You can subscribe to this list here.
| 2007 |
Jan
(6) |
Feb
(19) |
Mar
(14) |
Apr
(32) |
May
(19) |
Jun
(15) |
Jul
(9) |
Aug
(34) |
Sep
|
Oct
(104) |
Nov
(10) |
Dec
(26) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2008 |
Jan
(26) |
Feb
(3) |
Mar
(163) |
Apr
(45) |
May
|
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(1) |
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(5) |
Dec
(43) |
| 2009 |
Jan
(11) |
Feb
(21) |
Mar
(23) |
Apr
(18) |
May
(68) |
Jun
(20) |
Jul
(6) |
Aug
(17) |
Sep
(29) |
Oct
(20) |
Nov
(61) |
Dec
(52) |
| 2010 |
Jan
(36) |
Feb
(25) |
Mar
(11) |
Apr
(3) |
May
(21) |
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(25) |
Sep
(25) |
Oct
(19) |
Nov
(1) |
Dec
|
| 2011 |
Jan
(23) |
Feb
(34) |
Mar
(81) |
Apr
(5) |
May
(38) |
Jun
(14) |
Jul
(5) |
Aug
(87) |
Sep
(41) |
Oct
(49) |
Nov
(24) |
Dec
(25) |
| 2012 |
Jan
(23) |
Feb
(19) |
Mar
(37) |
Apr
(93) |
May
(17) |
Jun
(128) |
Jul
(119) |
Aug
(96) |
Sep
(32) |
Oct
(26) |
Nov
(52) |
Dec
(25) |
| 2013 |
Jan
(20) |
Feb
(92) |
Mar
(98) |
Apr
(6) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(1) |
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2014 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
(1) |
| 2015 |
Jan
|
Feb
(40) |
Mar
(12) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
(1) |
Aug
|
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(1) |
Dec
(3) |
| 2016 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(5) |
Apr
(2) |
May
|
Jun
|
Jul
(9) |
Aug
(2) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2017 |
Jan
(9) |
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
(5) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-11 09:34:27
|
Revision: 10826
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10826&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-11 09:34:18 +0000 (Mon, 11 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Fulah: minor updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ff/browser/installer/mui.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/installer/mui.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/installer/mui.properties.po 2012-06-11 09:27:31 UTC (rev 10825)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/installer/mui.properties.po 2012-06-11 09:34:18 UTC (rev 10826)
@@ -8,14 +8,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-02 19:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-09 23:28+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
#. # from en-US contains a \n.
#: MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE
msgid "Welcome to the $BrandFullNameDA Setup Wizard"
-msgstr "A jaɓɓaama e ɗoworde Loowgol $BrandFullNameDA"
+msgstr "A jaɓɓaama e ɗoworde Aafgol $BrandFullNameDA"
#: MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
msgid ""
@@ -92,7 +92,7 @@
#: MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE
msgid "Setup was completed successfully."
-msgstr "Loowgol gasirii no moƴƴirta."
+msgstr "Aafgol gasirii no moƴƴirta."
#: MUI_TEXT_ABORT_TITLE
msgid "Installation Aborted"
@@ -100,7 +100,7 @@
#: MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE
msgid "Setup was not completed successfully."
-msgstr "Loowgol gasiraanii no moƴƴirta."
+msgstr "Aafgol gasiraanii no moƴƴirta."
#: MUI_BUTTONTEXT_FINISH
msgid "&Finish"
@@ -108,7 +108,7 @@
#: MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE
msgid "Completing the $BrandFullNameDA Setup Wizard"
-msgstr "Nana jokkita ɗoworde Loowgol $BrandFullNameDA"
+msgstr "Nana jokkita ɗoworde Aafgol $BrandFullNameDA"
#: MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT
msgid ""
@@ -134,7 +134,7 @@
#: MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER
msgid "I want to manually reboot later"
-msgstr "Njia-mi ko hurmitinirde junngo am ɗoo e yeeso"
+msgstr "Njiɗ-mi ko hurmitinirde junngo am ɗoo e yeeso"
#: MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE
msgid "Choose Start Menu Folder"
@@ -142,7 +142,7 @@
#: MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE
msgid "Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts."
-msgstr "Suɓo Runngere Dosol Kurminal ɗo codorɗe $BrandFullNameDA loowaa."
+msgstr "Suɓo Runngere Dosol Kurminal ɗo codorɗe $BrandFullNameDA aafaa."
#: MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
msgid ""
@@ -154,11 +154,11 @@
#: MUI_TEXT_ABORTWARNING
msgid "Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?"
-msgstr "Aɗa yenanaa yiɗde yaltude Loogol $BrandFullName ngol?"
+msgstr "Aɗa yenanaa yiɗde yaltude Aafgol $BrandFullName ngol?"
#: MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE
msgid "Welcome to the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard"
-msgstr "A jaɓɓaama e ɗoworde Momtugol $BrandFullNameDA"
+msgstr "A jaɓɓaama e ɗoworde Aaftugol $BrandFullNameDA"
#: MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT
msgid ""
@@ -169,15 +169,15 @@
"\n"
"$_CLICK"
msgstr ""
-"Ndee ɗoworde maa ɗowe haa loowaa $BrandFullNameDA.\n"
+"Ndee ɗoworde maa ɗowe e aaftugol $BrandFullNameDA.\n"
"\n"
-"Hade maa fuɗɗaade momtugol ngol, yo a taw $BrandFullNameDA wonaani e dogde.\n"
+"Hade maa fuɗɗaade aaftugol ngol, yo a taw $BrandFullNameDA wonaani e dogde.\n"
"\n"
"$_CLICK"
#: MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE
msgid "Uninstall $BrandFullNameDA"
-msgstr "Momtu $BrandFullNameDA"
+msgstr "Aaftu $BrandFullNameDA"
#: MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE
msgid "Remove $BrandFullNameDA from your computer."
@@ -185,31 +185,31 @@
#: MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE
msgid "Uninstalling"
-msgstr "Nana momta"
+msgstr "Nana aafta"
#: MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE
msgid "Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled."
-msgstr "Tiiɗno sabbo tuma $BrandFullNameDA woni e momteede."
+msgstr "Tiiɗno sabbo tuma $BrandFullNameDA woni e aafteede."
#: MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE
msgid "Uninstallation Complete"
-msgstr "Momtugol Gasii"
+msgstr "Aaftugol Gasii"
#: MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE
msgid "Uninstall was completed successfully."
-msgstr "Momtugol gasirii no moƴƴirta."
+msgstr "Aaftugol gasirii no moƴƴirta."
#: MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE
msgid "Uninstallation Aborted"
-msgstr "Momtugol Haaytii"
+msgstr "Aaftugol Haaytii"
#: MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE
msgid "Uninstall was not completed successfully."
-msgstr "Momtugol gasiraanii no moƴƴirta."
+msgstr "Aaftugol gasiraanii no moƴƴirta."
#: MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE
msgid "Completing the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard"
-msgstr "Nana jokkita ɗoworde momtugol $BrandFullNameDA"
+msgstr "Nana jokkita ɗoworde aaftugol $BrandFullNameDA"
#: MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT
msgid ""
@@ -217,7 +217,7 @@
"\n"
"Click Finish to close this wizard."
msgstr ""
-"$BrandFullNameDA loowaama e ordinateer maa.\n"
+"$BrandFullNameDA aaftaama e ordinateer maa.\n"
"\n"
"Dobo Gaynu ngam uddude ndee ɗoworde."
@@ -226,9 +226,9 @@
"Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of "
"$BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?"
msgstr ""
-"Ordinateer maa alaa e sago hurmitinee ngam jokkitde momtugol "
+"Ordinateer maa alaa e sago hurmitinee ngam jokkitde aaftugol "
"$BrandFullNameDA. Aɗa yiɗi hurmitinde jooni?"
#: MUI_UNTEXT_ABORTWARNING
msgid "Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?"
-msgstr "Aɗa yenanaa yiɗde yaltude momtugol $BrandFullName ngol?"
+msgstr "Aɗa yenanaa yiɗde yaltude aaftugol $BrandFullName ngol?"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-11 09:27:39
|
Revision: 10825
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10825&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-11 09:27:31 +0000 (Mon, 11 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Scots Gaelic: various updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-06-11 09:27:31 UTC (rev 10825)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-06 17:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-08 14:42+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -706,19 +706,19 @@
#: identity.encrypted
msgid "Your connection to this website is encrypted to prevent eavesdropping."
msgstr ""
-"Tha an ceangal agad ris an làrach-lìn seo air a dhubh-cheileadh gus casg a "
+"Tha an ceangal agad ris an làrach-lìn seo air a chrioptachadh gus casg a "
"chur air far-chluas."
#: identity.unencrypted
msgid "Your connection to this website is not encrypted."
-msgstr "Chan eil an ceangal agad ris an làrach-lìn seo air a dhubh-cheileadh."
+msgstr "Chan eil an ceangal agad ris an làrach-lìn seo air a chrioptachadh."
#: identity.mixed_content
msgid ""
"Your connection to this site is only partially encrypted, and does not "
"prevent eavesdropping."
msgstr ""
-"Chan eil an ceangal agad ris an làrach-lìn seo air a dhubh-cheileadh gu h-"
+"Chan eil an ceangal agad ris an làrach-lìn seo air a chrioptachadh gu h-"
"iomlan is chan eil casg air far-chluas."
#: identity.unknown.tooltip
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-06-11 09:27:31 UTC (rev 10825)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-06 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-08 14:33+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -218,7 +218,7 @@
#: encryptionTab.label
msgid "Encryption"
-msgstr "Dubh-cheileadh"
+msgstr "Crioptachadh"
#: protocols.label
msgid "Protocols"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2012-06-11 09:27:31 UTC (rev 10825)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-06 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-08 14:33+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -223,7 +223,7 @@
#: forSecureOnly
msgid "Encrypted connections only"
-msgstr "Ceanglaichean air an dubh-cheileadh a-mhàin"
+msgstr "Ceanglaichean crioptaichte a-mhàin"
#: forAnyConnection
msgid "Any type of connection"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po 2012-06-11 09:27:31 UTC (rev 10825)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-08 13:28+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
@@ -106,15 +109,15 @@
#: itemPasswords.label itemPasswords.accesskey
msgid "Saved &Passwords"
-msgstr "&Faclan-faire air an sàbhaladh"
+msgstr "&Faclan-faire a chaidh a shàbhaladh"
#: itemCookies.label itemCookies.accesskey
msgid "&Cookies"
-msgstr "&Briosgaidean"
+msgstr "Na &briosgaidean"
#: itemCache.label itemCache.accesskey
msgid "C&ache"
-msgstr "T&asgadan"
+msgstr "An t&asgadan"
#: itemOfflineApps.label itemOfflineApps.accesskey
msgid "&Offline Website Data"
@@ -126,7 +129,7 @@
#: itemActiveLogins.label itemActiveLogins.accesskey
msgid "Active &Logins"
-msgstr "&Logaidhean a-steach beòtha"
+msgstr "&Logadh a-steach beò sam bith"
#: itemSitePreferences.label itemSitePreferences.accesskey
msgid "&Site Preferences"
@@ -142,7 +145,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: dialog.width
msgid "28em"
-msgstr "35em"
+msgstr "45em"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: column.width
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2012-06-11 09:27:31 UTC (rev 10825)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-08 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -87,8 +87,8 @@
"uploaded. The key to decrypt your data is not uploaded."
msgstr ""
"Gus do phrìobhaideachd iomlan a dhèanamh cinnteach, thèid an dàta gu lèir "
-"agad a dhubh-cheileadh mus dèid a luchdadh suas. Cha dèid an iuchair airson "
-"dì-cheileadh an dàta agad a luchdadh suas."
+"agad a chrioptachadh mus dèid a luchdadh suas. Cha dèid an iuchair airson dì-"
+"chrioptachadh an dàta agad a luchdadh suas."
#. # LOCALIZATION NOTE (change.recoverykey.warningText) "Sync" should match &syncBrand.shortName.label; from syncBrand.dtd
#: change.recoverykey.warningText
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po 2012-06-11 09:27:31 UTC (rev 10825)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-08 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
@@ -45,11 +45,11 @@
"personal information. You are the only person who holds this key. This means "
"you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data."
msgstr ""
-"Tha an cunntas &syncBrand.fullName.label; agad fo dhubh-cheileadh a chum "
-"dìon do phrìobhaideachd. Bheireadh cuideigin eile bliadhnaichean as aonais "
-"na h-iuchrach seo mus rachadh aca am fiosrachadh prìobhaideach agad a dhì-"
-"cheileadh. 'S tusa an aon duine aig a bheil an iuchair seo. 'S ciall dha sin "
-"nach urrainn ach dhut fhèin inntrigeadh a dhèanamh dhan dàta &syncBrand."
+"Tha an cunntas &syncBrand.fullName.label; agad fo chrioptachadh a chum dìon "
+"do phrìobhaideachd. Bheireadh cuideigin eile bliadhnaichean as aonais na h-"
+"iuchrach seo mus rachadh aca am fiosrachadh prìobhaideach agad a dhì-"
+"chrioptachadh. 'S tusa an aon duine aig a bheil an iuchair seo. 'S ciall dha "
+"sin nach urrainn ach dhut fhèin inntrigeadh a dhèanamh dhan dàta &syncBrand."
"fullName.label; agad."
#: syncKey.keepItSafe.heading
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po 2012-06-11 09:27:31 UTC (rev 10825)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-28 14:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-28 17:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-08 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -27,7 +27,7 @@
"Your data is now being encrypted and uploaded in the background. You can "
"close this tab and continue using &brandShortName;."
msgstr ""
-"Tha an dàta agad 'ga dhubh-cheileadh is 'ga luchdadh suas sa chùlaibh a-nis. "
+"Tha an dàta agad 'ga chrioptachadh is 'ga luchdadh suas sa chùlaibh a-nis. "
"'S urrainn dhut an taba seo a dhùnadh agus leantainn air adhart leis na bha "
"thu ris ann am &brandShortName;."
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-06-11 09:27:31 UTC (rev 10825)
@@ -4,8 +4,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 13:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-08 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -138,8 +138,8 @@
"uploaded."
msgstr ""
"Gus do phrìobhaideachd iomlan a dhèanamh cinnteach, thèid an dàta gu lèir "
-"agad a dhubh-cheileadh mus dèid a luchdadh suas. Cha dèid an iuchair aisig "
-"airson dì-cheileadh an dàta agad a luchdadh suas."
+"agad a chrioptachadh mus dèid a luchdadh suas. Cha dèid an iuchair aisig "
+"airson dì-chrioptachadh an dàta agad a luchdadh suas."
#: recoveryKeyEntry.label recoveryKeyEntry.accesskey
msgid "Your Recovery &Key"
Modified: trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
+++ trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po 2012-06-11 09:27:31 UTC (rev 10825)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-08 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
@@ -38,4 +38,4 @@
"cheangal-lìn a tha thu a' cleachdadh no mura faic thu rabhadh airson an "
"fhrithealaiche seo mar is trice.</p> \n"
"<p>Ma tha thu airson eisgeachd a chur ris airson na làraich seo co-dhiù, nì "
-"thu seo ann an roghainnean adhartach an dubh-cheilidh.</p>"
+"thu seo ann an roghainnean adhartach a' chrioptachaidh.</p>"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-06-11 09:27:31 UTC (rev 10825)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-06 18:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-08 14:34+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -281,7 +281,7 @@
#: identity.encrypted2
msgid "Encrypted"
-msgstr "Air a dhubh-cheileadh"
+msgstr "Crioptaichte"
#: identity.ownerUnknown2
msgid "(unknown)"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/xul/chrome/browser.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/xul/chrome/browser.properties.po 2012-06-11 09:27:31 UTC (rev 10825)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-14 02:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-08 14:34+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # Add-on Manager
@@ -463,11 +463,11 @@
#: identity.encrypted2
msgid "Encrypted"
-msgstr "Air a dhubh-cheileadh"
+msgstr "Crioptaichte"
#: identity.unencrypted2
msgid "Not encrypted"
-msgstr "Gun dubh-cheileadh"
+msgstr "Gun chrioptachadh"
#: identity.unknown.tooltip
msgid "This website does not supply identity information."
Modified: trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
+++ trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2012-06-11 09:27:31 UTC (rev 10825)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-06 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-08 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -24,22 +24,22 @@
"Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption."
msgstr ""
"Cha ghabh conaltradh tèarainte a dhèanamh. Chan eil an seise a' cur taic ri "
-"sàr-dhubh-cheileadh."
+"sàr-chrioptachadh."
#: SSL_ERROR_US_ONLY_SERVER
msgid ""
"Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which "
"is not supported."
msgstr ""
-"Cha ghabh conaltradh tèarainte a dhèanamh. Feumaidh an seise sàr-dhubh-"
-"cheileadh nach eil taic ann ris."
+"Cha ghabh conaltradh tèarainte a dhèanamh. Feumaidh an seise sàr-"
+"chrioptachadh nach eil taic ann ris."
#: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
msgid ""
"Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s)."
msgstr ""
-"Cha ghabh conaltradh tèarainte a dhèanamh: chan eil algairim(ean) an "
-"cumantas ann."
+"Cha ghabh conaltradh tèarainte a dhèanamh: chan eil algairim(ean) "
+"crioptachaidh an cumantas ann."
#: SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE
msgid "Unable to find the certificate or key necessary for authentication."
@@ -385,8 +385,8 @@
#: SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE
msgid "Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite."
msgstr ""
-"Dh'fhàillig algairim dubh-cheileadh tomad dàta anns an t-sreath-sifir a "
-"chaidh a thaghadh."
+"Dh'fhàillig algairim crioptachadh tomad dàta anns an t-sreath-sifir a chaidh "
+"a thaghadh."
#: SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE
msgid "Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite."
@@ -396,7 +396,7 @@
#: SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE
msgid "Attempt to write encrypted data to underlying socket failed."
-msgstr "Dh'fhàillig sgrìobhadh an dàta air a dhubh-cheileadh gun bhun-shocaid."
+msgstr "Dh'fhàillig sgrìobhadh an dàta air a chrioptachadh gun bhun-socaid."
#: SSL_ERROR_MD5_DIGEST_FAILURE
msgid "MD5 digest function failed."
@@ -839,13 +839,13 @@
#: SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT
msgid "Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate."
msgstr ""
-"Gun dubh-cheileadh is gun ainm ris: chan eil teisteanas puist-dhealain agad "
+"Gun chrioptachadh is gun soidhneadh: chan eil teisteanas puist-dhealain agad "
"fhathast."
#: SEC_ERROR_NO_RECIPIENT_CERTS_QUERY
msgid "Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients."
msgstr ""
-"Gun dubh-cheileadh: chan eil teisteanasan agad airson a h-uile faightear."
+"Gun chrioptachadh: chan eil teisteanasan agad airson a h-uile faightear."
#: SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT
msgid ""
@@ -859,8 +859,8 @@
msgid ""
"Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate."
msgstr ""
-"Cha gabh a dhubh-cheileadh: chan eil algairim dubh-cheileadh na h-iuchrach "
-"a' freagairt ris an teisteanas agad."
+"Cha gabh a chrioptachadh: chan eil algairim crioptachadh na h-iuchrach a' "
+"freagairt ris an teisteanas agad."
#: SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE
msgid ""
@@ -877,7 +877,7 @@
#: SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED
msgid "Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size."
msgstr ""
-"Cha ghabh a dhubh-cheileadh: air a dhubh-cheileadh le algairim no meud "
+"Cha ghabh a chrioptachadh: air a dhubh-cheileadh le algairim no meud "
"iuchrach mì-cheadaichte."
#: XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD
@@ -1040,7 +1040,7 @@
#: SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM
msgid "Unable to import. Encryption algorithm not supported."
msgstr ""
-"Cha ghabh ion-phortadh. Chan eil taic ann ris an algairim dubh-cheilidh."
+"Cha ghabh ion-phortadh. Chan eil taic ann ris an algairim crioptachaidh."
#: SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION
msgid "Unable to import. File version not supported."
Modified: trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
+++ trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2012-06-11 09:27:31 UTC (rev 10825)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-08 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SignedBy
@@ -49,13 +49,13 @@
#. # 32 bytes long after conversion to UTF8
#: LibraryDescription
msgid "PSM Internal Crypto Services"
-msgstr "In-sheirbheisean dubh-cheilidh PSM"
+msgstr "Seirbheisean inntearnail crioptachaidh PSM"
#. #
#. # 32 bytes long after conversion to UTF8
#: TokenDescription
msgid "Generic Crypto Services"
-msgstr "Seirbheisean dubh-cheilidh gnèitheach"
+msgstr "Seirbheisean crioptachaidh gnèitheach"
#. #
#. # 32 bytes long after conversion to UTF8
@@ -68,7 +68,7 @@
#. # 64 bytes long after conversion to UTF8
#: SlotDescription
msgid "PSM Internal Cryptographic Services"
-msgstr "In-sheirbheisean dubh-cheilidh PSM"
+msgstr "Seirbheisean inntearnail crioptachadh PSM"
#. #
#. # 64 bytes long after conversion to UTF8
@@ -85,7 +85,7 @@
#. # 64
#: Fips140SlotDescription
msgid "FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services"
-msgstr "Seirbheisean dubh-cheilidh, iuchrach is teisteanais FIPS 140"
+msgstr "Seirbheisean crioptachaidh, iuchrach is teisteanais FIPS 140"
#. # 32
#: InternalToken
@@ -189,27 +189,27 @@
#: CertDumpMD2WithRSA
msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
-msgstr "MD2 a-rèir PKCS #1 le dubh-cheileadh RSA"
+msgstr "MD2 a-rèir PKCS #1 le crioptachadh RSA"
#: CertDumpMD5WithRSA
msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
-msgstr "MD5 a-rèir PKCS #1 le dubh-cheileadh RSA"
+msgstr "MD5 a-rèir PKCS #1 le crioptachadh RSA"
#: CertDumpSHA1WithRSA
msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
-msgstr "SHA-1 a-rèir PKCS #1 le dubh-cheileadh RSA"
+msgstr "SHA-1 a-rèir PKCS #1 le crioptachadh RSA"
#: CertDumpSHA256WithRSA
msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
-msgstr "SHA-256 a-rèir PKCS #1 le dubh-cheileadh RSA"
+msgstr "SHA-256 a-rèir PKCS #1 le crioptachadh RSA"
#: CertDumpSHA384WithRSA
msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
-msgstr "SHA-384 a-rèir PKCS #1 le dubh-cheileadh RSA"
+msgstr "SHA-384 a-rèir PKCS #1 le crioptachadh RSA"
#: CertDumpSHA512WithRSA
msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
-msgstr "SHA-512 a-rèir PKCS #1 le dubh-cheileadh RSA"
+msgstr "SHA-512 a-rèir PKCS #1 le crioptachadh RSA"
#: CertDumpDefOID
msgid "Object Identifier (%S)"
@@ -313,7 +313,7 @@
#: CertDumpRSAEncr
msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
-msgstr "Dubh-cheileadh RSA a-rèir PKCS #1"
+msgstr "Crioptachadh RSA a-rèir PKCS #1"
#: CertDumpRSAPSSSignature
msgid "PKCS #1 RSASSA-PSS Signature"
@@ -1002,7 +1002,7 @@
#: VerifyEmailRecip_p
msgid "Encrypt"
-msgstr "Dubh-cheil"
+msgstr "Crioptaich"
#: VerifyProtectObjSign_p
msgctxt "VerifyProtectObjSign_p"
Modified: trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
+++ trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po 2012-06-11 09:27:31 UTC (rev 10825)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-08 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: Title
@@ -30,8 +30,8 @@
"information. Information that you see or enter on this page could easily be "
"read by a third party."
msgstr ""
-"Dh'iarr thu duilleag dhubh-cheilte air a bheil dàta nach deach a dhubh-"
-"cheileadh. B' urrainn do threas pàrtaidh am fiosrachadh a chì thu no a "
+"Dh'iarr thu duilleag chrioptaichte air a bheil dàta nach deach a "
+"chrioptachadh. B' urrainn do threas pàrtaidh am fiosrachadh a chì thu no a "
"chuireas tu a-steach air an duilleag seo a leughadh furasta gu leòr."
#: LeaveSecureMessage
@@ -39,7 +39,7 @@
"You are about to leave an encrypted page. Information you send or receive "
"from now on could easily be read by a third party."
msgstr ""
-"Tha thu an impis duilleag dhubh-cheilte fhàgail. B' urrainn do threas "
+"Tha thu an impis duilleag chrioptaichte fhàgail. B' urrainn do threas "
"pàrtaidh am fiosrachadh a chuireas tu ann no a gheibh thu a leughadh furasta "
"gu leòr."
@@ -49,7 +49,7 @@
"correctly, and information you see or enter on this page can't easily be "
"read by a third party."
msgstr ""
-"Dh'iarr thu duilleag dhubh-cheilte. Chuir an làrach-lìn e fhèin an aithne "
+"Dh'iarr thu duilleag chrioptaichte. Chuir an làrach-lìn e fhèin an aithne "
"mar bu chòir agus cha b' urrainn do threas pàrtaidh am fiosrachadh a chì thu "
"no a chuireas tu a-steach air an duilleag seo a leughadh gu furasta."
@@ -59,7 +59,7 @@
"identified itself correctly, but information you see or enter on this page "
"could be read by a third party. "
msgstr ""
-"Dh'iarr thu duilleag a' tha a' cleachdadh dubh-cheileadh de dh'ìre ìseal. "
+"Dh'iarr thu duilleag a' tha a' cleachdadh crioptachadh de dh'ìre ìseal. "
"Chuir an làrach-lìn e fhèin an aithne mar bu chòir ach b' urrainn do threas "
"pàrtaidh am fiosrachadh a chì thu no a chuireas tu a-steach air an duilleag "
"seo a leughadh. "
@@ -70,10 +70,10 @@
"sent over an unencrypted connection and could easily be read by a third "
"party.##Are you sure you want to continue sending this information?##"
msgstr ""
-"Ged a tha an duilleag seo air a dhubh-cheileadh, thèid am fiosrachadh a "
-"chuir thu a-steach a chur a-null air ceangal gun dubh-cheileadh agus b' "
-"urrainn do threas pàrtaidh a leughadh furasta gu leòr.##A bheil thu "
-"cinnteach gu bheil thu ag iarraidh am fiosrachadh seo a chur a-null?##"
+"Ged a tha an duilleag seo air a chrioptachadh, thèid am fiosrachadh a chuir "
+"thu a-steach a chur a-null air ceangal gun chrioptachadh 's b' urrainn do "
+"threas pàrtaidh a leughadh furasta gu leòr.##A bheil thu cinnteach gu bheil "
+"thu ag iarraidh am fiosrachadh seo a chur a-null?##"
#: PostToInsecureFromInsecureMessage
msgid ""
@@ -91,34 +91,34 @@
"Alert me whenever I'm about to view an encrypted page that contains some "
"unencrypted information."
msgstr ""
-"Thoir caismeachd dhomh nuair a bhios mi an impis coimhead air duilleag dhubh-"
-"cheilte air a bheil fiosrachadh gun dubh-cheileadh."
+"Thoir caismeachd dhomh nuair a bhios mi an impis coimhead air duilleag "
+"chrioptaichte air a bheil fiosrachadh gun chrioptachadh."
#: LeaveSecureShowAgain
msgid ""
"Alert me whenever I leave an encrypted page for one that isn't encrypted. "
msgstr ""
-"Thoir caismeachd dhomh nuair a shiubhlas mi o dhuilleag dhubh-cheilte gu tè "
-"gun dubh-cheileadh. "
+"Thoir caismeachd dhomh nuair a shiubhlas mi o dhuilleag chrioptaichte gu tè "
+"gun chrioptachadh. "
#: EnterSecureShowAgain
msgid "Alert me whenever I am about to view an encrypted page."
msgstr ""
-"Thoir caismeachd dhomh nuair a bhios mi an impis coimhead air duilleag dhubh-"
-"cheilte."
+"Thoir caismeachd dhomh nuair a bhios mi an impis coimhead air duilleag "
+"chrioptaichte."
#: WeakSecureShowAgain
msgid ""
"Alert me whenever I am about to view a page that uses low-grade encryption."
msgstr ""
"Thoir caismeachd dhomh nuair a bhios mi an impis coimhead air duilleag a tha "
-"a' cleachdadh dubh-cheileadh de dh'ìre ìseal."
+"a' cleachdadh crioptachadh de dh'ìre ìseal."
#: PostToInsecureFromInsecureShowAgain
msgid "Alert me whenever I submit information that's not encrypted."
msgstr ""
"Thoir caismeachd dhomh nuair a bhios mi an impis cur a-null fiosrachaidh gun "
-"dubh-cheileadh."
+"chrioptachadh."
#: SecurityButtonTooltipText
msgid "Displays security information about the current page"
Modified: trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
+++ trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2012-06-11 09:27:31 UTC (rev 10825)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-08 14:38+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
@@ -221,7 +224,7 @@
"Once you have deleted this certificate, you will not be able to read mail "
"that has been encrypted with it."
msgstr ""
-"Chan urrainn dhut post-dealain a leughadh a chaidh a dhubh-cheileadh leis ma "
+"Chan urrainn dhut post-dealain a leughadh a chaidh a chrioptachadh leis ma "
"sguabas tu às an teisteanas seo."
#: certmgr.certname
Modified: trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
+++ trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po 2012-06-11 09:27:31 UTC (rev 10825)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-08 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
@@ -257,7 +257,7 @@
"Please enter the password that was used to encrypt this certificate backup."
msgstr ""
"Cuir a-steach am facal-faire a chleachd thu gus lethbhreac-glèidhidh an "
-"teisteanais seo a dhubh-cheileadh."
+"teisteanais seo a chrioptachadh."
#: chooseToken.title
msgid "Choose Token Dialog"
@@ -269,7 +269,7 @@
#: escrowWarn.title
msgid "Encryption Key Copy"
-msgstr "Lethbhreac na h-iuchrach dubh-cheilidh"
+msgstr "Lethbhreac na h-iuchrach crioptachaidh"
#: escrowWarn.message1
msgid ""
@@ -277,16 +277,16 @@
"encryption private key."
msgstr ""
"Cudromach: dh'iarr ùghdarras an teisteanais seo ort lethbhreac-glèidhidh a "
-"dhèanamh dhen iuchair dubh-cheilidh phrìobhaideach agad."
+"dhèanamh dhen iuchair chrioptachaidh phrìobhaideach agad."
#: escrowWarn.benefit1
msgid ""
"The benefit is that if you lose access to your encryption private key, you "
"can request a copy from this certificate authority."
msgstr ""
-"Bhiodh seo 'na bhuannachd dhut ma chailleas tu inntrigeadh dhan iuchair dubh-"
-"cheilidh phrìobhaideach agad oir b' urrainn dhut lethbhreac dheth iarraidh "
-"on ùghdarras teisteanachaidh seo."
+"Bhiodh seo 'na bhuannachd dhut ma chailleas tu inntrigeadh dhan iuchair "
+"chrioptachaidh phrìobhaideach agad oir b' urrainn dhut lethbhreac dheth "
+"iarraidh on ùghdarras teisteanachaidh seo."
#: escrowWarn.message2
msgid ""
@@ -294,9 +294,9 @@
"authority, and could be used to read your encrypted email or documents "
"without your permission."
msgstr ""
-"Ge-tà, thèid an iuchair dubh-cheilidh phrìobhaideach agad a stòradh leis an "
+"Ge-tà, thèid an iuchair crioptachaidh phrìobhaideach agad a stòradh leis an "
"ùghdarras teisteanachaidh seo agus dh'fhaodadh a chleachdadh gus puist-"
-"dhealain no sgrìobhainnean dubh-cheilte agad a leughadh gun chead uat."
+"dhealain no sgrìobhainnean crioptaichte agad a leughadh gun chead uat."
#: examineCert.label examineCert.accesskey
msgid "&View Certificate"
Modified: trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
+++ trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2012-06-11 09:27:31 UTC (rev 10825)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-14 02:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-08 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SignedBy
@@ -170,7 +170,7 @@
"send encrypted e-mail to that person."
msgstr ""
"Ma sguabas tu às teisteanas post-dealain duine, chan urrainn dhut post-"
-"dealain air a dhubh-cheileadh a chur gun duine sin tuilleadh."
+"dealain air a chrioptachadh a chur gun duine sin tuilleadh."
#: deleteEmailCertTitle
msgid "Delete E-Mail Certificates"
@@ -288,41 +288,40 @@
#: pageInfo_NoEncryption
msgid "Connection Not Encrypted"
-msgstr "Chan eil an ceangal air a dhubh-cheileadh"
+msgstr "Chan eil an ceangal air a chrioptachadh"
#: pageInfo_Privacy_None1
msgid ""
"The website %S does not support encryption for the page you are viewing."
msgstr ""
-"Chan eil an làrach-lìn %S a' cur taic ri dubh-cheileadh na duilleige a tha "
-"thu a' coimhead air."
+"Chan eil an làrach-lìn %S a' cur taic ri crioptachadh na duilleige a tha thu "
+"a' coimhead air."
#: pageInfo_Privacy_None2
msgid ""
"Information sent over the Internet without encryption can be seen by other "
"people while it is in transit. "
msgstr ""
-"'S urrainn do dhaoine eile fiosrachadh gun dubh-cheileadh a chuireas tu a-"
+"'S urrainn do dhaoine eile fiosrachadh gun chrioptachadh a chuireas tu a-"
"null air an lìon fhaicinn 's e a' trasnadh an lìn. "
#: pageInfo_Privacy_None3
msgid "The page you are viewing is not encrypted."
-msgstr "Chan eil an duilleag a tha thu a' coimhead air air a dhubh-cheileadh."
+msgstr "Chan eil an duilleag a tha thu a' coimhead air air a chrioptachadh."
#. # LOCALIZATION NOTE (pageInfo_StrongEncryptionWithBits): %1$S is the name of the encryption standard,
#. # %2$S is the key size of the cipher.
#: pageInfo_StrongEncryptionWithBits
msgid "Connection Encrypted: High-grade Encryption (%1$S, %2$S bit keys)"
msgstr ""
-"Ceangal air a dhubh-cheileadh: Dubh-cheileadh de dh'àrd ìre (%1$S, "
-"iuchraichean de %2$S biod)"
+"Ceangal crioptaichte: Sàr-chrioptachadh (%1$S, iuchraichean de %2$S biod)"
#: pageInfo_Privacy_Strong1
msgid ""
"The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the "
"Internet."
msgstr ""
-"Chaidh an duilleag a tha thu a' coimhead air a dhubh-cheileadh mus deach a "
+"Chaidh an duilleag a tha thu a' coimhead air a chrioptachadh mus deach a "
"chur a-nall thairis air an lìon."
#: pageInfo_Privacy_Strong2
@@ -332,22 +331,22 @@
"anyone read this page as it traveled across the network."
msgstr ""
"Bidh e doirbh do dhaoine gun ùghdarras fiosrachadh a tha a' siubhal eadar "
-"coimpiutairean fhaicinn ma chaidh a dhubh-cheileadh. Mar sin, chan eil "
-"coltas gun leugh duine sam bith an duilleag seo 's e a' siubhal an lìonraidh."
+"coimpiutairean fhaicinn ma chaidh a chrioptachadh. Mar sin, chan eil coltas "
+"gun leugh duine sam bith an duilleag seo 's e a' siubhal an lìonraidh."
#. # LOCALIZATION NOTE (pageInfo_WeakEncryptionWithBits): %1$S is the name of the encryption standard,
#. # %2$S is the key size of the cipher.
#: pageInfo_WeakEncryptionWithBits
msgid "Connection Encrypted: Low-grade Encryption (%1$S, %2$S bit keys)"
msgstr ""
-"Ceangal air a dhubh-cheileadh: Dubh-cheileadh de dh'àrd ìre (%1$S, "
-"iuchraichean de %2$S biod)"
+"Ceangal air a chrioptachadh: Sàr-chrioptachadh (%1$S, iuchraichean de %2$S "
+"biod)"
#: pageInfo_Privacy_Weak1
msgid ""
"The website %S is using low-grade encryption for the page you are viewing."
msgstr ""
-"Tha an làrach-lìn %S a' cleachdadh dubh-cheileadh de dh'ìre ìseal airson na "
+"Tha an làrach-lìn %S a' cleachdadh crioptachadh de dh'ìre ìseal airson na "
"duilleige a tha thu a' coimhead air."
#: pageInfo_Privacy_Weak2
@@ -356,18 +355,18 @@
"information."
msgstr ""
"Dh'fhaodadh gum b' urrainn do chuid de dhaoine gun ùghdarras am fiosrachadh "
-"seo fhaicinn leis an ìre ìseal de dhubh-cheileadh seo."
+"seo fhaicinn leis an ìre ìseal de chrioptachadh seo."
#: pageInfo_MixedContent
msgid "Connection Partially Encrypted"
-msgstr "Ceangal air a dhubh-cheileadh gu ìre"
+msgstr "Ceangal air a chrioptachadh gu ìre"
#: pageInfo_Privacy_Mixed1
msgid ""
"Parts of the page you are viewing were not encrypted before being "
"transmitted over the Internet."
msgstr ""
-"Cha deach cuid dhen duilleag a tha thu a' coimhead air a dhubh-cheileadh mus "
+"Cha deach cuid dhen duilleag a tha thu a' coimhead air a chrioptachadh mus "
"deach a chur a-nall thairis air an lìon."
#. #Cert Viewer
@@ -389,7 +388,7 @@
"private key."
msgstr ""
"Na briog air \"Ceart ma-tha\" mur eil earbsa agad ann an \"%S\" gus an "
-"iuchair dubh-cheilidh phrìobhaideach agad a dhìon."
+"iuchair crioptachaidh phrìobhaideach agad a dhìon."
#. #Token Manager
#: password_not_set
@@ -531,7 +530,7 @@
#. # CRL next update.
#: crlNextUpdateMsg1
msgid "%S cannot establish an encrypted connection with \"%S\"."
-msgstr "Chan urrainn do %S ceangal dubh-cheilte ri \"%S\" a dhèanamh."
+msgstr "Chan urrainn do %S ceangal crioptaichte ri \"%S\" a dhèanamh."
#: crlNextUpdateMsg2
msgid "The certificate revocation list (CRL) from \"%S\" needs to be updated."
Modified: trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
+++ trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po 2012-06-11 09:27:31 UTC (rev 10825)
@@ -7,13 +7,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-08 14:34+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: hostColon
@@ -26,7 +29,7 @@
#: forSecureOnly
msgid "Encrypted connections only"
-msgstr "Ceanglaichean air an dubh-cheileadh a-mhàin"
+msgstr "Ceanglaichean crioptaichte a-mhàin"
#: forAnyConnection
msgid "Any type of connection"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-08 16:24:25
|
Revision: 10824
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10824&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-08 16:24:15 +0000 (Fri, 08 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Various: updates to newer cleaner Aurora 15 files
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ak/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ur/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 02:23+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
#: community.exp.start
-msgctxt "community.exp.startcommunity.exp.start"
+msgctxt "community.exp.start"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 02:52+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -158,8 +158,9 @@
#. LOCALIZATION NOTE (enterFullScreenCmd.label, exitFullScreenCmd.label):
#. These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion.
#: enterFullScreenCmd.label enterFullScreenCmd.accesskey
+#, fuzzy
msgid "Enter &Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Pue &Firi Skreen Tɛtrɛtɛɛ Mood Mu"
#: exitFullScreenCmd.label exitFullScreenCmd.accesskey
#, fuzzy
@@ -1135,7 +1136,8 @@
msgstr "="
#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3
-msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
+#, fuzzy
+msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
msgid ""
msgstr " "
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-05 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -41,7 +41,8 @@
msgstr "Sɛ wo &de baa lokehyɛn no redi dwuma a, kyerɛ adwen:"
#: locbar.post.label
-msgctxt "locbar.post.labellocbar.post.label"
+#, fuzzy
+msgctxt "locbar.post.label"
msgid ""
msgstr "Inglesi brɔfo"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 04:02+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -113,7 +113,8 @@
msgstr "Siesɛm mbra"
#: setup.tosAgree3.label
-msgctxt "setup.tosAgree3.labelsetup.tosAgree3.label"
+#, fuzzy
+msgctxt "setup.tosAgree3.label"
msgid ""
msgstr " "
Modified: trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 02:46+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -382,8 +382,9 @@
msgstr ""
#: tabReload
+#, fuzzy
msgid "reloading"
-msgstr ""
+msgstr "Relood…"
#. # Object states
#: stateChecked
Modified: trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-03 02:49+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -583,3 +583,7 @@
#: MozSliceWarning
msgid "Use of mozSlice on the Blob object is deprecated. Use slice instead."
msgstr ""
+
+#: OnuploadprogressWarning
+msgid "Use of XMLHttpRequest's onuploadprogress attribute is deprecated."
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ak/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/ak/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 10:22+0200\n"
"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@
msgstr "Nnyɛ Seiseiara"
#: notifyBarNotNowButtonAccessKey
-msgctxt "notifyBarNotNowButtonAccessKeynotifyBarNotNowButtonAccessKey"
+msgctxt "notifyBarNotNowButtonAccessKey"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Derrick Frimpong <fle...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -36,7 +36,8 @@
msgstr "Info Bio"
#: accesskey-accept
-msgctxt "accesskey-acceptaccesskey-accept"
+#, fuzzy
+msgctxt "accesskey-accept"
msgid ""
msgstr " "
Modified: trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-29 19:25+0200\n"
"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -61,7 +61,8 @@
msgstr "UTF-8"
#: intl.charset.detector
-msgctxt "intl.charset.detectorintl.charset.detector"
+#, fuzzy
+msgctxt "intl.charset.detector"
msgid ""
msgstr " "
Modified: trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-17 08:52-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-05 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -70,7 +70,7 @@
msgstr "="
#: textEnlarge.commandkey3
-msgctxt "textEnlarge.commandkey3textEnlarge.commandkey3"
+msgctxt "textEnlarge.commandkey3"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:31-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-22 18:32+0200\n"
"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -109,7 +109,7 @@
msgstr "-"
#: fullZoomReduceCmd.commandkey2
-msgctxt "fullZoomReduceCmd.commandkey2fullZoomReduceCmd.commandkey2"
+msgctxt "fullZoomReduceCmd.commandkey2"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 18:44+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
@@ -42,7 +42,7 @@
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
#: community.exp.start
-msgctxt "community.exp.startcommunity.exp.start"
+msgctxt "community.exp.start"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 18:46+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
@@ -159,8 +159,9 @@
#. LOCALIZATION NOTE (enterFullScreenCmd.label, exitFullScreenCmd.label):
#. These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion.
#: enterFullScreenCmd.label enterFullScreenCmd.accesskey
+#, fuzzy
msgid "Enter &Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Exit &Full Screen Mode"
#: exitFullScreenCmd.label exitFullScreenCmd.accesskey
#, fuzzy
@@ -1136,7 +1137,7 @@
msgstr "="
#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3
-msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
+msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:05+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
@@ -42,7 +42,7 @@
msgstr "When &using the location bar, suggest:"
#: locbar.post.label
-msgctxt "locbar.post.labellocbar.post.label"
+msgctxt "locbar.post.label"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 20:59+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
@@ -114,7 +114,7 @@
msgstr "Privacy Policy"
#: setup.tosAgree3.label
-msgctxt "setup.tosAgree3.labelsetup.tosAgree3.label"
+msgctxt "setup.tosAgree3.label"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-26 03:49-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -377,8 +377,9 @@
msgstr ""
#: tabReload
+#, fuzzy
msgid "reloading"
-msgstr ""
+msgstr "Loading"
#. # Object states
#: stateChecked
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:20+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
@@ -689,6 +689,10 @@
msgid "Use of mozSlice on the Blob object is deprecated. Use slice instead."
msgstr ""
+#: OnuploadprogressWarning
+msgid "Use of XMLHttpRequest's onuploadprogress attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
#~ msgid ""
#~ "Element referenced by ID/NAME in the global scope. Use W3C standard "
#~ "document.getElementById() instead."
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
@@ -54,7 +54,7 @@
msgstr "Not Now"
#: notifyBarNotNowButtonAccessKey
-msgctxt "notifyBarNotNowButtonAccessKeynotifyBarNotNowButtonAccessKey"
+msgctxt "notifyBarNotNowButtonAccessKey"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
msgstr "More Info"
#: accesskey-accept
-msgctxt "accesskey-acceptaccesskey-accept"
+msgctxt "accesskey-accept"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@
msgstr "ISO-8859-1"
#: intl.charset.detector
-msgctxt "intl.charset.detectorintl.charset.detector"
+msgctxt "intl.charset.detector"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -68,7 +68,7 @@
msgstr "="
#: textEnlarge.commandkey3
-msgctxt "textEnlarge.commandkey3textEnlarge.commandkey3"
+msgctxt "textEnlarge.commandkey3"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -107,7 +107,7 @@
msgstr "-"
#: fullZoomReduceCmd.commandkey2
-msgctxt "fullZoomReduceCmd.commandkey2fullZoomReduceCmd.commandkey2"
+msgctxt "fullZoomReduceCmd.commandkey2"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 15:30+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -38,7 +38,7 @@
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
#: community.exp.start
-msgctxt "community.exp.startcommunity.exp.start"
+msgctxt "community.exp.start"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 15:31+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -156,8 +156,9 @@
#. LOCALIZATION NOTE (enterFullScreenCmd.label, exitFullScreenCmd.label):
#. These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion.
#: enterFullScreenCmd.label enterFullScreenCmd.accesskey
+#, fuzzy
msgid "Enter &Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Fuluma Engyeri ya'Sikulini &Olujjuvu"
#: exitFullScreenCmd.label exitFullScreenCmd.accesskey
#, fuzzy
@@ -1134,7 +1135,7 @@
msgstr "="
#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3
-msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
+msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-23 20:06+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: GP21\n"
@@ -40,7 +40,7 @@
msgstr "Bwoba &okozesa akabawo kokulagiira, teesa:"
#: locbar.post.label
-msgctxt "locbar.post.labellocbar.post.label"
+msgctxt "locbar.post.label"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-23 12:05+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -111,7 +111,7 @@
msgstr "Enkola Eyekyama Egobererwa"
#: setup.tosAgree3.label
-msgctxt "setup.tosAgree3.labelsetup.tosAgree3.label"
+msgctxt "setup.tosAgree3.label"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 18:15+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -379,9 +379,11 @@
msgid "loading stopped"
msgstr ""
+# ekyuma kikalimagezi kireeta byokisabye.
#: tabReload
+#, fuzzy
msgid "reloading"
-msgstr ""
+msgstr "Okutikka…"
#. # Object states
#: stateChecked
Modified: trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-01 17:58+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -695,6 +695,10 @@
msgid "Use of mozSlice on the Blob object is deprecated. Use slice instead."
msgstr ""
+#: OnuploadprogressWarning
+msgid "Use of XMLHttpRequest's onuploadprogress attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
#~ msgid ""
#~ "Element referenced by ID/NAME in the global scope. Use W3C standard "
#~ "document.getElementById() instead."
Modified: trunk/po/fftb/lg/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/lg/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-03 13:21+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -51,7 +51,7 @@
msgstr "Ssi Kati"
#: notifyBarNotNowButtonAccessKey
-msgctxt "notifyBarNotNowButtonAccessKeynotifyBarNotNowButtonAccessKey"
+msgctxt "notifyBarNotNowButtonAccessKey"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
msgstr "Eby'okumanya Ebirala"
#: accesskey-accept
-msgctxt "accesskey-acceptaccesskey-accept"
+msgctxt "accesskey-accept"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 09:34+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -60,7 +60,7 @@
msgstr "ISO-8859-1"
#: intl.charset.detector
-msgctxt "intl.charset.detectorintl.charset.detector"
+msgctxt "intl.charset.detector"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 17:38+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -68,7 +68,7 @@
msgstr "="
#: textEnlarge.commandkey3
-msgctxt "textEnlarge.commandkey3textEnlarge.commandkey3"
+msgctxt "textEnlarge.commandkey3"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:31-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-31 16:54+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -108,7 +108,7 @@
msgstr "-"
#: fullZoomReduceCmd.commandkey2
-msgctxt "fullZoomReduceCmd.commandkey2fullZoomReduceCmd.commandkey2"
+msgctxt "fullZoomReduceCmd.commandkey2"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:04-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-27 08:53+0200\n"
"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
#: community.exp.start
-msgctxt "community.exp.startcommunity.exp.start"
+msgctxt "community.exp.start"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:04-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-16 08:07+0200\n"
"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -157,8 +157,9 @@
#. LOCALIZATION NOTE (enterFullScreenCmd.label, exitFullScreenCmd.label):
#. These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion.
#: enterFullScreenCmd.label enterFullScreenCmd.accesskey
+#, fuzzy
msgid "Enter &Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Толору &экраантан таҕыс"
#: exitFullScreenCmd.label exitFullScreenCmd.accesskey
#, fuzzy
@@ -216,8 +217,9 @@
msgstr ""
#: leaveDOMFullScreen.label leaveDOMFullScreen.accesskey
+#, fuzzy
msgid "Exit F&ull Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Толору &экраантан таҕыс"
#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
msgid "Close Win&dow"
@@ -1146,7 +1148,7 @@
msgstr "="
#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3
-msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
+msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:04-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-16 08:16+0200\n"
"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@
msgstr "Аадырыс панелын &туттарга бу сигэлэри көрдөр:"
#: locbar.post.label
-msgctxt "locbar.post.labellocbar.post.label"
+msgctxt "locbar.post.label"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:04-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-04 08:26+0200\n"
"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -112,7 +112,7 @@
msgstr "Көмүскэл сиэрэ"
#: setup.tosAgree3.label
-msgctxt "setup.tosAgree3.labelsetup.tosAgree3.label"
+msgctxt "setup.tosAgree3.label"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/pdfviewer/viewer.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/pdfviewer/viewer.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 02:05-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -184,8 +184,9 @@
msgstr "Сиһилии..."
#: error_less_info
+#, fuzzy
msgid "Less Information"
-msgstr ""
+msgstr "Сиһилии..."
#: error_close
msgid "Close"
Modified: trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-30 12:56-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -374,8 +374,9 @@
msgstr ""
#: tabReload
+#, fuzzy
msgid "reloading"
-msgstr ""
+msgstr "Хачайдааһын..."
#. # Object states
#: stateChecked
Modified: trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -579,3 +579,7 @@
#: MozSliceWarning
msgid "Use of mozSlice on the Blob object is deprecated. Use slice instead."
msgstr ""
+
+#: OnuploadprogressWarning
+msgid "Use of XMLHttpRequest's onuploadprogress attribute is deprecated."
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/sah/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/sah/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 01:59+0200\n"
"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@
msgstr "Кэнники"
#: notifyBarNotNowButtonAccessKey
-msgctxt "notifyBarNotNowButtonAccessKeynotifyBarNotNowButtonAccessKey"
+msgctxt "notifyBarNotNowButtonAccessKey"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-06 02:11+0200\n"
"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
msgstr "Бу туһунан эбии"
#: accesskey-accept
-msgctxt "accesskey-acceptaccesskey-accept"
+msgctxt "accesskey-accept"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@
msgstr "ISO-8859-1"
#: intl.charset.detector
-msgctxt "intl.charset.detectorintl.charset.detector"
+msgctxt "intl.charset.detector"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -68,7 +68,7 @@
msgstr ""
#: textEnlarge.commandkey3
-msgctxt "textEnlarge.commandkey3textEnlarge.commandkey3"
+msgctxt "textEnlarge.commandkey3"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -107,7 +107,7 @@
msgstr ""
#: fullZoomReduceCmd.commandkey2
-msgctxt "fullZoomReduceCmd.commandkey2fullZoomReduceCmd.commandkey2"
+msgctxt "fullZoomReduceCmd.commandkey2"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-04 12:26+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
#: community.exp.start
-msgctxt "community.exp.startcommunity.exp.start"
+msgctxt "community.exp.start"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-04 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -158,8 +158,9 @@
#. LOCALIZATION NOTE (enterFullScreenCmd.label, exitFullScreenCmd.label):
#. These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion.
#: enterFullScreenCmd.label enterFullScreenCmd.accesskey
+#, fuzzy
msgid "Enter &Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "&Dijikul alhaali naŋ"
#: exitFullScreenCmd.label exitFullScreenCmd.accesskey
#, fuzzy
@@ -1135,7 +1136,7 @@
msgstr "="
#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3
-msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
+msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-04 09:51+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@
msgstr "Nda war ga gorodoo žeeri &goyandi, honnandi:"
#: locbar.post.label
-msgctxt "locbar.post.labellocbar.post.label"
+msgctxt "locbar.post.label"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -113,7 +113,7 @@
msgstr "Sutura laadaa"
#: setup.tosAgree3.label
-msgctxt "setup.tosAgree3.labelsetup.tosAgree3.label"
+msgctxt "setup.tosAgree3.label"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-08 13:43+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -376,8 +376,9 @@
msgstr ""
#: tabReload
+#, fuzzy
msgid "reloading"
-msgstr ""
+msgstr "Goo ma zunandi"
#. # Object states
#: stateChecked
Modified: trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-04 11:50+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -670,6 +670,10 @@
msgid "Use of mozSlice on the Blob object is deprecated. Use slice instead."
msgstr ""
+#: OnuploadprogressWarning
+msgid "Use of XMLHttpRequest's onuploadprogress attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
#~ msgid ""
#~ "Element referenced by ID/NAME in the global scope. Use W3C standard "
#~ "document.getElementById() instead."
Modified: trunk/po/fftb/son/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/son/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-04 11:22+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@
msgstr "Manti sohõ"
#: notifyBarNotNowButtonAccessKey
-msgctxt "notifyBarNotNowButtonAccessKeynotifyBarNotNowButtonAccessKey"
+msgctxt "notifyBarNotNowButtonAccessKey"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-26 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou Houssouba <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@
msgstr "Alhabar tontoni"
#: accesskey-accept
-msgctxt "accesskey-acceptaccesskey-accept"
+msgctxt "accesskey-accept"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@
msgstr "ISO-8859-1"
#: intl.charset.detector
-msgctxt "intl.charset.detectorintl.charset.detector"
+msgctxt "intl.charset.detector"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-23 17:47+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: mainWindow.preface
@@ -70,7 +70,7 @@
msgstr "="
#: textEnlarge.commandkey3
-msgctxt "textEnlarge.commandkey3textEnlarge.commandkey3"
+msgctxt "textEnlarge.commandkey3"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:31-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-23 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou Houssouba <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -108,7 +108,7 @@
msgstr "-"
#: fullZoomReduceCmd.commandkey2
-msgctxt "fullZoomReduceCmd.commandkey2fullZoomReduceCmd.commandkey2"
+msgctxt "fullZoomReduceCmd.commandkey2"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-30 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
#: community.exp.start
-msgctxt "community.exp.startcommunity.exp.start"
+msgctxt "community.exp.start"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-30 18:42+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -157,8 +157,9 @@
#. LOCALIZATION NOTE (enterFullScreenCmd.label, exitFullScreenCmd.label):
#. These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion.
#: enterFullScreenCmd.label enterFullScreenCmd.accesskey
+#, fuzzy
msgid "Enter &Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Aga &Hali tumizi ya Skrini Nzima"
#: exitFullScreenCmd.label exitFullScreenCmd.accesskey
#, fuzzy
@@ -1133,7 +1134,7 @@
msgstr "="
#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3
-msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
+msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-06-08 16:24:15 UTC (rev 10824)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-30 18:08+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@
msgstr "Wakati &unatumia mwambaa wa mahali, pendekeza:"
#: locbar.post.label
-msgctxt "locbar.post.labellocbar.post.label"
+msgctxt "locbar.post.label"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/sy...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-08 15:16:20
|
Revision: 10823
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10823&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-08 15:16:13 +0000 (Fri, 08 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Cleanup broken msgctxt entries
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 18:01+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
@@ -39,7 +39,7 @@
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
#: community.exp.start
-msgctxt "community.exp.startcommunity.exp.start"
+msgctxt "community.exp.start"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -1130,7 +1130,7 @@
msgstr "="
#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3
-msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
+msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-20 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@
msgstr "&Pan yn defnyddio'r bar lleoliad, cynnig:"
#: locbar.post.label
-msgctxt "locbar.post.labellocbar.post.label"
+msgctxt "locbar.post.label"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-15 13:05+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -113,7 +113,7 @@
msgstr "Polisi Preifatrwydd"
#: setup.tosAgree3.label
-msgctxt "setup.tosAgree3.labelsetup.tosAgree3.label"
+msgctxt "setup.tosAgree3.label"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/cy/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
+++ trunk/po/fftb/cy/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-15 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@
msgstr "Nid Nawr"
#: notifyBarNotNowButtonAccessKey
-msgctxt "notifyBarNotNowButtonAccessKeynotifyBarNotNowButtonAccessKey"
+msgctxt "notifyBarNotNowButtonAccessKey"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
+++ trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-15 11:06+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@
msgstr "Rhagor o Wybodaeth"
#: accesskey-accept
-msgctxt "accesskey-acceptaccesskey-accept"
+msgctxt "accesskey-accept"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
+++ trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@
msgstr "ISO-8859-1"
#: intl.charset.detector
-msgctxt "intl.charset.detectorintl.charset.detector"
+msgctxt "intl.charset.detector"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
+++ trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:52-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-15 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: mainWindow.preface
@@ -69,7 +69,7 @@
msgstr "="
#: textEnlarge.commandkey3
-msgctxt "textEnlarge.commandkey3textEnlarge.commandkey3"
+msgctxt "textEnlarge.commandkey3"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
+++ trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:31-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -106,7 +106,7 @@
msgstr "-"
#: fullZoomReduceCmd.commandkey2
-msgctxt "fullZoomReduceCmd.commandkey2fullZoomReduceCmd.commandkey2"
+msgctxt "fullZoomReduceCmd.commandkey2"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 21:18+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -40,7 +40,7 @@
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
#: community.exp.start
-msgctxt "community.exp.startcommunity.exp.start"
+msgctxt "community.exp.start"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -1131,7 +1131,7 @@
msgstr "="
#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3
-msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
+msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-23 09:47+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -65,8 +65,9 @@
#. # a tooltip displayed in any of the editor gutters when the user hovers the
#. # current line.
#: annotation.currentLine
+#, fuzzy
msgid "Current line"
-msgstr ""
+msgstr "Jiytol Gonangol"
#. # LOCALIZATION NOTE (annotation.debugLocation.title): This is the text shown in
#. # a tooltip displayed in any of the editor gutters when the user hovers the
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-30 17:56+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -41,7 +41,7 @@
msgstr "So aɗa &huutoroo palal nokkuure, wasiyo:"
#: locbar.post.label
-msgctxt "locbar.post.labellocbar.post.label"
+msgctxt "locbar.post.label"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-30 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -113,7 +113,7 @@
msgstr "Dawirgol Suturo"
#: setup.tosAgree3.label
-msgctxt "setup.tosAgree3.labelsetup.tosAgree3.label"
+msgctxt "setup.tosAgree3.label"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
+++ trunk/po/fftb/ff/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -53,7 +53,7 @@
msgstr "Wonaa Jooni"
#: notifyBarNotNowButtonAccessKey
-msgctxt "notifyBarNotNowButtonAccessKeynotifyBarNotNowButtonAccessKey"
+msgctxt "notifyBarNotNowButtonAccessKey"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
+++ trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 17:35+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -36,7 +36,7 @@
msgstr "Ɓeydu Humpito"
#: accesskey-accept
-msgctxt "accesskey-acceptaccesskey-accept"
+msgctxt "accesskey-accept"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
+++ trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-20 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -62,7 +62,7 @@
msgstr "ISO-8859-1"
#: intl.charset.detector
-msgctxt "intl.charset.detectorintl.charset.detector"
+msgctxt "intl.charset.detector"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
+++ trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-23 09:17+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -70,7 +70,7 @@
msgstr "="
#: textEnlarge.commandkey3
-msgctxt "textEnlarge.commandkey3textEnlarge.commandkey3"
+msgctxt "textEnlarge.commandkey3"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
+++ trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:31-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-03 00:07+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -107,7 +107,7 @@
msgstr ""
#: fullZoomReduceCmd.commandkey2
-msgctxt "fullZoomReduceCmd.commandkey2fullZoomReduceCmd.commandkey2"
+msgctxt "fullZoomReduceCmd.commandkey2"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-06 17:31+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
@@ -43,7 +43,7 @@
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
#: community.exp.start
-msgctxt "community.exp.startcommunity.exp.start"
+msgctxt "community.exp.start"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-06 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -1131,7 +1131,7 @@
msgstr "="
#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3
-msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
+msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@
msgstr "N&uair a chleachdas mi bàr an t-seòlaidh, mol dhomh:"
#: locbar.post.label
-msgctxt "locbar.post.labellocbar.post.label"
+msgctxt "locbar.post.label"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-30 13:21+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -117,7 +117,7 @@
msgstr "ris a' Phoileasaidh Phrìobhaideachd"
#: setup.tosAgree3.label
-msgctxt "setup.tosAgree3.labelsetup.tosAgree3.label"
+msgctxt "setup.tosAgree3.label"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-14 02:17+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@
msgstr "Chan ann an-dràsta"
#: notifyBarNotNowButtonAccessKey
-msgctxt "notifyBarNotNowButtonAccessKeynotifyBarNotNowButtonAccessKey"
+msgctxt "notifyBarNotNowButtonAccessKey"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
+++ trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
msgstr "Barrachd fiosrachaidh"
#: accesskey-accept
-msgctxt "accesskey-acceptaccesskey-accept"
+msgctxt "accesskey-accept"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
+++ trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-11 14:10+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@
msgstr "ISO-8859-1"
#: intl.charset.detector
-msgctxt "intl.charset.detectorintl.charset.detector"
+msgctxt "intl.charset.detector"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
+++ trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-21 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: mainWindow.preface
@@ -70,7 +70,7 @@
msgstr "="
#: textEnlarge.commandkey3
-msgctxt "textEnlarge.commandkey3textEnlarge.commandkey3"
+msgctxt "textEnlarge.commandkey3"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
+++ trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po 2012-06-08 15:16:13 UTC (rev 10823)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:31-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:05-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -106,7 +106,7 @@
msgstr "-"
#: fullZoomReduceCmd.commandkey2
-msgctxt "fullZoomReduceCmd.commandkey2fullZoomReduceCmd.commandkey2"
+msgctxt "fullZoomReduceCmd.commandkey2"
msgid ""
msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-08 15:14:25
|
Revision: 10822
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10822&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-08 15:14:14 +0000 (Fri, 08 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Afrikaans: minor updates and cleanup msgctxt
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/af/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-06-08 11:17:34 UTC (rev 10821)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
@@ -4,8 +4,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-17 13:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:58-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-08 14:21+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: tra...@li...\n"
"Language: af\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1339158112.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -36,10 +37,13 @@
"customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; "
"better."
msgstr ""
+"Dit stuur outomaties inligting oor werkverrigting, hardeware, gebruik en "
+"pasmakings terug na &vendorShortName; om te help om &brandShortName; beter "
+"te maak."
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
#: community.exp.start
-msgctxt "community.exp.startcommunity.exp.start"
+msgctxt "community.exp.start"
msgid ""
msgstr ""
@@ -184,9 +188,8 @@
msgstr ""
#: update.applying
-#, fuzzy
msgid "Applying update…"
-msgstr "Pas bywerking toe…"
+msgstr "Pas tans bywerking toe…"
#. LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): channel.description.start and
#. channel.description.end create one sentence, with the current channel label inserted in between.
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-08 11:17:34 UTC (rev 10821)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
@@ -3,8 +3,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-23 12:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:58-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-08 14:24+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
"Language: af\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1339158266.0\n"
#. This will be appended to the window's title
#. inside the private browsing mode
@@ -157,8 +158,9 @@
#. LOCALIZATION NOTE (enterFullScreenCmd.label, exitFullScreenCmd.label):
#. These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion.
#: enterFullScreenCmd.label enterFullScreenCmd.accesskey
+#, fuzzy
msgid "Enter &Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Sluit &volskermmodus af"
#: exitFullScreenCmd.label exitFullScreenCmd.accesskey
#, fuzzy
@@ -555,20 +557,19 @@
#: devToolbarMenu.label devToolbarMenu.accesskey
msgid "De&veloper Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "&Ontwikkelingsnutsbalk"
#: devToolbar.commandkey
msgid "v"
msgstr ""
#: webConsoleButton.label
-#, fuzzy
msgid "Web Console"
-msgstr "&Webkonsole"
+msgstr "Webkonsole"
#: inspectorButton.label
msgid "Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Inspekteur"
#: scriptsButton.label
msgid "Scripts"
@@ -1133,7 +1134,7 @@
msgstr "="
#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3
-msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
+msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-06-08 11:17:34 UTC (rev 10821)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-17 17:34+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -40,7 +40,8 @@
msgstr "Wanneer ek die &adresbalk gebruik, stel"
#: locbar.post.label
-msgctxt "locbar.post.labellocbar.post.label"
+#, fuzzy
+msgctxt "locbar.post.label"
msgid ""
msgstr "voor."
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-06-08 11:17:34 UTC (rev 10821)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 09:55+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -112,7 +112,7 @@
msgstr "Privaatheidbeleid"
#: setup.tosAgree3.label
-msgctxt "setup.tosAgree3.labelsetup.tosAgree3.label"
+msgctxt "setup.tosAgree3.label"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-06-08 11:17:34 UTC (rev 10821)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-25 03:29-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -404,8 +404,9 @@
msgstr ""
#: tabReload
+#, fuzzy
msgid "reloading"
-msgstr ""
+msgstr "Laai"
#. # Object states
#: stateChecked
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-06-08 11:17:34 UTC (rev 10821)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-28 09:01+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -618,6 +618,10 @@
msgid "Use of mozSlice on the Blob object is deprecated. Use slice instead."
msgstr ""
+#: OnuploadprogressWarning
+msgid "Use of XMLHttpRequest's onuploadprogress attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
#~ msgid ""
#~ "Element referenced by ID/NAME in the global scope. Use W3C standard "
#~ "document.getElementById() instead."
Modified: trunk/po/fftb/af/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po 2012-06-08 11:17:34 UTC (rev 10821)
+++ trunk/po/fftb/af/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:46+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
@@ -55,7 +55,7 @@
msgstr "Nie nou nie"
#: notifyBarNotNowButtonAccessKey
-msgctxt "notifyBarNotNowButtonAccessKeynotifyBarNotNowButtonAccessKey"
+msgctxt "notifyBarNotNowButtonAccessKey"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po 2012-06-08 11:17:34 UTC (rev 10821)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@
msgstr "Meer info"
#: accesskey-accept
-msgctxt "accesskey-acceptaccesskey-accept"
+msgctxt "accesskey-accept"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-06-08 11:17:34 UTC (rev 10821)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 14:00+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
@@ -61,7 +61,7 @@
msgstr "ISO-8859-1"
#: intl.charset.detector
-msgctxt "intl.charset.detectorintl.charset.detector"
+msgctxt "intl.charset.detector"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po 2012-06-08 11:17:34 UTC (rev 10821)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 22:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-08 15:27+0200\n"
"Last-Translator: Samuel Murray <samuel at translate.org.za>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
@@ -68,7 +68,7 @@
msgstr "="
#: textEnlarge.commandkey3
-msgctxt "textEnlarge.commandkey3textEnlarge.commandkey3"
+msgctxt "textEnlarge.commandkey3"
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po 2012-06-08 11:17:34 UTC (rev 10821)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po 2012-06-08 15:14:14 UTC (rev 10822)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:31-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-08 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-08 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Samuel Murray <samuel at translate.org.za>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
@@ -107,7 +107,7 @@
msgstr "-"
#: fullZoomReduceCmd.commandkey2
-msgctxt "fullZoomReduceCmd.commandkey2fullZoomReduceCmd.commandkey2"
+msgctxt "fullZoomReduceCmd.commandkey2"
msgid ""
msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-08 11:17:44
|
Revision: 10821
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10821&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-08 11:17:34 +0000 (Fri, 08 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Fulah: update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ff/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/pdfviewer/chrome.properties.po 2012-06-08 11:15:45 UTC (rev 10820)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/pdfviewer/chrome.properties.po 2012-06-08 11:17:34 UTC (rev 10821)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2012.
#. extracted from en-US/browser/pdfviewer/chrome.properties
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,21 +5,22 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 00:39+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#. # Chrome notification bar messages and buttons
#: unsupported_feature
msgid "This PDF document might not be displayed correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Ndee fiilannde PDF ena waawi waasa jaytineede no moƴƴiri."
#: open_with_different_viewer
msgid "Open With Different Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Udditir Yiytindorde Woɗnde"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/pdfviewer/viewer.properties.po 2012-06-08 11:15:45 UTC (rev 10820)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/pdfviewer/viewer.properties.po 2012-06-08 11:17:34 UTC (rev 10821)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2012.
#. extracted from en-US/browser/pdfviewer/viewer.properties
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,35 +5,33 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 00:37+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
#: previous.title
-#, fuzzy
msgid "Previous Page"
-msgstr "Hello ɓennungo"
+msgstr "Hello Ɓennungo"
#: previous_label
-#, fuzzy
msgid "Previous"
-msgstr "&Ɓennuɗo"
+msgstr "Ɓennuɗo"
#: next.title
-#, fuzzy
msgid "Next Page"
-msgstr "Hello fayngo"
+msgstr "Hello faango"
#: next_label
msgid "Next"
-msgstr "Payɗo"
+msgstr "Paaɗo"
#. # LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
#. # These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
@@ -44,44 +43,38 @@
#: page_of
msgid "of {{pageCount}}"
-msgstr ""
+msgstr "e nder {{pageCount}}"
#: zoom_out.title
-#, fuzzy
msgctxt "zoom_out.title"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Lonngo &Woɗɗa"
+msgstr "Lonngo Woɗɗa"
#: zoom_out_label
-#, fuzzy
msgctxt "zoom_out_label"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Lonngo &Woɗɗa"
+msgstr "Lonngo Woɗɗa"
#: zoom_in.title
-#, fuzzy
msgctxt "zoom_in.title"
msgid "Zoom In"
-msgstr "Lonngo &Ara"
+msgstr "Lonngo Ara"
#: zoom_in_label
-#, fuzzy
msgctxt "zoom_in_label"
msgid "Zoom In"
-msgstr "Lonngo &Ara"
+msgstr "Lonngo Ara"
#: zoom.title
msgid "Zoom"
msgstr "Lonngo"
#: print.title
-#, fuzzy
msgctxt "print.title"
msgid "Print"
msgstr "Winndito"
#: print_label
-#, fuzzy
msgctxt "print_label"
msgid "Print"
msgstr "Winndito"
@@ -95,24 +88,22 @@
msgstr "Uddit"
#: download.title
-#, fuzzy
msgctxt "download.title"
msgid "Download"
-msgstr "Gaawte"
+msgstr "Aawto"
#: download_label
-#, fuzzy
msgctxt "download_label"
msgid "Download"
-msgstr "Gaawte"
+msgstr "Aawto"
#: bookmark.title
msgid "Current view (copy or open in new window)"
-msgstr ""
+msgstr "Jiytol gonangol (natto walla uddit e henorde)"
#: bookmark_label
msgid "Current View"
-msgstr ""
+msgstr "Jiytol Gonangol"
#. # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
#. # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
@@ -120,32 +111,32 @@
#: toggle_slider.title
msgctxt "toggle_slider.title"
msgid "Toggle Slider"
-msgstr ""
+msgstr "Toggilo Daasorde"
#: toggle_slider_label
msgctxt "toggle_slider_label"
msgid "Toggle Slider"
-msgstr ""
+msgstr "Toggilo Daasorde"
#: outline.title
msgid "Show Document Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Hollu Toɓɓe Fiilannde"
#: outline_label
msgid "Document Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Toɓɓe Fiilannde"
#: thumbs.title
msgid "Show Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Hollu Dooɓe"
#: thumbs_label
msgid "Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Dooɓe"
#: search_panel.title
msgid "Search Document"
-msgstr ""
+msgstr "Yiylo e Fiilannde"
#: search_panel_label
msgid "Search"
@@ -154,20 +145,20 @@
#. # Document outline messages
#: no_outline
msgid "No Outline Available"
-msgstr ""
+msgstr "Alaa Toɓɓe Ngoodi"
#. # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
#. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
#. # number.
#: thumb_page_title
msgid "Page {{page}}"
-msgstr ""
+msgstr "Hello {{page}}"
#. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
#. # number.
#: thumb_page_canvas
msgid "Thumbnail of Page {{page}}"
-msgstr ""
+msgstr "Dooɓre Hello {{page}}"
#. # Search panel button title and messages
#: search
@@ -176,7 +167,7 @@
#: search_terms_not_found
msgid "(Not found)"
-msgstr ""
+msgstr "(Niytaaka)"
#. # Error panel labels
#: error_more_info
@@ -184,9 +175,8 @@
msgstr "Ɓeydu Humpito"
#: error_less_info
-#, fuzzy
msgid "Less Information"
-msgstr "Ɓeydu Humpito"
+msgstr "Ustu Humpito"
#: error_close
msgid "Close"
@@ -196,56 +186,56 @@
#. # build ID.
#: error_build
msgid "PDF.JS Build: {{build}}"
-msgstr ""
+msgstr "PDF.JS Mahngo: {{build}}"
#. # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
#. # english string describing the error.
#: error_message
msgid "Message: {{message}}"
-msgstr ""
+msgstr "Ɓatakuure: {{message}}"
#. # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
#. # trace.
#: error_stack
msgid "Stack: {{stack}}"
-msgstr ""
+msgstr "Stack: {{stack}}"
#. # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
#: error_file
msgid "File: {{file}}"
-msgstr ""
+msgstr "Fiilde: {{file}}"
#. # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
#: error_line
msgid "Line: {{line}}"
-msgstr ""
+msgstr "Gorol: {{gorol}}"
#: rendering_error
msgid "An error occurred while rendering the page."
-msgstr ""
+msgstr "Juumre waɗii tuma nde yoŋkittoo hello."
#. # Predefined zoom values
#: page_scale_width
msgid "Page Width"
-msgstr ""
+msgstr "Njaajeendi Hello"
#: page_scale_fit
msgid "Page Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Keƴeendi Hello"
#: page_scale_auto
msgid "Automatic Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Loongorde Jaajol"
#: page_scale_actual
msgid "Actual Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ɓetol Jaati"
#. # Loading indicator messages
#. # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage
#: loading
msgid "Loading… {{percent}}%"
-msgstr ""
+msgstr "Nana loowa… {{percent}}%"
#: loading_error_indicator
msgid "Error"
@@ -253,7 +243,7 @@
#: loading_error
msgid "An error occurred while loading the PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Juumre waɗii tuma nde loowata PDF oo."
#. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
#. # "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
@@ -261,8 +251,8 @@
#. # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
#: text_annotation_type
msgid "[{{type}} Annotation]"
-msgstr ""
+msgstr "[{{type}} Siiftannde]"
#: request_password
msgid "PDF is protected by a password:"
-msgstr ""
+msgstr "PDF ko curɗaaɗo finnde:"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po 2012-06-08 11:15:45 UTC (rev 10820)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po 2012-06-08 11:17:34 UTC (rev 10821)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2012.
#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
#. # You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
@@ -7,23 +8,24 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 00:49+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: This file must be saved as UTF8
#. # LOCALIZATION NOTE: $AppName will be replaced with the (already localized)
#. # name of the webapp being uninstalled.
#: ^UninstallCaption
msgid "$AppName Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Aaftugol $AppName"
#: UN_CONFIRM_UNINSTALL
msgid "$AppName will be uninstalled from your computer."
-msgstr ""
+msgstr "$AppName maa aafte e ordinateer maa."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-08 11:15:55
|
Revision: 10820
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10820&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-08 11:15:45 +0000 (Fri, 08 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Songhay: minor update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2012-06-08 11:15:07 UTC (rev 10819)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2012-06-08 11:15:45 UTC (rev 10820)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-26 21:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
@@ -78,11 +78,11 @@
#: buttonForward.tooltip
msgid "Go forward one page"
-msgstr ""
+msgstr "Koy jine nda moo foo"
#: buttonBack.tooltip
msgid "Go back one page"
-msgstr ""
+msgstr "Koy banda nda moo foo"
#~ msgid "w"
#~ msgstr "w"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-08 11:15:18
|
Revision: 10819
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10819&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-08 11:15:07 +0000 (Fri, 08 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Scots Gaelic: update to 100%
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-06-08 11:13:37 UTC (rev 10818)
+++ trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-06-08 11:15:07 UTC (rev 10819)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 12:49-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-06 17:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 13:47+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -765,6 +765,8 @@
#: OnuploadprogressWarning
msgid "Use of XMLHttpRequest's onuploadprogress attribute is deprecated."
msgstr ""
+"Chan eil cleachdadh buadh onuploadprogress aig XMLHttpRequest 'ga mholadh "
+"tuilleadh."
#~ msgid ""
#~ "Element referenced by ID/NAME in the global scope. Use W3C standard "
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-06-08 11:13:37 UTC (rev 10818)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-06-08 11:15:07 UTC (rev 10819)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 12:49-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-06 18:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 13:46+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -239,7 +239,6 @@
msgstr "Seall an clàr-taice"
#: pref_char_encoding_off
-#, fuzzy
msgid "Don\\'t show menu"
msgstr "Na seall an clàr-taice"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-08 11:13:48
|
Revision: 10818
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10818&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-08 11:13:37 +0000 (Fri, 08 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Welsh: update to 100%
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/dom/dom.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po 2012-06-07 13:40:38 UTC (rev 10817)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po 2012-06-08 11:13:37 UTC (rev 10818)
@@ -12,24 +12,25 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 13:15+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (responsiveUI.rotate): label of the rotate button.
#: responsiveUI.rotate
msgid "rotate"
-msgstr ""
+msgstr "troi"
#. # LOCALIZATION NOTE (responsiveUI.customResolution): label of the first item
#. # in the menulist at the beginning of the toolbar. For %S is replace with the
#. # current size of the page. For example: "400x600".
#: responsiveUI.customResolution
msgid "%S (custom)"
-msgstr ""
+msgstr "%S (cyfaddas)"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/pdfviewer/chrome.properties.po 2012-06-07 13:40:38 UTC (rev 10817)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/pdfviewer/chrome.properties.po 2012-06-08 11:13:37 UTC (rev 10818)
@@ -4,21 +4,22 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 13:17+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # Chrome notification bar messages and buttons
#: unsupported_feature
msgid "This PDF document might not be displayed correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Efallai na fydd y ddogfen PDF yn cael ei dangos yn gywir."
#: open_with_different_viewer
msgid "Open With Different Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Agor gyda Darllenydd Gwahanol"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/pdfviewer/viewer.properties.po 2012-06-07 13:40:38 UTC (rev 10817)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/pdfviewer/viewer.properties.po 2012-06-08 11:13:37 UTC (rev 10818)
@@ -4,31 +4,29 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 13:27+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
#: previous.title
-#, fuzzy
msgid "Previous Page"
-msgstr "Tudalen blaenorol"
+msgstr "Tudalen Flaenorol"
#: previous_label
-#, fuzzy
msgid "Previous"
-msgstr "&Blaenorol"
+msgstr "Blaenorol"
#: next.title
-#, fuzzy
msgid "Next Page"
-msgstr "Tudalen nesaf"
+msgstr "Tudalen Nesaf"
#: next_label
msgid "Next"
@@ -44,44 +42,38 @@
#: page_of
msgid "of {{pageCount}}"
-msgstr ""
+msgstr "o {{pageCount}}"
#: zoom_out.title
-#, fuzzy
msgctxt "zoom_out.title"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Chwyddo &Allan"
+msgstr "Chwyddo Allan"
#: zoom_out_label
-#, fuzzy
msgctxt "zoom_out_label"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Chwyddo &Allan"
+msgstr "Chwyddo Allan"
#: zoom_in.title
-#, fuzzy
msgctxt "zoom_in.title"
msgid "Zoom In"
-msgstr "Chwyddo &Mewn"
+msgstr "Chwyddo Mewn"
#: zoom_in_label
-#, fuzzy
msgctxt "zoom_in_label"
msgid "Zoom In"
-msgstr "Chwyddo &Mewn"
+msgstr "Chwyddo Mewn"
#: zoom.title
msgid "Zoom"
msgstr "Chwyddo"
#: print.title
-#, fuzzy
msgctxt "print.title"
msgid "Print"
msgstr "Argraffu"
#: print_label
-#, fuzzy
msgctxt "print_label"
msgid "Print"
msgstr "Argraffu"
@@ -95,25 +87,22 @@
msgstr "Agor"
#: download.title
-#, fuzzy
msgctxt "download.title"
msgid "Download"
-msgstr "Llwythi"
+msgstr "Llwyth"
#: download_label
-#, fuzzy
msgctxt "download_label"
msgid "Download"
-msgstr "Llwythi"
+msgstr "Llwytho i Lawr"
#: bookmark.title
msgid "Current view (copy or open in new window)"
-msgstr ""
+msgstr "Golwg cyfredol (copïo neu agor ffenestr newydd)"
#: bookmark_label
-#, fuzzy
msgid "Current View"
-msgstr "Llinell gyfredol"
+msgstr "Golwg Gyfredol"
#. # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
#. # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
@@ -121,32 +110,32 @@
#: toggle_slider.title
msgctxt "toggle_slider.title"
msgid "Toggle Slider"
-msgstr ""
+msgstr "Llithro'r Toglydd"
#: toggle_slider_label
msgctxt "toggle_slider_label"
msgid "Toggle Slider"
-msgstr ""
+msgstr "Llithro'r Toglydd"
#: outline.title
msgid "Show Document Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Dangos Amlinell Dogfen"
#: outline_label
msgid "Document Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Amlinelliad Dogfen"
#: thumbs.title
msgid "Show Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Dangos Lluniau Bach"
#: thumbs_label
msgid "Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Lluniau Bach"
#: search_panel.title
msgid "Search Document"
-msgstr ""
+msgstr "Chwilio Dogfen"
#: search_panel_label
msgid "Search"
@@ -155,20 +144,20 @@
#. # Document outline messages
#: no_outline
msgid "No Outline Available"
-msgstr ""
+msgstr "Dim Amlinelliad ar Gael"
#. # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
#. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
#. # number.
#: thumb_page_title
msgid "Page {{page}}"
-msgstr ""
+msgstr "Tudalen {{page}}"
#. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
#. # number.
#: thumb_page_canvas
msgid "Thumbnail of Page {{page}}"
-msgstr ""
+msgstr "Llun Bach Tudalen {{page}}"
#. # Search panel button title and messages
#: search
@@ -177,7 +166,7 @@
#: search_terms_not_found
msgid "(Not found)"
-msgstr ""
+msgstr "(Heb ganfod)"
#. # Error panel labels
#: error_more_info
@@ -185,9 +174,8 @@
msgstr "Rhagor o Wybodaeth"
#: error_less_info
-#, fuzzy
msgid "Less Information"
-msgstr "Rhagor o Wybodaeth"
+msgstr "Llai o wybodaeth"
#: error_close
msgid "Close"
@@ -197,56 +185,56 @@
#. # build ID.
#: error_build
msgid "PDF.JS Build: {{build}}"
-msgstr ""
+msgstr "Adeiledd PDF.JS: {{build}}"
#. # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
#. # english string describing the error.
#: error_message
msgid "Message: {{message}}"
-msgstr ""
+msgstr "Neges: {{message}}"
#. # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
#. # trace.
#: error_stack
msgid "Stack: {{stack}}"
-msgstr ""
+msgstr "Stac: {{stack}}"
#. # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
#: error_file
msgid "File: {{file}}"
-msgstr ""
+msgstr "Ffeil: {{file}}"
#. # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
#: error_line
msgid "Line: {{line}}"
-msgstr ""
+msgstr "Llinell: {{line}}"
#: rendering_error
msgid "An error occurred while rendering the page."
-msgstr ""
+msgstr "Digwyddodd gwall wrth adeiladu'r dudalen."
#. # Predefined zoom values
#: page_scale_width
msgid "Page Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lled Tudalen"
#: page_scale_fit
msgid "Page Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Ffit Tudalen"
#: page_scale_auto
msgid "Automatic Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Chwyddo Awtomatig"
#: page_scale_actual
msgid "Actual Size"
-msgstr ""
+msgstr "Maint Gwirioneddol"
#. # Loading indicator messages
#. # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage
#: loading
msgid "Loading… {{percent}}%"
-msgstr ""
+msgstr "Llwytho… {{percent}}%"
#: loading_error_indicator
msgid "Error"
@@ -254,7 +242,7 @@
#: loading_error
msgid "An error occurred while loading the PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Digwyddodd gwall wrth lwytho'r PDF."
#. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
#. # "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
@@ -262,8 +250,8 @@
#. # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
#: text_annotation_type
msgid "[{{type}} Annotation]"
-msgstr ""
+msgstr "[Anodiad {{type}} ]"
#: request_password
msgid "PDF is protected by a password:"
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r PDF wedi ei ddiogelu gan gyfrinair:"
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po 2012-06-07 13:40:38 UTC (rev 10817)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po 2012-06-08 11:13:37 UTC (rev 10818)
@@ -7,14 +7,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 13:26+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: This file must be saved as UTF8
@@ -22,8 +23,8 @@
#. # name of the webapp being uninstalled.
#: ^UninstallCaption
msgid "$AppName Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Dadosod $AppName"
#: UN_CONFIRM_UNINSTALL
msgid "$AppName will be uninstalled from your computer."
-msgstr ""
+msgstr "Bydd $AppName yn cael ei ddadosod o'ch cyfrifiadur."
Modified: trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-06-07 13:40:38 UTC (rev 10817)
+++ trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-06-08 11:13:37 UTC (rev 10818)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 03:24-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 17:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 13:15+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: cy\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: KillScriptTitle
@@ -732,6 +732,7 @@
#: OnuploadprogressWarning
msgid "Use of XMLHttpRequest's onuploadprogress attribute is deprecated."
msgstr ""
+"Mae'r defnydd o briodwedd XMLHttpRequest's onuploadprogress yn anghymeradwy."
#~ msgid ""
#~ "Element referenced by ID/NAME in the global scope. Use W3C standard "
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-07 13:40:48
|
Revision: 10817
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10817&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-07 13:40:38 +0000 (Thu, 07 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Scots Gaelic: 100% translated
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/gd/firefoxtesting.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/marketplace/marketplace.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/marketplace/partners.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/mobile.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/mozorg/contribute-form.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/mozorg/contribute.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/videos/video_fx13.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/whatsnew.lang.po
Modified: trunk/po/mozilla.lang/gd/firefoxtesting.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/gd/firefoxtesting.lang.po 2012-06-07 08:05:07 UTC (rev 10816)
+++ trunk/po/mozilla.lang/gd/firefoxtesting.lang.po 2012-06-07 13:40:38 UTC (rev 10817)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 15:18+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:3
msgid "Download Firefox Beta for Android - Free"
@@ -31,7 +34,7 @@
#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:15
msgid "Firefox Beta"
-msgstr "Firefox Beta "
+msgstr "Firefox Beta"
#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:19
msgid "Firefox Beta for:"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/gd/main.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/gd/main.lang.po 2012-06-07 08:05:07 UTC (rev 10816)
+++ trunk/po/mozilla.lang/gd/main.lang.po 2012-06-07 13:40:38 UTC (rev 10817)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 15:17+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#: mozilla.com-source/main.lang:1
msgid "Navigation"
@@ -58,7 +61,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:45
msgid "skip to Navigation"
-msgstr "thoir leum dhan t-seòladh"
+msgstr "thoir leum dhan t-seòladaireachd"
#: mozilla.com-source/main.lang:49
msgid "switch language"
@@ -106,7 +109,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:93
msgid "All rights reserved."
-msgstr "Gach còir air a ghlèidheadh"
+msgstr "Gach còir air a ghlèidheadh."
#: mozilla.com-source/main.lang:97
msgid "Legal Notices"
@@ -152,7 +155,7 @@
msgid ""
"Take a few moments to take a quick survey and share your thoughts with us."
msgstr ""
-"Saoil a bheil mionaid again gus suirbhidh bheag a lìonadh is do bheachdan a "
+"Saoil a bheil mionaid againn gus suirbhidh bheag a lìonadh is do bheachdan a "
"thoirt dhuinn?"
#: mozilla.com-source/main.lang:141
@@ -186,7 +189,7 @@
"flashplayer/\">install the free update</a> as soon as possible."
msgstr ""
"Tha Firefox cho ùr 's a ghabhas ach faodaidh an tionndadh de dh'Fhlash "
-"Player a tha agad cùisean tèarainteachd is seasmhachd adhbharachadh. Feuch "
+"Player a tha agad cùisean tèarainteachd is seasmhachd adhbharachadh. Feuch "
"is <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">an stàlaich thu an t-"
"ùrachadh saor an-asgaidh</a> cho luath 's a ghabhas."
@@ -294,7 +297,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:261
msgid "MPEG-4 format"
-msgstr "Fòrmat MPEG"
+msgstr "Fòrmat MPEG-4"
#: mozilla.com-source/main.lang:265
msgid "Whoops! Be sure to enter a valid email address."
@@ -356,7 +359,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:317
msgid "Check out the new look and feel of Firefox."
-msgstr "Thoir sùil air an dreach ùr snasail a tha air Firefox"
+msgstr "Thoir sùil air an dreach ùr snasail a tha air Firefox."
#: mozilla.com-source/main.lang:321
msgid "Browse the future of the Web."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/gd/marketplace/marketplace.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/gd/marketplace/marketplace.lang.po 2012-06-07 08:05:07 UTC (rev 10816)
+++ trunk/po/mozilla.lang/gd/marketplace/marketplace.lang.po 2012-06-07 13:40:38 UTC (rev 10817)
@@ -4,26 +4,29 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 15:17+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:3
msgid "Sign up for more news about the Mozilla Marketplace."
-msgstr ""
+msgstr "Clàraich airson barrachd naidheachdan mu mhargaid Mozilla."
#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:7
msgid "Thank you for signing up!"
-msgstr ""
+msgstr "Tapadh leat airson clàradh!"
#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:11
msgid "YOUR EMAIL HERE"
-msgstr ""
+msgstr "CUIR AM POST-D AGAD AN-SEO"
#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:15
msgid "Sign up »"
-msgstr ""
+msgstr "Clàraich »"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/gd/marketplace/partners.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/gd/marketplace/partners.lang.po 2012-06-07 08:05:07 UTC (rev 10816)
+++ trunk/po/mozilla.lang/gd/marketplace/partners.lang.po 2012-06-07 13:40:38 UTC (rev 10817)
@@ -4,49 +4,58 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 15:15+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:3
msgid "Build an early fan base and gain popularity."
-msgstr ""
+msgstr "Tàlaidh luchd-leantainn cho tràth 's ghabhas ach am bi fèill mhòr ort."
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:7
msgid "Opening Soon"
-msgstr ""
+msgstr "A' tighinn a dh'aithghearr"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:11
msgid "Mozilla Marketplace Partners"
-msgstr ""
+msgstr "Com-pàirtichean margaid Mozilla"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:15
msgid ""
"Mozilla is bringing its core values — openness, freedom, user choice — to "
"the world of apps."
msgstr ""
+"Tha Mozilla a' toirt na tha prìseil dha — fosgailteachd, saoirse, roghainn "
+"luchd-cleachdaidh — gu saoghal nan aplacaid."
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:19
msgid ""
"This video requires a browser with support for open video or the <a href="
"\"http://www.adobe.com/go/getflashplayer\">Adobe Flash Player</a>."
msgstr ""
+"Feumaidh a' video seo brabhsair a chuireas taic ri video fosgailte air neo "
+"<a href=\"http://www.adobe.com/go/getflashplayer\">Adobe Flash Player</a>."
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:23
msgid "Learn all about creating HTML5 apps at the Mozilla Developer Network »"
msgstr ""
+"Ionnsaich mar a chruthaicheas tu aplacaidean HTML5 aig lìonra luchd-"
+"leasachaidh Mozilla »"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:27
msgid "The Mozilla apps platform"
-msgstr ""
+msgstr "Ùrlar Mozilla nan aplacaid"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:31
msgid "Mozilla Marketplace"
-msgstr ""
+msgstr "Margaid Mozilla"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:35
msgid ""
@@ -54,18 +63,23 @@
"content, functionality and how apps are distributed, including access to "
"hundreds of millions of Firefox users through the Mozilla Marketplace."
msgstr ""
+"Ma chruthaicheas luchd-leasachaidh aplacaidean-lìn bidh làn-smachd aca air "
+"susbaint, foincseanan is sgaoileadh nan aplacaid agus comas-inntrigidh dha "
+"na ceudan de mhilleanan de luchd-cleachdaidh Firefox tro mhargaid Mozilla."
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:39
msgid "Submit your app »"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-null an aplacaid agad »"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:43
msgid "Launch your app on the Web"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir air bhog an aplacaid agad air an lìon"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:47
msgid "Target tech savvy consumers with your app."
msgstr ""
+"Amais air luchd-caitheamh aig a bheil sàr-sgilean teicneolach leis an "
+"aplacaid agad."
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:51
msgid ""
@@ -73,10 +87,14 @@
"Marketplace for user testing. Take advantage of this by being one of the "
"first app developers to build a user base. Submit your app to:"
msgstr ""
+"Nochdaidh Mozilla a' mhargaid mus cuir sinn air bhog e dhan a' phobal air "
+"fad ach an urrainn dhan luchd-chleachdaidh a chur fo dheuchainn an toiseach. "
+"Tha cothrom agad na h-aplacaidean agad a thairgsinn air thoiseach chàch. "
+"Cuir a-null an aplacaid agad gu:"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:55
msgid "Mozilla Marketplace — <em>Opening Soon</em>"
-msgstr ""
+msgstr "Margaid Mozilla — <em>A' fosgladh a dh'aithghearr</em>"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:59
msgid ""
@@ -84,7 +102,13 @@
"can be delivered across multiple platforms, devices and operating systems — "
"closing the gap between Web and native apps for the first time."
msgstr ""
+"Ma chleachdas tu bun-tomhasan-lìn fosgailte agus APIs a tha air a dhealbhadh "
+"le Mozilla, 's urrainn dhut gràinne-mullaich nan aplacaid a chruthachadh 's "
+"a sgaoileadh air feadh iomadh ùrlar, uidheam is siostam-obrachaidh — a' "
+"lùghdachadh am beàrn eadar an lìn agus native apps a' chiad turas."
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:63
msgid "Test your app with a committed group of early adopters."
msgstr ""
+"Cuir an aplacaid agad fo dheuchainn le buidheann dealasach de luchd-"
+"cleachdaidh tràth."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/gd/mobile.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/gd/mobile.lang.po 2012-06-07 08:05:07 UTC (rev 10816)
+++ trunk/po/mozilla.lang/gd/mobile.lang.po 2012-06-07 13:40:38 UTC (rev 10817)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-31 23:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 15:14+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -134,7 +134,7 @@
"or no typing."
msgstr ""
"Ionnsaichidh an sàr-sgrìn dè na làraichean as fhearr leat agus leis a sin, "
-"bidh cothrom agan an ruigsinn air nas lugha de thaidhpeadh no fiù gun "
+"bidh cothrom agad an ruigsinn air nas lugha de thaidhpeadh no fiù gun "
"taidhpeadh sam bith."
#: mozilla.com-source/mobile.lang:84
Modified: trunk/po/mozilla.lang/gd/mozorg/contribute-form.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/gd/mozorg/contribute-form.lang.po 2012-06-07 08:05:07 UTC (rev 10816)
+++ trunk/po/mozilla.lang/gd/mozorg/contribute-form.lang.po 2012-06-07 13:40:38 UTC (rev 10817)
@@ -4,25 +4,28 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 15:17+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:3
msgid "Please tell us more about your interests."
-msgstr ""
+msgstr "An innis thu barrachd dhuinn mu na rudan a tha ùidh agad ann?"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:7
msgid "Want to help?"
-msgstr ""
+msgstr "Bheil thu son cuideachadh?"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:11
msgid "Please select an area of interest."
-msgstr ""
+msgstr "Tagh earrann a tha ùidh agad ann."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:15
msgid ""
@@ -30,27 +33,32 @@
"get involved. While you’re waiting, browse through some of the volunteer "
"opportunities available below."
msgstr ""
+"Nì cuideigin aig Mozilla conaltradh riut a dh'aithghearr agus innsidh iad "
+"dhut dè na cothroman a tha agad gus pàirt a ghabhail ann. Fhad 's a nì thu "
+"feitheamh, faodaidh tu na cothroman saor-thoileach gu h-ìosal a rùrachadh."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:19
msgid "Hi, I’m interested in…"
-msgstr ""
+msgstr "Hi, tha ùidh agam ann an…"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:23
msgid "I’d like to receive regular contribution news by email"
msgstr ""
+"Bu mhath leam naidheachdan fhaighinn air a' phost-d mu chom-pàirteachas "
+"cunbhalach"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:27
msgid "Submit »"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-null »"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:31
msgid "Send us a note and we can get you started right away."
-msgstr ""
+msgstr "Cuir brath thugainn ach an tòisich sinn sa bhad."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:35
msgid "Your CAPTCHA response did not match. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Cha robh an CAPTCHA ceart. Am feuch thu ris a-rithist?"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:39
msgid "Thank you for getting in touch."
-msgstr ""
+msgstr "Tapadh leat airson fios a chur thugainn."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/gd/mozorg/contribute.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/gd/mozorg/contribute.lang.po 2012-06-07 08:05:07 UTC (rev 10816)
+++ trunk/po/mozilla.lang/gd/mozorg/contribute.lang.po 2012-06-07 13:40:38 UTC (rev 10817)
@@ -4,77 +4,87 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 15:17+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:1
msgid "Get Involved: Volunteer Opportunities at Mozilla"
-msgstr ""
+msgstr "Gabh pàirt ann: Cothroman do shaor-thoilich aig Mozilla"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:5
msgid ""
"This video requires a browser with support for open video or the <a href="
"\"http://www.adobe.com/go/getflashplayer\">Adobe Flash Player</a>."
msgstr ""
+"Feumaidh a' video seo brabhsair a chuireas taic ri video fosgailte air neo "
+"<a href=\"http://www.adobe.com/go/getflashplayer\">Adobe Flash Player</a>."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:9
msgid ""
"You don’t have to be a C++ guru (or even know what that means!) to get "
"involved.<br><b>You just have to love the Web.</b>"
msgstr ""
+"Cha leig thu leas a bhith 'nad ghuru C++ (no fiù fios agad air dè fon ghrèin "
+"a tha siud!) mus urrainn dhut pàirt a ghabhail.<br><b>Chan eil dad riatanach "
+"ach gaol agad air an lìon.</b>"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:13
msgid "Please enter a valid email address."
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach seòladh puist-dhealain dligheach."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:17
msgid "You must agree to the privacy policy."
-msgstr ""
+msgstr "Feumaidh tu aontachadh ris a' phoileasaidh phrìobhaideachd."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:21
msgid "Please select an area of interest."
-msgstr ""
+msgstr "Tagh earrann a tha ùidh agad ann."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:25
msgid "Please tell us more about your interests."
-msgstr ""
+msgstr "An innis thu barrachd dhuinn mu na rudan a tha ùidh agad ann?"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:29
msgid "Your CAPTCHA response did not match. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Cha robh an CAPTCHA ceart. Am feuch thu ris a-rithist?"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:33
msgid "Want to help?"
-msgstr ""
+msgstr "Bheil thu son cuideachadh?"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:37
msgid "YOUR EMAIL HERE"
-msgstr ""
+msgstr "CUIR AM POST-D AGAD AN-SEO"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:41
msgid "Submit »"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-null »"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:45
msgid "Send us a note and we can get you started right away."
-msgstr ""
+msgstr "Cuir brath thugainn ach an tòisich sinn sa bhad."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:49
msgid "Hi, I’m interested in…"
-msgstr ""
+msgstr "Hi, tha ùidh agam ann an…"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:53
msgid "I’d like to receive regular contribution news by email"
msgstr ""
+"Bu mhath leam naidheachdan fhaighinn air a' phost-d mu chom-pàirteachas "
+"cunbhalach"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:57
msgid "Thank you for getting in touch."
-msgstr ""
+msgstr "Tapadh leat airson fios a chur thugainn."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:61
msgid ""
@@ -82,30 +92,33 @@
"get involved. While you’re waiting, browse through some of the volunteer "
"opportunities available below."
msgstr ""
+"Nì cuideigin aig Mozilla conaltradh riut a dh'aithghearr agus innsidh iad "
+"dhut dè na cothroman a tha agad gus pàirt a ghabhail ann. Fhad 's a nì thu "
+"feitheamh, faodaidh tu na cothroman saor-thoileach gu h-ìosal a rùrachadh."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:65
msgid "Find an opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Lorg cothrom"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:69
msgid "Sort By:"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsaich a-rèir:"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:73
msgid "Interest"
-msgstr ""
+msgstr "Ùidh"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:77
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Àite"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:81
msgid "Newsletter"
-msgstr ""
+msgstr "Cuairt-litir"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:85
msgid "Helping Users"
-msgstr ""
+msgstr "A' cuideachadh luchd-cleachdaidh"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:89
msgid ""
@@ -113,16 +126,22 @@
"Mozilla projects? Our support process relies on enthusiastic contributors "
"like you."
msgstr ""
+"Am bu toigh leat taic a chur ri daoine eile ach an cuir iad Firefox is "
+"pròiseactan eile aig Mozilla gu làn-fheum? Tha na goireasan taic againn an "
+"eisimeil ri daoine dealasach mar thu fhèin."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:94
msgid "Quality Assurance"
-msgstr ""
+msgstr "Dearbhadh càileachd"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:98
msgid ""
"Quality assurance testing is one of the easiest ways to get started with "
"Mozilla and is a great way to get familiar with our code and tools."
msgstr ""
+"'S e dearbhadh na càileachd aon dhe na dòighean as fhasa son tòiseachadh le "
+"Mozilla agus fàsaidh tu eòlach air a' chòd 's na h-innealan againn gu luath "
+"air an dòigh seo."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:102
msgid ""
@@ -131,10 +150,15 @@
"\">test Mozilla web sites</a> or learn more about <a href=\"http://quality."
"mozilla.org/\">other testing opportunities</a>."
msgstr ""
+"Cuidich leinn <a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/desktop-firefox/"
+"\">a' sealg bhugaichean</a> ann am Firefox, <a href=\"http://quality.mozilla."
+"org/teams/web-qa/\">a' cur làraichean-lìn Mozilla fo dheuchainn</a> no faigh "
+"barrachd fiosrachaidh <a href=\"http://quality.mozilla.org/\">mu chothroman "
+"eile</a>."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:106
msgid "Coding"
-msgstr ""
+msgstr "Còdachadh"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:110
msgid ""
@@ -142,6 +166,10 @@
"help</a> Mozilla by adding new features, making our technology smaller and "
"faster and making development easier for others."
msgstr ""
+"'S urrainn do <a href=\"https://developer.mozilla.org/en/Introduction"
+"\">luchd-leasachaidh</a> taic a chumail ri Mozilla 's iad a' cruthachadh "
+"feartan ùra, a' toirt luathas is èifeachdas air an teicneolas againn agus a' "
+"dèanamh obair-leasachaidh nas fhasa do chàch."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:114
msgid ""
@@ -150,10 +178,15 @@
"\"http://blog.mozilla.com/webdev/get-involved/\">open for web ninjas</a> to "
"hack on too."
msgstr ""
+"Gheibh thu greim air cuid mhath dhen luchd-leasachaidh againn air <a href="
+"\"http://irc.mozilla.org\">IRC</a>, thig a chèilidh oirnn, cuir ceist is fàs "
+"eòlach air a' phròiseact. Tha na làraichean-lìn againn <a href=\"http://blog."
+"mozilla.com/webdev/get-involved/\">a' cur fàilte air ninjas an lìn</a> "
+"airson beagan hacking cuideachd."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:118
msgid "Spread the Word"
-msgstr ""
+msgstr "Sgaoil am facal"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:122
msgid ""
@@ -163,55 +196,67 @@
"out our <a href=\"https://wiki.mozilla.org/MarketingGuide\">Marketing Guide</"
"a> for more ways to get involved."
msgstr ""
+"Cuidich leinn a' sgaoileadh am facal mun obair a nì Firefox is pròiseactan "
+"Mozilla eile gus eadar-lìon nas fhearr a chruthachadh. Co-roinn Firefox leis "
+"a' chorr dhen t-saoghal <a href=\"https://affiliates.mozilla.org\">mar bhall-"
+"cleamhnais againn</a> agus thoir sùil air an <a href=\"https://wiki.mozilla."
+"org/MarketingGuide\">treòir mhargaideachd</a> againn airson barrachd "
+"dhòighean air an urrainn dhut taic a chumail rinn."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:126
msgid ""
"Find out about <a href=\"/contribute/areas.html\">more areas of interest…</a>"
msgstr ""
+"Barrachd mu <a href=\"/contribute/areas.html\">rudan eile a dh'fhaodas a "
+"bhith inntinneach…</a>"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:130
msgid "map"
-msgstr ""
+msgstr "mapa"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:134
msgid "US and Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Na SA is Canada"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:138
msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "An Roinn-Eòrpa"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:142
msgid "Latin America"
-msgstr ""
+msgstr "Aimeireaga Laideannach"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:146
msgid "Africa and the Middle East"
-msgstr ""
+msgstr "Afraga 's an Ear-mheadhan"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:150
msgid "Asia and the South Pacific"
-msgstr ""
+msgstr "Àisia 's an Cuan Sèimh a Deas"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:154
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "An Antartaig"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:158
msgid ""
"Sign up for a weekly newsletter that is full of community news and "
"contribution opportunities."
msgstr ""
+"Clàraich airson cuairt-litir sheachdaineil loma-làn de naidheachdan na "
+"coimhearsnachd is cothroman airson com-pàirteachais."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:162
msgid "Thank you!"
-msgstr ""
+msgstr "Gun robh math agad!"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:168
msgid ""
"You can also join our <a href=\"https://support.mozilla.org/army-of-awesome"
"\">Army of Awesome</a> by helping users on Twitter."
msgstr ""
+"'S urrainn dhut pàirt a ghabhail <a href=\"https://support.mozilla.org/army-"
+"of-awesome\">nar n-arm de laochain</a> 's tu ar cuideachadh air Twitter."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:172
msgid ""
@@ -219,3 +264,7 @@
"wanted\">supporting Firefox</a> and <a href=\"http://support."
"mozillamessaging.com/en-US/kb/superheroes-wanted\">Thunderbird</a> users."
msgstr ""
+"Faigh barrachd fiosrachaidh mu dhòighean <a href=\"https://support.mozilla."
+"org/kb/superheroes-wanted\">air an cuidich thu luchd-cleachdaidh Firefox</a> "
+"agus <a href=\"http://support.mozillamessaging.com/en-US/kb/superheroes-"
+"wanted\">Thunderbird</a>."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/gd/newsletter.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/gd/newsletter.lang.po 2012-06-07 08:05:07 UTC (rev 10816)
+++ trunk/po/mozilla.lang/gd/newsletter.lang.po 2012-06-07 13:40:38 UTC (rev 10817)
@@ -5,16 +5,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 13:23-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-31 23:08+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fi...@ak...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 15:29+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
-"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:3
msgid "Get Monthly News"
@@ -69,10 +69,10 @@
"out of Firefox, as well as exciting news about Mozilla and how we’re working "
"to create a better Web."
msgstr ""
-"Tha dùil againn gliocasan ┐ gleusan a sgaoilean a dh'aithghearr leis an cuir "
-"thu Firefox gu làn fheum. Agus a bharrachd air sin, gheibh thu naidheachdan "
-"inntinneach mu Mozilla agus an obair a nì sinn gus lìon nas fhearr a "
-"chruthachadh."
+"Tha dùil againn gliocasan ┐ gleusan a sgaoileadh a dh'aithghearr leis an "
+"cuir thu Firefox gu làn fheum. Agus a bharrachd air sin, gheibh thu "
+"naidheachdan inntinneach mu Mozilla agus an obair a nì sinn gus lìon nas "
+"fhearr a chruthachadh."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:51
msgid ""
@@ -238,11 +238,13 @@
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:165
msgid "Mozilla Newsletters"
-msgstr ""
+msgstr "Cuairt-litrichean Mozilla"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:169
msgid "Thanks! Please check your inbox to confirm your subscription."
msgstr ""
+"Gun robh math agad! Thoir sùil air a' bhogsa phuist agad is dearbh am fo-"
+"sgrìobhadh agad."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:173
msgid ""
@@ -250,9 +252,15 @@
"subscription. If you don't see it, check your spam filter. You must confirm "
"your subscription to receive our newsletter."
msgstr ""
+"Gheibh thu post-d o mozilla@e.mozilla.org gus am fo-sgrìobhadh agad a "
+"dhearbhadh. Mur fhaic thu e, thoir sùil air a' chriathrag spama agad. "
+"Feumaidh tu am fo-sgrìobhadh a dhearbhadh mus fhaigh thu a' chuairt-litir "
+"againn."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:177
msgid ""
"Please be sure to add our sending address: mozilla@e.mozilla.org to your "
"address book to ensure we always reach your inbox."
msgstr ""
+"B' fheairrde dhut an seòladh on dig e, mozilla@e.mozilla.org, a chur ri "
+"leabhar nan seòladh agad ach am faigh thu e gun teagamh sam bith."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/gd/snippets.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/gd/snippets.lang.po 2012-06-07 08:05:07 UTC (rev 10816)
+++ trunk/po/mozilla.lang/gd/snippets.lang.po 2012-06-07 13:40:38 UTC (rev 10817)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 13:23-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-24 19:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 14:26+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#: mozilla.com-source/snippets.lang:3
msgid ""
@@ -23,7 +23,7 @@
msgstr ""
"Thoir leat Firefox àite sam bith dhan dèid thu! Tha an tionndadh as ùire de "
"Firefox airson Android deas ri do làimh a-nis. <a href=\"%s\">Faigh e an-"
-"dràsta.</a>"
+"dràsta</a>."
#: mozilla.com-source/snippets.lang:7
msgid ""
@@ -281,3 +281,6 @@
"Firefox has new features to make getting to your next task even faster! <a "
"href=\"%\">Check out the video to learn more.</a>"
msgstr ""
+"Tha feartan ùra ann am Firefox leis an ruig thu an ath-shaothair romhad fiù "
+"nas luaithe! <a href=\"%\">Coimhead air a' video againn airson barrachd "
+"fiosrachaidh.</a>"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/gd/videos/video_fx13.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/gd/videos/video_fx13.lang.po 2012-06-07 08:05:07 UTC (rev 10816)
+++ trunk/po/mozilla.lang/gd/videos/video_fx13.lang.po 2012-06-07 13:40:38 UTC (rev 10817)
@@ -4,70 +4,95 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 15:16+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:1
msgid ""
"[What's New in Firefox] It's now easier and faster to get where you want to "
"go with the latest Firefox."
msgstr ""
+"[Na tha ùr ann am Firefox] Ruigidh am Firefox as ùire do cheann-uidhe nas "
+"luaithe agus air dòigh nas fhasa a-nis."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:5
msgid ""
"With the redesigned Home page you can now easily access and navigate to your "
"most commonly used menu options."
msgstr ""
+"Chaidh an duilleag-mhòr ath-dhealbhadh agus tha e nas fhasa a-nis cothrom "
+"fhaighinn air na pìosan dhen chlàr-taice a chleachdas tu gu tric."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:9
msgid "Like downloads, bookmarks, history, add-ons, sync and settings."
msgstr ""
+"Can na luchdaich thu a-nuas, na comharran-lìn, an eachdraidh, na "
+"tuilleadain, an sioncronachadh 's na roghainnean."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:13
msgid "[New Tab Page] We've also added improvements to your New Tab page."
msgstr ""
+"[Duilleag taba ùr] Leasaich sinn duillean nan tabaichean ùra cuideachd."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:17
msgid ""
"With the New Tab page, you can now easily navigate to your most recent and "
"frequently visited sites in one click."
msgstr ""
+"Tha e furasta le duilleag nan tabaichean ùra cothrom fhaighinn air na "
+"làraichean a thadhail thu orra gu tric o chionn goirid le aon bhriogadh."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:21
msgid ""
"To start using the New Tab page, create a new tab by clicking the '+' at the "
"top of your browser."
msgstr ""
+"Ma tha thu airson duilleag nan tabaichean ùra a chleachdadh, cruthaich taba "
+"'s tu a' briogadh air a + aig barr a' bhrabhsair agad."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:25
msgid ""
"The New Tab page will now display thumbnails of your most recently and "
"frequently visited websites from your Awesome Bar history."
msgstr ""
+"Chì thu dealbhagan dhe na làraichean-lìn air an do thadhail thu gu tric o "
+"chionn goirid (stèidhichte air eachdraidh an t-sàr-bhàir agad) air duilleag "
+"nan tabaichean ùra."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:29
msgid ""
"You can customize your New Tab page by dragging the thumbnails around to "
"change the order."
msgstr ""
+"'S urrainn dhut duilleag nan tabaichean ùra a ghnàthachadh ma shlaodas tu "
+"mun cuairt iad."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:33
msgid ""
"Click on the pushpin to lock the site into place, or the 'X' button to "
"remove a site."
msgstr ""
+"Briog air a' phrìne gus làrach a ghlasadh san ìate sin no air an X gus "
+"làrach a thoirt air falbh."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:37
msgid ""
"You can also click the 'grid' icon in the top right of the page to go back "
"to the blank new Tab page."
msgstr ""
+"'S urrainn dhut briogadh air a' ghriod bheag aig barr na duilleige air an "
+"làimh dheas gus duilleag bhàn nan tabaichean ùra a ruigsinn."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:41
msgid "Get the latest Firefox now and start using these new features today!"
msgstr ""
+"Faigh greim air a' Firefox as ùire an-dràsta 's faigh cothrom air na feartan "
+"ùra seo an-diugh!"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/gd/whatsnew.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/gd/whatsnew.lang.po 2012-06-07 08:05:07 UTC (rev 10816)
+++ trunk/po/mozilla.lang/gd/whatsnew.lang.po 2012-06-07 13:40:38 UTC (rev 10817)
@@ -4,75 +4,88 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 13:23-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 14:32+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:3
msgid "Hooray! Your Firefox is up to date."
-msgstr ""
+msgstr "Shin thu a laochain! Tha am Firefox agad cho ùr 's a ghabhas."
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:7
msgid "Your Firefox is out of date."
-msgstr ""
+msgstr "Tha am Firefox agad gu math aosta."
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:11
msgid ""
"For security reasons, we recommend upgrading to the <a href=\"{url}\">latest "
"and greatest version</a>."
msgstr ""
+"Air sgàth adhbharan tèarainteachd, mholamaid dhut greim fhaighinn air <a "
+"href=\"{url}\">an tionndadh as ùire agus as fhearr gu ruige seo</a>."
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:15
msgid "You’re running an unknown version of Firefox."
-msgstr ""
+msgstr "Tha tionndadh de Firefox agad nach eil sinn ag aithneachadh."
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:20
msgid ""
"For security reasons, we recommend downloading to the <a href="
"\"{url}\">latest and greatest version</a>."
msgstr ""
+"Air sgàth adhbharan tèarainteachd, mholamaid dhut greim fhaighinn air <a "
+"href=\"{url}\">an tionndadh as ùire agus as fhearr gu ruige seo</a>."
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:24
msgid "Get to your next task<br/>faster than ever"
-msgstr ""
+msgstr "Ruigidh tu an ath-shaothair agad<br/>nas luaithe na riamh roimhe"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:28
msgid ""
"See how the new features in Firefox help you browse faster and more "
"efficiently."
msgstr ""
+"Faigh a-mach mar a chuidicheas na feartan ùra ann am Firefox thu a' dèanamh "
+"brabhsadh nas luaithe 's nas èifeachdaiche."
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:32
msgid "Learn more about <a href=\"{url}\">the New Tab feature »</a>"
msgstr ""
+"Faigh barrachd fiosrachaidh mu <a href=\"{url}\">fheart nan tabaichean ùra "
+"»</a>"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:36
msgid "Learn more about our <a href=\"{url}\">redesigned home page »</a>"
msgstr ""
+"Faigh barrachd fiosrachaidh mun <a href=\"{url}\">duilleag mhòr ùr againn »</"
+"a>"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:40
msgid "Keep in touch"
-msgstr ""
+msgstr "Cum an conaltradh"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:44
msgid "Keep it moving"
-msgstr ""
+msgstr "Cum a' dol e"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:48
msgid "Get Firefox » <b>for Android</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Faigh Firefox » <b>airson Android</b>"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:52
msgid "Keep it going"
-msgstr ""
+msgstr "Cum a' dol e"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:56
msgid "Join Mozilla"
-msgstr ""
+msgstr "Gabh pàirt ann am Mozilla"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:60
msgid ""
@@ -80,3 +93,6 @@
"by Google</a> and used according to terms described in the <a href=\"%s"
"\">Creative Commons 3.0 Attribution License</a>."
msgstr ""
+"Chaidh robotair Android ath-chruthachadh air rudan a rinn 's a <a href=\"%s"
+"\">cho-roinn Google</a> agus a chaidh a chleachdadh a-rèir teirmichean <a "
+"href=\"%s\">Creative Commons 3.0 Attribution License</a>."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-07 08:05:19
|
Revision: 10816
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10816&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-07 08:05:07 +0000 (Thu, 07 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/ach/snippets.lang.po
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ach/snippets.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/snippets.lang.po 2012-06-07 08:03:31 UTC (rev 10815)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/snippets.lang.po 2012-06-07 08:05:07 UTC (rev 10816)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 12:17-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-04 13:21+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
#: mozilla.com-source/snippets.lang:3
msgid ""
@@ -264,3 +264,9 @@
msgstr ""
"Oyot, oyot, oyot. <a %s>Firefox me Android tye ki rwom ma lamal atika</a>. "
"Kony wa i lal lok."
+
+#: mozilla.com-source/snippets.lang:126
+msgid ""
+"Firefox has new features to make getting to your next task even faster! <a "
+"href=\"%\">Check out the video to learn more.</a>"
+msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-07 08:03:40
|
Revision: 10815
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10815&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-07 08:03:31 +0000 (Thu, 07 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Add new files
Added Paths:
-----------
trunk/po/mozilla.lang/ach/marketplace/
trunk/po/mozilla.lang/ach/marketplace/marketplace.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ach/marketplace/partners.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ach/mozorg/
trunk/po/mozilla.lang/ach/mozorg/contribute-form.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ach/mozorg/contribute.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ach/videos/
trunk/po/mozilla.lang/ach/videos/video_fx13.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/marketplace/
trunk/po/mozilla.lang/af/marketplace/marketplace.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/marketplace/partners.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/mozorg/
trunk/po/mozilla.lang/af/mozorg/contribute-form.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/mozorg/contribute.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/videos/
trunk/po/mozilla.lang/af/videos/video_fx13.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ak/marketplace/
trunk/po/mozilla.lang/ak/marketplace/marketplace.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ak/marketplace/partners.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ak/mozorg/
trunk/po/mozilla.lang/ak/mozorg/contribute-form.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ak/mozorg/contribute.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ak/videos/
trunk/po/mozilla.lang/ak/videos/video_fx13.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/marketplace/
trunk/po/mozilla.lang/cy/marketplace/marketplace.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/marketplace/partners.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/mozorg/
trunk/po/mozilla.lang/cy/mozorg/contribute-form.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/mozorg/contribute.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/videos/
trunk/po/mozilla.lang/cy/videos/video_fx13.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/marketplace/
trunk/po/mozilla.lang/gd/marketplace/marketplace.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/marketplace/partners.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/mozorg/
trunk/po/mozilla.lang/gd/mozorg/contribute-form.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/mozorg/contribute.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/videos/
trunk/po/mozilla.lang/gd/videos/video_fx13.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/marketplace/
trunk/po/mozilla.lang/lg/marketplace/marketplace.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/marketplace/partners.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/mozorg/
trunk/po/mozilla.lang/lg/mozorg/contribute-form.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/mozorg/contribute.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/videos/
trunk/po/mozilla.lang/lg/videos/video_fx13.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/nso/marketplace/
trunk/po/mozilla.lang/nso/marketplace/marketplace.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/nso/marketplace/partners.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/nso/mozorg/
trunk/po/mozilla.lang/nso/mozorg/contribute-form.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/nso/mozorg/contribute.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/nso/videos/
trunk/po/mozilla.lang/nso/videos/video_fx13.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/marketplace/
trunk/po/mozilla.lang/son/marketplace/marketplace.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/marketplace/partners.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/mozorg/
trunk/po/mozilla.lang/son/mozorg/contribute-form.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/mozorg/contribute.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/videos/
trunk/po/mozilla.lang/son/videos/video_fx13.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/marketplace/
trunk/po/mozilla.lang/wo/marketplace/marketplace.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/marketplace/partners.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/mozorg/
trunk/po/mozilla.lang/wo/mozorg/contribute-form.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/mozorg/contribute.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/
trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_fx13.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/zu/marketplace/
trunk/po/mozilla.lang/zu/marketplace/marketplace.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/zu/marketplace/partners.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/zu/mozorg/
trunk/po/mozilla.lang/zu/mozorg/contribute-form.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/zu/mozorg/contribute.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/zu/videos/
trunk/po/mozilla.lang/zu/videos/video_fx13.lang.po
Added: trunk/po/mozilla.lang/ach/marketplace/marketplace.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/marketplace/marketplace.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/marketplace/marketplace.lang.po 2012-06-07 08:03:31 UTC (rev 10815)
@@ -0,0 +1,29 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:3
+msgid "Sign up for more news about the Mozilla Marketplace."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:7
+msgid "Thank you for signing up!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:11
+msgid "YOUR EMAIL HERE"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:15
+msgid "Sign up »"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ach/marketplace/partners.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/marketplace/partners.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/marketplace/partners.lang.po 2012-06-07 08:03:31 UTC (rev 10815)
@@ -0,0 +1,90 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/marketplace/partners.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:3
+msgid "Build an early fan base and gain popularity."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:7
+msgid "Opening Soon"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:11
+msgid "Mozilla Marketplace Partners"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:15
+msgid ""
+"Mozilla is bringing its core values — openness, freedom, user choice — to "
+"the world of apps."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:19
+msgid ""
+"This video requires a browser with support for open video or the <a href="
+"\"http://www.adobe.com/go/getflashplayer\">Adobe Flash Player</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:23
+msgid "Learn all about creating HTML5 apps at the Mozilla Developer Network »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:27
+msgid "The Mozilla apps platform"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:31
+msgid "Mozilla Marketplace"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:35
+msgid ""
+"Building apps for the Web provides developers with full control over "
+"content, functionality and how apps are distributed, including access to "
+"hundreds of millions of Firefox users through the Mozilla Marketplace."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:39
+msgid "Submit your app »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:43
+msgid "Launch your app on the Web"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:47
+msgid "Target tech savvy consumers with your app."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:51
+msgid ""
+"Before the public launch later this year, Mozilla will be opening the "
+"Marketplace for user testing. Take advantage of this by being one of the "
+"first app developers to build a user base. Submit your app to:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:55
+msgid "Mozilla Marketplace — <em>Opening Soon</em>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:59
+msgid ""
+"Using open Web standards and Mozilla-designed APIs, great app experiences "
+"can be delivered across multiple platforms, devices and operating systems — "
+"closing the gap between Web and native apps for the first time."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:63
+msgid "Test your app with a committed group of early adopters."
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ach/mozorg/contribute-form.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/mozorg/contribute-form.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/mozorg/contribute-form.lang.po 2012-06-07 08:03:31 UTC (rev 10815)
@@ -0,0 +1,56 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:3
+msgid "Please tell us more about your interests."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:7
+msgid "Want to help?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:11
+msgid "Please select an area of interest."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:15
+msgid ""
+"Someone from Mozilla will get back to you soon with information about how to "
+"get involved. While you’re waiting, browse through some of the volunteer "
+"opportunities available below."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:19
+msgid "Hi, I’m interested in…"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:23
+msgid "I’d like to receive regular contribution news by email"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:27
+msgid "Submit »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:31
+msgid "Send us a note and we can get you started right away."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:35
+msgid "Your CAPTCHA response did not match. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:39
+msgid "Thank you for getting in touch."
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ach/mozorg/contribute.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/mozorg/contribute.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/mozorg/contribute.lang.po 2012-06-07 08:03:31 UTC (rev 10815)
@@ -0,0 +1,221 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:1
+msgid "Get Involved: Volunteer Opportunities at Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:5
+msgid ""
+"This video requires a browser with support for open video or the <a href="
+"\"http://www.adobe.com/go/getflashplayer\">Adobe Flash Player</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:9
+msgid ""
+"You don’t have to be a C++ guru (or even know what that means!) to get "
+"involved.<br><b>You just have to love the Web.</b>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:13
+msgid "Please enter a valid email address."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:17
+msgid "You must agree to the privacy policy."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:21
+msgid "Please select an area of interest."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:25
+msgid "Please tell us more about your interests."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:29
+msgid "Your CAPTCHA response did not match. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:33
+msgid "Want to help?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:37
+msgid "YOUR EMAIL HERE"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:41
+msgid "Submit »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:45
+msgid "Send us a note and we can get you started right away."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:49
+msgid "Hi, I’m interested in…"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:53
+msgid "I’d like to receive regular contribution news by email"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:57
+msgid "Thank you for getting in touch."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:61
+msgid ""
+"Someone from Mozilla will get back to you soon with information about how to "
+"get involved. While you’re waiting, browse through some of the volunteer "
+"opportunities available below."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:65
+msgid "Find an opportunity"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:69
+msgid "Sort By:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:73
+msgid "Interest"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:77
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:81
+msgid "Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:85
+msgid "Helping Users"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:89
+msgid ""
+"Interested in helping others get the most out of using Firefox and other "
+"Mozilla projects? Our support process relies on enthusiastic contributors "
+"like you."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:94
+msgid "Quality Assurance"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:98
+msgid ""
+"Quality assurance testing is one of the easiest ways to get started with "
+"Mozilla and is a great way to get familiar with our code and tools."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:102
+msgid ""
+"Help us <a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/desktop-firefox/\">hunt "
+"down bugs</a> in Firefox, <a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/web-qa/"
+"\">test Mozilla web sites</a> or learn more about <a href=\"http://quality."
+"mozilla.org/\">other testing opportunities</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:106
+msgid "Coding"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:110
+msgid ""
+"<a href=\"https://developer.mozilla.org/en/Introduction\">Developers can "
+"help</a> Mozilla by adding new features, making our technology smaller and "
+"faster and making development easier for others."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:114
+msgid ""
+"You can find many developers on <a href=\"http://irc.mozilla.org\">IRC</a> "
+"so stop by and ask questions to learn more. Our web sites are <a href="
+"\"http://blog.mozilla.com/webdev/get-involved/\">open for web ninjas</a> to "
+"hack on too."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:118
+msgid "Spread the Word"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:122
+msgid ""
+"Help us spread the word about how Firefox and other Mozilla projects are "
+"building a better Internet. Share Firefox with the world by <a href="
+"\"https://affiliates.mozilla.org\">becoming an Affiliate</a> and then check "
+"out our <a href=\"https://wiki.mozilla.org/MarketingGuide\">Marketing Guide</"
+"a> for more ways to get involved."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:126
+msgid ""
+"Find out about <a href=\"/contribute/areas.html\">more areas of interest…</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:130
+msgid "map"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:134
+msgid "US and Canada"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:138
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:142
+msgid "Latin America"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:146
+msgid "Africa and the Middle East"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:150
+msgid "Asia and the South Pacific"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:154
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:158
+msgid ""
+"Sign up for a weekly newsletter that is full of community news and "
+"contribution opportunities."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:162
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:168
+msgid ""
+"You can also join our <a href=\"https://support.mozilla.org/army-of-awesome"
+"\">Army of Awesome</a> by helping users on Twitter."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:172
+msgid ""
+"Find out more about <a href=\"https://support.mozilla.org/kb/superheroes-"
+"wanted\">supporting Firefox</a> and <a href=\"http://support."
+"mozillamessaging.com/en-US/kb/superheroes-wanted\">Thunderbird</a> users."
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ach/videos/video_fx13.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/videos/video_fx13.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/videos/video_fx13.lang.po 2012-06-07 08:03:31 UTC (rev 10815)
@@ -0,0 +1,73 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:1
+msgid ""
+"[What's New in Firefox] It's now easier and faster to get where you want to "
+"go with the latest Firefox."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:5
+msgid ""
+"With the redesigned Home page you can now easily access and navigate to your "
+"most commonly used menu options."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:9
+msgid "Like downloads, bookmarks, history, add-ons, sync and settings."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:13
+msgid "[New Tab Page] We've also added improvements to your New Tab page."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:17
+msgid ""
+"With the New Tab page, you can now easily navigate to your most recent and "
+"frequently visited sites in one click."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:21
+msgid ""
+"To start using the New Tab page, create a new tab by clicking the '+' at the "
+"top of your browser."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:25
+msgid ""
+"The New Tab page will now display thumbnails of your most recently and "
+"frequently visited websites from your Awesome Bar history."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:29
+msgid ""
+"You can customize your New Tab page by dragging the thumbnails around to "
+"change the order."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:33
+msgid ""
+"Click on the pushpin to lock the site into place, or the 'X' button to "
+"remove a site."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:37
+msgid ""
+"You can also click the 'grid' icon in the top right of the page to go back "
+"to the blank new Tab page."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:41
+msgid "Get the latest Firefox now and start using these new features today!"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/af/marketplace/marketplace.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/af/marketplace/marketplace.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/af/marketplace/marketplace.lang.po 2012-06-07 08:03:31 UTC (rev 10815)
@@ -0,0 +1,29 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:3
+msgid "Sign up for more news about the Mozilla Marketplace."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:7
+msgid "Thank you for signing up!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:11
+msgid "YOUR EMAIL HERE"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:15
+msgid "Sign up »"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/af/marketplace/partners.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/af/marketplace/partners.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/af/marketplace/partners.lang.po 2012-06-07 08:03:31 UTC (rev 10815)
@@ -0,0 +1,90 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/marketplace/partners.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:3
+msgid "Build an early fan base and gain popularity."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:7
+msgid "Opening Soon"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:11
+msgid "Mozilla Marketplace Partners"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:15
+msgid ""
+"Mozilla is bringing its core values — openness, freedom, user choice — to "
+"the world of apps."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:19
+msgid ""
+"This video requires a browser with support for open video or the <a href="
+"\"http://www.adobe.com/go/getflashplayer\">Adobe Flash Player</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:23
+msgid "Learn all about creating HTML5 apps at the Mozilla Developer Network »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:27
+msgid "The Mozilla apps platform"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:31
+msgid "Mozilla Marketplace"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:35
+msgid ""
+"Building apps for the Web provides developers with full control over "
+"content, functionality and how apps are distributed, including access to "
+"hundreds of millions of Firefox users through the Mozilla Marketplace."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:39
+msgid "Submit your app »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:43
+msgid "Launch your app on the Web"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:47
+msgid "Target tech savvy consumers with your app."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:51
+msgid ""
+"Before the public launch later this year, Mozilla will be opening the "
+"Marketplace for user testing. Take advantage of this by being one of the "
+"first app developers to build a user base. Submit your app to:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:55
+msgid "Mozilla Marketplace — <em>Opening Soon</em>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:59
+msgid ""
+"Using open Web standards and Mozilla-designed APIs, great app experiences "
+"can be delivered across multiple platforms, devices and operating systems — "
+"closing the gap between Web and native apps for the first time."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:63
+msgid "Test your app with a committed group of early adopters."
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/af/mozorg/contribute-form.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/af/mozorg/contribute-form.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/af/mozorg/contribute-form.lang.po 2012-06-07 08:03:31 UTC (rev 10815)
@@ -0,0 +1,56 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:3
+msgid "Please tell us more about your interests."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:7
+msgid "Want to help?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:11
+msgid "Please select an area of interest."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:15
+msgid ""
+"Someone from Mozilla will get back to you soon with information about how to "
+"get involved. While you’re waiting, browse through some of the volunteer "
+"opportunities available below."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:19
+msgid "Hi, I’m interested in…"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:23
+msgid "I’d like to receive regular contribution news by email"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:27
+msgid "Submit »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:31
+msgid "Send us a note and we can get you started right away."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:35
+msgid "Your CAPTCHA response did not match. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:39
+msgid "Thank you for getting in touch."
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/af/mozorg/contribute.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/af/mozorg/contribute.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/af/mozorg/contribute.lang.po 2012-06-07 08:03:31 UTC (rev 10815)
@@ -0,0 +1,221 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:1
+msgid "Get Involved: Volunteer Opportunities at Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:5
+msgid ""
+"This video requires a browser with support for open video or the <a href="
+"\"http://www.adobe.com/go/getflashplayer\">Adobe Flash Player</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:9
+msgid ""
+"You don’t have to be a C++ guru (or even know what that means!) to get "
+"involved.<br><b>You just have to love the Web.</b>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:13
+msgid "Please enter a valid email address."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:17
+msgid "You must agree to the privacy policy."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:21
+msgid "Please select an area of interest."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:25
+msgid "Please tell us more about your interests."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:29
+msgid "Your CAPTCHA response did not match. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:33
+msgid "Want to help?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:37
+msgid "YOUR EMAIL HERE"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:41
+msgid "Submit »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:45
+msgid "Send us a note and we can get you started right away."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:49
+msgid "Hi, I’m interested in…"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:53
+msgid "I’d like to receive regular contribution news by email"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:57
+msgid "Thank you for getting in touch."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:61
+msgid ""
+"Someone from Mozilla will get back to you soon with information about how to "
+"get involved. While you’re waiting, browse through some of the volunteer "
+"opportunities available below."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:65
+msgid "Find an opportunity"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:69
+msgid "Sort By:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:73
+msgid "Interest"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:77
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:81
+msgid "Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:85
+msgid "Helping Users"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:89
+msgid ""
+"Interested in helping others get the most out of using Firefox and other "
+"Mozilla projects? Our support process relies on enthusiastic contributors "
+"like you."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:94
+msgid "Quality Assurance"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:98
+msgid ""
+"Quality assurance testing is one of the easiest ways to get started with "
+"Mozilla and is a great way to get familiar with our code and tools."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:102
+msgid ""
+"Help us <a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/desktop-firefox/\">hunt "
+"down bugs</a> in Firefox, <a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/web-qa/"
+"\">test Mozilla web sites</a> or learn more about <a href=\"http://quality."
+"mozilla.org/\">other testing opportunities</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:106
+msgid "Coding"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:110
+msgid ""
+"<a href=\"https://developer.mozilla.org/en/Introduction\">Developers can "
+"help</a> Mozilla by adding new features, making our technology smaller and "
+"faster and making development easier for others."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:114
+msgid ""
+"You can find many developers on <a href=\"http://irc.mozilla.org\">IRC</a> "
+"so stop by and ask questions to learn more. Our web sites are <a href="
+"\"http://blog.mozilla.com/webdev/get-involved/\">open for web ninjas</a> to "
+"hack on too."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:118
+msgid "Spread the Word"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:122
+msgid ""
+"Help us spread the word about how Firefox and other Mozilla projects are "
+"building a better Internet. Share Firefox with the world by <a href="
+"\"https://affiliates.mozilla.org\">becoming an Affiliate</a> and then check "
+"out our <a href=\"https://wiki.mozilla.org/MarketingGuide\">Marketing Guide</"
+"a> for more ways to get involved."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:126
+msgid ""
+"Find out about <a href=\"/contribute/areas.html\">more areas of interest…</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:130
+msgid "map"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:134
+msgid "US and Canada"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:138
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:142
+msgid "Latin America"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:146
+msgid "Africa and the Middle East"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:150
+msgid "Asia and the South Pacific"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:154
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:158
+msgid ""
+"Sign up for a weekly newsletter that is full of community news and "
+"contribution opportunities."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:162
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:168
+msgid ""
+"You can also join our <a href=\"https://support.mozilla.org/army-of-awesome"
+"\">Army of Awesome</a> by helping users on Twitter."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:172
+msgid ""
+"Find out more about <a href=\"https://support.mozilla.org/kb/superheroes-"
+"wanted\">supporting Firefox</a> and <a href=\"http://support."
+"mozillamessaging.com/en-US/kb/superheroes-wanted\">Thunderbird</a> users."
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/af/videos/video_fx13.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/af/videos/video_fx13.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/af/videos/video_fx13.lang.po 2012-06-07 08:03:31 UTC (rev 10815)
@@ -0,0 +1,73 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:1
+msgid ""
+"[What's New in Firefox] It's now easier and faster to get where you want to "
+"go with the latest Firefox."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:5
+msgid ""
+"With the redesigned Home page you can now easily access and navigate to your "
+"most commonly used menu options."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:9
+msgid "Like downloads, bookmarks, history, add-ons, sync and settings."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:13
+msgid "[New Tab Page] We've also added improvements to your New Tab page."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:17
+msgid ""
+"With the New Tab page, you can now easily navigate to your most recent and "
+"frequently visited sites in one click."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:21
+msgid ""
+"To start using the New Tab page, create a new tab by clicking the '+' at the "
+"top of your browser."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:25
+msgid ""
+"The New Tab page will now display thumbnails of your most recently and "
+"frequently visited websites from your Awesome Bar history."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:29
+msgid ""
+"You can customize your New Tab page by dragging the thumbnails around to "
+"change the order."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:33
+msgid ""
+"Click on the pushpin to lock the site into place, or the 'X' button to "
+"remove a site."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:37
+msgid ""
+"You can also click the 'grid' icon in the top right of the page to go back "
+"to the blank new Tab page."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:41
+msgid "Get the latest Firefox now and start using these new features today!"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ak/marketplace/marketplace.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ak/marketplace/marketplace.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ak/marketplace/marketplace.lang.po 2012-06-07 08:03:31 UTC (rev 10815)
@@ -0,0 +1,29 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:3
+msgid "Sign up for more news about the Mozilla Marketplace."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:7
+msgid "Thank you for signing up!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:11
+msgid "YOUR EMAIL HERE"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:15
+msgid "Sign up »"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ak/marketplace/partners.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ak/marketplace/partners.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ak/marketplace/partners.lang.po 2012-06-07 08:03:31 UTC (rev 10815)
@@ -0,0 +1,90 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/marketplace/partners.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:3
+msgid "Build an early fan base and gain popularity."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:7
+msgid "Opening Soon"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:11
+msgid "Mozilla Marketplace Partners"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:15
+msgid ""
+"Mozilla is bringing its core values — openness, freedom, user choice — to "
+"the world of apps."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:19
+msgid ""
+"This video requires a browser with support for open video or the <a href="
+"\"http://www.adobe.com/go/getflashplayer\">Adobe Flash Player</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:23
+msgid "Learn all about creating HTML5 apps at the Mozilla Developer Network »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:27
+msgid "The Mozilla apps platform"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:31
+msgid "Mozilla Marketplace"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:35
+msgid ""
+"Building apps for the Web provides developers with full control over "
+"content, functionality and how apps are distributed, including access to "
+"hundreds of millions of Firefox users through the Mozilla Marketplace."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:39
+msgid "Submit your app »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:43
+msgid "Launch your app on the Web"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:47
+msgid "Target tech savvy consumers with your app."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:51
+msgid ""
+"Before the public launch later this year, Mozilla will be opening the "
+"Marketplace for user testing. Take advantage of this by being one of the "
+"first app developers to build a user base. Submit your app to:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:55
+msgid "Mozilla Marketplace — <em>Opening Soon</em>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:59
+msgid ""
+"Using open Web standards and Mozilla-designed APIs, great app experiences "
+"can be delivered across multiple platforms, devices and operating systems — "
+"closing the gap between Web and native apps for the first time."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:63
+msgid "Test your app with a committed group of early adopters."
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ak/mozorg/contribute-form.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ak/mozorg/contribute-form.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ak/mozorg/contribute-form.lang.po 2012-06-07 08:03:31 UTC (rev 10815)
@@ -0,0 +1,56 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:3
+msgid "Please tell us more about your interests."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:7
+msgid "Want to help?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:11
+msgid "Please select an area of interest."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:15
+msgid ""
+"Someone from Mozilla will get back to you soon with information about how to "
+"get involved. While you’re waiting, browse through some of the volunteer "
+"opportunities available below."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:19
+msgid "Hi, I’m interested in…"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:23
+msgid "I’d like to receive regular contribution news by email"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:27
+msgid "Submit »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:31
+msgid "Send us a note and we can get you started right away."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:35
+msgid "Your CAPTCHA response did not match. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:39
+msgid "Thank you for getting in touch."
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ak/mozorg/contribute.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ak/mozorg/contribute.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ak/mozorg/contribute.lang.po 2012-06-07 08:03:31 UTC (rev 10815)
@@ -0,0 +1,221 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:1
+msgid "Get Involved: Volunteer Opportunities at Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:5
+msgid ""
+"This video requires a browser with support for open video or the <a href="
+"\"http://www.adobe.com/go/getflashplayer\">Adobe Flash Player</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:9
+msgid ""
+"You don’t have to be a C++ guru (or even know what that means!) to get "
+"involved.<br><b>You just have to love the Web.</b>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:13
+msgid "Please enter a valid email address."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:17
+msgid "You must agree to the privacy policy."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:21
+msgid "Please select an area of interest."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:25
+msgid "Please tell us more about your interests."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:29
+msgid "Your CAPTCHA response did not match. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:33
+msgid "Want to help?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:37
+msgid "YOUR EMAIL HERE"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:41
+msgid "Submit »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:45
+msgid "Send us a note and we can get you started right away."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:49
+msgid "Hi, I’m interested in…"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:53
+msgid "I’d like to receive regular contribution news by email"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:57
+msgid "Thank you for getting in touch."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:61
+msgid ""
+"Someone from Mozilla will get back to you soon with information about how to "
+"get involved. While you’re waiting, browse through some of the volunteer "
+"opportunities available below."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:65
+msgid "Find an opportunity"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:69
+msgid "Sort By:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:73
+msgid "Interest"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:77
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:81
+msgid "Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:85
+msgid "Helping Users"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:89
+msgid ""
+"Interested in helping others get the most out of using Firefox and other "
+"Mozilla projects? Our support process relies on enthusiastic contributors "
+"like you."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:94
+msgid "Quality Assurance"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:98
+msgid ""
+"Quality assurance testing is one of the easiest ways to get started with "
+"Mozilla and is a great way to get familiar with our code and tools."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:102
+msgid ""
+"Help us <a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/desktop-firefox/\">hunt "
+"down bugs</a> in Firefox, <a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/web-qa/"
+"\">test Mozilla web sites</a> or learn more about <a href=\"http://quality."
+"mozilla.org/\">other testing opportunities</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:106
+msgid "Coding"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:110
+msgid ""
+"<a href=\"https://developer.mozilla.org/en/Introduction\">Developers can "
+"help</a> Mozilla by adding new features, making our technology smaller and "
+"faster and making development easier for others."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:114
+msgid ""
+"You can find many developers on <a href=\"http://irc.mozilla.org\">IRC</a> "
+"so stop by and ask questions to learn more. Our web sites are <a href="
+"\"http://blog.mozilla.com/webdev/get-involved/\">open for web ninjas</a> to "
+"hack on too."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:118
+msgid "Spread the Word"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:122
+msgid ""
+"Help us spread the word about how Firefox and other Mozilla projects are "
+"building a better Internet. Share Firefox with the world by <a href="
+"\"https://affiliates.mozilla.org\">becoming an Affiliate</a> and then check "
+"out our <a href=\"https://wiki.mozilla.org/MarketingGuide\">Marketing Guide</"
+"a> for more ways to get involved."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:126
+msgid ""
+"Find out about <a href=\"/contribute/areas.html\">more areas of interest…</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:130
+msgid "map"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:134
+msgid "US and Canada"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:138
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:142
+msgid "Latin America"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:146
+msgid "Africa and the Middle East"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:150
+msgid "Asia and the South Pacific"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:154
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:158
+msgid ""
+"Sign up for a weekly newsletter that is full of community news and "
+"contribution opportunities."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:162
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:168
+msgid ""
+"You can also join our <a href=\"https://support.mozilla.org/army-of-awesome"
+"\">Army of Awesome</a> by helping users on Twitter."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:172
+msgid ""
+"Find out more about <a href=\"https://support.mozilla.org/kb/superheroes-"
+"wanted\">supporting Firefox</a> and <a href=\"http://support."
+"mozillamessaging.com/en-US/kb/superheroes-wanted\">Thunderbird</a> users."
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ak/videos/video_fx13.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ak/videos/video_fx13.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ak/videos/video_fx13.lang.po 2012-06-07 08:03:31 UTC (rev 10815)
@@ -0,0 +1,73 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:1
+msgid ""
+"[What's New in Firefox] It's now easier and faster to get where you want to "
+"go with the latest Firefox."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:5
+msgid ""
+"With the redesigned Home page you can now easily access and navigate to your "
+"most commonly used menu options."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:9
+msgid "Like downloads, bookmarks, history, add-ons, sync and settings."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:13
+msgid "[New Tab Page] We've also added improvements to your New Tab page."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:17
+msgid ""
+"With the New Tab page, you can now easily navigate to your most recent and "
+"frequently visited sites in one click."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:21
+msgid ""
+"To start using the New Tab page, create a new tab by clicking the '+' at the "
+"top of your browser."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:25
+msgid ""
+"The New Tab page will now display thumbnails of your most recently and "
+"frequently visited websites from your Awesome Bar history."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:29
+msgid ""
+"You can customize your New Tab page by dragging the thumbnails around to "
+"change the order."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:33
+msgid ""
+"Click on the pushpin to lock the site into place, or the 'X' button to "
+"remove a site."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:37
+msgid ""
+"You can also click the 'grid' icon in the top right of the page to go back "
+"to the blank new Tab page."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:41
+msgid "Get the latest Firefox now and start using these new features today!"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/cy/marketplace/marketplace.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/cy/marketplace/marketplace.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/cy/marketplace/marketplace.lang.po 2012-06-07 08:03:31 UTC (rev 10815)
@@ -0,0 +1,29 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:3
+msgid "Sign up for more news about the Mozilla Marketplace."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:7
+msgid "Thank you for signing up!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:11
+msgid "YOUR EMAIL HERE"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:15
+msgid "Sign up »"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/cy/marketplace/partners.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/cy/marketplace/partners.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/cy/marketplace/partners.lang.po 2012-06-07 08:03:31 UTC (rev 10815)
@@ -0,0 +1,90 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/marketplace/partners.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:3
+msgid "Build an early fan base and gain popularity."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:7
+msgid "Opening Soon"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:11
+msgid "Mozilla Marketplace Partners"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:15
+msgid ""
+"Mozilla is bringing its core values — openness, freedom, user choice — to "
+"the world of apps."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:19
+msgid ""
+"This video requires a browser with support for open video or the <a href="
+"\"http://www.adobe.com/go/getflashplayer\">Adobe Flash Player</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:23
+msgid "Learn all about creating HTML5 apps at the Mozilla Developer Network »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:27
+msgid "The Mozilla apps platform"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:31
+msgid "Mozilla Marketplace"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:35
+msgid ""
+"Building apps for the Web provides developers with full control over "
+"content, functionality and how apps are distributed, including access to "
+"hundreds of millions of Firefox users through the Mozilla Marketplace."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:39
+msgid "Submit your app »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:43
+msgid "Launch your app on the Web"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:47
+msgid "Target tech savvy consumers with your app."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:51
+msgid ""
+"Before the public launch later this year, Mozilla will be opening the "
+"Marketplace for user testing. Take advantage of this by being one of the "
+"first app developers to build a user base. Submit your app to:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:55
+msgid "Mozilla Marketplace — <em>Opening Soon</em>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:59
+msgid ""
+"Using open Web standards and Mozilla-designed APIs, great app experiences "
+"can be delivered across multiple platforms, devices and operating systems — "
+"closing the gap between Web and native apps for the first time."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:63
+msgid "Test your app with a committed group of early adopters."
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/cy/mozorg/contribute-form.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/cy/mozorg/contribute-form.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/cy/mozorg/contribute-form.lang.po 2012-06-07 08:03:31 UTC (rev 10815)
@@ -0,0 +1,56 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:3
+msgid "Please tell us more about your interests."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:7
+msgid "Want to help?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:11
+msgid "Please select an area of interest."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:15
+msgid ""
+"Someone from Mozilla will get back to you soon with information about how to "
+"get involved. While you’re waiting, browse through some of the volunteer "
+"opportunities available below."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:19
+msgid "Hi, I’m interested in…"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:23
+msgid "I’d like to receive regular contribution news by email"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:27
+msgid "Submit »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:31
+msgid "Send us a note and we can get you started right away."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:35
+msgid "Your CAPTCHA response did not match. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:39
+msgid "Thank you for getting in touch."
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/cy/mozorg/contribute.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/cy/mozorg/contribute.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/cy/mozorg/contribute.lang.po 2012-06-07 08:03:31 UTC (rev 10815)
@@ -0,0 +1,221 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:1
+msgid "Get...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-07 07:25:25
|
Revision: 10814
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10814&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-07 07:25:14 +0000 (Thu, 07 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Update missing files
Added Paths:
-----------
trunk/po/mozilla.lang/ff/marketplace/
trunk/po/mozilla.lang/ff/marketplace/marketplace.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/marketplace/partners.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/mozorg/
trunk/po/mozilla.lang/ff/mozorg/contribute-form.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/mozorg/contribute.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/videos/
trunk/po/mozilla.lang/ff/videos/video_fx13.lang.po
Added: trunk/po/mozilla.lang/ff/marketplace/marketplace.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ff/marketplace/marketplace.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ff/marketplace/marketplace.lang.po 2012-06-07 07:25:14 UTC (rev 10814)
@@ -0,0 +1,29 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 14:13-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:3
+msgid "Sign up for more news about the Mozilla Marketplace."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:7
+msgid "Thank you for signing up!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:11
+msgid "YOUR EMAIL HERE"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:15
+msgid "Sign up »"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ff/marketplace/partners.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ff/marketplace/partners.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ff/marketplace/partners.lang.po 2012-06-07 07:25:14 UTC (rev 10814)
@@ -0,0 +1,90 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/marketplace/partners.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 14:13-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:3
+msgid "Build an early fan base and gain popularity."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:7
+msgid "Opening Soon"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:11
+msgid "Mozilla Marketplace Partners"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:15
+msgid ""
+"Mozilla is bringing its core values — openness, freedom, user choice — to "
+"the world of apps."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:19
+msgid ""
+"This video requires a browser with support for open video or the <a href="
+"\"http://www.adobe.com/go/getflashplayer\">Adobe Flash Player</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:23
+msgid "Learn all about creating HTML5 apps at the Mozilla Developer Network »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:27
+msgid "The Mozilla apps platform"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:31
+msgid "Mozilla Marketplace"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:35
+msgid ""
+"Building apps for the Web provides developers with full control over "
+"content, functionality and how apps are distributed, including access to "
+"hundreds of millions of Firefox users through the Mozilla Marketplace."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:39
+msgid "Submit your app »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:43
+msgid "Launch your app on the Web"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:47
+msgid "Target tech savvy consumers with your app."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:51
+msgid ""
+"Before the public launch later this year, Mozilla will be opening the "
+"Marketplace for user testing. Take advantage of this by being one of the "
+"first app developers to build a user base. Submit your app to:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:55
+msgid "Mozilla Marketplace — <em>Opening Soon</em>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:59
+msgid ""
+"Using open Web standards and Mozilla-designed APIs, great app experiences "
+"can be delivered across multiple platforms, devices and operating systems — "
+"closing the gap between Web and native apps for the first time."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:63
+msgid "Test your app with a committed group of early adopters."
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ff/mozorg/contribute-form.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ff/mozorg/contribute-form.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ff/mozorg/contribute-form.lang.po 2012-06-07 07:25:14 UTC (rev 10814)
@@ -0,0 +1,56 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 14:13-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:3
+msgid "Please tell us more about your interests."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:7
+msgid "Want to help?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:11
+msgid "Please select an area of interest."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:15
+msgid ""
+"Someone from Mozilla will get back to you soon with information about how to "
+"get involved. While you’re waiting, browse through some of the volunteer "
+"opportunities available below."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:19
+msgid "Hi, I’m interested in…"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:23
+msgid "I’d like to receive regular contribution news by email"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:27
+msgid "Submit »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:31
+msgid "Send us a note and we can get you started right away."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:35
+msgid "Your CAPTCHA response did not match. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:39
+msgid "Thank you for getting in touch."
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ff/mozorg/contribute.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ff/mozorg/contribute.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ff/mozorg/contribute.lang.po 2012-06-07 07:25:14 UTC (rev 10814)
@@ -0,0 +1,221 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 14:13-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:1
+msgid "Get Involved: Volunteer Opportunities at Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:5
+msgid ""
+"This video requires a browser with support for open video or the <a href="
+"\"http://www.adobe.com/go/getflashplayer\">Adobe Flash Player</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:9
+msgid ""
+"You don’t have to be a C++ guru (or even know what that means!) to get "
+"involved.<br><b>You just have to love the Web.</b>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:13
+msgid "Please enter a valid email address."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:17
+msgid "You must agree to the privacy policy."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:21
+msgid "Please select an area of interest."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:25
+msgid "Please tell us more about your interests."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:29
+msgid "Your CAPTCHA response did not match. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:33
+msgid "Want to help?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:37
+msgid "YOUR EMAIL HERE"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:41
+msgid "Submit »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:45
+msgid "Send us a note and we can get you started right away."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:49
+msgid "Hi, I’m interested in…"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:53
+msgid "I’d like to receive regular contribution news by email"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:57
+msgid "Thank you for getting in touch."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:61
+msgid ""
+"Someone from Mozilla will get back to you soon with information about how to "
+"get involved. While you’re waiting, browse through some of the volunteer "
+"opportunities available below."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:65
+msgid "Find an opportunity"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:69
+msgid "Sort By:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:73
+msgid "Interest"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:77
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:81
+msgid "Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:85
+msgid "Helping Users"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:89
+msgid ""
+"Interested in helping others get the most out of using Firefox and other "
+"Mozilla projects? Our support process relies on enthusiastic contributors "
+"like you."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:94
+msgid "Quality Assurance"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:98
+msgid ""
+"Quality assurance testing is one of the easiest ways to get started with "
+"Mozilla and is a great way to get familiar with our code and tools."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:102
+msgid ""
+"Help us <a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/desktop-firefox/\">hunt "
+"down bugs</a> in Firefox, <a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/web-qa/"
+"\">test Mozilla web sites</a> or learn more about <a href=\"http://quality."
+"mozilla.org/\">other testing opportunities</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:106
+msgid "Coding"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:110
+msgid ""
+"<a href=\"https://developer.mozilla.org/en/Introduction\">Developers can "
+"help</a> Mozilla by adding new features, making our technology smaller and "
+"faster and making development easier for others."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:114
+msgid ""
+"You can find many developers on <a href=\"http://irc.mozilla.org\">IRC</a> "
+"so stop by and ask questions to learn more. Our web sites are <a href="
+"\"http://blog.mozilla.com/webdev/get-involved/\">open for web ninjas</a> to "
+"hack on too."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:118
+msgid "Spread the Word"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:122
+msgid ""
+"Help us spread the word about how Firefox and other Mozilla projects are "
+"building a better Internet. Share Firefox with the world by <a href="
+"\"https://affiliates.mozilla.org\">becoming an Affiliate</a> and then check "
+"out our <a href=\"https://wiki.mozilla.org/MarketingGuide\">Marketing Guide</"
+"a> for more ways to get involved."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:126
+msgid ""
+"Find out about <a href=\"/contribute/areas.html\">more areas of interest…</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:130
+msgid "map"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:134
+msgid "US and Canada"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:138
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:142
+msgid "Latin America"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:146
+msgid "Africa and the Middle East"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:150
+msgid "Asia and the South Pacific"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:154
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:158
+msgid ""
+"Sign up for a weekly newsletter that is full of community news and "
+"contribution opportunities."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:162
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:168
+msgid ""
+"You can also join our <a href=\"https://support.mozilla.org/army-of-awesome"
+"\">Army of Awesome</a> by helping users on Twitter."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:172
+msgid ""
+"Find out more about <a href=\"https://support.mozilla.org/kb/superheroes-"
+"wanted\">supporting Firefox</a> and <a href=\"http://support."
+"mozillamessaging.com/en-US/kb/superheroes-wanted\">Thunderbird</a> users."
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ff/videos/video_fx13.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ff/videos/video_fx13.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ff/videos/video_fx13.lang.po 2012-06-07 07:25:14 UTC (rev 10814)
@@ -0,0 +1,73 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 14:13-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:1
+msgid ""
+"[What's New in Firefox] It's now easier and faster to get where you want to "
+"go with the latest Firefox."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:5
+msgid ""
+"With the redesigned Home page you can now easily access and navigate to your "
+"most commonly used menu options."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:9
+msgid "Like downloads, bookmarks, history, add-ons, sync and settings."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:13
+msgid "[New Tab Page] We've also added improvements to your New Tab page."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:17
+msgid ""
+"With the New Tab page, you can now easily navigate to your most recent and "
+"frequently visited sites in one click."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:21
+msgid ""
+"To start using the New Tab page, create a new tab by clicking the '+' at the "
+"top of your browser."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:25
+msgid ""
+"The New Tab page will now display thumbnails of your most recently and "
+"frequently visited websites from your Awesome Bar history."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:29
+msgid ""
+"You can customize your New Tab page by dragging the thumbnails around to "
+"change the order."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:33
+msgid ""
+"Click on the pushpin to lock the site into place, or the 'X' button to "
+"remove a site."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:37
+msgid ""
+"You can also click the 'grid' icon in the top right of the page to go back "
+"to the blank new Tab page."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:41
+msgid "Get the latest Firefox now and start using these new features today!"
+msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-06 21:15:16
|
Revision: 10813
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10813&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-06 21:15:10 +0000 (Wed, 06 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Add files in subdirs
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/mozilla_lang.phaselist
Modified: trunk/po/mozilla.lang/mozilla_lang.phaselist
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/mozilla_lang.phaselist 2012-06-06 20:51:08 UTC (rev 10812)
+++ trunk/po/mozilla.lang/mozilla_lang.phaselist 2012-06-06 21:15:10 UTC (rev 10813)
@@ -8,11 +8,16 @@
other ./foundationsection.lang.po
other ./home.lang.po
1 ./main.lang.po
+other ./marketplace/marketplace.lang.po
+other ./marketplace/partners.lang.po
1 ./mobile.lang.po
+other ./mozorg/contribute-form.lang.po
+other ./mozorg/contribute.lang.po
other ./mozspaces.lang.po
other ./newsletter.lang.po
other ./press.lang.po
1 ./snippets.lang.po
other ./upgradedialog.lang.po
other ./upgradepromos.lang.po
+1 ./videos/video_fx13.lang.po
1 ./whatsnew.lang.po
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-06 20:51:14
|
Revision: 10812
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10812&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-06 20:51:08 +0000 (Wed, 06 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Update for new files
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/mozilla_lang.phaselist
trunk/po/mozilla.lang/phases
Modified: trunk/po/mozilla.lang/mozilla_lang.phaselist
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/mozilla_lang.phaselist 2012-06-06 20:43:16 UTC (rev 10811)
+++ trunk/po/mozilla.lang/mozilla_lang.phaselist 2012-06-06 20:51:08 UTC (rev 10812)
@@ -13,6 +13,6 @@
other ./newsletter.lang.po
other ./press.lang.po
1 ./snippets.lang.po
-other ./survey1.lang.po
other ./upgradedialog.lang.po
other ./upgradepromos.lang.po
+1 ./whatsnew.lang.po
Modified: trunk/po/mozilla.lang/phases
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/phases 2012-06-06 20:43:16 UTC (rev 10811)
+++ trunk/po/mozilla.lang/phases 2012-06-06 20:51:08 UTC (rev 10812)
@@ -1,4 +1,4 @@
The phases are simply based on priority.
-1. main, downloads, snippets and mobile
-other. everything else
+1: main, downloads, snippets and mobile
+other: everything else
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-06 20:43:25
|
Revision: 10811
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10811&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-06 20:43:16 +0000 (Wed, 06 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Various updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/ach/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ak/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ak/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en-ZA/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en-ZA/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/nso/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/nso/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/zu/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/zu/snippets.lang.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/mozilla.lang/ach/whatsnew.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/whatsnew.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ak/whatsnew.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/whatsnew.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en-ZA/whatsnew.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/whatsnew.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/whatsnew.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/whatsnew.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/nso/whatsnew.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/whatsnew.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/whatsnew.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/zu/whatsnew.lang.po
Removed Paths:
-------------
trunk/po/mozilla.lang/ach/survey1.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/survey1.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ak/survey1.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/survey1.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en-ZA/survey1.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/survey1.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/survey1.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/survey1.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/nso/survey1.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/survey1.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/survey1.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/zu/survey1.lang.po
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ach/newsletter.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/newsletter.lang.po 2012-06-06 20:32:36 UTC (rev 10810)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/newsletter.lang.po 2012-06-06 20:43:16 UTC (rev 10811)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 13:23-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-13 11:03+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:3
msgid "Get Monthly News"
@@ -222,3 +222,24 @@
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:161
msgid "Thanks for telling us why you’re leaving."
msgstr "Pwoc me kobi wa pingo itye ka aa woko."
+
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:165
+msgid "Mozilla Newsletters"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:169
+msgid "Thanks! Please check your inbox to confirm your subscription."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:173
+msgid ""
+"You'll receive an email from mozilla@e.mozilla.org to confirm your "
+"subscription. If you don't see it, check your spam filter. You must confirm "
+"your subscription to receive our newsletter."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:177
+msgid ""
+"Please be sure to add our sending address: mozilla@e.mozilla.org to your "
+"address book to ensure we always reach your inbox."
+msgstr ""
Deleted: trunk/po/mozilla.lang/ach/survey1.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/survey1.lang.po 2012-06-06 20:32:36 UTC (rev 10810)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/survey1.lang.po 2012-06-06 20:43:16 UTC (rev 10811)
@@ -1,466 +0,0 @@
-#. extracted from mozilla.com-source/survey1.lang
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-07 09:47-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-19 08:39+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"Language: ach\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:4
-msgid ""
-"Thank you for helping with this research. We would like to ask you some "
-"questions about using the internet, in particular the browser software you "
-"use to do this. The term “browser” is the name of the application which "
-"displays web pages and allows you to surf the internet. The questionnaire "
-"should take about 3 minutes to complete should you qualify."
-msgstr ""
-"Pwoc keken pi kony kwede kwed man matut. Wa mito penyi ki lapeny mo ikom tic "
-"ki intanet, tutwale wok purugram pa layeny ma in itiyo kwede m timo gin man. "
-"te lok me ''layeny'' obedo nying jami ma gitiyo kwede i kompiuta ma yaro ka "
-"maleng pot buk me web ci weko in i pale i intanet. Lapeny myero ter dakika "
-"maromo 3 me tyeko tek ka idonyo."
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:8
-msgid "Which of the following age bands do you fall into?"
-msgstr "Mene ma ikin mwaka me juka ma in itye ie?"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:12
-msgid "16-24"
-msgstr "16-24"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:16
-msgid "25-34"
-msgstr "25-34"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:20
-msgid "35-44"
-msgstr "35-44"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:24
-msgid "45-54"
-msgstr "45-54"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:28
-msgid "55-64"
-msgstr "55-64"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:32
-msgid "65+"
-msgstr "65+"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:36
-msgid "Please indicate your gender"
-msgstr "Tim ber inyut tung ma in ibedo"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:40
-msgid "Male"
-msgstr "Laco"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:44
-msgid "Female"
-msgstr "Dako"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:48
-msgid ""
-"Which of the following web browsers do you use on your desktop computer or "
-"laptop at the moment, either at home or at work?"
-msgstr ""
-"Layen web mene ki kany ma in itiyo kwede ki i wang kompiuta mamegi onyo "
-"kompiuta me wi congi kombedi, twero bedo i gang onyo katic?"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:52
-msgid "Apple Safari"
-msgstr "Apple Safari"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:56
-msgid "Google Chrome"
-msgstr "Google Chrome"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:60
-msgid "Microsoft Internet Explorer"
-msgstr "Microsoft Internet Explorer"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:64
-msgid "Mozilla Firefox"
-msgstr "Mozilla Firefox"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:68
-msgid "Opera"
-msgstr "Opera"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:72
-msgid "Another browser"
-msgstr "Layeny mukene"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:76
-msgid "Don’t know"
-msgstr "Ngeo ku"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:80
-msgid ""
-"How likely or unlikely are you to recommend Firefox to a friend or colleague?"
-msgstr ""
-"Kit ango ma in iromo onyo pe iromo moko Firefox bot lawoti onyo lawoti?"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:84
-msgid ""
-"I am very likely and would consider making a recommendation without being "
-"asked"
-msgstr "An aromo ci abi poyo me moko labongo penya"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:88
-msgid "I am quite likely to recommend Firefox and would do so if I was asked"
-msgstr "An amaro moko Firefox ci onongo atwero timone ka onongo gipenya"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:92
-msgid "I am neither likely nor unlikely"
-msgstr "Ka pe an pe atwero"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:96
-msgid "I am quite unlikely to recommend Firefox"
-msgstr "An pe atwero moko Firefox"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:100
-msgid ""
-"I am very unlikely to recommend Firefox and would even consider recommending "
-"against using Firefox"
-msgstr "An pe atwero moko Firefox ci aromo poyo dang moko i tic kwede Firefox"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:104
-msgid "And how much do you like or dislike Firefox?"
-msgstr "Ci kit ango ma in imaro kwede onyo pe imaro Firefox?"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:108
-msgid "Dislike a great deal"
-msgstr "Pe maro tic mudany"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:112
-msgid "Dislike a little"
-msgstr "Pe maro manok"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:116
-msgid "Neither like nor dislike"
-msgstr "Maro onyo pe maro"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:120
-msgid "Like a little"
-msgstr "Maro manok"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:124
-msgid "Like a great deal"
-msgstr "Maro tic mudany"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:128
-msgid ""
-"So overall, taking everything into account, how satisfied or dissatisfied "
-"are you with Firefox?"
-msgstr ""
-"Gin weng, cwalo jami weng tero i akaunti, kit ma pe iyeng kwede onyo pe "
-"iyeng kwede itye ki Firefox?"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:132
-msgid "Extremely dissatisfied"
-msgstr "Pe yeng kwede"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:136
-msgid "Dissatisfied"
-msgstr "Pe oyeng kwede"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:140
-msgid "Somewhat dissatisfied"
-msgstr "Ngo mo mape oyeng kwede"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:144
-msgid "Neither satisfied nor dissatisfied"
-msgstr "Oyeng kwede onyo pe oyeng kwede"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:148
-msgid "Somewhat satisfied"
-msgstr "Ngo ma pe iyeng kwede"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:152
-msgid "Satisfied"
-msgstr "Oyeng kwede"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:156
-msgid "Extremely satisfied"
-msgstr "Pe oyeng kwede matwal"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:160
-msgid ""
-"For each of the following statements, could you please indicate whether you:"
-msgstr "Pi kit lok magi, Tim ber ka itwero nyutu ka ce in:"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:164
-msgid "Were aware of this and believe it to be correct"
-msgstr "Onongo tye ki ngec pi man ci ye ne twero bedo kakare"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:168
-msgid "Have seen this but were unsure if it was right"
-msgstr "An bene aneno man ento onongo pe moko ada ka onongo tye atir"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:172
-msgid "Have not heard of this before today, or I don’t know"
-msgstr "Pe awinyo lok ikom man mapwud tin Oo, onyo Angeyo ku"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:176
-msgid ""
-"There are no right or wrong answers, so please answer as honestly as you can."
-msgstr ""
-"Pe tye lagam ma atir onyo ma pe atir, Dong tim ber igam maber calo in itwero."
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:180
-msgid "A. Firefox is made by Mozilla"
-msgstr "A. Mozlla en aye oyubu Firefox"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:184
-msgid "B. Mozilla is a non-profit organisation"
-msgstr "B.Mozilla obedo dul mo mape ki magoba"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:188
-msgid "C. Mozilla’s mission is to make the web a better place"
-msgstr "C. Mozilla tye ki tam me mino kabedo me web bedo maber"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:192
-msgid "D. Firefox was the first web browser"
-msgstr "D. Firefox onongo obedo layeny web me acaki"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:196
-msgid "Which of the following would you say is your browser of choice?"
-msgstr "Mene ma ikom magi ma iwaco ikom layeny ma imaro?"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:200
-msgid ""
-"Which if any of the following Firefox services had you heard of before today?"
-msgstr "Mene ma ikom tic me Firefox ma iwinyo nyinge mapwud pe Oo tin?"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:204
-msgid "Firefox Sync"
-msgstr "Gitic pa Firefox"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:208
-msgid ""
-"A service that gives you secure access to your bookmarks, open tabs, and "
-"browsing history from any computer or smartphone with Firefox"
-msgstr ""
-"Tic ma mini i donyo maber ii alama me buk, yab dirica, ki yenyo lok mukato "
-"ki kompiuta mo keken onyo smartphone kwede Firefox"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:212
-msgid "Firefox for Android"
-msgstr "Firefox pi Android"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:216
-msgid "The Firefox browser on an Android smartphone or tablet"
-msgstr "Layeny me Firefox ma ikom smartphone me Android onyo teblet"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:220
-msgid "Mozilla Persona"
-msgstr "Mozilla Persona"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:224
-msgid ""
-"An identity system that allows you to sign in to sites using an email "
-"address you choose."
-msgstr ""
-"Kit tic me gin ma nyutu nga ma in ibedo weko in idonyo idyer bar kun itiyo "
-"kwede email address ma in i yero."
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:228
-msgid "Mozilla Marketplace"
-msgstr "Cuk cat pa Mozilla"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:232
-msgid "Mozilla's online store for Open Web apps"
-msgstr "Kagwoko Mozilla me intanet pi kit tic ma pe giculo pire"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:236
-msgid "Addons for Firefox"
-msgstr "Med ikome pi Firefox"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:240
-msgid ""
-"Customisations you can make to Firefox to add more functionality to the "
-"browser."
-msgstr "I twero keto en mamegi i Firefox pi medo tic mogo mapol i layeny."
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:244
-msgid "None of these"
-msgstr "Pe ikin ma eni ni"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:248
-msgid ""
-"Which if any of the following Firefox services are you using at the moment?"
-msgstr "Tic mene ma i Firefox magi ma in itye katic kwede kombedi?"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:252
-msgid ""
-"Based on these descriptions, which if any, would you be interested in using "
-"in the future?"
-msgstr ""
-"Majenge ki kom te lok magi, mene dong, ma in imito ni myero iti kwede ikare "
-"me anyim?"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:256
-msgid "Approximately how long have you been using Firefox?"
-msgstr "I tiyo dong ki Firefox pi kare marom kwene?"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:260
-msgid "Up to 6 months"
-msgstr "Pi dwe 6 kulu"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:264
-msgid "6 months to a year"
-msgstr "Dwe 6 ni oo wa mwaka"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:268
-msgid "1 to 2 years"
-msgstr "Mwaka 1 ni oo wa ii 2"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:272
-msgid "2 to 3 years"
-msgstr "Mwaka 2 ni oo wa ii 3"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:276
-msgid "3 to 4 years"
-msgstr "Mwaka 3 ni oo wa ii 4"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:280
-msgid "4 to 5 years"
-msgstr "Mwaka 4 ni oo wa ii 5"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:284
-msgid "More than 5 years"
-msgstr "Madit loyo mwaka 5"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:288
-msgid "Do you use any of the following to browse the internet?"
-msgstr "In itiyo ki gin mo magi me yenyo intanet?"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:292
-msgid "Home PC or desktop computer"
-msgstr "Kompiuta me Gang onyo kompiuta megi me wi des"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:296
-msgid "Work PC or desktop computer"
-msgstr "Kompiuta me tic onyo kompiuta me wi des"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:300
-msgid "Home laptop"
-msgstr "Kompiuta me cong dano pi Gang"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:304
-msgid "Work laptop"
-msgstr "Kompiuta me cong pi tic"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:308
-msgid "Smartphone (eg: iPhone, Android phone)"
-msgstr "Smartphone (eg: iPhone, Android phone)"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:312
-msgid "Tablet (eg: iPad)"
-msgstr "Teblet (eg: iPad)"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:316
-msgid ""
-"On average, approximately how many hours each day do you use the internet or "
-"browse web pages?"
-msgstr ""
-"Romrom ne, kare maromo cawa adi ma in itiyo ki intanet nino ki nino onyo "
-"yabo pot buk me web?"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:320
-msgid "Less than half an hour each day"
-msgstr "Matidi loyo nucu cawa nino acel acel"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:324
-msgid "About an hour a day"
-msgstr "Maromo cawa pi nino acel"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:328
-msgid "2 hours a day"
-msgstr "Cawa 2 inino acel"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:332
-msgid "3 hours a day"
-msgstr "Cawa 3 inino acel"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:336
-msgid "4 hours a day"
-msgstr "Cawa 4 inino ki nino"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:340
-msgid "5 hours a day"
-msgstr "Cawa 5 inino acel"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:344
-msgid "More than 6 hours a day"
-msgstr "Madwong loyo cawa 6 i nino acel"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:348
-msgid "That is the end of the questionnaire. Thank you for your time."
-msgstr "Man obedo doko agiki me lapeny. Pwoc keken pi jalo kare ni."
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:352
-msgid "Please enter a response"
-msgstr "Tim ber iket dwoko lok"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:356
-msgid "Illegal characters for single code input"
-msgstr "Kit ma okane pi keto nyig coc acel"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:360
-msgid "Illegal characters for multi code input"
-msgstr "Kit ma okane pi keto nying coc mapol"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:364
-msgid "Please enter numbers only"
-msgstr "Tim ber iket namba keken"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:368
-msgid "Answer is outside of"
-msgstr "Lagam tye woko pa"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:372
-msgid "No answer code cannot be mixed with other codes"
-msgstr "Pe ki twero ribo nyig coc kwede nyig coc mapat"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:376
-msgid "Too many replies maximum of …"
-msgstr "Lwak mapol dwoko lok kakare pi …"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:380
-msgid "Number of replies must be exactly …"
-msgstr "Namba me dwoko lok myero obed ada …"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:384
-msgid "Too many characters"
-msgstr "Kit mapol ata"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:388
-msgid "Illegal string for this template"
-msgstr "Tol ma okane pi cal man"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:392
-msgid "Click here to go back into the survey"
-msgstr "Dii kany wek idok cen ii beo"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:396
-msgid "Please answer highlighted question(s)"
-msgstr "Tim ber i dwok lagam me lapeny ma ki caro ne"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:400
-msgid "Please select one answer only."
-msgstr "Tim ber iyer lagam acel keken."
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:404
-msgid "Please select as many answers as apply."
-msgstr "Tim ber iyer lagam mapol calo mite kwede."
Added: trunk/po/mozilla.lang/ach/whatsnew.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/whatsnew.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/whatsnew.lang.po 2012-06-06 20:43:16 UTC (rev 10811)
@@ -0,0 +1,82 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/whatsnew.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 13:23-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:3
+msgid "Hooray! Your Firefox is up to date."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:7
+msgid "Your Firefox is out of date."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:11
+msgid ""
+"For security reasons, we recommend upgrading to the <a href=\"{url}\">latest "
+"and greatest version</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:15
+msgid "You’re running an unknown version of Firefox."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:20
+msgid ""
+"For security reasons, we recommend downloading to the <a href="
+"\"{url}\">latest and greatest version</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:24
+msgid "Get to your next task<br/>faster than ever"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:28
+msgid ""
+"See how the new features in Firefox help you browse faster and more "
+"efficiently."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:32
+msgid "Learn more about <a href=\"{url}\">the New Tab feature »</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:36
+msgid "Learn more about our <a href=\"{url}\">redesigned home page »</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:40
+msgid "Keep in touch"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:44
+msgid "Keep it moving"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:48
+msgid "Get Firefox » <b>for Android</b>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:52
+msgid "Keep it going"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:56
+msgid "Join Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:60
+msgid ""
+"The Android Robot was reproduced from work created and <a href=\"%s\">shared "
+"by Google</a> and used according to terms described in the <a href=\"%s"
+"\">Creative Commons 3.0 Attribution License</a>."
+msgstr ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/af/newsletter.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/af/newsletter.lang.po 2012-06-06 20:32:36 UTC (rev 10810)
+++ trunk/po/mozilla.lang/af/newsletter.lang.po 2012-06-06 20:43:16 UTC (rev 10811)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 13:23-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -208,3 +208,24 @@
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:161
msgid "Thanks for telling us why you’re leaving."
msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:165
+msgid "Mozilla Newsletters"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:169
+msgid "Thanks! Please check your inbox to confirm your subscription."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:173
+msgid ""
+"You'll receive an email from mozilla@e.mozilla.org to confirm your "
+"subscription. If you don't see it, check your spam filter. You must confirm "
+"your subscription to receive our newsletter."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:177
+msgid ""
+"Please be sure to add our sending address: mozilla@e.mozilla.org to your "
+"address book to ensure we always reach your inbox."
+msgstr ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/af/snippets.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/af/snippets.lang.po 2012-06-06 20:32:36 UTC (rev 10810)
+++ trunk/po/mozilla.lang/af/snippets.lang.po 2012-06-06 20:43:16 UTC (rev 10811)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 12:17-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 13:23-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -238,3 +238,9 @@
"Fast, fast, fast. <a %s>Firefox for Android just got a big upgrade</a>. Help "
"us spread the word."
msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/snippets.lang:126
+msgid ""
+"Firefox has new features to make getting to your next task even faster! <a "
+"href=\"%\">Check out the video to learn more.</a>"
+msgstr ""
Deleted: trunk/po/mozilla.lang/af/survey1.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/af/survey1.lang.po 2012-06-06 20:32:36 UTC (rev 10810)
+++ trunk/po/mozilla.lang/af/survey1.lang.po 2012-06-06 20:43:16 UTC (rev 10811)
@@ -1,445 +0,0 @@
-#. extracted from mozilla.com-source/survey1.lang
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-07 09:47-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:4
-msgid ""
-"Thank you for helping with this research. We would like to ask you some "
-"questions about using the internet, in particular the browser software you "
-"use to do this. The term “browser” is the name of the application which "
-"displays web pages and allows you to surf the internet. The questionnaire "
-"should take about 3 minutes to complete should you qualify."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:8
-msgid "Which of the following age bands do you fall into?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:12
-msgid "16-24"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:16
-msgid "25-34"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:20
-msgid "35-44"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:24
-msgid "45-54"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:28
-msgid "55-64"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:32
-msgid "65+"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:36
-msgid "Please indicate your gender"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:40
-msgid "Male"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:44
-msgid "Female"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:48
-msgid ""
-"Which of the following web browsers do you use on your desktop computer or "
-"laptop at the moment, either at home or at work?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:52
-msgid "Apple Safari"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:56
-msgid "Google Chrome"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:60
-msgid "Microsoft Internet Explorer"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:64
-msgid "Mozilla Firefox"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:68
-msgid "Opera"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:72
-msgid "Another browser"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:76
-msgid "Don’t know"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:80
-msgid ""
-"How likely or unlikely are you to recommend Firefox to a friend or colleague?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:84
-msgid ""
-"I am very likely and would consider making a recommendation without being "
-"asked"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:88
-msgid "I am quite likely to recommend Firefox and would do so if I was asked"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:92
-msgid "I am neither likely nor unlikely"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:96
-msgid "I am quite unlikely to recommend Firefox"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:100
-msgid ""
-"I am very unlikely to recommend Firefox and would even consider recommending "
-"against using Firefox"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:104
-msgid "And how much do you like or dislike Firefox?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:108
-msgid "Dislike a great deal"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:112
-msgid "Dislike a little"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:116
-msgid "Neither like nor dislike"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:120
-msgid "Like a little"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:124
-msgid "Like a great deal"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:128
-msgid ""
-"So overall, taking everything into account, how satisfied or dissatisfied "
-"are you with Firefox?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:132
-msgid "Extremely dissatisfied"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:136
-msgid "Dissatisfied"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:140
-msgid "Somewhat dissatisfied"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:144
-msgid "Neither satisfied nor dissatisfied"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:148
-msgid "Somewhat satisfied"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:152
-msgid "Satisfied"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:156
-msgid "Extremely satisfied"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:160
-msgid ""
-"For each of the following statements, could you please indicate whether you:"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:164
-msgid "Were aware of this and believe it to be correct"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:168
-msgid "Have seen this but were unsure if it was right"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:172
-msgid "Have not heard of this before today, or I don’t know"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:176
-msgid ""
-"There are no right or wrong answers, so please answer as honestly as you can."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:180
-msgid "A. Firefox is made by Mozilla"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:184
-msgid "B. Mozilla is a non-profit organisation"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:188
-msgid "C. Mozilla’s mission is to make the web a better place"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:192
-msgid "D. Firefox was the first web browser"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:196
-msgid "Which of the following would you say is your browser of choice?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:200
-msgid ""
-"Which if any of the following Firefox services had you heard of before today?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:204
-msgid "Firefox Sync"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:208
-msgid ""
-"A service that gives you secure access to your bookmarks, open tabs, and "
-"browsing history from any computer or smartphone with Firefox"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:212
-msgid "Firefox for Android"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:216
-msgid "The Firefox browser on an Android smartphone or tablet"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:220
-msgid "Mozilla Persona"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:224
-msgid ""
-"An identity system that allows you to sign in to sites using an email "
-"address you choose."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:228
-msgid "Mozilla Marketplace"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:232
-msgid "Mozilla's online store for Open Web apps"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:236
-msgid "Addons for Firefox"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:240
-msgid ""
-"Customisations you can make to Firefox to add more functionality to the "
-"browser."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:244
-msgid "None of these"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:248
-msgid ""
-"Which if any of the following Firefox services are you using at the moment?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:252
-msgid ""
-"Based on these descriptions, which if any, would you be interested in using "
-"in the future?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:256
-msgid "Approximately how long have you been using Firefox?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:260
-msgid "Up to 6 months"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:264
-msgid "6 months to a year"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:268
-msgid "1 to 2 years"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:272
-msgid "2 to 3 years"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:276
-msgid "3 to 4 years"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:280
-msgid "4 to 5 years"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:284
-msgid "More than 5 years"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:288
-msgid "Do you use any of the following to browse the internet?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:292
-msgid "Home PC or desktop computer"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:296
-msgid "Work PC or desktop computer"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:300
-msgid "Home laptop"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:304
-msgid "Work laptop"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:308
-msgid "Smartphone (eg: iPhone, Android phone)"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:312
-msgid "Tablet (eg: iPad)"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:316
-msgid ""
-"On average, approximately how many hours each day do you use the internet or "
-"browse web pages?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:320
-msgid "Less than half an hour each day"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:324
-msgid "About an hour a day"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:328
-msgid "2 hours a day"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:332
-msgid "3 hours a day"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:336
-msgid "4 hours a day"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:340
-msgid "5 hours a day"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:344
-msgid "More than 6 hours a day"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:348
-msgid "That is the end of the questionnaire. Thank you for your time."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:352
-msgid "Please enter a response"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:356
-msgid "Illegal characters for single code input"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:360
-msgid "Illegal characters for multi code input"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:364
-msgid "Please enter numbers only"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:368
-msgid "Answer is outside of"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:372
-msgid "No answer code cannot be mixed with other codes"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:376
-msgid "Too many replies maximum of …"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:380
-msgid "Number of replies must be exactly …"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:384
-msgid "Too many characters"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:388
-msgid "Illegal string for this template"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:392
-msgid "Click here to go back into the survey"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:396
-msgid "Please answer highlighted question(s)"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:400
-msgid "Please select one answer only."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:404
-msgid "Please select as many answers as apply."
-msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/af/whatsnew.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/af/whatsnew.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/af/whatsnew.lang.po 2012-06-06 20:43:16 UTC (rev 10811)
@@ -0,0 +1,82 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/whatsnew.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 13:23-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:3
+msgid "Hooray! Your Firefox is up to date."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:7
+msgid "Your Firefox is out of date."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:11
+msgid ""
+"For security reasons, we recommend upgrading to the <a href=\"{url}\">latest "
+"and greatest version</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:15
+msgid "You’re running an unknown version of Firefox."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:20
+msgid ""
+"For security reasons, we recommend downloading to the <a href="
+"\"{url}\">latest and greatest version</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:24
+msgid "Get to your next task<br/>faster than ever"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:28
+msgid ""
+"See how the new features in Firefox help you browse faster and more "
+"efficiently."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:32
+msgid "Learn more about <a href=\"{url}\">the New Tab feature »</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:36
+msgid "Learn more about our <a href=\"{url}\">redesigned home page »</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:40
+msgid "Keep in touch"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:44
+msgid "Keep it moving"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:48
+msgid "Get Firefox » <b>for Android</b>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:52
+msgid "Keep it going"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:56
+msgid "Join Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:60
+msgid ""
+"The Android Robot was reproduced from work created and <a href=\"%s\">shared "
+"by Google</a> and used according to terms described in the <a href=\"%s"
+"\">Creative Commons 3.0 Attribution License</a>."
+msgstr ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ak/newsletter.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ak/newsletter.lang.po 2012-06-06 20:32:36 UTC (rev 10810)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ak/newsletter.lang.po 2012-06-06 20:43:16 UTC (rev 10811)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 13:23-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -204,3 +204,24 @@
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:161
msgid "Thanks for telling us why you’re leaving."
msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:165
+msgid "Mozilla Newsletters"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:169
+msgid "Thanks! Please check your inbox to confirm your subscription."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:173
+msgid ""
+"You'll receive an email from mozilla@e.mozilla.org to confirm your "
+"subscription. If you don't see it, check your spam filter. You must confirm "
+"your subscription to receive our newsletter."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:177
+msgid ""
+"Please be sure to add our sending address: mozilla@e.mozilla.org to your "
+"address book to ensure we always reach your inbox."
+msgstr ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ak/snippets.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ak/snippets.lang.po 2012-06-06 20:32:36 UTC (rev 10810)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ak/snippets.lang.po 2012-06-06 20:43:16 UTC (rev 10811)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 13:23-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -196,3 +196,9 @@
"Fast, fast, fast. <a %s>Firefox for Android just got a big upgrade</a>. Help "
"us spread the word."
msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/snippets.lang:126
+msgid ""
+"Firefox has new features to make getting to your next task even faster! <a "
+"href=\"%\">Check out the video to learn more.</a>"
+msgstr ""
Deleted: trunk/po/mozilla.lang/ak/survey1.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ak/survey1.lang.po 2012-06-06 20:32:36 UTC (rev 10810)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ak/survey1.lang.po 2012-06-06 20:43:16 UTC (rev 10811)
@@ -1,445 +0,0 @@
-#. extracted from mozilla.com-source/survey1.lang
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-07 09:47-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:4
-msgid ""
-"Thank you for helping with this research. We would like to ask you some "
-"questions about using the internet, in particular the browser software you "
-"use to do this. The term “browser” is the name of the application which "
-"displays web pages and allows you to surf the internet. The questionnaire "
-"should take about 3 minutes to complete should you qualify."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:8
-msgid "Which of the following age bands do you fall into?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:12
-msgid "16-24"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:16
-msgid "25-34"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:20
-msgid "35-44"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:24
-msgid "45-54"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:28
-msgid "55-64"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:32
-msgid "65+"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:36
-msgid "Please indicate your gender"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:40
-msgid "Male"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:44
-msgid "Female"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:48
-msgid ""
-"Which of the following web browsers do you use on your desktop computer or "
-"laptop at the moment, either at home or at work?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:52
-msgid "Apple Safari"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:56
-msgid "Google Chrome"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:60
-msgid "Microsoft Internet Explorer"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:64
-msgid "Mozilla Firefox"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:68
-msgid "Opera"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:72
-msgid "Another browser"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:76
-msgid "Don’t know"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:80
-msgid ""
-"How likely or unlikely are you to recommend Firefox to a friend or colleague?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:84
-msgid ""
-"I am very likely and would consider making a recommendation without being "
-"asked"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:88
-msgid "I am quite likely to recommend Firefox and would do so if I was asked"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:92
-msgid "I am neither likely nor unlikely"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:96
-msgid "I am quite unlikely to recommend Firefox"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:100
-msgid ""
-"I am very unlikely to recommend Firefox and would even consider recommending "
-"against using Firefox"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:104
-msgid "And how much do you like or dislike Firefox?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:108
-msgid "Dislike a great deal"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:112
-msgid "Dislike a little"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:116
-msgid "Neither like nor dislike"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:120
-msgid "Like a little"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:124
-msgid "Like a great deal"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:128
-msgid ""
-"So overall, taking everything into account, how satisfied or dissatisfied "
-"are you with Firefox?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:132
-msgid "Extremely dissatisfied"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:136
-msgid "Dissatisfied"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:140
-msgid "Somewhat dissatisfied"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:144
-msgid "Neither satisfied nor dissatisfied"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:148
-msgid "Somewhat satisfied"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:152
-msgid "Satisfied"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:156
-msgid "Extremely satisfied"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:160
-msgid ""
-"For each of the following statements, could you please indicate whether you:"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:164
-msgid "Were aware of this and believe it to be correct"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:168
-msgid "Have seen this but were unsure if it was right"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:172
-msgid "Have not heard of this before today, or I don’t know"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:176
-msgid ""
-"There are no right or wrong answers, so please answer as honestly as you can."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:180
-msgid "A. Firefox is made by Mozilla"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:184
-msgid "B. Mozilla is a non-profit organisation"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:188
-msgid "C. Mozilla’s mission is to make the web a better place"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:192
-msgid "D. Firefox was the first web browser"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:196
-msgid "Which of the following would you say is your browser of choice?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:200
-msgid ""
-"Which if any of the following Firefox services had you heard of before today?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:204
-msgid "Firefox Sync"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:208
-msgid ""
-"A service that gives you secure access to your bookmarks, open tabs, and "
-"browsing history from any computer or smartphone with Firefox"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:212
-msgid "Firefox for Android"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:216
-msgid "The Firefox browser on an Android smartphone or tablet"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:220
-msgid "Mozilla Persona"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:224
-msgid ""
-"An identity system that allows you to sign in to sites using an email "
-"address you choose."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:228
-msgid "Mozilla Marketplace"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:232
-msgid "Mozilla's online store for Open Web apps"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:236
-msgid "Addons for Firefox"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:240
-msgid ""
-"Customisations you can make to Firefox to add more functionality to the "
-"browser."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:244
-msgid "None of these"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:248
-msgid ""
-"Which if any of the following Firefox services are you using at the moment?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:252
-msgid ""
-"Based on these descriptions, which if any, would you be interested in using "
-"in the future?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:256
-msgid "Approximately how long have you been using Firefox?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:260
-msgid "Up to 6 months"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:264
-msgid "6 months to a year"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:268
-msgid "1 to 2 years"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:272
-msgid "2 to 3 years"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:276
-msgid "3 to 4 years"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:280
-msgid "4 to 5 years"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:284
-msgid "More than 5 years"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:288
-msgid "Do you use any of the following to browse the internet?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:292
-msgid "Home PC or desktop computer"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:296
-msgid "Work PC or desktop computer"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:300
-msgid "Home laptop"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:304
-msgid "Work laptop"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:308
-msgid "Smartphone (eg: iPhone, Android phone)"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:312
-msgid "Tablet (eg: iPad)"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:316
-msgid ""
-"On average, approximately how many hours each day do you use the internet or "
-"browse web pages?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:320
-msgid "Less than half an hour each day"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:324
-msgid "About an hour a day"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:328
-msgid "2 hours a day"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:332
-msgid "3 hours a day"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:336
-msgid "4 hours a day"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:340
-msgid "5 hours a day"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:344
-msgid "More than 6 hours a day"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:348
-msgid "That is the end of the questionnaire. Thank you for your time."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:352
-msgid "Please enter a response"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:356
-msgid "Illegal characters for single code input"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:360
-msgid "Illegal characters for multi code input"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:364
-msgid "Please enter numbers only"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:368
-msgid "Answer is outside of"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:372
-msgid "No answer code cannot be mixed with other codes"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:376
-msgid "Too many replies maximum of …"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:380
-msgid "Number of replies must be exactly …"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:384
-msgid "Too many characters"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:388
-msgid "Illegal string for this template"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:392
-msgid "Click here to go back into the survey"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:396
-msgid "Please answer highlighted question(s)"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:400
-msgid "Please select one answer only."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:404
-msgid "Please select as many answers as apply."
-msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ak/whatsnew.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ak/whatsnew.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ak/whatsnew.lang.po 2012-06-06 20:43:16 UTC (rev 10811)
@@ -0,0 +1,82 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/whatsnew.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 13:23-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:3
+msgid "Hooray! Your Firefox is up to date."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:7
+msgid "Your Firefox is out of date."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:11
+msgid ""
+"For security reasons, we recommend upgrading to the <a href=\"{url}\">latest "
+"and greatest version</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:15
+msgid "You’re running an unknown version of Firefox."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:20
+msgid ""
+"For security reasons, we recommend downloading to the <a href="
+"\"{url}\">latest and greatest version</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:24
+msgid "Get to your next task<br/>faster than ever"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:28
+msgid ""
+"See how the new features in Firefox help you browse faster and more "
+"efficiently."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:32
+msgid "Learn more about <a href=\"{url}\">the New Tab feature »</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:36
+msgid "Learn more about our <a href=\"{url}\">redesigned home page »</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:40
+msgid "Keep in touch"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:44
+msgid "Keep it moving"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:48
+msgid "Get Firefox » <b>for Android</b>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:52
+msgid "Keep it going"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:56
+msgid "Join Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:60
+msgid ""
+"The Android Robot was reproduced from work created and <a href=\"%s\">shared "
+"by Google</a> and used according to terms described in the <a href=\"%s"
+"\">Creative Commons 3.0 Attribution License</a>."
+msgstr ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/cy/newsletter.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/cy/newsletter.lang.po 2012-06-06 20:32:36 UTC (rev 10810)
+++ trunk/po/mozilla.lang/cy/newsletter.lang.po 2012-06-06 20:43:16 UTC (rev 10811)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 13:49-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 13:23-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -224,3 +224,24 @@
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:161
msgid "Thanks for telling us why you’re leaving."
msgstr "Diolch am ddweud pam rydych yn gadael."
+
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:165
+msgid "Mozilla Newsletters"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:169
+msgid "Thanks! Please check your inbox to confirm your subscription."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:173
+msgid ""
+"You'll receive an email from mozilla@e.mozilla.org to confirm your "
+"subscription. If you don't see it, check your spam filter. You must confirm "
+"your subscription to receive our newsletter."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/newsletter.lang:177
+msgid ""
+"Please be sure to add our sending address: mozilla@e.mozilla.org to your "
+"address book to ensure we always reach your inbox."
+msgstr ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/cy/snippets.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/cy/snippets.lang.po 2012-06-06 20:32:36 UTC (rev 10810)
+++ trunk/po/mozilla.lang/cy/snippets.lang.po 2012-06-06 20:43:16 UTC (rev 10811)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 13:49-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 13:23-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -258,3 +258,9 @@
"Fast, fast, fast. <a %s>Firefox for Android just got a big upgrade</a>. Help "
"us spread the word."
msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/snippets.lang:126
+msgid ""
+"Firefox has new features to make getting to your next task even faster! <a "
+"href=\"%\">Check out the video to learn more.</a>"
+msgstr ""
Deleted: trunk/po/mozilla.lang/cy/survey1.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/cy/survey1.lang.po 2012-06-06 20:32:36 UTC (rev 10810)
+++ trunk/po/mozilla.lang/cy/survey1.lang.po 2012-06-06 20:43:16 UTC (rev 10811)
@@ -1,445 +0,0 @@
-#. extracted from mozilla.com-source/survey1.lang
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-07 09:47-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:4
-msgid ""
-"Thank you for helping with this research. We would like to ask you some "
-"questions about using the internet, in particular the browser software you "
-"use to do this. The term “browser” is the name of the application which "
-"displays web pages and allows you to surf the internet. The questionnaire "
-"should take about 3 minutes to complete should you qualify."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:8
-msgid "Which of the following age bands do you fall into?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:12
-msgid "16-24"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:16
-msgid "25-34"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:20
-msgid "35-44"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:24
-msgid "45-54"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:28
-msgid "55-64"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:32
-msgid "65+"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:36
-msgid "Please indicate your gender"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:40
-msgid "Male"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:44
-msgid "Female"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:48
-msgid ""
-"Which of the following web browsers do you use on your desktop computer or "
-"laptop at the moment, either at home or at work?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:52
-msgid "Apple Safari"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:56
-msgid "Google Chrome"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:60
-msgid "Microsoft Internet Explorer"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:64
-msgid "Mozilla Firefox"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:68
-msgid "Opera"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:72
-msgid "Another browser"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:76
-msgid "Don’t know"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:80
-msgid ""
-"How likely or unlikely are you to recommend Firefox to a friend or colleague?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:84
-msgid ""
-"I am very likely and would consider making a recommendation without being "
-"asked"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:88
-msgid "I am quite likely to recommend Firefox and would do so if I was asked"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:92
-msgid "I am neither likely nor unlikely"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:96
-msgid "I am quite unlikely to recommend Firefox"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:100
-msgid ""
-"I am very unlikely to recommend Firefox and would even consider recommending "
-"against using Firefox"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:104
-msgid "And how much do you like or dislike Firefox?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:108
-msgid "Dislike a great deal"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:112
-msgid "Dislike a little"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:116
-msgid "Neither like nor dislike"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:120
-msgid "Like a little"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:124
-msgid "Like a great deal"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:128
-msgid ""
-"So overall, taking everything into account, how satisfied or dissatisfied "
-"are you with Firefox?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:132
-msgid "Extremely dissatisfied"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:136
-msgid "Dissatisfied"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:140
-msgid "Somewhat dissatisfied"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:144
-msgid "Neither satisfied nor dissatisfied"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:148
-msgid "Somewhat satisfied"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:152
-msgid "Satisfied"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:156
-msgid "Extremely satisfied"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-source/survey1.lang:160
-msgid ""
-"For each of the following statements, could you please indicate whether you:"
-msgstr ""
-
-#: m...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-06 20:32:43
|
Revision: 10810
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10810&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-06 20:32:36 +0000 (Wed, 06 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Various: updates from Pootle
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/ach/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ach/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ach/upgradedialog.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/home.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/upgradedialog.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/download.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/mobile.lang.po
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ach/main.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/main.lang.po 2012-06-06 20:32:16 UTC (rev 10809)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/main.lang.po 2012-06-06 20:32:36 UTC (rev 10810)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-13 07:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-04 13:23+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
@@ -48,7 +48,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:33
msgid "About Us"
-msgstr "Loko Ikom wa"
+msgstr "Lok Komwa"
#: mozilla.com-source/main.lang:37
msgid "Developers"
@@ -187,7 +187,7 @@
msgstr ""
"Firefox tye naka wa kombedi, ento cik me Latuku me Flash matye romo kelo ber "
"bedo ki kit tic maber.Tim ber <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/"
-"\">i ket ngec me nono</a>oyotoyot."
+"\">i ket ngec me nono</a>oyotoyot. "
#: mozilla.com-source/main.lang:165
msgid "Features"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ach/snippets.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/snippets.lang.po 2012-06-06 20:32:16 UTC (rev 10809)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/snippets.lang.po 2012-06-06 20:32:36 UTC (rev 10810)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-23 12:17-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-12 09:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-04 13:21+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#: mozilla.com-source/snippets.lang:3
msgid ""
@@ -253,7 +253,7 @@
"Using Firefox on several computers? Now you can synchronize your add-ons "
"across them all. <a href=\"%\">Find out how to activate Sync.</a>"
msgstr ""
-"Tic ki Firefox ikom komiuta mapol? Itwero Itwero keto gin marwata patpat "
+"Tic ki Firefox ikom komiuta mapol? Itwero Itwero keto gin marwata patpat "
"kombedi imed ikom megi kun beo iwi gin weng.<a href=\"%\">Nong yore me miyo "
"tic Sync.</a>"
@@ -262,3 +262,5 @@
"Fast, fast, fast. <a %s>Firefox for Android just got a big upgrade</a>. Help "
"us spread the word."
msgstr ""
+"Oyot, oyot, oyot. <a %s>Firefox me Android tye ki rwom ma lamal atika</a>. "
+"Kony wa i lal lok."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ach/upgradedialog.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/upgradedialog.lang.po 2012-06-06 20:32:16 UTC (rev 10809)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/upgradedialog.lang.po 2012-06-06 20:32:36 UTC (rev 10810)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-23 12:17-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-19 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-04 13:26+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:1
msgid "Get the Newest Firefox"
@@ -115,4 +115,4 @@
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:89
msgid "You will be prompted once more before being automatically updated."
-msgstr ""
+msgstr "In obi icel ikare macoki mapwud pe gi mino ngec manyen matime kene."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/lg/home.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/lg/home.lang.po 2012-06-06 20:32:16 UTC (rev 10809)
+++ trunk/po/mozilla.lang/lg/home.lang.po 2012-06-06 20:32:36 UTC (rev 10810)
@@ -4,98 +4,99 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-25 12:39+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#: mozilla.com-source/home.lang:3
msgid "Personalize"
-msgstr ""
+msgstr "Kifule Ekikyo"
#: mozilla.com-source/home.lang:6
msgid "One size doesn’t fit all."
-msgstr ""
+msgstr "Sayizi emu tetuka boona."
#: mozilla.com-source/home.lang:9
msgid "Go Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Genda Mangu"
#: mozilla.com-source/home.lang:12
msgid "Accelerate the way you use the web."
-msgstr ""
+msgstr "Tekamu obwangu mungeri jjo okozesa omutimbagano."
#: mozilla.com-source/home.lang:15
msgid "Stay Safe"
-msgstr ""
+msgstr "Sigala nga Okumibwa"
#: mozilla.com-source/home.lang:18
msgid "We’ve got your back."
-msgstr ""
+msgstr "Tukukuma ku mugongo."
#: mozilla.com-source/home.lang:21
msgid "Get Firefox on your phone!"
-msgstr ""
+msgstr "Funa Firefox ku simu yo!"
#: mozilla.com-source/home.lang:27
msgid "Made for sharing."
-msgstr ""
+msgstr "Ekoledwa nga ya kugabana."
#: mozilla.com-source/home.lang:30
msgid "Create <br/> dedicated <br/> tabs for it"
-msgstr ""
+msgstr "Tondawo awaddirira nga <br/> watongozeddwa <br/>"
#: mozilla.com-source/home.lang:33
msgid "Customize <br/> to make <br/> it faster"
-msgstr ""
+msgstr "Kyusa nga bwo kyagala <br/> okukyongeramu <br/> obwangu"
#: mozilla.com-source/home.lang:36
msgid "Get add-ons <br/> and make <br/> it easier"
-msgstr ""
+msgstr "Funa ebyongrwako <br/> era okifule <br/> ekyangu"
#: mozilla.com-source/home.lang:42
msgid "Works harder so <br /> you don't have to."
-msgstr ""
+msgstr "Kikola nyo <br /> oleme obuta kola."
#: mozilla.com-source/home.lang:45
msgid "Increased <br/> speed"
-msgstr ""
+msgstr "Embiro <br/> enyingi"
#: mozilla.com-source/home.lang:49
msgid "Easy to <br/> access tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Kyangu okutuka <br/> awaddirira"
#: mozilla.com-source/home.lang:52
msgid "Productivity <br/> add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Ebyongerwako <br/> ebiyamba mumirimu jjo"
#: mozilla.com-source/home.lang:58
msgid "Made for <br/> the way you play."
-msgstr ""
+msgstr "Ekolebwa <br/> engeri gyo zanya mu."
#: mozilla.com-source/home.lang:61
msgid "3D <br/> graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Ebifananyi mu <br/> 3D"
#: mozilla.com-source/home.lang:64
msgid "Even more <br/> reliable"
-msgstr ""
+msgstr "Enkola eyisigika <br/> no okusingawo"
#: mozilla.com-source/home.lang:70
msgid "Effortless <br/> customization"
-msgstr ""
+msgstr "Okwekyusiza <br/> okutaliko kulafubana"
#: mozilla.com-source/home.lang:73
msgid "Advanced <br/> security"
-msgstr ""
+msgstr "Ebyokwerinda <br/> ebyawagulu"
#: mozilla.com-source/home.lang:79
msgid "Advanced <br/> graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Ebifananyi <br/> ebyawagulu"
#: mozilla.com-source/home.lang:82
msgid "Improved <br/> reliability"
-msgstr ""
+msgstr "Okukakasibwa <br/> okweyongede"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/lg/upgradedialog.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/lg/upgradedialog.lang.po 2012-06-06 20:32:16 UTC (rev 10809)
+++ trunk/po/mozilla.lang/lg/upgradedialog.lang.po 2012-06-06 20:32:36 UTC (rev 10810)
@@ -4,108 +4,116 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-23 12:17-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-25 11:52+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:1
msgid "Get the Newest Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Wefunire Firefox Ensingayo Obupya"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:5
msgid "The Newest Firefox is Here!"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox Esingayo Obupya Yino!"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:9
msgid "<a %s>Quick, easy and free update</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a %s>Okutusa mubwangu, mungeri enyangu era eyobwerere</a>"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:13
msgid "Fresh new look"
-msgstr ""
+msgstr "Endabika empya enungi"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:17
msgid "Much faster than Firefox 3.6"
-msgstr ""
+msgstr "Nyangu okusinga ku Firefox 3.6"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:21
msgid "More awesomeness than ever"
-msgstr ""
+msgstr "Okulabika obulungu okutabangawo"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:25
msgid ""
"There’s a new version of Firefox that can better protect you against online "
"attacks."
msgstr ""
+"Waliwo enkola ya Firefox empya eyinza okuwa obukumi ku kulumbibwa ku "
+"mutimbagano."
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:29
msgid "<a %s>Get the upgrade</a> — it’s fast & free!"
-msgstr ""
+msgstr "<a %s>Funa entusa</a> — kyangu era kyabwerere!"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:33
msgid "get the latest in security"
-msgstr ""
+msgstr "funna ebisingayo obupya mu byokwerinda"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:37
msgid "experience faster performance"
-msgstr ""
+msgstr "manya enkola eyobwangu"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:41
msgid "enjoy greater customization"
-msgstr ""
+msgstr "nyumirwa okwetegera okusingawo"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:45
msgid "Your version of Firefox will soon be vulnerable to online attacks."
-msgstr ""
+msgstr "Enkola yo eya Firefox ejja kuba enafuwa mubyokwerinda ku mutimbagano."
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:49
msgid "Stay safe online"
-msgstr ""
+msgstr "Wekume ku mutimbagano"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:53
msgid "Enjoy new features"
-msgstr ""
+msgstr "Nyumirwa ebitundu ebipya"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:57
msgid "URGENT!"
-msgstr ""
+msgstr "MUBWANGU!"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:61
msgid "Your version of Firefox is no longer protected against online attacks."
-msgstr ""
+msgstr "Enkola yo eya Firefox tekya kumibwa ku enambaganya zoku mutimbagano."
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:65
msgid ""
"This is your last reminder before you will be automatically updated to the "
"latest version"
msgstr ""
+"Kuno kwekujukiiza okusembayo nga toona kyusibwa kuza kunkola esingayo obupya"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:69
msgid ""
"Firefox no longer supports your operating system version and will be "
"vulnerable to online attacks."
msgstr ""
+"Firefox tekyawagira pulogulamu edukanya kompyuta yo era ojja kuba osoobola "
+"okulumbibwa kumutimbagano."
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:73
msgid "We recommend:"
-msgstr ""
+msgstr "Tu wagira:"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:77
msgid "Upgrading your <a %s>operating system</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Okutusa <a %s>puloguramu edukanya kompyuta</a> yo"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:81
msgid "Downloading a compatible browser"
-msgstr ""
+msgstr "Okutikula enonyeso ekiriza enkolagana"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:85
msgid "Installing a free upgrade to your <a %s>operating system</a>"
msgstr ""
+"Okuteka mu entusa eyo bwerere mu <a %s>puloguramu edukanya kompyuta</a> yo"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:89
msgid "You will be prompted once more before being automatically updated."
msgstr ""
+"Ojja kubuzibwa omulundi omulala gumu nate nga tonaba kuzibwa ku nkola empya."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/son/download.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/son/download.lang.po 2012-06-06 20:32:16 UTC (rev 10809)
+++ trunk/po/mozilla.lang/son/download.lang.po 2012-06-06 20:32:36 UTC (rev 10810)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-02 00:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#: mozilla.com-source/download.lang:1
msgid ""
@@ -20,22 +20,25 @@
"dedicated to putting individuals in control & shaping the future of the web "
"for the public good."
msgstr ""
+"Mozilla Firefox ti baytal Interneti ceecikaw kaŋ adduɲɲaa-mee jamaa n'a "
+"kanba dam k'a fasak nda k'a juwal ka Interneti zamanoo tee nafaw wane borey "
+"kul še."
#: mozilla.com-source/download.lang:5
msgid "Different by Design"
-msgstr ""
+msgstr "Nda fasalroo ga waati"
#: mozilla.com-source/download.lang:9
msgid "Proudly <span>non-profit</span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span>Manti arriba teehaya</span> nda cimi"
#: mozilla.com-source/download.lang:13
msgid "Innovating <span>for you</span>"
-msgstr ""
+msgstr "Ga haya teji kate <span>war še</span>"
#: mozilla.com-source/download.lang:17
msgid "Fast, flexible, <span>secure</span>"
-msgstr ""
+msgstr "Cahãnte, doonante, <span>saajante</span>"
#: mozilla.com-source/download.lang:21
msgid "Thanks for choosing Firefox!"
@@ -46,20 +49,24 @@
"Your download should automatically begin in a few seconds, but if not, <a "
"href=\"%s\">click here</a>."
msgstr ""
+"War zumandiyanoo ga hima šintin nga boŋ še segonduyaŋ ra, amma nd'a ši koy, "
+"<a href=\"%s\">naagu ne</a>."
#: mozilla.com-source/download.lang:29
msgid ""
"As a non-profit, we’re free to innovate on your behalf without any pressure "
"to compromise. You’re going to love the difference."
msgstr ""
+"Bila nda arriba goy, ir goo nda ir boŋ ka jinay tejandi war še bila nda "
+"gaabi ka hanga saku foo. Waaniroo woo mma kan war še."
#: mozilla.com-source/download.lang:33
msgid "Welcome to the only browser <em>that puts you first.</em>"
-msgstr ""
+msgstr "Kubayni ceecikaw faa do <em>kaŋ ga war dam jine.</em>"
#: mozilla.com-source/download.lang:37
msgid "Mozilla Firefox Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla Firefox Interneti ceecikaa"
#~ msgid "Just follow these quick steps to get started:"
#~ msgstr "Wa hanga de ceebandi cahãntey wey ka šintin:"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/son/main.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/son/main.lang.po 2012-06-06 20:32:16 UTC (rev 10809)
+++ trunk/po/mozilla.lang/son/main.lang.po 2012-06-06 20:32:36 UTC (rev 10810)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-04 23:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#: mozilla.com-source/main.lang:1
msgid "Navigation"
@@ -321,9 +321,8 @@
msgstr "Wa moo fur subaši Internetoo ga."
#: mozilla.com-source/main.lang:289
-#, fuzzy
msgid "Journey to the Future with Firefox"
-msgstr "Wa naaru hiino zamanoo ra nda Firefox 4"
+msgstr "Naaru zaman taagaa ra nda Firefox"
#: mozilla.com-source/main.lang:293
msgid "Join the Beta Program"
@@ -331,7 +330,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:297
msgid "Experience Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Goy da Firefox"
#: mozilla.com-source/main.lang:301
msgid "The future of the Web is waiting for you!"
@@ -350,18 +349,16 @@
msgstr "Subaši Internetoo nafaa bay hõ da."
#: mozilla.com-source/main.lang:317
-#, fuzzy
msgid "Check out the new look and feel of Firefox."
-msgstr "Firefox 4 ndum nda kuuru tejey guna ka boori."
+msgstr "Firefox guna nda maate da kaŋ a ga taaga."
#: mozilla.com-source/main.lang:321
msgid "Browse the future of the Web."
msgstr "Hiino zamanoo Interneti naaru."
#: mozilla.com-source/main.lang:325
-#, fuzzy
msgid "See Firefox with a new look and feel."
-msgstr "Waa dii Firefox 4 nda ndum nda kuuru teji."
+msgstr "Firefox guna nda maate da kaŋ a ga taaga."
#: mozilla.com-source/main.lang:329
msgid "Download Beta Now."
@@ -377,47 +374,47 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:341
msgid "Get Firefox for Android"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox zaa Android še"
#: mozilla.com-source/main.lang:345
msgid "Download for <span>Android</span>"
-msgstr ""
+msgstr "Zumandiyan <span>Android</span> še"
#: mozilla.com-source/main.lang:349
msgid "Free from the Android Market"
-msgstr ""
+msgstr "Forba jinay Android Market ra"
#: mozilla.com-source/main.lang:353
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Ordinater"
#: mozilla.com-source/main.lang:357
msgid "Firefox Beta for mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox Beta kanbe talfon še"
#: mozilla.com-source/main.lang:361
msgid "Firefox for mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox kanbe talfon še"
#: mozilla.com-source/main.lang:365
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Bataga"
#: mozilla.com-source/main.lang:369
msgid "Mozilla Firefox. Bringing the modern Web to XP."
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla Firefox. Zaman teji Interneti kate XP do."
#: mozilla.com-source/main.lang:373
msgid "Super speed"
-msgstr ""
+msgstr "Cahãri šifante"
#: mozilla.com-source/main.lang:377
msgid "Stunning graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Kayfi bii takariyaŋ"
#: mozilla.com-source/main.lang:381
msgid "The latest technologies"
-msgstr ""
+msgstr "Dabaribayray kokorantey"
#: mozilla.com-source/main.lang:385
msgid ""
@@ -425,6 +422,9 @@
"<a href=\"%s\">Download the free upgrade</a> in less than a minute for the "
"latest features, speed and security fixes."
msgstr ""
+"War goo ma goy nda Firefox dumi žeena. Dumi taagante zaa ka duu saajaw! <br/"
+"><a href=\"%s\">Forba taagandiroo zumandi</a> kaŋ ši too miniti foo ka duu "
+"goyfondo, cahãri nda saajaw hansari korawey."
#: mozilla.com-source/main.lang:389
msgid ""
@@ -432,6 +432,9 @@
"new Firefox for the best in browsing and customization on the Web. <br/> "
"It’s fast and free!"
msgstr ""
+"War ga hima ka taagandi! War boŋ saajandiyan ši too miniti ffo. <br/> Šintin "
+"ka goy nda Firefox taaga ka duu Interneti ceeciyan and boŋše-hanseyan felle. "
+"<br/> Cahãnte nda forba!"
#: mozilla.com-source/main.lang:393
msgid ""
@@ -439,14 +442,17 @@
"to stay safe! <br/> Experience the latest features, security fixes and the "
"fastest Firefox yet. Download the free upgrade in less than a minute."
msgstr ""
+"War goo ma goy nda Firefox dumi žeena. Zaar <a href=\"%s\">war taagandiroo</"
+"a> ka cindi saajante! <br/> Wa duu goyfondo, saajaw hansari korawey nda "
+"Firefox kul icahãntaa. Taagandiri forbaa zumandiyan ši too miniti foo."
#: mozilla.com-source/main.lang:397
msgid "Upgrade now"
-msgstr ""
+msgstr "Taagandi sohõ"
#: mozilla.com-source/main.lang:401
msgid "Update now"
-msgstr ""
+msgstr "Sohõ taagandiri"
#~ msgid "Partnerships"
#~ msgstr "Goykašiney"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/son/mobile.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/son/mobile.lang.po 2012-06-06 20:32:16 UTC (rev 10809)
+++ trunk/po/mozilla.lang/son/mobile.lang.po 2012-06-06 20:32:36 UTC (rev 10810)
@@ -4,73 +4,76 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-08 16:54+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#: mozilla.com-source/mobile.lang:3
msgid "Get Firefox for Android"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox zaa Android še"
#: mozilla.com-source/mobile.lang:6
msgid "Download for <span>Android</span>"
-msgstr ""
+msgstr "Zumandiyan <span>Android</span> še"
#: mozilla.com-source/mobile.lang:10
msgid "Free from the Android Market"
-msgstr ""
+msgstr "Forba jinay Android Market ra"
#: mozilla.com-source/mobile.lang:13
msgid "Or visit <a %s>Firefox.com/m</a> on your phone."
-msgstr ""
+msgstr "Wala <a %s>Firefox.com/m</a> naaru war talfonoo ga."
#: mozilla.com-source/mobile.lang:16
msgid "Supported Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Jinay gaakašinantey"
#: mozilla.com-source/mobile.lang:19
msgid "Get it from iTunes - FREE"
-msgstr ""
+msgstr "A zaa iTunes ra - FORBA"
#: mozilla.com-source/mobile.lang:22
msgid "Firefox Home for <span>iPhone</span>"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox Homme <span>iPhone</span> še"
#: mozilla.com-source/mobile.lang:25
msgid "Access your Firefox history, bookmarks and open tabs on your iPhone."
msgstr ""
+"Wa duu war Firefox taarikoo, doo-šilbawey nda nor loku feerantey iPhone ga."
#: mozilla.com-source/mobile.lang:28
msgid "Download Firefox to <span>Your Mobile</span>"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox zumandi <span>War kanbe talfonoo</span> ga"
#: mozilla.com-source/mobile.lang:32
msgid "Want to test the latest features?"
-msgstr ""
+msgstr "War ga baa ka goyfondo korawey šii?"
#: mozilla.com-source/mobile.lang:35
msgid "Get Firefox Home for iPhone"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox Home zaa iPhone še"
#: mozilla.com-source/mobile.lang:38
msgid "Download Beta for Android"
-msgstr ""
+msgstr "Beta zumandi Android še"
#: mozilla.com-source/mobile.lang:41
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Zumandi"
#: mozilla.com-source/mobile.lang:44
msgid "for"
-msgstr ""
+msgstr "ne"
#: mozilla.com-source/mobile.lang:47
msgid "Free from iTunes"
-msgstr ""
+msgstr "Forba iTunes ra"
#: mozilla.com-source/mobile.lang:50
msgid ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-06 20:32:22
|
Revision: 10809
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10809&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-06 20:32:16 +0000 (Wed, 06 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Scots Gaelic: updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-06-06 19:47:33 UTC (rev 10808)
+++ trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-06-06 20:32:16 UTC (rev 10809)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 12:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-06 17:42+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -762,6 +762,10 @@
"Chan eil cleachdadh mozSlice air an oibseact Blob 'ga mholadh tuilleadh. "
"Cleachd Slice 'na àite."
+#: OnuploadprogressWarning
+msgid "Use of XMLHttpRequest's onuploadprogress attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
#~ msgid ""
#~ "Element referenced by ID/NAME in the global scope. Use W3C standard "
#~ "document.getElementById() instead."
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-06-06 19:47:33 UTC (rev 10808)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-06-06 20:32:16 UTC (rev 10809)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 12:49-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-06 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -239,7 +239,8 @@
msgstr "Seall an clàr-taice"
#: pref_char_encoding_off
-msgid "Don't show menu"
+#, fuzzy
+msgid "Don\\'t show menu"
msgstr "Na seall an clàr-taice"
#: pref_clear_history
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-06 19:47:44
|
Revision: 10808
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10808&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-06 19:47:33 +0000 (Wed, 06 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Fix double quotes to match source string
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-06-06 19:34:10 UTC (rev 10807)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-06-06 19:47:33 UTC (rev 10808)
@@ -187,8 +187,8 @@
"To activate your new device, select “Set up &syncBrand.shortName.label;” on "
"the device, and then select “I Have an Account.”"
msgstr ""
-"Gus an t-uidheam agad a chur thuige, tagh \"Suidhich &syncBrand.shortName."
-"label;\" air an uidheam agus \"Tha cunntas agam\" an uairsin."
+"Gus an t-uidheam agad a chur thuige, tagh “Suidhich &syncBrand.shortName."
+"label;” air an uidheam agus “Tha cunntas agam” an uairsin."
#. Firefox SyncAdapter Settings Screen
#: sync.settings.options.label
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-06 19:34:23
|
Revision: 10807
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10807&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-06 19:34:10 +0000 (Wed, 06 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Scots Gaelic: update to 100% translated for Aurora 15
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po
trunk/po/fftb/gd/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/gd/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/gd/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-06-06 11:50:44 UTC (rev 10806)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-06-06 19:34:10 UTC (rev 10807)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 00:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-06 17:31+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
@@ -192,9 +192,8 @@
msgstr ""
#: update.applying
-#, fuzzy
msgid "Applying update…"
-msgstr "Cuir an t-ùrachadh an sàs…"
+msgstr "A' cur an às an ùrachaidh…"
#. LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): channel.description.start and
#. channel.description.end create one sentence, with the current channel label inserted in between.
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-06 11:50:44 UTC (rev 10806)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-06 19:34:10 UTC (rev 10807)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 00:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-06 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -159,12 +159,11 @@
#. These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion.
#: enterFullScreenCmd.label enterFullScreenCmd.accesskey
msgid "Enter &Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "&Dhan làn-sgrìn"
#: exitFullScreenCmd.label exitFullScreenCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Exit &Full Screen"
-msgstr "Fàg modh na &làn-sgrìn"
+msgstr "Fàg an &làn-sgrìn"
#: fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey
msgctxt "fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey"
@@ -210,16 +209,15 @@
#: fullscreenApproval.value
msgid "Allow fullscreen?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson cead a thoirt dhan làn-sgrìn?"
#: fullscreenExitHint.value
msgid "Press ESC at any time to exit fullscreen."
-msgstr ""
+msgstr "Fàgaidh tu an làn-sgrìn uair sam bith 's tu a' brùthadh ESC"
#: leaveDOMFullScreen.label leaveDOMFullScreen.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Exit F&ull Screen"
-msgstr "Fàg an làn-sgrìn"
+msgstr "&Fàg an làn-sgrìn"
#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
msgid "Close Win&dow"
@@ -517,12 +515,12 @@
#: responsiveUI.label responsiveUI.accesskey
msgid "&Responsive Mode"
-msgstr ""
+msgstr "A&m modh freagairteach"
#: responsiveUI.commandkey
msgctxt "responsiveUI.commandkey"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#. This menu item label appears
#. - in the Tools menu. See bug 653093.
@@ -552,29 +550,27 @@
#: devToolbarCloseButton.tooltiptext
msgid "Close Developer Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Dùin bàr-inneal an luchd-leasachaidh"
#: devToolbarMenu.label devToolbarMenu.accesskey
msgid "De&veloper Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "&Bàr-inneal an luchd-leasachaidh"
#: devToolbar.commandkey
msgid "v"
-msgstr ""
+msgstr "v"
#: webConsoleButton.label
-#, fuzzy
msgid "Web Console"
-msgstr "&An consol-lìn"
+msgstr "A' chonsoil-lìn"
#: inspectorButton.label
msgid "Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrùdaichear"
#: scriptsButton.label
-#, fuzzy
msgid "Scripts"
-msgstr "Sgriobt"
+msgstr "Sgriobtaichean"
#: inspectorHTMLCopyInner.label inspectorHTMLCopyInner.accesskey
msgid "Copy &Inner HTML"
@@ -592,16 +588,16 @@
#. - toolbar.
#: inspectOptionButton.tooltiptext
msgid "Inspector Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean an sgrùdaicheir"
#. LOCALIZATION NOTE: These are for the menu in the Inspector Toolbar
#: inspectorToggleVeil.label inspectorToggleVeil.accesskey
msgid "&Dim The Page"
-msgstr ""
+msgstr "&Doilleirich an duilleag"
#: inspectorToggleInfobar.label inspectorToggleInfobar.accesskey
msgid "&Show Node Info"
-msgstr ""
+msgstr "&Seall fiosrachadh an nòid"
#. This button shows an
#. - alternate view for the Inspector, creating a 3D visualization of the
@@ -1418,7 +1414,6 @@
#. The key bound to the Markup panel's
#. toolbar button
#: markupButton.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "markupButton.accesskey"
msgid "M"
msgstr "M"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-06-06 11:50:44 UTC (rev 10806)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-06-06 19:34:10 UTC (rev 10807)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 01:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-06 17:35+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -523,12 +523,12 @@
#: update.restart.updateButton.label
msgid "Restart to Update"
-msgstr ""
+msgstr "Ath-thòisich e gus an t-ùrachadh a chur an sàs"
#: update.restart.updateButton.accesskey
msgctxt "update.restart.updateButton.accesskey"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: update.openUpdateUI.upgradeButton.label
msgid "Upgrade Now…"
@@ -934,7 +934,7 @@
#: tabview2.moveToUnnamedGroup.label
msgid "%S and %S more"
-msgstr ""
+msgstr "%S agus %S a bharrachd"
#: extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name
msgid "Default"
@@ -1057,12 +1057,12 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (fullscreen.entered): displayed when we enter HTML5 fullscreen mode, %S is the domain name of the focused website (e.g. mozilla.com).
#: fullscreen.entered
msgid "%S is now fullscreen."
-msgstr ""
+msgstr "Tha %S 'na làn-sgrìn a-nis."
#. # LOCALIZATION NOTE (fullscreen.rememberDecision): displayed when we enter HTML5 fullscreen mode, %S is the domain name of the focused website (e.g. mozilla.com).
#: fullscreen.rememberDecision
msgid "Remember decision for %S"
-msgstr ""
+msgstr "Cuimhnich mo cho-dhùnadh mu %S"
#~ msgid "Apply Update"
#~ msgstr "Cuir an t-ùrachadh an sàs"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-06-06 11:50:44 UTC (rev 10806)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-06-06 19:34:10 UTC (rev 10807)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 01:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-06 18:20+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
@@ -30,19 +30,19 @@
#. - application menu item that opens the debugger UI.
#: debuggerMenu.label2
msgid "Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Dì-bhugadair"
#. This is the label for the
#. - application menu item that opens the remote debugger UI.
#: remoteDebuggerMenu.label
msgid "Remote Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Dì-bhugadair cèin"
#. This is the label for the
#. - application menu item that opens the browser debugger UI.
#: chromeDebuggerMenu.label
msgid "Browser Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Dì-bhugadair brabhsair"
#. This is the command key that
#. - launches the debugger UI. Do not translate this one!
@@ -60,7 +60,7 @@
#. - checkbox that toggles pausing on exceptions.
#: debuggerUI.pauseExceptions
msgid "Pause on exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir 'na stad ma thachras eisgeachd"
#. This is the tooltip for
#. - the button that steps over a function call.
@@ -104,13 +104,13 @@
#. - appears in the filter text box when it is empty.
#: debuggerUI.emptyFilterText
msgid "Filter scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Sgriobtaichean criathraidh"
#. LOCALIZATION NOTE (emptyScriptText): The text to display in the menulist when
#. - there are no scripts.
#: debuggerUI.emptyScriptText
msgid "No scripts."
-msgstr ""
+msgstr "Gun sgriobt."
#~ msgid "Script Debugger"
#~ msgstr "Dì-bhugadair nan sgriobt"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-06-06 11:50:44 UTC (rev 10806)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-06-06 19:34:10 UTC (rev 10807)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 19:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-06 18:27+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
@@ -34,77 +34,82 @@
"Debugger is already open in another tab. Continuing will close the other "
"instance."
msgstr ""
+"Tha an dì-bhugadair fosgailte ann an taba eile mu thràth. Ma leanas tu ort, "
+"caillidh tu am fear eile."
#: confirmTabSwitch.buttonSwitch
msgid "Switch to debugged tab"
-msgstr ""
+msgstr "Thoir leum dhan taba a chaidh a dhì-bhugachadh"
#: confirmTabSwitch.buttonSwitch.accessKey
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: confirmTabSwitch.buttonOpen
msgid "Open anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Fosgail e co-dhiù"
#: confirmTabSwitch.buttonOpen.accessKey
msgid "O"
-msgstr ""
+msgstr "O"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerWindowTitle): The title displayed for the
#. # remote debugger window.
#: remoteDebuggerWindowTitle
msgid "Remote Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Dì-bhugadair cèin"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerPromptTitle): The title displayed on the
#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
#: remoteDebuggerPromptTitle
msgid "Remote Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ceangal cèin"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerPromptMessage): The message displayed on the
#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
#: remoteDebuggerPromptMessage
msgid "Enter hostname and port number (host:port)"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach ainm òstair is àireamh puirt (host:port)"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerPromptCheck): The message displayed on the
#. # debugger prompt asking if the prompt should be shown again next time.
#: remoteDebuggerPromptCheck
-#, fuzzy
msgid "Don't ask me again"
-msgstr "&Na faighnich dhìom a-rithist"
+msgstr "Na faighnich dhìom a-rithist"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerReconnectMessage): The message displayed on the
#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
#: remoteDebuggerReconnectMessage
msgid "Server not found. Try again? (host:port)"
msgstr ""
+"Cha deach am frithealaiche a lorg. A bheil thu airson feuchainn ris a-"
+"rithist? (host:port)"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerReconnectMessage): The message displayed on the
#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
#: remoteDebuggerConnectionFailedMessage
msgid "Could not find a server at the specified hostname and port number."
msgstr ""
+"Cha b' urrainn dhuinn frithealaiche a lorg le ainm an òstair 's àireamh a' "
+"phuirt a thug thu dhuinn."
#. # LOCALIZATION NOTE (pauseLabel): The label that is displayed on the pause
#. # button when the debugger is in a running state.
#: pauseTooltip
msgid "Click to pause"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan briogadh gus a chur 'na stad"
#. # LOCALIZATION NOTE (resumeLabel): The label that is displayed on the pause
#. # button when the debugger is in a paused state.
#: resumeTooltip
msgid "Click to resume"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan briogadh gus leantainn air"
#. # LOCALIZATION NOTE (emptyStackText): The text that is displayed in the stack
#. # frames list when there are no frames to display.
#: emptyStackText
msgid "No stacks to display."
-msgstr ""
+msgstr "Chan eil stac ann ri thaisbeanadh."
#. # LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
#. # editor when the laoding process has started but there is no file to display
@@ -125,7 +130,7 @@
#. # dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
#: remoteIncomingPromptTitle
msgid "Incoming Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ceangal a' tighinn a-steach"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptMessage): The message displayed on the
#. # dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
@@ -134,6 +139,9 @@
"An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A "
"remote client can take complete control over your browser! Allow connection?"
msgstr ""
+"Fhuair sinn iarrtas a dh'iarr cead airson dì-bhugachadh cèin. B' urrainn do "
+"chliant cèin làn-smachd fhaighinn air a' bhrabhsair agad. A bheil thu airson "
+"seo a cheadachadh?"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptDisable): The label displayed on the
#. # third button in the incoming connection dialog that lets the user disable the
@@ -146,14 +154,14 @@
#. # variables pane when there are no variables to display.
#: emptyVariablesText
msgid "No variables to display."
-msgstr ""
+msgstr "Chan eil caochladair ann ri thaisbeanadh."
#. # LOCALIZATION NOTE (scopeLabel): The text that is displayed in the variables
#. # pane as a header for each variable scope (e.g. "Global scope, "With scope",
#. # etc.).
#: scopeLabel
msgid "%S scope"
-msgstr ""
+msgstr "Sgòp %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (globalScopeLabel): The name of the global scope. This text
#. # is added to scopeLabel and displayed in the variables pane as a header for
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-06-06 11:50:44 UTC (rev 10806)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-06-06 19:34:10 UTC (rev 10807)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-11 14:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-06 18:49+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console
@@ -185,6 +185,8 @@
"<strong>search string</strong> to use in narrowing down the displayed "
"commands. Regular expressions not supported."
msgstr ""
+"An <strong>sreath luirg</strong> a thèid a chleachdadh gus na h-àitheantan a "
+"chithear a chur air gleus. Chan eil taic ri Regular Expressions."
#. # LOCALIZATION NOTE (helpManSynopsis): A heading shown at the top of a help
#. # page for a command in the console It labels a summary of the parameters to
@@ -208,7 +210,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (helpManNone): Some text shown under the parameters
#. # heading in a help page for a command which has no parameters.
#: helpManNone
-#, fuzzy
msgctxt "helpManNone"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
@@ -218,13 +219,12 @@
#. # of the matching sub-commands
#: subCommands
msgid "Sub-Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Fo-àitheantan"
#. # LOCALIZATION NOTE (subCommandsNone): Text shown as part of the output of the
#. # 'help' command when the command in question should have sub-commands but in
#. # fact has none
#: subCommandsNone
-#, fuzzy
msgctxt "subCommandsNone"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
@@ -235,7 +235,7 @@
#. # fuller description of what it does.
#: prefDesc
msgid "Commands to control settings"
-msgstr ""
+msgstr "Àitheantan a chum smachd nan roghainnean"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefManual): A fuller description of the 'pref' command.
#. # Displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -244,6 +244,8 @@
"Commands to display and alter preferences both for GCLI and the surrounding "
"environment"
msgstr ""
+"Àitheantan gus na roghainnean aig GCLI 's an àrainneachd mun cuairt air a "
+"shealltainn 's atharrachadh"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefListDesc): A very short description of the 'pref
#. # list' command. This string is designed to be shown in a menu alongside the
@@ -251,7 +253,7 @@
#. # prefListManual for a fuller description of what it does.
#: prefListDesc
msgid "Display available settings"
-msgstr ""
+msgstr "Seall na roghainnean a tha ri làimh"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefListManual): A fuller description of the 'pref list'
#. # command. Displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -260,6 +262,8 @@
"Display a list of preferences, optionally filtered when using the 'search' "
"parameter"
msgstr ""
+"Seall liosta de roghainnean a ghabhas criathradh leis a' pharamadair \"search"
+"\""
#. # LOCALIZATION NOTE (prefListSearchDesc): A short description of the 'search'
#. # parameter to the 'pref list' command. See prefListSearchManual for a fuller
@@ -267,14 +271,14 @@
#. # with restricted space, which is why it should be as short as possible.
#: prefListSearchDesc
msgid "Filter the list of settings displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Criathraich liosta nan roghainnean a chithear"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefListSearchManual): A fuller description of the
#. # 'search' parameter to the 'pref list' command. Displayed when the user asks
#. # for help on what it does.
#: prefListSearchManual
msgid "Search for the given string in the list of available preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Lorg an sreath sin ann an liosta nan roghainnean a tha ri làimh"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefShowDesc): A very short description of the 'pref
#. # show' command. This string is designed to be shown in a menu alongside the
@@ -282,13 +286,13 @@
#. # prefShowManual for a fuller description of what it does.
#: prefShowDesc
msgid "Display setting value"
-msgstr ""
+msgstr "Seall luach na roghainn"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefShowManual): A fuller description of the 'pref show'
#. # command. Displayed when the user asks for help on what it does.
#: prefShowManual
msgid "Display the value of a given preference"
-msgstr ""
+msgstr "Seall luach de roghainn àraidh"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefShowSettingDesc): A short description of the
#. # 'setting' parameter to the 'pref show' command. See prefShowSettingManual
@@ -297,14 +301,14 @@
#. # as possible.
#: prefShowSettingDesc
msgid "Setting to display"
-msgstr ""
+msgstr "An roghainn a thèid a shealltainn"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefShowSettingManual): A fuller description of the
#. # 'setting' parameter to the 'pref show' command. Displayed when the user asks
#. # for help on what it does.
#: prefShowSettingManual
msgid "The name of the setting to display"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm na roghainn a thèid a shealltainn"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefSetDesc): A very short description of the 'pref set'
#. # command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
@@ -312,13 +316,13 @@
#. # a fuller description of what it does.
#: prefSetDesc
msgid "Alter a setting"
-msgstr ""
+msgstr "Atharraich roghainn"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefSetManual): A fuller description of the 'pref set'
#. # command. Displayed when the user asks for help on what it does.
#: prefSetManual
msgid "Alter preferences defined by the environment"
-msgstr ""
+msgstr "Atharraichidh seo roghainn a tha air a mhìneachadh leis an àrainneachd"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefSetSettingDesc): A short description of the 'setting'
#. # parameter to the 'pref set' command. See prefSetSettingManual for a fuller
@@ -326,14 +330,14 @@
#. # with restricted space, which is why it should be as short as possible.
#: prefSetSettingDesc
msgid "Setting to alter"
-msgstr ""
+msgstr "An roghainn a tha ri atharrachadh"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefSetSettingManual): A fuller description of the
#. # 'setting' parameter to the 'pref set' command. Displayed when the user asks
#. # for help on what it does.
#: prefSetSettingManual
msgid "The name of the setting to alter."
-msgstr ""
+msgstr "Ainm na roghainn a tha ri atharrachadh."
#. # LOCALIZATION NOTE (prefSetValueDesc): A short description of the 'value'
#. # parameter to the 'pref set' command. See prefSetValueManual for a fuller
@@ -341,14 +345,14 @@
#. # with restricted space, which is why it should be as short as possible.
#: prefSetValueDesc
msgid "New value for setting"
-msgstr ""
+msgstr "Luach ùr na roghainn"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefSetValueManual): A fuller description of the 'value'
#. # parameter to the 'pref set' command. Displayed when the user asks for help
#. # on what it does.
#: prefSetValueManual
msgid "The new value for the specified setting"
-msgstr ""
+msgstr "Luach ùr na roghainn a chaidh a shònrachadh"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefSetCheckHeading): Title displayed to the user the
#. # first time they try to alter a setting This is displayed directly above
@@ -384,13 +388,13 @@
#. # prefResetManual for a fuller description of what it does.
#: prefResetDesc
msgid "Reset a setting"
-msgstr ""
+msgstr "Ath-shuidhich roghainn"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefResetManual): A fuller description of the 'pref
#. # reset' command. Displayed when the user asks for help on what it does.
#: prefResetManual
msgid "Reset the value of a setting to the system defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Ath-shuidhich luach de roghainn do bhun-roghainnean an t-siostaim"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefResetSettingDesc): A short description of the
#. # 'setting' parameter to the 'pref reset' command. See prefResetSettingManual
@@ -399,7 +403,7 @@
#. # as possible.
#: prefResetSettingDesc
msgid "Setting to reset"
-msgstr ""
+msgstr "An roghainn a tha ri ath-shuidheachadh"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefResetSettingManual): A fuller description of the
#. # 'setting' parameter to the 'pref reset' command. Displayed when the user
@@ -407,6 +411,7 @@
#: prefResetSettingManual
msgid "The name of the setting to reset to the system default value"
msgstr ""
+"Ainm na roghainn a tha ri ath-shuidheachadh do bhun-roghainn an t-siostaim"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefOutputFilter): Displayed in the output from the 'pref
#. # list' command as a label to an input element that allows the user to filter
@@ -435,7 +440,7 @@
#. # fuller description of what it does.
#: introDesc
msgid "Show the opening message"
-msgstr ""
+msgstr "Seall an teachdaireachd fàilte"
#. # LOCALIZATION NOTE (introManual): A fuller description of the 'intro'
#. # command. Displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -444,6 +449,8 @@
"Redisplay the message that is shown to new users until they click the 'Got "
"it!' button"
msgstr ""
+"Seall an teachdaireachd a-rithist a chì cleachdaichean ùra gus am briog iad "
+"air a' phutan \"Tha mi agaibh a-nis!\""
#. # LOCALIZATION NOTE (introTextOpening): The 'intro text' opens when the user
#. # first opens the developer toolbar to explain the command line, and is shown
@@ -454,13 +461,16 @@
"The Firefox command line is designed for developers. It focuses on speed of "
"input over JavaScript syntax and a rich display over monospace output."
msgstr ""
+"Chaidh loidhne àithne Firefox a dhealbhadh airson luchd-leasachaidh. Tha e "
+"a' cur cuideam air ion-chur luath seach co-chàraidh JavaScript agus "
+"taisbeanadh beartach seach às-chur Monospace."
#. # LOCALIZATION NOTE (introTextCommands): For information about the 'intro
#. # text' see introTextOpening. The second paragraph is in 2 sections, the first
#. # section points the user to the 'help' command.
#: introTextCommands
msgid "For a list of commands type"
-msgstr ""
+msgstr "Airson liosta nan àitheantan, cuir na leanas a-steach"
#. # LOCALIZATION NOTE (introTextKeys): For information about the 'intro text'
#. # see introTextOpening. The second section in the second paragraph points the
@@ -468,37 +478,39 @@
#: introTextKeys
msgid "or to show/hide command hints press"
msgstr ""
+"no brùth na leanas gus gliocasan nan àitheantan a shealltainn/a chur am "
+"falach"
#. # LOCALIZATION NOTE (introTextF1Escape): For information about the 'intro
#. # text' see introTextOpening. This string is used with introTextKeys, and
#. # contains the keys that are pressed to open and close hints.
#: introTextF1Escape
msgid "F1/Escape"
-msgstr ""
+msgstr "F1/Escape"
#. # LOCALIZATION NOTE (introTextGo): For information about the 'intro text' see
#. # introTextOpening. The text on the button that dismisses the intro text.
#: introTextGo
msgid "Got it!"
-msgstr ""
+msgstr "Tha mi agaibh a-nis!"
#. # LOCALIZATION NOTE (hideIntroDesc): Short description of the 'hideIntro'
#. # setting. Displayed when the user asks for help on the settings.
#: hideIntroDesc
msgid "Show the initial welcome message"
-msgstr ""
+msgstr "Seall an teachdaireachd fàilte thùsail"
#. # LOCALIZATION NOTE (eagerHelperDesc): Short description of the 'eagerHelper'
#. # setting. Displayed when the user asks for help on the settings.
#: eagerHelperDesc
msgid "How eager are the tooltips"
-msgstr ""
+msgstr "Dè cho dealasach 's a tha na gliocasan-sgrìn?"
#. # LOCALIZATION NOTE (allowSetDesc): Short description of the 'allowSetDesc'
#. # setting. Displayed when the user asks for help on the settings.
#: allowSetDesc
msgid "Has the user enabled the 'pref set' command?"
-msgstr ""
+msgstr "An do chuir an cleachdaiche an àithne \"pref set\" an comas?"
#. # LOCALIZATION NOTE (introBody): The text displayed at the top of the output
#. # for the help command, just before the list of commands. This text is wrapped
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-06-06 11:50:44 UTC (rev 10806)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-06-06 19:34:10 UTC (rev 10807)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 20:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-06 18:52+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Web Console commands.
@@ -76,7 +76,7 @@
#. # command name, which is why it should be as short as possible.
#: screenshotDesc
msgid "Save an image of the page"
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail dealbh dhen duilleag"
#. # LOCALIZATION NOTE (screenshotManual) A fuller description of the 'screenshot'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -84,13 +84,15 @@
msgid ""
"Save an PNG image of the entire visible window (optionally after a delay)"
msgstr ""
+"Sàbhail dealbh PNG dhen duilleag gu lèir a tha ri fhaicinn (an dèidh dàlach, "
+"ma thogras tu)"
#. # LOCALIZATION NOTE (screenshotFilenameDesc) A very short string to describe
#. # the 'filename' parameter to the 'screenshot' command, which is displayed in
#. # a dialog when the user is using this command.
#: screenshotFilenameDesc
msgid "Destination filename"
-msgstr ""
+msgstr "Ceann-uidhe an fhaidhle"
#. # LOCALIZATION NOTE (screenshotFilenameManual) A fuller description of the
#. # 'filename' parameter to the 'screenshot' command, displayed when the user
@@ -100,13 +102,15 @@
"The name of the file (should have a '.png' extension) to which we write the "
"screenshot."
msgstr ""
+"Ainm an fhaidhle (bu chòir leasachan \".png\" a bhith aige) a chleachdar gus "
+"an glacadh-sgrìn a shàbhaladh."
#. # LOCALIZATION NOTE (screenshotDelayDesc) A very short string to describe
#. # the 'delay' parameter to the 'screenshot' command, which is displayed in
#. # a dialog when the user is using this command.
#: screenshotDelayDesc
msgid "Delay (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Dàil (ann an diogan)"
#. # LOCALIZATION NOTE (screenshotDelayManual) A fuller description of the
#. # 'delay' parameter to the 'screenshot' command, displayed when the user
@@ -114,13 +118,14 @@
#: screenshotDelayManual
msgid "The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken"
msgstr ""
+"An dàil a bhios ann (ann an diogan) mus dèid an glacadh-sgrìn a thogail"
#. # LOCALIZATION NOTE (screenshotFullscreenDesc) A very short string to describe
#. # the 'fullscreen' parameter to the 'screenshot' command, which is displayed in
#. # a dialog when the user is using this command.
#: screenshotFullPageDesc
msgid "Entire webpage? (true/false)"
-msgstr ""
+msgstr "An duilleag-lìn gu lèir? (true/false)"
#. # LOCALIZATION NOTE (screenshotFullscreenManual) A fuller description of the
#. # 'fullscreen' parameter to the 'screenshot' command, displayed when the user
@@ -130,6 +135,8 @@
"True if the screenshot should also include parts of the webpage which are "
"outside the current scrolled bounds."
msgstr ""
+"True ma tha thu ag iarraidh na pìosan dhen duilleag-lìn cuideachd a tha "
+"taobh a-muigh nan crìochan sgrolaidh an-dràsta."
#. # LOCALIZATION NOTE (inspectDesc) A very short description of the 'inspect'
#. # command. See inspectManual for a fuller description of what it does. This
@@ -501,9 +508,8 @@
#. # 'console open' command. This string is designed to be shown in a menu
#. # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
#: consoleopenDesc
-#, fuzzy
msgid "Open the console"
-msgstr "Falamhaich a' chonsoil"
+msgstr "Fosgail a' chonsoil"
#. # LOCALIZATION NOTE (editDesc) A very short description of the 'edit'
#. # command. See editManual for a fuller description of what it does. This
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-06-06 11:50:44 UTC (rev 10806)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-06-06 19:34:10 UTC (rev 10807)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 01:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-06 18:52+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -74,9 +74,8 @@
#. # Same as inspectButtonWithShortcutKey.tooltip but used when an add-on
#. # overrides the shortcut key.
#: inspectButton.tooltip
-#, fuzzy
msgid "Select element with mouse"
-msgstr "Tagh eileamaid leis an luchag (%S)"
+msgstr "Tagh eileamaid leis an luchag"
#. # LOCALIZATION NOTE (markupButton.*):
#. # This button is the button located at the beginning of the breadcrumbs
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po 2012-06-06 11:50:44 UTC (rev 10806)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po 2012-06-06 19:34:10 UTC (rev 10807)
@@ -12,24 +12,26 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-06 18:52+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (responsiveUI.rotate): label of the rotate button.
#: responsiveUI.rotate
msgid "rotate"
-msgstr ""
+msgstr "cuairtich"
#. # LOCALIZATION NOTE (responsiveUI.customResolution): label of the first item
#. # in the menulist at the beginning of the toolbar. For %S is replace with the
#. # current size of the page. For example: "400x600".
#: responsiveUI.customResolution
msgid "%S (custom)"
-msgstr ""
+msgstr "%S (gnàthaichte)"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po 2012-06-06 11:50:44 UTC (rev 10806)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po 2012-06-06 19:34:10 UTC (rev 10807)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-11 14:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-06 18:53+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE
@@ -419,6 +419,8 @@
msgid ""
"After your input has been re-evaluated the result is no longer inspectable."
msgstr ""
+"Chan urrainn dhut an toradh a mhion-sgrùdadh tuilleadh as dèidh dhut ath-"
+"lèirmheas a dhèanamh air."
#~ msgid "Web Developer"
#~ msgstr "Leasaichear-lìn"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-06-06 11:50:44 UTC (rev 10806)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-06-06 19:34:10 UTC (rev 10807)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 00:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-06 17:29+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
@@ -247,7 +247,7 @@
#: permFullscreen
msgid "Enter Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Dhan làn-sgrìn"
#: permIndexedDB
msgid "Maintain Offline Storage"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2012-06-06 11:50:44 UTC (rev 10806)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2012-06-06 19:34:10 UTC (rev 10807)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-06 17:29+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
@@ -107,6 +110,5 @@
msgstr "Fosgail priob-uinneagan"
#: fullscreen.label
-#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "Làn-sgrìn"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-06-06 11:50:44 UTC (rev 10806)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-06-06 19:34:10 UTC (rev 10807)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-14 02:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-06 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
@@ -77,13 +77,12 @@
"thòisicheas e"
#: setDefault.label setDefault.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Make &brandShortName; the &default browser"
-msgstr "Cleachd &brandShortName; mar am brabhsair bunaiteach agad"
+msgstr "Cleachd &brandShortName; mar am brabhsair b&unaiteach"
#: isDefault.label
msgid "&brandShortName; is currently your default browser"
-msgstr ""
+msgstr "'S e &brandShortName; am brabhsair bunaiteach agad an-dràsta"
#: submitCrashes.label submitCrashes.accesskey
msgid "&Submit crash reports"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2012-06-06 11:50:44 UTC (rev 10806)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2012-06-06 19:34:10 UTC (rev 10807)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-14 02:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-06 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. #### Security
@@ -187,7 +187,7 @@
#: portableDocumentFormat
msgid "Portable Document Format (PDF)"
-msgstr ""
+msgstr "Portable Document Format (PDF)"
#. # LOCALIZATION NOTE (usePluginIn):
#. # %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2")
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-06-06 11:50:44 UTC (rev 10806)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-06-06 19:34:10 UTC (rev 10807)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 13:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-06 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
@@ -25,11 +25,11 @@
#: window.maxWidth
msgid "400"
-msgstr ""
+msgstr "500"
#: startSafeMode.label
msgid "Start in Safe Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tòisich sa mhodh tèarainte"
#: resetProfile.label
msgid "Reset &brandShortName;"
@@ -40,14 +40,20 @@
"Safe Mode is a special mode of &brandShortName; that can be used to "
"troubleshoot issues."
msgstr ""
+"'S e modh sònraichte aig &brandShortName; a tha sa mhodh tèarainte agus is "
+"urrainn dhut a chleachdadh gus duilgheadasan a rèiteachadh."
#: safeModeDescription4.label
msgid "Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled."
msgstr ""
+"Cuiridh sinn na tuilleadain 's na roghainnean gnàthaichte agad à comas rè "
+"seal."
#: resetProfileInstead.label
msgid "You can also Reset &brandShortName; if you want to start fresh."
msgstr ""
+"'S urrainn dhut &brandShortName; aiseag cuideachd mas fhearr leat "
+"tòiseachadh as ùr."
#. LOCALIZATION NOTE (autoSafeModeDescription2.label safeModeInstead.label resetProfileFooter.label): Shown on the safe mode dialog after multiple startup crashes. See also chrome/global/resetProfile.dtd
#: autoSafeModeDescription2.label
@@ -56,16 +62,24 @@
"add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by resetting "
"&brandShortName; to its default state or troubleshooting in Safe Mode."
msgstr ""
+"Dhùin &brandShortName; gun fhiosta nuair a bha e a' tòiseachadh. Faodaidh "
+"gun do dh'adhbharaich tuilleadan no rud eile seo. 'S mathaid gun gabh an "
+"duilgheadas seo a chàradh ma dh'aisigeas tu &brandShortName; dhan t-"
+"suidheachadh tùsail aige no ma thòisicheas tu e sa mhodh tèarainte gus "
+"fuasgladh a lorg."
#: resetProfileFooter.label
msgid "Everything else will be reset to factory defaults."
-msgstr ""
+msgstr "Thèid gach rud eile aiseag dha na roghainnean tùsail."
#: safeModeInstead.label
msgid ""
"If you don't want this, you can continue in Safe Mode to do your own "
"troubleshooting with your add-ons and custom settings temporarily disabled."
msgstr ""
+"Mur eil thu airson seo a dhèanamh, 's urrainn dhut leantainn air adhart sa "
+"mhodh tèarainte gus fuasgladh a lorg thu fhèin 's na tuilleadain is "
+"roghainnean gnàthaichte agad à comas fhathast."
#~ msgid "37em"
#~ msgstr "45em"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/pdfviewer/chrome.properties.po 2012-06-06 11:50:44 UTC (rev 10806)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/pdfviewer/chrome.properties.po 2012-06-06 19:34:10 UTC (rev 10807)
@@ -4,21 +4,23 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-06 17:59+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # Chrome notification bar messages and buttons
#: unsupported_feature
msgid "This PDF document might not be displayed correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Faodaidh nach eil an sgrìobhainn PDF seo 'ga shealltainn mar bu chòis."
#: open_with_different_viewer
msgid "Open With Different Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Fosgail le sealladair eile"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/pdfviewer/viewer.properties.po 2012-06-06 11:50:44 UTC (rev 10806)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/pdfviewer/viewer.properties.po 2012-06-06 19:34:10 UTC (rev 10807)
@@ -4,29 +4,28 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-06 18:08+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
#: previous.title
-#, fuzzy
msgid "Previous Page"
msgstr "An duilleag roimhe"
#: previous_label
-#, fuzzy
msgid "Previous"
-msgstr "&Air ais"
+msgstr "Air ais"
#: next.title
-#, fuzzy
msgid "Next Page"
msgstr "An ath-dhuilleag"
@@ -44,28 +43,24 @@
#: page_of
msgid "of {{pageCount}}"
-msgstr ""
+msgstr "à {{pageCount}}"
#: zoom_out.title
-#, fuzzy
msgctxt "zoom_out.title"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "&Sùm a-mach"
+msgstr "Sùm a-mach"
#: zoom_out_label
-#, fuzzy
msgctxt "zoom_out_label"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "&Sùm a-mach"
+msgstr "Sùm a-mach"
#: zoom_in.title
-#, fuzzy
msgctxt "zoom_in.title"
msgid "Zoom In"
msgstr "Sùm a-steach"
#: zoom_in_label
-#, fuzzy
msgctxt "zoom_in_label"
msgid "Zoom In"
msgstr "Sùm a-steach"
@@ -75,13 +70,11 @@
msgstr "Sùm"
#: print.title
-#, fuzzy
msgctxt "print.title"
msgid "Print"
msgstr "Clò-bhuail"
#: print_label
-#, fuzzy
msgctxt "print_label"
msgid "Print"
msgstr "Clò-bhuail"
@@ -95,25 +88,23 @@
msgstr "Fosgail"
#: download.title
-#, fuzzy
msgctxt "download.title"
msgid "Download"
-msgstr "Luchdaidhean a-nuas"
+msgstr "Luchdaich a-nuas"
#: download_label
-#, fuzzy
msgctxt "download_label"
msgid "Download"
-msgstr "Luchdaidhean a-nuas"
+msgstr "Luchdaich a-nuas"
#: bookmark.title
msgid "Current view (copy or open in new window)"
msgstr ""
+"An sealladh làithreach (dèan lethbhreac no fosgail e ann an uinneag ùr)"
#: bookmark_label
-#, fuzzy
msgid "Current View"
-msgstr "An loidhne làithreach"
+msgstr "An sealladh làithreach"
#. # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
#. # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
@@ -121,32 +112,32 @@
#: toggle_slider.title
msgctxt "toggle_slider.title"
msgid "Toggle Slider"
-msgstr ""
+msgstr "Toglaich an sleamhnachan"
#: toggle_slider_label
msgctxt "toggle_slider_label"
msgid "Toggle Slider"
-msgstr ""
+msgstr "Toglaich an sleamhnachan"
#: outline.title
msgid "Show Document Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Seall an sgrìobhainn far loidhne"
#: outline_label
msgid "Document Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Oir-loidhne na sgrìobhainne"
#: thumbs.title
msgid "Show Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Seall na dealbhagan"
#: thumbs_label
msgid "Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Dealbhagan"
#: search_panel.title
msgid "Search Document"
-msgstr ""
+msgstr "Lorg san sgrìobhainn"
#: search_panel_label
msgid "Search"
@@ -155,20 +146,20 @@
#. # Document outline messages
#: no_outline
msgid "No Outline Available"
-msgstr ""
+msgstr "Chan eil oir-loidhne ri làimh"
#. # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
#. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
#. # number.
#: thumb_page_title
msgid "Page {{page}}"
-msgstr ""
+msgstr "Duilleag a {{page}}"
#. # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
#. # number.
#: thumb_page_canvas
msgid "Thumbnail of Page {{page}}"
-msgstr ""
+msgstr "Dealbhag duilleag a {{page}}"
#. # Search panel button title and messages
#: search
@@ -177,7 +168,7 @@
#: search_terms_not_found
msgid "(Not found)"
-msgstr ""
+msgstr "(Cha deach a lorg)"
#. # Error panel labels
#: error_more_info
@@ -185,9 +176,8 @@
msgstr "Barrachd fiosrachaidh"
#: error_less_info
-#, fuzzy
msgid "Less Information"
-msgstr "Barrachd fiosrachaidh"
+msgstr "Nas lugha de dh'fhiosrachadh"
#: error_close
msgid "Close"
@@ -197,56 +187,56 @@
#. # build ID.
#: error_build
msgid "PDF.JS Build: {{build}}"
-msgstr ""
+msgstr "PDF.JS Build: {{build}}"
#. # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
#. # english string describing the error.
#: error_message
msgid "Message: {{message}}"
-msgstr ""
+msgstr "Teachdaireachd: {{message}}"
#. # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
#. # trace.
#: error_stack
msgid "Stack: {{stack}}"
-msgstr ""
+msgstr "Stac: {{stack}}"
#. # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
#: error_file
msgid "File: {{file}}"
-msgstr ""
+msgstr "Faidhle: {{file}}"
#. # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
#: error_line
msgid "Line: {{line}}"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhne: {{line}}"
#: rendering_error
msgid "An error occurred while rendering the page."
-msgstr ""
+msgstr "Thachair mearachd rè reandaradh na duilleige."
#. # Predefined zoom values
#: page_scale_width
msgid "Page Width"
-msgstr ""
+msgstr "Leud na duilleige"
#: page_scale_fit
msgid "Page Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Freagair ri meud na duilleige"
#: page_scale_auto
msgid "Automatic Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Sùm fèin-obrachail"
#: page_scale_actual
msgid "Actual Size"
-msgstr ""
+msgstr "Am fìor-mheud"
#. # Loading indicator messages
#. # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage
#: loading
msgid "Loading… {{percent}}%"
-msgstr ""
+msgstr "'Ga luchdadh… {{percent}}%"
#: loading_error_indicator
msgid "Error"
@@ -254,7 +244,7 @@
#: loading_error
msgid "An error occurred while loading the PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Thachair mearachd rè luchdadh a' PDF."
#. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
#. # "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
@@ -262,8 +252,8 @@
#. # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
#: text_annotation_type
msgid "[{{type}} Annotation]"
-msgstr ""
+msgstr "[Nòtachadh {{type}}]"
#: request_password
msgid "PDF is protected by a password:"
-msgstr ""
+msgstr "Tha am PDF fo dhìon facail-fhaire:"
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po 2012-06-06 11:50:44 UTC (rev 10806)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po 2012-06-06 19:34:10 UTC (rev 10807)
@@ -7,14 +7,16 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-06 18:09+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
+"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: This file must be saved as UTF8
@@ -22,8 +24,8 @@
#. # name of the webapp being uninstalled.
#: ^UninstallCaption
msgid "$AppName Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Dì-stàladh $AppName"
#: UN_CONFIRM_UNINSTALL
msgid "$AppName will be uninstalled from your computer."
-msgstr ""
+msgstr "Thèid $AppName a dhì-stàladh on choimpiutair agad."
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/webapprt/webapp.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-06-06 11:50:44 UTC (rev 10806)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-06-06 19:34:10 UTC (rev 10807)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 00:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-06 17:30+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: These are localized strings for the webapp runtime,
@@ -39,17 +39,16 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (geolocation.title): %S will be replaced with the name of
#. # the webapp.
#: geolocation.title
-#, fuzzy
msgid "%S - Share Location"
-msgstr "Na nochd d' àite idir"
+msgstr "%S - Nochdadh an àite"
#: geolocation.description
msgid "Do you want to share your location?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson d' àite a nochdadh?"
#: geolocation.sharelocation
msgid "Share Location"
-msgstr ""
+msgstr "Nochd m' àite"
#: geolocation.dontshare
msgid "Don't Share"
@@ -57,4 +56,4 @@
#: geolocation.remember
msgid "Remember my choice"
-msgstr ""
+msgstr "Cuimhnich mo roghainn"
Modified: trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-06-06 11:50:44 UTC (rev 10806)
+++ trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-06-06 19:34:10 UTC (rev 10807)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 01:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-06 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: menubar
@@ -273,7 +273,7 @@
#: definitionlist
msgid "definition list"
-msgstr ""
+msgstr "liosta nan tuairisgeul"
#: term
msgid "term"
@@ -286,7 +286,7 @@
#. # More sophisticated roles which are not actual numeric roles
#: textarea
msgid "text area"
-msgstr ""
+msgstr "raon an teacsa"
#. # More sophisticated object descriptions
#: headingLevel
@@ -308,10 +308,9 @@
msgstr "air a bhrùthadh"
#: checkAction
-#, fuzzy
msgctxt "checkAction"
msgid "checked"
-msgstr "le cromag ann"
+msgstr "le cromag"
#: uncheckAction
msgid "unchecked"
@@ -338,13 +337,11 @@
msgstr "air a bhriogadh"
#: collapseAction
-#, fuzzy
msgctxt "collapseAction"
msgid "collapsed"
msgstr "air a cho-theannadh"
#: expandAction
-#, fuzzy
msgctxt "expandAction"
msgid "expanded"
msgstr "air a leudachadh"
@@ -359,62 +356,56 @@
#. # Tab states
#: tabLoading
-#, fuzzy
msgid "loading"
-msgstr "'Ga luchdadh"
+msgstr "'ga luchdadh"
#: tabLoaded
msgid "loaded"
-msgstr ""
+msgstr "air a luchdadh"
#: tabNew
msgid "new tab"
-msgstr ""
+msgstr "taba ùr"
#: tabLoadStopped
msgid "loading stopped"
-msgstr ""
+msgstr "sguireadh dhen luchdadh"
#: tabReload
msgid "reloading"
-msgstr ""
+msgstr "'ga...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-06 11:50:53
|
Revision: 10806
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10806&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-06 11:50:44 +0000 (Wed, 06 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Update for Aurora 15
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/firefox.phaselist
trunk/po/fftb/phases
Modified: trunk/po/fftb/firefox.phaselist
===================================================================
--- trunk/po/fftb/firefox.phaselist 2012-06-06 11:07:19 UTC (rev 10805)
+++ trunk/po/fftb/firefox.phaselist 2012-06-06 11:50:44 UTC (rev 10806)
@@ -16,6 +16,7 @@
developer ./browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
developer ./browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
developer ./browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
+developer ./browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po
developer ./browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
developer ./browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
developer ./browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
@@ -100,10 +101,13 @@
install ./browser/installer/custom.properties.po
install ./browser/installer/mui.properties.po
install ./browser/installer/override.properties.po
+user2 ./browser/pdfviewer/chrome.properties.po
+user2 ./browser/pdfviewer/viewer.properties.po
other ./browser/profile/bookmarks.inc.po
user2 ./browser/updater/updater.ini.po
user4 ./browser/webapprt/webapp.dtd.po
user4 ./browser/webapprt/webapp.properties.po
+user2 ./browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po
platform ./dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
platform ./dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
platform ./dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/phases
===================================================================
--- trunk/po/fftb/phases 2012-06-06 11:07:19 UTC (rev 10805)
+++ trunk/po/fftb/phases 2012-06-06 11:50:44 UTC (rev 10806)
@@ -25,7 +25,7 @@
lang - only do the most important languages (also read regions), your languages and languages commonly refered to
or used by your users. DO NOT translate everything!
-user2 - Extensions, Download manager, Bookmarks, Places, File browsing/downloading, Private Browsing, Session Restore, Sync, Video
+user2 - Extensions/addons, Download manager, Bookmarks, Places, File browsing/downloading, Private Browsing, Session Restore, Sync, Video, PDF viewer
user3 - Still focused on use: print dialogue, other XXX... menus accesible, Tab Groups
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-06 11:07:30
|
Revision: 10805
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10805&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-06 11:07:19 +0000 (Wed, 06 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Welsh: minor source string update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/dom/dom.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-06-06 11:05:49 UTC (rev 10804)
+++ trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-06-06 11:07:19 UTC (rev 10805)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 03:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: KillScriptTitle
@@ -729,6 +729,10 @@
"Mae'r defnydd o mozSlice ar wyrthrych Blob yn anghymeradwy. Defnyddiwch "
"slice."
+#: OnuploadprogressWarning
+msgid "Use of XMLHttpRequest's onuploadprogress attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
#~ msgid ""
#~ "Element referenced by ID/NAME in the global scope. Use W3C standard "
#~ "document.getElementById() instead."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-06 11:05:55
|
Revision: 10804
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10804&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-06 11:05:49 +0000 (Wed, 06 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Fulah: minor Aurora 15 source string updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/dom/dom.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-06-06 10:19:29 UTC (rev 10803)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-06-06 11:05:49 UTC (rev 10804)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 03:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -88,8 +88,9 @@
#. - widget that displays the source code for the script that is currently
#. - being inspected in the debugger.
#: debuggerUI.scriptTitle
+#, fuzzy
msgid "Script"
-msgstr ""
+msgstr "Dokkore"
#. This is the label for the
#. - widget that displays the variables in the various available scopes in the
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-06-06 10:19:29 UTC (rev 10803)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-06-06 11:05:49 UTC (rev 10804)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 03:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -123,7 +123,7 @@
#. # dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
#: remoteIncomingPromptTitle
msgid "Incoming Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ceŋannde Naatoore"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptMessage): The message displayed on the
#. # dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
@@ -132,6 +132,9 @@
"An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A "
"remote client can take complete control over your browser! Allow connection?"
msgstr ""
+"Ɗaɓɓitannde naatoore ngam yamirde seŋannde buggitgol woɗɗunde ejtaama. "
+"Kiliyaan goɗɗuɗo ena waawi ɓantude ɗowngol wanngoraade maa fof! Yamir "
+"seŋannde?"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptDisable): The label displayed on the
#. # third button in the incoming connection dialog that lets the user disable the
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-06-06 10:19:29 UTC (rev 10803)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2012-06-06 11:05:49 UTC (rev 10804)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 03:24-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 20:02+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -625,3 +625,7 @@
#: MozSliceWarning
msgid "Use of mozSlice on the Blob object is deprecated. Use slice instead."
msgstr ""
+
+#: OnuploadprogressWarning
+msgid "Use of XMLHttpRequest's onuploadprogress attribute is deprecated."
+msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-06 10:19:40
|
Revision: 10803
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10803&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-06 10:19:29 +0000 (Wed, 06 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Use curly quotes to avoid quote related errors
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-06-06 10:18:45 UTC (rev 10802)
+++ trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-06-06 10:19:29 UTC (rev 10803)
@@ -183,7 +183,7 @@
"the device, and then select “I Have an Account.”"
msgstr ""
"Er mwyn cychwyn eich dyfais newydd, dewiswch “Gosod &syncBrand.shortName."
-"label;” ar y ddyfais ac yna dewis \"Mae Gennyf Gyfrif\""
+"label;” ar y ddyfais ac yna dewis “Mae Gennyf Gyfrif”"
#. Firefox SyncAdapter Settings Screen
#: sync.settings.options.label
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-06 10:18:56
|
Revision: 10802
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10802&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-06 10:18:45 +0000 (Wed, 06 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Fix broken variable name
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-06-06 09:56:49 UTC (rev 10801)
+++ trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-06-06 10:18:45 UTC (rev 10802)
@@ -58,9 +58,9 @@
"add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by resetting "
"&brandShortName; to its default state or troubleshooting in Safe Mode."
msgstr ""
-"Caeodd &BrandShortName; yn annisgwyl wrth gychwyn. Efallai fod hyn o "
+"Caeodd &brandShortName; yn annisgwyl wrth gychwyn. Efallai fod hyn o "
"ganlyniad i ychwanegyn neu anhawster arall. Mae modd datrys y broblem drwy "
-"ailosod &BrandShortName; i'w gyflwr ragosodedig neu ddatrys problemau o fewn "
+"ailosod &brandShortName; i'w gyflwr ragosodedig neu ddatrys problemau o fewn "
"y Modd Diogel."
#: resetProfileFooter.label
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|