You can subscribe to this list here.
| 2007 |
Jan
(6) |
Feb
(19) |
Mar
(14) |
Apr
(32) |
May
(19) |
Jun
(15) |
Jul
(9) |
Aug
(34) |
Sep
|
Oct
(104) |
Nov
(10) |
Dec
(26) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2008 |
Jan
(26) |
Feb
(3) |
Mar
(163) |
Apr
(45) |
May
|
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(1) |
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(5) |
Dec
(43) |
| 2009 |
Jan
(11) |
Feb
(21) |
Mar
(23) |
Apr
(18) |
May
(68) |
Jun
(20) |
Jul
(6) |
Aug
(17) |
Sep
(29) |
Oct
(20) |
Nov
(61) |
Dec
(52) |
| 2010 |
Jan
(36) |
Feb
(25) |
Mar
(11) |
Apr
(3) |
May
(21) |
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(25) |
Sep
(25) |
Oct
(19) |
Nov
(1) |
Dec
|
| 2011 |
Jan
(23) |
Feb
(34) |
Mar
(81) |
Apr
(5) |
May
(38) |
Jun
(14) |
Jul
(5) |
Aug
(87) |
Sep
(41) |
Oct
(49) |
Nov
(24) |
Dec
(25) |
| 2012 |
Jan
(23) |
Feb
(19) |
Mar
(37) |
Apr
(93) |
May
(17) |
Jun
(128) |
Jul
(119) |
Aug
(96) |
Sep
(32) |
Oct
(26) |
Nov
(52) |
Dec
(25) |
| 2013 |
Jan
(20) |
Feb
(92) |
Mar
(98) |
Apr
(6) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(1) |
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2014 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
(1) |
| 2015 |
Jan
|
Feb
(40) |
Mar
(12) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
(1) |
Aug
|
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(1) |
Dec
(3) |
| 2016 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(5) |
Apr
(2) |
May
|
Jun
|
Jul
(9) |
Aug
(2) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2017 |
Jan
(9) |
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
(5) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-04-09 09:36:42
|
Revision: 9590
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9590&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-04-09 02:36:37 -0700 (Wed, 09 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Fix abbreviation: B -> G (byte/greep)
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/installer/override.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/installer/override.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/installer/override.properties.po 2008-04-09 01:22:45 UTC (rev 9589)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/installer/override.properties.po 2008-04-09 09:36:37 UTC (rev 9590)
@@ -334,7 +334,7 @@
#: Byte
msgid "B"
-msgstr "k"
+msgstr "G"
#: Kilo
msgid "K"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-04-09 01:22:43
|
Revision: 9589
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9589&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-04-08 18:22:45 -0700 (Tue, 08 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Fix some style, accesskeys, etc.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/securityWarnings.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2008-04-09 00:16:14 UTC (rev 9588)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2008-04-09 01:22:45 UTC (rev 9589)
@@ -221,7 +221,7 @@
#: cmd.context_new_folder.accesskey
msgctxt "cmd.context_new_folder.accesskey"
msgid "F"
-msgstr "F"
+msgstr "o"
#: cmd.new_separator.label cmd.new_separator.accesskey
msgid "New &Separator"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/securityWarnings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/securityWarnings.dtd.po 2008-04-09 00:16:14 UTC (rev 9588)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/securityWarnings.dtd.po 2008-04-09 01:22:45 UTC (rev 9589)
@@ -43,5 +43,5 @@
"I'm abo&ut to view an encrypted page that contains some unencrypted "
"information."
msgstr ""
-"Ek s&taan op die punt om 'n geënkripteerde bladsy te bekyk wat "
+"ek s&taan op die punt om 'n geënkripteerde bladsy te bekyk wat "
"ongeënkripteerde inligting bevat."
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/search.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/search.properties.po 2008-04-09 00:16:14 UTC (rev 9588)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/search.properties.po 2008-04-09 01:22:45 UTC (rev 9589)
@@ -25,7 +25,7 @@
#: cmd_clearHistory_accesskey
msgid "C"
-msgstr "C"
+msgstr "g"
#: cmd_showSuggestions
msgid "Show Suggestions"
@@ -33,7 +33,7 @@
#: cmd_showSuggestions_accesskey
msgid "S"
-msgstr "S"
+msgstr "v"
#: addEngineConfirmTitle
msgid "Add Search Engine"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2008-04-09 00:16:14 UTC (rev 9588)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2008-04-09 01:22:45 UTC (rev 9589)
@@ -374,7 +374,7 @@
#: searchThrobber.label
msgid "Searching add-ons"
-msgstr "Deursoek van byvoegings"
+msgstr "Deursoek tans byvoegings"
#: resetSearch.label
msgid "Clear Results"
@@ -421,7 +421,7 @@
#: searchResultConnecting.label
msgid "Connecting…"
-msgstr "Verbinding tans…"
+msgstr "Verbind tans…"
#: searchResultInstalling.label
msgctxt "searchResultInstalling.label"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-04-09 00:16:13
|
Revision: 9588
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9588&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-04-08 17:16:14 -0700 (Tue, 08 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Improve one accelerator
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po 2008-04-08 23:46:06 UTC (rev 9587)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po 2008-04-09 00:16:14 UTC (rev 9588)
@@ -90,7 +90,7 @@
#: notifyBarNeverForSiteButtonAccessKey
msgid "e"
-msgstr "o"
+msgstr "v"
#: rememberButtonText
msgid "&Remember"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-04-08 23:46:00
|
Revision: 9587
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9587&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-04-08 16:46:06 -0700 (Tue, 08 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Review some more fuzzies
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pref-validation.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2008-04-08 23:43:56 UTC (rev 9586)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2008-04-08 23:46:06 UTC (rev 9587)
@@ -40,6 +40,7 @@
#: deniedPortAccess.longDesc
msgid ""
"_: deniedPortAccess.longDesc\n"
+""
msgstr ""
#: dnsNotFound.title
@@ -391,18 +392,16 @@
"te aap wat u vertrou.</p>"
#: securityOverride.linkText
-#, fuzzy
msgid "Or you can add an exception…"
-msgstr "Of u kan 'n uitsondering byvoeg..."
+msgstr "Of u kan 'n uitsondering byvoeg…"
#: securityOverride.getMeOutOfHereButton
msgid "Get me out of here!"
msgstr "Eina! Laat ek weg wees!"
#: securityOverride.exceptionButtonLabel
-#, fuzzy
msgid "Add Exception…"
-msgstr "Voeg uitsondering by..."
+msgstr "Voeg uitsondering by…"
#. <!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningText) - Do not translate the
#. contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field,
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po 2008-04-08 23:43:56 UTC (rev 9586)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po 2008-04-08 23:46:06 UTC (rev 9587)
@@ -17,9 +17,8 @@
#. file, all messages that likely don't need to tie into app-specific UI
#. should go into netError.dtd
#: securityOverride.linkText
-#, fuzzy
msgid "Or you can add an exception…"
-msgstr "Of u kan 'n uitsondering byvoeg..."
+msgstr "Of u kan 'n uitsondering byvoeg…"
#: securityOverride.warningText
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2008-04-08 23:43:56 UTC (rev 9586)
+++ trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2008-04-08 23:46:06 UTC (rev 9587)
@@ -117,9 +117,8 @@
msgstr "&Besonderhede"
#: certmgr.pending.label
-#, fuzzy
msgid "Currently verifying certificate…"
-msgstr "Verifieer tans sertifikaat..."
+msgstr "Verifieer tans sertifikaat…"
#: certmgr.subjectinfo.label
msgid "Issued To"
@@ -319,9 +318,8 @@
msgstr "&Voeg by"
#: certmgr.export.label certmgr.export.accesskey
-#, fuzzy
msgid "E&xport…"
-msgstr "U&itvoer..."
+msgstr "U&itvoer…"
#: certmgr.delete2.label certmgr.delete2.accesskey
msgid "&Delete…"
@@ -352,9 +350,8 @@
msgstr "&Sertifikaathiërargie"
#: certmgr.addException.label certmgr.addException.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Add E&xception…"
-msgstr "Voeg &uitsondering by..."
+msgstr "Voeg &uitsondering by…"
#: exceptionMgr.title
msgid "Add Security Exception"
@@ -397,9 +394,8 @@
msgstr "Sertifikaatstatus"
#: exceptionMgr.certstatus.viewCert
-#, fuzzy
msgid "View…"
-msgstr "Bekyk..."
+msgstr "Bekyk…"
#: exceptionMgr.certstatus.accesskey
msgid "V"
Modified: trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2008-04-08 23:43:56 UTC (rev 9586)
+++ trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2008-04-08 23:46:06 UTC (rev 9587)
@@ -743,9 +743,8 @@
msgstr "Kontroleer van inligting"
#: addExceptionCheckingLong
-#, fuzzy
msgid "Attempting to identify the site…"
-msgstr "Probeer tans die werf identifiseer..."
+msgstr "Probeer tans die werf identifiseer…"
#: addExceptionNoCertShort
msgid "No Information Available"
Modified: trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pref-validation.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pref-validation.dtd.po 2008-04-08 23:43:56 UTC (rev 9586)
+++ trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pref-validation.dtd.po 2008-04-08 23:46:06 UTC (rev 9587)
@@ -187,12 +187,11 @@
msgstr "OCSP"
#: enableOCSP.label enableOCSP.accesskey
-#, fuzzy
msgid ""
"&Use the Online Certificate Status Protocol (OCSP) to confirm the current "
"validity of certificates"
msgstr ""
-"&Gebruik die protokol vir vanlyn sertifikaatstatus (OCSP) om die huidige "
+"&Gebruik die protokol vir aanlyn sertifikaatstatus (OCSP) om die huidige "
"geldigheid van sertifikate te bevestig"
#: certOCSP2.label certOCSP2.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po 2008-04-08 23:43:56 UTC (rev 9586)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po 2008-04-08 23:46:06 UTC (rev 9587)
@@ -91,9 +91,8 @@
msgstr "Rapporteer inhoud"
#: CommentGrayText
-#, fuzzy
msgid "Add a comment (comments are publicly visible)"
-msgstr "Voeg 'n kommentaar by. Let wel: Kommentare is publiek sigbaar"
+msgstr "Voeg kommentaar by (kommentaar is publiek sigbaar)"
#: ExtraReportInfo
msgid ""
@@ -121,14 +120,12 @@
msgstr "Tik u e-posadres hier in"
#: ReportPreSubmit2
-#, fuzzy
msgid "Your crash report will be submitted before you quit or restart."
-msgstr "U omvalrapporteerder sal ingelewer word wanneer u herbegin."
+msgstr "U omvalverslag sal ingedien word voor u afsluit of herbegin."
#: ReportDuringSubmit2
-#, fuzzy
msgid "Submitting your report…"
-msgstr "Lewer tans u verslag in en herbegin…"
+msgstr "Dien tans in…"
#: ReportSubmitSuccess
msgid "Report submitted successfully!"
@@ -139,15 +136,13 @@
msgstr "Kon nie u verslag inlewer nie."
#: ReportResubmit
-#, fuzzy
msgid "Resending reports that previously failed to send…"
-msgstr "Herstuur tans verslae wat voorheen nie wou stuur nie..."
+msgstr "Herstuur tans verslae wat voorheen nie wou stuur nie…"
#. # LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
#: Quit2
-#, fuzzy
msgid "Quit %s"
-msgstr "Sluit %S af"
+msgstr "Sluit %s af"
#. # LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
#: Restart
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-04-08 23:43:53
|
Revision: 9586
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9586&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-04-08 16:43:56 -0700 (Tue, 08 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Fix a spacing bug
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/charsetTitles.properties.po 2008-04-08 23:09:53 UTC (rev 9585)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/charsetTitles.properties.po 2008-04-08 23:43:56 UTC (rev 9586)
@@ -401,7 +401,7 @@
#: x-mac-gujarati.title
msgid "Gujarati (MacGujarati)"
-msgstr "Goedjarati(MacGujarati)"
+msgstr "Goedjarati (MacGujarati)"
#: x-mac-gurmukhi.title
msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-04-08 23:09:47
|
Revision: 9585
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9585&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-04-08 16:09:53 -0700 (Tue, 08 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Another untranslated one
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po 2008-04-08 23:08:40 UTC (rev 9584)
+++ trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po 2008-04-08 23:09:53 UTC (rev 9585)
@@ -106,7 +106,7 @@
#: reportForm.problem_type.item9.title
msgid "Printed output is wrong"
-msgstr ""
+msgstr "Gedrukte afvoer is verkeerd"
#: reportForm.describe.title reportForm.describe.accesskey
msgid "&Describe Problem:"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-04-08 23:08:40
|
Revision: 9584
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9584&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-04-08 16:08:40 -0700 (Tue, 08 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Translate some untranslated ones
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po 2008-04-08 23:07:13 UTC (rev 9583)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po 2008-04-08 23:08:40 UTC (rev 9584)
@@ -86,10 +86,12 @@
"The file could not be saved because you do not have the proper permissions. "
"Choose another save directory."
msgstr ""
+"Hierdie lêer kon nie gestoor word nie omdat u nie die nodige toestemming het "
+"nie. Kies 'n ander teikengids."
#: badPermissions.title
msgid "Invalid Save Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige stoortoestemming"
#: selectDownloadDir
msgid "Select Download Folder"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2008-04-08 23:07:13 UTC (rev 9583)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2008-04-08 23:08:40 UTC (rev 9584)
@@ -462,15 +462,15 @@
#: infoNoAddonSelected.label
msgid "No Update Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Geen bywerking gekies nie"
#: infoNoUpdateInfo.label
msgid "This update does not have any additional information"
-msgstr ""
+msgstr "Hierdie opdatering het geen addisionele inligting nie"
#: infoUpdateInfoError.label
msgid "There was an error loading the information about this update"
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie inligting laai oor hierdie bywerking nie"
#: updateSuccess.label
msgid "Update completed successfully."
@@ -486,7 +486,7 @@
#: updateSuccessRestart.label
msgid "Restart to complete the update."
-msgstr ""
+msgstr "Herbegin om hierdie bywerking te voltooi."
#: installWaiting.label
msgid "Waiting…"
@@ -511,7 +511,7 @@
#: eula.title
msgid "End-User License Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Eindgebruiker-lisensieooreenkoms"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: eula.width
@@ -525,7 +525,7 @@
#: eula.accept
msgid "Accept and Install…"
-msgstr ""
+msgstr "Aanvaar en installeer…"
#~ msgid "Install..."
#~ msgstr "Installeer..."
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po 2008-04-08 23:07:13 UTC (rev 9583)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po 2008-04-08 23:08:40 UTC (rev 9584)
@@ -290,12 +290,13 @@
#: blocklistNotifyTitle2
msgid "Add-ons may be causing problems"
-msgstr ""
+msgstr "Byvoegings kan dalk probleme veroorsaak"
#: blocklistNotifyMsg2
msgid ""
"%S has determined that the following add-ons may be unstable or insecure."
msgstr ""
+"%S het vasgestel dat die volgende byvoegings dalk onstabiel of onveilig is."
#: blocklistRestartMsg2
msgid "You should restart %S so that these add-ons can be disabled."
@@ -497,6 +498,8 @@
"%S requires that you accept the following End User License Agreement before "
"installation can proceed:"
msgstr ""
+"%S vereis dat u die volgende eindgebruiker-lisensieooreenkoms aanvaar "
+"voordat installasie kan voortgaan:"
#~ msgid "Some of your extensions aren't secure"
#~ msgstr "Sekere van u uitbreidings is nie beveilig nie"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po 2008-04-08 23:07:13 UTC (rev 9583)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po 2008-04-08 23:08:40 UTC (rev 9584)
@@ -17,7 +17,7 @@
#: unverified
msgid "(Author not verified)"
-msgstr ""
+msgstr "(Outeur nie geverifieer nie)"
#: signed
msgid "(%S)"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po 2008-04-08 23:07:13 UTC (rev 9583)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po 2008-04-08 23:08:40 UTC (rev 9584)
@@ -58,7 +58,7 @@
#: savedPasswordsExceptions.title
msgid "Exceptions - Saved Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Uitsonderings - Gestoorde wagwoorde"
#: closebutton.label closebutton.accesskey
msgid "&Close"
@@ -66,7 +66,7 @@
#: loginsSpielExceptions.label
msgid "Passwords for the following sites will not be saved:"
-msgstr ""
+msgstr "Wagwoorde word nie vir die volgende werwe gestoor nie:"
#: treehead.site.label
msgid "Site"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po 2008-04-08 23:07:13 UTC (rev 9583)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po 2008-04-08 23:08:40 UTC (rev 9584)
@@ -168,7 +168,7 @@
#: loginsSpielAll
msgid "Passwords for the following sites are stored on your computer:"
-msgstr ""
+msgstr "Wagwoorde word vir die volgende werwe op u rekenaar gestoor:"
#: loginsSpielFiltered
msgid "The following passwords match your search:"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-04-08 23:07:09
|
Revision: 9583
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9583&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-04-08 16:07:13 -0700 (Tue, 08 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Fix typo
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd.po 2008-04-08 22:51:35 UTC (rev 9582)
+++ trunk/po/fftb/af/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd.po 2008-04-08 23:07:13 UTC (rev 9583)
@@ -20,7 +20,7 @@
#: authorName.label authorName.accesskey
msgid "A&uthor:"
-msgstr "O&uter:"
+msgstr "O&uteur:"
#: pageColorHeader
msgid "Default Page Appearance"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-04-08 22:51:28
|
Revision: 9582
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9582&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-04-08 15:51:35 -0700 (Tue, 08 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Translate some untranslated strings in browser/
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/installer/custom.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2008-04-08 22:47:58 UTC (rev 9581)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2008-04-08 22:51:35 UTC (rev 9582)
@@ -86,7 +86,7 @@
#: importFromHTMLFile.label importFromHTMLFile.accesskey
msgid "&From an HTML File"
-msgstr ""
+msgstr "&Vanaf 'n HTML-lêer"
#: noMigrationSources.label
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2008-04-08 22:47:58 UTC (rev 9581)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2008-04-08 22:51:35 UTC (rev 9582)
@@ -99,11 +99,12 @@
#: cmd.exportHTML.label cmd.exportHTML.accesskey
msgid "&Export HTML…"
-msgstr ""
+msgstr "Voer HTML &uit…"
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: cmd.importHTML.label cmd.importHTML.accesskey
msgid "&Import HTML…"
-msgstr ""
+msgstr "Voer HTML &in…"
#: cmd.backup.label cmd.backup.accesskey
msgid "&Backup…"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2008-04-08 22:47:58 UTC (rev 9581)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2008-04-08 22:51:35 UTC (rev 9582)
@@ -104,7 +104,7 @@
#: bookmarksRestoreParseError
msgid "Unable to process the backup file."
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie rugsteunlêer verwerk nie."
#: headerTextPrefix1
msgid "Showing"
@@ -267,7 +267,7 @@
#: searchHistory
msgid "Search History"
-msgstr ""
+msgstr "Deursoek geskiedenis"
#: searchCurrentDefault
msgid "Search in '%S'"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2008-04-08 22:47:58 UTC (rev 9581)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2008-04-08 22:51:35 UTC (rev 9582)
@@ -34,7 +34,7 @@
#: noProxyTypeRadio.label noProxyTypeRadio.accesskey
msgid "No prox&y"
-msgstr ""
+msgstr "&Geen instaanbediener"
#: systemTypeRadio.label systemTypeRadio.accesskey
msgid "&Use system proxy settings"
@@ -104,6 +104,7 @@
#: gopherPort.accesskey
msgid ""
"_: gopherPort.accesskey\n"
+""
msgstr ""
#: SOCKSport.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2008-04-08 22:47:58 UTC (rev 9581)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2008-04-08 22:51:35 UTC (rev 9582)
@@ -49,7 +49,7 @@
#: acceptThirdParty.label acceptThirdParty.accesskey
msgid "Acce&pt third-party cookies"
-msgstr ""
+msgstr "Aanvaar koekies van derde &partye"
#: keepUntil.label keepUntil.accesskey
msgid "&Keep until:"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties.po 2008-04-08 22:47:58 UTC (rev 9581)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties.po 2008-04-08 22:51:35 UTC (rev 9582)
@@ -55,6 +55,10 @@
"financial information by imitating sources you may trust.</p><p>Entering any "
"information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>"
msgstr ""
+"<p>Webnamaaksels word ontwerp om mens te flous om persoonlike of finansiële "
+"inligting bekend te maak deur bronne na te maak wat mens dalk "
+"vertrou.</p><p>Deur inligting op hierdie webblad te gee, kan dit dalk lei "
+"tot identiteitsdiefstal of ander bedrog.</p>"
#~ msgid ""
#~ "<p>Attack sites try to install programs that steal private information, "
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po 2008-04-08 22:47:58 UTC (rev 9581)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po 2008-04-08 22:51:35 UTC (rev 9582)
@@ -77,7 +77,7 @@
#: safeb.palm.report.label
msgid "Why was this site blocked?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoekom is hierdie werf geblok?"
#: safeb.urlbaricon.tooltip
msgid "This page might be dangerous; click for details."
@@ -103,6 +103,10 @@
"sites intentionally distribute harmful software, but many are compromised "
"without the knowledge or permission of their owners.</p>"
msgstr ""
+"<p>Aanvalswerwe probeer programme installeer wat private inligting steel, u "
+"rekenaar gebruik om ander aan te val, of u stelsel beskadig.</p><p>Sommige "
+"aanvalswerwe versprei doelbewus skadelike sagteware, maar baie word "
+"oorgeneem sonder die wete of toestemming van hulle eienaars.</p>"
#: safeb.blocked.phishing.title
msgid "Reported Web Forgery!"
@@ -117,12 +121,17 @@
"Die webwerf by <span id='phishing_sitename'/> is as 'n webnamaaksel aangegee "
"en is op grond van u sekuriteitvoorkeur geblokkeer."
+# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: safeb.blocked.phishing.longDesc
msgid ""
"<p>Web forgeries are designed to trick you into revealing personal or "
"financial information by imitating sources you may trust.</p><p>Entering any "
"information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>"
msgstr ""
+"<p>Webnamaaksels word ontwerp om mens te flous om persoonlike of finansiële "
+"inligting bekend te maak deur bronne na te maak wat mens dalk "
+"vertrou.</p><p>Deur inligting op hierdie webblad te gee, kan dit dalk lei "
+"tot identiteitsdiefstal of ander bedrog.</p>"
#~ msgctxt "safeb.palm.addbutton.label"
#~ msgid "Add to blacklist"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/installer/custom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/installer/custom.properties.po 2008-04-08 22:47:58 UTC (rev 9581)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/installer/custom.properties.po 2008-04-08 22:51:35 UTC (rev 9582)
@@ -113,7 +113,7 @@
#: OPTIONS_MAKE_DEFAULT
msgid "&Use $BrandShortName as my default web browser"
-msgstr ""
+msgstr "&Gebruik $BrandShortName as my verstek webblaaier"
#: SHORTCUTS_PAGE_TITLE
msgid "Set Up Shortcuts"
@@ -148,7 +148,7 @@
#: SUMMARY_MAKE_DEFAULT
msgid "$BrandShortName will be set as your default web browser."
-msgstr ""
+msgstr "$BrandShortName sal as u verstek webblaaier gestel word."
#: SUMMARY_CLICK
msgid "Click Install to continue."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-04-08 22:48:01
|
Revision: 9581
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9581&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-04-08 15:47:58 -0700 (Tue, 08 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Fix typo
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties.po 2008-04-08 21:56:10 UTC (rev 9580)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties.po 2008-04-08 22:47:58 UTC (rev 9581)
@@ -35,7 +35,7 @@
"<p>Aanvalswerwe probeer programme installeer wat private inligting steel, u "
"rekenaar gebruik om ander aan te val, of u stelsel beskadig.</p>\n"
"<p>Sommige aanvalswerwe versprei doelbewus skadelike sagteware, maar baie "
-"wordoorgeneem sonder die wete of toestemming van hulle eienaars.</p>"
+"word oorgeneem sonder die wete of toestemming van hulle eienaars.</p>"
#: phishing.title2
msgid "Reported Web Forgery!"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-04-08 21:56:16
|
Revision: 9580
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9580&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-04-08 14:56:10 -0700 (Tue, 08 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Add: checlists, checklist's
Not: check-list, checklists (there is no need for the hyphen)
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/en_ZA/wordlists/notlist.en_GB.in
trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in
Modified: trunk/dict/en_ZA/wordlists/notlist.en_GB.in
===================================================================
--- trunk/dict/en_ZA/wordlists/notlist.en_GB.in 2008-04-08 21:55:23 UTC (rev 9579)
+++ trunk/dict/en_ZA/wordlists/notlist.en_GB.in 2008-04-08 21:56:10 UTC (rev 9580)
@@ -32,6 +32,8 @@
# Americanism kabob -> kebab
kabob's
# Shouldn't contain hyphen: life support not life-support
+check-list
+check-lists
fall-back
life-support
# ize -> ise
Modified: trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in
===================================================================
--- trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in 2008-04-08 21:55:23 UTC (rev 9579)
+++ trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in 2008-04-08 21:56:10 UTC (rev 9580)
@@ -59,6 +59,8 @@
butternut
caffeinated
checklist
+checklists
+checklist's
co-ed
co-education
co-educational
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <fri...@us...> - 2008-04-08 21:55:19
|
Revision: 9579
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9579&view=rev
Author: friedelwolff
Date: 2008-04-08 14:55:23 -0700 (Tue, 08 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Review some fuzzies
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2008-04-08 21:52:24 UTC (rev 9578)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2008-04-08 21:55:23 UTC (rev 9579)
@@ -173,7 +173,6 @@
msgstr "Gaan een bladsy vorentoe"
#: backForwardMenu.tooltip
-#, fuzzy
msgid "Recent pages"
msgstr "Onlangse bladsye"
@@ -662,7 +661,8 @@
msgstr "="
#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3
-msgid "_: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3\n"
+msgid ""
+"_: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3\n"
msgstr ""
#: fullZoomReduceCmd.label fullZoomReduceCmd.accesskey
@@ -674,7 +674,8 @@
msgstr "-"
#: fullZoomReduceCmd.commandkey2
-msgid "_: fullZoomReduceCmd.commandkey2\n"
+msgid ""
+"_: fullZoomReduceCmd.commandkey2\n"
msgstr ""
#: fullZoomResetCmd.label fullZoomResetCmd.accesskey
@@ -686,7 +687,8 @@
msgstr "0"
#: fullZoomResetCmd.commandkey2
-msgid "_: fullZoomResetCmd.commandkey2\n"
+msgid ""
+"_: fullZoomResetCmd.commandkey2\n"
msgstr ""
#: fullZoomToggleCmd.label fullZoomToggleCmd.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2008-04-08 21:52:24 UTC (rev 9578)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2008-04-08 21:55:23 UTC (rev 9579)
@@ -195,18 +195,16 @@
"geblokkeer."
#: blockedpluginsMessage.infoButton.label
-#, fuzzy
msgid "Details…"
-msgstr "Details…"
+msgstr "Detail…"
#: blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey
msgid "D"
msgstr "D"
#: blockedpluginsMessage.searchButton.label
-#, fuzzy
msgid "Update Plugins…"
-msgstr "Werk inproppe by..."
+msgstr "Werk inproppe by…"
#: blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey
msgctxt "blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey"
@@ -402,7 +400,6 @@
msgstr "Hierdie webwerf verskaf nie identiteitinligting nie."
#: identity.ownerUnknown2
-#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "(onbekend)"
@@ -433,7 +430,6 @@
msgstr "Boekmerk verwyder"
#: editBookmarkPanel.editBookmarkTitle
-#, fuzzy
msgid "Edit This Bookmark"
msgstr "Redigeer hierdie boekmerk"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2008-04-08 21:52:24 UTC (rev 9578)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2008-04-08 21:55:23 UTC (rev 9579)
@@ -48,7 +48,6 @@
msgstr "&Verwyder"
#: edit.label edit.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Edi&t Keyword…"
msgstr "Red&igeer sleutelwoord…"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2008-04-08 21:52:24 UTC (rev 9578)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2008-04-08 21:55:23 UTC (rev 9579)
@@ -90,14 +90,12 @@
msgstr "Gevorderde &wenke"
#: cmd.findInBookmarks.label cmd.findInBookmarks.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Find in Bookmarks…"
-msgstr "&Vind in boekmerke"
+msgstr "&Vind in boekmerke…"
#: cmd.findCurrent.label cmd.findCurrent.accesskey
-#, fuzzy
msgid "F&ind in Current Collection…"
-msgstr "V&ind in huidige versameling..."
+msgstr "V&ind in huidige versameling…"
#: cmd.exportHTML.label cmd.exportHTML.accesskey
msgid "&Export HTML…"
@@ -108,17 +106,14 @@
msgstr ""
#: cmd.backup.label cmd.backup.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Backup…"
msgstr "&Rugsteun…"
#: cmd.restore2.label cmd.restore2.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Restore"
msgstr "&Laai terug"
#: cmd.restoreFromFile.label cmd.restoreFromFile.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Choose File…"
msgstr "&Kies lêer…"
@@ -256,9 +251,8 @@
msgstr "Groepeer volgens &boodskap"
#: cmd.moveBookmarks.label cmd.moveBookmarks.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Move…"
-msgstr "&Verskuif..."
+msgstr "&Verskuif…"
#: col.name.label
msgid "Name"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2008-04-08 21:52:24 UTC (rev 9578)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2008-04-08 21:55:23 UTC (rev 9579)
@@ -81,7 +81,6 @@
msgstr "Dit sal al u huidige boekmerke met 'n rugsteun vervang. Is u seker?"
#: bookmarksRestoreAlertTags
-#, fuzzy
msgid ""
"This will replace all of your current bookmarks and tags with the backup. "
"Are you sure?"
@@ -275,9 +274,8 @@
msgstr "Soek op '%S'"
#: findInPrefix
-#, fuzzy
msgid "Find in '%S'…"
-msgstr "Vind in '%S'..."
+msgstr "Vind in '%S'…"
#: tabs.openWarningTitle
msgid "Confirm open"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2008-04-08 21:52:24 UTC (rev 9578)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2008-04-08 21:55:23 UTC (rev 9579)
@@ -154,9 +154,8 @@
msgstr "&Vertel my wanneer 'n webwerf vra om data te stoor vir vanlyn gebruik"
#: offlineNotifyExceptions.label offlineNotifyExceptions.accesskey
-#, fuzzy
msgid "E&xceptions…"
-msgstr "Ui&tsonderings..."
+msgstr "Ui&tsonderings…"
#: offlineAppsList.label
msgid "The following websites have stored data for offline use:"
@@ -168,9 +167,8 @@
msgstr "7em"
#: offlineAppsListRemove.label offlineAppsListRemove.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Remove…"
-msgstr "&Verwyder..."
+msgstr "&Verwyder…"
#: offlineAppRemove.confirm
msgid "Remove offline data"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2008-04-08 21:52:24 UTC (rev 9578)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2008-04-08 21:55:23 UTC (rev 9579)
@@ -57,22 +57,18 @@
msgstr "&Herlaai"
#: ftp.label ftp.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&FTP Proxy:"
msgstr "&FTP-instaanbediener:"
#: gopher.label gopher.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Gopher Proxy:"
msgstr "&Gopher-instaanbediener:"
#: http.label http.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&HTTP Proxy:"
-msgstr "&FTP-instaanbediener:"
+msgstr "&HTTP-instaanbediener:"
#: ssl.label ssl.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&SSL Proxy:"
msgstr "&SSL-instaanbediener:"
@@ -106,7 +102,8 @@
#. No accesskey for gopher (':' doesn't go well) - mpt's going to redesign the window
#: gopherPort.accesskey
-msgid "_: gopherPort.accesskey\n"
+msgid ""
+"_: gopherPort.accesskey\n"
msgstr ""
#: SOCKSport.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po 2008-04-08 21:52:24 UTC (rev 9578)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po 2008-04-08 21:55:23 UTC (rev 9579)
@@ -173,17 +173,14 @@
msgstr "Malabaars"
#: font.langGroup.oriya
-#, fuzzy
msgid "Oriya"
msgstr "Orija"
#: font.langGroup.telugu
-#, fuzzy
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: font.langGroup.kannada
-#, fuzzy
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2008-04-08 21:52:24 UTC (rev 9578)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2008-04-08 21:55:23 UTC (rev 9579)
@@ -95,9 +95,8 @@
msgstr "Verander voorkeure vir u byvoegings"
#: manageAddons.label manageAddons.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Manage Add-ons…"
-msgstr "&Bestuur byvoegings..."
+msgstr "&Bestuur byvoegings…"
#~ msgid "Br&owse..."
#~ msgstr "Bl&aai..."
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2008-04-08 21:52:24 UTC (rev 9578)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2008-04-08 21:55:23 UTC (rev 9579)
@@ -150,18 +150,16 @@
msgstr "Gebruik %S (verstek)"
#: useOtherApp
-#, fuzzy
msgid "Use other…"
-msgstr "Gebruik ander..."
+msgstr "Gebruik ander…"
#: fpTitleChooseApp
msgid "Select Helper Application"
msgstr "Kies helper-toepassing"
#: manageApp
-#, fuzzy
msgid "Application Details…"
-msgstr "Toepassingdetails..."
+msgstr "Toepassingdetail…"
#: webFeed
msgid "Web Feed"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po 2008-04-08 21:52:24 UTC (rev 9578)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po 2008-04-08 21:55:23 UTC (rev 9579)
@@ -61,9 +61,8 @@
msgstr "Wysig &meesterwagwoord…"
#: savedPasswords.label savedPasswords.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Saved &Passwords…"
-msgstr "Wys &wagwoorde…"
+msgstr "Gestoorde &wagwoorde…"
#: warnings.label
msgid "Warning Messages"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties.po 2008-04-08 21:52:24 UTC (rev 9578)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/blockedSite.properties.po 2008-04-08 21:55:23 UTC (rev 9579)
@@ -14,9 +14,8 @@
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malware.title2
-#, fuzzy
msgid "Reported Attack Site!"
-msgstr "Vermoedelik 'n aanvalswerf!"
+msgstr "'n Geraporteerde aanvalswerf!"
#: malware.shortDesc
msgid ""
@@ -27,7 +26,6 @@
"sekuriteitvoorkeur geblokkeer."
#: malware.longDesc2
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>Attack sites try to install programs that steal private information, use "
"your computer to attack others, or damage your system.</p>\n"
@@ -36,22 +34,19 @@
msgstr ""
"<p>Aanvalswerwe probeer programme installeer wat private inligting steel, u "
"rekenaar gebruik om ander aan te val, of u stelsel beskadig.</p>\n"
-"<p>Webwerf-eienaars wat vermoed dat hul werf foutief as 'n aanvalswerf "
-"aangegee is, kan <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' "
-">versoek dat dit herevalueer word</a>.</p>"
+"<p>Sommige aanvalswerwe versprei doelbewus skadelike sagteware, maar baie "
+"wordoorgeneem sonder die wete of toestemming van hulle eienaars.</p>"
#: phishing.title2
-#, fuzzy
msgid "Reported Web Forgery!"
-msgstr "Moontlike webnamaaksel!"
+msgstr "'n Geraporteerde webnamaaksel!"
#: phishing.shortDesc2
-#, fuzzy
msgid ""
"The web site at %S has been reported as a web forgery and has been blocked "
"based on your security preferences."
msgstr ""
-"Die webwerf by %S is as 'n aanvalswerf aangegee en is op grond van u "
+"Die webwerf by %S is as 'n webnamaaksel aangegee en is op grond van u "
"sekuriteitvoorkeur geblokkeer."
#: phishing.longDesc2
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po 2008-04-08 21:52:24 UTC (rev 9578)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po 2008-04-08 21:55:23 UTC (rev 9579)
@@ -84,13 +84,11 @@
msgstr "Hierdie bladsy is dalk gevaarlik; kliek vir besonderhede."
#: safeb.blocked.malware.title
-#, fuzzy
msgid "Reported Attack Site!"
-msgstr "Vermoedelik 'n aanvalswerf!"
+msgstr "'n Geraporteerde aanvalswerf!"
#. Localization note (safeb.blocked.malware.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="malware_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com)
#: safeb.blocked.malware.shortDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"This web site at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an "
"attack site and has been blocked based on your security preferences."
@@ -107,18 +105,16 @@
msgstr ""
#: safeb.blocked.phishing.title
-#, fuzzy
msgid "Reported Web Forgery!"
-msgstr "Rapporteer webbedrog…"
+msgstr "Rapporteer webbedrog!"
#. Localization note (safeb.blocked.phishing.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="phishing_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com)
#: safeb.blocked.phishing.shortDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"This web site at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a web "
"forgery and has been blocked based on your security preferences."
msgstr ""
-"Die webwerf by <span id='phishing_sitename'/> is as 'n aanvalswerf aangegee "
+"Die webwerf by <span id='phishing_sitename'/> is as 'n webnamaaksel aangegee "
"en is op grond van u sekuriteitvoorkeur geblokkeer."
#: safeb.blocked.phishing.longDesc
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/installer/custom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/installer/custom.properties.po 2008-04-08 21:52:24 UTC (rev 9578)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/installer/custom.properties.po 2008-04-08 21:55:23 UTC (rev 9579)
@@ -310,7 +310,6 @@
"nog 'n weergawe van $BrandShortName op 'n latere stadium te installeer nie?"
#: BANNER_CHECK_EXISTING
-#, fuzzy
msgid "Checking existing installation…"
msgstr "Kontroleer huidige installasie…"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po 2008-04-08 21:52:24 UTC (rev 9578)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po 2008-04-08 21:55:23 UTC (rev 9579)
@@ -32,9 +32,8 @@
msgstr "Begin tans…"
#: scanning.label
-#, fuzzy
msgid "Scanning for viruses…"
-msgstr "Ondersoek tans vir virusse..."
+msgstr "Ondersoek tans vir virusse…"
#: downloads.title
msgid "Downloads"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po 2008-04-08 21:52:24 UTC (rev 9578)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po 2008-04-08 21:55:23 UTC (rev 9579)
@@ -35,9 +35,8 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (paused): — is the "em dash" (long dash)
#: paused
-#, fuzzy
msgid "Paused — #1"
-msgstr "Laat wag - #1"
+msgstr "Laat wag — #1"
#: downloading
msgid "Downloading"
@@ -164,9 +163,8 @@
#. # #1 transfer progress; #2 rate number; #3 rate unit; #4 time left
#. # example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec)
#: statusFormat2
-#, fuzzy
msgid "#4 — #1 (#2 #3/sec)"
-msgstr "#4 - #1 (#2 #3/sek)"
+msgstr "#4 — #1 (#2 #3/sek)"
#: bytes
msgid "bytes"
@@ -232,9 +230,8 @@
#. # #2 can also be doneScheme or doneFileScheme for special URIs like file:
#. # examples: 1.1 MB — website2.com; Canceled — 222.net
#: doneStatus
-#, fuzzy
msgid "#1 — #2"
-msgstr "#1 - #2"
+msgstr "#1 — #2"
#. # LOCALIZATION NOTE (doneSize): #1 size number; #2 size unit
#: doneSize
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2008-04-08 21:52:24 UTC (rev 9578)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2008-04-08 21:55:23 UTC (rev 9579)
@@ -246,9 +246,8 @@
msgstr "Versteek meer inligting oor hierdie bywerkings"
#: cmd.installSearchResult.label cmd.installSearchResult.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Add to &brandShortName;…"
-msgstr "&Voeg by &brandShortName;..."
+msgstr "&Voeg by &brandShortName;…"
#: cmd.installSearchResult.tooltip
msgid "Download and install this add-on"
@@ -421,15 +420,13 @@
msgstr "Kyk alle aanbevole byvoegings"
#: searchResultConnecting.label
-#, fuzzy
msgid "Connecting…"
-msgstr "&Verbinding…"
+msgstr "Verbinding tans…"
#: searchResultInstalling.label
-#, fuzzy
msgctxt "searchResultInstalling.label"
msgid "Installing…"
-msgstr "Installeer tans..."
+msgstr "Installeer tans…"
#: searchResultFailed.label
msgid "Install Failed"
@@ -448,16 +445,8 @@
msgstr "Tema"
#: missingThumbnail.label
-#, fuzzy
msgid "No Preview"
-msgstr ""
-"Geen voorskou nieNo Update SelectedGeen bywerking gekies nieThis update does "
-"not have any additional informationHierdie bywerking bevat nie enige "
-"bykomende inligting nieThere was an error loading the information about this "
-"updateKon nie die inligting oor hierdie bywerking laai nieRestart to "
-"complete the update.Herbegin om die bywerking te voltooi.End-User License "
-"AgreementEindgebruikerlisensieooreenkomsAccept and Install...Aanvaar en "
-"installeer..."
+msgstr "Geen voorskou nie"
#: previewNoThemeSelected.label
msgid "No Theme Selected"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po 2008-04-08 21:52:24 UTC (rev 9578)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po 2008-04-08 21:55:23 UTC (rev 9579)
@@ -298,9 +298,8 @@
msgstr ""
#: blocklistRestartMsg2
-#, fuzzy
msgid "You should restart %S so that these add-ons can be disabled."
-msgstr "U moet %S herbegin sodat daardie uitbreidings gedeaktiveer kan word."
+msgstr "U moet %S herbegin sodat hierdie uitbreidings gedeaktiveer kan word."
#: missingFileTitle
msgid "Missing File"
@@ -422,10 +421,8 @@
#. # LOCALIZATION NOTE: Semi-colon list of plural forms.
#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
#: newAddonsNotificationMsg2
-#, fuzzy
msgid "%S new add-on has been installed.;%S new add-ons have been installed."
-msgstr ""
-"%S nuwe byvoegings is geïnstalleer.;%S nuwe byvoegings is geïnstalleer."
+msgstr "%S nuwe byvoeging is geïnstalleer.;%S nuwe byvoegings is geïnstalleer."
#: safeModeMsg
msgid "All add-ons have been disabled by safe mode."
@@ -492,13 +489,8 @@
msgstr "Daar is nuwe bywerkings beskikbaar vir u byvoegings."
#: searchResults
-#, fuzzy
msgid "See all results (%S)"
-msgstr ""
-"Kyk alle resultate (%S)%S requires that you accept the following End User "
-"License Agreement before installation can proceed:%S vereis dat u die "
-"volgende eindgebruikerlisensieooreenkoms aanvaar voor installering kan "
-"voortgaan:"
+msgstr "Kyk alle resultate (%S)\n"
#: eulaHeader
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po 2008-04-08 21:52:24 UTC (rev 9578)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po 2008-04-08 21:55:23 UTC (rev 9579)
@@ -202,9 +202,8 @@
msgstr "Laat &brandShortName; toe om vir bywerkings te kontroleer."
#: details.label details.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Details…"
-msgstr "&Details..."
+msgstr "&Detail…"
#~ msgctxt "checking.status"
#~ msgid "This may take a few minutes..."
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po 2008-04-08 21:52:24 UTC (rev 9578)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po 2008-04-08 21:55:23 UTC (rev 9579)
@@ -38,6 +38,5 @@
msgstr "Dit kan verander word in %S se voorkeur."
#: choose.application.title
-#, fuzzy
msgid "Another Application…"
-msgstr "Nóg 'n toepassing..."
+msgstr "Nóg 'n toepassing…"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po 2008-04-08 21:52:24 UTC (rev 9578)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po 2008-04-08 21:55:23 UTC (rev 9579)
@@ -53,13 +53,12 @@
"kontroleer vir nuwe bywerkings."
#: incompatibleChecking.label
-#, fuzzy
msgid ""
"Checking if this update will cause problems with your extensions and/or "
"themes…"
msgstr ""
"Kontroleer tans of hierdie bywerking probleme met u uitbreidings en/of temas "
-"sal veroorsaak..."
+"sal veroorsaak…"
#: clickHere.label
msgid "View more information about this update"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po 2008-04-08 21:52:24 UTC (rev 9578)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po 2008-04-08 21:55:23 UTC (rev 9579)
@@ -336,9 +336,8 @@
msgstr "%S beskikbaar"
#: updateAvailable_minor.text
-#, fuzzy
msgid "Download & Install…"
-msgstr "Laai af en installeer..."
+msgstr "Laai af en installeer…"
#: updateAvailable_major.title
msgctxt "updateAvailable_major.title"
@@ -346,9 +345,8 @@
msgstr "%S beskikbaar"
#: updateAvailable_major.text
-#, fuzzy
msgid "Get the new version…"
-msgstr "Kry die nuwe weergawe..."
+msgstr "Kry die nuwe weergawe…"
#: updateDownloaded_minor.title
msgctxt "updateDownloaded_minor.title"
@@ -356,9 +354,8 @@
msgstr "%S beskikbaar"
#: updateDownloaded_minor.text
-#, fuzzy
msgid "Apply Downloaded Update…"
-msgstr "Pas afgelaaide bywerking toe..."
+msgstr "Pas afgelaaide bywerking toe…"
#: updateDownloaded_major.title
msgctxt "updateDownloaded_major.title"
@@ -366,9 +363,8 @@
msgstr "%S beskikbaar"
#: updateDownloaded_major.text
-#, fuzzy
msgid "Install the new version…"
-msgstr "Installeer die nuwe weergawe..."
+msgstr "Installeer die nuwe weergawe…"
#~ msgid "An important Security Update for %S is available:"
#~ msgstr "'n Belangrike sekuriteitsbywerking vir %S is beskikbaar:"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/places/places.properties.po 2008-04-08 21:52:24 UTC (rev 9578)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/places/places.properties.po 2008-04-08 21:55:23 UTC (rev 9579)
@@ -22,7 +22,6 @@
msgstr "Boekmerknutsbalk"
#: UnsortedBookmarksFolderTitle
-#, fuzzy
msgid "Unsorted Bookmarks"
msgstr "Ongeliasseerde boekmerke"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po 2008-04-08 21:52:24 UTC (rev 9578)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po 2008-04-08 21:55:23 UTC (rev 9579)
@@ -83,9 +83,8 @@
"nie."
#: Details
-#, fuzzy
msgid "Details…"
-msgstr "Details..."
+msgstr "Details…"
#: ViewReportTitle
msgid "Report Contents"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-04-08 21:52:17
|
Revision: 9578
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9578&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-04-08 14:52:24 -0700 (Tue, 08 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Add: checklist
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in
Modified: trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in
===================================================================
--- trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in 2008-04-08 21:49:36 UTC (rev 9577)
+++ trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in 2008-04-08 21:52:24 UTC (rev 9578)
@@ -58,6 +58,7 @@
bontebucks
butternut
caffeinated
+checklist
co-ed
co-education
co-educational
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-04-08 21:49:34
|
Revision: 9577
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9577&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-04-08 14:49:36 -0700 (Tue, 08 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Add: localisable
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in
Modified: trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in
===================================================================
--- trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in 2008-04-08 21:47:31 UTC (rev 9576)
+++ trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in 2008-04-08 21:49:36 UTC (rev 9577)
@@ -165,6 +165,7 @@
!likable
likeability
likeably
+localisable
mindshare
mind-bending
mind-blowing
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-04-08 21:47:26
|
Revision: 9576
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9576&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-04-08 14:47:31 -0700 (Tue, 08 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Add: falling-out, fall-off
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in
Modified: trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in
===================================================================
--- trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in 2008-04-08 21:45:33 UTC (rev 9575)
+++ trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in 2008-04-08 21:47:31 UTC (rev 9576)
@@ -96,6 +96,8 @@
end-stopped
Ethiopic
fallback
+falling-out
+fall-off
fibrescope
Habakkuk
homonymic
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-04-08 21:45:30
|
Revision: 9575
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9575&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-04-08 14:45:33 -0700 (Tue, 08 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Add: fall-back, life-support (both do not need hyphen)
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/en_ZA/wordlists/notlist.en_GB.in
Modified: trunk/dict/en_ZA/wordlists/notlist.en_GB.in
===================================================================
--- trunk/dict/en_ZA/wordlists/notlist.en_GB.in 2008-04-08 21:42:57 UTC (rev 9574)
+++ trunk/dict/en_ZA/wordlists/notlist.en_GB.in 2008-04-08 21:45:33 UTC (rev 9575)
@@ -31,6 +31,9 @@
# Errors in en_GB
# Americanism kabob -> kebab
kabob's
+# Shouldn't contain hyphen: life support not life-support
+fall-back
+life-support
# ize -> ise
localization
localizations
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-04-08 21:42:53
|
Revision: 9574
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9574&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-04-08 14:42:57 -0700 (Tue, 08 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Add: fallback
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in
Modified: trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in
===================================================================
--- trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in 2008-04-08 21:03:38 UTC (rev 9573)
+++ trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.en_GB.missing.in 2008-04-08 21:42:57 UTC (rev 9574)
@@ -95,6 +95,7 @@
enamelwork
end-stopped
Ethiopic
+fallback
fibrescope
Habakkuk
homonymic
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-04-08 21:03:48
|
Revision: 9573
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9573&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-04-08 14:03:38 -0700 (Tue, 08 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Add: PanSAT
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/af/wordlists/wordlist.otherwords.in
Modified: trunk/dict/af/wordlists/wordlist.otherwords.in
===================================================================
--- trunk/dict/af/wordlists/wordlist.otherwords.in 2008-04-05 19:23:31 UTC (rev 9572)
+++ trunk/dict/af/wordlists/wordlist.otherwords.in 2008-04-08 21:03:38 UTC (rev 9573)
@@ -648,3 +648,5 @@
teëlvloere
tussenvloere
wanvloere
+# Ander
+PanSAT
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-04-05 19:23:49
|
Revision: 9572
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9572&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-04-05 12:23:31 -0700 (Sat, 05 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2008-04-05 19:21:56 UTC (rev 9571)
+++ trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2008-04-05 19:23:31 UTC (rev 9572)
@@ -43,7 +43,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:00+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SignedBy
@@ -187,10 +187,12 @@
msgid "Medium Grade"
msgstr "Mediumgraads"
+#. # LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign)
#: nick_template
msgid "%1$s's %2$s ID"
msgstr "%1$s se %2$s-ID"
+#. # LOCALIZATION NOTE (nick_template_with_num): NOT_USED_STRING
#: nick_template_with_num
msgid "%1$s's %2$s ID #%3$d"
msgstr "%1$s se %2$s-ID #%3$d"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-04-05 19:22:24
|
Revision: 9571
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9571&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-04-05 12:21:56 -0700 (Sat, 05 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po 2008-04-05 19:21:15 UTC (rev 9570)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po 2008-04-05 19:21:56 UTC (rev 9571)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (seconds, minutes, hours, days): Semi-colon list of plural
@@ -276,6 +276,11 @@
msgid "Blocked: Download may contain a virus or spyware"
msgstr "Geblokkeer: Aflaai kan dalk 'n virus of spioenware bevat"
+#. # LOCALIZATION NOTE (stateBlockedPolicy): 'Security Zone Policy' should be capitalized
+#: stateBlockedPolicy
+msgid "This download has been blocked by your Security Zone Policy"
+msgstr ""
+
#. # LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday
#: yesterday
msgid "Yesterday"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-04-05 19:21:12
|
Revision: 9570
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9570&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-04-05 12:21:15 -0700 (Sat, 05 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po 2008-04-05 19:15:56 UTC (rev 9569)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po 2008-04-05 19:21:15 UTC (rev 9570)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: printCmd.commandkey
@@ -95,10 +95,19 @@
msgid "&Contents"
msgstr "&Inhoud"
+#. LOCALIZATION NOTE :
+#. fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and
+#. fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
+#. If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
+#. you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.
#: fullZoomReduceCmd.commandkey
msgid "-"
msgstr "-"
+#: fullZoomReduceCmd.commandkey2
+msgid "_: fullZoomReduceCmd.commandkey2\n"
+msgstr ""
+
#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -108,10 +117,20 @@
msgid "="
msgstr "="
+#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3
+msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: fullZoomResetCmd.commandkey
msgid "0"
msgstr "0"
+#: fullZoomResetCmd.commandkey2
+msgctxt "fullZoomResetCmd.commandkey2"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: helpSearch.commandkey
msgid "k"
msgstr "k"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-04-05 19:15:55
|
Revision: 9569
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9569&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-04-05 12:15:56 -0700 (Sat, 05 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po 2008-04-05 19:13:29 UTC (rev 9568)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po 2008-04-05 19:15:56 UTC (rev 9569)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: pluginLicenseAgreement.label
@@ -79,6 +79,22 @@
msgid "Unknown Plugin (%S)"
msgstr "Onbekende inprop (%S)"
+#: pluginInstallation.restart.label
+msgid "Restart %S"
+msgstr "Herbegin %S"
+
+#: pluginInstallation.restart.accesskey
+msgid "R"
+msgstr "H"
+
+#: pluginInstallation.close.label
+msgid "Close"
+msgstr "Sluit"
+
+#: pluginInstallation.close.accesskey
+msgid "C"
+msgstr "S"
+
#: missingPlugin.label
msgid "Click here to download plugin."
msgstr "Kliek hier om inprop af te laai."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-04-05 19:13:30
|
Revision: 9568
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9568&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-04-05 12:13:29 -0700 (Sat, 05 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/places/places.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/places/places.properties.po 2008-04-05 19:12:39 UTC (rev 9567)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/places/places.properties.po 2008-04-05 19:13:29 UTC (rev 9568)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-02 11:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -58,27 +58,20 @@
msgid "(local files)"
msgstr "(plaaslike lêers)"
-#. # LOCALIZATION NOTE (bookmarksBackupFilename & bookmarksArchiveFilename):
+#. # LOCALIZATION NOTE (bookmarksArchiveFilename):
#. # %S will be replaced by the current date in ISO 8601 format, YYYY-MM-DD.
#. # The resulting string will be suggested as a filename, so make sure that you're
#. # only using characters legal for file names. Consider falling back to the
#. # en-US value if you have to use non-ascii characters.
-#: bookmarksBackupFilename
-msgid "Bookmarks %S.json"
-msgstr "Boekmerke %S.json"
-
-#: bookmarksBackupTitle
-msgid "Bookmarks backup filename"
-msgstr "Boekmerk-rugsteunlêernaam"
-
#: bookmarksArchiveFilename
msgid "bookmarks-%S.json"
msgstr "boekmerke-%S.json"
-#: restoreFormatError
-msgid "Unsupported file type."
-msgstr "Nieondersteunde lêersoort."
+#~ msgid "Bookmarks %S.json"
+#~ msgstr "Boekmerke %S.json"
-#: restoreParseError
-msgid "Unable to process the backup file."
-msgstr ""
+#~ msgid "Bookmarks backup filename"
+#~ msgstr "Boekmerk-rugsteunlêernaam"
+
+#~ msgid "Unsupported file type."
+#~ msgstr "Nieondersteunde lêersoort."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-04-05 19:12:50
|
Revision: 9567
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9567&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-04-05 12:12:39 -0700 (Sat, 05 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po 2008-04-05 19:09:00 UTC (rev 9566)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po 2008-04-05 19:12:39 UTC (rev 9567)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: button-accept
@@ -41,11 +41,9 @@
msgstr ""
#: accesskey-help
-msgctxt "accesskey-help"
-msgid ""
-msgstr ""
+msgid "H"
+msgstr "H"
#: accesskey-disclosure
-msgctxt "accesskey-disclosure"
-msgid ""
-msgstr ""
+msgid "I"
+msgstr "i"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2008-04-05 19:08:59
|
Revision: 9566
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=9566&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2008-04-05 12:09:00 -0700 (Sat, 05 Apr 2008)
Log Message:
-----------
Update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po 2008-04-05 19:07:26 UTC (rev 9565)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po 2008-04-05 19:09:00 UTC (rev 9566)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-29 14:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-05 20:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc3\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: mainWindow.preface
@@ -55,6 +55,11 @@
msgid "W"
msgstr "W"
+#. LOCALIZATION NOTE :
+#. textEnlarge.commandkey3, textReduce.commandkey2 and
+#. textReset.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
+#. If shift key is needed with your locale popular keyboard for them,
+#. you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.
#: textEnlarge.commandkey
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -63,14 +68,26 @@
msgid "="
msgstr "="
+#: textEnlarge.commandkey3
+msgid "_: textEnlarge.commandkey3\n"
+msgstr ""
+
#: textReduce.commandkey
msgid "-"
msgstr "-"
+#: textReduce.commandkey2
+msgid "_: textReduce.commandkey2\n"
+msgstr ""
+
#: textReset.commandkey
msgid "0"
msgstr "0"
+#: textReset.commandkey2
+msgid "_: textReset.commandkey2\n"
+msgstr ""
+
#: goToLineCmd.label goToLineCmd.accesskey
msgid "&Go to Line…"
msgstr "&Gaan na reël…"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|