You can subscribe to this list here.
| 2007 |
Jan
(6) |
Feb
(19) |
Mar
(14) |
Apr
(32) |
May
(19) |
Jun
(15) |
Jul
(9) |
Aug
(34) |
Sep
|
Oct
(104) |
Nov
(10) |
Dec
(26) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2008 |
Jan
(26) |
Feb
(3) |
Mar
(163) |
Apr
(45) |
May
|
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(1) |
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(5) |
Dec
(43) |
| 2009 |
Jan
(11) |
Feb
(21) |
Mar
(23) |
Apr
(18) |
May
(68) |
Jun
(20) |
Jul
(6) |
Aug
(17) |
Sep
(29) |
Oct
(20) |
Nov
(61) |
Dec
(52) |
| 2010 |
Jan
(36) |
Feb
(25) |
Mar
(11) |
Apr
(3) |
May
(21) |
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(25) |
Sep
(25) |
Oct
(19) |
Nov
(1) |
Dec
|
| 2011 |
Jan
(23) |
Feb
(34) |
Mar
(81) |
Apr
(5) |
May
(38) |
Jun
(14) |
Jul
(5) |
Aug
(87) |
Sep
(41) |
Oct
(49) |
Nov
(24) |
Dec
(25) |
| 2012 |
Jan
(23) |
Feb
(19) |
Mar
(37) |
Apr
(93) |
May
(17) |
Jun
(128) |
Jul
(119) |
Aug
(96) |
Sep
(32) |
Oct
(26) |
Nov
(52) |
Dec
(25) |
| 2013 |
Jan
(20) |
Feb
(92) |
Mar
(98) |
Apr
(6) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(1) |
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2014 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
(1) |
| 2015 |
Jan
|
Feb
(40) |
Mar
(12) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
(1) |
Aug
|
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(1) |
Dec
(3) |
| 2016 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(5) |
Apr
(2) |
May
|
Jun
|
Jul
(9) |
Aug
(2) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2017 |
Jan
(9) |
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
(5) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-01 09:38:39
|
Revision: 9389
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9389&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-01 01:38:39 -0800 (Sat, 01 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Update Afrikaans translation from FF2 to FF3:
* Change all ... to \u2026
* Recover some lost translation
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/branding/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/branding/brand.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/credits.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/metaData.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/metaData.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageReport.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/fallbackEULA.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/phishEULA.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/securityWarnings.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/sessionstore.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/help/platformStrings.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/af/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/installer/installer.inc.po
trunk/po/fftb/af/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/webservices/security.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd.po
trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po
trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd.po
trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/af/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/af/other-licenses/branding/firefox/brand.properties.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/PageInfoOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/PrefOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pref-masterpass.dtd.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pref-security.dtd.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pref-ssl.dtd.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pref-validation.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/history/history.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/license.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/nsProgressDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/nsProgressDialog.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global-region/region.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/errors.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/incompatible.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/defines.inc.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/installer/unix/install.it.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/installer/windows/install.it.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/branding/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/branding/brand.dtd.po 2008-02-29 10:16:54 UTC (rev 9388)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/branding/brand.dtd.po 2008-03-01 09:38:39 UTC (rev 9389)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,23 +12,31 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: brandShortName
msgctxt "brandShortName"
-msgid "Bon Echo"
-msgstr "Bon Echo"
+msgid "Minefield"
+msgstr "Minefield"
#: brandFullName
msgctxt "brandFullName"
-msgid "Bon Echo"
-msgstr "Bon Echo"
+msgid "Minefield"
+msgstr "Minefield"
#: vendorShortName
msgid "Mozilla"
msgstr "Mozilla"
+#~ msgctxt "brandShortName"
+#~ msgid "Bon Echo"
+#~ msgstr "Bon Echo"
+
+#~ msgctxt "brandFullName"
+#~ msgid "Bon Echo"
+#~ msgstr "Bon Echo"
+
#~ msgid ""
#~ "_: brandShortName\n"
#~ "Deer Park"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/branding/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/branding/brand.properties.po 2008-02-29 10:16:54 UTC (rev 9388)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/branding/brand.properties.po 2008-03-01 09:38:39 UTC (rev 9389)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,23 +12,31 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: brandShortName
msgctxt "brandShortName"
-msgid "Bon Echo"
-msgstr "Bon Echo"
+msgid "Minefield"
+msgstr "Minefield"
#: brandFullName
msgctxt "brandFullName"
-msgid "Bon Echo"
-msgstr "Bon Echo"
+msgid "Minefield"
+msgstr "Minefield"
#: vendorShortName
msgid "Mozilla"
msgstr "Mozilla"
+#~ msgctxt "brandShortName"
+#~ msgid "Bon Echo"
+#~ msgstr "Bon Echo"
+
+#~ msgctxt "brandFullName"
+#~ msgid "Bon Echo"
+#~ msgstr "Bon Echo"
+
#~ msgid ""
#~ "_: brandShortName\n"
#~ "Deer Park"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2008-02-29 10:16:54 UTC (rev 9388)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2008-03-01 09:38:39 UTC (rev 9389)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -23,28 +23,47 @@
msgid "Credits"
msgstr "Erkenning"
+#: copyright.accesskey
+msgid "C"
+msgstr "E"
+
#: aboutLink
msgid "< About &brandFullName;"
msgstr "< Aangaande &brandFullName;"
+#: aboutLink.accesskey
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
#: aboutVersion
msgid "version"
msgstr "weergawe"
-#: copyrightText
+#: copyrightInfo
+#, fuzzy
msgid ""
-"©1998-2007 Contributors. All Rights Reserved. Firefox and the Firefox "
-"logos are trademarks of the Mozilla Foundation. All rights reserved. Some "
-"trademark rights used under license from The Charlton Company."
+"©1998-2008 Contributors. All Rights Reserved. Firefox and the \n"
+"Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation. All rights \n"
+"reserved."
msgstr ""
-"©1998-2007 Bydraers. Alle regte voorbehou. Firefox en die Firefox-logos "
-"is handelsmerke van die Mozilla Stigting. Alle regte voorbehou. Sommige "
-"handelsmerkregte is gebruik onder lisensie van The Charlton Company."
+"©1998-2008 Bydraers. Alle regte voorbehou. Mozilla Thunderbird en die "
+"Thunderbird-logo's is handelsmerke van die Mozilla Stigting. Alle regte "
+"voorbehou."
-#: cmdClose.macKey
-msgid "W"
-msgstr "W"
+#~ msgid ""
+#~ "©1998-2007 Contributors. All Rights Reserved. Firefox and the "
+#~ "Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation. All rights "
+#~ "reserved. Some trademark rights used under license from The Charlton "
+#~ "Company."
+#~ msgstr ""
+#~ "©1998-2007 Bydraers. Alle regte voorbehou. Firefox en die Firefox-"
+#~ "logos is handelsmerke van die Mozilla Stigting. Alle regte voorbehou. "
+#~ "Sommige handelsmerkregte is gebruik onder lisensie van The Charlton "
+#~ "Company."
+#~ msgid "W"
+#~ msgstr "W"
+
#~ msgid ""
#~ "©1998-2005 Contributors. All Rights Reserved. Firefox and "
#~ "the Firefox logos are trademarks of the "
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2008-02-29 10:16:54 UTC (rev 9388)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2008-03-01 09:38:39 UTC (rev 9389)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: minimizeWindow.key
@@ -67,27 +67,23 @@
msgid "VK_F1"
msgstr "VK_F1"
-#: openHelpMac.commandkey
-msgid "VK_HELP"
-msgstr "VK_HELP"
-
-#. LOCALIZATION NOTE openHelpMac2.commandkey and openHelpMac2.modifiers
+#. LOCALIZATION NOTE openHelpMac.commandkey and openHelpMac.modifiers
#. are all the necessary keys to hit OS X's open-help
#. keyboard (visible) shortcut (that's Cmd+? for most locales)
-#: openHelpMac2.commandkey
+#: openHelpMac.commandkey
msgid "/"
msgstr "/"
-#: openHelpMac2.modifiers
+#: openHelpMac.modifiers
msgid "accel,shift"
msgstr "accel,shift"
-#: openHelpMac2.frontendCommandkey
+#: openHelpMac.frontendCommandkey
msgid "?"
msgstr "?"
-#: openHelpMac2.frontendModifiers
-msgctxt "openHelpMac2.frontendModifiers"
+#: openHelpMac.frontendModifiers
+msgctxt "openHelpMac.frontendModifiers"
msgid "accel"
msgstr "accel"
@@ -96,12 +92,12 @@
msgstr "Vrystelling&aantekeninge"
#: updateCmd.label updateCmd.accesskey
-msgid "Check f&or Updates..."
-msgstr "Kontroleer &vir bywerkings..."
+msgid "Check f&or Updates…"
+msgstr "Kontroleer &vir bywerkings…"
#: preferencesCmdMac.label
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Voorkeure..."
+msgid "Preferences…"
+msgstr "Voorkeure…"
#: preferencesCmdMac.commandkey
msgid ","
@@ -146,3 +142,6 @@
#: showAllAppsCmdMac.label
msgid "Show All"
msgstr "Wys alle"
+
+#~ msgid "VK_HELP"
+#~ msgstr "VK_HELP"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2008-02-29 10:16:54 UTC (rev 9388)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2008-03-01 09:38:39 UTC (rev 9389)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,17 +12,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#: viewsourcetitle.preface
-msgid "Source for: "
-msgstr "Bron vir: "
-
-#: nothingAvailable.label
-msgid "(Nothing Available)"
-msgstr "(Niks beskikbaar nie)"
-
#: tabCmd.label tabCmd.accesskey
msgid "New &Tab"
msgstr "Nuwe &oortjie"
@@ -32,28 +24,28 @@
msgstr "t"
#: openLocationCmd.label openLocationCmd.accesskey
-msgid "Open &Location..."
-msgstr "Open &ligging..."
+msgid "Open &Location…"
+msgstr "Open &ligging…"
#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
-msgid "&Open File..."
-msgstr "&Open lêer..."
+msgid "&Open File…"
+msgstr "&Open lêer…"
#: openFileCmd.commandkey
msgid "o"
msgstr "o"
#: printSetupCmd.label printSetupCmd.accesskey
-msgid "Page Set&up..."
-msgstr "Bladsyops&telling..."
+msgid "Page Set&up…"
+msgstr "Bladsyops&telling…"
#: printPreviewCmd.label printPreviewCmd.accesskey
msgid "Print Pre&view"
msgstr "Druk&voorskou"
#: printCmd.label printCmd.accesskey
-msgid "&Print..."
-msgstr "&Druk..."
+msgid "&Print…"
+msgstr "&Druk…"
#: printCmd.commandkey
msgctxt "printCmd.commandkey"
@@ -61,8 +53,8 @@
msgstr "p"
#: import.label import.accesskey
-msgid "&Import..."
-msgstr "&Invoer..."
+msgid "&Import…"
+msgstr "&Invoer…"
#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
msgid "&Work Offline"
@@ -117,7 +109,16 @@
msgid "Close"
msgstr "Sluit"
-#: closeWindow.label
+#: fullScreenAutohide.label fullScreenAutohide.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Hide Toolbars"
+msgstr "Verskuil nutsbalk"
+
+#: fullScreenExit.label fullScreenExit.accesskey
+msgid "Exit &Full Screen Mode"
+msgstr ""
+
+#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
msgid "Close Window"
msgstr "Sluit venster"
@@ -125,12 +126,12 @@
msgid "&Bookmarks"
msgstr "&Boekmerke"
-#: addCurPageAsCmd.label
-msgid "Bookmark This Page..."
-msgstr "Boekmerk hierdie bladsy..."
+#: bookmarkThisPageCmd.label
+msgid "Bookmark This Page"
+msgstr "Boekmerk hierdie bladsy"
-#: addCurPageAsCmd.commandkey
-msgctxt "addCurPageAsCmd.commandkey"
+#: bookmarkThisPageCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarkThisPageCmd.commandkey"
msgid "d"
msgstr "d"
@@ -139,38 +140,24 @@
msgstr "Teken in op hierdie bladsy"
#: subscribeToPageMenuitem.label
-msgid "Subscribe to This Page..."
-msgstr "Teken in op hierdie bladsy..."
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to This Page…"
+msgstr "Teken in op hierdie bladsy"
-#: addLiveBookmarkMenupopup.label
-msgid "Add Live Bookmark"
-msgstr "Voeg lewendige boekmerk by"
+#: addCurPagesCmd.label
+msgctxt "addCurPagesCmd.label"
+msgid "Bookmark All Tabs…"
+msgstr "Boekmerk alle oortjies…"
-#: addLiveBookmarkMenuitem.label
-msgid "Add Live Bookmark..."
-msgstr "Voeg lewendige boekmerk by..."
+#: showAllBookmarksCmd.label
+msgid "Show All Bookmarks…"
+msgstr ""
-#: addCurPagesCmd.label addCurPagesCmd.accesskey
-msgid "Bookmark All &Tabs..."
-msgstr "Boekmerk alle &oortjies..."
-
-#: manBookmarksCmd.label manBookmarksCmd.accesskey
-msgid "Organize Book&marks..."
-msgstr "Organiseer boek&merke..."
-
#: bookmarkAllCmd.label
-msgid "Bookmark All Tabs..."
-msgstr "Boekmerk alle oortjies..."
+msgctxt "bookmarkAllCmd.label"
+msgid "Bookmark All Tabs…"
+msgstr "Boekmerk alle oortjies…"
-#: searchBookmarksCmd.label searchBookmarksCmd.accesskey
-msgid "&Search in Bookmarks..."
-msgstr "&Soek in boekmerke..."
-
-#: searchBookmarksCmd.commandkey
-msgctxt "searchBookmarksCmd.commandkey"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
#: backCmd.label backCmd.accesskey
msgid "&Back"
msgstr "&Terug"
@@ -207,10 +194,6 @@
msgid "Stop loading this page"
msgstr "Hou op om hierdie bladsy te laai"
-#: goEndCap.label
-msgid "Go"
-msgstr "Gaan"
-
#: goEndCap.tooltip
msgid "Go to the address in the Location Bar"
msgstr "Gaan na die adres in die adresbalk"
@@ -240,10 +223,6 @@
msgid "Bookmarks"
msgstr "Boekmerke"
-#: updatesItem.title
-msgid "Updates"
-msgstr "Bywerkings"
-
#: proxyIcon.tooltip
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "Sleep en laat los hierdie ikoon om 'n skakel na hierdie bladsy te skep"
@@ -299,8 +278,8 @@
msgstr "N&utsgoed"
#: keywordfield.label keywordfield.accesskey
-msgid "Add a &Keyword for this Search..."
-msgstr "Voeg 'n &sleutelwoord vir hierdie soektog by..."
+msgid "Add a &Keyword for this Search…"
+msgstr "Voeg 'n &sleutelwoord vir hierdie soektog by…"
#: search.label search.accesskey
msgid "Web &Search"
@@ -331,22 +310,19 @@
msgid "Show and Manage installed Add-ons"
msgstr "Wys en bestuur geïnstalleerde byvoegings"
-#: javaConsoleCmd.label javaConsoleCmd.accesskey
-msgid "&Java Console"
-msgstr "&Java-konsole"
-
#: errorConsoleCmd.label errorConsoleCmd.accesskey
msgid "Error &Console"
msgstr "Fout&konsole"
+#: errorConsoleCmd.commandkey
+msgctxt "errorConsoleCmd.commandkey"
+msgid "j"
+msgstr "j"
+
#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
msgid "&File"
msgstr "&Lêer"
-#: newMenu.label newMenu.accesskey
-msgid "&New"
-msgstr "&Nuwe"
-
#: newNavigatorCmd.label newNavigatorCmd.accesskey
msgid "&New Window"
msgstr "&Nuwe venster"
@@ -360,6 +336,7 @@
msgstr "&Redigeer"
#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
+msgctxt "undoCmd.label undoCmd.accesskey"
msgid "&Undo"
msgstr "&Ontdoen"
@@ -418,8 +395,8 @@
msgstr "A"
#: preferencesCmd.label preferencesCmd.accesskey
-msgid "&Options..."
-msgstr "&Opsies..."
+msgid "&Options…"
+msgstr "&Opsies…"
#: preferencesCmdUnix.label preferencesCmdUnix.accesskey
msgid "Prefere&nces"
@@ -442,67 +419,39 @@
msgstr "Kant&balk"
#: viewCustomizeToolbar.label viewCustomizeToolbar.accesskey
-msgid "&Customize..."
-msgstr "&Doelmaak..."
+msgid "&Customize…"
+msgstr "&Doelmaak…"
-#. XXX historyMenu entities are used with or without places (bug 336058)
#: historyMenu.label historyMenu.accesskey
msgid "Hi&story"
msgstr "Ge&skiedenis"
-#: historyUndoMenu.label historyUndoMenu.accesskey
-msgid "&Recently Closed Tabs"
-msgstr "&Onlangs gesluite oortjies"
+#: historyUndoMenu.label
+msgid "Recently Closed Tabs"
+msgstr "Onlangs gesluite oortjies"
-#. XXX places only
-#: historyHomeCmd.label historyHomeCmd.accesskey
-msgid "&Home"
-msgstr "&Tuis"
-
-#: historySearchCmd.label historySearchCmd.accesskey
-msgid "&Search in History..."
-msgstr "&Soek in geskiedenis..."
-
-#: historyShowCmd.label historyShowCmd.accesskey
-msgid "&View All History..."
-msgstr "&Bekyk hele geskiedenis..."
-
-#: placesToolbarButton.label
-msgctxt "placesToolbarButton.label"
-msgid "Show Bookmarks & History"
-msgstr "Wys boekmerke en geskiedenis"
-
-#: placesToolbarButton.tooltip
-msgctxt "placesToolbarButton.tooltip"
-msgid "Show Bookmarks & History"
-msgstr "Wys boekmerke en geskiedenis"
-
-#. XXX remove below if places sticks
-#: goMenu.label goMenu.accesskey
-msgid "&Go"
-msgstr "&Gaan"
-
-#: goHomeCmd.label
-msgctxt "goHomeCmd.label"
+#: historyHomeCmd.label
+msgctxt "historyHomeCmd.label"
msgid "Home"
msgstr "Tuis"
-#: earlierHistory.label
-msgid "Earlier History"
-msgstr "Vroeëre geskiedenis"
+#: showAllHistoryCmd.label
+#, fuzzy
+msgid "Show All History…"
+msgstr "Bekyk hele geskiedenis…"
-#: historyShowSidebarCmd.label
-msgid "Show in Sidebar"
-msgstr "Wys in kantbalk"
+#: showAllHistoryCmd.commandkey
+msgid "H"
+msgstr "g"
-#: releaseCmd.label releaseCmd.accesskey
-msgid "&Release Notes"
-msgstr "&Vrystellingsaantekeninge"
-
#: openCmd.commandkey
msgid "l"
msgstr "l"
+#: urlbar.emptyText
+msgid "Search Bookmarks and History"
+msgstr ""
+
#: urlbar.accesskey
msgctxt "urlbar.accesskey"
msgid "d"
@@ -544,10 +493,6 @@
msgid "Open Link in New &Tab"
msgstr "Open skakel in nuwe &oortjie"
-#: openLinkInWindowCmd.label openLinkInWindowCmd.accesskey
-msgid "O&pen"
-msgstr "O&pen"
-
#: openFrameCmd.label openFrameCmd.accesskey
msgid "Open Frame in New &Window"
msgstr "Open raam in nuwe &venster"
@@ -557,7 +502,7 @@
msgstr "Open raam in nuwe &oortjie"
#: showOnlyThisFrameCmd.label showOnlyThisFrameCmd.accesskey
-msgid "Sho&w Only This Frame"
+msgid "&Show Only This Frame"
msgstr "Ve&rtoon net hierdie raam"
#: reloadCmd.commandkey
@@ -597,6 +542,10 @@
msgid "View Frame &Info"
msgstr "Bekyk raam&info"
+#: showImageCmd.label showImageCmd.accesskey
+msgid "&Show Image"
+msgstr ""
+
#: viewImageCmd.label viewImageCmd.accesskey
msgid "View &Image"
msgstr "Bekyk &prent"
@@ -606,28 +555,28 @@
msgstr "Be&kyk agtergrondprent"
#: setDesktopBackgroundCmd.label setDesktopBackgroundCmd.accesskey
-msgid "&Set As Desktop Background..."
-msgstr "&As werkskermagtergrond..."
+msgid "&Set As Desktop Background…"
+msgstr "&As werkskermagtergrond…"
-#: bookmarkPageCmd.label bookmarkPageCmd.accesskey
-msgid "Book&mark This Page..."
-msgstr "Boek&merk hierdie bladsy..."
+#: bookmarkPageCmd2.label bookmarkPageCmd2.accesskey
+msgid "Book&mark This Page"
+msgstr "Boek&merk hierdie bladsy"
-#: bookmarkLinkCmd.label bookmarkLinkCmd.accesskey
-msgid "Bookmark This &Link..."
-msgstr "Boekmerk hierdie &skakel..."
+#: bookmarkThisLinkCmd.label bookmarkThisLinkCmd.accesskey
+msgid "Bookmark This &Link"
+msgstr "Boekmerk hierdie &skakel"
-#: bookmarkFrameCmd.label bookmarkFrameCmd.accesskey
-msgid "Bookmark This &Frame..."
-msgstr "Boekmerk hierdie &raam..."
+#: bookmarkThisFrameCmd.label bookmarkThisFrameCmd.accesskey
+msgid "Book&mark This Frame"
+msgstr "Boekmerk hierdie &raam"
#: sendPageCmd.label sendPageCmd.accesskey
-msgid "S&end Link..."
-msgstr "S&tuur skakel..."
+msgid "S&end Link…"
+msgstr "S&tuur skakel…"
#: savePageCmd.label savePageCmd.accesskey
-msgid "Save Page &As..."
-msgstr "Stoor bladsy &as..."
+msgid "Save Page &As…"
+msgstr "Stoor bladsy &as…"
#. alternate for content area context menu
#: savePageCmd.accesskey2
@@ -640,29 +589,38 @@
msgstr "s"
#: saveFrameCmd.label saveFrameCmd.accesskey
-msgid "Save &Frame As..."
-msgstr "Stoor &raam as..."
+msgid "Save &Frame As…"
+msgstr "Stoor &raam as…"
+#: printFrameCmd.label printFrameCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Print Frame…"
+msgstr "Druk rame"
+
#: saveLinkCmd.label saveLinkCmd.accesskey
-msgid "Save Lin&k As..."
-msgstr "Stoor skak&el as..."
+msgid "Save Lin&k As…"
+msgstr "Stoor skak&el as…"
#: sendLinkCmd.label sendLinkCmd.accesskey
-msgid "Sen&d Link..."
-msgstr "St&uur skakel..."
+msgid "Sen&d Link…"
+msgstr "St&uur skakel…"
#: saveImageCmd.label saveImageCmd.accesskey
-msgid "Sa&ve Image As..."
-msgstr "St&oor prent as..."
+msgid "Sa&ve Image As…"
+msgstr "St&oor prent as…"
#: sendImageCmd.label sendImageCmd.accesskey
-msgid "Se&nd Image..."
-msgstr "Gest&uurde prent..."
+msgid "Se&nd Image…"
+msgstr "Gest&uurde prent…"
#: copyLinkCmd.label copyLinkCmd.accesskey
-msgid "&Copy Link Location"
+msgid "Copy Link Loc&ation"
msgstr "&Kopieer skakelligging"
+#: copyLinkTextCmd.label copyLinkTextCmd.accesskey
+msgid "Copy Link Te&xt"
+msgstr ""
+
#: copyImageCmd.label copyImageCmd.accesskey
msgid "C&opy Image Location"
msgstr "K&opieer prentligging"
@@ -673,8 +631,8 @@
#: blockImageCmd.accesskey
msgctxt "blockImageCmd.accesskey"
-msgid "g"
-msgstr "g"
+msgid "B"
+msgstr "B"
#: metadataCmd.label metadataCmd.accesskey
msgid "&Properties"
@@ -688,39 +646,46 @@
msgid "T&his Frame"
msgstr "H&ierdie raam"
-#: textZoomEnlargeCmd.label textZoomEnlargeCmd.accesskey
-msgid "&Increase"
-msgstr "&Vermeerder"
+#: fullZoomEnlargeCmd.label fullZoomEnlargeCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Zoom &In"
+msgstr "Zoem in"
-#: textZoomEnlargeCmd.commandkey
+#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey
msgid "+"
msgstr "+"
#. + is above this key on many keyboards
-#: textZoomEnlargeCmd.commandkey2
+#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey2
msgid "="
msgstr "="
-#: textZoomReduceCmd.label textZoomReduceCmd.accesskey
-msgid "&Decrease"
-msgstr "Ver&minder"
+#: fullZoomReduceCmd.label fullZoomReduceCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Zoom &Out"
+msgstr "Zoem uit"
-#: textZoomReduceCmd.commandkey
+#: fullZoomReduceCmd.commandkey
msgid "-"
msgstr "-"
-#: textZoomResetCmd.commandkey
+#: fullZoomResetCmd.commandkey
msgid "0"
msgstr "0"
-#: textZoomResetCmd.label textZoomResetCmd.accesskey
-msgid "&Normal"
-msgstr "&Gewoon"
+#: fullZoomResetCmd.label fullZoomResetCmd.accesskey
+msgid "&Reset"
+msgstr "&Teruglaai"
-#: textSize.label textSize.accesskey
-msgid "Text Si&ze"
-msgstr "Teksg&rootte"
+#: fullZoomToggleCmd.label fullZoomToggleCmd.accesskey
+msgid "Zoom &Text Only"
+msgstr ""
+#: fullZoom.label fullZoom.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Zoom"
+msgstr "Zoem"
+
#: newTabButton.tooltip
msgid "Open a new tab"
msgstr "Open 'n nuwe oortjie"
@@ -762,8 +727,9 @@
msgstr "&Afsluit"
#: quitApplicationCmdMac.label
-msgid "Quit"
-msgstr "Afsluit"
+#, fuzzy
+msgid "Quit &brandShortName;"
+msgstr "Laat loop &brandShortName;"
#: quitApplicationCmdMac.key
msgid "Q"
@@ -781,10 +747,6 @@
msgid "Page St&yle"
msgstr "Bladsys&tyl"
-#: pageStyleButton.label
-msgid "Page Styles"
-msgstr "Bladsystyle"
-
#: pageStyleNoStyle.label pageStyleNoStyle.accesskey
msgid "&No Style"
msgstr "&Geen styl nie"
@@ -793,12 +755,8 @@
msgid "&Basic Page Style"
msgstr "&Basiese bladsystyl"
-#: pageStyleIcon.tooltip
-msgid "Switch to an alternate page style"
-msgstr "Verander na 'n alternatiewe bladsystyl"
-
#: pageReportIcon.tooltip
-msgid "Change popup blocking settings for this web site"
+msgid "Change pop-up blocking settings for this web site"
msgstr "Wysig opspringerblokkering-opstelling vir hierdie webwerf"
#: allowPopups.accesskey
@@ -810,12 +768,12 @@
#. on Linux and Mac OS X we use "Preferences" - carry that distinction
#. over into this string, which is used in the "popup blocked" info bar .
#: editPopupSettingsUnix.label
-msgid "Edit Popup Blocker Preferences..."
-msgstr "Redigeer opspringerblokkering-voorkeure..."
+msgid "Edit Pop-up Blocker Preferences…"
+msgstr "Redigeer opspringerblokkering-voorkeure…"
#: editPopupSettings.label editPopupSettings.accesskey
-msgid "&Edit Popup Blocker Options..."
-msgstr "&Redigeer opspringerblokkering-opsies..."
+msgid "&Edit Pop-up Blocker Options…"
+msgstr "&Redigeer opspringerblokkering-opsies…"
#: dontShowMessage.accesskey
msgctxt "dontShowMessage.accesskey"
@@ -836,8 +794,8 @@
msgstr "X"
#: findOnCmd.label findOnCmd.accesskey
-msgid "&Find in This Page..."
-msgstr "&Vind op hierdie bladsy..."
+msgid "&Find in This Page…"
+msgstr "&Vind op hierdie bladsy…"
#: findOnCmd.commandkey
msgid "f"
@@ -848,7 +806,6 @@
msgstr "Vind w&eer"
#: findAgainCmd.commandkey
-msgctxt "findAgainCmd.commandkey"
msgid "g"
msgstr "g"
@@ -856,39 +813,181 @@
msgid "VK_F3"
msgstr "VK_F3"
-#: spellAddToDictionary.label spellAddToDictionary.accesskey
-msgid "Add &to dictionary"
-msgstr "Voeg &by woordeboek"
+#: spellAddDictionaries.label spellAddDictionaries.accesskey
+msgid "&Add Dictionaries…"
+msgstr "&Voeg woordeboeke by…"
-#: spellEnable.label spellEnable.accesskey
-msgid "&Spell check this field"
-msgstr "&Speltoets hierdie veld"
+#: editBookmark.done.label
+msgid "Done"
+msgstr "Klaar"
-#: spellNoSuggestions.label
-msgid "(No spelling suggestions)"
-msgstr "(Geen spelvoorstelle nie)"
+#: editBookmark.cancel.label
+msgid "Cancel"
+msgstr "Kanselleer"
-#: spellDictionaries.label spellDictionaries.accesskey
-msgid "&Languages"
-msgstr "&Tale"
+#: editBookmark.removeBookmark.label editBookmark.removeBookmark.accessKey
+msgid "&Remove Bookmark"
+msgstr ""
-#: spellAddDictionaries.label spellAddDictionaries.accesskey
-msgid "&Add dictionaries..."
-msgstr "&Voeg woordeboeke by..."
+#: editBookmark.undo.label editBookmark.undo.accessKey
+msgctxt "editBookmark.undo.label editBookmark.undo.accessKey"
+msgid "&Undo"
+msgstr "&Ontdoen"
-#. new bookmarks and history
-#: location.status.not_bookmarked
-msgid "Star (Off)"
-msgstr "Ster (af)"
+#: editBookmark.edit.label editBookmark.edit.accessKey
+#, fuzzy
+msgid "&Edit…"
+msgstr "&Redigeer"
-#: location.status.bookmarked
-msgid "Star (On)"
-msgstr "Ster (aan)"
+#: identity.unverifiedsite
+msgid "You are connected to an unverified site."
+msgstr ""
-#: location.status.bookmark.tooltip
-msgid "Add a Bookmark to this page"
-msgstr "Voeg 'n boekmerk na hierdie bladsy by"
+#: identity.connectedTo
+msgid "You are connected to"
+msgstr ""
+#. Localization note (identity.runBy) : This string appears between a
+#. domain name (above) and an organization name (below). E.g.
+#. example.com
+#. which is run by
+#. Example Enterprises, Inc.
+#. The layout of the identity dialog prevents combining this into a single string with
+#. substitution variables. If it is difficult to translate the sense of the string
+#. with that structure, consider a translation which ignores the preceding domain and
+#. just addresses the organization to follow, e.g. "This site is run by "
+#: identity.runBy
+msgid "which is run by"
+msgstr ""
+
+#: identity.moreInfoLinkText
+#, fuzzy
+msgid "More Information…"
+msgstr "Meer inligting"
+
+#: downloadMonitor2.tooltip
+msgid "Click to open downloads window"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Source for: "
+#~ msgstr "Bron vir: "
+
+#~ msgid "(Nothing Available)"
+#~ msgstr "(Niks beskikbaar nie)"
+
+#~ msgid "&Print..."
+#~ msgstr "&Druk..."
+
+#~ msgid "&Import..."
+#~ msgstr "&Invoer..."
+
+#~ msgid "Subscribe to This Page..."
+#~ msgstr "Teken in op hierdie bladsy..."
+
+#~ msgid "Add Live Bookmark"
+#~ msgstr "Voeg lewendige boekmerk by"
+
+#~ msgid "Add Live Bookmark..."
+#~ msgstr "Voeg lewendige boekmerk by..."
+
+#~ msgid "Bookmark All &Tabs..."
+#~ msgstr "Boekmerk alle &oortjies..."
+
+#~ msgid "Organize Book&marks..."
+#~ msgstr "Organiseer boek&merke..."
+
+#~ msgid "&Search in Bookmarks..."
+#~ msgstr "&Soek in boekmerke..."
+
+#~ msgid "Go"
+#~ msgstr "Gaan"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Bywerkings"
+
+#~ msgid "&Java Console"
+#~ msgstr "&Java-konsole"
+
+#~ msgid "&New"
+#~ msgstr "&Nuwe"
+
+#~ msgid "&Options..."
+#~ msgstr "&Opsies..."
+
+#~ msgid "&Home"
+#~ msgstr "&Tuis"
+
+#~ msgid "&Search in History..."
+#~ msgstr "&Soek in geskiedenis..."
+
+#~ msgid "&View All History..."
+#~ msgstr "&Bekyk hele geskiedenis..."
+
+#~ msgctxt "placesToolbarButton.label"
+#~ msgid "Show Bookmarks & History"
+#~ msgstr "Wys boekmerke en geskiedenis"
+
+#~ msgctxt "placesToolbarButton.tooltip"
+#~ msgid "Show Bookmarks & History"
+#~ msgstr "Wys boekmerke en geskiedenis"
+
+#~ msgid "&Go"
+#~ msgstr "&Gaan"
+
+#~ msgid "Earlier History"
+#~ msgstr "Vroeëre geskiedenis"
+
+#~ msgid "Show in Sidebar"
+#~ msgstr "Wys in kantbalk"
+
+#~ msgid "&Release Notes"
+#~ msgstr "&Vrystellingsaantekeninge"
+
+#~ msgid "O&pen"
+#~ msgstr "O&pen"
+
+#~ msgid "&Increase"
+#~ msgstr "&Vermeerder"
+
+#~ msgid "&Decrease"
+#~ msgstr "Ver&minder"
+
+#~ msgid "&Normal"
+#~ msgstr "&Gewoon"
+
+#~ msgid "Text Si&ze"
+#~ msgstr "Teksg&rootte"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Afsluit"
+
+#~ msgid "Page Styles"
+#~ msgstr "Bladsystyle"
+
+#~ msgid "Switch to an alternate page style"
+#~ msgstr "Verander na 'n alternatiewe bladsystyl"
+
+#~ msgid "Add &to dictionary"
+#~ msgstr "Voeg &by woordeboek"
+
+#~ msgid "&Spell check this field"
+#~ msgstr "&Speltoets hierdie veld"
+
+#~ msgid "(No spelling suggestions)"
+#~ msgstr "(Geen spelvoorstelle nie)"
+
+#~ msgid "&Languages"
+#~ msgstr "&Tale"
+
+#~ msgid "Star (Off)"
+#~ msgstr "Ster (af)"
+
+#~ msgid "Star (On)"
+#~ msgstr "Ster (aan)"
+
+#~ msgid "Add a Bookmark to this page"
+#~ msgstr "Voeg 'n boekmerk na hierdie bladsy by"
+
#~ msgid "&Manage Bookmarks..."
#~ msgstr "&Bestuur boekmerke..."
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2008-02-29 10:16:54 UTC (rev 9388)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2008-03-01 09:38:39 UTC (rev 9389)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_done
@@ -31,11 +31,6 @@
msgid "Open File"
msgstr "Open lêer"
-#: defaultStatus
-msgid ""
-"_: defaultStatus\n"
-msgstr ""
-
#: droponbookmarksbutton
msgid "Drop a link to bookmark it"
msgstr "Laat los 'n skakel om dit te boekmerk"
@@ -44,10 +39,6 @@
msgid "Drop a link or file to download it"
msgstr "Laat los 'n skakel of lêer om dit af te laai"
-#: dropongobutton
-msgid "Drop a link or file to open it"
-msgstr "Laat los 'n skakel of lêer om dit te open"
-
#: droponnewtabbutton
msgid "Drop a link or file to open it in a new tab"
msgstr "Laat los 'n skakel of lêer om dit in 'n nuwe oortjie te open"
@@ -68,31 +59,6 @@
msgid "Do you want this document to be your new home page?"
msgstr "Wil u hê dat hierdie dokument u nuwe tuisblad moet wees?"
-#: jserror
-msgid "An error has occurred on this page. Double click here for details."
-msgstr "Daar was 'n fout op hierdie bladsy. Dubbelkliek hier vir besonderhede."
-
-#: linkTargetLabel
-msgid "Link will open in:"
-msgstr "Skakel sal open in:"
-
-#: linkHREFLabel
-msgid "Location:"
-msgstr "Ligging:"
-
-#. #SessionHistory.js
-#: nothingAvailable
-msgid "(Nothing Available)"
-msgstr "(Niks beskikbaar nie)"
-
-#. # Localization Note: Use 'true' or 'false' to control the pref:theme to
-#. # show the English description or not
-#. # for example, in Japanese build, instead of showing English description
-#. # set the following value to false so it won't show up.
-#: showskinsdescription
-msgid "true"
-msgstr "false"
-
#. # context menu strings
#: contextMenuSearchText
msgid "Search %S for \"%S\""
@@ -102,76 +68,11 @@
msgid "Block Images from %S"
msgstr "Blokkeer prente vanaf %S"
-#: SavePageTitle
-msgid "Save Web Page"
-msgstr "Stoor webbladsy"
-
-#: SaveImageTitle
-msgid "Save Picture"
-msgstr "Stoor prent"
-
-#: SaveLinkTitle
-msgid "Save As"
-msgstr "Stoor as"
-
-#: DefaultSaveFileName
-msgid "index"
-msgstr "indeks"
-
-#: WebPageCompleteFilter
-msgid "Web Page, complete"
-msgstr "Webbladsy, volledig"
-
-#: WebPageHTMLOnlyFilter
-msgid "Web Page, HTML only"
-msgstr "Webbladsy, net HTML"
-
-#: bookmarkAllTabs_label
-msgid "Bookmark All Tabs..."
-msgstr "Boekmerk alle oortjies..."
-
-#: bookmarkAllTabs_accesskey
-msgid "T"
-msgstr "T"
-
-#: bookmarkCurTab_label
-msgid "Bookmark This Tab..."
-msgstr "Boekmerk hierdie oortjie..."
-
-#: bookmarkCurTab_accesskey
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
#. # bookmark dialog strings
#: bookmarkAllTabsDefault
msgid "[Folder Name]"
msgstr "[Vouernaam]"
-#. # LOCALIZATION NOTE (filesFolder):
-#. # This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file
-#. # when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the
-#. # leaf name of the file being saved (minus extension).
-#: filesFolder
-msgid "%S_files"
-msgstr "%S_lêers"
-
-#: saveLinkErrorMsg
-msgid ""
-"The link could not be saved. The web page might have been removed or had "
-"its name changed."
-msgstr ""
-"Die skakel kon nie gestoor word nie. Dalk is die webbladsy verwyder of het "
-"sy naam verander."
-
-#: saveLinkErrorTitle
-msgid "Save Link"
-msgstr "Stoor skakel"
-
-#. # Default name for the Web Panels sidebar
-#: webPanels
-msgid "Web Panels"
-msgstr "Webpanele"
-
#: xpinstallPromptWarning
msgid ""
"%S prevented this site (%S) from asking you to install software on your "
@@ -180,18 +81,18 @@
"%S het hierdie werf (%S) daarvan verhoed om u te vra om sagteware op u "
"rekenaar te installeer."
-#: xpinstallPromptWarningButton
-msgctxt "xpinstallPromptWarningButton"
-msgid "Edit Options..."
-msgstr "Redigeer opsies..."
+#: xpinstallPromptAllowButton
+msgctxt "xpinstallPromptAllowButton"
+msgid "Allow"
+msgstr "Toelaat"
#. # Accessibility Note:
#. # Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
#. # See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
-#: xpinstallPromptWarningButton.accesskey
-msgctxt "xpinstallPromptWarningButton.accesskey"
-msgid "O"
-msgstr "O"
+#: xpinstallPromptAllowButton.accesskey
+msgctxt "xpinstallPromptAllowButton.accesskey"
+msgid "A"
+msgstr "T"
#: xpinstallDisabledMessageLocked
msgid "Software installation has been disabled by your system administrator."
@@ -211,24 +112,12 @@
msgid "n"
msgstr "n"
-#: themeWarning
-msgid ""
-"To protect your computer, %S prevented this site (%S) from installing themes."
-msgstr ""
-"Om u rekenaar te beskerm het %S hierdie werf (%S) verhoed om temas te "
-"installeer."
-
-#: themeWarningButton
-msgctxt "themeWarningButton"
-msgid "Edit Options..."
-msgstr "Redigeer opsies..."
-
#: popupWarning
-msgid "%S prevented this site from opening a popup window."
+msgid "%S prevented this site from opening a pop-up window."
msgstr "%S het hierdie werf daarvan weerhou om 'n opspringer te open."
#: popupWarningMultiple
-msgid "%S prevented this site from opening %S popup windows."
+msgid "%S prevented this site from opening %S pop-up windows."
msgstr "%S het hierdie werf daarvan weerhou om %S opspringers te open."
#: popupWarningButton
@@ -236,7 +125,6 @@
msgstr "Opsies"
#: popupWarningButton.accesskey
-msgctxt "popupWarningButton.accesskey"
msgid "O"
msgstr "O"
@@ -249,19 +137,19 @@
msgstr "V"
#: popupAllow
-msgid "Allow popups for %S"
+msgid "Allow pop-ups for %S"
msgstr "Laat opspringers vir %S toe"
#: popupBlock
-msgid "Block popups for %S"
+msgid "Block pop-ups for %S"
msgstr "Blokkeer opspringers vir %S"
#: popupWarningDontShowFromMessage
-msgid "Don't show this message when popups are blocked"
+msgid "Don't show this message when pop-ups are blocked"
msgstr "Moenie my weer vertel wanneer opspringers geblokkeer word nie"
#: popupWarningDontShowFromStatusbar
-msgid "Don't show info message when popups are blocked"
+msgid "Don't show info message when pop-ups are blocked"
msgstr "Moenie my weer vertel wanneer opspringers geblokkeer word nie"
#: popupShowPopupPrefix
@@ -285,22 +173,6 @@
msgid "U"
msgstr "O"
-#: saveFormInformationMessage
-msgid ""
-"%S can save information that you enter in web forms to make filling them out "
-"faster in the future. Would you like to save form information from now on?"
-msgstr ""
-"%S kan inligting stoor wat u in webvorms invul sodat u dit in die toekoms "
-"vinniger kan invul. Wil u dat vorminligting van nou af gestoor word?"
-
-#: saveFormInformationYes
-msgid "Save Form Information"
-msgstr "Stoor vorminligting"
-
-#: saveFormInformationNo
-msgid "Don't Save"
-msgstr "Moenie stoor nie"
-
#. # missing plugin installer
#: missingpluginsMessage.title
msgid "Additional plugins are required to display all the media on this page."
@@ -308,17 +180,40 @@
"Bykomende inproppe word vereis om al die media op hierdie bladsy te vertoon."
#: missingpluginsMessage.button.label
-msgid "Install Missing Plugins..."
-msgstr "Installeer vermiste inproppe..."
+msgid "Install Missing Plugins…"
+msgstr "Installeer vermiste inproppe…"
#: missingpluginsMessage.button.accesskey
msgid "I"
msgstr "I"
+#: blockedpluginsMessage.title
+msgid ""
+"Some plugins required by this page have been blocked for your protection."
+msgstr ""
+
+#: blockedpluginsMessage.infoButton.label
+#, fuzzy
+msgid "Details…"
+msgstr "Details…"
+
+#: blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: blockedpluginsMessage.searchButton.label
+msgid "Update Plugins…"
+msgstr ""
+
+#: blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey
+msgctxt "blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey"
+msgid "U"
+msgstr "O"
+
#. # Sanitize
#: sanitizeWithPromptLabel
-msgid "Clear Private Data..."
-msgstr "Skrap private data..."
+msgid "Clear Private Data…"
+msgstr "Skrap private data…"
#: sanitizeButton
msgid "Clear Private Data Now"
@@ -327,71 +222,321 @@
#. # Check for Updates
#: updatesItem_default
msgctxt "updatesItem_default"
-msgid "Check for Updates..."
-msgstr "Kontroleer vir bywerkings..."
+msgid "Check for Updates…"
+msgstr "Kontroleer vir bywerkings…"
#: updatesItem_defaultFallback
msgctxt "updatesItem_defaultFallback"
-msgid "Check for Updates..."
-msgstr "Kontroleer vir bywerkings..."
+msgid "Check for Updates…"
+msgstr "Kontroleer vir bywerkings…"
#: updatesItem_downloading
-msgid "Downloading %S..."
-msgstr "Laai tans %S af..."
+msgid "Downloading %S…"
+msgstr "Laai tans %S af…"
#: updatesItem_downloadingFallback
-msgid "Downloading Update..."
-msgstr "Laai tans bywerking af..."
+msgid "Downloading Update…"
+msgstr "Laai tans bywerking af…"
#: updatesItem_resume
-msgid "Resume Downloading %S..."
-msgstr "Hervat aflaai van %S..."
+msgid "Resume Downloading %S…"
+msgstr "Hervat aflaai van %S…"
#: updatesItem_resumeFallback
-msgid "Resume Downloading Update..."
-msgstr "Hervat aflaai van bywerking..."
+msgid "Resume Downloading Update…"
+msgstr "Hervat aflaai van bywerking…"
#: updatesItem_pending
msgctxt "updatesItem_pending"
-msgid "Apply Downloaded Update Now..."
-msgstr "Pas afgelaaide bywerking nou toe..."
+msgid "Apply Downloaded Update Now…"
+msgstr "Pas afgelaaide bywerking nou toe…"
#: updatesItem_pendingFallback
msgctxt "updatesItem_pendingFallback"
-msgid "Apply Downloaded Update Now..."
-msgstr "Pas afgelaaide bywerking nou toe..."
+msgid "Apply Downloaded Update Now…"
+msgstr "Pas afgelaaide bywerking nou toe…"
#. # RSS Pretty Print
-#: feedShowFeed
-msgid "Add '%S' as Live Bookmark..."
-msgstr "Voeg '%S' as lewendige boekmerk by..."
-
-#: feedHasFeeds
-msgid "Add Live Bookmark..."
-msgstr "Voeg lewendige boekmerk by..."
-
#: feedNoFeeds
msgid "Page has no feeds"
msgstr "Bladsy het geen voer nie"
#: feedShowFeedNew
-msgid "Subscribe to '%S'..."
-msgstr "Teken in op '%S'..."
+msgid "Subscribe to '%S'…"
+msgstr "Teken in op '%S'…"
#: feedHasFeedsNew
-msgid "Subscribe to this page..."
-msgstr "Teken in op hierdie bladsy..."
+msgid "Subscribe to this page…"
+msgstr "Teken in op hierdie bladsy…"
-#. # tab context menu additions
-#: tabContext.undoCloseTab
-msgid "Undo Close Tab"
-msgstr "Ontdoen oortjie sluit"
+#. # History menu
+#: menuOpenAllInTabs.label
+msgid "Open All in Tabs"
+msgstr "Open almal in oortjies"
-#: tabContext.undoCloseTabAccessKey
-msgctxt "tabContext.undoCloseTabAccessKey"
-msgid "U"
+#: menuOpenAllInTabs.accesskey
+msgid "o"
msgstr "O"
+#. # Unified Back-/Forward Popup
+#: tabHistory.current
+msgid "Stay on this page"
+msgstr ""
+
+#: tabHistory.goBack
+msgid "Go back to this page"
+msgstr ""
+
+#: tabHistory.goForward
+msgid "Go forward to this page"
+msgstr ""
+
+#. # Block autorefresh
+#: refreshBlocked.goButton
+msgctxt "refreshBlocked.goButton"
+msgid "Allow"
+msgstr "Toelaat"
+
+#: refreshBlocked.goButton.accesskey
+msgctxt "refreshBlocked.goButton.accesskey"
+msgid "A"
+msgstr "T"
+
+#: refreshBlocked.refreshLabel
+msgid "%S prevented this page from automatically reloading."
+msgstr ""
+
+#: refreshBlocked.redirectLabel
+msgid "%S prevented this page from automatically redirecting to another page."
+msgstr ""
+
+#. # Star button
+#: starButtonOn.tooltip
+msgid "Edit this bookmark"
+msgstr ""
+
+#: starButtonOff.tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark this page"
+msgstr "&Boekmerk hierdie bladsy"
+
+#. # Offline web applications
+#: offlineApps.available
+msgid ""
+"This website (%S) is asking to store data on your computer for offline use."
+msgstr ""
+
+#: offlineApps.allow
+msgctxt "offlineApps.allow"
+msgid "Allow"
+msgstr "Toelaat"
+
+#: offlineApps.allowAccessKey
+msgctxt "offlineApps.allowAccessKey"
+msgid "A"
+msgstr "T"
+
+#: offlineApps.never
+#, fuzzy
+msgid "Never for This Site"
+msgstr "Nooit vir hierdie werf nie"
+
+#: offlineApps.neverAccessKey
+msgid "e"
+msgstr "o"
+
+#: offlineApps.notNow
+#, fuzzy
+msgid "Not Now"
+msgstr "Nie nou nie"
+
+#: offlineApps.notNowAccessKey
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#: offlineApps.usage
+msgid ""
+"This website (%S) is now storing more than %SMB of data on your computer for "
+"offline use."
+msgstr ""
+
+#: offlineApps.manageUsage
+msgid "Show settings"
+msgstr ""
+
+#: offlineApps.manageUsageAccessKey
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: identity.identified.verifier
+msgid "Verified by: %S"
+msgstr ""
+
+#: identity.identified.verified_by_you
+msgid "You have added a security exception for this site"
+msgstr ""
+
+#: identity.identified.state_and_country
+msgid "%S, %S"
+msgstr "%S, %S"
+
+#: identity.identified.title_with_country
+msgid "%S (%S)"
+msgstr "%S (%S)"
+
+#: identity.encrypted
+msgid "Your connection to this web site is encrypted to prevent eavesdropping."
+msgstr ""
+
+#: identity.unencrypted
+msgid "Your connection to this web site is not encrypted."
+msgstr ""
+
+#: identity.unknown.tooltip
+msgid "This web site does not supply identity information."
+msgstr ""
+
+#: identity.ownerUnknown
+msgid "(no information provided)"
+msgstr ""
+
+#. # Downloads Monitor Panel
+#. # LOCALIZATION NOTE (activeDownloads, pausedDownloads): Semi-colon list of plural
+#. # forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+#. # #1 number of downloads; #2 time left
+#. # examples: One active download (2 minutes remaining); 11 paused downloads
+#: activeDownloads
+msgid "One active download (#2);#1 active downloads (#2)"
+msgstr ""
+
+#: pausedDownloads
+msgid "One paused download;#1 paused downloads"
+msgstr ""
+
+#. # Edit Bookmark UI
+#: editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle
+msgid "Page Bookmarked"
+msgstr ""
+
+#: editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription
+msgid "%S will always remember this page for you."
+msgstr ""
+
+#: editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle
+msgid "Bookmark Removed"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Drop a link or file to open it"
+#~ msgstr "Laat los 'n skakel of lêer om dit te open"
+
+#~ msgid "An error has occurred on this page. Double click here for details."
+#~ msgstr ""
+#~ "Daar was 'n fout op hierdie bladsy. Dubbelkliek hier vir besonderhede."
+
+#~ msgid "Link will open in:"
+#~ msgstr "Skakel sal open in:"
+
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Ligging:"
+
+#~ msgid "(Nothing Available)"
+#~ msgstr "(Niks beskikbaar nie)"
+
+#~ msgid "true"
+#~ msgstr "false"
+
+#~ msgid "Save Web Page"
+#~ msgstr "Stoor webbladsy"
+
+#~ msgid "Save Picture"
+#~ msgstr "Stoor prent"
+
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "Stoor as"
+
+#~ msgid "index"
+#~ msgstr "indeks"
+
+#~ msgid "Web Page, complete"
+#~ msgstr "Webbladsy, volledig"
+
+#~ msgid "Web Page, HTML only"
+#~ msgstr "Webbladsy, net HTML"
+
+#~ msgid "Bookmark All Tabs..."
+#~ msgstr "Boekmerk alle oortjies..."
+
+#~ msgid "T"
+#~ msgstr "T"
+
+#~ msgid "Bookmark This Tab..."
+#~ msgstr "Boekmerk hierdie oortjie..."
+
+#~ msgid "B"
+#~ msgstr "B"
+
+#~ msgid "%S_files"
+#~ msgstr "%S_lêers"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The link could not be saved. The web page might have been removed or had "
+#~ "its name changed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die skakel kon nie gestoor word nie. Dalk is die webbladsy verwyder of "
+#~ "het sy naam verander."
+
+#~ msgid "Save Link"
+#~ msgstr "Stoor skakel"
+
+#~ msgid "Web Panels"
+#~ msgstr "Webpanele"
+
+#~ msgctxt "xpinstallPromptWarningButton"
+#~ msgid "Edit Options..."
+#~ msgstr "Redigeer opsies..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To protect your computer, %S prevented this site (%S) from installing "
+#~ "themes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om u rekenaar te beskerm het %S hierdie werf (%S) verhoed om temas te "
+#~ "installeer."
+
+#~ msgctxt "themeWarningButton"
+#~ msgid "Edit Options..."
+#~ msgstr "Redigeer opsies..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "%S can save information that you enter in web forms to make filling them "
+#~ "out faster in the future. Would you like to save form information from "
+#~ "now on?"
+#~ msgstr ""
+#~ "%S kan inligting stoor wat u in webvorms invul sodat u dit in die toekoms "
+#~ "vinniger kan invul. Wil u dat vorminligting van nou af gestoor word?"
+
+#~ msgid "Save Form Information"
+#~ msgstr "Stoor vorminligting"
+
+#~ msgid "Don't Save"
+#~ msgstr "Moenie stoor nie"
+
+#~ msgctxt "updatesItem_default"
+#~ msgid "Check for Updates..."
+#~ msgstr "Kontroleer vir bywerkings..."
+
+#~ msgctxt "updatesItem_pending"
+#~ msgid "Apply Downloaded Update Now..."
+#~ msgstr "Pas afgelaaide bywerking nou toe..."
+
+#~ msgid "Add '%S' as Live Bookmark..."
+#~ msgstr "Voeg '%S' as lewendige boekmerk by..."
+
+#~ msgid "Add Live Bookmark..."
+#~ msgstr "Voeg lewendige boekmerk by..."
+
+#~ msgid "Undo Close Tab"
+#~ msgstr "Ontdoen oortjie sluit"
+
#~ msgid "Confirm close"
#~ msgstr "Bevestig sluit"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/credits.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/credits.dtd.po 2008-02-29 10:16:54 UTC (rev 9388)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/credits.dtd.po 2008-03-01 09:38:39 UTC (rev 9389)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,25 +12,13 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: brandMotto
msgid "Rediscover the Web"
msgstr "Herontdek die web"
-#: credit.leads
-msgid "Engineering Leads"
-msgstr "Ingenieursleiers"
-
-#: credit.core
-msgid "Core Development Posse"
-msgstr "Kernontwikkelinggroep"
-
-#: credit.gecko
-msgid "Gecko Layout Engine"
-msgstr "Gecko-uitlegenjin"
-
#: credit.thanks
msgid "Special Thanks To"
msgstr "Spesiale dank aan"
@@ -39,97 +27,77 @@
msgid "Many thanks to our"
msgstr "Baie dankie aan ons"
-#: credit.prethanks
-msgid ""
-"_: credit.prethanks\n"
+#: credit.contributors2
+#...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2008-02-29 10:16:51
|
Revision: 9388
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9388&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-02-29 02:16:54 -0800 (Fri, 29 Feb 2008)
Log Message:
-----------
Branch ff2 to allow continuation of ff3 work on trunk.
Added Paths:
-----------
branches/fftb-2-0/
Copied: branches/fftb-2-0 (from rev 9387, trunk/po/fftb)
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-02-19 06:25:56
|
Revision: 9387
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9387&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-02-18 22:26:00 -0800 (Mon, 18 Feb 2008)
Log Message:
-----------
Add: Blu-ray
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.computers.in
Modified: trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.computers.in
===================================================================
--- trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.computers.in 2008-02-04 18:01:52 UTC (rev 9386)
+++ trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.computers.in 2008-02-19 06:26:00 UTC (rev 9387)
@@ -182,3 +182,4 @@
PowerPoint's
# Standards
OpenDocument
+Blu-ray
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-02-04 18:01:51
|
Revision: 9386
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9386&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-02-04 10:01:52 -0800 (Mon, 04 Feb 2008)
Log Message:
-----------
Add: OpenDocument
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.computers.in
Modified: trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.computers.in
===================================================================
--- trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.computers.in 2008-01-24 20:24:41 UTC (rev 9385)
+++ trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.computers.in 2008-02-04 18:01:52 UTC (rev 9386)
@@ -180,3 +180,5 @@
PlayStation
PowerPoint
PowerPoint's
+# Standards
+OpenDocument
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-01-24 20:30:16
|
Revision: 9385
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9385&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-01-24 12:24:41 -0800 (Thu, 24 Jan 2008)
Log Message:
-----------
Kies alles -> Merk alles (text selection)
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.po 2008-01-24 13:28:08 UTC (rev 9384)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.po 2008-01-24 20:24:41 UTC (rev 9385)
@@ -201,7 +201,7 @@
#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
msgctxt "selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey"
msgid "Select &All"
-msgstr "Kies &alles"
+msgstr "Merk &alles"
#: selectAllCmd.key
msgid "A"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-01-24 13:30:39
|
Revision: 9384
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9384&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-01-24 05:28:08 -0800 (Thu, 24 Jan 2008)
Log Message:
-----------
Review of all occurences of 'Select all'
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2008-01-24 13:17:12 UTC (rev 9383)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2008-01-24 13:28:08 UTC (rev 9384)
@@ -411,7 +411,7 @@
#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
msgid "Select &All"
-msgstr "Kies &almal"
+msgstr "Merk &alles"
#: selectAllCmd.key
msgid "A"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.dtd.po 2008-01-24 13:17:12 UTC (rev 9383)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.dtd.po 2008-01-24 13:28:08 UTC (rev 9384)
@@ -184,7 +184,7 @@
#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
msgid "Select &All"
-msgstr "Kies &almal"
+msgstr "Merk &alles"
#: copyLinkCmd.label copyLinkCmd.accesskey
msgid "&Copy Link Location"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd.po 2008-01-24 13:17:12 UTC (rev 9383)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd.po 2008-01-24 13:28:08 UTC (rev 9384)
@@ -78,7 +78,7 @@
#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
msgid "Select &All"
-msgstr "Kies &almal"
+msgstr "Merk &alles"
#: selectAllCmd.key
msgid "A"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.po 2008-01-24 13:17:12 UTC (rev 9383)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.po 2008-01-24 13:28:08 UTC (rev 9384)
@@ -201,7 +201,7 @@
#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
msgctxt "selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey"
msgid "Select &All"
-msgstr "Kies alm&al"
+msgstr "Kies &alles"
#: selectAllCmd.key
msgid "A"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po 2008-01-24 13:17:12 UTC (rev 9383)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po 2008-01-24 13:28:08 UTC (rev 9384)
@@ -65,7 +65,7 @@
#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
msgid "Select &All"
-msgstr "Kies &almal"
+msgstr "Merk &alles"
#: selectAllCmd.key
msgid "A"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po 2008-01-24 13:17:12 UTC (rev 9383)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po 2008-01-24 13:28:08 UTC (rev 9384)
@@ -33,7 +33,7 @@
#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
msgid "Select &All"
-msgstr "Kies &almal"
+msgstr "Merk &alles"
#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
msgid "&Delete"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po 2008-01-24 13:17:12 UTC (rev 9383)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po 2008-01-24 13:28:08 UTC (rev 9384)
@@ -53,7 +53,7 @@
#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
msgid "Select &All"
-msgstr "Kies &almal"
+msgstr "Merk &alles"
#: goBackCmd.commandkey
msgid "["
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-01-24 13:19:17
|
Revision: 9383
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9383&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-01-24 05:17:12 -0800 (Thu, 24 Jan 2008)
Log Message:
-----------
Fix another accesskey that doesn't actually make a difference. It does at least amuse me and help to pass the time, though.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po 2008-01-24 12:24:11 UTC (rev 9382)
+++ trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po 2008-01-24 13:17:12 UTC (rev 9383)
@@ -1663,7 +1663,7 @@
#: tableJoinCells.label
msgctxt "tableJoinCells.label"
msgid "j"
-msgstr "j"
+msgstr "r"
#: tablejoincells.accesskey
msgctxt "tablejoincells.accesskey"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-01-24 12:25:17
|
Revision: 9382
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9382&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-01-24 04:24:11 -0800 (Thu, 24 Jan 2008)
Log Message:
-----------
Fix a **** accesskey that was impossible to join with the text in another file (and a second, while I'm busy)
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po 2008-01-22 15:06:52 UTC (rev 9381)
+++ trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po 2008-01-24 12:24:11 UTC (rev 9382)
@@ -1668,7 +1668,7 @@
#: tablejoincells.accesskey
msgctxt "tablejoincells.accesskey"
msgid "j"
-msgstr "j"
+msgstr "r"
#: tableSplitCell.label
msgid "Split Cell"
@@ -1677,7 +1677,7 @@
#: tablesplitcell.accesskey
msgctxt "tablesplitcell.accesskey"
msgid "c"
-msgstr "s"
+msgstr "e"
#: convertToTable.label
msgid "Create Table from Selection"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-01-22 15:08:30
|
Revision: 9381
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9381&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-01-22 07:06:52 -0800 (Tue, 22 Jan 2008)
Log Message:
-----------
Revert translation of 'Finder' - name of an OSX application
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po 2008-01-22 14:14:22 UTC (rev 9380)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po 2008-01-22 15:06:52 UTC (rev 9381)
@@ -65,9 +65,10 @@
msgid "Open Containing &Folder"
msgstr "Open houer&vouer"
+# Finder is die naam van 'n program op Mac OS X
#: cmd.show.labelMac
msgid "Show in Finder"
-msgstr "Wys in vinder"
+msgstr "Wys in 'Finder'"
#: cmd.show.accesskeyMac
msgid "F"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-01-22 14:15:01
|
Revision: 9380
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9380&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-01-22 06:14:22 -0800 (Tue, 22 Jan 2008)
Log Message:
-----------
Fix some accesskey issues because of Mozilla Bug 413473
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po 2008-01-22 13:49:26 UTC (rev 9379)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po 2008-01-22 14:14:22 UTC (rev 9380)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-07 11:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:00+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: addressbookWindow.title
@@ -27,25 +27,25 @@
msgid "&New"
msgstr "&Nuwe"
-#: newCard.label
-msgid "Address Book Card..."
-msgstr "Adresboekkaart..."
+#: newCard.label newCard.accesskey
+msgid "Address Book &Card..."
+msgstr "Adresboek&kaart..."
#: newCard.key
msgid "N"
msgstr "N"
-#: newListCmd.label
-msgid "Mailing List..."
-msgstr "Poslys..."
+#: newListCmd.label newListCmd.accesskey
+msgid "Mailing &List..."
+msgstr "Pos&lys..."
#: newAddressBookCmd.label newAddressBookCmd.accesskey
msgid "Address &Book..."
msgstr "Adres&boek..."
-#: newLDAPDirectoryCmd.label
-msgid "LDAP Directory..."
-msgstr "LDAP-gids..."
+#: newLDAPDirectoryCmd.label newLDAPDirectoryCmd.accesskey
+msgid "L&DAP Directory..."
+msgstr "L&DAP-gids..."
#: newMessageCmd.label newMessageCmd.accesskey
msgid "&Message"
@@ -79,6 +79,10 @@
msgid "&Print Card..."
msgstr "&Druk kaart..."
+#: printCardViewCmd.key
+msgid "P"
+msgstr "P"
+
#: printAddressBook.label printAddressBook.accesskey
msgid "Print &Address Book..."
msgstr "Druk &adresboek..."
@@ -177,9 +181,9 @@
msgid "S&wap First/Last Name"
msgstr "R&uil voornaam en van om"
-#: propertiesCmd.label
-msgid "Properties..."
-msgstr "Eienskappe..."
+#: propertiesCmd.label propertiesCmd.accesskey
+msgid "Propert&ies..."
+msgstr "E&ienskappe..."
#: propertiesCmd.key
msgid "i"
@@ -498,7 +502,6 @@
#: statusText.label
msgid ""
"_: statusText.label\n"
-""
msgstr ""
#. Mac OS X Window Menu
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-01-22 13:49:26
|
Revision: 9379
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9379&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-01-22 05:49:26 -0800 (Tue, 22 Jan 2008)
Log Message:
-----------
Fix two accesskeys (one XUL bug, one menu clash)
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd.po 2008-01-22 13:34:38 UTC (rev 9378)
+++ trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd.po 2008-01-22 13:49:26 UTC (rev 9379)
@@ -30,7 +30,7 @@
#: viewmenu.accesskey
msgid "v"
-msgstr "a"
+msgstr "b"
#: compositionToolbarCmd.label
msgid "Composition Toolbar"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po 2008-01-22 13:34:38 UTC (rev 9378)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po 2008-01-22 13:49:26 UTC (rev 9379)
@@ -253,7 +253,7 @@
#: exportCmd.label exportCmd.accesskey
msgid "&Export..."
-msgstr "Uitv&oer..."
+msgstr "&Uitvoer..."
#: preferencesCmd.label preferencesCmd.accesskey
msgid "&Options..."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-01-22 13:35:02
|
Revision: 9378
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9378&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-01-22 05:34:38 -0800 (Tue, 22 Jan 2008)
Log Message:
-----------
Autocorrect: lifecycle -> life cycle
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/en_ZA/acor/DocumentList.csv
Modified: trunk/dict/en_ZA/acor/DocumentList.csv
===================================================================
--- trunk/dict/en_ZA/acor/DocumentList.csv 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
+++ trunk/dict/en_ZA/acor/DocumentList.csv 2008-01-22 13:34:38 UTC (rev 9378)
@@ -445,6 +445,7 @@
"liekd","liked"
"lieutenent","lieutenant"
"liev","live"
+"lifecycle","life cycle"
"likly","likely"
"lisense","licence"
"littel","little"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-01-22 13:33:57
|
Revision: 9377
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9377&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-01-22 05:33:34 -0800 (Tue, 22 Jan 2008)
Log Message:
-----------
Updates from processing of poconflicts
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/credits.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/metaData.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/installer/installer.inc.po
trunk/po/fftb/af/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editor.properties.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/pref-toolbars.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageMap.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/global/charset.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/global-platform/win/nsWindowsHooks.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/credits.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/addressingWidgetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/news.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/changeaction.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/downloadactions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/receipts.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/viewpasswords.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/threadpane.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-properties.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-offline/offline.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/mozldap/ldap.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/installer/installer.inc.po
trunk/po/fftb/af/mail/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/incompatible.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/installer/windows/install.it.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -233,7 +233,7 @@
#: throbberItem.title
msgid "Activity Indicator"
-msgstr "Aktiwiteitaanduider"
+msgstr "Aktiwiteitaanwyser"
#: bookmarksItem.title
msgctxt "bookmarksItem.title"
@@ -411,7 +411,7 @@
#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
msgid "Select &All"
-msgstr "Merk &alles"
+msgstr "Kies &almal"
#: selectAllCmd.key
msgid "A"
@@ -423,7 +423,7 @@
#: preferencesCmdUnix.label preferencesCmdUnix.accesskey
msgid "Prefere&nces"
-msgstr "Voork&eure"
+msgstr "Voor&keure"
#: clearPrivateDataCmd.label clearPrivateDataCmd.accesskey
msgid "Clear &Private Data"
@@ -497,7 +497,7 @@
#: releaseCmd.label releaseCmd.accesskey
msgid "&Release Notes"
-msgstr "&Vrystellingaantekeninge"
+msgstr "&Vrystellingsaantekeninge"
#: openCmd.commandkey
msgid "l"
@@ -715,7 +715,7 @@
#: textZoomResetCmd.label textZoomResetCmd.accesskey
msgid "&Normal"
-msgstr "&Normaal"
+msgstr "&Gewoon"
#: textSize.label textSize.accesskey
msgid "Text Si&ze"
@@ -747,7 +747,7 @@
#: quitApplicationCmdWin.label quitApplicationCmdWin.accesskey
msgid "E&xit"
-msgstr "Slui&t af"
+msgstr "Af&sluit"
#: goBackCmd.commandKey
msgid "["
@@ -824,11 +824,11 @@
#: bidiSwitchPageDirectionItem.label bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey
msgid "Switch Pa&ge Direction"
-msgstr "Wysig bl&adsyrigting"
+msgstr "Wysig bla&dsyrigting"
#: bidiSwitchTextDirectionItem.label bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey
msgid "S&witch Text Direction"
-msgstr "W&ysig teksrigting"
+msgstr "W&issel teksrigting"
#: bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey
msgctxt "bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -32,7 +32,8 @@
msgstr "Open lêer"
#: defaultStatus
-msgid "_: defaultStatus\n"
+msgid ""
+"_: defaultStatus\n"
msgstr ""
#: droponbookmarksbutton
@@ -348,7 +349,7 @@
#: updatesItem_resumeFallback
msgid "Resume Downloading Update..."
-msgstr "Hervat aflaai van bywerkings..."
+msgstr "Hervat aflaai van bywerking..."
#: updatesItem_pending
msgctxt "updatesItem_pending"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/credits.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/credits.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/credits.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -21,11 +21,11 @@
#: credit.leads
msgid "Engineering Leads"
-msgstr "Ingenieurshoofde"
+msgstr "Ingenieursleiers"
#: credit.core
msgid "Core Development Posse"
-msgstr "Kern-ontwikkelinggroep"
+msgstr "Kernontwikkelinggroep"
#: credit.gecko
msgid "Gecko Layout Engine"
@@ -40,7 +40,8 @@
msgstr "Baie dankie aan ons"
#: credit.prethanks
-msgid "_: credit.prethanks\n"
+msgid ""
+"_: credit.prethanks\n"
msgstr ""
#: credit.friends
@@ -91,7 +92,7 @@
#: credit.qalead
msgid "Quality Assurance Lead"
-msgstr "Gehalteversekeringshoof"
+msgstr "Gehalteversekering-leier"
#: credit.qa
msgid "Quality Assurance"
@@ -107,7 +108,7 @@
#: credit.support
msgid "Support Resources"
-msgstr "Steunmiddele"
+msgstr "Steunhulpbronne"
#: credit.manage
msgid "Project Management"
@@ -115,7 +116,7 @@
#: credit.marketleads
msgid "Marketing Leads"
-msgstr "Bemarkingshoofde"
+msgstr "Bemarkingsleiers"
#: credit.market
msgid "Marketing"
@@ -127,7 +128,7 @@
#: credit.memory
msgid "In Fond Memory Of"
-msgstr "In tere herinner aan"
+msgstr "Ter nagedagtenis aan"
#: credit.poweredByGecko
msgid "Powered by Gecko™"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/metaData.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/metaData.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/metaData.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -66,7 +66,7 @@
#: link-sec.label
msgid "Link Properties"
-msgstr "Skakeleienskappe"
+msgstr "Skakel-eienskappe"
#: link-url.label
msgid "Address:"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -85,7 +85,7 @@
#: selectall.label selectall.accesskey
msgid "Select &All"
-msgstr "Merk &alles"
+msgstr "Kies &almal"
#: closeWindow.key
msgid "w"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -50,11 +50,11 @@
#: saveToThisFolder.label saveToThisFolder.accesskey
msgid "in t&his folder:"
-msgstr "in h&ierdie vouer:"
+msgstr "in &hierdie vouer:"
#: chooseFolder.label chooseFolder.accesskey
msgid "Bro&wse..."
-msgstr "Bla&ai..."
+msgstr "Bl&aai..."
#: saveToAskMe.label saveToAskMe.accesskey
msgid "&ask me where to save the file"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -30,7 +30,7 @@
#: proxyTitle.label
msgid "Configure Proxies to Access the Internet"
-msgstr "Stel instaanbedieners op om toegang tot internet te verkry"
+msgstr "Stel instaanbedieners op vir internettoegang"
#: directTypeRadio.label directTypeRadio.accesskey
msgid "&Direct connection to the Internet"
@@ -42,7 +42,7 @@
#: manualTypeRadio.label manualTypeRadio.accesskey
msgid "&Manual proxy configuration:"
-msgstr "&Handmatige instaanopstelling:"
+msgstr "&Handmatige opstelling van instaanbediener:"
#: autoTypeRadio.label autoTypeRadio.accesskey
msgid "&Automatic proxy configuration URL:"
@@ -58,11 +58,11 @@
#: ftp.label ftp.accesskey
msgid "&FTP Proxy:"
-msgstr "&FTP-instaan:"
+msgstr "&FTP-instaanbediener:"
#: gopher.label gopher.accesskey
msgid "&Gopher Proxy:"
-msgstr "&Gopher-instaan:"
+msgstr "&Gopher-instaanbediener:"
#: http.label http.accesskey
msgid "HTTP Prox&y:"
@@ -70,7 +70,7 @@
#: ssl.label ssl.accesskey
msgid "&SSL Proxy:"
-msgstr "&SSL-instaan:"
+msgstr "&SSL-instaanbediener:"
#: socks.label socks.accesskey
msgid "SO&CKS Host:"
@@ -102,7 +102,8 @@
#. No accesskey for gopher (':' doesn't go well) - mpt's going to redesign the window
#: gopherPort.accesskey
-msgid "_: gopherPort.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: gopherPort.accesskey\n"
msgstr ""
#: SOCKSport.accesskey
@@ -115,7 +116,7 @@
#: noproxyExplain.label
msgid "Example: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24"
-msgstr "Voorbeeld: .mozilla.org, .org.za, 192.168.1.0/24"
+msgstr "Byvoorbeeld: .mozilla.org, .org.za, 192.168.1.0/24"
#: shareproxy.label shareproxy.accesskey
msgid "Use this pro&xy server for all protocols"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -29,7 +29,7 @@
#: exceptions.label exceptions.accesskey
msgid "E&xceptions..."
-msgstr "U&itsonderings..."
+msgstr "&Uitsonderings..."
#: enableJavaScript.label enableJavaScript.accesskey
msgid "Enable &JavaScript"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -87,7 +87,7 @@
#: clear.label clear.accesskey
msgid "C&lear"
-msgstr "S&krap"
+msgstr "Maak &skoon"
#: button.close.label button.close.accesskey
msgid "&Close"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -35,7 +35,7 @@
"types:"
msgstr ""
"Voer outomaties die geassosieerde aksie uit met elk van die volgende soorte "
-"lêers:"
+"lêersoorte:"
#: fileHandlerColumn.label fileHandlerColumn.accesskey
msgid "&Action"
@@ -43,7 +43,7 @@
#: fileTypeColumn.label fileTypeColumn.accesskey
msgid "File &Type"
-msgstr "&Soort lêer"
+msgstr "Lêer&soort"
#: fileMIMETypeColumn.label fileMIMETypeColumn.accesskey
msgid "&MIME Type"
@@ -79,7 +79,7 @@
#: clear.label clear.accesskey
msgid "C&lear"
-msgstr "S&krap"
+msgstr "Maak &skoon"
#: button.close.label button.close.accesskey
msgid "Cl&ose"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -58,7 +58,7 @@
#: sans-serif.label sans-serif.accesskey
msgid "Sa&ns-serif:"
-msgstr "Sa&ns serif:"
+msgstr "Sa&ns-serif:"
#: monospace.label monospace.accesskey
msgid "&Monospace:"
@@ -79,7 +79,7 @@
#: font.langGroup.latin1
msgid "Western"
-msgstr "Westelik"
+msgstr "Westers"
#: font.langGroup.latin2
msgid "Central European"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -44,11 +44,11 @@
#: languages.customize.moveUp.label languages.customize.moveUp.accesskey
msgid "Move &Up"
-msgstr "Beweeg &op"
+msgstr "Skuif &op"
#: languages.customize.moveDown.label languages.customize.moveDown.accesskey
msgid "Move &Down"
-msgstr "Beweeg &af"
+msgstr "Skuif &af"
#: languages.customize.deleteButton.label
#: languages.customize.deleteButton.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -73,7 +73,7 @@
#: changeMasterPassword
msgid "Change Master Password..."
-msgstr "Wysig meesterwagwoord..."
+msgstr "Verander meesterwagwoord..."
#: changeMasterPassword_accesskey
msgctxt "changeMasterPassword_accesskey"
@@ -153,13 +153,14 @@
#: failed_pw_change
msgid "Unable to change Master Password."
-msgstr "Kon nie meesterwagwoord wysig nie."
+msgstr "Kon nie meesterwagwoord verander nie."
#: incorrect_pw
msgid ""
"You did not enter the correct current Master Password. Please try again."
msgstr ""
-"U het nie die korrekte huidige meesterwagwoord ingetik nie. Probeer weer."
+"U het nie die korrekte huidige meesterwagwoord ingetik nie. Probeer gerus "
+"weer."
#: pw_change_ok
msgid "Master Password successfully changed."
@@ -192,7 +193,7 @@
#: pw_change_failed_title
msgid "Password Change Failed"
-msgstr "Wagwoordverandering het misluk"
+msgstr "Kon nie wagwoord verander nie"
#: pw_remove_button
msgid "Remove"
@@ -260,18 +261,16 @@
"The selected Action will no longer be performed when files of the affected "
"types are downloaded. Are you sure you want to remove this Action?"
msgstr ""
-"Die geselekteerde aksies sal nie meer uitgevoer word wanneer lêers van die "
-"betrokke soort afgelaai word nie. Is u seker dat u hierdie aksies wil "
-"verwyder?"
+"Die gekose aksie sal nie meer uitgevoer word wanneer lêers van die betrokke "
+"soort afgelaai word nie. Is u seker dat u hierdie aksie wil verwyder?"
#: removeMessageMultiple
msgid ""
"The selected Actions will no longer be performed when files of the affected "
"types are downloaded. Are you sure you want to remove these Actions?"
msgstr ""
-"Die geselekteerde aksies sal nie meer uitgevoer word wanneer lêers van die "
-"betrokke soort afgelaai word nie. Is u seker dat u hierdie aksies wil "
-"verwyder?"
+"Die gekose aksies sal nie meer uitgevoer word wanneer lêers van die betrokke "
+"soort afgelaai word nie. Is u seker dat u hierdie aksies wil verwyder?"
#: fileEnding
msgid "%S file"
@@ -279,7 +278,7 @@
#: saveToDisk
msgid "Save to Disk"
-msgstr "Stoor op skyf"
+msgstr "Stoor na skyf"
#: openWith
msgid "Open with %S"
@@ -295,7 +294,7 @@
"types:"
msgstr ""
"Voer outomaties die geassosieerde aksie uit met elk van die volgende soorte "
-"lêers:"
+"lêersoorte:"
#. #### Change Action
#: extensionStringFormat
@@ -304,7 +303,7 @@
#: downloadHelperNoneSelected
msgid "None Selected"
-msgstr "Geen geselekteer nie"
+msgstr "Geen gekies nie"
#: pluginHelperNoneAvailable
msgid "None Available"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -31,9 +31,7 @@
msgid ""
"%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it "
"your default browser?"
-msgstr ""
-"%S is nie tans opgestel as u verstekblaaier nie. Wil u dit u verstekblaaier "
-"maak?"
+msgstr "%S is nie tans u verstekblaaier nie. Wil u dit u verstekblaaier maak?"
#: setDefaultBrowserDontAsk
msgid "Always perform this check when starting %S."
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/installer/installer.inc.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/installer/installer.inc.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/installer/installer.inc.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -36,7 +36,7 @@
"It is strongly recommended that you exit all Windows programs before running "
"this Setup program."
msgstr ""
-"Dit word sterk aanbeveel dat u alle Windows-programme afsluit voor u hierdie "
+"Ons beveel sterk aan dat u alle Windows-programme afsluit voor u hierdie "
"opsteller laat loop."
#: SETUP_MESSAGE1_UNIX
@@ -73,8 +73,8 @@
"Please read the following license agreement. Use the scroll bar to view the "
"rest of this agreement."
msgstr ""
-"Lees die volgende lisensieooreenkoms. Gebruik die rolbalk om die res van "
-"hierdie ooreenkoms te bekyk."
+"Lees asseblief die volgende lisensieooreenkoms. Gebruik die rolbalk om die "
+"res van hierdie ooreenkoms te bekyk."
#: LICENSE_ACCEPT
msgid "I &Accept the terms of the License Agreement"
@@ -139,7 +139,7 @@
#: SELECT_MESSAGE0
msgid "Choose additional components you want to install, then click Next."
-msgstr "Kies bykomende komponente dat u wil installeer, en kliek dan Volgende."
+msgstr "Kies bykomende komponente wat u wil installeer, en kliek dan Volgende."
#: LOCATION_TITLE
msgid "Install Folder"
@@ -248,9 +248,9 @@
"type a new folder name, or select one from the Existing Folders list. Click "
"Next to continue."
msgstr ""
-"Die opsteller sal programikone by die Programs-vouer hieronder voeg. U kan "
-"'n nuwe vouernaam tik, of een van die bestaande vouers kies. Kliek Volgende "
-"om voort te gaan."
+"Die opsteller sal programikone by die Programs-vouer hier onder voeg. U kan "
+"'n nuwe vouernaam tik, of een uit die lys bestaande vouers kies. Kliek "
+"Volgende om voort te gaan."
#: ADDL_OPTIONS_TITLE
msgid "$ProductShortName$ Setup - Additional Options"
@@ -277,9 +277,9 @@
"and port information. If your Internet connection doesn't require a proxy "
"server, leave the fields blank."
msgstr ""
-"Indien u internetverbinding 'n instaanverbinding vereis, tik u bedienernaam "
-"en poortinligting in. Indien u internetverbinding nie 'n instaanbediener "
-"vereis nie, laat die velde leeg."
+"As u internetverbinding 'n instaanverbinding vereis, tik dan u bedienernaam "
+"en poortinligting in. As u internetverbinding nie 'n instaanbediener vereis "
+"nie, laat die velde leeg."
#: START_TITLE
msgid "Summary"
@@ -307,7 +307,7 @@
#: DL_SUBTITLE
msgid "Downloading required components..."
-msgstr "Laai tans die vereiste komponente af..."
+msgstr "Laai tans vereiste komponente af..."
#: DL_BLURB
msgid "Setup is downloading the files required to install $ProductShortName$."
@@ -317,7 +317,7 @@
#: DL_FILENAME
msgid "Currently Downloading:"
-msgstr "Besig om af te laai:"
+msgstr "Laai tans af:"
#: DL_TIMELEFT
msgid "Time Remaining:"
@@ -333,7 +333,7 @@
#: INSTALL_BLURB
msgid "Setup is installing application files."
-msgstr "Die opsteller installeer toepassinglêers."
+msgstr "Die opsteller installeer tans toepassinglêers."
#: INSTALL_STATUSFILE
msgid "Preparing File:"
@@ -341,11 +341,11 @@
#: INSTALL_STATUSCOMP
msgid "Currently Installing:"
-msgstr "Besig om te installeer:"
+msgstr "Installeer tans:"
#: COMPLETE_TITLE
msgid "Install Complete"
-msgstr "Installering afgehandel"
+msgstr "Installering voltooi"
#: COMPLETE_MESSAGE0
msgid "%s was successfully installed."
@@ -401,7 +401,7 @@
#: CLOSE_WAIT
msgctxt "CLOSE_WAIT"
msgid "Shutting down $ProductNameInternal$. Please wait..."
-msgstr "Besig om $ProductNameInternal$ af te sluit. Wag bietjie..."
+msgstr "Sluit tans $ProductNameInternal$ af. Wag asseblief..."
#: XPCOM_SHORT
msgid "Cross-Platform COM"
@@ -693,7 +693,7 @@
#: UNINST_SHUTDOWN
msgctxt "UNINST_SHUTDOWN"
msgid "Shutting down $ProductNameInternal$. Please wait..."
-msgstr "Besig om $ProductNameInternal$ af te sluit. Wag bietjie..."
+msgstr "Sluit tans $ProductNameInternal$ af. Wag asseblief..."
#: UNINST_FONT
msgid "MS Sans Serif"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/installer/mui.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/installer/mui.properties.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/installer/mui.properties.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -78,8 +78,8 @@
"Hierdie opsteller help u om $(^NameDA) te installeer.\n"
"\n"
"Ons beveel aan dat u alle ander toepassings afsluit voor u met die opsteller "
-"begin. Dan sal sekere stelsellêers opgedateer kan word sonder dat u u "
-"rekenaar hoef laat herselflaai.\n"
+"begin. Dan sal die toepaslike stelsellêers bygewerk kan word sonder dat u "
+"u rekenaar hoef laat herselflaai.\n"
"\n"
"$_CLICK"
@@ -129,7 +129,7 @@
#: MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE
msgid "Installing"
-msgstr "Installeer tans"
+msgstr "Installeer"
#: MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE
msgid "Please wait while $(^NameDA) is being installed."
@@ -167,15 +167,15 @@
msgstr ""
"$(^NameDA) is op u rekenaar geïnstalleer.\n"
"\n"
-"Kliek Klaar om die opsteller af te sluit."
+"Kliek Klaar om hierdie slimmerd af te sluit."
#: MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT
msgid ""
"Your computer must be restarted in order to complete the installation of "
"$(^NameDA). Do you want to reboot now?"
msgstr ""
-"U rekenaar moet herselflaai om die installering van $(^NameDA) af te "
-"handel. Wil u nou herselflaai?"
+"U rekenaar moet herselflaai om die installering van $(^NameDA) af te handel. "
+"Wil u nou herselflaai?"
#: MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW
msgid "Reboot now"
@@ -219,8 +219,7 @@
msgstr ""
"Hierdie slimmerd sal u help om $(^NameDA) te deïnstalleer.\n"
"\n"
-"Voor u begin deïnstalleer, maak eers seker dat $(^NameDA) nie tans loop "
-"nie.\n"
+"Voor u begin deïnstalleer, maak seker $(^NameDA) loop nie tans nie.\n"
"\n"
"$_CLICK"
@@ -275,8 +274,8 @@
"Your computer must be restarted in order to complete the uninstallation of "
"$(^NameDA). Do you want to reboot now?"
msgstr ""
-"U rekenaar moet laat herselflaai word om die deïnstallering van $(^NameDA) "
-"af te handel. Wil u nou herselflaai?"
+"U rekenaar moet herselflaai om die deïnstallering van $(^NameDA) af te "
+"handel. Wil u nou herselflaai?"
#: MUI_UNTEXT_ABORTWARNING
msgid "Are you sure you want to quit $(^Name) Uninstall?"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/installer/override.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/installer/override.properties.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/installer/override.properties.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -195,7 +195,7 @@
"$0\\r\n"
"\\r\n"
"Kliek Staak om die installering te stop,\\r\n"
-"Probeer weer om weer te probeer, of\\r\n"
+"'Probeer weer' om weer te probeer, of\\r\n"
"Ignoreer om hierdie lêer oor te slaan."
#: FileError_NoIgnore
@@ -211,8 +211,8 @@
"\\r\n"
"$0\\r\n"
"\\r\n"
-"Kliek Probeer weer om weer te probeer, of\\r\n"
-"Kliek Kanselleer om die installering te stop."
+"Kliek 'Probeer weer' om weer te probeer, of\\r\n"
+"Kanselleer om die installering te stop."
#: CantWrite
msgid "\"Can't write: \""
@@ -248,7 +248,7 @@
#: CreateShortcut
msgid "\"Create shortcut: \""
-msgstr "\"Kortpad geskep: \""
+msgstr "\"Skep kortpad: \""
#: CreatedUninstaller
msgid "\"Created uninstaller: \""
@@ -256,7 +256,7 @@
#: Delete
msgid "\"Delete file: \""
-msgstr "\"Skrap lêers: \""
+msgstr "\"Skrap lêer: \""
#: DeleteOnReboot
msgid "\"Delete on reboot: \""
@@ -272,7 +272,7 @@
#: ErrorDecompressing
msgid "Error decompressing data! Corrupted installer?"
-msgstr "Kon nie data dekompakteer nie! Gekorrumpeerde opsteller?"
+msgstr "Kon nie data dekompakteer nie! Opsteller gekorrumpeer?"
#: ErrorRegistering
msgid "Error registering DLL"
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -55,7 +55,7 @@
#: Submit
msgid "Submit Query"
-msgstr "Versoek indien"
+msgstr "Dien versoek in"
#: Browse
msgid "Browse..."
Modified: trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -26,7 +26,7 @@
#. View menu items
#: viewMenu.label
msgid "View"
-msgstr "Aansig"
+msgstr "Bekyk"
#: viewmenu.accesskey
msgid "v"
@@ -63,7 +63,7 @@
#. Format menu items
#: formatMenu.label
msgid "Format"
-msgstr "Formateer"
+msgstr "Formaat"
#: formatmenu.accesskey
msgid "o"
Modified: trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editor.properties.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editor.properties.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -148,7 +148,7 @@
#: InputError
msgid "Error"
-msgstr "Probleem"
+msgstr "Fout"
#: Alert
msgid "Alert"
Modified: trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -1896,7 +1896,7 @@
#: anchorToolbarCmd.label
msgid "Anchor"
-msgstr "Veranker"
+msgstr "Anker"
#: anchorToolbarCmd.tooltip
msgid "Insert new named anchor or edit selected anchor's properties"
Modified: trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -16,7 +16,7 @@
#: saving
msgid "Saving"
-msgstr "Stoor tans"
+msgstr "Stoor"
#: AutoSaveCheck
msgid "Automatically save every"
Modified: trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/pref-toolbars.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/pref-toolbars.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/pref-toolbars.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -115,7 +115,7 @@
#: anchor.label
msgid "Anchor"
-msgstr "Veranker"
+msgstr "Anker"
#: formatting.caption
msgid "Show these buttons in the Formatting Toolbar:"
Modified: trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -78,7 +78,7 @@
#: failed.label
msgid "Failed"
-msgstr "Gefaal"
+msgstr "Misluk"
#: closeButton.label
msgid "Close"
Modified: trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -83,7 +83,7 @@
#: tabIndex.label tabIndex.accesskey
msgid "Tab &Index:"
-msgstr "Keep&indeks:"
+msgstr "Oortjie-&indeks:"
#: ButtonDisabled.label ButtonDisabled.accesskey
msgid "&Disabled"
Modified: trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageMap.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageMap.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageMap.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -142,7 +142,7 @@
#. View menu
#: mapviewMenu.label
msgid "View"
-msgstr "Aansig"
+msgstr "Bekyk"
#: mapviewmenu.accesskey
msgctxt "mapviewmenu.accesskey"
Modified: trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -74,7 +74,7 @@
#: statusHeader.label
msgid "Status"
-msgstr "State"
+msgstr "Status"
#: filenameHeader.label
msgid "Filename"
@@ -86,7 +86,7 @@
#: failed.label
msgid "Failed"
-msgstr "Gefaal"
+msgstr "Misluk"
#: troubleshooting.label troubleshooting.accessKey
msgid "&Troubleshooting"
Modified: trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -74,7 +74,7 @@
#: backwardsCheckbox.label backwardsCheckbox.accesskey
msgid "Search &backwards"
-msgstr "Soek &terugwaarts"
+msgstr "Deursoek &terugwaarts"
#: findNextButton.label findNextButton.accesskey
msgid "&Find Next"
@@ -98,4 +98,4 @@
#: notFoundWarning.label
msgid "The text you entered was not found."
-msgstr "Die teks wat u ingetik het is nie gevind nie."
+msgstr "Kon nie die teks wat u ingetik het, vind nie."
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -104,15 +104,15 @@
#: viewFrameSourceCmd.label viewFrameSourceCmd.accesskey
msgid "&View Frame Source"
-msgstr "Be&kyk bron van raam"
+msgstr "&Bekyk bron van raam"
#: viewPageInfoCmd.label viewPageInfoCmd.accesskey
msgid "View Page &Info"
-msgstr "Bekyk bladsy&inligting"
+msgstr "Bekyk bladsy&info"
#: viewFrameInfoCmd.label viewFrameInfoCmd.accesskey
msgid "View Frame &Info"
-msgstr "Bekyk raam&inligting"
+msgstr "Bekyk raam&info"
#: fitImageCmd.label fitImageCmd.accesskey
msgid "&Fit Image to Window"
@@ -184,15 +184,15 @@
#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
msgid "Select &All"
-msgstr "Merk &alles"
+msgstr "Kies &almal"
#: copyLinkCmd.label copyLinkCmd.accesskey
msgid "&Copy Link Location"
-msgstr "&Kopieer geskakelde adres"
+msgstr "&Kopieer skakelligging"
#: copyImageCmd.label copyImageCmd.accesskey
msgid "C&opy Image Location"
-msgstr "K&opieer prent se adres"
+msgstr "K&opieer prentligging"
#: metadataCmd.label metadataCmd.accesskey
msgid "&Properties"
@@ -236,7 +236,7 @@
#: bidiSwitchTextDirectionItem.label bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey
msgid "S&witch Text Direction"
-msgstr "&Wissel teksrigting"
+msgstr "W&issel teksrigting"
#: spellAddToDictionary.label spellAddToDictionary.accesskey
msgid "Add &to dictionary"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.properties.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.properties.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -41,15 +41,15 @@
#: WebPageHTMLOnlyFilter
msgid "Web Page, HTML only"
-msgstr "Webbladsy, slegs HTML"
+msgstr "Webbladsy, net HTML"
#: WebPageXHTMLOnlyFilter
msgid "Web Page, XHTML only"
-msgstr "Webbladsy, slegs XHTML"
+msgstr "Webbladsy, net XHTML"
#: WebPageXMLOnlyFilter
msgid "Web Page, XML only"
-msgstr "Webbladsy, slegs XML"
+msgstr "Webbladsy, net XML"
#. # LOCALIZATION NOTE (filesFolder):
#. # This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file
@@ -64,9 +64,9 @@
"The link could not be saved. The web page might have been removed or had "
"its name changed."
msgstr ""
-"Kon nie die geskakelde dokument stoor nie. Dalk is die webbladsy verwyder "
-"of het sy naam verander."
+"Die skakel kon nie gestoor word nie. Dalk is die webbladsy verwyder of het "
+"sy naam verander."
#: saveLinkErrorTitle
msgid "Save Link"
-msgstr "Stoor geskakelde dokument"
+msgstr "Stoor skakel"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -78,7 +78,7 @@
#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
msgid "Select &All"
-msgstr "Merk &alles"
+msgstr "Kies &almal"
#: selectAllCmd.key
msgid "A"
@@ -90,7 +90,7 @@
#: preferencesCmdUnix.label preferencesCmdUnix.accesskey
msgid "Prefere&nces"
-msgstr "Voor&keur"
+msgstr "Voor&keure"
#: findTypeTextCmd.label findTypeTextCmd.accesskey
msgid "Find Te&xt As You Type"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -41,14 +41,14 @@
#: spiel.signonsstored.label
msgid "Password Manager has saved login information for the following sites:"
msgstr ""
-"Die wagwoordbestuurder het aanmeldinligting vir die volgende werwe gestoor:"
+"Wagwoordbestuurder het gestoorde aanmeldinligting vir die volgende werwe:"
#: spiel.signonsnotstored.label
msgid ""
"Password Manager will never save login information for the following sites:"
msgstr ""
-"Die wagwoordbestuurder sal nooit aanmeldinligting vir die volgende werwe "
-"stoor nie:"
+"Wagwoordbestuurder sal nooit aanmeldinligting vir die volgende werwe stoor "
+"nie:"
#: spiel.nopreview.label
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/global/charset.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/global/charset.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/global/charset.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -36,11 +36,11 @@
#: charsetMenuMore3.label charsetMenuMore3.accesskey
msgid "East &Asian"
-msgstr "Oos-&Asies"
+msgstr "Oos-&Asiaties"
#: charsetMenuMore4.label charsetMenuMore4.accesskey
msgid "&SE & SW Asian"
-msgstr "&SO- en SW-Asies"
+msgstr "&SO- en SW-Asiaties"
#: charsetMenuMore5.label charsetMenuMore5.accesskey
msgid "&Middle Eastern"
@@ -52,4 +52,4 @@
#: charsetCustomize.label charsetCustomize.accesskey
msgid "&Customize..."
-msgstr "&Pasmaak..."
+msgstr "&Doelmaak..."
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/global-platform/win/nsWindowsHooks.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/global-platform/win/nsWindowsHooks.properties.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/global-platform/win/nsWindowsHooks.properties.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -34,9 +34,7 @@
msgid ""
"%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it "
"your default browser?"
-msgstr ""
-"%S is nie tans u verstek-blaaier nie. Wil u voortgaan dit u verstek-blaaier "
-"maak?"
+msgstr "%S is nie tans u verstek-blaaier nie. Wil u dit u verstekblaaier maak?"
#: prefsLabel
msgid "Pr&eferences"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -72,11 +72,11 @@
#: junk.label
msgid "Junk"
-msgstr "Gemorspos"
+msgstr "Gemors"
#: notJunk.label
msgid "Not Junk"
-msgstr "Nie gemorspos nie"
+msgstr "Nie gemors nie"
#: lowestPriorityCmd.label
msgid "Lowest"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -33,7 +33,7 @@
#: closeButton.label
msgid "Close"
-msgstr "Afsluit"
+msgstr "Sluit"
#: openButton.label openButton.accesskey
msgid "Ope&n"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -163,7 +163,7 @@
#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
msgid "Select &All"
-msgstr "Merk &alles"
+msgstr "Kies &almal"
#: selectAllCmd.key
msgid "A"
@@ -237,7 +237,7 @@
#: messengerCmd.label messengerCmd.accesskey
msgid "&Mail & Newsgroups"
-msgstr "&Pos- en nuusgroepe"
+msgstr "&Pos en nuusgroepe"
#: messengerCmd.commandkey
msgid "1"
@@ -249,11 +249,11 @@
#: importCmd.label importCmd.accesskey
msgid "&Import..."
-msgstr "&Voer uit..."
+msgstr "&Invoer..."
#: exportCmd.label exportCmd.accesskey
msgid "&Export..."
-msgstr "V&oer uit..."
+msgstr "Uitv&oer..."
#: preferencesCmd.label preferencesCmd.accesskey
msgid "&Options..."
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -153,7 +153,7 @@
#: HomeWebPage.label
msgctxt "HomeWebPage.label"
msgid "Web Page:"
-msgstr "Webwerf:"
+msgstr "Webbladsy:"
#: Work.box
msgid "Work"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -61,7 +61,7 @@
#: userName.label
msgid "User Name: "
-msgstr "Gebruikersnaam: "
+msgstr "Gebruikernaam: "
#: useSecureConnection.label
msgid "Secure Connection: "
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -28,11 +28,11 @@
#: requestReceipt.label requestReceipt.accesskey
msgid "&When sending messages, always request a return receipt"
-msgstr "&Wanneer boodskappe versend word, vra altyd 'n antwoordstrokie aan"
+msgstr "&Wanneer boodskappe gestuur word, vra altyd 'n antwoordstrokie aan"
#: receiptArrive.label
msgid "When a receipt arrives:"
-msgstr "Wanneer 'n antwoordstrokie aankom:"
+msgstr "Wanneer 'n strokie aankom:"
#: leaveIt.label leaveIt.accesskey
msgid "Leave it in my &Inbox"
@@ -77,4 +77,4 @@
#: neverSend.label
msgid "Never send"
-msgstr "Stuur nooit"
+msgstr "Stuur nooit nie"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -72,7 +72,7 @@
#: retentionKeepUnread.label retentionKeepUnread.accesskey
msgid "Always delete &read messages"
-msgstr "Skrap altyd &geleesde boodskappe"
+msgstr "Skrap atyd &geleesde boodskappe"
#: nntpRemoveBody.label nntpRemoveBody.accesskey
msgid "&Only message bodies less than"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -210,7 +210,7 @@
#: advancedButton.label advancedButton.accesskey
msgid "Ad&vanced..."
-msgstr "Gev&orderd..."
+msgstr "Ge&vorderd..."
#: serverDefaultCharset.label
msgid "Default Character Encoding:"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -36,7 +36,7 @@
#: emptyTrashOnExit.label emptyTrashOnExit.accesskey
msgid "Empty Trash on E&xit"
-msgstr "Maak snippermandjie leeg tydens a&fsluiting"
+msgstr "Maak snippermandjie leeg tydens &afsluiting"
#: localPath.label localPath.accesskey
msgid "&Local directory:"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/credits.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/credits.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/credits.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -24,7 +24,7 @@
#: credit.leads
msgid "Engineering Leads"
-msgstr "Ingenieurswenke"
+msgstr "Ingenieursleiers"
#: credit.core
msgid "Core Development Posse"
@@ -32,11 +32,11 @@
#: credit.gecko
msgid "Gecko Layout Engine"
-msgstr "Gecko-uitlegmasjien"
+msgstr "Gecko-uitlegenjin"
#: credit.thanks
msgid "Special Thanks To"
-msgstr "Besondere dank aan"
+msgstr "Spesiale dank aan"
#. localization credits look like this:
#. <!ENTITY credit.translation
@@ -50,7 +50,7 @@
#: credit.visuals
msgid "Visual Design Coordinator"
-msgstr "Visuele ontwerp koördineerder"
+msgstr "Visueleontwerp-koördineerder"
#: credit.theme
msgid "Theme Design"
@@ -82,11 +82,11 @@
#: credit.infra
msgid "Infrastructure Support"
-msgstr "Infrastruktuur-ondersteuning"
+msgstr "Infrastruktuursteun"
#: credit.support
msgid "Support Resources"
-msgstr "Ondersteuninghulpbronne"
+msgstr "Steunhulpbronne"
#: credit.manage
msgid "Project Management"
@@ -94,7 +94,7 @@
#: credit.marketleads
msgid "Marketing Leads"
-msgstr "Bemarkingswenke"
+msgstr "Bemarkingsleiers"
#: credit.market
msgid "Marketing"
@@ -106,7 +106,7 @@
#: credit.memory
msgid "In Fond Memory Of"
-msgstr "Ter gedagtenis aan"
+msgstr "Ter nagedagtenis aan"
#: credit.poweredByGecko
msgid "Powered by Gecko™"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -361,28 +361,28 @@
#. ## @loc None
#: 2131
msgid "Custom 1"
-msgstr "Pasmaak 1"
+msgstr "Doelmaak 1"
#. # Description: Address book field name
#. ## @name IMPORT_FIELD_DESC
#. ## @loc None
#: 2132
msgid "Custom 2"
-msgstr "Pasmaak 2"
+msgstr "Doelmaak 2"
#. # Description: Address book field name
#. ## @name IMPORT_FIELD_DESC
#. ## @loc None
#: 2133
msgid "Custom 3"
-msgstr "Pasmaak 3"
+msgstr "Doelmaak 3"
#. # Description: Address book field name
#. ## @name IMPORT_FIELD_DESC
#. ## @loc None
#: 2134
msgid "Custom 4"
-msgstr "Pasmaak 4"
+msgstr "Doelmaak 4"
#. # Description: Address book field name
#. ## @name IMPORT_FIELD_DESC_END
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -58,7 +58,7 @@
#: openAttachmentCmd.label openAttachmentCmd.accesskey
msgctxt "openAttachmentCmd.label openAttachmentCmd.accesskey"
msgid "&Attachments"
-msgstr "&Aanhengsels"
+msgstr "&Aanhegsels"
#: saveAsMenu.label saveAsMenu.accesskey
msgid "&Save As"
@@ -135,11 +135,11 @@
#: importCmd.label importCmd.accesskey
msgid "&Import..."
-msgstr "&Uitvoer..."
+msgstr "&Invoer..."
#: offlineMenu.label offlineMenu.accesskey
msgid "Off&line"
-msgstr "A&flyn"
+msgstr "Af&lyn"
#: offlineGoOfflineCmd.label offlineGoOfflineCmd.accesskey
msgid "&Work Offline"
@@ -298,7 +298,7 @@
#: customizeToolbar.label customizeToolbar.accesskey
msgid "&Customize..."
-msgstr "&Pasmaak..."
+msgstr "&Doelmaak..."
#: messagePaneLayoutStyle.label messagePaneLayoutStyle.accesskey
msgid "&Layout"
@@ -331,7 +331,7 @@
#: allFolders.label allFolders.accesskey
msgctxt "allFolders.label allFolders.accesskey"
msgid "&All"
-msgstr "&Alles"
+msgstr "&Almal"
#: unreadFolders.label unreadFolders.accesskey
msgctxt "unreadFolders.label unreadFolders.accesskey"
@@ -440,7 +440,7 @@
#: allMsgsCmd.label allMsgsCmd.accesskey
msgctxt "allMsgsCmd.label allMsgsCmd.accesskey"
msgid "&All"
-msgstr "&Alles"
+msgstr "&Almal"
#: expandOrCollapseMenu.label expandOrCollapseMenu.accesskey
msgid "E&xpand/Collapse"
@@ -486,7 +486,7 @@
#: headersAllCmd.label headersAllCmd.accesskey
msgctxt "headersAllCmd.label headersAllCmd.accesskey"
msgid "&All"
-msgstr "&Alles"
+msgstr "&Almal"
#: headersNormalCmd.label headersNormalCmd.accesskey
msgctxt "headersNormalCmd.label headersNormalCmd.accesskey"
@@ -584,7 +584,7 @@
#: findAgainCmd.label findAgainCmd.accesskey
msgid "Find A&gain"
-msgstr "Vind &weer"
+msgstr "Vind w&eer"
#: findAgainCmd.key
msgctxt "findAgainCmd.key"
@@ -622,7 +622,7 @@
#. Go Menu
#: goMenu.label goMenu.accesskey
msgid "&Go"
-msgstr "Begi&n"
+msgstr "&Gaan"
#: nextMenu.label nextMenu.accesskey
msgid "&Next"
@@ -993,7 +993,7 @@
#: messengerCmd.label messengerCmd.accesskey
msgid "&Mail & Newsgroups"
-msgstr "&Pos- en nuusgroepe"
+msgstr "&Pos en nuusgroepe"
#: messengerCmd.commandkey
msgctxt "messengerCmd.commandkey"
@@ -1061,7 +1061,7 @@
#: updateCmd.label updateCmd.accesskey
msgid "Check f&or Updates..."
-msgstr "Kyk v&ir bywerings..."
+msgstr "Kontroleer &vir bywerkings..."
#: aboutCmd.label aboutCmd.accesskey
msgid "&About &brandFullName;"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -535,7 +535,7 @@
#: junkFolderName
msgctxt "junkFolderName"
msgid "Junk"
-msgstr "Gemorspos"
+msgstr "Gemors"
#. # Error message for special folder deletion on imap accounts
#. # LOCALIZATION NOTES (specialFolderDeletionErr): Do not translate "IMAP" in the line below
@@ -688,7 +688,7 @@
#: junk
msgctxt "junk"
msgid "Junk"
-msgstr "Gemorspos"
+msgstr "Gemors"
#. # for the has attachment picker in search and mail views
#: hasAttachments
@@ -1039,12 +1039,12 @@
#: updatesItem_default
msgctxt "updatesItem_default"
msgid "Check for Updates..."
-msgstr "Kontroleer vir bywerking..."
+msgstr "Kontroleer vir bywerkings..."
#: updatesItem_defaultFallback
msgctxt "updatesItem_defaultFallback"
msgid "Check for Updates..."
-msgstr "Kontroleer vir bywerking..."
+msgstr "Kontroleer vir bywerkings..."
#: updatesItem_downloading
msgid "Downloading %S..."
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/addressingWidgetOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/addressingWidgetOverlay.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/addressingWidgetOverlay.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -38,4 +38,4 @@
#: followupAddr.label
msgid "Followup-To:"
-msgstr "Opvolg aan:"
+msgstr "Opvolg-aan:"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -689,7 +689,7 @@
#: CheckMsg
msgid "Do not show me this dialog box again."
-msgstr "Moenie weer hierdie dialoogkassie vir my wys nie."
+msgstr "Moenie my weer vertel nie."
#. ## Strings used by prompt when Quitting while in progress
#: quitComposeWindowTitle
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -217,7 +217,7 @@
#: findAgainCmd.label findAgainCmd.accesskey
msgid "Find A&gain"
-msgstr "Vind &weer"
+msgstr "Vind w&eer"
#: findAgainCmd.key
msgctxt "findAgainCmd.key"
@@ -231,7 +231,7 @@
#: findPrevCmd.label findPrevCmd.accesskey
msgid "Find Pre&vious"
-msgstr "&Vind Vorige"
+msgstr "Vi&nd vorige"
#: findPrevCmd.key
msgctxt "findPrevCmd.key"
@@ -545,7 +545,7 @@
#: followupAddr.label
msgid "Followup-To:"
-msgstr "Opvolg aan:"
+msgstr "Opvolg-aan:"
#: subject.label subject.accesskey
msgid "&Subject:"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -64,7 +64,7 @@
#: migrating.title
msgid "Importing..."
-msgstr "Voer in..."
+msgstr "Voer tans in..."
#: migrating.label
msgid "The following items are currently being imported..."
@@ -76,7 +76,7 @@
#: selectProfile.label
msgid "The following profiles are available to import from:"
-msgstr "Die volgende profiele is beskikbaar om in te voer vanuit:"
+msgstr "Die volgende profiele kan ingevoer word vanaf:"
#: done.title
msgid "Import Complete"
@@ -84,4 +84,4 @@
#: done.label
msgid "The following items were successfully imported:"
-msgstr "Die volgende items is met sukses ingevoer:"
+msgstr "Die volgende items is suksesvol ingevoer:"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -141,4 +141,4 @@
#: copyLinkCmd.label copyLinkCmd.accesskey
msgid "&Copy Link Location"
-msgstr "&Kopieer geskakelde adres"
+msgstr "&Kopieer skakelligging"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -21,7 +21,7 @@
#: viewAll.label viewAll.accesskey
msgid "&All"
-msgstr "&Alles"
+msgstr "&Almal"
#: viewUnread.label viewUnread.accesskey
msgid "&Unread"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/news.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/news.properties.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/news.properties.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -151,7 +151,7 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup.
#: autoSubscribeText
msgid "Would you like to subscribe to %1$S?"
-msgstr "Wil u op %1$S inskryf?"
+msgstr "Wil u op %1$S inteken?"
#. # LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP"
#. # Error - server error
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd.po 2008-01-22 13:33:34 UTC (rev 9377)
@@ -20,7 +20,7 @@
#: itemUpdate.label
msgid "Update"
-msgstr "Werk by"
+msgstr "Bywerk"
#: itemNetworking.label
msgid "Network & Disk Space"
@@ -101,7 +101,7 @@
#. Update
#: autoCheck.label
msgid "Automatically check for updates to:"
-msgstr "Kontroleer outomaties vir bywerkings by:"
+msgstr "Kontroleer outomaties vir bywerkings aan:"
#: enableAppUpdate.label
msgid "&brandShortName;"
...
[truncated message content] |
|
From: <fri...@us...> - 2008-01-16 11:46:44
|
Revision: 9376
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9376&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-01-16 03:46:48 -0800 (Wed, 16 Jan 2008)
Log Message:
-----------
Move accelerator (B&laai -> &Blaai)
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/mail/installer/override.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/installer/override.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/installer/override.properties.po 2008-01-16 11:45:14 UTC (rev 9375)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/installer/override.properties.po 2008-01-16 11:46:48 UTC (rev 9376)
@@ -105,7 +105,7 @@
#: BrowseBtn
msgid "B&rowse..."
-msgstr "B&laai..."
+msgstr "&Blaai..."
#: ShowDetailsBtn
msgid "Show &details"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-01-16 11:45:15
|
Revision: 9375
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9375&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-01-16 03:45:14 -0800 (Wed, 16 Jan 2008)
Log Message:
-----------
Typo (Laat -> Laai)
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd.po 2008-01-10 07:19:57 UTC (rev 9374)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd.po 2008-01-16 11:45:14 UTC (rev 9375)
@@ -318,7 +318,7 @@
#: downloadOnLogin.label
msgid "Download messages now"
-msgstr "Laat nou boodskappe af"
+msgstr "Laai nou boodskappe af"
#: deferStorageDesc.label
msgid ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-01-10 15:37:31
|
Revision: 9373
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9373&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-01-09 07:36:05 -0800 (Wed, 09 Jan 2008)
Log Message:
-----------
Make the account settings dialogue bigger. Mac size is a guess based on the Linux and Windows size
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd.po 2008-01-09 15:32:36 UTC (rev 9372)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd.po 2008-01-09 15:36:05 UTC (rev 9373)
@@ -55,12 +55,12 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: accountManager.size
msgid "width: 55em; height: 50em;"
-msgstr "width: 55em; height: 50em;"
+msgstr "width: 63em; height: 50em;"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: macAccountManager.size
msgid "width: 60em; height: 50em;"
-msgstr "width: 60em; height: 50em;"
+msgstr "width: 68em; height: 50em;"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: accountTree.width
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-01-10 15:25:27
|
Revision: 9374
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9374&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-01-09 23:19:57 -0800 (Wed, 09 Jan 2008)
Log Message:
-----------
Fix typo (systelsell?\195?\170ers -> stelsell?\195?\170ers)
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/mail/installer/mui.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/installer/mui.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/installer/mui.properties.po 2008-01-09 15:36:05 UTC (rev 9373)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/installer/mui.properties.po 2008-01-10 07:19:57 UTC (rev 9374)
@@ -78,8 +78,8 @@
"Hierdie opsteller help u om $(^NameDA) te installeer.\n"
"\n"
"Ons beveel aan dat u alle ander toepassings afsluit voor u met die opsteller "
-"begin. Dan sal die toepaslike systelsellêers bygewerk kan word sonder dat u "
-"u rekenaar hoef te laat herselflaai.\n"
+"begin. Dan sal die toepaslike stelsellêers bygewerk kan word sonder dat u u "
+"rekenaar hoef te laat herselflaai.\n"
"\n"
"$_CLICK"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-01-10 15:24:28
|
Revision: 9372
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9372&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-01-09 07:32:36 -0800 (Wed, 09 Jan 2008)
Log Message:
-----------
Fix some broken accesskeys
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po 2008-01-09 11:07:28 UTC (rev 9371)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po 2008-01-09 15:32:36 UTC (rev 9372)
@@ -1100,7 +1100,7 @@
#: moveToFolderAgainAccessKey
msgctxt "moveToFolderAgainAccessKey"
msgid "t"
-msgstr "p"
+msgstr "w"
#. #LOCALIZATION NOTE %1$S is the name of the folder we will copy to
#. # copyToFolderAgainAccessKey
@@ -1113,7 +1113,7 @@
#: copyToFolderAgainAccessKey
msgctxt "copyToFolderAgainAccessKey"
msgid "t"
-msgstr "p"
+msgstr "w"
#. #LOCALIZATION NOTE %1$S is the e-mail address of the person we will allow remote images for
#: alwaysLoadRemoteContentForSender
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-01-09 11:07:45
|
Revision: 9371
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9371&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-01-09 03:07:28 -0800 (Wed, 09 Jan 2008)
Log Message:
-----------
Fix mistranslation
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd.po 2008-01-09 09:33:51 UTC (rev 9370)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd.po 2008-01-09 11:07:28 UTC (rev 9371)
@@ -24,7 +24,7 @@
"digital signing certificate and an encryption certificate."
msgstr ""
"Om ondertekende of geënkripteerde boodskappe te stuur en te ontvang, moet u "
-"beide 'n digitale sertifikaat en 'n geënkripteerde sertifikaat toon."
+"beide 'n ondertekening- en enkripsiesertifikaat toon."
#: encryptionGroupTitle.label
msgid "Encryption"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-01-09 09:33:51
|
Revision: 9370
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9370&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-01-09 01:33:51 -0800 (Wed, 09 Jan 2008)
Log Message:
-----------
new URL for the seamonkey project
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/region/region.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/region/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/region/region.properties.po 2008-01-09 09:32:49 UTC (rev 9369)
+++ trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/region/region.properties.po 2008-01-09 09:33:51 UTC (rev 9370)
@@ -18,8 +18,8 @@
#. # editor.js
#. # editor.properties
#: editor.throbber.url
-msgid "http://www.mozilla.org/projects/seamonkey/"
-msgstr "http://www.mozilla.org/projects/seamonkey/"
+msgid "http://www.seamonkey-project.org/"
+msgstr "http://www.seamonkey-project.org/"
#: editor.spellcheckers.url
msgid "https://en-us.add-ons.mozilla.org/en-US/seamonkey/1.1/dictionaries/"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-01-09 09:32:48
|
Revision: 9369
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9369&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-01-09 01:32:49 -0800 (Wed, 09 Jan 2008)
Log Message:
-----------
Update strings where copyright date changed (2007->2008)
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/license.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd.po 2008-01-08 13:58:23 UTC (rev 9368)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd.po 2008-01-09 09:32:49 UTC (rev 9369)
@@ -32,11 +32,11 @@
#: copyrightText
msgid ""
-"©1998-2007 Contributors. All Rights Reserved. Mozilla Thunderbird and "
+"©1998-2008 Contributors. All Rights Reserved. Mozilla Thunderbird and "
"the Thunderbird logos are trademarks of the Mozilla Foundation. All rights "
"reserved."
msgstr ""
-"©1998-2007 Bydraers. Alle regte voorbehou. Mozilla Thunderbird en die "
+"©1998-2008 Bydraers. Alle regte voorbehou. Mozilla Thunderbird en die "
"Thunderbird-logo's is handelsmerke van die Mozilla Stigting. Alle regte "
"voorbehou."
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/license.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/license.dtd.po 2008-01-08 13:58:23 UTC (rev 9368)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/license.dtd.po 2008-01-09 09:32:49 UTC (rev 9369)
@@ -41,8 +41,8 @@
msgstr "weergawe"
#: about.copy.beforeLink
-msgid "Copyright © 1998-2007 by"
-msgstr "Kopiereg © 1998-2007 deur"
+msgid "Copyright © 1998-2008 by"
+msgstr "Kopiereg © 1998-2008 deur"
#: about.copy.linkTitle
msgctxt "about.copy.linkTitle"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-01-08 13:58:19
|
Revision: 9368
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9368&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-01-08 05:58:23 -0800 (Tue, 08 Jan 2008)
Log Message:
-----------
Replace &Nutsgoed with N&utsgoed
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2008-01-08 13:38:10 UTC (rev 9367)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2008-01-08 13:58:23 UTC (rev 9368)
@@ -296,7 +296,7 @@
#: toolsMenu.label toolsMenu.accesskey
msgid "&Tools"
-msgstr "&Nutsgoed"
+msgstr "N&utsgoed"
#: keywordfield.label keywordfield.accesskey
msgid "Add a &Keyword for this Search..."
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.po 2008-01-08 13:38:10 UTC (rev 9367)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.po 2008-01-08 13:58:23 UTC (rev 9368)
@@ -370,7 +370,7 @@
#. Tools Menu
#: tasksMenu.label tasksMenu.accesskey
msgid "&Tools"
-msgstr "&Nutsgoed"
+msgstr "N&utsgoed"
#: messengerCmd.label messengerCmd.accesskey
msgid "&Mail & Newsgroups"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-01-08 13:38:12
|
Revision: 9367
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9367&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-01-08 05:38:10 -0800 (Tue, 08 Jan 2008)
Log Message:
-----------
Replace &Boodskap -> B&oodskap
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po 2008-01-08 13:18:17 UTC (rev 9366)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po 2008-01-08 13:38:10 UTC (rev 9367)
@@ -49,7 +49,7 @@
#: newMessageCmd.label newMessageCmd.accesskey
msgid "&Message"
-msgstr "&Boodskap"
+msgstr "B&oodskap"
#: newMessageCmd.key
msgid "M"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd.po 2008-01-08 13:18:17 UTC (rev 9366)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd.po 2008-01-08 13:38:10 UTC (rev 9367)
@@ -24,7 +24,7 @@
#: newMessageCmd.label newMessageCmd.accesskey
msgid "&Message"
-msgstr "&Boodskap"
+msgstr "B&oodskap"
#: newCardCmd.label newCardCmd.accesskey
msgid "Address Book &Card..."
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po 2008-01-08 13:18:17 UTC (rev 9366)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po 2008-01-08 13:38:10 UTC (rev 9367)
@@ -631,7 +631,7 @@
#: nextMsgCmd.label nextMsgCmd.accesskey
msgctxt "nextMsgCmd.label nextMsgCmd.accesskey"
msgid "&Message"
-msgstr "&Boodskap"
+msgstr "B&oodskap"
#: nextMsgCmd.key
msgctxt "nextMsgCmd.key"
@@ -672,7 +672,7 @@
#: prevMsgCmd.label prevMsgCmd.accesskey
msgctxt "prevMsgCmd.label prevMsgCmd.accesskey"
msgid "&Message"
-msgstr "&Boodskap"
+msgstr "B&oodskap"
#: previousMsgCmd.key
msgid "b"
@@ -725,7 +725,7 @@
#: msgMenu.label msgMenu.accesskey
msgctxt "msgMenu.label msgMenu.accesskey"
msgid "&Message"
-msgstr "&Boodskap"
+msgstr "B&oodskap"
#: newMsgCmd.label newMsgCmd.accesskey
msgid "&New Message"
@@ -734,7 +734,7 @@
#: newNewMsgCmd.label newNewMsgCmd.accesskey
msgctxt "newNewMsgCmd.label newNewMsgCmd.accesskey"
msgid "&Message"
-msgstr "&Boodskap"
+msgstr "B&oodskap"
#: replyMsgCmd.label replyMsgCmd.accesskey
msgid "&Reply"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.po 2008-01-08 13:18:17 UTC (rev 9366)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.po 2008-01-08 13:38:10 UTC (rev 9367)
@@ -30,7 +30,7 @@
#: newMessage.label newMessage.accesskey
msgid "&Message"
-msgstr "&Boodskap"
+msgstr "B&oodskap"
#: newMessage.key
msgid "M"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-01-08 13:18:37
|
Revision: 9366
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9366&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-01-08 05:18:17 -0800 (Tue, 08 Jan 2008)
Log Message:
-----------
Replace in the main menu: Be&gin with Begi&n
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po 2008-01-08 13:13:37 UTC (rev 9365)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po 2008-01-08 13:18:17 UTC (rev 9366)
@@ -622,7 +622,7 @@
#. Go Menu
#: goMenu.label goMenu.accesskey
msgid "&Go"
-msgstr "Be&gin"
+msgstr "Begi&n"
#: nextMenu.label nextMenu.accesskey
msgid "&Next"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-01-08 13:13:32
|
Revision: 9365
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9365&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-01-08 05:13:37 -0800 (Tue, 08 Jan 2008)
Log Message:
-----------
Replace &Nutsgoed with N&utsgoed
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mailTasksOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po 2008-01-08 13:10:47 UTC (rev 9364)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po 2008-01-08 13:13:37 UTC (rev 9365)
@@ -233,7 +233,7 @@
#. Tools Menu
#: tasksMenu.label tasksMenu.accesskey
msgid "&Tools"
-msgstr "&Nutsgoed"
+msgstr "N&utsgoed"
#: messengerCmd.label messengerCmd.accesskey
msgid "&Mail & Newsgroups"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mailTasksOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mailTasksOverlay.dtd.po 2008-01-08 13:10:47 UTC (rev 9364)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/mailTasksOverlay.dtd.po 2008-01-08 13:13:37 UTC (rev 9365)
@@ -57,7 +57,7 @@
#: tasksMenu.label tasksMenu.accesskey
msgid "&Tools"
-msgstr "&Nutsgoed"
+msgstr "N&utsgoed"
#~ msgid "Java&Script Console"
#~ msgstr "Java&Script-konsole"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po 2008-01-08 13:10:47 UTC (rev 9364)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po 2008-01-08 13:13:37 UTC (rev 9365)
@@ -985,7 +985,7 @@
#. Tools Menu
#: tasksMenu.label tasksMenu.accesskey
msgid "&Tools"
-msgstr "&Nutsgoed"
+msgstr "N&utsgoed"
#: addons.label addons.accesskey
msgid "A&dd-ons"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|