You can subscribe to this list here.
| 2007 |
Jan
(6) |
Feb
(19) |
Mar
(14) |
Apr
(32) |
May
(19) |
Jun
(15) |
Jul
(9) |
Aug
(34) |
Sep
|
Oct
(104) |
Nov
(10) |
Dec
(26) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2008 |
Jan
(26) |
Feb
(3) |
Mar
(163) |
Apr
(45) |
May
|
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(1) |
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(5) |
Dec
(43) |
| 2009 |
Jan
(11) |
Feb
(21) |
Mar
(23) |
Apr
(18) |
May
(68) |
Jun
(20) |
Jul
(6) |
Aug
(17) |
Sep
(29) |
Oct
(20) |
Nov
(61) |
Dec
(52) |
| 2010 |
Jan
(36) |
Feb
(25) |
Mar
(11) |
Apr
(3) |
May
(21) |
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(25) |
Sep
(25) |
Oct
(19) |
Nov
(1) |
Dec
|
| 2011 |
Jan
(23) |
Feb
(34) |
Mar
(81) |
Apr
(5) |
May
(38) |
Jun
(14) |
Jul
(5) |
Aug
(87) |
Sep
(41) |
Oct
(49) |
Nov
(24) |
Dec
(25) |
| 2012 |
Jan
(23) |
Feb
(19) |
Mar
(37) |
Apr
(93) |
May
(17) |
Jun
(128) |
Jul
(119) |
Aug
(96) |
Sep
(32) |
Oct
(26) |
Nov
(52) |
Dec
(25) |
| 2013 |
Jan
(20) |
Feb
(92) |
Mar
(98) |
Apr
(6) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(1) |
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2014 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
(1) |
| 2015 |
Jan
|
Feb
(40) |
Mar
(12) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
(1) |
Aug
|
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(1) |
Dec
(3) |
| 2016 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(5) |
Apr
(2) |
May
|
Jun
|
Jul
(9) |
Aug
(2) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2017 |
Jan
(9) |
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
(5) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-03-11 20:01:40
|
Revision: 10272
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10272&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-03-11 20:01:34 +0000 (Fri, 11 Mar 2011)
Log Message:
-----------
Revert translations of fuction names
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-03-11 12:28:22 UTC (rev 10271)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-03-11 20:01:34 UTC (rev 10272)
@@ -112,7 +112,7 @@
#. # the toolbar.
#: tipPageWebDeveloper
msgid "Log messages sent to the \"console\" object"
-msgstr "Bhala imiyalezo ethunyelwe kwinto ye-\"khonsoli\""
+msgstr "Bhala imiyalezo ethunyelwe kwinto ye-\"console\""
#: btnConsoleErrors
msgid "Errors"
@@ -120,7 +120,7 @@
#: tipConsoleErrors
msgid "Log calls to console.error()"
-msgstr "Bhala ucingo kwikhonsoli.error()"
+msgstr "Bhala ucingo kwi-console.error()"
#: btnConsoleInfo
msgid "Info"
@@ -128,7 +128,7 @@
#: tipConsoleInfo
msgid "Log calls to console.info()"
-msgstr "Bhala amaphutha kwikhonsoli.imin()"
+msgstr "Bhala amaphutha kwi-console.info()"
#: btnConsoleWarnings
msgid "Warnings"
@@ -136,7 +136,7 @@
#: tipConsoleWarnings
msgid "Log calls to console.warn()"
-msgstr "Bhala ucingo kwikhonsoli.warn()"
+msgstr "Bhala ucingo kwi-console.warn()"
#: btnConsoleLog
msgid "Log"
@@ -144,7 +144,7 @@
#: tipConsoleLog
msgid "Log calls to console.log()"
-msgstr "Bhala ucingo kwikhonsoli.log()"
+msgstr "Bhala ucingo kwi-console.log()"
#: btnGlobal
msgid "Global Messages"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-03-11 12:28:28
|
Revision: 10271
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10271&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-03-11 12:28:22 +0000 (Fri, 11 Mar 2011)
Log Message:
-----------
msgcat reflow
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-03-11 12:26:49 UTC (rev 10270)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-03-11 12:28:22 UTC (rev 10271)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 12:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 14:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 14:39+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: accountSetupTitle.label
@@ -182,8 +182,8 @@
"To activate, go to &syncBrand.shortName.label; Options on your other device "
"and select "Add a Device"."
msgstr ""
-"Go e diragatša, e-ya go dikgetho tša &syncBrand.shortName.label; go sedirišwa "
-"sa gago se sengwe gomme o kgethe "Add a Device"."
+"Go e diragatša, e-ya go dikgetho tša &syncBrand.shortName.label; go "
+"sedirišwa sa gago se sengwe gomme o kgethe "Add a Device"."
#: addDevice.setup.enterCode.label
msgid "Then, enter this code:"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-03-11 12:26:55
|
Revision: 10270
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10270&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-03-11 12:26:49 +0000 (Fri, 11 Mar 2011)
Log Message:
-----------
Fix some errors picked up by Mozilla checks
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2011-03-11 12:23:56 UTC (rev 10269)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2011-03-11 12:26:49 UTC (rev 10270)
@@ -70,7 +70,7 @@
"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
"stop.label;, or close &brandShortName;."
msgstr ""
-"Ka sutura narumi kayandi, &toolsMenu.label; > &privateBrowsingCmd.stop."
+"Ka sutura narumi kayandi, &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd.stop."
"label; suuba wala ma &brandShortName; daabu."
#: privatebrowsingpage.howToStart2
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po 2011-03-11 12:23:56 UTC (rev 10269)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po 2011-03-11 12:26:49 UTC (rev 10270)
@@ -127,6 +127,7 @@
msgstr "Goyjinay taagandiri kay"
#: updaterIOErrorMsg
+#, fuzzy
msgid ""
"The update could not be installed. Please make sure there are no other "
"copies of %S running on your computer, and then restart %S to try again."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-03-11 12:24:02
|
Revision: 10269
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10269&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-03-11 12:23:56 +0000 (Fri, 11 Mar 2011)
Log Message:
-----------
Fix sync brandShortname vs brandFullname
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-03-11 12:21:25 UTC (rev 10268)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-03-11 12:23:56 UTC (rev 10269)
@@ -46,11 +46,11 @@
#: setup.choicePage.new.label
msgid "I've never used &syncBrand.shortName.label; before"
-msgstr "Ga ke sešo ka diriša &syncBrand.fullName.label; pele ga mo"
+msgstr "Ga ke sešo ka diriša &syncBrand.shortName.label; pele ga mo"
#: setup.choicePage.existing.label
msgid "I'm already using &syncBrand.shortName.label; on another computer"
-msgstr "Ke šetše ke diriša &syncBrand.fullName.label; go khomphutha e nngwe"
+msgstr "Ke šetše ke diriša &syncBrand.shortName.label; go khomphutha e nngwe"
#. New Account AND Existing Account
#: server.label
@@ -182,7 +182,7 @@
"To activate, go to &syncBrand.shortName.label; Options on your other device "
"and select "Add a Device"."
msgstr ""
-"Go e diragatša, e-ya go dikgetho tša &syncBrand.fullName.label; go sedirišwa "
+"Go e diragatša, e-ya go dikgetho tša &syncBrand.shortName.label; go sedirišwa "
"sa gago se sengwe gomme o kgethe "Add a Device"."
#: addDevice.setup.enterCode.label
@@ -195,7 +195,7 @@
"the device and select "Connect.""
msgstr ""
"Go diragatša sedirišwa sa gago se seswa, e-ya go dikgetho tša &syncBrand."
-"fullName.label; sedirišweng gomme o kgethe "Connect.""
+"shortName.label; sedirišweng gomme o kgethe "Connect.""
#: addDevice.dialog.enterCode.label
msgid "Enter the code that the device provides:"
@@ -316,7 +316,7 @@
"&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data "
"into your Sync account."
msgstr ""
-"&syncBrand.shortName.label; bjale e tla kopanya tsebišo yohle ya praosara ya "
+"&syncBrand.fullName.label; bjale e tla kopanya tsebišo yohle ya praosara ya "
"khomphutha le akhaonto ya gago ya nyalantšho."
#: confirm.client2.label
@@ -333,7 +333,7 @@
"computer."
msgstr ""
"&brandShortName; ke moka e tla kopišetša tsebišo ya gago ya &syncBrand."
-"shortName.label; khomphutheng ye."
+"fullName.label; khomphutheng ye."
#: confirm.server2.label
msgid ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-03-11 12:21:31
|
Revision: 10268
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10268&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-03-11 12:21:25 +0000 (Fri, 11 Mar 2011)
Log Message:
-----------
Fix some failures detected by Mozill checks
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-03-11 12:12:16 UTC (rev 10267)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-03-11 12:21:25 UTC (rev 10268)
@@ -36,7 +36,7 @@
"about the <a>latest features</a>."
msgstr ""
"Yɛda w'ase sɛ w'apaw Firefox! Sɛ wo pɛ sɛ wo nya wo brawsa no ho mfaso pa "
-"ara a, sua <a>yɛbea foforo<a> ho nsɛm. "
+"ara a, sua <a>yɛbea foforo</a> ho nsɛm. "
#. text in <a/> will be linked to the featured add-ons on addons.mozilla.org
#: abouthome.defaultSnippet2.v1
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-03-11 12:12:16 UTC (rev 10267)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-03-11 12:21:25 UTC (rev 10268)
@@ -254,6 +254,7 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message):
#. # %S will be replaced with the new theme name.
#: lwthemeNeedsRestart.message
+#, fuzzy
msgid "%S will be installed after you restart."
msgstr "Wɔbɛinstɔl %1$S sɛ wo san hyɛ %2$S ase a."
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-03-11 12:12:16 UTC (rev 10267)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-03-11 12:21:25 UTC (rev 10268)
@@ -46,12 +46,12 @@
#: setup.choicePage.new.label
msgid "I've never used &syncBrand.shortName.label; before"
-msgstr "Me mmfaa &syncBrand.fullName.label; nndii dwuma da"
+msgstr "Me mmfaa &syncBrand.shortName.label; nndii dwuma da"
#: setup.choicePage.existing.label
msgid "I'm already using &syncBrand.shortName.label; on another computer"
msgstr ""
-"Me de &syncBrand.fullName.label; gus redi dwuma wɔ kɔmputa foforo so dadaw"
+"Me de &syncBrand.shortName.label; gus redi dwuma wɔ kɔmputa foforo so dadaw"
#. New Account AND Existing Account
#: server.label
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-03-11 12:12:23
|
Revision: 10267
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10267&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-03-11 12:12:16 +0000 (Fri, 11 Mar 2011)
Log Message:
-----------
Update Northern Sotho translations
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/feedback/main.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-03-11 11:32:00 UTC (rev 10266)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-03-11 12:12:16 UTC (rev 10267)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 14:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-25 20:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 12:20+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_done
@@ -414,15 +414,17 @@
#: carbonFailurePluginsMessage.title
msgid "This page requires a plugin that can only run in 32-bit mode"
msgstr ""
+"Letlakala le le nyaka tsebišo-koketšo yeo e ka dirišago mokgwa wa dipaetana "
+"tše 32 feela"
#: carbonFailurePluginsMessage.restartButton.label
msgid "Restart in 32-bit mode"
-msgstr ""
+msgstr "Thoma ka leswa ka mokgwa wa dipaetana tše 32"
#: carbonFailurePluginsMessage.restartButton.accesskey
msgctxt "carbonFailurePluginsMessage.restartButton.accesskey"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#. # Sanitize
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/feedback/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/feedback/main.dtd.po 2011-03-11 11:32:00 UTC (rev 10266)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/feedback/main.dtd.po 2011-03-11 12:12:16 UTC (rev 10267)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 14:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-01 22:00+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 12:12+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: testpilot.brand.label
@@ -115,11 +115,11 @@
#: testpilot.broken.label
msgid "Report this website as broken…"
-msgstr ""
+msgstr "Bega wepesaete ye e le e robegilego…"
#: testpilot.idea.label
msgid "Give us a suggestion…"
-msgstr ""
+msgstr "Re fe tšhišinyo…"
#~ msgid "Startup"
#~ msgstr "Thoma"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-03-11 11:32:06
|
Revision: 10266
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10266&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-03-11 11:32:00 +0000 (Fri, 11 Mar 2011)
Log Message:
-----------
Recover Afrikaans translations from Friedel
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fx.start.page.snippets/af/snippetsFx4launch.po
Modified: trunk/po/fx.start.page.snippets/af/snippetsFx4launch.po
===================================================================
--- trunk/po/fx.start.page.snippets/af/snippetsFx4launch.po 2011-03-11 11:26:43 UTC (rev 10265)
+++ trunk/po/fx.start.page.snippets/af/snippetsFx4launch.po 2011-03-11 11:32:00 UTC (rev 10266)
@@ -14,51 +14,71 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
msgid ""
-"Firefox 4 is here: new look, more speed, extra awesomeness. <a href=\"%s"
-"\">Download today!</a>"
+"Firefox 4 is here: new look, more speed, extra awesomeness. <a href=\"%"
+"s\">Download today!</a>"
msgstr ""
+"Firefox 4 is hier: mooier, vinniger, beter. <a href=\"%s\">Laai dit vandag "
+"af!</a>"
msgid ""
"Firefox 4 is here! <a href=\"%s\">Download it today</a> and put the Web on "
"fast forward."
msgstr ""
+"Firefox 4 is hier! <a href=\"%s\">Laai dit vandag af</a> en sit die web in "
+"vyfde rat."
msgid ""
"Take Firefox 4 anywhere you go! Firefox 4 for Android and Maemo is live and "
"ready for you to enjoy. <a href=\"%s\">Get it now</a>."
msgstr ""
+"Neem Firefox 4 oral saam met jou. Firefox 4 vir Android en Maemo is "
+"beskikbaar vir elkeen se genot. <a href=\"%s\">Kry dit nou</a>."
msgid ""
"Now that you've got Firefox 4, <a href=\"%s\">learn about all the cool "
"things</a> you can do with your new browser."
msgstr ""
+"Met Firefox 4 nou byderhand, <a href=\"%s\">leer oor al die oulike dinge</a> "
+"wat moontlik is met dié nuwe blaaier."
msgid ""
-"Want to see what the Web is really capable of? <a href=\"%s\">Explore the "
-"Web o' Wonder demo gallery</a> and prepare to be amazed!"
+"Want to see what the Web is really capable of? <a href=\"%s\">Explore the Web "
+"o' Wonder demo gallery</a> and prepare to be amazed!"
msgstr ""
+"Nuuskierig oor wat die web werklik kan bied? <a href=\"%s\">Ontdek die galery "
+"van Webwonders</a> en maak gereed vir ’n verrassing!"
msgid ""
"Help us share Firefox 4 with the world. <a href=\"%s\">Be a part of Team "
"Firefox!</a>"
msgstr ""
+"Help ons om Firefox 4 met die wêreld te deel. <a href=\"%s\">Word deel van die "
+"Firefox-span!</a>"
msgid ""
"Everyone's Web is a bit different... What does yours look like? Visualize "
"your Internet at <a href=\"%s\">Webify Me</a>."
msgstr ""
+"Die web is bietjie anders vir elkeen van ons… Hoe lyk dit vir jou? "
+"Visualiseer die Internet by <i><a href=\"%s\">Webify Me</a></i>."
msgid ""
"Supercharge your Firefox with our <a href=\"%s\">newest collection of add-"
"ons!</a>"
msgstr ""
+"Maak Firefox vuurwarm met die <a href=\"%s\">jongste versameling "
+"uitbreidings</a>!"
msgid ""
-"The Web belongs to all of us. <a href=\"%s\">Make your mark</a> and show "
-"your support for the world's largest public resource."
+"The Web belongs to all of us. <a href=\"%s\">Make your mark</a> and show your "
+"support for the world's largest public resource."
msgstr ""
+"Die web behoort aan elkeen van ons. <a href=\"%s\">Druk jou stempel af</a> en "
+"wys jou ondersteuning vir die wêreld se grootste publieke hulpbron."
msgid ""
"Celebrate Firefox going mobile with Spark, a free game for Android devices. "
"<a href=\"%s\">Get started</a>."
msgstr ""
+"Vier selfoon-Firefox met Spark, ’n gratis speletjie vir Android-toestelle. "
+"<a href=\"%s\">Begin hier</a>."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-03-11 11:26:50
|
Revision: 10265
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10265&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-03-11 11:26:43 +0000 (Fri, 11 Mar 2011)
Log Message:
-----------
Recover translations already submitted by San James
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fx.start.page.snippets/lg/snippetsFx4launch.po
Modified: trunk/po/fx.start.page.snippets/lg/snippetsFx4launch.po
===================================================================
--- trunk/po/fx.start.page.snippets/lg/snippetsFx4launch.po 2011-03-11 11:19:52 UTC (rev 10264)
+++ trunk/po/fx.start.page.snippets/lg/snippetsFx4launch.po 2011-03-11 11:26:43 UTC (rev 10265)
@@ -14,51 +14,72 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
msgid ""
-"Firefox 4 is here: new look, more speed, extra awesomeness. <a href=\"%s"
-"\">Download today!</a>"
+"Firefox 4 is here: new look, more speed, extra awesomeness. <a href=\"%"
+"s\">Download today!</a>"
msgstr ""
+"Fierfox 4 yino wano: endabika empya, obwangu, ne'ebyewunyisa bingi. <a "
+"href=\"%s\">Tikula Leero!<a>"
msgid ""
"Firefox 4 is here! <a href=\"%s\">Download it today</a> and put the Web on "
"fast forward."
msgstr ""
+"Fierfox 4 yino wano! <a href=\"%s\">Gitikule Leero</a> oteke omukutu gwensi "
+"yona ku mwanjo. "
msgid ""
"Take Firefox 4 anywhere you go! Firefox 4 for Android and Maemo is live and "
"ready for you to enjoy. <a href=\"%s\">Get it now</a>."
msgstr ""
+"Wetwalire Firefox 4 woona woolaga! Firefox 4 eya Android ne Maemo namu era "
+"nga elindiride gwe okuginyumirwa. <a href=\"%s\">Gifune kakati</a>."
msgid ""
"Now that you've got Firefox 4, <a href=\"%s\">learn about all the cool "
"things</a> you can do with your new browser."
msgstr ""
+"Kakano nga bwo'ofunye Firefox 4, <a href=\"%s\">manya ebintu ebyewunyisa</a> "
+"byo osoobola okoola ne'enonyesa yo."
msgid ""
-"Want to see what the Web is really capable of? <a href=\"%s\">Explore the "
-"Web o' Wonder demo gallery</a> and prepare to be amazed!"
+"Want to see what the Web is really capable of? <a href=\"%s\">Explore the Web "
+"o' Wonder demo gallery</a> and prepare to be amazed!"
msgstr ""
+"Oyaagala okulaaba omukutu gwensi yoona kyegusoobola okola? <a href=\"%"
+"s\">Keebera eteerekero lye'ebyokugeza elya Web o' Wonder</a> era weteegeke "
+"okwewunya!"
msgid ""
"Help us share Firefox 4 with the world. <a href=\"%s\">Be a part of Team "
"Firefox!</a>"
msgstr ""
+"Tuyambe okugabaana Firefox 4 ne ensi. <a href=\"%s\">Beera omuku Timmu ya "
+"Firefox!</a>"
msgid ""
"Everyone's Web is a bit different... What does yours look like? Visualize "
"your Internet at <a href=\"%s\">Webify Me</a>."
msgstr ""
+"Olutimbe lwa bulyomu lwanjawulo... Ogugwo gulabika gutya? Fananyiriza "
+"y'intanet yo ku <a href\"%s\">Nfananyiriza ku Mukutu</a>"
msgid ""
"Supercharge your Firefox with our <a href=\"%s\">newest collection of add-"
"ons!</a>"
msgstr ""
+"Jjuza Firefox yo ne <a href=\"%s\">ebyongerwako byafe ebinsingayo okuba "
+"ebipya!</a>"
msgid ""
-"The Web belongs to all of us. <a href=\"%s\">Make your mark</a> and show "
-"your support for the world's largest public resource."
+"The Web belongs to all of us. <a href=\"%s\">Make your mark</a> and show your "
+"support for the world's largest public resource."
msgstr ""
+"Omukutu gwensi yoona gwaffe fena. <a href=\"%s\">Koola wo ekyenjawulo</a> nga "
+"olaaga obuwagizi bwo eri ensibuko yensi esingayo okuba enene."
msgid ""
"Celebrate Firefox going mobile with Spark, a free game for Android devices. "
"<a href=\"%s\">Get started</a>."
msgstr ""
+"Jjaguza okugenda mobailo kwa Firefox ne Spark, akazanyo akobwerere mu bumma "
+"obwa Android. <a href=\"%s\">Tandika</a>."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-03-11 11:19:58
|
Revision: 10264
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10264&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-03-11 11:19:52 +0000 (Fri, 11 Mar 2011)
Log Message:
-----------
Add Zulu snippet files
Added Paths:
-----------
trunk/po/fx.start.page.snippets/zu/
trunk/po/fx.start.page.snippets/zu/snippetsFx4launch.po
Added: trunk/po/fx.start.page.snippets/zu/snippetsFx4launch.po
===================================================================
--- trunk/po/fx.start.page.snippets/zu/snippetsFx4launch.po (rev 0)
+++ trunk/po/fx.start.page.snippets/zu/snippetsFx4launch.po 2011-03-11 11:19:52 UTC (rev 10264)
@@ -0,0 +1,64 @@
+#. extracted from src/snippetsFx4launch.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 12:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 12:59+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+
+msgid ""
+"Firefox 4 is here: new look, more speed, extra awesomeness. <a href=\"%s"
+"\">Download today!</a>"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Firefox 4 is here! <a href=\"%s\">Download it today</a> and put the Web on "
+"fast forward."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Take Firefox 4 anywhere you go! Firefox 4 for Android and Maemo is live and "
+"ready for you to enjoy. <a href=\"%s\">Get it now</a>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Now that you've got Firefox 4, <a href=\"%s\">learn about all the cool "
+"things</a> you can do with your new browser."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Want to see what the Web is really capable of? <a href=\"%s\">Explore the "
+"Web o' Wonder demo gallery</a> and prepare to be amazed!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Help us share Firefox 4 with the world. <a href=\"%s\">Be a part of Team "
+"Firefox!</a>"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Everyone's Web is a bit different... What does yours look like? Visualize "
+"your Internet at <a href=\"%s\">Webify Me</a>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Supercharge your Firefox with our <a href=\"%s\">newest collection of add-"
+"ons!</a>"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Web belongs to all of us. <a href=\"%s\">Make your mark</a> and show "
+"your support for the world's largest public resource."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Celebrate Firefox going mobile with Spark, a free game for Android devices. "
+"<a href=\"%s\">Get started</a>."
+msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-03-11 11:13:08
|
Revision: 10263
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10263&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-03-11 11:13:02 +0000 (Fri, 11 Mar 2011)
Log Message:
-----------
Add Akan language name
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fx.start.page.snippets/ak/snippetsFx4launch.po
Modified: trunk/po/fx.start.page.snippets/ak/snippetsFx4launch.po
===================================================================
--- trunk/po/fx.start.page.snippets/ak/snippetsFx4launch.po 2011-03-11 11:08:44 UTC (rev 10262)
+++ trunk/po/fx.start.page.snippets/ak/snippetsFx4launch.po 2011-03-11 11:13:02 UTC (rev 10263)
@@ -7,7 +7,7 @@
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 12:59+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-03-11 11:08:50
|
Revision: 10262
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10262&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-03-11 11:08:44 +0000 (Fri, 11 Mar 2011)
Log Message:
-----------
Add language identification
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fx.start.page.snippets/nso/snippetsFx4launch.po
Modified: trunk/po/fx.start.page.snippets/nso/snippetsFx4launch.po
===================================================================
--- trunk/po/fx.start.page.snippets/nso/snippetsFx4launch.po 2011-03-11 11:01:27 UTC (rev 10261)
+++ trunk/po/fx.start.page.snippets/nso/snippetsFx4launch.po 2011-03-11 11:08:44 UTC (rev 10262)
@@ -7,7 +7,7 @@
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 12:59+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-03-11 11:01:33
|
Revision: 10261
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10261&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-03-11 11:01:27 +0000 (Fri, 11 Mar 2011)
Log Message:
-----------
Initial templates for Firefox snippets
Added Paths:
-----------
trunk/po/fx.start.page.snippets/af/
trunk/po/fx.start.page.snippets/af/snippetsFx4launch.po
trunk/po/fx.start.page.snippets/ak/
trunk/po/fx.start.page.snippets/ak/snippetsFx4launch.po
trunk/po/fx.start.page.snippets/lg/
trunk/po/fx.start.page.snippets/lg/snippetsFx4launch.po
trunk/po/fx.start.page.snippets/nso/
trunk/po/fx.start.page.snippets/nso/snippetsFx4launch.po
trunk/po/fx.start.page.snippets/son/
trunk/po/fx.start.page.snippets/son/snippetsFx4launch.po
Added: trunk/po/fx.start.page.snippets/af/snippetsFx4launch.po
===================================================================
--- trunk/po/fx.start.page.snippets/af/snippetsFx4launch.po (rev 0)
+++ trunk/po/fx.start.page.snippets/af/snippetsFx4launch.po 2011-03-11 11:01:27 UTC (rev 10261)
@@ -0,0 +1,64 @@
+#. extracted from src/snippetsFx4launch.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 12:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 12:59+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+
+msgid ""
+"Firefox 4 is here: new look, more speed, extra awesomeness. <a href=\"%s"
+"\">Download today!</a>"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Firefox 4 is here! <a href=\"%s\">Download it today</a> and put the Web on "
+"fast forward."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Take Firefox 4 anywhere you go! Firefox 4 for Android and Maemo is live and "
+"ready for you to enjoy. <a href=\"%s\">Get it now</a>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Now that you've got Firefox 4, <a href=\"%s\">learn about all the cool "
+"things</a> you can do with your new browser."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Want to see what the Web is really capable of? <a href=\"%s\">Explore the "
+"Web o' Wonder demo gallery</a> and prepare to be amazed!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Help us share Firefox 4 with the world. <a href=\"%s\">Be a part of Team "
+"Firefox!</a>"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Everyone's Web is a bit different... What does yours look like? Visualize "
+"your Internet at <a href=\"%s\">Webify Me</a>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Supercharge your Firefox with our <a href=\"%s\">newest collection of add-"
+"ons!</a>"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Web belongs to all of us. <a href=\"%s\">Make your mark</a> and show "
+"your support for the world's largest public resource."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Celebrate Firefox going mobile with Spark, a free game for Android devices. "
+"<a href=\"%s\">Get started</a>."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fx.start.page.snippets/ak/snippetsFx4launch.po
===================================================================
--- trunk/po/fx.start.page.snippets/ak/snippetsFx4launch.po (rev 0)
+++ trunk/po/fx.start.page.snippets/ak/snippetsFx4launch.po 2011-03-11 11:01:27 UTC (rev 10261)
@@ -0,0 +1,64 @@
+#. extracted from src/snippetsFx4launch.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 12:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 12:59+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+
+msgid ""
+"Firefox 4 is here: new look, more speed, extra awesomeness. <a href=\"%s"
+"\">Download today!</a>"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Firefox 4 is here! <a href=\"%s\">Download it today</a> and put the Web on "
+"fast forward."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Take Firefox 4 anywhere you go! Firefox 4 for Android and Maemo is live and "
+"ready for you to enjoy. <a href=\"%s\">Get it now</a>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Now that you've got Firefox 4, <a href=\"%s\">learn about all the cool "
+"things</a> you can do with your new browser."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Want to see what the Web is really capable of? <a href=\"%s\">Explore the "
+"Web o' Wonder demo gallery</a> and prepare to be amazed!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Help us share Firefox 4 with the world. <a href=\"%s\">Be a part of Team "
+"Firefox!</a>"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Everyone's Web is a bit different... What does yours look like? Visualize "
+"your Internet at <a href=\"%s\">Webify Me</a>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Supercharge your Firefox with our <a href=\"%s\">newest collection of add-"
+"ons!</a>"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Web belongs to all of us. <a href=\"%s\">Make your mark</a> and show "
+"your support for the world's largest public resource."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Celebrate Firefox going mobile with Spark, a free game for Android devices. "
+"<a href=\"%s\">Get started</a>."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fx.start.page.snippets/lg/snippetsFx4launch.po
===================================================================
--- trunk/po/fx.start.page.snippets/lg/snippetsFx4launch.po (rev 0)
+++ trunk/po/fx.start.page.snippets/lg/snippetsFx4launch.po 2011-03-11 11:01:27 UTC (rev 10261)
@@ -0,0 +1,64 @@
+#. extracted from src/snippetsFx4launch.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 12:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 12:59+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+
+msgid ""
+"Firefox 4 is here: new look, more speed, extra awesomeness. <a href=\"%s"
+"\">Download today!</a>"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Firefox 4 is here! <a href=\"%s\">Download it today</a> and put the Web on "
+"fast forward."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Take Firefox 4 anywhere you go! Firefox 4 for Android and Maemo is live and "
+"ready for you to enjoy. <a href=\"%s\">Get it now</a>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Now that you've got Firefox 4, <a href=\"%s\">learn about all the cool "
+"things</a> you can do with your new browser."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Want to see what the Web is really capable of? <a href=\"%s\">Explore the "
+"Web o' Wonder demo gallery</a> and prepare to be amazed!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Help us share Firefox 4 with the world. <a href=\"%s\">Be a part of Team "
+"Firefox!</a>"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Everyone's Web is a bit different... What does yours look like? Visualize "
+"your Internet at <a href=\"%s\">Webify Me</a>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Supercharge your Firefox with our <a href=\"%s\">newest collection of add-"
+"ons!</a>"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Web belongs to all of us. <a href=\"%s\">Make your mark</a> and show "
+"your support for the world's largest public resource."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Celebrate Firefox going mobile with Spark, a free game for Android devices. "
+"<a href=\"%s\">Get started</a>."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fx.start.page.snippets/nso/snippetsFx4launch.po
===================================================================
--- trunk/po/fx.start.page.snippets/nso/snippetsFx4launch.po (rev 0)
+++ trunk/po/fx.start.page.snippets/nso/snippetsFx4launch.po 2011-03-11 11:01:27 UTC (rev 10261)
@@ -0,0 +1,64 @@
+#. extracted from src/snippetsFx4launch.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 12:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 12:59+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+
+msgid ""
+"Firefox 4 is here: new look, more speed, extra awesomeness. <a href=\"%s"
+"\">Download today!</a>"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Firefox 4 is here! <a href=\"%s\">Download it today</a> and put the Web on "
+"fast forward."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Take Firefox 4 anywhere you go! Firefox 4 for Android and Maemo is live and "
+"ready for you to enjoy. <a href=\"%s\">Get it now</a>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Now that you've got Firefox 4, <a href=\"%s\">learn about all the cool "
+"things</a> you can do with your new browser."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Want to see what the Web is really capable of? <a href=\"%s\">Explore the "
+"Web o' Wonder demo gallery</a> and prepare to be amazed!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Help us share Firefox 4 with the world. <a href=\"%s\">Be a part of Team "
+"Firefox!</a>"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Everyone's Web is a bit different... What does yours look like? Visualize "
+"your Internet at <a href=\"%s\">Webify Me</a>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Supercharge your Firefox with our <a href=\"%s\">newest collection of add-"
+"ons!</a>"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Web belongs to all of us. <a href=\"%s\">Make your mark</a> and show "
+"your support for the world's largest public resource."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Celebrate Firefox going mobile with Spark, a free game for Android devices. "
+"<a href=\"%s\">Get started</a>."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fx.start.page.snippets/son/snippetsFx4launch.po
===================================================================
--- trunk/po/fx.start.page.snippets/son/snippetsFx4launch.po (rev 0)
+++ trunk/po/fx.start.page.snippets/son/snippetsFx4launch.po 2011-03-11 11:01:27 UTC (rev 10261)
@@ -0,0 +1,64 @@
+#. extracted from src/snippetsFx4launch.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-11 12:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-11 12:59+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+
+msgid ""
+"Firefox 4 is here: new look, more speed, extra awesomeness. <a href=\"%s"
+"\">Download today!</a>"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Firefox 4 is here! <a href=\"%s\">Download it today</a> and put the Web on "
+"fast forward."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Take Firefox 4 anywhere you go! Firefox 4 for Android and Maemo is live and "
+"ready for you to enjoy. <a href=\"%s\">Get it now</a>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Now that you've got Firefox 4, <a href=\"%s\">learn about all the cool "
+"things</a> you can do with your new browser."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Want to see what the Web is really capable of? <a href=\"%s\">Explore the "
+"Web o' Wonder demo gallery</a> and prepare to be amazed!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Help us share Firefox 4 with the world. <a href=\"%s\">Be a part of Team "
+"Firefox!</a>"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Everyone's Web is a bit different... What does yours look like? Visualize "
+"your Internet at <a href=\"%s\">Webify Me</a>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Supercharge your Firefox with our <a href=\"%s\">newest collection of add-"
+"ons!</a>"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Web belongs to all of us. <a href=\"%s\">Make your mark</a> and show "
+"your support for the world's largest public resource."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Celebrate Firefox going mobile with Spark, a free game for Android devices. "
+"<a href=\"%s\">Get started</a>."
+msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-03-11 10:44:38
|
Revision: 10260
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10260&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-03-11 10:44:32 +0000 (Fri, 11 Mar 2011)
Log Message:
-----------
Localisation of the Start Page Snippets
Added Paths:
-----------
trunk/po/fx.start.page.snippets/
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-03-11 10:09:14
|
Revision: 10259
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10259&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-03-11 10:09:08 +0000 (Fri, 11 Mar 2011)
Log Message:
-----------
Revert configuration entry
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-03-11 10:08:08 UTC (rev 10258)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-03-11 10:09:08 UTC (rev 10259)
@@ -900,7 +900,7 @@
#. # menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
#: browser.menu.showCharacterEncoding
msgid "false"
-msgstr "atoro"
+msgstr "false"
#~ msgid "Drop a link to bookmark it"
#~ msgstr "Fa link to bra famu ama wo ebukmaake no"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-03-11 10:08:19
|
Revision: 10258
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10258&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-03-11 10:08:08 +0000 (Fri, 11 Mar 2011)
Log Message:
-----------
Add Swahili files for Firefox 4. Started from scartch not using previous translations.
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/sw/
trunk/po/fftb/sw/browser/
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/feeds/
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/migration/
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/safebrowsing/
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/sidebar/
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser-region/
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/crashreporter/
trunk/po/fftb/sw/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/sw/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/sw/browser/feedback/
trunk/po/fftb/sw/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/installer/
trunk/po/fftb/sw/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/profile/
trunk/po/fftb/sw/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/sw/browser/updater/
trunk/po/fftb/sw/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/sw/dom/
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/accessibility/
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/accessibility/mac/
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/accessibility/unix/
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/accessibility/win/
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/dom/
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/security/
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/storage.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/svg/
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/xml/
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/xslt/
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/sw/netwerk/
trunk/po/fftb/sw/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/sw/other-licenses/
trunk/po/fftb/sw/other-licenses/branding/
trunk/po/fftb/sw/other-licenses/branding/firefox/
trunk/po/fftb/sw/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/other-licenses/branding/firefox/brand.properties.po
trunk/po/fftb/sw/security/
trunk/po/fftb/sw/security/manager/
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/services/
trunk/po/fftb/sw/services/sync/
trunk/po/fftb/sw/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/sw/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/alerts/
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/autoconfig/
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/cookie/
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/xpinstall/
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global-platform/
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global-platform/mac/
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global-platform/unix/
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global-platform/win/
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global-region/
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/downloads/
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/handling/
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/help/
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/plugins/
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/preferences/
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/profile/
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/update/
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/passwordmgr/
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/places/
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/search/
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/crashreporter/
trunk/po/fftb/sw/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/defines.inc.po
Added: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2011-03-11 10:08:08 UTC (rev 10258)
@@ -0,0 +1,104 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-03 12:28+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: sw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. %brandDTD;
+#. These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
+#. a replacement for the standard security certificate errors produced
+#. by NSS/PSM via netError.xhtml.
+#: certerror.pagetitle
+msgid "Untrusted Connection"
+msgstr "Muungano Usioaminika"
+
+#: certerror.longpagetitle
+msgid "This Connection is Untrusted"
+msgstr "Muungano huu Huaminiki"
+
+#. Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
+#. be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+#. was trying to connect.
+#: certerror.introPara1
+msgid ""
+"You have asked &brandShortName; to connect \n"
+"securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure."
+msgstr ""
+"Umeomba &brandShortName; iunganishe \n"
+"kwa usalama kwa <b>#1</b>, lakini hatuwezi kuthibitisha kuwa muungao wako ni "
+"salama."
+
+#: certerror.introPara2
+msgid ""
+"Normally, when you try to connect securely, \n"
+"sites will present trusted identification to prove that you are \n"
+"going to the right place. However, this site's identity can't be verified."
+msgstr ""
+"Kwa kawaida, wakati unajaribu kuunganisha kwa usalama, \n"
+"wavuti zitatoa kitambulisho kuonyesha kuwa \n"
+"unaenda mahali kunakofaa. Hata hivyo, kitambulisho cha tovuti hakiwezi "
+"kudhibitishwa."
+
+#: certerror.whatShouldIDo.heading
+msgid "What Should I Do?"
+msgstr "Ninafaa Kufanya Nini?"
+
+#: certerror.whatShouldIDo.content
+msgid ""
+"If you usually connect to \n"
+"this site without problems, this error could mean that someone is \n"
+"trying to impersonate the site, and you shouldn't continue."
+msgstr ""
+"Kama umezoea kuunganisha kwa \n"
+"wavuti hii bila matatizo, kosa hili laweza kumaanisha kuwa mtu fulani \n"
+"anajaribu kuiga tovuti hiyo, na hufai kuendelea."
+
+#: certerror.getMeOutOfHere.label
+msgid "Get me out of here!"
+msgstr "Niondoe hapa!"
+
+#: certerror.expert.heading
+msgid "I Understand the Risks"
+msgstr "Ninaelewa na Hatari"
+
+#: certerror.expert.content
+msgid ""
+"If you understand what's going on, you \n"
+"can tell &brandShortName; to start trusting this site's identification. \n"
+"<b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is \n"
+"tampering with your connection.</b>"
+msgstr ""
+"Kama unaelewa ni nini kinaendelea, \n"
+"waweza kuambia &brandShortName; kuanza kuamini kitambulisho cha tovuti "
+"hii. \n"
+"<b>Hata kama unaamini tovuti hii, kosa hili laweza kumaanisha kuwa mtu "
+"fulani \n"
+"anaingilia muungano wako.</b>"
+
+#: certerror.expert.contentPara2
+msgid ""
+"Don't add an exception unless \n"
+"you know there's a good reason why this site doesn't use trusted "
+"identification."
+msgstr ""
+"Usiongeze utengo isipokuwa tu \n"
+"unajua kuna sababu nzuri ya tovuti hii kutotumia utambulisho unaoaminika."
+
+#: certerror.addException.label
+msgid "Add Exception…"
+msgstr "Ongeza Utengo..."
+
+#: certerror.technical.heading
+msgid "Technical Details"
+msgstr "Maelezo ya Kiufundi"
Added: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-03-11 10:08:08 UTC (rev 10258)
@@ -0,0 +1,177 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 09:37+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: aboutDialog.title
+msgid "About &brandFullName;"
+msgstr "Kuhusu &brandFullName;"
+
+#: community.start2
+msgid "&brandShortName; is designed by "
+msgstr "&brandShortName; imeundwa na "
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
+#: community.mozillaLink
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr "&vendorShortName;"
+
+#: community.middle2
+msgid ", a "
+msgstr ", jamii"
+
+#. This is a link title that links to about:credits.
+#: community.creditsLink
+msgid "global community"
+msgstr "ya dunia"
+
+#: community.end2
+msgid ""
+" working together to make the Internet better. We believe that the Internet "
+"should be open, public, and accessible to everyone without any restrictions."
+msgstr ""
+"inayofanya kazi kwa pamoja ili kufanya wavuti kuwa bora zaidi. Tunaamini "
+"kwamba wavuti inapaswa kuwa wazi, ya umma, na inayoweza kufikiwa na kila mtu "
+"bila vizuizi vyovyote."
+
+#: contribute.start
+msgid "Sound interesting? "
+msgstr "Inakupendeza?"
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
+#: contribute.getInvolvedLink
+msgid "Get involved!"
+msgstr "Husika!"
+
+#: contribute.end
+msgctxt "contribute.endcontribute.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to about:license.
+#: bottomLinks.license
+msgid "Licensing Information"
+msgstr "Maelezo ya leseni"
+
+#. This is a link title that links to about:rights.
+#: bottomLinks.rights
+msgid "End User Rights"
+msgstr "Haki za mtumiaji"
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
+#: bottomLinks.privacy
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr "Sera ya faragha"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingForUpdates
+msgid "Checking for updates…"
+msgstr "Inakagua visasisho..."
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingAddonCompat
+msgid "Checking Add-on compatibility…"
+msgstr "Inakagua utangamano wa kifaa cha nyongeza"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.noUpdatesFound
+msgid "&brandShortName; is up to date"
+msgstr "&brandShortName; imesasishwa"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.adminDisabled
+msgid "Updates disabled by your system administrator"
+msgstr "Visasisho vimelemazwa na msimamizi wa mfumo wako"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
+#. update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
+#. one line with linkText being wrapped in an anchor that links to a site to download
+#. the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in
+#. one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.failed.start
+msgid "Update failed. "
+msgstr "Imeshindwa kusasisha."
+
+#: update.failed.linkText
+msgid "Download the latest version"
+msgstr "Pakua toleo jipya"
+
+#: update.failed.end
+msgctxt "update.failed.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
+#. all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
+#. to download the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in one line,
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.manual.start
+msgid "Updates available at "
+msgstr "Visasisho vinapatikana kwa"
+
+#: update.manual.end
+msgctxt "update.manual.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and
+#. update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
+#. is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The — is
+#. the "em dash" (long dash).
+#. example: Downloading update — 111 KB of 13 MB
+#: update.downloading.start
+msgid "Downloading update — "
+msgstr "Inapakua kisasisho — "
+
+#: update.downloading.end
+msgctxt "update.downloading.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Credits"
+#~ msgstr "Abanikele ngokwaziswa"
+
+#~ msgid "C"
+#~ msgstr "C"
+
+#~ msgid "r"
+#~ msgstr "r"
+
+#~ msgid "< About &brandFullName;"
+#~ msgstr "< Ngokumayelana &brandFullName;"
+
+#~ msgid "A"
+#~ msgstr "A"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "inguquko"
+
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Vala"
+
+#~ msgid ""
+#~ "©1998-2005 Contributors. All Rights Reserved. Firefox and "
+#~ "the Firefox logos are trademarks of the "
+#~ "Mozilla Foundation. All rights "
+#~ "reserved. Some trademark rights used under license from "
+#~ "The Charlton Company."
+#~ msgstr ""
+#~ "©1998-2005 Abanikele. Wonke Amalungelo Agodliwe. IFirefox nama-logos "
+#~ "eFirefox ayizimpawu zeMozilla Foundation. Wonke amalungelo agodliwe. "
+#~ "Amanye amalungelo ophawu asetshenziswa ngemvume enikezwe iCharlton "
+#~ "Company."
+
+#~ msgid "W"
+#~ msgstr "W"
Added: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-03-11 10:08:08 UTC (rev 10258)
@@ -0,0 +1,61 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-03 13:25+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: sw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. %brandDTD;
+#. These strings are used in the about:home page
+#: abouthome.pageTitle
+msgid "&brandFullName; Start Page"
+msgstr "&brandShortName; Ukurasa wa Kuanza"
+
+#. brandShortName must be in a <span/>
+#: abouthome.brandStart
+msgid "<span>&brandShortName;</span> Start"
+msgstr "<span>&brandShortName;</span>Anza"
+
+#: abouthome.searchEngineButton.label
+msgid "Search"
+msgstr "Tafutiza"
+
+#: abouthome.searchEngineLinks.advanced
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "Tafutizo la Juu"
+
+#: abouthome.searchEngineLinks.preferences
+msgid "Preferences"
+msgstr "Mapendeleo"
+
+#: abouthome.aboutMozilla
+msgid "About Mozilla"
+msgstr "Kuhusu Mozilla"
+
+#. text in <a/> will be linked to the Firefox features page on mozilla.com
+#: abouthome.defaultSnippet1.v1
+msgid ""
+"Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn more "
+"about the <a>latest features</a>."
+msgstr ""
+"Asante kwa kuchagua Firefox! Kupata zaidi kutoka kwenye kivinjari chako, "
+"jifunze zaidi kuhusu <a>vipenge vipya</a>."
+
+#. text in <a/> will be linked to the featured add-ons on addons.mozilla.org
+#: abouthome.defaultSnippet2.v1
+msgid ""
+"It's easy to customize your Firefox exactly the way you want it. <a>Choose "
+"from thousands of add-ons</a>."
+msgstr ""
+"Ni rahisi kunafsisha Firefox yako vile uitakavyo kamili. <a>Chagua kutoka "
+"maelefu ya vifaa vya nyogeza</a>."
Added: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2011-03-11 10:08:08 UTC (rev 10258)
@@ -0,0 +1,83 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-04 15:13+0200\n"
+"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: zu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: privatebrowsingpage.title
+msgid "Private Browsing"
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.title.normal
+msgid "Would you like to start Private Browsing?"
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc
+msgid "&brandShortName; won't remember any history for this session."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc.normal
+msgid "&brandShortName; is not currently in Private Browsing mode."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.description
+msgid ""
+"In a Private Browsing session, &brandShortName; won't keep any browser "
+"history, search history, download history, web form history, cookies, or "
+"temporary internet files. However, files you download and bookmarks you "
+"make will be kept."
+msgstr ""
+
+#. include a trailing space as needed
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter): include a starting space as needed
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryBefore
+msgid "You may want to start by also "
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryInner
+msgid "clearing your recent history"
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.label
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.accesskey
+msgid "Start &Private Browsing"
+msgstr ""
+
+#. please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.howToStart2): please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#: privatebrowsingpage.howToStop2
+msgid ""
+"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
+"stop.label;, or close &brandShortName;."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.howToStart2
+msgid ""
+"To start Private Browsing, you can also select &basePBMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.start.label;."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.moreInfo
+msgid ""
+"While this computer won't have a record of your browsing history, your "
+"internet service provider or employer can still track the pages you visit."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.learnMore
+msgid "Learn More"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-03-11 10:08:08 UTC (rev 10258)
@@ -0,0 +1,72 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-24 13:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
+#. robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages...
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b2/firstrun/
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b3/firstrun/
+#. They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
+#. but well-known robots in movies and books. Be creative with translations!
+#. Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed.
+#: robots.pagetitle
+msgid "Gort! Klaatu barada nikto!"
+msgstr ""
+
+#. Movie: Logan's Run... Box (cybog): "Welcome Humans! I am ready for you."
+#: robots.errorTitleText
+msgid "Welcome Humans!"
+msgstr ""
+
+#. Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu.
+#: robots.errorShortDescText
+msgid "We have come to visit you in peace and with goodwill!"
+msgstr ""
+
+#. Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics
+#: robots.errorLongDesc1
+msgid ""
+"Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human "
+"being to come to harm."
+msgstr ""
+
+#. Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn't believe..."
+#: robots.errorLongDesc2
+msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
+msgstr ""
+
+#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+#: robots.errorLongDesc3
+msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
+msgstr ""
+
+#. TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass."
+#: robots.errorLongDesc4
+msgid "Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten."
+msgstr ""
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text.
+#: robots.errorTrailerDescText
+msgid "And they have a plan."
+msgstr ""
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). Common expletive referring to Cylons.
+#: robots.imgtitle
+msgid "Frakkin' Toasters"
+msgstr ""
+
+#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+#: robots.dontpress
+msgid "Please do not press this button again."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2011-03-11 10:08:08 UTC (rev 10258)
@@ -0,0 +1,75 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-04 15:15+0200\n"
+"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: zu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: restorepage.tabtitle
+msgid "Restore Session"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE: The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay
+#. and regret that we are unable to restore the session for the user
+#: restorepage.errorTitle
+msgid "Well, this is embarrassing."
+msgstr ""
+
+#: restorepage.problemDesc
+msgid ""
+"&brandShortName; is having trouble recovering your windows and tabs. This is "
+"usually caused by a recently opened web page."
+msgstr ""
+
+#: restorepage.tryThis
+msgid "You can try:"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.restoreSome
+msgid "Removing one or more tabs that you think may be causing the problem"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.startNew
+msgid "Starting an entirely new browsing session"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.tryagainButton
+msgctxt "restorepage.tryagainButton"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.restore.access
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.cancelButton
+msgid "Start New Session"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.cancel.access
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.restoreHeader
+msgctxt "restorepage.restoreHeader"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.listHeader
+msgid "Windows and Tabs"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with a number.
+#: restorepage.windowLabel
+msgid "Window %S"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2011-03-11 10:08:08 UTC (rev 10258)
@@ -0,0 +1,49 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-28 12:35+0200\n"
+"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: zu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
+#: tabs.otherComputers.label
+msgid "Tabs From Other Computers"
+msgstr ""
+
+#: tabs.searchText.label
+msgid "Type here to find tabs…"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey):
+#. Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok.
+#: tabs.context.openTab.label tabs.context.openTab.accesskey
+msgid "&Open This Tab"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.openMultipleTabs.label tabs.context.openMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Open Selected Tabs"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.label
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey
+msgid "&Bookmark This Tab…"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Bookmark Selected Tabs…"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.refreshList.label tabs.context.refreshList.accesskey
+msgid "&Refresh List"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-03-11 10:08:08 UTC (rev 10258)
@@ -0,0 +1,143 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 21:29+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: minimizeWindow.key
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+#: minimizeWindow.label
+msgid "Minimize"
+msgstr "Punguza"
+
+#: bringAllToFront.label
+msgid "Bring All to Front"
+msgstr "Leta Yote Mbele"
+
+#: zoomWindow.label
+msgid "Zoom"
+msgstr "Kuza"
+
+#: windowMenu.label
+msgid "Window"
+msgstr "Dirisha"
+
+#: helpMenu.label helpMenu.accesskey
+msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr "&Msaada"
+
+#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
+#. for the help button in the menubar but Gnome does not.
+#: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey
+msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr "&Msaada"
+
+#: aboutProduct.label aboutProduct.accesskey
+msgid "&About &brandShortName;"
+msgstr "&Kuhusu &brandShortName;"
+
+#: productHelp.label productHelp.accesskey
+msgid "&brandShortName; &Help"
+msgstr "&brandShortName; &Msaada"
+
+#: helpForIEUsers.label helpForIEUsers.accesskey
+msgid "For &Internet Explorer Users"
+msgstr "Kwa Watumiaji wa &Uvumbuzi wa Wavuti"
+
+#: helpMac.commandkey
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: helpSafeMode.label helpSafeMode.accesskey
+msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
+msgstr "&Anza tena na Vifaa vya Nyongeza Vilivyolemazwa..."
+
+#: helpTroubleshootingInfo.label helpTroubleshootingInfo.accesskey
+msgid "&Troubleshooting Information"
+msgstr "&Kusuluhisha Maelezo"
+
+#: helpFeedbackPage.label helpFeedbackPage.accesskey
+msgid "&Submit Feedback…"
+msgstr "&Fikisha Maoni..."
+
+#: preferencesCmdMac.label
+msgid "Preferences…"
+msgstr "Mapendeleo"
+
+#: preferencesCmdMac.commandkey
+msgid ","
+msgstr ","
+
+#: servicesMenuMac.label
+msgid "Services"
+msgstr "Huduma"
+
+#: hideThisAppCmdMac.label
+msgid "Hide &brandShortName;"
+msgstr "Ficha &brandShortName;"
+
+#: hideThisAppCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideThisAppCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.label
+msgid "Hide Others"
+msgstr "Ficha Mengine"
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: showAllAppsCmdMac.label
+msgid "Show All"
+msgstr "Onyesha Yote"
+
+#~ msgid "Release &Notes"
+#~ msgstr "Dedela &Amanothi"
+
+#~ msgid "&Help Contents"
+#~ msgstr "&Okuqukethwe Usizo"
+
+#~ msgid "VK_F1"
+#~ msgstr "VK_F1"
+
+#~ msgid "/"
+#~ msgstr "/"
+
+#~ msgid "accel,shift"
+#~ msgstr "accel,shift"
+
+#~ msgctxt "openHelpMac.frontendModifiers"
+#~ msgid "accel"
+#~ msgstr "accel"
+
+#~ msgid "Check f&or Updates…"
+#~ msgstr "Bheka O&kufakelwe Muva…"
+
+#~ msgctxt "preferencesCmdMac.modifiers"
+#~ msgid "accel"
+#~ msgstr "accel"
+
+#~ msgctxt "hideThisAppCmdMac.modifiers"
+#~ msgid "accel"
+#~ msgstr "accel"
+
+#~ msgid "VK_HELP"
+#~ msgstr "VK_HELP"
Added: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-03-11 10:08:08 UTC (rev 10258)
@@ -0,0 +1,1393 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 14:36+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This will be appended to the window's title
+#. inside the private browsing mode
+#: mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix
+msgid "(Private Browsing)"
+msgstr "(Kuvinjari kwa Binafsi)"
+
+#. Tab context menu
+#: reloadTab.label reloadTab.accesskey
+msgid "&Reload Tab"
+msgstr "&Pakia tena Kichupo"
+
+#: reloadAllTabs.label reloadAllTabs.accesskey
+msgid "Reload &All Tabs"
+msgstr "Pakia tena &Vichupo Vyote"
+
+#: closeOtherTabs.label closeOtherTabs.accesskey
+msgid "Close &Other Tabs"
+msgstr "Funga &Vichupo Vingine"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (pinAppTab.label, unpinAppTab.label): "Pin" is being
+#. used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
+#. left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
+#. that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
+#. can reach it easily.
+#: pinAppTab.label pinAppTab.accesskey
+msgid "&Pin as App Tab"
+msgstr "&Bana kama Kichupo cha App"
+
+#: unpinAppTab.label unpinAppTab.accesskey
+msgid "Unpin Ta&b"
+msgstr "Banua Ki&chupo"
+
+#: moveToGroup.label moveToGroup.accesskey
+msgid "&Move to Group"
+msgstr "&Hamisha kwa Kundi"
+
+#: moveToNewGroup.label
+msgid "New Group"
+msgstr "Kikundi Kipya"
+
+#: moveToNewWindow.label moveToNewWindow.accesskey
+msgid "Move to New &Window"
+msgstr "Hamisha kwa Dirisha &Mpya"
+
+#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
+msgid "Bookmark All &Tabs…"
+msgstr "Alamisha Vichupo &Vyote..."
+
+#: undoCloseTab.label undoCloseTab.accesskey
+msgid "&Undo Close Tab"
+msgstr "&fanyua Funga Kichupo"
+
+#: closeTab.label closeTab.accesskey
+msgid "&Close Tab"
+msgstr "&Funga Kichupo"
+
+#: listAllTabs.label
+msgid "List all tabs"
+msgstr "Orodhesha vichupo vyote"
+
+#: tabCmd.label tabCmd.accesskey
+msgid "New &Tab"
+msgstr "Kichupo & Kipya"
+
+#: tabCmd.commandkey
+msgid "t"
+msgstr "t"
+
+#: openLocationCmd.label openLocationCmd.accesskey
+msgid "Open &Location…"
+msgstr "Fungua &Mahali..."
+
+#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
+msgid "&Open File…"
+msgstr "&Fungua Faili..."
+
+#: openFileCmd.commandkey
+msgctxt "openFileCmd.commandkey"
+msgid "o"
+msgstr "o"
+
+#: printSetupCmd.label printSetupCmd.accesskey
+msgid "Page Set&up…"
+msgstr "Sanidi U&kurasaa..."
+
+#: printPreviewCmd.label printPreviewCmd.accesskey
+msgid "Print Pre&view"
+msgstr "Kihakiki Cha&pa"
+
+#: printCmd.label printCmd.accesskey
+msgid "&Print…"
+msgstr "&Chapa..."
+
+#: printCmd.commandkey
+msgctxt "printCmd.commandkey"
+msgid "p"
+msgstr "p"
+
+#: import.label import.accesskey
+msgid "&Import…"
+msgstr "&Leta..."
+
+#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
+msgid "&Work Offline"
+msgstr "&Fanya kazi Nje ya Mtandao"
+
+#: menubarCmd.label menubarCmd.accesskey
+msgid "&Menu Bar"
+msgstr "&Pau Menyu"
+
+#: navbarCmd.label navbarCmd.accesskey
+msgid "&Navigation Toolbar"
+msgstr "&Mwamba zana wa Uabiri"
+
+#: personalbarCmd.label personalbarCmd.accesskey
+msgid "&Bookmarks Toolbar"
+msgstr "&Mwamba zana wa Alamisho"
+
+#: bookmarksToolbarItem.label
+msgid "Bookmarks Toolbar Items"
+msgstr "Vifaa vya Mwamba zana wa Alamisho"
+
+#: addonBarCmd.label addonBarCmd.accesskey
+msgid "&Add-on Bar"
+msgstr "&Upau wa Kifaa cha nyongeza"
+
+#: pageSourceCmd.label pageSourceCmd.accesskey
+msgid "Page S&ource"
+msgstr "Ukurasa na Cha&nzo"
+
+#: pageSourceCmd.commandkey
+msgid "u"
+msgstr "u"
+
+#: pageInfoCmd.label pageInfoCmd.accesskey
+msgid "Page &Info"
+msgstr "Ukurasa &Maelezo"
+
+#: pageInfoCmd.commandkey
+msgctxt "pageInfoCmd.commandkey"
+msgid "i"
+msgstr "i"
+
+#: fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey
+msgctxt "fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey"
+msgid "&Full Screen"
+msgstr "&Skrini Nzima"
+
+#: fullScreenCmd.macCommandKey
+msgctxt "fullScreenCmd.macCommandKey"
+msgid "f"
+msgstr "f"
+
+#: showAllTabsCmd.label showAllTabsCmd.accesskey
+msgid "Show &All Tabs"
+msgstr "Onyesha &Vichupo Vyote"
+
+#: fullScreenMinimize.tooltip
+msgid "Minimize"
+msgstr "Punguza"
+
+#: fullScreenRestore.tooltip
+msgid "Restore"
+msgstr "Rejesha"
+
+#: fullScreenClose.tooltip
+msgid "Close"
+msgstr "Funga"
+
+#: fullScreenAutohide.label fullScreenAutohide.accesskey
+msgid "&Hide Toolbars"
+msgstr "&Funga Mwamba zana "
+
+#: fullScreenExit.label fullScreenExit.accesskey
+msgid "Exit &Full Screen Mode"
+msgstr "Aga &Hali tumizi ya Skrini Nzima"
+
+#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
+msgid "Close Win&dow"
+msgstr "Funga Diri&sha"
+
+#: bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey
+msgctxt "bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "&Alamisho"
+
+#: bookmarkThisPageCmd.label
+msgid "Bookmark This Page"
+msgstr "Alamisha Ukurasa Huu"
+
+#: bookmarkThisPageCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarkThisPageCmd.commandkey"
+msgid "d"
+msgstr "d"
+
+#: subscribeToPageMenupopup.label
+msgid "Subscribe to This Page"
+msgstr "Jiunge na Ukurasa Huu"
+
+#: subscribeToPageMenuitem.label
+msgid "Subscribe to This Page…"
+msgstr "Jiunge kwa Ukurasa Huu..."
+
+#: addCurPagesCmd.label
+msgctxt "addCurPagesCmd.label"
+msgid "Bookmark All Tabs…"
+msgstr "Alamisha Vichupo Vyote..."
+
+#: showAllBookmarks2.label
+msgid "Show All Bookmarks"
+msgstr "Onyesha Alamisho Zote"
+
+#: bookmarkAllCmd.label
+msgctxt "bookmarkAllCmd.label"
+msgid "Bookmark All Tabs…"
+msgstr "Alamisha Vichupo Vyote..."
+
+#: bookmarksToolbarChevron.tooltip
+msgid "Show more bookmarks"
+msgstr "Onyesha alamisho zaidi"
+
+#: backCmd.label backCmd.accesskey
+msgid "&Back"
+msgstr "&Nyuma"
+
+#: backButton.tooltip
+msgid "Go back one page"
+msgstr "Rudi nyuma ukurasa mmoja"
+
+#: forwardCmd.label forwardCmd.accesskey
+msgid "&Forward"
+msgstr "&Tuma mbele"
+
+#: forwardButton.tooltip
+msgid "Go forward one page"
+msgstr "Nenda mbele ukurasa mmoja"
+
+#: reloadCmd.label reloadCmd.accesskey
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Pakia tena"
+
+#: reloadButton.tooltip
+msgid "Reload current page"
+msgstr "Pakia tena ukurasa uliopo"
+
+#: stopCmd.label stopCmd.accesskey
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Simamisha"
+
+#: stopCmd.macCommandKey
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: stopButton.tooltip
+msgid "Stop loading this page"
+msgstr "Simamisha kupakia ukurasa huu"
+
+#: goEndCap.tooltip
+msgid "Go to the address in the Location Bar"
+msgstr "Nenda kwa anwani katika Upau wa Mahali"
+
+#: printButton.label
+msgid "Print"
+msgstr "Chapisha"
+
+#: printButton.tooltip
+msgid "Print this page"
+msgstr "Chapisha ukurasa huu"
+
+#: backForwardItem.title
+msgid "Back/Forward"
+msgstr "Nyuma/Mbele"
+
+#: locationItem.title
+msgid "Location"
+msgstr "Mahali"
+
+#: searchItem.title
+msgid "Search"
+msgstr "Tafutiza"
+
+#: throbberItem.title
+msgid "Activity Indicator"
+msgstr "Indiketa ya Shuguli"
+
+#: bookmarksItem.title
+msgctxt "bookmarksItem.title"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Alamisho"
+
+#. Toolbar items
+#: appMenuButton.label
+msgid "Menu"
+msgstr "Menyu"
+
+#: appMenuButton.tooltip
+msgid "Open &brandShortName; menu"
+msgstr "Fungua menyu ya &brandShortName;"
+
+#: homeButton.label
+msgctxt "homeButton.label"
+msgid "Home"
+msgstr "Maskani"
+
+#: tabGroupsButton.label
+msgid "Tab Groups"
+msgstr "Vikundi vya Vichupo"
+
+#: tabGroupsButton.tooltip
+msgid "Group your tabs"
+msgstr "Kundisha vichupo vyako"
+
+#: feedButton.label
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Andikisha"
+
+#: feedButton.tooltip
+msgid "Subscribe to this page…"
+msgstr "Jiunge na ukurasa huu..."
+
+#: bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey
+msgctxt "bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "&Alamisho"
+
+#: bookmarksButton.tooltip
+msgctxt "bookmarksButton.tooltip"
+msgid "Display your bookmarks"
+msgstr "Onyesha alamisho zako"
+
+#: bookmarksCmd.commandkey
+msgid "b"
+msgstr "b"
+
+#: bookmarksMenuButton.label
+msgctxt "bookmarksMenuButton.label"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Alamisho"
+
+#: bookmarksMenuButton.tooltip
+msgctxt "bookmarksMenuButton.tooltip"
+msgid "Display your bookmarks"
+msgstr "Onyesha alamisho zako"
+
+#: bookmarksMenuButton.unsorted.label
+msgctxt "bookmarksMenuButton.unsorted.label"
+msgid "Unsorted Bookmarks"
+msgstr " Alamisho Zisizopangwa"
+
+#: viewBookmarksSidebar.label
+msgid "Show in Sidebar"
+msgstr "Onyesha Mwambaa Upande"
+
+#: viewBookmarksToolbar.label
+msgid "View Bookmarks Toolbar"
+msgstr "Tazama Mwambaa zana wa Alamisho"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (bookmarksSidebarGtkCmd.commandkey): This command
+#. - key should not contain the letters A-F, since these are reserved
+#. - shortcut keys on Linux.
+#: bookmarksGtkCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarksGtkCmd.commandkey"
+msgid "o"
+msgstr "o"
+
+#: bookmarksWinCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarksWinCmd.commandkey"
+msgid "i"
+msgstr "i"
+
+#: historyButton.label
+msgid "History"
+msgstr "Historia"
+
+#: historyButton.tooltip
+msgid "Display pages you've viewed recently"
+msgstr "Onyesha kurasa ulizoangalia hivi karibuni"
+
+#: historySidebarCmd.accesskey
+msgctxt "historySidebarCmd.accesskey"
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: historySidebarCmd.commandKey
+msgid "h"
+msgstr "h"
+
+#: toolsMenu.label toolsMenu.accesskey
+msgid "&Tools"
+msgstr "&Zana"
+
+#: keywordfield.label keywordfield.accesskey
+msgid "Add a &Keyword for this Search…"
+msgstr "Ongeza &Neno Msingi la Tafutizo hili..."
+
+#: search.label search.accesskey
+msgid "Web &Search"
+msgstr "Wavuti &Tafutizo"
+
+#: downloads.label downloads.accesskey
+msgid "&Downloads"
+msgstr "&Upakuzi"
+
+#: downloads.tooltip
+msgid "Display the progress of ongoing downloads"
+msgstr "Onyesha maendeleo ya upakuzi unanoendelea"
+
+#: downloads.commandkey
+msgctxt "downloads.commandkey"
+msgid "j"
+msgstr "j"
+
+#: downloadsUnix.commandkey
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: addons.label addons.accesskey
+msgid "&Add-ons"
+msgstr "&Vifaa vya nyongeza"
+
+#: addons.commandkey
+msgctxt "addons.commandkey"
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: errorConsoleCmd.label errorConsoleCmd.accesskey
+msgid "Error &Console"
+msgstr "Kosa &Konsoli"
+
+#: errorConsoleCmd.commandkey
+msgctxt "errorConsoleCmd.commandkey"
+msgid "j"
+msgstr "j"
+
+#: webConsoleCmd.label webConsoleCmd.accesskey
+msgid "&Web Console"
+msgstr "&Konsoli ya Wavuti"
+
+#: webConsoleCmd.commandkey
+msgctxt "webConsoleCmd.commandkey"
+msgid "k"
+msgstr "k"
+
+#: inspectMenu.label inspectMenu.accesskey
+msgid "Inspec&t"
+msgstr "Kagu&a"
+
+#: inspectMenu.commandkey
+msgid "I"
+msgstr "l"
+
+#: inspectPanelTitle.label
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: inspectButton.label inspectButton.accesskey
+msgid "&Inspect"
+msgstr "&Kagua"
+
+#: inspectNextButton.label inspectNextButton.accesskey
+msgid "&Next"
+msgstr "&Inayofuata"
+
+#: inspectPreviousButton.label inspectPreviousButton.accesskey
+msgid "&Previous"
+msgstr "&Iliyopita"
+
+#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
+msgid "&Style"
+msgstr "&Mtindo"
+
+#: inspectStylePanelTitle.label
+msgid "Style"
+msgstr "Mtindo"
+
+#. This button label
+#. - appears on the Inspector's toolbar. It is used to open and close the Object
+#. - panel. There is also a label in inspector.properties for the panel
+#. - titlebar: object.objectPanelTitle.
+#: inspectObjectButton.label inspectObjectButton.accesskey
+msgid "&Object"
+msgstr "&Kipengee"
+
+#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
+msgid "&File"
+msgstr "&Faili"
+
+#: newNavigatorCmd.label newNavigatorCmd.accesskey
+msgid "&New Window"
+msgstr "&Dirisha Mpya"
+
+#: newNavigatorCmd.key
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#: editMenu.label editMenu.accesskey
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Hariri"
+
+#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
+msgid "&Undo"
+msgstr "&Tendua"
+
+#: undoCmd.key
+msgid "Z"
+msgstr "Z"
+
+#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
+msgid "&Redo"
+msgstr "&Rudia"
+
+#: redoCmd.key
+msgctxt "redoCmd.key"
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
+msgid "Cu&t"
+msgstr "Ka&ta"
+
+#: cutCmd.key
+msgctxt "cutCmd.key"
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
+msgid "&Copy"
+msgstr "&Nakili"
+
+#: copyCmd.key
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
+msgid "&Paste"
+msgstr "&Bandika"
+
+#: pasteCmd.key
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Futa"
+
+#: deleteCmd.key
+msgctxt "deleteCmd.key"
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
+msgid "Select &All"
+msgstr "Chagua &Zote"
+
+#: selectAllCmd.key
+msgctxt "selectAllCmd.key"
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: preferencesCmd2.label preferencesCmd2.accesskey
+msgid "&Options"
+msgstr "&Chaguo"
+
+#: preferencesCmdUnix.label preferencesCmdUnix.accesskey
+msgid "Prefere&nces"
+msgstr "Mapende&leo"
+
+#: clearRecentHistory.label clearRecentHistory.accesskey
+msgid "Clear Recent &History…"
+msgstr "Futa Historia ya &Hivi karibuni..."
+
+#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key beause they never appear together on the menu
+#: privateBrowsingCmd.start.label privateBrowsingCmd.start.accesskey
+msgid "Start &Private Browsing"
+msgstr "Anza &Kuvinjari Kibinafsi"
+
+#: privateBrowsingCmd.stop.label privateBrowsingCmd.stop.accesskey
+msgid "Stop &Private Browsing"
+msgstr "Simamisha &Kuvinjari Kibinafsi"
+
+#: privateBrowsingCmd.commandkey
+msgctxt "privateBrowsingCmd.commandkey"
+msgid "P"
+msgstr "P"
+
+#: viewMenu.label viewMenu.accesskey
+msgid "&View"
+msgstr "&Onyesha"
+
+#: viewTabGroups.label viewTabGroups.accesskey
+msgid "Tab &Groups"
+msgstr "Kichupo &Vikundi"
+
+#: viewToolbarsMenu.label viewToolbarsMenu.accesskey
+msgid "&Toolbars"
+msgstr "&Mwambaa zana"
+
+#: viewSidebarMenu.label viewSidebarMenu.accesskey
+msgid "Sid&ebar"
+msgstr "Mwambaa &upande"
+
+#: viewCustomizeToolbar.label viewCustomizeToolbar.accesskey
+msgid "&Customize…"
+msgstr "&Geuza kukufaa..."
+
+#: viewTabsOnTop.label viewTabsOnTop.accesskey
+msgid "&Tabs on Top"
+msgstr "&Vichupo vilivyo Juu"
+
+#: historyMenu.label historyMenu.accesskey
+msgid "Hi&story"
+msgstr "Hi&storia"
+
+#: historyUndoMenu.label
+msgid "Recently Closed Tabs"
+msgstr "Vichupo Vilivyofungwa Hivi Karibuni"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759
+#: historyUndoWindowMenu.label
+msgid "Recently Closed Windows"
+msgstr "Dirisha Zilizofungwa Hivi Karibuni"
+
+#: historyRestoreLastSession.label
+msgid "Restore Previous Session"
+msgstr "Rejesha Kikao Kilichopita"
+
+#: historyHomeCmd.label
+msgctxt "historyHomeCmd.label"
+msgid "Home"
+msgstr "Maskani"
+
+#: showAllHistoryCmd2.label
+msgid "Show All History"
+msgstr "Onyesha Historia Yote"
+
+#: showAllHistoryCmd.commandkey
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: appMenuEdit.label
+msgid "Edit"
+msgstr "Hariri"
+
+#: appMenuCustomize.label
+msgid "Customize"
+msgstr "Geuza kukufaa"
+
+#: appMenuToolbarLayout.label
+msgid "Toolbar Layout…"
+msgstr "Mpangilio wa Mwambaa Zana..."
+
+#: appMenuSidebars.label
+msgid "Sidebars"
+msgstr "Mwambaa Upande"
+
+#: appMenuFind.label
+msgid "Find…"
+msgstr "Tafuta..."
+
+#: appMenuUnsorted.label
+msgctxt "appMenuUnsorted.label"
+msgid "Unsorted Bookmarks"
+msgstr "Alamisho Zisizopangwa"
+
+#: appMenuWebDeveloper.label
+msgid "Web Developer"
+msgstr "Mwendelezaji Wavuti"
+
+#: appMenuGettingStarted.label
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Kuanza"
+
+#: appMenuSafeMode.label appMenuSafeMode.accesskey
+msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
+msgstr "&Anza tena na Vifaa vya nyongeza Vikilem...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-03-11 09:58:01
|
Revision: 10257
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10257&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-03-11 09:57:55 +0000 (Fri, 11 Mar 2011)
Log Message:
-----------
Remove some file inadvertantly added
Removed Paths:
-------------
trunk/po/fftb/ur/unix/
trunk/po/fftb/ur/win/
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-03-11 09:53:57
|
Revision: 10256
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10256&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-03-11 09:53:45 +0000 (Fri, 11 Mar 2011)
Log Message:
-----------
Intial migration of Urdu Seamonkey 1.1.19 to Firefox 4 code base
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/ur/
trunk/po/fftb/ur/browser/
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/feeds/
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/migration/
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/places/
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/safebrowsing/
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/sidebar/
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser-region/
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/crashreporter/
trunk/po/fftb/ur/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/ur/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/ur/browser/feedback/
trunk/po/fftb/ur/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/installer/
trunk/po/fftb/ur/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/profile/
trunk/po/fftb/ur/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/ur/browser/updater/
trunk/po/fftb/ur/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/ur/dom/
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/accessibility/
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/accessibility/mac/
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/accessibility/unix/
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/accessibility/win/
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/dom/
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/layout/
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/security/
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/storage.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/svg/
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/xml/
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/xslt/
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/ur/mac/
trunk/po/fftb/ur/mac/locale/
trunk/po/fftb/ur/mac/locale/language-country/
trunk/po/fftb/ur/mac/locale/language-country/communicator-platform/
trunk/po/fftb/ur/mac/locale/language-country/communicator-platform/contents.rdf
trunk/po/fftb/ur/mac/locale/language-country/communicator-platform/pref/
trunk/po/fftb/ur/mac/locale/language-country/global-platform/
trunk/po/fftb/ur/mac/locale/language-country/global-platform/contents.rdf
trunk/po/fftb/ur/mac/locale/language-country/navigator-platform/
trunk/po/fftb/ur/mac/locale/language-country/navigator-platform/contents.rdf
trunk/po/fftb/ur/netwerk/
trunk/po/fftb/ur/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/ur/other-licenses/
trunk/po/fftb/ur/other-licenses/branding/
trunk/po/fftb/ur/other-licenses/branding/firefox/
trunk/po/fftb/ur/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/other-licenses/branding/firefox/brand.properties.po
trunk/po/fftb/ur/security/
trunk/po/fftb/ur/security/manager/
trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/
trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pipnss/
trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pippki/
trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/ur/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/services/
trunk/po/fftb/ur/services/sync/
trunk/po/fftb/ur/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/ur/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/alerts/
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/autoconfig/
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/cookie/
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/xpinstall/
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global-platform/
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global-platform/mac/
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global-platform/unix/
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global-platform/win/
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global-region/
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/handling/
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/help/
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/plugins/
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/preferences/
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/profile/
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/update/
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/passwordmgr/
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/places/
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/search/
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/crashreporter/
trunk/po/fftb/ur/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/defines.inc.po
trunk/po/fftb/ur/unix/
trunk/po/fftb/ur/unix/locale/
trunk/po/fftb/ur/unix/locale/language-country/
trunk/po/fftb/ur/unix/locale/language-country/communicator-platform/
trunk/po/fftb/ur/unix/locale/language-country/communicator-platform/contents.rdf
trunk/po/fftb/ur/unix/locale/language-country/communicator-platform/pref/
trunk/po/fftb/ur/unix/locale/language-country/global-platform/
trunk/po/fftb/ur/unix/locale/language-country/global-platform/contents.rdf
trunk/po/fftb/ur/unix/locale/language-country/navigator-platform/
trunk/po/fftb/ur/unix/locale/language-country/navigator-platform/contents.rdf
trunk/po/fftb/ur/win/
trunk/po/fftb/ur/win/locale/
trunk/po/fftb/ur/win/locale/language-country/
trunk/po/fftb/ur/win/locale/language-country/communicator-platform/
trunk/po/fftb/ur/win/locale/language-country/communicator-platform/contents.rdf
trunk/po/fftb/ur/win/locale/language-country/communicator-platform/pref/
trunk/po/fftb/ur/win/locale/language-country/global-platform/
trunk/po/fftb/ur/win/locale/language-country/global-platform/contents.rdf
trunk/po/fftb/ur/win/locale/language-country/navigator-platform/
trunk/po/fftb/ur/win/locale/language-country/navigator-platform/contents.rdf
Added: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2011-03-11 09:53:45 UTC (rev 10256)
@@ -0,0 +1,85 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. %brandDTD;
+#. These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
+#. a replacement for the standard security certificate errors produced
+#. by NSS/PSM via netError.xhtml.
+#: certerror.pagetitle
+msgid "Untrusted Connection"
+msgstr ""
+
+#: certerror.longpagetitle
+msgid "This Connection is Untrusted"
+msgstr ""
+
+#. Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
+#. be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+#. was trying to connect.
+#: certerror.introPara1
+msgid ""
+"You have asked &brandShortName; to connect \n"
+"securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure."
+msgstr ""
+
+#: certerror.introPara2
+msgid ""
+"Normally, when you try to connect securely, \n"
+"sites will present trusted identification to prove that you are \n"
+"going to the right place. However, this site's identity can't be verified."
+msgstr ""
+
+#: certerror.whatShouldIDo.heading
+msgid "What Should I Do?"
+msgstr ""
+
+#: certerror.whatShouldIDo.content
+msgid ""
+"If you usually connect to \n"
+"this site without problems, this error could mean that someone is \n"
+"trying to impersonate the site, and you shouldn't continue."
+msgstr ""
+
+#: certerror.getMeOutOfHere.label
+msgid "Get me out of here!"
+msgstr ""
+
+#: certerror.expert.heading
+msgid "I Understand the Risks"
+msgstr ""
+
+#: certerror.expert.content
+msgid ""
+"If you understand what's going on, you \n"
+"can tell &brandShortName; to start trusting this site's identification. \n"
+"<b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is \n"
+"tampering with your connection.</b>"
+msgstr ""
+
+#: certerror.expert.contentPara2
+msgid ""
+"Don't add an exception unless \n"
+"you know there's a good reason why this site doesn't use trusted "
+"identification."
+msgstr ""
+
+#: certerror.addException.label
+msgid "Add Exception…"
+msgstr ""
+
+#: certerror.technical.heading
+msgid "Technical Details"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-03-11 09:53:45 UTC (rev 10256)
@@ -0,0 +1,140 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: aboutDialog.title
+#, fuzzy
+msgid "About &brandFullName;"
+msgstr "&brandShortName; کے متعلق"
+
+#: community.start2
+msgid "&brandShortName; is designed by "
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
+#: community.mozillaLink
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr ""
+
+#: community.middle2
+msgid ", a "
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to about:credits.
+#: community.creditsLink
+msgid "global community"
+msgstr ""
+
+#: community.end2
+msgid ""
+" working together to make the Internet better. We believe that the Internet "
+"should be open, public, and accessible to everyone without any restrictions."
+msgstr ""
+
+#: contribute.start
+msgid "Sound interesting? "
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
+#: contribute.getInvolvedLink
+msgid "Get involved!"
+msgstr ""
+
+#: contribute.end
+msgctxt "contribute.endcontribute.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to about:license.
+#: bottomLinks.license
+#, fuzzy
+msgid "Licensing Information"
+msgstr "بل سازی معلومات"
+
+#. This is a link title that links to about:rights.
+#: bottomLinks.rights
+msgid "End User Rights"
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
+#: bottomLinks.privacy
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingForUpdates
+#, fuzzy
+msgid "Checking for updates…"
+msgstr "تازہ کاریوں کے لیے پڑتال کریں:"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingAddonCompat
+msgid "Checking Add-on compatibility…"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.noUpdatesFound
+msgid "&brandShortName; is up to date"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.adminDisabled
+msgid "Updates disabled by your system administrator"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
+#. update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
+#. one line with linkText being wrapped in an anchor that links to a site to download
+#. the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in
+#. one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.failed.start
+msgid "Update failed. "
+msgstr ""
+
+#: update.failed.linkText
+msgid "Download the latest version"
+msgstr ""
+
+#: update.failed.end
+msgctxt "update.failed.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
+#. all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
+#. to download the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in one line,
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.manual.start
+msgid "Updates available at "
+msgstr ""
+
+#: update.manual.end
+msgctxt "update.manual.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and
+#. update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
+#. is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The — is
+#. the "em dash" (long dash).
+#. example: Downloading update — 111 KB of 13 MB
+#: update.downloading.start
+msgid "Downloading update — "
+msgstr ""
+
+#: update.downloading.end
+msgctxt "update.downloading.end"
+msgid ""
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-03-11 09:53:45 UTC (rev 10256)
@@ -0,0 +1,43 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. %brandDTD;
+#. These strings are used in the about:home page
+#: abouthome.pageTitle
+msgid "&brandFullName; Start Page"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.searchEngineButton.label
+msgid "Search"
+msgstr "تلاش کریں"
+
+#: abouthome.aboutMozilla
+msgid "About Mozilla"
+msgstr ""
+
+#. text in <a/> will be linked to the Firefox features page on mozilla.com
+#: abouthome.defaultSnippet1.v1
+msgid ""
+"Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn more "
+"about the <a>latest features</a>."
+msgstr ""
+
+#. text in <a/> will be linked to the featured add-ons on addons.mozilla.org
+#: abouthome.defaultSnippet2.v1
+msgid ""
+"It's easy to customize your Firefox exactly the way you want it. <a>Choose "
+"from thousands of add-ons</a>."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2011-03-11 09:53:45 UTC (rev 10256)
@@ -0,0 +1,82 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: privatebrowsingpage.title
+msgid "Private Browsing"
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.title.normal
+msgid "Would you like to start Private Browsing?"
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc
+msgid "&brandShortName; won't remember any history for this session."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc.normal
+msgid "&brandShortName; is not currently in Private Browsing mode."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.description
+msgid ""
+"In a Private Browsing session, &brandShortName; won't keep any browser "
+"history, search history, download history, web form history, cookies, or "
+"temporary internet files. However, files you download and bookmarks you "
+"make will be kept."
+msgstr ""
+
+#. include a trailing space as needed
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter): include a starting space as needed
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryBefore
+msgid "You may want to start by also "
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryInner
+msgid "clearing your recent history"
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.label
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.accesskey
+msgid "Start &Private Browsing"
+msgstr ""
+
+#. please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.howToStart2): please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#: privatebrowsingpage.howToStop2
+msgid ""
+"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
+"stop.label;, or close &brandShortName;."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.howToStart2
+msgid ""
+"To start Private Browsing, you can also select &basePBMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.start.label;."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.moreInfo
+msgid ""
+"While this computer won't have a record of your browsing history, your "
+"internet service provider or employer can still track the pages you visit."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.learnMore
+msgid "Learn More"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-03-11 09:53:45 UTC (rev 10256)
@@ -0,0 +1,73 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
+#. robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages...
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b2/firstrun/
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b3/firstrun/
+#. They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
+#. but well-known robots in movies and books. Be creative with translations!
+#. Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed.
+#: robots.pagetitle
+msgid "Gort! Klaatu barada nikto!"
+msgstr ""
+
+#. Movie: Logan's Run... Box (cybog): "Welcome Humans! I am ready for you."
+#: robots.errorTitleText
+msgid "Welcome Humans!"
+msgstr ""
+
+#. Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu.
+#: robots.errorShortDescText
+msgid "We have come to visit you in peace and with goodwill!"
+msgstr ""
+
+#. Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics
+#: robots.errorLongDesc1
+msgid ""
+"Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human "
+"being to come to harm."
+msgstr ""
+
+#. Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn't believe..."
+#: robots.errorLongDesc2
+msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
+msgstr ""
+
+#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+#: robots.errorLongDesc3
+msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
+msgstr ""
+
+#. TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass."
+#: robots.errorLongDesc4
+msgid "Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten."
+msgstr ""
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text.
+#: robots.errorTrailerDescText
+msgid "And they have a plan."
+msgstr ""
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). Common expletive referring to Cylons.
+#: robots.imgtitle
+msgid "Frakkin' Toasters"
+msgstr ""
+
+#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+#: robots.dontpress
+msgid "Please do not press this button again."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2011-03-11 09:53:45 UTC (rev 10256)
@@ -0,0 +1,76 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: restorepage.tabtitle
+msgid "Restore Session"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE: The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay
+#. and regret that we are unable to restore the session for the user
+#: restorepage.errorTitle
+msgid "Well, this is embarrassing."
+msgstr ""
+
+#: restorepage.problemDesc
+msgid ""
+"&brandShortName; is having trouble recovering your windows and tabs. This is "
+"usually caused by a recently opened web page."
+msgstr ""
+
+#: restorepage.tryThis
+msgid "You can try:"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.restoreSome
+msgid "Removing one or more tabs that you think may be causing the problem"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.startNew
+msgid "Starting an entirely new browsing session"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.tryagainButton
+#, fuzzy
+msgctxt "restorepage.tryagainButton"
+msgid "Restore"
+msgstr "بحال کریں"
+
+#: restorepage.restore.access
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.cancelButton
+msgid "Start New Session"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.cancel.access
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.restoreHeader
+#, fuzzy
+msgctxt "restorepage.restoreHeader"
+msgid "Restore"
+msgstr "بحال کریں"
+
+#: restorepage.listHeader
+msgid "Windows and Tabs"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with a number.
+#: restorepage.windowLabel
+msgid "Window %S"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2011-03-11 09:53:45 UTC (rev 10256)
@@ -0,0 +1,49 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
+#: tabs.otherComputers.label
+msgid "Tabs From Other Computers"
+msgstr ""
+
+#: tabs.searchText.label
+msgid "Type here to find tabs…"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey):
+#. Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok.
+#: tabs.context.openTab.label tabs.context.openTab.accesskey
+msgid "&Open This Tab"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.openMultipleTabs.label tabs.context.openMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Open Selected Tabs"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.label
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmark This Tab…"
+msgstr "یہ صفحہ نشان زد کریں"
+
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Bookmark Selected Tabs…"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.refreshList.label tabs.context.refreshList.accesskey
+msgid "&Refresh List"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-03-11 09:53:45 UTC (rev 10256)
@@ -0,0 +1,112 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: minimizeWindow.key
+msgid "m"
+msgstr ""
+
+#: minimizeWindow.label
+msgid "Minimize"
+msgstr "چھوٹا کریں"
+
+#: bringAllToFront.label
+#, fuzzy
+msgid "Bring All to Front"
+msgstr "سامنے لائیں"
+
+#: zoomWindow.label
+msgid "Zoom"
+msgstr "زوم"
+
+#: windowMenu.label
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "دریچہ"
+
+#: helpMenu.label helpMenu.accesskey
+#, fuzzy
+msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr "مدد"
+
+#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
+#. for the help button in the menubar but Gnome does not.
+#: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey
+#, fuzzy
+msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr "مدد"
+
+#: aboutProduct.label aboutProduct.accesskey
+msgid "&About &brandShortName;"
+msgstr "&brandShortName; کے متعلق"
+
+#: productHelp.label productHelp.accesskey
+msgid "&brandShortName; &Help"
+msgstr "&brandShortName; مدد"
+
+#: helpMac.commandkey
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#: helpSafeMode.label helpSafeMode.accesskey
+msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
+msgstr ""
+
+#: helpTroubleshootingInfo.label helpTroubleshootingInfo.accesskey
+msgid "&Troubleshooting Information"
+msgstr ""
+
+#: helpFeedbackPage.label helpFeedbackPage.accesskey
+msgid "&Submit Feedback…"
+msgstr ""
+
+#: preferencesCmdMac.label
+#, fuzzy
+msgid "Preferences…"
+msgstr "ترجیحات"
+
+#: preferencesCmdMac.commandkey
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#: servicesMenuMac.label
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: hideThisAppCmdMac.label
+#, fuzzy
+msgid "Hide &brandShortName;"
+msgstr "&vendorShortName; شروع کریں"
+
+#: hideThisAppCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideThisAppCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.label
+msgid "Hide Others"
+msgstr ""
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: showAllAppsCmdMac.label
+#, fuzzy
+msgid "Show All"
+msgstr "تمام نمائش کریں"
Added: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-03-11 09:53:45 UTC (rev 10256)
@@ -0,0 +1,1299 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This will be appended to the window's title
+#. inside the private browsing mode
+#: mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix
+msgid "(Private Browsing)"
+msgstr ""
+
+#. Tab context menu
+#: reloadTab.label reloadTab.accesskey
+msgid "&Reload Tab"
+msgstr "ٹیب پھر لوڈ کریں"
+
+#: reloadAllTabs.label reloadAllTabs.accesskey
+msgid "Reload &All Tabs"
+msgstr "تمام ٹیب پھر لوڈ کریں"
+
+#: closeOtherTabs.label closeOtherTabs.accesskey
+msgid "Close &Other Tabs"
+msgstr "دیگر ٹیب بند کر دیں"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (pinAppTab.label, unpinAppTab.label): "Pin" is being
+#. used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
+#. left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
+#. that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
+#. can reach it easily.
+#: pinAppTab.label pinAppTab.accesskey
+msgid "&Pin as App Tab"
+msgstr ""
+
+#: unpinAppTab.label unpinAppTab.accesskey
+msgid "Unpin Ta&b"
+msgstr ""
+
+#: moveToGroup.label moveToGroup.accesskey
+msgid "&Move to Group"
+msgstr ""
+
+#: moveToNewGroup.label
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
+#: moveToNewWindow.label moveToNewWindow.accesskey
+msgid "Move to New &Window"
+msgstr ""
+
+#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
+msgid "Bookmark All &Tabs…"
+msgstr ""
+
+#: undoCloseTab.label undoCloseTab.accesskey
+msgid "&Undo Close Tab"
+msgstr ""
+
+#: closeTab.label closeTab.accesskey
+msgid "&Close Tab"
+msgstr "ٹیب بند کر دیں"
+
+#: listAllTabs.label
+msgid "List all tabs"
+msgstr ""
+
+#: tabCmd.label tabCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "New &Tab"
+msgstr "نیا ٹیب"
+
+#: tabCmd.commandkey
+msgid "t"
+msgstr ""
+
+#: openLocationCmd.label openLocationCmd.accesskey
+msgid "Open &Location…"
+msgstr ""
+
+#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Open File…"
+msgstr "مسل کھولیں"
+
+#: openFileCmd.commandkey
+msgctxt "openFileCmd.commandkey"
+msgid "o"
+msgstr ""
+
+#: printSetupCmd.label printSetupCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Page Set&up…"
+msgstr "صفحہ سیٹ اپ"
+
+#: printPreviewCmd.label printPreviewCmd.accesskey
+msgid "Print Pre&view"
+msgstr "چھپائی پیش نظارہ"
+
+#: printCmd.label printCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Print…"
+msgstr "چھاپیں"
+
+#: printCmd.commandkey
+msgctxt "printCmd.commandkey"
+msgid "p"
+msgstr ""
+
+#: import.label import.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Import…"
+msgstr "درآمد کریں"
+
+#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
+msgid "&Work Offline"
+msgstr "آف لائن کام کریں"
+
+#: menubarCmd.label menubarCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Menu Bar"
+msgstr "مینیو بار"
+
+#: navbarCmd.label navbarCmd.accesskey
+msgid "&Navigation Toolbar"
+msgstr "گشت کاری ٹول بار"
+
+#: personalbarCmd.label personalbarCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmarks Toolbar"
+msgstr "یہ ٹول بار نشان زد کریں"
+
+#: bookmarksToolbarItem.label
+msgid "Bookmarks Toolbar Items"
+msgstr ""
+
+#: addonBarCmd.label addonBarCmd.accesskey
+msgid "&Add-on Bar"
+msgstr ""
+
+#: pageSourceCmd.label pageSourceCmd.accesskey
+msgid "Page S&ource"
+msgstr "صفحہ ماخذ"
+
+#: pageSourceCmd.commandkey
+msgid "u"
+msgstr ""
+
+#: pageInfoCmd.label pageInfoCmd.accesskey
+msgid "Page &Info"
+msgstr "صفحہ معلومات"
+
+#: pageInfoCmd.commandkey
+msgctxt "pageInfoCmd.commandkey"
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgctxt "fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey"
+msgid "&Full Screen"
+msgstr "پوری سکرین"
+
+#: fullScreenCmd.macCommandKey
+msgctxt "fullScreenCmd.macCommandKey"
+msgid "f"
+msgstr ""
+
+#: showAllTabsCmd.label showAllTabsCmd.accesskey
+msgid "Show &All Tabs"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenMinimize.tooltip
+msgid "Minimize"
+msgstr "چھوٹا کریں"
+
+#: fullScreenRestore.tooltip
+msgid "Restore"
+msgstr "بحال کریں"
+
+#: fullScreenClose.tooltip
+msgid "Close"
+msgstr "بند کریں"
+
+#: fullScreenAutohide.label fullScreenAutohide.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Hide Toolbars"
+msgstr "ٹول بار چھپائیں"
+
+#: fullScreenExit.label fullScreenExit.accesskey
+msgid "Exit &Full Screen Mode"
+msgstr ""
+
+#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Close Win&dow"
+msgstr "دریچہ بند کریں"
+
+#: bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey
+#, fuzzy
+msgctxt "bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "نشانیاں"
+
+#: bookmarkThisPageCmd.label
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark This Page"
+msgstr "یہ صفحہ نشان زد کریں"
+
+#: bookmarkThisPageCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarkThisPageCmd.commandkey"
+msgid "d"
+msgstr ""
+
+#: subscribeToPageMenupopup.label
+msgid "Subscribe to This Page"
+msgstr ""
+
+#: subscribeToPageMenuitem.label
+msgid "Subscribe to This Page…"
+msgstr ""
+
+#: addCurPagesCmd.label
+msgctxt "addCurPagesCmd.label"
+msgid "Bookmark All Tabs…"
+msgstr ""
+
+#: showAllBookmarks2.label
+msgid "Show All Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: bookmarkAllCmd.label
+msgctxt "bookmarkAllCmd.label"
+msgid "Bookmark All Tabs…"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksToolbarChevron.tooltip
+msgid "Show more bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: backCmd.label backCmd.accesskey
+msgid "&Back"
+msgstr "واپس"
+
+#: backButton.tooltip
+msgid "Go back one page"
+msgstr "ایک صفحہ واپس جائیں"
+
+#: forwardCmd.label forwardCmd.accesskey
+msgid "&Forward"
+msgstr "آگے بھیجیں"
+
+#: forwardButton.tooltip
+msgid "Go forward one page"
+msgstr "ایک صفحہ آگے جائیں"
+
+#: reloadCmd.label reloadCmd.accesskey
+msgid "&Reload"
+msgstr "پھر لوڈ کریں"
+
+#: reloadButton.tooltip
+msgid "Reload current page"
+msgstr "حالیہ صفحہ پھر لوڈ کریں"
+
+#: stopCmd.label stopCmd.accesskey
+msgid "&Stop"
+msgstr "رکیں"
+
+#: stopCmd.macCommandKey
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#: stopButton.tooltip
+msgid "Stop loading this page"
+msgstr "یہ صفحہ لوڈ کرنا روکیں"
+
+#: goEndCap.tooltip
+msgid "Go to the address in the Location Bar"
+msgstr ""
+
+#: printButton.label
+msgid "Print"
+msgstr "چھاپیں"
+
+#: printButton.tooltip
+msgid "Print this page"
+msgstr "یہ صفحہ چھاپیں"
+
+#: backForwardItem.title
+msgid "Back/Forward"
+msgstr ""
+
+#: locationItem.title
+msgid "Location"
+msgstr "محل وقوع"
+
+#: searchItem.title
+msgid "Search"
+msgstr "تلاش کریں"
+
+#: throbberItem.title
+msgid "Activity Indicator"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksItem.title
+#, fuzzy
+msgctxt "bookmarksItem.title"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "نشانیاں"
+
+#. Toolbar items
+#: appMenuButton.label
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: appMenuButton.tooltip
+msgid "Open &brandShortName; menu"
+msgstr ""
+
+#: homeButton.label
+#, fuzzy
+msgctxt "homeButton.label"
+msgid "Home"
+msgstr "گھر"
+
+#: tabGroupsButton.label
+msgid "Tab Groups"
+msgstr ""
+
+#: tabGroupsButton.tooltip
+msgid "Group your tabs"
+msgstr ""
+
+#: feedButton.label
+msgid "Subscribe"
+msgstr "رکن بنیں"
+
+#: feedButton.tooltip
+msgid "Subscribe to this page…"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey
+#, fuzzy
+msgctxt "bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "نشانیاں"
+
+#: bookmarksButton.tooltip
+msgctxt "bookmarksButton.tooltip"
+msgid "Display your bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksCmd.commandkey
+msgid "b"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksMenuButton.label
+#, fuzzy
+msgctxt "bookmarksMenuButton.label"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "نشانیاں"
+
+#: bookmarksMenuButton.tooltip
+msgctxt "bookmarksMenuButton.tooltip"
+msgid "Display your bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksMenuButton.unsorted.label
+msgctxt "bookmarksMenuButton.unsorted.label"
+msgid "Unsorted Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: viewBookmarksSidebar.label
+msgid "Show in Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: viewBookmarksToolbar.label
+msgid "View Bookmarks Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (bookmarksSidebarGtkCmd.commandkey): This command
+#. - key should not contain the letters A-F, since these are reserved
+#. - shortcut keys on Linux.
+#: bookmarksGtkCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarksGtkCmd.commandkey"
+msgid "o"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksWinCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarksWinCmd.commandkey"
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#: historyButton.label
+msgid "History"
+msgstr "سابقات"
+
+#: historyButton.tooltip
+msgid "Display pages you've viewed recently"
+msgstr ""
+
+#: historySidebarCmd.accesskey
+msgctxt "historySidebarCmd.accesskey"
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: historySidebarCmd.commandKey
+msgid "h"
+msgstr ""
+
+#: toolsMenu.label toolsMenu.accesskey
+msgid "&Tools"
+msgstr "ٹول"
+
+#: keywordfield.label keywordfield.accesskey
+msgid "Add a &Keyword for this Search…"
+msgstr ""
+
+#: search.label search.accesskey
+msgid "Web &Search"
+msgstr ""
+
+#: downloads.label downloads.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Downloads"
+msgstr "ڈاؤن لوڈ"
+
+#: downloads.tooltip
+msgid "Display the progress of ongoing downloads"
+msgstr ""
+
+#: downloads.commandkey
+msgctxt "downloads.commandkey"
+msgid "j"
+msgstr ""
+
+#: downloadsUnix.commandkey
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: addons.label addons.accesskey
+msgid "&Add-ons"
+msgstr ""
+
+#: addons.commandkey
+msgctxt "addons.commandkey"
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: errorConsoleCmd.label errorConsoleCmd.accesskey
+msgid "Error &Console"
+msgstr "نقص کنسول"
+
+#: errorConsoleCmd.commandkey
+msgctxt "errorConsoleCmd.commandkey"
+msgid "j"
+msgstr ""
+
+#: webConsoleCmd.label webConsoleCmd.accesskey
+msgid "&Web Console"
+msgstr ""
+
+#: webConsoleCmd.commandkey
+msgctxt "webConsoleCmd.commandkey"
+msgid "k"
+msgstr ""
+
+#: inspectMenu.label inspectMenu.accesskey
+msgid "Inspec&t"
+msgstr ""
+
+#: inspectMenu.commandkey
+msgid "I"
+msgstr ""
+
+#: inspectPanelTitle.label
+msgid "HTML"
+msgstr "ایچ ٹی ایم ایل"
+
+#: inspectButton.label inspectButton.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Inspect"
+msgstr "داخل کریں"
+
+#: inspectNextButton.label inspectNextButton.accesskey
+msgid "&Next"
+msgstr "آگے"
+
+#: inspectPreviousButton.label inspectPreviousButton.accesskey
+msgid "&Previous"
+msgstr "پچھلا"
+
+#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Style"
+msgstr "&طرز:"
+
+#: inspectStylePanelTitle.label
+#, fuzzy
+msgid "Style"
+msgstr "طرز:"
+
+#. This button label
+#. - appears on the Inspector's toolbar. It is used to open and close the Object
+#. - panel. There is also a label in inspector.properties for the panel
+#. - titlebar: object.objectPanelTitle.
+#: inspectObjectButton.label inspectObjectButton.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Object"
+msgstr "آبجیکٹ"
+
+#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
+msgid "&File"
+msgstr "مسل"
+
+#: newNavigatorCmd.label newNavigatorCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&New Window"
+msgstr "نیا دریچہ"
+
+#: newNavigatorCmd.key
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: editMenu.label editMenu.accesskey
+msgid "&Edit"
+msgstr "تدوین"
+
+#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
+msgid "&Undo"
+msgstr "کالعدم کریں"
+
+#: undoCmd.key
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
+msgid "&Redo"
+msgstr "اعادہ کریں"
+
+#: redoCmd.key
+msgctxt "redoCmd.key"
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
+msgid "Cu&t"
+msgstr "کاٹیں"
+
+#: cutCmd.key
+msgctxt "cutCmd.key"
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
+msgid "&Copy"
+msgstr "نقل کریں"
+
+#: copyCmd.key
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
+msgid "&Paste"
+msgstr "جوڑیں"
+
+#: pasteCmd.key
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
+msgid "&Delete"
+msgstr "حذف کریں"
+
+#: deleteCmd.key
+msgctxt "deleteCmd.key"
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
+msgid "Select &All"
+msgstr "تمام منتخب کریں"
+
+#: selectAllCmd.key
+msgctxt "selectAllCmd.key"
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: preferencesCmd2.label preferencesCmd2.accesskey
+msgid "&Options"
+msgstr "اختیارات"
+
+#: preferencesCmdUnix.label preferencesCmdUnix.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Prefere&nces"
+msgstr "ترجیحات"
+
+#: clearRecentHistory.label clearRecentHistory.accesskey
+msgid "Clear Recent &History…"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key beause they never appear together on the menu
+#: privateBrowsingCmd.start.label privateBrowsingCmd.start.accesskey
+msgid "Start &Private Browsing"
+msgstr ""
+
+#: privateBrowsingCmd.stop.label privateBrowsingCmd.stop.accesskey
+msgid "Stop &Private Browsing"
+msgstr ""
+
+#: privateBrowsingCmd.commandkey
+msgctxt "privateBrowsingCmd.commandkey"
+msgid "P"
+msgstr ""
+
+#: viewMenu.label viewMenu.accesskey
+msgid "&View"
+msgstr "نظارہ"
+
+#: viewTabGroups.label viewTabGroups.accesskey
+msgid "Tab &Groups"
+msgstr ""
+
+#: viewToolbarsMenu.label viewToolbarsMenu.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Toolbars"
+msgstr "ٹول بار"
+
+#: viewSidebarMenu.label viewSidebarMenu.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Sid&ebar"
+msgstr "بغلی بار"
+
+#: viewCustomizeToolbar.label viewCustomizeToolbar.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Customize…"
+msgstr "تخصیص کریں..."
+
+#: viewTabsOnTop.label viewTabsOnTop.accesskey
+msgid "&Tabs on Top"
+msgstr ""
+
+#: historyMenu.label historyMenu.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Hi&story"
+msgstr "سابقات"
+
+#: historyUndoMenu.label
+msgid "Recently Closed Tabs"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759
+#: historyUndoWindowMenu.label
+msgid "Recently Closed Windows"
+msgstr ""
+
+#: historyRestoreLastSession.label
+msgid "Restore Previous Session"
+msgstr ""
+
+#: historyHomeCmd.label
+#, fuzzy
+msgctxt "historyHomeCmd.label"
+msgid "Home"
+msgstr "گھر"
+
+#: showAllHistoryCmd2.label
+msgid "Show All History"
+msgstr ""
+
+#: showAllHistoryCmd.commandkey
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: appMenuEdit.label
+msgid "Edit"
+msgstr "تدوین"
+
+#: appMenuCustomize.label
+#, fuzzy
+msgid "Customize"
+msgstr "تخصیص کریں..."
+
+#: appMenuToolbarLayout.label
+msgid "Toolbar Layout…"
+msgstr ""
+
+#: appMenuSidebars.label
+#, fuzzy
+msgid "Sidebars"
+msgstr "بغلی بار"
+
+#: appMenuFind.label
+#, fuzzy
+msgid "Find…"
+msgstr "ڈھونڈیں"
+
+#: appMenuUnsorted.label
+msgctxt "appMenuUnsorted.label"
+msgid "Unsorted Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: appMenuWebDeveloper.label
+#, fuzzy
+msgid "Web Developer"
+msgstr "ویب تکمیل کاری"
+
+#: appMenuGettingStarted.label
+msgid "Getting Started"
+msgstr ""
+
+#: appMenuSafeMode.label appMenuSafeMode.accesskey
+msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
+msgstr ""
+
+#: openCmd.commandkey
+msgid "l"
+msgstr ""
+
+#: urlbar.placeholder
+msgid "Go to a Web Site"
+msgstr ""
+
+#: urlbar.accesskey
+msgctxt "urlbar.accesskey"
+msgid "d"
+msgstr ""
+
+#: urlbar.switchToTab.label
+#, fuzzy
+msgid "Switch to tab:"
+msgstr "ٹیب پر سوئچ کریں"
+
+#. Comment duplicated from browser-sets.inc:
+#. Search Command Key Logic works like this:
+#. Unix: Ctrl+J (0.8, 0.9 support)
+#. Ctrl+K (cross platform binding)
+#. Mac: Cmd+K (cross platform binding)
+#. Cmd+Opt+F (platform convention)
+#. Win: Ctrl+K (cross platform binding)
+#. We support Ctrl+K on all platforms now and advertise it in the menu since it is
+#. our standard - it is a "safe" choice since it is near no harmful keys like "W" as
+#. "E" is. People mourning the loss of Ctrl+K for emacs compat can switch their GTK
+#. system setting to use emacs emulation, and we should respect it. Focus-Search-Box
+#. is a fundamental keybinding and we are maintaining a XP binding so that it is easy
+#. for people to switch to Linux.
+#: searchFocus.commandkey
+msgctxt "searchFocus.commandkey"
+msgid "k"
+msgstr ""
+
+#: searchFocusUnix.commandkey
+msgctxt "searchFocusUnix.commandkey"
+msgid "j"
+msgstr ""
+
+#: tabView.commandkey
+msgctxt "tabView.commandkey"
+msgid "e"
+msgstr ""
+
+#: openLinkCmdInTab.label openLinkCmdInTab.accesskey
+msgid "Open Link in New &Tab"
+msgstr "ربط نئی ٹیب میں کھولیں"
+
+#: openLinkCmd.label openLinkCmd.accesskey
+msgid "Open Link in New &Window"
+msgstr "ربط نئے دریچے میں کھولیں"
+
+#: openLinkCmdInCurrent.label openLinkCmdInCurrent.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Open Link"
+msgstr "کھولیں در:"
+
+#: openFrameCmdInTab.label openFrameCmdInTab.accesskey
+msgid "Open Frame in New &Tab"
+msgstr "فریم نئی ٹیب میں کھولیں"
+
+#: openFrameCmd.label openFrameCmd.accesskey
+msgid "Open Frame in New &Window"
+msgstr "فریم نئے دریچے میں کھولیں"
+
+#: showOnlyThisFrameCmd.label showOnlyThisFrameCmd.accesskey
+msgid "&Show Only This Frame"
+msgstr "صرف یہ فریم نمائش کریں"
+
+#: reloadCmd.commandkey
+msgid "r"
+msgstr ""
+
+#: reloadFrameCmd.label reloadFrameCmd.accesskey
+msgid "&Reload Frame"
+msgstr "فریم پھر لوڈ کریں"
+
+#: viewPartialSourceForSelectionCmd.label
+msgid "View Selection Source"
+msgstr "انتخاب ماخذ نظارہ کریں"
+
+#: viewPartialSourceForMathMLCmd.label
+msgid "View MathML Source"
+msgstr "میتھ ایم ایل ماخذ نظارہ کریں"
+
+#. This accesskey is used for both
+#. viewPartialSourceForSelectionCmd.label and viewPartialSourceForMathMLCmd.label
+#: viewPartialSourceCmd.accesskey
+msgctxt "viewPartialSourceCmd.accesskey"
+msgid "e"
+msgstr ""
+
+#: viewPageSourceCmd.label viewPageSourceCmd.accesskey
+msgid "&View Page Source"
+msgstr "صفحہ ماخذ نظارہ کریں"
+
+#: viewFrameSourceCmd.label viewFrameSourceCmd.accesskey
+msgid "&View Frame Source"
+msgstr "فریم ماخذ نظارہ کریں"
+
+#: viewPageInfoCmd.label viewPageInfoCmd.accesskey
+msgid "View Page &Info"
+msgstr "صفحہ معلومات نظارہ کریں"
+
+#: viewFrameInfoCmd.label viewFrameInfoCmd.accesskey
+msgid "View Frame &Info"
+msgstr "فریم معلومات نظارہ کریں"
+
+#: reloadImageCmd.label reloadImageCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Reload Image"
+msgstr "فریم پھر لوڈ کریں"
+
+#: viewImageCmd.label viewImageCmd.accesskey
+msgid "View &Image"
+msgstr "نقش نظارہ کریں"
+
+#: viewImageInfoCmd.label viewImageInfoCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "View Image In&fo"
+msgstr "صفحہ معلومات نظارہ کریں"
+
+#: viewVideoCmd.label viewVideoCmd.accesskey
+msgid "V&iew Video"
+...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-03-11 09:07:48
|
Revision: 10255
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10255&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-03-11 09:07:40 +0000 (Fri, 11 Mar 2011)
Log Message:
-----------
Update Zulu translations and some corrections for Firefox 4
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/zu/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/zu/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 17:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-09 13:28+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
@@ -21,16 +21,16 @@
#: community.start2
msgid "&brandShortName; is designed by "
-msgstr "I-&brandShortName; yenzwe ngu "
+msgstr "I-&brandShortName; yenzwe ngu- "
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
#: community.mozillaLink
msgid "&vendorShortName;"
-msgstr "i-&vendorShortName;"
+msgstr "&vendorShortName;"
#: community.middle2
msgid ", a "
-msgstr ", a "
+msgstr ", "
#. This is a link title that links to about:credits.
#: community.creditsLink
@@ -42,7 +42,7 @@
" working together to make the Internet better. We believe that the Internet "
"should be open, public, and accessible to everyone without any restrictions."
msgstr ""
-"ngokusebenzisana ukwenza i-inthanethi ukuba ibe ngcono. Sikholelwa ukuba i-"
+" osebenzisanayo ukwenza i-inthanethi ukuba ibe ngcono. Sikholelwa ukuba i-"
"inthanethi kumele ivuleleke, ibe sesidlangalaleni, futhi ifinyeleleke kuwo "
"wonke umuntu ngaphandle kwemikhawulo."
@@ -88,7 +88,7 @@
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.noUpdatesFound
msgid "&brandShortName; is up to date"
-msgstr "&brandShortName;isesikhathini"
+msgstr "&brandShortName; isesikhathini"
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.adminDisabled
@@ -119,7 +119,7 @@
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.manual.start
msgid "Updates available at "
-msgstr "Ukuvuselelwa kutholakala ku- "
+msgstr "Ukuvuselelwa kutholakala ku-"
#: update.manual.end
msgctxt "update.manual.end"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-17 22:35+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 17:37+0200\n"
+"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -408,7 +408,7 @@
#: keywordfield.label keywordfield.accesskey
msgid "Add a &Keyword for this Search…"
-msgstr "Nezela &igama elingukhiye kulolu sesho..."
+msgstr "Nezela iga&ma elingukhiye kulolu sesho..."
#: search.label search.accesskey
msgid "Web &Search"
@@ -880,7 +880,7 @@
#: saveAudioCmd.label saveAudioCmd.accesskey
msgid "Sa&ve Audio As…"
-msgstr "Gc&ina umsindo ngokuthi..."
+msgstr "Gc&ina umsindo njenge..."
#: sendImageCmd.label sendImageCmd.accesskey
msgid "Se&nd Image…"
@@ -888,7 +888,7 @@
#: sendVideoCmd.label sendVideoCmd.accesskey
msgid "Se&nd Video…"
-msgstr "Th&umela ividiyi..."
+msgstr "Th&umela ividiyo..."
#: sendAudioCmd.label sendAudioCmd.accesskey
msgid "Se&nd Audio…"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-28 09:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-09 13:31+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_done
@@ -61,7 +61,7 @@
"%S prevented this site (%S) from asking you to install software on your "
"computer."
msgstr ""
-"I-%S ivimbele le sayithi (%S) ukuba ikucele ukuthi ufake i-software "
+"i-%S ivimbele le sayithi (%S) ukuba ikucele ukuthi ufake i-software "
"kukhompyutha yakho."
#: xpinstallPromptAllowButton
@@ -130,15 +130,15 @@
msgid ""
"#1 has been installed successfully.;#2 add-ons have been installed "
"successfully."
-msgstr "I-#1 ifakwe ngempumelelo.;i-#2 yokungeziwe ifakwe ngempumelelo."
+msgstr "I-#1 ifakwe ngempumelelo.;Okungu-#2 okungeziwe kufakwe ngempumelelo."
#: addonsInstalledNeedsRestart
msgid ""
"#1 will be installed after you restart #3.;#2 add-ons will be installed "
"after you restart #3."
msgstr ""
-"I-#1 izofakwa ngemva kokuba uqalise kabusha i-#3.;i-#2 yokungangezwa "
-"izofakwa ngemva kokuba uqalise kabusha i-#3."
+"I-#1 izofakwa ngemva kokuba uqalise kabusha i-#3.;Okungu--#2 okungangezwa "
+"kuzofakwa emuva kokuba uqalise kabusha i-#3."
#: addonInstallRestartButton
msgctxt "addonInstallRestartButton"
@@ -411,16 +411,16 @@
#: carbonFailurePluginsMessage.title
msgid "This page requires a plugin that can only run in 32-bit mode"
-msgstr ""
+msgstr "Leli khasi lidinga isixhumi esingahamba ngendlela ye-32-bit"
#: carbonFailurePluginsMessage.restartButton.label
msgid "Restart in 32-bit mode"
-msgstr ""
+msgstr "Qala kabusha ngendlela ye-32-bit"
#: carbonFailurePluginsMessage.restartButton.accesskey
msgctxt "carbonFailurePluginsMessage.restartButton.accesskey"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#. # Sanitize
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
@@ -439,7 +439,7 @@
#. # provided that the user has not modified the default set of history items to clear.
#: sanitizeEverythingWarning2
msgid "All history will be cleared."
-msgstr "Wonke umlando uzosuswa"
+msgstr "Wonke umlando uzosuswa."
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeSelectedWarning): Warning that appears when
#. # "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog,
@@ -532,7 +532,7 @@
#. # #1 Window Title, #2 Number of tabs
#: menuUndoCloseWindowLabel
msgid "#1 (and #2 other tab);#1 (and #2 other tabs)"
-msgstr "I-#1 (ne #2 kwenye imaki);#1 (ne #2 amanye omaki)"
+msgstr "I-#1 (ne #2 kwenye imaki);I-#1 (ne #2 amanye omaki)"
#: menuUndoCloseWindowSingleTabLabel
msgid "#1"
@@ -822,7 +822,7 @@
#: safebrowsing.notAForgeryButton.label
msgid "This isn't a web forgery…"
-msgstr "Lokhu akusikho ukubhumbuluza kwe webhu..."
+msgstr "Lokhu akusikho ukubhumbuluza kwewebhu..."
#: safebrowsing.notAForgeryButton.accessKey
msgid "F"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-28 12:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 14:08+0200\n"
"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zu\n"
@@ -73,7 +73,7 @@
#: editBookmarkOverlay.loadInSidebar.label
#: editBookmarkOverlay.loadInSidebar.accesskey
msgid "Load t&his bookmark in the sidebar"
-msgstr "Faka lolu phawu lokubekisa emugqeni oseceleni (&H)"
+msgstr "Faka &lolu phawu lokubekisa emugqeni oseceleni"
#: editBookmarkOverlay.choose.label
msgid "Choose…"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-28 12:22+0200\n"
-"Last-Translator: Sipho <si...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 14:06+0200\n"
+"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: SIpho\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. use "Library", "Archive" or "Repository"
@@ -305,7 +305,7 @@
#: bySite.label bySite.accesskey
msgid "By &Site"
-msgstr "Nge &sayithi"
+msgstr "Nge&sayithi"
#: byMostVisited.label byMostVisited.accesskey
msgid "By Most &Visited"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Sipho <si...@tr...>, 2011.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,24 +5,24 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-08 11:25+0200\n"
-"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 16:02+0200\n"
+"Last-Translator: Sipho <si...@tr...>\n"
+"Language-Team: SIpho\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: prefWindow.titleWin
msgid "Options"
-msgstr "Ongakhetha Kukho"
+msgstr "Izinketho"
#: prefWindow.titleGNOME
msgid "&brandShortName; Preferences"
-msgstr "i-&brandShortName; Okuthandwayo"
+msgstr "Izintandokazi ze-&brandShortName;"
#. When making changes to prefWindow.styleWin test both Windows Classic and
#. Luna since widget heights are different based on the OS theme
@@ -54,7 +55,7 @@
#: paneApplications.title
msgid "Applications"
-msgstr "Izinhlelo zokusebenza"
+msgstr "Izinhlelokusebenza"
#: panePrivacy.title
msgid "Privacy"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -1,13 +1,14 @@
# abel <se...@tr...>, 2011.
+# Sipho <si...@tr...>, 2011.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-02 21:47+0200\n"
-"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
-"Language-Team: 4zulu translators\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 16:08+0200\n"
+"Last-Translator: Sipho <si...@tr...>\n"
+"Language-Team: SIpho\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,11 +41,11 @@
#: passwords.label
msgid "Passwords"
-msgstr "Amagama wokungena"
+msgstr "Amaphasiwedi"
#: rememberPasswords.label rememberPasswords.accesskey
msgid "&Remember passwords for sites"
-msgstr "&Khumbula amagama wokungena wamasayithi"
+msgstr "&Khumbula amaphasiwedi wokungena wamasayithi"
#: passwordExceptions.label passwordExceptions.accesskey
msgid "E&xceptions…"
@@ -52,15 +53,15 @@
#: useMasterPassword.label useMasterPassword.accesskey
msgid "&Use a master password"
-msgstr "&Sebenzisa igama lokungena eliphethe"
+msgstr "&Sebenzisa iphasiwedi yokungena ephethe"
#: changeMasterPassword.label changeMasterPassword.accesskey
msgid "Change &Master Password…"
-msgstr "Shintsha igama lokungena &eliphethe…"
+msgstr "Shintsha iphasiwedi yokungena &ephethe…"
#: savedPasswords.label savedPasswords.accesskey
msgid "Saved &Passwords…"
-msgstr "Amagama &wokungena agciniwe…"
+msgstr "Amaphasiwedi &wokungena agciniwe…"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning Messages"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 17:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 13:19+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
@@ -159,8 +159,8 @@
"</ul>"
msgstr ""
"<ul> \n"
-"<li>Sicela uxhumane nabanikazi bewebhusayithi ukuze ubazise ngalenkinga</li> "
-"</ul>"
+"<li>Sicela uxhumane nabanikazi bewebhusayithi ukuze ubazise ngalenkinga</"
+"li> </ul>"
#: unsafeContentType.title
msgid "Unsafe File Type"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/defines.inc.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/defines.inc.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/defines.inc.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-05 14:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-05 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-17 23:44+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/feedback/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/feedback/main.dtd.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/feedback/main.dtd.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-17 11:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 13:11+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zu\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: testpilot.brand.label
@@ -115,11 +115,11 @@
#: testpilot.broken.label
msgid "Report this website as broken…"
-msgstr ""
+msgstr "Bika le webhusayithi njengephukile..."
#: testpilot.idea.label
msgid "Give us a suggestion…"
-msgstr ""
+msgstr "Sinike isiphakamiso sakho..."
#, fuzzy
#~ msgid "When &brandShortName; &starts:"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/feedback/main.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/feedback/main.properties.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/feedback/main.properties.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-18 11:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 13:27+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zu\n"
@@ -174,7 +174,7 @@
#. # quit page
#: testpilot.quitPage.aboutToQuit
msgid "You are about to quit the \"%S\" study."
-msgstr "Useduze nokuyeka ucwaningo lwe-\"%S\" "
+msgstr "Useduze nokuyeka ucwaningo lwe-\"%S\""
#: testpilot.quitPage.optionalMessage
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/installer/custom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/installer/custom.properties.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/installer/custom.properties.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -40,15 +40,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-04 11:12+0200\n"
-"Last-Translator: Sipho <si...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 13:58+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: SIpho\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE:
@@ -79,7 +79,7 @@
#: CONTEXT_SAFE_MODE
msgid "$BrandShortName &Safe Mode"
-msgstr "Isimo esiphephile se-&brandShortName;"
+msgstr "Isimo e&siphephile se-$BrandShortName"
#: SAFE_MODE
msgid "Safe Mode"
@@ -107,7 +107,7 @@
#: SUMMARY_PAGE_SUBTITLE
msgid "Ready to start installing $BrandShortName"
-msgstr "Isilungele ukuqala ukufaka i-$ProductShortName."
+msgstr "Isilungele ukuqala ukufaka i-$BrandShortName"
#: SUMMARY_INSTALLED_TO
msgid "$BrandShortName will be installed to the following location:"
@@ -142,23 +142,23 @@
#: LAUNCH_TEXT
msgid "&Launch $BrandShortName now"
-msgstr "Vula i-&BrandShortName manje"
+msgstr "Vula i-$BrandShortName manje"
#: CREATE_ICONS_DESC
msgid "Create icons for $BrandShortName:"
-msgstr "Dala izithonjana ze-$ProductShortName:"
+msgstr "Dala izithonjana ze-$BrandShortName:"
#: ICONS_DESKTOP
msgid "On my &Desktop"
-msgstr "Okukuskrini sami"
+msgstr "Kwi&deskithophu yami"
#: ICONS_STARTMENU
msgid "In my &Start Menu Programs folder"
-msgstr "Kwifolda yami yemenyu yokuqala izinhlelo imenyu"
+msgstr "Kwifolda yami yezinhlelo zemenyu yo&kuqalisa"
#: ICONS_QUICKLAUNCH
msgid "In my &Quick Launch bar"
-msgstr "Emugqeni wami wokuvula ngokushesha"
+msgstr "Kwibha yami yokuqalisa oku&sheshayo"
#: WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
msgid ""
@@ -284,7 +284,7 @@
#: STATUS_INSTALL_APP
msgid "Installing $BrandShortName…"
-msgstr "Ifaka i-$ProductShortName$…"
+msgstr "Ifaka i-$BrandShortName…"
#: STATUS_INSTALL_LANG
msgid "Installing Language Files (${AB_CD})…"
@@ -292,7 +292,7 @@
#: STATUS_UNINSTALL_MAIN
msgid "Uninstalling $BrandShortName…"
-msgstr "Ikhipha i-$ProductShortName$…"
+msgstr "Ikhipha i-$BrandShortName…"
#: STATUS_CLEANUP
msgid "A Little Housekeeping…"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/installer/mui.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/installer/mui.properties.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/installer/mui.properties.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -39,8 +39,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-04 16:44+0200\n"
-"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 13:56+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -83,7 +83,7 @@
"ukuhlela. Lokhu kuzokwenza ukuba amafayela wohlelo ahlobene avuseleleke "
"ngaphandle kokba uqalise kabusha ikhompyutha yakho.\n"
"\n"
-"$_CHOFOZA"
+"$_CLICK"
#: MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE
msgid "Choose Components"
@@ -202,10 +202,10 @@
msgstr ""
"Le wizadi izokuhola ekukhishweni kwe-$BrandFullNameDA\n"
"\n"
-"Ngaphambi kokuba uqale ukukhipha kwakho, qinisekisa ukuba i-BrandFullNameDA "
+"Ngaphambi kokuba uqale ukukhipha kwakho, qinisekisa ukuba i-$BrandFullNameDA "
"ayisebenzi.\n"
"\n"
-"$_CHOFOZA"
+"$_CLICK"
#: MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE
msgid "Uninstall $BrandFullNameDA"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/installer/override.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/installer/override.properties.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/installer/override.properties.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -40,15 +40,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-04 09:29+0200\n"
-"Last-Translator: Sipho <si...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 13:57+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: SIpho\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE:
@@ -137,7 +137,7 @@
msgstr ""
"Sicela ubuyekeze isivuemelwano selayisense ngaphambi kokuba ufake i-"
"$BrandFullNameDA. Uma wamukela yonke imigomo yesivumelwano, khetha inketho "
-"yokuqala ngezansi. $_CHOFOZA"
+"yokuqala ngezansi. $_CLICK"
#: ComponentsText
msgid ""
@@ -145,7 +145,7 @@
"don't want to install. $_CLICK"
msgstr ""
"Hlola izinxenye ofuna ukuzifaka futhi ungahloli izinxenye ongafuni "
-"ukuzifaka. $_CHOFOZA"
+"ukuzifaka. $_CLICK"
#: ComponentsSubText2_NoInstTypes
msgid "Select components to install:"
@@ -157,7 +157,7 @@
"different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK"
msgstr ""
"Ukuhlela kuzofaka i-$BrandFullNameDA kufolda elandelayo. Ukuze ufake kufolda "
-"ehlukile, chofoza u-buka bese ukhethe enye ifolda. $_CHOFOZA"
+"ehlukile, chofoza u-buka bese ukhethe enye ifolda. $_CLICK"
#: DirSubText
msgid "Destination Folder"
@@ -177,7 +177,7 @@
#: UninstallingText
msgid "$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK"
-msgstr "I-$BrandFullNameDA izokhishwa kulefolda elandelayo. $_CHOFOZA"
+msgstr "I-$BrandFullNameDA izokhishwa kulefolda elandelayo. $_CLICK"
#: UninstallingSubText
msgid "Uninstalling from:"
Modified: trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -41,15 +41,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-27 13:57+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 13:20+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: KillScriptTitle
@@ -91,7 +91,7 @@
#: DontAskAgain
msgid "&Don't ask me again"
-msgstr "Ungaphinde ungibuze."
+msgstr "Ungap&hinde ungibuze"
#: JSURLLoadBlockedWarning
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 17:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 13:27+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
@@ -73,15 +73,15 @@
#: IsIndexPromptWithSpace
msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
msgstr ""
-"Lolu uhlu lwezihloko okwazi ukucinga kulo. Faka amagama ayinhloko okucinga: "
+"Lolu uhlu lwezihloko okwazi ukucinga kulo. Faka amagama ayinhloko okucinga: "
#: ForgotPostWarning
msgid ""
"Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting "
"normally with method=GET and no enctype instead."
msgstr ""
-"Leli fomu line-enctype=%S, kodwa alinakho lokhu \"method=post\". Livame "
-"ukulethwa ngalokhu \"method=GET\" futhi kungabi khona i-enctype esikhundleni "
+"Leli fomu liqukethe i-enctype=%S, kodwa aliqukethanga i-method=post. "
+"Ukuthumela kaningi nge-method=GET futhi kungabi khona i-enctype esikhundleni "
"sakho."
#: ForgotFileEnctypeWarning
Modified: trunk/po/fftb/zu/netwerk/necko.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/netwerk/necko.properties.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/netwerk/necko.properties.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 17:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 13:27+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
@@ -77,7 +77,7 @@
#: 8
msgid "Read %1$S "
-msgstr "Funda i-%1$S "
+msgstr "Funda i-%1$S "
#: 9
msgid "Wrote %1$S"
@@ -134,7 +134,7 @@
#: DirFileLabel
msgid "File: "
-msgstr "Ifayela: "
+msgstr "Ifayela: "
#: PhishingAuth
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -44,15 +44,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-27 13:56+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 14:00+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SignedBy
@@ -1468,7 +1468,7 @@
#: CertUnknown
msgid "Unknown"
-msgstr "<Akwaziwa>"
+msgstr "Akwaziwa"
#: CertNoNickname
msgid "(no nickname)"
@@ -1518,7 +1518,7 @@
#: CertOrgUnknown
msgid "(Unknown)"
-msgstr "<Akwaziwa>"
+msgstr "(Akwaziwa)"
#: CertNotStored
msgid "(Not Stored)"
Modified: trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -41,7 +41,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 17:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 13:27+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
@@ -93,7 +93,7 @@
msgstr ""
"Ucele ikhasi elisebenzisa ukubhala ngokucashile okusezingeni eliphansi. Le "
"ngosi izihlonze kahle, kodwa ukwaziswa okubona noma okufaka kuleli khasi "
-"kungafundwa umuntu ovela eceleni. "
+"kungafundwa umuntu ovela eceleni. "
#: PostToInsecureFromSecureMessage
msgid ""
@@ -129,7 +129,7 @@
"Alert me whenever I leave an encrypted page for one that isn't encrypted. "
msgstr ""
"Ngazise njalo lapho ngishiya ikhasi elibhalwe ngokucashile ngiya "
-"kwelingabhaliwe ngokucashile. "
+"kwelingabhaliwe ngokucashile. "
#: EnterSecureShowAgain
msgid "Alert me whenever I am about to view an encrypted page."
Modified: trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 13:21+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -293,9 +293,8 @@
msgstr "Inombolo Yaso"
#: certmgr.close.label certmgr.close.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Close"
-msgstr "Vala"
+msgstr "&Vala"
#: certmgr.view2.label certmgr.view2.accesskey
#, fuzzy
@@ -322,9 +321,8 @@
msgstr "K&hipha"
#: certmgr.delete2.label certmgr.delete2.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Delete…"
-msgstr "Cisha"
+msgstr "&Susa…"
#: certmgr.delete_builtin.label certmgr.delete_builtin.accesskey
msgid "&Delete or Distrust…"
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/about.dtd.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/about.dtd.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-18 10:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 13:29+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
#. note that there is no space between this phrase and the linked about.credits.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
#: about.credits.beforeLink
msgid "See a list of "
-msgstr "Bona uhlu lwe-"
+msgstr "Bona uhlu lwe- "
#: about.credits.linkTitle
msgid "contributors"
@@ -31,13 +31,13 @@
#. note that there is no space between the linked about.credits.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
#: about.credits.afterLink
msgid " to the Mozilla Project."
-msgstr " Kumklamo we-Mozilla."
+msgstr " kumklamo we-Mozilla."
#. note that there is no space between this phrase and the linked about.license.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
#: about.license.beforeTheLink
msgctxt "about.license.beforeTheLink"
msgid "Read the "
-msgstr "Funda i-"
+msgstr "Funda "
#: about.license.linkTitle
msgid "licensing information"
@@ -46,13 +46,13 @@
#. note that there is no space between the linked about.license.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
#: about.license.afterTheLink
msgid " for this product."
-msgstr " yalomkhiqizo."
+msgstr " yalo mkhiqizo."
#. note that there is no space between this phrase and the linked about.relnotes.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
#: about.relnotes.beforeTheLink
msgctxt "about.relnotes.beforeTheLink"
msgid "Read the "
-msgstr "Funda i"
+msgstr "Funda "
#: about.relnotes.linkTitle
msgid "release notes"
@@ -61,12 +61,12 @@
#. note that there is no space between the linked about.relnotes.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
#: about.relnotes.afterTheLink
msgid " for this version."
-msgstr " yalenguquko."
+msgstr " yale nguquko."
#. note that there is no space between this phrase and the linked about.buildconfig.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
#: about.buildconfig.beforeTheLink
msgid "See the "
-msgstr "Bona i-"
+msgstr "Bona "
#: about.buildconfig.linkTitle
msgid "build configuration"
@@ -75,11 +75,11 @@
#. note that there is no space between the linked about.buildconfig.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
#: about.buildconfig.afterTheLink
msgid " used for this version."
-msgstr " sebenzisa le nguquko."
+msgstr " isetshenziselwa le nguquko."
#: about.buildIdentifier
msgid "Build identifier: "
-msgstr "Yakha isikhombi:"
+msgstr "Yakha isikhombi: "
#~ msgid "Created By:"
#~ msgstr "Yakhiwe Ngu-:"
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-17 12:13+0200\n"
-"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 14:06+0200\n"
+"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -98,7 +98,7 @@
msgstr ""
"Ezinye izici ku-&brandShortName;, njengesibiki sokusaphazeka, sikunika "
"ukukhetha ukunikela ngempendulo ku-&vendorShortName;. Ngokukhetha ukuhambisa "
-"impendulo, unika i-&vendordShortName; imvume yokusebenzisa ipendulo "
+"impendulo, unika i-&vendorShortName; imvume yokusebenzisa ipendulo "
"ukuthuthukisa imikhiqizo yayo, ukushicilela impendulo kumawebhusayithi wayo, "
"futhi nokusabalalisa impendulo."
@@ -135,9 +135,9 @@
"services, can be found in the "
msgstr ""
"Ezinye izici ze-&brandShortName; zisebenzisa izinsizakalo zolwazi ezigxile "
-"kwiwebhu, noma kunjalo, ngeke sikwazi ukuqinisekisa ukuba azinamaphutha. "
-"Imininingwane eminingi, kufaka phakathi ulwazi lokuba ungazikhubaza kanjani "
-"izici ezisebenzisa lezo zinsizakalo, lungatholakala ku "
+"kwiwebhu, noma kunjalo, ngeke sikwazi ukuqinisekisa ukuba azinamaphutha "
+"angu-100%. Imininingwane eminingi, kufaka phakathi ulwazi lokuba "
+"ungazikhubaza kanjani izici ezisebenzisa lezo zinsizakalo, lungatholakala ku "
#: rights.intro-point4b
msgid "service terms"
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/console.dtd.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/console.dtd.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/console.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 13:20+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -54,7 +54,7 @@
#: errorConsole.title
#, fuzzy
msgid "Error Console"
-msgstr "Iphutha &Console"
+msgstr "Iphutha Console"
#: errFile.label
msgid "Source File:"
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -41,8 +41,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-18 11:09+0200\n"
-"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-05 13:53+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,7 +66,7 @@
#: month.4.Mmm
msgid "Apr"
-msgstr "mba"
+msgstr "Mba"
#: month.5.Mmm
msgctxt "month.5.Mmm"
@@ -192,7 +192,7 @@
#: day.4.Mmm
msgid "Wed"
-msgstr "lst"
+msgstr "Mst"
#: day.5.Mmm
msgid "Thu"
@@ -208,7 +208,7 @@
#: day.1.short
msgid "Su"
-msgstr "Son"
+msgstr "So"
#: day.2.short
msgid "Mo"
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po 2011-03-11 09:07:40 UTC (rev 10255)
@@ -5,32 +5,32 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-04 09:29+0200\n"
-"Last-Translator: Sipho <si...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 13:13+0200\n"
+"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: SIpho\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: default-first-title
msgid "Welcome to the %S"
-msgstr ""
+msgstr "Siyakwamukela ku-%S"
#: default-last-title
msgid "Completing the %S"
-msgstr ""
+msgstr "Iqedelela i-%S"
#: default-first-title-mac
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Isingeniso"
#: default-last-title-mac
msgid "Conclusion"
-msgstr ""
+msgstr "Isiphetho"
#~ msgid "$BrandFullName Setup"
#~ msgstr "Ukuhlela i-$BrandFullName"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-03-11 08:55:26
|
Revision: 10254
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10254&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-03-11 08:55:20 +0000 (Fri, 11 Mar 2011)
Log Message:
-----------
Minor Northern Sotho update for Firefox 4
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-03-11 08:54:42 UTC (rev 10253)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-03-11 08:55:20 UTC (rev 10254)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 14:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-01 22:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 15:56+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -1241,7 +1241,7 @@
#: toggleAddonBarCmd.key
msgid "/"
-msgstr ""
+msgstr "/"
#~ msgid "Status &Bar"
#~ msgstr "&Para ya boemo"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-03-11 08:54:48
|
Revision: 10253
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10253&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-03-11 08:54:42 +0000 (Fri, 11 Mar 2011)
Log Message:
-----------
Update Lugandan translations for Firefox 4
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-03-11 08:53:27 UTC (rev 10252)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-03-11 08:54:42 UTC (rev 10253)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 14:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-21 13:03+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 21:45+0200\n"
+"Last-Translator: GTAdmin <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -1242,7 +1242,7 @@
#: toggleAddonBarCmd.key
msgid "/"
-msgstr ""
+msgstr "/"
#~ msgid "Recent pages"
#~ msgstr "Emiko egibadewo"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-03-11 08:53:27 UTC (rev 10252)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-03-11 08:54:42 UTC (rev 10253)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 14:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:41+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 21:42+0200\n"
+"Last-Translator: GTAdmin <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_done
@@ -410,15 +410,16 @@
#: carbonFailurePluginsMessage.title
msgid "This page requires a plugin that can only run in 32-bit mode"
msgstr ""
+"Omuko gunno gwetaaga ekyongerwamu ekisobola kudukira munkola eya 32-bit"
#: carbonFailurePluginsMessage.restartButton.label
msgid "Restart in 32-bit mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tandika buto munkola eya 32-bit"
#: carbonFailurePluginsMessage.restartButton.accesskey
msgctxt "carbonFailurePluginsMessage.restartButton.accesskey"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#. # Sanitize
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/feedback/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/feedback/main.dtd.po 2011-03-11 08:53:27 UTC (rev 10252)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/feedback/main.dtd.po 2011-03-11 08:54:42 UTC (rev 10253)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 14:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 13:20+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 21:43+0200\n"
+"Last-Translator: GTAdmin <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: testpilot.brand.label
@@ -114,11 +114,11 @@
#: testpilot.broken.label
msgid "Report this website as broken…"
-msgstr ""
+msgstr "Loopa omuko gunno nga ogutaliko…"
#: testpilot.idea.label
msgid "Give us a suggestion…"
-msgstr ""
+msgstr "Tuwe ekirowoozo…"
#~ msgid "Startup"
#~ msgstr "Entandika"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/installer/mui.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/installer/mui.properties.po 2011-03-11 08:53:27 UTC (rev 10252)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/installer/mui.properties.po 2011-03-11 08:54:42 UTC (rev 10253)
@@ -39,14 +39,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 22:02+0200\n"
+"Last-Translator: GTAdmin <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
@@ -239,7 +239,7 @@
#: MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE
msgid "Completing the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard"
-msgstr "Kumaliriza $BrandFullNameDA Okujjamu wizard"
+msgstr "Okumaliriza okuduka plogulamu ejjamu $BrandFullNameDA"
#: MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po 2011-03-11 08:53:27 UTC (rev 10252)
+++ trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po 2011-03-11 08:54:42 UTC (rev 10253)
@@ -41,14 +41,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-12 19:59+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 10:42+0200\n"
+"Last-Translator: GTAdmin <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: Title
@@ -107,9 +107,9 @@
"connection and could easily be read by a third party.##Are you sure you want "
"to continue sending this information?##"
msgstr ""
-"Obubak bw'oyingizizza bukuwerezebwa okuyita ku nnyungo etali nnambe era "
-"kyangu nnyo omulala okugasoma?##Okakasa nti ogenda mu maaso okuwereza "
-"amawulire gano?##\\"
+"Obubaka bw'oyingizizza bujja kuwerezebwa okuyita ku nnyungo etali nnambe era "
+"kyangu nnyo omulala okugasoma.##Okakasa nti oyagala okugenda mu maaso "
+"okuwereza abubaka buno?##"
#: MixedContentShowAgain
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po 2011-03-11 08:53:27 UTC (rev 10252)
+++ trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po 2011-03-11 08:54:42 UTC (rev 10253)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 10:39+0200\n"
+"Last-Translator: GTAdmin <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: mozilla.title
@@ -33,16 +33,17 @@
"</a></em> of the beast with their children. Mammon awoke, and lo! it was \n"
"<em>naught</em> but a follower."
msgstr ""
-"Mammon tyayebasee. Ne <em>ekisolo nikyi zalidwa butoo</em> nekisasana ku sii "
-"ne namba zo kyo \n"
-"byekuze. Ne wesibye ku buddee ne <em>kuwayo</em> emere ku \n"
-" muliro, ne <em>kwewobeka kwa ebimbe</em>. Ne wazibyeko esi empya kububwe \n"
-"ekyifananyi nga bwekyisubizibwa ne <em><a href=\"http://www.mozilla.org/"
-"about/mozilla-manifesto.html\"> \n"
-" ebingambo wekisagidwa</a></em>, ne <em><a href=\"http://wiki.mozilla.org/"
-"About:mozilla\">egamba \n"
-" </a></em>ku kisolo ne bwanaa bwakyo. Mammon azukusee, ne lo! nga bweri \n"
-" <em>ebii</em> naye ekulebezi."
+"Mammon yebaase. Ne <em>ekisolo ekyi zalidwa nate</em> nekisasana kunsii "
+"yoona ne namba za kyo \n"
+"nezikula mu buwanana. Ne balangirira ebiseera era ne <em>basadaka</em> "
+"ebimera ku \n"
+" muliro, na <em>amagezi ge'ebibe</em>. Ne bazimba ensi empya \n"
+"mukyifananyi kyabwe ngabo bwekyasubizibwa mu<em><a href=\"http://www.mozilla."
+"org/about/mozilla-manifesto.html\"> \n"
+" bigambo ebitukuvu</a></em>, ne <em><a href=\"http://wiki.mozilla.org/About:"
+"mozilla\">boogera ku kisolo \n"
+" </a></em> na abanaa babwe. Mammon nazukuka, era nga bwekyali! teyali "
+"<em>kirala</em> naye omugoberezii."
#: mozilla.from
msgid ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-03-11 08:53:36
|
Revision: 10252
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10252&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-03-11 08:53:27 +0000 (Fri, 11 Mar 2011)
Log Message:
-----------
Major Akan update for Firefox 4
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/ak/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-03-11 08:49:01 UTC (rev 10251)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-03-11 08:53:27 UTC (rev 10252)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-22 14:15+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 12:58+0200\n"
+"Last-Translator: Derrick Frimpong <fle...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -22,53 +22,53 @@
#: community.start2
msgid "&brandShortName; is designed by "
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; Eyi na osiesie no"
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
#: community.mozillaLink
msgid "&vendorShortName;"
-msgstr ""
+msgstr "&vendorShortName;"
#: community.middle2
msgid ", a "
-msgstr ""
+msgstr ", a"
#. This is a link title that links to about:credits.
#: community.creditsLink
msgid "global community"
-msgstr ""
+msgstr "afana nyinara mpotam"
#: community.end2
msgid ""
" working together to make the Internet better. We believe that the Internet "
"should be open, public, and accessible to everyone without any restrictions."
msgstr ""
+"reyɛ adwuma abomu sɛ Intanɛt bɛyɛ yiye. Yegyidi sɛ ɛwɔ sɛ Intanɛt nda hɔ mma "
+"obiara na ɛwɔ sɛ obiara nya ho kwan a hwee nsi wɔn kwan."
#: contribute.start
msgid "Sound interesting? "
-msgstr ""
+msgstr "Ɛyɛ wo anigye anaa?"
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
#: contribute.getInvolvedLink
-#, fuzzy
msgid "Get involved!"
-msgstr "ka woho hyɛ mu"
+msgstr "ka woho hyɛ mu!"
#: contribute.end
msgctxt "contribute.endcontribute.end"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr " "
#. This is a link title that links to about:license.
#: bottomLinks.license
-#, fuzzy
msgid "Licensing Information"
msgstr "Laesens ho infɔmehyɛn"
#. This is a link title that links to about:rights.
#: bottomLinks.rights
msgid "End User Rights"
-msgstr ""
+msgstr "Twa ɔdedifo mbra akwanya so"
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
#: bottomLinks.privacy
@@ -82,19 +82,18 @@
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.checkingAddonCompat
-#, fuzzy
msgid "Checking Add-on compatibility…"
msgstr "Ɛrehwehwɛ nka-ho biakoyɛ"
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.noUpdatesFound
msgid "&brandShortName; is up to date"
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; di mbere so."
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.adminDisabled
msgid "Updates disabled by your system administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Wo systɛm sohwɛfo edum ntoso akwanya"
#. LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
#. update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
@@ -102,18 +101,17 @@
#. the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in
#. one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.failed.start
-#, fuzzy
msgid "Update failed. "
msgstr "Ntoso no endi mu"
#: update.failed.linkText
msgid "Download the latest version"
-msgstr ""
+msgstr "Twe vɛɛhyen foforo kraa no"
#: update.failed.end
msgctxt "update.failed.end"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr " "
#. LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
#. all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
@@ -121,12 +119,12 @@
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.manual.start
msgid "Updates available at "
-msgstr ""
+msgstr "Wobenya ntoso no wɔ"
#: update.manual.end
msgctxt "update.manual.end"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr " "
#. LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and
#. update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
@@ -134,14 +132,13 @@
#. the "em dash" (long dash).
#. example: Downloading update — 111 KB of 13 MB
#: update.downloading.start
-#, fuzzy
msgid "Downloading update — "
-msgstr "Retwe Ntoso…"
+msgstr "Retwe Ntoso —"
#: update.downloading.end
msgctxt "update.downloading.end"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr " "
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "Aboafo"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-03-11 08:49:01 UTC (rev 10251)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-03-11 08:53:27 UTC (rev 10252)
@@ -4,21 +4,22 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 14:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-27 00:04+0400\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 10:39+0200\n"
+"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
#. These strings are used in the about:home page
#: abouthome.pageTitle
msgid "&brandFullName; Start Page"
-msgstr ""
+msgstr "&brandFullName; kratafa a ɛhyɛ ase"
#: abouthome.searchEngineButton.label
msgid "Search"
@@ -26,7 +27,7 @@
#: abouthome.aboutMozilla
msgid "About Mozilla"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla ho nsɛm"
#. text in <a/> will be linked to the Firefox features page on mozilla.com
#: abouthome.defaultSnippet1.v1
@@ -34,6 +35,8 @@
"Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn more "
"about the <a>latest features</a>."
msgstr ""
+"Yɛda w'ase sɛ w'apaw Firefox! Sɛ wo pɛ sɛ wo nya wo brawsa no ho mfaso pa "
+"ara a, sua <a>yɛbea foforo<a> ho nsɛm. "
#. text in <a/> will be linked to the featured add-ons on addons.mozilla.org
#: abouthome.defaultSnippet2.v1
@@ -41,6 +44,8 @@
"It's easy to customize your Firefox exactly the way you want it. <a>Choose "
"from thousands of add-ons</a>."
msgstr ""
+"Ɛnyɛ den sɛ wobɛ kɔstɔmaeze wo Firefox no sɛnea wopɛ no pɛpɛɛpɛ. <a>Paw fri "
+"nkaho mpemmpem mu</a>."
#~ msgid "Advanced Search"
#~ msgstr "Nhwehwɛe Akɔenim"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-03-11 08:49:01 UTC (rev 10251)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-03-11 08:53:27 UTC (rev 10252)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 14:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06 13:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 10:32+0200\n"
"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: minimizeWindow.key
@@ -62,7 +62,7 @@
#: helpSafeMode.label helpSafeMode.accesskey
msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
-msgstr ""
+msgstr "&Sanhyɛase a woedum nkaho no…"
#: helpTroubleshootingInfo.label helpTroubleshootingInfo.accesskey
msgid "&Troubleshooting Information"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-03-11 08:49:01 UTC (rev 10251)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-03-11 08:53:27 UTC (rev 10252)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 14:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06 14:49+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 12:58+0200\n"
+"Last-Translator: Derrick Frimpong <fle...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -42,11 +42,11 @@
#. can reach it easily.
#: pinAppTab.label pinAppTab.accesskey
msgid "&Pin as App Tab"
-msgstr ""
+msgstr "&Tim sɛ App tab"
#: unpinAppTab.label unpinAppTab.accesskey
msgid "Unpin Ta&b"
-msgstr ""
+msgstr "Yi ta&b ntim"
#: moveToGroup.label moveToGroup.accesskey
msgid "&Move to Group"
@@ -58,7 +58,7 @@
#: moveToNewWindow.label moveToNewWindow.accesskey
msgid "Move to New &Window"
-msgstr ""
+msgstr "Soa-kɔ tokuro foforo mu"
#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
msgid "Bookmark All &Tabs…"
@@ -140,7 +140,7 @@
#: addonBarCmd.label addonBarCmd.accesskey
msgid "&Add-on Bar"
-msgstr ""
+msgstr "&Nkaho baa"
#: pageSourceCmd.label pageSourceCmd.accesskey
msgid "Page S&ource"
@@ -226,7 +226,7 @@
#: showAllBookmarks2.label
msgid "Show All Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Kyerɛ mbukmaake nyinara"
#: bookmarkAllCmd.label
msgctxt "bookmarkAllCmd.label"
@@ -309,11 +309,11 @@
#. Toolbar items
#: appMenuButton.label
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Mɛnu"
#: appMenuButton.tooltip
msgid "Open &brandShortName; menu"
-msgstr ""
+msgstr "Bue &brandShortName; mɛnu"
#: homeButton.label
msgctxt "homeButton.label"
@@ -325,7 +325,6 @@
msgstr "Tab Nkuw"
#: tabGroupsButton.tooltip
-#, fuzzy
msgid "Group your tabs"
msgstr "Boa wo Ntab Ano"
@@ -362,7 +361,6 @@
msgstr "Kyerɛ wo mbukmaak"
#: bookmarksMenuButton.unsorted.label
-#, fuzzy
msgctxt "bookmarksMenuButton.unsorted.label"
msgid "Unsorted Bookmarks"
msgstr "Mbukmaak a Wɔnnhyehyɛe"
@@ -518,7 +516,6 @@
msgstr "S&esa"
#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Undo"
msgstr "N&nyɛ"
@@ -579,7 +576,6 @@
msgstr "A"
#: preferencesCmd2.label preferencesCmd2.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Options"
msgstr "&Ɔphyɛn…"
@@ -610,7 +606,6 @@
msgstr "&Hwɛ"
#: viewTabGroups.label viewTabGroups.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Tab &Groups"
msgstr "Tab Nkuw"
@@ -645,7 +640,7 @@
#: historyRestoreLastSession.label
msgid "Restore Previous Session"
-msgstr ""
+msgstr "Sankɔ sehyen dada no"
#: historyHomeCmd.label
msgctxt "historyHomeCmd.label"
@@ -661,13 +656,12 @@
msgstr "H"
#: appMenuEdit.label
-#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "S&esa"
#: appMenuCustomize.label
msgid "Customize"
-msgstr "Kɔstɔmaez…"
+msgstr "Kɔstɔmaez"
#: appMenuToolbarLayout.label
msgid "Toolbar Layout…"
@@ -682,14 +676,13 @@
msgstr "Hu…"
#: appMenuUnsorted.label
-#, fuzzy
msgctxt "appMenuUnsorted.label"
msgid "Unsorted Bookmarks"
msgstr "Mbukmaak a Wɔnnhyehyɛe"
#: appMenuWebDeveloper.label
msgid "Web Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Wɛb ɛhosiesiefo"
#: appMenuGettingStarted.label
msgid "Getting Started"
@@ -697,11 +690,11 @@
#: appMenuSafeMode.label appMenuSafeMode.accesskey
msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
-msgstr ""
+msgstr "D&um nkaho no na sansɔ hyɛ ase"
#: openCmd.commandkey
msgid "l"
-msgstr "I"
+msgstr "l"
#: urlbar.placeholder
msgid "Go to a Web Site"
@@ -742,7 +735,7 @@
#: tabView.commandkey
msgctxt "tabView.commandkey"
msgid "e"
-msgstr ""
+msgstr "e"
#: openLinkCmdInTab.label openLinkCmdInTab.accesskey
msgid "Open Link in New &Tab"
@@ -981,7 +974,7 @@
#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3
msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr " "
#: fullZoomReduceCmd.label fullZoomReduceCmd.accesskey
msgid "Zoom &Out"
@@ -994,7 +987,7 @@
#: fullZoomReduceCmd.commandkey2
msgctxt "fullZoomReduceCmd.commandkey2"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr " "
#: fullZoomResetCmd.label fullZoomResetCmd.accesskey
msgid "&Reset"
@@ -1007,7 +1000,7 @@
#: fullZoomResetCmd.commandkey2
msgctxt "fullZoomResetCmd.commandkey2"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr " "
#: fullZoomToggleCmd.label fullZoomToggleCmd.accesskey
msgid "Zoom &Text Only"
@@ -1046,18 +1039,16 @@
msgstr "Kyerɛ tokuro no wɔ skreen tɛtrɛtɛɛ mu"
#: zoomOutButton.tooltip
-#, fuzzy
msgid "Zoom out"
msgstr "Zuum &Pue"
#: zoomInButton.tooltip
-#, fuzzy
msgid "Zoom in"
msgstr "Zuum Kɔ M&u"
#: zoomControls.label
msgid "Zoom Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Zuum ayɛde"
#: quitApplicationCmdWin.label quitApplicationCmdWin.accesskey
msgid "E&xit"
@@ -1129,7 +1120,6 @@
msgstr "D"
#: bidiSwitchPageDirectionItem.label bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Switch Page &Direction"
msgstr "Dane Kwan a Krat&aafa Fa So"
@@ -1224,7 +1214,6 @@
msgstr "Ntab firi akɔmputa afoforo"
#: syncBrand.shortName.label
-#, fuzzy
msgctxt "syncBrand.shortName.label"
msgid "Sync"
msgstr "Synk"
@@ -1243,18 +1232,17 @@
msgstr "&Synk seisei ara"
#: syncToolbarButton.label
-#, fuzzy
msgctxt "syncToolbarButton.label"
msgid "Sync"
msgstr "Synk"
#: addonBarCloseButton.tooltip
msgid "Close Add-on Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Ka nkaho baa no to mu"
#: toggleAddonBarCmd.key
msgid "/"
-msgstr ""
+msgstr "/"
#~ msgid "Recent pages"
#~ msgstr "Krataafa a wɔakɔ ndansa yi"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-03-11 08:49:01 UTC (rev 10251)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-03-11 08:53:27 UTC (rev 10252)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 14:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06 15:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 11:41+0200\n"
"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_done
@@ -100,23 +100,22 @@
#. # Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups
#: addonDownloading
msgid "Add-on downloading;Add-ons downloading"
-msgstr ""
+msgstr "Nkaho no retwe;Nkaho nom retwe"
#: addonDownloadCancelled
msgid "Add-on download cancelled.;Add-on downloads cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Nkaho atwe no mu etwa.;Nkaho nom atwe mu etwa"
#: addonDownloadRestart
msgid "Restart Download;Restart Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Sanhyɛ atwe no ase;Sanhyɛ atwe nom ase"
#: addonDownloadRestart.accessKey
msgctxt "addonDownloadRestart.accessKey"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: addonDownloadCancelTooltip
-#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "T&wa-mu"
@@ -139,7 +138,6 @@
"ase a."
#: addonInstallRestartButton
-#, fuzzy
msgctxt "addonInstallRestartButton"
msgid "Restart Now"
msgstr "San-hyɛ-ase seiseiara"
@@ -256,20 +254,18 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message):
#. # %S will be replaced with the new theme name.
#: lwthemeNeedsRestart.message
-#, fuzzy
msgid "%S will be installed after you restart."
msgstr "Wɔbɛinstɔl %1$S sɛ wo san hyɛ %2$S ase a."
#: lwthemeNeedsRestart.button
-#, fuzzy
msgctxt "lwthemeNeedsRestart.button"
msgid "Restart Now"
-msgstr "San-hyɛ-ase seiseiara"
+msgstr "San-hyɛ-ase seisei ara"
#: lwthemeNeedsRestart.accesskey
msgctxt "lwthemeNeedsRestart.accesskey"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: popupWarning
msgid "%S prevented this site from opening a pop-up window."
@@ -309,7 +305,6 @@
msgstr "Ɛnnkyerɛ nkrato yi bio sɛ wɔsiw mpɔpap ano kwan a"
#: popupWarningDontShowFromLocationbar
-#, fuzzy
msgid "Don't show info bar when pop-ups are blocked"
msgstr "Ɛnnkyerɛ nkrato infɔ biara sɛ wɔsiw mpɔpap ano kwan a"
@@ -400,16 +395,16 @@
#: carbonFailurePluginsMessage.title
msgid "This page requires a plugin that can only run in 32-bit mode"
-msgstr ""
+msgstr "Saa kratafa yi hia plagin a etumi him wɔ 32-bit tebea mu"
#: carbonFailurePluginsMessage.restartButton.label
msgid "Restart in 32-bit mode"
-msgstr ""
+msgstr "Sansɔ wɔ 32-bit tebea mu"
#: carbonFailurePluginsMessage.restartButton.accesskey
msgctxt "carbonFailurePluginsMessage.restartButton.accesskey"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#. # Sanitize
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
@@ -444,59 +439,57 @@
#. # directly under the Firefox version in the about dialog (see bug 596813 for
#. # screenshots).
#: update.checkInsideButton.label
-#, fuzzy
msgid "Check for Updates"
msgstr "Hwehwɛ Ntoso…"
#: update.checkInsideButton.accesskey
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: update.resumeButton.label
-#, fuzzy
msgid "Resume Downloading %S…"
msgstr "Toa So Sɛ Woretwe %S…"
#: update.resumeButton.accesskey
msgctxt "update.resumeButton.accesskey"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: update.openUpdateUI.applyButton.label
msgid "Apply Update…"
-msgstr ""
+msgstr "Fa ntoso no di so…"
#: update.openUpdateUI.applyButton.accesskey
msgctxt "update.openUpdateUI.applyButton.accesskey"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: update.restart.applyButton.label
msgid "Apply Update"
-msgstr ""
+msgstr "Fa ntoso no di so"
#: update.restart.applyButton.accesskey
msgctxt "update.restart.applyButton.accesskey"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: update.openUpdateUI.upgradeButton.label
msgid "Upgrade Now…"
-msgstr ""
+msgstr "Pagya kɔ anim…"
#: update.openUpdateUI.upgradeButton.accesskey
msgctxt "update.openUpdateUI.upgradeButton.accesskey"
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#: update.restart.upgradeButton.label
msgid "Upgrade Now"
-msgstr ""
+msgstr "Pagya kɔ anim"
#: update.restart.upgradeButton.accesskey
msgctxt "update.restart.upgradeButton.accesskey"
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#. # RSS Pretty Print
#: feedShowFeedNew
@@ -532,7 +525,7 @@
#. # Unified Back-/Forward Popup
#: tabHistory.current
msgid "Stay on this page"
-msgstr "Gyina wɔ krataafa yi so"
+msgstr "Gyina krataafa yi so"
#: tabHistory.goBack
msgid "Go back to this page"
@@ -545,13 +538,13 @@
#. # URL Bar
#: pasteAndGo.label
msgid "Paste & Go"
-msgstr ""
+msgstr "Tare & kɔ"
#. # Block autorefresh
#: refreshBlocked.goButton
msgctxt "refreshBlocked.goButton"
msgid "Allow"
-msgstr "Ma Ho Kwan"
+msgstr "Ma ho kwan"
#: refreshBlocked.goButton.accesskey
msgctxt "refreshBlocked.goButton.accesskey"
@@ -586,7 +579,7 @@
#: offlineApps.allow
msgctxt "offlineApps.allow"
msgid "Allow"
-msgstr "Ma Ho Kwan"
+msgstr "Ma ho kwan"
#: offlineApps.allowAccessKey
msgctxt "offlineApps.allowAccessKey"
@@ -630,7 +623,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (indexedDB.usage): %1$S is the website host name
#. # %2$S a number of megabytes.
#: indexedDB.usage
-#, fuzzy
msgid ""
"This website (%1$S) is attempting to store more than %2$S MB of data on your "
"computer for offline use."
@@ -683,11 +675,11 @@
#. # examples: 1 active download (2 minutes remaining); 11 paused downloads
#: activeDownloads1
msgid "1 active download (#2);#1 active downloads (#2)"
-msgstr "Ntwe baako bi rekɔ so (#2);ntwe #1 bi rekɔ so (#2)"
+msgstr "Ntwe 1 bi rekɔ so (#2);ntwe #1 bi rekɔ so (#2)"
#: pausedDownloads1
msgid "1 paused download;#1 paused downloads"
-msgstr "Ntwe baako bi gyina hɔ retweɔn;ntwe #1 gyina hɔ retweɔn"
+msgstr "Ntwe 1 bi gyina hɔ retweɔn;ntwe #1 gyina hɔ retweɔn"
#. # Edit Bookmark UI
#: editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle
@@ -892,11 +884,11 @@
#. # safeModeRestart
#: safeModeRestartPromptTitle
msgid "Restart with Add-ons Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Sansɔ a woedum nkaho no"
#: safeModeRestartPromptMessage
msgid "Are you sure you want to disable all add-ons and restart?"
-msgstr ""
+msgstr "Wo gye tum sɛ wopɛ sɛ wo dum nkaho no nyinaa na sansɔ hwɛ?"
#. # LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
#. # "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Character
@@ -908,7 +900,7 @@
#. # menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
#: browser.menu.showCharacterEncoding
msgid "false"
-msgstr "false"
+msgstr "atoro"
#~ msgid "Drop a link to bookmark it"
#~ msgstr "Fa link to bra famu ama wo ebukmaake no"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-03-11 08:49:01 UTC (rev 10251)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-03-11 08:53:27 UTC (rev 10252)
@@ -4,35 +4,34 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-27 00:04+0400\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 21:08+0200\n"
+"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.selectorLabel): Used in the Inspector style panel
#. # to label a CSS Selector.
#: style.selectorLabel
-#, fuzzy
msgid "Selector"
-msgstr "Paw"
+msgstr "Nea-wɔde-paw"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.inheritedFrom): used in Style panel in
#. # inspector. Describes which tagname[#id] the properties are inherited from.
#: style.inheritedFrom
msgid "Inherited from: #1"
-msgstr ""
+msgstr "Dii ade firii: #1"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.styleItemLabel): used in Style panel in inspector.
#. # Used for construction of list items, #1 = label, #2 = content.
#: style.styleItemLabel
-#, fuzzy
msgid "#1: #2"
-msgstr "#1 #2"
+msgstr "#1: #2"
#. # LOCALIZATION NOTE (object.objectPanelTitle): used in the Object Panel in the
#. # Inspector tool. There's also inspectObjectButton in browser.dtd for the
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-03-11 08:49:01 UTC (rev 10251)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-03-11 08:53:27 UTC (rev 10252)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-05 21:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 09:57+0200\n"
"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -63,7 +63,6 @@
msgstr "500"
#: copy.key
-#, fuzzy
msgctxt "copy.key"
msgid "C"
msgstr "C"
@@ -277,16 +276,16 @@
#: permIndexedDB
msgid "Maintain Offline Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Kɔso kura siede a wɔwɔ ɔflaen"
#: permClearStorage
msgid "Clear Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Pepa asiede"
#: permClearStorage.accesskey
msgctxt "permClearStorage.accesskey"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: securityTab
msgid "Security"
@@ -298,11 +297,11 @@
#: securityHeader
msgid "Security information for this page"
-msgstr "kratafa yi Banbɔ Nsɛm"
+msgstr "Krataafa yi bambɔ ho nsɛm"
#: securityView.certView
msgid "View Certificate"
-msgstr "hwɛ abodin krataa"
+msgstr "Hwɛ abodin krataa"
#: securityView.accesskey
msgid "V"
@@ -310,11 +309,11 @@
#: securityView.unknown
msgid "Unknown"
-msgstr "hena-nso-ni"
+msgstr "Hena-so-ni"
#: securityView.identity.header
msgid "Web Site Identity"
-msgstr "wɛbsaet Ahyɛnsode"
+msgstr "Wɛbsaet su-ahyɛnsode"
#: securityView.identity.owner
msgid "Owner:"
@@ -322,7 +321,7 @@
#: securityView.identity.domain
msgid "Web site:"
-msgstr "wɛbsaet:"
+msgstr "Wɛbsaet:"
#: securityView.identity.verifier
msgid "Verified by:"
@@ -330,7 +329,7 @@
#: securityView.privacy.header
msgid "Privacy & History"
-msgstr "siesɛm & abakɔsɛm"
+msgstr "Siesɛm & abakɔsɛm"
#: securityView.privacy.history
msgid "Have I visited this web site prior to today?"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-03-11 08:49:01 UTC (rev 10251)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-03-11 08:53:27 UTC (rev 10252)
@@ -44,15 +44,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-05 21:34+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-10 12:02+0200\n"
+"Last-Translator: Derrick Frimpong <fle...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: pageInfo.page.title
@@ -216,4 +216,4 @@
#. # %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
#: indexedDBUsage
msgid "This web site is using %1$S %2$S"
-msgstr ""
+msgstr "Wɛb saet yi de %1$S %2$S yɛ adwuma"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-03-11 08:49:01 UTC (rev 10251)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-03-11 08:53:27 UTC (rev 10252)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 12:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-20 11:46+0200\n"
-"Last-Translator: Derrick Frimpong <fle...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 10:20+0200\n"
+"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Note: each tab panel must contain unique accesskeys
@@ -60,7 +60,7 @@
#: doNotTrack.label doNotTrack.accesskey
msgid "Tell web sites I &do not want to be tracked"
-msgstr ""
+msgstr "Ka kyerɛ nwɛbsaet nyinara sɛ me mm&pɛ mɛ wɔhwɛ me ekyiri kwan"
#: systemDefaults.label
msgid "System Defaults"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/search.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/search.properties.po 2011-03-11 08:49:01 UTC (rev 10251)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/search.properties.po 2011-03-11 08:53:27 UTC (rev 10252)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06 15:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 11:46+0200\n"
"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: searchtip
@@ -23,7 +23,7 @@
#. # search bar equivalent to the url bar's "Paste & Go"
#: cmd_pasteAndSearch
msgid "Paste & Search"
-msgstr ""
+msgstr "Tare & hwehwɛ"
#: cmd_clearHistory
msgid "Clear Search History"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po 2011-03-11 08:49:01 UTC (rev 10251)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po 2011-03-11 08:53:27 UTC (rev 10252)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 22:14+0200\n"
+"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: syncBrand.shortName.label
@@ -20,4 +21,4 @@
#: syncBrand.fullName.label
msgid "Firefox Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox Sync"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2011-03-11 08:49:01 UTC (rev 10251)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2011-03-11 08:53:27 UTC (rev 10252)
@@ -4,82 +4,85 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 12:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 22:39+0200\n"
+"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (change.password.title): This (and associated change.password/passphrase) are used when the user elects to change their password.
#: change.password.title
-#, fuzzy
msgid "Change your Password"
-msgstr "Sesa ehintasɛmfua-papa no"
+msgstr "Sesa wo ehintasɛmfua"
#: change.password.acceptButton
-#, fuzzy
msgid "Change Password"
-msgstr "Sesa ehintasɛmfua-papa no"
+msgstr "Sesa wo ehintasɛmfua"
#: change.password.status.active
-#, fuzzy
msgid "Changing your password…"
-msgstr "Sesa ehintasɛmfua-papa no"
+msgstr "Sesa wo ehintasɛmfua…"
#: change.password.status.success
-#, fuzzy
msgid "Your password has been changed."
-msgstr "Akasumulizoko kakyusirwa."
+msgstr "Wo asesa wo ehintasɛmfua."
#: change.password.status.error
msgid "There was an error changing your password."
-msgstr ""
+msgstr "Mfomso bae wɔ bere a wɔresesa wo ehintasɛmfua."
#: change.password2.introText
msgid ""
"Your password must be at least 8 characters long. It cannot be the same as "
"either your user name or your Sync Key."
msgstr ""
+"Ɛwɔ sɛ, annyɛ a, wo enhintasɛmfua yɛ nkarakta 8. Ɛnntumi mmba no sɛ wo "
+"ehintasɛmfua ne wo dehye-din anaaso wo Sync safoa yɛ pɛ."
#: change.password.warningText
msgid ""
"Note: All of your other devices will be unable to connect to your account "
"once you change this password."
msgstr ""
+"Hyɛ no nsew: wo ndivaes afoforo nyinara renntumi nnkɔnɛkt nnkɔ wo akawnt so "
+"sɛ wo sesa wo ehintasɛmfua yi a."
#: change.synckey.title
msgid "Change your Sync Key"
-msgstr ""
+msgstr "Sesa wo Sync safoa"
#: change.synckey.acceptButton
msgid "Change Sync Key"
-msgstr ""
+msgstr "Sesa Sync safoa"
#: change.synckey.label
msgid "Changing Sync Key and uploading local data, please wait…"
-msgstr ""
+msgstr "Resea Sync safoa asan epia lokal data akɔ, yɛsrɛ wo tweɔn…"
#: change.synckey2.error
msgid "There was an error while changing your Sync Key!"
-msgstr ""
+msgstr "Mfomso bae wɔ bere a yɛresesa wo Synk safoa!"
#: change.synckey2.success
msgid "Your Sync Key was successfully changed!"
-msgstr ""
+msgstr "Wɔtumi sesaa wo Sync safoa konimdimu!"
#: change.synckey.introText
msgid "Firefox Cares About Your Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Wo siesɛm ho hia ma Firefox"
#: change.synckey.introText2
msgid ""
"To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being "
"uploaded. The key to decrypt your data is not uploaded."
msgstr ""
+"Wɔ ɛnkrepte wo data nyinara ansaana wɔepia akɔ ama wɔabɔ wo siesɛm ho ban. "
+"Wɔmmpia safoa wɔde sian wo data ano."
#. # LOCALIZATION NOTE (change.synckey2.warningText) "Sync" should match &syncBrand.shortName.label; from syncBrand.dtd
#: change.synckey2.warningText
@@ -88,54 +91,62 @@
"new data secured by this Sync Key. Your other devices will not sync until "
"the new Sync Key is entered for that device."
msgstr ""
+"Hyɛ nsew: Woresesa yi bɛpepa data nyinara a wo de esie wɔ Sync sɛɛva ne so "
+"na wɔbɛsan epia data foforo a Sync safoa yi bɔ ho ban. Wo ndivaes afoforo "
+"renntumi nnyɛ synk gye sɛ wo akyerɛw Sync safoa foforo no egu ndivaes no wɔn "
+"mu."
#: new.synckey.label
msgid "Your Sync Key"
-msgstr ""
+msgstr "Wo Sync safoa"
#. # LOCALIZATION NOTE (new.password.title): This (and associated new.password/passphrase) are used on a second computer when it detects that your password or passphrase has been changed on a different device.
#: new.password.title
msgctxt "new.password.title"
msgid "Update Password"
-msgstr ""
+msgstr "Sesa ehintasɛmfua"
#: new.password.introText
msgid "Your password was rejected by the server, please update your password."
msgstr ""
+"Sɛɛva no anngye wo ehintasɛmfua no annto mu, yɛsrɛ wo sɛ sesa wo "
+"ehintasɛmfua."
#: new.password.label
msgid "Enter your new password"
-msgstr ""
+msgstr "Kyerɛw wo ehintasɛmfua foforo wɔ ha"
#: new.password.confirm
msgid "Confirm your new password"
-msgstr ""
+msgstr "San kyerɛw wo ehintasɛmfua fa foa so"
#: new.password.acceptButton
msgctxt "new.password.acceptButton"
msgid "Update Password"
-msgstr ""
+msgstr "Sesa wo ehintasɛmfua"
#: new.password.status.incorrect
msgid "Password incorrect, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Ehintasɛmfua nndi mu, san sɔ hwɛ."
#: new.synckey.title
msgctxt "new.synckey.title"
msgid "Update Sync Key"
-msgstr ""
+msgstr "Sesa Sync safoa"
#: new.synckey2.introText
msgid ""
"Your Sync Key was changed using another device, please enter your updated "
"Sync Key."
msgstr ""
+"Wɔde divaes foforo sesaa wo Sync safoa, yɛsrɛ wo kyerɛw wo Sync safoa fofor "
+"no wɔ ha."
#: new.synckey.acceptButton
msgctxt "new.synckey.acceptButton"
msgid "Update Sync Key"
-msgstr ""
+msgstr "Sesa Sync safoa"
#: new.synckey.status.incorrect
msgid "Sync Key incorrect, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Sync safoa nndi mu, yɛsrɛ wo san sɔ hwɛ."
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po 2011-03-11 08:49:01 UTC (rev 10251)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po 2011-03-11 08:53:27 UTC (rev 10252)
@@ -4,19 +4,20 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 10:01+0200\n"
+"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: syncKey.page.title
msgid "Your &syncBrand.fullName.label; Key"
-msgstr ""
+msgstr "Wo &syncBrand.fullName.label; safoa"
#: syncKey.page.description
msgid ""
@@ -24,10 +25,13 @@
"account. You will need to enter the key each time you configure &syncBrand."
"fullName.label; on a new computer or device."
msgstr ""
+"Wɔde safoa yi kyerɛ data a ɛwɔ wo &syncBrand.fullName.label; akawnt mu. "
+"Ebehia sɛ wo bɛkyerɛw safoa yi bere biara a wo bɛhyehyɛ &syncBrand.fullName."
+"label; wɔ kɔmputa anaaso divaes foforo biara so."
#: syncKey.keepItSecret.heading
msgid "Keep it secret"
-msgstr ""
+msgstr "Kɔ so fa sie"
#: syncKey.keepItSecret.description
msgid ""
@@ -36,48 +40,54 @@
"personal information. You are the only person who holds this key. This means "
"you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data."
msgstr ""
+"Wɔaɛnkrepte wo &syncBrand.fullName.label; akawnt ama wɔde abɔ wo ho ban. Sɛ "
+"wo nni safoa yi a ebedi afe mpem ansaa obiara etumi akyerɛ wo ho nsɛm mu. Wo "
+"nko ara ne nimpa a okura safoa yi. Yi kyerɛ sɛ wo nko ara ni nimpa a ɔbɛtumi "
+"de ne nsa aka wo &syncBrand.fullName.label; data."
#: syncKey.keepItSafe.heading
msgid "Keep it safe"
-msgstr ""
+msgstr "Kɔ so bɔ ho ban"
#: syncKey.keepItSafe1.description
msgid "Do not lose this key."
-msgstr ""
+msgstr "Mma wo nnyera safoa yi."
#: syncKey.keepItSafe2.description
msgid ""
" We don't keep a copy of your key (that wouldn't be keeping it secret!) so "
-msgstr ""
+msgstr "Yɛmmfa wo safoa sɛso nnsie (nka ɛnnyɛ siewasɛm!) nti"
#: syncKey.keepItSafe3.description
msgid "we can't help you recover it"
-msgstr ""
+msgstr "yɛnntumi mmboa wo mma wo nsa nnsan nka no"
#: syncKey.keepItSafe4.description
msgid ""
" if it's lost. You'll need to use this key any time you connect a new "
"computer or device to &syncBrand.fullName.label;."
msgstr ""
+"sɛ ɛyera a. Ho bɛhia sɛ wo de safoa yi bedi dwuma bere biara a wo bɛkɔnɛkte "
+"kɔmputa anaaso divaes biara akɔ &syncBrand.fullName.label; so."
#: syncKey.findOutMore1.label
msgid "Find out more about &syncBrand.fullName.label; and your privacy at "
-msgstr ""
+msgstr "Hwehwɛ bio a wɔka ho fa &syncBrand.fullName.label; ne wo ho siesɛm wɔ"
#: syncKey.findOutMore2.label
msgctxt "syncKey.findOutMore2.label"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: syncKey.footer1.label
msgid "&syncBrand.fullName.label; Terms of Service are available at "
-msgstr ""
+msgstr "&syncBrand.fullName.label; ne Som ho Mbra wɔ"
#: syncKey.footer2.label
msgid ". The Privacy Policy is available at "
-msgstr ""
+msgstr ". Som ho Mbra no wɔ"
#: syncKey.footer3.label
msgctxt "syncKey.footer3.label"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po 2011-03-11 08:49:01 UTC (rev 10251)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po 2011-03-11 08:53:27 UTC (rev 10252)
@@ -4,28 +4,28 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 10:02+0200\n"
+"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: quota.dialogTitle.label
msgid "Server Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Sɛɛva koota"
#: quota.retrievingInfo.label
msgid "Retrieving quota information…"
-msgstr ""
+msgstr "Resan agye koota ho nsɛm…"
#: quota.typeColumn.label
-#, fuzzy
msgid "Type"
-msgstr "Sɛso:"
+msgstr "Bɔbea:"
#: quota.sizeColumn.label
msgid "Size"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po 2011-03-11 08:49:01 UTC (rev 10251)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po 2011-03-11 08:53:27 UTC (rev 10252)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-08 10:10+0200\n"
+"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: collection.bookmarks.label
@@ -39,7 +40,7 @@
#. # on the server
#: quota.usageNoQuota.label
msgid "You are currently using %1$S %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "Wo de %1$S %2$S na wo de redi dwuma seisei."
#. # LOCALIZATION NOTE (quota.usagePercentage.label):
#. # %1$S is the percentage of space used,
@@ -50,14 +51,16 @@
#: quota.usagePercentage.label
msgid "You are using %1$S%% (%2$S %3$S) of your allowed %4$S %5$S."
msgstr ""
+"Wo de %1$S%% (%2$S %3$S) firi nea wɔama wo ho kwan %4$S %5$S mu na wo de "
+"redi dwuma."
#: quota.usageError.label
msgid "Could not retrieve quota information."
-msgstr ""
+msgstr "Enntumi anntwe koota ho nsɛm."
#: quota.retrieving.label
msgid "Retrieving…"
-msgstr ""
+msgstr "Resan agye…"
#. # LOCALIZATION NOTE (quota.sizeValueUnit.label): %1$S is the amount of space
#. # occupied by the engine, %2$K the corresponding unit (e.g. kB) as defined in
@@ -67,25 +70,26 @@
msgstr "%1$S %2$S"
#: quota.remove.label
-#, fuzzy
msgid "Remove"
-msgstr "&Yi"
+msgstr "Yi"
#: quota.treeCaption.label
msgid "Uncheck items to stop syncing them and free up space on the server."
msgstr ""
+"Mma nnhyɛ ndeɛma no nsew ama wɔegyae sɛ wɔreyɛ sync na wɔama kwan ada hɔ wɔ "
+"sɛɛva ne so."
#. # LOCALIZATION NOTE (quota.removal.label): %S is a list of engines that will be
#. # disabled and whose data will be removed once the user confirms.
#: quota.removal.label
msgid "Firefox Sync will remove the following data: %S."
-msgstr ""
+msgstr "Firefox Sync bɛyi data yinom: %S."
#. # LOCALIZATION NOTE (quota.list.separator): This is the separator string used
#. # for the list of engines (incl. spaces where appropriate)
#: quota.list.separator
msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ", "
#. # LOCALIZATION NOTE (quota.freeup.label): %1$S and %2$S are numeric value
#. # and unit (as defined in the download manager) of the amount of space freed
@@ -94,4 +98,4 @@
#. # whitespace.
#: quota.freeup.label
msgid " This will free up %1$S %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "Yi bɛma kwan %1$S %2$S ada hɔ."
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-03-11 08:49:01 UTC (rev 10251)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-03-11 08:53:27 UTC (rev 10252)
@@ -4,20 +4,20 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 12:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-09 12:07+0200\n"
+"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: accountSetupTitle.label
-#, fuzzy
msgid "&syncBrand.fullName.label; Setup"
-msgstr "&syncBrand.fullName.label; akawnt"
+msgstr "&syncBrand.fullName.label; sɛtɔp"
#. First page of the wizard
#: setup.pickSetupType.description
@@ -25,15 +25,16 @@
"Welcome, if you've never used &syncBrand.fullName.label; before, you will "
"need to create a new account."
msgstr ""
+"Akɔaba, sɛ wo mmfaa &syncBrand.fullName.label; nndii dwuma da a, ho bɛhia sɛ "
+"wo bɛbɔ akawnt foforo."
#: button.createNewAccount.label
msgid "Create a New Account"
-msgstr ""
+msgstr "Bɔ akawnt foforo"
#: setup.haveAccount.label
-#, fuzzy
msgid "I already have a &syncBrand.fullName.label; account."
-msgstr "&syncBrand.fullName.label; akawnt"
+msgstr "Me mɔ &syncBrand.fullName.label; akawnt dadaw."
#: button.connect.label
msgid "Connect"
@@ -41,15 +42,16 @@
#: setup.choicePage.title.label
msgid "Have you used &syncBrand.fullName.label; before?"
-msgstr ""
+msgstr "Wo de &syncBrand.fullName.label; edi dwuma da?"
#: setup.choicePage.new.label
msgid "I've never used &syncBrand.shortName.label; before"
-msgstr ""
+msgstr "Me mmfaa &syncBrand.fullName.label; nndii dwuma da"
#: setup.choicePage.existing.label
msgid "I'm already using &syncBrand.shortName.label; on another computer"
msgstr ""
+"Me de &syncBrand.fullName.label; gus redi dwuma wɔ kɔmputa foforo so dadaw"
#. New Account AND Existing Account
#: server.label
@@ -57,39 +59,35 @@
msgstr "Server"
#: serverType.main.label
-#, fuzzy
msgid "&syncBrand.fullName.label; Server"
-msgstr "&syncBrand.fullName.label; akawnt"
+msgstr "&syncBrand.fullName.label; sɛɛva"
#: serverType.custom2.label
msgid "Use a custom server…"
-msgstr ""
+msgstr "Fa sɛɛva kɔstɔm di dwuma…"
#: signIn.account2.label signIn.account2.accesskey
msgid "&Account"
-msgstr ""
+msgstr "&Akawnt"
#: signIn.password.label signIn.password.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Password"
-msgstr "ehintasɛmfua"
+msgstr "&Ehintasɛmfua"
#: signIn.syncKey.label signIn.syncKey.accesskey
msgid "Sync &Key"
-msgstr ""
+msgstr "Sync &safoa"
#. New Account Page 1: Basic Account Info
#: setup.newAccountDetailsPage.title.label
msgid "Account Details"
-msgstr ""
+msgstr "Akawnt nhunumu"
#: setup.confirmPassword.label setup.confirmPassword.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Confir&m Password"
-msgstr "Kyerɛw Ehintasɛmfua Bio:"
+msgstr "Kyerɛw Ehintasɛmfua Bio"
#: setup.emailAddress.label setup.emailAddress.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Email Address"
msgstr "e-mel adrɛs"
@@ -97,7 +95,7 @@
#. joined with implicit white space, so spaces in the strings aren't necessary
#: setup.tosAgree1.label setup.tosAgree1.accesskey
msgid "I &agree to the"
-msgstr ""
+msgstr "Mepene sɛ"
#: setup.tosLink.label
msgid "Terms of Service"
@@ -105,7 +103,7 @@
#: setup.tosAgree2.label
msgid "and the"
-msgstr ""
+msgstr "ɛna ɛne"
#: setup.ppLink.label
msgid "Privacy Policy"
@@ -114,17 +112,17 @@
#: setup.tosAgree3.label
msgctxt "setup.tosAgree3.labelsetup.tosAgree3.label"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr " "
#: setup.tosAgree2.accesskey
msgctxt "setup.tosAgree2.accesskey"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr " "
#. New Account Page 2: Sync Key
#: setup.newSyncKeyPage.title.label
msgid "&brandShortName; Cares About Your Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; Dwene Wo Asiesɛm Ho"
#: setup.newSyncKeyPage.description.label
msgid ""
@@ -132,13 +130,14 @@
"uploaded. The Sync Key which is necessary to decrypt your data is not "
"uploaded."
msgstr ""
+"Sɛ wopɛsɛ wo nya wo asiede a, wo data nyinaa ɛnkreptee ansa na epia akɔ. "
+"Sync safoa a ehia sɛ wo sian data ano no mpia akɔ."
#: syncKeyEntry.label syncKeyEntry.accesskey
msgid "Your Sync &Key"
-msgstr ""
+msgstr "Wo Sync &safoa"
#: syncKeyGenerate.label
-#, fuzzy
msgid "Generate"
msgstr "Gyɛnɛral"
@@ -148,20 +147,21 @@
"machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Sync "
"Key."
msgstr ""
+"Wo Sync safoa no hia akwannya &syncBrand.fullName.label; wɔ afidie foforo "
+"so. Me srɛ wo yɛ nsiakyire no bi. Wɛ ntomi mmoa wo nsan nya Sync Key."
#: button.syncKeyBackup.print.label button.syncKeyBackup.print.accesskey
msgid "&Print…"
msgstr "&Prente…"
#: button.syncKeyBackup.save.label button.syncKeyBackup.save.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Save…"
msgstr "&Sie"
#. New Account Page 3: Captcha
#: setup.captchaPage2.title.label
msgid "Please Confirm You're Not a Robot"
-msgstr ""
+msgstr "Me srɛ wo kyerɛ sɛ wo nnyɛ robɔt foo"
#. Existing Account Page 1: Add Device (incl. Add a Device dialog strings)
#: addDevice.title.label
@@ -170,56 +170,64 @@
#: addDevice.showMeHow.label
msgid "Show me how."
-msgstr ""
+msgstr "Kyerɛ me sɛnea wɔ yɛ no."
#: addDevice.dontHaveDevice.label
msgid "I don't have the device with me"
-msgstr ""
+msgstr "Efidie no nni me nhyɛn"
#: addDevice.setup.description.label
msgid ""
"To activate, go to &syncBrand.shortName.label; Options on your other device "
"and select "Add a Device"."
msgstr ""
+"Wo pɛ sɛ wo kenyan a, kɔ &syncBrand.shortName.label; nɔphyɛn wɔ woefidie "
+"foforo no so na paw "Fa efidie ka ho""
#: addDevice.setup.enterCode.label
msgid "Then, enter this code:"
-msgstr ""
+msgstr "Ɛneɛ, bɔ kood yi:"
#: addDevice.dialog.description.label
msgid ""
"To activate your new device, go to &syncBrand.shortName.label; Options on "
"the device and select "Connect.""
msgstr ""
+"Wopɛ sɛ wo kenyan woefidie foforo no a, kɔ &syncBrand.shortName.label; "
+"nɔphyɛn wɔ efidie no so na paw "Kɔnɛkte.""
#: addDevice.dialog.enterCode.label
msgid "Enter the code that the device provides:"
-msgstr ""
+msgstr "Bɔ kood koro a efidie no kyerɛ:"
#: addDevice.dialog.tryAgain.label
msgid "Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "San sɔ hwɛ."
#: addDevice.dialog.successful.label
msgid ""
"The device has been successfully added. The initial synchronization can take "
"several minutes and will finish in the background."
msgstr ""
+"Wɔde efidie no aka ho. Synkronaesahyin a edi kan no bɛ kyɛ kakra na ebewie "
+"wɔ ndaekyir."
#: addDevice.dialog.syncKey.label
msgid ""
"To activate your device you will need to enter your Sync Key. Please print "
"or save this key and take it with you."
msgstr ""
+"Wopɛ skenyan wo efidie no a, ɛwɔ sɛ wobɔ Synk kii no. Prente anaa fa kii yi "
+"sie na kura mu de kɔ."
#: addDevice.dialog.connected.label
msgid "Device Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Efidie no akɔnɛkte"
#. Existing Account Page 2: Manual Login
#: setup.signInPage.title.label
msgid "Sign In"
-msgstr ""
+msgstr "Bra mu"
#: existingSyncKey.description
msgid ""
@@ -227,24 +235,26 @@
"Options on your other device, and selecting "My Sync Key" "
"under "Manage Account"."
msgstr ""
+"Wo nsa bɛtumi aka wo Sync safoa ne sɛso sɛ wo kɔ nɔphyɛn a wɔwɔ &syncBrand."
+"shortName.label; wɔ wo divaes ne so, na wo paw "Me Sync "
+"safoa" wɔ "Manage Account"."
#: verifying.label
-#, fuzzy
msgid "Verifying…"
-msgstr "Regye-ato-mu"
+msgstr "Regye-ato-mu…"
#: resetPassword.label
msgid "Reset Password"
-msgstr ""
+msgstr "San-hyɛ Ehintasɛmfua"
#: resetSyncKey.label
msgid "I have lost my other device."
-msgstr ""
+msgstr "M'efidie foforo no ayera."
#. Sync Options
#: setup.optionsPage.title
msgid "Sync Options"
-msgstr ""
+msgstr "Synk nɔphyɛn"
#: syncComputerName.label syncComputerName.accesskey
msgid "&Computer Name:"
@@ -252,54 +262,49 @@
#: syncMy.label
msgid "Sync My"
-msgstr "Sync Mediɛ"
+msgstr "Synke Mediɛ"
#: engine.bookmarks.label engine.bookmarks.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Book&marks"
msgstr "Mbukmaak"
#: engine.tabs.label engine.tabs.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Tabs"
-msgstr "Ntab"
+msgstr "Nta&b"
#: engine.history.label engine.history.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Histo&ry"
msgstr "Abakɔsɛm"
#: engine.passwords.label engine.passwords.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Passwords"
-msgstr "ehintasɛmfua"
+msgstr "Ehintasɛmf&ua"
#: engine.prefs.label engine.prefs.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Preference&s"
-msgstr "Apɛde"
+msgstr "A&pɛde"
#: choice2.merge.main.label
msgid "Merge this computer's data with my &syncBrand.shortName.label; data"
-msgstr ""
+msgstr "Ka kɔmputa yi ne data ne &syncBrand.shortName.label; data bɔ mu"
#: choice2.merge.recommended.label
-#, fuzzy
msgid "Recommended:"
-msgstr "Edi adanse"
+msgstr "Yɛ foa yi so:"
#: choice2.client.main.label
msgid ""
"Replace all data on this computer with my &syncBrand.shortName.label; data"
msgstr ""
+"Fa wo &syncBrand.shortName.label; nsɛm nyinara hyɛ data nyinara a wɔwɔ "
+"kɔmputa yi so anan mu."
#: choice2.server.main.label
msgid "Replace all other devices with this computer's data"
-msgstr ""
+msgstr "Fa kɔmputa yi ne data hyɛ mfidie a wo wɔ nyinara so"
#. Confirm Merge Options
#: setup.optionsConfirmPage.title
-#, fuzzy
msgid "Confirm"
msgstr "Si-pi"
@@ -308,36 +313,41 @@
"&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data "
"into your Sync account."
msgstr ""
+"Afei, &syncBrand.fullName.label; de kɔmputa yi ne brawsa data bɛhyɛ wo Sync "
+"akawnt mu."
#: confirm.client2.label
msgid ""
"Warning: The following &brandShortName; data on this computer will be "
"deleted:"
-msgstr ""
+msgstr "Kɔkɔbɔ: Wɔbɛpepa saa &brandShortName; data yi efiri wo kɔmputa so:"
#: confirm.client.moreinfo.label
msgid ""
"&brandShortName; will then copy your &syncBrand.fullName.label; data to this "
"computer."
msgstr ""
+"&brandShortName; bɛfa wo &syncBrand.fullName.label; data akɔ kɔmputa yi so."
#: confirm.server2.label
msgid ""
"Warning: The following devices will be overwritten with your local data:"
msgstr ""
+"Kɔkɔbɔ: Wɔde wo data a ɛwɔ wo divaes yi so bɛkyerɛw afa data a ɛwɔ wo "
+"ndivaes afoforo yinom so:"
#. New & Existing Account: Setup Complete
#: setup.successPage.title
msgid "Setup Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Setɔp ewie"
#: changeOptions.label
msgid "You can change this preference by selecting Sync Options below."
-msgstr ""
+msgstr "Wo bɛtumi asesa apɛde yi sɛ wo paw Sync nɔphyɛn wɔ ase hɔ."
#: continueUsing.label
msgid "You may now continue using &brandShortName;."
-msgstr ""
+msgstr "Kwan da hɔ seisei sɛ wo bɛkɔ so de &brandShortName; ɛdi dwuma."
#~ msgid "Connecting…"
#~ msgstr "Rekɔnɛkt…"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-03-11 08:49:01 UTC (rev 10251)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-03-11 08:53:27 UTC (rev 10252)
@@ -4,19 +4,20 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-10 09:02+0200\n"
+"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: button.syncOptions.label
msgid "Sync Options"
-msgstr ""
+msgstr "Sync nɔphyɛn"
#: button.syncOptionsDone.label
msgid "Done"
@@ -28,20 +29,19 @@
#: invalidEmail.label
msgid "Invalid email address"
-msgstr ""
+msgstr "Emel adrɛs no nndi mu"
#: serverInvalid.label
msgid "Please enter a valid server URL"
-msgstr ""
+msgstr "Yɛsrɛ wo kyerɛw sɛɛva URL a edi mu"
#: usernameNotAvailable.label
msgid "Already in use"
-msgstr ""
+msgstr "Wo de redi dwuma dadaw"
#: verifying.label
-#, fuzzy
msgid "Verifying…"
-msgstr "Regye-ato-mu"
+msgstr "Regye-ato-mu…"
#. # LOCALIZATION NOTE (additionalClientCount.label):
#. # Semi-colon list of plural forms. See:
@@ -49,7 +49,7 @@
#. # #1 is the number of additional clients (was %S for a short while, use #1 instead, even if both work)
#: additionalClientCount.label
msgid "and #1 additional device;and #1 additional devices"
-msgstr ""
+msgstr "na fa divaes #1 ka ho;na fa ndivaes #1 ka ho"
#. # LOCALIZATION NOTE (bookmarksCount.label):
#. # Semi-colon list of plural forms. See:
@@ -57,7 +57,7 @@
#. # #1 is the number of bookmarks (was %S for a short while, use ...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-03-11 08:49:08
|
Revision: 10251
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10251&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-03-11 08:49:01 +0000 (Fri, 11 Mar 2011)
Log Message:
-----------
Update Songhay translations
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/son/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/son/other-licenses/branding/firefox/brand.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-03-11 08:47:11 UTC (rev 10250)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-03-11 08:49:01 UTC (rev 10251)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 14:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-16 23:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_done
@@ -398,16 +398,16 @@
#: carbonFailurePluginsMessage.title
msgid "This page requires a plugin that can only run in 32-bit mode"
-msgstr ""
+msgstr "Moɲoo woo ga sukari waažibandi kaŋ ga dira nda hanti 32 yaayi hinne"
#: carbonFailurePluginsMessage.restartButton.label
msgid "Restart in 32-bit mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tunandi taaga nda hanti 32 yaayi"
#: carbonFailurePluginsMessage.restartButton.accesskey
msgctxt "carbonFailurePluginsMessage.restartButton.accesskey"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#. # Sanitize
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/feedback/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/feedback/main.dtd.po 2011-03-11 08:47:11 UTC (rev 10250)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/feedback/main.dtd.po 2011-03-11 08:49:01 UTC (rev 10251)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 14:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-16 23:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: testpilot.brand.label
@@ -116,11 +116,11 @@
#: testpilot.broken.label
msgid "Report this website as broken…"
-msgstr ""
+msgstr "Bayrandi kaŋ Interneti nungoo woo hasara..."
#: testpilot.idea.label
msgid "Give us a suggestion…"
-msgstr ""
+msgstr "Ir cebe honnandiyan foo..."
#~ msgid "Startup"
#~ msgstr "Tunandiri"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/feedback/main.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/feedback/main.properties.po 2011-03-11 08:47:11 UTC (rev 10250)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/feedback/main.properties.po 2011-03-11 08:49:01 UTC (rev 10251)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-07 20:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 15:07+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # description for add-on manager
@@ -217,7 +217,7 @@
#: testpilot.welcomePage.backgroundSurvey
msgid "Pilot Background Survey"
-msgstr "dirandikaw ceebandu hãayan"
+msgstr "Dirandikaw ceebandu hãayan"
#: testpilot.welcomePage.clickToOpenStudiesWindow
msgid "Click here to see the studies that are currently running."
Modified: trunk/po/fftb/son/netwerk/necko.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/netwerk/necko.properties.po 2011-03-11 08:47:11 UTC (rev 10250)
+++ trunk/po/fftb/son/netwerk/necko.properties.po 2011-03-11 08:49:01 UTC (rev 10251)
@@ -41,7 +41,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-24 21:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 15:11+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -63,7 +63,7 @@
#: 4
msgid "Connected to %1$S…"
-msgstr "%1$S ciyandi…"
+msgstr "Ga ciya nda %1$S…"
#: 5
msgid "Sending request to %1$S…"
@@ -112,7 +112,7 @@
#. # Directory listing strings
#: DirTitle
msgid "Index of %1$S"
-msgstr "%1$S maaboŋ"
+msgstr "%1$S maaboŋoo"
#: DirGoUp
msgid "Up to higher level directory"
@@ -161,6 +161,7 @@
"War ga baa ka war boŋhantum \"%1$S\" nungoo ga nda goykaw maa \"%2$S\", amma "
"nungoo woo ši lasal-tabatandiyan waažibandi. A ga hin ka tee a ma wiri ka "
"war darga.\n"
+"\n"
"\"%1$S\" ti nungoo kaŋ war ga baa k'a naaru wala?"
#: AutomaticAuth
Modified: trunk/po/fftb/son/other-licenses/branding/firefox/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/other-licenses/branding/firefox/brand.properties.po 2011-03-11 08:47:11 UTC (rev 10250)
+++ trunk/po/fftb/son/other-licenses/branding/firefox/brand.properties.po 2011-03-11 08:49:01 UTC (rev 10251)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-27 23:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 15:12+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
#: homePageSingleStartMain
msgid "Firefox Start, a fast home page with built-in search"
-msgstr "Firefox Start, šintin moo cahãnta nda kunehere ceecihaya"
+msgstr "Firefox Start, šintin moo cahãnte nda kunehere ceecihaya"
#: homePageImport
msgid "Import your home page from %S"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-03-11 08:47:20
|
Revision: 10250
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10250&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-03-11 08:47:11 +0000 (Fri, 11 Mar 2011)
Log Message:
-----------
Reflow using msgcat
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/credits.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/pageReport.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/preferences/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/preferences/general.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/preferences/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/help/platformStrings.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/installer/installer.inc.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/dom/chrome/layout/svg.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/dom/chrome/webservices/security.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/security/manager/chrome/pippki/PageInfoOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/security/manager/chrome/pippki/newserver.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/security/manager/chrome/pippki/newserver.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/security/manager/chrome/pippki/pref-masterpass.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/security/manager/chrome/pippki/pref-security.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/security/manager/chrome/pippki/pref-ssl.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/security/manager/chrome/pippki/pref-validation.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/toolkit/chrome/global/history/history.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/toolkit/chrome/global/nsProgressDialog.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/toolkit/chrome/global/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/toolkit/chrome/global/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/toolkit/chrome/mozapps/downloads/editAction.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/toolkit/chrome/mozapps/extensions/finalize.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/toolkit/chrome/mozapps/extensions/mismatch.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/toolkit/chrome/mozapps/preferences/update.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/toolkit/chrome/mozapps/update/errors.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/toolkit/chrome/mozapps/update/incompatible.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/toolkit/chrome/mozapps/update/update.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/toolkit/installer/unix/install.it.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/toolkit/installer/windows/install.it.po
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.po 2011-03-11 08:42:59 UTC (rev 10249)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/bookmarks/addBookmark.dtd.po 2011-03-11 08:47:11 UTC (rev 10250)
@@ -21,23 +21,19 @@
msgid "&brandShortName; will add a bookmark to this page."
msgstr "&brandShortName; le tla eketsa letšoaeabuka leqepheng lena."
-#: name.label
-#: name.accesskey
+#: name.label name.accesskey
msgid "&Name:"
msgstr "&Lebitso:"
-#: keyword.label
-#: keyword.accesskey
+#: keyword.label keyword.accesskey
msgid "&Keyword:"
msgstr "&Lentsoe la Bohlokoa:"
-#: url.label
-#: url.accesskey
+#: url.label url.accesskey
msgid "&Location:"
msgstr "&Tulo:"
-#: button.createin.label
-#: button.createin.accesskey
+#: button.createin.label button.createin.accesskey
msgid "&Create In >>"
msgstr "&Etsa ka Ho >>"
@@ -45,28 +41,26 @@
msgid "Create In <<"
msgstr "Etsa ka Ho <<"
-#: createin.label
-#: createin.accesskey
+#: createin.label createin.accesskey
msgid "&Create in:"
msgstr "&Etsa ka ho:"
-#: moveto.label
-#: moveto.accesskey
+#: moveto.label moveto.accesskey
msgid "&Move to:"
msgstr "&Isa ho:"
-#: button.newfolder.label
-#: button.newfolder.accesskey
+#: button.newfolder.label button.newfolder.accesskey
msgid "New F&older…"
msgstr "Fo&ldara e Ncha…"
-#: alwayscreateinfolder.label
-#: alwayscreateinfolder.accesskey
+#: alwayscreateinfolder.label alwayscreateinfolder.accesskey
msgid "Don't show this di&alog again"
msgstr "Se bontše pui&sano ena hape"
#: dontshowmessage.tooltip
-msgid "When this option is selected, new Bookmarks will be added using the title provided by the page."
+msgid ""
+"When this option is selected, new Bookmarks will be added using the title "
+"provided by the page."
msgstr ""
"Ha ho entsoe khetho ena, Matšoaeabuka a macha a tla eketsoa ka ho sebelisoa "
"thaetlele e fanoang ke leqephe lena."
@@ -83,8 +77,7 @@
msgid "Hide"
msgstr "Pata"
-#: addGroup.label
-#: addGroup.accesskey
+#: addGroup.label addGroup.accesskey
msgid "&Bookmark all tabs in a folder"
msgstr "&Etsa matšoaeabuka ho li-tab tsohle foldareng"
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.po 2011-03-11 08:42:59 UTC (rev 10249)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/bookmarks/bookmarks.dtd.po 2011-03-11 08:47:11 UTC (rev 10250)
@@ -13,18 +13,15 @@
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc3\n"
-#: fileMenu.label
-#: fileMenu.accesskey
+#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
msgid "&File"
msgstr "&Faele"
-#: viewMenu.label
-#: viewMenu.accesskey
+#: viewMenu.label viewMenu.accesskey
msgid "&View"
msgstr "&Sheba"
-#: closeCmd.label
-#: closeCmd.accesskey
+#: closeCmd.label closeCmd.accesskey
msgid "&Close"
msgstr "&Koala"
@@ -32,38 +29,31 @@
msgid "W"
msgstr "F"
-#: menuitem.newBookmark.label
-#: menuitem.newBookmark.accesskey
+#: menuitem.newBookmark.label menuitem.newBookmark.accesskey
msgid "New &Bookmark…"
msgstr "Letšoaeabuka le &Lecha…"
-#: menuitem.newLivemark.label
-#: menuitem.newLivemark.accesskey
+#: menuitem.newLivemark.label menuitem.newLivemark.accesskey
msgid "New &Live Bookmark…"
msgstr "Letšoaeabuka le Lecha le &Butsoeng…"
-#: menuitem.newFolder.label
-#: menuitem.newFolder.accesskey
+#: menuitem.newFolder.label menuitem.newFolder.accesskey
msgid "New F&older…"
msgstr "Foldara e N&cha…"
-#: menuitem.newSeparator.label
-#: menuitem.newSeparator.accesskey
+#: menuitem.newSeparator.label menuitem.newSeparator.accesskey
msgid "New Separa&tor"
msgstr "Searo&li se Secha"
-#: menuitem.import.label
-#: menuitem.import.accesskey
+#: menuitem.import.label menuitem.import.accesskey
msgid "&Import…"
msgstr "&Romela-kahare…"
-#: menuitem.export.label
-#: menuitem.export.accesskey
+#: menuitem.export.label menuitem.export.accesskey
msgid "&Export…"
msgstr "&Romela-kantle…"
-#: menuitem.find.label
-#: menuitem.find.accesskey
+#: menuitem.find.label menuitem.find.accesskey
msgid "&Search Bookmarks…"
msgstr "&Batla Litšoaeabuka…"
@@ -75,8 +65,7 @@
msgid "f"
msgstr "f"
-#: command.properties.label
-#: command.properties.accesskey
+#: command.properties.label command.properties.accesskey
msgid "Propert&ies…"
msgstr "Lime&lo…"
@@ -84,18 +73,15 @@
msgid "i"
msgstr "i"
-#: command.rename.label
-#: command.rename.accesskey
+#: command.rename.label command.rename.accesskey
msgid "&Rename…"
msgstr "&Reha bocha…"
-#: command.delete.label
-#: command.delete.accesskey
+#: command.delete.label command.delete.accesskey
msgid "&Delete"
msgstr "&Phumula…"
-#: command.moveBookmark.label
-#: command.moveBookmark.accesskey
+#: command.moveBookmark.label command.moveBookmark.accesskey
msgid "&Move Bookmark(s)…"
msgstr "&Suthisa Litšoaeabuka…"
@@ -111,33 +97,27 @@
msgid "Manage"
msgstr "Laola"
-#: command.refreshLivemark.label
-#: command.refreshLivemark.accesskey
+#: command.refreshLivemark.label command.refreshLivemark.accesskey
msgid "Reload &Live Bookmark"
msgstr "Jara &Letšoaeabuka hape"
-#: menuitem.view.command.toolbar.label
-#: menuitem.view.command.toolbar.accesskey
+#: menuitem.view.command.toolbar.label menuitem.view.command.toolbar.accesskey
msgid "&Toolbar"
msgstr "&Thulebara"
-#: menuitem.view.show_columns.label
-#: menuitem.view.show_columns.accesskey
+#: menuitem.view.show_columns.label menuitem.view.show_columns.accesskey
msgid "&Show columns"
msgstr "&Bontša lik'holomo"
-#: menuitem.view.unsorted.label
-#: menuitem.view.unsorted.accesskey
+#: menuitem.view.unsorted.label menuitem.view.unsorted.accesskey
msgid "&Unsorted"
msgstr "&E sa hlochoang"
-#: menuitem.view.ascending.label
-#: menuitem.view.ascending.accesskey
+#: menuitem.view.ascending.label menuitem.view.ascending.accesskey
msgid "&A > Z Sort Order"
msgstr "Tatellano ea tlhopho ea &A > Z"
-#: menuitem.view.descending.label
-#: menuitem.view.descending.accesskey
+#: menuitem.view.descending.label menuitem.view.descending.accesskey
msgid "&Z > A Sort Order"
msgstr "Tatellano ea tlhopho ea &Z > A"
@@ -146,28 +126,23 @@
msgid "Set as &Bookmarks Toolbar Folder"
msgstr "Seta e le &Foldara ea Thulebara ea Litšoaeabuka"
-#: treecol.name.label
-#: treecol.name.accesskey
+#: treecol.name.label treecol.name.accesskey
msgid "&Name"
msgstr "&Lebitso"
-#: treecol.url.label
-#: treecol.url.accesskey
+#: treecol.url.label treecol.url.accesskey
msgid "&Location"
msgstr "&Tulo"
-#: treecol.shortcut.label
-#: treecol.shortcut.accesskey
+#: treecol.shortcut.label treecol.shortcut.accesskey
msgid "&Keyword"
msgstr "&Lentsoe-senotlolo"
-#: treecol.addedon.label
-#: treecol.addedon.accesskey
+#: treecol.addedon.label treecol.addedon.accesskey
msgid "&Added"
msgstr "&Ekelitsoe"
-#: treecol.lastmod.label
-#: treecol.lastmod.accesskey
+#: treecol.lastmod.label treecol.lastmod.accesskey
msgid "Last &Modified"
msgstr "Phetolo ea &Qetelo"
@@ -179,8 +154,7 @@
msgid "b"
msgstr "b"
-#: treecol.description.label
-#: treecol.description.accesskey
+#: treecol.description.label treecol.description.accesskey
msgid "&Description"
msgstr "&Tlhaloso"
@@ -192,8 +166,7 @@
msgid "Bookmark Manager"
msgstr "Taolo ea Letšoaeabuka"
-#: search.label
-#: search.accesskey
+#: search.label search.accesskey
msgid "&Search:"
msgstr "&Batla:"
@@ -202,7 +175,9 @@
msgstr "Seta Leqephe la Kamehla"
#: selectBookmark.label
-msgid "Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs."
+msgid ""
+"Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the "
+"Bookmarks in that folder will be opened in Tabs."
msgstr ""
"Khetha Letšoaeabuka leo e tlang ho ba la Leqephe la Lapeng la hao. Ha o "
"khetha foldara, Litšoaeabuka tse foldareng eo li tla bulehela ho li-Tab."
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/credits.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/credits.dtd.po 2011-03-11 08:42:59 UTC (rev 10249)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/credits.dtd.po 2011-03-11 08:47:11 UTC (rev 10250)
@@ -34,8 +34,7 @@
msgstr "Liteboho tse Ikhethang Ho"
#: credit.translation
-msgid ""
-"_: credit.translation\n"
+msgid "_: credit.translation\n"
msgstr ""
#: credit.visuals
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po 2011-03-11 08:42:59 UTC (rev 10249)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po 2011-03-11 08:47:11 UTC (rev 10250)
@@ -13,72 +13,58 @@
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc3\n"
-#: find.label
-#: find.accesskey
+#: find.label find.accesskey
msgid "&Search:"
msgstr "&Batla:"
-#: expand.label
-#: expand.accesskey
+#: expand.label expand.accesskey
msgid "&Expand"
msgstr "&Atolosa"
-#: collapse.label
-#: collapse.accesskey
+#: collapse.label collapse.accesskey
msgid "&Collapse"
msgstr "&Ngotla"
-#: byDate.label
-#: byDate.accesskey
+#: byDate.label byDate.accesskey
msgid "By &Date"
msgstr "Ka &Letsatsi"
-#: bySite.label
-#: bySite.accesskey
+#: bySite.label bySite.accesskey
msgid "By &Site"
msgstr "Ka &Setša"
-#: view.label
-#: view.accesskey
+#: view.label view.accesskey
msgid "Vie&w"
msgstr "She&ba"
-#: byMostVisited.label
-#: byMostVisited.accesskey
+#: byMostVisited.label byMostVisited.accesskey
msgid "By Most &Visited"
msgstr "Ka &Liketelo tse Ngata"
-#: byLastVisited.label
-#: byLastVisited.accesskey
+#: byLastVisited.label byLastVisited.accesskey
msgid "By &Last Visited"
msgstr "Ka &Ketelo ea Qetelo"
-#: byDayAndSite.label
-#: byDayAndSite.accesskey
+#: byDayAndSite.label byDayAndSite.accesskey
msgid "By Da&te and Site"
msgstr "Ka Le&tsatsi le Setša"
-#: openLinkInWindow.label
-#: openLinkInWindow.accesskey
+#: openLinkInWindow.label openLinkInWindow.accesskey
msgid "&Open"
msgstr "&Bula"
-#: openInNewTab.label
-#: openInNewTab.accesskey
+#: openInNewTab.label openInNewTab.accesskey
msgid "Open in New &Tab"
msgstr "Bula ho Tab e &Ncha"
-#: openInNewWindow.label
-#: openInNewWindow.accesskey
+#: openInNewWindow.label openInNewWindow.accesskey
msgid "Open in New &Window"
msgstr "Bula Fenstereng e &Ncha"
-#: bookmarkLink.label
-#: bookmarkLink.accesskey
+#: bookmarkLink.label bookmarkLink.accesskey
msgid "&Bookmark This Link…"
msgstr "&Etsa Lehokela Lena Letšoaeabuka…"
-#: copyLink.label
-#: copyLink.accesskey
+#: copyLink.label copyLink.accesskey
msgid "&Copy Link Location"
msgstr "&Kopitsa Tulo ea Lehokela"
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/pageReport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/pageReport.dtd.po 2011-03-11 08:42:59 UTC (rev 10249)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/pageReport.dtd.po 2011-03-11 08:47:11 UTC (rev 10250)
@@ -18,18 +18,16 @@
msgstr "Li-popup tse Thibetsoeng"
#: intro.label
-msgid "The following pages were prevented from displaying "
-"unrequested popup windows:"
+msgid ""
+"The following pages were prevented from displaying unrequested popup windows:"
msgstr ""
"Maqephe a latelang a tla thibeloa hore a se hlahise lifenstere tsa li-popup "
"tse sa kotjoang:"
-#: done.label
-#: done.accesskey
+#: done.label done.accesskey
msgid "&Done"
msgstr "&E entsoe"
-#: unblock.label
-#: unblock.accesskey
+#: unblock.label unblock.accesskey
msgid "&Unblock Site"
msgstr "&Thibolla Setša"
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd.po 2011-03-11 08:42:59 UTC (rev 10249)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd.po 2011-03-11 08:47:11 UTC (rev 10250)
@@ -14,7 +14,10 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc3\n"
#: startDescription.label
-msgid "A web site has attempted to open a popup window without your permission. &brandShortName; has automatically closed the popup window. Whenever &brandShortName; blocks these popups, you will see an icon on the status bar."
+msgid ""
+"A web site has attempted to open a popup window without your permission. "
+"&brandShortName; has automatically closed the popup window. Whenever "
+"&brandShortName; blocks these popups, you will see an icon on the status bar."
msgstr ""
"Setša sa inthanete se lekile ho bula fenstere ea popup ntle ho tumello ea "
"hao. &brandShortName; le ikoaletse fenstere ea popup. Nako efe kapa efe ha "
@@ -22,7 +25,10 @@
"pontšo ea boemo."
#: endDescription.label
-msgid "You can click on this icon to see which sites &brandShortName; blocked and to allow those sites to open popups if they are required for the site to function correctly."
+msgid ""
+"You can click on this icon to see which sites &brandShortName; blocked and "
+"to allow those sites to open popups if they are required for the site to "
+"function correctly."
msgstr ""
"O ka tlelika letšoaong lena ho bona hore ke litša life &brandShortName; tse "
"thibetsoeng le ho lumella litša tseo ho bulela li-popup haeba li hlokeha "
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po 2011-03-11 08:42:59 UTC (rev 10249)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/preferences/changeaction.dtd.po 2011-03-11 08:47:11 UTC (rev 10250)
@@ -19,7 +19,8 @@
#: window.width
msgid ""
-"_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger.\n"
+"_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
+"dialogue box to appear bigger.\n"
"36em"
msgstr "36em"
@@ -27,47 +28,38 @@
msgid "When downloading files like this:"
msgstr "Ha o jarolla lifaele tse tjena:"
-#: openDefault.label
-#: openDefault.accesskey
+#: openDefault.label openDefault.accesskey
msgid "&Open them with the default application:"
msgstr "&Li bule ka tšebetso ea kamehla:"
-#: openApplication.label
-#: openApplication.accesskey
+#: openApplication.label openApplication.accesskey
msgid "Op&en them with this application:"
msgstr "Li bu&le ka tšebetso ena:"
-#: changeApp.label
-#: changeApp.accesskey
+#: changeApp.label changeApp.accesskey
msgid "&Browse…"
msgstr "&Lekola…"
-#: saveToDisk.label
-#: saveToDisk.accesskey
+#: saveToDisk.label saveToDisk.accesskey
msgid "&Save them on my computer"
msgstr "&Li boloke k'homphuteng ea ka"
-#: saveToDefaultFolder.label
-#: saveToDefaultFolder.accesskey
+#: saveToDefaultFolder.label saveToDefaultFolder.accesskey
msgid "in the &default download folder"
msgstr "kahara &foldara ea ho jarollela ea kamehla"
-#: saveToThisFolder.label
-#: saveToThisFolder.accesskey
+#: saveToThisFolder.label saveToThisFolder.accesskey
msgid "in t&his folder:"
msgstr "kah&ara foldara ena:"
-#: chooseFolder.label
-#: chooseFolder.accesskey
+#: chooseFolder.label chooseFolder.accesskey
msgid "Bro&wse…"
msgstr "Lek&ola…"
-#: saveToAskMe.label
-#: saveToAskMe.accesskey
+#: saveToAskMe.label saveToAskMe.accesskey
msgid "&ask me where to save the file"
msgstr "&mpotse hore ke boloka faele kae"
-#: usePlugin.label
-#: usePlugin.accesskey
+#: usePlugin.label usePlugin.accesskey
msgid "Use this &Plugin:"
msgstr "Sebelisa &Plugin ena:"
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po 2011-03-11 08:42:59 UTC (rev 10249)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/preferences/downloadactions.dtd.po 2011-03-11 08:47:11 UTC (rev 10250)
@@ -19,49 +19,47 @@
#: window.width
msgid ""
-"_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger.\n"
+"_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
+"dialogue box to appear bigger.\n"
"480"
msgstr "480"
#: window.height
msgid ""
-"_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger.\n"
+"_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
+"dialogue box to appear bigger.\n"
"310"
msgstr "310"
#: fileTypesDescription.label
-msgid "Automatically perform the associated Action with each of the following file types:"
+msgid ""
+"Automatically perform the associated Action with each of the following file "
+"types:"
msgstr ""
"Phetha ka ho iketsa Ketso e amanang le mofuta ka mong oa lifaele tse "
"latelang:"
-#: fileHandlerColumn.label
-#: fileHandlerColumn.accesskey
+#: fileHandlerColumn.label fileHandlerColumn.accesskey
msgid "&Action"
msgstr "&Ketso"
-#: fileTypeColumn.label
-#: fileTypeColumn.accesskey
+#: fileTypeColumn.label fileTypeColumn.accesskey
msgid "File &Type"
msgstr "Mofuta oa &Faele"
-#: fileMIMETypeColumn.label
-#: fileMIMETypeColumn.accesskey
+#: fileMIMETypeColumn.label fileMIMETypeColumn.accesskey
msgid "&MIME Type"
msgstr "&Mofuta oa MIME"
-#: fileExtensionColumn.label
-#: fileExtensionColumn.accesskey
+#: fileExtensionColumn.label fileExtensionColumn.accesskey
msgid "&Extension"
msgstr "&Katoloso"
-#: remove.label
-#: remove.accesskey
+#: remove.label remove.accesskey
msgid "&Remove Action"
msgstr "&Tlosa Ketso"
-#: edit.label
-#: edit.accesskey
+#: edit.label edit.accesskey
msgid "&Change Action…"
msgstr "&Fetola Ketso…"
@@ -77,17 +75,14 @@
msgid "k"
msgstr "k"
-#: filter.label
-#: filter.accesskey
+#: filter.label filter.accesskey
msgid "&Search:"
msgstr "&Batla:"
-#: clear.label
-#: clear.accesskey
+#: clear.label clear.accesskey
msgid "C&lear"
msgstr "T&losa"
-#: button.close.label
-#: button.close.accesskey
+#: button.close.label button.close.accesskey
msgid "&Close"
msgstr "&Koala"
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/preferences/downloads.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/preferences/downloads.dtd.po 2011-03-11 08:42:59 UTC (rev 10249)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/preferences/downloads.dtd.po 2011-03-11 08:47:11 UTC (rev 10250)
@@ -57,13 +57,13 @@
msgid "Download Actions"
msgstr "Liketso tsa ho Jarolla"
-#: configureActions.label
-#: configureActions.accesskey
+#: configureActions.label configureActions.accesskey
msgid "&View & Edit Actions…"
msgstr "&Sheba & Elita Liketso…"
#: fileTypesDescription.label
-msgid "&brandShortName; can automatically download or open files of certain types."
+msgid ""
+"&brandShortName; can automatically download or open files of certain types."
msgstr ""
"&brandShortName; le ka jarolla kapa la bula lifaele tsa mefuta e itseng ka "
"ho iketsa."
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/preferences/general.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/preferences/general.dtd.po 2011-03-11 08:42:59 UTC (rev 10249)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/preferences/general.dtd.po 2011-03-11 08:47:11 UTC (rev 10250)
@@ -17,13 +17,11 @@
msgid "Home Page"
msgstr "Leqephe la Lapeng"
-#: location.label
-#: location.accesskey
+#: location.label location.accesskey
msgid "Loc&ation(s):"
msgstr "Lit&ulo:"
-#: useCurrent.label
-#: useCurrent.accesskey
+#: useCurrent.label useCurrent.accesskey
msgid "Use &Current Page"
msgstr "Sebelisa Leqephe la &Hajoale"
@@ -31,13 +29,11 @@
msgid "Use Current Pages"
msgstr "Sebelisa Maqephe a Hajoale"
-#: useBookmark.label
-#: useBookmark.accesskey
+#: useBookmark.label useBookmark.accesskey
msgid "&Use Bookmark…"
msgstr "&Sebelisa Letšoaeabuka…"
-#: useBlank.label
-#: useBlank.accesskey
+#: useBlank.label useBlank.accesskey
msgid "Use &Blank Page"
msgstr "Sebelisa Leqephe le sa &Ngolang"
@@ -45,20 +41,19 @@
msgid "Default Browser"
msgstr "Sebali sa Kamehla"
-#: checkForDefault.label
-#: checkForDefault.accesskey
-msgid "&brandShortName; shoul&d check to see if it is the default browser when starting."
+#: checkForDefault.label checkForDefault.accesskey
+msgid ""
+"&brandShortName; shoul&d check to see if it is the default browser when "
+"starting."
msgstr ""
"&brandShortName; le lokel&a ho hlahloba hore na ke sebali sa kamehla ha se "
"qala."
-#: checkNow.label
-#: checkNow.accesskey
+#: checkNow.label checkNow.accesskey
msgid "Check &Now"
msgstr "Hlahloba &Hona Joale"
-#: showConnections.label
-#: showConnections.accesskey
+#: showConnections.label showConnections.accesskey
msgid "C&onnection Settings…"
msgstr "Lisetoa tsa K&gokelo…"
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/preferences/sanitize.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/preferences/sanitize.dtd.po 2011-03-11 08:42:59 UTC (rev 10249)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/preferences/sanitize.dtd.po 2011-03-11 08:47:11 UTC (rev 10250)
@@ -19,7 +19,8 @@
#: window.width
msgid ""
-"_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger.\n"
+"_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
+"dialogue box to appear bigger.\n"
"30em"
msgstr "30em"
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/help/platformStrings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/help/platformStrings.dtd.po 2011-03-11 08:42:59 UTC (rev 10249)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/help/platformStrings.dtd.po 2011-03-11 08:47:11 UTC (rev 10250)
@@ -14,71 +14,80 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc3\n"
#: pref.menuPath
-msgid "<span class=\"win menuPath\">Tools > Options</span><span"
-" class=\"unix menuPath\">Edit > Preferences</span><span"
-" class=\"mac menuPath\">&brandShortName; > Preferences</span>"
+msgid ""
+"<span class=\"win menuPath\">Tools > Options</"
+"span><span class=\"unix menuPath\">Edit > "
+"Preferences</span><span class=\"mac menuPath"
+"\">&brandShortName; > Preferences</span>"
msgstr ""
-"<span class=\"win menuPath\">Lithulusi > Likhetho</span><span "
-" class=\"unix menuPath\">Elita > "
-"Boikhethelo</span><span class=\"mac "
-"menuPath\">&brandShortName; la khoebo; > Boikhethelo</span>"
+"<span class=\"win menuPath\">Lithulusi > Likhetho</"
+"span><span class=\"unix menuPath\">Elita > "
+"Boikhethelo</span><span class=\"mac menuPath"
+"\">&brandShortName; la khoebo; > Boikhethelo</span>"
#: pref.singular
-msgid "<span class=\"win\">option</span><span"
-" class=\"noWin\">preference</span>"
+msgid ""
+"<span class=\"win\">option</span><span class="
+"\"noWin\">preference</span>"
msgstr ""
-"<span class=\"win\">likhetho</span><span "
-"class=\"noWin\">boikhethelo</span>"
+"<span class=\"win\">likhetho</span><span class="
+"\"noWin\">boikhethelo</span>"
#: pref.plural
-msgid "<span class=\"win\">options</span><span"
-" class=\"noWin\">preferences</span>"
+msgid ""
+"<span class=\"win\">options</span><span class="
+"\"noWin\">preferences</span>"
msgstr ""
-"<span class=\"win\">likhetho</span><span "
-"class=\"noWin\">boikhethelo</span>"
+"<span class=\"win\">likhetho</span><span class="
+"\"noWin\">boikhethelo</span>"
#: pref.singularCaps
-msgid "<span class=\"win\">Option</span><span"
-" class=\"noWin\">Preference</span>"
+msgid ""
+"<span class=\"win\">Option</span><span class="
+"\"noWin\">Preference</span>"
msgstr ""
-"<span class=\"win\">Khetho</span><span "
-"class=\"noWin\">Boikhethelo</span>"
+"<span class=\"win\">Khetho</span><span class="
+"\"noWin\">Boikhethelo</span>"
#: pref.pluralCaps
-msgid "<span class=\"win\">Options</span><span"
-" class=\"noWin\">Preferences</span>"
+msgid ""
+"<span class=\"win\">Options</span><span class="
+"\"noWin\">Preferences</span>"
msgstr ""
-"<span class=\"win\">Likegtho</span><span "
-"class=\"noWin\">Boikhethelo</span>"
+"<span class=\"win\">Likegtho</span><span class="
+"\"noWin\">Boikhethelo</span>"
#: ctrlKey
msgid "<kbd>Ctrl</kbd>"
msgstr "<kbd>Ctrl</kbd>"
#: accelKey
-msgid "<kbd class=\"noMac\">Ctrl</kbd><kbd"
-" class=\"mac\">Cmd</kbd>"
+msgid ""
+"<kbd class=\"noMac\">Ctrl</kbd><kbd class=\"mac"
+"\">Cmd</kbd>"
msgstr ""
-"<kbd class=\"noMac\">Ctrl</kbd><kbd "
-"class=\"mac\">Cmd</kbd>"
+"<kbd class=\"noMac\">Ctrl</kbd><kbd class=\"mac"
+"\">Cmd</kbd>"
#: altKey
-msgid "<kbd class=\"noMac\">Alt</kbd><kbd"
-" class=\"mac\">Opt</kbd>"
+msgid ""
+"<kbd class=\"noMac\">Alt</kbd><kbd class=\"mac"
+"\">Opt</kbd>"
msgstr ""
-"<kbd class=\"noMac\">Alt</kbd><kbd "
-"class=\"mac\">Opt</kbd>"
+"<kbd class=\"noMac\">Alt</kbd><kbd class=\"mac"
+"\">Opt</kbd>"
#: shiftKey
msgid "<kbd>Shift</kbd>"
msgstr "<kbd>Shift</kbd>"
#: enterKey
-msgid "<kbd class=\"noMac\">Enter</kbd><kbd"
-" class=\"mac\">Return</kbd>"
+msgid ""
+"<kbd class=\"noMac\">Enter</kbd><kbd class=\"mac"
+"\">Return</kbd>"
msgstr ""
-"<kbd class=\"noMac\">Enter</kbd><kbd "
-"class=\"mac\">Return</kbd>"
+"<kbd class=\"noMac\">Enter</kbd><kbd class=\"mac"
+"\">Return</kbd>"
#: images.baseURL
msgid "http://www.mozilla.org/projects/firefox/help/1.1"
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/installer/installer.inc.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/installer/installer.inc.po 2011-03-11 08:42:59 UTC (rev 10249)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/installer/installer.inc.po 2011-03-11 08:47:11 UTC (rev 10250)
@@ -26,19 +26,25 @@
msgstr "O haufi le ho kenea %s."
#: SETUP_MESSAGE1
-msgid "It is strongly recommended that you exit all Windows programs before running this Setup program."
+msgid ""
+"It is strongly recommended that you exit all Windows programs before running "
+"this Setup program."
msgstr ""
"O khothaletsoa ka matla ho tsoa liprokremeng tsohle tsa Windows bulela "
"prokreme ena ea Ho seta."
#: SETUP_MESSAGE1_UNIX
-msgid "It is strongly recommended that you exit all instances of %s before running this Setup program."
+msgid ""
+"It is strongly recommended that you exit all instances of %s before running "
+"this Setup program."
msgstr ""
"O khothaletsoa ka matla ho tsoa linthong tsohle tsa %s pele o bulela "
"prokreme ena ea Ho seta."
#: SETUP_MESSAGE2
-msgid "Click Cancel to quit Setup and then close any programs you have running. Click Next to continue the Setup program."
+msgid ""
+"Click Cancel to quit Setup and then close any programs you have running. "
+"Click Next to continue the Setup program."
msgstr ""
"Tlelika K'Hansela ho tsoa ho Seteng eb o koala liprokreme life kapa life tse "
"buletsoeng. Tlelika E latelang ho tsoela pele ka Ho seta prokreme."
@@ -56,7 +62,9 @@
msgstr "Lipehelo le maemo bakeng sa ho sebelisa softoare ena."
#: LICENSE_MESSAGE0
-msgid "Please read the following license agreement. Use the scroll bar to view the rest of this agreement."
+msgid ""
+"Please read the following license agreement. Use the scroll bar to view the "
+"rest of this agreement."
msgstr ""
"Ka kopo bala tumellano e latelang ea laesense. Sebelisa mola oa ho tsamaea "
"ho sheba tumellano yohle ea laesense ena."
@@ -82,7 +90,11 @@
msgstr "Khetha mofuta oa ho Seta o batloang ke oena, ebe o tobetsa E lateng."
#: SETUP_TYPE_EXISTING
-msgid "The selected directory already contains a Firefox installation. To delete %s completely, please press the 'Delete Directory' button. Your Firefox settings should not be affected. Or, please press the 'Cancel' button and choose a different destination directory."
+msgid ""
+"The selected directory already contains a Firefox installation. To delete %s "
+"completely, please press the 'Delete Directory' button. Your Firefox "
+"settings should not be affected. Or, please press the 'Cancel' button and "
+"choose a different destination directory."
msgstr ""
"Mofuta oa daerektri o khethiloeng o se o kentsoe Firefox. Ho phumula %s ka "
"ho phethahala, ka kopo tobetsa konopo ea 'Phumula Daerektri'. Lisetoa tsa "
@@ -102,7 +114,9 @@
msgstr "&Ea tloeaelo"
#: TYPE_CUSTOM_DESC
-msgid "You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users."
+msgid ""
+"You may choose individual options to be installed. Recommended for "
+"experienced users."
msgstr ""
"O ka khetha likhetho ka bonngoe hore li 'ngoe. E khothaletsoa basebelisi ba "
"nang le boiphihlelo."
@@ -142,7 +156,9 @@
msgstr "E apkreita ho instoloa ha $ProluctShortName$ le teng."
#: UPGRADE_CLEANUP
-msgid "A previous $ProductNameInternal$ installation has been found in the chosen folder."
+msgid ""
+"A previous $ProductNameInternal$ installation has been found in the chosen "
+"folder."
msgstr ""
"Ho instoloa ha $ProluctNameInternal$ la pele ho fumanoe foldareng e "
"khethiloeng."
@@ -152,7 +168,10 @@
msgstr "Etsa ho Instola ho Phethahetseng"
#: UPGRADE_CLEAN_MSG
-msgid "A Clean Install will COMPLETELY REMOVE the contents of the install folder! Any third party components you have installed will be lost. This is recommended as it may prevent incompatibilities. (XXXben)"
+msgid ""
+"A Clean Install will COMPLETELY REMOVE the contents of the install folder! "
+"Any third party components you have installed will be lost. This is "
+"recommended as it may prevent incompatibilities. (XXXben)"
msgstr ""
"Ho instola ho phethahetseng ho tla TLOSA KA HO PHETHAHALA likateng tsa "
"foldara ea ho instola! Likarolo tsohle tse kathoko tse instotsoeng li tla "
@@ -160,13 +179,18 @@
"(XXXben)"
#: UPGRADE_OVER
-msgid "If you choose not to perform a Clean Install, third party components will not be removed, which may cause unpredictable behavior."
+msgid ""
+"If you choose not to perform a Clean Install, third party components will "
+"not be removed, which may cause unpredictable behavior."
msgstr ""
"Ha o khetha ho se etse ho Instola ho Phethahetseng, likaroloana tse kathoko "
"li tla tlosoa, 'me sena se ka baka tšebetso e sa tšepeheng."
#: UPGRADE_OVER_WINDIR
-msgid "A Safe Upgrade of $ProductNameInternal$ cannot be performed because the program is installed within the Windows folder. It is recommended that you choose another folder to install $ProductNameInternal$ into."
+msgid ""
+"A Safe Upgrade of $ProductNameInternal$ cannot be performed because the "
+"program is installed within the Windows folder. It is recommended that you "
+"choose another folder to install $ProductNameInternal$ into."
msgstr ""
"Ntlafatso e Bolokehileng ea $ProluctNameInternal$ ha e sebetse hobane "
"prokreme e instotsoe kahara foldara ea Windows. O khothaletsoa ho khetha "
@@ -214,7 +238,10 @@
msgstr "Ho seta $ProluctShortName$ - Khetha Foldara ea prokreme"
#: WININT_PFOLDER_MESSAGE0
-msgid "Setup will add program icons to the Program Folder listed below. You may type a new folder name, or select one from the Existing Folders list. Click Next to continue."
+msgid ""
+"Setup will add program icons to the Program Folder listed below. You may "
+"type a new folder name, or select one from the Existing Folders list. Click "
+"Next to continue."
msgstr ""
"Ho seta ho tla eketsa liaek'hone tsa prokreme Foldareng ea prokreme e "
"lenaneng le katlase. O ka 'na oa thaepa lebitso le lecha la foldara, kapa o "
@@ -226,7 +253,10 @@
msgstr "Ho seta $ProluctShortName$ - Likhetho tsa Tlatsetso"
#: ADDL_OPTIONS_MSG1
-msgid "Select the following option if you wish to save downloaded Setup files on your own computer. This allows you to re-run Setup without downloading the files again. The Setup files will be saved to the path below."
+msgid ""
+"Select the following option if you wish to save downloaded Setup files on "
+"your own computer. This allows you to re-run Setup without downloading the "
+"files again. The Setup files will be saved to the path below."
msgstr ""
"Etsa khetho e latelang ha o batla ho boloka lifaele tsa ho Seta tse "
"jarollotsoeng k'homphuteng ea hao. Sena se o lumella ho sebelisa Ho seta "
@@ -238,7 +268,10 @@
msgstr "Ho seta $ProluctShortName$ - Lisetoa tse Hatetseng pele"
#: ADV_SETTINGS_MSG
-msgid "If your Internet connection requires a proxy server, enter your server name and port information. If your Internet connection doesn't require a proxy server, leave the fields blank."
+msgid ""
+"If your Internet connection requires a proxy server, enter your server name "
+"and port information. If your Internet connection doesn't require a proxy "
+"server, leave the fields blank."
msgstr ""
"Ha khokelo ea hao inthaneteng e hloka seva ea proksi kenea lebitso la seva "
"le tlhahisoleseling ea port. Ha khokelo ea hao inthaneteng e sa hloke seva "
@@ -274,7 +307,8 @@
#: DL_BLURB
msgid "Setup is downloading the files required to install $ProductShortName$."
-msgstr "Ho seta ho jarolla lifaele tse hlokehang ho instola $ProluctShortName$."
+msgstr ""
+"Ho seta ho jarolla lifaele tse hlokehang ho instola $ProluctShortName$."
#: DL_FILENAME
msgid "Currently Downloading:"
@@ -325,26 +359,35 @@
msgstr "Ho seta $ProluctShortName$ - Jarolla"
#: DL2_MESSAGE0
-msgid "Setup is downloading the required files now. This may take some time depending on your network connection speed."
+msgid ""
+"Setup is downloading the required files now. This may take some time "
+"depending on your network connection speed."
msgstr ""
"Ho seta ho jarolla lifaele tse hlokehang hona joale. Sena se ka nka nakoana "
"ho itšetlehile sekhahleng sa khokelo ea netoeke ea hao."
#: DL2_RETRY
-msgid "Some files have failed the CRC check and are being downloaded again. Only those files that have failed will be downloaded."
+msgid ""
+"Some files have failed the CRC check and are being downloaded again. Only "
+"those files that have failed will be downloaded."
msgstr ""
"Lifaele tse ling li hlolehile tlhahlobong ea CRC 'me li jarolloa hape. Ke "
"lifaele tse sa atlehang feela tse tlang ho jarolloa."
#: CLOSE_CHECK
-msgid "Download of $ProductShortName$ was successful. $ProductNameInternal$ must be closed to proceed with installation. Click OK to exit $ProductNameInternal$ automatically and to begin installation."
+msgid ""
+"Download of $ProductShortName$ was successful. $ProductNameInternal$ must be "
+"closed to proceed with installation. Click OK to exit $ProductNameInternal$ "
+"automatically and to begin installation."
msgstr ""
"Ho jarolla $ProluctShortName$ ho atlehile. $ProluctNameInternal$ le lokela "
"ho koaloa hore o tsoele pele ka ho instola. Tobetsa OK hore o tsoe ho "
"$ProluctNameInternal$ ka ho iketsa 'me o qale ho istola hape."
#: CLOSE_CHECK2
-msgid "$ProductNameInternal$ must be closed to proceed with installation. Click OK to exit $ProductNameInternal$ automatically and to begin installation."
+msgid ""
+"$ProductNameInternal$ must be closed to proceed with installation. Click OK "
+"to exit $ProductNameInternal$ automatically and to begin installation."
msgstr ""
"$ProluctNameInternal$ le tšoanetse ho koaloa hore o tsoele pele ka ho "
"instola. Tobetsa OK hore o tsoe ho $ProluctNameInternal$ ka ho iketsa hore o "
@@ -411,42 +454,59 @@
msgstr "Ho instoloa Seinstololli, o kopuoa ho ema…"
#: MSG_UNFINISHED_DL
-msgid "A previous session of Setup did not finish downloading all the necessary files. Would you like to use the files previously downloaded, to avoid downloading them again?"
+msgid ""
+"A previous session of Setup did not finish downloading all the necessary "
+"files. Would you like to use the files previously downloaded, to avoid "
+"downloading them again?"
msgstr ""
"Seshene ea pele ea Ho seta ha e a qeta ho jarolla lifaele tsohle tse "
"hlokehang. Na o lakatsa ho sebelisa lifaele tse jarollotsoeng pele, ho qoba "
"ho jarolla hape?"
#: MSG_UNFINISHED_INSTALL
-msgid "A previous session of Setup did not finish with installation of all the necessary files. Would you like to use the files previously downloaded, to avoid downloading them again?"
+msgid ""
+"A previous session of Setup did not finish with installation of all the "
+"necessary files. Would you like to use the files previously downloaded, to "
+"avoid downloading them again?"
msgstr ""
"Seshene e fetileng Ho seta ha e a qeta ho jarolla lifaele tsohle tse "
"hlokehang. Na o lakatsa ho sebelisa lifaele tse jarollotsoeng pele, ho qoba "
"ho li jarolla hape?"
#: MSG_CORRUPTED
-msgid "Setup has detected that the following archives within this Setup are corrupted:%sYou will need to obtain another copy of the $ProductShortName$ Setup in order for installation to proceed."
+msgid ""
+"Setup has detected that the following archives within this Setup are "
+"corrupted:%sYou will need to obtain another copy of the $ProductShortName$ "
+"Setup in order for installation to proceed."
msgstr ""
"Ho seta ho fumane hore lipolokelo tse latelang kahare ho Ho seta hona li "
"senyehile:%sO tla lokela ho fumana kopi e 'ngoe ea Ho seta ea "
"$ProluctShortName$ hore ho instola ho tsoele pele."
#: MSG_CORRUPTED_AUTO
-msgid "Setup has detected that at least one archive within this Setup is corrupt. You will need to obtain another copy of the $ProductShortName$ Setup in order for installation to proceed."
+msgid ""
+"Setup has detected that at least one archive within this Setup is corrupt. "
+"You will need to obtain another copy of the $ProductShortName$ Setup in "
+"order for installation to proceed."
msgstr ""
"Ho seta ho fumane hore boneane polokelo e le 'ngoe kahare ho Ho seta hona e "
"senyehile. O tla lokela ho fumana kopi e 'ngoe ea Ho seta ea "
"$ProluctShortName$ hore ho instola ho tsoele pele."
#: MSG_TOO_MANY_CRC
-msgid "Too many download failures. Setup will cancel. Any files already downloaded will not be deleted. The next time Setup is run, these files will be taken into account during the download."
+msgid ""
+"Too many download failures. Setup will cancel. Any files already "
+"downloaded will not be deleted. The next time Setup is run, these files "
+"will be taken into account during the download."
msgstr ""
"Ho jarolla ho hlolehile hangata haholo. Ho seta ho tla k'hanseloa. Lifaele "
"tse seng li jarollotsoe ha li na ho phumuloa. Nako e tlang ha Ho seta ho "
"qala, lifaele tsena li tla eloa hloko ha o jarolla."
#: MSG_TOO_MANY_NETWORK
-msgid "Too many network errors trying to download %s. Setup will now Pause. Please click Resume to retry downloading the files."
+msgid ""
+"Too many network errors trying to download %s. Setup will now Pause. "
+"Please click Resume to retry downloading the files."
msgstr ""
"Liphoso li bile ngata haholo ha ho jarolloa %s. Joale Ho seta ho tla "
"khefutsa. Ka kopo tlelika Tsoella hape ho leka ho jarolla lifaele hape."
@@ -484,38 +544,49 @@
msgstr "Phoso ea ho hlopholla faele ea %s: %d"
#: MSG_USAGE
-msgid "Usage: %s [options]\n"
-" [options] can be any of the following combination:\n"
-" -h: This help.\n"
-" -a [path]: Alternate archive search path.\n"
-" -app [app id]: ID of application which is launching the installer (shared installs)\n"
-" -app_path [app]: Points to (full path) representative file of application (Shared installs)\n"
-" * -dd [path]: Suggested install destination directory. (Shared installs)\n"
-" * -greLocal: Forces GRE to be installed into the application dir.\n"
-" * -greShared: Forces GRE to be installed into a global, shared dir (normally)\n"
-" c:\\program files\\common files\\mozilla.org\\GRE\n"
-" -reg_path [path]: Where to make entries in the Windows registry. (Shared installs)\n"
-" -f: Force install of GRE installer (Shared installs), though it'll work\n"
-" for non GRE installers too.\n"
-" -greForce: Force 'Component GRE' to be downloaded, run, and installed. This\n"
-" bypasses GRE's logic of determining when to install by running its\n"
-" installer with a '-f' flag.\n"
-" -n [filename]: Setup's parent process filename.\n"
-" * -ma: Run setup in Auto mode.\n"
-" * -ms: Run setup in Silent mode.\n"
-" -ira: Ignore the [RunAppX] sections\n"
-" -ispf: Ignore the [Program FolderX] sections that show\n"
-" the Start Menu shortcut folder at the end of installation.\n"
-" * -showBanner: Show the banner image in the download and install progress dialogs\n"
-" * -hideBanner: Hide the banner image in the download and install progress dialogs\n"
-" * -cleanupOnUpgrade: Tells Setup to check to see if user is upgrading (installing on top\n"
-" of previous version of product). If user is upgrading:\n"
-" * NORMAL mode: prompt user on how to proceed\n"
-" * All other modes: assume user wants to cleanup.\n"
-" * -noCleanupOnUpgrade: Tells Setup to not check if user is upgrading (installing on top\n"
-" of previous version of product). This will disable the cleanup feature.\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [options]\n"
+"\t[options] can be any of the following combination:\n"
+"\t\t-h: This help.\n"
+"\t\t-a [path]: Alternate archive search path.\n"
+"\t\t-app [app id]: ID of application which is launching the installer "
+"(shared installs)\n"
+"\t\t-app_path [app]: Points to (full path) representative file of "
+"application (Shared installs)\n"
+"\t*\t-dd [path]: Suggested install destination directory. (Shared installs)\n"
+"\t*\t-greLocal: Forces GRE to be installed into the application dir.\n"
+"\t*\t-greShared: Forces GRE to be installed into a global, shared dir "
+"(normally)\n"
+"\t\t\tc:\\program files\\common files\\mozilla.org\\GRE\n"
+"\t\t-reg_path [path]: Where to make entries in the Windows registry. (Shared "
+"installs)\n"
+"\t\t-f: Force install of GRE installer (Shared installs), though it'll work\n"
+"\t\t\tfor non GRE installers too.\n"
+"\t\t-greForce: Force 'Component GRE' to be downloaded, run, and installed. "
+"This\n"
+"\t\t\tbypasses GRE's logic of determining when to install by running its\n"
+"\t\t\tinstaller with a '-f' flag.\n"
+"\t\t-n [filename]: Setup's parent process filename.\n"
+"\t*\t-ma: Run setup in Auto mode.\n"
+"\t*\t-ms: Run setup in Silent mode.\n"
+"\t\t-ira: Ignore the [RunAppX] sections\n"
+"\t\t-ispf: Ignore the [Program FolderX] sections that show\n"
+"\t\t\tthe Start Menu shortcut folder at the end of installation.\n"
+"\t*\t-showBanner: Show the banner image in the download and install progress "
+"dialogs\n"
+"\t*\t-hideBanner: Hide the banner image in the download and install progress "
+"dialogs\n"
+"\t*\t-cleanupOnUpgrade: Tells Setup to check to see if user is upgrading "
+"(installing on top\n"
+"\t\tof previous version of product). If user is upgrading:\n"
+"\t\t\t* NORMAL mode: prompt user on how to proceed\n"
+"\t\t\t* All other modes: assume user wants to cleanup.\n"
+"\t*\t-noCleanupOnUpgrade: Tells Setup to not check if user is upgrading "
+"(installing on top\n"
+"\t\tof previous version of product). This will disable the cleanup "
+"feature.\n"
"\n"
-" * means it will override config.ini"
+"\t* means it will override config.ini"
msgstr ""
"Tšebeliso: %s [likhetho]\n"
"\t[likhetho] e ka ba efe kapa efe motsoakong o latelang:\n"
@@ -523,12 +594,13 @@
"\t\t-a [mocha]: Mocha o fapaneng oa ho batla polokelo.\n"
"\t\t-app [id ea tšeb]: ID ea tšebeliso e thakholang seinstoli (ho instola ka "
"karolelano)\n"
-"\t\t-app_path [tšeb]: E supa (mocha o feletseng) kemeli ea tšebeliso ea faele "
-"(ho instola ka karolelano)\n"
-"\t*\t-dd [mocha]: Daerektri ea tulo ea ho instola. (ho instola ka karolelano)\n"
+"\t\t-app_path [tšeb]: E supa (mocha o feletseng) kemeli ea tšebeliso ea "
+"faele (ho instola ka karolelano)\n"
+"\t*\t-dd [mocha]: Daerektri ea tulo ea ho instola. (ho instola ka "
+"karolelano)\n"
"\t*\t-greLocal: E tlamella GRE ho instoloa tšebelisong daer.\n"
-"\t*\t-greShared: E tlamella GRE ho instoloa darekt e akaretsang, ea karolelano "
-"(ka tloaelo)\n"
+"\t*\t-greShared: E tlamella GRE ho instoloa darekt e akaretsang, ea "
+"karolelano (ka tloaelo)\n"
"\t\t\tc:\\program files\\common files\\mozilla.org\\GRE\n"
"\t\t-reg_path [mocha]: Moo ho ka etsoang likenyo rejistring ea Windows. (ho "
"instola ka karolelano)\n"
@@ -575,14 +647,21 @@
msgstr "&Boloka instolara ea lifaele lehaeng"
#: MSG_DL_PAUSED
-msgid "Setup has encountered a network problem and has paused the download. If you have just lost your network connection, please click Resume once your network has been reestablished."
+msgid ""
+"Setup has encountered a network problem and has paused the download. If you "
+"have just lost your network connection, please click Resume once your "
+"network has been reestablished."
msgstr ""
"Ho seta ho kopane le mathata a neteoeke 'me e khefulitse ho jarola. Haeba o "
"sa tsoa lahleheloa ke khokelo ea netoeke ea hao, ka kopo tlelika Tsoella "
"hang ha netoeke e khutlile."
#: MSG_NOT_ADMIN
-msgid "Setup has detected that you do not have the appropriate Administrator privileges to this system. It is highly recommended that you do not continue with the installation of $ProductShortName$, or it may not function properly. Would you still like to continue?"
+msgid ""
+"Setup has detected that you do not have the appropriate Administrator "
+"privileges to this system. It is highly recommended that you do not "
+"continue with the installation of $ProductShortName$, or it may not function "
+"properly. Would you still like to continue?"
msgstr ""
"Ho seta ho fumane hore ha o na menyetla ea Molaoli e lokelang tšebetsong "
"ena. O khothaletsoa ka matla hore o se tsoele pele ka instoleishene ea "
@@ -590,13 +669,19 @@
"lakatsa ho tsoela pele?"
#: MSG_NOT_ADMIN_AUTO
-msgid "Setup has detected that you do not have the appropriate Administrator privileges to this system. Setup cannot continue with the installation of $ProductShortName$."
+msgid ""
+"Setup has detected that you do not have the appropriate Administrator "
+"privileges to this system. Setup cannot continue with the installation of "
+"$ProductShortName$."
msgstr ""
"Ho seta ho fumane hore ha o na menyetla ea Molaoli e lokelang tšebetsong "
"ena. Ho seta ha ho khone ho tsoela pele ka ho instola $ProluctShortName$."
#: UNINST_RUNNING
-msgid "$ProductNameInternal$ is detected to be currently running. Please quit $ProductNameInternal$ before continuing. Click OK to exit $ProductNameInternal$ automatically and proceed with uninstallation."
+msgid ""
+"$ProductNameInternal$ is detected to be currently running. Please quit "
+"$ProductNameInternal$ before continuing. Click OK to exit "
+"$ProductNameInternal$ automatically and proceed with uninstallation."
msgstr ""
"$ProluctNameInternal$ le fumanoe le ntse le sebetsa. O kopuoa ho tsoa ho "
"$ProluctNameInternal$ pele o tsoela pele. Tlelika konopo ea OK hore o tsoe "
@@ -625,7 +710,8 @@
msgstr "$ProluctName$ Seinstololli"
#: UNINST_MESSAGE0
-msgid "Are you sure you want to completely remove %s and all of its components?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to completely remove %s and all of its components?"
msgstr "Na o tiile o batla ho tlosa %s le likarolo tsa yona ka ho phethahala?"
#: BTN_UNINST
@@ -637,7 +723,11 @@
msgstr "&K'Hansela"
#: BTN_MESSAGE1
-msgid "Uninstall has detected that the following shared file is no longer used by any programs. If any programs still require the shared file and it is removed, those programs may no longer function. Are you sure you want to remove this shared file?"
+msgid ""
+"Uninstall has detected that the following shared file is no longer used by "
+"any programs. If any programs still require the shared file and it is "
+"removed, those programs may no longer function. Are you sure you want to "
+"remove this shared file?"
msgstr ""
"Ho instololla ho fumane hore faele ea karolelano e latelang ha e sa "
"sebelisoa ke liprokreme tse ling. Haeba e 'ngoe ea liprokreme e ntse e "
@@ -645,7 +735,9 @@
"hlola li sebetsa. Na o tiile hore o batla ho tlosa faele ee ea karolelano?"
#: BTN_MESSAGE2
-msgid "Leaving this file will not harm your system. If you are not sure, it is recommended that the shared file be not removed from the system."
+msgid ""
+"Leaving this file will not harm your system. If you are not sure, it is "
+"recommended that the shared file be not removed from the system."
msgstr ""
"Ho tlohela faele ena ho ke ke ha senea sistimi ea hao. Ha o se na bonnete, "
"o khothaletsoa hore o se tlose faele ea karolelano sistiming."
@@ -745,7 +837,10 @@
msgstr "Hlokomela"
#: MSG_FORCE_QUIT_PROCESS
-msgid "Uninstall has detected that %s (%s) is still running. Click OK to quit %s and proceed with uninstallation. Alternatively, use the Windows Task Manager to quit %s, and then click OK to continue with uninstallation."
+msgid ""
+"Uninstall has detected that %s (%s) is still running. Click OK to quit %s "
+"and proceed with uninstallation. Alternatively, use the Windows Task Manager "
+"to quit %s, and then click OK to continue with uninstallation."
msgstr ""
"Ho instololla ho fumane %s (%s) e ntse e sebetsa. Tlelika OK ho tsoa ho %s "
"ebe o tsoela pele ka ho instololla. Ho seng joalo, sebelisa Taolo ea "
@@ -753,14 +848,18 @@
"instololla."
#: MSG_FORCE_QUIT_PROCESS_FAILED
-msgid "Uninstall will now exit. Uninstall could not continue because %s (%s) is still running. Try manually quitting %s using Windows Task Manager, and then run Uninstall again."
+msgid ""
+"Uninstall will now exit. Uninstall could not continue because %s (%s) is "
+"still running. Try manually quitting %s using Windows Task Manager, and then "
+"run Uninstall again."
msgstr ""
"Ho instololla ho tla intša joale. Ho instololla ha ho a khona ho tsoela "
"pele hobane %s (%s) e ntse e sebetsa. Leka ho intša ho %s o sebelisa "
"Manejara ea Tšebetso ea Windows, ebe o qala Ho Instololla hape."
#: MSG_DELETE_INSTALLATION_PATH
-msgid "Not all files were uninstalled from the installation directory:\n"
+msgid ""
+"Not all files were uninstalled from the installation directory:\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
@@ -773,7 +872,11 @@
" Na o tiile o batla ho phumula daerektri ee ka ho phethahala?"
#: MSG_INSTALLATION_PATH_WITHIN_WINDIR
-msgid "Uninstall has detected that the installation path of $ProductNameInternal$ is installed to a folder within your Windows folder. Uninstall will not attempt to delete this installation due to the potential removal of critical system files."
+msgid ""
+"Uninstall has detected that the installation path of $ProductNameInternal$ "
+"is installed to a folder within your Windows folder. Uninstall will not "
+"attempt to delete this installation due to the potential removal of critical "
+"system files."
msgstr ""
"Ho instololla ho fumane hore tsela ea ho instola ea $ProluctNameInternal$ e "
"instotsoe foldareng e kahara foldara ea hao ea Windows. Ho instololla ha ho "
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/dom/chrome/layout/svg.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/dom/chrome/layout/svg.properties.po 2011-03-11 08:42:59 UTC (rev 10249)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/dom/chrome/layout/svg.properties.po 2011-03-11 08:47:11 UTC (rev 10250)
@@ -18,7 +18,9 @@
msgstr "Laeborari ea GLI+ Ha eyo"
#: gdiplus_missing_dialog_message
-msgid "To display the SVG on this page natively you need to install the GDI+ library.\n"
+msgid ""
+"To display the SVG on this page natively you need to install the GDI+ "
+"library.\n"
" For further information see:\n"
"http://www.mozilla.org/projects/svg/gdiplus/"
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/dom/chrome/webservices/security.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/dom/chrome/webservices/security.properties.po 2011-03-11 08:42:59 UTC (rev 10249)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/dom/chrome/webservices/security.properties.po 2011-03-11 08:47:11 UTC (rev 10250)
@@ -14,13 +14,17 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc3\n"
#: UnsupportedNamespace
-msgid "The namespace \"%S\" is not supported. Please use \"http://www.mozilla.org/2002/soap/security\"."
+msgid ""
+"The namespace \"%S\" is not supported. Please use \"http://www.mozilla."
+"org/2002/soap/security\"."
msgstr ""
-"Lebitsosebaka \"%S\" ha le tšehetsoe. Ka kopo sebelisa "
-"\"http://www.mozilla.org/2002/soap/security\"."
+"Lebitsosebaka \"%S\" ha le tšehetsoe. Ka kopo sebelisa \"http://www.mozilla."
+"org/2002/soap/security\"."
#: UnknownRootElement
-msgid "The root element \"%S\" is not recognized. Please use \"webScriptAccess\" element."
+msgid ""
+"The root element \"%S\" is not recognized. Please use \"webScriptAccess\" "
+"element."
msgstr ""
"Elemente ea motheo \"%S\" ha e ananeloe. Ka kopo sebelisa elemente ea "
"\"oebScriptAccess\"."
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po 2011-03-11 08:42:59 UTC (rev 10249)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po 2011-03-11 08:47:11 UTC (rev 10250)
@@ -24,7 +24,12 @@
msgstr "Leano la Boikhutso"
#: reportWizardPrivacy.description
-msgid "This tool allows you to tell the Evangelism Team about web sites that do not work properly in &brandShortName;, or shut &brandShortName; out. This is your way to help us ensure the best possible experience for &brandShortName; users. Please take a moment to read the following to learn how we use the information we collect should you choose to participate."
+msgid ""
+"This tool allows you to tell the Evangelism Team about web sites that do not "
+"work properly in &brandShortName;, or shut &brandShortName; out. This is "
+"your way to help us ensure the best possible experience for &brandShortName; "
+"users. Please take a moment to read the following to learn how we use the "
+"information we collect should you choose to participate."
msgstr ""
"Thulusi ena e o lumella ho joetsa Sehlopha sa Boevangeli mabapi le litša tse "
"sa sebetseng hantle ho &brandShortName;, kapa koalla &brandShortName; "
@@ -39,8 +44,7 @@
"Ho tsoela pele o hloka ho lumela leano la boikhutso le hlalositsoeng "
"kaholimo mona."
-#: dontShowPrivacyStatement.label
-#: dontShowPrivacyStatement.accesskey
+#: dontShowPrivacyStatement.label dontShowPrivacyStatement.accesskey
msgid "&I have read and accept the above privacy policy."
msgstr ""
"&Ke balile le ho amohela leano la boikhutso le hlalositsoeng kaholimo mona."
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po 2011-03-11 08:42:59 UTC (rev 10249)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po 2011-03-11 08:47:11 UTC (rev 10250)
@@ -34,7 +34,9 @@
msgstr "E fetisitsoe ka Katleho"
#: failedCreatingReport
-msgid "There was an error creating the report, and so no information was sent to mozilla.org"
+msgid ""
+"There was an error creating the report, and so no information was sent ...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-03-11 08:43:06
|
Revision: 10249
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10249&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-03-11 08:42:59 +0000 (Fri, 11 Mar 2011)
Log Message:
-----------
Reflow using msgcat
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/en_ZA/other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/other-licenses/branding/thunderbird/brand.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd.po 2011-03-11 08:40:07 UTC (rev 10248)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd.po 2011-03-11 08:42:59 UTC (rev 10249)
@@ -25,17 +25,14 @@
msgid ""
"_: brandFullName\n"
"Mozilla Thunderbird"
-msgstr ""
-"Mozilla Thunderbird"
+msgstr "Mozilla Thunderbird"
#: vendorShortName
msgid ""
"_: vendorShortName\n"
"Mozilla Thunderbird"
-msgstr ""
-"Mozilla Thunderbird"
+msgstr "Mozilla Thunderbird"
#: sidebarName
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"
-
Modified: trunk/po/fftb/zu/other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd.po 2011-03-11 08:40:07 UTC (rev 10248)
+++ trunk/po/fftb/zu/other-licenses/branding/thunderbird/brand.dtd.po 2011-03-11 08:42:59 UTC (rev 10249)
@@ -23,16 +23,17 @@
msgstr "Thunderbird"
#: brandFullName
-msgid "_: brandFullName\n"
+msgid ""
+"_: brandFullName\n"
"Mozilla Thunderbird"
msgstr "Mozilla Thunderbird"
#: vendorShortName
-msgid "_: vendorShortName\n"
+msgid ""
+"_: vendorShortName\n"
"Mozilla Thunderbird"
msgstr "Mozilla Thunderbird"
#: sidebarName
msgid "Sidebar"
msgstr "Ibha Esohlangothini"
-
Modified: trunk/po/fftb/zu/other-licenses/branding/thunderbird/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/other-licenses/branding/thunderbird/brand.properties.po 2011-03-11 08:40:07 UTC (rev 10248)
+++ trunk/po/fftb/zu/other-licenses/branding/thunderbird/brand.properties.po 2011-03-11 08:42:59 UTC (rev 10249)
@@ -19,16 +19,17 @@
msgstr "Thunderbird"
#: brandFullName
-msgid "_: brandFullName\n"
+msgid ""
+"_: brandFullName\n"
"Mozilla Thunderbird"
msgstr "Mozilla Thunderbird"
#: vendorShortName
-msgid "_: vendorShortName\n"
+msgid ""
+"_: vendorShortName\n"
"Mozilla Thunderbird"
msgstr "Mozilla Thunderbird"
#: sidebarName
msgid "Sidebar"
msgstr "Ibha Esohlangothini"
-
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-03-11 08:40:21
|
Revision: 10248
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10248&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-03-11 08:40:07 +0000 (Fri, 11 Mar 2011)
Log Message:
-----------
Run PO files through msgcat to make formating consistent
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/composer/pref-publish.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/region/region.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/branding/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/communicator/wallet/wallet.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/global/charset.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/am-main.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/junkMail.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/mailviews.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/mime.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/mimeheader.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/msgFolderPickerOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/offline.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/offlineStartup.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/changeaction.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/defaultClient.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/downloadactions.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/notifications.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/receipts.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/prefs.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/search-attributes.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/search.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/vcard.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger-offline/offline.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/navigator/navigator.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/defines.inc.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/installer/installer.inc.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mail/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/nso/editor/chrome/composer/editor.properties.po
trunk/po/fftb/nso/editor/chrome/region/region.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/branding/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/communicator/wallet/wallet.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/global/charset.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/global-platform/win/nsWindowsHooks.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardViewOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/addressbook/abDirTreeOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/addressbook/abSelectAddressesDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/am-main.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/am-smime.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/comm4xMailImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/credits.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/custom.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/eudoraImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/fieldMapExport.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/filter.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/junkMail.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/mailTasksOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/mailTurboMenu.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/messengercompose/addressingWidgetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/mimeheader.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/msgFolderPickerOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/news.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/offline.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/offlineStartup.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/preferences/changeaction.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/preferences/downloadactions.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/preferences/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/preferences/htmlcompose.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/preferences/notifications.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/preferences/receipts.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/preferences/viewpasswords.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/prefs.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/search-attributes.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/search-operators.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/search.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/smime.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/start.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/threadpane.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/vcard.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/viewLog.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/virtualFolderListDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/virtualFolderName.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-properties.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger-offline/offline.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger-offline/offline.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/mozapps/downloads/pref-downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/mozldap/ldap.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/navigator/navigator.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/navigator-platform/mac/navigator.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/navigator-platform/mac/platformNavigationBindings.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/navigator-platform/unix/navigator.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/navigator-platform/unix/platformNavigationBindings.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/navigator-platform/win/navigator.properties.po
trunk/po/fftb/nso/mail/chrome/navigator-platform/win/platformNavigationBindings.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/mail/defines.inc.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/composer/editor.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/composer/editorNavigatorOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/composer/pref-publish.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/communicator/wallet/wallet.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/global/charset.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/global-platform/win/nsWindowsHooks.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/addressbook/abSelectAddressesDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/am-main.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/am-smime.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/comm4xMailImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/custom.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/eudoraImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/filter.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/junkMail.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/mailTasksOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/mime.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/news.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/offline.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/offlineStartup.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/preferences/changeaction.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/preferences/downloadactions.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/preferences/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/preferences/htmlcompose.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/preferences/notifications.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/preferences/receipts.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/preferences/viewpasswords.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/prefs.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/smime.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/viewLog.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/virtualFolderListDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/virtualFolderName.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-properties.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger-offline/offline.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger-offline/offline.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/mozapps/downloads/pref-downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/chrome/navigator/navigator.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/mail/installer/installer.inc.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/composer/editor.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/composer/editor.properties.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/composer/editorNavigatorOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/composer/editorOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/composer/pref-composer.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/composer/pref-editing.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/composer/pref-publish.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/composer/pref-toolbars.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EdLinkChecker.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EditConflict.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EditorImageMap.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EditorImageMapHotSpot.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/editor/chrome/region/region.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/branding/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/branding/brand.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/communicator/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/communicator/utilityOverlay.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/communicator/wallet/SignonViewer.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/communicator/wallet/wallet.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/global/charset.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/global-platform/win/nsWindowsHooks.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/FilterListDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/addressbook/abAddressBookNameDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardViewOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/addressbook/abContactsPanel.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/addressbook/abDirTreeOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/addressbook/abMailListDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/addressbook/abSelectAddressesDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory-add.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/addressbook/replicationProgress.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/am-advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/am-identities-list.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/am-identity-edit.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/am-main.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/am-mdn.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/am-mdn.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/am-server-advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/am-serverwithnoidentities.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/am-smime.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/am-smime.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/comm4xMailImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/credits.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/custom.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/downloadheaders.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/eudoraImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/fieldMapExport.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/fieldMapImport.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/filter.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/folderProps.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/folderpane.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/imapMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/junkLog.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/junkMail.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/junkMailInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/mailEditorOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/mailOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/mailTasksOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/mailTurboMenu.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/mailViewList.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/mailViewSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/mailviews.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/markByDate.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/messenger.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/messenger.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/messengercompose/addressingWidgetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/mime.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/mimeheader.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/msgAccountCentral.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/msgFolderPickerOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/msgViewPickerOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/msgmdn.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/newFolderDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/news.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/oeImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/offline.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/offlineStartup.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/preferences/changeaction.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/preferences/compose.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/preferences/defaultClient.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/preferences/display.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/preferences/downloadactions.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/preferences/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/preferences/general.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/preferences/htmlcompose.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/preferences/notifications.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/preferences/receipts.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/preferences/sendoptions.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/preferences/viewpasswords.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/prefs.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/renameFolderDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/search-attributes.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/search-operators.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/search.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/searchTermOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/smime.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/smtpEditOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/start.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/threadpane.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/vcard.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/viewLog.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/virtualFolderListDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/virtualFolderName.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger/virtualFolderProperties.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger-newsblog/am-newsblog.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-properties.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger-newsblog/feed-subscriptions.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger-newsblog/newsblog.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger-offline/offline.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger-offline/offline.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/mozapps/downloads/pref-downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/mozldap/ldap.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/navigator/navigator.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/navigator-platform/mac/navigator.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/navigator-platform/mac/platformNavigationBindings.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/navigator-platform/unix/navigator.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/navigator-platform/unix/platformNavigationBindings.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/navigator-platform/win/navigator.properties.po
trunk/po/fftb/zu/mail/chrome/navigator-platform/win/platformNavigationBindings.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mail/defines.inc.po
trunk/po/fftb/zu/mail/installer/installer.inc.po
trunk/po/fftb/zu/mail/updater/updater.ini.po
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/composer/pref-publish.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/composer/pref-publish.dtd.po 2011-03-07 06:41:47 UTC (rev 10247)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/composer/pref-publish.dtd.po 2011-03-11 08:40:07 UTC (rev 10248)
@@ -63,15 +63,13 @@
msgid ""
"_: Edit box appears beside this labelpublishFtp.label\n"
"If publishing to a FTP site, enter the HTTP address to browse to:"
-msgstr ""
-"If publishing to a FTP site, enter the HTTP address to browse to:"
+msgstr "If publishing to a FTP site, enter the HTTP address to browse to:"
#: publishhtp.label
msgid ""
"_: Edit box appears beside this labelpublishhtp.label\n"
"If publishing to a FTP site, enter the HTTP address to browse to:"
-msgstr ""
-"If publishing to a FTP site, enter the HTTP address to browse to:"
+msgstr "If publishing to a FTP site, enter the HTTP address to browse to:"
#~ msgid ""
#~ "_: Edit box appears beside this label\n"
@@ -84,4 +82,3 @@
#~ "_: publishhtp.label\n"
#~ "If publishing to a FTP site, enter the HTTP address to browse to:"
#~ msgstr "If publishing to a FTP site, enter the HTTP address to browse to:"
-
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/region/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/region/region.properties.po 2011-03-07 06:41:47 UTC (rev 10247)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/editor/chrome/region/region.properties.po 2011-03-11 08:40:07 UTC (rev 10248)
@@ -63,11 +63,11 @@
#~ msgstr "http://www.mozilla.org/products/thunderbird/"
#~ msgid ""
-#~ "http://www.mapquest.com/maps/map.adp?country=@CO&address=@A1%"
-#~ "20@A2&city=@CI&state=@ST&zipcode=@ZI"
+#~ "http://www.mapquest.com/maps/map.adp?"
+#~ "country=@CO&address=@A1%20@A2&city=@CI&state=@ST&zipcode=@ZI"
#~ msgstr ""
-#~ "http://www.mapquest.com/maps/map.adp?country=@CO&address=@A1%"
-#~ "20@A2&city=@CI&state=@ST&zipcode=@ZI"
+#~ "http://www.mapquest.com/maps/map.adp?"
+#~ "country=@CO&address=@A1%20@A2&city=@CI&state=@ST&zipcode=@ZI"
#~ msgid "US"
#~ msgstr "US"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/branding/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/branding/brand.dtd.po 2011-03-07 06:41:47 UTC (rev 10247)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/branding/brand.dtd.po 2011-03-11 08:40:07 UTC (rev 10248)
@@ -25,17 +25,14 @@
msgid ""
"_: brandFullName\n"
"Mail/News Client"
-msgstr ""
-"Mail/News Client"
+msgstr "Mail/News Client"
#: vendorShortName
msgid ""
"_: vendorShortName\n"
"Mail/News Client"
-msgstr ""
-"Mail/News Client"
+msgstr "Mail/News Client"
#: sidebarName
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"
-
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/communicator/wallet/wallet.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/communicator/wallet/wallet.properties.po 2011-03-07 06:41:47 UTC (rev 10247)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/communicator/wallet/wallet.properties.po 2011-03-11 08:40:07 UTC (rev 10248)
@@ -145,8 +145,7 @@
msgid ""
"_: PromptForPassword\n"
"Password"
-msgstr ""
-"Password"
+msgstr "Password"
#: PromptForData
msgid "Prompt"
@@ -156,43 +155,37 @@
msgid ""
"_: SaveTheseValuesObscured\n"
"Use Password Manager to remember these values."
-msgstr ""
-"Use Password Manager to remember these values."
+msgstr "Use Password Manager to remember these values."
#: SaveTheseValuesEncrypted
msgid ""
"_: SaveTheseValuesEncrypted\n"
"Use Password Manager to remember these values."
-msgstr ""
-"Use Password Manager to remember these values."
+msgstr "Use Password Manager to remember these values."
#: SaveThisValueObscured
msgid ""
"_: SaveThisValueObscured\n"
"Use Password Manager to remember this value."
-msgstr ""
-"Use Password Manager to remember this value."
+msgstr "Use Password Manager to remember this value."
#: SaveThisValueEncrypted
msgid ""
"_: SaveThisValueEncrypted\n"
"Use Password Manager to remember this value."
-msgstr ""
-"Use Password Manager to remember this value."
+msgstr "Use Password Manager to remember this value."
#: SaveThisPasswordObscured
msgid ""
"_: SaveThisPasswordObscured\n"
"Use Password Manager to remember this password."
-msgstr ""
-"Use Password Manager to remember this password."
+msgstr "Use Password Manager to remember this password."
#: SaveThisPasswordEncrypted
msgid ""
"_: SaveThisPasswordEncrypted\n"
"Use Password Manager to remember this password."
-msgstr ""
-"Use Password Manager to remember this password."
+msgstr "Use Password Manager to remember this password."
#: xSaveTheseValuesObscured
msgid "Remember these values. Stored values are not password protected."
@@ -218,8 +211,7 @@
msgid ""
"_: Password\n"
"Password"
-msgstr ""
-"Password"
+msgstr "Password"
#: SelectUserTitleLine
msgid "Select User"
@@ -291,4 +283,3 @@
#: CaveatTitle
msgid "Alert"
msgstr "Alert"
-
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/global/charset.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/global/charset.dtd.po 2011-03-07 06:41:47 UTC (rev 10247)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/global/charset.dtd.po 2011-03-11 08:40:07 UTC (rev 10248)
@@ -52,4 +52,3 @@
#: charsetCustomize.label charsetCustomize.accesskey
msgid "&Customize…"
msgstr "&Customise…"
-
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd.po 2011-03-07 06:41:47 UTC (rev 10247)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/AccountManager.dtd.po 2011-03-11 08:40:07 UTC (rev 10248)
@@ -29,8 +29,7 @@
msgid ""
"_: duplicateButton.label\n"
"Duplicate"
-msgstr ""
-"Duplicate"
+msgstr "Duplicate"
#: removeButton.label removeButton.accesskey
msgid "&Remove Account"
@@ -44,30 +43,25 @@
msgid ""
"_: duplicate.label\n"
"Duplicate"
-msgstr ""
-"Duplicate"
+msgstr "Duplicate"
#: accountManager.size
msgid ""
"_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
"dialogue box to appear bigger.\n"
"width: 55em; height: 50em;"
-msgstr ""
-"width: 55em; height: 50em;"
+msgstr "width: 55em; height: 50em;"
#: macAccountManager.size
msgid ""
"_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
"dialogue box to appear bigger.\n"
"width: 60em; height: 50em;"
-msgstr ""
-"width: 60em; height: 50em;"
+msgstr "width: 60em; height: 50em;"
#: accountTree.width
msgid ""
"_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
"dialogue box to appear bigger.\n"
"width: 17em;"
-msgstr ""
-"width: 17em;"
-
+msgstr "width: 17em;"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd.po 2011-03-07 06:41:47 UTC (rev 10247)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd.po 2011-03-11 08:40:07 UTC (rev 10248)
@@ -22,8 +22,7 @@
"_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
"dialogue box to appear bigger.\n"
"width: 40em; height: 38em;"
-msgstr ""
-"width: 40em; height: 38em;"
+msgstr "width: 40em; height: 38em;"
#: accountSetupInfo.label
msgid ""
@@ -84,8 +83,7 @@
msgid ""
"_: use following directions for below line\n"
"(for example, "John Smith")."
-msgstr ""
-"(for example, "John Smith")."
+msgstr "(for example, "John Smith")."
#: fullnameLabel.label fullnameLabel.accesskey
msgid "&Your Name:"
@@ -107,8 +105,7 @@
msgid ""
"_: do not translate \"us...@ex...\" in below line\n"
"(for example: us...@ex...)."
-msgstr ""
-"(for example: us...@ex...)."
+msgstr "(for example: us...@ex...)."
#: serverTitle.label
msgid "Server Information"
@@ -132,8 +129,8 @@
"Enter the name of your incoming server (for example, "mail.example."
"net")."
msgstr ""
-"Enter the name of your incoming server (for example, "mail.example."
-"co.za")."
+"Enter the name of your incoming server (for example, "mail.example.co."
+"za")."
#: incomingServerLabel.label incomingServerLabel.accesskey
msgid "Incoming &Server:"
@@ -152,8 +149,7 @@
msgid ""
"_: Do not translate \"SMTP\" in below line\n"
"Outgoing Server (SMTP)"
-msgstr ""
-"Outgoing Server (SMTP)"
+msgstr "Outgoing Server (SMTP)"
#: smtpServerDesc.label
msgid ""
@@ -177,15 +173,13 @@
msgid ""
"_: Do not translate \"IMAP\" in below line\n"
"&IMAP"
-msgstr ""
-"&IMAP"
+msgstr "&IMAP"
#: popType.label popType.accesskey
msgid ""
"_: Do not translate \"POP\" in below line\n"
"&POP"
-msgstr ""
-"&POP"
+msgstr "&POP"
#: nntpType.label
msgid "News Server"
@@ -216,8 +210,7 @@
msgid ""
"_: do not translate \""jsmith"\" in below line\n"
"(for example, "jsmith")."
-msgstr ""
-"(for example, "jsmith")."
+msgstr "(for example, "jsmith")."
#: usernameLabel.label usernameLabel.accesskey
msgid "&Incoming User Name:"
@@ -330,4 +323,3 @@
#: clickFinish.label
msgid "Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard."
msgstr "Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard."
-
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd.po 2011-03-07 06:41:47 UTC (rev 10247)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/CustomHeaders.dtd.po 2011-03-11 08:40:07 UTC (rev 10248)
@@ -28,4 +28,3 @@
#: newMsgHeader.label newMsgHeader.accesskey
msgid "&New message header:"
msgstr "&New message header:"
-
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd.po 2011-03-07 06:41:47 UTC (rev 10247)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/FilterEditor.dtd.po 2011-03-11 08:40:07 UTC (rev 10248)
@@ -206,4 +206,3 @@
#~ msgid "Reply with template:"
#~ msgstr "Reply with template:"
-
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd.po 2011-03-07 06:41:47 UTC (rev 10247)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/SearchDialog.dtd.po 2011-03-11 08:40:07 UTC (rev 10248)
@@ -242,4 +242,3 @@
#~ msgid "&Search in:"
#~ msgstr "&Search in:"
-
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd.po 2011-03-07 06:41:47 UTC (rev 10247)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/abCardOverlay.dtd.po 2011-03-11 08:40:07 UTC (rev 10248)
@@ -37,15 +37,13 @@
msgid ""
"_: PhoneticField1.label\n"
"Phonetic:"
-msgstr ""
-"Phonetic:"
+msgstr "Phonetic:"
#: PhoneticField2.label
msgid ""
"_: PhoneticField2.label\n"
"Phonetic:"
-msgstr ""
-"Phonetic:"
+msgstr "Phonetic:"
#: DisplayName.label DisplayName.accesskey
msgid "&Display:"
@@ -123,43 +121,37 @@
msgid ""
"_: HomeAddress.label\n"
"Address:"
-msgstr ""
-"Address:"
+msgstr "Address:"
#: HomeCity.label
msgid ""
"_: HomeCity.label\n"
"City:"
-msgstr ""
-"City:"
+msgstr "City:"
#: HomeState.label
msgid ""
"_: HomeState.label\n"
"State/Province:"
-msgstr ""
-"State/Province:"
+msgstr "State/Province:"
#: HomeZipCode.label
msgid ""
"_: HomeZipCode.label\n"
"ZIP/Postal Code:"
-msgstr ""
-"Postal Code:"
+msgstr "Postal Code:"
#: HomeCountry.label
msgid ""
"_: HomeCountry.label\n"
"Country:"
-msgstr ""
-"Country:"
+msgstr "Country:"
#: HomeWebPage.label
msgid ""
"_: HomeWebPage.label\n"
"Web Page:"
-msgstr ""
-"Web Page:"
+msgstr "Web Page:"
#: Work.box
msgid "Work"
@@ -181,43 +173,37 @@
msgid ""
"_: WorkAddress.label\n"
"Address:"
-msgstr ""
-"Address:"
+msgstr "Address:"
#: WorkCity.label
msgid ""
"_: WorkCity.label\n"
"City:"
-msgstr ""
-"City:"
+msgstr "City:"
#: WorkState.label
msgid ""
"_: WorkState.label\n"
"State/Province:"
-msgstr ""
-"State/Province:"
+msgstr "State/Province:"
#: WorkZipCode.label
msgid ""
"_: WorkZipCode.label\n"
"ZIP/Postal Code:"
-msgstr ""
-"Postal Code:"
+msgstr "Postal Code:"
#: WorkCountry.label
msgid ""
"_: WorkCountry.label\n"
"Country:"
-msgstr ""
-"Country:"
+msgstr "Country:"
#: WorkWebPage.label
msgid ""
"_: WorkWebPage.label\n"
"Web Page:"
-msgstr ""
-"Web Page:"
+msgstr "Web Page:"
#: Other.tab
msgid "Other"
@@ -242,4 +228,3 @@
#: Notes.box
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po 2011-03-07 06:41:47 UTC (rev 10247)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/abMainWindow.dtd.po 2011-03-11 08:40:07 UTC (rev 10248)
@@ -518,4 +518,3 @@
#~ msgid "&Advanced..."
#~ msgstr "&Advanced..."
-
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd.po 2011-03-07 06:41:47 UTC (rev 10247)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/abNewCardDialog.dtd.po 2011-03-11 08:40:07 UTC (rev 10248)
@@ -37,15 +37,13 @@
msgid ""
"_: PhoneticField1.label\n"
"Phonetic:"
-msgstr ""
-"Phonetic:"
+msgstr "Phonetic:"
#: PhoneticField2.label
msgid ""
"_: PhoneticField2.label\n"
"Phonetic:"
-msgstr ""
-"Phonetic:"
+msgstr "Phonetic:"
#: DisplayName.label DisplayName.accesskey
msgid "&Display:"
@@ -123,43 +121,37 @@
msgid ""
"_: HomeAddress.label\n"
"Address:"
-msgstr ""
-"Address:"
+msgstr "Address:"
#: HomeCity.label
msgid ""
"_: HomeCity.label\n"
"City:"
-msgstr ""
-"City:"
+msgstr "City:"
#: HomeState.label
msgid ""
"_: HomeState.label\n"
"State/Province:"
-msgstr ""
-"State/Province:"
+msgstr "State/Province:"
#: HomeZipCode.label
msgid ""
"_: HomeZipCode.label\n"
"ZIP/Postal Code:"
-msgstr ""
-"Postal Code:"
+msgstr "Postal Code:"
#: HomeCountry.label
msgid ""
"_: HomeCountry.label\n"
"Country:"
-msgstr ""
-"Country:"
+msgstr "Country:"
#: HomeWebPage.label
msgid ""
"_: HomeWebPage.label\n"
"Web Page:"
-msgstr ""
-"Web Page:"
+msgstr "Web Page:"
#: Work.box
msgid "Work"
@@ -181,43 +173,37 @@
msgid ""
"_: WorkAddress.label\n"
"Address:"
-msgstr ""
-"Address:"
+msgstr "Address:"
#: WorkCity.label
msgid ""
"_: WorkCity.label\n"
"City:"
-msgstr ""
-"City:"
+msgstr "City:"
#: WorkState.label
msgid ""
"_: WorkState.label\n"
"State/Province:"
-msgstr ""
-"State/Province:"
+msgstr "State/Province:"
#: WorkZipCode.label
msgid ""
"_: WorkZipCode.label\n"
"ZIP/Postal Code:"
-msgstr ""
-"Postal Code:"
+msgstr "Postal Code:"
#: WorkCountry.label
msgid ""
"_: WorkCountry.label\n"
"Country:"
-msgstr ""
-"Country:"
+msgstr "Country:"
#: WorkWebPage.label
msgid ""
"_: WorkWebPage.label\n"
"Web Page:"
-msgstr ""
-"Web Page:"
+msgstr "Web Page:"
#: Other.tab
msgid "Other"
@@ -242,4 +228,3 @@
#: Notes.box
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd.po 2011-03-07 06:41:47 UTC (rev 10247)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/abResultsPaneOverlay.dtd.po 2011-03-11 08:40:07 UTC (rev 10248)
@@ -96,4 +96,3 @@
#: addrBookCardProperties.label addrBookCardProperties.accesskey
msgid "&Properties"
msgstr "&Properties"
-
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties.po 2011-03-07 06:41:47 UTC (rev 10247)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/addressBook.properties.po 2011-03-11 08:40:07 UTC (rev 10248)
@@ -368,4 +368,3 @@
msgstr ""
"Unable to load address book file %S. It may be read-only, or locked by "
"another application. Please try again later."
-
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties.po 2011-03-07 06:41:47 UTC (rev 10247)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/ldapAutoCompErrs.properties.po 2011-03-11 08:40:07 UTC (rev 10248)
@@ -21,15 +21,13 @@
msgid ""
"_: 1\n"
"LDAP server connection failed"
-msgstr ""
-"LDAP server connection failed"
+msgstr "LDAP server connection failed"
#: 2
msgid ""
"_: 2\n"
"LDAP server connection failed"
-msgstr ""
-"LDAP server connection failed"
+msgstr "LDAP server connection failed"
#: 3
msgid "LDAP server communications problem"
@@ -104,8 +102,7 @@
msgid ""
"_: 10051\n"
"Please try again later."
-msgstr ""
-"Please try again later."
+msgstr "Please try again later."
#: 10081
msgid ""
@@ -128,8 +125,7 @@
msgid ""
"_: 10085\n"
"Please try again later."
-msgstr ""
-"Please try again later."
+msgstr "Please try again later."
#: 10087
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd.po 2011-03-07 06:41:47 UTC (rev 10247)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mail/chrome/messenger/addressbook/pref-directory.dtd.po 2011-03-11 08:40:07 UTC (rev 10248)
@@ -17,8 +17,7 @@
msgid ""
"_: do not translate \"LDAP\" in below line\n"
"LDAP Directory Servers"
-msgstr ""
-"LDAP Directory Servers"
+msgstr "LDAP Directory Servers"
#: pane.title
msgid "Directory"
@@ -32,22 +31,19 @@
msgid ""
"_: do not translate \"LDAP\" in below line\n"
"LDAP Directory Server:"
-msgstr ""
-"LDAP Directory Server:"
+msgstr "LDAP Directory Server:"
#: directoriesText.label directoriesText.accesskey
msgid ""
"_: do not translate \"LDAP\" in below line\n"
"&Select an LDAP...
[truncated message content] |