You can subscribe to this list here.
| 2007 |
Jan
(6) |
Feb
(19) |
Mar
(14) |
Apr
(32) |
May
(19) |
Jun
(15) |
Jul
(9) |
Aug
(34) |
Sep
|
Oct
(104) |
Nov
(10) |
Dec
(26) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2008 |
Jan
(26) |
Feb
(3) |
Mar
(163) |
Apr
(45) |
May
|
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(1) |
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(5) |
Dec
(43) |
| 2009 |
Jan
(11) |
Feb
(21) |
Mar
(23) |
Apr
(18) |
May
(68) |
Jun
(20) |
Jul
(6) |
Aug
(17) |
Sep
(29) |
Oct
(20) |
Nov
(61) |
Dec
(52) |
| 2010 |
Jan
(36) |
Feb
(25) |
Mar
(11) |
Apr
(3) |
May
(21) |
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(25) |
Sep
(25) |
Oct
(19) |
Nov
(1) |
Dec
|
| 2011 |
Jan
(23) |
Feb
(34) |
Mar
(81) |
Apr
(5) |
May
(38) |
Jun
(14) |
Jul
(5) |
Aug
(87) |
Sep
(41) |
Oct
(49) |
Nov
(24) |
Dec
(25) |
| 2012 |
Jan
(23) |
Feb
(19) |
Mar
(37) |
Apr
(93) |
May
(17) |
Jun
(128) |
Jul
(119) |
Aug
(96) |
Sep
(32) |
Oct
(26) |
Nov
(52) |
Dec
(25) |
| 2013 |
Jan
(20) |
Feb
(92) |
Mar
(98) |
Apr
(6) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(1) |
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2014 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
(1) |
| 2015 |
Jan
|
Feb
(40) |
Mar
(12) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
(1) |
Aug
|
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(1) |
Dec
(3) |
| 2016 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(5) |
Apr
(2) |
May
|
Jun
|
Jul
(9) |
Aug
(2) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2017 |
Jan
(9) |
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
(5) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-04-05 19:07:22
|
Revision: 9565
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9565&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-04-05 12:07:26 -0700 (Sat, 05 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/installer/custom.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/installer/custom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/installer/custom.properties.po 2008-04-05 19:06:43 UTC (rev 9564)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/installer/custom.properties.po 2008-04-05 19:07:26 UTC (rev 9565)
@@ -39,7 +39,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -146,7 +146,7 @@
msgstr ""
"Dit is dalk nodig dat u u rekenaar herbegin om die deïnstallering te voltooi."
-#: SUMMARY_MAKE_DEAFULT
+#: SUMMARY_MAKE_DEFAULT
msgid "$BrandShortName will be set as your default web browser."
msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-04-05 19:06:42
|
Revision: 9564
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9564&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-04-05 12:06:43 -0700 (Sat, 05 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2008-04-05 19:03:48 UTC (rev 9563)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2008-04-05 19:06:43 UTC (rev 9564)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 11:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -643,6 +643,11 @@
msgid "T&his Frame"
msgstr "H&ierdie raam"
+#. LOCALIZATION NOTE :
+#. fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and
+#. fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
+#. If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
+#. you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.
#: fullZoomEnlargeCmd.label fullZoomEnlargeCmd.accesskey
msgid "Zoom &In"
msgstr "Zoem &in"
@@ -656,6 +661,10 @@
msgid "="
msgstr "="
+#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3
+msgid "_: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3\n"
+msgstr ""
+
#: fullZoomReduceCmd.label fullZoomReduceCmd.accesskey
msgid "Zoom &Out"
msgstr "Zoem &uit"
@@ -664,14 +673,22 @@
msgid "-"
msgstr "-"
-#: fullZoomResetCmd.commandkey
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: fullZoomReduceCmd.commandkey2
+msgid "_: fullZoomReduceCmd.commandkey2\n"
+msgstr ""
#: fullZoomResetCmd.label fullZoomResetCmd.accesskey
msgid "&Reset"
msgstr "&Teruglaai"
+#: fullZoomResetCmd.commandkey
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: fullZoomResetCmd.commandkey2
+msgid "_: fullZoomResetCmd.commandkey2\n"
+msgstr ""
+
#: fullZoomToggleCmd.label fullZoomToggleCmd.accesskey
msgid "Zoom &Text Only"
msgstr "Zoem net &teks"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-04-05 19:03:47
|
Revision: 9563
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9563&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-04-05 12:03:48 -0700 (Sat, 05 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2008-04-05 19:02:02 UTC (rev 9562)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2008-04-05 19:03:48 UTC (rev 9563)
@@ -3,14 +3,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 09:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. use "Library", "Archive" or "Repository"
@@ -99,29 +99,28 @@
msgid "F&ind in Current Collection…"
msgstr "V&ind in huidige versameling..."
-#: cmd.export.label cmd.export.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Export…"
-msgstr "&Uitvoer..."
+#: cmd.exportHTML.label cmd.exportHTML.accesskey
+msgid "&Export HTML…"
+msgstr ""
-#: cmd.import.label cmd.import.accesskey
-msgid "&Import…"
-msgstr "&Invoer…"
+#: cmd.importHTML.label cmd.importHTML.accesskey
+msgid "&Import HTML…"
+msgstr ""
#: cmd.backup.label cmd.backup.accesskey
#, fuzzy
msgid "&Backup…"
-msgstr "&Rugsteun..."
+msgstr "&Rugsteun…"
-#: cmd.restore.label cmd.restore.accesskey
+#: cmd.restore2.label cmd.restore2.accesskey
#, fuzzy
-msgid "&Restore…"
-msgstr "&Laai terug..."
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Laai terug"
#: cmd.restoreFromFile.label cmd.restoreFromFile.accesskey
#, fuzzy
msgid "&Choose File…"
-msgstr "&Kies lêer..."
+msgstr "&Kies lêer…"
#: cmd.select_all.label cmd.select_all.accesskey
msgid "Select &All"
@@ -546,3 +545,10 @@
#: detailsPane.selectAnItemText.description
msgid "Select an item to view and edit its properties"
msgstr "Kies 'n item om sy eienskappe te kyk en te redigeer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Export…"
+#~ msgstr "&Uitvoer…"
+
+#~ msgid "&Import…"
+#~ msgstr "&Invoer…"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-04-05 19:01:58
|
Revision: 9562
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9562&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-04-05 12:02:02 -0700 (Sat, 05 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2008-04-05 19:00:44 UTC (rev 9561)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2008-04-05 19:02:02 UTC (rev 9562)
@@ -3,14 +3,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 09:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: deleteHost
@@ -91,6 +91,22 @@
msgid "Select a bookmarks backup"
msgstr "Kies 'n boekmerk-rugsteunlêer"
+#: bookmarksRestoreFilterName
+msgid "JSON"
+msgstr "JSON"
+
+#: bookmarksRestoreFilterExtension
+msgid "*.json"
+msgstr "*.json"
+
+#: bookmarksRestoreFormatError
+msgid "Unsupported file type."
+msgstr "Nieondersteunde lêersoort."
+
+#: bookmarksRestoreParseError
+msgid "Unable to process the backup file."
+msgstr ""
+
#: headerTextPrefix1
msgid "Showing"
msgstr "Wys"
@@ -250,6 +266,10 @@
msgid "Search Bookmarks"
msgstr "Deursoek boekmerke"
+#: searchHistory
+msgid "Search History"
+msgstr ""
+
#: searchCurrentDefault
msgid "Search in '%S'"
msgstr "Soek op '%S'"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-04-05 19:01:05
|
Revision: 9561
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9561&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-04-05 12:00:44 -0700 (Sat, 05 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2008-04-05 18:59:38 UTC (rev 9560)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2008-04-05 19:00:44 UTC (rev 9561)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -20,16 +20,16 @@
msgstr "Geskiedenis"
#. LOCALIZATION NOTE:
-#. The entities rememberDaysBefore.label and rememberDaysAfter.label appear on a single
+#. The entities rememberDaysBefore.label and rememberDaysAfter2.label appear on a single
#. line in preferences as follows:
-#. &rememberDaysBefore.label [ textbox for number of days ] &rememberDaysAfter.label;
+#. &rememberDaysBefore.label [ textbox for number of days ] &rememberDaysAfter2.label;
#: rememberDaysBefore.label rememberDaysBefore.accesskey
msgid "Keep my &history for at least"
msgstr "Behou my &geskiedenis vir ten minste"
-#: rememberDaysAfter.label
-msgid "days."
-msgstr "dae."
+#: rememberDaysAfter2.label
+msgid "days"
+msgstr "dae"
#: rememberForms.label rememberForms.accesskey
msgid "Remember what I enter in &forms and the search bar"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-04-05 18:59:33
|
Revision: 9560
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9560&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-04-05 11:59:38 -0700 (Sat, 05 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po 2008-04-05 18:58:33 UTC (rev 9559)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po 2008-04-05 18:59:38 UTC (rev 9560)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: fontsDialog.title
@@ -172,6 +172,25 @@
msgid "Malayalam"
msgstr "Malabaars"
+#: font.langGroup.oriya
+#, fuzzy
+msgid "Oriya"
+msgstr "Orija"
+
+#: font.langGroup.telugu
+#, fuzzy
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: font.langGroup.kannada
+#, fuzzy
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: font.langGroup.sinhala
+msgid "Sinhala"
+msgstr ""
+
#. Minimum font size
#: minSize.label minSize.accesskey
msgid "Minimum f&ont size:"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-04-05 18:58:28
|
Revision: 9559
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9559&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-04-05 11:58:33 -0700 (Sat, 05 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2008-04-05 18:57:49 UTC (rev 9558)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2008-04-05 18:58:33 UTC (rev 9559)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: migrationWizard.title
@@ -84,9 +84,9 @@
msgid "&Galeon"
msgstr "&Galeon"
-#: importFromFile.label importFromFile.accesskey
-msgid "&From File"
-msgstr "&Vanuit lêer"
+#: importFromHTMLFile.label importFromHTMLFile.accesskey
+msgid "&From an HTML File"
+msgstr ""
#: noMigrationSources.label
msgid ""
@@ -130,3 +130,6 @@
#: done.label
msgid "The following items were successfully imported:"
msgstr "Die volgende items is suksesvol ingevoer:"
+
+#~ msgid "&From File"
+#~ msgstr "&Vanuit lêer"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-04-05 18:57:48
|
Revision: 9558
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9558&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-04-05 11:57:49 -0700 (Sat, 05 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po 2008-04-05 18:57:14 UTC (rev 9557)
+++ trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po 2008-04-05 18:57:49 UTC (rev 9558)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:00+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Entities for the Sample Extension Options Dialog go here
@@ -104,6 +104,10 @@
msgid "Disability access"
msgstr "Gestremdheid-toegang"
+#: reportForm.problem_type.item9.title
+msgid "Printed output is wrong"
+msgstr ""
+
#: reportForm.describe.title reportForm.describe.accesskey
msgid "&Describe Problem:"
msgstr "&Beskryf probleem:"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-04-05 18:57:16
|
Revision: 9557
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9557&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-04-05 11:57:14 -0700 (Sat, 05 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd.po 2008-04-02 10:11:38 UTC (rev 9556)
+++ trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd.po 2008-04-05 18:57:14 UTC (rev 9557)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:00+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,12 +11,12 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#: reporterMenu.title reporterMenu.accesskey
-msgid "&Report Broken Web Site"
-msgstr "&Rapporteer gebroke webwerf"
+#: reporterMenu2.title
+msgid "Report Broken Web Site…"
+msgstr "Rapporteer gebroke webwerf…"
#: reporterToolBarButton.title
msgid "Report Site"
@@ -25,3 +25,10 @@
#: reporterMenu.tooltip
msgid "Report Broken Web Site"
msgstr "Rapporteer gebroke webwerf"
+
+#: reporterMenu.accesskey
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#~ msgid "&Report Broken Web Site"
+#~ msgstr "&Rapporteer gebroke webwerf"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-04-02 10:11:36
|
Revision: 9556
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9556&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-04-02 03:11:38 -0700 (Wed, 02 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po 2008-04-02 10:09:51 UTC (rev 9555)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po 2008-04-02 10:11:38 UTC (rev 9556)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-02 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -288,20 +288,18 @@
"Dit is bekend dat die uitbreiding %S nie veilig is nie en nie gedeïnstalleer "
"kan word nie."
-#: blocklistNotifyTitle
-msgid "Some of your extensions aren't secure"
-msgstr "Sekere van u uitbreidings is nie beveilig nie"
+#: blocklistNotifyTitle2
+msgid "Add-ons may be causing problems"
+msgstr ""
-#: blocklistNotifyMsg
+#: blocklistNotifyMsg2
msgid ""
-"A security update to %S has indicated that one or more of your extensions "
-"are no longer considered safe."
+"%S has determined that the following add-ons may be unstable or insecure."
msgstr ""
-"'n Sekuriteitsbywerking van %S het aangedui dat een of meer van u "
-"uitbreidings nie meer as veilig geag word nie."
-#: blocklistRestartMsg
-msgid "You should restart %S so that these extensions can be disabled."
+#: blocklistRestartMsg2
+#, fuzzy
+msgid "You should restart %S so that these add-ons can be disabled."
msgstr "U moet %S herbegin sodat daardie uitbreidings gedeaktiveer kan word."
#: missingFileTitle
@@ -508,6 +506,16 @@
"installation can proceed:"
msgstr ""
+#~ msgid "Some of your extensions aren't secure"
+#~ msgstr "Sekere van u uitbreidings is nie beveilig nie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A security update to %S has indicated that one or more of your extensions "
+#~ "are no longer considered safe."
+#~ msgstr ""
+#~ "'n Sekuriteitsbywerking van %S het aangedui dat een of meer van u "
+#~ "uitbreidings nie meer as veilig geag word nie."
+
#~ msgid "%S new add-ons have been installed."
#~ msgstr "%S nuwe byvoegings is geïnstalleer."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-04-02 10:09:46
|
Revision: 9555
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9555&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-04-02 03:09:51 -0700 (Wed, 02 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/places/places.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/places/places.properties.po 2008-04-02 10:04:14 UTC (rev 9554)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/places/places.properties.po 2008-04-02 10:09:51 UTC (rev 9555)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-02 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -78,3 +78,7 @@
#: restoreFormatError
msgid "Unsupported file type."
msgstr "Nieondersteunde lêersoort."
+
+#: restoreParseError
+msgid "Unable to process the backup file."
+msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-04-02 10:04:16
|
Revision: 9554
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9554&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-04-02 03:04:14 -0700 (Wed, 02 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2008-04-02 10:02:44 UTC (rev 9553)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2008-04-02 10:04:14 UTC (rev 9554)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-02 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -147,9 +147,9 @@
msgid "Bookmark All Tabs…"
msgstr "Boekmerk alle oortjies…"
-#: showAllBookmarksCmd2.label
-msgid "Organize Bookmarks"
-msgstr "Organiseer boekmerke"
+#: organizeBookmarks.label
+msgid "Organize Bookmarks…"
+msgstr "Organiseer boekmerke…"
#: bookmarkAllCmd.label
msgctxt "bookmarkAllCmd.label"
@@ -172,6 +172,11 @@
msgid "Go forward one page"
msgstr "Gaan een bladsy vorentoe"
+#: backForwardMenu.tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Recent pages"
+msgstr "Onlangse bladsye"
+
#: reloadCmd.label reloadCmd.accesskey
msgid "&Reload"
msgstr "&Herlaai"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-04-02 10:02:41
|
Revision: 9553
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9553&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-04-02 03:02:44 -0700 (Wed, 02 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2008-03-31 10:15:39 UTC (rev 9552)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2008-04-02 10:02:44 UTC (rev 9553)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 23:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-02 11:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -432,6 +432,11 @@
msgid "Bookmark Removed"
msgstr "Boekmerk verwyder"
+#: editBookmarkPanel.editBookmarkTitle
+#, fuzzy
+msgid "Edit This Bookmark"
+msgstr "Redigeer hierdie boekmerk"
+
#~ msgid "(no information provided)"
#~ msgstr "(geen inligting verskaf nie)"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-31 10:15:36
|
Revision: 9552
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9552&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-31 03:15:39 -0700 (Mon, 31 Mar 2008)
Log Message:
-----------
timeframe -> time frame
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/en_ZA/acor/DocumentList.csv
Modified: trunk/dict/en_ZA/acor/DocumentList.csv
===================================================================
--- trunk/dict/en_ZA/acor/DocumentList.csv 2008-03-31 07:28:55 UTC (rev 9551)
+++ trunk/dict/en_ZA/acor/DocumentList.csv 2008-03-31 10:15:39 UTC (rev 9552)
@@ -722,6 +722,7 @@
"thsoe","those"
"thta","that"
"tihs","this"
+"timeframe","time frame"
"timne","time"
"tiogether","together"
"tje","the"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-31 07:28:51
|
Revision: 9551
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9551&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-31 00:28:55 -0700 (Mon, 31 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Remove obsolete user comments that should have been automatic comments
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po 2008-03-28 20:35:19 UTC (rev 9550)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po 2008-03-31 07:28:55 UTC (rev 9551)
@@ -1129,7 +1129,6 @@
msgid "Sender: \"%1$S\""
msgstr "Afsender: \"%1$S\""
-# LOCALIZATION NOTE %1$S is the brand name, %2$S is the host name of the url being visited
#~ msgid ""
#~ "%1$S thinks this site is suspicious! It may be trying to impersonate the "
#~ "web page you want to visit. Most legitimate sites use names instead of "
@@ -1142,22 +1141,9 @@
#~ msgid "Done compacting folders"
#~ msgstr "Klaar vouers gekompakteer"
-# LOCALIZATION NOTES(serverType-movemail): DONT_TRANSLATE
#~ msgid "Unix Movemail"
#~ msgstr "Unix Movemail"
-# Format definition for label menu text. This is necessary in order to
-# get the access key to be the on the first character of the menu text
-# instead of after the menu text. The access keys for each of the label
-# items have been set to be the number preceeding '%S' listed below.
-#
-# '%S' is the prefs defined above, mailnews.labels.description.X.
-# ie: 0 None
-# 1 Important
-# 2 Work
-# 3 Personal
-# 4 To Do
-# 5 Later
#~ msgid "0 %S"
#~ msgstr "0 %S"
@@ -1188,8 +1174,6 @@
#~ msgid "Flagged"
#~ msgstr "Gevlag"
-# offline msg
-# separator for search date (e.g. "/", "-"), or empty when search_date_format is zero
#~ msgid "The body of this message has not been downloaded from"
#~ msgstr "Die lyf van hierdie boodskap is nog nie afgelaai nie van"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-03-28 20:35:16
|
Revision: 9550
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9550&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-03-28 13:35:19 -0700 (Fri, 28 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Fix endpuc
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pref-validation.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2008-03-28 20:29:10 UTC (rev 9549)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2008-03-28 20:35:19 UTC (rev 9550)
@@ -587,7 +587,7 @@
#: printFrameCmd.label printFrameCmd.accesskey
msgid "&Print Frame…"
-msgstr "&Druk raam..."
+msgstr "&Druk raam…"
#: saveLinkCmd.label saveLinkCmd.accesskey
msgid "Save Lin&k As…"
@@ -849,7 +849,7 @@
#: identity.moreInfoLinkText
msgid "More Information…"
-msgstr "Meer inligting..."
+msgstr "Meer inligting…"
#: downloadMonitor2.tooltip
msgid "Click to open downloads window"
Modified: trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pref-validation.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pref-validation.dtd.po 2008-03-28 20:29:10 UTC (rev 9549)
+++ trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pref-validation.dtd.po 2008-03-28 20:35:19 UTC (rev 9550)
@@ -193,11 +193,11 @@
"validity of certificates"
msgstr ""
"&Gebruik die protokol vir vanlyn sertifikaatstatus (OCSP) om die huidige "
-"geldigheid van sertifikate te bevestig."
+"geldigheid van sertifikate te bevestig"
#: certOCSP2.label certOCSP2.accesskey
msgid "&Validate a certificate if it specifies an OCSP server"
-msgstr "&Valideer 'n sertifikaat as dit 'n OCSP-bediener vermeld."
+msgstr "&Valideer 'n sertifikaat as dit 'n OCSP-bediener vermeld"
#: proxyOCSP2.label proxyOCSP2.accesskey
msgid "V&alidate all certificates using the following OCSP server:"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po 2008-03-28 20:29:10 UTC (rev 9549)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po 2008-03-28 20:35:19 UTC (rev 9550)
@@ -25,11 +25,11 @@
"validity of certificates"
msgstr ""
"&Gebruik die protokol vir vanlyn sertifikaatstatus (OCSP) om die huidige "
-"geldigheid van sertifikate te bevestig."
+"geldigheid van sertifikate te bevestig"
#: certOCSP2.label certOCSP2.accesskey
msgid "&Validate a certificate if it specifies an OCSP server"
-msgstr "&Valideer 'n sertifikaat as dit 'n OCSP-bediener vermeld."
+msgstr "&Valideer 'n sertifikaat as dit 'n OCSP-bediener vermeld"
#: proxyOCSP2.label proxyOCSP2.accesskey
msgid "V&alidate all certificates using the following OCSP server:"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-03-28 20:29:11
|
Revision: 9549
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9549&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-03-28 13:29:10 -0700 (Fri, 28 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Fx doublespaces and brackets
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/installer/installer.inc.po
trunk/po/fftb/af/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/installer/installer.inc.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/installer/installer.inc.po 2008-03-28 20:09:00 UTC (rev 9548)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/installer/installer.inc.po 2008-03-28 20:29:10 UTC (rev 9549)
@@ -622,8 +622,8 @@
" kieslys-kortpad aan die einde van die installering wys.\n"
" * -showBanner: Wys die banierprent in die aflaai- en "
"installeringvordering-dialoë\n"
-" * -hideBanner: Verskuil die banierprent in die aflaai- en installering[a-"
-"z]ordering-dialoë\n"
+" * -hideBanner: Verskuil die banierprent in die aflaai- en installering"
+"vordering-dialoë\n"
" * -cleanupOnUpgrade: Vertel die opsteller om te kyk of die gebruiker "
"opgradeer (bo-oor 'n bestaande\n"
" weergawe van die produk installeer). Indien die gebruiker opgradeer:\n"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/installer/mui.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/installer/mui.properties.po 2008-03-28 20:09:00 UTC (rev 9548)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/installer/mui.properties.po 2008-03-28 20:29:10 UTC (rev 9549)
@@ -79,7 +79,7 @@
"Hierdie opsteller help u om $BrandFullNameDA te installeer.\n"
"\n"
"Ons beveel aan dat u alle ander toepassings afsluit voor u met die opsteller "
-"begin. Dan sal die toepaslike stelsellêers bygewerk kan word sonder dat u u "
+"begin. Dan sal die toepaslike stelsellêers bygewerk kan word sonder dat u u "
"rekenaar hoef laat herselflaai.\n"
"\n"
"$_CLICK"
@@ -232,7 +232,7 @@
msgstr ""
"Hierdie slimmerd sal u help om $BrandFullNameDA te deïnstalleer.\n"
"\n"
-"Voor u begin deïnstalleer, maak seker $BrandFullNameDA loop nie tans nie.\n"
+"Voor u begin deïnstalleer, maak seker $BrandFullNameDA loop nie tans nie.\n"
"\n"
"$_CLICK"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po 2008-03-28 20:09:00 UTC (rev 9548)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po 2008-03-28 20:29:10 UTC (rev 9549)
@@ -1123,14 +1123,13 @@
#. # Strings for growl notifications on Mac OS X
#: subjectNotificationTitle
msgid "Subject: \"%1$S\""
-msgstr "Onderwerp: \"%1$S\""
+msgstr "Onderwerp: \"%1$S\""
#: senderNotificationText
msgid "Sender: \"%1$S\""
-msgstr "Afsender: \"%1$S\""
+msgstr "Afsender: \"%1$S\""
# LOCALIZATION NOTE %1$S is the brand name, %2$S is the host name of the url being visited
-# LOCALIZATION NOTE %1$S is the brand name, %2$S is the host name of the url being visited
#~ msgid ""
#~ "%1$S thinks this site is suspicious! It may be trying to impersonate the "
#~ "web page you want to visit. Most legitimate sites use names instead of "
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po 2008-03-28 20:09:00 UTC (rev 9548)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po 2008-03-28 20:29:10 UTC (rev 9549)
@@ -52,16 +52,16 @@
"The license file for this version could not be found. Please visit the %S "
"homepage for more information."
msgstr ""
-"Die lisensielêer vir hierdie weergawe kon nie gevind word nie. Besoek die %"
-"S-tuisblad vir meer inligting."
+"Die lisensielêer vir hierdie weergawe kon nie gevind word nie. Besoek die "
+"%S-tuisblad vir meer inligting."
#: updateMoreInfoContentNotFound
msgid ""
"Additional details about this version could not be found. Please visit the %"
"S homepage for more information."
msgstr ""
-"Bykomende details oor hierdie weergawe kon nie gevind word nie. Besoek die %"
-"S-tuisblad vir meer inligting."
+"Bykomende details oor hierdie weergawe kon nie gevind word nie. Besoek die "
+"%S-tuisblad vir meer inligting."
#: licenseContentDownloading
msgid "Getting license for %S %S…"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-03-28 20:09:02
|
Revision: 9548
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9548&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-03-28 13:09:00 -0700 (Fri, 28 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Some consistency fixes (hyphens and &)
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/global/charset.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/global/charset.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/global/charset.dtd.po 2008-03-28 19:57:06 UTC (rev 9547)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/global/charset.dtd.po 2008-03-28 20:09:00 UTC (rev 9548)
@@ -40,7 +40,7 @@
#: charsetMenuMore4.label charsetMenuMore4.accesskey
msgid "&SE & SW Asian"
-msgstr "&SO- en SW-Asiaties"
+msgstr "&SO- & SW-Asiaties"
#: charsetMenuMore5.label charsetMenuMore5.accesskey
msgid "&Middle Eastern"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po 2008-03-28 19:57:06 UTC (rev 9547)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po 2008-03-28 20:09:00 UTC (rev 9548)
@@ -42,7 +42,7 @@
#: charsetMenuMore4.label charsetMenuMore4.accesskey
msgid "&SE & SW Asian"
-msgstr "&SO & SW-Asiaties"
+msgstr "&SO- & SW-Asiaties"
#: charsetMenuMore5.label charsetMenuMore5.accesskey
msgid "&Middle Eastern"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-03-28 19:57:03
|
Revision: 9547
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9547&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-03-28 12:57:06 -0700 (Fri, 28 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Fix some newlines (\n)
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2008-03-28 19:35:04 UTC (rev 9546)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2008-03-28 19:57:06 UTC (rev 9547)
@@ -38,7 +38,8 @@
msgstr "Hierdie adres het beperkings op"
#: deniedPortAccess.longDesc
-msgid "_: deniedPortAccess.longDesc\n"
+msgid ""
+"_: deniedPortAccess.longDesc\n"
msgstr ""
#: dnsNotFound.title
@@ -63,8 +64,8 @@
"<strong>ww</strong>.example.com in plaas van \n"
"<strong>www</strong>.example.com</li> \n"
"<li>Indien u nie bladsye kan laai nie, kontroleer u rekenaar se \n"
-"netwerkverbinding.</li> <li>Indien u rekenaar of netwerk deur 'n brandmuur "
-"of instaanbediener \n"
+"netwerkverbinding.</li> \n"
+"<li>Indien u rekenaar of netwerk deur 'n brandmuur of instaanbediener \n"
"beskerm word, maak seker dat &brandShortName; toegelaat word om toegang tot "
"die web te verkry.</li> \n"
"</ul>"
@@ -277,7 +278,7 @@
"</ul>"
msgstr ""
"<ul> \n"
-"<li>Kontroleer of die persoonlike sekuriteitbestuurder op u rekenaar "
+"<li>Kontroleer of die persoonlike sekuriteitbestuurder op u rekenaar \n"
"geïnstalleer is.</li> \n"
"<li>Dit kan wees vanweë 'n niestandaard-opstelling op die bediener.</li> \n"
"</ul>"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po 2008-03-28 19:35:04 UTC (rev 9546)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po 2008-03-28 19:57:06 UTC (rev 9547)
@@ -29,8 +29,8 @@
"are available for your add-ons to make them compatible with this \n"
"version."
msgstr ""
-"&brandShortName; moet aanlyn gaan om te kontroleer vir bywerkings vir u \n"
-"byvoegings om hulle versoenbaar met hierdie weergawe te maak."
+"&brandShortName; moet aanlyn gaan om te kontroleer vir bywerkings \n"
+"vir u byvoegings om hulle versoenbaar met hierdie weergawe te maak."
#: offline.toggleOffline.label offline.toggleOffline.accesskey
msgid "&Go online now."
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po 2008-03-28 19:35:04 UTC (rev 9546)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po 2008-03-28 19:57:06 UTC (rev 9547)
@@ -83,7 +83,8 @@
"It is strongly recommended that you upgrade &brandShortName; \n"
"as soon as possible."
msgstr ""
-"Daar word sterk aanbeveel dat u &brandShortName; so gou moontlik opgradeer."
+"Daar word sterk aanbeveel dat u &brandShortName; so gou \n"
+"moontlik opgradeer."
#: license.instructions
msgid ""
@@ -144,8 +145,9 @@
"incremental update it downloaded, so it is now downloading \n"
"the complete update package."
msgstr ""
-"&brandShortName; kon nie die integriteit van die trapsgewyse bywerking wat \n"
-"afgelaai is, verifieer nie, en daarom laai dit nou die volledige pakket af."
+"&brandShortName; kon nie die integriteit van die trapsgewyse \n"
+"bywerking wat afgelaai is, verifieer nie, en daarom laai dit \n"
+"nou die volledige pakket af."
#: details.link
msgctxt "details.link"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-03-28 19:34:59
|
Revision: 9546
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9546&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-03-28 12:35:04 -0700 (Fri, 28 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Fix accelerators
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po
trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-offline/offline.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2008-03-28 18:55:31 UTC (rev 9545)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2008-03-28 19:35:04 UTC (rev 9546)
@@ -123,7 +123,7 @@
#: enableAddonsUpdate.label enableAddonsUpdate.accesskey
msgid "I&nstalled Add-ons"
-msgstr "Ge&ïnstalleerde byvoegings"
+msgstr "Geï&nstalleerde byvoegings"
#: enableSearchUpdate.label enableSearchUpdate.accesskey
msgid "Searc&h Engines"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.properties.po 2008-03-28 18:55:31 UTC (rev 9545)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.properties.po 2008-03-28 19:35:04 UTC (rev 9546)
@@ -40,7 +40,7 @@
#: removeAllPasswordsTitle
msgid "Remove all passwords"
-msgstr "Verwyder &alle wagwoorde"
+msgstr "Verwyder alle wagwoorde"
#. # Default user name in the view passwords dialog
#: noUserNameForPassword
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po 2008-03-28 18:55:31 UTC (rev 9545)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po 2008-03-28 19:35:04 UTC (rev 9546)
@@ -92,7 +92,7 @@
#: newTag
msgid "New Tag..."
-msgstr "&Nuwe merker..."
+msgstr "Nuwe merker..."
#: getNextNMessages
msgid "Get Next %S News Messages"
Modified: trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-offline/offline.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-offline/offline.dtd.po 2008-03-28 18:55:31 UTC (rev 9545)
+++ trunk/po/fftb/af/mail/chrome/messenger-offline/offline.dtd.po 2008-03-28 19:35:04 UTC (rev 9546)
@@ -32,7 +32,7 @@
#: downloadStarredCmd.label downloadStarredCmd.accesskey
msgid "Get St&arred Messages"
-msgstr "Kry gevlagde boodskappe"
+msgstr "Kry gevl&agde boodskappe"
#: prefOfflineConnection.label
msgid "Offline and Connection Settings"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-03-28 18:55:28
|
Revision: 9545
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9545&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-03-28 11:55:31 -0700 (Fri, 28 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Fix ellips in xml tag (was fuzzy)
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/xbl.properties.po 2008-03-26 22:40:34 UTC (rev 9544)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/xbl.properties.po 2008-03-28 18:55:31 UTC (rev 9545)
@@ -83,8 +83,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE: do not localize <handler command="…">
#: CommandNotInChrome
-#, fuzzy
msgid "Use of <handler command=\"…\"> not allowed outside chrome."
msgstr ""
-"Die gebruik van <handler command=\"...\"> word nie buite chroom toegelaat "
-"nie."
+"Die gebruik van <handler command=\"…\"> word nie buite chroom toegelaat nie."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-26 22:40:28
|
Revision: 9544
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9544&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-26 15:40:34 -0700 (Wed, 26 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties.po 2008-03-26 22:36:14 UTC (rev 9543)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties.po 2008-03-26 22:40:34 UTC (rev 9544)
@@ -3,18 +3,19 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-26 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#: malware.title
-msgid "Suspected Attack Site!"
+#: malware.title2
+#, fuzzy
+msgid "Reported Attack Site!"
msgstr "Vermoedelik 'n aanvalswerf!"
#: malware.shortDesc
@@ -25,13 +26,13 @@
"Die webwerf by %S is as 'n aanvalswerf aangegee en is op grond van u "
"sekuriteitvoorkeur geblokkeer."
-#: malware.longDesc
+#: malware.longDesc2
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>Attack sites try to install programs that steal private information, use "
"your computer to attack others, or damage your system.</p>\n"
-"<p>Web site owners who believe their site has been reported as an attack "
-"site in error may <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' "
-">request a review</a>.</p>"
+"<p>Some attack sites intentionally distribute harmful software, but many are "
+"compromised without the knowledge or permission of their owners.</p>"
msgstr ""
"<p>Aanvalswerwe probeer programme installeer wat private inligting steel, u "
"rekenaar gebruik om ander aan te val, of u stelsel beskadig.</p>\n"
@@ -39,38 +40,63 @@
"aangegee is, kan <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' "
">versoek dat dit herevalueer word</a>.</p>"
-#: phishing.title
-msgid "Suspected Web Forgery!"
+#: phishing.title2
+#, fuzzy
+msgid "Reported Web Forgery!"
msgstr "Moontlike webnamaaksel!"
-#: phishing.shortDesc
+#: phishing.shortDesc2
+#, fuzzy
msgid ""
-"The web site at %S has been reported as a web forgery designed to trick "
-"users into sharing personal or financial information."
+"The web site at %S has been reported as a web forgery and has been blocked "
+"based on your security preferences."
msgstr ""
-"Die webwerf by %S is aangegee as 'n webnamaaksel wat ontwerp is om "
-"gebruikers 'n rat voor die oë te draai sodat hulle hul persoonlike of "
-"finansiële inligting gee."
+"Die webwerf by %S is as 'n aanvalswerf aangegee en is op grond van u "
+"sekuriteitvoorkeur geblokkeer."
-#: phishing.longDesc
+#: phishing.longDesc2
msgid ""
-"<p>Entering any personal information on this page may result in identity "
-"theft or other fraud.</p><p>These types of web forgeries are used in scams "
-"known as phishing attacks, in which fraudulent web pages and emails are used "
-"to imitate sources you may trust.</p>"
+"<p>Web forgeries are designed to trick you into revealing personal or "
+"financial information by imitating sources you may trust.</p><p>Entering any "
+"information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>"
msgstr ""
-"<p>As u enige persoonlike inligting op hierdie bladsy intik, kan dit lei tot "
-"identiteitdiefstal of ander bedrog.</p><p>Hierdie soort kwaadwillige na-"
-"apery word gebruik in slap rieme genaamd uitvissing, waarin bedrieglike "
-"webwerwe en e-posse gebruik word om bronne na te aap wat u vertrou.</p>"
-#. # Localization note (phishing.learnMoreLink): please leave the HTML tags as-is.
-#. # A localized href is pulled in from user preferences automatically. The anchor
-#. # text, as well as the rest of the sentence, should be translated.
-#: phishing.learnMoreLink
-msgid ""
-"<p>You can find out more about <a id=\"faqLink\" href=\"\">how %S protects "
-"you</a> from phishing attacks.</p>"
-msgstr ""
-"<p>U kan meer uitvind oor <a id=\"faqLink\" href=\"\">hoe %S u beskerm</a> "
-"teen uitvissing-aanvalle.</p>"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Attack sites try to install programs that steal private information, "
+#~ "use your computer to attack others, or damage your system.</p>\n"
+#~ "<p>Web site owners who believe their site has been reported as an attack "
+#~ "site in error may <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' "
+#~ ">request a review</a>.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Aanvalswerwe probeer programme installeer wat private inligting steel, "
+#~ "u rekenaar gebruik om ander aan te val, of u stelsel beskadig.</p>\n"
+#~ "<p>Webwerf-eienaars wat vermoed dat hul werf foutief as 'n aanvalswerf "
+#~ "aangegee is, kan <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' "
+#~ ">versoek dat dit herevalueer word</a>.</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The web site at %S has been reported as a web forgery designed to trick "
+#~ "users into sharing personal or financial information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die webwerf by %S is aangegee as 'n webnamaaksel wat ontwerp is om "
+#~ "gebruikers 'n rat voor die oë te draai sodat hulle hul persoonlike of "
+#~ "finansiële inligting gee."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>Entering any personal information on this page may result in identity "
+#~ "theft or other fraud.</p><p>These types of web forgeries are used in "
+#~ "scams known as phishing attacks, in which fraudulent web pages and emails "
+#~ "are used to imitate sources you may trust.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>As u enige persoonlike inligting op hierdie bladsy intik, kan dit lei "
+#~ "tot identiteitdiefstal of ander bedrog.</p><p>Hierdie soort kwaadwillige "
+#~ "na-apery word gebruik in slap rieme genaamd uitvissing, waarin "
+#~ "bedrieglike webwerwe en e-posse gebruik word om bronne na te aap wat u "
+#~ "vertrou.</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>You can find out more about <a id=\"faqLink\" href=\"\">how %S "
+#~ "protects you</a> from phishing attacks.</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>U kan meer uitvind oor <a id=\"faqLink\" href=\"\">hoe %S u beskerm</"
+#~ "a> teen uitvissing-aanvalle.</p>"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-26 22:36:07
|
Revision: 9543
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9543&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-26 15:36:14 -0700 (Wed, 26 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po 2008-03-26 22:33:40 UTC (rev 9542)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po 2008-03-26 22:36:14 UTC (rev 9543)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-26 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -52,30 +52,22 @@
#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
#. #
#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
-#: rememberPasswords.title
-msgid "Remember Passwords"
-msgstr "Onthou wagwoorde"
+#: savedPasswords.title
+msgid "Saved Passwords"
+msgstr "Gestoorde wagwoorde"
-#: dontRememberPasswords.title
-msgid "Don't Remember Passwords"
-msgstr "Moenie wagwoorde onthou nie"
+#: savedPasswordsExceptions.title
+msgid "Exceptions - Saved Passwords"
+msgstr ""
#: closebutton.label closebutton.accesskey
msgid "&Close"
msgstr "&Sluit"
-#: spiel.signonsstored.label
-msgid "Password Manager has saved login information for the following sites:"
+#: loginsSpielExceptions.label
+msgid "Passwords for the following sites will not be saved:"
msgstr ""
-"Wagwoordbestuurder het gestoorde aanmeldinligting vir die volgende werwe:"
-#: spiel.signonsnotstored.label
-msgid ""
-"Password Manager will never save login information for the following sites:"
-msgstr ""
-"Wagwoordbestuurder sal nooit aanmeldinligting vir die volgende werwe stoor "
-"nie:"
-
#: treehead.site.label
msgid "Site"
msgstr "Werf"
@@ -116,6 +108,24 @@
msgid "k"
msgstr "k"
+#~ msgid "Remember Passwords"
+#~ msgstr "Onthou wagwoorde"
+
+#~ msgid "Don't Remember Passwords"
+#~ msgstr "Moenie wagwoorde onthou nie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Password Manager has saved login information for the following sites:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wagwoordbestuurder het gestoorde aanmeldinligting vir die volgende werwe:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Password Manager will never save login information for the following "
+#~ "sites:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wagwoordbestuurder sal nooit aanmeldinligting vir die volgende werwe "
+#~ "stoor nie:"
+
#~ msgid "Password Manager"
#~ msgstr "Wagwoordbestuurder"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-26 22:33:33
|
Revision: 9542
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9542&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-26 15:33:40 -0700 (Wed, 26 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2008-03-26 22:32:38 UTC (rev 9541)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2008-03-26 22:33:40 UTC (rev 9542)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-11 11:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-26 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: connectionsDialog.title
@@ -68,8 +68,8 @@
#: http.label http.accesskey
#, fuzzy
-msgid "HTTP Prox&y:"
-msgstr "HTTP-&instaan:"
+msgid "&HTTP Proxy:"
+msgstr "&FTP-instaanbediener:"
#: ssl.label ssl.accesskey
#, fuzzy
@@ -125,6 +125,10 @@
msgid "Use this pro&xy server for all protocols"
msgstr "Gebruik hierdie in&staanbediener vir alle protokols"
+#, fuzzy
+#~ msgid "HTTP Prox&y:"
+#~ msgstr "HTTP-&instaan:"
+
#~ msgid "&Direct connection to the Internet"
#~ msgstr "&Direkte koppeling met die internet"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-03-26 22:32:37
|
Revision: 9541
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9541&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-03-26 15:32:38 -0700 (Wed, 26 Mar 2008)
Log Message:
-----------
Update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po 2008-03-26 21:51:49 UTC (rev 9540)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po 2008-03-26 22:32:38 UTC (rev 9541)
@@ -95,8 +95,8 @@
"This web site at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an "
"attack site and has been blocked based on your security preferences."
msgstr ""
-"Die webwerf by %S is as 'n aanvalswerf aangegee en is op grond van u "
-"sekuriteitvoorkeur geblokkeer."
+"Die webwerf by <span id='malware_sitename'/> is as 'n aanvalswerf aangegee "
+"en is op grond van u sekuriteitvoorkeur geblokkeer."
#: safeb.blocked.malware.longDesc
msgid ""
@@ -113,10 +113,13 @@
#. Localization note (safeb.blocked.phishing.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="phishing_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com)
#: safeb.blocked.phishing.shortDesc
+#, fuzzy
msgid ""
"This web site at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a web "
"forgery and has been blocked based on your security preferences."
msgstr ""
+"Die webwerf by <span id='phishing_sitename'/> is as 'n aanvalswerf aangegee "
+"en is op grond van u sekuriteitvoorkeur geblokkeer."
#: safeb.blocked.phishing.longDesc
msgid ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|