Jan
(20) |
Feb
(92) |
Mar
(98) |
Apr
(6) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(1) |
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2014 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
(1) |
| 2015 |
Jan
|
Feb
(40) |
Mar
(12) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
(1) |
Aug
|
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(1) |
Dec
(3) |
| 2016 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(5) |
Apr
(2) |
May
|
Jun
|
Jul
(9) |
Aug
(2) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2017 |
Jan
(9) |
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
(5) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-01-11 18:52:37
|
Revision: 10599
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10599&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-01-11 18:52:26 +0000 (Wed, 11 Jan 2012)
Log Message:
-----------
Songhay: minor updates prior to Aurora 11
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2012-01-11 18:47:54 UTC (rev 10598)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2012-01-11 18:52:26 UTC (rev 10599)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-29 23:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-05 00:39+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -66,9 +66,8 @@
msgstr "Šigira-dumey noo fondo ka:"
#: moveResizePopupWindows.label moveResizePopupWindows.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Move or resize popup windows"
-msgstr "&Zanfun barantey bere wala alkadarey barmay"
+msgstr "Biiboŋ zanfuney &ganandi wala ngey alkadarey barmay"
#: raiseLowerWindows.label raiseLowerWindows.accesskey
msgid "&Raise or lower windows"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-01-11 18:47:54 UTC (rev 10598)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-01-11 18:52:26 UTC (rev 10599)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-19 17:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 15:05+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Note: each tab panel must contain unique accesskeys
@@ -128,21 +128,20 @@
msgstr "Taagandiri"
#: updateApp.label
-#, fuzzy
msgid "&brandShortName; updates:"
-msgstr "&brandShortName; taagandiri"
+msgstr "&brandShortName; taagandiri:"
#: updateAuto.label updateAuto.accesskey
msgid "&Automatically install updates (recommended: improved security)"
-msgstr ""
+msgstr "Ta&agandirey sinji ngey boŋše (yaamarante: saajaw tontonandi)"
#: updateCheck.label updateCheck.accesskey
msgid "&Check for updates, but let me choose whether to install them"
-msgstr ""
+msgstr "Taagandirey &guna, amma naŋ ya ngey sinjiyan dogoo suuba"
#: updateManual.label updateManual.accesskey
msgid "&Never check for updates (not recommended: security risk)"
-msgstr ""
+msgstr "Ši taagandirey ceeci a&bada (manti yaamarante: saajaw allamaana)"
#: updateAutoAddonWarn.label updateAutoAddonWarn.accesskey
msgid "&Warn me if this will disable any of my add-ons"
@@ -154,16 +153,15 @@
#: useService.label useService.accesskey
msgid "Use a &background service to install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Goy &bandafaari zaa ka taagarandirey sinji "
#: updateOthers.label
msgid "Automatically update:"
-msgstr ""
+msgstr "Taagandi nga boŋše:"
#: enableAddonsUpdate3.label enableAddonsUpdate3.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Add-&ons"
-msgstr "&Tontoney"
+msgstr "T&ontoney"
#: enableSearchUpdate.label enableSearchUpdate.accesskey
msgid "Search &Engines"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2012-01-11 18:47:54 UTC (rev 10598)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2012-01-11 18:52:26 UTC (rev 10599)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-02 23:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-05 00:35+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. The page shown when not logged in...
@@ -61,7 +61,7 @@
#: pairDevice.label
msgid "Pair a Device"
-msgstr ""
+msgstr "Jinay foo margandi"
#: syncMy.label
msgid "Sync My"
Modified: trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-01-11 18:47:54 UTC (rev 10598)
+++ trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-01-11 18:52:26 UTC (rev 10599)
@@ -44,7 +44,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 21:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -52,7 +52,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: KillScriptTitle
@@ -464,12 +464,13 @@
#: PositionWarning
msgid ""
"Use of XMLHttpRequest's progress events' position attribute is deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "Goyyan nda XMLHttpRequest koyjineyan teerey doo alhaalo hansa ka žen."
#: TotalSizeWarning
msgid ""
"Use of XMLHttpRequest's progress events' totalSize attribute is deprecated."
msgstr ""
+"Goyyan nda XMLHttpRequest koyjineyan teerey \"totalSize\" alhaaloo nakaši."
#: nsIJSONDecodeDeprecatedWarning
msgid "nsIJSON.decode is deprecated. Please use JSON.parse instead."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-01-11 18:48:08
|
Revision: 10598
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10598&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-01-11 18:47:54 +0000 (Wed, 11 Jan 2012)
Log Message:
-----------
Urdu: update prior to migration to Aurora 11
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2011-12-25 07:26:15 UTC (rev 10597)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2012-01-11 18:47:54 UTC (rev 10598)
@@ -4,29 +4,28 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-09 18:51+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: engineManager.title
-#, fuzzy
msgid "Manage Search Engine List"
-msgstr "تلاش اینجن مینج کریں ..."
+msgstr "تلاش اینجن فہرست بندوبست کریں"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: engineManager.style
msgid "min-width: 35em;"
-msgstr ""
+msgstr "min-width: 35em;"
#: engineManager.intro
msgid "You have the following search engines installed:"
-msgstr ""
+msgstr "آُ کے پاس مندرجہ ذیل تلاش انجن تنصیب شدہ ہیں:"
#: columnLabel.name
msgid "Name"
@@ -51,17 +50,16 @@
#: edit.label edit.accesskey
msgid "Edi&t Keyword…"
-msgstr ""
+msgstr "کلیدی لفظ &تدویں کریں..."
#: addEngine.label addEngine.accesskey
msgid "Get more se&arch engines…"
-msgstr ""
+msgstr "مزید &تلاش انجن لائیں..."
#: enableSuggest.label enableSuggest.accesskey
msgid "&Show search suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "تلاش تجاویز &دکھائیں"
#: restoreDefaults.label restoreDefaults.accesskey
-#, fuzzy
msgid "R&estore Defaults"
-msgstr "طے شدگان بحال کریں"
+msgstr "طےشدہ &بحال کریں"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po 2011-12-25 07:26:15 UTC (rev 10597)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po 2012-01-11 18:47:54 UTC (rev 10598)
@@ -4,27 +4,27 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-09 18:52+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: editTitle
msgid "Edit Keyword"
-msgstr ""
+msgstr "کلیدی لفظ تدوین کریں"
#: editMsg
msgid "Enter a new keyword for \"%S\":"
-msgstr ""
+msgstr "\"%S\" کے لیے نیا کلیدی لفظ داخل کریں:"
#: duplicateTitle
msgid "Duplicate Keyword"
-msgstr ""
+msgstr "کلیدی لفظ مثنی کریں"
#: duplicateEngineMsg
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po 2011-12-25 07:26:15 UTC (rev 10597)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po 2012-01-11 18:47:54 UTC (rev 10598)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-25 07:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-27 06:32+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ur\n"
@@ -35,7 +35,7 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (paused): — is the "em dash" (long dash)
#: paused
msgid "Paused — #1"
-msgstr ""
+msgstr "توقف کردہ — #1"
#: downloading
msgid "Downloading"
@@ -46,7 +46,6 @@
msgstr "شروع نہیں"
#: failed
-#, fuzzy
msgctxt "failed"
msgid "Failed"
msgstr "ناکام"
@@ -56,14 +55,13 @@
msgstr "تکمیل یافتہ"
#: canceled
-#, fuzzy
msgctxt "canceled"
msgid "Canceled"
msgstr "منسوخ شدہ"
#: cannotPause
msgid "This download cannot be paused"
-msgstr ""
+msgstr "یہ ڈاؤن لوڈ توقف کردہ نہیں کیا جا سکتا"
#: downloadErrorAlertTitle
msgid "Download Error"
@@ -75,138 +73,154 @@
"\n"
"Please try again."
msgstr ""
+"ڈاؤن لوڈ محفوظ نہیں کیا جا سکتا کیونکہ ایک نامعلوم نقص پیش آیا۔\n"
+"\n"
+"پھر کوشش کریں۔"
#: quitCancelDownloadsAlertTitle
-#, fuzzy
msgctxt "quitCancelDownloadsAlertTitle"
msgid "Cancel All Downloads?"
-msgstr "ڈاؤن لوڈ منسوخ کریں"
+msgstr "تمام ڈاؤن لوڈ منسوخ کریں؟"
#: quitCancelDownloadsAlertMsg
msgid ""
"If you exit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to exit?"
msgstr ""
+"اگر آپ نے ابھی خروج کیا تو 1 ڈاؤن لوڈ منسوخ ہو جائے گا۔ کیا آپ کو یقین ہے کہ "
+"آپ خروج کرنا چاہتے ہیں؟"
#: quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple
msgid ""
"If you exit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to "
"exit?"
msgstr ""
+"اگر آپ نے ابھی خروج کیا تو %S ڈاؤن لوڈ منسوخ ہو جائیں گے۔ کیا آپ کو یقین ہے "
+"کہ آپ خروج کرنا چاہتے ہیں؟"
#: quitCancelDownloadsAlertMsgMac
msgid ""
"If you quit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
+"اگر آپ نے ابھی کنارہ کیا تو 1 ڈاؤن لوڈ منسوخ ہو جائے گا۔ کیا آپ کو یقین ہے "
+"کہ آپ کنارہ کرنا چاہتے ہیں؟"
#: quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple
msgid ""
"If you quit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to "
"quit?"
msgstr ""
+"اگر آپ نے ابھی کنارہ کیا تو %S ڈاؤن لوڈ منسوخ ہو جائیں گے۔ کیا آپ کو یقین ہے "
+"کہ آپ کنارہ کرنا چاہتے ہیں؟"
#: offlineCancelDownloadsAlertTitle
-#, fuzzy
msgctxt "offlineCancelDownloadsAlertTitle"
msgid "Cancel All Downloads?"
-msgstr "ڈاؤن لوڈ منسوخ کریں"
+msgstr "تمام ڈاؤن لوڈ منسوخ کریں؟"
#: offlineCancelDownloadsAlertMsg
msgid ""
"If you go offline now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to "
"go offline?"
msgstr ""
+"اگر آپ ابھی آف لائن گئے تو 1 ڈاؤن لوڈ منسوخ ہو جائے گا۔ کیا آپ کو یقین ہے کہ "
+"آپ آف لائن جانا چاہتے ہیں؟"
#: offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple
msgid ""
"If you go offline now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want "
"to go offline?"
msgstr ""
+"اگر آپ ابھی آف لائن گئے تو %S ڈاؤن لوڈ منسوخ ہو جائیں گے۔ کیا آپ کو یقین ہے "
+"کہ آپ آف لائن جانا چاہتے ہیں؟"
#: enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle
-#, fuzzy
msgctxt "enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle"
msgid "Cancel All Downloads?"
-msgstr "ڈاؤن لوڈ منسوخ کریں"
+msgstr "تمام ڈاؤن لوڈ منسوخ کریں؟"
#: enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsg
msgid ""
"If you enter the Private Browsing mode now, 1 download will be canceled. Are "
"you sure you want to enter the Private Browsing mode?"
msgstr ""
+"اگر آپ ابھی نجی براؤزنگ موڈ میں چلے گئے تو 1 ڈاؤن لوڈ منسوخ ہو جائے گا۔ کیا "
+"آپ کو یقین ہے کہ آپ نجی براؤزنگ موڈ شروع کرنا چاہتے ہیں؟"
#: enterPrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsgMultiple
msgid ""
"If you enter the Private Browsing mode now, %S downloads will be canceled. "
"Are you sure you want to enter the Private Browsing mode?"
msgstr ""
+"اگر آپ ابھی نجی براؤزنگ موڈ میں چلے گئے تو %S ڈاؤن لوڈ منسوخ ہو جائیں گے۔ "
+"کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ نجی براؤزنگ موڈ شروع کرنا چاہتے ہیں؟"
#: leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle
-#, fuzzy
msgctxt "leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle"
msgid "Cancel All Downloads?"
-msgstr "ڈاؤن لوڈ منسوخ کریں"
+msgstr "تمام ڈاؤن لوڈ منسوخ کریں؟"
#: leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsg
msgid ""
"If you leave the Private Browsing mode now, 1 download will be canceled. Are "
"you sure you want to leave the Private Browsing mode?"
msgstr ""
+"اگر آپ نے ابھی نجی براؤزنگ موڈ چھوڑ دیا تو 1 ڈاؤن لوڈ منسوخ ہو جائے گا۔ کیا "
+"آپ کو یقین ہے کہ آپ نجی براؤزنگ موڈ چھوڑنا چاہتے ہیں؟"
#: leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertMsgMultiple
msgid ""
"If you leave the Private Browsing mode now, %S downloads will be canceled. "
"Are you sure you want to leave the Private Browsing mode?"
msgstr ""
+"اگر آپ نے ابھی نجی براؤزنگ موڈ چھوڑ دیا تو %S ڈاؤن لوڈ منسوخ ہو جائیں گے۔ "
+"کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ نجی براؤزنگ موڈ چھوڑنا چاہتے ہیں؟"
#: cancelDownloadsOKText
-#, fuzzy
msgid "Cancel 1 Download"
-msgstr "ڈاؤن لوڈ منسوخ کریں"
+msgstr "1 ڈاؤن لوڈ منسوخ کریں"
#: cancelDownloadsOKTextMultiple
-#, fuzzy
msgid "Cancel %S Downloads"
-msgstr "ڈاؤن لوڈ منسوخ کریں"
+msgstr "%S ڈاؤن لوڈ منسوخ کریں"
#: dontQuitButtonWin
msgid "Don't Exit"
-msgstr ""
+msgstr "خروج مت کریں"
#: dontQuitButtonMac
msgid "Don't Quit"
-msgstr ""
+msgstr "کنارہ مت کریں"
#: dontGoOfflineButton
msgid "Stay Online"
-msgstr ""
+msgstr "آن لائن رہیں"
#: dontEnterPrivateBrowsingButton
msgid "Don't Enter the Private Browsing Mode"
-msgstr ""
+msgstr "نجی براؤزنگ موڈ میں مت جائیں"
#: dontLeavePrivateBrowsingButton
msgid "Stay in Private Browsing Mode"
-msgstr ""
+msgstr "نجی براؤزنگ موڈ میں رہیں"
#: downloadsCompleteTitle
-#, fuzzy
msgid "Downloads Complete"
msgstr "ڈاؤن لوڈ مکمل"
#: downloadsCompleteMsg
msgid "All files have finished downloading. "
-msgstr ""
+msgstr "تمام مسلیں ڈاؤن لوڈ ہونا مکمل ہو گئی ہیں۔ "
#. # LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash)
#. # %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left
#. # example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec)
#: statusFormat3
msgid "%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec)"
-msgstr ""
+msgstr "%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec)"
#: bytes
msgid "bytes"
-msgstr ""
+msgstr "بائٹس"
#: kilobyte
msgid "KB"
@@ -218,27 +232,26 @@
#: gigabyte
msgid "GB"
-msgstr ""
+msgstr "GB"
#. # LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2):
#. # %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit
#. # example: 1.1 of 333 MB
#: transferSameUnits2
msgid "%1$S of %2$S %3$S"
-msgstr ""
+msgstr "%2$S %3$S کے %1$S"
#. # LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2):
#. # %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit
#. # example: 11.1 MB of 3.3 GB
#: transferDiffUnits2
msgid "%1$S %2$S of %3$S %4$S"
-msgstr ""
+msgstr "%3$S %4$S کے %1$S %2$S"
#. # LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2):
#. # %1$S progress number; %2$S unit
#. # example: 111 KB
#: transferNoTotal2
-#, fuzzy
msgctxt "transferNoTotal2"
msgid "%1$S %2$S"
msgstr "%1$S %2$S"
@@ -246,7 +259,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (timePair2): %1$S time number; %2$S time unit
#. # example: 1 minute; 11 hours
#: timePair2
-#, fuzzy
msgctxt "timePair2"
msgid "%1$S %2$S"
msgstr "%1$S %2$S"
@@ -255,21 +267,21 @@
#. # example: 1 minute remaining; 11 hours remaining
#: timeLeftSingle2
msgid "%1$S remaining"
-msgstr ""
+msgstr "%1$S باقی"
#. # LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble2): %1$S time left; %2$S time left sub units
#. # example: 11 hours, 2 minutes remaining; 1 day, 22 hours remaining
#: timeLeftDouble2
msgid "%1$S, %2$S remaining"
-msgstr ""
+msgstr "%1$S، %2$S باقی"
#: timeFewSeconds
msgid "A few seconds remaining"
-msgstr ""
+msgstr "کچھ سیکنڈ باقی"
#: timeUnknown
msgid "Unknown time remaining"
-msgstr ""
+msgstr "نامعلوم وقت باقی"
#. # LOCALIZATION NOTE (doneStatus): — is the "em dash" (long dash)
#. # #1 download size for FINISHED or download state; #2 host (e.g., eTLD + 1, IP)
@@ -277,36 +289,34 @@
#. # examples: 1.1 MB — website2.com; Canceled — 222.net
#: doneStatus
msgid "#1 — #2"
-msgstr ""
+msgstr "#1 — #2"
#. # LOCALIZATION NOTE (doneSize): #1 size number; #2 size unit
#: doneSize
msgid "#1 #2"
-msgstr ""
+msgstr "#1 #2"
#: doneSizeUnknown
msgid "Unknown size"
-msgstr ""
+msgstr "نامعلوم سائز"
#. # LOCALIZATION NOTE (doneScheme): #1 URI scheme like data: jar: about:
#: doneScheme2
msgid "%1$S resource"
-msgstr ""
+msgstr "%1$S ریسورس"
#. # LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file:
#. # This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case
#: doneFileScheme
msgid "local file"
-msgstr ""
+msgstr "مقامی مسل"
#: stateFailed
-#, fuzzy
msgctxt "stateFailed"
msgid "Failed"
msgstr "ناکام"
#: stateCanceled
-#, fuzzy
msgctxt "stateCanceled"
msgid "Canceled"
msgstr "منسوخ شدہ"
@@ -314,16 +324,16 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (stateBlocked): 'Parental Controls' should be capitalized
#: stateBlocked
msgid "Blocked by Parental Controls"
-msgstr ""
+msgstr "پرینٹل کنٹرول سے بلاک کردہ"
#: stateDirty
msgid "Blocked: Download may contain a virus or spyware"
-msgstr ""
+msgstr "بلاک کردہ: ڈاؤن لوڈ میں وائرس یا سپائے ویئر ہو سکتا ہے"
#. # LOCALIZATION NOTE (stateBlockedPolicy): 'Security Zone Policy' should be capitalized
#: stateBlockedPolicy
msgid "This download has been blocked by your Security Zone Policy"
-msgstr ""
+msgstr "یہ ڈاؤن لوڈ آپ کی سکیورٹی زون پالسی کے تحت بلاک کردہ ہے"
#. # LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday
#: yesterday
@@ -332,28 +342,29 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (monthDate): #1 month name; #2 date number; e.g., January 22
#: monthDate2
-#, fuzzy
msgctxt "monthDate2"
msgid "%1$S %2$S"
msgstr "%1$S %2$S"
#: fileDoesNotExistOpenTitle
msgid "Cannot Open %S"
-msgstr ""
+msgstr "%S نہیں کھول سکتا"
#: fileDoesNotExistShowTitle
msgid "Cannot Show %S"
-msgstr ""
+msgstr "%S نہیں دکھا سکتا"
#: fileDoesNotExistError
msgid ""
"%S does not exist. It may have been renamed, moved, or deleted since it was "
"downloaded."
msgstr ""
+"%S موجود نہیں ہے۔ اسے شائد ڈاؤن لوڈ ہونے کے بعد نیا نام دے دیا گیا ہو، بڑھا "
+"دیا گیا ہو، یا حذف کر دیا گیا ہو۔"
#: chooseAppFilePickerTitle
msgid "Open With…"
-msgstr ""
+msgstr "کھولیں بر..."
#. # LOCALIZATION NOTE (downloadsTitleFiles, downloadsTitlePercent): Semi-colon list of
#. # plural forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
@@ -361,26 +372,25 @@
#. # examples: 2% of 1 file - Downloads; 22% of 11 files - Downloads
#: downloadsTitleFiles
msgid "#1 file - Downloads;#1 files - Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "#1 مسل - ڈاؤن لوڈ; #1 مسل - ڈاؤن لوڈ"
#: downloadsTitlePercent
msgid "#2% of #1 file - Downloads;#2% of #1 files - Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "#1 مسل میں سے #2% - ڈاؤن; #1 مسل میں سے #2% - ڈاؤن"
#: fileExecutableSecurityWarning
-#, fuzzy
msgid ""
"\"%S\" is an executable file. Executable files may contain viruses or other "
"malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this "
"file. Are you sure you want to launch \"%S\"?"
msgstr ""
-"تنبیہ! نفاذ پذیر مسلیں وائرسوں یا دیگر مضر ضابطے کی حامل ہو سکتی ہیں جو آپ "
-"کے کمپیوٹر کو نقصان پہنچا سکتے ہیں۔ یہ مسل کھولتے ہوئے احتیاط کریں۔ کیا آپ "
-"واقعی %S چالو کرنا چاہتے ہیں؟"
+"\"%S\" ایک نفاذ پذیر مسل ہے۔ نفاذ پذیر مسلیں وائرس یا دیگر مضر ضابطے کی حامل "
+"ہو سکتی ہیں جو آپ کے کمپیوٹر کو نقصان پہنچا سکتے ہیں۔ یہ مسل کھولتے ہوئے "
+"احتیاط کریں۔ کیا آپ واقعی \"%S\" چالو کرنا چاہتے ہیں؟"
#: fileExecutableSecurityWarningTitle
msgid "Open Executable File?"
-msgstr ""
+msgstr "اس نفاذ پذیر مسل کو کھولیں؟"
#: fileExecutableSecurityWarningDontAsk
msgid "Don't ask me this again"
@@ -388,7 +398,7 @@
#: displayNameDesktop
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "ڈیسک ٹاپ"
#. # Desktop folder name for downloaded files
#: downloadsFolder
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po 2011-12-25 07:26:15 UTC (rev 10597)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po 2012-01-11 18:47:54 UTC (rev 10598)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-27 06:37+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
@@ -53,49 +53,44 @@
#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
#: intro.label
msgid "You have chosen to open"
-msgstr ""
+msgstr "آپ نے اسے کھولنے کا انتخاب کیا ہے"
#: from.label
-#, fuzzy
msgid "from:"
msgstr "از:"
#: actionQuestion.label
msgid "What should &brandShortName; do with this file?"
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; اس مسل کے ساتھ کیا کرے؟"
#: openWith.label openWith.accesskey
msgid "&Open with"
-msgstr ""
+msgstr "&کھولیں بذریعہ"
#: other.label
-#, fuzzy
msgid "Other…"
-msgstr "دیگر"
+msgstr "دیگر..."
#: saveFile.label saveFile.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Save File"
-msgstr "مسل محفوظ کریں"
+msgstr "مسل &محفوظ کریں"
#: rememberChoice.label rememberChoice.accesskey
msgid "Do this &automatically for files like this from now on."
-msgstr ""
+msgstr "اس جیسی مسلوں کے لیے یہ اب سے &خود بخود کریں۔"
#: whichIsA.label
msgid "which is a:"
-msgstr ""
+msgstr "جو کہ ایک:"
#: chooseHandlerMac.label chooseHandlerMac.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Choose…"
-msgstr "انتخاب کریں"
+msgstr "&انتخاب کریں..."
#: chooseHandler.label chooseHandler.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Browse…"
-msgstr "براؤز کریں"
+msgstr "&براؤز کریں..."
#: unknownPromptText.label
msgid "Would you like to save this file?"
-msgstr ""
+msgstr "کیا آپ اس مسل کو محفوظ کرنا چاہتے ہیں؟"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po 2011-12-25 07:26:15 UTC (rev 10597)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po 2012-01-11 18:47:54 UTC (rev 10598)
@@ -43,14 +43,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:29+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: title
@@ -58,26 +58,24 @@
msgstr "%S کھول رہا ہے"
#: saveDialogTitle
-#, fuzzy
msgid "Enter name of file to save to…"
-msgstr "محفوظ کرنے کے لیے نام مسل داخل کریں بطرف..."
+msgstr "مسل کا نام داخل کریں جس میں آپ نے محفوظ کرنا ہے..."
#: defaultApp
msgid "%S (default)"
-msgstr ""
+msgstr "%S (طےشدہ)"
#: chooseAppFilePickerTitle
msgid "Choose Helper Application"
msgstr "دستگیر ایپلی کیشن انتخاب کریں"
#: badApp
-#, fuzzy
msgid ""
"The application you chose (\"%S\") could not be found. Check the file name "
"or choose another application."
msgstr ""
-"آپ کی اختصاصی ایپلی کیشن ("#1") نہیں ملی۔ نام مسل پڑتال کریں یا "
-"کوئی دیگر ایپلی کیشن منتخب کریں۔"
+"آپ کی منتخب کی گئی ایپلی کیشن (\"%S\") نہیں مل سکی۔ نام مسل چیک کریں یا "
+"کوئی اور ایپلی کیشن منتخب کریں۔"
#: badApp.title
msgid "Application not found"
@@ -88,15 +86,16 @@
"The file could not be saved because you do not have the proper permissions. "
"Choose another save directory."
msgstr ""
+"مسل محفوظ نہیں ہو سکی کیونکہ آپ کے پاس باقاعدہ اجازتیں نہیں ہیں۔ کوئی اور "
+"ڈائریکٹری منتخب کریں۔"
#: badPermissions.title
msgid "Invalid Save Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "ناجائز محفوظ اجازتیں"
#: selectDownloadDir
-#, fuzzy
msgid "Select Download Folder"
-msgstr "حالیہ ڈاؤن لوڈ پوشہ:"
+msgstr "ڈاؤن لوڈ پوشہ منتخب کریں"
#: unknownAccept.label
msgid "Save File"
@@ -107,51 +106,50 @@
msgstr "منسوخ کریں"
#: fileType
-#, fuzzy
msgid "%S file"
-msgstr "%S_files"
+msgstr "%S مسل"
#. # LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit
#: orderedFileSizeWithType
msgid "%1$S (%2$S %3$S)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$S (%2$S %3$S)"
#. # LOCALIZATION NOTE (wpsDefaultOS2): OS/2 only, WPS refers to the Workplace Shell and should probably not be translated
#: wpsDefaultOS2
msgid "WPS Default"
-msgstr ""
+msgstr "WPS طےشدہ"
#. # LOCALIZATION NOTE (classViewerOS2): OS/2 only
#: classViewerOS2
msgid "Viewer for Class %S"
-msgstr ""
+msgstr "صنف %S کے لیے ناظر"
#. # LOCALIZATION NOTE (mmImageViewerOS2): OS/2 only, default operation of image files with OS/2 multimedia support installed
#: mmImageViewerOS2
msgid "Image Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "نقش ناظر"
#. # LOCALIZATION NOTE (mmAudioPlayerOS2): OS/2 only, default operation of audio files with OS/2 multimedia support installed
#: mmAudioPlayerOS2
msgid "Audio Player"
-msgstr ""
+msgstr "آڈیو پلیئر"
#. # LOCALIZATION NOTE (mmVideoPlayerOS2): OS/2 only, default operation of video files with OS/2 multimedia support installed
#: mmVideoPlayerOS2
msgid "Video Player"
-msgstr ""
+msgstr "وڈیو پلیئر"
#. # LOCALIZATION NOTE (mmMidiPlayerOS2): OS/2 only, default operation of MIDI files with OS/2 multimedia support installed
#: mmMidiPlayerOS2
msgid "MIDI Player"
-msgstr ""
+msgstr "MIDI پلیئر"
#. # LOCALIZATION NOTE (odZipFolderOS2): OS/2 only, refers to ZipFolder of Object Desktop
#: odZipFolderOS2
msgid "ZipFolder"
-msgstr ""
+msgstr "ZipFolder"
#. # LOCALIZATION NOTE (odTextViewOS2): OS/2 only, refers to TextView of Object Desktop
#: odTextViewOS2
msgid "TextView"
-msgstr ""
+msgstr "TextView"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-12-25 07:26:15 UTC (rev 10597)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2012-01-11 18:47:54 UTC (rev 10598)
@@ -4,64 +4,61 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-31 11:38+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: addons.windowTitle
-#, fuzzy
msgid "Add-ons Manager"
-msgstr "ایڈ اون مینیجر کھولیں"
+msgstr "ایڈ اون مینیجر"
#: search.placeholder
msgid "Search all add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "تمام ایڈ اون تلاش کریں"
#: loading.label
-#, fuzzy
msgctxt "loading.label"
msgid "Loading…"
-msgstr "لوڈ کر رہا ہے"
+msgstr "لوڈ کر رہا ہے..."
#: listEmpty.installed.label
msgid "You don't have any add-ons of this type installed"
-msgstr ""
+msgstr "آپ کے پاس اس قسم کے کوئی ایڈ اون تنصیب شدہ نہیں"
#: listEmpty.availableUpdates.label
msgctxt "listEmpty.availableUpdates.label"
msgid "No updates found"
-msgstr ""
+msgstr "کوئی تازہ کاریاں نہیں ملیں"
#: listEmpty.recentUpdates.label
msgid "You haven't recently updated any add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "آپ نے حالیہ طور پر کوئی ایڈ اون تازہ نہیں کیے"
#: listEmpty.findUpdates.label
-#, fuzzy
msgid "Check For Updates"
-msgstr "تازہ کاریوں کے لیے پڑتال کریں:"
+msgstr "تازہ کاریوں کے لیے چیک کریں"
#: listEmpty.search.label
msgid "Could not find any matching add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "کوئی ایسے ایڈ اون نہیں ملے"
#: listEmpty.button.label
msgid "Learn more about add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "ایڈ اون کے بارے میں اور سیکھیں"
#: installAddonFromFile.label installAddonFromFile.accesskey
msgid "&Install Add-on From File…"
-msgstr ""
+msgstr "ایڈ اون مسل سے &تنصیب کریں..."
#: toolsMenu.tooltip
msgid "Tools for all add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "تمام ایڈ اون کے لیے ٹول"
#: cmd.back.tooltip
msgid "Go back one page"
@@ -74,49 +71,48 @@
#. global warnings
#: warning.safemode.label
msgid "All add-ons have been disabled by safe mode."
-msgstr ""
+msgstr "محفوظ موڈ کے تحت تمام ایڈ اون نا اہل ہیں۔"
#: warning.checkcompatibility.label
msgid ""
"Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons."
msgstr ""
+"ایڈ اون موازنت کی پڑتال نا اہل ہے۔ آپ کے پاس غیر موازن ایڈ اون ہو سکتے ہیں۔"
#: warning.checkcompatibility.enable.label
-#, fuzzy
msgctxt "warning.checkcompatibility.enable.label"
msgid "Enable"
-msgstr "اہل بنایا گیا"
+msgstr "اہل بنائیں"
#: warning.checkcompatibility.enable.tooltip
msgid "Enable add-on compatibility checking"
-msgstr ""
+msgstr "ایڈ اون موازنت پڑتال اہل بنائیں"
#: warning.updatesecurity.label
msgid ""
"Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by "
"updates."
-msgstr ""
+msgstr "ایڈ اون سلامتی پڑتال نا اہل ہے۔ آپ کو تازہ کاریوں سے مسلہ ہو سکتا ہے۔"
#: warning.updatesecurity.enable.label
-#, fuzzy
msgctxt "warning.updatesecurity.enable.label"
msgid "Enable"
-msgstr "اہل بنایا گیا"
+msgstr "اہل بنائیں"
#: warning.updatesecurity.enable.tooltip
msgid "Enable add-on update security checking"
-msgstr ""
+msgstr "ایڈ اون تازہ کاری سلامتی پڑتال کو اہل بنائیں"
#. global informations
#: info.plugincheck.label
msgctxt "info.plugincheck.label"
msgid "Check to see if your plugins are up to date"
-msgstr ""
+msgstr "چیک کریں کہ آپ کے پلگ انتازہ ترین ہیں"
#: info.plugincheck.tooltip
msgctxt "info.plugincheck.tooltip"
msgid "Check to see if your plugins are up to date"
-msgstr ""
+msgstr "چیک کریں کہ آپ کے پلگ انتازہ ترین ہیں"
#. categories / views
#: view.search.label
@@ -125,25 +121,24 @@
#: view.discover.label
msgid "Get Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "ایڈ اون لائیں"
#: view.recentUpdates.label
msgid "Recent Updates"
-msgstr ""
+msgstr "حالیہ تازہ کاریاں"
#: view.availableUpdates.label
msgid "Available Updates"
-msgstr ""
+msgstr "دستیاب تازہ کاریاں"
#. addon updates
#: updates.checkForUpdates.label updates.checkForUpdates.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Check for Updates"
-msgstr "تازہ کاریوں کے لیے پڑتال کریں:"
+msgstr "تازہ کاریوں کے لیے &پڑتال کریں"
#: updates.viewUpdates.label updates.viewUpdates.accesskey
msgid "&View Recent Updates"
-msgstr ""
+msgstr "حالیہ تازہ کاریاں &نظارہ کریں"
#. This menu item
#. is a checkbox that toggles the default global behavior for add-on update
@@ -151,7 +146,7 @@
#: updates.updateAddonsAutomatically.label
#: updates.updateAddonsAutomatically.accesskey
msgid "Update &Add-ons Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "&ایڈ اون خود بخود تازہ کریں"
#. LOCALIZATION NOTE (updates.resetUpdatesToAutomatic.label, updates.resetUpdatesToManual.label):
#. Specific addons can have custom update checking behaviors ("Manually",
@@ -162,93 +157,87 @@
#: updates.resetUpdatesToAutomatic.label
#: updates.resetUpdatesToAutomatic.accesskey
msgid "&Reset All Add-ons to Update Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "تما ایڈ اون کو خود بخود تازہ ہونے کے لیے &پھر سیٹ کریں"
#: updates.resetUpdatesToManual.label updates.resetUpdatesToManual.accesskey
msgid "&Reset All Add-ons to Update Manually"
-msgstr ""
+msgstr "تما ایڈ اون کو دستی بہ تازہ ہونے کے لیے &پھر سیٹ کریں"
#: updates.updating.label
msgid "Updating add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "ایڈ اون تازہ کر رہا ہے"
#: updates.installed.label
msgid "Your add-ons have been updated."
-msgstr ""
+msgstr "آپ کے ایڈ اون تازہ ہو گئے ہیں۔"
#: updates.downloaded.label
msgid "Your add-on updates have been downloaded."
-msgstr ""
+msgstr "آپ کے ایڈ اون ڈاؤن لوڈ ہو گئے ہیں۔"
#: updates.restart.label
msgid "Restart now to complete installation"
-msgstr ""
+msgstr "تنصیب مکمل کرنے کے لیے ابھی دوباره شروع کریں"
#: updates.noneFound.label
msgctxt "updates.noneFound.label"
msgid "No updates found"
-msgstr ""
+msgstr "کوئی تازہ کاریاں نہیں ملیں"
#: updates.manualUpdatesFound.label
msgid "View Available Updates"
-msgstr ""
+msgstr "دستیاب تازہ کاریاں نظارہ کریں"
#: updates.updateSelected.label
msgid "Install Updates"
-msgstr ""
+msgstr "تازہ کاریاں تنصیب کریں"
#: updates.updateSelected.tooltip
msgid "Install available updates in this list"
-msgstr ""
+msgstr "اس فہرست میں دستیاب تازہ کاریاں تنصیب کریں"
#. addon actions
#: cmd.showDetails.label cmd.showDetails.accesskey
msgid "&Show More Information"
-msgstr ""
+msgstr "مزید معلومات &دکھائیں"
#: cmd.findUpdates.label cmd.findUpdates.accesskey
msgid "&Find Updates"
-msgstr ""
+msgstr "تازہ کاریاں &ڈھونڈیں"
#: cmd.preferencesWin.label cmd.preferencesWin.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "cmd.preferencesWin.label cmd.preferencesWin.accesskey"
msgid "&Options"
-msgstr "اختیارات"
+msgstr "&اختیارات"
#: cmd.preferencesUnix.label cmd.preferencesUnix.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "cmd.preferencesUnix.label cmd.preferencesUnix.accesskey"
msgid "&Preferences"
-msgstr "ترجیحات"
+msgstr "&ترجیحات"
#: cmd.about.label cmd.about.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&About"
-msgstr "متعلق"
+msgstr "&متعلق"
#: cmd.enableAddon.label cmd.enableAddon.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Enable"
-msgstr "اہل بنایا گیا"
+msgstr "&اہل بنایا گیا"
#: cmd.disableAddon.label cmd.disableAddon.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Disable"
-msgstr "نااہل"
+msgstr "&نا اہل بنائیں"
#: cmd.enableTheme.label cmd.enableTheme.accesskey
msgid "&Wear Theme"
-msgstr ""
+msgstr "&خیالیہ پہنیں"
#: cmd.disableTheme.label cmd.disableTheme.accesskey
msgid "Stop &Wearing Theme"
-msgstr ""
+msgstr "خیالیہ &پہننا بند کر دیں"
#: cmd.installAddon.label cmd.installAddon.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Install"
-msgstr "تنصیب کریں"
+msgstr "&تنصیب کریں"
#: cmd.uninstallAddon.label cmd.uninstallAddon.accesskey
msgid "&Remove"
@@ -261,7 +250,7 @@
#: cmd.showPreferencesWin.tooltip
msgctxt "cmd.showPreferencesWin.tooltip"
msgid "Change this add-on's options"
-msgstr ""
+msgstr "اس ایڈ اون کے اختیارات تبدیل کریں"
#: cmd.showPreferencesUnix.label
msgid "Preferences"
@@ -270,38 +259,38 @@
#: cmd.showPreferencesUnix.tooltip
msgctxt "cmd.showPreferencesUnix.tooltip"
msgid "Change this add-on's preferences"
-msgstr ""
+msgstr "اس ایڈ اون کی ترجیحات تبدیل کریں"
#: cmd.contribute.label cmd.contribute.accesskey
msgid "&Contribute"
-msgstr ""
+msgstr "&حصہ لیں"
#: cmd.contribute.tooltip
msgid "Contribute to the development of this add-on"
-msgstr ""
+msgstr "اس ایڈ اون کی تکمیل کاری میں حصہ لیں"
#: cmd.showReleaseNotes.label
msgid "Show Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "اجرا نوٹ دکھائیں"
#: cmd.showReleaseNotes.tooltip
msgid "Show the release notes for this update"
-msgstr ""
+msgstr "اس تازہ کاری کے لیے اجرا نوٹ دکھائیں"
#: cmd.hideReleaseNotes.label
msgid "Hide Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "اجرا نوٹ چھپائیں"
#: cmd.hideReleaseNotes.tooltip
msgid "Hide the release notes for this update"
-msgstr ""
+msgstr "اس تازہ کاری کے لیے اجرا نوٹ چھپائیں"
#. discovery view
#. LOCALIZATION NOTE (discover.title,discover.description,discover.footer):
#. Displayed in the center of the Get Add-ons view, see bug 601143 for mockups.
#: discover.title
msgid "What are Add-ons?"
-msgstr ""
+msgstr "ایڈ اون کیا ہوتے ہیں؟"
#: discover.description2
msgid ""
@@ -310,12 +299,18 @@
"or a themed look to make &brandShortName; \n"
"your own."
msgstr ""
+"ایڈ اون ایسی ایپلی کیشیں ہوتی ہیں جو آپ کو &brandShortName; کو /nاور فعلیت "
+"اور طرز سے ذاتی بنانے میں مدد دیتی ہیں. &brandShortName; کو اپنا بنانے لے "
+"لیے وقت بچانے والا بغلی بار، موسم اعلان کنندہ /nیا کوئی خیالیہ استعمال کر کے "
+"دیکھیں۔"
#: discover.footer
msgid ""
"When you're connected to the internet, this pane will feature \n"
"some of the best and most popular add-ons for you to try out."
msgstr ""
+"جب آپ انٹرنیٹ سے جڑے ہوں گے تو یہ جھروکا آپ کے آزمانے کے لیے /nسب سے بہترین "
+"اور معروف ایڈ اون فیچر کرے گا۔"
#. detail view
#: detail.version.label
@@ -323,20 +318,18 @@
msgstr "ورژن"
#: detail.lastupdated.label
-#, fuzzy
msgctxt "detail.lastupdated.label"
msgid "Last Updated"
msgstr "آخری تازہ کاری"
#: detail.creator.label
msgid "Developer"
-msgstr ""
+msgstr "ڈیولپر"
#: detail.homepage.label
-#, fuzzy
msgctxt "detail.homepage.label"
msgid "Homepage"
-msgstr "ابتدائی صفحہ:"
+msgstr "ابتدائی صفحہ"
#: detail.numberOfDownloads.label
msgid "Downloads"
@@ -347,10 +340,12 @@
"The developer of this add-on asks that you help support its continued "
"development by making a small contribution."
msgstr ""
+"اس ایڈ اون کا ڈیولپر آپ سے درخواست کرتا ہے کہ آپ اس کی جاری تکمیل کاری کو "
+"کچھ مدد دے کر اس کی معاونت کریں۔"
#: detail.updateType
msgid "Automatic Updates"
-msgstr ""
+msgstr "خودکار تازہ کاریاں"
#: detail.updateDefault.label
msgid "Default"
@@ -358,15 +353,15 @@
#: detail.updateDefault.tooltip
msgid "Automatically install updates only if that's the default"
-msgstr ""
+msgstr "تازہ کاریاں خود بخود صرف تب تنصیب کریں جب یہ طےشدہ ہو"
#: detail.updateAutomatic.label
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "آن"
#: detail.updateAutomatic.tooltip
msgid "Automatically install updates"
-msgstr ""
+msgstr "تازہ کاریاں خود بخود تنصیب کریں"
#: detail.updateManual.label
msgid "Off"
@@ -374,17 +369,16 @@
#: detail.updateManual.tooltip
msgid "Don't automatically install updates"
-msgstr ""
+msgstr "تازہ کاریاں خود بخود تنصیب مت کریں"
#: detail.home
-#, fuzzy
msgctxt "detail.home"
msgid "Homepage"
-msgstr "ابتدائی صفحہ:"
+msgstr "ابتدائی صفحہ"
#: detail.repository
msgid "Add-on Profile"
-msgstr ""
+msgstr "ایڈ اون پروفائل"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: detail.size
@@ -392,40 +386,37 @@
msgstr "سائز"
#: detail.checkForUpdates.label detail.checkForUpdates.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Check &for Updates"
-msgstr "تازہ کاریوں کے لیے پڑتال کریں:"
+msgstr "&تازہ کاریوں کے لیے پڑتال کریں"
#: detail.checkForUpdates.tooltip
msgid "Check for updates for this add-on"
-msgstr ""
+msgstr "اس ایڈ اون کے لیے تازہ کاریوں کی پڑتال کریں"
#: detail.showPreferencesWin.label detail.showPreferencesWin.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "detail.showPreferencesWin.label detail.showPreferencesWin.accesskey"
msgid "&Options"
-msgstr "اختیارات"
+msgstr "&اختیارات"
#: detail.showPreferencesWin.tooltip
msgctxt "detail.showPreferencesWin.tooltip"
msgid "Change this add-on's options"
-msgstr ""
+msgstr "اس ایڈ اون کے اختیارات تبدیل کریں"
#: detail.showPreferencesUnix.label detail.showPreferencesUnix.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "detail.showPreferencesUnix.label detail.showPreferencesUnix.accesskey"
msgid "&Preferences"
-msgstr "ترجیحات"
+msgstr "&ترجیحات"
#: detail.showPreferencesUnix.tooltip
msgctxt "detail.showPreferencesUnix.tooltip"
msgid "Change this add-on's preferences"
-msgstr ""
+msgstr "اس ایڈ اون کی ترجیحات تبدیل کریں"
#. ratings
#: rating2.label
msgid "Rating"
-msgstr ""
+msgstr "شرح کاری"
#. download/install progress
#: progress.pause.tooltip
@@ -442,27 +433,25 @@
msgstr "نام"
#: sort.name.tooltip
-#, fuzzy
msgid "Sort by name"
msgstr "بمطابق نام چھانٹیں"
#: sort.dateUpdated.label
-#, fuzzy
msgctxt "sort.dateUpdated.label"
msgid "Last Updated"
msgstr "آخری تازہ کاری"
#: sort.dateUpdated.tooltip
msgid "Sort by date updated"
-msgstr ""
+msgstr "بمطابق تازہ کاری تاریخ چھانٹیں"
#: sort.relevance.label
msgid "Best match"
-msgstr ""
+msgstr "بہترین مشابہ"
#: sort.relevance.tooltip
msgid "Sort by relevance"
-msgstr ""
+msgstr "بمطابق مناسبت چھانٹیں"
#: sort.price.label
msgid "Price"
@@ -470,34 +459,32 @@
#: sort.price.tooltip
msgid "Sort by price"
-msgstr ""
+msgstr "بمطابق قیمت چھانٹیں"
#: search.filter2.label
-#, fuzzy
msgid "Search:"
-msgstr "تلاش کریں"
+msgstr "تلاش کریں:"
#: search.filter2.installed.label
msgid "My Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "میرے ایڈ اون"
#: search.filter2.installed.tooltip
msgid "Show installed add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "تنصیب شدہ ایڈ اون دکھائیں"
#: search.filter2.available.label
msgid "Available Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "دستیاب ایڈ اون"
#: search.filter2.available.tooltip
msgid "Show add-ons available to install"
-msgstr ""
+msgstr "تنصیب کرنے کے لیے دستیاب ایڈ اون دکھائیں"
#: addon.homepage
-#, fuzzy
msgctxt "addon.homepage"
msgid "Homepage"
-msgstr "ابتدائی صفحہ:"
+msgstr "ابتدائی صفحہ"
#: addon.details.label
msgid "More"
@@ -505,7 +492,7 @@
#: addon.details.tooltip
msgid "Show more details about this add-on"
-msgstr ""
+msgstr "اس ایڈ اون کے بارے میں مزید تفاصیل دکھائیں"
#: addon.unknownDate
msgid "Unknown"
@@ -516,7 +503,7 @@
#. "<Addon name> <1.0> (disabled)"
#: addon.disabled.postfix
msgid "(disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "(نا اہل)"
#. This is used in the available
#. updates list to signify that an item is an update, in the form
@@ -527,27 +514,24 @@
msgstr "تازہ کاری کریں"
#: addon.undoAction.label
-#, fuzzy
msgctxt "addon.undoAction.label"
msgid "Undo"
msgstr "کالعدم کریں"
#: addon.undoAction.tooltip
msgid "Undo this action"
-msgstr ""
+msgstr "اس عمل کو کالعدم کریں"
#: addon.undoRemove.label
-#, fuzzy
msgctxt "addon.undoRemove.label"
msgid "Undo"
msgstr "کالعدم کریں"
#: addon.undoRemove.tooltip
msgid "Keep this add-on installed"
-msgstr ""
+msgstr "اس ایڈ اون کو تنصیب شدہ رہنے دیں"
#: addon.restartNow.label
-#, fuzzy
msgid "Restart now"
msgstr "ابھی دوباره شروع کریں"
@@ -557,65 +541,62 @@
#: addon.install.tooltip
msgid "Install this add-on"
-msgstr ""
+msgstr "اس ایڈ اون کو تنصیب کریں"
#: addon.updateNow.label
msgid "Update Now"
-msgstr ""
+msgstr "ابھی تازہ کاری کریں"
#: addon.updateNow.tooltip
msgid "Install the update for this add-on"
-msgstr ""
+msgstr "اس ایڈ اون کے لیے تازہ کاری تنصیب کریں"
#: addon.includeUpdate.label
msgid "Include in Update"
-msgstr ""
+msgstr "تازہ کاری میں شامل کریں"
#: addon.updateAvailable.label
msgid "An update is available"
-msgstr ""
+msgstr "تازہ کاری دستیاب ہے"
#: addon.checkingForUpdates.label
-#, fuzzy
msgid "Checking for updates…"
-msgstr "تازہ کاریوں کے لیے پڑتال کریں:"
+msgstr "تازہ کاریوں کے لیے پڑتال کر رہا ہے..."
#: addon.releaseNotes.label
-#, fuzzy
msgid "Release Notes:"
-msgstr "اجرائی نوٹ"
+msgstr "اجرا نوٹ:"
#: addon.loadingReleaseNotes.label
-#, fuzzy
msgctxt "addon.loadingReleaseNotes.label"
msgid "Loading…"
-msgstr "لوڈ کر رہا ہے"
+msgstr "لوڈ کر رہا ہے..."
#: addon.errorLoadingReleaseNotes.label
msgid "Sorry, but there was an error loading the release notes."
-msgstr ""
+msgstr "اجرا نوٹ لوڈ کرنے میں نقص آ گیا۔"
#: addon.createdBy.label
msgid "By "
-msgstr ""
+msgstr "از "
#: eula.title
msgid "End-User License Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "اختتامی صارف لائسنس معاہدہ"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: eula.width
msgid "560px"
-msgstr ""
+msgstr "560px"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: eula.height
msgid "400px"
-msgstr ""
+msgstr "400px"
#: eula.accept
msgid "Accept and Install…"
-msgstr ""
+msgstr "قبول اور تنصیب کریں..."
#: settings.path.button.label
msgid "Browse…"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po 2011-12-25 07:26:15 UTC (rev 10597)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po 2012-01-11 18:47:54 UTC (rev 10598)
@@ -4,21 +4,21 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-03 08:37+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. #LOCALIZATION NOTE (aboutWindowTitle) %S is the addon name
#: aboutWindowTitle
msgctxt "aboutWindowTitle"
msgid "About %S"
-msgstr ""
+msgstr "%S کے متعلق"
#: aboutWindowCloseButton
msgid "Close"
@@ -27,43 +27,42 @@
#. #LOCALIZATION NOTE (aboutWindowVersionString) %S is the addon version
#: aboutWindowVersionString
msgid "version %S"
-msgstr ""
+msgstr "ورژن %S"
#. #LOCALIZATION NOTE (aboutAddon) %S is the addon name
#: aboutAddon
msgctxt "aboutAddon"
msgid "About %S"
-msgstr ""
+msgstr "%S کے متعلق"
#. #LOCALIZATION NOTE (uninstallNotice) %S is the add-on name
#: uninstallNotice
msgid "%S has been removed."
-msgstr ""
+msgstr "%S ہٹا دیا گیا ہے۔"
#. #LOCALIZATION NOTE (numReviews) #1 is the number of reviews
#: numReviews
msgid "#1 review;#1 reviews"
-msgstr ""
+msgstr "#1 تبصرہ; #1 تبصرے"
#. #LOCALIZATION NOTE (dateUpdated) %S is the date the addon was last updated
#: dateUpdated
msgid "Updated %S"
-msgstr ""
+msgstr "تازہ از %S"
#. #LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
#: notification.incompatible
msgctxt "notification.incompatible"
msgid "%1$S is incompatible with %2$S %3$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S %2$S %3$S کے ساتھ غیر موازن ہے۔"
#. #LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name
#: notification.blocked
msgctxt "notification.blocked"
msgid "%1$S has been disabled due to security or stability issues."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S سلامتی یا سٹبلٹی مسائل کی بناہ پر نا اہل کر دیا گیا ہے۔"
#: notification.blocked.link
-#, fuzzy
msgctxt "notification.blocked.link"
msgid "More Information"
msgstr "مزید معلومات"
@@ -72,10 +71,9 @@
#: notification.softblocked
msgctxt "notification.softblocked"
msgid "%1$S is known to cause security or stability issues."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S سلامتی یا سٹبلٹی مسائل پیدا کرنے کے لیے جانا جاتا ہے۔"
#: notification.softblocked.link
-#, fuzzy
msgctxt "notification.softblocked.link"
msgid "More Information"
msgstr "مزید معلومات"
@@ -84,82 +82,75 @@
#: notification.outdated
msgctxt "notification.outdated"
msgid "An important update is available for %1$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S کے لیے ایک اہم تازہ کاری دستیاب ہے۔"
#: notification.outdated.link
msgctxt "notification.outdated.link"
msgid "Update Now"
-msgstr ""
+msgstr "ابھی تازہ کاری کریں"
#. #LOCALIZATION NOTE (notification.enable) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: notification.enable
-#, fuzzy
msgctxt "notification.enable"
msgid "%1$S will be enabled after you restart %2$S."
-msgstr "%S آپ کے دوبارہ شروع کرنے پر تنصیب ہو گا۔"
+msgstr "%1$S آپ کے %2$S کو دوبارہ شروع کرنے پر اہل ہو گا۔"
#. #LOCALIZATION NOTE (notification.disable) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: notification.disable
-#, fuzzy
msgctxt "notification.disable"
msgid "%1$S will be disabled after you restart %2$S."
-msgstr "%S آپ کے دوبارہ شروع کرنے پر تنصیب ہو گا۔"
+msgstr "%1$S آپ کے %2$S کو دوبارہ شروع کرنے پر نا اہل ہو گا۔"
#. #LOCALIZATION NOTE (notification.install) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: notification.install
-#, fuzzy
msgctxt "notification.install"
msgid "%1$S will be installed after you restart %2$S."
-msgstr "%S آپ کے دوبارہ شروع کرنے پر تنصیب ہو گا۔"
+msgstr "%1$S آپ کے %2$S کو دوبارہ شروع کرنے پر تنصیب ہو گا۔"
#. #LOCALIZATION NOTE (notification.uninstall) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: notification.uninstall
-#, fuzzy
msgctxt "notification.uninstall"
msgid "%1$S will be uninstalled after you restart %2$S."
-msgstr "%S آپ کے دوبارہ شروع کرنے پر تنصیب ہو گا۔"
+msgstr "%1$S آپ کے %2$S کو دوبارہ شروع کرنے پرناتنصیب ہو گا۔"
#. #LOCALIZATION NOTE (notification.upgrade) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: notification.upgrade
-#, fuzzy
msgctxt "notification.upgrade"
msgid "%1$S will be updated after you restart %2$S."
-msgstr "%S آپ کے دوبارہ شروع کرنے پر تنصیب ہو گا۔"
+msgstr "%1$S آپ کے %2$S کو دوبارہ شروع کرنے پر تازہ ہو گا۔"
#. #LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name.
#: notification.downloadError
msgid "There was an error downloading %1$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S ڈاؤن لوڈ کرنے میں نقص آ گیا۔"
#: notification.downloadError.retry
-#, fuzzy
msgctxt "notification.downloadError.retry"
msgid "Try again"
msgstr "دوبارہ کوشش کریں"
#: notification.downloadError.retry.tooltip
msgid "Try downloading this add-on again"
-msgstr ""
+msgstr "اس ایڈ اون کو دوباراڈاؤن لوڈ کرنے کی کوشش کریں"
#. #LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name.
#: notification.installError
msgid "There was an error installing %1$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S تنصیب کرنے میں نقص آیا۔"
#: notification.installError.retry
-#, fuzzy
msgctxt "notification.installError.retry"
msgid "Try again"
msgstr "دوبارہ کوشش کریں"
#: notification.installError.retry.tooltip
msgid "Try downloading and installing this add-on again"
-msgstr ""
+msgstr "اس ایڈ اون کو دوبارہ ڈاؤن لوڈ اور تنصیب کرنے کی کوشش کریں"
#. #LOCALIZATION NOTE (contributionAmount2) %S is the currency amount recommended for contributions
#: contributionAmount2
msgid "Suggested Contribution: %S"
-msgstr ""
+msgstr "تجویز کردہ حصہ: %S"
#: installDownloading
msgid "Downloading"
@@ -171,47 +162,45 @@
#: installDownloadFailed
msgid "Error downloading"
-msgstr ""
+msgstr "ڈاؤن لوڈ کرنے میں نقص"
#: installVerifying
msgid "Verifying"
-msgstr ""
+msgstr "توثیق کر رہا ہے"
#: installInstalling
-#, fuzzy
msgid "Installing"
-msgstr "تنصیب کر رہا ہے..."
+msgstr "تنصیب کر رہا ہے"
#: installEnablePending
msgid "Restart to enable"
-msgstr ""
+msgstr "اہل بنانے کے لیے دوباره شروع کریں"
#: installDisablePending
msgid "Restart to disable"
-msgstr ""
+msgstr "نااہل بنانے کے لیے دوباره شروع کریں"
#: installFailed
msgid "Error installing"
-msgstr ""
+msgstr "تنصیب کرنے میں نقص"
#: installCancelled
msgid "Install cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "تنصیب منسوخ شدہ"
#. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
#: details.notification.incompatible
msgctxt "details.notification.incompatible"
msgid "%1$S is incompatible with %2$S %3$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S %2$S %3$S کے ساتھ غیر موازن ہے۔"
#. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name
#: details.notification.blocked
msgctxt "details.notification.blocked"
msgid "%1$S has been disabled due to security or stability issues."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S سلامتی یا سٹبلٹی مسائل کی بناہ پر نا اہل کر دیا گیا ہے۔"
#: details.notification.blocked.link
-#, fuzzy
msgctxt "details.notification.blocked.link"
msgid "More Information"
msgstr "مزید معلومات"
@@ -220,10 +209,9 @@
#: details.notification.softblocked
msgctxt "details.notification.softblocked"
msgid "%1$S is known to cause security or stability issues."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S سلامتی یا سٹبلٹی مسائل پیدا کرنے کی وجہ سے جانا جاتا ہے۔"
#: details.notification.softblocked.link
-#, fuzzy
msgctxt "details.notification.softblocked.link"
msgid "More Information"
msgstr "مزید معلومات"
@@ -232,107 +220,101 @@
#: details.notification.outdated
msgctxt "details.notification.outdated"
msgid "An important update is available for %1$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S کے لیے ایک اہم تازہ کاری دستیاب ہے۔"
#: details.notification.outdated.link
msgctxt "details.notification.outdated.link"
msgid "Update Now"
-msgstr ""
+msgstr "اب تازہ کاری کریں"
#. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.enable) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: details.notification.enable
-#, fuzzy
msgctxt "details.notification.enable"
msgid "%1$S will be enabled after you restart %2$S."
-msgstr "%S آپ کے دوبارہ شروع کرنے پر تنصیب ہو گا۔"
+msgstr "%1$S آپ کے %2$S کو دوبارہ شروع کرنے پر اہل ہو گا۔"
#. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.disable) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: details.notification.disable
-#, fuzzy
msgctxt "details.notification.disable"
msgid "%1$S will be disabled after you restart %2$S."
-msgstr "%S آپ کے دوبارہ شروع کرنے پر تنصیب ہو گا۔"
+msgstr "%1$S آپ کے %2$S کو دوبارہ شروع کرنے پر نا اہل ہو گا۔"
#. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.install) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: details.notification.install
-#, fuzzy
msgctxt "details.notification.install"
msgid "%1$S will be installed after you restart %2$S."
-msgstr "%S آپ کے دوبارہ شروع کرنے پر تنصیب ہو گا۔"
+msgstr "%1$S آپ کے %2$S دوبارہ شروع کرنے پر تنصیب ہو گا۔"
#. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.uninstall) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: details.notification.uninstall
-#, fuzzy
msgctxt "details.notification.uninstall"
msgid "%1$S will be uninstalled after you restart %2$S."
-msgstr "%S آپ کے دوبارہ شروع کرنے پر تنصیب ہو گا۔"
+msgstr "%1$S آپ کے %2$S کو دوبارہ شروع کرنے پر ناتنصیب ہو گا۔"
#. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.upgrade) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: details.notification.upgrade
-#, fuzzy
msgctxt "details.notification.upgrade"
msgid "%1$S will be updated after you restart %2$S."
-msgstr "%S آپ کے دوبارہ شروع کرنے پر تنصیب ہو گا۔"
+msgstr "%1$S آپ کے %2$S کو دوبارہ شروع کرنے پر تازہ ہو گا۔"
#: installFromFile.dialogTitle
msgid "Select add-on to install"
-msgstr ""
+msgstr "تنصیب کرنے کے لیے ایڈ اون منتخب کریں"
#: installFromFile.filterName
-#, fuzzy
msgid "Add-ons"
-msgstr "&ایڈ اون"
+msgstr "ایڈ اون"
#: uninstallAddonTooltip
msgid "Uninstall this add-on"
-msgstr ""
+msgstr "اس ایڈ اون کو ناتنصیب کریں"
#: uninstallAddonRestartRequiredTooltip
msgid "Uninstall this add-on (restart required)"
-msgstr ""
+msgstr "اس ایڈ اون کو ناتنصیب کریں (دوبارہ شروع کرنا درکار ہو گا)"
#: enableAddonTooltip
msgid "Enable this add-on"
-msgstr ""
+msgstr "اس ایڈ اون کو اہل بنائیں"
#: enableAddonRestartRequiredTooltip
msgid "Enable this add-on (restart required)"
-msgstr ""
+msgstr "اس ایڈ اون کو اہل بنائیں (دوبارہ شروع کرنا درکار ہو گا)"
#: disableAddonTooltip
msgid "Disable this add-on"
-msgstr ""
+msgstr "اس ایڈ اون کو نا اہل بنائیں"
#: disableAddonRestartRequiredTooltip
msgid "Disable this add-on (restart required)"
-msgstr ""
+msgstr "اس ایڈ اون کو نا اہل بنائیں (دوبارہ شروع کرنا درکار ہو گا)"
#. #LOCALIZATION NOTE (showAllSearchResults) #1 is the total number of search results
#: showAllSearchResults
msgid "See one result;See all #1 results"
-msgstr ""
+msgstr "ایک نتیجہ دیکھیں; تمام #1 نتائج دیکھیں"
#. #LOCALIZATION NOTE (addon.purchase.label) displayed on a button in the list
#. # view, %S is the price of the add-on including currency symbol
#: addon.purchase.label
msgctxt "addon.purchase.label"
msgid "Purchase for %S…"
-msgstr ""
+msgstr "%S کے لیے خریدیں..."
#: addon.purchase.tooltip
msgid "Visit the add-ons gallery to purchase this add-on"
-msgstr ""
+msgstr "اس ایڈ اون کو خریدنے کے ایڈ اون گیلری پر جائیں"
#. #LOCALIZATION NOTE (cmd.purchaseAddon.label) displayed on a button in the detail
#. # view, %S is the price of the add-on including currency symbol
#: cmd.purchaseAddon.label
msgctxt "cmd.purchaseAddon.label"
msgid "Purchase for %S…"
-msgstr ""
+msgstr "%S کے لیے خریدیں..."
#: cmd.purchaseAddon.accesskey
msgid "u"
-msgstr ""
+msgstr "خ"
#. #LOCALIZATION NOTE (eulaHeader) %S is name of the add-on asking the user to agree to the EULA
#: eulaHeader
@@ -340,6 +322,8 @@
"%S requires that you accept the following End User License Agreement before "
"installation can proceed:"
msgstr ""
+"%S کو درکار ہے کہ آپ مندرجہ ذیل لائسنس معاہدہ قبول کریں اس سے پہلے کہ تنصیب "
+"عمل پذیر ہو:"
#: type.extension.name
msgid "Extensions"
@@ -354,10 +338,9 @@
msgstr "زبانیں"
#: type.plugin.name
-#, fuzzy
msgid "Plugins"
-msgstr "پلگ ان:"
+msgstr "پلگ ان"
#: type.dictionary.name
msgid "Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "لغات"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po 2011-12-25 07:26:15 UTC (rev 10597)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po 2012-01-11 18:47:54 UTC (rev 10598)
@@ -4,39 +4,41 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-23 08:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-23 08:48+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-02 10:06+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: title
msgid "Install Add-on"
-msgstr ""
+msgstr "ایڈ اون تنصیب کریں"
#: intro
msgid ""
"Another program on your computer would like to modify \n"
"&brandShortName; with the following add-on:"
msgstr ""
+"آپ کے کمپیوٹر پر ایک اور پروگرام مندرجہ ذیل /nایڈ اون سے &brandShortName; کی "
+"ترمیم کرنا چاہتا ہے:"
#: warning
msgid "Install add-ons only from authors whom you trust."
-msgstr ""
+msgstr "ایڈ اون صرف ان مصنفین سے تنصیب کریں جن پر آپ کو بھروسا ہو۔"
#: allow
msgid "Allow this installation"
-msgstr ""
+msgstr "اس تنصیب کو ہونے دیں"
#: later
msgid ""
"You can always change your mind at any time by going \n"
"to the Add-ons Manager."
-msgstr ""
+msgstr "آپ کسی بھی وقت ایڈ اون مینیجر پر /nجا کر اپنا فیصلہ بدل سکتے ہیں۔"
#: continue
msgid "Continue"
@@ -45,11 +47,12 @@
#: restartMessage
msgid "You must restart &brandShortName; to finish installing this add-on."
msgstr ""
+"اس ایڈ اون کی تنصیب مکمل کرنے کے لیے آپ کو &brandShortName; دوباره شروع کرنا "
+"ہو گا۔"
#: restartButton
-#, fuzzy
msgid "Restart &brandShortName;"
-msgstr "&vendorShortName; شروع کریں"
+msgstr "&brandShortName; دوباره شروع کریں"
#: cancelButton
msgid "Cancel"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po 2011-12-25 07:26:15 UTC (rev 10597)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po 2012-01-11 18:47:54 UTC (rev 10598)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-23 08:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-23 08:48+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-02 10:07+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. #LOCALIZATION NOTE (name) %1$S is the add-on name, %2$S is the add-on version
@@ -22,10 +22,9 @@
#. #LOCALIZATION NOTE (author) %S is the author of the add-on
#: author
msgid "By %S"
-msgstr ""
+msgstr "از %S"
#. #LOCALIZATION NOTE (location) %S is the path the add-on is installed in
#: location
-#, fuzzy
msgid "Location: %S"
-msgstr "محل وقوع:"
+msgstr "محل وقوع: %S"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po 2011-12-25 07:26:15 UTC (rev 10597)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po 2012-01-11 18:47:54 UTC (rev 10598)
@@ -4,35 +4,37 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-23 08:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-23 08:48+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-03 08:49+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: upgrade.style
msgid "width: 93ch; height: 448px;"
-msgstr ""
+msgstr "width: 93ch; height: 448px;"
#: checking.heading
msgid "Checking Your Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "آپ کے ایڈ اون چیک کر رہا ہے"
#: checking.progress.label
msgid ""
"Checking your add-ons for compatibility with this version of "
"&brandShortName;."
msgstr ""
+"آپ کے ایڈ اون کو &brandShortName; کی اس ورژن کے ساتھ موازنت کے لیے چیک کر "
+"رہا ہے۔"
#: select.heading
msgctxt "select.heading"
msgid "Select Your Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "اپنے ایڈ اون منتخب کریں"
#. The term used for "third parties"
#. here should match the string source.other in selectAddons.properties.
@@ -43,32 +45,35 @@
"Add-ons already installed by third parties will be disabled automatically "
"unless you select them below."
msgstr ""
+"&brandShortName; کو وہ ایڈ نا اہل کر کے جو آُ نہیں استعمال کرتے اور بھی تیز "
+"بنائیں۔ تھرڈ پارٹی کے تنصیب شدہ ایڈ اون خود بخود نا اہل ہو جائیں گے اگر آپ "
+"نہیں نیچے منتخب نہیں کرتے۔"
#: select.keep
msgid "Keep"
-msgstr ""
+msgstr "رکھیں"
#. Should be a width wide enough for
#. the string in select.keep above.
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: select.keep.style
msgid "width: 6ch;"
-msgstr ""
+msgstr "width: 6ch;"
#: select.action
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "عمل"
#. Should be a width wide enough for
#. the action strings in selectAddons.properties or brandShortName.
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: select.action.style
msgid "width: 35ch;"
-msgstr ""
+msgstr "width: 35ch;"
#: select.source
msgid "Installed By"
-msgstr ""
+msgstr "تنصیب شدہ از"
#: select.name
msgid "Name"
@@ -80,12 +85,12 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: select.name.style
msgid "width: 33ch;"
-msgstr ""
+msgstr "width: 33ch;"
#: confirm.heading
msgctxt "confirm.heading"
msgid "Select Your Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-12-25 07:26:25
|
Revision: 10597
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10597&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-12-25 07:26:15 +0000 (Sun, 25 Dec 2011)
Log Message:
-----------
Afrikaans: update to Aurora 11
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/af/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/
trunk/po/fftb/af/mobile/android/base/
trunk/po/fftb/af/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/config.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/overrides/
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/crashreporter/
trunk/po/fftb/af/mobile/android/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/defines.inc.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/installer/
trunk/po/fftb/af/mobile/android/installer/setup.ini.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/profile/
trunk/po/fftb/af/mobile/android/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/updater/
trunk/po/fftb/af/mobile/android/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/overrides/
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/crashreporter/
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/defines.inc.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/installer/
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/installer/setup.ini.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/profile/
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/updater/
trunk/po/fftb/af/mobile/xul/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-12-25 07:23:33 UTC (rev 10596)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-12-25 07:26:15 UTC (rev 10597)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-06 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 13:06+0200\n"
"Last-Translator: Samuel Murray <afr...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -19,12 +19,55 @@
msgid "About &brandFullName;"
msgstr "Aangaande &brandFullName;"
+#. This is a warning about the experimental nature of Nightly and Aurora builds. It is only shown in those versions.
+#: warningDesc.version
+msgid "&brandShortName; is experimental and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#. This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName.
+#: warningDesc.telemetry
+msgid ""
+"It automatically sends test information back to &vendorShortName; to help "
+"make &brandShortName; better."
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
+#: community.exp.start
+msgctxt "community.exp.startcommunity.exp.start"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
+#: community.exp.mozillaLink
+#, fuzzy
+msgctxt "community.exp.mozillaLink"
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr "&vendorShortName;"
+
+#: community.exp.middle
+msgid " is a "
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.creditslink): This is a link title that links to about:credits.
+#: community.exp.creditsLink
+#, fuzzy
+msgctxt "community.exp.creditsLink"
+msgid "global community"
+msgstr "wêreldwye gemeenskap"
+
+#: community.exp.end
+msgctxt "community.exp.end"
+msgid " working together to keep the Web open, public and accessible to all."
+msgstr ""
+
#: community.start2
msgid "&brandShortName; is designed by "
msgstr "&brandShortName; is ontwerp deur "
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
#: community.mozillaLink
+#, fuzzy
+msgctxt "community.mozillaLink"
msgid "&vendorShortName;"
msgstr "&vendorShortName;"
@@ -34,17 +77,15 @@
#. This is a link title that links to about:credits.
#: community.creditsLink
+#, fuzzy
+msgctxt "community.creditsLink"
msgid "global community"
msgstr "wêreldwye gemeenskap"
-#: community.end2
-msgid ""
-" working together to make the Internet better. We believe that the Internet "
-"should be open, public, and accessible to everyone without any restrictions."
+#: community.end3
+msgctxt "community.end3"
+msgid " working together to keep the Web open, public and accessible to all."
msgstr ""
-" wat saamwerk om van die internet 'n beter plek te maak. Ons glo dat die "
-"internet 'n oop, openbare, toeganklike plek vir almal moet wees, vry van "
-"beperkinge."
#: contribute.start
msgid "Sound interesting? "
@@ -56,7 +97,7 @@
msgstr "Raak betrokke!"
#: contribute.end
-msgctxt "contribute.endcontribute.end"
+msgctxt "contribute.end"
msgid ""
msgstr ""
@@ -151,6 +192,15 @@
msgid " update channel. "
msgstr " bywerkkanaal. "
+#~ msgid ""
+#~ " working together to make the Internet better. We believe that the "
+#~ "Internet should be open, public, and accessible to everyone without any "
+#~ "restrictions."
+#~ msgstr ""
+#~ " wat saamwerk om van die internet 'n beter plek te maak. Ons glo dat die "
+#~ "internet 'n oop, openbare, toeganklike plek vir almal moet wees, vry van "
+#~ "beperkinge."
+
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Wysig"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-12-25 07:23:33 UTC (rev 10596)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-12-25 07:26:15 UTC (rev 10597)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-19 17:16+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
@@ -520,10 +520,33 @@
msgid "Close Inspector"
msgstr ""
+#: inspect3DButton.label
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: inspect3DButton.accesskey
+msgid "M"
+msgstr ""
+
#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
msgid "&Style"
msgstr "&Styl"
+#. This menu item label appears
+#. - in the Tools menu.
+#: styleeditor.label styleeditor.accesskey
+msgid "St&yle Editor"
+msgstr ""
+
+#: styleeditor.keycode
+#, fuzzy
+msgid "VK_F7"
+msgstr "VK_F4"
+
+#: styleeditor.keytext
+msgid "F7"
+msgstr "F7"
+
#: getMoreDevtoolsCmd.label getMoreDevtoolsCmd.accesskey
msgid "Get &More Tools"
msgstr "Kry &meer nutsgoed"
@@ -959,6 +982,9 @@
msgstr "H&ierdie raam"
#. Media (video/audio) controls
+#. LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Play" and
+#. "Pause" are the same because the two context-menu
+#. items are mutually exclusive.
#: mediaPlay.label mediaPlay.accesskey
msgid "&Play"
msgstr "&Speel"
@@ -967,6 +993,9 @@
msgid "&Pause"
msgstr "&Laat wag"
+#. LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Mute" and
+#. "Unmute" are the same because the two context-menu
+#. items are mutually exclusive.
#: mediaMute.label mediaMute.accesskey
msgid "&Mute"
msgstr "&Dower"
@@ -975,6 +1004,9 @@
msgid "Un&mute"
msgstr "Ont&dower"
+#. LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Show Controls" and
+#. "Hide Controls" are the same because the two context-menu
+#. items are mutually exclusive.
#: mediaShowControls.label mediaShowControls.accesskey
msgid "Show &Controls"
msgstr "&Wys kontroles"
@@ -992,6 +1024,9 @@
msgid "&Save Snapshot As…"
msgstr ""
+#. LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Show Statistics" and
+#. "Hide Statistics" are the same because the two context-menu
+#. items are mutually exclusive.
#: videoShowStats.label videoShowStats.accesskey
msgid "Show S&tatistics"
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-12-25 07:23:33 UTC (rev 10596)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-12-25 07:26:15 UTC (rev 10597)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-28 09:19+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -740,7 +740,7 @@
msgstr "Kliek hier vir details"
#. # Geolocation UI
-#. # LOCALIZATION NOTE (geolocation.shareLocation geolocation.dontShareLocation geolocation.alwaysShare geolocation.neverShare):
+#. # LOCALIZATION NOTE (geolocation.shareLocation geolocation.alwaysShareLocation geolocation.neverShareLocation):
#. #If you're having trouble with the word Share, please use Allow and Block in your language.
#: geolocation.shareLocation
msgid "Share Location"
@@ -751,39 +751,31 @@
msgid "a"
msgstr "e"
-#: geolocation.dontShareLocation
-msgid "Don't Share"
-msgstr "Moenie deel nie"
+#: geolocation.alwaysShareLocation
+msgid "Always Share Location"
+msgstr ""
-#: geolocation.dontShareLocation.accesskey
-msgid "o"
-msgstr "o"
-
-#: geolocation.alwaysShare
-msgid "Always Share"
-msgstr "Deel altyd"
-
-#: geolocation.alwaysShare.accesskey
-msgctxt "geolocation.alwaysShare.accesskey"
+#: geolocation.alwaysShareLocation.accesskey
+msgctxt "geolocation.alwaysShareLocation.accesskey"
msgid "A"
-msgstr "A"
+msgstr ""
-#: geolocation.neverShare
-msgid "Never Share"
-msgstr "Deel nooit"
+#: geolocation.neverShareLocation
+msgid "Never Share Location"
+msgstr ""
-#: geolocation.neverShare.accesskey
-msgctxt "geolocation.neverShare.accesskey"
+#: geolocation.neverShareLocation.accesskey
+msgctxt "geolocation.neverShareLocation.accesskey"
msgid "N"
-msgstr "N"
+msgstr ""
-#: geolocation.siteWantsToKnow
-msgid "%S wants to know your location."
-msgstr "%S wil u ligging weet."
+#: geolocation.shareWithSite
+msgid "Would you like to share your location with %S?"
+msgstr ""
-#: geolocation.fileWantsToKnow
-msgid "The file %S wants to know your location."
-msgstr "Die lêer %S wil weet wat jou ligging is."
+#: geolocation.shareWithFile
+msgid "Would you like to share your location with the file %S?"
+msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE (geolocation.learnMore): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
#. # or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
@@ -967,6 +959,32 @@
msgid "N"
msgstr "N"
+#~ msgid "Don't Share"
+#~ msgstr "Moenie deel nie"
+
+#~ msgid "o"
+#~ msgstr "o"
+
+#~ msgid "Always Share"
+#~ msgstr "Deel altyd"
+
+#~ msgctxt "geolocation.alwaysShare.accesskey"
+#~ msgid "A"
+#~ msgstr "A"
+
+#~ msgid "Never Share"
+#~ msgstr "Deel nooit"
+
+#~ msgctxt "geolocation.neverShare.accesskey"
+#~ msgid "N"
+#~ msgstr "N"
+
+#~ msgid "%S wants to know your location."
+#~ msgstr "%S wil u ligging weet."
+
+#~ msgid "The file %S wants to know your location."
+#~ msgstr "Die lêer %S wil weet wat jou ligging is."
+
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Ja"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2011-12-25 07:23:33 UTC (rev 10596)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2011-12-25 07:26:15 UTC (rev 10597)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -40,7 +40,7 @@
#. # in a drop-down menu, where the first 'option' is an indicator that a
#. # selection should be made. This string describes that first option.
#: fieldSelectionSelect
-msgid "Select a %S ..."
+msgid "Select a %S …"
msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE (fieldArrayAdd): When a command has a parameter that can
@@ -106,14 +106,14 @@
#. # number, but the number is bigger than the largest allowed number, this error
#. # message is displayed.
#: typesNumberMax
-msgid "%1$S is greater that maximum allowed: %2$S."
+msgid "%1$S is greater than maximum allowed: %2$S."
msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE (typesNumberMin): When the command line is passed a
#. # number, but the number is lower than the smallest allowed number, this error
#. # message is displayed.
#: typesNumberMin
-msgid "%1$S is smaller that minimum allowed: %2$S."
+msgid "%1$S is smaller than minimum allowed: %2$S."
msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE (typesSelectionNomatch): When the command line is passed
@@ -144,3 +144,76 @@
#, fuzzy
msgid "No matches"
msgstr "%S resultaat"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (helpDesc): A very short description of the 'help'
+#. # command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
+#. # name, which is why it should be as short as possible. See helpManual for a
+#. # fuller description of what it does.
+#: helpDesc
+msgid "Get help on the available commands"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (helpManual): A fuller description of the 'help' command.
+#. # Displayed when the user asks for help on what it does.
+#: helpManual
+msgid ""
+"Provide help either on a specific command (if a search string is provided "
+"and an exact match is found) or on the available commands (if a search "
+"string is not provided, or if no exact match is found)."
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (helpSearchDesc): A very short description of the 'search'
+#. # parameter to the 'help' command. See helpSearchManual for a fuller
+#. # description of what it does. This string is designed to be shown in a dialog
+#. # with restricted space, which is why it should be as short as possible.
+#: helpSearchDesc
+msgid "Search string"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (helpSearchManual): A fuller description of the 'search'
+#. # parameter to the 'help' command. Displayed when the user asks for help on
+#. # what it does.
+#: helpSearchManual
+msgid ""
+"A search string to use in narrowing down the list of commands that are "
+"displayed to the user. Any part of the string can match, regular expressions "
+"are not supported."
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (helpManSynopsis): A heading shown at the top of a help
+#. # page for a command in the console It labels a summary of the parameters to
+#. # the command
+#: helpManSynopsis
+msgid "Synopsis"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (helpManDescription): A heading shown in a help page for a
+#. # command in the console. This heading precedes the top level description.
+#: helpManDescription
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrywing"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (helpManParameters): A heading shown above the parameters
+#. # in a help page for a command in the console.
+#: helpManParameters
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (helpManNone): Some text shown under the parameters
+#. # heading in a help page for a command which has no parameters.
+#: helpManNone
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (introHeader): The heading displayed at the top of the
+#. # output for the help command
+#: introHeader
+msgid "Welcome to Firefox Developer Tools"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (introBody): The text displayed at the top of the output
+#. # for the help command, just before the list of commands. This text is wrapped
+#. # inside a link to a localized MDN article
+#: introBody
+msgid "For more information see MDN."
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2011-12-25 07:23:33 UTC (rev 10596)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2011-12-25 07:26:15 UTC (rev 10597)
@@ -1,3 +1,11 @@
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector
+#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Inspect'.
+#. #
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2011-12-25 07:23:33 UTC (rev 10596)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2011-12-25 07:26:15 UTC (rev 10597)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:33+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -17,6 +17,11 @@
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Scratchpad window strings
#. LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+#. - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. - You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. - A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. - documentation on web development on the web.
#. LOCALIZATION NOTE (scratchpad.title):
#. - The Scratchpad is intended to provide a simple text editor for creating
#. - and evaluating bits of JavaScript code for the purposes of function
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2011-12-25 07:23:33 UTC (rev 10596)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2011-12-25 07:26:15 UTC (rev 10597)
@@ -1,3 +1,11 @@
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the JavaScript scratchpad
+#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Scratchpad'.
+#. #
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
msgid ""
msgstr ""
@@ -3,5 +11,5 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:31+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
@@ -63,6 +71,18 @@
msgid "The file save operation failed."
msgstr "Die lêer kon nie gestoor word nie."
+#. # LOCALIZATION NOTE (confirmClose): This is message in the prompt dialog when
+#. # you try to close a scratchpad with unsaved changes.
+#: confirmClose
+msgid "Do you want to save the changes you made to this scratchpad?"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (confirmClose.title): This is title of the prompt dialog when
+#. # you try to close a scratchpad with unsaved changes.
+#: confirmClose.title
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr ""
+
#. # LOCALIZATION NOTE (scratchpadIntro): This is a multi-line comment explaining
#. # how to use the Scratchpad. Note that this should be a valid JavaScript
#. # comment inside /* and */.
Added: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po 2011-12-25 07:26:15 UTC (rev 10597)
@@ -0,0 +1,128 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Style Editor window strings
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys
+#. LOCALIZATION NOTE : The correct localization of this file might be to keep
+#. it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
+#. on web development on the web.
+#. This is the default title for Style Editor
+#. main window. NB: the property chromeWindowTitle in styleeditor.properties
+#. is used to dynamically update the Style Editor window title with the title
+#. of the web page it is editing.
+#: window.title
+msgid "Style Editor"
+msgstr ""
+
+#: newButton.label newButton.accesskey
+msgid "&New"
+msgstr "&Nuwe"
+
+#: newButton.tooltip
+msgid "Create and append a new style sheet to the document"
+msgstr ""
+
+#: newButton.commandkey
+msgid "n"
+msgstr ""
+
+#: importButton.label importButton.accesskey
+msgid "&Import…"
+msgstr "&Invoer…"
+
+#: importButton.tooltip
+msgid "Import and append an existing style sheet to the document"
+msgstr ""
+
+#: importButton.commandkey
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#: searchInput.tooltip
+msgid "Filter style sheets by name"
+msgstr ""
+
+#: searchInput.placeholder
+msgid "Find style sheet"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (searchNoResults): This is shown when searching a term
+#. that is not found in any stylesheet or stylesheet name.
+#: searchNoResults.label
+msgid "No matching style sheet has been found."
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (searchClearButton): This button clears the search input
+#. box and is visible only when a search term has been typed.
+#: searchClearButton.label
+msgid "Clear"
+msgstr "Maak skoon"
+
+#: visibilityToggle.tooltip
+msgid "Toggle style sheet visibility"
+msgstr ""
+
+#: visibilityToggle.accesskey
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: saveButton.label saveButton.accesskey
+msgid "&Save"
+msgstr "&Stoor"
+
+#: saveButton.tooltip
+msgid "Save this style sheet to a file"
+msgstr ""
+
+#: saveButton.commandkey
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#. LOCALICATION NOTE (scoped.label): This is shown in a stylesheets list item
+#. when the stylesheet uses the scoped attribute on the <style> element.
+#: scoped.label
+msgid "Scoped."
+msgstr ""
+
+#: editorTextbox.placeholder
+msgid "Type CSS here."
+msgstr ""
+
+#. LOCALICATION NOTE (noStyleSheet.label): This is shown when a page has no
+#. stylesheet.
+#: noStyleSheet.label
+msgid "This page has no style sheet."
+msgstr ""
+
+#. LOCALICATION NOTE (noStyleSheet-tip-start.label): This is the start of a
+#. tip sentence shown when there is no stylesheet. It suggests to create a new
+#. stylesheet and provides an action link to do so.
+#: noStyleSheet-tip-start.label
+msgid "Perhaps you'd like to "
+msgstr ""
+
+#. LOCALICATION NOTE (noStyleSheet-tip-action.label): This is text for the
+#. link that triggers creation of a new stylesheet.
+#: noStyleSheet-tip-action.label
+msgid "append a new style sheet"
+msgstr ""
+
+#. LOCALICATION NOTE (noStyleSheet-tip-end.label): End of the tip sentence
+#: noStyleSheet-tip-end.label
+msgid "?"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po 2011-12-25 07:26:15 UTC (rev 10597)
@@ -0,0 +1,108 @@
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Editor.
+#. # LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
+#. # in English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
+#. # on web development on the web.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (chromeWindowTitle): This is the title of the Style Editor
+#. # 'chrome' window. That is, the main window with the stylesheets list.
+#. # The argument is either the content document's title or its href if no title
+#. # is available.
+#: chromeWindowTitle
+msgid "Style Editor [%S]"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (inlineStyleSheet): This is the name used for an style sheet
+#. # that is declared inline in the <style> element. Shown in the stylesheets list.
+#. # the argument is the index (order) of the containing <style> element in the
+#. # document.
+#: inlineStyleSheet
+msgid "<inline style sheet #%S>"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (newStyleSheet): This is the default name for a new
+#. # user-created style sheet.
+#: newStyleSheet
+msgid "New style sheet #%S"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (ruleCount.label): Semi-colon list of plural forms.
+#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+#. # This is shown in the style sheets list.
+#. # #1 rule.
+#. # example: 111 rules.
+#: ruleCount.label
+msgid "#1 rule.;#1 rules."
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (error-load.label): This is shown when loading fails.
+#: error-load
+msgid "Style sheet could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (error-save.label): This is shown when saving fails.
+#: error-save
+msgid "Style sheet could not be saved."
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (importStyleSheet.title): This is the file picker title,
+#. # when you import a style sheet into the Style Editor.
+#: importStyleSheet.title
+msgid "Import style sheet"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (importStyleSheet.title): This is the *.css filter title
+#: importStyleSheet.filter
+msgctxt "importStyleSheet.filter"
+msgid "CSS files"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (saveStyleSheet.title): This is the file picker title,
+#. # when you save a style sheet from the Style Editor.
+#: saveStyleSheet.title
+msgid "Save style sheet"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (saveStyleSheet.title): This is the *.css filter title
+#: saveStyleSheet.filter
+msgctxt "saveStyleSheet.filter"
+msgid "CSS files"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (saveStyleSheet.commandkey): This the key to use in
+#. # conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to Save
+#: saveStyleSheet.commandkey
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (undo.commandkey): This the key to use in
+#. # conjunction with accel (Command on Mac or Ctrl on other platforms) to Undo a
+#. # change in the editor.
+#: undo.commandkey
+msgctxt "undo.commandkey"
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (redo.commandkey): This the key to use in
+#. # conjunction with accel+shift (accel is Command on Mac or Ctrl on other
+#. # platforms) to Redo a change in the editor.
+#: redo.commandkey
+msgctxt "redo.commandkey"
+msgid "Z"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po 2011-12-25 07:23:33 UTC (rev 10596)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po 2011-12-25 07:26:15 UTC (rev 10597)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-23 22:07+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,6 +15,11 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+#. - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. - You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. - A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. - documentation on web development on the web.
#. This is the label for the checkbox
#. - that specifies whether the styles that are not from the user's stylesheet
#. - should be displayed or not.
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2011-12-25 07:23:33 UTC (rev 10596)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2011-12-25 07:26:15 UTC (rev 10597)
@@ -1,10 +1,16 @@
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Inspector.
+#. #
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -62,38 +68,6 @@
msgid "Inherited from %S (%S)"
msgstr ""
-#. # LOCALIZATION NOTE (group): Style properties are displayed in categories and
-#. # these are the category names.
-#: group.Text_Fonts_and_Color
-msgid "Text, Fonts & Color"
-msgstr ""
-
-#: group.Background
-msgid "Background"
-msgstr "Agtergrond"
-
-#: group.Dimensions
-msgid "Dimensions"
-msgstr "Dimensies"
-
-#: group.Positioning_and_Page_Flow
-msgid "Positioning and Page Flow"
-msgstr ""
-
-#: group.Borders
-#, fuzzy
-msgid "Borders"
-msgstr "&Rand:"
-
-#: group.Lists
-#, fuzzy
-msgid "Lists"
-msgstr "Lys"
-
-#: group.Effects_and_Other
-msgid "Effects and Other"
-msgstr ""
-
#. # LOCALIZATION NOTE (style.highlighter.button): These strings are used inside
#. # sidebar of the Highlighter for the style inspector button
#: style.highlighter.button.label1
@@ -116,5 +90,19 @@
msgid "Read the documentation for this property"
msgstr "Lees die dokumentasie vir hierdie eienskap"
+#~ msgid "Background"
+#~ msgstr "Agtergrond"
+
+#~ msgid "Dimensions"
+#~ msgstr "Dimensies"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Borders"
+#~ msgstr "&Rand:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lists"
+#~ msgstr "Lys"
+
#~ msgid "Style"
#~ msgstr "Styl"
Added: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po 2011-12-25 07:26:15 UTC (rev 10597)
@@ -0,0 +1,80 @@
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Tilt Inspector
+#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Tilt'.
+#. #
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (initTilt.error): Tilt requires WebGL capabilities, which
+#. # are not available on every hardware. This message is displayed as an modal
+#. # popup window when initialization fails because of unsupported hardware.
+#: initTilt.error
+msgid ""
+"Could not initialize Tilt, please check the\n"
+"troubleshooting information available at http://get.webgl.org/troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (initWebGL.error): Tilt requires WebGL capabilities, which
+#. # are not available on every hardware. This message is displayed in the console
+#. # when initialization fails because of unsupported hardware.
+#: initWebGL.error
+msgid ""
+"Could not initialize the WebGL context, your hardware or drivers may not "
+"support it."
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (linkProgram.error): This error happens when the WebGL
+#. # context can't link two compiled shader programs together. It is displayed in
+#. # the Error Console.
+#: linkProgram.error
+msgid "Could not initialize shader program: %S"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (compileShader.source.error): This error is caused when the
+#. # source (uri or path) of a shader is not the expected one. It is displayed in
+#. # the Error Console.
+#: compileShader.source.error
+msgid "Bad shader source type (expected String)."
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIATION NOTE (compileShader.type.error): There are two types of shader
+#. # programs - vertex and fragment. At a shader initialization, if none of these
+#. # two types is specified, this compile-time error is shown. It is displayed in
+#. # the Error Console.
+#: compileShader.type.error
+msgid "Wrong shader type specified for: %S"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (compileShader.compile.error): If the shader source and
+#. # type are correctly specified, there may be syntax errors in the shader code.
+#. # If this is the case, this compile-time error is shown. It is displayed in
+#. # the Error Console.
+#: compileShader.compile.error
+msgid ""
+"Shader compile status:\n"
+"%S"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (compileShader.source.error): This error is caused when the
+#. # source (canvas or image) of a texture is not as expected. It is displayed in
+#. # the Error Console.
+#: initTexture.source.error
+msgid "Bad texture source type (expected Image)."
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po 2011-12-25 07:23:33 UTC (rev 10596)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po 2011-12-25 07:26:15 UTC (rev 10597)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,6 +14,11 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+#. - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. - You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. - A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. - documentation on web development on the web.
#: networkPanel.requestURL
msgid "Request URL"
msgstr "Versoek-URL"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po 2011-12-25 07:23:33 UTC (rev 10596)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po 2011-12-25 07:26:15 UTC (rev 10597)
@@ -1,3 +1,9 @@
+#. # LOCALIZATION NOTE
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties
msgid ""
msgstr ""
@@ -3,5 +9,5 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
@@ -94,22 +100,20 @@
msgid "Log JavaScript exceptions"
msgstr "Skryf JavaScript-uitsonderings na staaflêer"
-#. # LOCALIZATION NOTE (btnPageWebDeveloper):
+#. # LOCALIZATION NOTE (btnPageLogging):
#. #
-#. # This is used as the text of the "Web Developer" button on the toolbar. It
+#. # This is used as the text of the "Logging" button on the toolbar. It
#. # shows or hides messages that the web developer inserted on the page for
-#. # debugging purposes, using calls such console.log() and console.error(). You
-#. # may wish to localize this as "Page" if that is clearer in your locale. See
-#. # bug 601667 for more information.
-#: btnPageWebDeveloper
-msgid "Web Developer"
-msgstr "Webontwikkelaar"
+#. # debugging purposes, using calls such console.log() and console.error().
+#: btnPageLogging
+msgid "Logging"
+msgstr ""
-#. # LOCALIZATION NOTE (tipPageWebDeveloper):
+#. # LOCALIZATION NOTE (tipPageLogging):
#. #
-#. # This is used as the text of the tool tip for the "Web Developer" button on
+#. # This is used as the text of the tool tip for the "Logging" button on
#. # the toolbar.
-#: tipPageWebDeveloper
+#: tipPageLogging
msgid "Log messages sent to the \"console\" object"
msgstr "Boekstaaf boodskappe wat na die \"konsole\"-objek gestuur is"
@@ -303,33 +307,6 @@
"Die webkonsole-boekstawing-API (console.log, console.info, console.warn, "
"console.error) is deur 'n skrip op hierdie bladsy gedeaktiveer."
-#. # LOCALIZATION NOTE (inspectStyle.nullObjectPassed):
-#. # This message is returned when a null object is passed in to inspectstyle()
-#: inspectStyle.nullObjectPassed
-msgid "Object is null"
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (inspectStyle.mustBeDomNode):
-#. # This message is returned when a non-DOM node is passed in to inspectstyle()
-#: inspectStyle.mustBeDomNode
-msgid "Object must be a valid DOM node"
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (inspectStyle.nodeHasNoStyleProps):
-#. # This message is returned when an unstyleable object is passed in to inspectstyle()
-#: inspectStyle.nodeHasNoStyleProps
-msgid "Object cannot be styled"
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (inspectStyle.styleInspectorNotEnabled):
-#. # This message is returned when devtools.styleinspector.enabled is not set to
-#. # true
-#: inspectStyle.styleInspectorNotEnabled
-msgid ""
-"The style inspector is not enabled. Please set the option devtools."
-"styleinspector.enabled to true in about:config to use this command."
-msgstr ""
-
#. # LOCALIZATION NOTE (webConsolePosition): The label shown for the menu which
#. # allows the user to toggle between the Web Console positioning types.
#: webConsolePosition
@@ -407,3 +384,6 @@
#: maxTimersExceeded
msgid "The maximum allowed number of timers in this page was exceeded."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Web Developer"
+#~ msgstr "Webontwikkelaar"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2011-12-25 07:23:33 UTC (rev 10596)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2011-12-25 07:26:15 UTC (rev 10597)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -40,18 +40,14 @@
msgid "&Don't import anything"
msgstr "&Moenie enigiets invoer nie"
-#: importFromSeamonkey.label importFromSeamonkey.accesskey
-msgid "&Netscape 6, 7 or Mozilla 1.x"
-msgstr "&Netscape 6, 7 of Mozilla 1.x"
-
-#: importFromOpera.label importFromOpera.accesskey
-msgid "&Opera"
-msgstr "&Opera"
-
#: importFromSafari.label importFromSafari.accesskey
msgid "&Safari"
msgstr "&Safari"
+#: importFromChrome.label importFromChrome.accesskey
+msgid "&Chrome"
+msgstr ""
+
#: importFromHTMLFile.label importFromHTMLFile.accesskey
msgid "&From an HTML File"
msgstr "&Vanaf 'n HTML-lêer"
@@ -99,6 +95,12 @@
msgid "The following items were successfully imported:"
msgstr "Die volgende items is suksesvol ingevoer:"
+#~ msgid "&Netscape 6, 7 or Mozilla 1.x"
+#~ msgstr "&Netscape 6, 7 of Mozilla 1.x"
+
+#~ msgid "&Opera"
+#~ msgstr "&Opera"
+
#~ msgid "Firefox 0.8, Firebird or &Phoenix"
#~ msgstr "Firefox 0.8, Firebird of &Phoenix"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2011-12-25 07:23:33 UTC (rev 10596)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2011-12-25 07:26:15 UTC (rev 10597)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-13 16:51+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: profileName_format
@@ -24,18 +24,14 @@
msgid "Internet Explorer"
msgstr "Internet Explorer"
-#: sourceNameSeamonkey
-msgid "Netscape 6/7/Mozilla"
-msgstr "Netscape 6/7/Mozilla"
-
-#: sourceNameOpera
-msgid "Opera"
-msgstr "Opera"
-
#: sourceNameSafari
msgid "Safari"
msgstr "Safari"
+#: sourceNameChrome
+msgid "Google Chrome"
+msgstr ""
+
#: importedBookmarksFolder
msgid "From %S"
msgstr "Vanaf %S"
@@ -53,161 +49,184 @@
"Type \"%S <search query>\" in the Location Bar to perform a search on %S."
msgstr "Tik \"%S <soekterme>\" in die adresveld om 'n soektog op %S te doen."
-#: importedSeamonkeyBookmarksTitle
-msgid "From Netscape 6/7/Mozilla"
-msgstr "Vanaf Netscape 6/7/Mozilla"
-
#: importedSafariBookmarks
msgid "From Safari"
msgstr "Vanaf Safari"
-#: importedOperaHotlistTitle
-msgid "From Opera"
-msgstr "Vanaf Opera"
-
-#: importedOperaSearchUrls
-msgid "Keyword Searches (From Opera)"
-msgstr "Sleutelwoordsoektogte (vanaf Opera)"
-
#. # Import Sources
#: 1_ie
msgid "Internet Options"
msgstr "Internetopsies"
-#: 1_opera
-msgctxt "1_opera"
+#: 1_safari
+msgctxt "1_safari"
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeure"
-#: 1_seamonkey
-msgctxt "1_seamonkey"
+#: 1_chrome
+#, fuzzy
+msgctxt "1_chrome"
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeure"
-#: 1_safari
-msgctxt "1_safari"
-msgid "Preferences"
-msgstr "Voorkeure"
-
#: 2_ie
msgctxt "2_ie"
msgid "Cookies"
msgstr "Koekies"
-#: 2_opera
-msgctxt "2_opera"
+#: 2_safari
+msgctxt "2_safari"
msgid "Cookies"
msgstr "Koekies"
-#: 2_seamonkey
-msgctxt "2_seamonkey"
+#: 2_chrome
+#, fuzzy
+msgctxt "2_chrome"
msgid "Cookies"
msgstr "Koekies"
-#: 2_safari
-msgctxt "2_safari"
-msgid "Cookies"
-msgstr "Koekies"
-
#: 4_ie
msgctxt "4_ie"
msgid "Browsing History"
msgstr "Blaaiergeskiedenis"
-#: 4_opera
-msgctxt "4_opera"
+#: 4_safari
+msgctxt "4_safari"
msgid "Browsing History"
msgstr "Blaaiergeskiedenis"
-#: 4_seamonkey
-msgctxt "4_seamonkey"
+#: 4_chrome
+#, fuzzy
+msgctxt "4_chrome"
msgid "Browsing History"
msgstr "Blaaiergeskiedenis"
-#: 4_safari
-msgctxt "4_safari"
-msgid "Browsing History"
-msgstr "Blaaiergeskiedenis"
-
#: 8_ie
msgctxt "8_ie"
msgid "Saved Form History"
msgstr "Gestoorde vormgeskiedenis"
-#: 8_opera
-msgctxt "8_opera"
+#: 8_safari
+msgctxt "8_safari"
msgid "Saved Form History"
msgstr "Gestoorde vormgeskiedenis"
-#: 8_seamonkey
-msgctxt "8_seamonkey"
+#: 8_chrome
+#, fuzzy
+msgctxt "8_chrome"
msgid "Saved Form History"
msgstr "Gestoorde vormgeskiedenis"
-#: 8_safari
-msgctxt "8_safari"
-msgid "Saved Form History"
-msgstr "Gestoorde vormgeskiedenis"
-
#: 16_ie
msgctxt "16_ie"
msgid "Saved Passwords"
msgstr "Gestoorde wagwoorde"
-#: 16_opera
-msgctxt "16_opera"
+#: 16_safari
+msgctxt "16_safari"
msgid "Saved Passwords"
msgstr "Gestoorde wagwoorde"
-#: 16_seamonkey
-msgctxt "16_seamonkey"
+#: 16_chrome
+#, fuzzy
+msgctxt "16_chrome"
msgid "Saved Passwords"
msgstr "Gestoorde wagwoorde"
-#: 16_safari
-msgctxt "16_safari"
-msgid "Saved Passwords"
-msgstr "Gestoorde wagwoorde"
-
#: 32_ie
msgid "Favorites"
msgstr "Gunstelinge"
-#: 32_opera
-msgctxt "32_opera"
+#: 32_safari
+msgctxt "32_safari"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Boekmerke"
-#: 32_seamonkey
-msgctxt "32_seamonkey"
+#: 32_chrome
+#, fuzzy
+msgctxt "32_chrome"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Boekmerke"
-#: 32_safari
-msgctxt "32_safari"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Boekmerke"
-
#: 64_ie
msgctxt "64_ie"
msgid "Other Data"
msgstr "Ander data"
-#: 64_opera
-msgctxt "64_opera"
+#: 64_safari
+msgctxt "64_safari"
msgid "Other Data"
msgstr "Ander data"
-#: 64_seamonkey
-msgctxt "64_seamonkey"
+#: 64_chrome
+#, fuzzy
+msgctxt "64_chrome"
msgid "Other Data"
msgstr "Ander data"
-#: 64_safari
-msgctxt "64_safari"
-msgid "Other Data"
-msgstr "Ander data"
+#~ msgid "Netscape 6/7/Mozilla"
+#~ msgstr "Netscape 6/7/Mozilla"
+#~ msgid "Opera"
+#~ msgstr "Opera"
+
+#~ msgid "From Netscape 6/7/Mozilla"
+#~ msgstr "Vanaf Netscape 6/7/Mozilla"
+
+#~ msgid "From Opera"
+#~ msgstr "Vanaf Opera"
+
+#~ msgid "Keyword Searches (From Opera)"
+#~ msgstr "Sleutelwoordsoektogte (vanaf Opera)"
+
+#~ msgctxt "1_seamonkey"
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "Voorkeure"
+
+#~ msgctxt "2_opera"
+#~ msgid "Cookies"
+#~ msgstr "Koekies"
+
+#~ msgctxt "2_seamonkey"
+#~ msgid "Cookies"
+#~ msgstr "Koekies"
+
+#~ msgctxt "4_opera"
+#~ msgid "Browsing History"
+#~ msgstr "Blaaiergeskiedenis"
+
+#~ msgctxt "4_seamonkey"
+#~ msgid "Browsing History"
+#~ msgstr "Blaaiergeskiedenis"
+
+#~ msgctxt "8_opera"
+#~ msgid "Saved Form History"
+#~ msgstr "Gestoorde vormgeskiedenis"
+
+#~ msgctxt "8_seamonkey"
+#~ msgid "Saved Form History"
+#~ msgstr "Gestoorde vormgeskiedenis"
+
+#~ msgctxt "16_opera"
+#~ msgid "Saved Passwords"
+#~ msgstr "Gestoorde wagwoorde"
+
+#~ msgctxt "16_seamonkey"
+#~ msgid "Saved Passwords"
+#~ msgstr "Gestoorde wagwoorde"
+
+#~ msgctxt "32_seamonkey"
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Boekmerke"
+
+#~ msgctxt "64_opera"
+#~ msgid "Other Data"
+#~ msgstr "Ander data"
+
+#~ msgctxt "64_seamonkey"
+#~ msgid "Other Data"
+#~ msgstr "Ander data"
+
#~ msgid "Netscape 4"
#~ msgstr "Netscape 4"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-12-25 07:23:33 UTC (rev 10596)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-12-25 07:26:15 UTC (rev 10597)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-23 21:20+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: load-js-data-url-error
@@ -225,14 +225,14 @@
msgid "No items"
msgstr "Geen items nie"
-#: detailsPane.oneItem
-msgid "One item"
-msgstr "Een item"
+#. # LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semi-colon list of plural forms.
+#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+#. # #1 number of items
+#. # example: 111 items
+#: detailsPane.itemsCountLabel
+msgid "One item;#1 items"
+msgstr ""
-#: detailsPane.multipleItems
-msgid "%S items"
-msgstr "%S items"
-
#: mostVisitedTitle
msgid "Most Visited"
msgstr "Meeste besoek"
@@ -302,6 +302,12 @@
msgid "L"
msgstr "L"
+#~ msgid "One item"
+#~ msgstr "Een item"
+
+#~ msgid "%S items"
+#~ msgstr "%S items"
+
#~ msgid "Delete all from %S"
#~ msgstr "Skrap alles vanaf %S"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-12-25 07:23:33 UTC (rev 10596)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-12-25 07:26:15 UTC (rev 10597)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-24 12:55+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -97,10 +97,14 @@
msgid "S&ettings…"
msgstr "O&pstelling…"
-#: offlineStorage.label
-msgid "Offline Storage"
-msgstr "Vanlyn berging"
+#: httpCache.label
+msgid "Cached Web Content"
+msgstr ""
+#: offlineStorage2.label
+msgid "Offline Web Content and User Data"
+msgstr ""
+
#. LOCALIZATION NOTE:
#. The entities limitCacheSizeBefore.label and limitCacheSizeAfter.label appear on a single
#. line in preferences as follows:
@@ -117,6 +121,11 @@
msgid "&Clear Now"
msgstr "&Maak nou skoon"
+#: clearOfflineAppCacheNow.label clearOfflineAppCacheNow.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Clear &Now"
+msgstr "&Maak nou skoon"
+
#: overrideSmartCacheSize.label overrideSmartCacheSize.accesskey
msgid "&Override automatic cache management"
msgstr "&Oorheers outomatiese kasbestuur"
@@ -158,11 +167,6 @@
msgid "Automatically update:"
msgstr ""
-#: enableAddonsUpdate3.label enableAddonsUpdate3.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Add-&ons"
-msgstr "Byvoegi&ngs"
-
#: enableSearchUpdate.label enableSearchUpdate.accesskey
msgid "Search &Engines"
msgstr "Soek&enjins"
@@ -175,8 +179,9 @@
msgid "E&xceptions…"
msgstr "Ui&tsonderings…"
-#: offlineAppsList.label
-msgid "The following websites have stored data for offline use:"
+#: offlineAppsList2.label
+#, fuzzy
+msgid "The following websites are allowed to store data for offline use:"
msgstr "Die volgende webwerwe het data vir vanlyn gebruik gestoor:"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
@@ -248,6 +253,13 @@
msgid "Securit&y Devices"
msgstr "Sekur&iteitstoestelle"
+#~ msgid "Offline Storage"
+#~ msgstr "Vanlyn berging"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add-&ons"
+#~ msgstr "Byvoegi&ngs"
+
#~ msgid "Automatically check for updates to:"
#~ msgstr "Kontroleer outomaties vir bywerkings aan:"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-12-25 07:23:33 UTC (rev 10596)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-12-25 07:26:15 UTC (rev 10597)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-25 08:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-24 13:06+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
@@ -281,14 +281,25 @@
msgstr "Vanlyn data"
#. ####Preferences::Advanced::Network
-#. #LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the http cache.
-#. # e.g., "Your cache is currently using 200 MB"
+#. #LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the web content cache.
+#. # e.g., "Your web content cache is currently using 200 MB"
#. # %1$S = size
#. # %2$S = unit (MB, KB, etc.)
-#: actualCacheSize
-msgid "Your cache is currently using %1$S %2$S of disk space"
+#: actualDiskCacheSize
+#, fuzzy
+msgid "Your web content cache is currently using %1$S %2$S of disk space"
msgstr "Die kas gebruik tans %1$S %2$S skyfspasie"
+#. ####Preferences::Advanced::Network
+#. #LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the application cache.
+#. # e.g., "Your application cache is currently using 200 MB"
+#. # %1$S = size
+#. # %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+#: actualAppCacheSize
+#, fuzzy
+msgid "Your application cache is currently using %1$S %2$S of disk space"
+msgstr "Die kas gebruik tans %1$S %2$S skyfspasie"
+
#: syncUnlink.title
msgid "Do you want to unlink your device?"
msgstr "Wil u die toestel dissosieer?"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sync.dt...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-12-25 07:23:39
|
Revision: 10596
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10596&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-12-25 07:23:33 +0000 (Sun, 25 Dec 2011)
Log Message:
-----------
Urdu: minor update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po 2011-12-25 05:14:03 UTC (rev 10595)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po 2011-12-25 07:23:33 UTC (rev 10596)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-24 13:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 07:04+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ur\n"
@@ -100,29 +100,29 @@
#: cmd.clearList.tooltip
msgid "Removes completed, canceled, and failed downloads from the list"
-msgstr ""
+msgstr "فہرست سے مکمل، منسوخ شدہ، اور ناکام ڈاؤن لوڈ ہٹاتا ہے"
#: cmd.find.commandKey
msgid "f"
-msgstr ""
+msgstr "ڈ"
#: cmd.search.commandKey
msgid "k"
-msgstr ""
+msgstr "ت"
#: closeWhenDone.label
msgid "Close when downloads complete"
-msgstr ""
+msgstr "ڈاؤن لوڈ مکمل ہونے پر بند کریں"
#: closeWhenDone.tooltip
msgid "Closes the Downloads window when all files are done downloading"
msgstr ""
+"جب تمام مسلیں ڈاؤن لوڈ ہونا مکمل ہو جاتی ہیں تو ڈاؤن لوڈ دریچہ بند کر دیتا ہے"
#: showFolder.label
msgid "Show this Folder"
-msgstr ""
+msgstr "یہ پوشہ دکھائیں"
#: searchBox.label
-#, fuzzy
msgid "Search…"
-msgstr "تلاش کریں"
+msgstr "تلاش کریں..."
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po 2011-12-25 05:14:03 UTC (rev 10595)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po 2011-12-25 07:23:33 UTC (rev 10596)
@@ -4,33 +4,33 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 07:08+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (seconds, minutes, hours, days): Semi-colon list of plural
#. # forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
#: seconds
msgid "second;seconds"
-msgstr ""
+msgstr "سیکنڈ;سیکنڈ"
#: minutes
msgid "minute;minutes"
-msgstr ""
+msgstr "منٹ;منٹ"
#: hours
msgid "hour;hours"
-msgstr ""
+msgstr "گھنٹہ;گھنٹے"
#: days
msgid "day;days"
-msgstr ""
+msgstr "یوم;ایام"
#. # LOCALIZATION NOTE (paused): — is the "em dash" (long dash)
#: paused
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-12-25 05:14:10
|
Revision: 10595
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10595&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-12-25 05:14:03 +0000 (Sun, 25 Dec 2011)
Log Message:
-----------
Update a number of changes e.g. allow us to more easily push to testing
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/get-from-pootle.sh
Modified: trunk/po/fftb/get-from-pootle.sh
===================================================================
--- trunk/po/fftb/get-from-pootle.sh 2011-12-25 05:07:14 UTC (rev 10594)
+++ trunk/po/fftb/get-from-pootle.sh 2011-12-25 05:14:03 UTC (rev 10595)
@@ -1,6 +1,8 @@
#!/bin/bash
project=firefox
+# Use instance: pootle or testpootle (2.1 and 2.2 instances)
+instance=pootle
langs=$*
user=pootlesync
local_copy=.pootle_tmp
@@ -23,11 +25,11 @@
option_project="--project=$project"
-sync_command="python /var/www/sites/pootle/Pootle/manage.py sync_stores $option_project $option_langs"
-pootle_dir=/var/www/sites/pootle/podirectory/$project
+sync_command="python /var/www/sites/$instance/Pootle/manage.py sync_stores $option_project $option_langs"
+pootle_dir=/var/www/sites/$instance/podirectory/$project
# Sync project
-ssh $us...@po... $sync_command
+ssh $us...@po... $sync_command || exit
# Copy files across and disassemble phases
mkdir -p $local_copy/$project
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-12-25 05:07:21
|
Revision: 10594
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10594&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-12-25 05:07:14 +0000 (Sun, 25 Dec 2011)
Log Message:
-----------
Update phase list descriptions
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/phases
Modified: trunk/po/fftb/phases
===================================================================
--- trunk/po/fftb/phases 2011-12-25 04:39:50 UTC (rev 10593)
+++ trunk/po/fftb/phases 2011-12-25 05:07:14 UTC (rev 10594)
@@ -16,6 +16,8 @@
mobile - all additional files required for Firefox Mobile/Fennec
+developers - all developer centric parts if Firefox.
+
----- We give some guidance here but mostly now your after going for 98% translated ---------
other,1 - Everything not yet classified
security - Certificate lists, etc
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-12-25 04:39:57
|
Revision: 10593
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10593&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-12-25 04:39:50 +0000 (Sun, 25 Dec 2011)
Log Message:
-----------
Akan: update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-12-25 04:38:52 UTC (rev 10592)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-12-25 04:39:50 UTC (rev 10593)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-08 10:39+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 04:40+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -49,11 +49,11 @@
#: abouthome.syncSetup.label
msgid "Set Up Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Hyehyɛ Synk"
#: abouthome.pairDevice.label
msgid "Pair a Device"
-msgstr ""
+msgstr "Fa efidie bɔ nta"
#~ msgid "Advanced Search"
#~ msgstr "Nhwehwɛe Akɔenim"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2011-12-25 04:38:52 UTC (rev 10592)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2011-12-25 04:39:50 UTC (rev 10593)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-13 21:52+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 04:42+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -66,9 +66,8 @@
msgstr "Ma askript akwan sɛ:"
#: moveResizePopupWindows.label moveResizePopupWindows.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Move or resize popup windows"
-msgstr "&Soa-kɔ anaa san susu tokuro a ɛte ase"
+msgstr "&Soa-kɔ anaa san susu tokuro a ebue pue so"
#: raiseLowerWindows.label raiseLowerWindows.accesskey
msgid "&Raise or lower windows"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-12-25 04:38:52 UTC (rev 10592)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-12-25 04:39:50 UTC (rev 10593)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-28 00:00+0200\n"
-"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 06:30+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Note: each tab panel must contain unique accesskeys
@@ -124,21 +124,20 @@
msgstr "Ntoso"
#: updateApp.label
-#, fuzzy
msgid "&brandShortName; updates:"
-msgstr "&brandShortName; Ntoso"
+msgstr "&brandShortName; ntoso:"
#: updateAuto.label updateAuto.accesskey
msgid "&Automatically install updates (recommended: improved security)"
-msgstr ""
+msgstr "&Instɔɔle ntoso otomatikmu (yɛkanfo: bambɔ a ɛkɔ nkan)"
#: updateCheck.label updateCheck.accesskey
msgid "&Check for updates, but let me choose whether to install them"
-msgstr ""
+msgstr "H&wehwɛ ntoso, nso ma me nkyerɛ sɛ me pɛ sɛ me instɔɔle wɔn a"
#: updateManual.label updateManual.accesskey
msgid "&Never check for updates (not recommended: security risk)"
-msgstr ""
+msgstr "N&hwehwɛ ntoso biara da (yɛn nkamfo: banbɔ amaneɛ) "
#: updateAutoAddonWarn.label updateAutoAddonWarn.accesskey
msgid "&Warn me if this will disable any of my add-ons"
@@ -150,14 +149,13 @@
#: useService.label useService.accesskey
msgid "Use a &background service to install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Fa &ndaekyiri asom no instɔɔle ntoso bi"
#: updateOthers.label
msgid "Automatically update:"
-msgstr ""
+msgstr "To so otomatikmu"
#: enableAddonsUpdate3.label enableAddonsUpdate3.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Add-&ons"
msgstr "Nka&ho"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-12-25 04:38:59
|
Revision: 10592
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10592&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-12-25 04:38:52 +0000 (Sun, 25 Dec 2011)
Log Message:
-----------
Urdu: updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/ur/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/ur/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-12-25 04:37:11 UTC (rev 10591)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-12-25 04:38:52 UTC (rev 10592)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-07 09:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 11:00+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ur\n"
@@ -64,7 +64,7 @@
#. # #1 is the number of days (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
#: historyDaysCount.label
msgid "#1 day of history;#1 days of history"
-msgstr ""
+msgstr "#1 دن کے سابقات; #1 دن کے سابقات"
#. # LOCALIZATION NOTE (passwordsCount.label):
#. # Semi-colon list of plural forms. See:
@@ -72,7 +72,7 @@
#. # #1 is the number of passwords (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
#: passwordsCount.label
msgid "#1 password;#1 passwords"
-msgstr ""
+msgstr "#1 پاس ورڈ; #1 پاس ورڈ"
#: save.recoverykey.title
msgid "Save Recovery Key"
@@ -80,35 +80,45 @@
#: save.recoverykey.defaultfilename
msgid "Firefox Recovery Key.html"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox Recovery Key.html"
#: newAccount.action.label
msgid ""
"Firefox Sync is now set up to automatically sync all of your browser data."
msgstr ""
+"Firefox Sync اب آپ کے تمام براؤزر کوائف کو خود بخود ہم وقت ساز کرنے کے لیے "
+"سیٹ اپ ہے۔"
#: newAccount.change.label
msgid "You can choose exactly what to sync by selecting Sync Options below."
msgstr ""
+"نیچے دی گئی Sync Options منتخب کر کے آپ انتخاب کر سکتے ہیں کہ آپ نے کیا ہم "
+"وقت ساز کرنا ہے۔"
#: resetClient.change.label
msgid ""
"Firefox Sync will now merge all this computer's browser data into your Sync "
"account."
msgstr ""
+"Firefox Sync اب اس کمپیوٹر کے تمام براؤزر کوائف آپ کے Sync اکاؤنٹ میں ضم کرے "
+"گا۔"
#: wipeClient.change.label
msgid ""
"Firefox Sync will now replace all of the browser data on this computer with "
"the data in your Sync account."
msgstr ""
+"Firefox Sync اب اس کمپیوٹر کے تمام براؤزر کوائف آپ کے Sync اکاؤنٹ کے کوائف "
+"سے بدل دے گا۔"
#: wipeRemote.change.label
msgid ""
"Firefox Sync will now replace all of the browser data in your Sync account "
"with the data on this computer."
msgstr ""
+"Firefox Sync اب آپ کے Sync اکاؤنٹ کے تمام براؤزر کوائف آپ کے کمپیوٹر کے "
+"کوائف سے بدل دے گا۔"
#: existingAccount.change.label
msgid "You can change this preference by selecting Sync Options below."
-msgstr ""
+msgstr "آپ نیچے دی گئی Sync Options منتخب کر کے اس ترجیح کو بدل سکتے ہیں۔"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/updater/updater.ini.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/updater/updater.ini.po 2011-12-25 04:37:11 UTC (rev 10591)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/updater/updater.ini.po 2011-12-25 04:38:52 UTC (rev 10592)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-21 09:08+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # converted from pseudo-properties .it file
@@ -19,10 +19,12 @@
#. # section: [Strings]
#: TitleText
msgid "%MOZ_APP_DISPLAYNAME% Update"
-msgstr ""
+msgstr "%MOZ_APP_DISPLAYNAME% تازہ کاری"
#: InfoText
msgid ""
"%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few "
"moments…"
msgstr ""
+"%MOZ_APP_DISPLAYNAME% آپ کی تازہ کاریاں تنصیب کر رہا ہے اور کچھ دیر میں شروع "
+"ہو جائے گا..."
Modified: trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/plugins.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/plugins.properties.po 2011-12-25 04:37:11 UTC (rev 10591)
+++ trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/plugins.properties.po 2011-12-25 04:38:52 UTC (rev 10592)
@@ -7,51 +7,47 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-21 09:15+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: title_label
-#, fuzzy
msgid "About Plugins"
msgstr "پلگ انز کے متعلق"
#: enabledplugins_label
msgid "Enabled plugins"
-msgstr ""
+msgstr "اہل پلگ ان"
#: nopluginsareenabled_label
msgid "No enabled plugins found"
-msgstr ""
+msgstr "کوئی اہل پلگ ان نہیں ملے"
#: findmore_label
-#, fuzzy
msgid "Find more information about browser plugins at"
-msgstr "براؤزر پلگ-انس کے متعلق مزید معلومات ڈھونڈیں بر"
+msgstr "براؤزر پلگ ان کے متعلق مزید معلومات ڈھونڈیں بر"
#: findpluginupdates_label
msgid "Find updates for installed plugins at"
-msgstr ""
+msgstr "تنصیب شدہ پلگ ان کے لیے تازہ کاریاں ڈھونڈیں بر"
#: installhelp_label
-#, fuzzy
msgid "Help for installing plugins is available from"
-msgstr "پلگ-انس کی تنصیب کے لیے مدد دستیاب ہے از"
+msgstr "پلگ ان کی تنصیب کے لیے مدد دستیاب ہے از"
#: file_label
-#, fuzzy
msgid "File:"
-msgstr "مسل"
+msgstr "مسل:"
#: version_label
-#, fuzzy
msgid "Version:"
-msgstr "ورژن"
+msgstr "ورژن:"
#: mimetype_label
msgid "MIME Type"
Modified: trunk/po/fftb/ur/services/sync/errors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/services/sync/errors.properties.po 2011-12-25 04:37:11 UTC (rev 10591)
+++ trunk/po/fftb/ur/services/sync/errors.properties.po 2011-12-25 04:38:52 UTC (rev 10592)
@@ -4,62 +4,61 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-21 09:24+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: error.login.reason.network
msgid "Failed to connect to the server"
-msgstr ""
+msgstr "پیش کار سے جڑنے میں ناکام"
#: error.login.reason.recoverykey
-#, fuzzy
msgid "Wrong Recovery Key"
-msgstr "بازیافت کلید تبدیل کریں"
+msgstr "نادرست بازیافت کلید"
#: error.login.reason.account
msgid "Incorrect account name or password"
-msgstr ""
+msgstr "غیر صحیح نام اکاؤنٹ یا پاس ورڈ"
#: error.login.reason.no_username
msgid "Missing account name"
-msgstr ""
+msgstr "نام اکاؤنٹ موجود نہیں"
#: error.login.reason.no_password2
msgid "Missing password"
-msgstr ""
+msgstr "پاس ورڈ موجود نہیں"
#: error.login.reason.no_recoverykey
msgid "No saved Recovery Key to use"
-msgstr ""
+msgstr "استعمال کرنے کے لیے کوئی بھی محفوظ شدہ بازیافت کلید نہیں"
#: error.login.reason.server
msgid "Server incorrectly configured"
-msgstr ""
+msgstr "پیش کار غیر صحیح طور پر تشکیل کردہ"
#: error.sync.failed_partial
msgid "One or more data types could not be synced"
-msgstr ""
+msgstr "ایک یا زیادہ کوائف قسم ہمہ وقت ساز نہیں ہو سکے"
#: error.sync.reason.server_maintenance
msgid ""
"Firefox Sync server maintenance is underway, syncing will resume "
"automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Firefox Sync کی بحالی جاری ہے، ہمہ وقت سازی خود بخود شروع ہو جائے گی۔"
#: invalid-captcha
msgid "Incorrect words, try again"
-msgstr ""
+msgstr "غیر صحیح الفاظ، پھر کوشش کریں"
#: weak-password
msgid "Use a stronger password"
-msgstr ""
+msgstr "اور مضبوط پاس ورڈ استعمال کریں"
#. # this is the fallback, if we hit an error we didn't bother to localize
#: error.reason.unknown
@@ -68,20 +67,20 @@
#: change.password.pwSameAsPassword
msgid "Password can't match current password"
-msgstr ""
+msgstr "پاس ورڈ موجودہ پاس ورڈ کے جیسا نہیں ہو سکتا"
#: change.password.pwSameAsUsername
msgid "Password can't match your user name"
-msgstr ""
+msgstr "پاس ورڈ آپ کے صارف نام کے جیسا نہیں ہو سکتا"
#: change.password.pwSameAsEmail
msgid "Password can't match your email address"
-msgstr ""
+msgstr "پاس ورڈ آپ کے ای میل پتہ کے جیسا نہیں ہو سکتا"
#: change.password.mismatch
msgid "The passwords entered do not match"
-msgstr ""
+msgstr "داخل کردہ پاس ورڈ ایک جیسے نہیں ہیں"
#: change.password.tooShort
msgid "The password entered is too short"
-msgstr ""
+msgstr "داخل کردہ پاس ورڈ بہت چھوٹا ہے"
Modified: trunk/po/fftb/ur/services/sync/sync.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/services/sync/sync.properties.po 2011-12-25 04:37:11 UTC (rev 10591)
+++ trunk/po/fftb/ur/services/sync/sync.properties.po 2011-12-25 04:38:52 UTC (rev 10592)
@@ -4,149 +4,159 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-24 13:43+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
#: client.name2
-#, fuzzy
msgid "%1$S's %2$S on %3$S"
-msgstr "%1$S %2$S - %3$S"
+msgstr "%3$S پر %1$S کا %2$S"
#. # %S is the date and time at which the last sync successfully completed
#: lastSync2.label
msgid "Last sync: %S"
-msgstr ""
+msgstr "آخری ہمہ وقت سازی: %S"
#: mobile.label
-#, fuzzy
msgid "Mobile Bookmarks"
-msgstr "نشانی مسل میں لائیں"
+msgstr "متحرک نشانیاں"
#: remote.pending.label
msgid "Remote tabs are being synced…"
-msgstr ""
+msgstr "بعید ٹیب ہمہ وقت ساز ہو رہے ہیں..."
#: remote.missing.label
msgid "Sync your other computers again to access their tabs"
-msgstr ""
+msgstr "اپنے دیگر کمپیوٹر کے ٹیب تک رسائی کے لیے انہیں ہمہ وقت ساز کریں"
#: remote.opened.label
msgid "All remote tabs are already open"
-msgstr ""
+msgstr "تمام بعید ٹیب پہلے سے کھلے ہیں"
#: remote.notification.label
msgid "Recent desktop tabs will be available once they sync"
-msgstr ""
+msgstr "حالیہ ڈیسک ٹاپ ٹیب ہمہ وقت ساز ہونے کے بعد دستیاب ہوں گے"
#: error.login.title
msgid "Error While Signing In"
-msgstr ""
+msgstr "سائن ان کرنے میں نقص"
#: error.login.description
msgid "Sync encountered an error while connecting: %1$S. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Sync کو جڑتے وقت نقص درپیش آیا: %1$S۔ پھر کوشش کریں۔"
#: error.login.prefs.label
-#, fuzzy
msgid "Preferences…"
-msgstr "ترجیحات"
+msgstr "ترجیحات..."
#: error.login.prefs.accesskey
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "ت"
#. # should decide if we're going to show this
#: error.logout.title
msgid "Error While Signing Out"
-msgstr ""
+msgstr "سائن آوٹ کرنے میں نقص"
#: error.logout.description
msgid ""
"Sync encountered an error while connecting. It's probably ok, and you don't "
"have to do anything about it."
msgstr ""
+"Sync کو جڑتے وقت نقص درپیش آیا۔ یہ شاید ٹھیک ہی ہے اور آپ کو اس کے بارے میں "
+"کچھ نہیں کرنا۔"
#: error.sync.title
msgid "Error While Syncing"
-msgstr ""
+msgstr "ہمہ وقت سازی کے دوران نقص"
#: error.sync.description
msgid ""
"Sync encountered an error while syncing: %1$S. Sync will automatically "
"retry this action."
msgstr ""
+"ہمہ وقت سازی کے دوران Sync کو ایک نقص درپیش آیا: %1$S۔ Sync اس عمل کی خود "
+"بخود پھر کوشش کرے گا۔"
#: error.sync.prolonged_failure
msgid ""
"Sync has not been able to complete during the last %1$S days. Please check "
"your network settings."
msgstr ""
+"Sync پچھلے %1$S دنوں سے مکمل نہیں ہوا۔ اپنی نیٹ ورک سیٹکگیں چیک کر لیں۔"
#: error.sync.no_node_found
msgid ""
"The Sync server is a little busy right now, but you don't need to do "
"anything about it. We'll start syncing your data as soon as we can!"
msgstr ""
+"Sync پیش کار اس وقت کچھ مصروف ہے، لیکن آپ کو اس کے بارے میں کچھ کرنے کی "
+"ضرورت نہیں ہے۔ جیسے ہی ممکن ہو گا ہم آپ کے کوائف ہمہ وقت ساز کرنے کگ جائیں "
+"گے!"
#: error.sync.no_node_found.title
msgid "Sync Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Sync تاخیر"
#: error.sync.serverStatusButton.label
msgid "Server Status"
-msgstr ""
+msgstr "پیش کار حالت"
#: error.sync.serverStatusButton.accesskey
msgctxt "error.sync.serverStatusButton.accesskey"
msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "پ"
#: error.sync.needUpdate.description
msgid "You need to update Firefox Sync to continue syncing your data."
msgstr ""
+"اپنے کوائف کی ہمہ وقت سازی جاری رکھنے کے لیے آپ کو Firefox Sync کو تازہ کرنا "
+"ہو گا۔"
#: error.sync.needUpdate.label
msgid "Update Firefox Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox Sync کی تازہ کاری کریں"
#: error.sync.needUpdate.accesskey
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "ت"
#: error.sync.tryAgainButton.label
-#, fuzzy
msgid "Sync Now"
-msgstr "ابھی &ہمہ وار کریں"
+msgstr "ابھی ہمہ وار کریں"
#: error.sync.tryAgainButton.accesskey
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "ک"
#: warning.sync.quota.label
msgid "Approaching Server Quota"
-msgstr ""
+msgstr "پیش کار کوٹا پورا ہونے والا ہے"
#: warning.sync.quota.description
msgid "You are approaching the server quota. Please review which data to sync."
msgstr ""
+"آپ پیش کار کا کوٹا پورا کرنے والے ہیں۔ یہ دیکھ لیں کہ آپ کون سے کوائف ہمہ "
+"وقت ساز کرنا چاہتے ہیں۔"
#: error.sync.quota.label
msgid "Server Quota Exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "پیش کار کوٹا تجاوز کردہ"
#: error.sync.quota.description
msgid ""
"Sync failed because it exceeded the server quota. Please review which data "
"to sync."
msgstr ""
+"Sync ناکام ہو گیا کیونکہ پیش کار کا کوٹا پورا ہو گیا ہے۔ یہ دیکھ لیں کہ آپ "
+"کون سے کوائف ہمہ وقت ساز کرنا چاہتے ہیں۔"
#: error.sync.viewQuotaButton.label
msgid "View Quota"
@@ -155,7 +165,7 @@
#: error.sync.viewQuotaButton.accesskey
msgctxt "error.sync.viewQuotaButton.accesskey"
msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "ن"
#: tabs.fromOtherComputers.label
msgid "Tabs From Other Computers"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po 2011-12-25 04:37:11 UTC (rev 10591)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po 2011-12-25 04:38:52 UTC (rev 10592)
@@ -4,13 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-24 13:47+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: Alert
@@ -81,11 +82,11 @@
#: ScriptDialogLabel
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "اس صفحہ کو اور مکالمے بنانے سے روکیں"
#: ScriptDialogPreventTitle
msgid "Confirm Dialog Preference"
-msgstr ""
+msgstr "مکالمہ ترجیح دیں کی تصدیق کریں"
#. # LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm, EnterLoginForProxy):
#. # %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
@@ -96,11 +97,13 @@
msgid ""
"A username and password are being requested by %2$S. The site says: \"%1$S\""
msgstr ""
+"%2$S صارف نام اور پاس ورڈ کی درخواست کر رہا ہے۔ سائٹ کہ رہی ہے: \"%1$S\""
#: EnterLoginForProxy
msgid ""
"The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: \"%1$S\""
msgstr ""
+"پراکسی صارف نام اور پاس ورڈ کی درخواست کر رہا ہے۔ سائٹ کہ رہی ہے: \"%1$S\""
#: EnterUserPasswordFor
msgid "Enter username and password for %1$S"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po 2011-12-25 04:37:11 UTC (rev 10591)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po 2011-12-25 04:38:52 UTC (rev 10592)
@@ -42,13 +42,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-24 13:48+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. #--------------------------------------------------------------------
@@ -194,7 +195,6 @@
msgstr "قطار بند"
#: progress.downloading
-#, fuzzy
msgid "Downloading…"
msgstr "ڈاؤن لوڈ کر رہا ہے..."
@@ -203,7 +203,6 @@
msgstr "ڈاؤن لوڈ کیا گیا"
#: progress.installing
-#, fuzzy
msgid "Installing…"
msgstr "تنصیب کر رہا ہے..."
@@ -249,7 +248,6 @@
msgstr "ناجائز برہان"
#: error-210
-#, fuzzy
msgid "User canceled"
msgstr "صارف سے منسوخ کردہ"
@@ -274,7 +272,6 @@
msgstr "EXTRACTION_FAILED"
#: error-227
-#, fuzzy
msgid "Canceled"
msgstr "منسوخ شدہ"
@@ -304,7 +301,7 @@
#: error-244
msgid "Unsupported package"
-msgstr ""
+msgstr "غیر معاون پیکیج"
#: error-260
msgid "Signing could not be verified."
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po 2011-12-25 04:37:11 UTC (rev 10591)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po 2011-12-25 04:38:52 UTC (rev 10592)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-24 13:56+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE (window.width2, window.height): These values should be
@@ -19,7 +19,7 @@
#. file names and tall enough to hint that there are more downloads in the list
#: window.width2
msgid "485"
-msgstr ""
+msgstr "485"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.height
@@ -28,11 +28,11 @@
#: starting.label
msgid "Starting…"
-msgstr ""
+msgstr "شروع ہو رہا ہے..."
#: scanning.label
msgid "Scanning for viruses…"
-msgstr ""
+msgstr "وائرس کے لیے سکین کر رہا ہے..."
#: downloads.title
msgid "Downloads"
@@ -43,9 +43,8 @@
msgstr "توقف کریں"
#: cmd.resume.label cmd.resume.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Resume"
-msgstr "پھر جاری کریں"
+msgstr "&پھر جاری کریں"
#: cmd.cancel.label cmd.cancel.accesskey
msgid "&Cancel"
@@ -53,11 +52,11 @@
#: cmd.show.label cmd.show.accesskey
msgid "Open Containing &Folder"
-msgstr ""
+msgstr "اس کا پوشہ کھولیں"
#: cmd.showMac.label cmd.showMac.accesskey
msgid "Show in &Finder"
-msgstr ""
+msgstr "&ڈھونڈ کار میں دکھائیں"
#: cmd.open.label cmd.open.accesskey
msgid "&Open"
@@ -65,7 +64,7 @@
#: cmd.openWith.label cmd.openWith.accesskey
msgid "Open Wit&h…"
-msgstr ""
+msgstr "کھولیں &بر..."
#: cmd.retry.label cmd.retry.accesskey
msgid "&Retry"
@@ -73,32 +72,31 @@
#: cmd.goToDownloadPage.label cmd.goToDownloadPage.accesskey
msgid "&Go to Download Page"
-msgstr ""
+msgstr "ڈاؤن لوڈ صفحہ پر &جائیں"
#: cmd.copyDownloadLink.label cmd.copyDownloadLink.accesskey
msgid "Copy Download &Link"
-msgstr ""
+msgstr "ڈاؤن لوڈ &ربط نقل کریں"
#: cmd.removeFromList.label cmd.removeFromList.accesskey
-#, fuzzy
msgid "R&emove From List"
-msgstr "فہرست سے ہٹائیں"
+msgstr "فہرست سے &ہٹائیں"
#: cmd.close.commandKey
msgid "w"
-msgstr ""
+msgstr "ب"
#: cmd.close2.commandKey
msgid "j"
-msgstr ""
+msgstr "ن"
#: cmd.close2Unix.commandKey
msgid "y"
-msgstr ""
+msgstr "ی"
#: cmd.clearList.label cmd.clearList.accesskey
msgid "&Clear List"
-msgstr ""
+msgstr "&فہرست صاف کریں"
#: cmd.clearList.tooltip
msgid "Removes completed, canceled, and failed downloads from the list"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-12-25 04:37:18
|
Revision: 10591
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10591&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-12-25 04:37:11 +0000 (Sun, 25 Dec 2011)
Log Message:
-----------
Luganda: minor updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/lg/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/installer/custom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/installer/custom.properties.po 2011-12-25 04:30:21 UTC (rev 10590)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/installer/custom.properties.po 2011-12-25 04:37:11 UTC (rev 10591)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-24 04:55+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
@@ -81,11 +81,11 @@
#: OPTIONS_PAGE_TITLE
msgid "Setup Type"
-msgstr "Ekikka kye Eteegeka"
+msgstr "Ekikka kye Enteegeka"
#: OPTIONS_PAGE_SUBTITLE
msgid "Choose setup options"
-msgstr "Londako eteegeka ku biwerendwa"
+msgstr "Londa ebilondebwako mu nteegeka"
#: SHORTCUTS_PAGE_TITLE
msgid "Set Up Shortcuts"
Modified: trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2011-12-25 04:30:21 UTC (rev 10590)
+++ trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2011-12-25 04:37:11 UTC (rev 10591)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-17 06:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-24 05:13+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
@@ -164,11 +164,11 @@
#: certmgr.editcert.title
msgid "Edit Security Certificate Settings"
-msgstr "Longosa santifikati ye`byokwerida eteegeka"
+msgstr "Kyusa Enteegeka ya Satifikati ye`Byokwerinda"
#: certmgr.editcacert.title
msgid "Edit CA certificate trust settings"
-msgstr "Longosa CA santifikati ekakase eteegeka"
+msgstr "Kyusa enteeka ya satifikati eyekyika kya CA"
#: certmgr.editsslcert.title
msgid "Edit website certificate trust settings"
@@ -176,7 +176,7 @@
#: certmgr.editcert.edittrust
msgid "Edit trust settings:"
-msgstr "Longosa ekakasee eteegeka:"
+msgstr "Kyusa enteegeka zo kwesiga:"
#: certmgr.editcert.trustssl
msgid "This certificate can identify websites."
Modified: trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po 2011-12-25 04:30:21 UTC (rev 10590)
+++ trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po 2011-12-25 04:37:11 UTC (rev 10591)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-24 20:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-24 05:08+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
@@ -92,7 +92,7 @@
#: validation.advanced.label validation.advanced.accesskey
msgid "&Settings"
-msgstr "&Eteegeka"
+msgstr "&Enteegeka"
#: validation.crl.autoupdate.title
msgid "Automatic CRL Update Preferences"
@@ -157,4 +157,4 @@
#: edit.button
msgid "Settings"
-msgstr "Eteegeka"
+msgstr "Enteegeka"
Modified: trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/config.dtd.po 2011-12-25 04:30:21 UTC (rev 10590)
+++ trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/config.dtd.po 2011-12-25 04:37:11 UTC (rev 10591)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-24 04:59+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -65,9 +65,9 @@
"and performance of this application. You should only continue if you are "
"sure of what you are doing."
msgstr ""
-"Kukyusa eteegekaze wangulu zino kiyiza kuvamu akabbi ku bugumu, "
-"ebyokwerinda, ne ekola ya pulogulamu eno. Oyina kuba onyeyongerayo bwoba "
-"wekakasa mukyokola."
+"Okukyusa enteegeka ezekika ekya wagulu kiyinza okuvamu akabbi ku "
+"butebenkevu, ebyokwerinda, ne'nkola ya pulogulamu eno. Weyongerayo bwoba "
+"wekakasa kyokola."
#: aboutWarningButton.label
msgid "I'll be careful, I promise!"
Modified: trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po 2011-12-25 04:30:21 UTC (rev 10590)
+++ trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po 2011-12-25 04:37:11 UTC (rev 10591)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-24 05:02+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
@@ -54,11 +54,11 @@
#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
#: settingsChangePreferences.label
msgid "Settings can be changed in &brandShortName;'s Preferences."
-msgstr "Eteegeka ziyiza kukyusirwa mu &brandShortName; Ebyetegibwa."
+msgstr "Enteegeka ziyinza okukyusibwa mu byokweroboza bya &brandShortName;."
#: settingsChangeOptions.label
msgid "Settings can be changed in &brandShortName;'s Options."
-msgstr "Eteegeka ziyiza kukyusirwa mu &brandShortName; Ebiwerendwa."
+msgstr "Enteegeka ziyinza okukyusibwa mu byokweroboza bya &brandShortName;."
#~ msgid ""
#~ "Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s "
Modified: trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po 2011-12-25 04:30:21 UTC (rev 10590)
+++ trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po 2011-12-25 04:37:11 UTC (rev 10591)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-25 11:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-24 04:53+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
@@ -86,8 +86,8 @@
"Your user settings, preferences and other user-related data will be stored "
"in:"
msgstr ""
-"Eteegeka jokozesa, joyagala okukozesa ne bwiino omulala afanaganana "
-"gwebakozesa ajakutelekebwamu:"
+"Enteegeka yo jokozesa, ebyokwerobozaa ne bwiino omulala afanaganana "
+"gwebakozesa ajakuterekebwamu:"
#: profileDefaultName
msgid "Default User"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-12-25 04:30:31
|
Revision: 10590
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10590&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-12-25 04:30:21 +0000 (Sun, 25 Dec 2011)
Log Message:
-----------
Fulah: major update to Aurora 10, pre update to Aurora 11
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/ff/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/defines.inc.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/installer/setup.ini.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-12-19 12:14:26 UTC (rev 10589)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-12-25 04:30:21 UTC (rev 10590)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-15 22:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-24 13:42+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ff\n"
@@ -76,7 +76,7 @@
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.checkingForUpdates
msgid "Checking for updates…"
-msgstr "Nana yiyloo kesɗitine..."
+msgstr "Nana yiyloo kesɗitine…"
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.checkingAddonCompat
@@ -100,7 +100,7 @@
#. one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.failed.start
msgid "Update failed. "
-msgstr "Kesɗitinal woorii."
+msgstr "Kesɗitinal woorii. "
#: update.failed.linkText
msgid "Download the latest version"
@@ -147,7 +147,7 @@
#: channel.description.end
msgid " update channel. "
-msgstr " calol kesɗitingol."
+msgstr " calol kesɗitingol. "
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Waylu"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-12-19 12:14:26 UTC (rev 10589)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-12-25 04:30:21 UTC (rev 10590)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-15 23:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-21 18:06+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
@@ -1255,7 +1255,7 @@
#. The word "toolbar" is appended automatically and should not be contained below!
#: tabsToolbar.label
msgid "Browser tabs"
-msgstr "Tabbe Waŋngorde"
+msgstr "Tabbe waŋngorde"
#. This appears in the history menu
#: syncTabsMenu.label
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-12-19 12:14:26 UTC (rev 10589)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-12-25 04:30:21 UTC (rev 10590)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-30 10:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-21 20:39+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -119,7 +119,7 @@
msgid ""
"#1 has been installed successfully.;#2 add-ons have been installed "
"successfully."
-msgstr "#1 lowwaama haa moƴƴi.Ɓeyditte ;#2 loowaama kadi haa moƴƴi."
+msgstr "#1 lowwaama haa moƴƴi.;Ɓeyditte #2 loowaama kadi haa moƴƴi."
#: addonsInstalledNeedsRestart
msgid ""
@@ -284,7 +284,7 @@
#: popupWarningButtonUnix.accesskey
msgid "P"
-msgstr "u"
+msgstr "U"
#: popupAllow
msgid "Allow pop-ups for %S"
@@ -364,7 +364,7 @@
#: crashedpluginsMessage.reloadButton.label
msgid "Reload page"
-msgstr "Loowtu Natal"
+msgstr "Loowtu natal"
#: crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey
msgctxt "crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-12-19 12:14:26 UTC (rev 10589)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-12-25 04:30:21 UTC (rev 10590)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-04 19:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-21 20:40+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -232,7 +232,7 @@
#: detailsPane.multipleItems
msgid "%S items"
-msgstr "Teme %S"
+msgstr "teme %S"
#: mostVisitedTitle
msgid "Most Visited"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-12-19 12:14:26 UTC (rev 10589)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-12-25 04:30:21 UTC (rev 10590)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-03 16:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-23 09:46+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -117,8 +117,8 @@
"&brandShortName; will remember your browsing, download, form and search "
"history, and keep cookies from websites you visit."
msgstr ""
-"&brandShortName; maa tesko banngagol, gawtagol, porme e njiylawu maa, moofta "
-"kukiiji lowe Geese njilli-ɗaa."
+"&brandShortName; maa tesko banngagol, aawtagol, porme e njiylawu maa, moofta "
+"kukiiji lowe geese njilli-ɗaa."
#. include a trailing space as needed
#. LOCALIZATION NOTE (rememberActions.middle.label): include a starting and trailing space as needed
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2011-12-19 12:14:26 UTC (rev 10589)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2011-12-25 04:30:21 UTC (rev 10590)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-04 19:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-21 20:40+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -104,7 +104,7 @@
#: new.password.introText
msgid "Your password was rejected by the server, please update your password."
-msgstr "Sarworde ndee saliima finnde maa. Tiiɗno hesɗitin finnde maa."
+msgstr "Sarworde ndee saliima finnde maa, tiiɗno hesɗitin finnde maa."
#: new.password.label
msgid "Enter your new password"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po 2011-12-19 12:14:26 UTC (rev 10589)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po 2011-12-25 04:30:21 UTC (rev 10590)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-14 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 18:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-21 20:39+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ff\n"
@@ -68,7 +68,7 @@
#: tabs.closeButtonMultiple
msgid "Close tabs"
-msgstr "Uddu Tabbe"
+msgstr "Uddu tabbe"
#: tabs.closeWarningPromptMe
msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs"
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/css.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/css.properties.po 2011-12-19 12:14:26 UTC (rev 10589)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/css.properties.po 2011-12-25 04:30:21 UTC (rev 10590)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 23:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-21 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ff\n"
@@ -352,9 +352,8 @@
msgstr ""
#: PESelectorEOF
-#, fuzzy
msgid "selector"
-msgstr "Suɓorde"
+msgstr "suɓorde"
#: PEBadDeclBlockStart
msgid "Expected '{' to begin declaration block but found '%1$S'."
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po 2011-12-19 12:14:26 UTC (rev 10589)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po 2011-12-25 04:30:21 UTC (rev 10590)
@@ -39,20 +39,20 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-21 20:37+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # Map Expat error codes to error strings
#: 1
-#, fuzzy
msgid "out of memory"
-msgstr "Tesko gasii"
+msgstr "tesko gasii"
#: 2
msgid "syntax error"
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/security/caps.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/security/caps.properties.po 2011-12-19 12:14:26 UTC (rev 10589)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/security/caps.properties.po 2011-12-25 04:30:21 UTC (rev 10590)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-14 14:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-21 18:13+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ff\n"
@@ -61,11 +61,11 @@
#: Titleline
msgid "Internet Security"
-msgstr ""
+msgstr "Kisal Enternet"
#: CheckMessage
msgid "Remember this decision"
-msgstr ""
+msgstr "Siiftor ngal kuugal"
#: EnableCapabilityQuery
msgid ""
@@ -77,18 +77,25 @@
"Allow these abilities only if you trust this source to be free of viruses or "
"malicious programs."
msgstr ""
+"Won ciiftol iwngol e \"%S\" ɗaɓɓata baawɗe toowɗe ɗe nganndu-ɗaa ko UNSAFE "
+"tee ena mbaawi huutoreede ngam bonnude masiŋ maa walla keɓe maa:\n"
+"\n"
+"%S\n"
+"\n"
+"Hoto yamir ɗeen baawɗe so wonaa tawa aɗa hoolii alaa mborocce walla "
+"jaaɓnirɗe bonnooje ngoni e iwdi majje."
#: EnableCapabilityDenied
msgid "A script from \"%S\" was denied %S privileges."
-msgstr ""
+msgstr "Ciiftol iwngol e \"%S\" haɗaama heɓde baawɗe %S."
#: CheckLoadURIError
msgid "Security Error: Content at %S may not load or link to %S."
-msgstr ""
+msgstr "Juumre Kisal: Loowdi to %S waawaa loowaade walla jokkaade e %S."
#: CheckSameOriginError
msgid "Security Error: Content at %S may not load data from %S."
-msgstr ""
+msgstr "Juumre Kisal: Loowdi to %S waawaa loowde keɓe iwɗe e %S."
#. # LOCALIZATION NOTE (GetPropertyDeniedOrigins):
#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
@@ -98,6 +105,7 @@
#: GetPropertyDeniedOrigins
msgid "Permission denied for <%1$S> to get property %2$S.%3$S from <%4$S>."
msgstr ""
+"Yamiroore salaanaama <%1$S> ngam heɓde humpito %2$S.%3$S iwde e <%4$S>."
#. # LOCALIZATION NOTE (GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain):
#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
@@ -111,6 +119,8 @@
"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to get property %2$S."
"%3$S from <%4$S> (document.domain has not been set)."
msgstr ""
+"Yamiroore salaanaama <%1$S> (document.domain=<%5$S>) ngam heɓde humpito %2$S."
+"%3$S iwngo e <%4$S> (document.domain suɓaaka tawo)."
#. # LOCALIZATION NOTE (GetPropertyDeniedOriginsObjectDomain):
#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
@@ -124,6 +134,8 @@
"Permission denied for <%1$S> (document.domain has not been set) to get "
"property %2$S.%3$S from <%4$S> (document.domain=<%5$S>)."
msgstr ""
+"Yamiroore salaanaama <%1$S> (document.domain suɓaaka tawo) ngam heɓde "
+"humpito %2$S.%3$S iwngo e <%4$S> (document.domain=<%5$S>)."
#. # LOCALIZATION NOTE (GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain):
#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
@@ -139,6 +151,8 @@
"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to get property %2$S."
"%3$S from <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
msgstr ""
+"Yamiroore salaanaama <%1$S> (document.domain=<%5$S>) ngam heɓde humpito %2$S."
+"%3$S iwngo e <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
#. # LOCALIZATION NOTE (SetPropertyDeniedOrigins):
#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
@@ -147,7 +161,7 @@
#. # %4$S is the origin of the object access was denied to.
#: SetPropertyDeniedOrigins
msgid "Permission denied for <%1$S> to set property %2$S.%3$S on <%4$S>."
-msgstr ""
+msgstr "Yamiroore salaanaama <%1$S> ngam suɓaade humpito %2$S.%3$S e <%4$S>."
#. # LOCALIZATION NOTE (SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain):
#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
@@ -161,6 +175,8 @@
"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to set property %2$S."
"%3$S on <%4$S> (document.domain has not been set)."
msgstr ""
+"Yamiroore salaanaama <%1$S> (document.domain=<%5$S>) ngam suɓaade humpito "
+"%2$S.%3$S e <%4$S> (document.domain suɓaaka tawo)."
#. # LOCALIZATION NOTE (SetPropertyDeniedOriginsObjectDomain):
#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
@@ -174,6 +190,8 @@
"Permission denied for <%1$S> (document.domain has not been set) to set "
"property %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain=<%5$S>)."
msgstr ""
+"Yamiroore salaanaama <%1$S> (document.domain suɓaaka tawo) ngam suɓaade "
+"humpito %2$S.%3$S e <%4$S> (document.domain=<%5$S>)."
#. # LOCALIZATION NOTE (SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain):
#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
@@ -189,6 +207,8 @@
"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to set property %2$S."
"%3$S on <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
msgstr ""
+"Yamiroore salaanaama <%1$S> (document.domain=<%5$S>) ngam suɓaade humpito "
+"%2$S.%3$S e <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
#. # LOCALIZATION NOTE (CallMethodDeniedOrigins):
#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
@@ -197,7 +217,7 @@
#. # %4$S is the origin of the object access was denied to.
#: CallMethodDeniedOrigins
msgid "Permission denied for <%1$S> to call method %2$S.%3$S on <%4$S>."
-msgstr ""
+msgstr "Yamiroore salaanaama <%1$S> ngam noddude feere %2$S.%3$S e <%4$S>."
#. # LOCALIZATION NOTE (CallMethodDeniedOriginsSubjectDomain):
#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
@@ -211,6 +231,8 @@
"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to call method %2$S."
"%3$S on <%4$S> (document.domain has not been set)."
msgstr ""
+"Yamiroore salaanaama <%1$S> (document.domain=<%5$S>) ngam noddude feere %2$S."
+"%3$S e <%4$S> (document.domain suɓaaka tawo)."
#. # LOCALIZATION NOTE (CallMethodDeniedOriginsObjectDomain):
#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
@@ -224,6 +246,8 @@
"Permission denied for <%1$S> (document.domain has not been set) to call "
"method %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain=<%5$S>)."
msgstr ""
+"Yamiroore salaanaama <%1$S> (document.domain suɓaaka tawo) ngam suɓaade "
+"humpito %2$S.%3$S e <%4$S> (document.domain=<%5$S>)."
#. # LOCALIZATION NOTE (CallMethodDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain):
#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
@@ -239,30 +263,32 @@
"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to call method %2$S."
"%3$S on <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
msgstr ""
+"Yamiroore salaanaama <%1$S> (document.domain=<%5$S>) ngam noddude feere %2$S."
+"%3$S e <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
#: GetPropertyDeniedOriginsOnlySubject
msgid "Permission denied for <%S> to get property %S.%S"
-msgstr ""
+msgstr "Yamiroore salaanaama <%S> ngam heɓde humpito %S.%S"
#: SetPropertyDeniedOriginsOnlySubject
msgid "Permission denied for <%S> to set property %S.%S"
-msgstr ""
+msgstr "Yamiroore salaanaama <%S> ngam suɓaade humpito %S.%S"
#: CallMethodDeniedOriginsOnlySubject
msgid "Permission denied for <%S> to call method %S.%S"
-msgstr ""
+msgstr "Yamiroore salaanaama <%S> ngam noddude feere %S.%S"
#: CreateWrapperDenied
msgid "Permission denied to create wrapper for object of class %S"
-msgstr ""
+msgstr "Yamiroore salaaama ngam sosde soomtorde piiyol kalaas %S"
#: CreateWrapperDeniedForOrigin
msgid "Permission denied for <%2$S> to create wrapper for object of class %1$S"
-msgstr ""
+msgstr "Yamiroore salaanaama <%2$S> ngam sosde soomtorde piiyol kalaas %1$S"
#: ExtensionCapability
msgid "Unknown: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Anndaaka: %S"
#: ProtocolFlagError
msgid ""
@@ -270,30 +296,33 @@
"While loading of such protocols is allowed for now, this is deprecated. "
"Please see the documentation in nsIProtocolHandler.idl."
msgstr ""
+"Reentino: tamorde Jaaɓtoniral '%S' ɓaŋŋinaani dawirgol kisal. Hay so loowde "
+"hono ɗee jaaɓtondire ena yamiraa tawo, ɗum ena haɗaa. Tiiɗno ƴeew "
+"famminorde ndee e nsIProtocolHandler.idl."
#. #
#. # The following descriptions are shown in the EnableCapabilityQuery dialog
#. #
#: capdesc.UniversalBrowserRead
msgid "Read private data from any site or window"
-msgstr ""
+msgstr "Tar keɓe curaaɗe iwde e lowre walla henorde kala"
#: capdesc.UniversalBrowserWrite
msgid "Modify any open window"
-msgstr ""
+msgstr "Waylo henorde kala udditiinde"
#: capdesc.UniversalXPConnect
msgid "Run or install software on your machine"
-msgstr ""
+msgstr "Hurmin walla loow tpirɗe e masiŋ maa."
#: capdesc.UniversalFileRead
msgid "Read and upload local files"
-msgstr ""
+msgstr "Tar tee naatnoyaa piille nokkuure"
#: capdesc.UniversalPreferencesRead
msgid "Read program settings"
-msgstr ""
+msgstr "Tar teelte jaaɓnirgal"
#: capdesc.UniversalPreferencesWrite
msgid "Modify program settings"
-msgstr ""
+msgstr "Waylu teelte jaaɓnirgal"
Modified: trunk/po/fftb/ff/embedding/android/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/embedding/android/android_strings.dtd.po 2011-12-19 12:14:26 UTC (rev 10589)
+++ trunk/po/fftb/ff/embedding/android/android_strings.dtd.po 2011-12-25 04:30:21 UTC (rev 10590)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
#. extracted from en-US/embedding/android/android_strings.dtd
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,50 +5,55 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-18 15:26+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#: splash_firstrun
msgid "Setting up &brandShortName;\\u2026"
-msgstr ""
+msgstr "Teeltagol &brandShortName;\\u2026"
#: no_space_to_start_error
msgid "There is not enough space available for &brandShortName; to start."
-msgstr ""
+msgstr "Boowal mbeɗu ena ŋakki ngam &brandShortName; waawa hurmude."
#: error_loading_file
msgid ""
"An error occurred when trying to load files required to run &brandShortName;"
msgstr ""
+"Juumre waɗii tuma nde piille coklaaɗe etaa looweede ngam hurminde "
+"&brandShortName;"
#: crash_reporter_title
msgid "&brandShortName; Crash Reporter"
-msgstr ""
+msgstr "Jaŋtorde Kooke &brandShortName;"
#: crash_message
msgid ""
"&brandShortName; has crashed. Your tabs should be listed on the "
"&brandShortName; Start page when you restart."
msgstr ""
+"&brandShortName; hookii. Tabbe maa fof maa kollire e Jaɓɓorgo "
+"&brandShortName; tuma nde hurmitinaa."
#: crash_help_message
msgid "Please help us fix this problem!"
-msgstr ""
+msgstr "Tiiɗno wallu-min ñawndude ɗee caɗe!"
#: crash_send_report_message
msgid "Send Mozilla a crash report"
-msgstr ""
+msgstr "Neldu jaŋtol hookre to Mozilla"
#: crash_include_url
msgid "Include page address"
-msgstr ""
+msgstr "Waɗdu heen ñiiɓirde hello"
#: crash_close_label
msgid "Close"
@@ -59,7 +65,7 @@
#: sending_crash_report
msgid "Sending crash report\\u2026"
-msgstr ""
+msgstr "Nana nelda jaŋtol hookre\\u2026"
#: exit_label
msgid "Exit"
@@ -71,11 +77,11 @@
#: launcher_shortcuts_title
msgid "&brandShortName; Web Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Jaaɓirɗe Geese &brandShortName;"
#: launcher_shortcuts_empty
msgid "No web apps were found"
-msgstr ""
+msgstr "Alaa jaaɓirɗe geese njiytaa"
#: choose_file
msgid "Choose File"
Modified: trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/about.dtd.po 2011-12-19 12:14:26 UTC (rev 10589)
+++ trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/about.dtd.po 2011-12-25 04:30:21 UTC (rev 10590)
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-14 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-24 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ff\n"
@@ -23,28 +23,27 @@
#: aboutPage.faq.label
msgid "FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "FAQ"
#: aboutPage.support.label
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Wallitorde"
#: aboutPage.privacyPolicy.label
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Dawirgol Suturo"
#: aboutPage.rights.label
-#, fuzzy
msgid "Know Your Rights"
-msgstr "Anndu hakkeeji maa…"
+msgstr "Anndu hakkeeji maa"
#: aboutPage.relNotes.label
msgid "Release Notes"
-msgstr "Konngol Bayyinol"
+msgstr "Konngol Bayyinal"
#: aboutPage.credits.label
msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Wuneeji"
#: aboutPage.checkForUpdates.button
msgid "Check for Updates"
@@ -52,28 +51,25 @@
#: aboutPage.checkForUpdates.checking
msgid "Looking for updates…"
-msgstr ""
+msgstr "Nana yiyloo kesɗitine…"
#: aboutPage.checkForUpdates.none
-#, fuzzy
msgid "No updates available"
-msgstr "Kesɗitinal ena woodi"
+msgstr "Alaa kesɗitine ngoodi"
#: aboutPage.checkForUpdates.found
-#, fuzzy
msgid "Update available"
-msgstr "Keɗitinal ena Woodi"
+msgstr "Keɗitinal ena woodi"
#. LOCALIZATION NOTE:
#. These strings are concatenated in order. Unneeded strings may be left blank.
#: aboutPage.licenseLink
-#, fuzzy
msgid "Licensing information"
-msgstr "humpito jamirol"
+msgstr "Humpito jamirol"
#: aboutPage.licenseLinkSuffix
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#~ msgid "version"
#~ msgstr "yamre"
Modified: trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/browser.dtd.po 2011-12-19 12:14:26 UTC (rev 10589)
+++ trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/browser.dtd.po 2011-12-25 04:30:21 UTC (rev 10590)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-14 14:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-21 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
#: urlbar.emptytext
msgid "Enter Search or Address"
-msgstr ""
+msgstr "Naatnu Njiilaw walla Ñiiɓirde"
#: back.label
msgid "Back"
@@ -38,15 +38,15 @@
#: go.label
msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Yah"
#: star.label
msgid "Star"
-msgstr ""
+msgstr "Hoodere"
#: showTabs.label
msgid "Show Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Hollu Tabbe"
#: newtab.label
msgid "New Tab"
@@ -66,7 +66,7 @@
#: copyAll.label
msgid "Copy All"
-msgstr ""
+msgstr "Natto Fof"
#: copylink.label
msgid "Copy Link Location"
@@ -78,7 +78,7 @@
#: pasteAndGo.label
msgid "Paste & Go"
-msgstr ""
+msgstr "Ɗakku & Yah"
#: delete.label
msgctxt "delete.label"
@@ -91,7 +91,7 @@
#: noSuggestions.label
msgid "(No suggestions)"
-msgstr ""
+msgstr "(Alaa wasiyaaji)"
#: addToDictionary.label
msgid "Add to Dictionary"
@@ -99,14 +99,13 @@
#: inputMethod.label
msgid "Select Input Method"
-msgstr ""
+msgstr "Labu Feere Naatnal"
#: allPagesHeader.label
msgid "All Pages"
msgstr "Kelle Fof"
#: bookmarksHeader.label
-#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Maantore"
@@ -120,20 +119,18 @@
#: editBookmarkDialog.title
msgid "Edit Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Taƴto Maantorol"
#: editBookmarkDone.label
-#, fuzzy
msgctxt "editBookmarkDone.label"
msgid "Done"
msgstr "Gasii"
#: editBookmarkTags.label
msgid "Add tags here"
-msgstr ""
+msgstr "Ɓeydu tage ɗoo"
#: selectHelper.done
-#, fuzzy
msgctxt "selectHelper.done"
msgid "Done"
msgstr "Gasii"
@@ -144,7 +141,7 @@
#: addonsLocal.label
msgid "Your Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Ɓeyditte maa"
#: addonsUpdate.label
msgid "Update"
@@ -155,10 +152,9 @@
msgstr "Ɗaɓɓu Ɓeyditte"
#: addonsRecommended.label
-#, fuzzy
msgctxt "addonsRecommended.label"
msgid "Recommended"
-msgstr "Wasiyaaɗo:"
+msgstr "Basiyaaɗi"
#: addonsSearch.label
msgid "Search"
@@ -166,13 +162,12 @@
#: addonsSearch2.emptytext
msgid "Search Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Yiylo e Wejnorde"
#: addonsSearch.recommended
-#, fuzzy
msgctxt "addonsSearch.recommended"
msgid "Recommended"
-msgstr "Wasiyaaɗo:"
+msgstr "Basiyaaɗi"
#: addonOptions.label
msgid "Options"
@@ -183,21 +178,18 @@
msgstr "Daaƴtu"
#: addonDisable.label
-#, fuzzy
msgid "Disable"
-msgstr "Daaƴaama"
+msgstr "Daaƴ"
#: addonInstall2.label
-#, fuzzy
msgid "Add to &brandShortName;"
-msgstr "Yaltu &brandShortName;"
+msgstr "Ɓeydu e &brandShortName;"
#: addonUninstall.label
msgid "Uninstall"
msgstr "Momtu"
#: addonCancel.label
-#, fuzzy
msgctxt "addonCancel.label"
msgid "Cancel"
msgstr "Haaytu"
@@ -205,7 +197,7 @@
#: addonShowPage.label
msgctxt "addonShowPage.label"
msgid "Go to Page"
-msgstr ""
+msgstr "Yah to Hello"
#: downloadsHeader.label
msgid "Downloads"
@@ -214,19 +206,17 @@
#: downloadShowPage.label
msgctxt "downloadShowPage.label"
msgid "Go to Page"
-msgstr ""
+msgstr "Yah to Hello"
#: downloadShow2.label
-#, fuzzy
msgid "Find"
-msgstr "Yiytu…"
+msgstr "Yiytu"
#: downloadOpen2.label
msgid "Open"
msgstr "Uddit"
#: downloadCancel.label
-#, fuzzy
msgctxt "downloadCancel.label"
msgid "Cancel"
msgstr "Haaytu"
@@ -245,10 +235,9 @@
msgstr "Eto goɗngol"
#: downloadRemove.label
-#, fuzzy
msgctxt "downloadRemove.label"
msgid "Remove"
-msgstr "Ittu"
+msgstr "Momtu"
#: downloadDelete.label
msgctxt "downloadDelete.label"
@@ -261,24 +250,22 @@
#: noResults.label
msgid "No results"
-msgstr ""
+msgstr "Alaa jaltuɗe"
#: allBookmarks.label
msgid "See all bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Ƴeew maantore fof"
#: bookmarkPopup.label
msgid "Page Bookmarked"
-msgstr "Heello Maantoraama"
+msgstr "Hello Maantoraama"
#: bookmarkRemove.label
-#, fuzzy
msgctxt "bookmarkRemove.label"
msgid "Remove"
-msgstr "Ittu"
+msgstr "Momtu"
#: bookmarkEdit.label
-#, fuzzy
msgctxt "bookmarkEdit.label"
msgid "Edit"
msgstr "Taƴto"
@@ -286,16 +273,15 @@
#: bookmarkShortcut.label
msgctxt "bookmarkShortcut.label"
msgid "Add to Home Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Ɓeydu to Hello Jaɓɓorgo"
#: identity.unverifiedsite2
msgid "This website does not supply identity information."
msgstr "Ndee lowre geese hokkataa humpito innitol."
#: identity.connectedTo2
-#, fuzzy
msgid "Connected to"
-msgstr "Seŋiima: %S"
+msgstr "Seŋiima e %S"
#. Localization note (identity.runBy2)
#. The layout of the identity dialog prevents combining this into a single string with
@@ -304,7 +290,7 @@
#. just addresses the organization to follow, e.g. "This site is run by "
#: identity.runBy2
msgid "run by"
-msgstr ""
+msgstr "yiilata ko"
#: consoleHeader.label
msgid "Error Console"
@@ -312,7 +298,7 @@
#: consoleAll.label
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Fof"
#: consoleErrors.label
msgid "Errors"
@@ -324,11 +310,11 @@
#: consoleMessages.label
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Ɓatakuje"
#: consoleCodeEval.label
msgid "Code:"
-msgstr ""
+msgstr "Dokkol:"
#: consoleClear.label
msgid "Clear"
@@ -336,19 +322,19 @@
#: consoleEvaluate.label
msgid "…"
-msgstr ""
+msgstr "…"
#: consoleErrFile.label
msgid "Source File:"
-msgstr ""
+msgstr "Fiilde Iwdi:"
#: consoleErrLine.label
msgid "Line:"
-msgstr ""
+msgstr "Gorol:"
#: consoleErrColumn.label
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "Darol:"
#: contextOpenInNewTab.label
msgid "Open Link in New Tab"
@@ -360,7 +346,7 @@
#: contextCopyLink.label
msgid "Copy Link"
-msgstr ""
+msgstr "Natto Jokkol"
#: contextCopyEmail.label
msgid "Copy Email Address"
@@ -368,7 +354,7 @@
#: contextCopyPhone.label
msgid "Copy Phone Number"
-msgstr ""
+msgstr "Natto Tonngoode Telefon"
#: contextCopyImageLocation.label
msgid "Copy Image Location"
@@ -376,25 +362,23 @@
#: contextShareLink.label
msgid "Share Link"
-msgstr ""
+msgstr "Timmin Jokkol"
#: contextShareImage.label
-#, fuzzy
msgid "Share Image"
-msgstr "Danndu Natal"
+msgstr "Simmin Natal"
#: contextBookmarkLink.label
msgid "Bookmark Link"
-msgstr ""
+msgstr "Maantorol Jokkol"
#: contextSaveVideo.label
msgid "Save Video"
msgstr "Danndu Widewoo"
#: contextShareVideo.label
-#, fuzzy
msgid "Share Video"
-msgstr "Danndu Widewoo"
+msgstr "Simmin Widewoo"
#: contextPlayMedia.label
msgid "Play"
@@ -410,33 +394,31 @@
msgstr "Njaajeendi Yaynirde"
#: contextEditBookmark.label
-#, fuzzy
msgctxt "contextEditBookmark.label"
msgid "Edit"
msgstr "Taƴto"
#: contextRemoveBookmark.label
-#, fuzzy
msgctxt "contextRemoveBookmark.label"
msgid "Remove"
-msgstr "Ittu"
+msgstr "Momtu"
#: contextShortcutBookmark.label
msgctxt "contextShortcutBookmark.label"
msgid "Add to Home Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Ɓeydu to Hello Jaɓɓorgo"
#: pageactions.saveas.pdf
msgid "Save As PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Danndu e PDF"
#: pageactions.share.page
msgid "Share Page"
-msgstr ""
+msgstr "Simmin Hello"
#: pageactions.password.forget
msgid "Forget Password"
-msgstr ""
+msgstr "Yejjit Finnde"
#: pageactions.quit
msgid "Quit"
@@ -444,24 +426,23 @@
#: pageactions.reset
msgid "Clear Site Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Montu Cuɓoraaɗe Lowre"
#: pageactions.findInPage
msgid "Find In Page"
-msgstr ""
+msgstr "Yiytu e Hello ngoo"
#: pageactions.search.addNew
msgid "Add Search Engine"
-msgstr "Veydu Yiilorde"
+msgstr "Ɓeydu Yiilorde"
#: pageactions.charEncoding
msgid "Character Encoding"
msgstr "Dokkitannde Alkule"
#: appMenu.siteOptions
-#, fuzzy
msgid "Site Options"
-msgstr "Cuɓe Sync"
+msgstr "Cuɓe Lowre"
#~ msgid "(Private Browsing)"
#~ msgstr "(Peeragol Suturo)"
Modified: trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/browser.properties.po 2011-12-19 12:14:26 UTC (rev 10589)
+++ trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/browser.properties.po 2011-12-25 04:30:21 UTC (rev 10590)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-14 14:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-21 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
@@ -19,11 +19,11 @@
#. # Add-on Manager
#: addonsLocalNone.label
msgid "No add-ons installed"
-msgstr ""
+msgstr "Alaa ɓeyditte loowaa"
#: addonsSearchStart.label
msgid "Searching for add-ons…"
-msgstr ""
+msgstr "Nana yiyloo ɓeyditte…"
#: addonsSearchStart.button
msgid "Cancel"
@@ -31,19 +31,19 @@
#: addonsSearchNone.search
msgid "No matches found"
-msgstr ""
+msgstr "Alaa teme njiytaa"
#: addonsSearchNone.recommended
msgid "No recommended add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Alaa ɓeyditte basiyaaɗe"
#: addonsSearchNone.button
msgid "Try Again"
-msgstr "Fuɗɗito"
+msgstr "Eto goɗngol"
#: addonsSearchFail.label
msgid "%S couldn't retrieve add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "%S horiima ballaade ɓeyditte"
#: addonsSearchFail.retryButton
msgid "Retry"
@@ -51,31 +51,30 @@
#: addonsSearchSuccess2.button
msgid "Clear Search"
-msgstr ""
+msgstr "Momtu njiilaw"
#: addonsBrowseAll.label
msgid "Browse all add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Feero e doggol ɓeyditte"
#: addonsBrowseAll.description
msgid "addons.mozilla.org has many to explore"
-msgstr ""
+msgstr "addons.mozilla.org ena heewi ɓeyda"
#: addonsBrowseAll.seeMore
msgid "See More Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Jokku ƴeewde ɓeyditte"
#: addonsBrowseAll.browseSite
msgid "Browse Site"
-msgstr ""
+msgstr "Feero e Lowre"
#. # LOCALIZATION NOTE (addonsSearchMore.label): Semi-colon list of plural forms.
#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
#. # #1 total number of add-ons that match the search terms
#: addonsSearchMore.label
-#, fuzzy
msgid "Show result;Show all #1 results"
-msgstr "Yiy njaltudi ngootiri;Yiy jaltuɗe #1"
+msgstr "Hollu njaltudi ngootiri;Hollu jaltuɗe #1"
#. # LOCALIZATION NOTE (addonsSearchMore.description): Semi-colon list of plural forms.
#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
@@ -85,13 +84,14 @@
"If this result isn't what you're looking for, try this;If these #1 results "
"aren't what you're looking for, try this"
msgstr ""
+"So ndii njaltudi wonaa ko njiilino-ɗaa, ɗto ɗum;So ɗee jaltuɗe #1 ngonaa ko "
+"njiylino-ɗaa, eto ɗum"
#: addonsWhatAre.label
msgid "What are Add-ons?"
msgstr "Ko woni ɓeyditte?"
#: addonsWhatAre.button
-#, fuzzy
msgid "Learn More"
msgstr "Ɓeydu Humpito"
@@ -102,85 +102,80 @@
"Add-ons are applications that let you personalize #1 with extra "
"functionality or style. You can make #1 your own."
msgstr ""
+"Ɓeyditte ko jaaɓnirɗe ballooje-ma heertinde #1 huutoraade fannuuji keewɗi. "
+"Aɗa waawi waɗande hoore maa #1."
#: addonsSearchEngine.description
msgid "Integrated Search"
-msgstr ""
+msgstr "Njiilaw Naatondirgal"
#: addonsConfirmInstall.title
-#, fuzzy
msgid "Installing Add-on"
-msgstr "Loow Ɓeyditte"
+msgstr "Nana Loowa Ɓeyditte"
#: addonsConfirmInstall.install
msgid "Install"
msgstr "Loow"
#: addonType.2
-#, fuzzy
msgid "Extension"
-msgstr "Timmitte"
+msgstr "Timmitere"
#: addonType.4
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Wutte"
#: addonType.8
msgid "Locale"
-msgstr ""
+msgstr "Nokkuwal"
#: addonType.1024
msgid "Search"
msgstr "Yiylo"
#: addonUpdate.checking
-#, fuzzy
msgid "Checking for updates…"
-msgstr "Yuurno Kesɗitine"
+msgstr "Nana yuurnoo kesɗitine…"
#: addonUpdate.updating
msgid "Updating to %S"
-msgstr ""
+msgstr "Nana hesɗitina to %S"
#: addonUpdate.updated
-#, fuzzy
msgid "Updated to %S"
-msgstr "Hesɗitinii %S"
+msgstr "Naatnoyaama to %S"
#: addonUpdate.compatibility
msgid "A compatibility update has been applied"
-msgstr ""
+msgstr "Kesɗitinal jaaɓdondiral jamminaama"
#: addonUpdate.noupdate
-#, fuzzy
msgid "No updates were found"
msgstr "Alaa kesɗitine njiytaa"
#: addonUpdate.notsupported
msgid "Updates not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Kesɗitine njahdaani"
#: addonUpdate.disabled
msgid "Updates are disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Kesɗitine ko daaƴaaɗe"
#: addonUpdate.error
msgid "An error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Juumre waɗii"
#: addonBlocked.blocked
msgid "Blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Ko daaƴaaɗo"
#: addonBlocked.softBlocked
-#, fuzzy
msgid "Known to cause security or stability issues"
-msgstr "%1$S ena anndiraa addude caɗe kisal walla jamɗugol."
+msgstr "Ena anndiraa addude caɗe kisal walla jamɗugol."
#: addonBlocked.outdated
-#, fuzzy
msgid "Out of date"
-msgstr "Mbeɗu heewii"
+msgstr "Hiiɗɗitii"
#. # LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4):
#. # #1 is the add-on name, #2 is the add-on host, #3 is the application name
@@ -251,7 +246,7 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (Time): #1 left time for UNFINISHED, total time for FINISHED
#: downloadsTime
msgid "— #1"
-msgstr ""
+msgstr "— #1"
#: downloadsUnknownSize
msgid "Unknown size"
@@ -259,7 +254,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (KnownSize): #1 size number; #2 size unit
#: downloadsKnownSize
-#, fuzzy
msgctxt "downloadsKnownSize"
msgid "#1 #2"
msgstr "#1 #2"
@@ -270,19 +264,17 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (MonthDate): #1 month name; #2 date number; e.g., January 22
#: downloadsMonthDate
-#, fuzzy
msgctxt "downloadsMonthDate"
msgid "#1 #2"
-msgstr "#1 #2"
+msgstr "#2 #1"
#: downloadsEmpty
msgid "No downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Alaa gaawte"
#: downloadsDeleteTitle
-#, fuzzy
msgid "Delete File"
-msgstr "Momtu Piille"
+msgstr "Momtu Fiilde"
#. # Alerts
#: alertAddons
@@ -291,42 +283,39 @@
#: alertAddonsDownloading
msgid "Downloading add-on"
-msgstr ""
+msgstr "Nana aawtoo ɓeyditere"
#: alertAddonsInstalling
-#, fuzzy
msgid "Installing add-on"
-msgstr "Loow Ɓeyditte"
+msgstr "Nana loowa ɓeyditte"
#: alertAddonsInstalled
msgid "Installation complete. Restart required."
-msgstr ""
+msgstr "Loowgol timmii. Kurmitinal ena waɗɗii."
#: alertAddonsInstalledNoRestart
-#, fuzzy
msgid "Installation complete"
-msgstr "Momtugol Gasii"
+msgstr "Loowgol gasii"
#: alertAddonsFail
-#, fuzzy
msgid "Installation failed"
-msgstr "Loowgol Haaytii"
+msgstr "Loowgol woorii"
#: alertLinkBookmarked
msgid "Bookmark added"
-msgstr ""
+msgstr "Maantorol ɓeydaama"
#: alertLockScreen
msgid "Screen Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Kuccitol Yaynirde"
#: alertLockScreen.locked
msgid "Locked"
-msgstr ""
+msgstr "Ko cokaaɗo"
#: alertLockScreen.unlocked
msgid "Unlocked"
-msgstr ""
+msgstr "Soktaama"
#. # LOCALIZATION NOTE (alertAddonsDisabled): Semi-colon list of plural forms.
#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
@@ -335,6 +324,7 @@
msgid ""
"#1 incompatible add-on was disabled;#1 incompatible add-ons were disabled"
msgstr ""
+"Ɓeyditere #1 daaƴaama sabu jaaɓdaani;Ɓeyditte #1 ndaaƴaama sabu njaaɓdaani"
#: alertDownloads
msgid "Downloads"
@@ -346,32 +336,32 @@
#: alertDownloadsDone
msgid "%S has finished downloading"
-msgstr ""
+msgstr "%S gaynii aawtaade"
#: alertCantOpenDownload
msgid "Can't open file. Tap to save it."
-msgstr ""
+msgstr "Horiima udditde fiilde. Tappu ngal danndude."
#: alertDownloadsSize
msgid "Download too big"
-msgstr ""
+msgstr "Aawtere ena mawni haa wooroo"
#: alertDownloadsNoSpace
msgid "Not enough storage space"
-msgstr ""
+msgstr "Boowal ena ŋakki e mbeɗu"
#. # Notifications
#: notificationRestart.normal
msgid "Restart to complete changes."
-msgstr ""
+msgstr "Hurmitin ngam jokkitde bayle."
#: notificationRestart.update
msgid "Add-ons updated. Restart to complete changes."
-msgstr ""
+msgstr "Ɓeyditte kesɗitinaama. Hurmitin ngam jokkitde bayle."
#: notificationRestart.blocked
msgid "Unsafe add-ons installed. Restart to disable."
-msgstr ""
+msgstr "Ɓeyditere nde hoolnaaki loowaama. Hurmitin ngam daaƴde-nde."
#: notificationRestart.button
msgid "Restart"
@@ -387,27 +377,24 @@
msgstr "%S haɗii ndee lowre udditde kenorɗe cuppitte %S."
#: popupButtonAllowOnce
-#, fuzzy
msgid "Show"
-msgstr "Hollu:"
+msgstr "Hollu"
#: popupButtonAlwaysAllow2
-#, fuzzy
msgid "Always Show"
-msgstr "Wostondire Sahaa kala"
+msgstr "Hollu Sahaa kala"
#: popupButtonNeverWarn2
msgid "Never Show"
-msgstr ""
+msgstr "Hoto hollu hay sahaa"
#. # XPInstall
#: xpinstallPromptWarning2
-#, fuzzy
msgid ""
"%S prevented this site (%S) from asking you to install software on your "
"device."
msgstr ""
-"%S haɗii ndee lowre (%S) naanaade-ma yo a loow topirde e ordinateer maa."
+"%S haɗii ndee lowre (%S) naamnaade-ma yo a loow topirde e ordinateer maa."
#: xpinstallPromptAllowButton
msgctxt "xpinstallPromptAllowButton"
@@ -419,10 +406,9 @@
msgstr "Jiiloowo yuɓɓo maa ko daaƴɗo loowgol topirɗe."
#: xpinstallDisabledMessage2
-#, fuzzy
msgid ""
"Software installation is currently disabled. Press Enable and try again."
-msgstr "Loowgol topirɗe koko daaƴaa oo sahaa. Dobo Daaƴtu, puɗɗito-ɗaa."
+msgstr "Loowgol topirɗe koko daaƴaa oo sahaa. Dobo Daaƴtu,ngam etaade kadi."
#: xpinstallDisabledButton
msgid "Enable"
@@ -434,9 +420,8 @@
msgstr "Ƴeewtii ko: %S"
#: identity.identified.verified_by_you
-#, fuzzy
msgid "You have added a security exception for this site"
-msgstr "A ɓeydii paltol kisal e ndee lowre."
+msgstr "A ɓeydii paltol kisal e ndee lowre"
#: identity.identified.state_and_country
msgid "%S, %S"
@@ -447,13 +432,12 @@
msgstr "%S (%S)"
#: identity.encrypted2
-#, fuzzy
msgid "Encrypted"
-msgstr "Gannu"
+msgstr "Gannangol"
#: identity.unencrypted2
msgid "Not encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "Gannaaka"
#: identity.unknown.tooltip
msgid "This website does not supply identity information."
@@ -466,31 +450,29 @@
#. # Geolocation UI
#: geolocation.allow
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Simmin"
#: geolocation.dontAllow
-#, fuzzy
msgid "Don't share"
-msgstr "Hoto Wostondire"
+msgstr "Hoto simmin"
#: geolocation.wantsTo
msgid "%S wants your location."
-msgstr ""
+msgstr "%S ena hatojini e ɗo ngon-ɗaa."
#. # Desktop notification UI
#: desktopNotification.allow
-#, fuzzy
msgctxt "desktopNotification.allow"
msgid "Allow"
msgstr "Yamir"
#: desktopNotification.dontAllow
msgid "Don't allow"
-msgstr ""
+msgstr "Hoto yamir"
#: desktopNotification.wantsTo
msgid "%S wants to use notifications."
-msgstr ""
+msgstr "%S ena yiɗi huutoraade tintine."
#. # New Tab Popup
#. # LOCALIZATION NOTE (newtabpopup): Semi-colon list of plural forms.
@@ -498,24 +480,22 @@
#. # #1 number of tabs
#: newtabpopup.opened
msgid "New tab opened;#1 new tabs opened"
-msgstr ""
+msgstr "Tabbere hesere udditaama;tabbe kese #1 ngudditaama"
#. # Error Console
#: typeError
-#, fuzzy
msgid "Error:"
-msgstr "Juumre: "
+msgstr "Juumre:"
#: typeWarning
-#, fuzzy
msgid "Warning:"
-msgstr "Reentino: "
+msgstr "Reentino:"
#. # Offline web applications
#: offlineApps.available2
msgctxt "offlineApps.available2"
msgid "%S wants to store data on your device for offline use."
-msgstr ""
+msgstr "%S ena yiɗi mooftude keɓe e kaɓirgol maa ngam kuutorgol ceŋtol."
#: offlineApps.allow
msgctxt "offlineApps.allow"
@@ -525,7 +505,7 @@
#: offlineApps.never
msgctxt "offlineApps.never"
msgid "Don't Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Hoto Aamir"
#: offlineApps.notNow
msgid "Not Now"
@@ -535,16 +515,15 @@
#: offlineApps.dontAllow
msgctxt "offlineApps.dontAllow"
msgid "Don't Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Hoto Aamir"
#: offlineApps.wantsTo
msgctxt "offlineApps.wantsTo"
msgid "%S wants to store data on your device for offline use."
-msgstr ""
+msgstr "%S ena yiɗi mooftude keɓe e kaɓirgol maa ngam kuutorgol ceŋtol."
#. # IndexedDB Quota increases
#: indexedDBQuota.allow
-#, fuzzy
msgctxt "indexedDBQuota.allow"
msgid "Allow"
msgstr "Yamir"
@@ -552,15 +531,14 @@
#: indexedDBQuota.dontAllow
msgctxt "indexedDBQuota.dontAllow"
msgid "Don't Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Hoto Yamir"
#: indexedDBQuota.wantsTo
msgid "%S wants to store a lot of data on your device for offline use."
-msgstr ""
+msgstr "%S ena yiɗi mooftude keɓe keewɗe e kaɓirgol maa ngam kuutorgol ceŋtol."
#. # Open Web Apps management API
#: openWebappsManage.allow
-#, fuzzy
msgctxt "openWebappsManage.allow"
msgid "Allow"
msgstr "Yamir"
@@ -568,16 +546,16 @@
#: openWebappsManage.dontAllow
msgctxt "openWebappsManage.dontAllow"
msgid "Don't Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Hoto Yamir"
#: openWebappsManage.wantsTo
msgid "%S wants to manage applications on your device."
-msgstr ""
+msgstr "%S ena yiɗi toppitaade jaaɓnirɗe e kaɓirgol maa."
#. # Bookmark List
#: bookmarkList.desktop
msgid "Desktop Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Maantore Biro"
#. # Closing Tabs
#: tabs.closeWarningTitle
@@ -589,11 +567,11 @@
#. # #1 number of tabs (must be greater than 1)
#: tabs.closeWarning
msgid "NOT USED;You are about to close #1 tabs. Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "NOT USED;Ngon-ɗaa ko e uddude tabbe #1. Aɗa yiɗi jokkude?"
#: tabs.closeButton
msgid "Close tabs"
-msgstr "Uddu Tabbe"
+msgstr "Uddu tabbe"
#: tabs.closeWarningPromptMe
msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs"
@@ -601,24 +579,23 @@
#: tabs.crashWarningTitle
msgid "Sorry!"
-msgstr ""
+msgstr "Ɗaccu hakke!"
#: tabs.crashWarningMsg
msgid "Something went wrong while displaying a web page."
-msgstr ""
+msgstr "Jaytingol ngoo hello waɗii caɗeele."
#: tabs.crashSubmitReport
msgid "Send Mozilla a crash report"
-msgstr ""
+msgstr "Neldu jaŋtol hookre to Mozilla"
#: tabs.crashClose
-#, fuzzy
msgid "Close tab"
-msgstr "Uddu Tabbe"
+msgstr "Uddu tabbere"
#: tabs.crashReload
msgid "Reload tab"
-msgstr "Hesɗitin Tabbere"
+msgstr "Hesɗitin tabbere"
#. # Homepage
#. # LOCALIZATION NOTE: homepage.custom2 is the text displayed on the selector button if
@@ -626,12 +603,12 @@
#. # or webpage title on the menulist
#: homepage.custom2
msgid "Custom Page"
-msgstr ""
+msgstr "Hello Heetinaango"
#. # Page Actions
#: pageactions.saveas.pdf
msgid "Save As PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Danndu e PDF"
#: pageactions.geolocation
msgid "Location"
@@ -639,7 +616,7 @@
#: pageactions.popup
msgid "Popups"
-msgstr ""
+msgstr "Cuppitte"
#: pageactions.offline-app
msgid "Offline Storage"
@@ -650,44 +627,42 @@
msgstr "Finnde"
#: pageactions.desktop-notification
-#, fuzzy
msgid "Web Notifications"
-msgstr "Tintine"
+msgstr "Tintine Geese"
#: pageactions.openWebappsManage
msgid "Manage Web Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Toppito Jaaɓnirɗe Geese"
#. # Open Search
#: opensearch.searchWith
-#, fuzzy
msgid "Search With:"
-msgstr "Yiylo e:"
+msgstr "Yiyloro:"
#: opensearch.searchFor
msgid "Search for \"%S\""
-msgstr ""
+msgstr "Yiylo \"%S\""
#. # Open in Another App
#. # LOCALIZATION NOTE: openinapp.specific is the text displayed if there is a single external app
#. # %S is the name of the app, like "YouTube" or "Picassa"
#: openinapp.specific
msgid "Open in %S App"
-msgstr ""
+msgstr "Uddit e Jaaɓnirgal %S"
#: openinapp.general
msgid "Open in Another App"
-msgstr ""
+msgstr "Uddit e Jaaɓnirgal Goɗngal"
#. # Clear Private Data
#: clearPrivateData.title
msgid "Clear Private Data"
-msgstr ""
+msgstr "Momtu Keɓe Sirluuje"
#: clearPrivateData.message
msgid ""
"Delete your browsing history and settings, including passwords and cookies?"
-msgstr ""
+msgstr "Momtu aslol e teelte peeragol maa, kañum e heen finndeeji e kukiije?"
#. # LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
#. # "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Character
@@ -703,7 +678,7 @@
#. # values for charsets that the user can select from in the Character Encoding menu.
#: intl.charsetmenu.browser.static
msgid "iso-8859-1,utf-8,x-gbk,big5,iso-2022-jp,shift_jis,euc-jp"
-msgstr ""
+msgstr "iso-8859-1,utf-8,x-gbk,big5,iso-2022-jp,shift_jis,euc-jp"
#. #Application Menu
#: appMenu.more
@@ -713,7 +688,7 @@
#. #Text Selection
#: selectionHelper.textCopied
msgid "Text copied to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Natto e ɗakkitorde"
#~ msgid "Timed Out"
#~ msgstr "Waktu Honii"
Modified: trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/config.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/config.dtd.po 2011-12-19 12:14:26 UTC (rev 10589)
+++ trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/config.dtd.po 2011-12-25 04:30:21 UTC (rev 10590)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-14 14:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-21 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ff\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
#: newpref.label
msgid "Add a New Preference"
-msgstr ""
+msgstr "Ɓeydu Cuɓoraaɗe Kese"
#: addpref.name
msgid "Name"
@@ -44,15 +44,15 @@
#: integer.label
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Timmunde"
#: string.label
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Ɓoggol"
#: boolean.label
msgid "Boolean"
-msgstr ""
+msgstr "Buleaare"
#~ msgid "about:config"
#~ msgstr "about:config"
Modified: trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/feedback.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/feedback.dtd.po 2011-12-19 12:14:26 UTC (rev 10589)
+++ trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/feedback.dtd.po 2011-12-25 04:30:21 UTC (rev 10590)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-14 14:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-21 20:28+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ff\n"
@@ -16,23 +16,23 @@
#: feedbackHeader2.label
msgid "Feedback Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Kuutorɗe Duttinal"
#: feedback.communicate.title
msgid "Communicate to Us!"
-msgstr ""
+msgstr "Humpit min!"
#: feedback.feedback.title
msgid "Give feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Hokku duttinal"
#: feedback.feedback.good
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "Moƴƴii"
#: feedback.feedback.bad
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Moƴƴaani"
#: feedback.tools.title
msgid "Tools"
@@ -40,12 +40,12 @@
#: feedback.allowTelemetry.title
msgid "Send performance data"
-msgstr "Naatnoy keɓe moƴƴugol"
+msgstr "Neldu keɓe moƴƴugol"
#: feedback.forceCompat.title
msgid "Force add-ons compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Forsu jaaɓdugol ɓeyditte"
#: feedback.errorConsole.title
msgid "Enable the Error Console"
-msgstr ""
+msgstr "Daaƴtu Ginorde Juume"
Modified: trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/overrides/passwordmgr.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/overrides/passwordmgr.properties.po 2011-12-19 12:14:26 UTC (rev 10589)
+++ trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/overrides/passwordmgr.properties.po 2011-12-25 04:30:21 UTC (rev 10590)
@@ -41,7 +41,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-14 14:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-21 20:28+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ff\n"
@@ -67,12 +67,12 @@
#. # login's hostname. Note that long usernames may be truncated.
#: saveLoginText
msgid "Do you want %1$S to remember the password for \"%2$S\" on %3$S?"
-msgstr ""
+msgstr "Aɗa yiɗi %1$S siiftora finnde \"%2$S\" e %3$S?"
#. # 1st string is product name, 2nd is the login's hostname
#: saveLoginTextNoUsername
msgid "Do you want %1$S to remember this password on %2$S?"
-msgstr ""
+msgstr "Aɗa yiɗi %1$S siiftora finnde e %2$S?"
#: notNowButtonText
msgid "&Not Now"
@@ -93,7 +93,7 @@
#: notifyBarNeverForSiteButtonText
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Hay sahaa"
#: notifyBarNeverForSiteButtonAccessKey
msgctxt "notifyBarNeverForSiteButtonAccessKey"
@@ -119,11 +119,11 @@
#: passwordChangeText
msgid "Would you like to change the stored password for %S?"
-msgstr ""
+msgstr "Aɗa yiɗi waylude finnde %S mooftaande ndee?"
#: passwordChangeTextNoUser
msgid "Would you like to change the stored password for this login?"
-msgstr ""
+msgstr "Aɗa yiɗi waylude finnde ndee waccoore mooftaande ndee?"
#: notifyBarChangeButtonText
msgid "Change"
@@ -154,7 +154,7 @@
#: hidePasswordsAccessKey
msgctxt "hidePasswordsAccessKey"
msgid "P"
-msgstr "P"
+msgstr "S"
#: showPasswords
msgid "Show Passwords"
@@ -163,7 +163,7 @@
#: showPasswordsAccessKey
msgctxt "showPasswordsAccessKey"
msgid "P"
-msgstr "P"
+msgstr "H"
#: noMasterPasswordPrompt
msgid "Are you sure you wish to show your passwords?"
Modified: trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/preferences.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/preferences.dtd.po 2011-12-19 12:14:26 UTC (rev 10589)
+++ trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/preferences.dtd.po 2011-12-25 04:30:21 UTC (rev 10590)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-14 14:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-21 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
#: about.button
msgid "Go to Page"
-msgstr ""
+msgstr "Yah to Hello"
#: content.title
msgid "Content"
@@ -34,11 +34,11 @@
#: reflowZoom.title
msgid "Reformat text on zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Waylit binndo so lonngaama"
#: showImages.title
msgid "Show images"
-msgstr ""
+msgstr "Hollu nate"
#: enableJavaScript.title
msgid "Enable JavaScript"
@@ -46,15 +46,15 @@
#: privacy.title
msgid "Privacy & Security"
-msgstr ""
+msgstr "Suturo & Kisal"
#: allowCookies.title
msgid "Allow cookies"
-msgstr ""
+msgstr "Yamir kukiije"
#: doNotTrack.title
msgid "Tell sites not to track me"
-msgstr ""
+msgstr "Haalan lowe mi yiɗaa rewindeede"
#: masterPassword.title
msgid "Use master password"
@@ -62,25 +62,23 @@
#: clearPrivateData2.title
msgid "Clear private data"
-msgstr ""
+msgstr "Momtu keɓe sirluuje"
#: clearPrivateData.button
msgid "Clear"
msgstr "Momtu"
#: rememberPasswords.title
-#, fuzzy
msgid "Remember passwords"
-msgstr "Siiftor Finnde"
+msgstr "Siiftor finndeeji"
#: language.title
-#, fuzzy
msgid "Language"
-msgstr "Ɗemɗe"
+msgstr "Ɗemngal"
#: language.auto
msgid "Auto-detect"
-msgstr "Ejto e Jaajol"
+msgstr "Ejto e jaajol"
#: defaultBrowser.title
msgid "Default Browser"
@@ -88,20 +86,19 @@
#: defaultBrowser.description
msgid "Make &brandShortName; your default browser"
-msgstr ""
+msgstr "Waɗ &brandShortName; wanngorde maa woowaande"
#: homepage.title
msgid "Start page"
-msgstr ""
+msgstr "Hello jaɓɓorgo"
#: homepage.none
msgid "Blank Page"
-msgstr ""
+msgstr "Hello Meho"
#: homepage.default
-#, fuzzy
msgid "&brandShortName; Start"
-msgstr "Kesɗitinal &brandShortName;"
+msgstr "&brandShortName; Jaɓɓorgo"
#: homepage.currentpage
msgid "Use Current Page"
@@ -109,11 +106,11 @@
#: showCharsetEncoding.title
msgid "Show character encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Hollu dokkitannde binndol"
#: actionbar.default
msgid "&brandShortName; Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Teelte &brandShortName;"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Cuɓe"
Modified: trunk/po/fftb/ff/mobile/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/crashreporter/crashreporter-override.ini.po 2011-12-19 12:1...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-12-19 12:14:36
|
Revision: 10589
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10589&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-12-19 12:14:26 +0000 (Mon, 19 Dec 2011)
Log Message:
-----------
Remove extra tag
Fix dialogsize
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-12-19 11:50:22 UTC (rev 10588)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-12-19 12:14:26 UTC (rev 10589)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-30 15:07+0200\n"
-"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 14:08+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -139,7 +139,7 @@
"re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the "
"document from the website.</li></ul>"
msgstr ""
-"<p>Umbhalo oceliwe awutholakali esilondolozini se-&brandShortName;</p></"
+"<p>Umbhalo oceliwe awutholakali esilondolozini se-&brandShortName;</"
"p><ul><li>Njesiqaphelisi sokuphepha, i-&brandShortName; ayiceli kabusha "
"ngokuzenzakalela imibhalo ezwela kakhulu.</li><li>Qhofoza u-Zama Futhi "
"ukuze ucele kabusha umbhalo kusuka kuwebhusayithi.</li></ul>"
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po 2011-12-19 11:50:22 UTC (rev 10588)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po 2011-12-19 12:14:26 UTC (rev 10589)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-27 13:55+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 14:10+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: dialog.title
@@ -22,7 +22,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: dialog.style
msgid "width: 86ch; height: 36em;"
-msgstr "width: 40em; height: 30em;"
+msgstr "width: 86ch; height: 36em;"
#: instructions.description
msgid "You can add or remove items by dragging to or from the toolbars."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-12-19 11:50:33
|
Revision: 10588
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10588&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-12-19 11:50:22 +0000 (Mon, 19 Dec 2011)
Log Message:
-----------
Fix a translate entity
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-12-19 11:36:07 UTC (rev 10587)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-12-19 11:50:22 UTC (rev 10588)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 17:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-08 14:39+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 13:47+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -153,7 +153,7 @@
"</ul>"
msgstr ""
"<ul> \n"
-"<li>Dii &coc;Tem doki&coc; me kobo i kit matye iwi yamo ki nwo pango pot "
+"<li>Dii "Tem doki" me kobo i kit matye iwi yamo ki nwo pango pot "
"karatac.</li> \n"
"</ul>"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-12-19 11:36:16
|
Revision: 10587
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10587&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-12-19 11:36:07 +0000 (Mon, 19 Dec 2011)
Log Message:
-----------
Fix a number of dialogsize errors
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po 2011-12-19 11:31:09 UTC (rev 10586)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po 2011-12-19 11:36:07 UTC (rev 10587)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-22 14:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 13:00+0200\n"
-"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 13:29+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: upgrade.style
msgid "width: 93ch; height: 448px;"
-msgstr "ububanzi: 93ch; ukuphakama: 448px;"
+msgstr "width: 93ch; height: 448px;"
#: checking.heading
msgid "Checking Your Add-ons"
@@ -58,7 +58,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: select.keep.style
msgid "width: 6ch;"
-msgstr "ububanzi: 6ch;"
+msgstr "width: 6ch;"
#: select.action
msgid "Action"
@@ -69,7 +69,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: select.action.style
msgid "width: 35ch;"
-msgstr "ukunwebeka: 35ch;"
+msgstr "width: 35ch;"
#: select.source
msgid "Installed By"
@@ -85,7 +85,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: select.name.style
msgid "width: 33ch;"
-msgstr "ukunwebeka: 33ch;"
+msgstr "width: 33ch;"
#: confirm.heading
msgctxt "confirm.heading"
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po 2011-12-19 11:31:09 UTC (rev 10586)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po 2011-12-19 11:36:07 UTC (rev 10587)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-04 16:31+0200\n"
-"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 13:29+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. extracted from institems.xul
@@ -23,7 +23,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: dialog.style
msgid "width: 45em"
-msgstr "Ububanzi: 47em;"
+msgstr "width: 45em"
#: warningPrimary.label
msgid "Install add-ons only from authors whom you trust."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-12-19 11:31:19
|
Revision: 10586
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10586&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-12-19 11:31:09 +0000 (Mon, 19 Dec 2011)
Log Message:
-----------
Fix a number of dialogsize errors. Fix one variable error.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-12-19 11:26:33 UTC (rev 10585)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-12-19 11:31:09 UTC (rev 10586)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 02:58+0200\n"
-"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 13:25+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -924,6 +924,7 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryPrompt): %1$S will be replaced by brandFullName,
#. # and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
#: telemetryPrompt
+#, fuzzy
msgid ""
"Will you help improve %1$S by sending anonymous information about "
"performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po 2011-12-19 11:26:33 UTC (rev 10585)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po 2011-12-19 11:31:09 UTC (rev 10586)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-06 11:36+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 13:24+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: window.title
@@ -23,7 +23,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.style
msgid "width: 36em; height: 18em;"
-msgstr "tiatia: 36em; tenten: 18em;"
+msgstr "width: 36em; height: 18em;"
#: moveTo.label
msgid "Move to:"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po 2011-12-19 11:26:33 UTC (rev 10585)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po 2011-12-19 11:31:09 UTC (rev 10586)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-27 17:32+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 13:23+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: appManager.title
@@ -23,7 +23,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: appManager.style
msgid "width: 30em; min-height: 20em;"
-msgstr "tɛtrɛtɛ: 30em; soro-tenten: 20em;"
+msgstr "width: 30em; min-height: 20em;"
#: remove.label remove.accesskey
msgid "&Remove"
Modified: trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po 2011-12-19 11:26:33 UTC (rev 10585)
+++ trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po 2011-12-19 11:31:09 UTC (rev 10586)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-08 13:12+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 13:23+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: blocklist.title
@@ -23,7 +23,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: blocklist.style
msgid "width: 45em; height: 30em"
-msgstr "tɛtrɛtɛ:45em; soro-tenten:30em"
+msgstr "width: 45em; height: 30em"
#: blocklist.summary
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po 2011-12-19 11:26:33 UTC (rev 10585)
+++ trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po 2011-12-19 11:31:09 UTC (rev 10586)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-23 01:37+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 13:23+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: newprofile.title
@@ -23,7 +23,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.size
msgid "width: 45em; height: 32em;"
-msgstr "tɛtrɛtɛ:45m; soro-tenten: 32em;"
+msgstr "width: 45em; height: 32em;"
#. First wizard page
#: profileCreationExplanation_1.text
Modified: trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po 2011-12-19 11:26:33 UTC (rev 10585)
+++ trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po 2011-12-19 11:31:09 UTC (rev 10586)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-12 23:13+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 13:24+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. extracted from institems.xul
@@ -24,7 +24,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: dialog.style
msgid "width: 45em"
-msgstr "tɛtrɛtɛ: 45em"
+msgstr "width: 45em"
#: warningPrimary.label
msgid "Install add-ons only from authors whom you trust."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-12-19 11:26:44
|
Revision: 10585
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10585&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-12-19 11:26:33 +0000 (Mon, 19 Dec 2011)
Log Message:
-----------
Fix dialogsizes errors
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po 2011-12-19 11:21:27 UTC (rev 10584)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po 2011-12-19 11:26:33 UTC (rev 10585)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-18 03:30+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 13:19+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.style
msgid "width: 36em; height: 18em;"
-msgstr "Lac ne: 36em; borne: 18em;"
+msgstr "width: 36em; height: 18em;"
#: moveTo.label
msgid "Move to:"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2011-12-19 11:21:27 UTC (rev 10584)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2011-12-19 11:26:33 UTC (rev 10585)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-30 16:56+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 13:18+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,17 +28,17 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: prefWinMinSize.styleWin2
msgid "width: 42em; min-height: 37.5em;"
-msgstr "borne: 42em; tir ne matidi: 37.5em;"
+msgstr "width: 42em; min-height: 37.5em;"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: prefWinMinSize.styleMac
msgid "width: 47em; min-height: 40em;"
-msgstr "borne: 47em; tirne madit: 40em;"
+msgstr "width: 47em; min-height: 40em;"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: prefWinMinSize.styleGNOME
msgid "width: 45.5em; min-height: 40.5em;"
-msgstr "borne: 45.5em; tirne madit: 40.5em;"
+msgstr "width: 45.5em; min-height: 40.5em;"
#: paneGeneral.title
msgid "General"
Modified: trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po 2011-12-19 11:21:27 UTC (rev 10584)
+++ trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po 2011-12-19 11:26:33 UTC (rev 10585)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 11:52+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 13:19+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: dialog.style
msgid "width: 86ch; height: 36em;"
-msgstr "lace: 86em; bor ne: 36em;"
+msgstr "width: 86ch; height: 36em;"
#: instructions.description
msgid "You can add or remove items by dragging to or from the toolbars."
Modified: trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po 2011-12-19 11:21:27 UTC (rev 10584)
+++ trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po 2011-12-19 11:26:33 UTC (rev 10585)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-30 03:31+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 13:19+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: blocklist.style
msgid "width: 45em; height: 30em"
-msgstr "Lac ne: 45em; borne: 30em"
+msgstr "width: 45em; height: 30em"
#: blocklist.summary
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po 2011-12-19 11:21:27 UTC (rev 10584)
+++ trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po 2011-12-19 11:26:33 UTC (rev 10585)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-13 03:42+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 13:20+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: upgrade.style
msgid "width: 93ch; height: 448px;"
-msgstr "Lace: 93ch; bor ne: 448px;"
+msgstr "width: 93ch; height: 448px;"
#: checking.heading
msgid "Checking Your Add-ons"
@@ -59,7 +59,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: select.keep.style
msgid "width: 6ch;"
-msgstr "Lace: 6ch;"
+msgstr "width: 6ch;"
#: select.action
msgid "Action"
@@ -70,7 +70,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: select.action.style
msgid "width: 35ch;"
-msgstr "Lace: 35ch;"
+msgstr "width: 35ch;"
#: select.source
msgid "Installed By"
@@ -86,7 +86,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: select.name.style
msgid "width: 33ch;"
-msgstr "Lace: 33ch;"
+msgstr "width: 33ch;"
#: confirm.heading
msgctxt "confirm.heading"
Modified: trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po 2011-12-19 11:21:27 UTC (rev 10584)
+++ trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po 2011-12-19 11:26:33 UTC (rev 10585)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-10 10:25+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 13:19+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.size
msgid "width: 45em; height: 32em;"
-msgstr "lace: 45em; bor ne: 32em;"
+msgstr "width: 45em; height: 32em;"
#. First wizard page
#: profileCreationExplanation_1.text
Modified: trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po 2011-12-19 11:21:27 UTC (rev 10584)
+++ trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po 2011-12-19 11:26:33 UTC (rev 10585)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-18 02:02+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 13:20+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: dialog.style
msgid "width: 45em"
-msgstr "Lace: 45em"
+msgstr "width: 45em"
#: warningPrimary.label
msgid "Install add-ons only from authors whom you trust."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-12-19 11:21:38
|
Revision: 10584
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10584&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-12-19 11:21:27 +0000 (Mon, 19 Dec 2011)
Log Message:
-----------
Fix an xmltags error
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/netError.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-12-19 11:16:22 UTC (rev 10583)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-12-19 11:21:27 UTC (rev 10584)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-30 09:29+0200\n"
-"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 13:15+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -140,7 +140,7 @@
"<p>Fiilannde ɗaɓɓitaande ndee woodaani e kaasol &brandShortName;.</"
"p><ul><li>Ngam reentino kisal, &brandShortName; naamnittaako piilanɗe "
"doondiiɗe caɗeele e jaajol.</li><li>Dobo ngam fuɗɗitaade naamnito-ɗaa "
-"fiilannde ndee e lowre ndee</li>"
+"fiilannde ndee e lowre ndee</li></ul>"
#: netOffline.title
msgid "Offline mode"
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-12-19 11:16:22 UTC (rev 10583)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-12-19 11:21:27 UTC (rev 10584)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-30 10:36+0200\n"
-"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 13:15+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -156,7 +156,7 @@
"<p>Fiilannde ɗaɓɓitaande ndee woodaani e kaasol wanngorde ndee.</"
"p><ul><li>Ngam reentino kisal, wanngorde ndee naamnittaako piilanɗe "
"doondiiɗe caɗeele e jaajol.</li><li>Dobo ngam fuɗɗitaade naamnito-ɗaa "
-"fiilannde ndee e lowre ndee</li>"
+"fiilannde ndee e lowre ndee</li></ul>"
#: netOffline.title
msgid "Offline Mode"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-12-19 11:16:33
|
Revision: 10583
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10583&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-12-19 11:16:22 +0000 (Mon, 19 Dec 2011)
Log Message:
-----------
Fix a translated dialogsize picked up by compare-locales
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2011-12-19 06:25:25 UTC (rev 10582)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2011-12-19 11:16:22 UTC (rev 10583)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-12 22:50+0200\n"
-"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 13:06+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: engineManager.title
@@ -23,7 +23,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: engineManager.style
msgid "min-width: 35em;"
-msgstr "gam-hayri: 35em;"
+msgstr "min-width: 35em;"
#: engineManager.intro
msgid "You have the following search engines installed:"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-12-19 06:25:32
|
Revision: 10582
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10582&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-12-19 06:25:25 +0000 (Mon, 19 Dec 2011)
Log Message:
-----------
Sesotho: micro update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-12-19 06:20:57 UTC (rev 10581)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-12-19 06:25:25 UTC (rev 10582)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-08 15:18+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-13 09:42+0200\n"
+"Last-Translator: Gareth <ga...@to...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: st_LS\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -538,9 +538,8 @@
msgstr ""
#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Style"
-msgstr "Setaele"
+msgstr "&Setaele"
#: getMoreDevtoolsCmd.label getMoreDevtoolsCmd.accesskey
msgid "Get &More Tools"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-12-19 06:21:07
|
Revision: 10581
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10581&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-12-19 06:20:57 +0000 (Mon, 19 Dec 2011)
Log Message:
-----------
Tswana: reflow
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/composer/editor.properties.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/composer/editorNavigatorOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/composer/pref-publish.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/composer/pref-toolbars.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageMap.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageMapHotSpot.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/region/region.properties.po
trunk/po/fftb/tn/extensions/reporter/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po
trunk/po/fftb/tn/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/branding/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/branding/brand.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/communicator/wallet/wallet.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/global/charset.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/global-platform/win/nsWindowsHooks.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardViewOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/addressbook/abDirTreeOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/addressbook/abSelectAddressesDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/am-main.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/am-smime.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/comm4xMailImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/credits.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/custom.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/eudoraImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/fieldMapExport.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/filter.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/junkMail.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/mailTasksOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/mailTurboMenu.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/messengercompose/addressingWidgetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/mime.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/mimeheader.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/msgFolderPickerOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/news.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/offline.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/offlineStartup.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/preferences/changeaction.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/preferences/downloadactions.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/preferences/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/preferences/htmlcompose.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/preferences/notifications.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/preferences/receipts.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/preferences/viewpasswords.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/prefs.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/search-attributes.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/search-operators.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/search.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/smime.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/start.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/threadpane.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/vcard.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/viewLog.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/virtualFolderListDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/virtualFolderName.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-properties.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger-offline/offline.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger-offline/offline.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/mozapps/downloads/pref-downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/mozldap/ldap.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/navigator/navigator.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/navigator-platform/mac/navigator.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/navigator-platform/mac/platformNavigationBindings.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/navigator-platform/unix/navigator.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/navigator-platform/unix/platformNavigationBindings.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/navigator-platform/win/navigator.properties.po
trunk/po/fftb/tn/mail/chrome/navigator-platform/win/platformNavigationBindings.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/mail/defines.inc.po
trunk/po/fftb/tn/mail/installer/installer.inc.po
trunk/po/fftb/tn/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/other-licenses/branding/thunderbird/brand.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd.po 2011-12-19 05:38:17 UTC (rev 10580)
+++ trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd.po 2011-12-19 06:20:57 UTC (rev 10581)
@@ -53,8 +53,7 @@
msgid "E"
msgstr "E"
-#: taskbarCmd.label
-#: taskbarCmd.accesskey
+#: taskbarCmd.label taskbarCmd.accesskey
msgid "&Status Bar"
msgstr "&Bara ya Maemo"
@@ -81,4 +80,3 @@
#: statusText.label
msgid "Done loading page"
msgstr "Feditse go laisa tsebe"
-
Modified: trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/composer/editor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/composer/editor.properties.po 2011-12-19 05:38:17 UTC (rev 10580)
+++ trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/composer/editor.properties.po 2011-12-19 06:20:57 UTC (rev 10581)
@@ -146,8 +146,16 @@
msgstr "Tsiboso"
#: CantEditFramesetMsg
-msgid "Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag."
-msgstr "Motlhami ga a kgone go letlanya disete tsa diforeime tsa HTML, gongwe ditsebe tse di nang le diforeime tse di nang le mela ka fa gare. Malebana le disete tsa diforeime, leka go letlanya tsebe ya foreime nngwe le nngwe kwa thoko. Malebana le ditsebe tse di nang le iforeime, boloka khopi ya tsebe mme o tlose theke ya <iframe>."
+msgid ""
+"Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For "
+"framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with "
+"iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag."
+msgstr ""
+"Motlhami ga a kgone go letlanya disete tsa diforeime tsa HTML, gongwe "
+"ditsebe tse di nang le diforeime tse di nang le mela ka fa gare. Malebana le "
+"disete tsa diforeime, leka go letlanya tsebe ya foreime nngwe le nngwe kwa "
+"thoko. Malebana le ditsebe tse di nang le iforeime, boloka khopi ya tsebe "
+"mme o tlose theke ya <iframe>."
#: CantEditMimeTypeMsg
msgid "This type of page can't be edited."
@@ -155,7 +163,8 @@
#: CantEditDocumentMsg
msgid "This page can't be edited for an unknown reason."
-msgstr "Tsebe eno ga e kgone go letlanngwa ka ntlha ya lebaka le le sa itsiweng."
+msgstr ""
+"Tsebe eno ga e kgone go letlanngwa ka ntlha ya lebaka le le sa itsiweng."
#: HTMLFiles
msgid "HTML Files"
@@ -186,12 +195,14 @@
msgstr "pele ga go rurifatsa tokumente"
#: SaveFilePrompt
-msgid "_: SaveFilePrompt\n"
+msgid ""
+"_: SaveFilePrompt\n"
"Save changes to \"%title%\" %reason%?"
msgstr "Bolokela diphetogo mo \"%title%\" %reason%?"
#: PublishPrompt
-msgid "_: PublishPrompt\n"
+msgid ""
+"_: PublishPrompt\n"
"Save changes to \"%title%\" %reason%?"
msgstr "Bolokela diphetogo mo \"%title%\" %reason%?"
@@ -204,20 +215,32 @@
msgstr "%file% ga e a bonwa."
#: SubdirDoesNotExist
-msgid "The subdirectory \"%dir%\" doesn't exist on this site or the filename \"%file%\" is already in use by another subdirectory."
-msgstr "Lenanefaelepotlana \"%dir%\" ga le yo mo setsheng seno gongwe leina la faele la \"%file%\" le setse le dirisiwa ke lenanefaelepotlana le lengwe."
+msgid ""
+"The subdirectory \"%dir%\" doesn't exist on this site or the filename \"%file"
+"%\" is already in use by another subdirectory."
+msgstr ""
+"Lenanefaelepotlana \"%dir%\" ga le yo mo setsheng seno gongwe leina la faele "
+"la \"%file%\" le setse le dirisiwa ke lenanefaelepotlana le lengwe."
#: FilenameIsSubdir
msgid "The filename \"%file%\" is already in use by another subdirectory."
-msgstr "Leina la faele la \"%file%\" le setse le dirisiwa ke lenanefaelepotlana le lengwe."
+msgstr ""
+"Leina la faele la \"%file%\" le setse le dirisiwa ke lenanefaelepotlana le "
+"lengwe."
#: ServerNotAvailable
msgid "The server is not available. Check your connection and try again later."
-msgstr "Dikgatlhong ga di gona. Tlhola kgokaganyo ya gago mme o leke gape kgantele."
+msgstr ""
+"Dikgatlhong ga di gona. Tlhola kgokaganyo ya gago mme o leke gape kgantele."
#: Offline
-msgid "You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online."
-msgstr "O kgaogile nakwana ga jaana. Tobetsa aekhone e e gaufi le fa sekhutlong se se fa tlase ka fa mojeng wa fensetere nngwe le nngwe go tsena mo kgolaganong ya khomphiutara."
+msgid ""
+"You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any "
+"window to go online."
+msgstr ""
+"O kgaogile nakwana ga jaana. Tobetsa aekhone e e gaufi le fa sekhutlong se "
+"se fa tlase ka fa mojeng wa fensetere nngwe le nngwe go tsena mo kgolaganong "
+"ya khomphiutara."
#: DiskFull
msgid "There is not enough disk space available to save the file \"%file%.\""
@@ -257,7 +280,8 @@
#: PromptFTPUsernamePassword
msgid "Enter username and password for FTP server at %host%"
-msgstr "Tsenya leina la modirisi le khunololamoraba ya dikgatlhong tsa FTP kwa %host%"
+msgstr ""
+"Tsenya leina la modirisi le khunololamoraba ya dikgatlhong tsa FTP kwa %host%"
#: RevertCaption
msgid "Revert To Last Saved"
@@ -285,7 +309,9 @@
#: AbandonChanges
msgid "Abandon unsaved changes to \"%title%\" and reload page?"
-msgstr "Go tlogelwe diphetogo tse di sa bolokwang mo \"%title%\" mme go laisiwe tsebe gape?"
+msgstr ""
+"Go tlogelwe diphetogo tse di sa bolokwang mo \"%title%\" mme go laisiwe "
+"tsebe gape?"
#: DocumentTitle
msgid "Page Title"
@@ -304,8 +330,13 @@
msgstr "Khansela go phasalatsa?"
#: CancelPublishMessage
-msgid "Cancelling while publishing is in progress may result in your file(s) being incompletely transferred. Would you like to Continue or Cancel?"
-msgstr "Go khansela fa go tsweletswe ka go phasalatsa go ka baka gore difaele tsa gago di seke tsa fetisiwa gotlhelele. A o tla rata go Tswelela pele gongwe go Khansela?"
+msgid ""
+"Cancelling while publishing is in progress may result in your file(s) being "
+"incompletely transferred. Would you like to Continue or Cancel?"
+msgstr ""
+"Go khansela fa go tsweletswe ka go phasalatsa go ka baka gore difaele tsa "
+"gago di seke tsa fetisiwa gotlhelele. A o tla rata go Tswelela pele gongwe "
+"go Khansela?"
#: CancelPublishContinue
msgid "Continue"
@@ -317,7 +348,9 @@
#: MissingImageError
msgid "Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png."
-msgstr "Tsweetswee tsenya gongwe go tlhopha setshwantsho sa mofuta wa gif, jpg, gongwe png."
+msgstr ""
+"Tsweetswee tsenya gongwe go tlhopha setshwantsho sa mofuta wa gif, jpg, "
+"gongwe png."
#: EmptyHREFError
msgid "Please choose a location to create a new link."
@@ -369,7 +402,9 @@
#: DuplicateAnchorNameError
msgid "\"%name%\" already exists in this page. Please enter a different name."
-msgstr "\"%name%\" le setse le le gona mo tsebeng eno. Tsweetswee tsenya leina le le farologaneng."
+msgstr ""
+"\"%name%\" le setse le le gona mo tsebeng eno. Tsweetswee tsenya leina le le "
+"farologaneng."
#: BulletStyle
msgid "Bullet Style"
@@ -457,11 +492,13 @@
#: SaveToUseRelativeUrl
msgid "Relative URLs can only be used on pages which have been saved"
-msgstr "DiURL tse di amanang di ka dirisiwa fela mo ditsebeng tse di bolokilweng"
+msgstr ""
+"DiURL tse di amanang di ka dirisiwa fela mo ditsebeng tse di bolokilweng"
#: NoNamedAnchorsOrHeadings
msgid "(No named anchors or headings in this page)"
-msgstr "(Ga gona ditlhomi gongwe ditlhogo tse di teilweng maina mo tsebeng eno)"
+msgstr ""
+"(Ga gona ditlhomi gongwe ditlhogo tse di teilweng maina mo tsebeng eno)"
#: TextColor
msgid "Text Color"
@@ -596,12 +633,18 @@
msgstr "Tsweetswee tsenyetsa tsebe ya ga jaana leina la faele."
#: MissingPublishSiteError
-msgid "No publishing site information given. Switching to Settings panel so you can supply publishing information."
-msgstr "Ga go a newa tshedimosetso ya setsha se se phasalatsang. Go fapogelwa kwa phaneleng ya Boalo gore o kgone go tlamela ka tshedimosetso ya go phasalatsa."
+msgid ""
+"No publishing site information given. Switching to Settings panel so you can "
+"supply publishing information."
+msgstr ""
+"Ga go a newa tshedimosetso ya setsha se se phasalatsang. Go fapogelwa kwa "
+"phaneleng ya Boalo gore o kgone go tlamela ka tshedimosetso ya go phasalatsa."
#: DuplicateSiteNameError
msgid "\"%name%\" already exists. Please enter a different site name."
-msgstr "\"%name%\" le setse le le gona. Tsweetswee tsenya leina le le farologaneng la setsha."
+msgstr ""
+"\"%name%\" le setse le le gona. Tsweetswee tsenya leina le le farologaneng "
+"la setsha."
#: AdvancedProperties
msgid "Advanced Properties..."
@@ -632,12 +675,14 @@
msgstr "j"
#: TableSelectKey
-msgid "_: TableSelectKey\n"
+msgid ""
+"_: TableSelectKey\n"
"Ctrl+"
msgstr "Ctrl+"
#: XulKeyDefault
-msgid "_: XulKeyDefault\n"
+msgid ""
+"_: XulKeyDefault\n"
"Ctrl+"
msgstr "Ctrl+"
@@ -666,8 +711,12 @@
msgstr "Phimola Dirowu gongwe Dikholomo"
#: DeleteTableMsg
-msgid "Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?"
-msgstr "Go fokotsa palo ya dirowu gongwe dikholomo go tla phimola disele tsa lenaanethalo le diteng tsa lona. A tota o batla go dira seno?"
+msgid ""
+"Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their "
+"contents. Do you really want to do this?"
+msgstr ""
+"Go fokotsa palo ya dirowu gongwe dikholomo go tla phimola disele tsa "
+"lenaanethalo le diteng tsa lona. A tota o batla go dira seno?"
#: Clear
msgid "Clear"
@@ -710,12 +759,24 @@
msgstr "Se Tsweletse Segoke"
#: NoFormAction
-msgid "It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers."
-msgstr "Go atlenegisiwa gore o tsenye tiro ya foromo eno. Diforomo tse di iposang ke tegeniki e e tsweletseng e e ka sekeng ya dira ka go tshwana mo dibatling tsotlhe."
+msgid ""
+"It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms "
+"are an advanced technique that may not work consistently in all browsers."
+msgstr ""
+"Go atlenegisiwa gore o tsenye tiro ya foromo eno. Diforomo tse di iposang ke "
+"tegeniki e e tsweletseng e e ka sekeng ya dira ka go tshwana mo dibatling "
+"tsotlhe."
#: NoAltText
-msgid "If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled."
-msgstr "Fa setshwantsho se le maleba le diteng tsa tokumente, o tshwanetse go tlamela ka mafoko a mangwe a a tla tlhagelelang mo dibatling tsa mafoko-fela, le a a tla tlhagelelang mo dibatling tse dingwe fa setshwantsho se laisa gongwe fa go laisa ga setshwantsho go koafaditswe."
+msgid ""
+"If the image is relevant to the content of the document, you must supply "
+"alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear "
+"in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled."
+msgstr ""
+"Fa setshwantsho se le maleba le diteng tsa tokumente, o tshwanetse go "
+"tlamela ka mafoko a mangwe a a tla tlhagelelang mo dibatling tsa mafoko-"
+"fela, le a a tla tlhagelelang mo dibatling tse dingwe fa setshwantsho se "
+"laisa gongwe fa go laisa ga setshwantsho go koafaditswe."
#: SaveImageAs
msgid "Save Image (%NAME%)..."
@@ -723,25 +784,37 @@
#: NoSeparatorCharacter
msgid "Please enter a single character to use for separating into columns"
-msgstr "Tsweetswee tsenya letshwao le le lengwe go dirisediwa go aroganya dikholomo"
+msgstr ""
+"Tsweetswee tsenya letshwao le le lengwe go dirisediwa go aroganya dikholomo"
#: DictDownldConfirmTit
msgid "Download Dictionaries"
msgstr "Kopolola Dibukantswe"
#: DictDownldConfirmMsg
-msgid "%brand% will close the current window and redirect you to a spellchecker download site."
-msgstr "%brand% e tla tswala fensetere ya ga jaana mme e go faposetse kwa setsheng sa kopololo ya Setlhola-mopeleto."
+msgid ""
+"%brand% will close the current window and redirect you to a spellchecker "
+"download site."
+msgstr ""
+"%brand% e tla tswala fensetere ya ga jaana mme e go faposetse kwa setsheng "
+"sa kopololo ya Setlhola-mopeleto."
#: NoHeadTag
-msgid "The HTML source could not be converted back into the document because the required <head> tag is missing. Please add it."
-msgstr "Motswedi wa HTML ga o a kgona go fetolelwa go tokumente gonne theke ya <head> e e tlhokegang e timetse. Tsweetswee e tsenye."
+msgid ""
+"The HTML source could not be converted back into the document because the "
+"required <head> tag is missing. Please add it."
+msgstr ""
+"Motswedi wa HTML ga o a kgona go fetolelwa go tokumente gonne theke ya "
+"<head> e e tlhokegang e timetse. Tsweetswee e tsenye."
#: NoBodyTag
-msgid "The HTML source could not be converted back into the document because the required <body> tag is missing. Please add it."
-msgstr "Motswedi wa HTML ga o a kgona go fetolelwa go tokumente gonne theke ya <body> e e tlhokegang e timetse. Tsweetswee e tsenye."
+msgid ""
+"The HTML source could not be converted back into the document because the "
+"required <body> tag is missing. Please add it."
+msgstr ""
+"Motswedi wa HTML ga o a kgona go fetolelwa go tokumente gonne theke ya "
+"<body> e e tlhokegang e timetse. Tsweetswee e tsenye."
#: NoLinksToCheck
msgid "There are no elements with links to check"
msgstr "Ga gona dielemente tse di nang le digoke go ka tlholwa"
-
Modified: trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/composer/editorNavigatorOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/composer/editorNavigatorOverlay.dtd.po 2011-12-19 05:38:17 UTC (rev 10580)
+++ trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/composer/editorNavigatorOverlay.dtd.po 2011-12-19 06:20:57 UTC (rev 10581)
@@ -13,13 +13,10 @@
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc3\n"
-#: editPageCmd.label
-#: editPageCmd.accesskey
+#: editPageCmd.label editPageCmd.accesskey
msgid "&Edit Page in Composer"
msgstr "&Tseleganya Tsebe mo Motlhaming"
-#: editLinkCmd.label
-#: editLinkCmd.accesskey
+#: editLinkCmd.label editLinkCmd.accesskey
msgid "&Edit Link in Composer"
msgstr "&Tseleganya Segoke mo Motlhaming"
-
Modified: trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po 2011-12-19 05:38:17 UTC (rev 10580)
+++ trunk/po/fftb/tn/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po 2011-12-19 06:20:57 UTC (rev 10581)
@@ -18,7 +18,8 @@
msgstr "Faele"
#: filemenu.accesskey
-msgid "_: filemenu.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: filemenu.accesskey\n"
"f"
msgstr "f"
@@ -27,7 +28,8 @@
msgstr "Tsebe ya Motlhami"
#: newBlankPage.accesskey
-msgid "_: newBlankPage.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: newBlankPage.accesskey\n"
"P"
msgstr "P"
@@ -40,12 +42,14 @@
msgstr "Bula Faele..."
#: fileopen.accesskey
-msgid "_: fileopen.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: fileopen.accesskey\n"
"o"
msgstr "o"
#: fileopen.keybinding
-msgid "_: fileopen.keybinding\n"
+msgid ""
+"_: fileopen.keybinding\n"
"o"
msgstr "o"
@@ -54,12 +58,14 @@
msgstr "Bula Lefelo la Inthanete..."
#: fileopenremote.accesskey
-msgid "_: fileopenremote.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: fileopenremote.accesskey\n"
"l"
msgstr "l"
#: fileopenremote.keybinding
-msgid "_: fileopenremote.keybinding\n"
+msgid ""
+"_: fileopenremote.keybinding\n"
"l"
msgstr "l"
@@ -68,7 +74,8 @@
msgstr "Ditsebe tsa fa Gautshwane"
#: filerecentmenu.accesskey
-msgid "_: filerecentmenu.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: filerecentmenu.accesskey\n"
"r"
msgstr "r"
@@ -77,7 +84,8 @@
msgstr "Boela"
#: filerevert.accesskey
-msgid "_: filerevert.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: filerevert.accesskey\n"
"v"
msgstr "v"
@@ -86,12 +94,14 @@
msgstr "Boloka"
#: filesave.accesskey
-msgid "_: filesave.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: filesave.accesskey\n"
"s"
msgstr "s"
#: filesave.keybinding
-msgid "_: filesave.keybinding\n"
+msgid ""
+"_: filesave.keybinding\n"
"s"
msgstr "s"
@@ -100,7 +110,8 @@
msgstr "Boloka Jaaka..."
#: filesaveas.accesskey
-msgid "_: filesaveas.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: filesaveas.accesskey\n"
"A"
msgstr "A"
@@ -109,7 +120,8 @@
msgstr "Phasalatsa"
#: publishcmd.accesskey
-msgid "_: publishcmd.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: publishcmd.accesskey\n"
"b"
msgstr "b"
@@ -118,7 +130,8 @@
msgstr "Phasalatsa Jaaka..."
#: publishas.accesskey
-msgid "_: publishas.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: publishas.accesskey\n"
"h"
msgstr "h"
@@ -127,7 +140,8 @@
msgstr "Romelantle go Mafoko..."
#: fileexporttotext.accesskey
-msgid "_: fileexporttotext.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: fileexporttotext.accesskey\n"
"T"
msgstr "T"
@@ -144,7 +158,8 @@
msgstr "Batla mo Tsebeng"
#: filepreview.accesskey
-msgid "_: filepreview.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: filepreview.accesskey\n"
"w"
msgstr "w"
@@ -153,7 +168,8 @@
msgstr "Romela Tsebe..."
#: sendPage.accesskey
-msgid "_: sendPage.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: sendPage.accesskey\n"
"d"
msgstr "d"
@@ -162,7 +178,8 @@
msgstr "Boalo jwa Tsebe..."
#: fileprintsetup.accesskey
-msgid "_: fileprintsetup.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: fileprintsetup.accesskey\n"
"u"
msgstr "u"
@@ -171,27 +188,32 @@
msgstr "Tebopele ya Kgatiso"
#: fileprintpreview.accesskey
-msgid "_: fileprintpreview.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: fileprintpreview.accesskey\n"
"v"
msgstr "v"
#: printCmd.label
-msgid "_: printCmd.label\n"
+msgid ""
+"_: printCmd.label\n"
"Print..."
msgstr "Gatisa..."
#: printButtonCmd.label
-msgid "_: printButtonCmd.label\n"
+msgid ""
+"_: printButtonCmd.label\n"
"Print..."
msgstr "Gatisa..."
#: fileprint.accesskey
-msgid "_: fileprint.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: fileprint.accesskey\n"
"p"
msgstr "p"
#: fileprint.keybinding
-msgid "_: fileprint.keybinding\n"
+msgid ""
+"_: fileprint.keybinding\n"
"p"
msgstr "p"
@@ -200,12 +222,14 @@
msgstr "Tswala"
#: fileclose.accesskey
-msgid "_: fileclose.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: fileclose.accesskey\n"
"c"
msgstr "c"
#: fileclose.keybinding
-msgid "_: fileclose.keybinding\n"
+msgid ""
+"_: fileclose.keybinding\n"
"w"
msgstr "w"
@@ -214,12 +238,14 @@
msgstr "Tloga"
#: fileexit.accesskey
-msgid "_: fileexit.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: fileexit.accesskey\n"
"q"
msgstr "q"
#: fileexit.keybinding
-msgid "_: fileexit.keybinding\n"
+msgid ""
+"_: fileexit.keybinding\n"
"q"
msgstr "q"
@@ -228,22 +254,20 @@
msgstr "Tseleganya"
#: editmenu.accesskey
-msgid "_: editmenu.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: editmenu.accesskey\n"
"e"
msgstr "e"
-#: pasteNoFormatting.label
-#: pasteNoFormatting.accesskey
+#: pasteNoFormatting.label pasteNoFormatting.accesskey
msgid "Paste With&out Formatting"
msgstr "Manega Ntl&e le go Fometa"
-#: pasteAs.label
-#: pasteAs.accesskey
+#: pasteAs.label pasteAs.accesskey
msgid "Paste &As"
msgstr "Manega &Jaaka"
-#: publishSettings.label
-#: publishSettings.accesskey
+#: publishSettings.label publishSettings.accesskey
msgid "Pu&blishing Site Settings..."
msgstr "Go ph&asaladiwa Boalo jwa Setsha..."
@@ -252,27 +276,32 @@
msgstr "HTML"
#: pasteHTML.accesskey
-msgid "_: pasteHTML.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: pasteHTML.accesskey\n"
"h"
msgstr "h"
#: pasteTextCmd.label
-msgid "_: pasteTextCmd.label\n"
+msgid ""
+"_: pasteTextCmd.label\n"
"Text"
msgstr "Mafoko"
#: pasteText.accesskey
-msgid "_: pasteText.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: pasteText.accesskey\n"
"t"
msgstr "t"
#: pasteImageCmd.label
-msgid "_: pasteImageCmd.label\n"
+msgid ""
+"_: pasteImageCmd.label\n"
"Image"
msgstr "Setshwantsho"
#: pasteImage.accesskey
-msgid "_: pasteImage.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: pasteImage.accesskey\n"
"i"
msgstr "i"
@@ -281,7 +310,8 @@
msgstr "Direi"
#: pasteRows.accesskey
-msgid "_: pasteRows.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: pasteRows.accesskey\n"
"r"
msgstr "r"
@@ -290,22 +320,26 @@
msgstr "Dikholomo"
#: pasteColumns.accesskey
-msgid "_: pasteColumns.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: pasteColumns.accesskey\n"
"c"
msgstr "c"
#: pasteTable.accesskey
-msgid "_: pasteTable.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: pasteTable.accesskey\n"
"a"
msgstr "a"
#: pasteLinkCmd.label
-msgid "_: pasteLinkCmd.label\n"
+msgid ""
+"_: pasteLinkCmd.label\n"
"Link"
msgstr "Segoke"
#: editpastelink.accesskey
-msgid "_: editpastelink.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: editpastelink.accesskey\n"
"l"
msgstr "l"
@@ -314,12 +348,14 @@
msgstr "Manega Jaaka Nopolo"
#: editpastequotation.accesskey
-msgid "_: editpastequotation.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: editpastequotation.accesskey\n"
"q"
msgstr "q"
#: editpastequotation.keybinding
-msgid "_: editpastequotation.keybinding\n"
+msgid ""
+"_: editpastequotation.keybinding\n"
"v"
msgstr "v"
@@ -336,12 +372,14 @@
msgstr "Batla mme o Emisetse..."
#: editfind.accesskey
-msgid "_: editfind.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: editfind.accesskey\n"
"f"
msgstr "f"
#: editfind.keybinding
-msgid "_: editfind.keybinding\n"
+msgid ""
+"_: editfind.keybinding\n"
"f"
msgstr "f"
@@ -354,17 +392,20 @@
msgstr "Batla Gape"
#: editfindnext.accesskey
-msgid "_: editfindnext.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: editfindnext.accesskey\n"
"g"
msgstr "g"
#: editfindnext.keybinding
-msgid "_: editfindnext.keybinding\n"
+msgid ""
+"_: editfindnext.keybinding\n"
"g"
msgstr "g"
#: editfindnext.keybinding2
-msgid "_: editfindnext.keybinding2\n"
+msgid ""
+"_: editfindnext.keybinding2\n"
"VK_F3"
msgstr "VK_F3"
@@ -373,17 +414,20 @@
msgstr "Batla e e Fetileng"
#: editfindprev.accesskey
-msgid "_: editfindprev.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: editfindprev.accesskey\n"
"v"
msgstr "v"
#: editfindprev.keybinding
-msgid "_: editfindprev.keybinding\n"
+msgid ""
+"_: editfindprev.keybinding\n"
"g"
msgstr "g"
#: editfindprev.keybinding2
-msgid "_: editfindprev.keybinding2\n"
+msgid ""
+"_: editfindprev.keybinding2\n"
"VK_F3"
msgstr "VK_F3"
@@ -396,7 +440,8 @@
msgstr "Rurifatsa HTML"
#: validate.accesskey
-msgid "_: validate.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: validate.accesskey\n"
"v"
msgstr "v"
@@ -405,12 +450,14 @@
msgstr "Tlhola Digoke"
#: editcheckspelling.accesskey
-msgid "_: editcheckspelling.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: editcheckspelling.accesskey\n"
"s"
msgstr "s"
#: editcheckspelling.keybinding
-msgid "_: editcheckspelling.keybinding\n"
+msgid ""
+"_: editcheckspelling.keybinding\n"
"k"
msgstr "k"
@@ -419,7 +466,8 @@
msgstr "Motswedi wa Tsebe"
#: viewpagesource.accesskey
-msgid "_: viewpagesource.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: viewpagesource.accesskey\n"
"s"
msgstr "s"
@@ -428,17 +476,20 @@
msgstr "Matshwao a Temana"
#: viewparagraphmarks.accesskey
-msgid "_: viewparagraphmarks.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: viewparagraphmarks.accesskey\n"
"p"
msgstr "p"
#: insertMenu.label
-msgid "_: insertMenu.label\n"
+msgid ""
+"_: insertMenu.label\n"
"Insert"
msgstr "Lokela"
#: insertmenu.accesskey
-msgid "_: insertmenu.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: insertmenu.accesskey\n"
"i"
msgstr "i"
@@ -447,12 +498,14 @@
msgstr "Segoke..."
#: insertlink.accesskey
-msgid "_: insertlink.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: insertlink.accesskey\n"
"l"
msgstr "l"
#: insertlink.keybinding
-msgid "_: insertlink.keybinding\n"
+msgid ""
+"_: insertlink.keybinding\n"
"l"
msgstr "l"
@@ -461,7 +514,8 @@
msgstr "Setlhomi se se teilweng leina..."
#: insertanchor.accesskey
-msgid "_: insertanchor.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: insertanchor.accesskey\n"
"A"
msgstr "A"
@@ -470,7 +524,8 @@
msgstr "Setshwantsho..."
#: insertimage.accesskey
-msgid "_: insertimage.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: insertimage.accesskey\n"
"i"
msgstr "i"
@@ -483,7 +538,8 @@
msgstr "Mola o o Rapameng"
#: inserthline.accesskey
-msgid "_: inserthline.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: inserthline.accesskey\n"
"o"
msgstr "o"
@@ -492,7 +548,8 @@
msgstr "Lenaanethalo..."
#: inserttable.accesskey
-msgid "_: inserttable.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: inserttable.accesskey\n"
"t"
msgstr "t"
@@ -501,12 +558,12 @@
msgstr "Foromo"
#: insertformmenu.accesskey
-msgid "_: insertformmenu.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: insertformmenu.accesskey\n"
"F"
msgstr "F"
-#: insertHTMLCmd.label
-#: insertHTMLCmd.accesskey
+#: insertHTMLCmd.label insertHTMLCmd.accesskey
msgid "&HTML..."
msgstr "&HTML..."
@@ -523,7 +580,8 @@
msgstr "Kgaogo ya Mola"
#: insertbreak.accesskey
-msgid "_: insertbreak.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: insertbreak.accesskey\n"
"b"
msgstr "b"
@@ -532,7 +590,8 @@
msgstr "Kgaola fa Tlase ga Ditshwantsho"
#: insertbreakall.accesskey
-msgid "_: insertbreakall.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: insertbreakall.accesskey\n"
"k"
msgstr "k"
@@ -541,7 +600,8 @@
msgstr "Tlhaloso Foromo..."
#: insertform.accesskey
-msgid "_: insertform.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: insertform.accesskey\n"
"D"
msgstr "D"
@@ -550,7 +610,8 @@
msgstr "Tlhama Lefelo..."
#: insertinputtag.accesskey
-msgid "_: insertinputtag.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: insertinputtag.accesskey\n"
"e"
msgstr "e"
@@ -559,7 +620,8 @@
msgstr "Tlhama Setshwantsho..."
#: insertinputimage.accesskey
-msgid "_: insertinputimage.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: insertinputimage.accesskey\n"
"I"
msgstr "I"
@@ -568,7 +630,8 @@
msgstr "Lefelo la Mafoko..."
#: inserttextarea.accesskey
-msgid "_: inserttextarea.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: inserttextarea.accesskey\n"
"T"
msgstr "T"
@@ -577,7 +640,8 @@
msgstr "Lenaane la Tlhopho..."
#: insertselect.accesskey
-msgid "_: insertselect.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: insertselect.accesskey\n"
"S"
msgstr "S"
@@ -586,7 +650,8 @@
msgstr "Konopo ya Tlhaloso..."
#: insertbutton.accesskey
-msgid "_: insertbutton.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: insertbutton.accesskey\n"
"B"
msgstr "B"
@@ -603,7 +668,8 @@
msgstr "Tlhalosa Boalo jwa Lefelo..."
#: insertfieldset.accesskey
-msgid "_: insertfieldset.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: insertfieldset.accesskey\n"
"F"
msgstr "F"
@@ -612,7 +678,8 @@
msgstr "Fenena Tshupane"
#: insertisindex.accesskey
-msgid "_: insertisindex.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: insertisindex.accesskey\n"
"x"
msgstr "x"
@@ -621,7 +688,8 @@
msgstr "Tlhama Segoke..."
#: createlink.accesskey
-msgid "_: createlink.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: createlink.accesskey\n"
"k"
msgstr "k"
@@ -630,7 +698,8 @@
msgstr "Tseleganya Segoke mo Motlhaming o Montšhwa"
#: editlink.accesskey
-msgid "_: editlink.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: editlink.accesskey\n"
"i"
msgstr "i"
@@ -639,7 +708,8 @@
msgstr "Dirolola"
#: undo.accesskey
-msgid "_: undo.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: undo.accesskey\n"
"u"
msgstr "u"
@@ -648,7 +718,8 @@
msgstr "Dira gape"
#: redo.accesskey
-msgid "_: redo.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: redo.accesskey\n"
"r"
msgstr "r"
@@ -657,7 +728,8 @@
msgstr "Sega"
#: cut.accesskey
-msgid "_: cut.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: cut.accesskey\n"
"t"
msgstr "t"
@@ -666,7 +738,8 @@
msgstr "Kopolola"
#: copy.accesskey
-msgid "_: copy.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: copy.accesskey\n"
"c"
msgstr "c"
@@ -675,17 +748,20 @@
msgstr "Manega"
#: paste.accesskey
-msgid "_: paste.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: paste.accesskey\n"
"p"
msgstr "p"
#: deleteCmd.label
-msgid "_: deleteCmd.label\n"
+msgid ""
+"_: deleteCmd.label\n"
"Delete"
msgstr "Phimola"
#: delete.accesskey
-msgid "_: delete.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: delete.accesskey\n"
"d"
msgstr "d"
@@ -694,7 +770,8 @@
msgstr "Tlosa"
#: clear.accesskey
-msgid "_: clear.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: clear.accesskey\n"
"l"
msgstr "l"
@@ -703,7 +780,8 @@
msgstr "Tlhopha Gotlhe"
#: selectall.accesskey
-msgid "_: selectall.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: selectall.accesskey\n"
"a"
msgstr "a"
@@ -716,7 +794,8 @@
msgstr "Fonto"
#: formatfontmenu.accesskey
-msgid "_: formatfontmenu.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: formatfontmenu.accesskey\n"
"f"
msgstr "f"
@@ -725,7 +804,8 @@
msgstr "Bophara jo bo Fapaanyegang"
#: fontvarwidth.accesskey
-msgid "_: fontvarwidth.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: fontvarwidth.accesskey\n"
"v"
msgstr "v"
@@ -734,12 +814,14 @@
msgstr "Bophara jo bo Tsepameng"
#: fontfixedwidth.accesskey
-msgid "_: fontfixedwidth.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: fontfixedwidth.accesskey\n"
"x"
msgstr "x"
#: formatfontfixed.keybinding
-msgid "_: formatfontfixed.keybinding\n"
+msgid ""
+"_: formatfontfixed.keybinding\n"
"t"
msgstr "t"
@@ -748,7 +830,8 @@
msgstr "Helvetica, Arial"
#: fonthelvetica.accesskey
-msgid "_: fonthelvetica.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: fonthelvetica.accesskey\n"
"l"
msgstr "l"
@@ -757,7 +840,8 @@
msgstr "Times"
#: fonttimes.accesskey
-msgid "_: fonttimes.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: fonttimes.accesskey\n"
"t"
msgstr "t"
@@ -766,7 +850,8 @@
msgstr "Courier"
#: fontcourier.accesskey
-msgid "_: fontcourier.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: fontcourier.accesskey\n"
"c"
msgstr "c"
@@ -775,7 +860,8 @@
msgstr "Difonto tsa Selegae"
#: localfontmenu.accesskey
-msgid "_: localfontmenu.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: localfontmenu.accesskey\n"
"f"
msgstr "f"
@@ -788,12 +874,14 @@
msgstr "Nnyane"
#: decreasefontsize.accesskey
-msgid "_: decreasefontsize.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: decreasefontsize.accesskey\n"
"r"
msgstr "r"
#: decreaseFontSize.keybinding
-msgid "_: decreaseFontSize.keybinding\n"
+msgid ""
+"_: decreaseFontSize.keybinding\n"
"-"
msgstr "-"
@@ -802,7 +890,8 @@
msgstr "Kgolwane"
#: increasefontsize.accesskey
-msgid "_: increasefontsize.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: increasefontsize.accesskey\n"
"g"
msgstr "g"
@@ -811,7 +900,8 @@
msgstr "+"
#: increaseFontSize.keybinding2
-msgid "_: increaseFontSize.keybinding2\n"
+msgid ""
+"_: increaseFontSize.keybinding2\n"
"="
msgstr "="
@@ -828,7 +918,8 @@
msgstr "nnye thata"
#: size-xx-small.accesskey
-msgid "_: size-xx-small.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: size-xx-small.accesskey\n"
"a"
msgstr "a"
@@ -837,7 +928,8 @@
msgstr "nnyennye"
#: size-x-small.accesskey
-msgid "_: size-x-small.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: size-x-small.accesskey\n"
"m"
msgstr "m"
@@ -846,7 +938,8 @@
msgstr "nnyane"
#: size-small.accesskey
-msgid "_: size-small.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: size-small.accesskey\n"
"s"
msgstr "s"
@@ -855,7 +948,8 @@
msgstr "magareng"
#: size-medium.accesskey
-msgid "_: size-medium.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: size-medium.accesskey\n"
"d"
msgstr "d"
@@ -864,7 +958,8 @@
msgstr "kgolo"
#: size-large.accesskey
-msgid "_: size-large.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: size-large.accesskey\n"
"l"
msgstr "l"
@@ -873,7 +968,8 @@
msgstr "kgolo thata"
#: size-x-large.accesskey
-msgid "_: size-x-large.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: size-x-large.accesskey\n"
"x"
msgstr "x"
@@ -882,7 +978,8 @@
msgstr "kgolwakgolwane"
#: size-xx-large.accesskey
-msgid "_: size-xx-large.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: size-xx-large.accesskey\n"
"e"
msgstr "e"
@@ -891,52 +988,62 @@
msgstr "Setaele sa Mafoko"
#: formatstylemenu.accesskey
-msgid "_: formatstylemenu.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: formatstylemenu.accesskey\n"
"s"
msgstr "s"
#: styleBoldCmd.label
-msgid "_: styleBoldCmd.label\n"
+msgid ""
+"_: styleBoldCmd.label\n"
"Bold"
msgstr "Ntshofaditswe"
#: stylebold.accesskey
-msgid "_: stylebold.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: stylebold.accesskey\n"
"b"
msgstr "b"
#: stylebold.keybinding
-msgid "_: stylebold.keybinding\n"
+msgid ""
+"_: stylebold.keybinding\n"
"b"
msgstr "b"
#: styleItalicCmd.label
-msgid "_: styleItalicCmd.label\n"
+msgid ""
+"_: styleItalicCmd.label\n"
"Italic"
msgstr "Sekamisitsweng"
#: styleitalic.accesskey
-msgid "_: styleitalic.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: styleitalic.accesskey\n"
"I"
msgstr "I"
#: styleitalic.keybinding
-msgid "_: styleitalic.keybinding\n"
+msgid ""
+"_: styleitalic.keybinding\n"
"i"
msgstr "i"
#: styleUnderlineCmd.label
-msgid "_: styleUnderlineCmd.label\n"
+msgid ""
+"_: styleUnderlineCmd.label\n"
"Underline"
msgstr "Thalela"
#: styleunderline.accesskey
-msgid "_: styleunderline.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: styleunderline.accesskey\n"
"u"
msgstr "u"
#: styleunderline.keybinding
-msgid "_: styleunderline.keybinding\n"
+msgid ""
+"_: styleunderline.keybinding\n"
"u"
msgstr "u"
@@ -945,7 +1052,8 @@
msgstr "Ralalamola"
#: stylestrikethru.accesskey
-msgid "_: stylestrikethru.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: stylestrikethru.accesskey\n"
"k"
msgstr "k"
@@ -954,7 +1062,8 @@
msgstr "Tsholeditswe"
#: stylesuperscript.accesskey
-msgid "_: stylesuperscript.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: stylesuperscript.accesskey\n"
"p"
msgstr "p"
@@ -963,7 +1072,8 @@
msgstr "Isitswetlase"
#: stylesubscript.accesskey
-msgid "_: stylesubscript.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: stylesubscript.accesskey\n"
"S"
msgstr "S"
@@ -972,47 +1082,40 @@
msgstr "Sa kgaogeng"
#: stylenonbreaking.accesskey
-msgid "_: stylenonbreaking.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: stylenonbreaking.accesskey\n"
"N"
msgstr "N"
-#: styleEm.label
-#: styleEm.accesskey
+#: styleEm.label styleEm.accesskey
msgid "&Emphasis"
msgstr "&Kgatelelo"
-#: styleStrong.label
-#: styleStrong.accesskey
+#: styleStrong.label styleStrong.accesskey
msgid "S&tronger Emphasis"
msgstr "K&gatelelo e e Maatla"
-#: styleCite.label
-#: styleCite.accesskey
+#: styleCite.label styleCite.accesskey
msgid "&Citation"
msgstr "&Nopolo"
-#: styleAbbr.label
-#: styleAbbr.accesskey
+#: styleAbbr.label styleAbbr.accesskey
msgid "&Abbreviation"
msgstr "&Khutshwafatso"
-#: styleAcronym.label
-#: styleAcronym.accesskey
+#: styleAcronym.label styleAcronym.accesskey
msgid "Ac&ronym"
msgstr "Ak&eroneme"
-#: styleCode.label
-#: styleCode.accesskey
+#: styleCode.label styleCode.accesskey
msgid "C&ode"
msgstr "K&houtu"
-#: styleSamp.label
-#: styleSamp.accesskey
+#: styleSamp.label styleSamp.accesskey
msgid "Sa&mple Output"
msgstr "Sa&mpole ya"
-#: styleVar.label
-#: styleVar.accesskey
+#: styleVar.label styleVar.accesskey
msgid "&Variable"
msgstr "&Letshwaokemedi"
@@ -1021,32 +1124,34 @@
msgstr "Mmala wa Mafoko..."
#: formatfontcolor.accesskey
-msgid "_: formatfontcolor.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: formatfontcolor.accesskey\n"
"c"
msgstr "c"
-#: tableOrCellColor.label
-#: tableOrCellColor.accesskey
+#: tableOrCellColor.label tableOrCellColor.accesskey
msgid "Table or Cell &Background Color..."
msgstr "Lenaanethalo gongwe Mmala wa &Lemorago la Sele..."
#: formatremovestyles.keybinding
-msgid "_: formatremovestyles.keybinding\n"
+msgid ""
+"_: formatremovestyles.keybinding\n"
"y"
msgstr "y"
#: formatremovelinks.keybinding
-msgid "_: formatremovelinks.keybinding\n"
+msgid ""
+"_: formatremovelinks.keybinding\n"
"k"
msgstr "k"
-#: formatRemoveNamedAnchors.label
-#: formatRemoveNamedAnchors.accesskey
+#: formatRemoveNamedAnchors.label formatRemoveNamedAnchors.accesskey
msgid "&Remove Named Anchors"
msgstr "&Tlosa Ditlhomi tse di Teilweng Maina"
#: formatremovenamedanchors.keybinding
-msgid "_: formatremovenamedanchors.keybinding\n"
+msgid ""
+"_: formatremovenamedanchors.keybinding\n"
"a"
msgstr "a"
@@ -1059,22 +1164,26 @@
msgstr "["
#: paragraphMenu.label
-msgid "_: paragraphMenu.label\n"
+msgid ""
+"_: paragraphMenu.label\n"
"Paragraph"
msgstr "Temana"
#: formatparagraphmenu.accesskey
-msgid "_: formatparagraphmenu.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: formatparagraphmenu.accesskey\n"
"P"
msgstr "P"
#: paragraphParagraphCmd.label
-msgid "_: paragraphParagraphCmd.label\n"
+msgid ""
+"_: paragraphParagraphCmd.label\n"
"Paragraph"
msgstr "Temana"
#: paragraphparagraph.accesskey
-msgid "_: paragraphparagraph.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: paragraphparagraph.accesskey\n"
"P"
msgstr "P"
@@ -1131,7 +1240,8 @@
msgstr "Aterese"
#: paragraphaddress.accesskey
-msgid "_: paragraphaddress.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: paragraphaddress.accesskey\n"
"a"
msgstr "a"
@@ -1140,7 +1250,8 @@
msgstr "Fometelapele"
#: paragraphpreformat.accesskey
-msgid "_: paragraphpreformat.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: paragraphpreformat.accesskey\n"
"f"
msgstr "f"
@@ -1149,7 +1260,8 @@
msgstr "Nopola ka kgoreletso"
#: paragraphblockquote.accesskey
-msgid "_: paragraphblockquote.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: paragraphblockquote.accesskey\n"
"b"
msgstr "b"
@@ -1158,7 +1270,8 @@
msgstr "Lenaane"
#: formatlistmenu.accesskey
-msgid "_: formatlistmenu.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: formatlistmenu.accesskey\n"
"l"
msgstr "l"
@@ -1167,7 +1280,8 @@
msgstr "Sepe"
#: none.accesskey
-msgid "_: none.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: none.accesskey\n"
"N"
msgstr "N"
@@ -1176,7 +1290,8 @@
msgstr "Ka dibulete"
#: listbullet.accesskey
-msgid "_: listbullet.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: listbullet.accesskey\n"
"b"
msgstr "b"
@@ -1185,7 +1300,8 @@
msgstr "Ka dinomoro"
#: listnumbered.accesskey
-msgid "_: listnumbered.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: listnumbered.accesskey\n"
"m"
msgstr "m"
@@ -1194,7 +1310,8 @@
msgstr "Lereo"
#: listterm.accesskey
-msgid "_: listterm.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: listterm.accesskey\n"
"t"
msgstr "t"
@@ -1203,7 +1320,8 @@
msgstr "Tlhaloso"
#: listdefinition.accesskey
-msgid "_: listdefinition.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: listdefinition.accesskey\n"
"d"
msgstr "d"
@@ -1212,7 +1330,8 @@
msgstr "Ditlhagotshedimosetso tsa Lenaane..."
#: listprops.accesskey
-msgid "_: listprops.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: listprops.accesskey\n"
"l"
msgstr "l"
@@ -1225,7 +1344,8 @@
msgstr "Mmele wa Mafoko"
#: bodytext.accesskey
-msgid "_: bodytext.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: bodytext.accesskey\n"
"T"
msgstr "T"
@@ -1234,17 +1354,20 @@
msgstr "Ditlhagotshedimosetso tse di Tsweletseng"
#: advancedproperties.accesskey
-msgid "_: advancedproperties.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: advancedproperties.accesskey\n"
"v"
msgstr "v"
#: NormalAbbr.label
-msgid "_: NormalAbbr.label\n"
+msgid ""
+"_: NormalAbbr.label\n"
"Text"
msgstr "Mafoko"
#: ParagraphAbbr.label
-msgid "_: ParagraphAbbr.label\n"
+msgid ""
+"_: ParagraphAbbr.label\n"
"P"
msgstr "P"
@@ -1289,7 +1412,8 @@
msgstr "Dirisa Letlhare la Setaele"
#: formatstylesheetmenu.accesskey
-msgid "_: formatstylesheetmenu.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: formatstylesheetmenu.accesskey\n"
"y"
msgstr "y"
@@ -1298,7 +1422,8 @@
msgstr "Tlhamalatsa"
#: formatalignmenu.accesskey
-msgid "_: formatalignmenu.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: formatalignmenu.accesskey\n"
"a"
msgstr "a"
@@ -1307,7 +1432,8 @@
msgstr "Molema"
#: alignleft.accesskey
-msgid "_: alignleft.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: alignleft.accesskey\n"
"l"
msgstr "l"
@@ -1320,7 +1446,8 @@
msgstr "Bayagare"
#: aligncenter.accesskey
-msgid "_: aligncenter.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: aligncenter.accesskey\n"
"c"
msgstr "c"
@@ -1333,7 +1460,8 @@
msgstr "Moja"
#: alignright.accesskey
-msgid "_: alignright.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: alignright.accesskey\n"
"r"
msgstr "r"
@@ -1346,7 +1474,8 @@
msgstr "Mo Matlhakoreng"
#: alignjustify.accesskey
-msgid "_: alignjustify.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: alignjustify.accesskey\n"
"j"
msgstr "j"
@@ -1371,12 +1500,14 @@
msgstr "Oketsa Intente"
#: increaseindent.accesskey
-msgid "_: increaseindent.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: increaseindent.accesskey\n"
"i"
msgstr "i"
#: increaseindentkb
-msgid "_: increaseindentkb\n"
+msgid ""
+"_: increaseindentkb\n"
"="
msgstr "="
@@ -1385,17 +1516,18 @@
msgstr "Fokotsa Intente"
#: decreaseindent.accesskey
-msgid "_: decreaseindent.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: decreaseindent.accesskey\n"
"D"
msgstr "D"
#: decreaseindentkb
-msgid "_: decreaseindentkb\n"
+msgid ""
+"_: decreaseindentkb\n"
"-"
msgstr "-"
-#: grid.label
-#: grid.accesskey
+#: grid.label grid.accesskey
msgid "Posi&tioning grid"
msgstr "Keriti e e bayang mo Kem&ong"
@@ -1404,7 +1536,8 @@
msgstr "Setlhogo sa Tsebe le Ditlhagotshedimosetso..."
#: pageproperties.accesskey
-msgid "_: pageproperties.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: pageproperties.accesskey\n"
"g"
msgstr "g"
@@ -1413,17 +1546,20 @@
msgstr "Mebala ya Tsebe le Lemorago..."
#: colorsandbackground.accesskey
-msgid "_: colorsandbackground.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: colorsandbackground.accesskey\n"
"u"
msgstr "u"
#: tableMenu.label
-msgid "_: tableMenu.label\n"
+msgid ""
+"_: tableMenu.label\n"
"Table"
msgstr "Lenaanethalo"
#: tablemenu.accesskey
-msgid "_: tablemenu.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: tablemenu.accesskey\n"
"b"
msgstr "b"
@@ -1432,7 +1568,8 @@
msgstr "Tlhopha"
#: tableselectmenu.accesskey
-msgid "_: tableselectmenu.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: tableselectmenu.accesskey\n"
"s"
msgstr "s"
@@ -1449,22 +1586,26 @@
msgstr "Go Phimola Lenaanethalo"
#: tableInsertMenu.label
-msgid "_: tableInsertMenu.label\n"
+msgid ""
+"_: tableInsertMenu.label\n"
"Insert"
msgstr "Lokela"
#: tableinsertmenu.accesskey
-msgid "_: tableinsertmenu.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: tableinsertmenu.accesskey\n"
"i"
msgstr "i"
#: tableTable.label
-msgid "_: tableTable.label\n"
+msgid ""
+"_: tableTable.label\n"
"Table"
msgstr "Lenaanethalo"
#: tabletable.accesskey
-msgid "_: tabletable.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: tabletable.accesskey\n"
"t"
msgstr "t"
@@ -1477,7 +1618,8 @@
msgstr "Direi"
#: tablerow.accesskey
-msgid "_: tablerow.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: tablerow.accesskey\n"
"r"
msgstr "r"
@@ -1490,7 +1632,8 @@
msgstr "Rei fa Tlase"
#: tablerowbelow.accesskey
-msgid "_: tablerowbelow.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: tablerowbelow.accesskey\n"
"b"
msgstr "b"
@@ -1503,7 +1646,8 @@
msgstr "Dikholomo"
#: tablecolumn.accesskey
-msgid "_: tablecolumn.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: tablecolumn.accesskey\n"
"o"
msgstr "o"
@@ -1516,7 +1660,8 @@
msgstr "Kholomo Morago"
#: tablecolumnafter.accesskey
-msgid "_: tablecolumnafter.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: tablecolumnafter.accesskey\n"
"a"
msgstr "a"
@@ -1529,7 +1674,8 @@
msgstr "Disele"
#: tablecell.accesskey
-msgid "_: tablecell.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: tablecell.accesskey\n"
"c"
msgstr "c"
@@ -1550,7 +1696,8 @@
msgstr "Sele Pele"
#: tableallcells.accesskey
-msgid "_: tableallcells.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: tableallcells.accesskey\n"
"a"
msgstr "a"
@@ -1559,17 +1706,20 @@
msgstr "Sele Morago"
#: tablecellafter.accesskey
-msgid "_: tablecellafter.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: tablecellafter.accesskey\n"
"f"
msgstr "f"
#: tableDeleteMenu.label
-msgid "_: tableDeleteMenu.label\n"
+msgid ""
+"_: tableDeleteMenu.label\n"
"Delete"
msgstr "Phimola"
#: tabledeletemenu.accesskey
-msgid "_: tabledeletemenu.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: tabledeletemenu.accesskey\n"
"D"
msgstr "D"
@@ -1578,17 +1728,20 @@
msgstr "Baakanya Boalo jwa Lenaanethalo"
#: tablefix.accesskey
-msgid "_: tablefix.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: tablefix.accesskey\n"
"f"
msgstr "f"
#: tableJoinCells.label
-msgid "_: tableJoinCells.label\n"
+msgid ""
+"_: tableJoinCells.label\n"
"j"
msgstr "j"
#: tablejoincells.accesskey
-msgid "_: tablejoincells.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: tablejoincells.accesskey\n"
"j"
msgstr "j"
@@ -1597,7 +1750,8 @@
msgstr "Aroganya Sele"
#: tablesplitcell.accesskey
-msgid "_: tablesplitcell.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: tablesplitcell.accesskey\n"
"c"
msgstr "c"
@@ -1606,32 +1760,36 @@
msgstr "Tlhama Lenaanethalo go tswa go Tlhopho"
#: converttotable.accesskey
-msgid "_: converttotable.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: converttotable.accesskey\n"
"r"
msgstr "r"
-#: tableProperties.label
-#: tableProperties.accesskey
+#: tableProperties.label tableProperties.accesskey
msgid "Table Pr&operties..."
msgstr "Dit&lhagotshedimosetso tsa Lenaanethalo..."
#: toolsmenu.accesskey
-msgid "_: toolsmenu.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: toolsmenu.accesskey\n"
"l"
msgstr "l"
#: toolbrowser.accesskey
-msgid "_: toolbrowser.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: toolbrowser.accesskey\n"
"b"
msgstr "b"
#: toolplaineditor.accesskey
-msgid "_: toolplaineditor.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: toolplaineditor.accesskey\n"
"p"
msgstr "p"
#: toolsetfocus.accesskey
-msgid "_: toolsetfocus.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: toolsetfocus.accesskey\n"
"f"
msgstr "f"
@@ -1780,13 +1938,16 @@
msgstr "Tlhola mopeleto wa tlhopho gongwe tsebe yotlhe"
#: imageToolbarCmd.label
-msgid "_: imageToolbarCmd.label\n"
+msgid ""
+"_: imageToolbarCmd.label\n"
"Image"
msgstr "Setshwantsho"
#: imageToolbarCmd.tooltip
msgid "Insert new image or edit selected image's properties"
-msgstr "Lokela setshwantsho se sentšhwa gongwe o tseleganye ditlhagotshedimosetso tsa setshwantsho se se tlhophilweng"
+msgstr ""
+"Lokela setshwantsho se sentšhwa gongwe o tseleganye ditlhagotshedimosetso "
+"tsa setshwantsho se se tlhophilweng"
#: hruleToolbarCmd.label
msgid "H.Line"
@@ -1794,25 +1955,33 @@
#: hruleToolbarCmd.tooltip
msgid "Insert horizontal line or edit selected line's properties"
-msgstr "Lokela mola o o rapameng gongwe o tseleganye ditlhagotshedimosetso tsa mola o o tlhophilweng"
+msgstr ""
+"Lokela mola o o rapameng gongwe o tseleganye ditlhagotshedimosetso tsa mola "
+"o o tlhophilweng"
...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-12-19 05:38:28
|
Revision: 10580
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10580&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-12-19 05:38:17 +0000 (Mon, 19 Dec 2011)
Log Message:
-----------
Venda: some minor translations for Aurora 10. But mostly a PO reflow.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/ve/editor/chrome/region/region.properties.po
trunk/po/fftb/ve/extensions/reporter/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po
trunk/po/fftb/ve/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/branding/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/communicator/wallet/wallet.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/global/charset.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/global-platform/win/nsWindowsHooks.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardViewOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/addressbook/abDirTreeOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/addressbook/abSelectAddressesDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/am-main.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/am-smime.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/comm4xMailImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/credits.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/custom.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/eudoraImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/fieldMapExport.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/filter.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/junkMail.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/mailTasksOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/mailTurboMenu.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/messengercompose/addressingWidgetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/mimeheader.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/msgFolderPickerOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/news.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/offline.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/offlineStartup.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/preferences/changeaction.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/preferences/downloadactions.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/preferences/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/preferences/htmlcompose.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/preferences/notifications.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/preferences/receipts.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/preferences/viewpasswords.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/prefs.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/search-attributes.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/search-operators.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/search.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/smime.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/start.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/threadpane.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/vcard.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/viewLog.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/virtualFolderListDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/virtualFolderName.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-properties.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger-offline/offline.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger-offline/offline.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/mozapps/downloads/pref-downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/mozldap/ldap.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/navigator/navigator.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/navigator-platform/mac/navigator.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/navigator-platform/mac/platformNavigationBindings.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/navigator-platform/unix/navigator.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/navigator-platform/unix/platformNavigationBindings.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/navigator-platform/win/navigator.properties.po
trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/navigator-platform/win/platformNavigationBindings.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/mail/defines.inc.po
trunk/po/fftb/ve/other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
+++ trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po 2011-12-19 05:38:17 UTC (rev 10580)
@@ -4,19 +4,20 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-29 12:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-29 12:18+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 17:11+0200\n"
+"Last-Translator: Luriah <up...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ve\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: appManager.title
msgid "Application details"
-msgstr ""
+msgstr "Zwidodombedzwa zwaṋu"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: appManager.style
Modified: trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
+++ trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po 2011-12-19 05:38:17 UTC (rev 10580)
@@ -4,38 +4,39 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-29 12:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-29 12:18+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 17:59+0200\n"
+"Last-Translator: Luriah <up...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ve\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE
#. # in descriptionApplications, %S will be replaced by one of the 3 following strings
#: descriptionApplications
msgid "The following applications can be used to handle %S."
-msgstr ""
+msgstr "Zwiteṅwa zwi tevelaho zwi nga shuma u langula%S."
#: handleProtocol
msgid "%S links"
-msgstr ""
+msgstr "Ṱhumanyo"
#: handleWebFeeds
msgid "Web Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Tshiṋei Tsha Mabusia"
#: handleFile
msgid "%S content"
-msgstr ""
+msgstr "Zwi re ngomu"
#: descriptionWebApp
msgid "This web application is hosted at:"
-msgstr ""
+msgstr "Hetshi tshiteṅwa tsha lubusia tshi wanala kha:"
#: descriptionLocalApp
msgid "This application is located at:"
-msgstr ""
+msgstr "Hetshi tshiteṅwa tshi wanala kha"
Modified: trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
+++ trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po 2011-12-19 05:38:17 UTC (rev 10580)
@@ -1,24 +1,23 @@
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-29 12:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 18:10+0200\n"
+"Last-Translator: Luriah <up...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ve\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: blockPopups.label blockPopups.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Block pop-up windows"
-msgstr "&Thivhelani Windows dzi Thuthubaho"
+msgstr "&Thivhelani Windows dzine dza sokou bvelela"
#: popupExceptions.label popupExceptions.accesskey
#, fuzzy
@@ -27,7 +26,7 @@
#: loadImages.label loadImages.accesskey
msgid "Load &images automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Kopa &zwifanyiso nga yone ine"
#: exceptions.label exceptions.accesskey
#, fuzzy
@@ -35,9 +34,8 @@
msgstr "Nga nnḓa ha"
#: enableJavaScript.label enableJavaScript.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Enable &JavaScript"
-msgstr "Tendelani Java&Sikiriputi"
+msgstr "Tendelani &JavaSikiriputi"
#: advancedJS.label advancedJS.accesskey
#, fuzzy
@@ -54,9 +52,8 @@
msgstr "Maḽeḓere & Mivhala"
#: defaultFont.label defaultFont.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Default font:"
-msgstr "Zwo hanelwaho &Ḽeḓere:"
+msgstr "Maḽeḓere a nzulele:"
#: defaultSize.label defaultSize.accesskey
msgid "&Size:"
@@ -77,10 +74,9 @@
#: chooseLanguage.label
msgid "Choose your preferred language for displaying pages"
-msgstr ""
+msgstr "Nangani luambo lwaṋu lune masiaṱari a ḓo bvelela o ṅwalwa ngalwo"
#: chooseButton.label chooseButton.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Ch&oose…"
msgstr "Nangani"
Modified: trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
+++ trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-12-19 05:38:17 UTC (rev 10580)
@@ -4,43 +4,44 @@
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-29 12:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-12 16:42+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 18:49+0200\n"
+"Last-Translator: Luriah <up...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: ve\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: startup.label
msgid "Startup"
-msgstr ""
+msgstr "u ranga"
#: startupPage.label startupPage.accesskey
-#, fuzzy
msgid "When &brandShortName; &starts:"
-msgstr "Musi &brandShortName; ḽi hone"
+msgstr "Musi &brandShortName; i tshi thoma"
#: startupHomePage.label
msgid "Show my home page"
-msgstr ""
+msgstr "Ntsumbedza siaṱari langa ḽa hayani"
#: startupBlankPage.label
msgid "Show a blank page"
-msgstr ""
+msgstr "Ntsumbedze siaṱari ḽi si na tshithu"
#: startupLastSession.label
msgid "Show my windows and tabs from last time"
-msgstr ""
+msgstr "Ntumbedze windows yanga na zwipiḓa zwa tshifhingani tsho fhiraho"
#: restoreOnDemand.label restoreOnDemand.accesskey
msgid "Don’t &load tabs until selected"
-msgstr ""
+msgstr "Ni songo&vula zwipiḓa u swikela ndi tshi zwi khetha"
#: homepage.label homepage.accesskey
msgid "Home &Page:"
-msgstr ""
+msgstr "Hayani &Siaṱari:"
#: useCurrentPage.label useCurrentPage.accesskey
msgid "Use &Current Page"
@@ -51,36 +52,32 @@
msgstr "Shumisani Masiaṱari Ano"
#: chooseBookmark.label chooseBookmark.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Use &Bookmark…"
-msgstr "&Shumisani Luswayo lwa Bugu…"
+msgstr "Shumisani &Luswayo lwa Bugu…"
#: restoreDefault.label restoreDefault.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Restore to Default"
-msgstr "&Vhuedzedzani Tshidzivhisi"
+msgstr "&vhuyedzedzani kha nḓila ye zwa vha zwi ngayo"
#: downloads.label
-#, fuzzy
msgid "Downloads"
-msgstr "&Zwidzheniswa"
+msgstr "&Zwo kopwaho"
#: showWhenDownloading.label showWhenDownloading.accesskey
msgid "Show the &Downloads window when downloading a file"
-msgstr ""
+msgstr "Sumbedzani &window ya u kopa ni tshi khou kopa faela"
#: closeWhenDone.label closeWhenDone.accesskey
msgid "Close it &when all downloads are finished"
-msgstr ""
+msgstr "I vhaleni &musi no fhedza u kopa"
#: saveTo.label saveTo.accesskey
msgid "Sa&ve files to"
-msgstr ""
+msgstr "Vhulungani faela kha"
#: chooseFolderWin.label chooseFolderWin.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Br&owse…"
-msgstr "Swaswarani…"
+msgstr "Fhenḓafhenḓani"
#: chooseFolderMac.label chooseFolderMac.accesskey
#, fuzzy
@@ -89,23 +86,24 @@
#: alwaysAsk.label alwaysAsk.accesskey
msgid "&Always ask me where to save files"
-msgstr ""
+msgstr "&Dzulelani u mmbudzisa fhethu ha u vhulunga"
#: addonsMgr.label
msgid "Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Engedzani-zwithu"
#: manageAddonsDescWin.label
msgid "Change options for your add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Shandulani nyimele ya zwithu zwaṋu"
#: manageAddonsDescUnix2.label
msgid "Change preferences for your add-ons"
msgstr ""
+"Shandulani nyimele ya Engedzani-zwithu yaṋu i vhe nga nḓila ine na funa"
#: manageAddons.label manageAddons.accesskey
msgid "&Manage Add-ons…"
-msgstr ""
+msgstr "&Langani Engedza-zwithu"
#~ msgid "3em"
#~ msgstr "3em"
Modified: trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
+++ trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2011-12-19 05:38:17 UTC (rev 10580)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-29 12:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 18:52+0200\n"
+"Last-Translator: Luriah <up...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ve\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: prefWindow.titleWin
@@ -21,7 +21,7 @@
#: prefWindow.titleGNOME
msgid "&brandShortName; Preferences"
-msgstr "&brandShortName; Zwitakalelwa"
+msgstr "&brandShortName; Zwine na zwi takalela"
#. When making changes to prefWindow.styleWin test both Windows Classic and
#. Luna since widget heights are different based on the OS theme
@@ -48,15 +48,15 @@
#: paneTabs.title
msgid "Tabs"
-msgstr "Dzitab"
+msgstr "Zwipiḓa"
#: paneContent.title
msgid "Content"
-msgstr "Zwire Ngomu"
+msgstr "Zwi re Ngomu"
#: paneApplications.title
msgid "Applications"
-msgstr "Khumbelo"
+msgstr "Zwiteṅwa"
#: panePrivacy.title
msgid "Privacy"
Modified: trunk/po/fftb/ve/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ve/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
+++ trunk/po/fftb/ve/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po 2011-12-19 05:38:17 UTC (rev 10580)
@@ -40,14 +40,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-29 12:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-29 12:18+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-18 19:19+0200\n"
+"Last-Translator: Luriah <up...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ve\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # The bulk of the messages in this file are derived from
@@ -56,7 +57,7 @@
#. # Tokenizer errors
#: errGarbageAfterLtSlash
msgid "Garbage after “</”."
-msgstr ""
+msgstr "Musi no fhedza tshi laṱeni"
#: errLtSlashGt
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/ve/editor/chrome/region/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ve/editor/chrome/region/region.properties.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
+++ trunk/po/fftb/ve/editor/chrome/region/region.properties.po 2011-12-19 05:38:17 UTC (rev 10580)
@@ -63,11 +63,11 @@
#~ msgstr "http://www.mozilla.org/products/thunderbird/"
#~ msgid ""
-#~ "http://www.mapquest.com/maps/map.adp?country=@CO&address=@A1%"
-#~ "20@A2&city=@CI&state=@ST&zipcode=@ZI"
+#~ "http://www.mapquest.com/maps/map.adp?"
+#~ "country=@CO&address=@A1%20@A2&city=@CI&state=@ST&zipcode=@ZI"
#~ msgstr ""
-#~ "http://www.mapquest.com/maps/map.adp?country=@CO&address=@A1%"
-#~ "20@A2&city=@CI&state=@ST&zipcode=@ZI"
+#~ "http://www.mapquest.com/maps/map.adp?"
+#~ "country=@CO&address=@A1%20@A2&city=@CI&state=@ST&zipcode=@ZI"
#~ msgid "US"
#~ msgstr "ZA"
Modified: trunk/po/fftb/ve/extensions/reporter/chrome/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ve/extensions/reporter/chrome/about.dtd.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
+++ trunk/po/fftb/ve/extensions/reporter/chrome/about.dtd.po 2011-12-19 05:38:17 UTC (rev 10580)
@@ -24,4 +24,3 @@
#: thanks.text
msgid "Thanks"
msgstr "Ndo livhuwa"
-
Modified: trunk/po/fftb/ve/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ve/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
+++ trunk/po/fftb/ve/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd.po 2011-12-19 05:38:17 UTC (rev 10580)
@@ -68,4 +68,3 @@
#: faultMessage
msgid "Message"
msgstr "Mulaedza"
-
Modified: trunk/po/fftb/ve/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ve/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
+++ trunk/po/fftb/ve/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po 2011-12-19 05:38:17 UTC (rev 10580)
@@ -34,6 +34,9 @@
msgstr "Yo Kona u Rathisa Muvhigo Zwavhudi"
#: failedCreatingReport
-msgid "There was an error creating the report, and so no information was sent to mozilla.org"
-msgstr "Ho vha na vhukhakhi kha u ita muvhigo, sa zwenezwo a hu na mulaedza wo rumelwaho kha mozilla.org"
-
+msgid ""
+"There was an error creating the report, and so no information was sent to "
+"mozilla.org"
+msgstr ""
+"Ho vha na vhukhakhi kha u ita muvhigo, sa zwenezwo a hu na mulaedza wo "
+"rumelwaho kha mozilla.org"
Modified: trunk/po/fftb/ve/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ve/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
+++ trunk/po/fftb/ve/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd.po 2011-12-19 05:38:17 UTC (rev 10580)
@@ -20,4 +20,3 @@
#: productVersion.label
msgid "v0.2"
msgstr "v0.2"
-
Modified: trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/branding/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/branding/brand.dtd.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
+++ trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/branding/brand.dtd.po 2011-12-19 05:38:17 UTC (rev 10580)
@@ -22,16 +22,17 @@
msgstr "Meiḽi/Mafhungo"
#: brandFullName
-msgid "_: brandFullName\n"
+msgid ""
+"_: brandFullName\n"
"Mail/News Client"
msgstr "Khasiṱama ya Meiḽi/Mafhungo"
#: vendorShortName
-msgid "_: vendorShortName\n"
+msgid ""
+"_: vendorShortName\n"
"Mail/News Client"
msgstr "Khasiṱama ya Meiḽi/Mafhungo"
#: sidebarName
msgid "Sidebar"
msgstr "Buḽoko ya Thungo"
-
Modified: trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.dtd.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
+++ trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.dtd.po 2011-12-19 05:38:17 UTC (rev 10580)
@@ -21,53 +21,43 @@
msgid "Allow popup windows from this site"
msgstr "Tendelani mafasiṱere ane a thuthuba kha hei saithi"
-#: openLinkCmd.label
-#: openLinkCmd.accesskey
+#: openLinkCmd.label openLinkCmd.accesskey
msgid "Open Link in New &Window"
msgstr "Vulani Thumano kha Ḽiswa &Fasiṱere"
-#: openLinkCmdInTab.label
-#: openLinkCmdInTab.accesskey
+#: openLinkCmdInTab.label openLinkCmdInTab.accesskey
msgid "Open Link in New &Tab"
msgstr "Vulani Thumano kha Ḽiswa &Tab"
-#: openLinkInWindowCmd.label
-#: openLinkInWindowCmd.accesskey
+#: openLinkInWindowCmd.label openLinkInWindowCmd.accesskey
msgid "O&pen"
msgstr "&Vulani"
-#: openFrameCmd.label
-#: openFrameCmd.accesskey
+#: openFrameCmd.label openFrameCmd.accesskey
msgid "Open Frame in New &Window"
msgstr "Vulani Fureme kha Ḽiswa &Fasiṱere"
-#: openFrameCmdInTab.label
-#: openFrameCmdInTab.accesskey
+#: openFrameCmdInTab.label openFrameCmdInTab.accesskey
msgid "Open Frame in New &Tab"
msgstr "Vulani Fureme kha Ḽiswa &Tab"
-#: showOnlyThisFrameCmd.label
-#: showOnlyThisFrameCmd.accesskey
+#: showOnlyThisFrameCmd.label showOnlyThisFrameCmd.accesskey
msgid "&Show Only This Frame"
msgstr "&Sumbedzani Hei Fureme Fhedzi"
-#: addToBookmarksCmd.label
-#: addToBookmarksCmd.accesskey
+#: addToBookmarksCmd.label addToBookmarksCmd.accesskey
msgid "&Bookmark This Page"
msgstr "&Makani heli siatari"
-#: goBackCmd.label
-#: goBackCmd.accesskey
+#: goBackCmd.label goBackCmd.accesskey
msgid "&Back"
msgstr "&Murahu"
-#: goForwardCmd.label
-#: goForwardCmd.accesskey
+#: goForwardCmd.label goForwardCmd.accesskey
msgid "&Forward"
msgstr "&Phanḓa"
-#: reloadCmd.label
-#: reloadCmd.accesskey
+#: reloadCmd.label reloadCmd.accesskey
msgid "&Reload"
msgstr "&Dzhenisani hafhu"
@@ -75,13 +65,11 @@
msgid "r"
msgstr "r"
-#: stopCmd.label
-#: stopCmd.accesskey
+#: stopCmd.label stopCmd.accesskey
msgid "&Stop"
msgstr "&Imani"
-#: reloadFrameCmd.label
-#: reloadFrameCmd.accesskey
+#: reloadFrameCmd.label reloadFrameCmd.accesskey
msgid "&Reload Frame"
msgstr "&Dzhenisani fureme hafhu"
@@ -97,58 +85,47 @@
msgid "e"
msgstr "e"
-#: viewPageSourceCmd.label
-#: viewPageSourceCmd.accesskey
+#: viewPageSourceCmd.label viewPageSourceCmd.accesskey
msgid "&View Page Source"
msgstr "&Lavhelesani Tshiko tsha Siaṱari"
-#: viewFrameSourceCmd.label
-#: viewFrameSourceCmd.accesskey
+#: viewFrameSourceCmd.label viewFrameSourceCmd.accesskey
msgid "&View Frame Source"
msgstr "&Lavhelesani Tshiko tsha Fureme"
-#: viewPageInfoCmd.label
-#: viewPageInfoCmd.accesskey
+#: viewPageInfoCmd.label viewPageInfoCmd.accesskey
msgid "View Page &Info"
msgstr "Lavhelesani Siaṱari &zwidodombedzwa"
-#: viewFrameInfoCmd.label
-#: viewFrameInfoCmd.accesskey
+#: viewFrameInfoCmd.label viewFrameInfoCmd.accesskey
msgid "View Frame &Info"
msgstr "Lavhelesani Fureme &zwidodombedzwa"
-#: fitImageCmd.label
-#: fitImageCmd.accesskey
+#: fitImageCmd.label fitImageCmd.accesskey
msgid "&Fit Image to Window"
msgstr "&Fheledzani Tshivhumbeo kha Fasiṱere"
-#: viewImageCmd.label
-#: viewImageCmd.accesskey
+#: viewImageCmd.label viewImageCmd.accesskey
msgid "View &Image"
msgstr "Lavhelesani &Tshivhumbeo"
-#: viewBGImageCmd.label
-#: viewBGImageCmd.accesskey
+#: viewBGImageCmd.label viewBGImageCmd.accesskey
msgid "Vie&w Background Image"
msgstr "Lavhelesani &Siangane ya Tshivhumbeo"
-#: setWallpaperCmd.label
-#: setWallpaperCmd.accesskey
+#: setWallpaperCmd.label setWallpaperCmd.accesskey
msgid "&Set As Wallpaper"
msgstr "&Dzudzanyani Sa Bammbiri la Luvhondo"
-#: bookmarkPageCmd.label
-#: bookmarkPageCmd.accesskey
+#: bookmarkPageCmd.label bookmarkPageCmd.accesskey
msgid "Book&mark This Page"
msgstr "Bugu&swayani Heḽi Siaṱari"
-#: bookmarkLinkCmd.label
-#: bookmarkLinkCmd.accesskey
+#: bookmarkLinkCmd.label bookmarkLinkCmd.accesskey
msgid "Bookmark This &Link"
msgstr "Makani heyi &Thumano"
-#: bookmarkFrameCmd.label
-#: bookmarkFrameCmd.accesskey
+#: bookmarkFrameCmd.label bookmarkFrameCmd.accesskey
msgid "Book&mark This Frame"
msgstr "Bugu&swayani Hei Fureme"
@@ -156,8 +133,7 @@
msgid "Save Page As..."
msgstr "Vhulungani Heli Siaṱarri Sa..."
-#: savePageCmd.label
-#: savePageCmd.accesskey
+#: savePageCmd.label savePageCmd.accesskey
msgid "S&ave Page"
msgstr "&Vhulungani Siatari"
@@ -169,8 +145,7 @@
msgid "Save Frame As..."
msgstr "Vhulungani Fureme Sa..."
-#: saveFrameCmd.label
-#: saveFrameCmd.accesskey
+#: saveFrameCmd.label saveFrameCmd.accesskey
msgid "Save Fra&me"
msgstr "Vhulungani Fure&me"
@@ -178,8 +153,7 @@
msgid "Save Link Target As..."
msgstr "Vhulungani zwo Lavhelelwaho zwa Ṱhumano Sa..."
-#: saveLinkCmd.label
-#: saveLinkCmd.accesskey
+#: saveLinkCmd.label saveLinkCmd.accesskey
msgid "Save Link Ta&rget"
msgstr "Vhulungani zwo Lavhele&lwaho zwa Ṱhumano"
@@ -187,68 +161,55 @@
msgid "Save Image As..."
msgstr "Vhulungani tshivhumbeo Sa..."
-#: saveImageCmd.label
-#: saveImageCmd.accesskey
+#: saveImageCmd.label saveImageCmd.accesskey
msgid "Sa&ve Image"
msgstr "Vhulu&ngani Tshivhumbeo"
-#: copyCmd.label
-#: copyCmd.accesskey
+#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
msgid "&Copy"
msgstr "&Khophi"
-#: selectAllCmd.label
-#: selectAllCmd.accesskey
+#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
msgid "Select &All"
msgstr "Nangani &Zwoṱhe"
-#: copyLinkCmd.label
-#: copyLinkCmd.accesskey
+#: copyLinkCmd.label copyLinkCmd.accesskey
msgid "&Copy Link Location"
msgstr "&Kopani Fhethu ha Ṱhumano"
-#: copyImageCmd.label
-#: copyImageCmd.accesskey
+#: copyImageCmd.label copyImageCmd.accesskey
msgid "C&opy Image Location"
msgstr "K&opani Fhethu ha Ṱhumano"
-#: metadataCmd.label
-#: metadataCmd.accesskey
+#: metadataCmd.label metadataCmd.accesskey
msgid "&Properties"
msgstr "&Vhuvha"
-#: copyEmailCmd.label
-#: copyEmailCmd.accesskey
+#: copyEmailCmd.label copyEmailCmd.accesskey
msgid "Copy &Email Address"
msgstr "Kopani &Diresi ya Emeiḽi"
-#: pasteCmd.label
-#: pasteCmd.accesskey
+#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
msgid "&Paste"
msgstr "&Nambatedzani"
-#: cutCmd.label
-#: cutCmd.accesskey
+#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
msgid "Cu&t"
msgstr "Gera&ni"
-#: deleteCmd.label
-#: deleteCmd.accesskey
+#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
msgid "&Delete"
msgstr "&Thuthani"
-#: undoCmd.label
-#: undoCmd.accesskey
+#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
msgid "&Undo"
msgstr "&Itululani"
-#: redoCmd.label
-#: redoCmd.accesskey
+#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
msgid "&Redo"
msgstr "&Itani hafhu"
-#: thisFrameMenu.label
-#: thisFrameMenu.accesskey
+#: thisFrameMenu.label thisFrameMenu.accesskey
msgid "T&his Frame"
msgstr "&Hei Fureme"
@@ -256,13 +217,10 @@
msgid "W"
msgstr "W"
-#: bidiSwitchPageDirectionItem.label
-#: bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey
+#: bidiSwitchPageDirectionItem.label bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey
msgid "Switch Pa&ge Direction"
msgstr "Tshintshani Buḓo ha Sia&ṱari"
-#: bidiSwitchTextDirectionItem.label
-#: bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey
+#: bidiSwitchTextDirectionItem.label bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey
msgid "S&witch Text Direction"
msgstr "&Tshintshani Buḓo ḽa Ḽiṅwalwa"
-
Modified: trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.properties.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
+++ trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.properties.po 2011-12-19 05:38:17 UTC (rev 10580)
@@ -54,10 +54,13 @@
msgstr "%S_dzifaela"
#: saveLinkErrorMsg
-msgid "The link could not be saved. The web page might have been removed or had its name changed."
-msgstr "Hei ṱhumanyo a i koni u vhulungea. Siaṱari ḽa web ḽi nga vha ḓo bvisiwa kana dzina ḽaḽo ḽo shanduka."
+msgid ""
+"The link could not be saved. The web page might have been removed or had "
+"its name changed."
+msgstr ""
+"Hei ṱhumanyo a i koni u vhulungea. Siaṱari ḽa web ḽi nga vha ḓo bvisiwa "
+"kana dzina ḽaḽo ḽo shanduka."
#: saveLinkErrorTitle
msgid "Save Link"
msgstr "Vhulungani Ṱhumanyo"
-
Modified: trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
+++ trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd.po 2011-12-19 05:38:17 UTC (rev 10580)
@@ -13,28 +13,23 @@
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc3\n"
-#: offlineGoOfflineCmd.label
-#: offlineGoOfflineCmd.accesskey
+#: offlineGoOfflineCmd.label offlineGoOfflineCmd.accesskey
msgid "&Work Offline"
msgstr "&Shumani Nnḓa ha Ḽaini"
-#: fileMenu.label
-#: fileMenu.accesskey
+#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
msgid "&File"
msgstr "&Faela"
-#: newMenu.label
-#: newMenu.accesskey
+#: newMenu.label newMenu.accesskey
msgid "&New"
msgstr "&Ntswa"
-#: editMenu.label
-#: editMenu.accesskey
+#: editMenu.label editMenu.accesskey
msgid "&Edit"
msgstr "&Dzudzanyani"
-#: undoCmd.label
-#: undoCmd.accesskey
+#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
msgid "&Undo"
msgstr "&Itululani"
@@ -42,8 +37,7 @@
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#: redoCmd.label
-#: redoCmd.accesskey
+#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
msgid "&Redo"
msgstr "&Itani Hafhu"
@@ -51,8 +45,7 @@
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: cutCmd.label
-#: cutCmd.accesskey
+#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
msgid "Cu&t"
msgstr "Gera&ni"
@@ -60,8 +53,7 @@
msgid "X"
msgstr "X"
-#: copyCmd.label
-#: copyCmd.accesskey
+#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopani"
@@ -69,8 +61,7 @@
msgid "C"
msgstr "C"
-#: pasteCmd.label
-#: pasteCmd.accesskey
+#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
msgid "&Paste"
msgstr "&Nambatedzani"
@@ -78,8 +69,7 @@
msgid "V"
msgstr "V"
-#: deleteCmd.label
-#: deleteCmd.accesskey
+#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
msgid "&Delete"
msgstr "&Thuthani"
@@ -87,8 +77,7 @@
msgid "D"
msgstr "D"
-#: selectAllCmd.label
-#: selectAllCmd.accesskey
+#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
msgid "Select &All"
msgstr "Nangani &Dzoṱhe"
@@ -96,53 +85,43 @@
msgid "A"
msgstr "A"
-#: preferencesCmd.label
-#: preferencesCmd.accesskey
+#: preferencesCmd.label preferencesCmd.accesskey
msgid "&Options..."
msgstr "&Khetho..."
-#: preferencesCmdUnix.label
-#: preferencesCmdUnix.accesskey
+#: preferencesCmdUnix.label preferencesCmdUnix.accesskey
msgid "Prefere&nces"
msgstr "&Zwitakalelwa"
-#: findTypeTextCmd.label
-#: findTypeTextCmd.accesskey
+#: findTypeTextCmd.label findTypeTextCmd.accesskey
msgid "Find Te&xt As You Type"
msgstr "Wanani &Ḽinwalwa Musi Ni Tshi Khou Thaipha"
-#: viewMenu.label
-#: viewMenu.accesskey
+#: viewMenu.label viewMenu.accesskey
msgid "&View"
msgstr "&Lavhelesani"
-#: viewToolbarsMenu.label
-#: viewToolbarsMenu.accesskey
+#: viewToolbarsMenu.label viewToolbarsMenu.accesskey
msgid "&Toolbars"
msgstr "&Zwibuloko zwa Zwishumiswa"
-#: showTaskbarCmd.label
-#: showTaskbarCmd.accesskey
+#: showTaskbarCmd.label showTaskbarCmd.accesskey
msgid "&Status Bar"
msgstr "&Buloko ya Maimo"
-#: direct.label
-#: direct.accesskey
+#: direct.label direct.accesskey
msgid "O&nline (proxy: none)"
msgstr "&Ngomu Ḽainini (tshithusedzi: a huna)"
-#: manual.label
-#: manual.accesskey
+#: manual.label manual.accesskey
msgid "Online (proxy: &manual)"
msgstr "Ngomu Ḽainini (tshithusedzi: &nga u tou itiwa)"
-#: pac.label
-#: pac.accesskey
+#: pac.label pac.accesskey
msgid "Online (proxy: &auto)"
msgstr "Ngomu Ḽainini (tshithusedzi: &nga tshothe)"
-#: proxy.label
-#: proxy.accesskey
+#: proxy.label proxy.accesskey
msgid "Proxy &Configuration..."
msgstr "Tshithusedzi &Mbekanyo..."
@@ -154,8 +133,7 @@
msgid "'"
msgstr "'"
-#: closeCmd.label
-#: closeCmd.accesskey
+#: closeCmd.label closeCmd.accesskey
msgid "&Close"
msgstr "&Valani"
@@ -163,8 +141,7 @@
msgid "W"
msgstr "W"
-#: quitApplicationCmd.label
-#: quitApplicationCmd.accesskey
+#: quitApplicationCmd.label quitApplicationCmd.accesskey
msgid "E&xit"
msgstr "&Ibvani"
@@ -172,8 +149,6 @@
msgid "Q"
msgstr "Q"
-#: quitApplicationCmdUnix.label
-#: quitApplicationCmdUnix.accesskey
+#: quitApplicationCmdUnix.label quitApplicationCmdUnix.accesskey
msgid "&Quit"
msgstr "&Ṱuwani"
-
Modified: trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.properties.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
+++ trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.properties.po 2011-12-19 05:38:17 UTC (rev 10580)
@@ -19,17 +19,20 @@
#: onlineTooltip1
msgid "You are online (proxy: manual). Click the icon to go offline."
-msgstr "Ni ḽainini (thusedzi: nga u tou ita). Kilikani tshiga u itela u bva lainini."
+msgstr ""
+"Ni ḽainini (thusedzi: nga u tou ita). Kilikani tshiga u itela u bva lainini."
#: onlineTooltip2
msgid "You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline."
-msgstr "Ni ḽainini (thusedzi: URL nga yothe). Kilikani tshiga u itela u bva lainini."
+msgstr ""
+"Ni ḽainini (thusedzi: URL nga yothe). Kilikani tshiga u itela u bva lainini."
#: onlineTooltip4
msgid "You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline."
-msgstr "Ni ḽainini (thusedzi: u wanulusa nga yothe). Kilikani tshiga u itela u bva lainini."
+msgstr ""
+"Ni ḽainini (thusedzi: u wanulusa nga yothe). Kilikani tshiga u itela u bva "
+"lainini."
#: offlineTooltip
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "A ni ho ḽainini. Kilikani tshiga uri ni ye ḽainini."
-
Modified: trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.dtd.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
+++ trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.dtd.po 2011-12-19 05:38:17 UTC (rev 10580)
@@ -39,19 +39,30 @@
#: spiel.signonsstored.label
msgid "Password Manager has saved login information for the following sites:"
-msgstr "Mulanguli wa Phasiwede o vhulunga vhutanzi ha u loga u itela saithi dzi tevhelaho:"
+msgstr ""
+"Mulanguli wa Phasiwede o vhulunga vhutanzi ha u loga u itela saithi dzi "
+"tevhelaho:"
#: spiel.signonsnotstored.label
-msgid "Password Manager will never save login information for the following sites:"
-msgstr "Mulanguli wa Phasiwede a nga si vhuye a vhulunga vhutanzi ha u oga u itela saithi dzi tevhelaho:"
+msgid ""
+"Password Manager will never save login information for the following sites:"
+msgstr ""
+"Mulanguli wa Phasiwede a nga si vhuye a vhulunga vhutanzi ha u oga u itela "
+"saithi dzi tevhelaho:"
#: spiel.nopreview.label
-msgid "Form Manager will never preview forms from the following sites before pre-filling them for you:"
-msgstr "Mulanguli wa Fomo a nga si vhuye ya lavhelesa mbonalo ya dzifomo na luthihi u bva kha saithi dzi tevhelaho musi i saathu uni ḓadzisela dzone:"
+msgid ""
+"Form Manager will never preview forms from the following sites before pre-"
+"filling them for you:"
+msgstr ""
+"Mulanguli wa Fomo a nga si vhuye ya lavhelesa mbonalo ya dzifomo na luthihi "
+"u bva kha saithi dzi tevhelaho musi i saathu uni ḓadzisela dzone:"
#: spiel.nocapture.label
msgid "Form Manager will never ask to save forms from the following sites:"
-msgstr "Mulanguli wa Fomo a nga si vhuye a humbela u vhulunga dzifomo u bva kha saithi dzi tevhelaho:"
+msgstr ""
+"Mulanguli wa Fomo a nga si vhuye a humbela u vhulunga dzifomo u bva kha "
+"saithi dzi tevhelaho:"
#: treehead.site.label
msgid "Site"
@@ -72,4 +83,3 @@
#: removeall.label
msgid "Remove All"
msgstr "Bvisani Zwoṱhe"
-
Modified: trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.properties.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
+++ trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.properties.po 2011-12-19 05:38:17 UTC (rev 10580)
@@ -31,9 +31,9 @@
#: noMasterPasswordPrompt
msgid "Are you sure you wish to show your passwords?"
-msgstr "Ni na vhuṱanzi ho fhelelaho ha uri ni khou tama u sumbedza phasiwede dzanu?"
+msgstr ""
+"Ni na vhuṱanzi ho fhelelaho ha uri ni khou tama u sumbedza phasiwede dzanu?"
#: noUserNameForPassword
msgid "<not specified>"
msgstr "<a zwi ngo sumbedziwa>"
-
Modified: trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/communicator/wallet/wallet.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/communicator/wallet/wallet.properties.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
+++ trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/communicator/wallet/wallet.properties.po 2011-12-19 05:38:17 UTC (rev 10580)
@@ -22,34 +22,67 @@
msgstr "Ni khouṱoḓa u humbula ndeme dze na dzi dadzisa?"
#: WantToSavePasswordObscured?
-msgid "_: WantToSavePasswordObscured?\n"
-"Password Manager can remember this logon and enter it automatically the next time you return to this website.##Do you want Password Manager to remember this logon?"
-msgstr "Mulanguli wa Phasiwede a nga humbula hei logo nahone a I dzhenisa nga eṱhe tshifhingani tshiḓaho musi ni tshi humela kha hei webusaithi.##Ni khou ṱoḓa Mulanguli wa Phasiwede a tshi humbula iyi logo?"
+msgid ""
+"_: WantToSavePasswordObscured?\n"
+"Password Manager can remember this logon and enter it automatically the next "
+"time you return to this website.##Do you want Password Manager to remember "
+"this logon?"
+msgstr ""
+"Mulanguli wa Phasiwede a nga humbula hei logo nahone a I dzhenisa nga eṱhe "
+"tshifhingani tshiḓaho musi ni tshi humela kha hei webusaithi.##Ni khou ṱoḓa "
+"Mulanguli wa Phasiwede a tshi humbula iyi logo?"
#: WantToSavePasswordEncrypted?
-msgid "_: WantToSavePasswordEncrypted?\n"
-"Password Manager can remember this logon and enter it automatically the next time you return to this website.##Do you want Password Manager to remember this logon?"
-msgstr "Mulanguli wa Phasiwede a nga humbula hei logo nahone a I dzhenisa nga ethe tshifhingani tshi ḓaho musi ni tshi humela kha hei webusaithi.##Ni khou ṱoḓa Mulanguli wa Phasiwede a tshi humbula iyi logo?"
+msgid ""
+"_: WantToSavePasswordEncrypted?\n"
+"Password Manager can remember this logon and enter it automatically the next "
+"time you return to this website.##Do you want Password Manager to remember "
+"this logon?"
+msgstr ""
+"Mulanguli wa Phasiwede a nga humbula hei logo nahone a I dzhenisa nga ethe "
+"tshifhingani tshi ḓaho musi ni tshi humela kha hei webusaithi.##Ni khou ṱoḓa "
+"Mulanguli wa Phasiwede a tshi humbula iyi logo?"
#: xWantToSavePasswordObscured?
-msgid "Do you want to remember your user name and password?##Stored values are not password protected."
-msgstr "Ni khou ṱoḓa u humbula dzina ḽaṋu ḽa u shumisa na phasiwede?##Ndeme dzo vhulungwaho a dzi ngo tsireledzwa nga phasiwede."
+msgid ""
+"Do you want to remember your user name and password?##Stored values are not "
+"password protected."
+msgstr ""
+"Ni khou ṱoḓa u humbula dzina ḽaṋu ḽa u shumisa na phasiwede?##Ndeme dzo "
+"vhulungwaho a dzi ngo tsireledzwa nga phasiwede."
#: xWantToSavePasswordEncrypted?
-msgid "Do you want to remember your user name and password?##Stored values are password protected."
-msgstr "Ni khou ṱoḓa u humbula dzina ḽaṋu la u shumisa na phasiwede?##Ndeme dzo vhulungwaho dzo tsireledzwa nga phasiwede."
+msgid ""
+"Do you want to remember your user name and password?##Stored values are "
+"password protected."
+msgstr ""
+"Ni khou ṱoḓa u humbula dzina ḽaṋu la u shumisa na phasiwede?##Ndeme dzo "
+"vhulungwaho dzo tsireledzwa nga phasiwede."
#: firstPassword
-msgid "A master password will be used to protect sensitive single-signon information stored on your hard drive. Future releases will strongly encrypt this data for maximum protection.##Select a master password.#(Leave fields blank if you don't want to use a master password).#"
-msgstr "Phasiwede khulwane i ḓo shumisiwa u tsireledza vhuṱanzi ha vhuthogwa ha u saina luthihi ho vhulungwaho kha hadi diraivi yanu. Zwibveledzwa zwa tshifhingani tshi ḓaho zwi ḓo nwala hovhu vhuṱanzi nga khoudu tshothe u itela tsireledzo khulwane.##Nangani phasiwede khulwane.#(Litshani buḓo ḽi si na tshithu arali ni tshi khou toda u shumisa phasiwede khulwane).#"
+msgid ""
+"A master password will be used to protect sensitive single-signon "
+"information stored on your hard drive. Future releases will strongly "
+"encrypt this data for maximum protection.##Select a master password.#(Leave "
+"fields blank if you don't want to use a master password).#"
+msgstr ""
+"Phasiwede khulwane i ḓo shumisiwa u tsireledza vhuṱanzi ha vhuthogwa ha u "
+"saina luthihi ho vhulungwaho kha hadi diraivi yanu. Zwibveledzwa zwa "
+"tshifhingani tshi ḓaho zwi ḓo nwala hovhu vhuṱanzi nga khoudu tshothe u "
+"itela tsireledzo khulwane.##Nangani phasiwede khulwane.#(Litshani buḓo ḽi si "
+"na tshithu arali ni tshi khou toda u shumisa phasiwede khulwane).#"
#: password
msgid "Enter your master password."
msgstr "Dzhenisani phasiwede yanu khulwane."
#: newPassword
-msgid "Select a new master password.#(Leave fields blank if you don't want to use a master password).#"
-msgstr "Ṋangani phasiwede ntswa khulwane.#(Litshani buḓo li si na tshithu arali ni sa khou toda u shumisa phasiwede khulwane).#"
+msgid ""
+"Select a new master password.#(Leave fields blank if you don't want to use a "
+"master password).#"
+msgstr ""
+"Ṋangani phasiwede ntswa khulwane.#(Litshani buḓo li si na tshithu arali ni "
+"sa khou toda u shumisa phasiwede khulwane).#"
#: enterPassword
msgid "Enter a master password"
@@ -60,8 +93,12 @@
msgstr "Thaiphani hafhu phasiwede khulwane"
#: confirmFailed_TryAgain?
-msgid "The two master passwords were not identical. Please enter the same master password in both fields."
-msgstr "Phasiwede khulwane mbili dzo vha dzi sa fani. Ni khou humbelwa uri ni dzhenise phasiwede khulwane dzi fanaho kha mabudo othe."
+msgid ""
+"The two master passwords were not identical. Please enter the same master "
+"password in both fields."
+msgstr ""
+"Phasiwede khulwane mbili dzo vha dzi sa fani. Ni khou humbelwa uri ni "
+"dzhenise phasiwede khulwane dzi fanaho kha mabudo othe."
#: SelectUser
msgid "Select a username to be entered on this form."
@@ -72,12 +109,28 @@
msgstr "Nangani mushumisi ane phasiwede yawe i khou shandukiswa."
#: PasswordNotification
-msgid "For your convenience, the browser can remember your user names and passwords so you won't have to re-type them in the future. Your passwords will be obscured before being saved on your hard drive. Do you want this feature enabled?"
-msgstr "U itela u ni leludzela, tsha u swaswara tshi nga humbula madzina anu a mushumisi na dziphasiwede u itela uri ni sa tsha tea u dzi thaipha hafhu tshifhingani tshidaho. Phasiwede yanu i do dzumbiwa musi i saathu u vhulungiwa kha hadi ḓiraivi yaṋu. Ni khou toda uri itshi tshitenwa tshi tendeliwe?"
+msgid ""
+"For your convenience, the browser can remember your user names and passwords "
+"so you won't have to re-type them in the future. Your passwords will be "
+"obscured before being saved on your hard drive. Do you want this feature "
+"enabled?"
+msgstr ""
+"U itela u ni leludzela, tsha u swaswara tshi nga humbula madzina anu a "
+"mushumisi na dziphasiwede u itela uri ni sa tsha tea u dzi thaipha hafhu "
+"tshifhingani tshidaho. Phasiwede yanu i do dzumbiwa musi i saathu u "
+"vhulungiwa kha hadi ḓiraivi yaṋu. Ni khou toda uri itshi tshitenwa tshi "
+"tendeliwe?"
#: WalletNotification
-msgid "You can save information that you enter on forms and later automatically prefill that information on other forms. To save such information, select Edit/Save Form Info from the menu while viewing the form."
-msgstr "Ni nga vhulunga vhuṱanzi he na vhu vhulunga kha dzifomo nahone nga murahu nga yothe na dzula no dadzisa vhutanzi kha dzinwe fomo. U vhulunga vhutanzi ho raloho, nangani Lulamisani/Vhulungani Fomo kha menu musi ni tshi khou lavhelesa fomo."
+msgid ""
+"You can save information that you enter on forms and later automatically "
+"prefill that information on other forms. To save such information, select "
+"Edit/Save Form Info from the menu while viewing the form."
+msgstr ""
+"Ni nga vhulunga vhuṱanzi he na vhu vhulunga kha dzifomo nahone nga murahu "
+"nga yothe na dzula no dadzisa vhutanzi kha dzinwe fomo. U vhulunga vhutanzi "
+"ho raloho, nangani Lulamisani/Vhulungani Fomo kha menu musi ni tshi khou "
+"lavhelesa fomo."
#: noPrefills
msgid "There are no fields that can be prefilled."
@@ -92,7 +145,8 @@
msgstr "Khwaṱhisedzani"
#: PromptForPassword
-msgid "_: PromptForPassword\n"
+msgid ""
+"_: PromptForPassword\n"
"Password"
msgstr "Phasiwede"
@@ -101,57 +155,72 @@
msgstr "Nga u ṱavhanya"
#: SaveTheseValuesObscured
-msgid "_: SaveTheseValuesObscured\n"
+msgid ""
+"_: SaveTheseValuesObscured\n"
"Use Password Manager to remember these values."
msgstr "Shumisani Mulanguli wa Phasiwede u itela u humbula hedzi ndeme."
#: SaveTheseValuesEncrypted
-msgid "_: SaveTheseValuesEncrypted\n"
+msgid ""
+"_: SaveTheseValuesEncrypted\n"
"Use Password Manager to remember these values."
msgstr "Shumisani Mulanguli wa Phasiwede u itela u humbula hedzi ndeme."
#: SaveThisValueObscured
-msgid "_: SaveThisValueObscured\n"
+msgid ""
+"_: SaveThisValueObscured\n"
"Use Password Manager to remember this value."
msgstr "Shumisani Mulanguli wa Phasiwede u itela u humbula hei ndeme."
#: SaveThisValueEncrypted
-msgid "_: SaveThisValueEncrypted\n"
+msgid ""
+"_: SaveThisValueEncrypted\n"
"Use Password Manager to remember this value."
msgstr "Shumisani Mulanguli wa Phasiwede u itela u humbula hei ndeme."
#: SaveThisPasswordObscured
-msgid "_: SaveThisPasswordObscured\n"
+msgid ""
+"_: SaveThisPasswordObscured\n"
"Use Password Manager to remember this password."
msgstr "Shumisani Mulanguli wa Phasiwede u itela u humbula hei phasiwede."
#: SaveThisPasswordEncrypted
-msgid "_: SaveThisPasswordEncrypted\n"
+msgid ""
+"_: SaveThisPasswordEncrypted\n"
"Use Password Manager to remember this password."
msgstr "Shumisani Mulanguli wa Phasiwede u itela u humbula hei phasiwede."
#: xSaveTheseValuesObscured
msgid "Remember these values. Stored values are not password protected."
-msgstr "Humbulani hedzi phasiwede. Ndeme dzo vhulungiwaho a dzi ngo tsireledzwa nga phasiwede."
+msgstr ""
+"Humbulani hedzi phasiwede. Ndeme dzo vhulungiwaho a dzi ngo tsireledzwa nga "
+"phasiwede."
#: xSaveTheseValuesEncrypted
msgid "Remember these values. Stored values are password protected."
-msgstr "Humbulani hedzi phasiwede. Ndeme dzo vhulungiwaho dzo tsireledzwa nga phasiwede."
+msgstr ""
+"Humbulani hedzi phasiwede. Ndeme dzo vhulungiwaho dzo tsireledzwa nga "
+"phasiwede."
#: xSaveThisValueObscured
msgid "Remember this value. Stored values are not password protected."
-msgstr "Humbulani hei phasiwede. Ndeme dzo vhulungiwaho a dzi ngo tsireledzwa nga phasiwede."
+msgstr ""
+"Humbulani hei phasiwede. Ndeme dzo vhulungiwaho a dzi ngo tsireledzwa nga "
+"phasiwede."
#: xSaveThisValueEncrypted
msgid "Remember this value. Stored values are password protected."
-msgstr "Humbulani hei phasiwede. Ndeme dzo vhulungiwaho a dzi ngo tsireledzwa nga phasiwede."
+msgstr ""
+"Humbulani hei phasiwede. Ndeme dzo vhulungiwaho a dzi ngo tsireledzwa nga "
+"phasiwede."
#: UserName
msgid "User Name"
msgstr "Dzina ḽa Mushumisi"
#: Password
-msgid "_: Password\n"
+msgid ""
+"_: Password\n"
"Password"
msgstr "Phasiwede"
@@ -189,7 +258,9 @@
#: PasswordNotChanged
msgid "Unable to change the password that protects your sensitive information."
-msgstr "A thi koni u shandukisa phasiwede dzine dza tsireledza vhuṱanzi hanu ha vhuṱhogwa."
+msgstr ""
+"A thi koni u shandukisa phasiwede dzine dza tsireledza vhuṱanzi hanu ha "
+"vhuṱhogwa."
#: PasswordExpired
msgid "Your sensitive information is now locked."
@@ -200,10 +271,29 @@
msgstr "A thi koni u loḓela vhuṱanzi hanu ha vhuṱhogwa."
#: Caveat
-msgid "Saving Passwords and Other Sensitive Information##Password Manager and Form Manager will save passwords, user names, and other sensitive information and enter them for you automatically when they are required.#This sensitive information is stored on your computer in a file that's difficult, but not impossible, to read.#If other people have access to your computer, you may want to password protect the stored sensitive information by choosing a Master Password.#If you choose to password protect your stored information, you will be asked to provide your Master Password from time to time. This approach provides better security but is slightly less convenient."
-msgstr "U Vhulunga Phasiwede na Vhunwe Vhuṱanzi ha Vhuthogwa##Mulanguli wa Phasiwede na Mulanguli wa Fomo vha ḓo vhulunga dziphasiwede, madzina a vhashumisi, na vhunwe vhutanzi ha vhuṱhogwa nahone vha ni dzhenisela hone nga hothe musi vhu tshi ṱoḓea.#Hovhu vhuṱanzi ha vhuṱhogwa vhu vhulungwa kha khomphwutha yaṋu kha faela ine ya konḓa, fhedzi i sa konḓi, u vhala.#Arali vhanwe vhathu vha tshi kona u swikelela khomphwutha yaṋu, ni toda u tsireledza vhuṱanzi ha vhuṱhogwa ho vhulungwaho nga phasiwede nga u nanga Phasiwede Khulwane.#Arali na nanga u tsireledze vhuṱanzi haṋu ho vhulungwaho nga phasiwede, ni ḓo humbelwa uri ni ṋetshedze Phasiwede yanu Khulwane tshifhinga tshoṱhe. Haya maitele a ni ṋetshedza tsireledzo ya khwine fhedzi ha fulufhedzisi nga maanḓa."
+msgid ""
+"Saving Passwords and Other Sensitive Information##Password Manager and Form "
+"Manager will save passwords, user names, and other sensitive information and "
+"enter them for you automatically when they are required.#This sensitive "
+"information is stored on your computer in a file that's difficult, but not "
+"impossible, to read.#If other people have access to your computer, you may "
+"want to password protect the stored sensitive information by choosing a "
+"Master Password.#If you choose to password protect your stored information, "
+"you will be asked to provide your Master Password from time to time. This "
+"approach provides better security but is slightly less convenient."
+msgstr ""
+"U Vhulunga Phasiwede na Vhunwe Vhuṱanzi ha Vhuthogwa##Mulanguli wa Phasiwede "
+"na Mulanguli wa Fomo vha ḓo vhulunga dziphasiwede, madzina a vhashumisi, na "
+"vhunwe vhutanzi ha vhuṱhogwa nahone vha ni dzhenisela hone nga hothe musi "
+"vhu tshi ṱoḓea.#Hovhu vhuṱanzi ha vhuṱhogwa vhu vhulungwa kha khomphwutha "
+"yaṋu kha faela ine ya konḓa, fhedzi i sa konḓi, u vhala.#Arali vhanwe vhathu "
+"vha tshi kona u swikelela khomphwutha yaṋu, ni toda u tsireledza vhuṱanzi ha "
+"vhuṱhogwa ho vhulungwaho nga phasiwede nga u nanga Phasiwede Khulwane.#Arali "
+"na nanga u tsireledze vhuṱanzi haṋu ho vhulungwaho nga phasiwede, ni ḓo "
+"humbelwa uri ni ṋetshedze Phasiwede yanu Khulwane tshifhinga tshoṱhe. Haya "
+"maitele a ni ṋetshedza tsireledzo ya khwine fhedzi ha fulufhedzisi nga "
+"maanḓa."
#: CaveatTitle
msgid "Alert"
msgstr "Tsivhudzo"
-
Modified: trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/global/charset.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/global/charset.dtd.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
+++ trunk/po/fftb/ve/mail/chrome/global/charset.dtd.po 2011-12-19 05:38:17 UTC (rev 10580)
@@ -13,53 +13,42 @@
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc3\n"
-#: charsetMenu.label
-#: charsetMenu.accesskey
+#: charsetMenu.label charsetMenu.accesskey
msgid "&Character Encoding"
msgstr "U Khouda &Tshiteṅwa"
-#: charsetMenuAutodet.label
-#: charsetMenuAutodet.accesskey
+#: charsetMenuAutodet.label charsetMenuAutodet.accesskey
msgid "&Auto-Detect"
msgstr "U sedzulusa &ngatshoṱhe"
-#: charsetMenuMore.label
-#: charsetMenuMore.accesskey
+#: charsetMenuMore.label charsetMenuMore.accesskey
msgid "&More"
msgstr "&Zwinzhi"
-#: charsetMenuMore1.label
-#: charsetMenuMore1.accesskey
+#: charsetMenuMore1.label charsetMenuMore1.accesskey
msgid "&West European"
msgstr "&European Vhukovhela"
-#: charsetMenuMore2.label
-#: charsetMenuMore2.accesskey
+#: charsetMenuMore2.label charsetMenuMore2.accesskey
msgid "&East European"
msgstr "&European Vhubvaḓuvha"
-#: charsetMenuMore3.label
-#: charsetMenuMore3.accesskey
+#: charsetMenuMore3.label charsetMenuMore3.accesskey
msgid "East &Asian"
msgstr "Vhubvaḓuvha &Asian"
-#: charsetMenuMore4.label
-#: charsetMenuMore4.accesskey
+#: charsetMenuMore4.label charsetMenuMore4.accesskey
msgid "&SE & SW Asian"
msgstr "&SE & SW Asia"
-#: charsetMenuMore5.label
-#: charsetMenuMore5.accesskey
+#: charsetMenuMore5.label charsetMenuMore5.accesskey
msgid "&Middle Eastern"
msgstr "&Vhubvadivha Vhukati"
-#: charsetMenuUnicode.label
-#: charsetMenuUnicode.accesskey
+#: charsetMenuUnicode.label charsetMenuUnicode.accesskey
msgid "&Unicode"
msgstr "&Khoudu Nthihi...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-12-19 05:28:21
|
Revision: 10579
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10579&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-12-19 05:28:14 +0000 (Mon, 19 Dec 2011)
Log Message:
-----------
Sakha, Urdu: final Aurora 10 translations for our 'active' locales.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/defines.inc.po
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-03 05:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-12 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -700,12 +701,12 @@
#: appMenuToolbarLayout.label
msgid "Toolbar Layout…"
-msgstr ""
+msgstr "Үстүрүмүөн хаптаһына"
#: appMenuSidebars.label
#, fuzzy
msgid "Sidebars"
-msgstr "&Ойоҕос панель"
+msgstr "Ойоҕос панель"
#: appMenuFind.label
msgid "Find…"
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-14 07:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-13 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -228,7 +229,6 @@
msgstr ""
#: lwthemeInstallRequest.allowButton
-#, fuzzy
msgctxt "lwthemeInstallRequest.allowButton"
msgid "Allow"
msgstr "Көҥүллүүргэ"
@@ -300,27 +300,27 @@
#: popupWarningButtonUnix.accesskey
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "Т"
#: popupAllow
msgid "Allow pop-ups for %S"
-msgstr ""
+msgstr "%S ойон тахсар түннүктэрин көҥүллээ"
#: popupBlock
msgid "Block pop-ups for %S"
-msgstr ""
+msgstr "%S ойон тахсар түннүктэрин боп"
#: popupWarningDontShowFromMessage
msgid "Don't show this message when pop-ups are blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Ойон тахсар түннүгү боборго бу сэрэтиини көрдөрүмэ"
#: popupWarningDontShowFromLocationbar
msgid "Don't show info bar when pop-ups are blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Ойон тахсар түннүгү боборго информация хаптаһынын көрдөрүмэ"
#: popupShowPopupPrefix
msgid "Show '%S'"
-msgstr ""
+msgstr "Маны «%S» көрдөр"
#. # missing plugin installer
#: missingpluginsMessage.title
Modified: trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
+++ trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
@@ -39,50 +39,57 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-12 07:37+0200\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
msgid "The URL is not valid and cannot be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "URL алҕастаах онон хачайдаан ылар сатаммата."
#: fileNotFound
msgid "The file %S cannot be found. Please check the location and try again."
msgstr ""
+"Маннык %S билэ суох эбит. Аадырыһын сөпкө суруйбуккун көр уонна хат ыыт."
#: dnsNotFound
msgid "%S could not be found. Please check the name and try again."
-msgstr ""
+msgstr "%S көстүбэтэ. Аата сөпкө суруллубутун көрөн баран хатылаа."
#: protocolNotFound
msgid "%S is not a registered protocol."
-msgstr ""
+msgstr "%S - бэлиэтэммит боротокуол буолбатах эбит."
#: connectionFailure
msgid "The connection was refused when attempting to contact %S."
-msgstr ""
+msgstr "Маны %S кытта ситимнэһии бобулунна."
#: netInterrupt
msgid ""
"The connection to %S has terminated unexpectedly. Some data may have been "
"transferred."
msgstr ""
+"Маны %S кытта ситимнэһии эмискэ быһынна. Баҕар дааннайдарыы ыытыы эмиэ "
+"сатамматаҕа буолуо."
#: netTimeout
msgid "The operation timed out when attempting to contact %S."
-msgstr ""
+msgstr "Маны %S кытта ситимнэһиини кэтэһии болдьоҕо ааста."
#: redirectLoop
msgid ""
"Redirection limit for this URL exceeded. Unable to load the requested "
"page. This may be caused by cookies that are blocked."
msgstr ""
+"Бу аадарыстан утаарыы лимиитэ туолбут. Онон ыйбыт сирэйгин көрдөрөр "
+"табыллыбата. Бу кукестары бобуу түмүгэр буолуон сөп."
#: confirmRepostPrompt
msgid ""
@@ -90,10 +97,12 @@
"any action (such as a search or order confirmation) that was performed "
"earlier."
msgstr ""
+"Бу сирэйи көрдөрөргө, урут ыытыллыбыт информацияны хат ыытар ирдэнэр "
+"(холобур, көрдүүр дьайыыны, эбэтэр атыылаһыы туһунан сорудаҕы)."
#: resendButton.label
msgid "Resend"
-msgstr ""
+msgstr "Хат ыыт"
#: unknownSocketType
msgid ""
@@ -101,46 +110,59 @@
"Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your "
"system administrator."
msgstr ""
+"«Тус көмүскэл менеджерын (PSM)» туруора иликкинэ дөкүмүөн көстөр кыаҕа суох. "
+"PSM-ы хачайдаан ыл уонна туруорун, онтон дөкүмүөнү арыйан көр эбэтэр "
+"дьаһабылга тахсан кэпсэт."
#: netReset
msgid "The document contains no data."
-msgstr ""
+msgstr "Дөкүмүөн иһигэр туох да суох."
#: notCached
msgid "This document is no longer available."
-msgstr ""
+msgstr "Бу дөкүмүөн аны туттуллар кыаҕа суох."
#: netOffline
msgid ""
"This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work "
"Offline from the File menu."
msgstr ""
+"Бу дөкүмүөн ситимҥэ холбоммотоххо көстөр кыаҕа суох. Холбонорго «Билэ» "
+"менюга киирэн «Холбоммокко үлэ» диэнтэн бэлиэтин устан кэбис."
#: isprinting
msgid "The document cannot change while Printing or in Print Preview."
msgstr ""
+"Бэчээттиир эбэтэр бэчээттиэх иннинэ эрдэ көрөр кэмҥэ дөкүмүөнү уларытар кыах "
+"суох."
#: deniedPortAccess
msgid "Access to the port number given has been disabled for security reasons."
-msgstr ""
+msgstr "Бу порду туһаныы куттал суох буолбатын диэн бобуллубут."
#: proxyResolveFailure
msgid ""
"The proxy server you have configured could not be found. Please check your "
"proxy settings and try again."
msgstr ""
+"Ыйыллыбыт прокси-сиэрбэр көстүбэтэ. Туруорууларын тургутан баран хатылаан "
+"көр."
#: proxyConnectFailure
msgid ""
"The connection was refused when attempting to contact the proxy server you "
"have configured. Please check your proxy settings and try again."
msgstr ""
+"Ыйыллыбыт прокси-сиэрбэргэ холбонуу көҥүллэммэтэ. Туруорууларын тургутан "
+"баран хат холбонон көр."
#: contentEncodingError
msgid ""
"The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid "
"or unsupported form of compression."
msgstr ""
+"Көрө сатыыр сирэйиҥ көстөр кыаҕа суох, тоҕо диэтэххэ ыгыы (компрессия) "
+"өйөнүллүбэт формаатынан сылдьар эбит."
#: unsafeContentType
msgid ""
@@ -148,10 +170,13 @@
"file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to "
"inform them of this problem."
msgstr ""
+"Көрө сатыыр сирэйиҥ көстөр кыаҕа суох, тоҕо диэтэххэ арыйарга кутталлаах "
+"билэлэлээх (вирус буолуон сөп) эбит. Бука диэн ситим-сир бас билээччилэригэр "
+"бу туһунан эт."
#: externalProtocolTitle
msgid "External Protocol Request"
-msgstr ""
+msgstr "Тас боротокуолу туһаныы туһунан көрдөбүл"
#: externalProtocolPrompt
msgid ""
@@ -169,46 +194,68 @@
"weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it "
"is not malicious.\n"
msgstr ""
+"Маннык %1$S сигэлэри арыйарга: туспа сыһыарыы бырагыраамманы туһаныы "
+"ирдэнэр.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Көрдөнүллүбүт сигэ:\n"
+"\n"
+"%2$S\n"
+"\n"
+"Сыһыарыы бырагыраамма: %3$S\n"
+"\n"
+"\n"
+"Өскө маннык көрдөбүлү кэтэспэтэх буоллаххына, баҕар атын бырагыраамма "
+"кутталлаах дьайыыны оҥороору гынарын сибикитэ буолуо. Саарбахтыыр "
+"буоллаххына көрдөбүлү толорума, сабан кэбис.\n"
#. #LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
#: externalProtocolUnknown
msgid "<Unknown>"
-msgstr ""
+msgstr "<биллибэт>"
#: externalProtocolChkMsg
msgid "Remember my choice for all links of this type."
-msgstr ""
+msgstr "Маннык көрүҥнээх сигэлэргэ куруук маны тал."
#: externalProtocolLaunchBtn
msgid "Launch application"
-msgstr ""
+msgstr "Көмө бырагыраамманы холбоо"
#: malwareBlocked
msgid ""
"The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked "
"based on your security preferences."
msgstr ""
+"Бу ситим-сир %S көмпүүтэрдэргэ үөннэри туруорарын туһунан сибики баар. Ол "
+"иһин Эн туруорууларгар сөп түбэһэн бу ситим-сир хааччахтанна."
#: phishingBlocked
msgid ""
"The website at %S has been reported as a web forgery designed to trick users "
"into sharing personal or financial information."
msgstr ""
+"Бу ситим-сир %S дьонтон тус бэйэлэригэр уонна үптэригэр-харчыларыгар "
+"сыһыаннаах информацияны албыннаан ыларга аналлааҕын туһунан сэрэтии баар."
#: cspFrameAncestorBlocked
msgid ""
"This page has a content security policy that prevents it from being embedded "
"in this way."
-msgstr ""
+msgstr "Бу сирэй ис хоһоонун маннык туһанары хааччахтыыр көмүскэллээх эбит."
#: corruptedContentError
msgid ""
"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
"transmission was detected."
msgstr ""
+"Дааннайдары биэрии кэмигэр алҕас тахсан, көрөөрү гыммыт сирэйгин көрдөрөр "
+"кыах суох буолла."
#: remoteXUL
msgid ""
"This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
"default."
msgstr ""
+"Өйөнүллүбэт технологиялаах буолан бу сирэй көннөрү ньыманан аны кыайан "
+"көрдөрүллүбэт."
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-16 10:18+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -48,8 +48,8 @@
#: abouthome.syncSetup.label
msgid "Set Up Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Sync سیٹ اپ کریں"
#: abouthome.pairDevice.label
msgid "Pair a Device"
-msgstr ""
+msgstr "آلے کا جوڑا بنائیں"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-04 07:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-16 10:22+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -189,7 +189,7 @@
#: domFullScreenWarning.label
msgid "Press ESC to leave full-screen mode"
-msgstr ""
+msgstr "پوری سکرین موڈ چھوڑنے کے لیے ESC دبائیں"
#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
msgid "Close Win&dow"
@@ -517,10 +517,9 @@
#: inspectCloseButton.tooltiptext
msgid "Close Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "انسپکٹر بند کریں"
#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Style"
msgstr "&طرز:"
@@ -990,15 +989,15 @@
#: videoSaveImage.label videoSaveImage.accesskey
msgid "&Save Snapshot As…"
-msgstr ""
+msgstr "سنیپ شاٹ &محفوظ کریں بطور"
#: videoShowStats.label videoShowStats.accesskey
msgid "Show S&tatistics"
-msgstr ""
+msgstr "&شماریات دکھائیں"
#: videoHideStats.label videoHideStats.accesskey
msgid "Hide S&tatistics"
-msgstr ""
+msgstr "&شماریات چھپائیں"
#. LOCALIZATION NOTE :
#. fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-04 08:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-16 10:22+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -936,7 +936,7 @@
#: telemetryYesButtonLabel2
msgid "Yes, I want to help"
-msgstr ""
+msgstr "جی ہاں، میں مدد کرنا چاہتا/چاہتی ہوں"
#: telemetryYesButtonAccessKey
msgid "Y"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 14:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-25 10:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-07 09:41+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: accountSetupTitle.label
@@ -33,7 +33,7 @@
#: button.haveAccount.label
msgid "I Have an Account"
-msgstr ""
+msgstr "میرے پاس اکاؤنٹ ہے"
#: setup.choicePage.title.label
msgid "Have you used &syncBrand.fullName.label; before?"
@@ -163,7 +163,7 @@
#. Existing Account Page 1: Pair a Device (incl. Pair a Device dialog strings)
#: pairDevice.title.label
msgid "Pair a Device"
-msgstr ""
+msgstr "آلے کا جوڑا بنائیں"
#: addDevice.showMeHow.label
msgid "Show me how."
@@ -176,6 +176,8 @@
#: pairDevice.setup.description.label
msgid "To activate, select "Pair a Device" on your other device."
msgstr ""
+"عمل میں لانے کے لیے، اپنے دوسرے آلے پر "Pair a Device" منتخب "
+"کریں۔"
#: addDevice.setup.enterCode.label
msgid "Then, enter this code:"
@@ -186,35 +188,41 @@
"To activate your new device, select "Set Up Sync" on the "
"device."
msgstr ""
+"اپنی نیا آلہ عمل میں لانے کے لیے، آلے پر "Set Up Sync" منتخب "
+"کریں۔"
#: addDevice.dialog.enterCode.label
msgid "Enter the code that the device provides:"
-msgstr ""
+msgstr "آلے کا مہیا کیا ہوا کوڈ داخل کریں:"
#: addDevice.dialog.tryAgain.label
msgid "Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "پھر کوشش کریں۔"
#: addDevice.dialog.successful.label
msgid ""
"The device has been successfully added. The initial synchronization can take "
"several minutes and will finish in the background."
msgstr ""
+"آلہ کامیابی سے ڈل گیا ہے۔ ابتدائیہم وقت سازی ہم وقت سازی کچھ منٹ لے سکتی ہے "
+"اور پس منظر میں مکمل ہو گی۔"
#: addDevice.dialog.recoveryKey.label
msgid ""
"To activate your device you will need to enter your Recovery Key. Please "
"print or save this key and take it with you."
msgstr ""
+"آلہ عمل میں لانے کے لیے آپ کو اپنی بازیافت کلید داخل کرنی ہو گی۔ اس کلید کو "
+"پرنٹ یا محفوظ کر لیں اور اپنے ساتھ لے جائیں۔"
#: addDevice.dialog.connected.label
msgid "Device Connected"
-msgstr ""
+msgstr " آلہ جڑا ہوا ہے"
#. Existing Account Page 2: Manual Login
#: setup.signInPage.title.label
msgid "Sign In"
-msgstr ""
+msgstr " سائن ان کریں"
#: existingRecoveryKey.description
msgid ""
@@ -222,10 +230,13 @@
"label; Options on your other device, and selecting "My Recovery "
"Key" under "Manage Account"."
msgstr ""
+"آپ اپنے دوسرے آلے پر &syncBrand.shortName.label; اختیارات پر جا کر ""
+"Manage Account" کے اندر "My Recovery Key" منتخب کر کے "
+"اپنی بازیافت کلید کی نقل حاصل کر سکتے ہیں۔ "
#: verifying.label
msgid "Verifying…"
-msgstr ""
+msgstr "توثیق کر رہا ہے..."
#: resetPassword.label
msgid "Reset Password"
@@ -233,12 +244,12 @@
#: resetSyncKey.label
msgid "I have lost my other device."
-msgstr ""
+msgstr "میں نے اپنا دوسرا آلہ گما دیا ہے۔"
#. Sync Options
#: setup.optionsPage.title
msgid "Sync Options"
-msgstr ""
+msgstr "Sync اختیارات"
#: syncComputerName.label syncComputerName.accesskey
msgid "&Computer Name:"
@@ -249,47 +260,44 @@
msgstr "انہیں سنک کریں"
#: engine.bookmarks.label engine.bookmarks.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Book&marks"
-msgstr "نشانیاں"
+msgstr "&نشانیاں"
#: engine.tabs.label engine.tabs.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Tabs"
-msgstr "ٹیب"
+msgstr "&ٹیب"
#: engine.history.label engine.history.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Histo&ry"
-msgstr "سابقات"
+msgstr "&سابقات"
#: engine.passwords.label engine.passwords.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Passwords"
-msgstr "پاس ورڈ"
+msgstr "&پاس ورڈ"
#: engine.prefs.label engine.prefs.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Preference&s"
-msgstr "ترجیحات"
+msgstr "&ترجیحات"
#: choice2.merge.main.label
msgid "Merge this computer's data with my &syncBrand.shortName.label; data"
msgstr ""
+"اس کمپیوٹر کے کوائف میرے &syncBrand.shortName.label; کوائف کے ساتھ ضم کریں"
#: choice2.merge.recommended.label
-#, fuzzy
msgid "Recommended:"
-msgstr "(تجویز کردہ)"
+msgstr "تجویز کردہ:"
#: choice2.client.main.label
msgid ""
"Replace all data on this computer with my &syncBrand.shortName.label; data"
msgstr ""
+"اس کمپیوٹر کے تمام کوائف میرے &syncBrand.shortName.label; کوائف کے ساتھ بدل "
+"دیں"
#: choice2.server.main.label
msgid "Replace all other devices with this computer's data"
-msgstr ""
+msgstr "تمام دیگر آلات کو اس کمپیوٹر کے کوائف کے ساتھ تبدیل کر دیں"
#. Confirm Merge Options
#: setup.optionsConfirmPage.title
@@ -301,36 +309,41 @@
"&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data "
"into your Sync account."
msgstr ""
+"&syncBrand.fullName.label; اب اس کمپیوٹر کے تمام براؤزر کوائف آپ کے Sync "
+"اکاؤنٹ میں ضم کر دے گا۔"
#: confirm.client2.label
msgid ""
"Warning: The following &brandShortName; data on this computer will be "
"deleted:"
msgstr ""
+"تنبیہ: اس کمپیوٹر پر مندرجہ ذیل &brandShortName; کوائف حذف کر دیے جائیں گے:"
#: confirm.client.moreinfo.label
msgid ""
"&brandShortName; will then copy your &syncBrand.fullName.label; data to this "
"computer."
msgstr ""
+"&brandShortName; پھر آپ کے &syncBrand.fullName.label; کوائف اس کمپیوٹر پر "
+"نقل کر دے گا۔"
#: confirm.server2.label
msgid ""
"Warning: The following devices will be overwritten with your local data:"
-msgstr ""
+msgstr "تنبیہ: مندرجہ ذیل آلات آپ کے مقامی کوائف سے بالا نویس ہو جائیں گے:"
#. New & Existing Account: Setup Complete
#: setup.successPage.title
msgid "Setup Complete"
-msgstr ""
+msgstr "سیٹ اپ مکمل"
#: changeOptions.label
msgid "You can change this preference by selecting Sync Options below."
-msgstr ""
+msgstr "آپ اس ترجیح کو نیچے Sync اختیارات منتخب کر کے بدل سکتے ہیں۔"
#: continueUsing.label
msgid "You may now continue using &brandShortName;."
-msgstr ""
+msgstr "آپ اب &brandShortName; استعمال کرنا جاری رکھ سکتے ہیں۔"
#~ msgid "I already have a &syncBrand.fullName.label; account."
#~ msgstr "میرے پاس پہلے سے &syncBrand.fullName.label; اکاؤنٹ ہے۔"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
@@ -4,19 +4,19 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-07 09:51+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: button.syncOptions.label
msgid "Sync Options"
-msgstr ""
+msgstr "Sync اختیارات"
#: button.syncOptionsDone.label
msgid "Done"
@@ -28,19 +28,19 @@
#: invalidEmail.label
msgid "Invalid email address"
-msgstr ""
+msgstr "ناجائز ای میل پتہ"
#: serverInvalid.label
msgid "Please enter a valid server URL"
-msgstr ""
+msgstr "جائز بتدریج یو ار ایل داخل کریں"
#: usernameNotAvailable.label
msgid "Already in use"
-msgstr ""
+msgstr "پہلے سے استعمال میں"
#: verifying.label
msgid "Verifying…"
-msgstr ""
+msgstr "توثیق کر رہا ہے..."
#. # LOCALIZATION NOTE (additionalClientCount.label):
#. # Semi-colon list of plural forms. See:
@@ -48,7 +48,7 @@
#. # #1 is the number of additional clients (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
#: additionalClientCount.label
msgid "and #1 additional device;and #1 additional devices"
-msgstr ""
+msgstr "اور #1 اور آلہ؛ اور #1 اور آلات"
#. # LOCALIZATION NOTE (bookmarksCount.label):
#. # Semi-colon list of plural forms. See:
@@ -56,7 +56,7 @@
#. # #1 is the number of bookmarks (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
#: bookmarksCount.label
msgid "#1 bookmark;#1 bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "#1 نشانی; #1 نشانیاں"
#. # LOCALIZATION NOTE (historyDaysCount.label):
#. # Semi-colon list of plural forms. See:
@@ -75,9 +75,8 @@
msgstr ""
#: save.recoverykey.title
-#, fuzzy
msgid "Save Recovery Key"
-msgstr "بازیافت کلید تبدیل کریں"
+msgstr "بازیافت کلید محفوظ کریں"
#: save.recoverykey.defaultfilename
msgid "Firefox Recovery Key.html"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
@@ -39,14 +39,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-04 08:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-16 10:22+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -112,7 +112,7 @@
#: notCached
msgid "This document is no longer available."
-msgstr ""
+msgstr "یہ دستاویز اب دستیاب نہیں"
#: netOffline
msgid "Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web."
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 08:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-16 10:23+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -124,7 +124,7 @@
#: notCached.title
msgid "Document Expired"
-msgstr ""
+msgstr "دستاویز زائدالمدت"
#: notCached.longDesc
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/defines.inc.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/defines.inc.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/defines.inc.po 2011-12-19 05:28:14 UTC (rev 10579)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-03 08:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 09:36+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ur\n"
@@ -17,4 +17,4 @@
#. # converted from #defines file
#: MOZ_LANG_TITLE
msgid "English (US)"
-msgstr "انگریزی (US)"
+msgstr "اردو (پاکستان)"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-12-19 05:10:25
|
Revision: 10578
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10578&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-12-19 05:10:14 +0000 (Mon, 19 Dec 2011)
Log Message:
-----------
Acoli, Wolof, Fulah: translation update at end of Aurora 10. Also first update now that
translations have been accepted and enabled in Mozilla Mercurial repo.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/chrome/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/installer/setup.ini.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/ach/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/ach/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/defines.inc.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/wo/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/chrome/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/installer/setup.ini.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 17:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-18 20:58+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-07 14:37+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -23,7 +23,7 @@
#: abouthome.searchEngineButton.label
msgid "Search"
-msgstr "yeny"
+msgstr "Yeny"
#: abouthome.aboutMozilla
msgid "About Mozilla"
@@ -49,8 +49,8 @@
#: abouthome.syncSetup.label
msgid "Set Up Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Ter Sync"
#: abouthome.pairDevice.label
msgid "Pair a Device"
-msgstr ""
+msgstr "Keto nyonyo aryo aryo"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 17:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-13 03:58+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 14:21+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -190,7 +190,7 @@
#: domFullScreenWarning.label
msgid "Press ESC to leave full-screen mode"
-msgstr ""
+msgstr "Dii ESC me weko kit kio me kompiuta lung"
#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
msgid "Close Win&dow"
@@ -518,12 +518,11 @@
#: inspectCloseButton.tooltiptext
msgid "Close Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Ceg Lakwed te"
#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Style"
-msgstr "Kit"
+msgstr "&Kite"
#: getMoreDevtoolsCmd.label getMoreDevtoolsCmd.accesskey
msgid "Get &More Tools"
@@ -991,15 +990,15 @@
#: videoSaveImage.label videoSaveImage.accesskey
msgid "&Save Snapshot As…"
-msgstr ""
+msgstr "&Gwok cal Calo..."
#: videoShowStats.label videoShowStats.accesskey
msgid "Show S&tatistics"
-msgstr ""
+msgstr "Nyut C&ura ne"
#: videoHideStats.label videoHideStats.accesskey
msgid "Hide S&tatistics"
-msgstr ""
+msgstr "Kan C&ura ne"
#. LOCALIZATION NOTE :
#. fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and
@@ -1008,7 +1007,7 @@
#. you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.
#: fullZoomEnlargeCmd.label fullZoomEnlargeCmd.accesskey
msgid "Zoom &In"
-msgstr "Dwok &Iyie"
+msgstr "Dwok &I ie"
#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey
msgid "+"
@@ -1039,7 +1038,7 @@
#: fullZoomResetCmd.label fullZoomResetCmd.accesskey
msgid "&Reset"
-msgstr "&Nwo Tero"
+msgstr "&Ter mitit"
#: fullZoomResetCmd.commandkey
msgid "0"
@@ -1060,7 +1059,7 @@
#: newTabButton.tooltip
msgid "Open a new tab"
-msgstr "Yab lanyik manyen"
+msgstr "Yab tab manyen"
#: newWindowButton.tooltip
msgid "Open a new window"
@@ -1249,13 +1248,13 @@
#: allTabs.filter.emptyText
msgid "Search Tabs"
-msgstr "Yeny Lanyik"
+msgstr "Yeny Tab"
#. Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers.
#. The word "toolbar" is appended automatically and should not be contained below!
#: tabsToolbar.label
msgid "Browser tabs"
-msgstr "Yeny lanyik"
+msgstr "Yeny tab"
#. This appears in the history menu
#: syncTabsMenu.label
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 17:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-10 13:40+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 14:25+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -267,7 +267,7 @@
#: popupWarningMultiple
msgid "%S prevented this site from opening %S pop-up windows."
-msgstr "%S Otyeko gengo di bar man ki yabo %S Dirija mapye iwiye."
+msgstr "%S Otyeko gengo di bar man ki yabo %S Dirija mapye iwiye."
#: popupWarningButton
msgid "Options"
@@ -568,7 +568,7 @@
msgid ""
"This website (%S) is asking to store data on your computer for offline use."
msgstr ""
-"Kabube me Web man (%S) tye kapenyo me gwoko tic i kompiuta mamegi pi tic "
+"Kakube me Web man (%S) tye kapenyo me gwoko tic i kompiuta mamegi pi tic "
"kwede mape i wiyamo."
#: offlineApps.allow
@@ -622,7 +622,7 @@
"This website (%1$S) is attempting to store more than %2$S MB of data on your "
"computer for offline use."
msgstr ""
-"Web man (%1$S) tye katemo me gwoko tic madwong loyo %2$S MB i kompiuta "
+"Web man (%1$S) tye katemo me gwoko tic madwong loyo %2$S MB i kompiuta "
"mamegi pi tic kwede mape i wiyamo."
#: identity.identified.verifier
@@ -829,7 +829,7 @@
msgid ""
"%S will save your current tabs for when you are done with your Private "
"Browsing session."
-msgstr "%S Bi gwoko tab mamegi matye ka ityeko kwede cako Yeny pa Dano."
+msgstr "%S Bi gwoko tab mamegi matye ka ityeko kwede cako Yeny pa Dano."
#: privateBrowsingYesTitle
msgid "&Start Private Browsing"
@@ -924,7 +924,7 @@
"performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
"customizations to %2$S?"
msgstr ""
-"I twero konyo me yiko %1$S ki cwalo ngec bal makwako tice, kit nyonyo, kit "
+"I twero konyo me yiko %1$S ki cwalo ngec bal makwako tice, kit nyonyo, kit "
"tice, ki dwogo layeny i %2$S?"
#: telemetryLinkLabel
@@ -934,7 +934,7 @@
#: telemetryYesButtonLabel2
msgid "Yes, I want to help"
-msgstr ""
+msgstr "Eyo, Amito konyo"
#: telemetryYesButtonAccessKey
msgid "Y"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
@@ -12,28 +12,29 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 17:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 17:07+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-07 11:46+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (canonDescNone): Short string used to describe any command
#. # or command parameter when no description has been provided.
#: canonDescNone
msgid "(No description)"
-msgstr ""
+msgstr "(Lok ikome peke)"
#. # LOCALIZATION NOTE (cliEvalJavascript): The special '{' command allows entry
#. # of JavaScript like traditional developer tool command lines. This describes
#. # the '{' command.
#: cliEvalJavascript
msgid "Enter JavaScript directly"
-msgstr ""
+msgstr "Ket JavaScript atira"
#. # LOCALIZATION NOTE (fieldSelectionSelect): When a command has a parameter
#. # that has a number of pre-defined options the user interface presents these
@@ -41,7 +42,7 @@
#. # selection should be made. This string describes that first option.
#: fieldSelectionSelect
msgid "Select a %S ..."
-msgstr ""
+msgstr "Yer %S ..."
#. # LOCALIZATION NOTE (fieldArrayAdd): When a command has a parameter that can
#. # be repeated a number of times (e.g. like the 'cat a.txt b.txt' command) the
@@ -56,9 +57,8 @@
#. # user interface presents buttons to add and remove arguments. This string is
#. # used to remove arguments.
#: fieldArrayDel
-#, fuzzy
msgid "Delete"
-msgstr "&Kwany…"
+msgstr "&Kwany woko…"
#. # LOCALIZATION NOTE (jstypeParseScope): The command line provides completion
#. # for JavaScript commands, however there are times when the scope of what
@@ -66,29 +66,28 @@
#. # this happens.
#: jstypeParseScope
msgid "Scope lost"
-msgstr ""
+msgstr "Kirwenyo tam"
#. # LOCALIZATION NOTE (jstypeParseMissing): When the command line is doing
#. # JavaScript completion, sometimes the property to be completed does not
#. # exist. This error message is displayed when this happens.
#: jstypeParseMissing
msgid "Can't find property '%S'"
-msgstr ""
+msgstr "Pe romo nongo jami '%S'"
#. # LOCALIZATION NOTE (jstypeBeginSyntax): When the command line is doing
#. # JavaScript completion using invalid JavaScript, this error message is
#. # displayed.
#: jstypeBeginSyntax
-#, fuzzy
msgid "Syntax error"
-msgstr "bal me syntax"
+msgstr "Bal me syntax"
#. # LOCALIZATION NOTE (jstypeBeginUnterm): When the command line is doing
#. # JavaScript completion using a string that is not properly terminated, this
#. # error message is displayed.
#: jstypeBeginUnterm
msgid "Unterminated string literal"
-msgstr ""
+msgstr "Tol ma pe kijuko woko tol malube kwede"
#. # LOCALIZATION NOTE (jstypeParseError): If the system for providing JavaScript
#. # completions encounters and error it displays this.
@@ -101,47 +100,46 @@
#. # is displayed.
#: typesNumberNan
msgid "Can't convert \"%S\" to a number."
-msgstr ""
+msgstr "Pe romo wiro \"%S\" dwoko i namba."
#. # LOCALIZATION NOTE (typesNumberMax): When the command line is passed a
#. # number, but the number is bigger than the largest allowed number, this error
#. # message is displayed.
#: typesNumberMax
msgid "%1$S is greater that maximum allowed: %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S dit maloyo en ma guweko: %2$S."
#. # LOCALIZATION NOTE (typesNumberMin): When the command line is passed a
#. # number, but the number is lower than the smallest allowed number, this error
#. # message is displayed.
#: typesNumberMin
msgid "%1$S is smaller that minimum allowed: %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S didi maloyo en ma guweko: %2$S."
#. # LOCALIZATION NOTE (typesSelectionNomatch): When the command line is passed
#. # an option with a limited number of correct values, but the passed value is
#. # not one of them, this error message is displayed.
#: typesSelectionNomatch
msgid "Can't use '%S'."
-msgstr ""
+msgstr "Pe romo tic ki '%S'."
#. # LOCALIZATION NOTE (nodeParseSyntax): When the command line is expecting a
#. # CSS query string, however the passed string is not valid, this error message
#. # is displayed.
#: nodeParseSyntax
msgid "Syntax error in CSS query"
-msgstr ""
+msgstr "Bal me Syntax i lapeny me CSS"
#. # LOCALIZATION NOTE (nodeParseMultiple): When the command line is expecting a
#. # CSS string that matches a single node, but more than one node matches, this
#. # error message is displayed.
#: nodeParseMultiple
msgid "Too many matches (%S)"
-msgstr ""
+msgstr "Tye en mapol ata ma rwate (%S)"
#. # LOCALIZATION NOTE (nodeParseNone): When the command line is expecting a CSS
#. # string that matches a single node, but no nodes match, this error message is
#. # displayed.
#: nodeParseNone
-#, fuzzy
msgid "No matches"
-msgstr "%S kube"
+msgstr "En ma rwate peke"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
@@ -13,58 +13,58 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 17:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 17:07+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-07 12:09+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (echoDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the echo command.
#: echoDesc
msgid "Show a message"
-msgstr ""
+msgstr "Nyut kwena"
#. # LOCALIZATION NOTE (echoMessageDesc) A very short string used to describe the
#. # message parameter to the echo command.
#: echoMessageDesc
-#, fuzzy
msgid "Message"
-msgstr "&Kwena"
+msgstr "Kwena"
#. # LOCALIZATION NOTE (helpDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the help command.
#: helpDesc
msgid "Get help on the available commands"
-msgstr ""
+msgstr "Nong kony ikom cik matye"
#. # LOCALIZATION NOTE (helpAvailable) Used in the output of the help command to
#. # explain the contents of the command help table.
#: helpAvailable
msgid "Available Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Cik matye"
#. # LOCALIZATION NOTE (consoleDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the console command.
#: consoleDesc
msgid "Commands to control the console"
-msgstr ""
+msgstr "Cik me gwoko ka coc"
#. # LOCALIZATION NOTE (consoleManual) A longer description describing the
#. # set of commands that control the console.
#: consoleManual
msgid "Filter, clear and close the web console"
-msgstr ""
+msgstr "Pik, jwa ki i ceg ka coc me kakube me wilobo"
#. # LOCALIZATION NOTE (consoleclearDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the 'console clear' command.
#: consoleclearDesc
msgid "Clear the console"
-msgstr ""
+msgstr "Jwa ka coc"
#. # LOCALIZATION NOTE (inspectDesc) A very short description of the 'inspect'
#. # command. See inspectManual for a fuller description of what it does. This
@@ -72,7 +72,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: inspectDesc
msgid "Inspect a node"
-msgstr ""
+msgstr "Kwed yore"
#. # LOCALIZATION NOTE (inspectManual) A fuller description of the 'inspect'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -80,14 +80,14 @@
msgid ""
"Investigate the dimensions and properties of an element using a CSS selector "
"to open the DOM highlighter"
-msgstr ""
+msgstr "Kwed yore ki kit me jami ma tiyo ki layer CSS me yabo lanyut DOM"
#. # LOCALIZATION NOTE (inspectNodeDesc) A very short string to describe the
#. # 'node' parameter to the 'inspect' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: inspectNodeDesc
msgid "CSS selector"
-msgstr ""
+msgstr "Layer CSS"
#. # LOCALIZATION NOTE (inspectNodeManual) A fuller description of the 'node'
#. # parameter to the 'inspect' command, displayed when the user asks for help
@@ -96,4 +96,4 @@
msgid ""
"A CSS selector for use with Document.querySelector which identifies a single "
"element"
-msgstr ""
+msgstr "Layer CSS me tic kwede Document.querySelector ma nyutu gin acel"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 17:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-05 08:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-07 12:12+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ach\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (confirmNavigationAway): Used in the Inspector tool, when
@@ -44,7 +44,7 @@
#: breadcrumbs.siblings
msgid "Siblings"
-msgstr ""
+msgstr "Otino"
#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI
#. # method when registering the HTML panel.
@@ -70,12 +70,12 @@
#. # associated with the Highlighter's CSS Rule View in the Style Sidebar.
#: ruleView.label
msgid "Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Cik"
#: ruleView.accesskey
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: ruleView.tooltiptext
msgid "View and Edit CSS"
-msgstr ""
+msgstr "Nen odoco ki yub CSS"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 17:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-19 20:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-07 13:15+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Scratchpad window strings
@@ -172,7 +172,7 @@
#. - to reset/clear the global object of the environment where the code executes.
#: resetContext2.label resetContext2.accesskey
msgid "Rese&t Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Te&r nitit Alama"
#: executeMenu.label executeMenu.accesskey
msgid "E&xecute"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 17:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-10 14:37+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-07 13:22+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (propertyPanel.updateButton.label): Used in the Property
@@ -79,10 +79,10 @@
"\n"
msgstr ""
"/*\n"
-" * Man aye obedo bukk gwar coc me Java.\n"
+" * Man aye obedo buk gwar coc me Java.\n"
" *\n"
-" * Ket coc me Java, eka ite Dino tung cem onyo yer ki Acaki Keto:\n"
-" * 1. Ket wek kwan coc ma kiyero,\n"
+" * Ket coc me Java, eka ite Dino tung cem onyo yer ki Acaki Keto:\n"
+" * 1. Ket wek kwan coc ma kiyero,\n"
" * 2. Kwed me kelo Lakwed Cal ikom adwogi, onyo,\n"
" * 3. Yar ka maleng me rono adwogi i tam amia iyonge yera.\n"
"*/\n"
@@ -92,4 +92,4 @@
#. # over the top of the editor when the user has switched to browser context.
#: browserContext.notification
msgid "This scratchpad executes in the Browser context."
-msgstr ""
+msgstr "Ka coc ma eni ni ngweco woko ki coc pa Layeny."
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 17:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-06 12:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-07 13:37+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ach\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This is the label for the checkbox
@@ -25,30 +25,29 @@
#. This is the placeholder that goes in
#. - the search box when no search term has been entered.
#: userStylesSearch
-#, fuzzy
msgid "Search"
-msgstr "Yeny…"
+msgstr "Yeny"
#. This is the label for the path of
#. - the highlighted element in the web page. This path is based on the document
#. - tree.
#: selectedElementLabel
msgid "Selected element:"
-msgstr ""
+msgstr "Yer jami:"
#. In the case where there are no CSS
#. - properties to display e.g. due to search criteria this message is
#. - displayed.
#: noPropertiesFound
msgid "No CSS properties found."
-msgstr ""
+msgstr "Jami me CSS pe ononge."
#. For each style property
#. - the panel shows whether there are any selectors that do not match the
#. - currently selected element.
#: unmatchedSelectors
msgid "Unmatched selectors"
-msgstr ""
+msgstr "Layer ma pe rwate"
#. LOCALIZATION NOTE (bestMatch, matched, parentMatch & unmatched): For each
#. - style property the panel shows the rules which hold that specific property.
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 17:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-10 14:00+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-07 13:38+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (panelTitle): This is the panel title
@@ -59,7 +59,7 @@
#. # e.g "Inherited from body#bodyID (styles.css:20)"
#: rule.inheritedSource
msgid "Inherited from %S (%S)"
-msgstr ""
+msgstr "Olako ki %S (%S)"
#. # LOCALIZATION NOTE (group): Style properties are displayed in categories and
#. # these are the category names.
@@ -94,13 +94,12 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (style.highlighter.button): These strings are used inside
#. # sidebar of the Highlighter for the style inspector button
#: style.highlighter.button.label1
-#, fuzzy
msgid "Properties"
-msgstr "K&ite"
+msgstr "Kite"
#: style.highlighter.accesskey1
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: style.highlighter.button.tooltip
msgid "Inspect element styles"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 17:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 17:07+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-07 14:25+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: typeError
@@ -163,7 +164,7 @@
#: clearConsoleCmd.accesskey
msgid "e"
-msgstr ""
+msgstr "e"
#. # LOCALIZATION NOTE (btnClear):
#. #
@@ -179,21 +180,20 @@
#: close.button
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Ceg"
#: close.accesskey
msgctxt "close.accesskey"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: update.button
-#, fuzzy
msgid "Update"
-msgstr "Ngec manyen…"
+msgstr "Ngec"
#: update.accesskey
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#. # LOCALIZATION NOTE FOR `jsPropertyTitle` AND `jsPropertyInspectTitle`:
#. #
@@ -229,7 +229,7 @@
#: saveBodies.accesskey
msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
#: copyCmd.label
msgid "Copy"
@@ -238,7 +238,7 @@
#: copyCmd.accesskey
msgctxt "copyCmd.accesskey"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: selectAllCmd.label
msgid "Select All"
@@ -246,7 +246,7 @@
#: selectAllCmd.accesskey
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#. # LOCALIZATION NOTE (timestampFormat): %1$02S = hours (24-hour clock),
#. # %2$02S = minutes, %3$02S = seconds, %4$03S = milliseconds.
@@ -397,16 +397,15 @@
#. # %S=name of timer
#: timerStarted
msgid "%S: timer started"
-msgstr ""
+msgstr "%S: cawa ocake woko"
#. # LOCALIZATION NOTE (timeEnd):
#. # This string is used to display the result of the console.timeEnd() call.
#. # %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds
#: timeEnd
-#, fuzzy
msgid "%1$S: %2$Sms"
-msgstr "%1$S %2$S"
+msgstr "%1$S: %2$Sms"
#: maxTimersExceeded
msgid "The maximum allowed number of timers in this page was exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "Namba ma mite ma kiweko pi cawa i pot karatac ma eni ni okato woko."
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-06 08:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:02+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
#: migrationWizard.title
msgid "Import Wizard"
-msgstr "Kel Wizard ki woko"
+msgstr "Kel Lakwiri ki woko"
#: importFrom.label
msgid "Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 17:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-03 14:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-07 10:29+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -65,9 +65,8 @@
msgstr "Yee ki coc me:"
#: moveResizePopupWindows.label moveResizePopupWindows.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Move or resize popup windows"
-msgstr "&Nyik nyo lok caji pa dirija ma kombedi"
+msgstr "&Nyik onyo lok dit pa dirija ma pye atura"
#: raiseLowerWindows.label raiseLowerWindows.accesskey
msgid "&Raise or lower windows"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 17:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-10 10:23+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-07 11:17+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Note: each tab panel must contain unique accesskeys
@@ -116,47 +116,45 @@
#: overrideSmartCacheSize.label overrideSmartCacheSize.accesskey
msgid "&Override automatic cache management"
-msgstr "&Lee kit ne ma kene ki kite me yiko gwoko"
+msgstr "&Le kit ne ma kene ki kite me yiko gwoko"
#: updateTab.label
msgid "Update"
msgstr "Ngec"
#: updateApp.label
-#, fuzzy
msgid "&brandShortName; updates:"
-msgstr "&brandShortName; Ngec"
+msgstr "&brandShortName; Ngec:"
#: updateAuto.label updateAuto.accesskey
msgid "&Automatically install updates (recommended: improved security)"
-msgstr ""
+msgstr "&Ket ngec pire kene (kimoko woko: gwoko kuc ma ki yubo)"
#: updateCheck.label updateCheck.accesskey
msgid "&Check for updates, but let me choose whether to install them"
-msgstr ""
+msgstr "&Rot pi ngec, ento wek ayer ka aromo keto gi"
#: updateManual.label updateManual.accesskey
msgid "&Never check for updates (not recommended: security risk)"
-msgstr ""
+msgstr "&Pe i rot pi ngec (pe kimoko: twero me gwoko kuc)"
#: updateAutoAddonWarn.label updateAutoAddonWarn.accesskey
msgid "&Warn me if this will disable any of my add-ons"
-msgstr "&Kwenyoro an ka gin amn obi miyo lamed pe tiyo"
+msgstr "&Kwenyoro an ka ma eni ni obi mino lamed pe tiyo kakare"
#: updateHistory.label updateHistory.accesskey
msgid "Show U&pdate History"
-msgstr "Nyut La&med macon"
+msgstr "Nyut N&gec Mukato"
#: useService.label useService.accesskey
msgid "Use a &background service to install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Tii ki &tic me gin ma nen pi keto ngec"
#: updateOthers.label
msgid "Automatically update:"
-msgstr ""
+msgstr "Ket ngec pire kene:"
#: enableAddonsUpdate3.label enableAddonsUpdate3.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Add-&ons"
msgstr "Lamed-i&wiye"
@@ -166,7 +164,7 @@
#: offlineNotify.label offlineNotify.accesskey
msgid "&Tell me when a website asks to store data for offline use"
-msgstr "&Mi an ange ka kakube mito ni ikan jami pi tic labongo kakube"
+msgstr "&Mi an ange ka kakube mito ni ikan jami pi tic labongo kube iwi yamo"
#: offlineNotifyExceptions.label offlineNotifyExceptions.accesskey
msgid "E&xceptions…"
@@ -174,7 +172,7 @@
#: offlineAppsList.label
msgid "The following websites have stored data for offline use:"
-msgstr "Kakube man gutye ki jami me tic labongo kakube:"
+msgstr "Kakube man gutye ki jami me tic labongo kube iwi yamo:"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: offlineAppsList.height
@@ -183,11 +181,11 @@
#: offlineAppsListRemove.label offlineAppsListRemove.accesskey
msgid "&Remove…"
-msgstr "&Kwany…"
+msgstr "&Kwany woko…"
#: offlineAppRemove.confirm
msgid "Remove offline data"
-msgstr "Kwany jami ma pe iyi gikube"
+msgstr "Kwany woko jami ma pe iwi yamo"
#: encryptionTab.label
msgid "Encryption"
@@ -207,15 +205,15 @@
#: certificates.label
msgid "Certificates"
-msgstr "Karatac me ngec"
+msgstr "Karatac"
#: certSelection.description
msgid "When a server requests my personal certificate:"
-msgstr "Ka toto okwayo pi karatac me ngec mera:"
+msgstr "Ka lapok tic kwayo pi karatac para:"
#: certs.auto
msgid "Select one automatically"
-msgstr "Yer acel kene"
+msgstr "Yer acel pire kene"
#: certs.auto.accesskey
msgid "l"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 17:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-10 10:22+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-07 10:28+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. The page shown when not logged in...
@@ -61,7 +61,7 @@
#: pairDevice.label
msgid "Pair a Device"
-msgstr ""
+msgstr "Ket Nyonyo aryo aryo"
#: syncMy.label
msgid "Sync My"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-18 01:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 14:26+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
@@ -46,7 +46,7 @@
#: message
msgid ""
"Do you want %S to save your tabs and windows for the next time it starts?"
-msgstr "I mito %S gwoko tab mamegi ki dkirija ka kare mabino ocake?"
+msgstr "I mito %S gwoko tab mamegi ki dkirija ka kare mabino ocake?"
#: messageNoWindows
msgid "Do you want %S to save your tabs for the next time it starts?"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
@@ -4,39 +4,43 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 17:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 17:07+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-07 14:57+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
#. These strings are used in the sync progress upload page
#: syncProgress.pageTitle
msgid "Your First Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Sync Megi me Acel"
#: syncProgress.textBlurb
msgid ""
"Your data is now being encrypted and uploaded in the background. You can "
"close this tab and continue using &brandShortName;."
msgstr ""
+"Gutye ka cono tic mamegi kombedi ki keto i gin maneno mabor. I twero cego "
+"woko tab ma eni ni ki i mede tic ki &brandShortName;."
#: syncProgress.closeButton
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Ceg"
#: syncProgress.logoAltText
-#, fuzzy
msgid "&brandShortName; logo"
-msgstr "&brandShortName; &Kony"
+msgstr "&brandShortName; &Alama"
#: syncProgress.diffText
msgid ""
"&brandShortName; will now automatically sync in the background. You can "
"close this tab and continue using &brandShortName;."
msgstr ""
+"&brandShortName; kombede bi keto pire kene i gin ma nen. I twero cego woko "
+"tab ma eni ni ki i mede tic ki &brandShortName;."
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
@@ -4,20 +4,20 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 17:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-10 13:44+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 15:58+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: accountSetupTitle.label
msgid "&syncBrand.fullName.label; Setup"
-msgstr "&syncBrand.fullName.label; tero"
+msgstr "&syncBrand.fullName.label; tera"
#. First page of the wizard
#: setup.pickSetupType.description
@@ -34,11 +34,11 @@
#: button.haveAccount.label
msgid "I Have an Account"
-msgstr ""
+msgstr "Atye ki Akaunti"
#: setup.choicePage.title.label
msgid "Have you used &syncBrand.fullName.label; before?"
-msgstr "Itiyo kony ki &syncBrand.fullName.label; mapwod?"
+msgstr "I tiyo ki &syncBrand.fullName.label; mapwod?"
#: setup.choicePage.new.label
msgid "I've never used &syncBrand.shortName.label; before"
@@ -160,7 +160,7 @@
#. Existing Account Page 1: Pair a Device (incl. Pair a Device dialog strings)
#: pairDevice.title.label
msgid "Pair a Device"
-msgstr ""
+msgstr "Ket Nyonyo aryo aryo"
#: addDevice.showMeHow.label
msgid "Show me how."
@@ -173,6 +173,7 @@
#: pairDevice.setup.description.label
msgid "To activate, select "Pair a Device" on your other device."
msgstr ""
+"Pi mino tic, yer " ket Nyonyo aryo aryo" ikom nyonyo mukene."
#: addDevice.setup.enterCode.label
msgid "Then, enter this code:"
@@ -183,6 +184,7 @@
"To activate your new device, select "Set Up Sync" on the "
"device."
msgstr ""
+"Pi mino nyonyo pari mmanyen tic, yer "S Ter Sync" ikom nyonyo."
#: addDevice.dialog.enterCode.label
msgid "Enter the code that the device provides:"
@@ -197,8 +199,7 @@
"The device has been successfully added. The initial synchronization can take "
"several minutes and will finish in the background."
msgstr ""
-"Kityeko medo nyonyo maber. Ket matye romo tero dakika mapol ki bityeko "
-"yonge."
+"Kityeko medo nyonyo maber. Ket matye romo tero dakika mapol ki bityeko yonge."
#: addDevice.dialog.recoveryKey.label
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
@@ -39,15 +39,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 17:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-01 14:29+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 14:32+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -67,7 +67,7 @@
"Firefox doesn't know how to open this address, because the protocol (%S) "
"isn't associated with any program."
msgstr ""
-"Firefox pe ngeyo yabo kanonge man, pien cik (%S) pe rwate kwede purugram mo "
+"Firefox pe ngeyo yabo kanonge man, pien cik (%S) pe rwate kwede purugram mo "
"keken."
#: connectionFailure
@@ -76,7 +76,7 @@
#: netInterrupt
msgid "The connection to %S was interrupted while the page was loading."
-msgstr "Kube bot %S kibalo woko ikare ma onongo tye ka pango pot karatac."
+msgstr "Kube bot %S kibalo woko ikare ma onongo tye ka pango pot karatac."
#: netTimeout
msgid "The server at %S is taking too long to respond."
@@ -114,7 +114,7 @@
#: notCached
msgid "This document is no longer available."
-msgstr ""
+msgstr "Coc acoya ma eni ni pe nonge."
#: netOffline
msgid "Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web."
@@ -179,19 +179,19 @@
"weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it "
"is not malicious.\n"
msgstr ""
-"An external application must be launched to handle %1$S: links.\n"
+"Purugram me tic ma woko myero ki cak me mako %1$S: Kube.\n"
"\n"
"\n"
-"Requested link:\n"
+"Kakkube ma kikwayo pire:\n"
"\n"
"%2$S\n"
"\n"
-"Application: %3$S\n"
+"Purugram me tic: %3$S\n"
"\n"
"\n"
-"If you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a "
-"weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it "
-"is not malicious.\n"
+"Ka onwongo pe i tye ka kuro kwac ma eni ni romo bedo me temo dino goro i "
+"purugram meno. Juk kwac ma eni ni nikwanyo ka ce i moko ada ni pe obedo "
+"bal.\n"
#. #LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
#: externalProtocolUnknown
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 17:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-13 03:31+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 14:39+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -127,7 +127,7 @@
#: notCached.title
msgid "Document Expired"
-msgstr ""
+msgstr "Kare me Coc acoya okato woko"
#: notCached.longDesc
msgid ""
@@ -136,10 +136,14 @@
"re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the "
"document from the website.</li></ul>"
msgstr ""
+"<p>Coc acoya ma kikwayo pire pe nonge i &brandShortName;'s cache.</"
+"p><ul><li>Macalo bal, &brandShortName; pe romo dok mede kwayo coc acoya ma "
+"poo pire kene.</li><li>Dii tem doki wek i kwa coc acoya ki kakube me Web "
+"nitit.</li></ul>"
#: netOffline.title
msgid "Offline mode"
-msgstr "Kit mape i wiyamo"
+msgstr "Kit ma pe i wiyamo"
#: netOffline.longDesc2
msgid ""
@@ -149,8 +153,8 @@
"</ul>"
msgstr ""
"<ul> \n"
-"<li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page."
-"</li> \n"
+"<li>Dii &coc;Tem doki&coc; me kobo i kit matye iwi yamo ki nwo pango pot "
+"karatac.</li> \n"
"</ul>"
#: contentEncodingError.title
@@ -402,7 +406,7 @@
"page has a content security policy that disallows it.</p>"
msgstr ""
"<p>&brandShortName; Otyeko gengo pot karatac man ki pango iyore man pien pot "
-"karatac tye ki cik me jami mmatye iye mape yee en.</p>"
+"karatac tye ki cik me jami matye iye mape yee en.</p>"
#: corruptedContentError.title
msgid "Corrupted Content Error"
@@ -455,7 +459,7 @@
#: remoteXUL.title
msgid "Remote XUL"
-msgstr "XUL Mape ki waya"
+msgstr "XUL Mape ki waya"
#: remoteXUL.longDesc
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/feedback/main.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/feedback/main.properties.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/feedback/main.properties.po 2011-12-19 05:10:14 UTC (rev 10578)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-10 13:41+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-08 14:43+0200\n"
+"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,7 +61,7 @@
#: testpilot.studiesWindow.unableToReachServer
msgid "Unable to reach Mozilla; please try again later."
-msgstr "Pe romo oo i Mozilla; tim ber item nitit lacen."
+msgstr "Pe romo oo i Mozilla; tim ber item nitit lacen."
#: testpilot.studiesWindow.thanksForContributing
msgid "Thanks for contributing!"
@@ -118,7 +118,7 @@
"Oops! There was an error connecting to the Mozilla servers. Maybe your "
"network connection is down?"
msgstr ""
-"Oops! Bal onongo tye ikube bot lapok tic me Mozilla. Onyo lakub me intanet "
+"Oops! Bal onongo tye ikube bot lapok tic me Mozilla. Onyo lakub me intanet "
"mamegi tye piny?"
#: testpilot.statusPage.willRetry
@@ -148,7 +148,7 @@
#: testpilot.statusPage.recursEveryNumberOfDays
msgid "This test recurs every %S days. Each time it completes:"
-msgstr "Tem man mede nino %Ski nino. Karekare ma otyeko:"
+msgstr "Tem man mede nino %Ski nino. Karekare ma otyeko:"
#: testpilot.statusPage.askMeBeforeSubmitData
msgid "Ask me whether I want to submit my data."
@@ -190,8 +190,8 @@
"run the study. If you never want to hear about this study again, check the "
"box below:"
msgstr ""
-"Man obedo ...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-12-19 04:42:59
|
Revision: 10577
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10577&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-12-19 04:42:51 +0000 (Mon, 19 Dec 2011)
Log Message:
-----------
Various: update last Aurora 10 changes from our 'live' languages.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-28 21:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-07 09:47+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ak\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. The page shown when not logged in...
@@ -61,7 +61,7 @@
#: pairDevice.label
msgid "Pair a Device"
-msgstr ""
+msgstr "Yɛ divaes bi nta"
#: syncMy.label
msgid "Sync My"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 14:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-29 02:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-05 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -143,4 +143,4 @@
#. # displayed.
#: nodeParseNone
msgid "No matches"
-msgstr "Gun seisean"
+msgstr "Gun mhaids"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 14:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-29 02:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-05 00:32+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -59,19 +59,19 @@
#. - user has highlighted.
#: bestMatch
msgid "Best Match"
-msgstr "An seise as fhearr"
+msgstr "A' mhaids as fhearr"
#: matched
msgid "Matched"
-msgstr "Le seise"
+msgstr "Le maids"
#: parentMatch
msgid "Parent Match"
-msgstr "Seise a' phàraint"
+msgstr "Maids a' phàraint"
#: unmatched
msgid "Unmatched"
-msgstr "Gun seise"
+msgstr "Gun mhaids"
#~ msgid "Looking at:"
#~ msgstr "A' coimhead air:"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 14:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-29 02:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-05 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -30,19 +30,19 @@
#. # rule did not match the element the user has highlighted.
#: rule.status.BEST
msgid "Best Match"
-msgstr "An seise as fhearr"
+msgstr "A' mhaids as fhearr"
#: rule.status.MATCHED
msgid "Matched"
-msgstr "Le seise"
+msgstr "Le maids"
#: rule.status.PARENT_MATCH
msgid "Parent Match"
-msgstr "Seise a' phàraint"
+msgstr "Maids a' phàraint"
#: rule.status.UNMATCHED
msgid "Unmatched"
-msgstr "Gun seise"
+msgstr "Gun mhaids"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.sourceElement, rule.sourceInline): For each
#. # style property the panel shows the rules which hold that specific property.
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
@@ -6,16 +6,16 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:01+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fi...@ak...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-05 00:42+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
-"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -31,8 +31,8 @@
#: property.numberOfMatchedSelectors
msgid "1 matched selector;#1 matched selectors"
msgstr ""
-"1 roghnaichear le seisean;#1 roghnaichear le seisean;#1 roghnaichearan le "
-"seisean;#1 roghnaichearan le seisean"
+"1 roghnaichear le maids;#1 roghnaichear le maids;#1 roghnaichearan le maids;"
+"#1 roghnaichearan le maids"
#. # LOCALIZATION NOTE (property.numberOfUnmatchedSelectors): For each style
#. # property the panel shows the number of selectors which do not match the
@@ -42,8 +42,8 @@
#: property.numberOfUnmatchedSelectors
msgid "1 unmatched selector;#1 unmatched selectors"
msgstr ""
-"1 roghnaichear gun seisean;#1 roghnaichear gun seisean;#1 roghnaichearan gun "
-"seisean;#1 roghnaichearan gun seisean"
+"1 roghnaichear gun mhaids;#1 roghnaichear gun mhaids;#1 roghnaichearan gun "
+"mhaids;#1 roghnaichearan gun mhaids"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.status): For each style property the panel shows
#. # the rules which hold that specific property. For every rule, the rule status
@@ -51,19 +51,19 @@
#. # rule did not match the element the user has highlighted.
#: rule.status.BEST
msgid "Best Match"
-msgstr "An seise as fhearr"
+msgstr "A' mhaids as fhearr"
#: rule.status.MATCHED
msgid "Matched"
-msgstr "Le seise"
+msgstr "Le maids"
#: rule.status.PARENT_MATCH
msgid "Parent Match"
-msgstr "Seise a' phàraint"
+msgstr "Maids a' phàraint"
#: rule.status.UNMATCHED
msgid "Unmatched"
-msgstr "Gun seise"
+msgstr "Gun mhaids"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.sourceElement, rule.sourceInline): For each
#. # style property the panel shows the rules which hold that specific property.
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/browser.properties.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/browser.properties.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-13 14:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-05 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
#: addonsSearchNone.search
msgid "No matches found"
-msgstr "Cha deach seise a lorg"
+msgstr "Cha deach maids a lorg"
#: addonsSearchNone.recommended
msgid "No recommended add-ons"
Modified: trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
+++ trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 18:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-05 00:39+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -124,7 +124,7 @@
#: SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG
msgid "Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain."
msgstr ""
-"Cha ghabh ceangal a dhèanamh: tha an seise SSL ann an àrainn Fortezza eile."
+"Cha ghabh ceangal a dhèanamh: tha an seise SSL ann an àrainn FORTEZZA eile."
#: SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE
msgid "An unknown SSL cipher suite has been requested."
@@ -494,7 +494,7 @@
#: SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT
msgid "Peer received a valid certificate, but access was denied."
msgstr ""
-"Fhuair an seise teisteanas dligheach ach chaidh inntrigeadn a dhiùltadh."
+"Fhuair an seise teisteanas dligheach ach chaidh inntrigeadh a dhiùltadh."
#: SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT
msgid "Peer could not decode an SSL handshake message."
@@ -528,7 +528,7 @@
#: SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT
msgid "Peer reports it experienced an internal error."
-msgstr "Tha an seise ag aithris gun do thachair in-mhearachd dha."
+msgstr "Tha an seise ag aithris gun do thachair mearachd inntearnail dha."
#: SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT
msgid "Peer user canceled handshake."
@@ -672,7 +672,7 @@
#: SEC_ERROR_EXPIRED_CERTIFICATE
msgid "Peer's Certificate has expired."
-msgstr "Dh'fhalbh an ùine air tesiteanas an t-seise."
+msgstr "Dh'fhalbh an ùine air teisteanas an t-seise."
#: SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE
msgid "Peer's Certificate has been revoked."
Modified: trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
+++ trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-05 00:40+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # strings used by the Find bar, split from browser.properties
@@ -46,12 +49,12 @@
#: FoundMatchCount
msgid "%S match"
-msgstr "%S seise"
+msgstr "%S mhaids"
#: FoundMatchesCount
msgid "%S matches"
-msgstr "%S seisean"
+msgstr "%S maids(ean)"
#: FoundTooManyMatches
msgid "More than %S matches"
-msgstr "Barrachd air %S seisean"
+msgstr "Barrachd air %S maids(ean)"
Modified: trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
+++ trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-05 00:41+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -457,7 +457,7 @@
#: sort.relevance.label
msgid "Best match"
-msgstr "An seise as fhearr"
+msgstr "A' mhaids as fhearr"
#: sort.relevance.tooltip
msgid "Sort by relevance"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-26 16:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-25 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -84,7 +84,7 @@
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.checkingAddonCompat
msgid "Checking Add-on compatibility…"
-msgstr "Tontoni cerekanbeyan ceeci…"
+msgstr "Ga tontoni cerekanbeyan koroši…"
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.noUpdatesFound
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-18 12:28+0200\n"
-"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 14:55+0200\n"
+"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -49,11 +49,11 @@
#: abouthome.syncSetup.label
msgid "Set Up Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Setha ukuvumelanisa"
#: abouthome.pairDevice.label
msgid "Pair a Device"
-msgstr ""
+msgstr "Bhanqa idivayisi"
#~ msgid "<span>&brandShortName;</span> Start"
#~ msgstr "<span>&brandShortName;</span> Qala"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 13:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 15:00+0200\n"
"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -190,7 +190,7 @@
#: domFullScreenWarning.label
msgid "Press ESC to leave full-screen mode"
-msgstr ""
+msgstr "Cindezela u-ESC ukuphuma kumodi yesikrini esigcwele"
#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
msgid "Close Win&dow"
@@ -518,7 +518,7 @@
#: inspectCloseButton.tooltiptext
msgid "Close Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Vala isihloli"
#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
msgid "&Style"
@@ -990,15 +990,15 @@
#: videoSaveImage.label videoSaveImage.accesskey
msgid "&Save Snapshot As…"
-msgstr ""
+msgstr "&Gcina isithombe njenge..."
#: videoShowStats.label videoShowStats.accesskey
msgid "Show S&tatistics"
-msgstr ""
+msgstr "Bonisa izi&balo"
#: videoHideStats.label videoHideStats.accesskey
msgid "Hide S&tatistics"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla izib&alo"
#. LOCALIZATION NOTE :
#. fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 12:40+0200\n"
-"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 15:02+0200\n"
+"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -960,7 +960,7 @@
#: telemetryYesButtonLabel2
msgid "Yes, I want to help"
-msgstr ""
+msgstr "Yebo, ngifuna ukusiza"
#: telemetryYesButtonAccessKey
msgid "Y"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
@@ -4,21 +4,22 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 15:21+0200\n"
+"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
#. These strings are used in the sync progress upload page
#: syncProgress.pageTitle
msgid "Your First Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuvumelasa kwakho kokuqala"
#: syncProgress.textBlurb
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 13:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 15:02+0200\n"
"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -113,7 +113,7 @@
#: notCached
msgid "This document is no longer available."
-msgstr ""
+msgstr "Lo mbhalo awusatholakali."
#: netOffline
msgid "Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web."
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 13:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 15:07+0200\n"
"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -130,7 +130,7 @@
#: notCached.title
msgid "Document Expired"
-msgstr ""
+msgstr "Umbalo uphelelwe isikhathi"
#: notCached.longDesc
msgid ""
@@ -139,6 +139,10 @@
"re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the "
"document from the website.</li></ul>"
msgstr ""
+"<p>Umbhalo oceliwe awutholakali esilondolozini se-&brandShortName;</p></"
+"p><ul><li>Njesiqaphelisi sokuphepha, i-&brandShortName; ayiceli kabusha "
+"ngokuzenzakalela imibhalo ezwela kakhulu.</li><li>Qhofoza u-Zama Futhi "
+"ukuze ucele kabusha umbhalo kusuka kuwebhusayithi.</li></ul>"
#: netOffline.title
msgid "Offline mode"
Modified: trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
+++ trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-31 10:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 15:08+0200\n"
"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -120,7 +120,7 @@
#: notCached
msgid "This document is no longer available."
-msgstr ""
+msgstr "Lo mbhalo awusatholakali."
#: netOffline
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
+++ trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 11:43+0200\n"
-"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 15:14+0200\n"
+"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -146,7 +146,7 @@
#: notCached.title
msgid "Document Expired"
-msgstr ""
+msgstr "Umbhalo uphelelwe isikhathi"
#: notCached.longDesc
msgid ""
@@ -155,6 +155,10 @@
"request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the "
"document from the website.</li></ul>"
msgstr ""
+"<p>Umbhalo oceliwe autholakali esilondolozini sesiphequluli.</"
+"p><ul><li>Njengesiqaphelisi sokuphepha, isiphequluli asiceli kabusha "
+"ngokuzenzakalela im ibhalo ezwela kakhulu.</li><li>Qhofoza u-Zama Futhi "
+"ukuze ucele kabusha umbhalo kusuka kuwebhusayithi.</li></ul>"
#: netOffline.title
msgid "Offline Mode"
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po 2011-12-19 04:42:51 UTC (rev 10577)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-28 09:15+0200\n"
-"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 15:16+0200\n"
+"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: playButton.playLabel
@@ -42,36 +42,35 @@
#: stats.activity
msgid "Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Umsebenzi"
#: stats.activityPaused
-#, fuzzy
msgid "Paused"
-msgstr "Yima kancane"
+msgstr "Imiswe kancani"
#: stats.activityPlaying
msgid "Playing"
-msgstr ""
+msgstr "Iyadlala"
#: stats.activityEnded
msgid "Ended"
-msgstr ""
+msgstr "Iphelile"
#: stats.activitySeeking
msgid "(seeking)"
-msgstr ""
+msgstr "(iyafuna)"
#: stats.volume
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ivolomu"
#: stats.channels
msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Amashaneli"
#: stats.sampleRate
msgid "Sample Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Ukukala kwesampuli"
#: stats.framesParsed
msgid "Frames parsed"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-12-19 04:35:53
|
Revision: 10576
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10576&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-12-19 04:35:44 +0000 (Mon, 19 Dec 2011)
Log Message:
-----------
Lugandan: fina Aurora 10 translation update.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/installer/setup.ini.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-12-14 14:14:06 UTC (rev 10575)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-19 17:28+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:39+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -48,11 +48,11 @@
#: abouthome.syncSetup.label
msgid "Set Up Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Tegeka Entusa"
#: abouthome.pairDevice.label
msgid "Pair a Device"
-msgstr ""
+msgstr "Yunga Ebyuma"
#~ msgid "<span>&brandShortName;</span> Start"
#~ msgstr "<span>&brandShortName;</span> Wetandikira"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-12-14 14:14:06 UTC (rev 10575)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-25 11:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:48+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -189,7 +189,7 @@
#: domFullScreenWarning.label
msgid "Press ESC to leave full-screen mode"
-msgstr ""
+msgstr "Nyiga ESC okuva mu mbeera eya sikulini enzijuvu"
#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
msgid "Close Win&dow"
@@ -517,7 +517,7 @@
#: inspectCloseButton.tooltiptext
msgid "Close Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Galawo Omukebezi"
#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
msgid "&Style"
@@ -991,15 +991,15 @@
#: videoSaveImage.label videoSaveImage.accesskey
msgid "&Save Snapshot As…"
-msgstr ""
+msgstr "&Tereka Ekifananyi Nga…"
#: videoShowStats.label videoShowStats.accesskey
msgid "Show S&tatistics"
-msgstr ""
+msgstr "Laaga E&mbalirira"
#: videoHideStats.label videoHideStats.accesskey
msgid "Hide S&tatistics"
-msgstr ""
+msgstr "Kweka E&mbalirira"
#. LOCALIZATION NOTE :
#. fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-12-14 14:14:06 UTC (rev 10575)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-17 06:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:49+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -954,7 +954,7 @@
#: telemetryYesButtonLabel2
msgid "Yes, I want to help"
-msgstr ""
+msgstr "Yee, netaga obuyambi"
#: telemetryYesButtonAccessKey
msgid "Y"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2011-12-14 14:14:06 UTC (rev 10575)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
@@ -12,28 +12,28 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-14 22:58+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (canonDescNone): Short string used to describe any command
#. # or command parameter when no description has been provided.
#: canonDescNone
msgid "(No description)"
-msgstr ""
+msgstr "(Tewali Bikyogerako)"
#. # LOCALIZATION NOTE (cliEvalJavascript): The special '{' command allows entry
#. # of JavaScript like traditional developer tool command lines. This describes
#. # the '{' command.
#: cliEvalJavascript
msgid "Enter JavaScript directly"
-msgstr ""
+msgstr "Tekamu JavaScript buterevu"
#. # LOCALIZATION NOTE (fieldSelectionSelect): When a command has a parameter
#. # that has a number of pre-defined options the user interface presents these
@@ -41,7 +41,7 @@
#. # selection should be made. This string describes that first option.
#: fieldSelectionSelect
msgid "Select a %S ..."
-msgstr ""
+msgstr "Londa %S ..."
#. # LOCALIZATION NOTE (fieldArrayAdd): When a command has a parameter that can
#. # be repeated a number of times (e.g. like the 'cat a.txt b.txt' command) the
@@ -65,83 +65,80 @@
#. # this happens.
#: jstypeParseScope
msgid "Scope lost"
-msgstr ""
+msgstr "Ekikomo kibuuze"
#. # LOCALIZATION NOTE (jstypeParseMissing): When the command line is doing
#. # JavaScript completion, sometimes the property to be completed does not
#. # exist. This error message is displayed when this happens.
#: jstypeParseMissing
msgid "Can't find property '%S'"
-msgstr ""
+msgstr "Tesoboola kufuna ekitereke '%S'"
#. # LOCALIZATION NOTE (jstypeBeginSyntax): When the command line is doing
#. # JavaScript completion using invalid JavaScript, this error message is
#. # displayed.
#: jstypeBeginSyntax
-#, fuzzy
msgid "Syntax error"
-msgstr "ensobi mu matteka"
+msgstr "Ensobi mu matteka gokuwandika"
#. # LOCALIZATION NOTE (jstypeBeginUnterm): When the command line is doing
#. # JavaScript completion using a string that is not properly terminated, this
#. # error message is displayed.
#: jstypeBeginUnterm
msgid "Unterminated string literal"
-msgstr ""
+msgstr "Ebiwandiko ebitakomedwa"
#. # LOCALIZATION NOTE (jstypeParseError): If the system for providing JavaScript
#. # completions encounters and error it displays this.
#: jstypeParseError
-#, fuzzy
msgid "Error"
-msgstr "Nsobbi:"
+msgstr "Ensobbi"
#. # LOCALIZATION NOTE (typesNumberNan): When the command line is passed a
#. # number, however the input string is not a valid number, this error message
#. # is displayed.
#: typesNumberNan
msgid "Can't convert \"%S\" to a number."
-msgstr ""
+msgstr "Tesoboola kufula \"%S\" enamba."
#. # LOCALIZATION NOTE (typesNumberMax): When the command line is passed a
#. # number, but the number is bigger than the largest allowed number, this error
#. # message is displayed.
#: typesNumberMax
msgid "%1$S is greater that maximum allowed: %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S esuka kukipimo ekyawagulu ekikirizibwa: %2$S."
#. # LOCALIZATION NOTE (typesNumberMin): When the command line is passed a
#. # number, but the number is lower than the smallest allowed number, this error
#. # message is displayed.
#: typesNumberMin
msgid "%1$S is smaller that minimum allowed: %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S ntono ku kipimo ekyawagulu ekikirizibwa: %2$S."
#. # LOCALIZATION NOTE (typesSelectionNomatch): When the command line is passed
#. # an option with a limited number of correct values, but the passed value is
#. # not one of them, this error message is displayed.
#: typesSelectionNomatch
msgid "Can't use '%S'."
-msgstr ""
+msgstr "Tesoobola kukoozesa '%S'."
#. # LOCALIZATION NOTE (nodeParseSyntax): When the command line is expecting a
#. # CSS query string, however the passed string is not valid, this error message
#. # is displayed.
#: nodeParseSyntax
msgid "Syntax error in CSS query"
-msgstr ""
+msgstr "Ensobi munpandika yekibuzo mu CSS"
#. # LOCALIZATION NOTE (nodeParseMultiple): When the command line is expecting a
#. # CSS string that matches a single node, but more than one node matches, this
#. # error message is displayed.
#: nodeParseMultiple
msgid "Too many matches (%S)"
-msgstr ""
+msgstr "Ebifanagana bingi (%S)"
#. # LOCALIZATION NOTE (nodeParseNone): When the command line is expecting a CSS
#. # string that matches a single node, but no nodes match, this error message is
#. # displayed.
#: nodeParseNone
-#, fuzzy
msgid "No matches"
-msgstr "%S ebifaanagana"
+msgstr "Tewali bifaanagana"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2011-12-14 14:14:06 UTC (rev 10575)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
@@ -13,21 +13,21 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 08:09+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (echoDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the echo command.
#: echoDesc
msgid "Show a message"
-msgstr ""
+msgstr "Laaga obubaka"
#. # LOCALIZATION NOTE (echoMessageDesc) A very short string used to describe the
#. # message parameter to the echo command.
@@ -39,31 +39,31 @@
#. # function of the help command.
#: helpDesc
msgid "Get help on the available commands"
-msgstr ""
+msgstr "Fuuna obuyambi ku biragiriro ebiriwo"
#. # LOCALIZATION NOTE (helpAvailable) Used in the output of the help command to
#. # explain the contents of the command help table.
#: helpAvailable
msgid "Available Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Ebiragiriro Ebiriwo"
#. # LOCALIZATION NOTE (consoleDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the console command.
#: consoleDesc
msgid "Commands to control the console"
-msgstr ""
+msgstr "Ebiragiro ebyokufuga console"
#. # LOCALIZATION NOTE (consoleManual) A longer description describing the
#. # set of commands that control the console.
#: consoleManual
msgid "Filter, clear and close the web console"
-msgstr ""
+msgstr "Sengejja, jjawo era ogalewo console yo'omutimbagano"
#. # LOCALIZATION NOTE (consoleclearDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the 'console clear' command.
#: consoleclearDesc
msgid "Clear the console"
-msgstr ""
+msgstr "Jjawo ebiri ku console"
#. # LOCALIZATION NOTE (inspectDesc) A very short description of the 'inspect'
#. # command. See inspectManual for a fuller description of what it does. This
@@ -71,7 +71,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: inspectDesc
msgid "Inspect a node"
-msgstr ""
+msgstr "Wetegereze enyingo"
#. # LOCALIZATION NOTE (inspectManual) A fuller description of the 'inspect'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -80,13 +80,15 @@
"Investigate the dimensions and properties of an element using a CSS selector "
"to open the DOM highlighter"
msgstr ""
+"Nonyereza ku bugazi ne ebikwata ku kintu ekikozesa akalonda ka CSS okugulawo "
+"akatangaza DOM"
#. # LOCALIZATION NOTE (inspectNodeDesc) A very short string to describe the
#. # 'node' parameter to the 'inspect' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: inspectNodeDesc
msgid "CSS selector"
-msgstr ""
+msgstr "Akalonda CSS"
#. # LOCALIZATION NOTE (inspectNodeManual) A fuller description of the 'node'
#. # parameter to the 'inspect' command, displayed when the user asks for help
@@ -96,3 +98,4 @@
"A CSS selector for use with Document.querySelector which identifies a single "
"element"
msgstr ""
+"Akalonda ka CSS akakozesebwa ne Document.querySelector elondamu akantu akamu"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2011-12-14 14:14:06 UTC (rev 10575)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
@@ -1,18 +1,17 @@
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-11 19:25+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 08:11+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (confirmNavigationAway): Used in the Inspector tool, when
@@ -44,7 +43,7 @@
#: breadcrumbs.siblings
msgid "Siblings"
-msgstr ""
+msgstr "Abato"
#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI
#. # method when registering the HTML panel.
@@ -70,15 +69,15 @@
#. # associated with the Highlighter's CSS Rule View in the Style Sidebar.
#: ruleView.label
msgid "Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Amateka"
#: ruleView.accesskey
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: ruleView.tooltiptext
msgid "View and Edit CSS"
-msgstr ""
+msgstr "Laba era Olongose CSS"
#~ msgid "Selector"
#~ msgstr "Akalonda"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2011-12-14 14:14:06 UTC (rev 10575)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-15 20:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 08:12+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Scratchpad window strings
@@ -171,7 +171,7 @@
#. - to reset/clear the global object of the environment where the code executes.
#: resetContext2.label resetContext2.accesskey
msgid "Rese&t Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Ebikyuka ebi zzay&o"
#: executeMenu.label executeMenu.accesskey
msgid "E&xecute"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2011-12-14 14:14:06 UTC (rev 10575)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-20 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 08:19+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (propertyPanel.updateButton.label): Used in the Property
@@ -92,4 +92,4 @@
#. # over the top of the editor when the user has switched to browser context.
#: browserContext.notification
msgid "This scratchpad executes in the Browser context."
-msgstr ""
+msgstr "Scratchpad ekolera mu nkola eye'nonyeso."
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po 2011-12-14 14:14:06 UTC (rev 10575)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-19 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 08:20+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This is the label for the checkbox
@@ -32,21 +32,21 @@
#. - tree.
#: selectedElementLabel
msgid "Selected element:"
-msgstr ""
+msgstr "Londa ekintu:"
#. In the case where there are no CSS
#. - properties to display e.g. due to search criteria this message is
#. - displayed.
#: noPropertiesFound
msgid "No CSS properties found."
-msgstr ""
+msgstr "Tewali bikwata ku CSS bizuliddwa."
#. For each style property
#. - the panel shows whether there are any selectors that do not match the
#. - currently selected element.
#: unmatchedSelectors
msgid "Unmatched selectors"
-msgstr ""
+msgstr "Olunda obutakwatagana"
#. LOCALIZATION NOTE (bestMatch, matched, parentMatch & unmatched): For each
#. - style property the panel shows the rules which hold that specific property.
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2011-12-14 14:14:06 UTC (rev 10575)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-19 20:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 13:02+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (panelTitle): This is the panel title
@@ -58,7 +58,7 @@
#. # e.g "Inherited from body#bodyID (styles.css:20)"
#: rule.inheritedSource
msgid "Inherited from %S (%S)"
-msgstr ""
+msgstr "Kisikiddwa okuva ku %S (%S)"
#. # LOCALIZATION NOTE (group): Style properties are displayed in categories and
#. # these are the category names.
@@ -93,13 +93,12 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (style.highlighter.button): These strings are used inside
#. # sidebar of the Highlighter for the style inspector button
#: style.highlighter.button.label1
-#, fuzzy
msgid "Properties"
-msgstr "Ebikikwat&ako"
+msgstr "Ebikikwatako"
#: style.highlighter.accesskey1
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: style.highlighter.button.tooltip
msgid "Inspect element styles"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po 2011-12-14 14:14:06 UTC (rev 10575)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 13:07+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: typeError
@@ -163,7 +163,7 @@
#: clearConsoleCmd.accesskey
msgid "e"
-msgstr ""
+msgstr "e"
#. # LOCALIZATION NOTE (btnClear):
#. #
@@ -179,21 +179,20 @@
#: close.button
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Ggalawo"
#: close.accesskey
msgctxt "close.accesskey"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: update.button
-#, fuzzy
msgid "Update"
-msgstr "Tuusa…"
+msgstr "Tuusa"
#: update.accesskey
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#. # LOCALIZATION NOTE FOR `jsPropertyTitle` AND `jsPropertyInspectTitle`:
#. #
@@ -229,7 +228,7 @@
#: saveBodies.accesskey
msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
#: copyCmd.label
msgid "Copy"
@@ -238,7 +237,7 @@
#: copyCmd.accesskey
msgctxt "copyCmd.accesskey"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: selectAllCmd.label
msgid "Select All"
@@ -246,7 +245,7 @@
#: selectAllCmd.accesskey
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#. # LOCALIZATION NOTE (timestampFormat): %1$02S = hours (24-hour clock),
#. # %2$02S = minutes, %3$02S = seconds, %4$03S = milliseconds.
@@ -397,7 +396,7 @@
#. # %S=name of timer
#: timerStarted
msgid "%S: timer started"
-msgstr ""
+msgstr "%S: Akabala obude katandise"
# #-#-#-#-# subscribe.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# not quit sure but it can remain the way it is
@@ -407,10 +406,9 @@
#. # This string is used to display the result of the console.timeEnd() call.
#. # %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds
#: timeEnd
-#, fuzzy
msgid "%1$S: %2$Sms"
-msgstr "%1$S %2$S"
+msgstr "%1$S: %2$Sms"
#: maxTimersExceeded
msgid "The maximum allowed number of timers in this page was exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "Ebibala obude kumuko guno bisuse ku namba ekirizibwa."
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2011-12-14 14:14:06 UTC (rev 10575)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 15:09+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -64,9 +64,8 @@
msgstr "Kkiriza scripts ku:"
#: moveResizePopupWindows.label moveResizePopupWindows.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Move or resize popup windows"
-msgstr "&Sseetula oba funza amaddirisa agaliwo"
+msgstr "&Sseetula oba funza amaddirisa agefulumya"
#: raiseLowerWindows.label raiseLowerWindows.accesskey
msgid "&Raise or lower windows"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-12-14 14:14:06 UTC (rev 10575)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-24 20:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-14 14:57+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Note: each tab panel must contain unique accesskeys
@@ -124,21 +124,20 @@
msgstr "Tuusa"
#: updateApp.label
-#, fuzzy
msgid "&brandShortName; updates:"
-msgstr "&brandShortName; Okuzza obuggya"
+msgstr "Ebituusa &brandShortName;:"
#: updateAuto.label updateAuto.accesskey
msgid "&Automatically install updates (recommended: improved security)"
-msgstr ""
+msgstr "&Okweteramu Ebituusa (kiwagiddwa: okwerinda okusingako)"
#: updateCheck.label updateCheck.accesskey
msgid "&Check for updates, but let me choose whether to install them"
-msgstr ""
+msgstr "&Kebera ebituusa, naye nzikiriza nsalewo oba bitekebwamu"
#: updateManual.label updateManual.accesskey
msgid "&Never check for updates (not recommended: security risk)"
-msgstr ""
+msgstr "&Tokeberanga bituusa (tekiwagiddwa: obunkenke mu byokwerinda)"
#: updateAutoAddonWarn.label updateAutoAddonWarn.accesskey
msgid "&Warn me if this will disable any of my add-ons"
@@ -150,14 +149,13 @@
#: useService.label useService.accesskey
msgid "Use a &background service to install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Kozesa empereza &ekolera emabega okutekamu ebituusa"
#: updateOthers.label
msgid "Automatically update:"
-msgstr ""
+msgstr "Kyetuse kyoka:"
#: enableAddonsUpdate3.label enableAddonsUpdate3.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Add-&ons"
msgstr "Ebigattibw&ako"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-12-14 14:14:06 UTC (rev 10575)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-24 19:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 15:08+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. The page shown when not logged in...
@@ -60,7 +60,7 @@
#: pairDevice.label
msgid "Pair a Device"
-msgstr ""
+msgstr "Yunga Ebyuma Bibiri"
#: syncMy.label
msgid "Sync My"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po 2011-12-14 14:14:06 UTC (rev 10575)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
@@ -4,39 +4,42 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 19:28+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
#. These strings are used in the sync progress upload page
#: syncProgress.pageTitle
msgid "Your First Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Okutuusa Kwo Okusooka"
#: syncProgress.textBlurb
msgid ""
"Your data is now being encrypted and uploaded in the background. You can "
"close this tab and continue using &brandShortName;."
msgstr ""
+"Bwino wo akwekebwa era atikibwa emabega. Osoobola okugalawo awadirira "
+"neweyongerayo okukoozesa &brandShortName;."
#: syncProgress.closeButton
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Ggalawo"
#: syncProgress.logoAltText
-#, fuzzy
msgid "&brandShortName; logo"
-msgstr "&brandShortName; &Obuyambi"
+msgstr "Ekipapi kya &brandShortName;"
#: syncProgress.diffText
msgid ""
"&brandShortName; will now automatically sync in the background. You can "
"close this tab and continue using &brandShortName;."
msgstr ""
+"&brandShortName; ejjakutandika okutuusa yoka emabega. Osoobola okugalawo "
+"awadirira neweyongerayo okukoozesa &brandShortName;."
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-12-14 14:14:06 UTC (rev 10575)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-19 19:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 19:41+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: accountSetupTitle.label
@@ -33,7 +33,7 @@
#: button.haveAccount.label
msgid "I Have an Account"
-msgstr ""
+msgstr "Nnina Akaunti"
#: setup.choicePage.title.label
msgid "Have you used &syncBrand.fullName.label; before?"
@@ -161,7 +161,7 @@
#. Existing Account Page 1: Pair a Device (incl. Pair a Device dialog strings)
#: pairDevice.title.label
msgid "Pair a Device"
-msgstr ""
+msgstr "Yunga Ebyuma"
#: addDevice.showMeHow.label
msgid "Show me how."
@@ -173,7 +173,7 @@
#: pairDevice.setup.description.label
msgid "To activate, select "Pair a Device" on your other device."
-msgstr ""
+msgstr "Okutandika, londa "Yunga ekyuma" kukyuma ekirala."
#: addDevice.setup.enterCode.label
msgid "Then, enter this code:"
@@ -184,6 +184,8 @@
"To activate your new device, select "Set Up Sync" on the "
"device."
msgstr ""
+"Okutandika ekyuma ekyirala, londa "Tegeka Akatuusa" ku kyuma "
+"ekyo."
#: addDevice.dialog.enterCode.label
msgid "Enter the code that the device provides:"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-12-14 14:14:06 UTC (rev 10575)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
@@ -39,14 +39,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-17 06:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:49+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -115,7 +115,7 @@
#: notCached
msgid "This document is no longer available."
-msgstr ""
+msgstr "Ekiwandiko kino tekikya liwo."
#: netOffline
msgid "Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web."
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-12-14 14:14:06 UTC (rev 10575)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-19 18:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:54+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -132,7 +132,7 @@
#: notCached.title
msgid "Document Expired"
-msgstr ""
+msgstr "Ekiseera kyekiwandiko Kiwedeko"
#: notCached.longDesc
msgid ""
@@ -141,6 +141,10 @@
"re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the "
"document from the website.</li></ul>"
msgstr ""
+"<p>Ekiwandiko ekisabbidwa tekiriwo mu terekero lya &brandShortName;.</"
+"p><ul><li>Okuwabulwa mu byokwerinda, &brandShortName; tedamu kusaba nate "
+"ebiwandiko ebirimu bwino akumibwa.</li><li>Koona ku Gezako Nate okusaba "
+"ekiwandiko okuva ku kyapa kweva.</li></ul>"
# we think the phrase "offline mode" is equivalent to the word offline since there is no direct luganda translation for the word mode
#: netOffline.title
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/installer/custom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/installer/custom.properties.po 2011-12-14 14:14:06 UTC (rev 10575)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/installer/custom.properties.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
@@ -39,14 +39,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-25 11:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:35+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE:
@@ -96,23 +96,24 @@
msgstr "Teekawo obukoni bwa pulogulamu"
#: COMPONENTS_PAGE_TITLE
-#, fuzzy
msgid "Set Up Optional Components"
-msgstr "Londako Obutundu Kubiwerendwa"
+msgstr "Tekamu Obutundu Obulondebwako"
#: COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE
msgid "Optional Recommended Components"
-msgstr ""
+msgstr "Obutundu Obulondebwako Obuwagirwa"
#: OPTIONAL_COMPONENTS_DESC
msgid ""
"The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in "
"the background."
msgstr ""
+"Empereza yo okulongosa ejjakukiriza okutuusa $BrandShortName mukasirise mu "
+"bakagraundi."
#: MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC
msgid "Install &Maintenance Service"
-msgstr ""
+msgstr "Tekemau Empereza Y&okulongosa"
#: SUMMARY_PAGE_TITLE
msgid "Summary"
Modified: trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-12-14 14:14:06 UTC (rev 10575)
+++ trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
@@ -39,14 +39,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-17 06:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:55+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -118,7 +118,7 @@
#: notCached
msgid "This document is no longer available."
-msgstr ""
+msgstr "Ekiwandiko kino tekikya liwo."
#: netOffline
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-12-14 14:14:06 UTC (rev 10575)
+++ trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
@@ -42,14 +42,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-17 06:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 14:23+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: KillScriptTitle
@@ -472,12 +472,14 @@
#: PositionWarning
msgid ""
"Use of XMLHttpRequest's progress events' position attribute is deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "Okukozesa akalaga ebigemda mumaso mu XMLHttpRequest tekuwagirwa."
#: TotalSizeWarning
msgid ""
"Use of XMLHttpRequest's progress events' totalSize attribute is deprecated."
msgstr ""
+"Okukozesa akalaga ekigenda mumaso aka XMLHttpRequest aka totalSize "
+"tekukyawagirwa."
#: nsIJSONDecodeDeprecatedWarning
msgid "nsIJSON.decode is deprecated. Please use JSON.parse instead."
Modified: trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po 2011-12-14 14:14:06 UTC (rev 10575)
+++ trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
@@ -40,14 +40,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-16 17:59+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # The bulk of the messages in this file are derived from
@@ -56,137 +56,168 @@
#. # Tokenizer errors
#: errGarbageAfterLtSlash
msgid "Garbage after “</”."
-msgstr ""
+msgstr "Kasasiro okuva ku “</”."
#: errLtSlashGt
msgid ""
"Saw “</>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “<”) or mistyped end "
"tag."
msgstr ""
+"“</>” Elabiddwa. Kwekyiyinza okuva: \"<\" etakomeddwa (komya nga \"<\") "
+"oba akabonero akakomya akawandikiddwa bubi."
#: errCharRefLacksSemicolon
msgid "Character reference was not terminated by a semicolon."
-msgstr ""
+msgstr "Enukuta elagirira teyakomeddwa akawumuza."
#: errNoDigitsInNCR
msgid "No digits in numeric character reference."
-msgstr ""
+msgstr "Tewali namba mu nukuta ezekika kyenamba elagirira."
#: errGtInSystemId
msgid "“>” in system identifier."
-msgstr ""
+msgstr "“>” mu kalaga sisitimu."
#: errGtInPublicId
msgid "“>” in public identifier."
-msgstr ""
+msgstr "“>” mu kalaga aka pabuliki."
#: errNamelessDoctype
msgid "Nameless doctype."
-msgstr ""
+msgstr "Ekika kyekiwandiko ekitalina linya."
#: errConsecutiveHyphens
msgid ""
"Consecutive hyphens did not terminate a comment. “--” is not permitted "
"inside a comment, but e.g. “- -” is."
msgstr ""
+"Hyphens ezidirinŋŋana tezikemeza kiwandiko. “--” tekirizibwa mu "
+"kiwandikibwa, naye okutwaliza nga “- -” ekirizibwa."
#: errPrematureEndOfComment
msgid "Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly."
msgstr ""
+"Okukomya ekiwandiko nga tekinatuka. Koozesa “-->” okukomya ekyogerwa bulungi."
#: errBogusComment
msgid "Bogus comment."
-msgstr ""
+msgstr "Ekigambibwa ekitalimu magezi."
#: errUnquotedAttributeLt
msgid ""
"“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately "
"before."
msgstr ""
+"“<” mu attribute etazingiddwako. Kwekiyinza okuva: “>” Bweba nga ebuzewo "
+"awadirira wenyini."
#: errUnquotedAttributeGrave
msgid ""
"“`” in an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong "
"character as a quote."
msgstr ""
+"“`” mu attribute etazingiddwako. Kwekiyinza okuva: Okukozesa enukuta enkyamu "
+"nga akazinga."
#: errUnquotedAttributeQuote
msgid ""
"Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running "
"together or a URL query string in an unquoted attribute value."
msgstr ""
+"Akazinga mu value etazingiddwa. Kwekyinza okuva: Ebikikwata ko okudukira "
+"awamu oba ekibuzo kya URL mu value etazingiddwa."
#: errUnquotedAttributeEquals
msgid ""
"“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running "
"together or a URL query string in an unquoted attribute value."
msgstr ""
+"“=” mu muwendo ogutazingiddwako. Kwekyinza okuva: Ebiddukira awamu oba "
+"ekibuzo mu URL ekirina omuwendo ogutazingiddwa."
#: errSlashNotFollowedByGt
msgid "A slash was not immediate followed by “>”."
-msgstr ""
+msgstr "Akasala tekagobereddwa “>”."
#: errNoSpaceBetweenAttributes
msgid "No space between attributes."
-msgstr ""
+msgstr "Tewali banga wakati wa zi attribute."
#: errUnquotedAttributeStartLt
msgid ""
"“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” "
"immediately before"
msgstr ""
+"“<” kuntandikwa ya omuwendo gwa attribute ogutazingiddwa. Kwekyinza okuva: "
+"Tewali “>” ngatona tukawo"
#: errUnquotedAttributeStartGrave
msgid ""
"“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the "
"wrong character as a quote."
msgstr ""
+"“`” kuntandikwa ya omuwendo gwa attribute ogutazingiddwa. Kwekyinza okuva: "
+"Okukoozesa enukuta enkyamu nga akazingirira."
#: errUnquotedAttributeStartEquals
msgid ""
"“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray "
"duplicate equals sign."
msgstr ""
+"“=” kuntandikwa ya omuwendo gwa attribute ogutazingiddwa. Kwekyinza okuva: "
+"Okukoozesa enukuta enkyamu nga akazingirira."
#: errAttributeValueMissing
msgid "Attribute value missing."
-msgstr ""
+msgstr "Omuwendo gwa attribute gubulawo."
#: errBadCharBeforeAttributeNameLt
msgid ""
"Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” "
"immediately before."
msgstr ""
+" “<” elabiddwa nga elinya lya attribute yesubirwa. Kwekyinza okuva: Tewali "
+"“>” ngatona tukawo."
#: errEqualsSignBeforeAttributeName
msgid ""
"Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name "
"missing."
msgstr ""
+"“=” elabiddwa nga elinya lya attribute yesubirwa. Kwekyinza okuva: Elinya "
+"lya attribute teliriwo."
#: errBadCharAfterLt
msgid ""
"Bad character after “<”. Probable cause: Unescaped “<”. Try escaping it as "
"“<”."
msgstr ""
+"Enukuta embi okuva ku “<”. Kwekyinza okuva: \"<\" etakomedwa. Gezako "
+"okukikomya nga \"<\"."
#: errLtGt
msgid ""
"Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “<”) or mistyped "
"start tag."
msgstr ""
+"Elabiddwa “<>”. Kwekyiyinza okuva: “<” etakomedwa (komyanga nga “<”) oba "
+"akabonero akawandikiddwa bubi."
#: errProcessingInstruction
msgid ""
"Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in "
"HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)"
msgstr ""
+"Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in "
+"HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)"
#: errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference
msgid ""
"The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” "
"probably should have been escaped as “&”.)"
msgstr ""
+"The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” "
+"probably should have been escaped as “&”.)"
#: errNotSemicolonTerminated
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-12-14 14:14:06 UTC (rev 10575)
+++ trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-25 11:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 17:00+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -148,7 +148,7 @@
#: notCached.title
msgid "Document Expired"
-msgstr ""
+msgstr "Ekiseera kyekyiwandiko Kiwedeko"
#: notCached.longDesc
msgid ""
@@ -157,6 +157,10 @@
"request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the "
"document from the website.</li></ul>"
msgstr ""
+"<p>Ekiwandiko ekyisabiddwa tekiriwo muterekero lye'enonyeso.</p><ul><li>Nga "
+"ekyokwerinda, enonyeso tewereza yoka ebiwandiko ebyekika ekyo.</"
+"li><li>Koona, Ddamu Nate okusaba nate ekiwandiko okuva ku kyapa wekiri.</"
+"li></ul>"
#: netOffline.title
msgid "Offline Mode"
Modified: trunk/po/fftb/lg/embedding/android/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/embedding/android/android_strings.dtd.po 2011-12-14 14:14:06 UTC (rev 10575)
+++ trunk/po/fftb/lg/embedding/android/android_strings.dtd.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
@@ -4,54 +4,56 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 19:55+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: splash_firstrun
msgid "Setting up &brandShortName;\\u2026"
-msgstr ""
+msgstr "Okutegeka &brandShortName;\\u2026"
#: no_space_to_start_error
msgid "There is not enough space available for &brandShortName; to start."
-msgstr ""
+msgstr "Tewali banga limala &brandShortName; okutandika."
#: error_loading_file
msgid ""
"An error occurred when trying to load files required to run &brandShortName;"
-msgstr ""
+msgstr "Wabadewo ensobi mukutika fayiro ezetagisa okudukanya &brandShortName;"
#: crash_reporter_title
msgid "&brandShortName; Crash Reporter"
-msgstr ""
+msgstr "Akalopa Okuzikirira kwa &brandShortName; "
#: crash_message
msgid ""
"&brandShortName; has crashed. Your tabs should be listed on the "
"&brandShortName; Start page when you restart."
msgstr ""
+"&brandShortName; ezikiridde. Awadirira wo walina okuba ku lukala lwa "
+"&brandShortName; Tandika omuko nga kompyuta etandise nate."
#: crash_help_message
msgid "Please help us fix this problem!"
-msgstr ""
+msgstr "Bambi tuyambe okutereeza ensobi!"
#: crash_send_report_message
msgid "Send Mozilla a crash report"
-msgstr ""
+msgstr "Wereeza Mozilla alipota yokuzikirira"
#: crash_include_url
msgid "Include page address"
-msgstr ""
+msgstr "Tekamu endagiriro y'omuko"
#: crash_close_label
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Ggalawo"
# ndowoza brandShortName tekirina kyusibwa
#: crash_restart_label
@@ -60,7 +62,7 @@
#: sending_crash_report
msgid "Sending crash report\\u2026"
-msgstr ""
+msgstr "Okuweereza alipota yo'kuziikirira\\u2026"
#: exit_label
msgid "Exit"
@@ -68,15 +70,15 @@
#: continue_label
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Weyongereyo"
#: launcher_shortcuts_title
msgid "&brandShortName; Web Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Pulogulamu ezidukira kulutimbe eza &brandShortName;"
#: launcher_shortcuts_empty
msgid "No web apps were found"
-msgstr ""
+msgstr "Tewali pulogulamu ezidukira kulutimbe zizzuliddwa"
#: choose_file
msgid "Choose File"
Modified: trunk/po/fftb/lg/mobile/chrome/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/mobile/chrome/about.dtd.po 2011-12-14 14:14:06 UTC (rev 10575)
+++ trunk/po/fftb/lg/mobile/chrome/about.dtd.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
@@ -1,52 +1,42 @@
#. extracted from en-US/mobile/chrome/about.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-16 05:30+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutPage.title
-#, fuzzy
msgid "About &brandShortName;"
msgstr "Ebikwata ku &brandShortName;"
#: aboutPage.faq.label
msgid "FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "FAQ"
#: aboutPage.support.label
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Yamba"
#: aboutPage.privacyPolicy.label
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Enkola eyekyama egobelerwa"
#: aboutPage.rights.label
-#, fuzzy
msgid "Know Your Rights"
-msgstr "Manya byotekwa okutusibwako…"
+msgstr "Manya Ebisanyizo Bbyo"
#: aboutPage.relNotes.label
-#, fuzzy
msgid "Release Notes"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# about.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ebiwandiiko bite\n"
-"#-#-#-#-# about.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ebikwata ku\n"
-"#-#-#-#-# about.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ebiwandiiko bite"
+msgstr "Ebiwandiko Byenfulumya"
#: aboutPage.credits.label
msgid "Credits"
@@ -61,31 +51,22 @@
msgstr "Noonya etuukaganya…"
#: aboutPage.checkForUpdates.none
-#, fuzzy
msgid "No updates available"
-msgstr "Eky'okutuukanya w'ekiri"
+msgstr "Tewali Kituusa Kiriwo"
#: aboutPage.checkForUpdates.found
-#, fuzzy
msgid "Update available"
-msgstr "Okkuza obujja wekuli"
+msgstr "Ekituusa Wekiri"
#. LOCALIZATION NOTE:
#. These strings are concatenated in order. Unneeded strings may be left blank.
#: aboutPage.licenseLink
-#, fuzzy
msgid "Licensing information"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# about.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"amawulire anga kirizirwa\n"
-"#-#-#-#-# about.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ebikwata ku lisensi\n"
-"#-#-#-#-# about.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"amawulire anga kirizirwa"
+msgstr "Obubaka obukwata ku lisinsi"
#: aboutPage.licenseLinkSuffix
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#~ msgid "Project Lead"
#~ msgstr "Ekibingya ekikulembedde"
Modified: trunk/po/fftb/lg/mobile/chrome/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/mobile/chrome/aboutCertError.dtd.po 2011-12-14 14:14:06 UTC (rev 10575)
+++ trunk/po/fftb/lg/mobile/chrome/aboutCertError.dtd.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 21:47+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -83,11 +83,11 @@
#: certerror.addTemporaryException.label
msgid "Visit site"
-msgstr ""
+msgstr "Kyalira enfo"
#: certerror.addPermanentException.label
msgid "Add permanent exception"
-msgstr ""
+msgstr "Yongera okukirizibwa bulikaseera"
#: certerror.technical.heading
msgid "Technical Details"
Modified: trunk/po/fftb/lg/mobile/chrome/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/mobile/chrome/aboutHome.dtd.po 2011-12-14 14:14:06 UTC (rev 10575)
+++ trunk/po/fftb/lg/mobile/chrome/aboutHome.dtd.po 2011-12-19 04:35:44 UTC (rev 10576)
@@ -4,96 +4,94 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-19 17:28+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-16 02:44+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutHome.header
msgid "<span>&brandShortName; </span><span id='header-suffix'>Start</span>"
msgstr ""
+"<span>&brandShortName; </span><span id='header-suffix'>Entandikwa</span>"
#: aboutHome.recentTabs
msgid "Your tabs from last time"
-msgstr ""
+msgstr "Awadirira wo okuva lwewasembyeyo"
#: aboutHome.remoteTabs
msgid "Tabs from your other computers"
-msgstr ""
+msgstr "Awadirira okuva mu kompyuta zo endala"
#: aboutHome.recommendedAddons2
msgid "Add-ons for your &brandShortName;"
-msgstr ""
+msgstr "Ebyongerwako byo eby &brandShortName;"
#: aboutHome.giveFeedback
msgid "Give Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Wayo Endowooza"
#: aboutHome.getHelp
msgid "Get Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ffuna Obuyambi"
#: aboutHome.footerWidth
-#, fuzzy
msgid "10em"
msgstr "30em"
#: aboutHome.openAllTabs
-#, fuzzy
msgid "Open all in tabs"
-msgstr "Byonna Biggulewo mu Awaddirira"
+msgstr "Ggulawo awaddirira wona"
#: aboutHome.noTabs
msgid "No tabs from last time"
-msgstr ""
+msgstr "Tewali wadirira okuva lwewasembyeyo"
#: aboutHome.noAddons
msgid "No recommended add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Tewali byongerwako biwagirwa"
#: aboutHome.getLocale
msgid "Change Language"
-msgstr ""
+msgstr "Kyuusa Olulimi"
#: aboutHome.getInBeforeBeta
msgid "Get in before Beta."
-msgstr ""
+msgstr "Yingira munda nga tonaaba kutuka ku Beta."
#: aboutHome.tryAurora
msgid "Try Firefox Aurora and help shape the future of Firefox."
-msgstr ""
+msgstr "Gezako Firefox Aurora era oyambe mukutereza ebyomumaaso ebya Firefox"
#. LOCALIZATION NOTE:
#. (aboutHome.downloadAurora): First line of a multi-line button. Treat as a title.
#: aboutHome.downloadAurora
-#, fuzzy
msgid "Download Aurora"
-msgstr "Ensobi mu wanula"
+msgstr "Tikula Aurora"
#. LOCALIZATION NOTE:
#. (aboutHome.forAndroid): Second line of a multi-line button. Treat as a subtitle.
#: aboutHome.forAndroid
msgid "for Android"
-msgstr ""
+msgstr "Eya Android"
#. LOCALIZATION NOTE:
#. (aboutHome.setupSync): This string should match the desktop
#. equivalent, in particular concerning syncBrand.fullName.label.
#: aboutHome.setupSync
msgid "Set Up Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Tegeka Entuusa"
#. LOCALIZATION NOTE:
#. (aboutHome.syncPairDevice): This string should match the desktop
#. equivalent, in particular concerning syncBrand.fullName.label.
#: aboutHome.syncPairDevice
msgid "Pair a Device"
-msgstr ""
+msgstr "Yunga Ekyuma"
#~ msgid "&brandFullName; Start Page"
#~ msgstr "&brandFullName; Omuko Ogusooka"
Modified: trunk/po/fftb/lg/mobile/chrome/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/mobile/chrome/...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-12-14 14:14:17
|
Revision: 10575
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10575&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-12-14 14:14:06 +0000 (Wed, 14 Dec 2011)
Log Message:
-----------
Afrikaans: minor updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-12-07 12:46:16 UTC (rev 10574)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-12-14 14:14:06 UTC (rev 10575)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-24 12:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 09:19+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -127,8 +127,8 @@
"#1 will be installed after you restart #3.;#2 add-ons will be installed "
"after you restart #3."
msgstr ""
-"#1 sal geïnstalleer word nadat jy #3 herbegin.;#2 byvoegings sal "
-"geïnstalleer word nadat jy #3 herbegin."
+"#1 sal geïnstalleer word nadat #3 herbegin is.;#2 byvoegings sal "
+"geïnstalleer word nadat #3 herbegin is."
#: addonInstallRestartButton
msgctxt "addonInstallRestartButton"
@@ -263,7 +263,7 @@
#. # %S will be replaced with the new theme name.
#: lwthemeNeedsRestart.message
msgid "%S will be installed after you restart."
-msgstr "%S sal geïnstalleer word nadat jy herbegin."
+msgstr "%S sal geïnstalleer word nadat daar herbegin is."
#: lwthemeNeedsRestart.button
msgctxt "lwthemeNeedsRestart.button"
@@ -895,7 +895,7 @@
#: safeModeRestartPromptMessage
msgid "Are you sure you want to disable all add-ons and restart?"
-msgstr "Is jy seker jy wil alle byvoegings deaktiveer en herbegin?"
+msgstr "Wil u definitief alle byvoegings deaktiveer en herbegin?"
#: safeModeRestartButton
msgid "Restart"
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-12-07 12:46:16 UTC (rev 10574)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-12-14 14:14:06 UTC (rev 10575)
@@ -42,7 +42,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 09:01+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -50,7 +50,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: KillScriptTitle
@@ -253,7 +253,7 @@
#: FormValidationCheckboxMissing
msgid "Please check this box if you want to proceed."
-msgstr "Merk hierdie blokkie as jy wil voortgaan."
+msgstr "Merk hierdie blokkie as u wil voortgaan."
#: FormValidationRadioMissing
msgid "Please select one of these options."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|