You can subscribe to this list here.
| 2007 |
Jan
(6) |
Feb
(19) |
Mar
(14) |
Apr
(32) |
May
(19) |
Jun
(15) |
Jul
(9) |
Aug
(34) |
Sep
|
Oct
(104) |
Nov
(10) |
Dec
(26) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2008 |
Jan
(26) |
Feb
(3) |
Mar
(163) |
Apr
(45) |
May
|
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(1) |
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(5) |
Dec
(43) |
| 2009 |
Jan
(11) |
Feb
(21) |
Mar
(23) |
Apr
(18) |
May
(68) |
Jun
(20) |
Jul
(6) |
Aug
(17) |
Sep
(29) |
Oct
(20) |
Nov
(61) |
Dec
(52) |
| 2010 |
Jan
(36) |
Feb
(25) |
Mar
(11) |
Apr
(3) |
May
(21) |
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(25) |
Sep
(25) |
Oct
(19) |
Nov
(1) |
Dec
|
| 2011 |
Jan
(23) |
Feb
(34) |
Mar
(81) |
Apr
(5) |
May
(38) |
Jun
(14) |
Jul
(5) |
Aug
(87) |
Sep
(41) |
Oct
(49) |
Nov
(24) |
Dec
(25) |
| 2012 |
Jan
(23) |
Feb
(19) |
Mar
(37) |
Apr
(93) |
May
(17) |
Jun
(128) |
Jul
(119) |
Aug
(96) |
Sep
(32) |
Oct
(26) |
Nov
(52) |
Dec
(25) |
| 2013 |
Jan
(20) |
Feb
(92) |
Mar
(98) |
Apr
(6) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(1) |
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2014 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
(1) |
| 2015 |
Jan
|
Feb
(40) |
Mar
(12) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
(1) |
Aug
|
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(1) |
Dec
(3) |
| 2016 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(5) |
Apr
(2) |
May
|
Jun
|
Jul
(9) |
Aug
(2) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2017 |
Jan
(9) |
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
(5) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-11-17 10:54:41
|
Revision: 10549
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10549&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-11-17 10:54:31 +0000 (Thu, 17 Nov 2011)
Log Message:
-----------
Acholi: update Aurora 9 following a large number of pofilter reviews
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/ach/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/ach/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/ach/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/ach/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/ach/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ach/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/ach/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-30 03:21+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-03 15:34+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,9 +76,10 @@
"<b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is \n"
"tampering with your connection.</b>"
msgstr ""
-"Ka iniang ngo matye katime, iromo kobo &brandShortName; pi cako geno di bar "
-"man me tikitiki. <b>Akadi igen di bar, bal man gonyo ni ngat mo tye katic "
-"kwede kub mamegi pi tutunu.<b>"
+"Ka iniang ngo matye katime, iromo kobo \n"
+"&brandShortName; pi cako geno di bar man me tikitiki. <b>Akadi igen di \n"
+"bar, bal man gonyo ni ngat mo tye katic kwede \n"
+"kub mamegi pi tutunu.</b>"
#: certerror.expert.contentPara2
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-06 10:57+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-13 03:29+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,12 +21,12 @@
#: community.start2
msgid "&brandShortName; is designed by "
-msgstr "&brandFullName; ngat muyubu ne en aye "
+msgstr "&brandShortName; ngat muyubu ne en aye "
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
#: community.mozillaLink
msgid "&vendorShortName;"
-msgstr "&brandFullName;"
+msgstr "&vendorShortName;"
#: community.middle2
msgid ", a "
@@ -67,7 +67,7 @@
#. This is a link title that links to about:rights.
#: bottomLinks.rights
msgid "End User Rights"
-msgstr "Twero pa latic kwede "
+msgstr "Twero pa Latic Kwede"
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
#: bottomLinks.privacy
@@ -132,7 +132,7 @@
#. example: Downloading update — 111 KB of 13 MB
#: update.downloading.start
msgid "Downloading update — "
-msgstr "Tye kagolo ngec— "
+msgstr "Tye kagolo ngec— "
#: update.downloading.end
msgctxt "update.downloading.end"
@@ -148,4 +148,4 @@
#: channel.description.end
msgid " update channel. "
-msgstr "yo beo pa ngec. "
+msgstr " yo beo pa ngec. "
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-18 03:27+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-13 03:38+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@
#: privatebrowsingpage.issueDesc
msgid "&brandShortName; won't remember any history for this session."
-msgstr "&brandShortName; pe romo poyo mukato mo keken pi kare man. "
+msgstr "&brandShortName; pe romo poyo mukato mo keken pi kare man."
#: privatebrowsingpage.issueDesc.normal
msgid "&brandShortName; is not currently in Private Browsing mode."
@@ -47,7 +47,7 @@
#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter): include a starting space as needed
#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryBefore
msgid "You may want to start by also "
-msgstr "I romo mito cako dang ki"
+msgstr "I romo mito cako dang ki "
#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryInner
msgid "clearing your recent history"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-18 03:27+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-13 03:39+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@
#: restorepage.restoreSome
msgid "Removing one or more tabs that you think may be causing the problem"
-msgstr "Kwanyo acel onyo lanyik mapol ma itamo ni twero kelo peko "
+msgstr "Kwanyo acel onyo lanyik mapol ma itamo ni twero kelo peko"
#: restorepage.startNew
msgid "Starting an entirely new browsing session"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-06 11:08+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-01 14:27+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,7 +49,7 @@
#: aboutProduct.label aboutProduct.accesskey
msgid "&About &brandShortName;"
-msgstr "&Makwako &brandFullName;"
+msgstr "&Makwako &brandShortName;"
#: productHelp.label productHelp.accesskey
msgid "&brandShortName; &Help"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-13 03:58+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
@@ -94,7 +94,7 @@
#: openFileCmd.commandkey
msgctxt "openFileCmd.commandkey"
msgid "o"
-msgstr "openFileCmd.commandkey"
+msgstr "o"
#: printSetupCmd.label printSetupCmd.accesskey
msgid "Page Set&up…"
@@ -111,7 +111,7 @@
#: printCmd.commandkey
msgctxt "printCmd.commandkey"
msgid "p"
-msgstr "PrintCmn.commandkey"
+msgstr "p"
#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
msgid "&Work Offline"
@@ -644,7 +644,7 @@
#: historyMenu.label historyMenu.accesskey
msgid "Hi&story"
-msgstr "Mukato"
+msgstr "M&ukato"
#: historyUndoMenu.label
msgid "Recently Closed Tabs"
@@ -674,7 +674,7 @@
#: appMenuEdit.label
msgid "Edit"
-msgstr "&Yub"
+msgstr "Yub"
#: appMenuCustomize.label
msgid "Customize"
@@ -724,7 +724,7 @@
#: urlbar.switchToTab.label
msgid "Switch to tab:"
-msgstr "Kob kabedo i lanyik"
+msgstr "Kob kabedo i lanyik:"
#. Comment duplicated from browser-sets.inc:
#. Search Command Key Logic works like this:
@@ -766,7 +766,7 @@
#: openLinkCmd.label openLinkCmd.accesskey
msgid "Open Link in New &Window"
-msgstr "Yab kakube i Dirija Manyen"
+msgstr "Yab kakube i Di&rija Manyen"
#: openLinkCmdInCurrent.label openLinkCmdInCurrent.accesskey
msgid "&Open Link"
@@ -849,7 +849,7 @@
#: bookmarkPageCmd2.label bookmarkPageCmd2.accesskey
msgid "Book&mark This Page"
-msgstr "Ket alama i pot Karatac Man"
+msgstr "Ket ala&ma i pot Karatac Man"
#: bookmarkThisLinkCmd.label bookmarkThisLinkCmd.accesskey
msgid "Bookmark This &Link"
@@ -880,7 +880,7 @@
#: saveFrameCmd.label saveFrameCmd.accesskey
msgid "Save &Frame As…"
-msgstr "Gwok &Purem Calo"
+msgstr "Gwok &Purem Calo…"
#: printFrameCmd.label printFrameCmd.accesskey
msgid "&Print Frame…"
@@ -920,7 +920,7 @@
#: copyLinkCmd.label copyLinkCmd.accesskey
msgid "Copy Link Loc&ation"
-msgstr "Lok Kabedo me Kakube"
+msgstr "Lok Kab&edo me Kakube"
#: copyImageCmd.label copyImageCmd.accesskey
msgid "C&opy Image Location"
@@ -1108,7 +1108,7 @@
#: pageStyleMenu.label pageStyleMenu.accesskey
msgid "Page St&yle"
-msgstr "Kit pot Karatac"
+msgstr "Ki&t pot Karatac"
#: pageStyleNoStyle.label pageStyleNoStyle.accesskey
msgid "&No Style"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-06 11:51+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 13:40+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
#: droponhomemsg
msgid "Do you want this document to be your new home page?"
-msgstr "Ce I mito ni coc acoya man obed pot karatac me gangi manyen"
+msgstr "Ce imito ni coc acoya man obed pot karatac me gangi manyen?"
#. # context menu strings
#. # LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearchText): %1$S is the search engine,
@@ -96,7 +96,7 @@
#: addonDownloadCancelled
msgid "Add-on download cancelled.;Add-on downloads cancelled."
-msgstr "Add-on kijuko woko.;Add-on golo kijuko woko"
+msgstr "Add-on kijuko woko.;Add-on golo kijuko woko."
#: addonDownloadRestart
msgid "Restart Download;Restart Downloads"
@@ -173,7 +173,7 @@
#: addonError-4
msgctxt "addonError-4"
msgid "#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file."
-msgstr "#1 pe onongo twero kete pien #1 pe romo yiko fail mamite."
+msgstr "#1 pe onongo twero kete pien #3 pe romo yiko fail mamite."
#. # LOCALIZATION NOTE (addonLocalError-1, addonLocalError-2, addonLocalError-3, addonLocalError-4, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted):
#. # #1 is the add-on name, #3 is the application name, #4 is the application version
@@ -206,7 +206,7 @@
"#1 could not be installed because it has a high risk of causing stability or "
"security problems."
msgstr ""
-"#1 pe onongo twero kete pien tye ki twero mamalo me balo bedo mot onyo kuce"
+"#1 pe onongo twero kete pien tye ki twero mamalo me balo bedo mot onyo kuce."
#. # LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with
#. # the host name of the site.
@@ -309,7 +309,7 @@
#. # missing plugin installer
#: missingpluginsMessage.title
msgid "Additional plugins are required to display all the media on this page."
-msgstr "Rwako iyie mukene mite me yaro yo weng ikom pot karatac man"
+msgstr "Rwako iyie mukene mite me yaro yo weng ikom pot karatac man."
#: missingpluginsMessage.button.label
msgid "Install Missing Plugins…"
@@ -532,7 +532,7 @@
#. # URL Bar
#: pasteAndGo.label
msgid "Paste & Go"
-msgstr "Dac &Woti"
+msgstr "Dac & Woti"
#. # Block autorefresh
#: refreshBlocked.goButton
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-19 14:05+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 10:01+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,7 +55,7 @@
#: addEngine.label addEngine.accesskey
msgid "Get more se&arch engines…"
-msgstr "Nong keno me yeny mapol…"
+msgstr "Nong ke&no me yeny mapol…"
#: enableSuggest.label enableSuggest.accesskey
msgid "&Show search suggestions"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-19 19:57+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-13 03:44+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,7 +89,7 @@
#. # %S = application to use (Miro, iTunes, ...)
#: alwaysUseForFeeds
msgid "Always use %S to subscribe to feeds."
-msgstr "Pol kare tii ki%S cone i gwok"
+msgstr "Pol kare tii ki%S cone i gwok."
#: alwaysUseForAudioPodcasts
msgid "Always use %S to subscribe to podcasts."
@@ -97,19 +97,19 @@
#: alwaysUseForVideoPodcasts
msgid "Always use %S to subscribe to video podcasts."
-msgstr "Pol kare tii %S cone i cwalo Video"
+msgstr "Pol kare tii %S cone i cwalo Video."
#: subscribeFeedUsing
msgid "Subscribe to this feed using "
-msgstr "Cone i gwok man kun itiyo ki"
+msgstr "Cone i gwok man kun itiyo ki "
#: subscribeAudioPodcastUsing
msgid "Subscribe to this podcast using "
-msgstr "Cone icwalo man kun itiyo ki"
+msgstr "Cone icwalo man kun itiyo ki "
#: subscribeVideoPodcastUsing
msgid "Subscribe to this video podcast using "
-msgstr "Cone ki cwalo Video man kun itiyo ki"
+msgstr "Cone ki cwalo Video man kun itiyo ki "
#: feedSubscriptionFeed1
msgid "This is a \"feed\" of frequently changing content on this site."
@@ -150,7 +150,7 @@
#: addProtocolHandlerAddButton
msgid "Add Application"
-msgstr "Med tic "
+msgstr "Med Tic"
#. # "%appName has already been added as an application for %protocolType links."
#: protocolHandlerRegistered
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-05 12:38+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-01 14:44+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -328,7 +328,7 @@
#: securityView.privacy.header
msgid "Privacy & History"
-msgstr "Pa dano %amp; Mukato"
+msgstr "Pa dano & Mukato"
#: securityView.privacy.history
msgid "Have I visited this website prior to today?"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-19 19:55+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 14:35+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,7 +61,7 @@
#: bookmarkAllTabsDefault
msgid "[Folder Name]"
-msgstr "(Nying Boc)"
+msgstr "[Nying Boc]"
#: newFolderDefault
msgctxt "newFolderDefault"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-18 03:29+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-13 03:39+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,7 +80,7 @@
#: cmd.findCurrent.label cmd.findCurrent.accesskey
msgid "F&ind in Current Collection…"
-msgstr "&N&ong iyi yera ma kombedi…"
+msgstr "N&ong iyi yera ma kombedi…"
#: importBookmarksFromHTML.label importBookmarksFromHTML.accesskey
msgid "&Import Bookmarks from HTML…"
@@ -88,7 +88,7 @@
#: exportBookmarksToHTML.label exportBookmarksToHTML.accesskey
msgid "&Export Bookmarks to HTML…"
-msgstr "& Cwal woko alama me pot karatca bot HTML…"
+msgstr "&Cwal Woko alama me pot karatca bot HTML…"
#: importOtherBrowser.label importOtherBrowser.accesskey
msgid "Import Data from &Another Browser…"
@@ -128,7 +128,7 @@
#: cmd.open_tab.label cmd.open_tab.accesskey
msgid "Open in a Ne&w Tab"
-msgstr "Yab ki iyi lanyik manyen"
+msgstr "Yab ki iyi Lanyik M&anyen"
#: cmd.open_all_in_tabs.label cmd.open_all_in_tabs.accesskey
msgid "&Open All in Tabs"
@@ -136,7 +136,7 @@
#: cmd.properties.label cmd.properties.accesskey
msgid "Propert&ies"
-msgstr "kite"
+msgstr "K&ite"
#: cmd.sortby_name.label cmd.sortby_name.accesskey
msgid "&Sort By Name"
@@ -160,7 +160,7 @@
#: cmd.new_separator.label cmd.new_separator.accesskey
msgid "New &Separator"
-msgstr "Lapok kine Manyen"
+msgstr "&Lapok kine Manyen"
#: cmd.reloadLivebookmark.label cmd.reloadLivebookmark.accesskey
msgid "&Reload Live Bookmark"
@@ -200,7 +200,7 @@
#: col.dateadded.label
msgid "Added"
-msgstr "Kimedo "
+msgstr "Kimedo"
#: col.lastmodified.label
msgid "Last Modified"
@@ -217,11 +217,11 @@
#: search.scopeFolder.label search.scopeFolder.accesskey
msgid "Selected Folde&r"
-msgstr "yer Boc"
+msgstr "Yer Bo&c"
#: search.scopeBookmarks.label search.scopeBookmarks.accesskey
msgid "Boo&kmarks"
-msgstr "Alama me pot karatac"
+msgstr "Ala&ma me pot karatac"
#: search.scopeDownloads.label search.scopeDownloads.accesskey
msgid "&Downloads"
@@ -257,11 +257,11 @@
#: detailsPane.more.label detailsPane.more.accesskey
msgid "Mor&e"
-msgstr "Mukene mapol"
+msgstr "Muk&ene mapol"
#: detailsPane.less.label detailsPane.less.accesskey
msgid "L&ess"
-msgstr "Nok"
+msgstr "N&ok"
#: detailsPane.selectAnItemText.description
msgid "Select an item to view and edit its properties"
@@ -282,7 +282,7 @@
#: bySite.label bySite.accesskey
msgid "By &Site"
-msgstr "Ki & Di bar"
+msgstr "Ki &Di bar"
#: byMostVisited.label byMostVisited.accesskey
msgid "By Most &Visited"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-05 13:02+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-13 03:40+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,7 +72,7 @@
#: bookmarksLivemarkFailed
msgid "Live Bookmark feed failed to load."
-msgstr "kakwoko alama me pot karatac makome pe olare me pango. "
+msgstr "Kakwoko alama me pot karatac makome pe olare me pango."
#: menuOpenLivemarkOrigin.label
msgid "Open \"%S\""
@@ -199,7 +199,7 @@
#: tabs.openWarningPromptMeBranded
msgid "Warn me when opening multiple tabs might slow down %S"
-msgstr "Mia cik ikare me yabo lanyik mapol romo dwoko piny %S "
+msgstr "Mia cik ikare me yabo lanyik mapol romo dwoko piny %S"
#: SelectImport
msgid "Import Bookmarks File"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-04 15:09+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-01 14:45+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,8 +25,8 @@
"#1 password is stored for this website.;#1 passwords are stored for this "
"website."
msgstr ""
-"#1 icwil me donyo kigwoko pi di bar me Web man.;# icwil me donyo kigwoko pi "
-"di bar man me Web."
+"#1 icwil me donyo kigwoko pi di bar me Web man.;#1 icwil me donyo kigwoko "
+"pi di bar man me Web."
#: cookiesCount
msgid "#1 cookie is set for this website.;#1 cookies are set for this website."
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 15:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 10:23+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
@@ -92,7 +92,7 @@
#: connectionSettings.label connectionSettings.accesskey
msgid "S&ettings…"
-msgstr "Ki&te ne..."
+msgstr "Ki&te ne…"
#: offlineStorage.label
msgid "Offline Storage"
@@ -168,11 +168,11 @@
#: offlineNotifyExceptions.label offlineNotifyExceptions.accesskey
msgid "E&xceptions…"
-msgstr "M&ukene..."
+msgstr "M&ukene…"
#: offlineAppsList.label
msgid "The following websites have stored data for offline use:"
-msgstr "Kakube man gutye ki jami me tic labongo kakube"
+msgstr "Kakube man gutye ki jami me tic labongo kakube:"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: offlineAppsList.height
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 10:23+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
@@ -43,7 +43,7 @@
#: backgroundColor.label backgroundColor.accesskey
msgid "&Background:"
-msgstr "&Ngeye"
+msgstr "&Ngeye:"
#: useSystemColors.label useSystemColors.accesskey
msgid "U&se system colors"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 10:24+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
@@ -47,11 +47,11 @@
#: manualTypeRadio.label manualTypeRadio.accesskey
msgid "&Manual proxy configuration:"
-msgstr "&Yiko proxy maiketo"
+msgstr "&Yiko proxy maiketo:"
#: autoTypeRadio.label autoTypeRadio.accesskey
msgid "&Automatic proxy configuration URL:"
-msgstr "&Cano proxi kene i URL :"
+msgstr "&Cano proxi kene i URL:"
#: reload.label reload.accesskey
msgid "R&eload"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-18 20:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 10:17+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
#: popupExceptions.label popupExceptions.accesskey
msgid "&Exceptions…"
-msgstr "&Mukene..."
+msgstr "&Mukene…"
#: loadImages.label loadImages.accesskey
msgid "Load &images automatically"
@@ -29,7 +29,7 @@
#: exceptions.label exceptions.accesskey
msgid "E&xceptions…"
-msgstr "M&ukene..."
+msgstr "M&ukene…"
#: enableJavaScript.label enableJavaScript.accesskey
msgid "Enable &JavaScript"
@@ -37,7 +37,7 @@
#: advancedJS.label advancedJS.accesskey
msgid "Ad&vanced…"
-msgstr "Ma&dito..."
+msgstr "Ma&dito…"
#: enableJava.label enableJava.accesskey
msgid "E&nable Java"
@@ -49,7 +49,7 @@
#: defaultFont.label defaultFont.accesskey
msgid "&Default font:"
-msgstr "&Kite ma iyi acaki"
+msgstr "&Kite ma iyi acaki:"
#: defaultSize.label defaultSize.accesskey
msgid "&Size:"
@@ -57,11 +57,11 @@
#: advancedFonts.label advancedFonts.accesskey
msgid "&Advanced…"
-msgstr "&Madito..."
+msgstr "&Madito…"
#: colors.label colors.accesskey
msgid "&Colors…"
-msgstr "&Kala mapol..."
+msgstr "&Kala mapol…"
#: languages.label
msgid "Languages"
@@ -73,4 +73,4 @@
#: chooseButton.label chooseButton.accesskey
msgid "Ch&oose…"
-msgstr "Y&er..."
+msgstr "Y&er…"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-03 14:05+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 10:18+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@
#: homepage.label homepage.accesskey
msgid "Home &Page:"
-msgstr "Pot karatac &magang"
+msgstr "Pot karatac &magang:"
#: useCurrentPage.label useCurrentPage.accesskey
msgid "Use &Current Page"
@@ -77,11 +77,11 @@
#: chooseFolderWin.label chooseFolderWin.accesskey
msgid "Br&owse…"
-msgstr "Y&eny..."
+msgstr "Y&eny…"
#: chooseFolderMac.label chooseFolderMac.accesskey
msgid "Choos&e…"
-msgstr "Ye&r..."
+msgstr "Ye&r…"
#: alwaysAsk.label alwaysAsk.accesskey
msgid "&Always ask me where to save files"
@@ -101,4 +101,4 @@
#: manageAddons.label manageAddons.accesskey
msgid "&Manage Add-ons…"
-msgstr "&Yik lamed"
+msgstr "&Yik lamed…"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -5,8 +5,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-04 10:26+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 10:24+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -297,7 +297,7 @@
"intact."
msgstr ""
"Nyonyo ma eni ni pe bino makere kwede akaunti me Sync. Coc mamegi weng, "
-"karacel i nyonyo ma eni ni ki i akaunti me Sync, obidong iye"
+"karacel i nyonyo ma eni ni ki i akaunti me Sync, obidong iye."
#: syncUnlinkConfirm.label
msgid "Unlink"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 10:20+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
#: locbar.pre.label locbar.pre.accessKey
msgid "When &using the location bar, suggest:"
-msgstr "Ka &itic ki kabedo ne, mi tam;"
+msgstr "Ka &itic ki kabedo ne, mi tam:"
#: locbar.post.label
msgctxt "locbar.post.labellocbar.post.label"
@@ -84,11 +84,11 @@
#: cookieExceptions.label cookieExceptions.accesskey
msgid "&Exceptions…"
-msgstr "&Mukene..."
+msgstr "&Mukene…"
#: showCookies.label showCookies.accesskey
msgid "&Show Cookies…"
-msgstr "&Nyut jami..."
+msgstr "&Nyut jami…"
#: historyHeader.pre.label historyHeader.pre.accesskey
msgid "&brandShortName; &will:"
@@ -188,4 +188,4 @@
#: clearOnCloseSettings.label clearOnCloseSettings.accesskey
msgid "Se&ttings…"
-msgstr "Yi&ko..."
+msgstr "Yi&ko…"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-30 13:39+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 10:21+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@
#: addonExceptions.label addonExceptions.accesskey
msgid "&Exceptions…"
-msgstr "&Mukene..."
+msgstr "&Mukene…"
#: passwords.label
msgid "Passwords"
@@ -47,7 +47,7 @@
#: passwordExceptions.label passwordExceptions.accesskey
msgid "E&xceptions…"
-msgstr "M&ukene..."
+msgstr "M&ukene…"
#: useMasterPassword.label useMasterPassword.accesskey
msgid "&Use a master password"
@@ -55,8 +55,8 @@
#: changeMasterPassword.label changeMasterPassword.accesskey
msgid "Change &Master Password…"
-msgstr "Lok &Lapung madit..."
+msgstr "Lok &Lapung madit…"
#: savedPasswords.label savedPasswords.accesskey
msgid "Saved &Passwords…"
-msgstr "Kigwoko&Icwil me donyo..."
+msgstr "Kigwoko&Icwil me donyo…"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 15:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 10:22+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
@@ -49,7 +49,7 @@
#: changePassword2.label
msgid "Change Password…"
-msgstr "Lok Icwil me donyo..."
+msgstr "Lok Icwil me donyo…"
#: myRecoveryKey.label
msgid "My Recovery Key"
@@ -57,7 +57,7 @@
#: resetSync2.label
msgid "Reset Sync…"
-msgstr "Dwok cen Sync..."
+msgstr "Dwok cen Sync…"
#: addDevice.label
msgid "Add a Device"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-19 14:08+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-13 03:44+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,15 +44,15 @@
"trust. You can find out more about "
msgstr ""
"Kit buc me Web magi kitiyo kwede i jami macalo cobo, ma pot karatac me Web "
-"ki emmail kitiyo kwede pi kelo ka ma igeno ne. I romo niang maber"
+"ki emmail kitiyo kwede pi kelo ka ma igeno ne. I romo niang maber "
#: safeb.palm.message.p2.linkText
msgid "how &brandShortName; protects you"
-msgstr "kit &brandShortName; gwoki "
+msgstr "kit &brandShortName; gwoki"
#: safeb.palm.message.p2.end
msgid " from phishing attacks."
-msgstr "ki cob me email."
+msgstr " ki cob me email."
#: safeb.palm.accept.label
msgid "Get me out of here!"
@@ -68,7 +68,7 @@
#: safeb.palm.decline.statustext
msgid "Close warning"
-msgstr "Ceg cik "
+msgstr "Ceg cik"
#: safeb.palm.notforgery.label2
msgid "This isn't a web forgery…"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-21 10:00+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 14:37+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,11 +79,11 @@
"\n"
msgstr ""
"/*\n"
-"* Man aye obedo bukk gwar coc me Java.\n"
-"*\n"
-"* Ket coc me Java, eka ite Dino tung cem onyo yer ki Acaki Keto:\n"
-"* 1. Ket wek kwan coc ma kiyero,\n"
-"* 2. Kwed me kelo Lakwed Cal ikom adwogi, onyo,\n"
-"* 3. Yar ka maleng me rono adwogi i tam amia iyonge yera.\n"
+" * Man aye obedo bukk gwar coc me Java.\n"
+" *\n"
+" * Ket coc me Java, eka ite Dino tung cem onyo yer ki Acaki Keto:\n"
+" * 1. Ket wek kwan coc ma kiyero,\n"
+" * 2. Kwed me kelo Lakwed Cal ikom adwogi, onyo,\n"
+" * 3. Yar ka maleng me rono adwogi i tam amia iyonge yera.\n"
"*/\n"
"\n"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-18 01:34+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-13 03:29+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
#: optionsLabel
msgid "%S &Options"
-msgstr "%S & Me ayera"
+msgstr "%S &Me ayera"
#: safeModeLabel
msgid "%S &Safe Mode"
@@ -25,7 +25,7 @@
#: setDefaultBrowserTitle
msgid "Default Browser"
-msgstr "Gang me Layeny "
+msgstr "Gang me Layeny"
#: setDefaultBrowserMessage
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -5,8 +5,8 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-06 12:46+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 14:00+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,7 +82,7 @@
#: group.Dimensions
msgid "Dimensions"
-msgstr "Bor ne:"
+msgstr "Bor ne"
#: group.Positioning_and_Page_Flow
msgid "Positioning and Page Flow"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-05 13:10+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-13 03:40+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -99,7 +99,7 @@
#: new.password.title
msgctxt "new.password.title"
msgid "Update Password"
-msgstr "Mii ngec me icwil me donyo "
+msgstr "Mii ngec me icwil me donyo"
#: new.password.introText
msgid "Your password was rejected by the server, please update your password."
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-05 13:12+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 13:43+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,10 +40,10 @@
"personal information. You are the only person who holds this key. This means "
"you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data."
msgstr ""
-"akaunti mamaegi me &syncBrand.fullName.label; kiyaro woko pi gwoko jami "
-"pari. Labongo lagony mman, romo tero mwaki pi ngat mo keken me cwalo ngec "
+"Akaunti mamaegi me &syncBrand.fullName.label; kiyaro woko pi gwoko jami "
+"pari. Labongo lagony mman, romo tero mwaki pi ngat mo keken me cwalo ngec "
"mamegi. Yin aye itye ki llagony man. Man te loke ni yin keken ame itwero "
-"donyo i tici me &syncBrand.fullName.label;"
+"donyo i tici me &syncBrand.fullName.label;."
#: syncKey.keepItSafe.heading
msgid "Keep it safe"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-05 13:13+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-13 03:40+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,4 +94,4 @@
#. # whitespace.
#: quota.freeup.label
msgid " This will free up %1$S %2$S."
-msgstr " Man bi dunyo woko %1$S %2$S. "
+msgstr " Man bi dunyo woko %1$S %2$S."
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-06 11:58+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-10 13:44+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@
"Welcome, if you've never used &syncBrand.fullName.label; before, you will "
"need to create a new account."
msgstr ""
-"Ojoli, ka pwod pe itiyo ki syncBrand.fullName.label; mapwod, myero icwe "
+"Ojoli, ka pwod pe itiyo ki &syncBrand.fullName.label; mapwod, myero icwe "
"akaunti manyen."
#: button.createNewAccount.label
@@ -34,7 +34,7 @@
#: setup.haveAccount.label
msgid "I already have a &syncBrand.fullName.label; account."
-msgstr "An dong atye ki syncBrand.fullName.label; akaunti."
+msgstr "An dong atye ki &syncBrand.fullName.label; akaunti."
#: button.connect.label
msgid "Connect"
@@ -42,15 +42,15 @@
#: setup.choicePage.title.label
msgid "Have you used &syncBrand.fullName.label; before?"
-msgstr "Itiyo kony ki syncBrand.fullName.label; mapwod?"
+msgstr "Itiyo kony ki &syncBrand.fullName.label; mapwod?"
#: setup.choicePage.new.label
msgid "I've never used &syncBrand.shortName.label; before"
-msgstr "Pwod pe atiyo syncBrand.fullName.label; kwede"
+msgstr "Pwod pe atiyo &syncBrand.shortName.label; kwede"
#: setup.choicePage.existing.label
msgid "I'm already using &syncBrand.shortName.label; on another computer"
-msgstr "An bene atye katic ki syncBrand.fullName.label; i kompiuta mapat"
+msgstr "An bene atye katic ki &syncBrand.shortName.label; i kompiuta mapat"
#. New Account AND Existing Account
#: server.label
@@ -59,7 +59,7 @@
#: serverType.main.label
msgid "&syncBrand.fullName.label; Server"
-msgstr "syncBrand.fullName.label; lapok tic"
+msgstr "&syncBrand.fullName.label; Lapok tic"
#: serverType.custom2.label
msgid "Use a custom server…"
@@ -239,8 +239,8 @@
"Key" under "Manage Account"."
msgstr ""
"I romo nongo mukene pi lagony me Sync kun iwoto i &syncBrand.shortName."
-"label; Me ayera ikom nyonyo mamegi mukene, ki yero "My Sync "
-"Key" under " Loo"
+"label; Me ayera ikom nyonyo mamegi mukene, ki yero "My Recovery "
+"Key" under "Manage Account" Loo."
#: verifying.label
msgid "Verifying…"
@@ -269,7 +269,7 @@
#: engine.bookmarks.label engine.bookmarks.accesskey
msgid "Book&marks"
-msgstr "Keto alama pot karatac"
+msgstr "Ala&ma"
#: engine.tabs.label engine.tabs.accesskey
msgid "&Tabs"
@@ -285,7 +285,7 @@
#: engine.prefs.label engine.prefs.accesskey
msgid "Preference&s"
-msgstr "En ma imito"
+msgstr "E&n ma imito"
#: choice2.merge.main.label
msgid "Merge this computer's data with my &syncBrand.shortName.label; data"
@@ -316,8 +316,8 @@
"&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data "
"into your Sync account."
msgstr ""
-"&syncBrand.shortName.label; bi nyayo tic me layeny me kompiuta weng i "
-"akaunti me Sync."
+"&syncBrand.fullName.label; bi nyayo tic me layeny me kompiuta weng i akaunti "
+"me Sync."
#: confirm.client2.label
msgid ""
@@ -331,7 +331,7 @@
"computer."
msgstr ""
"&brandShortName; bi loko tic mamegi dwoko i kompiuta man me &syncBrand."
-"fullName.label;"
+"fullName.label;."
#: confirm.server2.label
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -39,8 +39,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-06 11:55+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-01 14:29+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -175,8 +175,19 @@
"weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it "
"is not malicious.\n"
msgstr ""
-"Ka onongo pe itye kakuro kwac man twero bedo me temo diyo goro ni i purugram "
-"mukkene. juk woko kwac man tek iniang adaa ni pe balo."
+"An external application must be launched to handle %1$S: links.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Requested link:\n"
+"\n"
+"%2$S\n"
+"\n"
+"Application: %3$S\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a "
+"weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it "
+"is not malicious.\n"
#. #LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
#: externalProtocolUnknown
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-11-17 10:54:31 UTC (rev 10549)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-06 11:55+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-13 03:31+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,8 +82,10 @@
"<li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
-"<ul> <li>Rot nying fail pi nukta madongo onyo bal mogo me coyo.</li> <li>Rok "
-"me neno ka kikwanyo fail, mii nyinge nitit onyo kijwayo woko.</li> </ul>"
+"<ul> \n"
+"<li>Rot nying fail pi nukta madongo onyo bal mogo me coyo.</li> \n"
+"<li>Rok me neno ka kikwanyo fail, mii nyinge nitit onyo kijwayo woko.</li> \n"
+"</ul>"
#: generic.title
msgid "Oops."
@@ -107,9 +109,12 @@
"<strong>/</strong>).</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
-"<ul> <li>Kanonge me Web pol kare kicono bala <strong>http://www.example.com/"
-"</strong></li> <li>Myero inen ni itye katic ki lapok me anyim (i.e. "
-"<strong>/</strong>) .</li>"
+"<ul> \n"
+"<li>Kanonge me Web pol kare kicono bala \n"
+"<strong>http://www.example.com/</strong></li> \n"
+"<li>Myero inen ni itye katic ki lapok me anyim (i.e. \n"
+"<strong>/</strong>) .</li> \n"
+"</ul>"
#: netInterrupt.title
msgid "The connection was interrupted"
@@ -147,8 +152,10 @@
"<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
-"<ul> <li>tim ber ikube ki wegi di bar me Web wek i mii gi ngec pi peko man.</"
-"li> </ul>"
+"<ul> \n"
+"<li>tim ber ikube ki wegi di bar me Web wek i mii gi ngec pi peko man.</"
+"li> \n"
+"</ul>"
#: unsafeContentType.title
msgid "Unsafe File Type"
@@ -161,8 +168,9 @@
"<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
-"<ul> <li>tim ber i kube ki wegi di bar me Web pi mino gi ngec pi peko man.</"
-"li>"
+"<ul> \n"
+"<li>tim ber i kube ki wegi di bar me Web pi mino gi ngec pi peko man.</li> \n"
+"</ul>"
#: netReset.title
msgid "The connection was reset"
@@ -191,7 +199,10 @@
"<ul> \n"
"<li>You might need to install other software to open this address.</li> \n"
"</ul>"
-msgstr "<li> Myero i ket purugram mukene wek pi yabo adres man.<li>"
+msgstr ""
+"<ul> \n"
+"<li>Myero i ket purugram mukene wek pi yabo adres man.</li> \n"
+"</ul>"
#: proxyConnectFailure.title
msgid "The proxy server is refusing connections"
@@ -205,8 +216,11 @@
"working.</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
-"<li>Rot tero proxi wek inen ni tye atira.</li> <li>Kube ki lalo kube me "
-"intanet wek inen ni lapok tic me proxi tye katic maber.</li> </ul>"
+"<ul> \n"
+"<li>Rot tero proxi wek inen ni tye atira.</li> \n"
+"<li>Kube ki lalo kube me intanet wek inen ni lapok tic me proxi tye \n"
+"katic maber.</li> \n"
+"</ul>"
#: proxyResolveFailure.title
msgid "Unable to find the proxy server"
@@ -223,11 +237,11 @@
"that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
-"<ul> "
-"<<li>Rot wek i nen ni kompiuta mamegi tye okube ki intanet.</"
-"li> "
-"<li> Ka kkompiuta mamegi kigengo ki Firewall onyo proxi, myero i nen ni "
-"&brandShortName; kimino twero me donyo i Web.</li> </ul>"
+"<ul> \n"
+"<li>Rot wek i nen ni kompiuta mamegi tye okube ki tanet.</li> \n"
+"<li>Ka kkompiuta mamegi kigengo ki Firewall onyo proxi,</li> \n"
+"<li>myero i nen ni &brandShortName; kimino twero me donyo i Web.</li> \n"
+"</ul>"
#: redirectLoop.title
msgid "The page isn't redirecting properly"
@@ -241,8 +255,9 @@
"cookies.</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
-"<ul> "
-"<<li>Peko man gin makelo obedo ki juko onyo kwero yee kube.</li> </ul> "
+"<ul> \n"
+"<li>Peko man gin makelo obedo ki juko onyo kwero yee kube.</li> \n"
+"</ul>"
#: unknownSocketType.title
msgid "Unexpected response from server"
@@ -256,8 +271,11 @@
"<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
-"<ul>Rot me inen ni kit tic mamegi tye ki Lalo gwoko kuc pa dano kiketo woko."
-"</li> <li>Men twero bedo pi can mogo mape mwaonya ikom lapok tic.</li> </ul>"
+"<ul> \n"
+"<li>Rot me inen ni kit tic mamegi tye ki Lalo gwoko kuc pa dano kiketo\n"
+" woko.</li> \n"
+"<li>Men twero bedo pi can mogo mape mwaonya ikom lapok tic.</li> \n"
+"</ul>"
#: nssFailure2.title
msgctxt "ns...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-10-30 11:20:12
|
Revision: 10548
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10548&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-10-30 11:19:59 +0000 (Sun, 30 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Mass update: all Pootle active Aurora 9 languages
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/ak/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/ak/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/lg/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/sah/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/sah/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/defines.inc.po
trunk/po/fftb/son/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/son/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/son/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/son/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/zu/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/zu/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-27 22:54+0200\n"
-"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 02:49+0200\n"
+"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -476,12 +476,12 @@
#: inspectContextMenu.label
msgid "Inspect Element"
-msgstr ""
+msgstr "Inspɛkt ɛlɛmɛnt"
#: inspectContextMenu.accesskey
msgctxt "inspectContextMenu.accesskey"
msgid "Q"
-msgstr ""
+msgstr "Q"
#. This menu item label appears
#. - in the Tools menu. See bug 653093.
@@ -715,7 +715,6 @@
msgstr "l"
#: urlbar.placeholder
-#, fuzzy
msgid "Go to a Website"
msgstr "Kɔ wɛbsaet bi so"
@@ -1096,7 +1095,6 @@
msgstr "Gyae &brandShortName;"
#: quitApplicationCmdMac.key
-#, fuzzy
msgctxt "quitApplicationCmdMac.key"
msgid "Q"
msgstr "Q"
@@ -1122,9 +1120,8 @@
msgstr "Krataafa ne Stael M&fitiase"
#: pageReportIcon.tooltip
-#, fuzzy
msgid "Change pop-up blocking settings for this website"
-msgstr "Sesa nhyehyɛe a wɔfa mpɔpap ho ma wɛbsaet yi"
+msgstr "Sesa mpɔpap nhyehyɛe ma wɛbsaet yi"
#: allowPopups.accesskey
msgctxt "allowPopups.accesskey"
@@ -1198,9 +1195,8 @@
msgstr "R"
#: identity.unverifiedsite2
-#, fuzzy
msgid "This website does not supply identity information."
-msgstr "Wɛbsaet yi mma obiara ne ho nsɛm."
+msgstr "Wɛbsaet yi mmfa ne ho nsɛm nnkyerɛ obiara."
#: identity.connectedTo
msgid "You are connected to"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 19:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 02:58+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -635,14 +635,12 @@
msgstr "%S, %S"
#: identity.encrypted
-#, fuzzy
msgid "Your connection to this website is encrypted to prevent eavesdropping."
msgstr ""
"Wɔabɔ wo kɔnɛkhyɛn kɔ wɛbsaet yi so ho ban ama obiara enntumi enntie wo ne "
-"wɛbsaet no nkɔmbɔdi."
+"wɛbsaet no wɔn nkɔmbɔdidi."
#: identity.unencrypted
-#, fuzzy
msgid "Your connection to this website is not encrypted."
msgstr "Wɔmmbɔɔ wo kɔnɛkhyɛn kɔ wɛbsaet yi ho ban."
@@ -655,7 +653,6 @@
"mmfiri asokyɛn-kɔkɔnsa ho."
#: identity.unknown.tooltip
-#, fuzzy
msgid "This website does not supply identity information."
msgstr "Wɛbsaet yi nnyi ne ho mma."
@@ -932,6 +929,8 @@
"performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
"customizations to %2$S?"
msgstr ""
+"Wo bɛ pɛ sɛ wo bɛsoma nsɛm fa sɛnea wo kɔmputa ne haadwɛɛ ne sɛnea ɔbɔ ne ho "
+"mbɔden sɛ %1$S redi dwuma wɔ so a?"
#: telemetryLinkLabel
msgctxt "telemetryLinkLabel"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-07 21:08+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-28 00:35+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (confirmNavigationAway): Used in the Inspector tool, when
@@ -23,22 +23,24 @@
"Leaving this page will close the Inspector and the changes you have made "
"will be lost."
msgstr ""
+"Sɛ wo to saa kratafa yi mu a, Sohwɛde no nso bɛka ato mu na nsesae a woyɛɛe "
+"no nyinaa bɛyera."
#: confirmNavigationAway.buttonLeave
msgid "Leave Page"
-msgstr ""
+msgstr "Fi Kratafa yo so"
#: confirmNavigationAway.buttonLeaveAccesskey
msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
#: confirmNavigationAway.buttonStay
msgid "Stay on Page"
-msgstr ""
+msgstr "Tena kratafa yi so"
#: confirmNavigationAway.buttonStayAccesskey
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI
#. # method when registering the HTML panel.
@@ -52,13 +54,13 @@
#. # hovers over the HTML panel's toolbar button.
#: htmlPanel.tooltiptext
msgid "HTML panel"
-msgstr ""
+msgstr "HTML panɛl"
#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.accesskey): The key bound to the HTML panel's
#. # toolbar button.
#: htmlPanel.accesskey
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
#~ msgid "Selector"
#~ msgstr "Nea-wɔde-paw"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-08 09:57+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-28 00:37+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -312,16 +312,14 @@
msgstr "Hena-so-ni"
#: securityView.identity.header
-#, fuzzy
msgid "Website Identity"
-msgstr "Wɛbsaet su-ahyɛnsode"
+msgstr "Wɛbsaet Ahyɛnsode"
#: securityView.identity.owner
msgid "Owner:"
msgstr "Owura:"
#: securityView.identity.domain
-#, fuzzy
msgid "Website:"
msgstr "Wɛbsaet:"
@@ -334,12 +332,10 @@
msgstr "Siesɛm & abakɔsɛm"
#: securityView.privacy.history
-#, fuzzy
msgid "Have I visited this website prior to today?"
-msgstr "Me asra wɛbsaet yi ndɛ anaa?"
+msgstr "M'asra wɛbsaet yi da anaa?"
#: securityView.privacy.cookies
-#, fuzzy
msgid "Is this website storing information (cookies) on my computer?"
msgstr "Wɛbsaet yi de infɔmehyen (akuki) resie wɔ me kɔmputa no so anaa?"
@@ -352,7 +348,6 @@
msgstr "k"
#: securityView.privacy.passwords
-#, fuzzy
msgid "Have I saved any passwords for this website?"
msgstr "M'asie ehintansɛmfua bi ama wɛbsaet yi anaa?"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
@@ -44,15 +44,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-10 12:02+0200\n"
-"Last-Translator: Derrick Frimpong <fle...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-28 00:38+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: pageInfo.page.title
@@ -178,7 +178,6 @@
msgstr "Meta (%S ntag)"
#: generalSiteIdentity
-#, fuzzy
msgid ""
"This website is owned by %S\n"
"This has been verified by %S"
@@ -199,9 +198,8 @@
msgstr "XML"
#: securityNoOwner
-#, fuzzy
msgid "This website does not supply ownership information."
-msgstr "Wɛbsaet yi nnkyerɛ infɔmehyɛn mmfa wɔn a wɛbsaet no yɛ wɔn de."
+msgstr "Wɛbsaet yi nnkyerɛ infɔmehyɛn mmfa wɔn a wɛbsaet no yɛ wɔn de ho."
#: securityOneVisit
msgid "Yes, once"
@@ -217,6 +215,5 @@
#. # %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
#. # %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
#: indexedDBUsage
-#, fuzzy
msgid "This website is using %1$S %2$S"
msgstr "Wɛb saet yi de %1$S %2$S yɛ adwuma"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-05 22:52+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-27 21:44+0200\n"
+"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: load-js-data-url-error
@@ -172,7 +172,7 @@
#: searchDownloads
msgid "Search Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Hwehwɛ Ntwe"
#: searchCurrentDefault
msgid "Search in '%S'"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-04 19:07+0200\n"
-"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-28 00:39+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (visitCount): #1 is the number of history visits for a site
@@ -21,15 +21,13 @@
msgstr "sra #1;nsra #1"
#: passwordsCount
-#, fuzzy
msgid ""
"#1 password is stored for this website.;#1 passwords are stored for this "
"website."
msgstr ""
-"Wɔde ehintasɛmfua #1 esie ama wɛbsaet yi;wɔde ehintansɛmfua #1 esie ama "
+"wɔde ehintasɛmfua #1 esie ama wɛbsaet yi;wɔde ehintansɛmfua #1 esie ama "
"wɛbsaet yi."
#: cookiesCount
-#, fuzzy
msgid "#1 cookie is set for this website.;#1 cookies are set for this website."
-msgstr "Wɔahyɛ kuki #1 ama wɛbsaet yi.;wɔahyɛ nkuki #1 ama wɛbsaet yi."
+msgstr "wɔahyɛ kuki #1 ama wɛbsaet yi.;wɔahyɛ nkuki #1 ama wɛbsaet yi."
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-27 22:33+0200\n"
-"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-28 00:00+0200\n"
+"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Note: each tab panel must contain unique accesskeys
@@ -34,10 +34,8 @@
msgstr "Hwehwɛ atɛ&kst wɔ bere a me hyɛ-ase retaep"
#: blockAutoRefresh.label blockAutoRefresh.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Warn me when we&bsites try to redirect or reload the page"
-msgstr ""
-"Bɔ me kɔkɔ wɔ bere a awɛ&b saet bɔ mbɔden dan anaa wɔsanbue krataafa bi"
+msgstr "Bɔ me kɔkɔ wɔ bere a nwɛ&bsaet bɔ mbɔden dan anaa wɔsanbue krataafa bi"
#: browsing.label
msgid "Browsing"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-27 22:30+0200\n"
-"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-27 23:55+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: startup.label
@@ -53,9 +53,8 @@
msgstr "Fa Nkrataafa Nseiseiara di dwuma"
#: chooseBookmark.label chooseBookmark.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Use &Bookmark…"
-msgstr "Fa &Bukmaak di dwuma"
+msgstr "Fa &Bukmaak di dwuma…"
#: restoreDefault.label restoreDefault.accesskey
msgid "&Restore to Default"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-17 09:13+0200\n"
-"Last-Translator: Jojoo Imbeah <joj...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-28 00:00+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: window.title
@@ -42,9 +42,8 @@
msgstr "Yi asaet &nyinaa"
#: address.label address.accesskey
-#, fuzzy
msgid "A&ddress of website:"
-msgstr "Wɛb saet &adrɛs:"
+msgstr "Wɛbsaet &adrɛs:"
#: block.label block.accesskey
msgid "&Block"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-27 22:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-28 00:09+0200\n"
"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
@@ -34,13 +34,12 @@
#. #### Permissions Manager
#: cookiepermissionstext
-#, fuzzy
msgid ""
"You can specify which websites are always or never allowed to use cookies. "
"Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, "
"Allow for Session, or Allow."
msgstr ""
-"Wobetumi apaw awɛbsaet a ɛnsɛ sɛ anaa wɔwɔ kwan sɛ wɔde akuki yɛ adwuma. Bɔ "
+"Wobetumi apaw nwɛbsaet a ɛnsɛ sɛ anaa wɔwɔ kwan sɛ wɔde akuki yɛ adwuma. Bɔ "
"saet koro no a wopɛ sɛ wo hwɛ so no adrɛs na klike blɔk, Ma sɛhyen ho kwan, "
"anaa Ma kwan."
@@ -49,7 +48,6 @@
msgstr "Ngyegye - Akuki"
#: addonspermissionstext
-#, fuzzy
msgid ""
"You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the "
"exact address of the site you want to allow and then click Allow."
@@ -62,7 +60,6 @@
msgstr "Asaet a wɔwɔ kwan-Nkaho instɔlehyɛn"
#: popuppermissionstext
-#, fuzzy
msgid ""
"You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the "
"exact address of the site you want to allow and then click Allow."
@@ -75,13 +72,12 @@
msgstr "Asaet a wɔwɔ kwan- Bue-pue-so"
#: imagepermissionstext
-#, fuzzy
msgid ""
"You can specify which websites are allowed to load images. Type the exact "
"address of the site you want to manage and then click Block or Allow."
msgstr ""
"Wobetumi apaw awɛbsaet a wɔwɔ kwan sɛ wobebue mfonin. Bɔ saet koro no a wopɛ "
-"sɛ wohwɛ so no adrɛs na klike Blɔɔke anaa Ma kwan."
+"sɛ wohwɛ so no adrɛs na klike Blɔk anaa Ma kwan."
#: imagepermissionstitle
msgid "Exceptions - Images"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 20:37+0200\n"
-"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-27 23:56+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tracking.label
@@ -21,9 +21,8 @@
msgstr "Rehwɛ"
#: doNotTrack.label doNotTrack.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Tell websites I &do not want to be tracked"
-msgstr "Ka kyerɛ nwɛbsaet nyinara sɛ me mm&pɛ mɛ wɔhwɛ me ekyiri kwan"
+msgstr "Ka kyerɛ nwɛbsaet nyinara sɛ me mm&pɛ sɛ wɔhwɛ me ekyiri kwan"
#: history.label
msgctxt "history.label"
@@ -114,13 +113,12 @@
msgstr " "
#: rememberDescription.label
-#, fuzzy
msgid ""
"&brandShortName; will remember your browsing, download, form and search "
"history, and keep cookies from websites you visit."
msgstr ""
-"&brandShortName; bɛkae wo brawsen, ntwe, fɔɔm ne abakɔsɛm nhwehwɛe, na "
-"woesie nkuki firi Nwɛbsaet a wo kɔ."
+"&brandShortName; bɛkae wo brawsen, ntwe, fɔɔm ne nhwehwɛe abakɔsɛm, na "
+"woesie nkuki firi nwɛbsaet a wo kɔ."
#. include a trailing space as needed
#. LOCALIZATION NOTE (rememberActions.middle.label): include a starting and trailing space as needed
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-27 22:32+0200\n"
-"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-28 21:26+0200\n"
+"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. The page shown when not logged in...
@@ -53,7 +53,7 @@
#: myRecoveryKey.label
msgid "My Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Me nsa-san-ka safoa"
#: resetSync2.label
msgid "Reset Sync…"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-28 00:40+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This is the label for the checkbox
@@ -19,14 +20,14 @@
#. - should be displayed or not.
#: userStylesLabel
msgid "Only user styles"
-msgstr ""
+msgstr "Adwumadini nstael pɛ"
#. This is the label for the path of
#. - the highlighted element in the web page. This path is based on the document
#. - tree.
#: lookingAtLabel
msgid "Looking at:"
-msgstr ""
+msgstr "Ɛrehwɛ:"
#. For each style property
#. - the user can hover it and get a help link button which allows one to
@@ -34,4 +35,4 @@
#. - This is the link title shown in the hover tooltip.
#: helpLinkTitle
msgid "Read the documentation for this property"
-msgstr ""
+msgstr "Kan saa agyapadeɛ yi dɔkomɛntahyin"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
@@ -5,20 +5,21 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-28 00:59+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (panelTitle): This is the panel title
#: panelTitle
msgid "Style Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Style Sohwɛde"
#. # LOCALIZATION NOTE (property.numberOfMatchedSelectors): For each style property the
#. # panel shows the number of selectors which match the currently selected
@@ -26,7 +27,7 @@
#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
#: property.numberOfMatchedSelectors
msgid "1 matched selector;#1 matched selectors"
-msgstr ""
+msgstr "sɛlɛkta 1 a ɛsɛ;nsɛlɛkta #1 a wɔn nsɛ"
#. # LOCALIZATION NOTE (property.numberOfUnmatchedSelectors): For each style
#. # property the panel shows the number of selectors which do not match the
@@ -35,28 +36,27 @@
#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
#: property.numberOfUnmatchedSelectors
msgid "1 unmatched selector;#1 unmatched selectors"
-msgstr ""
+msgstr "sɛlɛkta 1 a ɛnsɛ;nsɛlɛkta #1 a wɔn nsɛ"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.status): For each style property the panel shows
#. # the rules which hold that specific property. For every rule, the rule status
#. # is also displayed: a rule can be the best match, a match, a parent match, or a
#. # rule did not match the element the user has highlighted.
#: rule.status.BEST
-#, fuzzy
msgid "Best Match"
msgstr "Nea ɔde no di nsɛ papaapa"
#: rule.status.MATCHED
msgid "Matched"
-msgstr ""
+msgstr "Ɛsɛ"
#: rule.status.PARENT_MATCH
msgid "Parent Match"
-msgstr ""
+msgstr "Ɔwofoɔ Nsɛ"
#: rule.status.UNMATCHED
msgid "Unmatched"
-msgstr ""
+msgstr "Ɛnsɛ"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.sourceElement, rule.sourceInline): For each
#. # style property the panel shows the rules which hold that specific property.
@@ -64,43 +64,41 @@
#. # file, from the same page (inline), or from the element itself (element).
#: rule.sourceInline
msgid "inline"
-msgstr ""
+msgstr "lae mu"
#: rule.sourceElement
msgid "element"
-msgstr ""
+msgstr "ɛlɛmɛnt"
#. # LOCALIZATION NOTE (group): Style properties are displayed in categories and
#. # these are the category names.
#: group.Text_Fonts_and_Color
msgid "Text, Fonts & Color"
-msgstr ""
+msgstr "Nkyerɛwee, Fɔnto & Ahosu"
#: group.Background
msgid "Background"
-msgstr "ndaekyiri"
+msgstr "Ndaekyiri"
#: group.Dimensions
-#, fuzzy
msgid "Dimensions"
msgstr "Ndaemɛnhyɛn:"
#: group.Positioning_and_Page_Flow
msgid "Positioning and Page Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Bea ne Kratafa akɔneaba-die"
#: group.Borders
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Nhyɛ"
#: group.Lists
-#, fuzzy
msgid "Lists"
msgstr "Liste"
#: group.Effects_and_Other
msgid "Effects and Other"
-msgstr ""
+msgstr "Nsunsuansoɔ ne Foforo"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.highlighter.button): These strings are used inside
#. # html tree of the highlighter for the style inspector button
@@ -110,8 +108,8 @@
#: style.highlighter.accesskey
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: style.highlighter.button.tooltip
msgid "Inspect element styles"
-msgstr ""
+msgstr "Hwɛ ɛlɛmɛnt nstael"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-07 22:39+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-28 20:45+0200\n"
+"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. #LOCALIZATION NOTE (change.password.title): This (and associated change.password/passphrase) are used when the user elects to change their password.
@@ -37,7 +37,6 @@
msgstr "Mfomso bae wɔ bere a wɔresesa wo ehintasɛmfua."
#: change.password3.introText
-#, fuzzy
msgid ""
"Your password must be at least 8 characters long. It cannot be the same as "
"either your user name or your Recovery Key."
@@ -55,26 +54,23 @@
#: change.recoverykey.title
msgid "My Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Me nsa-san-ka safoa"
#: change.recoverykey.acceptButton
msgid "Change Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Sesa nsa-san-ka safoa"
#: change.recoverykey.label
-#, fuzzy
msgid "Changing Recovery Key and uploading local data, please wait…"
-msgstr "Resea Sync safoa asan epia lokal data akɔ, yɛsrɛ wo tweɔn…"
+msgstr "Resesa nsa-san-ka safoa asan epia lokal data akɔ, yɛsrɛ wo tweɔn…"
#: change.recoverykey.error
-#, fuzzy
msgid "There was an error while changing your Recovery Key!"
-msgstr "Mfomso bae wɔ bere a yɛresesa wo Synk safoa!"
+msgstr "Mfomso bae wɔ bere a yɛresesa wo nsa-san-ka safoa!"
#: change.recoverykey.success
-#, fuzzy
msgid "Your Recovery Key was successfully changed!"
-msgstr "Wɔtumi sesaa wo Sync safoa konimdimu!"
+msgstr "Wɔtumi sesaa wo nsa-san-ka safoa konimdimu!"
#: change.synckey.introText2
msgid ""
@@ -86,20 +82,19 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (change.recoverykey.warningText) "Sync" should match &syncBrand.shortName.label; from syncBrand.dtd
#: change.recoverykey.warningText
-#, fuzzy
msgid ""
"Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload "
"new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync "
"until the new Recovery Key is entered for that device."
msgstr ""
-"Hyɛ nsew: Woresesa yi bɛpepa data nyinara a wo de esie wɔ Sync sɛɛva ne so "
+"Hyɛ nsew: Wo resesa yi bɛpepa data nyinara a wo de esie wɔ Sync sɛɛva ne so "
"na wɔbɛsan epia data foforo a Sync safoa yi bɔ ho ban. Wo ndivaes afoforo "
-"renntumi nnyɛ synk gye sɛ wo akyerɛw Sync safoa foforo no egu ndivaes no wɔn "
-"mu."
+"renntumi nnyɛ synk gye sɛ wo akyerɛw nsa-san-ka safoa foforo no egu ndivaes "
+"no wɔn mu."
#: new.recoverykey.label
msgid "Your Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Wo nsa-san-ka key"
#. # LOCALIZATION NOTE (new.password.title): This (and associated new.password/passphrase) are used on a second computer when it detects that your password or passphrase has been changed on a different device.
#: new.password.title
@@ -133,21 +128,20 @@
#: new.recoverykey.title
msgctxt "new.recoverykey.title"
msgid "Update Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Kyerɛw nsa-san-ka safoa so"
#: new.recoverykey.introText
-#, fuzzy
msgid ""
"Your Recovery Key was changed using another device, please enter your "
"updated Recovery Key."
msgstr ""
-"Wɔde divaes foforo sesaa wo Sync safoa, yɛsrɛ wo kyerɛw wo Sync safoa fofor "
-"no wɔ ha."
+"Wɔde divaes foforo sesaa wo nsa-san-ka safoa, yɛsrɛ wo kyerɛw wo nsa-san-ka "
+"safoa fofor no wɔ ha."
#: new.recoverykey.acceptButton
msgctxt "new.recoverykey.acceptButton"
msgid "Update Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Kyerɛw nsa-san-ka safoa so"
#~ msgid "My Sync Key"
#~ msgstr "Me Sync kii"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 20:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-28 20:49+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ak\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: accountSetupTitle.label
@@ -76,7 +76,7 @@
#: signIn.recoveryKey.label signIn.recoveryKey.accesskey
msgid "Recovery &Key"
-msgstr ""
+msgstr "Nsa-san-ka &safoa"
#. New Account Page 1: Basic Account Info
#: setup.newAccountDetailsPage.title.label
@@ -129,32 +129,31 @@
msgstr "&brandShortName; Dwene Wo Asiesɛm Ho"
#: setup.newRecoveryKeyPage.description.label
-#, fuzzy
msgid ""
"To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being "
"uploaded. The Recovery Key which is necessary to decrypt your data is not "
"uploaded."
msgstr ""
-"Sɛ wopɛsɛ wo nya wo asiede a, wo data nyinaa ɛnkreptee ansa na epia akɔ. "
-"Sync safoa a ehia sɛ wo sian data ano no mpia akɔ."
+"Sɛ wo pɛ sɛ wo nya wo asiede a, wo data nyinara ɛnkreptee ansa wɔn epia akɔ. "
+"Nsa-san-ka safoa a ehia sɛ wo sian data ano no mpia akɔ."
#: recoveryKeyEntry.label recoveryKeyEntry.accesskey
msgid "Your Recovery &Key"
-msgstr ""
+msgstr "Wo nsa-san-ka sa&foa"
#: syncGenerateNewKey.label
msgid "Generate a new key"
msgstr "Gyɛnɛrete safoa foforo"
#: recoveryKeyBackup.description
-#, fuzzy
msgid ""
"Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other "
"machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your "
"Recovery Key."
msgstr ""
-"Wo Sync safoa no hia akwannya &syncBrand.fullName.label; wɔ afidie foforo "
-"so. Me srɛ wo yɛ nsiakyire no bi. Wɛ ntomi mmoa wo nsan nya Sync Key."
+"Wo nsa-san-ka safoa no hia akwannya &syncBrand.fullName.label; wɔ afidie "
+"afoforo so. Yɛ srɛ wo yɛ nsiakyire no bi. Yɛnntumi mmboa wo nsan nnya nsa-"
+"san-ka safoa."
#: button.syncKeyBackup.print.label button.syncKeyBackup.print.accesskey
msgid "&Print…"
@@ -219,13 +218,12 @@
"wɔ ndaekyir."
#: addDevice.dialog.recoveryKey.label
-#, fuzzy
msgid ""
"To activate your device you will need to enter your Recovery Key. Please "
"print or save this key and take it with you."
msgstr ""
-"Wopɛ skenyan wo efidie no a, ɛwɔ sɛ wobɔ Synk kii no. Prente anaa fa kii yi "
-"sie na kura mu de kɔ."
+"Wo pɛ sɛ wo kenyan wo fidie no a, ɛwɔ sɛ wo bɔ Nsa-san-ka kii no. Prente "
+"anaa fa kii yi sie na kura mu fa kɔ."
#: addDevice.dialog.connected.label
msgid "Device Connected"
@@ -237,15 +235,14 @@
msgstr "Bra mu"
#: existingRecoveryKey.description
-#, fuzzy
msgid ""
"You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName."
"label; Options on your other device, and selecting "My Recovery "
"Key" under "Manage Account"."
msgstr ""
-"Wo nsa bɛtumi aka wo Sync safoa ne sɛso sɛ wo kɔ nɔphyɛn a wɔwɔ &syncBrand."
-"shortName.label; wɔ wo divaes ne so, na wo paw "Me Sync "
-"safoa" wɔ "Manage Account"."
+"Wo nsa bɛtumi aka wo nsa-san-ka safoa ne sɛso sɛ wo kɔ nɔphyɛn a wɔwɔ "
+"&syncBrand.shortName.label; wɔ wo divaes ne so, na wo paw "Me nsa-"
+"san-ka safoa" wɔ "Hwɛ akawnt so"."
#: verifying.label
msgid "Verifying…"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-30 22:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-28 20:50+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ak\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: button.syncOptions.label
@@ -77,11 +77,11 @@
#: save.recoverykey.title
msgid "Save Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Sie nsa-san-ka safoa"
#: save.recoverykey.defaultfilename
msgid "Firefox Recovery Key.html"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox nsa-san-ka.html "
#: newAccount.action.label
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 19:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 03:02+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -215,12 +215,11 @@
"ara ankasa wo sikuriti nhyehyɛe so."
#: phishingBlocked
-#, fuzzy
msgid ""
"The website at %S has been reported as a web forgery designed to trick users "
"into sharing personal or financial information."
msgstr ""
-"Wo aka da sɛ %S yɛ saet bɔne a ɔdadaa adehye ma wɔde wɔn dan mu asɛm te sɛ "
+"Wo aka da sɛ %S yɛ saet bɔne a ɔdaadaa adehye ma wɔde wɔn dan mu nsɛm te sɛ "
"bank akawnt ho nsɛm pue."
#: cspFrameAncestorBlocked
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 19:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 03:04+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -289,7 +289,6 @@
msgstr "Kɔnɛkhyɛn a wɔabɔ ho ban no annkɔ yie"
#: nssFailure2.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<ul> \n"
"<li>The page you are trying to view can not be shown because the "
@@ -300,11 +299,11 @@
"</ul>"
msgstr ""
"<ul> \n"
-"<li>Firefox nntumi nnkyerɛ krataafa wo pɛ sɛ wo hwɛ no efiri sɛ wonntumi "
+"<li>Firefox nntumi nnkyerɛ krataafa a wo pɛ sɛ wo hwɛ no efiri sɛ wonntumi "
"nnkyerɛ data a nsa aka no ne papayɛ.</li> \n"
-"<li>Yɛsrɛ wo sɛ hu wɔn a wɛbsaet no yɛ wɔn de na ka haw yi kyerɛ wɔn. Wo pɛ "
+"<li>Yɛ srɛ wo sɛ hu wɔn a wɛbsaet no yɛ wɔn de na ka haw yi kyerɛ wɔn. Wo pɛ "
"so a, fa kɔmand a wo hu no wɔ mboa menu no mu bɔ Firefox amande fa saet a "
-"ɔnnyɛ edwuma yi.</li> \n"
+"ɔnnyɛ edwuma yi ho.</li> \n"
"</ul>"
#: nssBadCert.title
@@ -359,7 +358,6 @@
msgstr "Saet yi betumi ahaw adwen papaapa!"
#: malwareBlocked.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>Attack sites try to install programs that steal private information, use "
"your computer to attack others, or damage your system.</p> \n"
Modified: trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
+++ trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
@@ -39,15 +39,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 13:12+0200\n"
-"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-28 00:21+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -225,12 +225,11 @@
"ara ankasa wo sikuriti nhyehyɛe so"
#: phishingBlocked
-#, fuzzy
msgid ""
"The website at %S has been reported as a web forgery designed to trick users "
"into sharing personal or financial information."
msgstr ""
-"Wo aka da sɛ %S yɛ saet bɔne a ɔhaw adwen nti Firefox esiw no kwan ɛnam wo "
+"Wo aka da sɛ %S yɛ saet bɔne a ɔhaw adwen nti firefox esiw no kwan ɛnam wo "
"ara ankasa wo sikuriti nhyehyɛe so."
#: cspFrameAncestorBlocked
Modified: trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
+++ trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
@@ -41,15 +41,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06 17:04+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 03:04+0200\n"
+"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: Reset
@@ -70,7 +70,7 @@
#: MediaUpload
msgid "Media Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Midea pia-kɔ"
#. # LOCALIZATION NOTE (IsIndexPromptWithSpace): The last character of the string
#. # should be a space (U+0020) in most locales. The prompt is followed by an
Modified: trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
+++ trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po 2011-10-30 11:19:59 UTC (rev 10548)
@@ -44,15 +44,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-03 01:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-05 21:35+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-28 00:58+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. #LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensionsAndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height
@@ -62,1...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-10-30 11:04:05
|
Revision: 10547
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10547&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-10-30 11:03:56 +0000 (Sun, 30 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Afrikaans: update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/defines.inc.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/af/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/af/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-26 10:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-23 20:57+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -475,7 +475,7 @@
#: inspectContextMenu.label
msgid "Inspect Element"
-msgstr ""
+msgstr "Inspekteer element"
#: inspectContextMenu.accesskey
msgctxt "inspectContextMenu.accesskey"
@@ -714,7 +714,6 @@
msgstr "l"
#: urlbar.placeholder
-#, fuzzy
msgid "Go to a Website"
msgstr "Gaan na 'n webwerf"
@@ -1095,7 +1094,6 @@
msgstr "Sluit &brandShortName; af"
#: quitApplicationCmdMac.key
-#, fuzzy
msgctxt "quitApplicationCmdMac.key"
msgid "Q"
msgstr "Q"
@@ -1121,7 +1119,6 @@
msgstr "&Basiese bladsystyl"
#: pageReportIcon.tooltip
-#, fuzzy
msgid "Change pop-up blocking settings for this website"
msgstr "Wysig opspringerblokkering-opstelling vir hierdie webwerf"
@@ -1198,7 +1195,6 @@
msgstr "R"
#: identity.unverifiedsite2
-#, fuzzy
msgid "This website does not supply identity information."
msgstr "Hierdie webwerf verskaf nie identiteitinligting nie."
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-24 12:57+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -652,13 +652,11 @@
msgstr "%S, %S"
#: identity.encrypted
-#, fuzzy
msgid "Your connection to this website is encrypted to prevent eavesdropping."
msgstr ""
"U verbinding aan hierdie webwerf is geënkripteer om afluistery te voorkom."
#: identity.unencrypted
-#, fuzzy
msgid "Your connection to this website is not encrypted."
msgstr "U verbinding aan hierdie webwerf is nie geënkripteer nie."
@@ -671,7 +669,6 @@
"nie afluistery nie."
#: identity.unknown.tooltip
-#, fuzzy
msgid "This website does not supply identity information."
msgstr "Hierdie webwerf verskaf nie identiteitinligting nie."
@@ -686,11 +683,11 @@
#. # examples: 1 active download (2 minutes remaining); 11 paused downloads
#: activeDownloads1
msgid "1 active download (#2);#1 active downloads (#2)"
-msgstr "1 aktiewe aflaai (#2); #1 aktiewe aflaaie (#2)"
+msgstr "1 aktiewe aflaai (#2);#1 aktiewe aflaaie (#2)"
#: pausedDownloads1
msgid "1 paused download;#1 paused downloads"
-msgstr "1 aflaai laat wag; #1 aflaaie laat wag"
+msgstr "1 aflaai laat wag;#1 aflaaie laat wag"
#. # Edit Bookmark UI
#: editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle
@@ -801,7 +798,7 @@
#. # it's okay for them to have the same access key
#: safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label
msgid "Get me out of here!"
-msgstr "Eina! Laat ek weg wees!"
+msgstr "Laat ek weg wees!"
#: safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey
msgid "G"
@@ -921,7 +918,7 @@
#. # The final space separates this text from the Learn More link.
#: syncPromoNotification.bookmarks.description
msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S. "
-msgstr "Verkry toegang tot al u boekmerke op al u toestelle met %S. "
+msgstr "Verkry toegang tot u boekmerke op al u toestelle met %S. "
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.passwords.label): This appears in
#. # the remember password panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
@@ -944,6 +941,9 @@
"performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
"customizations to %2$S?"
msgstr ""
+"Wil u help om %1$S te verbeter deur anonieme inligting aan %2$S te stuur oor "
+"werkverrigting, hardeware-eienskappe, gebruik van funksies, en "
+"blaaieraanpassings?"
#: telemetryLinkLabel
msgctxt "telemetryLinkLabel"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-08 15:13+0200\n"
-"Last-Translator: Samuel Murray <samuel at translate.org.za>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-23 22:05+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -310,7 +311,6 @@
msgstr "Onbekend"
#: securityView.identity.header
-#, fuzzy
msgid "Website Identity"
msgstr "Webwerfidentiteit"
@@ -319,7 +319,6 @@
msgstr "Eienaar:"
#: securityView.identity.domain
-#, fuzzy
msgid "Website:"
msgstr "Webwerf:"
@@ -332,12 +331,10 @@
msgstr "Privaatheid en geskiedenis"
#: securityView.privacy.history
-#, fuzzy
msgid "Have I visited this website prior to today?"
msgstr "Het ek hierdie webwerf voor vandag besoek?"
#: securityView.privacy.cookies
-#, fuzzy
msgid "Is this website storing information (cookies) on my computer?"
msgstr "Stoor hierdie webwerf inligting (koekies) op my rekenaar?"
@@ -350,9 +347,8 @@
msgstr "k"
#: securityView.privacy.passwords
-#, fuzzy
msgid "Have I saved any passwords for this website?"
-msgstr "Het ek enige wagwoord vir hierdie webwerf gestoor?"
+msgstr "Het ek enige wagwoorde vir hierdie webwerf gestoor?"
#: securityView.privacy.viewPasswords
msgid "View Saved Passwords"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
@@ -42,7 +42,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-13 20:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-23 22:05+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -50,7 +50,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: pageInfo.page.title
@@ -176,12 +176,11 @@
msgstr "Meta (%S merkers)"
#: generalSiteIdentity
-#, fuzzy
msgid ""
"This website is owned by %S\n"
"This has been verified by %S"
msgstr ""
-"Hierdie webwerf word besit deur%S\n"
+"Hierdie webwerf word besit deur %S\n"
"Dit is geverifieer deur %S"
#: feedRss
@@ -197,7 +196,6 @@
msgstr "XML"
#: securityNoOwner
-#, fuzzy
msgid "This website does not supply ownership information."
msgstr "Hierdie webwerf verskaf nie eienaarsinligting nie."
@@ -215,7 +213,6 @@
#. # %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
#. # %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
#: indexedDBUsage
-#, fuzzy
msgid "This website is using %1$S %2$S"
msgstr "Hierdie webwerf gebruik %1$S %2$S"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 16:23+0200\n"
-"Last-Translator: Administrator <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-23 21:20+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: load-js-data-url-error
@@ -170,7 +170,7 @@
#: searchDownloads
msgid "Search Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Deursoek aflaaie"
#: searchCurrentDefault
msgid "Search in '%S'"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 16:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-23 22:06+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (visitCount): #1 is the number of history visits for a site
@@ -21,7 +21,6 @@
msgstr "#1 besoek;#1 besoeke"
#: passwordsCount
-#, fuzzy
msgid ""
"#1 password is stored for this website.;#1 passwords are stored for this "
"website."
@@ -30,7 +29,6 @@
"hierdie webwerf."
#: cookiesCount
-#, fuzzy
msgid "#1 cookie is set for this website.;#1 cookies are set for this website."
msgstr ""
"#1 koekie is gestel vir hierdie webwerf.;#1 koekies is gestel vir hierdie "
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-30 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-24 12:55+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Note: each tab panel must contain unique accesskeys
@@ -33,7 +33,6 @@
msgstr "Soek vir tek&s wanneer ek begin tik"
#: blockAutoRefresh.label blockAutoRefresh.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Warn me when we&bsites try to redirect or reload the page"
msgstr ""
"Waarsku my wanneer w&ebwerwe probeer om die bladsy te herlaai of herlei"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-08 14:08+0200\n"
-"Last-Translator: Samuel Murray <samuel at translate.org.za>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-23 22:17+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: window.title
@@ -40,7 +41,6 @@
msgstr "V&erwyder alle werwe"
#: address.label address.accesskey
-#, fuzzy
msgid "A&ddress of website:"
msgstr "A&dres van webwerf:"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-10 11:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-24 13:06+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
@@ -35,28 +35,26 @@
#. #### Permissions Manager
#: cookiepermissionstext
-#, fuzzy
msgid ""
"You can specify which websites are always or never allowed to use cookies. "
"Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, "
"Allow for Session, or Allow."
msgstr ""
"U kan spesifiseer watter webwerwe altyd of nooit toegelaat moet word om "
-"koekies te gebruik nie. Tik die webadres van die werf dat u wil bestuur, "
-"presies in en kliek dan Blokkeer, Toelaat vir sessie, of Toelaat."
+"koekies te gebruik nie. Tik die presiese webadres van die werf wat u wil "
+"bestuur en kliek dan Blokkeer, Toelaat vir sessie, of Toelaat."
#: cookiepermissionstitle
msgid "Exceptions - Cookies"
msgstr "Uitsonderings - Koekies"
#: addonspermissionstext
-#, fuzzy
msgid ""
"You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the "
"exact address of the site you want to allow and then click Allow."
msgstr ""
-"U kan spesifiseer watter webwerwe toegelaat moet word om byvoegings te "
-"installeer. Tik die presiese webadres in van die werf wat u wil toelaat, en "
+"U kan spesifiseer watter webwerwe toegelaat word om byvoegings te "
+"installeer. Tik die presiese webadres in van die werf wat u wil toelaat en "
"kliek dan Toelaat."
#: addons_permissions_title
@@ -64,27 +62,24 @@
msgstr "Toegelate werwe - Byvoeging-installering"
#: popuppermissionstext
-#, fuzzy
msgid ""
"You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the "
"exact address of the site you want to allow and then click Allow."
msgstr ""
-"U kan spesifiseer watter webwerwe toegelaat moet om word opspringers te "
-"open. Tik die webadres van die werf dat u wil bestuur, presies in en kliek "
-"dan Toelaat."
+"U kan spesifiseer watter webwerwe toegelaat word om opspringers te open. Tik "
+"die presiese webadres van die werf dat u wil bestuur en kliek dan Toelaat."
#: popuppermissionstitle
msgid "Allowed Sites - Pop-ups"
msgstr "Toegelate werwe - Opspringers"
#: imagepermissionstext
-#, fuzzy
msgid ""
"You can specify which websites are allowed to load images. Type the exact "
"address of the site you want to manage and then click Block or Allow."
msgstr ""
-"U kan spesifiseer watter webwerwe toegelaat moet word om prente te laai. Tik "
-"die webadres van die werf dat u wil bestuur presies in en kliek dan Toelaat."
+"U kan spesifiseer watter webwerwe toegelaat word om prente te laai. Tik die "
+"presiese webadres van die werf wat u wil bestuur en kliek dan Toelaat."
#: imagepermissionstitle
msgid "Exceptions - Images"
@@ -292,7 +287,7 @@
#. # %2$S = unit (MB, KB, etc.)
#: actualCacheSize
msgid "Your cache is currently using %1$S %2$S of disk space"
-msgstr "Jou kas gebruik tans %1$S %2$S skyfspasie"
+msgstr "Die kas gebruik tans %1$S %2$S skyfspasie"
#: syncUnlink.title
msgid "Do you want to unlink your device?"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-26 10:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-24 12:41+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tracking.label
@@ -20,7 +20,6 @@
msgstr "Monitering"
#: doNotTrack.label doNotTrack.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Tell websites I &do not want to be tracked"
msgstr "Vertel webwerwe dat ek &nie gemonitor wil word nie"
@@ -114,7 +113,6 @@
msgstr ""
#: rememberDescription.label
-#, fuzzy
msgid ""
"&brandShortName; will remember your browsing, download, form and search "
"history, and keep cookies from websites you visit."
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 20:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-23 22:15+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. The page shown when not logged in...
@@ -53,7 +53,7 @@
#: myRecoveryKey.label
msgid "My Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "My herwinningsleutel"
#: resetSync2.label
msgid "Reset Sync…"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-23 22:07+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This is the label for the checkbox
@@ -19,14 +20,14 @@
#. - should be displayed or not.
#: userStylesLabel
msgid "Only user styles"
-msgstr ""
+msgstr "Slegs gebruikerstyle"
#. This is the label for the path of
#. - the highlighted element in the web page. This path is based on the document
#. - tree.
#: lookingAtLabel
msgid "Looking at:"
-msgstr ""
+msgstr "Bekyk tans:"
#. For each style property
#. - the user can hover it and get a help link button which allows one to
@@ -34,4 +35,4 @@
#. - This is the link title shown in the hover tooltip.
#: helpLinkTitle
msgid "Read the documentation for this property"
-msgstr ""
+msgstr "Lees die dokumentasie vir hierdie eienskap"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-10 11:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-23 21:27+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. #LOCALIZATION NOTE (change.password.title): This (and associated change.password/passphrase) are used when the user elects to change their password.
@@ -34,48 +34,45 @@
#: change.password.status.error
msgid "There was an error changing your password."
-msgstr "Kon nie jou wagwoord verander nie."
+msgstr "Kon nie die wagwoord verander nie."
#: change.password3.introText
-#, fuzzy
msgid ""
"Your password must be at least 8 characters long. It cannot be the same as "
"either your user name or your Recovery Key."
msgstr ""
-"Jou wagwoord moet ten minste 8 karakters lank wees. Dit kan nie dieselfde "
-"as jou gebruikernaam of jou Sync-sleutel wees nie."
+"Die wagwoord moet ten minste 8 karakters lank wees. Dit kan nie dieselfde "
+"as die gebruikernaam of die herwinningsleutel wees nie."
#: change.password.warningText
msgid ""
"Note: All of your other devices will be unable to connect to your account "
"once you change this password."
msgstr ""
-"Let wel: Geen van jou ander toestelle sal aan jou rekenaar kan koppel "
-"wanneer jy hierdie wagwoord verander."
+"Let wel: Geen van u ander toestelle sal aan u rekening kan koppel wanneer u "
+"hierdie wagwoord verander nie."
#: change.recoverykey.title
msgid "My Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "My herwinningsleutel"
#: change.recoverykey.acceptButton
msgid "Change Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Verander herwinningsleutel"
#: change.recoverykey.label
-#, fuzzy
msgid "Changing Recovery Key and uploading local data, please wait…"
msgstr ""
-"Verander tans Sync-sleutel en laai tans plaaslike data op, wag asseblief…"
+"Verander tans herwinningsleutel en laai tans plaaslike data op. Wag "
+"asseblief…"
#: change.recoverykey.error
-#, fuzzy
msgid "There was an error while changing your Recovery Key!"
-msgstr "Daar was 'n fout met die verandering van die Sync-sleutel!"
+msgstr "Daar was 'n fout met die verandering van die herwinningsleutel!"
#: change.recoverykey.success
-#, fuzzy
msgid "Your Recovery Key was successfully changed!"
-msgstr "Die Sync-sleutel is suksesvol verander!"
+msgstr "Die herwinningsleutel is suksesvol verander!"
#: change.synckey.introText2
msgid ""
@@ -88,20 +85,19 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (change.recoverykey.warningText) "Sync" should match &syncBrand.shortName.label; from syncBrand.dtd
#: change.recoverykey.warningText
-#, fuzzy
msgid ""
"Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload "
"new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync "
"until the new Recovery Key is entered for that device."
msgstr ""
"Let wel: As u dit verander, sal dit alle data wat op die Sync-bediener "
-"gestoor is, skrap, en nuwe data oplaai wat deur hierdie Sync-sleutel "
+"gestoor is, skrap, en nuwe data oplaai wat deur hierdie herwinningsleutel "
"beveilig word. Ander toestelle sal nie gesinkroniseer word totdat die nuwe "
-"Sync-sleutel vir daardie toestel ingetik word nie."
+"herwinningsleutel vir daardie toestel ingetik word nie."
#: new.recoverykey.label
msgid "Your Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "U herwinningsleutel"
#. # LOCALIZATION NOTE (new.password.title): This (and associated new.password/passphrase) are used on a second computer when it detects that your password or passphrase has been changed on a different device.
#: new.password.title
@@ -133,21 +129,20 @@
#: new.recoverykey.title
msgctxt "new.recoverykey.title"
msgid "Update Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Nuwe herwinningsleutel"
#: new.recoverykey.introText
-#, fuzzy
msgid ""
"Your Recovery Key was changed using another device, please enter your "
"updated Recovery Key."
msgstr ""
-"U Sync-sleutel is met 'n ander toestel gewysig. Tik die bygewerkte Sync-"
-"sleutel in."
+"U herwinningsleutel is met 'n ander toestel gewysig. Tik die bygewerkte "
+"herwinningsleutel in."
#: new.recoverykey.acceptButton
msgctxt "new.recoverykey.acceptButton"
msgid "Update Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Werk herwinningsleutel by"
#~ msgid "My Sync Key"
#~ msgstr "My Sync-sleutel"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 20:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-24 12:45+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: accountSetupTitle.label
@@ -75,7 +75,7 @@
#: signIn.recoveryKey.label signIn.recoveryKey.accesskey
msgid "Recovery &Key"
-msgstr ""
+msgstr "&Herwinningsleutel"
#. New Account Page 1: Basic Account Info
#: setup.newAccountDetailsPage.title.label
@@ -128,34 +128,32 @@
msgstr "&brandShortName; is besorg oor jou privaatheid"
#: setup.newRecoveryKeyPage.description.label
-#, fuzzy
msgid ""
"To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being "
"uploaded. The Recovery Key which is necessary to decrypt your data is not "
"uploaded."
msgstr ""
-"Om algehele privaatheid te verseker word al jou data geënkripteer voor dit "
-"opgelaai word. Die Sync-sleutel wat nodig is om die data mee te dekripteer, "
-"word nie opgelaai nie."
+"Om algehele privaatheid te verseker word al u data geënkripteer voor dit "
+"opgelaai word. Die herwinningsleutel wat nodig is om die data mee te "
+"dekripteer, word nie opgelaai nie."
#: recoveryKeyEntry.label recoveryKeyEntry.accesskey
msgid "Your Recovery &Key"
-msgstr ""
+msgstr "U &herwinningsleutel"
#: syncGenerateNewKey.label
msgid "Generate a new key"
msgstr "Genereer 'n nuwe sleutel"
#: recoveryKeyBackup.description
-#, fuzzy
msgid ""
"Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other "
"machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your "
"Recovery Key."
msgstr ""
-"Die Sync-sleutel is nodig om &syncBrand.fullName.label; op ander rekenaars "
-"te bekyk. Maak asseblief 'n dekkopie. Ons kan nie help om jou Sync-sleutel "
-"te herwin nie."
+"Die herwinningsleutel is nodig vir toegang tot &syncBrand.fullName.label; op "
+"ander rekenaars. Maak asseblief 'n dekkopie. Ons kan nie help om 'n "
+"herwinningsleutel te herwin nie."
#: button.syncKeyBackup.print.label button.syncKeyBackup.print.accesskey
msgid "&Print…"
@@ -200,7 +198,7 @@
"To activate your new device, go to &syncBrand.shortName.label; Options on "
"the device and select "Connect.""
msgstr ""
-"Om jou nuwe toestel te aktiveer, gaan na &syncBrand.shortName.label; se "
+"Om 'n nuwe toestel te aktiveer, gaan na &syncBrand.shortName.label; se "
"opsies op die toestel en kies "Koppel"."
#: addDevice.dialog.enterCode.label
@@ -220,13 +218,12 @@
"duur en sal in die agtergrond klaarmaak."
#: addDevice.dialog.recoveryKey.label
-#, fuzzy
msgid ""
"To activate your device you will need to enter your Recovery Key. Please "
"print or save this key and take it with you."
msgstr ""
-"Om jou toestel te aktiveer moet jy jou Sync-sleutel intik. Druk of stoor "
-"hierdie sleutel en neem dit saam."
+"Om 'n toestel te aktiveer, moet die herwinningsleutel ingetik word. Druk of "
+"stoor hierdie sleutel en neem dit saam."
#: addDevice.dialog.connected.label
msgid "Device Connected"
@@ -238,15 +235,14 @@
msgstr "Meld aan"
#: existingRecoveryKey.description
-#, fuzzy
msgid ""
"You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName."
"label; Options on your other device, and selecting "My Recovery "
"Key" under "Manage Account"."
msgstr ""
-"Om 'n afskrif van 'n Sync-sleutel te kry, gaan na &syncBrand.shortName."
-"label; se Opsies op die ander toestel, en kies "My Sync-"
-"sleutel" in "Bestuur rekening"."
+"Om 'n afskrif van 'n herwinningsleutel te kry, gaan na &syncBrand.shortName."
+"label; se Opsies op die ander toestel, en kies "My "
+"herwinningsleutel" in "Bestuur rekening"."
#: verifying.label
msgid "Verifying…"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-23 21:31+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: button.syncOptions.label
@@ -77,11 +77,11 @@
#: save.recoverykey.title
msgid "Save Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Stoor herwinningsleutel"
#: save.recoverykey.defaultfilename
msgid "Firefox Recovery Key.html"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox-herwinningsleutel.html"
#: newAccount.action.label
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-24 12:57+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -219,7 +219,6 @@
"sekuriteitvoorkeur geblokkeer."
#: phishingBlocked
-#, fuzzy
msgid ""
"The website at %S has been reported as a web forgery designed to trick users "
"into sharing personal or financial information."
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-30 17:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-24 12:43+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -291,7 +291,6 @@
msgstr "Kon nie beveilig koppel nie"
#: nssFailure2.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<ul> \n"
"<li>The page you are trying to view can not be shown because the "
@@ -362,7 +361,6 @@
msgstr "Vermoedelik 'n aanvalswerf!"
#: malwareBlocked.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>Attack sites try to install programs that steal private information, use "
"your computer to attack others, or damage your system.</p> \n"
@@ -426,7 +424,7 @@
#: securityOverride.getMeOutOfHereButton
msgid "Get me out of here!"
-msgstr "Eina! Laat ek weg wees!"
+msgstr "Laat ek weg wees!"
#: securityOverride.exceptionButtonLabel
msgid "Add Exception…"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/feedback/main.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/feedback/main.properties.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/feedback/main.properties.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-24 13:00+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # description for add-on manager
@@ -172,14 +172,14 @@
#. # quit page
#: testpilot.quitPage.aboutToQuit
msgid "You are about to quit the \"%S\" study."
-msgstr "Jy staan op die punt om die \"%S\"-studie te verlaat."
+msgstr "U staan op die punt om die \"%S\"-studie te verlaat."
#: testpilot.quitPage.optionalMessage
msgid ""
"(Optional) If you have a minute, please let us know why you have chosen to "
"quit the study."
msgstr ""
-"(Opsioneel) As jy 'n oomblik het, vertel ons asseblief hoekom jy besluit het "
+"(Opsioneel) As u 'n oomblik het, vertel ons asseblief hoekom u besluit het "
"om die studie te verlaat."
#: testpilot.quitPage.reason
@@ -192,9 +192,9 @@
"run the study. If you never want to hear about this study again, check the "
"box below:"
msgstr ""
-"Hierdie is 'n herhalende studie. Gewoonlik sal ons jou vertel wanneer die "
-"studie weer loop. As jy nooit weer van hierdie studie wil hoor nie, merk "
-"die blokkie hier onder:"
+"Hierdie is 'n herhalende studie. Gewoonlik sal ons u vertel wanneer die "
+"studie weer loop. As u nooit weer van hierdie studie wil hoor nie, merk die "
+"blokkie hier onder:"
#: testpilot.quitPage.quitForever
msgid "Quit this recurring study."
@@ -207,7 +207,7 @@
#. # welcome page
#: testpilot.welcomePage.thankYou
msgid "Thank You for Joining the Test Pilot Team!"
-msgstr "Dankie dat jy by die Toetsloods-span aangesluit het!"
+msgstr "Dankie dat u by die Toetsloods-span aangesluit het!"
#: testpilot.welcomePage.gettingStarted
msgid "Getting Started"
@@ -286,7 +286,7 @@
#. # modules/task.js
#: testpilot.finishedTask.finishedStudy
msgid "Excellent! You finished the \"%S\" Study!"
-msgstr "Uitstekend! Jy het die \"%S\"-studie afgehandel!"
+msgstr "Uitstekend! Die \"%S\"-studie is afgehandel!"
#: testpilot.finishedTask.allRelatedDataDeleted
msgid "All data related to this study has been removed from your computer."
@@ -348,7 +348,7 @@
#: testpilot.notification.autoUploadedData.message
msgid ""
"The Test Pilot \"%S\" study is completed and your data has been submitted!"
-msgstr "Die \"%S\"-studie is klaar, en jou data is ingedien!"
+msgstr "Die \"%S\"-studie van Toetsloods is klaar, en die data is ingedien!"
#: testpilot.notification.extensionUpdate
msgid "Extension Update"
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-23 22:22+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -228,7 +228,6 @@
"sekuriteitvoorkeur geblokkeer."
#: phishingBlocked
-#, fuzzy
msgid ""
"The website at %S has been reported as a web forgery designed to trick users "
"into sharing personal or financial information."
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
@@ -39,15 +39,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 15:59+0200\n"
-"Last-Translator: Administrator <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-23 21:17+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: Reset
@@ -68,7 +68,7 @@
#: MediaUpload
msgid "Media Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Media oplaai"
#. # LOCALIZATION NOTE (IsIndexPromptWithSpace): The last character of the string
#. # should be a space (U+0020) in most locales. The prompt is followed by an
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
@@ -42,14 +42,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:00+0200\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-23 22:11+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. #LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensionsAndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height
@@ -59,18 +60,16 @@
#. #LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type
#. #LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type
#: ImageTitleWithDimensionsAndFile
-#, fuzzy
msgid "%S (%S Image, %S × %S pixels)"
-msgstr "%S (%S-prent, %Sx%S pixels)"
+msgstr "%S (%S-prent, %S x %S pixels)"
#: ImageTitleWithoutDimensions
msgid "%S (%S Image)"
msgstr "%S (%S-prent)"
#: ImageTitleWithDimensions
-#, fuzzy
msgid "(%S Image, %S × %S pixels)"
-msgstr "(%S-prent, %Sx%S pixels)"
+msgstr "(%S-prent, %S x %S pixels)"
#: ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile
msgid "(%S Image)"
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-30 17:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-23 21:18+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -317,7 +317,6 @@
msgstr "Kon nie beveilig koppel nie"
#: nssFailure2.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The page you are trying to view can not be shown because the authenticity "
"of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the "
@@ -325,7 +324,7 @@
msgstr ""
"<p>Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat die egtheid "
"van die ontvangde data nie geverifieer kon word nie.</p><ul><li>Kontak die "
-"webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.</li></ul>"
+"webwerf se eienaars om hulle oor die probleem in te lig.</li></ul>"
#: nssBadCert.title
msgctxt "nssBadCert.title"
@@ -353,7 +352,6 @@
msgstr "Vermoedelik 'n aanvalswerf!"
#: malwareBlocked.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>Attack sites try to install programs that steal private information, use "
"your computer to attack others, or damage your system.</p> \n"
Modified: trunk/po/fftb/af/mobile/defines.inc.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mobile/defines.inc.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
+++ trunk/po/fftb/af/mobile/defines.inc.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
@@ -1,20 +1,20 @@
#. # converted from #defines file
#. #filter emptyLines
#. extracted from
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-23 12:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-24 13:03+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: MOZ_LANGPACK_CREATOR
@@ -24,19 +24,13 @@
#. # If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
#. # variable definition and use the format specified.
#: MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS
-#, fuzzy
msgid ""
"<em:contributor>Joe Solon</em:contributor> <em:contributor>Suzy Solon</em:"
"contributor>"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# defines.inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<em:contributor>Translate.org.za</em:contributor> <em:contributor>Dwayne "
-"Bailey</em:contributor> <em:contributor>Friedel Wolff</em:contributor> <em:"
-"contributor>Samuel Murray</em:contributor>\n"
-"#-#-#-#-# defines.inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<em:contributor>Translate.org.za</em:contributor> <em:contributor>Dwayne "
-"Bailey</em:contributor> <em:contributor>Samuel Murray</em:contributor> <em:"
-"contributor>Friedel Wolff</em:contributor>"
+"<em:contributor>Translate.org.za</em:contributor> <em:contributor>Samuel "
+"Murray</em:contributor> <em:contributor>Friedel Wolff</em:contributor> <em:"
+"contributor>Dwayne Bailey</em:contributor>"
#~ msgid "English (US)"
#~ msgstr "Afrikaans"
Modified: trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
+++ trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-24 13:08+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -98,15 +98,15 @@
#: SSL_ERROR_BAD_CERT_ALERT
msgid "SSL peer cannot verify your certificate."
-msgstr "SSL-eweknie kan nie jou sertifikaat verifieer nie."
+msgstr "SSL-eweknie kan nie u sertifikaat verifieer nie."
#: SSL_ERROR_REVOKED_CERT_ALERT
msgid "SSL peer rejected your certificate as revoked."
-msgstr "SSL-eweknie het jou sertifikaat verwerp as opgehef."
+msgstr "SSL-eweknie het u sertifikaat verwerp as opgehef."
#: SSL_ERROR_EXPIRED_CERT_ALERT
msgid "SSL peer rejected your certificate as expired."
-msgstr "SSL-eweknie het jou sertifikaat verwerp as verval."
+msgstr "SSL-eweknie het u sertifikaat verwerp as verval."
#: SSL_ERROR_SSL_DISABLED
msgid "Cannot connect: SSL is disabled."
@@ -307,8 +307,8 @@
#: SSL_ERROR_SIGN_HASHES_FAILURE
msgid "Unable to digitally sign data required to verify your certificate."
msgstr ""
-"Kon nie data digitaal onderteken wat nodig is om jou sertifikate te "
-"verifieer nie."
+"Kon nie data digitaal onderteken wat nodig is om u sertifikate te verifieer "
+"nie."
#: SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE
msgid "SSL was unable to extract the public key from the peer's certificate."
@@ -437,7 +437,7 @@
#: SSL_ERROR_UNKNOWN_CA_ALERT
msgid "Peer does not recognize and trust the CA that issued your certificate."
msgstr ""
-"Eweknie herken en vertrou nie die owerheid wat jou sertifikaat uitgereik het "
+"Eweknie herken en vertrou nie die owerheid wat u sertifikaat uitgereik het "
"nie."
#: SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT
@@ -488,7 +488,7 @@
#: SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNOBTAINABLE_ALERT
msgid "SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL."
-msgstr "SSL-eweknie kon nie jou sertifikaat van die voorsiende URL kry nie."
+msgstr "SSL-eweknie kon nie u sertifikaat van die voorsiende URL kry nie."
#: SSL_ERROR_UNRECOGNIZED_NAME_ALERT
msgid "SSL peer has no certificate for the requested DNS name."
@@ -645,12 +645,13 @@
#: SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT
msgid "Certificate already exists in your database."
-msgstr "Sertifikaat bestaan reeds in jou databasis."
+msgstr "Sertifikaat bestaan reeds in u databasis."
#: SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME
msgid "Downloaded certificate's name duplicates one already in your database."
msgstr ""
-"Afgelaaide sertifikaat se naam is duplikaat van een reeds in jou databasis."
+"Afgelaaide sertifikaat se naam is 'n duplikaat van een reeds in die "
+"databasis."
#: SEC_ERROR_ADDING_CERT
msgid "Error adding certificate to database."
@@ -683,7 +684,7 @@
"The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date "
"and time."
msgstr ""
-"Die sertifikaatuitreiker se sertifikaat het verval. Kontroleer jou stelsel "
+"Die sertifikaatuitreiker se sertifikaat het verval. Kontroleer die stelsel "
"se datum en tyd."
#: SEC_ERROR_CRL_EXPIRED
@@ -692,7 +693,7 @@
"system date and time."
msgstr ""
"Die SOL vir die sertifikaatuitreiker het verval. Werk dit by of kontroleer "
-"jou stelsel se datum en tyd."
+"die stelsel se datum en tyd."
#: SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE
msgid "The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature."
@@ -761,7 +762,7 @@
msgid ""
"Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate."
msgstr ""
-"Kan nie dekripteer nie: sleutelenkripsiealgoritme pas nie by jou sertifikaat "
+"Kan nie dekripteer nie: sleutelenkripsiealgoritme pas nie by u sertifikaat "
"nie."
#: SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE
Modified: trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
+++ trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
@@ -41,15 +41,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 15:41+0200\n"
-"Last-Translator: Administrator <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-23 21:19+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: Title
@@ -75,7 +75,6 @@
"nou af stuur of ontvang kan geredelik deur 'n derde party gelees word."
#: EnterSecureMessage
-#, fuzzy
msgid ""
"You have requested an encrypted page. The website has identified itself "
"correctly, and information you see or enter on this page can't easily be "
@@ -86,7 +85,6 @@
"'n derde party gelees word nie."
#: WeakSecureMessage
-#, fuzzy
msgid ""
"You have requested a page that uses low-grade encryption. The website has "
"identified itself correctly, but information you see or enter on this page "
Modified: trunk/po/fftb/af/services/sync/errors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/services/sync/errors.properties.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
+++ trunk/po/fftb/af/services/sync/errors.properties.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 16:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-23 21:34+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: error.login.reason.network
@@ -21,7 +21,7 @@
#: error.login.reason.recoverykey
msgid "Wrong Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Verkeerde herwinningsleutel"
#: error.login.reason.account
msgid "Incorrect account name or password"
@@ -37,7 +37,7 @@
#: error.login.reason.no_recoverykey
msgid "No saved Recovery Key to use"
-msgstr ""
+msgstr "Geen gestoorde herwinningsleutel om te gebruik nie"
#: error.login.reason.server
msgid "Server incorrectly configured"
@@ -52,6 +52,8 @@
"Firefox Sync server maintenance is underway, syncing will resume "
"automatically."
msgstr ""
+"Onderhoud is besig op die Firefox Sync-bediener. Sinkronisasie sal "
+"outomaties hervat word."
#: invalid-captcha
msgid "Incorrect words, try again"
@@ -67,9 +69,8 @@
msgstr "Onbekende probleem"
#: change.password.pwSameAsRecoveryKey
-#, fuzzy
msgid "Password can't match your Recovery Key"
-msgstr "Wagwoord mag nie dieselfde as jou Sync-sleutel wees nie"
+msgstr "Wagwoord mag nie dieselfde as die herwinningsleutel wees nie"
#: change.password.pwSameAsPassword
msgid "Password can't match current password"
Modified: trunk/po/fftb/af/services/sync/sync.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/services/sync/sync.properties.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
+++ trunk/po/fftb/af/services/sync/sync.properties.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 21:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-23 21:35+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
@@ -93,6 +93,8 @@
"Sync has not been able to complete during the last %1$S days. Please check "
"your network settings."
msgstr ""
+"Sync kon in die afgelope %1$S dae nie voltooi nie. Kontroleer die "
+"netwerkopstelling."
#: error.sync.no_node_found
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-24 12:52+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutAbout.title
@@ -24,6 +25,6 @@
"Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/> "
"And some are omitted because they require query strings."
msgstr ""
-"Hierdie is 'n lys van alle \"aangaande\"-bladsye.<br/> \n"
+"Hierdie is 'n lys van alle “aangaande”-bladsye.<br/> \n"
"Sekeres daarvan kan dalk verwarrend wees. Sekeres is net vir diagnostiese "
"doeleindes.<br/> En sekeres is weggelaat omdat hulle navraagstringe bevat."
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2011-10-30 11:03:56 UTC (rev 10547)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 15:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-10-30 09:12:47
|
Revision: 10546
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10546&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-10-30 09:12:41 +0000 (Sun, 30 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Acholi: update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-10-27 07:33:58 UTC (rev 10545)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-06 11:58+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-27 15:19+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +32,7 @@
#: closeOtherTabs.label closeOtherTabs.accesskey
msgid "Close &Other Tabs"
-msgstr "Ceg & Tab Mukene"
+msgstr "Ceg &Tab Mukene"
#. LOCALIZATION NOTE (pinAppTab.label, unpinAppTab.label): "Pin" is being
#. used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
@@ -45,7 +45,7 @@
#: unpinAppTab.label unpinAppTab.accesskey
msgid "Unpin Ta&b"
-msgstr "Pe ituc Ta$b"
+msgstr "Pe ituc Ta&b"
#: moveToGroup.label moveToGroup.accesskey
msgid "&Move to Group"
@@ -61,7 +61,7 @@
#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
msgid "Bookmark All &Tabs…"
-msgstr "Yab pot karatac Weng & Tab…"
+msgstr "Yab pot karatac Weng &Tab…"
#: undoCloseTab.label undoCloseTab.accesskey
msgid "&Undo Close Tab"
@@ -98,7 +98,7 @@
#: printSetupCmd.label printSetupCmd.accesskey
msgid "Page Set&up…"
-msgstr "Tero& pot karatac…"
+msgstr "Tero po&t karatac…"
#: printPreviewCmd.label printPreviewCmd.accesskey
msgid "Print Pre&view"
@@ -131,7 +131,7 @@
#: bookmarksToolbarItem.label
msgid "Bookmarks Toolbar Items"
-msgstr "&Kiketo alama me Jami me Gitic"
+msgstr "Kiketo alama me Jami me Gitic"
#: addonBarCmd.label addonBarCmd.accesskey
msgid "&Add-on Bar"
@@ -139,7 +139,7 @@
#: pageSourceCmd.label pageSourceCmd.accesskey
msgid "Page S&ource"
-msgstr "Ka ma pot karatac oaa iye"
+msgstr "Ka ma pot ka&ratac oaa iye"
#: pageSourceCmd.commandkey
msgid "u"
@@ -186,7 +186,7 @@
#: fullScreenExit.label fullScreenExit.accesskey
msgid "Exit &Full Screen Mode"
-msgstr "Pye & Kit kio me Wang kompiuta Lung"
+msgstr "Pye &Kit kio me Wang kompiuta Lung"
#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
msgid "Close Win&dow"
@@ -632,7 +632,7 @@
#: viewSidebarMenu.label viewSidebarMenu.accesskey
msgid "Sid&ebar"
-msgstr "Bar me langete"
+msgstr "Bar me la&ngete"
#: viewCustomizeToolbar.label viewCustomizeToolbar.accesskey
msgid "&Customize…"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-10-27 07:33:58 UTC (rev 10545)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-03 14:41+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-27 15:08+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
#: useCursorNavigation.label useCursorNavigation.accesskey
msgid "Always use the &cursor keys to navigate within pages"
-msgstr "Tii ki jami me nyiko pi beyo iyi pot karatac"
+msgstr "Tii ki jami me &nyiko pi beyo iyi pot karatac"
#: searchStartTyping.label searchStartTyping.accesskey
msgid "Search for te&xt when I start typing"
@@ -64,11 +64,11 @@
#: alwaysCheckDefault.label alwaysCheckDefault.accesskey
msgid ""
"Al&ways check to see if &brandShortName; is the default browser on startup"
-msgstr "Jwii nen pi &brandShortName; bedo i kite ne iyi acaki"
+msgstr "J&wii nen pi &brandShortName; bedo i kite ne iyi acaki"
#: checkNow.label checkNow.accesskey
msgid "Check &Now"
-msgstr "Nen kombedi"
+msgstr "N&en kombedi"
#: submitCrashes.label submitCrashes.accesskey
msgid "&Submit crash reports"
@@ -229,7 +229,7 @@
#: viewCerts.label viewCerts.accesskey
msgid "View Certificate&s"
-msgstr "Nen karatac me ngec"
+msgstr "Nen kara&tac me ngec"
#: viewCRLs.label viewCRLs.accesskey
msgid "&Revocation Lists"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po 2011-10-27 07:33:58 UTC (rev 10545)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 16:04+0200\n"
-"Last-Translator: A Kenneth <ak...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-28 08:08+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,12 +17,12 @@
#: appManager.title
msgid "Application details"
-msgstr "lok mukene ikom puruguram"
+msgstr "Lok mukene ikom puruguram"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: appManager.style
msgid "width: 30em; min-height: 20em;"
-msgstr "Lac-cere: 30em; borne-maditi: 20em;"
+msgstr "width: 40em; min-height: 30em;"
#: remove.label remove.accesskey
msgid "&Remove"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po 2011-10-27 07:33:58 UTC (rev 10545)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-03 14:47+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-27 15:09+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +59,7 @@
#: linkColor.label linkColor.accesskey
msgid "Unvisited &Links:"
-msgstr "Kakubo pi weng:"
+msgstr "K&akubo pi weng:"
#: visitedLinkColor.label visitedLinkColor.accesskey
msgid "&Visited Links:"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2011-10-27 07:33:58 UTC (rev 10545)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-03 14:56+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-27 15:09+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
#: manualTypeRadio.label manualTypeRadio.accesskey
msgid "&Manual proxy configuration:"
-msgstr "&Yiko proxy &maiketo"
+msgstr "&Yiko proxy maiketo"
#: autoTypeRadio.label autoTypeRadio.accesskey
msgid "&Automatic proxy configuration URL:"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-10-27 07:33:58 UTC (rev 10545)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-04 10:18+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-27 12:26+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
#: doNotTrack.label doNotTrack.accesskey
msgid "Tell websites I &do not want to be tracked"
-msgstr "Waci kakube me Web ni Pe amito ni kimaka"
+msgstr "Waci kakube me Web ni p&e amito ni kimaka"
#: history.label
msgctxt "history.label"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-10-27 07:33:58 UTC (rev 10545)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-03 14:20+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-27 15:06+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -85,7 +85,7 @@
#: engine.prefs.label engine.prefs.accesskey
msgid "Preference&s"
-msgstr "En ma imito&"
+msgstr "En ma i&mito"
#. Device Settings
#: syncComputerName.label syncComputerName.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/ach/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2011-10-27 07:33:58 UTC (rev 10545)
+++ trunk/po/fftb/ach/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-06 10:13+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-27 15:11+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -331,7 +331,7 @@
#: certmgr.details.label certmgr.details.accesskey
msgid "Certificate &Fields"
-msgstr "Di bar me Waraga"
+msgstr "Di bar me &Waraga"
#: certmgr.fields.label certmgr.fields.accesskey
msgid "Field &Value"
Modified: trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/console.dtd.po 2011-10-27 07:33:58 UTC (rev 10545)
+++ trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/console.dtd.po 2011-10-30 09:12:41 UTC (rev 10546)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-02 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-30 03:35+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-27 15:10+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -93,7 +93,7 @@
#: evaluate.label evaluate.accesskey
msgid "E&valuate"
-msgstr "ngol"
+msgstr "N&gol"
#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
msgid "&Copy"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-10-27 07:34:04
|
Revision: 10545
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10545&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-10-27 07:33:58 +0000 (Thu, 27 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Fix some entries with *ize*
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/css.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-10-27 07:30:09 UTC (rev 10544)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-10-27 07:33:58 UTC (rev 10545)
@@ -1334,7 +1334,7 @@
#~ msgstr "&Bookmark This Tab"
#~ msgid "Organize Bookmarks…"
-#~ msgstr "Organize Bookmarks…"
+#~ msgstr "Organise Bookmarks…"
#~ msgctxt "appMenuPrintCmd.label"
#~ msgid "Print"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/css.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/css.properties.po 2011-10-27 07:30:09 UTC (rev 10544)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/css.properties.po 2011-10-27 07:33:58 UTC (rev 10545)
@@ -102,7 +102,7 @@
#: PEUnknownAtRule
msgid "Unrecognized at-rule or error parsing at-rule '%1$S'."
-msgstr "Unrecognized at-rule or error parsing at-rule '%1$S'."
+msgstr "Unrecognised at-rule or error parsing at-rule '%1$S'."
#: PECharsetRuleEOF
msgid "charset string in @charset rule"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-10-27 07:30:15
|
Revision: 10544
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10544&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-10-27 07:30:09 +0000 (Thu, 27 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Use firefox.phaselist
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/push-to-pootle.sh
Modified: trunk/po/fftb/push-to-pootle.sh
===================================================================
--- trunk/po/fftb/push-to-pootle.sh 2011-10-26 12:53:27 UTC (rev 10543)
+++ trunk/po/fftb/push-to-pootle.sh 2011-10-27 07:30:09 UTC (rev 10544)
@@ -4,7 +4,7 @@
langs=$*
user=pootlesync
local_copy=.pootle_phases_tmp
-phaselist=ff4.phaselist
+phaselist=firefox.phaselist
if [ $# -lt 1 ]; then
echo "$(basename $0) [lang(s)]"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-10-26 12:53:33
|
Revision: 10543
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10543&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-10-26 12:53:27 +0000 (Wed, 26 Oct 2011)
Log Message:
-----------
English: fix izations
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-10-26 12:46:46 UTC (rev 10542)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-10-26 12:53:27 UTC (rev 10543)
@@ -936,7 +936,7 @@
msgstr ""
"Will you help improve %1$S by sending anonymous information about "
"performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
-"customizations to %2$S?"
+"customisations to %2$S?"
#: telemetryLinkLabel
msgctxt "telemetryLinkLabel"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-10-26 12:46:53
|
Revision: 10542
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10542&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-10-26 12:46:46 +0000 (Wed, 26 Oct 2011)
Log Message:
-----------
English (ZA): reflow using msgcat
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-10-24 12:31:58 UTC (rev 10541)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-10-26 12:46:46 UTC (rev 10542)
@@ -381,14 +381,14 @@
#~ msgstr "Information about the current page"
#~ msgid ""
-#~ "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
-#~ "dialogue box to appear bigger.\n"
+#~ "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need "
+#~ "this dialogue box to appear bigger.\n"
#~ "425"
#~ msgstr "425"
#~ msgid ""
-#~ "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
-#~ "dialogue box to appear bigger.\n"
+#~ "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need "
+#~ "this dialogue box to appear bigger.\n"
#~ "470"
#~ msgstr "470"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-10-24 12:31:58 UTC (rev 10541)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-10-26 12:46:46 UTC (rev 10542)
@@ -29,4 +29,5 @@
#: cookiesCount
msgid "#1 cookie is set for this website.;#1 cookies are set for this website."
-msgstr "#1 cookie is set for this website.;#1 cookies are set for this website."
+msgstr ""
+"#1 cookie is set for this website.;#1 cookies are set for this website."
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-10-24 12:31:58 UTC (rev 10541)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-10-26 12:46:46 UTC (rev 10542)
@@ -242,9 +242,9 @@
"label; Options on your other device, and selecting "My Recovery "
"Key" under "Manage Account"."
msgstr ""
-"You can get a copy of your Recovery Key by going to "
-"&syncBrand.shortName.label; Options on your other device, and selecting "
-""My Recovery Key" under "Manage Account"."
+"You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName."
+"label; Options on your other device, and selecting "My Recovery "
+"Key" under "Manage Account"."
#: verifying.label
msgid "Verifying…"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-10-24 12:31:58 UTC (rev 10541)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-10-26 12:46:46 UTC (rev 10542)
@@ -369,8 +369,8 @@
"<p>Attack sites try to install programs that steal private information, use "
"your computer to attack others, or damage your system.</p> \n"
"<p>Website owners who believe their site has been reported as an attack site "
-"in error may <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' >request "
-"a review</a>.</p>"
+"in error may <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' >request a "
+"review</a>.</p>"
#: phishingBlocked.title
msgid "Suspected Web Forgery!"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-10-24 12:31:58 UTC (rev 10541)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-10-26 12:46:46 UTC (rev 10542)
@@ -363,8 +363,8 @@
"<p>Attack sites try to install programs that steal private information, use "
"your computer to attack others, or damage your system.</p> \n"
"<p>Website owners who believe their site has been reported as an attack site "
-"in error may <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' >request "
-"a review</a>.</p>"
+"in error may <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' >request a "
+"review</a>.</p>"
#: phishingBlocked.title
msgid "Suspected Web Forgery!"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2011-10-24 12:31:58 UTC (rev 10541)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2011-10-26 12:46:46 UTC (rev 10542)
@@ -31,11 +31,12 @@
"about &brandShortName;, check out our <a id='supportLink'>support website</"
"a>."
msgstr ""
-" This page contains technical information that might be useful when you're \n"
+" This page contains technical information that might be useful when "
+"you're \n"
"trying to solve a problem. If you are looking for answers to common "
"questions \n"
-"about &brandShortName;, check out our <a id='supportLink'>support "
-"website</a>."
+"about &brandShortName;, check out our <a id='supportLink'>support website</"
+"a>."
#: aboutSupport.extensionsTitle
msgid "Extensions"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-10-24 12:31:58 UTC (rev 10541)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-10-26 12:46:46 UTC (rev 10542)
@@ -332,8 +332,8 @@
"The style inspector is not enabled. Please set the option devtools."
"styleinspector.enabled to true in about:config to use this command."
msgstr ""
-"The style inspector is not enabled. Please set the option "
-"devtools.styleinspector.enabled to true in about:config to use this command."
+"The style inspector is not enabled. Please set the option devtools."
+"styleinspector.enabled to true in about:config to use this command."
#. # LOCALIZATION NOTE (webConsolePosition): The label shown for the menu which
#. # allows the user to toggle between the Web Console positioning types.
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-10-24 12:32:04
|
Revision: 10541
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10541&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-10-24 12:31:58 +0000 (Mon, 24 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Move the based appstring.properties to user1
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/firefox.phaselist
Modified: trunk/po/fftb/firefox.phaselist
===================================================================
--- trunk/po/fftb/firefox.phaselist 2011-10-20 21:58:31 UTC (rev 10540)
+++ trunk/po/fftb/firefox.phaselist 2011-10-24 12:31:58 UTC (rev 10541)
@@ -88,7 +88,7 @@
mac ./dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
unix ./dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
win ./dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
-other ./dom/chrome/appstrings.properties.po
+user1 ./dom/chrome/appstrings.properties.po
config2 ./dom/chrome/charsetTitles.properties.po
notnb ./dom/chrome/dom/dom.properties.po
config1 ./dom/chrome/global.dtd.po
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2011-10-20 21:58:39
|
Revision: 10540
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10540&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2011-10-20 21:58:31 +0000 (Thu, 20 Oct 2011)
Log Message:
-----------
-spelfout
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/af/wordlists/wordlist.nieuwoudt.in
trunk/dict/af/wordlists/wordlist.viljoen.in
Modified: trunk/dict/af/wordlists/wordlist.nieuwoudt.in
===================================================================
--- trunk/dict/af/wordlists/wordlist.nieuwoudt.in 2011-10-20 15:28:27 UTC (rev 10539)
+++ trunk/dict/af/wordlists/wordlist.nieuwoudt.in 2011-10-20 21:58:31 UTC (rev 10540)
@@ -48325,7 +48325,6 @@
implementeringstrategie
implikasie
implikasies
-implimentering
impliseer
implisiet
implisiete
Modified: trunk/dict/af/wordlists/wordlist.viljoen.in
===================================================================
--- trunk/dict/af/wordlists/wordlist.viljoen.in 2011-10-20 15:28:27 UTC (rev 10539)
+++ trunk/dict/af/wordlists/wordlist.viljoen.in 2011-10-20 21:58:31 UTC (rev 10540)
@@ -52320,7 +52320,6 @@
implementeringstrategie
implikasie
implikasies
-implimentering
impliseer
implisiet
implisiete
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-10-20 15:28:33
|
Revision: 10539
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10539&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-10-20 15:28:27 +0000 (Thu, 20 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Update Urdu, mostly focused on config1
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-10-20 15:28:27 UTC (rev 10539)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-05 09:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-20 07:43+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ur\n"
@@ -183,9 +183,8 @@
#: clearOnClose.label clearOnClose.accesskey
msgid "Clea&r history when &brandShortName; closes"
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; کے بند ہونے پر سابقات &صاف کریں"
#: clearOnCloseSettings.label clearOnCloseSettings.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Se&ttings…"
-msgstr "سیٹنگیں"
+msgstr "&سیٹنگیں ..."
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po 2011-10-20 15:28:27 UTC (rev 10539)
@@ -4,19 +4,19 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-19 11:08+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: warnAddonInstall.label warnAddonInstall.accesskey
msgid "&Warn me when sites try to install add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "مجھے &بتائیں جب کوئی سائٹ ایڈ اون تنصیب کرنے کی کوشش کرے"
#. LOCALIZATION NOTE (blockWebForgeries.label, blockAttackSites.label):
#. The methods by which forged (phished) and attack sites will be detected by
@@ -26,16 +26,15 @@
#. "known").
#: blockAttackSites.label blockAttackSites.accesskey
msgid "Bloc&k reported attack sites"
-msgstr ""
+msgstr "رپورٹ کی گئی اٹیک سائٹیں &بلاک کریں"
#: blockWebForgeries.label blockWebForgeries.accesskey
msgid "&Block reported web forgeries"
-msgstr ""
+msgstr "&بلاک کی گئی ویب نقلیں رپورٹ کریں"
#: addonExceptions.label addonExceptions.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Exceptions…"
-msgstr "استثنیات"
+msgstr "&استثنیات ..."
#: passwords.label
msgid "Passwords"
@@ -43,24 +42,20 @@
#: rememberPasswords.label rememberPasswords.accesskey
msgid "&Remember passwords for sites"
-msgstr ""
+msgstr "&سائٹوں کے لیے پاس ورڈ یاد رکھیں"
#: passwordExceptions.label passwordExceptions.accesskey
-#, fuzzy
msgid "E&xceptions…"
-msgstr "استثنیات"
+msgstr "&استثنیات"
#: useMasterPassword.label useMasterPassword.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Use a master password"
-msgstr "ایک ماسٹر پاس ورڈ داخل کریں"
+msgstr "ماسٹر پاس ورڈ استعمال کریں"
#: changeMasterPassword.label changeMasterPassword.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Change &Master Password…"
-msgstr "ماسٹر پاس ورڈ تبدیل کریں"
+msgstr "&ماسٹر پاس ورڈ تبدیل کریں ..."
#: savedPasswords.label savedPasswords.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Saved &Passwords…"
-msgstr "پاس ورڈ محفوظ کریں"
+msgstr "محفوظ &پاس ورڈ ..."
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-10-20 15:28:27 UTC (rev 10539)
@@ -4,21 +4,20 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-20 07:43+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. The page shown when not logged in...
#: setupButton.label setupButton.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Set Up &syncBrand.fullName.label;"
-msgstr "&syncBrand.shortName.label; سیٹ اپ کریں …"
+msgstr "&syncBrand.fullName.label; &سیٹ اپ کریں"
#: weaveDesc.label
msgid ""
@@ -39,66 +38,60 @@
#. Manage Account
#: manageAccount.label manageAccount.accesskey
msgid "Manage &Account"
-msgstr ""
+msgstr "&اکاؤنٹ مینج کریں"
#: viewQuota.label
msgid "View Quota"
-msgstr ""
+msgstr "کوٹا نظارہ کریں"
#: changePassword2.label
-#, fuzzy
msgid "Change Password…"
-msgstr "پاس ورڈ تبدیل کریں"
+msgstr "پاس ورڈ تبدیل کریں ..."
#: myRecoveryKey.label
msgid "My Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "میری بازیافت کلید"
#: resetSync2.label
msgid "Reset Sync…"
-msgstr ""
+msgstr "سنک پھر سیٹ کریں ..."
#: addDevice.label
msgid "Add a Device"
-msgstr ""
+msgstr "آلہ اضافہ کریں"
#: syncMy.label
msgid "Sync My"
-msgstr ""
+msgstr "انہیں سنک کریں"
#: engine.bookmarks.label engine.bookmarks.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Book&marks"
-msgstr "نشانیاں"
+msgstr "&نشانیاں"
#: engine.tabs.label engine.tabs.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Tabs"
-msgstr "ٹیب"
+msgstr "&ٹیب"
#: engine.history.label engine.history.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Histo&ry"
-msgstr "سابقات"
+msgstr "&سابقات"
#: engine.passwords.label engine.passwords.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Passwords"
-msgstr "پاس ورڈ"
+msgstr "&پاس ورڈ"
#: engine.prefs.label engine.prefs.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Preference&s"
-msgstr "ترجیحات"
+msgstr "&ترجیحات"
#. Device Settings
#: syncComputerName.label syncComputerName.accesskey
msgid "&Computer Name:"
-msgstr ""
+msgstr "&کمپیوٹر نام:"
#: unlinkDevice.label
msgid "Unlink This Device"
-msgstr ""
+msgstr "اس آلے کا ربط توڑیں"
#. Footer stuff
#: prefs.tosLink.label
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-10-18 11:14:05
|
Revision: 10538
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10538&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-10-18 11:13:53 +0000 (Tue, 18 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Update Armenian to Aurora 9
Include a number of header reflows
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/defines.inc.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/branding/official/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/branding/official/brand.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/branding/official/brand.dtd.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.dtd, hy-AM/browser/branding/official/brand.dtd
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: brandShortName
msgid "Firefox"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/branding/official/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/branding/official/brand.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/branding/official/brand.properties.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.properties, hy-AM/browser/branding/official/brand.properties
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
#. These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
msgid "About &brandFullName;"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
#. These strings are used in the about:home page
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: privatebrowsingpage.title
msgid "Private Browsing"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
#. robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages...
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: restorepage.tabtitle
msgid "Restore Session"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
#: tabs.otherComputers.label
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: minimizeWindow.key
msgid "m"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/browser.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
#. inside the private browsing mode
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.properties, hy-AM/browser/chrome/browser/browser.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -37,7 +37,8 @@
msgstr "Փնտրել %S «%S» -ում"
#: contextMenuSearchText.accesskey
-msgctxt "contextMenuSearchText.accesskeycontextMenuSearchText.accesskey"
+#, fuzzy
+msgctxt "contextMenuSearchText.accesskey"
msgid "S"
msgstr "S"
@@ -63,9 +64,8 @@
#. # Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
#. # See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
#: xpinstallPromptAllowButton.accesskey
-msgctxt ""
-"xpinstallPromptAllowButton.accesskeyxpinstallPromptAllowButton."
-"accesskeyxpinstallPromptAllowButton.accesskey"
+#, fuzzy
+msgctxt "xpinstallPromptAllowButton.accesskey"
msgid "A"
msgstr "A"
@@ -105,7 +105,8 @@
msgstr "Վերամեկնարկել ներբեռնումը;Վերամեկնարկել ներբեռնումները"
#: addonDownloadRestart.accessKey
-msgctxt "addonDownloadRestart.accessKeyaddonDownloadRestart.accessKey"
+#, fuzzy
+msgctxt "addonDownloadRestart.accessKey"
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -239,11 +240,8 @@
msgstr "Հետ քայլ"
#: lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey
-msgctxt ""
-"lwthemePostInstallNotification.undoButton."
-"accesskeylwthemePostInstallNotification.undoButton."
-"accesskeylwthemePostInstallNotification.undoButton."
-"accesskeylwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey"
+#, fuzzy
+msgctxt "lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey"
msgid "U"
msgstr "Հ"
@@ -359,9 +357,8 @@
msgstr "Դետալներ..."
#: blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey
-msgctxt ""
-"blockedpluginsMessage.infoButton.accesskeyblockedpluginsMessage.infoButton."
-"accesskey"
+#, fuzzy
+msgctxt "blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey"
msgid "D"
msgstr "D"
@@ -608,7 +605,8 @@
msgstr "Ոչ հիմա"
#: offlineApps.notNowAccessKey
-msgctxt "offlineApps.notNowAccessKeyofflineApps.notNowAccessKey"
+#, fuzzy
+msgctxt "offlineApps.notNowAccessKey"
msgid "N"
msgstr "N"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/engineManager.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/engineManager.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/engineManager.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: engineManager.title
msgid "Manage Search Engine List"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/engineManager.properties, hy-AM/browser/chrome/browser/engineManager.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/engineManager.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: feedPage.title
msgid "Viewing Feed"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties, hy-AM/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/inspector.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -0,0 +1,60 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (confirmNavigationAway): Used in the Inspector tool, when
+#. # the user tries to navigate away from a web page, to confirm the change of
+#. # page.
+#: confirmNavigationAway.message
+msgid ""
+"Leaving this page will close the Inspector and the changes you have made "
+"will be lost."
+msgstr ""
+
+#: confirmNavigationAway.buttonLeave
+msgid "Leave Page"
+msgstr "Լքել էջը"
+
+#: confirmNavigationAway.buttonLeaveAccesskey
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: confirmNavigationAway.buttonStay
+msgid "Stay on Page"
+msgstr "Մնալ էջում"
+
+#: confirmNavigationAway.buttonStayAccesskey
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI
+#. # method when registering the HTML panel.
+#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.label): This is a lable for a button that
+#. # activates the Web Developer->Inspect UI's HTML Tree Panel.
+#: htmlPanel.label
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.tooltiptext): The text that appears when a user
+#. # hovers over the HTML panel's toolbar button.
+#: htmlPanel.tooltiptext
+msgid "HTML panel"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.accesskey): The key bound to the HTML panel's
+#. # toolbar button.
+#: htmlPanel.accesskey
+msgid "H"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: migrationWizard.title
msgid "Import Wizard"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/migration/migration.properties, hy-AM/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -73,7 +73,8 @@
msgstr "Ինտերնետ նախընտրանքները"
#: 1_opera
-msgctxt "1_opera1_opera"
+#, fuzzy
+msgctxt "1_opera"
msgid "Preferences"
msgstr "Նախըտրանքներ"
@@ -172,7 +173,8 @@
msgstr "Նախնտրելիներ"
#: 32_opera
-msgctxt "32_opera32_opera"
+#, fuzzy
+msgctxt "32_opera"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Էջանիշեր"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/openLocation.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/openLocation.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/openLocation.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. extracted from content/openLocation.xul
#: enter.label
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/openLocation.properties, hy-AM/browser/chrome/browser/openLocation.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/openLocation.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,10 +1,47 @@
-#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1## The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with# the License. You may obtain a copy of the License at# http://www.mozilla.org/MPL/## Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License# for the specific language governing rights and limitations under the# License.## The Original Code is mozilla.org code.## The Initial Developer of the Original Code is# International Business Machines Corporation.# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2000# the Initial Developer. All Rights Reserved.## Contributor(s):# Daniel Brooks <db...@ya...># Mike Kowalski <mi...@am...># Ehsan Akhgari <ehs...@gm...>## Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete# the provisions above, a recipient may use your version of this file under# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.## ***** END LICENSE BLOCK *****
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/pageInfo.properties, hy-AM/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is mozilla.org code.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is
+#. # International Business Machines Corporation.
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2000
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s):
+#. # Daniel Brooks <db...@ya...>
+#. # Mike Kowalski <mi...@am...>
+#. # Ehsan Akhgari <ehs...@gm...>
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+#. # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties, hy-AM/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: editBookmarkOverlay.name.label editBookmarkOverlay.name.accesskey
msgid "&Name:"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: window.title
msgid "Choose Folder"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/places/places.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/places/places.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/places/places.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. use "Library", "Archive" or "Repository"
#: places.library.title
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/places/places.properties, hy-AM/browser/chrome/browser/places/places.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/places/places.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: permissionsManager.title
msgid "Permissions Manager"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties, hy-AM/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
#. #if 0
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Note: each tab panel must contain unique accesskeys
#: generalTab.label
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: appManager.title
msgid "Application details"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties, hy-AM/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po 2011-10-18 11:13:53 UTC (rev 10538)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 12:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-10-18 09:42:22
|
Revision: 10537
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10537&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-10-18 09:42:10 +0000 (Tue, 18 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Add some missing toolkit files for Armenian import. Reflow with msgcat.
This is the point of clean import of Armenian to PO files.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/alerts/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/autoconfig/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/cookie/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/intl.css
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/xpinstall/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-platform/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-platform/mac/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-platform/unix/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-platform/win/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-region/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/handling/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/help/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/help/help-toc.rdf
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/help/welcome.xhtml
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/plugins/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/preferences/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/profile/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/update/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/passwordmgr/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/places/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/search/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/crashreporter/
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/defines.inc.po
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -187,8 +187,8 @@
"You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are "
"loading. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-"Դուք հիմա պատրաստվում էք բացել %Sի մի քանի էջադիր: Դա կարող է դանդաղեցնել %"
-"S-ի էջերի բեռնումը: Դուք համոզվա՞ծ էք որ ցանկանում էք շարունակել:"
+"Դուք հիմա պատրաստվում էք բացել %Sի մի քանի էջադիր: Դա կարող է դանդաղեցնել "
+"%S-ի էջերի բեռնումը: Դուք համոզվա՞ծ էք որ ցանկանում էք շարունակել:"
#: tabs.openButtonMultiple
msgid "Open tabs"
@@ -197,8 +197,8 @@
#: tabs.openWarningPromptMeBranded
msgid "Warn me when opening multiple tabs might slow down %S"
msgstr ""
-"Զգուշացնել բազմակի ներդիրների բացման պարագայում, որոնք կարող են դանդաղեցնել %"
-"S -ի աշխատանքը:"
+"Զգուշացնել բազմակի ներդիրների բացման պարագայում, որոնք կարող են դանդաղեցնել "
+"%S -ի աշխատանքը:"
#: SelectImport
msgid "Import Bookmarks File"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -19,8 +19,8 @@
#. # check-every-page-as-I-load-it phishing protection).
#: phishBeforeText
msgid ""
-"Selecting this option will send the address of web pages you are viewing to %"
-"S. To continue, please review and accept the following terms of service."
+"Selecting this option will send the address of web pages you are viewing to "
+"%S. To continue, please review and accept the following terms of service."
msgstr ""
"Ընտրելով այս, ձեր այցելած էջերի հասցեները կուղարկվեն %S-ին: Շարունակելու "
"համար ուսումնասիրեք և ընդունեք հետևյալ համաձայնագիրը:"
@@ -51,7 +51,8 @@
"exact address of the site you want to allow and then click Allow."
msgstr ""
"Դուք կարող էք նշել այն վեբ կայքերը որոնց թուլյատրվում է ավելացնել "
-"հավելումներ: Մուտքագրեք յուրաքանչյուր կայքի ճիշտ հասցեն և սեղմեք «Թույլատրել»:"
+"հավելումներ: Մուտքագրեք յուրաքանչյուր կայքի ճիշտ հասցեն և սեղմեք "
+"«Թույլատրել»:"
#: addons_permissions_title
msgid "Allowed Sites - Add-ons Installation"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -85,8 +85,7 @@
#: resetUserPrefs.label resetUserPrefs.accesskey
msgid "Reset all user &preferences to &brandShortName; defaults"
-msgstr ""
-"Վերադարձնել օգտվողի բոլոր նախնտրանքները &brandShortName;ի ըստ լռելայնի"
+msgstr "Վերադարձնել օգտվողի բոլոր նախնտրանքները &brandShortName;ի ըստ լռելայնի"
#: restoreSearch.label restoreSearch.accesskey
msgid "Re&store default search engines"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -40,8 +40,8 @@
"The connection to %S has terminated unexpectedly. Some data may have been "
"transferred."
msgstr ""
-"%Sի հետ միացումը կեսից խախտվել է. Այնուամենայնիվ տվյալների մի մասը "
-"հավանաբար ստացվել/ուղղարկվել է:"
+"%Sի հետ միացումը կեսից խախտվել է. Այնուամենայնիվ տվյալների մի մասը հավանաբար "
+"ստացվել/ուղղարկվել է:"
#: netTimeout
msgid "The operation timed out when attempting to contact %S."
@@ -77,8 +77,8 @@
"system administrator."
msgstr ""
"Այս փաստաթուղթն անհնար է բացել քանի դեռ դուք չեք տեղադրել \"Personal "
-"Security Manager\" (PSM): Բեռնեք և տեղադրեք PSMն ու այնուհետեւ փորձեք "
-"նորից, այլապես տեղեկացրեք համակարգը սպասարկողին:"
+"Security Manager\" (PSM): Բեռնեք և տեղադրեք PSMն ու այնուհետեւ փորձեք նորից, "
+"այլապես տեղեկացրեք համակարգը սպասարկողին:"
#: netReset
msgid "The document contains no data."
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -207,8 +207,8 @@
#: FormValidationTextTooLong
msgid ""
-"Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %"
-"S characters)."
+"Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using "
+"%S characters)."
msgstr ""
"Խնդրում ենք, կրճատեք այս տեքստը այնպես,որ այն պարունակի %S նիշ (դուք "
"ներկայումս օգտգագործում եք %S նիշ):"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -47,8 +47,8 @@
"Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting "
"normally with method=GET and no enctype instead."
msgstr ""
-"Ձևը պարունակում է «enctype=%S», բայց չի պարունակում «method=post»: Դրա փոխարեն "
-"կօգտագործվի «GET» մեթոդ առանց պարունակության տեսակը նշելու:"
+"Ձևը պարունակում է «enctype=%S», բայց չի պարունակում «method=post»: Դրա "
+"փոխարեն կօգտագործվի «GET» մեթոդ առանց պարունակության տեսակը նշելու:"
#: ForgotFileEnctypeWarning
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/css.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/css.properties.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/css.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -107,8 +107,8 @@
#: PEMozDocRuleBadFunc
msgid ""
-"Expected url(), url-prefix(), or domain() in @-moz-document rule but found '%"
-"1$S'."
+"Expected url(), url-prefix(), or domain() in @-moz-document rule but found "
+"'%1$S'."
msgstr ""
"Սպասում էի url(), url-prefix(), կամ domain() @-moz-document կանոնում, բայց "
"գտա «%1$S»:"
@@ -237,8 +237,8 @@
#: PEAttSelBadValue
msgid ""
-"Expected identifier or string for value in attribute selector but found '%1"
-"$S'."
+"Expected identifier or string for value in attribute selector but found "
+"'%1$S'."
msgstr ""
"Սպասում էի որոշիչ կամ տառաշար որպես հատկանիշի ընտրիչի արժեք, բայց գտա «%1$S»:"
@@ -314,8 +314,8 @@
#: PEPseudoClassArgNotIdent
msgid "Expected identifier for pseudo-class parameter but found '%1$S'."
msgstr ""
-"Սպասվում էր փսեվդո-կլասի պարամետրական իդենտիֆիկատոր, բայց հայտնաբերվեց '%1"
-"$S':"
+"Սպասվում էր փսեվդո-կլասի պարամետրական իդենտիֆիկատոր, բայց հայտնաբերվեց "
+"'%1$S':"
#: PEPseudoClassArgNotNth
msgid "Expected part of argument to pseudo-class but found '%1$S'."
@@ -448,8 +448,8 @@
#: PEMQExpectedExpressionStart
msgid "Expected '(' to start media query expression but found '%1$S'."
msgstr ""
-"Մեդիա հարցման արտահայտությունը սկսելու համար սպասվում է «(», բայց գտնվել է «%1"
-"$S»:"
+"Մեդիա հարցման արտահայտությունը սկսելու համար սպասվում է «(», բայց գտնվել է "
+"«%1$S»:"
#: PEMQExpressionEOF
msgid "contents of media query expression"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -35,7 +35,8 @@
"The \"coords\" attribute of the <area shape=\"circle\"> tag has a negative "
"radius."
msgstr ""
-"<area shape=\"circle\"> շաղկապի «coords» հատկանիշի արժեքը բացասական շառավիղ է:"
+"<area shape=\"circle\"> շաղկապի «coords» հատկանիշի արժեքը բացասական շառավիղ "
+"է:"
#: ImageMapPolyWrongNumberOfCoords
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/xbl.properties.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/xbl.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -21,7 +21,8 @@
#. # LOCALIZATION NOTE: do not localize key="%S" modifiers="%S"
#: GTK2Conflict
msgid "Key event not available on GTK2: key=\"%S\" modifiers=\"%S\""
-msgstr "Տվյալ Key event-ը անհասանելի է GTK2: ի վրա բանալի=«%S» մոդիֆիկատոր=«%S»"
+msgstr ""
+"Տվյալ Key event-ը անհասանելի է GTK2: ի վրա բանալի=«%S» մոդիֆիկատոր=«%S»"
#: WinConflict
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/security/caps.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/security/caps.properties.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/security/caps.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -76,8 +76,8 @@
"Allow these abilities only if you trust this source to be free of viruses or "
"malicious programs."
msgstr ""
-"\"%S\"ից գրվածքը պահանջում է ընդլայնված արտոնություններ որոնք ՎՏԱՆԳԱՎՈՐ են "
-"և կարող են օգտագործվել Ձեր մեքենայի կամ տվյալի վարկաբեկման համար.\n"
+"\"%S\"ից գրվածքը պահանջում է ընդլայնված արտոնություններ որոնք ՎՏԱՆԳԱՎՈՐ են և "
+"կարող են օգտագործվել Ձեր մեքենայի կամ տվյալի վարկաբեկման համար.\n"
"\n"
"%S\n"
"\n"
@@ -91,8 +91,8 @@
#: CheckLoadURIError
msgid "Security Error: Content at %S may not load or link to %S."
msgstr ""
-"Անվտանգության բացառում: %Sի պարունակությունը իրավասու չէ բեռնավորել հղում %"
-"Sում:"
+"Անվտանգության բացառում: %Sի պարունակությունը իրավասու չէ բեռնավորել հղում %S"
+"ում:"
#: CheckSameOriginError
msgid "Security Error: Content at %S may not load data from %S."
@@ -118,8 +118,8 @@
#. # don't translate "document.domain".
#: GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain
msgid ""
-"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to get property %2$S.%3"
-"$S from <%4$S> (document.domain has not been set)."
+"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to get property %2$S."
+"%3$S from <%4$S> (document.domain has not been set)."
msgstr ""
"<%1$S> (document.domain=<%5$S>)-ը չունի թույլտվություն %2$S.%3$S -ի <%4$S> "
"(document.domain չի նշանակվել) կարգավորումները ստանալու:"
@@ -150,11 +150,11 @@
#. # don't translate "document.domain".
#: GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain
msgid ""
-"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to get property %2$S.%3"
-"$S from <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
+"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to get property %2$S."
+"%3$S from <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
msgstr ""
-"<%1$S> (document.domain=<%5$S>)-ը չունի <%4$S> (document.domain=<%6$S>)-ի %2"
-"$S.%3$S հատկանիշը վերցնելու արտոնություն:"
+"<%1$S> (document.domain=<%5$S>)-ը չունի <%4$S> (document.domain=<%6$S>)-ի "
+"%2$S.%3$S հատկանիշը վերցնելու արտոնություն:"
#. # LOCALIZATION NOTE (SetPropertyDeniedOrigins):
#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
@@ -174,8 +174,8 @@
#. # don't translate "document.domain".
#: SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain
msgid ""
-"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to set property %2$S.%3"
-"$S on <%4$S> (document.domain has not been set)."
+"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to set property %2$S."
+"%3$S on <%4$S> (document.domain has not been set)."
msgstr ""
"<%1$S> (document.domain=<%5$S>)-ը չունի <%4$S>-ի (document.domain has not "
"been set) %2$S.%3$S հատկանիշը փոփոխելու արտոնություն:"
@@ -206,8 +206,8 @@
#. # don't translate "document.domain".
#: SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain
msgid ""
-"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to set property %2$S.%3"
-"$S on <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
+"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to set property %2$S."
+"%3$S on <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
msgstr ""
"<%1$S> (document.domain=<%5$S>)-ը չունի թույլտվություն <%4$S>-ում (document."
"domain=<%6$S>) %2$S.%3$S կարգավորումներ կատարելու:"
@@ -230,8 +230,8 @@
#. # don't translate "document.domain".
#: CallMethodDeniedOriginsSubjectDomain
msgid ""
-"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to call method %2$S.%3"
-"$S on <%4$S> (document.domain has not been set)."
+"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to call method %2$S."
+"%3$S on <%4$S> (document.domain has not been set)."
msgstr ""
"<%1$S> (document.domain=<%5$S>)-ը չունի <%4$S> -ի նկատմամբ %2$S.%3$S մեթոդ "
"կիրառելու առտոնություն (document.domain -ը դեռ տեղադրված չէ):"
@@ -262,8 +262,8 @@
#. # don't translate "document.domain".
#: CallMethodDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain
msgid ""
-"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to call method %2$S.%3"
-"$S on <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
+"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to call method %2$S."
+"%3$S on <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
msgstr ""
"<%1$S> (document.domain=<%5$S>) -ը չունի թույլտվություն <%4$S> (document."
"domain=<%6$S>) -ի նկատմամբ %2$S.%3$S մեթոդ կանչելու:"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/netwerk/necko.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/netwerk/necko.properties.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/netwerk/necko.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -120,8 +120,8 @@
"\n"
"Is \"%1$S\" the site you want to visit?"
msgstr ""
-"Դուք պատրաստվեւմ եք «%1$S» կայքում գրանցվել «%2$S» մականվամբ, սակայն կայքը չի "
-"պահանջում նույնականացում: Սա կարող է ձեզ խաբելու փորձ լինել:\n"
+"Դուք պատրաստվեւմ եք «%1$S» կայքում գրանցվել «%2$S» մականվամբ, սակայն կայքը "
+"չի պահանջում նույնականացում: Սա կարող է ձեզ խաբելու փորձ լինել:\n"
"\n"
"Այդյոք «%1$S» -ը այն կայքն է որը դուք ցանկանում էք այցելել:"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -1252,8 +1252,8 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSingle2): Do not translate <a id="cert_domain_link" title="%1$S">%1$S</a>
#: certErrorMismatchSingle2
msgid ""
-"The certificate is only valid for <a id=\"cert_domain_link\" title=\"%1$S\">%"
-"1$S</a>"
+"The certificate is only valid for <a id=\"cert_domain_link\" title=\"%1$S\">"
+"%1$S</a>"
msgstr ""
"Արտոնագիրը վավեր է միայն <a id=\"cert_domain_link\" title=\"%1$S\">%1$S</a> -"
"ի համար"
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -0,0 +1,18 @@
+#. extracted from en-US/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties, hy-AM/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: general
+msgid "General Notification"
+msgstr "Ընդհանուր հուշումներ"
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -0,0 +1,46 @@
+#. extracted from en-US/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties, hy-AM/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: readConfigTitle
+msgid "Configuration Error"
+msgstr "Կազմաձևման Սխալ"
+
+#: readConfigMsg
+msgid ""
+"Failed to read the configuration file. Please contact your system "
+"administrator."
+msgstr ""
+"Անհնար է կարդալ կազմաձևման տվյալները (ֆայլը): Խնդրում եմ կապնվեք համակարգի "
+"խնամառուի հետ:"
+
+#: autoConfigTitle
+msgid "AutoConfig Alert"
+msgstr "Ավտոմատ կազմաձևման ահազանգ:"
+
+#: autoConfigMsg
+msgid ""
+"Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n"
+" Error: %S failed:"
+msgstr ""
+"Netscape.cfg/Ավտոմատ կազմաձևմումը խաթարվեց: Խնդրում եմ կապնվեք համակարգի "
+"խնամառուի հետ: Սխալ: %S խափանվեց:"
+
+#: emailPromptTitle
+msgid "Email Address"
+msgstr "էլ-Փոստի հասցեն"
+
+#: emailPromptMsg
+msgid "Enter your email address"
+msgstr "Մուտքագրեք Ձեր էլ-Փոստի հասցեն"
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -0,0 +1,61 @@
+#. extracted from en-US/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd, hy-AM/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: props.name.label
+msgid "Name:"
+msgstr "Անվանումը."
+
+#: props.value.label
+msgid "Content:"
+msgstr "Պարունակությունը."
+
+#: props.domain.label
+msgid "Host:"
+msgstr "Հանգույցը."
+
+#: props.path.label
+msgid "Path:"
+msgstr "Ծրագիծը."
+
+#: props.secure.label
+msgid "Send For:"
+msgstr "Ուղղարկել ի."
+
+#: props.expires.label
+msgid "Expires:"
+msgstr "Բոլորում է."
+
+#: props.policy.label
+msgid "Policy:"
+msgstr "Դրույթները."
+
+#: button.allow.label button.allow.accesskey
+msgid "&Allow"
+msgstr "Թույլ տալ"
+
+#: button.session.label button.session.accesskey
+msgid "Allow for &Session"
+msgstr "Նիստի ընթացքում թույ տալ"
+
+#: button.deny.label button.deny.accesskey
+msgid "&Deny"
+msgstr "Արգելել"
+
+#: dialog.title
+msgid "Confirm setting cookie"
+msgstr "Հաստատել պատրաստուքի տեղադրումը"
+
+#: dialog.remember.label dialog.remember.accesskey
+msgid "&Use my choice for all cookies from this site"
+msgstr "Իմ ընտրությունը կիրառել այս հանգույցի բոլոր պատրաստուքների համար"
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -0,0 +1,67 @@
+#. extracted from en-US/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties, hy-AM/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: hostColon
+msgid "Host:"
+msgstr "Հանգույցը."
+
+#: domainColon
+msgid "Domain:"
+msgstr "Դոմաին`"
+
+#: forSecureOnly
+msgid "Encrypted connections only"
+msgstr "Միայն ծածկագրված կապի համար"
+
+#: forAnyConnection
+msgid "Any type of connection"
+msgstr "Ցանկացած տիպի կապի համար"
+
+#: expireAtEndOfSession
+msgid "At end of session"
+msgstr "Սեսսիաի վերջում"
+
+#: showDetails
+msgid "Show Details"
+msgstr "Դիտել Մանրամասները"
+
+#: hideDetails
+msgid "Hide Details"
+msgstr "Մանրամասները Թաքցնել"
+
+#: detailsAccessKey
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: permissionToSetACookie
+msgid "The site %S wants to set a cookie."
+msgstr "%S հանգույցն ուզում է քուուկի տեղադրել:"
+
+#: permissionToSetSecondCookie
+msgid "The site %S wants to set a second cookie."
+msgstr "%S հանգույցն ուզում է երկրորդ պատրաստուքը տեղադրել: Թույլ տալ թե ո՞չ:"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (PermissionToSetAnotherCookie): First %S: sitename, second %S: number of cookies already present for that site
+#: permissionToSetAnotherCookie
+msgid ""
+"The site %S wants to set another cookie.\n"
+"You already have %S cookies from this site."
+msgstr ""
+"%S հանգույցն ուզում է հավելյալ քուուկի տեղադրել:\n"
+"Դուք արդեն ունեք այս հանգույցից տեղադրված %S քուուկի:"
+
+#: permissionToModifyCookie
+msgid "The site %S wants to modify an existing cookie."
+msgstr "%S հանգույցն ուզում է փոփխել գոյություն ունեցող քուուկին:"
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/about.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/about.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -0,0 +1,79 @@
+#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/about.dtd, hy-AM/toolkit/chrome/global/about.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: about.version
+msgid "version"
+msgstr "տարբերակ"
+
+#. note that there is no space between this phrase and the linked about.credits.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
+#: about.credits.beforeLink
+msgid "See a list of "
+msgstr "Տես ցանկը "
+
+#: about.credits.linkTitle
+msgid "contributors"
+msgstr "սատարողներ"
+
+#. note that there is no space between the linked about.credits.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
+#: about.credits.afterLink
+msgid " to the Mozilla Project."
+msgstr " Mozilla նախագծին:"
+
+#. note that there is no space between this phrase and the linked about.license.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
+#: about.license.beforeTheLink
+msgctxt "about.license.beforeTheLink"
+msgid "Read the "
+msgstr "Կարդացեք` "
+
+#: about.license.linkTitle
+msgid "licensing information"
+msgstr "տեղեկություն լիցենզիայի մասին"
+
+#. note that there is no space between the linked about.license.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
+#: about.license.afterTheLink
+msgid " for this product."
+msgstr " հետևյալ արտադրանքի համար:"
+
+#. note that there is no space between this phrase and the linked about.relnotes.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
+#: about.relnotes.beforeTheLink
+msgctxt "about.relnotes.beforeTheLink"
+msgid "Read the "
+msgstr "Կարդացեք` "
+
+#: about.relnotes.linkTitle
+msgid "release notes"
+msgstr "թողարկման նշումներ"
+
+#. note that there is no space between the linked about.relnotes.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
+#: about.relnotes.afterTheLink
+msgid " for this version."
+msgstr " հետևյալ տարբերակի համար:"
+
+#. note that there is no space between this phrase and the linked about.buildconfig.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
+#: about.buildconfig.beforeTheLink
+msgid "See the "
+msgstr "Տես "
+
+#: about.buildconfig.linkTitle
+msgid "build configuration"
+msgstr "կոնֆիգուրացիա"
+
+#. note that there is no space between the linked about.buildconfig.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
+#: about.buildconfig.afterTheLink
+msgid " used for this version."
+msgstr " օգտագործված է այս տարբերակի համար"
+
+#: about.buildIdentifier
+msgid "Build identifier: "
+msgstr "Կոնստրուկցիայի իդենտիֆիկատոր` "
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -0,0 +1,28 @@
+#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd, hy-AM/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: aboutAbout.title
+msgid "About About"
+msgstr "Մասին"
+
+#: aboutAbout.note
+msgid ""
+"This is a list of “about” pages for your convenience.<br/> \n"
+"Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/> "
+"And some are omitted because they require query strings."
+msgstr ""
+"Սա «տեղեկություն» էջերի ցանկն է ըստ Ձեր հարմարության: <br/> \n"
+"Նրանցից ոմանք կարող են լինել շփոթեցնող: Ոմանք միայն ախտորոշման նպատակների "
+"համար են:<br/> \n"
+"Ոմանք էլ բաց են թողնված, քանի որ պահանջում են հարցմանը տողեր:"
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -0,0 +1,395 @@
+#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd, hy-AM/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#. rights.locale-direction instead of the usual local.dir entity, so RTL can skip translating page.
+#: rights.locale-direction
+msgid "ltr"
+msgstr "ltr"
+
+#: rights.pagetitle
+msgid "about:rights"
+msgstr "about:rights"
+
+#: rights.intro-header
+msgid "About Your Rights"
+msgstr "Ձեր Իրավունքների Մասին"
+
+#: rights.intro
+msgid ""
+"&brandFullName; is free and open source software, built by a community of "
+"thousands from all over the world. There are a few things you should know:"
+msgstr ""
+"&brandFullName; -ը անվճար և բաց կոդով ծրագիր է, ստեղծված աշխարհի տարբեր "
+"երկրների հազարավոր մարդկանց կողմից: Կան մի քանի բաներ, որոնք դուք պետք է "
+"իմանաք`"
+
+#. Note on pointa / pointb / pointc form:
+#. These points each have an embedded link in the HTML, so each point is
+#. split into chunks for text before the link, the link text, and the text
+#. after the link. If a localized grammar doesn't need the before or after
+#. chunk, it can be left blank.
+#. Also note the leading/trailing whitespace in strings here, which is
+#. deliberate for formatting around the embedded links.
+#: rights.intro-point1a
+msgid "&brandShortName; is made available to you under the terms of the "
+msgstr "&brandShortName; -ը ձեզ հասանելի է դարձել համաձայն հետևյալ պայմանագրի "
+
+#: rights.intro-point1b
+msgid "Mozilla Public License"
+msgstr "Մոզիլլայի Հանրային Արտոնագիր"
+
+#: rights.intro-point1c
+msgid ""
+". This means you may use, copy and distribute &brandShortName; to others. "
+"You are also welcome to modify the source code of &brandShortName; as you "
+"want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right "
+"to distribute your modified versions."
+msgstr ""
+": Սա նշանակում է դուք կարող եք օգտագործել, կրկնօրինակել և բաժանել "
+"&brandShortName; -ը ուրիշներին: Դուք նաև կարող էք փոփոխել &brandShortName; -"
+"ի ծրագրային կոդը ըստ ձեր կարիքների: Մողիլլայի Հանրային Արտոնագիրը նաև "
+"հնարավորություն է տալիս ձեզ բաժանել ձեր փոփոխած տարբերակը:"
+
+#: rights.intro-point2-a
+msgid ""
+"You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of "
+"the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the "
+"Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found "
+msgstr ""
+"Ձեզ շնորհված չէ որևէ ապրանքանշանի իրավունքներ կամ արտոնություններ Մոզիլլա "
+"Ֆաունդեյշնի կամ այլ ապրանքանշերի նկատմամբ,ինչպես նաև առանց սահմանափակումների "
+"Ֆայրֆոքս անունը կամ լոգոն օգտագործելու համար: \n"
+"Հնարավոր է տեղեկանալ ապրանքանշերի վերաբերյալ լրացուցիչ ինֆորմացիային "
+
+#: rights.intro-point2-b
+msgctxt "rights.intro-point2-b"
+msgid "here"
+msgstr "այստեղ"
+
+#: rights.intro-point2-c
+msgctxt "rights.intro-point2-c"
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#. point 2.5 text for official branded builds
+#: rights.intro-point2.5
+msgid ""
+"Some features in &brandShortName;, such as the Crash Reporter, give you the "
+"option to provide feedback to &vendorShortName;. By choosing to submit "
+"feedback, you give &vendorShortName; permission to use the feedback to "
+"improve its products, to publish the feedback on its websites, and to "
+"distribute the feedback."
+msgstr ""
+"&brandShortName;ի որոշ հատկությունները, ինչպիսինն է Վթարը Իրազեկող "
+"հատկությունը, տալիս են ձեզ ընտրություն` &vendorShortName;ի հետադարձ կապը "
+"ապահովելու համար:Ձեր ընտրությամբ հաստատելով հետադարձ կապը` դուք թույլ եք "
+"տալիս &vendorShortName;ին օգտագործել հետադարձ կապը նրա արդյունքները "
+"բարելավելու համար,հետադարձ կապը կայքերում հրատարակելու համար և այն "
+"տեղավորելու համար:"
+
+#. point 3 text for official branded builds
+#: rights2.intro-point3a
+msgid ""
+"How we use your personal information and feedback submitted to "
+"&vendorShortName; through &brandShortName; is described in the "
+msgstr ""
+"Թե ինչպես ենք մենք օգտագործում ձեր անձնական տեղեկատվությունը և հետադարձ "
+"կապը`ներկայացված &vendorShortName;-ին &brandShortName;-ի միջոցով,նկարագրված "
+"է այստեղ "
+
+#: rights2.intro-point3b
+msgid "&brandShortName; Privacy Policy"
+msgstr "&brandShortName; Privacy Policy"
+
+#: rights.intro-point3c
+msgctxt "rights.intro-point3c"
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#. point 3 text for unbranded builds
+#: rights.intro-point3-unbranded
+msgid "Any applicable privacy policies for this product should be listed here."
+msgstr ""
+"Այս ծրագրում գործող ցանկացած կոնֆիդենցիալության քաղաքականություն պետք է "
+"ընդգրկված լինի այստեղ:"
+
+#. point 4 text for official branded builds
+#: rights2.intro-point4a
+msgid ""
+"Some &brandShortName; features make use of web-based information services, "
+"however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More "
+"details, including information on how to disable the features that use these "
+"services, can be found in the "
+msgstr ""
+"&brandShortName;ը նաև տրամադրում է վեբ կայքերի լրացուցիչ տյալներ, օրինակ ` "
+"SafeBrowsing ծառայություն, սակայն` մենք չենք կարող երաշխավորել, որ նրանք "
+"100% ճշգիտ են կամ անսխալ են: Առավել մանրամասներ, ներառելով այս "
+"ծառայությաը անջատելու ձևը, կարող էք գտնել այստեղ` "
+
+#: rights.intro-point4b
+msgid "service terms"
+msgstr "ծարայությունների մատուցումներ"
+
+#: rights.intro-point4c
+msgctxt "rights.intro-point4c"
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#. point 4 text for unbranded builds
+#: rights.intro-point4a-unbranded
+msgid ""
+"If this product incorporates web services, any applicable service terms for "
+"the service(s) should be linked to the "
+msgstr ""
+"Եթե այս ապրանքը ներառում է վեբ ծառայություններ, ապա ծառայությունների "
+"վերաբերյալ ցանկացած համաձայնագիր պետք է ունենա հղում դեպի "
+
+#: rights.intro-point4b-unbranded
+msgid "Website Services"
+msgstr "Վեբ Կայքի Ծառայություններ"
+
+#: rights.intro-point4c-unbranded
+msgid " section."
+msgstr " սեսիա:"
+
+#: rights2.webservices-header
+msgid "&brandFullName; Web-Based Information Services"
+msgstr "&brandFullName; Վեբ կայքի Ծառայություններ"
+
+#. Note that this paragraph references a couple of entities from
+#. preferences/security.dtd, so that we can refer to text the user sees in
+#. the UI, without this page being forgotten every time those strings are
+#. updated.
+#. intro paragraph for branded builds
+#: rights2.webservices-a
+msgid ""
+"&brandFullName; uses web-based information services ("Services") "
+"to provide some of the features provided for your use with this binary "
+"version of &brandShortName; under the terms described below. If you do not "
+"want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, "
+"you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a "
+"particular feature or Service may be found "
+msgstr ""
+"&brandFullName; օգտագործում է վեբ կայքի տեղեկատվական ծառայություններ (""
+"Services"), որպեսզի ապահովի որոշ հատկություններ &brandShortName;-ի "
+"երկուական տարբերակի օգտագործման համար`համաձայն ստորև բերված պայմանների:Եթե "
+"դուք չեք ցանկանում օգտվել որոշ ծառայություններից կամ չեք ընդունում "
+"պայմանները, դուք կարող եք անջատել հատկությունը կամ ծառայությունը(ները):Կարող "
+"եք գտնել ցուցումերը, թե ինչպես անջատեք առանձնակի հատկություն կամ "
+"ծառայություն: "
+
+#: rights2.webservices-b
+msgctxt "rights2.webservices-b"
+msgid "here"
+msgstr "այստեղ"
+
+#: rights2.webservices-c
+msgctxt "rights2.webservices-c"
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#. safe browsing points for branded builds
+#: rights.safebrowsing-a
+msgid "SafeBrowsing: "
+msgstr "SafeBrowsing: "
+
+#: rights.safebrowsing-b
+msgid ""
+"Disabling the Safe Browsing feature is not recommended as it may result in "
+"you going to unsafe sites. If you wish to disable the feature completely, "
+"follow these steps:"
+msgstr ""
+"Խորհուրդ չի տրվում անջատել Անվտանգությունն Ապահովող հատկությունը, քանզի "
+"դուք արդյունքում կարող եք մուտք գործել վտանգավոր կայքեր:Եթե դուք ցանկանում "
+"եք ամբողջությամբ անջատել տվյալ հատկությունը, հետևեք այս քայլերին:"
+
+#: rights.safebrowsing-term1
+msgid "Open the application preferences"
+msgstr "Open the application preferences"
+
+#: rights.safebrowsing-term2
+msgid "Select the Security selection"
+msgstr "Select the Security selection"
+
+#: rights.safebrowsing-term3
+msgid ""
+"Uncheck the options to "&blockAttackSites.label;" and ""
+"&blockWebForgeries.label;""
+msgstr ""
+"Հանեք "&blockAttackSites.label;"ի և "&blockWebForgeries.label;"
+""ի ընտրությունը:"
+
+#: rights.safebrowsing-term4
+msgid "Safe Browsing is now disabled"
+msgstr "Safe Browsing is now disabled"
+
+#. location aware browsing points for branded builds
+#: rights.locationawarebrowsing-a
+msgid "Location Aware Browsing: "
+msgstr "Location Aware Browsing: "
+
+#: rights.locationawarebrowsing-b
+msgid ""
+"is always opt-in. No location information is ever sent without your "
+"permission. If you wish to disable the feature completely, follow these "
+"steps:"
+msgstr ""
+"միշտ ընտրված է:Տեղակայվածության վերաբերյալ ոչ մի ինֆորմացիա չի կարող երբէ "
+"ուղղարկվել առանց ձեր թույլտվության:Եթե դուք ցանկանում եք ամբողջովին անջատել "
+"այս առանձնահատկությունը ,հետևեք այս քայլերին."
+
+#: rights.locationawarebrowsing-term1a
+msgid "In the URL bar, type "
+msgstr "URL դաշտում գրել՝ "
+
+#: rights.locationawarebrowsing-term1b
+msgid "about:config"
+msgstr "about:config"
+
+#: rights.locationawarebrowsing-term2
+msgid "Type geo.enabled"
+msgstr "Մուտքագրեք geo.enabled"
+
+#: rights.locationawarebrowsing-term3
+msgid "Double click on the geo.enabled preference"
+msgstr "Երկու անգամ սեղմեք geo.enabled նախընտրանքի վրա"
+
+#: rights.locationawarebrowsing-term4
+msgid "Location-Aware Browsing is now disabled"
+msgstr "Location-Aware Browsing is now disabled"
+
+#. intro paragraph for unbranded builds
+#: rights.webservices-unbranded
+msgid ""
+"An overview of the website services the product incorporates, along with "
+"instructions on how to disable them, if applicable, should be included here."
+msgstr ""
+"Այս ծրագրում ընդգրկված վեբ կայքի ծառայությունների ընդհանուն նկարագիրը, եթե "
+"առկա է, անջատելու կանոների հետ պետք է բերված լինի այստեղ:"
+
+#. point 1 text for unbranded builds
+#: rights.webservices-term1-unbranded
+msgid "Any applicable service terms for this product should be listed here."
+msgstr ""
+"Այս ապրանքում կիրառելի ցանկացած ծառայության դրույթ պետք է ընդգրկված լինեն "
+"այստեղ:"
+
+#. points 1-7 text for branded builds
+#: rights2.webservices-term1
+msgid ""
+"&vendorShortName; and its contributors, licensors and partners work to "
+"provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot "
+"guarantee that this information is comprehensive and error-free. For "
+"example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may "
+"identify some safe sites in error and the Location Aware Service all "
+"locations returned by our service providers are estimates only and neither "
+"we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations "
+"provided."
+msgstr ""
+"&vendorShortName;ը և նրա աջակիցները, լիցենզավորված անձիք և գործընկերները "
+"աշխատում են ապահովել ամենաճշգրիտ և ժամանակակից ծառայությունները:"
+"Այնուամենայնիվ, մենք չենք կարող երաշխավորել, որ այս տեղեկատվությունը սպառիչ "
+"է և զերծ է սխալներից:Օրինակ` Անվտանգություն Ապահովող Ծառայությունը հնարավոր "
+"է, որ չճանաչի որոշ վտանգավոր կայքեր և կարող է սխալմամբ վտանգավոր համարել "
+"որոշ անվտանգ կայքեր, իսկ Տեղադրությունը Իրազեկող Ծառայության մատակարարների "
+"կողմից ապահովվող բոլոր տեղադրությունները զուտ նախնական են և ոչ մենք,ոչ էլ "
+"մեր ծառայության մատակարարները չենք կարող երաշխավորել որոշված "
+"տեղադրությունների ճշգրտությունը: "
+
+#: rights.webservices-term2
+msgid ""
+"&vendorShortName; may discontinue or change the Services at its discretion."
+msgstr ""
+"&vendorShortName;ը կարող է իր հայեցողությամբ դադարել կամ փոխել "
+"ծառայությունները:"
+
+#: rights2.webservices-term3
+msgid ""
+"You are welcome to use these Services with the accompanying version of "
+"&brandShortName;, and &vendorShortName; grants you its rights to do so. "
+"&vendorShortName; and its licensors reserve all other rights in the "
+"Services. These terms are not intended to limit any rights granted under "
+"open source licenses applicable to &brandShortName; and to corresponding "
+"source code versions of &brandShortName;."
+msgstr ""
+"Բարի գալուստ,օգտվե΄ք այս ծառայություններից &brandShortName;ի ուղեկցող "
+"տարբերակի հետ մեկտեղ,իսկ &vendorShortName;ը ձեզ կշնորհի իր իրավունքներն անել "
+"այդ:&vendorShortName;ը և նրա լիցենզատուները պահպանում են բոլոր իրավունքներն "
+"այդ ծառայություններում:Այս պայմանները չեն սահմանափակում որևէ իրավունքներ բաց "
+"լիցենզիաների համար,որոնք կիրառելի են &brandShortName;ում և &brandShortName;ի "
+"համապատասխան կոդային տարբերակներում: "
+
+#: rights.webservices-term4
+msgid ""
+"The Services are provided "as-is." &vendorShortName;, its "
+"contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether "
+"express or implied, including without limitation, warranties that the "
+"Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear "
+"the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the "
+"quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the "
+"exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not "
+"apply to you."
+msgstr ""
+"Ծառայություննները տրամադրվում են այնպես ինչպես կա: &vendorShortName;-ը, իր "
+"ներդրողները, լիցենզավորողները, դիստրիբյուտորները հրաժարվում են որևէ "
+"երաշխիքից, ոչ սպասվող և ոչ էլ ներմուծված, առանց սահմանափակումների ներառելով "
+"նաև այնպիսի ծառայությունների և ձեր յուրահատուկ գործարքների երաշխիքը: Դուք էք "
+"կրում ձեր նպատակների համար Ծառայությունների ընտրության նաև որակի և "
+"արդյունավետության որջ ռիսկը: Որոշ օրենսդրություններ չեն թույլատրում "
+"բացառություններ կամ սահմանափակումներ ենթադրվող երաշխիքների վրա, այդ դեպքում "
+"այս բացառությունները կարող են չկիրառվել ձեր վրա:"
+
+#: rights.webservices-term5
+msgid ""
+"Except as required by law, &vendorShortName;, its contributors, licensors, "
+"and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, "
+"consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way "
+"relating to the use of &brandShortName; and the Services. The collective "
+"liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). "
+"Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain "
+"damages, so this exclusion and limitation may not apply to you."
+msgstr ""
+"Բացառությամբ օրենքի բահանջների, &vendorShortName;-ը, իր աշխատակիցները, "
+"լիցենզավորողները և դիստրիբյուտորները պատասխանատու չեն որևէ անուղղակի, "
+"հատուկ, հանկարծակի, շոշափող, պատժելի կամ տիպային վնասների համար որոնք որևէ "
+"կերպ կապված են &brandShortName;-ի և Սերվիսի օգտագործումով: Ընդհանուր "
+"հատուցումը այս պայմանագրով չի կարող գերազանցել $500 (Հինգ Հարյուր ԱՄՆ "
+"դոլար): Որոշ օրենսդրություններ չեն թույլատրում որոշակի վնասների հատուցման "
+"սահմանափակում կամ բացառում, այսպիսով այս բացառությունները և "
+"սահմանափակումները կարող են չազդել ձեր վրա:"
+
+#: rights.webservices-term6
+msgid ""
+"&vendorShortName; may update these terms as necessary from time to time. "
+"These terms may not be modified or canceled without &vendorShortName;'s "
+"written agreement."
+msgstr ""
+"&vendorShortName;ը անհրաժեշտության դեպքում ժամանակ առ ժամանակ կարող է "
+"թարմացնել այս կանոնները: Այս կանոննորը չեն կարող փոփոխվել կամ մերժվել առանղ "
+"&vendorShortName;ի գրավոր համաձայության:"
+
+#: rights.webservices-term7
+msgid ""
+"These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., "
+"excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is "
+"held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in "
+"full force and effect. In the event of a conflict between a translated "
+"version of these terms and the English language version, the English "
+"language version shall control."
+msgstr ""
+"Այս համաձայնագրերը ղեկավարվում են ԱՄՆ Կալիֆորնիա նահանգի օրենսդրությամբ, "
+"բացառությամբ գործող օրենսդրության հակադրություններին: Եթե համաձայնագրի որևէ "
+"մաս սխալ է կամ ոչ կիրառելի, ապա մնացացը մնում են ուժի և գործունեության մեջ: "
+"Այս համաձայնագրի թարկմանության և անգլերեն տարբերակի միջև հակասության դեպքում "
+"կգործի անգլերեն տարբերակը:"
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po 2011-10-18 09:42:10 UTC (rev 10537)
@@ -0,0 +1,29 @@
+#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties, hy-AM/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 11:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: buttonLabel
+msgid "Know your rights…"
+msgstr "Իմացիր իրավունքներտ…"
+
+#: buttonAccessKey
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#: notifyRightsText
+msgid ""
+"%S is free and open source software from the non-profit Mozilla Foundation."
+msgstr ""
+"%S անվճար բաց կոդով ծրագիր է Mozilla Foundation ոչ առևտրային կազմակերպության "
+"կողմից:"
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po ...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-10-18 08:11:52
|
Revision: 10536
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10536&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-10-18 08:11:42 +0000 (Tue, 18 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Reflow Armenian through msgcat
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/services/sync/sync.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
@@ -58,8 +58,7 @@
msgstr ""
"Եթե դուք սովորաբար կապվում էք այս \n"
"կայքին առանց պռոբլեմների, ապա այս սխալը կարող է նշանակել, որ \n"
-"ինչ որ մեկը փորձում է կեղծորեն նմանակել այս կայքը, և դուք չպետք է "
-"շարունակեք։"
+"ինչ որ մեկը փորձում է կեղծորեն նմանակել այս կայքը, և դուք չպետք է շարունակեք։"
#: certerror.getMeOutOfHere.label
msgid "Get me out of here!"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
@@ -53,8 +53,7 @@
msgstr "Ընդգրկվիր!"
#: contribute.end
-msgctxt "contribute.end"
-"contribute.end"
+msgctxt "contribute.endcontribute.end"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
@@ -41,5 +41,5 @@
"It's easy to customize your Firefox exactly the way you want it. <a>Choose "
"from thousands of add-ons</a>."
msgstr ""
-"Հեշտությոմբ կարող եք հարմարեցնել ձեր Ֆայրֆոքսը այնպես, ինչպես ցանկանում "
-"եք:<a>Ընտրեք հազարավոր հավելումներից</a>:"
+"Հեշտությոմբ կարող եք հարմարեցնել ձեր Ֆայրֆոքսը այնպես, ինչպես ցանկանում եք:"
+"<a>Ընտրեք հազարավոր հավելումներից</a>:"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
@@ -63,8 +63,8 @@
#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.howToStart2): please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
#: privatebrowsingpage.howToStop2
msgid ""
-"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > "
-"&privateBrowsingCmd.stop.label;, or close &brandShortName;."
+"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
+"stop.label;, or close &brandShortName;."
msgstr ""
"Գաղտնի նավարկությունը դադարեցնելու համար, ընտրեք &basePBMenu.label; > "
"&privateBrowsingCmd.stop.label;, կամ պակեք &brandShortName;-ը:"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
@@ -23,13 +23,11 @@
#. LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey):
#. Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok.
-#: tabs.context.openTab.label
-#: tabs.context.openTab.accesskey
+#: tabs.context.openTab.label tabs.context.openTab.accesskey
msgid "&Open This Tab"
msgstr "&Բացեք հետևյալ ներդիրը"
-#: tabs.context.openMultipleTabs.label
-#: tabs.context.openMultipleTabs.accesskey
+#: tabs.context.openMultipleTabs.label tabs.context.openMultipleTabs.accesskey
msgid "&Open Selected Tabs"
msgstr "&Բացիր ընտրված ներդիրները:"
@@ -43,7 +41,6 @@
msgid "&Bookmark Selected Tabs…"
msgstr "&Էջանշեք ընտրված ներդիրները..."
-#: tabs.context.refreshList.label
-#: tabs.context.refreshList.accesskey
+#: tabs.context.refreshList.label tabs.context.refreshList.accesskey
msgid "&Refresh List"
msgstr "&Թարմացնել ցուցակը"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
@@ -32,27 +32,23 @@
msgid "Window"
msgstr "Պատուհան"
-#: helpMenu.label
-#: helpMenu.accesskey
+#: helpMenu.label helpMenu.accesskey
msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
msgid "&Help"
msgstr "Օգնություն"
#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
#. for the help button in the menubar but Gnome does not.
-#: helpMenuWin.label
-#: helpMenuWin.accesskey
+#: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey
msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
msgid "&Help"
msgstr "Օգնություն"
-#: aboutProduct.label
-#: aboutProduct.accesskey
+#: aboutProduct.label aboutProduct.accesskey
msgid "&About &brandShortName;"
msgstr "&brandShortName;-ի մասին"
-#: productHelp.label
-#: productHelp.accesskey
+#: productHelp.label productHelp.accesskey
msgid "&brandShortName; &Help"
msgstr "&brandShortName; Օգնություն"
@@ -60,18 +56,15 @@
msgid "?"
msgstr "?"
-#: helpSafeMode.label
-#: helpSafeMode.accesskey
+#: helpSafeMode.label helpSafeMode.accesskey
msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
msgstr "&Վերագործարկել հավելումներն անջատված…"
-#: helpTroubleshootingInfo.label
-#: helpTroubleshootingInfo.accesskey
+#: helpTroubleshootingInfo.label helpTroubleshootingInfo.accesskey
msgid "&Troubleshooting Information"
msgstr "&Դիագնոստիկական տեղեկություն"
-#: helpFeedbackPage.label
-#: helpFeedbackPage.accesskey
+#: helpFeedbackPage.label helpFeedbackPage.accesskey
msgid "&Submit Feedback…"
msgstr "&Ուղարկել արձագանք…"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
@@ -19,18 +19,15 @@
msgstr "(Փակ նավարկում)"
#. Tab context menu
-#: reloadTab.label
-#: reloadTab.accesskey
+#: reloadTab.label reloadTab.accesskey
msgid "&Reload Tab"
msgstr "&Թարմացնել էջը"
-#: reloadAllTabs.label
-#: reloadAllTabs.accesskey
+#: reloadAllTabs.label reloadAllTabs.accesskey
msgid "Reload &All Tabs"
msgstr "&Թարմացնել բոլոր էջերը"
-#: closeOtherTabs.label
-#: closeOtherTabs.accesskey
+#: closeOtherTabs.label closeOtherTabs.accesskey
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr "&Փակել մյուս էջերը"
@@ -39,18 +36,15 @@
#. left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
#. that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
#. can reach it easily.
-#: pinAppTab.label
-#: pinAppTab.accesskey
+#: pinAppTab.label pinAppTab.accesskey
msgid "&Pin as App Tab"
msgstr "&Ահ-ն անհատական համար դիմումի սյունաշարում"
-#: unpinAppTab.label
-#: unpinAppTab.accesskey
+#: unpinAppTab.label unpinAppTab.accesskey
msgid "Unpin Ta&b"
msgstr "Unpin Ta&b"
-#: moveToGroup.label
-#: moveToGroup.accesskey
+#: moveToGroup.label moveToGroup.accesskey
msgid "&Move to Group"
msgstr "&Տեղափոխել խումբ"
@@ -58,23 +52,19 @@
msgid "New Group"
msgstr "Նոր խումբ"
-#: moveToNewWindow.label
-#: moveToNewWindow.accesskey
+#: moveToNewWindow.label moveToNewWindow.accesskey
msgid "Move to New &Window"
msgstr "&Անցնել նոր էջի"
-#: bookmarkAllTabs.label
-#: bookmarkAllTabs.accesskey
+#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
msgid "Bookmark All &Tabs…"
msgstr "&Էջանշել բոլոր էջերը"
-#: undoCloseTab.label
-#: undoCloseTab.accesskey
+#: undoCloseTab.label undoCloseTab.accesskey
msgid "&Undo Close Tab"
msgstr "&Վերականգնել փակված էջը"
-#: closeTab.label
-#: closeTab.accesskey
+#: closeTab.label closeTab.accesskey
msgid "&Close Tab"
msgstr "&Փակել էջը"
@@ -82,8 +72,7 @@
msgid "List all tabs"
msgstr "Ցուցադրել բոլոր էջերը"
-#: tabCmd.label
-#: tabCmd.accesskey
+#: tabCmd.label tabCmd.accesskey
msgid "New &Tab"
msgstr "Նոր Ներդիր"
@@ -91,13 +80,11 @@
msgid "t"
msgstr "t"
-#: openLocationCmd.label
-#: openLocationCmd.accesskey
+#: openLocationCmd.label openLocationCmd.accesskey
msgid "Open &Location…"
msgstr "Բացել Հասցեն…"
-#: openFileCmd.label
-#: openFileCmd.accesskey
+#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
msgid "&Open File…"
msgstr "Բացել Ֆայլ…"
@@ -106,18 +93,15 @@
msgid "o"
msgstr "o"
-#: printSetupCmd.label
-#: printSetupCmd.accesskey
+#: printSetupCmd.label printSetupCmd.accesskey
msgid "Page Set&up…"
msgstr "Էջի կարգավորումներ…"
-#: printPreviewCmd.label
-#: printPreviewCmd.accesskey
+#: printPreviewCmd.label printPreviewCmd.accesskey
msgid "Print Pre&view"
msgstr "Տպման Տեսք"
-#: printCmd.label
-#: printCmd.accesskey
+#: printCmd.label printCmd.accesskey
msgid "&Print…"
msgstr "Տպել…"
@@ -126,23 +110,19 @@
msgid "p"
msgstr "p"
-#: goOfflineCmd.label
-#: goOfflineCmd.accesskey
+#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
msgid "&Work Offline"
msgstr "Աշխատել Օֆլայն"
-#: menubarCmd.label
-#: menubarCmd.accesskey
+#: menubarCmd.label menubarCmd.accesskey
msgid "&Menu Bar"
msgstr "&Մենյու վահանակ"
-#: navbarCmd.label
-#: navbarCmd.accesskey
+#: navbarCmd.label navbarCmd.accesskey
msgid "&Navigation Toolbar"
msgstr "Նավարկման Վահանակ"
-#: personalbarCmd.label
-#: personalbarCmd.accesskey
+#: personalbarCmd.label personalbarCmd.accesskey
msgid "&Bookmarks Toolbar"
msgstr "&Էջանիշերի Վահանակ"
@@ -150,13 +130,11 @@
msgid "Bookmarks Toolbar Items"
msgstr "Էջանիշերի Վահանակի Իրեր"
-#: addonBarCmd.label
-#: addonBarCmd.accesskey
+#: addonBarCmd.label addonBarCmd.accesskey
msgid "&Add-on Bar"
msgstr "&Հավելումների ցուցափեղկ"
-#: pageSourceCmd.label
-#: pageSourceCmd.accesskey
+#: pageSourceCmd.label pageSourceCmd.accesskey
msgid "Page S&ource"
msgstr "Դիտել Էջի Կոդը"
@@ -164,8 +142,7 @@
msgid "u"
msgstr "u"
-#: pageInfoCmd.label
-#: pageInfoCmd.accesskey
+#: pageInfoCmd.label pageInfoCmd.accesskey
msgid "Page &Info"
msgstr "Էջի Մասին Տվյալներ"
@@ -174,8 +151,7 @@
msgid "i"
msgstr "i"
-#: fullScreenCmd.label
-#: fullScreenCmd.accesskey
+#: fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey
msgctxt "fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey"
msgid "&Full Screen"
msgstr "Բացել Ամբողջ Էկրանով"
@@ -185,8 +161,7 @@
msgid "f"
msgstr "f"
-#: showAllTabsCmd.label
-#: showAllTabsCmd.accesskey
+#: showAllTabsCmd.label showAllTabsCmd.accesskey
msgid "Show &All Tabs"
msgstr "&Ցուցադրել բոլոր էջադիրները"
@@ -202,23 +177,19 @@
msgid "Close"
msgstr "Փակել"
-#: fullScreenAutohide.label
-#: fullScreenAutohide.accesskey
+#: fullScreenAutohide.label fullScreenAutohide.accesskey
msgid "&Hide Toolbars"
msgstr "Թաքցնել Վահանակները"
-#: fullScreenExit.label
-#: fullScreenExit.accesskey
+#: fullScreenExit.label fullScreenExit.accesskey
msgid "Exit &Full Screen Mode"
msgstr "Փակել Ամբողջ Էկրանով Ռեժիմը"
-#: closeWindow.label
-#: closeWindow.accesskey
+#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
msgid "Close Win&dow"
msgstr "Փակել Պատուհանը"
-#: bookmarksMenu.label
-#: bookmarksMenu.accesskey
+#: bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey
msgctxt "bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey"
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Էջանիշեր"
@@ -257,8 +228,7 @@
msgid "Show more bookmarks"
msgstr "Ցույց տալ ավելի շատ էջանիշերի"
-#: backCmd.label
-#: backCmd.accesskey
+#: backCmd.label backCmd.accesskey
msgid "&Back"
msgstr "Նախորդ"
@@ -266,8 +236,7 @@
msgid "Go back one page"
msgstr "Գնալ Նախորդ Էջ"
-#: forwardCmd.label
-#: forwardCmd.accesskey
+#: forwardCmd.label forwardCmd.accesskey
msgid "&Forward"
msgstr "Հաջորդ"
@@ -283,8 +252,7 @@
msgid "Pull down to show history"
msgstr "Pull down to show history"
-#: reloadCmd.label
-#: reloadCmd.accesskey
+#: reloadCmd.label reloadCmd.accesskey
msgid "&Reload"
msgstr "Վերբեռնել"
@@ -292,8 +260,7 @@
msgid "Reload current page"
msgstr "Վերաբեռնավորել Տվյալ Էջը"
-#: stopCmd.label
-#: stopCmd.accesskey
+#: stopCmd.label stopCmd.accesskey
msgid "&Stop"
msgstr "Ընդհատել"
@@ -368,8 +335,7 @@
msgid "Subscribe to this page…"
msgstr "Բաժանորդագրվել այս էջին..."
-#: bookmarksButton.label
-#: bookmarksButton.accesskey
+#: bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey
msgctxt "bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey"
msgid "&Bookmarks"
msgstr "Էջանիշներ"
@@ -436,23 +402,19 @@
msgid "h"
msgstr "h"
-#: toolsMenu.label
-#: toolsMenu.accesskey
+#: toolsMenu.label toolsMenu.accesskey
msgid "&Tools"
msgstr "Գործիքներ"
-#: keywordfield.label
-#: keywordfield.accesskey
+#: keywordfield.label keywordfield.accesskey
msgid "Add a &Keyword for this Search…"
msgstr "Ավելացնել Բանալի այս Որոնմանը…"
-#: search.label
-#: search.accesskey
+#: search.label search.accesskey
msgid "Web &Search"
msgstr "Որոնում Վեբում"
-#: downloads.label
-#: downloads.accesskey
+#: downloads.label downloads.accesskey
msgid "&Downloads"
msgstr "Բեռնումներ"
@@ -469,8 +431,7 @@
msgid "y"
msgstr "y"
-#: addons.label
-#: addons.accesskey
+#: addons.label addons.accesskey
msgid "&Add-ons"
msgstr "Հավելումներ"
@@ -479,13 +440,11 @@
msgid "A"
msgstr "A"
-#: webDeveloperMenu.label
-#: webDeveloperMenu.accesskey
+#: webDeveloperMenu.label webDeveloperMenu.accesskey
msgid "&Web Developer"
msgstr "&Վեբ ծրագրավորող"
-#: errorConsoleCmd.label
-#: errorConsoleCmd.accesskey
+#: errorConsoleCmd.label errorConsoleCmd.accesskey
msgid "Error &Console"
msgstr "Սխալների կոնսոլ"
@@ -494,8 +453,7 @@
msgid "j"
msgstr "j"
-#: webConsoleCmd.label
-#: webConsoleCmd.accesskey
+#: webConsoleCmd.label webConsoleCmd.accesskey
msgid "&Web Console"
msgstr "&Վեբ կոնսոլ"
@@ -504,8 +462,7 @@
msgid "k"
msgstr "k"
-#: inspectMenu.label
-#: inspectMenu.accesskey
+#: inspectMenu.label inspectMenu.accesskey
msgid "Inspec&t"
msgstr "&Հսկել"
@@ -532,8 +489,7 @@
#. - "Scratchpad" in your locale. You should feel free to find a close
#. - approximation to it or choose a word (or words) that means
#. - "simple discardable text editor".
-#: scratchpad.label
-#: scratchpad.accesskey
+#: scratchpad.label scratchpad.accesskey
msgid "&Scratchpad"
msgstr "&Scratchpad"
@@ -549,23 +505,19 @@
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: inspectButton.label
-#: inspectButton.accesskey
+#: inspectButton.label inspectButton.accesskey
msgid "&Inspect"
msgstr "&Հսկել"
-#: getMoreDevtoolsCmd.label
-#: getMoreDevtoolsCmd.accesskey
+#: getMoreDevtoolsCmd.label getMoreDevtoolsCmd.accesskey
msgid "Get &More Tools"
msgstr "Get &More Tools"
-#: fileMenu.label
-#: fileMenu.accesskey
+#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
msgid "&File"
msgstr "Ֆայլ"
-#: newNavigatorCmd.label
-#: newNavigatorCmd.accesskey
+#: newNavigatorCmd.label newNavigatorCmd.accesskey
msgid "&New Window"
msgstr "Նոր Պատուհան"
@@ -573,13 +525,11 @@
msgid "N"
msgstr "N"
-#: editMenu.label
-#: editMenu.accesskey
+#: editMenu.label editMenu.accesskey
msgid "&Edit"
msgstr "Խմբագրել"
-#: undoCmd.label
-#: undoCmd.accesskey
+#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
msgid "&Undo"
msgstr "Ետ տալ"
@@ -587,8 +537,7 @@
msgid "Z"
msgstr "Z"
-#: redoCmd.label
-#: redoCmd.accesskey
+#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
msgid "&Redo"
msgstr "Կրկնել"
@@ -597,8 +546,7 @@
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: cutCmd.label
-#: cutCmd.accesskey
+#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
msgid "Cu&t"
msgstr "Կտրել"
@@ -607,8 +555,7 @@
msgid "X"
msgstr "X"
-#: copyCmd.label
-#: copyCmd.accesskey
+#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
msgid "&Copy"
msgstr "Կրկնօրինակել"
@@ -616,8 +563,7 @@
msgid "C"
msgstr "C"
-#: pasteCmd.label
-#: pasteCmd.accesskey
+#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
msgid "&Paste"
msgstr "Տեղադրել"
@@ -625,8 +571,7 @@
msgid "V"
msgstr "V"
-#: deleteCmd.label
-#: deleteCmd.accesskey
+#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
msgid "&Delete"
msgstr "Ջնջել"
@@ -635,8 +580,7 @@
msgid "D"
msgstr "D"
-#: selectAllCmd.label
-#: selectAllCmd.accesskey
+#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
msgid "Select &All"
msgstr "Նշել Ամբողջը"
@@ -645,29 +589,24 @@
msgid "A"
msgstr "A"
-#: preferencesCmd2.label
-#: preferencesCmd2.accesskey
+#: preferencesCmd2.label preferencesCmd2.accesskey
msgid "&Options"
msgstr "&Հատկանիշներ"
-#: preferencesCmdUnix.label
-#: preferencesCmdUnix.accesskey
+#: preferencesCmdUnix.label preferencesCmdUnix.accesskey
msgid "Prefere&nces"
msgstr "Նախըտրանքներ"
-#: clearRecentHistory.label
-#: clearRecentHistory.accesskey
+#: clearRecentHistory.label clearRecentHistory.accesskey
msgid "Clear Recent &History…"
msgstr "&Ջնջել Վերջին Պատմությունը..."
#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key beause they never appear together on the menu
-#: privateBrowsingCmd.start.label
-#: privateBrowsingCmd.start.accesskey
+#: privateBrowsingCmd.start.label privateBrowsingCmd.start.accesskey
msgid "Start &Private Browsing"
msgstr "Սկսել Գաղտնի Նավարկում"
-#: privateBrowsingCmd.stop.label
-#: privateBrowsingCmd.stop.accesskey
+#: privateBrowsingCmd.stop.label privateBrowsingCmd.stop.accesskey
msgid "Stop &Private Browsing"
msgstr "&Դադարեցնել Անձնական Նավարկումը"
@@ -676,38 +615,31 @@
msgid "P"
msgstr "P"
-#: viewMenu.label
-#: viewMenu.accesskey
+#: viewMenu.label viewMenu.accesskey
msgid "&View"
msgstr "Տեսք"
-#: viewTabGroups.label
-#: viewTabGroups.accesskey
+#: viewTabGroups.label viewTabGroups.accesskey
msgid "Tab &Groups"
msgstr "&Էջանիշի խմբեր"
-#: viewToolbarsMenu.label
-#: viewToolbarsMenu.accesskey
+#: viewToolbarsMenu.label viewToolbarsMenu.accesskey
msgid "&Toolbars"
msgstr "Վահանակներ"
-#: viewSidebarMenu.label
-#: viewSidebarMenu.accesskey
+#: viewSidebarMenu.label viewSidebarMenu.accesskey
msgid "Sid&ebar"
msgstr "Կողային վահանակ"
-#: viewCustomizeToolbar.label
-#: viewCustomizeToolbar.accesskey
+#: viewCustomizeToolbar.label viewCustomizeToolbar.accesskey
msgid "&Customize…"
msgstr "Հարմարեցնել…"
-#: viewTabsOnTop.label
-#: viewTabsOnTop.accesskey
+#: viewTabsOnTop.label viewTabsOnTop.accesskey
msgid "&Tabs on Top"
msgstr "&Ներդիրները վերևում"
-#: historyMenu.label
-#: historyMenu.accesskey
+#: historyMenu.label historyMenu.accesskey
msgid "Hi&story"
msgstr "Պատմություն"
@@ -770,8 +702,7 @@
msgid "Getting Started"
msgstr "Աշխատանքի Սկիզբ"
-#: appMenuSafeMode.label
-#: appMenuSafeMode.accesskey
+#: appMenuSafeMode.label appMenuSafeMode.accesskey
msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
msgstr "&Վերագործարկել հավելումներն անջատված…"
@@ -826,33 +757,27 @@
msgid "e"
msgstr "e"
-#: openLinkCmdInTab.label
-#: openLinkCmdInTab.accesskey
+#: openLinkCmdInTab.label openLinkCmdInTab.accesskey
msgid "Open Link in New &Tab"
msgstr "Հղումը &Բացել Նոր Ներդիրում"
-#: openLinkCmd.label
-#: openLinkCmd.accesskey
+#: openLinkCmd.label openLinkCmd.accesskey
msgid "Open Link in New &Window"
msgstr "Հղումը &Բացել Նոր Պատուհանում"
-#: openLinkCmdInCurrent.label
-#: openLinkCmdInCurrent.accesskey
+#: openLinkCmdInCurrent.label openLinkCmdInCurrent.accesskey
msgid "&Open Link"
msgstr "&Բացել Հղումը"
-#: openFrameCmdInTab.label
-#: openFrameCmdInTab.accesskey
+#: openFrameCmdInTab.label openFrameCmdInTab.accesskey
msgid "Open Frame in New &Tab"
msgstr "&Շրջանակը բացել նոր ներդիրում"
-#: openFrameCmd.label
-#: openFrameCmd.accesskey
+#: openFrameCmd.label openFrameCmd.accesskey
msgid "Open Frame in New &Window"
msgstr "&Շրջանակը բացել նոր պատուհանում"
-#: showOnlyThisFrameCmd.label
-#: showOnlyThisFrameCmd.accesskey
+#: showOnlyThisFrameCmd.label showOnlyThisFrameCmd.accesskey
msgid "&Show Only This Frame"
msgstr "Ցուցադրել միայն այս շրջանակը"
@@ -860,8 +785,7 @@
msgid "r"
msgstr "r"
-#: reloadFrameCmd.label
-#: reloadFrameCmd.accesskey
+#: reloadFrameCmd.label reloadFrameCmd.accesskey
msgid "&Reload Frame"
msgstr "&Վերբեռնել շրջանակը"
@@ -880,78 +804,63 @@
msgid "e"
msgstr "ի"
-#: viewPageSourceCmd.label
-#: viewPageSourceCmd.accesskey
+#: viewPageSourceCmd.label viewPageSourceCmd.accesskey
msgid "&View Page Source"
msgstr "Դիտել Էջի Կոդը"
-#: viewFrameSourceCmd.label
-#: viewFrameSourceCmd.accesskey
+#: viewFrameSourceCmd.label viewFrameSourceCmd.accesskey
msgid "&View Frame Source"
msgstr "&Դիտել շրջանակը"
-#: viewPageInfoCmd.label
-#: viewPageInfoCmd.accesskey
+#: viewPageInfoCmd.label viewPageInfoCmd.accesskey
msgid "View Page &Info"
msgstr "Էջի Մասին Տվյալներ"
-#: viewFrameInfoCmd.label
-#: viewFrameInfoCmd.accesskey
+#: viewFrameInfoCmd.label viewFrameInfoCmd.accesskey
msgid "View Frame &Info"
msgstr "&Տեղեկություն շրջանակի մասին"
-#: reloadImageCmd.label
-#: reloadImageCmd.accesskey
+#: reloadImageCmd.label reloadImageCmd.accesskey
msgid "&Reload Image"
msgstr "&Վերբեռնել Նկարը"
-#: viewImageCmd.label
-#: viewImageCmd.accesskey
+#: viewImageCmd.label viewImageCmd.accesskey
msgid "View &Image"
msgstr "Նայել Նկարը"
-#: viewImageInfoCmd.label
-#: viewImageInfoCmd.accesskey
+#: viewImageInfoCmd.label viewImageInfoCmd.accesskey
msgid "View Image In&fo"
msgstr "&Տեղեկություն նկարի մասին"
-#: viewVideoCmd.label
-#: viewVideoCmd.accesskey
+#: viewVideoCmd.label viewVideoCmd.accesskey
msgid "V&iew Video"
msgstr "&Դիտել Հոլովակը"
-#: viewBGImageCmd.label
-#: viewBGImageCmd.accesskey
+#: viewBGImageCmd.label viewBGImageCmd.accesskey
msgid "Vie&w Background Image"
msgstr "Նայել Ֆոնի Նկարը"
-#: setDesktopBackgroundCmd.label
-#: setDesktopBackgroundCmd.accesskey
+#: setDesktopBackgroundCmd.label setDesktopBackgroundCmd.accesskey
msgid "&Set As Desktop Background…"
msgstr "Տեղադրել Դեսկտոպի Ֆոն…"
-#: bookmarkPageCmd2.label
-#: bookmarkPageCmd2.accesskey
+#: bookmarkPageCmd2.label bookmarkPageCmd2.accesskey
msgid "Book&mark This Page"
msgstr "Էջանշել Այս Էջը"
-#: bookmarkThisLinkCmd.label
-#: bookmarkThisLinkCmd.accesskey
+#: bookmarkThisLinkCmd.label bookmarkThisLinkCmd.accesskey
msgid "Bookmark This &Link"
msgstr "էջանշել Այս Հղումը"
-#: bookmarkThisFrameCmd.label
-#: bookmarkThisFrameCmd.accesskey
+#: bookmarkThisFrameCmd.label bookmarkThisFrameCmd.accesskey
msgid "Book&mark This Frame"
msgstr "Եջանշել Այս Ենթապատուհանը"
-#: sendPageCmd.label
-#: sendPageCmd.accesskey
+#: sendPageCmd.label sendPageCmd.accesskey
msgid "S&end Link…"
msgstr "Ուղարկել Հղումը…"
-#: savePageCmd.label
-#: savePageCmd.accesskey
+#: savePageCmd.label savePageCmd.accesskey
msgid "Save Page &As…"
msgstr "Պահպանել Էջը Որպես…"
@@ -966,124 +875,100 @@
msgid "s"
msgstr "s"
-#: saveFrameCmd.label
-#: saveFrameCmd.accesskey
+#: saveFrameCmd.label saveFrameCmd.accesskey
msgid "Save &Frame As…"
msgstr "&Պահել շրջանակը որպես…"
-#: printFrameCmd.label
-#: printFrameCmd.accesskey
+#: printFrameCmd.label printFrameCmd.accesskey
msgid "&Print Frame…"
msgstr "&Տպել շրջանակը…"
-#: saveLinkCmd.label
-#: saveLinkCmd.accesskey
+#: saveLinkCmd.label saveLinkCmd.accesskey
msgid "Save Lin&k As…"
msgstr "Պահպանել Հղումը Որպես…"
-#: sendLinkCmd.label
-#: sendLinkCmd.accesskey
+#: sendLinkCmd.label sendLinkCmd.accesskey
msgid "Sen&d Link…"
msgstr "Ուղարկել Հղումը…"
-#: saveImageCmd.label
-#: saveImageCmd.accesskey
+#: saveImageCmd.label saveImageCmd.accesskey
msgid "Sa&ve Image As…"
msgstr "Պահպանել Նկարը Որպես…"
-#: saveVideoCmd.label
-#: saveVideoCmd.accesskey
+#: saveVideoCmd.label saveVideoCmd.accesskey
msgid "Save &Video As…"
msgstr "&Պահել Տեսագրությունը Որպես..."
-#: saveAudioCmd.label
-#: saveAudioCmd.accesskey
+#: saveAudioCmd.label saveAudioCmd.accesskey
msgid "Sa&ve Audio As…"
msgstr "&Պահել Ձայնագրությունը Որպես..."
-#: sendImageCmd.label
-#: sendImageCmd.accesskey
+#: sendImageCmd.label sendImageCmd.accesskey
msgid "Se&nd Image…"
msgstr "Ուղարկել Նկարը…"
-#: sendVideoCmd.label
-#: sendVideoCmd.accesskey
+#: sendVideoCmd.label sendVideoCmd.accesskey
msgid "Se&nd Video…"
msgstr "&Ուղարկել Տեսագրություն..."
-#: sendAudioCmd.label
-#: sendAudioCmd.accesskey
+#: sendAudioCmd.label sendAudioCmd.accesskey
msgid "Se&nd Audio…"
msgstr "&Ուղարկել Ձայնագրություն..."
-#: copyLinkCmd.label
-#: copyLinkCmd.accesskey
+#: copyLinkCmd.label copyLinkCmd.accesskey
msgid "Copy Link Loc&ation"
msgstr "&Կրկնել Հղման Հասցեն"
-#: copyImageCmd.label
-#: copyImageCmd.accesskey
+#: copyImageCmd.label copyImageCmd.accesskey
msgid "C&opy Image Location"
msgstr "&Կրկնել Նկարի Հասցեն"
-#: copyImageContentsCmd.label
-#: copyImageContentsCmd.accesskey
+#: copyImageContentsCmd.label copyImageContentsCmd.accesskey
msgid "Cop&y Image"
msgstr "Կրկնօրինակել Նկարը"
-#: copyVideoURLCmd.label
-#: copyVideoURLCmd.accesskey
+#: copyVideoURLCmd.label copyVideoURLCmd.accesskey
msgid "C&opy Video Location"
msgstr "&Կրկնօրինակել Հոլովակի Հասցեն"
-#: copyAudioURLCmd.label
-#: copyAudioURLCmd.accesskey
+#: copyAudioURLCmd.label copyAudioURLCmd.accesskey
msgid "C&opy Audio Location"
msgstr "&Կրկնօրինակել Ձայնագրության Հասցեն"
-#: copyEmailCmd.label
-#: copyEmailCmd.accesskey
+#: copyEmailCmd.label copyEmailCmd.accesskey
msgid "Copy &Email Address"
msgstr "Կրկնօրինակել Մեյլի Հասցեն"
-#: thisFrameMenu.label
-#: thisFrameMenu.accesskey
+#: thisFrameMenu.label thisFrameMenu.accesskey
msgid "T&his Frame"
msgstr "&Այս շրջանակում"
#. Media (video/audio) controls
-#: mediaPlay.label
-#: mediaPlay.accesskey
+#: mediaPlay.label mediaPlay.accesskey
msgid "&Play"
msgstr "Միացնել"
-#: mediaPause.label
-#: mediaPause.accesskey
+#: mediaPause.label mediaPause.accesskey
msgid "&Pause"
msgstr "Ընդմիջել"
-#: mediaMute.label
-#: mediaMute.accesskey
+#: mediaMute.label mediaMute.accesskey
msgid "&Mute"
msgstr "Սսկել"
-#: mediaUnmute.label
-#: mediaUnmute.accesskey
+#: mediaUnmute.label mediaUnmute.accesskey
msgid "Un&mute"
msgstr "Ձայն"
-#: mediaShowControls.label
-#: mediaShowControls.accesskey
+#: mediaShowControls.label mediaShowControls.accesskey
msgid "Show &Controls"
msgstr "&Ցուցադրել ղեկավարիչներին"
-#: mediaHideControls.label
-#: mediaHideControls.accesskey
+#: mediaHideControls.label mediaHideControls.accesskey
msgid "Hide &Controls"
msgstr "&Թաքցնել ղեկավարիչները"
-#: videoFullScreen.label
-#: videoFullScreen.accesskey
+#: videoFullScreen.label videoFullScreen.accesskey
msgctxt "videoFullScreen.label videoFullScreen.accesskey"
msgid "&Full Screen"
msgstr "&Լիաէկրան ռեժիմ"
@@ -1093,8 +978,7 @@
#. fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
#. If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
#. you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.
-#: fullZoomEnlargeCmd.label
-#: fullZoomEnlargeCmd.accesskey
+#: fullZoomEnlargeCmd.label fullZoomEnlargeCmd.accesskey
msgid "Zoom &In"
msgstr "Խոշորացնել"
@@ -1108,13 +992,11 @@
msgstr "="
#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3
-msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
-"fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
+msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
msgid ""
msgstr ""
-#: fullZoomReduceCmd.label
-#: fullZoomReduceCmd.accesskey
+#: fullZoomReduceCmd.label fullZoomReduceCmd.accesskey
msgid "Zoom &Out"
msgstr "Փոքրացնել"
@@ -1127,8 +1009,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-#: fullZoomResetCmd.label
-#: fullZoomResetCmd.accesskey
+#: fullZoomResetCmd.label fullZoomResetCmd.accesskey
msgid "&Reset"
msgstr "Բերել Նախնական Վիճակի"
@@ -1141,13 +1022,11 @@
msgid ""
msgstr ""
-#: fullZoomToggleCmd.label
-#: fullZoomToggleCmd.accesskey
+#: fullZoomToggleCmd.label fullZoomToggleCmd.accesskey
msgid "Zoom &Text Only"
msgstr "Խոշորացնել Միայն Տեքստը"
-#: fullZoom.label
-#: fullZoom.accesskey
+#: fullZoom.label fullZoom.accesskey
msgid "&Zoom"
msgstr "Խոշորացնել"
@@ -1191,8 +1070,7 @@
msgid "Zoom Controls"
msgstr "Խոշորացման ղեկավարում"
-#: quitApplicationCmdWin.label
-#: quitApplicationCmdWin.accesskey
+#: quitApplicationCmdWin.label quitApplicationCmdWin.accesskey
msgid "E&xit"
msgstr "Ավարտել"
@@ -1204,8 +1082,7 @@
msgid "]"
msgstr "]"
-#: quitApplicationCmd.label
-#: quitApplicationCmd.accesskey
+#: quitApplicationCmd.label quitApplicationCmd.accesskey
msgid "&Quit"
msgstr "Լքել"
@@ -1218,8 +1095,7 @@
msgid "Q"
msgstr "Ե"
-#: closeCmd.label
-#: closeCmd.accesskey
+#: closeCmd.label closeCmd.accesskey
msgid "&Close"
msgstr "Փակել"
@@ -1227,18 +1103,15 @@
msgid "W"
msgstr "W"
-#: pageStyleMenu.label
-#: pageStyleMenu.accesskey
+#: pageStyleMenu.label pageStyleMenu.accesskey
msgid "Page St&yle"
msgstr "Էջի Ոճը"
-#: pageStyleNoStyle.label
-#: pageStyleNoStyle.accesskey
+#: pageStyleNoStyle.label pageStyleNoStyle.accesskey
msgid "&No Style"
msgstr "Առանձ Ոճի"
-#: pageStylePersistentOnly.label
-#: pageStylePersistentOnly.accesskey
+#: pageStylePersistentOnly.label pageStylePersistentOnly.accesskey
msgid "&Basic Page Style"
msgstr "Օգտագործել Էջի Հիմնական Ոճը"
@@ -1258,8 +1131,7 @@
msgid "Edit Pop-up Blocker Preferences…"
msgstr "Խմբագրել Ինքնաելիցների Խափանման Նախընտրանքները…"
-#: editPopupSettings.label
-#: editPopupSettings.accesskey
+#: editPopupSettings.label editPopupSettings.accesskey
msgid "&Edit Pop-up Blocker Options…"
msgstr "Խմբագրել Ինքաելիցների Արգելակման Հատկանիշները…"
@@ -1268,13 +1140,11 @@
msgid "D"
msgstr "Չ"
-#: bidiSwitchPageDirectionItem.label
-#: bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey
+#: bidiSwitchPageDirectionItem.label bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey
msgid "Switch Page &Direction"
msgstr "Փոխել Էջի Ուղղությունը"
-#: bidiSwitchTextDirectionItem.label
-#: bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey
+#: bidiSwitchTextDirectionItem.label bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey
msgid "S&witch Text Direction"
msgstr "Փոխել Տեքստի Ուղղությունը"
@@ -1283,8 +1153,7 @@
msgid "X"
msgstr "X"
-#: findOnCmd.label
-#: findOnCmd.accesskey
+#: findOnCmd.label findOnCmd.accesskey
msgid "&Find in This Page…"
msgstr "Փնտրել էջում…"
@@ -1293,8 +1162,7 @@
msgid "f"
msgstr "f"
-#: findAgainCmd.label
-#: findAgainCmd.accesskey
+#: findAgainCmd.label findAgainCmd.accesskey
msgid "Find A&gain"
msgstr "Նորից Գտնել"
@@ -1306,8 +1174,7 @@
msgid "VK_F3"
msgstr "VK_F3"
-#: spellAddDictionaries.label
-#: spellAddDictionaries.accesskey
+#: spellAddDictionaries.label spellAddDictionaries.accesskey
msgid "&Add Dictionaries…"
msgstr "Ավելացնել Բառարաններ..."
@@ -1381,8 +1248,7 @@
msgid "Y"
msgstr "s"
-#: syncSyncNowItem.label
-#: syncSyncNowItem.accesskey
+#: syncSyncNowItem.label syncSyncNowItem.accesskey
msgid "&Sync Now"
msgstr "&Sync Now"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
@@ -37,8 +37,7 @@
msgstr "Փնտրել %S «%S» -ում"
#: contextMenuSearchText.accesskey
-msgctxt "contextMenuSearchText.accesskey"
-"contextMenuSearchText.accesskey"
+msgctxt "contextMenuSearchText.accesskeycontextMenuSearchText.accesskey"
msgid "S"
msgstr "S"
@@ -64,9 +63,9 @@
#. # Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
#. # See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
#: xpinstallPromptAllowButton.accesskey
-msgctxt "xpinstallPromptAllowButton.accesskey"
-"xpinstallPromptAllowButton.accesskey"
-"xpinstallPromptAllowButton.accesskey"
+msgctxt ""
+"xpinstallPromptAllowButton.accesskeyxpinstallPromptAllowButton."
+"accesskeyxpinstallPromptAllowButton.accesskey"
msgid "A"
msgstr "A"
@@ -106,8 +105,7 @@
msgstr "Վերամեկնարկել ներբեռնումը;Վերամեկնարկել ներբեռնումները"
#: addonDownloadRestart.accessKey
-msgctxt "addonDownloadRestart.accessKey"
-"addonDownloadRestart.accessKey"
+msgctxt "addonDownloadRestart.accessKeyaddonDownloadRestart.accessKey"
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -213,7 +211,8 @@
msgid ""
"#1 could not be installed because it has a high risk of causing stability or "
"security problems."
-msgstr "#1-ը չի կարող տեղադրվել քանի որ այն պարունակում է անվտանգության ռիսկեր:"
+msgstr ""
+"#1-ը չի կարող տեղադրվել քանի որ այն պարունակում է անվտանգության ռիսկեր:"
#. # LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with
#. # the host name of the site.
@@ -240,10 +239,11 @@
msgstr "Հետ քայլ"
#: lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey
-msgctxt "lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey"
-"lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey"
-"lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey"
-"lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey"
+msgctxt ""
+"lwthemePostInstallNotification.undoButton."
+"accesskeylwthemePostInstallNotification.undoButton."
+"accesskeylwthemePostInstallNotification.undoButton."
+"accesskeylwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey"
msgid "U"
msgstr "Հ"
@@ -351,8 +351,7 @@
msgid ""
"Some plugins required by this page have been blocked for your protection."
msgstr ""
-"Անվտանգության նկատառումներով այս կարքւոմ պահանջված որոշ պլագիններ "
-"կասեցվեցին:"
+"Անվտանգության նկատառումներով այս կարքւոմ պահանջված որոշ պլագիններ կասեցվեցին:"
#: blockedpluginsMessage.infoButton.label
msgctxt "blockedpluginsMessage.infoButton.label"
@@ -360,8 +359,9 @@
msgstr "Դետալներ..."
#: blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey
-msgctxt "blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey"
-"blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey"
+msgctxt ""
+"blockedpluginsMessage.infoButton.accesskeyblockedpluginsMessage.infoButton."
+"accesskey"
msgid "D"
msgstr "D"
@@ -582,8 +582,8 @@
msgid ""
"This website (%S) is asking to store data on your computer for offline use."
msgstr ""
-"Այս (%S) վեբ կայքը խնդրում է համակարգչում ֆայլեր տեղադրելու թույլատվություն "
-", offline ռեժիմում օգտագործելու համար:"
+"Այս (%S) վեբ կայքը խնդրում է համակարգչում ֆայլեր տեղադրելու "
+"թույլատվություն , offline ռեժիմում օգտագործելու համար:"
#: offlineApps.allow
msgctxt "offlineApps.allow"
@@ -608,8 +608,7 @@
msgstr "Ոչ հիմա"
#: offlineApps.notNowAccessKey
-msgctxt "offlineApps.notNowAccessKey"
-"offlineApps.notNowAccessKey"
+msgctxt "offlineApps.notNowAccessKeyofflineApps.notNowAccessKey"
msgid "N"
msgstr "N"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
@@ -34,37 +34,30 @@
msgstr "Անվանումը"
#. Buttons
-#: up.label
-#: up.accesskey
+#: up.label up.accesskey
msgid "Move &Up"
msgstr "Վեր"
-#: dn.label
-#: dn.accesskey
+#: dn.label dn.accesskey
msgid "Move &Down"
msgstr "Վեր"
-#: remove.label
-#: remove.accesskey
+#: remove.label remove.accesskey
msgid "&Remove"
msgstr "Հեռացնել"
-#: edit.label
-#: edit.accesskey
+#: edit.label edit.accesskey
msgid "Edi&t Keyword…"
msgstr "&Փոփոխել…"
-#: addEngine.label
-#: addEngine.accesskey
+#: addEngine.label addEngine.accesskey
msgid "Get more se&arch engines…"
msgstr "&Զետեղել այլ որոնման ցանցերի հավելումներ…"
-#: enableSuggest.label
-#: enableSuggest.accesskey
+#: enableSuggest.label enableSuggest.accesskey
msgid "&Show search suggestions"
msgstr "Ցուցադրիր որոնման հուշումներ"
-#: restoreDefaults.label
-#: restoreDefaults.accesskey
+#: restoreDefaults.label restoreDefaults.accesskey
msgid "R&estore Defaults"
msgstr "Վերականգնել Բնական Կարգը"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
@@ -118,7 +118,8 @@
msgstr "Սա այս կայքի հաճախակի փոփոխվող բովանդակության «պոդկաստն» է:"
#: feedSubscriptionVideoPodcast1
-msgid "This is a \"video podcast\" of frequently changing content on this site."
+msgid ""
+"This is a \"video podcast\" of frequently changing content on this site."
msgstr "Սա այս կայքի հաճախակի փոփոխվող բովանդակության «վիդեո-պոդկաստն» է:"
#: feedSubscriptionFeed2
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
@@ -30,33 +30,27 @@
msgid "Import Bookmarks from:"
msgstr "Ներմուծել էջանիշներ՝"
-#: importFromIE.label
-#: importFromIE.accesskey
+#: importFromIE.label importFromIE.accesskey
msgid "&Microsoft Internet Explorer"
msgstr "&Microsoft Internet Explorerից"
-#: importFromNothing.label
-#: importFromNothing.accesskey
+#: importFromNothing.label importFromNothing.accesskey
msgid "&Don't import anything"
msgstr "Չներմուծել ոչինչ"
-#: importFromSeamonkey.label
-#: importFromSeamonkey.accesskey
+#: importFromSeamonkey.label importFromSeamonkey.accesskey
msgid "&Netscape 6, 7 or Mozilla 1.x"
msgstr "&Netscape 6, 7ից կամ Mozilla 1.xից"
-#: importFromOpera.label
-#: importFromOpera.accesskey
+#: importFromOpera.label importFromOpera.accesskey
msgid "&Opera"
msgstr "&Operaից"
-#: importFromSafari.label
-#: importFromSafari.accesskey
+#: importFromSafari.label importFromSafari.accesskey
msgid "&Safari"
msgstr "&Safariից"
-#: importFromHTMLFile.label
-#: importFromHTMLFile.accesskey
+#: importFromHTMLFile.label importFromHTMLFile.accesskey
msgid "&From an HTML File"
msgstr "&HTML ֆայլից"
@@ -64,8 +58,7 @@
msgid ""
"No programs that contain bookmarks, history or password data could be found."
msgstr ""
-"Չգտնվեց գետ մեկ ծրագիր որը պարունակում է էջանիշեր, պատմություն կամ "
-"գաղտնաբառ:"
+"Չգտնվեց գետ մեկ ծրագիր որը պարունակում է էջանիշեր, պատմություն կամ գաղտնաբառ:"
#: importSource.title
msgid "Import Settings and Data"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
@@ -47,7 +47,8 @@
msgstr "Փնտրել %S-ում"
#: importedSearchUrlDesc
-msgid "Type \"%S <search query>\" in the Location Bar to perform a search on %S."
+msgid ""
+"Type \"%S <search query>\" in the Location Bar to perform a search on %S."
msgstr "Մուտքագրեք \"%S <հարցում>\" Հասցեի վահանակում %S ում փնտրելու համար:"
#: importedSeamonkeyBookmarksTitle
@@ -72,8 +73,7 @@
msgstr "Ինտերնետ նախընտրանքները"
#: 1_opera
-msgctxt "1_opera"
-"1_opera"
+msgctxt "1_opera1_opera"
msgid "Preferences"
msgstr "Նախըտրանքներ"
@@ -172,8 +172,7 @@
msgstr "Նախնտրելիներ"
#: 32_opera
-msgctxt "32_opera"
-"32_opera"
+msgctxt "32_opera32_opera"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Էջանիշեր"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
@@ -63,8 +63,7 @@
msgid "C"
msgstr "C"
-#: copy.label
-#: copy.accesskey
+#: copy.label copy.accesskey
msgid "&Copy"
msgstr "Կրկնակել"
@@ -73,8 +72,7 @@
msgid "A"
msgstr "A"
-#: selectall.label
-#: selectall.accesskey
+#: selectall.label selectall.accesskey
msgid "Select &All"
msgstr "Բոլորն Ընտրել"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
@@ -12,13 +12,11 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-#: editBookmarkOverlay.name.label
-#: editBookmarkOverlay.name.accesskey
+#: editBookmarkOverlay.name.label editBookmarkOverlay.name.accesskey
msgid "&Name:"
msgstr "Անվանումը."
-#: editBookmarkOverlay.location.label
-#: editBookmarkOverlay.location.accesskey
+#: editBookmarkOverlay.location.label editBookmarkOverlay.location.accesskey
msgid "&Location:"
msgstr "Հասցեն."
@@ -44,8 +42,7 @@
msgid "Hide"
msgstr "Թաքցնել"
-#: editBookmarkOverlay.tags.label
-#: editBookmarkOverlay.tags.accesskey
+#: editBookmarkOverlay.tags.label editBookmarkOverlay.tags.accesskey
msgid "&Tags:"
msgstr "Նշիչներ`"
@@ -58,8 +55,7 @@
msgid "&Description:"
msgstr "Նկարագրությունը."
-#: editBookmarkOverlay.keyword.label
-#: editBookmarkOverlay.keyword.accesskey
+#: editBookmarkOverlay.keyword.label editBookmarkOverlay.keyword.accesskey
msgid "&Keyword:"
msgstr "&Կարճ անուն`"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
@@ -25,7 +25,6 @@
msgid "Move to:"
msgstr "Տեղափոխել դեպի`"
-#: newFolderButton.label
-#: newFolderButton.accesskey
+#: newFolderButton.label newFolderButton.accesskey
msgid "&New Folder"
msgstr "Նոր Պանակ"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
@@ -27,8 +27,7 @@
msgid "500"
msgstr "500"
-#: organize.label
-#: organize.accesskey
+#: organize.label organize.accesskey
msgid "&Organize"
msgstr "&Ղեկավարում"
@@ -36,8 +35,7 @@
msgid "Organize your bookmarks"
msgstr " Կարգավորեք ձեր էջանիշները:"
-#: file.close.label
-#: file.close.accesskey
+#: file.close.label file.close.accesskey
msgid "&Close"
msgstr "Փակել"
@@ -45,8 +43,7 @@
msgid "w"
msgstr "w"
-#: views.label
-#: views.accesskey
+#: views.label views.accesskey
msgid "&Views"
msgstr "&Տեսք"
@@ -54,113 +51,91 @@
msgid "Change your view"
msgstr "Փոխել դիտելու ձևը"
-#: view.columns.label
-#: view.columns.accesskey
+#: view.columns.label view.columns.accesskey
msgid "Show &Columns"
msgstr "&Ցուցադրել սյուները"
-#: view.sort.label
-#: view.sort.accesskey
+#: view.sort.label view.sort.accesskey
msgid "&Sort"
msgstr "&Դասավորում"
-#: view.unsorted.label
-#: view.unsorted.accesskey
+#: view.unsorted.label view.unsorted.accesskey
msgid "&Unsorted"
msgstr "&Առանց դասավորման"
-#: view.sortAscending.label
-#: view.sortAscending.accesskey
+#: view.sortAscending.label view.sortAscending.accesskey
msgid "&A > Z Sort Order"
msgstr "&Այբենական Դասավորում"
-#: view.sortDescending.label
-#: view.sortDescending.accesskey
+#: view.sortDescending.label view.sortDescending.accesskey
msgid "&Z > A Sort Order"
msgstr "&Հադարձ դասավորում"
-#: cmd.findInBookmarks.label
-#: cmd.findInBookmarks.accesskey
+#: cmd.findInBookmarks.label cmd.findInBookmarks.accesskey
msgid "&Find in Bookmarks…"
msgstr "&Գտնել էջանիշերում…"
-#: cmd.findCurrent.label
-#: cmd.findCurrent.accesskey
+#: cmd.findCurrent.label cmd.findCurrent.accesskey
msgid "F&ind in Current Collection…"
msgstr "&Գտնել ընթացիկ հավաքածույում…"
-#: importBookmarksFromHTML.label
-#: importBookmarksFromHTML.accesskey
+#: importBookmarksFromHTML.label importBookmarksFromHTML.accesskey
msgid "&Import Bookmarks from HTML…"
msgstr "&Import Bookmarks from HTML…"
-#: exportBookmarksToHTML.label
-#: exportBookmarksToHTML.accesskey
+#: exportBookmarksToHTML.label exportBookmarksToHTML.accesskey
msgid "&Export Bookmarks to HTML…"
msgstr "&Export Bookmarks to HTML…"
-#: importOtherBrowser.label
-#: importOtherBrowser.accesskey
+#: importOtherBrowser.label importOtherBrowser.accesskey
msgid "Import Data from &Another Browser…"
msgstr "Import Data from &Another Browser…"
-#: cmd.backup.label
-#: cmd.backup.accesskey
+#: cmd.backup.label cmd.backup.accesskey
msgid "&Backup…"
msgstr "&Պահել կրկնորինակը…"
-#: cmd.restore2.label
-#: cmd.restore2.accesskey
+#: cmd.restore2.label cmd.restore2.accesskey
msgid "&Restore"
msgstr "Վերականգնել"
-#: cmd.restoreFromFile.label
-#: cmd.restoreFromFile.accesskey
+#: cmd.restoreFromFile.label cmd.restoreFromFile.accesskey
msgid "&Choose File…"
msgstr "Ընտրել Ֆայլ…"
-#: cmd.bookmarkLink.label
-#: cmd.bookmarkLink.accesskey
+#: cmd.bookmarkLink.label cmd.bookmarkLink.accesskey
msgid "&Bookmark This Page…"
msgstr "&Էջանշել այս էջը…"
-#: cmd.delete.label
-#: cmd.delete.accesskey
+#: cmd.delete.label cmd.delete.accesskey
msgid "&Delete This Page"
msgstr "Ջնջել Այս Էջը"
-#: cmd.deleteDomainData.label
-#: cmd.deleteDomainData.accesskey
+#: cmd.deleteDomainData.label cmd.deleteDomainData.accesskey
msgid "&Forget About This Site"
msgstr "Մոռանալ Այս Կայքի Մասին"
-#: cmd.open.label
-#: cmd.open.accesskey
+#: cmd.open.label cmd.open.accesskey
msgid "&Open"
msgstr "Բացել"
-#: cmd.open_window.label
-#: cmd.open_window.accesskey
+#: cmd.open_window.label cmd.open_window.accesskey
msgid "Open in a &New Window"
msgstr "Բացել նոր պատուհանում"
-#: cmd.open_tab.label
-#: cmd.open_tab.accesskey
+#: cmd.open_tab.label cmd.open_tab.accesskey
msgid "Open in a Ne&w Tab"
msgstr "&Բացել նոր ներդիրում"
-#: cmd.open_all_in_tabs.label
-#: cmd.open_all_in_tabs.accesskey
+#: cmd.open_all_in_tabs.label cmd.open_all_in_tabs.accesskey
msgid "&Open All in Tabs"
msgstr "Բացել Բոլորը Ներդիրներում"
-#: cmd.properties.label
-#: cmd.properties.accesskey
+#: cmd.properties.label cmd.properties.accesskey
msgid "Propert&ies"
msgstr "Հատկանիշներ"
-#: cmd.sortby_name.label
-#: cmd.sortby_name.accesskey
+#: cmd.sortby_name.label cmd.sortby_name.accesskey
msgid "&Sort By Name"
msgstr "&Դասավորել ըստ անունների"
@@ -168,13 +143,11 @@
msgid "r"
msgstr "r"
-#: cmd.new_bookmark.label
-#: cmd.new_bookmark.accesskey
+#: cmd.new_bookmark.label cmd.new_bookmark.accesskey
msgid "New &Bookmark…"
msgstr "&Նոր էջանիշ…"
-#: cmd.new_folder.label
-#: cmd.new_folder.accesskey
+#: cmd.new_folder.label cmd.new_folder.accesskey
msgid "New F&older…"
msgstr "Նոր &Պնակ..."
@@ -182,18 +155,15 @@
msgid "F"
msgstr "F"
-#: cmd.new_separator.label
-#: cmd.new_separator.accesskey
+#: cmd.new_separator.label cmd.new_separator.accesskey
msgid "New &Separator"
msgstr "&Նոր բաժանիչ"
-#: cmd.reloadLivebookmark.label
-#: cmd.reloadLivebookmark.accesskey
+#: cmd.reloadLivebookmark.label cmd.reloadLivebookmark.accesskey
msgid "&Reload Live Bookmark"
msgstr "&Թարմացնել կենդանի էջանիշերը"
-#: cmd.moveBookmarks.label
-#: cmd.moveBookmarks.accesskey
+#: cmd.moveBookmarks.label cmd.moveBookmarks.accesskey
msgid "&Move…"
msgstr "&Տեղափոխել..."
@@ -233,8 +203,7 @@
msgid "Last Modified"
msgstr "Վերջին փոփոխությունը"
-#: search.label
-#: search.accesskey
+#: search.label search.accesskey
msgctxt "search.label search.accesskey"
msgid "&Search:"
msgstr "Փնտրել."
@@ -243,28 +212,23 @@
msgid "Search in:"
msgstr "Փնտրել՝ "
-#: search.scopeFolder.label
-#: search.scopeFolder.accesskey
+#: search.scopeFolder.label search.scopeFolder.accesskey
msgid "Selected Folde&r"
msgstr "&Նշված պնակ"
-#: search.scopeBookmarks.label
-#: search.scopeBookmarks.accesskey
+#: search.scopeBookmarks.label search.scopeBookmarks.accesskey
msgid "Boo&kmarks"
msgstr "Էջանիշեր"
-#: search.scopeDownloads.label
-#: search.scopeDownloads.accesskey
+#: search.scopeDownloads.label search.scopeDownloads.accesskey
msgid "&Downloads"
msgstr "Բեռնումներ"
-#: search.scopeHistory.label
-#: search.scopeHistory.accesskey
+#: search.scopeHistory.label search.scopeHistory.accesskey
msgid "&History"
msgstr "Պատմություն"
-#: saveSearch.label
-#: saveSearch.accesskey
+#: saveSearch.label saveSearch.accesskey
msgid "&Save"
msgstr "Պահպանել"
@@ -272,8 +236,7 @@
msgid "f"
msgstr "f"
-#: maintenance.label
-#: maintenance.accesskey
+#: maintenance.label maintenance.accesskey
msgid "&Import and Backup"
msgstr "&Ներմուծել և ռեզերվացնել"
@@ -289,13 +252,11 @@
msgid "Go forward"
msgstr "Անցնել առաջ"
-#: detailsPane.more.label
-#: detailsPane.more.accesskey
+#: detailsPane.more.label detailsPane.more.accesskey
msgid "Mor&e"
msgstr "&Ավելին"
-#: detailsPane.less.label
-#: detailsPane.less.accesskey
+#: detailsPane.less.label detailsPane.less.accesskey
msgid "L&ess"
msgstr "&Քիչ"
@@ -303,38 +264,31 @@
msgid "Select an item to view and edit its properties"
msgstr "Ընտրեք բաղադրիրը դիտելու և խմբագրելու նրա կարգավորումները"
-#: find.label
-#: find.accesskey
+#: find.label find.accesskey
msgctxt "find.label find.accesskey"
msgid "&Search:"
msgstr "&Փնտրել."
-#: view.label
-#: view.accesskey
+#: view.label view.accesskey
msgid "Vie&w"
msgstr "&Տեսք"
-#: byDate.label
-#: byDate.accesskey
+#: byDate.label byDate.accesskey
msgid "By &Date"
msgstr "&Ըստ ամսաթվի"
-#: bySite.label
-#: bySite.accesskey
+#: bySite.label bySite.accesskey
msgid "By &Site"
msgstr "&Ըստ հանգույցի"
-#: byMostVisited.label
-#: byMostVisited.accesskey
+#: byMostVisited.label byMostVisited.accesskey
msgid "By Most &Visited"
msgstr "&Ըստ առավել այցերի"
-#: byLastVisited.label
-#: byLastVisited.accesskey
+#: byLastVisited.label byLastVisited.accesskey
msgid "By &Last Visited"
msgstr "&Ըստ վերջին այցի"
-#: byDayAndSite.label
-#: byDayAndSite.accesskey
+#: byDayAndSite.label byDayAndSite.accesskey
msgid "By Da&te and Site"
msgstr "&Ըստ ամսաթվի և հանգույցի"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
@@ -197,8 +197,8 @@
#: tabs.openWarningPromptMeBranded
msgid "Warn me when opening multiple tabs might slow down %S"
msgstr ""
-"Զգուշացնել բազմակի ներդիրների բացման պարագայում, որոնք կարող են դանդաղեցնել "
-"%S -ի աշխատանքը:"
+"Զգուշացնել բազմակի ներդիրների բացման պարագայում, որոնք կարող են դանդաղեցնել %"
+"S -ի աշխատանքը:"
#: SelectImport
msgid "Import Bookmarks File"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
@@ -61,17 +61,14 @@
msgid "Allow scripts to:"
msgstr "Գրվածքներին թույլատրել."
-#: moveResizeWindows.label
-#: moveResizeWindows.accesskey
+#: moveResizeWindows.label moveResizeWindows.accesskey
msgid "&Move or resize existing windows"
msgstr "Շարժել առկա պատուհանները կամ փոխել դրանց չափը"
-#: raiseLowerWindows.label
-#: raiseLowerWindows.accesskey
+#: raiseLowerWindows.label raiseLowerWindows.accesskey
msgid "&Raise or lower windows"
msgstr "Բարձրացնել կամ թաքցնել պատուհանները"
-#: disableContextMenus.label
-#: disableContextMenus.accesskey
+#: disableContextMenus.label disableContextMenus.accesskey
msgid "&Disable or replace context menus"
msgstr "Անջատել կամ փողարկել բովանդակային հրամանացանկը"
Modified: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-10-18 08:11:42 UTC (rev 10536)
@@ -21,18 +21,15 @@
msgid "Accessibility"
msgstr "Մատչելիություն"
-#: useCursorNavigation.label
-#: useCursorNavigation.accesskey
+#: useCursorNavigation.label useCursorNavigation.accesskey
msgid "Always use the &cursor keys to navigate within pages"
msgstr "&Էջերում նավիգացիայի համար միշտ օգտագործել կուռսորի սեղմակները:"
-#: searchStartTyping.label
-#: searchStartTyping.accesskey
+#: searchStartTyping.label searchStartTyping.accesskey
msgid "Search for te&xt when I start typing"
msgstr "&Էջում տեքստ մուտքագրելու դեպքում փնտրել այն էջում"
-#: blockAutoRefresh.label
-#: blockAutoRefresh.accesskey
+#: blockAutoRefresh.label blockAutoRefresh.accesskey
msgid "Warn me when we&bsites try to redirect or reload the page"
msgstr ""
"&Զգուշացրու ինձ երբ վեբ կայքերը փորձում են վերահասցեավորել կամ վերբեռնել"
@@ -41,23 +38,19 @@
msgid "Browsing"
msgstr "Նավարկում"
-#: useAutoScroll.label
-#: useAutoScroll.accesskey
+#: useAutoScroll.label useAutoScroll.accesskey
msgid "Use &autoscrolling"
msgstr "&Օգտագործել էջր ավտոմատ թերթում"
-#: useSmoothScrolling.label
-#: useSmoothScrolling.accesskey
+#: useSmoothScrolling.label useSmoothScrolling.accesskey
msgid "Use s&mooth scrolling"
msgstr "Օգտագործել կոկիկ սահքաթերթումը"
-#: allowHWAccel.label
-#: allowHWAccel.accesskey
+#: allowHWAccel.label allowHWAccel.accesskey
msgid "Use ha&rdware acceleration when available"
msgstr "Use ha&rdware acceleration when available"
-#: checkSpelling.label
-#: checkSpelling.accesskey
+#: checkSpelling.label checkSpelling.accesskey
msgid "Check my spelling as I &type"
msgstr "&Տեքստ մուտքագրելու ընթացքում ստուգիր ուղղագրությունը"
@@ -66,25 +59,21 @@
msgstr "Սկզբնական Վիճակ"
#. XXX
-#: alwaysCheckDefault.label
-#: alwaysCheckDefault.accesskey
+#: alwaysCheckDefault.label alwaysCheckDefault.accesskey
msgid ""
"Al&ways check to see if &brandShortName; is the default browser on startup"
msgstr ""
"&Միանալուց միշտ ստուգիր, աևդյոք &brandShortName; -ը հիմնական բռաուզեր է:"
-#: checkNow.label
-#: checkNow.accesskey
+#: checkNow.label checkNow.accesskey
msgid "Check &Now"
msgstr "Հիմա Ստուգել"
-#: submitCrashes.label
-#: submitCrashes.accesskey
+#: submitCrashes.label submitCrashes.accesskey
msgid "&Submit crash reports"
msgstr "Տեղեկացնել վթարների մասին"
-#: submitTelemetry.label
-#: submitTelemetry.accesskey
+#: submitTelemetry.label submitTelemetry.accesskey
msgid "Submit &performance data"
msgstr "Submit &performance data"
@@ -100,8 +89,7 @@
msgid "Configure how &brandShortName; connects to the Internet"
msgstr "Կարգավորել &brandShortName; - Ինտերնետին միանալու պարամետրերը"
-#: connectionSettings.label
-#: connectionSettings.accesskey
+#: connectionSettings.label connectionSettings.accesskey
msgid "S&ettings…"
msgstr "&Կարգավորել..."
@@ -113,8 +101,7 @@
#. The entities limitCacheSizeBefore.lab...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-10-18 07:27:13
|
Revision: 10535
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10535&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-10-18 07:27:02 +0000 (Tue, 18 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Migration of Armenian to PO
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/hy_AM/
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/branding/
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/branding/official/
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/feeds/
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/migration/
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/safebrowsing/
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser-region/
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/overrides/
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/crashreporter/
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/feedback/
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/firefox-l10n.js
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/installer/
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/profile/
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/profile/chrome/
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/profile/chrome/userChrome-example.css
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/profile/chrome/userContent-example.css
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/searchplugins/
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/searchplugins/list.txt
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/updater/
trunk/po/fftb/hy_AM/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/accessibility/
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/accessibility/mac/
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/accessibility/unix/
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/accessibility/win/
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/dom/
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/security/
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/svg/
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/xml/
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/xslt/
trunk/po/fftb/hy_AM/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/netwerk/
trunk/po/fftb/hy_AM/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/security/
trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/
trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/
trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pipnss/
trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pippki/
trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/hy_AM/services/
trunk/po/fftb/hy_AM/services/sync/
trunk/po/fftb/hy_AM/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/hy_AM/toolkit/
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/branding/official/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/branding/official/brand.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/branding/official/brand.dtd.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
@@ -0,0 +1,29 @@
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.dtd, hy-AM/browser/branding/official/brand.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: brandShortName
+msgid "Firefox"
+msgstr "Firefox"
+
+#: brandFullName
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr "Mozilla Firefox"
+
+#: vendorShortName
+msgid "Mozilla"
+msgstr "Mozilla"
+
+#: trademarkInfo.part1
+msgid "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation."
+msgstr "Ֆայրֆոքսը և Ֆայրֆոքսի լոգոները Մոզիլլա Ֆաունդեյշնի ապրանքանշերն են:"
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/branding/official/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/branding/official/brand.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/branding/official/brand.properties.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
@@ -0,0 +1,46 @@
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.properties, hy-AM/browser/branding/official/brand.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: brandShortName
+msgid "Firefox"
+msgstr "Firefox"
+
+#: brandFullName
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr "Mozilla Firefox"
+
+#: vendorShortName
+msgid "Mozilla"
+msgstr "Mozilla"
+
+#: homePageSingleStartMain
+msgid "Firefox Start, a fast home page with built-in search"
+msgstr "Firefox -ի սկզբնական էջ. արագ, ներառած որոնման ցանց "
+
+#: homePageImport
+msgid "Import your home page from %S"
+msgstr "Ներմուծել սկզբնական հասցեն %S -ից"
+
+#: homePageMigrationPageTitle
+msgid "Home Page Selection"
+msgstr "Սկզբնական էջի ընտրություն"
+
+#: homePageMigrationDescription
+msgid "Please select the home page you wish to use:"
+msgstr "Խնդրում եմ ընտրեք սկզբնական էջը, որը դուք ցանկանում էք օգտագործել`"
+
+#: syncBrandShortName
+msgid "Sync"
+msgstr "Սինք"
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
@@ -0,0 +1,99 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#. %brandDTD;
+#. These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
+#. a replacement for the standard security certificate errors produced
+#. by NSS/PSM via netError.xhtml.
+#: certerror.pagetitle
+msgid "Untrusted Connection"
+msgstr "Անապահով Միացում"
+
+#: certerror.longpagetitle
+msgid "This Connection is Untrusted"
+msgstr "Այս Միացումը Ապահովագրված չէ"
+
+#. Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
+#. be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+#. was trying to connect.
+#: certerror.introPara1
+msgid ""
+"You have asked &brandShortName; to connect \n"
+"securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure."
+msgstr ""
+"Դուք խնդրել եք &brandShortName; -ին <b>#1</b> ի հետ կապնվել գաղտնագրված "
+"կապով, սակայն մենք չենք կարող հավաստիացնել որ կապը անվտանգ է:"
+
+#: certerror.introPara2
+msgid ""
+"Normally, when you try to connect securely, \n"
+"sites will present trusted identification to prove that you are \n"
+"going to the right place. However, this site's identity can't be verified."
+msgstr ""
+"Սովորաբար, երբ դուք փորձում էք հաստատել գաղտնի կապ, \n"
+"կայքերը տրամադրում են իրենց վավերացված իդենտիֆիկացիան, որը ապացուցում է, \n"
+"որ դուք այցելում էք ճիշտ տեղ: Սակայն, այս կայքի իդենտիկությունը հնարավոր չէ "
+"ստուգել:"
+
+#: certerror.whatShouldIDo.heading
+msgid "What Should I Do?"
+msgstr "Ի՞նչ պետք է անեմ։"
+
+#: certerror.whatShouldIDo.content
+msgid ""
+"If you usually connect to \n"
+"this site without problems, this error could mean that someone is \n"
+"trying to impersonate the site, and you shouldn't continue."
+msgstr ""
+"Եթե դուք սովորաբար կապվում էք այս \n"
+"կայքին առանց պռոբլեմների, ապա այս սխալը կարող է նշանակել, որ \n"
+"ինչ որ մեկը փորձում է կեղծորեն նմանակել այս կայքը, և դուք չպետք է "
+"շարունակեք։"
+
+#: certerror.getMeOutOfHere.label
+msgid "Get me out of here!"
+msgstr "Դուրս բեր ինձ այստեղից!"
+
+#: certerror.expert.heading
+msgid "I Understand the Risks"
+msgstr "Ես Հասկանում եմ Ռիսկերը"
+
+#: certerror.expert.content
+msgid ""
+"If you understand what's going on, you \n"
+"can tell &brandShortName; to start trusting this site's identification. \n"
+"<b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is \n"
+"tampering with your connection.</b>"
+msgstr ""
+"Եթե դուք հասկանում էք ինչ ինչ է տեղի ունենում ապա կարող էք կարգադրել "
+"&brandShortName; -ին վավերացնել այս կայքի իդենտիֆիկացիան: \n"
+"<b>Եթե նույնիսկ վավերացնեք կայքը, այս սխալը կնշանակի, որ ինչ որ մեկը "
+"միջամտում է ձեր միացմանը:</b>"
+
+#: certerror.expert.contentPara2
+msgid ""
+"Don't add an exception unless \n"
+"you know there's a good reason why this site doesn't use trusted "
+"identification."
+msgstr ""
+"Մի կատարեք բացառություն, քանի դեռ դուք չգիտեք արդարացուցիչ հանգամանքներ որի "
+"պատճառով այս կայքը չի օգտագործում ճիշտ իդենտիֆիկացիա:"
+
+#: certerror.addException.label
+msgid "Add Exception…"
+msgstr "Ավելացնել Բացառություն..."
+
+#: certerror.technical.heading
+msgid "Technical Details"
+msgstr "Տեխնիկական Մանրամասնություններ"
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
@@ -0,0 +1,150 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: aboutDialog.title
+msgid "About &brandFullName;"
+msgstr "&brandFullName;ի մասին"
+
+#: community.start2
+msgid "&brandShortName; is designed by "
+msgstr "&brandShortName;-ը ձևավորել է "
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
+#: community.mozillaLink
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr "&vendorShortName;"
+
+#: community.middle2
+msgid ", a "
+msgstr ", "
+
+#. This is a link title that links to about:credits.
+#: community.creditsLink
+msgid "global community"
+msgstr "գլոբալ համայնք"
+
+#: community.end2
+msgid ""
+" working together to make the Internet better. We believe that the Internet "
+"should be open, public, and accessible to everyone without any restrictions."
+msgstr ""
+"աշխատելով միասին ինտերնետը բարելավելու նպատակով։ Մենք հավատում ենք, որ "
+"ինտերնետը պետք է լինի բաց, հանրամատչելի և հասանելի յուրաքանչյուրի համար՝ "
+"առանց սահմանափակումների։"
+
+#: contribute.start
+msgid "Sound interesting? "
+msgstr "Հետաքրքրե՞ց: "
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
+#: contribute.getInvolvedLink
+msgid "Get involved!"
+msgstr "Ընդգրկվիր!"
+
+#: contribute.end
+msgctxt "contribute.end"
+"contribute.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to about:license.
+#: bottomLinks.license
+msgid "Licensing Information"
+msgstr "Արտոնագրի տվյալներ"
+
+#. This is a link title that links to about:rights.
+#: bottomLinks.rights
+msgid "End User Rights"
+msgstr "Վերջ դնել օգտագործողի իրավունքներին"
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
+#: bottomLinks.privacy
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr "Գաղտնիության Դրույթները"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingForUpdates
+msgid "Checking for updates…"
+msgstr "Ստուգվում է թարմացումները"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingAddonCompat
+msgid "Checking Add-on compatibility…"
+msgstr "Ստուգում է հավելման համատեղելիությունը:"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.noUpdatesFound
+msgid "&brandShortName; is up to date"
+msgstr "&brandShortName;-ը թարմ է"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.adminDisabled
+msgid "Updates disabled by your system administrator"
+msgstr "Թարմացումներն անջատված են ձեր ցանացային ադմինիստրատորի կողմից:"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
+#. update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
+#. one line with linkText being wrapped in an anchor that links to a site to download
+#. the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in
+#. one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.failed.start
+msgid "Update failed. "
+msgstr "Թարմացումը չհաջողվեց:"
+
+#: update.failed.linkText
+msgid "Download the latest version"
+msgstr "Ներբեռնել վերջին տարբերակը"
+
+#: update.failed.end
+msgctxt "update.failed.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
+#. all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
+#. to download the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in one line,
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.manual.start
+msgid "Updates available at "
+msgstr "Թարմացումները առկա են՝ "
+
+#: update.manual.end
+msgctxt "update.manual.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and
+#. update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
+#. is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The — is
+#. the "em dash" (long dash).
+#. example: Downloading update — 111 KB of 13 MB
+#: update.downloading.start
+msgid "Downloading update — "
+msgstr "Թարմացման ներբեռնում — "
+
+#: update.downloading.end
+msgctxt "update.downloading.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): channel.description.start and
+#. channel.description.end create one sentence, with the current channel label inserted in between.
+#. example: You are currently on the _Stable_ update channel.
+#: channel.description.start
+msgid "You are currently on the "
+msgstr "Դուք այժմ գտնվում եք՝ "
+
+#: channel.description.end
+msgid " update channel. "
+msgstr " թարմացնել աղբյուրը. "
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
@@ -0,0 +1,45 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#. %brandDTD;
+#. These strings are used in the about:home page
+#: abouthome.pageTitle
+msgid "&brandFullName; Start Page"
+msgstr "&brandFullName; Մեկնարկային Էջ"
+
+#: abouthome.searchEngineButton.label
+msgid "Search"
+msgstr "Որոնում"
+
+#: abouthome.aboutMozilla
+msgid "About Mozilla"
+msgstr "Մոզիլլայի մասին"
+
+#. text in <a/> will be linked to the Firefox features page on mozilla.com
+#: abouthome.defaultSnippet1.v1
+msgid ""
+"Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn more "
+"about the <a>latest features</a>."
+msgstr ""
+"Շնորհակլություն,Ֆայրֆոքսն ընտրելու համար:Ձեր զննարկիչը լավագույնս "
+"օգտագործելու համար,պարզեք ավելին <a>վերջին առանձնահատկությունների</a> մասին:"
+
+#. text in <a/> will be linked to the featured add-ons on addons.mozilla.org
+#: abouthome.defaultSnippet2.v1
+msgid ""
+"It's easy to customize your Firefox exactly the way you want it. <a>Choose "
+"from thousands of add-ons</a>."
+msgstr ""
+"Հեշտությոմբ կարող եք հարմարեցնել ձեր Ֆայրֆոքսը այնպես, ինչպես ցանկանում "
+"եք:<a>Ընտրեք հազարավոր հավելումներից</a>:"
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
@@ -0,0 +1,90 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: privatebrowsingpage.title
+msgid "Private Browsing"
+msgstr "Գաղտնի նավարկում"
+
+#: privatebrowsingpage.title.normal
+msgid "Would you like to start Private Browsing?"
+msgstr "Կցանկանա՞յիք սկսել գաղտնի նավարկում:"
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc
+msgid "&brandShortName; won't remember any history for this session."
+msgstr "&brandShortName;ը չի հիշի այս սեանսի պատմությունը"
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc.normal
+msgid "&brandShortName; is not currently in Private Browsing mode."
+msgstr "&brandShortName;ը այժմ գաղտնի նավարկության ռեժիմում չէ:"
+
+#: privatebrowsingpage.description
+msgid ""
+"In a Private Browsing session, &brandShortName; won't keep any browser "
+"history, search history, download history, web form history, cookies, or "
+"temporary internet files. However, files you download and bookmarks you "
+"make will be kept."
+msgstr ""
+"Գաղտնի նավարկման դեպքում &brandShortName;ը չի հիշի որևէ նավարկման "
+"պատմություն, որոնման պատմություն, բեռնումների պատմություն, վեբ ձևի "
+"պատմություն, քուուկիներ կամ ժամանակավոր ֆայլեր: Սակայն ձեր բեռնած ֆայլերը և "
+"ձեր կատարած էջանշումները կպահպանվեն:"
+
+#. include a trailing space as needed
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter): include a starting space as needed
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryBefore
+msgid "You may want to start by also "
+msgstr "Դուք միգուցե ցանկանաք սկսել նաև "
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryInner
+msgid "clearing your recent history"
+msgstr "ջնջվում է ձեր վերջին պատմությունը"
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.label
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.accesskey
+msgid "Start &Private Browsing"
+msgstr "Սկսել Գաղտնի Նավարկում"
+
+#. please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.howToStart2): please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#: privatebrowsingpage.howToStop2
+msgid ""
+"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.stop.label;, or close &brandShortName;."
+msgstr ""
+"Գաղտնի նավարկությունը դադարեցնելու համար, ընտրեք &basePBMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.stop.label;, կամ պակեք &brandShortName;-ը:"
+
+#: privatebrowsingpage.howToStart2
+msgid ""
+"To start Private Browsing, you can also select &basePBMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.start.label;."
+msgstr ""
+"Գաղտնի նավարկություն սկսելու համար դուք նաև կարող էք նշել &basePBMenu.label; "
+"> &privateBrowsingCmd.start.label;:"
+
+#: privatebrowsingpage.moreInfo
+msgid ""
+"While this computer won't have a record of your browsing history, your "
+"internet service provider or employer can still track the pages you visit."
+msgstr ""
+"Այս համակարգիչը չի հիշի ձեր նավարկման պատմությունը, սակայն ձեր ինտերնետ "
+"ծառայություն տրամադրողը կամ աշխատակիցը կարող է հետևել ձեր այցելած էջերին:"
+
+#: privatebrowsingpage.learnMore
+msgid "Learn More"
+msgstr "Իմանալ ավելին"
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
@@ -0,0 +1,71 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
+#. robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages...
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b2/firstrun/
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b3/firstrun/
+#. They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
+#. but well-known robots in movies and books. Be creative with translations!
+#. Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed.
+#: robots.pagetitle
+msgid "Gort! Klaatu barada nikto!"
+msgstr "Gort! Klaatu barada nikto!"
+
+#. Movie: Logan's Run... Box (cybog): "Welcome Humans! I am ready for you."
+#: robots.errorTitleText
+msgid "Welcome Humans!"
+msgstr "Բարի գալուստ Մարդիք!"
+
+#. Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu.
+#: robots.errorShortDescText
+msgid "We have come to visit you in peace and with goodwill!"
+msgstr "Մենք եկել ենք այցելության խաղաղությամբ եւ բարեմաղթանքներով!"
+
+#. Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics
+#: robots.errorLongDesc1
+msgid ""
+"Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human "
+"being to come to harm."
+msgstr "Չափը"
+
+#. Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn't believe..."
+#: robots.errorLongDesc2
+msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
+msgstr "Ռոբոտները տեսել են բաներ, որոնց դուք՝ մարդիք, չեք հավատա:"
+
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+#: robots.errorLongDesc3
+msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
+msgstr "Ռոբոտները ձեր պլաստիկ ընկերներն են, որոնց հետ դուք չեք ձանձրանա:"
+
+#. TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass."
+#: robots.errorLongDesc4
+msgid "Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten."
+msgstr "Ռոբոտները ունեն փայլուն մետաղյա քամակ որոնց պետկ չե կծել:"
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text.
+#: robots.errorTrailerDescText
+msgid "And they have a plan."
+msgstr "Եվ նրանք ունեն պլան:"
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). Common expletive referring to Cylons.
+#: robots.imgtitle
+msgid "Frakkin' Toasters"
+msgstr "Անիծյալ թոսթեռներ"
+
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+#: robots.dontpress
+msgid "Please do not press this button again."
+msgstr "Խնդրում եմ կրկին չսեղմեք այս կոճակը."
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
@@ -0,0 +1,76 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: restorepage.tabtitle
+msgid "Restore Session"
+msgstr "Վերականգնել Սեսիան"
+
+#. LOCALIZATION NOTE: The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay
+#. and regret that we are unable to restore the session for the user
+#: restorepage.errorTitle
+msgid "Well, this is embarrassing."
+msgstr "Սա ինձ խանգարում է:"
+
+#: restorepage.problemDesc
+msgid ""
+"&brandShortName; is having trouble recovering your windows and tabs. This is "
+"usually caused by a recently opened web page."
+msgstr ""
+"&brandShortName;ը չի կարողանում վերականգնել ձեր էջերը և ներդիրները: Դա "
+"սովերաբար լինում է վերջերս բացված վեբ կայքի հետևանք:"
+
+#: restorepage.tryThis
+msgid "You can try:"
+msgstr "Դուք կարող էք փորձել`"
+
+#: restorepage.restoreSome
+msgid "Removing one or more tabs that you think may be causing the problem"
+msgstr ""
+"Ջնջելով մեկ կամ մի քանի ներդիրներ, որոնք ձեր կարծիքով կարող են պռոբլեմի "
+"պատջճառը լինել"
+
+#: restorepage.startNew
+msgid "Starting an entirely new browsing session"
+msgstr "Սկսել լիովին նոր նավարկան սեսսիա"
+
+#: restorepage.tryagainButton
+msgctxt "restorepage.tryagainButton"
+msgid "Restore"
+msgstr "Վերականգնել"
+
+#: restorepage.restore.access
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: restorepage.cancelButton
+msgid "Start New Session"
+msgstr "Սկսել նոր սեսիա"
+
+#: restorepage.cancel.access
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: restorepage.restoreHeader
+msgctxt "restorepage.restoreHeader"
+msgid "Restore"
+msgstr "Վերականգնել"
+
+#: restorepage.listHeader
+msgid "Windows and Tabs"
+msgstr "Պատուհաններ և Ներդիրներ"
+
+#. LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with a number.
+#: restorepage.windowLabel
+msgid "Window %S"
+msgstr "Պատուհան %S"
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
@@ -0,0 +1,49 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
+#: tabs.otherComputers.label
+msgid "Tabs From Other Computers"
+msgstr "Ներդիրներ այլ համակարգիչներից"
+
+#: tabs.searchText.label
+msgid "Type here to find tabs…"
+msgstr "Գրեք այստեղ ներդիրը գտնելու համար…"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey):
+#. Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok.
+#: tabs.context.openTab.label
+#: tabs.context.openTab.accesskey
+msgid "&Open This Tab"
+msgstr "&Բացեք հետևյալ ներդիրը"
+
+#: tabs.context.openMultipleTabs.label
+#: tabs.context.openMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Open Selected Tabs"
+msgstr "&Բացիր ընտրված ներդիրները:"
+
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.label
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey
+msgid "&Bookmark This Tab…"
+msgstr "&Էջանշել այս ներդիրը…"
+
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Bookmark Selected Tabs…"
+msgstr "&Էջանշեք ընտրված ներդիրները..."
+
+#: tabs.context.refreshList.label
+#: tabs.context.refreshList.accesskey
+msgid "&Refresh List"
+msgstr "&Թարմացնել ցուցակը"
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
@@ -0,0 +1,110 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: minimizeWindow.key
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+#: minimizeWindow.label
+msgid "Minimize"
+msgstr "Փոքրացնել"
+
+#: bringAllToFront.label
+msgid "Bring All to Front"
+msgstr "Բոլորն Առաջ Բերել"
+
+#: zoomWindow.label
+msgid "Zoom"
+msgstr "Խոշորացնել"
+
+#: windowMenu.label
+msgid "Window"
+msgstr "Պատուհան"
+
+#: helpMenu.label
+#: helpMenu.accesskey
+msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr "Օգնություն"
+
+#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
+#. for the help button in the menubar but Gnome does not.
+#: helpMenuWin.label
+#: helpMenuWin.accesskey
+msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr "Օգնություն"
+
+#: aboutProduct.label
+#: aboutProduct.accesskey
+msgid "&About &brandShortName;"
+msgstr "&brandShortName;-ի մասին"
+
+#: productHelp.label
+#: productHelp.accesskey
+msgid "&brandShortName; &Help"
+msgstr "&brandShortName; Օգնություն"
+
+#: helpMac.commandkey
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: helpSafeMode.label
+#: helpSafeMode.accesskey
+msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
+msgstr "&Վերագործարկել հավելումներն անջատված…"
+
+#: helpTroubleshootingInfo.label
+#: helpTroubleshootingInfo.accesskey
+msgid "&Troubleshooting Information"
+msgstr "&Դիագնոստիկական տեղեկություն"
+
+#: helpFeedbackPage.label
+#: helpFeedbackPage.accesskey
+msgid "&Submit Feedback…"
+msgstr "&Ուղարկել արձագանք…"
+
+#: preferencesCmdMac.label
+msgid "Preferences…"
+msgstr "Կարգավորումներ…"
+
+#: preferencesCmdMac.commandkey
+msgid ","
+msgstr ","
+
+#: servicesMenuMac.label
+msgid "Services"
+msgstr "Ծառայություններ"
+
+#: hideThisAppCmdMac.label
+msgid "Hide &brandShortName;"
+msgstr "Թաքցնել &brandShortName;"
+
+#: hideThisAppCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideThisAppCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.label
+msgid "Hide Others"
+msgstr "Թաքցնել Մնացածը"
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: showAllAppsCmdMac.label
+msgid "Show All"
+msgstr "Բոլորը ցույց տալ"
Added: trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/browser.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hy_AM/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-10-18 07:27:02 UTC (rev 10535)
@@ -0,0 +1,1400 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd, hy-AM/browser/chrome/browser/browser.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-18 09:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#. This will be appended to the window's title
+#. inside the private browsing mode
+#: mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix
+msgid "(Private Browsing)"
+msgstr "(Փակ նավարկում)"
+
+#. Tab context menu
+#: reloadTab.label
+#: reloadTab.accesskey
+msgid "&Reload Tab"
+msgstr "&Թարմացնել էջը"
+
+#: reloadAllTabs.label
+#: reloadAllTabs.accesskey
+msgid "Reload &All Tabs"
+msgstr "&Թարմացնել բոլոր էջերը"
+
+#: closeOtherTabs.label
+#: closeOtherTabs.accesskey
+msgid "Close &Other Tabs"
+msgstr "&Փակել մյուս էջերը"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (pinAppTab.label, unpinAppTab.label): "Pin" is being
+#. used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
+#. left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
+#. that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
+#. can reach it easily.
+#: pinAppTab.label
+#: pinAppTab.accesskey
+msgid "&Pin as App Tab"
+msgstr "&Ահ-ն անհատական համար դիմումի սյունաշարում"
+
+#: unpinAppTab.label
+#: unpinAppTab.accesskey
+msgid "Unpin Ta&b"
+msgstr "Unpin Ta&b"
+
+#: moveToGroup.label
+#: moveToGroup.accesskey
+msgid "&Move to Group"
+msgstr "&Տեղափոխել խումբ"
+
+#: moveToNewGroup.label
+msgid "New Group"
+msgstr "Նոր խումբ"
+
+#: moveToNewWindow.label
+#: moveToNewWindow.accesskey
+msgid "Move to New &Window"
+msgstr "&Անցնել նոր էջի"
+
+#: bookmarkAllTabs.label
+#: bookmarkAllTabs.accesskey
+msgid "Bookmark All &Tabs…"
+msgstr "&Էջանշել բոլոր էջերը"
+
+#: undoCloseTab.label
+#: undoCloseTab.accesskey
+msgid "&Undo Close Tab"
+msgstr "&Վերականգնել փակված էջը"
+
+#: closeTab.label
+#: closeTab.accesskey
+msgid "&Close Tab"
+msgstr "&Փակել էջը"
+
+#: listAllTabs.label
+msgid "List all tabs"
+msgstr "Ցուցադրել բոլոր էջերը"
+
+#: tabCmd.label
+#: tabCmd.accesskey
+msgid "New &Tab"
+msgstr "Նոր Ներդիր"
+
+#: tabCmd.commandkey
+msgid "t"
+msgstr "t"
+
+#: openLocationCmd.label
+#: openLocationCmd.accesskey
+msgid "Open &Location…"
+msgstr "Բացել Հասցեն…"
+
+#: openFileCmd.label
+#: openFileCmd.accesskey
+msgid "&Open File…"
+msgstr "Բացել Ֆայլ…"
+
+#: openFileCmd.commandkey
+msgctxt "openFileCmd.commandkey"
+msgid "o"
+msgstr "o"
+
+#: printSetupCmd.label
+#: printSetupCmd.accesskey
+msgid "Page Set&up…"
+msgstr "Էջի կարգավորումներ…"
+
+#: printPreviewCmd.label
+#: printPreviewCmd.accesskey
+msgid "Print Pre&view"
+msgstr "Տպման Տեսք"
+
+#: printCmd.label
+#: printCmd.accesskey
+msgid "&Print…"
+msgstr "Տպել…"
+
+#: printCmd.commandkey
+msgctxt "printCmd.commandkey"
+msgid "p"
+msgstr "p"
+
+#: goOfflineCmd.label
+#: goOfflineCmd.accesskey
+msgid "&Work Offline"
+msgstr "Աշխատել Օֆլայն"
+
+#: menubarCmd.label
+#: menubarCmd.accesskey
+msgid "&Menu Bar"
+msgstr "&Մենյու վահանակ"
+
+#: navbarCmd.label
+#: navbarCmd.accesskey
+msgid "&Navigation Toolbar"
+msgstr "Նավարկման Վահանակ"
+
+#: personalbarCmd.label
+#: personalbarCmd.accesskey
+msgid "&Bookmarks Toolbar"
+msgstr "&Էջանիշերի Վահանակ"
+
+#: bookmarksToolbarItem.label
+msgid "Bookmarks Toolbar Items"
+msgstr "Էջանիշերի Վահանակի Իրեր"
+
+#: addonBarCmd.label
+#: addonBarCmd.accesskey
+msgid "&Add-on Bar"
+msgstr "&Հավելումների ցուցափեղկ"
+
+#: pageSourceCmd.label
+#: pageSourceCmd.accesskey
+msgid "Page S&ource"
+msgstr "Դիտել Էջի Կոդը"
+
+#: pageSourceCmd.commandkey
+msgid "u"
+msgstr "u"
+
+#: pageInfoCmd.label
+#: pageInfoCmd.accesskey
+msgid "Page &Info"
+msgstr "Էջի Մասին Տվյալներ"
+
+#: pageInfoCmd.commandkey
+msgctxt "pageInfoCmd.commandkey"
+msgid "i"
+msgstr "i"
+
+#: fullScreenCmd.label
+#: fullScreenCmd.accesskey
+msgctxt "fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey"
+msgid "&Full Screen"
+msgstr "Բացել Ամբողջ Էկրանով"
+
+#: fullScreenCmd.macCommandKey
+msgctxt "fullScreenCmd.macCommandKey"
+msgid "f"
+msgstr "f"
+
+#: showAllTabsCmd.label
+#: showAllTabsCmd.accesskey
+msgid "Show &All Tabs"
+msgstr "&Ցուցադրել բոլոր էջադիրները"
+
+#: fullScreenMinimize.tooltip
+msgid "Minimize"
+msgstr "Փոքրացնել"
+
+#: fullScreenRestore.tooltip
+msgid "Restore"
+msgstr "Վերականգնել"
+
+#: fullScreenClose.tooltip
+msgid "Close"
+msgstr "Փակել"
+
+#: fullScreenAutohide.label
+#: fullScreenAutohide.accesskey
+msgid "&Hide Toolbars"
+msgstr "Թաքցնել Վահանակները"
+
+#: fullScreenExit.label
+#: fullScreenExit.accesskey
+msgid "Exit &Full Screen Mode"
+msgstr "Փակել Ամբողջ Էկրանով Ռեժիմը"
+
+#: closeWindow.label
+#: closeWindow.accesskey
+msgid "Close Win&dow"
+msgstr "Փակել Պատուհանը"
+
+#: bookmarksMenu.label
+#: bookmarksMenu.accesskey
+msgctxt "bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "&Էջանիշեր"
+
+#: bookmarkThisPageCmd.label
+msgid "Bookmark This Page"
+msgstr "Էջանշել Այս Էջը"
+
+#: bookmarkThisPageCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarkThisPageCmd.commandkey"
+msgid "d"
+msgstr "d"
+
+#: subscribeToPageMenupopup.label
+msgid "Subscribe to This Page"
+msgstr "Բաժանորդագրվել Այս Էջին"
+
+#: subscribeToPageMenuitem.label
+msgid "Subscribe to This Page…"
+msgstr "Բաժանորդագրվել Այս Էջին…"
+
+#: addCurPagesCmd.label
+msgid "Bookmark All Tabs…"
+msgstr "Էջանշել Բոլոր Ներդիրները…"
+
+#: showAllBookmarks2.label
+msgid "Show All Bookmarks"
+msgstr "Ցուցադրել բոլոր էջանիշերը"
+
+#: unsortedBookmarksCmd.label
+msgctxt "unsortedBookmarksCmd.label"
+msgid "Unsorted Bookmarks"
+msgstr "Չկարգավորված Էջանիշեր"
+
+#: bookmarksToolbarChevron.tooltip
+msgid "Show more bookmarks"
+msgstr "Ցույց տալ ավելի շատ էջանիշերի"
+
+#: backCmd.label
+#: backCmd.accesskey
+msgid "&Back"
+msgstr "Նախորդ"
+
+#: backButton.tooltip
+msgid "Go back one page"
+msgstr "Գնալ Նախորդ Էջ"
+
+#: forwardCmd.label
+#: forwardCmd.accesskey
+msgid "&Forward"
+msgstr "Հաջորդ"
+
+#: forwardButton.tooltip
+msgid "Go forward one page"
+msgstr "Գնալ Հաջորդ Էջ"
+
+#: backForwardButtonMenu.tooltip
+msgid "Right-click or pull down to show history"
+msgstr "Right-click or pull down to show history"
+
+#: backForwardButtonMenuMac.tooltip
+msgid "Pull down to show history"
+msgstr "Pull down to show history"
+
+#: reloadCmd.label
+#: reloadCmd.accesskey
+msgid "&Reload"
+msgstr "Վերբեռնել"
+
+#: reloadButton.tooltip
+msgid "Reload current page"
+msgstr "Վերաբեռնավորել Տվյալ Էջը"
+
+#: stopCmd.label
+#: stopCmd.accesskey
+msgid "&Stop"
+msgstr "Ընդհատել"
+
+#: stopCmd.macCommandKey
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: stopButton.tooltip
+msgid "Stop loading this page"
+msgstr "Ընդհատել Էջի բեռնավորումը"
+
+#: goEndCap.tooltip
+msgid "Go to the address in the Location Bar"
+msgstr "Գնալ Հասցեի Տողում նշված հասցեով"
+
+#: printButton.label
+msgid "Print"
+msgstr "Տպել"
+
+#: printButton.tooltip
+msgid "Print this page"
+msgstr "Տպել տվյալ էջը"
+
+#: backForwardItem.title
+msgid "Back/Forward"
+msgstr "Հետ/Առաջ"
+
+#: locationItem.title
+msgid "Location"
+msgstr "Հասցե"
+
+#: searchItem.title
+msgid "Search"
+msgstr "Որոնում"
+
+#: throbberItem.title
+msgid "Activity Indicator"
+msgstr "Գործողության ինդիկատոր"
+
+#: bookmarksItem.title
+msgctxt "bookmarksItem.title"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Էջանիշեր"
+
+#. Toolbar items
+#: appMenuButton.label
+msgid "Menu"
+msgstr "Մենյու"
+
+#: appMenuButton.tooltip
+msgid "Open &brandShortName; menu"
+msgstr "Բացիր &brandShortName; մենյուն"
+
+#: homeButton.label
+msgctxt "homeButton.label"
+msgid "Home"
+msgstr "Տուն"
+
+#: tabGroupsButton.label
+msgid "Tab Groups"
+msgstr "Էջանիշի խմբեր"
+
+#: tabGroupsButton.tooltip
+msgid "Group your tabs"
+msgstr "Խմբավորեք Ձեր էջերը"
+
+#: feedButton.label
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Բաժանորդագրվել"
+
+#: feedButton.tooltip
+msgid "Subscribe to this page…"
+msgstr "Բաժանորդագրվել այս էջին..."
+
+#: bookmarksButton.label
+#: bookmarksButton.accesskey
+msgctxt "bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "Էջանիշներ"
+
+#: bookmarksButton.tooltip
+msgctxt "bookmarksButton.tooltip"
+msgid "Display your bookmarks"
+msgstr "Ցույց տալ ձեր էջանիշները"
+
+#: bookmarksCmd.commandkey
+msgid "b"
+msgstr "b"
+
+#: bookmarksMenuButton.label
+msgctxt "bookmarksMenuButton.label"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Էջանիշեր"
+
+#: bookmarksMenuButton.tooltip
+msgctxt "bookmarksMenuButton.tooltip"
+msgid "Display your bookmarks"
+msgstr "Ցույց տալ ձեր էջանիշները"
+
+#: bookmarksMenuButton.unsorted.label
+msgctxt "bookmarksMenuButton.unsorted.label"
+msgid "Unsorted Bookmarks"
+msgstr "Չկարգավորված Էջանիշեր"
+
+#: viewBookmarksSidebar.label
+msgid "Show in Sidebar"
+msgstr "Ցույց տալ Կողային վահանակում"
+
+#: viewBookmarksToolbar.label
+msgid "View Bookmarks Toolbar"
+msgstr "Դիտել էջանիշերի վահանակը"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (bookmarksSidebarGtkCmd.commandkey): This command
+#. - key should not contain the letters A-F, since these are reserved
+#. - shortcut keys on Linux.
+#: bookmarksGtkCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarksGtkCmd.commandkey"
+msgid "o"
+msgstr "o"
+
+#: bookmarksWinCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarksWinCmd.commandkey"
+msgid "i"
+msgstr "i"
+
+#: historyButton.label
+msgid "History"
+msgstr "Պատմություն"
+
+#: historyButton.tooltip
+msgid "Display pages you've viewed recently"
+msgstr "Ցույց տալ ձեր այցելած վերջին էջերը"
+
+#: historySidebarCmd.accesskey
+msgctxt "historySidebarCmd.accesskey"
+msgid "s"
+msgstr "վ"
+
+#: historySidebarCmd.commandKey
+msgid "h"
+msgstr "h"
+
+#: toolsMenu.label
+#: toolsMenu.accesskey
+msgid "&Tools"
+msgstr "Գործիքներ"
+
+#: keywordfield.label
+#: keywordfield.accesskey
+msgid "Add a &Keyword for this Search…"
+msgstr "Ավելացնել Բանալի այս Որոնմանը…"
+
+#: search.label
+#: search.accesskey
+msgid "Web &Search"
+msgstr "Որոնում Վեբում"
+
+#: downloads.label
+#: downloads.accesskey
+msgid "&Downloads"
+msgstr "Բեռնումներ"
+
+#: downloads.tooltip
+msgid "Display the progress of ongoing downloads"
+msgstr "Ցույց տալ բեռնումների ընթացքը"
+
+#: downloads.commandkey
+msgctxt "downloads.commandkey"
+msgid "j"
+msgstr "j"
+
+#: downloadsUnix.commandkey
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: addons.label
+#: addons.accesskey
+msgid "&Add-ons"
+msgstr "Հավելումներ"
+
+#: addons.commandkey
+msgctxt "addons.commandkey"
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: webDeveloperMenu.label
+#: webDeveloperMenu.accesskey
+msgid "&Web Developer"
+msgstr "&Վեբ ծրագրավորող"
+
+#: errorConsoleCmd.label
+#: errorConsoleCmd.accesskey
+msgid "Error &Console"
+msgstr "Սխալների կոնսոլ"
+
+#: errorConsoleCmd.commandkey
+msgctxt "errorConsoleCmd.commandkey"
+msgid "j"
+msgstr "j"
+
+#: webConsoleCmd.label
+#: webConsoleCmd.accesskey
+msgid "&Web Console"
+msgstr "&Վեբ կոնսոլ"
+
+#: webConsoleCmd.commandkey
+msgctxt "webConsoleCmd.commandkey"
+msgid "k"
+msgstr "k"
+
+#: inspectMenu.label
+#: inspectMenu.accesskey
+msgid "Inspec&t"
+msgstr "&Հսկել"
+
+#: inspectMenu.commandkey
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
+#: inspectContextMenu.label
+msgid "Inspect Element"
+msgstr "Inspect Element"
+
+#: inspectContextMenu.accesskey
+msgctxt "inspectContextMenu.accesskey"
+msgid "Q"
+msgstr "Q"
+
+#. This menu item label appears
+#. - in the Tools menu. See bug 653093.
+#. - The Scratchpad is intended to provide a simple text editor for creating
+#. - and evaluating bits of JavaScript code for the purposes of function
+#. - prototyping, experimentation and convenient scripting.
+#. -
+#. - It's quite possible that you won't have a good analogue for the word
+#. - "Scratchpad" in your locale. You should feel free to find a close
+#. - approximation to it or choose a word (or words) that means
+#. - "simple discardable text editor".
+#: scratchpad.label
+#: scratchpad.accesskey
+msgid "&Scratchpad"
+msgstr "&Scratchpad"
+
+#: scratchpad.keycode
+msgid "VK_F4"
+msgstr "VK_F4"
+
+#: scratchpad.keytext
+msgid "F4"
+msgstr "F4"
+
+#: inspectPanelTitle.label
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: inspectButton.label
+#: inspectButton.accesskey
+msgid "&Inspect"
+msgstr "&Հսկել"
+
+#: getMoreDevtoolsCmd.label
+#: getMoreDevtoolsCmd.accesskey
+msgid "Get &More Tools"
+msgstr "Get &More Tools"
+
+#: fileMenu.label
+#: fileMenu.accesskey
+msgid "&File"
+msgstr "Ֆայլ"
+
+#: newNavigatorCmd.label
+#: newNavigatorCmd.accesskey
+msgid "&New Window"
+msgstr "Նոր Պատուհան"
+
+#: newNavigatorCmd.key
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#: editMenu.label
+#: editMenu.accesskey
+msgid "&Edit"
+msgstr "Խմբագրել"
+
+#: undoCmd.label
+#: undoCmd.accesskey
+msgid "&Undo"
+msgstr "Ետ տալ"
+
+#: undoCmd.key
+msgid "Z"
+msgstr "Z"
+
+#: redoCmd.label
+#: redoCmd.accesskey
+msgid "&Redo"
+msgstr "Կրկնել"
+
+#: redoCmd.key
+msgctxt "redoCmd.key"
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: cutCmd.label
+#: cutCmd.accesskey
+msgid "Cu&t"
+msgstr "Կտրել"
+
+#: cutCmd.key
+msgctxt "cutCmd.key"
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: copyCmd.label
+#: copyCmd.accesskey
+msgid "&Copy"
+msgstr "Կրկնօրինակել"
+
+#: copyCmd.key
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: pasteCmd.label
+#: pasteCmd.accesskey
+msgid "&Paste"
+msgstr "Տեղադրել"
+
+#: pasteCmd.key
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: deleteCmd.label
+#: deleteCmd.accesskey
+msgid "&Delete"
+msgstr "Ջնջել"
+
+#: deleteCmd.key
+msgctxt "deleteCmd.key"
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: selectAllCmd.label
+#: selectAllCmd.accesskey
+msgid "Select &All"
+msgstr "Նշել Ամբողջը"
+
+#: selectAllCmd.key
+msgctxt "selectAllCmd.key"
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: preferencesCmd2.label
+#: preferencesCmd2.accesskey
+msgid "&Options"
+msgstr "&Հատկանիշներ"
+
+#: preferencesCmdUnix.label
+#: preferencesCmdUnix.accesskey
+msgid "Prefere&nces"
+msgstr "Նախըտրանքներ"
+
+#: clearRecentHistory.label
+#: clearRecentHistory.accesskey
+msgid "Clear Recent &History…"
+msgstr "&Ջնջել Վերջին Պատմությունը..."
+
+#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key beause they never appear together on the menu
+#: privateBrowsingCmd.start.label
+#: privateBrowsingCmd.start.accesskey
+msgid "Start &Private Browsing"
+msgstr "Սկսել Գաղտնի Նավարկում"
+
+#: privateBrowsingCmd.stop.label
+#: privateBrowsingCmd.stop.accesskey
+msgid "Stop &Private Browsing"
+msgstr "&Դադարեցնել Անձնական Նավարկումը"
+
+#: privateBrowsingCmd.commandkey
+msgctxt "privateBrowsingCmd.commandkey"
+msgid "P"
+msgstr "P"
+
+#: viewMenu.label
+#: viewMenu.accesskey
+msgid "&View"
+msgstr "Տեսք"
+
+#: viewTabGroups.label
+#: viewTabGroups.accesskey
+msgid "Tab &Groups"
+msgstr "&Էջանիշի խմբեր"
+
+#: viewToolbarsMenu.label
+#: viewToolbarsMenu.accesskey
+msgid "&Toolbars"
+msgstr "Վահանակներ"
+
+#: viewSidebarMenu.label
+#: viewSidebarMenu.accesskey
+msgid "Sid&ebar"
+msgstr "Կողային վահանակ"
+
+#: viewCustomizeToolbar.label
+#: viewCustomizeToolbar.accesskey
+msgid "&Customize…"
+msgstr "Հարմարեցնել…"
+
+#: viewTabsOnTop.label
+#: viewTabsOnTop.accesskey
+msgid "&Tabs on Top"
+msgstr "&Ներդիրները վերևում"
+
+#: historyMenu.label
+#: historyMenu.accesskey
+msgid "Hi&story"
+msgstr "Պատմություն"
+
+#: historyUndoMenu.label
+msgid "Recently Closed Tabs"
+msgstr "Վերջին փակված ներդիրները"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759
+#: historyUndoWindowMenu.label
+msgid "Recently Closed Windows"
+msgstr "Վերջին փակված պատուհանները"
+
+#: historyRestoreLastSession.label
+msgid "Restore Previous Session"
+msgstr "Վերականգնել նախորդ սեսիան"
+
+#: historyHomeCmd.label
+msgctxt "historyHomeCmd.label"
+msgid "Home"
+msgstr "Տուն"
+
+#: showAllHistoryCmd2.label
+msgid "Show All History"
+msgstr "Ցույց տալ ամբողջ պատմությունը"
+
+#: showAllHistoryCmd.commandkey
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: appMenuEdit.label
+msgid "Edit"
+msgstr "Սրբագրում"
+
+#: appMenuCustomize.label
+msgid "Customize"
+msgstr "Կազմաձևել"
+
+#: appMenuToolbarLayout.label
+msgid "Toolbar Layout…"
+msgstr "Գործիքադարակի դասավորություն…"
+
+#: appMenuSidebars.label
+msgid "Sidebars"
+msgstr "Sidebars"
+
+#: appMenuFind.label
+msgid "Find…"
+msgstr "Գտնել…"
+
+#: appMenuUnsorted.label
+msgctxt "appMenuUnsorted.label"
+msgid "Unsorted Bookmarks"
+msgstr "Չկարգավորված Էջանիշեր"
+
+#: appMenuWebDeveloper.label
+msgid "Web Developer"
+msgstr "Վեբ ծրագրավորող"
+
+#: appMenuGettingStarted.label
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Աշխատանքի Սկիզբ"
+
+#: appMenuSafeMode.label
+#: appMenuSafeMode.accesskey
+msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
+msgstr "&Վերագործարկել հավելումներն անջատված…"
+
+#: openCmd.commandkey
+msgid "l"
+msgstr "l"
+
+#: urlbar.placeholder
+msgid "Go to a Website"
+msgstr "Անցնել Վեբ կայքի"
+
+#: urlbar.accesskey
+msgctxt "urlbar.accesskey"
+msgid "d"
+msgstr "Ո"
+
+#: urlbar.switchToTab.label
+msgid "Switch to tab:"
+msgstr "Անցնել ներդիրի՝"
+
+#. Comment duplicated from browser-sets.inc:
+#. Search Command Key Logic works like this:
+#. Unix: Ctrl+J (0.8, 0.9 support)
+#. Ctrl+K (cross platform binding)
+#. Mac: Cmd+K (cross platform binding)
+#. Cmd+Opt+F (platform convention)
+#. Win: Ctrl+K (cross platform binding)
+#. Ctrl+E (IE compat)
+#. We support Ctrl+K on all platforms now and advertise it in the menu since it is
+#. our standard - it is a "safe" choice since it is near no harmful keys like "W" as
+#. "E" is. People mourning the loss of Ctrl+K for emacs compat can switch their GTK
+#. system setting to use emacs emulation, and we should respect it. Focus-Search-Box
+#. is a fundamental keybinding and we are maintaining a XP binding so that it is easy
+#. for people to switch to Linux.
+#: searchFocus.commandkey
+msgctxt "searchFocus.commandkey"
+msgid "k"
+msgstr "k"
+
+#: searchFocus.commandkey2
+msgctxt "searchFocus.commandkey2"
+msgid "e"
+msgstr "e"
+
+#: searchFocusUnix.commandkey
+msgctxt "searchFocusUnix.commandkey"
+msgid "j"
+msgstr "j"
+
+#: tabView.commandkey
+msgctxt "tabView.commandkey"
+msgid "e"
+msgstr "e"
+
+#: openLinkCmdInTab.label
+#: openLinkCmdInTab.accesskey
+msgid "Open Link in New &Tab"
+msgstr "Հղումը &Բացել Նոր Ներդիրում"
+
+#: openLinkCmd.label
+#: openLinkCmd.accesskey
+msgid "Open Link in New &Window"
+msgstr "Հղումը &Բացել Նոր Պատուհանում"
+
+#: openLinkCmdInCurrent.label
+#: openLinkCmdInCurrent.accesskey
+msgid "&Open Link"
+msgstr "&Բացել Հղումը"
+
+#: openFrameCmdInTab.label
+#: openFrameCmdInTab.accesskey
+msgid "Open Frame in New &Tab"
+msgstr "&Շրջանակը բացել նոր ներդիրում"
+
+#: openFrameCmd.label
+#: openFrameCmd.accesskey
+msgid "Open Frame in New &Window"
+msgstr "&Շրջանակը բացել նոր պատուհանում"
+
+#: showOnlyThisFrameCmd.label
+#: showOnlyThisFrameCmd.accesskey
+msgid "&Show Only This Frame"
+msgstr "Ցուցադրել միայն այս շրջանակը"
+
+#: reloadCmd.commandkey
+msgid "r"
+msgstr "r"
+
+#: reloadFrameCmd.label
+#: reloadFrameCmd.accesskey
+msgid "&Reload Frame"
+msgstr "&Վերբեռնել շրջանակը"
+
+#: viewPartialSourceForSelectionCmd.label
+msgid "View Selection Source"
+msgstr "Դիտել Նշված Մասի Կոդը"
+
+#: viewPartialSourceForMathMLCmd.label
+msgid "View MathML Source"
+msgstr "Դիտել MathML Կոդը"
+
+#. This accesskey is used for both
+#. viewPartialSourceForSelectionCmd.label and viewPartialSourceForMathMLCmd.label
+#: viewPartialSourceCmd.accesskey
+msgctxt "viewPartialSourceCmd.accesskey"
+msgid "e"
+msgstr "ի"
+
+#: viewPageSourceCmd.label
+#: viewPageSourceCmd.accesskey
+msgid "&View Page Source"
+msgstr "Դիտել Էջի Կոդը"
+
+#: viewFrameSourceCmd.label
+#: viewFrameSourceCmd.accesskey
+msgid "&View Frame Source"
+msgstr "&Դիտել շրջանակը"
+
+#: viewPageInfoCmd.label
+#: viewPageInfoCmd.accesskey
+msgid "View Page &Info"
+msgstr "Էջի Մասին Տվյալներ"
+
+#: viewFrameInfoCmd.label
+#: viewFrameInfoCmd.accesskey
+msgid "View Frame &Info"
+msgstr "&Տեղեկություն շրջանակի մասին"
+
+#: reloadImageCmd.label
+#: reloadImageCmd.accesskey
+msgid "&Reload Image"
+msgstr "&Վերբեռնել Նկարը"
+
+#: viewImageCmd.label
+#: viewImageCmd.accesskey
+msgid "View &Image"
+msgstr "Նայել Նկարը"
+
+#: viewImageInfoCmd.label
+#: viewImageInfoCmd.accesskey
+msgid "View Image In&fo"
+msgstr "&Տեղեկություն նկարի մասին"
+
+#: viewVideoCmd.label
+#: viewVideoCmd.accesskey
+msgid "V&iew Video"
+msgstr "&Դիտել Հոլովակը"
+
+#: viewBGImageCmd.label
+#: viewBGImageCmd.accesskey
+msgid "Vie&w Background Image"
+msgstr "Նայել Ֆոնի Նկարը"
+
+#: setDesktopBackgroundCmd.label...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-10-12 14:59:24
|
Revision: 10534
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10534&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-10-12 14:59:13 +0000 (Wed, 12 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Update Scots Gaelic mobile after migration to Aurora 9
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/gd/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/defines.inc.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/installer/setup.ini.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/updater/updater.ini.po
Modified: trunk/po/fftb/gd/embedding/android/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/embedding/android/android_strings.dtd.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
+++ trunk/po/fftb/gd/embedding/android/android_strings.dtd.po 2011-10-12 14:59:13 UTC (rev 10534)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/embedding/android/android_strings.dtd, gd/embedding/android/android_strings.dtd
+#. extracted from en-US/embedding/android/android_strings.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: splash_firstrun
msgid "Setting up &brandShortName;\\u2026"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/about.dtd.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/about.dtd.po 2011-10-12 14:59:13 UTC (rev 10534)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/mobile/chrome/about.dtd, gd/mobile/chrome/about.dtd
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/about.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutPage.title
msgid "About &brandShortName;"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/aboutCertError.dtd.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/aboutCertError.dtd.po 2011-10-12 14:59:13 UTC (rev 10534)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/mobile/chrome/aboutCertError.dtd, gd/mobile/chrome/aboutCertError.dtd
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/aboutCertError.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
#. These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/aboutHome.dtd.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/aboutHome.dtd.po 2011-10-12 14:59:13 UTC (rev 10534)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/mobile/chrome/aboutHome.dtd, gd/mobile/chrome/aboutHome.dtd
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/aboutHome.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutHome.header
msgid "<span>&brandShortName; </span><span id='header-suffix'>Start</span>"
@@ -69,8 +70,9 @@
#. LOCALIZATION NOTE:
#. (aboutHome.downloadAurora): First line of a multi-line button. Treat as a title.
#: aboutHome.downloadAurora
+#, fuzzy
msgid "Download Aurora"
-msgstr ""
+msgstr "Mearachd leis an luchdadh a-nuas"
#. LOCALIZATION NOTE:
#. (aboutHome.forAndroid): Second line of a multi-line button. Treat as a subtitle.
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/browser.dtd.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/browser.dtd.po 2011-10-12 14:59:13 UTC (rev 10534)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/mobile/chrome/browser.dtd, gd/mobile/chrome/browser.dtd
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/browser.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: urlbar.emptytext
msgid "Enter Search or Address"
@@ -345,16 +346,18 @@
msgstr "Dèan lethbhreac dhen cheangal"
#: contextCopyEmail.label
+#, fuzzy
msgid "Copy Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan lethbhreac de sheòladh a' &phuist-dhealain"
#: contextCopyPhone.label
msgid "Copy Phone Number"
msgstr ""
#: contextCopyImageLocation.label
+#, fuzzy
msgid "Copy Image Location"
-msgstr ""
+msgstr "&Dèan lethbhreac de sheòladh an deilbh"
#: contextShareLink.label
msgid "Share Link"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/browser.properties.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/browser.properties.po 2011-10-12 14:59:13 UTC (rev 10534)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/mobile/chrome/browser.properties, gd/mobile/chrome/browser.properties
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/browser.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@
#: addonsSearchFail.retryButton
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Feuch ris a-rithist"
#: addonsSearchSuccess2.button
msgid "Clear Search"
@@ -275,7 +275,7 @@
#: downloadsYesterday
msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "An-dè"
#. # LOCALIZATION NOTE (MonthDate): #1 month name; #2 date number; e.g., January 22
#: downloadsMonthDate
@@ -571,14 +571,16 @@
#. # Open Web Apps management API
#: openWebappsManage.allow
+#, fuzzy
msgctxt "openWebappsManage.allow"
msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Ceadaich"
#: openWebappsManage.dontAllow
+#, fuzzy
msgctxt "openWebappsManage.dontAllow"
msgid "Don't Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Na ceadaich"
#: openWebappsManage.wantsTo
msgid "%S wants to manage applications on your device."
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/checkbox.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/checkbox.dtd.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/checkbox.dtd.po 2011-10-12 14:59:13 UTC (rev 10534)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/mobile/chrome/checkbox.dtd, gd/mobile/chrome/checkbox.dtd
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/checkbox.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: checkbox.yes.label
msgid "Yes"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/config.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/config.dtd.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/config.dtd.po 2011-10-12 14:59:13 UTC (rev 10534)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/mobile/chrome/config.dtd, gd/mobile/chrome/config.dtd
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/config.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: empty.label
msgid "Search"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/feedback.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/feedback.dtd.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/feedback.dtd.po 2011-10-12 14:59:13 UTC (rev 10534)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/mobile/chrome/feedback.dtd, gd/mobile/chrome/feedback.dtd
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/feedback.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: feedbackHeader2.label
msgid "Feedback Tools"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/localepicker.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/localepicker.properties.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/localepicker.properties.po 2011-10-12 14:59:13 UTC (rev 10534)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/mobile/chrome/localepicker.properties, gd/mobile/chrome/localepicker.properties
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/localepicker.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -53,4 +53,4 @@
#: loading
msgid "Loading…"
-msgstr ""
+msgstr "A' luchdadh…"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/notification.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/notification.dtd.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/notification.dtd.po 2011-10-12 14:59:13 UTC (rev 10534)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/mobile/chrome/notification.dtd, gd/mobile/chrome/notification.dtd
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/notification.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE (geolocation.learnMore): Use the
#. unicode ellipsis char, \u2026,
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-10-12 14:59:13 UTC (rev 10534)
@@ -1,10 +1,44 @@
-#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1## The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with# the License. You may obtain a copy of the License at# http://www.mozilla.org/MPL/## Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License# for the specific language governing rights and limitations under the# License.## The Original Code is mozilla.org code.## The Initial Developer of the Original Code is# Netscape Communications Corporation.# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998# the Initial Developer. All Rights Reserved.## Contributor(s):## Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete# the provisions above, a recipient may use your version of this file under# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.## ***** END LICENSE BLOCK *****
-#. extracted from en-US/mobile/chrome/overrides/appstrings.properties, gd/mobile/chrome/overrides/appstrings.properties
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is mozilla.org code.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is
+#. # Netscape Communications Corporation.
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s):
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+#. # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/overrides/appstrings.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-10-12 14:59:13 UTC (rev 10534)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/mobile/chrome/overrides/netError.dtd, gd/mobile/chrome/overrides/netError.dtd
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/overrides/netError.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
#: loadError.label
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/overrides/passwordmgr.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/overrides/passwordmgr.properties.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/overrides/passwordmgr.properties.po 2011-10-12 14:59:13 UTC (rev 10534)
@@ -1,10 +1,46 @@
-#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1## The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with# the License. You may obtain a copy of the License at# http://www.mozilla.org/MPL/## Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License# for the specific language governing rights and limitations under the# License.## The Original Code is Mozilla Password Manager.## The Initial Developer of the Original Code is# Brian Ryner.# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003# the Initial Developer. All Rights Reserved.## Contributor(s):# Brian Ryner <br...@br...># Ehsan Akhgari <ehs...@gm...>## Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete# the provisions above, a recipient may use your version of this file under# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.## ***** END LICENSE BLOCK *****
-#. extracted from en-US/mobile/chrome/overrides/passwordmgr.properties, gd/mobile/chrome/overrides/passwordmgr.properties
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is Mozilla Password Manager.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is
+#. # Brian Ryner.
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s):
+#. # Brian Ryner <br...@br...>
+#. # Ehsan Akhgari <ehs...@gm...>
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+#. # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/overrides/passwordmgr.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/phishing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/phishing.dtd.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/phishing.dtd.po 2011-10-12 14:59:13 UTC (rev 10534)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/mobile/chrome/phishing.dtd, gd/mobile/chrome/phishing.dtd
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/phishing.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: safeb.palm.warning.title
msgid "Suspected Web Forgery"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/preferences.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/preferences.dtd.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/preferences.dtd.po 2011-10-12 14:59:13 UTC (rev 10534)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/mobile/chrome/preferences.dtd, gd/mobile/chrome/preferences.dtd
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/preferences.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: prefsHeader.label
msgid "Preferences"
@@ -105,5 +106,6 @@
msgstr "Seall còdachadh charactairean"
#: actionbar.default
+#, fuzzy
msgid "&brandShortName; Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Toisich &brandShortName;"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/prompt.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/prompt.dtd.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/prompt.dtd.po 2011-10-12 14:59:13 UTC (rev 10534)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/mobile/chrome/prompt.dtd, gd/mobile/chrome/prompt.dtd
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/prompt.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: ok.label
msgid "OK"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/region.properties.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/region.properties.po 2011-10-12 14:59:13 UTC (rev 10534)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/mobile/chrome/region.properties, gd/mobile/chrome/region.properties
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/region.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/sync.dtd.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/sync.dtd.po 2011-10-12 14:59:13 UTC (rev 10534)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/mobile/chrome/sync.dtd, gd/mobile/chrome/sync.dtd
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/sync.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: sync.title
msgid "Sync"
@@ -75,8 +76,9 @@
msgstr "Facal-faire"
#: sync.recoveryKey
+#, fuzzy
msgid "Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "An iuchair aisi&g"
#: sync.customServer
msgid "Use custom server"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/sync.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/sync.properties.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/sync.properties.po 2011-10-12 14:59:13 UTC (rev 10534)
@@ -1,10 +1,10 @@
#. # Mobile Sync
-#. extracted from en-US/mobile/chrome/sync.properties, gd/mobile/chrome/sync.properties
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/sync.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -98,5 +98,6 @@
msgstr "Suidheachadh a làimh"
#: sync.message.notabs
+#, fuzzy
msgid "No tabs from your other computers."
-msgstr ""
+msgstr "Tabaichean o na coimpiutairean eile agad"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/webapps.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/webapps.dtd.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/webapps.dtd.po 2011-10-12 14:59:13 UTC (rev 10534)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from en-US/mobile/chrome/webapps.dtd, gd/mobile/chrome/webapps.dtd
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/webapps.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,6 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: webapps.title.placeholder
msgid "Enter a title"
@@ -37,5 +38,6 @@
msgstr "(air iarraidh)"
#: webapps.add-homescreen
+#, fuzzy
msgid "Add to home screen"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir ris an sgrìn mhòr"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/crashreporter/crashreporter-override.ini.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/crashreporter/crashreporter-override.ini.po 2011-10-12 14:59:13 UTC (rev 10534)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ,
+#. extracted from
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/defines.inc.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/defines.inc.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/defines.inc.po 2011-10-12 14:59:13 UTC (rev 10534)
@@ -1,10 +1,11 @@
-#. # converted from #defines file#filter emptyLines
-#. extracted from ,
+#. # converted from #defines file
+#. #filter emptyLines
+#. extracted from
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/installer/setup.ini.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/installer/setup.ini.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/installer/setup.ini.po 2011-10-12 14:59:13 UTC (rev 10534)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ,
+#. extracted from
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/profile/bookmarks.inc.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/profile/bookmarks.inc.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/profile/bookmarks.inc.po 2011-10-12 14:59:13 UTC (rev 10534)
@@ -1,10 +1,11 @@
-#. # converted from #defines file#filter emptyLines
-#. extracted from ,
+#. # converted from #defines file
+#. #filter emptyLines
+#. extracted from
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +15,11 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE: The 'en-US' strings in the URLs will be replaced with# your locale code, and link to your translated pages as soon as they're # live.# LOCALIZATION NOTE: Some of these URLs are currently 404s, but should be coming# online shortly.
+#. # LOCALIZATION NOTE: The 'en-US' strings in the URLs will be replaced with
+#. # your locale code, and link to your translated pages as soon as they're
+#. # live.
+#. # LOCALIZATION NOTE: Some of these URLs are currently 404s, but should be coming
+#. # online shortly.
#. # LOCALIZATION NOTE (bookmarks_title):
#. # title for the folder that will contains the default bookmarks
#: bookmarks_title
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/updater/updater.ini.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/updater/updater.ini.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/updater/updater.ini.po 2011-10-12 14:59:13 UTC (rev 10534)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ,
+#. extracted from
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-10-12 14:43:34
|
Revision: 10533
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10533&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-10-12 14:43:25 +0000 (Wed, 12 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Recover Firefox Mobile for Scots Gaelic
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/gd/embedding/
trunk/po/fftb/gd/embedding/android/
trunk/po/fftb/gd/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/overrides/
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/crashreporter/
trunk/po/fftb/gd/mobile/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/defines.inc.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/installer/
trunk/po/fftb/gd/mobile/installer/setup.ini.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/mobile-l10n.js
trunk/po/fftb/gd/mobile/profile/
trunk/po/fftb/gd/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/searchplugins/
trunk/po/fftb/gd/mobile/searchplugins/amazondotcom.xml
trunk/po/fftb/gd/mobile/searchplugins/google.xml
trunk/po/fftb/gd/mobile/searchplugins/list.txt
trunk/po/fftb/gd/mobile/searchplugins/twitter.xml
trunk/po/fftb/gd/mobile/searchplugins/wikipedia.xml
trunk/po/fftb/gd/mobile/searchplugins/yahoo.xml
trunk/po/fftb/gd/mobile/updater/
trunk/po/fftb/gd/mobile/updater/updater.ini.po
Added: trunk/po/fftb/gd/embedding/android/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/embedding/android/android_strings.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/gd/embedding/android/android_strings.dtd.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
@@ -0,0 +1,85 @@
+#. extracted from en-US/embedding/android/android_strings.dtd, gd/embedding/android/android_strings.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: splash_firstrun
+msgid "Setting up &brandShortName;\\u2026"
+msgstr "A\\' suidheachadh &brandShortName;\\u2026"
+
+#: no_space_to_start_error
+msgid "There is not enough space available for &brandShortName; to start."
+msgstr ""
+"Chan eil àite gu leòr ann airson leigeil le &brandShortName; tòiseachadh."
+
+#: error_loading_file
+msgid ""
+"An error occurred when trying to load files required to run &brandShortName;"
+msgstr ""
+"Thachair mearachd fhad \\'s a dh\\'fheuchar na faidhlichean a luchdadh a dh"
+"\\'fheumas &brandShortName;"
+
+#: crash_reporter_title
+msgid "&brandShortName; Crash Reporter"
+msgstr "Aithrisiche nan tuislidhean aig &brandShortName;"
+
+#: crash_message
+msgid ""
+"&brandShortName; has crashed. Your tabs should be listed on the "
+"&brandShortName; Start page when you restart."
+msgstr ""
+"Thuislich &brandShortName;. Bu chòir dhut na tabaichean agad fhaicinn air "
+"duilleag-thòiseachaidh &brandShortName; nuair a thòisicheas tu e a-rithist."
+
+#: crash_help_message
+msgid "Please help us fix this problem!"
+msgstr "Nach cuidich thu leinn le càradh an duilgheadais seo?"
+
+#: crash_send_report_message
+msgid "Send Mozilla a crash report"
+msgstr "Cuir aithisg tuislidh gu Mozilla"
+
+#: crash_include_url
+msgid "Include page address"
+msgstr "Gabh a-steach seòladh na duilleige"
+
+#: crash_close_label
+msgid "Close"
+msgstr "Dùin"
+
+#: crash_restart_label
+msgid "Restart &brandShortName;"
+msgstr "Ath-thòisich &brandShortName;"
+
+#: sending_crash_report
+msgid "Sending crash report\\u2026"
+msgstr "A\\' cur aithisg an tuislidh\\u2026"
+
+#: exit_label
+msgid "Exit"
+msgstr "Fàg an-seo"
+
+#: continue_label
+msgid "Continue"
+msgstr "Lean air adhart"
+
+#: launcher_shortcuts_title
+msgid "&brandShortName; Web Apps"
+msgstr "Aplacaidean-lìn &brandShortName;"
+
+#: launcher_shortcuts_empty
+msgid "No web apps were found"
+msgstr "Cha deach aplacaid-lìn a lorg"
+
+#: choose_file
+msgid "Choose File"
+msgstr "Tagh faidhle"
Added: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/about.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/about.dtd.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
@@ -0,0 +1,67 @@
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/about.dtd, gd/mobile/chrome/about.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: aboutPage.title
+msgid "About &brandShortName;"
+msgstr "Mu &brandShortName;"
+
+#: aboutPage.faq.label
+msgid "FAQ"
+msgstr "CÀBHA"
+
+#: aboutPage.support.label
+msgid "Support"
+msgstr "Taic"
+
+#: aboutPage.privacyPolicy.label
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr "Am Poileasaidh Prìobhaideachd"
+
+#: aboutPage.rights.label
+msgid "Know Your Rights"
+msgstr "Bi eòlach air do chòraichean"
+
+#: aboutPage.relNotes.label
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Nòtaichean sgaoilidh"
+
+#: aboutPage.credits.label
+msgid "Credits"
+msgstr "Creideisean"
+
+#: aboutPage.checkForUpdates.button
+msgid "Check for Updates"
+msgstr "Lorg ùrachaidhean"
+
+#: aboutPage.checkForUpdates.checking
+msgid "Looking for updates…"
+msgstr "A' lorg ùrachaidhean…"
+
+#: aboutPage.checkForUpdates.none
+msgid "No updates available"
+msgstr "Chan eil ùrachadh ri fhaighinn"
+
+#: aboutPage.checkForUpdates.found
+msgid "Update available"
+msgstr "Tha ùrachadh ri fhaighinn"
+
+#. LOCALIZATION NOTE:
+#. These strings are concatenated in order. Unneeded strings may be left blank.
+#: aboutPage.licenseLink
+msgid "Licensing information"
+msgstr "Fiosrachadh ceadachais"
+
+#: aboutPage.licenseLinkSuffix
+msgid "."
+msgstr "."
Added: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/aboutCertError.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/aboutCertError.dtd.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
@@ -0,0 +1,92 @@
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/aboutCertError.dtd, gd/mobile/chrome/aboutCertError.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#. %brandDTD;
+#. These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
+#. a replacement for the standard security certificate errors produced
+#. by NSS/PSM via netError.xhtml.
+#: certerror.pagetitle
+msgid "Untrusted Connection"
+msgstr "Ceangal gun earbsa"
+
+#: certerror.longpagetitle
+msgid "This Connection is Untrusted"
+msgstr "Chan eil earbsa sa cheangal seo"
+
+#. Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
+#. be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+#. was trying to connect.
+#: certerror.introPara1
+msgid ""
+"You have asked &brandShortName; to connect \n"
+"securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure."
+msgstr ""
+"Dh'iarr thu air &brandShortName; ceangal tèarainte a dhèanamh ri <b>#1</b> "
+"ach chan urrainn dhuinn dearbhadh gu bheil an ceangal seo tèarainte."
+
+#: certerror.whatShouldIDo.heading
+msgid "What Should I Do?"
+msgstr "Dè nì mi?"
+
+#: certerror.whatShouldIDo.content
+msgid ""
+"If you usually connect to \n"
+"this site without problems, this error could mean that someone is \n"
+"trying to impersonate the site, and you shouldn't continue."
+msgstr ""
+"Ma cheanglaicheas tu ris an làrach seo gun duilgheadas sam bith mar is "
+"trice, dh'fhaodadh gun do thachair a' mhearachd seo 's làrach eile a' "
+"gabhail air gur esan an làrach seo agus cha bu chòir dhut leantainn air "
+"adhart."
+
+#: certerror.getMeOutOfHere.label
+msgid "Get me out of here!"
+msgstr "A-mach às an àite seo leam!"
+
+#: certerror.expert.heading
+msgid "I Understand the Risks"
+msgstr "Tuigidh mi an cunnart"
+
+#: certerror.expert.content
+msgid ""
+"If you understand what's going on, you \n"
+"can tell &brandShortName; to start trusting this site's identification. \n"
+"<b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is \n"
+"tampering with your connection.</b>"
+msgstr ""
+"Ma thuigeas tu na tha a' tachairt, 's urrainn dhut innse do &brandShortName; "
+"earbsa a chur ann an dearbh-aithne na làraich seo. <b>Fiù ma tha earbsa agad "
+"san làrach seo, dh'fhaodadh gu bheil seo a' ciallachadh gu bheil cudeigin a' "
+"cur a-steach air a' cheangal agad.</b>"
+
+#: certerror.expert.contentPara2
+msgid ""
+"Don't add an exception unless \n"
+"you know there's a good reason why this site doesn't use trusted "
+"identification."
+msgstr ""
+"Na cuir eisgeachd ris ach ma tha fhios agad gu bheil carson nach eil an "
+"làrach seo a' cleachdadh dearbh-aithne earbsach."
+
+#: certerror.addTemporaryException.label
+msgid "Visit site"
+msgstr "Tadhail air"
+
+#: certerror.addPermanentException.label
+msgid "Add permanent exception"
+msgstr "Cuir eisgeachd bhuan ris"
+
+#: certerror.technical.heading
+msgid "Technical Details"
+msgstr "Mion-fhiosrachadh teicnigeach"
Added: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/aboutHome.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/aboutHome.dtd.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
@@ -0,0 +1,79 @@
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/aboutHome.dtd, gd/mobile/chrome/aboutHome.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: aboutHome.header
+msgid "<span>&brandShortName; </span><span id='header-suffix'>Start</span>"
+msgstr ""
+"<span id='header-suffix'>A' tòiseachadh le</span><span>&brandShortName; </"
+"span>"
+
+#: aboutHome.recentTabs
+msgid "Your tabs from last time"
+msgstr "Na tabaichean a bha agad turas mu dheireadh"
+
+#: aboutHome.remoteTabs
+msgid "Tabs from your other computers"
+msgstr "Tabaichean o na coimpiutairean eile agad"
+
+#: aboutHome.recommendedAddons2
+msgid "Add-ons for your &brandShortName;"
+msgstr "Tuilleadain airson &brandShortName; agad"
+
+#: aboutHome.giveFeedback
+msgid "Give Feedback"
+msgstr "Dè do bheachd?"
+
+#: aboutHome.getHelp
+msgid "Get Help"
+msgstr "Faigh cobhair"
+
+#: aboutHome.footerWidth
+msgid "10em"
+msgstr "20em"
+
+#: aboutHome.openAllTabs
+msgid "Open all in tabs"
+msgstr "Fosgail gach aon dhiubh ann an taba"
+
+#: aboutHome.noTabs
+msgid "No tabs from last time"
+msgstr "Chan eil tabaichean ann on turas mu dheireadh"
+
+#: aboutHome.noAddons
+msgid "No recommended add-ons"
+msgstr "Chan eil tuilleadan molta ann"
+
+#: aboutHome.getLocale
+msgid "Change Language"
+msgstr "Atharraich an cànan"
+
+#: aboutHome.getInBeforeBeta
+msgid "Get in before Beta."
+msgstr ""
+
+#: aboutHome.tryAurora
+msgid "Try Firefox Aurora and help shape the future of Firefox."
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE:
+#. (aboutHome.downloadAurora): First line of a multi-line button. Treat as a title.
+#: aboutHome.downloadAurora
+msgid "Download Aurora"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE:
+#. (aboutHome.forAndroid): Second line of a multi-line button. Treat as a subtitle.
+#: aboutHome.forAndroid
+msgid "for Android"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/browser.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/browser.dtd.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
@@ -0,0 +1,441 @@
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/browser.dtd, gd/mobile/chrome/browser.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: urlbar.emptytext
+msgid "Enter Search or Address"
+msgstr "Dèan lorg no cuir a-steach seòladh"
+
+#: back.label
+msgid "Back"
+msgstr "Air ais"
+
+#: forward.label
+msgid "Forward"
+msgstr "Air adhart"
+
+#: reload.label
+msgid "Reload"
+msgstr "Ath-luchdaich"
+
+#: stop.label
+msgid "Stop"
+msgstr "Sguir dheth"
+
+#: go.label
+msgid "Go"
+msgstr "Rach ann"
+
+#: star.label
+msgid "Star"
+msgstr "Rionnag"
+
+#: showTabs.label
+msgid "Show Tabs"
+msgstr "Seall na tabaichean"
+
+#: newtab.label
+msgid "New Tab"
+msgstr "Taba ùr"
+
+#: closetab.label
+msgid "Close Tab"
+msgstr "Dùin an taba"
+
+#: cut.label
+msgid "Cut"
+msgstr "Gearr às"
+
+#: copy.label
+msgid "Copy"
+msgstr "Dèan lethbhreac"
+
+#: copyAll.label
+msgid "Copy All"
+msgstr "Dèan lethbhreac dhen a h-uile"
+
+#: copylink.label
+msgid "Copy Link Location"
+msgstr "Dèan lethbhreac de sheòladh a' cheangail"
+
+#: paste.label
+msgid "Paste"
+msgstr "Cuir ann"
+
+#: pasteAndGo.label
+msgid "Paste & Go"
+msgstr "Cuir ann ┐ rach ann"
+
+#: delete.label
+msgctxt "delete.label"
+msgid "Delete"
+msgstr "Sguab às"
+
+#: selectAll.label
+msgid "Select All"
+msgstr "Tagh a h-uile"
+
+#: noSuggestions.label
+msgid "(No suggestions)"
+msgstr "(Gun mholadh sam bith)"
+
+#: addToDictionary.label
+msgid "Add to Dictionary"
+msgstr "Cuir ris an fhaclair"
+
+#: inputMethod.label
+msgid "Select Input Method"
+msgstr "Tagh dòigh an steach-chuir"
+
+#: allPagesHeader.label
+msgid "All Pages"
+msgstr "A h-uile duilleag"
+
+#: bookmarksHeader.label
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Comharran-lìn"
+
+#: historyHeader.label
+msgid "History"
+msgstr "Eachdraidh"
+
+#: desktopHeader.label
+msgid "Desktop"
+msgstr "Deasg"
+
+#: editBookmarkDialog.title
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Deasaich an comharra-lìn"
+
+#: editBookmarkDone.label
+msgctxt "editBookmarkDone.label"
+msgid "Done"
+msgstr "Dèanta"
+
+#: editBookmarkTags.label
+msgid "Add tags here"
+msgstr "Cuir tagaichean ris an-seo"
+
+#: selectHelper.done
+msgctxt "selectHelper.done"
+msgid "Done"
+msgstr "Dèanta"
+
+#: addonsHeader.label
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Tuilleadain"
+
+#: addonsLocal.label
+msgid "Your Add-ons"
+msgstr "Na tuilleadain agad"
+
+#: addonsUpdate.label
+msgid "Update"
+msgstr "Ùraich"
+
+#: addonsRepo.label
+msgid "Get Add-ons"
+msgstr "Faigh tuilleadain"
+
+#: addonsRecommended.label
+msgctxt "addonsRecommended.label"
+msgid "Recommended"
+msgstr "Mholar seo"
+
+#: addonsSearch.label
+msgid "Search"
+msgstr "Lorg"
+
+#: addonsSearch2.emptytext
+msgid "Search Catalog"
+msgstr "Lorg sa chatalog"
+
+#: addonsSearch.recommended
+msgctxt "addonsSearch.recommended"
+msgid "Recommended"
+msgstr "Mholar seo"
+
+#: addonOptions.label
+msgid "Options"
+msgstr "Roghainnean"
+
+#: addonEnable.label
+msgid "Enable"
+msgstr "Cuir an comas"
+
+#: addonDisable.label
+msgid "Disable"
+msgstr "Cuir à comas"
+
+#: addonInstall2.label
+msgid "Add to &brandShortName;"
+msgstr "Cuir ri &brandShortName;"
+
+#: addonUninstall.label
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Dì-stàlaich"
+
+#: addonCancel.label
+msgctxt "addonCancel.label"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Sguir dheth"
+
+#: addonShowPage.label
+msgctxt "addonShowPage.label"
+msgid "Go to Page"
+msgstr "Rach dhan duilleag"
+
+#: downloadsHeader.label
+msgid "Downloads"
+msgstr "Luchdaidhean a-nuas"
+
+#: downloadShowPage.label
+msgctxt "downloadShowPage.label"
+msgid "Go to Page"
+msgstr "Rach dhan duilleag"
+
+#: downloadShow2.label
+msgid "Find"
+msgstr "Lorg"
+
+#: downloadOpen2.label
+msgid "Open"
+msgstr "Fosgail"
+
+#: downloadCancel.label
+msgctxt "downloadCancel.label"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Sguir dheth"
+
+#: downloadPause.label
+msgctxt "downloadPause.label"
+msgid "Pause"
+msgstr "Cuir 'na stad"
+
+#: downloadResume.label
+msgid "Resume"
+msgstr "Lean air"
+
+#: downloadRetry.label
+msgid "Retry"
+msgstr "Feuch ris a-rithist"
+
+#: downloadRemove.label
+msgctxt "downloadRemove.label"
+msgid "Remove"
+msgstr "Thoir air falbh"
+
+#: downloadDelete.label
+msgctxt "downloadDelete.label"
+msgid "Delete"
+msgstr "Sguab às"
+
+#: downloadFailed.label
+msgid "Failed"
+msgstr "Dh'fhàillig e"
+
+#: noResults.label
+msgid "No results"
+msgstr "Gun toradh"
+
+#: allBookmarks.label
+msgid "See all bookmarks"
+msgstr "Seall a h-uile comharra-lìn"
+
+#: bookmarkPopup.label
+msgid "Page Bookmarked"
+msgstr "Chaidh comharra-lìn a chruthachadh"
+
+#: bookmarkRemove.label
+msgctxt "bookmarkRemove.label"
+msgid "Remove"
+msgstr "Thoir air falbh"
+
+#: bookmarkEdit.label
+msgctxt "bookmarkEdit.label"
+msgid "Edit"
+msgstr "Deasaich"
+
+#: bookmarkShortcut.label
+msgctxt "bookmarkShortcut.label"
+msgid "Add to Home Screen"
+msgstr "Cuir ris an sgrìn mhòr"
+
+#: identity.unverifiedsite2
+msgid "This website does not supply identity information."
+msgstr "Chan eil an làrach seo a' nochdadh fiosrachadh dearbh-aithne."
+
+#: identity.connectedTo2
+msgid "Connected to"
+msgstr "Ceangailte ri"
+
+#. Localization note (identity.runBy2)
+#. The layout of the identity dialog prevents combining this into a single string with
+#. substitution variables. If it is difficult to translate the sense of the string
+#. with that structure, consider a translation which ignores the preceding domain and
+#. just addresses the organization to follow, e.g. "This site is run by "
+#: identity.runBy2
+msgid "run by"
+msgstr "'ga ruith le"
+
+#: consoleHeader.label
+msgid "Error Console"
+msgstr "Consol nam mearachd"
+
+#: consoleAll.label
+msgid "All"
+msgstr "A h-uile"
+
+#: consoleErrors.label
+msgid "Errors"
+msgstr "Mearachdan"
+
+#: consoleWarnings.label
+msgid "Warnings"
+msgstr "Rabhaidhean"
+
+#: consoleMessages.label
+msgid "Messages"
+msgstr "Teachdaireachdan"
+
+#: consoleCodeEval.label
+msgid "Code:"
+msgstr "Còd:"
+
+#: consoleClear.label
+msgid "Clear"
+msgstr "Falamhaich"
+
+#: consoleEvaluate.label
+msgid "…"
+msgstr "…"
+
+#: consoleErrFile.label
+msgid "Source File:"
+msgstr "Bun-tùs an fhaidhle:"
+
+#: consoleErrLine.label
+msgid "Line:"
+msgstr "Loidhne:"
+
+#: consoleErrColumn.label
+msgid "Column:"
+msgstr "Colbh:"
+
+#: contextOpenInNewTab.label
+msgid "Open Link in New Tab"
+msgstr "Fosgail an ceangal ann an taba ùr"
+
+#: contextSaveImage.label
+msgid "Save Image"
+msgstr "Sàbhail an dealbh"
+
+#: contextCopyLink.label
+msgid "Copy Link"
+msgstr "Dèan lethbhreac dhen cheangal"
+
+#: contextCopyEmail.label
+msgid "Copy Email Address"
+msgstr ""
+
+#: contextCopyPhone.label
+msgid "Copy Phone Number"
+msgstr ""
+
+#: contextCopyImageLocation.label
+msgid "Copy Image Location"
+msgstr ""
+
+#: contextShareLink.label
+msgid "Share Link"
+msgstr "Co-roinn an ceangal"
+
+#: contextShareImage.label
+msgid "Share Image"
+msgstr "Co-roinn an dealbh"
+
+#: contextBookmarkLink.label
+msgid "Bookmark Link"
+msgstr "Dèan comharra-lìn dhen cheangal"
+
+#: contextSaveVideo.label
+msgid "Save Video"
+msgstr "Sàbhail am video"
+
+#: contextShareVideo.label
+msgid "Share Video"
+msgstr "Co-roinn am video"
+
+#: contextPlayMedia.label
+msgid "Play"
+msgstr "Cluich"
+
+#: contextPauseMedia.label
+msgctxt "contextPauseMedia.label"
+msgid "Pause"
+msgstr "Cuir 'na stad"
+
+#: contextFullScreen.label
+msgid "Full Screen"
+msgstr "Làn-sgrìn"
+
+#: contextEditBookmark.label
+msgctxt "contextEditBookmark.label"
+msgid "Edit"
+msgstr "Deasaich"
+
+#: contextRemoveBookmark.label
+msgctxt "contextRemoveBookmark.label"
+msgid "Remove"
+msgstr "Thoir air falbh"
+
+#: contextShortcutBookmark.label
+msgctxt "contextShortcutBookmark.label"
+msgid "Add to Home Screen"
+msgstr "Cuir ris an sgrìn mhòr"
+
+#: pageactions.saveas.pdf
+msgid "Save As PDF"
+msgstr "Sàbhail mar PDF"
+
+#: pageactions.share.page
+msgid "Share Page"
+msgstr "Co-roinn an duilleag"
+
+#: pageactions.password.forget
+msgid "Forget Password"
+msgstr "Dìochuimhnich am facal-faire"
+
+#: pageactions.quit
+msgid "Quit"
+msgstr "Fàg an-seo"
+
+#: pageactions.reset
+msgid "Clear Site Preferences"
+msgstr "Falamhaich roghainnean na làraich"
+
+#: pageactions.findInPage
+msgid "Find In Page"
+msgstr "Lorg san duilleag"
+
+#: pageactions.search.addNew
+msgid "Add Search Engine"
+msgstr "Cuir einnsean-luirg ris"
+
+#: pageactions.charEncoding
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "Còdachadh charactairean"
+
+#: appMenu.siteOptions
+msgid "Site Options"
+msgstr "Roghainnean na làraich"
Added: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/browser.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/browser.properties.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
@@ -0,0 +1,728 @@
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/browser.properties, gd/mobile/chrome/browser.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # Add-on Manager
+#: addonsLocalNone.label
+msgid "No add-ons installed"
+msgstr "Chan eil tuilleadan sam bith air a stàladh"
+
+#: addonsSearchStart.label
+msgid "Searching for add-ons…"
+msgstr "A' lorg tuilleadain…"
+
+#: addonsSearchStart.button
+msgid "Cancel"
+msgstr "Sguir dheth"
+
+#: addonsSearchNone.search
+msgid "No matches found"
+msgstr "Cha deach seise a lorg"
+
+#: addonsSearchNone.recommended
+msgid "No recommended add-ons"
+msgstr "Chan eil tuilleadan molta ann"
+
+#: addonsSearchNone.button
+msgid "Try Again"
+msgstr "Feuch ris a-rithist"
+
+#: addonsSearchFail.label
+msgid "%S couldn't retrieve add-ons"
+msgstr "Cha b' urrainn do %S na tuilleadain fhaighinn"
+
+#: addonsSearchFail.retryButton
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: addonsSearchSuccess2.button
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Falamhaich an lorg"
+
+#: addonsBrowseAll.label
+msgid "Browse all add-ons"
+msgstr "Rùraich a h-uile tuilleadan"
+
+#: addonsBrowseAll.description
+msgid "addons.mozilla.org has many to explore"
+msgstr "Tha torr mòr dhiubh ag addons.mozilla.org as urrainn dhut rùrachadh"
+
+#: addonsBrowseAll.seeMore
+msgid "See More Add-ons"
+msgstr "Seall barrachd thuilleadan"
+
+#: addonsBrowseAll.browseSite
+msgid "Browse Site"
+msgstr "Brabhsaich an làrach"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (addonsSearchMore.label): Semi-colon list of plural forms.
+#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+#. # #1 total number of add-ons that match the search terms
+#: addonsSearchMore.label
+msgid "Show result;Show all #1 results"
+msgstr ""
+"Seall an toradh;Seall a h-uile #1 thoradh;Seall a h-uile #1 toraidhean;Seall "
+"a h-uile #1 toradh"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (addonsSearchMore.description): Semi-colon list of plural forms.
+#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+#. # #1 number of search results currently visible
+#: addonsSearchMore.description
+msgid ""
+"If this result isn't what you're looking for, try this;If these #1 results "
+"aren't what you're looking for, try this"
+msgstr ""
+"Mur e seo na bha fa-near dhut, feuch seo;Mur iad an #1 thoradh seo na bha fa-"
+"near dhut, feuch seo;Mur iad na #1 toraidhean seo na bha fa-near dhut, feuch "
+"seo;Mur iad an #1 toradh seo na bha fa-near dhut, feuch seo"
+
+#: addonsWhatAre.label
+msgid "What are Add-ons?"
+msgstr "Dè th' ann an tuilleadan?"
+
+#: addonsWhatAre.button
+msgid "Learn More"
+msgstr "Faigh tuilleadh eòlais"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (addonsWhatAre.description):
+#. # #1 is the application name
+#: addonsWhatAre.description
+msgid ""
+"Add-ons are applications that let you personalize #1 with extra "
+"functionality or style. You can make #1 your own."
+msgstr ""
+"'S e prògram beag a tha ann an tuilleadan leis an urrainn dhut #1 a dhèanamh "
+"pearsanta dhut le feartan a bharrachd no stoidhlichean. Bidh #1 air do nòs "
+"fhèin agad leotha."
+
+#: addonsSearchEngine.description
+msgid "Integrated Search"
+msgstr "Lorg amalaichte"
+
+#: addonsConfirmInstall.title
+msgid "Installing Add-on"
+msgstr "A' stàladh tuilleadan"
+
+#: addonsConfirmInstall.install
+msgid "Install"
+msgstr "Stàlaich"
+
+#: addonType.2
+msgid "Extension"
+msgstr "Leasachan"
+
+#: addonType.4
+msgid "Theme"
+msgstr "Ùrlar"
+
+#: addonType.8
+msgid "Locale"
+msgstr "Dreach ionadail"
+
+#: addonType.1024
+msgid "Search"
+msgstr "Lorg"
+
+#: addonUpdate.checking
+msgid "Checking for updates…"
+msgstr "A' lorg ùrachaidhean…"
+
+#: addonUpdate.updating
+msgid "Updating to %S"
+msgstr "Ag ùrachadh gu %S"
+
+#: addonUpdate.updated
+msgid "Updated to %S"
+msgstr "Air ùrachadh gu %S"
+
+#: addonUpdate.compatibility
+msgid "A compatibility update has been applied"
+msgstr "Chaidh ùrachadh co-chòrdalachd a chur an sàs"
+
+#: addonUpdate.noupdate
+msgid "No updates were found"
+msgstr "Cha deach ùrachadh a lorg"
+
+#: addonUpdate.notsupported
+msgid "Updates not supported"
+msgstr "Chan eil taic ann ris na h-ùrachaidhean seo"
+
+#: addonUpdate.disabled
+msgid "Updates are disabled"
+msgstr "Chaidh an t-ùrachadh a chur à comas"
+
+#: addonUpdate.error
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Thachair mearachd"
+
+#: addonBlocked.blocked
+msgid "Blocked"
+msgstr "Air a chasg"
+
+#: addonBlocked.softBlocked
+msgid "Known to cause security or stability issues"
+msgstr "Tha fios gun adhbharaich e duilgheadasan tèarainteachd no seasmhachd"
+
+#: addonBlocked.outdated
+msgid "Out of date"
+msgstr "Dh'fhalbh an ùine air"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4):
+#. # #1 is the add-on name, #2 is the add-on host, #3 is the application name
+#: addonError-1
+msgid ""
+"The add-on could not be downloaded because of a connection failure on #2."
+msgstr ""
+"Cha do ghabh an tuilleadan seo a luchdadh a-nuas a chionn 's gun do "
+"dh'fhàillig an ceangal air #2."
+
+#: addonError-2
+msgid ""
+"The add-on from #2 could not be installed because it does not match the add-"
+"on #3 expected."
+msgstr ""
+"Cha do ghabh an tuilleadan o #2 a stàladh a chionn 's nach eil e a' "
+"freagairt ris an tuilleadan a bha dùil aig #3 ris."
+
+#: addonError-3
+msgid ""
+"The add-on downloaded from #2 could not be installed because it appears to "
+"be corrupt."
+msgstr ""
+"Cha do ghabh an tuilleadan a chaidh a luchdadh a-nuas o #2 a stàladh a "
+"chionn 's gu bheil e truaillte a-rèir coltais."
+
+#: addonError-4
+msgctxt "addonError-4"
+msgid "#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file."
+msgstr ""
+"Cha do ghabh #1 a stàladh a chionn 's nach urrainn do #3 am faidhle "
+"atharrachadh a dh'fheumas e atharrachadh."
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (addonLocalError-1, addonLocalError-2, addonLocalError-3, addonLocalError-4, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted):
+#. # #1 is the add-on name, #3 is the application name, #4 is the application version
+#: addonLocalError-1
+msgid "This add-on could not be installed because of a filesystem error."
+msgstr ""
+"Cha do ghabh an tuilleadan seo a stàladh air sgàth mearachd ann an siostam "
+"nam faidhle."
+
+#: addonLocalError-2
+msgid ""
+"This add-on could not be installed because it does not match the add-on #3 "
+"expected."
+msgstr ""
+"Cha do ghabh an tuilleadan seo a stàladh a chionn 's nach eil e a' freagairt "
+"ris an tuilleadan a bha dùil aig #3 ris."
+
+#: addonLocalError-3
+msgid "This add-on could not be installed because it appears to be corrupt."
+msgstr ""
+"Cha do ghabh an tuilleadan seo a stàladh a chionn 's gu bheil e truaillte a-"
+"rèir coltais."
+
+#: addonLocalError-4
+msgctxt "addonLocalError-4"
+msgid "#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file."
+msgstr ""
+"Cha do ghabh #1 a stàladh a chionn 's nach urrainn do #3 am faidhle "
+"atharrachadh a dh'fheumas e atharrachadh."
+
+#: addonErrorIncompatible
+msgid "#1 could not be installed because it is not compatible with #3 #4."
+msgstr "Cha do ghabh #1 a stàladh a chionn 's nach eil e co-chòrdail le #3 #4."
+
+#: addonErrorBlocklisted
+msgid ""
+"#1 could not be installed because it has a high risk of causing stability or "
+"security problems."
+msgstr ""
+"Cha do ghabh #1 a stàladh a chionn 's bheil cunnart mòr gun adhbharaich e "
+"duilgheadasan seasmhachd no tèarainteachd."
+
+#. # Download Manager
+#. # LOCALIZATION NOTE (Status): — is the "em dash" (long dash)
+#. # #1 download size for FINISHED or download state; #2 host (e.g., eTLD + 1, IP)
+#: downloadsStatus
+msgid "#1 — #2"
+msgstr "#1 — #2"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (Time): #1 left time for UNFINISHED, total time for FINISHED
+#: downloadsTime
+msgid "— #1"
+msgstr "— #1"
+
+#: downloadsUnknownSize
+msgid "Unknown size"
+msgstr "Chan eil fhios dè cho mòr 's a tha e"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (KnownSize): #1 size number; #2 size unit
+#: downloadsKnownSize
+msgctxt "downloadsKnownSize"
+msgid "#1 #2"
+msgstr "#1 #2"
+
+#: downloadsYesterday
+msgid "Yesterday"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (MonthDate): #1 month name; #2 date number; e.g., January 22
+#: downloadsMonthDate
+msgctxt "downloadsMonthDate"
+msgid "#1 #2"
+msgstr "#2 #1"
+
+#: downloadsEmpty
+msgid "No downloads"
+msgstr "Chan eil luchdadh a-nuas ann"
+
+#: downloadsDeleteTitle
+msgid "Delete File"
+msgstr "Sguab às am faidhle"
+
+#. # Alerts
+#: alertAddons
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Tuilleadain"
+
+#: alertAddonsDownloading
+msgid "Downloading add-on"
+msgstr "A' luchdadh a-nuas an tuilleadain"
+
+#: alertAddonsInstalling
+msgid "Installing add-on"
+msgstr "A' stàladh tuilleadan"
+
+#: alertAddonsInstalled
+msgid "Installation complete. Restart required."
+msgstr "Deiseil leis an stàladh. Tha feum air ath-thòiseachadh."
+
+#: alertAddonsInstalledNoRestart
+msgid "Installation complete"
+msgstr "Tha an stàladh deiseil"
+
+#: alertAddonsFail
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Dh'fhàillig an stàladh"
+
+#: alertLinkBookmarked
+msgid "Bookmark added"
+msgstr "Comharra-lìn air a chur ris"
+
+#: alertLockScreen
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Taobhachadh an sgrìn"
+
+#: alertLockScreen.locked
+msgid "Locked"
+msgstr "Glaiste"
+
+#: alertLockScreen.unlocked
+msgid "Unlocked"
+msgstr "Neo-ghlaiste"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (alertAddonsDisabled): Semi-colon list of plural forms.
+#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+#. # #1 number of add-ons
+#: alertAddonsDisabled
+msgid ""
+"#1 incompatible add-on was disabled;#1 incompatible add-ons were disabled"
+msgstr ""
+"Chaidh #1 tuilleadan neo-chòrdail a chur à comas;Chaidh #1 thuilleadan neo-"
+"chòrdail a chur à comas;Chaidh #1 tuilleadain neo-chòrdail a chur à comas;"
+"Chaidh #1 tuilleadan neo-chòrdail a chur à comas"
+
+#: alertDownloads
+msgid "Downloads"
+msgstr "Luchdaidhean a-nuas"
+
+#: alertDownloadsStart
+msgid "Downloading: %S"
+msgstr "A' luchdadh a-nuas: %S"
+
+#: alertDownloadsDone
+msgid "%S has finished downloading"
+msgstr "Tha %S deiseil leis an luchdadh a-nuas"
+
+#: alertCantOpenDownload
+msgid "Can't open file. Tap to save it."
+msgstr "Cha ghabh am faidhle fhosgladh. Gnog air gus a shàbhaladh."
+
+#: alertDownloadsSize
+msgid "Download too big"
+msgstr "Tha an luchdadh ro mhòr"
+
+#: alertDownloadsNoSpace
+msgid "Not enough storage space"
+msgstr "Chan eil stòras gu leòr ann"
+
+#. # Notifications
+#: notificationRestart.normal
+msgid "Restart to complete changes."
+msgstr "Ath-thoisich gus na dh'atharraich thu a thoirt gu buil."
+
+#: notificationRestart.update
+msgid "Add-ons updated. Restart to complete changes."
+msgstr ""
+"Tuilleadain air an ùrachadh. Ath-thoisich gus na dh'atharraich thu a thoirt "
+"gu buil."
+
+#: notificationRestart.blocked
+msgid "Unsafe add-ons installed. Restart to disable."
+msgstr ""
+"Tha tuilleadain mhì-thèarainte air an stàladh. Ath-thòisich gus an cur à "
+"comas."
+
+#: notificationRestart.button
+msgid "Restart"
+msgstr "Ath-thoisich"
+
+#. # Popup Blocker
+#: popupWarning
+msgid "%S prevented this site from opening a pop-up window."
+msgstr "Cha do leig %S leis an làrach seo priob-uinneag fhosgladh."
+
+#: popupWarningMultiple
+msgid "%S prevented this site from opening %S pop-up windows."
+msgstr "Cha do leig %S leis an làrach seo %S priob-uinneagan fhosgladh."
+
+#: popupButtonAllowOnce
+msgid "Show"
+msgstr "Seall"
+
+#: popupButtonAlwaysAllow2
+msgid "Always Show"
+msgstr "Seall an-còmhnaidh"
+
+#: popupButtonNeverWarn2
+msgid "Never Show"
+msgstr "Na seall idir"
+
+#. # XPInstall
+#: xpinstallPromptWarning2
+msgid ""
+"%S prevented this site (%S) from asking you to install software on your "
+"device."
+msgstr ""
+"Chum %S an làrach seo (%S) o iarrtas a chur thugad gus bathar-bog a stàladh "
+"air a' choimpiutair agad."
+
+#: xpinstallPromptAllowButton
+msgctxt "xpinstallPromptAllowButton"
+msgid "Allow"
+msgstr "Ceadaich"
+
+#: xpinstallDisabledMessageLocked
+msgid "Software installation has been disabled by your system administrator."
+msgstr "Chuir rianaire an t-siostaim agad casg air stàladh bathair-bhuig."
+
+#: xpinstallDisabledMessage2
+msgid ""
+"Software installation is currently disabled. Press Enable and try again."
+msgstr ""
+"Chan eil stàladh bathair-bhuig an comas an-dràsta. Briog air \"Cuir an comas"
+"\" agus feuch ris a-rithist."
+
+#: xpinstallDisabledButton
+msgid "Enable"
+msgstr "Cuir an comas"
+
+#. # Site Identity
+#: identity.identified.verifier
+msgid "Verified by: %S"
+msgstr "Dearbhaichte le: %S"
+
+#: identity.identified.verified_by_you
+msgid "You have added a security exception for this site"
+msgstr "Chuir thu eisgeachd tèarainteachd ris airson na làraich seo"
+
+#: identity.identified.state_and_country
+msgid "%S, %S"
+msgstr "%S, %S"
+
+#: identity.identified.title_with_country
+msgid "%S (%S)"
+msgstr "%S (%S)"
+
+#: identity.encrypted2
+msgid "Encrypted"
+msgstr "Air a dhubh-cheileadh"
+
+#: identity.unencrypted2
+msgid "Not encrypted"
+msgstr "Gun dubh-cheileadh"
+
+#: identity.unknown.tooltip
+msgid "This website does not supply identity information."
+msgstr "Chan eil an làrach seo a' nochdadh fiosrachadh dearbh-aithne."
+
+#: identity.ownerUnknown2
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(neo aithnichte)"
+
+#. # Geolocation UI
+#: geolocation.allow
+msgid "Share"
+msgstr "Co-roinn"
+
+#: geolocation.dontAllow
+msgid "Don't share"
+msgstr "Na co-roinn"
+
+#: geolocation.wantsTo
+msgid "%S wants your location."
+msgstr "Tha %S ag iarraidh fios mun àite far a bheil thu."
+
+#. # Desktop notification UI
+#: desktopNotification.allow
+msgctxt "desktopNotification.allow"
+msgid "Allow"
+msgstr "Ceadaich"
+
+#: desktopNotification.dontAllow
+msgid "Don't allow"
+msgstr "Na ceadaich"
+
+#: desktopNotification.wantsTo
+msgid "%S wants to use notifications."
+msgstr "Tha %S airson brathan a chleachdadh."
+
+#. # New Tab Popup
+#. # LOCALIZATION NOTE (newtabpopup): Semi-colon list of plural forms.
+#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+#. # #1 number of tabs
+#: newtabpopup.opened
+msgid "New tab opened;#1 new tabs opened"
+msgstr ""
+"Chaidh taba ùr fhosgladh; Chaidh #1 thaba ùr fhosgladh; Chaidh #1 tabaichean "
+"ùra fhosgladh"
+
+#. # Error Console
+#: typeError
+msgid "Error:"
+msgstr "Mearachd:"
+
+#: typeWarning
+msgid "Warning:"
+msgstr "Rabhadh:"
+
+#. # Offline web applications
+#: offlineApps.available2
+msgctxt "offlineApps.available2"
+msgid "%S wants to store data on your device for offline use."
+msgstr ""
+"Tha %S ag iarraidh dàta a stòradh air a' choimpiutair agad a chum cleachdadh "
+"far loidhne."
+
+#: offlineApps.allow
+msgctxt "offlineApps.allow"
+msgid "Allow"
+msgstr "Ceadaich"
+
+#: offlineApps.never
+msgctxt "offlineApps.never"
+msgid "Don't Allow"
+msgstr "Na ceadaich"
+
+#: offlineApps.notNow
+msgid "Not Now"
+msgstr "Chan ann an-dràsta"
+
+#. # New-style ContentPermissionPrompt values
+#: offlineApps.dontAllow
+msgctxt "offlineApps.dontAllow"
+msgid "Don't Allow"
+msgstr "Na ceadaich"
+
+#: offlineApps.wantsTo
+msgctxt "offlineApps.wantsTo"
+msgid "%S wants to store data on your device for offline use."
+msgstr ""
+"Tha %S ag iarraidh dàta a stòradh air a' choimpiutair agad a chum cleachdadh "
+"far loidhne."
+
+#. # IndexedDB Quota increases
+#: indexedDBQuota.allow
+msgctxt "indexedDBQuota.allow"
+msgid "Allow"
+msgstr "Ceadaich"
+
+#: indexedDBQuota.dontAllow
+msgctxt "indexedDBQuota.dontAllow"
+msgid "Don't Allow"
+msgstr "Na ceadaich"
+
+#: indexedDBQuota.wantsTo
+msgid "%S wants to store a lot of data on your device for offline use."
+msgstr ""
+"Tha %S ag iarraidh dàta a stòradh air a' choimpiutair agad a chum cleachdadh "
+"far loidhne."
+
+#. # Open Web Apps management API
+#: openWebappsManage.allow
+msgctxt "openWebappsManage.allow"
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: openWebappsManage.dontAllow
+msgctxt "openWebappsManage.dontAllow"
+msgid "Don't Allow"
+msgstr ""
+
+#: openWebappsManage.wantsTo
+msgid "%S wants to manage applications on your device."
+msgstr ""
+
+#. # Bookmark List
+#: bookmarkList.desktop
+msgid "Desktop Bookmarks"
+msgstr "Comharraidhean-lìn air an deasg"
+
+#. # Closing Tabs
+#: tabs.closeWarningTitle
+msgid "Confirm close"
+msgstr "Dearbhaidh a dhùnadh"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarning): Semi-colon list of plural forms.
+#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+#. # #1 number of tabs (must be greater than 1)
+#: tabs.closeWarning
+msgid "NOT USED;You are about to close #1 tabs. Continue?"
+msgstr ""
+"NOT USED;Tha thu an impis #1 thaba a dhùnadh. A bheil thu airson leantainn "
+"ort?;Tha thu an impis #1 tabaichean a dhùnadh. A bheil thu airson leantainn "
+"ort?;Tha thu an impis #1 taba a dhùnadh. A bheil thu airson leantainn ort?"
+
+#: tabs.closeButton
+msgid "Close tabs"
+msgstr "Dùin na tabaichean"
+
+#: tabs.closeWarningPromptMe
+msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs"
+msgstr "Thoir rabhadh dhomh mus dùin mi iomadh taba còmhla"
+
+#: tabs.crashWarningTitle
+msgid "Sorry!"
+msgstr "Duilich!"
+
+#: tabs.crashWarningMsg
+msgid "Something went wrong while displaying a web page."
+msgstr "Chaidh rudeigin cearr le sealltainn na duilleige-lìn."
+
+#: tabs.crashSubmitReport
+msgid "Send Mozilla a crash report"
+msgstr "Cuir aithisg tuislidh gu Mozilla"
+
+#: tabs.crashClose
+msgid "Close tab"
+msgstr "Dùin an taba"
+
+#: tabs.crashReload
+msgid "Reload tab"
+msgstr "Ath-luchdaich an taba"
+
+#. # Homepage
+#. # LOCALIZATION NOTE: homepage.custom2 is the text displayed on the selector button if
+#. # the user selects a webpage to be the startpage. We can't display the entire URL
+#. # or webpage title on the menulist
+#: homepage.custom2
+msgid "Custom Page"
+msgstr "Duilleag ghnàthaichte"
+
+#. # Page Actions
+#: pageactions.saveas.pdf
+msgid "Save As PDF"
+msgstr "Sàbhail mar PDF"
+
+#: pageactions.geolocation
+msgid "Location"
+msgstr "Àite"
+
+#: pageactions.popup
+msgid "Popups"
+msgstr "Priob-uinneagan"
+
+#: pageactions.offline-app
+msgid "Offline Storage"
+msgstr "Stòras far loidhne"
+
+#: pageactions.password
+msgid "Password"
+msgstr "Facal-faire"
+
+#: pageactions.desktop-notification
+msgid "Web Notifications"
+msgstr "Brathan-lìn"
+
+#: pageactions.openWebappsManage
+msgid "Manage Web Apps"
+msgstr ""
+
+#. # Open Search
+#: opensearch.searchWith
+msgid "Search With:"
+msgstr "Lorg le:"
+
+#: opensearch.searchFor
+msgid "Search for \"%S\""
+msgstr "Lorg airson \"%S\""
+
+#. # Open in Another App
+#. # LOCALIZATION NOTE: openinapp.specific is the text displayed if there is a single external app
+#. # %S is the name of the app, like "YouTube" or "Picassa"
+#: openinapp.specific
+msgid "Open in %S App"
+msgstr "Fosgail san %S App"
+
+#: openinapp.general
+msgid "Open in Another App"
+msgstr "Fosgail ann an App eile"
+
+#. # Clear Private Data
+#: clearPrivateData.title
+msgid "Clear Private Data"
+msgstr "Falamhaich an dàta prìobhaideach"
+
+#: clearPrivateData.message
+msgid ""
+"Delete your browsing history and settings, including passwords and cookies?"
+msgstr ""
+"A bheil thu airson an eachdraidh brabhsaidh 's na roghainnean agad, a' "
+"gabhail a-steach faclan-faire is briosgaidean, a sguabadh às?"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
+#. # "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Character
+#. # Encoding" menu in the site menu. Any other value will hide it. Without this
+#. # setting, the "Character Encoding" menu must be enabled via Preferences.
+#. # This is not a string to translate. If users frequently use the "Character Encoding"
+#. # menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
+#: browser.menu.showCharacterEncoding
+msgid "false"
+msgstr "breugach"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (intl.charsetmenu.browser.static): Set to a series of comma separated
+#. # values for charsets that the user can select from in the Character Encoding menu.
+#: intl.charsetmenu.browser.static
+msgid "iso-8859-1,utf-8,x-gbk,big5,iso-2022-jp,shift_jis,euc-jp"
+msgstr "iso-8859-1,utf-8,x-gbk,big5,iso-2022-jp,shift_jis,euc-jp"
+
+#. #Application Menu
+#: appMenu.more
+msgid "More"
+msgstr "Barrachd"
+
+#. #Text Selection
+#: selectionHelper.textCopied
+msgid "Text copied to clipboard"
+msgstr "Chaidh lethbhreac an teacsa a chur air a' bhòrd-chliopaichean"
Added: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/checkbox.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/checkbox.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/checkbox.dtd.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
@@ -0,0 +1,21 @@
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/checkbox.dtd, gd/mobile/chrome/checkbox.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: checkbox.yes.label
+msgid "Yes"
+msgstr "Bu toigh l'"
+
+#: checkbox.no.label
+msgid "No"
+msgstr "Cha bu toigh l'"
Added: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/config.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/config.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/config.dtd.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
@@ -0,0 +1,53 @@
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/config.dtd, gd/mobile/chrome/config.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: empty.label
+msgid "Search"
+msgstr "Lorg"
+
+#: newpref.label
+msgid "Add a New Preference"
+msgstr "Cuir roghainn ùr ris"
+
+#: addpref.name
+msgid "Name"
+msgstr "Ainm"
+
+#: addpref.value
+msgid "Value"
+msgstr "Luach"
+
+#: cancel.label
+msgid "Cancel"
+msgstr "Sguir dheth"
+
+#: reset.label
+msgid "Reset"
+msgstr "Ath-shuidhich"
+
+#: done.label
+msgid "Done"
+msgstr "Dèanta"
+
+#: integer.label
+msgid "Integer"
+msgstr "Àireamh shlàn"
+
+#: string.label
+msgid "String"
+msgstr "Sreang"
+
+#: boolean.label
+msgid "Boolean"
+msgstr "Booleach"
Added: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/feedback.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/feedback.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/feedback.dtd.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
@@ -0,0 +1,49 @@
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/feedback.dtd, gd/mobile/chrome/feedback.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: feedbackHeader2.label
+msgid "Feedback Tools"
+msgstr "Innealan gus beachdan a thoirt"
+
+#: feedback.communicate.title
+msgid "Communicate to Us!"
+msgstr "Bruidhinn rinn!"
+
+#: feedback.feedback.title
+msgid "Give feedback"
+msgstr "Dè do bheachd?"
+
+#: feedback.feedback.good
+msgid "Good"
+msgstr "Math"
+
+#: feedback.feedback.bad
+msgid "Bad"
+msgstr "Dona"
+
+#: feedback.tools.title
+msgid "Tools"
+msgstr "Innealan"
+
+#: feedback.allowTelemetry.title
+msgid "Send performance data"
+msgstr "Cuir dàta mun dèanadas"
+
+#: feedback.forceCompat.title
+msgid "Force add-ons compatibility"
+msgstr "Èignich co-chòrdalachd nan tuilleadan"
+
+#: feedback.errorConsole.title
+msgid "Enable the Error Console"
+msgstr "Cuir consol nam mearachd an comas"
Added: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/localepicker.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/localepicker.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/localepicker.properties.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
@@ -0,0 +1,56 @@
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/localepicker.properties, gd/mobile/chrome/localepicker.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: title
+msgid "Select a language"
+msgstr "Tagh cànan"
+
+#: continueIn
+msgid "Continue in %S"
+msgstr "Lean ort ann an %S"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (name): The localized name of this locale.
+#. # Do not just translate the word 'English'
+#: name
+msgid "English"
+msgstr "Gàidhlig"
+
+#: choose
+msgid "Choose a different language"
+msgstr "Tagh cànan eile"
+
+#: chooseLanguage
+msgid "Choose a Language"
+msgstr "Tagh cànan"
+
+#: cancel
+msgid "Cancel"
+msgstr "Sguir dheth"
+
+#: continue
+msgid "Continue"
+msgstr "Lean air adhart"
+
+#: installing
+msgid "Installing %S"
+msgstr "A' stàladh %S"
+
+#: installerror
+msgid "Error installing language"
+msgstr "Mearachd le stàladh a' chànain"
+
+#: loading
+msgid "Loading…"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/notification.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/notification.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/notification.dtd.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
@@ -0,0 +1,21 @@
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/notification.dtd, gd/mobile/chrome/notification.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (geolocation.learnMore): Use the
+#. unicode ellipsis char, \u2026,
+#. or use "..." unless \u2026 doesn't suit traditions in your
+#. locale.
+#: geolocation.learnMore
+msgid "Learn More…"
+msgstr "Tuilleadh eòlais…"
Added: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/overrides/appstrings.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
@@ -0,0 +1,221 @@
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1## The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with# the License. You may obtain a copy of the License at# http://www.mozilla.org/MPL/## Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License# for the specific language governing rights and limitations under the# License.## The Original Code is mozilla.org code.## The Initial Developer of the Original Code is# Netscape Communications Corporation.# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998# the Initial Developer. All Rights Reserved.## Contributor(s):## Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete# the provisions above, a recipient may use your version of this file under# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.## ***** END LICENSE BLOCK *****
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/overrides/appstrings.properties, gd/mobile/chrome/overrides/appstrings.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: malformedURI
+msgid "The URL is not valid and cannot be loaded."
+msgstr "Chan e URL dligheach a tha ann is cha ghabh a luchdadh."
+
+#: fileNotFound
+msgid "Firefox can't find the file at %S."
+msgstr "Chan urrainn do Firefox am faidhle a lorg aig %S."
+
+#: dnsNotFound
+msgid "Firefox can't find the server at %S."
+msgstr "Chan urrainn do Firefox am frithealaiche a lorg aig %S."
+
+#: protocolNotFound
+msgid ""
+"Firefox doesn't know how to open this address, because the protocol (%S) "
+"isn't associated with any program."
+msgstr ""
+"Chan eil fios aig Firefox mar a dh'fhosglas e an seòladh seo a chionn 's "
+"nach eil am pròtocal (%S) co-cheangailte ri prògram sam bith."
+
+#: connectionFailure
+msgid "Firefox can't establish a connection to the server at %S."
+msgstr "Chan urrainn do Firefox ceangal ris an fhrithealaiche aig %S."
+
+#: netInterrupt
+msgid "The connection to %S was interrupted while the page was loading."
+msgstr ""
+"Bhris rudeigin a-steach air a' cheangal ri %S fhad 's a bha an duilleag 'ga "
+"luchdadh."
+
+#: netTimeout
+msgid "The server at %S is taking too long to respond."
+msgstr "Tha am frithealaiche aig %S ro fhada a' freagairt."
+
+#: redirectLoop
+msgid ""
+"Firefox has detected that the server is redirecting the request for this "
+"address in a way that will never complete."
+msgstr ""
+"Mhothaich Firefox gu bheil am frithealaiche ag ath-stiùireadh an iarrtais "
+"air dòigh nach crìochnaich gu bràth."
+
+#. ## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S"
+#: confirmRepostPrompt
+msgid ""
+"To display this page, %S must send information that will repeat any action "
+"(such as a search or order confirmation) that was performed earlier."
+msgstr ""
+"Gus an duilleag seo a shealltainn dhut, feumaidh %S fiosrachadh a chur gus "
+"gnìomh sam bith a rinn thu roimhe (can lorg no dearbhadh òrduigh) a dhèanamh "
+"a-rithist."
+
+#: resendButton.label
+msgid "Resend"
+msgstr "Ath-sheòl"
+
+#: unknownSocketType
+msgid "Firefox doesn't know how to communicate with the server."
+msgstr ""
+"Chan eil fhios aig Firefox mar a nì e conaltradh leis an fhrithealaiche."
+
+#: netReset
+msgid "The connection to the server was reset while the page was loading."
+msgstr ""
+"Chaidh an ceangal ris an fhrithealaiche ath-shuidheachadh fhad 's a bha an "
+"duilleag 'ga luchdadh."
+
+#: netOffline
+msgid "Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web."
+msgstr ""
+"Tha Firefox sa mhodh far loidhne an-dràsta is chan urrainn dhut an lìon a "
+"bhrabhsadh."
+
+#: isprinting
+msgid "The document cannot change while Printing or in Print Preview."
+msgstr ""
+"Chan ghabh sgrìobhainn atharrachadh fhad 's a thathar 'ga chlò-bhualadh no "
+"fhad 's a thathar 'ga ro-shealladh."
+
+#: deniedPortAccess
+msgid ""
+"This address uses a network port which is normally used for purposes other "
+"than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection."
+msgstr ""
+"Tha an seòladh seo a' cleachdadh port lìonra a chleachdar a chum rudan eile "
+"a ghnàth seach brabhsadh-lìn. Sguir Firefox dhen iarrtas gus do dhìon."
+
+#: proxyResolveFailure
+msgid "Firefox is configured to use a proxy server that can't be found."
+msgstr ""
+"Tha Firefox air a rèiteachadh gus frithealaiche progsaidh a lorg nach gabh a "
+"lorg."
+
+#: proxyConnectFailure
+msgid ""
+"Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections."
+msgstr ""
+"Tha Firefox air a rèiteachadh gus frithealaiche progsaidh a chleachdadh a "
+"tha a' diùltadh cheanglaichean."
+
+#: contentEncodingError
+msgid ""
+"The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid "
+"or unsupported form of compression."
+msgstr ""
+"Chan fhaic thu an duilleag sin a chionn 's gu bheil e a' cleachdadh seòrsa "
+"de dhùmhlachadh a tha mì-dhligheach no nach eil taic ann dha."
+
+#: unsafeContentType
+msgid ""
+"The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a "
+"file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to "
+"inform them of this problem."
+msgstr ""
+"Chan fhaic thu an duilleag sin a chionn 's gum faod a leithid de dh'fhaidhle "
+"a bhith cunnartach ma dh'fhosglas tu e. Nach leig thu fios air an "
+"duilgheadas seo gun fheadhainn aig a bheil an làrach-lìn?"
+
+#: externalProtocolTitle
+msgid "External Protocol Request"
+msgstr "Iarrtas air pròtacal on taobh a-muigh"
+
+#: externalProtocolPrompt
+msgid ""
+"An external application must be launched to handle %1$S: links.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Requested link:\n"
+"\n"
+"%2$S\n"
+"\n"
+"Application: %3$S\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a "
+"weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it "
+"is not malicious.\n"
+msgstr ""
+"Tha feum air prògram eile gus na ceanglaichean %1$S: a làimhseachadh\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ceangal a dh'iarradh:\n"
+"\n"
+"%2$S\n"
+"\n"
+"Prògram: %3$S\n"
+"\n"
+"\n"
+"Mura robh dùil agad ris an iarrtas seo, dh'fhaodadh gu bheilear a' feuchainn "
+"ri fàth a ghabhail air laigse sa phrògram sin. Sguir dhen iarrtas seo mur "
+"eil thu cinnteach nach eil e droch rùnach.\n"
+
+#. #LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
+#: externalProtocolUnknown
+msgid "<Unknown>"
+msgstr "<Neo-aithnichte>"
+
+#: externalProtocolChkMsg
+msgid "Remember my choice for all links of this type."
+msgstr "Cum an cuimhne mo roghainn airson gach ceangal dhen t-seòrsa seo."
+
+#: externalProtocolLaunchBtn
+msgid "Launch application"
+msgstr "Cuir am prògram a dhol"
+
+#: malwareBlocked
+msgid ""
+"The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked "
+"based on your security preferences."
+msgstr ""
+"Chaidh aithris gur e làrach ionnsaighe a tha san làrach %S is chaidh bacadh "
+"a chur air a-rèir do roghainnean tèarainteachd."
+
+#: phishingBlocked
+msgid ""
+"The website at %S has been reported as a web forgery designed to trick users "
+"into sharing personal or financial information."
+msgstr ""
+"Chaidh aithris gur e fallsaidheachd-lìn a tha san duilleag aig %S gus "
+"fiosrachadh pearsanta no ionmhasail fhaighinn o chleachdaichean tro "
+"mhealladh."
+
+#: cspFrameAncestorBlocked
+msgid ""
+"This page has a content security policy that prevents it from being embedded "
+"in this way."
+msgstr ""
+"Tha poileasaidh tèarainteachd susbainte aig an duilleag seo a tha a' cur "
+"casg air leabachadh air an dòigh seo."
+
+#: corruptedContentError
+msgid ""
+"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
+"transmission was detected."
+msgstr ""
+"Cha ghabh an duilleag a dh'iarr thu a shealltainn a chionn 's gun deach "
+"mearachd a lorg ann an tar-chur an dàta."
+
+#: remoteXUL
+msgid ""
+"This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
+"default in Firefox."
+msgstr ""
+"Tha an duilleag seo a' cleachdadh teicneolas nach eil taic ann ris tuilleadh "
+"a ghnàth ann am Firefox."
Added: trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/overrides/netError.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-10-12 14:43:25 UTC (rev 10533)
@@ -0,0 +1,391 @@
+#. extracted from en-US/mobile/chrome/overrides/netError.dtd, gd/mobile/chrome/overrides/netError.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 16:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#. %brandDTD;
+#: loadError.label
+msgid "Problem loading pag...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-10-12 13:46:26
|
Revision: 10532
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10532&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-10-12 13:46:15 +0000 (Wed, 12 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Add Kikuyu
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/ki/
trunk/po/fftb/ki/browser/
trunk/po/fftb/ki/browser/branding/
trunk/po/fftb/ki/browser/branding/official/
trunk/po/fftb/ki/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/feeds/
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/migration/
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/places/
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/preferences/
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/safebrowsing/
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser-region/
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/overrides/
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/crashreporter/
trunk/po/fftb/ki/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/ki/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/ki/browser/feedback/
trunk/po/fftb/ki/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/installer/
trunk/po/fftb/ki/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/ki/browser/profile/
trunk/po/fftb/ki/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/ki/browser/updater/
trunk/po/fftb/ki/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/ki/dom/
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/accessibility/
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/accessibility/mac/
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/accessibility/unix/
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/accessibility/win/
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/dom/
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/layout/
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/security/
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/svg/
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/xml/
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/xslt/
trunk/po/fftb/ki/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/ki/netwerk/
trunk/po/fftb/ki/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/ki/security/
trunk/po/fftb/ki/security/manager/
trunk/po/fftb/ki/security/manager/chrome/
trunk/po/fftb/ki/security/manager/chrome/pipnss/
trunk/po/fftb/ki/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/ki/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ki/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/ki/security/manager/chrome/pippki/
trunk/po/fftb/ki/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/ki/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/services/
trunk/po/fftb/ki/services/sync/
trunk/po/fftb/ki/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/ki/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/alerts/
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/autoconfig/
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/cookie/
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/xpinstall/
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global-platform/
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global-platform/mac/
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global-platform/unix/
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global-platform/win/
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global-region/
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/downloads/
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/extensions/
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/handling/
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/help/
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/plugins/
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/preferences/
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/profile/
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/update/
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/passwordmgr/
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/places/
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/search/
trunk/po/fftb/ki/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/crashreporter/
trunk/po/fftb/ki/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/ki/toolkit/defines.inc.po
Added: trunk/po/fftb/ki/browser/branding/official/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ki/browser/branding/official/brand.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ki/browser/branding/official/brand.dtd.po 2011-10-12 13:46:15 UTC (rev 10532)
@@ -0,0 +1,31 @@
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:51+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: brandShortName
+msgid "Firefox"
+msgstr ""
+
+#: brandFullName
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr ""
+
+#: vendorShortName
+msgid "Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: trademarkInfo.part1
+msgid "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ki/browser/branding/official/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ki/browser/branding/official/brand.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ki/browser/branding/official/brand.properties.po 2011-10-12 13:46:15 UTC (rev 10532)
@@ -0,0 +1,47 @@
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:51+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: brandShortName
+msgid "Firefox"
+msgstr ""
+
+#: brandFullName
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr ""
+
+#: vendorShortName
+msgid "Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: homePageSingleStartMain
+msgid "Firefox Start, a fast home page with built-in search"
+msgstr ""
+
+#: homePageImport
+msgid "Import your home page from %S"
+msgstr ""
+
+#: homePageMigrationPageTitle
+msgid "Home Page Selection"
+msgstr ""
+
+#: homePageMigrationDescription
+msgid "Please select the home page you wish to use:"
+msgstr ""
+
+#: syncBrandShortName
+msgid "Sync"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2011-10-12 13:46:15 UTC (rev 10532)
@@ -0,0 +1,85 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:51+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. %brandDTD;
+#. These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
+#. a replacement for the standard security certificate errors produced
+#. by NSS/PSM via netError.xhtml.
+#: certerror.pagetitle
+msgid "Untrusted Connection"
+msgstr ""
+
+#: certerror.longpagetitle
+msgid "This Connection is Untrusted"
+msgstr ""
+
+#. Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
+#. be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+#. was trying to connect.
+#: certerror.introPara1
+msgid ""
+"You have asked &brandShortName; to connect \n"
+"securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure."
+msgstr ""
+
+#: certerror.introPara2
+msgid ""
+"Normally, when you try to connect securely, \n"
+"sites will present trusted identification to prove that you are \n"
+"going to the right place. However, this site's identity can't be verified."
+msgstr ""
+
+#: certerror.whatShouldIDo.heading
+msgid "What Should I Do?"
+msgstr ""
+
+#: certerror.whatShouldIDo.content
+msgid ""
+"If you usually connect to \n"
+"this site without problems, this error could mean that someone is \n"
+"trying to impersonate the site, and you shouldn't continue."
+msgstr ""
+
+#: certerror.getMeOutOfHere.label
+msgid "Get me out of here!"
+msgstr ""
+
+#: certerror.expert.heading
+msgid "I Understand the Risks"
+msgstr ""
+
+#: certerror.expert.content
+msgid ""
+"If you understand what's going on, you \n"
+"can tell &brandShortName; to start trusting this site's identification. \n"
+"<b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is \n"
+"tampering with your connection.</b>"
+msgstr ""
+
+#: certerror.expert.contentPara2
+msgid ""
+"Don't add an exception unless \n"
+"you know there's a good reason why this site doesn't use trusted "
+"identification."
+msgstr ""
+
+#: certerror.addException.label
+msgid "Add Exception…"
+msgstr ""
+
+#: certerror.technical.heading
+msgid "Technical Details"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-10-12 13:46:15 UTC (rev 10532)
@@ -0,0 +1,148 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:51+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: aboutDialog.title
+msgid "About &brandFullName;"
+msgstr ""
+
+#: community.start2
+msgid "&brandShortName; is designed by "
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
+#: community.mozillaLink
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr ""
+
+#: community.middle2
+msgid ", a "
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to about:credits.
+#: community.creditsLink
+msgid "global community"
+msgstr ""
+
+#: community.end2
+msgid ""
+" working together to make the Internet better. We believe that the Internet "
+"should be open, public, and accessible to everyone without any restrictions."
+msgstr ""
+
+#: contribute.start
+msgid "Sound interesting? "
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
+#: contribute.getInvolvedLink
+msgid "Get involved!"
+msgstr ""
+
+#: contribute.end
+msgctxt "contribute.endcontribute.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to about:license.
+#: bottomLinks.license
+msgid "Licensing Information"
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to about:rights.
+#: bottomLinks.rights
+msgid "End User Rights"
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
+#: bottomLinks.privacy
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingForUpdates
+msgid "Checking for updates…"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingAddonCompat
+msgid "Checking Add-on compatibility…"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.noUpdatesFound
+msgid "&brandShortName; is up to date"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.adminDisabled
+msgid "Updates disabled by your system administrator"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
+#. update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
+#. one line with linkText being wrapped in an anchor that links to a site to download
+#. the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in
+#. one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.failed.start
+msgid "Update failed. "
+msgstr ""
+
+#: update.failed.linkText
+msgid "Download the latest version"
+msgstr ""
+
+#: update.failed.end
+msgctxt "update.failed.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
+#. all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
+#. to download the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in one line,
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.manual.start
+msgid "Updates available at "
+msgstr ""
+
+#: update.manual.end
+msgctxt "update.manual.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and
+#. update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
+#. is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The — is
+#. the "em dash" (long dash).
+#. example: Downloading update — 111 KB of 13 MB
+#: update.downloading.start
+msgid "Downloading update — "
+msgstr ""
+
+#: update.downloading.end
+msgctxt "update.downloading.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): channel.description.start and
+#. channel.description.end create one sentence, with the current channel label inserted in between.
+#. example: You are currently on the _Stable_ update channel.
+#: channel.description.start
+msgid "You are currently on the "
+msgstr ""
+
+#: channel.description.end
+msgid " update channel. "
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-10-12 13:46:15 UTC (rev 10532)
@@ -0,0 +1,43 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:51+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. %brandDTD;
+#. These strings are used in the about:home page
+#: abouthome.pageTitle
+msgid "&brandFullName; Start Page"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.searchEngineButton.label
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.aboutMozilla
+msgid "About Mozilla"
+msgstr ""
+
+#. text in <a/> will be linked to the Firefox features page on mozilla.com
+#: abouthome.defaultSnippet1.v1
+msgid ""
+"Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn more "
+"about the <a>latest features</a>."
+msgstr ""
+
+#. text in <a/> will be linked to the featured add-ons on addons.mozilla.org
+#: abouthome.defaultSnippet2.v1
+msgid ""
+"It's easy to customize your Firefox exactly the way you want it. <a>Choose "
+"from thousands of add-ons</a>."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2011-10-12 13:46:15 UTC (rev 10532)
@@ -0,0 +1,82 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:51+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: privatebrowsingpage.title
+msgid "Private Browsing"
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.title.normal
+msgid "Would you like to start Private Browsing?"
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc
+msgid "&brandShortName; won't remember any history for this session."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc.normal
+msgid "&brandShortName; is not currently in Private Browsing mode."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.description
+msgid ""
+"In a Private Browsing session, &brandShortName; won't keep any browser "
+"history, search history, download history, web form history, cookies, or "
+"temporary internet files. However, files you download and bookmarks you "
+"make will be kept."
+msgstr ""
+
+#. include a trailing space as needed
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter): include a starting space as needed
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryBefore
+msgid "You may want to start by also "
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryInner
+msgid "clearing your recent history"
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.label
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.accesskey
+msgid "Start &Private Browsing"
+msgstr ""
+
+#. please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.howToStart2): please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#: privatebrowsingpage.howToStop2
+msgid ""
+"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
+"stop.label;, or close &brandShortName;."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.howToStart2
+msgid ""
+"To start Private Browsing, you can also select &basePBMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.start.label;."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.moreInfo
+msgid ""
+"While this computer won't have a record of your browsing history, your "
+"internet service provider or employer can still track the pages you visit."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.learnMore
+msgid "Learn More"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-10-12 13:46:15 UTC (rev 10532)
@@ -0,0 +1,73 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:51+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
+#. robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages...
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b2/firstrun/
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b3/firstrun/
+#. They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
+#. but well-known robots in movies and books. Be creative with translations!
+#. Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed.
+#: robots.pagetitle
+msgid "Gort! Klaatu barada nikto!"
+msgstr ""
+
+#. Movie: Logan's Run... Box (cybog): "Welcome Humans! I am ready for you."
+#: robots.errorTitleText
+msgid "Welcome Humans!"
+msgstr ""
+
+#. Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu.
+#: robots.errorShortDescText
+msgid "We have come to visit you in peace and with goodwill!"
+msgstr ""
+
+#. Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics
+#: robots.errorLongDesc1
+msgid ""
+"Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human "
+"being to come to harm."
+msgstr ""
+
+#. Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn't believe..."
+#: robots.errorLongDesc2
+msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
+msgstr ""
+
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+#: robots.errorLongDesc3
+msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
+msgstr ""
+
+#. TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass."
+#: robots.errorLongDesc4
+msgid "Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten."
+msgstr ""
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text.
+#: robots.errorTrailerDescText
+msgid "And they have a plan."
+msgstr ""
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). Common expletive referring to Cylons.
+#: robots.imgtitle
+msgid "Frakkin' Toasters"
+msgstr ""
+
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+#: robots.dontpress
+msgid "Please do not press this button again."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2011-10-12 13:46:15 UTC (rev 10532)
@@ -0,0 +1,74 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:51+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: restorepage.tabtitle
+msgid "Restore Session"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE: The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay
+#. and regret that we are unable to restore the session for the user
+#: restorepage.errorTitle
+msgid "Well, this is embarrassing."
+msgstr ""
+
+#: restorepage.problemDesc
+msgid ""
+"&brandShortName; is having trouble recovering your windows and tabs. This is "
+"usually caused by a recently opened web page."
+msgstr ""
+
+#: restorepage.tryThis
+msgid "You can try:"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.restoreSome
+msgid "Removing one or more tabs that you think may be causing the problem"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.startNew
+msgid "Starting an entirely new browsing session"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.tryagainButton
+msgctxt "restorepage.tryagainButton"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.restore.access
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.cancelButton
+msgid "Start New Session"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.cancel.access
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.restoreHeader
+msgctxt "restorepage.restoreHeader"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.listHeader
+msgid "Windows and Tabs"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with a number.
+#: restorepage.windowLabel
+msgid "Window %S"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2011-10-12 13:46:15 UTC (rev 10532)
@@ -0,0 +1,48 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:51+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
+#: tabs.otherComputers.label
+msgid "Tabs From Other Computers"
+msgstr ""
+
+#: tabs.searchText.label
+msgid "Type here to find tabs…"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey):
+#. Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok.
+#: tabs.context.openTab.label tabs.context.openTab.accesskey
+msgid "&Open This Tab"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.openMultipleTabs.label tabs.context.openMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Open Selected Tabs"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.label
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey
+msgid "&Bookmark This Tab…"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Bookmark Selected Tabs…"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.refreshList.label tabs.context.refreshList.accesskey
+msgid "&Refresh List"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-10-12 13:46:15 UTC (rev 10532)
@@ -0,0 +1,105 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:51+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: minimizeWindow.key
+msgid "m"
+msgstr ""
+
+#: minimizeWindow.label
+msgid "Minimize"
+msgstr ""
+
+#: bringAllToFront.label
+msgid "Bring All to Front"
+msgstr ""
+
+#: zoomWindow.label
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: windowMenu.label
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: helpMenu.label helpMenu.accesskey
+msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
+#. for the help button in the menubar but Gnome does not.
+#: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey
+msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: aboutProduct.label aboutProduct.accesskey
+msgid "&About &brandShortName;"
+msgstr ""
+
+#: productHelp.label productHelp.accesskey
+msgid "&brandShortName; &Help"
+msgstr ""
+
+#: helpMac.commandkey
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#: helpSafeMode.label helpSafeMode.accesskey
+msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
+msgstr ""
+
+#: helpTroubleshootingInfo.label helpTroubleshootingInfo.accesskey
+msgid "&Troubleshooting Information"
+msgstr ""
+
+#: helpFeedbackPage.label helpFeedbackPage.accesskey
+msgid "&Submit Feedback…"
+msgstr ""
+
+#: preferencesCmdMac.label
+msgid "Preferences…"
+msgstr ""
+
+#: preferencesCmdMac.commandkey
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#: servicesMenuMac.label
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: hideThisAppCmdMac.label
+msgid "Hide &brandShortName;"
+msgstr ""
+
+#: hideThisAppCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideThisAppCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.label
+msgid "Hide Others"
+msgstr ""
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: showAllAppsCmdMac.label
+msgid "Show All"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/browser.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ki/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-10-12 13:46:15 UTC (rev 10532)
@@ -0,0 +1,1268 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 15:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:51+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This will be appended to the window's title
+#. inside the private browsing mode
+#: mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix
+msgid "(Private Browsing)"
+msgstr ""
+
+#. Tab context menu
+#: reloadTab.label reloadTab.accesskey
+msgid "&Reload Tab"
+msgstr ""
+
+#: reloadAllTabs.label reloadAllTabs.accesskey
+msgid "Reload &All Tabs"
+msgstr ""
+
+#: closeOtherTabs.label closeOtherTabs.accesskey
+msgid "Close &Other Tabs"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (pinAppTab.label, unpinAppTab.label): "Pin" is being
+#. used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
+#. left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
+#. that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
+#. can reach it easily.
+#: pinAppTab.label pinAppTab.accesskey
+msgid "&Pin as App Tab"
+msgstr ""
+
+#: unpinAppTab.label unpinAppTab.accesskey
+msgid "Unpin Ta&b"
+msgstr ""
+
+#: moveToGroup.label moveToGroup.accesskey
+msgid "&Move to Group"
+msgstr ""
+
+#: moveToNewGroup.label
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
+#: moveToNewWindow.label moveToNewWindow.accesskey
+msgid "Move to New &Window"
+msgstr ""
+
+#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
+msgid "Bookmark All &Tabs…"
+msgstr ""
+
+#: undoCloseTab.label undoCloseTab.accesskey
+msgid "&Undo Close Tab"
+msgstr ""
+
+#: closeTab.label closeTab.accesskey
+msgid "&Close Tab"
+msgstr ""
+
+#: listAllTabs.label
+msgid "List all tabs"
+msgstr ""
+
+#: tabCmd.label tabCmd.accesskey
+msgid "New &Tab"
+msgstr ""
+
+#: tabCmd.commandkey
+msgid "t"
+msgstr ""
+
+#: openLocationCmd.label openLocationCmd.accesskey
+msgid "Open &Location…"
+msgstr ""
+
+#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
+msgid "&Open File…"
+msgstr ""
+
+#: openFileCmd.commandkey
+msgctxt "openFileCmd.commandkey"
+msgid "o"
+msgstr ""
+
+#: printSetupCmd.label printSetupCmd.accesskey
+msgid "Page Set&up…"
+msgstr ""
+
+#: printPreviewCmd.label printPreviewCmd.accesskey
+msgid "Print Pre&view"
+msgstr ""
+
+#: printCmd.label printCmd.accesskey
+msgid "&Print…"
+msgstr ""
+
+#: printCmd.commandkey
+msgctxt "printCmd.commandkey"
+msgid "p"
+msgstr ""
+
+#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
+msgid "&Work Offline"
+msgstr ""
+
+#: menubarCmd.label menubarCmd.accesskey
+msgid "&Menu Bar"
+msgstr ""
+
+#: navbarCmd.label navbarCmd.accesskey
+msgid "&Navigation Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: personalbarCmd.label personalbarCmd.accesskey
+msgid "&Bookmarks Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksToolbarItem.label
+msgid "Bookmarks Toolbar Items"
+msgstr ""
+
+#: addonBarCmd.label addonBarCmd.accesskey
+msgid "&Add-on Bar"
+msgstr ""
+
+#: pageSourceCmd.label pageSourceCmd.accesskey
+msgid "Page S&ource"
+msgstr ""
+
+#: pageSourceCmd.commandkey
+msgid "u"
+msgstr ""
+
+#: pageInfoCmd.label pageInfoCmd.accesskey
+msgid "Page &Info"
+msgstr ""
+
+#: pageInfoCmd.commandkey
+msgctxt "pageInfoCmd.commandkey"
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey
+msgctxt "fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey"
+msgid "&Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenCmd.macCommandKey
+msgctxt "fullScreenCmd.macCommandKey"
+msgid "f"
+msgstr ""
+
+#: showAllTabsCmd.label showAllTabsCmd.accesskey
+msgid "Show &All Tabs"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenMinimize.tooltip
+msgid "Minimize"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenRestore.tooltip
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenClose.tooltip
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenAutohide.label fullScreenAutohide.accesskey
+msgid "&Hide Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenExit.label fullScreenExit.accesskey
+msgid "Exit &Full Screen Mode"
+msgstr ""
+
+#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
+msgid "Close Win&dow"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey
+msgctxt "bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: bookmarkThisPageCmd.label
+msgid "Bookmark This Page"
+msgstr ""
+
+#: bookmarkThisPageCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarkThisPageCmd.commandkey"
+msgid "d"
+msgstr ""
+
+#: subscribeToPageMenupopup.label
+msgid "Subscribe to This Page"
+msgstr ""
+
+#: subscribeToPageMenuitem.label
+msgid "Subscribe to This Page…"
+msgstr ""
+
+#: addCurPagesCmd.label
+msgid "Bookmark All Tabs…"
+msgstr ""
+
+#: showAllBookmarks2.label
+msgid "Show All Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: unsortedBookmarksCmd.label
+msgctxt "unsortedBookmarksCmd.label"
+msgid "Unsorted Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksToolbarChevron.tooltip
+msgid "Show more bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: backCmd.label backCmd.accesskey
+msgid "&Back"
+msgstr ""
+
+#: backButton.tooltip
+msgid "Go back one page"
+msgstr ""
+
+#: forwardCmd.label forwardCmd.accesskey
+msgid "&Forward"
+msgstr ""
+
+#: forwardButton.tooltip
+msgid "Go forward one page"
+msgstr ""
+
+#: backForwardButtonMenu.tooltip
+msgid "Right-click or pull down to show history"
+msgstr ""
+
+#: backForwardButtonMenuMac.tooltip
+msgid "Pull down to show history"
+msgstr ""
+
+#: reloadCmd.label reloadCmd.accesskey
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
+#: reloadButton.tooltip
+msgid "Reload current page"
+msgstr ""
+
+#: stopCmd.label stopCmd.accesskey
+msgid "&Stop"
+msgstr ""
+
+#: stopCmd.macCommandKey
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#: stopButton.tooltip
+msgid "Stop loading this page"
+msgstr ""
+
+#: goEndCap.tooltip
+msgid "Go to the address in the Location Bar"
+msgstr ""
+
+#: printButton.label
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: printButton.tooltip
+msgid "Print this page"
+msgstr ""
+
+#: backForwardItem.title
+msgid "Back/Forward"
+msgstr ""
+
+#: locationItem.title
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: searchItem.title
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: throbberItem.title
+msgid "Activity Indicator"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksItem.title
+msgctxt "bookmarksItem.title"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Toolbar items
+#: appMenuButton.label
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: appMenuButton.tooltip
+msgid "Open &brandShortName; menu"
+msgstr ""
+
+#: homeButton.label
+msgctxt "homeButton.label"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: tabGroupsButton.label
+msgid "Tab Groups"
+msgstr ""
+
+#: tabGroupsButton.tooltip
+msgid "Group your tabs"
+msgstr ""
+
+#: feedButton.label
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: feedButton.tooltip
+msgid "Subscribe to this page…"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey
+msgctxt "bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksButton.tooltip
+msgctxt "bookmarksButton.tooltip"
+msgid "Display your bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksCmd.commandkey
+msgid "b"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksMenuButton.label
+msgctxt "bookmarksMenuButton.label"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksMenuButton.tooltip
+msgctxt "bookmarksMenuButton.tooltip"
+msgid "Display your bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksMenuButton.unsorted.label
+msgctxt "bookmarksMenuButton.unsorted.label"
+msgid "Unsorted Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: viewBookmarksSidebar.label
+msgid "Show in Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: viewBookmarksToolbar.label
+msgid "View Bookmarks Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (bookmarksSidebarGtkCmd.commandkey): This command
+#. - key should not contain the letters A-F, since these are reserved
+#. - shortcut keys on Linux.
+#: bookmarksGtkCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarksGtkCmd.commandkey"
+msgid "o"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksWinCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarksWinCmd.commandkey"
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#: historyButton.label
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: historyButton.tooltip
+msgid "Display pages you've viewed recently"
+msgstr ""
+
+#: historySidebarCmd.accesskey
+msgctxt "historySidebarCmd.accesskey"
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: historySidebarCmd.commandKey
+msgid "h"
+msgstr ""
+
+#: toolsMenu.label toolsMenu.accesskey
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
+
+#: keywordfield.label keywordfield.accesskey
+msgid "Add a &Keyword for this Search…"
+msgstr ""
+
+#: search.label search.accesskey
+msgid "Web &Search"
+msgstr ""
+
+#: downloads.label downloads.accesskey
+msgid "&Downloads"
+msgstr ""
+
+#: downloads.tooltip
+msgid "Display the progress of ongoing downloads"
+msgstr ""
+
+#: downloads.commandkey
+msgctxt "downloads.commandkey"
+msgid "j"
+msgstr ""
+
+#: downloadsUnix.commandkey
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: addons.label addons.accesskey
+msgid "&Add-ons"
+msgstr ""
+
+#: addons.commandkey
+msgctxt "addons.commandkey"
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: webDeveloperMenu.label webDeveloperMenu.accesskey
+msgid "&Web Developer"
+msgstr ""
+
+#: errorConsoleCmd.label errorConsoleCmd.accesskey
+msgid "Error &Console"
+msgstr ""
+
+#: errorConsoleCmd.commandkey
+msgctxt "errorConsoleCmd.commandkey"
+msgid "j"
+msgstr ""
+
+#: webConsoleCmd.label webConsoleCmd.accesskey
+msgid "&Web Console"
+msgstr ""
+
+#: webConsoleCmd.commandkey
+msgctxt "webConsoleCmd.commandkey"
+msgid "k"
+msgstr ""
+
+#: inspectMenu.label inspectMenu.accesskey
+msgid "Inspec&t"
+msgstr ""
+
+#: inspectMenu.commandkey
+msgid "I"
+msgstr ""
+
+#: inspectContextMenu.label
+msgid "Inspect Element"
+msgstr ""
+
+#: inspectContextMenu.accesskey
+msgctxt "inspectContextMenu.accesskey"
+msgid "Q"
+msgstr ""
+
+#. This menu item label appears
+#. - in the Tools menu. See bug 653093.
+#. - The Scratchpad is intended to provide a simple text editor for creating
+#. - and evaluating bits of JavaScript code for the purposes of function
+#. - prototyping, experimentation and convenient scripting.
+#. -
+#. - It's quite possible that you won't have a good analogue for the word
+#. - "Scratchpad" in your locale. You should feel free to find a close
+#. - approximation to it or choose a word (or words) that means
+#. - "simple discardable text editor".
+#: scratchpad.label scratchpad.accesskey
+msgid "&Scratchpad"
+msgstr ""
+
+#: scratchpad.keycode
+msgid "VK_F4"
+msgstr ""
+
+#: scratchpad.keytext
+msgid "F4"
+msgstr ""
+
+#: inspectPanelTitle.label
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: inspectButton.label inspectButton.accesskey
+msgid "&Inspect"
+msgstr ""
+
+#: getMoreDevtoolsCmd.label getMoreDevtoolsCmd.accesskey
+msgid "Get &More Tools"
+msgstr ""
+
+#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: newNavigatorCmd.label newNavigatorCmd.accesskey
+msgid "&New Window"
+msgstr ""
+
+#: newNavigatorCmd.key
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: editMenu.label editMenu.accesskey
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
+msgid "&Undo"
+msgstr ""
+
+#: undoCmd.key
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
+msgid "&Redo"
+msgstr ""
+
+#: redoCmd.key
+msgctxt "redoCmd.key"
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
+msgid "Cu&t"
+msgstr ""
+
+#: cutCmd.key
+msgctxt "cutCmd.key"
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
+msgid "&Copy"
+msgstr ""
+
+#: copyCmd.key
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
+msgid "&Paste"
+msgstr ""
+
+#: pasteCmd.key
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: deleteCmd.key
+msgctxt "deleteCmd.key"
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
+msgid "Select &All"
+msgstr ""
+
+#: selectAllCmd.key
+msgctxt "selectAllCmd.key"
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: preferencesCmd2.label preferencesCmd2.accesskey
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: preferencesCmdUnix.label preferencesCmdUnix.accesskey
+msgid "Prefere&nces"
+msgstr ""
+
+#: clearRecentHistory.label clearRecentHistory.accesskey
+msgid "Clear Recent &History…"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key beause they never appear together on the menu
+#: privateBrowsingCmd.start.label privateBrowsingCmd.start.accesskey
+msgid "Start &Private Browsing"
+msgstr ""
+
+#: privateBrowsingCmd.stop.label privateBrowsingCmd.stop.accesskey
+msgid "Stop &Private Browsing"
+msgstr ""
+
+#: privateBrowsingCmd.commandkey
+msgctxt "privateBrowsingCmd.commandkey"
+msgid "P"
+msgstr ""
+
+#: viewMenu.label viewMenu.accesskey
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: viewTabGroups.label viewTabGroups.accesskey
+msgid "Tab &Groups"
+msgstr ""
+
+#: viewToolbarsMenu.label viewToolbarsMenu.accesskey
+msgid "&Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: viewSidebarMenu.label viewSidebarMenu.accesskey
+msgid "Sid&ebar"
+msgstr ""
+
+#: viewCustomizeToolbar.label viewCustomizeToolbar.accesskey
+msgid "&Customize…"
+msgstr ""
+
+#: viewTabsOnTop.label viewTabsOnTop.accesskey
+msgid "&Tabs on Top"
+msgstr ""
+
+#: historyMenu.label historyMenu.accesskey
+msgid "Hi&story"
+msgstr ""
+
+#: historyUndoMenu.label
+msgid "Recently Closed Tabs"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759
+#: historyUndoWindowMenu.label
+msgid "Recently Closed Windows"
+msgstr ""
+
+#: historyRestoreLastSession.label
+msgid "Restore Previous Session"
+msgstr ""
+
+#: historyHomeCmd.label
+msgctxt "historyHomeCmd.label"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: showAllHistoryCmd2.label
+msgid "Show All History"
+msgstr ""
+
+#: showAllHistoryCmd.commandkey
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: appMenuEdit.label
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: appMenuCustomize.label
+msgid "Customize"
+msgstr ""
+
+#: appMenuToolbarLayout.label
+msgid "Toolbar Layout…"
+msgstr ""
+
+#: appMenuSidebars.label
+msgid "Sidebars"
+msgstr ""
+
+#: appMenuFind.label
+msgid "Find…"
+msgstr ""
+
+#: appMenuUnsorted.label
+msgctxt "appMenuUnsorted.label"
+msgid "Unsorted Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: appMenuWebDeveloper.label
+msgid "Web Developer"
+msgstr ""
+
+#: appMenuGettingStarted.label
+msgid "Getting Started"
+msgstr ""
+
+#: appMenuSafeMode.label appMenuSafeMode.accesskey
+msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
+msgstr ""
+
+#: openCmd.commandkey
+msgid "l"
+msgstr ""
+
+#: urlbar.placeholder
+msgid "Go to a Website"
+msgstr ""
+
+#: urlbar.accesskey
+msgctxt "urlbar.accesskey"
+msgid "d"
+msgstr ""
+
+#: urlbar.switchToTab.label
+msgid "Switch to tab:"
+msgstr ""
+
+#. Comment duplicated from browser-sets.inc:
+#. Search Command Key Logic works like this:
+#. Unix: Ctrl+J (0.8, 0.9 support)
+#. Ctrl+K (cross platform binding)
+#. Mac: Cmd+K (cross platform binding)
+#. Cmd+Opt+F (platform convention)
+#. Win: Ctrl+K (cross platform binding)
+#. Ctrl+E (IE compat)
+#. We support Ctrl+K on all platforms now and advertise it in the menu since it is
+#. our standard - it is a "safe" choice since it is near no harmful keys like "W" as
+#. "E" is. People mourning the loss of Ctrl+K for emacs compat can switch their GTK
+#. system setting to use emacs emulation, and we should respect it. Focus-Search-Box
+#. is a fundamental keybinding and we are maintaining a XP binding so that it is easy
+#. for people to switch to Linux.
+#: searchFocus.commandkey
+msgctxt "searchFocus.commandkey"
+msgid "k"
+msgstr ""
+
+#: searchFocus.commandkey2
+msgctxt "searchFocus.commandkey2"
+msgid "e"
+msgstr ""
+
+#: searchFocusUnix.commandkey
+msgctxt "searchFocusUnix.commandkey"
+msgid "j"
+msgstr ""
+
+#: tabView.commandkey
+msgctxt "tabView.commandkey"
+msgid "e"
+msgstr ""
+
+#: openLinkCmdInTab.label openLinkCmdInTab.accesskey
+msgid "Open Link in New &Tab"
+msgstr ""
+
+#: openLinkCmd.label openLinkCmd.accesskey
+msgid "Open Link in New &Window"
+msgstr ""
+
+#: openLinkCmdInCurrent.label openLinkCmdInCurrent.accesskey
+msgid "&Open Link"
+msgstr ""
+
+#: openFrameCmdInTab.label openFrameCmdInTab.accesskey
+msgid "Open Frame in New &Tab"
+msgstr ""
+
+#: openFrameCmd.label openFrameCmd.accesskey
+msgid "Open Frame in New &Window"
+msgstr ""
+
+#: showOnlyThisFrameCmd.label showOnlyThisFrameCmd.accesskey
+msgid "&Show Only This Frame"
+msgstr ""
+
+#: reloadCmd.commandkey
+msgid "r"
+msgstr ""
+
+#: reloadFrameCmd.label reloadFrameCmd.accesskey
+msgid "&Reload Frame"
+msgstr ""
+
+#: viewPartialSourceForSelectionCmd.label
+msgid "View Selection Source"
+msgstr ""
+
+#: viewPartialSourceForMathMLCmd.label
+msgid "View MathML Source"
+msgstr ""
+
+#. This accesskey is used for both
+#. viewPartialSourceForSelectionCmd.label and viewPartialSourceForMathMLCmd.label
+#: viewPartialSourceCmd.accesskey
+msgctxt "viewPartialSourceCmd.accesskey"
+msgid "e"
+msgstr ""
+
+#: viewPageSourceCmd.label viewPageSourceCmd.accesskey
+msgid "&View Page Source"
+msgstr ""
+
+#: viewFrameSourceCmd.label viewFrameSourceCmd.accesskey
+msgid "&View Frame Source"
+msgstr ""
+
+#: viewPageInfoCmd.label viewPageInfoCmd.accesskey
+msgid "View Page &Info"
+msgstr ""
+
+#: viewFrameInfoCmd.label viewFrameInfoCmd.accesskey
+msgid "View Frame &Info"
+msgstr ""
+
+#: reloadImageCmd.label reloadImageCmd.accesskey
+msgid "&Reload Image"
+msgstr ""
+
+#: viewImageCmd....
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-10-12 09:25:05
|
Revision: 10531
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10531&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-10-12 09:24:56 +0000 (Wed, 12 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Update English (ZA) to Aurora 9 and review required localisations
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-10-12 09:24:56 UTC (rev 10531)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-20 18:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 18:46+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
@@ -475,6 +475,15 @@
msgid "I"
msgstr "I"
+#: inspectContextMenu.label
+msgid "Inspect Element"
+msgstr "Inspect Element"
+
+#: inspectContextMenu.accesskey
+msgctxt "inspectContextMenu.accesskey"
+msgid "Q"
+msgstr "Q"
+
#. This menu item label appears
#. - in the Tools menu. See bug 653093.
#. - The Scratchpad is intended to provide a simple text editor for creating
@@ -707,8 +716,8 @@
msgstr "l"
#: urlbar.placeholder
-msgid "Go to a Web Site"
-msgstr "Go to a Web Site"
+msgid "Go to a Website"
+msgstr "Go to a Website"
#: urlbar.accesskey
msgctxt "urlbar.accesskey"
@@ -1087,6 +1096,7 @@
msgstr "Quit &brandShortName;"
#: quitApplicationCmdMac.key
+msgctxt "quitApplicationCmdMac.key"
msgid "Q"
msgstr "Q"
@@ -1111,8 +1121,8 @@
msgstr "&Basic Page Style"
#: pageReportIcon.tooltip
-msgid "Change pop-up blocking settings for this web site"
-msgstr "Change pop-up blocking settings for this web site"
+msgid "Change pop-up blocking settings for this website"
+msgstr "Change pop-up blocking settings for this website"
#: allowPopups.accesskey
msgctxt "allowPopups.accesskey"
@@ -1186,8 +1196,8 @@
msgstr "R"
#: identity.unverifiedsite2
-msgid "This web site does not supply identity information."
-msgstr "This web site does not supply identity information."
+msgid "This website does not supply identity information."
+msgstr "This website does not supply identity information."
#: identity.connectedTo
msgid "You are connected to"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-10-12 09:24:56 UTC (rev 10531)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-16 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:04+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
@@ -645,13 +645,12 @@
msgstr "%S, %S"
#: identity.encrypted
-msgid "Your connection to this web site is encrypted to prevent eavesdropping."
-msgstr ""
-"Your connection to this web site is encrypted to prevent eavesdropping."
+msgid "Your connection to this website is encrypted to prevent eavesdropping."
+msgstr "Your connection to this website is encrypted to prevent eavesdropping."
#: identity.unencrypted
-msgid "Your connection to this web site is not encrypted."
-msgstr "Your connection to this web site is not encrypted."
+msgid "Your connection to this website is not encrypted."
+msgstr "Your connection to this website is not encrypted."
#: identity.mixed_content
msgid ""
@@ -662,8 +661,8 @@
"prevent eavesdropping."
#: identity.unknown.tooltip
-msgid "This web site does not supply identity information."
-msgstr "This web site does not supply identity information."
+msgid "This website does not supply identity information."
+msgstr "This website does not supply identity information."
#: identity.ownerUnknown2
msgid "(unknown)"
@@ -927,15 +926,17 @@
msgstr "Learn More"
#. # Telemetry prompt
-#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryText): %1$S will be replaced by brandFullName,
+#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryPrompt): %1$S will be replaced by brandFullName,
#. # and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
-#: telemetryText
+#: telemetryPrompt
msgid ""
-"Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, "
-"performance, and responsiveness to %2$S?"
+"Will you help improve %1$S by sending anonymous information about "
+"performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
+"customizations to %2$S?"
msgstr ""
-"Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, "
-"performance, and responsiveness to %2$S?"
+"Will you help improve %1$S by sending anonymous information about "
+"performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
+"customizations to %2$S?"
#: telemetryLinkLabel
msgctxt "telemetryLinkLabel"
@@ -959,6 +960,13 @@
msgid "N"
msgstr "N"
+#~ msgid ""
+#~ "Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory "
+#~ "usage, performance, and responsiveness to %2$S?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory "
+#~ "usage, performance, and responsiveness to %2$S?"
+
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Done"
Added: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/inspector.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-10-12 09:24:56 UTC (rev 10531)
@@ -0,0 +1,74 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-17 00:07+0400\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (confirmNavigationAway): Used in the Inspector tool, when
+#. # the user tries to navigate away from a web page, to confirm the change of
+#. # page.
+#: confirmNavigationAway.message
+msgid ""
+"Leaving this page will close the Inspector and the changes you have made "
+"will be lost."
+msgstr ""
+"Leaving this page will close the Inspector and the changes you have made "
+"will be lost."
+
+#: confirmNavigationAway.buttonLeave
+msgid "Leave Page"
+msgstr "Leave Page"
+
+#: confirmNavigationAway.buttonLeaveAccesskey
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: confirmNavigationAway.buttonStay
+msgid "Stay on Page"
+msgstr "Stay on Page"
+
+#: confirmNavigationAway.buttonStayAccesskey
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI
+#. # method when registering the HTML panel.
+#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.label): This is a lable for a button that
+#. # activates the Web Developer->Inspect UI's HTML Tree Panel.
+#: htmlPanel.label
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.tooltiptext): The text that appears when a user
+#. # hovers over the HTML panel's toolbar button.
+#: htmlPanel.tooltiptext
+msgid "HTML panel"
+msgstr "HTML panel"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.accesskey): The key bound to the HTML panel's
+#. # toolbar button.
+#: htmlPanel.accesskey
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#~ msgid "Selector"
+#~ msgstr "Selector"
+
+#~ msgid "Inherited from: #1"
+#~ msgstr "Inherited from: #1"
+
+#~ msgid "#1: #2"
+#~ msgstr "#1: #2"
+
+#~ msgid "Object"
+#~ msgstr "Object"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-10-12 09:24:56 UTC (rev 10531)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-10 21:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:06+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -313,16 +313,16 @@
msgstr "Unknown"
#: securityView.identity.header
-msgid "Web Site Identity"
-msgstr "Web Site Identity"
+msgid "Website Identity"
+msgstr "Website Identity"
#: securityView.identity.owner
msgid "Owner:"
msgstr "Owner:"
#: securityView.identity.domain
-msgid "Web site:"
-msgstr "Web site:"
+msgid "Website:"
+msgstr "Website:"
#: securityView.identity.verifier
msgid "Verified by:"
@@ -333,12 +333,12 @@
msgstr "Privacy & History"
#: securityView.privacy.history
-msgid "Have I visited this web site prior to today?"
-msgstr "Have I visited this web site prior to today?"
+msgid "Have I visited this website prior to today?"
+msgstr "Have I visited this website prior to today?"
#: securityView.privacy.cookies
-msgid "Is this web site storing information (cookies) on my computer?"
-msgstr "Is this web site storing information (cookies) on my computer?"
+msgid "Is this website storing information (cookies) on my computer?"
+msgstr "Is this website storing information (cookies) on my computer?"
#: securityView.privacy.viewCookies
msgid "View Cookies"
@@ -349,8 +349,8 @@
msgstr "k"
#: securityView.privacy.passwords
-msgid "Have I saved any passwords for this web site?"
-msgstr "Have I saved any passwords for this web site?"
+msgid "Have I saved any passwords for this website?"
+msgstr "Have I saved any passwords for this website?"
#: securityView.privacy.viewPasswords
msgid "View Saved Passwords"
@@ -381,14 +381,14 @@
#~ msgstr "Information about the current page"
#~ msgid ""
-#~ "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need "
-#~ "this dialogue box to appear bigger.\n"
+#~ "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
+#~ "dialogue box to appear bigger.\n"
#~ "425"
#~ msgstr "425"
#~ msgid ""
-#~ "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need "
-#~ "this dialogue box to appear bigger.\n"
+#~ "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
+#~ "dialogue box to appear bigger.\n"
#~ "470"
#~ msgstr "470"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-10-12 09:24:56 UTC (rev 10531)
@@ -42,7 +42,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-10 21:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:04+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
@@ -51,7 +51,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -179,10 +179,10 @@
#: generalSiteIdentity
msgid ""
-"This web site is owned by %S\n"
+"This website is owned by %S\n"
"This has been verified by %S"
msgstr ""
-"This web site is owned by %S\n"
+"This website is owned by %S\n"
"This has been verified by %S"
#: feedRss
@@ -198,8 +198,8 @@
msgstr "XML"
#: securityNoOwner
-msgid "This web site does not supply ownership information."
-msgstr "This web site does not supply ownership information."
+msgid "This website does not supply ownership information."
+msgstr "This website does not supply ownership information."
#: securityOneVisit
msgid "Yes, once"
@@ -215,8 +215,8 @@
#. # %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
#. # %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
#: indexedDBUsage
-msgid "This web site is using %1$S %2$S"
-msgstr "This web site is using %1$S %2$S"
+msgid "This website is using %1$S %2$S"
+msgstr "This website is using %1$S %2$S"
#~ msgid "Not cached"
#~ msgstr "Not cached"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-10-12 09:24:56 UTC (rev 10531)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-24 13:39+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -169,6 +169,10 @@
msgid "Search History"
msgstr "Search History"
+#: searchDownloads
+msgid "Search Downloads"
+msgstr "Search Downloads"
+
#: searchCurrentDefault
msgid "Search in '%S'"
msgstr "Search in '%S'"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-10-12 09:24:56 UTC (rev 10531)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -21,14 +21,12 @@
#: passwordsCount
msgid ""
-"#1 password is stored for this web site.;#1 passwords are stored for this "
-"web site."
+"#1 password is stored for this website.;#1 passwords are stored for this "
+"website."
msgstr ""
-"#1 password is stored for this web site.;#1 passwords are stored for this "
-"web site."
+"#1 password is stored for this website.;#1 passwords are stored for this "
+"website."
#: cookiesCount
-msgid ""
-"#1 cookie is set for this web site.;#1 cookies are set for this web site."
-msgstr ""
-"#1 cookie is set for this web site.;#1 cookies are set for this web site."
+msgid "#1 cookie is set for this website.;#1 cookies are set for this website."
+msgstr "#1 cookie is set for this website.;#1 cookies are set for this website."
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-10-12 09:24:56 UTC (rev 10531)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-20 18:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
@@ -35,8 +35,8 @@
msgstr "Search for te&xt when I start typing"
#: blockAutoRefresh.label blockAutoRefresh.accesskey
-msgid "Warn me when we&b sites try to redirect or reload the page"
-msgstr "Warn me when we&b sites try to redirect or reload the page"
+msgid "Warn me when we&bsites try to redirect or reload the page"
+msgstr "Warn me when we&bsites try to redirect or reload the page"
#: browsing.label
msgid "Browsing"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-10-12 09:24:56 UTC (rev 10531)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-20 18:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
@@ -53,9 +53,9 @@
msgid "Use Current Pages"
msgstr "Use Current Pages"
-#: useBookmark.label useBookmark.accesskey
-msgid "Use &Bookmark"
-msgstr "Use &Bookmark"
+#: chooseBookmark.label chooseBookmark.accesskey
+msgid "Use &Bookmark…"
+msgstr "Use &Bookmark…"
#: restoreDefault.label restoreDefault.accesskey
msgid "&Restore to Default"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po 2011-10-12 09:24:56 UTC (rev 10531)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-10 21:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: window.title
@@ -40,8 +40,8 @@
msgstr "R&emove All Sites"
#: address.label address.accesskey
-msgid "A&ddress of web site:"
-msgstr "A&ddress of web site:"
+msgid "A&ddress of website:"
+msgstr "A&ddress of website:"
#: block.label block.accesskey
msgid "&Block"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-10-12 09:24:56 UTC (rev 10531)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-20 18:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
@@ -37,11 +37,11 @@
#. #### Permissions Manager
#: cookiepermissionstext
msgid ""
-"You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies. "
+"You can specify which websites are always or never allowed to use cookies. "
"Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, "
"Allow for Session, or Allow."
msgstr ""
-"You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies. "
+"You can specify which websites are always or never allowed to use cookies. "
"Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, "
"Allow for Session, or Allow."
@@ -51,10 +51,10 @@
#: addonspermissionstext
msgid ""
-"You can specify which web sites are allowed to install add-ons. Type the "
+"You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the "
"exact address of the site you want to allow and then click Allow."
msgstr ""
-"You can specify which web sites are allowed to install add-ons. Type the "
+"You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the "
"exact address of the site you want to allow and then click Allow."
#: addons_permissions_title
@@ -63,10 +63,10 @@
#: popuppermissionstext
msgid ""
-"You can specify which web sites are allowed to open pop-up windows. Type the "
+"You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the "
"exact address of the site you want to allow and then click Allow."
msgstr ""
-"You can specify which web sites are allowed to open pop-up windows. Type the "
+"You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the "
"exact address of the site you want to allow and then click Allow."
#: popuppermissionstitle
@@ -75,10 +75,10 @@
#: imagepermissionstext
msgid ""
-"You can specify which web sites are allowed to load images. Type the exact "
+"You can specify which websites are allowed to load images. Type the exact "
"address of the site you want to manage and then click Block or Allow."
msgstr ""
-"You can specify which web sites are allowed to load images. Type the exact "
+"You can specify which websites are allowed to load images. Type the exact "
"address of the site you want to manage and then click Block or Allow."
#: imagepermissionstitle
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-10-12 09:24:56 UTC (rev 10531)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-16 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
@@ -22,8 +22,8 @@
msgstr "Tracking"
#: doNotTrack.label doNotTrack.accesskey
-msgid "Tell web sites I &do not want to be tracked"
-msgstr "Tell web sites I &do not want to be tracked"
+msgid "Tell websites I &do not want to be tracked"
+msgstr "Tell websites I &do not want to be tracked"
#: history.label
msgctxt "history.label"
@@ -116,10 +116,10 @@
#: rememberDescription.label
msgid ""
"&brandShortName; will remember your browsing, download, form and search "
-"history, and keep cookies from Web sites you visit."
+"history, and keep cookies from websites you visit."
msgstr ""
"&brandShortName; will remember your browsing, download, form and search "
-"history, and keep cookies from Web sites you visit."
+"history, and keep cookies from websites you visit."
#. include a trailing space as needed
#. LOCALIZATION NOTE (rememberActions.middle.label): include a starting and trailing space as needed
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-10-12 09:24:56 UTC (rev 10531)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-20 18:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:00+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
@@ -53,9 +53,9 @@
msgid "Change Password…"
msgstr "Change Password…"
-#: mySyncKey.label
-msgid "My Sync Key"
-msgstr "My Sync Key"
+#: myRecoveryKey.label
+msgid "My Recovery Key"
+msgstr "My Recovery Key"
#: resetSync2.label
msgid "Reset Sync…"
@@ -107,6 +107,9 @@
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privacy Policy"
+#~ msgid "My Sync Key"
+#~ msgstr "My Sync Key"
+
#~ msgid "Deactivate This Device"
#~ msgstr "Deactivate This Device"
Added: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po 2011-10-12 09:24:56 UTC (rev 10531)
@@ -0,0 +1,37 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This is the label for the checkbox
+#. - that specifies whether the styles that are not from the user's stylesheet
+#. - should be displayed or not.
+#: userStylesLabel
+msgid "Only user styles"
+msgstr "Only user styles"
+
+#. This is the label for the path of
+#. - the highlighted element in the web page. This path is based on the document
+#. - tree.
+#: lookingAtLabel
+msgid "Looking at:"
+msgstr "Looking at:"
+
+#. For each style property
+#. - the user can hover it and get a help link button which allows one to
+#. - quickly jump to the documentation from the Mozilla Developer Network site.
+#. - This is the link title shown in the hover tooltip.
+#: helpLinkTitle
+msgid "Read the documentation for this property"
+msgstr "Read the documentation for this property"
Added: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po 2011-10-12 09:24:56 UTC (rev 10531)
@@ -0,0 +1,114 @@
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Inspector.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/styleinspector.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (panelTitle): This is the panel title
+#: panelTitle
+msgid "Style Inspector"
+msgstr "Style Inspector"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (property.numberOfMatchedSelectors): For each style property the
+#. # panel shows the number of selectors which match the currently selected
+#. # element, counted from all stylesheets in the web page inspected.
+#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+#: property.numberOfMatchedSelectors
+msgid "1 matched selector;#1 matched selectors"
+msgstr "1 matched selector;#1 matched selectors"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (property.numberOfUnmatchedSelectors): For each style
+#. # property the panel shows the number of selectors which do not match the
+#. # currently selected element, counted from all stylesheets in the web page
+#. # inspected.
+#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+#: property.numberOfUnmatchedSelectors
+msgid "1 unmatched selector;#1 unmatched selectors"
+msgstr "1 unmatched selector;#1 unmatched selectors"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (rule.status): For each style property the panel shows
+#. # the rules which hold that specific property. For every rule, the rule status
+#. # is also displayed: a rule can be the best match, a match, a parent match, or a
+#. # rule did not match the element the user has highlighted.
+#: rule.status.BEST
+msgid "Best Match"
+msgstr "Best Match"
+
+#: rule.status.MATCHED
+msgid "Matched"
+msgstr "Matched"
+
+#: rule.status.PARENT_MATCH
+msgid "Parent Match"
+msgstr "Parent Match"
+
+#: rule.status.UNMATCHED
+msgid "Unmatched"
+msgstr "Unmatched"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (rule.sourceElement, rule.sourceInline): For each
+#. # style property the panel shows the rules which hold that specific property.
+#. # For every rule, the rule source is also displayed: a rule can come from a
+#. # file, from the same page (inline), or from the element itself (element).
+#: rule.sourceInline
+msgid "inline"
+msgstr "inline"
+
+#: rule.sourceElement
+msgid "element"
+msgstr "element"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (group): Style properties are displayed in categories and
+#. # these are the category names.
+#: group.Text_Fonts_and_Color
+msgid "Text, Fonts & Color"
+msgstr "Text, Fonts & Color"
+
+#: group.Background
+msgid "Background"
+msgstr "Background"
+
+#: group.Dimensions
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Dimensions"
+
+#: group.Positioning_and_Page_Flow
+msgid "Positioning and Page Flow"
+msgstr "Positioning and Page Flow"
+
+#: group.Borders
+msgid "Borders"
+msgstr "Borders"
+
+#: group.Lists
+msgid "Lists"
+msgstr "Lists"
+
+#: group.Effects_and_Other
+msgid "Effects and Other"
+msgstr "Effects and Other"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.highlighter.button): These strings are used inside
+#. # html tree of the highlighter for the style inspector button
+#: style.highlighter.button.label
+msgid "Style"
+msgstr "Style"
+
+#: style.highlighter.accesskey
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: style.highlighter.button.tooltip
+msgid "Inspect element styles"
+msgstr "Inspect element styles"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2011-10-12 09:24:56 UTC (rev 10531)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:01+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE (change.password.title): This (and associated change.password/passphrase) are used when the user elects to change their password.
+#. #LOCALIZATION NOTE (change.password.title): This (and associated change.password/passphrase) are used when the user elects to change their password.
#: change.password.title
msgid "Change your Password"
msgstr "Change your Password"
@@ -38,13 +38,13 @@
msgid "There was an error changing your password."
msgstr "There was an error changing your password."
-#: change.password2.introText
+#: change.password3.introText
msgid ""
"Your password must be at least 8 characters long. It cannot be the same as "
-"either your user name or your Sync Key."
+"either your user name or your Recovery Key."
msgstr ""
"Your password must be at least 8 characters long. It cannot be the same as "
-"either your user name or your Sync Key."
+"either your user name or your Recovery Key."
#: change.password.warningText
msgid ""
@@ -54,30 +54,26 @@
"Note: All of your other devices will be unable to connect to your account "
"once you change this password."
-#: change.synckey2.title
-msgid "My Sync Key"
-msgstr "My Sync Key"
+#: change.recoverykey.title
+msgid "My Recovery Key"
+msgstr "My Recovery Key"
-#: change.synckey.acceptButton
-msgid "Change Sync Key"
-msgstr "Change Sync Key"
+#: change.recoverykey.acceptButton
+msgid "Change Recovery Key"
+msgstr "Change Recovery Key"
-#: change.synckey.label
-msgid "Changing Sync Key and uploading local data, please wait…"
-msgstr "Changing Sync Key and uploading local data, please wait…"
+#: change.recoverykey.label
+msgid "Changing Recovery Key and uploading local data, please wait…"
+msgstr "Changing Recovery Key and uploading local data, please wait…"
-#: change.synckey2.error
-msgid "There was an error while changing your Sync Key!"
-msgstr "There was an error while changing your Sync Key!"
+#: change.recoverykey.error
+msgid "There was an error while changing your Recovery Key!"
+msgstr "There was an error while changing your Recovery Key!"
-#: change.synckey2.success
-msgid "Your Sync Key was successfully changed!"
-msgstr "Your Sync Key was successfully changed!"
+#: change.recoverykey.success
+msgid "Your Recovery Key was successfully changed!"
+msgstr "Your Recovery Key was successfully changed!"
-#: change.synckey.introText
-msgid "Firefox Cares About Your Privacy"
-msgstr "Firefox Cares About Your Privacy"
-
#: change.synckey.introText2
msgid ""
"To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being "
@@ -86,20 +82,20 @@
"To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being "
"uploaded. The key to decrypt your data is not uploaded."
-#. # LOCALIZATION NOTE (change.synckey2.warningText) "Sync" should match &syncBrand.shortName.label; from syncBrand.dtd
-#: change.synckey2.warningText
+#. # LOCALIZATION NOTE (change.recoverykey.warningText) "Sync" should match &syncBrand.shortName.label; from syncBrand.dtd
+#: change.recoverykey.warningText
msgid ""
"Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload "
-"new data secured by this Sync Key. Your other devices will not sync until "
-"the new Sync Key is entered for that device."
+"new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync "
+"until the new Recovery Key is entered for that device."
msgstr ""
"Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload "
-"new data secured by this Sync Key. Your other devices will not sync until "
-"the new Sync Key is entered for that device."
+"new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync "
+"until the new Recovery Key is entered for that device."
-#: new.synckey.label
-msgid "Your Sync Key"
-msgstr "Your Sync Key"
+#: new.recoverykey.label
+msgid "Your Recovery Key"
+msgstr "Your Recovery Key"
#. # LOCALIZATION NOTE (new.password.title): This (and associated new.password/passphrase) are used on a second computer when it detects that your password or passphrase has been changed on a different device.
#: new.password.title
@@ -128,28 +124,47 @@
msgid "Password incorrect, please try again."
msgstr "Password incorrect, please try again."
-#: new.synckey.title
-msgctxt "new.synckey.title"
-msgid "Update Sync Key"
-msgstr "Update Sync Key"
+#: new.recoverykey.title
+msgctxt "new.recoverykey.title"
+msgid "Update Recovery Key"
+msgstr "Update Recovery Key"
-#: new.synckey2.introText
+#: new.recoverykey.introText
msgid ""
-"Your Sync Key was changed using another device, please enter your updated "
-"Sync Key."
+"Your Recovery Key was changed using another device, please enter your "
+"updated Recovery Key."
msgstr ""
-"Your Sync Key was changed using another device, please enter your updated "
-"Sync Key."
+"Your Recovery Key was changed using another device, please enter your "
+"updated Recovery Key."
-#: new.synckey.acceptButton
-msgctxt "new.synckey.acceptButton"
-msgid "Update Sync Key"
-msgstr "Update Sync Key"
+#: new.recoverykey.acceptButton
+msgctxt "new.recoverykey.acceptButton"
+msgid "Update Recovery Key"
+msgstr "Update Recovery Key"
-#: new.synckey.status.incorrect
-msgid "Sync Key incorrect, please try again."
-msgstr "Sync Key incorrect, please try again."
+#~ msgid "My Sync Key"
+#~ msgstr "My Sync Key"
+#~ msgid "Change Sync Key"
+#~ msgstr "Change Sync Key"
+
+#~ msgid "Firefox Cares About Your Privacy"
+#~ msgstr "Firefox Cares About Your Privacy"
+
+#~ msgid "Your Sync Key"
+#~ msgstr "Your Sync Key"
+
+#~ msgctxt "new.synckey.title"
+#~ msgid "Update Sync Key"
+#~ msgstr "Update Sync Key"
+
+#~ msgctxt "new.synckey.acceptButton"
+#~ msgid "Update Sync Key"
+#~ msgstr "Update Sync Key"
+
+#~ msgid "Sync Key incorrect, please try again."
+#~ msgstr "Sync Key incorrect, please try again."
+
#~ msgid "Change your Sync Key"
#~ msgstr "Change your Sync Key"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-10-12 09:24:56 UTC (rev 10531)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-16 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 20:59+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
@@ -75,9 +75,9 @@
msgid "&Password"
msgstr "&Password"
-#: signIn.syncKey.label signIn.syncKey.accesskey
-msgid "Sync &Key"
-msgstr "Sync &Key"
+#: signIn.recoveryKey.label signIn.recoveryKey.accesskey
+msgid "Recovery &Key"
+msgstr "Recovery &Key"
#. New Account Page 1: Basic Account Info
#: setup.newAccountDetailsPage.title.label
@@ -125,37 +125,37 @@
msgstr ""
#. New Account Page 2: Sync Key
-#: setup.newSyncKeyPage.title.label
+#: setup.newRecoveryKeyPage.title.label
msgid "&brandShortName; Cares About Your Privacy"
msgstr "&brandShortName; Cares About Your Privacy"
-#: setup.newSyncKeyPage.description.label
+#: setup.newRecoveryKeyPage.description.label
msgid ""
"To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being "
-"uploaded. The Sync Key which is necessary to decrypt your data is not "
+"uploaded. The Recovery Key which is necessary to decrypt your data is not "
"uploaded."
msgstr ""
"To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being "
-"uploaded. The Sync Key which is necessary to decrypt your data is not "
+"uploaded. The Recovery Key which is necessary to decrypt your data is not "
"uploaded."
-#: syncKeyEntry.label syncKeyEntry.accesskey
-msgid "Your Sync &Key"
-msgstr "Your Sync &Key"
+#: recoveryKeyEntry.label recoveryKeyEntry.accesskey
+msgid "Your Recovery &Key"
+msgstr "Your Recovery &Key"
#: syncGenerateNewKey.label
msgid "Generate a new key"
msgstr "Generate a new key"
-#: syncKeyBackup.description
+#: recoveryKeyBackup.description
msgid ""
-"Your Sync Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other "
-"machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Sync "
-"Key."
+"Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other "
+"machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your "
+"Recovery Key."
msgstr ""
-"Your Sync Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other "
-"machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Sync "
-"Key."
+"Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other "
+"machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your "
+"Recovery Key."
#: button.syncKeyBackup.print.label button.syncKeyBackup.print.accesskey
msgid "&Print…"
@@ -219,13 +219,13 @@
"The device has been successfully added. The initial synchronisation can take "
"several minutes and will finish in the background."
-#: addDevice.dialog.syncKey.label
+#: addDevice.dialog.recoveryKey.label
msgid ""
-"To activate your device you will need to enter your Sync Key. Please print "
-"or save this key and take it with you."
+"To activate your device you will need to enter your Recovery Key. Please "
+"print or save this key and take it with you."
msgstr ""
-"To activate your device you will need to enter your Sync Key. Please print "
-"or save this key and take it with you."
+"To activate your device you will need to enter your Recovery Key. Please "
+"print or save this key and take it with you."
#: addDevice.dialog.connected.label
msgid "Device Connected"
@@ -236,15 +236,15 @@
msgid "Sign In"
msgstr "Sign In"
-#: existingSyncKey.description
+#: existingRecoveryKey.description
msgid ""
-"You can get a copy of your Sync Key by going to &syncBrand.shortName.label; "
-"Options on your other device, and selecting "My Sync Key" "
-"under "Manage Account"."
+"You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName."
+"label; Options on your other device, and selecting "My Recovery "
+"Key" under "Manage Account"."
msgstr ""
-"You can get a copy of your Sync Key by going to &syncBrand.shortName.label; "
-"Options on your other device, and selecting "My Sync Key" "
-"under "Manage Account"."
+"You can get a copy of your Recovery Key by going to "
+"&syncBrand.shortName.label; Options on your other device, and selecting "
+""My Recovery Key" under "Manage Account"."
#: verifying.label
msgid "Verifying…"
@@ -357,6 +357,12 @@
msgid "You may now continue using &brandShortName;."
msgstr "You may now continue using &brandShortName;."
+#~ msgid "Sync &Key"
+#~ msgstr "Sync &Key"
+
+#~ msgid "Your Sync &Key"
+#~ msgstr "Your Sync &Key"
+
#~ msgid "Generate"
#~ msgstr "Generate"
@@ -366,7 +372,6 @@
#~ msgid "Server UR&L"
#~ msgstr "Server UR&L"
-#, fuzzy
#~ msgid "&Email…"
#~ msgstr "&Email"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-10-12 09:24:56 UTC (rev 10531)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 18:42+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
@@ -77,13 +77,13 @@
msgid "#1 password;#1 passwords"
msgstr "#1 password;#1 passwords"
-#: save.synckey.title
-msgid "Save Sync Key"
-msgstr "Save Sync Key"
+#: save.recoverykey.title
+msgid "Save Recovery Key"
+msgstr "Save Recovery Key"
-#: save.default.label
-msgid "Firefox Sync Key.html"
-msgstr "Firefox Sync Key.html"
+#: save.recoverykey.defaultfilename
+msgid "Firefox Recovery Key.html"
+msgstr "Firefox Recovery Key.html"
#: newAccount.action.label
msgid ""
@@ -123,6 +123,12 @@
msgid "You can change this preference by selecting Sync Options below."
msgstr "You can change this preference by selecting Sync Options below."
+#~ msgid "Save Sync Key"
+#~ msgstr "Save Sync Key"
+
+#~ msgid "Firefox Sync Key.html"
+#~ msgstr "Firefox Sync Key.html"
+
#~ msgid "and %S additional devices"
#~ msgstr "and %S additional devices"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-10-12 09:24:56 UTC (rev 10531)
@@ -39,7 +39,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-16 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
@@ -214,11 +214,11 @@
#: phishingBlocked
msgid ""
-"The web site at %S has been reported as a web forgery designed to trick "
-"users into sharing personal or financial information."
+"The website at %S has been reported as a web forgery designed to trick users "
+"into sharing personal or financial information."
msgstr ""
-"The web site at %S has been reported as a web forgery designed to trick "
-"users into sharing personal or financial information."
+"The website at %S has been reported as a web forgery designed to trick users "
+"into sharing personal or financial information."
#: cspFrameAncestorBlocked
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-10-12 09:24:56 UTC (rev 10531)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-20 18:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
@@ -292,7 +292,7 @@
"<ul> \n"
"<li>The page you are trying to view can not be shown because the "
"authenticity of the received data could not be verified.</li> \n"
-"<li>Please contact the web site owners to inform them of this problem. "
+"<li>Please contact the website owners to inform them of this problem. "
"Alternatively, use the command found in the help menu to report this broken "
"site.</li> \n"
"</ul>"
@@ -300,7 +300,7 @@
"<ul> \n"
"<li>The page you are trying to view can not be shown because the "
"authenticity of the received data could not be verified.</li> \n"
-"<li>Please contact the web site owners to inform them of this problem. "
+"<li>Please contact the website owners to inform them of this problem. "
"Alternatively, use the command found in the help menu to report this broken "
"site.</li> \n"
"</ul>"
@@ -362,15 +362,15 @@
msgid ""
"<p>Attack sites try to install programs that steal private information, use "
"your computer to attack others, or damage your system.</p> \n"
-"<p>Web site owners who believe their site has been reported as an attack "
-"site in error may <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' "
-">request a review</a>.</p>"
+"<p>Website owners who believe their site has been reported as an attack site "
+"in error may <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' >request a "
+"review</a>.</p>"
msgstr ""
"<p>Attack sites try to install programs that steal private information, use "
"your computer to attack others, or damage your system.</p> \n"
-"<p>Web site owners who believe their site has been reported as an attack "
-"site in error may <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' "
-">request a review</a>.</p>"
+"<p>Website owners who believe their site has been reported as an attack site "
+"in error may <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' >request "
+"a review</a>.</p>"
#: phishingBlocked.title
msgid "Suspected Web Forgery!"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-10-12 09:24:56 UTC (rev 10531)
@@ -39,7 +39,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-16 16:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:21+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
@@ -228,11 +228,11 @@
#: phishingBlocked
msgid ""
-"The web site at %S has been reported as a web forgery designed to trick "
-"users into sharing personal or financial information."
+"The website at %S has been reported as a web forgery designed to trick users "
+"into sharing personal or financial information."
msgstr ""
-"The web site at %S has been reported as a web forgery designed to trick "
-"users into sharing personal or financial information."
+"The website at %S has been reported as a web forgery designed to trick users "
+"into sharing personal or financial information."
#: cspFrameAncestorBlocked
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-10-12 09:24:56 UTC (rev 10531)
@@ -42,7 +42,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-20 18:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:20+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
@@ -482,6 +482,46 @@
msgid "Use of nsIDOMWindowInternal is deprecated. Use nsIDOMWindow instead."
msgstr "Use of nsIDOMWindowInternal is deprecated. Use nsIDOMWindow instead."
+#: IsSameNodeWarning
+msgid ""
+"Use of isSameNode is deprecated. Please use A == B to test for equality "
+"instead."
+msgstr ""
+"Use of isSameNode is deprecated. Please use A == B to test for equality "
+"instead."
+
+#: ReplaceWholeTextWarning
+msgid ""
+"Use of replaceWholeText is deprecated. Please call normalize() on the parent "
+"and set the data attribute, or use textContent instead."
+msgstr ""
+"Use of replaceWholeText is deprecated. Please call normalize() on the parent "
+"and set the data attribute, or use textContent instead."
+
+#: XmlEncodingWarning
+msgid "Use of xmlEncoding is deprecated."
+msgstr "Use of xmlEncoding is deprecated."
+
+#: XmlVersionWarning
+msgid "Use of xmlVersion is deprecated."
+msgstr "Use of xmlVersion is deprecated."
+
+#: InputEncodingWarning
+msgid "Use of inputEncoding is deprecated."
+msgstr "Use of inputEncoding is deprecated."
+
+#: XmlStandaloneWarning
+msgid "Use of xmlStandalone is deprecated."
+msgstr "Use of xmlStandalone is deprecated."
+
+#: IsElementContentWhitespaceWarning
+msgid "Use of isElementContentWhitespaceWarning is deprecated."
+msgstr "Use of isElementContentWhitespaceWarning is deprecated."
+
+#: GlobalStorageWarning
+msgid "Use of globalStorage is deprecated. Please use localStorage instead."
+msgstr "Use of globalStorage is deprecated. Please use localStorage instead."
+
#~ msgid ""
#~ "Non-standard document.width was used. Use standard document.body."
#~ "clientWidth instead."
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2011-10-12 09:24:56 UTC (rev 10531)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-10 21:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: Reset
@@ -65,6 +65,10 @@
msgid "File Upload"
msgstr "File Upload"
+#: MediaUpload
+msgid "Media Upload"
+msgstr "Media Upload"
+
#. # LOCALIZATION NOTE (IsIndexPromptWithSpace): The last character of the string
#. # should be a space (U+0020) in most locales. The prompt is followed by an
#. # input field. The space needs be escaped in the property file to avoid
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po 2011-10-12 09:24:56 UTC (rev 10531)
@@ -41,7 +41,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-10 21:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. #LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensionsAndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height
@@ -59,16 +59,16 @@
#. #LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type
#. #LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type
#: ImageTitleWithDimensionsAndFile
-msgid "%S (%S Image, %Sx%S pixels)"
-msgstr "%S (%S Image, %Sx%S pixels)"
+msgid "%S (%S Image, %S × %S pixels)"
+msgstr "%S (%S Image, %S × %S pixels)"
#: ImageTitleWithoutDimensions
msgid "%S (%S Image)"
msgstr "%S (%S Image)"
#: ImageTitleWithDimensions
-msgid "(%S Image, %Sx%S pixels)"
-msgstr "(%S Image, %Sx%S pixels)"
+msgid "(%S Image, %S × %S pixels)"
+msgstr "(%S Image, %S × %S pixels)"
#: ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile
msgid "(%S Image)"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-10-12 09:24:56 UTC (rev 10531)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-20 18:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 10:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:21+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
@@ -321,11 +321,11 @@
msgid ""
"<p>The page you are trying to view can not be shown because the authenticity "
"of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the "
-"web site owners to inform them of this problem.</li></ul>"
+"website owners to inform them of this problem.</li></ul>"
msgstr ""
"<p>The page you are trying to view can not be shown because the authenticity "
"of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the "
-"web site owners to inform them of this problem.</li></ul>"
+"website owners to inform them of this problem.</li></ul>"
#: nssBadCert.title
msgctxt "nssBadCert.title"
@@ -356,15 +356,15 @@
msgid ""
"<p>Attack sites try to install programs that steal private information, use "
"your computer to attack others, or damage your system.</p> \n"
-"<p>Web site owners who believe their site has been reported as an attack "
-"site in error may <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' "
-">request a review</a>.</p>"
+"<p>Website owners who believe their site has been reported as an attack site "
+"in error may <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' >request a "
+"review</a>.</p>"
msgstr ""
"<p>Attack sites try to install programs that steal private information, use "
"your computer to attack others, or damage your system.</p> \n"
-"<p>Web site owners who believe their site has been reported as an attack "
-"site in error may <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' "
-">request a review</a>.</p>"
+"<p>Website owners who believe their site has been reported as an attack site "
+"in error may <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' >request "
+"a review</a>.</p>"
#: phishingBlocked.title
msgid "Suspected Web Forgery!"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po 2011-10-12 09:24:56 UTC (re...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-10-09 09:33:46
|
Revision: 10530
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10530&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-10-09 09:33:38 +0000 (Sun, 09 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Northern Sotho: update to 100% for Aurora 9
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/nso/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/nso/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-13 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -475,12 +475,12 @@
#: inspectContextMenu.label
msgid "Inspect Element"
-msgstr ""
+msgstr "Setho sa go hlahloba"
#: inspectContextMenu.accesskey
msgctxt "inspectContextMenu.accesskey"
msgid "Q"
-msgstr ""
+msgstr "Q"
#. This menu item label appears
#. - in the Tools menu. See bug 653093.
@@ -714,7 +714,6 @@
msgstr "l"
#: urlbar.placeholder
-#, fuzzy
msgid "Go to a Website"
msgstr "Eya wepesaeteng"
@@ -1095,10 +1094,9 @@
msgstr "Emiša &brandShortName;"
#: quitApplicationCmdMac.key
-#, fuzzy
msgctxt "quitApplicationCmdMac.key"
msgid "Q"
-msgstr "Q"
+msgstr "E"
#: closeCmd.label closeCmd.accesskey
msgid "&Close"
@@ -1121,9 +1119,8 @@
msgstr "&Setaele sa motheo sa letlakala"
#: pageReportIcon.tooltip
-#, fuzzy
msgid "Change pop-up blocking settings for this website"
-msgstr "Fetola dipeakanyo tša thibelo ya dirunyi bakeng sa wepesaete ye"
+msgstr "Fetoša dipeakanyo tša thibelo ya dirunyi bakeng sa wepesaete ye"
#: allowPopups.accesskey
msgctxt "allowPopups.accesskey"
@@ -1197,7 +1194,6 @@
msgstr "R"
#: identity.unverifiedsite2
-#, fuzzy
msgid "This website does not supply identity information."
msgstr "Wepesaete ye ga e fane ka tshedimošo ya boitsebišo."
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 15:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 16:50+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -657,14 +657,12 @@
msgstr "%S, %S"
#: identity.encrypted
-#, fuzzy
msgid "Your connection to this website is encrypted to prevent eavesdropping."
msgstr ""
"Kgokaganyo ya gago go wepesaete ye e utilwe go thibela go theeletša ga ka "
"mathuding."
#: identity.unencrypted
-#, fuzzy
msgid "Your connection to this website is not encrypted."
msgstr "Kgokaganyo ya gago go wepesaete ye ga ya utwa."
@@ -677,7 +675,6 @@
"go utswa ka tsebe."
#: identity.unknown.tooltip
-#, fuzzy
msgid "This website does not supply identity information."
msgstr "Wepesaete ye ga e fane ka tshedimošo ya boitsebišo."
@@ -954,6 +951,9 @@
"performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
"customizations to %2$S?"
msgstr ""
+"Na o ka thuša go kaonafatša %1$S ka go romela tshedimošo ka ga tsela ya go "
+"šoma, dika tša hatewere, tirišo ya dibopego, le tlwaelanyo ya praosara o sa "
+"utolle leina la gago go %2$S?"
#: telemetryLinkLabel
msgctxt "telemetryLinkLabel"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-26 08:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (confirmNavigationAway): Used in the Inspector tool, when
@@ -23,6 +23,8 @@
"Leaving this page will close the Inspector and the changes you have made "
"will be lost."
msgstr ""
+"Go tloga letlakaleng le go tla tswalela Mohlahlobi gomme diphetogo tšeo o di "
+"dirilego di tla lahlega."
#: confirmNavigationAway.buttonLeave
msgid "Leave Page"
@@ -30,7 +32,7 @@
#: confirmNavigationAway.buttonLeaveAccesskey
msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: confirmNavigationAway.buttonStay
msgid "Stay on Page"
@@ -38,7 +40,7 @@
#: confirmNavigationAway.buttonStayAccesskey
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI
#. # method when registering the HTML panel.
@@ -52,13 +54,13 @@
#. # hovers over the HTML panel's toolbar button.
#: htmlPanel.tooltiptext
msgid "HTML panel"
-msgstr ""
+msgstr "Panele ya HTML"
#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.accesskey): The key bound to the HTML panel's
#. # toolbar button.
#: htmlPanel.accesskey
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
#~ msgid "Selector"
#~ msgstr "Sekgethi"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-25 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -311,7 +311,6 @@
msgstr "Sa tsebjego"
#: securityView.identity.header
-#, fuzzy
msgid "Website Identity"
msgstr "Boitsebišo bja wepesaete"
@@ -320,7 +319,6 @@
msgstr "Mong:"
#: securityView.identity.domain
-#, fuzzy
msgid "Website:"
msgstr "Wepesaete: "
@@ -333,12 +331,10 @@
msgstr "Bosephiri le histori"
#: securityView.privacy.history
-#, fuzzy
msgid "Have I visited this website prior to today?"
msgstr "Na nkile ka etela wepesaete ye pele ga lehono?"
#: securityView.privacy.cookies
-#, fuzzy
msgid "Is this website storing information (cookies) on my computer?"
msgstr "Na wepesaete ye e boloka tshedimošo (dikhukhi) khomphutheng ya ka?"
@@ -351,7 +347,6 @@
msgstr "k"
#: securityView.privacy.passwords
-#, fuzzy
msgid "Have I saved any passwords for this website?"
msgstr "Na ke bolokile mantšuphetišo afe goba afe a wepesaete ye?"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -42,7 +42,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-25 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -50,7 +50,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: pageInfo.page.title
@@ -176,7 +176,6 @@
msgstr "Metha (ditshwayo tše %S)"
#: generalSiteIdentity
-#, fuzzy
msgid ""
"This website is owned by %S\n"
"This has been verified by %S"
@@ -197,7 +196,6 @@
msgstr "XML"
#: securityNoOwner
-#, fuzzy
msgid "This website does not supply ownership information."
msgstr "Wepesaete ye ga e fane ka tshedimošo ya gore ke ya mang."
@@ -215,7 +213,6 @@
#. # %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
#. # %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
#: indexedDBUsage
-#, fuzzy
msgid "This website is using %1$S %2$S"
msgstr "Wepesaete ye e diriša %1$S %2$S"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-07 12:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 16:51+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: load-js-data-url-error
@@ -172,7 +172,7 @@
#: searchDownloads
msgid "Search Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaka ditaollo"
#: searchCurrentDefault
msgid "Search in '%S'"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-15 15:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (visitCount): #1 is the number of history visits for a site
@@ -21,7 +21,6 @@
msgstr "Ketelo e #1;Diketelo tše #1"
#: passwordsCount
-#, fuzzy
msgid ""
"#1 password is stored for this website.;#1 passwords are stored for this "
"website."
@@ -30,7 +29,6 @@
"mantšuphetišo a #1 bakeng sa wepesaete ye."
#: cookiesCount
-#, fuzzy
msgid "#1 cookie is set for this website.;#1 cookies are set for this website."
msgstr ""
"Go beakantšwe khuki e #1 bakeng sa wepesaete ye.;Go beakantšwe dikhuki tše "
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-13 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Note: each tab panel must contain unique accesskeys
@@ -34,10 +34,9 @@
msgstr "Nyaka mong&walo ge ke thoma go tlanya"
#: blockAutoRefresh.label blockAutoRefresh.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Warn me when we&bsites try to redirect or reload the page"
msgstr ""
-"Ntemoše ge diwe&pesaete di leka go laela gape goba go hlahlela gape letlakala"
+"Ntemoše ge diwe&pesaete di leka go laela gape goba go hlahlela letlakala gape"
#: browsing.label
msgid "Browsing"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-13 12:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:22+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: startup.label
@@ -52,9 +52,8 @@
msgstr "Diriša matlakala a bjale"
#: chooseBookmark.label chooseBookmark.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Use &Bookmark…"
-msgstr "Diriša &pukutshwayo"
+msgstr "Diriša &pukutshwayo..."
#: restoreDefault.label restoreDefault.accesskey
msgid "&Restore to Default"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:24+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: window.title
@@ -41,7 +41,6 @@
msgstr "Tl&oša disaete tšohle"
#: address.label address.accesskey
-#, fuzzy
msgid "A&ddress of website:"
msgstr "A&terese ya wepesaete:"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-13 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
@@ -35,7 +35,6 @@
#. #### Permissions Manager
#: cookiepermissionstext
-#, fuzzy
msgid ""
"You can specify which websites are always or never allowed to use cookies. "
"Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, "
@@ -50,7 +49,6 @@
msgstr "Tše hlaotšwego - Dikhukhi"
#: addonspermissionstext
-#, fuzzy
msgid ""
"You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the "
"exact address of the site you want to allow and then click Allow."
@@ -64,7 +62,6 @@
msgstr "Disaete tše dumeletšwego - Go lokelwa ga ditlaleletši"
#: popuppermissionstext
-#, fuzzy
msgid ""
"You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the "
"exact address of the site you want to allow and then click Allow."
@@ -78,7 +75,6 @@
msgstr "Disaete tšeo di dumeletšwego - Dirunyi"
#: imagepermissionstext
-#, fuzzy
msgid ""
"You can specify which websites are allowed to load images. Type the exact "
"address of the site you want to manage and then click Block or Allow."
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 16:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:22+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tracking.label
@@ -20,7 +20,6 @@
msgstr "Go latelela"
#: doNotTrack.label doNotTrack.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Tell websites I &do not want to be tracked"
msgstr "Botša diwepesate gore Ga &ke nyake go latelelwa"
@@ -113,7 +112,6 @@
msgstr " "
#: rememberDescription.label
-#, fuzzy
msgid ""
"&brandShortName; will remember your browsing, download, form and search "
"history, and keep cookies from websites you visit."
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-13 12:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:23+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. The page shown when not logged in...
@@ -54,7 +54,7 @@
#: myRecoveryKey.label
msgid "My Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Khii ya ka ya khwetšo"
#: resetSync2.label
msgid "Reset Sync…"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:11+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This is the label for the checkbox
@@ -19,14 +20,14 @@
#. - should be displayed or not.
#: userStylesLabel
msgid "Only user styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ditaele tša modiriši feela"
#. This is the label for the path of
#. - the highlighted element in the web page. This path is based on the document
#. - tree.
#: lookingAtLabel
msgid "Looking at:"
-msgstr ""
+msgstr "Go lebelela:"
#. For each style property
#. - the user can hover it and get a help link button which allows one to
@@ -34,4 +35,4 @@
#. - This is the link title shown in the hover tooltip.
#: helpLinkTitle
msgid "Read the documentation for this property"
-msgstr ""
+msgstr "Bala ditokumente tša thoto ye"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -5,20 +5,21 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:16+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (panelTitle): This is the panel title
#: panelTitle
msgid "Style Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Mohlahlobi wa setaele"
#. # LOCALIZATION NOTE (property.numberOfMatchedSelectors): For each style property the
#. # panel shows the number of selectors which match the currently selected
@@ -26,7 +27,7 @@
#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
#: property.numberOfMatchedSelectors
msgid "1 matched selector;#1 matched selectors"
-msgstr ""
+msgstr "Sekgethi se 1 se swantšhitšwego; dikgethi tše #1 tše swantšhitšwego"
#. # LOCALIZATION NOTE (property.numberOfUnmatchedSelectors): For each style
#. # property the panel shows the number of selectors which do not match the
@@ -35,28 +36,27 @@
#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
#: property.numberOfUnmatchedSelectors
msgid "1 unmatched selector;#1 unmatched selectors"
-msgstr ""
+msgstr "Sekgethi se 1 se sa swantšhwago; dikgethi tše #1 tše sa swantšhwago"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.status): For each style property the panel shows
#. # the rules which hold that specific property. For every rule, the rule status
#. # is also displayed: a rule can be the best match, a match, a parent match, or a
#. # rule did not match the element the user has highlighted.
#: rule.status.BEST
-#, fuzzy
msgid "Best Match"
msgstr "Tshwantšho e kaone-kaone"
#: rule.status.MATCHED
msgid "Matched"
-msgstr ""
+msgstr "Swantšhitšwe"
#: rule.status.PARENT_MATCH
msgid "Parent Match"
-msgstr ""
+msgstr "Tshwantšho e kgolo"
#: rule.status.UNMATCHED
msgid "Unmatched"
-msgstr ""
+msgstr "Ga ya swantšhwa"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.sourceElement, rule.sourceInline): For each
#. # style property the panel shows the rules which hold that specific property.
@@ -64,43 +64,41 @@
#. # file, from the same page (inline), or from the element itself (element).
#: rule.sourceInline
msgid "inline"
-msgstr ""
+msgstr "ka go sepedišana"
#: rule.sourceElement
msgid "element"
-msgstr ""
+msgstr "setho"
#. # LOCALIZATION NOTE (group): Style properties are displayed in categories and
#. # these are the category names.
#: group.Text_Fonts_and_Color
msgid "Text, Fonts & Color"
-msgstr ""
+msgstr "Dingwalwa, difonte le mmala"
#: group.Background
msgid "Background"
msgstr "Bokamorago"
#: group.Dimensions
-#, fuzzy
msgid "Dimensions"
-msgstr "Ditekanyo:"
+msgstr "Ditekanyo"
#: group.Positioning_and_Page_Flow
msgid "Positioning and Page Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Go bea gabotse le go elela ga letlakala"
#: group.Borders
-#, fuzzy
msgid "Borders"
-msgstr "&Mollwane:"
+msgstr "Mellwane"
#: group.Lists
msgid "Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Malokelelo"
#: group.Effects_and_Other
msgid "Effects and Other"
-msgstr ""
+msgstr "Ditlamorago le dilo tše dingwe"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.highlighter.button): These strings are used inside
#. # html tree of the highlighter for the style inspector button
@@ -110,8 +108,8 @@
#: style.highlighter.accesskey
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: style.highlighter.button.tooltip
msgid "Inspect element styles"
-msgstr ""
+msgstr "Hlahloba ditaele tša ditho"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 14:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:06+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. #LOCALIZATION NOTE (change.password.title): This (and associated change.password/passphrase) are used when the user elects to change their password.
@@ -37,13 +37,12 @@
msgstr "Go bile le phošo ya go fetoša lentšuphetišo la gago."
#: change.password3.introText
-#, fuzzy
msgid ""
"Your password must be at least 8 characters long. It cannot be the same as "
"either your user name or your Recovery Key."
msgstr ""
"Lentšuphetišo la gago le swanetše go ba le bonyenyane ditlhaka tše 8. Le ka "
-"se swane le leina la gago la modiriši goba khii ya nyalantšho."
+"se swane le leina la gago la modiriši goba khii ya khwetšo."
#: change.password.warningText
msgid ""
@@ -55,27 +54,24 @@
#: change.recoverykey.title
msgid "My Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Khii ya khwetšo"
#: change.recoverykey.acceptButton
msgid "Change Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Fetoša khii ya khwetšo"
#: change.recoverykey.label
-#, fuzzy
msgid "Changing Recovery Key and uploading local data, please wait…"
msgstr ""
-"E fetoša khii ya nyalantšho le go hlahlela tsebišo ya mo lapeng, hle leta…"
+"E fetoša khii ya khwetšo le go hlahlela tsebišo ya mo lapeng, hle leta…"
#: change.recoverykey.error
-#, fuzzy
msgid "There was an error while changing your Recovery Key!"
-msgstr "Go bile le phošo ge go fetošwa khii ya gago ya nyalantšho!"
+msgstr "Go bile le phošo ge go fetošwa khii ya gago ya khwetšo!"
#: change.recoverykey.success
-#, fuzzy
msgid "Your Recovery Key was successfully changed!"
-msgstr "Khii ya gago ya nyalantšho e fetotšwe ka katlego!"
+msgstr "Khii ya gago ya khwetšo e fetotšwe ka katlego!"
#: change.synckey.introText2
msgid ""
@@ -88,7 +84,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (change.recoverykey.warningText) "Sync" should match &syncBrand.shortName.label; from syncBrand.dtd
#: change.recoverykey.warningText
-#, fuzzy
msgid ""
"Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload "
"new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync "
@@ -96,12 +91,12 @@
msgstr ""
"Ela hloko: Go fetoša se go tla phumola tsebišo yohle yeo e bolokilwego go "
"seabi sa nyalantšho gomme gwa hlahlela tsebišo e mpsha e šireleditšwego ke "
-"khii ye ya nyalantšho. Didirišwa tša gago tše dingwe di ka se nyalantšhwe go "
-"fihlela ge khii e mpsha ya nyalantšho e tsentšhitšwe bakeng sa sedirišwa seo."
+"khii ye ya khwetšo. Didirišwa tša gago tše dingwe di ka se nyalantšhwe go "
+"fihlela ge khii e mpsha ya khwetšo e tsentšhitšwe bakeng sa sedirišwa seo."
#: new.recoverykey.label
msgid "Your Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Khii ya gago ya khwetšo"
#. # LOCALIZATION NOTE (new.password.title): This (and associated new.password/passphrase) are used on a second computer when it detects that your password or passphrase has been changed on a different device.
#: new.password.title
@@ -135,21 +130,20 @@
#: new.recoverykey.title
msgctxt "new.recoverykey.title"
msgid "Update Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Mpshafatša khii ya khwetšo"
#: new.recoverykey.introText
-#, fuzzy
msgid ""
"Your Recovery Key was changed using another device, please enter your "
"updated Recovery Key."
msgstr ""
-"Khii ya gago ya nyalantšho e fetotšwe go dirišwa sedirišwa se sengwe, hle "
-"tsenya khii ya nyalantšho e mpshafaditšwego."
+"Khii ya gago ya khwetšo e fetotšwe go dirišwa sedirišwa se sengwe, hle "
+"tsenya khii ya khwetšo e mpshafaditšwego."
#: new.recoverykey.acceptButton
msgctxt "new.recoverykey.acceptButton"
msgid "Update Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Mpshafatša khii ya khwetšo"
#~ msgid "My Sync Key"
#~ msgstr "Fetoša mobolelwana wa sephiri"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 16:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: accountSetupTitle.label
@@ -75,7 +75,7 @@
#: signIn.recoveryKey.label signIn.recoveryKey.accesskey
msgid "Recovery &Key"
-msgstr ""
+msgstr "&Khii ya khwetšo"
#. New Account Page 1: Basic Account Info
#: setup.newAccountDetailsPage.title.label
@@ -128,34 +128,32 @@
msgstr "&brandShortName; e tswenyegile ka bosephiri bja gago"
#: setup.newRecoveryKeyPage.description.label
-#, fuzzy
msgid ""
"To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being "
"uploaded. The Recovery Key which is necessary to decrypt your data is not "
"uploaded."
msgstr ""
"Go kgonthišetša bosephiri bja gago ka botlalo, tsebišo ya gago yohle e tla "
-"utwa pele ga ge e ka hlahlelwa. Khii ya nyalantšho yeo e hlokegago go utolla "
+"utwa pele ga ge e ka hlahlelwa. Khii ya khwetšo yeo e hlokegago go utolla "
"tsebišo ya gago ga se ya hlahlelwa."
#: recoveryKeyEntry.label recoveryKeyEntry.accesskey
msgid "Your Recovery &Key"
-msgstr ""
+msgstr "&Khii ya gago ya khwetšo"
#: syncGenerateNewKey.label
msgid "Generate a new key"
msgstr "Hlagiša khii e mpsha"
#: recoveryKeyBackup.description
-#, fuzzy
msgid ""
"Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other "
"machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your "
"Recovery Key."
msgstr ""
-"Go nyakega khii ya gago ya nyalantšho gore o tsene go &syncBrand.fullName."
+"Go nyakega khii ya gago ya khwetšo gore o tsene go &syncBrand.fullName."
"label; metšheneng e mengwe. Hle dira kopi ya pekapo. Re ka se go thuše go "
-"hwetša khii ya gago ya nyalantšho gape."
+"hwetša khii ya gago ya khwetšo gape."
#: button.syncKeyBackup.print.label button.syncKeyBackup.print.accesskey
msgid "&Print…"
@@ -220,13 +218,12 @@
"e mmalwa gomme e tla fetša bokamoragong."
#: addDevice.dialog.recoveryKey.label
-#, fuzzy
msgid ""
"To activate your device you will need to enter your Recovery Key. Please "
"print or save this key and take it with you."
msgstr ""
"Go diragatša sedirišwa sa gago go tla nyakega gore o tsenye khii ya gago ya "
-"nyalantšho. Hle gatiša le go boloka khii ye gomme o sepele le yona."
+"khwetšo. Hle gatiša le go boloka khii ye gomme o sepele le yona."
#: addDevice.dialog.connected.label
msgid "Device Connected"
@@ -238,15 +235,14 @@
msgstr "Tsena"
#: existingRecoveryKey.description
-#, fuzzy
msgid ""
"You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName."
"label; Options on your other device, and selecting "My Recovery "
"Key" under "Manage Account"."
msgstr ""
-"O ka hwetša kopi ya khii ya gago ya nyalantšho ka go ya go dikgetho tša "
+"O ka hwetša kopi ya khii ya gago ya khwetšo ka go ya go dikgetho tša "
"&syncBrand.fullName.label; go sedirišwa sa gago se sengwe gomme o kgethe "
-""My Sync Key" ka tlase ga "Manage Account"."
+""My Recovery Key" ka tlase ga "Manage Account"."
#: verifying.label
msgid "Verifying…"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-15 15:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: button.syncOptions.label
@@ -77,11 +77,11 @@
#: save.recoverykey.title
msgid "Save Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Boloka khii ya khwetšo"
#: save.recoverykey.defaultfilename
msgid "Firefox Recovery Key.html"
-msgstr ""
+msgstr "Khii ya khwetšo ya Firefox.html"
#: newAccount.action.label
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 15:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 16:46+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -218,7 +218,6 @@
"dikganyogo tša gago tša tšhireletšo."
#: phishingBlocked
-#, fuzzy
msgid ""
"The website at %S has been reported as a web forgery designed to trick users "
"into sharing personal or financial information."
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 23:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 16:48+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -295,7 +295,6 @@
msgstr "Go šireletša kgokaganyo go paletšwe"
#: nssFailure2.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<ul> \n"
"<li>The page you are trying to view can not be shown because the "
@@ -366,7 +365,6 @@
msgstr "Saete yeo e belaelwago ya go hlasela!"
#: malwareBlocked.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>Attack sites try to install programs that steal private information, use "
"your computer to attack others, or damage your system.</p> \n"
@@ -379,7 +377,7 @@
"senya tshepedišo ya gago.</p> \n"
"<p>Beng ba diwepesaete bao ba dumelago gore saete ya bona e begilwe e le "
"saete ya go hlasela ka phošo ba ka <a href='http://www.stopbadware.org/home/"
-"reviewinfo' >kgopela tlhahlobo</a>.</p>"
+"reviewinfo' >kgopela poeletšo</a>.</p>"
#: phishingBlocked.title
msgid "Suspected Web Forgery!"
Modified: trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -39,15 +39,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 15:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 16:49+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: Reset
@@ -68,7 +68,7 @@
#: MediaUpload
msgid "Media Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Go hlahlela ga methopo ya ditaba"
#. # LOCALIZATION NOTE (IsIndexPromptWithSpace): The last character of the string
#. # should be a space (U+0020) in most locales. The prompt is followed by an
Modified: trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -42,15 +42,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-17 12:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:16+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. #LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensionsAndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height
@@ -60,7 +60,6 @@
#. #LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type
#. #LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type
#: ImageTitleWithDimensionsAndFile
-#, fuzzy
msgid "%S (%S Image, %S × %S pixels)"
msgstr "%S (Seswantšho sa %S, diphikisele tše %Sx%S)"
@@ -69,7 +68,6 @@
msgstr "%S (Seswantšho sa %S)"
#: ImageTitleWithDimensions
-#, fuzzy
msgid "(%S Image, %S × %S pixels)"
msgstr "(Seswantšho sa %S, diphikisele tše %Sx%S)"
Modified: trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 15:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 16:49+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -322,7 +322,6 @@
msgstr "Kgokaganyo e šireletšegilego e paletšwe"
#: nssFailure2.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The page you are trying to view can not be shown because the authenticity "
"of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the "
@@ -358,7 +357,6 @@
msgstr "Saete yeo e belaelwago ya go hlasela!"
#: malwareBlocked.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>Attack sites try to install programs that steal private information, use "
"your computer to attack others, or damage your system.</p> \n"
Modified: trunk/po/fftb/nso/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -41,15 +41,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 16:49+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: Title
@@ -76,7 +76,6 @@
"la boraro."
#: EnterSecureMessage
-#, fuzzy
msgid ""
"You have requested an encrypted page. The website has identified itself "
"correctly, and information you see or enter on this page can't easily be "
@@ -87,7 +86,6 @@
"gabonolo ke leloko la boraro."
#: WeakSecureMessage
-#, fuzzy
msgid ""
"You have requested a page that uses low-grade encryption. The website has "
"identified itself correctly, but information you see or enter on this page "
Modified: trunk/po/fftb/nso/services/sync/errors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/services/sync/errors.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/services/sync/errors.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-15 15:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:01+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: error.login.reason.network
@@ -21,7 +21,7 @@
#: error.login.reason.recoverykey
msgid "Wrong Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Khii ya khwetšo e fošagetšego"
#: error.login.reason.account
msgid "Incorrect account name or password"
@@ -37,7 +37,7 @@
#: error.login.reason.no_recoverykey
msgid "No saved Recovery Key to use"
-msgstr ""
+msgstr "Ga go na khii ya khwetšo yeo e bolokilwego yeo e ka dirišwago"
#: error.login.reason.server
msgid "Server incorrectly configured"
@@ -52,6 +52,8 @@
"Firefox Sync server maintenance is underway, syncing will resume "
"automatically."
msgstr ""
+"Seabi sa tlhokomelo sa Firefox Sync se tseleng, go nyalantšha go tla tšwela "
+"pele ka maitirišo. "
#: invalid-captcha
msgid "Incorrect words, try again"
@@ -67,9 +69,8 @@
msgstr "Phošo e sa tsebjego"
#: change.password.pwSameAsRecoveryKey
-#, fuzzy
msgid "Password can't match your Recovery Key"
-msgstr "Lentšuphetišo le ka se swane le khii ya gago ya nyalantšho"
+msgstr "Lentšuphetišo le ka se swane le khii ya gago ya khwetšo"
#: change.password.pwSameAsPassword
msgid "Password can't match current password"
Modified: trunk/po/fftb/nso/services/sync/sync.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/services/sync/sync.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/services/sync/sync.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 16:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
@@ -96,6 +96,8 @@
"Sync has not been able to complete during the last %1$S days. Please check "
"your network settings."
msgstr ""
+"Nyalantšho ga se ya kgona go fetša nakong ya matšatši a %1$S a fetilego. Hle "
+"lekola dipeakanyo tša gago tša neteweke."
#: error.sync.no_node_found
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-26 21:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:17+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. rights.locale-direction instead of the usual local.dir entity, so RTL can skip translating page.
@@ -160,9 +160,8 @@
"tirelo ao a šomago a (di)tirelo a swanetše go lomaganywa le tiro ya "
#: rights.intro-point4b-unbranded
-#, fuzzy
msgid "Website Services"
-msgstr "ditirelo tša"
+msgstr "Ditirelo tša wepesaete"
#: rights.intro-point4c-unbranded
msgid " section."
@@ -276,7 +275,6 @@
#. intro paragraph for unbranded builds
#: rights.webservices-unbranded
-#, fuzzy
msgid ""
"An overview of the website services the product incorporates, along with "
"instructions on how to disable them, if applicable, should be included here."
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-13 12:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutSupport.pageTitle
@@ -21,7 +21,6 @@
#. don't change the 'supportLink' id.
#: aboutSupport.pageSubtitle
-#, fuzzy
msgid ""
" This page contains technical information that might be useful when "
"you're \n"
@@ -94,7 +93,7 @@
#: aboutSupport.appBasicsMemoryUse
msgid "Memory Use"
-msgstr ""
+msgstr "Tirišo ya polokelo"
#: aboutSupport.show.label
msgid "Open Containing Folder"
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -43,7 +43,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-13 12:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -51,7 +51,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: title
@@ -112,9 +112,8 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit
#: orderedFileSizeWithType
-#, fuzzy
msgid "%1$S (%2$S %3$S)"
-msgstr "%1S (%2S %3S)"
+msgstr "%1$S (%2$S %3$S)"
#. # LOCALIZATION NOTE (wpsDefaultOS2): OS/2 only, WPS refers to the Workplace Shell and should probably not be translated
#: wpsDefaultOS2
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-13 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:03+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. #LOCALIZATION NOTE (source.profile) add-ons installed by the user, this may be
@@ -26,7 +26,7 @@
#. # translated as "You" or "User" depending on the locale
#: source.bundled
msgid "You (Bundled)"
-msgstr ""
+msgstr "Modiriši (Kgobokantšwe)"
#. #LOCALIZATION NOTE (source.other) add-ons installed by other applications
#. # installed on the computer
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po 2011-10-09 09:33:38 UTC (rev 10530)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-13 12:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 17:03+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: updateWizard.title
@@ -90,7 +90,6 @@
"šitišitšwe. O ka fetoša peakanyo ye ka mo tlase."
#: found.enableXPInstall.label found.enableXPInstall.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Allow websites to install software"
msgstr "&Dumelela diwepesaete go lokela lenaneotirišo la khomphutha"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-10-09 08:57:12
|
Revision: 10529
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10529&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-10-09 08:57:04 +0000 (Sun, 09 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Fulah update to 100% for Aurora 9
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/ff/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/ff/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-31 05:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -476,12 +476,12 @@
#: inspectContextMenu.label
msgid "Inspect Element"
-msgstr ""
+msgstr "Ƴeewto Geɗel"
#: inspectContextMenu.accesskey
msgctxt "inspectContextMenu.accesskey"
msgid "Q"
-msgstr ""
+msgstr "Q"
#. This menu item label appears
#. - in the Tools menu. See bug 653093.
@@ -715,7 +715,6 @@
msgstr "l"
#: urlbar.placeholder
-#, fuzzy
msgid "Go to a Website"
msgstr "Yay to Lowre Geese"
@@ -1096,7 +1095,6 @@
msgstr "Yaltu &brandShortName;"
#: quitApplicationCmdMac.key
-#, fuzzy
msgctxt "quitApplicationCmdMac.key"
msgid "Q"
msgstr "Q"
@@ -1122,7 +1120,6 @@
msgstr "&Pannol Hello Jaddol"
#: pageReportIcon.tooltip
-#, fuzzy
msgid "Change pop-up blocking settings for this website"
msgstr "Waylu teelte palogol cuppitte e ndee lowre"
@@ -1198,7 +1195,6 @@
msgstr "R"
#: identity.unverifiedsite2
-#, fuzzy
msgid "This website does not supply identity information."
msgstr "Ndee lowre geese hokkataa humpito innitol."
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 20:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 18:47+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -637,14 +637,12 @@
msgstr "%S, %S"
#: identity.encrypted
-#, fuzzy
msgid "Your connection to this website is encrypted to prevent eavesdropping."
msgstr "Ceŋagol maa e ndee lowre ko kirpitangol ngam haɗde ñukkidagol."
#: identity.unencrypted
-#, fuzzy
msgid "Your connection to this website is not encrypted."
-msgstr "Ceŋagol maa e ndee lowre kirpitaaka."
+msgstr "Ceŋagol maa e ndee lowre gannaaka."
#: identity.mixed_content
msgid ""
@@ -654,7 +652,6 @@
"Ceŋagol maa e ndee lowre kirpitaa tan ko seeɗa, ngati haɗataa ñukkindagol."
#: identity.unknown.tooltip
-#, fuzzy
msgid "This website does not supply identity information."
msgstr "Ndee lowre geese hokkataa humpito innitol."
@@ -926,6 +923,8 @@
"performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
"customizations to %2$S?"
msgstr ""
+"Aɗa yiɗi wallude ɓamtude %1$S so neldude humpito suuriingo baɗte moƴƴugol, "
+"fannuuji njamndeeri, kuutorogol fannuuji, e keertingol wanngorde to %2$S?"
#: telemetryLinkLabel
msgctxt "telemetryLinkLabel"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-02 20:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 22:04+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -24,22 +24,24 @@
"Leaving this page will close the Inspector and the changes you have made "
"will be lost."
msgstr ""
+"Yaltude ngoo hello maa uddu Ƴeewtorde ndee tee bayle ɗe mbaɗ-ɗaa ɗee maa "
+"momto."
#: confirmNavigationAway.buttonLeave
msgid "Leave Page"
-msgstr ""
+msgstr "Yaltu Hello"
#: confirmNavigationAway.buttonLeaveAccesskey
msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
#: confirmNavigationAway.buttonStay
msgid "Stay on Page"
-msgstr ""
+msgstr "Heddo e Hello"
#: confirmNavigationAway.buttonStayAccesskey
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI
#. # method when registering the HTML panel.
@@ -53,13 +55,13 @@
#. # hovers over the HTML panel's toolbar button.
#: htmlPanel.tooltiptext
msgid "HTML panel"
-msgstr ""
+msgstr "tiimtorde HTML"
#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.accesskey): The key bound to the HTML panel's
#. # toolbar button.
#: htmlPanel.accesskey
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
#~ msgid "Selector"
#~ msgstr "Suɓorde"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-16 12:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 22:02+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -312,7 +312,6 @@
msgstr "Anndaaka"
#: securityView.identity.header
-#, fuzzy
msgid "Website Identity"
msgstr "Innito Lowre Geese"
@@ -321,7 +320,6 @@
msgstr "Jeyɗo:"
#: securityView.identity.domain
-#, fuzzy
msgid "Website:"
msgstr "Lowre geese:"
@@ -334,12 +332,10 @@
msgstr "Aslol & Suturo"
#: securityView.privacy.history
-#, fuzzy
msgid "Have I visited this website prior to today?"
msgstr "Mi meeɗii yillaade ndee lowre ko adii hannde?"
#: securityView.privacy.cookies
-#, fuzzy
msgid "Is this website storing information (cookies) on my computer?"
msgstr "Ndee lowre ena moofta humpito (kukiije) e ordinateer am?"
@@ -352,7 +348,6 @@
msgstr "k"
#: securityView.privacy.passwords
-#, fuzzy
msgid "Have I saved any passwords for this website?"
msgstr "Mi danndii finndeeji ndee lowre geese?"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -43,14 +43,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-26 14:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 22:22+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -177,7 +177,6 @@
msgstr "Metaa (tagere %S)"
#: generalSiteIdentity
-#, fuzzy
msgid ""
"This website is owned by %S\n"
"This has been verified by %S"
@@ -198,7 +197,6 @@
msgstr "XML"
#: securityNoOwner
-#, fuzzy
msgid "This website does not supply ownership information."
msgstr "Ndee lowre geese hokkataa humpito jeyal."
@@ -216,6 +214,5 @@
#. # %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
#. # %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
#: indexedDBUsage
-#, fuzzy
msgid "This website is using %1$S %2$S"
msgstr "Ndee lowre geese huutrortoo ko %1$S %2$S"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-18 14:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 19:26+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -172,7 +172,7 @@
#: searchDownloads
msgid "Search Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Yiylo Gaawte"
#: searchCurrentDefault
msgid "Search in '%S'"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-30 11:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 22:22+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -22,7 +22,6 @@
msgstr "#1 njillu;#1 njilluuji"
#: passwordsCount
-#, fuzzy
msgid ""
"#1 password is stored for this website.;#1 passwords are stored for this "
"website."
@@ -30,6 +29,5 @@
"#1 finnde ena mooftaanaa ndee lowre.;#1 finndeeji ena mooftanaa ndee lowre."
#: cookiesCount
-#, fuzzy
msgid "#1 cookie is set for this website.;#1 cookies are set for this website."
msgstr "#1 kukii ena toɗɗanaa ndee lowre.;#1 kukiije ena toɗɗanaa ndee lowre."
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-03 16:42+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -34,7 +34,6 @@
msgstr "Yiylo binn&dol so mi fuɗɗiima tappude"
#: blockAutoRefresh.label blockAutoRefresh.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Warn me when we&bsites try to redirect or reload the page"
msgstr "Reentin-am so lo&we geese etiima yiiltude walla hesɗitinde hello ngoo"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-14 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-30 13:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-06 18:15+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -220,9 +220,9 @@
#: languages.customize.Charset.grouplabel
msgid "Character Encoding"
-msgstr "Dokkitagol Alkule"
+msgstr "Dokkitannde Alkule"
#: languages.customize.DefaultCharset.label
#: languages.customize.DefaultCharset.accesskey
msgid "Default &Character Encoding:"
-msgstr "Dokkitagol &Alkule Goowangol:"
+msgstr "Dokkitannde &Alkule Waawaande:"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-31 05:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-03 16:32+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -53,9 +53,8 @@
msgstr "Huutoro Kelle Gonaaɗe Ɗee"
#: chooseBookmark.label chooseBookmark.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Use &Bookmark…"
-msgstr "Huutoro &Maantorol"
+msgstr "Huutoro &Maantorol…"
#: restoreDefault.label restoreDefault.accesskey
msgid "&Restore to Default"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-30 14:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-03 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -42,7 +42,6 @@
msgstr "M&omtu Lowe Fof"
#: address.label address.accesskey
-#, fuzzy
msgid "A&ddress of website:"
msgstr "Ñ&iiɓirɗe lowre:"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -6,14 +6,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-31 05:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-03 16:41+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -35,7 +35,6 @@
#. #### Permissions Manager
#: cookiepermissionstext
-#, fuzzy
msgid ""
"You can specify which websites are always or never allowed to use cookies. "
"Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, "
@@ -47,10 +46,9 @@
#: cookiepermissionstitle
msgid "Exceptions - Cookies"
-msgstr "Paltooje - Kujiije"
+msgstr "Paltooje - Kujiije"
#: addonspermissionstext
-#, fuzzy
msgid ""
"You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the "
"exact address of the site you want to allow and then click Allow."
@@ -63,7 +61,6 @@
msgstr "Yamir Lowe - Loowgol Ɓeyditte"
#: popuppermissionstext
-#, fuzzy
msgid ""
"You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the "
"exact address of the site you want to allow and then click Allow."
@@ -76,7 +73,6 @@
msgstr "Yamir Lowe - Cuppitte"
#: imagepermissionstext
-#, fuzzy
msgid ""
"You can specify which websites are allowed to load images. Type the exact "
"address of the site you want to manage and then click Block or Allow."
@@ -86,7 +82,7 @@
#: imagepermissionstitle
msgid "Exceptions - Images"
-msgstr "Paltooje - Nate"
+msgstr "Paltooje - Nate"
#: invalidURI
msgid "Please enter a valid hostname"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-07 17:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-03 16:28+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -21,7 +21,6 @@
msgstr "Rewindagol"
#: doNotTrack.label doNotTrack.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Tell websites I &do not want to be tracked"
msgstr "Haalan lowe geese &mi yiɗaa rewindeede"
@@ -114,7 +113,6 @@
msgstr ""
#: rememberDescription.label
-#, fuzzy
msgid ""
"&brandShortName; will remember your browsing, download, form and search "
"history, and keep cookies from websites you visit."
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-31 05:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-03 16:34+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -54,7 +54,7 @@
#: myRecoveryKey.label
msgid "My Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Kelal jiytirgal Am"
#: resetSync2.label
msgid "Reset Sync…"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,29 +5,30 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 21:54+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#. This is the label for the checkbox
#. - that specifies whether the styles that are not from the user's stylesheet
#. - should be displayed or not.
#: userStylesLabel
msgid "Only user styles"
-msgstr ""
+msgstr "Panni kuutoro tan"
#. This is the label for the path of
#. - the highlighted element in the web page. This path is based on the document
#. - tree.
#: lookingAtLabel
msgid "Looking at:"
-msgstr ""
+msgstr "Ƴeew to:"
#. For each style property
#. - the user can hover it and get a help link button which allows one to
@@ -34,4 +36,4 @@
#. - This is the link title shown in the hover tooltip.
#: helpLinkTitle
msgid "Read the documentation for this property"
-msgstr ""
+msgstr "Tar tinndinoore ndee-ɗoo heerrannde"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Inspector.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/styleinspector.properties
msgid ""
@@ -5,20 +6,21 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 22:01+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (panelTitle): This is the panel title
#: panelTitle
msgid "Style Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Ƴeewtorde Panni"
#. # LOCALIZATION NOTE (property.numberOfMatchedSelectors): For each style property the
#. # panel shows the number of selectors which match the currently selected
@@ -26,7 +28,7 @@
#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
#: property.numberOfMatchedSelectors
msgid "1 matched selector;#1 matched selectors"
-msgstr ""
+msgstr "laborde 1 yahdunde; laborɗe #1 jahduɗe"
#. # LOCALIZATION NOTE (property.numberOfUnmatchedSelectors): For each style
#. # property the panel shows the number of selectors which do not match the
@@ -35,28 +37,27 @@
#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
#: property.numberOfUnmatchedSelectors
msgid "1 unmatched selector;#1 unmatched selectors"
-msgstr ""
+msgstr "laborde 1 luurdunde; laborɗe #1 luurduɗe"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.status): For each style property the panel shows
#. # the rules which hold that specific property. For every rule, the rule status
#. # is also displayed: a rule can be the best match, a match, a parent match, or a
#. # rule did not match the element the user has highlighted.
#: rule.status.BEST
-#, fuzzy
msgid "Best Match"
-msgstr "Jaaɓol dowrowol"
+msgstr "Jaaɓol Mowrowol"
#: rule.status.MATCHED
msgid "Matched"
-msgstr ""
+msgstr "Ena jaaɓdi"
#: rule.status.PARENT_MATCH
msgid "Parent Match"
-msgstr ""
+msgstr "Jahdol Yummol"
#: rule.status.UNMATCHED
msgid "Unmatched"
-msgstr ""
+msgstr "Yahdaani"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.sourceElement, rule.sourceInline): For each
#. # style property the panel shows the rules which hold that specific property.
@@ -64,42 +65,41 @@
#. # file, from the same page (inline), or from the element itself (element).
#: rule.sourceInline
msgid "inline"
-msgstr ""
+msgstr "nderol"
#: rule.sourceElement
msgid "element"
-msgstr ""
+msgstr "geɗel"
#. # LOCALIZATION NOTE (group): Style properties are displayed in categories and
#. # these are the category names.
#: group.Text_Fonts_and_Color
msgid "Text, Fonts & Color"
-msgstr ""
+msgstr "Binndi, Ponte & Noone"
#: group.Background
msgid "Background"
msgstr "Cakkital"
#: group.Dimensions
-#, fuzzy
msgid "Dimensions"
-msgstr "Ɓetanɗe:"
+msgstr "Ɓetanɗe"
#: group.Positioning_and_Page_Flow
msgid "Positioning and Page Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Dartingol e Balow Hello"
#: group.Borders
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Ŋori"
#: group.Lists
msgid "Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Doggi"
#: group.Effects_and_Other
msgid "Effects and Other"
-msgstr ""
+msgstr "&Pilte e Goɗɗum"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.highlighter.button): These strings are used inside
#. # html tree of the highlighter for the style inspector button
@@ -109,8 +109,8 @@
#: style.highlighter.accesskey
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: style.highlighter.button.tooltip
msgid "Inspect element styles"
-msgstr ""
+msgstr "Ƴeewto panni geɗel"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,15 +5,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 18:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 19:22+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#. #LOCALIZATION NOTE (change.password.title): This (and associated change.password/passphrase) are used when the user elects to change their password.
#: change.password.title
@@ -36,13 +38,12 @@
msgstr "Juumre waɗii e baylygol finnde maa."
#: change.password3.introText
-#, fuzzy
msgid ""
"Your password must be at least 8 characters long. It cannot be the same as "
"either your user name or your Recovery Key."
msgstr ""
"Finnde maa ena foti waɗde alkule walla limooje 8 fayi dow. Kadi waawaa "
-"nanndude e innde kuutoro maa walla Kelal Sync maa."
+"nanndude e innde kuutoro maa walla Kelal Yiytorde maa."
#: change.password.warningText
msgid ""
@@ -54,26 +55,23 @@
#: change.recoverykey.title
msgid "My Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Kelal jiytirgal Am"
#: change.recoverykey.acceptButton
msgid "Change Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Waylu Kelal Yiytorde"
#: change.recoverykey.label
-#, fuzzy
msgid "Changing Recovery Key and uploading local data, please wait…"
-msgstr "Nana wayla Kelal Sync etee naatnoya keɓe nokkuure, tiiɗno sabbo…"
+msgstr "Nana wayla Kelal Yiytorde etee naatnoya keɓe nokkuure, tiiɗno sabbo…"
#: change.recoverykey.error
-#, fuzzy
msgid "There was an error while changing your Recovery Key!"
-msgstr "Juumre waɗii tuma nde Kelal Sync maa wayletee!"
+msgstr "Juumre waɗii tuma nde Kelal Yiytorde maa wayletee!"
#: change.recoverykey.success
-#, fuzzy
msgid "Your Recovery Key was successfully changed!"
-msgstr "Kelal Sync maa wayliraama no moƴƴi!"
+msgstr "Kelal Yiytorde maa wayliraama no moƴƴi!"
#: change.synckey.introText2
msgid ""
@@ -85,19 +83,18 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (change.recoverykey.warningText) "Sync" should match &syncBrand.shortName.label; from syncBrand.dtd
#: change.recoverykey.warningText
-#, fuzzy
msgid ""
"Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload "
"new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync "
"until the new Recovery Key is entered for that device."
msgstr ""
"Tesko: Waylude ɗum maa momtu keɓe mooftiiɗe e sarworde Sync ɗee kala kadi "
-"naatnoya keɓe kese kisniraaɗe ngal Kelal Sync. Kaɓirɗi maa goɗɗi ɗii wbaawaa "
-"sanngoɗinde so wonaa Kelal Sync kesal ngal-ɗoon kaɓirgal naatnee."
+"naatnoya keɓe kese kisniraaɗe ngal Kelal Yiyto. Kaɓirɗi maa goɗɗi ɗii "
+"mbaawaa sanngoɗinde so wonaa Kelal Yiytorde kesal ngal-ɗoon kaɓirgal naatnee."
#: new.recoverykey.label
msgid "Your Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Kelal Yiytorde Maa"
#. # LOCALIZATION NOTE (new.password.title): This (and associated new.password/passphrase) are used on a second computer when it detects that your password or passphrase has been changed on a different device.
#: new.password.title
@@ -129,21 +126,20 @@
#: new.recoverykey.title
msgctxt "new.recoverykey.title"
msgid "Update Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Hesɗitin Kelal Yiytorde"
#: new.recoverykey.introText
-#, fuzzy
msgid ""
"Your Recovery Key was changed using another device, please enter your "
"updated Recovery Key."
msgstr ""
-"Kelal Sync maa waylaama huutoraade kaɓirgol goɗngol, tiiɗno naatnu Kelal "
-"Sync maa kesal."
+"Kelal Yiytorde maa waylaama huutoraade kaɓirgol goɗngol, tiiɗno naatnu Kelal "
+"Yiytorde maa kesal."
#: new.recoverykey.acceptButton
msgctxt "new.recoverykey.acceptButton"
msgid "Update Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Hesɗitin Kelal Yiytorde"
#~ msgid "My Sync Key"
#~ msgstr "Kelal Sync Am"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 18:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 19:25+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -76,7 +76,7 @@
#: signIn.recoveryKey.label signIn.recoveryKey.accesskey
msgid "Recovery &Key"
-msgstr ""
+msgstr "Kelal &Yiytorde"
#. New Account Page 1: Basic Account Info
#: setup.newAccountDetailsPage.title.label
@@ -129,33 +129,32 @@
msgstr "&brandShortName; Ena tiiɗaa Dawirgol Maa"
#: setup.newRecoveryKeyPage.description.label
-#, fuzzy
msgid ""
"To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being "
"uploaded. The Recovery Key which is necessary to decrypt your data is not "
"uploaded."
msgstr ""
"Ngam hisnude suturo maa kuuɓɗo, keɓe maa fof ko gannaaɗi hade amjje "
-"naatnoyeede. Kelal Sync baawngal ittude gannagol keɓe maa ngol naatnoytaake."
+"naatnoyeede. Kelal Yiytorde baawngal ittude gannagol keɓe maa ngol "
+"naatnoytaake."
#: recoveryKeyEntry.label recoveryKeyEntry.accesskey
msgid "Your Recovery &Key"
-msgstr ""
+msgstr "Kelal Yiytorde &Maa"
#: syncGenerateNewKey.label
msgid "Generate a new key"
msgstr "Sosto kelal kesal"
#: recoveryKeyBackup.description
-#, fuzzy
msgid ""
"Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other "
"machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your "
"Recovery Key."
msgstr ""
-"Kelal Sync maa ena waɗɗii ngam naatde e &syncBrand.fullName.label; e "
+"Kelal Yiytorde maa ena waɗɗii ngam naatde e &syncBrand.fullName.label; e "
"masiŋaaji goɗɗi. Tiiɗno sos tummbitere dannditol. Min mbaawaa wallude-ma "
-"heɓtude Kelal maa Sync."
+"heɓtude Kelal maa Yiytorde."
#: button.syncKeyBackup.print.label button.syncKeyBackup.print.accesskey
msgid "&Print…"
@@ -220,12 +219,11 @@
"hojomaaji keewɗi etee maa gas e cakkitol."
#: addDevice.dialog.recoveryKey.label
-#, fuzzy
msgid ""
"To activate your device you will need to enter your Recovery Key. Please "
"print or save this key and take it with you."
msgstr ""
-"Ngam daaƴtude kaɓirgol maa, maa soklu naatndude Kelal maa Sync. Tiiɗno "
+"Ngam daaƴtude kaɓirgol maa, maa soklu naatndude Kelal maa Yiytorde. Tiiɗno "
"winndito walla ndanndaa ngal kelal, njahdaa e maggal."
#: addDevice.dialog.connected.label
@@ -238,15 +236,14 @@
msgstr "Winndito"
#: existingRecoveryKey.description
-#, fuzzy
msgid ""
"You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName."
"label; Options on your other device, and selecting "My Recovery "
"Key" under "Manage Account"."
msgstr ""
-"Aɗa waawi heɓde tummbitare Kelal maa Sync so a hahii to Cuɓe &syncBrand."
-"shortName.label; e kaɓirgol maa, labo-ɗaa "Kelal Sync Am" les "
-""Toppito Konte"."
+"Aɗa waawi heɓde tummbitare Kelal maa Yiytorde so a hahii to Cuɓe &syncBrand."
+"shortName.label; e kaɓirgol maa, labo-ɗaa "Kelal Yiytorde Am" "
+"les "Toppito Konte"."
#: verifying.label
msgid "Verifying…"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,15 +5,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 18:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 19:23+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#: button.syncOptions.label
msgid "Sync Options"
@@ -76,11 +78,11 @@
#: save.recoverykey.title
msgid "Save Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Danndu Kelal Yiytorde"
#: save.recoverykey.defaultfilename
msgid "Firefox Recovery Key.html"
-msgstr ""
+msgstr "Kelel Yiytorde Firefox.html"
#: newAccount.action.label
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -40,14 +40,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-14 00:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 18:37+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -214,7 +214,6 @@
"cuɓoraaɗe kisal maa."
#: phishingBlocked
-#, fuzzy
msgid ""
"The website at %S has been reported as a web forgery designed to trick users "
"into sharing personal or financial information."
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-23 00:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-06 18:15+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -144,7 +144,7 @@
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
-msgstr "Juumre Dokkitagol Loowdi"
+msgstr "Juumre Dokkitannde Loowdi"
#: contentEncodingError.longDesc
msgctxt "contentEncodingError.longDesc"
@@ -288,7 +288,6 @@
msgstr "Ceŋagol Kisnangol Woorii"
#: nssFailure2.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<ul> \n"
"<li>The page you are trying to view can not be shown because the "
@@ -300,7 +299,7 @@
msgstr ""
"<ul> \n"
"<li>Hello ngo etoto-ɗaa yiyde ngoo waawaa hollireede sabu goongɗugol keɓe "
-"kaɓaaɗe ɗee koriima ƴeewteede.</li> \n"
+"keɓaaɗe ɗee koriima ƴeewteede.</li> \n"
"<li>Tiiɗno jokkondir e jeyɓe lowre geese ndee ngam humpitde-ɓe caɗeele ɗee. "
"Kadi aɗa waawi huutoraade ginol gonngol e dosol ballal ngol ngal jaŋtaade "
"caɗe ndee lowre.</li> \n"
@@ -359,7 +358,6 @@
msgstr "Ena Tuumaa ko Lowre Njangu!"
#: malwareBlocked.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>Attack sites try to install programs that steal private information, use "
"your computer to attack others, or damage your system.</p> \n"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/feedback/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/feedback/main.dtd.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/feedback/main.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 18:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 10:17+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
@@ -64,7 +64,7 @@
#. all studies window
#: testpilot.studiesWindow.title
msgid "Your Test Pilot Studies"
-msgstr "Juurnitte Maa Pilot Ƴeewndo "
+msgstr "Juurnitte Maa Pilot Ƴeewndo"
#: testpilot.studiesWindow.currentStudies.label
msgid "Current Studies"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/feedback/main.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/feedback/main.properties.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/feedback/main.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-14 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 18:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 10:24+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ff\n"
@@ -203,7 +203,7 @@
#. # welcome page
#: testpilot.welcomePage.thankYou
msgid "Thank You for Joining the Test Pilot Team!"
-msgstr "A jaaraama e naatgol maa e Goomu Pilot Ƴeewndo:"
+msgstr "A jaaraama e naatgol maa e Goomu Pilot Ƴeewndo!"
#: testpilot.welcomePage.gettingStarted
msgid "Getting Started"
@@ -215,7 +215,7 @@
#: testpilot.welcomePage.backgroundSurvey
msgid "Pilot Background Survey"
-msgstr "Soondaas Pilot Ƴeewndo"
+msgstr "Sonndaas Pilot Ƴeewndo"
#: testpilot.welcomePage.clickToOpenStudiesWindow
msgid "Click here to see the studies that are currently running."
@@ -335,7 +335,7 @@
#: testpilot.notification.newTestPilotResults.message
msgid "New results are now available for the Test Pilot \"%S\" study."
-msgstr "Njaltudi kesiri Juurnital Pilot Ƴeewndo \"%S\"ena woodi."
+msgstr "Njaltudi kesiri Juurnital Pilot Ƴeewndo \"%S\" ena woodi."
#: testpilot.notification.autoUploadedData
msgid "Thank you!"
@@ -355,5 +355,5 @@
"One of your studies requires a newer version of Test Pilot. You can get the "
"latest version using the Add-ons window."
msgstr ""
-"Gootal e juurnitte maa ena naamnii yamre hesere Pilot Ƴeewndo.Aɗa waawi "
-"geɓde yamre sakkiinde huutoraade henorde Ɓeyditte ndee."
+"Gootal e juurnitte maa ena naamnii yamre hesere Pilot Ƴeewndo. Aɗa waawi "
+"heɓde yamre sakkitiinde huutoraade henorde Ɓeyditte ndee."
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -40,14 +40,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-14 00:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 11:31+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -226,7 +226,6 @@
"cuɓoraaɗe kisal maa."
#: phishingBlocked
-#, fuzzy
msgid ""
"The website at %S has been reported as a web forgery designed to trick users "
"into sharing personal or financial information."
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -40,14 +40,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-10 15:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -69,7 +69,7 @@
#: MediaUpload
msgid "Media Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Naatnoygol Mejaaje"
#. # LOCALIZATION NOTE (IsIndexPromptWithSpace): The last character of the string
#. # should be a space (U+0020) in most locales. The prompt is followed by an
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -43,14 +43,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-26 14:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -61,18 +61,16 @@
#. #LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type
#. #LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type
#: ImageTitleWithDimensionsAndFile
-#, fuzzy
msgid "%S (%S Image, %S × %S pixels)"
-msgstr "%S(%S Natal, %Sx%S piksese)"
+msgstr "%S (%S Natal, %S x %S piksele)"
#: ImageTitleWithoutDimensions
msgid "%S (%S Image)"
msgstr "%S (%S Natal)"
#: ImageTitleWithDimensions
-#, fuzzy
msgid "(%S Image, %S × %S pixels)"
-msgstr "(%S Natal, %Sx%S piksese)"
+msgstr "(%S Natal, %S x %S piksele)"
#: ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile
msgid "(%S Image)"
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-14 00:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-06 18:15+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -160,7 +160,7 @@
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
-msgstr "Juumre Dokkitagol Loowdi"
+msgstr "Juumre Dokkitannde Loowdi"
#: contentEncodingError.longDesc
msgid ""
@@ -316,7 +316,6 @@
msgstr "Ceŋagol Kisnangol Woorii"
#: nssFailure2.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The page you are trying to view can not be shown because the authenticity "
"of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the "
@@ -352,7 +351,6 @@
msgstr "Ena Tuumaa ko Lowre Njangu!"
#: malwareBlocked.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>Attack sites try to install programs that steal private information, use "
"your computer to attack others, or damage your system.</p> \n"
Modified: trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
#. #
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
@@ -41,15 +42,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-17 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 18:57+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#: Title
msgid "Security Warning"
@@ -73,17 +75,16 @@
"tuggude e jooni ena weeɓi tareede yimɓe woɗɓe."
#: EnterSecureMessage
-#, fuzzy
msgid ""
"You have requested an encrypted page. The website has identified itself "
"correctly, and information you see or enter on this page can't easily be "
"read by a third party."
msgstr ""
-"A ɗaɓɓitii hello gannaango. Humpito ngo njiyataa walla naatnataa e ngoo "
-"hello waawaa tareede yimɓe woɗɓe."
+"A ɗaɓɓitii hello gannaango. Lowre geese ndee innitii hoore mum no moƴƴiri. "
+"tee humpito ngo njiyataa walla naatnataa e ngoo hello ena saɗti tareede "
+"yimɓe woɗɓe."
#: WeakSecureMessage
-#, fuzzy
msgid ""
"You have requested a page that uses low-grade encryption. The website has "
"identified itself correctly, but information you see or enter on this page "
Modified: trunk/po/fftb/ff/services/sync/errors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/services/sync/errors.properties.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/services/sync/errors.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-22 14:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
#: error.login.reason.recoverykey
msgid "Wrong Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Kelal Yiytorde Moƴƴaani"
#: error.login.reason.account
msgid "Incorrect account name or password"
@@ -38,7 +38,7 @@
#: error.login.reason.no_recoverykey
msgid "No saved Recovery Key to use"
-msgstr ""
+msgstr "Alaa Kelal Yiytorde danndaade saka huutoree"
#: error.login.reason.server
msgid "Server incorrectly configured"
@@ -53,6 +53,7 @@
"Firefox Sync server maintenance is underway, syncing will resume "
"automatically."
msgstr ""
+"Sarworde Firefox Sync woni ko e feewniteede, sanngoɗingol maa jokku e jaajol."
#: invalid-captcha
msgid "Incorrect words, try again"
@@ -68,9 +69,8 @@
msgstr "Juumre nde heftinaaka"
#: change.password.pwSameAsRecoveryKey
-#, fuzzy
msgid "Password can't match your Recovery Key"
-msgstr "Finnde waawaa jaaɓdude e Kelal Sync maa"
+msgstr "Finnde waawaa jaaɓdude e Kelal Yiyt maa"
#: change.password.pwSameAsPassword
msgid "Password can't match current password"
Modified: trunk/po/fftb/ff/services/sync/sync.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/services/sync/sync.properties.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/services/sync/sync.properties.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-14 01:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 19:45+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -92,6 +92,8 @@
"Sync has not been able to complete during the last %1$S days. Please check "
"your network settings."
msgstr ""
+"Sync horiima gasde e ɗee balɗe %1$S ɓennuɗe. Tiiɗno ƴeewto teelte laylaytol "
+"maa."
#: error.sync.no_node_found
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-11 18:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 22:25+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -154,7 +154,6 @@
"(carwe) ɗee ena poti jokkondirɗe e "
#: rights.intro-point4b-unbranded
-#, fuzzy
msgid "Website Services"
msgstr "Carwe Lowe Geese"
@@ -268,7 +267,6 @@
#. intro paragraph for unbranded builds
#: rights.webservices-unbranded
-#, fuzzy
msgid ""
"An overview of the website services the product incorporates, along with "
"instructions on how to disable them, if applicable, should be included here."
Modified: trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-01 18:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 22:25+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -22,7 +22,6 @@
#. don't change the 'supportLink' id.
#: aboutSupport.pageSubtitle
-#, fuzzy
msgid ""
" This page contains technical information that might be useful when "
"you're \n"
@@ -94,7 +93,7 @@
#: aboutSupport.appBasicsMemoryUse
msgid "Memory Use"
-msgstr ""
+msgstr "Kutorogol Tesko"
#: aboutSupport.show.label
msgid "Open Containing Folder"
Modified: trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po 2011-10-09 08:57:04 UTC (rev 10529)
@@ -5,21 +5,21 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 01:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-03 00:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-06 18:16+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
#. extracted from charsetOverlay.xul
#: charsetMenu.label charsetMenu.accesskey
msgid "&Character Encoding"
-msgstr "&Dokkitagol Alkule"
+msgstr "&Dokkitannde Alkule"
#: charsetMenuAutodet.label charsetMenuAutodet.accesskey
msgid "&Auto-Detect"
Modified: trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
+++ trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/glob...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-10-09 08:55:21
|
Revision: 10528
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10528&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-10-09 08:55:14 +0000 (Sun, 09 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Songhay minor update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-10-09 08:54:25 UTC (rev 10527)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-19 09:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-02 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -476,12 +476,12 @@
#: inspectContextMenu.label
msgid "Inspect Element"
-msgstr ""
+msgstr "Haya-ize koroši"
#: inspectContextMenu.accesskey
msgctxt "inspectContextMenu.accesskey"
msgid "Q"
-msgstr ""
+msgstr "Q"
#. This menu item label appears
#. - in the Tools menu. See bug 653093.
@@ -715,9 +715,8 @@
msgstr "l"
#: urlbar.placeholder
-#, fuzzy
msgid "Go to a Website"
-msgstr "Koy tataaru nungoo do"
+msgstr "Koy Interneti nungu foo do"
#: urlbar.accesskey
msgctxt "urlbar.accesskey"
@@ -1096,7 +1095,6 @@
msgstr "Fatta &brandShortName; ra"
#: quitApplicationCmdMac.key
-#, fuzzy
msgctxt "quitApplicationCmdMac.key"
msgid "Q"
msgstr "Q"
@@ -1122,9 +1120,8 @@
msgstr "Moo &fasal faala"
#: pageReportIcon.tooltip
-#, fuzzy
msgid "Change pop-up blocking settings for this website"
-msgstr "Biiboŋ bata kayandiyaney barmay nungoo woo še"
+msgstr "Biiboŋ bata kayandiyaney barmay Interneti nungoo woo še"
#: allowPopups.accesskey
msgctxt "allowPopups.accesskey"
@@ -1198,13 +1195,12 @@
msgstr "R"
#: identity.unverifiedsite2
-#, fuzzy
msgid "This website does not supply identity information."
-msgstr "Tataaru nungooo woo ši boŋtammaasa alhabar noo."
+msgstr "Interneti nungoo woo ši boŋtammaasa alhabar noo."
#: identity.connectedTo
msgid "You are connected to"
-msgstr "War ciya ne doo"
+msgstr "War ciya dogoo ne"
#. Localization note (identity.runBy) : This string appears between a
#. domain name (above) and an organization name (below). E.g.
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-10-09 08:54:25 UTC (rev 10527)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 11:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-02 23:44+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -639,15 +639,14 @@
msgstr "%S, %S"
#: identity.encrypted
-#, fuzzy
msgid "Your connection to this website is encrypted to prevent eavesdropping."
msgstr ""
-"War ciyaroo tataaru nungoo woo doo ga tugandi ka borowaani haŋajeryan ganji."
+"War ciyaroo Interneti nungoo woo do ga tugandi ka boro waani haŋajeryan "
+"ganji."
#: identity.unencrypted
-#, fuzzy
msgid "Your connection to this website is not encrypted."
-msgstr "War ciyaroo tataaru nungoo woo doo ši tugandi."
+msgstr "War ciyaroo Interneti nungoo woo do ši tugandi."
#: identity.mixed_content
msgid ""
@@ -658,9 +657,8 @@
"haŋajeryan waani ganji."
#: identity.unknown.tooltip
-#, fuzzy
msgid "This website does not supply identity information."
-msgstr "Nungoo woo ši boŋtammaasa alhabar noo."
+msgstr "Interneti nungoo woo ši boŋtammaasa alhabar noo."
#: identity.ownerUnknown2
msgid "(unknown)"
@@ -932,6 +930,9 @@
"performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
"customizations to %2$S?"
msgstr ""
+"War ga gaa ka %1$S boryandi ka tonton nda alhabar suturante sanbayan %2$S "
+"še, teeyan sahã, goyjinay šenda alhaaley, alhaali goyandiyan nda ceeciyan "
+"boŋše hanseyan ga?"
#: telemetryLinkLabel
msgctxt "telemetryLinkLabel"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-10-09 08:54:25 UTC (rev 10527)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-19 08:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-02 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: startup.label
@@ -53,9 +53,8 @@
msgstr "Sohõ moɲey goyandi"
#: chooseBookmark.label chooseBookmark.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Use &Bookmark…"
-msgstr "&Doo-šilbay goyandi"
+msgstr "&Doo-šilbay goyandi..."
#: restoreDefault.label restoreDefault.accesskey
msgid "&Restore to Default"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-10-09 08:54:25 UTC (rev 10527)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-12 20:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-02 23:22+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tracking.label
@@ -21,9 +21,8 @@
msgstr "Kuryan"
#: doNotTrack.label doNotTrack.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Tell websites I &do not want to be tracked"
-msgstr "Wa nee Interneti nungey še ay ši baa n&d'ay ma kurandi"
+msgstr "Nee Interneti nungey še ay ši baa ya kuran&di"
#: history.label
msgctxt "history.label"
@@ -114,13 +113,12 @@
msgstr ""
#: rememberDescription.label
-#, fuzzy
msgid ""
"&brandShortName; will remember your browsing, download, form and search "
"history, and keep cookies from websites you visit."
msgstr ""
-"&brandShortName; ga honga gunari, zumandiyan, takari nda ceeci taariku, nd'a "
-"ga aleewawey kaŋ hun war tataaru goyey ra."
+"&brandShortName; ga honga war naaru, zumandi, takari nda ceeciyan taariku, "
+"nd'a ga aleewawey kaŋ hun war tataaru nungey ra gaabu."
#. include a trailing space as needed
#. LOCALIZATION NOTE (rememberActions.middle.label): include a starting and trailing space as needed
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-10-09 08:54:25 UTC (rev 10527)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-10-09 08:55:14 UTC (rev 10528)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-26 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-02 23:17+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. The page shown when not logged in...
@@ -53,7 +53,7 @@
#: myRecoveryKey.label
msgid "My Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Ay kurmayan kufaloo"
#: resetSync2.label
msgid "Reset Sync…"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-10-09 08:54:32
|
Revision: 10527
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10527&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-10-09 08:54:25 +0000 (Sun, 09 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Afrikaans minor update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-10-09 08:53:41 UTC (rev 10526)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-10-09 08:54:25 UTC (rev 10527)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-01 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-30 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 14:03+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: startup.label
@@ -52,9 +52,8 @@
msgstr "Gebruik huidige bladsye"
#: chooseBookmark.label chooseBookmark.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Use &Bookmark…"
-msgstr "Gebruik &boekmerk"
+msgstr "Gebruik &boekmerk…"
#: restoreDefault.label restoreDefault.accesskey
msgid "&Restore to Default"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-10-09 08:53:47
|
Revision: 10526
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10526&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-10-09 08:53:41 +0000 (Sun, 09 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Urdu minor update for Aurora 9
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-10-09 08:53:41 UTC (rev 10526)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-10 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 07:44+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -474,12 +474,12 @@
#: inspectContextMenu.label
msgid "Inspect Element"
-msgstr ""
+msgstr "ایلیمنٹ چیک کریں"
#: inspectContextMenu.accesskey
msgctxt "inspectContextMenu.accesskey"
msgid "Q"
-msgstr ""
+msgstr "چ"
#. This menu item label appears
#. - in the Tools menu. See bug 653093.
@@ -713,7 +713,6 @@
msgstr "l"
#: urlbar.placeholder
-#, fuzzy
msgid "Go to a Website"
msgstr "کسی ویب سائٹ پر جائیں"
@@ -1094,10 +1093,9 @@
msgstr "&brandShortName; خروج کریں"
#: quitApplicationCmdMac.key
-#, fuzzy
msgctxt "quitApplicationCmdMac.key"
msgid "Q"
-msgstr "Q"
+msgstr "ک"
#: closeCmd.label closeCmd.accesskey
msgid "&Close"
@@ -1120,7 +1118,6 @@
msgstr "&سادہ پیج طرز"
#: pageReportIcon.tooltip
-#, fuzzy
msgid "Change pop-up blocking settings for this website"
msgstr "اس ویب سائٹ کے لیے پاپ اپ بلاک سیٹنگیں بدلیں"
@@ -1196,9 +1193,8 @@
msgstr "R"
#: identity.unverifiedsite2
-#, fuzzy
msgid "This website does not supply identity information."
-msgstr "یہ ویب سائٹ شناخت کی معلومات نہیں دیتی"
+msgstr "یہ ویب سائٹ شناخت کی معلومات نہیں دیتی۔"
#: identity.connectedTo
msgid "You are connected to"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-10-09 08:53:41 UTC (rev 10526)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-24 04:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 08:58+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -637,12 +637,10 @@
msgstr "%S، %S"
#: identity.encrypted
-#, fuzzy
msgid "Your connection to this website is encrypted to prevent eavesdropping."
msgstr "آپ کی اس ویب سائٹ کے ساتھ کنکشن آپ کی حفاظت کے لیے خفیہ کردہ ہے۔"
#: identity.unencrypted
-#, fuzzy
msgid "Your connection to this website is not encrypted."
msgstr "آپ کی اس ویب سائٹ کے ساتھ کنکشن خفیہ کردہ نہیں ہے۔"
@@ -655,7 +653,6 @@
"دیکھنے سے نہیں روکتی۔"
#: identity.unknown.tooltip
-#, fuzzy
msgid "This website does not supply identity information."
msgstr "یہ ویب سائٹ شناخت کی معلومات نہیں دیتی۔"
@@ -929,6 +926,8 @@
"performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
"customizations to %2$S?"
msgstr ""
+"کیا آپ پرفارمنس، ہارڈ ویئر کریکٹرسٹک، فیچر کا استعمال اور براؤزر تخصیص کاری "
+"کے بارے میں %1$S کو گمنام معلومات بھیج کر %1$S کو بہتر بنانے میں مدد کریں گے؟"
#: telemetryLinkLabel
msgctxt "telemetryLinkLabel"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-10-09 08:53:41 UTC (rev 10526)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-16 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 09:00+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: startup.label
@@ -51,9 +51,8 @@
msgstr "حالیہ صفحے اتستعمال کریں"
#: chooseBookmark.label chooseBookmark.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Use &Bookmark…"
-msgstr "&نشانی استعمال کریں"
+msgstr "&نشانی استعمال کریں ..."
#: restoreDefault.label restoreDefault.accesskey
msgid "&Restore to Default"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-10-09 08:53:41 UTC (rev 10526)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-20 08:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 09:54+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tracking.label
@@ -19,9 +19,8 @@
msgstr "ٹریکنگ"
#: doNotTrack.label doNotTrack.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Tell websites I &do not want to be tracked"
-msgstr "ویب سائٹوں کو بتائیں کہ میں ٹریک نہیں ہونا چاہتا"
+msgstr "ویب سائٹوں کو بتائیں کہ میں ٹریک &نہیں ہونا چاہتا"
#: history.label
msgctxt "history.label"
@@ -116,67 +115,71 @@
"&brandShortName; will remember your browsing, download, form and search "
"history, and keep cookies from websites you visit."
msgstr ""
+"&brandShortName; آپ کی براوزنگ، ڈاؤن لوڈ کریںڈاؤن لوڈ، فارم اور تلاش سابقات "
+"یاد رکھے گا، اور آپ کی دیکھی ہوئی ویب سائٹوں سے کوکیاں رکھے گا۔"
#. include a trailing space as needed
#. LOCALIZATION NOTE (rememberActions.middle.label): include a starting and trailing space as needed
#. LOCALIZATION NOTE (rememberActions.post.label): include a starting space as needed
#: rememberActions.pre.label
msgid "You may want to "
-msgstr ""
+msgstr "آپ شائد "
#: rememberActions.clearHistory.label
msgid "clear your recent history"
-msgstr ""
+msgstr "اپنی حالیہ سابقات صاف کرنا چاہیں"
#: rememberActions.middle.label
msgid ", or "
-msgstr ""
+msgstr "، یا "
#: rememberActions.removeCookies.label
msgid "remove individual cookies"
-msgstr ""
+msgstr "اکیلی کوکیاں ہٹانا چاہیں"
#: rememberActions.post.label
msgctxt "rememberActions.post.label"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "۔"
#: dontrememberDescription.label
msgid ""
"&brandShortName; will use the same settings as private browsing, and will "
"not remember any history as you browse the Web."
msgstr ""
+"&brandShortName; نجی براؤزنگ کی سیٹگنگیں استعمال کرے گا، اور آپ کے براوز "
+"کرتے وقت کوئی سابقات نہیں یاد رکھے گا۔"
#. include a trailing space as needed
#. LOCALIZATION NOTE (dontrememberActions.post.label): include a starting space as needed
#: dontrememberActions.pre.label
msgid "You may also want to "
-msgstr ""
+msgstr "آپ اس کے علاوہ شائد "
#: dontrememberActions.clearHistory.label
msgid "clear all current history"
-msgstr ""
+msgstr "تمام موجودہ سابقات خالی کرنا چاہیں"
#: dontrememberActions.post.label
msgctxt "dontrememberActions.post.label"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: privateBrowsingPermanent2.label privateBrowsingPermanent2.accesskey
msgid "Always use &private browsing mode"
-msgstr ""
+msgstr "ہمیشہ &نجی براوزنگ موڈ استعمال کریں"
#: rememberHistory.label rememberHistory.accesskey
msgid "Remem&ber my browsing history"
-msgstr ""
+msgstr "میرے براوزنگ سابقات &یاد رکھیں"
#: rememberDownload.label rememberDownload.accesskey
msgid "Remember &download history"
-msgstr ""
+msgstr "&ڈاؤن لوڈ سابقات یاد رکھیں"
#: rememberSearchForm.label rememberSearchForm.accesskey
msgid "Remember search and &form history"
-msgstr ""
+msgstr "تلاش اور &فارم سابقات یاد رکھیں"
#: clearOnClose.label clearOnClose.accesskey
msgid "Clea&r history when &brandShortName; closes"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-10-09 08:53:41 UTC (rev 10526)
@@ -39,14 +39,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-25 09:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 08:58+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -214,13 +214,12 @@
"بناہ پر بلک کر دی گئی ہے۔"
#: phishingBlocked
-#, fuzzy
msgid ""
"The website at %S has been reported as a web forgery designed to trick users "
"into sharing personal or financial information."
msgstr ""
-"%S پر سائٹ اٹیک نقلی سائٹ کے طور پر ریپورٹ کی گئی ہے جو صارفین سے دھوکے سے "
-"نجی یا فائنینشل معلومات شیئر کروانے کے لیے بنائی گئی ہے۔"
+"%S پر سائٹ نقلی سائٹ کے طور پر ریپورٹ کی گئی ہے جو صارفین سے دھوکے سے نجی یا "
+"فائنینشل معلومات شیئر کروانے کے لیے بنائی گئی ہے۔"
#: cspFrameAncestorBlocked
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-10-09 08:53:41 UTC (rev 10526)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 22:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-22 07:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-04 08:59+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -283,7 +283,6 @@
msgstr "سیکیور کنکشن ناکام ہو گیا"
#: nssFailure2.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<ul> \n"
"<li>The page you are trying to view can not be shown because the "
@@ -295,7 +294,7 @@
msgstr ""
"<ul> \n"
"<li>جو صفح آپ کیکھنا چاہ رہے ہیں نہیں دکھایا جا سکتا کیونکہ موصول قوائف کی "
-"صداقت کی تصدیق نہیں کی جا سکتی۔</li> \n"
+"صداقت کی تصدیق نہیں کی جا سکتی۔</li> \n"
"<li>اس مسلے کا بتانے کے لیے ویب سائٹ کے مالکین سے رابطہ کیجیے۔ یا پھر مدد "
"مینیو کی کمانڈ استعمال کر کے اس خراب سائٹ کو رپورٹ کریں۔ </li> \n"
"</ul>"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-10-09 08:47:37
|
Revision: 10525
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10525&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-10-09 08:47:27 +0000 (Sun, 09 Oct 2011)
Log Message:
-----------
Scots Gaelic: update to 100% for Aurora 9
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/gd/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/gd/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/gd/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2011-10-09 08:07:16 UTC (rev 10524)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 17:01+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -33,8 +36,9 @@
"You have asked &brandShortName; to connect \n"
"securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure."
msgstr ""
-"Dh'iarr thu air &brandShortName; ceangal tèarainte a dhèanamh ri <b>#1</b> "
-"ach chan urrainn dhuinn dearbhadh gu bheil an ceangal seo tèarainte."
+"Dh'iarr thu air &brandShortName; ceangal tèarainte a dhèanamh ri \n"
+"<b>#1</b> ach chan urrainn dhuinn dearbhadh gu bheil an ceangal seo "
+"tèarainte."
#: certerror.introPara2
msgid ""
@@ -42,9 +46,9 @@
"sites will present trusted identification to prove that you are \n"
"going to the right place. However, this site's identity can't be verified."
msgstr ""
-"Nuair a dh'iarras tu ceangal tèarainte, nochdaidh làraichean dearbh-aithne "
-"earbsach a dhearbhas gu bheil thu a' dol dhan àite cheart a ghnàth. Ge-tà, "
-"cha ghabh dearbh-aithne na làraich seo a dhearbhadh."
+"Nuair a dh'iarras tu ceangal tèarainte, nochdaidh làraichean \n"
+"dearbh-aithne earbsach a dhearbhas gu bheil thu a' dol dhan àite \n"
+"cheart a ghnàth. Ge-tà, cha ghabh dearbh-aithne na làraich seo a dhearbhadh."
#: certerror.whatShouldIDo.heading
msgid "What Should I Do?"
@@ -56,9 +60,9 @@
"this site without problems, this error could mean that someone is \n"
"trying to impersonate the site, and you shouldn't continue."
msgstr ""
-"Ma cheanglaicheas tu ris an làrach seo gun duilgheadas sam bith mar is "
-"trice, dh'fhaodadh gun do thachair a' mhearachd seo 's làrach eile a' "
-"gabhail air gur esan an làrach seo agus cha bu chòir dhut leantainn air "
+"Ma cheanglaicheas tu ris an làrach seo gun duilgheadas sam bith \n"
+"mar is trice, dh'fhaodadh gun do thachair a' mhearachd seo 's làrach eile \n"
+"a' gabhail air gur esan an làrach seo agus cha bu chòir dhut leantainn air "
"adhart."
#: certerror.getMeOutOfHere.label
@@ -76,10 +80,11 @@
"<b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is \n"
"tampering with your connection.</b>"
msgstr ""
-"Ma thuigeas tu na tha a' tachairt, 's urrainn dhut innse do &brandShortName; "
-"earbsa a chur ann an dearbh-aithne na làraich seo. <b>Fiù ma tha earbsa agad "
-"san làrach seo, dh'fhaodadh gu bheil seo a' ciallachadh gu bheil cudeigin a' "
-"cur a-steach air a' cheangal agad.</b>"
+"Ma thuigeas tu na tha a' tachairt, 's urrainn dhut innse do \n"
+"&brandShortName; earbsa a chur ann an dearbh-aithne \n"
+"na làraich seo. <b>Fiù ma tha earbsa agad san làrach seo, dh'fhaodadh \n"
+"gu bheil seo a' ciallachadh gu bheil cudeigin a' cur a-steach air a' "
+"cheangal agad.</b>"
#: certerror.expert.contentPara2
msgid ""
@@ -87,8 +92,8 @@
"you know there's a good reason why this site doesn't use trusted "
"identification."
msgstr ""
-"Na cuir eisgeachd ris ach ma tha fhios agad gu bheil carson nach eil an "
-"làrach seo a' cleachdadh dearbh-aithne earbsach."
+"Na cuir eisgeachd ris ach ma tha fhios agad gu bheil \n"
+"carson nach eil an làrach seo a' cleachdadh dearbh-aithne earbsach."
#: certerror.addException.label
msgid "Add Exception…"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2011-10-09 08:07:16 UTC (rev 10524)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:44+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: privatebrowsingpage.title
@@ -40,14 +43,14 @@
"Cha chum &brandShortName; eachdraidh a' bhrabhsair, eachdraidh nan lorg, "
"eachdraidh luchdaidh, eachdraidh fhoirmean-lìn, briosgaidean no faidhlichean-"
"lìn sealach na chuimhne nuair a bhios tu ann am modh brabhsaidh "
-"phrìobhaidich. Ge-tà, thèid faidhlichean a luchdaicheas tu a-nuas agus "
+"phrìobhaidich. Ge-tà, thèid faidhlichean a luchdaicheas tu a-nuas agus "
"comharran-lìn a nì thu a chumail."
#. include a trailing space as needed
#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter): include a starting space as needed
#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryBefore
msgid "You may want to start by also "
-msgstr "'S dòcha gum b' fheairrde dhut tòiseachadh le"
+msgstr "'S dòcha gum b' fheairrde dhut tòiseachadh le "
#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryInner
msgid "clearing your recent history"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2011-10-09 08:07:16 UTC (rev 10524)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:23+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: restorepage.tabtitle
@@ -40,7 +43,7 @@
msgid "Removing one or more tabs that you think may be causing the problem"
msgstr ""
"Taba(ichean) a dhùnadh ma tha thu sa bheachd gu bheil e/iad ag adhbharachadh "
-"an duilgheadais."
+"an duilgheadais"
#: restorepage.startNew
msgid "Starting an entirely new browsing session"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-10-09 08:07:16 UTC (rev 10524)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:53+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -473,12 +476,12 @@
#: inspectContextMenu.label
msgid "Inspect Element"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrùd an eileamaid"
#: inspectContextMenu.accesskey
msgctxt "inspectContextMenu.accesskey"
msgid "Q"
-msgstr ""
+msgstr "Q"
#. This menu item label appears
#. - in the Tools menu. See bug 653093.
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-10-09 08:07:16 UTC (rev 10524)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:21+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -38,10 +41,9 @@
msgstr "Lorg le %1$S airson \"%2$S\""
#: contextMenuSearchText.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "contextMenuSearchText.accesskey"
msgid "S"
-msgstr "g"
+msgstr "S"
#. # bookmark dialog strings
#: bookmarkAllTabsDefault
@@ -107,7 +109,6 @@
msgstr "Ath-thòisich air a luchdadh a-nuas;Ath-thòisich air an luchdadh a-nuas"
#: addonDownloadRestart.accessKey
-#, fuzzy
msgctxt "addonDownloadRestart.accessKey"
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -257,10 +258,9 @@
msgstr "Neo-dhèan"
#: lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey"
msgid "U"
-msgstr "N"
+msgstr "U"
#: lwthemePostInstallNotification.manageButton
msgid "Manage Themes…"
@@ -957,7 +957,7 @@
msgid "You can access your passwords on all your devices with %S. "
msgstr ""
"'S urrainn dhut na faclan-faire agad fhaighinn air gach inneal agad air a "
-"bheil %S "
+"bheil %S. "
#: syncPromoNotification.learnMoreLinkText
msgctxt "syncPromoNotification.learnMoreLinkText"
@@ -973,6 +973,9 @@
"performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
"customizations to %2$S?"
msgstr ""
+"An caomh leat ar cuideachadh le piseach a thoirt air %1$S, 's tu a' cur "
+"fiosrachadh (gun urra) a thaobh dèanadais, sònrachasan a' bhathar-chruaidh, "
+"cleachdadh nam feartan is gnàthachaidhean a' bhrabhsair gu %2$S?"
#: telemetryLinkLabel
msgctxt "telemetryLinkLabel"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-10-09 08:07:16 UTC (rev 10524)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Michael Bauer <fi...@ak...>, 2011.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,15 +5,18 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:55+0100\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fi...@ak...>\n"
+"Language-Team: Akerbeltz\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (confirmNavigationAway): Used in the Inspector tool, when
#. # the user tries to navigate away from a web page, to confirm the change of
@@ -22,6 +26,8 @@
"Leaving this page will close the Inspector and the changes you have made "
"will be lost."
msgstr ""
+"Ma dh'fhàgas tu an duilleag seo, thèid an sgrùdaiche a dhùnadh agus thèid na "
+"dh'atharraich thu air chall."
#: confirmNavigationAway.buttonLeave
msgid "Leave Page"
@@ -29,7 +35,7 @@
#: confirmNavigationAway.buttonLeaveAccesskey
msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
#: confirmNavigationAway.buttonStay
msgid "Stay on Page"
@@ -37,7 +43,7 @@
#: confirmNavigationAway.buttonStayAccesskey
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI
#. # method when registering the HTML panel.
@@ -51,10 +57,10 @@
#. # hovers over the HTML panel's toolbar button.
#: htmlPanel.tooltiptext
msgid "HTML panel"
-msgstr ""
+msgstr "Panail HTML"
#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel.accesskey): The key bound to the HTML panel's
#. # toolbar button.
#: htmlPanel.accesskey
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2011-10-09 08:07:16 UTC (rev 10524)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:28+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: profileName_format
@@ -36,7 +39,7 @@
#: importedBookmarksFolder
msgid "From %S"
-msgstr "O %S:"
+msgstr "O %S"
#: importedSearchURLsFolder
msgid "Keyword Searches (From %S)"
@@ -50,7 +53,7 @@
msgid ""
"Type \"%S <search query>\" in the Location Bar to perform a search on %S."
msgstr ""
-"Cuir a-steach \"%S <facal-luirg>\" ann am bàr an t-seòlaidh gus a lorg air "
+"Cuir a-steach \"%S <search query>\" ann am bàr an t-seòlaidh gus a lorg air "
"%S."
#: importedSeamonkeyBookmarksTitle
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-10-09 08:07:16 UTC (rev 10524)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
@@ -42,13 +42,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:09+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: pageInfo.page.title
@@ -101,7 +104,7 @@
#: mediaObject
msgid "Object"
-msgstr "Nì"
+msgstr "Oibseact"
#: mediaEmbed
msgid "Embed"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-10-09 08:07:16 UTC (rev 10524)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:37+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: load-js-data-url-error
@@ -170,7 +173,7 @@
#: searchDownloads
msgid "Search Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Lorg sna chaidh a luchdadh a-nuas"
#: searchCurrentDefault
msgid "Search in '%S'"
@@ -189,8 +192,8 @@
"You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are "
"loading. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-"Tha thu gu bhith a' fosgladh %S tabaichean. Dh'fhaodadh gun cuir seo maille "
-"air %S fhad 's a bhios na duilleagan gan luchdadh. A bheil thu cinnteach gu "
+"Tha thu gu bhith a' fosgladh %S tabaichean. Dh'fhaodadh gun cuir seo maille "
+"air %S fhad 's a bhios na duilleagan gan luchdadh. A bheil thu cinnteach gu "
"bheil thu airson leantainn ort?"
#: tabs.openButtonMultiple
@@ -201,7 +204,7 @@
msgid "Warn me when opening multiple tabs might slow down %S"
msgstr ""
"Thoir rabhadh dhomh ma tha mi gu bhith a' fosgladh iomadh taba a dh'fhaodadh "
-"maille a chur air %S."
+"maille a chur air %S"
#: SelectImport
msgid "Import Bookmarks File"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-10-09 08:07:16 UTC (rev 10524)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:19+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Note: each tab panel must contain unique accesskeys
@@ -36,7 +39,7 @@
msgid "Warn me when we&bsites try to redirect or reload the page"
msgstr ""
"Thoir ra&bhadh dhomh nuair a dh'fheuchas làraichean-lìn ri m' ath-sheòladh "
-"no ris an duilleag ath-luchdadh."
+"no ris an duilleag ath-luchdadh"
#: browsing.label
msgid "Browsing"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po 2011-10-09 08:07:16 UTC (rev 10524)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 17:06+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE
@@ -21,7 +24,7 @@
#: handleProtocol
msgid "%S links"
-msgstr "ceanglaichean %S"
+msgstr "Ceanglaichean %S"
#: handleWebFeeds
msgid "Web Feeds"
@@ -29,7 +32,7 @@
#: handleFile
msgid "%S content"
-msgstr "susbaint %S"
+msgstr "Susbaint %S"
#: descriptionWebApp
msgid "This web application is hosted at:"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-10-09 08:07:16 UTC (rev 10524)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:18+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: startup.label
@@ -19,7 +22,7 @@
#: startupPage.label startupPage.accesskey
msgid "When &brandShortName; &starts:"
-msgstr "Aig an toi&seach"
+msgstr "Nuair a &thòisicheas &brandShortName;:"
#: startupHomePage.label
msgid "Show my home page"
@@ -51,9 +54,8 @@
msgstr "Cleachd na duilleagan làithreach"
#: chooseBookmark.label chooseBookmark.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Use &Bookmark…"
-msgstr "&Comharra-lìn ùr…"
+msgstr "Cleachd &comharra-lìn…"
#: restoreDefault.label restoreDefault.accesskey
msgid "&Restore to Default"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-10-09 08:07:16 UTC (rev 10524)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
@@ -5,13 +5,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:27+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
@@ -39,7 +42,7 @@
"Allow for Session, or Allow."
msgstr ""
"'S urrainn dhut sònrachadh an urrainn do làrach-lìn shònraichte briosgaidean "
-"fhàgail gus nach urrainn. Cuir a-steach seòladh cruinn na làraich a tha thu "
+"fhàgail gus nach urrainn. Cuir a-steach seòladh cruinn na làraich a tha thu "
"airson rianachadh is briog air \"Cuir bacadh air\", \"Ceadaich fad an t-"
"seisein\" no \"Ceadaich\" an uairsin."
@@ -104,7 +107,7 @@
#: pw_change_failed_title
msgid "Password Change Failed"
-msgstr "Dh'fhàillig atharrachadh an fhacail-fhaire."
+msgstr "Dh'fhàillig atharrachadh an fhacail-fhaire"
#. #### Fonts
#. # LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations with
@@ -113,12 +116,12 @@
#. # %1$S = language name, %2$S = region name, %3$S = language-region code
#: languageRegionCodeFormat
msgid "%1$S/%2$S [%3$S]"
-msgstr "%1$S/%2$S [%3$S]"
+msgstr "%1$S/%2$S [%3$S]"
#. # %1$S = language name, %2$S = language-region code
#: languageCodeFormat
msgid "%1$S [%2$S]"
-msgstr "%1$S [%2$S]"
+msgstr "%1$S [%2$S]"
#. #### Downloads
#: desktopFolderName
@@ -257,7 +260,7 @@
"After removing this data, %S will not be available offline. Are you sure "
"you want to remove this offline website?"
msgstr ""
-"Chan fhaic thu %S far loidhne as dèidh dhut an dàta seo a thoirt air falbh. "
+"Chan fhaic thu %S far loidhne as dèidh dhut an dàta seo a thoirt air falbh. "
"A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an làrach-lìn far loidhne seo a "
"thoirt air falbh?"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-10-09 08:07:16 UTC (rev 10524)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-05 12:10+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. The page shown when not logged in...
@@ -52,7 +55,7 @@
#: myRecoveryKey.label
msgid "My Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "M' iuchair aisig"
#: resetSync2.label
msgid "Reset Sync…"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po 2011-10-09 08:07:16 UTC (rev 10524)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:10+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Scratchpad window strings
@@ -138,7 +141,7 @@
#: display.label display.accesskey
msgid "&Display"
-msgstr "Seall"
+msgstr "&Seall"
#: display.key
msgid "l"
@@ -174,7 +177,7 @@
#: executeMenu.label executeMenu.accesskey
msgid "E&xecute"
-msgstr "Cuir an gnìomh"
+msgstr "C&uir an gnìomh"
#: toolsMenu.label toolsMenu.accesskey
msgid "&Tools"
@@ -190,7 +193,7 @@
#: webConsoleCmd.label webConsoleCmd.accesskey
msgid "&Web Console"
-msgstr "Consoil-lìn"
+msgstr "C&onsoil-lìn"
#: webConsoleCmd.commandkey
msgid "k"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po 2011-10-09 08:07:16 UTC (rev 10524)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:26+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (propertyPanel.updateButton.label): Used in the Property
@@ -62,7 +65,7 @@
#. # save fails.
#: saveFile.failed
msgid "The file save operation failed."
-msgstr "Dh'fhàillig sàbhaladh an fhaidhle"
+msgstr "Dh'fhàillig sàbhaladh an fhaidhle."
#. # LOCALIZATION NOTE (scratchpadIntro): This is a multi-line comment explaining
#. # how to use the Scratchpad. Note that this should be a valid JavaScript
@@ -85,7 +88,7 @@
" * Cuir a-steach pìos JavaScript agus dèan briogadh deas an uairsin no tagh "
"rud o chlàr-taice nan gnìomhan:\n"
" * 1. Ruith e gus an teacsa a thagh thu a luachadh,\n"
-" * 2. Sgrùdaich e gus sgrùdaiche nithean fhaicinn airson an toraidh no,\n"
+" * 2. Sgrùdaich e gus sgrùdaiche oibseactan fhaicinn airson an toraidh no,\n"
" * 3. Seall e gus an toradh a chur a-steach do dh'iomradh an dèidh an "
"taghaidh.\n"
" */\n"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po 2011-10-09 08:07:16 UTC (rev 10524)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Michael Bauer <fi...@ak...>, 2011.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/styleinspector.dtd
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,29 +5,32 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:56+0100\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fi...@ak...>\n"
+"Language-Team: Akerbeltz\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#. This is the label for the checkbox
#. - that specifies whether the styles that are not from the user's stylesheet
#. - should be displayed or not.
#: userStylesLabel
msgid "Only user styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhlean a' chleachdaiche a-mhàin"
#. This is the label for the path of
#. - the highlighted element in the web page. This path is based on the document
#. - tree.
#: lookingAtLabel
msgid "Looking at:"
-msgstr ""
+msgstr "A' coimhead air:"
#. For each style property
#. - the user can hover it and get a help link button which allows one to
@@ -34,4 +38,4 @@
#. - This is the link title shown in the hover tooltip.
#: helpLinkTitle
msgid "Read the documentation for this property"
-msgstr ""
+msgstr "Leugh an treòrachadh airson na buaidh seo"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po 2011-10-09 08:07:16 UTC (rev 10524)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/styleinspector.properties.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Michael Bauer <fi...@ak...>, 2011.
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Inspector.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/styleinspector.properties
msgid ""
@@ -5,20 +6,23 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:01+0100\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fi...@ak...>\n"
+"Language-Team: Akerbeltz\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (panelTitle): This is the panel title
#: panelTitle
msgid "Style Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrùdaiche nan stoidhlean"
#. # LOCALIZATION NOTE (property.numberOfMatchedSelectors): For each style property the
#. # panel shows the number of selectors which match the currently selected
@@ -27,6 +31,8 @@
#: property.numberOfMatchedSelectors
msgid "1 matched selector;#1 matched selectors"
msgstr ""
+"1 roghnaichear le seisean;#1 roghnaichear le seisean;#1 roghnaichearan le "
+"seisean;#1 roghnaichearan le seisean"
#. # LOCALIZATION NOTE (property.numberOfUnmatchedSelectors): For each style
#. # property the panel shows the number of selectors which do not match the
@@ -36,27 +42,28 @@
#: property.numberOfUnmatchedSelectors
msgid "1 unmatched selector;#1 unmatched selectors"
msgstr ""
+"1 roghnaichear gun seisean;#1 roghnaichear gun seisean;#1 roghnaichearan gun "
+"seisean;#1 roghnaichearan gun seisean"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.status): For each style property the panel shows
#. # the rules which hold that specific property. For every rule, the rule status
#. # is also displayed: a rule can be the best match, a match, a parent match, or a
#. # rule did not match the element the user has highlighted.
#: rule.status.BEST
-#, fuzzy
msgid "Best Match"
msgstr "An seise as fhearr"
#: rule.status.MATCHED
msgid "Matched"
-msgstr ""
+msgstr "Le seise"
#: rule.status.PARENT_MATCH
msgid "Parent Match"
-msgstr ""
+msgstr "Seise a' phàraint"
#: rule.status.UNMATCHED
msgid "Unmatched"
-msgstr ""
+msgstr "Gun seise"
#. # LOCALIZATION NOTE (rule.sourceElement, rule.sourceInline): For each
#. # style property the panel shows the rules which hold that specific property.
@@ -64,53 +71,52 @@
#. # file, from the same page (inline), or from the element itself (element).
#: rule.sourceInline
msgid "inline"
-msgstr ""
+msgstr "am broinn na loidhne"
#: rule.sourceElement
msgid "element"
-msgstr ""
+msgstr "eileamaid"
#. # LOCALIZATION NOTE (group): Style properties are displayed in categories and
#. # these are the category names.
#: group.Text_Fonts_and_Color
msgid "Text, Fonts & Color"
-msgstr ""
+msgstr "Teacsa, cruthan-clò ┐ dathan"
#: group.Background
msgid "Background"
msgstr "Cùlaibh"
#: group.Dimensions
-#, fuzzy
msgid "Dimensions"
-msgstr "Meudachd:"
+msgstr "Meudachd"
#: group.Positioning_and_Page_Flow
msgid "Positioning and Page Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad is sruthadh na duilleagan"
#: group.Borders
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Iomallan"
#: group.Lists
msgid "Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Liostaichean"
#: group.Effects_and_Other
msgid "Effects and Other"
-msgstr ""
+msgstr "Èifeachdan is feadhainn eile"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.highlighter.button): These strings are used inside
#. # html tree of the highlighter for the style inspector button
#: style.highlighter.button.label
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhle"
#: style.highlighter.accesskey
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: style.highlighter.button.tooltip
msgid "Inspect element styles"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrùd stoidhlean nan eileamaidean"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2011-10-09 08:07:16 UTC (rev 10524)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Michael Bauer <fi...@ak...>, 2011.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,14 +5,18 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:37+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
+"Language-Team: Akerbeltz\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#. #LOCALIZATION NOTE (change.password.title): This (and associated change.password/passphrase) are used when the user elects to change their password.
#: change.password.title
@@ -24,7 +29,7 @@
#: change.password.status.active
msgid "Changing your password…"
-msgstr "Ag atharrachadh an fhacail-fhaire agad"
+msgstr "Ag atharrachadh an fhacail-fhaire agad…"
#: change.password.status.success
msgid "Your password has been changed."
@@ -39,6 +44,9 @@
"Your password must be at least 8 characters long. It cannot be the same as "
"either your user name or your Recovery Key."
msgstr ""
+"Feumaidh 8 caractairean a bhith san fhacal-fhaire agad air a' char as "
+"lugha. Chan fhaod e a bhith co-ionnann ris an ainm-chleachdaiche no an "
+"iuchair aisig agad."
#: change.password.warningText
msgid ""
@@ -50,23 +58,25 @@
#: change.recoverykey.title
msgid "My Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "M' iuchair aisig"
#: change.recoverykey.acceptButton
msgid "Change Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Atharraich an iuchair aisig"
#: change.recoverykey.label
msgid "Changing Recovery Key and uploading local data, please wait…"
msgstr ""
+"Ag atharrachadh na h-iuchrach aisig 's a' luchdadh suas an dàta ionadail, "
+"fuirich ort…"
#: change.recoverykey.error
msgid "There was an error while changing your Recovery Key!"
-msgstr ""
+msgstr "Thachair mearachd rè atharrachadh d' iuchrach aisig!"
#: change.recoverykey.success
msgid "Your Recovery Key was successfully changed!"
-msgstr ""
+msgstr "Chaidh d' iuchair aisig atharrachadh!"
#: change.synckey.introText2
msgid ""
@@ -84,10 +94,15 @@
"new data secured by this Recovery Key. Your other devices will not sync "
"until the new Recovery Key is entered for that device."
msgstr ""
+"An aire: Ma dh'atharraicheas tu seo, thèid an dàta gu lèir a tha air "
+"frithealaiche an t-sioncronachaidh a sguabadh às agus thèid dàta ùr (a tha "
+"fo dhìon na h-iuchrach seo) a luchdadh suas. Cha dèan na h-innealan eile "
+"agad sioncronachadh gus an cuir thu a-steach an iuchair aisig ùr airson an "
+"inneil ud."
#: new.recoverykey.label
msgid "Your Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "D' iuchair aisig"
#. # LOCALIZATION NOTE (new.password.title): This (and associated new.password/passphrase) are used on a second computer when it detects that your password or passphrase has been changed on a different device.
#: new.password.title
@@ -121,15 +136,17 @@
#: new.recoverykey.title
msgctxt "new.recoverykey.title"
msgid "Update Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Ùraich an iuchair aisig"
#: new.recoverykey.introText
msgid ""
"Your Recovery Key was changed using another device, please enter your "
"updated Recovery Key."
msgstr ""
+"Chaidh d' iuchair aisig atharrachadh air inneal eile, cuir a-steach d' "
+"iuchair aisig ùr."
#: new.recoverykey.acceptButton
msgctxt "new.recoverykey.acceptButton"
msgid "Update Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Ùraich an iuchair aisig"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po 2011-10-09 08:07:16 UTC (rev 10524)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:38+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: syncKey.page.title
@@ -59,7 +62,7 @@
" We don't keep a copy of your key (that wouldn't be keeping it secret!) so "
msgstr ""
" Cha chum sinne lethbhreac na h-iuchrach agad (cha sgeul-rùin e 's fios aig "
-"dithis air, nach eil sin fìos?) 's mar sin "
+"dithis air, nach eil sin fìos?) 's mar sin "
#: syncKey.keepItSafe3.description
msgid "we can't help you recover it"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-10-09 08:07:16 UTC (rev 10524)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Michael Bauer <fi...@ak...>, 2011.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,14 +5,18 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:38+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
+"Language-Team: Akerbeltz\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#: accountSetupTitle.label
msgid "&syncBrand.fullName.label; Setup"
@@ -75,7 +80,7 @@
#: signIn.recoveryKey.label signIn.recoveryKey.accesskey
msgid "Recovery &Key"
-msgstr ""
+msgstr "An iuchair aisi&g"
#. New Account Page 1: Basic Account Info
#: setup.newAccountDetailsPage.title.label
@@ -125,22 +130,21 @@
#. New Account Page 2: Sync Key
#: setup.newRecoveryKeyPage.title.label
msgid "&brandShortName; Cares About Your Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Tha &brandShortName; am bun do phrìobhaideachd"
#: setup.newRecoveryKeyPage.description.label
-#, fuzzy
msgid ""
"To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being "
"uploaded. The Recovery Key which is necessary to decrypt your data is not "
"uploaded."
msgstr ""
"Gus do phrìobhaideachd iomlan a dhèanamh cinnteach, thèid an dàta gu lèir "
-"agad a dhubh-cheileadh mus dèid a luchdadh suas. Cha dèid an iuchair airson "
-"dì-cheileadh an dàta agad a luchdadh suas."
+"agad a dhubh-cheileadh mus dèid a luchdadh suas. Cha dèid an iuchair aisig "
+"airson dì-cheileadh an dàta agad a luchdadh suas."
#: recoveryKeyEntry.label recoveryKeyEntry.accesskey
msgid "Your Recovery &Key"
-msgstr ""
+msgstr "D' iuchair aisi&g"
#: syncGenerateNewKey.label
msgid "Generate a new key"
@@ -152,6 +156,9 @@
"machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your "
"Recovery Key."
msgstr ""
+"Tha feum air an iuchair aisig agad airson inntrigeadh do &syncBrand.fullName."
+"label; air innealan eile. Cruthaich lethbhreac-glèidhidh dheth. Chan urrainn "
+"dhuinne an iuchair aisig agad a thoirt dhut a-rithist."
#: button.syncKeyBackup.print.label button.syncKeyBackup.print.accesskey
msgid "&Print…"
@@ -220,6 +227,8 @@
"To activate your device you will need to enter your Recovery Key. Please "
"print or save this key and take it with you."
msgstr ""
+"Tha feum air d' iuchair aisig gus an t-inneal agad a chur thuige. Clò-bhuail "
+"an iuchair seo, no sàbhail e, agus thoir leat e."
#: addDevice.dialog.connected.label
msgid "Device Connected"
@@ -236,6 +245,9 @@
"label; Options on your other device, and selecting "My Recovery "
"Key" under "Manage Account"."
msgstr ""
+"Gheibh thu lethbhreac dhen iuchair aisig agad fo roghainnean &syncBrand."
+"shortName.label; air an inneal eile agad 's tu a' taghadh "M' "
+"iuchair aisig" fo "Rianaich an cunntas"."
#: verifying.label
msgid "Verifying…"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-10-09 08:07:16 UTC (rev 10524)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:39+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: button.syncOptions.label
@@ -79,11 +82,11 @@
#: save.recoverykey.title
msgid "Save Recovery Key"
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail an iuchair aisig"
#: save.recoverykey.defaultfilename
msgid "Firefox Recovery Key.html"
-msgstr ""
+msgstr "Iuchair aisig Firefox.html"
#: newAccount.action.label
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2011-10-09 08:07:16 UTC (rev 10524)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:19+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # Default search engine
@@ -31,7 +34,7 @@
#: browser.search.order.3
msgid "Bing"
-msgstr ""
+msgstr "Bing"
#. # This is the default set of web based feed handlers shown in the reader
#. # selection UI
@@ -46,7 +49,7 @@
#: browser.contentHandlers.types.1.title
msgid "My Yahoo!"
-msgstr "My Yahoo"
+msgstr "My Yahoo!"
#: browser.contentHandlers.types.1.uri
msgid "http://add.my.yahoo.com/rss?url=%s"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-10-09 08:07:16 UTC (rev 10524)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
@@ -39,13 +39,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:33+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -186,7 +189,7 @@
"weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it "
"is not malicious.\n"
msgstr ""
-"Tha feum air prògram eile gus na ceanglaichean %1$S: a làimhseachadh\n"
+"Tha feum air prògram eile gus na ceanglaichean %1$S: a làimhseachadh\n"
"\n"
"\n"
"Ceangal a dh'iarradh:\n"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-10-09 08:07:16 UTC (rev 10524)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-10-09 08:47:27 UTC (rev 10525)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 11:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-07 17:02+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -58,13 +61,17 @@
"that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
-"<ul> <li>Dèan cinnteach nach eil mearachdan litreachaidh san t-seòladh mar "
-"<strong>ww</strong>.ball-sampaill.com seach <strong>www</strong>.ball-"
-"sampaill.com</li> <li>Mur urrainn dhut duilleag sam bith a ruigsinn, cuir "
-"sùil air ceangal a' choimpiutair agad ris an lìonra.</li> <li>Ma tha an "
-"coimpiutair agad no an lìonra agad 'ga dhìon le cachaileith-theine no "
-"progsaidh, dèan cinnteach gu bheil cead aig &brandShortName; ceangal ris an "
-"lìon.</li></ul>"
+"<ul> \n"
+"<li>Dèan cinnteach nach eil mearachdan litreachaidh san t-seòladh \n"
+"mar <strong>ww</strong>.ball-sampaill.com seach \n"
+"<strong>www</strong>.ball-sampaill.com</li> \n"
+"<li>Mur urrainn dhut duilleag sam bith a ruigsinn, cuir sùil air ceangal \n"
+"a' choimpiutair agad ris an lìonra.</li> \n"
+"<li>Ma tha an coimpiutair agad no an lìonra agad 'ga dhìon le cachaileith-"
+"theine \n"
+"no progsaidh, dèan cinnteach gu bheil cead aig &brandShortName; ceangal ris "
+"an lìon.</li> \n"
+"</ul>"
#: fileNotFound.title
msgid "File not found"
@@ -77,9 +84,12 @@
"<li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
-"<ul> <li>Dèan cinnteach nach eile litrichean mòra no beaga san àite chearr "
-"no mearachdan litreachaidh eile.</li> <li>Saoil an deach am faidhle a "
-"ghluasad, a sguabadh às no gun deach ainm ùr a chur air?</li></ul>"
+"<ul> \n"
+"<li>Dèan cinnteach nach eile litrichean mòra no beaga san àite chearr no "
+"mearachdan litreachaidh eile.</li> \n"
+"<li>Saoil an deach am faidhle a ghluasad, a sguabadh às no gun deach ainm ùr "
+"a chur air?</li> \n"
+"</ul>"
#: generic.title
msgid "Oops."
@@ -104,9 +114,12 @@
"<strong>/</strong>).</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
-"<ul> <li>Bidh seòlaidhean-lìn coltach ris an fhear seo a ghnàth: "
-"<strong>http://www.ball-sampaill.com/</strong></li> <li>Dèan cinnteach gu "
-"bheil thu a' cleachdadh slaisichean (.i. <strong>/</strong>).</li></ul>"
+"<ul> \n"
+"<li>Bidh seòlaidhean-lìn coltach ris an fhear seo a ghnàth: \n"
+"<strong>http://www.ball-sampaill.com/</strong></li> \n"
+"<li>Dèan cinnteach gu bheil thu a' cleachdadh slaisichean (.i. \n"
+"<strong>/</strong>).</li> \n"
+"</ul>"
#: netInterrupt.title
msgid "The connection was interrupted"
@@ -144,8 +157,10 @@
"<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
-"<ul> <li>Nach leig thu fios air an duilgheadas seo gun fheadhainn aig a "
-"bheil an làrach-lìn?</li> </ul>"
+"<ul> \n"
+"<li>Nach leig thu fios air an duilgheadas seo gun fheadhainn aig a bheil an "
+"làrach-lìn?</li> \n"
+"</ul>"
#: unsafeContentType.title
msgid "Unsafe File Type"
@@ -158,8 +173,10 @@
"<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
-"<ul> <li>Nach leig thu fios air an duilgheadas seo gun fheadhainn aig a "
-"bheil an làrach-lìn?</li> </ul>"
+"<ul> \n"
+"<li>Nach leig thu fios air an duilgheadas seo gun fheadhainn aig a bheil an "
+"làrach-lìn?</li> \n"
+"</ul>"
#: netReset.title
msgid "The connection was reset"
@@ -189,8 +206,10 @@
"<li>You might need to install other software to open this address.</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
-"<ul> <li>Dh'fhaodadh gum bi agad bathar-bog a bharrachd a stàladh mus "
-"fosgail thu an seòladh s...
[truncated message content] |