You can subscribe to this list here.
| 2007 |
Jan
(6) |
Feb
(19) |
Mar
(14) |
Apr
(32) |
May
(19) |
Jun
(15) |
Jul
(9) |
Aug
(34) |
Sep
|
Oct
(104) |
Nov
(10) |
Dec
(26) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2008 |
Jan
(26) |
Feb
(3) |
Mar
(163) |
Apr
(45) |
May
|
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(1) |
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(5) |
Dec
(43) |
| 2009 |
Jan
(11) |
Feb
(21) |
Mar
(23) |
Apr
(18) |
May
(68) |
Jun
(20) |
Jul
(6) |
Aug
(17) |
Sep
(29) |
Oct
(20) |
Nov
(61) |
Dec
(52) |
| 2010 |
Jan
(36) |
Feb
(25) |
Mar
(11) |
Apr
(3) |
May
(21) |
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(25) |
Sep
(25) |
Oct
(19) |
Nov
(1) |
Dec
|
| 2011 |
Jan
(23) |
Feb
(34) |
Mar
(81) |
Apr
(5) |
May
(38) |
Jun
(14) |
Jul
(5) |
Aug
(87) |
Sep
(41) |
Oct
(49) |
Nov
(24) |
Dec
(25) |
| 2012 |
Jan
(23) |
Feb
(19) |
Mar
(37) |
Apr
(93) |
May
(17) |
Jun
(128) |
Jul
(119) |
Aug
(96) |
Sep
(32) |
Oct
(26) |
Nov
(52) |
Dec
(25) |
| 2013 |
Jan
(20) |
Feb
(92) |
Mar
(98) |
Apr
(6) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(1) |
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2014 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
(1) |
| 2015 |
Jan
|
Feb
(40) |
Mar
(12) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
(1) |
Aug
|
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(1) |
Dec
(3) |
| 2016 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(5) |
Apr
(2) |
May
|
Jun
|
Jul
(9) |
Aug
(2) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2017 |
Jan
(9) |
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
(5) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-01-08 13:10:48
|
Revision: 9364
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9364&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-01-08 05:10:47 -0800 (Tue, 08 Jan 2008)
Log Message:
-----------
Fix typo
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/defaultClientDialog.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/defaultClientDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/defaultClientDialog.dtd.po 2008-01-04 15:03:34 UTC (rev 9363)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/defaultClientDialog.dtd.po 2008-01-08 13:10:47 UTC (rev 9364)
@@ -32,7 +32,7 @@
#: rss.label
msgid "RSS Feeds"
-msgstr "RSS-nuusvoer"
+msgstr "RSS-nuusvoere"
#: checkOnStartup.label checkOnStartup.accesskey
msgid "&Always perform this check when starting &brandShortName;"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-01-04 15:03:30
|
Revision: 9363
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9363&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-01-04 07:03:34 -0800 (Fri, 04 Jan 2008)
Log Message:
-----------
Align accesskey with English to avoid clashes in toplevel window's menu
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po 2008-01-04 14:55:42 UTC (rev 9362)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po 2008-01-04 15:03:34 UTC (rev 9363)
@@ -622,7 +622,7 @@
#. Go Menu
#: goMenu.label goMenu.accesskey
msgid "&Go"
-msgstr "&Begin"
+msgstr "Be&gin"
#: nextMenu.label nextMenu.accesskey
msgid "&Next"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-01-04 14:55:39
|
Revision: 9362
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9362&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-01-04 06:55:42 -0800 (Fri, 04 Jan 2008)
Log Message:
-----------
Herstel -> Ontdoen. This fixes an issue with mismatches in accesskeys and labels. See mozilla bug https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=410797
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.dtd.po 2008-01-04 14:09:29 UTC (rev 9361)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.dtd.po 2008-01-04 14:55:42 UTC (rev 9362)
@@ -216,7 +216,7 @@
#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
msgid "&Undo"
-msgstr "&Herstel"
+msgstr "&Ontdoen"
#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
msgid "&Redo"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd.po 2008-01-04 14:09:29 UTC (rev 9361)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd.po 2008-01-04 14:55:42 UTC (rev 9362)
@@ -30,7 +30,7 @@
#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
msgid "&Undo"
-msgstr "&Herstel"
+msgstr "&Ontdoen"
#: undoCmd.key
msgid "Z"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-01-04 14:09:24
|
Revision: 9361
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9361&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-01-04 06:09:29 -0800 (Fri, 04 Jan 2008)
Log Message:
-----------
Fix some wrong added/removed accesskeys
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po 2008-01-03 08:41:47 UTC (rev 9360)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po 2008-01-04 14:09:29 UTC (rev 9361)
@@ -228,7 +228,7 @@
#: sortMenu.label sortMenu.accesskey
msgid "&Sort by"
-msgstr "Rangskik volgens"
+msgstr "&Rangskik volgens"
#. Tools Menu
#: tasksMenu.label tasksMenu.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd.po 2008-01-03 08:41:47 UTC (rev 9360)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/preferences/offline.dtd.po 2008-01-04 14:09:29 UTC (rev 9361)
@@ -20,7 +20,7 @@
#: textStartUp
msgid "When starting up:"
-msgstr "Wanneer &begin:"
+msgstr "Wanneer begin:"
#: radioRememberPrevState
msgid "Remember previous online state"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-01-03 08:41:43
|
Revision: 9360
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9360&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-01-03 00:41:47 -0800 (Thu, 03 Jan 2008)
Log Message:
-----------
Fix some issues with accesskeys (mostly due to bugs in https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=329432)
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po 2007-12-19 11:17:56 UTC (rev 9359)
+++ trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po 2008-01-03 08:41:47 UTC (rev 9360)
@@ -709,7 +709,7 @@
#: undo.accesskey
msgctxt "undo.accesskey"
msgid "u"
-msgstr "o"
+msgstr "O"
#: redoCmd.label
msgid "Redo"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po 2007-12-19 11:17:56 UTC (rev 9359)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po 2008-01-03 08:41:47 UTC (rev 9360)
@@ -257,7 +257,7 @@
#: accountManagerCmdUnix.accesskey
msgid "A"
-msgstr "A"
+msgstr "R"
#: undoDeleteMsgCmd.label
msgid "Undo Delete Message"
@@ -680,7 +680,7 @@
#: previousMsgCmd.accesskey
msgid "M"
-msgstr "M"
+msgstr "B"
#: prevUnreadMsgCmd.label prevUnreadMsgCmd.accesskey
msgctxt "prevUnreadMsgCmd.label prevUnreadMsgCmd.accesskey"
@@ -694,7 +694,7 @@
#: previousUnreadMsgCmd.accesskey
msgid "U"
-msgstr "U"
+msgstr "O"
#: goForwardCmd.label goForwardCmd.accesskey
msgctxt "goForwardCmd.label goForwardCmd.accesskey"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po 2007-12-19 11:17:56 UTC (rev 9359)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po 2008-01-03 08:41:47 UTC (rev 9360)
@@ -22,7 +22,7 @@
#: mismatchCheckNowAccesskey
msgctxt "mismatchCheckNowAccesskey"
msgid "C"
-msgstr "C"
+msgstr "K"
#: mismatchDontCheck
msgid "Don't Check"
@@ -30,7 +30,7 @@
#: mismatchDontCheckAccesskey
msgid "D"
-msgstr "D"
+msgstr "M"
#: installButtonText
msgid "Install Now"
@@ -55,7 +55,7 @@
#: cancelButtonTextAccesskey
msgctxt "cancelButtonTextAccesskey"
msgid "C"
-msgstr "C"
+msgstr "K"
#: statusPrefix
msgid "Finished checking %S"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-12-19 11:17:56
|
Revision: 9359
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9359&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-12-19 03:17:56 -0800 (Wed, 19 Dec 2007)
Log Message:
-----------
Add: lifeboatman
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in
Modified: trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in
===================================================================
--- trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in 2007-12-13 09:18:02 UTC (rev 9358)
+++ trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in 2007-12-19 11:17:56 UTC (rev 9359)
@@ -158,6 +158,7 @@
ICTs
impalas
incl.
+lifeboatman
!likable
likeability
likeably
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-12-13 09:18:05
|
Revision: 9358
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9358&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-12-13 01:18:02 -0800 (Thu, 13 Dec 2007)
Log Message:
-----------
Add: strategise
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in
Modified: trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in
===================================================================
--- trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in 2007-12-13 09:15:35 UTC (rev 9357)
+++ trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in 2007-12-13 09:18:02 UTC (rev 9358)
@@ -219,6 +219,7 @@
smartingly
smart-arse
smartish
+strategise
telco
telcos
telco's
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-12-13 09:15:33
|
Revision: 9357
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9357&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-12-13 01:15:35 -0800 (Thu, 13 Dec 2007)
Log Message:
-----------
Add: smartingly, smart-arse, smartish
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in
Modified: trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in
===================================================================
--- trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in 2007-12-13 09:09:32 UTC (rev 9356)
+++ trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in 2007-12-13 09:15:35 UTC (rev 9357)
@@ -216,6 +216,9 @@
representivity
retroviral
signage
+smartingly
+smart-arse
+smartish
telco
telcos
telco's
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-12-13 09:09:28
|
Revision: 9356
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9356&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-12-13 01:09:32 -0800 (Thu, 13 Dec 2007)
Log Message:
-----------
Add: smelling-out, SMME, smoorvis
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.southafrican-english.in
Modified: trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.southafrican-english.in
===================================================================
--- trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.southafrican-english.in 2007-12-13 06:45:31 UTC (rev 9355)
+++ trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.southafrican-english.in 2007-12-13 09:09:32 UTC (rev 9356)
@@ -526,8 +526,11 @@
sluip
sluk
smaak
+smelling-out
smiler
+SMME
smokkel
+smoorvis
snaaks
snoek
snoep
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-12-13 06:45:28
|
Revision: 9355
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9355&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-12-12 22:45:31 -0800 (Wed, 12 Dec 2007)
Log Message:
-----------
Remove old comments
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/af/other-licenses/branding/firefox/brand.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po 2007-12-12 20:09:50 UTC (rev 9354)
+++ trunk/po/fftb/af/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po 2007-12-13 06:45:31 UTC (rev 9355)
@@ -1,25 +1,9 @@
-# Mozilla localisation into Afrikaans (af)
-# Copyright (C) 2004 Zuza Software Foundation
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
-#
+#. extracted from en-US/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: brand.dtd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: <en...@li...>\n"
@@ -27,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: brandShortName
Modified: trunk/po/fftb/af/other-licenses/branding/firefox/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/other-licenses/branding/firefox/brand.properties.po 2007-12-12 20:09:50 UTC (rev 9354)
+++ trunk/po/fftb/af/other-licenses/branding/firefox/brand.properties.po 2007-12-13 06:45:31 UTC (rev 9355)
@@ -1,25 +1,9 @@
-# Mozilla localisation into Afrikaans (af)
-# Copyright (C) 2004 Zuza Software Foundation
-#
-# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-# it under the terms of the GNU General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# This program is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-# GNU General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this program; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
-#
+#. extracted from en-US/other-licenses/branding/firefox/brand.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: brand.properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-08 13:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: <en...@li...>\n"
@@ -27,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0beta\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: brandShortName
@@ -58,9 +42,6 @@
msgid "Please select the home page you wish to use:"
msgstr "Kies asseblief die tuisblad wat u wil gebruik:"
-# the following section is used in the first-time migration wizard
-# new and scary, however if these strings are not present, we will simply
-# skip this wizard page
#~ msgid "1"
#~ msgstr "1"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-12-12 20:43:30
|
Revision: 9341
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9341&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-12-12 08:47:17 -0800 (Wed, 12 Dec 2007)
Log Message:
-----------
Change # -> #. comments.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/af/browser/updater/updater.ini.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/defines.inc.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/defines.inc.po 2007-12-12 16:29:51 UTC (rev 9340)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/defines.inc.po 2007-12-12 16:47:17 UTC (rev 9341)
@@ -1,12 +1,12 @@
-# converted from #defines file
-# ilter emptyLines
-# extracted from
+#. # converted from #defines file
+#. #filter emptyLines
+#. extracted from
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,15 +14,15 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: MOZ_LANGPACK_CREATOR
msgid "mozilla.org"
msgstr "Translate.org.za"
-# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
-# variable definition and use the format specified.
+#. # If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+#. # variable definition and use the format specified.
#: MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS
msgid ""
"<em:contributor>Joe Solon</em:contributor> <em:contributor>Suzy Solon</em:"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/updater/updater.ini.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/updater/updater.ini.po 2007-12-12 16:29:51 UTC (rev 9340)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/updater/updater.ini.po 2007-12-12 16:47:17 UTC (rev 9341)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from
+#. extracted from
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,16 +12,17 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-# converted from pseudo-properties .it file
-# This file is in the UTF-8 encoding
-# section: [Strings]
+#. # converted from pseudo-properties .it file
+#. # This file is in the UTF-8 encoding
+#. # section: [Strings]
#: Title
msgid "Software Update"
msgstr "Sagtewarebywerking"
#: Info
msgid "Firefox is installing your updates and will start in a few moments ..."
-msgstr "Firefox installeer tans u bywerkings en sal oor 'n paar minute begin..."
+msgstr ""
+"Firefox installeer tans u bywerkings en sal oor 'n paar minute begin..."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-12-12 20:10:27
|
Revision: 9354
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9354&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-12-12 12:09:50 -0800 (Wed, 12 Dec 2007)
Log Message:
-----------
Convert: # -> #.
Convert: KDE comment -> msgctxt
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/installer/installer.inc.po
trunk/po/fftb/af/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/installer/override.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/installer/custom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/installer/custom.properties.po 2007-12-12 18:07:09 UTC (rev 9353)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/installer/custom.properties.po 2007-12-12 20:09:50 UTC (rev 9354)
@@ -1,10 +1,45 @@
-# extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/custom.properties
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is the Mozilla Installer code.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is Mozilla Foundation
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s):
+#. # Robert Strong <rob...@gm...>
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+#. # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
+#. extracted from en-US/browser/installer/custom.properties
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,16 +47,16 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-# LOCALIZATION NOTE:
-# This file must be saved as UTF8
-# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
-# accesskey with an ampersand (e.g. &).
-# Do not replace ${BrandShortName} or ${BrandFullName} with a custom string.
-# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
-# from en-US contains a \n.
+#. # LOCALIZATION NOTE:
+#. # This file must be saved as UTF8
+#. # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+#. # accesskey with an ampersand (e.g. &).
+#. # Do not replace ${BrandShortName} or ${BrandFullName} with a custom string.
+#. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+#. # from en-US contains a \n.
#: REG_APP_DESC
msgid ""
"${BrandShortName} delivers safe, easy web browsing. A familiar user "
@@ -174,24 +209,22 @@
msgid "A Little Housekeeping..."
msgstr "'n Bietjie skoonmaak..."
-# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
-# One line
+#. # _DESC strings support approximately 65 characters per line.
+#. # One line
#: OPTIONS_SUMMARY
msgid "Choose the type of setup you prefer, then click Next."
msgstr "Kies die soort opstelling wat u verkies, en kliek dan Volgende."
-# One line
+#. # One line
#: OPTION_STANDARD_DESC
msgid "${BrandShortName} will be installed with the most common options."
msgstr "${BrandShortName} sal met die algemeenste opsies geïnstalleer word."
-# #-#-#-#-# installer.inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# &Ampersand is used to select a shortcut key
#: OPTION_STANDARD_RADIO
msgid "&Standard"
msgstr "&Standaard"
-# One line
+#. # One line
#: OPTION_COMPLETE_DESC
msgid "${BrandShortName} will be installed with all available options."
msgstr "${BrandShortName} sal met alle beskikbare opsies geïnstalleer word."
@@ -200,7 +233,7 @@
msgid "C&omplete"
msgstr "V&oltooi"
-# Two lines
+#. # Two lines
#: OPTION_CUSTOM_DESC
msgid ""
"You may choose individual options to be installed. Recommended for "
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/installer/installer.inc.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/installer/installer.inc.po 2007-12-12 18:07:09 UTC (rev 9353)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/installer/installer.inc.po 2007-12-12 20:09:50 UTC (rev 9354)
@@ -1,12 +1,12 @@
-# converted from #defines file
-# filter emptyLines
-# extracted from
+#. # converted from #defines file
+#. #filter emptyLines
+#. extracted from
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,11 +14,11 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-# This file is in the UTF-8 encoding
-# Installer keys (don't translate strings in $$)
+#. # This file is in the UTF-8 encoding
+#. # Installer keys (don't translate strings in $$)
#: SETUP_TITLE
msgid "$ProductShortName$ Setup"
msgstr "$ProductShortName$-opstelling"
@@ -108,7 +108,7 @@
"geraak te word nie. Of, druk die 'Kanselleer'-knoppie en kies 'n ander "
"bestemmingsubgids."
-# &Ampersand is used to select a shortcut key
+#. # &Ampersand is used to select a shortcut key
#: TYPE_STANDARD
msgid "&Standard"
msgstr "&Standaard"
@@ -399,9 +399,8 @@
"installering te begin."
#: CLOSE_WAIT
-msgid ""
-"_: CLOSE_WAIT\n"
-"Shutting down $ProductNameInternal$. Please wait..."
+msgctxt "CLOSE_WAIT"
+msgid "Shutting down $ProductNameInternal$. Please wait..."
msgstr "Besig om $ProductNameInternal$ af te sluit. Wag bietjie..."
#: XPCOM_SHORT
@@ -692,9 +691,8 @@
"$ outomaties af te sluit en met deïnstallering te begin."
#: UNINST_SHUTDOWN
-msgid ""
-"_: UNINST_SHUTDOWN\n"
-"Shutting down $ProductNameInternal$. Please wait..."
+msgctxt "UNINST_SHUTDOWN"
+msgid "Shutting down $ProductNameInternal$. Please wait..."
msgstr "Besig om $ProductNameInternal$ af te sluit. Wag bietjie..."
#: UNINST_FONT
@@ -709,15 +707,15 @@
msgid "0"
msgstr "0"
-# Here is a partial list CHAR_SETS
-# ANSI_CHARSET = 0
-# DEFAULT_CHARSET = 1
-# SYMBOL_CHARSET = 2
-# SHIFTJIS_CHARSET = 128
-# GB2312_CHARSET = 134
-# HANGEUL_CHARSET = 129
-# CHINESEBIG5_CHARSET = 136
-# OEM_CHARSET 255
+#. # Here is a partial list CHAR_SETS
+#. # ANSI_CHARSET = 0
+#. # DEFAULT_CHARSET = 1
+#. # SYMBOL_CHARSET = 2
+#. # SHIFTJIS_CHARSET = 128
+#. # GB2312_CHARSET = 134
+#. # HANGEUL_CHARSET = 129
+#. # CHINESEBIG5_CHARSET = 136
+#. # OEM_CHARSET 255
#: UNINST_TITLE
msgid "$ProductName$ Uninstaller"
msgstr "$ProductName$-deïnstalleerder"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/installer/mui.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/installer/mui.properties.po 2007-12-12 18:07:09 UTC (rev 9353)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/installer/mui.properties.po 2007-12-12 20:09:50 UTC (rev 9354)
@@ -1,37 +1,44 @@
-# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-# the License. You may obtain a copy of the License at
-# http://www.mozilla.org/MPL/
-# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-# for the specific language governing rights and limitations under the
-# License.
-# The Original Code is the Mozilla Installer code.
-# The Initial Developer of the Original Code is Mozilla Foundation
-# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
-# the Initial Developer. All Rights Reserved.
-# Contributor(s):
-# Robert Strong <rob...@gm...>
-# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-# ***** END LICENSE BLOCK *****
-# extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/browser/installer/mui.properties
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is the Mozilla Installer code.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is Mozilla Foundation
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s):
+#. # Robert Strong <rob...@gm...>
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+#. # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
+#. extracted from en-US/browser/installer/mui.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -39,21 +46,21 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
-# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
-# LOCALIZATION NOTE:
-# This file must be saved as UTF8
-# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
-# accesskey with an ampersand (e.g. &).
-# Do not replace $(^NameDA) or $(^Name) with a custom string.
-# Do not change $(^NameDA) to $(^Name) or $(^Name) to $(^NameDA). NameDA allows
-# Name to contain an ampersand (e.g. DA stands for double ampersand) and
-# prevents the letter following the ampersand being used as an accesskey.
-# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
-# from en-US contains a \n.
+#. # To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
+#. # name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
+#. # LOCALIZATION NOTE:
+#. # This file must be saved as UTF8
+#. # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+#. # accesskey with an ampersand (e.g. &).
+#. # Do not replace $(^NameDA) or $(^Name) with a custom string.
+#. # Do not change $(^NameDA) to $(^Name) or $(^Name) to $(^NameDA). NameDA allows
+#. # Name to contain an ampersand (e.g. DA stands for double ampersand) and
+#. # prevents the letter following the ampersand being used as an accesskey.
+#. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+#. # from en-US contains a \n.
#: MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE
msgid "Welcome to the $(^NameDA) Setup Wizard"
msgstr "Welkom by die $(^NameDA)-opsteller"
@@ -104,13 +111,6 @@
msgid "Choose which features of $(^NameDA) you want to install."
msgstr "Kies watter kenmerke van $(^NameDA) u wil installeer."
-# #-#-#-#-# mime.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# Description
-# # @name MIME_MHTML_DESCRIPTION
-# # @loc
-# #-#-#-#-# abMainWindow.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# Special Box Headings, for mailing lists
-# #-#-#-#-# abCardViewOverlay.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#: MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
@@ -174,8 +174,8 @@
"Your computer must be restarted in order to complete the installation of "
"$(^NameDA). Do you want to reboot now?"
msgstr ""
-"U rekenaar moet herselflaai om die installering van $(^NameDA) af te handel. "
-" Wil u nou herselflaai?"
+"U rekenaar moet herselflaai om die installering van $(^NameDA) af te "
+"handel. Wil u nou herselflaai?"
#: MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW
msgid "Reboot now"
@@ -219,7 +219,8 @@
msgstr ""
"Hierdie slimmerd sal u help om $(^NameDA) te deïnstalleer.\n"
"\n"
-"Voor u begin deïnstalleer, maak eers seker dat $(^NameDA) nie tans loop nie.\n"
+"Voor u begin deïnstalleer, maak eers seker dat $(^NameDA) nie tans loop "
+"nie.\n"
"\n"
"$_CLICK"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/installer/override.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/installer/override.properties.po 2007-12-12 18:07:09 UTC (rev 9353)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/installer/override.properties.po 2007-12-12 20:09:50 UTC (rev 9354)
@@ -1,37 +1,44 @@
-# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-# the License. You may obtain a copy of the License at
-# http://www.mozilla.org/MPL/
-# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-# for the specific language governing rights and limitations under the
-# License.
-# The Original Code is the Mozilla Installer code.
-# The Initial Developer of the Original Code is Mozilla Foundation
-# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
-# the Initial Developer. All Rights Reserved.
-# Contributor(s):
-# Robert Strong <rob...@gm...>
-# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-# ***** END LICENSE BLOCK *****
-# extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/browser/installer/override.properties
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is the Mozilla Installer code.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is Mozilla Foundation
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s):
+#. # Robert Strong <rob...@gm...>
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+#. # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
+#. extracted from en-US/browser/installer/override.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -39,23 +46,23 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-# LOCALIZATION NOTE:
-# This file must be saved as UTF8
-# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
-# accesskey with an ampersand (e.g. &).
-# Do not replace $(^NameDA) or $(^Name) with a custom string.
-# Do not change $(^NameDA) to $(^Name) or $(^Name) to $(^NameDA). NameDA allows
-# Name to contain an ampersand (e.g. DA stands for double ampersand) and
-# prevents the letter following the ampersand being used as an accesskey.
-# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
-# from en-US contains a \n.
-# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
-# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
-# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the
-# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes"").
+#. # LOCALIZATION NOTE:
+#. # This file must be saved as UTF8
+#. # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+#. # accesskey with an ampersand (e.g. &).
+#. # Do not replace $(^NameDA) or $(^Name) with a custom string.
+#. # Do not change $(^NameDA) to $(^Name) or $(^Name) to $(^NameDA). NameDA allows
+#. # Name to contain an ampersand (e.g. DA stands for double ampersand) and
+#. # prevents the letter following the ampersand being used as an accesskey.
+#. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+#. # from en-US contains a \n.
+#. # Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+#. # quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+#. # and end of a strong enclose the add and additional double quote to the
+#. # beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes"").
#: SetupCaption
msgid "$(^Name) Setup"
msgstr "$(^Name)-opstelling"
@@ -88,10 +95,6 @@
msgid "&Uninstall"
msgstr "&Deïnstalleer"
-# #-#-#-#-# nsProgressDialog.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# Button labels
-# #-#-#-#-# extensions.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# unknownContentType.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#: CancelBtn
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
@@ -138,8 +141,8 @@
"Check the components you want to install and uncheck the components you "
"don't want to install. $_CLICK"
msgstr ""
-"Merk die komponente wat u installeer en ontmerk die komponente wat u nie wil"
-" installeer nie. $_CLICK"
+"Merk die komponente wat u installeer en ontmerk die komponente wat u nie wil "
+"installeer nie. $_CLICK"
#: ComponentsSubText2_NoInstTypes
msgid "Select components to install:"
@@ -215,7 +218,6 @@
msgid "\"Can't write: \""
msgstr "\"Kan nie skryf nie: \""
-# # @name NS_MSG_START_COPY_MESSAGE_FAILED
#: CopyFailed
msgid "Copy failed"
msgstr "Kopiëring het misluk"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-12-12 18:07:16
|
Revision: 9353
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9353&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-12-12 10:07:09 -0800 (Wed, 12 Dec 2007)
Log Message:
-----------
Convert: # -> #.
Convert: KDE comments -> mxgctxt
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/branding/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/branding/brand.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/help/platformStrings.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/branding/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/branding/brand.dtd.po 2007-12-12 18:03:54 UTC (rev 9352)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/branding/brand.dtd.po 2007-12-12 18:07:09 UTC (rev 9353)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/branding/brand.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/branding/brand.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,19 +12,17 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: brandShortName
-msgid ""
-"_: brandShortName\n"
-"Bon Echo"
+msgctxt "brandShortName"
+msgid "Bon Echo"
msgstr "Bon Echo"
#: brandFullName
-msgid ""
-"_: brandFullName\n"
-"Bon Echo"
+msgctxt "brandFullName"
+msgid "Bon Echo"
msgstr "Bon Echo"
#: vendorShortName
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/branding/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/branding/brand.properties.po 2007-12-12 18:03:54 UTC (rev 9352)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/branding/brand.properties.po 2007-12-12 18:07:09 UTC (rev 9353)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/branding/brand.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/branding/brand.properties
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,19 +12,17 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: brandShortName
-msgid ""
-"_: brandShortName\n"
-"Bon Echo"
+msgctxt "brandShortName"
+msgid "Bon Echo"
msgstr "Bon Echo"
#: brandFullName
-msgid ""
-"_: brandFullName\n"
-"Bon Echo"
+msgctxt "brandFullName"
+msgid "Bon Echo"
msgstr "Bon Echo"
#: vendorShortName
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2007-12-12 18:03:54 UTC (rev 9352)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2007-12-12 18:07:09 UTC (rev 9353)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser-region/region.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser-region/region.properties
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,28 +12,26 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-# Default search engine
+#. # Default search engine
#: browser.search.defaultenginename
-msgid ""
-"_: browser.search.defaultenginename\n"
-"Google"
+msgctxt "browser.search.defaultenginename"
+msgid "Google"
msgstr "Google"
-# Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)s
+#. # Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)s
#: browser.search.order.1
-msgid ""
-"_: browser.search.order.1\n"
-"Google"
+msgctxt "browser.search.order.1"
+msgid "Google"
msgstr "Google"
#: browser.search.order.2
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"
-# These are the default web service based feed readers
+#. # These are the default web service based feed readers
#: browser.contentHandlers.types.0.title
msgid "Bloglines"
msgstr "Bloglines"
@@ -51,20 +49,24 @@
msgstr "http://add.my.yahoo.com/rss?url=%s"
#: browser.contentHandlers.types.2.title
-msgid "Google Reader"
-msgstr "Google Reader"
+msgctxt "browser.contentHandlers.types.2.title"
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
#: browser.contentHandlers.types.2.uri
msgid "http://fusion.google.com/add?feedurl=%s"
msgstr "http://fusion.google.com/add?feedurl=%s"
-# Keyword URL (for location bar searches)
+#. # Keyword URL (for location bar searches)
#: keyword.URL
msgid ""
"http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&gfns=1&q="
msgstr ""
"http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&gfns=1&q="
+#~ msgid "Google Reader"
+#~ msgstr "Google Reader"
+
#~ msgid "US"
#~ msgstr "ZA"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/help/platformStrings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/help/platformStrings.dtd.po 2007-12-12 18:03:54 UTC (rev 9352)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/help/platformStrings.dtd.po 2007-12-12 18:07:09 UTC (rev 9353)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/help/platformStrings.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/help/platformStrings.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,20 +12,20 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-# LOCALIZATION NOTE : This file contains platform-specific strings which
-# occur in large numbers throughout Help docs.
-# Generally, for these strings it's less code to store
-# them here than to hard-code the value of the entity
-# in every place it's used, or using an entity is less
-# confusing than typing a string like the jumbled messes
-# used below for "preference" and derivatives. Feel free
-# to add more strings here as long as you run them by the
-# Help module owner first (to prevent excessive use of
-# such strings when other methods are preferable).
-# Options
+#. LOCALIZATION NOTE : This file contains platform-specific strings which
+#. occur in large numbers throughout Help docs.
+#. Generally, for these strings it's less code to store
+#. them here than to hard-code the value of the entity
+#. in every place it's used, or using an entity is less
+#. confusing than typing a string like the jumbled messes
+#. used below for "preference" and derivatives. Feel free
+#. to add more strings here as long as you run them by the
+#. Help module owner first (to prevent excessive use of
+#. such strings when other methods are preferable).
+#. Options
#: pref.menuPath
msgid ""
"<span class=\"win menuPath\">Tools > Options</span><span class=\"unix "
@@ -33,8 +33,8 @@
"\">&brandShortName; > Preferences</span>"
msgstr ""
"<span class=\"win menuPath\">Nuts > Opsies</span><span class=\"unix "
-"menuPath\">Redigeer > Voorkeure</span><span class=\"mac "
-"menuPath\">&brandShortName; > Voorkeure</span>"
+"menuPath\">Redigeer > Voorkeure</span><span class=\"mac menuPath"
+"\">&brandShortName; > Voorkeure</span>"
#: pref.singular
msgid ""
@@ -44,7 +44,8 @@
#: pref.plural
msgid ""
"<span class=\"win\">options</span><span class=\"noWin\">preferences</span>"
-msgstr "<span class=\"win\">opsies</span><span class=\"noWin\">voorkeure</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"win\">opsies</span><span class=\"noWin\">voorkeure</span>"
#: pref.singularCaps
msgid ""
@@ -54,9 +55,10 @@
#: pref.pluralCaps
msgid ""
"<span class=\"win\">Options</span><span class=\"noWin\">Preferences</span>"
-msgstr "<span class=\"win\">Opsies</span><span class=\"noWin\">Voorkeure</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"win\">Opsies</span><span class=\"noWin\">Voorkeure</span>"
-# Keys
+#. Keys
#: ctrlKey
msgid "<kbd>Ctrl</kbd>"
msgstr "<kbd>Ctrl</kbd>"
@@ -77,7 +79,7 @@
msgid "<kbd class=\"noMac\">Enter</kbd><kbd class=\"mac\">Return</kbd>"
msgstr "<kbd class=\"noMac\">Enter</kbd><kbd class=\"mac\">Return</kbd>"
-# Image Location Base URL
+#. Image Location Base URL
#: images.baseURL
msgid "http://www.mozilla.org/projects/firefox/help/2.0"
msgstr "http://www.mozilla.org/projects/firefox/help/2.0"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-12-12 18:04:14
|
Revision: 9352
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9352&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-12-12 10:03:54 -0800 (Wed, 12 Dec 2007)
Log Message:
-----------
Convert: # -> #.
Convert: KDE comments -> msgctxt
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2007-12-12 18:01:17 UTC (rev 9351)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2007-12-12 18:03:54 UTC (rev 9352)
@@ -1,45 +1,45 @@
-# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#
-# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-# the License. You may obtain a copy of the License at
-# http://www.mozilla.org/MPL/
-#
-# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-# for the specific language governing rights and limitations under the
-# License.
-#
-# The Original Code is mozilla.org code.
-#
-# The Initial Developer of the Original Code is
-# Netscape Communications Corporation.
-# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
-# the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#
-# Contributor(s):
-#
-# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
-# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#
-# ***** END LICENSE BLOCK *****
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is mozilla.org code.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is
+#. # Netscape Communications Corporation.
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s):
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+#. # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
+#. extracted from en-US/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -189,8 +189,7 @@
"swakheid in daardie ander program uit te buit. Kanselleer hierdie versoek "
"tensy u seker is dis nie kwaadwillig nie.\n"
-# LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
-# LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
+#. #LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
#: externalProtocolUnknown
msgid "<Unknown>"
msgstr "<Onbekend>"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2007-12-12 18:01:17 UTC (rev 9351)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2007-12-12 18:03:54 UTC (rev 9352)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/overrides/netError.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/overrides/netError.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -23,15 +23,14 @@
msgid "Try Again"
msgstr "Probeer weer"
-# Specific error messages
+#. Specific error messages
#: connectionFailure.title
msgid "Unable to connect"
msgstr "Kan nie koppel nie"
#: connectionFailure.longDesc
-msgid ""
-"_: connectionFailure.longDesc\n"
-"&sharedLongDesc;"
+msgctxt "connectionFailure.longDesc"
+msgid "&sharedLongDesc;"
msgstr "&sharedLongDesc;"
#: deniedPortAccess.title
@@ -39,8 +38,7 @@
msgstr "Hierdie adres het beperkings op"
#: deniedPortAccess.longDesc
-msgid ""
-"_: deniedPortAccess.longDesc\n"
+msgid "_: deniedPortAccess.longDesc\n"
msgstr ""
#: dnsNotFound.title
@@ -55,13 +53,12 @@
"<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make "
"sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>"
msgstr ""
-"<ul> <li>Kontroleer die adres vir tikfoute soos "
-"<strong>ww</strong>.example.com in plaas van "
-"<strong>www</strong>.example.com</li> <li>Indien u nie bladsye kan laai nie,"
-" kontroleer u rekenaar se netwerkverbinding.</li> <li>Indien u rekenaar"
-" of netwerk deur 'n brandmuur of instaanbediener beskerm word, maak seker "
-"dat &brandShortName; toegelaat word om toegang tot die web te "
-"verkry.</li></ul>"
+"<ul> <li>Kontroleer die adres vir tikfoute soos <strong>ww</strong>.example."
+"com in plaas van <strong>www</strong>.example.com</li> <li>Indien u nie "
+"bladsye kan laai nie, kontroleer u rekenaar se netwerkverbinding.</li> "
+"<li>Indien u rekenaar of netwerk deur 'n brandmuur of instaanbediener "
+"beskerm word, maak seker dat &brandShortName; toegelaat word om toegang tot "
+"die web te verkry.</li></ul>"
#: fileNotFound.title
msgid "File not found"
@@ -72,9 +69,8 @@
"<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> "
"<li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>"
msgstr ""
-"<ul> <li>Kontroleer die lêernaam vir bokas of onderkas of ander "
-"tikfoute.</li> <li>Kontroleer of die lêer verskuif, hernoem of geskrap "
-"is.</li></ul>"
+"<ul> <li>Kontroleer die lêernaam vir bokas of onderkas of ander tikfoute.</"
+"li> <li>Kontroleer of die lêer verskuif, hernoem of geskrap is.</li></ul>"
#: generic.title
msgid "Oops."
@@ -96,18 +92,17 @@
"com/</strong></li> <li>Make sure that you're using forward slashes (i.e. "
"<strong>/</strong>).</li> </ul>"
msgstr ""
-"<ul> <li>Webadresse word gewoonlik só geskryf "
-"<strong>http://www.voorbeeld.com/</strong></li> <li>Maak seker u gebruik "
-"vorentoe-skuinsstrepe (d.i. <strong>/</strong>).</li></ul>"
+"<ul> <li>Webadresse word gewoonlik só geskryf <strong>http://www.voorbeeld."
+"com/</strong></li> <li>Maak seker u gebruik vorentoe-skuinsstrepe (d.i. "
+"<strong>/</strong>).</li></ul>"
#: netInterrupt.title
msgid "The connection was interrupted"
msgstr "Die verbinding is onderbreek"
#: netInterrupt.longDesc
-msgid ""
-"_: netInterrupt.longDesc\n"
-"&sharedLongDesc;"
+msgctxt "netInterrupt.longDesc"
+msgid "&sharedLongDesc;"
msgstr "&sharedLongDesc;"
#: netOffline.title
@@ -119,17 +114,16 @@
"<ul> <li>Uncheck "Work Offline" in the File menu, then try again.</"
"li> </ul>"
msgstr ""
-"<ul> <li>Ontmerk "Werk aflyn" in die Lêer-kieslys, en probeer "
-"weer.</li></ul>"
+"<ul> <li>Ontmerk "Werk aflyn" in die Lêer-kieslys, en probeer weer."
+"</li></ul>"
#: netReset.title
msgid "The connection was reset"
msgstr "Die verbinding is teruggestel"
#: netReset.longDesc
-msgid ""
-"_: netReset.longDesc\n"
-"&sharedLongDesc;"
+msgctxt "netReset.longDesc"
+msgid "&sharedLongDesc;"
msgstr "&sharedLongDesc;"
#: netTimeout.title
@@ -137,9 +131,8 @@
msgstr "Die verbinding het uitgetel"
#: netTimeout.longDesc
-msgid ""
-"_: netTimeout.longDesc\n"
-"&sharedLongDesc;"
+msgctxt "netTimeout.longDesc"
+msgid "&sharedLongDesc;"
msgstr "&sharedLongDesc;"
#: protocolNotFound.title
@@ -164,8 +157,8 @@
"<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is "
"working.</li> </ul>"
msgstr ""
-"<ul> <li>Kontroleer die instaanopstelling om te verseker dat dit korrek "
-"is.</li> <li>Kontak u netwerkadministrateur om te verseker dat die "
+"<ul> <li>Kontroleer die instaanopstelling om te verseker dat dit korrek is.</"
+"li> <li>Kontak u netwerkadministrateur om te verseker dat die "
"instaanbediener werk.</li></ul>"
#: proxyResolveFailure.title
@@ -219,8 +212,8 @@
"protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is "
"permitted to access the Web.</li> </ul>"
msgstr ""
-"<ul> <li>Die werf is moontlik tydelik onbeskikbaar of te besig. Probeer weer"
-" oor 'n paar sekondes.</li> <li>Indien u geen bladsye kan laai nie, "
+"<ul> <li>Die werf is moontlik tydelik onbeskikbaar of te besig. Probeer weer "
+"oor 'n paar sekondes.</li> <li>Indien u geen bladsye kan laai nie, "
"kontroleer u rekenaar se netwerkverbinding.</li> <li>Indien u rekenaar of "
"netwerk deur 'n brandmuur of instaanbediener beskerm word, maak seker dat "
"&brandShortName; toegelaat word om toegang tot die web te verkry.</li></ul>"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-12-12 18:01:21
|
Revision: 9351
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9351&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-12-12 10:01:17 -0800 (Wed, 12 Dec 2007)
Log Message:
-----------
Convert: # -> #.
Convert: KDE comments -> msgctxt
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/fallbackEULA.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/feeds.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/feeds.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/phishEULA.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/securityWarnings.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2007-12-12 17:52:25 UTC (rev 9350)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2007-12-12 18:01:17 UTC (rev 9351)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,54 +12,52 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-# #if 0
-# - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-# -
-# - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-# - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-# - the License. You may obtain a copy of the License at
-# - http://www.mozilla.org/MPL/
-# -
-# - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-# - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-# - for the specific language governing rights and limitations under the
-# - License.
-# -
-# - The Original Code is the Firefox Preferences System.
-# -
-# - The Initial Developer of the Original Code is Mike Connor.
-# - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2005
-# - the Initial Developer. All Rights Reserved.
-# -
-# - Contributor(s):
-# -
-# - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-# - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-# - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-# - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-# - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-# - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-# - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-# - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-# - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
-# - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-# - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-# -
-# #endif
-# - ***** END LICENSE BLOCK *****
+#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. #if 0
+#. - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. -
+#. - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. - the License. You may obtain a copy of the License at
+#. - http://www.mozilla.org/MPL/
+#. -
+#. - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. - for the specific language governing rights and limitations under the
+#. - License.
+#. -
+#. - The Original Code is the Firefox Preferences System.
+#. -
+#. - The Initial Developer of the Original Code is Mike Connor.
+#. - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2005
+#. - the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. -
+#. - Contributor(s):
+#. -
+#. - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+#. - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
+#. - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. -
+#. #endif
+#. - ***** END LICENSE BLOCK *****
#: advancedJSDialog.title
msgid "Advanced JavaScript Settings"
msgstr "Gevorderde JavaScript-opstelling"
+#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.width
-msgid ""
-"_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
-"dialogue box to appear bigger.\n"
-"37em"
+msgid "37em"
msgstr "37em"
#: allowScripts.label
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2007-12-12 17:52:25 UTC (rev 9350)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2007-12-12 18:01:17 UTC (rev 9351)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,11 +12,11 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-# Note: due to bug 143065, the only remaining accesskeys available to be used
-# in the Advanced pane are: "b", "j", "q", "z"
+#. Note: due to bug 143065, the only remaining accesskeys available to be used
+#. in the Advanced pane are: "b", "j", "q", "z"
#: generalTab.label
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
@@ -81,12 +81,10 @@
msgid "Cache"
msgstr "Kas"
-# LOCALIZATION NOTE:
-# The entities useCacheBefore.label and useCacheAfter.label appear on a single
-# line in preferences as follows:
-#
-# &useCacheBefore.label [ textbox for cache size in MB ] &useCacheAfter.label;
-#
+#. LOCALIZATION NOTE:
+#. The entities useCacheBefore.label and useCacheAfter.label appear on a single
+#. line in preferences as follows:
+#. &useCacheBefore.label [ textbox for cache size in MB ] &useCacheAfter.label;
#: useCacheBefore.label useCacheBefore.accesskey
msgid "&Use up to"
msgstr "&Gebruik tot"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po 2007-12-12 17:52:25 UTC (rev 9350)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po 2007-12-12 18:01:17 UTC (rev 9351)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,18 +12,16 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: changeAction.title
msgid "Change Action"
msgstr "Wysig aksie"
+#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.width
-msgid ""
-"_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
-"dialogue box to appear bigger.\n"
-"36em"
+msgid "36em"
msgstr "36em"
#: whenDownloading.label
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po 2007-12-12 17:52:25 UTC (rev 9350)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po 2007-12-12 18:01:17 UTC (rev 9351)
@@ -1,10 +1,11 @@
# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,18 +13,16 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: colorsDialog.title
msgid "Colors"
msgstr "Kleure"
+#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.width
-msgid ""
-"_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
-"dialogue box to appear bigger.\n"
-"38em"
+msgid "38em"
msgstr "44em"
#: window.macWidth
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2007-12-12 17:52:25 UTC (rev 9350)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2007-12-12 18:01:17 UTC (rev 9351)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,18 +12,16 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: connectionsDialog.title
msgid "Connection Settings"
msgstr "Verbindingopstelling"
+#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.width
-msgid ""
-"_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
-"dialogue box to appear bigger.\n"
-"37em"
+msgid "37em"
msgstr "40em"
#: window.macWidth
@@ -102,14 +100,11 @@
msgid "r"
msgstr "r"
-# No accesskey for gopher (':' doesn't go well) - mpt's going to redesign the window
+#. No accesskey for gopher (':' doesn't go well) - mpt's going to redesign the window
#: gopherPort.accesskey
-msgid ""
-"_: gopherPort.accesskey\n"
+msgid "_: gopherPort.accesskey\n"
msgstr ""
-# No accesskey for gopher (':' doesn't go well) - mpt's going to redesign the window
-# No accesskey for gopher (':' doesn't go well) - mpt's going to redesign the window#: SOCKSport.accesskey
#: SOCKSport.accesskey
msgid "t"
msgstr "t"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po 2007-12-12 17:52:25 UTC (rev 9350)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po 2007-12-12 18:01:17 UTC (rev 9351)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: blockPopups.label blockPopups.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po 2007-12-12 17:52:25 UTC (rev 9350)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po 2007-12-12 18:01:17 UTC (rev 9351)
@@ -1,10 +1,11 @@
# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,14 +13,12 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.width
-msgid ""
-"_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
-"dialogue box to appear bigger.\n"
-"36em"
+msgid "36em"
msgstr "36em"
#: cookiesonsystem.label
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po 2007-12-12 17:52:25 UTC (rev 9350)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po 2007-12-12 18:01:17 UTC (rev 9351)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,25 +12,21 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: downloadactionsWindow.title
msgid "Download Actions"
msgstr "Aflaaiaksies"
+#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.width
-msgid ""
-"_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
-"dialogue box to appear bigger.\n"
-"480"
+msgid "480"
msgstr "480"
+#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.height
-msgid ""
-"_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
-"dialogue box to appear bigger.\n"
-"310"
+msgid "310"
msgstr "310"
#: fileTypesDescription.label
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/fallbackEULA.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/fallbackEULA.dtd.po 2007-12-12 17:52:25 UTC (rev 9350)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/fallbackEULA.dtd.po 2007-12-12 18:01:17 UTC (rev 9351)
@@ -1,9 +1,9 @@
-# extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/browser/chrome/browser/preferences/fallbackEULA.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/fallbackEULA.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: fallback.text
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/feeds.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/feeds.dtd.po 2007-12-12 17:52:25 UTC (rev 9350)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/feeds.dtd.po 2007-12-12 18:01:17 UTC (rev 9351)
@@ -1,9 +1,9 @@
-# extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc/mozilla/../l10n/en-US/browser/chrome/browser/preferences/feeds.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/feeds.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-01 00:49+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: feedClick.label
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/feeds.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/feeds.properties.po 2007-12-12 17:52:25 UTC (rev 9350)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/feeds.properties.po 2007-12-12 18:01:17 UTC (rev 9351)
@@ -1,9 +1,9 @@
-# extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/browser/chrome/browser/preferences/feeds.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/feeds.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: noApplicationSelected
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po 2007-12-12 17:52:25 UTC (rev 9350)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po 2007-12-12 18:01:17 UTC (rev 9351)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,18 +12,16 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: fontsDialog.title
msgid "Fonts"
msgstr "Fonte"
+#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.width
-msgid ""
-"_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
-"dialogue box to appear bigger.\n"
-"39em"
+msgid "39em"
msgstr "39em"
#: window.macWidth
@@ -66,10 +64,9 @@
msgid "&Monospace:"
msgstr "&Monospasie:"
+#. 'Fantasy' means 'Ornate'
#: fantasy.label fantasy.accesskey
-msgid ""
-"_: 'Fantasy' means 'Ornate'\n"
-"&Fantasy:"
+msgid "&Fantasy:"
msgstr "&Fantasie:"
#: cursive.label cursive.accesskey
@@ -189,6 +186,7 @@
msgstr "Malabaars"
# Minimum font size
+#. Minimum font size
#: minSize.label minSize.accesskey
msgid "Minimum f&ont size:"
msgstr "Minimum f&ontgrootte:"
@@ -198,6 +196,7 @@
msgstr "Geen"
# default font type
+#. default font type
#: useDefaultFontSerif.label
msgid "Serif"
msgstr "Serif"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po 2007-12-12 17:52:25 UTC (rev 9350)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po 2007-12-12 18:01:17 UTC (rev 9351)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,26 +12,22 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.width
-msgid ""
-"_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
-"dialogue box to appear bigger.\n"
-"30em"
+msgid "30em"
msgstr "30em"
#: languages.customize.Header
-msgid ""
-"_: languages.customize.Header\n"
-"Languages"
+msgctxt "languages.customize.Header"
+msgid "Languages"
msgstr "Tale"
#: languages.customize.label
-msgid ""
-"_: languages.customize.label\n"
-"Languages"
+msgctxt "languages.customize.label"
+msgid "Languages"
msgstr "Tale"
#: languages.customize.prefLangDescript
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2007-12-12 17:52:25 UTC (rev 9350)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2007-12-12 18:01:17 UTC (rev 9351)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-12 16:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po 2007-12-12 17:52:25 UTC (rev 9350)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po 2007-12-12 18:01:17 UTC (rev 9351)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,18 +12,16 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: window.title
msgid "Exceptions"
msgstr "Uitsonderings"
+#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.width
-msgid ""
-"_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
-"dialogue box to appear bigger.\n"
-"36em"
+msgid "36em"
msgstr "36em"
#: treehead.sitename.label
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/phishEULA.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/phishEULA.dtd.po 2007-12-12 17:52:25 UTC (rev 9350)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/phishEULA.dtd.po 2007-12-12 18:01:17 UTC (rev 9351)
@@ -1,9 +1,9 @@
-# extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/browser/chrome/browser/preferences/phishEULA.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/phishEULA.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,32 +11,27 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: phishDlg.title
msgid "Phishing Protection Terms of Service"
msgstr "Uitvissingbeskerming-diensbepalings"
-# LOCALIZATION NOTE:
-# The following entities contain sizing information for the phishing privacy
-# agreement dialog, which is opened when you select the "Check by asking"
-# option as how the browser checks for phishing attempts (if you haven't
-# already agreed with the policy for that provider; once you agree to a
-# provider's policy, you don't see it again).
-#
+#. LOCALIZATION NOTE:
+#. The following entities contain sizing information for the phishing privacy
+#. agreement dialog, which is opened when you select the "Check by asking"
+#. option as how the browser checks for phishing attempts (if you haven't
+#. already agreed with the policy for that provider; once you agree to a
+#. provider's policy, you don't see it again).
+#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: phishDlg.height
-msgid ""
-"_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
-"dialogue box to appear bigger.\n"
-"40em"
+msgid "40em"
msgstr "40em"
+#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: phishDlg.width
-msgid ""
-"_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
-"dialogue box to appear bigger.\n"
-"35em"
+msgid "35em"
msgstr "35em"
#: acceptToS.label
@@ -51,10 +46,6 @@
msgid "Accept and Continue"
msgstr "Aanvaar en gaan voort"
-# #-#-#-#-# nsProgressDialog.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# Button labels
-# #-#-#-#-# extensions.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# unknownContentType.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#: cancel.label
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2007-12-12 17:52:25 UTC (rev 9350)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2007-12-12 18:01:17 UTC (rev 9351)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: prefWindow.titleWin
@@ -35,9 +35,6 @@
msgid "width: 42em; height: 38.5em;"
msgstr "width: 46.5em; height: 41em;"
-# #-#-#-#-# migration.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# mailDirName needs to be set to the same value as in 4.x
-# see bug #55449
#: paneMain.title
msgid "Main"
msgstr "Hoof"
@@ -58,47 +55,6 @@
msgid "Privacy"
msgstr "Privaatheid"
-# #-#-#-#-# pippki.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# Prefs panel strings
-# #-#-#-#-# PageInfoOverlay.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-# - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-# -
-# - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-# - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-# - the License. You may obtain a copy of the License at
-# - http://www.mozilla.org/MPL/
-# -
-# - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-# - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-# - for the specific language governing rights and limitations under the
-# - License.
-# -
-# - The Original Code is mozilla.org code.
-# -
-# - The Initial Developer of the Original Code is
-# - Netscape Communications Corp.
-# - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001
-# - the Initial Developer. All Rights Reserved.
-# -
-# - Contributor(s):
-# - Terry Hayes <th...@ne...>
-# -
-# - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-# - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-# - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-# - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-# - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-# - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-# - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-# - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-# - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-# - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-# - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-# -
-# - ***** END LICENSE BLOCK *****
-# #-#-#-#-# am-smime.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# # Strings used for in the prefs.
#: paneSecurity.title
msgid "Security"
msgstr "Sekuriteit"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2007-12-12 17:52:25 UTC (rev 9350)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2007-12-12 18:01:17 UTC (rev 9351)
@@ -1,11 +1,11 @@
-# ### General
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
+#. #### Main
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,17 +13,17 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: blankpage
msgid "(blank page)"
msgstr "(leë bladsy)"
-# LOCALIZATION NOTE: bookmarkjoiner is used to separate bookmark names when
-# multiple bookmarks have been chosen as a home page and
-# their names must be displayed. (Note that there is a
-# trailing space in the value defined below.)
+#. # LOCALIZATION NOTE: bookmarkjoiner is used to separate bookmark names when
+#. # multiple bookmarks have been chosen as a home page and
+#. # their names must be displayed. (Note that there is a
+#. # trailing space in the value defined below.)
#: bookmarkjoiner
msgid ","
msgstr ","
@@ -44,33 +44,31 @@
msgid "Choose a file"
msgstr "Kies 'n lêer"
-# ### Content
+#. #### Content
#: addReader
msgid "Add New Reader..."
msgstr "Voeg nuwe leser by..."
-# ### Security
-# LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
-# whose privacy policy must be accepted (for enabling
-# check-every-page-as-I-load-it phishing protection).
+#. #### Security
+#. # LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
+#. # whose privacy policy must be accepted (for enabling
+#. # check-every-page-as-I-load-it phishing protection).
#: phishBeforeText
msgid ""
"Selecting this option will send the address of web pages you are viewing to %"
"S. To continue, please review and accept the following terms of service."
msgstr ""
-"Deur hierdie opsie te kies, sal die adres van die webbladsye wat u bekyk, na"
-" %S gestuur word. Om voort te gaan, lees die volgende diensbepalings en "
+"Deur hierdie opsie te kies, sal die adres van die webbladsye wat u bekyk, na "
+"%S gestuur word. Om voort te gaan, lees die volgende diensbepalings en "
"aanvaar dit."
-# ### Content
#: setMasterPassword
msgid "Set Master Password..."
msgstr "Stel meesterwagwoord op..."
#: setMasterPassword_accesskey
-msgid ""
-"_: setMasterPassword_accesskey\n"
-"M"
+msgctxt "setMasterPassword_accesskey"
+msgid "M"
msgstr "M"
#: changeMasterPassword
@@ -78,19 +76,16 @@
msgstr "Wysig meesterwagwoord..."
#: changeMasterPassword_accesskey
-msgid ""
-"_: changeMasterPassword_accesskey\n"
-"M"
+msgctxt "changeMasterPassword_accesskey"
+msgid "M"
msgstr "M"
-# ### Fonts
-# ### Fonts
+#. #### Fonts
#: labelDefaultFont
msgid "Default (%S)"
msgstr "Verstek (%S)"
-# ### Permissions Manager
-# ### Permissions Manager
+#. #### Permissions Manager
#: cookiepermissionstext
msgid ""
"You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies. "
@@ -151,8 +146,7 @@
msgid "Invalid Hostname Entered"
msgstr "Ongeldige gasheernaam ingetik"
-# ### Master Password
-# ### Master Password
+#. #### Master Password
#: password_not_set
msgid "(not set)"
msgstr "(nie opgestel)"
@@ -204,28 +198,26 @@
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
-# ### Fonts
-# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations with
-# and without the region.
-# e.g. languageRegionCodeFormat : "French/Canada [fr-ca]" languageCodeFormat : "French [fr]"
-# %1$S = language name, %2$S = region name, %3$S = language-region code
-# ### Fonts
+#. #### Fonts
+#. # LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations with
+#. # and without the region.
+#. # e.g. languageRegionCodeFormat : "French/Canada [fr-ca]" languageCodeFormat : "French [fr]"
+#. # %1$S = language name, %2$S = region name, %3$S = language-region code
#: languageRegionCodeFormat
msgid "%1$S/%2$S [%3$S]"
msgstr "%1$S/%2$S [%3$S]"
-# %1$S = language name, %2$S = language-region code
+#. # %1$S = language name, %2$S = language-region code
#: languageCodeFormat
msgid "%1$S [%2$S]"
msgstr "%1$S [%2$S]"
-# LOCALIZATION NOTE: dpi stands for 'dots per inch'
+#. # LOCALIZATION NOTE: dpi stands for 'dots per inch'
#: fontScalingResolutionFormat
msgid "%S dpi"
msgstr "%S dpi"
-# ### Downloads
-# ### Downloads
+#. #### Downloads
#: desktopFolderName
msgid "Desktop"
msgstr "Werkskerm"
@@ -238,34 +230,29 @@
msgid "Choose Download Folder:"
msgstr "Kies aflaaivouer:"
-# ### Download Actions
-# ### Download Actions
+#. #### Download Actions
#: extensionNone
msgid "(NONE)"
msgstr "(GEEN)"
#: removeButtonSingle
-msgid ""
-"_: removeButtonSingle\n"
-"Remove Action"
+msgctxt "removeButtonSingle"
+msgid "Remove Action"
msgstr "Verwyder aksie"
#: removeButtonMultiple
-msgid ""
-"_: removeButtonMultiple\n"
-"Remove Actions"
+msgctxt "removeButtonMultiple"
+msgid "Remove Actions"
msgstr "Verwyder aksies"
#: removeTitleSingle
-msgid ""
-"_: removeTitleSingle\n"
-"Remove Action"
+msgctxt "removeTitleSingle"
+msgid "Remove Action"
msgstr "Verwyder aksie"
#: removeTitleMultiple
-msgid ""
-"_: removeTitleMultiple\n"
-"Remove Actions"
+msgctxt "removeTitleMultiple"
+msgid "Remove Actions"
msgstr "Verwyder aksies"
#: removeMessageSingle
@@ -310,8 +297,7 @@
"Voer outomaties die geassosieerde aksie uit met elk van die volgende soorte "
"lêers:"
-# ### Change Action
-# ### Change Action
+#. #### Change Action
#: extensionStringFormat
msgid "%S, %S"
msgstr "%S, %S"
@@ -332,8 +318,7 @@
msgid "Select Download Folder"
msgstr "Kies aflaaivouer"
-# ### Cookie Viewer
-# ### Cookie Viewer
+#. #### Cookie Viewer
#: hostColon
msgid "Host:"
msgstr "Gasheer:"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2007-12-12 17:52:25 UTC (rev 9350)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2007-12-12 18:01:17 UTC (rev 9351)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,20 +12,17 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: history.label
msgid "History"
msgstr "Geskiedenis"
-# LOCALIZATION NOTE:
-# The entities rememberBefore.label and rememberAfter.label appear on a single
-# line in preferences as follows:
-#
-# &rememberBefore.label [ textbox for number of days ] &rememberAfter.label;
-#
-#
+#. LOCALIZATION NOTE:
+#. The entities rememberBefore.label and rememberAfter.label appear on a single
+#. line in preferences as follows:
+#. &rememberBefore.label [ textbox for number of days ] &rememberAfter.label;
#: rememberBefore.label rememberBefore.accesskey
msgid "Remember &visited pages for the last"
msgstr "Onthou besoek&te bladsye vir die afgelope"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sanitize.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sanitize.dtd.po 2007-12-12 17:52:25 UTC (rev 9350)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sanitize.dtd.po 2007-12-12 18:01:17 UTC (rev 9351)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/sanitize.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/sanitize.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: sanitizeDialog.title
@@ -25,7 +25,7 @@
"Wanneer ek &brandShortName; vra om my private data te skrap, moet dit die "
"volgende skrap:"
-# XXX rearrange entities to match physical layout when l10n isn't an issue
+#. XXX rearrange entities to match physical layout when l10n isn't an issue
#: itemHistory.label itemHistory.accesskey
msgid "&Browsing History"
msgstr "&Blaaiergeskiedenis"
@@ -55,8 +55,8 @@
msgstr "Stawing&sessies"
#~ msgid ""
-#~ "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
-#~ "dialogue box to appear bigger.\n"
+#~ "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need "
+#~ "this dialogue box to appear bigger.\n"
#~ "30em"
#~ msgstr "30em"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po 2007-12-12 17:52:25 UTC (rev 9350)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po 2007-12-12 18:01:17 UTC (rev 9351)
@@ -1,9 +1,9 @@
-# extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,23 +11,20 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: warnAddonInstall.label warnAddonInstall.accesskey
msgid "&Warn me when sites try to install add-ons"
msgstr "&Waarsku my wanneer werwe probeer byvoegings installeer"
-# The methods by which forged (phished) sites will be detected by phishing
-# providers will vary from human review to machine-based heuristics to a
-# combination of both, so it's important that this string and
-# useDownloadedList.label convey the meaning "suspected" (and not something like
-# "known").
-#
+#. The methods by which forged (phished) sites will be detected by phishing
+#. providers will vary from human review to machine-based heuristics to a
+#. combination of both, so it's important that this string and
+#. useDownloadedList.label convey the meaning "suspected" (and not something like
+#. "known").
#: tellMaybeForgery.label tellMaybeForgery.accesskey
-msgid ""
-"_: \n"
-"&Tell me if the site I'm visiting is a suspected forgery"
+msgid "&Tell me if the site I'm visiting is a suspected forgery"
msgstr ""
"&Vertel my as die werf wat ek besoek, daarvan verdink word dat dit 'n "
"kwaadwillige webnamaaksel is"
@@ -36,15 +33,11 @@
msgid "Check using a &downloaded list of suspected sites"
msgstr "Kontroleer met 'n &aflaailys van verdagte werwe"
-# The entities askThirdParty.label and askThirdPartyAfter.label appear on a
-# single line in preferences as follows:
-#
-# &askThirdParty.label [ menulist of phishing list providers ] &askThirdPartyAfter.label;
-#
+#. The entities askThirdParty.label and askThirdPartyAfter.label appear on a
+#. single line in preferences as follows:
+#. &askThirdParty.label [ menulist of phishing list providers ] &askThirdPartyAfter.label;
#: askThirdParty.label askThirdParty.accesskey
-msgid ""
-"_: \n"
-"Check by &asking"
+msgid "Check by &asking"
msgstr "Kontroleer deur te &vra"
#: askThirdPartyAfter.label
@@ -71,39 +64,6 @@
msgid "&Use a master password"
msgstr "&Gebruik 'n meesterwagwoord"
-# #-#-#-#-# pref-masterpass.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-# - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-# -
-# - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-# - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-# - the License. You may obtain a copy of the License at
-# - http://www.mozilla.org/MPL/
-# - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-# - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-# - for the specific language governing rights and limitations under the
-# - License.
-# - The Original Code is mozilla.org code.
-# - The Initial Developer of the Original Code is
-# - Netscape Communications Corp.
-# - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001
-# - the Initial Developer. All Rights Reserved.
-# - Contributor(s):
-# - Terry Hayes <th...@ne...>
-# - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-# - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-# - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-# - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-# - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-# - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-# - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-# - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-# - and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-# - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-# - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-# - ***** END LICENSE BLOCK *****
-# Values for changepassword.xul
-# #-#-#-#-# pippki.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#: changeMasterPassword.label changeMasterPassword.accesskey
msgid "Change &Master Password..."
msgstr "Wysig &meesterwagwoord..."
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/securityWarnings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/securityWarnings.dtd.po 2007-12-12 17:52:25 UTC (rev 9350)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/securityWarnings.dtd.po 2007-12-12 18:01:17 UTC (rev 9351)
@@ -1,9 +1,9 @@
-# extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/browser/chrome/browser/preferences/securityWarnings.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/securityWarnings.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: securityWarnings.title
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po 2007-12-12 17:52:25 UTC (rev 9350)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po 2007-12-12 18:01:17 UTC (rev 9351)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: newPagesIn.label
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-12-12 17:53:10
|
Revision: 9350
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9350&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-12-12 09:52:25 -0800 (Wed, 12 Dec 2007)
Log Message:
-----------
Convert: # -> #.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieExceptions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieExceptions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieExceptions.dtd.po 2007-12-12 17:50:58 UTC (rev 9349)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieExceptions.dtd.po 2007-12-12 17:52:25 UTC (rev 9350)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieExceptions.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieExceptions.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: window.title
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.dtd.po 2007-12-12 17:50:58 UTC (rev 9349)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.dtd.po 2007-12-12 17:52:25 UTC (rev 9350)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,47 +12,44 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#
-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-# # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-# #
-# # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-# # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-# # the License. You may obtain a copy of the License at
-# # http://www.mozilla.org/MPL/
-# #
-# # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-# # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-# # for the specific language governing rights and limitations under the
-# # License.
-# #
-# # The Original Code is mozilla.org code.
-# #
-# # The Initial Developer of the Original Code is
-# # Netscape Communications Corporation.
-# # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003
-# # the Initial Developer. All Rights Reserved.
-# #
-# # Contributor(s):
-# #
-# # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-# # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-# # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-# # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-# # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-# # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-# # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-# # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-# # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-# # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-# # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-# #
-# # ***** END LICENSE BLOCK *****
-#
-#
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is mozilla.org code.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is
+#. # Netscape Communications Corporation.
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s):
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+#. # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
#: div.cookiesonsystem.label
msgid "View and remove cookies that are stored on your computer."
msgstr "Bekyk en verwyder koekies wat op u rekenaar gestoor is."
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.properties.po 2007-12-12 17:50:58 UTC (rev 9349)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.properties.po 2007-12-12 17:52:25 UTC (rev 9350)
@@ -1,46 +1,46 @@
-# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#
-# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-# the License. You may obtain a copy of the License at
-# http://www.mozilla.org/MPL/
-#
-# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-# for the specific language governing rights and limitations under the
-# License.
-#
-# The Original Code is mozilla.org code.
-#
-# The Initial Developer of the Original Code is
-# Netscape Communications Corporation.
-# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
-# the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#
-# Contributor(s):
-# Ben Goodger
-#
-# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#
-# ***** END LICENSE BLOCK *****
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.properties
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is mozilla.org code.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is
+#. # Netscape Communications Corporation.
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s):
+#. # Ben Goodger
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+#. # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/cookieviewer/CookieViewer.properties
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -48,11 +48,11 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-# note this section of the code may require some tinkering in other languages =(
-# format in dialog: site [can/cannot] set cookies
+#. # note this section of the code may require some tinkering in other languages =(
+#. # format in dialog: site [can/cannot] set cookies
#: hostColon
msgid "Host:"
msgstr "Gasheer:"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-12-12 17:51:01
|
Revision: 9349
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9349&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-12-12 09:50:58 -0800 (Wed, 12 Dec 2007)
Log Message:
-----------
Convert: # -> #.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po 2007-12-12 17:50:09 UTC (rev 9348)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po 2007-12-12 17:50:58 UTC (rev 9349)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/history/history.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/history/history.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: find.label find.accesskey
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-12-12 17:50:26
|
Revision: 9348
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9348&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-12-12 09:50:09 -0800 (Wed, 12 Dec 2007)
Log Message:
-----------
Convert: # -> #.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties.po 2007-12-12 17:49:10 UTC (rev 9347)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties.po 2007-12-12 17:50:09 UTC (rev 9348)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: addEngineConfirmTitle
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-12-12 17:49:21
|
Revision: 9347
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9347&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-12-12 09:49:10 -0800 (Wed, 12 Dec 2007)
Log Message:
-----------
Convert: # -> #.
Convert: KDE comments -> msgctxt
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po 2007-12-12 17:46:48 UTC (rev 9346)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po 2007-12-12 17:49:10 UTC (rev 9347)
@@ -1,9 +1,9 @@
-# extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: safeb.palm.warning.title
@@ -26,8 +26,8 @@
msgstr ""
"Hierdie bladsy is bekend as 'n kwaadwillige webnamaaksel wat ontwerp is om "
"gebruikers 'n rat voor die oë te draai sodat hulle hul persoonlike of "
-"finansiële inligting gee. As u enige persoonlike inligting op hierdie bladsy"
-" intik, kan dit lei tot identiteitdiefstal of ander bedrog.  "
+"finansiële inligting gee. As u enige persoonlike inligting op hierdie bladsy "
+"intik, kan dit lei tot identiteitdiefstal of ander bedrog.  "
#: safeb.palm.message.p1.linkText
msgid "Read more »"
@@ -44,8 +44,8 @@
"trust. You can find out more about "
msgstr ""
"Hierdie soort kwaadwillige webnamaaksels word gebruik in slap rieme genaamd "
-"uitvissing, waarin bedrieglike webwerwe en e-posse gebruik word om bronne na"
-" te aap wat u vertrou. U kan meer uitvind oor "
+"uitvissing, waarin bedrieglike webwerwe en e-posse gebruik word om bronne na "
+"te aap wat u vertrou. U kan meer uitvind oor "
#: safeb.palm.message.p2.linkText
msgid "how &brandShortName; protects you"
@@ -76,15 +76,13 @@
msgstr "Dit is nie 'n kwaadwillige webnamaaksel nie"
#: safeb.palm.addbutton.label
-msgid ""
-"_: safeb.palm.addbutton.label\n"
-"Add to blacklist"
+msgctxt "safeb.palm.addbutton.label"
+msgid "Add to blacklist"
msgstr "Voeg by swartlys"
#: safeb.palm.addbutton.tooltip
-msgid ""
-"_: safeb.palm.addbutton.tooltip\n"
-"Add to blacklist"
+msgctxt "safeb.palm.addbutton.tooltip"
+msgid "Add to blacklist"
msgstr "Voeg by swartlys"
#: safeb.palm.toolmenu.label
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po 2007-12-12 17:46:48 UTC (rev 9346)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po 2007-12-12 17:49:10 UTC (rev 9347)
@@ -1,9 +1,9 @@
-# extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: reportPhishSiteMenu.title reportPhishSiteMenu.accesskey
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-12-12 17:47:07
|
Revision: 9346
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9346&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-12-12 09:46:48 -0800 (Wed, 12 Dec 2007)
Log Message:
-----------
Convert: # -> #.
Convert: KDE comment -> msgctxt
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2007-12-12 17:44:14 UTC (rev 9345)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2007-12-12 17:46:48 UTC (rev 9346)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: migrationWizard.title
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2007-12-12 17:44:14 UTC (rev 9345)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2007-12-12 17:46:48 UTC (rev 9346)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,14 +12,14 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: profileName_format
msgid "%S %S"
msgstr "%S %S"
-# Browser Specific
+#. # Browser Specific
#: sourceNameIE
msgid "Internet Explorer"
msgstr "Internet Explorer"
@@ -102,295 +102,247 @@
msgid "Keyword Searches (From Opera)"
msgstr "Sleutelwoordsoektogte (vanaf Opera)"
-# Import Sources
+#. # Import Sources
#: 1_ie
msgid "Internet Options"
msgstr "Internetopsies"
#: 1_opera
-msgid ""
-"_: 1_opera\n"
-"Preferences"
+msgctxt "1_opera"
+msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeure"
#: 1_dogbert
-msgid ""
-"_: 1_dogbert\n"
-"Preferences"
+msgctxt "1_dogbert"
+msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeure"
#: 1_seamonkey
-msgid ""
-"_: 1_seamonkey\n"
-"Preferences"
+msgctxt "1_seamonkey"
+msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeure"
#: 1_phoenix
-msgid ""
-"_: 1_phoenix\n"
-"Preferences"
+msgctxt "1_phoenix"
+msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeure"
#: 1_safari
-msgid ""
-"_: 1_safari\n"
-"Preferences"
+msgctxt "1_safari"
+msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeure"
#: 1_macie
-msgid ""
-"_: 1_macie\n"
-"Preferences"
+msgctxt "1_macie"
+msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeure"
#: 2_ie
-msgid ""
-"_: 2_ie\n"
-"Cookies"
+msgctxt "2_ie"
+msgid "Cookies"
msgstr "Koekies"
#: 2_opera
-msgid ""
-"_: 2_opera\n"
-"Cookies"
+msgctxt "2_opera"
+msgid "Cookies"
msgstr "Koekies"
#: 2_dogbert
-msgid ""
-"_: 2_dogbert\n"
-"Cookies"
+msgctxt "2_dogbert"
+msgid "Cookies"
msgstr "Koekies"
#: 2_seamonkey
-msgid ""
-"_: 2_seamonkey\n"
-"Cookies"
+msgctxt "2_seamonkey"
+msgid "Cookies"
msgstr "Koekies"
#: 2_phoenix
-msgid ""
-"_: 2_phoenix\n"
-"Cookies"
+msgctxt "2_phoenix"
+msgid "Cookies"
msgstr "Koekies"
#: 2_safari
-msgid ""
-"_: 2_safari\n"
-"Cookies"
+msgctxt "2_safari"
+msgid "Cookies"
msgstr "Koekies"
#: 2_macie
-msgid ""
-"_: 2_macie\n"
-"Cookies"
+msgctxt "2_macie"
+msgid "Cookies"
msgstr "Koekies"
#: 4_ie
-msgid ""
-"_: 4_ie\n"
-"Browsing History"
+msgctxt "4_ie"
+msgid "Browsing History"
msgstr "Blaaiergeskiedenis"
#: 4_opera
-msgid ""
-"_: 4_opera\n"
-"Browsing History"
+msgctxt "4_opera"
+msgid "Browsing History"
msgstr "Blaaiergeskiedenis"
#: 4_dogbert
-msgid ""
-"_: 4_dogbert\n"
-"Browsing History"
+msgctxt "4_dogbert"
+msgid "Browsing History"
msgstr "Blaaiergeskiedenis"
#: 4_seamonkey
-msgid ""
-"_: 4_seamonkey\n"
-"Browsing History"
+msgctxt "4_seamonkey"
+msgid "Browsing History"
msgstr "Blaaiergeskiedenis"
#: 4_phoenix
-msgid ""
-"_: 4_phoenix\n"
-"Browsing History"
+msgctxt "4_phoenix"
+msgid "Browsing History"
msgstr "Blaaiergeskiedenis"
#: 4_safari
-msgid ""
-"_: 4_safari\n"
-"Browsing History"
+msgctxt "4_safari"
+msgid "Browsing History"
msgstr "Blaaiergeskiedenis"
#: 4_macie
-msgid ""
-"_: 4_macie\n"
-"Browsing History"
+msgctxt "4_macie"
+msgid "Browsing History"
msgstr "Blaaiergeskiedenis"
#: 8_ie
-msgid ""
-"_: 8_ie\n"
-"Saved Form History"
+msgctxt "8_ie"
+msgid "Saved Form History"
msgstr "Gestoorde vormgeskiedenis"
#: 8_opera
-msgid ""
-"_: 8_opera\n"
-"Saved Form History"
+msgctxt "8_opera"
+msgid "Saved Form History"
msgstr "Gestoorde vormgeskiedenis"
#: 8_dogbert
-msgid ""
-"_: 8_dogbert\n"
-"Saved Form History"
+msgctxt "8_dogbert"
+msgid "Saved Form History"
msgstr "Gestoorde vormgeskiedenis"
#: 8_seamonkey
-msgid ""
-"_: 8_seamonkey\n"
-"Saved Form History"
+msgctxt "8_seamonkey"
+msgid "Saved Form History"
msgstr "Gestoorde vormgeskiedenis"
#: 8_phoenix
-msgid ""
-"_: 8_phoenix\n"
-"Saved Form History"
+msgctxt "8_phoenix"
+msgid "Saved Form History"
msgstr "Gestoorde vormgeskiedenis"
#: 8_safari
-msgid ""
-"_: 8_safari\n"
-"Saved Form History"
+msgctxt "8_safari"
+msgid "Saved Form History"
msgstr "Gestoorde vormgeskiedenis"
#: 8_macie
-msgid ""
-"_: 8_macie\n"
-"Saved Form History"
+msgctxt "8_macie"
+msgid "Saved Form History"
msgstr "Gestoorde vormgeskiedenis"
#: 16_ie
-msgid ""
-"_: 16_ie\n"
-"Saved Passwords"
+msgctxt "16_ie"
+msgid "Saved Passwords"
msgstr "Gestoorde wagwoorde"
#: 16_opera
-msgid ""
-"_: 16_opera\n"
-"Saved Passwords"
+msgctxt "16_opera"
+msgid "Saved Passwords"
msgstr "Gestoorde wagwoorde"
#: 16_dogbert
-msgid ""
-"_: 16_dogbert\n"
-"Saved Passwords"
+msgctxt "16_dogbert"
+msgid "Saved Passwords"
msgstr "Gestoorde wagwoorde"
#: 16_seamonkey
-msgid ""
-"_: 16_seamonkey\n"
-"Saved Passwords"
+msgctxt "16_seamonkey"
+msgid "Saved Passwords"
msgstr "Gestoorde wagwoorde"
#: 16_phoenix
-msgid ""
-"_: 16_phoenix\n"
-"Saved Passwords"
+msgctxt "16_phoenix"
+msgid "Saved Passwords"
msgstr "Gestoorde wagwoorde"
#: 16_safari
-msgid ""
-"_: 16_safari\n"
-"Saved Passwords"
+msgctxt "16_safari"
+msgid "Saved Passwords"
msgstr "Gestoorde wagwoorde"
#: 16_macie
-msgid ""
-"_: 16_macie\n"
-"Saved Passwords"
+msgctxt "16_macie"
+msgid "Saved Passwords"
msgstr "Gestoorde wagwoorde"
#: 32_ie
-msgid ""
-"_: 32_ie\n"
-"Favorites"
+msgctxt "32_ie"
+msgid "Favorites"
msgstr "Gunstelinge"
#: 32_opera
-msgid ""
-"_: 32_opera\n"
-"Bookmarks"
+msgctxt "32_opera"
+msgid "Bookmarks"
msgstr "Boekmerke"
#: 32_dogbert
-msgid ""
-"_: 32_dogbert\n"
-"Bookmarks"
+msgctxt "32_dogbert"
+msgid "Bookmarks"
msgstr "Boekmerke"
#: 32_seamonkey
-msgid ""
-"_: 32_seamonkey\n"
-"Bookmarks"
+msgctxt "32_seamonkey"
+msgid "Bookmarks"
msgstr "Boekmerke"
#: 32_phoenix
-msgid ""
-"_: 32_phoenix\n"
-"Bookmarks"
+msgctxt "32_phoenix"
+msgid "Bookmarks"
msgstr "Boekmerke"
#: 32_safari
-msgid ""
-"_: 32_safari\n"
-"Bookmarks"
+msgctxt "32_safari"
+msgid "Bookmarks"
msgstr "Boekmerke"
#: 32_macie
-msgid ""
-"_: 32_macie\n"
-"Favorites"
+msgctxt "32_macie"
+msgid "Favorites"
msgstr "Gunstelinge"
#: 64_ie
-msgid ""
-"_: 64_ie\n"
-"Other Data"
+msgctxt "64_ie"
+msgid "Other Data"
msgstr "Ander data"
#: 64_opera
-msgid ""
-"_: 64_opera\n"
-"Other Data"
+msgctxt "64_opera"
+msgid "Other Data"
msgstr "Ander data"
#: 64_dogbert
-msgid ""
-"_: 64_dogbert\n"
-"Other Data"
+msgctxt "64_dogbert"
+msgid "Other Data"
msgstr "Ander data"
#: 64_seamonkey
-msgid ""
-"_: 64_seamonkey\n"
-"Other Data"
+msgctxt "64_seamonkey"
+msgid "Other Data"
msgstr "Ander data"
#: 64_phoenix
-msgid ""
-"_: 64_phoenix\n"
-"Other Data"
+msgctxt "64_phoenix"
+msgid "Other Data"
msgstr "Ander data"
#: 64_safari
-msgid ""
-"_: 64_safari\n"
-"Other Data"
+msgctxt "64_safari"
+msgid "Other Data"
msgstr "Ander data"
#: 64_macie
-msgid ""
-"_: 64_macie\n"
-"Other Data"
+msgctxt "64_macie"
+msgid "Other Data"
msgstr "Ander data"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-12-12 17:44:24
|
Revision: 9345
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9345&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-12-12 09:44:14 -0800 (Wed, 12 Dec 2007)
Log Message:
-----------
Convert: # -> #.
Convert: KDE comments -> msgctxt
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarksProperties.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.po 2007-12-12 17:21:59 UTC (rev 9344)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.po 2007-12-12 17:44:14 UTC (rev 9345)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: newBookmark.title
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.po 2007-12-12 17:21:59 UTC (rev 9344)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.po 2007-12-12 17:44:14 UTC (rev 9345)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,49 +12,46 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#
-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-# # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-# #
-# # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-# # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-# # the License. You may obtain a copy of the License at
-# # http://www.mozilla.org/MPL/
-# #
-# # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-# # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-# # for the specific language governing rights and limitations under the
-# # License.
-# #
-# # The Original Code is Mozilla Communicator.
-# #
-# # The Initial Developer of the Original Code is
-# # Netscape Communications Corp.
-# # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1999
-# # the Initial Developer. All Rights Reserved.
-# #
-# # Contributor(s):
-# # Stephen Lamm <sl...@ne...>
-# # Blake Ross <bl...@ne...>
-# #
-# # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-# # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-# # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-# # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-# # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-# # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-# # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-# # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-# # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-# # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-# # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-# #
-# # ***** END LICENSE BLOCK *****
-#
-#
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is Mozilla Communicator.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is
+#. # Netscape Communications Corp.
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1999
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s):
+#. # Stephen Lamm <sl...@ne...>
+#. # Blake Ross <bl...@ne...>
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+#. # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
msgid "&File"
msgstr "&Lêer"
@@ -212,7 +209,7 @@
msgid "&Search:"
msgstr "&Soek:"
-# selectBookmark.xul
+#. selectBookmark.xul
#: selectBookmark.title
msgid "Set Home Page"
msgstr "As tuisblad"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties.po 2007-12-12 17:21:59 UTC (rev 9344)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties.po 2007-12-12 17:44:14 UTC (rev 9345)
@@ -1,45 +1,45 @@
-# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#
-# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-# the License. You may obtain a copy of the License at
-# http://www.mozilla.org/MPL/
-#
-# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-# for the specific language governing rights and limitations under the
-# License.
-#
-# The Original Code is mozilla.org code.
-#
-# The Initial Developer of the Original Code is
-# Netscape Communications Corporation.
-# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
-# the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#
-# Contributor(s):
-#
-# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#
-# ***** END LICENSE BLOCK *****
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is mozilla.org code.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is
+#. # Netscape Communications Corporation.
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s):
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+#. # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.properties
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: description_PersonalToolbarFolder
@@ -59,9 +59,8 @@
msgstr "Open"
#: cmd_bm_open_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_open_accesskey\n"
-"O"
+msgctxt "cmd_bm_open_accesskey"
+msgid "O"
msgstr "O"
#: cmd_bm_expandfolder
@@ -77,9 +76,8 @@
msgstr "Invou"
#: cmd_bm_collapsefolder_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_collapsefolder_accesskey\n"
-"C"
+msgctxt "cmd_bm_collapsefolder_accesskey"
+msgid "C"
msgstr "C"
#: cmd_bm_openfolder
@@ -87,9 +85,8 @@
msgstr "Open almal in oortjies"
#: cmd_bm_openfolder_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_openfolder_accesskey\n"
-"O"
+msgctxt "cmd_bm_openfolder_accesskey"
+msgid "O"
msgstr "O"
#: cmd_bm_managefolder
@@ -97,9 +94,8 @@
msgstr "Bestuur vouer"
#: cmd_bm_managefolder_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_managefolder_accesskey\n"
-"M"
+msgctxt "cmd_bm_managefolder_accesskey"
+msgid "M"
msgstr "M"
#: cmd_bm_find
@@ -119,9 +115,8 @@
msgstr "Kopieer"
#: cmd_copy_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_copy_accesskey\n"
-"C"
+msgctxt "cmd_copy_accesskey"
+msgid "C"
msgstr "K"
#: cmd_paste
@@ -145,9 +140,8 @@
msgstr "Verskuif boekmerk(e)..."
#: cmd_bm_movebookmark_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_movebookmark_accesskey\n"
-"M"
+msgctxt "cmd_bm_movebookmark_accesskey"
+msgid "M"
msgstr "M"
#: cmd_selectAll
@@ -163,9 +157,8 @@
msgstr "Hernoem..."
#: cmd_bm_rename_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_rename_accesskey\n"
-"R"
+msgctxt "cmd_bm_rename_accesskey"
+msgid "R"
msgstr "R"
#: cmd_bm_renamebookmark2
@@ -173,9 +166,8 @@
msgstr "Verander ligging..."
#: cmd_bm_renamebookmark2_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_renamebookmark2_accesskey\n"
-"L"
+msgctxt "cmd_bm_renamebookmark2_accesskey"
+msgid "L"
msgstr "L"
#: cmd_bm_properties
@@ -191,9 +183,8 @@
msgstr "Herlaai lewendige boekmerk"
#: cmd_bm_refreshlivemark_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_refreshlivemark_accesskey\n"
-"L"
+msgctxt "cmd_bm_refreshlivemark_accesskey"
+msgid "L"
msgstr "L"
#: cmd_bm_refreshmicrosummary
@@ -201,9 +192,8 @@
msgstr "Herlaai Lewendige titel"
#: cmd_bm_refreshmicrosummary_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_refreshmicrosummary_accesskey\n"
-"L"
+msgctxt "cmd_bm_refreshmicrosummary_accesskey"
+msgid "L"
msgstr "L"
#: cmd_bm_sortbyname
@@ -211,9 +201,8 @@
msgstr "Rangskik volgens naam"
#: cmd_bm_sortbyname_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_sortbyname_accesskey\n"
-"S"
+msgctxt "cmd_bm_sortbyname_accesskey"
+msgid "S"
msgstr "S"
#: cmd_bm_undo
@@ -221,9 +210,8 @@
msgstr "Ontdoen"
#: cmd_bm_undo_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_undo_accesskey\n"
-"U"
+msgctxt "cmd_bm_undo_accesskey"
+msgid "U"
msgstr "U"
#: cmd_bm_cut_undo
@@ -231,9 +219,8 @@
msgstr "Ontdoen knip"
#: cmd_bm_cut_undo_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_cut_undo_accesskey\n"
-"U"
+msgctxt "cmd_bm_cut_undo_accesskey"
+msgid "U"
msgstr "U"
#: cmd_bm_delete_undo
@@ -241,9 +228,8 @@
msgstr "Ontdoen skrap boekmerk"
#: cmd_bm_delete_undo_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_delete_undo_accesskey\n"
-"U"
+msgctxt "cmd_bm_delete_undo_accesskey"
+msgid "U"
msgstr "U"
#: cmd_bm_paste_undo
@@ -251,9 +237,8 @@
msgstr "Ontdoen plak"
#: cmd_bm_paste_undo_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_paste_undo_accesskey\n"
-"U"
+msgctxt "cmd_bm_paste_undo_accesskey"
+msgid "U"
msgstr "U"
#: cmd_bm_newbookmark_undo
@@ -261,9 +246,8 @@
msgstr "Ontdoen nuwe boekmerk"
#: cmd_bm_newbookmark_undo_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_newbookmark_undo_accesskey\n"
-"U"
+msgctxt "cmd_bm_newbookmark_undo_accesskey"
+msgid "U"
msgstr "U"
#: cmd_bm_newlivemark_undo
@@ -271,9 +255,8 @@
msgstr "Ontdoen nuwe lewendige boekmerk"
#: cmd_bm_newlivemark_undo_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_newlivemark_undo_accesskey\n"
-"U"
+msgctxt "cmd_bm_newlivemark_undo_accesskey"
+msgid "U"
msgstr "U"
#: cmd_bm_newfolder_undo
@@ -281,9 +264,8 @@
msgstr "Ontdoen nuwe vouer"
#: cmd_bm_newfolder_undo_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_newfolder_undo_accesskey\n"
-"U"
+msgctxt "cmd_bm_newfolder_undo_accesskey"
+msgid "U"
msgstr "U"
#: cmd_bm_newseparator_undo
@@ -291,9 +273,8 @@
msgstr "Ontdoen nuwe skeier"
#: cmd_bm_newseparator_undo_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_newseparator_undo_accesskey\n"
-"U"
+msgctxt "cmd_bm_newseparator_undo_accesskey"
+msgid "U"
msgstr "U"
#: cmd_bm_drag_undo
@@ -301,9 +282,8 @@
msgstr "Ontdoen sleep boekmerk"
#: cmd_bm_drag_undo_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_drag_undo_accesskey\n"
-"U"
+msgctxt "cmd_bm_drag_undo_accesskey"
+msgid "U"
msgstr "U"
#: cmd_bm_move_undo
@@ -311,9 +291,8 @@
msgstr "Ontdoen verskuif boekmerk"
#: cmd_bm_move_undo_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_move_undo_accesskey\n"
-"U"
+msgctxt "cmd_bm_move_undo_accesskey"
+msgid "U"
msgstr "U"
#: cmd_bm_import_undo
@@ -321,9 +300,8 @@
msgstr "Ontdoen invoer"
#: cmd_bm_import_undo_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_import_undo_accesskey\n"
-"U"
+msgctxt "cmd_bm_import_undo_accesskey"
+msgid "U"
msgstr "U"
#: cmd_bm_redo
@@ -331,9 +309,8 @@
msgstr "Herdoen"
#: cmd_bm_redo_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_redo_accesskey\n"
-"R"
+msgctxt "cmd_bm_redo_accesskey"
+msgid "R"
msgstr "R"
#: cmd_bm_cut_redo
@@ -341,9 +318,8 @@
msgstr "Herdoen knip"
#: cmd_bm_cut_redo_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_cut_redo_accesskey\n"
-"R"
+msgctxt "cmd_bm_cut_redo_accesskey"
+msgid "R"
msgstr "R"
#: cmd_bm_delete_redo
@@ -351,9 +327,8 @@
msgstr "Herdoen skrap boekmerk"
#: cmd_bm_delete_redo_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_delete_redo_accesskey\n"
-"R"
+msgctxt "cmd_bm_delete_redo_accesskey"
+msgid "R"
msgstr "R"
#: cmd_bm_paste_redo
@@ -361,9 +336,8 @@
msgstr "Herdoen plak"
#: cmd_bm_paste_redo_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_paste_redo_accesskey\n"
-"R"
+msgctxt "cmd_bm_paste_redo_accesskey"
+msgid "R"
msgstr "R"
#: cmd_bm_newbookmark_redo
@@ -371,9 +345,8 @@
msgstr "Herdoen nuwe boekmerk"
#: cmd_bm_newbookmark_redo_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_newbookmark_redo_accesskey\n"
-"R"
+msgctxt "cmd_bm_newbookmark_redo_accesskey"
+msgid "R"
msgstr "R"
#: cmd_bm_newlivemark_redo
@@ -381,9 +354,8 @@
msgstr "Herdoen nuwe lewendige boekmerk"
#: cmd_bm_newlivemark_redo_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_newlivemark_redo_accesskey\n"
-"R"
+msgctxt "cmd_bm_newlivemark_redo_accesskey"
+msgid "R"
msgstr "R"
#: cmd_bm_newfolder_redo
@@ -391,9 +363,8 @@
msgstr "Herdoen nuwe vouer"
#: cmd_bm_newfolder_redo_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_newfolder_redo_accesskey\n"
-"R"
+msgctxt "cmd_bm_newfolder_redo_accesskey"
+msgid "R"
msgstr "R"
#: cmd_bm_newseparator_redo
@@ -401,9 +372,8 @@
msgstr "Herdoen nuwe skeier"
#: cmd_bm_newseparator_redo_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_newseparator_redo_accesskey\n"
-"R"
+msgctxt "cmd_bm_newseparator_redo_accesskey"
+msgid "R"
msgstr "R"
#: cmd_bm_drag_redo
@@ -411,9 +381,8 @@
msgstr "Herdoen sleep boekmerk"
#: cmd_bm_drag_redo_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_drag_redo_accesskey\n"
-"R"
+msgctxt "cmd_bm_drag_redo_accesskey"
+msgid "R"
msgstr "R"
#: cmd_bm_move_redo
@@ -421,9 +390,8 @@
msgstr "Herdoen verskuif boekmerk"
#: cmd_bm_move_redo_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_move_redo_accesskey\n"
-"R"
+msgctxt "cmd_bm_move_redo_accesskey"
+msgid "R"
msgstr "R"
#: cmd_bm_import_redo
@@ -431,9 +399,8 @@
msgstr "Herdoen invoer"
#: cmd_bm_import_redo_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_import_redo_accesskey\n"
-"R"
+msgctxt "cmd_bm_import_redo_accesskey"
+msgid "R"
msgstr "R"
#: cmd_bm_openinnewwindow
@@ -473,9 +440,8 @@
msgstr "Nuwe skeier"
#: cmd_bm_newseparator_accesskey
-msgid ""
-"_: cmd_bm_newseparator_accesskey\n"
-"S"
+msgctxt "cmd_bm_newseparator_accesskey"
+msgid "S"
msgstr "S"
#: ile_newfolder
@@ -571,15 +537,13 @@
msgstr "Vind: %S %S '%S' in %S"
#: ImportedIEFavorites
-msgid ""
-"_: ImportedIEFavorites\n"
-"Imported IE Favorites"
+msgctxt "ImportedIEFavorites"
+msgid "Imported IE Favorites"
msgstr "Ingevoerde IE-gunstelinge"
#: ImportedIEStaticFavorites
-msgid ""
-"_: ImportedIEStaticFavorites\n"
-"Imported IE Favorites"
+msgctxt "ImportedIEStaticFavorites"
+msgid "Imported IE Favorites"
msgstr "Ingevoerde IE-gunstelinge"
#: ImportedNetPositiveBookmarks
@@ -611,9 +575,8 @@
msgstr "Voeg boekmerk by na \"%S\" (%S)?"
#: addBookmarkPromptButton
-msgid ""
-"_: addBookmarkPromptButton\n"
-"Add Bookmark"
+msgctxt "addBookmarkPromptButton"
+msgid "Add Bookmark"
msgstr "Voeg boekmerk by"
#: addLiveBookmarkTitle
@@ -629,9 +592,8 @@
msgstr "Lewendige boekmerk-voer kon nie laai nie."
#: bookmarkCurTabTitle
-msgid ""
-"_: bookmarkCurTabTitle\n"
-"Add Bookmark"
+msgctxt "bookmarkCurTabTitle"
+msgid "Add Bookmark"
msgstr "Voeg boekmerk by"
#: bookmarkAllTabsTitle
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarksProperties.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarksProperties.dtd.po 2007-12-12 17:21:59 UTC (rev 9344)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarksProperties.dtd.po 2007-12-12 17:44:14 UTC (rev 9345)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarksProperties.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarksProperties.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,51 +12,48 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#
-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-# # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-# #
-# # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-# # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-# # the License. You may obtain a copy of the License at
-# # http://www.mozilla.org/MPL/
-# #
-# # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-# # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-# # for the specific language governing rights and limitations under the
-# # License.
-# #
-# # The Original Code is Mozilla Communicator.
-# #
-# # The Initial Developer of the Original Code is
-# # Netscape Communications Corp.
-# # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1999
-# # the Initial Developer. All Rights Reserved.
-# #
-# # Contributor(s):
-# # Stephen Lamm <sl...@ne...>
-# # Robert John Churchill <rj...@ne...>
-# # Ben Goodger <be...@ne...>
-# # Myk Melez <my...@mo...>
-# #
-# # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-# # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-# # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-# # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-# # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-# # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-# # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-# # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-# # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-# # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-# # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-# #
-# # ***** END LICENSE BLOCK *****
-#
-#
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is Mozilla Communicator.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is
+#. # Netscape Communications Corp.
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1999
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s):
+#. # Stephen Lamm <sl...@ne...>
+#. # Robert John Churchill <rj...@ne...>
+#. # Ben Goodger <be...@ne...>
+#. # Myk Melez <my...@mo...>
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+#. # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
#: bookmarks.windowtitle.label
msgid "Properties for "**bm_title**""
msgstr "Eienskappe vir "**bm_title**""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-12-12 17:22:22
|
Revision: 9344
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9344&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-12-12 09:21:59 -0800 (Wed, 12 Dec 2007)
Log Message:
-----------
Convert: # -> #.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/feeds/addFeedReader.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/feeds/addFeedReader.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/feeds/addFeedReader.dtd.po 2007-12-12 17:18:14 UTC (rev 9343)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/feeds/addFeedReader.dtd.po 2007-12-12 17:21:59 UTC (rev 9344)
@@ -1,9 +1,9 @@
-# extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/browser/chrome/browser/feeds/addFeedReader.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/feeds/addFeedReader.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: addFeedReader.title
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po 2007-12-12 17:18:14 UTC (rev 9343)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po 2007-12-12 17:21:59 UTC (rev 9344)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/subscribe.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: feedPage.title
@@ -59,45 +59,9 @@
"There was an error processing this feed. It's our fault. :-( You can still "
"subscribe to the feed if you know what it is. For reference, the error was:"
msgstr ""
-"Kon nie hierdie voer verwerk nie. Dis ons fout. :-( U kan steeds op die voer"
-" inteken as u weet wat dit is. Vir verwysingsdoeleindes, die fout was:"
+"Kon nie hierdie voer verwerk nie. Dis ons fout. :-( U kan steeds op die voer "
+"inteken as u weet wat dit is. Vir verwysingsdoeleindes, die fout was:"
-# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#
-# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-# the License. You may obtain a copy of the License at
-# http://www.mozilla.org/MPL/
-#
-# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-# for the specific language governing rights and limitations under the
-# License.
-#
-# The Original Code is Mozilla Communicator client code, released
-# March 31, 1998.
-#
-# The Initial Developer of the Original Code is
-# Netscape Communications Corporation.
-# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999
-# the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#
-# Contributor(s):
-#
-# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#
-# ***** END LICENSE BLOCK *****
#~ msgid ""
#~ "_: subscribeDialog.title\n"
#~ "Subscribe"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2007-12-12 17:18:14 UTC (rev 9343)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2007-12-12 17:21:59 UTC (rev 9344)
@@ -1,39 +1,10 @@
-# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-# the License. You may obtain a copy of the License at
-# http://www.mozilla.org/MPL/
-# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-# for the specific language governing rights and limitations under the
-# License.
-# The Original Code is mozilla.org code.
-# The Initial Developer of the Original Code is
-# Netscape Communications Corporation.
-# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
-# the Initial Developer. All Rights Reserved.
-# Contributor(s):
-# Seth Spitzer <ssp...@ne...>
-# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-# ***** END LICENSE BLOCK *****
-# extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/subscribe.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -41,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: linkTitleTextFormat
@@ -52,12 +23,6 @@
msgid "Add \"%S\" as a feed reader?"
msgstr "Voeg \"%S\" by as voerleser?"
-# #-#-#-#-# editor.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# moved from content/
-# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>)
-# Don't translate embedded "\n".
-# Don't translate strings like this: %variable%
-# as they will be replaced using JavaScript
#: addHandlerYes
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-12-12 17:18:44
|
Revision: 9343
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9343&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-12-12 09:18:14 -0800 (Wed, 12 Dec 2007)
Log Message:
-----------
Convert: # -> #. and delete old comments
Convert: KDE comments -> msgctxt
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/credits.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/metaData.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/metaData.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/page-drawer.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageReport.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/sessionstore.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2007-12-12 16:51:28 UTC (rev 9342)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2007-12-12 17:18:14 UTC (rev 9343)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-08 13:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0beta\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2007-12-12 16:51:28 UTC (rev 9342)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2007-12-12 17:18:14 UTC (rev 9343)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: minimizeWindow.key
@@ -36,17 +36,15 @@
msgstr "Venster"
#: helpMenu.label helpMenu.accesskey
-msgid ""
-"_: helpMenu.label helpMenu.accesskey\n"
-"&Help"
+msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
+msgid "&Help"
msgstr "&Hulp"
-# LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
-# for the help button in the menubar but Gnome does not.
+#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
+#. for the help button in the menubar but Gnome does not.
#: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey
-msgid ""
-"_: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey\n"
-"&Help"
+msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
+msgid "&Help"
msgstr "&Hulp"
#: aboutCmd.label aboutCmd.accesskey
@@ -73,9 +71,9 @@
msgid "VK_HELP"
msgstr "VK_HELP"
-# LOCALIZATION NOTE openHelpMac2.commandkey and openHelpMac2.modifiers
-# are all the necessary keys to hit OS X's open-help
-# keyboard (visible) shortcut (that's Cmd+? for most locales)
+#. LOCALIZATION NOTE openHelpMac2.commandkey and openHelpMac2.modifiers
+#. are all the necessary keys to hit OS X's open-help
+#. keyboard (visible) shortcut (that's Cmd+? for most locales)
#: openHelpMac2.commandkey
msgid "/"
msgstr "/"
@@ -89,9 +87,8 @@
msgstr "?"
#: openHelpMac2.frontendModifiers
-msgid ""
-"_: openHelpMac2.frontendModifiers\n"
-"accel"
+msgctxt "openHelpMac2.frontendModifiers"
+msgid "accel"
msgstr "accel"
#: helpReleaseNotes.label helpReleaseNotes.accesskey
@@ -111,9 +108,8 @@
msgstr ","
#: preferencesCmdMac.modifiers
-msgid ""
-"_: preferencesCmdMac.modifiers\n"
-"accel"
+msgctxt "preferencesCmdMac.modifiers"
+msgid "accel"
msgstr "accel"
#: servicesMenuMac.label
@@ -125,15 +121,13 @@
msgstr "Verskuil &brandShortName;"
#: hideThisAppCmdMac.commandkey
-msgid ""
-"_: hideThisAppCmdMac.commandkey\n"
-"H"
+msgctxt "hideThisAppCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
msgstr "V"
#: hideThisAppCmdMac.modifiers
-msgid ""
-"_: hideThisAppCmdMac.modifiers\n"
-"accel"
+msgctxt "hideThisAppCmdMac.modifiers"
+msgid "accel"
msgstr "accel"
#: hideOtherAppsCmdMac.label
@@ -141,9 +135,8 @@
msgstr "Verskuil ander"
#: hideOtherAppsCmdMac.commandkey
-msgid ""
-"_: hideOtherAppsCmdMac.commandkey\n"
-"H"
+msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
msgstr "V"
#: hideOtherAppsCmdMac.modifiers
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2007-12-12 16:51:28 UTC (rev 9342)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2007-12-12 17:18:14 UTC (rev 9343)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/browser.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,12 +12,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items
-# LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate accesskey and commandkey
-# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items# LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate accesskey and commandkey#: viewsourcetitle.preface
#: viewsourcetitle.preface
msgid "Source for: "
msgstr "Bron vir: "
@@ -59,9 +56,8 @@
msgstr "&Druk..."
#: printCmd.commandkey
-msgid ""
-"_: printCmd.commandkey\n"
-"p"
+msgctxt "printCmd.commandkey"
+msgid "p"
msgstr "p"
#: import.label import.accesskey
@@ -101,9 +97,8 @@
msgstr "Bladsy&info"
#: pageInfoCmd.commandkey
-msgid ""
-"_: pageInfoCmd.commandkey\n"
-"i"
+msgctxt "pageInfoCmd.commandkey"
+msgid "i"
msgstr "i"
#: fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey
@@ -135,9 +130,8 @@
msgstr "Boekmerk hierdie bladsy..."
#: addCurPageAsCmd.commandkey
-msgid ""
-"_: addCurPageAsCmd.commandkey\n"
-"d"
+msgctxt "addCurPageAsCmd.commandkey"
+msgid "d"
msgstr "d"
#: subscribeToPageMenupopup.label
@@ -173,9 +167,8 @@
msgstr "&Soek in boekmerke..."
#: searchBookmarksCmd.commandkey
-msgid ""
-"_: searchBookmarksCmd.commandkey\n"
-"B"
+msgctxt "searchBookmarksCmd.commandkey"
+msgid "B"
msgstr "B"
#: backCmd.label backCmd.accesskey
@@ -243,9 +236,8 @@
msgstr "Aktiwiteitaanduider"
#: bookmarksItem.title
-msgid ""
-"_: bookmarksItem.title\n"
-"Bookmarks"
+msgctxt "bookmarksItem.title"
+msgid "Bookmarks"
msgstr "Boekmerke"
#: updatesItem.title
@@ -256,17 +248,15 @@
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "Sleep en laat los hierdie ikoon om 'n skakel na hierdie bladsy te skep"
-# Toolbar items
+#. Toolbar items
#: homeButton.label
-msgid ""
-"_: homeButton.label\n"
-"Home"
+msgctxt "homeButton.label"
+msgid "Home"
msgstr "Tuis"
#: bookmarksButton.label
-msgid ""
-"_: bookmarksButton.label\n"
-"Bookmarks"
+msgctxt "bookmarksButton.label"
+msgid "Bookmarks"
msgstr "Boekmerke"
#: bookmarksButton.tooltip
@@ -274,9 +264,8 @@
msgstr "Vertoon u boekmerke"
#: bookmarksSidebarCmd.accesskey
-msgid ""
-"_: bookmarksSidebarCmd.accesskey\n"
-"B"
+msgctxt "bookmarksSidebarCmd.accesskey"
+msgid "B"
msgstr "B"
#: bookmarksSidebarCmd.commandkey
@@ -284,9 +273,8 @@
msgstr "b"
#: bookmarksSidebarWinCmd.commandkey
-msgid ""
-"_: bookmarksSidebarWinCmd.commandkey\n"
-"i"
+msgctxt "bookmarksSidebarWinCmd.commandkey"
+msgid "i"
msgstr "i"
#: historyButton.label
@@ -298,9 +286,8 @@
msgstr "Vertoon bladsye wat u onlangs bekyk het"
#: historySidebarCmd.accesskey
-msgid ""
-"_: historySidebarCmd.accesskey\n"
-"s"
+msgctxt "historySidebarCmd.accesskey"
+msgid "s"
msgstr "s"
#: historySidebarCmd.commandKey
@@ -328,9 +315,8 @@
msgstr "Vertoon die vordering van voortgaande aflaaie"
#: downloads.commandkey
-msgid ""
-"_: downloads.commandkey\n"
-"j"
+msgctxt "downloads.commandkey"
+msgid "j"
msgstr "j"
#: downloadsUnix.commandkey
@@ -394,9 +380,8 @@
msgstr "Kni&p"
#: cutCmd.key
-msgid ""
-"_: cutCmd.key\n"
-"X"
+msgctxt "cutCmd.key"
+msgid "X"
msgstr "X"
#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
@@ -420,9 +405,8 @@
msgstr "&Skrap"
#: deleteCmd.key
-msgid ""
-"_: deleteCmd.key\n"
-"D"
+msgctxt "deleteCmd.key"
+msgid "D"
msgstr "D"
#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
@@ -461,7 +445,7 @@
msgid "&Customize..."
msgstr "&Doelmaak..."
-# XXX historyMenu entities are used with or without places (bug 336058)
+#. XXX historyMenu entities are used with or without places (bug 336058)
#: historyMenu.label historyMenu.accesskey
msgid "Hi&story"
msgstr "Ge&skiedenis"
@@ -470,7 +454,7 @@
msgid "&Recently Closed Tabs"
msgstr "&Onlangs gesluite oortjies"
-# XXX places only
+#. XXX places only
#: historyHomeCmd.label historyHomeCmd.accesskey
msgid "&Home"
msgstr "&Tuis"
@@ -484,26 +468,23 @@
msgstr "&Bekyk hele geskiedenis..."
#: placesToolbarButton.label
-msgid ""
-"_: placesToolbarButton.label\n"
-"Show Bookmarks & History"
+msgctxt "placesToolbarButton.label"
+msgid "Show Bookmarks & History"
msgstr "Wys boekmerke en geskiedenis"
#: placesToolbarButton.tooltip
-msgid ""
-"_: placesToolbarButton.tooltip\n"
-"Show Bookmarks & History"
+msgctxt "placesToolbarButton.tooltip"
+msgid "Show Bookmarks & History"
msgstr "Wys boekmerke en geskiedenis"
-# XXX remove below if places sticks
+#. XXX remove below if places sticks
#: goMenu.label goMenu.accesskey
msgid "&Go"
msgstr "&Gaan"
#: goHomeCmd.label
-msgid ""
-"_: goHomeCmd.label\n"
-"Home"
+msgctxt "goHomeCmd.label"
+msgid "Home"
msgstr "Tuis"
#: earlierHistory.label
@@ -523,47 +504,36 @@
msgstr "l"
#: urlbar.accesskey
-msgid ""
-"_: urlbar.accesskey\n"
-"d"
+msgctxt "urlbar.accesskey"
+msgid "d"
msgstr "d"
-#
-# Comment duplicated from browser-sets.inc:
-#
-# Search Command Key Logic works like this:
-#
-# Unix: Ctrl+J (0.8, 0.9 support)
-# Ctrl+K (cross platform binding)
-# Mac: Ctrl+K (cross platform binding)
-# Win: Ctrl+K (cross platform binding)
-# Ctrl+E (IE compat)
-#
-# We support Ctrl+K on all platforms now and advertise it in the menu since it is
-# our standard - it is a "safe" choice since it is near no harmful keys like "W" as
-# "E" is. People mourning the loss of Ctrl+K for emacs compat can switch their GTK
-# system setting to use emacs emulation, and we should respect it. Focus-Search-Box
-# is a fundamental keybinding and we are maintaining a XP binding so that it is easy
-# for people to switch to Linux.
-#
-# Do *not* tamper with these values without talking to be...@mo...
-#
-#
-#
+#. Comment duplicated from browser-sets.inc:
+#. Search Command Key Logic works like this:
+#. Unix: Ctrl+J (0.8, 0.9 support)
+#. Ctrl+K (cross platform binding)
+#. Mac: Ctrl+K (cross platform binding)
+#. Win: Ctrl+K (cross platform binding)
+#. Ctrl+E (IE compat)
+#. We support Ctrl+K on all platforms now and advertise it in the menu since it is
+#. our standard - it is a "safe" choice since it is near no harmful keys like "W" as
+#. "E" is. People mourning the loss of Ctrl+K for emacs compat can switch their GTK
+#. system setting to use emacs emulation, and we should respect it. Focus-Search-Box
+#. is a fundamental keybinding and we are maintaining a XP binding so that it is easy
+#. for people to switch to Linux.
+#. Do *not* tamper with these values without talking to be...@mo...
#: searchFocus.commandkey
msgid "k"
msgstr "k"
#: searchFocus.commandkey2
-msgid ""
-"_: searchFocus.commandkey2\n"
-"e"
+msgctxt "searchFocus.commandkey2"
+msgid "e"
msgstr "e"
#: searchFocusUnix.commandkey
-msgid ""
-"_: searchFocusUnix.commandkey\n"
-"j"
+msgctxt "searchFocusUnix.commandkey"
+msgid "j"
msgstr "j"
#: openLinkCmd.label openLinkCmd.accesskey
@@ -607,9 +577,8 @@
msgstr "Bekyk MathML-bron"
#: viewPartialSourceCmd.accesskey
-msgid ""
-"_: viewPartialSourceCmd.accesskey\n"
-"e"
+msgctxt "viewPartialSourceCmd.accesskey"
+msgid "e"
msgstr "e"
#: viewPageSourceCmd.label viewPageSourceCmd.accesskey
@@ -660,15 +629,14 @@
msgid "Save Page &As..."
msgstr "Stoor bladsy &as..."
-# alternate for content area context menu
+#. alternate for content area context menu
#: savePageCmd.accesskey2
msgid "P"
msgstr "b"
#: savePageCmd.commandkey
-msgid ""
-"_: savePageCmd.commandkey\n"
-"s"
+msgctxt "savePageCmd.commandkey"
+msgid "s"
msgstr "s"
#: saveFrameCmd.label saveFrameCmd.accesskey
@@ -704,9 +672,8 @@
msgstr "&Kopieer prent"
#: blockImageCmd.accesskey
-msgid ""
-"_: blockImageCmd.accesskey\n"
-"g"
+msgctxt "blockImageCmd.accesskey"
+msgid "g"
msgstr "g"
#: metadataCmd.label metadataCmd.accesskey
@@ -729,7 +696,7 @@
msgid "+"
msgstr "+"
-# + is above this key on many keyboards
+#. + is above this key on many keyboards
#: textZoomEnlargeCmd.commandkey2
msgid "="
msgstr "="
@@ -835,14 +802,13 @@
msgstr "Wysig opspringerblokkering-opstelling vir hierdie webwerf"
#: allowPopups.accesskey
-msgid ""
-"_: allowPopups.accesskey\n"
-"p"
+msgctxt "allowPopups.accesskey"
+msgid "p"
msgstr "p"
-# On Windows we use the term "Options" to describe settings, but
-# on Linux and Mac OS X we use "Preferences" - carry that distinction
-# over into this string, which is used in the "popup blocked" info bar .
+#. On Windows we use the term "Options" to describe settings, but
+#. on Linux and Mac OS X we use "Preferences" - carry that distinction
+#. over into this string, which is used in the "popup blocked" info bar .
#: editPopupSettingsUnix.label
msgid "Edit Popup Blocker Preferences..."
msgstr "Redigeer opspringerblokkering-voorkeure..."
@@ -852,9 +818,8 @@
msgstr "&Redigeer opspringerblokkering-opsies..."
#: dontShowMessage.accesskey
-msgid ""
-"_: dontShowMessage.accesskey\n"
-"D"
+msgctxt "dontShowMessage.accesskey"
+msgid "D"
msgstr "D"
#: bidiSwitchPageDirectionItem.label bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey
@@ -866,9 +831,8 @@
msgstr "W&ysig teksrigting"
#: bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey
-msgid ""
-"_: bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey\n"
-"X"
+msgctxt "bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey"
+msgid "X"
msgstr "X"
#: findOnCmd.label findOnCmd.accesskey
@@ -884,9 +848,8 @@
msgstr "Vind w&eer"
#: findAgainCmd.commandkey
-msgid ""
-"_: findAgainCmd.commandkey\n"
-"g"
+msgctxt "findAgainCmd.commandkey"
+msgid "g"
msgstr "g"
#: findAgainCmd.commandkey2
@@ -913,7 +876,7 @@
msgid "&Add dictionaries..."
msgstr "&Voeg woordeboeke by..."
-# new bookmarks and history
+#. new bookmarks and history
#: location.status.not_bookmarked
msgid "Star (Off)"
msgstr "Ster (af)"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2007-12-12 16:51:28 UTC (rev 9342)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2007-12-12 17:18:14 UTC (rev 9343)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/browser.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.properties
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_done
@@ -32,9 +32,7 @@
msgstr "Open lêer"
#: defaultStatus
-msgid ""
-"_: defaultStatus\n"
-""
+msgid "_: defaultStatus\n"
msgstr ""
#: droponbookmarksbutton
@@ -81,27 +79,20 @@
msgid "Location:"
msgstr "Ligging:"
-# SessionHistory.js
-# SessionHistory.js
+#. #SessionHistory.js
#: nothingAvailable
msgid "(Nothing Available)"
msgstr "(Niks beskikbaar nie)"
-# Localization Note: Use 'true' or 'false' to control the pref:theme to
-# show the English description or not
-# for example, in Japanese build, instead of showing English description
-# set the following value to false so it won't show up.
-# Localization Note: Use 'true' or 'false' to control the pref:theme to
+#. # Localization Note: Use 'true' or 'false' to control the pref:theme to
+#. # show the English description or not
+#. # for example, in Japanese build, instead of showing English description
+#. # set the following value to false so it won't show up.
#: showskinsdescription
msgid "true"
msgstr "false"
-# context menu strings
-# urlbarBindings.xml
-# LOCALIZATION NOTE: This is for the location bar drop-down string:
-# "Seach " + search_engine_name + " for " + user_input
-# e.g. "Search Google for abc"
-# DO NOT change the %S order when translate, the first %S must be the search engine name.
+#. # context menu strings
#: contextMenuSearchText
msgid "Search %S for \"%S\""
msgstr "Deursoek %S vir \"%S\""
@@ -150,16 +141,15 @@
msgid "B"
msgstr "B"
-# bookmark dialog strings
+#. # bookmark dialog strings
#: bookmarkAllTabsDefault
msgid "[Folder Name]"
msgstr "[Vouernaam]"
-# LOCALIZATION NOTE (filesFolder):
-# This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file
-# when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the
-# leaf name of the file being saved (minus extension).
-# This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file
+#. # LOCALIZATION NOTE (filesFolder):
+#. # This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file
+#. # when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the
+#. # leaf name of the file being saved (minus extension).
#: filesFolder
msgid "%S_files"
msgstr "%S_lêers"
@@ -176,7 +166,7 @@
msgid "Save Link"
msgstr "Stoor skakel"
-# Default name for the Web Panels sidebar
+#. # Default name for the Web Panels sidebar
#: webPanels
msgid "Web Panels"
msgstr "Webpanele"
@@ -190,18 +180,16 @@
"rekenaar te installeer."
#: xpinstallPromptWarningButton
-msgid ""
-"_: xpinstallPromptWarningButton\n"
-"Edit Options..."
+msgctxt "xpinstallPromptWarningButton"
+msgid "Edit Options..."
msgstr "Redigeer opsies..."
-# Accessibility Note:
-# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
-# See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
+#. # Accessibility Note:
+#. # Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
+#. # See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
#: xpinstallPromptWarningButton.accesskey
-msgid ""
-"_: xpinstallPromptWarningButton.accesskey\n"
-"O"
+msgctxt "xpinstallPromptWarningButton.accesskey"
+msgid "O"
msgstr "O"
#: xpinstallDisabledMessageLocked
@@ -218,10 +206,6 @@
msgid "Enable"
msgstr "Aktiveer"
-# #-#-#-#-# editor.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-#
-# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both
-# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks"
#: xpinstallDisabledButton.accesskey
msgid "n"
msgstr "n"
@@ -234,9 +218,8 @@
"installeer."
#: themeWarningButton
-msgid ""
-"_: themeWarningButton\n"
-"Edit Options..."
+msgctxt "themeWarningButton"
+msgid "Edit Options..."
msgstr "Redigeer opsies..."
#: popupWarning
@@ -252,9 +235,8 @@
msgstr "Opsies"
#: popupWarningButton.accesskey
-msgid ""
-"_: popupWarningButton.accesskey\n"
-"O"
+msgctxt "popupWarningButton.accesskey"
+msgid "O"
msgstr "O"
#: popupWarningButtonUnix
@@ -293,15 +275,13 @@
msgid "%S will now allow images from %S."
msgstr "%S sal nou altyd prente van %S toelaat."
-# (Toplevel Edit menu uses utilityOverlay)
#: undo
msgid "Undo"
msgstr "Ontdoen"
#: undo.accessKey
-msgid ""
-"_: undo.accessKey\n"
-"U"
+msgctxt "undo.accessKey"
+msgid "U"
msgstr "O"
#: saveFormInformationMessage
@@ -320,7 +300,7 @@
msgid "Don't Save"
msgstr "Moenie stoor nie"
-# missing plugin installer
+#. # missing plugin installer
#: missingpluginsMessage.title
msgid "Additional plugins are required to display all the media on this page."
msgstr ""
@@ -334,7 +314,7 @@
msgid "I"
msgstr "I"
-# Sanitize
+#. # Sanitize
#: sanitizeWithPromptLabel
msgid "Clear Private Data..."
msgstr "Skrap private data..."
@@ -343,17 +323,15 @@
msgid "Clear Private Data Now"
msgstr "Skrap private data nou"
-# Check for Updates
+#. # Check for Updates
#: updatesItem_default
-msgid ""
-"_: updatesItem_default\n"
-"Check for Updates..."
+msgctxt "updatesItem_default"
+msgid "Check for Updates..."
msgstr "Kontroleer vir bywerkings..."
#: updatesItem_defaultFallback
-msgid ""
-"_: updatesItem_defaultFallback\n"
-"Check for Updates..."
+msgctxt "updatesItem_defaultFallback"
+msgid "Check for Updates..."
msgstr "Kontroleer vir bywerkings..."
#: updatesItem_downloading
@@ -373,18 +351,16 @@
msgstr "Hervat aflaai van bywerkings..."
#: updatesItem_pending
-msgid ""
-"_: updatesItem_pending\n"
-"Apply Downloaded Update Now..."
+msgctxt "updatesItem_pending"
+msgid "Apply Downloaded Update Now..."
msgstr "Pas afgelaaide bywerking nou toe..."
#: updatesItem_pendingFallback
-msgid ""
-"_: updatesItem_pendingFallback\n"
-"Apply Downloaded Update Now..."
+msgctxt "updatesItem_pendingFallback"
+msgid "Apply Downloaded Update Now..."
msgstr "Pas afgelaaide bywerking nou toe..."
-# RSS Pretty Print
+#. # RSS Pretty Print
#: feedShowFeed
msgid "Add '%S' as Live Bookmark..."
msgstr "Voeg '%S' as lewendige boekmerk by..."
@@ -405,15 +381,14 @@
msgid "Subscribe to this page..."
msgstr "Teken in op hierdie bladsy..."
-# tab context menu additions
+#. # tab context menu additions
#: tabContext.undoCloseTab
msgid "Undo Close Tab"
msgstr "Ontdoen oortjie sluit"
#: tabContext.undoCloseTabAccessKey
-msgid ""
-"_: tabContext.undoCloseTabAccessKey\n"
-"U"
+msgctxt "tabContext.undoCloseTabAccessKey"
+msgid "U"
msgstr "O"
#~ msgid "Confirm close"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/credits.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/credits.dtd.po 2007-12-12 16:51:28 UTC (rev 9342)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/credits.dtd.po 2007-12-12 17:18:14 UTC (rev 9343)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/credits.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/credits.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: brandMotto
@@ -40,9 +40,7 @@
msgstr "Baie dankie aan ons"
#: credit.prethanks
-msgid ""
-"_: credit.prethanks\n"
-""
+msgid "_: credit.prethanks\n"
msgstr ""
#: credit.friends
@@ -58,21 +56,16 @@
msgstr "Bydraers"
#: credit.postthanks
+msgctxt "credit.postthanks"
msgid ""
-"_: credit.postthanks\n"
-""
msgstr ""
-# localization credits look like this:
-#
-# <!ENTITY credit.translation
-# "<h3>Translators</h3><ul><li>Name Here</li></ul>">
-#
-#
+#. localization credits look like this:
+#. <!ENTITY credit.translation
+#. "<h3>Translators</h3><ul><li>Name Here</li></ul>">
#: credit.translation
+msgctxt "credit.translation"
msgid ""
-"_: credit.translation\n"
-""
msgstr ""
"<h3>Vertalers</h3><ul><li>Translate.org.za</li><li>Samuel Murray</li></ul>"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2007-12-12 16:51:28 UTC (rev 9342)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2007-12-12 17:18:14 UTC (rev 9343)
@@ -1,9 +1,9 @@
-# extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/browser/chrome/browser/engineManager.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/engineManager.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: engineManager.title
@@ -26,7 +26,7 @@
msgid "You have the following search engines installed:"
msgstr "Die volgende soekenjins is geïnstalleer:"
-# Buttons
+#. Buttons
#: up.label up.accesskey
msgid "Move &Up"
msgstr "Skuif &op"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/metaData.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/metaData.dtd.po 2007-12-12 16:51:28 UTC (rev 9342)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/metaData.dtd.po 2007-12-12 17:18:14 UTC (rev 9343)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/metaData.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/metaData.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: no-properties.label
@@ -56,9 +56,8 @@
msgstr "Invoeg/Skrap eienskappe"
#: insdel-cite.label
-msgid ""
-"_: insdel-cite.label\n"
-"Info:"
+msgctxt "insdel-cite.label"
+msgid "Info:"
msgstr "Info:"
#: insdel-date.label
@@ -114,7 +113,6 @@
msgstr "Aanhalingseienskappe"
#: quote-cite.label
-msgid ""
-"_: quote-cite.label\n"
-"Info:"
+msgctxt "quote-cite.label"
+msgid "Info:"
msgstr "Info:"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/metaData.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/metaData.properties.po 2007-12-12 16:51:28 UTC (rev 9342)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/metaData.properties.po 2007-12-12 17:18:14 UTC (rev 9343)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/metaData.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/metaData.properties
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: sameWindowText
@@ -56,19 +56,17 @@
msgstr "Onbekend (nie gekas nie)"
#: imageWidth
-msgid ""
-"_: imageWidth\n"
-"%Spx"
+msgctxt "imageWidth"
+msgid "%Spx"
msgstr "%S px"
#: imageHeight
-msgid ""
-"_: imageHeight\n"
-"%Spx"
+msgctxt "imageHeight"
+msgid "%Spx"
msgstr "%S px"
-# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations
-# %1$S = language name, %2$S = region name
+#. # LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations
+#. # %1$S = language name, %2$S = region name
#: languageRegionFormat
msgid "%1$S (%2$S)"
msgstr "%1$S (%2$S)"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po 2007-12-12 16:51:28 UTC (rev 9342)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po 2007-12-12 17:18:14 UTC (rev 9343)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/openLocation.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/openLocation.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,10 +12,10 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-# extracted from content/openLocation.xul
+#. extracted from content/openLocation.xul
#: enter.label
msgid ""
"Enter the web location (URL), or specify the local file you would like to "
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po 2007-12-12 16:51:28 UTC (rev 9342)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po 2007-12-12 17:18:14 UTC (rev 9343)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/openLocation.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/openLocation.properties
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: chooseFileDialogTitle
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/page-drawer.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/page-drawer.dtd.po 2007-12-12 16:51:28 UTC (rev 9342)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/page-drawer.dtd.po 2007-12-12 17:18:14 UTC (rev 9343)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/page-drawer.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/page-drawer.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: viewPage.label
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2007-12-12 16:51:28 UTC (rev 9342)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2007-12-12 17:18:14 UTC (rev 9343)
@@ -1,47 +1,47 @@
-# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#
-# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-# the License. You may obtain a copy of the License at
-# http://www.mozilla.org/MPL/
-#
-# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-# for the specific language governing rights and limitations under the
-# License.
-#
-# The Original Code is mozilla.org code.
-#
-# The Initial Developer of the Original Code is
-# International Business Machines Corporation.
-# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2000
-# the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#
-# Contributor(s):
-# Daniel Brooks <db...@ya...>
-# Mike Kowalski <mi...@am...>
-#
-# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#
-# ***** END LICENSE BLOCK *****
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is mozilla.org code.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is
+#. # International Business Machines Corporation.
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2000
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s):
+#. # Daniel Brooks <db...@ya...>
+#. # Mike Kowalski <mi...@am...>
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+#. # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: pageInfo.title
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageReport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageReport.dtd.po 2007-12-12 16:51:28 UTC (rev 9342)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageReport.dtd.po 2007-12-12 17:18:14 UTC (rev 9343)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/pageReport.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/pageReport.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: caption.label
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd.po 2007-12-12 16:51:28 UTC (rev 9342)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd.po 2007-12-12 17:18:14 UTC (rev 9343)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: startDescription.label
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2007-12-12 16:51:28 UTC (rev 9342)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2007-12-12 17:18:14 UTC (rev 9343)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/safeMode.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/safeMode.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,55 +12,53 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-# #if 0
-# - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-# -
-# - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-# - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-# - the License. You may obtain a copy of the License at
-# - http://www.mozilla.org/MPL/
-# -
-# - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-# - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-# - for the specific language governing rights and limitations under the
-# - License.
-# -
-# - The Original Code is mozilla.org Code.
-# -
-# - The Initial Developer of the Original Code is Mike Connor.
-# - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2005
-# - the Initial Developer. All Rights Reserved.
-# -
-# - Contributor(s):
-# - Mike Connor <mc...@st...>
-# -
-# - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-# - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-# - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-# - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-# - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-# - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-# - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-# - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-# - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
-# - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-# - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-# -
-# #endif
-# - ***** END LICENSE BLOCK *****
+#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. #if 0
+#. - Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. -
+#. - The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. - 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. - the License. You may obtain a copy of the License at
+#. - http://www.mozilla.org/MPL/
+#. -
+#. - Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. - WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. - for the specific language governing rights and limitations under the
+#. - License.
+#. -
+#. - The Original Code is mozilla.org Code.
+#. -
+#. - The Initial Developer of the Original Code is Mike Connor.
+#. - Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2005
+#. - the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. -
+#. - Contributor(s):
+#. - Mike Connor <mc...@st...>
+#. -
+#. - Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. - either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+#. - the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. - in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. - of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. - under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. - use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. - decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. - and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
+#. - the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. - the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. -
+#. #endif
+#. - ***** END LICENSE BLOCK *****
#: safeModeDialog.title
msgid "&brandShortName; Safe Mode"
msgstr "&brandShortName;- veilige modus"
+#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.width
-msgid ""
-"_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
-"dialogue box to appear bigger.\n"
-"37em"
+msgid "37em"
msgstr "37em"
#: safeModeDescription.label
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po 2007-12-12 16:51:28 UTC (rev 9342)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po 2007-12-12 17:18:14 UTC (rev 9343)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: sanitizeDialog.title
@@ -23,7 +23,7 @@
msgid "Clear the following items now:"
msgstr "Skrap die volgende items nou:"
-# XXX rearrange entities to match physical layout when l10n isn't an issue
+#. XXX rearrange entities to match physical layout when l10n isn't an issue
#: itemHistory.label itemHistory.accesskey
msgid "&Browsing History"
msgstr "&Blaaiergeskiedenis"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/search.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/search.properties.po 2007-12-12 16:51:28 UTC (rev 9342)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/search.properties.po 2007-12-12 17:18:14 UTC (rev 9343)
@@ -1,11 +1,10 @@
-# search and filter strings
-# extracted from mozilla.l10n/mail/chrome/messenger/search.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/search.properties
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: searchtip
@@ -40,7 +39,7 @@
msgid "Download Error"
msgstr "Aflaaifout"
-# LOCALIZATION NOTE (error_loading_engine_msg2): %1$S = brandShortName, %2$S = location
+#. # LOCALIZATION NOTE (error_loading_engine_msg2): %1$S = brandShortName, %2$S = location
#: error_loading_engine_msg2
msgid ""
"%S could not download the search plugin from:\n"
@@ -61,7 +60,7 @@
msgid "Install Error"
msgstr "Installeerfout"
-# LOCALIZATION NOTE (error_invalid_engine_msg): %S = brandShortName
+#. # LOCALIZATION NOTE (error_invalid_engine_msg): %S = brandShortName
#: error_invalid_engine_msg
msgid "This search engine isn't supported by %S and can't be installed."
msgstr ""
@@ -79,17 +78,6 @@
#~ msgid "\"Customize Headers..\""
#~ msgstr "\"Pasmaak kopstukke..\""
-# these are the fields that get inserted in the search line
-# for "and" searches, this looks like:
-#
-# searchAnd0 <attribute> searchAnd1 <operator> searchAnd2 <value> searchAnd4
-#
-# for example, in english this looks like:
-# and the [Sender ] [doesn't contain] [John]
-#
-# TODO: need to special-case the first line (filterindex==0)
-#
-# filter stuff
#~ msgid "Searching..."
#~ msgstr "Deursoek tans..."
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po 2007-12-12 16:51:28 UTC (rev 9342)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po 2007-12-12 17:18:14 UTC (rev 9343)
@@ -1,9 +1,9 @@
-# extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/browser/chrome/browser/searchbar.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/searchbar.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,15 +11,13 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: cmd_engineManager.label cmd_engineManager.accesskey
msgid "&Manage Search Engines..."
msgstr "&Bestuur soekenjins..."
-# #-#-#-#-# necko.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# Gopher Search Prompt
#: searchEndCap.label
msgid "Search"
msgstr "Soek"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/sessionstore.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/sessionstore.properties.po 2007-12-12 16:51:28 UTC (rev 9342)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/sessionstore.properties.po 2007-12-12 17:18:14 UTC (rev 9343)
@@ -1,9 +1,9 @@
-# extracted from /home/dwayne/dev/mozsrc-2.0/mozilla/../l10n/en-US/browser/chrome/browser/sessionstore.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/sessionstore.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: restoredTitle
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po 2007-12-12 16:51:28 UTC (rev 9342)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po 2007-12-12 17:18:14 UTC (rev 9343)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: position.label
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po 2007-12-12 16:51:28 UTC (rev 9342)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po 2007-12-12 17:18:14 UTC (rev 9343)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/shellservice.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/shellservice.properties
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: optionsLabel
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-12-12 16:51:49
|
Revision: 9342
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9342&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-12-12 08:51:28 -0800 (Wed, 12 Dec 2007)
Log Message:
-----------
Convert # -> #.
Convert KDE comments -> msgctxt
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2007-12-12 16:47:17 UTC (rev 9341)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2007-12-12 16:51:28 UTC (rev 9342)
@@ -1,10 +1,10 @@
-# extracted from mozilla.l10n/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,46 +12,43 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#
-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-# # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-# #
-# # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-# # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-# # the License. You may obtain a copy of the License at
-# # http://www.mozilla.org/MPL/
-# #
-# # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-# # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-# # for the specific language governing rights and limitations under the
-# # License.
-# #
-# # The Original Code is Mozilla Communicator client code.
-# #
-# # The Initial Developer of the Original Code is Daniel Brooks.
-# # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001
-# # the Initial Developer. All Rights Reserved.
-# #
-# # Contributor(s): Daniel Brooks <db...@ya...>
-# #
-# # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-# # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
-# # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-# # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-# # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-# # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-# # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-# # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-# # and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
-# # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-# # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-# #
-# # ***** END LICENSE BLOCK *****
-#
-#
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is Mozilla Communicator client code.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is Daniel Brooks.
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s): Daniel Brooks <db...@ya...>
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+#. # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the LGPL or the GPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
#: preface
msgid "Info for: "
msgstr "Info vir: "
@@ -64,18 +61,14 @@
msgid "Information about the current page"
msgstr "Inligting oor die huidige bladsy"
+#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: pageInfoWindow.width
-msgid ""
-"_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
-"dialogue box to appear bigger.\n"
-"425"
+msgid "425"
msgstr "425"
+#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: pageInfoWindow.height
-msgid ""
-"_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
-"dialogue box to appear bigger.\n"
-"470"
+msgid "470"
msgstr "470"
#: copy.key
@@ -107,15 +100,13 @@
msgstr "A"
#: generalTitle
-msgid ""
-"_: generalTitle\n"
-"Title:"
+msgctxt "generalTitle"
+msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: generalURL
-msgid ""
-"_: generalURL\n"
-"Address:"
+msgctxt "generalURL"
+msgid "Address:"
msgstr "Adres:"
#: generalMode
@@ -151,9 +142,8 @@
msgstr "Verval:"
#: generalEncoding
-msgid ""
-"_: generalEncoding\n"
-"Encoding:"
+msgctxt "generalEncoding"
+msgid "Encoding:"
msgstr "Enkodering:"
#: generalMeta
@@ -161,9 +151,8 @@
msgstr "Meta:"
#: generalMetaName
-msgid ""
-"_: generalMetaName\n"
-"Name"
+msgctxt "generalMetaName"
+msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: generalMetaContent
@@ -187,21 +176,18 @@
msgstr "Metode"
#: formName
-msgid ""
-"_: formName\n"
-"Name"
+msgctxt "formName"
+msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: formNo
-msgid ""
-"_: formNo\n"
-"No."
+msgctxt "formNo"
+msgid "No."
msgstr "No."
#: formEncoding
-msgid ""
-"_: formEncoding\n"
-"Encoding:"
+msgctxt "formEncoding"
+msgid "Encoding:"
msgstr "Enkodering:"
#: formTarget
@@ -221,9 +207,8 @@
msgstr "Veldnaam"
#: formType
-msgid ""
-"_: formType\n"
-"Type"
+msgctxt "formType"
+msgid "Type"
msgstr "Soort"
#: formCValue
@@ -239,27 +224,23 @@
msgstr "S"
#: linkNo
-msgid ""
-"_: linkNo\n"
-"No."
+msgctxt "linkNo"
+msgid "No."
msgstr "No."
#: linkName
-msgid ""
-"_: linkName\n"
-"Name"
+msgctxt "linkName"
+msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: linkAddress
-msgid ""
-"_: linkAddress\n"
-"Address"
+msgctxt "linkAddress"
+msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: linkType
-msgid ""
-"_: linkType\n"
-"Type"
+msgctxt "linkType"
+msgid "Type"
msgstr "Soort"
#: linkTarget
@@ -283,9 +264,8 @@
msgstr "Prente op hierdie bladsy"
#: mediaURL
-msgid ""
-"_: mediaURL\n"
-"Address:"
+msgctxt "mediaURL"
+msgid "Address:"
msgstr "Adres:"
#: mediaBase
@@ -301,27 +281,23 @@
msgstr "Alternatiewe teks"
#: mediaNo
-msgid ""
-"_: mediaNo\n"
-"No."
+msgctxt "mediaNo"
+msgid "No."
msgstr "No."
#: mediaName
-msgid ""
-"_: mediaName\n"
-"Name"
+msgctxt "mediaName"
+msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: mediaAddress
-msgid ""
-"_: mediaAddress\n"
-"Address"
+msgctxt "mediaAddress"
+msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: mediaType
-msgid ""
-"_: mediaType\n"
-"Type"
+msgctxt "mediaType"
+msgid "Type"
msgstr "Soort"
#: mediaCount
@@ -333,9 +309,8 @@
msgstr "Inprop:"
#: mediaCharset
-msgid ""
-"_: mediaCharset\n"
-"Encoding:"
+msgctxt "mediaCharset"
+msgid "Encoding:"
msgstr "Enkodering:"
#: mediaDimensions
@@ -351,9 +326,8 @@
msgstr "Enkripsie:"
#: mediaTitle
-msgid ""
-"_: mediaTitle\n"
-"Title:"
+msgctxt "mediaTitle"
+msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: mediaLongdesc
@@ -381,19 +355,16 @@
msgstr "r"
#: frameName
-msgid ""
-"_: frameName\n"
-"Name"
+msgctxt "frameName"
+msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: frameAddress
-msgid ""
-"_: frameAddress\n"
-"Address"
+msgctxt "frameAddress"
+msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: frameType
-msgid ""
-"_: frameType\n"
-"Type"
+msgctxt "frameType"
+msgid "Type"
msgstr "Soort"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2007-12-12 16:43:04
|
Revision: 9339
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9339&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2007-12-12 08:26:27 -0800 (Wed, 12 Dec 2007)
Log Message:
-----------
Many # -> #. fixes
KDE comment -> msgctxt
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd.po
trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po
trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd.po
trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/about.dtd.po 2007-12-12 15:59:05 UTC (rev 9338)
+++ trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/about.dtd.po 2007-12-12 16:26:27 UTC (rev 9339)
@@ -1,9 +1,9 @@
-# extracted from mozilla.l10n/extensions/reporter/chrome/about.dtd
+#. extracted from en-US/extensions/reporter/chrome/about.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:00+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: projectLead.text
Modified: trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd.po 2007-12-12 15:59:05 UTC (rev 9338)
+++ trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd.po 2007-12-12 16:26:27 UTC (rev 9339)
@@ -1,9 +1,9 @@
-# extracted from mozilla.l10n/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd
+#. extracted from en-US/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:00+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: reportSite
Modified: trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po 2007-12-12 15:59:05 UTC (rev 9338)
+++ trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po 2007-12-12 16:26:27 UTC (rev 9339)
@@ -1,9 +1,9 @@
-# extracted from mozilla.l10n/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd
+#. extracted from en-US/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:00+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,18 +11,17 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-# Entities for the Sample Extension Options Dialog go here
+#. Entities for the Sample Extension Options Dialog go here
#: reportWizard.title
msgid "Report A Broken Web Site"
msgstr "Rapporteer 'n gebroke webwerf"
#: privacyNotice.label
-msgid ""
-"_: privacyNotice.label\n"
-"Privacy Policy"
+msgctxt "privacyNotice.label"
+msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privaatheidbeleid"
#: reportWizardPrivacy.description
@@ -59,7 +58,7 @@
msgid "Web site URL:"
msgstr "Webwerf-URL:"
-# No ":" at the end
+#. No ":" at the end
#: reportForm.behind_login.title reportForm.behind_login.accesskey
msgid "Web site is &password-protected"
msgstr "Webwerf is &wagwoordbeskermd"
@@ -72,7 +71,7 @@
msgid "Choose One..."
msgstr "Kies een..."
-# DO *NOT* Add/change/modify (except localization) without consulting with r.m.o server admin first!
+#. DO *NOT* Add/change/modify (except localization) without consulting with r.m.o server admin first!
#: reportForm.problem_type.item1.title
msgid "Browser not supported"
msgstr "Blaaier nie ondersteun nie"
@@ -125,15 +124,14 @@
msgid "Language:"
msgstr "Taal:"
-# Make sure this has "(Optional)" at the end. This is important for the user to know
+#. Make sure this has "(Optional)" at the end. This is important for the user to know
#: reportForm.email.title reportForm.email.accesskey
msgid "&Email (Optional):"
msgstr "&E-pos (opsioneel):"
#: reportForm.privacyPolicy.title
-msgid ""
-"_: reportForm.privacyPolicy.title\n"
-"Privacy Policy"
+msgctxt "reportForm.privacyPolicy.title"
+msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privaatheidbeleid"
#: reportForm.privacyPolicy.tooltip
Modified: trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po 2007-12-12 15:59:05 UTC (rev 9338)
+++ trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po 2007-12-12 16:26:27 UTC (rev 9339)
@@ -1,9 +1,9 @@
-# extracted from mozilla.l10n/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties
+#. extracted from en-US/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:00+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: submitReport
Modified: trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd.po 2007-12-12 15:59:05 UTC (rev 9338)
+++ trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd.po 2007-12-12 16:26:27 UTC (rev 9339)
@@ -1,9 +1,9 @@
-# extracted from mozilla.l10n/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd
+#. extracted from en-US/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:00+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: productName.label
Modified: trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd.po 2007-12-12 15:59:05 UTC (rev 9338)
+++ trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd.po 2007-12-12 16:26:27 UTC (rev 9339)
@@ -1,9 +1,9 @@
-# extracted from mozilla.l10n/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd
+#. extracted from en-US/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 18:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:00+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,10 +11,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 0.10rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-# Entities for the Sample Extension Options Dialog go here
#: reporterMenu.title reporterMenu.accesskey
msgid "&Report Broken Web Site"
msgstr "&Rapporteer gebroke webwerf"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|