You can subscribe to this list here.
| 2007 |
Jan
(6) |
Feb
(19) |
Mar
(14) |
Apr
(32) |
May
(19) |
Jun
(15) |
Jul
(9) |
Aug
(34) |
Sep
|
Oct
(104) |
Nov
(10) |
Dec
(26) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2008 |
Jan
(26) |
Feb
(3) |
Mar
(163) |
Apr
(45) |
May
|
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(1) |
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(5) |
Dec
(43) |
| 2009 |
Jan
(11) |
Feb
(21) |
Mar
(23) |
Apr
(18) |
May
(68) |
Jun
(20) |
Jul
(6) |
Aug
(17) |
Sep
(29) |
Oct
(20) |
Nov
(61) |
Dec
(52) |
| 2010 |
Jan
(36) |
Feb
(25) |
Mar
(11) |
Apr
(3) |
May
(21) |
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(25) |
Sep
(25) |
Oct
(19) |
Nov
(1) |
Dec
|
| 2011 |
Jan
(23) |
Feb
(34) |
Mar
(81) |
Apr
(5) |
May
(38) |
Jun
(14) |
Jul
(5) |
Aug
(87) |
Sep
(41) |
Oct
(49) |
Nov
(24) |
Dec
(25) |
| 2012 |
Jan
(23) |
Feb
(19) |
Mar
(37) |
Apr
(93) |
May
(17) |
Jun
(128) |
Jul
(119) |
Aug
(96) |
Sep
(32) |
Oct
(26) |
Nov
(52) |
Dec
(25) |
| 2013 |
Jan
(20) |
Feb
(92) |
Mar
(98) |
Apr
(6) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(1) |
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2014 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
(1) |
| 2015 |
Jan
|
Feb
(40) |
Mar
(12) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
(1) |
Aug
|
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(1) |
Dec
(3) |
| 2016 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(5) |
Apr
(2) |
May
|
Jun
|
Jul
(9) |
Aug
(2) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2017 |
Jan
(9) |
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
(5) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-08 15:20:27
|
Revision: 10397
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10397&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-08 15:20:20 +0000 (Mon, 08 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Update Urdu to Aurora 7
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/ur/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ur/obsolete/dom/
trunk/po/fftb/ur/obsolete/dom/chrome/
trunk/po/fftb/ur/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po
Removed Paths:
-------------
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/storage.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-17 13:30+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -149,48 +149,8 @@
msgid " update channel. "
msgstr "چینل اپڈیٹ۔"
-#: channel.change
-msgid "Change"
-msgstr "تبدیل کریں"
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "تبدیل کریں"
-#: channel.release.description
-msgid ""
-"Enjoy the tried and tested final release being used by hundreds of millions "
-"around the world. Stay in control of your online experience with super "
-"speed, easy customization and the latest Web technologies."
-msgstr ""
-
-#: channel.beta.description
-msgid ""
-"Experience cutting edge features with more stability. Provide feedback to "
-"help refine and polish what will be in the final release."
-msgstr ""
-
-#: channel.aurora.description
-msgid ""
-"Experience the newest innovations in an unstable environment that's not for "
-"the faint of heart. Provide feedback on features and performance to help "
-"determine what makes the final release."
-msgstr ""
-
-#. LOCALIZATION NOTE (channel.selector.start,channel.selector.end): channel.selector.start and
-#. channel.selector.end create one sentence, with a channel selection menulist instered in between.
-#. This is all in one line, so try to make the localized text short.
-#. example: Switch to the [Stable] update channel.
-#: channel.selector.start
-msgid "Switch to the"
-msgstr ""
-
-#: channel.selector.end
-msgid "update channel."
-msgstr ""
-
-#. This button applies the user's choice to switch
-#. to a new update channel and starts the application update process.
-#: channel.selector.applyButton
-msgid "Apply and Update"
-msgstr ""
-
-#: channel.selector.cancelButton
-msgid "Cancel"
-msgstr "منسوخ کریں"
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "منسوخ کریں"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
@@ -47,7 +47,7 @@
msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
msgstr ""
-#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
#: robots.errorLongDesc3
msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
msgstr ""
@@ -67,7 +67,7 @@
msgid "Frakkin' Toasters"
msgstr ""
-#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
#: robots.dontpress
msgid "Please do not press this button again."
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -116,11 +116,6 @@
msgid "p"
msgstr ""
-#: import.label import.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Import…"
-msgstr "درآمد کریں"
-
#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
msgid "&Work Offline"
msgstr "آف لائن کام کریں"
@@ -520,33 +515,6 @@
msgid "&Inspect"
msgstr "داخل کریں"
-#: inspectNextButton.label inspectNextButton.accesskey
-msgid "&Next"
-msgstr "آگے"
-
-#: inspectPreviousButton.label inspectPreviousButton.accesskey
-msgid "&Previous"
-msgstr "پچھلا"
-
-#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Style"
-msgstr "&طرز:"
-
-#: inspectStylePanelTitle.label
-#, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "طرز:"
-
-#. This button label
-#. - appears on the Inspector's toolbar. It is used to open and close the Object
-#. - panel. There is also a label in inspector.properties for the panel
-#. - titlebar: object.objectPanelTitle.
-#: inspectObjectButton.label inspectObjectButton.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Object"
-msgstr "آبجیکٹ"
-
#: getMoreDevtoolsCmd.label getMoreDevtoolsCmd.accesskey
msgid "Get &More Tools"
msgstr ""
@@ -1331,3 +1299,25 @@
#: toggleAddonBarCmd.key
msgid "/"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Import…"
+#~ msgstr "درآمد کریں"
+
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "آگے"
+
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "پچھلا"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Style"
+#~ msgstr "&طرز:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "طرز:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Object"
+#~ msgstr "آبجیکٹ"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -896,20 +896,54 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.bookmarks.label): This appears in
#. # the add bookmark star panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
-#: syncPromoNotification.bookmarks.label
-msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S."
+#. # The final space separates this text from the Learn More link.
+#: syncPromoNotification.bookmarks.description
+msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S. "
msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.passwords.label): This appears in
#. # the remember password panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
-#: syncPromoNotification.passwords.label
-msgid "You can access your passwords on all your devices with %S."
+#. # The final space separates this text from the Learn More link.
+#: syncPromoNotification.passwords.description
+msgid "You can access your passwords on all your devices with %S. "
msgstr ""
#: syncPromoNotification.learnMoreLinkText
+msgctxt "syncPromoNotification.learnMoreLinkText"
msgid "Learn More"
msgstr ""
+#. # Telemetry prompt
+#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryText): %1$S will be replaced by brandFullName,
+#. # and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
+#: telemetryText
+msgid ""
+"Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, "
+"performance, and responsiveness to %2$S?"
+msgstr ""
+
+#: telemetryLinkLabel
+msgctxt "telemetryLinkLabel"
+msgid "Learn More"
+msgstr ""
+
+#: telemetryYesButtonLabel
+msgid "Yes"
+msgstr "ہاں"
+
+#: telemetryYesButtonAccessKey
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: telemetryNoButtonLabel
+msgid "No"
+msgstr "نہیں"
+
+#: telemetryNoButtonAccessKey
+msgctxt "telemetryNoButtonAccessKey"
+msgid "N"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "ختم"
Deleted: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
@@ -1,41 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: l 10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.selectorLabel): Used in the Inspector style panel
-#. # to label a CSS Selector.
-#: style.selectorLabel
-#, fuzzy
-msgid "Selector"
-msgstr "انتخاب کنندہ"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.inheritedFrom): used in Style panel in
-#. # inspector. Describes which tagname[#id] the properties are inherited from.
-#: style.inheritedFrom
-msgid "Inherited from: #1"
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.styleItemLabel): used in Style panel in inspector.
-#. # Used for construction of list items, #1 = label, #2 = content.
-#: style.styleItemLabel
-msgid "#1: #2"
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (object.objectPanelTitle): used in the Object Panel in the
-#. # Inspector tool. There's also inspectObjectButton in browser.dtd for the
-#. # toolbar button which allows users to open/close the Object panel.
-#: object.objectPanelTitle
-msgid "Object"
-msgstr "آبجیکٹ"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -83,14 +83,18 @@
msgid "F&ind in Current Collection…"
msgstr ""
-#: cmd.exportHTML.label cmd.exportHTML.accesskey
-msgid "&Export HTML…"
+#: importBookmarksFromHTML.label importBookmarksFromHTML.accesskey
+msgid "&Import Bookmarks from HTML…"
msgstr ""
-#: cmd.importHTML.label cmd.importHTML.accesskey
-msgid "&Import HTML…"
+#: exportBookmarksToHTML.label exportBookmarksToHTML.accesskey
+msgid "&Export Bookmarks to HTML…"
msgstr ""
+#: importOtherBrowser.label importOtherBrowser.accesskey
+msgid "Import Data from &Another Browser…"
+msgstr ""
+
#: cmd.backup.label cmd.backup.accesskey
#, fuzzy
msgid "&Backup…"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -76,16 +76,16 @@
msgid "Set Cookies"
msgstr ""
-#: cookie.clear
-msgid "Clear Cookies"
+#: cookie.remove
+msgid "Remove Cookies"
msgstr ""
#: cookie.manage
msgid "Manage Cookies…"
msgstr ""
-#: cookie.clearAll
-msgid "Clear All Cookies"
+#: cookie.removeAll
+msgid "Remove All Cookies"
msgstr ""
#: geo.label
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -74,6 +74,10 @@
msgid "&Submit crash reports"
msgstr ""
+#: submitTelemetry.label submitTelemetry.accesskey
+msgid "Submit &performance data"
+msgstr ""
+
#: networkTab.label
msgid "Network"
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
@@ -163,12 +163,14 @@
msgstr "دستگیر ایپلی کیشن انتخاب کریں"
#: manageApp
+#, fuzzy
msgid "Application Details…"
-msgstr ""
+msgstr "ایپلی کیشن تفاصیل"
#: webFeed
+#, fuzzy
msgid "Web Feed"
-msgstr ""
+msgstr "ویب فیڈز"
#: videoPodcastFeed
msgid "Video Podcast"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -166,8 +166,8 @@
msgid "."
msgstr ""
-#: privateBrowsingPermanent.label privateBrowsingPermanent.accesskey
-msgid "&Permanent Private Browsing mode"
+#: privateBrowsingPermanent2.label privateBrowsingPermanent2.accesskey
+msgid "Always use &private browsing mode"
msgstr ""
#: rememberHistory.label rememberHistory.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -83,16 +83,20 @@
msgid "Account Details"
msgstr "اکاؤنٹ سیٹنگیں"
+#: setup.emailAddress.label setup.emailAddress.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Email Address"
+msgstr "ای میل پتہ:"
+
+#: setup.choosePassword.label setup.choosePassword.accesskey
+msgid "Choose a &Password"
+msgstr ""
+
#: setup.confirmPassword.label setup.confirmPassword.accesskey
#, fuzzy
msgid "Confir&m Password"
msgstr "پاس ورڈ تصدیق کریں:"
-#: setup.emailAddress.label setup.emailAddress.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Email Address"
-msgstr "ای میل پتہ:"
-
#. LOCALIZATION NOTE: tosAgree1, tosLink, tosAgree2, ppLink, tosAgree3 are
#. joined with implicit white space, so spaces in the strings aren't necessary
#: setup.tosAgree1.label setup.tosAgree1.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -205,6 +205,12 @@
"in this way."
msgstr ""
+#: corruptedContentError
+msgid ""
+"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
+"transmission was detected."
+msgstr ""
+
#: remoteXUL
msgid ""
"This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -109,14 +109,11 @@
msgid "Offline mode"
msgstr "آف لائن موڈ"
-#. <!-- LOCALIZATION NOTE (netOffline.overrideLongDesc) - This string should
-#. indicate that "Work Offline" is a menu item without being too specific,
-#. since it could be in either the normal menu (Mac/Linux) or the Firefox button
-#. menu (Windows).
-#: netOffline.overrideLongDesc
+#: netOffline.longDesc2
msgid ""
"<ul> \n"
-"<li>Uncheck the "Work Offline" menu item, then try again.</li> \n"
+"<li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page."
+"</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
@@ -311,6 +308,17 @@
"page has a content security policy that disallows it.</p>"
msgstr ""
+#: corruptedContentError.title
+msgid "Corrupted Content Error"
+msgstr ""
+
+#: corruptedContentError.longDesc
+msgid ""
+"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
+"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
+"to inform them of this problem.</li></ul>"
+msgstr ""
+
#: securityOverride.linkText
msgid "Or you can add an exception…"
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
+++ trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -225,6 +225,12 @@
"in this way."
msgstr ""
+#: corruptedContentError
+msgid ""
+"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
+"transmission was detected."
+msgstr ""
+
#: remoteXUL
msgid ""
"This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
Modified: trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
+++ trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
@@ -21,6 +21,7 @@
#. # Contributor(s):
#. # Mitch <ms...@ne...> (original author)
#. # Ehsan Akhgari <ehs...@gm...>
+#. # Ms2ger <ms...@gm...>
#. #
#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
@@ -40,7 +41,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -262,6 +263,161 @@
msgid "Please match the requested format: %S."
msgstr ""
+#: GetAttributeNodeWarning
+msgid "Use of getAttributeNode() is deprecated. Use getAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: SetAttributeNodeWarning
+msgid "Use of setAttributeNode() is deprecated. Use setAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: GetAttributeNodeNSWarning
+msgid ""
+"Use of getAttributeNodeNS() is deprecated. Use getAttributeNS() instead."
+msgstr ""
+
+#: SetAttributeNodeNSWarning
+msgid ""
+"Use of setAttributeNodeNS() is deprecated. Use setAttributeNS() instead."
+msgstr ""
+
+#: RemoveAttributeNodeWarning
+msgid ""
+"Use of removeAttributeNode() is deprecated. Use removeAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: CreateAttributeWarning
+msgid ""
+"Use of document.createAttribute() is deprecated. Use element.setAttribute() "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: CreateAttributeNSWarning
+msgid ""
+"Use of document.createAttributeNS() is deprecated. Use element.setAttributeNS"
+"() instead."
+msgstr ""
+
+#: SpecifiedWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' specified attribute is deprecated. It always returns true."
+msgstr ""
+
+#: OwnerElementWarning
+msgid "Use of attributes' ownerElement attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: NodeNameWarning
+msgid "Use of attributes' nodeName attribute is deprecated. Use name instead."
+msgstr ""
+
+#: NodeValueWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nodeValue attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: NodeTypeWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nodeType attribute is deprecated. It always returns 2."
+msgstr ""
+
+#: ParentNodeWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' parentNode attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: ChildNodesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' childNodes attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: HasChildNodesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' hasChildNodes() is deprecated. It always returns false."
+msgstr ""
+
+#: HasAttributesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' hasAttributes() is deprecated. It always returns false."
+msgstr ""
+
+#: FirstChildWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' firstChild attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: LastChildWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' lastChild attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: PreviousSiblingWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' previousSibling attribute is deprecated. It always "
+"returns null."
+msgstr ""
+
+#: NextSiblingWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nextSibling attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: AttributesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' attributes attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: InsertBeforeWarning
+msgid "Use of attributes' insertBefore() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: ReplaceChildWarning
+msgid "Use of attributes' replaceChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: RemoveChildWarning
+msgid "Use of attributes' removeChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: AppendChildWarning
+msgid "Use of attributes' appendChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: CloneNodeWarning
+msgid "Use of attributes' cloneNode() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: OwnerDocumentWarning
+msgid "Use of attributes' ownerDocument attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: NormalizeWarning
+msgid "Use of attributes' normalize() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: IsSupportedWarning
+msgid "Use of attributes' isSupported() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: IsEqualNodeWarning
+msgid "Use of attributes' isEqualNode() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: TextContentWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' textContent attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: EnablePrivilegeWarning
+msgid ""
+"Use of enablePrivilege is deprecated. Please use code that runs with the "
+"system principal (e.g. an extension) instead."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
#~ msgstr "کیا آپ واقعی اس صفحے سے باہر گشت کرنا چاہتے ہیں؟"
Modified: trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
+++ trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -153,13 +153,13 @@
msgid "Offline Mode"
msgstr "آف لائن موڈ"
-#: netOffline.longDesc
+#: netOffline.longDesc2
#, fuzzy
-msgctxt "netOffline.longDesc"
msgid ""
"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
-"li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
+"li><li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the "
+"page.</li></ul>"
msgstr ""
"<p>براؤزر اپنے آف لائن موڈ میں عمل کاری کر رہا ہے اور فرمائش کی گئی شے سے "
"نہیں جڑ \n"
@@ -167,20 +167,6 @@
"li><li>براؤزر کو آن \n"
"لائن موڈ میں رکھیں اور دوبارہ کوشش کریں۔</li></ul>"
-#: netOffline.overrideLongDesc
-#, fuzzy
-msgctxt "netOffline.overrideLongDesc"
-msgid ""
-"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
-"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
-"li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
-msgstr ""
-"<p>براؤزر اپنے آف لائن موڈ میں عمل کاری کر رہا ہے اور فرمائش کی گئی شے سے "
-"نہیں جڑ \n"
-"سکتا۔</p><ul><li>کیا کمپیوٹر ایک زیرعمل نیٹ ورک کے ساتھ جڑا ہوا ہے؟</"
-"li><li>براؤزر کو آن \n"
-"لائن موڈ میں رکھیں اور دوبارہ کوشش کریں۔</li></ul>"
-
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
msgstr ""
@@ -399,6 +385,17 @@
"has a content security policy that disallows it.</p>"
msgstr ""
+#: corruptedContentError.title
+msgid "Corrupted Content Error"
+msgstr ""
+
+#: corruptedContentError.longDesc
+msgid ""
+"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
+"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
+"to inform them of this problem.</li></ul>"
+msgstr ""
+
#: remoteXUL.title
msgid "Remote XUL"
msgstr ""
@@ -408,3 +405,16 @@
"<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem."
"</li></ul></p>"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "netOffline.overrideLongDesc"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
+#~ "requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?"
+#~ "</li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>براؤزر اپنے آف لائن موڈ میں عمل کاری کر رہا ہے اور فرمائش کی گئی شے سے "
+#~ "نہیں جڑ \n"
+#~ "سکتا۔</p><ul><li>کیا کمپیوٹر ایک زیرعمل نیٹ ورک کے ساتھ جڑا ہوا ہے؟</"
+#~ "li><li>براؤزر کو آن \n"
+#~ "لائن موڈ میں رکھیں اور دوبارہ کوشش کریں۔</li></ul>"
Deleted: trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/storage.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
+++ trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
@@ -1,58 +0,0 @@
-#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#. #
-#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-#. # the License. You may obtain a copy of the License at
-#. # http://www.mozilla.org/MPL/
-#. #
-#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-#. # for the specific language governing rights and limitations under the
-#. # License.
-#. #
-#. # The Original Code is Storage code.
-#. #
-#. # The Initial Developer of the Original Code is Google Inc.
-#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
-#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#. #
-#. # Contributor(s):
-#. # Brett Wilson <br...@gm...>
-#. #
-#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
-#. # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#. #
-#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
-#. extracted from en-US/dom/chrome/storage.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: l 10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: storageWriteError
-msgid ""
-"There was an error writing data to the disk. This error is sometimes caused "
-"by a full disk.\n"
-"\n"
-"Please restart this application"
-msgstr ""
Copied: trunk/po/fftb/ur/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po (from rev 10395, trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/inspector.properties.po)
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ur/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
@@ -0,0 +1,41 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.selectorLabel): Used in the Inspector style panel
+#. # to label a CSS Selector.
+#: style.selectorLabel
+#, fuzzy
+msgid "Selector"
+msgstr "انتخاب کنندہ"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.inheritedFrom): used in Style panel in
+#. # inspector. Describes which tagname[#id] the properties are inherited from.
+#: style.inheritedFrom
+msgid "Inherited from: #1"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.styleItemLabel): used in Style panel in inspector.
+#. # Used for construction of list items, #1 = label, #2 = content.
+#: style.styleItemLabel
+msgid "#1: #2"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (object.objectPanelTitle): used in the Object Panel in the
+#. # Inspector tool. There's also inspectObjectButton in browser.dtd for the
+#. # toolbar button which allows users to open/close the Object panel.
+#: object.objectPanelTitle
+msgid "Object"
+msgstr "آبجیکٹ"
Copied: trunk/po/fftb/ur/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po (from rev 10395, trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/storage.properties.po)
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ur/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
@@ -0,0 +1,58 @@
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is Storage code.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is Google Inc.
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s):
+#. # Brett Wilson <br...@gm...>
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+#. # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
+#. extracted from en-US/dom/chrome/storage.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: storageWriteError
+msgid ""
+"There was an error writing data to the disk. This error is sometimes caused "
+"by a full disk.\n"
+"\n"
+"Please restart this application"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ur/services/sync/sync.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/services/sync/sync.properties.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
+++ trunk/po/fftb/ur/services/sync/sync.properties.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
@@ -21,27 +21,10 @@
msgstr "%1$S %2$S - %3$S"
#. # %S is the date and time at which the last sync successfully completed
-#: lastSync.label
-msgid "Last Update: %S"
+#: lastSync2.label
+msgid "Last sync: %S"
msgstr ""
-#: lastSyncInProgress.label
-msgid "Last Update: in progress…"
-msgstr ""
-
-#. # %S is the username logged in
-#: connected.label
-msgid "Connected: %S"
-msgstr ""
-
-#: disconnected.label
-msgid "Disconnected"
-msgstr ""
-
-#: connecting.label
-msgid "Connecting…"
-msgstr ""
-
#: mobile.label
#, fuzzy
msgid "Mobile Bookmarks"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutSupport.pageTitle
@@ -78,8 +78,9 @@
msgstr ""
#: aboutSupport.appBasicsBuildConfig
+#, fuzzy
msgid "Build Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "بلڈ تشکیل"
#: aboutSupport.appBasicsUserAgent
#, fuzzy
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:05+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. extracted from finddialog.xul
@@ -26,7 +26,7 @@
#: caseSensitiveCheckbox.label caseSensitiveCheckbox.accesskey
msgid "Mat&ch case"
-msgstr ""
+msgstr "کیس میچ کریں"
#: wrapCheckbox.label wrapCheckbox.accesskey
#, fuzzy
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -343,10 +343,12 @@
msgid "Window"
msgstr ""
-#. # LOCALIZATION NOTE (webConsoleOwnWindowTitle): The Web Console floating panel
-#. # title.
-#: webConsoleOwnWindowTitle
-msgid "Web Console"
+#. # LOCALIZATION NOTE (webConsoleWindowTitleAndURL): The Web Console floating
+#. # panel title, followed by the web page URL.
+#. # For RTL languages you need to set the LRM in the string to give the URL
+#. # the correct direction.
+#: webConsoleWindowTitleAndURL
+msgid "Web Console - %S"
msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.label):
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -614,6 +614,10 @@
msgid "Accept and Install…"
msgstr ""
+#: settings.path.button.label
+msgid "Browse…"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Languages"
#~ msgstr "زبانیں"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-08 15:13:42
|
Revision: 10396
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10396&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-08 15:13:34 +0000 (Mon, 08 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Update Lugandan to Aurora 7
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/lg/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/lg/obsolete/dom/
trunk/po/fftb/lg/obsolete/dom/chrome/
trunk/po/fftb/lg/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po
Removed Paths:
-------------
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/storage.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-08 14:52:58 UTC (rev 10395)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 16:23+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -149,59 +149,46 @@
msgid " update channel. "
msgstr " omukutu gutusiddwa. "
-#: channel.change
-msgid "Change"
-msgstr "Kyuusa"
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Kyuusa"
-#: channel.release.description
-msgid ""
-"Enjoy the tried and tested final release being used by hundreds of millions "
-"around the world. Stay in control of your online experience with super "
-"speed, easy customization and the latest Web technologies."
-msgstr ""
-"Nyumirwa enfulumya eyokumwanjo egezeseddwa era ekozesebwa obuwumbi bwa "
-"abantu munsiyona. Sigala nga ofuga engeri jokozesamu y'internet mubwangu, "
-"entegeka enyangu wamu ne tekinologia asinga okuba omupya ku mukutu."
+#~ msgid ""
+#~ "Enjoy the tried and tested final release being used by hundreds of "
+#~ "millions around the world. Stay in control of your online experience with "
+#~ "super speed, easy customization and the latest Web technologies."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nyumirwa enfulumya eyokumwanjo egezeseddwa era ekozesebwa obuwumbi bwa "
+#~ "abantu munsiyona. Sigala nga ofuga engeri jokozesamu y'internet "
+#~ "mubwangu, entegeka enyangu wamu ne tekinologia asinga okuba omupya ku "
+#~ "mukutu."
-#: channel.beta.description
-msgid ""
-"Experience cutting edge features with more stability. Provide feedback to "
-"help refine and polish what will be in the final release."
-msgstr ""
-"Nyumirwa enkola eyokumwanjo wamu nobutebenkefu. Tubulire ngabwokisanze "
-"tosobole okulongosa munfulumya ensembayo."
+#~ msgid ""
+#~ "Experience cutting edge features with more stability. Provide feedback to "
+#~ "help refine and polish what will be in the final release."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nyumirwa enkola eyokumwanjo wamu nobutebenkefu. Tubulire ngabwokisanze "
+#~ "tosobole okulongosa munfulumya ensembayo."
-#: channel.aurora.description
-msgid ""
-"Experience the newest innovations in an unstable environment that's not for "
-"the faint of heart. Provide feedback on features and performance to help "
-"determine what makes the final release."
-msgstr ""
-"Nyumirwa enjiya esingayo obupya mu mbera etali ntebenkevu era nga tesana "
-"mutima munafu. Tubulire ngabwosanze ebyenjawulo nenkola yabyo tusoobole "
-"okumanya enfulumya esembayo bwenaba."
+#~ msgid ""
+#~ "Experience the newest innovations in an unstable environment that's not "
+#~ "for the faint of heart. Provide feedback on features and performance to "
+#~ "help determine what makes the final release."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nyumirwa enjiya esingayo obupya mu mbera etali ntebenkevu era nga tesana "
+#~ "mutima munafu. Tubulire ngabwosanze ebyenjawulo nenkola yabyo tusoobole "
+#~ "okumanya enfulumya esembayo bwenaba."
-#. LOCALIZATION NOTE (channel.selector.start,channel.selector.end): channel.selector.start and
-#. channel.selector.end create one sentence, with a channel selection menulist instered in between.
-#. This is all in one line, so try to make the localized text short.
-#. example: Switch to the [Stable] update channel.
-#: channel.selector.start
-msgid "Switch to the"
-msgstr "Da ku"
+#~ msgid "Switch to the"
+#~ msgstr "Da ku"
-#: channel.selector.end
-msgid "update channel."
-msgstr "omukutu ogutusaganya."
+#~ msgid "update channel."
+#~ msgstr "omukutu ogutusaganya."
-#. This button applies the user's choice to switch
-#. to a new update channel and starts the application update process.
-#: channel.selector.applyButton
-msgid "Apply and Update"
-msgstr "Teekawo era Otusaganye"
+#~ msgid "Apply and Update"
+#~ msgstr "Teekawo era Otusaganye"
-#: channel.selector.cancelButton
-msgid "Cancel"
-msgstr "Sazaamu"
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Sazaamu"
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "Abantu abakoze bino"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-08 14:52:58 UTC (rev 10395)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
@@ -48,7 +48,7 @@
msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
msgstr "Ebyuma birabye ebintu mwe abantu ebimutayiza kukiriza."
-#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
#: robots.errorLongDesc3
msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
msgstr "Ebyuma ne pulasitiki zamwe ezagalwa kuberana."
@@ -68,7 +68,7 @@
msgid "Frakkin' Toasters"
msgstr "Frakkin' Toasters"
-#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
#: robots.dontpress
msgid "Please do not press this button again."
msgstr "Osabirwa toddamu kunyiga epase lino era."
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-08 14:52:58 UTC (rev 10395)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 20:22+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -112,10 +112,6 @@
msgid "p"
msgstr "p"
-#: import.label import.accesskey
-msgid "&Import…"
-msgstr "&Leeta okuva awalala…"
-
#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
msgid "&Work Offline"
msgstr "&Kola nga toli ku Mpewo"
@@ -498,30 +494,6 @@
msgid "&Inspect"
msgstr "&Lambula"
-#: inspectNextButton.label inspectNextButton.accesskey
-msgid "&Next"
-msgstr "&Kirala"
-
-#: inspectPreviousButton.label inspectPreviousButton.accesskey
-msgid "&Previous"
-msgstr "&Ekiyise"
-
-#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
-msgid "&Style"
-msgstr "&Nkola"
-
-#: inspectStylePanelTitle.label
-msgid "Style"
-msgstr "Nkola"
-
-#. This button label
-#. - appears on the Inspector's toolbar. It is used to open and close the Object
-#. - panel. There is also a label in inspector.properties for the panel
-#. - titlebar: object.objectPanelTitle.
-#: inspectObjectButton.label inspectObjectButton.accesskey
-msgid "&Object"
-msgstr "&Ekintu"
-
#: getMoreDevtoolsCmd.label getMoreDevtoolsCmd.accesskey
msgid "Get &More Tools"
msgstr "Funna Ebikola E&bisingawo"
@@ -1273,6 +1245,24 @@
msgid "/"
msgstr "/"
+#~ msgid "&Import…"
+#~ msgstr "&Leeta okuva awalala…"
+
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "&Kirala"
+
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "&Ekiyise"
+
+#~ msgid "&Style"
+#~ msgstr "&Nkola"
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Nkola"
+
+#~ msgid "&Object"
+#~ msgstr "&Ekintu"
+
#~ msgctxt "bookmarkAllCmd.label"
#~ msgid "Bookmark All Tabs…"
#~ msgstr "Lamba Awaddirira Wona…"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-08 14:52:58 UTC (rev 10395)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 20:27+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -918,20 +918,58 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.bookmarks.label): This appears in
#. # the add bookmark star panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
-#: syncPromoNotification.bookmarks.label
-msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S."
+#. # The final space separates this text from the Learn More link.
+#: syncPromoNotification.bookmarks.description
+#, fuzzy
+msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S. "
msgstr "Osoobola okulaba obulambe bwo bwoona ku byuma byo byoona ne %S."
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.passwords.label): This appears in
#. # the remember password panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
-#: syncPromoNotification.passwords.label
-msgid "You can access your passwords on all your devices with %S."
+#. # The final space separates this text from the Learn More link.
+#: syncPromoNotification.passwords.description
+#, fuzzy
+msgid "You can access your passwords on all your devices with %S. "
msgstr "Osoobola okulaba obusumulozo bwo bwoona ku byuma byo byoona ne %S."
#: syncPromoNotification.learnMoreLinkText
+#, fuzzy
+msgctxt "syncPromoNotification.learnMoreLinkText"
msgid "Learn More"
msgstr "Manya Ebisingawo"
+#. # Telemetry prompt
+#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryText): %1$S will be replaced by brandFullName,
+#. # and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
+#: telemetryText
+msgid ""
+"Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, "
+"performance, and responsiveness to %2$S?"
+msgstr ""
+
+#: telemetryLinkLabel
+#, fuzzy
+msgctxt "telemetryLinkLabel"
+msgid "Learn More"
+msgstr "Manya Ebisingawo"
+
+#: telemetryYesButtonLabel
+msgid "Yes"
+msgstr "Yee"
+
+#: telemetryYesButtonAccessKey
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: telemetryNoButtonLabel
+msgid "No"
+msgstr "Nedda"
+
+#: telemetryNoButtonAccessKey
+msgctxt "telemetryNoButtonAccessKey"
+msgid "N"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Kikoleddwa"
@@ -1053,9 +1091,6 @@
#~ "okukolera mu muko gw'ekyapa, okukusobozesa okuwanula ebigambo n'akawujjo "
#~ "k'amapeesa. Oyagala okutekako okulambuza Kalete?"
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Yee"
-
#~ msgid "Clear Private Data…"
#~ msgstr "Ssangula Ebiwandiiko By'obwanannyini…"
Deleted: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-08 14:52:58 UTC (rev 10395)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
@@ -1,40 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-11 19:25+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: lg\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.selectorLabel): Used in the Inspector style panel
-#. # to label a CSS Selector.
-#: style.selectorLabel
-msgid "Selector"
-msgstr "Akalonda"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.inheritedFrom): used in Style panel in
-#. # inspector. Describes which tagname[#id] the properties are inherited from.
-#: style.inheritedFrom
-msgid "Inherited from: #1"
-msgstr "Kissikiddwa okuva: #1"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.styleItemLabel): used in Style panel in inspector.
-#. # Used for construction of list items, #1 = label, #2 = content.
-#: style.styleItemLabel
-msgid "#1: #2"
-msgstr "#1: #2"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (object.objectPanelTitle): used in the Object Panel in the
-#. # Inspector tool. There's also inspectObjectButton in browser.dtd for the
-#. # toolbar button which allows users to open/close the Object panel.
-#: object.objectPanelTitle
-msgid "Object"
-msgstr "Ekintu"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-08 14:52:58 UTC (rev 10395)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 20:28+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
# kozesa "etterekero", "etterekabikadde" oba "etterekabiwandiiko"
@@ -82,14 +82,19 @@
msgid "F&ind in Current Collection…"
msgstr "Z&uula mu Byakakuŋanyizibwa…"
-#: cmd.exportHTML.label cmd.exportHTML.accesskey
-msgid "&Export HTML…"
-msgstr "&Fulumya HTML…"
+#: importBookmarksFromHTML.label importBookmarksFromHTML.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Import Bookmarks from HTML…"
+msgstr "Leeta Obulamba okuva:"
-#: cmd.importHTML.label cmd.importHTML.accesskey
-msgid "&Import HTML…"
-msgstr "&Leeta okuva awalala HTML…"
+#: exportBookmarksToHTML.label exportBookmarksToHTML.accesskey
+msgid "&Export Bookmarks to HTML…"
+msgstr ""
+#: importOtherBrowser.label importOtherBrowser.accesskey
+msgid "Import Data from &Another Browser…"
+msgstr ""
+
#: cmd.backup.label cmd.backup.accesskey
msgid "&Backup…"
msgstr "&Tereka awekusifu…"
@@ -295,6 +300,12 @@
msgid "By Da&te and Site"
msgstr "Ku Lu&naku n'Ekibanja"
+#~ msgid "&Export HTML…"
+#~ msgstr "&Fulumya HTML…"
+
+#~ msgid "&Import HTML…"
+#~ msgstr "&Leeta okuva awalala HTML…"
+
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Longoosa"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-08 14:52:58 UTC (rev 10395)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 20:40+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: permissionsManager.title
@@ -74,17 +74,18 @@
msgid "Set Cookies"
msgstr "Tegeka Kuki"
-#: cookie.clear
-msgid "Clear Cookies"
-msgstr "Jjawo bu Cookies"
+#: cookie.remove
+msgid "Remove Cookies"
+msgstr "Jjawo Kkuki"
#: cookie.manage
msgid "Manage Cookies…"
msgstr "Ddukanya bu Cookies…"
-#: cookie.clearAll
-msgid "Clear All Cookies"
-msgstr "Jjawo bu Cookies bwoona"
+#: cookie.removeAll
+#, fuzzy
+msgid "Remove All Cookies"
+msgstr "Jjawo Kkuki &Zonna"
#: geo.label
msgid "Share Location"
@@ -99,3 +100,9 @@
#: popup.label
msgid "Open Pop-up Windows"
msgstr "Gulawo Amadirisa Ageggulawo gokka"
+
+#~ msgid "Clear Cookies"
+#~ msgstr "Jjawo bu Cookies"
+
+#~ msgid "Clear All Cookies"
+#~ msgstr "Jjawo bu Cookies bwoona"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-08 14:52:58 UTC (rev 10395)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-23 14:42+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -76,6 +76,10 @@
msgid "&Submit crash reports"
msgstr "&Wayo alipota zo kuzikirira"
+#: submitTelemetry.label submitTelemetry.accesskey
+msgid "Submit &performance data"
+msgstr ""
+
#: networkTab.label
msgid "Network"
msgstr "Omukutu"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-08 14:52:58 UTC (rev 10395)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 18:12+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: GP21\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tracking.label
@@ -168,9 +168,9 @@
msgid "."
msgstr "."
-#: privateBrowsingPermanent.label privateBrowsingPermanent.accesskey
-msgid "&Permanent Private Browsing mode"
-msgstr "&Okunonya Okutongozeddwa Okwobwananyini"
+#: privateBrowsingPermanent2.label privateBrowsingPermanent2.accesskey
+msgid "Always use &private browsing mode"
+msgstr ""
#: rememberHistory.label rememberHistory.accesskey
msgid "Remem&ber my browsing history"
@@ -192,6 +192,9 @@
msgid "Se&ttings…"
msgstr "En&tegeka…"
+#~ msgid "&Permanent Private Browsing mode"
+#~ msgstr "&Okunonya Okutongozeddwa Okwobwananyini"
+
#~ msgid "days"
#~ msgstr "ennaku"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-08 14:52:58 UTC (rev 10395)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 20:29+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: accountSetupTitle.label
@@ -81,14 +81,18 @@
msgid "Account Details"
msgstr "Ebikwata ku Akaunta"
+#: setup.emailAddress.label setup.emailAddress.accesskey
+msgid "&Email Address"
+msgstr "&Endagiriro ya Emeyilo"
+
+#: setup.choosePassword.label setup.choosePassword.accesskey
+msgid "Choose a &Password"
+msgstr ""
+
#: setup.confirmPassword.label setup.confirmPassword.accesskey
msgid "Confir&m Password"
msgstr "Kaka&sa akasumuluzo"
-#: setup.emailAddress.label setup.emailAddress.accesskey
-msgid "&Email Address"
-msgstr "&Endagiriro ya Emeyilo"
-
#. LOCALIZATION NOTE: tosAgree1, tosLink, tosAgree2, ppLink, tosAgree3 are
#. joined with implicit white space, so spaces in the strings aren't necessary
#: setup.tosAgree1.label setup.tosAgree1.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-08 14:52:58 UTC (rev 10395)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 16:26+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -231,6 +231,12 @@
"Omuko guno gulina eteka elifuga ebyomunda eligiziyiza okutekebwamu mu ngeri "
"eno."
+#: corruptedContentError
+msgid ""
+"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
+"transmission was detected."
+msgstr ""
+
#: remoteXUL
msgid ""
"This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-08 14:52:58 UTC (rev 10395)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 16:29+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -135,21 +135,13 @@
msgid "Offline mode"
msgstr "Toli ku lutimbe"
-# We have translated "File" as "enteresi"
-#. <!-- LOCALIZATION NOTE (netOffline.overrideLongDesc) - This string should
-#. indicate that "Work Offline" is a menu item without being too specific,
-#. since it could be in either the normal menu (Mac/Linux) or the Firefox button
-#. menu (Windows).
-#: netOffline.overrideLongDesc
+#: netOffline.longDesc2
msgid ""
"<ul> \n"
-"<li>Uncheck the "Work Offline" menu item, then try again.</li> \n"
+"<li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page."
+"</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
-"<ul> \n"
-"<li>Tekirondedwa "Kola emirimu nga toli kulutimbe" Ku bintu ebiri "
-"munteresi nate oddemu ogezeeko.</li> \n"
-"</ul>"
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
@@ -420,6 +412,22 @@
"<p>&brandShortName; eziyiza omuko guno okutika mungeri eno kubanga omuko "
"guno gulina amateka agafuga ebyokwerinda byomunda elitagikiriza.</p>"
+#: corruptedContentError.title
+msgid "Corrupted Content Error"
+msgstr ""
+
+# omutengo
+#: corruptedContentError.longDesc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
+"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
+"to inform them of this problem.</li></ul>"
+msgstr ""
+"<p>Omuko gw'ogezaako okulaba tegusobola kulagibwa kubanga gukozesa ennyiga "
+"yo lugo etewagiddwa oba tekkirizidwa.</p><ul><li>Bambi tegeeza bannannyini "
+"mukutu gw'ekyapa obabuulire obuzibu buno.</li></ul>"
+
#: securityOverride.linkText
msgid "Or you can add an exception…"
msgstr "Oba oyinza okugattako ekyensuso…"
@@ -467,6 +475,18 @@
"<p><ul><li>Osabidwa okwebuuza ku bannanyini b'ekibanja obabuulire ku buzibu "
"bwo.</li></ul></p>"
+# We have translated "File" as "enteresi"
+#~ msgid ""
+#~ "<ul> \n"
+#~ "<li>Uncheck the "Work Offline" menu item, then try again.</"
+#~ "li> \n"
+#~ "</ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul> \n"
+#~ "<li>Tekirondedwa "Kola emirimu nga toli kulutimbe" Ku bintu "
+#~ "ebiri munteresi nate oddemu ogezeeko.</li> \n"
+#~ "</ul>"
+
#~ msgid "Page Load Error"
#~ msgstr "Ensobi Mukutikka Omuko"
@@ -596,16 +616,6 @@
#~ "mpuliriziganya ekola?</li><li>akanoonya kayunge ku lutimbe olukola oddemu "
#~ "ogezeeko.</li></ul>"
-# omutengo
-#~ msgid ""
-#~ "<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an "
-#~ "invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the "
-#~ "website owners to inform them of this problem.</li></ul>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Omuko gw'ogezaako okulaba tegusobola kulagibwa kubanga gukozesa "
-#~ "ennyiga yo lugo etewagiddwa oba tekkirizidwa.</p><ul><li>Bambi tegeeza "
-#~ "bannannyini mukutu gw'ekyapa obabuulire obuzibu buno.</li></ul>"
-
#~ msgid "Connection Interrupted"
#~ msgstr "Okunnyungibwa Kutaataaganyiziddwa"
Modified: trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-08 14:52:58 UTC (rev 10395)
+++ trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 16:07+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -237,6 +237,12 @@
"Guno omuko gulina eteka elifuga ebikyirimunda eligiziyiza okuyingizibwa "
"mungeri eno."
+#: corruptedContentError
+msgid ""
+"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
+"transmission was detected."
+msgstr ""
+
#: remoteXUL
msgid ""
"This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
Modified: trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-08 14:52:58 UTC (rev 10395)
+++ trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
@@ -21,6 +21,7 @@
#. # Contributor(s):
#. # Mitch <ms...@ne...> (original author)
#. # Ehsan Akhgari <ehs...@gm...>
+#. # Ms2ger <ms...@gm...>
#. #
#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
@@ -40,7 +41,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-17 16:30+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -288,6 +289,161 @@
msgid "Please match the requested format: %S."
msgstr "Bambi kola nga bwolagirridwa: %S."
+#: GetAttributeNodeWarning
+msgid "Use of getAttributeNode() is deprecated. Use getAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: SetAttributeNodeWarning
+msgid "Use of setAttributeNode() is deprecated. Use setAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: GetAttributeNodeNSWarning
+msgid ""
+"Use of getAttributeNodeNS() is deprecated. Use getAttributeNS() instead."
+msgstr ""
+
+#: SetAttributeNodeNSWarning
+msgid ""
+"Use of setAttributeNodeNS() is deprecated. Use setAttributeNS() instead."
+msgstr ""
+
+#: RemoveAttributeNodeWarning
+msgid ""
+"Use of removeAttributeNode() is deprecated. Use removeAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: CreateAttributeWarning
+msgid ""
+"Use of document.createAttribute() is deprecated. Use element.setAttribute() "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: CreateAttributeNSWarning
+msgid ""
+"Use of document.createAttributeNS() is deprecated. Use element.setAttributeNS"
+"() instead."
+msgstr ""
+
+#: SpecifiedWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' specified attribute is deprecated. It always returns true."
+msgstr ""
+
+#: OwnerElementWarning
+msgid "Use of attributes' ownerElement attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: NodeNameWarning
+msgid "Use of attributes' nodeName attribute is deprecated. Use name instead."
+msgstr ""
+
+#: NodeValueWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nodeValue attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: NodeTypeWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nodeType attribute is deprecated. It always returns 2."
+msgstr ""
+
+#: ParentNodeWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' parentNode attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: ChildNodesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' childNodes attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: HasChildNodesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' hasChildNodes() is deprecated. It always returns false."
+msgstr ""
+
+#: HasAttributesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' hasAttributes() is deprecated. It always returns false."
+msgstr ""
+
+#: FirstChildWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' firstChild attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: LastChildWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' lastChild attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: PreviousSiblingWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' previousSibling attribute is deprecated. It always "
+"returns null."
+msgstr ""
+
+#: NextSiblingWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nextSibling attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: AttributesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' attributes attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: InsertBeforeWarning
+msgid "Use of attributes' insertBefore() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: ReplaceChildWarning
+msgid "Use of attributes' replaceChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: RemoveChildWarning
+msgid "Use of attributes' removeChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: AppendChildWarning
+msgid "Use of attributes' appendChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: CloneNodeWarning
+msgid "Use of attributes' cloneNode() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: OwnerDocumentWarning
+msgid "Use of attributes' ownerDocument attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: NormalizeWarning
+msgid "Use of attributes' normalize() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: IsSupportedWarning
+msgid "Use of attributes' isSupported() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: IsEqualNodeWarning
+msgid "Use of attributes' isEqualNode() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: TextContentWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' textContent attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: EnablePrivilegeWarning
+msgid ""
+"Use of enablePrivilege is deprecated. Please use code that runs with the "
+"system principal (e.g. an extension) instead."
+msgstr ""
+
#~ msgid ""
#~ "Non-standard document.width was used. Use standard document.body."
#~ "clientWidth instead."
Modified: trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-08 14:52:58 UTC (rev 10395)
+++ trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 16:29+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -152,32 +152,19 @@
# computer - kompyuuta,ekuma kikalimagezi
# Spelling check:Instead of s in empulisiganya it should be z
-#: netOffline.longDesc
-msgctxt "netOffline.longDesc"
+#: netOffline.longDesc2
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
-"li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
+"li><li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the "
+"page.</li></ul>"
msgstr ""
"<p>Akanoonya kakolera ku lutimbe naye teluliiko n`olw`ekyo tekayinza kuyunga "
"ku kintu ekisabiddwa.</p><ul><li>Kompyuta yo eyungiddwa ku mpuliriziganya "
"ekola?</li><li>akanoonya kayunge ku lutimbe olukola oddemu ogezeeko.</li></"
"ul>"
-# computer - kompyuuta,ekuma kikalimagezi
-# Spelling check:Instead of s in empulisiganya it should be z
-#: netOffline.overrideLongDesc
-msgctxt "netOffline.overrideLongDesc"
-msgid ""
-"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
-"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
-"li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
-msgstr ""
-"<p>Akanoonya kakolera ku lutimbe naye teluliiko n`olw`ekyo tekayinza kuyunga "
-"ku kintu ekisabiddwa.</p><ul><li>Kompyuta yo eyungiddwa ku mpuliriziganya "
-"ekola?</li><li>akanoonya kayunge ku lutimbe olukola oddemu ogezeeko.</li></"
-"ul>"
-
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
msgstr "Ensobi mu kulongoosa Ebirimu"
@@ -424,6 +411,22 @@
"<p>Akanoonya kaganye omuko guno okutika mungeri eno kubanga omuko guno "
"gulina eteka elifuga ebyomunda ebitakiriza.</p>"
+#: corruptedContentError.title
+msgid "Corrupted Content Error"
+msgstr ""
+
+# omutengo
+#: corruptedContentError.longDesc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
+"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
+"to inform them of this problem.</li></ul>"
+msgstr ""
+"<p>Omuko gw'ogezaako okulaba tegusobola kulagibwa kubanga gukozesa ennyiga "
+"yo lugo etewagiddwa oba tekkirizidwa.</p><ul><li>Bambi tegeeza bannannyini "
+"mukutu gw'ekyapa obabuulire obuzibu buno.</li></ul>"
+
#: remoteXUL.title
msgid "Remote XUL"
msgstr "XUL ku kompyuta endala"
@@ -436,6 +439,19 @@
"<p><ul><li>Osabidwa okwebuuza ku bannanyini b'ekibanja obabuulire ku buzibu "
"bwo.</li></ul></p>"
+# computer - kompyuuta,ekuma kikalimagezi
+# Spelling check:Instead of s in empulisiganya it should be z
+#~ msgctxt "netOffline.overrideLongDesc"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
+#~ "requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?"
+#~ "</li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Akanoonya kakolera ku lutimbe naye teluliiko n`olw`ekyo tekayinza "
+#~ "kuyunga ku kintu ekisabiddwa.</p><ul><li>Kompyuta yo eyungiddwa ku "
+#~ "mpuliriziganya ekola?</li><li>akanoonya kayunge ku lutimbe olukola oddemu "
+#~ "ogezeeko.</li></ul>"
+
#~ msgid "Problem loading page"
#~ msgstr "Obuzibu mukutikka omuko"
Deleted: trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/storage.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-08 14:52:58 UTC (rev 10395)
+++ trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
@@ -1,62 +0,0 @@
-#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#. #
-#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-#. # the License. You may obtain a copy of the License at
-#. # http://www.mozilla.org/MPL/
-#. #
-#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-#. # for the specific language governing rights and limitations under the
-#. # License.
-#. #
-#. # The Original Code is Storage code.
-#. #
-#. # The Initial Developer of the Original Code is Google Inc.
-#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
-#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#. #
-#. # Contributor(s):
-#. # Brett Wilson <br...@gm...>
-#. #
-#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
-#. # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#. #
-#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
-#. extracted from en-US/dom/chrome/storage.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: lg\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: storageWriteError
-msgid ""
-"There was an error writing data to the disk. This error is sometimes caused "
-"by a full disk.\n"
-"\n"
-"Please restart this application"
-msgstr ""
-"Wabaddewo ensobi mukuwandika wino kuddisiki. Ensobi eno esizira kuletwawo "
-"okujjula kwa ddisiki.\n"
-"\n"
-"Kale osobibwa kuddamu omulimo guno"
Copied: trunk/po/fftb/lg/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po (from rev 10395, trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/inspector.properties.po)
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/lg/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
@@ -0,0 +1,40 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-11 19:25+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: lg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.selectorLabel): Used in the Inspector style panel
+#. # to label a CSS Selector.
+#: style.selectorLabel
+msgid "Selector"
+msgstr "Akalonda"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.inheritedFrom): used in Style panel in
+#. # inspector. Describes which tagname[#id] the properties are inherited from.
+#: style.inheritedFrom
+msgid "Inherited from: #1"
+msgstr "Kissikiddwa okuva: #1"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.styleItemLabel): used in Style panel in inspector.
+#. # Used for construction of list items, #1 = label, #2 = content.
+#: style.styleItemLabel
+msgid "#1: #2"
+msgstr "#1: #2"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (object.objectPanelTitle): used in the Object Panel in the
+#. # Inspector tool. There's also inspectObjectButton in browser.dtd for the
+#. # toolbar button which allows users to open/close the Object panel.
+#: object.objectPanelTitle
+msgid "Object"
+msgstr "Ekintu"
Copied: trunk/po/fftb/lg/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po (from rev 10395, trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/storage.properties.po)
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/lg/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
@@ -0,0 +1,62 @@
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is Storage code.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is Google Inc.
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s):
+#. # Brett Wilson <br...@gm...>
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+#. # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
+#. extracted from en-US/dom/chrome/storage.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: lg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: storageWriteError
+msgid ""
+"There was an error writing data to the disk. This error is sometimes caused "
+"by a full disk.\n"
+"\n"
+"Please restart this application"
+msgstr ""
+"Wabaddewo ensobi mukuwandika wino kuddisiki. Ensobi eno esizira kuletwawo "
+"okujjula kwa ddisiki.\n"
+"\n"
+"Kale osobibwa kuddamu omulimo guno"
Modified: trunk/po/fftb/lg/services/sync/sync.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/services/sync/sync.properties.po 2011-08-08 14:52:58 UTC (rev 10395)
+++ trunk/po/fftb/lg/services/sync/sync.properties.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 12:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-03 17:49+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
@@ -20,27 +20,10 @@
msgstr "%1$S's %2$S ku %3$S"
#. # %S is the date and time at which the last sync successfully completed
-#: lastSync.label
-msgid "Last Update: %S"
-msgstr "Akatuusa Akasembayo: %S"
+#: lastSync2.label
+msgid "Last sync: %S"
+msgstr ""
-#: lastSyncInProgress.label
-msgid "Last Update: in progress…"
-msgstr "Akatuusa Akasembayo: Kigenda mumaso…"
-
-#. # %S is the username logged in
-#: connected.label
-msgid "Connected: %S"
-msgstr "Oyungiddwa: %S"
-
-#: disconnected.label
-msgid "Disconnected"
-msgstr "Yungulula"
-
-#: connecting.label
-msgid "Connecting…"
-msgstr "Okyunga…"
-
#: mobile.label
msgid "Mobile Bookmarks"
msgstr "Obulambe Obukyuka"
@@ -177,3 +160,18 @@
#: tabs.fromOtherComputers.label
msgid "Tabs From Other Computers"
msgstr "Amapeesa okuva ku komputa endala"
+
+#~ msgid "Last Update: %S"
+#~ msgstr "Akatuusa Akasembayo: %S"
+
+#~ msgid "Last Update: in progress…"
+#~ msgstr "Akatuusa Akasembayo: Kigenda mumaso…"
+
+#~ msgid "Connected: %S"
+#~ msgstr "Oyungiddwa: %S"
+
+#~ msgid "Disconnected"
+#~ msgstr "Yungulula"
+
+#~ msgid "Connecting…"
+#~ msgstr "Okyunga…"
Modified: trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-08 14:52:58 UTC (rev 10395)
+++ trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 20:18+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: typeError
@@ -333,11 +333,13 @@
msgid "Window"
msgstr "Eddirisa"
-#. # LOCALIZATION NOTE (webConsoleOwnWindowTitle): The Web Console floating panel
-#. # title.
-#: webConsoleOwnWindowTitle
-msgid "Web Console"
-msgstr "Web Console"
+#. # LOCALIZATION NOTE (webConsoleWindowTitleAndURL): The Web Console floating
+#. # panel title, followed by the web page URL.
+#. # For RTL languages you need to set the LRM in the string to give the URL
+#. # the correct direction.
+#: webConsoleWindowTitleAndURL
+msgid "Web Console - %S"
+msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.label):
#. # The autocomplete popup panel label/title.
@@ -360,6 +362,9 @@
msgid "Stack trace from %S, function %S, line %S."
msgstr "Stack trace okuva %S, function %S, layini %S."
+#~ msgid "Web Console"
+#~ msgstr "Web Console"
+
# not quit sure but it can remain the way it is
#~ msgid "%1$S [%2$S"
#~ msgstr "%1$S [%2$S"
Modified: trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-08 14:52:58 UTC (rev 10395)
+++ trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-08 15:13:34 UTC (rev 10396)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 20:33+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: addons.windowTitle
@@ -607,6 +607,11 @@
msgid "Accept and Install…"
msgstr "Kkiriza era Otekemu…"
+#: settings.path.button.label
+#, fuzzy
+msgid "Browse…"
+msgstr "No&onya…"
+
#~ msgid "Languages"
#~ msgstr "Ennimi"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-08 14:53:05
|
Revision: 10395
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10395&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-08 14:52:58 +0000 (Mon, 08 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Minor migration update for Afrikaans
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-08 14:48:12 UTC (rev 10394)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-08 14:52:58 UTC (rev 10395)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-06 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-09 16:32+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -88,8 +88,9 @@
msgstr "Voer boekmerke in vanaf:"
#: exportBookmarksToHTML.label exportBookmarksToHTML.accesskey
+#, fuzzy
msgid "&Export Bookmarks to HTML…"
-msgstr ""
+msgstr "Voer boekmerke in vanaf:"
#: importOtherBrowser.label importOtherBrowser.accesskey
msgid "Import Data from &Another Browser…"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-08 14:48:23
|
Revision: 10394
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10394&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-08 14:48:12 +0000 (Mon, 08 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Update Zulu to Aurora 7
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/zu/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/zu/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po
Removed Paths:
-------------
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/storage.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-08 14:48:12 UTC (rev 10394)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 22:25+0200\n"
"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -151,60 +151,46 @@
msgid " update channel. "
msgstr " vuselela isiteshi. "
-#: channel.change
-msgid "Change"
-msgstr "Shintsha…"
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Shintsha…"
-#: channel.release.description
-msgid ""
-"Enjoy the tried and tested final release being used by hundreds of millions "
-"around the world. Stay in control of your online experience with super "
-"speed, easy customization and the latest Web technologies."
-msgstr ""
-"Jabulela ukukhishwa okuzanyiwe nokuhloliwe kwamanqamu okusetshenziswe "
-"izigidi zamakhulu emhlabeni jikelele. Hlala uselawulweni ngokwazi kwakho "
-"okuselayinini ngesivinini esinamandla, ukuzenzela ngokwezifiso okulula "
-"nobuchwepheshe bakamuva bewebhu."
+#~ msgid ""
+#~ "Enjoy the tried and tested final release being used by hundreds of "
+#~ "millions around the world. Stay in control of your online experience with "
+#~ "super speed, easy customization and the latest Web technologies."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jabulela ukukhishwa okuzanyiwe nokuhloliwe kwamanqamu okusetshenziswe "
+#~ "izigidi zamakhulu emhlabeni jikelele. Hlala uselawulweni ngokwazi kwakho "
+#~ "okuselayinini ngesivinini esinamandla, ukuzenzela ngokwezifiso okulula "
+#~ "nobuchwepheshe bakamuva bewebhu."
-#: channel.beta.description
-msgid ""
-"Experience cutting edge features with more stability. Provide feedback to "
-"help refine and polish what will be in the final release."
-msgstr ""
-"Yazi izici ezifinyelela ekugcineni ngamandla angeziwe. Nikela ngempendulo "
-"ukusiza ukwenza ngcono nokulungisa okuzoba sekukhishweni kwamanqamu."
+#~ msgid ""
+#~ "Experience cutting edge features with more stability. Provide feedback to "
+#~ "help refine and polish what will be in the final release."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yazi izici ezifinyelela ekugcineni ngamandla angeziwe. Nikela ngempendulo "
+#~ "ukusiza ukwenza ngcono nokulungisa okuzoba sekukhishweni kwamanqamu."
-#: channel.aurora.description
-msgid ""
-"Experience the newest innovations in an unstable environment that's not for "
-"the faint of heart. Provide feedback on features and performance to help "
-"determine what makes the final release."
-msgstr ""
-"Yazi izinguqulo ezisha endaweni engalungile ezingekho enhliziyweni. Nikela "
-"impendulo ezicini nokusebenza ukusiza ukuquma ukuthi yini okwenza ukukhishwa "
-"kwamanqamu."
+#~ msgid ""
+#~ "Experience the newest innovations in an unstable environment that's not "
+#~ "for the faint of heart. Provide feedback on features and performance to "
+#~ "help determine what makes the final release."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yazi izinguqulo ezisha endaweni engalungile ezingekho enhliziyweni. "
+#~ "Nikela impendulo ezicini nokusebenza ukusiza ukuquma ukuthi yini okwenza "
+#~ "ukukhishwa kwamanqamu."
-#. LOCALIZATION NOTE (channel.selector.start,channel.selector.end): channel.selector.start and
-#. channel.selector.end create one sentence, with a channel selection menulist instered in between.
-#. This is all in one line, so try to make the localized text short.
-#. example: Switch to the [Stable] update channel.
-#: channel.selector.start
-msgid "Switch to the"
-msgstr "Shintshela kwi"
+#~ msgid "Switch to the"
+#~ msgstr "Shintshela kwi"
-#: channel.selector.end
-msgid "update channel."
-msgstr "vuselela isiteshi."
+#~ msgid "update channel."
+#~ msgstr "vuselela isiteshi."
-#. This button applies the user's choice to switch
-#. to a new update channel and starts the application update process.
-#: channel.selector.applyButton
-msgid "Apply and Update"
-msgstr "Sebenzisa futhi uvuselele"
+#~ msgid "Apply and Update"
+#~ msgstr "Sebenzisa futhi uvuselele"
-#: channel.selector.cancelButton
-msgid "Cancel"
-msgstr "Khansela"
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Khansela"
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "Abanikele ngokwaziswa"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-08 14:48:12 UTC (rev 10394)
@@ -3,14 +3,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-24 13:39+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
@@ -46,7 +46,7 @@
msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
msgstr ""
-#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
#: robots.errorLongDesc3
msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
msgstr ""
@@ -66,7 +66,7 @@
msgid "Frakkin' Toasters"
msgstr ""
-#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
#: robots.dontpress
msgid "Please do not press this button again."
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-08 14:48:12 UTC (rev 10394)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 17:37+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -113,10 +113,6 @@
msgid "p"
msgstr "p"
-#: import.label import.accesskey
-msgid "&Import…"
-msgstr "&Yamukela…"
-
#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
msgid "&Work Offline"
msgstr "&Sebenza ngaphandle kwe-inthanethi"
@@ -483,8 +479,9 @@
#. - approximation to it or choose a word (or words) that means
#. - "simple discardable text editor".
#: scratchpad.label scratchpad.accesskey
+#, fuzzy
msgid "&Scratchpad"
-msgstr ""
+msgstr "i-Scratchpad"
#: scratchpad.keycode
#, fuzzy
@@ -503,30 +500,6 @@
msgid "&Inspect"
msgstr "&Hlola"
-#: inspectNextButton.label inspectNextButton.accesskey
-msgid "&Next"
-msgstr "&Okulandelayo"
-
-#: inspectPreviousButton.label inspectPreviousButton.accesskey
-msgid "&Previous"
-msgstr "&Okwandulelayo"
-
-#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
-msgid "&Style"
-msgstr "&Isitayela"
-
-#: inspectStylePanelTitle.label
-msgid "Style"
-msgstr "Isitayela"
-
-#. This button label
-#. - appears on the Inspector's toolbar. It is used to open and close the Object
-#. - panel. There is also a label in inspector.properties for the panel
-#. - titlebar: object.objectPanelTitle.
-#: inspectObjectButton.label inspectObjectButton.accesskey
-msgid "&Object"
-msgstr "&Into"
-
#: getMoreDevtoolsCmd.label getMoreDevtoolsCmd.accesskey
msgid "Get &More Tools"
msgstr ""
@@ -1276,6 +1249,24 @@
msgid "/"
msgstr "/"
+#~ msgid "&Import…"
+#~ msgstr "&Yamukela…"
+
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "&Okulandelayo"
+
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "&Okwandulelayo"
+
+#~ msgid "&Style"
+#~ msgstr "&Isitayela"
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Isitayela"
+
+#~ msgid "&Object"
+#~ msgstr "&Into"
+
#~ msgctxt "bookmarkAllCmd.label"
#~ msgid "Bookmark All Tabs…"
#~ msgstr "Phawula wonke omaki…"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-08 14:48:12 UTC (rev 10394)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 22:26+0200\n"
"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -922,21 +922,56 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.bookmarks.label): This appears in
#. # the add bookmark star panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
-#: syncPromoNotification.bookmarks.label
-msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S."
+#. # The final space separates this text from the Learn More link.
+#: syncPromoNotification.bookmarks.description
+msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S. "
msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.passwords.label): This appears in
#. # the remember password panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
-#: syncPromoNotification.passwords.label
-msgid "You can access your passwords on all your devices with %S."
+#. # The final space separates this text from the Learn More link.
+#: syncPromoNotification.passwords.description
+msgid "You can access your passwords on all your devices with %S. "
msgstr ""
#: syncPromoNotification.learnMoreLinkText
#, fuzzy
+msgctxt "syncPromoNotification.learnMoreLinkText"
msgid "Learn More"
msgstr "Funda okungaphezulu…"
+#. # Telemetry prompt
+#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryText): %1$S will be replaced by brandFullName,
+#. # and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
+#: telemetryText
+msgid ""
+"Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, "
+"performance, and responsiveness to %2$S?"
+msgstr ""
+
+#: telemetryLinkLabel
+#, fuzzy
+msgctxt "telemetryLinkLabel"
+msgid "Learn More"
+msgstr "Funda okungaphezulu…"
+
+#: telemetryYesButtonLabel
+msgid "Yes"
+msgstr "Yebo"
+
+#: telemetryYesButtonAccessKey
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: telemetryNoButtonLabel
+msgid "No"
+msgstr "Cha"
+
+#: telemetryNoButtonAccessKey
+msgctxt "telemetryNoButtonAccessKey"
+msgid "N"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Kwenziwe"
Deleted: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-08 14:48:12 UTC (rev 10394)
@@ -1,41 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: l 10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-07 11:00+0200\n"
-"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: zu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.selectorLabel): Used in the Inspector style panel
-#. # to label a CSS Selector.
-#: style.selectorLabel
-msgid "Selector"
-msgstr "umkhethi"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.inheritedFrom): used in Style panel in
-#. # inspector. Describes which tagname[#id] the properties are inherited from.
-#: style.inheritedFrom
-msgid "Inherited from: #1"
-msgstr "Itholwe ku: #1"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.styleItemLabel): used in Style panel in inspector.
-#. # Used for construction of list items, #1 = label, #2 = content.
-#: style.styleItemLabel
-msgid "#1: #2"
-msgstr "#1: #2"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (object.objectPanelTitle): used in the Object Panel in the
-#. # Inspector tool. There's also inspectObjectButton in browser.dtd for the
-#. # toolbar button which allows users to open/close the Object panel.
-#: object.objectPanelTitle
-msgid "Object"
-msgstr "Okuhloswe Ukwenziwa"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-08 14:48:12 UTC (rev 10394)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-25 20:01+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: SIpho\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. use "Library", "Archive" or "Repository"
@@ -83,14 +83,19 @@
msgid "F&ind in Current Collection…"
msgstr "Thol&a kuqoqo lamanje…"
-#: cmd.exportHTML.label cmd.exportHTML.accesskey
-msgid "&Export HTML…"
-msgstr "Kh&ipha i-HTML…"
+#: importBookmarksFromHTML.label importBookmarksFromHTML.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Import Bookmarks from HTML…"
+msgstr "Yamukela Okokuphawula kuvela:"
-#: cmd.importHTML.label cmd.importHTML.accesskey
-msgid "&Import HTML…"
-msgstr "&Faka i-HTML…"
+#: exportBookmarksToHTML.label exportBookmarksToHTML.accesskey
+msgid "&Export Bookmarks to HTML…"
+msgstr ""
+#: importOtherBrowser.label importOtherBrowser.accesskey
+msgid "Import Data from &Another Browser…"
+msgstr ""
+
#: cmd.backup.label cmd.backup.accesskey
msgid "&Backup…"
msgstr "Isi&pele…"
@@ -293,6 +298,12 @@
msgid "By Da&te and Site"
msgstr "Ngo&suku nangesayithi"
+#~ msgid "&Export HTML…"
+#~ msgstr "Kh&ipha i-HTML…"
+
+#~ msgid "&Import HTML…"
+#~ msgstr "&Faka i-HTML…"
+
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Hlela"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-08 14:48:12 UTC (rev 10394)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-08 17:07+0200\n"
"Last-Translator: Sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: SIpho\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -77,17 +77,19 @@
msgid "Set Cookies"
msgstr "Bheka amakhukhi"
-#: cookie.clear
-msgid "Clear Cookies"
-msgstr "Sula amakhukhi"
+#: cookie.remove
+#, fuzzy
+msgid "Remove Cookies"
+msgstr "Susa ikukizi"
#: cookie.manage
msgid "Manage Cookies…"
msgstr "Phatha amakhukhi…"
-#: cookie.clearAll
-msgid "Clear All Cookies"
-msgstr "Sula wonke amakhukhi"
+#: cookie.removeAll
+#, fuzzy
+msgid "Remove All Cookies"
+msgstr "Susa &wonke amakhukhi"
#: geo.label
msgid "Share Location"
@@ -102,3 +104,9 @@
#: popup.label
msgid "Open Pop-up Windows"
msgstr "Vula iwindi elingugaxekile"
+
+#~ msgid "Clear Cookies"
+#~ msgstr "Sula amakhukhi"
+
+#~ msgid "Clear All Cookies"
+#~ msgstr "Sula wonke amakhukhi"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-08 14:48:12 UTC (rev 10394)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-28 11:46+0200\n"
"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -79,6 +79,10 @@
msgid "&Submit crash reports"
msgstr "&Thumela imibiko yokuhluleka"
+#: submitTelemetry.label submitTelemetry.accesskey
+msgid "Submit &performance data"
+msgstr ""
+
#: networkTab.label
msgid "Network"
msgstr "Inethiwekhi"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-08 14:48:12 UTC (rev 10394)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:27+0200\n"
"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
"Language-Team: 4zulu translators\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tracking.label
@@ -167,9 +167,9 @@
msgid "."
msgstr "."
-#: privateBrowsingPermanent.label privateBrowsingPermanent.accesskey
-msgid "&Permanent Private Browsing mode"
-msgstr "Indlela &engunaphakade yokuphequlula okuyimfihlo"
+#: privateBrowsingPermanent2.label privateBrowsingPermanent2.accesskey
+msgid "Always use &private browsing mode"
+msgstr ""
#: rememberHistory.label rememberHistory.accesskey
msgid "Remem&ber my browsing history"
@@ -191,6 +191,9 @@
msgid "Se&ttings…"
msgstr "I&zilungiselelo…"
+#~ msgid "&Permanent Private Browsing mode"
+#~ msgstr "Indlela &engunaphakade yokuphequlula okuyimfihlo"
+
#, fuzzy
#~ msgctxt "rememberDaysAfter2.label"
#~ msgid "days"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-08 14:48:12 UTC (rev 10394)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-08 14:54+0200\n"
"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: accountSetupTitle.label
@@ -82,14 +82,18 @@
msgid "Account Details"
msgstr "Ukuhlelwa kwe-Akhawunti"
+#: setup.emailAddress.label setup.emailAddress.accesskey
+msgid "&Email Address"
+msgstr "&Ikheli Le-imeyili:"
+
+#: setup.choosePassword.label setup.choosePassword.accesskey
+msgid "Choose a &Password"
+msgstr ""
+
#: setup.confirmPassword.label setup.confirmPassword.accesskey
msgid "Confir&m Password"
msgstr "Qi&nisekisa Igama Lokungena"
-#: setup.emailAddress.label setup.emailAddress.accesskey
-msgid "&Email Address"
-msgstr "&Ikheli Le-imeyili:"
-
#. LOCALIZATION NOTE: tosAgree1, tosLink, tosAgree2, ppLink, tosAgree3 are
#. joined with implicit white space, so spaces in the strings aren't necessary
#: setup.tosAgree1.label setup.tosAgree1.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-08 14:48:12 UTC (rev 10394)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-13 08:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-04 17:31+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -229,6 +229,12 @@
"Le khasi linenqubomgomo yokuphepha kokuqukethwe okuyivimbela ekushunyekweni "
"ngale ndlela."
+#: corruptedContentError
+msgid ""
+"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
+"transmission was detected."
+msgstr ""
+
#: remoteXUL
#, fuzzy
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-08 14:48:12 UTC (rev 10394)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-13 08:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 13:19+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -132,20 +132,13 @@
msgid "Offline mode"
msgstr "Ayikho ku-inthanethi"
-#. <!-- LOCALIZATION NOTE (netOffline.overrideLongDesc) - This string should
-#. indicate that "Work Offline" is a menu item without being too specific,
-#. since it could be in either the normal menu (Mac/Linux) or the Firefox button
-#. menu (Windows).
-#: netOffline.overrideLongDesc
+#: netOffline.longDesc2
msgid ""
"<ul> \n"
-"<li>Uncheck the "Work Offline" menu item, then try again.</li> \n"
+"<li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page."
+"</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
-"<ul> \n"
-" <li>Susa uqhwishi "Sebenza Ngaphandle Kwe-Inthanethi" ohlwini "
-"lokukhona eFayeleni, bese uphinda uzame.</li> \n"
-"</ul>"
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
@@ -409,6 +402,21 @@
"<p>&brandShortName; ivimbele le khasi ekulayisheni ngale ndlela ngoba ikhasi "
"linenqubomgomo yokuphepha kokuqukethwe okuyinqabelayo.</p>"
+#: corruptedContentError.title
+msgid "Corrupted Content Error"
+msgstr ""
+
+#: corruptedContentError.longDesc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
+"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
+"to inform them of this problem.</li></ul>"
+msgstr ""
+"<p>Le khasi ozama ukulibuka alikwazi ukuboniswa ngoba lisebenzisa indlela "
+"yokuminyanisa engavumelekile noma engasekelwanga.</p><ul><li>Sicela uxhumane "
+"nabanikazi bewebhusayithi ukubazisa ngalenkinga.</li></ul>"
+
#: securityOverride.linkText
msgid "Or you can add an exception…"
msgstr "Noma ungangeza okungaphandle…"
@@ -459,6 +467,17 @@
"<li>Sicela uxhumane nabanikazi bewebhusayithi ukuze ubazise ngalenkinga</"
"li> </ul>"
+#~ msgid ""
+#~ "<ul> \n"
+#~ "<li>Uncheck the "Work Offline" menu item, then try again.</"
+#~ "li> \n"
+#~ "</ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul> \n"
+#~ " <li>Susa uqhwishi "Sebenza Ngaphandle Kwe-Inthanethi" ohlwini "
+#~ "lokukhona eFayeleni, bese uphinda uzame.</li> \n"
+#~ "</ul>"
+
#~ msgid "chrome://branding/locale/brand.dtd"
#~ msgstr "chrome://branding/locale/brand.dtd"
Modified: trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
+++ trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-08 14:48:12 UTC (rev 10394)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 22:45+0200\n"
"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -242,6 +242,12 @@
"Le khasi linenqubomgomo yokuphepha kokuqukethwe okuyivimbela ekushunyekweni "
"ngale ndlela."
+#: corruptedContentError
+msgid ""
+"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
+"transmission was detected."
+msgstr ""
+
#: remoteXUL
msgid ""
"This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
Modified: trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
+++ trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-08 14:48:12 UTC (rev 10394)
@@ -21,6 +21,7 @@
#. # Contributor(s):
#. # Mitch <ms...@ne...> (original author)
#. # Ehsan Akhgari <ehs...@gm...>
+#. # Ms2ger <ms...@gm...>
#. #
#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
@@ -40,7 +41,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 13:20+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -255,6 +256,161 @@
msgid "Please match the requested format: %S."
msgstr ""
+#: GetAttributeNodeWarning
+msgid "Use of getAttributeNode() is deprecated. Use getAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: SetAttributeNodeWarning
+msgid "Use of setAttributeNode() is deprecated. Use setAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: GetAttributeNodeNSWarning
+msgid ""
+"Use of getAttributeNodeNS() is deprecated. Use getAttributeNS() instead."
+msgstr ""
+
+#: SetAttributeNodeNSWarning
+msgid ""
+"Use of setAttributeNodeNS() is deprecated. Use setAttributeNS() instead."
+msgstr ""
+
+#: RemoveAttributeNodeWarning
+msgid ""
+"Use of removeAttributeNode() is deprecated. Use removeAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: CreateAttributeWarning
+msgid ""
+"Use of document.createAttribute() is deprecated. Use element.setAttribute() "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: CreateAttributeNSWarning
+msgid ""
+"Use of document.createAttributeNS() is deprecated. Use element.setAttributeNS"
+"() instead."
+msgstr ""
+
+#: SpecifiedWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' specified attribute is deprecated. It always returns true."
+msgstr ""
+
+#: OwnerElementWarning
+msgid "Use of attributes' ownerElement attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: NodeNameWarning
+msgid "Use of attributes' nodeName attribute is deprecated. Use name instead."
+msgstr ""
+
+#: NodeValueWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nodeValue attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: NodeTypeWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nodeType attribute is deprecated. It always returns 2."
+msgstr ""
+
+#: ParentNodeWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' parentNode attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: ChildNodesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' childNodes attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: HasChildNodesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' hasChildNodes() is deprecated. It always returns false."
+msgstr ""
+
+#: HasAttributesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' hasAttributes() is deprecated. It always returns false."
+msgstr ""
+
+#: FirstChildWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' firstChild attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: LastChildWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' lastChild attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: PreviousSiblingWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' previousSibling attribute is deprecated. It always "
+"returns null."
+msgstr ""
+
+#: NextSiblingWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nextSibling attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: AttributesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' attributes attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: InsertBeforeWarning
+msgid "Use of attributes' insertBefore() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: ReplaceChildWarning
+msgid "Use of attributes' replaceChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: RemoveChildWarning
+msgid "Use of attributes' removeChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: AppendChildWarning
+msgid "Use of attributes' appendChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: CloneNodeWarning
+msgid "Use of attributes' cloneNode() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: OwnerDocumentWarning
+msgid "Use of attributes' ownerDocument attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: NormalizeWarning
+msgid "Use of attributes' normalize() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: IsSupportedWarning
+msgid "Use of attributes' isSupported() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: IsEqualNodeWarning
+msgid "Use of attributes' isEqualNode() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: TextContentWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' textContent attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: EnablePrivilegeWarning
+msgid ""
+"Use of enablePrivilege is deprecated. Please use code that runs with the "
+"system principal (e.g. an extension) instead."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
#~ msgstr "Uyaqiniseka yini ukuthi ufuna ukuqhela kuleli khasi?"
Modified: trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
+++ trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-08 14:48:12 UTC (rev 10394)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 22:38+0200\n"
"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -148,28 +148,18 @@
msgid "Offline Mode"
msgstr "Ayikho ku-inthanethi"
-#: netOffline.longDesc
-msgctxt "netOffline.longDesc"
+#: netOffline.longDesc2
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
-"li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
+"li><li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the "
+"page.</li></ul>"
msgstr ""
"<p>Okokubheka kusebenza ungaxhumile ku-Inthanethi futhi akukwazi ukuthola le "
"nto oyicelile.</p><ul><li>Ikhompyutha ixhunywe kunethiwekhi esebenzayo yini?"
"</li><li>Xhuma ku-Inthanethi ubeke okokubheka uphinde uzame.</li></ul>"
-#: netOffline.overrideLongDesc
-msgctxt "netOffline.overrideLongDesc"
-msgid ""
-"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
-"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
-"li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
-msgstr ""
-"<p>Okokubheka kusebenza ungaxhumile ku-Inthanethi futhi akukwazi ukuthola le "
-"nto oyicelile.</p><ul><li>Ikhompyutha ixhunywe kunethiwekhi esebenzayo yini?"
-"</li><li>Xhuma ku-Inthanethi ubeke okokubheka uphinde uzame.</li></ul>"
-
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
msgstr "Iphutha lokubhala ngokufihla okuqukethwe"
@@ -407,6 +397,21 @@
"<p>Isiphequluli sivimbele leli khasi ukuba lilayishwe ngalendlela ngoba "
"ikhasi linenqubomgomo yokuqukethwe kwezokuvikela okungalivumeli.</p>"
+#: corruptedContentError.title
+msgid "Corrupted Content Error"
+msgstr ""
+
+#: corruptedContentError.longDesc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
+"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
+"to inform them of this problem.</li></ul>"
+msgstr ""
+"<p>Le khasi ozama ukulibuka alikwazi ukuboniswa ngoba lisebenzisa indlela "
+"yokuminyanisa engavumelekile noma engasekelwanga.</p><ul><li>Sicela uxhumane "
+"nabanikazi bewebhusayithi ukubazisa ngalenkinga.</li></ul>"
+
#: remoteXUL.title
msgid "Remote XUL"
msgstr "Isilawuli-kude se-XUL"
@@ -419,6 +424,7 @@
"<p><ul><li>Sicela uxhumane nabanikazi bewebhusayithi ukubazisa ngale nkinga."
"</li></ul></p>"
+#~ msgctxt "netOffline.overrideLongDesc"
#~ msgid ""
#~ "<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
#~ "requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?"
@@ -429,5 +435,15 @@
#~ "yini?</li><li>Xhuma ku-Inthanethi ubeke okokubheka uphinde uzame.</li></"
#~ "ul>"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
+#~ "requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?"
+#~ "</li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Okokubheka kusebenza ungaxhumile ku-Inthanethi futhi akukwazi ukuthola "
+#~ "le nto oyicelile.</p><ul><li>Ikhompyutha ixhunywe kunethiwekhi esebenzayo "
+#~ "yini?</li><li>Xhuma ku-Inthanethi ubeke okokubheka uphinde uzame.</li></"
+#~ "ul>"
+
#~ msgid "Secure Connection Failed"
#~ msgstr "Uxhumo oluphephile luhlulekile"
Deleted: trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/storage.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
+++ trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-08 14:48:12 UTC (rev 10394)
@@ -1,57 +0,0 @@
-#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#. #
-#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-#. # the License. You may obtain a copy of the License at
-#. # http://www.mozilla.org/MPL/
-#. #
-#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-#. # for the specific language governing rights and limitations under the
-#. # License.
-#. #
-#. # The Original Code is Storage code.
-#. #
-#. # The Initial Developer of the Original Code is Google Inc.
-#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
-#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#. #
-#. # Contributor(s):
-#. # Brett Wilson <br...@gm...>
-#. #
-#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
-#. # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#. #
-#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
-#. extracted from en-US/dom/chrome/storage.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-24 13:39+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: storageWriteError
-msgid ""
-"There was an error writing data to the disk. This error is sometimes caused "
-"by a full disk.\n"
-"\n"
-"Please restart this application"
-msgstr ""
Copied: trunk/po/fftb/zu/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po (from rev 10392, trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/inspector.properties.po)
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/zu/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-08 14:48:12 UTC (rev 10394)
@@ -0,0 +1,41 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-07 11:00+0200\n"
+"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: zu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.selectorLabel): Used in the Inspector style panel
+#. # to label a CSS Selector.
+#: style.selectorLabel
+msgid "Selector"
+msgstr "umkhethi"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.inheritedFrom): used in Style panel in
+#. # inspector. Describes which tagname[#id] the properties are inherited from.
+#: style.inheritedFrom
+msgid "Inherited from: #1"
+msgstr "Itholwe ku: #1"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.styleItemLabel): used in Style panel in inspector.
+#. # Used for construction of list items, #1 = label, #2 = content.
+#: style.styleItemLabel
+msgid "#1: #2"
+msgstr "#1: #2"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (object.objectPanelTitle): used in the Object Panel in the
+#. # Inspector tool. There's also inspectObjectButton in browser.dtd for the
+#. # toolbar button which allows users to open/close the Object panel.
+#: object.objectPanelTitle
+msgid "Object"
+msgstr "Okuhloswe Ukwenziwa"
Copied: trunk/po/fftb/zu/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po (from rev 10392, trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/storage.properties.po)
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/zu/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-08 14:48:12 UTC (rev 10394)
@@ -0,0 +1,57 @@
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is Storage code.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is Google Inc.
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s):
+#. # Brett Wilson <br...@gm...>
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+#. # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
+#. extracted from en-US/dom/chrome/storage.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-24 13:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: storageWriteError
+msgid ""
+"There was an error writing data to the disk. This error is sometimes caused "
+"by a full disk.\n"
+"\n"
+"Please restart this application"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/zu/services/sync/sync.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/services/sync/sync.properties.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
+++ trunk/po/fftb/zu/services/sync/sync.properties.po 2011-08-08 14:48:12 UTC (rev 10394)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-17 12:47+0200\n"
"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
@@ -21,27 +21,10 @@
msgstr "%1$S %2$S ku-%3$S"
#. # %S is the date and time at which the last sync successfully completed
-#: lastSync.label
-msgid "Last Update: %S"
-msgstr "Ukuvuselelwa kokuqgina: %S"
+#: lastSync2.label
+msgid "Last sync: %S"
+msgstr ""
-#: lastSyncInProgress.label
-msgid "Last Update: in progress…"
-msgstr "Ukuvuselelwa kokugqina: kuyaqhutshwa…"
-
-#. # %S is the username logged in
-#: connected.label
-msgid "Connected: %S"
-msgstr "Kuxhunyiwe: %S"
-
-#: disconnected.label
-msgid "Disconnected"
-msgstr "Akuxhunyiwe"
-
-#: connecting.label
-msgid "Connecting…"
-msgstr "Kuxhunyiwe…"
-
#: mobile.label
msgid "Mobile Bookmarks"
msgstr "Uphawu lokubekisa lwamaselula"
@@ -182,3 +165,18 @@
#: tabs.fromOtherComputers.label
msgid "Tabs From Other Computers"
msgstr "Amathebhu avela kwamanye amakhompyutha"
+
+#~ msgid "Last Update: %S"
+#~ msgstr "Ukuvuselelwa kokuqgina: %S"
+
+#~ msgid "Last Update: in progress…"
+#~ msgstr "Ukuvuselelwa kokugqina: kuyaqhutshwa…"
+
+#~ msgid "Connected: %S"
+#~ msgstr "Kuxhunyiwe: %S"
+
+#~ msgid "Disconnected"
+#~ msgstr "Akuxhunyiwe"
+
+#~ msgid "Connecting…"
+#~ msgstr "Kuxhunyiwe…"
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-08 14:48:12 UTC (rev 10394)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-08 14:52+0200\n"
"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: typeError
@@ -334,11 +334,13 @@
msgid "Window"
msgstr "Iwindi"
-#. # LOCALIZATION NOTE (webConsoleOwnWindowTitle): The Web Console floating panel
-#. # title.
-#: webConsoleOwnWindowTitle
-msgid "Web Console"
-msgstr "i-Web Console"
+#. # LOCALIZATION NOTE (webConsoleWindowTitleAndURL): The Web Console floating
+#. # panel title, followed by the web page URL.
+#. # For RTL languages you need to set the LRM in the string to give the URL
+#. # the correct direction.
+#: webConsoleWindowTitleAndURL
+msgid "Web Console - %S"
+msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.label):
#. # The autocomplete popup panel label/title.
@@ -361,5 +363,8 @@
msgid "Stack trace from %S, function %S, line %S."
msgstr "Ukulandela kokwehluleka kusuka ku-%S, umsebenzi %S, umugqa %S."
+#~ msgid "Web Console"
+#~ msgstr "i-Web Console"
+
#~ msgid "%1$S [%2$S"
#~ msgstr "%1$S %2$S"
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-08 14:48:12 UTC (rev 10394)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-08 14:58+0200\n"
"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: addons.windowTitle
@@ -602,6 +602,10 @@
msgid "Accept and Install…"
msgstr "Amukela bese ufake…"
+#: settings.path.button.label
+msgid "Browse…"
+msgstr "Bheka…"
+
#~ msgid "Languages"
#~ msgstr "Izilimi"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-08 14:44:23
|
Revision: 10393
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10393&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-08 14:44:15 +0000 (Mon, 08 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Update Northern Sotho to Aurora 7
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/nso/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/nso/obsolete/dom/
trunk/po/fftb/nso/obsolete/dom/chrome/
trunk/po/fftb/nso/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po
Removed Paths:
-------------
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/storage.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-16 13:07+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -151,60 +151,46 @@
msgid " update channel. "
msgstr "kanale e mpshafaditšwego."
-#: channel.change
-msgid "Change"
-msgstr "Fetoša"
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Fetoša"
-#: channel.release.description
-msgid ""
-"Enjoy the tried and tested final release being used by hundreds of millions "
-"around the world. Stay in control of your online experience with super "
-"speed, easy customization and the latest Web technologies."
-msgstr ""
-"Thabela tokollo e lekilwego ya mafelelo yeo e dirišwago ke dimilione-milione "
-"tša bath go dikologa lefase. Laola maitemogelo a gago a ge o le inthaneteng "
-"a dithekinolotši tša Wepe tšeo di nago le lebelo, tšeo di tlwaelegago "
-"gabonolo le tša moragorago."
+#~ msgid ""
+#~ "Enjoy the tried and tested final release being used by hundreds of "
+#~ "millions around the world. Stay in control of your online experience with "
+#~ "super speed, easy customization and the latest Web technologies."
+#~ msgstr ""
+#~ "Thabela tokollo e lekilwego ya mafelelo yeo e dirišwago ke dimilione-"
+#~ "milione tša bath go dikologa lefase. Laola maitemogelo a gago a ge o le "
+#~ "inthaneteng a dithekinolotši tša Wepe tšeo di nago le lebelo, tšeo di "
+#~ "tlwaelegago gabonolo le tša moragorago."
-#: channel.beta.description
-msgid ""
-"Experience cutting edge features with more stability. Provide feedback to "
-"help refine and polish what will be in the final release."
-msgstr ""
-"Itemogele dibopego tša makgona-tšohle le tša motheo o tiilego. Re nee "
-"dipoelo gore o re thuše go phadimiša tokollo ya rena ya mafelelo."
+#~ msgid ""
+#~ "Experience cutting edge features with more stability. Provide feedback to "
+#~ "help refine and polish what will be in the final release."
+#~ msgstr ""
+#~ "Itemogele dibopego tša makgona-tšohle le tša motheo o tiilego. Re nee "
+#~ "dipoelo gore o re thuše go phadimiša tokollo ya rena ya mafelelo."
-#: channel.aurora.description
-msgid ""
-"Experience the newest innovations in an unstable environment that's not for "
-"the faint of heart. Provide feedback on features and performance to help "
-"determine what makes the final release."
-msgstr ""
-"Itemogele dithomološo tše mpsha tikologong yeo e se nago motheo yeo e sego "
-"ya mafšega. Re nee dipoelo ka ga dibopego le tsela yeo di šomago ka yona go "
-"re thuša go lemoga gore re lokolla eng la mafelelo."
+#~ msgid ""
+#~ "Experience the newest innovations in an unstable environment that's not "
+#~ "for the faint of heart. Provide feedback on features and performance to "
+#~ "help determine what makes the final release."
+#~ msgstr ""
+#~ "Itemogele dithomološo tše mpsha tikologong yeo e se nago motheo yeo e "
+#~ "sego ya mafšega. Re nee dipoelo ka ga dibopego le tsela yeo di šomago ka "
+#~ "yona go re thuša go lemoga gore re lokolla eng la mafelelo."
-#. LOCALIZATION NOTE (channel.selector.start,channel.selector.end): channel.selector.start and
-#. channel.selector.end create one sentence, with a channel selection menulist instered in between.
-#. This is all in one line, so try to make the localized text short.
-#. example: Switch to the [Stable] update channel.
-#: channel.selector.start
-msgid "Switch to the"
-msgstr "Fetogela go"
+#~ msgid "Switch to the"
+#~ msgstr "Fetogela go"
-#: channel.selector.end
-msgid "update channel."
-msgstr "kanale e mpshafaditšwego."
+#~ msgid "update channel."
+#~ msgstr "kanale e mpshafaditšwego."
-#. This button applies the user's choice to switch
-#. to a new update channel and starts the application update process.
-#: channel.selector.applyButton
-msgid "Apply and Update"
-msgstr "Diriša gomme o mpshafatše"
+#~ msgid "Apply and Update"
+#~ msgstr "Diriša gomme o mpshafatše"
-#: channel.selector.cancelButton
-msgid "Cancel"
-msgstr "Khansela"
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Khansela"
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "Ditumišo"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
"Last-Translator: admin <>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
@@ -48,7 +48,7 @@
msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
msgstr ""
-#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
#: robots.errorLongDesc3
msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
msgstr ""
@@ -68,7 +68,7 @@
msgid "Frakkin' Toasters"
msgstr ""
-#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
#: robots.dontpress
msgid "Please do not press this button again."
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 15:09+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -113,10 +113,6 @@
msgid "p"
msgstr "p"
-#: import.label import.accesskey
-msgid "&Import…"
-msgstr "&Amogela…"
-
#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
msgid "&Work Offline"
msgstr "Šom&a o se mogaleng"
@@ -499,30 +495,6 @@
msgid "&Inspect"
msgstr "&Hlahloba"
-#: inspectNextButton.label inspectNextButton.accesskey
-msgid "&Next"
-msgstr "&Latelago"
-
-#: inspectPreviousButton.label inspectPreviousButton.accesskey
-msgid "&Previous"
-msgstr "&Fetilego"
-
-#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
-msgid "&Style"
-msgstr "&Setaele"
-
-#: inspectStylePanelTitle.label
-msgid "Style"
-msgstr "Setaele"
-
-#. This button label
-#. - appears on the Inspector's toolbar. It is used to open and close the Object
-#. - panel. There is also a label in inspector.properties for the panel
-#. - titlebar: object.objectPanelTitle.
-#: inspectObjectButton.label inspectObjectButton.accesskey
-msgid "&Object"
-msgstr "S&edirišwa"
-
#: getMoreDevtoolsCmd.label getMoreDevtoolsCmd.accesskey
msgid "Get &More Tools"
msgstr "Hwetša dithulusi tše &oketšegilego"
@@ -1272,6 +1244,24 @@
msgid "/"
msgstr "/"
+#~ msgid "&Import…"
+#~ msgstr "&Amogela…"
+
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "&Latelago"
+
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "&Fetilego"
+
+#~ msgid "&Style"
+#~ msgstr "&Setaele"
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Setaele"
+
+#~ msgid "&Object"
+#~ msgstr "S&edirišwa"
+
#~ msgctxt "bookmarkAllCmd.label"
#~ msgid "Bookmark All Tabs…"
#~ msgstr "Pukuswaya dithepo tšohle…"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 15:12+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -924,20 +924,58 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.bookmarks.label): This appears in
#. # the add bookmark star panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
-#: syncPromoNotification.bookmarks.label
-msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S."
+#. # The final space separates this text from the Learn More link.
+#: syncPromoNotification.bookmarks.description
+#, fuzzy
+msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S. "
msgstr "O ka tsena dipukutshwayong go dišomišwa tša gago tšohle ka %S. "
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.passwords.label): This appears in
#. # the remember password panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
-#: syncPromoNotification.passwords.label
-msgid "You can access your passwords on all your devices with %S."
+#. # The final space separates this text from the Learn More link.
+#: syncPromoNotification.passwords.description
+#, fuzzy
+msgid "You can access your passwords on all your devices with %S. "
msgstr "O ka tsena mantšuphetišong go dišomišwa tša gago tšohle ka %S."
#: syncPromoNotification.learnMoreLinkText
+#, fuzzy
+msgctxt "syncPromoNotification.learnMoreLinkText"
msgid "Learn More"
msgstr "Ithute mo go oketšegilego"
+#. # Telemetry prompt
+#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryText): %1$S will be replaced by brandFullName,
+#. # and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
+#: telemetryText
+msgid ""
+"Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, "
+"performance, and responsiveness to %2$S?"
+msgstr ""
+
+#: telemetryLinkLabel
+#, fuzzy
+msgctxt "telemetryLinkLabel"
+msgid "Learn More"
+msgstr "Ithute mo go oketšegilego"
+
+#: telemetryYesButtonLabel
+msgid "Yes"
+msgstr "Ee"
+
+#: telemetryYesButtonAccessKey
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: telemetryNoButtonLabel
+msgid "No"
+msgstr "Aowa"
+
+#: telemetryNoButtonAccessKey
+msgctxt "telemetryNoButtonAccessKey"
+msgid "N"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Dirile"
Deleted: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
@@ -1,41 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-26 08:58+0200\n"
-"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: nso\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.selectorLabel): Used in the Inspector style panel
-#. # to label a CSS Selector.
-#: style.selectorLabel
-msgid "Selector"
-msgstr "Sekgethi"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.inheritedFrom): used in Style panel in
-#. # inspector. Describes which tagname[#id] the properties are inherited from.
-#: style.inheritedFrom
-msgid "Inherited from: #1"
-msgstr "E hweditšwe go: #1"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.styleItemLabel): used in Style panel in inspector.
-#. # Used for construction of list items, #1 = label, #2 = content.
-#: style.styleItemLabel
-msgid "#1: #2"
-msgstr "#1: #2"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (object.objectPanelTitle): used in the Object Panel in the
-#. # Inspector tool. There's also inspectObjectButton in browser.dtd for the
-#. # toolbar button which allows users to open/close the Object panel.
-#: object.objectPanelTitle
-msgid "Object"
-msgstr "Sedirišwa"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 15:13+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. use "Library", "Archive" or "Repository"
@@ -82,14 +82,19 @@
msgid "F&ind in Current Collection…"
msgstr "H&wetša go kgoboketšo ya bjale…"
-#: cmd.exportHTML.label cmd.exportHTML.accesskey
-msgid "&Export HTML…"
-msgstr "Romela HTML &ntle…"
+#: importBookmarksFromHTML.label importBookmarksFromHTML.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Import Bookmarks from HTML…"
+msgstr "Amogela dipukutshwayo go tšwa go:"
-#: cmd.importHTML.label cmd.importHTML.accesskey
-msgid "&Import HTML…"
-msgstr "Amogela HTML ka g&are…"
+#: exportBookmarksToHTML.label exportBookmarksToHTML.accesskey
+msgid "&Export Bookmarks to HTML…"
+msgstr ""
+#: importOtherBrowser.label importOtherBrowser.accesskey
+msgid "Import Data from &Another Browser…"
+msgstr ""
+
#: cmd.backup.label cmd.backup.accesskey
msgid "&Backup…"
msgstr "&Dikopišwa…"
@@ -292,6 +297,12 @@
msgid "By Da&te and Site"
msgstr "Ka le&tšatšikgwedi le saete"
+#~ msgid "&Export HTML…"
+#~ msgstr "Romela HTML &ntle…"
+
+#~ msgid "&Import HTML…"
+#~ msgstr "Amogela HTML ka g&are…"
+
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Lokiša"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: permissionsManager.title
@@ -75,17 +75,18 @@
msgid "Set Cookies"
msgstr "Beakanya dikhukhi"
-#: cookie.clear
-msgid "Clear Cookies"
-msgstr "Tloša dikhuki"
+#: cookie.remove
+msgid "Remove Cookies"
+msgstr "Tloša dikhukhi"
#: cookie.manage
msgid "Manage Cookies…"
msgstr "Laola dikhuki..."
-#: cookie.clearAll
-msgid "Clear All Cookies"
-msgstr "Tloša dikhuki tšohle"
+#: cookie.removeAll
+#, fuzzy
+msgid "Remove All Cookies"
+msgstr "Tloša &dikhukhi tšohle"
#: geo.label
msgid "Share Location"
@@ -100,3 +101,9 @@
#: popup.label
msgid "Open Pop-up Windows"
msgstr "Bula mafasetere a runyago"
+
+#~ msgid "Clear Cookies"
+#~ msgstr "Tloša dikhuki"
+
+#~ msgid "Clear All Cookies"
+#~ msgstr "Tloša dikhuki tšohle"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 14:31+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -78,6 +78,10 @@
msgid "&Submit crash reports"
msgstr "Ro&mela dipego tša go pšhatlega"
+#: submitTelemetry.label submitTelemetry.accesskey
+msgid "Submit &performance data"
+msgstr ""
+
#: networkTab.label
msgid "Network"
msgstr "Neteweke"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-16 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tracking.label
@@ -167,9 +167,9 @@
msgid "."
msgstr "."
-#: privateBrowsingPermanent.label privateBrowsingPermanent.accesskey
-msgid "&Permanent Private Browsing mode"
-msgstr "Mokgwa wa go praosa wa praebete wa go ya go i&le"
+#: privateBrowsingPermanent2.label privateBrowsingPermanent2.accesskey
+msgid "Always use &private browsing mode"
+msgstr ""
#: rememberHistory.label rememberHistory.accesskey
msgid "Remem&ber my browsing history"
@@ -191,6 +191,9 @@
msgid "Se&ttings…"
msgstr "Dip&eakanyo…"
+#~ msgid "&Permanent Private Browsing mode"
+#~ msgstr "Mokgwa wa go praosa wa praebete wa go ya go i&le"
+
#~ msgid "&Automatically start &brandShortName; in a private browsing session"
#~ msgstr ""
#~ "&Ka maitirišo thoma &brandShortName; nakong ya go praosa ga praebete"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 15:13+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: accountSetupTitle.label
@@ -82,14 +82,18 @@
msgid "Account Details"
msgstr "Dintlha tša akhaonto"
+#: setup.emailAddress.label setup.emailAddress.accesskey
+msgid "&Email Address"
+msgstr "Aterese ya im&eile"
+
+#: setup.choosePassword.label setup.choosePassword.accesskey
+msgid "Choose a &Password"
+msgstr ""
+
#: setup.confirmPassword.label setup.confirmPassword.accesskey
msgid "Confir&m Password"
msgstr "&Netefatša lentšuphetišo"
-#: setup.emailAddress.label setup.emailAddress.accesskey
-msgid "&Email Address"
-msgstr "Aterese ya im&eile"
-
#. LOCALIZATION NOTE: tosAgree1, tosLink, tosAgree2, ppLink, tosAgree3 are
#. joined with implicit white space, so spaces in the strings aren't necessary
#: setup.tosAgree1.label setup.tosAgree1.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-16 12:49+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -234,6 +234,12 @@
"Letlakala le le nale pholisi ya tšhireletšego ya dikagare yeo e le thibelago "
"go khutišwa ka tsela ye."
+#: corruptedContentError
+msgid ""
+"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
+"transmission was detected."
+msgstr ""
+
#: remoteXUL
msgid ""
"This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-16 12:46+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -132,20 +132,13 @@
msgid "Offline mode"
msgstr "Mokgwa wa go se be inthaneteng"
-#. <!-- LOCALIZATION NOTE (netOffline.overrideLongDesc) - This string should
-#. indicate that "Work Offline" is a menu item without being too specific,
-#. since it could be in either the normal menu (Mac/Linux) or the Firefox button
-#. menu (Windows).
-#: netOffline.overrideLongDesc
+#: netOffline.longDesc2
msgid ""
"<ul> \n"
-"<li>Uncheck the "Work Offline" menu item, then try again.</li> \n"
+"<li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page."
+"</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
-"<ul> \n"
-"<li>Swayolla "Work Offline" go lelokelelo la diteng, gomme o leke "
-"gape.</li> \n"
-"</ul>"
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
@@ -413,6 +406,22 @@
"gobane letlakala le le nale pholisi ya tšhireletšego ya dikagare yeo e sa go "
"dumelelego.</p>"
+#: corruptedContentError.title
+msgid "Corrupted Content Error"
+msgstr ""
+
+#: corruptedContentError.longDesc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
+"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
+"to inform them of this problem.</li></ul>"
+msgstr ""
+"<p>Letlakala leo o lekago go le lebelela le ka se laetšwe ka gobane le "
+"diriša sebopego sa kitlano yeo e sa šomego goba yeo e sa thekgwego.</"
+"p><ul><li>Hle ikopanye le beng ba wepesaete gore o ba tsebiše ka bothata bjo."
+"</li></ul>"
+
#: securityOverride.linkText
msgid "Or you can add an exception…"
msgstr "Goba o ka oketša tše sa akaretšwego…"
@@ -462,6 +471,17 @@
"bjo.</li></ul></p>"
#~ msgid ""
+#~ "<ul> \n"
+#~ "<li>Uncheck the "Work Offline" menu item, then try again.</"
+#~ "li> \n"
+#~ "</ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul> \n"
+#~ "<li>Swayolla "Work Offline" go lelokelelo la diteng, gomme o "
+#~ "leke gape.</li> \n"
+#~ "</ul>"
+
+#~ msgid ""
#~ "<p>You should not add an exception if you are using an internet "
#~ "connection that you do not trust completely or if you are not used to "
#~ "seeing a warning for this server.</p> \n"
Modified: trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
+++ trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-16 12:40+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -244,6 +244,12 @@
"Letlakala le le nale pholisi ya tšhireletšego ya dikagare yeo e le thibelago "
"go khutišwa ka tsela ye."
+#: corruptedContentError
+msgid ""
+"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
+"transmission was detected."
+msgstr ""
+
#: remoteXUL
msgid ""
"This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
Modified: trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
+++ trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
@@ -21,6 +21,7 @@
#. # Contributor(s):
#. # Mitch <ms...@ne...> (original author)
#. # Ehsan Akhgari <ehs...@gm...>
+#. # Ms2ger <ms...@gm...>
#. #
#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
@@ -40,7 +41,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 10:32+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -290,6 +291,161 @@
msgid "Please match the requested format: %S."
msgstr "Hle swantšha le fomate e kgopetšwego: %S."
+#: GetAttributeNodeWarning
+msgid "Use of getAttributeNode() is deprecated. Use getAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: SetAttributeNodeWarning
+msgid "Use of setAttributeNode() is deprecated. Use setAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: GetAttributeNodeNSWarning
+msgid ""
+"Use of getAttributeNodeNS() is deprecated. Use getAttributeNS() instead."
+msgstr ""
+
+#: SetAttributeNodeNSWarning
+msgid ""
+"Use of setAttributeNodeNS() is deprecated. Use setAttributeNS() instead."
+msgstr ""
+
+#: RemoveAttributeNodeWarning
+msgid ""
+"Use of removeAttributeNode() is deprecated. Use removeAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: CreateAttributeWarning
+msgid ""
+"Use of document.createAttribute() is deprecated. Use element.setAttribute() "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: CreateAttributeNSWarning
+msgid ""
+"Use of document.createAttributeNS() is deprecated. Use element.setAttributeNS"
+"() instead."
+msgstr ""
+
+#: SpecifiedWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' specified attribute is deprecated. It always returns true."
+msgstr ""
+
+#: OwnerElementWarning
+msgid "Use of attributes' ownerElement attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: NodeNameWarning
+msgid "Use of attributes' nodeName attribute is deprecated. Use name instead."
+msgstr ""
+
+#: NodeValueWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nodeValue attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: NodeTypeWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nodeType attribute is deprecated. It always returns 2."
+msgstr ""
+
+#: ParentNodeWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' parentNode attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: ChildNodesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' childNodes attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: HasChildNodesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' hasChildNodes() is deprecated. It always returns false."
+msgstr ""
+
+#: HasAttributesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' hasAttributes() is deprecated. It always returns false."
+msgstr ""
+
+#: FirstChildWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' firstChild attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: LastChildWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' lastChild attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: PreviousSiblingWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' previousSibling attribute is deprecated. It always "
+"returns null."
+msgstr ""
+
+#: NextSiblingWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nextSibling attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: AttributesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' attributes attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: InsertBeforeWarning
+msgid "Use of attributes' insertBefore() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: ReplaceChildWarning
+msgid "Use of attributes' replaceChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: RemoveChildWarning
+msgid "Use of attributes' removeChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: AppendChildWarning
+msgid "Use of attributes' appendChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: CloneNodeWarning
+msgid "Use of attributes' cloneNode() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: OwnerDocumentWarning
+msgid "Use of attributes' ownerDocument attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: NormalizeWarning
+msgid "Use of attributes' normalize() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: IsSupportedWarning
+msgid "Use of attributes' isSupported() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: IsEqualNodeWarning
+msgid "Use of attributes' isEqualNode() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: TextContentWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' textContent attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: EnablePrivilegeWarning
+msgid ""
+"Use of enablePrivilege is deprecated. Please use code that runs with the "
+"system principal (e.g. an extension) instead."
+msgstr ""
+
#~ msgid ""
#~ "Non-standard document.width was used. Use standard document.body."
#~ "clientWidth instead."
Modified: trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
+++ trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-16 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -147,30 +147,19 @@
msgid "Offline Mode"
msgstr "Mokgwa wa go se be inthaneteng"
-#: netOffline.longDesc
-msgctxt "netOffline.longDesc"
+#: netOffline.longDesc2
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
-"li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
+"li><li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the "
+"page.</li></ul>"
msgstr ""
"<p>Praosara e šoma ka mokgwa wa go se be inthaneteng gape e ka se kgokaganye "
"go aetheme yeo e kgopetšwego.</p><ul><li>Na khomphutha e kgokagantšwe go "
"neteweke yeo e šomago?</li><li>Bea praosara go mokgwa wa go ba inthaneteng "
"gomme o leke gape.</li></ul>"
-#: netOffline.overrideLongDesc
-msgctxt "netOffline.overrideLongDesc"
-msgid ""
-"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
-"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
-"li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
-msgstr ""
-"<p>Praosara e šoma ka mokgwa wa go se be inthaneteng gape e ka se kgokaganye "
-"go aetheme yeo e kgopetšwego.</p><ul><li>Na khomphutha e kgokagantšwe go "
-"neteweke yeo e šomago?</li><li>Bea praosara go mokgwa wa go ba inthaneteng "
-"gomme o leke gape.</li></ul>"
-
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
msgstr "Phošo ya phetošo ya diteng"
@@ -413,6 +402,22 @@
"letlakala le na le pholisi ya tšhireletšego ya dikagare yeo e sa go "
"dumelelego.</p>"
+#: corruptedContentError.title
+msgid "Corrupted Content Error"
+msgstr ""
+
+#: corruptedContentError.longDesc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
+"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
+"to inform them of this problem.</li></ul>"
+msgstr ""
+"<p>Letlakala leo o lekago go le lebelela le ka se laetšwe ka gobane le "
+"diriša sebopego sa kitlano yeo e sa šomego goba yeo e sa thekgwego.</"
+"p><ul><li>Hle ikopanye le beng ba wepesaete gore o ba tsebiše ka bothata bjo."
+"</li></ul>"
+
#: remoteXUL.title
msgid "Remote XUL"
msgstr "XUL ya kgole"
@@ -425,6 +430,17 @@
"<p><ul><li>Hle ikgokaganye le beng ba wepesaete gore o ba tsebiše ka bothata "
"bjo.</li></ul></p>"
+#~ msgctxt "netOffline.overrideLongDesc"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
+#~ "requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?"
+#~ "</li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Praosara e šoma ka mokgwa wa go se be inthaneteng gape e ka se "
+#~ "kgokaganye go aetheme yeo e kgopetšwego.</p><ul><li>Na khomphutha e "
+#~ "kgokagantšwe go neteweke yeo e šomago?</li><li>Bea praosara go mokgwa wa "
+#~ "go ba inthaneteng gomme o leke gape.</li></ul>"
+
#~ msgid "Page load error"
#~ msgstr "Phošo ya go hlahlela letlakala"
Deleted: trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/storage.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
+++ trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
@@ -1,63 +0,0 @@
-#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#. #
-#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-#. # the License. You may obtain a copy of the License at
-#. # http://www.mozilla.org/MPL/
-#. #
-#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-#. # for the specific language governing rights and limitations under the
-#. # License.
-#. #
-#. # The Original Code is Storage code.
-#. #
-#. # The Initial Developer of the Original Code is Google Inc.
-#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
-#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#. #
-#. # Contributor(s):
-#. # Brett Wilson <br...@gm...>
-#. #
-#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
-#. # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#. #
-#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
-#. extracted from en-US/dom/chrome/storage.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: nso\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: storageWriteError
-msgid ""
-"There was an error writing data to the disk. This error is sometimes caused "
-"by a full disk.\n"
-"\n"
-"Please restart this application"
-msgstr ""
-"Go bile le phošo ya go ngwala tsebišo tisiking. Phošo ye ka dinako tše "
-"dingwe e bakwa ke tisiki e tletšego.\n"
-"\n"
-"Hle thoma tirišo ye ka leswa"
Copied: trunk/po/fftb/nso/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po (from rev 10392, trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/inspector.properties.po)
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/nso/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
@@ -0,0 +1,41 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-26 08:58+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: nso\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.selectorLabel): Used in the Inspector style panel
+#. # to label a CSS Selector.
+#: style.selectorLabel
+msgid "Selector"
+msgstr "Sekgethi"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.inheritedFrom): used in Style panel in
+#. # inspector. Describes which tagname[#id] the properties are inherited from.
+#: style.inheritedFrom
+msgid "Inherited from: #1"
+msgstr "E hweditšwe go: #1"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.styleItemLabel): used in Style panel in inspector.
+#. # Used for construction of list items, #1 = label, #2 = content.
+#: style.styleItemLabel
+msgid "#1: #2"
+msgstr "#1: #2"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (object.objectPanelTitle): used in the Object Panel in the
+#. # Inspector tool. There's also inspectObjectButton in browser.dtd for the
+#. # toolbar button which allows users to open/close the Object panel.
+#: object.objectPanelTitle
+msgid "Object"
+msgstr "Sedirišwa"
Copied: trunk/po/fftb/nso/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po (from rev 10392, trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/storage.properties.po)
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/nso/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
@@ -0,0 +1,63 @@
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is Storage code.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is Google Inc.
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s):
+#. # Brett Wilson <br...@gm...>
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+#. # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
+#. extracted from en-US/dom/chrome/storage.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
+"Last-Translator: admin <>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: nso\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: storageWriteError
+msgid ""
+"There was an error writing data to the disk. This error is sometimes caused "
+"by a full disk.\n"
+"\n"
+"Please restart this application"
+msgstr ""
+"Go bile le phošo ya go ngwala tsebišo tisiking. Phošo ye ka dinako tše "
+"dingwe e bakwa ke tisiki e tletšego.\n"
+"\n"
+"Hle thoma tirišo ye ka leswa"
Modified: trunk/po/fftb/nso/services/sync/sync.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/services/sync/sync.properties.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
+++ trunk/po/fftb/nso/services/sync/sync.properties.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-01 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
@@ -21,27 +21,10 @@
msgstr "%1$S's %2$S on %3$S"
#. # %S is the date and time at which the last sync successfully completed
-#: lastSync.label
-msgid "Last Update: %S"
-msgstr "Mphafaditšwe la mafelelo: %S"
+#: lastSync2.label
+msgid "Last sync: %S"
+msgstr ""
-#: lastSyncInProgress.label
-msgid "Last Update: in progress…"
-msgstr "Mpshafatšo ya mafelelo: e tšwela pele…"
-
-#. # %S is the username logged in
-#: connected.label
-msgid "Connected: %S"
-msgstr "Kgokagantšwe: %S"
-
-#: disconnected.label
-msgid "Disconnected"
-msgstr "Arogantšwe"
-
-#: connecting.label
-msgid "Connecting…"
-msgstr "Go kgokaganya…"
-
#: mobile.label
msgid "Mobile Bookmarks"
msgstr "Dipukutshwayo tša go thetha"
@@ -186,3 +169,18 @@
#: tabs.fromOtherComputers.label
msgid "Tabs From Other Computers"
msgstr "Dithepo tše tšwago dikhomphutheng tše dingwe"
+
+#~ msgid "Last Update: %S"
+#~ msgstr "Mphafaditšwe la mafelelo: %S"
+
+#~ msgid "Last Update: in progress…"
+#~ msgstr "Mpshafatšo ya mafelelo: e tšwela pele…"
+
+#~ msgid "Connected: %S"
+#~ msgstr "Kgokagantšwe: %S"
+
+#~ msgid "Disconnected"
+#~ msgstr "Arogantšwe"
+
+#~ msgid "Connecting…"
+#~ msgstr "Go kgokaganya…"
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 17:04+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: typeError
@@ -334,11 +334,13 @@
msgid "Window"
msgstr "Lefasetere"
-#. # LOCALIZATION NOTE (webConsoleOwnWindowTitle): The Web Console floating panel
-#. # title.
-#: webConsoleOwnWindowTitle
-msgid "Web Console"
-msgstr "Khonsole ya wepe"
+#. # LOCALIZATION NOTE (webConsoleWindowTitleAndURL): The Web Console floating
+#. # panel title, followed by the web page URL.
+#. # For RTL languages you need to set the LRM in the string to give the URL
+#. # the correct direction.
+#: webConsoleWindowTitleAndURL
+msgid "Web Console - %S"
+msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.label):
#. # The autocomplete popup panel label/title.
@@ -361,6 +363,9 @@
msgid "Stack trace from %S, function %S, line %S."
msgstr "Go latedišiša ga mokgobo go %S, modiro %S, mothaladi %S."
+#~ msgid "Web Console"
+#~ msgstr "Khonsole ya wepe"
+
#~ msgid "%1$S [%2$S"
#~ msgstr "%1$S [%2$S"
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-08 14:44:15 UTC (rev 10393)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: addons.windowTitle
@@ -605,6 +605,11 @@
msgid "Accept and Install…"
msgstr "Amogela gomme o lokele…"
+#: settings.path.button.label
+#, fuzzy
+msgid "Browse…"
+msgstr "Ph&etla…"
+
#~ msgid "Languages"
#~ msgstr "Maleme"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-08 14:21:13
|
Revision: 10392
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10392&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-08 14:21:05 +0000 (Mon, 08 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Update Swahili to Aurora 7
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/sw/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/sw/obsolete/dom/
trunk/po/fftb/sw/obsolete/dom/chrome/
trunk/po/fftb/sw/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po
Removed Paths:
-------------
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/storage.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 15:33+0200\n"
"Last-Translator: qleeph <caa...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -151,56 +151,42 @@
msgid " update channel. "
msgstr " sasisha idhaa. "
-#: channel.change
-msgid "Change"
-msgstr "Badilisha"
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Badilisha"
-#: channel.release.description
-msgid ""
-"Enjoy the tried and tested final release being used by hundreds of millions "
-"around the world. Stay in control of your online experience with super "
-"speed, easy customization and the latest Web technologies."
-msgstr ""
-"Furahiya tleo la mwisho lililojaribiuwa na kupimwa linalotumiw na mamia ya "
-"mamilioni duniani kote. Dhibiti uzoefu wako wa mtandoani kwa kasi sana, "
-"ubinafsishaji rahisi na teknolojia mpya za wavuti."
+#~ msgid ""
+#~ "Enjoy the tried and tested final release being used by hundreds of "
+#~ "millions around the world. Stay in control of your online experience with "
+#~ "super speed, easy customization and the latest Web technologies."
+#~ msgstr ""
+#~ "Furahiya tleo la mwisho lililojaribiuwa na kupimwa linalotumiw na mamia "
+#~ "ya mamilioni duniani kote. Dhibiti uzoefu wako wa mtandoani kwa kasi "
+#~ "sana, ubinafsishaji rahisi na teknolojia mpya za wavuti."
-#: channel.beta.description
-msgid ""
-"Experience cutting edge features with more stability. Provide feedback to "
-"help refine and polish what will be in the final release."
-msgstr ""
-"Zoea vipengele vya kisasa vyenye udhabiti zaidi. Toa maoni ili kusaidia "
-"kufasili upya na kuboresha kitakachokuwa katika toleo la mwisho."
+#~ msgid ""
+#~ "Experience cutting edge features with more stability. Provide feedback to "
+#~ "help refine and polish what will be in the final release."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zoea vipengele vya kisasa vyenye udhabiti zaidi. Toa maoni ili kusaidia "
+#~ "kufasili upya na kuboresha kitakachokuwa katika toleo la mwisho."
-#: channel.aurora.description
-msgid ""
-"Experience the newest innovations in an unstable environment that's not for "
-"the faint of heart. Provide feedback on features and performance to help "
-"determine what makes the final release."
-msgstr ""
-"Zoea uvumbuzi mpya zaidi katika mazingira dhabiti yasiyo ya waoga. Toa maoni "
-"juu ya vipengele na utendajikazi ili kusaidia kubainisha kitakachokuwa "
-"katika toleo la mwisho."
+#~ msgid ""
+#~ "Experience the newest innovations in an unstable environment that's not "
+#~ "for the faint of heart. Provide feedback on features and performance to "
+#~ "help determine what makes the final release."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zoea uvumbuzi mpya zaidi katika mazingira dhabiti yasiyo ya waoga. Toa "
+#~ "maoni juu ya vipengele na utendajikazi ili kusaidia kubainisha "
+#~ "kitakachokuwa katika toleo la mwisho."
-#. LOCALIZATION NOTE (channel.selector.start,channel.selector.end): channel.selector.start and
-#. channel.selector.end create one sentence, with a channel selection menulist instered in between.
-#. This is all in one line, so try to make the localized text short.
-#. example: Switch to the [Stable] update channel.
-#: channel.selector.start
-msgid "Switch to the"
-msgstr "Badilisha kuwa"
+#~ msgid "Switch to the"
+#~ msgstr "Badilisha kuwa"
-#: channel.selector.end
-msgid "update channel."
-msgstr "sasisha idhaa."
+#~ msgid "update channel."
+#~ msgstr "sasisha idhaa."
-#. This button applies the user's choice to switch
-#. to a new update channel and starts the application update process.
-#: channel.selector.applyButton
-msgid "Apply and Update"
-msgstr "Tekeleza na Sasisha"
+#~ msgid "Apply and Update"
+#~ msgstr "Tekeleza na Sasisha"
-#: channel.selector.cancelButton
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ghairi"
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Ghairi"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 12:14+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
@@ -50,7 +50,7 @@
msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
msgstr "Roboti zimeona mambo ambayo nyinyi wanadamu hamuwezi kuamini."
-#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
#: robots.errorLongDesc3
msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
msgstr "Roboti ni Pali Yako ya Sandarusi Ambao ni Furaha Kuwa Nao."
@@ -70,7 +70,7 @@
msgid "Frakkin' Toasters"
msgstr "Tosta za Frakkin'"
-#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
#: robots.dontpress
msgid "Please do not press this button again."
msgstr "Tafadhali usibonyeze kichupo hiki tena."
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -113,10 +113,6 @@
msgid "p"
msgstr "p"
-#: import.label import.accesskey
-msgid "&Import…"
-msgstr "&Leta..."
-
#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
msgid "&Work Offline"
msgstr "&Fanya kazi Nje ya Mtandao"
@@ -502,30 +498,6 @@
msgid "&Inspect"
msgstr "&Kagua"
-#: inspectNextButton.label inspectNextButton.accesskey
-msgid "&Next"
-msgstr "&Inayofuata"
-
-#: inspectPreviousButton.label inspectPreviousButton.accesskey
-msgid "&Previous"
-msgstr "&Iliyopita"
-
-#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
-msgid "&Style"
-msgstr "&Mtindo"
-
-#: inspectStylePanelTitle.label
-msgid "Style"
-msgstr "Mtindo"
-
-#. This button label
-#. - appears on the Inspector's toolbar. It is used to open and close the Object
-#. - panel. There is also a label in inspector.properties for the panel
-#. - titlebar: object.objectPanelTitle.
-#: inspectObjectButton.label inspectObjectButton.accesskey
-msgid "&Object"
-msgstr "&Kipengee"
-
#: getMoreDevtoolsCmd.label getMoreDevtoolsCmd.accesskey
msgid "Get &More Tools"
msgstr ""
@@ -1274,3 +1246,21 @@
#: toggleAddonBarCmd.key
msgid "/"
msgstr "/"
+
+#~ msgid "&Import…"
+#~ msgstr "&Leta..."
+
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "&Inayofuata"
+
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "&Iliyopita"
+
+#~ msgid "&Style"
+#~ msgstr "&Mtindo"
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Mtindo"
+
+#~ msgid "&Object"
+#~ msgstr "&Kipengee"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 15:04+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -922,17 +922,55 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.bookmarks.label): This appears in
#. # the add bookmark star panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
-#: syncPromoNotification.bookmarks.label
-msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S."
+#. # The final space separates this text from the Learn More link.
+#: syncPromoNotification.bookmarks.description
+#, fuzzy
+msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S. "
msgstr "Unaweza kufikia vialamisho vyako kwenye vifaa vyako vyote na %S."
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.passwords.label): This appears in
#. # the remember password panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
-#: syncPromoNotification.passwords.label
-msgid "You can access your passwords on all your devices with %S."
+#. # The final space separates this text from the Learn More link.
+#: syncPromoNotification.passwords.description
+#, fuzzy
+msgid "You can access your passwords on all your devices with %S. "
msgstr "Unaweza kufikia nywila zako kwenye vifaa vyako vyote kwa %S."
#: syncPromoNotification.learnMoreLinkText
#, fuzzy
+msgctxt "syncPromoNotification.learnMoreLinkText"
msgid "Learn More"
msgstr "Jifunze Zaidi"
+
+#. # Telemetry prompt
+#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryText): %1$S will be replaced by brandFullName,
+#. # and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
+#: telemetryText
+msgid ""
+"Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, "
+"performance, and responsiveness to %2$S?"
+msgstr ""
+
+#: telemetryLinkLabel
+#, fuzzy
+msgctxt "telemetryLinkLabel"
+msgid "Learn More"
+msgstr "Jifunze Zaidi"
+
+#: telemetryYesButtonLabel
+#, fuzzy
+msgid "Yes"
+msgstr "&Ndio"
+
+#: telemetryYesButtonAccessKey
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: telemetryNoButtonLabel
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: telemetryNoButtonAccessKey
+msgctxt "telemetryNoButtonAccessKey"
+msgid "N"
+msgstr ""
Deleted: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
@@ -1,41 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: l 10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-03 13:26+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sw\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.selectorLabel): Used in the Inspector style panel
-#. # to label a CSS Selector.
-#: style.selectorLabel
-msgid "Selector"
-msgstr "Kiteuzi"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.inheritedFrom): used in Style panel in
-#. # inspector. Describes which tagname[#id] the properties are inherited from.
-#: style.inheritedFrom
-msgid "Inherited from: #1"
-msgstr "Imerithiwa kutoka: #1"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.styleItemLabel): used in Style panel in inspector.
-#. # Used for construction of list items, #1 = label, #2 = content.
-#: style.styleItemLabel
-msgid "#1: #2"
-msgstr "#1: #2"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (object.objectPanelTitle): used in the Object Panel in the
-#. # Inspector tool. There's also inspectObjectButton in browser.dtd for the
-#. # toolbar button which allows users to open/close the Object panel.
-#: object.objectPanelTitle
-msgid "Object"
-msgstr "Kipengee"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:56+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: SIpho\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. use "Library", "Archive" or "Repository"
@@ -83,14 +83,19 @@
msgid "F&ind in Current Collection…"
msgstr "Ta&futa kwa Mkusanyiko wa Sasa..."
-#: cmd.exportHTML.label cmd.exportHTML.accesskey
-msgid "&Export HTML…"
-msgstr "&Hamisha HTML..."
+#: importBookmarksFromHTML.label importBookmarksFromHTML.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Import Bookmarks from HTML…"
+msgstr "Leta Vialamisho kutoka:"
-#: cmd.importHTML.label cmd.importHTML.accesskey
-msgid "&Import HTML…"
-msgstr "&Leta HTML..."
+#: exportBookmarksToHTML.label exportBookmarksToHTML.accesskey
+msgid "&Export Bookmarks to HTML…"
+msgstr ""
+#: importOtherBrowser.label importOtherBrowser.accesskey
+msgid "Import Data from &Another Browser…"
+msgstr ""
+
#: cmd.backup.label cmd.backup.accesskey
msgid "&Backup…"
msgstr "&Cheleza..."
@@ -292,3 +297,9 @@
#: byDayAndSite.label byDayAndSite.accesskey
msgid "By Da&te and Site"
msgstr "Kwa Ta&rehe na Tovuti"
+
+#~ msgid "&Export HTML…"
+#~ msgstr "&Hamisha HTML..."
+
+#~ msgid "&Import HTML…"
+#~ msgstr "&Leta HTML..."
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 15:31+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: permissionsManager.title
@@ -75,17 +75,18 @@
msgid "Set Cookies"
msgstr "Weka Vidakuzi"
-#: cookie.clear
-msgid "Clear Cookies"
-msgstr "Ondoa Cookies"
+#: cookie.remove
+msgid "Remove Cookies"
+msgstr "Ondoa Vidakuzi"
#: cookie.manage
msgid "Manage Cookies…"
msgstr "Simamia Cookies..."
-#: cookie.clearAll
-msgid "Clear All Cookies"
-msgstr "Ondoa Cookies Zote"
+#: cookie.removeAll
+#, fuzzy
+msgid "Remove All Cookies"
+msgstr "Ondoa &Vidakuzi Vyote"
#: geo.label
msgid "Share Location"
@@ -100,3 +101,9 @@
#: popup.label
msgid "Open Pop-up Windows"
msgstr "Fungua Dirisha Ibukizi"
+
+#~ msgid "Clear Cookies"
+#~ msgstr "Ondoa Cookies"
+
+#~ msgid "Clear All Cookies"
+#~ msgstr "Ondoa Cookies Zote"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-27 21:51+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -76,6 +76,10 @@
msgid "&Submit crash reports"
msgstr "&Fikisha ripoti za kukwama"
+#: submitTelemetry.label submitTelemetry.accesskey
+msgid "Submit &performance data"
+msgstr ""
+
#: networkTab.label
msgid "Network"
msgstr "Mtandao"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 12:07+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tracking.label
@@ -166,9 +166,9 @@
msgid "."
msgstr "."
-#: privateBrowsingPermanent.label privateBrowsingPermanent.accesskey
-msgid "&Permanent Private Browsing mode"
-msgstr "&Modi ya Kudumu ya Kuvinjari kwa Binafsi"
+#: privateBrowsingPermanent2.label privateBrowsingPermanent2.accesskey
+msgid "Always use &private browsing mode"
+msgstr ""
#: rememberHistory.label rememberHistory.accesskey
msgid "Remem&ber my browsing history"
@@ -189,3 +189,6 @@
#: clearOnCloseSettings.label clearOnCloseSettings.accesskey
msgid "Se&ttings…"
msgstr "Mi&pangilio..."
+
+#~ msgid "&Permanent Private Browsing mode"
+#~ msgstr "&Modi ya Kudumu ya Kuvinjari kwa Binafsi"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-17 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -83,14 +83,18 @@
msgid "Account Details"
msgstr "Maelezo ya Akaunti"
+#: setup.emailAddress.label setup.emailAddress.accesskey
+msgid "&Email Address"
+msgstr "&Anwani ya Baruapepe"
+
+#: setup.choosePassword.label setup.choosePassword.accesskey
+msgid "Choose a &Password"
+msgstr ""
+
#: setup.confirmPassword.label setup.confirmPassword.accesskey
msgid "Confir&m Password"
msgstr "Dhibiti&sha Nywila"
-#: setup.emailAddress.label setup.emailAddress.accesskey
-msgid "&Email Address"
-msgstr "&Anwani ya Baruapepe"
-
#. LOCALIZATION NOTE: tosAgree1, tosLink, tosAgree2, ppLink, tosAgree3 are
#. joined with implicit white space, so spaces in the strings aren't necessary
#: setup.tosAgree1.label setup.tosAgree1.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:14+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -230,6 +230,12 @@
"Ukurasa huu una sera ya usalama wa maudhui inayouzuia kupachikwa kwa njia "
"hii."
+#: corruptedContentError
+msgid ""
+"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
+"transmission was detected."
+msgstr ""
+
#: remoteXUL
msgid ""
"This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 15:12+0200\n"
"Last-Translator: qleeph <caa...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -130,20 +130,13 @@
msgid "Offline mode"
msgstr "Modi ya nje ya mtandao"
-#. <!-- LOCALIZATION NOTE (netOffline.overrideLongDesc) - This string should
-#. indicate that "Work Offline" is a menu item without being too specific,
-#. since it could be in either the normal menu (Mac/Linux) or the Firefox button
-#. menu (Windows).
-#: netOffline.overrideLongDesc
+#: netOffline.longDesc2
msgid ""
"<ul> \n"
-"<li>Uncheck the "Work Offline" menu item, then try again.</li> \n"
+"<li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page."
+"</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
-"<ul> \n"
-"<li>Batilisha uteuzi "e;Fanya kazi nje ya mtandao" kipengee cha "
-"menyu, kisha jaribu tena.</li> \n"
-"</ul>"
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
@@ -411,6 +404,21 @@
"<p>&brandShortName; imzuia ukurasa huu kupakiwa kwa njia hii kwa sababu "
"ukurasa una sera ya usalama wa maudhui ambayo haiiruhusu.</p>"
+#: corruptedContentError.title
+msgid "Corrupted Content Error"
+msgstr ""
+
+#: corruptedContentError.longDesc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
+"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
+"to inform them of this problem.</li></ul>"
+msgstr ""
+"<p>Ukurasa unaojaribu kuangalia hauwezi kuonyeswha kwa sababu unatumia "
+"mfanyizo batili au usioauniwa.</p><ul><li>Tafadhali wasiliana na wamiliki wa "
+"wavuti kuwajulisha kuhusu shida hii.</li></ul>"
+
#: securityOverride.linkText
msgid "Or you can add an exception…"
msgstr "Au unaweza kuongeza jambo la pekee..."
@@ -457,3 +465,14 @@
msgstr ""
"<p><ul><li>Tafadhali wasiliana na wamiliki wa tovuti ili kuwafahamisha juu "
"ya tatizo hili.</li></ul></p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<ul> \n"
+#~ "<li>Uncheck the "Work Offline" menu item, then try again.</"
+#~ "li> \n"
+#~ "</ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul> \n"
+#~ "<li>Batilisha uteuzi "e;Fanya kazi nje ya mtandao" kipengee cha "
+#~ "menyu, kisha jaribu tena.</li> \n"
+#~ "</ul>"
Modified: trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
+++ trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:47+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -240,6 +240,12 @@
msgstr ""
"Ukurasa huu una sera ya usalama ambayo inaizuia kupachikwa kwa njia hii."
+#: corruptedContentError
+msgid ""
+"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
+"transmission was detected."
+msgstr ""
+
#: remoteXUL
msgid ""
"This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
Modified: trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
+++ trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
@@ -21,6 +21,7 @@
#. # Contributor(s):
#. # Mitch <ms...@ne...> (original author)
#. # Ehsan Akhgari <ehs...@gm...>
+#. # Ms2ger <ms...@gm...>
#. #
#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
@@ -40,7 +41,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-27 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -84,7 +85,7 @@
#: WaitForScriptButton
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Endelea"
#: DontAskAgain
msgid "&Don't ask me again"
@@ -244,3 +245,158 @@
#: FormValidationPatternMismatchWithTitle
msgid "Please match the requested format: %S."
msgstr ""
+
+#: GetAttributeNodeWarning
+msgid "Use of getAttributeNode() is deprecated. Use getAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: SetAttributeNodeWarning
+msgid "Use of setAttributeNode() is deprecated. Use setAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: GetAttributeNodeNSWarning
+msgid ""
+"Use of getAttributeNodeNS() is deprecated. Use getAttributeNS() instead."
+msgstr ""
+
+#: SetAttributeNodeNSWarning
+msgid ""
+"Use of setAttributeNodeNS() is deprecated. Use setAttributeNS() instead."
+msgstr ""
+
+#: RemoveAttributeNodeWarning
+msgid ""
+"Use of removeAttributeNode() is deprecated. Use removeAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: CreateAttributeWarning
+msgid ""
+"Use of document.createAttribute() is deprecated. Use element.setAttribute() "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: CreateAttributeNSWarning
+msgid ""
+"Use of document.createAttributeNS() is deprecated. Use element.setAttributeNS"
+"() instead."
+msgstr ""
+
+#: SpecifiedWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' specified attribute is deprecated. It always returns true."
+msgstr ""
+
+#: OwnerElementWarning
+msgid "Use of attributes' ownerElement attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: NodeNameWarning
+msgid "Use of attributes' nodeName attribute is deprecated. Use name instead."
+msgstr ""
+
+#: NodeValueWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nodeValue attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: NodeTypeWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nodeType attribute is deprecated. It always returns 2."
+msgstr ""
+
+#: ParentNodeWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' parentNode attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: ChildNodesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' childNodes attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: HasChildNodesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' hasChildNodes() is deprecated. It always returns false."
+msgstr ""
+
+#: HasAttributesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' hasAttributes() is deprecated. It always returns false."
+msgstr ""
+
+#: FirstChildWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' firstChild attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: LastChildWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' lastChild attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: PreviousSiblingWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' previousSibling attribute is deprecated. It always "
+"returns null."
+msgstr ""
+
+#: NextSiblingWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nextSibling attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: AttributesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' attributes attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: InsertBeforeWarning
+msgid "Use of attributes' insertBefore() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: ReplaceChildWarning
+msgid "Use of attributes' replaceChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: RemoveChildWarning
+msgid "Use of attributes' removeChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: AppendChildWarning
+msgid "Use of attributes' appendChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: CloneNodeWarning
+msgid "Use of attributes' cloneNode() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: OwnerDocumentWarning
+msgid "Use of attributes' ownerDocument attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: NormalizeWarning
+msgid "Use of attributes' normalize() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: IsSupportedWarning
+msgid "Use of attributes' isSupported() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: IsEqualNodeWarning
+msgid "Use of attributes' isEqualNode() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: TextContentWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' textContent attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: EnablePrivilegeWarning
+msgid ""
+"Use of enablePrivilege is deprecated. Please use code that runs with the "
+"system principal (e.g. an extension) instead."
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/css.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/css.properties.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
+++ trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/css.properties.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-27 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -381,12 +381,14 @@
msgstr ""
#: PEExpectedPercent
+#, fuzzy
msgid "Expected a percentage but found '%1$S'."
-msgstr ""
+msgstr "Ukuphela okulindelekile kwenani lempahla kodwa kutholakale i-'%1$S'."
#: PEExpectedInt
+#, fuzzy
msgid "Expected an integer but found '%1$S'."
-msgstr ""
+msgstr "Ukuphela okulindelekile kwenani lempahla kodwa kutholakale i-'%1$S'."
#: PEColorBadRGBContents
msgid "Expected number or percentage in rgb() but found '%1$S'."
@@ -438,8 +440,9 @@
msgstr "Ukuphela okulindelekile kwenani lempahla kodwa kutholakale i-'%1$S'."
#: PEParseDeclarationDeclExpected
+#, fuzzy
msgid "Expected declaration but found '%1$S'."
-msgstr ""
+msgstr "Ukuphela okulindelekile kwenani lempahla kodwa kutholakale i-'%1$S'."
#: PEEndOfDeclEOF
msgid "end of declaration"
Modified: trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
+++ trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:26+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -144,28 +144,18 @@
msgid "Offline Mode"
msgstr "Hali tumizi ya Nje ya Mtandao"
-#: netOffline.longDesc
-msgctxt "netOffline.longDesc"
+#: netOffline.longDesc2
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
-"li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
+"li><li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the "
+"page.</li></ul>"
msgstr ""
"<p>Kivinjari kinafanya kazi nje ya mtandao na hakiwezi kuunganishwa kwa "
"kipengee kilichoombwa.</p><ul><li>Tarakilishi imeunganishwa kwa mtandao "
"amilifu?</li><li>Weka kivinjari kwenye mtandao na ujaribu tena.</li></ul>"
-#: netOffline.overrideLongDesc
-msgctxt "netOffline.overrideLongDesc"
-msgid ""
-"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
-"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
-"li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
-msgstr ""
-"<p>Kivinjari kinafanya kazi nje ya mtandao na hakiwezi kuunganishwa kwa "
-"kipengee kilichoombwa.</p><ul><li>Tarakilishi imeunganishwa kwa mtandao "
-"amilifu?</li><li>Weka kivinjari kwenye mtandao na ujaribu tena.</li></ul>"
-
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
msgstr "Kosa la Usimbaji Maudhui"
@@ -403,6 +393,21 @@
"<p>Kivinjari kimezuia ukurasa huu kupakia katika njia hii kwa sababu ukurasa "
"una sera ya usalama wa maudhui ambayo inakataza hili.</p>"
+#: corruptedContentError.title
+msgid "Corrupted Content Error"
+msgstr ""
+
+#: corruptedContentError.longDesc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
+"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
+"to inform them of this problem.</li></ul>"
+msgstr ""
+"<p>Ukurasa unaojaribu kuangalia hauwezi kuonyeswha kwa sababu unatumia "
+"mfanyizo batili au usioauniwa.</p><ul><li>Tafadhali wasiliana na wamiliki wa "
+"wavuti kuwajulisha kuhusu shida hii.</li></ul>"
+
#: remoteXUL.title
msgid "Remote XUL"
msgstr "XUL ya Mbali"
@@ -414,3 +419,13 @@
msgstr ""
"<p><ul><li>Tafadhali wasiliana na wamiliki wa tovuti ili kuwafahamisha juu "
"ya tatizo hili.</li></ul></p>"
+
+#~ msgctxt "netOffline.overrideLongDesc"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
+#~ "requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?"
+#~ "</li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Kivinjari kinafanya kazi nje ya mtandao na hakiwezi kuunganishwa kwa "
+#~ "kipengee kilichoombwa.</p><ul><li>Tarakilishi imeunganishwa kwa mtandao "
+#~ "amilifu?</li><li>Weka kivinjari kwenye mtandao na ujaribu tena.</li></ul>"
Deleted: trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/storage.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
+++ trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
@@ -1,57 +0,0 @@
-#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#. #
-#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-#. # the License. You may obtain a copy of the License at
-#. # http://www.mozilla.org/MPL/
-#. #
-#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-#. # for the specific language governing rights and limitations under the
-#. # License.
-#. #
-#. # The Original Code is Storage code.
-#. #
-#. # The Initial Developer of the Original Code is Google Inc.
-#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
-#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#. #
-#. # Contributor(s):
-#. # Brett Wilson <br...@gm...>
-#. #
-#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
-#. # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#. #
-#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
-#. extracted from en-US/dom/chrome/storage.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-24 13:39+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: storageWriteError
-msgid ""
-"There was an error writing data to the disk. This error is sometimes caused "
-"by a full disk.\n"
-"\n"
-"Please restart this application"
-msgstr ""
Copied: trunk/po/fftb/sw/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po (from rev 10391, trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/inspector.properties.po)
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sw/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
@@ -0,0 +1,41 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-03 13:26+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: sw\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.selectorLabel): Used in the Inspector style panel
+#. # to label a CSS Selector.
+#: style.selectorLabel
+msgid "Selector"
+msgstr "Kiteuzi"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.inheritedFrom): used in Style panel in
+#. # inspector. Describes which tagname[#id] the properties are inherited from.
+#: style.inheritedFrom
+msgid "Inherited from: #1"
+msgstr "Imerithiwa kutoka: #1"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.styleItemLabel): used in Style panel in inspector.
+#. # Used for construction of list items, #1 = label, #2 = content.
+#: style.styleItemLabel
+msgid "#1: #2"
+msgstr "#1: #2"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (object.objectPanelTitle): used in the Object Panel in the
+#. # Inspector tool. There's also inspectObjectButton in browser.dtd for the
+#. # toolbar button which allows users to open/close the Object panel.
+#: object.objectPanelTitle
+msgid "Object"
+msgstr "Kipengee"
Copied: trunk/po/fftb/sw/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po (from rev 10391, trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/storage.properties.po)
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sw/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
@@ -0,0 +1,57 @@
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is Storage code.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is Google Inc.
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s):
+#. # Brett Wilson <br...@gm...>
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+#. # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
+#. extracted from en-US/dom/chrome/storage.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-24 13:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: storageWriteError
+msgid ""
+"There was an error writing data to the disk. This error is sometimes caused "
+"by a full disk.\n"
+"\n"
+"Please restart this application"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
+++ trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
@@ -43,7 +43,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-13 08:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 14:32+0200\n"
"Last-Translator: xelawafs <xel...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SignedBy
@@ -1079,7 +1079,7 @@
#: VerifiedTrue
msgid "true"
-msgstr ""
+msgstr "kweli"
#: VerifiedFalse
msgid "false"
Modified: trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
+++ trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-13 08:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 14:33+0200\n"
"Last-Translator: xelawafs <xel...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -73,8 +73,9 @@
msgstr ""
#: certmgr.tab.orphan2
+#, fuzzy
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Nyingine..."
#: certmgr.ca.builtins
msgid "Built-in CAs"
@@ -297,7 +298,7 @@
#: certmgr.close.label certmgr.close.accesskey
msgid "&Close"
-msgstr ""
+msgstr "&Funga"
#: certmgr.view2.label certmgr.view2.accesskey
#, fuzzy
@@ -322,8 +323,9 @@
msgstr "&Leta..."
#: certmgr.delete2.label certmgr.delete2.accesskey
+#, fuzzy
msgid "&Delete…"
-msgstr ""
+msgstr "&Futa"
#: certmgr.delete_builtin.label certmgr.delete_builtin.accesskey
msgid "&Delete or Distrust…"
Modified: trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
+++ trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-13 08:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 15:09+0200\n"
"Last-Translator: qleeph <caa...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -125,7 +125,7 @@
#. Prefs panel strings
#: pref.security.general.lHeader
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Usalama"
#: pref.security.general.rHeader
#, fuzzy
Modified: trunk/po/fftb/sw/services/sync/sync.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/services/sync/sync.properties.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
+++ trunk/po/fftb/sw/services/sync/sync.properties.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-16 10:56+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
@@ -21,27 +21,10 @@
msgstr "%1$S's %2$S kwa %3$S"
#. # %S is the date and time at which the last sync successfully completed
-#: lastSync.label
-msgid "Last Update: %S"
-msgstr "Usasaisho wa Mwisho: %S"
+#: lastSync2.label
+msgid "Last sync: %S"
+msgstr ""
-#: lastSyncInProgress.label
-msgid "Last Update: in progress…"
-msgstr "Usasaisho wa Mwisho: unaendelea..."
-
-#. # %S is the username logged in
-#: connected.label
-msgid "Connected: %S"
-msgstr "Imeunganishwa: %S"
-
-#: disconnected.label
-msgid "Disconnected"
-msgstr "Imetenganishwa"
-
-#: connecting.label
-msgid "Connecting…"
-msgstr "Inaunganisha..."
-
#: mobile.label
msgid "Mobile Bookmarks"
msgstr "Vialamisho Jongevu"
@@ -181,3 +164,18 @@
#: tabs.fromOtherComputers.label
msgid "Tabs From Other Computers"
msgstr "Vichupo Kutoka kwa Tarakilishi Zingine"
+
+#~ msgid "Last Update: %S"
+#~ msgstr "Usasaisho wa Mwisho: %S"
+
+#~ msgid "Last Update: in progress…"
+#~ msgstr "Usasaisho wa Mwisho: unaendelea..."
+
+#~ msgid "Connected: %S"
+#~ msgstr "Imeunganishwa: %S"
+
+#~ msgid "Disconnected"
+#~ msgstr "Imetenganishwa"
+
+#~ msgid "Connecting…"
+#~ msgstr "Inaunganisha..."
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/config.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/config.dtd.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 14:26+0200\n"
"Last-Translator: xelawafs <xel...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -52,7 +52,7 @@
#. - ***** END LICENSE BLOCK *****
#: window.title
msgid "about:config"
-msgstr ""
+msgstr "kuhusu:usanidi"
#. about:config warning page
#. LOCALIZATION NOTE: aboutWarningTitle.label should be attention grabbing and playful
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/console.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/console.dtd.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 14:28+0200\n"
"Last-Translator: xelawafs <xel...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -84,8 +84,9 @@
msgstr "&Ujumbe"
#: clear.label clear.accesskey
+#, fuzzy
msgid "&Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Ondoa"
#: codeEval.label codeEval.accesskey
msgid "C&ode:"
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: typeError
@@ -335,11 +335,13 @@
msgid "Window"
msgstr "Dirisha"
-#. # LOCALIZATION NOTE (webConsoleOwnWindowTitle): The Web Console floating panel
-#. # title.
-#: webConsoleOwnWindowTitle
-msgid "Web Console"
-msgstr "Kiweko cha Wavuti"
+#. # LOCALIZATION NOTE (webConsoleWindowTitleAndURL): The Web Console floating
+#. # panel title, followed by the web page URL.
+#. # For RTL languages you need to set the LRM in the string to give the URL
+#. # the correct direction.
+#: webConsoleWindowTitleAndURL
+msgid "Web Console - %S"
+msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.label):
#. # The autocomplete popup panel label/title.
@@ -361,3 +363,6 @@
#: stacktrace.outputMessage
msgid "Stack trace from %S, function %S, line %S."
msgstr "Panganya mfuatanisho kutoka %S, sehemu %S, mstari %S."
+
+#~ msgid "Web Console"
+#~ msgstr "Kiweko cha Wavuti"
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-17 16:26+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -602,3 +602,7 @@
#: eula.accept
msgid "Accept and Install…"
msgstr "Kubali na Sakinisha..."
+
+#: settings.path.button.label
+msgid "Browse…"
+msgstr "Vinjari..."
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po 2011-08-08 14:21:05 UTC (rev 10392)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-24 13:39+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -147,7 +147,7 @@
#: Close
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Funga"
#. # LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
#: CrashID
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-08 14:07:34
|
Revision: 10391
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10391&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-08 14:07:23 +0000 (Mon, 08 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Remove obsolete messages: these seem to be the source of Zulu strings
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sw/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/sw/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/sw/obsolete/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties.po
trunk/po/fftb/sw/obsolete/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/obsolete/other-licenses/branding/firefox/brand.properties.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/sw/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/search/search.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/branding/official/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/branding/official/brand.dtd.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/branding/official/brand.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -30,6 +30,3 @@
#: trademarkInfo.part1
msgid "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation."
msgstr "Firefox na nembo za Firefox ni alama za biashara za Wakfu wa Mozilla."
-
-#~ msgid "http://www.mozilla.org/products/firefox/releases/1.5.html"
-#~ msgstr "http://www.mozilla.org/products/firefox/releases/1.5.html"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/branding/official/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/branding/official/brand.properties.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/branding/official/brand.properties.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -48,11 +48,3 @@
#: syncBrandShortName
msgid "Sync"
msgstr "Ulandanishi"
-
-#~ msgid "1"
-#~ msgstr "1"
-
-#~ msgid "Firefox Start, a fast search page with search results by Google"
-#~ msgstr ""
-#~ "Isiqalo SeFirefox, ikhasi lokucinga elisheshayo elinemiphumela yokucinga "
-#~ "yeGoogle"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -204,39 +204,3 @@
#: channel.selector.cancelButton
msgid "Cancel"
msgstr "Ghairi"
-
-#~ msgid "Credits"
-#~ msgstr "Abanikele ngokwaziswa"
-
-#~ msgid "C"
-#~ msgstr "C"
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "r"
-
-#~ msgid "< About &brandFullName;"
-#~ msgstr "< Ngokumayelana &brandFullName;"
-
-#~ msgid "A"
-#~ msgstr "A"
-
-#~ msgid "version"
-#~ msgstr "inguquko"
-
-#~ msgid "&Close"
-#~ msgstr "&Vala"
-
-#~ msgid ""
-#~ "©1998-2005 Contributors. All Rights Reserved. Firefox and "
-#~ "the Firefox logos are trademarks of the "
-#~ "Mozilla Foundation. All rights "
-#~ "reserved. Some trademark rights used under license from "
-#~ "The Charlton Company."
-#~ msgstr ""
-#~ "©1998-2005 Abanikele. Wonke Amalungelo Agodliwe. IFirefox nama-logos "
-#~ "eFirefox ayizimpawu zeMozilla Foundation. Wonke amalungelo agodliwe. "
-#~ "Amanye amalungelo ophawu asetshenziswa ngemvume enikezwe iCharlton "
-#~ "Company."
-
-#~ msgid "W"
-#~ msgstr "W"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -46,12 +46,3 @@
msgstr ""
"Ni rahisi kunafsisha Firefox yako vile uitakavyo kamili. <a>Chagua kutoka "
"maelefu ya vifaa vya nyogeza</a>."
-
-#~ msgid "<span>&brandShortName;</span> Start"
-#~ msgstr "<span>&brandShortName;</span>Anza"
-
-#~ msgid "Advanced Search"
-#~ msgstr "Tafutizo la Juu"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Mapendeleo"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -104,39 +104,3 @@
#: showAllAppsCmdMac.label
msgid "Show All"
msgstr "Onyesha Yote"
-
-#~ msgid "For &Internet Explorer Users"
-#~ msgstr "Kwa Watumiaji wa &Uvumbuzi wa Wavuti"
-
-#~ msgid "Release &Notes"
-#~ msgstr "Dedela &Amanothi"
-
-#~ msgid "&Help Contents"
-#~ msgstr "&Okuqukethwe Usizo"
-
-#~ msgid "VK_F1"
-#~ msgstr "VK_F1"
-
-#~ msgid "/"
-#~ msgstr "/"
-
-#~ msgid "accel,shift"
-#~ msgstr "accel,shift"
-
-#~ msgctxt "openHelpMac.frontendModifiers"
-#~ msgid "accel"
-#~ msgstr "accel"
-
-#~ msgid "Check f&or Updates…"
-#~ msgstr "Bheka O&kufakelwe Muva…"
-
-#~ msgctxt "preferencesCmdMac.modifiers"
-#~ msgid "accel"
-#~ msgstr "accel"
-
-#~ msgctxt "hideThisAppCmdMac.modifiers"
-#~ msgid "accel"
-#~ msgstr "accel"
-
-#~ msgid "VK_HELP"
-#~ msgstr "VK_HELP"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -1274,156 +1274,3 @@
#: toggleAddonBarCmd.key
msgid "/"
msgstr "/"
-
-#~ msgctxt "bookmarkAllCmd.label"
-#~ msgid "Bookmark All Tabs…"
-#~ msgstr "Alamisha Vichupo Vyote..."
-
-#~ msgid "Status &Bar"
-#~ msgstr "Ibha &Yesimo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Recent pages"
-#~ msgstr "Amakhasi Amuva"
-
-#~ msgctxt "bookmarksButton.label"
-#~ msgid "Bookmarks"
-#~ msgstr "Izimpawu Zokubekisa"
-
-#~ msgctxt "bookmarksSidebarCmd.accesskey"
-#~ msgid "B"
-#~ msgstr "B"
-
-#~ msgctxt "bookmarksSidebarGtkCmd.commandkey"
-#~ msgid "o"
-#~ msgstr "o"
-
-#~ msgctxt "bookmarksSidebarWinCmd.commandkey"
-#~ msgid "i"
-#~ msgstr "i"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show and Manage installed Add-ons"
-#~ msgstr "Bonisa futhi Uqondise Izithasiselo Ezifakelwe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search Bookmarks"
-#~ msgstr "&Funa Izimpawu Zokubekisa…"
-
-#~ msgctxt "blockImageCmd.accesskey"
-#~ msgid "B"
-#~ msgstr "B"
-
-#~ msgid "&Properties"
-#~ msgstr "&Izici"
-
-#~ msgctxt "editBookmark.undo.label editBookmark.undo.accessKey"
-#~ msgid "&Undo"
-#~ msgstr "&Susa Okwenzile"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Edit…"
-#~ msgstr "&Lungisa"
-
-#~ msgid "Source for: "
-#~ msgstr "Umthombo we-: "
-
-#~ msgid "(Nothing Available)"
-#~ msgstr "(Akukho lutho)"
-
-#~ msgid "&Manage Bookmarks…"
-#~ msgstr "&Qondisa Okokuphawula…"
-
-#~ msgid "Go"
-#~ msgstr "Hamba"
-
-#~ msgid "Type a location in the address field, then click Go"
-#~ msgstr "Bhala indawo emkhakheni wekheli, bese uchofoza okuthi Hamba"
-
-#~ msgid "Updates"
-#~ msgstr "Okufakelwe Muva"
-
-#~ msgid "Go to the &brandShortName; home page"
-#~ msgstr "Yiya kuloku &brandShortName; ikhasi lasekhaya"
-
-#~ msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
-#~ msgstr ""
-#~ "Donsa bese udedela lesi sithonjana ukuze wakhe isixhumo esiya kuleli khasi"
-
-#~ msgid "&Extensions"
-#~ msgstr "&Izithasiselo"
-
-#~ msgid "&Themes"
-#~ msgstr "&Izihloko"
-
-#~ msgid "Change the Theme"
-#~ msgstr "Shintsha Isihloko"
-
-#~ msgid "&Java Console"
-#~ msgstr "&Ikhonsoli YeJava"
-
-#~ msgid "JavaScript &Console"
-#~ msgstr "Ikhonsoli &YeJavaScript"
-
-#~ msgid "&New"
-#~ msgstr "&Okusha"
-
-#~ msgid "Clear &Private Data"
-#~ msgstr "Sula &Ukwaziswa Kwangasese"
-
-#~ msgid "&Go"
-#~ msgstr "&Hamba"
-
-#~ msgid "&Home"
-#~ msgstr "&Ekhaya"
-
-#~ msgid "Earlier History"
-#~ msgstr "Umlando Wangaphambili"
-
-#~ msgid "&Release Notes"
-#~ msgstr "&Dedela Amanothi"
-
-#~ msgid "O&pen"
-#~ msgstr "V&ula"
-
-#~ msgid "&Increase"
-#~ msgstr "&Yandisa"
-
-#~ msgid "&Decrease"
-#~ msgstr "&Nciphisa"
-
-#~ msgid "&Normal"
-#~ msgstr "&Okuvamile"
-
-#~ msgid "Text Si&ze"
-#~ msgstr "Usayizi Wo&mbhalo"
-
-#~ msgid "&Mail & News"
-#~ msgstr "&Imeyili & Izindaba"
-
-#~ msgid "Mail"
-#~ msgstr "Iposi"
-
-#~ msgid "Read and Send Mail"
-#~ msgstr "Funda futhi Uthumele Imeyili"
-
-#~ msgid "Read &Mail"
-#~ msgstr "Funda &Iposi"
-
-#~ msgid "Ne&w Message…"
-#~ msgstr "Um&yalezo Omusha…"
-
-#~ msgid "Send &Link…"
-#~ msgstr "Thumela &Isixhumo…"
-
-#~ msgid "Read &News"
-#~ msgstr "Funda &Izindaba"
-
-#~ msgid "m"
-#~ msgstr "m"
-
-#~ msgid "Page Styles"
-#~ msgstr "Izitayela Zekhasi"
-
-#~ msgid "Switch to an alternate page style"
-#~ msgstr "Shintshela kwesinye isitayela sekhasi"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -936,276 +936,3 @@
#, fuzzy
msgid "Learn More"
msgstr "Jifunze Zaidi"
-
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "Imemaliza"
-
-#~ msgid "Stopped"
-#~ msgstr "Imekomeshwa"
-
-#~ msgid "Drop a link to bookmark it"
-#~ msgstr "Dedela isixhumo ukuze ukuphawule"
-
-#~ msgid "Drop a link or file to download it"
-#~ msgstr "Dedela isixhumo noma ifayela ukuze ukuthathe ukufake"
-
-#~ msgid "Drop a link or file to open it in a new tab"
-#~ msgstr "Dedela isixhumo noma ifayela ukuze uyivule kwithebhu entsha"
-
-#~ msgid "Drop a link or file to open it in a new window"
-#~ msgstr "Dedela isixhumo noma ifayela ukuze uyivule efasiteleni elisha"
-
-#~ msgid "Drop a link or file to make it your home page"
-#~ msgstr "Dedela isixhumo noma ifayela ukuze ukwenze ikhasi lakho lasekhaya"
-
-#~ msgid "Block Images from %S"
-#~ msgstr "Izithombe Ezinkulu ezivela %S"
-
-#~ msgctxt "updatesItem_defaultFallback"
-#~ msgid "Check for Updates…"
-#~ msgstr "Bheka Okufakelwe Muva…"
-
-#~ msgid "Downloading %S…"
-#~ msgstr "Iyathatha iyafaka %S…"
-
-#~ msgid "Downloading Update…"
-#~ msgstr "Ithatha Ukulungiswa Iyakufaka…"
-
-#~ msgid "Resume Downloading Update…"
-#~ msgstr "Qala Futhi Ukuthatha Ufake Okwamuva…"
-
-#~ msgctxt "updatesItem_pending"
-#~ msgid "Apply Downloaded Update Now…"
-#~ msgstr "Sebenzisa Ukulungiswa Okuthathwe Kwafakwa Manje…"
-
-#~ msgctxt "updatesItem_pendingFallback"
-#~ msgid "Apply Downloaded Update Now…"
-#~ msgstr "Sebenzisa Ukulungiswa Okuthathwe Kwafakwa Manje…"
-
-#~ msgid "Page has no feeds"
-#~ msgstr "Leli khasi alinazo iziphakeli"
-
-#~ msgctxt "menuOpenAllInTabs.accesskey"
-#~ msgid "o"
-#~ msgstr "o"
-
-#~ msgid "R"
-#~ msgstr "R"
-
-#~ msgid "%S (%S)"
-#~ msgstr "%S (%S)"
-
-#~ msgctxt "geolocation.tellThemKey"
-#~ msgid "e"
-#~ msgstr "e"
-
-#~ msgctxt "geolocation.dontTellThemKey"
-#~ msgid "o"
-#~ msgstr "o"
-
-#~ msgid "Drop a link or file to open it"
-#~ msgstr "Dedela isixhumo noma ifayela ukuze uyivule"
-
-#~ msgid "An error has occurred on this page. Double click here for details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kwenzeke iphutha kuleli khasi. Chofoza kabili lapha ukuze uthole "
-#~ "imininingwane."
-
-#~ msgid "Link will open in:"
-#~ msgstr "Isixhumo sizovuleka ku-:"
-
-#~ msgid "Location:"
-#~ msgstr "Indawo:"
-
-#~ msgid "(Nothing Available)"
-#~ msgstr "(Akukho Lutho)"
-
-#~ msgid "true"
-#~ msgstr "false"
-
-#~ msgid "Save Web Page"
-#~ msgstr "Gcina Ikhasi Lewebhu"
-
-#~ msgid "Save Picture"
-#~ msgstr "Gcina Isithombe"
-
-#~ msgid "Save As"
-#~ msgstr "Gcina Ngokuthi"
-
-#~ msgid "index"
-#~ msgstr "uhlu lwezihloko"
-
-#~ msgid "Web Page, complete"
-#~ msgstr "Ikhasi Lewebhu, liphelele"
-
-#~ msgid "Web Page, HTML only"
-#~ msgstr "Ikhasi Lewebhu, i-HTML kuphela"
-
-#~ msgid "Bookmark All Tabs…"
-#~ msgstr "Phawula Wonke Amathebhu…"
-
-#~ msgid "T"
-#~ msgstr "T"
-
-#~ msgid "B"
-#~ msgstr "P"
-
-#~ msgid "%S_files"
-#~ msgstr "%S_amafayela"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The link could not be saved. The web page might have been removed or had "
-#~ "its name changed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lesi sixhumo asikwazanga ukugcinwa. Leli khasi lewebhu kungenzeka "
-#~ "lisusiwe noma igama lalo lishintshiwe."
-
-#~ msgid "Save Link"
-#~ msgstr "Gcina Isixhumo"
-
-#~ msgid "Web Panels"
-#~ msgstr "Amaphaneli Ewebhu"
-
-#~ msgid "Confirm close"
-#~ msgstr "Qinisekisa ukuvala"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This Browser window has %S tabs open. Do you want to close it and all its "
-#~ "tabs?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ifasitela lalokhu okokubheka linamathebhu %S avuliwe. Uyafuna yini "
-#~ "ukulivala nawo wonke amathebhu alo?"
-
-#~ msgid "Close all tabs"
-#~ msgstr "Vala zonke izigqebhe"
-
-#~ msgid "Warn me when closing multiple tabs"
-#~ msgstr "Ngixwayise uma uvala izigqebhe eziningi"
-
-#~ msgid "Read Mail and News (%S new messages)"
-#~ msgstr "Funda Imeyili Nezindaba (%S imiyalezo emisha)"
-
-#~ msgid "Read Mail (%S new)"
-#~ msgstr "Funda Imeyili (%S entsha)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To protect your computer, %S prevented this site (%S) from installing "
-#~ "software on your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukuze ivikele ikhompyutha yakho, %S ivimbele le ngosi (%S) ekutheni "
-#~ "ifakele uhlaka olusetshenziswayo kukhompyutha yakho."
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: xpinstallWarningButton\n"
-#~ "Edit Options…"
-#~ msgstr "Lungisa Ongakhetha Kukho…"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: xpinstallDisabledWarningButton\n"
-#~ "Edit Options…"
-#~ msgstr "Lungisa Ongakhetha Kukho…"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To protect your computer, %S prevented this site (%S) from installing "
-#~ "themes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukuze ivikele ikhompyutha yakho, %S ivimbele lengosi (%S) ekubeni ifakele "
-#~ "izindikimba."
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: themeWarningButton\n"
-#~ "Edit Options…"
-#~ msgstr "Lungisa Ongakhetha Kukho…"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%S can save information that you enter in web forms to make filling them "
-#~ "out faster in the future. Would you like to save form information from "
-#~ "now on?"
-#~ msgstr ""
-#~ "%S ingagcina ukwaziswa okufaka kumafomu ewebhu ukuze yenze uwagcwalise "
-#~ "ngokushesha ngesikhathi esizayo. Ungathanda yini ukugcina ukwaziswa "
-#~ "kusuka manje kuya phambili?"
-
-#~ msgid "Save Form Information"
-#~ msgstr "Gcina Ukwaziswa Okusefomini"
-
-#~ msgid "Clear Private Data…"
-#~ msgstr "Sula Ukwaziswa Kwangasese…"
-
-#~ msgid "Clear Private Data Now"
-#~ msgstr "Sula Ukwaziswa Kwangasese Manje"
-
-#~ msgid "Feed: %S"
-#~ msgstr "Isiphakeli: %S"
-
-#~ msgid "This feed contains %S articles."
-#~ msgstr "Lesi siphakeli sinezihloko %S."
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: feedAddLiveBookmarkLink\n"
-#~ "Add Live Bookmark…"
-#~ msgstr "Nezela Okokuphawula Okuphilayo…"
-
-#~ msgid "What are Live Bookmarks?"
-#~ msgstr "Yini Okokuphawula Okuphilayo?"
-
-#~ msgid "Add '%S' as Live Bookmark…"
-#~ msgstr "Nezela '%S' Njengokokuphawula Okuphilayo…"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: feedHasFeeds\n"
-#~ "Add Live Bookmark…"
-#~ msgstr "Nezela Okokuphawula Okuphilayo…"
-
-#~ msgid "S"
-#~ msgstr "H"
-
-#~ msgid "Allow"
-#~ msgstr "Vumela"
-
-#~ msgid "A"
-#~ msgstr "N"
-
-#~ msgid "Restart Now"
-#~ msgstr "Qala kabusha manje"
-
-#~ msgid "O"
-#~ msgstr "O"
-
-#~ msgid "#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file."
-#~ msgstr ""
-#~ "I-#1 ayikwazanga ukufakwa ngoba i-#3 ayikwazi ukulungisa ifayela "
-#~ "elidingekayo."
-
-#~ msgid "a"
-#~ msgstr "a"
-
-#~ msgid "U"
-#~ msgstr "U"
-
-#~ msgid "Update Plugins…"
-#~ msgstr "Vuselela ama-plugins..."
-
-#~ msgid "Details…"
-#~ msgstr "Imininingwane…"
-
-#~ msgid "D"
-#~ msgstr "D"
-
-#~ msgid "Learn More…"
-#~ msgstr "Funda okungaphezulu..."
-
-#~ msgid "N"
-#~ msgstr "N"
-
-#~ msgid "Check for Updates…"
-#~ msgstr "Bheka Okufakelwe Muva…"
-
-#~ msgid "Apply Downloaded Update Now…"
-#~ msgstr "Sebenzisa Ukulungiswa Okuthathwe Kwafakwa Manje…"
-
-#~ msgid "Edit Options…"
-#~ msgstr "Lungisa Ongakhetha Kukho…"
-
-#~ msgid "Add Live Bookmark…"
-#~ msgstr "Nezela Okokuphawula Okuphilayo…"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -26,37 +26,3 @@
#: feedLiveBookmarks
msgid "Live Bookmarks"
msgstr "Vialamisho vya Moja kwa moja"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: subscribeDialog.title\n"
-#~ "Subscribe"
-#~ msgstr "Bhalisela Ukuthunyelelwa"
-
-#~ msgid "&Subscribe"
-#~ msgstr "&Bhalisela Ukuthunyelelwa"
-
-#~ msgid "&Unsubscribe"
-#~ msgstr "&Vala Ukuthunyelelwa"
-
-#~ msgid "&Refresh"
-#~ msgstr "&Veza Okusha"
-
-#~ msgid "S&top"
-#~ msgstr "M&isa"
-
-#~ msgid "&Account:"
-#~ msgstr "&I-akhawunti:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: subscribedHeader.label\n"
-#~ "Subscribe"
-#~ msgstr "Bhalisela Ukuthunyelelwa"
-
-#~ msgid "Messages"
-#~ msgstr "Imiyalezo"
-
-#~ msgid "Sh&ow items that contain:"
-#~ msgstr "Ve&za izinto eziqukethe:"
-
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "Bhalisela Ukuthunyelelwa"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -165,12 +165,3 @@
#: protocolHandlerRegistered
msgid "%S has already been added as an application for %S links."
msgstr "%S tayari imeongezwa kama programu ya vioungo %S."
-
-#~ msgid "Select the newsgroups to subscribe to:"
-#~ msgstr "Khetha amaqembu ezindaba ofuna athunyelwe:"
-
-#~ msgid "Select the folders to subscribe to:"
-#~ msgstr "Khetha amafolida ofuna athunyelwe:"
-
-#~ msgid "Please wait..."
-#~ msgstr "Sicela ulinde..."
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -100,30 +100,3 @@
#: done.label
msgid "The following items were successfully imported:"
msgstr "Vipengee vifuatavyo vimefanikiwa kuletwa:"
-
-#~ msgid "Firefox 0.8, Firebird or &Phoenix"
-#~ msgstr "Firefox 0.8, Firebird au &Phoenix"
-
-#~ msgid "Netscape &4.x"
-#~ msgstr "Netscape &4.x"
-
-#~ msgid "&Camino"
-#~ msgstr "&Camino"
-
-#~ msgid "Omni&Web"
-#~ msgstr "Omni&Mtandao"
-
-#~ msgid "&iCab"
-#~ msgstr "&iCab"
-
-#~ msgid "&Konqueror"
-#~ msgstr "&Konqueror"
-
-#~ msgid "&Epiphany"
-#~ msgstr "&Epiphany"
-
-#~ msgid "&Galeon"
-#~ msgstr "&Galeon"
-
-#~ msgid "&From File"
-#~ msgstr "&Kusuka Efayeleni"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -209,132 +209,3 @@
msgctxt "64_safari"
msgid "Other Data"
msgstr "Data Nyingine"
-
-#~ msgid "Netscape 4"
-#~ msgstr "Netscape 4"
-
-#~ msgid "OmniWeb"
-#~ msgstr "Omni/Mtandao"
-
-#~ msgid "Camino"
-#~ msgstr "Camino"
-
-#~ msgid "iCab"
-#~ msgstr "iCab"
-
-#~ msgid "Konqueror"
-#~ msgstr "Konqueror"
-
-#~ msgid "Epiphany"
-#~ msgstr "Epiphany"
-
-#~ msgid "Galeon"
-#~ msgstr "Galeon"
-
-#~ msgid "From Netscape 4"
-#~ msgstr "Kutoka Netscape 4"
-
-#~ msgctxt "1_dogbert"
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Mapendeleo"
-
-#~ msgctxt "1_phoenix"
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Mapendeleo"
-
-#~ msgctxt "1_macie"
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Mapendeleo"
-
-#~ msgctxt "2_dogbert"
-#~ msgid "Cookies"
-#~ msgstr "Vidakuzi"
-
-#~ msgctxt "2_phoenix"
-#~ msgid "Cookies"
-#~ msgstr "Vidakuzi"
-
-#~ msgctxt "2_macie"
-#~ msgid "Cookies"
-#~ msgstr "Vidakuzi"
-
-#~ msgctxt "4_dogbert"
-#~ msgid "Browsing History"
-#~ msgstr "Historia ya Kuvinjari"
-
-#~ msgctxt "4_phoenix"
-#~ msgid "Browsing History"
-#~ msgstr "Historia ya Kuvinjari"
-
-#~ msgctxt "4_macie"
-#~ msgid "Browsing History"
-#~ msgstr "Historia ya Kuvinjari"
-
-#~ msgctxt "8_dogbert"
-#~ msgid "Saved Form History"
-#~ msgstr "Historia ya Fomu Iliyohifadhiwa"
-
-#~ msgctxt "8_phoenix"
-#~ msgid "Saved Form History"
-#~ msgstr "Historia ya Fomu Iliyohifadhiwa"
-
-#~ msgctxt "8_macie"
-#~ msgid "Saved Form History"
-#~ msgstr "Historia ya Fomu Iliyohifadhiwa"
-
-#~ msgctxt "16_dogbert"
-#~ msgid "Saved Passwords"
-#~ msgstr "Maneno ya siri yaliyohifadhiwa"
-
-#~ msgctxt "16_phoenix"
-#~ msgid "Saved Passwords"
-#~ msgstr "Maneno ya siri yaliyohifadhiwa"
-
-#~ msgctxt "16_macie"
-#~ msgid "Saved Passwords"
-#~ msgstr "Maneno ya siri yaliyohifadhiwa"
-
-#~ msgctxt "32_dogbert"
-#~ msgid "Bookmarks"
-#~ msgstr "Alamisho"
-
-#~ msgctxt "32_phoenix"
-#~ msgid "Bookmarks"
-#~ msgstr "Alamisho"
-
-#~ msgctxt "32_macie"
-#~ msgid "Favorites"
-#~ msgstr "Vipendwa"
-
-#~ msgctxt "64_dogbert"
-#~ msgid "Other Data"
-#~ msgstr "Data Nyingine"
-
-#~ msgctxt "64_phoenix"
-#~ msgid "Other Data"
-#~ msgstr "Data Nyingine"
-
-#~ msgctxt "64_macie"
-#~ msgid "Other Data"
-#~ msgstr "Data Nyingine"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Okuthandwayo"
-
-#~ msgid "Cookies"
-#~ msgstr "Uhide Lokwaziswa"
-
-#~ msgid "Browsing History"
-#~ msgstr "Umlando Wokubheka"
-
-#~ msgid "Saved Form History"
-#~ msgstr "Umlando Ogcinwe Kwifomu"
-
-#~ msgid "Saved Passwords"
-#~ msgstr "Amagama Okungena Agciniwe"
-
-#~ msgid "Bookmarks"
-#~ msgstr "Izimpawu Zokubekisa"
-
-#~ msgid "Other Data"
-#~ msgstr "Okunye Ukwaziswa"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -51,9 +51,3 @@
#: openBtn.label
msgid "Open"
msgstr "Fungua"
-
-#~ msgid "Current Window"
-#~ msgstr "Iwindi Elivuliwe Manje"
-
-#~ msgid "Example: &vendorURL;"
-#~ msgstr "Isibonelo: &vendorURL;"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -362,121 +362,3 @@
#: securityView.technical.header
msgid "Technical Details"
msgstr "Maelezo ya Ufundi"
-
-#~ msgid "Info for: "
-#~ msgstr "Ukwaziswa kwe-: "
-
-#~ msgid "Page Info"
-#~ msgstr "Ukwaziswa Kwekhasi"
-
-#~ msgid "Information about the current page"
-#~ msgstr "Ukwaziswa ngekhasi elivuliwe manje"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need "
-#~ "this dialogue box to appear bigger.\n"
-#~ "425"
-#~ msgstr "425"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need "
-#~ "this dialogue box to appear bigger.\n"
-#~ "470"
-#~ msgstr "470"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: generalTitle\n"
-#~ "Title:"
-#~ msgstr "Isihloko:"
-
-#~ msgid "Sent:"
-#~ msgstr "Thumele:"
-
-#~ msgid "Expires:"
-#~ msgstr "Iphelelwa isikhathi:"
-
-#~ msgid "Meta:"
-#~ msgstr "Imeta:"
-
-#~ msgid "Forms"
-#~ msgstr "Amafomu"
-
-#~ msgid "Form Action"
-#~ msgstr "Okufezwa Ifomu"
-
-#~ msgid "Method"
-#~ msgstr "Indlela Yokwenza"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: formNo\n"
-#~ "No."
-#~ msgstr "Inom."
-
-#~ msgid "Target:"
-#~ msgstr "Okuhlosiwe:"
-
-#~ msgid "Fields:"
-#~ msgstr "Imikhakha:"
-
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Ilebula"
-
-#~ msgid "Field Name"
-#~ msgstr "Igama Lomkhakha"
-
-#~ msgid "Current Value"
-#~ msgstr "Inani Lamanje"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Izixhumo"
-
-#~ msgid "L"
-#~ msgstr "I"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: linkNo\n"
-#~ "No."
-#~ msgstr "Inom."
-
-#~ msgid "Target"
-#~ msgstr "Okuhlosiwe"
-
-#~ msgid "Access Key"
-#~ msgstr "Ukhiye Wokungena"
-
-#~ msgid "Images on this page"
-#~ msgstr "Izithombe ezikulelikhasi"
-
-#~ msgid "Base Address:"
-#~ msgstr "Ikheli Lasehhovisi Elikhulu:"
-
-#~ msgid "Alternate Text:"
-#~ msgstr "Umbhalo Ohlukile:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: mediaNo\n"
-#~ "No."
-#~ msgstr "Inom."
-
-#~ msgid "Plugin:"
-#~ msgstr "Xhuma Izintambo Epulagini:"
-
-#~ msgid "Specified Dimensions:"
-#~ msgstr "Izilinganiso Eziqondile:"
-
-#~ msgid "Actual Dimensions:"
-#~ msgstr "Izilinganiso Zangempela:"
-
-#~ msgid "Encryption:"
-#~ msgstr "Ukubhala Ngokukhethekile:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: mediaTitle\n"
-#~ "Title:"
-#~ msgstr "Isihloko:"
-
-#~ msgid "Frames"
-#~ msgstr "Izinhlaka"
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "z"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -215,87 +215,3 @@
#: indexedDBUsage
msgid "This web site is using %1$S %2$S"
msgstr "Tovuti hii inatumia %1$S %2$S"
-
-#~ msgid "Not cached"
-#~ msgstr "Akukho ukwaziswa enqolobaneni"
-
-#~ msgid "Disk cache"
-#~ msgstr "Idisk yenqolobane yokwaziswa"
-
-#~ msgid "Memory cache"
-#~ msgstr "Inqolobane yenkumbulo"
-
-#~ msgid "Page Info"
-#~ msgstr "Ukwaziswa Kwekhasi"
-
-#~ msgid "Frame Info"
-#~ msgstr "Uhlaka Lokwaziswa"
-
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Okwakhona"
-
-#~ msgid "Empty String"
-#~ msgstr "Uhide Olungenalutho"
-
-#~ msgid "No expiration set"
-#~ msgstr "Akunasikhathi esinqunyiwe"
-
-#~ msgid "no referrer"
-#~ msgstr "alikho igama lothumele"
-
-#~ msgid "Form %S:"
-#~ msgstr "Ifomu i-%S:"
-
-#~ msgid "Unnamed Form:"
-#~ msgstr "Ifomu Elingashiwongo Ngegama:"
-
-#~ msgid "None (opens in same window)"
-#~ msgstr "Akukho (ivula ewindini elifanayo)"
-
-#~ msgid "Checked"
-#~ msgstr "Ihloliwe"
-
-#~ msgid "Unchecked"
-#~ msgstr "Ayihloliwe"
-
-#~ msgid "********"
-#~ msgstr "********"
-
-#~ msgid "Anchor"
-#~ msgstr "Ihange"
-
-#~ msgid "Area"
-#~ msgstr "Indawo"
-
-#~ msgid "Form Submission"
-#~ msgstr "Ifomu Lokuthumela"
-
-#~ msgid "Submit Query"
-#~ msgstr "Hambisa Isikhalazo"
-
-#~ msgid "Related Item"
-#~ msgstr "Isici Esihlobene"
-
-#~ msgid "Stylesheet"
-#~ msgstr "Ikhasi Lendlela Yokwenza"
-
-#~ msgid "Reverse Link"
-#~ msgstr "Isixhumo Esiphendukezelwe"
-
-#~ msgid "Simple XLink"
-#~ msgstr "IsixhumoX Esilula"
-
-#~ msgid "Quote"
-#~ msgstr "Caphuna"
-
-#~ msgid "Modification"
-#~ msgstr "Lungisa"
-
-#~ msgid "Applet"
-#~ msgstr "I-applet"
-
-#~ msgid "HTTP cache"
-#~ msgstr "Inqolobane ye-HTTP"
-
-#~ msgid "FTP cache"
-#~ msgstr "Inqolobane ye-FTP"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -76,12 +76,3 @@
#: newLivemarkDefault
msgid "New Live Bookmark"
msgstr "Alamisho Mpya ya Moja kwa moja"
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Gcina"
-
-#~ msgid "New Bookmark"
-#~ msgstr "Okokuphawula Okusha"
-
-#~ msgid "New Folder"
-#~ msgstr "Ifolda Entsha"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -79,6 +79,3 @@
#: editBookmarkOverlay.newFolderButton.accesskey
msgid "New F&older"
msgstr "Kabrasha M&pya"
-
-#~ msgid "Live Titles"
-#~ msgstr "Kichwa cha Moja kwa Moja"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -292,121 +292,3 @@
#: byDayAndSite.label byDayAndSite.accesskey
msgid "By Da&te and Site"
msgstr "Kwa Ta&rehe na Tovuti"
-
-#~ msgid "&Edit"
-#~ msgstr "&Hariri"
-
-#~ msgctxt "cmd.context_new_folder.accesskey"
-#~ msgid "F"
-#~ msgstr "F"
-
-#~ msgid "&Reload Live Title"
-#~ msgstr "&Pakia tena Kichwa Moja kwa moja"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Nyuma"
-
-#~ msgid "Forward"
-#~ msgstr "Tuma mbele"
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "Kihakiki"
-
-#~ msgid "T&oolbar"
-#~ msgstr "&I-toolbar"
-
-#~ msgid "Select &All"
-#~ msgstr "Khetha &Konke"
-
-#~ msgid "a"
-#~ msgstr "a"
-
-#~ msgid "Cu&t"
-#~ msgstr "Si&ka"
-
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "x"
-
-#~ msgid "&Copy"
-#~ msgstr "&Kopisha"
-
-#~ msgid "c"
-#~ msgstr "c"
-
-#~ msgid "&Paste"
-#~ msgstr "&Namathisela"
-
-#~ msgid "v"
-#~ msgstr "v"
-
-#~ msgid "&Delete"
-#~ msgstr "&Cisha"
-
-#~ msgid "&Undo"
-#~ msgstr "&Susa Okwenzile"
-
-#~ msgid "&Redo"
-#~ msgstr "&Buyisela okususile"
-
-#~ msgid "y"
-#~ msgstr "y"
-
-#~ msgid "i"
-#~ msgstr "i"
-
-#~ msgid "&Rename"
-#~ msgstr "&Nikeza Igama Elisha"
-
-#~ msgid "New &Live Bookmark…"
-#~ msgstr "Yintsha &Uphawu Lokubekisa Olusebenzayo…"
-
-#~ msgctxt "moreCriteria.label"
-#~ msgid "+"
-#~ msgstr "+"
-
-#~ msgctxt "advancedSearch.subj_location.label"
-#~ msgid "Location"
-#~ msgstr "Indawo"
-
-#~ msgid "is"
-#~ msgstr "ise"
-
-#~ msgid "on"
-#~ msgstr "ku-"
-
-#~ msgid "days"
-#~ msgstr "izinsuku"
-
-#~ msgctxt "advancedSearch.plus.label"
-#~ msgid "+"
-#~ msgstr "+"
-
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgid "host"
-#~ msgstr "Posa"
-
-#~ msgid "date"
-#~ msgstr "usuku"
-
-#~ msgid "ascending"
-#~ msgstr "&Kuyenyuka"
-
-#~ msgid "descending"
-#~ msgstr "&Kuyehla"
-
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "Bhalisela Ukuthunyelelwa"
-
-#~ msgid "List"
-#~ msgstr "Uhlu"
-
-#~ msgid "&Details"
-#~ msgstr "&Imininingwane"
-
-#~ msgid "&Search:"
-#~ msgstr "&Funa:"
-
-#~ msgid "+"
-#~ msgstr "+"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -297,53 +297,3 @@
msgctxt "lockPromptInfoButton.accessKey"
msgid "L"
msgstr "L"
-
-#~ msgid "Delete all from %S"
-#~ msgstr "Futa yote kutoka kwa %S"
-
-#~ msgid "Delete entire domain %S"
-#~ msgstr "Futa kikoa chote %S"
-
-#~ msgid "Delete host"
-#~ msgstr "Cima ukuvula kokunye ukwaziswa"
-
-#~ msgid "Delete domain"
-#~ msgstr "Cima imizila ye-Inthaneti"
-
-#~ msgid "Bookmarks Toolbar"
-#~ msgstr "Ibha Yamathuluzi Ezimpawu Zokubekisa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search Results for"
-#~ msgstr "Cinga Imiphumela"
-
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgid "+"
-#~ msgstr "+"
-
-#~ msgid "S"
-#~ msgstr "H"
-
-#~ msgid "F"
-#~ msgstr "F"
-
-#~ msgctxt "livemarkGroupOffAccesskey"
-#~ msgid "N"
-#~ msgstr "N"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reload"
-#~ msgstr "P&hinda Ulayishe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reload All Live Bookmarks"
-#~ msgstr "Phinda Ulayishe Uphawu Lokubekisa Olusebenzayo"
-
-#~ msgctxt "view.sortBy.name.accesskey"
-#~ msgid "N"
-#~ msgstr "N"
-
-#~ msgid "%S object(s)"
-#~ msgstr "%S izinto"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -75,9 +75,3 @@
#: disableContextMenus.label disableContextMenus.accesskey
msgid "&Disable or replace context menus"
msgstr "&Lemaza au badilisha menyu muktadha"
-
-#~ msgid "&Hide the status bar"
-#~ msgstr "&Fihla ibha yesimo"
-
-#~ msgid "&Change status bar text"
-#~ msgstr "&Shintsha umbhalo webha yesimo"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -241,58 +241,3 @@
#: viewSecurityDevices.label viewSecurityDevices.accesskey
msgid "Securit&y Devices"
msgstr "Vifa&a vya Usalama"
-
-#~ msgid "Tell web sites I &do not want to be tracked"
-#~ msgstr "Ambia toviti &sitaki kutafutiliwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MB of space for the cache"
-#~ msgstr "Ama-MB endawo yedisiki yenqolobane."
-
-#~ msgid "Allow text to &be selected with the keyboard"
-#~ msgstr "Vumela okubhaliwe &ukuba kukhethwe ngekhibhodi"
-
-#~ msgid "Be&gin finding when you begin typing"
-#~ msgstr "Qa&la ukuthola lapho uqala ukubhala"
-
-#~ msgid "Resi&ze large images to fit in the browser window"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zenz&e usayizi omusha izithombe ezinkulu ukuze zanele efasiteleni "
-#~ "lokubheka"
-
-#~ msgid "Installed E&xtensions and Themes"
-#~ msgstr "Izithasiselo N&ezihloko Ezifakelwe"
-
-#~ msgid "N"
-#~ msgstr "M"
-
-#~ msgid "&Warn me if this will disable extensions or themes"
-#~ msgstr ""
-#~ "&Ngixwayise uma lokhu kuzokwenza izithasiselo noma izihloko zingasebenzi"
-
-#~ msgid "Security"
-#~ msgstr "Ukulondeka"
-
-#~ msgid "Use SSL &2.0"
-#~ msgstr "Sebenzisa i-SSL &2.0"
-
-#~ msgid "When a web site requires a certificate:"
-#~ msgstr "Uma ingosi yewebhu idinga isitifiketi:"
-
-#~ msgid "e"
-#~ msgstr "e"
-
-#~ msgid "k"
-#~ msgstr "b"
-
-#~ msgid "&Verification"
-#~ msgstr "&Ukuqinisekisa"
-
-#~ msgid "Languages"
-#~ msgstr "Izilimi"
-
-#~ msgid "Choose Languages web pages are displayed in."
-#~ msgstr "Khetha Izilimi amakhasi ewebhu avezwa ngazo."
-
-#~ msgid "Edit &Languages…"
-#~ msgstr "Lungisa &Izilimi…"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -112,12 +112,3 @@
#: shareproxy.label shareproxy.accesskey
msgid "U&se this proxy server for all protocols"
msgstr "Tu&mia seva hii ya proxi kwa itifaki zote"
-
-#~ msgid "&Gopher Proxy:"
-#~ msgstr "I-proxy Ye-&Gopher:"
-
-#~ msgid "&Direct connection to the Internet"
-#~ msgstr "&Qondisa ukuxhuma ku-Inthanethi"
-
-#~ msgid "Configuration location (&URL):"
-#~ msgstr "Ukuthola isimo sendawo (&i-URL):"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -74,26 +74,3 @@
#: chooseButton.label chooseButton.accesskey
msgid "Ch&oose…"
msgstr "Ch&agua..."
-
-#~ msgid "Web Features"
-#~ msgstr "Izici Zewebhu"
-
-#~ msgid "Load &Images"
-#~ msgstr "Layisha &Izithombe"
-
-#~ msgid "for the originating &web site only"
-#~ msgstr "kwengosi yewebhu &yokuqala kuphela"
-
-#~ msgid "W&arn me when web sites try to install extensions or themes"
-#~ msgstr ""
-#~ "N&gixwayise lapho izingosi zewebhu zizama ukufakela izandiso noma "
-#~ "izindikimba"
-
-#~ msgid "A&llowed Sites"
-#~ msgstr "I&zingosi Ezivunyelwe"
-
-#~ msgid "A&dvanced…"
-#~ msgstr "O&kuthuthukile…"
-
-#~ msgid "Si&ze:"
-#~ msgstr "Us&ayizi:"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -91,6 +91,3 @@
#: button.close.label button.close.accesskey
msgid "&Close"
msgstr "&Funga"
-
-#~ msgid "C&lear"
-#~ msgstr "S&ula"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -224,26 +224,3 @@
#: languages.customize.DefaultCharset.accesskey
msgid "Default &Character Encoding:"
msgstr "Chaguuo msingi &Usimbaji wa Kibambo:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: 'Fantasy' means 'Ornate'\n"
-#~ "&Fantasy:"
-#~ msgstr "I&Fantasy:"
-
-#~ msgid "&Cursive:"
-#~ msgstr "&Ukubhala Ngokuhlanganisa:"
-
-#~ msgid "pixels"
-#~ msgstr "amachashazana akha isithombe"
-
-#~ msgid "&Display resolution:"
-#~ msgstr "&Ukucaca Kokuveziwe:"
-
-#~ msgid "System setting"
-#~ msgstr "Ukuhlelwa komshini"
-
-#~ msgid "Other…"
-#~ msgstr "Okunye…"
-
-#~ msgid "&Fantasy:"
-#~ msgstr "I&Fantasy:"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -98,6 +98,3 @@
#: manageAddons.label manageAddons.accesskey
msgid "&Manage Add-ons…"
msgstr "&Simamia Vifaa vya nyongeza..."
-
-#~ msgid "3em"
-#~ msgstr "3em"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -63,6 +63,3 @@
#: button.close.label button.close.accesskey
msgid "&Close"
msgstr "&Funga"
-
-#~ msgid "New Site"
-#~ msgstr "Ingosi Entsha"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -72,17 +72,3 @@
#: paneSync.title
msgid "Sync"
msgstr "Ulandanishi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "width: 42em; min-height: 39.5em;"
-#~ msgstr "width: 42em; height: 34.5em;"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Main"
-#~ msgstr "Iposi"
-
-#~ msgid "width: 47em;"
-#~ msgstr "width: 47em;"
-
-#~ msgid "Downloads"
-#~ msgstr "Ukwaziswa Okuthathwe Kwafakwa"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -301,152 +301,3 @@
#: differentAccountConfirm.label
msgid "Reset All Information"
msgstr "Seti upya Maelezo Yote"
-
-#~ msgid "Remove Cookies"
-#~ msgstr "Susa Amakukizi"
-
-#~ msgid "Remove Cookie"
-#~ msgstr "Susa ikukizi"
-
-#~ msgid "Choose Home Page"
-#~ msgstr "Khetha Ikhasi Lasekhaya"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%brand% can set your home page to a site you have already added to your "
-#~ "Bookmarks. Select a Bookmark below and click OK."
-#~ msgstr ""
-#~ "%brand% ingahlela ikhasi lakho lasekhaya engosini osuyenezelile kakade "
-#~ "kokokuphawula kwakho. Khetha Okokuphawula ngezansi bese uchofoza okuthi "
-#~ "Lungile."
-
-#~ msgid "Choose a file"
-#~ msgstr "Khetha ifayela"
-
-#~ msgid "Set Master Password…"
-#~ msgstr "Hlela Igama Lokungena Eliphethe…"
-
-#~ msgid "Change Master Password…"
-#~ msgstr "Shintsha Igama Lokungena Eliphethe…"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can specify which web sites are allowed to download files to your "
-#~ "computer. Type the exact address of the site you want to allow and then "
-#~ "click Allow."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ungasho ngokuqondile ukuthi iziphi izingosi ezivunyelwe ukuthatha zifake "
-#~ "amafayela kukhompyutha yakho. Bhala ikheli eliqondile lengosi ofuna "
-#~ "ukuyivumela bese uchofoza okuthi Vumela."
-
-#~ msgid "Allowed Sites - Downloading Software"
-#~ msgstr "Izingosi Ezivunyelwe - Ukuthatha Ufake Uhlaka Olusetshenziswayo"
-
-#~ msgid "(not set)"
-#~ msgstr "(akuhleliwe)"
-
-#~ msgid "Unable to change Master Password."
-#~ msgstr "Ayikwazi ukushintsha Igama Lokungena Eliphethe."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You did not enter the correct current Master Password. Please try again."
-#~ msgstr ""
-#~ "Awufakanga Igama Lokungena Eliphethe elifanele lamanje. Sicela uphinde "
-#~ "uzame."
-
-#~ msgid "Master Password successfully changed."
-#~ msgstr "Igama Lokungena Eliphethe lishintshwe ngempumelelo."
-
-#~ msgid "You have deleted your Master Password."
-#~ msgstr "Ulicishile Igama Lakho Lokungena Eliphethe."
-
-#~ msgid "Warning! You have decided not to use a Master Password."
-#~ msgstr "Isixwayiso! Unqume ukungalisebenzisi Igama Lokungena Eliphethe."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not "
-#~ "be protected."
-#~ msgstr ""
-#~ "Amagama akho okungena kuwebhu naku-imeyili agciniwe, ukwaziswa kwamafomu "
-#~ "nezinkinobho zangasese ngeke kuvikelwe."
-
-#~ msgid "Password Change Succeeded"
-#~ msgstr "Ukushintsha Igama Lokungena Kuphumelele"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Susa"
-
-#~ msgid "%S dpi"
-#~ msgstr "%S dpi"
-
-#~ msgid "(NONE)"
-#~ msgstr "(AKUKHO LUTHO)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: removeButtonSingle\n"
-#~ "Remove Action"
-#~ msgstr "Susa Isenzo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: removeButtonMultiple\n"
-#~ "Remove Actions"
-#~ msgstr "Susa Izenzo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: removeTitleSingle\n"
-#~ "Remove Action"
-#~ msgstr "Susa Isenzo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: removeTitleMultiple\n"
-#~ "Remove Actions"
-#~ msgstr "Susa Izenzo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The selected Action will no longer be performed when files of the "
-#~ "affected types are downloaded. Are you sure you want to remove this "
-#~ "Action?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Isenzo esikhethiwe ngeke sisenziwa lapho amafayela ezinhlobo "
-#~ "ezithintekile ethathwa efakwa. Uyaqiniseka yini ukuthi ufuna ukusisusa "
-#~ "lesi Senzo?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The selected Actions will no longer be performed when files of the "
-#~ "affected types are downloaded. Are you sure you want to remove these "
-#~ "Actions?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Izenzo ezikhethiwe ngeke zisenziwa lapho amafayela ezinhlobo "
-#~ "ezithintekile ethathwa efakwa. Uyaqiniseka yini ukuthi ufuna ukususa lezi "
-#~ "Zenzo?"
-
-#~ msgid "Save to Disk"
-#~ msgstr "Gcina Kudiski"
-
-#~ msgid "Open with %S"
-#~ msgstr "Vula nge-%S"
-
-#~ msgid "The following Actions match your search:"
-#~ msgstr "Izenzo ezilandelayo zifana nalokho obukufuna:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatically perform the associated Action with each of the following "
-#~ "file types:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vele wenze Isenzo esihambisana nohlobo ngalunye lwamafayela alandelayo:"
-
-#~ msgid "%S, %S"
-#~ msgstr "%S, %S"
-
-#~ msgid "None Selected"
-#~ msgstr "Akukho Okukhethiwe"
-
-#~ msgid "None Available"
-#~ msgstr "Akukho Okukhona"
-
-#~ msgid "Select Download Folder"
-#~ msgstr "Khetha Ifolda Ozothatha Ukwaziswa Ukufake Kuyo"
-
-#~ msgid "Remove Action"
-#~ msgstr "Susa Isenzo"
-
-#~ msgid "Remove Actions"
-#~ msgstr "Susa Izenzo"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -189,174 +189,3 @@
#: clearOnCloseSettings.label clearOnCloseSettings.accesskey
msgid "Se&ttings…"
msgstr "Mi&pangilio..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "rememberDaysAfter2.label"
-#~ msgid "days"
-#~ msgstr "ezinsukwini."
-
-#~ msgid "Cookies"
-#~ msgstr "Uhide Lokwaziswa"
-
-#~ msgid "Private Data"
-#~ msgstr "Ukwaziswa Kwangasese"
-
-#~ msgid "F"
-#~ msgstr "F"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "rememberHistory.post.label"
-#~ msgid "days"
-#~ msgstr "ezinsukwini."
-
-#~ msgctxt "clearOnCloseSettings.label clearOnCloseSettings.accesskey"
-#~ msgid "Se&ttings…"
-#~ msgstr "Uk&uhlelwa…"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As you browse the web, &brandShortName; keeps information about where you "
-#~ "have been, what you have done etc. in the following areas:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Njengoba ubheka kuwebhu, &brandShortName; igcina ukwaziswa ngokuthi "
-#~ "ubukuphi, lokho okwenzile njll. kulezi zindawo ezilandelayo:"
-
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Sula"
-
-#~ msgid "View"
-#~ msgstr "Bheka"
-
-#~ msgid "Privacy"
-#~ msgstr "Okwangasese"
-
-#~ msgid "Remember visite&d pages for the last"
-#~ msgstr "Khumbula amakha&si avakashelwe muva nje"
-
-#~ msgid "&Clear Browsing History Now"
-#~ msgstr "&Sula Umlando Wokubheka Manje"
-
-#~ msgid "Saved Forms"
-#~ msgstr "Amafomu Agciniwe"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Information entered in forms and the Search Bar is saved to make filling "
-#~ "out forms and searching faster."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ukwaziswa okufakwa kumafomu nakwiBha Yokucinga kuyagcinwa ukuze "
-#~ "ukugcwalisa amafomu nokucinga kusheshe."
-
-#~ msgid "&Save information I enter in forms and the Search Bar."
-#~ msgstr "&Gcina ukwaziswa engikufaka kumafomu nakwiBha Yokucinga."
-
-#~ msgid "Clear Saved &Form Data Now"
-#~ msgstr "Sula Ukwaziswa &Okugcinwe Kumafomu Manje"
-
-#~ msgid "Passwords"
-#~ msgstr "Amagama Okungena"
-
-#~ msgid ""
-#~ "&brandShortName; can remember login information for web pages so that you "
-#~ "do not need to re-enter your login details every time you visit."
-#~ msgstr ""
-#~ "&brandShortName; lingakhumbula ukwaziswa ongena ngakho kumakhasi ewebhu "
-#~ "ukuba kungadingeki uphinde ukufake njalo uma uwavakashela."
-
-#~ msgid "Remem&ber Passwords"
-#~ msgstr "Khumb&ula Amagama Okungena"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When set, the Master Password protects all your passwords - but you must "
-#~ "enter it once per session."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uma lihleliwe, Igama Lokungena Eliphethe livikela wonke amagama akho "
-#~ "okungena - kodwa kumelwe ulifake kanye inkathi ngayinye."
-
-#~ msgid "&Master Password"
-#~ msgstr "&Igama Lokungena Eliphethe"
-
-#~ msgid "&Remove Master Password…"
-#~ msgstr "&Susa Igama Lokungena Eliphethe…"
-
-#~ msgid "&View Saved Passwords"
-#~ msgstr "&Bheka Amagama Okungena Agciniwe"
-
-#~ msgid "Download History"
-#~ msgstr "Umlando Wokuthatha Ukwaziswa Ukufake"
-
-#~ msgid "The Downloads window keeps track of recently downloaded files."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ifasitela lokuthathwe kwafakwa ligcina umkhondo wamafayela asanda "
-#~ "kuthathwa afakwe."
-
-#~ msgid "R&emove files from the Download Manager:"
-#~ msgstr "S&usa amafayela kuMqondisi Wokuthathwe Kwafakwa:"
-
-#~ msgid "Upon successful download"
-#~ msgstr "Uma ukuthatha ufake kuphumelele"
-
-#~ msgid "When &brandShortName; exits"
-#~ msgstr "Lapho &brandShortName; iphuma"
-
-#~ msgid "Manually"
-#~ msgstr "Ukukwenza ngokwakho"
-
-#~ msgid "View Download Histor&y"
-#~ msgstr "Bheka Umlando Wokuthathwe Kwafakw&a"
-
-#~ msgid "Cle&ar Download History Now"
-#~ msgstr "Sul&a Umlando Wokuthathwe Kwafakwa Manje"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cookies are pieces of information stored by sites on your computer. They "
-#~ "are used to remember login information and other data."
-#~ msgstr ""
-#~ "Amakukizi izingxenyana zolwazi ezigcinwe izingosi kukhompyutha yakho. "
-#~ "Lusetshenziselwa ukukhumbula ukwaziswa kwakho kokungena nokunye ukwaziswa."
-
-#~ msgid "A&llow sites to set Cookies"
-#~ msgstr "V&umela izingosi ukuba zihlele Amakukizi"
-
-#~ msgid "x"
-#~ msgstr "k"
-
-#~ msgid "for the ori&ginating site only"
-#~ msgstr "okwengosi &okusuka kuyo kuphela"
-
-#~ msgid "&unless I have removed cookies set by the site"
-#~ msgstr "&ngaphandle kokuba ngiwasusile amakukizi ahlelwe ingosi"
-
-#~ msgid "&Keep Cookies:"
-#~ msgstr "&Gcina Amakukizi:"
-
-#~ msgid "until they expire"
-#~ msgstr "aze aphelelwe isikhathi"
-
-#~ msgid "Vie&w Cookies"
-#~ msgstr "Bhe&ka Amakukizi"
-
-#~ msgid "Clear C&ookies Now"
-#~ msgstr "Sula A&makukizi Manje"
-
-#~ msgid "Cache"
-#~ msgstr "Inqolobane"
-
-#~ msgid "Pages you view are stored in the cache for faster viewing later on."
-#~ msgstr ""
-#~ "Amakhasi owabhekayo agcinwa enqolobaneni ukuze usheshe ukuwabona kamuva."
-
-#~ msgid "Use u&p to:"
-#~ msgstr "Sebenzisa o&kugcina ku-:"
-
-#~ msgid "MB of disk space for the cache."
-#~ msgstr "Ama-MB endawo yedisiki yenqolobane."
-
-#~ msgid "Clear Cache &Now"
-#~ msgstr "Sula Inqolobane &Manje"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Clear Private Data tool can be used to erase your private data using "
-#~ "a keyboard shortcut or when &brandShortName; closes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ithuluzi Lokusula Ukwaziswa Kwangasese lingasetshenziswa ukusula "
-#~ "ukwaziswa kwakho kwangasese usebenzisa indlela enqamulelayo yekhibhodi "
-#~ "noma lapho &brandShortName; ivala."
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -60,11 +60,3 @@
#: savedPasswords.label savedPasswords.accesskey
msgid "Saved &Passwords…"
msgstr "Maneno ya Siri &Yamehifadhiwa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warning Messages"
-#~ msgstr "Ukuthumela Imiyalezo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Settings…"
-#~ msgstr "&Ukuhlelwa"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -40,36 +40,3 @@
#: showTabsInTaskbar.label showTabsInTaskbar.accesskey
msgid "Show tab previews in the Windows tas&kbar"
msgstr "Onyesha vihakiki vya kichupo katika &mwambaa wa kazi wa Windows"
-
-#~ msgid "Tabs"
-#~ msgstr "Amathebhu"
-
-#~ msgid "Open links from other applications in:"
-#~ msgstr "Vula izixhumo kokunye okusetshenziswayo ku-:"
-
-#~ msgid "a ne&w window"
-#~ msgstr "ifas&itela elisha"
-
-#~ msgid "a new &tab in the most recent window"
-#~ msgstr "ithebhu &entsha efasiteleni lakamuva nje"
-
-#~ msgid "the most &recent tab/window"
-#~ msgstr "ithebhu/ifasitela &lamuva nje"
-
-#~ msgid "&Force links that open new windows to open in:"
-#~ msgstr "&Phoqa izixhumo ezivula amafasitela amasha ukuba zivuleke ku-:"
-
-#~ msgid "the &same tab/window as the link"
-#~ msgstr "ithebhu/ifasitela &elifanayo nesixhumo"
-
-#~ msgid "a &new tab"
-#~ msgstr "&ithebhu entsha"
-
-#~ msgid "Hi&de the tab bar when only one web site is open"
-#~ msgstr "Fi&hla ibha yethebhu uma kuvulwe ingosi yewebhu eyodwa kuphela"
-
-#~ msgid "Se&lect new tabs opened from links"
-#~ msgstr "Khða amathebhu amasha avulwe ezixhumweni"
-
-#~ msgid "Select new ta&bs opened from bookmarks or history"
-#~ msgstr "Khetha amathebhu am&asha avulwe kokokuphawula noma umlando"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2011-08-08 14:07:23 UTC (rev 10391)
@@ -101,11 +101,3 @@
#: continueButton.label
msgid "Continue in Safe Mode"
msgstr "Endelea katika Hali tumizi Salama"
-
-#~ msgid "Reset &bookmarks to &brandShortName; defaults"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hlela kabusha &izimpawu zokubekisa zibe i-&brandShortName; kwenze "
-#~ "ngendlela evamile"
-
-#~ msgid "&Disable all themes and extensions"
-#~ msgstr "&Yenza zonke izindikimba nezithasiselo zamagama kungasebenzi"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
===============...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-08 13:34:32
|
Revision: 10390
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10390&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-08 13:34:25 +0000 (Mon, 08 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Update Swahili translations
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-08 13:15:28 UTC (rev 10389)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 13:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 15:31+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -44,7 +44,6 @@
msgstr "Ruhisa Chaguo-msingi za Wavuti Zote"
#: permissions.forgetSite
-#, fuzzy
msgid "Forget About This Site"
msgstr "Sahau Kuhusu Wavuti Huu"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po 2011-08-08 13:15:28 UTC (rev 10389)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 13:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 15:29+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -59,7 +59,6 @@
msgstr "s"
#: saveFileAsCmd.label saveFileAsCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Save &As…"
msgstr "Hifadhi &Kama..."
@@ -92,7 +91,6 @@
msgstr "Y"
#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Cu&t"
msgstr "Ka&ta"
@@ -101,7 +99,6 @@
msgstr "X"
#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Copy"
msgstr "&Nakili"
@@ -110,7 +107,6 @@
msgstr "C"
#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Paste"
msgstr "&Bandika"
@@ -169,7 +165,6 @@
#. - enabled via the devtools.chrome.enabled preference. Formerly, this label
#. - was called "Chrome".
#: browserContext.label browserContext.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Browser"
msgstr "&Kivinjari..."
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po 2011-08-08 13:15:28 UTC (rev 10389)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po 2011-08-08 13:34:25 UTC (rev 10390)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 14:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 15:28+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -44,7 +44,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (openFile.title): This is the file picker title, when you
#. # open a file from Scratchpad.
#: openFile.title
-#, fuzzy
msgid "Open File"
msgstr "Fungua Faili"
@@ -70,7 +69,6 @@
#. # how to use the Scratchpad. Note that this should be a valid JavaScript
#. # comment inside /* and */.
#: scratchpadIntro
-#, fuzzy
msgid ""
"/*\n"
" * This is a JavaScript Scratchpad.\n"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-08 13:15:37
|
Revision: 10389
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10389&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-08 13:15:28 +0000 (Mon, 08 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Akan update to Aurora 7
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/ak/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/ak/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ak/obsolete/dom/
trunk/po/fftb/ak/obsolete/dom/chrome/
trunk/po/fftb/ak/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po
Removed Paths:
-------------
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/storage.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-08 13:09:40 UTC (rev 10388)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-08 13:15:28 UTC (rev 10389)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-21 01:10+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo Imbeah <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -151,59 +151,45 @@
msgid " update channel. "
msgstr "kyanɛl a wɔde yɛ ntoso no so."
-#: channel.change
-msgid "Change"
-msgstr "Sesa"
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Sesa"
-#: channel.release.description
-msgid ""
-"Enjoy the tried and tested final release being used by hundreds of millions "
-"around the world. Stay in control of your online experience with super "
-"speed, easy customization and the latest Web technologies."
-msgstr ""
-"Fa reliis a wɔatwe mu ayɛ no yie a ɛtwa to, na amanfo mpempem de redi dwuma "
-"wɔ wiase afandaa nyinara, gye wo eni. Di wo ɔnlaen dwumadi nyinara so hene "
-"na brawse ntɛm ntɛmara."
+#~ msgid ""
+#~ "Enjoy the tried and tested final release being used by hundreds of "
+#~ "millions around the world. Stay in control of your online experience with "
+#~ "super speed, easy customization and the latest Web technologies."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fa reliis a wɔatwe mu ayɛ no yie a ɛtwa to, na amanfo mpempem de redi "
+#~ "dwuma wɔ wiase afandaa nyinara, gye wo eni. Di wo ɔnlaen dwumadi nyinara "
+#~ "so hene na brawse ntɛm ntɛmara."
-#: channel.beta.description
-msgid ""
-"Experience cutting edge features with more stability. Provide feedback to "
-"help refine and polish what will be in the final release."
-msgstr ""
-"Fa mfikya mono koraa a wɔetimtim di dwuma. Ma yɛn aso nte nea wo wɔ ka ama "
-"wɔde aboa ayɛ biribiara yie wɔ reliis a ɛtwa to koraa no mu."
+#~ msgid ""
+#~ "Experience cutting edge features with more stability. Provide feedback to "
+#~ "help refine and polish what will be in the final release."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fa mfikya mono koraa a wɔetimtim di dwuma. Ma yɛn aso nte nea wo wɔ ka "
+#~ "ama wɔde aboa ayɛ biribiara yie wɔ reliis a ɛtwa to koraa no mu."
-#: channel.aurora.description
-msgid ""
-"Experience the newest innovations in an unstable environment that's not for "
-"the faint of heart. Provide feedback on features and performance to help "
-"determine what makes the final release."
-msgstr ""
-"Fa akɔenim amono koraa a wɔaba na wɔnnsii pi yie di dwuma sɛ wo wɔ akokoduru "
-"a. Ma yɛn aso nte nea wo wɔ ka fa mfikya ne sɔftwɛɛ no ne mbɔdenbɔ ama yɛ "
-"ehu nea ɛbɛkɔ reliis a etwa to koraa no mu."
+#~ msgid ""
+#~ "Experience the newest innovations in an unstable environment that's not "
+#~ "for the faint of heart. Provide feedback on features and performance to "
+#~ "help determine what makes the final release."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fa akɔenim amono koraa a wɔaba na wɔnnsii pi yie di dwuma sɛ wo wɔ "
+#~ "akokoduru a. Ma yɛn aso nte nea wo wɔ ka fa mfikya ne sɔftwɛɛ no ne "
+#~ "mbɔdenbɔ ama yɛ ehu nea ɛbɛkɔ reliis a etwa to koraa no mu."
-#. LOCALIZATION NOTE (channel.selector.start,channel.selector.end): channel.selector.start and
-#. channel.selector.end create one sentence, with a channel selection menulist instered in between.
-#. This is all in one line, so try to make the localized text short.
-#. example: Switch to the [Stable] update channel.
-#: channel.selector.start
-msgid "Switch to the"
-msgstr "Swekye kɔ"
+#~ msgid "Switch to the"
+#~ msgstr "Swekye kɔ"
-#: channel.selector.end
-msgid "update channel."
-msgstr "kyanɛl a wɔde yɛ ntoso."
+#~ msgid "update channel."
+#~ msgstr "kyanɛl a wɔde yɛ ntoso."
-#. This button applies the user's choice to switch
-#. to a new update channel and starts the application update process.
-#: channel.selector.applyButton
-msgid "Apply and Update"
-msgstr "Fa hyɛ so na to so"
+#~ msgid "Apply and Update"
+#~ msgstr "Fa hyɛ so na to so"
-#: channel.selector.cancelButton
-msgid "Cancel"
-msgstr "Twa-mu"
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Twa-mu"
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "Aboafo"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-08 13:09:40 UTC (rev 10388)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-08 13:15:28 UTC (rev 10389)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-23 01:09+0200\n"
"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
@@ -49,7 +49,7 @@
msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
msgstr "Robɔt nom ehu ndeɛma a nnipa ngye ndi."
-#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
#: robots.errorLongDesc3
msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
msgstr "Robɔt nom yɛ W'adamfo Plastik a w'ani gye sɛ wowɔ wɔn nkyɛn."
@@ -69,7 +69,7 @@
msgid "Frakkin' Toasters"
msgstr "Frakkin' Tostafo"
-#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
#: robots.dontpress
msgid "Please do not press this button again."
msgstr "Yɛsrɛ wo, mma wo mmia baten yi bio."
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-08 13:09:40 UTC (rev 10388)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-08 13:15:28 UTC (rev 10389)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 11:29+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -114,10 +114,6 @@
msgid "p"
msgstr "p"
-#: import.label import.accesskey
-msgid "&Import…"
-msgstr "&Twe…"
-
#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
msgid "&Work Offline"
msgstr "Di D&wuma Ɔflaen"
@@ -500,30 +496,6 @@
msgid "&Inspect"
msgstr "&Inspɛkt"
-#: inspectNextButton.label inspectNextButton.accesskey
-msgid "&Next"
-msgstr "&Ndiso"
-
-#: inspectPreviousButton.label inspectPreviousButton.accesskey
-msgid "&Previous"
-msgstr "&Ekyiri"
-
-#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
-msgid "&Style"
-msgstr "&Stael"
-
-#: inspectStylePanelTitle.label
-msgid "Style"
-msgstr "Stael"
-
-#. This button label
-#. - appears on the Inspector's toolbar. It is used to open and close the Object
-#. - panel. There is also a label in inspector.properties for the panel
-#. - titlebar: object.objectPanelTitle.
-#: inspectObjectButton.label inspectObjectButton.accesskey
-msgid "&Object"
-msgstr "Ɔ&bgyɛkt"
-
#: getMoreDevtoolsCmd.label getMoreDevtoolsCmd.accesskey
msgid "Get &More Tools"
msgstr "Gye n&tuul bi bio ka ho"
@@ -1273,6 +1245,24 @@
msgid "/"
msgstr "/"
+#~ msgid "&Import…"
+#~ msgstr "&Twe…"
+
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "&Ndiso"
+
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "&Ekyiri"
+
+#~ msgid "&Style"
+#~ msgstr "&Stael"
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Stael"
+
+#~ msgid "&Object"
+#~ msgstr "Ɔ&bgyɛkt"
+
#~ msgctxt "bookmarkAllCmd.label"
#~ msgid "Bookmark All Tabs…"
#~ msgstr "Bukmaake Ntab Nyinara…"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-08 13:09:40 UTC (rev 10388)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-08 13:15:28 UTC (rev 10389)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -900,23 +900,61 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.bookmarks.label): This appears in
#. # the add bookmark star panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
-#: syncPromoNotification.bookmarks.label
-msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S."
+#. # The final space separates this text from the Learn More link.
+#: syncPromoNotification.bookmarks.description
+#, fuzzy
+msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S. "
msgstr ""
"Wo bɛtumi de %S enya wo mbukmaak nyinara ho kwan wɔ wo ndivaes nyinara so."
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.passwords.label): This appears in
#. # the remember password panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
-#: syncPromoNotification.passwords.label
-msgid "You can access your passwords on all your devices with %S."
+#. # The final space separates this text from the Learn More link.
+#: syncPromoNotification.passwords.description
+#, fuzzy
+msgid "You can access your passwords on all your devices with %S. "
msgstr ""
"Wo bɛtumi de %S enya wo ehintasɛmfua nyinara ho kwan wɔ wo ndivaes nyinara "
"so."
#: syncPromoNotification.learnMoreLinkText
+#, fuzzy
+msgctxt "syncPromoNotification.learnMoreLinkText"
msgid "Learn More"
msgstr "Sua bio ka ho"
+#. # Telemetry prompt
+#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryText): %1$S will be replaced by brandFullName,
+#. # and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
+#: telemetryText
+msgid ""
+"Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, "
+"performance, and responsiveness to %2$S?"
+msgstr ""
+
+#: telemetryLinkLabel
+#, fuzzy
+msgctxt "telemetryLinkLabel"
+msgid "Learn More"
+msgstr "Sua bio ka ho"
+
+#: telemetryYesButtonLabel
+msgid "Yes"
+msgstr "Yiw"
+
+#: telemetryYesButtonAccessKey
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: telemetryNoButtonLabel
+msgid "No"
+msgstr "Daabi"
+
+#: telemetryNoButtonAccessKey
+msgctxt "telemetryNoButtonAccessKey"
+msgid "N"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Ewie"
@@ -1038,6 +1076,3 @@
#~ "F7 sɔ Caret Brawsen anaaso odum no. Nkongyaa yi de kɛɛsa a wo tumi soa kɔ "
#~ "to wo wɛb nkrataafa no mu, ama wo etumi de kibɔɔd apaw tɛkst. Wo pɛ sɛ wo "
#~ "sɔ Caret Brawsen?"
-
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Yiw"
Deleted: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-08 13:09:40 UTC (rev 10388)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-08 13:15:28 UTC (rev 10389)
@@ -1,41 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-07 21:08+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: ak\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.selectorLabel): Used in the Inspector style panel
-#. # to label a CSS Selector.
-#: style.selectorLabel
-msgid "Selector"
-msgstr "Nea-wɔde-paw"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.inheritedFrom): used in Style panel in
-#. # inspector. Describes which tagname[#id] the properties are inherited from.
-#: style.inheritedFrom
-msgid "Inherited from: #1"
-msgstr "Dii ade firii: #1"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.styleItemLabel): used in Style panel in inspector.
-#. # Used for construction of list items, #1 = label, #2 = content.
-#: style.styleItemLabel
-msgid "#1: #2"
-msgstr "#1: #2"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (object.objectPanelTitle): used in the Object Panel in the
-#. # Inspector tool. There's also inspectObjectButton in browser.dtd for the
-#. # toolbar button which allows users to open/close the Object panel.
-#: object.objectPanelTitle
-msgid "Object"
-msgstr "Ɔbgyɛkt"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-08 13:09:40 UTC (rev 10388)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-08 13:15:28 UTC (rev 10389)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 12:03+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. use "Library", "Archive" or "Repository"
@@ -83,14 +83,19 @@
msgid "F&ind in Current Collection…"
msgstr "H&u wɔ Kɔlɛkhyɛn a Ɛwɔ Hɔ Seisei…"
-#: cmd.exportHTML.label cmd.exportHTML.accesskey
-msgid "&Export HTML…"
-msgstr "&Tu Kɔ HTML Mu…"
+#: importBookmarksFromHTML.label importBookmarksFromHTML.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Import Bookmarks from HTML…"
+msgstr "Impɔɔt Mbukmaak firi:"
-#: cmd.importHTML.label cmd.importHTML.accesskey
-msgid "&Import HTML…"
-msgstr "&Gye HTML Bra Mu…"
+#: exportBookmarksToHTML.label exportBookmarksToHTML.accesskey
+msgid "&Export Bookmarks to HTML…"
+msgstr ""
+#: importOtherBrowser.label importOtherBrowser.accesskey
+msgid "Import Data from &Another Browser…"
+msgstr ""
+
#: cmd.backup.label cmd.backup.accesskey
msgid "&Backup…"
msgstr "&Sie-bio…"
@@ -293,6 +298,12 @@
msgid "By Da&te and Site"
msgstr "Fa Afe&da ne Saet"
+#~ msgid "&Export HTML…"
+#~ msgstr "&Tu Kɔ HTML Mu…"
+
+#~ msgid "&Import HTML…"
+#~ msgstr "&Gye HTML Bra Mu…"
+
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "S&esa"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-08 13:09:40 UTC (rev 10388)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-08 13:15:28 UTC (rev 10389)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-04 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: permissionsManager.title
@@ -75,17 +75,19 @@
msgid "Set Cookies"
msgstr "Hyɛ akuki"
-#: cookie.clear
-msgid "Clear Cookies"
-msgstr "Pepa nkuki"
+#: cookie.remove
+#, fuzzy
+msgid "Remove Cookies"
+msgstr "&Yi kuki"
#: cookie.manage
msgid "Manage Cookies…"
msgstr "Hwɛ nkuki so…"
-#: cookie.clearAll
-msgid "Clear All Cookies"
-msgstr "Pepa nkuki nyinara"
+#: cookie.removeAll
+#, fuzzy
+msgid "Remove All Cookies"
+msgstr "Yi akuki nyin&ara"
#: geo.label
msgid "Share Location"
@@ -100,3 +102,9 @@
#: popup.label
msgid "Open Pop-up Windows"
msgstr "Bue pue-so ntokuro"
+
+#~ msgid "Clear Cookies"
+#~ msgstr "Pepa nkuki"
+
+#~ msgid "Clear All Cookies"
+#~ msgstr "Pepa nkuki nyinara"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-08 13:09:40 UTC (rev 10388)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-08 13:15:28 UTC (rev 10389)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 10:20+0200\n"
"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -76,6 +76,10 @@
msgid "&Submit crash reports"
msgstr "&Bɔ yɛn amande fa ngyae-yɛ ho"
+#: submitTelemetry.label submitTelemetry.accesskey
+msgid "Submit &performance data"
+msgstr ""
+
#: networkTab.label
msgid "Network"
msgstr "Nɛtwɛɛke"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-08 13:09:40 UTC (rev 10388)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-08 13:15:28 UTC (rev 10389)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-21 00:54+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo Imbeah <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tracking.label
@@ -167,9 +167,9 @@
msgid "."
msgstr "."
-#: privateBrowsingPermanent.label privateBrowsingPermanent.accesskey
-msgid "&Permanent Private Browsing mode"
-msgstr "Praevet Brawsen tebea a ɛ&tim hɔ daa"
+#: privateBrowsingPermanent2.label privateBrowsingPermanent2.accesskey
+msgid "Always use &private browsing mode"
+msgstr ""
#: rememberHistory.label rememberHistory.accesskey
msgid "Remem&ber my browsing history"
@@ -191,6 +191,9 @@
msgid "Se&ttings…"
msgstr "Nhye&hyɛe…"
+#~ msgid "&Permanent Private Browsing mode"
+#~ msgstr "Praevet Brawsen tebea a ɛ&tim hɔ daa"
+
#~ msgid "&Automatically start &brandShortName; in a private browsing session"
#~ msgstr "Hyɛ &brandShortName; ase &otomatikmu wɔ brawsen praevet sɛhyɛn mu"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-08 13:09:40 UTC (rev 10388)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-08 13:15:28 UTC (rev 10389)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-30 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: accountSetupTitle.label
@@ -83,14 +83,18 @@
msgid "Account Details"
msgstr "Akawnt nhunumu"
+#: setup.emailAddress.label setup.emailAddress.accesskey
+msgid "&Email Address"
+msgstr "e-mel adrɛs"
+
+#: setup.choosePassword.label setup.choosePassword.accesskey
+msgid "Choose a &Password"
+msgstr ""
+
#: setup.confirmPassword.label setup.confirmPassword.accesskey
msgid "Confir&m Password"
msgstr "Kyerɛw Ehintasɛmfua Bio"
-#: setup.emailAddress.label setup.emailAddress.accesskey
-msgid "&Email Address"
-msgstr "e-mel adrɛs"
-
#. LOCALIZATION NOTE: tosAgree1, tosLink, tosAgree2, ppLink, tosAgree3 are
#. joined with implicit white space, so spaces in the strings aren't necessary
#: setup.tosAgree1.label setup.tosAgree1.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-08 13:09:40 UTC (rev 10388)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-08 13:15:28 UTC (rev 10389)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-21 01:13+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo Imbeah <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -230,6 +230,12 @@
"Krataafa yi wɔ mbra fa kɔntɛnt sikuriti ho a ɛmma ho kwan sɛ wo de bɛhyɛ "
"ndeɛma mu wɔ kwan yi so."
+#: corruptedContentError
+msgid ""
+"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
+"transmission was detected."
+msgstr ""
+
#: remoteXUL
msgid ""
"This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-08 13:09:40 UTC (rev 10388)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-08 13:15:28 UTC (rev 10389)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-21 01:17+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo Imbeah <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -130,20 +130,13 @@
msgid "Offline mode"
msgstr "Ɔflaen tebea"
-#. <!-- LOCALIZATION NOTE (netOffline.overrideLongDesc) - This string should
-#. indicate that "Work Offline" is a menu item without being too specific,
-#. since it could be in either the normal menu (Mac/Linux) or the Firefox button
-#. menu (Windows).
-#: netOffline.overrideLongDesc
+#: netOffline.longDesc2
msgid ""
"<ul> \n"
-"<li>Uncheck the "Work Offline" menu item, then try again.</li> \n"
+"<li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page."
+"</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
-"<ul> \n"
-"<li>Yi ahyɛnsew firi "Di Dwuma Ɔflaen" wɔ Fael menu no mu, na san "
-"sɔ hwɛ.</li> \n"
-"</ul>"
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
@@ -404,6 +397,21 @@
"<p>&brandShortName; sii krataafa yi kwan sɛ ɔbeloode wɔ kwan yi so efiri sɛ "
"krataafa no wɔ sikuriti mbra bi a ɔmma biribi te sɛ yi ho kwan.</p>"
+#: corruptedContentError.title
+msgid "Corrupted Content Error"
+msgstr ""
+
+#: corruptedContentError.longDesc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
+"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
+"to inform them of this problem.</li></ul>"
+msgstr ""
+"<p>Wo renntumi nnhu krataafa a wo pɛ sɛ wo hwɛ no osiandɛ ɔmmfa kɔmprɛhyɛn "
+"papa anaaso kɔmprɛhɛn soronko bi a Firefox nnte ase.</p><ul><li>Yɛsrɛ wo "
+"bisa wɔn a wɛbsaet no yɛ wɔn de ma wɔ wɔnhwɛ ho asɛm nka.</li></ul>"
+
#: securityOverride.linkText
msgid "Or you can add an exception…"
msgstr "Anaaso wobetumi eyi wɛbsaet yi efiri mu…"
@@ -451,6 +459,17 @@
"<p><ul><li> Yɛsrɛ wo sɛ bisa wɔn a wɛbsaet yi yɛ wɔn de ma wɔnhwɛ asɛm yi ho "
"asɛm nka.</li></ul></p>"
+#~ msgid ""
+#~ "<ul> \n"
+#~ "<li>Uncheck the "Work Offline" menu item, then try again.</"
+#~ "li> \n"
+#~ "</ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul> \n"
+#~ "<li>Yi ahyɛnsew firi "Di Dwuma Ɔflaen" wɔ Fael menu no mu, na "
+#~ "san sɔ hwɛ.</li> \n"
+#~ "</ul>"
+
#~ msgid "Page Load Error"
#~ msgstr "Krataafa Enntumi Ammba Ɛnam Mfomso Bi"
@@ -567,16 +586,6 @@
#~ "ebisade no mma wo.</p><ul><li>Wo kɔmputa no ka nɛtwɛk a esi so anaa?</"
#~ "li><li>Fa wo brawsa no kɔ onlaen tebea mu na san sɔ hwɛ.</li></ul>"
-#~ msgid ""
-#~ "<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an "
-#~ "invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the "
-#~ "website owners to inform them of this problem.</li></ul>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Wo renntumi nnhu krataafa a wo pɛ sɛ wo hwɛ no osiandɛ ɔmmfa "
-#~ "kɔmprɛhyɛn papa anaaso kɔmprɛhɛn soronko bi a Firefox nnte ase.</"
-#~ "p><ul><li>Yɛsrɛ wo bisa wɔn a wɛbsaet no yɛ wɔn de ma wɔ wɔnhwɛ ho asɛm "
-#~ "nka.</li></ul>"
-
#~ msgid "Connection Interrupted"
#~ msgstr "Woetwa Kɔnɛkhyɛn Ne So"
Modified: trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-08 13:09:40 UTC (rev 10388)
+++ trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-08 13:15:28 UTC (rev 10389)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-21 01:21+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo Imbeah <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -240,6 +240,12 @@
"Krataafa yi wɔ mbra fa kɔntɛnt sikuriti ho a ɛmma ho kwan sɛ wo de bɛhyɛ "
"ndeɛma mu wɔ kwan yi so."
+#: corruptedContentError
+msgid ""
+"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
+"transmission was detected."
+msgstr ""
+
#: remoteXUL
msgid ""
"This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
Modified: trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-08 13:09:40 UTC (rev 10388)
+++ trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-08 13:15:28 UTC (rev 10389)
@@ -23,6 +23,7 @@
#. # Contributor(s):
#. # Mitch <ms...@ne...> (original author)
#. # Ehsan Akhgari <ehs...@gm...>
+#. # Ms2ger <ms...@gm...>
#. #
#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
@@ -43,7 +44,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -246,3 +247,158 @@
#: FormValidationPatternMismatchWithTitle
msgid "Please match the requested format: %S."
msgstr ""
+
+#: GetAttributeNodeWarning
+msgid "Use of getAttributeNode() is deprecated. Use getAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: SetAttributeNodeWarning
+msgid "Use of setAttributeNode() is deprecated. Use setAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: GetAttributeNodeNSWarning
+msgid ""
+"Use of getAttributeNodeNS() is deprecated. Use getAttributeNS() instead."
+msgstr ""
+
+#: SetAttributeNodeNSWarning
+msgid ""
+"Use of setAttributeNodeNS() is deprecated. Use setAttributeNS() instead."
+msgstr ""
+
+#: RemoveAttributeNodeWarning
+msgid ""
+"Use of removeAttributeNode() is deprecated. Use removeAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: CreateAttributeWarning
+msgid ""
+"Use of document.createAttribute() is deprecated. Use element.setAttribute() "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: CreateAttributeNSWarning
+msgid ""
+"Use of document.createAttributeNS() is deprecated. Use element.setAttributeNS"
+"() instead."
+msgstr ""
+
+#: SpecifiedWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' specified attribute is deprecated. It always returns true."
+msgstr ""
+
+#: OwnerElementWarning
+msgid "Use of attributes' ownerElement attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: NodeNameWarning
+msgid "Use of attributes' nodeName attribute is deprecated. Use name instead."
+msgstr ""
+
+#: NodeValueWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nodeValue attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: NodeTypeWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nodeType attribute is deprecated. It always returns 2."
+msgstr ""
+
+#: ParentNodeWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' parentNode attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: ChildNodesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' childNodes attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: HasChildNodesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' hasChildNodes() is deprecated. It always returns false."
+msgstr ""
+
+#: HasAttributesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' hasAttributes() is deprecated. It always returns false."
+msgstr ""
+
+#: FirstChildWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' firstChild attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: LastChildWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' lastChild attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: PreviousSiblingWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' previousSibling attribute is deprecated. It always "
+"returns null."
+msgstr ""
+
+#: NextSiblingWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nextSibling attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: AttributesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' attributes attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: InsertBeforeWarning
+msgid "Use of attributes' insertBefore() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: ReplaceChildWarning
+msgid "Use of attributes' replaceChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: RemoveChildWarning
+msgid "Use of attributes' removeChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: AppendChildWarning
+msgid "Use of attributes' appendChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: CloneNodeWarning
+msgid "Use of attributes' cloneNode() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: OwnerDocumentWarning
+msgid "Use of attributes' ownerDocument attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: NormalizeWarning
+msgid "Use of attributes' normalize() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: IsSupportedWarning
+msgid "Use of attributes' isSupported() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: IsEqualNodeWarning
+msgid "Use of attributes' isEqualNode() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: TextContentWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' textContent attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: EnablePrivilegeWarning
+msgid ""
+"Use of enablePrivilege is deprecated. Please use code that runs with the "
+"system principal (e.g. an extension) instead."
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-08 13:09:40 UTC (rev 10388)
+++ trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-08 13:15:28 UTC (rev 10389)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-21 01:18+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo Imbeah <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -141,28 +141,18 @@
msgid "Offline Mode"
msgstr "Ɔflaen Tebea"
-#: netOffline.longDesc
-msgctxt "netOffline.longDesc"
+#: netOffline.longDesc2
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
-"li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
+"li><li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the "
+"page.</li></ul>"
msgstr ""
"<p>Brawsa no reyɛ edwuma wɔ offlaen tebea mu nti ɔrenntumi mmfa wo ebisade "
"no mma wo.</p><ul><li>Wo kɔmputa no ka nɛtwɛk a esi so anaa?</li><li>Fa wo "
"brawsa no kɔ onlaen tebea mu na san sɔ hwɛ.</li></ul>"
-#: netOffline.overrideLongDesc
-msgctxt "netOffline.overrideLongDesc"
-msgid ""
-"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
-"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
-"li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
-msgstr ""
-"<p>Brawsa no reyɛ edwuma wɔ offlaen tebea mu nti ɔrenntumi mmfa wo ebisade "
-"no mma wo.</p><ul><li>Wo kɔmputa no ka nɛtwɛk a esi so anaa?</li><li>Fa wo "
-"brawsa no kɔ onlaen tebea mu na san sɔ hwɛ.</li></ul>"
-
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
msgstr "Mu-asɛm Ndanee Mfomso"
@@ -397,6 +387,21 @@
"<p>Brawsa no sii krataafa yi kwan sɛ obebue wɔ kwan yi so efiri sɛ krataafa "
"no wɔ kɔntɛnt sikuriti mbra ɔmma ho kwan.</p>"
+#: corruptedContentError.title
+msgid "Corrupted Content Error"
+msgstr ""
+
+#: corruptedContentError.longDesc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
+"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
+"to inform them of this problem.</li></ul>"
+msgstr ""
+"<p>Wo renntumi nnhu krataafa a wo pɛ sɛ wo hwɛ no osiandɛ ɔmmfa kɔmprɛhyɛn "
+"papa anaaso kɔmprɛhɛn soronko bi a Firefox nnte ase.</p><ul><li>Yɛsrɛ wo "
+"bisa wɔn a wɛbsaet no yɛ wɔn de ma wɔ wɔnhwɛ ho asɛm nka.</li></ul>"
+
#: remoteXUL.title
msgid "Remote XUL"
msgstr "XUL remoot"
@@ -409,6 +414,16 @@
"<p><ul><li> Yɛsrɛ wo sɛ bisa wɔn a wɛbsaet yi yɛ wɔn de ma wɔnhwɛ asɛm yi ho "
"asɛm nka.</li></ul></p>"
+#~ msgctxt "netOffline.overrideLongDesc"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
+#~ "requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?"
+#~ "</li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Brawsa no reyɛ edwuma wɔ offlaen tebea mu nti ɔrenntumi mmfa wo "
+#~ "ebisade no mma wo.</p><ul><li>Wo kɔmputa no ka nɛtwɛk a esi so anaa?</"
+#~ "li><li>Fa wo brawsa no kɔ onlaen tebea mu na san sɔ hwɛ.</li></ul>"
+
#~ msgid "Problem loading page"
#~ msgstr "Kratafa atwe ehyia mfomso"
Deleted: trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/storage.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-08 13:09:40 UTC (rev 10388)
+++ trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-08 13:15:28 UTC (rev 10389)
@@ -1,65 +0,0 @@
-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1## The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with# the License. You may obtain a copy of the License at# http://www.mozilla.org/MPL/## Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License# for the specific language governing rights and limitations under the# License.## The Original Code is Storage code.## The Initial Developer of the Original Code is Google Inc.# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006# the Initial Developer. All Rights Reserved.## Contributor(s):# Brett Wilson <br...@gm...>## Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete# the provisions above, a recipient may use your version of this file under# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.## ***** END LICENSE BLOCK *****
-# extracted from en-US/dom/chrome/storage.properties
-#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#. #
-#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-#. # the License. You may obtain a copy of the License at
-#. # http://www.mozilla.org/MPL/
-#. #
-#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-#. # for the specific language governing rights and limitations under the
-#. # License.
-#. #
-#. # The Original Code is Storage code.
-#. #
-#. # The Initial Developer of the Original Code is Google Inc.
-#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
-#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#. #
-#. # Contributor(s):
-#. # Brett Wilson <br...@gm...>
-#. #
-#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
-#. # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#. #
-#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
-#. extracted from en-US/dom/chrome/storage.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-26 11:35+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"Language: ak\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: storageWriteError
-msgid ""
-"There was an error writing data to the disk. This error is sometimes caused "
-"by a full disk.\n"
-"\n"
-"Please restart this application"
-msgstr ""
-"Data akyerɛw kɔ diskno ankɔ ewieɛ pa. mfomso no tumi si wɔ bere a disk no "
-"ayɛ ma dadaa.\n"
-"\n"
-"San-hyɛ aplekehyɛn yi ase"
Copied: trunk/po/fftb/ak/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po (from rev 10387, trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/inspector.properties.po)
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ak/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-08 13:15:28 UTC (rev 10389)
@@ -0,0 +1,41 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-07 21:08+0200\n"
+"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ak\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.selectorLabel): Used in the Inspector style panel
+#. # to label a CSS Selector.
+#: style.selectorLabel
+msgid "Selector"
+msgstr "Nea-wɔde-paw"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.inheritedFrom): used in Style panel in
+#. # inspector. Describes which tagname[#id] the properties are inherited from.
+#: style.inheritedFrom
+msgid "Inherited from: #1"
+msgstr "Dii ade firii: #1"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.styleItemLabel): used in Style panel in inspector.
+#. # Used for construction of list items, #1 = label, #2 = content.
+#: style.styleItemLabel
+msgid "#1: #2"
+msgstr "#1: #2"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (object.objectPanelTitle): used in the Object Panel in the
+#. # Inspector tool. There's also inspectObjectButton in browser.dtd for the
+#. # toolbar button which allows users to open/close the Object panel.
+#: object.objectPanelTitle
+msgid "Object"
+msgstr "Ɔbgyɛkt"
Copied: trunk/po/fftb/ak/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po (from rev 10387, trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/storage.properties.po)
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ak/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-08 13:15:28 UTC (rev 10389)
@@ -0,0 +1,65 @@
+# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1## The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with# the License. You may obtain a copy of the License at# http://www.mozilla.org/MPL/## Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License# for the specific language governing rights and limitations under the# License.## The Original Code is Storage code.## The Initial Developer of the Original Code is Google Inc.# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006# the Initial Developer. All Rights Reserved.## Contributor(s):# Brett Wilson <br...@gm...>## Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete# the provisions above, a recipient may use your version of this file under# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.## ***** END LICENSE BLOCK *****
+# extracted from en-US/dom/chrome/storage.properties
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is Storage code.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is Google Inc.
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s):
+#. # Brett Wilson <br...@gm...>
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+#. # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
+#. extracted from en-US/dom/chrome/storage.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-26 11:35+0200\n"
+"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ak\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: storageWriteError
+msgid ""
+"There was an error writing data to the disk. This error is sometimes caused "
+"by a full disk.\n"
+"\n"
+"Please restart this application"
+msgstr ""
+"Data akyerɛw kɔ diskno ankɔ ewieɛ pa. mfomso no tumi si wɔ bere a disk no "
+"ayɛ ma dadaa.\n"
+"\n"
+"San-hyɛ aplekehyɛn yi ase"
Modified: trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-08-08 13:09:40 UTC (rev 10388)
+++ trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-08-08 13:15:28 UTC (rev 10389)
@@ -45,7 +45,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-07 21:29+0200\n"
"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SignedBy
@@ -575,59 +575,59 @@
#: CertDumpPathLen
msgid "Maximum number of intermediate CAs: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Omuwendo ogusemba wa ggulu ku biri mumakkati CAs: %S"
#: CertDumpPathLenUnlimited
msgid "unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "tekikugiddwa"
#: CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_1
msgid "TLS Web Server Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "TLS okukakasa enfo egabirira omutimbagano"
#: CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_2
msgid "TLS Web Client Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "TLS okukakasa omukozesa w'omutimbagano"
#: CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_3
msgid "Code Signing"
-msgstr ""
+msgstr "Okussa omukono ku nnukuta ez'ekyama"
#: CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_4
msgid "E-mail protection"
-msgstr ""
+msgstr "Okukuuma endagiriro awafunirwa n'okuweerereza obubaka ku mutimbagano"
#: CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_8
msgid "Time Stamping"
-msgstr ""
+msgstr "Okutereeza ebiseera"
#: CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_9
msgid "OCSP Signing"
-msgstr ""
+msgstr "OCSP kuteekako mukono"
#: CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_2_1_21
msgid "Microsoft Individual Code Signing"
-msgstr ""
+msgstr "Mayikulosofuti ateeka omukono ku nnukuta kinneemu ez'ekyama"
#: CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_2_1_22
msgid "Microsoft Commercial Code Signing"
-msgstr ""
+msgstr "Mayikulosofuti ateeka omukono ku nnukuta ez'obusuubuzi ez'ekyama"
#: CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_1
msgid "Microsoft Trust List Signing"
-msgstr ""
+msgstr "Mayikulosofuti ateeka omukono ku lukalala lw'obwesigwa"
#: CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_2
msgid "Microsoft Time Stamping"
-msgstr ""
+msgstr "Mayikulosofuti atereeza ebiseera"
#: CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_3
msgid "Microsoft Server Gated Crypto"
-msgstr ""
+msgstr "Ekikomera ky'enfo egabirira mayikulosofuti kisibe"
#: CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4
msgid "Microsoft Encrypting File System"
-msgstr ""
+msgstr "Fayiro mayikulosofuti ezisiba"
#: CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4_1
msgid "Microsoft File Recovery"
Modified: trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2011-08-08 13:09:40 UTC (rev 10388)
+++ trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2011-08-08 13:15:28 UTC (rev 10389)
@@ -3,14 +3,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -51,78 +51,79 @@
#. - ***** END LICENSE BLOCK *****
#: certmgr.title
msgid "Certificate Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Santifikati Efunga"
#: certmgr.tab.mine
msgid "Your Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Zasantifikati zo"
#: certmgr.tab.others2
msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "Wantu"
#: certmgr.tab.websites3
msgid "Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Kompyuta zifuuga zinazo"
#: certmgr.tab.ca
msgid "Authorities"
-msgstr ""
+msgstr "Obunyiza"
#: certmgr.tab.orphan2
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Awalala"
#: certmgr.ca.builtins
msgid "Built-in CAs"
-msgstr ""
+msgstr "Built-in CAs"
#: certmgr.ca.mycas
msgid "CAs Managed By You"
-msgstr ""
+msgstr "CAs Efungwa Nawe"
#: certmgr.mine
msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
-msgstr ""
+msgstr "Oyina santifikati kuva mu bitigole ebikugambawo:"
#: certmgr.others
msgid "You have certificates on file that identify these people:"
-msgstr ""
+msgstr "Orina santifikati kufailo ezogelaku bantu bano:"
#: certmgr.websites2
msgid "You have certificates on file that identify these servers:"
-msgstr ""
+msgstr "Oyina santifikates ku failo eziranga kompyuta ezifuunga zinazo:"
#: certmgr.cas
msgid ""
"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
-msgstr ""
+msgstr "Orina santifikati kufailo ezogela ku bunyiza bwasantifikati zino:"
#: certmgr.orphans
msgid ""
"You have certificates on file that do not fit in any of the other categories:"
-msgstr ""
+msgstr "Oyina santifakate ku failo ezitanyiza kutukamu mu gero zzona:"
#: certmgr.detail.general_tab.title certmgr.detail.general_tab.accesskey
msgid "&General"
-msgstr ""
+msgstr "&Byonaa"
#: certmgr.detail.prettyprint_tab.title
#: certmgr.detail.prettyprint_tab.accesskey
+#, fuzzy
msgid "&Details"
-msgstr ""
+msgstr "&Nhunumu…"
#: certmgr.pending.label
msgid "Currently verifying certificate…"
-msgstr ""
+msgstr "Kakano ttegezza santifikate…"
#: certmgr.subjectinfo.label
msgid "Issued To"
-msgstr ""
+msgstr "Kiwerwa Ku"
#: certmgr.issuerinfo.label
msgid "Issued By"
-msgstr ""
+msgstr "Kiwerwa Na"
#: certmgr.validity.label
msgid "Validity"
@@ -130,158 +131,169 @@
#: certmgr.fingerprints.label
msgid "Fingerprints"
-msgstr ""
+msgstr "Obulabe"
#: certmgr.certdetail.title
msgid "Certificate Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Obukakafuu bwa Santifikati"
#: certmgr.certdetail.cn
msgid "Common Name (CN)"
-msgstr ""
+msgstr "Erinya eri Wona (CN)"
#: certmgr.certdetail.o
msgid "Organization (O)"
-msgstr ""
+msgstr "Ekitogole (O)"
#: certmgr.certdetail.ou
msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr ""
+msgstr "Uniti ye Ekitogole (OU)"
#: certmgr.certdetail.serialnumber
+#, fuzzy
msgctxt "certmgr.certdetail.serialnumber"
msgid "Serial Number"
-msgstr ""
+msgstr "Seriyo Ennukuta"
#: certmgr.certdetail.sha1fingerprint
msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "SHA1 Obulabe"
#: certmgr.certdetail.md5fingerprint
msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "MD5 Obulabe"
#: certmgr.editcert.title
msgid "Edit Security Certificate Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Longosa santifikati ye`byokwerida eteegeka"
#: certmgr.editcacert.title
msgid "Edit CA certificate trust settings"
-msgstr ""
+msgstr "Longosa CA santifikati ekakase eteegeka"
#: certmgr.editsslcert.title
msgid "Edit web site certificate trust settings"
-msgstr ""
+msgstr "Longosa omutimba santafikati ekakase eteegeka"
#: certmgr.editcert.edittrust
msgid "Edit trust settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Longosa ekakasee eteegeka:"
#: certmgr.editcert.trustssl
msgid "This certificate can identify web sites."
-msgstr ""
+msgstr "Santifikati eno enyiza kwogere ku omutimba."
#: certmgr.editcert.trustemail
msgid "This certificate can identify mail users."
-msgstr ""
+msgstr "Santifikati eno enyiza kwogera ku mukozesa wa mayiru."
#: certmgr.editcert.trustobjsign
msgid "This certificate can identify software makers."
-msgstr ""
+msgstr "Santifikati eno enyiza kutegeza bananyini ba kompyuta pulogulamu."
#: certmgr.editsslcert.edittrust
+#, fuzzy
msgctxt "certmgr.editsslcert.edittrust"
msgid "Edit certificate trust settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Longosa santifikati ekakasee eteegeka:"
#: certmgr.editsslcert.dotrust
+#, fuzzy
msgctxt "certmgr.editsslcert.dotrust"
msgid "Trust the authenticity of this certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Kakasa obyekumii bwa santifikati eno."
#: certmgr.editsslcert.donttrust
+#, fuzzy
msgctxt "certmgr.editsslcert.donttrust"
msgid "Do not trust the authenticity of this certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Tokakasa ebwekumii bwa santifikati eno."
#: certmgr.editemailcert.title
msgid "Edit email certificate trust settings"
-msgstr ""
+msgstr "Longosa imayiru ya santifikati ekakasee eteegeka"
#: certmgr.editemailcert.edittrust
+#, fuzzy
msgctxt "certmgr.editemailcert.edittrust"
msgid "Edit certificate trust settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Longosa santifikati ekakasee eteegeka:"
#: certmgr.editemailcert.dotrust
+#, fuzzy
msgctxt "certmgr.editemailcert.dotrust"
msgid "Trust the authenticity of this certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Kakasa obyekumii bwa santifikati eno."
#: certmgr.editemailcert.donttrust
+#, fuzzy
msgctxt "certmgr.editemailcert.donttrust"
msgid "Do not trust the authenticity of this certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Tokakasa ebwekumii bwa santifikati eno."
#: certmgr.deletecert.title
msgid "Delete Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Sagula santifikati"
#: certmgr.deletecert.beforename
msgid "You have requested to delete this certificate:"
-msgstr ""
+msgstr "Osabye kusagula santifikati eno:"
#: certmgr.deletecert.aftername
msgid "Are you sure you want to delete this certificate?"
-msgstr ""
+msgstr "Wekakasa oyagala ku sagula santifikati eno?"
#: certmgr.deleteusercert.title
msgid "Delete Your Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Sagula Santifikati yo"
#: certmgr.deleteusercert.beforename
msgid "You have requested to delete the certificate:"
-msgstr ""
+msgstr "Osabye ku sagula santifikati:"
#: certmgr.deleteusercert.aftername
msgid ""
"Once you have deleted this certificate, you will not be able to ...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-08 13:09:46
|
Revision: 10388
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10388&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-08 13:09:40 +0000 (Mon, 08 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Swahili minor updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-08 12:57:26 UTC (rev 10387)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-08 13:09:40 UTC (rev 10388)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 15:16+0200\n"
-"Last-Translator: qleeph <caa...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 15:01+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -483,7 +483,7 @@
#. - "simple discardable text editor".
#: scratchpad.label scratchpad.accesskey
msgid "&Scratchpad"
-msgstr ""
+msgstr "&Scratchpad"
#: scratchpad.keycode
#, fuzzy
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-08 12:57:26 UTC (rev 10387)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-08 13:09:40 UTC (rev 10388)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 15:12+0200\n"
-"Last-Translator: qleeph <caa...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 15:04+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -924,18 +924,18 @@
#. # the add bookmark star panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
#: syncPromoNotification.bookmarks.label
msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S."
-msgstr ""
+msgstr "Unaweza kufikia vialamisho vyako kwenye vifaa vyako vyote na %S."
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.passwords.label): This appears in
#. # the remember password panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
#: syncPromoNotification.passwords.label
msgid "You can access your passwords on all your devices with %S."
-msgstr ""
+msgstr "Unaweza kufikia nywila zako kwenye vifaa vyako vyote kwa %S."
#: syncPromoNotification.learnMoreLinkText
#, fuzzy
msgid "Learn More"
-msgstr "Jifunze Zaidi..."
+msgstr "Jifunze Zaidi"
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Imemaliza"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-08 12:57:34
|
Revision: 10387
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10387&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-08 12:57:26 +0000 (Mon, 08 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Number of Swahili updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-08 12:57:26 UTC (rev 10387)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 14:44+0200\n"
-"Last-Translator: qleeph <caa...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 12:14+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,24 +53,24 @@
#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
#: robots.errorLongDesc3
msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
-msgstr ""
+msgstr "Roboti ni Pali Yako ya Sandarusi Ambao ni Furaha Kuwa Nao."
#. TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass."
#: robots.errorLongDesc4
msgid "Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten."
-msgstr ""
+msgstr "Roboti wana miondoko ya mabati yanayong'ara ambayo haifai kuharibiwa."
#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text.
#: robots.errorTrailerDescText
msgid "And they have a plan."
-msgstr ""
+msgstr "Na wana mpango."
#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). Common expletive referring to Cylons.
#: robots.imgtitle
msgid "Frakkin' Toasters"
-msgstr ""
+msgstr "Tosta za Frakkin'"
#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
#: robots.dontpress
msgid "Please do not press this button again."
-msgstr ""
+msgstr "Tafadhali usibonyeze kichupo hiki tena."
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-08 12:57:26 UTC (rev 10387)
@@ -4,36 +4,35 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 13:58+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: permissionsManager.title
msgid "Permissions Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Msimamizi wa Ruhusa"
#: sites.search
msgid "Search Sites"
-msgstr ""
+msgstr "Wavuti wa Utafutaji"
#: sites.allSites
-#, fuzzy
msgid "All Sites"
-msgstr "Faili Zote"
+msgstr "Wavuti Wote"
#. LOCALIZATION NOTE (permissions.header.start, permissions.header.end): These strings
#. surround the host name of the site to make the header for the permissions page.
#. example: "Permissions for mozilla.org"
#: header.site.start
-#, fuzzy
msgid "Permissions for"
-msgstr "Ruhusa za:"
+msgstr "Ruhusa za"
#: header.site.end
msgctxt "header.site.end"
@@ -42,38 +41,36 @@
#: header.defaults
msgid "Default Permissions for All Sites"
-msgstr ""
+msgstr "Ruhisa Chaguo-msingi za Wavuti Zote"
#: permissions.forgetSite
#, fuzzy
msgid "Forget About This Site"
-msgstr "&Sahau Kuhusu Toovuti Hii"
+msgstr "Sahau Kuhusu Wavuti Huu"
#: permission.alwaysAsk
msgid "Always Ask"
-msgstr ""
+msgstr "Kila wakati Uliza"
#: permission.allow
msgid "Allow"
msgstr "Ruhusu"
#: permission.allowForSession
-#, fuzzy
msgid "Allow for Session"
-msgstr "Ruhusu kwa &Kipindi"
+msgstr "Ruhusu kwa Kipindi"
#: permission.block
msgid "Block"
msgstr "Zuia"
#: password.label
-#, fuzzy
msgid "Store Passwords"
-msgstr "Onyesha Nywila"
+msgstr "Hifadhi Nywila"
#: password.manage
msgid "Manage Passwords…"
-msgstr ""
+msgstr "Simamia Nywila..."
#: cookie.label
msgid "Set Cookies"
@@ -81,19 +78,19 @@
#: cookie.clear
msgid "Clear Cookies"
-msgstr ""
+msgstr "Ondoa Cookies"
#: cookie.manage
msgid "Manage Cookies…"
-msgstr ""
+msgstr "Simamia Cookies..."
#: cookie.clearAll
msgid "Clear All Cookies"
-msgstr ""
+msgstr "Ondoa Cookies Zote"
#: geo.label
msgid "Share Location"
-msgstr ""
+msgstr "Gawiza Mahali"
#. This is describing indexedDB storage
#. using the same language used for the permIndexedDB string in browser/pageInfo.dtd
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-08-08 12:57:26 UTC (rev 10387)
@@ -4,28 +4,31 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 13:38+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (visitCount): #1 is the number of history visits for a site
#: visitCount
msgid "#1 visit;#1 visits"
-msgstr ""
+msgstr "#1 matembezi;#1 matembezi"
#: passwordsCount
msgid ""
"#1 password is stored for this web site.;#1 passwords are stored for this "
"web site."
msgstr ""
+"#Nywila 1 imehifadhiwa ya wavuti huu.;#Nywila 1 zimehifadhiwa za wavuti huu."
#: cookiesCount
msgid ""
"#1 cookie is set for this web site.;#1 cookies are set for this web site."
msgstr ""
+"#1 cookie imesetiwa ya wavuti huu.;#1 cookies zimesetiwa za wavuti huu."
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po 2011-08-08 12:57:26 UTC (rev 10387)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-03 09:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 12:05+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
#: popupExceptions.label popupExceptions.accesskey
msgid "&Exceptions…"
-msgstr "&Mambo ya pekee..."
+msgstr "&Mambo ya kipekee..."
#: loadImages.label loadImages.accesskey
msgid "Load &images automatically"
@@ -29,7 +29,7 @@
#: exceptions.label exceptions.accesskey
msgid "E&xceptions…"
-msgstr "Ma&mbo ya pekee..."
+msgstr "Ma&mbo ya kipekee..."
#: enableJavaScript.label enableJavaScript.accesskey
msgid "Enable &JavaScript"
@@ -37,7 +37,7 @@
#: advancedJS.label advancedJS.accesskey
msgid "Ad&vanced…"
-msgstr "Ili&yoendelea..."
+msgstr "Yali&yopandishwa daraja..."
#: enableJava.label enableJava.accesskey
msgid "E&nable Java"
@@ -57,7 +57,7 @@
#: advancedFonts.label advancedFonts.accesskey
msgid "&Advanced…"
-msgstr "&Iliyoendelea..."
+msgstr "&Yaliyopandishwa daraja..."
#: colors.label colors.accesskey
msgid "&Colors…"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-08 12:57:26 UTC (rev 10387)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 12:07+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -148,8 +148,8 @@
"&brandShortName; will use the same settings as private browsing, and will "
"not remember any history as you browse the Web."
msgstr ""
-"&brandShortName; itatumia mipangilio hiyo hiyo kama kuvinjari kwa kibinafsi, "
-"na haitakumbuka historia yoyote unapovinjari Tovuti."
+"&brandShortName; Itatumia mipangilio sawa kama kuvinjari kwa kibinafsi, na "
+"haitakumbuka historia yoyote unapovinjari Tovuti."
#. include a trailing space as needed
#. LOCALIZATION NOTE (dontrememberActions.post.label): include a starting space as needed
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po 2011-08-08 12:57:26 UTC (rev 10387)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 13:47+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Scratchpad window strings
@@ -27,7 +28,7 @@
#. - "simple discardable text editor".
#: window.title
msgid "Scratchpad"
-msgstr ""
+msgstr "Scratchpad"
#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
msgid "&File"
@@ -39,7 +40,7 @@
#: newWindowCmd.commandkey
msgid "n"
-msgstr ""
+msgstr "n"
#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
msgid "&Open File…"
@@ -47,7 +48,7 @@
#: openFileCmd.commandkey
msgid "o"
-msgstr ""
+msgstr "o"
#: saveFileCmd.label saveFileCmd.accesskey
msgid "&Save"
@@ -55,20 +56,20 @@
#: saveFileCmd.commandkey
msgid "s"
-msgstr ""
+msgstr "s"
#: saveFileAsCmd.label saveFileAsCmd.accesskey
#, fuzzy
msgid "Save &As…"
-msgstr "Hifadhi Kama..."
+msgstr "Hifadhi &Kama..."
#: closeCmd.label closeCmd.accesskey
msgid "&Close"
-msgstr ""
+msgstr "&Funga"
#: closeCmd.key
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
#: editMenu.label editMenu.accesskey
msgid "&Edit"
@@ -76,63 +77,62 @@
#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
msgid "&Undo"
-msgstr "&Susa Okwenzile"
+msgstr "&Tendua"
#: undoCmd.key
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
msgid "&Redo"
-msgstr ""
+msgstr "&Tenda upya"
#: redoCmd.key
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
#, fuzzy
msgid "Cu&t"
-msgstr "Kata"
+msgstr "Ka&ta"
#: cutCmd.key
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
#, fuzzy
msgid "&Copy"
-msgstr "Nakili"
+msgstr "&Nakili"
#: copyCmd.key
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
#, fuzzy
msgid "&Paste"
-msgstr "Bandika"
+msgstr "&Bandika"
#: pasteCmd.key
msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Select &All"
-msgstr "Chaguo Sote"
+msgstr "Chagua &Zote"
#: selectAllCmd.key
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: run.label run.accesskey
msgid "&Run"
-msgstr ""
+msgstr "&Endesha"
#: run.key
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "r"
#: inspect.label inspect.accesskey
msgid "&Inspect"
@@ -140,15 +140,15 @@
#: inspect.key
msgid "i"
-msgstr ""
+msgstr "i"
#: display.label display.accesskey
msgid "&Display"
-msgstr ""
+msgstr "&Onyesha"
#: display.key
msgid "l"
-msgstr ""
+msgstr "l"
#. LOCALIZATION NOTE (environmentMenu.label, accesskey): This menu item was
#. - renamed from "Context" to avoid confusion with the right-click context
@@ -157,11 +157,11 @@
#. - (browser).
#: environmentMenu.label environmentMenu.accesskey
msgid "E&nvironment"
-msgstr ""
+msgstr "M&azingira"
#: contentContext.label contentContext.accesskey
msgid "&Content"
-msgstr ""
+msgstr "&Maudhui"
#. LOCALIZATION NOTE (browserContext.label, accesskey): This menu item is used
#. - to select an execution environment for the browser window itself as opposed
@@ -171,17 +171,17 @@
#: browserContext.label browserContext.accesskey
#, fuzzy
msgid "&Browser"
-msgstr "&Vinjari..."
+msgstr "&Kivinjari..."
#. This command allows the developer
#. - to reset/clear the global object of the environment where the code executes.
#: resetContext.label resetContext.accesskey
msgid "&Reset"
-msgstr "&Weka upya"
+msgstr "&Seti upya"
#: executeMenu.label executeMenu.accesskey
msgid "E&xecute"
-msgstr ""
+msgstr "Te&keleza"
#: toolsMenu.label toolsMenu.accesskey
msgid "&Tools"
@@ -193,7 +193,7 @@
#: errorConsoleCmd.commandkey
msgid "j"
-msgstr ""
+msgstr "j"
#: webConsoleCmd.label webConsoleCmd.accesskey
msgid "&Web Console"
@@ -201,7 +201,7 @@
#: webConsoleCmd.commandkey
msgid "k"
-msgstr ""
+msgstr "k"
#. This is some placeholder text
#. - that appears when the Scratchpad's text area is empty and unfocused.
@@ -211,3 +211,5 @@
"// Enter some JavaScript, select it, right click and select Run, Inspect or "
"Display."
msgstr ""
+"// Ingiza baadhi ya Hati ya Java, iteue, bofya kulia na teua Endesha, Kagua "
+"au Onyesha."
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po 2011-08-08 12:57:26 UTC (rev 10387)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 14:39+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (propertyPanel.updateButton.label): Used in the Property
@@ -23,13 +24,13 @@
#: propertyPanel.updateButton.accesskey
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#. # LOCALIZATION NOTE (export.fileOverwriteConfirmation): This is displayed when
#. # the user attempts to save to an already existing file.
#: export.fileOverwriteConfirmation
msgid "File exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Faili inapatikana. Andikiza?"
#. # LOCALIZATION NOTE (browserWindow.unavailable): This error message is shown
#. # when Scratchpad does not find any recently active window of navigator:browser
@@ -37,36 +38,39 @@
#: browserWindow.unavailable
msgid "Scratchpad cannot find any browser window to execute the code in."
msgstr ""
+"Padi ya kukwaruza haiwezi kutafuta kivinjari chochote ili kutekeleza uwekaji "
+"kodi."
#. # LOCALIZATION NOTE (openFile.title): This is the file picker title, when you
#. # open a file from Scratchpad.
#: openFile.title
#, fuzzy
msgid "Open File"
-msgstr "&Fungua Faili..."
+msgstr "Fungua Faili"
#. # LOCALIZATION NOTE (openFile.failed): This is the message displayed when file
#. # open fails.
#: openFile.failed
msgid "Failed to read the file."
-msgstr ""
+msgstr "Imeshindwa kusoma faili."
#. # LOCALIZATION NOTE (saveFileAs): This is the file picker title, when you save
#. # a file in Scratchpad.
#: saveFileAs
msgid "Save File As"
-msgstr ""
+msgstr "Hifadhi Faili Kama"
#. # LOCALIZATION NOTE (saveFile.failed): This is the message displayed when file
#. # save fails.
#: saveFile.failed
msgid "The file save operation failed."
-msgstr ""
+msgstr "Uendeshashi wa kuhifadhi faili umeshindikana."
#. # LOCALIZATION NOTE (scratchpadIntro): This is a multi-line comment explaining
#. # how to use the Scratchpad. Note that this should be a valid JavaScript
#. # comment inside /* and */.
#: scratchpadIntro
+#, fuzzy
msgid ""
"/*\n"
" * This is a JavaScript Scratchpad.\n"
@@ -78,3 +82,13 @@
" */\n"
"\n"
msgstr ""
+"/*\n"
+"* Hii ni Hati ya Java ya Padi ya mkwaruzo.\n"
+"*\n"
+"*Ingiza baadi ya Hati ya Java, kisha Boya Kulia au chagua kutoka kwenye "
+"Menyu ya Utekelezaji:\n"
+"* 1. Endesha ili kutathmini maandishi yalioteuliwa,\n"
+"* 2. Kagua ili kuleta Kikaguzi cha Kipengele kwenye matokeo, au,\n"
+"* 3. Onyesha ili kuingiza matokeo katika maoni baada ya uteuzi.\n"
+"*/\n"
+"\n"
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po 2011-08-08 12:57:26 UTC (rev 10387)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 12:32+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. -*- Mode: HTML -*-
@@ -57,11 +57,11 @@
#. OK Cancel Buttons
#: okButton.label
msgid "OK"
-msgstr "Kulungile"
+msgstr "Sawa"
#: cancelButton.label
msgid "Cancel"
-msgstr "Katiza"
+msgstr "Ghairi"
#: helpButton.label
msgid "Help"
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-08 12:57:26 UTC (rev 10387)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 14:32+0200\n"
-"Last-Translator: qleeph <caa...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 13:57+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -309,25 +309,25 @@
#: webConsolePosition
#, fuzzy
msgid "Position"
-msgstr "Mahali:"
+msgstr "Mahali"
#. # LOCALIZATION NOTE (webConsolePositionTooltip): The tooltip shown when the user
#. # hovers the Position button in the Web Console toolbar.
#: webConsolePositionTooltip
msgid "Position the Web Console above or below the document"
-msgstr ""
+msgstr "Weka Konsoli ya wavuti hapo juu au chini ya waraka"
#. # LOCALIZATION NOTE (webConsolePositionAbove): When this option is selected the
#. # Web Console interface is displayed above the web page.
#: webConsolePositionAbove
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "Juu"
#. # LOCALIZATION NOTE (webConsolePositionBelow): When this option is selected the
#. # Web Console interface is displayed below the web page.
#: webConsolePositionBelow
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "Chini"
#. # LOCALIZATION NOTE (webConsolePositionWindow): When this option is selected the
#. # Web Console interface is displayed in a floating panel.
@@ -345,14 +345,14 @@
#. # The autocomplete popup panel label/title.
#: Autocomplete.label
msgid "Autocomplete popup"
-msgstr ""
+msgstr "Ibukizi ya kukamilika otomatiki"
#. # LOCALIZATION NOTE (stacktrace.anonymousFunction):
#. # This string is used to display JavaScript functions that have no given name -
#. # they are said to be anonymous. See stacktrace.outputMessage.
#: stacktrace.anonymousFunction
msgid "<anonymous>"
-msgstr ""
+msgstr "<anonymous>"
#. # LOCALIZATION NOTE (stacktrace.outputMessage):
#. # This string is used in the Web Console output to identify a web developer call
@@ -360,7 +360,7 @@
#. # In this minimal message we only show the last call.
#: stacktrace.outputMessage
msgid "Stack trace from %S, function %S, line %S."
-msgstr ""
+msgstr "Panganya mfuatanisho kutoka %S, sehemu %S, mstari %S."
#~ msgid "%1$S [%2$S"
#~ msgstr "%1$S %2$S"
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po 2011-08-08 12:57:26 UTC (rev 10387)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 14:25+0200\n"
-"Last-Translator: xelawafs <xel...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 12:42+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,11 +21,11 @@
#: findOnCmd.commandkey
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
#: findAgainCmd.commandkey
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
#: findAgainCmd.commandkey2
msgid "VK_F3"
@@ -41,7 +41,7 @@
#: forwardButton.label forwardButton.accesskey
msgid "&Forward"
-msgstr "&Sambaza"
+msgstr "&Peleka mbele"
#: forwardButton.tooltip
msgid "Go forward one page"
@@ -57,19 +57,19 @@
#: goBackCmd.commandkey
msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
#: goForwardCmd.commandkey
msgid "]"
-msgstr ""
+msgstr "]"
#: homeButton.label
msgid "Home"
-msgstr "Maskani"
+msgstr "Nyumbani"
#: homeButton.tooltip
msgid "Go to the Help Start Page"
-msgstr ""
+msgstr "Nenda kwenye Ukurasa wa Kuanza wa Msaada"
#: printButton.label
msgid "Print"
@@ -81,20 +81,19 @@
#: closeWindow.commandkey
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
#: search.emptytext
-#, fuzzy
msgid "Search"
-msgstr "Tafutiza..."
+msgstr "Utafutaji..."
#: searchHeader.label
msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "Matokeo ya Utaftaji"
#: toctab.label toctab.accesskey
msgid "&Contents"
-msgstr ""
+msgstr "& Maudhui"
#. LOCALIZATION NOTE :
#. fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and
@@ -103,7 +102,7 @@
#. you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty.
#: fullZoomReduceCmd.commandkey
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: fullZoomReduceCmd.commandkey2
msgctxt "fullZoomReduceCmd.commandkey2fullZoomReduceCmd.commandkey2"
@@ -112,12 +111,12 @@
#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#. + is above this key on many keyboards
#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey2
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3
msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
@@ -126,7 +125,7 @@
#: fullZoomResetCmd.commandkey
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: fullZoomResetCmd.commandkey2
msgctxt "fullZoomResetCmd.commandkey2"
@@ -135,19 +134,19 @@
#: helpSearch.commandkey
msgid "k"
-msgstr ""
+msgstr "k"
#: zLevel.label zLevel.accesskey
msgid "Always on &Top"
-msgstr ""
+msgstr "Kila mara &Juu"
#: fullZoomReduceBtn.label fullZoomReduceBtn.accesskey
msgid "Zoom &Out"
-msgstr "Fifi&za"
+msgstr "Kuza&Nje"
#: fullZoomEnlargeBtn.label fullZoomEnlargeBtn.accesskey
msgid "Zoom &In"
-msgstr "Kuza &Zaidi"
+msgstr "Kuza &Ndani"
#~ msgid "&Reload"
#~ msgstr "&Phinda Ulayishe"
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po 2011-08-08 12:57:26 UTC (rev 10387)
@@ -1,20 +1,20 @@
#. extracted from en-US/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 12:25+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: emptySearchText
msgid "No search items found."
-msgstr ""
+msgstr "Hakuna vipengee vya utafutaji vilivyopatikana."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-08 12:46:05
|
Revision: 10386
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10386&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-08 12:45:57 +0000 (Mon, 08 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Update Songay to Aurora 7
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/son/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/son/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/son/obsolete/dom/
trunk/po/fftb/son/obsolete/dom/chrome/
trunk/po/fftb/son/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po
Removed Paths:
-------------
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/storage.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-26 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -152,60 +152,46 @@
msgid " update channel. "
msgstr " taagandiri zuwoo boŋ. "
-#: channel.change
-msgid "Change"
-msgstr "Barmay"
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Barmay"
-#: channel.release.description
-msgid ""
-"Enjoy the tried and tested final release being used by hundreds of millions "
-"around the world. Stay in control of your online experience with super "
-"speed, easy customization and the latest Web technologies."
-msgstr ""
-"War maa wallafi kokorantaa woo kaana kaŋ fatta šiiyan nda korošiyan bande "
-"ga, kaŋ nda boro milyoŋ zanguyaŋ ga goy. War Interneti naarumaa juwal nda "
-"cahãri šifante, boŋše-hanseyan faalante nda Interneti dabaribayray "
-"kokorantey."
+#~ msgid ""
+#~ "Enjoy the tried and tested final release being used by hundreds of "
+#~ "millions around the world. Stay in control of your online experience with "
+#~ "super speed, easy customization and the latest Web technologies."
+#~ msgstr ""
+#~ "War maa wallafi kokorantaa woo kaana kaŋ fatta šiiyan nda korošiyan bande "
+#~ "ga, kaŋ nda boro milyoŋ zanguyaŋ ga goy. War Interneti naarumaa juwal nda "
+#~ "cahãri šifante, boŋše-hanseyan faalante nda Interneti dabaribayray "
+#~ "kokorantey."
-#: channel.beta.description
-msgid ""
-"Experience cutting edge features with more stability. Provide feedback to "
-"help refine and polish what will be in the final release."
-msgstr ""
-"Wa soobay ka dii goy-alhaali taagantey nda duumiyan. War laasaaboo sanba ka "
-"gaa k'a hennandi nda juttandi kaatarayyan koraa še."
+#~ msgid ""
+#~ "Experience cutting edge features with more stability. Provide feedback to "
+#~ "help refine and polish what will be in the final release."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wa soobay ka dii goy-alhaali taagantey nda duumiyan. War laasaaboo sanba "
+#~ "ka gaa k'a hennandi nda juttandi kaatarayyan koraa še."
-#: channel.aurora.description
-msgid ""
-"Experience the newest innovations in an unstable environment that's not for "
-"the faint of heart. Provide feedback on features and performance to help "
-"determine what makes the final release."
-msgstr ""
-" Wa soobay ka dii haya-teji korawey doo bere-berante foo ra kaŋ manti bine "
-"buuna se. War laasaaboo noo alhaaley nda teeyan sahã ga ka kaatarayyan "
-"kokorantaa tabatandi."
+#~ msgid ""
+#~ "Experience the newest innovations in an unstable environment that's not "
+#~ "for the faint of heart. Provide feedback on features and performance to "
+#~ "help determine what makes the final release."
+#~ msgstr ""
+#~ " Wa soobay ka dii haya-teji korawey doo bere-berante foo ra kaŋ manti "
+#~ "bine buuna se. War laasaaboo noo alhaaley nda teeyan sahã ga ka "
+#~ "kaatarayyan kokorantaa tabatandi."
-#. LOCALIZATION NOTE (channel.selector.start,channel.selector.end): channel.selector.start and
-#. channel.selector.end create one sentence, with a channel selection menulist instered in between.
-#. This is all in one line, so try to make the localized text short.
-#. example: Switch to the [Stable] update channel.
-#: channel.selector.start
-msgid "Switch to the"
-msgstr "Bere ne"
+#~ msgid "Switch to the"
+#~ msgstr "Bere ne"
-#: channel.selector.end
-msgid "update channel."
-msgstr "taagandiri zuwoo boŋ."
+#~ msgid "update channel."
+#~ msgstr "taagandiri zuwoo boŋ."
-#. This button applies the user's choice to switch
-#. to a new update channel and starts the application update process.
-#: channel.selector.applyButton
-msgid "Apply and Update"
-msgstr "Kayandi nda taagandi"
+#~ msgid "Apply and Update"
+#~ msgstr "Kayandi nda taagandi"
-#: channel.selector.cancelButton
-msgid "Cancel"
-msgstr "Naŋ"
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Naŋ"
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "Garawey"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-26 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
@@ -51,7 +51,7 @@
msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
msgstr "Guuruborey ga dii hayey kaŋ borey ši hin k'i miile."
-#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
#: robots.errorLongDesc3
msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
msgstr "Guuruborey ti war kawšin yaahey kaŋ nda war ga hin ka hooray."
@@ -71,7 +71,7 @@
msgid "Frakkin' Toasters"
msgstr "Haaga buru ferrawey"
-#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
#: robots.dontpress
msgid "Please do not press this button again."
msgstr "Taare ma ši butoŋoo woo naagu."
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-26 16:05+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -114,10 +114,6 @@
msgid "p"
msgstr "p"
-#: import.label import.accesskey
-msgid "&Import…"
-msgstr "&Cendi ka dam…"
-
#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
msgid "&Work Offline"
msgstr "&Bila nda ciyari goy"
@@ -500,30 +496,6 @@
msgid "&Inspect"
msgstr "Haw&gay"
-#: inspectNextButton.label inspectNextButton.accesskey
-msgid "&Next"
-msgstr "&Jine"
-
-#: inspectPreviousButton.label inspectPreviousButton.accesskey
-msgid "&Previous"
-msgstr "&Ibisante"
-
-#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
-msgid "&Style"
-msgstr "&Fasal"
-
-#: inspectStylePanelTitle.label
-msgid "Style"
-msgstr "Fasal"
-
-#. This button label
-#. - appears on the Inspector's toolbar. It is used to open and close the Object
-#. - panel. There is also a label in inspector.properties for the panel
-#. - titlebar: object.objectPanelTitle.
-#: inspectObjectButton.label inspectObjectButton.accesskey
-msgid "&Object"
-msgstr "&Haya"
-
#: getMoreDevtoolsCmd.label getMoreDevtoolsCmd.accesskey
msgid "Get &More Tools"
msgstr "Duu goyjinay to&ntoniyaŋ"
@@ -1273,6 +1245,24 @@
msgid "/"
msgstr "/"
+#~ msgid "&Import…"
+#~ msgstr "&Cendi ka dam…"
+
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "&Jine"
+
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "&Ibisante"
+
+#~ msgid "&Style"
+#~ msgstr "&Fasal"
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Fasal"
+
+#~ msgid "&Object"
+#~ msgstr "&Haya"
+
#~ msgctxt "bookmarkAllCmd.label"
#~ msgid "Bookmark All Tabs…"
#~ msgstr "Doo-šilbawey kul hanse…"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-26 15:29+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -903,20 +903,58 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.bookmarks.label): This appears in
#. # the add bookmark star panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
-#: syncPromoNotification.bookmarks.label
-msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S."
+#. # The final space separates this text from the Learn More link.
+#: syncPromoNotification.bookmarks.description
+#, fuzzy
+msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S. "
msgstr "War ga hin ka too war doo-šilbawey do jinawey kul kaŋ goo nda %S ga."
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.passwords.label): This appears in
#. # the remember password panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
-#: syncPromoNotification.passwords.label
-msgid "You can access your passwords on all your devices with %S."
+#. # The final space separates this text from the Learn More link.
+#: syncPromoNotification.passwords.description
+#, fuzzy
+msgid "You can access your passwords on all your devices with %S. "
msgstr "War ga hin ka too war šennikufaley do jinawey kul kaŋ goo nda %S ga."
#: syncPromoNotification.learnMoreLinkText
+#, fuzzy
+msgctxt "syncPromoNotification.learnMoreLinkText"
msgid "Learn More"
msgstr "Bay ka tonton"
+#. # Telemetry prompt
+#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryText): %1$S will be replaced by brandFullName,
+#. # and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
+#: telemetryText
+msgid ""
+"Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, "
+"performance, and responsiveness to %2$S?"
+msgstr ""
+
+#: telemetryLinkLabel
+#, fuzzy
+msgctxt "telemetryLinkLabel"
+msgid "Learn More"
+msgstr "Bay ka tonton"
+
+#: telemetryYesButtonLabel
+msgid "Yes"
+msgstr "Ayyo"
+
+#: telemetryYesButtonAccessKey
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: telemetryNoButtonLabel
+msgid "No"
+msgstr "Kalaa"
+
+#: telemetryNoButtonAccessKey
+msgctxt "telemetryNoButtonAccessKey"
+msgid "N"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Ben"
@@ -1038,6 +1076,3 @@
#~ "ga moo dirandikaw ɲootante dam taataru moɲey ra, ka war noo fondo ka "
#~ "kalimaɲaa kuru ssuba nda war kufalwalhaa. War ga baa war ma moo "
#~ "dirandikaw narumi sintin?"
-
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Ayyo"
Deleted: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
@@ -1,41 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-07 20:24+0200\n"
-"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: son\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.selectorLabel): Used in the Inspector style panel
-#. # to label a CSS Selector.
-#: style.selectorLabel
-msgid "Selector"
-msgstr "Suubakaw"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.inheritedFrom): used in Style panel in
-#. # inspector. Describes which tagname[#id] the properties are inherited from.
-#: style.inheritedFrom
-msgid "Inherited from: #1"
-msgstr "Kaŋ tubu #1 ga:"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.styleItemLabel): used in Style panel in inspector.
-#. # Used for construction of list items, #1 = label, #2 = content.
-#: style.styleItemLabel
-msgid "#1: #2"
-msgstr "#1: #2"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (object.objectPanelTitle): used in the Object Panel in the
-#. # Inspector tool. There's also inspectObjectButton in browser.dtd for the
-#. # toolbar button which allows users to open/close the Object panel.
-#: object.objectPanelTitle
-msgid "Object"
-msgstr "Haya"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-27 03:05+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. use "Library", "Archive" or "Repository"
@@ -83,14 +83,19 @@
msgid "F&ind in Current Collection…"
msgstr "&Ceeci sohõda kuunayano ra…"
-#: cmd.exportHTML.label cmd.exportHTML.accesskey
-msgid "&Export HTML…"
-msgstr "HTML &fattandi…"
+#: importBookmarksFromHTML.label importBookmarksFromHTML.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Import Bookmarks from HTML…"
+msgstr "Cendi ka doo-šilbawey zaa ne:"
-#: cmd.importHTML.label cmd.importHTML.accesskey
-msgid "&Import HTML…"
-msgstr "HTML &cendi ka dam…"
+#: exportBookmarksToHTML.label exportBookmarksToHTML.accesskey
+msgid "&Export Bookmarks to HTML…"
+msgstr ""
+#: importOtherBrowser.label importOtherBrowser.accesskey
+msgid "Import Data from &Another Browser…"
+msgstr ""
+
#: cmd.backup.label cmd.backup.accesskey
msgid "&Backup…"
msgstr "&Banda-gaabu…"
@@ -293,6 +298,12 @@
msgid "By Da&te and Site"
msgstr "&Han nda nungu bande"
+#~ msgid "&Export HTML…"
+#~ msgstr "HTML &fattandi…"
+
+#~ msgid "&Import HTML…"
+#~ msgstr "HTML &cendi ka dam…"
+
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "&Fasal"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-27 02:10+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: permissionsManager.title
@@ -75,17 +75,18 @@
msgid "Set Cookies"
msgstr "Aleewawey kayandi"
-#: cookie.clear
-msgid "Clear Cookies"
-msgstr "Aleewawey derandi"
+#: cookie.remove
+msgid "Remove Cookies"
+msgstr "Aleewawey kaa"
#: cookie.manage
msgid "Manage Cookies…"
msgstr "Aleewawey juwal..."
-#: cookie.clearAll
-msgid "Clear All Cookies"
-msgstr "Aleewawey kul derandi"
+#: cookie.removeAll
+#, fuzzy
+msgid "Remove All Cookies"
+msgstr "Aleewawey &kul kaa"
#: geo.label
msgid "Share Location"
@@ -100,3 +101,9 @@
#: popup.label
msgid "Open Pop-up Windows"
msgstr "Ceberi bata zanfuney feeri"
+
+#~ msgid "Clear Cookies"
+#~ msgstr "Aleewawey derandi"
+
+#~ msgid "Clear All Cookies"
+#~ msgstr "Aleewawey kul derandi"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-01 16:36+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -78,6 +78,10 @@
msgid "&Submit crash reports"
msgstr "Kaŋyan bayrandiyaney &sanba"
+#: submitTelemetry.label submitTelemetry.accesskey
+msgid "Submit &performance data"
+msgstr ""
+
#: networkTab.label
msgid "Network"
msgstr "Sankay"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:44+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tracking.label
@@ -167,9 +167,9 @@
msgid "."
msgstr "."
-#: privateBrowsingPermanent.label privateBrowsingPermanent.accesskey
-msgid "&Permanent Private Browsing mode"
-msgstr "Sutura naarumi yaayi &duumante"
+#: privateBrowsingPermanent2.label privateBrowsingPermanent2.accesskey
+msgid "Always use &private browsing mode"
+msgstr ""
#: rememberHistory.label rememberHistory.accesskey
msgid "Remem&ber my browsing history"
@@ -191,6 +191,9 @@
msgid "Se&ttings…"
msgstr "Kaya&ndiyaney…"
+#~ msgid "&Permanent Private Browsing mode"
+#~ msgstr "Sutura naarumi yaayi &duumante"
+
#~ msgid "&Automatically start &brandShortName; in a private browsing session"
#~ msgstr "&Automatically start &brandShortName; sutura ceeciri ra"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-26 15:09+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: accountSetupTitle.label
@@ -83,14 +83,18 @@
msgid "Account Details"
msgstr "Kontu šilbayhayey"
+#: setup.emailAddress.label setup.emailAddress.accesskey
+msgid "&Email Address"
+msgstr "&Bataga aderesu"
+
+#: setup.choosePassword.label setup.choosePassword.accesskey
+msgid "Choose a &Password"
+msgstr ""
+
#: setup.confirmPassword.label setup.confirmPassword.accesskey
msgid "Confir&m Password"
msgstr "Šennikufal t&abatandi"
-#: setup.emailAddress.label setup.emailAddress.accesskey
-msgid "&Email Address"
-msgstr "&Bataga aderesu"
-
#. LOCALIZATION NOTE: tosAgree1, tosLink, tosAgree2, ppLink, tosAgree3 are
#. joined with implicit white space, so spaces in the strings aren't necessary
#: setup.tosAgree1.label setup.tosAgree1.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-26 16:19+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -226,6 +226,12 @@
"Moɲoo woo goo nda gundekuna saajaw alhukum kaŋ ga ganji a ma damgamandi "
"takaa woo ra."
+#: corruptedContentError
+msgid ""
+"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
+"transmission was detected."
+msgstr ""
+
#: remoteXUL
msgid ""
"This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-26 16:15+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -131,19 +131,13 @@
msgid "Offline mode"
msgstr "Bila nda ciyari alhaali"
-#. <!-- LOCALIZATION NOTE (netOffline.overrideLongDesc) - This string should
-#. indicate that "Work Offline" is a menu item without being too specific,
-#. since it could be in either the normal menu (Mac/Linux) or the Firefox button
-#. menu (Windows).
-#: netOffline.overrideLongDesc
+#: netOffline.longDesc2
msgid ""
"<ul> \n"
-"<li>Uncheck the "Work Offline" menu item, then try again.</li> \n"
+"<li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page."
+"</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
-"<ul> \n"
-"<li>Tammaasa kaa " Goy bila nda ciyari" nda ma ceeci koyne.</li> \n"
-"</ul>"
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
@@ -400,6 +394,21 @@
"<p>&brandShortName; ganji moɲoo woo ma zunbu takaa woo zama moɲoo goo nda "
"gundekuna kaŋ saajaw alhukumoo ši yadda a ga.</p>"
+#: corruptedContentError.title
+msgid "Corrupted Content Error"
+msgstr ""
+
+#: corruptedContentError.longDesc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
+"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
+"to inform them of this problem.</li></ul>"
+msgstr ""
+"<p>Moɲoo kaŋ war ga wiri k'a guna ši hin ka diyandi zama a mma goy nda "
+"kankamandiyan dabari laala wala kaŋ ši nda gaakašinay.</p><ul><li>Taare wa "
+"šendaa woo alhabar tee war nungoo koyey se.</li></ul>"
+
#: securityOverride.linkText
msgid "Or you can add an exception…"
msgstr "Wala war ga hin ka hasaraw foo tonton…"
@@ -448,6 +457,17 @@
"<p><ul><li>Taare wa šendaa woo bayrandi Interneti nungoo koyey še.</li></"
"ul></p>"
+#~ msgid ""
+#~ "<ul> \n"
+#~ "<li>Uncheck the "Work Offline" menu item, then try again.</"
+#~ "li> \n"
+#~ "</ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul> \n"
+#~ "<li>Tammaasa kaa " Goy bila nda ciyari" nda ma ceeci koyne.</"
+#~ "li> \n"
+#~ "</ul>"
+
#~ msgid "Page Load Error"
#~ msgstr "Moo zumandi firka"
@@ -566,15 +586,6 @@
#~ "p><ul><li>War ordinateroo ga dobu sankay goyante ga?</li><li>War ceecikaa "
#~ "dam ciyari alhaali ra, de ma ceeci koyne.</li></ul>"
-#~ msgid ""
-#~ "<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an "
-#~ "invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the "
-#~ "website owners to inform them of this problem.</li></ul>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Moɲoo kaŋ war ga wiri k'a guna ši hin ka diyandi zama a mma goy nda "
-#~ "kankamandiyan dabari laala wala kaŋ ši nda gaakašinay.</p><ul><li>Taare "
-#~ "wa šendaa woo alhabar tee war nungoo koyey se.</li></ul>"
-
#~ msgid "Connection Interrupted"
#~ msgstr "Ciyaroo kay"
Modified: trunk/po/fftb/son/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
+++ trunk/po/fftb/son/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-26 23:13+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -239,6 +239,12 @@
"Moɲoo woo goo nda gundekunaa saajaw alhukum kaŋ ga ganji a ma dam game takaa "
"woo."
+#: corruptedContentError
+msgid ""
+"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
+"transmission was detected."
+msgstr ""
+
#: remoteXUL
msgid ""
"This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
Modified: trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
+++ trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
@@ -23,6 +23,7 @@
#. # Contributor(s):
#. # Mitch <ms...@ne...> (original author)
#. # Ehsan Akhgari <ehs...@gm...>
+#. # Ms2ger <ms...@gm...>
#. #
#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
@@ -42,7 +43,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-11 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -289,6 +290,161 @@
msgid "Please match the requested format: %S."
msgstr "Taare tenjandi nda takaroo kaŋ wirandi: %S."
+#: GetAttributeNodeWarning
+msgid "Use of getAttributeNode() is deprecated. Use getAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: SetAttributeNodeWarning
+msgid "Use of setAttributeNode() is deprecated. Use setAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: GetAttributeNodeNSWarning
+msgid ""
+"Use of getAttributeNodeNS() is deprecated. Use getAttributeNS() instead."
+msgstr ""
+
+#: SetAttributeNodeNSWarning
+msgid ""
+"Use of setAttributeNodeNS() is deprecated. Use setAttributeNS() instead."
+msgstr ""
+
+#: RemoveAttributeNodeWarning
+msgid ""
+"Use of removeAttributeNode() is deprecated. Use removeAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: CreateAttributeWarning
+msgid ""
+"Use of document.createAttribute() is deprecated. Use element.setAttribute() "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: CreateAttributeNSWarning
+msgid ""
+"Use of document.createAttributeNS() is deprecated. Use element.setAttributeNS"
+"() instead."
+msgstr ""
+
+#: SpecifiedWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' specified attribute is deprecated. It always returns true."
+msgstr ""
+
+#: OwnerElementWarning
+msgid "Use of attributes' ownerElement attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: NodeNameWarning
+msgid "Use of attributes' nodeName attribute is deprecated. Use name instead."
+msgstr ""
+
+#: NodeValueWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nodeValue attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: NodeTypeWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nodeType attribute is deprecated. It always returns 2."
+msgstr ""
+
+#: ParentNodeWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' parentNode attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: ChildNodesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' childNodes attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: HasChildNodesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' hasChildNodes() is deprecated. It always returns false."
+msgstr ""
+
+#: HasAttributesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' hasAttributes() is deprecated. It always returns false."
+msgstr ""
+
+#: FirstChildWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' firstChild attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: LastChildWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' lastChild attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: PreviousSiblingWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' previousSibling attribute is deprecated. It always "
+"returns null."
+msgstr ""
+
+#: NextSiblingWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nextSibling attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: AttributesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' attributes attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: InsertBeforeWarning
+msgid "Use of attributes' insertBefore() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: ReplaceChildWarning
+msgid "Use of attributes' replaceChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: RemoveChildWarning
+msgid "Use of attributes' removeChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: AppendChildWarning
+msgid "Use of attributes' appendChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: CloneNodeWarning
+msgid "Use of attributes' cloneNode() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: OwnerDocumentWarning
+msgid "Use of attributes' ownerDocument attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: NormalizeWarning
+msgid "Use of attributes' normalize() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: IsSupportedWarning
+msgid "Use of attributes' isSupported() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: IsEqualNodeWarning
+msgid "Use of attributes' isEqualNode() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: TextContentWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' textContent attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: EnablePrivilegeWarning
+msgid ""
+"Use of enablePrivilege is deprecated. Please use code that runs with the "
+"system principal (e.g. an extension) instead."
+msgstr ""
+
#~ msgid ""
#~ "Non-standard document.width was used. Use standard document.body."
#~ "clientWidth instead."
Modified: trunk/po/fftb/son/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
+++ trunk/po/fftb/son/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -144,28 +144,18 @@
msgid "Offline Mode"
msgstr "Bila nda ciyari alhaali"
-#: netOffline.longDesc
-msgctxt "netOffline.longDesc"
+#: netOffline.longDesc2
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
-"li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
+"li><li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the "
+"page.</li></ul>"
msgstr ""
"<p>Ceecikaa ga goy bila nda ciyari nda a ši hin ka hayiize wirantaa cee.</"
"p><ul><li>War ordinateroo ga dobu sankay goyante ga?</li><li>War ceecikaa "
"dam ciyari alhaali ra, de wa ceeci koyne.</li></ul>"
-#: netOffline.overrideLongDesc
-msgctxt "netOffline.overrideLongDesc"
-msgid ""
-"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
-"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
-"li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
-msgstr ""
-"<p>Ceecikaa ga goy bila nda ciyari nda a ši hin ka hayiize wirantaa cee.</"
-"p><ul><li>War ordinateroo ga dobu sankay goyante ga?</li><li>War ceecikaa "
-"dam ciyari alhaali ra, de ma ceeci koyne.</li></ul>"
-
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
msgstr "Gundekuna harfu-hawyan firka"
@@ -398,6 +388,21 @@
"<p>Tataaruhugu-ceecikaa na moɲoo woo ganji a ma zunbu takaa woo zama moɲoo "
"goo nda gundekuna kaŋ saajaw alhukum foo ši yadda a ga.</p>"
+#: corruptedContentError.title
+msgid "Corrupted Content Error"
+msgstr ""
+
+#: corruptedContentError.longDesc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
+"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
+"to inform them of this problem.</li></ul>"
+msgstr ""
+"<p>Moɲoo kaŋ war ga wiri k'a guna ši hin ka diyandi zama a mma goy nda "
+"kankamandiyan dabari laala wala kaŋ ši nda gaakašinay.</p><ul><li>Taare wa "
+"šendaa woo alhabar tee war nungoo koyey se.</li></ul>"
+
#: remoteXUL.title
msgid "Remote XUL"
msgstr "XUL moora"
@@ -410,6 +415,16 @@
"<p><ul><li>Taare wa šendaa woo bayrandi Interneti nungey koyey se.</li></"
"ul></p>"
+#~ msgctxt "netOffline.overrideLongDesc"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
+#~ "requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?"
+#~ "</li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Ceecikaa ga goy bila nda ciyari nda a ši hin ka hayiize wirantaa cee.</"
+#~ "p><ul><li>War ordinateroo ga dobu sankay goyante ga?</li><li>War ceecikaa "
+#~ "dam ciyari alhaali ra, de ma ceeci koyne.</li></ul>"
+
#~ msgid "Problem loading page"
#~ msgstr "Moo zumandiyan šenday"
Deleted: trunk/po/fftb/son/dom/chrome/storage.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
+++ trunk/po/fftb/son/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
@@ -1,64 +0,0 @@
-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1## The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with# the License. You may obtain a copy of the License at# http://www.mozilla.org/MPL/## Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License# for the specific language governing rights and limitations under the# License.## The Original Code is Storage code.## The Initial Developer of the Original Code is Google Inc.# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006# the Initial Developer. All Rights Reserved.## Contributor(s):# Brett Wilson <br...@gm...>## Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete# the provisions above, a recipient may use your version of this file under# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.## ***** END LICENSE BLOCK *****
-# extracted from en-US/dom/chrome/storage.properties
-#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#. #
-#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-#. # the License. You may obtain a copy of the License at
-#. # http://www.mozilla.org/MPL/
-#. #
-#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-#. # for the specific language governing rights and limitations under the
-#. # License.
-#. #
-#. # The Original Code is Storage code.
-#. #
-#. # The Initial Developer of the Original Code is Google Inc.
-#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
-#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#. #
-#. # Contributor(s):
-#. # Brett Wilson <br...@gm...>
-#. #
-#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
-#. # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#. #
-#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
-#. extracted from en-US/dom/chrome/storage.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-21 15:02+0200\n"
-"Last-Translator: Mohomodou Houssouba <mh...@bo...>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"Language: son\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: storageWriteError
-msgid ""
-"There was an error writing data to the disk. This error is sometimes caused "
-"by a full disk.\n"
-"\n"
-"Please restart this application"
-msgstr ""
-"Firka bara bayhayey hantumoo ra war lefaa ga. Firkaa woo ka doona ka hun "
-"lefe toonante ra.\n"
-"\n"
-"Taare porogaram tunandi taaga"
Copied: trunk/po/fftb/son/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po (from rev 10385, trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/inspector.properties.po)
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/son/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
@@ -0,0 +1,41 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-07 20:24+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: son\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.selectorLabel): Used in the Inspector style panel
+#. # to label a CSS Selector.
+#: style.selectorLabel
+msgid "Selector"
+msgstr "Suubakaw"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.inheritedFrom): used in Style panel in
+#. # inspector. Describes which tagname[#id] the properties are inherited from.
+#: style.inheritedFrom
+msgid "Inherited from: #1"
+msgstr "Kaŋ tubu #1 ga:"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.styleItemLabel): used in Style panel in inspector.
+#. # Used for construction of list items, #1 = label, #2 = content.
+#: style.styleItemLabel
+msgid "#1: #2"
+msgstr "#1: #2"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (object.objectPanelTitle): used in the Object Panel in the
+#. # Inspector tool. There's also inspectObjectButton in browser.dtd for the
+#. # toolbar button which allows users to open/close the Object panel.
+#: object.objectPanelTitle
+msgid "Object"
+msgstr "Haya"
Copied: trunk/po/fftb/son/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po (from rev 10385, trunk/po/fftb/son/dom/chrome/storage.properties.po)
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/son/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
@@ -0,0 +1,64 @@
+# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1## The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with# the License. You may obtain a copy of the License at# http://www.mozilla.org/MPL/## Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License# for the specific language governing rights and limitations under the# License.## The Original Code is Storage code.## The Initial Developer of the Original Code is Google Inc.# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006# the Initial Developer. All Rights Reserved.## Contributor(s):# Brett Wilson <br...@gm...>## Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete# the provisions above, a recipient may use your version of this file under# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.## ***** END LICENSE BLOCK *****
+# extracted from en-US/dom/chrome/storage.properties
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is Storage code.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is Google Inc.
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s):
+#. # Brett Wilson <br...@gm...>
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+#. # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
+#. extracted from en-US/dom/chrome/storage.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-21 15:02+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou Houssouba <mh...@bo...>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: son\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: storageWriteError
+msgid ""
+"There was an error writing data to the disk. This error is sometimes caused "
+"by a full disk.\n"
+"\n"
+"Please restart this application"
+msgstr ""
+"Firka bara bayhayey hantumoo ra war lefaa ga. Firkaa woo ka doona ka hun "
+"lefe toonante ra.\n"
+"\n"
+"Taare porogaram tunandi taaga"
Modified: trunk/po/fftb/son/services/sync/sync.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/services/sync/sync.properties.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
+++ trunk/po/fftb/son/services/sync/sync.properties.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-26 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
@@ -21,27 +21,10 @@
msgstr "%1$S's %2$S goo %3$S ga"
#. # %S is the date and time at which the last sync successfully completed
-#: lastSync.label
-msgid "Last Update: %S"
-msgstr "Taagandiri koraa: %S"
+#: lastSync2.label
+msgid "Last sync: %S"
+msgstr ""
-#: lastSyncInProgress.label
-msgid "Last Update: in progress…"
-msgstr "Taagandiri koraa: goo ma tee…"
-
-#. # %S is the username logged in
-#: connected.label
-msgid "Connected: %S"
-msgstr "Goo ciyari ra: %S"
-
-#: disconnected.label
-msgid "Disconnected"
-msgstr "Ciyaroo dunbu"
-
-#: connecting.label
-msgid "Connecting…"
-msgstr "Goo ma ciya…"
-
#: mobile.label
msgid "Mobile Bookmarks"
msgstr "Doo-šilbay dirantey"
@@ -179,3 +162,18 @@
#: tabs.fromOtherComputers.label
msgid "Tabs From Other Computers"
msgstr "Ordinater jerey nor lokey"
+
+#~ msgid "Last Update: %S"
+#~ msgstr "Taagandiri koraa: %S"
+
+#~ msgid "Last Update: in progress…"
+#~ msgstr "Taagandiri koraa: goo ma tee…"
+
+#~ msgid "Connected: %S"
+#~ msgstr "Goo ciyari ra: %S"
+
+#~ msgid "Disconnected"
+#~ msgstr "Ciyaroo dunbu"
+
+#~ msgid "Connecting…"
+#~ msgstr "Goo ma ciya…"
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-26 23:19+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: typeError
@@ -335,11 +335,13 @@
msgid "Window"
msgstr "Zanfun"
-#. # LOCALIZATION NOTE (webConsoleOwnWindowTitle): The Web Console floating panel
-#. # title.
-#: webConsoleOwnWindowTitle
-msgid "Web Console"
-msgstr "Interneti diji-walha"
+#. # LOCALIZATION NOTE (webConsoleWindowTitleAndURL): The Web Console floating
+#. # panel title, followed by the web page URL.
+#. # For RTL languages you need to set the LRM in the string to give the URL
+#. # the correct direction.
+#: webConsoleWindowTitleAndURL
+msgid "Web Console - %S"
+msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.label):
#. # The autocomplete popup panel label/title.
@@ -362,6 +364,9 @@
msgid "Stack trace from %S, function %S, line %S."
msgstr "Dekeri ceebandu ka hun %S ga, žeeri %S."
+#~ msgid "Web Console"
+#~ msgstr "Interneti diji-walha"
+
#~ msgid "%1$S [%2$S"
#~ msgstr "%1$S %2$S"
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-08 12:45:57 UTC (rev 10386)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-27 03:23+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: addons.windowTitle
@@ -603,6 +603,11 @@
msgid "Accept and Install…"
msgstr "Yadda nd'a sinji…"
+#: settings.path.button.label
+#, fuzzy
+msgid "Browse…"
+msgstr "&Guna…"
+
#~ msgid "Languages"
#~ msgstr "Šenney"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-08 12:10:54
|
Revision: 10385
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10385&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-08 12:10:45 +0000 (Mon, 08 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Update Fulah to Aurora 7
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ff/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/ff/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ff/obsolete/dom/
trunk/po/fftb/ff/obsolete/dom/chrome/
trunk/po/fftb/ff/obsolete/dom/chrome/layout/
trunk/po/fftb/ff/obsolete/dom/chrome/layout/defines.inc.po
trunk/po/fftb/ff/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po
trunk/po/fftb/ff/obsolete/security/
trunk/po/fftb/ff/obsolete/security/manager/
trunk/po/fftb/ff/obsolete/security/manager/chrome/
trunk/po/fftb/ff/obsolete/security/manager/chrome/pipnss/
trunk/po/fftb/ff/obsolete/security/manager/chrome/pipnss/pippki.properties.po
Removed Paths:
-------------
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/defines.inc.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/storage.properties.po
trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pipnss/pippki.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/branding/official/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/branding/official/brand.dtd.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/branding/official/brand.dtd.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-14 19:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
#: brandFullName
msgid "Mozilla Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla Firefox"
#: vendorShortName
msgid "Mozilla"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/branding/official/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/branding/official/brand.properties.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/branding/official/brand.properties.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-14 19:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
#: brandFullName
msgid "Mozilla Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla Firefox"
#: vendorShortName
msgid "Mozilla"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-14 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 13:40+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -149,56 +149,43 @@
msgid " update channel. "
msgstr " calol kesɗitingol."
-#: channel.change
-msgid "Change"
-msgstr "Waylu"
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Waylu"
-#: channel.release.description
-msgid ""
-"Enjoy the tried and tested final release being used by hundreds of millions "
-"around the world. Stay in control of your online experience with super "
-"speed, easy customization and the latest Web technologies."
-msgstr ""
-"Welano yamre wattindiinde ƴewtaade e huutorteende miliyoŋaaji neɗɗo e nder "
-"winndere ndee. Heddo e tamde gonal maa e geese e mbaydi njaawndi, beeɓngol "
-"feŋtorde, kadi e kallaagol geese ɓurngal hecciɗde."
+#~ msgid ""
+#~ "Enjoy the tried and tested final release being used by hundreds of "
+#~ "millions around the world. Stay in control of your online experience with "
+#~ "super speed, easy customization and the latest Web technologies."
+#~ msgstr ""
+#~ "Welano yamre wattindiinde ƴewtaade e huutorteende miliyoŋaaji neɗɗo e "
+#~ "nder winndere ndee. Heddo e tamde gonal maa e geese e mbaydi njaawndi, "
+#~ "beeɓngol feŋtorde, kadi e kallaagol geese ɓurngal hecciɗde."
-#: channel.beta.description
-msgid ""
-"Experience cutting edge features with more stability. Provide feedback to "
-"help refine and polish what will be in the final release."
-msgstr ""
-"Yiyru gite maa fannuuji ɓurɗi seeɓde wonndude e jamɗugol ɓeydingol. Hokku "
-"miijooji maa ngam wallude min feewtinde ko jogori yaltude e jame battindiiɗe."
+#~ msgid ""
+#~ "Experience cutting edge features with more stability. Provide feedback to "
+#~ "help refine and polish what will be in the final release."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yiyru gite maa fannuuji ɓurɗi seeɓde wonndude e jamɗugol ɓeydingol. Hokku "
+#~ "miijooji maa ngam wallude min feewtinde ko jogori yaltude e jame "
+#~ "battindiiɗe."
-#: channel.aurora.description
-msgid ""
-"Experience the newest innovations in an unstable environment that's not for "
-"the faint of heart. Provide feedback on features and performance to help "
-"determine what makes the final release."
-msgstr ""
-"Yiyru gite maa kesam-hesamaagu ɓurngol hecciɗde e nder weeyo ngol yamɗaani "
-"ngo wonaa weeyo maayɓe ɓerɗe. Hokku miijooji maa e fannuuji e ñisgol ngam "
-"wallude fewjude ko wonata e yamre hesere."
+#~ msgid ""
+#~ "Experience the newest innovations in an unstable environment that's not "
+#~ "for the faint of heart. Provide feedback on features and performance to "
+#~ "help determine what makes the final release."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yiyru gite maa kesam-hesamaagu ɓurngol hecciɗde e nder weeyo ngol "
+#~ "yamɗaani ngo wonaa weeyo maayɓe ɓerɗe. Hokku miijooji maa e fannuuji e "
+#~ "ñisgol ngam wallude fewjude ko wonata e yamre hesere."
-#. LOCALIZATION NOTE (channel.selector.start,channel.selector.end): channel.selector.start and
-#. channel.selector.end create one sentence, with a channel selection menulist instered in between.
-#. This is all in one line, so try to make the localized text short.
-#. example: Switch to the [Stable] update channel.
-#: channel.selector.start
-msgid "Switch to the"
-msgstr "Yah to"
+#~ msgid "Switch to the"
+#~ msgstr "Yah to"
-#: channel.selector.end
-msgid "update channel."
-msgstr "calol kesɗitingol."
+#~ msgid "update channel."
+#~ msgstr "calol kesɗitingol."
-#. This button applies the user's choice to switch
-#. to a new update channel and starts the application update process.
-#: channel.selector.applyButton
-msgid "Apply and Update"
-msgstr "Jammin etee Kesɗitinaa"
+#~ msgid "Apply and Update"
+#~ msgstr "Jammin etee Kesɗitinaa"
-#: channel.selector.cancelButton
-msgid "Cancel"
-msgstr "Haaytu"
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Haaytu"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 01:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-04 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
@@ -47,7 +47,7 @@
msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
msgstr ""
-#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
#: robots.errorLongDesc3
msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
msgstr ""
@@ -67,7 +67,7 @@
msgid "Frakkin' Toasters"
msgstr ""
-#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
#: robots.dontpress
msgid "Please do not press this button again."
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-14 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-03 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -114,10 +114,6 @@
msgid "p"
msgstr "p"
-#: import.label import.accesskey
-msgid "&Import…"
-msgstr "&Jiggito…"
-
#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
msgid "&Work Offline"
msgstr "&Golle e Ceŋtol"
@@ -500,30 +496,6 @@
msgid "&Inspect"
msgstr "&Yuurnito"
-#: inspectNextButton.label inspectNextButton.accesskey
-msgid "&Next"
-msgstr "&Payɗo"
-
-#: inspectPreviousButton.label inspectPreviousButton.accesskey
-msgid "&Previous"
-msgstr "&Ɓennuɗo"
-
-#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
-msgid "&Style"
-msgstr "&Pannol"
-
-#: inspectStylePanelTitle.label
-msgid "Style"
-msgstr "Pannol"
-
-#. This button label
-#. - appears on the Inspector's toolbar. It is used to open and close the Object
-#. - panel. There is also a label in inspector.properties for the panel
-#. - titlebar: object.objectPanelTitle.
-#: inspectObjectButton.label inspectObjectButton.accesskey
-msgid "&Object"
-msgstr "&Piiyol"
-
#: getMoreDevtoolsCmd.label getMoreDevtoolsCmd.accesskey
msgid "Get &More Tools"
msgstr "Heɓ &Kuutorɗe Goɗɗe"
@@ -1273,6 +1245,24 @@
msgid "/"
msgstr "/"
+#~ msgid "&Import…"
+#~ msgstr "&Jiggito…"
+
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "&Payɗo"
+
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "&Ɓennuɗo"
+
+#~ msgid "&Style"
+#~ msgstr "&Pannol"
+
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Pannol"
+
+#~ msgid "&Object"
+#~ msgstr "&Piiyol"
+
#~ msgctxt "bookmarkAllCmd.label"
#~ msgid "Bookmark All Tabs…"
#~ msgstr "Maantoto Tabbe Fof…"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-14 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-03 00:10+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -895,16 +895,54 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.bookmarks.label): This appears in
#. # the add bookmark star panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
-#: syncPromoNotification.bookmarks.label
-msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S."
+#. # The final space separates this text from the Learn More link.
+#: syncPromoNotification.bookmarks.description
+#, fuzzy
+msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S. "
msgstr "Aɗa waawi heɓde maantore maa e kaɓirkon maa kala e %S."
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.passwords.label): This appears in
#. # the remember password panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
-#: syncPromoNotification.passwords.label
-msgid "You can access your passwords on all your devices with %S."
+#. # The final space separates this text from the Learn More link.
+#: syncPromoNotification.passwords.description
+#, fuzzy
+msgid "You can access your passwords on all your devices with %S. "
msgstr "Aɗa waawi heɓde finndeeji maa e kaɓirkon maa kala e %S."
#: syncPromoNotification.learnMoreLinkText
+#, fuzzy
+msgctxt "syncPromoNotification.learnMoreLinkText"
msgid "Learn More"
msgstr "Ɓeydu Humpito"
+
+#. # Telemetry prompt
+#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryText): %1$S will be replaced by brandFullName,
+#. # and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
+#: telemetryText
+msgid ""
+"Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, "
+"performance, and responsiveness to %2$S?"
+msgstr ""
+
+#: telemetryLinkLabel
+#, fuzzy
+msgctxt "telemetryLinkLabel"
+msgid "Learn More"
+msgstr "Ɓeydu Humpito"
+
+#: telemetryYesButtonLabel
+msgid "Yes"
+msgstr "Eey"
+
+#: telemetryYesButtonAccessKey
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: telemetryNoButtonLabel
+msgid "No"
+msgstr "Alaa"
+
+#: telemetryNoButtonAccessKey
+msgctxt "telemetryNoButtonAccessKey"
+msgid "N"
+msgstr ""
Deleted: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
@@ -1,42 +0,0 @@
-# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-14 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-02 20:41+0200\n"
-"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
-"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
-"Language: ff\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Project-Style: mozilla\n"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.selectorLabel): Used in the Inspector style panel
-#. # to label a CSS Selector.
-#: style.selectorLabel
-msgid "Selector"
-msgstr "Suɓorde"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.inheritedFrom): used in Style panel in
-#. # inspector. Describes which tagname[#id] the properties are inherited from.
-#: style.inheritedFrom
-msgid "Inherited from: #1"
-msgstr "Ronaa ko e: #1"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.styleItemLabel): used in Style panel in inspector.
-#. # Used for construction of list items, #1 = label, #2 = content.
-#: style.styleItemLabel
-msgid "#1: #2"
-msgstr "#1: #2"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (object.objectPanelTitle): used in the Object Panel in the
-#. # Inspector tool. There's also inspectObjectButton in browser.dtd for the
-#. # toolbar button which allows users to open/close the Object panel.
-#: object.objectPanelTitle
-msgid "Object"
-msgstr "Piiyol"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-14 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-03 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -83,14 +83,19 @@
msgid "F&ind in Current Collection…"
msgstr "Y&iylo e Ndee Mooɓre…"
-#: cmd.exportHTML.label cmd.exportHTML.accesskey
-msgid "&Export HTML…"
-msgstr "&Jiggito HTML…"
+#: importBookmarksFromHTML.label importBookmarksFromHTML.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Import Bookmarks from HTML…"
+msgstr "Jiggo Maantore iwɗe e:"
-#: cmd.importHTML.label cmd.importHTML.accesskey
-msgid "&Import HTML…"
-msgstr "&Jiggo HTML…"
+#: exportBookmarksToHTML.label exportBookmarksToHTML.accesskey
+msgid "&Export Bookmarks to HTML…"
+msgstr ""
+#: importOtherBrowser.label importOtherBrowser.accesskey
+msgid "Import Data from &Another Browser…"
+msgstr ""
+
#: cmd.backup.label cmd.backup.accesskey
msgid "&Backup…"
msgstr "&Danndito…"
@@ -292,3 +297,9 @@
#: byDayAndSite.label byDayAndSite.accesskey
msgid "By Da&te and Site"
msgstr "Leemto Ñaln&gu e Lowre"
+
+#~ msgid "&Export HTML…"
+#~ msgstr "&Jiggito HTML…"
+
+#~ msgid "&Import HTML…"
+#~ msgstr "&Jiggo HTML…"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-30 11:55+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -76,17 +76,18 @@
msgid "Set Cookies"
msgstr "Teelto Kukiije"
-#: cookie.clear
-msgid "Clear Cookies"
+#: cookie.remove
+msgid "Remove Cookies"
msgstr "Momtu Kukiije"
#: cookie.manage
msgid "Manage Cookies…"
msgstr "Toppito Kujiije…"
-#: cookie.clearAll
-msgid "Clear All Cookies"
-msgstr "Momtu Kukiije Fof"
+#: cookie.removeAll
+#, fuzzy
+msgid "Remove All Cookies"
+msgstr "Momtu Kukiije &Fof"
#: geo.label
msgid "Share Location"
@@ -101,3 +102,9 @@
#: popup.label
msgid "Open Pop-up Windows"
msgstr "Uddit Kenorɗe Cuppitte"
+
+#~ msgid "Clear Cookies"
+#~ msgstr "Momtu Kukiije"
+
+#~ msgid "Clear All Cookies"
+#~ msgstr "Momtu Kukiije Fof"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-03 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -77,6 +77,10 @@
msgid "&Submit crash reports"
msgstr "&Neldu jaŋte kooke"
+#: submitTelemetry.label submitTelemetry.accesskey
+msgid "Submit &performance data"
+msgstr ""
+
#: networkTab.label
msgid "Network"
msgstr "Laylaytol"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 00:23+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -167,9 +167,9 @@
msgid "."
msgstr "."
-#: privateBrowsingPermanent.label privateBrowsingPermanent.accesskey
-msgid "&Permanent Private Browsing mode"
-msgstr "&Mbayka Banngagol Suturo Duumingol"
+#: privateBrowsingPermanent2.label privateBrowsingPermanent2.accesskey
+msgid "Always use &private browsing mode"
+msgstr ""
#: rememberHistory.label rememberHistory.accesskey
msgid "Remem&ber my browsing history"
@@ -190,3 +190,6 @@
#: clearOnCloseSettings.label clearOnCloseSettings.accesskey
msgid "Se&ttings…"
msgstr "T&eelte…"
+
+#~ msgid "&Permanent Private Browsing mode"
+#~ msgstr "&Mbayka Banngagol Suturo Duumingol"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-14 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-03 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -83,14 +83,18 @@
msgid "Account Details"
msgstr "Humpito Konte"
+#: setup.emailAddress.label setup.emailAddress.accesskey
+msgid "&Email Address"
+msgstr "&Jokkorde Iimeel"
+
+#: setup.choosePassword.label setup.choosePassword.accesskey
+msgid "Choose a &Password"
+msgstr ""
+
#: setup.confirmPassword.label setup.confirmPassword.accesskey
msgid "Confir&m Password"
msgstr "Teeŋti&n Finnde"
-#: setup.emailAddress.label setup.emailAddress.accesskey
-msgid "&Email Address"
-msgstr "&Jokkorde Iimeel"
-
#. LOCALIZATION NOTE: tosAgree1, tosLink, tosAgree2, ppLink, tosAgree3 are
#. joined with implicit white space, so spaces in the strings aren't necessary
#: setup.tosAgree1.label setup.tosAgree1.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -227,6 +227,12 @@
"Ngoo hello ena jogii dawirdol kisnal loowdi kaɗowol yo ngol soomtore hono "
"nih."
+#: corruptedContentError
+msgid ""
+"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
+"transmission was detected."
+msgstr ""
+
#: remoteXUL
msgid ""
"This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 15:19+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -128,19 +128,13 @@
msgid "Offline mode"
msgstr "Mbaydi ceŋtol"
-#. <!-- LOCALIZATION NOTE (netOffline.overrideLongDesc) - This string should
-#. indicate that "Work Offline" is a menu item without being too specific,
-#. since it could be in either the normal menu (Mac/Linux) or the Firefox button
-#. menu (Windows).
-#: netOffline.overrideLongDesc
+#: netOffline.longDesc2
msgid ""
"<ul> \n"
-"<li>Uncheck the "Work Offline" menu item, then try again.</li> \n"
+"<li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page."
+"</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
-"<ul> \n"
-"<li>Labto temre dosol "Liggo e Ceŋtol", ngati eto-ɗaa kadi.</li> \n"
-"</ul>"
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
@@ -401,6 +395,21 @@
"<p>&brandShortName; haɗii ngo hello loowaade e ndii mbaydi sabu hello ngoo "
"ena jogii dawirdol kisnal loowdi caliindi ɗum.</p>"
+#: corruptedContentError.title
+msgid "Corrupted Content Error"
+msgstr ""
+
+#: corruptedContentError.longDesc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
+"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
+"to inform them of this problem.</li></ul>"
+msgstr ""
+"<p>Hello ngo etot-ɗaa naatnde ngoo waawaa hollireede sabu ngo huutortoo ko "
+"tiɗɗinol ndi mbadi mum anndaaka walla moƴƴaani.</p><ul><li>Tiiɗno jokkondir "
+"e jeyɓe lowre geese ndee ngam humpitde-ɓe caɗeele ɗee.</li></ul>"
+
#: securityOverride.linkText
msgid "Or you can add an exception…"
msgstr "Walla aɗa waawi ɓeydude paltoor…"
@@ -448,3 +457,14 @@
msgstr ""
"<p><ul><li>Tiiɗno jokkondir e jeyɓe lowre ndee ngam humpitde-ɓe caɗe ɗee.</"
"li></ul></p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<ul> \n"
+#~ "<li>Uncheck the "Work Offline" menu item, then try again.</"
+#~ "li> \n"
+#~ "</ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul> \n"
+#~ "<li>Labto temre dosol "Liggo e Ceŋtol", ngati eto-ɗaa kadi.</"
+#~ "li> \n"
+#~ "</ul>"
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-02 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -239,6 +239,12 @@
"Ngoo hello ena jogii dawirdol kisnal loowdi kaɗowol yo ngol soomtore hono "
"nih."
+#: corruptedContentError
+msgid ""
+"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
+"transmission was detected."
+msgstr ""
+
#: remoteXUL
msgid ""
"This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
@@ -21,6 +21,7 @@
#. # Contributor(s):
#. # Mitch <ms...@ne...> (original author)
#. # Ehsan Akhgari <ehs...@gm...>
+#. # Ms2ger <ms...@gm...>
#. #
#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
@@ -40,7 +41,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-14 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -82,7 +83,7 @@
#: WaitForScriptButton
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Jokku"
#: DontAskAgain
msgid "&Don't ask me again"
@@ -242,3 +243,158 @@
#: FormValidationPatternMismatchWithTitle
msgid "Please match the requested format: %S."
msgstr ""
+
+#: GetAttributeNodeWarning
+msgid "Use of getAttributeNode() is deprecated. Use getAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: SetAttributeNodeWarning
+msgid "Use of setAttributeNode() is deprecated. Use setAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: GetAttributeNodeNSWarning
+msgid ""
+"Use of getAttributeNodeNS() is deprecated. Use getAttributeNS() instead."
+msgstr ""
+
+#: SetAttributeNodeNSWarning
+msgid ""
+"Use of setAttributeNodeNS() is deprecated. Use setAttributeNS() instead."
+msgstr ""
+
+#: RemoveAttributeNodeWarning
+msgid ""
+"Use of removeAttributeNode() is deprecated. Use removeAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: CreateAttributeWarning
+msgid ""
+"Use of document.createAttribute() is deprecated. Use element.setAttribute() "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: CreateAttributeNSWarning
+msgid ""
+"Use of document.createAttributeNS() is deprecated. Use element.setAttributeNS"
+"() instead."
+msgstr ""
+
+#: SpecifiedWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' specified attribute is deprecated. It always returns true."
+msgstr ""
+
+#: OwnerElementWarning
+msgid "Use of attributes' ownerElement attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: NodeNameWarning
+msgid "Use of attributes' nodeName attribute is deprecated. Use name instead."
+msgstr ""
+
+#: NodeValueWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nodeValue attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: NodeTypeWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nodeType attribute is deprecated. It always returns 2."
+msgstr ""
+
+#: ParentNodeWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' parentNode attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: ChildNodesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' childNodes attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: HasChildNodesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' hasChildNodes() is deprecated. It always returns false."
+msgstr ""
+
+#: HasAttributesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' hasAttributes() is deprecated. It always returns false."
+msgstr ""
+
+#: FirstChildWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' firstChild attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: LastChildWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' lastChild attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: PreviousSiblingWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' previousSibling attribute is deprecated. It always "
+"returns null."
+msgstr ""
+
+#: NextSiblingWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nextSibling attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: AttributesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' attributes attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: InsertBeforeWarning
+msgid "Use of attributes' insertBefore() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: ReplaceChildWarning
+msgid "Use of attributes' replaceChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: RemoveChildWarning
+msgid "Use of attributes' removeChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: AppendChildWarning
+msgid "Use of attributes' appendChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: CloneNodeWarning
+msgid "Use of attributes' cloneNode() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: OwnerDocumentWarning
+msgid "Use of attributes' ownerDocument attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: NormalizeWarning
+msgid "Use of attributes' normalize() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: IsSupportedWarning
+msgid "Use of attributes' isSupported() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: IsEqualNodeWarning
+msgid "Use of attributes' isEqualNode() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: TextContentWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' textContent attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: EnablePrivilegeWarning
+msgid ""
+"Use of enablePrivilege is deprecated. Please use code that runs with the "
+"system principal (e.g. an extension) instead."
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/css.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/css.properties.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/css.properties.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-14 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -351,8 +351,9 @@
msgstr ""
#: PESelectorEOF
+#, fuzzy
msgid "selector"
-msgstr ""
+msgstr "Suɓorde"
#: PEBadDeclBlockStart
msgid "Expected '{' to begin declaration block but found '%1$S'."
Deleted: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/defines.inc.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/defines.inc.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/defines.inc.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
@@ -1,33 +0,0 @@
-# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
-#. # converted from #defines file
-#. #filter emptyLines
-#. extracted from
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 01:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-10 15:24+0200\n"
-"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
-"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
-"Language: ff\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-Project-Style: mozilla\n"
-
-#: MOZ_LANGPACK_CREATOR
-msgid "mozilla.org"
-msgstr "goomu mozilla.org"
-
-#. # If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
-#. # variable definition and use the format specified.
-#: MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS
-msgid ""
-"<em:contributor>Joe Solon</em:contributor> <em:contributor>Suzy Solon</em:"
-"contributor>"
-msgstr ""
-"<em:contributor>Joe Solon</em:contributor> <em:contributor>Suzy Solon</em:"
-"contributor>"
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
@@ -38,20 +38,21 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 01:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # Map Expat error codes to error strings
#: 1
+#, fuzzy
msgid "out of memory"
-msgstr ""
+msgstr "Tesko gasii"
#: 2
msgid "syntax error"
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 16:09+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -144,28 +144,18 @@
msgid "Offline Mode"
msgstr "Mbaydi Ceŋtol"
-#: netOffline.longDesc
-msgctxt "netOffline.longDesc"
+#: netOffline.longDesc2
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
-"li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
+"li><li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the "
+"page.</li></ul>"
msgstr ""
"<p>Wanngorde ndee woni ko e mbaydi ceŋtol etee waawaa seŋaade e temre "
"ɗaɓɓitaande ndee.</p><ul><li>Mbar ordianteer maa ena seŋii e laylaytol "
"caasngol?</li>Waɗtu wanngorde ndee e mbaydi ceŋol, puɗɗito-ɗaa.<li></li></ul>"
-#: netOffline.overrideLongDesc
-msgctxt "netOffline.overrideLongDesc"
-msgid ""
-"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
-"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
-"li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
-msgstr ""
-"<p>Wanngorde ndee woni ko e mbaydi ceŋtol etee waawaa seŋaade e temre "
-"ɗaɓɓitaande ndee.</p><ul><li>Mbar ordianteer maa ena seŋii e laylaytol "
-"caasngol?</li><li>Waɗtu wanngorde ndee e mbaydi ceŋol, puɗɗito-ɗaa.</li></ul>"
-
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
msgstr "Juumre Dokkitagol Loowdi"
@@ -402,6 +392,21 @@
"<p>Wanngorde ndee haɗii ngo hello loowaade e ndii mbaydi sabu hello ngoo ena "
"jogii dawirdol kisnal loowdi caliindi ɗum.</p>"
+#: corruptedContentError.title
+msgid "Corrupted Content Error"
+msgstr ""
+
+#: corruptedContentError.longDesc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
+"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
+"to inform them of this problem.</li></ul>"
+msgstr ""
+"<p>Hello ngo etot-ɗaa naatnde ngoo waawaa hollireede sabu ngo huutortoo ko "
+"tiɗɗinol ndi mbadi mum anndaaka walla moƴƴaani.</p><ul><li>Tiiɗno jokkondir "
+"e jeyɓe lowre geese ndee ngam humpitde-ɓe caɗeele ɗee.</li></ul>"
+
#: remoteXUL.title
msgid "Remote XUL"
msgstr "XUL Poottiiɗo"
@@ -413,3 +418,14 @@
msgstr ""
"<p><ul><li>Tiiɗno jokkondir e jeyɓe lowre ndee ngam humpitde-ɓe caɗe ɗee.</"
"li></ul></p>"
+
+#~ msgctxt "netOffline.overrideLongDesc"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
+#~ "requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?"
+#~ "</li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Wanngorde ndee woni ko e mbaydi ceŋtol etee waawaa seŋaade e temre "
+#~ "ɗaɓɓitaande ndee.</p><ul><li>Mbar ordianteer maa ena seŋii e laylaytol "
+#~ "caasngol?</li><li>Waɗtu wanngorde ndee e mbaydi ceŋol, puɗɗito-ɗaa.</li></"
+#~ "ul>"
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
@@ -3,14 +3,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 01:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Error messages that are likely to be overridden by applications go in this
@@ -18,7 +18,7 @@
#. should go into netError.dtd
#: securityOverride.linkText
msgid "Or you can add an exception…"
-msgstr ""
+msgstr "Walla aɗa waawi ɓeydude paltoor…"
#: securityOverride.warningContent
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/security/caps.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/security/caps.properties.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/security/caps.properties.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
@@ -3,14 +3,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 01:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -52,11 +52,12 @@
#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
#: Yes
msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Yamir"
#: No
+#, fuzzy
msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "&Haɗ"
#: Titleline
msgid "Internet Security"
Deleted: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/storage.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
@@ -1,57 +0,0 @@
-#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#. #
-#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-#. # the License. You may obtain a copy of the License at
-#. # http://www.mozilla.org/MPL/
-#. #
-#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-#. # for the specific language governing rights and limitations under the
-#. # License.
-#. #
-#. # The Original Code is Storage code.
-#. #
-#. # The Initial Developer of the Original Code is Google Inc.
-#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
-#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#. #
-#. # Contributor(s):
-#. # Brett Wilson <br...@gm...>
-#. #
-#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
-#. # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#. #
-#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
-#. extracted from en-US/dom/chrome/storage.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-14 01:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: storageWriteError
-msgid ""
-"There was an error writing data to the disk. This error is sometimes caused "
-"by a full disk.\n"
-"\n"
-"Please restart this application"
-msgstr ""
Copied: trunk/po/fftb/ff/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po (from rev 10384, trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/inspector.properties.po)
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ff/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
@@ -0,0 +1,42 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-14 18:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-02 20:41+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.selectorLabel): Used in the Inspector style panel
+#. # to label a CSS Selector.
+#: style.selectorLabel
+msgid "Selector"
+msgstr "Suɓorde"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.inheritedFrom): used in Style panel in
+#. # inspector. Describes which tagname[#id] the properties are inherited from.
+#: style.inheritedFrom
+msgid "Inherited from: #1"
+msgstr "Ronaa ko e: #1"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.styleItemLabel): used in Style panel in inspector.
+#. # Used for construction of list items, #1 = label, #2 = content.
+#: style.styleItemLabel
+msgid "#1: #2"
+msgstr "#1: #2"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (object.objectPanelTitle): used in the Object Panel in the
+#. # Inspector tool. There's also inspectObjectButton in browser.dtd for the
+#. # toolbar button which allows users to open/close the Object panel.
+#: object.objectPanelTitle
+msgid "Object"
+msgstr "Piiyol"
Copied: trunk/po/fftb/ff/obsolete/dom/chrome/layout/defines.inc.po (from rev 10384, trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/defines.inc.po)
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/obsolete/dom/chrome/layout/defines.inc.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ff/obsolete/dom/chrome/layout/defines.inc.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
@@ -0,0 +1,33 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
+#. # converted from #defines file
+#. #filter emptyLines
+#. extracted from
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-14 01:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-10 15:24+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
+
+#: MOZ_LANGPACK_CREATOR
+msgid "mozilla.org"
+msgstr "goomu mozilla.org"
+
+#. # If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+#. # variable definition and use the format specified.
+#: MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS
+msgid ""
+"<em:contributor>Joe Solon</em:contributor> <em:contributor>Suzy Solon</em:"
+"contributor>"
+msgstr ""
+"<em:contributor>Joe Solon</em:contributor> <em:contributor>Suzy Solon</em:"
+"contributor>"
Copied: trunk/po/fftb/ff/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po (from rev 10384, trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/storage.properties.po)
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ff/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
@@ -0,0 +1,57 @@
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is Storage code.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is Google Inc.
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s):
+#. # Brett Wilson <br...@gm...>
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+#. # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
+#. extracted from en-US/dom/chrome/storage.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-14 01:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: storageWriteError
+msgid ""
+"There was an error writing data to the disk. This error is sometimes caused "
+"by a full disk.\n"
+"\n"
+"Please restart this application"
+msgstr ""
Copied: trunk/po/fftb/ff/obsolete/security/manager/chrome/pipnss/pippki.properties.po (from rev 10384, trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pipnss/pippki.properties.po)
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/obsolete/security/manager/chrome/pipnss/pippki.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ff/obsolete/security/manager/chrome/pipnss/pippki.properties.po 2011-08-08 12:10:45 UTC (rev 10385)
@@ -0,0 +1,759 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
+#. #
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is mozilla.org code.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is
+#. # Netscape Communications Corporation.
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s):
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+#. # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
+#. extracted from en-US/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-14 18:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-03 00:14+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
+
+#: SignedBy
+msgid "Authenticated by %S"
+msgstr "Goongɗitini ko %S"
+
+#: CertPassPrompt
+msgid ""
+"Please enter the Personal Security Password for the PSM Private Keys "
+"security device."
+msgstr ""
+"Tiiɗno naatnu Finnde Kisal Heeriinde ndee ɗe kiɓirgol kisal Kele Cuuriiɗe "
+"PSM."
+
+#. #These are for dialogs
+#. #Download Cert dialog
+#: newCAMessage1
+msgid "Do you want to trust \"%S\" for the following purposes?"
+msgstr "Aɗa yiɗi hoolaade \"%S\" e ɗee paayndaale?"
+
+#: unnamedCA
+msgid "Certificate Authority (unnamed)"
+msgstr "Kohowo Seedamfaagu (innaaka)"
+
+#. #For editing cert trust
+#: editTrustWindowTitle
+msgid "Edit certificate trust"
+msgstr "Taƴto hoolaare seedamfaagu"
+
+#: editTrustCA
+msgid "The certificate \"%S\" represents a Certificate Authority."
+msgstr "Seedamfaagu \"%S\" toɗɗii ko Kohowo Seedamfaagu."
+
+#: editTrustSSL
+msgctxt "editTrustSSL"
+msgid "The certificate \"%S\" was issued by:"
+msgstr "Seedamfaagu \"%S\" ngu bayyini ɗum ko:"
+
+#: editTrustEmail
+msgctxt "editTrustEmail"
+msgid "The certificate \"%S\" was issued by:"
+msgstr "Seedamfaagu \"%S\" ngu bayyini ɗum ko:"
+
+#: issuerNotTrusted
+msgid ""
+"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
+"certificate, you do not trust the authenticity of this certificate unless "
+"otherwise indicated here."
+msgstr ""
+"Sabu a hoolaaki kohowo seedamfaagu bayyingu nguu seedamfaagu, a hoolaaki "
+"goongɗugol seedamfaagu nguu so wonaa a wowlu ɗum ɗoo."
+
+#: issuerTrusted
+msgid ""
+"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
+"you trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated "
+"here."
+msgstr ""
+"Sabu aɗa hoolii kohowo seedamfaagu bayyingu nguu seedamfaagu, aɗa hoolii "
+"goongɗugol seedamfaagu nguu so wonaa a wowlu ɗum ɗoo."
+
+#: issuerNotKnown
+msgid ""
+"Because you do not know the certificate authority that issued this "
+"certificate, you do not trust the authenticity of th...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-08 10:34:04
|
Revision: 10384
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10384&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-08 10:33:55 +0000 (Mon, 08 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Update Wolof to Aurora 7
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/wo/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/wo/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/wo/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po
Removed Paths:
-------------
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/storage.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/branding/official/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/branding/official/brand.dtd.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/branding/official/brand.dtd.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-03 12:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-30 01:03+0200\n"
"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@
#: vendorShortName
msgid "Mozilla"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla"
#: trademarkInfo.part1
#, fuzzy
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/branding/official/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/branding/official/brand.properties.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/branding/official/brand.properties.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-03 12:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-30 01:02+0200\n"
"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -45,4 +45,4 @@
#: syncBrandShortName
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Sync"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -77,8 +77,8 @@
#: certerror.addException.label
msgid "Add Exception…"
-msgstr ""
+msgstr "Yokk lu kenn tëgaalewul..."
#: certerror.technical.heading
msgid "Technical Details"
-msgstr ""
+msgstr "Benn bennal yu xarala"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-19 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -71,17 +71,18 @@
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
#: bottomLinks.privacy
msgid "Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Poltigu dundu biir"
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.checkingForUpdates
msgid "Checking for updates…"
-msgstr ""
+msgstr "Wóoral ay yeesal"
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.checkingAddonCompat
+#, fuzzy
msgid "Checking Add-on compatibility…"
-msgstr ""
+msgstr "Settantal ndax modili mottali yi dëppoo nañu"
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.noUpdatesFound
@@ -130,8 +131,9 @@
#. the "em dash" (long dash).
#. example: Downloading update — 111 KB of 13 MB
#: update.downloading.start
+#, fuzzy
msgid "Downloading update — "
-msgstr ""
+msgstr "Yebum yeesal"
#: update.downloading.end
msgctxt "update.downloading.end"
@@ -149,52 +151,6 @@
msgid " update channel. "
msgstr ""
-#: channel.change
-msgid "Change"
-msgstr ""
-
-#: channel.release.description
-msgid ""
-"Enjoy the tried and tested final release being used by hundreds of millions "
-"around the world. Stay in control of your online experience with super "
-"speed, easy customization and the latest Web technologies."
-msgstr ""
-
-#: channel.beta.description
-msgid ""
-"Experience cutting edge features with more stability. Provide feedback to "
-"help refine and polish what will be in the final release."
-msgstr ""
-
-#: channel.aurora.description
-msgid ""
-"Experience the newest innovations in an unstable environment that's not for "
-"the faint of heart. Provide feedback on features and performance to help "
-"determine what makes the final release."
-msgstr ""
-
-#. LOCALIZATION NOTE (channel.selector.start,channel.selector.end): channel.selector.start and
-#. channel.selector.end create one sentence, with a channel selection menulist instered in between.
-#. This is all in one line, so try to make the localized text short.
-#. example: Switch to the [Stable] update channel.
-#: channel.selector.start
-msgid "Switch to the"
-msgstr ""
-
-#: channel.selector.end
-msgid "update channel."
-msgstr ""
-
-#. This button applies the user's choice to switch
-#. to a new update channel and starts the application update process.
-#: channel.selector.applyButton
-msgid "Apply and Update"
-msgstr ""
-
-#: channel.selector.cancelButton
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "Ñi wall si"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-03 12:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-03 12:14+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -21,8 +21,9 @@
msgstr ""
#: abouthome.searchEngineButton.label
+#, fuzzy
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Wut..."
#: abouthome.aboutMozilla
msgid "About Mozilla"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@
msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
msgstr "Robo yi gis nañu ay mbir yu ngeen di jafe gëm"
-#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
#: robots.errorLongDesc3
msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
msgstr "Robo yi seen xariti palastik lañu, yu neexa nekkal."
@@ -66,7 +66,7 @@
msgid "Frakkin' Toasters"
msgstr "Fichus grille-pains"
-#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
#: robots.dontpress
msgid "Please do not press this button again."
msgstr "Bul bësaat ci butoŋ bi"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-30 02:21+0200\n"
"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -66,8 +66,9 @@
msgstr ""
#: helpTroubleshootingInfo.label helpTroubleshootingInfo.accesskey
+#, fuzzy
msgid "&Troubleshooting Information"
-msgstr ""
+msgstr "Xibaari depaane"
#: helpFeedbackPage.label helpFeedbackPage.accesskey
msgid "&Submit Feedback…"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-19 21:59+0200\n"
"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -24,15 +24,15 @@
#. Tab context menu
#: reloadTab.label reloadTab.accesskey
msgid "&Reload Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Yeesal k&oñ bi"
#: reloadAllTabs.label reloadAllTabs.accesskey
msgid "Reload &All Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Yees&al yeneen koñ yi"
#: closeOtherTabs.label closeOtherTabs.accesskey
msgid "Close &Other Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tëj ¥een koñ yi"
#. LOCALIZATION NOTE (pinAppTab.label, unpinAppTab.label): "Pin" is being
#. used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
@@ -66,15 +66,16 @@
#: undoCloseTab.label undoCloseTab.accesskey
msgid "&Undo Close Tab"
-msgstr ""
+msgstr "&Neenal tëjum koñ bi"
#: closeTab.label closeTab.accesskey
+#, fuzzy
msgid "&Close Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tëj koñ bi"
#: listAllTabs.label
msgid "List all tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Lim koñ yépp"
#: tabCmd.label tabCmd.accesskey
msgid "New &Tab"
@@ -114,10 +115,6 @@
msgid "p"
msgstr "p"
-#: import.label import.accesskey
-msgid "&Import…"
-msgstr "&Fat…"
-
#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
msgid "&Work Offline"
msgstr "L&iggéey bul andul jokkoo"
@@ -230,9 +227,10 @@
msgstr ""
#: unsortedBookmarksCmd.label
+#, fuzzy
msgctxt "unsortedBookmarksCmd.label"
msgid "Unsorted Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Mandarga xët yu ñu ràññatlaatewul"
#: bookmarksToolbarChevron.tooltip
msgid "Show more bookmarks"
@@ -332,7 +330,7 @@
#: feedButton.label
msgid "Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Takkoo"
#: feedButton.tooltip
msgid "Subscribe to this page…"
@@ -366,9 +364,10 @@
msgstr "Wone say mandarga xët"
#: bookmarksMenuButton.unsorted.label
+#, fuzzy
msgctxt "bookmarksMenuButton.unsorted.label"
msgid "Unsorted Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Mandarga xët yu ñu ràññatlaatewul"
#: viewBookmarksSidebar.label
msgid "Show in Sidebar"
@@ -462,7 +461,7 @@
#: webConsoleCmd.label webConsoleCmd.accesskey
msgid "&Web Console"
-msgstr ""
+msgstr "&Web Console"
#: webConsoleCmd.commandkey
msgctxt "webConsoleCmd.commandkey"
@@ -470,8 +469,9 @@
msgstr ""
#: inspectMenu.label inspectMenu.accesskey
+#, fuzzy
msgid "Inspec&t"
-msgstr ""
+msgstr "Seet"
#: inspectMenu.commandkey
msgid "I"
@@ -488,8 +488,9 @@
#. - approximation to it or choose a word (or words) that means
#. - "simple discardable text editor".
#: scratchpad.label scratchpad.accesskey
+#, fuzzy
msgid "&Scratchpad"
-msgstr ""
+msgstr "Scratchpad"
#: scratchpad.keycode
#, fuzzy
@@ -498,7 +499,7 @@
#: scratchpad.keytext
msgid "F4"
-msgstr ""
+msgstr "F4"
#: inspectPanelTitle.label
msgid "HTML"
@@ -506,32 +507,8 @@
#: inspectButton.label inspectButton.accesskey
msgid "&Inspect"
-msgstr ""
+msgstr "Seet"
-#: inspectNextButton.label inspectNextButton.accesskey
-msgid "&Next"
-msgstr ""
-
-#: inspectPreviousButton.label inspectPreviousButton.accesskey
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
-#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
-msgid "&Style"
-msgstr ""
-
-#: inspectStylePanelTitle.label
-msgid "Style"
-msgstr ""
-
-#. This button label
-#. - appears on the Inspector's toolbar. It is used to open and close the Object
-#. - panel. There is also a label in inspector.properties for the panel
-#. - titlebar: object.objectPanelTitle.
-#: inspectObjectButton.label inspectObjectButton.accesskey
-msgid "&Object"
-msgstr ""
-
#: getMoreDevtoolsCmd.label getMoreDevtoolsCmd.accesskey
msgid "Get &More Tools"
msgstr ""
@@ -717,13 +694,15 @@
msgstr "Pano w&et"
#: appMenuFind.label
+#, fuzzy
msgid "Find…"
-msgstr ""
+msgstr "Wut"
#: appMenuUnsorted.label
+#, fuzzy
msgctxt "appMenuUnsorted.label"
msgid "Unsorted Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Mandarga xët yu ñu ràññatlaatewul"
#: appMenuWebDeveloper.label
msgid "Web Developer"
@@ -731,7 +710,7 @@
#: appMenuGettingStarted.label
msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "Ci yoonu tambali"
#: appMenuSafeMode.label appMenuSafeMode.accesskey
msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
@@ -1265,13 +1244,15 @@
msgstr ""
#: syncBrand.shortName.label
+#, fuzzy
msgctxt "syncBrand.shortName.label"
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Sync"
#: syncSetup.label
+#, fuzzy
msgid "Set Up &syncBrand.shortName.label;…"
-msgstr ""
+msgstr "Tabb &syncBrand.fullName.label;"
#: syncSetup.accesskey
msgctxt "syncSetup.accesskey"
@@ -1279,13 +1260,15 @@
msgstr ""
#: syncSyncNowItem.label syncSyncNowItem.accesskey
+#, fuzzy
msgid "&Sync Now"
-msgstr ""
+msgstr "Jàppanteel léegi"
#: syncToolbarButton.label
+#, fuzzy
msgctxt "syncToolbarButton.label"
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Sync"
#: addonBarCloseButton.tooltip
msgid "Close Add-on Bar"
@@ -1295,6 +1278,9 @@
msgid "/"
msgstr ""
+#~ msgid "&Import…"
+#~ msgstr "&Fat…"
+
#~ msgid "Status &Bar"
#~ msgstr "&Banqaasu nekkin"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-19 22:13+0200\n"
"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -129,9 +129,10 @@
msgstr ""
#: addonInstallRestartButton
+#, fuzzy
msgctxt "addonInstallRestartButton"
msgid "Restart Now"
-msgstr ""
+msgstr "Tambaliwaatal léegi"
#: addonInstallRestartButton.accesskey
msgctxt "addonInstallRestartButton.accesskey"
@@ -139,8 +140,9 @@
msgstr ""
#: addonInstallManage
+#, fuzzy
msgid "Open Add-ons Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Saytukatu modili mottali yi"
#: addonInstallManage.accesskey
msgctxt "addonInstallManage.accesskey"
@@ -194,8 +196,9 @@
msgstr ""
#: addonErrorIncompatible
+#, fuzzy
msgid "#1 could not be installed because it is not compatible with #3 #4."
-msgstr ""
+msgstr "Mëneesula samp %S %S ndax dëppoowul ak %S %S."
#: addonErrorBlocklisted
msgid ""
@@ -244,13 +247,15 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message):
#. # %S will be replaced with the new theme name.
#: lwthemeNeedsRestart.message
+#, fuzzy
msgid "%S will be installed after you restart."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S dina suqaliku bu ñu tambaliwaatee %2$S."
#: lwthemeNeedsRestart.button
+#, fuzzy
msgctxt "lwthemeNeedsRestart.button"
msgid "Restart Now"
-msgstr ""
+msgstr "Tambaliwaatal léegi"
#: lwthemeNeedsRestart.accesskey
msgctxt "lwthemeNeedsRestart.accesskey"
@@ -363,8 +368,9 @@
msgstr ""
#: crashedpluginsMessage.reloadButton.label
+#, fuzzy
msgid "Reload page"
-msgstr ""
+msgstr "&Yeesalaat nataal bi"
#: crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey
msgctxt "crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey"
@@ -372,8 +378,9 @@
msgstr ""
#: crashedpluginsMessage.submitButton.label
+#, fuzzy
msgid "Submit a crash report"
-msgstr ""
+msgstr "Joxe rapooru ngiroo"
#: crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey
msgctxt "crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey"
@@ -875,7 +882,7 @@
#: extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Ñakk ndigal"
#: extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description
msgid "The default theme."
@@ -891,8 +898,9 @@
msgstr ""
#: safeModeRestartButton
+#, fuzzy
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "&Tàmbaliwaat"
#. # LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
#. # "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Character
@@ -908,21 +916,56 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.bookmarks.label): This appears in
#. # the add bookmark star panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
-#: syncPromoNotification.bookmarks.label
-msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S."
+#. # The final space separates this text from the Learn More link.
+#: syncPromoNotification.bookmarks.description
+msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S. "
msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.passwords.label): This appears in
#. # the remember password panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
-#: syncPromoNotification.passwords.label
-msgid "You can access your passwords on all your devices with %S."
+#. # The final space separates this text from the Learn More link.
+#: syncPromoNotification.passwords.description
+msgid "You can access your passwords on all your devices with %S. "
msgstr ""
#: syncPromoNotification.learnMoreLinkText
#, fuzzy
+msgctxt "syncPromoNotification.learnMoreLinkText"
msgid "Learn More"
msgstr "Gëna xam"
+#. # Telemetry prompt
+#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryText): %1$S will be replaced by brandFullName,
+#. # and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
+#: telemetryText
+msgid ""
+"Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, "
+"performance, and responsiveness to %2$S?"
+msgstr ""
+
+#: telemetryLinkLabel
+#, fuzzy
+msgctxt "telemetryLinkLabel"
+msgid "Learn More"
+msgstr "Gëna xam"
+
+#: telemetryYesButtonLabel
+msgid "Yes"
+msgstr "Waaw"
+
+#: telemetryYesButtonAccessKey
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: telemetryNoButtonLabel
+msgid "No"
+msgstr "Déedéet"
+
+#: telemetryNoButtonAccessKey
+msgctxt "telemetryNoButtonAccessKey"
+msgid "N"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Jeex na"
Deleted: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
@@ -1,40 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: l 10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-03 12:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-03 12:14+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.selectorLabel): Used in the Inspector style panel
-#. # to label a CSS Selector.
-#: style.selectorLabel
-msgid "Selector"
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.inheritedFrom): used in Style panel in
-#. # inspector. Describes which tagname[#id] the properties are inherited from.
-#: style.inheritedFrom
-msgid "Inherited from: #1"
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.styleItemLabel): used in Style panel in inspector.
-#. # Used for construction of list items, #1 = label, #2 = content.
-#: style.styleItemLabel
-msgid "#1: #2"
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (object.objectPanelTitle): used in the Object Panel in the
-#. # Inspector tool. There's also inspectObjectButton in browser.dtd for the
-#. # toolbar button which allows users to open/close the Object panel.
-#: object.objectPanelTitle
-msgid "Object"
-msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-01 18:37+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. use "Library", "Archive" or "Repository"
@@ -82,14 +82,19 @@
msgid "F&ind in Current Collection…"
msgstr "W&ut ci biir pal mi teew..."
-#: cmd.exportHTML.label cmd.exportHTML.accesskey
-msgid "&Export HTML…"
-msgstr "&Jàllale ci daytalu HTML..."
+#: importBookmarksFromHTML.label importBookmarksFromHTML.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Import Bookmarks from HTML…"
+msgstr "Fat mandarga xët yi dale ko ci :"
-#: cmd.importHTML.label cmd.importHTML.accesskey
-msgid "&Import HTML…"
-msgstr "&Fat ci daytalu HTML..."
+#: exportBookmarksToHTML.label exportBookmarksToHTML.accesskey
+msgid "&Export Bookmarks to HTML…"
+msgstr ""
+#: importOtherBrowser.label importOtherBrowser.accesskey
+msgid "Import Data from &Another Browser…"
+msgstr ""
+
#: cmd.backup.label cmd.backup.accesskey
msgid "&Backup…"
msgstr "&Aar..."
@@ -293,6 +298,12 @@
msgid "By Da&te and Site"
msgstr "Ci bes ak ci dal"
+#~ msgid "&Export HTML…"
+#~ msgstr "&Jàllale ci daytalu HTML..."
+
+#~ msgid "&Import HTML…"
+#~ msgstr "&Fat ci daytalu HTML..."
+
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Jagal"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-03 12:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-01 17:56+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: permissionsManager.title
@@ -75,17 +75,19 @@
msgid "Set Cookies"
msgstr "Tekki ay cookies"
-#: cookie.clear
-msgid "Clear Cookies"
-msgstr "Far ay cookies"
+#: cookie.remove
+#, fuzzy
+msgid "Remove Cookies"
+msgstr "Supprimer le cookie"
#: cookie.manage
msgid "Manage Cookies…"
msgstr "Saytu ay cookies"
-#: cookie.clearAll
-msgid "Clear All Cookies"
-msgstr "Far cookies yépp"
+#: cookie.removeAll
+#, fuzzy
+msgid "Remove All Cookies"
+msgstr "Màbbal cookies Yépp"
#: geo.label
msgid "Share Location"
@@ -100,3 +102,9 @@
#: popup.label
msgid "Open Pop-up Windows"
msgstr "Ubbi ay palanteer popup"
+
+#~ msgid "Clear Cookies"
+#~ msgstr "Far ay cookies"
+
+#~ msgid "Clear All Cookies"
+#~ msgstr "Far cookies yépp"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-29 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Note: each tab panel must contain unique accesskeys
@@ -76,6 +76,10 @@
msgid "&Submit crash reports"
msgstr "Joxe rapooru ngiroo"
+#: submitTelemetry.label submitTelemetry.accesskey
+msgid "Submit &performance data"
+msgstr ""
+
#: networkTab.label
msgid "Network"
msgstr "Lëkkële gi"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-30 19:39+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tracking.label
@@ -166,9 +166,9 @@
msgid "."
msgstr "."
-#: privateBrowsingPermanent.label privateBrowsingPermanent.accesskey
-msgid "&Permanent Private Browsing mode"
-msgstr "Anamu joowum biir bu dul dakk"
+#: privateBrowsingPermanent2.label privateBrowsingPermanent2.accesskey
+msgid "Always use &private browsing mode"
+msgstr ""
#: rememberHistory.label rememberHistory.accesskey
msgid "Remem&ber my browsing history"
@@ -190,6 +190,9 @@
msgid "Se&ttings…"
msgstr "&Parameetar…"
+#~ msgid "&Permanent Private Browsing mode"
+#~ msgstr "Anamu joowum biir bu dul dakk"
+
#~ msgid "&Automatically start &brandShortName; in a private browsing session"
#~ msgstr "&Tambali boppam &brandShortName; ci joowum biir"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-03 12:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-05 13:56+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: accountSetupTitle.label
@@ -82,14 +82,18 @@
msgid "Account Details"
msgstr "Benn bennali koont bi"
+#: setup.emailAddress.label setup.emailAddress.accesskey
+msgid "&Email Address"
+msgstr "Màkkaan email"
+
+#: setup.choosePassword.label setup.choosePassword.accesskey
+msgid "Choose a &Password"
+msgstr ""
+
#: setup.confirmPassword.label setup.confirmPassword.accesskey
msgid "Confir&m Password"
msgstr "Dëggal baatu caabi bi"
-#: setup.emailAddress.label setup.emailAddress.accesskey
-msgid "&Email Address"
-msgstr "Màkkaan email"
-
#. LOCALIZATION NOTE: tosAgree1, tosLink, tosAgree2, ppLink, tosAgree3 are
#. joined with implicit white space, so spaces in the strings aren't necessary
#: setup.tosAgree1.label setup.tosAgree1.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-01 04:46+0200\n"
"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -45,11 +45,11 @@
#: tabs.downloading
msgid "Downloading…"
-msgstr ""
+msgstr "Mi ngiy yeb..."
#: tabs.emptyTabTitle
msgid "New Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Koñ bu bees"
#: tabs.closeTab
msgid "Close Tab"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-03 12:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-03 12:14+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -23,8 +23,9 @@
msgstr ""
#: taskbar.tasks.newWindow.label
+#, fuzzy
msgid "Open new window"
-msgstr ""
+msgstr "Palanteer bu bees"
#: taskbar.tasks.newWindow.description
msgid "Open a new browser window."
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-01 04:43+0200\n"
"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -227,6 +227,12 @@
"in this way."
msgstr ""
+#: corruptedContentError
+msgid ""
+"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
+"transmission was detected."
+msgstr ""
+
#: remoteXUL
msgid ""
"This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-19 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -129,21 +129,13 @@
msgid "Offline mode"
msgstr "Anamu jokkoodiku"
-#. <!-- LOCALIZATION NOTE (netOffline.overrideLongDesc) - This string should
-#. indicate that "Work Offline" is a menu item without being too specific,
-#. since it could be in either the normal menu (Mac/Linux) or the Firefox button
-#. menu (Windows).
-#: netOffline.overrideLongDesc
-#, fuzzy
+#: netOffline.longDesc2
msgid ""
"<ul> \n"
-"<li>Uncheck the "Work Offline" menu item, then try again.</li> \n"
+"<li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page."
+"</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
-"<ul> \n"
-"<li>Follil "Liggéeyal"ci jokkoodiku Ci biir njëlu dencukaay, te "
-"nga jéemaat.</li> \n"
-"</ul>"
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
@@ -387,14 +379,32 @@
#: cspFrameAncestorBlocked.title
msgid "Blocked by Content Security Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Boloke ak benn taxawayu kaaraange këmb"
#: cspFrameAncestorBlocked.longDesc
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this way because the "
"page has a content security policy that disallows it.</p>"
msgstr ""
+"<p>Joowkat bi dafa tere yebum xët wi ci noonu ndax xët wi dafa am taxawaayu "
+"kaaraange këmb bu ko naguwul.</p>"
+#: corruptedContentError.title
+msgid "Corrupted Content Error"
+msgstr ""
+
+#: corruptedContentError.longDesc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
+"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
+"to inform them of this problem.</li></ul>"
+msgstr ""
+"<p>Xët wi nga bëgg mënul wone wu ndax dafay jëfandikoo xeetu naj bu jagul "
+"walla kenn tëggaalewuko.</p><ul><li> Jokkool ak webmaster bu dal bi ngir "
+"yëgal ko jafe jafe bi.</li></ul>"
+
#: securityOverride.linkText
msgid "Or you can add an exception…"
msgstr "Walla mën nga yokk lu kenn tëggaalewul..."
@@ -425,7 +435,7 @@
#: remoteXUL.title
msgid "Remote XUL"
-msgstr ""
+msgstr "XUL bu sori"
#: remoteXUL.longDesc
#, fuzzy
@@ -438,7 +448,19 @@
"problème.</li> \n"
"</ul>"
+#, fuzzy
#~ msgid ""
+#~ "<ul> \n"
+#~ "<li>Uncheck the "Work Offline" menu item, then try again.</"
+#~ "li> \n"
+#~ "</ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<ul> \n"
+#~ "<li>Follil "Liggéeyal"ci jokkoodiku Ci biir njëlu dencukaay, te "
+#~ "nga jéemaat.</li> \n"
+#~ "</ul>"
+
+#~ msgid ""
#~ "<p>You should not add an exception if you are using an internet "
#~ "connection that you do not trust completely or if you are not used to "
#~ "seeing a warning for this server.</p> \n"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/feedback/main.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/feedback/main.properties.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/feedback/main.properties.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-03 12:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-06 17:07+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # description for add-on manager
@@ -259,9 +259,10 @@
msgstr ""
#: testpilot.surveyPage.loading
+#, fuzzy
msgctxt "testpilot.surveyPage.loading"
msgid "Loading, please wait a moment…"
-msgstr ""
+msgstr "Yeb baa ngi ci yoon, xaaral tuuti..."
#: testpilot.surveyPage.thankYouForFinishingSurvey
msgid ""
@@ -286,12 +287,14 @@
#. # modules/setup.js
#: testpilot.notification.update
+#, fuzzy
msgid "Update…"
-msgstr ""
+msgstr "Yeesal :"
#: testpilot.notification.thankYouForUploadingData
+#, fuzzy
msgid "Thanks!"
-msgstr ""
+msgstr "Cant yi"
#: testpilot.notification.thankYouForUploadingData.message
msgid "Thank you for uploading your data."
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/installer/custom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/installer/custom.properties.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/installer/custom.properties.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-04 21:27+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE:
@@ -125,8 +125,9 @@
msgstr "Cuqal ci « samp » boo bëggee kontine."
#: SUMMARY_UPGRADE_CLICK
+#, fuzzy
msgid "Click Upgrade to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Cuqal ci « samp » boo bëggee kontine."
#: SURVEY_TEXT
msgid "&Tell us what you thought of $BrandShortName"
@@ -225,12 +226,14 @@
msgstr ""
#: UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM
+#, fuzzy
msgid "$BrandShortName will be uninstalled from the following location:"
-msgstr ""
+msgstr "$BrandShortName dina sampu ci barab bii:"
#: UN_CONFIRM_CLICK
+#, fuzzy
msgid "Click Uninstall to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Cuqal ci « samp » boo bëggee kontine."
#: UN_REMOVE_PROFILES
msgid "&Remove my $BrandShortName personal data and customizations"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/installer/mui.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/installer/mui.properties.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/installer/mui.properties.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -85,8 +85,9 @@
msgstr ""
#: MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE
+#, fuzzy
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Tektal :"
#: MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO
msgid "Position your mouse over a component to see its description."
@@ -102,7 +103,7 @@
#: MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE
msgid "Installing"
-msgstr ""
+msgstr "Yeb baa ngiy dox"
#: MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE
msgid "Please wait while $BrandFullNameDA is being installed."
@@ -110,11 +111,12 @@
#: MUI_TEXT_FINISH_TITLE
msgid "Installation Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Samp wi sotti na"
#: MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE
+#, fuzzy
msgid "Setup was completed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Yeesal bi sotti na ak ndam."
#: MUI_TEXT_ABORT_TITLE
msgid "Installation Aborted"
@@ -194,20 +196,23 @@
msgstr ""
#: MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE
+#, fuzzy
msgid "Uninstalling"
-msgstr ""
+msgstr "Simpi"
#: MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE
msgid "Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled."
msgstr ""
#: MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE
+#, fuzzy
msgid "Uninstallation Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Samp wi sotti na"
#: MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE
+#, fuzzy
msgid "Uninstall was completed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Samp wi sotti na ak ndam."
#: MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE
msgid "Uninstallation Aborted"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/installer/override.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/installer/override.properties.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/installer/override.properties.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -72,48 +72,57 @@
msgstr ""
#: BackBtn
+#, fuzzy
msgid "< &Back"
-msgstr ""
+msgstr "Go &Back"
#: NextBtn
+#, fuzzy
msgid "&Next >"
-msgstr ""
+msgstr "Li ci topp >"
#: AcceptBtn
+#, fuzzy
msgid "I &accept the terms in the License Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Nangu naa ni deggoo yaatal bi tëdde "
#: DontAcceptBtn
+#, fuzzy
msgid "I &do not accept the terms in the License Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "Nanguwuma ni deggoo yaatal bi tëdde"
#: InstallBtn
msgid "&Install"
-msgstr ""
+msgstr "&Samp..."
#: UninstallBtn
+#, fuzzy
msgid "&Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Simpi"
#: CancelBtn
+#, fuzzy
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "&Neenal"
#: CloseBtn
msgid "&Close"
msgstr ""
#: BrowseBtn
+#, fuzzy
msgid "B&rowse…"
-msgstr ""
+msgstr "To&ppaatu…"
#: ShowDetailsBtn
+#, fuzzy
msgid "Show &details"
-msgstr ""
+msgstr "Wone benn bennal yi"
#: ClickNext
+#, fuzzy
msgid "Click Next to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Cuqal ci « samp » boo bëggee kontine."
#: ClickInstall
msgid "Click Install to start the installation."
@@ -223,8 +232,9 @@
msgstr ""
#: CreateFolder
+#, fuzzy
msgid "\"Create folder: \""
-msgstr ""
+msgstr "Sos wayndare: %s"
#: CreateShortcut
msgid "\"Create shortcut: \""
@@ -247,8 +257,9 @@
msgstr ""
#: ErrorCreating
+#, fuzzy
msgid "\"Error creating: \""
-msgstr ""
+msgstr "Njumte ci coste %S"
#: ErrorDecompressing
msgid "Error decompressing data! Corrupted installer?"
@@ -287,8 +298,9 @@
msgstr ""
#: RemoveFolder
+#, fuzzy
msgid "\"Remove folder: \""
-msgstr ""
+msgstr "Màbbum wayndare: %s"
#: RenameOnReboot
msgid "\"Rename on reboot: \""
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/profile/bookmarks.inc.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/profile/bookmarks.inc.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/profile/bookmarks.inc.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -19,18 +19,21 @@
#. # your locale code, and link to your translated pages as soon as they're
#. # live.
#: bookmarks_title
+#, fuzzy
msgctxt "bookmarks_title"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Takku"
#: bookmarks_heading
+#, fuzzy
msgctxt "bookmarks_heading"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Takku"
#: bookmarks_toolbarfolder
+#, fuzzy
msgid "Bookmarks Toolbar Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Mbiri banqaasu bopp"
#: bookmarks_toolbarfolder_description
msgid ""
@@ -41,7 +44,7 @@
#. # link title for http://en-US.www.mozilla.com/en-US/firefox/central/
#: getting_started
msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "Ci yoonu tambali"
#. # LOCALIZATION NOTE (latest_headlines):
#. # link title for the live bookmarks sample, a redirect on
@@ -55,7 +58,7 @@
#. # Firefox links folder name
#: firefox_heading
msgid "Mozilla Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla Firefox"
#. # LOCALIZATION NOTE (firefox_help):
#. # link title for http://en-US.www.mozilla.com/en-US/firefox/help/
@@ -78,5 +81,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (firefox_about):
#. # link title for http://en-US.www.mozilla.com/en-US/about/
#: firefox_about
+#, fuzzy
msgid "About Us"
-msgstr ""
+msgstr "Ci mbirum %S"
Modified: trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
+++ trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-30 02:16+0200\n"
"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -236,6 +236,12 @@
"in this way."
msgstr ""
+#: corruptedContentError
+msgid ""
+"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
+"transmission was detected."
+msgstr ""
+
#: remoteXUL
msgid ""
"This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
Modified: trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
+++ trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
@@ -21,6 +21,7 @@
#. # Contributor(s):
#. # Mitch <ms...@ne...> (original author)
#. # Ehsan Akhgari <ehs...@gm...>
+#. # Ms2ger <ms...@gm...>
#. #
#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
@@ -40,7 +41,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-27 01:58+0200\n"
"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -94,8 +95,9 @@
msgstr "Continue"
#: DontAskAgain
+#, fuzzy
msgid "&Don't ask me again"
-msgstr ""
+msgstr "Bul laajati"
#: JSURLLoadBlockedWarning
msgid ""
@@ -272,6 +274,161 @@
msgid "Please match the requested format: %S."
msgstr ""
+#: GetAttributeNodeWarning
+msgid "Use of getAttributeNode() is deprecated. Use getAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: SetAttributeNodeWarning
+msgid "Use of setAttributeNode() is deprecated. Use setAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: GetAttributeNodeNSWarning
+msgid ""
+"Use of getAttributeNodeNS() is deprecated. Use getAttributeNS() instead."
+msgstr ""
+
+#: SetAttributeNodeNSWarning
+msgid ""
+"Use of setAttributeNodeNS() is deprecated. Use setAttributeNS() instead."
+msgstr ""
+
+#: RemoveAttributeNodeWarning
+msgid ""
+"Use of removeAttributeNode() is deprecated. Use removeAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: CreateAttributeWarning
+msgid ""
+"Use of document.createAttribute() is deprecated. Use element.setAttribute() "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: CreateAttributeNSWarning
+msgid ""
+"Use of document.createAttributeNS() is deprecated. Use element.setAttributeNS"
+"() instead."
+msgstr ""
+
+#: SpecifiedWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' specified attribute is deprecated. It always returns true."
+msgstr ""
+
+#: OwnerElementWarning
+msgid "Use of attributes' ownerElement attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: NodeNameWarning
+msgid "Use of attributes' nodeName attribute is deprecated. Use name instead."
+msgstr ""
+
+#: NodeValueWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nodeValue attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: NodeTypeWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nodeType attribute is deprecated. It always returns 2."
+msgstr ""
+
+#: ParentNodeWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' parentNode attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: ChildNodesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' childNodes attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: HasChildNodesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' hasChildNodes() is deprecated. It always returns false."
+msgstr ""
+
+#: HasAttributesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' hasAttributes() is deprecated. It always returns false."
+msgstr ""
+
+#: FirstChildWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' firstChild attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: LastChildWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' lastChild attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: PreviousSiblingWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' previousSibling attribute is deprecated. It always "
+"returns null."
+msgstr ""
+
+#: NextSiblingWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nextSibling attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: AttributesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' attributes attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: InsertBeforeWarning
+msgid "Use of attributes' insertBefore() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: ReplaceChildWarning
+msgid "Use of attributes' replaceChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: RemoveChildWarning
+msgid "Use of attributes' removeChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: AppendChildWarning
+msgid "Use of attributes' appendChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: CloneNodeWarning
+msgid "Use of attributes' cloneNode() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: OwnerDocumentWarning
+msgid "Use of attributes' ownerDocument attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: NormalizeWarning
+msgid "Use of attributes' normalize() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: IsSupportedWarning
+msgid "Use of attributes' isSupported() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: IsEqualNodeWarning
+msgid "Use of attributes' isEqualNode() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: TextContentWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' textContent attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: EnablePrivilegeWarning
+msgid ""
+"Use of enablePrivilege is deprecated. Please use code that runs with the "
+"system principal (e.g. an extension) instead."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
#~ msgstr "Are you sure you want to navigate away from this page?"
Modified: trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
+++ trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-05 19:13+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -150,12 +150,13 @@
msgid "Offline Mode"
msgstr "Anamu jokkoodiku"
-#: netOffline.longDesc
-msgctxt "netOffline.longDesc"
+#: netOffline.longDesc2
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
-"li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
+"li><li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the "
+"page.</li></ul>"
msgstr ""
"<p>Joowkat bi dafa jokkoodiku, mënula jokkoo ak dal bi.</p> \n"
"<ul> \n"
@@ -163,19 +164,6 @@
"<li>Demal ci anamu rëdd te nga jéemaat.</li> \n"
"</ul>"
-#: netOffline.overrideLongDesc
-msgctxt "netOffline.overrideLongDesc"
-msgid ""
-"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
-"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
-"li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
-msgstr ""
-"<p>Joowkat bi dafa jokkoodiku, mënula jokkoo ak dal bi.</p> \n"
-"<ul> \n"
-"<li>Ndax ordinatëër jokkoo na ak lëkkale gi?</li> \n"
-"<li>Demal ci anamu rëdd te nga jéemaat.</li> \n"
-"</ul>"
-
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
msgstr "Njumte ci suulaale këmb gi"
@@ -407,6 +395,21 @@
"<p>Joowkat bi dafa tere yebum xët wi ci noonu ndax xët wi dafa am taxawaayu "
"kaaraange këmb bu ko naguwul.</p>"
+#: corruptedContentError.title
+msgid "Corrupted Content Error"
+msgstr ""
+
+#: corruptedContentError.longDesc
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
+"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
+"to inform them of this problem.</li></ul>"
+msgstr ""
+"<p>Xët wi nga bëgg mënul wone wu ndax dafay jëfandikoo xeetu naj bu jagul "
+"walla kenn tëggaalewuko.</p><ul><li> Jokkool ak webmaster bu dal bi ngir "
+"yëgal ko jafe jafe bi.</li></ul>"
+
#: remoteXUL.title
msgid "Remote XUL"
msgstr "XUL bu sori"
@@ -417,3 +420,15 @@
"</li></ul></p>"
msgstr ""
"<ul><li>Jokkool ak boroomi dalub web ngir yëgal leen jafe jafe bi.</li></ul>"
+
+#~ msgctxt "netOffline.overrideLongDesc"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
+#~ "requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?"
+#~ "</li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>Joowkat bi dafa jokkoodiku, mënula jokkoo ak dal bi.</p> \n"
+#~ "<ul> \n"
+#~ "<li>Ndax ordinatëër jokkoo na ak lëkkale gi?</li> \n"
+#~ "<li>Demal ci anamu rëdd te nga jéemaat.</li> \n"
+#~ "</ul>"
Modified: trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
+++ trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
#. should go into netError.dtd
#: securityOverride.linkText
msgid "Or you can add an exception…"
-msgstr ""
+msgstr "Walla mën nga yokk lu kenn tëggaalewul..."
#: securityOverride.warningContent
msgid ""
Deleted: trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/storage.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
+++ trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-08 10:33:55 UTC (rev 10384)
@@ -1,57 +0,0 @@
-#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#. #
-#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-#. # the License. You may obtain a copy of the License at
-#. # http://www.mozilla.org/MPL/
-#. #
-#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-#. # for the specific language governing rights and limitations under the
-#. # License.
-#. #
-#. # The Original Code is Storage code.
-#. #
-#. # The Initial Developer of the Original Code is Google Inc.
-#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
-#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#. #
-#. # Contributor(s):
-#. # Brett Wilson <br...@gm...>
-#. #
-#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
-#. # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-#. # the provisions above, a recipient may use your v...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-08 10:10:21
|
Revision: 10383
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10383&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-08 10:10:14 +0000 (Mon, 08 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Update Wolof
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/wo/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/wo/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/defines.inc.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/defines.inc.po 2011-08-05 15:37:09 UTC (rev 10382)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/defines.inc.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
@@ -6,18 +6,20 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-05 19:22+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: MOZ_LANGPACK_CREATOR
msgid "mozilla.org"
-msgstr ""
+msgstr "Ekibu WolofMozilla"
#. # If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
#. # variable definition and use the format specified.
@@ -26,3 +28,5 @@
"<em:contributor>Joe Solon</em:contributor> <em:contributor>Suzy Solon</em:"
"contributor>"
msgstr ""
+"<em:contributor>Usmaan faati Ndongo</em:contributor> <em:"
+"contributor>Dominique Rochefort</em:contributor>"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/feedback/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/feedback/main.dtd.po 2011-08-05 15:37:09 UTC (rev 10382)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/feedback/main.dtd.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
@@ -4,122 +4,124 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-03 12:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-16 17:06+0200\n"
-"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-05 19:52+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: testpilot.brand.label
msgid "Test Pilot"
-msgstr ""
+msgstr "Test Pilot"
#: testpilot.settings.label
msgctxt "testpilot.settings.label"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "parammeetar yi"
#: testpilot.settings.dataSubmission.label
msgid "Data Submission"
-msgstr ""
+msgstr "Yonnee rootaan yi"
#: testpilot.settings.notifications.label
msgid "Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Biral yi"
#: testpilot.settings.notifyWhen.label
msgid "Notify me when…"
-msgstr ""
+msgstr "Nga yëgal ma bes bu..."
#: testpilot.settings.readyToSubmit.label
msgid "A study is ready to submit"
-msgstr ""
+msgstr "dee waaja yonnee benn jàngat"
#: testpilot.settings.newStudy.label
msgid "There's a new study"
-msgstr ""
+msgstr "beneen njàngat féex na"
+# y revenir
#: testpilot.settings.hasNewResults.label
msgid "A study has new results"
-msgstr ""
+msgstr "Am na njàngat bu am lu bees"
#: testpilot.settings.alwaysSubmitData.label
msgid "Automatically submit my data (don't ask me)"
-msgstr ""
+msgstr "Yonnee ci sa si samay xibaar (bul ma laaj)"
#: testpilot.allYourStudies.label
msgid "All Your User Studies…"
-msgstr ""
+msgstr "Say njàngati jënfandikoo yépp..."
#: testpilot.about.label
msgid "About Test Pilot"
-msgstr ""
+msgstr "Ci mbiri test Pilot"
#. all studies window
#: testpilot.studiesWindow.title
msgid "Your Test Pilot Studies"
-msgstr ""
+msgstr "Say njàngat Test Pilot"
#: testpilot.studiesWindow.currentStudies.label
msgid "Current Studies"
-msgstr ""
+msgstr "Njàngat yiy dox"
#: testpilot.studiesWindow.finishedStudies.label
msgid "Finished Studies"
-msgstr ""
+msgstr "Njàngat yi pare"
#: testpilot.studiesWindow.studyFindings.label
msgid "Study Findings"
-msgstr ""
+msgstr "Njàngat yi ñu gis"
#: testpilot.studiesWindow.settings.label
msgctxt "testpilot.studiesWindow.settings.label"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paraameetar yi"
#: testpilot.studiesWindow.stillLoadingMessage
msgid "Loading, please wait…"
-msgstr ""
+msgstr "Yeb baa ngiy dox, xaaral tuuti..."
#. raw data dialog
#: testpilot.rawDataWindow.title
msgid "Test Pilot: Raw Data"
-msgstr ""
+msgstr "Test Pilot :Xibaar yu kenn cambarul"
#. notification
#: testpilot.notification.close.tooltip
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Tëj"
#. Firefox 4 beta version UI
#: testpilot.enable.label
msgid "Turn On User Studies"
-msgstr ""
+msgstr "Suqali njàngatum jëfandikoo"
+# y revenir
#: testpilot.feedbackbutton.label
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Feedback"
#: testpilot.happy.label
msgid "Firefox Made Me Happy Because…"
-msgstr ""
+msgstr "Dama bëgg Firefox ndax…"
#: testpilot.sad.label
msgid "Firefox Made Me Sad Because…"
-msgstr ""
+msgstr "Bëgguma Firefox ndax…"
#: testpilot.broken.label
msgid "Report this website as broken…"
-msgstr ""
+msgstr "Yëggleel ni dal bii doxul..."
#: testpilot.idea.label
msgid "Give us a suggestion…"
-msgstr ""
+msgstr "Joxleen ñu ay tektal..."
#~ msgid "Startup"
#~ msgstr "Tambali"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/feedback/main.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/feedback/main.properties.po 2011-08-05 15:37:09 UTC (rev 10382)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/feedback/main.properties.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
@@ -4,133 +4,138 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-03 12:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-03 12:14+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-06 17:07+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # description for add-on manager
#: ext...@la...
msgid "Help make Firefox better by running user studies."
msgstr ""
+"Bokk leen ci ay njàngati jëfandikoo ngir dimbali ñu ñu gën baaxal Firefox "
#. # common
#: testpilot.fullBrandName
msgid "Mozilla Labs Test Pilot"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla Labs Test Pilot"
#: testpilot.moreInfo
msgid "More Info"
-msgstr ""
+msgstr "Benn bennal yu gën bari"
#: testpilot.submit
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Diis"
+# Y revenir
#: testpilot.takeSurvey
msgid "Take the Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Bokk ci sondaas bi"
#. # Feedback button menu
#: testpilot.turnOn
msgid "Turn On User Studies"
-msgstr ""
+msgstr "Suqali njàngati jëfandikoo"
#: testpilot.turnOff
msgid "Turn Off User Studies"
-msgstr ""
+msgstr "Suuxal njàngati jëfandikoo"
#. # studies window
#: testpilot.studiesWindow.noStudies
msgid ""
"We are working on a new study now; it will knock on your door soon! Stay "
"Tuned!"
-msgstr ""
+msgstr "Ñi ngiy liggéey léegi ci njàngat bu bees; dina féex ci kanam!Jokkool!"
#: testpilot.studiesWindow.uploading
msgid "Uploading…"
-msgstr ""
+msgstr "Yeb baa ngi ci yoon..."
#: testpilot.studiesWindow.unableToReachServer
msgid "Unable to reach Mozilla; please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Kenn mënula jot Mozilla; jéemaatal ci kanam."
#: testpilot.studiesWindow.thanksForContributing
msgid "Thanks for contributing!"
-msgstr ""
+msgstr "Jërëjëf ci sa ndimbal !"
#: testpilot.studiesWindow.finishedOn
msgid "Finished on %S"
-msgstr ""
+msgstr "Sotti na ci %S"
#: testpilot.studiesWindow.canceledStudy
msgid "(You canceled this study)"
-msgstr ""
+msgstr "(Neenal nga njàngat bii)"
#: testpilot.studiesWindow.missedStudy
msgid "(You missed this study)"
-msgstr ""
+msgstr "(Manke nga njàngat bii)"
#: testpilot.studiesWindow.willStart
msgid "Will start on %S"
-msgstr ""
+msgstr "Dina tambaliwaat ci %S"
#: testpilot.studiesWindow.gatheringData
msgid "Currently gathering data."
-msgstr ""
+msgstr "Ñi ngiy dajale rootaan yi"
#: testpilot.studiesWindow.willFinish
msgid "Will finish on %S"
-msgstr ""
+msgstr "Dina sotti ci %S"
#: testpilot.studiesWindow.proposeStudy
msgid "Propose your own study"
-msgstr ""
+msgstr "Diktal sa njàngatu bopp"
+# revoir
#. # for pages
#: testpilot.page.commentsAndDiscussions
msgid "Comments & Discussions »"
-msgstr ""
+msgstr "Waxtaan"
#: testpilot.page.proposeATest
msgid "Propose a Test »"
-msgstr ""
+msgstr "Diktal benn test"
#: testpilot.page.testpilotOnTwitter
msgid "@MozTestPilot on Twitter »"
-msgstr ""
+msgstr "@MozTestPilot ci Twitter »"
#. # status page
#: testpilot.statusPage.uploadingData
msgid "Now uploading data…"
-msgstr ""
+msgstr "Yebum xibaar yaa ngi ci yoon..."
#: testpilot.statusPage.uploadErrorMsg
msgid ""
"Oops! There was an error connecting to the Mozilla servers. Maybe your "
"network connection is down?"
msgstr ""
+"Oups ! Am na njumte ci jokkoo ak serwëëri Mozilla. Sa jokkoo lëkkale baaxul ?"
#: testpilot.statusPage.willRetry
msgid "Test Pilot will retry automatically, so it's OK to close this page now."
-msgstr ""
+msgstr "Test Pilot dina jéemaatal boppam,mën nga tëj léegi xët wi."
#: testpilot.statusPage.endedAlready
msgid "(It has already ended and you should not be seeing this page)"
-msgstr ""
+msgstr "(Njàngat bi sotti na te xët wii waratul wonewu)"
#: testpilot.statusPage.todayAt
msgid "today, at %S"
-msgstr ""
+msgstr "Tey, ci %S"
#: testpilot.statusPage.endOn
msgid "on %S"
-msgstr ""
+msgstr "ci %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (numExtensions): Semi-colon list of plural forms.
#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
@@ -138,43 +143,43 @@
#. # example: "2 extensions"
#: testpilot.statusPage.numExtensions
msgid "#1 extension;#1 extensions"
-msgstr ""
+msgstr "#1yokk;#1 yokk yi"
#: testpilot.statusPage.recursEveryNumberOfDays
msgid "This test recurs every %S days. Each time it completes:"
-msgstr ""
+msgstr "Test bii dafay am %S bes yu nekk. Bes bu sottee :"
#: testpilot.statusPage.askMeBeforeSubmitData
msgid "Ask me whether I want to submit my data."
-msgstr ""
+msgstr "laaj ma ndax dama bëgg joxe samay rootaan."
#: testpilot.statusPage.alwaysSubmitData
msgid "Always submit my data, and don't ask me about it."
-msgstr ""
+msgstr "joxe samay xibaar te doo ma laaj."
#: testpilot.statusPage.neverSubmitData
msgid "Never submit my data, and don't ask me about it."
-msgstr ""
+msgstr "bul joxe mukk samay xibaar te doo ma laaj."
#: testpilot.statusPage.loading
msgctxt "testpilot.statusPage.loading"
msgid "Loading, please wait a moment…"
-msgstr ""
+msgstr "Yeb baa ngi ci yoon, xaaral tuuti..."
#. # quit page
#: testpilot.quitPage.aboutToQuit
msgid "You are about to quit the \"%S\" study."
-msgstr ""
+msgstr "Yaa ngiy waaja génn njàngat « %S »."
#: testpilot.quitPage.optionalMessage
msgid ""
"(Optional) If you have a minute, please let us know why you have chosen to "
"quit the study."
-msgstr ""
+msgstr "(Tànnéef) Boo amee benn simili, wax ñu lu tax ngay génn ci njàngat mi."
#: testpilot.quitPage.reason
msgid "Reason:"
-msgstr ""
+msgstr "LI tax:"
#: testpilot.quitPage.recurringStudy
msgid ""
@@ -182,55 +187,59 @@
"run the study. If you never want to hear about this study again, check the "
"box below:"
msgstr ""
+"Lii njàngat la buy faral di dellusi. Ci yoon,dina ñu la yëgal bu ñu ko dee "
+"suqaliwaat. Boo bëggatul dégg waxi njàngat bii, kosal ci wërngal bii ci suuf."
+# revoir récurrent
#: testpilot.quitPage.quitForever
msgid "Quit this recurring study."
-msgstr ""
+msgstr "Génnal njàngat bii dellusi"
#: testpilot.quitPage.quitStudy
msgid "Quit the Study »"
-msgstr ""
+msgstr "Génnal njàngat bi»"
#. # welcome page
#: testpilot.welcomePage.thankYou
msgid "Thank You for Joining the Test Pilot Team!"
-msgstr ""
+msgstr "Jërajëf li nga wallusi ekibu Test Pilot !"
#: testpilot.welcomePage.gettingStarted
msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "Ci yoonu tambali"
#: testpilot.welcomePage.pleaseTake
msgid "Please take the"
-msgstr ""
+msgstr "Jërëjëf ci li nga bokk ci"
#: testpilot.welcomePage.backgroundSurvey
msgid "Pilot Background Survey"
-msgstr ""
+msgstr "sondaas Test Pilot"
#: testpilot.welcomePage.clickToOpenStudiesWindow
msgid "Click here to see the studies that are currently running."
-msgstr ""
+msgstr "Cuqal fii ngir gis njàngat yiy dox."
#: testpilot.welcomePage.testpilotAddon
msgid "Test Pilot Add-on"
-msgstr ""
+msgstr "Modili mottali Test Pilot"
#: testpilot.welcomePage.iconExplanation
msgid "« look for this icon in the bottom right of the browser window."
-msgstr ""
+msgstr "« wutal njunj bii ci koñu ndeyjooru kaw bu palanteeru joowkat bi"
#: testpilot.welcomePage.moreIconExplanation
msgid "You can click on it to get the main Test Pilot menu."
-msgstr ""
+msgstr "Mën nga cuq ci kawam ngir agg ci njëlu Test Pilot bi ëpp solo."
#: testpilot.welcomePage.notificationInfo
msgid "The icon will pop up a notification when a study needs your attention."
msgstr ""
+"Dina am lu génn ci kaw njunj mi di wane ni am na njàngat boo wara seet."
#: testpilot.welcomePage.privacyPolicy
msgid "Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Poltigu deeyante"
#: testpilot.welcomePage.legalNotices
msgid "Legal Notices"
Modified: trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2011-08-05 15:37:09 UTC (rev 10382)
+++ trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
@@ -39,15 +39,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-01 04:42+0200\n"
-"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-05 19:15+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: Reset
@@ -71,7 +71,6 @@
#. # input field. The space needs be escaped in the property file to avoid
#. # trimming.
#: IsIndexPromptWithSpace
-#, fuzzy
msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
msgstr "Lii ab alluwa baat wut la. Dugalal baati caabi yi ngir sa wut :"
Modified: trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-05 15:37:09 UTC (rev 10382)
+++ trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-01 04:42+0200\n"
-"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-05 19:13+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -151,7 +151,6 @@
msgstr "Anamu jokkoodiku"
#: netOffline.longDesc
-#, fuzzy
msgctxt "netOffline.longDesc"
msgid ""
"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
@@ -165,7 +164,6 @@
"</ul>"
#: netOffline.overrideLongDesc
-#, fuzzy
msgctxt "netOffline.overrideLongDesc"
msgid ""
"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
@@ -399,20 +397,21 @@
#: cspFrameAncestorBlocked.title
msgid "Blocked by Content Security Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Boloke ak benn taxawayu kaaraange këmb"
#: cspFrameAncestorBlocked.longDesc
msgid ""
"<p>The browser prevented this page from loading in this way because the page "
"has a content security policy that disallows it.</p>"
msgstr ""
+"<p>Joowkat bi dafa tere yebum xët wi ci noonu ndax xët wi dafa am taxawaayu "
+"kaaraange këmb bu ko naguwul.</p>"
#: remoteXUL.title
msgid "Remote XUL"
-msgstr ""
+msgstr "XUL bu sori"
#: remoteXUL.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem."
"</li></ul></p>"
Modified: trunk/po/fftb/wo/netwerk/necko.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/netwerk/necko.properties.po 2011-08-05 15:37:09 UTC (rev 10382)
+++ trunk/po/fftb/wo/netwerk/necko.properties.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
@@ -39,15 +39,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-01 04:42+0200\n"
-"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-05 18:26+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. #ResolvingHost=Looking up
@@ -88,7 +88,6 @@
msgstr "Xaar bi ci %1$S..."
#: 11
-#, fuzzy
msgid "Looked up %1$S…"
msgstr "Wutum njaatige %1$S..."
Modified: trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/about.dtd.po 2011-08-05 15:37:09 UTC (rev 10382)
+++ trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/about.dtd.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
@@ -4,78 +4,79 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-05 18:42+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: about.version
msgid "version"
-msgstr ""
+msgstr "Sumb"
#. note that there is no space between this phrase and the linked about.credits.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
#: about.credits.beforeLink
msgid "See a list of "
-msgstr ""
+msgstr "Seet limu"
#: about.credits.linkTitle
-#, fuzzy
msgid "contributors"
-msgstr "Contributors:"
+msgstr "Jàppalekat yi:"
#. note that there is no space between the linked about.credits.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
#: about.credits.afterLink
msgid " to the Mozilla Project."
-msgstr ""
+msgstr "ci porose Mozilla."
#. note that there is no space between this phrase and the linked about.license.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
#: about.license.beforeTheLink
msgctxt "about.license.beforeTheLink"
msgid "Read the "
-msgstr ""
+msgstr "Jàng"
#: about.license.linkTitle
msgid "licensing information"
-msgstr ""
+msgstr "xibaar yi ci yaatal sañ sañ yi"
#. note that there is no space between the linked about.license.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
#: about.license.afterTheLink
msgid " for this product."
-msgstr ""
+msgstr "ci mbir mile"
#. note that there is no space between this phrase and the linked about.relnotes.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
#: about.relnotes.beforeTheLink
msgctxt "about.relnotes.beforeTheLink"
msgid "Read the "
-msgstr ""
+msgstr "jàng"
#: about.relnotes.linkTitle
msgid "release notes"
-msgstr ""
+msgstr "karmati sumb "
#. note that there is no space between the linked about.relnotes.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
#: about.relnotes.afterTheLink
msgid " for this version."
-msgstr ""
+msgstr "bu sumb bi"
#. note that there is no space between this phrase and the linked about.buildconfig.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
#: about.buildconfig.beforeTheLink
msgid "See the "
-msgstr ""
+msgstr "Seet "
#: about.buildconfig.linkTitle
msgid "build configuration"
-msgstr ""
+msgstr "tabbinu dajale "
#. note that there is no space between the linked about.buildconfig.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
#: about.buildconfig.afterTheLink
msgid " used for this version."
-msgstr ""
+msgstr "bi ñu jëfandikoo ci sumb bi"
#: about.buildIdentifier
msgid "Build identifier: "
-msgstr ""
+msgstr "Xammeekaayu dajale"
Modified: trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po 2011-08-05 15:37:09 UTC (rev 10382)
+++ trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-01 04:45+0200\n"
-"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-05 18:28+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. extracted from charsetOverlay.xul
@@ -50,7 +50,7 @@
#: charsetMenuUnicode.label charsetMenuUnicode.accesskey
msgid "&Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "&Unicode"
#: charsetCustomize.label charsetCustomize.accesskey
msgid "&Customize List…"
Modified: trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-05 15:37:09 UTC (rev 10382)
+++ trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-03 12:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-05 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-05 18:20+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -314,89 +314,92 @@
"When you're connected to the internet, this pane will feature \n"
"some of the best and most popular add-ons for you to try out."
msgstr ""
+"Bu sa jokkoo internet suqallikoo, pano bi dina la may nga gis\n"
+"yenn ci modili mottali yi gën te gëna siiw."
#. detail view
#: detail.version.label
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Sumb"
#: detail.lastupdated.label
msgctxt "detail.lastupdated.label"
msgid "Last Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Yeesal bi mujj"
+# revenir sur developppeur
#: detail.creator.label
msgid "Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Tallalkat"
#: detail.homepage.label
msgctxt "detail.homepage.label"
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Xëtu dalal"
#: detail.numberOfDownloads.label
msgid "Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Yeb yi"
#: detail.contributions.description
msgid ""
"The developer of this add-on asks that you help support its continued "
"development by making a small contribution."
msgstr ""
+"Tàllalkatu modil day ñaan nga dimbali ko as tuut ngir mu mottali liggéey bi"
#: detail.updateType
msgid "Automatic Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Yeesali boppam"
#: detail.updateDefault.label
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Ñakk ndigal"
#: detail.updateDefault.tooltip
msgid "Automatically install updates only if that's the default"
msgstr ""
+"Yeesal yi dina ñu sampul seen bopp su fekkeeni regalaasu ñakk ndigal la"
#: detail.updateAutomatic.label
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Suqali"
#: detail.updateAutomatic.tooltip
msgid "Automatically install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Sampal boppam yeesal yi"
#: detail.updateManual.label
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Suux"
#: detail.updateManual.tooltip
msgid "Don't automatically install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Du sampal boppam yeesal yi"
#: detail.home
msgctxt "detail.home"
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Xëtu dalal"
#: detail.repository
msgid "Add-on Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Jëmmalinu modil bi"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: detail.size
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dayo"
#: detail.checkForUpdates.label detail.checkForUpdates.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Check &for Updates"
-msgstr "Wut ay yeesal"
+msgstr "Wut ay yeesal yu féex"
#: detail.checkForUpdates.tooltip
msgid "Check for updates for this add-on"
-msgstr ""
+msgstr "Wut ay yeesal yu féex pur modil bi"
#: detail.showPreferencesWin.label detail.showPreferencesWin.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "detail.showPreferencesWin.label detail.showPreferencesWin.accesskey"
msgid "&Options"
msgstr "&Tannéef yi"
@@ -404,10 +407,9 @@
#: detail.showPreferencesWin.tooltip
msgctxt "detail.showPreferencesWin.tooltip"
msgid "Change this add-on's options"
-msgstr ""
+msgstr "Soppali tànnéefi modil yi"
#: detail.showPreferencesUnix.label detail.showPreferencesUnix.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "detail.showPreferencesUnix.label detail.showPreferencesUnix.accesskey"
msgid "&Preferences"
msgstr "&Taamu yi"
@@ -415,17 +417,18 @@
#: detail.showPreferencesUnix.tooltip
msgctxt "detail.showPreferencesUnix.tooltip"
msgid "Change this add-on's preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Soppi taamu modil bi"
+# Revoir
#. ratings
#: rating2.label
msgid "Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Yëgg"
#. download/install progress
#: progress.pause.tooltip
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Tekkeeral"
#: progress.cancel.tooltip
msgid "Cancel"
@@ -434,160 +437,155 @@
#. list sorting
#: sort.name.label
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tur"
#: sort.name.tooltip
msgid "Sort by name"
-msgstr ""
+msgstr "Tànn turoo tur"
#: sort.dateUpdated.label
msgctxt "sort.dateUpdated.label"
msgid "Last Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Yeesal bi mujj"
#: sort.dateUpdated.tooltip
msgid "Sort by date updated"
-msgstr ""
+msgstr "Tànn yeesal bi mujj besoo bes"
#: sort.relevance.label
msgid "Best match"
-msgstr ""
+msgstr "Jaadu"
#: sort.relevance.tooltip
msgid "Sort by relevance"
-msgstr ""
+msgstr "Tànn yi jaadu"
#: sort.price.label
msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "Njëg"
#: sort.price.tooltip
msgid "Sort by price"
-msgstr ""
+msgstr "Tànn njëgoo njëg"
#: search.filter2.label
msgid "Search:"
-msgstr ""
+msgstr "Wut :"
#: search.filter2.installed.label
msgid "My Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Samay modili mottali"
#: search.filter2.installed.tooltip
msgid "Show installed add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Wone modili mottali yi sampu"
#: search.filter2.available.label
msgid "Available Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Modili mottali yi féex"
#: search.filter2.available.tooltip
msgid "Show add-ons available to install"
-msgstr ""
+msgstr "Wone modili mottali yi féex ngir sampu"
#: addon.homepage
msgctxt "addon.homepage"
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Xëtu dalal"
#: addon.details.label
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Gën bari"
#: addon.details.tooltip
msgid "Show more details about this add-on"
-msgstr ""
+msgstr "Wone benn bennal yu gën bari ci modilu mottali bii"
#: addon.unknownDate
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Xameesuko"
#. This is used in a normal list
#. to signify that an add-on is disabled, in the form
#. "<Addon name> <1.0> (disabled)"
#: addon.disabled.postfix
msgid "(disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "(suux)"
#. This is used in the available
#. updates list to signify that an item is an update, in the form
#. "<Addon name> <1.1> Update". It is fine to use constructs like brackets if
#. necessary
#: addon.update.postfix
-#, fuzzy
msgid "Update"
-msgstr "Yeesal yi"
+msgstr "(Yeesal )"
#: addon.undoAction.label
msgctxt "addon.undoAction.label"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Neenal"
#: addon.undoAction.tooltip
msgid "Undo this action"
-msgstr ""
+msgstr "Neenal jëf jile"
#: addon.undoRemove.label
msgctxt "addon.undoRemove.label"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Neenal"
#: addon.undoRemove.tooltip
msgid "Keep this add-on installed"
-msgstr ""
+msgstr "Denc modili mottali bii"
#: addon.restartNow.label
msgid "Restart now"
-msgstr ""
+msgstr "Tambaliwaatal léegi"
#: addon.install.label
-#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "&Samp..."
#: addon.install.tooltip
msgid "Install this add-on"
-msgstr ""
+msgstr "Samp modilu mottali bii"
#: addon.updateNow.label
msgid "Update Now"
-msgstr ""
+msgstr "Yeesal léegi"
#: addon.updateNow.tooltip
-#, fuzzy
msgid "Install the update for this add-on"
msgstr "Samp benn yeesal pur modil bi"
#: addon.includeUpdate.label
-#, fuzzy
msgid "Include in Update"
msgstr "&Boole ci benn yeesal"
#: addon.updateAvailable.label
msgid "An update is available"
-msgstr ""
+msgstr "Benn yeesal féex na"
#: addon.checkingForUpdates.label
-#, fuzzy
msgid "Checking for updates…"
-msgstr "Wut ay yeesal"
+msgstr "Wóoral ay yeesal"
#: addon.releaseNotes.label
msgid "Release Notes:"
-msgstr ""
+msgstr "Karmati sumb"
#: addon.loadingReleaseNotes.label
msgctxt "addon.loadingReleaseNotes.label"
msgid "Loading…"
-msgstr ""
+msgstr "Yeb wi..."
#: addon.errorLoadingReleaseNotes.label
msgid "Sorry, but there was an error loading the release notes."
-msgstr ""
+msgstr "Njumte am na bi ñuy yeb karmati sumb bi"
#: addon.createdBy.label
msgid "By "
-msgstr ""
+msgstr "Ci"
#: eula.title
msgid "End-User License Agreement"
Modified: trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po 2011-08-05 15:37:09 UTC (rev 10382)
+++ trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po 2011-08-08 10:10:14 UTC (rev 10383)
@@ -41,15 +41,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-01 04:45+0200\n"
-"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-05 19:03+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: rememberValue
@@ -69,13 +69,13 @@
#. # Note that long usernames may be truncated.
#: rememberPasswordText
msgid "Remember password for \"%1$S\" on %2$S?"
-msgstr ""
+msgstr "Fattaliku baatu jàllu « %1$S » ci %2$S ?"
#. # LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordTextNoUsername):
#. # String is the login's hostname.
#: rememberPasswordTextNoUsername
msgid "Remember password on %S?"
-msgstr ""
+msgstr "Fattaliku baatu jàll ci %S ?"
#: notNowButtonText
msgid "&Not Now"
@@ -96,11 +96,11 @@
#: notifyBarNeverRememberButtonText
msgid "Never Remember Password for This Site"
-msgstr ""
+msgstr "Bul fattaliku mukk baatu jàllu dal bii"
#: notifyBarNeverRememberButtonAccessKey
msgid "e"
-msgstr ""
+msgstr "e"
#: rememberButtonText
msgid "&Remember"
@@ -108,11 +108,11 @@
#: notifyBarRememberPasswordButtonText
msgid "Remember Password"
-msgstr ""
+msgstr "Fattaliku baatu jàll"
#: notifyBarRememberPasswordButtonAccessKey
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: passwordChangeTitle
msgid "Confirm Password Change"
@@ -122,19 +122,19 @@
#. # String is the username for the login.
#: updatePasswordText
msgid "Update saved password for \"%S\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Yeesal baatu jàll bi ñu aar ngir« %S » ?"
#: updatePasswordTextNoUser
msgid "Update saved password?"
-msgstr ""
+msgstr "Yeesal baatu jàll bi"
#: notifyBarUpdateButtonText
msgid "Update Password"
-msgstr ""
+msgstr "Yeesal baatu jàll bi"
#: notifyBarUpdateButtonAccessKey
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: notifyBarDontChangeButtonText
msgid "Don't Change"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-05 15:37:17
|
Revision: 10382
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10382&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-05 15:37:09 +0000 (Fri, 05 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Pootle pull: some reflows in obsolete files
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/obsolete/browser/chrome/browser/credits.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/obsolete/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/obsolete/browser/chrome/browser/preferences/securityWarnings.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/obsolete/dom/chrome/webservices/security.properties.po
trunk/po/fftb/wo/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/obsolete/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/obsolete/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-05 15:37:09 UTC (rev 10382)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-03 12:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-03 14:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-05 13:56+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: wo\n"
@@ -121,7 +121,7 @@
#. New Account Page 2: Sync Key
#: setup.newSyncKeyPage.title.label
msgid "&brandShortName; Cares About Your Privacy"
-msgstr "&brandShortName; weg na sa dundu biir"
+msgstr "&brandShortName; wormal na sa dundu biir"
#: setup.newSyncKeyPage.description.label
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/wo/obsolete/browser/chrome/browser/credits.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/obsolete/browser/chrome/browser/credits.dtd.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
+++ trunk/po/fftb/wo/obsolete/browser/chrome/browser/credits.dtd.po 2011-08-05 15:37:09 UTC (rev 10382)
@@ -35,10 +35,10 @@
#: credit.translation
msgctxt "credit.translation"
msgid ""
-"<h3>Traduction</h3><ul><li><strong>L'équipe "
-"FrenchMozilla</strong></li><li>Vincent Béron</li><li>Frédéric "
-"Chateaux</li><li>Cédric Corazza</li><li>Philippe Dessante</li><li>Marie L"
-"éger-St-Jean</li><li>Benoît Leseul</li><li>Jérôme Schell</li></ul>"
+"<h3>Traduction</h3><ul><li><strong>L'équipe FrenchMozilla</strong></"
+"li><li>Vincent Béron</li><li>Frédéric Chateaux</li><li>Cédric Corazza</"
+"li><li>Philippe Dessante</li><li>Marie Léger-St-Jean</li><li>Benoît Leseul</"
+"li><li>Jérôme Schell</li></ul>"
msgstr ""
"<h3>Firi mi</h3><ul><li><strong>Alf@net</strong></li><li>Usmaan Faati "
"Ndongo</li></ul>"
Modified: trunk/po/fftb/wo/obsolete/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/obsolete/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
+++ trunk/po/fftb/wo/obsolete/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po 2011-08-05 15:37:09 UTC (rev 10382)
@@ -13,68 +13,55 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
-#: find.label
-#: find.accesskey
+#: find.label find.accesskey
msgid "&Search:"
msgstr "&Wut :"
-#: expand.label
-#: expand.accesskey
+#: expand.label expand.accesskey
msgid "&Expand"
msgstr "&Lemmi"
-#: collapse.label
-#: collapse.accesskey
+#: collapse.label collapse.accesskey
msgid "&Collapse"
msgstr "&Lem"
-#: byDate.label
-#: byDate.accesskey
+#: byDate.label byDate.accesskey
msgid "By &Date"
msgstr "Besoo bes"
-#: bySite.label
-#: bySite.accesskey
+#: bySite.label bySite.accesskey
msgid "By &Site"
msgstr "Daloo dal"
# verifier traduction frnçaise
-#: view.label
-#: view.accesskey
+#: view.label view.accesskey
msgid "Vie&w"
msgstr "Seen"
-#: byMostVisited.label
-#: byMostVisited.accesskey
+#: byMostVisited.label byMostVisited.accesskey
msgid "By Most &Visited"
msgstr "Ci waññ ganesi yi"
-#: byLastVisited.label
-#: byLastVisited.accesskey
+#: byLastVisited.label byLastVisited.accesskey
msgid "By &Last Visited"
msgstr "Ci bes bi mujj ci ganesi yi"
-#: byDayAndSite.label
-#: byDayAndSite.accesskey
+#: byDayAndSite.label byDayAndSite.accesskey
msgid "By Da&te and Site"
msgstr "Ci bes ak ci dal"
-#: openLinkInWindow.label
-#: openLinkInWindow.accesskey
+#: openLinkInWindow.label openLinkInWindow.accesskey
msgid "&Open"
msgstr "&Ubbi"
-#: openInNewTab.label
-#: openInNewTab.accesskey
+#: openInNewTab.label openInNewTab.accesskey
msgid "Open in New &Tab"
msgstr "Ubbi ci biir &koñ bu bees"
-#: openInNewWindow.label
-#: openInNewWindow.accesskey
+#: openInNewWindow.label openInNewWindow.accesskey
msgid "Open in New &Window"
msgstr "&Ubbi palanteer bu bees"
-#: copyLink.label
-#: copyLink.accesskey
+#: copyLink.label copyLink.accesskey
msgid "&Copy Link Location"
msgstr "&Duppi màkkaanu buum gi"
Modified: trunk/po/fftb/wo/obsolete/browser/chrome/browser/preferences/securityWarnings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/obsolete/browser/chrome/browser/preferences/securityWarnings.dtd.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
+++ trunk/po/fftb/wo/obsolete/browser/chrome/browser/preferences/securityWarnings.dtd.po 2011-08-05 15:37:09 UTC (rev 10382)
@@ -21,28 +21,24 @@
msgid "Show a warning dialog when:"
msgstr "Afficher un message d'avertissement quand :"
-#: security.warn_entering_secure.label
-#: security.warn_entering_secure.accesskey
+#: security.warn_entering_secure.label security.warn_entering_secure.accesskey
msgid "I am about to &view an encrypted page."
msgstr "j&e suis sur le point de voir une page chiffrée."
-#: security.warn_entering_weak.label
-#: security.warn_entering_weak.accesskey
+#: security.warn_entering_weak.label security.warn_entering_weak.accesskey
msgid "I am about to view a pa&ge that uses low-grade encryption."
-msgstr "je &suis sur le point de voir une page utilisant un chiffrement faible."
+msgstr ""
+"je &suis sur le point de voir une page utilisant un chiffrement faible."
-#: security.warn_leaving_secure.label
-#: security.warn_leaving_secure.accesskey
+#: security.warn_leaving_secure.label security.warn_leaving_secure.accesskey
msgid "I &leave an encrypted page for one that isn't encrypted."
msgstr "je &quitte une page chiffrée pour une autre qui ne l'est pas."
-#: security.warn_submit_insecure.label
-#: security.warn_submit_insecure.accesskey
+#: security.warn_submit_insecure.label security.warn_submit_insecure.accesskey
msgid "I &submit information that's not encrypted."
msgstr "je s&oumets une information qui n'est pas chiffrée."
-#: security.warn_viewing_mixed.label
-#: security.warn_viewing_mixed.accesskey
+#: security.warn_viewing_mixed.label security.warn_viewing_mixed.accesskey
msgid ""
"I'm abo&ut to view an encrypted page that contains some unencrypted "
"information."
Modified: trunk/po/fftb/wo/obsolete/dom/chrome/webservices/security.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/obsolete/dom/chrome/webservices/security.properties.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
+++ trunk/po/fftb/wo/obsolete/dom/chrome/webservices/security.properties.po 2011-08-05 15:37:09 UTC (rev 10382)
@@ -1,11 +1,11 @@
#: UnsupportedNamespace
#, fuzzy
msgid ""
-"The namespace \"%S\" is not supported. Please use "
-"\"http://www.mozilla.org/2002/soap/security\"."
+"The namespace \"%S\" is not supported. Please use \"http://www.mozilla."
+"org/2002/soap/security\"."
msgstr ""
-"The namespace \"%S\" is not supported. Please use "
-"\"http://www.mozilla.org/2002/soap/security\"."
+"The namespace \"%S\" is not supported. Please use \"http://www.mozilla."
+"org/2002/soap/security\"."
#: UnknownRootElement
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/wo/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
+++ trunk/po/fftb/wo/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po 2011-08-05 15:37:09 UTC (rev 10382)
@@ -41,8 +41,7 @@
msgid "To continue you need to agree to the privacy policy above."
msgstr "Ngir kontine, war nga nangu politigu kaarangi gi ci kaw.."
-#: dontShowPrivacyStatement.label
-#: dontShowPrivacyStatement.accesskey
+#: dontShowPrivacyStatement.label dontShowPrivacyStatement.accesskey
msgid "&I have read and accept the above privacy policy."
msgstr "Jàng naa te nangu naa li ngeen tëral ci kaw"
@@ -54,19 +53,16 @@
msgid "Tell us a little about the problem you encountered:"
msgstr "Jox ñu ay xibaar ci jafejafe bi nga dajeel :"
-#: reportForm.url.title
-#: reportForm.url.accesskey
+#: reportForm.url.title reportForm.url.accesskey
msgid "Web site &URL:"
msgstr "Màkkaanu &URLbu dal bi"
#. No ":" at the end
-#: reportForm.behind_login.title
-#: reportForm.behind_login.accesskey
+#: reportForm.behind_login.title reportForm.behind_login.accesskey
msgid "Web site is &password-protected"
msgstr "Dal bi da ñu ko aar ak baatu jàll"
-#: reportForm.problem_type.title
-#: reportForm.problem_type.accesskey
+#: reportForm.problem_type.title reportForm.problem_type.accesskey
msgid "Problem &Type:"
msgstr "Giiri jafe jafe :"
@@ -111,8 +107,7 @@
msgid "Printed output is wrong"
msgstr "Móol gi jaaduwul"
-#: reportForm.describe.title
-#: reportForm.describe.accesskey
+#: reportForm.describe.title reportForm.describe.accesskey
msgid "&Describe Problem:"
msgstr "Nettalil jafejafe bi :"
@@ -137,8 +132,7 @@
msgstr "Mammiñ :"
#. Make sure this has "(Optional)" at the end. This is important for the user to know
-#: reportForm.email.title
-#: reportForm.email.accesskey
+#: reportForm.email.title reportForm.email.accesskey
msgid "&Email (Optional):"
msgstr "&Email (Bu la neexee):"
@@ -151,8 +145,7 @@
msgid "View Privacy Policy"
msgstr "Gis politigu kersa gi"
-#: reportResults.showDetail.title
-#: reportResults.showDetail.accesskey
+#: reportResults.showDetail.title reportResults.showDetail.accesskey
msgid "&Show Details"
msgstr "Wone Detaay yi"
Modified: trunk/po/fftb/wo/obsolete/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/obsolete/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
+++ trunk/po/fftb/wo/obsolete/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po 2011-08-05 15:37:09 UTC (rev 10382)
@@ -30,5 +30,4 @@
"Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation. All "
"rights reserved."
msgstr ""
-"Firefox ak logo Firefox ay marku Mozilla Foundation. Aq yépp am nañu "
-"moomeel."
+"Firefox ak logo Firefox ay marku Mozilla Foundation. Aq yépp am nañu moomeel."
Modified: trunk/po/fftb/wo/obsolete/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/obsolete/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.dtd.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
+++ trunk/po/fftb/wo/obsolete/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.dtd.po 2011-08-05 15:37:09 UTC (rev 10382)
@@ -77,18 +77,15 @@
msgid "What should #1 do with this file?"
msgstr "What should #1 do with this file?"
-#: alwaysHandle.label
-#: alwaysHandle.accesskey
+#: alwaysHandle.label alwaysHandle.accesskey
msgid "&Always perform this action when handling files of this type"
msgstr "&Always perform this action when handling files of this type"
-#: saveToDisk.label
-#: saveToDisk.accesskey
+#: saveToDisk.label saveToDisk.accesskey
msgid "&Save it to disk"
msgstr "&Save it to disk"
-#: useSystemDefault.label
-#: useSystemDefault.accesskey
+#: useSystemDefault.label useSystemDefault.accesskey
msgid "&Open it with the default application (#1)"
msgstr "&Open it with the default application (#1)"
@@ -96,13 +93,11 @@
msgid "Open it with the default application"
msgstr "Open it with the default application"
-#: openUsing.label
-#: openUsing.accesskey
+#: openUsing.label openUsing.accesskey
msgid "Open it &with"
msgstr "Open it &with"
-#: chooseApp.label
-#: chooseApp.accesskey
+#: chooseApp.label chooseApp.accesskey
msgid "&Choose…"
msgstr "&Choose..."
Modified: trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
+++ trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-05 15:37:09 UTC (rev 10382)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-03 12:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-04 12:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-05 17:06+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
#: loading.label
msgctxt "loading.label"
msgid "Loading…"
-msgstr ""
+msgstr "Yeb mi..."
#: listEmpty.installed.label
msgid "You don't have any add-ons of this type installed"
@@ -95,32 +95,33 @@
"Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by "
"updates."
msgstr ""
+"Wóoralu yeesali kaarange modili mottali yi dafa suux. Xëyna da nga am ay "
+"modili mottali yu wóorul"
#: warning.updatesecurity.enable.label
-#, fuzzy
msgctxt "warning.updatesecurity.enable.label"
msgid "Enable"
msgstr "&Suqali"
#: warning.updatesecurity.enable.tooltip
msgid "Enable add-on update security checking"
-msgstr ""
+msgstr "Suqali wóoralu yeesali kaaraange yu modili mottali yi"
#. global informations
#: info.plugincheck.label
msgctxt "info.plugincheck.label"
msgid "Check to see if your plugins are up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Seetal ndax plugins yi yees nañu"
#: info.plugincheck.tooltip
msgctxt "info.plugincheck.tooltip"
msgid "Check to see if your plugins are up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Seetal ndax plugins yi yees nañu"
#. categories / views
#: view.search.label
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Wut"
#: view.discover.label
msgid "Get Add-ons"
@@ -128,21 +129,20 @@
#: view.recentUpdates.label
msgid "Recent Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Yeesal"
#: view.availableUpdates.label
msgid "Available Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Yeesal yi féex"
#. addon updates
#: updates.checkForUpdates.label updates.checkForUpdates.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Check for Updates"
msgstr "Wut ay yeesal"
#: updates.viewUpdates.label updates.viewUpdates.accesskey
msgid "&View Recent Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Wone yeesal yi bees"
#. This menu item
#. is a checkbox that toggles the default global behavior for add-on update
@@ -150,7 +150,7 @@
#: updates.updateAddonsAutomatically.label
#: updates.updateAddonsAutomatically.accesskey
msgid "Update &Add-ons Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Yeesal boppam modil yi"
#. LOCALIZATION NOTE (updates.resetUpdatesToAutomatic.label, updates.resetUpdatesToManual.label):
#. Specific addons can have custom update checking behaviors ("Manually",
@@ -161,50 +161,47 @@
#: updates.resetUpdatesToAutomatic.label
#: updates.resetUpdatesToAutomatic.accesskey
msgid "&Reset All Add-ons to Update Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Suqali yeesalu boppam bu bépp modil"
#: updates.resetUpdatesToManual.label updates.resetUpdatesToManual.accesskey
msgid "&Reset All Add-ons to Update Manually"
-msgstr ""
+msgstr "Suuxal yeesalu boppam bu bépp modil"
#: updates.updating.label
msgid "Updating add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Yeesal modil yi"
#: updates.installed.label
msgid "Your add-ons have been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Say modil yees nañu"
#: updates.downloaded.label
msgid "Your add-on updates have been downloaded."
-msgstr ""
+msgstr "Say yeesali modil yebu nañu"
#: updates.restart.label
-#, fuzzy
msgid "Restart now to complete installation"
msgstr "Tambaliwaatal ngir sottal samp wi."
#: updates.noneFound.label
msgctxt "updates.noneFound.label"
msgid "No updates found"
-msgstr ""
+msgstr "Amul benn yeesal bu féex"
#: updates.manualUpdatesFound.label
msgid "View Available Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Wone yeesal yi féex"
#: updates.updateSelected.label
-#, fuzzy
msgid "Install Updates"
msgstr "&Samp yeesal yi"
#: updates.updateSelected.tooltip
msgid "Install available updates in this list"
-msgstr ""
+msgstr "Samp yeesal yi féex ci lim bii"
#. addon actions
#: cmd.showDetails.label cmd.showDetails.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Show More Information"
msgstr "&Wone xibaar yi"
@@ -213,20 +210,18 @@
msgstr "Wut &yeesal yi"
#: cmd.preferencesWin.label cmd.preferencesWin.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "cmd.preferencesWin.label cmd.preferencesWin.accesskey"
msgid "&Options"
msgstr "&Tannéef yi"
#: cmd.preferencesUnix.label cmd.preferencesUnix.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "cmd.preferencesUnix.label cmd.preferencesUnix.accesskey"
msgid "&Preferences"
msgstr "&Taamu yi"
#: cmd.about.label cmd.about.accesskey
msgid "&About"
-msgstr ""
+msgstr "Ci mbiri"
#: cmd.enableAddon.label cmd.enableAddon.accesskey
msgid "&Enable"
@@ -236,73 +231,71 @@
msgid "&Disable"
msgstr "S&uuxal"
+# revoir appliquer et théme
#: cmd.enableTheme.label cmd.enableTheme.accesskey
msgid "&Wear Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Def tem bi"
#: cmd.disableTheme.label cmd.disableTheme.accesskey
msgid "Stop &Wearing Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Dindi tem bi"
#: cmd.installAddon.label cmd.installAddon.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Install"
msgstr "&Samp..."
#: cmd.uninstallAddon.label cmd.uninstallAddon.accesskey
msgid "&Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Neenal"
#: cmd.showPreferencesWin.label
-#, fuzzy
msgid "Options"
-msgstr "&Tannéef yi"
+msgstr "&Tànnéef yi"
#: cmd.showPreferencesWin.tooltip
msgctxt "cmd.showPreferencesWin.tooltip"
msgid "Change this add-on's options"
-msgstr ""
+msgstr "Soppali tànnéefi modili mottali yi"
#: cmd.showPreferencesUnix.label
-#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "&Taamu yi"
#: cmd.showPreferencesUnix.tooltip
msgctxt "cmd.showPreferencesUnix.tooltip"
msgid "Change this add-on's preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Soppi taamu yu modilu mottali bi"
#: cmd.contribute.label cmd.contribute.accesskey
msgid "&Contribute"
-msgstr ""
+msgstr "Wàll si"
#: cmd.contribute.tooltip
msgid "Contribute to the development of this add-on"
-msgstr ""
+msgstr "Wàll si ci yokkute modilu mottali bi"
#: cmd.showReleaseNotes.label
msgid "Show Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Wone karmati sumb"
#: cmd.showReleaseNotes.tooltip
msgid "Show the release notes for this update"
-msgstr ""
+msgstr "Wone karmati sumb bu yeesal bii"
#: cmd.hideReleaseNotes.label
msgid "Hide Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Nëbb karmati sumb "
#: cmd.hideReleaseNotes.tooltip
msgid "Hide the release notes for this update"
-msgstr ""
+msgstr "Nëbb karmati sumbu yeesal bii"
#. discovery view
#. LOCALIZATION NOTE (discover.title,discover.description,discover.footer):
#. Displayed in the center of the Get Add-ons view, see bug 601143 for mockups.
#: discover.title
msgid "What are Add-ons?"
-msgstr ""
+msgstr "Yan ñooy modili mottali yi"
#: discover.description2
msgid ""
@@ -311,6 +304,10 @@
"or a themed look to make &brandShortName; \n"
"your own."
msgstr ""
+"Modili mottali yi ay jëfekaay lañu yu lay may nga solal &brandShortName; \n"
+"ak gëddë walla melin yi yokku. Gañeel diir ak benn pano wet,seet metewo "
+"walla nga soppi melokaanu &brandShortName; \n"
+"numu la neexe."
#: discover.footer
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
+++ trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po 2011-08-05 15:37:09 UTC (rev 10382)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-01 04:47+0200\n"
-"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-05 15:33+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. #LOCALIZATION NOTE (aboutWindowTitle) %S is the addon name
@@ -39,32 +39,31 @@
#. #LOCALIZATION NOTE (uninstallNotice) %S is the add-on name
#: uninstallNotice
msgid "%S has been removed."
-msgstr ""
+msgstr "%S simpi nañu ko."
#. #LOCALIZATION NOTE (numReviews) #1 is the number of reviews
#: numReviews
msgid "#1 review;#1 reviews"
-msgstr ""
+msgstr "#1 Soppeel;#1soppeel yi"
#. #LOCALIZATION NOTE (dateUpdated) %S is the date the addon was last updated
#: dateUpdated
msgid "Updated %S"
-msgstr ""
+msgstr "Yeesal nañu ko ci %S"
#. #LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
#: notification.incompatible
msgctxt "notification.incompatible"
msgid "%1$S is incompatible with %2$S %3$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S àndul ak %2$S %3$S."
#. #LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name
#: notification.blocked
msgctxt "notification.blocked"
msgid "%1$S has been disabled due to security or stability issues."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S simpi nañu ko ndax ay mbiri kaaraange walla yanq."
#: notification.blocked.link
-#, fuzzy
msgctxt "notification.blocked.link"
msgid "More Information"
msgstr "Xibaar yu gën bari"
@@ -73,10 +72,9 @@
#: notification.softblocked
msgctxt "notification.softblocked"
msgid "%1$S is known to cause security or stability issues."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S li ñu ko xame mooy indi ay tolof tolfi kaaraange ak yanq."
#: notification.softblocked.link
-#, fuzzy
msgctxt "notification.softblocked.link"
msgid "More Information"
msgstr "Xibaar yu gën bari"
@@ -85,126 +83,125 @@
#: notification.outdated
msgctxt "notification.outdated"
msgid "An important update is available for %1$S."
-msgstr ""
+msgstr "Am na yeesal bu am solo te féex pur %1$S."
#: notification.outdated.link
msgctxt "notification.outdated.link"
msgid "Update Now"
-msgstr ""
+msgstr "Yeesal léegi"
#. #LOCALIZATION NOTE (notification.enable) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: notification.enable
msgctxt "notification.enable"
msgid "%1$S will be enabled after you restart %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S dina suqaliku bu ñu tambaliwaatee %2$S."
#. #LOCALIZATION NOTE (notification.disable) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: notification.disable
msgctxt "notification.disable"
msgid "%1$S will be disabled after you restart %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S dina suqaliku bu ñu tambaliwaatee %2$S."
#. #LOCALIZATION NOTE (notification.install) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: notification.install
msgctxt "notification.install"
msgid "%1$S will be installed after you restart %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S dina suqaliku bu ñu tambaliwaatee %2$S."
#. #LOCALIZATION NOTE (notification.uninstall) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: notification.uninstall
msgctxt "notification.uninstall"
msgid "%1$S will be uninstalled after you restart %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S dina simpeeku bu ñu tambaliwaatee %2$S."
#. #LOCALIZATION NOTE (notification.upgrade) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: notification.upgrade
msgctxt "notification.upgrade"
msgid "%1$S will be updated after you restart %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S dina yees bu ñu tambaliwaatee %2$S."
#. #LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name.
#: notification.downloadError
msgid "There was an error downloading %1$S."
-msgstr ""
+msgstr "Njumte am na bi ñuy yeb %1$S."
#: notification.downloadError.retry
msgctxt "notification.downloadError.retry"
msgid "Try again"
-msgstr ""
+msgstr "Jéemaatal"
#: notification.downloadError.retry.tooltip
msgid "Try downloading this add-on again"
-msgstr ""
+msgstr "Jéemaatal yeb modili mottali bii"
#. #LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name.
#: notification.installError
msgid "There was an error installing %1$S."
-msgstr ""
+msgstr "Njumte am na bi ñuy samp %1$S."
#: notification.installError.retry
msgctxt "notification.installError.retry"
msgid "Try again"
-msgstr ""
+msgstr "Jéemaatal"
#: notification.installError.retry.tooltip
msgid "Try downloading and installing this add-on again"
-msgstr ""
+msgstr "Jéemaatal yeb ak samp modili mottali bii"
#. #LOCALIZATION NOTE (contributionAmount2) %S is the currency amount recommended for contributions
#: contributionAmount2
msgid "Suggested Contribution: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Ndawtal li ñu diktal : %S"
#: installDownloading
msgid "Downloading"
-msgstr ""
+msgstr "Yeb biy dox"
#: installDownloaded
msgid "Downloaded"
-msgstr ""
+msgstr "Yebu na"
#: installDownloadFailed
msgid "Error downloading"
-msgstr ""
+msgstr "Njumte yeb"
#: installVerifying
msgid "Verifying"
-msgstr ""
+msgstr "Wóorliku baa ngiy dox"
#: installInstalling
msgid "Installing"
-msgstr ""
+msgstr "Yeb baa ngiy dox"
#: installEnablePending
msgid "Restart to enable"
-msgstr ""
+msgstr "Tambaliwaat ngir suqali modil bi"
#: installDisablePending
msgid "Restart to disable"
-msgstr ""
+msgstr "Tambaliwaat ngir suuxal modil bii"
#: installFailed
msgid "Error installing"
-msgstr ""
+msgstr "Njumte ci bi ñuy samp"
#: installCancelled
msgid "Install cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Neenal nañu samp bi"
#. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
#: details.notification.incompatible
msgctxt "details.notification.incompatible"
msgid "%1$S is incompatible with %2$S %3$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S andul ak %2$S %3$S."
#. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name
#: details.notification.blocked
msgctxt "details.notification.blocked"
msgid "%1$S has been disabled due to security or stability issues."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S suuxal nañu ko ndax ay tolof tolofi kaaraange ak yanq."
#: details.notification.blocked.link
-#, fuzzy
msgctxt "details.notification.blocked.link"
msgid "More Information"
msgstr "Xibaar yu gën bari"
@@ -213,10 +210,9 @@
#: details.notification.softblocked
msgctxt "details.notification.softblocked"
msgid "%1$S is known to cause security or stability issues."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S liñu ko xame mooy indi ay tolof tolofi kaarange ak yanq"
#: details.notification.softblocked.link
-#, fuzzy
msgctxt "details.notification.softblocked.link"
msgid "More Information"
msgstr "Xibaar yu gën bari"
@@ -225,102 +221,102 @@
#: details.notification.outdated
msgctxt "details.notification.outdated"
msgid "An important update is available for %1$S."
-msgstr ""
+msgstr "Yeesal bu am solo féex na pur %1$S."
#: details.notification.outdated.link
msgctxt "details.notification.outdated.link"
msgid "Update Now"
-msgstr ""
+msgstr "Yeesal léegi"
#. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.enable) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: details.notification.enable
msgctxt "details.notification.enable"
msgid "%1$S will be enabled after you restart %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S dina suqaliku bu ñu tambaliwaatee %2$S."
#. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.disable) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: details.notification.disable
msgctxt "details.notification.disable"
msgid "%1$S will be disabled after you restart %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S dina suux bu ñu tambaliwaatee %2$S."
#. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.install) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: details.notification.install
msgctxt "details.notification.install"
msgid "%1$S will be installed after you restart %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S dina sampu bu ñu tambaliwaatee %2$S."
#. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.uninstall) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: details.notification.uninstall
msgctxt "details.notification.uninstall"
msgid "%1$S will be uninstalled after you restart %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S dina simpeeku bu ñu tambaliwaatee %2$S."
#. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.upgrade) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: details.notification.upgrade
msgctxt "details.notification.upgrade"
msgid "%1$S will be updated after you restart %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S dina yees bu ñu tambaliwaatee %2$S."
#: installFromFile.dialogTitle
-#, fuzzy
msgid "Select add-on to install"
-msgstr "Tann tem booy samp"
+msgstr "Tann modil booy samp"
#: installFromFile.filterName
msgid "Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Modili mottali"
#: uninstallAddonTooltip
msgid "Uninstall this add-on"
-msgstr ""
+msgstr "Simpi modili mottali bi"
#: uninstallAddonRestartRequiredTooltip
msgid "Uninstall this add-on (restart required)"
-msgstr ""
+msgstr "Simpi modilu mottali bi (faww nga tambaliwaat)"
#: enableAddonTooltip
msgid "Enable this add-on"
-msgstr ""
+msgstr "Suqalil modilu mottali bii"
#: enableAddonRestartRequiredTooltip
msgid "Enable this add-on (restart required)"
-msgstr ""
+msgstr "Suqali modilu mottali bi (faww nga tambaliwaat)"
#: disableAddonTooltip
msgid "Disable this add-on"
-msgstr ""
+msgstr "Suuxal modilu mottali bii"
#: disableAddonRestartRequiredTooltip
msgid "Disable this add-on (restart required)"
-msgstr ""
+msgstr "Suuxal modilu mottali bii (faww nga tambaliwaat)"
+# revoir traduction résultat
#. #LOCALIZATION NOTE (showAllSearchResults) #1 is the total number of search results
#: showAllSearchResults
msgid "See one result;See all #1 results"
-msgstr ""
+msgstr "Wone li am;wone #1 yi am"
#. #LOCALIZATION NOTE (addon.purchase.label) displayed on a button in the list
#. # view, %S is the price of the add-on including currency symbol
#: addon.purchase.label
msgctxt "addon.purchase.label"
msgid "Purchase for %S…"
-msgstr ""
+msgstr "Jënd pur %S…"
#: addon.purchase.tooltip
msgid "Visit the add-ons gallery to purchase this add-on"
-msgstr ""
+msgstr "Gane ji butigu modili mottali yi ngir jënd modil bi"
#. #LOCALIZATION NOTE (cmd.purchaseAddon.label) displayed on a button in the detail
#. # view, %S is the price of the add-on including currency symbol
#: cmd.purchaseAddon.label
msgctxt "cmd.purchaseAddon.label"
msgid "Purchase for %S…"
-msgstr ""
+msgstr "Jënd pur%S…"
#: cmd.purchaseAddon.accesskey
msgid "u"
-msgstr ""
+msgstr "u"
#. #LOCALIZATION NOTE (eulaHeader) %S is name of the add-on asking the user to agree to the EULA
#: eulaHeader
@@ -337,17 +333,15 @@
#: type.theme.name
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Feeñ feeñ"
#: type.locale.name
-#, fuzzy
msgid "Languages"
-msgstr "Lammiñ"
+msgstr "Lammiñ yi"
#: type.plugin.name
-#, fuzzy
msgid "Plugins"
-msgstr "Plugin"
+msgstr "Plugins"
#~ msgid "Looking for updates…"
#~ msgstr "Wut ay yeesal..."
Modified: trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
+++ trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2011-08-05 15:37:09 UTC (rev 10382)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-01 04:54+0200\n"
-"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-05 14:22+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: pluginWizard.title
@@ -78,11 +78,11 @@
#: missingPlugin
msgid "A plugin is needed to display this content."
-msgstr ""
+msgstr "Faww mu am plugin boo bëgge këmb li wonewu."
#: disabledPlugin
msgid "This plugin is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Plugin dafa suux."
#: blockedPlugin.label
msgid "This plugin has been blocked for your protection."
@@ -90,11 +90,11 @@
#: installPlugin
msgid "Install plugin…"
-msgstr ""
+msgstr "Samp plugin bi…"
#: managePlugins
msgid "Manage plugins…"
-msgstr ""
+msgstr "Saytu plugin yi…"
#. include a trailing space as needed
#. LOCALIZATION NOTE (reloadPlugin.middle): avoid leading/trailing spaces, this text is a link
@@ -106,36 +106,37 @@
#: reloadPlugin.middle
msgid "Reload the page"
-msgstr ""
+msgstr "Yeesal xët wi"
#: reloadPlugin.post
msgid " to try again."
-msgstr ""
+msgstr "ngir jéemaat."
#. This and the other report.* strings should be as short as possible, ideally 2-3 words.
#: report.please
msgid "Send crash report"
-msgstr ""
+msgstr "Yonnee raapooru ngiroo"
+# revoir
#: report.submitting
msgid "Sending report…"
-msgstr ""
+msgstr "Yonnee raapoor"
#: report.submitted
msgid "Crash report sent."
-msgstr ""
+msgstr "Raapooru ngiroo bi yonnee nañu ko"
#: report.disabled
msgid "Crash reporting disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Raapooru ngiroo bi suux na."
#: report.failed
msgid "Submission failed."
-msgstr ""
+msgstr "Yoonee bi lajj na"
#: report.unavailable
msgid "No report available."
-msgstr ""
+msgstr "Amul raapoor bu féex"
#~ msgid "Click here to download plugin."
#~ msgstr "Cuqal fii ngir yeb plugin bi"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-05 15:32:25
|
Revision: 10381
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10381&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-05 15:32:18 +0000 (Fri, 05 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Pootle pull: minor updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-05 15:29:42 UTC (rev 10380)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-14 10:18+0200\n"
-"Last-Translator: Sohaib Ikram <soh...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-17 13:30+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -20,7 +20,7 @@
#: community.start2
msgid "&brandShortName; is designed by "
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; ڈیزائن بمطابق:"
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
#: community.mozillaLink
@@ -29,7 +29,7 @@
#: community.middle2
msgid ", a "
-msgstr ", a"
+msgstr "، ایک"
#. This is a link title that links to about:credits.
#: community.creditsLink
@@ -41,15 +41,17 @@
" working together to make the Internet better. We believe that the Internet "
"should be open, public, and accessible to everyone without any restrictions."
msgstr ""
+"انٹرنیٹ بہتر کرنے کے لیے مل کر کام کرنا۔ ہمارا خیال ہے کہ انٹرنیٹ، بغیر کسی "
+"روک تھام کے، ہر ایک کے لیے رسائی پزیر، کھلی اور پبلک ہونی چاہیے۔"
#: contribute.start
msgid "Sound interesting? "
-msgstr ""
+msgstr "دلچسپ لگا؟"
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
#: contribute.getInvolvedLink
msgid "Get involved!"
-msgstr "شامل ہو جائیں!"
+msgstr "شامل ہوں!"
#: contribute.end
msgctxt "contribute.endcontribute.end"
@@ -129,7 +131,7 @@
#. example: Downloading update — 111 KB of 13 MB
#: update.downloading.start
msgid "Downloading update — "
-msgstr ""
+msgstr "اپ ڈیٹ ڈاؤن لوڈ کر رہا ہے —"
#: update.downloading.end
msgctxt "update.downloading.end"
@@ -141,15 +143,15 @@
#. example: You are currently on the _Stable_ update channel.
#: channel.description.start
msgid "You are currently on the "
-msgstr ""
+msgstr "آپ اس وقت ادھر ہیں"
#: channel.description.end
msgid " update channel. "
-msgstr ""
+msgstr "چینل اپڈیٹ۔"
#: channel.change
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "تبدیل کریں"
#: channel.release.description
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po 2011-08-05 15:29:42 UTC (rev 10380)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
@@ -4,19 +4,19 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-17 13:12+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: appManager.title
msgid "Application details"
-msgstr ""
+msgstr "ایپلی کیشن تفاصیل"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: appManager.style
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po 2011-08-05 15:29:42 UTC (rev 10380)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-17 13:15+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE
@@ -22,20 +22,20 @@
#: handleProtocol
msgid "%S links"
-msgstr ""
+msgstr "%S روابط"
#: handleWebFeeds
msgid "Web Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "ویب فیڈز"
#: handleFile
msgid "%S content"
-msgstr ""
+msgstr "%S مواد"
#: descriptionWebApp
msgid "This web application is hosted at:"
-msgstr ""
+msgstr "اس ویب ایپلی کیشن کی میزبانی:"
#: descriptionLocalApp
msgid "This application is located at:"
-msgstr ""
+msgstr "یہ ایپلی کیشن واقع ہے از:"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po 2011-08-05 15:29:42 UTC (rev 10380)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
@@ -4,19 +4,19 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-17 13:15+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: blockPopups.label blockPopups.accesskey
msgid "&Block pop-up windows"
-msgstr ""
+msgstr "پاپ اپ دریچے بلاک کریں"
#: popupExceptions.label popupExceptions.accesskey
#, fuzzy
Modified: trunk/po/fftb/ur/netwerk/necko.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/netwerk/necko.properties.po 2011-08-05 15:29:42 UTC (rev 10380)
+++ trunk/po/fftb/ur/netwerk/necko.properties.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
@@ -39,13 +39,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-17 13:58+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. #ResolvingHost=Looking up
@@ -54,29 +55,24 @@
#. #SendingRequestTo=Sending request to
#. #TransferringDataFrom=Transferring data from
#: 3
-#, fuzzy
msgid "Looking up %1$S…"
msgstr "%1$S کے لیے نظر دوڑا رہا ہے..."
#: 4
-#, fuzzy
msgid "Connected to %1$S…"
msgstr "%1$S سے جڑا ہوا..."
#: 5
-#, fuzzy
msgid "Sending request to %1$S…"
msgstr "%1$S کو فرمائش بھیج رہا ہے..."
#: 6
-#, fuzzy
msgid "Transferring data from %1$S…"
-msgstr "%1$S سے کوائف منتقل کر رہا ہے... "
+msgstr "%1$S سے کوائف منتقل کر رہا ہے…"
#: 7
-#, fuzzy
msgid "Connecting to %1$S…"
-msgstr "%1$S کے ساتھ جڑ رہا ہے..."
+msgstr "%1$S کے ساتھ جڑ رہا ہے ..."
#: 8
msgid "Read %1$S "
@@ -87,17 +83,14 @@
msgstr "%1$S لکھا"
#: 10
-#, fuzzy
msgid "Waiting for %1$S…"
-msgstr "%1$S کے لیے انتظار کر رہا ہے..."
+msgstr "%1$S کے لیے انتظار کر رہا ہے..."
#: 11
-#, fuzzy
msgid "Looked up %1$S…"
msgstr "%1$S کے لیے نظر دوڑا رہا ہے..."
#: 27
-#, fuzzy
msgid "Beginning FTP transaction…"
msgstr "ایف ٹی پی کارروائی شروع کر رہا ہے..."
@@ -128,7 +121,7 @@
#: ShowHidden
msgid "Show hidden objects"
-msgstr ""
+msgstr "پوشیدہ آبجیکٹ دکھائیں"
#: DirColName
msgid "Name"
@@ -144,7 +137,7 @@
#: DirFileLabel
msgid "File: "
-msgstr ""
+msgstr "مسل:"
#: PhishingAuth
msgid ""
@@ -160,7 +153,6 @@
msgstr "میں سمجھتی/سمجھتا ہو اور محتاط رہوں گی/گا"
#: SuperfluousAuth
-#, fuzzy
msgid ""
"You are about to log in to the site \"%1$S\" with the username \"%2$S\", but "
"the website does not require authentication. This may be an attempt to trick "
@@ -174,10 +166,9 @@
"کیا \"%1$S\" وہ سائٹ ہے جو آپ ملاحظہ کرنا چاہتے ہیں؟"
#: AutomaticAuth
-#, fuzzy
msgid ""
"You are about to log in to the site \"%1$S\" with the username \"%2$S\"."
-msgstr "آپ نام صارف \"%2$S\" کے ساتھ سائٹ \"%2$S\" میں لاگ ان ہونےوالے ہیں۔"
+msgstr "آپ نام صارف \"%2$S\" کے ساتھ سائٹ \"%1$S\" میں لاگ ان ہونےوالے ہیں۔"
#~ msgid "Enter username and password for \"%1$S\" at %2$S"
#~ msgstr "%1$S\" کے لیے %2$S پر نام صارف و پاس ورڈ داخل کریں\""
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/about.dtd.po 2011-08-05 15:29:42 UTC (rev 10380)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/about.dtd.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
@@ -4,84 +4,81 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:11+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: about.version
-#, fuzzy
msgid "version"
msgstr "ورژن"
#. note that there is no space between this phrase and the linked about.credits.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
#: about.credits.beforeLink
msgid "See a list of "
-msgstr ""
+msgstr "فہرست دیکھیں"
#: about.credits.linkTitle
-#, fuzzy
msgid "contributors"
-msgstr "معاونین"
+msgstr "معاونین کی"
#. note that there is no space between the linked about.credits.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
#: about.credits.afterLink
msgid " to the Mozilla Project."
-msgstr ""
+msgstr " Mozilla پراجیکٹ کو۔"
#. note that there is no space between this phrase and the linked about.license.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
#: about.license.beforeTheLink
msgctxt "about.license.beforeTheLink"
msgid "Read the "
-msgstr ""
+msgstr "پڑھیں"
#: about.license.linkTitle
-#, fuzzy
msgid "licensing information"
msgstr "لائسنس کرنے کی معلومات"
#. note that there is no space between the linked about.license.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
#: about.license.afterTheLink
msgid " for this product."
-msgstr ""
+msgstr " اس پراڈکٹ کی۔"
#. note that there is no space between this phrase and the linked about.relnotes.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
#: about.relnotes.beforeTheLink
msgctxt "about.relnotes.beforeTheLink"
msgid "Read the "
-msgstr ""
+msgstr "پڑھیں "
#: about.relnotes.linkTitle
-#, fuzzy
msgid "release notes"
msgstr "اجرائی نوٹ"
#. note that there is no space between the linked about.relnotes.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
#: about.relnotes.afterTheLink
msgid " for this version."
-msgstr ""
+msgstr " اس ورژن کے۔"
#. note that there is no space between this phrase and the linked about.buildconfig.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
#: about.buildconfig.beforeTheLink
msgid "See the "
-msgstr ""
+msgstr "دیکھیں"
#: about.buildconfig.linkTitle
msgid "build configuration"
-msgstr ""
+msgstr "بلڈ تشکیل"
#. note that there is no space between the linked about.buildconfig.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
#: about.buildconfig.afterTheLink
msgid " used for this version."
-msgstr ""
+msgstr " اس ورژن کے لیے استعمال کی گئی۔"
#: about.buildIdentifier
msgid "Build identifier: "
-msgstr ""
+msgstr "بلڈ شناخت کار"
#~ msgctxt "title.label"
#~ msgid "About &brandShortName;"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po 2011-08-05 15:29:42 UTC (rev 10380)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
@@ -4,13 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:12+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. extracted from charsetOverlay.xul
@@ -51,6 +52,5 @@
msgstr "یونی کوڈ"
#: charsetCustomize.label charsetCustomize.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Customize List…"
-msgstr "...فہرست تخصیص کریں"
+msgstr "فہرست تخصیص کریں ..."
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po 2011-08-05 15:29:42 UTC (rev 10380)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
@@ -5,13 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:13+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SaveImageTitle
@@ -20,11 +21,11 @@
#: SaveVideoTitle
msgid "Save Video"
-msgstr ""
+msgstr "وڈیو محفوظ کریں"
#: SaveAudioTitle
msgid "Save Audio"
-msgstr ""
+msgstr "آڈیو محفوظ کریں"
#: SaveLinkTitle
msgid "Save As"
@@ -47,9 +48,8 @@
msgstr "ویب صفحہ، صرف ایکس ایچ ٹی ایم ایل"
#: WebPageSVGOnlyFilter
-#, fuzzy
msgid "Web Page, SVG only"
-msgstr "ویب صفحہ، صرف ایکس ایم ایل"
+msgstr "ویب صفحہ، صرف SVG"
#: WebPageXMLOnlyFilter
msgid "Web Page, XML only"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po 2011-08-05 15:29:42 UTC (rev 10380)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:14+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: editMenu.label editMenu.accesskey
@@ -24,7 +24,7 @@
#: undoCmd.key
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
msgid "&Redo"
@@ -32,7 +32,7 @@
#: redoCmd.key
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
msgid "Cu&t"
@@ -40,7 +40,7 @@
#: cutCmd.key
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
msgid "&Copy"
@@ -48,7 +48,7 @@
#: copyCmd.key
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
msgid "&Paste"
@@ -56,7 +56,7 @@
#: pasteCmd.key
msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
msgid "&Delete"
@@ -68,7 +68,7 @@
#: selectAllCmd.key
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: findCmd.label findCmd.accesskey
msgid "&Find"
@@ -76,7 +76,7 @@
#: findCmd.key
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
#: findAgainCmd.label findAgainCmd.accesskey
msgid "Find A&gain"
@@ -84,7 +84,7 @@
#: findAgainCmd.key
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
#: findAgainCmd.key2
msgid "VK_F3"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po 2011-08-05 15:29:42 UTC (rev 10380)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:18+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the entities needed to
@@ -23,7 +23,7 @@
#: next.tooltip
msgid "Find the next occurrence of the phrase"
-msgstr ""
+msgstr "فقرے کا اگلہ وقوع ڈھونڈیں"
#: previous.label previous.accesskey
msgid "&Previous"
@@ -31,7 +31,7 @@
#: previous.tooltip
msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
-msgstr ""
+msgstr "فقرے کا پچھلا وقوع ڈھونڈیں"
#: findCloseButton.tooltip
#, fuzzy
@@ -40,12 +40,12 @@
#: highlight.label highlight.accesskey
msgid "Highlight &all"
-msgstr ""
+msgstr "تمام نمایاں کریں"
#: highlight.tooltiptext
msgid "Highlight all occurrences of the phrase"
-msgstr ""
+msgstr "فقرے کے تمام وقوعے نمایاں کریں"
#: caseSensitiveCheckbox.label caseSensitiveCheckbox.accesskey
msgid "Mat&ch case"
-msgstr ""
+msgstr "کیس میچ کریں"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po 2011-08-05 15:29:42 UTC (rev 10380)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
@@ -4,20 +4,20 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:18+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # strings used by the Find bar, split from browser.properties
#: NotFound
msgid "Phrase not found"
-msgstr ""
+msgstr "فقرا نہیں ملا"
#: WrappedToTop
msgid "Reached end of page, continued from top"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po 2011-08-05 15:29:42 UTC (rev 10380)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
@@ -4,13 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:05+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. extracted from finddialog.xul
@@ -50,11 +51,11 @@
#: down.label down.accesskey
msgid "&Down"
-msgstr ""
+msgstr "نیچے"
#: direction.label
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "سمت"
#~ msgid "Find in this Frame"
#~ msgstr "اس فریم میں ڈھونڈیں"
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po 2011-08-05 15:29:42 UTC (rev 10380)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po 2011-08-05 15:32:18 UTC (rev 10381)
@@ -4,19 +4,19 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:06+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: windowClose.key
msgid "w"
-msgstr ""
+msgstr "w"
#: preferencesDefaultTitleMac.title
msgid "Preferences"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-05 15:29:48
|
Revision: 10380
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10380&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-05 15:29:42 +0000 (Fri, 05 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Minor: dialog size
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po 2011-08-05 15:26:11 UTC (rev 10379)
+++ trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po 2011-08-05 15:29:42 UTC (rev 10380)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-24 04:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-26 16:33+0200\n"
"Last-Translator: dimas <dim...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: su\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: appManager.style
msgid "width: 30em; min-height: 20em;"
-msgstr ""
+msgstr "width: 30em; min-height: 20em;"
#: remove.label remove.accesskey
msgid "&Remove"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-05 15:26:18
|
Revision: 10379
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10379&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-05 15:26:11 +0000 (Fri, 05 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Add two files that seem to be missing
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/defines.inc.po
trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pipnss/pippki.properties.po
Added: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/defines.inc.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/defines.inc.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/defines.inc.po 2011-08-05 15:26:11 UTC (rev 10379)
@@ -0,0 +1,33 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
+#. # converted from #defines file
+#. #filter emptyLines
+#. extracted from
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-14 01:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-10 15:24+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
+
+#: MOZ_LANGPACK_CREATOR
+msgid "mozilla.org"
+msgstr "goomu mozilla.org"
+
+#. # If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+#. # variable definition and use the format specified.
+#: MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS
+msgid ""
+"<em:contributor>Joe Solon</em:contributor> <em:contributor>Suzy Solon</em:"
+"contributor>"
+msgstr ""
+"<em:contributor>Joe Solon</em:contributor> <em:contributor>Suzy Solon</em:"
+"contributor>"
Added: trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pipnss/pippki.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pipnss/pippki.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pipnss/pippki.properties.po 2011-08-05 15:26:11 UTC (rev 10379)
@@ -0,0 +1,759 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
+#. #
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is mozilla.org code.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is
+#. # Netscape Communications Corporation.
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s):
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
+#. # the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
+#. extracted from en-US/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-14 18:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-03 00:14+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
+
+#: SignedBy
+msgid "Authenticated by %S"
+msgstr "Goongɗitini ko %S"
+
+#: CertPassPrompt
+msgid ""
+"Please enter the Personal Security Password for the PSM Private Keys "
+"security device."
+msgstr ""
+"Tiiɗno naatnu Finnde Kisal Heeriinde ndee ɗe kiɓirgol kisal Kele Cuuriiɗe "
+"PSM."
+
+#. #These are for dialogs
+#. #Download Cert dialog
+#: newCAMessage1
+msgid "Do you want to trust \"%S\" for the following purposes?"
+msgstr "Aɗa yiɗi hoolaade \"%S\" e ɗee paayndaale?"
+
+#: unnamedCA
+msgid "Certificate Authority (unnamed)"
+msgstr "Kohowo Seedamfaagu (innaaka)"
+
+#. #For editing cert trust
+#: editTrustWindowTitle
+msgid "Edit certificate trust"
+msgstr "Taƴto hoolaare seedamfaagu"
+
+#: editTrustCA
+msgid "The certificate \"%S\" represents a Certificate Authority."
+msgstr "Seedamfaagu \"%S\" toɗɗii ko Kohowo Seedamfaagu."
+
+#: editTrustSSL
+msgctxt "editTrustSSL"
+msgid "The certificate \"%S\" was issued by:"
+msgstr "Seedamfaagu \"%S\" ngu bayyini ɗum ko:"
+
+#: editTrustEmail
+msgctxt "editTrustEmail"
+msgid "The certificate \"%S\" was issued by:"
+msgstr "Seedamfaagu \"%S\" ngu bayyini ɗum ko:"
+
+#: issuerNotTrusted
+msgid ""
+"Because you do not trust the certificate authority that issued this "
+"certificate, you do not trust the authenticity of this certificate unless "
+"otherwise indicated here."
+msgstr ""
+"Sabu a hoolaaki kohowo seedamfaagu bayyingu nguu seedamfaagu, a hoolaaki "
+"goongɗugol seedamfaagu nguu so wonaa a wowlu ɗum ɗoo."
+
+#: issuerTrusted
+msgid ""
+"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, "
+"you trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated "
+"here."
+msgstr ""
+"Sabu aɗa hoolii kohowo seedamfaagu bayyingu nguu seedamfaagu, aɗa hoolii "
+"goongɗugol seedamfaagu nguu so wonaa a wowlu ɗum ɗoo."
+
+#: issuerNotKnown
+msgid ""
+"Because you do not know the certificate authority that issued this "
+"certificate, you do not trust the authenticity of this certificate unless "
+"otherwise indicated here."
+msgstr ""
+"Sabu a anndaa kohowo seedamfaagu bayyingu nguu seedamfaagu, a hoolaaki "
+"goongɗugol seedamfaagu nguu so wonaa a wowlu ɗum ɗoo."
+
+#: issuerCertNotFound
+msgid "Certificate for this certificate authority was not found"
+msgstr "Seedamfaagu oo kohowo seedamfaagu yiytaaka"
+
+#. #For Deleting Certificates
+#: deleteSslCertConfirm3
+msgid "Are you sure you want to delete these server exceptions?"
+msgstr "Aɗa yenanaa yiɗde momtude ɗee paltooje sarworde?"
+
+#: deleteSslCertImpact3
+msgid ""
+"If you delete a server exception, you restore the usual security checks for "
+"that server and require it uses a valid certificate."
+msgstr ""
+"So a momtii faltoore sarworde, a artirtu ƴeewnde kisal goowaaɗe ɗee e ndeen "
+"sarworde tee naamno-ɗaa yo o huutoro seedamfaagu moƴƴuru."
+
+#: deleteSslCertTitle3
+msgid "Delete Server Certificate Exceptions"
+msgstr "Momtu Paltooje Seedamfaagu Sarworde"
+
+#: deleteUserCertConfirm
+msgctxt "deleteUserCertConfirm"
+msgid "Are you sure you want to delete these certificates?"
+msgstr "Aɗa yenanaa yiɗde momtude ɗee seedamfaaje?"
+
+#: deleteUserCertImpact
+msgid ""
+"If you delete one of your own certificates, you can no longer use it to "
+"identify yourself."
+msgstr ""
+"So a momtii ngootu e seedamfaaje maa keeriiɗe, a waawataa haŋkadi huutoraade "
+"ngu ngam innitaade."
+
+#: deleteUserCertTitle
+msgid "Delete your Certificates"
+msgstr "Momtu Seedamfaaje maa"
+
+#: deleteCaCertConfirm2
+msgid ""
+"You have requested to delete these CA certificates. For built-in "
+"certificates all trust will be removed, which has the same effect. Are you "
+"sure you want to delete or distrust?"
+msgstr ""
+"A naamniima yoo ɗee seedamfaaje CA momte. Koolaaje seedamfaaje asliije fof "
+"maa momte, ɗum ena wufta e pilte nannduɗe heen. Aɗa yenanaa yiɗde momtude "
+"walla hoolkisaade?"
+
+#: deleteCaCertImpactX2
+msgid ""
+"If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this "
+"application will no longer trust any certificates issued by that CA."
+msgstr ""
+"So a momtii walla a hoolkisiima seedamfaagu kohowo seedamfaagu (CA), ngal "
+"jaaɓnirgal wontaa hoolo hay seedamfaagu ummiingu e oon kohowo."
+
+#: deleteCaCertTitle2
+msgid "Delete or Distrust CA Certificates"
+msgstr "Momtu walla Hoolkiso Seedamfaaje CA"
+
+#: deleteEmailCertConfirm
+msgid "Are you sure you want to delete these people's e-mail certificates?"
+msgstr "Aɗa yenanaa yiɗde momtude seedamfaaje iimeel ɓee-ɗoo yimɓe?"
+
+#: deleteEmailCertImpactDesc
+msgid ""
+"If you delete a person's e-mail certificate, you will no longer be able to "
+"send encrypted e-mail to that person."
+msgstr ""
+"So a momtii seedamfaagu iimel neɗɗo, a waawataa haŋkadi neldude iimeel "
+"gannaaɗo fayde e oon neɗɗo."
+
+#: deleteEmailCertTitle
+msgid "Delete E-Mail Certificates"
+msgstr "Momtu Seedamfaaje Iimeel"
+
+#: deleteOrphanCertConfirm
+msgctxt "deleteOrphanCertConfirm"
+msgid "Are you sure you want to delete these certificates?"
+msgstr "Aɗa yenanaa yiɗde momtude ɗee seedamfaaje?"
+
+#: deleteOrphanCertTitle
+msgid "Delete Certificates"
+msgstr "Momtu Seedamfaaje"
+
+#. #PKCS#12 file dialogs
+#: chooseP12RestoreFileDialog2
+msgid "Certificate File to Import"
+msgstr "Fiilde Seedamfaagu Jiggeteede"
+
+#: chooseP12BackupFileDialog
+msgid "File Name to Backup"
+msgstr "Innde Fiilde Restorteende"
+
+#: file_browse_PKCS12_spec
+msgid "PKCS12 Files"
+msgstr "Piille PKCS12"
+
+#. #Preferences
+#: resetPreferences
+msgid ""
+"Use this button to reset %S's security preferences to their factory settings."
+msgstr "Huutoro ndee ñiire ngam artirde cuɓoraaɗe kisal %S to teelte lisin."
+
+#. #Cert verification
+#: certVerified
+msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
+msgstr "Nguu seedamfaagu ƴeewtanaama ɗee-ɗoo golle:"
+
+#: certNotVerified_CertRevoked
+msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
+msgstr "Horiima ƴeewtaade nguu seedamfaagu sabu ngu saltaama."
+
+#: certNotVerified_CertExpired
+msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
+msgstr "Horiima ƴeewtaade nguu seedamfaagu sabu ngu hiiɗitii."
+
+#: certNotVerified_CertNotTrusted
+msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
+msgstr "Horiima ƴeewtaade nguu seedamfaagu sabu ngu hoolaaka."
+
+#: certNotVerified_IssuerNotTrusted
+msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
+msgstr "Horiima ƴeewtaade nguu seedamfaagu sabu bayyinɗo oo hoolaaka."
+
+#: certNotVerified_IssuerUnknown
+msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
+msgstr "Horiima ƴeewtaade nguu seedamfaagu sabu bayyinɗo oo anndaaka."
+
+#: certNotVerified_CAInvalid
+msgid ""
+"Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
+msgstr "Horiima ƴeewtaade nguu seedamfaagu sabu CA ngu moƴƴaani."
+
+#: certNotVerified_Unknown
+msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
+msgstr "Horiima ƴeewtaade nguu seedamfaagu ngam daliilu mo anndaaka."
+
+#. #Client auth
+#: clientAuthMessage1
+msgid "Organization: \"%S\""
+msgstr "Fedde: \"%S\""
+
+#: clientAuthMessage2
+msgid "Issued Under: \"%S\""
+msgstr "Bayyinaa Ko e: \"%S\""
+
+#. #Page Info
+#: pageInfo_SiteNotVerified
+msgid "Web Site Identity Not Verified"
+msgstr "Innitol Lowre Geese Ƴeewtaaka"
+
+#: pageInfo_WebSiteVerified
+msgid "Web Site Identity Verified"
+msgstr "Innitol Lowre Geese Ƴeewtaama"
+
+#: pageInfo_Identity_Verified
+msgid ""
+"The web site %S supports authentication for the page you are viewing. The "
+"identity of this web site has been verified by %S, a certificate authority "
+"you trust for this purpose."
+msgstr ""
+"Lowre geese %S ndee ena jaɓa goongɗitinol e hello ngo ngon-ɗaa ngoo. Innitol "
+"ndee lowre ƴeewtii-ɗum ko %S, kohowo seedamfaagu ngu koolani-ɗaa ngal gollal."
+
+#: pageInfo_ViewCertificate
+msgid "View the security certificate that verifies this web site's identity."
+msgstr "Hollir seedamfaagu kisal ƴeewtiingu innitol ndee lowre."
+
+#: pageInfo_NoEncryption
+msgid "Connection Not Encrypted"
+msgstr "Ceŋol Gannaaka"
+
+#: pageInfo_Privacy_None1
+msgid ""
+"The web site %S does not support encryption for the page you are viewing."
+msgstr "Lowre geese %S ndee jaɓataa gannugol e hollo ngo ngon-ɗaa ngoo."
+
+#: pageInfo_Privacy_None2
+msgid ""
+"Information sent over the Internet without encryption can be seen by other "
+"people while it is in transit. "
+msgstr ""
+"Humpito neldaango e nder Enternet tawa gannaaka ena waawi yiyeede tuma nde "
+"woni e bolol. "
+
+#: pageInfo_Privacy_None3
+msgid "The page you are viewing is not encrypted."
+msgstr "Hello ngo ngon-ɗaa ngoo gannaaka."
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (pageInfo_StrongEncryptionWithBits): %1$S is the name of the encryption standard,
+#. # %2$S is the key size of the cipher.
+#: pageInfo_StrongEncryptionWithBits
+msgid "Connection Encrypted: High-grade Encryption (%1$S, %2$S bit keys)"
+msgstr "Ceŋol ko Gannangol: Gannugol Toowngol (kele %1$S, %2$S bite)"
+
+#: pageInfo_Privacy_Strong1
+msgid ""
+"The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the "
+"Internet."
+msgstr "Hello ngo ngon-ɗaa ngoo ko gannaango hade mayre neldeede e Enternet."
+
+#: pageInfo_Privacy_Strong2
+msgid ""
+"Encryption makes it very difficult for unauthorized people to view "
+"information traveling between computers. It is therefore very unlikely that "
+"anyone read this page as it traveled across the network."
+msgstr ""
+"Gannugol ena saɗtina yimɓe ɓe njamiraaka yoo njiy humpito yaaɓoowo hakkunde "
+"ordinateeruuji. Ena wayi no hay gooto waawaa tarde ngoo hello tuma nde ngo "
+"yaaɓata e nder laylaytol ngol."
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (pageInfo_WeakEncryptionWithBits): %1$S is the name of the encryption standard,
+#. # %2$S is the key size of the cipher.
+#: pageInfo_WeakEncryptionWithBits
+msgid "Connection Encrypted: Low-grade Encryption (%1$S, %2$S bit keys)"
+msgstr "Ceŋol ko Gannangol: Gannugol Lesɗungol (kele %1$S, %2$S bite)"
+
+#: pageInfo_Privacy_Weak1
+msgid ""
+"The web site %S is using low-grade encryption for the page you are viewing."
+msgstr ""
+"Lowre geese %S huutortoo ko gannugol lesɗungol e hello ngo ngon-ɗaa ngoo."
+
+#: pageInfo_Privacy_Weak2
+msgid ""
+"Low-grade encryption may allow some unauthorized people to view this "
+"information."
+msgstr ""
+"Gannugol lesɗungol ena waawi addande yimɓe ɓe njamiraaka yiyde ngoo humpito."
+
+#: pageInfo_MixedContent
+msgid "Connection Partially Encrypted"
+msgstr "Ceŋol Gannangol Seeɗa"
+
+#: pageInfo_Privacy_Mixed1
+msgid ""
+"Parts of the page you are viewing were not encrypted before being "
+"transmitted over the Internet."
+msgstr ""
+"Bannge e hello ngo ngon-ɗaa ngoo gannaaka hade mayre neldeede e Enternet."
+
+#. #Cert Viewer
+#: certDetails
+msgid "Certificate Viewer:"
+msgstr "Yiytorde seedamfaagu:"
+
+#: notPresent
+msgid "<Not Part Of Certificate>"
+msgstr "<Jeyaaka e Seedamfaagu>"
+
+#: unknownIssuer
+msgid "<Unknown Issuer>"
+msgstr "<Bayyinɗo Anndaaka>"
+
+#: escrowFinalMessage
+msgid ""
+"You should click OK only if you trust \"%S\" to protect your encryption "
+"private key."
+msgstr ""
+"Hoto dobo OK so wonaa tawa aɗa hoolii \"%S\" ngam hisnude kelal suturo "
+"gaannugol maa."
+
+#. #Token Manager
+#: password_not_set
+msgid "(not set)"
+msgstr "(waɗaaka)"
+
+#: failed_pw_change
+msgid "Unable to change Master Password."
+msgstr "Horiima waylude Finnde Baabaare."
+
+#: incorrect_pw
+msgid ""
+"You did not enter the correct current Master Password. Please try again."
+msgstr "A naatnaani Finnde Baabaare moƴƴere wonaande ndee. Tiiɗno fuɗɗito."
+
+#: pw_change_ok
+msgid "Master Password successfully changed."
+msgstr "Finnde Baabaare waylaama e moƴƴol."
+
+#: pw_erased_ok
+msgid "Warning! You have deleted your Master Password. "
+msgstr "Reentino! A momtii Finnde Baabaare maa."
+
+#: pw_not_wanted
+msgid "Warning! You have decided not to use a Master Password."
+msgstr "Reentino! A suɓiima waasde huutoraade Finnde Baabaare."
+
+#: pw_empty_warning
+msgid ""
+"Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be "
+"protected."
+msgstr ""
+"Finndeeji maa geese e iimeel mooftaaɗi, porme keɓe, e kele suturo "
+"kisnoytaake."
+
+#: pw_change2empty_in_fips_mode
+msgid ""
+"You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password."
+msgstr ""
+"Ngon-ɗaa ɗoo ko e mbayka FIPS. FIPS ena naamnii Finnde Baabaare nde ɓolɗaani."
+
+#: login_failed
+msgid "Failed to Login"
+msgstr "Horiima Seŋaade"
+
+#: loadPK11TokenDialog
+msgid "Choose a PKCS#11 device to load"
+msgstr "Suɓo kaɓirgol PKCS#11 ngam loowde"
+
+#: devinfo_modname
+msgid "Module"
+msgstr "Wulnde"
+
+#: devinfo_modpath
+msgid "Path"
+msgstr "Laawol"
+
+#: devinfo_label
+msgid "Label"
+msgstr "Ɗakkol"
+
+#: devinfo_manID
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Peewnuɗo"
+
+#: devinfo_serialnum
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Tonngoode Degginol"
+
+#: devinfo_hwversion
+msgid "HW Version"
+msgstr "Yamre HW"
+
+#: devinfo_fwversion
+msgid "FW Version"
+msgstr "Yamre FW"
+
+#: devinfo_status
+msgid "Status"
+msgstr "Ngonka"
+
+#: devinfo_desc
+msgid "Description"
+msgstr "Cifagol"
+
+#: devinfo_stat_disabled
+msgid "Disabled"
+msgstr "Daaƴaama"
+
+#: devinfo_stat_notpresent
+msgid "Not Present"
+msgstr "Woodaani"
+
+#: devinfo_stat_uninitialized
+msgid "Uninitialized"
+msgstr "Fuɗɗinaaka"
+
+#: devinfo_stat_notloggedin
+msgid "Not Logged In"
+msgstr "Seŋaaki"
+
+#: devinfo_stat_loggedin
+msgid "Logged In"
+msgstr "Ena Seŋii"
+
+#: devinfo_stat_ready
+msgid "Ready"
+msgstr "Hebiima"
+
+#: enable_fips
+msgid "Enable FIPS"
+msgstr "Daaƴtu FIPS"
+
+#: disable_fips
+msgid "Disable FIPS"
+msgstr "Daaƴ FIPS"
+
+#: fips_nonempty_password_required
+msgid ""
+"FIPS mode requires that you have a Master Password set for each security "
+"device. Please set the password before trying to enable FIPS mode."
+msgstr ""
+"Mbayka FIPS ena naamnii yo a jogo Finnde Baabaare e kala kaɓirgol kisal. "
+"Tiiɗno sos finnde hade maa etaade daaƴtude mbayka FIPS kaa."
+
+#: unable_to_toggle_fips
+msgid ""
+"Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended "
+"that you exit and restart this application."
+msgstr ""
+"Horiima waylude mbayka FIPS e ngol kaɓirgol kisal. Ena wasiyaa yo a yaltu "
+"ngati kurmitinaa ngal jaaɓnirgala."
+
+#. # CRL next update.
+#: crlNextUpdateMsg1
+msgid "%S cannot establish an encrypted connection with \"%S\"."
+msgstr "%S horiima waɗdude ceŋol gannangol e \"%S\"."
+
+#: crlNextUpdateMsg2
+msgid "The certificate revocation list (CRL) from \"%S\" needs to be updated."
+msgstr ""
+"Doggol saltaare seedamfaaje (CRL) iwde e \"%S\" ena sokli hesɗitineede."
+
+#: NoUpdateFailure
+msgid "None"
+msgstr "Hay baɗte"
+
+#: lastFetchUrlLabel
+msgid "URL originally fetched from"
+msgstr "URL ummoriinde to"
+
+#: advertisedUrlLabel
+msgid "URL advertised by the CA"
+msgstr "URL nde CA ɓanngini"
+
+#: crlAutoUpdateDayCntError
+msgid "Number of days before next update must be a number greater than zero."
+msgstr "Limoore balɗe hade kesɗitinal kesal foti ko ɓurde ɓolum."
+
+#: crlAutoUpdtaeFreqCntError
+msgid "Frequency of update must be a number greater than zero."
+msgstr "Gartugol kesɗitine foti go wonde limoore ɓurnde ɓolom."
+
+#: disabledStatement
+msgid "Automatic Update is not enabled for this CRL."
+msgstr "Kesɗitinal Jaajal daaƴtaaka e ndee CRL."
+
+#: enabledStatement
+msgid "Automatic Update is enabled for this CRL."
+msgstr "Kesɗitinal Jaajal daaƴtaama e ndee CRL."
+
+#: crlAutoupdateQuestion1
+msgid "Would you like to enable automatic update?"
+msgstr "Aɗa yiɗi daaƴtude kesɗitinal jaajal?"
+
+#: crlAutoupdateQuestion2
+msgid "Would you like to view the automatic update settings?"
+msgstr "Aɗa yiɗi yiyde teelte kesɗitinal jaajal ɗee?"
+
+#: undefinedValStr
+msgid "<Not Defined>"
+msgstr "<Joopaaka>"
+
+#: undefinedURL
+msgid "Auto update URL is not defined."
+msgstr "URL kesɗitinal jaajal joopaaka."
+
+#: yesButton
+msgid "Yes"
+msgstr "Eey"
+
+#: noButton
+msgid "No"
+msgstr "Alaa"
+
+#: resetPasswordConfirmationTitle
+msgid "Reset Master Password"
+msgstr "Finnde maa waklitaama"
+
+#: resetPasswordConfirmationMessage
+msgid "Your password has been reset."
+msgstr "Finnde maa waklitaama."
+
+#: crlAutoupdateEnabled
+msgid "Enabled"
+msgstr "Daaƴtaaɗo"
+
+#: crlAutoupdateNotEnabled
+msgid "Not Enabled"
+msgstr "Daaƴtaaka"
+
+#: crlAutoupdateOk
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: crlAutoupdateFailed
+msgid "Failed"
+msgstr "Woorii"
+
+#: crlImportNewCRLTitle
+msgid "Import Certificate Revocation List"
+msgstr "Jiggo Doggol Salaare Seedamfaaje"
+
+#: crlImportNewCRLLabel
+msgid "Import the CRL from:"
+msgstr "Jiggo CRL nde e:"
+
+#. #Import certificate(s) file dialog
+#: importEmailCertPrompt
+msgid "Select File containing somebody's Email certificate to import"
+msgstr "Labo fiilde soomnde seedamfaagu iimeel neɗɗo ngam jiggaade"
+
+#: importCACertsPrompt
+msgid "Select File containing CA certificate(s) to import"
+msgstr "Labo fiilde soomnde seedamfaaje CA ngam jiggaade"
+
+#: importServerCertPrompt
+msgid "Select File containing Server certificate to import"
+msgstr "Labo fiilde soomnde seedamfaaje Sarworde ngam jiggaade"
+
+#: file_browse_Certificate_spec
+msgid "Certificate Files"
+msgstr "Piillde seedamfaagu"
+
+#. # Form Signing confirmation prompt
+#: formSigningIntro
+msgid "The site '%S' has requested that you sign the following text message:"
+msgstr "Lowre '%S' ɗaɓɓitii yo a siif nduu-ɗoo ɓatakuru:"
+
+#. # Cert export
+#: SaveCertAs
+msgid "Save Certificate To File"
+msgstr "Danndu Seedamfaagu E Fiilde"
+
+#: CertFormatBase64
+msgid "X.509 Certificate (PEM)"
+msgstr "Seedamfaagu X.509 (PEM)"
+
+#: CertFormatBase64Chain
+msgid "X.509 Certificate with chain (PEM)"
+msgstr "Seedamfaagu X.509 ena wonndi e calol (PEM)"
+
+#: CertFormatDER
+msgid "X.509 Certificate (DER)"
+msgstr "Seedamfaagu X.509 (DER)"
+
+#: CertFormatPKCS7
+msgid "X.509 Certificate (PKCS#7)"
+msgstr "Seedamfaagu X.509 (PKCS#7)"
+
+#: CertFormatPKCS7Chain
+msgid "X.509 Certificate with chain (PKCS#7)"
+msgstr "Seedamfaagu X.509 ena wonndi e calol (PKCS#7)"
+
+#: writeFileFailure
+msgid "File Error"
+msgstr "Juumre Fiilde"
+
+#: writeFileFailed
+msgid ""
+"Can't write to file %S:\n"
+"%S."
+msgstr ""
+"Horiima winndude e fiilde %S:\n"
+"%S."
+
+#: writeFileAccessDenied
+msgid "Access denied"
+msgstr "A waawaa naatde"
+
+#: writeFileIsLocked
+msgid "File is locked"
+msgstr "Fiilde ko sokaande"
+
+#: writeFileNoDeviceSpace
+msgid "No space left on device"
+msgstr "Alaa boowal heddii e kaɓirgol"
+
+#: writeFileUnknownError
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Juumre nde heftinaaka"
+
+#. #Add Security Exception dialog
+#: addExceptionBrandedWarning2
+msgid "You are about to override how %S identifies this site."
+msgstr "Ngon-ɗaa ko e fawtitaade hol no %S innitorta ndee lowre."
+
+#: addExceptionInvalidHeader
+msgid "This site attempts to identify itself with invalid information."
+msgstr "Ndee lowre ena etoo innitaade huutoraade humpito ngo moƴƴaani."
+
+#: addExceptionDomainMismatchShort
+msgid "Wrong Site"
+msgstr "Lowre Jaɓaaka"
+
+#: addExceptionDomainMismatchLong
+msgid ""
+"Certificate belongs to a different site, which could indicate an identity "
+"theft."
+msgstr ""
+"Seedamfaagu nguu jeyaa ko e kowre woɗnde, ɗum ena wayi hono nguyka innitol "
+"nih."
+
+#: addExceptionExpiredShort
+msgid "Outdated Information"
+msgstr "Humpito Hiiɗɗitngo"
+
+#: addExceptionExpiredLong
+msgid ""
+"Certificate is not currently valid. It is impossible to verify whether this "
+"identity was reported as stolen or lost."
+msgstr ""
+"Seedamfaagu nguu moƴƴaani jooni. Hay gooto waawaa ƴeewtaade so ngol innitol "
+"ko jaŋtaande wujjaande walla majjunde."
+
+#: addExceptionUnverifiedShort
+msgid "Unknown Identity"
+msgstr "Innitol Anndaaka"
+
+#: addExceptionUnverifiedLong
+msgid ""
+"Certificate is not trusted, because it hasn't been verified by a recognized "
+"authority."
+msgstr "Seedamfaagu hoolaaka, sabu ngu ƴeewtaaka kohowo keftinaaɗo."
+
+#: addExceptionValidShort
+msgid "Valid Certificate"
+msgstr "Seedamfaagu Moƴƴu"
+
+#: addExceptionValidLong
+msgid ""
+"This site provides valid, verified identification. There is no need to add "
+"an exception."
+msgstr ""
+"Ndee lowre ena hokko innitol moƴƴol, ƴeewtangol. Soklaani ɓeydude faltoore."
+
+#: addExceptionCheckingShort
+msgid "Checking Information"
+msgstr "Ena Ƴeewtoo Humpia"
+
+#: addExceptionCheckingLong
+msgid "Attempting to identify the site…"
+msgstr "Ena etoo heftinde ndee lowre…"
+
+#: addExceptionNoCertShort
+msgid "No Information Available"
+msgstr "Alaa Humpito Woodi"
+
+#: addExceptionNoCertLong
+msgid "Unable to obtain identification status for the given site."
+msgstr "Horiima heɓde ngonka innitol lowre toɗɗaande ndee."
+
+#: addExceptionConnectionFailed
+msgid "Connection Failed"
+msgstr "Ceŋagol Woorii"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-05 15:24:29
|
Revision: 10378
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10378&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-05 15:24:21 +0000 (Fri, 05 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Minor revert of a fuzzy string
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-05 15:01:57 UTC (rev 10377)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-05 15:24:21 UTC (rev 10378)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-14 19:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-07 17:37+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -483,9 +483,8 @@
#. - approximation to it or choose a word (or words) that means
#. - "simple discardable text editor".
#: scratchpad.label scratchpad.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Scratchpad"
-msgstr "i-Scratchpad"
+msgstr ""
#: scratchpad.keycode
#, fuzzy
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-05 15:02:05
|
Revision: 10377
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10377&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-05 15:01:57 +0000 (Fri, 05 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Pootle pull: Revert a number of bad translations
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-08-05 14:54:48 UTC (rev 10376)
+++ trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-08-05 15:01:57 UTC (rev 10377)
@@ -46,8 +46,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 12:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-21 01:32+0200\n"
-"Last-Translator: Jojoo Imbeah <joj...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-07 21:29+0200\n"
+"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -575,59 +575,59 @@
#: CertDumpPathLen
msgid "Maximum number of intermediate CAs: %S"
-msgstr "Omuwendo ogusemba wa ggulu ku biri mumakkati CAs: %S"
+msgstr ""
#: CertDumpPathLenUnlimited
msgid "unlimited"
-msgstr "tekikugiddwa"
+msgstr ""
#: CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_1
msgid "TLS Web Server Authentication"
-msgstr "TLS okukakasa enfo egabirira omutimbagano"
+msgstr ""
#: CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_2
msgid "TLS Web Client Authentication"
-msgstr "TLS okukakasa omukozesa w'omutimbagano"
+msgstr ""
#: CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_3
msgid "Code Signing"
-msgstr "Okussa omukono ku nnukuta ez'ekyama"
+msgstr ""
#: CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_4
msgid "E-mail protection"
-msgstr "Okukuuma endagiriro awafunirwa n'okuweerereza obubaka ku mutimbagano"
+msgstr ""
#: CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_8
msgid "Time Stamping"
-msgstr "Okutereeza ebiseera"
+msgstr ""
#: CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_9
msgid "OCSP Signing"
-msgstr "OCSP kuteekako mukono"
+msgstr ""
#: CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_2_1_21
msgid "Microsoft Individual Code Signing"
-msgstr "Mayikulosofuti ateeka omukono ku nnukuta kinneemu ez'ekyama"
+msgstr ""
#: CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_2_1_22
msgid "Microsoft Commercial Code Signing"
-msgstr "Mayikulosofuti ateeka omukono ku nnukuta ez'obusuubuzi ez'ekyama"
+msgstr ""
#: CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_1
msgid "Microsoft Trust List Signing"
-msgstr "Mayikulosofuti ateeka omukono ku lukalala lw'obwesigwa"
+msgstr ""
#: CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_2
msgid "Microsoft Time Stamping"
-msgstr "Mayikulosofuti atereeza ebiseera"
+msgstr ""
#: CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_3
msgid "Microsoft Server Gated Crypto"
-msgstr "Ekikomera ky'enfo egabirira mayikulosofuti kisibe"
+msgstr ""
#: CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4
msgid "Microsoft Encrypting File System"
-msgstr "Fayiro mayikulosofuti ezisiba"
+msgstr ""
#: CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_4_1
msgid "Microsoft File Recovery"
Modified: trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2011-08-05 14:54:48 UTC (rev 10376)
+++ trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2011-08-05 15:01:57 UTC (rev 10377)
@@ -1,19 +1,16 @@
-# extracted from en-US/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd
#. extracted from en-US/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-21 01:34+0200\n"
-"Last-Translator: Jojoo Imbeah <joj...@su...>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -54,260 +51,245 @@
#. - ***** END LICENSE BLOCK *****
#: certmgr.title
msgid "Certificate Manager"
-msgstr "Santifikati Efunga"
+msgstr ""
#: certmgr.tab.mine
msgid "Your Certificates"
-msgstr "Zasantifikati zo"
+msgstr ""
#: certmgr.tab.others2
msgid "People"
-msgstr "Wantu"
+msgstr ""
#: certmgr.tab.websites3
msgid "Servers"
-msgstr "Kompyuta zifuuga zinazo"
+msgstr ""
#: certmgr.tab.ca
msgid "Authorities"
-msgstr "Obunyiza"
+msgstr ""
#: certmgr.tab.orphan2
-#, fuzzy
msgid "Others"
-msgstr "Foforo…"
+msgstr ""
#: certmgr.ca.builtins
msgid "Built-in CAs"
-msgstr "Built-in CAs"
+msgstr ""
#: certmgr.ca.mycas
msgid "CAs Managed By You"
-msgstr "CAs Efungwa Nawe"
+msgstr ""
#: certmgr.mine
msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
-msgstr "Oyina santifikati kuva mu bitigole ebikugambawo:"
+msgstr ""
#: certmgr.others
msgid "You have certificates on file that identify these people:"
-msgstr "Orina santifikati kufailo ezogelaku bantu bano:"
+msgstr ""
#: certmgr.websites2
msgid "You have certificates on file that identify these servers:"
-msgstr "Oyina santifikates ku failo eziranga kompyuta ezifuunga zinazo:"
+msgstr ""
#: certmgr.cas
msgid ""
"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
-msgstr "Orina santifikati kufailo ezogela ku bunyiza bwasantifikati zino:"
+msgstr ""
#: certmgr.orphans
msgid ""
"You have certificates on file that do not fit in any of the other categories:"
-msgstr "Oyina santifakate ku failo ezitanyiza kutukamu mu gero zzona:"
+msgstr ""
#: certmgr.detail.general_tab.title certmgr.detail.general_tab.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&General"
-msgstr "Gyɛnɛral"
+msgstr ""
#: certmgr.detail.prettyprint_tab.title
#: certmgr.detail.prettyprint_tab.accesskey
msgid "&Details"
-msgstr "&Nkyerɛmu"
+msgstr ""
#: certmgr.pending.label
msgid "Currently verifying certificate…"
-msgstr "Kakano ttegezza santifikate…"
+msgstr ""
#: certmgr.subjectinfo.label
msgid "Issued To"
-msgstr "Kiwerwa Ku"
+msgstr ""
#: certmgr.issuerinfo.label
msgid "Issued By"
-msgstr "Kiwerwa Na"
+msgstr ""
#: certmgr.validity.label
msgid "Validity"
-msgstr "Nokware adansedi"
+msgstr ""
#: certmgr.fingerprints.label
msgid "Fingerprints"
-msgstr "Obulabe"
+msgstr ""
#: certmgr.certdetail.title
msgid "Certificate Detail"
-msgstr "Obukakafuu bwa Santifikati"
+msgstr ""
#: certmgr.certdetail.cn
msgid "Common Name (CN)"
-msgstr "Erinya eri Wona (CN)"
+msgstr ""
#: certmgr.certdetail.o
-#, fuzzy
msgid "Organization (O)"
-msgstr "Adwumamakuw: "
+msgstr ""
#: certmgr.certdetail.ou
msgid "Organizational Unit (OU)"
-msgstr "Uniti ye Ekitogole (OU)"
+msgstr ""
#: certmgr.certdetail.serialnumber
-#, fuzzy
msgctxt "certmgr.certdetail.serialnumber"
msgid "Serial Number"
-msgstr "mba ndidisoɔ"
+msgstr ""
#: certmgr.certdetail.sha1fingerprint
msgid "SHA1 Fingerprint"
-msgstr "SHA1 Obulabe"
+msgstr ""
#: certmgr.certdetail.md5fingerprint
msgid "MD5 Fingerprint"
-msgstr "MD5 Obulabe"
+msgstr ""
#: certmgr.editcert.title
msgid "Edit Security Certificate Settings"
-msgstr "Longosa santifikati ye`byokwerida eteegeka"
+msgstr ""
#: certmgr.editcacert.title
msgid "Edit CA certificate trust settings"
-msgstr "Longosa CA santifikati ekakase eteegeka"
+msgstr ""
#: certmgr.editsslcert.title
msgid "Edit web site certificate trust settings"
-msgstr "Longosa omutimba santafikati ekakase eteegeka"
+msgstr ""
#: certmgr.editcert.edittrust
msgid "Edit trust settings:"
-msgstr "Longosa ekakasee eteegeka:"
+msgstr ""
#: certmgr.editcert.trustssl
msgid "This certificate can identify web sites."
-msgstr "Santifikati eno enyiza kwogere ku omutimba."
+msgstr ""
#: certmgr.editcert.trustemail
msgid "This certificate can identify mail users."
-msgstr "Santifikati eno enyiza kwogera ku mukozesa wa mayiru."
+msgstr ""
#: certmgr.editcert.trustobjsign
msgid "This certificate can identify software makers."
-msgstr "Santifikati eno enyiza kutegeza bananyini ba kompyuta pulogulamu."
+msgstr ""
#: certmgr.editsslcert.edittrust
-#, fuzzy
msgctxt "certmgr.editsslcert.edittrust"
msgid "Edit certificate trust settings:"
-msgstr "Longosa santifikati ekakasee eteegeka:"
+msgstr ""
#: certmgr.editsslcert.dotrust
-#, fuzzy
msgctxt "certmgr.editsslcert.dotrust"
msgid "Trust the authenticity of this certificate."
-msgstr "Kakasa obyekumii bwa santifikati eno."
+msgstr ""
#: certmgr.editsslcert.donttrust
-#, fuzzy
msgctxt "certmgr.editsslcert.donttrust"
msgid "Do not trust the authenticity of this certificate."
-msgstr "Tokakasa ebwekumii bwa santifikati eno."
+msgstr ""
#: certmgr.editemailcert.title
msgid "Edit email certificate trust settings"
-msgstr "Longosa imayiru ya santifikati ekakasee eteegeka"
+msgstr ""
#: certmgr.editemailcert.edittrust
-#, fuzzy
msgctxt "certmgr.editemailcert.edittrust"
msgid "Edit certificate trust settings:"
-msgstr "Longosa santifikati ekakasee eteegeka:"
+msgstr ""
#: certmgr.editemailcert.dotrust
-#, fuzzy
msgctxt "certmgr.editemailcert.dotrust"
msgid "Trust the authenticity of this certificate."
-msgstr "Kakasa obyekumii bwa santifikati eno."
+msgstr ""
#: certmgr.editemailcert.donttrust
-#, fuzzy
msgctxt "certmgr.editemailcert.donttrust"
msgid "Do not trust the authenticity of this certificate."
-msgstr "Tokakasa ebwekumii bwa santifikati eno."
+msgstr ""
#: certmgr.deletecert.title
-#, fuzzy
msgid "Delete Certificate"
-msgstr "hwɛ abodin krataa"
+msgstr ""
#: certmgr.deletecert.beforename
msgid "You have requested to delete this certificate:"
-msgstr "Osabye kusagula santifikati eno:"
+msgstr ""
#: certmgr.deletecert.aftername
msgid "Are you sure you want to delete this certificate?"
-msgstr "Wekakasa oyagala ku sagula santifikati eno?"
+msgstr ""
#: certmgr.deleteusercert.title
msgid "Delete Your Certificate"
-msgstr "Sagula Santifikati yo"
+msgstr ""
#: certmgr.deleteusercert.beforename
msgid "You have requested to delete the certificate:"
-msgstr "Osabye ku sagula santifikati:"
+msgstr ""
#: certmgr.deleteusercert.aftername
msgid ""
"Once you have deleted this certificate, you will not be able to read mail "
"that has been encrypted with it."
-msgstr "Kale bwosagula santifikati eno, toyiza ku somaa mayiru ekyakalanyi."
+msgstr ""
#: certmgr.certname
msgid "Certificate Name"
-msgstr "Erinya rya Santifikati"
+msgstr ""
#: certmgr.certserver
-#, fuzzy
msgctxt "certmgr.certserver"
msgid "Server"
-msgstr "Server"
+msgstr ""
#: certmgr.override_lifetime
msgid "Lifetime"
-msgstr "Embbagga dyo budde"
+msgstr ""
#: certmgr.tokenname
msgid "Security Device"
-msgstr "Banbɔ efidie"
+msgstr ""
#: certmgr.issued
msgid "Issued On"
-msgstr "Issued On"
+msgstr ""
#: certmgr.expires
msgid "Expires On"
-msgstr "Expires On"
+msgstr ""
#: certmgr.email
-#, fuzzy
msgid "E-Mail Address"
-msgstr "e-mel adrɛs"
+msgstr ""
#: certmgr.serial
-#, fuzzy
msgctxt "certmgr.serial"
msgid "Serial Number"
-msgstr "mba ndidisoɔ"
+msgstr ""
#: certmgr.close.label certmgr.close.accesskey
msgid "&Close"
msgstr ""
#: certmgr.view2.label certmgr.view2.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&View…"
-msgstr "Nh&wɛ"
+msgstr ""
#: certmgr.edit3.label certmgr.edit3.accesskey
msgid "&Edit Trust…"
@@ -315,21 +297,19 @@
#: certmgr.editca.label certmgr.editca.accesskey
msgid "E&dit CA Trust"
-msgstr "L&ongosa CA obwesigwa"
+msgstr ""
#: certmgr.add.label certmgr.add.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Add"
-msgstr "Fa ka ho"
+msgstr ""
#: certmgr.export.label certmgr.export.accesskey
-#, fuzzy
msgid "E&xport…"
-msgstr "&Twe…"
+msgstr ""
#: certmgr.delete2.label certmgr.delete2.accesskey
msgid "&Delete…"
-msgstr "&Pepa"
+msgstr ""
#: certmgr.delete_builtin.label certmgr.delete_builtin.accesskey
msgid "&Delete or Distrust…"
@@ -337,63 +317,57 @@
#: certmgr.backup2.label certmgr.backup2.accesskey
msgid "&Backup…"
-msgstr "&Sie-bio…"
+msgstr ""
#: certmgr.backupall2.label certmgr.backupall2.accesskey
msgid "Bac&kup All…"
-msgstr "Jja&mu copi otteereke ya zona…"
+msgstr ""
#: certmgr.restore2.label certmgr.restore2.accesskey
-#, fuzzy
msgid "I&mport…"
-msgstr "&Twe…"
+msgstr ""
#: certmgr.details.label certmgr.details.accesskey
msgid "Certificate &Fields"
-msgstr "&Ebbifuu bye santifikate"
+msgstr ""
#: certmgr.fields.label certmgr.fields.accesskey
msgid "Field &Value"
-msgstr "&Omuweddo gwe kifuu"
+msgstr ""
#: certmgr.hierarchy.label certmgr.hierarchy.accesskey
msgid "&Certificate Hierarchy"
-msgstr "Ebbitimbwa bya &santifikate"
+msgstr ""
#: certmgr.addException.label certmgr.addException.accesskey
msgid "Add E&xception…"
-msgstr "Ggataa O&kundawo…"
+msgstr ""
#: exceptionMgr.title
msgid "Add Security Exception"
-msgstr "Ggataa Ebyokwerida Okundawo"
+msgstr ""
#: exceptionMgr.exceptionButton.label exceptionMgr.exceptionButton.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Confirm Security Exception"
-msgstr "Kakasa Ebyokwerida Okundawo"
+msgstr ""
#: exceptionMgr.supplementalWarning
msgid ""
"Legitimate banks, stores, and other public sites will not ask you to do this."
msgstr ""
-"Zabaki, amateerekero, ne wakale awalala awakumee tteewa kusaba kukola kino."
#: exceptionMgr.certlocation.caption2
-#, fuzzy
msgctxt "exceptionMgr.certlocation.caption2"
msgid "Server"
-msgstr "Server"
+msgstr ""
#: exceptionMgr.certlocation.url
-#, fuzzy
msgid "Location:"
-msgstr "&Lokehyɛn:"
+msgstr ""
#: exceptionMgr.certlocation.download
-#, fuzzy
msgid "Get Certificate"
-msgstr "hwɛ abodin krataa"
+msgstr ""
#: exceptionMgr.certlocation.accesskey
msgid "G"
@@ -401,12 +375,11 @@
#: exceptionMgr.certstatus.caption
msgid "Certificate Status"
-msgstr "Obugumu bya santifikate"
+msgstr ""
#: exceptionMgr.certstatus.viewCert
-#, fuzzy
msgid "View…"
-msgstr "Nh&wɛ"
+msgstr ""
#: exceptionMgr.certstatus.accesskey
msgid "V"
@@ -414,4 +387,4 @@
#: exceptionMgr.permanent.label exceptionMgr.permanent.accesskey
msgid "&Permanently store this exception"
-msgstr "&Ekyekalakalira tteereka okundawo kino"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po 2011-08-05 14:54:48 UTC (rev 10376)
+++ trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po 2011-08-05 15:01:57 UTC (rev 10377)
@@ -1,18 +1,16 @@
-# extracted from en-US/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd
#. extracted from en-US/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -53,52 +51,51 @@
#. - ***** END LICENSE BLOCK *****
#: devmgr.title
msgid "Device Manager"
-msgstr "Device Manager"
+msgstr ""
#: devmgr.devlist.label
msgid "Security Modules and Devices"
-msgstr "Security Modules and Devices"
+msgstr ""
#: devmgr.details.title
msgid "Details"
-msgstr "nhunumu"
+msgstr ""
#: devmgr.details.title2
msgid "Value"
-msgstr "aba"
+msgstr ""
#: devmgr.status.label
-#, fuzzy
msgid "Status"
-msgstr "tebea:"
+msgstr ""
#: devmgr.version.label
msgid "Version"
-msgstr "vɛɛhyen"
+msgstr ""
#: devmgr.button.changeslotname.label devmgr.button.changeslotname.accesskey
msgid "&Change Slot Name"
-msgstr "&Kyusa erinya dya poti"
+msgstr ""
#: devmgr.button.login.label devmgr.button.login.accesskey
msgid "Log I&n"
-msgstr "Nyingiza &mu"
+msgstr ""
#: devmgr.button.logout.label devmgr.button.logout.accesskey
msgid "Log &Out"
-msgstr "&Fuluma"
+msgstr ""
#: devmgr.button.changepw.label devmgr.button.changepw.accesskey
msgid "Change &Password"
-msgstr "&Akasuumulizo ka kyuse"
+msgstr ""
#: devmgr.button.load.label devmgr.button.load.accesskey
msgid "&Load"
-msgstr "&Ttikaa"
+msgstr ""
#: devmgr.button.unload.label devmgr.button.unload.accesskey
msgid "&Unload"
-msgstr "&Ttikululaa"
+msgstr ""
#: devmgr.button.fips.accesskey
msgid "F"
@@ -106,11 +103,11 @@
#: loaddevice.info
msgid "Enter the information for the module you want to add."
-msgstr "Enter the information for the module you want to add."
+msgstr ""
#: loaddevice.modname
msgid "Module Name:"
-msgstr "Module Name:"
+msgstr ""
#: loaddevice.modname.accesskey
msgid "M"
@@ -118,20 +115,19 @@
#: loaddevice.modname.default
msgid "New PKCS#11 Module"
-msgstr "New PKCS#11 Module"
+msgstr ""
#: loaddevice.filename
msgid "Module filename:"
-msgstr "Module filename:"
+msgstr ""
#: loaddevice.filename.accesskey
msgid "f"
msgstr ""
#: loaddevice.browse
-#, fuzzy
msgid "Browse…"
-msgstr "&Brawse…"
+msgstr ""
#: loaddevice.browse.accesskey
msgid "B"
@@ -139,4 +135,4 @@
#: loaddevice.title
msgid "Load PKCS#11 Device"
-msgstr "Load PKCS#11 Device"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po 2011-08-05 14:54:48 UTC (rev 10376)
+++ trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po 2011-08-05 15:01:57 UTC (rev 10377)
@@ -1,18 +1,16 @@
-# extracted from en-US/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd
#. extracted from en-US/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -54,11 +52,11 @@
#. Values for changepassword.xul
#: setPassword.title
msgid "Change Master Password"
-msgstr "Sesa ehintasɛmfua-papa no"
+msgstr ""
#: setPassword.tokenName.label
msgid "Security Device"
-msgstr "Banbɔ efidie"
+msgstr ""
#: setPassword.oldPassword.label
msgid "Current password:"
@@ -66,29 +64,28 @@
#: setPassword.newPassword.label
msgid "New password:"
-msgstr "Akasumulizo akapya:"
+msgstr ""
#: setPassword.reenterPassword.label
msgid "New password (again):"
-msgstr "Akasumulizo akapya (nddamu):"
+msgstr ""
#: setPassword.meter.label
msgid "Password quality meter"
-msgstr "Ehintasɛmfua anoɔden esusufo"
+msgstr ""
#: setPassword.meter.loading
msgid "Loading"
-msgstr "Ɛretwe"
+msgstr ""
#. Values for resetpassword.xul
#: resetPasswordButtonLabel
msgid "Reset"
-msgstr "Hyehyɛ-bio"
+msgstr ""
#: resetPassword.title
-#, fuzzy
msgid "Reset Master Password"
-msgstr "Yi ehintasɛmfua papa no"
+msgstr ""
#: resetPassword.text
msgid ""
@@ -96,33 +93,28 @@
"form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are "
"you sure you want to reset your master password?"
msgstr ""
-"Bwona kyusa akasumulizoko ka masita, byona byoteresee ku muko ne akasumulizo "
-"ka i-mayilu, fomu ya wiino, santifikati mubuntu, ne akasumulizo kenenyini "
-"kaza kwerabirwa. Okakasa oyagala ku kyusa akasmulizo ka masita ko?"
#. Values for getpassword.xul
#: getPassword.title
-#, fuzzy
msgid "Enter Master Password"
-msgstr "Sesa ehintasɛmfua-papa no"
+msgstr ""
#: getPassword.tokenName2.label
-#, fuzzy
msgid "Security Device:"
-msgstr "Banbɔ efidie"
+msgstr ""
#: getPassword.password.label
msgid "Password:"
-msgstr "Ehintasɛmfua:"
+msgstr ""
#. These should be common
#: piperror.title
msgid "Error"
-msgstr "Mfomso"
+msgstr ""
#: pipalert.title
msgid "Error - cannot recover"
-msgstr "Ensobi - tteyiza kutaasa"
+msgstr ""
#. Prefs panel strings
#: pref.security.general.lHeader
@@ -130,128 +122,118 @@
msgstr ""
#: pref.security.general.rHeader
-#, fuzzy
msgctxt "pref.security.general.rHeader"
msgid "Settings for general security"
-msgstr "Eteegeka ku byona ebyokwerinda"
+msgstr ""
#: pref.security.general.header
-#, fuzzy
msgctxt "pref.security.general.header"
msgid "Settings for general security"
-msgstr "Eteegeka ku byona ebyokwerinda"
+msgstr ""
#: pref.security.general.level.title
-#, fuzzy
msgid "Security Level"
-msgstr "Banbɔ efidie"
+msgstr ""
#: pref.security.general.paranoid.label
msgid "Use paranoid security settings"
-msgstr "Kozesa paranoyiddi eteegeka ze`byokwerinda"
+msgstr ""
#: pref.security.general.certificates.title
msgid "Certificates"
-msgstr "Abasobɔde nkrataa"
+msgstr ""
#: pref.security.general.manageCert.label
msgid "Manage Certificates"
-msgstr "Efunga Santifikati"
+msgstr ""
#. Downloading a cert
#: downloadCert.title
msgid "Downloading Certificate"
-msgstr "Kuwanuula Santifikati"
+msgstr ""
#: downloadCert.message1
msgid "You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA)."
-msgstr "Obandee osabibwa ku kakasa Obunyiza bwa Santifikati empya (CA)."
+msgstr ""
#: downloadCert.trustSSL
msgid "Trust this CA to identify web sites."
-msgstr "Kakasa CA eno ku tagaza emitimba."
+msgstr ""
#: downloadCert.trustEmail
msgid "Trust this CA to identify email users."
-msgstr "Kakasa CA eno ku tagaza abakozesa ba i-mayilu."
+msgstr ""
#: downloadCert.trustObjSign
msgid "Trust this CA to identify software developers."
-msgstr "Kakasa CA eno ku tagaza abazibye ba pulogulamu."
+msgstr ""
#: downloadCert.message3
msgid ""
"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
"and its policy and procedures (if available)."
msgstr ""
-"Nga tonaba kukakasa CA eno kurwe kola yona, oyina kukebera santifikati ne "
-"ekola ne ebigobererwa (bwebiba biriko)."
#: downloadCert.viewCert.label
-#, fuzzy
msgid "View"
-msgstr "H&wɛ"
+msgstr ""
#: downloadCert.viewPolicy.label
-#, fuzzy
msgid "Policy"
-msgstr "Mbra:"
+msgstr ""
#: downloadCert.viewCert.text
msgid "Examine CA certificate"
-msgstr "Kenenya Satifiketi ya CA"
+msgstr ""
#: downloadCert.viewPolicy.text
msgid "Examine CA policies and procedures"
-msgstr "Kenenya enkola ne ebigoberera bya CA"
+msgstr ""
#. Certificate Exists in database
#: caCertExists.title
msgid "Certificate Exists"
-msgstr "Satifiketi Weli"
+msgstr ""
#: caCertExists.message
msgid "The Certificate already exists."
-msgstr "Satifiketi obweda weli."
+msgstr ""
#. Strings for the SSL client auth ask dialog
#: clientAuthAsk.title
msgid "User Identification Request"
-msgstr "Ebikwata ku Mukozesa Bisabwa"
+msgstr ""
#: clientAuthAsk.message1
msgid "This site has requested that you identify yourself with a certificate:"
-msgstr "Omuko guno gusabye ebikukwatako ne satifiketi yo:"
+msgstr ""
#: clientAuthAsk.message2
msgid "Choose a certificate to present as identification:"
-msgstr "Londako satifiketi jogenda kuwayo ne bikukwatako:"
+msgstr ""
#: clientAuthAsk.message3
-#, fuzzy
msgctxt "clientAuthAsk.message3"
msgid "Details of selected certificate:"
-msgstr "Ebikwata ku satifikati ekebererwa:"
+msgstr ""
#. Strings for the cert picker dialog
#: certPicker.title
msgid "Select Certificate"
-msgstr "Kebera Satifikati"
+msgstr ""
#: certPicker.info
-#, fuzzy
msgid "Certificate:"
-msgstr "abodin krataa"
+msgstr ""
#: certPicker.detailsLabel
-#, fuzzy
msgctxt "certPicker.detailsLabel"
msgid "Details of selected certificate:"
-msgstr "Ebikwata ku satifikati ekebererwa:"
+msgstr ""
#: pkcs12.setpassword.title
msgid "Choose a Certificate Backup Password"
-msgstr "Londako Akasumulizo ka Koppi ya Satifikati eterekerwa"
+msgstr ""
#: pkcs12.setpassword.message
msgid ""
@@ -259,63 +241,53 @@
"you are about to create. You must set this password to proceed with the "
"backup."
msgstr ""
-"The certificate backup password you set here protects the backup file that "
-"you are about to create. You must set this password to proceed with the "
-"backup."
#: pkcs12.setpassword.label1
msgid "Certificate backup password:"
-msgstr "Certificate backup password:"
+msgstr ""
#: pkcs12.setpassword.label2
msgid "Certificate backup password (again):"
-msgstr "Certificate backup password (again):"
+msgstr ""
#: pkcs12.setpassword.reminder
msgid ""
"Important: If you forget your certificate backup password, you will not be "
"able to restore this backup later. Please record it in a safe location."
msgstr ""
-"Important: If you forget your certificate backup password, you will not be "
-"able to restore this backup later. Please record it in a safe location."
#: pkcs12.getpassword.title
msgid "Password Entry Dialog"
-msgstr "Password Entry Dialog"
+msgstr ""
#: pkcs12.getpassword.message
msgid ""
"Please enter the password that was used to encrypt this certificate backup."
msgstr ""
-"Please enter the password that was used to encrypt this certificate backup."
#: chooseToken.title
msgid "Choose Token Dialog"
-msgstr "Choose Token Dialog"
+msgstr ""
#: chooseToken.message1
msgid "Please choose a token."
-msgstr "Please choose a token."
+msgstr ""
#: escrowWarn.title
msgid "Encryption Key Copy"
-msgstr "Encryption Key Copy"
+msgstr ""
#: escrowWarn.message1
msgid ""
"Important: This certificate authority has asked to make a backup of your "
"encryption private key."
msgstr ""
-"Important: This certificate authority has asked to make a backup of your "
-"encryption private key."
#: escrowWarn.benefit1
msgid ""
"The benefit is that if you lose access to your encryption private key, you "
"can request a copy from this certificate authority."
msgstr ""
-"The benefit is that if you lose access to your encryption private key, you "
-"can request a copy from this certificate authority."
#: escrowWarn.message2
msgid ""
@@ -323,84 +295,70 @@
"authority, and could be used to read your encrypted email or documents "
"without your permission."
msgstr ""
-"However, your encryption private key will be stored by the certificate "
-"authority, and could be used to read your encrypted email or documents "
-"without your permission."
#: examineCert.label examineCert.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&View Certificate"
-msgstr "hwɛ abodin krataa"
+msgstr ""
#: serverCrlNextupdate.message
msgid "Please ask your system administrator for assistance"
-msgstr "Kale saba akulira sisitimuyo kulwa buyabi"
+msgstr ""
#. Strings for the CreateCertInfo dialog
#: createCertInfo.title
msgid "Generating A Private Key"
-msgstr "Kukolawo akasumulizo kekyama"
+msgstr ""
#: createCertInfo.msg1
msgid "Key Generation in progress… This may take a few minutes…."
msgstr ""
-"Okukolawo Akasumulizo kugenda mumaso… Kyino kyiyiza kumalawo obundakika "
-"butini…."
#: createCertInfo.msg2
msgid "Please wait…"
-msgstr "Kale kumirirawo…"
+msgstr ""
#. Form Signing confirmation prompt
#: formSigning.title
msgid "Text Signing Request"
-msgstr "Ekiwandiiko Ekisabibwa kyikirizidwa"
+msgstr ""
#: formSigning.cert
msgid "Signing Certificate"
-msgstr "Satifikati ekirizidwa"
+msgstr ""
#: formSigning.confirmPassword
msgid ""
"To confirm you agree to sign this text message using your selected "
"certificate, please confirm by entering the master password:"
msgstr ""
-"Kukirizi oyina kuwandiika ku bubaka bwe kiwandiiko kinonga okozesa "
-"satifikati ekebererwa, kale kiriza ne onyigize akasumulizo akakulu:"
#. Strings for protectedAuth dialog
#: protectedAuth.title
msgid "Protected Token Authentication"
-msgstr "Bikumibwa Obutundu Kubikirizidwa"
+msgstr ""
#: protectedAuth.msg
msgid ""
"Please authenticate to the token. Authentication method depends on the type "
"of your token."
msgstr ""
-"Kale bikka ebikutwatako mubitundu. Kubikka ebikutwako negeri eyimirira "
-"ekyikka kyo`butundubyo."
#: protectedAuth.tokenName.label
msgid "Token:"
-msgstr "Akatundu:"
+msgstr ""
#: certErrorDlg.title
msgid "Secure Connection Failed"
-msgstr "Kɔnɛkhyɛn a wɔabɔ ho ban no annkɔ yie"
+msgstr ""
#: certErrorDlg.info1
msgid ""
"This could be a problem with the server's configuration or it could be "
"someone trying to impersonate the server."
msgstr ""
-"Kino kiyinza okuba omutawaana ku ntegeka y'enfo oba wayinza okubaayo omuntu "
-"eyeefudde enfo egabirira."
#: certErrorDlg.info2
msgid ""
"If you have connected to this server successfully in the past the error may "
"be temporary and you can try again later."
msgstr ""
-"Bwoba wali oyungiddwa ku nfo eno awatali buzibu gyebuvuddeko, ensobi eyinza "
-"okuba nga yakiseera era osobola okuddamu noogezaako edda."
Modified: trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2011-08-05 14:54:48 UTC (rev 10376)
+++ trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2011-08-05 15:01:57 UTC (rev 10377)
@@ -1,5 +1,3 @@
-# ## ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1## The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with# the License. You may obtain a copy of the License at# http://www.mozilla.org/MPL/## Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License# for the specific language governing rights and limitations under the# License.## The Original Code is mozilla.org code.## The Initial Developer of the Original Code is# Netscape Communications Corporation.# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998# the Initial Developer. All Rights Reserved.## Contributor(s):## Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete# the provisions above, a recipient may use your version of this file under# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.## ***** END LICENSE BLOCK *****
-# extracted from en-US/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
#. #
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
@@ -41,60 +39,54 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-05 13:26+0200\n"
-"Last-Translator: cmarfo <cm...@gm...>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SignedBy
msgid "Authenticated by %S"
-msgstr "%S agye ato mu"
+msgstr ""
#: CertPassPrompt
msgid ""
"Please enter the Personal Security Password for the PSM Private Keys "
"security device."
msgstr ""
-"Osabibwa ku nyigiza akasumulizoko kurwe`bwokwerinda mu PSM ngo muntu "
-"ebisumulizo byo mukwerinda cuma."
#. #These are for dialogs
#. #Download Cert dialog
#: newCAMessage1
msgid "Do you want to trust \"%S\" for the following purposes?"
-msgstr "Oyagala kukakasa \"%S\" kurwo ekozesa ezindirira?"
+msgstr ""
#: unnamedCA
msgid "Certificate Authority (unnamed)"
-msgstr "Obunyiza bwa Santifikati (ttenga yongendwawo)"
+msgstr ""
#. #For editing cert trust
#: editTrustWindowTitle
msgid "Edit certificate trust"
-msgstr "Longosa santifikati ekakasee"
+msgstr ""
#: editTrustCA
msgid "The certificate \"%S\" represents a Certificate Authority."
-msgstr "Santifikati \"%S\" ye mubakka wo bunyiza bwa Santifikati."
+msgstr ""
#: editTrustSSL
-#, fuzzy
msgctxt "editTrustSSL"
msgid "The certificate \"%S\" was issued by:"
-msgstr "Santifikati \"%S\" yawendwaayo na:"
+msgstr ""
#: editTrustEmail
-#, fuzzy
msgctxt "editTrustEmail"
msgid "The certificate \"%S\" was issued by:"
-msgstr "Santifikati \"%S\" yawendwaayo na:"
+msgstr ""
#: issuerNotTrusted
msgid ""
@@ -102,8 +94,6 @@
"certificate, you do not trust the authenticity of this certificate unless "
"otherwise indicated here."
msgstr ""
-"Kubaga tokakasa obunyiza bwa santifikati ewerendwayo nesatifikati eno, "
-"tonyiza ku kakasa obwekumi bwa santifikati eno bwonakiriza kyirange wano."
#: issuerTrusted
msgid ""
@@ -111,8 +101,6 @@
"you trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated "
"here."
msgstr ""
-"Kubaga okakasa obunyiza bwa santifikati ewerendwayo nesatifikati eno, "
-"okakasa obwekumi bwa santifikati eno bwoba tokiriza kyirange wano."
#: issuerNotKnown
msgid ""
@@ -120,47 +108,40 @@
"certificate, you do not trust the authenticity of this certificate unless "
"otherwise indicated here."
msgstr ""
-"Kubaga tomanyi obunyiza bwa santifikati ewerendwayo nesatifikati eno, "
-"tonyiza ku kakasa obwekumi bwa santifikati eno bwonakiriza kyirange wano."
#: issuerCertNotFound
msgid "Certificate for this certificate authority was not found"
-msgstr "Santifikati ya obunyiza bwa santifikati eno ttebuzuunse"
+msgstr ""
#. #For Deleting Certificates
#: deleteSslCertConfirm3
msgid "Are you sure you want to delete these server exceptions?"
-msgstr "Okakasa oyagala ku sangula kompyuta ezifunga zinazo zino ebijawo?"
+msgstr ""
#: deleteSslCertImpact3
msgid ""
"If you delete a server exception, you restore the usual security checks for "
"that server and require it uses a valid certificate."
msgstr ""
-"Bwo sangula kompyuta efunga zinazo ebijawo, onddiza obwekumi obubaddeko "
-"ebikebera kulwa kompyuta efunga zinazo ne kyittaga ekozesa ya santifikati "
-"etegerekekwa."
#: deleteSslCertTitle3
msgid "Delete Server Certificate Exceptions"
-msgstr "Sangula Santifikati Ezijako Kompyuta efunga zinazo"
+msgstr ""
#: deleteUserCertConfirm
-#, fuzzy
msgctxt "deleteUserCertConfirm"
msgid "Are you sure you want to delete these certificates?"
-msgstr "Okakasa oyagala ku sangula santifikati zino?"
+msgstr ""
#: deleteUserCertImpact
msgid ""
"If you delete one of your own certificates, you can no longer use it to "
"identify yourself."
msgstr ""
-"Bwosangula emu ku santifikati zo, tojjakunddamu kujjikozesako kwogerako."
#: deleteUserCertTitle
msgid "Delete your Certificates"
-msgstr "Sangula Santifikati zo"
+msgstr ""
#: deleteCaCertConfirm2
msgid ""
@@ -181,29 +162,26 @@
#: deleteEmailCertConfirm
msgid "Are you sure you want to delete these people's e-mail certificates?"
-msgstr "Okakasa oyagala ku sangula santifikati i-mayilu za bantu bano?"
+msgstr ""
#: deleteEmailCertImpactDesc
msgid ""
"If you delete a person's e-mail certificate, you will no longer be able to "
"send encrypted e-mail to that person."
msgstr ""
-"Bwosangula satifikati ya i-mayilu yo muntu, ojjakuba to kyasindika i-mayilu "
-"ekyakalanyi ku muntu oyo."
#: deleteEmailCertTitle
msgid "Delete E-Mail Certificates"
-msgstr "Sangula Satifikati ya i-mayilu"
+msgstr ""
#: deleteOrphanCertConfirm
-#, fuzzy
msgctxt "deleteOrphanCertConfirm"
msgid "Are you sure you want to delete these certificates?"
-msgstr "Okakasa oyagala ku sangula santifikati zino?"
+msgstr ""
#: deleteOrphanCertTitle
msgid "Delete Certificates"
-msgstr "Sangula Satifikati"
+msgstr ""
#. #PKCS#12 file dialogs
#: chooseP12RestoreFileDialog2
@@ -212,72 +190,69 @@
#: chooseP12BackupFileDialog
msgid "File Name to Backup"
-msgstr "Erinya lwa Failo Eliterekerwako koppi"
+msgstr ""
#: file_browse_PKCS12_spec
msgid "PKCS12 Files"
-msgstr "PKCS12 Failo"
+msgstr ""
#. #Preferences
#: resetPreferences
msgid ""
"Use this button to reset %S's security preferences to their factory settings."
msgstr ""
-"Kozesa epesa lino ku nddamu %S`s ebyagalwa ebyokwerinda ku ekolero ezi "
-"teegeka."
#. #Cert verification
#: certVerified
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
-msgstr "Satifikate eno ekirizirwa ku enkola endirira:"
+msgstr ""
#: certNotVerified_CertRevoked
msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
-msgstr "Ttenyiza ku kiriza satifikati eno kubaga ebandde ekozesibwa."
+msgstr ""
#: certNotVerified_CertExpired
msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
-msgstr "Ttenyiza ku kiriza satifikati eno kubaga kibandde enanku ziwendeko."
+msgstr ""
#: certNotVerified_CertNotTrusted
msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
-msgstr "Ttenyiza ku kiriza satifikati eno kubanga ttekakasirwa."
+msgstr ""
#: certNotVerified_IssuerNotTrusted
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
-msgstr "Ttenyiza ku kiriza satifikati eno kubanga omuwereza ttemukakasee."
+msgstr ""
#: certNotVerified_IssuerUnknown
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
-msgstr "Ttenyiza ku kiriza satifikati eno kubanga omuwereza ttategendedwa."
+msgstr ""
#: certNotVerified_CAInvalid
msgid ""
"Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
-msgstr "Ttenyiza ku kiriza satifikati eno kubanga satifikati ya CA ttetufuu."
+msgstr ""
#: certNotVerified_Unknown
msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
-msgstr "Ttenyiza ku kiriza satifikati eno kurwe songa ezitategerekanyi."
+msgstr ""
#. #Client auth
#: clientAuthMessage1
-#, fuzzy
msgid "Organization: \"%S\""
-msgstr "Adwumamakuw: "
+msgstr ""
#: clientAuthMessage2
msgid "Issued Under: \"%S\""
-msgstr "Ekiwerendwa Wasi yo: \"%S\""
+msgstr ""
#. #Page Info
#: pageInfo_SiteNotVerified
msgid "Web Site Identity Not Verified"
-msgstr "Omutimba ogu nnakkalazzi ttekakasee"
+msgstr ""
#: pageInfo_WebSiteVerified
msgid "Web Site Identity Verified"
-msgstr "Omutimba Nnakkalazzi mu Kakasee"
+msgstr ""
#: pageInfo_Identity_Verified
msgid ""
@@ -285,33 +260,29 @@
"identity of this web site has been verified by %S, a certificate authority "
"you trust for this purpose."
msgstr ""
-"Omuko %S nguwagira eyekweka ye kyapa ekyoli kulabaa. Ebikwata ku muko nguno "
-"bikirizirwa ne %S, obuyiza bwa satifikati yo kakasa ku enkola eno."
#: pageInfo_ViewCertificate
msgid "View the security certificate that verifies this web site's identity."
-msgstr "Laba satifikati ye byokwerinda ekiriza ebikwata ku muko nguno."
+msgstr ""
#: pageInfo_NoEncryption
msgid "Connection Not Encrypted"
-msgstr "Eggatta nga Ttekyakalanyi"
+msgstr ""
#: pageInfo_Privacy_None1
msgid ""
"The web site %S does not support encryption for the page you are viewing."
-msgstr "Omuko %S ttenguwagira ekyakalanyi ku kyapa kyoli mu kulaba."
+msgstr ""
#: pageInfo_Privacy_None2
msgid ""
"Information sent over the Internet without encryption can be seen by other "
"people while it is in transit. "
msgstr ""
-"Obubaka obuwerezeddwa okuyita ku lutimbe nga ttemakyakalanyi ngaywa kulabwa "
-"abuntu abalala mu lungendo. "
#: pageInfo_Privacy_None3
msgid "The page you are viewing is not encrypted."
-msgstr "Ekyapa kyoli mu kulaba ttekyikyakalanyi."
+msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE (pageInfo_StrongEncryptionWithBits): %1$S is the name of the encryption standard,
#. # %2$S is the key size of the cipher.
@@ -324,8 +295,6 @@
"The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the "
"Internet."
msgstr ""
-"Ekyapa kyolimu kulaba kyi kikisibwa nga ttekyinaba kutwalirwa ku lutimbe lwe "
-"siyona."
#: pageInfo_Privacy_Strong2
msgid ""
@@ -333,9 +302,6 @@
"information traveling between computers. It is therefore very unlikely that "
"anyone read this page as it traveled across the network."
msgstr ""
-"Okukisa kizubuwalira abantu atakirizirwa kulabaamawulire ngatwalirwa wakati "
-"wa kompyuta. Kino kyikendeza kumikisa ngo omuntu yena kusoma ekyapa kyino "
-"nga kitwalirirwa ku mukutu gwesiyona."
#. # LOCALIZATION NOTE (pageInfo_WeakEncryptionWithBits): %1$S is the name of the encryption standard,
#. # %2$S is the key size of the cipher.
@@ -347,84 +313,73 @@
msgid ""
"The web site %S is using low-grade encryption for the page you are viewing."
msgstr ""
-"Omutimba %S nguli kukozesa ekukikisa kwe endala lye wasi ku kyapa kyoli "
-"kulaba."
#: pageInfo_Privacy_Weak2
msgid ""
"Low-grade encryption may allow some unauthorized people to view this "
"information."
msgstr ""
-"Okukikisa kwe endala lye wasi kuyi kukiriza abantu abatalina olukusa kulaba "
-"amawulire ngano."
#: pageInfo_MixedContent
msgid "Connection Partially Encrypted"
-msgstr "Ekwaso Ekisibwa mu bitundutundu"
+msgstr ""
#: pageInfo_Privacy_Mixed1
msgid ""
"Parts of the page you are viewing were not encrypted before being "
"transmitted over the Internet."
msgstr ""
-"Ebifuu bimu ku kyapa kyoli mu laba ttebikisibwa nga ttebinatwalindwa ku "
-"lutimbe lwe siyona."
#. #Cert Viewer
#: certDetails
msgid "Certificate Viewer:"
-msgstr "Alaba Satifikati:"
+msgstr ""
#: notPresent
msgid "<Not Part Of Certificate>"
-msgstr "<Sikitundu ku Satifikati>"
+msgstr ""
#: unknownIssuer
msgid "<Unknown Issuer>"
-msgstr "<Atamanyidwa omuteesa>"
+msgstr ""
#: escrowFinalMessage
msgid ""
"You should click OK only if you trust \"%S\" to protect your encryption "
"private key."
msgstr ""
-"Oyina ku koona OK bwoba wekakasizamu weka \"%S\" ku kumawo ekikisibwa kyo mu "
-"buntu."
#. #Token Manager
#: password_not_set
msgid "(not set)"
-msgstr "(wɔn nhyehɛɛe)"
+msgstr ""
#: failed_pw_change
msgid "Unable to change Master Password."
-msgstr "Entumi nsesa ehintasɛmfua-papa no."
+msgstr ""
#: incorrect_pw
msgid ""
"You did not enter the correct current Master Password. Please try again."
-msgstr "Wanbɔ ɛnde-ehintasɛmfua-papa no. San bɔ bio."
+msgstr ""
#: pw_change_ok
msgid "Master Password successfully changed."
-msgstr "Etumi asesa ehintasɛmfua-papa no."
+msgstr ""
#: pw_erased_ok
-#, fuzzy
msgid "Warning! You have deleted your Master Password. "
-msgstr "Woetwa wo ehintasɛmfua-papa no mu. "
+msgstr ""
#: pw_not_wanted
msgid "Warning! You have decided not to use a Master Password."
-msgstr "Kɔkɔbɔ! Woayɛ adwen sɛ womfa ehintasɛmfua-papa."
+msgstr ""
#: pw_empty_warning
msgid ""
"Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be "
"protected."
msgstr ""
-"Wo wɛb ne e-mel ehintansɛmfua, fɔɔm deta, ne nsafoa praevet banbɔ eyi efiri "
-"hɔ."
#: pw_change2empty_in_fips_mode
msgid ""
@@ -433,94 +388,85 @@
#: login_failed
msgid "Failed to Login"
-msgstr "Eganye ku nyigiza"
+msgstr ""
#: loadPK11TokenDialog
msgid "Choose a PKCS#11 device to load"
-msgstr "Londako PKCS#11 akantu akatika"
+msgstr ""
#: devinfo_modname
msgid "Module"
-msgstr "Ekitundu"
+msgstr ""
#: devinfo_modpath
-#, fuzzy
msgid "Path"
-msgstr "Kwan:"
+msgstr ""
#: devinfo_label
msgid "Label"
-msgstr "Akalabee"
+msgstr ""
#: devinfo_manID
msgid "Manufacturer"
-msgstr "Ekolero"
+msgstr ""
#: devinfo_serialnum
msgid "Serial Number"
-msgstr "mba ndidisoɔ"
+msgstr ""
#: devinfo_hwversion
msgid "HW Version"
-msgstr "HW ekyikka"
+msgstr ""
#: devinfo_fwversion
msgid "FW Version"
-msgstr "FW ekyikka"
+msgstr ""
#: devinfo_status
-#, fuzzy
msgid "Status"
-msgstr "tebea:"
+msgstr ""
#: devinfo_desc
-#, fuzzy
msgid "Description"
-msgstr "Nkyerɛmu:"
+msgstr ""
#: devinfo_stat_disabled
-#, fuzzy
msgid "Disabled"
-msgstr "Dum"
+msgstr ""
#: devinfo_stat_notpresent
msgid "Not Present"
-msgstr "Ttekibandeko lero"
+msgstr ""
#: devinfo_stat_uninitialized
msgid "Uninitialized"
-msgstr "Ttekyawendwe muwendo"
+msgstr ""
#: devinfo_stat_notloggedin
msgid "Not Logged In"
-msgstr "Ttekyinyigizirwa"
+msgstr ""
#: devinfo_stat_loggedin
msgid "Logged In"
-msgstr "Kyinyigizirwa"
+msgstr ""
#: devinfo_stat_ready
msgid "Ready"
-msgstr "Wekiri"
+msgstr ""
#: enable_fips
-#, fuzzy
msgid "Enable FIPS"
-msgstr "Dum %S"
+msgstr ""
#: disable_fips
-#, fuzzy
msgid "Disable FIPS"
-msgstr "Dum %S"
+msgstr ""
#: fips_nonempty_password_required
msgid ""
"FIPS mode requires that you have a Master Password set for each security "
"device. Please set the password before trying to enable FIPS mode."
msgstr ""
-"FIPS modi eyagala nga oyina Akasumulizo akakulu akatekerwawo kurwo "
-"ebyokwereinda ebintu. Kale tekawoakasumulizo nga tonagezeko ku sobozisa FIPS "
-"modi."
#: unable_to_toggle_fips
msgid ""
@@ -531,247 +477,234 @@
#. # CRL next update.
#: crlNextUpdateMsg1
msgid "%S cannot establish an encrypted connection with \"%S\"."
-msgstr "%S ttekanyiza kutekawo ekikisibwa mu ekwaso \"%S\"."
+msgstr ""
#: crlNextUpdateMsg2
msgid "The certificate revocation list (CRL) from \"%S\" needs to be updated."
msgstr ""
-"Olukalala lwa satifikati etaliyo (CRL) kuva \"%S\" ebyagalwa ku longosirwa."
#: NoUpdateFailure
msgid "None"
-msgstr "Asa"
+msgstr ""
#: lastFetchUrlLabel
msgid "URL originally fetched from"
-msgstr "URL Obwenda yakyimwa kuva"
+msgstr ""
#: advertisedUrlLabel
msgid "URL advertised by the CA"
-msgstr "URL etagazirwa neba CA"
+msgstr ""
#: crlAutoUpdateDayCntError
msgid "Number of days before next update must be a number greater than zero."
msgstr ""
-"Ebiro bye nanku nga okulongosa okundako ttekunabako eyina kuba enamba pavuko "
-"ku zero."
#: crlAutoUpdtaeFreqCntError
msgid "Frequency of update must be a number greater than zero."
-msgstr "Okundingana elongosa eyina kuba enamba pavuko ku zero."
+msgstr ""
#: disabledStatement
msgid "Automatic Update is not enabled for this CRL."
-msgstr "Ebyetekawo mu longosa ttebina sobozisaku CRL eno."
+msgstr ""
#: enabledStatement
msgid "Automatic Update is enabled for this CRL."
-msgstr "Ebyetekamu mu longosa bisobozisirwa ku CRL eno."
+msgstr ""
#: crlAutoupdateQuestion1
msgid "Would you like to enable automatic update?"
-msgstr "Tubande twagalako ku sobozisa ebyetekako ku elongosa eno?"
+msgstr ""
#: crlAutoupdateQuestion2
msgid "Would you like to view the automatic update settings?"
-msgstr "Tubande twagalako ku laba ebyetekako ku elongosa eteegeka?"
+msgstr ""
#: undefinedValStr
msgid "<Not Defined>"
-msgstr "<Ttebigabibwako>"
+msgstr ""
#: undefinedURL
msgid "Auto update URL is not defined."
-msgstr "Eyekolawo elongosa URL ttena gabibwako."
+msgstr ""
#: yesButton
msgid "Yes"
-msgstr "Yiw"
+msgstr ""
#: noButton
msgid "No"
-msgstr "Daabi"
+msgstr ""
#: resetPasswordConfirmationTitle
-#, fuzzy
msgid "Reset Master Password"
-msgstr "Yi ehintasɛmfua papa no"
+msgstr ""
#: resetPasswordConfirmationMessage
msgid "Your password has been reset."
-msgstr "Akasumulizoko kakyusirwa."
+msgstr ""
#: crlAutoupdateEnabled
msgid "Enabled"
-msgstr "Ekenyan"
+msgstr ""
#: crlAutoupdateNotEnabled
msgid "Not Enabled"
-msgstr "Ttekisobozisa"
+msgstr ""
#: crlAutoupdateOk
msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr ""
#: crlAutoupdateFailed
msgid "Failed"
-msgstr "Annkɔ yie"
+msgstr ""
#: crlImportNewCRLTitle
msgid "Import Certificate Revocation List"
-msgstr "Jjaa Olukalala lwa Satifikati olutaliyo ewalala"
+msgstr ""
#: crlImportNewCRLLabel
msgid "Import the CRL from:"
-msgstr "Jjaa CRL kuva ewalala:"
+msgstr ""
#. #Import certificate(s) file dialog
#: importEmailCertPrompt
msgid "Select File containing somebody's Email certificate to import"
-msgstr "Kebera Failo erina imeyilu ya omu satifikati kumumwe ku jjaa ewalala"
+msgstr ""
#: importCACertsPrompt
msgid "Select File containing CA certificate(s) to import"
-msgstr "Kebera Failo erina Satifikati(s) ye CA ye walala"
+msgstr ""
#: importServerCertPrompt
msgid "Select File containing Server certificate to import"
-msgstr "Kebera Failo erina Satifikati efunga zinazo kuva ewalala"
+msgstr ""
#: file_browse_Certificate_spec
msgid "Certificate Files"
-msgstr "Satifikati za Fayilo"
+msgstr ""
#. # Form Signing confirmation prompt
#: formSigningIntro
msgid "The site '%S' has requested that you sign the following text message:"
-msgstr "Omuko '%S' esabye onyigize obubaka bwe`kiwandiiko ekindirira:"
+msgstr ""
#. # Cert export
#: SaveCertAs
msgid "Save Certificate To File"
-msgstr "Tereka Satifikati ku Failo"
+msgstr ""
#: CertFormatBase64
msgid "X.509 Certificate (PEM)"
-msgstr "X.509 Satifikati (PEM)"
+msgstr ""
#: CertFormatBase64Chain
msgid "X.509 Certificate with chain (PEM)"
-msgstr "X.509 Satifikati ne lugegere (PEM)"
+msgstr ""
#: CertFormatDER
msgid "X.509 Certificate (DER)"
-msgstr "X.509 Satifikati (DER)"
+msgstr ""
#: CertFormatPKCS7
msgid "X.509 Certificate (PKCS#7)"
-msgstr "X.509 Satifikati (PKCS#7)"
+msgstr ""
#: CertFormatPKCS7Chain
msgid "X.509 Certificate with chain (PKCS#7)"
-msgstr "X.509 Satifikati ne lugegere (PKCS#7)"
+msgstr ""
#: writeFileFailure
msgid "File Error"
-msgstr "Ensobi ku Failo"
+msgstr ""
#: writeFileFailed
msgid ""
"Can't write to file %S:\n"
"%S."
msgstr ""
-"Ttekinyiza kuwandiika ku failo %S:\n"
-"%S."
#: writeFileAccessDenied
msgid "Access denied"
-msgstr "Amma kwan"
+msgstr ""
#: writeFileIsLocked
msgid "File is locked"
-msgstr "Failo ezibizikirwa"
+msgstr ""
#: writeFileNoDeviceSpace
msgid "No space left on device"
-msgstr "Tteri ebanga erirekerwa ku ekyikozesa"
+msgstr ""
#: writeFileUnknownError
-#, fuzzy
msgid "Unknown error"
-msgstr "Nnim mfomso yi"
+msgstr ""
#. #Add Security Exception dialog
#: addExceptionBrandedWarning2
msgid "You are about to override how %S identifies this site."
-msgstr "Orikupii kukyusa engeri %S etegeramu omuko nguno."
+msgstr ""
#: addExceptionInvalidHeader
msgid "This site attempts to identify itself with invalid information."
-msgstr "Omuko nguno gungezawo kutegeza gweka mu amawulire nga ttematukirivu."
+msgstr ""
#: addExceptionDomainMismatchShort
msgid "Wrong Site"
-msgstr "Omuko Omufuu"
+msgstr ""
#: addExceptionDomainMismatchLong
msgid ""
"Certificate belongs to a different site, which could indicate an identity "
"theft."
-msgstr "Satifikati niyo omuko omulala, ekiyiza kulaga obwekumi."
+msgstr ""
#: addExceptionExpiredShort
msgid "Outdated Information"
-msgstr "Amawulire agamazee ambaga"
+msgstr ""
#: addExceptionExpiredLong
msgid ""
"Certificate is not currently valid. It is impossible to verify whether this "
"identity was reported as stolen or lost."
msgstr ""
-"Satifikati kakano fuu. Ttekyangu kukirizirwa nobu ebigigabako byawedwayo nga "
-"byayibibwa oba byabula."
#: addExceptionUnverifiedShort
msgid "Unknown Identity"
-msgstr "Nnakkalazzi Ettategerekwa"
+msgstr ""
#: addExceptionUnverifiedLong
msgid ""
"Certificate is not trusted, because it hasn't been verified by a recognized "
"authority."
msgstr ""
-"Satifikati nga ttekakasee, kubanga ttekirizirwa ne ekyitogole kyobuyiza."
#: addExceptionValidShort
-#, fuzzy
msgid "Valid Certificate"
-msgstr "hwɛ abodin krataa"
+msgstr ""
#: addExceptionValidLong
msgid ""
"This site provides valid, verified identification. There is no need to add "
"an exception."
msgstr ""
-"Omuko nguno nguwereza nnakkalazzi endamu, ekirizirwa. Tewetagisa ku ggataa "
-"ebijjako."
#: addExceptionCheckingShort
msgid "Checking Information"
-msgstr "Okusabbaza amawulire"
+msgstr ""
#: addExceptionCheckingLong
msgid "Attempting to identify the site…"
-msgstr "Agazezako ku tegera omuko…"
+msgstr ""
#: addExceptionNoCertShort
msgid "No Information Available"
-msgstr "Ttewali Amawulire agaliko"
+msgstr ""
#: addExceptionNoCertLong
msgid "Unable to obtain identification status for the given site."
-msgstr "Tasobonde kufuna nnakkalazzi womuko oguweredwa."
+msgstr ""
#: addExceptionConnectionFailed
msgid "Connection Failed"
-msgstr "Eggata Egganye"
+msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-05 14:54:55
|
Revision: 10376
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10376&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-05 14:54:48 +0000 (Fri, 05 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Small number of Swahili updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-05 14:54:48 UTC (rev 10376)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:03+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-09 15:33+0200\n"
+"Last-Translator: qleeph <caa...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -83,7 +83,7 @@
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.checkingAddonCompat
msgid "Checking Add-on compatibility…"
-msgstr "Inakagua utangamano wa kifaa cha nyongeza"
+msgstr "Inakagua utangamano wa kifaa cha nyongeza..."
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.noUpdatesFound
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-05 14:54:48 UTC (rev 10376)
@@ -4,13 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-24 13:39+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-09 14:44+0200\n"
+"Last-Translator: qleeph <caa...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
@@ -22,17 +24,17 @@
#. Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed.
#: robots.pagetitle
msgid "Gort! Klaatu barada nikto!"
-msgstr ""
+msgstr "Gort! Klaatu barada nikto!"
#. Movie: Logan's Run... Box (cybog): "Welcome Humans! I am ready for you."
#: robots.errorTitleText
msgid "Welcome Humans!"
-msgstr ""
+msgstr "Karibu Wanadamu!"
#. Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu.
#: robots.errorShortDescText
msgid "We have come to visit you in peace and with goodwill!"
-msgstr ""
+msgstr "Tumekuja kukutembelea kwa amani na kwa moyo msafi!"
#. Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics
#: robots.errorLongDesc1
@@ -40,11 +42,13 @@
"Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human "
"being to come to harm."
msgstr ""
+"Roboti haiwezi kumuumiza mwanadamu, hata bila kutofanya chochote, kumruhusu "
+"mwanadamu aumie."
#. Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn't believe..."
#: robots.errorLongDesc2
msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
-msgstr ""
+msgstr "Roboti zimeona mambo ambayo nyinyi wanadamu hamuwezi kuamini."
#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
#: robots.errorLongDesc3
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-08-05 14:54:48 UTC (rev 10376)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-05 21:29+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-09 15:16+0200\n"
+"Last-Translator: qleeph <caa...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: minimizeWindow.key
@@ -61,7 +61,7 @@
#: helpSafeMode.label helpSafeMode.accesskey
msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
-msgstr "&Anza tena na Vifaa vya Nyongeza Vilivyolemazwa..."
+msgstr "&Anzisha tena na Vifaa vya Nyongeza Vilivyolemazwa..."
#: helpTroubleshootingInfo.label helpTroubleshootingInfo.accesskey
msgid "&Troubleshooting Information"
@@ -69,11 +69,11 @@
#: helpFeedbackPage.label helpFeedbackPage.accesskey
msgid "&Submit Feedback…"
-msgstr "&Fikisha Maoni..."
+msgstr "&Wasilisha Maoni..."
#: preferencesCmdMac.label
msgid "Preferences…"
-msgstr "Mapendeleo"
+msgstr "Mapendeleo..."
#: preferencesCmdMac.commandkey
msgid ","
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-05 14:54:48 UTC (rev 10376)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-17 16:25+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-09 15:16+0200\n"
+"Last-Translator: qleeph <caa...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -442,9 +442,8 @@
msgstr "A"
#: webDeveloperMenu.label webDeveloperMenu.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Web Developer"
-msgstr "Mwendelezaji Wavuti"
+msgstr "&Mtengenezaji wa Wavuti"
#: errorConsoleCmd.label errorConsoleCmd.accesskey
msgid "Error &Console"
@@ -489,7 +488,7 @@
#: scratchpad.keycode
#, fuzzy
msgid "VK_F4"
-msgstr "VK_F3"
+msgstr "VK_F4"
#: scratchpad.keytext
msgid "F4"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-05 14:54:48 UTC (rev 10376)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:41+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-09 15:12+0200\n"
+"Last-Translator: qleeph <caa...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -625,8 +625,8 @@
"This website (%S) is now storing more than %SMB of data on your computer for "
"offline use."
msgstr ""
-"Tovuti hii (%S) sasa inahifadhi zaidi ya MB%S ya data kwenye tarakilishi "
-"yako kwa matumizi ya nje ya mtandao."
+"Tovuti hii (%S) sasa inahifadhi zaidi ya MB%S ya data kwenye kompyuta yako "
+"kwa matumizi ya nje ya mtandao."
#: offlineApps.manageUsage
msgid "Show settings"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2011-08-05 14:54:48 UTC (rev 10376)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-03 09:33+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-09 15:06+0200\n"
+"Last-Translator: qleeph <caa...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: profileName_format
@@ -22,7 +22,7 @@
#. # Browser Specific
#: sourceNameIE
msgid "Internet Explorer"
-msgstr "Kichunguza Wavuti"
+msgstr "Internet Explorer"
#: sourceNameSeamonkey
msgid "Netscape 6/7/Mozilla"
@@ -172,7 +172,6 @@
msgstr "Maneno ya siri yaliyohifadhiwa"
#: 32_ie
-#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "Vipendwa"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-05 14:54:48 UTC (rev 10376)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 14:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:56+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: SIpho\n"
"Language: sw\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. use "Library", "Archive" or "Repository"
@@ -152,7 +152,6 @@
msgstr "Kabrasha M&pya..."
#: cmd.context_new_folder.accesskey
-#, fuzzy
msgid "F"
msgstr "F"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po 2011-08-05 14:54:48 UTC (rev 10376)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-23 17:55+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-09 14:53+0200\n"
+"Last-Translator: qleeph <caa...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
#: appManager.title
msgid "Application details"
-msgstr "Maelezo kamili ya programu tumizi"
+msgstr "Maelezo ya programu tumizi"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: appManager.style
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po 2011-08-05 14:54:48 UTC (rev 10376)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-25 11:22+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-09 15:03+0200\n"
+"Last-Translator: qleeph <caa...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
#. # in descriptionApplications, %S will be replaced by one of the 3 following strings
#: descriptionApplications
msgid "The following applications can be used to handle %S."
-msgstr "Programu tumizi zifuatazo zaweza kutumiwa kushugulikia %S."
+msgstr "Programu tumizi zifuatazo zinaweza kutumiwa kushugulikia %S."
#: handleProtocol
msgid "%S links"
@@ -27,15 +27,15 @@
#: handleWebFeeds
msgid "Web Feeds"
-msgstr "Milisho Wavuti"
+msgstr "Milisho ya Wavuti"
#: handleFile
msgid "%S content"
-msgstr "%S yaliyomo"
+msgstr "Yaliyomo ya %S"
#: descriptionWebApp
msgid "This web application is hosted at:"
-msgstr "Programu tumizi hii ya mtandao inashikiliwa na:"
+msgstr "Programu tumizi hii ya mtandao inapangishwa:"
#: descriptionLocalApp
msgid "This application is located at:"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-05 14:54:48 UTC (rev 10376)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:39+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-09 15:12+0200\n"
+"Last-Translator: qleeph <caa...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -99,7 +99,7 @@
#: malformedURI.title
msgid "The address isn't valid"
-msgstr "Anwani hii sio sahihi"
+msgstr "Anwani sio sahihi"
#: malformedURI.longDesc
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/security/caps.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/security/caps.properties.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
+++ trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/security/caps.properties.po 2011-08-05 14:54:48 UTC (rev 10376)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/dom/chrome/security/caps.properties
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-09 14:32+0200\n"
+"Last-Translator: xelawafs <xel...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -57,9 +57,8 @@
msgstr "Ruhusu"
#: No
-#, fuzzy
msgid "Deny"
-msgstr "&Kataza"
+msgstr "Kataza"
#: Titleline
msgid "Internet Security"
Modified: trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
+++ trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-08-05 14:54:48 UTC (rev 10376)
@@ -44,15 +44,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-13 08:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-27 13:56+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-09 14:32+0200\n"
+"Last-Translator: xelawafs <xel...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"Language: zu\n"
+"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SignedBy
@@ -397,9 +397,8 @@
msgstr ""
#: CertDumpExtensions
-#, fuzzy
msgid "Extensions"
-msgstr "&Izithasiselo"
+msgstr "Virefusho"
#: CertDumpCertType
msgid "Netscape Certificate Type"
Modified: trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
+++ trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2011-08-05 14:54:48 UTC (rev 10376)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-13 08:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-09 14:33+0200\n"
+"Last-Translator: xelawafs <xel...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -274,9 +274,8 @@
msgstr ""
#: certmgr.tokenname
-#, fuzzy
msgid "Security Device"
-msgstr "Vifa&a vya Usalama"
+msgstr "Kifaa cha Usalama"
#: certmgr.issued
msgid "Issued On"
@@ -379,9 +378,8 @@
msgstr "Sava"
#: exceptionMgr.certlocation.url
-#, fuzzy
msgid "Location:"
-msgstr "&Mahali:"
+msgstr "Mahali:"
#: exceptionMgr.certlocation.download
#, fuzzy
Modified: trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
+++ trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po 2011-08-05 14:54:48 UTC (rev 10376)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-09 14:33+0200\n"
+"Last-Translator: xelawafs <xel...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -88,9 +88,8 @@
msgstr ""
#: devmgr.button.changepw.label devmgr.button.changepw.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Change &Password"
-msgstr "Badilisha Neno lako la Siri"
+msgstr "Badilisha &Nywila"
#: devmgr.button.load.label devmgr.button.load.accesskey
msgid "&Load"
Modified: trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
+++ trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po 2011-08-05 14:54:48 UTC (rev 10376)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-13 08:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-27 13:56+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-09 15:09+0200\n"
+"Last-Translator: qleeph <caa...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"Language: zu\n"
+"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -58,9 +58,8 @@
msgstr "Shintsha Igama Lokungena Eliphethe…"
#: setPassword.tokenName.label
-#, fuzzy
msgid "Security Device"
-msgstr "Vifa&a vya Usalama"
+msgstr "Kifaa cha Usalama"
#: setPassword.oldPassword.label
msgid "Current password:"
@@ -85,9 +84,8 @@
#. Values for resetpassword.xul
#: resetPasswordButtonLabel
-#, fuzzy
msgid "Reset"
-msgstr "&Weka upya"
+msgstr "Weka upya"
#: resetPassword.title
#, fuzzy
@@ -108,9 +106,8 @@
msgstr "Hlela Igama Lokungena Eliphethe…"
#: getPassword.tokenName2.label
-#, fuzzy
msgid "Security Device:"
-msgstr "Vifa&a vya Usalama"
+msgstr "Kifaa cha Usalama:"
#: getPassword.password.label
msgid "Password:"
@@ -143,9 +140,8 @@
msgstr "Indlela okuhleleke ngayo izici zokuvikela ezivamile"
#: pref.security.general.level.title
-#, fuzzy
msgid "Security Level"
-msgstr "Vifa&a vya Usalama"
+msgstr "Kifaa cha Usalama"
#: pref.security.general.paranoid.label
msgid "Use paranoid security settings"
@@ -313,9 +309,8 @@
msgstr ""
#: examineCert.label examineCert.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&View Certificate"
-msgstr "Angalia Cheti"
+msgstr "&Angalia Cheti"
#: serverCrlNextupdate.message
msgid "Please ask your system administrator for assistance"
Modified: trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
+++ trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2011-08-05 14:54:48 UTC (rev 10376)
@@ -35,20 +35,20 @@
#. #
#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
#. extracted from en-US/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-13 08:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-09 15:09+0200\n"
+"Last-Translator: qleeph <caa...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SignedBy
@@ -448,9 +448,8 @@
msgstr "Maelezo"
#: devinfo_stat_disabled
-#, fuzzy
msgid "Disabled"
-msgstr "&Yenza Kungasebenzi"
+msgstr "Imelemazwa"
#: devinfo_stat_notpresent
msgid "Not Present"
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/config.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/config.dtd.po 2011-08-05 14:54:48 UTC (rev 10376)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-27 13:57+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-09 14:26+0200\n"
+"Last-Translator: xelawafs <xel...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"Language: zu\n"
+"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -76,9 +76,8 @@
msgstr ""
#: filterPrefs.label filterPrefs.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Filter:"
-msgstr "Chuja"
+msgstr "&Kichujio:"
#: focusFilter.key
msgid "f"
@@ -116,9 +115,8 @@
msgstr ""
#: copyPref.label copyPref.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Copy"
-msgstr "Nakili"
+msgstr "&Nakili"
#: copyName.label copyName.accesskey
msgid "Copy &Name"
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/console.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/console.dtd.po 2011-08-05 14:54:48 UTC (rev 10376)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/console.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-09 14:28+0200\n"
+"Last-Translator: xelawafs <xel...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -52,9 +52,8 @@
#. -
#. - ***** END LICENSE BLOCK *****
#: errorConsole.title
-#, fuzzy
msgid "Error Console"
-msgstr "Kosa &Konsoli"
+msgstr "Kiweko cha Kosa"
#: errFile.label
msgid "Source File:"
@@ -69,24 +68,20 @@
msgstr ""
#: all.label all.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&All"
-msgstr "Konke"
+msgstr "&Zote"
#: errors.label errors.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Errors"
-msgstr "Makosa"
+msgstr "&Makosa"
#: warnings.label warnings.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Warnings"
-msgstr "Onyo"
+msgstr "&Onyo"
#: messages.label messages.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Messages"
-msgstr "Imiyalezo"
+msgstr "&Ujumbe"
#: clear.label clear.accesskey
msgid "&Clear"
@@ -101,9 +96,8 @@
msgstr ""
#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Copy"
-msgstr "Nakili"
+msgstr "&Nakili"
#: copyCmd.commandkey
msgid "C"
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-05 14:54:48 UTC (rev 10376)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-17 16:14+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-09 14:32+0200\n"
+"Last-Translator: qleeph <caa...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: typeError
@@ -338,9 +338,8 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (webConsoleOwnWindowTitle): The Web Console floating panel
#. # title.
#: webConsoleOwnWindowTitle
-#, fuzzy
msgid "Web Console"
-msgstr "&Konsoli ya Wavuti"
+msgstr "Kiweko cha Wavuti"
#. # LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.label):
#. # The autocomplete popup panel label/title.
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po 2011-08-05 14:54:48 UTC (rev 10376)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-27 13:57+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-09 14:31+0200\n"
+"Last-Translator: qleeph <caa...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: zu\n"
+"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: blocklist.title
@@ -57,7 +57,7 @@
#: blocklist.accept.label blocklist.accept.accesskey
msgid "&Restart &brandShortName;"
-msgstr "Qala &brandShortName;"
+msgstr "&Anzisha upya &brandShortName;"
#: blocklist.blocked.label
msgid "Blocked"
@@ -65,4 +65,4 @@
#: blocklist.checkbox.label
msgid "Disable"
-msgstr "&Yenza Kungasebenzi"
+msgstr "Lemaza"
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po 2011-08-05 14:54:48 UTC (rev 10376)
@@ -4,20 +4,20 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-27 13:53+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-09 14:25+0200\n"
+"Last-Translator: xelawafs <xel...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"Language: zu\n"
+"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: printCmd.commandkey
msgid "p"
-msgstr ""
+msgstr "p"
#: findOnCmd.commandkey
msgid "F"
@@ -40,23 +40,20 @@
msgstr "Rudi nyuma ukurasa mmoja"
#: forwardButton.label forwardButton.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Forward"
-msgstr "Tuma mbele"
+msgstr "&Sambaza"
#: forwardButton.tooltip
msgid "Go forward one page"
msgstr "Nenda mbele ukurasa mmoja"
#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Copy"
-msgstr "Nakili"
+msgstr "&Nakili"
#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Select &All"
-msgstr "Chaguo Sote"
+msgstr "Chagua &Zote"
#: goBackCmd.commandkey
msgid "["
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po 2011-08-05 14:54:48 UTC (rev 10376)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-09 15:09+0200\n"
+"Last-Translator: qleeph <caa...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: setPassword.title
@@ -21,9 +21,8 @@
msgstr "Shintsha Igama Lokungena Eliphethe…"
#: setPassword.tokenName.label
-#, fuzzy
msgid "Security Device"
-msgstr "Vifa&a vya Usalama"
+msgstr "Kifaa cha Usalama"
#: setPassword.oldPassword.label
msgid "Current password:"
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po 2011-08-05 14:54:48 UTC (rev 10376)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-27 13:56+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-09 15:09+0200\n"
+"Last-Translator: qleeph <caa...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"Language: zu\n"
+"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: password_not_set
@@ -66,9 +66,8 @@
msgstr "Ubadilishaji wa Neno la Siri Umeshindwa"
#: pw_remove_button
-#, fuzzy
msgid "Remove"
-msgstr "&Ondoa"
+msgstr "Ondoa"
#~ msgid "None Selected"
#~ msgstr "Akukho Okukhethiwe"
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po 2011-08-05 14:54:48 UTC (rev 10376)
@@ -1,24 +1,23 @@
#. extracted from en-US/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-09 15:10+0200\n"
+"Last-Translator: qleeph <caa...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: removePassword.title
-#, fuzzy
msgid "Remove Master Password"
-msgstr "&Susa Igama Lokungena Eliphethe…"
+msgstr "Ondoa Nywila Kuu"
#: removeInfo.label
msgid "You must enter your current password to proceed:"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-05 12:02:13
|
Revision: 10375
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10375&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-05 12:02:02 +0000 (Fri, 05 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Large update to Wolof
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/wo/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/wo/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/wo/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/places/places.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2011-08-05 11:52:11 UTC (rev 10374)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-01 04:48+0200\n"
-"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-01 18:04+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: privatebrowsingpage.title
@@ -64,7 +64,6 @@
#. please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.howToStart2): please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
#: privatebrowsingpage.howToStop2
-#, fuzzy
msgid ""
"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
"stop.label;, or close &brandShortName;."
@@ -73,7 +72,6 @@
"&privateBrowsingCmd.stop.label; walla nga tëj &brandShortName;."
#: privatebrowsingpage.howToStart2
-#, fuzzy
msgid ""
"To start Private Browsing, you can also select &basePBMenu.label; > "
"&privateBrowsingCmd.start.label;."
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2011-08-05 11:52:11 UTC (rev 10374)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
@@ -4,45 +4,46 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-03 12:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-03 12:14+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-01 18:27+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
#: tabs.otherComputers.label
msgid "Tabs From Other Computers"
-msgstr ""
+msgstr "Koñi yeneen ordinatëër"
#: tabs.searchText.label
msgid "Type here to find tabs…"
-msgstr ""
+msgstr "Wut ay koñ"
#. LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey):
#. Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok.
#: tabs.context.openTab.label tabs.context.openTab.accesskey
msgid "&Open This Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Ubbi koñ bii"
#: tabs.context.openMultipleTabs.label tabs.context.openMultipleTabs.accesskey
msgid "&Open Selected Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Ubbi Koñ yi ñu fal"
#: tabs.context.bookmarkSingleTab.label
#: tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey
msgid "&Bookmark This Tab…"
-msgstr ""
+msgstr "Mandargaal koñ bii"
#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label
#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey
msgid "&Bookmark Selected Tabs…"
-msgstr ""
+msgstr "Mandargaal koñ yi falu"
#: tabs.context.refreshList.label tabs.context.refreshList.accesskey
msgid "&Refresh List"
-msgstr ""
+msgstr "Yeesal lim gi"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2011-08-05 11:52:11 UTC (rev 10374)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
@@ -4,36 +4,36 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-30 01:27+0200\n"
-"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-30 20:35+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: migrationWizard.title
msgid "Import Wizard"
-msgstr "Assistant d'importation"
+msgstr "Jàppalekat ci fat"
#: importFrom.label
msgid "Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:"
msgstr ""
-"Importer les options, marque-pages, historique, mots de passe et autres "
-"données depuis :"
+"Fat tànneef yi, mandarga xët yi, jaar jaar yi,baati jàll yi ak yeneen "
+"rootaan yi dale ko ci :"
#: importFromUnix.label
msgid "Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:"
msgstr ""
-"Importer les préférences, marque-pages, historique, mots de passe et autres "
-"données depuis :"
+"Fat taamu yi, mandarga xët yi, jaar jaar yi,baati jàll yi ak yeneen rootaan "
+"yi dale ko ci :"
#: importFromBookmarks.label
msgid "Import Bookmarks from:"
-msgstr "Importer les marque-pages depuis :"
+msgstr "Fat mandarga xët yi dale ko ci :"
#: importFromIE.label importFromIE.accesskey
msgid "&Microsoft Internet Explorer"
@@ -41,7 +41,7 @@
#: importFromNothing.label importFromNothing.accesskey
msgid "&Don't import anything"
-msgstr "Ne &rien importer"
+msgstr "Bul fat dara"
#: importFromSeamonkey.label importFromSeamonkey.accesskey
msgid "&Netscape 6, 7 or Mozilla 1.x"
@@ -49,58 +49,58 @@
#: importFromOpera.label importFromOpera.accesskey
msgid "&Opera"
-msgstr ""
+msgstr "&Opera"
#: importFromSafari.label importFromSafari.accesskey
msgid "&Safari"
-msgstr ""
+msgstr "&Safari"
#: importFromHTMLFile.label importFromHTMLFile.accesskey
msgid "&From an HTML File"
-msgstr ""
+msgstr "Dale ko ci dencukaay HTML"
#: noMigrationSources.label
msgid ""
"No programs that contain bookmarks, history or password data could be found."
msgstr ""
-"Aucun logiciel contenant des marque-pages, un historique ou des mots de "
-"passe enregistrés n'a été trouvé."
+"Amul benn xelteef bu ëmb ay mandarga xët, jaar jaar walla baatu jàll bu ñu "
+"aar."
#: importSource.title
msgid "Import Settings and Data"
-msgstr "Importation des paramètres et données depuis"
+msgstr "Fat parameetar yi ak rootaan yi"
#: importItems.title
msgid "Items to Import"
-msgstr "Éléments à importer"
+msgstr "Mbir yu ñu wara fat"
#: importItems.label
msgid "Select which items to import:"
-msgstr "Sélectionnez les éléments à importer :"
+msgstr "Fal mbir yi ñu wara fat :"
#: migrating.title
msgid "Importing…"
-msgstr "Importation…"
+msgstr "Fat mi…"
#: migrating.label
msgid "The following items are currently being imported…"
-msgstr "Les éléments suivants sont en cours d'importation…"
+msgstr "Mbir yile ngiy fatu…"
#: selectProfile.title
msgid "Select Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Fal benn jëmmalin"
#: selectProfile.label
msgid "The following profiles are available to import from:"
-msgstr "Les profils suivants sont disponibles à l'importation :"
+msgstr "Jëmmalin yii feex nañu ngir fatu :"
#: done.title
msgid "Import Complete"
-msgstr "Importation terminée"
+msgstr "Fat mi jeex na"
#: done.label
msgid "The following items were successfully imported:"
-msgstr "Les éléments suivants ont été importés avec succès :"
+msgstr "Mbir yile fatu nañu ak ndam :"
#~ msgid "Firefox 0.8, Firebird or &Phoenix"
#~ msgstr "Firefox 0.8, Firebird ou &Phoenix"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2011-08-05 11:52:11 UTC (rev 10374)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-30 01:10+0200\n"
-"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-30 20:53+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: profileName_format
@@ -30,112 +30,110 @@
#: sourceNameOpera
msgid "Opera"
-msgstr ""
+msgstr "Opera"
#: sourceNameSafari
msgid "Safari"
-msgstr ""
+msgstr "Safari"
#: importedBookmarksFolder
msgid "From %S"
-msgstr "Importé depuis %S"
+msgstr "fate ko ci %S"
#: importedSearchURLsFolder
msgid "Keyword Searches (From %S)"
-msgstr "Mots-clés de recherche (Depuis %S)"
+msgstr "Caabi baatu wut (dale ko ci %S)"
#: importedSearchURLsTitle
msgid "Search on %S"
-msgstr "Chercher avec %S"
+msgstr "Wut ak %S"
#: importedSearchUrlDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"Type \"%S <search query>\" in the Location Bar to perform a search on %S."
msgstr ""
-"Entrez « %S <termes de recherche> » dans la barre d'adresse pour lancer une "
-"recherche avec %S."
+"Tappe « %S <li ngay wut> » ci banqaasu màkkaan ngir tambali wut ak %S."
#: importedSeamonkeyBookmarksTitle
msgid "From Netscape 6/7/Mozilla"
-msgstr "Importé depuis Netscape 6/7/Mozilla"
+msgstr "Fateko ci Netscape 6/7/Mozilla"
#: importedSafariBookmarks
msgid "From Safari"
-msgstr "Importé depuis Safari"
+msgstr "fate ko ci Safari"
#: importedOperaHotlistTitle
msgid "From Opera"
-msgstr "Importé depuis Opera"
+msgstr "fate ko Opera"
#: importedOperaSearchUrls
msgid "Keyword Searches (From Opera)"
-msgstr "Mots-clés de recherche (importés d'Opera)"
+msgstr "Caabi baatu wut (fate ko ci Opera)"
#. # Import Sources
#: 1_ie
msgid "Internet Options"
-msgstr "Options Internet"
+msgstr "Tànneefi Internet"
#: 1_opera
msgctxt "1_opera"
msgid "Preferences"
-msgstr "Préférences"
+msgstr "Taamu yi"
#: 1_seamonkey
msgctxt "1_seamonkey"
msgid "Preferences"
-msgstr "Préférences"
+msgstr "Taamu yi"
#: 1_safari
msgctxt "1_safari"
msgid "Preferences"
-msgstr "Préférences"
+msgstr "Taamu yi"
#: 2_ie
msgctxt "2_ie"
msgid "Cookies"
-msgstr ""
+msgstr "Cookies"
#: 2_opera
msgctxt "2_opera"
msgid "Cookies"
-msgstr ""
+msgstr "Cookies"
#: 2_seamonkey
msgctxt "2_seamonkey"
msgid "Cookies"
-msgstr ""
+msgstr "Cookies"
#: 2_safari
msgctxt "2_safari"
msgid "Cookies"
-msgstr ""
+msgstr "Cookies"
#: 4_ie
msgctxt "4_ie"
msgid "Browsing History"
-msgstr "Historique de navigation"
+msgstr "Jaar jaaru joow"
#: 4_opera
msgctxt "4_opera"
msgid "Browsing History"
-msgstr "Historique de navigation"
+msgstr "Jaar jaaru joow"
#: 4_seamonkey
msgctxt "4_seamonkey"
msgid "Browsing History"
-msgstr "Historique de navigation"
+msgstr "Jaar jaaru joow"
#: 4_safari
msgctxt "4_safari"
msgid "Browsing History"
-msgstr "Historique de navigation"
+msgstr "Jaar jaaru joow"
#: 8_ie
msgctxt "8_ie"
msgid "Saved Form History"
-msgstr "Données de formulaires enregistrées"
+msgstr "Rootaani formileer yi ñu aar "
#: 8_opera
msgctxt "8_opera"
@@ -145,72 +143,71 @@
#: 8_seamonkey
msgctxt "8_seamonkey"
msgid "Saved Form History"
-msgstr "Données de formulaires enregistrées"
+msgstr "Rootaani formileer yi ñu aar "
#: 8_safari
msgctxt "8_safari"
msgid "Saved Form History"
-msgstr "Données de formulaires enregistrées"
+msgstr "Rootaani formileer yi ñu aar "
#: 16_ie
msgctxt "16_ie"
msgid "Saved Passwords"
-msgstr "Mots de passe enregistrés"
+msgstr "Baati jàll yi ñu aar"
#: 16_opera
msgctxt "16_opera"
msgid "Saved Passwords"
-msgstr "Mots de passe enregistrés"
+msgstr "Baati jàll yi ñu aar"
#: 16_seamonkey
msgctxt "16_seamonkey"
msgid "Saved Passwords"
-msgstr "Mots de passe enregistrés"
+msgstr "Baati jàll yi ñu aar"
#: 16_safari
msgctxt "16_safari"
msgid "Saved Passwords"
-msgstr "Mots de passe enregistrés"
+msgstr "Baati jàll yi ñu aar"
#: 32_ie
-#, fuzzy
msgid "Favorites"
-msgstr "Favoris"
+msgstr "xejj yi"
#: 32_opera
msgctxt "32_opera"
msgid "Bookmarks"
-msgstr "Signets"
+msgstr "Takku"
#: 32_seamonkey
msgctxt "32_seamonkey"
msgid "Bookmarks"
-msgstr "Marque-pages"
+msgstr "Mandarga xët"
#: 32_safari
msgctxt "32_safari"
msgid "Bookmarks"
-msgstr "Signets"
+msgstr "Takku"
#: 64_ie
msgctxt "64_ie"
msgid "Other Data"
-msgstr "Autres données"
+msgstr "Yeneeni rootaan"
#: 64_opera
msgctxt "64_opera"
msgid "Other Data"
-msgstr "Autres données"
+msgstr "Yeneeni rootaan"
#: 64_seamonkey
msgctxt "64_seamonkey"
msgid "Other Data"
-msgstr "Autres données"
+msgstr "Yeneeni rootaan"
#: 64_safari
msgctxt "64_safari"
msgid "Other Data"
-msgstr "Autres données"
+msgstr "Yeneeni rootaan"
#~ msgid "Netscape 4"
#~ msgstr "Netscape 4"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po 2011-08-05 11:52:11 UTC (rev 10374)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
@@ -4,13 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-31 18:44+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. extracted from content/openLocation.xul
@@ -35,7 +37,7 @@
#: topTab.label
msgid "Current Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Koñ bi taxaw"
#: caption.label
msgid "Open Web Location"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-08-05 11:52:11 UTC (rev 10374)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-01 18:58+0200\n"
-"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-01 12:17+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -62,7 +62,6 @@
msgstr "470"
#: copy.key
-#, fuzzy
msgctxt "copy.key"
msgid "C"
msgstr "C"
@@ -276,16 +275,16 @@
#: permIndexedDB
msgid "Maintain Offline Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Denc rootaan yi ci jokkoodiku"
#: permClearStorage
msgid "Clear Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Màbbal rootaan yi"
#: permClearStorage.accesskey
msgctxt "permClearStorage.accesskey"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "d"
#: securityTab
msgid "Security"
@@ -332,7 +331,6 @@
msgstr "Dundu biir ak jaar jaar"
#: securityView.privacy.history
-#, fuzzy
msgid "Have I visited this web site prior to today?"
msgstr "Ndax mës na gane dalub web bile?"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-08-05 11:52:11 UTC (rev 10374)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
@@ -42,15 +42,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-01 01:16+0200\n"
-"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-01 17:55+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: pageInfo.page.title
@@ -91,11 +91,11 @@
#: mediaVideo
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Wideyo"
#: mediaAudio
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Dektu"
#: mediaBGImg
msgid "Background"
@@ -107,7 +107,7 @@
#: mediaEmbed
msgid "Embed"
-msgstr "Embarqué"
+msgstr "Lu ñu yeb"
#: mediaLink
msgid "Icon"
@@ -157,7 +157,7 @@
#: generalQuirksMode
msgid "Quirks mode"
-msgstr "Mode de compatibilité."
+msgstr "Anamu waññ (quirks)"
#: generalStrictMode
msgid "Standards compliance mode"
@@ -214,4 +214,4 @@
#. # %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
#: indexedDBUsage
msgid "This web site is using %1$S %2$S"
-msgstr ""
+msgstr "Dal bii mingiy jëfandikoo %1$S %2$S"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-05 11:52:11 UTC (rev 10374)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-01 04:49+0200\n"
-"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-01 18:37+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. use "Library", "Archive" or "Repository"
@@ -36,7 +36,7 @@
#: organize.tooltip
msgid "Organize your bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Toppatoo mandarga xët yi"
#: file.close.label file.close.accesskey
msgid "&Close"
@@ -52,7 +52,7 @@
#: views.tooltip
msgid "Change your view"
-msgstr ""
+msgstr "Soppali wone gi"
#: view.columns.label view.columns.accesskey
msgid "Show &Columns"
@@ -151,7 +151,6 @@
msgstr "&Wayndare bu bees..."
#: cmd.context_new_folder.accesskey
-#, fuzzy
msgid "F"
msgstr "F"
@@ -177,7 +176,6 @@
msgstr "Etiket yi"
#: col.url.label
-#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Màkkaan"
@@ -206,14 +204,13 @@
msgstr "Besu soppali mi"
#: search.label search.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "search.label search.accesskey"
msgid "&Search:"
msgstr "&Wut"
#: search.in.label
msgid "Search in:"
-msgstr ""
+msgstr "Wut ci biir :"
#: search.scopeFolder.label search.scopeFolder.accesskey
msgid "Selected Folde&r"
@@ -245,7 +242,7 @@
#: maintenance.tooltip
msgid "Import and backup your bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Fat te aar mandarga xët yi"
#: backButton.tooltip
msgid "Go back"
@@ -268,34 +265,33 @@
msgstr "Fal benn mbir ngir wone ak soppali jikko yi"
#: find.label find.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "find.label find.accesskey"
msgid "&Search:"
msgstr "&Wut"
#: view.label view.accesskey
msgid "Vie&w"
-msgstr ""
+msgstr "Tànn"
#: byDate.label byDate.accesskey
msgid "By &Date"
-msgstr ""
+msgstr "Beso bes"
#: bySite.label bySite.accesskey
msgid "By &Site"
-msgstr ""
+msgstr "Daloo dal"
#: byMostVisited.label byMostVisited.accesskey
msgid "By Most &Visited"
-msgstr ""
+msgstr "Ci limu ganesi yi"
#: byLastVisited.label byLastVisited.accesskey
msgid "By &Last Visited"
-msgstr ""
+msgstr "Ci besu ganesi bi mujj"
#: byDayAndSite.label byDayAndSite.accesskey
msgid "By Da&te and Site"
-msgstr ""
+msgstr "Ci bes ak ci dal"
#~ msgid "&Edit"
#~ msgstr "Jagal"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-08-05 11:52:11 UTC (rev 10374)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-31 21:36+0200\n"
-"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-01 18:38+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: load-js-data-url-error
@@ -92,7 +92,6 @@
msgstr "Tànn ci tur"
#: view.sortBy.name.accesskey
-#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "N"
@@ -254,7 +253,6 @@
msgstr "Mandarga xët yépp"
#: OrganizerQueryTags
-#, fuzzy
msgid "Tags"
msgstr "Etiket"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-05 11:52:11 UTC (rev 10374)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
@@ -4,34 +4,35 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-03 12:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-03 12:14+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-01 17:56+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: permissionsManager.title
msgid "Permissions Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Saytu ndigal yi"
#: sites.search
msgid "Search Sites"
-msgstr ""
+msgstr "Wut ay dal"
#: sites.allSites
msgid "All Sites"
-msgstr ""
+msgstr "Dal yépp"
#. LOCALIZATION NOTE (permissions.header.start, permissions.header.end): These strings
#. surround the host name of the site to make the header for the permissions page.
#. example: "Permissions for mozilla.org"
#: header.site.start
msgid "Permissions for"
-msgstr ""
+msgstr "Ndigal ngir"
#: header.site.end
msgctxt "header.site.end"
@@ -40,62 +41,62 @@
#: header.defaults
msgid "Default Permissions for All Sites"
-msgstr ""
+msgstr "Maye Ñakk ndigal ci dal yépp"
#: permissions.forgetSite
msgid "Forget About This Site"
-msgstr ""
+msgstr "Fatteel xibaari dal bii"
#: permission.alwaysAsk
msgid "Always Ask"
-msgstr ""
+msgstr "Laajal saa su ne"
#: permission.allow
msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Maye"
#: permission.allowForSession
msgid "Allow for Session"
-msgstr ""
+msgstr "May benn sesiyoŋ"
#: permission.block
msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "Boloke"
#: password.label
msgid "Store Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Aar baati jàll yi"
#: password.manage
msgid "Manage Passwords…"
-msgstr ""
+msgstr "Saytu baati jàll yi"
#: cookie.label
msgid "Set Cookies"
-msgstr ""
+msgstr "Tekki ay cookies"
#: cookie.clear
msgid "Clear Cookies"
-msgstr ""
+msgstr "Far ay cookies"
#: cookie.manage
msgid "Manage Cookies…"
-msgstr ""
+msgstr "Saytu ay cookies"
#: cookie.clearAll
msgid "Clear All Cookies"
-msgstr ""
+msgstr "Far cookies yépp"
#: geo.label
msgid "Share Location"
-msgstr ""
+msgstr "Share Location"
#. This is describing indexedDB storage
#. using the same language used for the permIndexedDB string in browser/pageInfo.dtd
#: indexedDB.label
msgid "Maintain Offline Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Denc rootaan yi ci jokkoodiku"
#: popup.label
msgid "Open Pop-up Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Ubbi ay palanteer popup"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-08-05 11:52:11 UTC (rev 10374)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
@@ -4,28 +4,32 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-03 12:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-03 12:14+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-31 19:11+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (visitCount): #1 is the number of history visits for a site
#: visitCount
msgid "#1 visit;#1 visits"
-msgstr ""
+msgstr "#1 Nganesi;#1 Nganesi yi"
#: passwordsCount
msgid ""
"#1 password is stored for this web site.;#1 passwords are stored for this "
"web site."
msgstr ""
+"#1 Baatu jàll bi denc nañu ko ngir dal bi.;#1 Baati jàll yi denc nañu ko "
+"ngir dal bi."
#: cookiesCount
msgid ""
"#1 cookie is set for this web site.;#1 cookies are set for this web site."
msgstr ""
+"#1 cookie tekki nañu ko ngir dal bi.;#1 cookies tekki nañu leen ngir dal bi."
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2011-08-05 11:52:11 UTC (rev 10374)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
@@ -4,13 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-29 15:28+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -51,7 +53,7 @@
#. - ***** END LICENSE BLOCK *****
#: advancedJSDialog.title
msgid "Advanced JavaScript Settings"
-msgstr "Parameetar yu JavaScript avancés"
+msgstr "Parameetar yi jiitu yu JavaScript "
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.width
@@ -64,15 +66,15 @@
#: moveResizeWindows.label moveResizeWindows.accesskey
msgid "&Move or resize existing windows"
-msgstr "&Déplacer ou redimensionner les fenêtres existantes"
+msgstr "Randal walla nattaat palanteer yi am"
#: raiseLowerWindows.label raiseLowerWindows.accesskey
msgid "&Raise or lower windows"
-msgstr "Dem ci palanteer &Passer les fenêtres à l'avant ou à l'arrière-plan"
+msgstr "Yobbu palanteer yi ci kanam walla ci ginnaaw"
#: disableContextMenus.label disableContextMenus.accesskey
msgid "&Disable or replace context menus"
-msgstr "Désactiv&er ou remplacer les menus contextuels"
+msgstr "Suuxal walla wuutal njël yu mengoo yi"
#~ msgid "&Hide the status bar"
#~ msgstr "&Cacher la barre d'état"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-05 11:52:11 UTC (rev 10374)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-17 02:11+0200\n"
-"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-29 16:21+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Note: each tab panel must contain unique accesskeys
@@ -50,7 +50,7 @@
#: allowHWAccel.label allowHWAccel.accesskey
msgid "Use &hardware acceleration when available"
-msgstr ""
+msgstr "jëfandikoo xiiralu masin bi su amee"
#: checkSpelling.label checkSpelling.accesskey
msgid "Check my spelling as I &type"
@@ -65,7 +65,8 @@
msgid ""
"Al&ways check to see if &brandShortName; is the default browser on startup"
msgstr ""
-"Saa su ne boo dee tambali xool ndax &brandShortName;mooy joowkat ñakk ndigal"
+"Saa su ne boo dee tambali xoolal ndax &brandShortName;mooy joowkat ñakk "
+"ndigal"
#: checkNow.label checkNow.accesskey
msgid "Check &Now"
@@ -73,7 +74,7 @@
#: submitCrashes.label submitCrashes.accesskey
msgid "&Submit crash reports"
-msgstr ""
+msgstr "Joxe rapooru ngiroo"
#: networkTab.label
msgid "Network"
@@ -101,11 +102,11 @@
#. &limitCacheSizeBefore.label [textbox for cache size in MB] &limitCacheSizeAfter.label;
#: limitCacheSizeBefore.label limitCacheSizeBefore.accesskey
msgid "&Limit cache to"
-msgstr ""
+msgstr "Yemale denc mi ci"
#: limitCacheSizeAfter.label
msgid "MB of space"
-msgstr ""
+msgstr "Mo ci dendu disk bi"
#: clearCacheNow.label clearCacheNow.accesskey
msgid "&Clear Now"
@@ -113,7 +114,7 @@
#: overrideSmartCacheSize.label overrideSmartCacheSize.accesskey
msgid "&Override automatic cache management"
-msgstr ""
+msgstr "Soppali saytu boppamu denc mi"
#: updateTab.label
msgid "Update"
@@ -121,7 +122,7 @@
#: autoCheck.label
msgid "Automatically check for updates to:"
-msgstr "Wut boppam ay mottali ngir :"
+msgstr "Wutal boppam ay mottali ngir :"
#: enableAppUpdate.label
msgid "&brandShortName;"
@@ -133,7 +134,7 @@
#: enableAddonsUpdate2.label enableAddonsUpdate2.accesskey
msgid "Add-o&ns"
-msgstr ""
+msgstr "Modil yi"
#: enableSearchUpdate.label enableSearchUpdate.accesskey
msgid "Searc&h Engines"
@@ -187,7 +188,7 @@
#: encryptionTab.label
msgid "Encryption"
-msgstr "Chiffrement"
+msgstr "Woññi wi"
#: protocols.label
msgid "Protocols"
@@ -219,7 +220,7 @@
#: certs.ask
msgid "Ask me every time"
-msgstr "Laaj ma saa su nekk "
+msgstr "Laaj ma saa su ne"
#: certs.ask.accesskey
msgid "i"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po 2011-08-05 11:52:11 UTC (rev 10374)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-17 02:31+0200\n"
-"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-29 16:26+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: colorsDialog.title
@@ -61,8 +61,8 @@
#: linkColor.label linkColor.accesskey
msgid "Unvisited &Links:"
-msgstr "Buum yi ñu ganesiwul"
+msgstr "Buum yi ñu ganejiwul"
#: visitedLinkColor.label visitedLinkColor.accesskey
msgid "&Visited Links:"
-msgstr "Buum yi ñu ganesi"
+msgstr "Buum yi ñu ganeji"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2011-08-05 11:52:11 UTC (rev 10374)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-19 19:44+0200\n"
-"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-29 16:29+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: connectionsDialog.title
@@ -103,7 +103,7 @@
#: noproxy.label noproxy.accesskey
msgid "&No Proxy for:"
-msgstr "Amul proxy pur :"
+msgstr "Amul proxy ngir :"
#: noproxyExplain.label
msgid "Example: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po 2011-08-05 11:52:11 UTC (rev 10374)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
@@ -4,13 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-29 16:36+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
@@ -24,16 +26,15 @@
#: cookiename.label
msgid "Cookie Name"
-msgstr "Turu cookie"
+msgstr "Turu cookie bi"
#: cookiedomain.label
msgid "Site"
msgstr "Dal"
#: button.removecookies.label
-#, fuzzy
msgid "Remove Cookies"
-msgstr "Màbbal cookie"
+msgstr "Màbbal cookie yi"
#: button.removecookie.label button.removecookie.accesskey
msgid "&Remove Cookie"
@@ -57,7 +58,7 @@
#: props.path.label
msgid "Path:"
-msgstr " Yoon:"
+msgstr "Yoon:"
#: props.secure.label
msgid "Send For:"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po 2011-08-05 11:52:11 UTC (rev 10374)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-19 19:50+0200\n"
-"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-29 17:10+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: fontsDialog.title
@@ -52,7 +52,7 @@
#: proportional.label proportional.accesskey
msgid "&Proportional:"
-msgstr "&Proportionnelle :"
+msgstr "Aju ci cerële :"
#: serif.label serif.accesskey
msgid "&Serif:"
@@ -64,7 +64,7 @@
#: monospace.label monospace.accesskey
msgid "&Monospace:"
-msgstr "&Monospace :"
+msgstr "Yaatuwaay bu ne temm:"
#: font.langGroup.latin1
msgid "Western"
@@ -116,7 +116,7 @@
#: font.langGroup.user-def
msgid "User Defined"
-msgstr "User Defined"
+msgstr "Jëfandikookat bee koy taxawal"
#: font.langGroup.thai
msgid "Thai"
@@ -148,7 +148,7 @@
#: font.langGroup.canadian
msgid "Unified Canadian Syllabary"
-msgstr "Syllabaire canadien unifié"
+msgstr "Téere araf bu Kanadaa bu ñu boole"
#: font.langGroup.ethiopic
msgid "Ethiopic"
@@ -160,7 +160,7 @@
#: font.langGroup.gujarati
msgid "Gujarati"
-msgstr "Goudjarati"
+msgstr "Gujarati"
#: font.langGroup.gurmukhi
msgid "Gurmukhi"
@@ -184,7 +184,7 @@
#: font.langGroup.kannada
msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kanadaa"
#: font.langGroup.sinhala
msgid "Sinhala"
@@ -192,7 +192,7 @@
#: font.langGroup.tibetan
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetan"
#. Minimum font size
#: minSize.label minSize.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po 2011-08-05 11:52:11 UTC (rev 10374)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
@@ -4,13 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-29 17:15+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
@@ -27,7 +29,7 @@
"Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages "
"for displaying these web pages, in order of preference."
msgstr ""
-"Yenn xëtu web yi joxe nañuleen ci lammiñ yu bari. Tànnal lammiñ bi ët yi di "
+"Yenn xëtu web yi joxe nañuleen ci lammiñ yu bari. Tànnal lammiñ bi xët yi di "
"wone wu ci ni nga ko taamoo."
#: languages.customize.active.label
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-08-05 11:52:11 UTC (rev 10374)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-16 17:06+0200\n"
-"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-12 16:37+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: startup.label
@@ -36,9 +36,8 @@
msgstr "Wane koñ yi mujj ak palanteer yi ñu jëfandikoo"
#: homepage.label homepage.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Home &Page:"
-msgstr "Xëtu dalal jamm :"
+msgstr "Xëtu d&alal jamm :"
#: useCurrentPage.label useCurrentPage.accesskey
msgid "Use &Current Page"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2011-08-05 11:52:11 UTC (rev 10374)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-16 17:17+0200\n"
-"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-29 22:00+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: prefWindow.titleWin
@@ -71,4 +71,4 @@
#. This should match syncBrand.shortName.label in ../syncBrand.dtd
#: paneSync.title
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Sync"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-08-05 11:52:11 UTC (rev 10374)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
@@ -5,13 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-30 16:31+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
@@ -22,14 +24,13 @@
"Selecting this option will send the address of web pages you are viewing to "
"%S. To continue, please review and accept the following terms of service."
msgstr ""
-"En sélectionnant cette option, vous enverrez les adresses des pages Web que "
-"vous visitez à %S. Pour continuer, veuillez lire et accepter les termes de "
-"service suivants."
+"Boo falee tànneef bii, màkkaanu xët yi nga gane ji dina ñu dem ci %S. Boo "
+"bëggee kontine jàngal te nangu lii topp"
#. #### Fonts
#: labelDefaultFont
msgid "Default (%S)"
-msgstr "Par défaut (%S)"
+msgstr "Ñakk ndigal (%S)"
#. #### Permissions Manager
#: cookiepermissionstext
@@ -38,72 +39,66 @@
"Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, "
"Allow for Session, or Allow."
msgstr ""
-"Vous pouvez indiquer les sites Web qui sont toujours ou ne sont jamais "
-"autorisés à utiliser des cookies. Saisissez l'adresse exacte du site et "
-"cliquez sur Bloquer, Autoriser pour la session, ou Autoriser."
+"Mën nga wone dalub web yi nga xam ni kenn du leen may ñu jëfandikoo cookies "
+"yi walla deet. Bindal màkkaanu dalub web bi te nga cuq ci boloke,walla maye"
#: cookiepermissionstitle
msgid "Exceptions - Cookies"
-msgstr "Exceptions - Cookies"
+msgstr "Capaacooli yi - Cookies"
#: addonspermissionstext
msgid ""
"You can specify which web sites are allowed to install add-ons. Type the "
"exact address of the site you want to allow and then click Allow."
msgstr ""
-"Vous pouvez indiquer les sites Web autorisés à installer des modules "
-"complémentaires. Saisissez l'adresse exacte du site que vous souhaitez "
-"autoriser et cliquez sur Autoriser."
+"Mën nga wone dalub web yi ñu may ñu samp ay modili mottali. Rooofal màkaanu "
+"dal bi nga bëgg may te nga cuq ci may."
#: addons_permissions_title
msgid "Allowed Sites - Add-ons Installation"
-msgstr "Sites autorisés - Modules complémentaires"
+msgstr "Dal yi am ndigal - Modili mottali"
#: popuppermissionstext
msgid ""
"You can specify which web sites are allowed to open pop-up windows. Type the "
"exact address of the site you want to allow and then click Allow."
msgstr ""
-"Vous pouvez indiquer les sites Web autorisés à ouvrir des fenêtres popup. "
-"Saisissez l'adresse exacte du site que vous souhaitez autoriser et cliquez "
-"sur Autoriser."
+"Mën nga wone dalub web yi ñu may ñu ubbi ay palanteeru popup. Rooofal "
+"màkaanu dal bi nga bëgg may te nga cuq ci may."
#: popuppermissionstitle
msgid "Allowed Sites - Pop-ups"
-msgstr "Sites autorisés - Popups"
+msgstr "Dal yi ñu may - Popups"
#: imagepermissionstext
msgid ""
"You can specify which web sites are allowed to load images. Type the exact "
"address of the site you want to manage and then click Block or Allow."
msgstr ""
-"Vous pouvez indiquer les sites Web autorisés à charger des images. Saisissez "
-"l'adresse exacte du site que vous souhaitez autoriser et cliquez sur "
-"Autoriser."
+"Mën nga wone dalub web yi ñu may ñu yeb ay nataal. Rooofal màkaanu dal bi "
+"nga bëgg may te nga cuq ci may."
#: imagepermissionstitle
msgid "Exceptions - Images"
-msgstr "Exceptions - Images"
+msgstr "Cappaacooli yi - Nataal yi"
#: invalidURI
-#, fuzzy
msgid "Please enter a valid hostname"
-msgstr "Veuillez entrer un nom d'hôte valide"
+msgstr "Dugalal tur bu jaadu"
#: invalidURITitle
msgid "Invalid Hostname Entered"
-msgstr "Nom d'hôte invalide"
+msgstr "Tur bu jaaduwul"
#. #### Master Password
#: pw_change2empty_in_fips_mode
msgid ""
"You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password."
-msgstr ""
-"You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password."
+msgstr "Yaa ngi leegi ci anamu FIPS. Anam bii dafay laaj caabi baat bi jiitu."
#: pw_change_failed_title
msgid "Password Change Failed"
-msgstr "Échec de la modification du mot de passe principal"
+msgstr "Caabi baat bi lajj na"
#. #### Fonts
#. # LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations with
@@ -122,145 +117,146 @@
#. #### Downloads
#: desktopFolderName
msgid "Desktop"
-msgstr "Bureau"
+msgstr "Biro"
#: downloadsFolderName
msgid "Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Yeb yi"
#: chooseDownloadFolderTitle
msgid "Choose Download Folder:"
-msgstr "Choisir le dossier de téléchargement :"
+msgstr "Tànn wayndare yeb:"
#. #### Applications
#: fileEnding
msgid "%S file"
-msgstr "fichier %S"
+msgstr "jukki %S"
#: saveFile
msgid "Save File"
-msgstr ""
+msgstr "Aar jukki bi"
#. # LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
#: useApp
msgid "Use %S"
-msgstr ""
+msgstr "Jëfandikoo %S"
#: useDefault
msgid "Use %S (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Jëfandikoo %S (ñakk ndigal)"
#: useOtherApp
msgid "Use other…"
-msgstr ""
+msgstr "Beneen"
#: fpTitleChooseApp
msgid "Select Helper Application"
-msgstr "Choisir une application externe"
+msgstr "Tànn jëfekaayu biti"
#: manageApp
msgid "Application Details…"
-msgstr ""
+msgstr "Benn bennali jëfekaay bi"
#: webFeed
msgid "Web Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Baawaani web"
#: videoPodcastFeed
msgid "Video Podcast"
-msgstr ""
+msgstr "Podcast wideyo"
#: audioPodcastFeed
msgid "Podcast"
-msgstr ""
+msgstr "Podcast"
#: alwaysAsk
msgid "Always ask"
-msgstr ""
+msgstr "Laaj saa su ne"
#. # LOCALIZATION NOTE (usePluginIn):
#. # %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2")
#. # %2$S = brandShortName from brand.properties (for example "Minefield")
#: usePluginIn
msgid "Use %S (in %S)"
-msgstr ""
+msgstr "Jëfandikoo%S (ci %S)"
#. # LOCALIZATION NOTE (previewInApp, addLiveBookmarksInApp): %S = brandShortName
#: previewInApp
msgid "Preview in %S"
-msgstr ""
+msgstr "Seen ci %S"
#: addLiveBookmarksInApp
msgid "Add Live Bookmarks in %S"
-msgstr ""
+msgstr "Yokk mandargay xët yu njaxlaf ci %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithType):
#. # %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
#. # %2$S = type (for example "application/pdf")
#: typeDescriptionWithType
msgid "%S (%S)"
-msgstr ""
+msgstr "%S (%S)"
#. #### Cookie Viewer
#: hostColon
msgid "Host:"
-msgstr "Hôte :"
+msgstr "Gan :"
#: domainColon
msgid "Domain:"
-msgstr "Domaine :"
+msgstr "Mooméef :"
#: forSecureOnly
msgid "Encrypted connections only"
-msgstr "Connexions chiffrées uniquement"
+msgstr "Jokkoo yi ñu xaatim rekk"
#: forAnyConnection
msgid "Any type of connection"
-msgstr "Tout type de connexion"
+msgstr "Bépp anamu jokkoo"
#: expireAtEndOfSession
-#, fuzzy
msgid "At end of session"
-msgstr "à la fin de la session"
+msgstr "Ci njeexitalu sesiyoŋ bi"
#: can
msgid "Allow"
-msgstr "Autoriser"
+msgstr "May"
#: canSession
msgid "Allow for Session"
-msgstr "Autoriser pour la session"
+msgstr "May ci sesiyoŋ bi"
#: cannot
msgid "Block"
-msgstr "Bloquer"
+msgstr "Boloke"
#: noCookieSelected
msgid "<no cookie selected>"
-msgstr "<aucun cookie sélectionné>"
+msgstr "<benn cookies faluwul>"
#: cookiesAll
msgid "The following cookies are stored on your computer:"
-msgstr "Les cookies suivants sont stockés sur votre ordinateur :"
+msgstr "Cookies yi top ñi ngi ci sa ordinatëër :"
#: cookiesFiltered
msgid "The following cookies match your search:"
-msgstr "Les cookies suivants correspondent à votre recherche :"
+msgstr "Cookies yi top mengoo nañu ak sa wut :"
#. #### Offline apps
#: offlineAppRemoveTitle
msgid "Remove offline website data"
-msgstr ""
+msgstr "Mabbal rootaani dalub web yi ci anamu jokkoodiku"
#: offlineAppRemovePrompt
msgid ""
"After removing this data, %S will not be available offline. Are you sure "
"you want to remove this offline website?"
msgstr ""
+"Bu rootaan yii mbabbee, %S dootul amm ci jokkoodiku. ndax bëgg nga tigi "
+"mbabbal dalub web bi ngir jëfandikoo ci anamu jokkoodiku ?"
#: offlineAppRemoveConfirm
msgid "Remove offline data"
-msgstr ""
+msgstr "Mabbal rootaan yi jokkoodiku"
#. # LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
#. # offline application
@@ -268,17 +264,18 @@
#. # %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
#. # %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
#: offlineAppUsage
-#, fuzzy
msgid "%1$S %2$S"
msgstr "%1$S [%2$S]"
#: offlinepermissionstext
msgid "The following websites are not allowed to store data for offline use:"
msgstr ""
+"Dalub web yii kenn mayuleen ñu denc ay rootaan ngir di ko jëfandikoo co "
+"jokkoodiku"
#: offlinepermissionstitle
msgid "Offline Data"
-msgstr ""
+msgstr "Ay rootaan ci jokkoodiku"
#. ####Preferences::Advanced::Network
#. #LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the http cache.
@@ -287,19 +284,19 @@
#. # %2$S = unit (MB, KB, etc.)
#: actualCacheSize
msgid "Your cache is currently using %1$S %2$S of disk space"
-msgstr ""
+msgstr "Ndenc baa ngiy jëfandikoo%1$S %2$S ci dendu disk"
#: stopUsingAccount.title
msgid "Do you want to stop using this account?"
-msgstr ""
+msgstr "Ndax bëgg nga bayyi jëfandikoo koont bile"
#: differentAccount.label
msgid "This will reset all of your Sync account information and preferences."
-msgstr ""
+msgstr "Lii dafay sajjaat taamu yépp ak say xibaari koont"
#: differentAccountConfirm.label
msgid "Reset All Information"
-msgstr ""
+msgstr "Sajjaat lépp"
#~ msgid "Remove Cookies"
#~ msgstr "Supprimer les cookies"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-05 11:52:11 UTC (rev 10374)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-05 12:02:02 UTC (rev 10375)
@@ -4,24 +4,24 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-02 20:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-19 21:56+0200\n"
-"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-30 19:39+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tracking.label
msgid "Tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Topp tànk"
#: doNotTrack.label doNotTrack.accesskey
msgid "Tell web sites I &do not want to be tracked"
-msgstr ""
+msgstr "Wax dalub web yi ñu bañ ma topp"
#: history.label
msgctxt "history.label"
@@ -59,14 +59,12 @@
msgstr "Dara"
#: acceptCookies.label acceptCookies.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Accept cookies from sites"
-msgstr "N&angu cookies"
+msgstr "N&angu cookies yi"
#: acceptThirdParty.label acceptThirdParty.accesskey
-#, fuzzy
msgid "A&ccept third-party cookies"
-msgstr "&Nangu yeneen cookies"
+msgstr "&Nangu yeneen cookies yi"
#: keepUntil.label keepUntil.accesskey
msgid "&Keep until:"
@@ -118,8 +116,8 @@
"&brandShortName; will remember your browsing, download, form and search "
"history, and keep cookies from Web...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-05 11:52:21
|
Revision: 10374
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10374&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-05 11:52:11 +0000 (Fri, 05 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Add missing headers
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/wo/obsolete/browser/chrome/browser/preferences/securityWarnings.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/obsolete/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties.po
trunk/po/fftb/wo/obsolete/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/wo/obsolete/browser/chrome/browser/preferences/securityWarnings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/obsolete/browser/chrome/browser/preferences/securityWarnings.dtd.po 2011-08-05 11:28:46 UTC (rev 10373)
+++ trunk/po/fftb/wo/obsolete/browser/chrome/browser/preferences/securityWarnings.dtd.po 2011-08-05 11:52:11 UTC (rev 10374)
@@ -1,3 +1,18 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-01 04:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 04:46+0200\n"
+"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: wo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
+
#: securityWarnings.title
msgid "Security Warnings"
msgstr "Avertissements de sécurité"
Modified: trunk/po/fftb/wo/obsolete/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/obsolete/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties.po 2011-08-05 11:28:46 UTC (rev 10373)
+++ trunk/po/fftb/wo/obsolete/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties.po 2011-08-05 11:52:11 UTC (rev 10374)
@@ -1,3 +1,18 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-01 04:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 04:46+0200\n"
+"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: wo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
+
#: addMicsumGenConfirmTitle
msgid "Add Microsummary Generator"
msgstr "Yokk benn jurkatu bopp bu jaxlaf"
Modified: trunk/po/fftb/wo/obsolete/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/obsolete/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.properties.po 2011-08-05 11:28:46 UTC (rev 10373)
+++ trunk/po/fftb/wo/obsolete/toolkit/chrome/global/nsHelperAppDlg.properties.po 2011-08-05 11:52:11 UTC (rev 10374)
@@ -1,3 +1,18 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-01 04:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-01 04:46+0200\n"
+"Last-Translator: Alf@net <al...@an...>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: wo\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
+
#: saveDialogTitle
#, fuzzy
msgid "Enter name of file to save to…"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-05 11:28:59
|
Revision: 10373
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10373&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-05 11:28:46 +0000 (Fri, 05 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Large Fula update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/ff/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/ff/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/ff/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/ff/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/ff/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/defines.inc.po
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2011-08-05 10:53:18 UTC (rev 10372)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2011-08-05 11:28:46 UTC (rev 10373)
@@ -4,13 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 01:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-02 20:34+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -19,11 +20,11 @@
#. by NSS/PSM via netError.xhtml.
#: certerror.pagetitle
msgid "Untrusted Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ceŋol Hoolaaka"
#: certerror.longpagetitle
msgid "This Connection is Untrusted"
-msgstr ""
+msgstr "Ngol Ceŋol nHoolaaka"
#. Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
#. be replaced at runtime with the name of the server to which the user
@@ -33,6 +34,8 @@
"You have asked &brandShortName; to connect \n"
"securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure."
msgstr ""
+"A naamniima &brandShortName; yoo seŋo \n"
+"e kisal to <b>#1</b>, kono min mbaawaa teeŋtinde ceŋol maa ena hisi."
#: certerror.introPara2
msgid ""
@@ -40,10 +43,13 @@
"sites will present trusted identification to prove that you are \n"
"going to the right place. However, this site's identity can't be verified."
msgstr ""
+"Ena heewnoo so a etiima seŋaade kisngol; \n"
+"lowe maa ngaddu innitte koolaaɗe ngam hollude ngon-ɗaa \n"
+"ko e nokku kisɗo. Kono innitol ndee lowre waawaa ƴeewteede."
#: certerror.whatShouldIDo.heading
msgid "What Should I Do?"
-msgstr ""
+msgstr "Hol Ko Pot-mi Waɗde?"
#: certerror.whatShouldIDo.content
msgid ""
@@ -51,14 +57,17 @@
"this site without problems, this error could mean that someone is \n"
"trying to impersonate the site, and you shouldn't continue."
msgstr ""
+"So aɗa heewi seŋaade e \n"
+"ndee lowre tawa alaa caɗeele, ndee juumre ena waawi firde won \n"
+"etotooɗo ñemmbitaade lowre ndee, ngati a fotaani jokkude."
#: certerror.getMeOutOfHere.label
msgid "Get me out of here!"
-msgstr ""
+msgstr "Yaltin-am ɗoo, a haalii bonnde!"
#: certerror.expert.heading
msgid "I Understand the Risks"
-msgstr ""
+msgstr "Miɗo Faami Nawaaje ɗee"
#: certerror.expert.content
msgid ""
@@ -67,6 +76,10 @@
"<b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is \n"
"tampering with your connection.</b>"
msgstr ""
+"So aɗa faami ko yahetee, aɗa \n"
+"waawi wiyde &brandShortName; yoo fuɗɗo hoolaade innitol ndee lowre. \n"
+"<b>Hay so aɗa hoolii lowre ndee, ndee juumre ena waawi firde wonde won \n"
+"gonɗo e wujjitaade seŋol maa.</b>"
#: certerror.expert.contentPara2
msgid ""
@@ -74,11 +87,14 @@
"you know there's a good reason why this site doesn't use trusted "
"identification."
msgstr ""
+"Hoto ɓeydu faltoore so wonaa \n"
+"tawa aɗa anndi daliilu moƴƴo ena woodi ko haɗi ndee lowre huutoraade innitol "
+"koolangol."
#: certerror.addException.label
msgid "Add Exception…"
-msgstr ""
+msgstr "Ɓeydu Paltoor…"
#: certerror.technical.heading
msgid "Technical Details"
-msgstr ""
+msgstr "Cariiɗo Karallaagal"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-05 10:53:18 UTC (rev 10372)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-05 11:28:46 UTC (rev 10373)
@@ -4,51 +4,54 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-14 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-09 13:40+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
msgid "About &brandFullName;"
-msgstr ""
+msgstr "Baɗte &brandFullName;"
#: community.start2
msgid "&brandShortName; is designed by "
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; ŋeñtii ko"
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
#: community.mozillaLink
msgid "&vendorShortName;"
-msgstr ""
+msgstr "&vendorShortName;"
#: community.middle2
msgid ", a "
-msgstr ""
+msgstr ", a "
#. This is a link title that links to about:credits.
#: community.creditsLink
msgid "global community"
-msgstr ""
+msgstr "renndo huuɓngo"
#: community.end2
msgid ""
" working together to make the Internet better. We believe that the Internet "
"should be open, public, and accessible to everyone without any restrictions."
msgstr ""
+" ena liggodoo ngam ɓeydude Enternet yuɓɓude. Amin ngoongɗini Enternet foti "
+"ko udditaade, renndee, tawa ena heɓoo yimɓe kala ko aldaa e paltoor."
#: contribute.start
msgid "Sound interesting? "
-msgstr ""
+msgstr "Ena henanimaa?"
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
#: contribute.getInvolvedLink
msgid "Get involved!"
-msgstr ""
+msgstr "Addu ballal maa!"
#: contribute.end
msgctxt "contribute.endcontribute.end"
@@ -58,37 +61,37 @@
#. This is a link title that links to about:license.
#: bottomLinks.license
msgid "Licensing Information"
-msgstr ""
+msgstr "Humpito Jamirol"
#. This is a link title that links to about:rights.
#: bottomLinks.rights
msgid "End User Rights"
-msgstr ""
+msgstr "Jojjanɗe Kuutoro"
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
#: bottomLinks.privacy
msgid "Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Dawirgol Suturo"
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.checkingForUpdates
msgid "Checking for updates…"
-msgstr ""
+msgstr "Ena yiyloo kesɗitine..."
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.checkingAddonCompat
msgid "Checking Add-on compatibility…"
-msgstr ""
+msgstr "Ena ƴeewtoo jaaɓondiral ɓeyditte.."
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.noUpdatesFound
msgid "&brandShortName; is up to date"
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; ena hesɗitii"
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.adminDisabled
msgid "Updates disabled by your system administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Kesɗitine ko daaƴaaɗe jiiloowo yuɓɓo maa"
#. LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
#. update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
@@ -97,11 +100,11 @@
#. one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.failed.start
msgid "Update failed. "
-msgstr ""
+msgstr "Kesɗitinal woorii."
#: update.failed.linkText
msgid "Download the latest version"
-msgstr ""
+msgstr "Aawto yamre sakkitiinde"
#: update.failed.end
msgctxt "update.failed.end"
@@ -114,7 +117,7 @@
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.manual.start
msgid "Updates available at "
-msgstr ""
+msgstr "Keɗitine ena keɓoo to"
#: update.manual.end
msgctxt "update.manual.end"
@@ -128,7 +131,7 @@
#. example: Downloading update — 111 KB of 13 MB
#: update.downloading.start
msgid "Downloading update — "
-msgstr ""
+msgstr "Ena aawtoo kesɗitinal —"
#: update.downloading.end
msgctxt "update.downloading.end"
@@ -140,15 +143,15 @@
#. example: You are currently on the _Stable_ update channel.
#: channel.description.start
msgid "You are currently on the "
-msgstr ""
+msgstr "Ngon-ɗaa jooni ko e "
#: channel.description.end
msgid " update channel. "
-msgstr ""
+msgstr " calol kesɗitingol."
#: channel.change
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Waylu"
#: channel.release.description
msgid ""
@@ -156,12 +159,17 @@
"around the world. Stay in control of your online experience with super "
"speed, easy customization and the latest Web technologies."
msgstr ""
+"Welano yamre wattindiinde ƴewtaade e huutorteende miliyoŋaaji neɗɗo e nder "
+"winndere ndee. Heddo e tamde gonal maa e geese e mbaydi njaawndi, beeɓngol "
+"feŋtorde, kadi e kallaagol geese ɓurngal hecciɗde."
#: channel.beta.description
msgid ""
"Experience cutting edge features with more stability. Provide feedback to "
"help refine and polish what will be in the final release."
msgstr ""
+"Yiyru gite maa fannuuji ɓurɗi seeɓde wonndude e jamɗugol ɓeydingol. Hokku "
+"miijooji maa ngam wallude min feewtinde ko jogori yaltude e jame battindiiɗe."
#: channel.aurora.description
msgid ""
@@ -169,25 +177,27 @@
"the faint of heart. Provide feedback on features and performance to help "
"determine what makes the final release."
msgstr ""
+"Yiyru gite maa kesam-hesamaagu ɓurngol hecciɗde e nder weeyo ngol yamɗaani "
+"ngo wonaa weeyo maayɓe ɓerɗe. Hokku miijooji maa e fannuuji e ñisgol ngam "
+"wallude fewjude ko wonata e yamre hesere."
#. LOCALIZATION NOTE (channel.selector.start,channel.selector.end): channel.selector.start and
#. channel.selector.end create one sentence, with a channel selection menulist instered in between.
#. This is all in one line, so try to make the localized text short.
#. example: Switch to the [Stable] update channel.
#: channel.selector.start
-#, fuzzy
msgid "Switch to the"
-msgstr "Yah to tabbere:"
+msgstr "Yah to"
#: channel.selector.end
msgid "update channel."
-msgstr ""
+msgstr "calol kesɗitingol."
#. This button applies the user's choice to switch
#. to a new update channel and starts the application update process.
#: channel.selector.applyButton
msgid "Apply and Update"
-msgstr ""
+msgstr "Jammin etee Kesɗitinaa"
#: channel.selector.cancelButton
msgid "Cancel"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-08-05 10:53:18 UTC (rev 10372)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-08-05 11:28:46 UTC (rev 10373)
@@ -4,20 +4,21 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-14 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-09 11:30+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
#. These strings are used in the about:home page
#: abouthome.pageTitle
msgid "&brandFullName; Start Page"
-msgstr ""
+msgstr "&brandFullName; Hello Naatirngo"
#: abouthome.searchEngineButton.label
msgid "Search"
@@ -25,7 +26,7 @@
#: abouthome.aboutMozilla
msgid "About Mozilla"
-msgstr ""
+msgstr "Baɗte Mozilla"
#. text in <a/> will be linked to the Firefox features page on mozilla.com
#: abouthome.defaultSnippet1.v1
@@ -33,6 +34,8 @@
"Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn more "
"about the <a>latest features</a>."
msgstr ""
+"A jaaraama e cuɓagol Firefox! Ngam naftoraade tigi ndee wanngorde, ɓeydu "
+"humpito maa e <a>fannuuji cakkitiiɗi</a>."
#. text in <a/> will be linked to the featured add-ons on addons.mozilla.org
#: abouthome.defaultSnippet2.v1
@@ -40,3 +43,5 @@
"It's easy to customize your Firefox exactly the way you want it. <a>Choose "
"from thousands of add-ons</a>."
msgstr ""
+"Feŋtaade Firefox haa nannda e no njiɗiɗɗaa ena weeɓi sanne. <a>Suɓo ɓeyditte "
+"e nder ujunnaaji</a>."
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2011-08-05 10:53:18 UTC (rev 10372)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2011-08-05 11:28:46 UTC (rev 10373)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,31 +5,32 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-14 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-19 14:00+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#: privatebrowsingpage.title
-#, fuzzy
msgid "Private Browsing"
-msgstr "(Banngagol Suturo)"
+msgstr "Banngagol Suturo"
#: privatebrowsingpage.title.normal
msgid "Would you like to start Private Browsing?"
-msgstr ""
+msgstr "Aɗa yiɗi fuɗɗaade Peeragol Suturo?"
#: privatebrowsingpage.issueDesc
msgid "&brandShortName; won't remember any history for this session."
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; mooftoytaa hay aslol e ndee naatal."
#: privatebrowsingpage.issueDesc.normal
msgid "&brandShortName; is not currently in Private Browsing mode."
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; wonaani joonie mbaydi Banngagol Suturo."
#: privatebrowsingpage.description
msgid ""
@@ -37,26 +39,29 @@
"temporary internet files. However, files you download and bookmarks you "
"make will be kept."
msgstr ""
+"E nder nAATAL Peeragol Suturo, &brandShortName; mooftataa alsol wanngorde "
+"hay gootol, aslol njiilaw, aslol gaawte, aslol formere geese, kukiije walla "
+"pille enternet ɓadiiɗe. Kono piille ɗe ngaawti-ɗaa e maantore ɗe mbaɗ-ɗaa "
+"maa moofte."
#. include a trailing space as needed
#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter): include a starting space as needed
#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryBefore
msgid "You may want to start by also "
-msgstr ""
+msgstr "Aɗa waawi kadi fuɗɗorade "
#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryInner
-#, fuzzy
msgid "clearing your recent history"
-msgstr "Mumtu daartol kesol ngol"
+msgstr "moumtude aslol maa cakkitiingol"
#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.label
#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.accesskey
msgid "Start &Private Browsing"
-msgstr "Fuɗɗo Peeragol Suturo"
+msgstr "Fuɗɗo Peeragol &Suturo"
#. please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.howToStart2): please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
@@ -65,19 +70,25 @@
"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
"stop.label;, or close &brandShortName;."
msgstr ""
+"Ngam dartinde Peeragol Suturo, labo &basePBMenu.label;>"
+"&privateBrowsingCmd.stop.label; walla uddu &brandShortName;."
#: privatebrowsingpage.howToStart2
msgid ""
"To start Private Browsing, you can also select &basePBMenu.label; > "
"&privateBrowsingCmd.start.label;."
msgstr ""
+"Ngam fuɗɗaade Peeragol Suturo, aɗa waawi labaade &basePBMenu.label;>"
+"&privateBrowsingCmd.start.label;."
#: privatebrowsingpage.moreInfo
msgid ""
"While this computer won't have a record of your browsing history, your "
"internet service provider or employer can still track the pages you visit."
msgstr ""
+"Goonga ndee ordinateer mooftaani aslol peeragol maa, jeeyoowo ceŋe enternet "
+"maa walla ligginoowo-ma ena waawi rewindaade kelle ɗe njilloto-ɗaa."
#: privatebrowsingpage.learnMore
msgid "Learn More"
-msgstr ""
+msgstr "Ɓeydu Humpito"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-05 10:53:18 UTC (rev 10372)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-05 11:28:46 UTC (rev 10373)
@@ -4,13 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 01:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-04 17:08+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2011-08-05 10:53:18 UTC (rev 10372)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2011-08-05 11:28:46 UTC (rev 10373)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,72 +5,74 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-14 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-19 14:07+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#: restorepage.tabtitle
msgid "Restore Session"
-msgstr ""
+msgstr "Artin Naatal"
#. LOCALIZATION NOTE: The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay
#. and regret that we are unable to restore the session for the user
#: restorepage.errorTitle
msgid "Well, this is embarrassing."
-msgstr ""
+msgstr "Ee bo, ɗum deh ena haamnii."
#: restorepage.problemDesc
msgid ""
"&brandShortName; is having trouble recovering your windows and tabs. This is "
"usually caused by a recently opened web page."
msgstr ""
+"&brandShortName; heɓiiii caɗeele artirde kenorɗe e tabbe maa. Heewi addude "
+"ɗum ko hello udditaango ko ɓooyaani."
#: restorepage.tryThis
msgid "You can try:"
-msgstr ""
+msgstr "Aɗa waawi etaade:"
#: restorepage.restoreSome
msgid "Removing one or more tabs that you think may be causing the problem"
-msgstr ""
+msgstr "Uddude tabbere walla tabbe ɗe cikku-ɗaa ngaddi caɗeele ɗee."
#: restorepage.startNew
msgid "Starting an entirely new browsing session"
-msgstr ""
+msgstr "Ena fuɗɗoo naatal peeragol kesal pul"
#: restorepage.tryagainButton
-#, fuzzy
msgctxt "restorepage.tryagainButton"
msgid "Restore"
msgstr "Artir"
#: restorepage.restore.access
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: restorepage.cancelButton
msgid "Start New Session"
-msgstr ""
+msgstr "Fuɗɗo Naatal Kesal"
#: restorepage.cancel.access
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: restorepage.restoreHeader
-#, fuzzy
msgctxt "restorepage.restoreHeader"
msgid "Restore"
msgstr "Artir"
#: restorepage.listHeader
msgid "Windows and Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Kenorɗe e Tabbe"
#. LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with a number.
#: restorepage.windowLabel
msgid "Window %S"
-msgstr ""
+msgstr "Henorde %S"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2011-08-05 10:53:18 UTC (rev 10372)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2011-08-05 11:28:46 UTC (rev 10373)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
msgid ""
msgstr ""
@@ -4,14 +5,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-14 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-19 14:48+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
#: tabs.otherComputers.label
@@ -20,29 +23,28 @@
#: tabs.searchText.label
msgid "Type here to find tabs…"
-msgstr ""
+msgstr "Tappu ɗoo ngam yiytyde tabbe…"
#. LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey):
#. Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok.
#: tabs.context.openTab.label tabs.context.openTab.accesskey
msgid "&Open This Tab"
-msgstr ""
+msgstr "&Uddit Ndee Tabbere"
#: tabs.context.openMultipleTabs.label tabs.context.openMultipleTabs.accesskey
msgid "&Open Selected Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "&Uddit Tabbe Labaaɗe"
#: tabs.context.bookmarkSingleTab.label
#: tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Bookmark This Tab…"
-msgstr "Maantoro Ngoo Hello"
+msgstr "&Maantoro Ndee Tabbere…"
#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label
#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey
msgid "&Bookmark Selected Tabs…"
-msgstr ""
+msgstr "&Maantoro Tabbe Labaaɗe…"
#: tabs.context.refreshList.label tabs.context.refreshList.accesskey
msgid "&Refresh List"
-msgstr ""
+msgstr "&Hesɗitin Doggol"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-05 10:53:18 UTC (rev 10372)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-05 11:28:46 UTC (rev 10373)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-14 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-13 22:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-03 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -25,7 +25,7 @@
#. Tab context menu
#: reloadTab.label reloadTab.accesskey
msgid "&Reload Tab"
-msgstr "Hesɗitin Tabbere"
+msgstr "&Hesɗitin Tabbere"
#: reloadAllTabs.label reloadAllTabs.accesskey
msgid "Reload &All Tabs"
@@ -220,19 +220,17 @@
msgstr "Lulno e ngoo Hello…"
#: addCurPagesCmd.label
-#, fuzzy
msgid "Bookmark All Tabs…"
-msgstr "Maantoto Tabbe Fof…"
+msgstr "Maantoro Tabbe Fof…"
#: showAllBookmarks2.label
msgid "Show All Bookmarks"
msgstr "Hollu Maantore Fof"
#: unsortedBookmarksCmd.label
-#, fuzzy
msgctxt "unsortedBookmarksCmd.label"
msgid "Unsorted Bookmarks"
-msgstr "Maantore ɗe leemtaaka"
+msgstr "Maantore ɗe Leemtaaka"
#: bookmarksToolbarChevron.tooltip
msgid "Show more bookmarks"
@@ -443,9 +441,8 @@
msgstr "A"
#: webDeveloperMenu.label webDeveloperMenu.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Web Developer"
-msgstr "Dokkotooɗo Geese"
+msgstr "&Dokkotooɗo Geese"
#: errorConsoleCmd.label errorConsoleCmd.accesskey
msgid "Error &Console"
@@ -485,16 +482,15 @@
#. - "simple discardable text editor".
#: scratchpad.label scratchpad.accesskey
msgid "&Scratchpad"
-msgstr ""
+msgstr "&Ɗakkitorde"
#: scratchpad.keycode
-#, fuzzy
msgid "VK_F4"
-msgstr "VK_F3"
+msgstr "VK_F4"
#: scratchpad.keytext
msgid "F4"
-msgstr ""
+msgstr "F4"
#: inspectPanelTitle.label
msgid "HTML"
@@ -526,11 +522,11 @@
#. - titlebar: object.objectPanelTitle.
#: inspectObjectButton.label inspectObjectButton.accesskey
msgid "&Object"
-msgstr "Toɓɓere"
+msgstr "&Piiyol"
#: getMoreDevtoolsCmd.label getMoreDevtoolsCmd.accesskey
msgid "Get &More Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Heɓ &Kuutorɗe Goɗɗe"
#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
msgid "&File"
@@ -618,16 +614,16 @@
#: clearRecentHistory.label clearRecentHistory.accesskey
msgid "Clear Recent &History…"
-msgstr "Momtu Aslol Sakketl…"
+msgstr "Momtu &Aslol Sakketl…"
#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key beause they never appear together on the menu
#: privateBrowsingCmd.start.label privateBrowsingCmd.start.accesskey
msgid "Start &Private Browsing"
-msgstr "Fuɗɗo Peeragol Suturo"
+msgstr "Fuɗɗo Peeragol &Suturo"
#: privateBrowsingCmd.stop.label privateBrowsingCmd.stop.accesskey
msgid "Stop &Private Browsing"
-msgstr "Dartin Peeragol Suturo"
+msgstr "Dartin &Peeragol Suturo"
#: privateBrowsingCmd.commandkey
msgctxt "privateBrowsingCmd.commandkey"
@@ -644,7 +640,7 @@
#: viewToolbarsMenu.label viewToolbarsMenu.accesskey
msgid "&Toolbars"
-msgstr "&Pale Kuutorɗe"
+msgstr "&Pale kuutorɗe"
#: viewSidebarMenu.label viewSidebarMenu.accesskey
msgid "Sid&ebar"
@@ -871,7 +867,7 @@
#: sendPageCmd.label sendPageCmd.accesskey
msgid "S&end Link…"
-msgstr "Neldu Jokkol…"
+msgstr "N&eldu Jokkol…"
#: savePageCmd.label savePageCmd.accesskey
msgid "Save Page &As…"
@@ -930,7 +926,7 @@
#: copyLinkCmd.label copyLinkCmd.accesskey
msgid "Copy Link Loc&ation"
-msgstr "Natto Nokkuure Jokkol"
+msgstr "Natto Nokk&uure Jokkol"
#: copyImageCmd.label copyImageCmd.accesskey
msgid "C&opy Image Location"
@@ -950,7 +946,7 @@
#: copyEmailCmd.label copyEmailCmd.accesskey
msgid "Copy &Email Address"
-msgstr "Natto &Ñiiɓirde Iimeel"
+msgstr "Natto Ñiiɓirde &Iimeel"
#: thisFrameMenu.label thisFrameMenu.accesskey
msgid "T&his Frame"
@@ -1069,7 +1065,7 @@
#: fullScreenButton.tooltip
msgid "Display the window in full screen"
-msgstr "Jaytin Henorde ndee e Njaajeendi Yaynirde"
+msgstr "Jaytin henorde ndee e njaajeendi yaynirde"
#: zoomOutButton.tooltip
msgid "Zoom out"
@@ -1221,7 +1217,7 @@
#. just addresses the organization to follow, e.g. "This site is run by "
#: identity.runBy
msgid "which is run by"
-msgstr "Yuɓɓini ɗum ko"
+msgstr "yuɓɓini ɗum ko"
#: identity.moreInfoLinkText
msgid "More Information…"
@@ -1275,7 +1271,7 @@
#: toggleAddonBarCmd.key
msgid "/"
-msgstr ""
+msgstr "/"
#~ msgctxt "bookmarkAllCmd.label"
#~ msgid "Bookmark All Tabs…"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-05 10:53:18 UTC (rev 10372)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-05 11:28:46 UTC (rev 10373)
@@ -4,59 +4,60 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-14 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-03 00:10+0200\n"
+"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
msgid "Timed Out"
-msgstr ""
+msgstr "Waktu Honii"
#: openFile
-#, fuzzy
msgid "Open File"
-msgstr "&Uddit Fiilde…"
+msgstr "Uddit Fiilde"
#: droponhometitle
msgid "Set Home Page"
-msgstr ""
+msgstr "Ñippu Duƴƴorde"
#: droponhomemsg
msgid "Do you want this document to be your new home page?"
-msgstr ""
+msgstr "Aɗa yiɗi waɗtude ndee fiilannde duƴƴorde maa hesere?"
#. # context menu strings
#. # LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearchText): %1$S is the search engine,
#. # %2$S is the selection string.
#: contextMenuSearchText
msgid "Search %1$S for \"%2$S\""
-msgstr ""
+msgstr "Yiylo %2$S e nder \"%1$S\""
#: contextMenuSearchText.accesskey
msgctxt "contextMenuSearchText.accesskey"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#. # bookmark dialog strings
#: bookmarkAllTabsDefault
msgid "[Folder Name]"
-msgstr ""
+msgstr "[Innde Runngere]"
#: xpinstallPromptWarning
msgid ""
"%S prevented this site (%S) from asking you to install software on your "
"computer."
msgstr ""
+"%S haɗii ndee lowre (%S) naanaade-ma yo a loow topirde e ordinateer maa."
#: xpinstallPromptAllowButton
msgctxt "xpinstallPromptAllowButton"
msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Yamir"
#. # Accessibility Note:
#. # Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
@@ -64,24 +65,24 @@
#: xpinstallPromptAllowButton.accesskey
msgctxt "xpinstallPromptAllowButton.accesskey"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: xpinstallDisabledMessageLocked
msgid "Software installation has been disabled by your system administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Jiiloowo yuɓɓo maa ko daaƴɗo loowgol topirɗe."
#: xpinstallDisabledMessage
msgid ""
"Software installation is currently disabled. Click Enable and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Loowgol topirɗe koko daaƴaa oo sahaa. Dobo Daaƴtu, puɗɗito-ɗaa."
#: xpinstallDisabledButton
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Daaƴtu"
#: xpinstallDisabledButton.accesskey
msgid "n"
-msgstr ""
+msgstr "n"
#. # LOCALIZATION NOTE (addonDownloading, addonDownloadCancelled, addonDownloadRestart):
#. # Semi-colon list of plural forms. See:
@@ -89,20 +90,20 @@
#. # Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups
#: addonDownloading
msgid "Add-on downloading;Add-ons downloading"
-msgstr ""
+msgstr "Aawtagol ɓeydital;Aawtagol ɓeyditte"
#: addonDownloadCancelled
msgid "Add-on download cancelled.;Add-on downloads cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Aawtagol ɓeydital haaytaama.;Aawtagol ɓeyditte haaytaama."
#: addonDownloadRestart
msgid "Restart Download;Restart Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Fuɗɗito Aaawtagol;Fuɗɗito Aawtagol"
#: addonDownloadRestart.accessKey
msgctxt "addonDownloadRestart.accessKey"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: addonDownloadCancelTooltip
msgid "Cancel"
@@ -116,32 +117,34 @@
msgid ""
"#1 has been installed successfully.;#2 add-ons have been installed "
"successfully."
-msgstr ""
+msgstr "#1 lowwaama haa moƴƴi.Ɓeyditte ;#2 loowaama kadi haa moƴƴi."
#: addonsInstalledNeedsRestart
msgid ""
"#1 will be installed after you restart #3.;#2 add-ons will be installed "
"after you restart #3."
msgstr ""
+"#1 maa loowe caggal nde kurmitin-ɗaa #3.;ɓeyditte #2 maa loowe caggal nde "
+"kurmitin-ɗaa #3."
#: addonInstallRestartButton
msgctxt "addonInstallRestartButton"
msgid "Restart Now"
-msgstr ""
+msgstr "Hurmitin Jooni"
#: addonInstallRestartButton.accesskey
msgctxt "addonInstallRestartButton.accesskey"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: addonInstallManage
msgid "Open Add-ons Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Uddit Topitorde Ɓeyditte"
#: addonInstallManage.accesskey
msgctxt "addonInstallManage.accesskey"
msgid "O"
-msgstr ""
+msgstr "O"
#. # LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4):
#. # #1 is the add-on name, #2 is the host name, #3 is the application name
@@ -149,117 +152,120 @@
#: addonError-1
msgid ""
"The add-on could not be downloaded because of a connection failure on #2."
-msgstr ""
+msgstr "Ɓeydital ngal horaama aawteede sabu goorol seŋorde e #2."
#: addonError-2
msgid ""
"The add-on from #2 could not be installed because it does not match the add-"
"on #3 expected."
msgstr ""
+"Ɓeydital #2 horiima looweede sabu ngal jaaɓdaani e ɓeydital #3 tommbagal."
#: addonError-3
msgid ""
"The add-on downloaded from #2 could not be installed because it appears to "
"be corrupt."
msgstr ""
+"Ɓeydital aawtangal e #2 horiima looweede sabu ena wayi no ngal moƴƴaani."
#: addonError-4
msgctxt "addonError-4"
msgid "#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file."
-msgstr ""
+msgstr "#1 horiima looweede sabu #3 waawaa waylude fiilde soklaande ndee."
#. # LOCALIZATION NOTE (addonLocalError-1, addonLocalError-2, addonLocalError-3, addonLocalError-4, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted):
#. # #1 is the add-on name, #3 is the application name, #4 is the application version
#: addonLocalError-1
msgid "This add-on could not be installed because of a filesystem error."
-msgstr ""
+msgstr "Ngal ɓeydital horiima looweesde sabu juumre yuɓɓo piille."
#: addonLocalError-2
msgid ""
"This add-on could not be installed because it does not match the add-on #3 "
"expected."
msgstr ""
+"Ngal ɓeydital horiima looweede sabu ngal jaaɓdaani e ɓeydital #3 tommbagal."
#: addonLocalError-3
msgid "This add-on could not be installed because it appears to be corrupt."
-msgstr ""
+msgstr "Ngal ɓeydital horiima looweede sabu ena wayi no ngal moƴƴaani."
#: addonLocalError-4
msgctxt "addonLocalError-4"
msgid "#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file."
-msgstr ""
+msgstr "#1 horiima looweede sabu #3 waawaa waylude fiilde soklaande ndee."
#: addonErrorIncompatible
msgid "#1 could not be installed because it is not compatible with #3 #4."
-msgstr ""
+msgstr "#1 horiima looweede sabu ngal jaaɓdaani e #3 #4."
#: addonErrorBlocklisted
msgid ""
"#1 could not be installed because it has a high risk of causing stability or "
"security problems."
msgstr ""
+"#1 horiima looweede sabu ena hulaa maa addu caɗeele kisal walla jamɗugol."
#. # LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with
#. # the host name of the site.
#: lwthemeInstallRequest.message
msgid "This site (%S) attempted to install a theme."
-msgstr ""
+msgstr "Ndee lowre (%S) etiima looweede wutte."
#: lwthemeInstallRequest.allowButton
msgctxt "lwthemeInstallRequest.allowButton"
msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Yamir"
#: lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey
msgctxt "lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey"
msgid "a"
-msgstr ""
+msgstr "a"
#: lwthemePostInstallNotification.message
msgid "A new theme has been installed."
-msgstr ""
+msgstr "Wutte keso loowaama."
#: lwthemePostInstallNotification.undoButton
-#, fuzzy
msgid "Undo"
-msgstr "&Firtu"
+msgstr "Firtu"
#: lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey
msgctxt "lwthemePostInstallNotification.undoButton.accesskey"
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#: lwthemePostInstallNotification.manageButton
msgid "Manage Themes…"
-msgstr ""
+msgstr "Toppito Wutteeji…"
#: lwthemePostInstallNotification.manageButton.accesskey
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#. # LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message):
#. # %S will be replaced with the new theme name.
#: lwthemeNeedsRestart.message
msgid "%S will be installed after you restart."
-msgstr ""
+msgstr "%S maa loowe caggal kurmintial."
#: lwthemeNeedsRestart.button
msgctxt "lwthemeNeedsRestart.button"
msgid "Restart Now"
-msgstr ""
+msgstr "Hurmitin Jooni"
#: lwthemeNeedsRestart.accesskey
msgctxt "lwthemeNeedsRestart.accesskey"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: popupWarning
msgid "%S prevented this site from opening a pop-up window."
-msgstr ""
+msgstr "%S haɗii ndee lowre udditde henorde suppitere."
#: popupWarningMultiple
msgid "%S prevented this site from opening %S pop-up windows."
-msgstr ""
+msgstr "%S haɗii ndee lowre udditde kenorɗe cuppitte %S."
#: popupWarningButton
msgid "Options"
@@ -268,129 +274,129 @@
#: popupWarningButton.accesskey
msgctxt "popupWarningButton.accesskey"
msgid "O"
-msgstr ""
+msgstr "O"
#: popupWarningButtonUnix
-#, fuzzy
msgid "Preferences"
-msgstr "Cuɓoraaɗe…"
+msgstr "Cuɓoraaɗe"
#: popupWarningButtonUnix.accesskey
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: popupAllow
msgid "Allow pop-ups for %S"
-msgstr ""
+msgstr "Yamir cuppitte e %S"
#: popupBlock
msgid "Block pop-ups for %S"
-msgstr ""
+msgstr "Falo cuppitte e %S"
#: popupWarningDontShowFromMessage
msgid "Don't show this message when pop-ups are blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Hoto hollir nduu ɓatakuru so cuppitte palaama"
#: popupWarningDontShowFromLocationbar
msgid "Don't show info bar when pop-ups are blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Hoto hollir palal hupito so cuppitte palaama"
#: popupShowPopupPrefix
msgid "Show '%S'"
-msgstr ""
+msgstr "Hollir '%S'"
#. # missing plugin installer
#: missingpluginsMessage.title
msgid "Additional plugins are required to display all the media on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Ceŋe ɓeydore ena mbaɗɗii ngam jaytinde mejaaje fof e ngoo hello."
#: missingpluginsMessage.button.label
msgid "Install Missing Plugins…"
-msgstr ""
+msgstr "Loow Ceŋe Ŋakkuɗe…"
#: missingpluginsMessage.button.accesskey
msgid "I"
-msgstr ""
+msgstr "I"
#: outdatedpluginsMessage.title
msgid "Some plugins used by this page are out of date."
-msgstr ""
+msgstr "Won e ceŋe kuutoraaɗe e ngoo hello kiiɗtuɗe."
#: outdatedpluginsMessage.updateButton.label
msgctxt "outdatedpluginsMessage.updateButton.label"
msgid "Update Plugins…"
-msgstr ""
+msgstr "Hesɗitin Ceŋe…"
#: outdatedpluginsMessage.updateButton.accesskey
msgctxt "outdatedpluginsMessage.updateButton.accesskey"
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#: blockedpluginsMessage.title
msgid ""
"Some plugins required by this page have been blocked for your protection."
-msgstr ""
+msgstr "Won e ceŋe coklaaɗe e ngoo hello ko daaƴaaɗe sabu cural maa."
#: blockedpluginsMessage.infoButton.label
msgctxt "blockedpluginsMessage.infoButton.label"
msgid "Details…"
-msgstr ""
+msgstr "Cariiɗe…"
#: blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey
msgctxt "blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: blockedpluginsMessage.searchButton.label
msgctxt "blockedpluginsMessage.searchButton.label"
msgid "Update Plugins…"
-msgstr ""
+msgstr "Hesɗitin Ceŋe…"
#: blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey
msgctxt "blockedpluginsMessage.searchButton.accesskey"
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#: crashedpluginsMessage.title
msgid "The %S plugin has crashed."
-msgstr ""
+msgstr "Ngol ceŋol hookii."
#: crashedpluginsMessage.reloadButton.label
-#, fuzzy
msgid "Reload page"
-msgstr "&Loowtu Natal"
+msgstr "Loowtu Natal"
#: crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey
msgctxt "crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: crashedpluginsMessage.submitButton.label
msgid "Submit a crash report"
-msgstr ""
+msgstr "Neldu jaŋtol hookre"
#: crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey
msgctxt "crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: crashedpluginsMessage.learnMore
msgctxt "crashedpluginsMessage.learnMore"
msgid "Learn More…"
-msgstr ""
+msgstr "Ɓeydu Humpito…"
#: carbonFailurePluginsMessage.message
msgid "This page asks to use a plugin that can only run in 32-bit mode"
msgstr ""
+"Ngoo hello naamniima kuutorgol ceŋol ngol waawaa dogde so wonaa e nodere 32-"
+"bit"
#: carbonFailurePluginsMessage.restartButton.label
msgid "Restart in 32-bit mode"
-msgstr ""
+msgstr "Hurmitin e mbaydi 32-bit"
#: carbonFailurePluginsMessage.restartButton.accesskey
msgctxt "carbonFailurePluginsMessage.restartButton.accesskey"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#. # Sanitize
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
@@ -398,25 +404,25 @@
#. # changed to this. See UI mockup and comment 11 at bug 480169 -->
#: sanitizeDialog2.everything.title
msgid "Clear All History"
-msgstr ""
+msgstr "Momtu Aslol Fof"
#: sanitizeButtonOK
msgid "Clear Now"
-msgstr ""
+msgstr "Momtu Jooni"
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingWarning2): Warning that appears when
#. # "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog,
#. # provided that the user has not modified the default set of history items to clear.
#: sanitizeEverythingWarning2
msgid "All history will be cleared."
-msgstr ""
+msgstr "Aslol fof maa momte."
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeSelectedWarning): Warning that appears when
#. # "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog,
#. # provided that the user has modified the default set of history items to clear.
#: sanitizeSelectedWarning
msgid "All selected items will be cleared."
-msgstr ""
+msgstr "Teme labaaɗe fof maa momte."
#. # Check for Updates in the About Dialog - button labels and accesskeys
#. # LOCALIZATION NOTE - all of the following update buttons labels will only be
@@ -426,182 +432,185 @@
#. # screenshots).
#: update.checkInsideButton.label
msgid "Check for Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Yuurno Kesɗitine"
#: update.checkInsideButton.accesskey
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: update.resumeButton.label
msgid "Resume Downloading %S…"
-msgstr ""
+msgstr "Jokku Aawtagol %S…"
#: update.resumeButton.accesskey
msgctxt "update.resumeButton.accesskey"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: update.openUpdateUI.applyButton.label
msgid "Apply Update…"
-msgstr ""
+msgstr "Jammin Kesɗitinal…"
#: update.openUpdateUI.applyButton.accesskey
msgctxt "update.openUpdateUI.applyButton.accesskey"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: update.restart.applyButton.label
msgid "Apply Update"
-msgstr ""
+msgstr "Jammin Kesɗitinal"
#: update.restart.applyButton.accesskey
msgctxt "update.restart.applyButton.accesskey"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: update.openUpdateUI.upgradeButton.label
msgid "Upgrade Now…"
-msgstr ""
+msgstr "Hesɗitin Jooni…"
#: update.openUpdateUI.upgradeButton.accesskey
msgctxt "update.openUpdateUI.upgradeButton.accesskey"
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#: update.restart.upgradeButton.label
msgid "Upgrade Now"
-msgstr ""
+msgstr "Hesɗitin Jooni"
#: update.restart.upgradeButton.accesskey
msgctxt "update.restart.upgradeButton.accesskey"
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#. # RSS Pretty Print
#: feedShowFeedNew
msgid "Subscribe to '%S'…"
-msgstr ""
+msgstr "Lulno e '%S'…"
#: menuOpenAllInTabs.label
msgid "Open All in Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Uddit Fof e Tabbe"
#. # History menu
#: menuRestoreAllTabs.label
msgid "Restore All Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Artir Tabbe Fof"
#. # LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindows, menuUndoCloseWindowLabel, menuUndoCloseWindowSingleTabLabel):
#. # see bug 394759
#: menuRestoreAllWindows.label
msgid "Restore All Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Artir Kenorɗe Fof"
#. # LOCALIZATION NOTE (menuUndoCloseWindowLabel): Semi-colon list of plural forms.
#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
#. # #1 Window Title, #2 Number of tabs
#: menuUndoCloseWindowLabel
msgid "#1 (and #2 other tab);#1 (and #2 other tabs)"
-msgstr ""
+msgstr "#1 (e tabbe goɗɗe #2);#1 (e tabbe goɗɗe #2)"
#: menuUndoCloseWindowSingleTabLabel
msgid "#1"
-msgstr ""
+msgstr "#1"
#. # Unified Back-/Forward Popup
#: tabHistory.current
msgid "Stay on this page"
-msgstr ""
+msgstr "Heddo e ngoo hello"
#: tabHistory.goBack
msgid "Go back to this page"
-msgstr ""
+msgstr "Rutto e ngoo hello"
#: tabHistory.goForward
msgid "Go forward to this page"
-msgstr ""
+msgstr "Ɓennu to ngoo hello"
#. # URL Bar
#: pasteAndGo.label
msgid "Paste & Go"
-msgstr ""
+msgstr "Ɗakku Njahaa"
#. # Block autorefresh
#: refreshBlocked.goButton
msgctxt "refreshBlocked.goButton"
msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Yamir"
#: refreshBlocked.goButton.accesskey
msgctxt "refreshBlocked.goButton.accesskey"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: refreshBlocked.refreshLabel
msgid "%S prevented this page from automatically reloading."
-msgstr ""
+msgstr " haɗii ngoo hello hesɗitinde hoore mum."
#: refreshBlocked.redirectLabel
msgid "%S prevented this page from automatically redirecting to another page."
-msgstr ""
+msgstr "%S haɗii ngoo hello ɓennitaade e jaajol to hello woɗngo."
#. # Star button
#: starButtonOn.tooltip
msgid "Edit this bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Taƴto ngol maantorol"
#: starButtonOff.tooltip
-#, fuzzy
msgid "Bookmark this page"
-msgstr "Maantoro Ngoo Hello"
+msgstr "Maantoro ngoo hello"
#. # Offline web applications
#: offlineApps.available
msgid ""
"This website (%S) is asking to store data on your computer for offline use."
msgstr ""
+"Ndee lowre (%S) naamniima mooftude keɓe e nder ordinateer maa ngam "
+"huutoraade e ceŋtol."
#: offlineApps.allow
msgctxt "offlineApps.allow"
msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Yamir"
#: offlineApps.allowAccessKey
msgctxt "offlineApps.allowAccessKey"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: offlineApps.never
msgid "Never for This Site"
-msgstr ""
+msgstr "Ndee lowre hoto jeye heen."
#: offlineApps.neverAccessKey
msgid "e"
-msgstr ""
+msgstr "e"
#: offlineApps.notNow
msgid "Not Now"
-msgstr ""
+msgstr "Wonaa Jooni"
#: offlineApps.notNowAccessKey
msgctxt "offlineApps.notNowAccessKey"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: offlineApps.usage
msgid ""
"This website (%S) is now storing more than %SMB of data on your computer for "
"offline use."
msgstr ""
+"Ndee lowre (%S) woni ko e mooftude ko ɓuri %SMB e keɓe e nder ordinateer maa "
+"ngam huutoraade e ceŋtol."
#: offlineApps.manageUsage
msgid "Show settings"
-msgstr ""
+msgstr "Hollir teelte"
#: offlineApps.manageUsageAccessKey
msgctxt "offlineApps.manageUsageAccessKey"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#. # LOCALIZATION NOTE (indexedDB.usage): %1$S is the website host name
#. # %2$S a number of megabytes.
@@ -610,32 +619,35 @@
"This website (%1$S) is attempting to store more than %2$S MB of data on your "
"computer for offline use."
msgstr ""
+"Ndee lowre (%1$S) woni ko e etaade mooftude ko ɓuri %2$SMB e keɓe e nder "
+"ordinateer maa ngam huutoraade e ceŋtol."
#: identity.identified.verifier
msgid "Verified by: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Ƴ...
[truncated message content] |