You can subscribe to this list here.
| 2007 |
Jan
(6) |
Feb
(19) |
Mar
(14) |
Apr
(32) |
May
(19) |
Jun
(15) |
Jul
(9) |
Aug
(34) |
Sep
|
Oct
(104) |
Nov
(10) |
Dec
(26) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2008 |
Jan
(26) |
Feb
(3) |
Mar
(163) |
Apr
(45) |
May
|
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(1) |
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(5) |
Dec
(43) |
| 2009 |
Jan
(11) |
Feb
(21) |
Mar
(23) |
Apr
(18) |
May
(68) |
Jun
(20) |
Jul
(6) |
Aug
(17) |
Sep
(29) |
Oct
(20) |
Nov
(61) |
Dec
(52) |
| 2010 |
Jan
(36) |
Feb
(25) |
Mar
(11) |
Apr
(3) |
May
(21) |
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(25) |
Sep
(25) |
Oct
(19) |
Nov
(1) |
Dec
|
| 2011 |
Jan
(23) |
Feb
(34) |
Mar
(81) |
Apr
(5) |
May
(38) |
Jun
(14) |
Jul
(5) |
Aug
(87) |
Sep
(41) |
Oct
(49) |
Nov
(24) |
Dec
(25) |
| 2012 |
Jan
(23) |
Feb
(19) |
Mar
(37) |
Apr
(93) |
May
(17) |
Jun
(128) |
Jul
(119) |
Aug
(96) |
Sep
(32) |
Oct
(26) |
Nov
(52) |
Dec
(25) |
| 2013 |
Jan
(20) |
Feb
(92) |
Mar
(98) |
Apr
(6) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(1) |
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2014 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
(1) |
| 2015 |
Jan
|
Feb
(40) |
Mar
(12) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
(1) |
Aug
|
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(1) |
Dec
(3) |
| 2016 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(5) |
Apr
(2) |
May
|
Jun
|
Jul
(9) |
Aug
(2) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2017 |
Jan
(9) |
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
(5) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-11 11:52:32
|
Revision: 9414
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9414&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-11 04:52:24 -0700 (Tue, 11 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Mark some entries as fuzzy for review.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/help/platformStrings.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/help/platformStrings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/help/platformStrings.dtd.po 2008-03-11 11:35:45 UTC (rev 9413)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/help/platformStrings.dtd.po 2008-03-11 11:52:24 UTC (rev 9414)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-11 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : This file contains platform-specific strings which
@@ -27,34 +27,43 @@
#. such strings when other methods are preferable).
#. Options
#: pref.menuPath
+#, fuzzy
msgid ""
-"<span class=\"win menuPath\">Tools > Options</span><span class=\"unix "
-"menuPath\">Edit > Preferences</span><span class=\"mac menuPath"
-"\">&brandShortName; > Preferences</span>"
+"<span class=\"win menuPath\">Tools > Options</span><span \n"
+"class=\"unix menuPath\">Edit > Preferences</span><span \n"
+"class=\"mac menuPath\">&brandShortName; > Preferences</span>"
msgstr ""
"<span class=\"win menuPath\">Nuts > Opsies</span><span class=\"unix "
"menuPath\">Redigeer > Voorkeure</span><span class=\"mac menuPath"
"\">&brandShortName; > Voorkeure</span>"
#: pref.singular
+#, fuzzy
msgid ""
-"<span class=\"win\">option</span><span class=\"noWin\">preference</span>"
+"<span class=\"win\">option</span><span \n"
+"class=\"noWin\">preference</span>"
msgstr "<span class=\"win\">opsie</span><span class=\"noWin\">voorkeur</span>"
#: pref.plural
+#, fuzzy
msgid ""
-"<span class=\"win\">options</span><span class=\"noWin\">preferences</span>"
+"<span class=\"win\">options</span><span \n"
+"class=\"noWin\">preferences</span>"
msgstr ""
"<span class=\"win\">opsies</span><span class=\"noWin\">voorkeure</span>"
#: pref.singularCaps
+#, fuzzy
msgid ""
-"<span class=\"win\">Option</span><span class=\"noWin\">Preference</span>"
+"<span class=\"win\">Option</span><span \n"
+"class=\"noWin\">Preference</span>"
msgstr "<span class=\"win\">Opsie</span><span class=\"noWin\">Voorkeur</span>"
#: pref.pluralCaps
+#, fuzzy
msgid ""
-"<span class=\"win\">Options</span><span class=\"noWin\">Preferences</span>"
+"<span class=\"win\">Options</span><span \n"
+"class=\"noWin\">Preferences</span>"
msgstr ""
"<span class=\"win\">Opsies</span><span class=\"noWin\">Voorkeure</span>"
@@ -64,11 +73,15 @@
msgstr "<kbd>Ctrl</kbd>"
#: accelKey
-msgid "<kbd class=\"noMac\">Ctrl</kbd><kbd class=\"mac\">Cmd</kbd>"
+msgid ""
+"<kbd class=\"noMac\">Ctrl</kbd><kbd \n"
+"class=\"mac\">Cmd</kbd>"
msgstr "<kbd class=\"noMac\">Ctrl</kbd><kbd class=\"mac\">Cmd</kbd>"
#: altKey
-msgid "<kbd class=\"noMac\">Alt</kbd><kbd class=\"mac\">Opt</kbd>"
+msgid ""
+"<kbd class=\"noMac\">Alt</kbd><kbd \n"
+"class=\"mac\">Opt</kbd>"
msgstr "<kbd class=\"noMac\">Alt</kbd><kbd class=\"mac\">Opt</kbd>"
#: shiftKey
@@ -76,7 +89,9 @@
msgstr "<kbd>Shift</kbd>"
#: enterKey
-msgid "<kbd class=\"noMac\">Enter</kbd><kbd class=\"mac\">Return</kbd>"
+msgid ""
+"<kbd class=\"noMac\">Enter</kbd><kbd \n"
+"class=\"mac\">Return</kbd>"
msgstr "<kbd class=\"noMac\">Enter</kbd><kbd class=\"mac\">Return</kbd>"
#. Image Location Base URL
@@ -84,6 +99,11 @@
msgid "http://www.mozilla.org/projects/firefox/help/2.0"
msgstr "http://www.mozilla.org/projects/firefox/help/2.0"
+#. Copyright years
+#: copyright.years
+msgid "2003-2008"
+msgstr ""
+
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"win\">option</span><span class="
#~ "\"noWin\">preference</span>"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-11 11:35:43
|
Revision: 9413
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9413&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-11 04:35:45 -0700 (Tue, 11 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Revert r9389 - there was a bug in the toolkit which was fixed in toolkit r7058 commit.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/help/platformStrings.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/help/platformStrings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/help/platformStrings.dtd.po 2008-03-11 09:43:22 UTC (rev 9412)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/help/platformStrings.dtd.po 2008-03-11 11:35:45 UTC (rev 9413)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : This file contains platform-specific strings which
@@ -27,24 +27,36 @@
#. such strings when other methods are preferable).
#. Options
#: pref.menuPath
-msgid "<span class=\"win menuPath\">Tools > Options</span><span"
-msgstr "<span class=\"win menuPath\">Nuts > Opsies</span><span"
+msgid ""
+"<span class=\"win menuPath\">Tools > Options</span><span class=\"unix "
+"menuPath\">Edit > Preferences</span><span class=\"mac menuPath"
+"\">&brandShortName; > Preferences</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"win menuPath\">Nuts > Opsies</span><span class=\"unix "
+"menuPath\">Redigeer > Voorkeure</span><span class=\"mac menuPath"
+"\">&brandShortName; > Voorkeure</span>"
#: pref.singular
-msgid "<span class=\"win\">option</span><span"
-msgstr "<span class=\"win\">opsie</span><span"
+msgid ""
+"<span class=\"win\">option</span><span class=\"noWin\">preference</span>"
+msgstr "<span class=\"win\">opsie</span><span class=\"noWin\">voorkeur</span>"
#: pref.plural
-msgid "<span class=\"win\">options</span><span"
-msgstr "<span class=\"win\">opsies</span><span"
+msgid ""
+"<span class=\"win\">options</span><span class=\"noWin\">preferences</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"win\">opsies</span><span class=\"noWin\">voorkeure</span>"
#: pref.singularCaps
-msgid "<span class=\"win\">Option</span><span"
-msgstr "<span class=\"win\">Opsie</span><span"
+msgid ""
+"<span class=\"win\">Option</span><span class=\"noWin\">Preference</span>"
+msgstr "<span class=\"win\">Opsie</span><span class=\"noWin\">Voorkeur</span>"
#: pref.pluralCaps
-msgid "<span class=\"win\">Options</span><span"
-msgstr "<span class=\"win\">Opsies</span><span"
+msgid ""
+"<span class=\"win\">Options</span><span class=\"noWin\">Preferences</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"win\">Opsies</span><span class=\"noWin\">Voorkeure</span>"
#. Keys
#: ctrlKey
@@ -52,70 +64,27 @@
msgstr "<kbd>Ctrl</kbd>"
#: accelKey
-msgid "<kbd class=\"noMac\">Ctrl</kbd><kbd"
-msgstr "<kbd class=\"noMac\">Ctrl</kbd><kbd"
+msgid "<kbd class=\"noMac\">Ctrl</kbd><kbd class=\"mac\">Cmd</kbd>"
+msgstr "<kbd class=\"noMac\">Ctrl</kbd><kbd class=\"mac\">Cmd</kbd>"
#: altKey
-msgid "<kbd class=\"noMac\">Alt</kbd><kbd"
-msgstr "<kbd class=\"noMac\">Alt</kbd><kbd"
+msgid "<kbd class=\"noMac\">Alt</kbd><kbd class=\"mac\">Opt</kbd>"
+msgstr "<kbd class=\"noMac\">Alt</kbd><kbd class=\"mac\">Opt</kbd>"
#: shiftKey
msgid "<kbd>Shift</kbd>"
msgstr "<kbd>Shift</kbd>"
#: enterKey
-msgid "<kbd class=\"noMac\">Enter</kbd><kbd"
-msgstr "<kbd class=\"noMac\">Enter</kbd><kbd"
+msgid "<kbd class=\"noMac\">Enter</kbd><kbd class=\"mac\">Return</kbd>"
+msgstr "<kbd class=\"noMac\">Enter</kbd><kbd class=\"mac\">Return</kbd>"
#. Image Location Base URL
#: images.baseURL
msgid "http://www.mozilla.org/projects/firefox/help/2.0"
msgstr "http://www.mozilla.org/projects/firefox/help/2.0"
-#. Copyright years
-#: copyright.years
-msgid "2003-2008"
-msgstr "2003-2008"
-
#~ msgid ""
-#~ "<span class=\"win menuPath\">Tools > Options</span><span class=\"unix "
-#~ "menuPath\">Edit > Preferences</span><span class=\"mac menuPath"
-#~ "\">&brandShortName; > Preferences</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"win menuPath\">Nuts > Opsies</span><span class=\"unix "
-#~ "menuPath\">Redigeer > Voorkeure</span><span class=\"mac menuPath"
-#~ "\">&brandShortName; > Voorkeure</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span class=\"win\">option</span><span class=\"noWin\">preference</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"win\">opsie</span><span class=\"noWin\">voorkeur</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span class=\"win\">options</span><span class=\"noWin\">preferences</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"win\">opsies</span><span class=\"noWin\">voorkeure</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span class=\"win\">Option</span><span class=\"noWin\">Preference</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"win\">Opsie</span><span class=\"noWin\">Voorkeur</span>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<span class=\"win\">Options</span><span class=\"noWin\">Preferences</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"win\">Opsies</span><span class=\"noWin\">Voorkeure</span>"
-
-#~ msgid "<kbd class=\"noMac\">Ctrl</kbd><kbd class=\"mac\">Cmd</kbd>"
-#~ msgstr "<kbd class=\"noMac\">Ctrl</kbd><kbd class=\"mac\">Cmd</kbd>"
-
-#~ msgid "<kbd class=\"noMac\">Alt</kbd><kbd class=\"mac\">Opt</kbd>"
-#~ msgstr "<kbd class=\"noMac\">Alt</kbd><kbd class=\"mac\">Opt</kbd>"
-
-#~ msgid "<kbd class=\"noMac\">Enter</kbd><kbd class=\"mac\">Return</kbd>"
-#~ msgstr "<kbd class=\"noMac\">Enter</kbd><kbd class=\"mac\">Return</kbd>"
-
-#~ msgid ""
#~ "<span class=\"win\">option</span><span class="
#~ "\"noWin\">preference</span>"
#~ msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-11 09:43:18
|
Revision: 9412
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9412&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-11 02:43:22 -0700 (Tue, 11 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Update and recover some fuzzy strings
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2008-03-11 09:32:40 UTC (rev 9411)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2008-03-11 09:43:22 UTC (rev 9412)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tabCmd.label tabCmd.accesskey
@@ -142,16 +142,16 @@
#: subscribeToPageMenuitem.label
#, fuzzy
msgid "Subscribe to This Page…"
-msgstr "Teken in op hierdie bladsy"
+msgstr "Teken in op hierdie bladsy…"
#: addCurPagesCmd.label
msgctxt "addCurPagesCmd.label"
msgid "Bookmark All Tabs…"
msgstr "Boekmerk alle oortjies…"
-#: showAllBookmarksCmd.label
-msgid "Show All Bookmarks…"
-msgstr ""
+#: showAllBookmarksCmd2.label
+msgid "Organize Bookmarks"
+msgstr "Organiseer boekmerke"
#: bookmarkAllCmd.label
msgctxt "bookmarkAllCmd.label"
@@ -435,9 +435,9 @@
msgid "Home"
msgstr "Tuis"
-#: showAllHistoryCmd.label
+#: showAllHistoryCmd2.label
#, fuzzy
-msgid "Show All History…"
+msgid "Show All History"
msgstr "Bekyk hele geskiedenis…"
#: showAllHistoryCmd.commandkey
@@ -839,8 +839,8 @@
msgid "&Edit…"
msgstr "&Redigeer"
-#: identity.unverifiedsite
-msgid "You are connected to an unverified site."
+#: identity.unverifiedsite2
+msgid "This web site does not supply identity information."
msgstr ""
#: identity.connectedTo
@@ -893,9 +893,6 @@
#~ msgid "Bookmark All &Tabs..."
#~ msgstr "Boekmerk alle &oortjies..."
-#~ msgid "Organize Book&marks..."
-#~ msgstr "Organiseer boek&merke..."
-
#~ msgid "&Search in Bookmarks..."
#~ msgstr "&Soek in boekmerke..."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-11 09:32:39
|
Revision: 9411
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9411&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-11 02:32:40 -0700 (Tue, 11 Mar 2008)
Log Message:
-----------
HTTP-instaanbediener
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2008-03-11 09:01:38 UTC (rev 9410)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2008-03-11 09:32:40 UTC (rev 9411)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 09:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
msgstr "Stel instaanbedieners op vir internettoegang"
#: noProxyTypeRadio.label noProxyTypeRadio.accesskey
-msgid "No pro&xy"
+msgid "No prox&y"
msgstr ""
#: systemTypeRadio.label systemTypeRadio.accesskey
@@ -65,8 +65,8 @@
msgstr "&Gopher-instaanbediener:"
#: http.label http.accesskey
-msgid "HTTP Prox&y:"
-msgstr "HTTP-&instaan:"
+msgid "&HTTP Proxy:"
+msgstr "&HTTP-instaanbediener:"
#: ssl.label ssl.accesskey
msgid "&SSL Proxy:"
@@ -121,6 +121,9 @@
msgid "Use this pro&xy server for all protocols"
msgstr "Gebruik hierdie in&staanbediener vir alle protokols"
+#~ msgid "HTTP Prox&y:"
+#~ msgstr "HTTP-&instaan:"
+
#~ msgid "&Direct connection to the Internet"
#~ msgstr "&Direkte koppeling met die internet"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-11 09:01:35
|
Revision: 9410
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9410&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-11 02:01:38 -0700 (Tue, 11 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Credit Friedel and Samuel
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/defines.inc.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/defines.inc.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/defines.inc.po 2008-03-11 08:37:46 UTC (rev 9409)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/defines.inc.po 2008-03-11 09:01:38 UTC (rev 9410)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-11 10:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: MOZ_LANGPACK_CREATOR
@@ -29,4 +29,5 @@
"contributor>"
msgstr ""
"<em:contributor>Translate.org.za</em:contributor> <em:contributor>Dwayne "
-"Bailey</em:contributor>"
+"Bailey</em:contributor> <em:contributor>Friedel Wolff</em:contributor> "
+"<em:contributor>Samuel Murray</em:contributor>"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-11 08:37:47
|
Revision: 9409
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9409&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-11 01:37:46 -0700 (Tue, 11 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Set all ZA languages to Monday as first day of week
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po 2008-03-11 08:29:01 UTC (rev 9408)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po 2008-03-11 08:37:46 UTC (rev 9409)
@@ -3,18 +3,18 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-11 10:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. first day of week to display in datepicker, a value from 0 to 6,
#. 0 = Sunday, 1 = Monday, etc.
#: firstdayofweek.default
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "1"
Added: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po 2008-03-11 08:37:46 UTC (rev 9409)
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-11 10:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-11 10:05+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. first day of week to display in datepicker, a value from 0 to 6,
+#. 0 = Sunday, 1 = Monday, etc.
+#: firstdayofweek.default
+msgid "0"
+msgstr "1"
Added: trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po 2008-03-11 08:37:46 UTC (rev 9409)
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-11 10:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-11 10:05+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. first day of week to display in datepicker, a value from 0 to 6,
+#. 0 = Sunday, 1 = Monday, etc.
+#: firstdayofweek.default
+msgid "0"
+msgstr "1"
Added: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po 2008-03-11 08:37:46 UTC (rev 9409)
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-11 10:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-11 10:05+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. first day of week to display in datepicker, a value from 0 to 6,
+#. 0 = Sunday, 1 = Monday, etc.
+#: firstdayofweek.default
+msgid "0"
+msgstr "1"
Added: trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po 2008-03-11 08:37:46 UTC (rev 9409)
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-08 17:40+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. first day of week to display in datepicker, a value from 0 to 6,
+#. 0 = Sunday, 1 = Monday, etc.
+#: firstdayofweek.default
+msgid "0"
+msgstr "1"
Added: trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po 2008-03-11 08:37:46 UTC (rev 9409)
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-08 17:40+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. first day of week to display in datepicker, a value from 0 to 6,
+#. 0 = Sunday, 1 = Monday, etc.
+#: firstdayofweek.default
+msgid "0"
+msgstr "1"
Added: trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po 2008-03-11 08:37:46 UTC (rev 9409)
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-08 17:40+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. first day of week to display in datepicker, a value from 0 to 6,
+#. 0 = Sunday, 1 = Monday, etc.
+#: firstdayofweek.default
+msgid "0"
+msgstr "1"
Added: trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po 2008-03-11 08:37:46 UTC (rev 9409)
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-08 17:40+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. first day of week to display in datepicker, a value from 0 to 6,
+#. 0 = Sunday, 1 = Monday, etc.
+#: firstdayofweek.default
+msgid "0"
+msgstr "0"
Added: trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po 2008-03-11 08:37:46 UTC (rev 9409)
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-08 17:40+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. first day of week to display in datepicker, a value from 0 to 6,
+#. 0 = Sunday, 1 = Monday, etc.
+#: firstdayofweek.default
+msgid "0"
+msgstr "1"
Added: trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po 2008-03-11 08:37:46 UTC (rev 9409)
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-08 17:40+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. first day of week to display in datepicker, a value from 0 to 6,
+#. 0 = Sunday, 1 = Monday, etc.
+#: firstdayofweek.default
+msgid "0"
+msgstr "1"
Added: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po 2008-03-11 08:37:46 UTC (rev 9409)
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-08 17:40+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. first day of week to display in datepicker, a value from 0 to 6,
+#. 0 = Sunday, 1 = Monday, etc.
+#: firstdayofweek.default
+msgid "0"
+msgstr "1"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-11 08:29:01
|
Revision: 9408
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9408&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-11 01:29:01 -0700 (Tue, 11 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Update PO file
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/gnomeprintdialog.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/gnomeprintdialog.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/gnomeprintdialog.properties.po 2008-03-11 08:25:40 UTC (rev 9407)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/gnomeprintdialog.properties.po 2008-03-11 08:29:01 UTC (rev 9408)
@@ -3,14 +3,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-11 10:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: printTitle
@@ -62,8 +62,9 @@
msgstr "Bladsyagtergrondkleur"
#: printBGImages
+#, fuzzy
msgid "Print Background I_mages"
-msgstr ""
+msgstr "Bladsyagtergrondkleur"
#: headerFooter
msgid "Header and Footer"
@@ -106,10 +107,13 @@
msgstr "Bladsy # van #"
#: headerFooterCustom
-msgid "Custom…"
-msgstr "Doelmaak…"
+msgid "Custom..."
+msgstr "Doelmaak..."
#: customHeaderFooterPrompt
#, fuzzy
msgid "Please enter your custom header/footer text"
msgstr "Tik u doelgemaakte kopstuk-/voetstuk-teks in"
+
+#~ msgid "Custom…"
+#~ msgstr "Doelmaak…"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-11 08:25:39
|
Revision: 9407
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9407&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-11 01:25:40 -0700 (Tue, 11 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Reflow PO file
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/toolkit/installer/windows/install.it.po
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/installer/windows/install.it.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/installer/windows/install.it.po 2008-03-11 07:50:28 UTC (rev 9406)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/installer/windows/install.it.po 2008-03-11 08:25:40 UTC (rev 9407)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-11 10:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # converted from pseudo-properties .it file
@@ -551,8 +551,7 @@
msgstr ""
"Die opsteller het bespeur dat %s (%s) nog besig is. Kliek OK om %s af te "
"sluit en met installasie voort te gaan. Of, gebruik die Windows Task Manager "
-"om %s te laat afsluit, en kliek dan OK om met die installasie voort te "
-"gaan."
+"om %s te laat afsluit, en kliek dan OK om met die installasie voort te gaan."
#: MSG_FORCE_QUIT_PROCESS_FAILED
msgid ""
@@ -569,8 +568,8 @@
"$ProductName$ cannot be installed into a folder that is inside the Windows "
"folder. Please choose a different folder."
msgstr ""
-"$ProductName$ kan nie in 'n vouer geïnstalleer word wat binne-in die "
-"Windows-vouer is nie. Kies 'n ander vouer."
+"$ProductName$ kan nie in 'n vouer geïnstalleer word wat binne-in die Windows-"
+"vouer is nie. Kies 'n ander vouer."
#~ msgid "B&rowse..."
#~ msgstr "B&laai..."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-11 07:50:23
|
Revision: 9406
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9406&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-11 00:50:28 -0700 (Tue, 11 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Reflow PO file
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/installer/mui.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/installer/mui.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/installer/mui.properties.po 2008-03-11 07:49:42 UTC (rev 9405)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/installer/mui.properties.po 2008-03-11 07:50:28 UTC (rev 9406)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-11 09:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -46,7 +46,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
@@ -90,7 +90,8 @@
#: MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE
msgid "Please review the license terms before installing $BrandFullNameDA."
-msgstr "Lees asseblief die lisensiebepalings voor u $BrandFullNameDA installeer."
+msgstr ""
+"Lees asseblief die lisensiebepalings voor u $BrandFullNameDA installeer."
#: MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP
msgid "Press Page Down to see the rest of the agreement."
@@ -111,7 +112,8 @@
"must accept the agreement to install $BrandFullNameDA. $_CLICK"
msgstr ""
"As u die bepalings van die ooreenkoms aanvaar, kies die eerste opsie hier "
-"onder. U moet die ooreenkoms aanvaar om $BrandFullNameDA te installeer. $_CLICK"
+"onder. U moet die ooreenkoms aanvaar om $BrandFullNameDA te installeer. "
+"$_CLICK"
#: MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE
msgid "Choose Components"
@@ -184,8 +186,8 @@
"Your computer must be restarted in order to complete the installation of "
"$BrandFullNameDA. Do you want to reboot now?"
msgstr ""
-"U rekenaar moet herselflaai om die installering van $BrandFullNameDA af te handel. "
-"Wil u nou herselflaai?"
+"U rekenaar moet herselflaai om die installering van $BrandFullNameDA af te "
+"handel. Wil u nou herselflaai?"
#: MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW
msgid "Reboot now"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-11 07:49:36
|
Revision: 9405
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9405&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-11 00:49:42 -0700 (Tue, 11 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Reflow PO file
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/installer/installer.inc.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/installer/installer.inc.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/installer/installer.inc.po 2008-03-11 07:47:47 UTC (rev 9404)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/installer/installer.inc.po 2008-03-11 07:49:42 UTC (rev 9405)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-11 09:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # This file is in the UTF-8 encoding
@@ -822,8 +822,7 @@
#: ERROR_SETUP_REQUIREMENT
msgid "Windows95 or greater Operating System is required! Exiting Uninstall…"
msgstr ""
-"Windows95 of groter bedryfstelsel word vereis! Sluit tans deïnstallering "
-"af…"
+"Windows95 of groter bedryfstelsel word vereis! Sluit tans deïnstallering af…"
#: MB_WARNING_STR
msgid "Warning"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-11 07:47:41
|
Revision: 9404
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9404&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-11 00:47:47 -0700 (Tue, 11 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Set this to 0 as its the first iteration
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2008-03-11 07:46:25 UTC (rev 9403)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2008-03-11 07:47:47 UTC (rev 9404)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-11 09:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # Default search engine
@@ -72,7 +72,7 @@
#. # don't make any spelling errors here.
#: gecko.handlerService.defaultHandlersVersion
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#. # The default set of protocol handlers for webcal
#: gecko.handlerService.schemes.webcal.0.name
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-11 07:46:20
|
Revision: 9403
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9403&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-11 00:46:25 -0700 (Tue, 11 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Update a number of cmd keys
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2008-03-11 07:41:08 UTC (rev 9402)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2008-03-11 07:46:25 UTC (rev 9403)
@@ -3,14 +3,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-11 09:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. use "Library", "Archive" or "Repository"
@@ -26,7 +26,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: places.library.height
msgid "500"
-msgstr ""
+msgstr "500"
#: organize.label organize.accesskey
msgid "&Organize"
@@ -43,7 +43,7 @@
#: cmd.close.key
msgid "w"
-msgstr ""
+msgstr "w"
#: edit.label edit.accesskey
msgid "&Edit"
@@ -132,7 +132,7 @@
#: cmd.select_all.key
msgid "a"
-msgstr ""
+msgstr "a"
#: cmd.edit_cut.label cmd.edit_cut.accesskey
msgid "Cu&t"
@@ -140,7 +140,7 @@
#: cmd.edit_cut.key
msgid "x"
-msgstr ""
+msgstr "x"
#: cmd.edit_copy.label cmd.edit_copy.accesskey
msgid "&Copy"
@@ -148,7 +148,7 @@
#: cmd.edit_copy.key
msgid "c"
-msgstr ""
+msgstr "c"
#: cmd.edit_paste.label cmd.edit_paste.accesskey
msgid "&Paste"
@@ -156,7 +156,7 @@
#: cmd.edit_paste.key
msgid "v"
-msgstr ""
+msgstr "v"
#: cmd.edit_delete.label cmd.edit_delete.accesskey
msgid "&Delete"
@@ -168,7 +168,7 @@
#: cmd.edit_undo.key
msgid "z"
-msgstr ""
+msgstr "z"
#: cmd.edit_redo.label cmd.edit_redo.accesskey
msgid "&Redo"
@@ -176,7 +176,7 @@
#: cmd.edit_redo.key
msgid "y"
-msgstr ""
+msgstr "y"
#: cmd.open.label cmd.open.accesskey
msgid "&Open"
@@ -203,7 +203,7 @@
#: cmd.show_info.key
msgid "i"
-msgstr ""
+msgstr "i"
#: cmd.rename.label cmd.rename.accesskey
msgid "&Rename"
@@ -216,7 +216,7 @@
#: cmd.context_sortby_name.accesskey
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "s"
#: cmd.new_bookmark.label cmd.new_bookmark.accesskey
msgid "New &Bookmark…"
@@ -351,7 +351,7 @@
#: search.scopeHistory.accesskey
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "G"
#: search.scopeBarExpanderDown.tooltip
msgid "Show search builder"
@@ -368,7 +368,7 @@
#: moreCriteria.label
msgctxt "moreCriteria.label"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: advancedSearch.onlybookmarked.label
msgid "Search Bookmarks only"
@@ -446,11 +446,11 @@
#: advancedSearch.plus.label
msgctxt "advancedSearch.plus.label"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: advancedSearch.minus.label
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: advancedSearch.groupby.label
msgid "Group by: "
@@ -506,7 +506,7 @@
#: cmd.find.key
msgid "f"
-msgstr ""
+msgstr "f"
#: feed.subscribe.label
#, fuzzy
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-11 07:41:06
|
Revision: 9402
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9402&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-11 00:41:08 -0700 (Tue, 11 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Update PO file
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2008-03-11 07:36:58 UTC (rev 9401)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2008-03-11 07:41:08 UTC (rev 9402)
@@ -3,14 +3,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-11 09:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: deleteHost
@@ -106,11 +106,11 @@
#: lessCriteria.label
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: moreCriteria.label
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: menuOpenLivemarkOrigin.label
msgid "Open \"%S\""
@@ -185,7 +185,7 @@
#: view.sortBy.name.accesskey
msgctxt "view.sortBy.name.accesskey"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "n"
#: view.sortBy.url.label
msgid "Sort by Location"
@@ -244,8 +244,9 @@
msgstr ""
#: view.sortBy.tags.label
+#, fuzzy
msgid "Sort by Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Rangskik volgens naam"
#: view.sortBy.tags.accesskey
msgid "T"
@@ -254,7 +255,7 @@
#: searchBookmarks
#, fuzzy
msgid "Search Bookmarks"
-msgstr "&Deursoek boekmerke…"
+msgstr "Deursoek boekmerke"
#: searchCurrentDefault
#, fuzzy
@@ -325,8 +326,9 @@
msgstr ""
#: smartBookmarksFolderTitle
+#, fuzzy
msgid "Smart Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Deursoek boekmerke"
#: mostVisitedTitle
#, fuzzy
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-11 07:36:52
|
Revision: 9401
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9401&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-11 00:36:58 -0700 (Tue, 11 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Set some cmd keys
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po 2008-03-11 07:35:25 UTC (rev 9400)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po 2008-03-11 07:36:58 UTC (rev 9401)
@@ -3,14 +3,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-11 09:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: typeColumn.label typeColumn.accesskey
@@ -23,11 +23,11 @@
#: focusSearch1.key
msgid "f"
-msgstr ""
+msgstr "f"
#: focusSearch2.key
msgid "k"
-msgstr ""
+msgstr "k"
#: filter.label filter.accesskey
msgid "&Search:"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-11 07:35:23
|
Revision: 9400
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9400&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-11 00:35:25 -0700 (Tue, 11 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Update PO file
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2008-03-11 07:34:34 UTC (rev 9399)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2008-03-11 07:35:25 UTC (rev 9400)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-11 09:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: connectionsDialog.title
@@ -32,9 +32,9 @@
msgid "Configure Proxies to Access the Internet"
msgstr "Stel instaanbedieners op vir internettoegang"
-#: directTypeRadio.label directTypeRadio.accesskey
-msgid "&Direct connection to the Internet"
-msgstr "&Direkte koppeling met die internet"
+#: noProxyTypeRadio.label noProxyTypeRadio.accesskey
+msgid "No pro&xy"
+msgstr ""
#: systemTypeRadio.label systemTypeRadio.accesskey
msgid "&Use system proxy settings"
@@ -121,5 +121,8 @@
msgid "Use this pro&xy server for all protocols"
msgstr "Gebruik hierdie in&staanbediener vir alle protokols"
+#~ msgid "&Direct connection to the Internet"
+#~ msgstr "&Direkte koppeling met die internet"
+
#~ msgid "Configuration location (&URL):"
#~ msgstr "Opstelling-ligging (&URL):"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-11 07:34:28
|
Revision: 9399
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9399&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-11 00:34:34 -0700 (Tue, 11 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Resurrect a translation
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2008-03-11 07:32:49 UTC (rev 9398)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2008-03-11 07:34:34 UTC (rev 9399)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-11 09:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -64,6 +64,10 @@
msgid "Allow scripts to:"
msgstr "Laat skripte toe om:"
+#: moveResizeWindows.label moveResizeWindows.accesskey
+msgid "&Move or resize existing windows"
+msgstr "&Bestaande vensters te verskuif of te herskaleer"
+
#: moveResizeNotAllowed.label
msgid "Scripts may not move or resize existing windows"
msgstr ""
@@ -83,6 +87,3 @@
#: changeStatusBar.label changeStatusBar.accesskey
msgid "&Change status bar text"
msgstr "Die s&tatusbalkteks te verander"
-
-#~ msgid "&Move or resize existing windows"
-#~ msgstr "&Bestaande vensters te verskuif of te herskaleer"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-11 07:32:46
|
Revision: 9398
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9398&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-11 00:32:49 -0700 (Tue, 11 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Update PO file
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2008-03-11 07:20:26 UTC (rev 9397)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2008-03-11 07:32:49 UTC (rev 9398)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-11 09:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_done
@@ -396,8 +396,8 @@
msgid "This web site does not supply identity information."
msgstr ""
-#: identity.ownerUnknown
-msgid "(no information provided)"
+#: identity.ownerUnknown2
+msgid "(unknown)"
msgstr ""
#. # Downloads Monitor Panel
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-11 07:20:19
|
Revision: 9397
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9397&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-11 00:20:26 -0700 (Tue, 11 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Reflow PO file
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/updater/updater.ini.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/updater/updater.ini.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/updater/updater.ini.po 2008-03-11 07:19:32 UTC (rev 9396)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/updater/updater.ini.po 2008-03-11 07:20:26 UTC (rev 9397)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-11 09:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # converted from pseudo-properties .it file
@@ -24,5 +24,4 @@
#: Info
msgid "Firefox is installing your updates and will start in a few moments…"
-msgstr ""
-"Firefox installeer tans u bywerkings en sal oor 'n paar minute begin…"
+msgstr "Firefox installeer tans u bywerkings en sal oor 'n paar minute begin…"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-11 07:19:28
|
Revision: 9396
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9396&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-11 00:19:32 -0700 (Tue, 11 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Update PO file
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/css.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/css.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/css.properties.po 2008-03-11 06:53:45 UTC (rev 9395)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/css.properties.po 2008-03-11 07:19:32 UTC (rev 9396)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-11 09:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:00+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: MimeNotCss
@@ -322,8 +322,11 @@
#: PEPseudoClassArgNotIdent
msgid "Expected identifier for pseudo-class parameter but found '%1$S'."
+msgstr "Identifiseerder vir pseudoklas-parameter verwag, maar '%1$S' gevind."
+
+#: PEPseudoClassArgNotNth
+msgid "Expected part of argument to pseudo-class but found '%1$S'."
msgstr ""
-"Identifiseerder vir pseudoklas-parameter verwag, maar '%1$S' gevind."
#: PEPseudoClassNoClose
msgid "Missing closing ')' in pseudo-class, found '%1$S' instead."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-11 06:53:47
|
Revision: 9395
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9395&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-10 23:53:45 -0700 (Mon, 10 Mar 2008)
Log Message:
-----------
A \u2026 was added, which of course broke a few things because of Mozilla's bad tool practices.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po 2008-03-06 14:45:20 UTC (rev 9394)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po 2008-03-11 06:53:45 UTC (rev 9395)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-11 08:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,9 +11,13 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#: reportPhishSiteMenu.title reportPhishSiteMenu.accesskey
-msgid "Report Web &Forgery"
-msgstr "Rapporteer web&bedrog"
+#: reportPhishSiteMenu.title2
+msgid "Report Web Forgery…"
+msgstr "Rapporteer webbedrog…"
+
+#: reportPhishSiteMenu.accesskey
+msgid "F"
+msgstr "b"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-06 14:46:59
|
Revision: 9394
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9394&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-06 06:45:20 -0800 (Thu, 06 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Convert ... to \u2026 before migrating with TM
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/gnomeprintdialog.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/feeds.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/installer/installer.inc.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/newserver.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/pref-masterpass.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/pref-security.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/pref-validation.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/installer/unix/install.it.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/installer/windows/install.it.po
trunk/po/fftb/nr/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties.po
trunk/po/fftb/nr/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/nr/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/browser/chrome/browser/preferences/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/browser/chrome/browser/preferences/general.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/nr/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/browser/chrome/browser/searchbar.properties.po
trunk/po/fftb/nr/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/nr/browser/installer/installer.inc.po
trunk/po/fftb/nr/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/nr/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/nr/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po
trunk/po/fftb/nr/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/nr/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/security/manager/chrome/pippki/newserver.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/security/manager/chrome/pippki/pref-masterpass.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/security/manager/chrome/pippki/pref-security.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/security/manager/chrome/pippki/pref-ssl.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/security/manager/chrome/pippki/pref-validation.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.properties.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/global/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/editAction.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/finalize.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/mozapps/update/update.properties.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/installer/unix/install.it.po
trunk/po/fftb/nr/toolkit/installer/windows/install.it.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/general.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/searchbar.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/installer/installer.inc.po
trunk/po/fftb/nso/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/nso/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po
trunk/po/fftb/nso/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/nso/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/security/manager/chrome/pippki/newserver.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/security/manager/chrome/pippki/pref-masterpass.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/security/manager/chrome/pippki/pref-security.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/security/manager/chrome/pippki/pref-ssl.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/security/manager/chrome/pippki/pref-validation.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/downloads/editAction.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/update/update.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/installer/unix/install.it.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/installer/windows/install.it.po
trunk/po/fftb/ss/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties.po
trunk/po/fftb/ss/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ss/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/browser/chrome/browser/preferences/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/browser/chrome/browser/preferences/general.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ss/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/browser/chrome/browser/searchbar.properties.po
trunk/po/fftb/ss/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/ss/browser/installer/installer.inc.po
trunk/po/fftb/ss/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/ss/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/ss/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po
trunk/po/fftb/ss/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/ss/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/security/manager/chrome/pippki/newserver.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/security/manager/chrome/pippki/pref-masterpass.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/security/manager/chrome/pippki/pref-security.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/security/manager/chrome/pippki/pref-ssl.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/security/manager/chrome/pippki/pref-validation.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.properties.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/global/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/mozapps/downloads/editAction.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/mozapps/extensions/finalize.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/mozapps/update/update.properties.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/installer/unix/install.it.po
trunk/po/fftb/ss/toolkit/installer/windows/install.it.po
trunk/po/fftb/st/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/st/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/st/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/st/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties.po
trunk/po/fftb/st/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/st/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/st/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
trunk/po/fftb/st/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/st/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/st/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/st/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/st/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po
trunk/po/fftb/st/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/st/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po
trunk/po/fftb/st/browser/chrome/browser/preferences/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/st/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/st/browser/chrome/browser/preferences/general.dtd.po
trunk/po/fftb/st/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/st/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/st/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/st/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/st/browser/chrome/browser/searchbar.properties.po
trunk/po/fftb/st/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/st/browser/installer/installer.inc.po
trunk/po/fftb/st/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/st/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/st/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/st/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po
trunk/po/fftb/st/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/st/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/st/security/manager/chrome/pippki/newserver.dtd.po
trunk/po/fftb/st/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/st/security/manager/chrome/pippki/pref-masterpass.dtd.po
trunk/po/fftb/st/security/manager/chrome/pippki/pref-security.dtd.po
trunk/po/fftb/st/security/manager/chrome/pippki/pref-ssl.dtd.po
trunk/po/fftb/st/security/manager/chrome/pippki/pref-validation.dtd.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.dtd.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.properties.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/global/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/mozapps/downloads/editAction.dtd.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/mozapps/extensions/finalize.dtd.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/mozapps/update/update.properties.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/installer/unix/install.it.po
trunk/po/fftb/st/toolkit/installer/windows/install.it.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/preferences/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/preferences/general.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/searchbar.properties.po
trunk/po/fftb/tn/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/tn/browser/installer/installer.inc.po
trunk/po/fftb/tn/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/tn/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/tn/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po
trunk/po/fftb/tn/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/tn/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/security/manager/chrome/pippki/newserver.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/security/manager/chrome/pippki/pref-masterpass.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/security/manager/chrome/pippki/pref-security.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/security/manager/chrome/pippki/pref-ssl.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/security/manager/chrome/pippki/pref-validation.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.properties.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/global/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/editAction.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/mozapps/extensions/finalize.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/mozapps/update/update.properties.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/installer/unix/install.it.po
trunk/po/fftb/tn/toolkit/installer/windows/install.it.po
trunk/po/fftb/ts/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties.po
trunk/po/fftb/ts/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ts/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/browser/chrome/browser/preferences/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/browser/chrome/browser/preferences/general.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ts/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/browser/chrome/browser/searchbar.properties.po
trunk/po/fftb/ts/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/ts/browser/installer/installer.inc.po
trunk/po/fftb/ts/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/ts/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/ts/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po
trunk/po/fftb/ts/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/ts/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/security/manager/chrome/pippki/newserver.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/security/manager/chrome/pippki/pref-masterpass.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/security/manager/chrome/pippki/pref-security.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/security/manager/chrome/pippki/pref-ssl.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/security/manager/chrome/pippki/pref-validation.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.properties.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/global/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/mozapps/downloads/editAction.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/mozapps/extensions/finalize.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/mozapps/update/update.properties.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/installer/unix/install.it.po
trunk/po/fftb/ts/toolkit/installer/windows/install.it.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/general.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/searchbar.properties.po
trunk/po/fftb/ve/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/ve/browser/installer/installer.inc.po
trunk/po/fftb/ve/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/ve/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/ve/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/ve/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po
trunk/po/fftb/ve/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/ve/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/security/manager/chrome/pippki/newserver.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/security/manager/chrome/pippki/pref-masterpass.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/security/manager/chrome/pippki/pref-security.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/security/manager/chrome/pippki/pref-ssl.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/security/manager/chrome/pippki/pref-validation.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.properties.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/global/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/mozapps/downloads/editAction.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/mozapps/update/update.properties.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/installer/unix/install.it.po
trunk/po/fftb/ve/toolkit/installer/windows/install.it.po
trunk/po/fftb/xh/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties.po
trunk/po/fftb/xh/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/xh/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/browser/chrome/browser/preferences/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/browser/chrome/browser/preferences/general.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/xh/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/browser/chrome/browser/searchbar.properties.po
trunk/po/fftb/xh/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/xh/browser/installer/installer.inc.po
trunk/po/fftb/xh/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/xh/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/xh/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/xh/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po
trunk/po/fftb/xh/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/xh/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/security/manager/chrome/pippki/newserver.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/security/manager/chrome/pippki/pref-masterpass.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/security/manager/chrome/pippki/pref-security.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/security/manager/chrome/pippki/pref-ssl.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/security/manager/chrome/pippki/pref-validation.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.properties.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/global/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/editAction.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/mozapps/update/update.properties.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/installer/unix/install.it.po
trunk/po/fftb/xh/toolkit/installer/windows/install.it.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/general.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/searchbar.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/installer/installer.inc.po
trunk/po/fftb/zu/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/zu/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po
trunk/po/fftb/zu/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pippki/newserver.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pippki/pref-masterpass.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pippki/pref-security.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pippki/pref-ssl.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pippki/pref-validation.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/downloads/editAction.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/finalize.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/update/update.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/installer/unix/install.it.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/installer/windows/install.it.po
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/gnomeprintdialog.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/gnomeprintdialog.properties.po 2008-03-01 16:03:26 UTC (rev 9393)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/gnomeprintdialog.properties.po 2008-03-06 14:45:20 UTC (rev 9394)
@@ -106,8 +106,8 @@
msgstr "Bladsy # van #"
#: headerFooterCustom
-msgid "Custom..."
-msgstr "Doelmaak..."
+msgid "Custom…"
+msgstr "Doelmaak…"
#: customHeaderFooterPrompt
#, fuzzy
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2008-03-01 16:03:26 UTC (rev 9393)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2008-03-06 14:45:20 UTC (rev 9394)
@@ -99,12 +99,12 @@
msgstr "Release &Notes"
#: updateCmd.label updateCmd.accesskey
-msgid "Check f&or Updates..."
-msgstr "Check f&or Updates..."
+msgid "Check f&or Updates…"
+msgstr "Check f&or Updates…"
#: preferencesCmdMac.label
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Preferences..."
+msgid "Preferences…"
+msgstr "Preferences…"
#: preferencesCmdMac.commandkey
msgid ","
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.po 2008-03-01 16:03:26 UTC (rev 9393)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.po 2008-03-06 14:45:20 UTC (rev 9394)
@@ -56,8 +56,8 @@
msgstr "&Move to:"
#: button.newfolder.label button.newfolder.accesskey
-msgid "New F&older..."
-msgstr "New F&older..."
+msgid "New F&older…"
+msgstr "New F&older…"
#: alwayscreateinfolder.label alwayscreateinfolder.accesskey
msgid "Don't show this di&alog again"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.po 2008-03-01 16:03:26 UTC (rev 9393)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.po 2008-03-06 14:45:20 UTC (rev 9394)
@@ -72,68 +72,68 @@
msgstr "W"
#: menuitem.newBookmark.label menuitem.newBookmark.accesskey
-msgid "New &Bookmark..."
-msgstr "New &Bookmark..."
+msgid "New &Bookmark…"
+msgstr "New &Bookmark…"
#: menuitem.newLivemark.label menuitem.newLivemark.accesskey
-msgid "New &Live Bookmark..."
-msgstr "New &Live Bookmark..."
+msgid "New &Live Bookmark…"
+msgstr "New &Live Bookmark…"
#: menuitem.newFolder.label menuitem.newFolder.accesskey
-msgid "New F&older..."
-msgstr "New F&older..."
+msgid "New F&older…"
+msgstr "New F&older…"
#: menuitem.newSeparator.label menuitem.newSeparator.accesskey
msgid "New Separa&tor"
msgstr "New Separa&tor"
#: menuitem.import.label menuitem.import.accesskey
-msgid "&Import..."
-msgstr "&Import..."
+msgid "&Import…"
+msgstr "&Import…"
#: menuitem.export.label menuitem.export.accesskey
-msgid "&Export..."
-msgstr "&Export..."
+msgid "&Export…"
+msgstr "&Export…"
#: menuitem.find.label menuitem.find.accesskey
-msgid "&Search Bookmarks..."
-msgstr "&Search Bookmarks..."
+msgid "&Search Bookmarks…"
+msgstr "&Search Bookmarks…"
#: command.findBookmarks.label
-msgid "Search..."
-msgstr "Search..."
+msgid "Search…"
+msgstr "Search…"
#: edit.find.keybinding
msgid "f"
msgstr "f"
#: command.properties.label command.properties.accesskey
-msgid "Propert&ies..."
-msgstr "Propert&ies..."
+msgid "Propert&ies…"
+msgstr "Propert&ies…"
#: edit.properties.keybinding
msgid "i"
msgstr "i"
#: command.rename.label command.rename.accesskey
-msgid "&Rename..."
-msgstr "&Rename..."
+msgid "&Rename…"
+msgstr "&Rename…"
#: command.delete.label command.delete.accesskey
msgid "&Delete"
msgstr "&Delete"
#: command.moveBookmark.label command.moveBookmark.accesskey
-msgid "&Move Bookmark(s)..."
-msgstr "&Move Bookmark(s)..."
+msgid "&Move Bookmark(s)…"
+msgstr "&Move Bookmark(s)…"
#: command.moveBookmarkShort.label
-msgid "Move..."
-msgstr "Move..."
+msgid "Move…"
+msgstr "Move…"
#: command.addBookmark.label
-msgid "Add..."
-msgstr "Add..."
+msgid "Add…"
+msgstr "Add…"
#: command.manageBookmarks.label
msgid "Manage"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties.po 2008-03-01 16:03:26 UTC (rev 9393)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties.po 2008-03-06 14:45:20 UTC (rev 9394)
@@ -96,8 +96,8 @@
msgstr "M"
#: cmd_bm_find
-msgid "Find a Bookmark..."
-msgstr "Find a Bookmark..."
+msgid "Find a Bookmark…"
+msgstr "Find a Bookmark…"
#: cmd_cut
msgid "Cut"
@@ -134,8 +134,8 @@
msgstr "D"
#: cmd_bm_movebookmark
-msgid "Move Bookmark(s)..."
-msgstr "Move Bookmark(s)..."
+msgid "Move Bookmark(s)…"
+msgstr "Move Bookmark(s)…"
#: cmd_bm_movebookmark_accesskey
msgid ""
@@ -152,8 +152,8 @@
msgstr "A"
#: cmd_bm_rename
-msgid "Rename..."
-msgstr "Rename..."
+msgid "Rename…"
+msgstr "Rename…"
#: cmd_bm_rename_accesskey
msgid ""
@@ -162,8 +162,8 @@
msgstr "R"
#: cmd_bm_renamebookmark2
-msgid "Change Location..."
-msgstr "Change Location..."
+msgid "Change Location…"
+msgstr "Change Location…"
#: cmd_bm_renamebookmark2_accesskey
msgid ""
@@ -446,16 +446,16 @@
msgstr "w"
#: cmd_bm_newfolder
-msgid "New Folder..."
-msgstr "New Folder..."
+msgid "New Folder…"
+msgstr "New Folder…"
#: cmd_bm_newfolder_accesskey
msgid "F"
msgstr "F"
#: cmd_bm_newbookmark
-msgid "New Bookmark..."
-msgstr "New Bookmark..."
+msgid "New Bookmark…"
+msgstr "New Bookmark…"
#: cmd_bm_newbookmark_accesskey
msgid "B"
@@ -614,8 +614,8 @@
msgstr "Add Live Bookmark"
#: BookmarksLivemarkLoading
-msgid "Live Bookmark loading..."
-msgstr "Live Bookmark loading..."
+msgid "Live Bookmark loading…"
+msgstr "Live Bookmark loading…"
#: BookmarksLivemarkFailed
msgid "Live Bookmark feed failed to load."
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2008-03-01 16:03:26 UTC (rev 9393)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2008-03-06 14:45:20 UTC (rev 9394)
@@ -32,28 +32,28 @@
msgstr "t"
#: openLocationCmd.label openLocationCmd.accesskey
-msgid "Open &Location..."
-msgstr "Open &Location..."
+msgid "Open &Location…"
+msgstr "Open &Location…"
#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
-msgid "&Open File..."
-msgstr "&Open File..."
+msgid "&Open File…"
+msgstr "&Open File…"
#: openFileCmd.commandkey
msgid "o"
msgstr "o"
#: printSetupCmd.label printSetupCmd.accesskey
-msgid "Page Set&up..."
-msgstr "Page Set&up..."
+msgid "Page Set&up…"
+msgstr "Page Set&up…"
#: printPreviewCmd.label printPreviewCmd.accesskey
msgid "Print Pre&view"
msgstr "Print Pre&view"
#: printCmd.label printCmd.accesskey
-msgid "&Print..."
-msgstr "&Print..."
+msgid "&Print…"
+msgstr "&Print…"
#: printCmd.commandkey
msgid ""
@@ -62,8 +62,8 @@
msgstr "p"
#: import.label import.accesskey
-msgid "&Import..."
-msgstr "&Import..."
+msgid "&Import…"
+msgstr "&Import…"
#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
msgid "&Work Offline"
@@ -128,8 +128,8 @@
msgstr "&Bookmarks"
#: addCurPageAsCmd.label
-msgid "Bookmark This Page..."
-msgstr "Bookmark This Page..."
+msgid "Bookmark This Page…"
+msgstr "Bookmark This Page…"
#: addCurPageAsCmd.commandkey
msgid ""
@@ -142,32 +142,32 @@
msgstr "Subscribe to This Page"
#: subscribeToPageMenuitem.label
-msgid "Subscribe to This Page..."
-msgstr "Subscribe to This Page..."
+msgid "Subscribe to This Page…"
+msgstr "Subscribe to This Page…"
#: addLiveBookmarkMenupopup.label
msgid "Add Live Bookmark"
msgstr "Add Live Bookmark"
#: addLiveBookmarkMenuitem.label
-msgid "Add Live Bookmark..."
-msgstr "Add Live Bookmark..."
+msgid "Add Live Bookmark…"
+msgstr "Add Live Bookmark…"
#: addCurPagesCmd.label addCurPagesCmd.accesskey
-msgid "Bookmark All &Tabs..."
-msgstr "Bookmark All &Tabs..."
+msgid "Bookmark All &Tabs…"
+msgstr "Bookmark All &Tabs…"
#: manBookmarksCmd.label manBookmarksCmd.accesskey
-msgid "Organize Book&marks..."
-msgstr "Organise Book&marks..."
+msgid "Organize Book&marks…"
+msgstr "Organise Book&marks…"
#: bookmarkAllCmd.label
-msgid "Bookmark All Tabs..."
-msgstr "Bookmark All Tabs..."
+msgid "Bookmark All Tabs…"
+msgstr "Bookmark All Tabs…"
#: searchBookmarksCmd.label searchBookmarksCmd.accesskey
-msgid "&Search in Bookmarks..."
-msgstr "&Search in Bookmarks..."
+msgid "&Search in Bookmarks…"
+msgstr "&Search in Bookmarks…"
#: searchBookmarksCmd.commandkey
msgid ""
@@ -309,8 +309,8 @@
msgstr "&Tools"
#: keywordfield.label keywordfield.accesskey
-msgid "Add a &Keyword for this Search..."
-msgstr "Add a &Keyword for this Search..."
+msgid "Add a &Keyword for this Search…"
+msgstr "Add a &Keyword for this Search…"
#: search.label search.accesskey
msgid "Web &Search"
@@ -431,8 +431,8 @@
msgstr "A"
#: preferencesCmd.label preferencesCmd.accesskey
-msgid "&Options..."
-msgstr "&Options..."
+msgid "&Options…"
+msgstr "&Options…"
#: preferencesCmdUnix.label preferencesCmdUnix.accesskey
msgid "Prefere&nces"
@@ -455,8 +455,8 @@
msgstr "Sid&ebar"
#: viewCustomizeToolbar.label viewCustomizeToolbar.accesskey
-msgid "&Customize..."
-msgstr "&Customise..."
+msgid "&Customize…"
+msgstr "&Customise…"
# XXX historyMenu entities are used with or without places (bug 336058)
#: historyMenu.label historyMenu.accesskey
@@ -473,12 +473,12 @@
msgstr "&Home"
#: historySearchCmd.label historySearchCmd.accesskey
-msgid "&Search in History..."
-msgstr "&Search in History..."
+msgid "&Search in History…"
+msgstr "&Search in History…"
#: historyShowCmd.label historyShowCmd.accesskey
-msgid "&View All History..."
-msgstr "&View All History..."
+msgid "&View All History…"
+msgstr "&View All History…"
#: placesToolbarButton.label
msgid ""
@@ -635,28 +635,28 @@
msgstr "Vie&w Background Image"
#: setDesktopBackgroundCmd.label setDesktopBackgroundCmd.accesskey
-msgid "&Set As Desktop Background..."
-msgstr "&Set As Desktop Background..."
+msgid "&Set As Desktop Background…"
+msgstr "&Set As Desktop Background…"
#: bookmarkPageCmd.label bookmarkPageCmd.accesskey
-msgid "Book&mark This Page..."
-msgstr "Book&mark This Page..."
+msgid "Book&mark This Page…"
+msgstr "Book&mark This Page…"
#: bookmarkLinkCmd.label bookmarkLinkCmd.accesskey
-msgid "Bookmark This &Link..."
-msgstr "Bookmark This &Link..."
+msgid "Bookmark This &Link…"
+msgstr "Bookmark This &Link…"
#: bookmarkFrameCmd.label bookmarkFrameCmd.accesskey
-msgid "Bookmark This &Frame..."
-msgstr "Bookmark This &Frame..."
+msgid "Bookmark This &Frame…"
+msgstr "Bookmark This &Frame…"
#: sendPageCmd.label sendPageCmd.accesskey
-msgid "S&end Link..."
-msgstr "S&end Link..."
+msgid "S&end Link…"
+msgstr "S&end Link…"
#: savePageCmd.label savePageCmd.accesskey
-msgid "Save Page &As..."
-msgstr "Save Page &As..."
+msgid "Save Page &As…"
+msgstr "Save Page &As…"
# alternate for content area context menu
#: savePageCmd.accesskey2
@@ -670,24 +670,24 @@
msgstr "s"
#: saveFrameCmd.label saveFrameCmd.accesskey
-msgid "Save &Frame As..."
-msgstr "Save &Frame As..."
+msgid "Save &Frame As…"
+msgstr "Save &Frame As…"
#: saveLinkCmd.label saveLinkCmd.accesskey
-msgid "Save Lin&k As..."
-msgstr "Save Lin&k As..."
+msgid "Save Lin&k As…"
+msgstr "Save Lin&k As…"
#: sendLinkCmd.label sendLinkCmd.accesskey
-msgid "Sen&d Link..."
-msgstr "Sen&d Link..."
+msgid "Sen&d Link…"
+msgstr "Sen&d Link…"
#: saveImageCmd.label saveImageCmd.accesskey
-msgid "Sa&ve Image As..."
-msgstr "Sa&ve Image As..."
+msgid "Sa&ve Image As…"
+msgstr "Sa&ve Image As…"
#: sendImageCmd.label sendImageCmd.accesskey
-msgid "Se&nd Image..."
-msgstr "Se&nd Image..."
+msgid "Se&nd Image…"
+msgstr "Se&nd Image…"
#: copyLinkCmd.label copyLinkCmd.accesskey
msgid "&Copy Link Location"
@@ -842,12 +842,12 @@
# on Linux and Mac OS X we use "Preferences" - carry that distinction
# over into this string, which is used in the "popup blocked" info bar .
#: editPopupSettingsUnix.label
-msgid "Edit Popup Blocker Preferences..."
-msgstr "Edit Popup Blocker Preferences..."
+msgid "Edit Popup Blocker Preferences…"
+msgstr "Edit Popup Blocker Preferences…"
#: editPopupSettings.label editPopupSettings.accesskey
-msgid "&Edit Popup Blocker Options..."
-msgstr "&Edit Popup Blocker Options..."
+msgid "&Edit Popup Blocker Options…"
+msgstr "&Edit Popup Blocker Options…"
#: dontShowMessage.accesskey
msgid ""
@@ -870,8 +870,8 @@
msgstr "X"
#: findOnCmd.label findOnCmd.accesskey
-msgid "&Find in This Page..."
-msgstr "&Find in This Page..."
+msgid "&Find in This Page…"
+msgstr "&Find in This Page…"
#: findOnCmd.commandkey
msgid "f"
@@ -908,8 +908,8 @@
msgstr "&Languages"
#: spellAddDictionaries.label spellAddDictionaries.accesskey
-msgid "&Add dictionaries..."
-msgstr "&Add dictionaries..."
+msgid "&Add dictionaries…"
+msgstr "&Add dictionaries…"
# new bookmarks and history
#: location.status.not_bookmarked
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2008-03-01 16...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-01 16:03:44
|
Revision: 9393
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9393&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-01 08:03:26 -0800 (Sat, 01 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Fix accelerator and remove fuzzy
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2008-03-01 10:29:49 UTC (rev 9392)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2008-03-01 16:03:26 UTC (rev 9393)
@@ -119,8 +119,8 @@
msgstr ""
#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
-msgid "Close Window"
-msgstr "Sluit venster"
+msgid "Close Win&dow"
+msgstr "Sluit &venster"
#: bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey
msgid "&Bookmarks"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-01 10:29:47
|
Revision: 9392
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9392&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-01 02:29:49 -0800 (Sat, 01 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Partial revert of r9391: restores Thunderbird files that were deleted.
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editor.properties.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorNavigatorOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/pref-publish.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/pref-toolbars.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageMap.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageMapHotSpot.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/region/region.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/branding/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/branding/brand.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/wallet/wallet.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/global/charset.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/global-platform/win/nsWindowsHooks.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardViewOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abDirTreeOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abSelectAddressesDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-main.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-smime.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/comm4xMailImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/credits.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/custom.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/defaultClientDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/eudoraImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/fieldMapExport.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/filter.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mailTasksOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mailTurboMenu.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mailviews.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/addressingWidgetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mime.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mimeheader.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/msgFolderPickerOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/newTagDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/news.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/offline.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/offlineStartup.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/changeaction.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/defaultClient.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/downloadactions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/htmlcompose.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/junkLog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/notifications.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/receipts.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/viewpasswords.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/prefs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/search-attributes.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/search-operators.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/search.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/smime.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/start.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/threadpane.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/vcard.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/viewLog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/virtualFolderListDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/virtualFolderName.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-properties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-offline/offline.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-offline/offline.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/mozapps/downloads/pref-downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/mozldap/ldap.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/defines.inc.po
trunk/po/fftb/af/mail/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/installer/installer.inc.po
trunk/po/fftb/af/mail/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/af/other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/af/other-licenses/branding/thunderbird/brand.properties.po
Copied: trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd.po (from rev 9390, trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd.po)
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd.po 2008-03-01 10:29:49 UTC (rev 9392)
@@ -0,0 +1,87 @@
+#. extracted from en-US/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-07 11:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:00+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: editorWindow.titlemodifiermenuseparator
+msgid " - "
+msgstr " - "
+
+#: textEditorWindow.titlemodifier
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Teksredigeerder"
+
+#. Menu items: the . means that the menu item isn't implemented yet
+#. View menu items
+#: viewMenu.label
+msgid "View"
+msgstr "Bekyk"
+
+#: viewmenu.accesskey
+msgid "v"
+msgstr "b"
+
+#: compositionToolbarCmd.label
+msgid "Composition Toolbar"
+msgstr "Opmaak-nutsbalk"
+
+#: compositiontb.accesskey
+msgid "c"
+msgstr "o"
+
+#: formattingToolbarCmd.label
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Formateer-nutsbalk"
+
+#: formattingtb.accesskey
+msgid "f"
+msgstr "f"
+
+#: editmodeToolbarCmd.label
+msgid "Edit Mode Toolbar"
+msgstr "Redigeermodus-nutsbalk"
+
+#: editmodetb.accesskey
+msgid "E"
+msgstr "R"
+
+#: taskbarCmd.label taskbarCmd.accesskey
+msgid "&Status Bar"
+msgstr "&Statusbalk"
+
+#. Format menu items
+#: formatMenu.label
+msgid "Format"
+msgstr "Formaat"
+
+#: formatmenu.accesskey
+msgid "o"
+msgstr "o"
+
+#: helpMenu.label
+msgid "Help"
+msgstr "Hulp"
+
+#: aboutCmd.label
+msgid ".About"
+msgstr ".Aangaande"
+
+#. Display Mode Toolbar
+#: editMode.label
+msgid "Edit Mode:"
+msgstr "Redigeermodus:"
+
+#: statusText.label
+msgid "Done loading page"
+msgstr "Klaar bladsy gelaai"
Copied: trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editor.properties.po (from rev 9390, trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editor.properties.po)
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editor.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editor.properties.po 2008-03-01 10:29:49 UTC (rev 9392)
@@ -0,0 +1,843 @@
+#. extracted from en-US/editor/ui/chrome/composer/editor.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-07 11:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:00+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. #
+#. # moved from content/
+#. #
+#. # LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>)
+#. # Don't translate embedded "\n".
+#. # Don't translate strings like this: %variable%
+#. # as they will be replaced using JavaScript
+#. #
+#: Yes
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: No
+msgid "No"
+msgstr "Nee"
+
+#: Save
+msgid "Save"
+msgstr "Stoor"
+
+#: DontSave
+msgid "Don't Save"
+msgstr "Moenie stoor nie"
+
+#: More
+msgid "More"
+msgstr "Meer"
+
+#: Fewer
+msgid "Fewer"
+msgstr "Minder"
+
+#: Less
+msgid "Less"
+msgstr "Minder"
+
+#: MoreAttributes
+msgid "More Attributes"
+msgstr "Meer attribute"
+
+#: FewerAttributes
+msgid "Fewer Attributes"
+msgstr "Minder attribute"
+
+#: MoreProperties
+msgid "More Properties"
+msgstr "Meer eienskappe"
+
+#: FewerProperties
+msgid "Fewer Properties"
+msgstr "Minder eienskappe"
+
+#: PropertiesAccessKey
+msgid "P"
+msgstr "e"
+
+#: None
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
+
+#: none
+msgid "none"
+msgstr "geen"
+
+#: OpenHTMLFile
+msgid "Open HTML File"
+msgstr "Open HTML-lêer"
+
+#: SelectImageFile
+msgid "Select Image File"
+msgstr "Kies prentlêer"
+
+#: SaveDocument
+msgid "Save Page"
+msgstr "Stoor bladsy"
+
+#: SaveDocumentAs
+msgid "Save Page As"
+msgstr "Stoor bladsy as"
+
+#: ExportToText
+msgid "Export to Text"
+msgstr "Voer uit na teks"
+
+#: EditMode
+msgid "Edit Mode"
+msgstr "Redigeermodus"
+
+#: Preview
+msgid "Preview"
+msgstr "Voorskou"
+
+#: Publish
+msgid "Publish"
+msgstr "Publiseer"
+
+#: PublishPage
+msgid "Publish Page"
+msgstr "Publiseer bladsy"
+
+#: DontPublish
+msgid "Don't Publish"
+msgstr "Moenie publiseer nie"
+
+#: SavePassword
+msgid "Use Password Manager to save this password"
+msgstr "Laat wagwoordbestuurder hierdie wagwoord onthou"
+
+#: CorrectSpelling
+msgid "(correct spelling)"
+msgstr "(korrekte spelling)"
+
+#: NoSuggestedWords
+msgid "(no suggested words)"
+msgstr "(geen voorgestelde woorde nie)"
+
+#: NoMisspelledWord
+msgid "No misspelled words"
+msgstr "Geen spelfoute nie"
+
+#: CheckSpellingDone
+msgid "Completed spell checking."
+msgstr "Speltoets voltooi."
+
+#: CheckSpelling
+msgid "Check Spelling"
+msgstr "Toets spelling"
+
+#: LoadingDone
+msgid "Done loading page"
+msgstr "Klaar bladsy gelaai"
+
+#: InputError
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
+#: Alert
+msgid "Alert"
+msgstr "Oppas"
+
+#: CantEditFramesetMsg
+msgid ""
+"Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For "
+"framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with "
+"iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag."
+msgstr ""
+"Composer kan nie HTML-raamstelle of bladsye met inlynrame redigeer nie. Vir "
+"raamstelle, probeer elke raam apart redigeer. Vir inlynrame, stoor 'n "
+"afskrif van die bladsy en verwyder die <iframe>-merker."
+
+#: CantEditMimeTypeMsg
+msgid "This type of page can't be edited."
+msgstr "Hierdie soort bladsy kan nie geredigeer word nie."
+
+#: CantEditDocumentMsg
+msgid "This page can't be edited for an unknown reason."
+msgstr "Hierdie bladsy kan vanweë 'n onbekende rede nie geredigeer word nie."
+
+#: HTMLFiles
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML-lêers"
+
+#: IMGFiles
+msgid "Image Files"
+msgstr "Prentlêers"
+
+#: TextFiles
+msgid "Text Files"
+msgstr "Tekslêers"
+
+#: AllFiles
+msgid "All Files"
+msgstr "Alle lêers"
+
+#: BeforeClosing
+msgid "before closing"
+msgstr "voor afsluiting"
+
+#: BeforePreview
+msgid "before viewing in Navigator"
+msgstr "voordat dit in Navigator bekyk word"
+
+#: BeforeValidate
+msgid "before validating the document"
+msgstr "voordat die dokument gevalideer word"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing")
+#: SaveFilePrompt
+msgctxt "SaveFilePrompt"
+msgid "Save changes to \"%title%\" %reason%?"
+msgstr "Stoor wysigings aan \"%title%\" %reason%?"
+
+#: PublishPrompt
+msgctxt "PublishPrompt"
+msgid "Save changes to \"%title%\" %reason%?"
+msgstr "Stoor wysigings aan \"%title%\" %reason%?"
+
+#: SaveFileFailed
+msgid "Saving file failed!"
+msgstr "Kon lêer nie stoor nie!"
+
+#. # Publishing error strings:
+#. # LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings:
+#: FileNotFound
+msgid "%file% not found."
+msgstr "Kon %file% nie vind nie."
+
+#: SubdirDoesNotExist
+msgid ""
+"The subdirectory \"%dir%\" doesn't exist on this site or the filename \"%file"
+"%\" is already in use by another subdirectory."
+msgstr ""
+"Die subgids \"%dir%\" bestaan nie op hierdie webwerf nie, of die lêernaam \"%"
+"file%\" word reeds deur 'n ander subgids gebruik."
+
+#: FilenameIsSubdir
+msgid "The filename \"%file%\" is already in use by another subdirectory."
+msgstr "Die lêernaam \"%file%\" word reeds deur 'n ander subgids gebruik."
+
+#: ServerNotAvailable
+msgid "The server is not available. Check your connection and try again later."
+msgstr ""
+"Die bediener is nie beskikbaar nie. Gaan u verbinding na en probeer later "
+"weer."
+
+#: Offline
+msgid ""
+"You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any "
+"window to go online."
+msgstr ""
+"U werk tans aflyn. Kliek die ikoon digby die regter onderste hoek van enige "
+"venster as u aanlyn wil werk."
+
+#: DiskFull
+msgid "There is not enough disk space available to save the file \"%file%.\""
+msgstr "Daar is nie genoeg skyfspasie om die lêer \"%file%\" te stoor nie."
+
+#: NameTooLong
+msgid "The filename or subdirectory name is too long."
+msgstr "Die lêernaam of subgidsnaam is te lank."
+
+#: AccessDenied
+msgid "You do not have permission to publish to this location."
+msgstr "U het nie die nodige magtiging om na hierdie ligging te publiseer nie."
+
+#: UnknownPublishError
+msgid "Unknown publishing error occurred."
+msgstr "Daar was 'n onbekende publiseerprobleem."
+
+#: PublishFailed
+msgid "Publishing failed."
+msgstr "Kon nie publiseer nie."
+
+#: PublishCompleted
+msgid "Publishing completed."
+msgstr "Klaar gepubliseer."
+
+#: AllFilesPublished
+msgid "All files published"
+msgstr "Alle lêers gepubliseer"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total%
+#: FailedFileMsg
+msgid "%x% of %total% files failed to publish."
+msgstr "Kon %x% van %total% lêers nie publiseer nie."
+
+#. # End-Publishing error strings
+#: Prompt
+msgid "Prompt"
+msgstr "Por"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host%
+#: PromptFTPUsernamePassword
+msgid "Enter username and password for FTP server at %host%"
+msgstr "Tik gebruikernaam en wagwoord vir FTP-bediener by %host% in"
+
+#: RevertCaption
+msgid "Revert To Last Saved"
+msgstr "Keer terug na mees onlangse afskrif"
+
+#: Revert
+msgid "Revert"
+msgstr "Keer terug"
+
+#: SendPageReason
+msgid "before sending this page"
+msgstr "voordat hierdie bladsy versend word"
+
+#: Send
+msgid "Send"
+msgstr "Stuur"
+
+#. ## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title%
+#: PublishProgressCaption
+msgid "Publishing: %title%"
+msgstr "Publiseer tans: %title%"
+
+#: PublishToSite
+msgid "Publishing to Site: %title%"
+msgstr "Publiseer tans na werf: %title%"
+
+#: AbandonChanges
+msgid "Abandon unsaved changes to \"%title%\" and reload page?"
+msgstr "Laat vaar ongestoorde wysigings aan \"%title%\" en herlaai bladsy?"
+
+#: DocumentTitle
+msgid "Page Title"
+msgstr "Bladsytitel"
+
+#: NeedDocTitle
+msgid "Please enter a title for the current page."
+msgstr "Tik 'n titel vir die huidige bladsy in."
+
+#: DocTitleHelp
+msgid "This identifies the page in the window title and bookmarks."
+msgstr "Dit identifiseer die bladsy in die venstertitel en boekmerke."
+
+#: CancelPublishTitle
+msgid "Cancel publishing?"
+msgstr "Kanselleer publisering?"
+
+#. ## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for
+#. ## the CancelPublishContinue key below
+#: CancelPublishMessage
+msgid ""
+"Cancelling while publishing is in progress may result in your file(s) being "
+"incompletely transferred. Would you like to Continue or Cancel?"
+msgstr ""
+"As u kanselleer terwyl publisering besig is, kan u lêer(s) dalk onvolledig "
+"oorgedra word. Wil u voortgaan of kanselleer?"
+
+#: CancelPublishContinue
+msgid "Continue"
+msgstr "Gaan voort"
+
+#: AttributesFor
+msgid "Current attributes for:"
+msgstr "Huidige attribute vir:"
+
+#: MissingImageError
+msgid "Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png."
+msgstr "Kies of tik die naam van 'n gif-, jpg- of png-prent in."
+
+#: EmptyHREFError
+msgid "Please choose a location to create a new link."
+msgstr "Kies waar u die nuwe skakel wil skep."
+
+#: LinkText
+msgid "Link Text"
+msgstr "Skakelteks"
+
+#: LinkImage
+msgid "Link Image"
+msgstr "Skakelprent"
+
+#: MixedSelection
+msgid "[Mixed selection]"
+msgstr "[Gemengde seleksie]"
+
+#: Mixed
+msgid "(mixed)"
+msgstr "(gemeng)"
+
+#: EnterLinkText
+msgid "Enter text to display for the link:"
+msgstr "Tik teks wat vir hierdie skakel vertoon moet word, in:"
+
+#: EnterLinkTextAccessKey
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: EmptyLinkTextError
+msgid "Please enter some text for this link."
+msgstr "Tik teks in vir hierdie skakel."
+
+#: EditTextWarning
+msgid "This will replace existing content."
+msgstr "Dit sal die bestaande inhoud vervang."
+
+#. #LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max%
+#: ValidateRangeMsg
+msgid "The number you entered (%n%) is outside of the allowed range."
+msgstr "Die getal wat u ingevoer het (%n%) is buite die toegelate getalreeks."
+
+#: ValidateNumberMsg
+msgid "Please enter a number between %min% and %max%."
+msgstr "Tik 'n getal in tussen %min% en %max%."
+
+#: MissingAnchorNameError
+msgid "Please enter a name for this anchor."
+msgstr "Tik 'n naam vir hierdie anker in."
+
+#. #LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name%
+#: DuplicateAnchorNameError
+msgid "\"%name%\" already exists in this page. Please enter a different name."
+msgstr ""
+"\"%name%\" bestaan reeds op hierdie bladsy. Kies asseblief 'n ander naam."
+
+#: BulletStyle
+msgid "Bullet Style"
+msgstr "Koeëltjiestyl"
+
+#: SolidCircle
+msgid "Solid circle"
+msgstr "Soliede kolletjie"
+
+#: OpenCircle
+msgid "Open circle"
+msgstr "Oop kolletjie"
+
+#: SolidSquare
+msgid "Solid square"
+msgstr "Soliede vierkantjie"
+
+#: NumberStyle
+msgid "Number Style"
+msgstr "Nommerstyl"
+
+#: Automatic
+msgid "Automatic"
+msgstr "Outomaties"
+
+#: Style_1
+msgid "1, 2, 3..."
+msgstr "1, 2, 3..."
+
+#: Style_I
+msgid "I, II, III..."
+msgstr "I, II, III..."
+
+#: Style_i
+msgid "i, ii, iii..."
+msgstr "i, ii, iii..."
+
+#: Style_A
+msgid "A, B, C..."
+msgstr "A, B, C..."
+
+#: Style_a
+msgid "a, b, c..."
+msgstr "a, b, c..."
+
+#: Pixels
+msgid "pixels"
+msgstr "pixels"
+
+#: Percent
+msgid "percent"
+msgstr "persent"
+
+#: PercentOfCell
+msgid "% of cell"
+msgstr "% van sel"
+
+#: PercentOfWindow
+msgid "% of window"
+msgstr "% van venster"
+
+#: PercentOfTable
+msgid "% of table"
+msgstr "% van tabel"
+
+#: untitled
+msgid "untitled"
+msgstr "titelloos"
+
+#: ShowToolbar
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr "Vertoon nutsbalk"
+
+#: HideToolbar
+msgid "Hide Toolbar"
+msgstr "Verskuil nutsbalk"
+
+#: ImapError
+msgid "Unable to load image"
+msgstr "Kon nie prent laai nie"
+
+#: ImapCheck
+msgid ""
+"\n"
+"Please select a new location (URL) and try again."
+msgstr ""
+"\n"
+"Kies asseblief 'n nuwe ligging (URL) en probeer weer."
+
+#: SaveToUseRelativeUrl
+msgid "Relative URLs can only be used on pages which have been saved"
+msgstr "Relatiewe URL'e kan net gebruik word op bladsye wat gestoor is"
+
+#: NoNamedAnchorsOrHeadings
+msgid "(No named anchors or headings in this page)"
+msgstr "(Geen genoemde ankers of koppe in hierdie bladsy nie)"
+
+#: TextColor
+msgid "Text Color"
+msgstr "Tekskleur"
+
+#: HighlightColor
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "Verligtingskleur"
+
+#: PageColor
+msgid "Page Background Color"
+msgstr "Bladsyagtergrondkleur"
+
+#: BlockColor
+msgid "Block Background Color"
+msgstr "Blokagtergrondkleur"
+
+#: TableColor
+msgid "Table Background Color"
+msgstr "Tabelagtergrondkleur"
+
+#: CellColor
+msgid "Cell Background Color"
+msgstr "Selagtergrondkleur"
+
+#: TableOrCellColor
+msgid "Table or Cell Color"
+msgstr "Tabel- of selkleur"
+
+#: LinkColor
+msgid "Link Text Color"
+msgstr "Skakeltekskleur"
+
+#: ActiveLinkColor
+msgid "Active Link Color"
+msgstr "Kleur van aktiewe skakels"
+
+#: VisitedLinkColor
+msgid "Visited Link Color"
+msgstr "Kleur van besoekte skakels"
+
+#: NoColorError
+msgid "Click on a color or enter a valid HTML color string"
+msgstr "Kliek op 'n kleur of tik 'n geldige HTML-kleurstring in"
+
+#: Table
+msgid "Table"
+msgstr "Tabel"
+
+#: TableCell
+msgid "Table Cell"
+msgstr "Tabelsel"
+
+#: NestedTable
+msgid "Nested Table"
+msgstr "Geneste tabel"
+
+#: HLine
+msgid "Horizontal Line"
+msgstr "Horisontale streep"
+
+#: Link
+msgid "Link"
+msgstr "Skakel"
+
+#: Image
+msgid "Image"
+msgstr "Prent"
+
+#: ImageAndLink
+msgid "Image and Link"
+msgstr "Prent en skakel"
+
+#: NamedAnchor
+msgid "Named Anchor"
+msgstr "Genoemde anker"
+
+#: List
+msgid "List"
+msgstr "Lys"
+
+#: ListItem
+msgid "List Item"
+msgstr "Lysitem"
+
+#: Form
+msgid "Form"
+msgstr "Vorm"
+
+#: InputTag
+msgid "Form Field"
+msgstr "Vormveld"
+
+#: InputImage
+msgid "Form Image"
+msgstr "Vormprent"
+
+#: TextArea
+msgid "Text Area"
+msgstr "Teksarea"
+
+#: Select
+msgid "Selection List"
+msgstr "Seleksielys"
+
+#: Button
+msgid "Button"
+msgstr "Knoppie"
+
+#: Label
+msgid "Label"
+msgstr "Etiket"
+
+#: FieldSet
+msgid "Field Set"
+msgstr "Veldstel"
+
+#: Tag
+msgid "Tag"
+msgstr "Merker"
+
+#: MissingSiteNameError
+msgid "Please enter a name for this publishing site."
+msgstr "Tik 'n naam vir hierdie publiseerwerf in."
+
+#: MissingPublishUrlError
+msgid "Please enter a location for publishing this page."
+msgstr "Tik 'n ligging in waar hierdie bladsy gepubliseer moet word."
+
+#: MissingPublishFilename
+msgid "Please enter a filename for the current page."
+msgstr "Tik 'n lêernaam vir die huidige bladsy in."
+
+#: MissingPublishSiteError
+msgid ""
+"No publishing site information given. Switching to Settings panel so you can "
+"supply publishing information."
+msgstr ""
+"Geen publiseer-werfinligting gegee nie. Skakel tans oor na opstellingspaneel "
+"sodat u publiseer-inligting kan verskaf."
+
+#. #LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name%
+#: DuplicateSiteNameError
+msgid "\"%name%\" already exists. Please enter a different site name."
+msgstr "\"%name%\" bestaan reeds. Tik 'n ander werfnaam in."
+
+#: AdvancedProperties
+msgid "Advanced Properties..."
+msgstr "Gevorderde eienskappe..."
+
+#: AdvancedEditForCellMsg
+msgid "Advanced Edit is unavailable when multiple cells are selected"
+msgstr "Gevorderde redigering is nie beskikbaar vir meervoudige selle nie"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns
+#: ObjectProperties
+msgid "%obj% Properties..."
+msgstr "%obj%-eienskappe..."
+
+#. # LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not confict with other accesskeys in Format menu
+#: ObjectPropertiesAccessKey
+msgid "o"
+msgstr "i"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tablejoincells.accesskey"
+#. # letter as defined in editorOverlay.dtd
+#: JoinSelectedCells
+msgid "Join Selected Cells"
+msgstr "Smelt gemerkte selle saam"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tablejoincells.accesskey"
+#. # letter as defined in editorOverlay.dtd
+#: JoinCellToRight
+msgid "Join with Cell to the Right"
+msgstr "Smelt sel met sel regs saam"
+
+#: JoinCellAccesskey
+msgid "j"
+msgstr "j"
+
+#: Delete
+msgid "Delete"
+msgstr "Skrap"
+
+#: DeleteCells
+msgid "Delete Cells"
+msgstr "Skrap selle"
+
+#: DeleteTableTitle
+msgid "Delete Rows or Columns"
+msgstr "Skrap rye of kolomme"
+
+#: DeleteTableMsg
+msgid ""
+"Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their "
+"contents. Do you really want to do this?"
+msgstr ""
+"As u die getal rye of kolomme verminder, sal die tabelselle en hul inhoud "
+"verlore gaan. Wil u dit regtig doen?"
+
+#: Clear
+msgid "Clear"
+msgstr "Maak skoon"
+
+#. #Mouse actions
+#: Click
+msgid "Click"
+msgstr "Kliek"
+
+#: Drag
+msgid "Drag"
+msgstr "Sleep"
+
+#: Unknown
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekend"
+
+#. #
+#. # LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both
+#. # menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles"
+#: RemoveTextStylesAccesskey
+msgid "x"
+msgstr "k"
+
+#: RemoveTextStyles
+msgid "Remove All Text Styles"
+msgstr "Verwyder alle teksstyl"
+
+#: StopTextStyles
+msgid "Discontinue Text Styles"
+msgstr "Staak gebruik van teksstyl"
+
+#. #
+#. # LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both
+#. # menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks"
+#: RemoveLinksAccesskey
+msgid "n"
+msgstr "l"
+
+#: RemoveLinks
+msgid "Remove Links"
+msgstr "Verwyder skakels"
+
+#: StopLinks
+msgid "Discontinue Link"
+msgstr "Staak gebruik van skakel"
+
+#. #
+#: NoFormAction
+msgid ""
+"It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms "
+"are an advanced technique that may not work consistently in all browsers."
+msgstr ""
+"Ons beveel aan dat u 'n aksie vir hierdie vorm invul. Vorms wat hulself pos "
+"is 'n gevorderde tegniek wat nie konsekwent in alle blaaiers mag werk nie."
+
+#: NoAltText
+msgid ""
+"If the image is relevant to the content of the document, you must supply "
+"alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear "
+"in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled."
+msgstr ""
+"Indien die prent met die inhoud van die dokument verband hou, moet u Alt-"
+"teks voorsien wat in skoonteksblaaiers vertoon sal word en wat in ander "
+"blaaiers sal verskyn terwyl die prent laai of waarin die laai van prente "
+"gedeaktiveer is."
+
+#: SaveImageAs
+msgid "Save Image (%NAME%)..."
+msgstr "Stoor prent (%NAME%)..."
+
+#: NoSeparatorCharacter
+msgid "Please enter a single character to use for separating into columns"
+msgstr "Tik 'n enkele karakter in waarvolgens in kolomme geskei sal word"
+
+#. #
+#. # LOCALIZATION NOTE please do not translate %brand%, it will be used programmatically
+#. # download spelling dictionaries confirmation dialog
+#: DictDownldConfirmTit
+msgid "Download Dictionaries"
+msgstr "Laai woordeboeke af"
+
+#: DictDownldConfirmMsg
+msgid ""
+"%brand% will close the current window and redirect you to a spellchecker "
+"download site."
+msgstr ""
+"%brand% sal die huidige venster sluit en u na 'n speltoetser se aflaaibladsy "
+"herverwys."
+
+#. #
+#: NoHeadTag
+msgid ""
+"The HTML source could not be converted back into the document because the "
+"required <head> tag is missing. Please add it."
+msgstr ""
+"Die HTML-bron kon nie terug in die dokument omgeskakel word nie aangesien "
+"die verlangde <head>-merker kort kom. Voeg dit asseblief by."
+
+#: NoBodyTag
+msgid ""
+"The HTML source could not be converted back into the document because the "
+"required <body> tag is missing. Please add it."
+msgstr ""
+"Die HTML-bron kon nie terug in die dokument omgeskakel word nie aangesien "
+"die verlangde <body>-merker kort kom. Voeg dit asseblief by."
+
+#: NoLinksToCheck
+msgid "There are no elements with links to check"
+msgstr "Daar is geen elemente met skakels vir nagaan nie"
+
+# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): DONT_TRANSLATE
+#~ msgid ""
+#~ "_: TableSelectKey\n"
+#~ "Ctrl+"
+#~ msgstr "Ctrl+"
+
+# LOCALIZATION NOTE (XulKeyDefault): DONT_TRANSLATE
+#~ msgid ""
+#~ "_: XulKeyDefault\n"
+#~ "Ctrl+"
+#~ msgstr "Ctrl+"
+
+# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): DONT_TRANSLATE
+#~ msgid "Cmd+"
+#~ msgstr "Cmd+"
+
+# LOCALIZATION NOTE (XulKeyUnix): DONT_TRANSLATE
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+# LOCALIZATION NOTE (Del): DONT_TRANSLATE
+#~ msgid "Del"
+#~ msgstr "Del"
Copied: trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorNavigatorOverlay.dtd.po (from rev 9390, trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorNavigatorOverlay.dtd.po)
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorNavigatorOverlay.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorNavigatorOverlay.dtd.po 2008-03-01 10:29:49 UTC (rev 9392)
@@ -0,0 +1,23 @@
+#. extracted from en-US/editor/ui/chrome/composer/editorNavigatorOverlay.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-07 11:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:00+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: editPageCmd.label editPageCmd.accesskey
+msgid "&Edit Page in Composer"
+msgstr "&Redigeer bladsy in Composer"
+
+#: editLinkCmd.label editLinkCmd.accesskey
+msgid "&Edit Link in Composer"
+msgstr "&Redigeer skakel in Composer"
Copied: trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po (from rev 9390, trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po)
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po 2008-03-01 10:29:49 UTC (rev 9392)
@@ -0,0 +1,2096 @@
+#. extracted from en-US/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-07 11:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:00+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. -
+#. - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. - the License. You may obtain a copy of the License at
+#. - http://www.mozilla.org/MPL/
+#. -
+#. - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. - for the specific language governing rights and limitations under the
+#. - License.
+#. -
+#. - The Original Code is Mozilla Communicator client code, released
+#. - March 31, 1998.
+#. -
+#. - The Initial Developer of the Original Code is
+#. - Netscape Communications Corporation.
+#. - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1999-2000
+#. - the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. -
+#. - Contributor(s):
+#. - Sammy Ford
+#. - Blake Ross
+#. - Ryan Cassin (rc...@su...)
+#. - Daniel Glazman (gl...@ne...)
+#. - Stephen Donner (tec...@ne...)
+#. -
+#. - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. - either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+#. - or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. -
+#. - ***** END LICENSE BLOCK *****
+#. Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also.
+#. File menu items
+#: fileMenu.label
+msgid "File"
+msgstr "Lêer"
+
+#: filemenu.accesskey
+msgctxt "filemenu.accesskey"
+msgid "f"
+msgstr "l"
+
+#: newBlankPageCmd.label
+msgid "Composer Page"
+msgstr "Composer-bladsy"
+
+#: newBlankPage.accesskey
+msgctxt "newBlankPage.accesskey"
+msgid "P"
+msgstr "P"
+
+#: newMenu.label
+msgid "New"
+msgstr "Nuwe"
+
+#: openFileCmd.label
+msgid "Open File..."
+msgstr "Lêer open..."
+
+#: fileopen.accesskey
+msgctxt "fileopen.accesskey"
+msgid "o"
+msgstr "o"
+
+#: fileopen.keybinding
+msgctxt "fileopen.keybinding"
+msgid "o"
+msgstr "o"
+
+#: openremoteCmd.label
+msgid "Open Web Location..."
+msgstr "Open webadres..."
+
+#: fileopenremote.accesskey
+msgctxt "fileopenremote.accesskey"
+msgid "l"
+msgstr "a"
+
+#: fileopenremote.keybinding
+msgctxt "fileopenremote.keybinding"
+msgid "l"
+msgstr "l"
+
+#: fileRecentMenu.label
+msgid "Recent Pages"
+msgstr "Onlangse bladsye"
+
+#: filerecentmenu.accesskey
+msgctxt "filerecentmenu.accesskey"
+msgid "r"
+msgstr "o"
+
+#: fileRevert.label
+msgid "Revert"
+msgstr "Keer terug"
+
+#: filerevert.accesskey
+msgctxt "filerevert.accesskey"
+msgid "v"
+msgstr "t"
+
+#: saveCmd.label
+msgid "Save"
+msgstr "Stoor"
+
+#: filesave.accesskey
+msgctxt "filesave.accesskey"
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: filesave.keybinding
+msgctxt "filesave.keybinding"
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: saveAsCmd.label
+msgid "Save As..."
+msgstr "Stoor as..."
+
+#: filesaveas.accesskey
+msgctxt "filesaveas.accesskey"
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: publishCmd.label
+msgid "Publish"
+msgstr "Publiseer"
+
+#: publishcmd.accesskey
+msgctxt "publishcmd.accesskey"
+msgid "b"
+msgstr "b"
+
+#: publishAsCmd.label
+msgid "Publish As..."
+msgstr "Publiseer as..."
+
+#: publishas.accesskey
+msgctxt "publishas.accesskey"
+msgid "h"
+msgstr "e"
+
+#: exportToTextCmd.label
+msgid "Export to Text..."
+msgstr "Voer na teks uit..."
+
+#: fileexporttotext.accesskey
+msgctxt "fileexporttotext.accesskey"
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: saveAsChangeEncodingCmd.label
+msgid "Save And Change Character Encoding"
+msgstr "Stoor en wysig karakter-enkodering"
+
+#: filesaveandchangeencoding.accesskey
+msgid "E"
+msgstr "e"
+
+#: previewCmd.label
+msgid "Browse Page"
+msgstr "Blaai deur bladsy"
+
+#: filepreview.accesskey
+msgctxt "filepreview.accesskey"
+msgid "w"
+msgstr "i"
+
+#: sendPageCmd.label
+msgid "Send Page..."
+msgstr "Versend bladsy..."
+
+#: sendPage.accesskey
+msgctxt "sendPage.accesskey"
+msgid "d"
+msgstr "d"
+
+#: printSetupCmd.label
+msgid "Page Setup..."
+msgstr "Bladsy-opstelling..."
+
+#: fileprintsetup.accesskey
+msgctxt "fileprintsetup.accesskey"
+msgid "u"
+msgstr "l"
+
+#: printPreviewCmd.label
+msgid "Print Preview"
+msgstr "Drukvoorskou"
+
+#: fileprintpreview.accesskey
+msgctxt "fileprintpreview.accesskey"
+msgid "v"
+msgstr "v"
+
+#: printCmd.label
+msgctxt "printCmd.label"
+msgid "Print..."
+msgstr "Druk..."
+
+#: printButtonCmd.label
+msgctxt "printButtonCmd.label"
+msgid "Print..."
+msgstr "Druk..."
+
+#: fileprint.accesskey
+msgctxt "fileprint.accesskey"
+msgid "p"
+msgstr "d"
+
+#: fileprint.keybinding
+msgctxt "fileprint.keybinding"
+msgid "p"
+msgstr "p"
+
+#: closeCmd.label
+msgid "Close"
+msgstr "Sluit"
+
+#: fileclose.accesskey
+msgctxt "fileclose.accesskey"
+msgid "c"
+msgstr "s"
+
+#: fileclose.keybinding
+msgctxt "fileclose.keybinding"
+msgid "w"
+msgstr "w"
+
+#: exitCmd.label
+msgid "Quit"
+msgstr "Afsluit"
+
+#: fileexit.accesskey
+msgctxt "fileexit.accesskey"
+msgid "q"
+msgstr "a"
+
+#: fileexit.keybinding
+msgctxt "fileexit.keybinding"
+msgid "q"
+msgstr "q"
+
+#. Edit menu items
+#: editMenu.label
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigeer"
+
+#: editmenu.accesskey
+msgctxt "editmenu.accesskey"
+msgid "e"
+msgstr "e"
+
+#: pasteNoFormatting.label pasteNoFormatting.accesskey
+msgid "Paste With&out Formatting"
+msgstr "Plak son&der formatering"
+
+#: pasteAs.label pasteAs.accesskey
+msgid "Paste &As"
+msgstr "Plak &as"
+
+#: publishSettings.label publishSettings.accesskey
+msgid "Pu&blishing Site Settings..."
+msgstr "Pu&bliseer tans werfopstelling..."
+
+#. For a "Paste" submenu when more than 1
+#. clipboard formats are available
+#: pasteHTMLCmd.label
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: pasteHTML.accesskey
+msgctxt "pasteHTML.accesskey"
+msgid "h"
+msgstr "h"
+
+#: pasteTextCmd.label
+msgctxt "pasteTextCmd.label"
+msgid "Text"
+msgstr "Teks"
+
+#: pasteText.accesskey
+msgctxt "pasteText.accesskey"
+msgid "t"
+msgstr "t"
+
+#: pasteImageCmd.label
+msgctxt "pasteImageCmd.label"
+msgid "Image"
+msgstr "Prent"
+
+#: pasteImage.accesskey
+msgctxt "pasteImage.accesskey"
+msgid "i"
+msgstr "p"
+
+#: pasteRowsCmd.label
+msgid "Rows"
+msgstr "Rye"
+
+#: pasteRows.accesskey
+msgctxt "pasteRows.accesskey"
+msgid "r"
+msgstr "r"
+
+#: pasteColumnsCmd.label
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolomme"
+
+#: pasteColumns.accesskey
+msgctxt "pasteColumns.accesskey"
+msgid "c"
+msgstr "k"
+
+#. LOCALIZATION NOTE: Text for menu item is in editor.properties
+#. Set to: "Table" or "Nested Table" depending on context
+#. This accesskey must be in both strings
+#: pasteTable.accesskey
+msgctxt "pasteTable.accesskey"
+msgid "a"
+msgstr "a"
+
+#: pasteLinkCmd.label
+msgctxt "pasteLinkCmd.label"
+msgid "Link"
+msgstr "Skakel"
+
+#: editpastelink.accesskey
+msgctxt "editpastelink.accesskey"
+msgid "l"
+msgstr "l"
+
+#: pasteAsQuotationCmd.label
+msgid "Paste As Quotation"
+msgstr "Plak as aanhaling"
+
+#: editpastequotation.accesskey
+msgctxt "editpastequotation.accesskey"
+msgid "q"
+msgstr "a"
+
+#: editpastequotation.keybinding
+msgctxt "editpastequotation.keybinding"
+msgid "v"
+msgstr "v"
+
+#: editStripQuotesCmd.label
+msgid "Strip Quotes"
+msgstr "Stroop aanhalingstekens"
+
+#: editRewrapCmd.label
+msgid "Rewrap"
+msgstr "Hervou"
+
+#: findCmd.label
+msgid "Find and Replace..."
+msgstr "Vind en vervang..."
+
+#: editfind.accesskey
+msgctxt "editfind.accesskey"
+msgid "f"
+msgstr "v"
+
+#: editfind.keybinding
+msgctxt "editfind.keybinding"
+msgid "f"
+msgstr "f"
+
+#: editfind.keybinding2
+msgid "VK_F19"
+msgstr "VK_F19"
+
+#: findAgainCmd.label
+msgid "Find Again"
+msgstr "Vind weer"
+
+#: editfindnext.accesskey
+msgctxt "editfindnext.accesskey"
+msgid "g"
+msgstr "w"
+
+#: editfindnext.keybinding
+msgctxt "editfindnext.keybinding"
+msgid "g"
+msgstr "g"
+
+#: editfindnext.keybinding2
+msgctxt "editfindnext.keybinding2"
+msgid "VK_F3"
+msgstr "VK_F3"
+
+#: findPrevCmd.label
+msgid "Find Previous"
+msgstr "Vind vorige"
+
+#: editfindprev.accesskey
+msgctxt "editfindprev.accesskey"
+msgid "v"
+msgstr "v"
+
+#: editfindprev.keybinding
+msgctxt "editfindprev.keybinding"
+msgid "g"
+msgstr "g"
+
+#: editfindprev.keybinding2
+msgctxt "editfindprev.keybinding2"
+msgid "VK_F3"
+msgstr "VK_F3"
+
+#: enableInlineSpellChecker.label enableInlineSpellChecker.accesskey
+msgid "&Spellcheck As You Type"
+msgstr "&Gaan spelling na terwyl u tik"
+
+#: checkSpellingCmd.label
+msgid "Check Spelling"
+msgstr "Toets spelling"
+
+#: editcheckspelling.accesskey
+msgctxt "editcheckspelling.accesskey"
+msgid "h"
+msgstr "e"
+
+#: editcheckspelling.keybinding
+msgctxt "editcheckspelling.keybinding"
+msgid "k"
+msgstr "k"
+
+#: validateCmd.label
+msgid "Validate HTML"
+msgstr "Valideer HTML"
+
+#: validate.accesskey
+msgctxt "validate.accesskey"
+msgid "v"
+msgstr "v"
+
+#: checkLinksCmd.label
+msgid "Check Links"
+msgstr "Toets skakels"
+
+#. View menu items
+#: viewPageSource.label
+msgid "Page Source"
+msgstr "Bladsybron"
+
+#: viewpagesource.accesskey
+msgctxt "viewpagesource.accesskey"
+msgid "s"
+msgstr "b"
+
+#: viewParagraphMarks.label
+msgid "Paragraph Marks"
+msgstr "Paragraafmerke"
+
+#: viewparagraphmarks.accesskey
+msgctxt "viewparagraphmarks.accesskey"
+msgid "p"
+msgstr "p"
+
+#. Insert menu items
+#: insertMenu.label
+msgctxt "insertMenu.label"
+msgid "Insert"
+msgstr "Invoeg"
+
+#: insertmenu.accesskey
+msgctxt "insertmenu.accesskey"
+msgid "i"
+msgstr "i"
+
+#: insertLinkCmd.label
+msgid "Link..."
+msgstr "Skakel..."
+
+#: insertlink.accesskey
+msgctxt "insertlink.accesskey"
+msgid "l"
+msgstr "s"
+
+#: insertlink.keybinding
+msgctxt "insertlink.keybinding"
+msgid "l"
+msgstr "l"
+
+#: insertAnchorCmd.label
+msgid "Named Anchor..."
+msgstr "Genoemde anker..."
+
+#: insertanchor.accesskey
+msgctxt "insertanchor.accesskey"
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: insertImageCmd.label
+msgid "Image..."
+msgstr "Prent..."
+
+#: insertimage.accesskey
+msgctxt "insertimage.accesskey"
+msgid "i"
+msgstr "p"
+
+#: insertImageMapCmd.label
+msgid "Image Map..."
+msgstr "Prentkaart..."
+
+#: insertHLineCmd.label
+msgid "Horizontal Line"
+msgstr "Horisontale streep"
+
+#: inserthline.accesskey
+msgctxt "inserthline.accesskey"
+msgid "o"
+msgstr "o"
+
+#: insertTableCmd.label
+msgid "Table..."
+msgstr "Tabel..."
+
+#: inserttable.accesskey
+msgctxt "inserttable.accesskey"
+msgid "t"
+msgstr "t"
+
+#: insertFormMenu.label
+msgid "Form"
+msgstr "Vorm"
+
+#: insertformmenu.accesskey
+msgctxt "insertformmenu.accesskey"
+msgid "F"
+msgstr "V"
+
+#: insertHTMLCmd.label insertHTMLCmd.accesskey
+msgid "&HTML..."
+msgstr "&HTML..."
+
+#: insertCharsCmd.label
+msgid "Characters and Symbols..."
+msgstr "Karakters en simbole..."
+
+#: insertchars.accesskey
+msgid "C"
+msgstr "K"
+
+#: insertBreakCmd.label
+msgid "Line Break"
+msgstr "Reëlbreuk"
+
+#: insertbreak.accesskey
+msgctxt "insertbreak.accesskey"
+msgid "b"
+msgstr "b"
+
+#: insertBreakAllCmd.label
+msgid "Break Below Image(s)"
+msgstr "Breek onder prent(e)"
+
+#: insertbreakall.accesskey
+msgctxt "insertbreakall.accesskey"
+msgid "k"
+msgstr "k"
+
+#. Insert form menu items
+#: insertFormCmd.label
+msgid "Define Form..."
+msgstr "Definieer vorm..."
+
+#: insertform.accesskey
+msgctxt "insertform.accesskey"
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: insertInputTagCmd.label
+msgid "Form Field..."
+msgstr "Vormveld..."
+
+#: insertinputtag.accesskey
+msgctxt "insertinputtag.accesskey"
+msgid "e"
+msgstr "e"
+
+#: insertInputImageCmd.label
+msgid "Form Image..."
+msgstr "Vormprent..."
+
+#: insertinputimage.accesskey
+msgctxt "insertinputimage.accesskey"
+msgid "I"
+msgstr "p"
+
+#: insertTextAreaCmd.label
+msgid "Text Area..."
+msgstr "Teksarea..."
+
+#: inserttextarea.accesskey
+msgctxt "inserttextarea.accesskey"
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: insertSelectCmd.label
+msgid "Selection List..."
+msgstr "Seleksielys..."
+
+#: insertselect.accesskey
+msgctxt "insertselect.accesskey"
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: insertButtonCmd.label
+msgid "Define Button..."
+msgstr "Definieer knoppie..."
+
+#: insertbutton.accesskey
+msgctxt "insertbutton.accesskey"
+msgid "B"
+msgstr "k"
+
+#: insertLabelCmd.label
+msgid "Define Label"
+msgstr "Definieer etiket"
+
+#: insertlabel.accesskey
+msgid "L"
+msgstr "e"
+
+#: insertFieldSetCmd.label
+msgid "Define Field Set..."
+msgstr "Definieer veldstel..."
+
+#: insertfieldset.accesskey
+msgctxt "insertfieldset.accesskey"
+msgid "F"
+msgstr "F"
+
+#: insertIsIndexCmd.label
+msgid "Index Search"
+msgstr "Indekssoektog"
+
+#: insertisindex.accesskey
+msgctxt "insertisindex.accesskey"
+msgid "x"
+msgstr "k"
+
+#. Used just in context popup.
+#: spellCheckNoSuggestions.label
+msgid "(No Suggestions Found)"
+msgstr "(Geen voorstel gevind nie)"
+
+#: spellCheckIgnoreWord.label spellCheckIgnoreWord.accesskey
+msgid "&Ignore Word"
+msgstr "&Ignoreer woord"
+
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
+#: spellCheckAddToDictionary.label spellCheckAddToDictionary.accesskey
+msgid "Add to Dictio&nary"
+msgstr "Voeg by woord&eboek"
+
+#: createLinkCmd.label
+msgid "Create Link..."
+msgstr "Skep skakel..."
+
+#: createlink.accesskey
+msgctxt "createlink.accesskey"
+msgid "k"
+msgstr "k"
+
+#: editLinkCmd.label
+msgid "Edit Link in New Composer"
+msgstr "Redigeer skakel in nuwe Composer"
+
+#: editlink.accesskey
+msgctxt "editlink.accesskey"
+msgid "i"
+msgstr "i"
+
+#. (Toplevel Edit menu uses utilityOverlay)
+#: undoCmd.label
+msgid "Undo"
+msgstr "Ontdoen"
+
+#: undo.accesskey
+msgctxt "undo.accesskey"
+msgid "u"
+msgstr "O"
+
+#: redoCmd.label
+msgid "Redo"
+msgstr "Herdoen"
+
+#: redo.accesskey
+msgctxt "redo.accesskey"
+msgid "r"
+msgstr "h"
+
+#: cutCmd.label
+msgid "Cut"
+msgstr "Knip"
+
+#: cut.accesskey
+msgctxt "cut.accesskey"
+msgid "t"
+msgstr "p"
+
+#: copyCmd.label
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopieer"
+
+#: copy.accesskey
+msgctxt "copy.accesskey"
+msgid "c"
+msgstr "k"
+
+#: pasteCmd.label
+msgid "Paste"
+msgstr "Plak"
+
+#: paste.accesskey
+msgctxt "paste.accesskey"
+msgid "p"
+msgstr "p"
+
+#: deleteCmd.label
+msgctxt "deleteCmd.label"
+msgid "Delete"
+msgstr "Skrap"
+
+#: delete.accesskey
+msgctxt "delete.accesskey"
+msgid "d"
+msgstr "s"
+
+#: clearCmd.label
+msgid "Clear"
+msgstr "Maak skoon"
+
+#: clear.accesskey
+msgctxt "clear.accesskey"
+msgid "l"
+msgstr "m"
+
+#: selectAllCmd.label
+msgid "Select All"
+msgstr "Merk alles"
+
+#: selectall.accesskey
+msgctxt "selectall.accesskey"
+msgid "a"
+msgstr "a"
+
+#. Font Face SubMenu
+#: FontFaceSelect.tooltip
+msgid "Choose a font"
+msgstr "Kies lettertipe"
+
+#: fontfaceMenu.label
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+#: formatfontmenu.accesskey
+msgctxt "formatfontmenu.accesskey"
+msgid "f"
+msgstr "f"
+
+#: fontVarWidth.label
+msgid "Variable Width"
+msgstr "Wisselende wydte"
+
+#: fontvarwidth.accesskey
+msgctxt "fontvarwidth.accesskey"
+msgid "v"
+msgstr "w"
+
+#: fontFixedWidth.label
+msgid "Fixed Width"
+msgstr "Vaste wydte"
+
+#: fontfixedwidth.accesskey
+msgctxt "fontfixedwidth.accesskey"
+msgid "x"
+msgstr "s"
+
+#: formatfontfixed.keybinding
+msgctxt "formatfontfixed.keybinding"
+msgid "t"
+msgstr "t"
+
+#: fontHelveticaFont.label
+msgid "Helvetica, Arial"
+msgstr "Helvetica, Arial"
+
+#: fonthelvetica.accesskey
+msgctxt "fonthelvetica.accesskey"
+msgid "l"
+msgstr "l"
+
+#: fontTimes.label
+msgid "Times"
+msgstr "Times"
+
+#: fonttimes.accesskey
+msgctxt "fonttimes.accesskey"
+msgid "t"
+msgstr "t"
+
+#: fontCourier.label
+msgid "Courier"
+msgstr "Courier"
+
+#: fontcourier.accesskey
+msgctxt "fontcourier.accesskey"
+msgid "c"
+msgstr "c"
+
+#: localfontfaceMenu.label
+msgid "Local Fonts"
+msgstr "Plaaslike lettertipes"
+
+#: localfontmenu.accesskey
+msgctxt "localfontmenu.accesskey"
+msgid "f"
+msgstr "l"
+
+#. Font Size SubMenu
+#: FontSizeSelect.tooltip
+msgid "Choose a font size"
+msgstr "Kies lettertipegrootte"
+
+#: decreaseFontSize.label
+msgid "Smaller"
+msgstr "Kleiner"
+
+#: decreasefontsize.accesskey
+msgctxt "decreasefontsize.accesskey"
+msgid "r"
+msgstr "r"
+
+#: decreaseFontSize.keybinding
+msgctxt "decreaseFontSize.keybinding"
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: increaseFontSize.label
+msgid "Larger"
+msgstr "Groter"
+
+#: increasefontsize.accesskey
+msgctxt "increasefontsize.accesskey"
+msgid "g"
+msgstr "g"
+
+#: increaseFontSize.keybinding
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#. + is above this key on many keyboards
+#: increaseFontSize.keybinding2
+msgctxt "increaseFontSize.keybinding2"
+msgid "="
+msgstr "="
+
+#: fontsizeMenu.label
+msgid "Size"
+msgstr "Grootte"
+
+#: formatsizemenu.accesskey
+msgid "z"
+msgstr "t"
+
+#: size-xx-smallCmd.label
+msgid "xx-small"
+msgstr "xx-klein"
+
+#: size-xx-small.accesskey
+msgctxt "size-xx-small.accesskey"
+msgid "a"
+msgstr "e"
+
+#: size-x-smallCmd.label
+msgid "x-small"
+msgstr "x-klein"
+
+#: size-x-small.accesskey
+msgctxt "size-x-small.accesskey"
+msgid "m"
+msgstr "l"
+
+#: size-smallCmd.label
+msgid "small"
+msgstr "klein"
+
+#: size-small.accesskey
+msgctxt "size-small.accesskey"
+msgid "s"
+msgstr "k"
+
+#: size-mediumCmd.label
+msgid "medium"
+msgstr "medium"
+
+#: size-medium.accesskey
+msgctxt "size-medium.accesskey"
+msgid "d"
+msgstr "d"
+
+#: size-largeCmd.label
+msgid "large"
+msgstr "groot"
+
+#: size-large.accesskey
+msgctxt "size-large.accesskey"
+msgid "l"
+msgstr "g"
+
+#: size-x-largeCmd.label
+msgid "x-large"
+msgstr "x-groot"
+
+#: size-x-large.accesskey
+msgctxt "size-x-large.accesskey"
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: size-xx-largeCmd.label
+msgid "xx-large"
+msgstr "xx-groot"
+
+#: size-xx-large.accesskey
+msgctxt "size-xx-large.accesskey"
+msgid "e"
+msgstr "r"
+
+#. Font Style SubMenu
+#: fontStyleMenu.label
+msgid "Text Style"
+msgstr "Teksstyl"
+
+#: formatstylemenu.accesskey
+msgctxt "formatstylemenu.accesskey"
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: styleBoldCmd.label
+msgctxt "styleBoldCmd.label"
+msgid "Bold"
+msgstr "Vet"
+
+#: stylebold.accesskey
+msgctxt "stylebold.accesskey"
+msgid "b"
+msgstr "v"
+
+#: stylebold.keybinding
+msgctxt "stylebold.keybinding"
+msgid "b"
+msgstr "b"
+
+#: styleItalicCmd.label
+msgctxt "styleItalicCmd.label"
+msgid "Italic"
+msgstr "Skuins"
+
+#: styleitalic.accesskey
+msgctxt "styleitalic.accesskey"
+msgid "I"
+msgstr "S"
+
+#: styleitalic.keybinding
+msgctxt "styleitalic.keybinding"
+msgid "i"
+msgstr "i"
+
+#: styleUnderlineCmd.label
+msgctxt "styleUnderlineCmd.label"
+msgid "Underline"
+msgstr "Onderstreep"
+
+#: styleunderline.accesskey
+msgctxt "styleunderline.accesskey"
+msgid "u"
+msgstr "o"
+
+#: styleunderline.keybinding
+msgctxt "styleunderline.keybinding"
+msgid "u"
+msgstr "u"
+
+#: styleStrikeThruCmd.label
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Deurhaal"
+
+#: stylestrikethru.accesskey
+msgctxt "stylestrikethru.accesskey"
+msgid "k"
+msgstr "h"
+
+#: styleSuperscriptCmd.label
+msgid "Superscript"
+msgstr "Boskrif"
+
+#: stylesuperscript.accesskey
+msgctxt "stylesuperscript.accesskey"
+msgid "p"
+msgstr "b"
+
+#: styleSubscriptCmd.label
+msgid "Subscript"
+msgstr "Onderskrif"
+
+#: stylesubscript.accesskey
+msgctxt "stylesubscript.accesskey"
+msgid "S"
+msgstr "n"
+
+#: styleNonbreakingCmd.label
+msgid "Nonbreaking"
+msgstr "Breukvrye"
+
+#: stylenonbreaking.accesskey
+msgctxt "stylenonbreaking.accesskey"
+msgid "N"
+msgstr "e"
+
+#: styleEm.label styleEm.accesskey
+msgid "&Emphasis"
+msgstr "&Benadruk"
+
+#: styleStrong.label styleStrong.accesskey
+msgid "S&tronger Emphasis"
+msgstr "S&terker benadruk"
+
+#: styleCite.label styleCite.accesskey
+msgid "&Citation"
+msgstr "&Aanhaling"
+
+#: styleAbbr.label styleAbbr.accesskey
+msgid "&Abbreviation"
+msgstr "&Afkorting"
+
+#: styleAcro...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-01 10:01:42
|
Revision: 9391
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9391&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-01 02:01:44 -0800 (Sat, 01 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Afrikaans FF2 to FF3: Delete all old files no longer needed
Removed Paths:
-------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarksProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieExceptions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/feeds/addFeedReader.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/page-drawer.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/feeds.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/feeds.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editor.properties.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorNavigatorOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/pref-publish.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/pref-toolbars.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageMap.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageMapHotSpot.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/region/region.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/branding/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/branding/brand.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/wallet/wallet.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/global/charset.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/global-platform/win/nsWindowsHooks.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardViewOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abDirTreeOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abSelectAddressesDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-junk.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-main.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-smime.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/comm4xMailImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/credits.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/custom.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/defaultClientDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/eudoraImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/fieldMapExport.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/filter.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mailTasksOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mailTurboMenu.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mailviews.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/addressingWidgetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mime.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mimeheader.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/msgFolderPickerOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/newTagDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/news.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/offline.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/offlineStartup.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/changeaction.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/defaultClient.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/downloadactions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/htmlcompose.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/junkLog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/notifications.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/receipts.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/viewpasswords.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/prefs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/search-attributes.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/search-operators.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/search.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/smime.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/start.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/threadpane.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/vcard.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/viewLog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/virtualFolderListDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/virtualFolderName.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-properties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-offline/offline.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-offline/offline.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/mozapps/downloads/pref-downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/mozldap/ldap.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/defines.inc.po
trunk/po/fftb/af/mail/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/installer/installer.inc.po
trunk/po/fftb/af/mail/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/af/other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/af/other-licenses/branding/thunderbird/brand.properties.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/newserver.dtd.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/newserver.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/accept2locale.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloadProperties.dtd.po
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.po 2008-03-01 10:01:44 UTC (rev 9391)
@@ -1,92 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: newBookmark.title
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Voeg boekmerk by"
-
-#: newbookmark.label
-msgid "&brandShortName; will add a bookmark to this page."
-msgstr "&brandShortName; sal 'n boekmerk na hierdie bladsy byvoeg."
-
-#: name.label name.accesskey
-msgid "&Name:"
-msgstr "&Naam:"
-
-#: keyword.label keyword.accesskey
-msgid "&Keyword:"
-msgstr "&Sleutelwoord:"
-
-#: microsummary.label
-msgid "Live Titles"
-msgstr "Lewendige titels"
-
-#: url.label url.accesskey
-msgid "&Location:"
-msgstr "&Ligging:"
-
-#: button.createin.label button.createin.accesskey
-msgid "&Create In >>"
-msgstr "&Skep in >>"
-
-#: button.createin2.label
-msgid "Create In <<"
-msgstr "Skep In <<"
-
-#: createin.label createin.accesskey
-msgid "&Create in:"
-msgstr "&Skep in:"
-
-#: moveto.label moveto.accesskey
-msgid "&Move to:"
-msgstr "&Skuif na:"
-
-#: button.newfolder.label button.newfolder.accesskey
-msgid "New F&older..."
-msgstr "Nuwe v&ouer..."
-
-#: alwayscreateinfolder.label alwayscreateinfolder.accesskey
-msgid "Don't show this di&alog again"
-msgstr "Moenie my weer &vertel nie"
-
-#: dontshowmessage.tooltip
-msgid ""
-"When this option is selected, new Bookmarks will be added using the title "
-"provided by the page."
-msgstr ""
-"Wanneer hierdie opsie gekies is, sal nuwe boekmerke bygevoeg word met die "
-"titel wat deur die bladsy verskaf word."
-
-#: selectFolder.label
-msgid "Choose Folder"
-msgstr "Kies gids"
-
-#: expanderDown.tooltip
-msgid "Show all the bookmarks folders"
-msgstr "Wys al die boekmerkvouers"
-
-#: expanderUp.tooltip
-msgid "Hide"
-msgstr "Verskuil"
-
-#: acceptButton.label
-msgid "Add"
-msgstr "Voeg by"
-
-#: bookmarksToolbar.label
-msgid "Bookmarks Toolbar"
-msgstr "Boekmerknutsbalk"
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.po 2008-03-01 10:01:44 UTC (rev 9391)
@@ -1,229 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#. #
-#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-#. # the License. You may obtain a copy of the License at
-#. # http://www.mozilla.org/MPL/
-#. #
-#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-#. # for the specific language governing rights and limitations under the
-#. # License.
-#. #
-#. # The Original Code is Mozilla Communicator.
-#. #
-#. # The Initial Developer of the Original Code is
-#. # Netscape Communications Corp.
-#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1999
-#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#. #
-#. # Contributor(s):
-#. # Stephen Lamm <sl...@ne...>
-#. # Blake Ross <bl...@ne...>
-#. #
-#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-#. # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-#. # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#. #
-#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
-#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
-msgid "&File"
-msgstr "&Lêer"
-
-#: viewMenu.label viewMenu.accesskey
-msgid "&View"
-msgstr "&Bekyk"
-
-#: closeCmd.label closeCmd.accesskey
-msgid "&Close"
-msgstr "&Sluit"
-
-#: closeCmd.commandkey
-msgid "W"
-msgstr "W"
-
-#: menuitem.newBookmark.label menuitem.newBookmark.accesskey
-msgid "New &Bookmark..."
-msgstr "Nuwe &boekmerk..."
-
-#: menuitem.newLivemark.label menuitem.newLivemark.accesskey
-msgid "New &Live Bookmark..."
-msgstr "Nuwe &lewende boekmerk..."
-
-#: menuitem.newFolder.label menuitem.newFolder.accesskey
-msgid "New F&older..."
-msgstr "Nuwe v&ouer..."
-
-#: menuitem.newSeparator.label menuitem.newSeparator.accesskey
-msgid "New Separa&tor"
-msgstr "Nuwe skei&er"
-
-#: menuitem.import.label menuitem.import.accesskey
-msgid "&Import..."
-msgstr "&Invoer..."
-
-#: menuitem.export.label menuitem.export.accesskey
-msgid "&Export..."
-msgstr "Uitv&oer..."
-
-#: menuitem.find.label menuitem.find.accesskey
-msgid "&Search Bookmarks..."
-msgstr "&Deursoek boekmerke..."
-
-#: command.findBookmarks.label
-msgid "Search..."
-msgstr "Soek..."
-
-#: edit.find.keybinding
-msgid "f"
-msgstr "f"
-
-#: command.properties.label command.properties.accesskey
-msgid "Propert&ies..."
-msgstr "Eiens&kappe..."
-
-#: edit.properties.keybinding
-msgid "i"
-msgstr "i"
-
-#: command.rename.label command.rename.accesskey
-msgid "&Rename..."
-msgstr "&Hernoem..."
-
-#: command.delete.label command.delete.accesskey
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Skrap"
-
-#: command.moveBookmark.label command.moveBookmark.accesskey
-msgid "&Move Bookmark(s)..."
-msgstr "&Verskuif boekmerk(e)..."
-
-#: command.moveBookmarkShort.label
-msgid "Move..."
-msgstr "Verskuif..."
-
-#: command.addBookmark.label
-msgid "Add..."
-msgstr "Voeg by..."
-
-#: command.manageBookmarks.label
-msgid "Manage"
-msgstr "Bestuur"
-
-#: command.refreshLivemark.label command.refreshLivemark.accesskey
-msgid "Reload &Live Bookmark"
-msgstr "Herlaai &lewende boekmerk"
-
-#: menuitem.view.command.toolbar.label menuitem.view.command.toolbar.accesskey
-msgid "&Toolbar"
-msgstr "&Nutsbalk"
-
-#: menuitem.view.show_columns.label menuitem.view.show_columns.accesskey
-msgid "&Show columns"
-msgstr "&Wys kolomme"
-
-#: menuitem.view.unsorted.label menuitem.view.unsorted.accesskey
-msgid "&Unsorted"
-msgstr "&Ongerangskik"
-
-#: sortAscending.label sortAscending.accesskey
-msgid "&Ascending"
-msgstr "&Oplopend"
-
-#: sortDescending.label sortDescending.accesskey
-msgid "&Descending"
-msgstr "A&flopend"
-
-#: menuitem.personaltoolbarfolder.label
-#: menuitem.personaltoolbarfolder.accesskey
-msgid "Set as &Bookmarks Toolbar Folder"
-msgstr "Stel op &boekmerknutsbalk-vouer"
-
-#: treecol.name.label treecol.name.accesskey
-msgid "&Name"
-msgstr "&Naam"
-
-#: treecol.url.label treecol.url.accesskey
-msgid "&Location"
-msgstr "&Ligging"
-
-#: treecol.shortcut.label treecol.shortcut.accesskey
-msgid "&Keyword"
-msgstr "&Sleutelwoord"
-
-#: treecol.addedon.label treecol.addedon.accesskey
-msgid "&Added"
-msgstr "&Bygevoeg"
-
-#: treecol.lastmod.label treecol.lastmod.accesskey
-msgid "Last &Modified"
-msgstr "Laas &gewysig"
-
-#: treecol.lastvisit.label
-msgid "Last Visited"
-msgstr "Onlangsste besoek"
-
-#: treecol.lastvisit.accesskey
-msgid "b"
-msgstr "b"
-
-#: treecol.description.label treecol.description.accesskey
-msgid "&Description"
-msgstr "&Beskrywing"
-
-#: bookmarksRoot.label
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Boekmerke"
-
-#: bookmarksWindowTitle.label
-msgid "Bookmark Manager"
-msgstr "Boekmerkbestuurder"
-
-#: search.label search.accesskey
-msgid "&Search:"
-msgstr "&Soek:"
-
-#. selectBookmark.xul
-#: selectBookmark.title
-msgid "Set Home Page"
-msgstr "As tuisblad"
-
-#: selectBookmark.label
-msgid ""
-"Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the "
-"Bookmarks in that folder will be opened in Tabs."
-msgstr ""
-"Kies 'n boekmerk om te gebruik as u tuisblad. As u 'n vouer kies, sal die "
-"boekmerke in daardie vouer geopen word in oortjies."
-
-#~ msgid "&A > Z Sort Order"
-#~ msgstr "&A>Z-sorteervolgorde"
-
-#~ msgid "&Z > A Sort Order"
-#~ msgstr "&Z>A-sorteervolgorde"
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties.po 2008-03-01 10:01:44 UTC (rev 9391)
@@ -1,622 +0,0 @@
-#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#. #
-#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-#. # the License. You may obtain a copy of the License at
-#. # http://www.mozilla.org/MPL/
-#. #
-#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-#. # for the specific language governing rights and limitations under the
-#. # License.
-#. #
-#. # The Original Code is mozilla.org code.
-#. #
-#. # The Initial Developer of the Original Code is
-#. # Netscape Communications Corporation.
-#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
-#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#. #
-#. # Contributor(s):
-#. #
-#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-#. # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-#. # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#. #
-#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: description_PersonalToolbarFolder
-msgid "Folders and bookmarks in this folder appear on the Bookmarks Toolbar."
-msgstr "Vouers en boekmerke in hierdie voer verskyn in die boekmerknutsbalk."
-
-#: cmd_bm_open
-msgid "Open"
-msgstr "Open"
-
-#: cmd_bm_open_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_open_accesskey"
-msgid "O"
-msgstr "O"
-
-#: cmd_bm_expandfolder
-msgid "Expand"
-msgstr "Uitvou"
-
-#: cmd_bm_expandfolder_accesskey
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#: cmd_bm_collapsefolder
-msgid "Collapse"
-msgstr "Invou"
-
-#: cmd_bm_collapsefolder_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_collapsefolder_accesskey"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#: cmd_bm_openfolder
-msgid "Open All in Tabs"
-msgstr "Open almal in oortjies"
-
-#: cmd_bm_openfolder_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_openfolder_accesskey"
-msgid "O"
-msgstr "O"
-
-#: cmd_bm_managefolder
-msgid "Manage Folder"
-msgstr "Bestuur vouer"
-
-#: cmd_bm_managefolder_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_managefolder_accesskey"
-msgid "M"
-msgstr "M"
-
-#: cmd_bm_find
-msgid "Find a Bookmark..."
-msgstr "Vind 'n boekmerk..."
-
-#: cmd_cut
-msgid "Cut"
-msgstr "Knip"
-
-#: cmd_cut_accesskey
-msgid "t"
-msgstr "p"
-
-#: cmd_copy
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopieer"
-
-#: cmd_copy_accesskey
-msgctxt "cmd_copy_accesskey"
-msgid "C"
-msgstr "K"
-
-#: cmd_paste
-msgid "Paste"
-msgstr "Plak"
-
-#: cmd_paste_accesskey
-msgid "P"
-msgstr "P"
-
-#: cmd_delete
-msgid "Delete"
-msgstr "Skrap"
-
-#: cmd_delete_accesskey
-msgid "D"
-msgstr "S"
-
-#: cmd_bm_movebookmark
-msgid "Move Bookmark(s)..."
-msgstr "Verskuif boekmerk(e)..."
-
-#: cmd_bm_movebookmark_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_movebookmark_accesskey"
-msgid "M"
-msgstr "M"
-
-#: cmd_selectAll
-msgid "Select All"
-msgstr "Merk alles"
-
-#: cmd_selectAll_accesskey
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#: cmd_bm_rename
-msgid "Rename..."
-msgstr "Hernoem..."
-
-#: cmd_bm_rename_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_rename_accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: cmd_bm_renamebookmark2
-msgid "Change Location..."
-msgstr "Verander ligging..."
-
-#: cmd_bm_renamebookmark2_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_renamebookmark2_accesskey"
-msgid "L"
-msgstr "L"
-
-#: cmd_bm_properties
-msgid "Properties"
-msgstr "Eienskappe"
-
-#: cmd_bm_properties_accesskey
-msgid "r"
-msgstr "E"
-
-#: cmd_bm_refreshlivemark
-msgid "Reload Live Bookmark"
-msgstr "Herlaai lewendige boekmerk"
-
-#: cmd_bm_refreshlivemark_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_refreshlivemark_accesskey"
-msgid "L"
-msgstr "L"
-
-#: cmd_bm_refreshmicrosummary
-msgid "Reload Live Title"
-msgstr "Herlaai Lewendige titel"
-
-#: cmd_bm_refreshmicrosummary_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_refreshmicrosummary_accesskey"
-msgid "L"
-msgstr "L"
-
-#: cmd_bm_sortbyname
-msgid "Sort By Name"
-msgstr "Rangskik volgens naam"
-
-#: cmd_bm_sortbyname_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_sortbyname_accesskey"
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: cmd_bm_undo
-msgid "Undo"
-msgstr "Ontdoen"
-
-#: cmd_bm_undo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_undo_accesskey"
-msgid "U"
-msgstr "U"
-
-#: cmd_bm_cut_undo
-msgid "Undo Cut"
-msgstr "Ontdoen knip"
-
-#: cmd_bm_cut_undo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_cut_undo_accesskey"
-msgid "U"
-msgstr "U"
-
-#: cmd_bm_delete_undo
-msgid "Undo Delete Bookmark"
-msgstr "Ontdoen skrap boekmerk"
-
-#: cmd_bm_delete_undo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_delete_undo_accesskey"
-msgid "U"
-msgstr "U"
-
-#: cmd_bm_paste_undo
-msgid "Undo Paste"
-msgstr "Ontdoen plak"
-
-#: cmd_bm_paste_undo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_paste_undo_accesskey"
-msgid "U"
-msgstr "U"
-
-#: cmd_bm_newbookmark_undo
-msgid "Undo New Bookmark"
-msgstr "Ontdoen nuwe boekmerk"
-
-#: cmd_bm_newbookmark_undo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_newbookmark_undo_accesskey"
-msgid "U"
-msgstr "U"
-
-#: cmd_bm_newlivemark_undo
-msgid "Undo New Live Bookmark"
-msgstr "Ontdoen nuwe lewendige boekmerk"
-
-#: cmd_bm_newlivemark_undo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_newlivemark_undo_accesskey"
-msgid "U"
-msgstr "U"
-
-#: cmd_bm_newfolder_undo
-msgid "Undo New Folder"
-msgstr "Ontdoen nuwe vouer"
-
-#: cmd_bm_newfolder_undo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_newfolder_undo_accesskey"
-msgid "U"
-msgstr "U"
-
-#: cmd_bm_newseparator_undo
-msgid "Undo New Separator"
-msgstr "Ontdoen nuwe skeier"
-
-#: cmd_bm_newseparator_undo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_newseparator_undo_accesskey"
-msgid "U"
-msgstr "U"
-
-#: cmd_bm_drag_undo
-msgid "Undo Drag Bookmark"
-msgstr "Ontdoen sleep boekmerk"
-
-#: cmd_bm_drag_undo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_drag_undo_accesskey"
-msgid "U"
-msgstr "U"
-
-#: cmd_bm_move_undo
-msgid "Undo Move Bookmark"
-msgstr "Ontdoen verskuif boekmerk"
-
-#: cmd_bm_move_undo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_move_undo_accesskey"
-msgid "U"
-msgstr "U"
-
-#: cmd_bm_import_undo
-msgid "Undo Import"
-msgstr "Ontdoen invoer"
-
-#: cmd_bm_import_undo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_import_undo_accesskey"
-msgid "U"
-msgstr "U"
-
-#: cmd_bm_redo
-msgid "Redo"
-msgstr "Herdoen"
-
-#: cmd_bm_redo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_redo_accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: cmd_bm_cut_redo
-msgid "Redo Cut"
-msgstr "Herdoen knip"
-
-#: cmd_bm_cut_redo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_cut_redo_accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: cmd_bm_delete_redo
-msgid "Redo Delete Bookmark"
-msgstr "Herdoen skrap boekmerk"
-
-#: cmd_bm_delete_redo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_delete_redo_accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: cmd_bm_paste_redo
-msgid "Redo Paste"
-msgstr "Herdoen plak"
-
-#: cmd_bm_paste_redo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_paste_redo_accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: cmd_bm_newbookmark_redo
-msgid "Redo New Bookmark"
-msgstr "Herdoen nuwe boekmerk"
-
-#: cmd_bm_newbookmark_redo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_newbookmark_redo_accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: cmd_bm_newlivemark_redo
-msgid "Redo New Live Bookmark"
-msgstr "Herdoen nuwe lewendige boekmerk"
-
-#: cmd_bm_newlivemark_redo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_newlivemark_redo_accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: cmd_bm_newfolder_redo
-msgid "Redo New Folder"
-msgstr "Herdoen nuwe vouer"
-
-#: cmd_bm_newfolder_redo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_newfolder_redo_accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: cmd_bm_newseparator_redo
-msgid "Redo New Separator"
-msgstr "Herdoen nuwe skeier"
-
-#: cmd_bm_newseparator_redo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_newseparator_redo_accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: cmd_bm_drag_redo
-msgid "Redo Drag Bookmark"
-msgstr "Herdoen sleep boekmerk"
-
-#: cmd_bm_drag_redo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_drag_redo_accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: cmd_bm_move_redo
-msgid "Redo Move Bookmark"
-msgstr "Herdoen verskuif boekmerk"
-
-#: cmd_bm_move_redo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_move_redo_accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: cmd_bm_import_redo
-msgid "Redo Import"
-msgstr "Herdoen invoer"
-
-#: cmd_bm_import_redo_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_import_redo_accesskey"
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: cmd_bm_openinnewwindow
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Open in nuwe venster"
-
-#: cmd_bm_openinnewwindow_accesskey
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: cmd_bm_openinnewtab
-msgid "Open in New Tab"
-msgstr "Open in nuwe oortjie"
-
-#: cmd_bm_openinnewtab_accesskey
-msgid "w"
-msgstr "w"
-
-#: cmd_bm_newfolder
-msgid "New Folder..."
-msgstr "Nuwe vouer..."
-
-#: cmd_bm_newfolder_accesskey
-msgid "F"
-msgstr "v"
-
-#: cmd_bm_newbookmark
-msgid "New Bookmark..."
-msgstr "Nuwe boekmerk..."
-
-#: cmd_bm_newbookmark_accesskey
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: cmd_bm_newseparator
-msgid "New Separator"
-msgstr "Nuwe skeier"
-
-#: cmd_bm_newseparator_accesskey
-msgctxt "cmd_bm_newseparator_accesskey"
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#: ile_newfolder
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nuwe vouer"
-
-#: ile_newbookmark
-msgid "New Bookmark"
-msgstr "Nuwe boekmerk"
-
-#: ile_newlivemark
-msgid "New Live Bookmark"
-msgstr "Nuwe lewendige boekmerk"
-
-#: newfolder_dialog_title
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Skep nuwe vouer"
-
-#: newfolder_dialog_msg
-msgid "Create a New Folder named:"
-msgstr "Skep nuwe vouer genaamd:"
-
-#: window_title
-msgid "%S - Bookmarks"
-msgstr "%S - boekmerke"
-
-#: search_results_title
-msgid "Search Results"
-msgstr "Soekresultate"
-
-#: bookmarks_title
-msgid "Bookmarks Manager"
-msgstr "Boekmerkbestuurder"
-
-#: file_in
-msgid "File in \"%S\""
-msgstr "Lêer in \"%S\""
-
-#: BookmarksRoot
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Boekmerke"
-
-#: BookmarksToolbarFolder
-msgid "Bookmarks Toolbar Folder"
-msgstr "Boekmerknutsbalk-vouer"
-
-#: status_foldercount
-msgid "%S object(s)"
-msgstr "%S objek(te)"
-
-#: WebPageUpdated
-msgid "The following web page has been updated:"
-msgstr "Die volgende webbladsy is opgedateer:"
-
-#: WebPageTitle
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
-
-#: WebPageURL
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: WebPageAskDisplay
-msgid "Would you like to display it?"
-msgstr "Wil u dit vertoon?"
-
-#: WebPageAskStopOption
-msgid "Stop checking for updates on this web page"
-msgstr "Hou op kontroleer vir bywerkings op hierdie webbladsy"
-
-#: pleaseEnterALocation
-msgid "Please enter a location"
-msgstr "Tik 'n ligging in"
-
-#: pleaseEnterADuration
-msgid "Please enter a duration."
-msgstr "Tik 'n duurte in."
-
-#: pleaseSelectANotification
-msgid "Please enter at least one notification method."
-msgstr "Tik ten minste een kennisgewingsmetode in."
-
-#: SortMenuItem
-msgid "Sorted by %S"
-msgstr "Rangskik volgens %S"
-
-#: ShortFindTitle
-msgid "Find: '%S'"
-msgstr "Vind: '%S'"
-
-#: FindTitle
-msgid "Find: %S %S '%S' in %S"
-msgstr "Vind: %S %S '%S' in %S"
-
-#: ImportedIEFavorites
-msgctxt "ImportedIEFavorites"
-msgid "Imported IE Favorites"
-msgstr "Ingevoerde IE-gunstelinge"
-
-#: ImportedIEStaticFavorites
-msgctxt "ImportedIEStaticFavorites"
-msgid "Imported IE Favorites"
-msgstr "Ingevoerde IE-gunstelinge"
-
-#: ImportedNetPositiveBookmarks
-msgid "Imported NetPositive Bookmarks"
-msgstr "Ingevoerde NetPositive-boekmerke"
-
-#: SelectImport
-msgid "Import bookmark file:"
-msgstr "Voer boekmerklêer in:"
-
-#: EnterExport
-msgid "Export bookmark file:"
-msgstr "Voer boekmerklêer uit:"
-
-#: search_button_label
-msgid "Find"
-msgstr "Vind"
-
-#: emptyFolder
-msgid "(Empty)"
-msgstr "(Leeg)"
-
-#: addBookmarkPromptTitle
-msgid "Add Bookmark?"
-msgstr "Voeg boekmerk by?"
-
-#: addBookmarkPromptMessage
-msgid "Add Bookmark to \"%S\" (%S)?"
-msgstr "Voeg boekmerk by na \"%S\" (%S)?"
-
-#: addBookmarkPromptButton
-msgctxt "addBookmarkPromptButton"
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Voeg boekmerk by"
-
-#: addLiveBookmarkTitle
-msgid "Add Live Bookmark"
-msgstr "Voeg lewendige boekmerk by"
-
-#: BookmarksLivemarkLoading
-msgid "Live Bookmark loading..."
-msgstr "Lewendige boekmerk laai tans..."
-
-#: BookmarksLivemarkFailed
-msgid "Live Bookmark feed failed to load."
-msgstr "Lewendige boekmerk-voer kon nie laai nie."
-
-#: bookmarkCurTabTitle
-msgctxt "bookmarkCurTabTitle"
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Voeg boekmerk by"
-
-#: bookmarkAllTabsTitle
-msgid "Bookmark All Tabs"
-msgstr "Boekmerk alle oortjies"
-
-#: tabs.openWarningTitle
-msgid "Confirm open"
-msgstr "Bevestig open"
-
-#: tabs.openWarningMultipleBranded
-msgid ""
-"You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are "
-"loading. Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
-"U is op die punt om %S oortjies te open. Dit kan dalk %S vertraag terwyl "
-"die bladsye laai. Is u seker u wil voortgaan?"
-
-#: tabs.openButtonMultiple
-msgid "Open tabs"
-msgstr "Open oortjies"
-
-#: tabs.openWarningPromptMeBranded
-msgid "Warn me when opening multiple tabs might slow down %S"
-msgstr ""
-"Waarsku my wanneer dit dalk %S kan vertraag as ek meer as een oortjie open"
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarksProperties.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarksProperties.dtd.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarksProperties.dtd.po 2008-03-01 10:01:44 UTC (rev 9391)
@@ -1,91 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarksProperties.dtd
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#. #
-#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-#. # the License. You may obtain a copy of the License at
-#. # http://www.mozilla.org/MPL/
-#. #
-#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-#. # for the specific language governing rights and limitations under the
-#. # License.
-#. #
-#. # The Original Code is Mozilla Communicator.
-#. #
-#. # The Initial Developer of the Original Code is
-#. # Netscape Communications Corp.
-#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1999
-#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#. #
-#. # Contributor(s):
-#. # Stephen Lamm <sl...@ne...>
-#. # Robert John Churchill <rj...@ne...>
-#. # Ben Goodger <be...@ne...>
-#. # Myk Melez <my...@mo...>
-#. #
-#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-#. # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-#. # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#. #
-#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
-#: bookmarks.windowtitle.label
-msgid "Properties for "**bm_title**""
-msgstr "Eienskappe vir "**bm_title**""
-
-#: bookmarks.information.label
-msgid "Information:"
-msgstr "Inligting:"
-
-#: bookmarks.name.label
-msgid "Name:"
-msgstr "Naam:"
-
-#: bookmarks.micsum.label
-msgid "Live Titles"
-msgstr "Lewendige titels"
-
-#: bookmarks.location.label
-msgid "Location:"
-msgstr "Ligging:"
-
-#: bookmarks.feedurl.label
-msgid "Feed Location:"
-msgstr "Voerligging:"
-
-#: bookmarks.shortcut.label
-msgid "Keyword:"
-msgstr "Sleutelwoord:"
-
-#: bookmarks.description.label
-msgid "Description:"
-msgstr "Beskrywing:"
-
-#: bookmarks.webpanels.label
-msgid "Load this bookmark in the sidebar"
-msgstr "Laai hierdie boekmerk in die kantbalk"
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieExceptions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieExceptions.dtd.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieExceptions.dtd.po 2008-03-01 10:01:44 UTC (rev 9391)
@@ -1,56 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieExceptions.dtd
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: window.title
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Uitsonderings"
-
-#: treehead.sitename.label
-msgid "Site"
-msgstr "Werf"
-
-#: treehead.status.label
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: addpermission.label
-msgid "New Site"
-msgstr "Nuwe werf"
-
-#: removepermission.label
-msgid "Remove Site"
-msgstr "Verwyder werf"
-
-#: removeallpermissions.label
-msgid "Remove All Sites"
-msgstr "Verwyder alle werwe"
-
-#: address.label
-msgid "Address of web site:"
-msgstr "Webwerfadres:"
-
-#: block.label
-msgid "Block"
-msgstr "Blokkeer"
-
-#: session.label
-msgid "Allow for Session"
-msgstr "Toelaat vir sessie"
-
-#: allow.label
-msgid "Allow"
-msgstr "Toelaat"
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.dtd.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.dtd.po 2008-03-01 10:01:44 UTC (rev 9391)
@@ -1,109 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.dtd
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#. #
-#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-#. # the License. You may obtain a copy of the License at
-#. # http://www.mozilla.org/MPL/
-#. #
-#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-#. # for the specific language governing rights and limitations under the
-#. # License.
-#. #
-#. # The Original Code is mozilla.org code.
-#. #
-#. # The Initial Developer of the Original Code is
-#. # Netscape Communications Corporation.
-#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003
-#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#. #
-#. # Contributor(s):
-#. #
-#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-#. # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-#. # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#. #
-#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
-#: div.cookiesonsystem.label
-msgid "View and remove cookies that are stored on your computer."
-msgstr "Bekyk en verwyder koekies wat op u rekenaar gestoor is."
-
-#: treehead.cookiename.label
-msgid "Cookie Name"
-msgstr "Koekienaam"
-
-#: treehead.cookiedomain.label
-msgid "Site"
-msgstr "Werf"
-
-#: treehead.infoselected.label
-msgid "Information about the selected Cookie"
-msgstr "Inligting aangaande die geselekteerde koekie"
-
-#: button.removecookie.label
-msgid "Remove Cookie"
-msgstr "Verwyder koekie"
-
-#: button.removeallcookies.label
-msgid "Remove All Cookies"
-msgstr "Verwyder alle koekies"
-
-#: props.name.label
-msgid "Name:"
-msgstr "Naam:"
-
-#: props.value.label
-msgid "Content:"
-msgstr "Inhoud:"
-
-#: props.domain.label
-msgid "Host:"
-msgstr "Gasheer:"
-
-#: props.path.label
-msgid "Path:"
-msgstr "Pad:"
-
-#: props.secure.label
-msgid "Send For:"
-msgstr "Stuur vir:"
-
-#: props.expires.label
-msgid "Expires:"
-msgstr "Verval:"
-
-#: window.title
-msgid "Stored Cookies"
-msgstr "Gestoorde koekies"
-
-#: checkbox.label
-msgid "Don't allow sites that set removed cookies to set future cookies"
-msgstr ""
-"Moenie werwe wat verwyderde koekies stel, toelaat om in die toekoms koekies "
-"te stel nie"
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.properties.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.properties.po 2008-03-01 10:01:44 UTC (rev 9391)
@@ -1,74 +0,0 @@
-#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#. #
-#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-#. # the License. You may obtain a copy of the License at
-#. # http://www.mozilla.org/MPL/
-#. #
-#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-#. # for the specific language governing rights and limitations under the
-#. # License.
-#. #
-#. # The Original Code is mozilla.org code.
-#. #
-#. # The Initial Developer of the Original Code is
-#. # Netscape Communications Corporation.
-#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
-#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#. #
-#. # Contributor(s):
-#. # Ben Goodger
-#. #
-#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-#. # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-#. # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#. #
-#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.properties
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. # note this section of the code may require some tinkering in other languages =(
-#. # format in dialog: site [can/cannot] set cookies
-#: hostColon
-msgid "Host:"
-msgstr "Gasheer:"
-
-#: domainColon
-msgid "Domain:"
-msgstr "Domein:"
-
-#: forSecureOnly
-msgid "Encrypted connections only"
-msgstr "Net geënkripteerde verbindings"
-
-#: forAnyConnection
-msgid "Any type of connection"
-msgstr "Enige soort verbinding"
-
-#: AtEndOfSession
-msgid "at end of session"
-msgstr "aan einde van sessie"
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/feeds/addFeedReader.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/feeds/addFeedReader.dtd.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/feeds/addFeedReader.dtd.po 2008-03-01 10:01:44 UTC (rev 9391)
@@ -1,31 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/feeds/addFeedReader.dtd
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: addFeedReader.title
-msgid "Add Feed Reader"
-msgstr "Voeg voerleser by"
-
-#: addAsDefault.label addAsDefault.accesskey
-msgid "&Make this my default feed reader"
-msgstr "&Maak dit my verstekvoerleser"
-
-#: forSite.label
-msgid "Site:"
-msgstr "Werf:"
-
-#: feedReaderRegistered.title
-msgid "Feed Reader Already Registered"
-msgstr "Voerleser reeds geregistreer"
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/page-drawer.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/page-drawer.dtd.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/page-drawer.dtd.po 2008-03-01 10:01:44 UTC (rev 9391)
@@ -1,24 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/page-drawer.dtd
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: viewPage.label
-msgid "Grab Page"
-msgstr "Gryp bladsy"
-
-#: addPanel.label
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Voeg boekmerk by"
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po 2008-03-01 10:01:44 UTC (rev 9391)
@@ -1,65 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: changeAction.title
-msgid "Change Action"
-msgstr "Wysig aksie"
-
-#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
-#: window.width
-msgid "36em"
-msgstr "36em"
-
-#: whenDownloading.label
-msgid "When downloading files like this:"
-msgstr "Wanneer ek lêers aflaai soos dié:"
-
-#: openDefault.label openDefault.accesskey
-msgid "&Open them with the default application:"
-msgstr "&Open dit in die verstektoepassing:"
-
-#: openApplication.label openApplication.accesskey
-msgid "Op&en them with this application:"
-msgstr "Op&en dit in hierdie toepassing:"
-
-#: changeApp.label changeApp.accesskey
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Blaai..."
-
-#: saveToDisk.label saveToDisk.accesskey
-msgid "&Save them on my computer"
-msgstr "&Stoor dit op my rekenaar"
-
-#: saveToDefaultFolder.label saveToDefaultFolder.accesskey
-msgid "in the &default download folder"
-msgstr "in die &verstekaflaaivouer"
-
-#: saveToThisFolder.label saveToThisFolder.accesskey
-msgid "in t&his folder:"
-msgstr "in &hierdie vouer:"
-
-#: chooseFolder.label chooseFolder.accesskey
-msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Bl&aai..."
-
-#: saveToAskMe.label saveToAskMe.accesskey
-msgid "&ask me where to save the file"
-msgstr "&vra vir my waar om die lêer te stoor"
-
-#: usePlugin.label usePlugin.accesskey
-msgid "Use this &Plugin:"
-msgstr "Gebruik hierdie &inprop:"
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po 2008-03-01 10:01:44 UTC (rev 9391)
@@ -1,86 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: downloadactionsWindow.title
-msgid "Download Actions"
-msgstr "Aflaaiaksies"
-
-#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
-#: window.width
-msgid "480"
-msgstr "480"
-
-#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
-#: window.height
-msgid "310"
-msgstr "310"
-
-#: fileTypesDescription.label
-msgid ""
-"Automatically perform the associated Action with each of the following file "
-"types:"
-msgstr ""
-"Voer outomaties die geassosieerde aksie uit met elk van die volgende soorte "
-"lêersoorte:"
-
-#: fileHandlerColumn.label fileHandlerColumn.accesskey
-msgid "&Action"
-msgstr "&Aksie"
-
-#: fileTypeColumn.label fileTypeColumn.accesskey
-msgid "File &Type"
-msgstr "Lêer&soort"
-
-#: fileMIMETypeColumn.label fileMIMETypeColumn.accesskey
-msgid "&MIME Type"
-msgstr "&MIME-soort"
-
-#: fileExtensionColumn.label fileExtensionColumn.accesskey
-msgid "&Extension"
-msgstr "&Uitbreiding"
-
-#: remove.label remove.accesskey
-msgid "&Remove Action"
-msgstr "&Verwyder aksie"
-
-#: edit.label edit.accesskey
-msgid "&Change Action..."
-msgstr "&Wysig Aksie..."
-
-#: windowClose.key
-msgid "w"
-msgstr "w"
-
-#: focusSearch1.key
-msgid "f"
-msgstr "f"
-
-#: focusSearch2.key
-msgid "k"
-msgstr "k"
-
-#: filter.label filter.accesskey
-msgid "&Search:"
-msgstr "&Soek:"
-
-#: clear.label clear.accesskey
-msgid "C&lear"
-msgstr "Maak &skoon"
-
-#: button.close.label button.close.accesskey
-msgid "Cl&ose"
-msgstr "Sl&uit"
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/feeds.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/b...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-01 09:50:23
|
Revision: 9390
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9390&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-01 01:50:29 -0800 (Sat, 01 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Afrikaans Ff2 to FF3: Add all new files
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/crashreporter/
trunk/po/fftb/af/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/prompts.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/storage.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/svg/
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/alerts/
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/gnomeprintdialog.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/handling/
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/places/
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/crashreporter/
trunk/po/fftb/af/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
Added: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
@@ -0,0 +1,72 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
+#. robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages...
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b2/firstrun/
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b3/firstrun/
+#. They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
+#. but well-known robots in movies and books. Be creative with translations!
+#. Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed.
+#: robots.pagetitle
+msgid "Gort! Klaatu barada nikto!"
+msgstr ""
+
+#. Movie: Logan's Run... Box (cybog): "Welcome Humans! I am ready for you."
+#: robots.errorTitleText
+msgid "Welcome Humans!"
+msgstr ""
+
+#. Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu.
+#: robots.errorShortDescText
+msgid "We have come to visit you in peace and with goodwill!"
+msgstr ""
+
+#. Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics
+#: robots.errorLongDesc1
+msgid ""
+"Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human "
+"being to come to harm."
+msgstr ""
+
+#. Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn't believe..."
+#: robots.errorLongDesc2
+msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
+msgstr ""
+
+#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+#: robots.errorLongDesc3
+msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With"
+msgstr ""
+
+#. TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass."
+#: robots.errorLongDesc4
+msgid "Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten."
+msgstr ""
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text.
+#: robots.errorTrailerDescText
+msgid "And they have a plan."
+msgstr ""
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). Common expletive referring to Cylons.
+#: robots.imgtitle
+msgid "Frakkin' Toasters"
+msgstr ""
+
+#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+#: robots.dontpress
+msgid "Please do not press this button again."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
@@ -0,0 +1,38 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/engineManager.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: editTitle
+msgid "Edit Keyword"
+msgstr ""
+
+#: editMsg
+msgid "Enter a new keyword for \"%S\":"
+msgstr ""
+
+#: duplicateTitle
+msgid "Duplicate Keyword"
+msgstr ""
+
+#: duplicateEngineMsg
+msgid ""
+"You have chosen a keyword that is currently in use by \"%S\". Please select "
+"another."
+msgstr ""
+
+#: duplicateBookmarkMsg
+msgid ""
+"You have chosen a keyword that is currently in use by a bookmark. Please "
+"select another."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.dtd.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
@@ -0,0 +1,65 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: bookmarks.name.label bookmarks.name.accesskey
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Naam:"
+
+#: bookmarks.location.label bookmarks.location.accesskey
+msgid "&Location:"
+msgstr "&Ligging:"
+
+#: bookmarks.keyword.label bookmarks.keyword.accesskey
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "&Sleutelwoord:"
+
+#: bookmarks.description.label bookmarks.description.accesskey
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Beskrywing:"
+
+#: bookmarks.liveTitlesSeparator.label
+msgid "Live Titles"
+msgstr "Lewendige titels"
+
+#: bookmarks.createIn.label bookmarks.createIn.accesskey
+msgid "&Create in:"
+msgstr "&Skep in:"
+
+#: bookmarks.feed_location.label bookmarks.feed_location.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Feed Location:"
+msgstr "Voerligging:"
+
+#: bookmarks.site_location.label bookmarks.site_location.accesskey
+msgid "&Site Location:"
+msgstr ""
+
+#: bookmarks.loadInSidebar.label bookmarks.loadInSidebar.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "L&oad this bookmark in the sidebar"
+msgstr "Laai hierdie boekmerk in die kantbalk"
+
+#: bookmarks.expanderDown.tooltip
+msgid "Show all the bookmarks folders"
+msgstr "Wys al die boekmerkvouers"
+
+#: bookmarks.expanderUp.tooltip
+msgid "Hide"
+msgstr "Verskuil"
+
+#: bookmarks.newFolderButton.label bookmarks.newFolderButton.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "N&ew Folder"
+msgstr "Nuwe vouer"
Added: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
@@ -0,0 +1,63 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: dialogAcceptLabelAddItem
+msgid "Add"
+msgstr "Voeg by"
+
+#: dialogAcceptLabelAddMulti
+#, fuzzy
+msgid "Add Bookmarks"
+msgstr "Voeg boekmerk by"
+
+#: dialogAcceptLabelEdit
+msgid "Save Changes"
+msgstr ""
+
+#: dialogTitleAddBookmark
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Voeg boekmerk by"
+
+#: dialogTitleAddLivemark
+msgid "Add Live Bookmark"
+msgstr "Voeg lewendige boekmerk by"
+
+#: dialogTitleAddFolder
+msgid "Add Folder"
+msgstr ""
+
+#: dialogTitleAddMulti
+msgid "Bookmark All Tabs"
+msgstr "Boekmerk alle oortjies"
+
+#: dialogTitleEdit
+msgid "Properties for \"%S\""
+msgstr ""
+
+#: bookmarkAllTabsDefault
+msgid "[Folder Name]"
+msgstr "[Vouernaam]"
+
+#: newFolderDefault
+msgid "New Folder"
+msgstr "Nuwe vouer"
+
+#: newBookmarkDefault
+msgid "New Bookmark"
+msgstr "Nuwe boekmerk"
+
+#: newLivemarkDefault
+msgid "New Live Bookmark"
+msgstr "Nuwe lewendige boekmerk"
Added: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
@@ -0,0 +1,82 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: editBookmarkOverlay.name.label editBookmarkOverlay.name.accesskey
+msgid "&Name:"
+msgstr "&Naam:"
+
+#: editBookmarkOverlay.location.label editBookmarkOverlay.location.accesskey
+msgid "&Location:"
+msgstr "&Ligging:"
+
+#: editBookmarkOverlay.feedLocation.label
+#: editBookmarkOverlay.feedLocation.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Feed Location:"
+msgstr "Voerligging:"
+
+#: editBookmarkOverlay.siteLocation.label
+#: editBookmarkOverlay.siteLocation.accesskey
+msgid "&Site Location:"
+msgstr ""
+
+#: editBookmarkOverlay.liveTitlesSeparator.label
+msgid "Live Titles"
+msgstr "Lewendige titels"
+
+#: editBookmarkOverlay.folder.label
+#, fuzzy
+msgid "Folder:"
+msgstr "Vouer…"
+
+#: editBookmarkOverlay.foldersExpanderDown.tooltip
+msgid "Show all the bookmarks folders"
+msgstr "Wys al die boekmerkvouers"
+
+#: editBookmarkOverlay.expanderUp.tooltip
+msgid "Hide"
+msgstr "Verskuil"
+
+#: editBookmarkOverlay.tags.label editBookmarkOverlay.tags.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Tags:"
+msgstr "&Merkers"
+
+#: editBookmarkOverlay.tagsEmptyText.label
+msgid "Separate tags with commas."
+msgstr ""
+
+#: editBookmarkOverlay.description.label
+#: editBookmarkOverlay.description.accesskey
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Beskrywing:"
+
+#: editBookmarkOverlay.keyword.label editBookmarkOverlay.keyword.accesskey
+msgid "&Keyword:"
+msgstr "&Sleutelwoord:"
+
+#: editBookmarkOverlay.tagsExpanderDown.tooltip
+msgid "Show all tags"
+msgstr ""
+
+#: editBookmarkOverlay.loadInSidebar.label
+#: editBookmarkOverlay.loadInSidebar.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Load t&his bookmark in the sidebar"
+msgstr "Laai hierdie boekmerk in die kantbalk"
+
+#: editBookmarkOverlay.choose.label
+msgid "Choose…"
+msgstr "Kies…"
Added: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: window.title
+msgid "Choose Folder"
+msgstr "Kies gids"
+
+#: window.style
+#, fuzzy
+msgid "width: 36em; height: 18em;"
+msgstr "width: 44em; height: 38em;"
+
+#: moveTo.label
+#, fuzzy
+msgid "Move to:"
+msgstr "&Skuif na:"
+
+#: newFolderButton.label newFolderButton.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&New Folder"
+msgstr "&Nuwe vouer…"
Added: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
@@ -0,0 +1,569 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/places/places.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. use "Library", "Archive" or "Repository"
+#: places.library.title
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
+#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
+#: places.library.width
+msgid "700"
+msgstr "700"
+
+#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
+#: places.library.height
+msgid "500"
+msgstr ""
+
+#: organize.label organize.accesskey
+msgid "&Organize"
+msgstr ""
+
+#: file.accesskey
+msgctxt "file.accesskey"
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: file.close.label file.close.accesskey
+msgid "&Close"
+msgstr "&Sluit"
+
+#: cmd.close.key
+msgid "w"
+msgstr ""
+
+#: edit.label edit.accesskey
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Redigeer"
+
+#: views.label views.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Views"
+msgstr "&Bekyk"
+
+#: view.toolbar.label view.toolbar.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "T&oolbar"
+msgstr "Nutsbalke"
+
+#: view.columns.label view.columns.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Show &Columns"
+msgstr "&Wys kolomme"
+
+#: view.sort.label view.sort.accesskey
+msgid "&Sort"
+msgstr ""
+
+#: view.unsorted.label view.unsorted.accesskey
+msgid "&Unsorted"
+msgstr "&Ongerangskik"
+
+#: view.sortAscending.label view.sortAscending.accesskey
+msgid "&A > Z Sort Order"
+msgstr ""
+
+#: view.sortDescending.label view.sortDescending.accesskey
+msgid "&Z > A Sort Order"
+msgstr ""
+
+#: help.usingBookmarks.label help.usingBookmarks.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Using &Bookmarks"
+msgstr "Gebruik &boekmerk"
+
+#: help.usingHistory.label help.usingHistory.accesskey
+msgid "Us&ing History"
+msgstr ""
+
+#: help.advancedTips.label help.advancedTips.accesskey
+msgid "Advanced &Tips & Tricks"
+msgstr ""
+
+#: cmd.findInBookmarks.label cmd.findInBookmarks.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Find in Bookmarks…"
+msgstr "Vind 'n boekmerk…"
+
+#: cmd.findCurrent.label cmd.findCurrent.accesskey
+msgid "F&ind in Current Collection…"
+msgstr ""
+
+#: cmd.export.label cmd.export.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Export…"
+msgstr "&Invoer…"
+
+#: cmd.import.label cmd.import.accesskey
+msgid "&Import…"
+msgstr "&Invoer…"
+
+#: cmd.backup.label cmd.backup.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Backup…"
+msgstr "&Rugsteun"
+
+#: cmd.restore.label cmd.restore.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Restore…"
+msgstr "He&rstel"
+
+#: cmd.restoreFromFile.label cmd.restoreFromFile.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Choose File…"
+msgstr "Kies lêer…"
+
+#: cmd.select_all.label cmd.select_all.accesskey
+msgid "Select &All"
+msgstr "Merk &alles"
+
+#: cmd.select_all.key
+msgid "a"
+msgstr ""
+
+#: cmd.edit_cut.label cmd.edit_cut.accesskey
+msgid "Cu&t"
+msgstr "Kni&p"
+
+#: cmd.edit_cut.key
+msgid "x"
+msgstr ""
+
+#: cmd.edit_copy.label cmd.edit_copy.accesskey
+msgid "&Copy"
+msgstr "&Kopieer"
+
+#: cmd.edit_copy.key
+msgid "c"
+msgstr ""
+
+#: cmd.edit_paste.label cmd.edit_paste.accesskey
+msgid "&Paste"
+msgstr "&Plak"
+
+#: cmd.edit_paste.key
+msgid "v"
+msgstr ""
+
+#: cmd.edit_delete.label cmd.edit_delete.accesskey
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Skrap"
+
+#: cmd.edit_undo.label cmd.edit_undo.accesskey
+msgid "&Undo"
+msgstr "&Ontdoen"
+
+#: cmd.edit_undo.key
+msgid "z"
+msgstr ""
+
+#: cmd.edit_redo.label cmd.edit_redo.accesskey
+msgid "&Redo"
+msgstr "&Herdoen"
+
+#: cmd.edit_redo.key
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: cmd.open.label cmd.open.accesskey
+msgid "&Open"
+msgstr "&Open"
+
+#: cmd.open_window.label cmd.open_window.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Open in a &New Window"
+msgstr "Open in nuwe venster"
+
+#: cmd.open_tab.label cmd.open_tab.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Open in a Ne&w Tab"
+msgstr "Open in nuwe oortjie"
+
+#: cmd.open_all_in_tabs.label cmd.open_all_in_tabs.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Open All in Tabs"
+msgstr "Open almal in oortjies"
+
+#: cmd.properties.label cmd.properties.accesskey
+msgid "Propert&ies"
+msgstr "Eiens&kappe"
+
+#: cmd.show_info.key
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#: cmd.rename.label cmd.rename.accesskey
+msgid "&Rename"
+msgstr "He&rnoem"
+
+#: cmd.sortby_name.label cmd.sortby_name.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Sort By Name"
+msgstr "Rangskik volgens naam"
+
+#: cmd.context_sortby_name.accesskey
+msgid "r"
+msgstr ""
+
+#: cmd.new_bookmark.label cmd.new_bookmark.accesskey
+msgid "New &Bookmark…"
+msgstr "Nuwe &boekmerk…"
+
+#: cmd.new_livemark.label cmd.new_livemark.accesskey
+msgid "New &Live Bookmark…"
+msgstr "Nuwe &lewende boekmerk…"
+
+#: cmd.new_folder.label cmd.new_folder.accesskey
+msgid "New F&older…"
+msgstr "Nuwe v&ouer…"
+
+#: cmd.context_new_folder.accesskey
+msgctxt "cmd.context_new_folder.accesskey"
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: cmd.new_separator.label cmd.new_separator.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "New &Separator"
+msgstr "Nuwe skeier"
+
+#: cmd.reloadLivebookmark.label cmd.reloadLivebookmark.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Reload Live Bookmark"
+msgstr "Herlaai lewendige boekmerk"
+
+#: cmd.reloadMicrosummary.label cmd.reloadMicrosummary.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Reload Live Title"
+msgstr "Herlaai Lewendige titel"
+
+#: cmd.groupby_site.label cmd.groupby_site.accesskey
+msgid "Group by &Site"
+msgstr ""
+
+#: cmd.groupby_page.label cmd.groupby_page.accesskey
+msgid "Group by &Page"
+msgstr ""
+
+#: cmd.groupby_feed.label cmd.groupby_feed.accesskey
+msgid "Group by &Subscription"
+msgstr ""
+
+#: cmd.groupby_post.label cmd.groupby_post.accesskey
+msgid "Group by &Post"
+msgstr ""
+
+#: cmd.moveBookmarks.label cmd.moveBookmarks.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Move…"
+msgstr "&Verskuif"
+
+#: col.name.label
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: col.tags.label
+msgid "Tags"
+msgstr "Merkers"
+
+#: col.url.label
+msgctxt "col.url.label"
+msgid "Location"
+msgstr "Ligging"
+
+#: col.lastvisit.label
+msgid "Visit Date"
+msgstr ""
+
+#: col.visitcount.label
+msgid "Visit Count"
+msgstr ""
+
+#: col.keyword.label
+#, fuzzy
+msgid "Keyword"
+msgstr "&Sleutelwoord"
+
+#: col.description.label
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrywing"
+
+#: col.dateadded.label
+#, fuzzy
+msgid "Added"
+msgstr "&Bygevoeg"
+
+#: col.lastmodified.label
+msgid "Last Modified"
+msgstr "Laas gewysig"
+
+#: search.label search.accesskey
+msgid "&Search:"
+msgstr "&Soek:"
+
+#: search.collection.label search.collection.accesskey
+msgid "&Current Collection Only"
+msgstr ""
+
+#: search.allBookmarks.label search.allBookmarks.accesskey
+msgctxt "search.allBookmarks.label search.allBookmarks.accesskey"
+msgid "&All Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: search.scopeFolder.label search.scopeFolder.accesskey
+msgid "Selected &Folder"
+msgstr ""
+
+#: search.scopeAll.label search.scopeAll.accesskey
+msgctxt "search.scopeAll.label search.scopeAll.accesskey"
+msgid "&All Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: search.scopeMenu.label search.scopeMenu.accesskey
+msgid "Bookmarks &Menu"
+msgstr ""
+
+#: search.scopeToolbar.label search.scopeToolbar.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks &Toolbar"
+msgstr "Boekmerknutsbalk"
+
+#: search.scopeDownloads.label search.scopeDownloads.accesskey
+msgid "&Downloads"
+msgstr "&Afgelaai"
+
+#: search.scopeHistory.label
+msgid "History"
+msgstr "Geskiedenis"
+
+#: search.scopeHistory.accesskey
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: search.scopeBarExpanderDown.tooltip
+msgid "Show search builder"
+msgstr ""
+
+#: search.scopeBarExpanderUp.tooltip
+msgid "Hide search builder"
+msgstr ""
+
+#: saveSearch.label saveSearch.accesskey
+msgid "&Save"
+msgstr "&Stoor"
+
+#: moreCriteria.label
+msgctxt "moreCriteria.label"
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: advancedSearch.onlybookmarked.label
+msgid "Search Bookmarks only"
+msgstr ""
+
+#: advancedSearch.match.label
+msgid "Match "
+msgstr ""
+
+#: advancedSearch.all.label
+msgid "all"
+msgstr ""
+
+#: advancedSearch.any.label
+msgid "any"
+msgstr ""
+
+#: advancedSearch.rules.label
+msgid " of the following rules:"
+msgstr ""
+
+#: advancedSearch.subj_keyword.label
+msgid "Containing the text"
+msgstr ""
+
+#: advancedSearch.subj_visited.label
+msgid "Visited"
+msgstr ""
+
+#: advancedSearch.subj_location.label
+msgctxt "advancedSearch.subj_location.label"
+msgid "Location"
+msgstr "Ligging"
+
+#: advancedSearch.location_startswith.label
+msgid "starts with"
+msgstr ""
+
+#: advancedSearch.location_is.label
+msgid "is"
+msgstr "is"
+
+#: advancedSearch.location_onsite.label
+msgid "is on site"
+msgstr ""
+
+#: advancedSearch.time_is.label
+msgid "on"
+msgstr "aan"
+
+#: advancedSearch.time_before.label
+msgid "before"
+msgstr ""
+
+#: advancedSearch.time_after.label
+msgid "after"
+msgstr ""
+
+#: advancedSearch.time_inlast.label
+msgid "in the last"
+msgstr ""
+
+#: advancedSearch.last_days.label
+msgid "days"
+msgstr "dae"
+
+#: advancedSearch.last_weeks.label
+msgid "weeks"
+msgstr ""
+
+#: advancedSearch.last_months.label
+msgid "months"
+msgstr ""
+
+#: advancedSearch.plus.label
+msgctxt "advancedSearch.plus.label"
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: advancedSearch.minus.label
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: advancedSearch.groupby.label
+msgid "Group by: "
+msgstr ""
+
+#: advancedSearch.groupby_host.label
+#, fuzzy
+msgid "host"
+msgstr "Pos"
+
+#: advancedSearch.groupby_domain.label
+msgid "domain"
+msgstr ""
+
+#: advancedSearch.groupby_folder.label
+msgid "folder"
+msgstr ""
+
+#: advancedSearch.sortby.label
+msgid "Sort by: "
+msgstr ""
+
+#: advancedSearch.sortby_title.label
+#, fuzzy
+msgid "title"
+msgstr "Titel"
+
+#: advancedSearch.sortby_date.label
+msgid "date"
+msgstr "datum"
+
+#: advancedSearch.sortby_visit.label
+msgid "visit count"
+msgstr ""
+
+#: advancedSearch.sortby_url.label
+msgid "url"
+msgstr ""
+
+#: advancedSearch.sortby_asc.label
+#, fuzzy
+msgid "ascending"
+msgstr "&Oplopend"
+
+#: advancedSearch.sortby_desc.label
+#, fuzzy
+msgid "descending"
+msgstr "A&flopend"
+
+#: advancedSearch.max.label
+msgid "Maximum results: "
+msgstr ""
+
+#: cmd.find.key
+msgid "f"
+msgstr ""
+
+#: feed.subscribe.label
+#, fuzzy
+msgid "Feed"
+msgstr "Voere"
+
+#: feed.subscribe.tooltip
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Inteken"
+
+#: view.detailsMacOSX.label
+msgid "List"
+msgstr "Lys"
+
+#: view.details.label view.details.accesskey
+msgid "&Details"
+msgstr "&Besonderhede"
+
+#: view.addons.label
+msgid "Get View Add-ons"
+msgstr ""
+
+#: maintenance.label maintenance.accesskey
+msgid "&Import and Backup"
+msgstr ""
+
+#: backCmd.label backCmd.accesskey
+msgid "&Back"
+msgstr "&Terug"
+
+#: backButton.tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Go back"
+msgstr "Gaan &terug"
+
+#: forwardCmd.label forwardCmd.accesskey
+msgid "&Forward"
+msgstr "&Vorentoe"
+
+#: forwardButton.tooltip
+msgid "Go forward"
+msgstr ""
+
+#: detailsPane.more.label detailsPane.more.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Mor&e"
+msgstr "Meer"
+
+#: detailsPane.less.label detailsPane.less.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "L&ess"
+msgstr "Minder"
+
+#: detailsPane.noPreviewAvailable.label
+msgid "Preview"
+msgstr "Voorskou"
+
+#: detailsPane.selectAnItemText.description
+msgid "Select an item to view and edit its properties"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
@@ -0,0 +1,373 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/places/places.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: deleteHost
+msgid "Delete all from %S"
+msgstr "Skrap alles vanaf %S"
+
+#: deleteDomain
+msgid "Delete entire domain %S"
+msgstr "Skrap hele domein %S"
+
+#: deleteHostNoSelection
+msgid "Delete host"
+msgstr "Skrap gasheer"
+
+#: deleteDomainNoSelection
+msgid "Delete domain"
+msgstr "Skrap domein"
+
+#: load-js-data-url-error
+msgid ""
+"For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the "
+"history window or sidebar."
+msgstr ""
+"Vir sekuriteitsredes kan JavaScript- of data-URL's nie uit die "
+"geskiedenisvenster of kantstaaf gelaai word nie."
+
+#: noTitle
+msgid "(no title)"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksMenuName
+msgid "Bookmarks Menu"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksToolbarName
+msgid "Bookmarks Toolbar"
+msgstr "Boekmerknutsbalk"
+
+#: bookmarksMenuEmptyFolder
+msgid "(Empty)"
+msgstr "(Leeg)"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (bookmarksBackupFilename) :
+#. # %S will be replaced by the current date in ISO 8601 format, YYYY-MM-DD.
+#. # The resulting string will be suggested as a filename, so make sure that you're
+#. # only using characters legal for file names. Consider falling back to the
+#. # en-US value if you have to use non-ascii characters.
+#: bookmarksBackupFilename
+msgid "Bookmarks %S.html"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksBackupFilenameJSON
+msgid "Bookmarks %S.json"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksBackupTitle
+msgid "Bookmarks backup filename"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksRestoreAlertTitle
+#, fuzzy
+msgid "Revert Bookmarks"
+msgstr "Lewende boekmerke"
+
+#: bookmarksRestoreAlert
+msgid ""
+"This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you "
+"sure?"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksRestoreAlertTags
+msgid ""
+"This will replace all of your current bookmarks and tags with the backup. "
+"Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksRestoreTitle
+msgid "Select a bookmarks backup"
+msgstr ""
+
+#: headerTextPrefix1
+msgid "Showing"
+msgstr ""
+
+#: headerTextPrefix2
+#, fuzzy
+msgid "Search Results for"
+msgstr "Soekresultate"
+
+#: headerTextPrefix3
+msgid "Advanced Search"
+msgstr ""
+
+#: lessCriteria.label
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: moreCriteria.label
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: menuOpenLivemarkOrigin.label
+msgid "Open \"%S\""
+msgstr ""
+
+#: defaultGroupOnLabel
+msgid "Group by Site"
+msgstr ""
+
+#: defaultGroupOnAccesskey
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: defaultGroupOffLabel
+msgctxt "defaultGroupOffLabel"
+msgid "No Grouping"
+msgstr ""
+
+#: defaultGroupOffAccesskey
+msgctxt "defaultGroupOffAccesskey"
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: livemarkGroupOnLabel
+msgid "Group By Feed"
+msgstr ""
+
+#: livemarkGroupOnAccesskey
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: livemarkGroupOffLabel
+msgctxt "livemarkGroupOffLabel"
+msgid "No Grouping"
+msgstr ""
+
+#: livemarkGroupOffAccesskey
+msgctxt "livemarkGroupOffAccesskey"
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: livemarkReload
+#, fuzzy
+msgid "Reload"
+msgstr "&Herlaai"
+
+#: livemarkReloadAll
+#, fuzzy
+msgid "Reload All Live Bookmarks"
+msgstr "Herlaai lewendige boekmerk"
+
+#: livemarkReloadOne
+msgid "Reload %S"
+msgstr ""
+
+#: sortByName
+msgid "Sort '%S' by Name"
+msgstr ""
+
+#: sortByNameGeneric
+#, fuzzy
+msgctxt "sortByNameGeneric"
+msgid "Sort by Name"
+msgstr "Rangskik volgens naam"
+
+#: view.sortBy.name.label
+#, fuzzy
+msgctxt "view.sortBy.name.label"
+msgid "Sort by Name"
+msgstr "Rangskik volgens naam"
+
+#: view.sortBy.name.accesskey
+msgctxt "view.sortBy.name.accesskey"
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: view.sortBy.url.label
+msgid "Sort by Location"
+msgstr ""
+
+#: view.sortBy.url.accesskey
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: view.sortBy.date.label
+msgid "Sort by Visit Date"
+msgstr ""
+
+#: view.sortBy.date.accesskey
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: view.sortBy.visitCount.label
+msgid "Sort by Visit Count"
+msgstr ""
+
+#: view.sortBy.visitCount.accesskey
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: view.sortBy.keyword.label
+msgid "Sort by Keyword"
+msgstr ""
+
+#: view.sortBy.keyword.accesskey
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: view.sortBy.description.label
+msgid "Sort by Description"
+msgstr ""
+
+#: view.sortBy.description.accesskey
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: view.sortBy.dateAdded.label
+msgid "Sort by Added"
+msgstr ""
+
+#: view.sortBy.dateAdded.accesskey
+msgid "e"
+msgstr ""
+
+#: view.sortBy.lastModified.label
+msgid "Sort by Last Modified"
+msgstr ""
+
+#: view.sortBy.lastModified.accesskey
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: view.sortBy.tags.label
+msgid "Sort by Tags"
+msgstr ""
+
+#: view.sortBy.tags.accesskey
+msgid "T"
+msgstr ""
+
+#: searchBookmarks
+#, fuzzy
+msgid "Search Bookmarks"
+msgstr "&Deursoek boekmerke…"
+
+#: searchCurrentDefault
+#, fuzzy
+msgid "Search in '%S'"
+msgstr "Soek op %S"
+
+#: findInPrefix
+msgid "Find in '%S'…"
+msgstr ""
+
+#: tabs.openWarningTitle
+msgid "Confirm open"
+msgstr "Bevestig open"
+
+#: tabs.openWarningMultipleBranded
+msgid ""
+"You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are "
+"loading. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+"U is op die punt om %S oortjies te open. Dit kan dalk %S vertraag terwyl "
+"die bladsye laai. Is u seker u wil voortgaan?"
+
+#: tabs.openButtonMultiple
+msgid "Open tabs"
+msgstr "Open oortjies"
+
+#: tabs.openWarningPromptMeBranded
+msgid "Warn me when opening multiple tabs might slow down %S"
+msgstr ""
+"Waarsku my wanneer dit dalk %S kan vertraag as ek meer as een oortjie open"
+
+#: status_foldercount
+msgid "%S object(s)"
+msgstr "%S objek(te)"
+
+#: SelectImport
+#, fuzzy
+msgid "Import Bookmarks File"
+msgstr "Voer boekmerklêer in:"
+
+#: EnterExport
+#, fuzzy
+msgid "Export Bookmarks File"
+msgstr "Voer boekmerklêer uit:"
+
+#: saveSearch.title
+msgid "Save Search"
+msgstr "Stoor soektog"
+
+#: saveSearch.inputLabel
+msgid "Name:"
+msgstr "Naam:"
+
+#: saveSearch.defaultText
+msgid "New Query"
+msgstr ""
+
+#: detailsPane.noItems
+msgid "No items"
+msgstr ""
+
+#: detailsPane.oneItem
+msgid "One item"
+msgstr ""
+
+#: detailsPane.multipleItems
+msgid "%S items"
+msgstr ""
+
+#: smartBookmarksFolderTitle
+msgid "Smart Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: mostVisitedTitle
+#, fuzzy
+msgid "Most Visited"
+msgstr "Onlangsste besoek"
+
+#: recentlyBookmarkedTitle
+msgid "Recently Bookmarked"
+msgstr ""
+
+#: recentTagsTitle
+#, fuzzy
+msgid "Recent Tags"
+msgstr "Onlangse bladsye"
+
+#: OrganizerQueryHistory
+msgid "History"
+msgstr "Geskiedenis"
+
+#: OrganizerQueryDownloads
+msgid "Downloads"
+msgstr "Aflaaie"
+
+#: OrganizerQueryAllBookmarks
+#, fuzzy
+msgid "All Bookmarks"
+msgstr "Voeg boekmerk by"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel) :
+#. # This is what we use to form the label (for screen readers)
+#. # for url bar autocomplete results of type "tag"
+#. # See createResultLabel() in urlbarBindings.xml
+#: tagResultLabel
+msgid "Tag"
+msgstr "Merker"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (bookmarkResultLabel) :
+#. # This is what we use to form the label (for screen readers)
+#. # for url bar autocomplete results of type "bookmark"
+#. # See createResultLabel() in urlbarBindings.xml
+#: bookmarkResultLabel
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Boekmerke"
Added: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
@@ -0,0 +1,27 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: appManager.title
+msgid "Application details"
+msgstr ""
+
+#: appManager.style
+#, fuzzy
+msgid "width: 30em; min-height: 20em;"
+msgstr "width: 40em; height: 30em;"
+
+#: remove.label remove.accesskey
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Verwyder"
Added: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
@@ -0,0 +1,40 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE
+#. # in descriptionApplications, %S will be replaced by one of the 3 following strings
+#: descriptionApplications
+msgid "The following applications can be used to handle %S."
+msgstr ""
+
+#: handleProtocol
+msgid "%S links"
+msgstr ""
+
+#: handleWebFeeds
+msgid "Web Feeds"
+msgstr ""
+
+#: handleFile
+msgid "%S content"
+msgstr ""
+
+#: descriptionWebApp
+msgid "This web application is hosted at:"
+msgstr ""
+
+#: descriptionLocalApp
+msgid "This application is located at:"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
@@ -0,0 +1,38 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: typeColumn.label typeColumn.accesskey
+msgid "Content &Type"
+msgstr ""
+
+#: actionColumn2.label actionColumn2.accesskey
+msgid "&Action"
+msgstr "&Aksie"
+
+#: focusSearch1.key
+msgid "f"
+msgstr ""
+
+#: focusSearch2.key
+msgid "k"
+msgstr ""
+
+#: filter.label filter.accesskey
+msgid "&Search:"
+msgstr "&Soek:"
+
+#: clear.label clear.accesskey
+msgid "C&lear"
+msgstr "Maak &skoon"
Added: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
@@ -0,0 +1,26 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: selectBookmark.title
+msgid "Set Home Page"
+msgstr "As tuisblad"
+
+#: selectBookmark.label
+msgid ""
+"Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the "
+"Bookmarks in that folder will be opened in Tabs."
+msgstr ""
+"Kies 'n boekmerk om te gebruik as u tuisblad. As u 'n vouer kies, sal die "
+"boekmerke in daardie vouer geopen word in oortjies."
Added: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
@@ -0,0 +1,56 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/quitDialog.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: quitDialogTitle
+msgid "Quit %S"
+msgstr ""
+
+#: restartDialogTitle
+msgid "Restart %S"
+msgstr "Herbegin %S"
+
+#: quitTitle
+msgid "&Quit"
+msgstr "&Afsluit"
+
+#: restartTitle
+#, fuzzy
+msgid "&Restart"
+msgstr "Herbegin"
+
+#: cancelTitle
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Kanselleer"
+
+#: saveTitle
+msgid "&Save and Quit"
+msgstr ""
+
+#: neverAsk
+msgid "Do not ask next time"
+msgstr ""
+
+#: message
+msgid ""
+"Do you want %S to save your tabs and windows for the next time it starts?"
+msgstr ""
+
+#: messageNoWindows
+msgid "Do you want %S to save your tabs for the next time it starts?"
+msgstr ""
+
+#: messageRestart
+msgid "%S will try to restore your tabs and windows when it restarts."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
@@ -0,0 +1,65 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: malware.title
+msgid "Suspected Attack Site!"
+msgstr ""
+
+#: malware.shortDesc
+msgid ""
+"The web site at %S has been reported as an attack site and has been blocked "
+"based on your security preferences."
+msgstr ""
+
+#: malware.longDesc
+msgid ""
+"<p>Attack sites try to install programs that steal private information, use "
+"your computer to attack others, or damage your system.</p>\n"
+"<p>Web site owners who believe their site has been reported as an attack "
+"site in error may <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' "
+">request a review</a>.</p>"
+msgstr ""
+
+#: phishing.title
+#, fuzzy
+msgid "Suspected Web Forgery!"
+msgstr "Moontlike kwaadwillige webnamaaksel"
+
+#: phishing.shortDesc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The web site at %S has been reported as a web forgery designed to trick "
+"users into sharing personal or financial information."
+msgstr ""
+"Hierdie bladsy is bekend as 'n kwaadwillige webnamaaksel wat ontwerp is om "
+"gebruikers 'n rat voor die oë te draai sodat hulle hul persoonlike of "
+"finansiële inligting gee."
+
+#: phishing.longDesc
+msgid ""
+"<p>Entering any personal information on this page may result in identity "
+"theft or other fraud.</p><p>These types of web forgeries are used in scams "
+"known as phishing attacks, in which fraudulent web pages and emails are used "
+"to imitate sources you may trust.</p>"
+msgstr ""
+
+#. # Localization note (phishing.learnMoreLink): please leave the HTML tags as-is.
+#. # A localized href is pulled in from user preferences automatically. The anchor
+#. # text, as well as the rest of the sentence, should be translated.
+#: phishing.learnMoreLink
+msgid ""
+"<p>You can find out more about <a id=\"faqLink\" href=\"\">how %S protects "
+"you</a> from phishing attacks.</p>"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
@@ -0,0 +1,61 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: untitledTab
+msgid "(Untitled)"
+msgstr "(Titelloos)"
+
+#: newTab.label newTab.accesskey
+msgid "&New Tab"
+msgstr "&Nuwe oortjie"
+
+#: closeTab.label closeTab.accesskey
+msgid "&Close Tab"
+msgstr "&Sluit oortjie"
+
+#: closeOtherTabs.label closeOtherTabs.accesskey
+msgid "Close &Other Tabs"
+msgstr "Sluit &ander oortjies"
+
+#: reloadAllTabs.label reloadAllTabs.accesskey
+msgid "Reload &All Tabs"
+msgstr "Herlaai &alle oortjies"
+
+#: reloadTab.label reloadTab.accesskey
+msgid "&Reload Tab"
+msgstr "&Herlaai oortjie"
+
+#: listAllTabs.label
+msgid "List all tabs"
+msgstr "Lys alle oortjies"
+
+#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
+msgid "Bookmark All &Tabs…"
+msgstr "Boekmerk alle &oortjies…"
+
+#: bookmarkThisTab.label bookmarkThisTab.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmark This Tab"
+msgstr "Boekmerk hierdie oortjie…"
+
+#: undoCloseTab.label undoCloseTab.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Undo Close Tab"
+msgstr "Ontdoen oortjie sluit"
+
+#~ msgid "Open a new tab"
+#~ msgstr "Open 'n nuwe oortjie"
Added: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
@@ -0,0 +1,77 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: tabs.loading
+msgid "Loading…"
+msgstr "Laai tans…"
+
+#: tabs.untitled
+msgid "(Untitled)"
+msgstr "(Titelloos)"
+
+#: tabs.closeTab
+msgid "Close Tab"
+msgstr "Sluit oortjie"
+
+#: tabs.close
+msgid "Close"
+msgstr "Sluit"
+
+#: tabs.closeWarningTitle
+msgid "Confirm close"
+msgstr "Bevestig sluit"
+
+#: tabs.closeWarningOneTab
+msgid "You are about to close %S tab. Are you sure you want to continue?"
+msgstr "U is op die punt om %S oortjie te sluit. Is u seker u wil dit doen?"
+
+#: tabs.closeWarningMultipleTabs
+msgid "You are about to close %S tabs. Are you sure you want to continue?"
+msgstr "U is op die punt om %S oortjies te sluit. Is u seker u wil dit doen?"
+
+#: tabs.closeButtonOne
+msgid "Close tab"
+msgstr "Sluit oortjie"
+
+#: tabs.closeButtonMultiple
+msgid "Close tabs"
+msgstr "Sluit oortjies"
+
+#: tabs.closeWarningPromptMe
+msgid "Warn me when I attempt to close multiple tabs"
+msgstr "Waarsku my wanneer ek probeer om meer as een oortjie te sluit"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Laai tans..."
+
+#~ msgid "Do not show me this dialog box again."
+#~ msgstr "Moenie my weer vertel nie."
+
+#~ msgid "Caret Browsing"
+#~ msgstr "Karetblaai"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pressing F7 turns Caret Browsing on or off. This feature places a "
+#~ "moveable cursor in web pages, allowing you to select text with the "
+#~ "keyboard. Do you want to turn Caret Browsing on?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Druk F7 om karetblaai aan en af te skakel. Hierdie eienskap plaas 'n "
+#~ "beweegbare wyser in webblaaie, wat u dan toelaat om teks te selekteer met "
+#~ "die sleutelbord. Wil u karetblaai aanskakel?"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Ja"
Added: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
@@ -0,0 +1,64 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is Mozilla.org Code.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is
+#. # Doron Rosenberg.
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s):
+#. # Ben Goodger <be...@be...>
+#. # Myk Melez <my...@mo...>
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+#. # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
+#: settingsChangePreferences.label
+msgid ""
+"Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s "
+"Preferences."
+msgstr ""
+
+#: settingsChangeOptions.label
+msgid ""
+"Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s "
+"Options."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/af/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
@@ -0,0 +1,36 @@
+#. extracted from
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # converted from pseudo-properties .it file
+#. # This file is in the UTF-8 encoding
+#. # section: [Strings]
+#. # LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The %s is replaced with a string containing detailed information.
+#: CrashReporterProductErrorText2
+msgid ""
+"Firefox had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and "
+"windows when it restarts.\n"
+"\n"
+"Unfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+
+#: CrashReporterDescriptionText2
+msgid ""
+"Firefox had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and "
+"windows when it restarts.\n"
+"\n"
+"To help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
@@ -0,0 +1,30 @@
+#. extracted from en-US/dom/chrome/netErrorApp.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. Error messages that are likely to be overridden by applications go in this
+#. file, all messages that likely don't need to tie into app-specific UI
+#. should go into netError.dtd
+#: securityOverride.linkText
+msgid "Or you can add an exception…"
+msgstr ""
+
+#: securityOverride.warningText
+msgid ""
+"<p>You should not add an exception if you are using an internet connection "
+"that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning "
+"for this server.</p> \n"
+"<p>If you still wish to add an exception for this site, you can do so in "
+"your advanced encryption settings.</p>"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/prompts.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/prompts.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/prompts.properties.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
@@ -0,0 +1,72 @@
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is mozilla.org code.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is
+#. # Netscape Communications Corporation.
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s):
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+#. # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
+#. extracted from en-US/dom/chrome/prompts.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm, EnterLoginForProxy):
+#. # %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
+#. # take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
+#. # bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
+#. # little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
+#: EnterLoginForRealm
+msgid ""
+"A username and password are being requested by %2$S. The site says: \"%1$S\""
+msgstr ""
+
+#: EnterLoginForProxy
+msgid ""
+"The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: \"%1$S\""
+msgstr ""
+
+#: EnterUserPasswordFor
+msgid "Enter username and password for %1$S"
+msgstr "Tik gebruikernaam en wagwoord vir %1$S in"
+
+#: EnterPasswordFor
+msgid "Enter password for %1$S on %2$S"
+msgstr "Tik wagwoord vir %1$S by %2$S in"
Added: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/storage.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/storage.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/storage.properties.po 2008-03-01 09:50:29 UTC (rev 9390)
@@ -0,0 +1,57 @@
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is Storage code.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is Google Inc.
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s):
+#. # Brett Wilson <br...@gm...>
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+#. # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
+#. extracted from en-US/dom/chrome/storage.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"Last-Translator: Automatic...
[truncated message content] |