You can subscribe to this list here.
| 2007 |
Jan
(6) |
Feb
(19) |
Mar
(14) |
Apr
(32) |
May
(19) |
Jun
(15) |
Jul
(9) |
Aug
(34) |
Sep
|
Oct
(104) |
Nov
(10) |
Dec
(26) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2008 |
Jan
(26) |
Feb
(3) |
Mar
(163) |
Apr
(45) |
May
|
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(1) |
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(5) |
Dec
(43) |
| 2009 |
Jan
(11) |
Feb
(21) |
Mar
(23) |
Apr
(18) |
May
(68) |
Jun
(20) |
Jul
(6) |
Aug
(17) |
Sep
(29) |
Oct
(20) |
Nov
(61) |
Dec
(52) |
| 2010 |
Jan
(36) |
Feb
(25) |
Mar
(11) |
Apr
(3) |
May
(21) |
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(25) |
Sep
(25) |
Oct
(19) |
Nov
(1) |
Dec
|
| 2011 |
Jan
(23) |
Feb
(34) |
Mar
(81) |
Apr
(5) |
May
(38) |
Jun
(14) |
Jul
(5) |
Aug
(87) |
Sep
(41) |
Oct
(49) |
Nov
(24) |
Dec
(25) |
| 2012 |
Jan
(23) |
Feb
(19) |
Mar
(37) |
Apr
(93) |
May
(17) |
Jun
(128) |
Jul
(119) |
Aug
(96) |
Sep
(32) |
Oct
(26) |
Nov
(52) |
Dec
(25) |
| 2013 |
Jan
(20) |
Feb
(92) |
Mar
(98) |
Apr
(6) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(1) |
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2014 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
(1) |
| 2015 |
Jan
|
Feb
(40) |
Mar
(12) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
(1) |
Aug
|
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(1) |
Dec
(3) |
| 2016 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(5) |
Apr
(2) |
May
|
Jun
|
Jul
(9) |
Aug
(2) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2017 |
Jan
(9) |
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
(5) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-16 13:58:12
|
Revision: 10422
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10422&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-16 13:58:02 +0000 (Tue, 16 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Refine about:rights translations
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2011-08-16 11:30:55 UTC (rev 10421)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2011-08-16 13:58:02 UTC (rev 10422)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 12:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-16 15:37+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -70,10 +70,9 @@
"the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the "
"Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found "
msgstr ""
-"Jy kry nie enige handelsmerkregte of lisensies om die handelsmerke van die "
+"U kry nie enige handelsmerkregte of lisensies om die handelsmerke van die "
"Mozilla Stigting of enige ander party te gebruik nie, waaronder sonder "
"inperking die Firefox-naam of -logo. Bykomende inligting oor handelsmerke is "
-"te kry "
#: rights.intro-point2-b
msgctxt "rights.intro-point2-b"
@@ -83,7 +82,7 @@
#: rights.intro-point2-c
msgctxt "rights.intro-point2-c"
msgid "."
-msgstr "."
+msgstr " beskikbaar."
#. point 2.5 text for official branded builds
#: rights.intro-point2.5
@@ -95,8 +94,8 @@
"distribute the feedback."
msgstr ""
"Sekere kenmerke in &brandShortName;, soos die omvalverslaggewer, gee die "
-"opsie om terugvoer aan &vendorShortName; te gee. As jy kies om terugvoer te "
-"gee, gee jy &vendorShortName; toestemming om die terugvoer te gebruik om sy "
+"opsie om terugvoer aan &vendorShortName; te gee. As u kies om terugvoer te "
+"gee, gee u &vendorShortName; toestemming om die terugvoer te gebruik om sy "
"produkte te verbeter, om die terugvoer op sy webwerwe te publiseer, en om "
"die terugvoer te versprei."
@@ -106,7 +105,7 @@
"How we use your personal information and feedback submitted to "
"&vendorShortName; through &brandShortName; is described in the "
msgstr ""
-"Hoe ons jou persoonlike inligting en terugvoer gebruik wat aan "
+"Hoe ons u persoonlike inligting en terugvoer gebruik wat aan "
"&vendorShortName; deur &brandShortName; ingegee is, word beskryf in "
#: rights2.intro-point3b
@@ -116,7 +115,7 @@
#: rights.intro-point3c
msgctxt "rights.intro-point3c"
msgid "."
-msgstr " gelees word."
+msgstr "."
#. point 3 text for unbranded builds
#: rights.intro-point3-unbranded
@@ -135,7 +134,7 @@
"Sekere &brandShortName;-kenmerke gebruik webgebaseerde inligtingdienste, "
"maar ons kan nie waarborg dat hulle 100% akkuraat of foutvry is nie. "
"Meer inligting oor hoe om die kenmerke wat hierdie dienste gebruik, te "
-"deaktiveer, is beskikbaar in "
+"deaktiveer, is in die "
#: rights.intro-point4b
msgid "service terms"
@@ -183,10 +182,10 @@
msgstr ""
"&brandFullName; gebruik webgebaseerde inligtingsdientse (""
"dienste") om van die kenmerke te bied in hierdie binêre weergawe van "
-"&brandShortName; ingevolge die bepalings hier onder. As jy nie een of meer "
+"&brandShortName; ingevolge die bepalings hier onder. As u nie een of meer "
"van die dienste wil gebruik nie of as die bepalings hier onder onaanvaarbaar "
"is, kan u die kenmerk of diens(te) deaktiveer. Inligting oor hoe om 'n "
-"sekere kenmerk of diens te deaktiveer, is te kry te "
+"sekere kenmerk of diens te deaktiveer, is "
#: rights2.webservices-b
msgctxt "rights2.webservices-b"
@@ -196,7 +195,7 @@
#: rights2.webservices-c
msgctxt "rights2.webservices-c"
msgid "."
-msgstr "."
+msgstr " te kry."
#. safe browsing points for branded builds
#: rights.safebrowsing-a
@@ -209,9 +208,9 @@
"you going to unsafe sites. If you wish to disable the feature completely, "
"follow these steps:"
msgstr ""
-"Om Veiligblaai te deaktiveer word nie aanbeveel nie omdat jy dan per ongeluk "
-"na onveilige werwe kan gaan. As jy die kenmerk volledig wil deaktiveer, "
-"volg hierdie stappe:"
+"Om Veiligblaai te deaktiveer word nie aanbeveel nie omdat u dan per ongeluk "
+"na onveilige werwe kan gaan. As u die kenmerk volledig wil deaktiveer, volg "
+"hierdie stappe:"
#: rights.safebrowsing-term1
msgid "Open the application preferences"
@@ -244,8 +243,8 @@
"permission. If you wish to disable the feature completely, follow these "
"steps:"
msgstr ""
-"werk altyd met vóórtoestemming. Geen ligginginligting word ooit sonder jou "
-"toestemming gestuur nie. As jy die kenmerk volledig wil deaktiveer, volg "
+"werk altyd met vóórtoestemming. Geen ligginginligting word ooit sonder u "
+"toestemming gestuur nie. As u die kenmerk volledig wil deaktiveer, volg "
"hierdie stappe:"
#: rights.locationawarebrowsing-term1a
@@ -317,8 +316,8 @@
"open source licenses applicable to &brandShortName; and to corresponding "
"source code versions of &brandShortName;."
msgstr ""
-"Jy is welkom om hierdie dienste te gebruik met die meegaande weergawe van "
-"&brandShortName;, en &vendorShortName; ken jou die reg toe om dit te doen. "
+"U is welkom om hierdie dienste te gebruik met die meegaande weergawe van "
+"&brandShortName;, en &vendorShortName; ken u die reg toe om dit te doen. "
"&vendorShortName; en sy lisensiegewers behou alle ander regte in die dienste "
"voor. Hierdie bepalings is nie bedoel om enige regte te beperk wat "
"ingevolge oopbron-lisensies toegeken word wat op &brandShortName; en "
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-16 11:31:01
|
Revision: 10421
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10421&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-16 11:30:55 +0000 (Tue, 16 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Songhay at 100% for Aurora 7
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/son/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/feedback/main.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/feedback/main.properties.po 2011-08-16 11:24:21 UTC (rev 10420)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/feedback/main.properties.po 2011-08-16 11:30:55 UTC (rev 10421)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-26 16:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -124,8 +124,8 @@
#: testpilot.statusPage.willRetry
msgid "Test Pilot will retry automatically, so it's OK to close this page now."
msgstr ""
-"Test Pilot šiikaa ka ceeci taaga nga boŋše, adiši a ši nda taali nda moɲoo "
-"woo daaba sohõ."
+"Test Pilot ka ceeci taaga nga boŋše, adiši a ši nda taali nda moɲoo woo "
+"daaba sohõ."
#: testpilot.statusPage.endedAlready
msgid "(It has already ended and you should not be seeing this page)"
Modified: trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-16 11:24:21 UTC (rev 10420)
+++ trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-16 11:30:55 UTC (rev 10421)
@@ -44,7 +44,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-15 12:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:51+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -327,126 +327,139 @@
"Use of document.createAttributeNS() is deprecated. Use element.setAttributeNS"
"() instead."
msgstr ""
+"Goyyan nda document.createAttribute() nakaši. Goy nda element.setAttributeNS"
+"() sohõ."
#: SpecifiedWarning
msgid ""
"Use of attributes' specified attribute is deprecated. It always returns true."
msgstr ""
+"Goyyan nd'alhaaley alhaali tabatantaa nakaši. Waati kul a willi sanda cimi."
#: OwnerElementWarning
msgid "Use of attributes' ownerElement attribute is deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "Goyyan nd'alhaaley ownerElement alhaaloo nakaši."
#: NodeNameWarning
msgid "Use of attributes' nodeName attribute is deprecated. Use name instead."
-msgstr ""
+msgstr "Goyyan nd'alhaaley nodeName alhaaloo nakaši. Goy nda maa sohõ."
#: NodeValueWarning
msgid ""
"Use of attributes' nodeValue attribute is deprecated. Use value instead."
-msgstr ""
+msgstr "Goyyan nd'alhaaley nodeValue alhaaloo nakaši. Goy nda hinna sohõ."
#: NodeTypeWarning
msgid ""
"Use of attributes' nodeType attribute is deprecated. It always returns 2."
-msgstr ""
+msgstr "Goyyan nd'alhaaley nodeType alhaaloo nakaši. Waati kul a ga 2 willi."
#: ParentNodeWarning
msgid ""
"Use of attributes' parentNode attribute is deprecated. It always returns "
"null."
msgstr ""
+"Goyyan nd'alhaaley parentNode alhaaloo nakaši. Waati kul a ga yaada willi."
#: ChildNodesWarning
msgid ""
"Use of attributes' childNodes attribute is deprecated. It always returns "
"null."
msgstr ""
+"Goyyan nd'alhaaley childNodes alhaaloo nakaši. Waati kul a ga yaada willi."
#: HasChildNodesWarning
msgid ""
"Use of attributes' hasChildNodes() is deprecated. It always returns false."
msgstr ""
+"Goyyan nd'alhaaley hasChildNodes() nakaši. Waati kul a ga willi sanda taari."
#: HasAttributesWarning
msgid ""
"Use of attributes' hasAttributes() is deprecated. It always returns false."
msgstr ""
+"Goyyan nd'alhaaley hasAttributes() nakaši. Waati kul a ga willi sanda taari."
#: FirstChildWarning
msgid ""
"Use of attributes' firstChild attribute is deprecated. Use value instead."
-msgstr ""
+msgstr "Goyyan nd'alhaaley firstChild alhaaloo nakaši. Goy nda hinna sohõ."
#: LastChildWarning
msgid ""
"Use of attributes' lastChild attribute is deprecated. Use value instead."
-msgstr ""
+msgstr "Goyyan nd'alhaaley lastChild alhaaloo nakaši. Goy nda hinna sohõ."
#: PreviousSiblingWarning
msgid ""
"Use of attributes' previousSibling attribute is deprecated. It always "
"returns null."
msgstr ""
+"Goyyan nd'alhaaley previousSibling alhaaloo nakaši. Waati kul a ga yaada "
+"willi."
#: NextSiblingWarning
msgid ""
"Use of attributes' nextSibling attribute is deprecated. It always returns "
"null."
msgstr ""
+"Goyyan nd'alhaaley nextSibling alhaaloo nakaši. Waati kul a ga yaada willi."
#: AttributesWarning
msgid ""
"Use of attributes' attributes attribute is deprecated. It always returns "
"null."
msgstr ""
+"Goyyan nd'alhaaley alhalyaŋ alhaaloo nakaši. Waati kul a ga yaada willi."
#: InsertBeforeWarning
msgid "Use of attributes' insertBefore() is deprecated. Use value instead."
-msgstr ""
+msgstr "Goyyan nd'alhaaley insertBefore() nakaši. Goy nda hinna sohõ."
#: ReplaceChildWarning
msgid "Use of attributes' replaceChild() is deprecated. Use value instead."
-msgstr ""
+msgstr "Goyyan nd'alhaaley replaceChild() nakaši. Goy nda hinna sohõ."
#: RemoveChildWarning
msgid "Use of attributes' removeChild() is deprecated. Use value instead."
-msgstr ""
+msgstr "Goyyan nd'alhaaley removeChild() nakaši. Goy nda hinna sohõ."
#: AppendChildWarning
msgid "Use of attributes' appendChild() is deprecated. Use value instead."
-msgstr ""
+msgstr "Goyyan nd'alhaaley appendChild() nakaši. Goy nda hinna sohõ."
#: CloneNodeWarning
msgid "Use of attributes' cloneNode() is deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "Goyyan nd'alhaaley cloneNode() nakaši."
#: OwnerDocumentWarning
msgid "Use of attributes' ownerDocument attribute is deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "Goyyan nd'alhaaley ownerDocument alhaaloo nakaši."
#: NormalizeWarning
msgid "Use of attributes' normalize() is deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "Goyyan nd'alhaaley normalize() nakaši."
#: IsSupportedWarning
msgid "Use of attributes' isSupported() is deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "Goyyan nd'alhaaley isSupported() nakaši."
#: IsEqualNodeWarning
msgid "Use of attributes' isEqualNode() is deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "Goyyan nd'alhaaley isEqualNode() nakaši."
#: TextContentWarning
msgid ""
"Use of attributes' textContent attribute is deprecated. Use value instead."
-msgstr ""
+msgstr "Goyyan nd'alhaaley textContent alhaaloo nakaši. Goy nda hinna sohõ."
#: EnablePrivilegeWarning
msgid ""
"Use of enablePrivilege is deprecated. Please use code that runs with the "
"system principal (e.g. an extension) instead."
msgstr ""
+"Goyyan nda enablePrivilege nakaši. Taare de wa goy na ašariyaa kaŋ ga dira "
+"nda dabariɲaa boŋoo (sanda dobuyan) sohõ."
#~ msgid ""
#~ "Non-standard document.width was used. Use standard document.body."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-16 11:24:28
|
Revision: 10420
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10420&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-16 11:24:21 +0000 (Tue, 16 Aug 2011)
Log Message:
-----------
A number of Urdu updates (part of Aurora 7 target)
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-08-16 10:55:42 UTC (rev 10419)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-08-16 11:24:21 UTC (rev 10420)
@@ -4,21 +4,21 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 15:28+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
#. These strings are used in the about:home page
#: abouthome.pageTitle
msgid "&brandFullName; Start Page"
-msgstr ""
+msgstr "&brandFullName; ابتدائی صفحہ"
#: abouthome.searchEngineButton.label
msgid "Search"
@@ -26,7 +26,7 @@
#: abouthome.aboutMozilla
msgid "About Mozilla"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla کے بارے میں"
#. text in <a/> will be linked to the Firefox features page on mozilla.com
#: abouthome.defaultSnippet1.v1
@@ -34,6 +34,8 @@
"Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn more "
"about the <a>latest features</a>."
msgstr ""
+"Firefox کا انتخاب کتنے کا شکریہ! اس کا بہتریں استعمال کرنے کے لیے اس کے "
+"<a>تازہ ترین</a> فیچرکے بارے میں اور سیکھیں۔"
#. text in <a/> will be linked to the featured add-ons on addons.mozilla.org
#: abouthome.defaultSnippet2.v1
@@ -41,3 +43,5 @@
"It's easy to customize your Firefox exactly the way you want it. <a>Choose "
"from thousands of add-ons</a>."
msgstr ""
+"Firefox کو اپنی پسند سےتخصیص کرنا آسان ہے۔ <a>ہزاروں ایڈ اونز میں سے چنیں۔</"
+"a>"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-08-16 10:55:42 UTC (rev 10419)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-08-16 11:24:21 UTC (rev 10420)
@@ -4,40 +4,37 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 15:35+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: minimizeWindow.key
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "m"
#: minimizeWindow.label
msgid "Minimize"
msgstr "چھوٹا کریں"
#: bringAllToFront.label
-#, fuzzy
msgid "Bring All to Front"
-msgstr "سامنے لائیں"
+msgstr "تمام سامنے لائیں"
#: zoomWindow.label
msgid "Zoom"
msgstr "زوم"
#: windowMenu.label
-#, fuzzy
msgid "Window"
msgstr "دریچہ"
#: helpMenu.label helpMenu.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
msgid "&Help"
msgstr "مدد"
@@ -45,10 +42,9 @@
#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
#. for the help button in the menubar but Gnome does not.
#: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
msgid "&Help"
-msgstr "مدد"
+msgstr "&مدد"
#: aboutProduct.label aboutProduct.accesskey
msgid "&About &brandShortName;"
@@ -60,53 +56,50 @@
#: helpMac.commandkey
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#: helpSafeMode.label helpSafeMode.accesskey
msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
-msgstr ""
+msgstr "ایڈ اون نا اہل کر کے &دوباره شروع کریں"
#: helpTroubleshootingInfo.label helpTroubleshootingInfo.accesskey
msgid "&Troubleshooting Information"
-msgstr ""
+msgstr "&ازالہ کاری معلومات"
#: helpFeedbackPage.label helpFeedbackPage.accesskey
msgid "&Submit Feedback…"
-msgstr ""
+msgstr "اپنی رائے بھیجیں"
#: preferencesCmdMac.label
-#, fuzzy
msgid "Preferences…"
-msgstr "ترجیحات"
+msgstr "ترجیحات ..."
#: preferencesCmdMac.commandkey
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: servicesMenuMac.label
msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "سروسز"
#: hideThisAppCmdMac.label
-#, fuzzy
msgid "Hide &brandShortName;"
-msgstr "&vendorShortName; شروع کریں"
+msgstr "&brandShortName; چھپائیں"
#: hideThisAppCmdMac.commandkey
msgctxt "hideThisAppCmdMac.commandkey"
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
#: hideOtherAppsCmdMac.label
msgid "Hide Others"
-msgstr ""
+msgstr "دیگر چھپائیں"
#: hideOtherAppsCmdMac.commandkey
msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.commandkey"
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
#: showAllAppsCmdMac.label
-#, fuzzy
msgid "Show All"
-msgstr "تمام نمائش کریں"
+msgstr "تمام دکھائیں"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-16 10:55:42 UTC (rev 10419)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-16 11:24:21 UTC (rev 10420)
@@ -4,21 +4,21 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-16 09:50+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
#. inside the private browsing mode
#: mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix
msgid "(Private Browsing)"
-msgstr ""
+msgstr "(نجی براوزنگ)"
#. Tab context menu
#: reloadTab.label reloadTab.accesskey
@@ -40,31 +40,31 @@
#. can reach it easily.
#: pinAppTab.label pinAppTab.accesskey
msgid "&Pin as App Tab"
-msgstr ""
+msgstr "ایپ ٹیب کے طور پر پن کریں"
#: unpinAppTab.label unpinAppTab.accesskey
msgid "Unpin Ta&b"
-msgstr ""
+msgstr "ٹیب انپن کریں"
#: moveToGroup.label moveToGroup.accesskey
msgid "&Move to Group"
-msgstr ""
+msgstr "گروپ کی طرف بڑھائیں"
#: moveToNewGroup.label
msgid "New Group"
-msgstr ""
+msgstr "نیا گروپ"
#: moveToNewWindow.label moveToNewWindow.accesskey
msgid "Move to New &Window"
-msgstr ""
+msgstr "نئے دریچے میں بڑھائیں"
#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
msgid "Bookmark All &Tabs…"
-msgstr ""
+msgstr "تمام ٹیب بک مارک کریں"
#: undoCloseTab.label undoCloseTab.accesskey
msgid "&Undo Close Tab"
-msgstr ""
+msgstr "ٹیب بند کالعدم کریں"
#: closeTab.label closeTab.accesskey
msgid "&Close Tab"
@@ -72,75 +72,69 @@
#: listAllTabs.label
msgid "List all tabs"
-msgstr ""
+msgstr "تمام ٹیب دکھائیں"
#: tabCmd.label tabCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "New &Tab"
msgstr "نیا ٹیب"
#: tabCmd.commandkey
msgid "t"
-msgstr ""
+msgstr "t"
#: openLocationCmd.label openLocationCmd.accesskey
msgid "Open &Location…"
-msgstr ""
+msgstr "محل وقوع کھولیں ..."
#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Open File…"
-msgstr "مسل کھولیں"
+msgstr "مسل کھولیں ..."
#: openFileCmd.commandkey
msgctxt "openFileCmd.commandkey"
msgid "o"
-msgstr ""
+msgstr "o"
#: printSetupCmd.label printSetupCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Page Set&up…"
-msgstr "صفحہ سیٹ اپ"
+msgstr "صفحہ سیٹ اپ ..."
#: printPreviewCmd.label printPreviewCmd.accesskey
msgid "Print Pre&view"
msgstr "چھپائی پیش نظارہ"
#: printCmd.label printCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Print…"
-msgstr "چھاپیں"
+msgstr "چھاپیں ..."
#: printCmd.commandkey
msgctxt "printCmd.commandkey"
msgid "p"
-msgstr ""
+msgstr "p"
#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
msgid "&Work Offline"
msgstr "آف لائن کام کریں"
#: menubarCmd.label menubarCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Menu Bar"
-msgstr "مینیو بار"
+msgstr "&مینیو بار"
#: navbarCmd.label navbarCmd.accesskey
msgid "&Navigation Toolbar"
msgstr "گشت کاری ٹول بار"
#: personalbarCmd.label personalbarCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Bookmarks Toolbar"
-msgstr "یہ ٹول بار نشان زد کریں"
+msgstr "&نشانیاں ٹول بار"
#: bookmarksToolbarItem.label
msgid "Bookmarks Toolbar Items"
-msgstr ""
+msgstr "ٹول بار اشیاہ کو نشانی کگاتا ہے"
#: addonBarCmd.label addonBarCmd.accesskey
msgid "&Add-on Bar"
-msgstr ""
+msgstr "&اضافہ کریں بار"
#: pageSourceCmd.label pageSourceCmd.accesskey
msgid "Page S&ource"
@@ -148,7 +142,7 @@
#: pageSourceCmd.commandkey
msgid "u"
-msgstr ""
+msgstr "u"
#: pageInfoCmd.label pageInfoCmd.accesskey
msgid "Page &Info"
@@ -157,22 +151,21 @@
#: pageInfoCmd.commandkey
msgctxt "pageInfoCmd.commandkey"
msgid "i"
-msgstr ""
+msgstr "i"
#: fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey"
msgid "&Full Screen"
-msgstr "پوری سکرین"
+msgstr "&پوری سکرین"
#: fullScreenCmd.macCommandKey
msgctxt "fullScreenCmd.macCommandKey"
msgid "f"
-msgstr ""
+msgstr "f"
#: showAllTabsCmd.label showAllTabsCmd.accesskey
msgid "Show &All Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "&تمام ٹیب دکھائیں"
#: fullScreenMinimize.tooltip
msgid "Minimize"
@@ -187,59 +180,55 @@
msgstr "بند کریں"
#: fullScreenAutohide.label fullScreenAutohide.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Hide Toolbars"
-msgstr "ٹول بار چھپائیں"
+msgstr "ٹول بار &چھپائیں"
#: fullScreenExit.label fullScreenExit.accesskey
msgid "Exit &Full Screen Mode"
-msgstr ""
+msgstr "&پوری سکرین موڈ خروج کریں"
#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Close Win&dow"
-msgstr "دریچہ بند کریں"
+msgstr "&دریچہ بند کریں"
#: bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey"
msgid "&Bookmarks"
-msgstr "نشانیاں"
+msgstr "&نشانیاں"
#: bookmarkThisPageCmd.label
-#, fuzzy
msgid "Bookmark This Page"
msgstr "یہ صفحہ نشان زد کریں"
#: bookmarkThisPageCmd.commandkey
msgctxt "bookmarkThisPageCmd.commandkey"
msgid "d"
-msgstr ""
+msgstr "d"
#: subscribeToPageMenupopup.label
msgid "Subscribe to This Page"
-msgstr ""
+msgstr "اس صفحہ کے ساتھ رکنیت سازی کریں"
#: subscribeToPageMenuitem.label
msgid "Subscribe to This Page…"
-msgstr ""
+msgstr "اس صفحہ کے ساتھ رکنیت سازی کریں ..."
#: addCurPagesCmd.label
msgid "Bookmark All Tabs…"
-msgstr ""
+msgstr "تمام ٹیب نشان زد کریں ..."
#: showAllBookmarks2.label
msgid "Show All Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "تمام نشانیاں دکھائیں"
#: unsortedBookmarksCmd.label
msgctxt "unsortedBookmarksCmd.label"
msgid "Unsorted Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "غیر چھانٹی شدہ نشانیاں"
#: bookmarksToolbarChevron.tooltip
msgid "Show more bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "اور نشانیاں دکھائیں"
#: backCmd.label backCmd.accesskey
msgid "&Back"
@@ -271,7 +260,7 @@
#: stopCmd.macCommandKey
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: stopButton.tooltip
msgid "Stop loading this page"
@@ -279,7 +268,7 @@
#: goEndCap.tooltip
msgid "Go to the address in the Location Bar"
-msgstr ""
+msgstr "محل وقوع بار میں دیے گئے پتے پر جائیں"
#: printButton.label
msgid "Print"
@@ -291,7 +280,7 @@
#: backForwardItem.title
msgid "Back/Forward"
-msgstr ""
+msgstr "پیچھے/آگے"
#: locationItem.title
msgid "Location"
@@ -303,10 +292,9 @@
#: throbberItem.title
msgid "Activity Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "سرگرمی نشان کار"
#: bookmarksItem.title
-#, fuzzy
msgctxt "bookmarksItem.title"
msgid "Bookmarks"
msgstr "نشانیاں"
@@ -314,25 +302,24 @@
#. Toolbar items
#: appMenuButton.label
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "مینیو"
#: appMenuButton.tooltip
msgid "Open &brandShortName; menu"
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; کا مینیو کھولیں"
#: homeButton.label
-#, fuzzy
msgctxt "homeButton.label"
msgid "Home"
msgstr "گھر"
#: tabGroupsButton.label
msgid "Tab Groups"
-msgstr ""
+msgstr "گروپ ٹیب کریں"
#: tabGroupsButton.tooltip
msgid "Group your tabs"
-msgstr ""
+msgstr "اپنے گروپ ٹیب کریں"
#: feedButton.label
msgid "Subscribe"
@@ -340,25 +327,23 @@
#: feedButton.tooltip
msgid "Subscribe to this page…"
-msgstr ""
+msgstr "اس پیج کے ساتھ رکنیت سازی کریں"
#: bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey"
msgid "&Bookmarks"
-msgstr "نشانیاں"
+msgstr "&نشانیاں"
#: bookmarksButton.tooltip
msgctxt "bookmarksButton.tooltip"
msgid "Display your bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "اپنی نشانیا نمائش کریں"
#: bookmarksCmd.commandkey
msgid "b"
-msgstr ""
+msgstr "b"
#: bookmarksMenuButton.label
-#, fuzzy
msgctxt "bookmarksMenuButton.label"
msgid "Bookmarks"
msgstr "نشانیاں"
@@ -366,21 +351,20 @@
#: bookmarksMenuButton.tooltip
msgctxt "bookmarksMenuButton.tooltip"
msgid "Display your bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "اپنی نشانیا نمائش کریں"
#: bookmarksMenuButton.unsorted.label
msgctxt "bookmarksMenuButton.unsorted.label"
msgid "Unsorted Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "غیر چھانٹی شدہ نشانیاں"
#: viewBookmarksSidebar.label
msgid "Show in Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "سائڈ بار میں دکھائیں"
#: viewBookmarksToolbar.label
-#, fuzzy
msgid "View Bookmarks Toolbar"
-msgstr "یہ ٹول بار نشان زد کریں"
+msgstr "نشانیاں ٹول بار دیکھیں"
#. LOCALIZATION NOTE (bookmarksSidebarGtkCmd.commandkey): This command
#. - key should not contain the letters A-F, since these are reserved
@@ -388,12 +372,12 @@
#: bookmarksGtkCmd.commandkey
msgctxt "bookmarksGtkCmd.commandkey"
msgid "o"
-msgstr ""
+msgstr "o"
#: bookmarksWinCmd.commandkey
msgctxt "bookmarksWinCmd.commandkey"
msgid "i"
-msgstr ""
+msgstr "i"
#: historyButton.label
msgid "History"
@@ -401,16 +385,16 @@
#: historyButton.tooltip
msgid "Display pages you've viewed recently"
-msgstr ""
+msgstr "حالیہ دیکھے گئے پیج نمائش کریں"
#: historySidebarCmd.accesskey
msgctxt "historySidebarCmd.accesskey"
msgid "s"
-msgstr ""
+msgstr "s"
#: historySidebarCmd.commandKey
msgid "h"
-msgstr ""
+msgstr "h"
#: toolsMenu.label toolsMenu.accesskey
msgid "&Tools"
@@ -418,43 +402,41 @@
#: keywordfield.label keywordfield.accesskey
msgid "Add a &Keyword for this Search…"
-msgstr ""
+msgstr "اس تلاش کے لیے &کلیدی لفظ ڈالیں"
#: search.label search.accesskey
msgid "Web &Search"
-msgstr ""
+msgstr "ویب &تلاش"
#: downloads.label downloads.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Downloads"
-msgstr "ڈاؤن لوڈ"
+msgstr "&ڈاؤن لوڈ"
#: downloads.tooltip
msgid "Display the progress of ongoing downloads"
-msgstr ""
+msgstr "جاری ڈاونلوڈز کی حالت دکھائیں"
#: downloads.commandkey
msgctxt "downloads.commandkey"
msgid "j"
-msgstr ""
+msgstr "j"
#: downloadsUnix.commandkey
msgid "y"
-msgstr ""
+msgstr "y"
#: addons.label addons.accesskey
msgid "&Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "&ایڈ اون"
#: addons.commandkey
msgctxt "addons.commandkey"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: webDeveloperMenu.label webDeveloperMenu.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Web Developer"
-msgstr "ویب تکمیل کاری"
+msgstr "&ویب تکمیل کار"
#: errorConsoleCmd.label errorConsoleCmd.accesskey
msgid "Error &Console"
@@ -463,25 +445,24 @@
#: errorConsoleCmd.commandkey
msgctxt "errorConsoleCmd.commandkey"
msgid "j"
-msgstr ""
+msgstr "j"
#: webConsoleCmd.label webConsoleCmd.accesskey
msgid "&Web Console"
-msgstr ""
+msgstr "&ویب کنسول"
#: webConsoleCmd.commandkey
msgctxt "webConsoleCmd.commandkey"
msgid "k"
-msgstr ""
+msgstr "k"
#: inspectMenu.label inspectMenu.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Inspec&t"
-msgstr "داخل کریں"
+msgstr "&تحقیق کریں"
#: inspectMenu.commandkey
msgid "I"
-msgstr ""
+msgstr "I"
#. This menu item label appears
#. - in the Tools menu. See bug 653093.
@@ -495,7 +476,7 @@
#. - "simple discardable text editor".
#: scratchpad.label scratchpad.accesskey
msgid "&Scratchpad"
-msgstr ""
+msgstr "&Scratchpad"
#: scratchpad.keycode
#, fuzzy
@@ -511,26 +492,24 @@
msgstr "ایچ ٹی ایم ایل"
#: inspectButton.label inspectButton.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Inspect"
-msgstr "داخل کریں"
+msgstr "&تحقیق"
#: getMoreDevtoolsCmd.label getMoreDevtoolsCmd.accesskey
msgid "Get &More Tools"
-msgstr ""
+msgstr "&اور ٹول حاصل کریں"
#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
msgid "&File"
msgstr "مسل"
#: newNavigatorCmd.label newNavigatorCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&New Window"
-msgstr "نیا دریچہ"
+msgstr "&نیا دریچہ"
#: newNavigatorCmd.key
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: editMenu.label editMenu.accesskey
msgid "&Edit"
@@ -542,7 +521,7 @@
#: undoCmd.key
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
msgid "&Redo"
@@ -551,7 +530,7 @@
#: redoCmd.key
msgctxt "redoCmd.key"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
msgid "Cu&t"
@@ -560,7 +539,7 @@
#: cutCmd.key
msgctxt "cutCmd.key"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
msgid "&Copy"
@@ -568,7 +547,7 @@
#: copyCmd.key
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
msgid "&Paste"
@@ -576,7 +555,7 @@
#: pasteCmd.key
msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
msgid "&Delete"
@@ -585,7 +564,7 @@
#: deleteCmd.key
msgctxt "deleteCmd.key"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
msgid "Select &All"
@@ -594,34 +573,33 @@
#: selectAllCmd.key
msgctxt "selectAllCmd.key"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: preferencesCmd2.label preferencesCmd2.accesskey
msgid "&Options"
msgstr "اختیارات"
#: preferencesCmdUnix.label preferencesCmdUnix.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Prefere&nces"
-msgstr "ترجیحات"
+msgstr "تر&جیحات"
#: clearRecentHistory.label clearRecentHistory.accesskey
msgid "Clear Recent &History…"
-msgstr ""
+msgstr "حالیہ سابقات خالی کریں ..."
#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key beause they never appear together on the menu
#: privateBrowsingCmd.start.label privateBrowsingCmd.start.accesskey
msgid "Start &Private Browsing"
-msgstr ""
+msgstr "&نجی براوزنگ شروع کریں"
#: privateBrowsingCmd.stop.label privateBrowsingCmd.stop.accesskey
msgid "Stop &Private Browsing"
-msgstr ""
+msgstr "&نجی براوزنگ ختم کریں"
#: privateBrowsingCmd.commandkey
msgctxt "privateBrowsingCmd.commandkey"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: viewMenu.label viewMenu.accesskey
msgid "&View"
@@ -629,117 +607,107 @@
#: viewTabGroups.label viewTabGroups.accesskey
msgid "Tab &Groups"
-msgstr ""
+msgstr "ٹیب &گروپ"
#: viewToolbarsMenu.label viewToolbarsMenu.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Toolbars"
-msgstr "ٹول بار"
+msgstr "&ٹول بار"
#: viewSidebarMenu.label viewSidebarMenu.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Sid&ebar"
-msgstr "بغلی بار"
+msgstr "ب&غلی بار"
#: viewCustomizeToolbar.label viewCustomizeToolbar.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Customize…"
-msgstr "تخصیص کریں..."
+msgstr "تخ&صیص کریں ..."
#: viewTabsOnTop.label viewTabsOnTop.accesskey
msgid "&Tabs on Top"
-msgstr ""
+msgstr "&ٹیب سب سے اوپر"
#: historyMenu.label historyMenu.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Hi&story"
-msgstr "سابقات"
+msgstr "&سابقات"
#: historyUndoMenu.label
msgid "Recently Closed Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "حالیہ بند کیے گئے ٹیب"
#. LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759
#: historyUndoWindowMenu.label
msgid "Recently Closed Windows"
-msgstr ""
+msgstr "حالیہ بند کیے گئے دریچے"
#: historyRestoreLastSession.label
msgid "Restore Previous Session"
-msgstr ""
+msgstr "پچھلا سیشن بحال کریں"
#: historyHomeCmd.label
-#, fuzzy
msgctxt "historyHomeCmd.label"
msgid "Home"
msgstr "گھر"
#: showAllHistoryCmd2.label
msgid "Show All History"
-msgstr ""
+msgstr "تمام سابقات دکھائیں"
#: showAllHistoryCmd.commandkey
msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
#: appMenuEdit.label
msgid "Edit"
msgstr "تدوین"
#: appMenuCustomize.label
-#, fuzzy
msgid "Customize"
-msgstr "تخصیص کریں..."
+msgstr "تخصیص کریں"
#: appMenuToolbarLayout.label
msgid "Toolbar Layout…"
-msgstr ""
+msgstr "ٹول بار لے آوٹ"
#: appMenuSidebars.label
-#, fuzzy
msgid "Sidebars"
msgstr "بغلی بار"
#: appMenuFind.label
-#, fuzzy
msgid "Find…"
-msgstr "ڈھونڈیں"
+msgstr "ڈھونڈیں ..."
#: appMenuUnsorted.label
msgctxt "appMenuUnsorted.label"
msgid "Unsorted Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "غیر چھانٹی شدہ نشانیاں"
#: appMenuWebDeveloper.label
-#, fuzzy
msgid "Web Developer"
-msgstr "ویب تکمیل کاری"
+msgstr "ویب تکمیل کار"
#: appMenuGettingStarted.label
msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "شروعات"
#: appMenuSafeMode.label appMenuSafeMode.accesskey
msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
-msgstr ""
+msgstr "ایڈ اون نا اہل کر کے &پھر شروع کریں ..."
#: openCmd.commandkey
msgid "l"
-msgstr ""
+msgstr "l"
#: urlbar.placeholder
msgid "Go to a Web Site"
-msgstr ""
+msgstr "کسی ویب سائٹ پر جائیں"
#: urlbar.accesskey
msgctxt "urlbar.accesskey"
msgid "d"
-msgstr ""
+msgstr "d"
#: urlbar.switchToTab.label
-#, fuzzy
msgid "Switch to tab:"
-msgstr "ٹیب پر سوئچ کریں"
+msgstr "ٹیب پر سوئچ کریں:"
#. Comment duplicated from browser-sets.inc:
#. Search Command Key Logic works like this:
@@ -757,17 +725,17 @@
#: searchFocus.commandkey
msgctxt "searchFocus.commandkey"
msgid "k"
-msgstr ""
+msgstr "k"
#: searchFocusUnix.commandkey
msgctxt "searchFocusUnix.commandkey"
msgid "j"
-msgstr ""
+msgstr "j"
#: tabView.commandkey
msgctxt "tabView.commandkey"
msgid "e"
-msgstr ""
+msgstr "e"
#: openLinkCmdInTab.label openLinkCmdInTab.accesskey
msgid "Open Link in New &Tab"
@@ -778,9 +746,8 @@
msgstr "ربط نئے دریچے میں کھولیں"
#: openLinkCmdInCurrent.label openLinkCmdInCurrent.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Open Link"
-msgstr "کھولیں در:"
+msgstr "ربط &کھولیں"
#: openFrameCmdInTab.label openFrameCmdInTab.accesskey
msgid "Open Frame in New &Tab"
@@ -796,7 +763,7 @@
#: reloadCmd.commandkey
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "r"
#: reloadFrameCmd.label reloadFrameCmd.accesskey
msgid "&Reload Frame"
@@ -815,7 +782,7 @@
#: viewPartialSourceCmd.accesskey
msgctxt "viewPartialSourceCmd.accesskey"
msgid "e"
-msgstr ""
+msgstr "e"
#: viewPageSourceCmd.label viewPageSourceCmd.accesskey
msgid "&View Page Source"
@@ -834,22 +801,20 @@
msgstr "فریم معلومات نظارہ کریں"
#: reloadImageCmd.label reloadImageCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Reload Image"
-msgstr "فریم پھر لوڈ کریں"
+msgstr "نقش &پھر لوڈ کریں"
#: viewImageCmd.label viewImageCmd.accesskey
msgid "View &Image"
msgstr "نقش نظارہ کریں"
#: viewImageInfoCmd.label viewImageInfoCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "View Image In&fo"
-msgstr "صفحہ معلومات نظارہ کریں"
+msgstr "صفحہ &معلومات نظارہ کریں"
#: viewVideoCmd.label viewVideoCmd.accesskey
msgid "V&iew Video"
-msgstr ""
+msgstr "وڈیو &دیکھیں"
#: viewBGImageCmd.label viewBGImageCmd.accesskey
msgid "Vie&w Background Image"
@@ -857,7 +822,7 @@
#: setDesktopBackgroundCmd.label setDesktopBackgroundCmd.accesskey
msgid "&Set As Desktop Background…"
-msgstr ""
+msgstr "ڈیسک ٹاپ پس منظر کے طور پر &سیٹ کریں ..."
#: bookmarkPageCmd2.label bookmarkPageCmd2.accesskey
msgid "Book&mark This Page"
@@ -872,92 +837,83 @@
msgstr "یہ فریم نشان زد کریں"
#: sendPageCmd.label sendPageCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "S&end Link…"
-msgstr "ربط بھیجیں..."
+msgstr "ربط &بھیجیں ..."
#: savePageCmd.label savePageCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Save Page &As…"
-msgstr "صفحہ محفوظ کریں بطور"
+msgstr "صفحہ محفوظ کریں ب&طور ..."
#. alternate for content area context menu
#: savePageCmd.accesskey2
msgctxt "savePageCmd.accesskey2"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: savePageCmd.commandkey
msgctxt "savePageCmd.commandkey"
msgid "s"
-msgstr ""
+msgstr "s"
#: saveFrameCmd.label saveFrameCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Save &Frame As…"
-msgstr "فریم محفوظ کریں بطور..."
+msgstr "&فریم محفوظ کریں بطو ر..."
#: printFrameCmd.label printFrameCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Print Frame…"
-msgstr "فریم چھاپیں"
+msgstr "فریم &چھاپیں ..."
#: saveLinkCmd.label saveLinkCmd.accesskey
msgid "Save Lin&k As…"
-msgstr ""
+msgstr "&ربط محفوظ کریں بطور ..."
#: sendLinkCmd.label sendLinkCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Sen&d Link…"
-msgstr "ربط بھیجیں..."
+msgstr "ربط &بھیجیں ..."
#: saveImageCmd.label saveImageCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Sa&ve Image As…"
-msgstr "نقش محفوظ کریں بطور..."
+msgstr "نقش &محفوظ کریں بطور ..."
#: saveVideoCmd.label saveVideoCmd.accesskey
msgid "Save &Video As…"
-msgstr ""
+msgstr "&وڈیو محفوظ کریں بطور ..."
#: saveAudioCmd.label saveAudioCmd.accesskey
msgid "Sa&ve Audio As…"
-msgstr ""
+msgstr "&آڈیو محفوظ کریں بطور ..."
#: sendImageCmd.label sendImageCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Se&nd Image…"
-msgstr "نقش بھیجیں..."
+msgstr "نقش &بھیجیں ..."
#: sendVideoCmd.label sendVideoCmd.accesskey
msgid "Se&nd Video…"
-msgstr ""
+msgstr "وڈیو &بھیجیں ..."
#: sendAudioCmd.label sendAudioCmd.accesskey
msgid "Se&nd Audio…"
-msgstr ""
+msgstr "آڈیو &بھیجیں ..."
#: copyLinkCmd.label copyLinkCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Copy Link Loc&ation"
-msgstr "ربط محل وقوع نقل کریں"
+msgstr "ربط محل و&قوع نقل کریں"
#: copyImageCmd.label copyImageCmd.accesskey
msgid "C&opy Image Location"
-msgstr ""
+msgstr "نقش محل و&قوع نقل کریں"
#: copyImageContentsCmd.label copyImageContentsCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Cop&y Image"
-msgstr "نقش نقل کریں"
+msgstr "نقش &نقل کریں"
#: copyVideoURLCmd.label copyVideoURLCmd.accesskey
msgid "C&opy Video Location"
-msgstr ""
+msgstr "وڈیو محل وقوع &نقل کریں"
#: copyAudioURLCmd.label copyAudioURLCmd.accesskey
msgid "C&opy Audio Location"
-msgstr ""
+msgstr "آڈیو محل وقوع &نقل کریں"
#: copyEmailCmd.label copyEmailCmd.accesskey
msgid "Copy &Email Address"
@@ -970,7 +926,7 @@
#. Media (video/audio) controls
#: mediaPlay.label mediaPlay.accesskey
msgid "&Play"
-msgstr ""
+msgstr "&پلے"
#: mediaPause.label mediaPause.accesskey
msgid "&Pause"
@@ -978,11 +934,11 @@
#: mediaMute.label mediaMute.accesskey
msgid "&Mute"
-msgstr ""
+msgstr "&میوٹ"
#: mediaUnmute.label mediaUnmute.accesskey
msgid "Un&mute"
-msgstr ""
+msgstr "&انمیوٹ"
#: mediaShowControls.label mediaShowControls.accesskey
msgid "Show &Controls"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-16 10:55:49
|
Revision: 10419
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10419&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-16 10:55:42 +0000 (Tue, 16 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Fix two incorrectly named variables.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-15 13:38:47 UTC (rev 10418)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-16 10:55:42 UTC (rev 10419)
@@ -51,7 +51,7 @@
#: setup.choicePage.existing.label
msgid "I'm already using &syncBrand.shortName.label; on another computer"
msgstr ""
-"Tayari ninatumia &syncBrand.fullName.label; kwenye tarakilishi nyingine"
+"Tayari ninatumia &syncBrand.shortName.label; kwenye tarakilishi nyingine"
#. New Account AND Existing Account
#: server.label
@@ -320,7 +320,7 @@
"&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data "
"into your Sync account."
msgstr ""
-"&syncBrand.shortName.label; sasa itachanganya data ya kivinjari chote cha "
+"&syncBrand.fullName.label; sasa itachanganya data ya kivinjari chote cha "
"tarakilishi hii na akaunti yako ya Ulandanishi."
#: confirm.client2.label
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-15 13:38:58
|
Revision: 10418
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10418&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-15 13:38:47 +0000 (Mon, 15 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Add Yakut language
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/sah/
trunk/po/fftb/sah/browser/
trunk/po/fftb/sah/browser/branding/
trunk/po/fftb/sah/browser/branding/official/
trunk/po/fftb/sah/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/feeds/
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/migration/
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/places/
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/safebrowsing/
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser-region/
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/overrides/
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/crashreporter/
trunk/po/fftb/sah/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/sah/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/sah/browser/feedback/
trunk/po/fftb/sah/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/installer/
trunk/po/fftb/sah/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/profile/
trunk/po/fftb/sah/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/sah/browser/updater/
trunk/po/fftb/sah/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/sah/dom/
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/accessibility/
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/accessibility/mac/
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/accessibility/unix/
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/accessibility/win/
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/dom/
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/layout/
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/security/
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/svg/
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/xml/
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/xslt/
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/sah/netwerk/
trunk/po/fftb/sah/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/sah/security/
trunk/po/fftb/sah/security/manager/
trunk/po/fftb/sah/security/manager/chrome/
trunk/po/fftb/sah/security/manager/chrome/pipnss/
trunk/po/fftb/sah/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/sah/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/sah/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/sah/security/manager/chrome/pippki/
trunk/po/fftb/sah/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/sah/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/services/
trunk/po/fftb/sah/services/sync/
trunk/po/fftb/sah/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/sah/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/alerts/
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/autoconfig/
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/cookie/
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/xpinstall/
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global-platform/
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global-platform/mac/
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global-platform/unix/
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global-platform/win/
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global-region/
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/downloads/
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/extensions/
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/handling/
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/help/
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/plugins/
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/preferences/
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/update/
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/passwordmgr/
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/places/
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/search/
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/crashreporter/
trunk/po/fftb/sah/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/defines.inc.po
Added: trunk/po/fftb/sah/browser/branding/official/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/branding/official/brand.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/branding/official/brand.dtd.po 2011-08-15 13:38:47 UTC (rev 10418)
@@ -0,0 +1,30 @@
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: brandShortName
+msgid "Firefox"
+msgstr ""
+
+#: brandFullName
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr ""
+
+#: vendorShortName
+msgid "Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: trademarkInfo.part1
+msgid "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/sah/browser/branding/official/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/branding/official/brand.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/branding/official/brand.properties.po 2011-08-15 13:38:47 UTC (rev 10418)
@@ -0,0 +1,46 @@
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: brandShortName
+msgid "Firefox"
+msgstr ""
+
+#: brandFullName
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr ""
+
+#: vendorShortName
+msgid "Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: homePageSingleStartMain
+msgid "Firefox Start, a fast home page with built-in search"
+msgstr ""
+
+#: homePageImport
+msgid "Import your home page from %S"
+msgstr ""
+
+#: homePageMigrationPageTitle
+msgid "Home Page Selection"
+msgstr ""
+
+#: homePageMigrationDescription
+msgid "Please select the home page you wish to use:"
+msgstr ""
+
+#: syncBrandShortName
+msgid "Sync"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2011-08-15 13:38:47 UTC (rev 10418)
@@ -0,0 +1,84 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. %brandDTD;
+#. These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
+#. a replacement for the standard security certificate errors produced
+#. by NSS/PSM via netError.xhtml.
+#: certerror.pagetitle
+msgid "Untrusted Connection"
+msgstr ""
+
+#: certerror.longpagetitle
+msgid "This Connection is Untrusted"
+msgstr ""
+
+#. Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
+#. be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+#. was trying to connect.
+#: certerror.introPara1
+msgid ""
+"You have asked &brandShortName; to connect \n"
+"securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure."
+msgstr ""
+
+#: certerror.introPara2
+msgid ""
+"Normally, when you try to connect securely, \n"
+"sites will present trusted identification to prove that you are \n"
+"going to the right place. However, this site's identity can't be verified."
+msgstr ""
+
+#: certerror.whatShouldIDo.heading
+msgid "What Should I Do?"
+msgstr ""
+
+#: certerror.whatShouldIDo.content
+msgid ""
+"If you usually connect to \n"
+"this site without problems, this error could mean that someone is \n"
+"trying to impersonate the site, and you shouldn't continue."
+msgstr ""
+
+#: certerror.getMeOutOfHere.label
+msgid "Get me out of here!"
+msgstr ""
+
+#: certerror.expert.heading
+msgid "I Understand the Risks"
+msgstr ""
+
+#: certerror.expert.content
+msgid ""
+"If you understand what's going on, you \n"
+"can tell &brandShortName; to start trusting this site's identification. \n"
+"<b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is \n"
+"tampering with your connection.</b>"
+msgstr ""
+
+#: certerror.expert.contentPara2
+msgid ""
+"Don't add an exception unless \n"
+"you know there's a good reason why this site doesn't use trusted "
+"identification."
+msgstr ""
+
+#: certerror.addException.label
+msgid "Add Exception…"
+msgstr ""
+
+#: certerror.technical.heading
+msgid "Technical Details"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-15 13:38:47 UTC (rev 10418)
@@ -0,0 +1,147 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: aboutDialog.title
+msgid "About &brandFullName;"
+msgstr ""
+
+#: community.start2
+msgid "&brandShortName; is designed by "
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
+#: community.mozillaLink
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr ""
+
+#: community.middle2
+msgid ", a "
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to about:credits.
+#: community.creditsLink
+msgid "global community"
+msgstr ""
+
+#: community.end2
+msgid ""
+" working together to make the Internet better. We believe that the Internet "
+"should be open, public, and accessible to everyone without any restrictions."
+msgstr ""
+
+#: contribute.start
+msgid "Sound interesting? "
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
+#: contribute.getInvolvedLink
+msgid "Get involved!"
+msgstr ""
+
+#: contribute.end
+msgctxt "contribute.endcontribute.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to about:license.
+#: bottomLinks.license
+msgid "Licensing Information"
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to about:rights.
+#: bottomLinks.rights
+msgid "End User Rights"
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
+#: bottomLinks.privacy
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingForUpdates
+msgid "Checking for updates…"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingAddonCompat
+msgid "Checking Add-on compatibility…"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.noUpdatesFound
+msgid "&brandShortName; is up to date"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.adminDisabled
+msgid "Updates disabled by your system administrator"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
+#. update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
+#. one line with linkText being wrapped in an anchor that links to a site to download
+#. the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in
+#. one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.failed.start
+msgid "Update failed. "
+msgstr ""
+
+#: update.failed.linkText
+msgid "Download the latest version"
+msgstr ""
+
+#: update.failed.end
+msgctxt "update.failed.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
+#. all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
+#. to download the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in one line,
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.manual.start
+msgid "Updates available at "
+msgstr ""
+
+#: update.manual.end
+msgctxt "update.manual.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and
+#. update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
+#. is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The — is
+#. the "em dash" (long dash).
+#. example: Downloading update — 111 KB of 13 MB
+#: update.downloading.start
+msgid "Downloading update — "
+msgstr ""
+
+#: update.downloading.end
+msgctxt "update.downloading.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): channel.description.start and
+#. channel.description.end create one sentence, with the current channel label inserted in between.
+#. example: You are currently on the _Stable_ update channel.
+#: channel.description.start
+msgid "You are currently on the "
+msgstr ""
+
+#: channel.description.end
+msgid " update channel. "
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-08-15 13:38:47 UTC (rev 10418)
@@ -0,0 +1,42 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. %brandDTD;
+#. These strings are used in the about:home page
+#: abouthome.pageTitle
+msgid "&brandFullName; Start Page"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.searchEngineButton.label
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.aboutMozilla
+msgid "About Mozilla"
+msgstr ""
+
+#. text in <a/> will be linked to the Firefox features page on mozilla.com
+#: abouthome.defaultSnippet1.v1
+msgid ""
+"Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn more "
+"about the <a>latest features</a>."
+msgstr ""
+
+#. text in <a/> will be linked to the featured add-ons on addons.mozilla.org
+#: abouthome.defaultSnippet2.v1
+msgid ""
+"It's easy to customize your Firefox exactly the way you want it. <a>Choose "
+"from thousands of add-ons</a>."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2011-08-15 13:38:47 UTC (rev 10418)
@@ -0,0 +1,81 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: privatebrowsingpage.title
+msgid "Private Browsing"
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.title.normal
+msgid "Would you like to start Private Browsing?"
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc
+msgid "&brandShortName; won't remember any history for this session."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc.normal
+msgid "&brandShortName; is not currently in Private Browsing mode."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.description
+msgid ""
+"In a Private Browsing session, &brandShortName; won't keep any browser "
+"history, search history, download history, web form history, cookies, or "
+"temporary internet files. However, files you download and bookmarks you "
+"make will be kept."
+msgstr ""
+
+#. include a trailing space as needed
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter): include a starting space as needed
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryBefore
+msgid "You may want to start by also "
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryInner
+msgid "clearing your recent history"
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.label
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.accesskey
+msgid "Start &Private Browsing"
+msgstr ""
+
+#. please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.howToStart2): please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#: privatebrowsingpage.howToStop2
+msgid ""
+"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
+"stop.label;, or close &brandShortName;."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.howToStart2
+msgid ""
+"To start Private Browsing, you can also select &basePBMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.start.label;."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.moreInfo
+msgid ""
+"While this computer won't have a record of your browsing history, your "
+"internet service provider or employer can still track the pages you visit."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.learnMore
+msgid "Learn More"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-15 13:38:47 UTC (rev 10418)
@@ -0,0 +1,72 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
+#. robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages...
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b2/firstrun/
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b3/firstrun/
+#. They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
+#. but well-known robots in movies and books. Be creative with translations!
+#. Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed.
+#: robots.pagetitle
+msgid "Gort! Klaatu barada nikto!"
+msgstr ""
+
+#. Movie: Logan's Run... Box (cybog): "Welcome Humans! I am ready for you."
+#: robots.errorTitleText
+msgid "Welcome Humans!"
+msgstr ""
+
+#. Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu.
+#: robots.errorShortDescText
+msgid "We have come to visit you in peace and with goodwill!"
+msgstr ""
+
+#. Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics
+#: robots.errorLongDesc1
+msgid ""
+"Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human "
+"being to come to harm."
+msgstr ""
+
+#. Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn't believe..."
+#: robots.errorLongDesc2
+msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
+msgstr ""
+
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+#: robots.errorLongDesc3
+msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
+msgstr ""
+
+#. TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass."
+#: robots.errorLongDesc4
+msgid "Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten."
+msgstr ""
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text.
+#: robots.errorTrailerDescText
+msgid "And they have a plan."
+msgstr ""
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). Common expletive referring to Cylons.
+#: robots.imgtitle
+msgid "Frakkin' Toasters"
+msgstr ""
+
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+#: robots.dontpress
+msgid "Please do not press this button again."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2011-08-15 13:38:47 UTC (rev 10418)
@@ -0,0 +1,73 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: restorepage.tabtitle
+msgid "Restore Session"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE: The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay
+#. and regret that we are unable to restore the session for the user
+#: restorepage.errorTitle
+msgid "Well, this is embarrassing."
+msgstr ""
+
+#: restorepage.problemDesc
+msgid ""
+"&brandShortName; is having trouble recovering your windows and tabs. This is "
+"usually caused by a recently opened web page."
+msgstr ""
+
+#: restorepage.tryThis
+msgid "You can try:"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.restoreSome
+msgid "Removing one or more tabs that you think may be causing the problem"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.startNew
+msgid "Starting an entirely new browsing session"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.tryagainButton
+msgctxt "restorepage.tryagainButton"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.restore.access
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.cancelButton
+msgid "Start New Session"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.cancel.access
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.restoreHeader
+msgctxt "restorepage.restoreHeader"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.listHeader
+msgid "Windows and Tabs"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with a number.
+#: restorepage.windowLabel
+msgid "Window %S"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2011-08-15 13:38:47 UTC (rev 10418)
@@ -0,0 +1,47 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
+#: tabs.otherComputers.label
+msgid "Tabs From Other Computers"
+msgstr ""
+
+#: tabs.searchText.label
+msgid "Type here to find tabs…"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey):
+#. Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok.
+#: tabs.context.openTab.label tabs.context.openTab.accesskey
+msgid "&Open This Tab"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.openMultipleTabs.label tabs.context.openMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Open Selected Tabs"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.label
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey
+msgid "&Bookmark This Tab…"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Bookmark Selected Tabs…"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.refreshList.label tabs.context.refreshList.accesskey
+msgid "&Refresh List"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-08-15 13:38:47 UTC (rev 10418)
@@ -0,0 +1,104 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: minimizeWindow.key
+msgid "m"
+msgstr ""
+
+#: minimizeWindow.label
+msgid "Minimize"
+msgstr ""
+
+#: bringAllToFront.label
+msgid "Bring All to Front"
+msgstr ""
+
+#: zoomWindow.label
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: windowMenu.label
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: helpMenu.label helpMenu.accesskey
+msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
+#. for the help button in the menubar but Gnome does not.
+#: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey
+msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: aboutProduct.label aboutProduct.accesskey
+msgid "&About &brandShortName;"
+msgstr ""
+
+#: productHelp.label productHelp.accesskey
+msgid "&brandShortName; &Help"
+msgstr ""
+
+#: helpMac.commandkey
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#: helpSafeMode.label helpSafeMode.accesskey
+msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
+msgstr ""
+
+#: helpTroubleshootingInfo.label helpTroubleshootingInfo.accesskey
+msgid "&Troubleshooting Information"
+msgstr ""
+
+#: helpFeedbackPage.label helpFeedbackPage.accesskey
+msgid "&Submit Feedback…"
+msgstr ""
+
+#: preferencesCmdMac.label
+msgid "Preferences…"
+msgstr ""
+
+#: preferencesCmdMac.commandkey
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#: servicesMenuMac.label
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: hideThisAppCmdMac.label
+msgid "Hide &brandShortName;"
+msgstr ""
+
+#: hideThisAppCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideThisAppCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.label
+msgid "Hide Others"
+msgstr ""
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: showAllAppsCmdMac.label
+msgid "Show All"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-15 13:38:47 UTC (rev 10418)
@@ -0,0 +1,1243 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This will be appended to the window's title
+#. inside the private browsing mode
+#: mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix
+msgid "(Private Browsing)"
+msgstr ""
+
+#. Tab context menu
+#: reloadTab.label reloadTab.accesskey
+msgid "&Reload Tab"
+msgstr ""
+
+#: reloadAllTabs.label reloadAllTabs.accesskey
+msgid "Reload &All Tabs"
+msgstr ""
+
+#: closeOtherTabs.label closeOtherTabs.accesskey
+msgid "Close &Other Tabs"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (pinAppTab.label, unpinAppTab.label): "Pin" is being
+#. used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
+#. left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
+#. that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
+#. can reach it easily.
+#: pinAppTab.label pinAppTab.accesskey
+msgid "&Pin as App Tab"
+msgstr ""
+
+#: unpinAppTab.label unpinAppTab.accesskey
+msgid "Unpin Ta&b"
+msgstr ""
+
+#: moveToGroup.label moveToGroup.accesskey
+msgid "&Move to Group"
+msgstr ""
+
+#: moveToNewGroup.label
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
+#: moveToNewWindow.label moveToNewWindow.accesskey
+msgid "Move to New &Window"
+msgstr ""
+
+#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
+msgid "Bookmark All &Tabs…"
+msgstr ""
+
+#: undoCloseTab.label undoCloseTab.accesskey
+msgid "&Undo Close Tab"
+msgstr ""
+
+#: closeTab.label closeTab.accesskey
+msgid "&Close Tab"
+msgstr ""
+
+#: listAllTabs.label
+msgid "List all tabs"
+msgstr ""
+
+#: tabCmd.label tabCmd.accesskey
+msgid "New &Tab"
+msgstr ""
+
+#: tabCmd.commandkey
+msgid "t"
+msgstr ""
+
+#: openLocationCmd.label openLocationCmd.accesskey
+msgid "Open &Location…"
+msgstr ""
+
+#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
+msgid "&Open File…"
+msgstr ""
+
+#: openFileCmd.commandkey
+msgctxt "openFileCmd.commandkey"
+msgid "o"
+msgstr ""
+
+#: printSetupCmd.label printSetupCmd.accesskey
+msgid "Page Set&up…"
+msgstr ""
+
+#: printPreviewCmd.label printPreviewCmd.accesskey
+msgid "Print Pre&view"
+msgstr ""
+
+#: printCmd.label printCmd.accesskey
+msgid "&Print…"
+msgstr ""
+
+#: printCmd.commandkey
+msgctxt "printCmd.commandkey"
+msgid "p"
+msgstr ""
+
+#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
+msgid "&Work Offline"
+msgstr ""
+
+#: menubarCmd.label menubarCmd.accesskey
+msgid "&Menu Bar"
+msgstr ""
+
+#: navbarCmd.label navbarCmd.accesskey
+msgid "&Navigation Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: personalbarCmd.label personalbarCmd.accesskey
+msgid "&Bookmarks Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksToolbarItem.label
+msgid "Bookmarks Toolbar Items"
+msgstr ""
+
+#: addonBarCmd.label addonBarCmd.accesskey
+msgid "&Add-on Bar"
+msgstr ""
+
+#: pageSourceCmd.label pageSourceCmd.accesskey
+msgid "Page S&ource"
+msgstr ""
+
+#: pageSourceCmd.commandkey
+msgid "u"
+msgstr ""
+
+#: pageInfoCmd.label pageInfoCmd.accesskey
+msgid "Page &Info"
+msgstr ""
+
+#: pageInfoCmd.commandkey
+msgctxt "pageInfoCmd.commandkey"
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey
+msgctxt "fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey"
+msgid "&Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenCmd.macCommandKey
+msgctxt "fullScreenCmd.macCommandKey"
+msgid "f"
+msgstr ""
+
+#: showAllTabsCmd.label showAllTabsCmd.accesskey
+msgid "Show &All Tabs"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenMinimize.tooltip
+msgid "Minimize"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenRestore.tooltip
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenClose.tooltip
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenAutohide.label fullScreenAutohide.accesskey
+msgid "&Hide Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenExit.label fullScreenExit.accesskey
+msgid "Exit &Full Screen Mode"
+msgstr ""
+
+#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
+msgid "Close Win&dow"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey
+msgctxt "bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: bookmarkThisPageCmd.label
+msgid "Bookmark This Page"
+msgstr ""
+
+#: bookmarkThisPageCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarkThisPageCmd.commandkey"
+msgid "d"
+msgstr ""
+
+#: subscribeToPageMenupopup.label
+msgid "Subscribe to This Page"
+msgstr ""
+
+#: subscribeToPageMenuitem.label
+msgid "Subscribe to This Page…"
+msgstr ""
+
+#: addCurPagesCmd.label
+msgid "Bookmark All Tabs…"
+msgstr ""
+
+#: showAllBookmarks2.label
+msgid "Show All Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: unsortedBookmarksCmd.label
+msgctxt "unsortedBookmarksCmd.label"
+msgid "Unsorted Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksToolbarChevron.tooltip
+msgid "Show more bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: backCmd.label backCmd.accesskey
+msgid "&Back"
+msgstr ""
+
+#: backButton.tooltip
+msgid "Go back one page"
+msgstr ""
+
+#: forwardCmd.label forwardCmd.accesskey
+msgid "&Forward"
+msgstr ""
+
+#: forwardButton.tooltip
+msgid "Go forward one page"
+msgstr ""
+
+#: reloadCmd.label reloadCmd.accesskey
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
+#: reloadButton.tooltip
+msgid "Reload current page"
+msgstr ""
+
+#: stopCmd.label stopCmd.accesskey
+msgid "&Stop"
+msgstr ""
+
+#: stopCmd.macCommandKey
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#: stopButton.tooltip
+msgid "Stop loading this page"
+msgstr ""
+
+#: goEndCap.tooltip
+msgid "Go to the address in the Location Bar"
+msgstr ""
+
+#: printButton.label
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: printButton.tooltip
+msgid "Print this page"
+msgstr ""
+
+#: backForwardItem.title
+msgid "Back/Forward"
+msgstr ""
+
+#: locationItem.title
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: searchItem.title
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: throbberItem.title
+msgid "Activity Indicator"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksItem.title
+msgctxt "bookmarksItem.title"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Toolbar items
+#: appMenuButton.label
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: appMenuButton.tooltip
+msgid "Open &brandShortName; menu"
+msgstr ""
+
+#: homeButton.label
+msgctxt "homeButton.label"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: tabGroupsButton.label
+msgid "Tab Groups"
+msgstr ""
+
+#: tabGroupsButton.tooltip
+msgid "Group your tabs"
+msgstr ""
+
+#: feedButton.label
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: feedButton.tooltip
+msgid "Subscribe to this page…"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey
+msgctxt "bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksButton.tooltip
+msgctxt "bookmarksButton.tooltip"
+msgid "Display your bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksCmd.commandkey
+msgid "b"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksMenuButton.label
+msgctxt "bookmarksMenuButton.label"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksMenuButton.tooltip
+msgctxt "bookmarksMenuButton.tooltip"
+msgid "Display your bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksMenuButton.unsorted.label
+msgctxt "bookmarksMenuButton.unsorted.label"
+msgid "Unsorted Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: viewBookmarksSidebar.label
+msgid "Show in Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: viewBookmarksToolbar.label
+msgid "View Bookmarks Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (bookmarksSidebarGtkCmd.commandkey): This command
+#. - key should not contain the letters A-F, since these are reserved
+#. - shortcut keys on Linux.
+#: bookmarksGtkCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarksGtkCmd.commandkey"
+msgid "o"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksWinCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarksWinCmd.commandkey"
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#: historyButton.label
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: historyButton.tooltip
+msgid "Display pages you've viewed recently"
+msgstr ""
+
+#: historySidebarCmd.accesskey
+msgctxt "historySidebarCmd.accesskey"
+msgid "s"
+msgstr ""
+
+#: historySidebarCmd.commandKey
+msgid "h"
+msgstr ""
+
+#: toolsMenu.label toolsMenu.accesskey
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
+
+#: keywordfield.label keywordfield.accesskey
+msgid "Add a &Keyword for this Search…"
+msgstr ""
+
+#: search.label search.accesskey
+msgid "Web &Search"
+msgstr ""
+
+#: downloads.label downloads.accesskey
+msgid "&Downloads"
+msgstr ""
+
+#: downloads.tooltip
+msgid "Display the progress of ongoing downloads"
+msgstr ""
+
+#: downloads.commandkey
+msgctxt "downloads.commandkey"
+msgid "j"
+msgstr ""
+
+#: downloadsUnix.commandkey
+msgid "y"
+msgstr ""
+
+#: addons.label addons.accesskey
+msgid "&Add-ons"
+msgstr ""
+
+#: addons.commandkey
+msgctxt "addons.commandkey"
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: webDeveloperMenu.label webDeveloperMenu.accesskey
+msgid "&Web Developer"
+msgstr ""
+
+#: errorConsoleCmd.label errorConsoleCmd.accesskey
+msgid "Error &Console"
+msgstr ""
+
+#: errorConsoleCmd.commandkey
+msgctxt "errorConsoleCmd.commandkey"
+msgid "j"
+msgstr ""
+
+#: webConsoleCmd.label webConsoleCmd.accesskey
+msgid "&Web Console"
+msgstr ""
+
+#: webConsoleCmd.commandkey
+msgctxt "webConsoleCmd.commandkey"
+msgid "k"
+msgstr ""
+
+#: inspectMenu.label inspectMenu.accesskey
+msgid "Inspec&t"
+msgstr ""
+
+#: inspectMenu.commandkey
+msgid "I"
+msgstr ""
+
+#. This menu item label appears
+#. - in the Tools menu. See bug 653093.
+#. - The Scratchpad is intended to provide a simple text editor for creating
+#. - and evaluating bits of JavaScript code for the purposes of function
+#. - prototyping, experimentation and convenient scripting.
+#. -
+#. - It's quite possible that you won't have a good analogue for the word
+#. - "Scratchpad" in your locale. You should feel free to find a close
+#. - approximation to it or choose a word (or words) that means
+#. - "simple discardable text editor".
+#: scratchpad.label scratchpad.accesskey
+msgid "&Scratchpad"
+msgstr ""
+
+#: scratchpad.keycode
+msgid "VK_F4"
+msgstr ""
+
+#: scratchpad.keytext
+msgid "F4"
+msgstr ""
+
+#: inspectPanelTitle.label
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: inspectButton.label inspectButton.accesskey
+msgid "&Inspect"
+msgstr ""
+
+#: getMoreDevtoolsCmd.label getMoreDevtoolsCmd.accesskey
+msgid "Get &More Tools"
+msgstr ""
+
+#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: newNavigatorCmd.label newNavigatorCmd.accesskey
+msgid "&New Window"
+msgstr ""
+
+#: newNavigatorCmd.key
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: editMenu.label editMenu.accesskey
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
+msgid "&Undo"
+msgstr ""
+
+#: undoCmd.key
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
+msgid "&Redo"
+msgstr ""
+
+#: redoCmd.key
+msgctxt "redoCmd.key"
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
+msgid "Cu&t"
+msgstr ""
+
+#: cutCmd.key
+msgctxt "cutCmd.key"
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
+msgid "&Copy"
+msgstr ""
+
+#: copyCmd.key
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
+msgid "&Paste"
+msgstr ""
+
+#: pasteCmd.key
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: deleteCmd.key
+msgctxt "deleteCmd.key"
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
+msgid "Select &All"
+msgstr ""
+
+#: selectAllCmd.key
+msgctxt "selectAllCmd.key"
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: preferencesCmd2.label preferencesCmd2.accesskey
+msgid "&Options"
+msgstr ""
+
+#: preferencesCmdUnix.label preferencesCmdUnix.accesskey
+msgid "Prefere&nces"
+msgstr ""
+
+#: clearRecentHistory.label clearRecentHistory.accesskey
+msgid "Clear Recent &History…"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key beause they never appear together on the menu
+#: privateBrowsingCmd.start.label privateBrowsingCmd.start.accesskey
+msgid "Start &Private Browsing"
+msgstr ""
+
+#: privateBrowsingCmd.stop.label privateBrowsingCmd.stop.accesskey
+msgid "Stop &Private Browsing"
+msgstr ""
+
+#: privateBrowsingCmd.commandkey
+msgctxt "privateBrowsingCmd.commandkey"
+msgid "P"
+msgstr ""
+
+#: viewMenu.label viewMenu.accesskey
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: viewTabGroups.label viewTabGroups.accesskey
+msgid "Tab &Groups"
+msgstr ""
+
+#: viewToolbarsMenu.label viewToolbarsMenu.accesskey
+msgid "&Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: viewSidebarMenu.label viewSidebarMenu.accesskey
+msgid "Sid&ebar"
+msgstr ""
+
+#: viewCustomizeToolbar.label viewCustomizeToolbar.accesskey
+msgid "&Customize…"
+msgstr ""
+
+#: viewTabsOnTop.label viewTabsOnTop.accesskey
+msgid "&Tabs on Top"
+msgstr ""
+
+#: historyMenu.label historyMenu.accesskey
+msgid "Hi&story"
+msgstr ""
+
+#: historyUndoMenu.label
+msgid "Recently Closed Tabs"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759
+#: historyUndoWindowMenu.label
+msgid "Recently Closed Windows"
+msgstr ""
+
+#: historyRestoreLastSession.label
+msgid "Restore Previous Session"
+msgstr ""
+
+#: historyHomeCmd.label
+msgctxt "historyHomeCmd.label"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: showAllHistoryCmd2.label
+msgid "Show All History"
+msgstr ""
+
+#: showAllHistoryCmd.commandkey
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: appMenuEdit.label
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: appMenuCustomize.label
+msgid "Customize"
+msgstr ""
+
+#: appMenuToolbarLayout.label
+msgid "Toolbar Layout…"
+msgstr ""
+
+#: appMenuSidebars.label
+msgid "Sidebars"
+msgstr ""
+
+#: appMenuFind.label
+msgid "Find…"
+msgstr ""
+
+#: appMenuUnsorted.label
+msgctxt "appMenuUnsorted.label"
+msgid "Unsorted Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: appMenuWebDeveloper.label
+msgid "Web Developer"
+msgstr ""
+
+#: appMenuGettingStarted.label
+msgid "Getting Started"
+msgstr ""
+
+#: appMenuSafeMode.label appMenuSafeMode.accesskey
+msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
+msgstr ""
+
+#: openCmd.commandkey
+msgid "l"
+msgstr ""
+
+#: urlbar.placeholder
+msgid "Go to a Web Site"
+msgstr ""
+
+#: urlbar.accesskey
+msgctxt "urlbar.accesskey"
+msgid "d"
+msgstr ""
+
+#: urlbar.switchToTab.label
+msgid "Switch to tab:"
+msgstr ""
+
+#. Comment duplicated from browser-sets.inc:
+#. Search Command Key Logic works like this:
+#. Unix: Ctrl+J (0.8, 0.9 support)
+#. Ctrl+K (cross platform binding)
+#. Mac: Cmd+K (cross platform binding)
+#. Cmd+Opt+F (platform convention)
+#. Win: Ctrl+K (cross platform binding)
+#. We support Ctrl+K on all platforms now and advertise it in the menu since it is
+#. our standard - it is a "safe" choice since it is near no harmful keys like "W" as
+#. "E" is. People mourning the loss of Ctrl+K for emacs compat can switch their GTK
+#. system setting to use emacs emulation, and we should respect it. Focus-Search-Box
+#. is a fundamental keybinding and we are maintaining a XP binding so that it is easy
+#. for people to switch to Linux.
+#: searchFocus.commandkey
+msgctxt "searchFocus.commandkey"
+msgid "k"
+msgstr ""
+
+#: searchFocusUnix.commandkey
+msgctxt "searchFocusUnix.commandkey"
+msgid "j"
+msgstr ""
+
+#: tabView.commandkey
+msgctxt "tabView.commandkey"
+msgid "e"
+msgstr ""
+
+#: openLinkCmdInTab.label openLinkCmdInTab.accesskey
+msgid "Open Link in New &Tab"
+msgstr ""
+
+#: openLinkCmd.label openLinkCmd.accesskey
+msgid "Open Link in New &Window"
+msgstr ""
+
+#: openLinkCmdInCurrent.label openLinkCmdInCurrent.accesskey
+msgid "&Open Link"
+msgstr ""
+
+#: openFrameCmdInTab.label openFrameCmdInTab.accesskey
+msgid "Open Frame in New &Tab"
+msgstr ""
+
+#: openFrameCmd.label openFrameCmd.accesskey
+msgid "Open Frame in New &Window"
+msgstr ""
+
+#: showOnlyThisFrameCmd.label showOnlyThisFrameCmd.accesskey
+msgid "&Show Only This Frame"
+msgstr ""
+
+#: reloadCmd.commandkey
+msgid "r"
+msgstr ""
+
+#: reloadFrameCmd.label reloadFrameCmd.accesskey
+msgid "&Reload Frame"
+msgstr ""
+
+#: viewPartialSourceForSelectionCmd.label
+msgid "View Selection Source"
+msgstr ""
+
+#: viewPartialSourceForMathMLCmd.label
+msgid "View MathML Source"
+msgstr ""
+
+#. This accesskey is used for both
+#. viewPartialSourceForSelectionCmd.label and viewPartialSourceForMathMLCmd.label
+#: viewPartialSourceCmd.accesskey
+msgctxt "viewPartialSourceCmd.accesskey"
+msgid "e"
+msgstr ""
+
+#: viewPageSourceCmd.label viewPageSourceCmd.accesskey
+msgid "&View Page Source"
+msgstr ""
+
+#: viewFrameSourceCmd.label viewFrameSourceCmd.accesskey
+msgid "&View Frame Source"
+msgstr ""
+
+#: viewPageInfoCmd.label viewPageInfoCmd.accesskey
+msgid "View Page &Info"
+msgstr ""
+
+#: viewFrameInfoCmd.label viewFrameInfoCmd.accesskey
+msgid "View Frame &Info"
+msgstr ""
+
+#: reloadImageCmd.label reloadImageCmd.accesskey
+msgid "&Reload Image"
+msgstr ""
+
+#: viewImageCmd.label viewImageCmd.accesskey
+msgid "View &Image"
+msgstr ""
+
+#: viewImageInfoCmd.label viewImageInfoCmd.accesskey
+msgid "View Image In&fo"
+msgstr ""
+
+#: viewVideoCmd.label viewVideoCmd.accesskey
+msgid "V&iew Video"
+msgstr ""
+
+#: viewBGImageCmd.label viewBGImageCmd.accesskey
+msgid "Vie&w Background Image"
+msgstr ""
+
+#: setDesktopBackgroundCmd.label setDesktopBackgroundCmd.accesskey
+msgid "&Set As Desktop Background…"
+msgstr ""
+
+#: bookmarkPageCmd2.label bookmarkPageCmd2.accesskey
+...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-15 12:53:50
|
Revision: 10417
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10417&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-15 12:53:43 +0000 (Mon, 15 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Change a comment to unix line endings
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/netError.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-15 12:15:24 UTC (rev 10416)
+++ trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-15 12:53:43 UTC (rev 10417)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-10 14:54+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -150,7 +150,7 @@
msgid "Offline Mode"
msgstr "Toli ku nkola y'Ekintu"
-# computer - kompyuuta,ekuma kikalimagezi
+# computer - kompyuuta,ekuma kikalimagezi
# Spelling check:Instead of s in empulisiganya it should be z
#: netOffline.longDesc2
msgid ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-15 12:15:30
|
Revision: 10416
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10416&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-15 12:15:24 +0000 (Mon, 15 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Revert language name to a config not a translation
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sw/toolkit/defines.inc.po
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/defines.inc.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/defines.inc.po 2011-08-15 11:19:08 UTC (rev 10415)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/defines.inc.po 2011-08-15 12:15:24 UTC (rev 10416)
@@ -18,4 +18,4 @@
#. # converted from #defines file
#: MOZ_LANG_TITLE
msgid "English (US)"
-msgstr "Kiingereza (US)"
+msgstr "Kiswahili"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-15 11:19:14
|
Revision: 10415
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10415&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-15 11:19:08 +0000 (Mon, 15 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Revert to blank
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po 2011-08-15 10:29:53 UTC (rev 10414)
+++ trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po 2011-08-15 11:19:08 UTC (rev 10415)
@@ -41,7 +41,7 @@
#: MODIFIER_SEPARATOR
msgctxt "MODIFIER_SEPARATOR"
msgid ""
-msgstr "."
+msgstr " "
#~ msgid "Shift"
#~ msgstr "Okukyusa ekyifuu"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-15 10:30:00
|
Revision: 10414
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10414&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-15 10:29:53 +0000 (Mon, 15 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Update Songhay for Aurora 7
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/son/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-15 10:29:53 UTC (rev 10414)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-26 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -716,7 +716,7 @@
#. # LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the short name of the application.
#: puNotifyText
msgid "%S has been updated"
-msgstr "%S taagante"
+msgstr "%S n' ka taagandi"
#: puAlertTitle
msgid "%S Updated"
@@ -905,20 +905,17 @@
#. # the add bookmark star panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
#. # The final space separates this text from the Learn More link.
#: syncPromoNotification.bookmarks.description
-#, fuzzy
msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S. "
-msgstr "War ga hin ka too war doo-šilbawey do jinawey kul kaŋ goo nda %S ga."
+msgstr "War ga hin ka too war doo-šilbawey do jinawey kul kaŋ goo nda %S ga. "
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.passwords.label): This appears in
#. # the remember password panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
#. # The final space separates this text from the Learn More link.
#: syncPromoNotification.passwords.description
-#, fuzzy
msgid "You can access your passwords on all your devices with %S. "
-msgstr "War ga hin ka too war šennikufaley do jinawey kul kaŋ goo nda %S ga."
+msgstr "War ga hin ka too war šennikufaley do jinawey kul kaŋ goo nda %S ga. "
#: syncPromoNotification.learnMoreLinkText
-#, fuzzy
msgctxt "syncPromoNotification.learnMoreLinkText"
msgid "Learn More"
msgstr "Bay ka tonton"
@@ -931,9 +928,10 @@
"Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, "
"performance, and responsiveness to %2$S?"
msgstr ""
+"War ga boona ka %1$S boryandi ka tonton nda goy-lakkal ŋandi, teeyan nda "
+"zaabi-cahãri bayrandi ngi boŋše %2$S ga?"
#: telemetryLinkLabel
-#, fuzzy
msgctxt "telemetryLinkLabel"
msgid "Learn More"
msgstr "Bay ka tonton"
@@ -944,7 +942,7 @@
#: telemetryYesButtonAccessKey
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: telemetryNoButtonLabel
msgid "No"
@@ -953,7 +951,7 @@
#: telemetryNoButtonAccessKey
msgctxt "telemetryNoButtonAccessKey"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Ben"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-15 10:29:53 UTC (rev 10414)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-27 03:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. use "Library", "Archive" or "Repository"
@@ -77,24 +77,23 @@
#: cmd.findInBookmarks.label cmd.findInBookmarks.accesskey
msgid "&Find in Bookmarks…"
-msgstr "&Ceeci doo-šilbawey ra"
+msgstr "&Ceeci doo-šilbawey ra..."
#: cmd.findCurrent.label cmd.findCurrent.accesskey
msgid "F&ind in Current Collection…"
msgstr "&Ceeci sohõda kuunayano ra…"
#: importBookmarksFromHTML.label importBookmarksFromHTML.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Import Bookmarks from HTML…"
-msgstr "Cendi ka doo-šilbawey zaa ne:"
+msgstr "Doo-šilbawey cend&i ka hun HTML ra..."
#: exportBookmarksToHTML.label exportBookmarksToHTML.accesskey
msgid "&Export Bookmarks to HTML…"
-msgstr ""
+msgstr "Doo-šilbawey fattandi HTML h&ere..."
#: importOtherBrowser.label importOtherBrowser.accesskey
msgid "Import Data from &Another Browser…"
-msgstr ""
+msgstr "Bayhaya cendi ka hun ceecikaw t&ana ra..."
#: cmd.backup.label cmd.backup.accesskey
msgid "&Backup…"
@@ -114,7 +113,7 @@
#: cmd.delete.label cmd.delete.accesskey
msgid "&Delete This Page"
-msgstr "Moɲoo woo &tuusu..."
+msgstr "Moɲoo woo &tuusu"
#: cmd.deleteDomainData.label cmd.deleteDomainData.accesskey
msgid "&Forget About This Site"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-15 10:29:53 UTC (rev 10414)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-27 02:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 10:50+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: permissionsManager.title
@@ -84,9 +84,8 @@
msgstr "Aleewawey juwal..."
#: cookie.removeAll
-#, fuzzy
msgid "Remove All Cookies"
-msgstr "Aleewawey &kul kaa"
+msgstr "Aleewawey kul kaa"
#: geo.label
msgid "Share Location"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-15 10:29:53 UTC (rev 10414)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-01 16:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Note: each tab panel must contain unique accesskeys
@@ -80,7 +80,7 @@
#: submitTelemetry.label submitTelemetry.accesskey
msgid "Submit &performance data"
-msgstr ""
+msgstr "&Teeyan bayhayey sanba"
#: networkTab.label
msgid "Network"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-15 10:29:53 UTC (rev 10414)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 10:46+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tracking.label
@@ -169,7 +169,7 @@
#: privateBrowsingPermanent2.label privateBrowsingPermanent2.accesskey
msgid "Always use &private browsing mode"
-msgstr ""
+msgstr "Wa goy &sutura naarumi alhaali ra waati kul"
#: rememberHistory.label rememberHistory.accesskey
msgid "Remem&ber my browsing history"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-15 10:29:53 UTC (rev 10414)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-26 15:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 10:42+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: accountSetupTitle.label
@@ -89,7 +89,7 @@
#: setup.choosePassword.label setup.choosePassword.accesskey
msgid "Choose a &Password"
-msgstr ""
+msgstr "Šenniku&fal foo suuba"
#: setup.confirmPassword.label setup.confirmPassword.accesskey
msgid "Confir&m Password"
@@ -126,7 +126,7 @@
#. New Account Page 2: Sync Key
#: setup.newSyncKeyPage.title.label
msgid "&brandShortName; Cares About Your Privacy"
-msgstr "&brandShortName; ga joote nda war suturaroo"
+msgstr "&brandShortName; ga joote nda war suturaa"
#: setup.newSyncKeyPage.description.label
msgid ""
@@ -139,7 +139,7 @@
#: syncKeyEntry.label syncKeyEntry.accesskey
msgid "Your Sync &Key"
-msgstr "War Sync kufaloo"
+msgstr "War Sync &kufaloo"
#: syncGenerateNewKey.label
msgid "Generate a new key"
@@ -153,7 +153,7 @@
msgstr ""
"War Sync kufaloo ga waažibandi ka duu &syncBrand.fullName.label; maršin "
"waaniyaŋ ga. Taare banda-gaadu celle tee. Ir ši hin ka war gaa ka war Sync "
-"kufaloo kurma."
+"kufaloo willi."
#: button.syncKeyBackup.print.label button.syncKeyBackup.print.accesskey
msgid "&Print…"
@@ -175,7 +175,7 @@
#: addDevice.showMeHow.label
msgid "Show me how."
-msgstr "Ay cebe takaa."
+msgstr "Takaa cebe yane."
#: addDevice.dontHaveDevice.label
msgid "I don't have the device with me"
@@ -186,7 +186,7 @@
"To activate, go to &syncBrand.shortName.label; Options on your other device "
"and select "Add a Device"."
msgstr ""
-"K'a tunandi, koy &syncBrand.shortName.label; Suubarey do war jinay faa ga "
+"K'a tunandi, koy &syncBrand.shortName.label; suubarey do war jinay faa ga "
"nda wa \"Jinay foo tonton\" suuba."
#: addDevice.setup.enterCode.label
@@ -267,7 +267,7 @@
#: syncMy.label
msgid "Sync My"
-msgstr "Sync My"
+msgstr "Hangandi"
#: engine.bookmarks.label engine.bookmarks.accesskey
msgid "Book&marks"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-15 10:29:53 UTC (rev 10414)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-26 16:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 11:56+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -231,6 +231,8 @@
"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
"transmission was detected."
msgstr ""
+"Moɲoo kaŋ war ga ceeci ka dii ya ši hin ka cebandi zama firka maatandi "
+"bayhayey toonandiyanoo waate."
#: remoteXUL
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-15 10:29:53 UTC (rev 10414)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-26 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 12:03+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -138,6 +138,10 @@
"</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
+"<ul> \n"
+"<li>"Ceeci koyne" naagu ka bere ciyari alhaali ga nda moɲoo "
+"zumandi taaga.</li> \n"
+"</ul>"
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
@@ -396,18 +400,17 @@
#: corruptedContentError.title
msgid "Corrupted Content Error"
-msgstr ""
+msgstr "Gundekuna laybante firka"
#: corruptedContentError.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
"to inform them of this problem.</li></ul>"
msgstr ""
-"<p>Moɲoo kaŋ war ga wiri k'a guna ši hin ka diyandi zama a mma goy nda "
-"kankamandiyan dabari laala wala kaŋ ši nda gaakašinay.</p><ul><li>Taare wa "
-"šendaa woo alhabar tee war nungoo koyey se.</li></ul>"
+"<p>Moɲoo kaŋ war ga wiri ka dii ya ši hin ka cebandi zama firka maatandi "
+"bayhayey toonandiyanoo waate.</p><ul><li>Taare wa šendaa woo alhabar tee war "
+"nungoo koyey še.</li></ul>"
#: securityOverride.linkText
msgid "Or you can add an exception…"
Modified: trunk/po/fftb/son/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
+++ trunk/po/fftb/son/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-15 10:29:53 UTC (rev 10414)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-26 23:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -244,6 +244,8 @@
"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
"transmission was detected."
msgstr ""
+"Moɲoo kaŋ war ga ceeci k'a guna ši hin ka cebandi zama firka maatandi "
+"bayhayey toonandiyanoo waate."
#: remoteXUL
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
+++ trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-15 10:29:53 UTC (rev 10414)
@@ -44,7 +44,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-11 23:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -52,7 +52,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: KillScriptTitle
@@ -292,32 +292,35 @@
#: GetAttributeNodeWarning
msgid "Use of getAttributeNode() is deprecated. Use getAttribute() instead."
-msgstr ""
+msgstr "Goyyan nda getAttributeNode() nakaši. Goy nda getAttribute() sohõ."
#: SetAttributeNodeWarning
msgid "Use of setAttributeNode() is deprecated. Use setAttribute() instead."
-msgstr ""
+msgstr "Goyyan nda setAttributeNode() nakaši. Goy nda setAttribute() sohõ."
#: GetAttributeNodeNSWarning
msgid ""
"Use of getAttributeNodeNS() is deprecated. Use getAttributeNS() instead."
-msgstr ""
+msgstr "Goyyan nda getAttributeNodeNS() nakaši. Goy nda getAttributeNS() sohõ."
#: SetAttributeNodeNSWarning
msgid ""
"Use of setAttributeNodeNS() is deprecated. Use setAttributeNS() instead."
-msgstr ""
+msgstr "Goyyan nda setAttributeNodeNS() nakaši. Goy nda setAttributeNS() sohõ."
#: RemoveAttributeNodeWarning
msgid ""
"Use of removeAttributeNode() is deprecated. Use removeAttribute() instead."
msgstr ""
+"Goyyan nda removeAttributeNode() nakaši. Goy nda removeAttribute() sohõ."
#: CreateAttributeWarning
msgid ""
"Use of document.createAttribute() is deprecated. Use element.setAttribute() "
"instead."
msgstr ""
+"Goyyan nda document.createAttribute() nakaši. Goy nda element.setAttribute() "
+"sohõ."
#: CreateAttributeNSWarning
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
+++ trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2011-08-15 10:29:53 UTC (rev 10414)
@@ -41,7 +41,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06 22:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 11:12+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -49,7 +49,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: Reset
@@ -81,7 +81,7 @@
"Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting "
"normally with method=GET and no enctype instead."
msgstr ""
-"enctype=%S hawari goo takaroo ra, amma method=post dabari mana tabati a se. "
+"Takaroo goo nda enctype=%S hawari, amma a ši nda method=post dabari. "
"Sanbaroo ga doona ka tee nda method=GET dabari bila nda enctype hawari."
#: ForgotFileEnctypeWarning
Modified: trunk/po/fftb/son/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
+++ trunk/po/fftb/son/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-15 10:29:53 UTC (rev 10414)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-11 23:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -46,7 +46,7 @@
#: deniedPortAccess.title
msgid "Port Restricted for Security Reasons"
-msgstr "Kotay-mee nakasante saajaw sabbu se"
+msgstr "Kotay-mee nakasante saajaw sabbu še"
#: deniedPortAccess.longDesc
msgid ""
@@ -57,8 +57,8 @@
msgstr ""
"<p>Aderesu kaŋ wirandi na kotay-mee cebe (sanda <q>mozilla.org:80</q> kotay-"
"mee 80 se mozilla.org ga) kaŋ ga doona ka goy <em>other</em> misey ra, manti "
-"tataaru naarumi se. Ceecikaa na hãayanoo naŋ war jejeburoo nda saajaa sabboo "
-"se.</p>"
+"tataaru naarumi še. Ceecikaa na hãayanoo naŋ war jejeburoo nda saajaa sabboo "
+"še.</p>"
#: dnsNotFound.title
msgid "Address Not Found"
@@ -145,7 +145,6 @@
msgstr "Bila nda ciyari alhaali"
#: netOffline.longDesc2
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
@@ -154,7 +153,8 @@
msgstr ""
"<p>Ceecikaa ga goy bila nda ciyari nda a ši hin ka hayiize wirantaa cee.</"
"p><ul><li>War ordinateroo ga dobu sankay goyante ga?</li><li>War ceecikaa "
-"dam ciyari alhaali ra, de wa ceeci koyne.</li></ul>"
+"dam ciyari alhaali ra, de wa "Ceeci koyne" naagu ka moɲoo zumandi "
+"taaga.</li></ul>"
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
@@ -210,13 +210,13 @@
"having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for "
"assistance.</li></ul>"
msgstr ""
-"<p>Nungoo kaŋ war n'a ceeci ši tuuri ciyari se nda ceecikaa ši zaabi batu "
+"<p>Nungoo kaŋ war n'a ceeci ši tuuru ciyari še nda ceecikaa ši zaabi batu "
"koyne.</p><ul><li>A ga hin ka tee kaŋ feršikaa goo goy šenda ra wala a ši "
"goy ra? Taare ceeci koyne.</li><li>War ši hin ka nungu tanayaŋ ceeci? War "
"ordinateroo sankay ciyaroo koroši koyne.</li><li>Nuneceta wala tokore ga war "
-"ordinateroo wala sankaa jejebu? Kayandiyan laalayaŋ ga hin ka war tataaru "
-"naarumaa nakaši.</li><li>Šenday goo hala sohõ? War sankay juwalkaa wala "
-"Interneti nookaa cee faaba se.</li></ul>"
+"ordinateroo wala sankaa jejebu? Kayandiyan laalayaŋ ga hin ka war Interneti "
+"naarumaa nakaši.</li><li>Šenday goo no hala sohõ? War sankay juwalkaa wala "
+"Interneti nookaa cee faaba še.</li></ul>"
#: protocolNotFound.title
msgid "Unknown Protocol"
@@ -275,7 +275,7 @@
#: redirectLoop.title
msgid "Redirect Loop"
-msgstr "Moɲoo mana bisandi taaga"
+msgstr "Moɲoo mana bisandi taaga boryo"
#: redirectLoop.longDesc
msgid ""
@@ -390,18 +390,17 @@
#: corruptedContentError.title
msgid "Corrupted Content Error"
-msgstr ""
+msgstr "Gundekuna laybante firka"
#: corruptedContentError.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
"to inform them of this problem.</li></ul>"
msgstr ""
"<p>Moɲoo kaŋ war ga wiri k'a guna ši hin ka diyandi zama a mma goy nda "
-"kankamandiyan dabari laala wala kaŋ ši nda gaakašinay.</p><ul><li>Taare wa "
-"šendaa woo alhabar tee war nungoo koyey se.</li></ul>"
+"kankamandiyan dabari laala, wala affoo kaŋ ši nda gaakašinay.</"
+"p><ul><li>Taare wa šendaa woo alhabar tee war nungoo koyey še.</li></ul>"
#: remoteXUL.title
msgid "Remote XUL"
@@ -412,7 +411,7 @@
"<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem."
"</li></ul></p>"
msgstr ""
-"<p><ul><li>Taare wa šendaa woo bayrandi Interneti nungey koyey se.</li></"
+"<p><ul><li>Taare wa šendaa woo bayrandi Interneti nungey koyey še.</li></"
"ul></p>"
#~ msgctxt "netOffline.overrideLongDesc"
Modified: trunk/po/fftb/son/services/sync/sync.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/services/sync/sync.properties.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
+++ trunk/po/fftb/son/services/sync/sync.properties.po 2011-08-15 10:29:53 UTC (rev 10414)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-26 13:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 09:52+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -12,18 +12,18 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
#: client.name2
msgid "%1$S's %2$S on %3$S"
-msgstr "%1$S's %2$S goo %3$S ga"
+msgstr "%1$S %2$S goo %3$S ga"
#. # %S is the date and time at which the last sync successfully completed
#: lastSync2.label
msgid "Last sync: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Hangandiyan koraa: %S"
#: mobile.label
msgid "Mobile Bookmarks"
@@ -71,8 +71,8 @@
"Sync encountered an error while connecting. It's probably ok, and you don't "
"have to do anything about it."
msgstr ""
-"Hangandiyanoo na firka maate ciyaroo waate. A ga hin ka tee a ši nda taali, "
-"nda war ši hima ga haya kul woo misoo ra."
+"Sync na firka maate ciyaroo waate. A ga hin ka tee a ši nda taali, nda war "
+"ši hima ga haya kul woo misoo ra."
#: error.sync.title
msgid "Error While Syncing"
@@ -83,16 +83,16 @@
"Sync encountered an error while syncing: %1$S. Sync will automatically "
"retry this action."
msgstr ""
-"Hangandiyanoo na firka maate hangandiyan waate: %1$S. Hangandiyan ka šii "
-"taaga nga boŋše ka teeraa filla."
+"Hangandiyanoo na firka maate hangandiyan waate: %1$S. Sync ga šii taaga nga "
+"boŋše ka teeraa filla."
#: error.sync.no_node_found
msgid ""
"The Sync server is a little busy right now, but you don't need to do "
"anything about it. We'll start syncing your data as soon as we can!"
msgstr ""
-"Hangandiyan feršikaa goo goy sahãnta ra sohõ. amma war ši hima ka haya kul "
-"tee misoo woo ra. Ir ga šintin ka war bayhayey hangandi cere zaa ir duu nga "
+"Sync feršikaa goo goy sahãnta ra sohõ. amma war ši hima ka haya kul tee "
+"misoo woo ra. Ir ga šintin ka war bayhayey hangandi cere zaa ir duu nga "
"fondaa!"
#: error.sync.no_node_found.title
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-15 10:29:53 UTC (rev 10414)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-26 23:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 11:18+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: son\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: typeError
@@ -341,7 +341,7 @@
#. # the correct direction.
#: webConsoleWindowTitleAndURL
msgid "Web Console - %S"
-msgstr ""
+msgstr "Interneti diji-walha - %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.label):
#. # The autocomplete popup panel label/title.
@@ -354,7 +354,7 @@
#. # they are said to be anonymous. See stacktrace.outputMessage.
#: stacktrace.anonymousFunction
msgid "<anonymous>"
-msgstr "<anonymous>"
+msgstr "<kaŋ ši nda maa>"
#. # LOCALIZATION NOTE (stacktrace.outputMessage):
#. # This string is used in the Web Console output to identify a web developer call
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-15 10:29:53 UTC (rev 10414)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 14:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-27 03:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 09:47+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: son\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: addons.windowTitle
@@ -604,9 +604,8 @@
msgstr "Yadda nd'a sinji…"
#: settings.path.button.label
-#, fuzzy
msgid "Browse…"
-msgstr "&Guna…"
+msgstr "Ceeci…"
#~ msgid "Languages"
#~ msgstr "Šenney"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-15 08:28:02
|
Revision: 10413
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10413&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-15 08:27:53 +0000 (Mon, 15 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Update Akan translations
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ak/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/ak/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ak/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/branding/official/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/branding/official/brand.dtd.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/branding/official/brand.dtd.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
@@ -33,11 +33,3 @@
msgstr ""
"Firefox ne Firefox ahyɛnsewde nyinara yɛ Mozilla Foundation de. Yesuo yɛn "
"mbra akwanya nyinara mu."
-
-#~ msgid ""
-#~ " Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation. "
-#~ "Some of the trademarks used under license from The Charlton Company."
-#~ msgstr ""
-#~ "Firefox ne Firefox nlogo yɛ Mozilla Foundation wɔn ahyɛnsode. Laesens a "
-#~ "wɔfiri The Charlton Company na wɔma ho kwan ma wɔde ahyɛnsode no bi di "
-#~ "dwuma."
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-21 01:10+0200\n"
-"Last-Translator: Jojoo Imbeah <joj...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-13 23:12+0200\n"
+"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -31,20 +31,20 @@
#: community.middle2
msgid ", a "
-msgstr ", a"
+msgstr ", a ɛyɛ "
#. This is a link title that links to about:credits.
#: community.creditsLink
msgid "global community"
-msgstr "afana nyinara mpotam"
+msgstr "wiade fɛkuw"
#: community.end2
msgid ""
" working together to make the Internet better. We believe that the Internet "
"should be open, public, and accessible to everyone without any restrictions."
msgstr ""
-"reyɛ adwuma abomu sɛ Intanɛt bɛyɛ yiye. Yegyidi sɛ ɛwɔ sɛ Intanɛt nda hɔ mma "
-"obiara na ɛwɔ sɛ obiara nya ho kwan a hwee nsi wɔn kwan."
+"reyɛ edwuma abɔ mu sɛ Intanɛt bɛyɛ yie. Yɛ gye di sɛ ɛwɔ sɛ Intanɛt da hɔ ma "
+"obiara na ɛwɔ sɛ obiara nya ho kwan a hwee nnsiw wɔn kwan."
#: contribute.start
msgid "Sound interesting? "
@@ -53,7 +53,7 @@
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
#: contribute.getInvolvedLink
msgid "Get involved!"
-msgstr "ka woho hyɛ mu!"
+msgstr "Fa wo ho hyɛ mu!"
#: contribute.end
msgctxt "contribute.endcontribute.end"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-15 11:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -902,7 +902,6 @@
#. # the add bookmark star panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
#. # The final space separates this text from the Learn More link.
#: syncPromoNotification.bookmarks.description
-#, fuzzy
msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S. "
msgstr ""
"Wo bɛtumi de %S enya wo mbukmaak nyinara ho kwan wɔ wo ndivaes nyinara so."
@@ -911,14 +910,12 @@
#. # the remember password panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
#. # The final space separates this text from the Learn More link.
#: syncPromoNotification.passwords.description
-#, fuzzy
msgid "You can access your passwords on all your devices with %S. "
msgstr ""
-"Wo bɛtumi de %S enya wo ehintasɛmfua nyinara ho kwan wɔ wo ndivaes nyinara "
+"Wo bɛtumi de %S enya wo ehintansɛmfua nyinara ho kwan wɔ wo ndivaes nyinara "
"so."
#: syncPromoNotification.learnMoreLinkText
-#, fuzzy
msgctxt "syncPromoNotification.learnMoreLinkText"
msgid "Learn More"
msgstr "Sua bio ka ho"
@@ -931,9 +928,10 @@
"Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, "
"performance, and responsiveness to %2$S?"
msgstr ""
+"Wo bɛ pɛ sɛ wo bɛboa ayɛ %1$S papa kyɛn sɛnea ɛte wɔ bere a wo rebɔ yɛn "
+"amande fa mɛmri dwumadi, kɔmputa mbɔdenbɔ anaaso sɛnea nkekaho ba %2$S so te?"
#: telemetryLinkLabel
-#, fuzzy
msgctxt "telemetryLinkLabel"
msgid "Learn More"
msgstr "Sua bio ka ho"
@@ -944,7 +942,7 @@
#: telemetryYesButtonAccessKey
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: telemetryNoButtonLabel
msgid "No"
@@ -953,7 +951,7 @@
#: telemetryNoButtonAccessKey
msgctxt "telemetryNoButtonAccessKey"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Ewie"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-15 12:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 20:34+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. use "Library", "Archive" or "Repository"
@@ -84,17 +84,16 @@
msgstr "H&u wɔ Kɔlɛkhyɛn a Ɛwɔ Hɔ Seisei…"
#: importBookmarksFromHTML.label importBookmarksFromHTML.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Import Bookmarks from HTML…"
-msgstr "Impɔɔt Mbukmaak firi:"
+msgstr "&Twe Mbukmaak firi HTML bra mu…"
#: exportBookmarksToHTML.label exportBookmarksToHTML.accesskey
msgid "&Export Bookmarks to HTML…"
-msgstr ""
+msgstr "&Mane mbukmaak kɔ HTML…"
#: importOtherBrowser.label importOtherBrowser.accesskey
msgid "Import Data from &Another Browser…"
-msgstr ""
+msgstr "Twe data firi brawsa &foforo bra mu…"
#: cmd.backup.label cmd.backup.accesskey
msgid "&Backup…"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-04 19:04+0200\n"
-"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 13:22+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: permissionsManager.title
@@ -32,7 +32,7 @@
#. example: "Permissions for mozilla.org"
#: header.site.start
msgid "Permissions for"
-msgstr "Akwanya ma:"
+msgstr "Akwanya ma"
#: header.site.end
msgctxt "header.site.end"
@@ -41,11 +41,11 @@
#: header.defaults
msgid "Default Permissions for All Sites"
-msgstr "Akwanya difɔlt ma nsae nyinara"
+msgstr "Akwanya difɔlt ma nsaet nyinara"
#: permissions.forgetSite
msgid "Forget About This Site"
-msgstr "Ma wo were mfiri saet Yi"
+msgstr "Ma wo were mfiri saet yi"
#: permission.alwaysAsk
msgid "Always Ask"
@@ -76,18 +76,16 @@
msgstr "Hyɛ akuki"
#: cookie.remove
-#, fuzzy
msgid "Remove Cookies"
-msgstr "&Yi kuki"
+msgstr "Yi kuki"
#: cookie.manage
msgid "Manage Cookies…"
msgstr "Hwɛ nkuki so…"
#: cookie.removeAll
-#, fuzzy
msgid "Remove All Cookies"
-msgstr "Yi akuki nyin&ara"
+msgstr "Yi akuki nyinara"
#: geo.label
msgid "Share Location"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-08 10:20+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 13:06+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Note: each tab panel must contain unique accesskeys
@@ -78,7 +78,7 @@
#: submitTelemetry.label submitTelemetry.accesskey
msgid "Submit &performance data"
-msgstr ""
+msgstr "Fa &dwumadi data ɛmane"
#: networkTab.label
msgid "Network"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-21 00:54+0200\n"
-"Last-Translator: Jojoo Imbeah <joj...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 20:37+0200\n"
+"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tracking.label
@@ -169,7 +169,7 @@
#: privateBrowsingPermanent2.label privateBrowsingPermanent2.accesskey
msgid "Always use &private browsing mode"
-msgstr ""
+msgstr "Fa tebea &praevet a wɔde brawse di dwuma abere biara"
#: rememberHistory.label rememberHistory.accesskey
msgid "Remem&ber my browsing history"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-04 19:08+0200\n"
-"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 13:39+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,7 @@
#: newWindowCmd.commandkey
msgid "n"
-msgstr ""
+msgstr "n"
#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
msgid "&Open File…"
@@ -48,7 +48,7 @@
#: openFileCmd.commandkey
msgid "o"
-msgstr ""
+msgstr "o"
#: saveFileCmd.label saveFileCmd.accesskey
msgid "&Save"
@@ -56,20 +56,19 @@
#: saveFileCmd.commandkey
msgid "s"
-msgstr ""
+msgstr "s"
#: saveFileAsCmd.label saveFileAsCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Save &As…"
-msgstr "Fa sie sɛ…"
+msgstr "&Fa sie sɛ…"
#: closeCmd.label closeCmd.accesskey
msgid "&Close"
-msgstr ""
+msgstr "&To mu"
#: closeCmd.key
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
#: editMenu.label editMenu.accesskey
msgid "&Edit"
@@ -77,79 +76,75 @@
#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
msgid "&Undo"
-msgstr "NN&yɛ"
+msgstr "Nn&yɛ"
#: undoCmd.key
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
msgid "&Redo"
-msgstr ""
+msgstr "San &yɛ"
#: redoCmd.key
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Cu&t"
-msgstr "Twa"
+msgstr "T&wa"
#: cutCmd.key
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Copy"
-msgstr "Fa"
+msgstr "&Fa"
#: copyCmd.key
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Paste"
-msgstr "Tare"
+msgstr "Ta&re"
#: pasteCmd.key
msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Select &All"
-msgstr "Paw no nyinara"
+msgstr "&Paw no nyinara"
#: selectAllCmd.key
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: run.label run.accesskey
msgid "&Run"
-msgstr ""
+msgstr "&Him"
#: run.key
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "r"
#: inspect.label inspect.accesskey
msgid "&Inspect"
-msgstr "&Inspɛkt"
+msgstr "Hwɛh&wɛ"
#: inspect.key
msgid "i"
-msgstr ""
+msgstr "i"
#: display.label display.accesskey
msgid "&Display"
-msgstr ""
+msgstr "Da-ed&i"
#: display.key
msgid "l"
-msgstr ""
+msgstr "l"
#. LOCALIZATION NOTE (environmentMenu.label, accesskey): This menu item was
#. - renamed from "Context" to avoid confusion with the right-click context
@@ -158,12 +153,11 @@
#. - (browser).
#: environmentMenu.label environmentMenu.accesskey
msgid "E&nvironment"
-msgstr ""
+msgstr "Mp&ɔtam"
#: contentContext.label contentContext.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Content"
-msgstr "Mu-n&sɛm"
+msgstr "Emu n&sɛm"
#. LOCALIZATION NOTE (browserContext.label, accesskey): This menu item is used
#. - to select an execution environment for the browser window itself as opposed
@@ -171,19 +165,18 @@
#. - enabled via the devtools.chrome.enabled preference. Formerly, this label
#. - was called "Chrome".
#: browserContext.label browserContext.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Browser"
-msgstr "&Brawse…"
+msgstr "&Brawsa"
#. This command allows the developer
#. - to reset/clear the global object of the environment where the code executes.
#: resetContext.label resetContext.accesskey
msgid "&Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Sa&n hyɛ"
#: executeMenu.label executeMenu.accesskey
msgid "E&xecute"
-msgstr ""
+msgstr "&Yɛ"
#: toolsMenu.label toolsMenu.accesskey
msgid "&Tools"
@@ -195,7 +188,7 @@
#: errorConsoleCmd.commandkey
msgid "j"
-msgstr ""
+msgstr "j"
#: webConsoleCmd.label webConsoleCmd.accesskey
msgid "&Web Console"
@@ -203,7 +196,7 @@
#: webConsoleCmd.commandkey
msgid "k"
-msgstr ""
+msgstr "k"
#. This is some placeholder text
#. - that appears when the Scratchpad's text area is empty and unfocused.
@@ -213,3 +206,4 @@
"// Enter some JavaScript, select it, right click and select Run, Inspect or "
"Display."
msgstr ""
+"// Bɔ JavaScript bi gu mu, paw no, kleke nifa na paw Him, Hwehwɛ anaa Da-edi."
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
@@ -4,33 +4,33 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 13:52+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (propertyPanel.updateButton.label): Used in the Property
#. # Panel that is opened by the Scratchpad window when inspecting an object. This
#. # is the Update button label.
#: propertyPanel.updateButton.label
-#, fuzzy
msgid "Update"
-msgstr "Ntoso:"
+msgstr "Ntoso"
#: propertyPanel.updateButton.accesskey
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#. # LOCALIZATION NOTE (export.fileOverwriteConfirmation): This is displayed when
#. # the user attempts to save to an already existing file.
#: export.fileOverwriteConfirmation
msgid "File exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Fael no wɔ hɔ. Twerɛ fa so?"
#. # LOCALIZATION NOTE (browserWindow.unavailable): This error message is shown
#. # when Scratchpad does not find any recently active window of navigator:browser
@@ -38,6 +38,8 @@
#: browserWindow.unavailable
msgid "Scratchpad cannot find any browser window to execute the code in."
msgstr ""
+"Scratchpad no ntumi nhu brawsa tokuro biara a ebetumi a edi kood no ho "
+"adwuma wo mu. "
#. # LOCALIZATION NOTE (openFile.title): This is the file picker title, when you
#. # open a file from Scratchpad.
@@ -49,19 +51,19 @@
#. # open fails.
#: openFile.failed
msgid "Failed to read the file."
-msgstr ""
+msgstr "Entumi ankan fael no."
#. # LOCALIZATION NOTE (saveFileAs): This is the file picker title, when you save
#. # a file in Scratchpad.
#: saveFileAs
msgid "Save File As"
-msgstr ""
+msgstr "Sie Fael Sɛ"
#. # LOCALIZATION NOTE (saveFile.failed): This is the message displayed when file
#. # save fails.
#: saveFile.failed
msgid "The file save operation failed."
-msgstr ""
+msgstr "Fael esiesie adwumadi no endi mu."
#. # LOCALIZATION NOTE (scratchpadIntro): This is a multi-line comment explaining
#. # how to use the Scratchpad. Note that this should be a valid JavaScript
@@ -78,3 +80,14 @@
" */\n"
"\n"
msgstr ""
+"/*\n"
+" * Eyi yɛ JavaScript Scratctchpad.\n"
+" *\n"
+" *Bɔ JavaScript bi gu mu, na Klike Nifa abaa paw fi Di-dwuma mɛnu no mu:\n"
+" *1. Him sɛnea wobetumi asɔ nkyerɛwee a woapaw no ahwɛ,\n"
+" *2. Hwehwɛ so sɛnea wobetumi de Ɔbgyɛkt Sohwɛfo bi epue wɔ susuanso no "
+"so, anaa,\n"
+" *3. Fa da edi sɛnea wobetumi de susuanso no ahyɛ nkyerɛmu bi mu wɔ "
+"mpawee no ekyi.\n"
+" */\n"
+"\n"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-30 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 20:34+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ak\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: accountSetupTitle.label
@@ -89,7 +89,7 @@
#: setup.choosePassword.label setup.choosePassword.accesskey
msgid "Choose a &Password"
-msgstr ""
+msgstr "Fa e&hintasɛmfua"
#: setup.confirmPassword.label setup.confirmPassword.accesskey
msgid "Confir&m Password"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
@@ -39,15 +39,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-21 01:13+0200\n"
-"Last-Translator: Jojoo Imbeah <joj...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 19:51+0200\n"
+"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -235,6 +235,8 @@
"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
"transmission was detected."
msgstr ""
+"Wɔnntumi nnkyerɛ krataafa a wo pɛ sɛ wo hwɛ efiri sɛ wɔhuu mfomso bi wɔ data "
+"nsoma ne ho."
#: remoteXUL
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-21 01:17+0200\n"
-"Last-Translator: Jojoo Imbeah <joj...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 19:58+0200\n"
+"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -137,6 +137,10 @@
"</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
+"<ul> \n"
+"<li>Mia "San-sɔ-hwɛ" fa kɔ ɔnlaen tebea mu na san bue krataafa no."
+"</li> \n"
+"</ul>"
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
@@ -399,18 +403,17 @@
#: corruptedContentError.title
msgid "Corrupted Content Error"
-msgstr ""
+msgstr "Mfomso a ɛkyerɛ kɔntent a ne ho atɔ kyima"
#: corruptedContentError.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
"to inform them of this problem.</li></ul>"
msgstr ""
-"<p>Wo renntumi nnhu krataafa a wo pɛ sɛ wo hwɛ no osiandɛ ɔmmfa kɔmprɛhyɛn "
-"papa anaaso kɔmprɛhɛn soronko bi a Firefox nnte ase.</p><ul><li>Yɛsrɛ wo "
-"bisa wɔn a wɛbsaet no yɛ wɔn de ma wɔ wɔnhwɛ ho asɛm nka.</li></ul>"
+"<p>Wo renntumi nnhu krataafa a wo pɛ sɛ wo hwɛ no ɛsian sɛ wɔhuu mfomso bi "
+"wɔ data nsoma no mu.</p><ul><li>Yɛ srɛ wo sɛ bisa wɔn a wɛbsaet no yɛ wɔn de "
+"ma wɔ wɔnhwɛ ho asɛm nka.</li></ul>"
#: securityOverride.linkText
msgid "Or you can add an exception…"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06 12:06+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 13:55+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # converted from pseudo-properties .it file
@@ -32,7 +32,7 @@
"Firefox nnya ɔhaw bi na egyae yɛ. Yɛbɛbɔ mbɔden asiesie wo ntokuro ne atab "
"bio wɔ firefox ahyɛase bere.\n"
"\n"
-"Ngyae amandebɔni no nntumi mma yɛn nngyae amandebɔwoma seisei. \n"
+"Ngyae amandebɔni no nntumi mma yɛn nngyae amandebɔwoma seisei.\n"
"\n"
"Nhunumu: %s"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/profile/bookmarks.inc.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/profile/bookmarks.inc.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/profile/bookmarks.inc.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
@@ -8,15 +8,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-07 03:55+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-13 23:10+0200\n"
+"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: The 'en-US' strings in the URLs will be replaced with
@@ -78,7 +78,7 @@
#. # link title for http://en-US.www.mozilla.com/en-US/firefox/community/
#: firefox_community
msgid "Get Involved"
-msgstr "ka woho hyɛ mu"
+msgstr "Fa wo ho hyɛ mu"
#. # LOCALIZATION NOTE (firefox_about):
#. # link title for http://en-US.www.mozilla.com/en-US/about/
Modified: trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
+++ trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
@@ -39,15 +39,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-21 01:21+0200\n"
-"Last-Translator: Jojoo Imbeah <joj...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 13:12+0200\n"
+"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -245,6 +245,8 @@
"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
"transmission was detected."
msgstr ""
+"Yentumi nkyerɛ wo kratafa a worebisa no sesei efisɛ mfomso bi wɔ data nsoma "
+"no mu. "
#: remoteXUL
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
+++ trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-21 01:18+0200\n"
-"Last-Translator: Jojoo Imbeah <joj...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 20:03+0200\n"
+"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -142,7 +142,6 @@
msgstr "Ɔflaen Tebea"
#: netOffline.longDesc2
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
@@ -150,8 +149,9 @@
"page.</li></ul>"
msgstr ""
"<p>Brawsa no reyɛ edwuma wɔ offlaen tebea mu nti ɔrenntumi mmfa wo ebisade "
-"no mma wo.</p><ul><li>Wo kɔmputa no ka nɛtwɛk a esi so anaa?</li><li>Fa wo "
-"brawsa no kɔ onlaen tebea mu na san sɔ hwɛ.</li></ul>"
+"no mma wo.</p><ul><li>Wo kɔmputa no ka nɛtwɛk a esi so anaa?</li><li>Mia "
+""San -sɔ-hwɛ" fa wo brawsa no kɔ ɔnlaen tebea mu na san bue "
+"krataafa no.</li></ul>"
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
@@ -389,18 +389,17 @@
#: corruptedContentError.title
msgid "Corrupted Content Error"
-msgstr ""
+msgstr "Mfomso a ɛkyɛrɛ kɔntɛnt a ho atɔ kyima"
#: corruptedContentError.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
"to inform them of this problem.</li></ul>"
msgstr ""
-"<p>Wo renntumi nnhu krataafa a wo pɛ sɛ wo hwɛ no osiandɛ ɔmmfa kɔmprɛhyɛn "
-"papa anaaso kɔmprɛhɛn soronko bi a Firefox nnte ase.</p><ul><li>Yɛsrɛ wo "
-"bisa wɔn a wɛbsaet no yɛ wɔn de ma wɔ wɔnhwɛ ho asɛm nka.</li></ul>"
+"<p>Wo renntumi nnhu krataafa a wo pɛ sɛ wo hwɛ no ɛsian sɛ wɔhuu mfomso bi "
+"wɔ data nsoma no mu.</p><ul><li>Yɛsrɛ wo bisa wɔn a wɛbsaet no yɛ wɔn de ma "
+"wɔ wɔnhwɛ ho asɛm nka.</li></ul>"
#: remoteXUL.title
msgid "Remote XUL"
Modified: trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
+++ trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
@@ -5,8 +5,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-30 21:56+0200\n"
-"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 13:09+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -514,6 +514,8 @@
"SSL received a weak ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange "
"handshake message."
msgstr ""
+"SSL no nsa kaa Diffie-Hellman safoa a ano nnyɛ den ɛwɔ Somfo fidie Nsesadi "
+"nsakyea no mu. "
#: SEC_ERROR_IO
msgid "An I/O error occurred during security authorization."
Modified: trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
+++ trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
@@ -46,20 +46,20 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-07 21:29+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 10:44+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SignedBy
msgid "Authenticated by %S"
-msgstr "%S agye ato mu"
+msgstr "%S Agye ato mu"
#: CertPassPrompt
msgid "Please enter the master password for the %S."
@@ -117,7 +117,7 @@
#. # 32
#: Fips140TokenDescription
msgid "Software Security Device (FIPS)"
-msgstr "sɔftwɛɛ banbɔ efidie (FIPS)"
+msgstr "Sɔftwɛɛ banbɔ efidie (FIPS)"
#. # 64
#: Fips140SlotDescription
@@ -128,7 +128,7 @@
#: InternalToken
msgctxt "InternalToken"
msgid "Software Security Device"
-msgstr "sɔftwɛɛ banbɔ efidie"
+msgstr "Sɔftwɛɛ banbɔ efidie"
#. # End of size restriction.
#: VerifySSLClient
@@ -158,7 +158,7 @@
#: VerifyProtectObjSign
msgctxt "VerifyProtectObjSign"
msgid "Protected Object Signer"
-msgstr "ɔbgyɛkt tumikyerɛni a wɔabɔ ho ban"
+msgstr "Ɔbgyɛkt tumikyerɛni a wɔabɔ ho ban"
#: VerifyObjSign
msgctxt "VerifyObjSign"
@@ -198,31 +198,31 @@
#. #These are the strings set for the ASN1 objects in a certificate.
#: CertDumpCertificate
msgid "Certificate"
-msgstr "abodin krataa"
+msgstr "Abodin krataa"
#: CertDumpVersion
msgid "Version"
-msgstr "vɛɛhyen"
+msgstr "Vɛɛhyen"
#: CertDumpVersion1
msgid "Version 1"
-msgstr "vɛɛhyen 1"
+msgstr "Vɛɛhyen 1"
#: CertDumpVersion2
msgid "Version 2"
-msgstr "vɛɛhyen 2"
+msgstr "Vɛɛhyen 2"
#: CertDumpVersion3
msgid "Version 3"
-msgstr "vɛɛhyen 3"
+msgstr "Vɛɛhyen 3"
#: CertDumpSerialNo
msgid "Serial Number"
-msgstr "mba ndidisoɔ"
+msgstr "Mba ndidisoɔ"
#: CertDumpOID
msgid "Object Identifier"
-msgstr "ɔbgyɛkt nsohyɛde"
+msgstr "Ɔbgyɛkt nsohyɛde"
#: CertDumpMD2WithRSA
msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
@@ -262,7 +262,7 @@
#: CertDumpSubject
msgid "Subject"
-msgstr "ti-asɛm"
+msgstr "Ti-asɛm"
#: CertDumpRDN
msgid "Relative Distinguished Name"
@@ -1309,12 +1309,12 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time)
#: certErrorExpiredNow
msgid "The certificate expired on %1$S. The current time is %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "Abodin krata yi etwa mu wɔ %1$S. Sesei no abɔ %2$S."
#. # LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time)
#: certErrorNotYetValidNow
msgid "The certificate will not be valid until %1$S. The current time is %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "Abodin krata no nnyɛ adwuma ɛkosi %1$S. Sesei no abɔ %2$S."
#: certErrorCodePrefix
msgid "(Error code: %S)"
@@ -1322,38 +1322,36 @@
#: CertInfoIssuedFor
msgid "Issued to:"
-msgstr "Issued to:"
+msgstr "Woeyi ama:"
#: CertInfoIssuedBy
msgid "Issued by:"
-msgstr "Issued by:"
+msgstr "Nea oyi kyerɛɛe:"
#: CertInfoValid
msgid "Valid"
-msgstr "Valid"
+msgstr "Ɛda edi"
#: CertInfoFrom
-#, fuzzy
msgid "from"
-msgstr "f&iri"
+msgstr "firi"
#: CertInfoTo
msgid "to"
-msgstr "to"
+msgstr "ko si"
#: CertInfoPurposes
msgid "Purposes"
-msgstr "Purposes"
+msgstr "Botae"
#: CertInfoEmail
-#, fuzzy
msgctxt "CertInfoEmail"
msgid "Email"
msgstr "Emel"
#: CertInfoStoredIn
msgid "Stored in:"
-msgstr "Eterekeddwa mu:"
+msgstr "Siee wɔ ha:"
#: P12DefaultNickname
msgid "Imported Certificate"
Modified: trunk/po/fftb/ak/services/sync/sync.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/services/sync/sync.properties.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
+++ trunk/po/fftb/ak/services/sync/sync.properties.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-10 18:58+0200\n"
-"Last-Translator: Derrick Frimpong <fle...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 20:35+0200\n"
+"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
@@ -23,7 +23,7 @@
#. # %S is the date and time at which the last sync successfully completed
#: lastSync2.label
msgid "Last sync: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Synk a etwa to: %S"
#: mobile.label
msgid "Mobile Bookmarks"
Modified: trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
+++ trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
@@ -7,15 +7,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-11 05:39+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 14:04+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: This can be localized with a more generic term, like
@@ -29,28 +29,26 @@
#. # LOCALIZATION NOTE The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
#: blockedDriver
msgid "Blocked for your graphics driver version."
-msgstr ""
+msgstr "Eniso-ade firikani vɛɛhyen no nsiwee."
#. # LOCALIZATION NOTE The %S here is a placeholder, leave unchanged, it will get replaced by the driver version string.
#: tryNewerDriver
-#, fuzzy
msgid ""
"Blocked for your graphics driver version. Try updating your graphics driver "
"to version %S or newer."
msgstr ""
-"Eniso-ade drɔba no esiw. Bɔ mbɔden to wo eniso-ade drɔba so kɔ vɛɛhyen %1 "
+"Eniso-ade drɔba no esiw. Bɔ mbɔden to wo eniso-ade drɔba so kɔ vɛɛhyen %S "
"anaa foforo."
#. # LOCALIZATION NOTE The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
#: blockedGfxCard
-#, fuzzy
msgid "Blocked for your graphics card because of unresolved driver issues."
-msgstr "Eniso-ade kaad no esiw fri drɔba bi a ɛnyɛ wo nsɛm."
+msgstr "Eniso-ade kaad no esiw fri firikani bi a ɛnyɛɛ wo nsɛm."
#. # LOCALIZATION NOTE The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
#: blockedOSVersion
msgid "Blocked for your operating system version."
-msgstr ""
+msgstr "Esiw ama wo ɔperetin sestɛm vɛɛhyen no."
#: direct2DEnabled
msgid "Direct2D Enabled"
@@ -62,11 +60,11 @@
#: clearTypeParameters
msgid "ClearType Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ClearType mparamita"
#: clearTypeParametersNotFound
msgid "ClearType parameters not found"
-msgstr ""
+msgstr "Enhu ClearType mparamita no"
#: adapterDescription
msgid "Adapter Description"
Modified: trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
+++ trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-04 19:08+0200\n"
-"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 13:19+0200\n"
+"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: typeError
@@ -314,19 +314,19 @@
#. # hovers the Position button in the Web Console toolbar.
#: webConsolePositionTooltip
msgid "Position the Web Console above or below the document"
-msgstr ""
+msgstr "Fa wɛb konsool no to dɔkumɛnt no soro anaa ase."
#. # LOCALIZATION NOTE (webConsolePositionAbove): When this option is selected the
#. # Web Console interface is displayed above the web page.
#: webConsolePositionAbove
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "Soro"
#. # LOCALIZATION NOTE (webConsolePositionBelow): When this option is selected the
#. # Web Console interface is displayed below the web page.
#: webConsolePositionBelow
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "Ase"
#. # LOCALIZATION NOTE (webConsolePositionWindow): When this option is selected the
#. # Web Console interface is displayed in a floating panel.
@@ -340,20 +340,20 @@
#. # the correct direction.
#: webConsoleWindowTitleAndURL
msgid "Web Console - %S"
-msgstr ""
+msgstr "Wɛb Kɔnsool -%S"
#. # LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.label):
#. # The autocomplete popup panel label/title.
#: Autocomplete.label
msgid "Autocomplete popup"
-msgstr ""
+msgstr "Ho-wie bue-pue-so"
#. # LOCALIZATION NOTE (stacktrace.anonymousFunction):
#. # This string is used to display JavaScript functions that have no given name -
#. # they are said to be anonymous. See stacktrace.outputMessage.
#: stacktrace.anonymousFunction
msgid "<anonymous>"
-msgstr ""
+msgstr "<din-nsie>"
#. # LOCALIZATION NOTE (stacktrace.outputMessage):
#. # This string is used in the Web Console output to identify a web developer call
@@ -361,7 +361,7 @@
#. # In this minimal message we only show the last call.
#: stacktrace.outputMessage
msgid "Stack trace from %S, function %S, line %S."
-msgstr ""
+msgstr "Staake nea edi ekyire fi %S, fankhyɛn %S, kwan-tea %S"
#, fuzzy
#~ msgid "Web Console"
Modified: trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
+++ trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 15:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-30 22:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 20:34+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: addons.windowTitle
@@ -602,9 +602,8 @@
msgstr "Gye to mu na Instɔl…"
#: settings.path.button.label
-#, fuzzy
msgid "Browse…"
-msgstr "Br&awse…"
+msgstr "Brawse…"
#~ msgid "Languages"
#~ msgstr "Akasa"
Modified: trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
+++ trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po 2011-08-15 08:27:53 UTC (rev 10413)
@@ -1,20 +1,19 @@
#. #### Master Password
#. extracted from en-US/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-23 01:24+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 00:20+0200\n"
+"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: password_not_set
@@ -51,27 +50,17 @@
"hɔ."
#: pw_change2empty_in_fips_mode
-#, fuzzy
msgid ""
"You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# preferences.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Sesei no wowɔ FIPS tebea mu. FIPS hia ehintasɛmfua papa a ano yɛ den.\n"
-"#-#-#-#-# preferences.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Sesei no wo wɔ FIPS tebea mu. FIPS hia sɛ wobɛwɔ ehintasɛmfua-papa."
+msgstr "Sesei no wo wɔ FIPS tebea mu. FIPS hia sɛ wobɛwɔ ehintasɛmfua-papa."
#: pw_change_success_title
msgid "Password Change Succeeded"
msgstr "Woetumi asesa wo ehintasɛmfua-papa no"
#: pw_change_failed_title
-#, fuzzy
msgid "Password Change Failed"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# preferences.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Ehintasɛmfua nsakrae adi nkuguo\n"
-"#-#-#-#-# preferences.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Woentumi ansesa wo ehintasɛmfua-papa no"
+msgstr "Woentumi ansesa wo ehintasɛmfua-papa no"
#: pw_remove_button
msgid "Remove"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-15 08:19:28
|
Revision: 10412
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10412&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-15 08:19:21 +0000 (Mon, 15 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Remove obsolete messages
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ak/obsolete/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/obsolete/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/obsolete/extensions/reporter/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/obsolete/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ak/obsolete/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/obsolete/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
+++ trunk/po/fftb/ak/obsolete/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
@@ -71,27 +71,3 @@
#: copyLink.label copyLink.accesskey
msgid "&Copy Link Location"
msgstr "&Fa Link ne Lokehyɛn"
-
-#~ msgid "Update History"
-#~ msgstr "ntoso abakɔsɛm"
-
-#~ msgid "The following updates have been installed:"
-#~ msgstr "Wɔainstɔɔle ntoso a edi so yi:"
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "ka tum"
-
-#~ msgid "No updates installed yet"
-#~ msgstr "Wɔn instɔɔle ntoso biara"
-
-#~ msgid "Update Name"
-#~ msgstr "ntoso din"
-
-#~ msgid "Install Date"
-#~ msgstr "instɔlehyen afeda"
-
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Bɔ"
-
-#~ msgid "State"
-#~ msgstr "Tebea"
Modified: trunk/po/fftb/ak/obsolete/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/obsolete/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
+++ trunk/po/fftb/ak/obsolete/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
@@ -39,13 +39,3 @@
#: done.label
msgid "Done"
msgstr "Ewie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A web site has attempted to open a pop-up window without your permission. "
-#~ "&brandShortName; has automatically closed the pop-up window. Whenever "
-#~ "&brandShortName; blocks these pop-ups, you will see an icon on the status "
-#~ "bar."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wɛbsaet bi pɛ sɛ obue pɔpap a wommaa no kwan. &brandShortName; edum pɔpap "
-#~ "no. Bere biara a &brandShortName; besiw pɔpap kwan ano no, wo behu sɛ "
-#~ "aekɔn bi aba tebea baa no so."
Modified: trunk/po/fftb/ak/obsolete/extensions/reporter/chrome/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/obsolete/extensions/reporter/chrome/about.dtd.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
+++ trunk/po/fftb/ak/obsolete/extensions/reporter/chrome/about.dtd.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
@@ -33,62 +33,3 @@
#: thanks.text
msgid "Thanks"
msgstr "Aseda"
-
-#~ msgid "Created By:"
-#~ msgstr "Eyi na wɔbɔɔe:"
-
-#~ msgid "Developers:"
-#~ msgstr "Abɔadeɛ:"
-
-#~ msgid "Translators:"
-#~ msgstr "Asekyerɛfo:"
-
-#~ msgid "Contributors:"
-#~ msgstr "Aboafo:"
-
-#~ msgid "Visit Home Page"
-#~ msgstr "Sra kratafa fie"
-
-#~ msgid "version"
-#~ msgstr "vɛɛhyen"
-
-#~ msgid "Copyright © 1998-2009 by"
-#~ msgstr "Nhwɛsoɔtumi © 1998-2009 kosi"
-
-#~ msgid "contributors"
-#~ msgstr "mboafo"
-
-#~ msgid "to the Mozilla Project."
-#~ msgstr "ɛkɔ Mozilla dwumadi no hɔ."
-
-#~ msgctxt "about.license.beforeLink"
-#~ msgid "Read the"
-#~ msgstr "Kan"
-
-#~ msgid "licensing information"
-#~ msgstr "Tumikrata-ma infɔmehyen"
-
-#~ msgid "for this product."
-#~ msgstr "ma adetɔn yi."
-
-#~ msgctxt "about.relnotes.beforeLink"
-#~ msgid "Read the"
-#~ msgstr "Kan"
-
-#~ msgid "release notes"
-#~ msgstr "ngyae-mu nkrata"
-
-#~ msgid "for this version."
-#~ msgstr "ma vɛɛhyen yi."
-
-#~ msgid "See the"
-#~ msgstr "Hwɛ"
-
-#~ msgid "build configuration"
-#~ msgstr "esi nhyehyɛe"
-
-#~ msgid "used for this version."
-#~ msgstr "a wɔde yɛɛ vɛɛhyen yi ho adwuma."
-
-#~ msgid "Build identifier: "
-#~ msgstr "Esi ahyɛnsode: "
Modified: trunk/po/fftb/ak/obsolete/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/obsolete/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
+++ trunk/po/fftb/ak/obsolete/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
@@ -33,11 +33,3 @@
msgstr ""
"Firefox ne Firefox ahyɛnsewde nyinara yɛ Mozilla Foundation de. Yesuo yɛn "
"mbra akwanya nyinara mu."
-
-#~ msgid ""
-#~ " Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation. "
-#~ "Some of the trademarks used under license from The Charlton Company."
-#~ msgstr ""
-#~ "Firefox ne Firefox nlogo yɛ Mozilla Foundation wɔn ahyɛnsode. Laesens a "
-#~ "wɔfiri The Charlton Company na wɔma ho kwan ma wɔde ahyɛnsode no bi di "
-#~ "dwuma."
Modified: trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/dom/chrome/security/caps.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/dom/chrome/security/caps.properties.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
+++ trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/dom/chrome/security/caps.properties.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
@@ -328,22 +328,3 @@
#: capdesc.UniversalPreferencesWrite
msgid "Modify program settings"
msgstr "Longosa ebiraga pulogulamu"
-
-#~ msgid "By-pass core security settings"
-#~ msgstr "Oyisee ku byokwerinda dala ebitegeka"
-
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Yee"
-
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Nedda"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A script from \"%1$s\" has requested enhanced privileges. You should "
-#~ "grant these privileges only if you are comfortable downloading and "
-#~ "executing a program from this source. Do you wish to allow these "
-#~ "privileges?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Skripta okuva \"%1$s\" esabye olukusa. Kiriza okuwa olukusa ku kino "
-#~ "bwoba nga tolina kweralikirira ku kuttikula n'okukozesa pulogulamu eziva "
-#~ "ku nsibuko enno. Oyagala okuwa olukusa?"
Modified: trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
+++ trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
@@ -1536,259 +1536,3 @@
#: CertExceptionTemporary
msgid "Temporary"
msgstr "Ya kiseera"
-
-#~ msgid "The certificate expired on %S."
-#~ msgstr "Olukusa lwayitako ku %S."
-
-#~ msgid "The certificate will not be valid until %S."
-#~ msgstr "Olukusa teruube lutuufu okutuusa %S."
-
-#~ msgid "%1$s's %2$s ID #%3$d"
-#~ msgstr "%1$s's %2$s ID #%3$d"
-
-#~ msgid "Signed by %S"
-#~ msgstr "Signed by %S"
-
-#~ msgid "PSM Internal FIPS-140-1 Cryptographic Services"
-#~ msgstr "PSM Internal FIPS-140-1 Cryptographic Services"
-
-#~ msgid "PSM FIPS-140-1 User Private Key Services"
-#~ msgstr "PSM FIPS-140-1 User Private Key Services"
-
-#~ msgid "2048 (High Grade)"
-#~ msgstr "2048 (High Grade)"
-
-#~ msgid "1024 (Medium Grade)"
-#~ msgstr "1024 (Medium Grade)"
-
-#~ msgid "512 (Low Grade)"
-#~ msgstr "512 (Low Grade)"
-
-#~ msgid "You cannot connect to %S because SSL is disabled."
-#~ msgstr "You cannot connect to %S because SSL is disabled."
-
-#~ msgid "You cannot connect to %S because SSL version 2 is disabled."
-#~ msgstr "You cannot connect to %S because SSL version 2 is disabled."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%S and %S cannot communicate securely because they have no common "
-#~ "encryption algorithms."
-#~ msgstr ""
-#~ "%S and %S cannot communicate securely because they have no common "
-#~ "encryption algorithms."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not establish an encrypted connection with %S because your "
-#~ "certificate has been revoked."
-#~ msgstr ""
-#~ "Could not establish an encrypted connection with %S because your "
-#~ "certificate has been revoked."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not establish an encrypted connection with %S because your "
-#~ "certificate is expired."
-#~ msgstr ""
-#~ "Could not establish an encrypted connection with %S because your "
-#~ "certificate is expired."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not establish an encrypted connection because your certificate was "
-#~ "rejected by %S. Error Code: %S."
-#~ msgstr ""
-#~ "Could not establish an encrypted connection because your certificate was "
-#~ "rejected by %S. Error Code: %S."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%S received a message with incorrect Message Authentication Code. If the "
-#~ "error occurs frequently, contact the website administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "%S received a message with incorrect Message Authentication Code. If the "
-#~ "error occurs frequently, contact the website administrator."
-
-#~ msgid "%S has closed the connection. Error Code: %S"
-#~ msgstr "%S has closed the connection. Error Code: %S"
-
-#~ msgid "The current transfer has been cancelled."
-#~ msgstr "The current transfer has been cancelled."
-
-#~ msgid "An incorrect password was provided."
-#~ msgstr "An incorrect password was provided."
-
-#~ msgid "There is a problem with your certificate database [Error Code: %S]."
-#~ msgstr "There is a problem with your certificate database [Error Code: %S]."
-
-#~ msgid "%S has sent an incorrect or unexpected message. Error Code: %S"
-#~ msgstr "%S has sent an incorrect or unexpected message. Error Code: %S"
-
-#~ msgid "%S has received an incorrect or unexpected message. Error Code: %S"
-#~ msgstr "%S has received an incorrect or unexpected message. Error Code: %S"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have received an invalid certificate. It contains the same issuer "
-#~ "name and serial number as another certificate that you are already using. "
-#~ "Please contact the server administrator or email correspondent from which "
-#~ "this invalid certificate came, and urge them to get a valid certificate."
-#~ msgstr ""
-#~ "You have received an invalid certificate. It contains the same issuer "
-#~ "name and serial number as another certificate that you are already using. "
-#~ "Please contact the server administrator or email correspondent from which "
-#~ "this invalid certificate came, and urge them to get a valid certificate."
-
-#~ msgid "Error establishing an encrypted connection to %S. Error Code: %S."
-#~ msgstr "Error establishing an encrypted connection to %S. Error Code: %S."
-
-#~ msgid "Connection request timed out."
-#~ msgstr "Connection request timed out."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not establish an encrypted connection because certificate presented "
-#~ "by %S is not trusted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Could not establish an encrypted connection because certificate presented "
-#~ "by %S is not trusted."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not establish an encrypted connection because certificate presented "
-#~ "by %S has been revoked."
-#~ msgstr ""
-#~ "Could not establish an encrypted connection because certificate presented "
-#~ "by %S has been revoked."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not establish an encrypted connection because certificate presented "
-#~ "by %S has expired."
-#~ msgstr ""
-#~ "Could not establish an encrypted connection because certificate presented "
-#~ "by %S has expired."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not establish an encrypted connection because certificate presented "
-#~ "by %S is for a different domain."
-#~ msgstr ""
-#~ "Could not establish an encrypted connection because certificate presented "
-#~ "by %S is for a different domain."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not establish an encrypted connection because certificate presented "
-#~ "by %S has an invalid signature."
-#~ msgstr ""
-#~ "Could not establish an encrypted connection because certificate presented "
-#~ "by %S has an invalid signature."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not establish an encrypted connection because certificate presented "
-#~ "by %S is invalid or corrupted. Error Code: %S"
-#~ msgstr ""
-#~ "Could not establish an encrypted connection because certificate presented "
-#~ "by %S is invalid or corrupted. Error Code: %S"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Certificate Revocation List (CRL) from the CA certifying %S is past its "
-#~ "Next Update date. Please update the CRL."
-#~ msgstr ""
-#~ "Certificate Revocation List (CRL) from the CA certifying %S is past its "
-#~ "Next Update date. Please update the CRL."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Certificate Revocation List (CRL) from the CA certifying %S is not yet "
-#~ "valid. Please check your system clock."
-#~ msgstr ""
-#~ "Certificate Revocation List (CRL) from the CA certifying %S is not yet "
-#~ "valid. Please check your system clock."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Certificate Revocation List (CRL) from the CA certifying %S has an "
-#~ "invalid digital signature."
-#~ msgstr ""
-#~ "Certificate Revocation List (CRL) from the CA certifying %S has an "
-#~ "invalid digital signature."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Certificate Revocation List (CRL) from the CA certifying %S is not valid."
-#~ msgstr ""
-#~ "Certificate Revocation List (CRL) from the CA certifying %S is not valid."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error trying to validate certificate from %S using OCSP - malformed "
-#~ "request."
-#~ msgstr ""
-#~ "Error trying to validate certificate from %S using OCSP - malformed "
-#~ "request."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error trying to validate certificate from %S using OCSP - request needs "
-#~ "signature."
-#~ msgstr ""
-#~ "Error trying to validate certificate from %S using OCSP - request needs "
-#~ "signature."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error trying to validate certificate from %S using OCSP - unauthorized "
-#~ "request."
-#~ msgstr ""
-#~ "Error trying to validate certificate from %S using OCSP - unauthorized "
-#~ "request."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error trying to validate certificate from %S using OCSP - server error."
-#~ msgstr ""
-#~ "Error trying to validate certificate from %S using OCSP - server error."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error trying to validate certificate from %S using OCSP - server is busy. "
-#~ "Please try again later."
-#~ msgstr ""
-#~ "Error trying to validate certificate from %S using OCSP - server is busy. "
-#~ "Please try again later."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error trying to validate certificate from %S using OCSP - response "
-#~ "contains a date which is in the future."
-#~ msgstr ""
-#~ "Error trying to validate certificate from %S using OCSP - response "
-#~ "contains a date which is in the future."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error trying to validate certificate from %S using OCSP - old response."
-#~ msgstr ""
-#~ "Error trying to validate certificate from %S using OCSP - old response."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error trying to validate certificate from %S using OCSP - corrupted or "
-#~ "unknown response. Error Code: %S."
-#~ msgstr ""
-#~ "Error trying to validate certificate from %S using OCSP - corrupted or "
-#~ "unknown response. Error Code: %S."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error trying to validate certificate from %S using OCSP - unauthorized "
-#~ "response."
-#~ msgstr ""
-#~ "Error trying to validate certificate from %S using OCSP - unauthorized "
-#~ "response."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error trying to validate certificate from %S using OCSP - unknown "
-#~ "certificate."
-#~ msgstr ""
-#~ "Error trying to validate certificate from %S using OCSP - unknown "
-#~ "certificate."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error trying to validate certificate from %S using OCSP - no default "
-#~ "responder specified."
-#~ msgstr ""
-#~ "Error trying to validate certificate from %S using OCSP - no default "
-#~ "responder specified."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error trying to validate certificate from %S using OCSP - directory "
-#~ "lookup error."
-#~ msgstr ""
-#~ "Error trying to validate certificate from %S using OCSP - directory "
-#~ "lookup error."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The browser successfully imported the certificate revocation list (CRL)."
-#~ msgstr ""
-#~ "The browser successfully imported the certificate revocation list (CRL)."
Modified: trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
+++ trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
@@ -394,43 +394,3 @@
#: exceptionMgr.permanent.label exceptionMgr.permanent.accesskey
msgid "&Permanently store this exception"
msgstr "&Ekyekalakalira tteereka okundawo kino"
-
-#~ msgid "Exceptions"
-#~ msgstr "Ebikujako"
-
-#~ msgid "Purposes"
-#~ msgstr "Purposes"
-
-#~ msgid "&Edit…"
-#~ msgstr "&Longosa…"
-
-#~ msgid "Other People's"
-#~ msgstr "Other People's"
-
-#~ msgid "Web Sites"
-#~ msgstr "Web Sites"
-
-#~ msgid "You have certificates on file that identify these web sites:"
-#~ msgstr "You have certificates on file that identify these web sites:"
-
-#~ msgid "Certificates have not been validated with OCSP. Click View to do so."
-#~ msgstr ""
-#~ "Certificates have not been validated with OCSP. Click View to do so."
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Help"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cancel"
-
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Edit"
-
-#~ msgid "h"
-#~ msgstr "h"
-
-#~ msgid "c"
-#~ msgstr "c"
Modified: trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
+++ trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
@@ -137,6 +137,3 @@
#: loaddevice.title
msgid "Load PKCS#11 Device"
msgstr "Load PKCS#11 Device"
-
-#~ msgid "Browse..."
-#~ msgstr "Browse..."
Modified: trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
+++ trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
@@ -391,21 +391,3 @@
msgstr ""
"Bwoba wali oyungiddwa ku nfo eno awatali buzibu gyebuvuddeko, ensobi eyinza "
"okuba nga yakiseera era osobola okuddamu noogezaako edda."
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cancel"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Help"
-
-#~ msgid "Security Error: Domain Name Mismatch"
-#~ msgstr "Security Error: Domain Name Mismatch"
-
-#~ msgid "Would you like to continue anyway?"
-#~ msgstr "Would you like to continue anyway?"
-
-#~ msgid "o"
-#~ msgstr "o"
Modified: trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
+++ trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
@@ -763,101 +763,3 @@
#: addExceptionConnectionFailed
msgid "Connection Failed"
msgstr "Eggata Egganye"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete these CA certificates?"
-#~ msgstr "Okakasa oyagala kusangula santifikati zino za CA?"
-
-#~ msgid "Delete CA Certificates"
-#~ msgstr "Sangula Santifikati za CA"
-
-#~ msgid "File Name to Restore"
-#~ msgstr "Erinya lya failo Erindizirwa"
-
-#~ msgid "Signed by %S"
-#~ msgstr "Signed by %S"
-
-#~ msgid "deleteSslFlag"
-#~ msgstr "deleteSslFlag"
-
-#~ msgid "Are you sure you want to delete these web site certificates?"
-#~ msgstr "Are you sure you want to delete these web site certificates?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you delete a web site certificate, you will be asked to accept it "
-#~ "again the next time you visit the web site."
-#~ msgstr ""
-#~ "If you delete a web site certificate, you will be asked to accept it "
-#~ "again \n"
-#~ "the next time you visit the web site."
-
-#~ msgid "Delete Web Site Certificates"
-#~ msgstr "Delete Web Site Certificates"
-
-#~ msgid "deleteUserFlag"
-#~ msgstr "deleteUserFlag"
-
-#~ msgid "deleteCaFlag"
-#~ msgstr "deleteCaFlag"
-
-#~ msgid "deleteEmailFlag"
-#~ msgstr "deleteEmailFlag"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have attempted to establish a connection with \"%S\". However, the "
-#~ "security certificate presented belongs to \"%S\". It is possible, though "
-#~ "unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with "
-#~ "this web site."
-#~ msgstr ""
-#~ "You have attempted to establish a connection with \"%S\". However, the \n"
-#~ "security certificate presented belongs to \"%S\". It is possible, "
-#~ "though \n"
-#~ "unlikely, that someone may be trying to intercept your communication "
-#~ "with \n"
-#~ "this web site."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you suspect the certificate shown does not belong to \"%S\", please "
-#~ "cancel the connection and notify the site administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "If you suspect the certificate shown does not belong to \"%S\", please \n"
-#~ "cancel the connection and notify the site administrator."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%S\" is a site that uses a security certificate to encrypt data during "
-#~ "transmission, but its certificate expired on %S."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%S\" is a site that uses a security certificate to encrypt data "
-#~ "during \n"
-#~ "transmission, but its certificate expired on %S."
-
-#~ msgid "Server Certificate Expired"
-#~ msgstr "Server Certificate Expired"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\"%S\" is a site that uses a security certificate to encrypt data during "
-#~ "transmission, but its certificate will not be valid until %S."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%S\" is a site that uses a security certificate to encrypt data "
-#~ "during \n"
-#~ "transmission, but its certificate will not be valid until %S."
-
-#~ msgid "Server Certificate Not Yet Valid"
-#~ msgstr "Server Certificate Not Yet Valid"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You should check to make sure that your computer's time (currently set to "
-#~ "%S) is correct."
-#~ msgstr ""
-#~ "You should check to make sure that your computer's time (currently set to "
-#~ "%\n"
-#~ "S) is correct."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Automatic update preferences will take effect when you restart the "
-#~ "browser."
-#~ msgstr ""
-#~ "Automatic update preferences will take effect when you restart the "
-#~ "browser."
-
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Reset"
Modified: trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
+++ trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po 2011-08-15 08:19:21 UTC (rev 10412)
@@ -75,189 +75,3 @@
#: pw_remove_button
msgid "Remove"
msgstr "Jjawo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Selecting this option will send the address of web pages you are viewing "
-#~ "to %S. To continue, please review and accept the following terms of "
-#~ "service."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kulondako kino ku biwerendwa kijjakutuma endagiriro ku miko eyolikulaba "
-#~ "%S. Kweyogelayo, kale ddamu olabe ne okkirize amateka ngo buwerezza aga "
-#~ "ndirira."
-
-#~ msgid "Default (%S)"
-#~ msgstr "Enkalalira (%S)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can specify which web sites are always or never allowed to use "
-#~ "cookies. Type the exact address of the site you want to manage and then "
-#~ "click Block, Allow for Session, or Allow."
-#~ msgstr ""
-#~ "Onyiza ku langa ebyapa kabika obulabe oba ttekyikiriza ku kozesa kukuzi. "
-#~ "Wandikamu endangiriro etuffu ye ekyapa yoyagala kufuga ne koona Buloka, "
-#~ "Kkiriza Ebiseera, oba Kkiriza."
-
-#~ msgid "Exceptions - Cookies"
-#~ msgstr "Okujjako - Kkuki"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can specify which web sites are allowed to install add-ons. Type the "
-#~ "exact address of the site you want to allow and then click Allow."
-#~ msgstr ""
-#~ "Onyiza ku langa ebibanja ebikkiriza okutekamu ebindirira. Wandika "
-#~ "endagiriro etuffu yekyapa ekyoyagala kukiriza ne koona Kkiriza."
-
-#~ msgid "Allowed Sites - Add-ons Installation"
-#~ msgstr "Bikkirizindwa ebibanja - Kutekamu Ebigatindwako"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can specify which web sites are allowed to open pop-up windows. Type "
-#~ "the exact address of the site you want to allow and then click Allow."
-#~ msgstr ""
-#~ "Onyiza ku laga ebibanja ebikirizindwa kugulawo obundirisa obweraga. "
-#~ "Wandika engagiriro etuffu yekyapa kyoyagala ku kkiriza ne Koona Kukkiriza."
-
-#~ msgid "Allowed Sites - Pop-ups"
-#~ msgstr "Ebibanja - Ebyeraga Bikkirizindwa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can specify which web sites are allowed to load images. Type the "
-#~ "exact address of the site you want to manage and then click Block or "
-#~ "Allow."
-#~ msgstr ""
-#~ "Onyiza kulaga ebibanja ebikkirizindwa ku tikka ebufananyi. Wandika "
-#~ "endagiriro etuffuu ye kyepa kyoyangala kufunga ne koona Buloka oba "
-#~ "Kkiriza."
-
-#~ msgid "Exceptions - Images"
-#~ msgstr "Obufananyi - Ebigyindwako"
-
-#~ msgid "Please enter a valid hostname"
-#~ msgstr "Tukusaba oyingize erinnya ry'omukyaaza erituffu"
-
-#~ msgid "Invalid Hostname Entered"
-#~ msgstr "Erinnya ry`omukyaaza eriyingizindwa tteririyo"
-
-#~ msgid "%1$S/%2$S [%3$S]"
-#~ msgstr "%1$S/%2$S [%3$S]"
-
-#~ msgid "%1$S [%2$S]"
-#~ msgstr "%1$S [%2$S]"
-
-#~ msgid "Desktop"
-#~ msgstr "Sikulini"
-
-#~ msgid "Downloads"
-#~ msgstr "Ebiwanundwa"
-
-#~ msgid "Choose Download Folder:"
-#~ msgstr "Londako okuwanula ebasa:"
-
-#~ msgid "%S file"
-#~ msgstr "%S fayiro"
-
-#~ msgid "Save File"
-#~ msgstr "Tereka Fayiro"
-
-#~ msgid "Use %S"
-#~ msgstr "Kozesa %S"
-
-#~ msgid "Use %S (default)"
-#~ msgstr "Koseza %S (enkalalira)"
-
-#~ msgid "Use other…"
-#~ msgstr "Kozesa ekilala…"
-
-#~ msgid "Select Helper Application"
-#~ msgstr "Kebera Enkozesesa Eyamba"
-
-#~ msgid "Application Details…"
-#~ msgstr "Ebikwata ku`Enkozesesa…"
-
-#~ msgid "Web Feed"
-#~ msgstr "Ebiwereza Omuntimbangano"
-
-#~ msgid "Video Podcast"
-#~ msgstr "Vidiyo Podcast"
-
-#~ msgid "Podcast"
-#~ msgstr "Podcast"
-
-#~ msgid "Always ask"
-#~ msgstr "Sambaa nga"
-
-#~ msgid "Use %S (in %S)"
-#~ msgstr "Kozesa %S (mu %S)"
-
-#~ msgid "Preview in %S"
-#~ msgstr "Ndamu oyitte mu %S"
-
-#~ msgid "Add Live Bookmarks in %S"
-#~ msgstr "Gattaa Obuliwo Obulabe mu %S"
-
-#~ msgid "%S (%S)"
-#~ msgstr "%S (%S)"
-
-#~ msgid "Host:"
-#~ msgstr "Kompyuta wokolera:"
-
-#~ msgid "Domain:"
-#~ msgstr "Endangiriro wesangindwa:"
-
-#~ msgid "Encrypted connections only"
-#~ msgstr "Ekwekka ennyunga yeka"
-
-#~ msgid "Any type of connection"
-#~ msgstr "Ekyikka ekyi nnyunga kyona"
-
-#~ msgid "At end of session"
-#~ msgstr "Ku nkomerero y'ekiseera"
-
-#~ msgid "Allow"
-#~ msgstr "Kkiriza"
-
-#~ msgid "Allow for Session"
-#~ msgstr "kKiriza kurwa Ekiseera"
-
-#~ msgid "Block"
-#~ msgstr "Zibikkira"
-
-#~ msgid "<no cookie selected>"
-#~ msgstr "<no cookie selected>"
-
-#~ msgid "The following cookies are stored on your computer:"
-#~ msgstr "Kkuki ezindirira ziterekerwa mu kompyuta yo:"
-
-#~ msgid "The following cookies match your search:"
-#~ msgstr "Kkuki ezindirira zikanya okunoonya kwo:"
-
-#~ msgid "Remove Cookies"
-#~ msgstr "Jjawo Kkuki"
-
-#~ msgid "Remove Cookie"
-#~ msgstr "Jjawo Kkuki"
-
-#~ msgid "Remove offline website data"
-#~ msgstr "Jjamu wiino ya omutimbangano nga ttenguli ku luntimbe"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After removing this data, %S will not be available offline. Are you sure "
-#~ "you want to remove this offline website?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bwomala kujjamu wiino eno, %S ttegja kuberera kuluntimbe. Okakasa "
-#~ "oyagala kujjako omutimbangano nguno kulutimbe?"
-
-#~ msgid "Remove offline data"
-#~ msgstr "Jjamu wiino ngatteri kulutimbe"
-
-#~ msgid "%1$S %2$S"
-#~ msgstr "%1$S %2$S"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following websites are not allowed to store data for offline use:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Omutimbangano ogu ndirira ttegukkirizindwa kutereka wiino kurwekozesa "
-#~ "ngatteri kulutimbe:"
-
-#~ msgid "Offline Data"
-#~ msgstr "Wiino nga tteri Kulutimbe"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-15 08:14:29
|
Revision: 10411
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10411&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-15 08:14:19 +0000 (Mon, 15 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Update Swahili translations
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/sw/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 22:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
#: community.middle2
msgid ", a "
-msgstr ", a"
+msgstr ", a "
#. This is a link title that links to about:credits.
#: community.creditsLink
@@ -42,13 +42,13 @@
" working together to make the Internet better. We believe that the Internet "
"should be open, public, and accessible to everyone without any restrictions."
msgstr ""
-"inayofanya kazi kwa pamoja ili kufanya wavuti kuwa bora zaidi. Tunaamini "
+" kufanya kazi kwa pamoja ili kufanya wavuti kuwa bora zaidi. Tunaamini "
"kwamba wavuti inapaswa kuwa wazi, ya umma, na inayoweza kufikiwa na kila mtu "
"bila vizuizi vyovyote."
#: contribute.start
msgid "Sound interesting? "
-msgstr "Inakupendeza?"
+msgstr "Inakupendeza? "
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
#: contribute.getInvolvedLink
@@ -102,7 +102,7 @@
#. one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.failed.start
msgid "Update failed. "
-msgstr "Imeshindwa kusasisha."
+msgstr "Imeshindwa kusasisha. "
#: update.failed.linkText
msgid "Download the latest version"
@@ -119,7 +119,7 @@
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.manual.start
msgid "Updates available at "
-msgstr "Visasisho vinapatikana kwa"
+msgstr "Visasisho vinapatikana kwa "
#: update.manual.end
msgctxt "update.manual.end"
@@ -145,7 +145,7 @@
#. example: You are currently on the _Stable_ update channel.
#: channel.description.start
msgid "You are currently on the "
-msgstr "Kwa sasa uko kwenye"
+msgstr "Kwa sasa uko kwenye "
#: channel.description.end
msgid " update channel. "
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 22:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 15:57+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -65,7 +65,7 @@
#: undoCloseTab.label undoCloseTab.accesskey
msgid "&Undo Close Tab"
-msgstr "&fanyua Funga Kichupo"
+msgstr "&Fanyua Funga Kichupo"
#: closeTab.label closeTab.accesskey
msgid "&Close Tab"
@@ -225,7 +225,7 @@
#: unsortedBookmarksCmd.label
msgctxt "unsortedBookmarksCmd.label"
msgid "Unsorted Bookmarks"
-msgstr " Alamisho Zisizopangwa"
+msgstr "Alamisho Zisizopangwa"
#: bookmarksToolbarChevron.tooltip
msgid "Show more bookmarks"
@@ -357,7 +357,7 @@
#: bookmarksMenuButton.unsorted.label
msgctxt "bookmarksMenuButton.unsorted.label"
msgid "Unsorted Bookmarks"
-msgstr " Alamisho Zisizopangwa"
+msgstr "Alamisho Zisizopangwa"
#: viewBookmarksSidebar.label
msgid "Show in Sidebar"
@@ -365,7 +365,7 @@
#: viewBookmarksToolbar.label
msgid "View Bookmarks Toolbar"
-msgstr "Tazama Mwambaa zana wa Alamisho"
+msgstr "Tazama Mwambaa zana wa Alamisho"
#. LOCALIZATION NOTE (bookmarksSidebarGtkCmd.commandkey): This command
#. - key should not contain the letters A-F, since these are reserved
@@ -463,7 +463,7 @@
#: inspectMenu.commandkey
msgid "I"
-msgstr "l"
+msgstr "I"
#. This menu item label appears
#. - in the Tools menu. See bug 653093.
@@ -669,7 +669,7 @@
#: appMenuSidebars.label
msgid "Sidebars"
-msgstr "Mwambaa Upande"
+msgstr "Mwambaa upande"
#: appMenuFind.label
msgid "Find…"
@@ -1229,16 +1229,16 @@
#: syncSyncNowItem.label syncSyncNowItem.accesskey
msgid "&Sync Now"
-msgstr "&Landanisha Sasa"
+msgstr "&Sync Sasa"
#: syncToolbarButton.label
msgctxt "syncToolbarButton.label"
msgid "Sync"
-msgstr "Landanisha"
+msgstr "Sync"
#: addonBarCloseButton.tooltip
msgid "Close Add-on Bar"
-msgstr "Funga Mwambaa wa Vifaa vya nyongeza"
+msgstr "Funga Mwambaa wa Vifaa-nyongeza"
#: toggleAddonBarCmd.key
msgid "/"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-11 16:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 15:31+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -335,7 +335,7 @@
#: missingpluginsMessage.button.accesskey
msgid "I"
-msgstr "l"
+msgstr "I"
#: outdatedpluginsMessage.title
msgid "Some plugins used by this page are out of date."
@@ -688,7 +688,7 @@
#. # examples: 1 active download (2 minutes remaining); 11 paused downloads
#: activeDownloads1
msgid "1 active download (#2);#1 active downloads (#2)"
-msgstr "upakuzi 1 amilifu (#2),#1 vipakuzi 1 amilifu (#2)"
+msgstr "1 upakuzi amilifu (#2),#1 vipakuzi amilifu (#2)"
#: pausedDownloads1
msgid "1 paused download;#1 paused downloads"
@@ -924,14 +924,14 @@
#. # The final space separates this text from the Learn More link.
#: syncPromoNotification.bookmarks.description
msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S. "
-msgstr "Unaweza kufikia vialamisho vyako kwenye vifaa vyako vyote na %S."
+msgstr "Unaweza kufikia vialamisho vyako kwenye vifaa vyako vyote na %S. "
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.passwords.label): This appears in
#. # the remember password panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
#. # The final space separates this text from the Learn More link.
#: syncPromoNotification.passwords.description
msgid "You can access your passwords on all your devices with %S. "
-msgstr "Unaweza kufikia nywila zako kwenye vifaa vyako vyote kwa %S."
+msgstr "Unaweza kufikia nywila zako kwenye vifaa vyako vyote kwa %S. "
#: syncPromoNotification.learnMoreLinkText
msgctxt "syncPromoNotification.learnMoreLinkText"
@@ -946,7 +946,7 @@
"Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, "
"performance, and responsiveness to %2$S?"
msgstr ""
-"ungependa kusaidia kuimarisha %1$S kwa kuripoti otomatiki utumiaji wa "
+"Ungependa kusaidia kuimarisha %1$S kwa kuripoti otomatiki utumiaji wa "
"kumbukumbu, utendakazi, na uwajibikaji kwa %2$S?"
#: telemetryLinkLabel
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 21:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
#: feedSubscribeNow
msgid "Subscribe Now"
-msgstr "Jisajili Sasa"
+msgstr "Jisajili Sasa"
#: feedLiveBookmarks
msgid "Live Bookmarks"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 15:06+0200\n"
-"Last-Translator: qleeph <caa...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 14:42+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,8 +52,8 @@
msgid ""
"Type \"%S <search query>\" in the Location Bar to perform a search on %S."
msgstr ""
-"Andika \"%S <swali la kutafutiza>\" kwenye Upau wa Mahali ili kutekeleza "
-"tafutizo kwa %S."
+"Andika \"%S <search query>\" kwenye Upau wa Mahali ili kutekeleza tafutizo "
+"kwa %S."
#: importedSeamonkeyBookmarksTitle
msgid "From Netscape 6/7/Mozilla"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -5,8 +5,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-12 13:24+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 17:02+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: SIpho\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,11 +69,11 @@
#: view.sortAscending.label view.sortAscending.accesskey
msgid "&A > Z Sort Order"
-msgstr "Mpangilio wa Kupanga &A>Z"
+msgstr "&A>Z Mpangilio wa Kupanga"
#: view.sortDescending.label view.sortDescending.accesskey
msgid "&Z > A Sort Order"
-msgstr "Mpangilio wa Kupanga &Z>A"
+msgstr "&Z>A Mpangilio wa Kupanga"
#: cmd.findInBookmarks.label cmd.findInBookmarks.accesskey
msgid "&Find in Bookmarks…"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 14:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 17:05+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: load-js-data-url-error
@@ -227,7 +227,7 @@
#: detailsPane.multipleItems
msgid "%S items"
-msgstr "Vipengee %S"
+msgstr "%S vipengee"
#: mostVisitedTitle
msgid "Most Visited"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 21:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 13:55+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
#: handleProtocol
msgid "%S links"
-msgstr " %S viungo"
+msgstr "%S viungo"
#: handleWebFeeds
msgid "Web Feeds"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 14:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 13:59+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
#. The page shown when not logged in...
#: setupButton.label setupButton.accesskey
msgid "&Set Up &syncBrand.fullName.label;"
-msgstr "&Sanidi &syncBrand.jinaKamili.lebo;"
+msgstr "&Sanidi &syncBrand.fullName.label;"
#: weaveDesc.label
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 22:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 17:14+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -46,7 +46,7 @@
msgstr ""
"Aina hizi za ughuzhi wa wavuti zinatumiwa na ushambulizi unaojulikana kama "
"utapeli data, ambapo kurasa za tovuti zisizo za kweli na barua pepe hutumiwa "
-"kuiga chanzo unachoamini, Unaweza kutafuta maelezo zaidi kuhusu "
+"kuiga chanzo unachoamini. Unaweza kutafuta maelezo zaidi kuhusu "
#: safeb.palm.message.p2.linkText
msgid "how &brandShortName; protects you"
@@ -54,7 +54,7 @@
#: safeb.palm.message.p2.end
msgid " from phishing attacks."
-msgstr "dhidi ya ushambulizi wa utapeli data."
+msgstr " dhidi ya ushambulizi wa utapeli data."
#: safeb.palm.accept.label
msgid "Get me out of here!"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 21:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 14:04+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -64,7 +64,7 @@
#: clearTimeDuration.suffix
msgctxt "clearTimeDuration.suffix"
msgid ""
-msgstr " "
+msgstr ""
#: clearTimeDuration.dateColumn
msgid "Visit Date"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 17:16+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -166,7 +166,7 @@
#. - was called "Chrome".
#: browserContext.label browserContext.accesskey
msgid "&Browser"
-msgstr "&Kivinjari…"
+msgstr "&Kivinjari"
#. This command allows the developer
#. - to reset/clear the global object of the environment where the code executes.
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 21:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -81,12 +81,12 @@
"\n"
msgstr ""
"/*\n"
-"* Hii ni Hati ya Java ya Padi ya mkwaruzo.\n"
-"*\n"
-"* Ingiza baadi ya Hati ya Java, kisha Boya Kulia au chagua kutoka kwenye "
+" * Hii ni Hati ya Java ya Padi ya mkwaruzo.\n"
+" *\n"
+" * Ingiza baadi ya Hati ya Java, kisha Boya Kulia au chagua kutoka kwenye "
"Menyu ya Utekelezaji:\n"
-"* 1. Endesha ili kutathmini maandishi yalioteuliwa,\n"
-"* 2. Kagua ili kuleta Kikaguzi cha Kipengele kwenye matokeo, au,\n"
-"* 3. Onyesha ili kuingiza matokeo katika maoni baada ya uteuzi.\n"
-"*/\n"
+" * 1. Endesha ili kutathmini maandishi yalioteuliwa,\n"
+" * 2. Kagua ili kuleta Kikaguzi cha Kipengele kwenye matokeo, au,\n"
+" * 3. Onyesha ili kuingiza matokeo katika maoni baada ya uteuzi.\n"
+" */\n"
"\n"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 20:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 18:41+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -70,7 +70,7 @@
"computer or device to &syncBrand.fullName.label;."
msgstr ""
"ikipotea. Utahitajika kutumia ufunguo huu wakati wowote unapounganisha "
-"kompyuta au kifaa kipya kwa &syncBrand.fullName.label;."
+"kompyuta au kifaa kipya kwa &syncBrand.fullName.label;."
#: syncKey.findOutMore1.label
msgid "Find out more about &syncBrand.fullName.label; and your privacy at "
@@ -83,7 +83,7 @@
#: syncKey.footer1.label
msgid "&syncBrand.fullName.label; Terms of Service are available at "
-msgstr "Masharti ya Huduma ya &syncBrand.fullName.label; yanapatikana kwa "
+msgstr "&syncBrand.fullName.label; Masharti ya Huduma yanapatikana kwa "
#: syncKey.footer2.label
msgid ". The Privacy Policy is available at "
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 20:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 17:03+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
#: accountSetupTitle.label
msgid "&syncBrand.fullName.label; Setup"
-msgstr "Usanidi wa &syncBrand.fullName.label;"
+msgstr "&syncBrand.fullName.label;Usanidi"
#. First page of the wizard
#: setup.pickSetupType.description
@@ -60,7 +60,7 @@
#: serverType.main.label
msgid "&syncBrand.fullName.label; Server"
-msgstr "Sava ya &syncBrand.fullName.label;"
+msgstr "&syncBrand.fullName.label; Seva"
#: serverType.custom2.label
msgid "Use a custom server…"
@@ -240,10 +240,9 @@
"Options on your other device, and selecting "My Sync Key" "
"under "Manage Account"."
msgstr ""
-"Unaweza kupata nakala ya Ufunguo wako wa Ulandanishi kwa kwenda kwa "
-"&syncBrand.shortName.label; Chaguo kwenye kifaa kingine, na kuchagua "
-"Ufunguo wangu wa Ulandanishi" chini ya "Simamia "
-"Akaunti"."
+"You can get a copy of your Sync Key by going to &syncBrand.shortName.label; "
+"Options on your other device, and selecting "My Sync Key" "
+"under "Manage Account"."
#: verifying.label
msgid "Verifying…"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:31+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 16:06+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,7 +52,7 @@
#: browser.contentHandlers.types.1.uri
msgid "http://add.my.yahoo.com/rss?url=%s"
-msgstr "http://add.my.yahoo.com/rss?rss=%s"
+msgstr "http://add.my.yahoo.com/rss?url=%s"
#. # URL for site-specific search engines
#. # TRANSLATION NOTE: {moz:domain} and {searchTerms} are placeholders for the site
@@ -78,7 +78,7 @@
#. # The default set of protocol handlers for webcal:
#: gecko.handlerService.schemes.webcal.0.name
msgid "30 Boxes"
-msgstr "Vikasha 30"
+msgstr "30 Vikasha"
#: gecko.handlerService.schemes.webcal.0.uriTemplate
msgid "http://30boxes.com/external/widget?refer=ff&url=%s"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 08:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 15:53+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -196,7 +196,7 @@
#. #LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
#: externalProtocolUnknown
msgid "<Unknown>"
-msgstr "<Unknown>"
+msgstr "<Isiyojulikana>"
#: externalProtocolChkMsg
msgid "Remember my choice for all links of this type."
@@ -235,8 +235,8 @@
"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
"transmission was detected."
msgstr ""
-"Ukurasa unaojaribu kuonyesha huwezio kuonyeshwa kwa sababu kosa "
-"liligunduliwa katika uhamisho wa data."
+"Ukurasa unaojaribu kuonyesha huwezio kuonyeshwa kwa sababu kosa "
+"liligunduliwa katika uhamisho wa data."
#: remoteXUL
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 20:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 15:59+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -60,16 +60,15 @@
"that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
-"<ul>\n"
-"<li>Kagua anwani kwa makosa ya kuchapwa kama vile\n"
-"<strong>ww</strong>.example.com badala ya\n"
-"<strong>sss</strong>.example.com</li>\n"
-"<li>kama umeshindwa kupakia kurasa zozote, kagua muungano wa mtandao wa "
-"tarakilishi\n"
-"yako.</li>\n"
-"<li>Kama tarakilishi yako au mtandao umelindwa na ngome au mbadala, "
+"<ul> \n"
+"<li>Kagua anwani ya kuchapisha makosa kama vile \n"
+"<strong>ww</strong>.example.com instead of \n"
+"<strong>www</strong>.example.com</li> \n"
+"<li>ikiwa huwezi kupakiza kurasa zozote, kagua muunganisho wa mtandao wa \n"
+"tarakilishi.</li> \n"
+"<li>Ikiwa tarakilishi yako au mtandao umelindwa na firewall au proxy, "
"hakikisha \n"
-"kuwa &brandShortName; imeruhusiwa ufikivu kwa Wavuti.</li> \n"
+"kuwa &brandShortName; imeruhusiwa kufikia Wavuti.</li> \n"
"</ul>"
#: fileNotFound.title
@@ -112,7 +111,7 @@
msgstr ""
"<ul> \n"
"<li>Anwani za tovuti kawaida huandikwa kama \n"
-"<strong>http://.example.com/</strong></li> \n"
+"<strong>http://www.example.com/</strong></li> \n"
"<li>Hakikisha kuwa unatumia mikwaju mbele (k.v. \n"
"<strong>/</strong>).</li> \n"
"</ul>"
@@ -203,7 +202,7 @@
"</ul>"
msgstr ""
"<ul> \n"
-"<li> Huenda utahitaji kusakinsha programu nyingine ili kufungua anwani hii.</"
+"<li>Huenda utahitaji kusakinsha programu nyingine ili kufungua anwani hii.</"
"li> \n"
"</ul>"
@@ -282,7 +281,7 @@
"<ul> \n"
"<li>Kagua kuhakikisha kuwa mfumo wako umesakinisha Msimamizi wa Usalama wa "
"Binafsi \n"
-"</li>\n"
+"</li> \n"
"<li>Hii yaweza kusababishwa na usanidi usio sanifu kwenye sava.</li> \n"
"</ul>"
@@ -370,13 +369,11 @@
"site in error may <a href='http://www.stopbadware.org/home/reviewinfo' "
">request a review</a>.</p>"
msgstr ""
-"<p>Wavuti shambulizi hujaribu kusakinisha programu zinazoiba maelezo ya "
-"kibinafsi, kutumia tarakilishi yako kushambulia zingine, au kudhuru mfumo "
-"wako.</p> \n"
-"<p>Wamiliki wa wavuti wanaoamini wavuti zao zimeripotiwa kama wavuti "
-"shambulizi kimakosa waweza omba kuangalia tena<a href='http://www."
-"stopbadware.org/home/reviewinfo' ><a href='http://www.stopbadware.org/home/"
-"reviewinfo' ></a>.</p>"
+"<p>Vamia wavuti ili jkujaribu kusasinisha programu ambazo zinaiba taarifa ya "
+"ufaragha, tumia kompyuta yako kuvamia nyingine, au haribu mfumo.</p> \n"
+"<p>Wamiliki wa wavuti ambao wanaamini wavuti wao umeripotiwa kama wavuti "
+"vamizi kwenye kosa wanaweza <a href='http://www.stopbadware.org/home/"
+"reviewinfo' >request a review</a>.</p>"
#: phishingBlocked.title
msgid "Suspected Web Forgery!"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/defines.inc.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/defines.inc.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/defines.inc.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -6,8 +6,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-12 13:34+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 15:09+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/feedback/main.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/feedback/main.properties.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/feedback/main.properties.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-12 13:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -118,7 +118,7 @@
"Oops! There was an error connecting to the Mozilla servers. Maybe your "
"network connection is down?"
msgstr ""
-"Oops! Kulikuwa na kosa kuungana na sava za Mozilla. Labda muungano wa "
+"Lo! Kulikuwa na kosa kuungana na sava za Mozilla. Labda muungano wa "
"mtandao wako uko chini?"
#: testpilot.statusPage.willRetry
@@ -171,7 +171,7 @@
#. # quit page
#: testpilot.quitPage.aboutToQuit
msgid "You are about to quit the \"%S\" study."
-msgstr "Unakaribia kuaga usomaji wa \"%S\"."
+msgstr "Unakaribia kuaga \"%S\" usomaji."
#: testpilot.quitPage.optionalMessage
msgid ""
@@ -192,8 +192,8 @@
"box below:"
msgstr ""
"Huu ni usomaji unaotokea mara kwa mara. Kwa kawaida tutakujulisha wakati "
-"ujao tutaendesha usomaji. Kama katu hutaki kusikia kuhusu usomaji huu tena, "
-"kagua kisanduku hapa chini:"
+"ujao tutaendesha usomaji. Kama katu hutaki kusikia kuhusu usomaji huu "
+"tena, kagua kisanduku hapa chini:"
#: testpilot.quitPage.quitForever
msgid "Quit this recurring study."
@@ -285,7 +285,7 @@
#. # modules/task.js
#: testpilot.finishedTask.finishedStudy
msgid "Excellent! You finished the \"%S\" Study!"
-msgstr "Bora Kabisa! Umekamilisha Usomaji wa \"%S\"!"
+msgstr "Bora Kabisa! Umekamilisha \"%S\" Usomaji!"
#: testpilot.finishedTask.allRelatedDataDeleted
msgid "All data related to this study has been removed from your computer."
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/installer/override.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/installer/override.properties.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/installer/override.properties.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -40,7 +40,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 21:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 14:43+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: SIpho\n"
"Language: sw\n"
@@ -76,7 +76,7 @@
#: BackBtn
msgid "< &Back"
-msgstr "<&Nyuma"
+msgstr "< &Nyuma"
#: NextBtn
msgid "&Next >"
@@ -308,7 +308,7 @@
#: OutputFolder
msgid "\"Output folder: \""
-msgstr "\"Folda ya Zao: \""
+msgstr "\"Folda ya zao: \""
#: RemoveFolder
msgid "\"Remove folder: \""
Modified: trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/css.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/css.properties.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/css.properties.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-11 18:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -243,9 +243,8 @@
msgstr ""
#: PEAttSelNoBar
-#, fuzzy
msgid "Expected '|' but found '%1$S'."
-msgstr "Ukuphela okulindelekile kwenani lempahla kodwa kutholakale i-'%1$S'."
+msgstr "Ilitarajia '|' lakini imepata '%1$S'."
#: PEAttSelInnerEOF
msgid "part of attribute selector"
@@ -353,12 +352,11 @@
#: PEPseudoClassNoArg
msgid "Missing argument in pseudo-class '%1$S'."
-msgstr "Majibizano yanayokosekana kwenye daraja ya pseudo '%1$S'."
+msgstr "Majibizano yanayokosekana kwenye daraja ya pseudo '%1$S'."
#: PESelectorEOF
-#, fuzzy
msgid "selector"
-msgstr "Kiteuzi"
+msgstr "kiteuzi"
#: PEBadDeclBlockStart
msgid "Expected '{' to begin declaration block but found '%1$S'."
@@ -393,16 +391,15 @@
#: PEColorComponentBadTerm
msgid "Expected '%2$S' but found '%1$S'."
-msgstr "Ilitarajia '%2$S' lakini ikapata'%1$S'."
+msgstr "Ilitarajia '%2$S' lakini ikapata '%1$S'."
#: PEColorHueEOF
msgid "hue"
msgstr ""
#: PEExpectedComma
-#, fuzzy
msgid "Expected ',' but found '%1$S'."
-msgstr "Ukuphela okulindelekile kwenani lempahla kodwa kutholakale i-'%1$S'."
+msgstr "Ilitarajia ','' lakini ikapata'%1$S'."
#: PEColorSaturationEOF
msgid "saturation"
@@ -417,9 +414,8 @@
msgstr ""
#: PEExpectedNumber
-#, fuzzy
msgid "Expected a number but found '%1$S'."
-msgstr "Ukuphela okulindelekile kwenani lempahla kodwa kutholakale i-'%1$S'."
+msgstr "Ilitarajia nambari lakini ikapata '%1$S'."
#: PEExpectedCloseParen
msgid "Expected ')' but found '%1$S'."
@@ -430,14 +426,12 @@
msgstr ""
#: PEParseDeclarationNoColon
-#, fuzzy
msgid "Expected ':' but found '%1$S'."
-msgstr "Ukuphela okulindelekile kwenani lempahla kodwa kutholakale i-'%1$S'."
+msgstr "Ilitarajia':' lakini ikapata '%1$S'."
#: PEParseDeclarationDeclExpected
-#, fuzzy
msgid "Expected declaration but found '%1$S'."
-msgstr "Ukuphela okulindelekile kwenani lempahla kodwa kutholakale i-'%1$S'."
+msgstr "Ilitarajia maazimio lakini ikapata '%1$S'."
#: PEEndOfDeclEOF
msgid "end of declaration"
@@ -448,9 +442,8 @@
msgstr ""
#: PEExpectedImportant
-#, fuzzy
msgid "Expected 'important' but found '%1$S'."
-msgstr "Ukuphela okulindelekile kwenani lempahla kodwa kutholakale i-'%1$S'."
+msgstr "Ilitarajia 'umuhimu' lakini ikapata'%1$S'."
#: PEBadDeclEnd
msgid "Expected ';' to terminate declaration but found '%1$S'."
Modified: trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -34,27 +34,26 @@
#. #
#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
#. extracted from en-US/dom/chrome/layout/xmlparser.properties
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 17:32+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # Map Expat error codes to error strings
#: 1
-#, fuzzy
msgid "out of memory"
-msgstr "Kumbukumbu imemalizika"
+msgstr "kumbukumbu imemalizika"
#: 2
msgid "syntax error"
Modified: trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 22:30+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 15:32+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -234,12 +234,12 @@
"third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></"
"ul>"
msgstr ""
-"<p>Anwani inaainisha itifaki (k.m. <q>wxyz://</q>) kivinjari hakitambui, kwa "
+"<p>Anwani inaainisha itifaki (k.m.<q>wxyz://</q>) kivinjari hakitambui, kwa "
"hivyo kivinjari hakiwezi kuungana vema kwenye tovuti.</p><ul><li>Unajaribu "
"kupata ufikivu wa midia-anuwai au huduma zingine zisizo za matini? Kagua "
"wavuti kwa mahitaji ya ziada.</li><li>Itifaki zingine zaweza kuhitaji "
-"programu za nafsi ya tatu au programu jalizi kabla ya kivinjari kuvitambua."
-"</li></ul>"
+"programu za nafsi ya tatu au programu jalizi kabla ya kivinjari kuvitambua.</"
+"li></ul>"
#: proxyConnectFailure.title
msgid "Proxy Server Refused Connection"
Modified: trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -4,13 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-24 13:39+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 14:31+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Error messages that are likely to be overridden by applications go in this
@@ -18,7 +20,7 @@
#. should go into netError.dtd
#: securityOverride.linkText
msgid "Or you can add an exception…"
-msgstr "Au unaweza kuongeza jambo la pekee..."
+msgstr "Au unaweza kuongeza jambo la pekee…"
#: securityOverride.warningContent
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -40,7 +40,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 15:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 16:57+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -149,7 +149,7 @@
"Try saving to a different location."
msgstr ""
"%S haingehifadhiwa, kwa sababu faili tayari ipo iliyo na jina sawa na "
-"mpangilio orodha '_faili'.\n"
+"mpangilio '_faili' orodha.\n"
"\n"
"Jaribu kuhifadhi mahali kwingine tofauti."
Modified: trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-11 18:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -52,7 +52,7 @@
#: SSL_ERROR_BAD_SERVER
msgid "The client has encountered bad data from the server."
-msgstr " Mteja amekumbana na data batili kutoka kwenye seva."
+msgstr "Mteja amekumbana na data batili kutoka kwenye seva."
#: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERTIFICATE_TYPE
msgid "Unsupported certificate type."
@@ -116,7 +116,7 @@
#: SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED
msgid "No cipher suites are present and enabled in this program."
-msgstr "Hakuna cipher suites zinapatikana na kuwezeshwa kwenye programu hii."
+msgstr "Hakuna cipher suites zinapatikana na kuwezeshwa kwenye programu hii."
#: SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING
msgid "SSL received a record with bad block padding."
@@ -147,7 +147,7 @@
#: SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERTIFICATE
msgid "SSL received a malformed Certificate handshake message."
msgstr ""
-"SSL ilipokea Cheti batili cha salamu ya ujumbe wa kusalimiana kwa mkono."
+"SSL ilipokea Cheti batili cha salamu ya ujumbe wa kusalimiana kwa mkono."
#: SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH
msgid "SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message."
@@ -162,7 +162,7 @@
#: SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE
msgid "SSL received a malformed Server Hello Done handshake message."
msgstr ""
-"SSL ilipokea Seva Iliyokamilika ya Salamu batili ya ujumbe wa kusalimiana "
+"SSL ilipokea Seva Iliyokamilika ya Salamu batili ya ujumbe wa kusalimiana "
"kwa mkono."
#: SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_VERIFY
@@ -178,7 +178,7 @@
#: SSL_ERROR_RX_MALFORMED_FINISHED
msgid "SSL received a malformed Finished handshake message."
-msgstr "SSL ilipokea Kukamilika batili kwa ujumbe wa kusalimiana kwa mkono."
+msgstr "SSL ilipokea Kukamilika batili kwa ujumbe wa kusalimiana kwa mkono."
#: SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER
msgid "SSL received a malformed Change Cipher Spec record."
@@ -194,7 +194,7 @@
#: SSL_ERROR_RX_MALFORMED_APPLICATION_DATA
msgid "SSL received a malformed Application Data record."
-msgstr "SSL ilipokea rekodi batili ya Data ya Programu."
+msgstr "SSL ilipokea rekodi batili ya Data ya Programu."
#: SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_REQUEST
msgid "SSL received an unexpected Hello Request handshake message."
@@ -330,8 +330,8 @@
#: SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE
msgid "Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake."
msgstr ""
-"Kushindikana kusikobainishwa wakati Kitufe cha Kubadilishana cha Seva ya "
-"SSL cha salamu ya mkono."
+"Kushindikana kusikobainishwa wakati Kitufe cha Kubadilishana cha Seva ya SSL "
+"cha salamu ya mkono."
#: SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE
msgid "Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake."
@@ -342,12 +342,12 @@
#: SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE
msgid "Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite."
msgstr ""
-"usimbuaji fiche wa data nzito ya algorithiomu imeshindwa kuteua cipher suite."
+"Usimbuaji fiche wa data nzito ya algorithiomu imeshindwa kuteua cipher suite."
#: SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE
msgid "Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite."
msgstr ""
-"usimbaji fiche wa data nzito ya algorithiomu imeshindwa kuteua cipher suite."
+"Usimbaji fiche wa data nzito ya algorithiomu imeshindwa kuteua cipher suite."
#: SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE
msgid "Attempt to write encrypted data to underlying socket failed."
@@ -360,7 +360,7 @@
#: SSL_ERROR_SHA_DIGEST_FAILURE
msgid "SHA-1 digest function failed."
-msgstr "Sehemu ya SHA-1 ya digest imeshindikana."
+msgstr "Sehemu ya SHA-1 ya digest imeshindikana."
#: SSL_ERROR_MAC_COMPUTATION_FAILURE
msgid "MAC computation failed."
@@ -490,7 +490,7 @@
#: SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT
msgid "Peer reports it experienced an internal error."
-msgstr "Pia huripoti kuwa ilikumbana na kosa la ndani."
+msgstr "Pia huripoti kuwa ilikumbana na kosa la ndani."
#: SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT
msgid "Peer user canceled handshake."
@@ -539,7 +539,7 @@
"SSL received a malformed New Session Ticket handshake "
"message. "
msgstr ""
-"SSL ilipokea ujumbe batili usiotarajiwa wa salamu ya mkono ya Tikiti ya "
+"SSL ilipokea ujumbe batili usiotarajiwa wa salamu ya mkono ya Tikiti ya "
"Kipindi Kipya."
#: SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE
@@ -557,7 +557,7 @@
#: SSL_ERROR_UNSAFE_NEGOTIATION
msgid "Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake."
msgstr ""
-"Pia ilijaribu mtindo wa kitambo (potentially vulnerable) salamu za mkono."
+"Pia ilijaribu mtindo wa kitambo (potentially vulnerable) salamu za mkono."
#: SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD
msgid "SSL received an unexpected uncompressed record."
@@ -577,40 +577,40 @@
#: SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE
msgid "security library failure."
-msgstr "Usalama wa maktaba umeshindikana."
+msgstr "usalama wa maktaba umeshindikana."
#: SEC_ERROR_BAD_DATA
msgid "security library: received bad data."
-msgstr "Maktaba ya usalama: ilipokea data batili."
+msgstr "maktaba ya usalama: ilipokea data batili."
#: SEC_ERROR_OUTPUT_LEN
msgid "security library: output length error."
-msgstr "Maktaba ya usalama: kosa la urefu wa zao."
+msgstr "maktaba ya usalama: kosa la urefu wa zao."
#: SEC_ERROR_INPUT_LEN
msgid "security library has experienced an input length error."
-msgstr "Maktaba ya usalama imekumbana na kosa la urefu wa zao."
+msgstr "maktaba ya usalama imekumbana na kosa la urefu wa zao."
#: SEC_ERROR_INVALID_ARGS
msgid "security library: invalid arguments."
-msgstr "Maktaba ya usalama: majadiliano batili."
+msgstr "maktaba ya usalama: majadiliano batili."
#: SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM
msgid "security library: invalid algorithm."
-msgstr "Maktaba ya usalama: alogarithimu batili."
+msgstr "maktaba ya usalama: alogarithimu batili."
#: SEC_ERROR_INVALID_AVA
msgid "security library: invalid AVA."
-msgstr "Maktaba ya usalama: AVA batili."
+msgstr "Maktaba ya usalama: AVA batili."
#: SEC_ERROR_INVALID_TIME
msgid "Improperly formatted time string."
-msgstr "umbizo lisilo na mpangilio la muda wa tungo."
+msgstr "Umbizo lisilo na mpangilio la muda wa tungo."
#: SEC_ERROR_BAD_DER
msgid "security library: improperly formatted DER-encoded message."
msgstr ""
-"Maktaba ya usalama: umbizo lisilo na mpangilio la ujumbe uliowekwa kodi ya "
+"Maktaba ya usalama: umbizo lisilo na mpangilio la ujumbe uliowekwa kodi ya "
"DER."
#: SEC_ERROR_BAD_SIGNATURE
@@ -655,7 +655,7 @@
#: SEC_ERROR_UNTRUSTED_ISSUER
msgid "Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user."
-msgstr "Kitoaji cheti cha pia kimetiawa alama ya kutoaminika na mtumiaji."
+msgstr "Kitoaji cheti cha pia kimetiawa alama ya kutoaminika na mtumiaji."
#: SEC_ERROR_UNTRUSTED_CERT
msgid "Peer's certificate has been marked as not trusted by the user."
@@ -1018,7 +1018,7 @@
#: SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME
msgid "Invalid module name."
-msgstr "Jina la Maelezo Mafupi batili."
+msgstr "Jina la moduli batili."
#: SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL
msgid "Invalid module path/filename"
Modified: trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -44,7 +44,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-12 13:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -77,9 +77,8 @@
#. #
#. # 32 bytes long after conversion to UTF8
#: ManufacturerID
-#, fuzzy
msgid "Mozilla.org"
-msgstr "mozilla.org"
+msgstr "Mozilla.org"
#. #
#. # 32 bytes long after conversion to UTF8
@@ -1156,7 +1155,7 @@
#: DelModuleBadName
msgid "Invalid module name."
-msgstr "Jina la Maelezo Mafupi batili."
+msgstr "Jina la moduli batili."
#: DelModuleWarning
msgid "Are you sure you want to delete this security module?"
@@ -1495,9 +1494,8 @@
msgstr ""
#: CertOrgUnknown
-#, fuzzy
msgid "(Unknown)"
-msgstr "(isiyojulikana)"
+msgstr "(Isiyojulikana)"
#: CertNotStored
msgid "(Not Stored)"
Modified: trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-12 13:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 17:35+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -239,9 +239,8 @@
msgstr ""
#: certmgr.deletecert.aftername
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this certificate?"
-msgstr "Uyaqiniseka yini ukuthi ufuna ukuzicisha lezi zitifiketi ze-CA?"
+msgstr "Unahakika unataka kufuta cheti hiki?"
#: certmgr.deleteusercert.title
#, fuzzy
Modified: trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -40,7 +40,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-13 08:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-12 13:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 17:36+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -117,9 +117,8 @@
#. #For Deleting Certificates
#: deleteSslCertConfirm3
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete these server exceptions?"
-msgstr "Uyaqiniseka yini ukuthi ufuna ukuzicisha lezi zitifiketi ze-CA?"
+msgstr "Unahakika unataka kufuta yasiyojilikana ya seva hii?"
#: deleteSslCertImpact3
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-16 10:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -137,23 +137,23 @@
#: crl.issuer.org.label
msgid "Organization: "
-msgstr "Shirika:"
+msgstr "Shirika: "
#: crl.issuer.orgunit.label
msgid "Unit: "
-msgstr "Kisio:"
+msgstr "Kisio: "
#: crl.import.nextupdate.label
msgid "Next Update On: "
-msgstr "Usasaisho Ujao:"
+msgstr "Usasaisho Ujao: "
#: crl.autoupdate.fail.cnt.label
msgid "Previous Consecutive Update Failures: "
-msgstr "Kushindwa kwa Usasaisho Uliopita:"
+msgstr "Kushindwa kwa Usasaisho Uliopita: "
#: crl.autoupdate.fail.reason.label
msgid "Details of Last Update Failure: "
-msgstr "Maelezo ya Ushindwaji wa Usasaisho wa Mwisho:"
+msgstr "Maelezo ya Ushindwaji wa Usasaisho wa Mwisho: "
#: edit.button
msgid "Settings"
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/about.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/about.dtd.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 22:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
#. note that there is no space between the linked about.credits.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
#: about.credits.afterLink
msgid " to the Mozilla Project."
-msgstr "kwa mradi wa Mozilla."
+msgstr " kwa Mradi wa Mozilla."
#. note that there is no space between this phrase and the linked about.license.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
#: about.license.beforeTheLink
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-11 18:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 17:44+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -25,6 +25,6 @@
"Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/> "
"And some are omitted because they require query strings."
msgstr ""
-"Hii ni orodha ya kurasa za \"kuhusu\" kwa raha yako.<br/>\n"
+"Hii ni orodha ya kurasa za \"about\" kwa raha yako.<br/> \n"
"Mengine yao yaweza kukukanganya. Mengine ni ya sababu za uchunguzi pekee.<br/"
"> Na mengine yameachwa kwa sababu yanahitaji tungo za maswali."
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-12 13:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 17:22+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -71,7 +71,7 @@
msgstr ""
"Hujapatiwa haki zozote za alama ya biashara au leseni kwa alama za biashara "
"za Taasisi ya Mozilla au chama chochote, ikijumuisha uzuizi wa jina au nembo "
-"za Firefox. Maelezo ya ziada kuhusu alama za biashara yanaweza kupatikana. "
+"za Firefox. Maelezo ya ziada kuhusu alama za biashara yanaweza kupatikana "
#: rights.intro-point2-b
msgctxt "rights.intro-point2-b"
@@ -108,7 +108,7 @@
#: rights2.intro-point3b
msgid "&brandShortName; Privacy Policy"
-msgstr "Sera ya Faragha ya &brandShortName;"
+msgstr "&brandShortName; Sera ya Faragha"
#: rights.intro-point3c
msgctxt "rights.intro-point3c"
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2011-08-15 08:14:19 UTC (rev 10411)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-10 23:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 14:22+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
"about &brandShortName;, check out our <a id='supportLink'>support web site</"
"a>."
msgstr ""
-" Ukurasa huu una maelezo ya kiufundi ambayo yanaweza kutumiwa wakati "
+"Ukurasa huu una maelezo ya kiufundi ambayo yanaweza kutumiwa wakati "
"unajaribu \n"
"kutatua tatizo. Kama unatafuta majibu kwa maswali ya kawaidia \n"
"kuhusu &brandShortName;, angalia kiungo chetu <a id='supportLink'>wavuti wa "
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properti...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-15 07:09:28
|
Revision: 10410
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10410&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-15 07:09:20 +0000 (Mon, 15 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Update Zulu translations
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/zu/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/zu/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 22:25+0200\n"
-"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 15:30+0200\n"
+"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -30,7 +30,7 @@
#: community.middle2
msgid ", a "
-msgstr ", "
+msgstr ", a "
#. This is a link title that links to about:credits.
#: community.creditsLink
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-07 17:37+0200\n"
-"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 20:06+0200\n"
+"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -215,7 +215,6 @@
msgstr "Bhalisa kuleli khasi…"
#: addCurPagesCmd.label
-#, fuzzy
msgid "Bookmark All Tabs…"
msgstr "Phawula wonke amathebhu…"
@@ -224,7 +223,6 @@
msgstr "Bonisa wonke amaphawu wokubekisa"
#: unsortedBookmarksCmd.label
-#, fuzzy
msgctxt "unsortedBookmarksCmd.label"
msgid "Unsorted Bookmarks"
msgstr "Izimpawu zokubekisa ezingahlelwanga"
@@ -438,9 +436,8 @@
msgstr "A"
#: webDeveloperMenu.label webDeveloperMenu.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Web Developer"
-msgstr "Umthuthukisi wewebhu"
+msgstr "Umthuthukisi &wewebhu"
#: errorConsoleCmd.label errorConsoleCmd.accesskey
msgid "Error &Console"
@@ -479,14 +476,12 @@
#. - approximation to it or choose a word (or words) that means
#. - "simple discardable text editor".
#: scratchpad.label scratchpad.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Scratchpad"
-msgstr "i-Scratchpad"
+msgstr "i-&Scratchpad"
#: scratchpad.keycode
-#, fuzzy
msgid "VK_F4"
-msgstr "VK_F3"
+msgstr "VK_F4"
#: scratchpad.keytext
msgid "F4"
@@ -502,7 +497,7 @@
#: getMoreDevtoolsCmd.label getMoreDevtoolsCmd.accesskey
msgid "Get &More Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Thola amathuluzi a&maningi"
#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
msgid "&File"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 22:26+0200\n"
-"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 20:09+0200\n"
+"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -122,7 +122,7 @@
msgid ""
"#1 has been installed successfully.;#2 add-ons have been installed "
"successfully."
-msgstr "I-#1 ifakwe ngempumelelo.;Okungu-#2 okungeziwe kufakwe ngempumelelo."
+msgstr "i-#1 ifakwe ngempumelelo.; okungu-#2 okungeziwe kufakwe ngempumelelo."
#: addonsInstalledNeedsRestart
msgid ""
@@ -402,9 +402,10 @@
msgstr "Funda okungaphezulu…"
#: carbonFailurePluginsMessage.message
-#, fuzzy
msgid "This page asks to use a plugin that can only run in 32-bit mode"
-msgstr "Leli khasi lidinga isixhumi esingahamba ngendlela ye-32-bit"
+msgstr ""
+"Leli khasi licela ukusebenizisa i-plugin engasebenza kuphela ngesimo se-32-"
+"bit"
#: carbonFailurePluginsMessage.restartButton.label
msgid "Restart in 32-bit mode"
@@ -685,8 +686,7 @@
#. # examples: 1 active download (2 minutes remaining); 11 paused downloads
#: activeDownloads1
msgid "1 active download (#2);#1 active downloads (#2)"
-msgstr ""
-"ukulayisha okusebenzayo okungu-1 (#2); #1 ukulayishwa okusebenzayo (#2)"
+msgstr "ukulayisha okusebenzayo okungu-1 (#2);#1 ukulayishwa okusebenzayo (#2)"
#: pausedDownloads1
msgid "1 paused download;#1 paused downloads"
@@ -926,19 +926,19 @@
#: syncPromoNotification.bookmarks.description
msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S. "
msgstr ""
+"Ungafunyelela izimpawu zakho zokubekisa kuzo kuwo wonke amadivayisi nge-%S. "
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.passwords.label): This appears in
#. # the remember password panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
#. # The final space separates this text from the Learn More link.
#: syncPromoNotification.passwords.description
msgid "You can access your passwords on all your devices with %S. "
-msgstr ""
+msgstr "Ungafinyelela amaphasiwedi wakho kuwo wonke amadivayisi nge-%S. "
#: syncPromoNotification.learnMoreLinkText
-#, fuzzy
msgctxt "syncPromoNotification.learnMoreLinkText"
msgid "Learn More"
-msgstr "Funda okungaphezulu…"
+msgstr "Funda okuningi"
#. # Telemetry prompt
#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryText): %1$S will be replaced by brandFullName,
@@ -948,12 +948,13 @@
"Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, "
"performance, and responsiveness to %2$S?"
msgstr ""
+"Ungathanda ukusiza ekuthuthukiseni i-%1$S ngokubika ngokuzenzakalela "
+"ukusetshenziswa komkhumbulo, ukusebenza, nokuphendula ku-%2$S?"
#: telemetryLinkLabel
-#, fuzzy
msgctxt "telemetryLinkLabel"
msgid "Learn More"
-msgstr "Funda okungaphezulu…"
+msgstr "Funda okungaphezulu"
#: telemetryYesButtonLabel
msgid "Yes"
@@ -961,7 +962,7 @@
#: telemetryYesButtonAccessKey
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: telemetryNoButtonLabel
msgid "No"
@@ -970,7 +971,7 @@
#: telemetryNoButtonAccessKey
msgctxt "telemetryNoButtonAccessKey"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Kwenziwe"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-25 20:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 12:54+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: SIpho\n"
"Language: zu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. use "Library", "Archive" or "Repository"
@@ -84,17 +84,16 @@
msgstr "Thol&a kuqoqo lamanje…"
#: importBookmarksFromHTML.label importBookmarksFromHTML.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Import Bookmarks from HTML…"
-msgstr "Yamukela Okokuphawula kuvela:"
+msgstr "Ngen&isa amagama okubekisa kusuka ku-HTML..."
#: exportBookmarksToHTML.label exportBookmarksToHTML.accesskey
msgid "&Export Bookmarks to HTML…"
-msgstr ""
+msgstr "Hambisa izimpawu zokub&ekisa ku-HTML..."
#: importOtherBrowser.label importOtherBrowser.accesskey
msgid "Import Data from &Another Browser…"
-msgstr ""
+msgstr "Ngenisa id&atha kusuka kwisiphequluli esinye..."
#: cmd.backup.label cmd.backup.accesskey
msgid "&Backup…"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-08 17:07+0200\n"
-"Last-Translator: Sipho <si...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 15:13+0200\n"
+"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: SIpho\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -34,12 +34,12 @@
#. example: "Permissions for mozilla.org"
#: header.site.start
msgid "Permissions for"
-msgstr "Izimvume ze:"
+msgstr "Izimvume ze"
#: header.site.end
msgctxt "header.site.end"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr " "
#: header.defaults
msgid "Default Permissions for All Sites"
@@ -78,18 +78,16 @@
msgstr "Bheka amakhukhi"
#: cookie.remove
-#, fuzzy
msgid "Remove Cookies"
-msgstr "Susa ikukizi"
+msgstr "Susa amakhukhi"
#: cookie.manage
msgid "Manage Cookies…"
msgstr "Phatha amakhukhi…"
#: cookie.removeAll
-#, fuzzy
msgid "Remove All Cookies"
-msgstr "Susa &wonke amakhukhi"
+msgstr "Susa wonke amakhukhi"
#: geo.label
msgid "Share Location"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-28 11:46+0200\n"
-"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 12:44+0200\n"
+"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Note: each tab panel must contain unique accesskeys
@@ -81,7 +81,7 @@
#: submitTelemetry.label submitTelemetry.accesskey
msgid "Submit &performance data"
-msgstr ""
+msgstr "Thumela idatha yo&kusebenza"
#: networkTab.label
msgid "Network"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-15 09:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 15:33+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
@@ -259,7 +259,7 @@
"After removing this data, %S will not be available offline. Are you sure "
"you want to remove this offline website?"
msgstr ""
-"Emva kokususa le datha, i-%S angeke ibekhona ngaphandle kwelayini.Yingabe "
+"Emva kokususa le datha, i-%S angeke ibekhona ngaphandle kwelayini. Yingabe "
"unesiqiniseko sokuthi ufuna ukususa lewebhusayithi angaphandle kwelayini?"
#: offlineAppRemoveConfirm
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:27+0200\n"
-"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 12:43+0200\n"
+"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: 4zulu translators\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tracking.label
@@ -169,7 +169,7 @@
#: privateBrowsingPermanent2.label privateBrowsingPermanent2.accesskey
msgid "Always use &private browsing mode"
-msgstr ""
+msgstr "Sebenzisa njalo indlela ya&ngasese yokudlulisa amehlo"
#: rememberHistory.label rememberHistory.accesskey
msgid "Remem&ber my browsing history"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-18 00:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 12:44+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
@@ -63,7 +63,7 @@
#: clearTimeDuration.suffix
msgctxt "clearTimeDuration.suffix"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr " "
#: clearTimeDuration.dateColumn
msgid "Visit Date"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-08 17:38+0200\n"
-"Last-Translator: Sipho <si...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 15:05+0200\n"
+"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: SIpho\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta5\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -159,7 +159,7 @@
#: contentContext.label contentContext.accesskey
msgid "&Content"
-msgstr "Okuqukethwe"
+msgstr "O&kuqukethwe"
#. LOCALIZATION NOTE (browserContext.label, accesskey): This menu item is used
#. - to select an execution environment for the browser window itself as opposed
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-08 14:54+0200\n"
-"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 12:55+0200\n"
+"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: accountSetupTitle.label
@@ -88,7 +88,7 @@
#: setup.choosePassword.label setup.choosePassword.accesskey
msgid "Choose a &Password"
-msgstr ""
+msgstr "Khetha i&gama lokungena"
#: setup.confirmPassword.label setup.confirmPassword.accesskey
msgid "Confir&m Password"
@@ -115,12 +115,12 @@
#: setup.tosAgree3.label
msgctxt "setup.tosAgree3.labelsetup.tosAgree3.label"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr " "
#: setup.tosAgree2.accesskey
msgctxt "setup.tosAgree2.accesskey"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr " "
#. New Account Page 2: Sync Key
#: setup.newSyncKeyPage.title.label
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-04 17:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 15:19+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -177,7 +177,7 @@
"is not malicious.\n"
msgstr ""
"Ukusetshenziswa kwangaphandle kufanele kwethulwe ukuze kuthwale i-%1$S: "
-"izixhumo. Isixhumo esiceliwe:\n"
+"izixhumo.\n"
"\n"
"\n"
"Ukuxhumaniswa okuceliwe:\n"
@@ -234,15 +234,16 @@
"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
"transmission was detected."
msgstr ""
+"Ikhasi ozama ukulibheka alikwazi ukuboniswa ngenxa yephutha elitholwe "
+"ekuthunyelweni kwedatha."
#: remoteXUL
-#, fuzzy
msgid ""
"This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
"default in Firefox."
msgstr ""
"Leli khasi lisebenzisa ubuchwepheshe obungasekelwa obungekho "
-"ngokuzenzakalela."
+"ngokuzenzakalela ku-Firefox."
#~ msgid ""
#~ "The page you are trying to view contains POSTDATA that has expired from "
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-07 13:19+0200\n"
-"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 15:29+0200\n"
+"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -62,10 +62,10 @@
msgstr ""
"<ul> \n"
"<li>Hlola ukuthi ikheli alinawo amaphutha okubhala njengokuthi \n"
-" <strong>ww</strong>.isibonelo.com esikhundleni sokuthi \n"
-" <strong>www</strong>.isibonelo.com</li>\n"
+" <strong>ww</strong>.isibonelo.com esikhundleni sokuthi \n"
+"<strong>www</strong>.isibonelo.com</li> \n"
"<li>Uma ungakwazi ukulayisha noma iliphi ikhasi, hlola ukuxhuma \n"
-" kunethiwekhi yekhompyutha yakho.</li> \n"
+"kunethiwekhi yekhompyutha yakho.</li> \n"
"<li>Uma ikhompyutha yakho noma inethiwekhi ivikelwe isivikeli noma i-proxy, "
"qiniseka \n"
"ukuthi i-&brandShortName; ivunyelwe ukungena kuwebhu.</li>\n"
@@ -139,6 +139,10 @@
"</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
+"<ul> \n"
+"<li>Chofoza i-" Zama futhi" ukushintshela kundlela eku-inthanethi "
+"futhi ulayishe kabusha ikhasi.</li> \n"
+"</ul>"
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
@@ -243,7 +247,7 @@
"<li>Hlola ukuze uqiniseka ukuthi ikhompyutha yakho ixhume kunethiwekhi "
"esebenzayo.</li> \n"
"<li>Uma ikhompyutha yakho noma inethiwekhi ivikelwe isivikeli noma \n"
-" i-proxy, qiniseka ukuthi &brandShortName; livunyelwe ukungena kuwebhu</li>\n"
+"i-proxy, qiniseka ukuthi &brandShortName; livunyelwe ukungena kuwebhu</li> \n"
"</ul>"
#: redirectLoop.title
@@ -261,8 +265,8 @@
"<ul> \n"
"<li>Le nkinga ngezinye izikhathi ingase ibangelwe ukwenza angasebenzi noma "
"ukwenqaba ukwamukela\n"
-" amakukizi.</li>\n"
-" </ul>"
+" amakukizi.</li> \n"
+"</ul>"
#: unknownSocketType.title
msgid "Unexpected response from server"
@@ -277,9 +281,9 @@
"</ul>"
msgstr ""
"<ul> \n"
-"<li>Hlola ukuze uqiniseke ukuthi uhlelo lwakho lunoMqondisi wokuvikela\n"
+"<li>Hlola ukuze uqiniseke ukuthi uhlelo lwakho lunoMqondisi wokuvikela \n"
"Okungowakho ofakelwe.</li> \n"
-"<li>Lokhu kungase kubangelwe isimo esingafani nezinye esikuseva.</li>\n"
+"<li>Lokhu kungase kubangelwe isimo esingafani nezinye esikuseva.</li> \n"
"</ul>"
#: nssFailure2.title
@@ -300,7 +304,7 @@
"<ul> \n"
"<li>Le khasi ozama ukulibuka alikwazi ukuboniswa ngoba ukuqinisekiswa "
"kwedatha etholiwe ayikwazanga ukuqinisekiswa.</li> \n"
-"<li>Sicela uxhumane nabanikazi bewebhusayithi ukuze ubazise ngale nkinga."
+"<li>Sicela uxhumane nabanikazi bewebhusayithi ukuze ubazise ngale nkinga. "
"Okunye, sebenzisa impoqo etholakala ku-menu yosizo ukuze ubike le sayithi "
"eliphukile.</li> \n"
"</ul>"
@@ -324,9 +328,9 @@
"<ul> \n"
"<li>Lokhu kungaba yinkinga nezimiso zeseva, noma kungaba \n"
"ukuthi omunye umuntu ozama ukuzenza omunye umuntu kuseva.</li> \n"
-"<li>Uma uke waxhumeka kule seva ngempumelelo ngaphambilini, iphutha lingaba "
-"ngelesikhashana \n"
-",futhi ungabuye uzame kamuva.</li> \n"
+"<li>Uma uke waxhumeka kule seva ngempumelelo ngaphambilini, iphutha "
+"lingaba \n"
+" ngalesi sikhashana, futhi ungabuye uzame kamuva.</li> \n"
"</ul>"
#: sharedLongDesc
@@ -370,7 +374,7 @@
"noma amoshe uhlelo lwakho.</p> \n"
"<p>Abanikazi bama webhusayithi abakholelwa ukuthi isayithi labo libikwe "
"ngokuthi lingumhlaseli ngephutha <a href='http://www.stopbadware.org/home/"
-"reviewinfo'> bangacela isibuyekezo</a>.</p>"
+"reviewinfo' > bangacela isibuyekezo</a>.</p>"
#: phishingBlocked.title
msgid "Suspected Web Forgery!"
@@ -404,10 +408,9 @@
#: corruptedContentError.title
msgid "Corrupted Content Error"
-msgstr ""
+msgstr "Iphutha lokuqukethwe elimoshekile"
#: corruptedContentError.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
@@ -458,14 +461,12 @@
msgstr "Isilawuli-kude se-XUL"
#: remoteXUL.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem."
"</li></ul></p>"
msgstr ""
-"<ul> \n"
-"<li>Sicela uxhumane nabanikazi bewebhusayithi ukuze ubazise ngalenkinga</"
-"li> </ul>"
+"<p><ul><li>Sicela uxhumane nabanikazi bewebhusayithi ukuze ubazise "
+"ngalenkinga.</li></ul></p>"
#~ msgid ""
#~ "<ul> \n"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/installer/custom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/installer/custom.properties.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/installer/custom.properties.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
@@ -40,7 +40,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-15 09:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 15:35+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: SIpho\n"
"Language: zu\n"
@@ -48,7 +48,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE:
@@ -138,7 +138,7 @@
#: LAUNCH_TEXT
msgid "&Launch $BrandShortName now"
-msgstr "Vula i-$BrandShortName manje"
+msgstr "Vula i-&BrandShortName manje"
#: CREATE_ICONS_DESC
msgid "Create icons for $BrandShortName:"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/installer/override.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/installer/override.properties.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/installer/override.properties.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
@@ -40,8 +40,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-05 13:57+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 15:35+0200\n"
+"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: SIpho\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -331,7 +331,7 @@
#: LogInstall
msgid "Log install process"
-msgstr "Inqubo ende yokufaka\t"
+msgstr "Inqubo ende yokufaka"
#: Byte
msgid "B"
Modified: trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
+++ trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
@@ -39,15 +39,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 22:45+0200\n"
-"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 12:46+0200\n"
+"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -247,6 +247,8 @@
"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
"transmission was detected."
msgstr ""
+"Ikhasi ozama ukulibuka alikwazi ukukhonjwa ngoma kutholwe iphutha "
+"ekudlulisweni idatha."
#: remoteXUL
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
+++ trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 22:38+0200\n"
-"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 13:51+0200\n"
+"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -149,16 +149,16 @@
msgstr "Ayikho ku-inthanethi"
#: netOffline.longDesc2
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
"li><li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the "
"page.</li></ul>"
msgstr ""
-"<p>Okokubheka kusebenza ungaxhumile ku-Inthanethi futhi akukwazi ukuthola le "
+"<p>Okokubheka kusebenza ungaxhumile ku-inthanethi futhi akukwazi ukuthola le "
"nto oyicelile.</p><ul><li>Ikhompyutha ixhunywe kunethiwekhi esebenzayo yini?"
-"</li><li>Xhuma ku-Inthanethi ubeke okokubheka uphinde uzame.</li></ul>"
+"</li><li>Cindezela " Zama futhi" ukushintshela kundlela eku-"
+"inthanethi ukuze ulayishe kabusha ikhasi.</li></ul>"
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
@@ -399,10 +399,9 @@
#: corruptedContentError.title
msgid "Corrupted Content Error"
-msgstr ""
+msgstr "Iphutha lokumosheka kokuqukethwe"
#: corruptedContentError.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
Modified: trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/security/caps.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/security/caps.properties.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
+++ trunk/po/fftb/zu/dom/chrome/security/caps.properties.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/dom/chrome/security/caps.properties
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 13:59+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
@@ -110,6 +110,7 @@
#: GetPropertyDeniedOrigins
msgid "Permission denied for <%1$S> to get property %2$S.%3$S from <%4$S>."
msgstr ""
+"Imvume ye-<%1$S> inqatshelwe ukuthola izakhiwo ze-%2$S.%3$S kusuka ku-<%4$S>."
#. # LOCALIZATION NOTE (GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain):
#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
@@ -253,28 +254,24 @@
msgstr ""
#: GetPropertyDeniedOriginsOnlySubject
-#, fuzzy
msgid "Permission denied for <%S> to get property %S.%S"
-msgstr "Yenqatshiwe imvume yokuthola le mpahla %S.%S"
+msgstr ""
#: SetPropertyDeniedOriginsOnlySubject
-#, fuzzy
msgid "Permission denied for <%S> to set property %S.%S"
-msgstr "Yenqatshiwe imvume yokuhlela le mpahla %S.%S"
+msgstr ""
#: CallMethodDeniedOriginsOnlySubject
-#, fuzzy
msgid "Permission denied for <%S> to call method %S.%S"
-msgstr "Yenqatshiwe imvume yokusebenzisa le ndlela %S.%S"
+msgstr ""
#: CreateWrapperDenied
msgid "Permission denied to create wrapper for object of class %S"
msgstr "Yenqatshiwe imvume yokwakha okokusonga into yekilasi %S"
#: CreateWrapperDeniedForOrigin
-#, fuzzy
msgid "Permission denied for <%2$S> to create wrapper for object of class %1$S"
-msgstr "Yenqatshiwe imvume yokwakha okokusonga into yekilasi %S"
+msgstr ""
#: ExtensionCapability
msgid "Unknown: %S"
Modified: trunk/po/fftb/zu/services/sync/sync.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/services/sync/sync.properties.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
+++ trunk/po/fftb/zu/services/sync/sync.properties.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-17 12:47+0200\n"
-"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 12:55+0200\n"
+"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
@@ -23,7 +23,7 @@
#. # %S is the date and time at which the last sync successfully completed
#: lastSync2.label
msgid "Last sync: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuhlanganiswa kokugqina: %S"
#: mobile.label
msgid "Mobile Bookmarks"
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-18 10:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 15:10+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zu\n"
@@ -25,6 +25,6 @@
"Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/> "
"And some are omitted because they require query strings."
msgstr ""
-"Lolu uhlu lwamakhasi lwe-\"mayelana\" ukuze kusizwe wena..<br/> \n"
+"Lolu uhlu lwamakhasi lwe \"mayelana\" ukuze kusizwe wena.<br/> \n"
"Amanye angadida. Amanye ngawalawo wokuhlaziya kuphela.<br/> Futhi amanye "
"asusiwe ngoba adinga uxhungexhunge lwemibuzo."
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-18 10:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 15:11+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zu\n"
@@ -29,9 +29,9 @@
"about &brandShortName;, check out our <a id='supportLink'>support web site</"
"a>."
msgstr ""
-" Leli khasi liqukethe ulwazi olunzima olungahle lukusize uma\n"
+" Leli khasi liqukethe ulwazi olunzima olungahle lukusize uma\n"
"uzama ukuxazulula inkinga. Uma ufuna izimpendulo zemibuzo ejwayelekile \n"
-"mayelana ne-&brandShortName;,hlola i-<a id='supportLink'>support web site</"
+"mayelana ne-&brandShortName;, hlola i-<a id='supportLink'>support web site</"
"a>."
#: aboutSupport.extensionsTitle
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-08 14:52+0200\n"
-"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 12:46+0200\n"
+"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: typeError
@@ -340,7 +340,7 @@
#. # the correct direction.
#: webConsoleWindowTitleAndURL
msgid "Web Console - %S"
-msgstr ""
+msgstr "Ikhonsoli yewebhu - %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.label):
#. # The autocomplete popup panel label/title.
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 15:15+0200\n"
+"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: mainWindow.preface
@@ -71,7 +71,7 @@
#: textEnlarge.commandkey3
msgctxt "textEnlarge.commandkey3textEnlarge.commandkey3"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr " "
#: textReduce.commandkey
msgid "-"
@@ -80,7 +80,7 @@
#: textReduce.commandkey2
msgctxt "textReduce.commandkey2"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr " "
#: textReset.commandkey
msgid "0"
@@ -89,7 +89,7 @@
#: textReset.commandkey2
msgctxt "textReset.commandkey2"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr " "
#: goToLineCmd.label goToLineCmd.accesskey
msgid "&Go to Line…"
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-08 15:02+0200\n"
-"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 12:56+0200\n"
+"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -108,7 +108,7 @@
#: reloadPlugin.pre
msgctxt "reloadPlugin.pre"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr " "
#: reloadPlugin.middle
msgid "Reload the page"
Modified: trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
+++ trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po 2011-08-15 07:09:20 UTC (rev 10410)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-07 09:48+0200\n"
-"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 15:34+0200\n"
+"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,7 +67,7 @@
#: profileCreationExplanation_4Mac.text
msgid "To begin creating your profile, click Continue."
-msgstr "Ukuze uqale ukudala iphrofayela yakho, chofoza uqhubeka."
+msgstr "Ukuze uqale ukudala iphrofayela yakho, chofoza uqhubeka."
#: profileCreationExplanation_4Gnome.text
msgctxt "profileCreationExplanation_4Gnome.text"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-15 07:02:16
|
Revision: 10409
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10409&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-15 07:02:08 +0000 (Mon, 15 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Update translations for Lugandan
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/lg/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/places/places.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-15 20:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 08:36+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -122,11 +122,11 @@
#: navbarCmd.label navbarCmd.accesskey
msgid "&Navigation Toolbar"
-msgstr "&Akabaawo kebinkozesesa Akakulambuza"
+msgstr "&Akabaawo Kokulagirira"
#: personalbarCmd.label personalbarCmd.accesskey
msgid "&Bookmarks Toolbar"
-msgstr "&Akalambe Akabawo kebikola"
+msgstr "&Akabawo Kobulambe"
#: bookmarksToolbarItem.label
msgid "Bookmarks Toolbar Items"
@@ -146,7 +146,7 @@
#: pageInfoCmd.label pageInfoCmd.accesskey
msgid "Page &Info"
-msgstr "&Obubaka bw'Omuko"
+msgstr "E&bikwata ku'muko"
#: pageInfoCmd.commandkey
msgctxt "pageInfoCmd.commandkey"
@@ -631,7 +631,7 @@
#: historyUndoMenu.label
msgid "Recently Closed Tabs"
-msgstr "Awadirira Egyakaggalibwawo"
+msgstr "Awadirira Awakaggalwawo"
#. LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759
#: historyUndoWindowMenu.label
@@ -669,7 +669,7 @@
#: appMenuSidebars.label
msgid "Sidebars"
-msgstr "Olusangiro lw'emabbali"
+msgstr "Obubawobwokubali"
#: appMenuFind.label
msgid "Find…"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-15 20:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 15:37+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -920,20 +920,17 @@
#. # the add bookmark star panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
#. # The final space separates this text from the Learn More link.
#: syncPromoNotification.bookmarks.description
-#, fuzzy
msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S. "
-msgstr "Osoobola okulaba obulambe bwo bwoona ku byuma byo byoona ne %S."
+msgstr "Osoobola okulaba obulambe bwo bwoona ku byuma byo byoona ne %S. "
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.passwords.label): This appears in
#. # the remember password panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
#. # The final space separates this text from the Learn More link.
#: syncPromoNotification.passwords.description
-#, fuzzy
msgid "You can access your passwords on all your devices with %S. "
-msgstr "Osoobola okulaba obusumulozo bwo bwoona ku byuma byo byoona ne %S."
+msgstr "Osoobola okulaba obusumuluzo bwo bwoona ku byuma byo byoona ne %S. "
#: syncPromoNotification.learnMoreLinkText
-#, fuzzy
msgctxt "syncPromoNotification.learnMoreLinkText"
msgid "Learn More"
msgstr "Manya Ebisingawo"
@@ -946,9 +943,10 @@
"Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, "
"performance, and responsiveness to %2$S?"
msgstr ""
+"Oyinza okwagala okulongosa mu %1$S nga owereza alipota eyenkozesa, enkola ne "
+"neyisa eri %2$S?"
#: telemetryLinkLabel
-#, fuzzy
msgctxt "telemetryLinkLabel"
msgid "Learn More"
msgstr "Manya Ebisingawo"
@@ -959,7 +957,7 @@
#: telemetryYesButtonAccessKey
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: telemetryNoButtonLabel
msgid "No"
@@ -968,7 +966,7 @@
#: telemetryNoButtonAccessKey
msgctxt "telemetryNoButtonAccessKey"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Kikoleddwa"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 21:03+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: migrationWizard.title
@@ -68,11 +68,11 @@
#: importItems.title
msgid "Items to Import"
-msgstr "Obuntu obuva Ewalala"
+msgstr "Ebyokuleta okuva Ewalala"
#: importItems.label
msgid "Select which items to import:"
-msgstr "Londako obuntu bwo Leeta:"
+msgstr "Londako ebinaletebwa:"
#: migrating.title
msgid "Importing…"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
@@ -42,8 +42,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-19 16:20+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 08:41+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -168,11 +168,11 @@
#: generalMetaTag
msgid "Meta (1 tag)"
-msgstr "Meta (taaga 1)"
+msgstr "Meta (ta'aga 1)"
#: generalMetaTags
msgid "Meta (%S tags)"
-msgstr "Meta (taaga %S)"
+msgstr "Meta (ta'aga %S)"
#: generalSiteIdentity
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 08:38+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: editBookmarkOverlay.name.label editBookmarkOverlay.name.accesskey
@@ -46,12 +46,12 @@
#: editBookmarkOverlay.tags.label editBookmarkOverlay.tags.accesskey
msgid "&Tags:"
-msgstr "&Taaga:"
+msgstr "&Ta'aga:"
# nkakas
#: editBookmarkOverlay.tagsEmptyDesc.label
msgid "Separate tags with commas"
-msgstr "Yawula taaga n'obuwunzika"
+msgstr "Yawula ta'aga n'obuwunzika"
#: editBookmarkOverlay.description.label
#: editBookmarkOverlay.description.accesskey
@@ -64,7 +64,7 @@
#: editBookmarkOverlay.tagsExpanderDown.tooltip
msgid "Show all tags"
-msgstr "Laga taaga zonna"
+msgstr "Laga ta'aga zonna"
# nkakasa
#: editBookmarkOverlay.loadInSidebar.label
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-15 20:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 08:38+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
# kozesa "etterekero", "etterekabikadde" oba "etterekabiwandiiko"
@@ -83,21 +83,20 @@
msgstr "Z&uula mu Byakakuŋanyizibwa…"
#: importBookmarksFromHTML.label importBookmarksFromHTML.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Import Bookmarks from HTML…"
-msgstr "Leeta Obulamba okuva:"
+msgstr "Le&eta Obulambe okuvamu HTML…"
#: exportBookmarksToHTML.label exportBookmarksToHTML.accesskey
msgid "&Export Bookmarks to HTML…"
-msgstr ""
+msgstr "&Weereza Obulambe mu HTML…"
#: importOtherBrowser.label importOtherBrowser.accesskey
msgid "Import Data from &Another Browser…"
-msgstr ""
+msgstr "Noona Data okuva mu &Nonyeso Endala…"
#: cmd.backup.label cmd.backup.accesskey
msgid "&Backup…"
-msgstr "&Tereka awekusifu…"
+msgstr "&Tereka…"
#: cmd.restore2.label cmd.restore2.accesskey
msgid "&Restore"
@@ -179,7 +178,7 @@
#: col.tags.label
msgid "Tags"
-msgstr "Taaga"
+msgstr "Ta'aga"
#: col.url.label
msgid "Location"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/places/places.properties.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-20 16:08+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 08:41+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
# nkakasa
@@ -162,7 +162,7 @@
#: view.sortBy.tags.label
msgid "Sort by Tags"
-msgstr "Sengeka ng'osinziila ku Taaga"
+msgstr "Sengeka ng'osinziila ku Ta'aga"
#: view.sortBy.tags.accesskey
msgid "T"
@@ -247,7 +247,7 @@
#: recentTagsTitle
msgid "Recent Tags"
-msgstr "Taaga ezakagulwawo"
+msgstr "Ta'aga Ezibadewo"
#: OrganizerQueryHistory
msgid "History"
@@ -263,7 +263,7 @@
#: OrganizerQueryTags
msgid "Tags"
-msgstr "Taaga"
+msgstr "Ta'aga"
#. # LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel) :
#. # This is what we use to form the label (for screen readers)
@@ -271,7 +271,7 @@
#. # See createResultLabel() in urlbarBindings.xml
#: tagResultLabel
msgid "Tag"
-msgstr "Taaga"
+msgstr "Ta'aga"
#. # LOCALIZATION NOTE (bookmarkResultLabel) :
#. # This is what we use to form the label (for screen readers)
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-15 20:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 14:18+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: permissionsManager.title
@@ -83,9 +83,8 @@
msgstr "Ddukanya bu Cookies…"
#: cookie.removeAll
-#, fuzzy
msgid "Remove All Cookies"
-msgstr "Jjawo Kkuki &Zonna"
+msgstr "Jjawo Kkuki Zonna"
#: geo.label
msgid "Share Location"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-23 14:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 13:43+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Note: each tab panel must contain unique accesskeys
@@ -78,7 +78,7 @@
#: submitTelemetry.label submitTelemetry.accesskey
msgid "Submit &performance data"
-msgstr ""
+msgstr "Wwayo data we'enkola"
#: networkTab.label
msgid "Network"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 08:31+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: fontsDialog.title
@@ -196,7 +196,7 @@
#. Minimum font size
#: minSize.label minSize.accesskey
msgid "Minimum f&ont size:"
-msgstr "Olupimo l&wewasi mubu nene bwe ennukuta:"
+msgstr "Olupimo l&wawansi olwe'ennukuta:"
#: minSize.none
msgid "None"
@@ -213,7 +213,8 @@
#: allowPagesToUse.label allowPagesToUse.accesskey
msgid "&Allow pages to choose their own fonts, instead of my selections above"
-msgstr "&Kkiriza emiko kulondako ennukuta, mukyifuu kyo keberwamu ewagulu"
+msgstr ""
+"&Kkiriza emiko okwelonderamu ennukuta zaazo, mukyifo kyezo zenonzeko wagulu"
#: languages.customize.Charset.grouplabel
msgid "Character Encoding"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-11 18:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 14:19+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: GP21\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tracking.label
@@ -170,7 +170,7 @@
#: privateBrowsingPermanent2.label privateBrowsingPermanent2.accesskey
msgid "Always use &private browsing mode"
-msgstr ""
+msgstr "Kozesanga o&kunonya okutongozeddwa ebiseera byoona"
#: rememberHistory.label rememberHistory.accesskey
msgid "Remem&ber my browsing history"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-15 20:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 14:42+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: accountSetupTitle.label
@@ -87,7 +87,7 @@
#: setup.choosePassword.label setup.choosePassword.accesskey
msgid "Choose a &Password"
-msgstr ""
+msgstr "Londa A&kasumuluzo"
#: setup.confirmPassword.label setup.confirmPassword.accesskey
msgid "Confir&m Password"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-20 14:29+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 08:50+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,7 +65,7 @@
#: tabs.closeWarningMultipleTabs
msgid "You are about to close %S tabs. Are you sure you want to continue?"
-msgstr "Onatera okuggalawo %S awaddirira. Okakasa wandyagadde okweyongerayo?"
+msgstr "Onatera okuggalawo awaddirira %S. Okakasa wandyagadde okweyongerayo?"
#: tabs.closeButtonMultiple
msgid "Close tabs"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
@@ -39,14 +39,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 16:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 14:57+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -236,6 +236,8 @@
"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
"transmission was detected."
msgstr ""
+"Omuko gwo gezako okulaba tegusobola kulabibwa olwensobi mu ezulidwa "
+"mukuwereza data."
#: remoteXUL
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 16:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 14:59+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -142,6 +142,10 @@
"</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
+"<ul> \n"
+"<li>Nyiiga "Gezako Natte" okudda yungibwa nate odemu otike omuko.</"
+"li> \n"
+"</ul>"
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
@@ -414,11 +418,10 @@
#: corruptedContentError.title
msgid "Corrupted Content Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ensobi Mubyomunda Ebicupudwa"
# omutengo
#: corruptedContentError.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/feedback/main.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/feedback/main.properties.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/feedback/main.properties.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 14:43+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 07:46+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -101,7 +101,7 @@
#: testpilot.page.proposeATest
msgid "Propose a Test »"
-msgstr "Yiyawo Ekibuuzo »"
+msgstr "Yiyawo Ekigezo »"
#: testpilot.page.testpilotOnTwitter
msgid "@MozTestPilot on Twitter »"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/installer/custom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/installer/custom.properties.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/installer/custom.properties.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-16 15:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 21:01+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
@@ -158,9 +158,9 @@
"\n"
"Please close $BrandShortName to continue."
msgstr ""
-"$BrandShortName eyina kuggarwawo kunddamu kuteekamu.\n"
+"$BrandShortName eyina okuggalwawo okweyongerayo okuteekamu.\n"
"\n"
-"Kale osambwa oggalewo $BrandShortName kweyongerayo."
+"Bambi ggalawo $BrandShortName okweyongerayo."
#: WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL
msgid ""
@@ -168,9 +168,9 @@
"\n"
"Please close $BrandShortName to continue."
msgstr ""
-"$BrandShortName eyina kuggarwawo kunddamu kujjamu.\n"
+"$BrandShortName eyina okuggalwawo okweyongerayo okujjamu.\n"
"\n"
-"Kale osambwa oggalewo $BrandShortName kweyongerayo."
+"Bambi ggalawo $BrandShortName okweyongerayo."
#: WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH
msgid ""
@@ -179,9 +179,9 @@
"Please close $BrandShortName prior to launching the version you have just "
"installed."
msgstr ""
-"$BrandShortName erimukunduka kati.\n"
+"$BrandShortName eduka kakati.\n"
"\n"
-"Kale ggalawo $BrandShortName kale mukufulumya ekyika ekyotandemu."
+"Bambi ggalawo $BrandShortName okutandika enkola empya jjo tademu."
#: WARN_WRITE_ACCESS
msgid ""
@@ -189,9 +189,9 @@
"\n"
"Click OK to select a different directory."
msgstr ""
-"Torina luwusa ku wandika kuteekamu enddagiriro.\n"
+"Tokirizibwa kuwandika mu terekero elitekebwamu plogulamu.\n"
"\n"
-"Koona OK ku kebera enddagiriro endala."
+"Koona KALE okulonda eterekero edaala."
#: WARN_DISK_SPACE
msgid ""
@@ -199,9 +199,9 @@
"\n"
"Click OK to select a different location."
msgstr ""
-"Torina embanga eriwera kudisiki kuteekamu mukykifuu kyino.\n"
+"Tolina kifo kimala okuteekamu kafo kano.\n"
"\n"
-"koona OK kukebera ekyifuu ekyirara."
+"koona KALE okulonda ekyifo ekyirala."
#: WARN_MIN_SUPPORTED_OS_MSG
msgid ""
@@ -209,14 +209,14 @@
"requires ${MinSupportedVer} or newer."
msgstr ""
"Kyitalo, $BrandShortName tteyinza kuteekwamu. Ekyika kyino ekya "
-"$BrandShortName kyagala ${MinSupportedVer} oba kyipya okisingawo."
+"$BrandShortName kyagala ${MinSupportedVer} oba ekyipya okusingawo."
#: WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
msgid ""
"Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of "
"$BrandShortName. Do you want to reboot now?"
msgstr ""
-"Komputa yo etekwa oku tandikibwa buto oku maliriza okujamu $BrandShortName. "
+"Kompyuta yo etekwa oku tandikibwa buto oku maliriza okujamu $BrandShortName. "
"Oyagala oku gyi tandika buto kati?"
#: WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE
@@ -236,7 +236,7 @@
"Click Cancel to stop the installation or\n"
"Retry to try again."
msgstr ""
-"Konna Sazamu oku yimiriza okutekam oba\n"
+"Konna Sazamu oku yimiriza okutekamu oba\n"
"Gezako oku tandika buto."
#: UN_CONFIRM_PAGE_TITLE
@@ -265,35 +265,35 @@
"customizations. You may wish to keep this information if you plan on "
"installing another version of $BrandShortName in the future."
msgstr ""
-"Kino kiriberera kujjawo obumakigge bubwo, obusimulizo obuterekendwa, "
-"obunyonyesa ne ekola. Ssegaa wateresee ekiwandiko kino kale mu pulani yo "
-"yokuteekamu ekika ekilala kya $BrandShortName mu maso."
+"Kino kijja ku girawoddala obulambe bwo, obusumuluzo bwo obuterekeddwa, bu "
+"kookies ne ntegeka. Oyinza okwagala okutereka bwino ono bwoba nga osubira "
+"okutekamu enkola endala eya $BrandShortName jjebuja mu maso."
#: BANNER_CHECK_EXISTING
msgid "Checking existing installation…"
-msgstr "Kukebera ebiriyo mu kuteekamu…"
+msgstr "Okukebera ebiteekedwamu…"
#: STATUS_INSTALL_APP
msgid "Installing $BrandShortName…"
-msgstr "Kuteekamu $BrandShortName…"
+msgstr "Okuteekamu $BrandShortName…"
#: STATUS_INSTALL_LANG
msgid "Installing Language Files (${AB_CD})…"
-msgstr "Kuteekamu emiimi za fayiro (${AB_CD})…"
+msgstr "Okuteekamu fayiro ze eniimi (${AB_CD})…"
#: STATUS_UNINSTALL_MAIN
msgid "Uninstalling $BrandShortName…"
-msgstr "Ttekuteekamu $BrandShortName…"
+msgstr "Okujjamu $BrandShortName…"
#: STATUS_CLEANUP
msgid "A Little Housekeeping…"
-msgstr "Omutto Omukozzi…"
+msgstr "Okutegeka munju okutono…"
#. # _DESC strings support approximately 65 characters per line.
#. # One line
#: OPTIONS_SUMMARY
msgid "Choose the type of setup you prefer, then click Next."
-msgstr "Londako ekkika ku ttandika yo yagala, ne koona ekindako."
+msgstr "Londako ekkika kyoku tekamu kyo yagala, okoone ku Ekiddako."
#. # One line
#: OPTION_STANDARD_DESC
@@ -302,7 +302,7 @@
#: OPTION_STANDARD_RADIO
msgid "&Standard"
-msgstr "&Olulengo"
+msgstr "&Kumutindo"
#. # Two lines
#: OPTION_CUSTOM_DESC
@@ -310,12 +310,12 @@
"You may choose individual options to be installed. Recommended for "
"experienced users."
msgstr ""
-"Oyinza okusalawo ebilondebwako ebyakkinomu ebiba bitteekebwamu. Kkikirizibwa "
-"ku bakozesa abakugu."
+"Oyinza okusalawo ebilondebwako ebyakkinomu ebiba bitteekebwamu. Kiwagirwa mu "
+"bakozesa abakugu."
#: OPTION_CUSTOM_RADIO
msgid "&Custom"
-msgstr "&Ngabwokyagala"
+msgstr "&Kyetegekere"
#. # LOCALIZATION NOTE:
#. # The following text replaces the Install button text on the summary page.
Modified: trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
+++ trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
@@ -39,14 +39,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 15:40+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -242,6 +242,8 @@
"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
"transmission was detected."
msgstr ""
+"Omuko gwo gezakao okulaba tegusoboola kulabibwa olwensobi mukuwereza data "
+"ezulidwa."
#: remoteXUL
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
+++ trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
@@ -42,14 +42,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-17 16:30+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 15:49+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: KillScriptTitle
@@ -291,158 +291,184 @@
#: GetAttributeNodeWarning
msgid "Use of getAttributeNode() is deprecated. Use getAttribute() instead."
-msgstr ""
+msgstr "Okukozesa getAttributeNode() tekukyawagirwa. Kozesamu getAttribute()."
#: SetAttributeNodeWarning
msgid "Use of setAttributeNode() is deprecated. Use setAttribute() instead."
-msgstr ""
+msgstr "Okukozesa setAttributeNode() tekukyawagirwa. Kozesamu setAttribute()."
#: GetAttributeNodeNSWarning
msgid ""
"Use of getAttributeNodeNS() is deprecated. Use getAttributeNS() instead."
msgstr ""
+"Okukozesa getAttributeNodeNS() tekukyawagirwa. Kozesamu getAttributeNS()."
#: SetAttributeNodeNSWarning
msgid ""
"Use of setAttributeNodeNS() is deprecated. Use setAttributeNS() instead."
msgstr ""
+"Okukozesa setAttributeNodeNS() tekukyawagirwa. Kozesamu setAttributeNS()"
#: RemoveAttributeNodeWarning
msgid ""
"Use of removeAttributeNode() is deprecated. Use removeAttribute() instead."
msgstr ""
+"Okukozesa removeAttributeNode() tekukyawagirwa. Kozesamu removeAttribute()"
#: CreateAttributeWarning
msgid ""
"Use of document.createAttribute() is deprecated. Use element.setAttribute() "
"instead."
msgstr ""
+"Okukozesadocument.createAttribute() tekukyawagirwa. Kozesamu element."
+"setAttribute()."
#: CreateAttributeNSWarning
msgid ""
"Use of document.createAttributeNS() is deprecated. Use element.setAttributeNS"
"() instead."
msgstr ""
+"Okukozesa document.createAttributeNS() tekukyawagirwa. Kozesamu element."
+"setAttributeNS()."
#: SpecifiedWarning
msgid ""
"Use of attributes' specified attribute is deprecated. It always returns true."
msgstr ""
+"Okukozesa ekikwata ku kiwata ku kintu tekukyawagirwa. Kiraga nti kitufu buli "
+"kyiseera."
#: OwnerElementWarning
msgid "Use of attributes' ownerElement attribute is deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "Okukoozesa ebikwata ku ownerElement tekikyawagirwa."
#: NodeNameWarning
msgid "Use of attributes' nodeName attribute is deprecated. Use name instead."
-msgstr ""
+msgstr "Okukoozesa ebikwata ku nodeName tekyikyawagirwa. Kozesamu elinya."
#: NodeValueWarning
msgid ""
"Use of attributes' nodeValue attribute is deprecated. Use value instead."
-msgstr ""
+msgstr "Okukoozesa ebikwata ku nodeValue tekyikyawagirwa. Kozesamu ekigendamu."
#: NodeTypeWarning
msgid ""
"Use of attributes' nodeType attribute is deprecated. It always returns 2."
-msgstr ""
+msgstr "Okukoozesa ebikwata ku nodeType tekyikyawagirwa. Kijja komyangawo 2."
#: ParentNodeWarning
msgid ""
"Use of attributes' parentNode attribute is deprecated. It always returns "
"null."
msgstr ""
+"Okukoozesa ebikwataku parentNode tekyikyawagirwa. Kijja kukomangawo bwerere."
#: ChildNodesWarning
msgid ""
"Use of attributes' childNodes attribute is deprecated. It always returns "
"null."
msgstr ""
+"Okukoozesa ebikwata ku childNodes tekukyawagirwa. Kijja kukomangawo bwerere."
#: HasChildNodesWarning
msgid ""
"Use of attributes' hasChildNodes() is deprecated. It always returns false."
msgstr ""
+"Okukoozesa ebikwata ku hasChildNodes() tekukyawagirwa. Kijja kuzanga "
+"ekitalikitufu."
#: HasAttributesWarning
msgid ""
"Use of attributes' hasAttributes() is deprecated. It always returns false."
msgstr ""
+"Okukoozesa ebikwata ku hasAttributes() tekukyawagirwa. Kijja kuzanga "
+"ekitalikitufu."
#: FirstChildWarning
msgid ""
"Use of attributes' firstChild attribute is deprecated. Use value instead."
-msgstr ""
+msgstr "Okukoozesa ebikwata ku firstChild tekukyawagirwa. Kozesamu ekigendamu."
#: LastChildWarning
msgid ""
"Use of attributes' lastChild attribute is deprecated. Use value instead."
-msgstr ""
+msgstr "Okukoozesa ebikwata ku lastChild tekukyawagirwa. Kozesamu ekigendamu."
#: PreviousSiblingWarning
msgid ""
"Use of attributes' previousSibling attribute is deprecated. It always "
"returns null."
msgstr ""
+"Okukoozesa ebikwata ku previousSibling tekukyawagirwa. Kijja kukomangawo "
+"bwerere."
#: NextSiblingWarning
msgid ""
"Use of attributes' nextSibling attribute is deprecated. It always returns "
"null."
msgstr ""
+"Okukoozesa ebikwata ku nextSibling tekukyawagirwa. Kijja kukomangawo bwerere."
#: AttributesWarning
msgid ""
"Use of attributes' attributes attribute is deprecated. It always returns "
"null."
msgstr ""
+"Okukoozesa ebikwata ku attributes tekukyawagirwa. Kijja kukomangawo bwerere."
#: InsertBeforeWarning
msgid "Use of attributes' insertBefore() is deprecated. Use value instead."
msgstr ""
+"Okukoozesa ebikwata ku insertBefore() tekukyawagirwa. Kozesamu ekigendamu."
#: ReplaceChildWarning
msgid "Use of attributes' replaceChild() is deprecated. Use value instead."
msgstr ""
+"Okukoozesa ebikwata ku replaceChild() tekukyawagirwa. Kozesamu ekigendamu."
#: RemoveChildWarning
msgid "Use of attributes' removeChild() is deprecated. Use value instead."
msgstr ""
+"Okukoozesa ebikwata ku removeChild() tekukyawagirwa. Kozesamu ekigendamu."
#: AppendChildWarning
msgid "Use of attributes' appendChild() is deprecated. Use value instead."
msgstr ""
+"Okukoozesa ebikwata ku appendChild() tekukyawagirwa. Kozesamu ekigendamu."
#: CloneNodeWarning
msgid "Use of attributes' cloneNode() is deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "Okukoozesa ebikwata ku cloneNode() tekukyawagirwa."
#: OwnerDocumentWarning
msgid "Use of attributes' ownerDocument attribute is deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "Okukoozesa ebikwata ku ownerDocument tekukyawagirwa."
#: NormalizeWarning
msgid "Use of attributes' normalize() is deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "Okukoozesa ebikwata ku normalize() tekukyawagirwa."
#: IsSupportedWarning
msgid "Use of attributes' isSupported() is deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "Okukoozesa ebikwata ku isSupported() tekukyawagirwa."
#: IsEqualNodeWarning
msgid "Use of attributes' isEqualNode() is deprecated."
-msgstr ""
+msgstr "Okukoozesa ebikwata ku isEqualNode() tekukyawagirwa."
#: TextContentWarning
msgid ""
"Use of attributes' textContent attribute is deprecated. Use value instead."
msgstr ""
+"Okukoozesa ebikwata ku textContent tekukyawagirwa. Kozesamu ekigendamu."
#: EnablePrivilegeWarning
msgid ""
"Use of enablePrivilege is deprecated. Please use code that runs with the "
"system principal (e.g. an extension) instead."
msgstr ""
+"Okukoozesa okuwaObuyinza tekukyawagirwa. Bambi kozesamu codi eduka ne "
+"principal ya systemu (nga ekyongerwako)."
#~ msgid ""
#~ "Non-standard document.width was used. Use standard document.body."
Modified: trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
+++ trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
@@ -39,14 +39,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 08:37+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # Map Expat error codes to error strings
@@ -76,7 +76,7 @@
#: 7
msgid "mismatched tag"
-msgstr "taaga ezikwatagana"
+msgstr "ta'aga ezitakwatagana"
#: 8
msgid "duplicate attribute"
Modified: trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
+++ trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 16:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 14:54+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -150,10 +150,9 @@
msgid "Offline Mode"
msgstr "Toli ku nkola y'Ekintu"
-# computer - kompyuuta,ekuma kikalimagezi
+# computer - kompyuuta,ekuma kikalimagezi
# Spelling check:Instead of s in empulisiganya it should be z
#: netOffline.longDesc2
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
@@ -162,8 +161,8 @@
msgstr ""
"<p>Akanoonya kakolera ku lutimbe naye teluliiko n`olw`ekyo tekayinza kuyunga "
"ku kintu ekisabiddwa.</p><ul><li>Kompyuta yo eyungiddwa ku mpuliriziganya "
-"ekola?</li><li>akanoonya kayunge ku lutimbe olukola oddemu ogezeeko.</li></"
-"ul>"
+"ekola?</li><li>Nyiiga " Gezako Nate" okuyungibwa nate odemu otike "
+"omuko.</li></ul>"
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
@@ -413,11 +412,10 @@
#: corruptedContentError.title
msgid "Corrupted Content Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ensobi Eyebyomuda Ebyononese"
# omutengo
#: corruptedContentError.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
Modified: trunk/po/fftb/lg/netwerk/necko.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/netwerk/necko.properties.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
+++ trunk/po/fftb/lg/netwerk/necko.properties.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-15 20:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 08:42+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
@@ -56,7 +56,7 @@
#. #TransferringDataFrom=Transferring data from
#: 3
msgid "Looking up %1$S…"
-msgstr "Kutuunula waggulu %1$S…"
+msgstr "Okunonya %1$S…"
#: 4
msgid "Connected to %1$S…"
Modified: trunk/po/fftb/lg/services/sync/sync.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/services/sync/sync.properties.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
+++ trunk/po/fftb/lg/services/sync/sync.properties.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-03 17:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 14:41+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
@@ -22,7 +22,7 @@
#. # %S is the date and time at which the last sync successfully completed
#: lastSync2.label
msgid "Last sync: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Okutusa okwasembay: %S"
#: mobile.label
msgid "Mobile Bookmarks"
Modified: trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
+++ trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-05 07:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 20:01+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
@@ -32,8 +32,8 @@
"The plug-in performed an illegal operation. You are strongly advised to "
"restart %S."
msgstr ""
-"Eggatibwako kyikoze enkola ettakirizibwa. Owebwa amagezi kunddamu "
-"okutandiika %S."
+"Eggatibwako kyikoze enkola ettakirizibwa. Owebwa amagezi okutandiika butto "
+"%S."
#. # LOCALIZATION NOTE (BadPluginCheckboxMessage):
#. #
Modified: trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
+++ trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-15 20:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 15:39+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: typeError
@@ -339,7 +339,7 @@
#. # the correct direction.
#: webConsoleWindowTitleAndURL
msgid "Web Console - %S"
-msgstr ""
+msgstr "Ekiwandikiro mu Olutimbe - %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.label):
#. # The autocomplete popup panel label/title.
Modified: trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
+++ trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 08:27+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. extracted from printjoboptions.xul
@@ -49,7 +49,7 @@
#: shrinkToFit.label shrinkToFit.accesskey
msgid "Shrink to fit Page &Width"
-msgstr "Kendeeza okutuusa &Obugazi bw'omuko"
+msgstr "Kendeeza okutuuka &Obugazi bw'omuko"
#: optionsGroup.label
msgid "Options"
Modified: trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
+++ trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
@@ -7,8 +7,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 11:57+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 13:43+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@
#: MODIFIER_SEPARATOR
msgctxt "MODIFIER_SEPARATOR"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr "."
#~ msgid "Shift"
#~ msgstr "Okukyusa ekyifuu"
Modified: trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
+++ trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-15 20:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 14:40+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: addons.windowTitle
@@ -608,9 +608,8 @@
msgstr "Kkiriza era Otekemu…"
#: settings.path.button.label
-#, fuzzy
msgid "Browse…"
-msgstr "No&onya…"
+msgstr "Noonya…"
#~ msgid "Languages"
#~ msgstr "Ennimi"
Modified: trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/places/places.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/places/places.properties.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
+++ trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/places/places.properties.po 2011-08-15 07:02:08 UTC (rev 10409)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-12 20:08+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 08:41+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
# nkakasa
@@ -30,7 +30,7 @@
#: TagsFolderTitle
msgid "Tags"
-msgstr "Taaga"
+msgstr "Ta'aga"
#. # LOCALIZATION NOTE (dateName):
#. # These are used to generate history containers when history is grouped by date
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-15 06:56:25
|
Revision: 10408
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10408&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-15 06:56:19 +0000 (Mon, 15 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Some minor updates to Afrikaans
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-08-15 06:45:11 UTC (rev 10407)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
@@ -42,14 +42,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-13 20:24+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: pageInfo.page.title
@@ -139,11 +140,11 @@
#: mediaImageType
msgid "%S Image"
-msgstr "%S prent"
+msgstr "%S-prent"
#: mediaAnimatedImageType
msgid "%S Image (animated, %S frames)"
-msgstr "%S prent (geanimeer, %S rame)"
+msgstr "%S-prent (geanimeer, %S rame)"
#: mediaDimensions
msgctxt "mediaDimensions"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-15 06:45:11 UTC (rev 10407)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-15 06:56:19 UTC (rev 10408)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-13 20:42+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -164,7 +164,7 @@
#: clearConsoleCmd.accesskey
msgid "e"
-msgstr "e"
+msgstr "a"
#. # LOCALIZATION NOTE (btnClear):
#. #
@@ -185,7 +185,7 @@
#: close.accesskey
msgctxt "close.accesskey"
msgid "C"
-msgstr "C"
+msgstr "S"
#: update.button
msgid "Update"
@@ -193,7 +193,7 @@
#: update.accesskey
msgid "U"
-msgstr "U"
+msgstr "B"
#. # LOCALIZATION NOTE FOR `jsPropertyTitle` AND `jsPropertyInspectTitle`:
#. #
@@ -229,7 +229,7 @@
#: saveBodies.accesskey
msgid "L"
-msgstr "L"
+msgstr "B"
#: copyCmd.label
msgid "Copy"
@@ -238,7 +238,7 @@
#: copyCmd.accesskey
msgctxt "copyCmd.accesskey"
msgid "C"
-msgstr "C"
+msgstr "K"
#: selectAllCmd.label
msgid "Select All"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-15 06:45:18
|
Revision: 10407
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10407&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-15 06:45:11 +0000 (Mon, 15 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Update Northern Sotho translations
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-15 06:45:11 UTC (rev 10407)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-15 15:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 15:26+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -926,23 +926,21 @@
#. # the add bookmark star panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
#. # The final space separates this text from the Learn More link.
#: syncPromoNotification.bookmarks.description
-#, fuzzy
msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S. "
-msgstr "O ka tsena dipukutshwayong go dišomišwa tša gago tšohle ka %S. "
+msgstr ""
+"O ka tsena dipukutshwayong tša gago go dišomišwa tša gago tšohle ka %S. "
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.passwords.label): This appears in
#. # the remember password panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
#. # The final space separates this text from the Learn More link.
#: syncPromoNotification.passwords.description
-#, fuzzy
msgid "You can access your passwords on all your devices with %S. "
-msgstr "O ka tsena mantšuphetišong go dišomišwa tša gago tšohle ka %S."
+msgstr "O ka tsena mantšuphetišong a gago go dišomišwa tša gago tšohle ka %S. "
#: syncPromoNotification.learnMoreLinkText
-#, fuzzy
msgctxt "syncPromoNotification.learnMoreLinkText"
msgid "Learn More"
-msgstr "Ithute mo go oketšegilego"
+msgstr "Ithute ka mo go oketšegilego"
#. # Telemetry prompt
#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryText): %1$S will be replaced by brandFullName,
@@ -952,12 +950,13 @@
"Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, "
"performance, and responsiveness to %2$S?"
msgstr ""
+"Na o ka rata go thuša ka go kaonafatša %1$S ka go bega ka maitirišo tirišo "
+"ya polokelo, tsela yeo e šomago ka yona le karabelo ya yona go %2$S? "
#: telemetryLinkLabel
-#, fuzzy
msgctxt "telemetryLinkLabel"
msgid "Learn More"
-msgstr "Ithute mo go oketšegilego"
+msgstr "Ithute ka mo go oketšegilego"
#: telemetryYesButtonLabel
msgid "Yes"
@@ -965,7 +964,7 @@
#: telemetryYesButtonAccessKey
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: telemetryNoButtonLabel
msgid "No"
@@ -974,7 +973,7 @@
#: telemetryNoButtonAccessKey
msgctxt "telemetryNoButtonAccessKey"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Dirile"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-15 06:45:11 UTC (rev 10407)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-15 15:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. use "Library", "Archive" or "Repository"
@@ -83,17 +83,16 @@
msgstr "H&wetša go kgoboketšo ya bjale…"
#: importBookmarksFromHTML.label importBookmarksFromHTML.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Import Bookmarks from HTML…"
-msgstr "Amogela dipukutshwayo go tšwa go:"
+msgstr "&Amogela dipukutshwayo go tšwa go HTML..."
#: exportBookmarksToHTML.label exportBookmarksToHTML.accesskey
msgid "&Export Bookmarks to HTML…"
-msgstr ""
+msgstr "Rom&ela dipukutshwayo go HTML..."
#: importOtherBrowser.label importOtherBrowser.accesskey
msgid "Import Data from &Another Browser…"
-msgstr ""
+msgstr "Amogela tsebišo go tšwa go praosara e nngw&e..."
#: cmd.backup.label cmd.backup.accesskey
msgid "&Backup…"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-15 06:45:11 UTC (rev 10407)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-15 15:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 16:44+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: permissionsManager.title
@@ -84,9 +84,8 @@
msgstr "Laola dikhuki..."
#: cookie.removeAll
-#, fuzzy
msgid "Remove All Cookies"
-msgstr "Tloša &dikhukhi tšohle"
+msgstr "Tloša dikhukhi tšohle"
#: geo.label
msgid "Share Location"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-15 06:45:11 UTC (rev 10407)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 14:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Note: each tab panel must contain unique accesskeys
@@ -80,7 +80,7 @@
#: submitTelemetry.label submitTelemetry.accesskey
msgid "Submit &performance data"
-msgstr ""
+msgstr "Romela tsebišo ya tsela ya go š&oma"
#: networkTab.label
msgid "Network"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-15 06:45:11 UTC (rev 10407)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-16 12:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tracking.label
@@ -169,7 +169,7 @@
#: privateBrowsingPermanent2.label privateBrowsingPermanent2.accesskey
msgid "Always use &private browsing mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ka mehla diriša mokgwa wa go praosa wa &praebete"
#: rememberHistory.label rememberHistory.accesskey
msgid "Remem&ber my browsing history"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po 2011-08-15 06:45:11 UTC (rev 10407)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-09 12:51+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 16:47+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: sanitizePrefs2.title
@@ -64,7 +64,7 @@
#: clearTimeDuration.suffix
msgctxt "clearTimeDuration.suffix"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr " "
#: clearTimeDuration.dateColumn
msgid "Visit Date"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-15 06:45:11 UTC (rev 10407)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-15 15:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 16:09+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: accountSetupTitle.label
@@ -88,7 +88,7 @@
#: setup.choosePassword.label setup.choosePassword.accesskey
msgid "Choose a &Password"
-msgstr ""
+msgstr "Kgetha lentšu&phetišo"
#: setup.confirmPassword.label setup.confirmPassword.accesskey
msgid "Confir&m Password"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-15 06:45:11 UTC (rev 10407)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-16 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 15:27+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -239,6 +239,8 @@
"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
"transmission was detected."
msgstr ""
+"Letlakala leo o lekago go le lebelela le ka se bontšhwe ka gobane go "
+"lemogilwe phošo go phetišetšo ya tsebišo."
#: remoteXUL
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-15 06:45:11 UTC (rev 10407)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-16 12:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -139,6 +139,10 @@
"</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
+"<ul> \n"
+"<li>Gatelela "Leka gape" gore o fetogele go mokgwa wa inthaneteng "
+"gomme o hlahlele letlakala gape.</li> \n"
+"</ul>"
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
@@ -408,19 +412,17 @@
#: corruptedContentError.title
msgid "Corrupted Content Error"
-msgstr ""
+msgstr "Phošo ya dikagare tšeo di senyegilego"
#: corruptedContentError.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
"to inform them of this problem.</li></ul>"
msgstr ""
-"<p>Letlakala leo o lekago go le lebelela le ka se laetšwe ka gobane le "
-"diriša sebopego sa kitlano yeo e sa šomego goba yeo e sa thekgwego.</"
-"p><ul><li>Hle ikopanye le beng ba wepesaete gore o ba tsebiše ka bothata bjo."
-"</li></ul>"
+"<p>Letlakala leo o lekago go le lebelela le ka se laetšwe ka gobane go "
+"lemogilwe phošo go phetišetšo ya tsebišo.</p><ul><li>Hle ikopanye le beng ba "
+"wepesaete gore o ba tsebiše ka bothata bjo.</li></ul>"
#: securityOverride.linkText
msgid "Or you can add an exception…"
Modified: trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
+++ trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-15 06:45:11 UTC (rev 10407)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-16 12:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 16:51+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -249,6 +249,8 @@
"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
"transmission was detected."
msgstr ""
+"Letlakala leo o lekago go le lebelela le ka se laetšwe ka gobane go "
+"lemogilwe phošo go phetišetšo ya tsebišo."
#: remoteXUL
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
+++ trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-15 06:45:11 UTC (rev 10407)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-16 12:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -148,7 +148,6 @@
msgstr "Mokgwa wa go se be inthaneteng"
#: netOffline.longDesc2
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
@@ -157,8 +156,9 @@
msgstr ""
"<p>Praosara e šoma ka mokgwa wa go se be inthaneteng gape e ka se kgokaganye "
"go aetheme yeo e kgopetšwego.</p><ul><li>Na khomphutha e kgokagantšwe go "
-"neteweke yeo e šomago?</li><li>Bea praosara go mokgwa wa go ba inthaneteng "
-"gomme o leke gape.</li></ul>"
+"neteweke yeo e šomago?</li><li>Gatelela "Leka gape" gore o "
+"fetogele go mokgwa wa go ba inthaneteng gomme o hlahlele letlakala gape.</"
+"li></ul>"
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
@@ -404,19 +404,17 @@
#: corruptedContentError.title
msgid "Corrupted Content Error"
-msgstr ""
+msgstr "Phošo ya dikagare tšeo di senyegilego"
#: corruptedContentError.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
"to inform them of this problem.</li></ul>"
msgstr ""
-"<p>Letlakala leo o lekago go le lebelela le ka se laetšwe ka gobane le "
-"diriša sebopego sa kitlano yeo e sa šomego goba yeo e sa thekgwego.</"
-"p><ul><li>Hle ikopanye le beng ba wepesaete gore o ba tsebiše ka bothata bjo."
-"</li></ul>"
+"<p>Letlakala leo o lekago go le lebelela le ka se laetšwe ka gobane go "
+"lemogilwe phošo go phetišetšo ya tsebišo.</p><ul><li>Hle ikopanye le beng ba "
+"wepesaete gore o ba tsebiše ka bothata bjo.</li></ul>"
#: remoteXUL.title
msgid "Remote XUL"
Modified: trunk/po/fftb/nso/services/sync/sync.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/services/sync/sync.properties.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
+++ trunk/po/fftb/nso/services/sync/sync.properties.po 2011-08-15 06:45:11 UTC (rev 10407)
@@ -4,26 +4,26 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-01 22:01+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 16:11+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
#: client.name2
msgid "%1$S's %2$S on %3$S"
-msgstr "%1$S's %2$S on %3$S"
+msgstr "%1$S's %2$S go %3$S"
#. # %S is the date and time at which the last sync successfully completed
#: lastSync2.label
msgid "Last sync: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Nyalantšho ya bofelo: %S"
#: mobile.label
msgid "Mobile Bookmarks"
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-15 06:45:11 UTC (rev 10407)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-15 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 16:51+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: typeError
@@ -340,7 +340,7 @@
#. # the correct direction.
#: webConsoleWindowTitleAndURL
msgid "Web Console - %S"
-msgstr ""
+msgstr "Khonsole ya wepe - %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.label):
#. # The autocomplete popup panel label/title.
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-15 06:45:11 UTC (rev 10407)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-15 15:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 16:16+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: addons.windowTitle
@@ -606,9 +606,8 @@
msgstr "Amogela gomme o lokele…"
#: settings.path.button.label
-#, fuzzy
msgid "Browse…"
-msgstr "Ph&etla…"
+msgstr "Praosa..."
#~ msgid "Languages"
#~ msgstr "Maleme"
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po 2011-08-15 06:45:11 UTC (rev 10407)
@@ -4,38 +4,40 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 16:19+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: ocspDialog.title
msgid "Certificate Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Tiišetšo ya setifikeiti"
#: enableOCSP.label enableOCSP.accesskey
msgid ""
"&Use the Online Certificate Status Protocol (OCSP) to confirm the current "
"validity of certificates"
msgstr ""
+"&Diriša Porotokole ya Boemo bja Setifikeiti ya Inthaneteng (OCSP) gore o "
+"netefatše tiišetšo ya bjale ya ditifikeiti"
#: certOCSP2.label certOCSP2.accesskey
msgid "&Validate a certificate if it specifies an OCSP server"
-msgstr ""
+msgstr "&Tiišetša setifikeiti ge e ba se laetša seabi sa OCSP"
#: proxyOCSP2.label proxyOCSP2.accesskey
msgid "V&alidate all certificates using the following OCSP server:"
-msgstr ""
+msgstr "Tiišetš&a ditifikeiti tšohle o diriša seabi se latelago sa OCSP:"
#: serviceURL.label serviceURL.accesskey
msgid "&Service URL:"
-msgstr "&Tirelo ya URL:"
+msgstr "URL ya &Tirelo:"
#: signingCA.label signingCA.accesskey
msgid "&Response Signer:"
@@ -44,6 +46,8 @@
#: requireOCSP.label requireOCSP.accesskey
msgid "&When an OCSP server connection fails, treat the certificate as invalid"
msgstr ""
+"&Ge kgokaganyo ya seabi sa OCSP e palelwa, tšea ditifikeiti e le tše sa "
+"šomego"
#~ msgid ""
#~ "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need "
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po 2011-08-15 06:45:11 UTC (rev 10407)
@@ -5,20 +5,20 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 16:12+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: password_not_set
msgid "(not set)"
-msgstr "(se go ya beakanywa)"
+msgstr "(sego ya beakanywa)"
#: failed_pw_change
msgid "Unable to change Master Password."
@@ -36,9 +36,8 @@
msgstr "Lentšuphetišo la Motheo le fetotšwe ka katlego."
#: pw_erased_ok
-#, fuzzy
msgid "You have deleted your Master Password. "
-msgstr "O phumutše Lentšuphetišo la gago la Motheo."
+msgstr "O phumotše Lentšuphetišo la gago la Motheo. "
#: pw_not_wanted
msgid "Warning! You have decided not to use a Master Password."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-12 12:04:48
|
Revision: 10406
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10406&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-12 12:04:38 +0000 (Fri, 12 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Update Swahili
Many formatting fixes
Correct issues with CSS translation
Some terminology corrections
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/sw/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/sw/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/defines.inc.po
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-03 12:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 21:56+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
msgstr ""
"Kwa kawaida, wakati unajaribu kuunganisha kwa usalama, \n"
"wavuti zitatoa kitambulisho kuonyesha kuwa \n"
-"unaenda mahali kunakofaa. Hata hivyo, kitambulisho cha tovuti hakiwezi "
+"unaenda mahali kunakofaa. Hata hivyo, kitambulisho cha tovuti hakiwezi "
"kudhibitishwa."
#: certerror.whatShouldIDo.heading
@@ -97,7 +97,7 @@
#: certerror.addException.label
msgid "Add Exception…"
-msgstr "Ongeza Utengo..."
+msgstr "Ongeza Utengo…"
#: certerror.technical.heading
msgid "Technical Details"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 08:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 22:03+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -78,12 +78,12 @@
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.checkingForUpdates
msgid "Checking for updates…"
-msgstr "Inakagua visasisho..."
+msgstr "Inakagua visasisho…"
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.checkingAddonCompat
msgid "Checking Add-on compatibility…"
-msgstr "Inakagua utangamano wa kifaa cha nyongeza..."
+msgstr "Inakagua utangamano wa kifaa cha nyongeza…"
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.noUpdatesFound
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 14:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
#: tabs.searchText.label
msgid "Type here to find tabs…"
-msgstr "Charaza hapa kutafuta vichupo..."
+msgstr "Charaza hapa kutafuta vichupo…"
#. LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey):
#. Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok.
@@ -37,12 +37,12 @@
#: tabs.context.bookmarkSingleTab.label
#: tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey
msgid "&Bookmark This Tab…"
-msgstr "&Alamisha Kichupo Hiki..."
+msgstr "&Alamisho Hii ya Kichupo…"
#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label
#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey
msgid "&Bookmark Selected Tabs…"
-msgstr "&Alamisha Vichupo Vilivyochaguliwa..."
+msgstr "&Alamisha Vichupo Vilivyochaguliwa…"
#: tabs.context.refreshList.label tabs.context.refreshList.accesskey
msgid "&Refresh List"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 15:16+0200\n"
-"Last-Translator: qleeph <caa...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 22:04+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,7 +61,7 @@
#: helpSafeMode.label helpSafeMode.accesskey
msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
-msgstr "&Anzisha tena na Vifaa vya Nyongeza Vilivyolemazwa..."
+msgstr "&Anzisha tena na Vifaa vya Nyongeza Vilivyolemazwa…"
#: helpTroubleshootingInfo.label helpTroubleshootingInfo.accesskey
msgid "&Troubleshooting Information"
@@ -69,11 +69,11 @@
#: helpFeedbackPage.label helpFeedbackPage.accesskey
msgid "&Submit Feedback…"
-msgstr "&Wasilisha Maoni..."
+msgstr "&Wasilisha Maoni…"
#: preferencesCmdMac.label
msgid "Preferences…"
-msgstr "Mapendeleo..."
+msgstr "Mapendeleo…"
#: preferencesCmdMac.commandkey
msgid ","
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 08:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -61,7 +61,7 @@
#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
msgid "Bookmark All &Tabs…"
-msgstr "Alamisha Vichupo &Vyote..."
+msgstr "Alamisha Vichupo &Vyote…"
#: undoCloseTab.label undoCloseTab.accesskey
msgid "&Undo Close Tab"
@@ -85,11 +85,11 @@
#: openLocationCmd.label openLocationCmd.accesskey
msgid "Open &Location…"
-msgstr "Fungua &Mahali..."
+msgstr "Fungua &Mahali…"
#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
msgid "&Open File…"
-msgstr "&Fungua Faili..."
+msgstr "&Fungua Faili…"
#: openFileCmd.commandkey
msgctxt "openFileCmd.commandkey"
@@ -98,7 +98,7 @@
#: printSetupCmd.label printSetupCmd.accesskey
msgid "Page Set&up…"
-msgstr "Sanidi U&kurasaa..."
+msgstr "Sanidi U&kurasa…"
#: printPreviewCmd.label printPreviewCmd.accesskey
msgid "Print Pre&view"
@@ -106,7 +106,7 @@
#: printCmd.label printCmd.accesskey
msgid "&Print…"
-msgstr "&Chapa..."
+msgstr "&Chapisha…"
#: printCmd.commandkey
msgctxt "printCmd.commandkey"
@@ -131,7 +131,7 @@
#: bookmarksToolbarItem.label
msgid "Bookmarks Toolbar Items"
-msgstr "Vifaa vya Mwamba zana wa Alamisho"
+msgstr "Vipengee vya Mwamba zana wa Alamisho"
#: addonBarCmd.label addonBarCmd.accesskey
msgid "&Add-on Bar"
@@ -182,7 +182,7 @@
#: fullScreenAutohide.label fullScreenAutohide.accesskey
msgid "&Hide Toolbars"
-msgstr "&Funga Mwamba zana "
+msgstr "&Funga Mwamba zana"
#: fullScreenExit.label fullScreenExit.accesskey
msgid "Exit &Full Screen Mode"
@@ -212,11 +212,11 @@
#: subscribeToPageMenuitem.label
msgid "Subscribe to This Page…"
-msgstr "Jiunge kwa Ukurasa Huu..."
+msgstr "Jisajili katika Ukurasa Huu…"
#: addCurPagesCmd.label
msgid "Bookmark All Tabs…"
-msgstr "Alamisha Vichupo Vyote..."
+msgstr "Alamisha Vichupo Vyote…"
#: showAllBookmarks2.label
msgid "Show All Bookmarks"
@@ -328,7 +328,7 @@
#: feedButton.tooltip
msgid "Subscribe to this page…"
-msgstr "Jiunge na ukurasa huu..."
+msgstr "Jisajili kwa ukurasa huu…"
#: bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey
msgctxt "bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey"
@@ -403,7 +403,7 @@
#: keywordfield.label keywordfield.accesskey
msgid "Add a &Keyword for this Search…"
-msgstr "Ongeza &Neno Msingi la Tafutizo hili..."
+msgstr "Ongeza &Neno Msingi la Tafutizo hili…"
#: search.label search.accesskey
msgid "Web &Search"
@@ -585,7 +585,7 @@
#: clearRecentHistory.label clearRecentHistory.accesskey
msgid "Clear Recent &History…"
-msgstr "Futa Historia ya &Hivi karibuni..."
+msgstr "Futa Historia ya &Hivi karibuni…"
#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key beause they never appear together on the menu
#: privateBrowsingCmd.start.label privateBrowsingCmd.start.accesskey
@@ -619,7 +619,7 @@
#: viewCustomizeToolbar.label viewCustomizeToolbar.accesskey
msgid "&Customize…"
-msgstr "&Geuza kukufaa..."
+msgstr "&Geuza kukufaa…"
#: viewTabsOnTop.label viewTabsOnTop.accesskey
msgid "&Tabs on Top"
@@ -665,7 +665,7 @@
#: appMenuToolbarLayout.label
msgid "Toolbar Layout…"
-msgstr "Mpangilio wa Mwambaa Zana..."
+msgstr "Mpangilio wa Mwambaa Zana…"
#: appMenuSidebars.label
msgid "Sidebars"
@@ -673,7 +673,7 @@
#: appMenuFind.label
msgid "Find…"
-msgstr "Tafuta..."
+msgstr "Tafuta…"
#: appMenuUnsorted.label
msgctxt "appMenuUnsorted.label"
@@ -690,7 +690,7 @@
#: appMenuSafeMode.label appMenuSafeMode.accesskey
msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
-msgstr "&Anza tena na Vifaa vya nyongeza Vikilemazwa..."
+msgstr "&Anza tena na Vifaa vya nyongeza Vilivyolemazwa…"
#: openCmd.commandkey
msgid "l"
@@ -822,7 +822,7 @@
#: setDesktopBackgroundCmd.label setDesktopBackgroundCmd.accesskey
msgid "&Set As Desktop Background…"
-msgstr "&Seti Kama Mandharinyuma ya Eneo kazi..."
+msgstr "&Seti Kama Mandharinyuma ya Eneo kazi…"
#: bookmarkPageCmd2.label bookmarkPageCmd2.accesskey
msgid "Book&mark This Page"
@@ -838,11 +838,11 @@
#: sendPageCmd.label sendPageCmd.accesskey
msgid "S&end Link…"
-msgstr "Tu&ma Kiungo..."
+msgstr "T&uma Kiungo…"
#: savePageCmd.label savePageCmd.accesskey
msgid "Save Page &As…"
-msgstr "Hifadhi Ukurasa &Kama..."
+msgstr "Hifadhi Ukurasa &Kama…"
#. alternate for content area context menu
#: savePageCmd.accesskey2
@@ -857,43 +857,43 @@
#: saveFrameCmd.label saveFrameCmd.accesskey
msgid "Save &Frame As…"
-msgstr "Hifadhi &Fremu Kama..."
+msgstr "Hifadhi &Fremu Kama…"
#: printFrameCmd.label printFrameCmd.accesskey
msgid "&Print Frame…"
-msgstr "&Chapisha Fremu..."
+msgstr "&Chapisha Fremu…"
#: saveLinkCmd.label saveLinkCmd.accesskey
msgid "Save Lin&k As…"
-msgstr "Hifadhi Kiu&ngo Kama..."
+msgstr "Hifadhi Kiu&ngo Kama…"
#: sendLinkCmd.label sendLinkCmd.accesskey
msgid "Sen&d Link…"
-msgstr "Tu&ma Kiungo..."
+msgstr "Tu&ma Kiungo…"
#: saveImageCmd.label saveImageCmd.accesskey
msgid "Sa&ve Image As…"
-msgstr "Hifa&dhi Picha Kama..."
+msgstr "Hifa&dhi Taswira Kama…"
#: saveVideoCmd.label saveVideoCmd.accesskey
msgid "Save &Video As…"
-msgstr "Hifadhi &Video Kama..."
+msgstr "Hifadhi &Video Kama…"
#: saveAudioCmd.label saveAudioCmd.accesskey
msgid "Sa&ve Audio As…"
-msgstr "Hifa&dhi Sikizi Kama..."
+msgstr "Hifa&dhi Sauti Kama…"
#: sendImageCmd.label sendImageCmd.accesskey
msgid "Se&nd Image…"
-msgstr "Tu&ma Picha..."
+msgstr "Tu&ma Taswira…"
#: sendVideoCmd.label sendVideoCmd.accesskey
msgid "Se&nd Video…"
-msgstr "Tu&ma Video..."
+msgstr "Tu&ma Video…"
#: sendAudioCmd.label sendAudioCmd.accesskey
msgid "Se&nd Audio…"
-msgstr "Tu&ma Sikizi..."
+msgstr "Tu&ma Sauti…"
#: copyLinkCmd.label copyLinkCmd.accesskey
msgid "Copy Link Loc&ation"
@@ -901,11 +901,11 @@
#: copyImageCmd.label copyImageCmd.accesskey
msgid "C&opy Image Location"
-msgstr "Na&kili Mahali pa Picha"
+msgstr "Na&kili Mahali pa Taswira"
#: copyImageContentsCmd.label copyImageContentsCmd.accesskey
msgid "Cop&y Image"
-msgstr "Naki&li Picha"
+msgstr "Naki&li Taswira"
#: copyVideoURLCmd.label copyVideoURLCmd.accesskey
msgid "C&opy Video Location"
@@ -913,7 +913,7 @@
#: copyAudioURLCmd.label copyAudioURLCmd.accesskey
msgid "C&opy Audio Location"
-msgstr "Na&kili Mahali pa Sikizi"
+msgstr "Na&kili Mahali pa Sauti"
#: copyEmailCmd.label copyEmailCmd.accesskey
msgid "Copy &Email Address"
@@ -942,11 +942,11 @@
#: mediaShowControls.label mediaShowControls.accesskey
msgid "Show &Controls"
-msgstr "Onyesha &Vithibiti"
+msgstr "Onyesha &Vidhibiti"
#: mediaHideControls.label mediaHideControls.accesskey
msgid "Hide &Controls"
-msgstr "Ficha &Vithibiti"
+msgstr "Ficha &Vidhibiti"
#: videoFullScreen.label videoFullScreen.accesskey
msgctxt "videoFullScreen.label videoFullScreen.accesskey"
@@ -1040,15 +1040,15 @@
#: zoomOutButton.tooltip
msgid "Zoom out"
-msgstr "Fifiza"
+msgstr "Kuza nje"
#: zoomInButton.tooltip
msgid "Zoom in"
-msgstr "Kuza zaidi"
+msgstr "Kuza ndani"
#: zoomControls.label
msgid "Zoom Controls"
-msgstr "Vithibiti vya Kukuza"
+msgstr "Vidhibiti vya Kukuza"
#: quitApplicationCmdWin.label quitApplicationCmdWin.accesskey
msgid "E&xit"
@@ -1088,7 +1088,7 @@
#: pageStyleNoStyle.label pageStyleNoStyle.accesskey
msgid "&No Style"
-msgstr "&Hakuna Mtindo"
+msgstr "&Hakuna Mtindo"
#: pageStylePersistentOnly.label pageStylePersistentOnly.accesskey
msgid "&Basic Page Style"
@@ -1108,11 +1108,11 @@
#. over into this string, which is used in the "popup blocked" info bar .
#: editPopupSettingsUnix.label
msgid "Edit Pop-up Blocker Preferences…"
-msgstr "Hariri Mapendeleo ya Uzuizi wa Uibukizi..."
+msgstr "Hariri Mapendeleo ya Kizuizi cha Ibukizi…"
#: editPopupSettings.label editPopupSettings.accesskey
msgid "&Edit Pop-up Blocker Options…"
-msgstr "&Hariri Chaguo za Uzuizi wa Uibukizi..."
+msgstr "&Hariri Chaguo za Kizuizi cha Ibukizi…"
#: dontShowMessage.accesskey
msgctxt "dontShowMessage.accesskey"
@@ -1134,7 +1134,7 @@
#: findOnCmd.label findOnCmd.accesskey
msgid "&Find in This Page…"
-msgstr "&Tafuta katika Ukurasa Huu..."
+msgstr "&Tafuta kwenye Ukurasa Huu…"
#: findOnCmd.commandkey
msgctxt "findOnCmd.commandkey"
@@ -1155,7 +1155,7 @@
#: spellAddDictionaries.label spellAddDictionaries.accesskey
msgid "&Add Dictionaries…"
-msgstr "&Ongeza Mipangilio Orodha..."
+msgstr "&Ongeza Kamusi…"
#: editBookmark.done.label
msgid "Done"
@@ -1192,7 +1192,7 @@
#: identity.moreInfoLinkText
msgid "More Information…"
-msgstr "Maelezo Zaidi..."
+msgstr "Maelezo Zaidi…"
#: downloadMonitor2.tooltip
msgid "Click to open downloads window"
@@ -1220,7 +1220,7 @@
#: syncSetup.label
msgid "Set Up &syncBrand.shortName.label;…"
-msgstr "Sanidi &syncBrand.shortName.label;..."
+msgstr "Sanidi &syncBrand.shortName.label;…"
#: syncSetup.accesskey
msgctxt "syncSetup.accesskey"
@@ -1238,7 +1238,7 @@
#: addonBarCloseButton.tooltip
msgid "Close Add-on Bar"
-msgstr "Funga Upau wa Vifaa vya nyongeza"
+msgstr "Funga Mwambaa wa Vifaa vya nyongeza"
#: toggleAddonBarCmd.key
msgid "/"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:33+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 16:15+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -93,17 +93,17 @@
#. # Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups
#: addonDownloading
msgid "Add-on downloading;Add-ons downloading"
-msgstr "Kifaa cha nyongeza kinapakiwa; Vifaa vya nyongeza vinapakiwa"
+msgstr "Kifaa cha nyongeza kinapakiwa;Vifaa vya nyongeza vinapakiwa"
#: addonDownloadCancelled
msgid "Add-on download cancelled.;Add-on downloads cancelled."
msgstr ""
-"Upakiaji wa kifaa cha nyongeza umekatizwa.; Upakiaji wa vifaa vya nyongeza "
-"umekatizwa."
+"Upakuaji wa kifaa cha nyongeza umeghairiwa.;Upakuaji wa vifaa vya nyongeza "
+"umeghairiwa."
#: addonDownloadRestart
msgid "Restart Download;Restart Downloads"
-msgstr "Anza tena Upakiaji; Anza tena Upakiaji"
+msgstr "Anza tena Upakuaji;Anza upya Upakuaji"
#: addonDownloadRestart.accessKey
msgctxt "addonDownloadRestart.accessKey"
@@ -123,7 +123,7 @@
"#1 has been installed successfully.;#2 add-ons have been installed "
"successfully."
msgstr ""
-"#1 haijafanikiwa kusakinishwa.; #2 vifaa vya nyongeza vimefanikiwa "
+"#1 haijafanikiwa kusakinishwa.;#2 vifaa vya nyongeza vimefanikiwa "
"kusakinishwa."
#: addonsInstalledNeedsRestart
@@ -624,7 +624,7 @@
"This website (%S) is now storing more than %SMB of data on your computer for "
"offline use."
msgstr ""
-"Tovuti hii (%S) sasa inahifadhi zaidi ya MB%S ya data kwenye kompyuta yako "
+"Tovuti hii (%S) sasa inahifadhi zaidi ya %SMB ya data kwenye kompyuta yako "
"kwa matumizi ya nje ya mtandao."
#: offlineApps.manageUsage
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:24+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 13:37+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: engineManager.style
msgid "min-width: 35em;"
-msgstr "upana-mdogo: 35em;"
+msgstr "min-width: 35em;"
#: engineManager.intro
msgid "You have the following search engines installed:"
@@ -51,11 +51,11 @@
#: edit.label edit.accesskey
msgid "Edi&t Keyword…"
-msgstr "Hari&ri Nenomsingi..."
+msgstr "Hari&ri Nenomsingi…"
#: addEngine.label addEngine.accesskey
msgid "Get more se&arch engines…"
-msgstr "Pata injini za&idi za kutafutiza..."
+msgstr "Pata injini za&idi za kutafutiza…"
#: enableSuggest.label enableSuggest.accesskey
msgid "&Show search suggestions"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 08:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
#: editMsg
msgid "Enter a new keyword for \"%S\":"
-msgstr "Ingiza nenomsingi jipya la \"%S\"."
+msgstr "Ingiza nenomsingi jipya la \"%S\":"
#: duplicateTitle
msgid "Duplicate Keyword"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 08:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
#: feedSubscribeNow
msgid "Subscribe Now"
-msgstr "Jiunge Sasa"
+msgstr "Jisajili Sasa"
#: feedLiveBookmarks
msgid "Live Bookmarks"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 18:32+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
#: handlerRegistered
msgid "\"%S\" is already registered as a Feed Reader"
-msgstr "%S\" tayari imeandikishwa kama Msomaji Kilishi"
+msgstr "\"%S\" tayari imeandikishwa kama Msomaji Kilishi"
#: liveBookmarks
msgid "Live Bookmarks"
@@ -41,11 +41,11 @@
#: subscribeNow
msgid "Subscribe Now"
-msgstr "Jiunge Sasa"
+msgstr "Jisajili Sasa"
#: chooseApplicationMenuItem
msgid "Choose Application…"
-msgstr "Chagua Programu..."
+msgstr "Chagua Programu…"
#: chooseApplicationDialogTitle
msgid "Choose Application"
@@ -101,15 +101,15 @@
#: subscribeFeedUsing
msgid "Subscribe to this feed using "
-msgstr "Jiunge na kilishi hiki ukitumia"
+msgstr "Jiunge na kilishi hiki ukitumia "
#: subscribeAudioPodcastUsing
msgid "Subscribe to this podcast using "
-msgstr "Jiunge na podcast hii ukitumia"
+msgstr "Jiunge na podcast hii ukitumia "
#: subscribeVideoPodcastUsing
msgid "Subscribe to this video podcast using "
-msgstr "Jiunge na podcast ya video hii ukitumia"
+msgstr "Jiunge na podcast ya video hii ukitumia "
#: feedSubscriptionFeed1
msgid "This is a \"feed\" of frequently changing content on this site."
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-26 22:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 21:52+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: migrationWizard.title
@@ -79,11 +79,11 @@
#: migrating.title
msgid "Importing…"
-msgstr "Kuleta..."
+msgstr "Kuleta…"
#: migrating.label
msgid "The following items are currently being imported…"
-msgstr "Vipengee vifuatavyo kwa sasa vinaletwa..."
+msgstr "Vipengee vifuatavyo kwa sasa vinaletwa…"
#: selectProfile.title
msgid "Select Profile"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-03 13:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 22:56+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
#: chooseFile.label
msgid "Choose File…"
-msgstr "Chagua Faili..."
+msgstr "Chagua Faili…"
#: newTab.label
msgid "New Tab"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 18:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 22:56+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -190,7 +190,7 @@
#: mediaSaveAs
msgid "Save As…"
-msgstr "Hifadhi Kama..."
+msgstr "Hifadhi Kama…"
#: mediaSaveAs.accesskey
msgctxt "mediaSaveAs.accesskey"
@@ -320,7 +320,7 @@
#: securityView.identity.domain
msgid "Web site:"
-msgstr "Wavuti"
+msgstr "Wavuti:"
#: securityView.identity.verifier
msgid "Verified by:"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -42,8 +42,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:35+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 16:17+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -119,7 +119,7 @@
#: mediaFileSize
msgid "%S KB"
-msgstr "%S JB"
+msgstr "%S KB"
#: mediaSize
msgctxt "mediaSize"
@@ -161,7 +161,7 @@
#: generalStrictMode
msgid "Standards compliance mode"
-msgstr "Hali tumizi ya Utiifu wa kawaida"
+msgstr "Modi ya utiifu wa kawaida"
#: generalSize
msgid "%S KB (%S bytes)"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: editBookmarkOverlay.name.label editBookmarkOverlay.name.accesskey
@@ -31,7 +31,7 @@
#: editBookmarkOverlay.siteLocation.label
#: editBookmarkOverlay.siteLocation.accesskey
msgid "&Site Location:"
-msgstr "&Mahali pa Tovuti"
+msgstr "&Mahali pa Tovuti:"
#: editBookmarkOverlay.folder.label
msgid "Folder:"
@@ -73,7 +73,7 @@
#: editBookmarkOverlay.choose.label
msgid "Choose…"
-msgstr "Chagua..."
+msgstr "Chagua…"
#: editBookmarkOverlay.newFolderButton.label
#: editBookmarkOverlay.newFolderButton.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 14:11+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 13:37+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.style
msgid "width: 36em; height: 18em;"
-msgstr "upana:36em; urefu: 18em;"
+msgstr "width: 36em; height: 18em;"
#: moveTo.label
msgid "Move to:"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -5,8 +5,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 07:51+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 13:24+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: SIpho\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,31 +73,31 @@
#: view.sortDescending.label view.sortDescending.accesskey
msgid "&Z > A Sort Order"
-msgstr "&Mpangilio wa Kupanga Z<A"
+msgstr "Mpangilio wa Kupanga &Z>A"
#: cmd.findInBookmarks.label cmd.findInBookmarks.accesskey
msgid "&Find in Bookmarks…"
-msgstr "&Tafuta kwa Vialamisho..."
+msgstr "&Tafuta kwa Vialamisho…"
#: cmd.findCurrent.label cmd.findCurrent.accesskey
msgid "F&ind in Current Collection…"
-msgstr "Ta&futa kwa Mkusanyiko wa Sasa..."
+msgstr "Ta&futa kwa Mkusanyiko wa Sasa…"
#: importBookmarksFromHTML.label importBookmarksFromHTML.accesskey
msgid "&Import Bookmarks from HTML…"
-msgstr "&Leta Vialamisho kutoka HTML..."
+msgstr "&Leta Vialamisho kutoka HTML…"
#: exportBookmarksToHTML.label exportBookmarksToHTML.accesskey
msgid "&Export Bookmarks to HTML…"
-msgstr "&Hamisha Vialamisho kutoka HTML..."
+msgstr "&Hamisha Vialamisho kutoka HTML…"
#: importOtherBrowser.label importOtherBrowser.accesskey
msgid "Import Data from &Another Browser…"
-msgstr "Leta data kutoka &Kivinjari Kingine..."
+msgstr "Leta data kutoka &Kivinjari Kingine…"
#: cmd.backup.label cmd.backup.accesskey
msgid "&Backup…"
-msgstr "&Cheleza..."
+msgstr "&Cheleza…"
#: cmd.restore2.label cmd.restore2.accesskey
msgid "&Restore"
@@ -105,11 +105,11 @@
#: cmd.restoreFromFile.label cmd.restoreFromFile.accesskey
msgid "&Choose File…"
-msgstr "&Chagua Faili..."
+msgstr "&Chagua Faili…"
#: cmd.bookmarkLink.label cmd.bookmarkLink.accesskey
msgid "&Bookmark This Page…"
-msgstr "&Alamisha Ukurasa Huu..."
+msgstr "&Alamisha Ukurasa Huu…"
#: cmd.delete.label cmd.delete.accesskey
msgid "&Delete This Page"
@@ -117,7 +117,7 @@
#: cmd.deleteDomainData.label cmd.deleteDomainData.accesskey
msgid "&Forget About This Site"
-msgstr "&Sahau Kuhusu Toovuti Hii"
+msgstr "&Sahau Kuhusu Tovuti Hii"
#: cmd.open.label cmd.open.accesskey
msgid "&Open"
@@ -133,7 +133,7 @@
#: cmd.open_all_in_tabs.label cmd.open_all_in_tabs.accesskey
msgid "&Open All in Tabs"
-msgstr "&Fungua Yote kwa vichupo"
+msgstr "&Fungua Zote kwa vichupo"
#: cmd.properties.label cmd.properties.accesskey
msgid "Propert&ies"
@@ -149,11 +149,11 @@
#: cmd.new_bookmark.label cmd.new_bookmark.accesskey
msgid "New &Bookmark…"
-msgstr "Alamisho &Mpya..."
+msgstr "Alamisho &Mpya…"
#: cmd.new_folder.label cmd.new_folder.accesskey
msgid "New F&older…"
-msgstr "Kabrasha M&pya..."
+msgstr "Kabrasha M&pya…"
#: cmd.context_new_folder.accesskey
msgid "F"
@@ -169,7 +169,7 @@
#: cmd.moveBookmarks.label cmd.moveBookmarks.accesskey
msgid "&Move…"
-msgstr "&Hamisha..."
+msgstr "&Hamisha…"
#: col.name.label
msgid "Name"
@@ -218,7 +218,7 @@
#: search.scopeFolder.label search.scopeFolder.accesskey
msgid "Selected Folde&r"
-msgstr "Kabrasha Ili&yochaguliwa"
+msgstr "Kabrasha Iili&lochaguliwa"
#: search.scopeBookmarks.label search.scopeBookmarks.accesskey
msgid "Boo&kmarks"
@@ -275,7 +275,7 @@
#: view.label view.accesskey
msgid "Vie&w"
-msgstr "Ang&alila"
+msgstr "Onye&sha"
#: byDate.label byDate.accesskey
msgid "By &Date"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:37+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 16:07+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,7 +69,7 @@
#: password.manage
msgid "Manage Passwords…"
-msgstr "Simamia Nywila..."
+msgstr "Simamia Nywila…"
#: cookie.label
msgid "Set Cookies"
@@ -81,12 +81,11 @@
#: cookie.manage
msgid "Manage Cookies…"
-msgstr "Simamia Cookies..."
+msgstr "Simamia Cookies…"
#: cookie.removeAll
-#, fuzzy
msgid "Remove All Cookies"
-msgstr "Ondoa &Vidakuzi Vyote"
+msgstr "Ondoa Vidakuzi Vyote"
#: geo.label
msgid "Share Location"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:35+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 21:28+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,12 +21,11 @@
msgstr "#1 matembezi;#1 matembezi"
#: passwordsCount
-#, fuzzy
msgid ""
"#1 password is stored for this web site.;#1 passwords are stored for this "
"web site."
msgstr ""
-"#Nywila 1 imehifadhiwa ya wavuti huu.;#Nywila 1 zimehifadhiwa za wavuti huu."
+"#1 nywila imehifadhiwa ya wavuti huu.;#1 nywila zimehifadhiwa za wavuti huu."
#: cookiesCount
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 07:07+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 13:17+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,7 +94,7 @@
#: connectionSettings.label connectionSettings.accesskey
msgid "S&ettings…"
-msgstr "M&ipangilio..."
+msgstr "M&ipangilio…"
#: offlineStorage.label
msgid "Offline Storage"
@@ -126,7 +126,7 @@
#: autoCheck.label
msgid "Automatically check for updates to:"
-msgstr "Angalia visasaisho kiotomatiki kwa;"
+msgstr "Angalia visasaisho kiotomatiki kwa:"
#: enableAppUpdate.label
msgid "&brandShortName;"
@@ -171,7 +171,7 @@
#: offlineNotifyExceptions.label offlineNotifyExceptions.accesskey
msgid "E&xceptions…"
-msgstr "Ma&mbo ya pekee.."
+msgstr "Ma&mbo ya pekee…"
#: offlineAppsList.label
msgid "The following websites have stored data for offline use:"
@@ -184,7 +184,7 @@
#: offlineAppsListRemove.label offlineAppsListRemove.accesskey
msgid "&Remove…"
-msgstr "&Ondoa"
+msgstr "&Ondoa…"
#: offlineAppRemove.confirm
msgid "Remove offline data"
@@ -220,7 +220,7 @@
#: certs.auto.accesskey
msgid "l"
-msgstr "I"
+msgstr "l"
#: certs.ask
msgid "Ask me every time"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 14:53+0200\n"
-"Last-Translator: qleeph <caa...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 13:36+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: appManager.style
msgid "width: 30em; min-height: 20em;"
-msgstr "upana: 30em; urefu-mdogo: 20em;"
+msgstr "width: 30em; min-height: 20em;"
#: remove.label remove.accesskey
msgid "&Remove"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 15:03+0200\n"
-"Last-Translator: qleeph <caa...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 21:36+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
#: handleProtocol
msgid "%S links"
-msgstr "Viungo %S"
+msgstr " %S viungo"
#: handleWebFeeds
msgid "Web Feeds"
@@ -31,7 +31,7 @@
#: handleFile
msgid "%S content"
-msgstr "Yaliyomo ya %S"
+msgstr "%S maudhui"
#: descriptionWebApp
msgid "This web application is hosted at:"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-25 18:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -35,7 +35,7 @@
#: noProxyTypeRadio.label noProxyTypeRadio.accesskey
msgid "No prox&y"
-msgstr "Hakuna Prox&i"
+msgstr "Hakuna proks&i"
#: systemTypeRadio.label systemTypeRadio.accesskey
msgid "&Use system proxy settings"
@@ -51,7 +51,7 @@
#: autoTypeRadio.label autoTypeRadio.accesskey
msgid "&Automatic proxy configuration URL:"
-msgstr "&Usanidi wa URL wa proxi kwa mikono;"
+msgstr "&Usanidi wa URL wa proxi kwa mikono:"
#: reload.label reload.accesskey
msgid "R&eload"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
#: popupExceptions.label popupExceptions.accesskey
msgid "&Exceptions…"
-msgstr "&Mambo ya kipekee..."
+msgstr "&Mambo ya kipekee…"
#: loadImages.label loadImages.accesskey
msgid "Load &images automatically"
@@ -29,7 +29,7 @@
#: exceptions.label exceptions.accesskey
msgid "E&xceptions…"
-msgstr "Ma&mbo ya kipekee..."
+msgstr "Ma&mbo ya kipekee…"
#: enableJavaScript.label enableJavaScript.accesskey
msgid "Enable &JavaScript"
@@ -37,7 +37,7 @@
#: advancedJS.label advancedJS.accesskey
msgid "Ad&vanced…"
-msgstr "Yali&yopandishwa daraja..."
+msgstr "Yali&yopandishwa daraja…"
#: enableJava.label enableJava.accesskey
msgid "E&nable Java"
@@ -49,7 +49,7 @@
#: defaultFont.label defaultFont.accesskey
msgid "&Default font:"
-msgstr "&Chaguo msingi ya fonti:"
+msgstr "&Chaguo-msingi ya fonti:"
#: defaultSize.label defaultSize.accesskey
msgid "&Size:"
@@ -57,11 +57,11 @@
#: advancedFonts.label advancedFonts.accesskey
msgid "&Advanced…"
-msgstr "&Yaliyopandishwa daraja..."
+msgstr "&Yaliyopandishwa daraja…"
#: colors.label colors.accesskey
msgid "&Colors…"
-msgstr "&Rangi..."
+msgstr "&Rangi…"
#: languages.label
msgid "Languages"
@@ -69,8 +69,8 @@
#: chooseLanguage.label
msgid "Choose your preferred language for displaying pages"
-msgstr "Chagua lugha unayopendelea ya kuonyeshea kurasa"
+msgstr "Chagua lugha unayopendelea ya kuonyesha kurasa"
#: chooseButton.label chooseButton.accesskey
msgid "Ch&oose…"
-msgstr "Ch&agua..."
+msgstr "Ch&agua…"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-26 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -51,7 +51,7 @@
#: languages.customize.selectLanguage.label
msgid "Select a language to add…"
-msgstr "Chagua lugha ya kuongeza..."
+msgstr "Chagua lugha ya kuongeza…"
#: languages.customize.addButton.label languages.customize.addButton.accesskey
msgid "&Add"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-25 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 21:40+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -73,11 +73,11 @@
#: chooseFolderWin.label chooseFolderWin.accesskey
msgid "Br&owse…"
-msgstr "Vi&njari..."
+msgstr "Vi&njari…"
#: chooseFolderMac.label chooseFolderMac.accesskey
msgid "Choos&e…"
-msgstr "Chagu&a..."
+msgstr "Chagu&a…"
#: alwaysAsk.label alwaysAsk.accesskey
msgid "&Always ask me where to save files"
@@ -97,4 +97,4 @@
#: manageAddons.label manageAddons.accesskey
msgid "&Manage Add-ons…"
-msgstr "&Simamia Vifaa vya nyongeza..."
+msgstr "&Simamia Vifaa vya nyongeza…"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-27 21:46+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 13:36+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,17 +28,17 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: prefWinMinSize.styleWin2
msgid "width: 42em; min-height: 37.5em;"
-msgstr "upana:42em; urefu wa chini: 37.5em;"
+msgstr "width: 42em; min-height: 37.5em;"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: prefWinMinSize.styleMac
msgid "width: 47em; min-height: 40em;"
-msgstr "upana:47em; urefu wa chini: 40em;"
+msgstr "width: 47em; min-height: 40em;"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: prefWinMinSize.styleGNOME
msgid "width: 45.5em; min-height: 40.5em;"
-msgstr "upana:45em; urefu wa chini: 40.5em;"
+msgstr "width: 45.5em; min-height: 40.5em;"
#: paneGeneral.title
msgid "General"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -5,8 +5,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:30+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 21:46+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
#. #### Fonts
#: labelDefaultFont
msgid "Default (%S)"
-msgstr "Chaguo Msingi (%S)"
+msgstr "Chaguo-msingi (%S)"
#. #### Permissions Manager
#: cookiepermissionstext
@@ -121,7 +121,7 @@
#. #### Downloads
#: desktopFolderName
msgid "Desktop"
-msgstr "Eneo Kazi"
+msgstr "Eneo kazi"
#: downloadsFolderName
msgid "Downloads"
@@ -151,7 +151,7 @@
#: useOtherApp
msgid "Use other…"
-msgstr "Tumia ingine..."
+msgstr "Tumia ingine…"
#: fpTitleChooseApp
msgid "Select Helper Application"
@@ -159,7 +159,7 @@
#: manageApp
msgid "Application Details…"
-msgstr "Maelezo Kamili ya Programu Tumizi..."
+msgstr "Maelezo Kamili ya Programu Tumizi…"
#: webFeed
msgid "Web Feed"
@@ -175,7 +175,7 @@
#: alwaysAsk
msgid "Always ask"
-msgstr "Uliza Kila Mara"
+msgstr "Uliza kila mara"
#. # LOCALIZATION NOTE (usePluginIn):
#. # %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2")
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 16:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 21:40+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -72,7 +72,7 @@
#: expire.label
msgid "they expire"
-msgstr "Zinaisha"
+msgstr "zinaisha"
#: close.label
msgid "I close &brandShortName;"
@@ -84,15 +84,15 @@
#: cookieExceptions.label cookieExceptions.accesskey
msgid "&Exceptions…"
-msgstr "&Mambo ya pekee..."
+msgstr "&Mambo ya pekee…"
#: showCookies.label showCookies.accesskey
msgid "&Show Cookies…"
-msgstr "&Onyesha Vidakuzi..."
+msgstr "&Onyesha Vidakuzi…"
#: historyHeader.pre.label historyHeader.pre.accesskey
msgid "&brandShortName; &will:"
-msgstr "&brandShortName; &matakwa"
+msgstr "&brandShortName; &matakwa:"
#: historyHeader.remember.label
msgid "Remember history"
@@ -148,7 +148,7 @@
"&brandShortName; will use the same settings as private browsing, and will "
"not remember any history as you browse the Web."
msgstr ""
-"&brandShortName; Itatumia mipangilio sawa kama kuvinjari kwa kibinafsi, na "
+"&brandShortName; itatumia mipangilio sawa kama kuvinjari kwa kibinafsi, na "
"haitakumbuka historia yoyote unapovinjari Tovuti."
#. include a trailing space as needed
@@ -188,7 +188,7 @@
#: clearOnCloseSettings.label clearOnCloseSettings.accesskey
msgid "Se&ttings…"
-msgstr "Mi&pangilio..."
+msgstr "Mi&pangilio…"
#~ msgid "&Permanent Private Browsing mode"
#~ msgstr "&Modi ya Kudumu ya Kuvinjari kwa Binafsi"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-25 13:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-10 21:40+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -35,7 +35,7 @@
#: addonExceptions.label addonExceptions.accesskey
msgid "&Exceptions…"
-msgstr "&Mambo ya pekee..."
+msgstr "&Mambo ya kipekee…"
#: passwords.label
msgid "Passwords"
@@ -47,7 +47,7 @@
#: passwordExceptions.label passwordExceptions.accesskey
msgid "E&xceptions…"
-msgstr "Ma&mbo ya pekee..."
+msgstr "Ma&mbo ya pekee…"
#: useMasterPassword.label useMasterPassword.accesskey
msgid "&Use a master password"
@@ -55,8 +55,8 @@
#: changeMasterPassword.label changeMasterPassword.accesskey
msgid "Change &Master Password…"
-msgstr "Badilisha &Jina Kuu la Siri..."
+msgstr "Badilisha &Jina Kuu la nywila…"
#: savedPasswords.label savedPasswords.accesskey
msgid "Saved &Passwords…"
-msgstr "Maneno ya Siri &Yamehifadhiwa"
+msgstr "Nywila &Zimehifadhiwa…"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-08-12 12:04:38 UTC (rev 10406)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:30+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 14:18+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,6 @@
#. The page shown when not logged in...
#: setupButton.label setupButton.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Set Up &syncBrand.fullName.label;"
msgstr "&Sanidi &syncBrand.jinaKamili.lebo;"
Modified: trunk/...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-12 09:02:13
|
Revision: 10405
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10405&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-12 09:02:05 +0000 (Fri, 12 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Update Afrikaans for Aurora 7
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/af/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:10+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -917,20 +917,17 @@
#. # the add bookmark star panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
#. # The final space separates this text from the Learn More link.
#: syncPromoNotification.bookmarks.description
-#, fuzzy
msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S. "
-msgstr "Verkry toegang tot al u boekmerke op al u toestelle met %S."
+msgstr "Verkry toegang tot al u boekmerke op al u toestelle met %S. "
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.passwords.label): This appears in
#. # the remember password panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
#. # The final space separates this text from the Learn More link.
#: syncPromoNotification.passwords.description
-#, fuzzy
msgid "You can access your passwords on all your devices with %S. "
-msgstr "Verkry toegang tot u wagwoorde op al u toestelle met %S."
+msgstr "Verkry toegang tot u wagwoorde op al u toestelle met %S. "
#: syncPromoNotification.learnMoreLinkText
-#, fuzzy
msgctxt "syncPromoNotification.learnMoreLinkText"
msgid "Learn More"
msgstr "Leer meer"
@@ -943,9 +940,10 @@
"Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, "
"performance, and responsiveness to %2$S?"
msgstr ""
+"Wil u help om %1$S te verbeter deur outomaties aan %2$S te rapporteer oor "
+"geheueverbruik, werkverrigting en reaksietyd?"
#: telemetryLinkLabel
-#, fuzzy
msgctxt "telemetryLinkLabel"
msgid "Learn More"
msgstr "Leer meer"
@@ -956,7 +954,7 @@
#: telemetryYesButtonAccessKey
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "J"
#: telemetryNoButtonLabel
msgid "No"
@@ -965,7 +963,7 @@
#: telemetryNoButtonAccessKey
msgctxt "telemetryNoButtonAccessKey"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Klaar"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 16:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 21:34+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. use "Library", "Archive" or "Repository"
@@ -83,18 +83,16 @@
msgstr "V&ind in huidige versameling…"
#: importBookmarksFromHTML.label importBookmarksFromHTML.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Import Bookmarks from HTML…"
-msgstr "Voer boekmerke in vanaf:"
+msgstr "Voer boekmerke &in vanaf HTML…"
#: exportBookmarksToHTML.label exportBookmarksToHTML.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Export Bookmarks to HTML…"
-msgstr "Voer boekmerke in vanaf:"
+msgstr "Voer boekmerke &uit na HTML…"
#: importOtherBrowser.label importOtherBrowser.accesskey
msgid "Import Data from &Another Browser…"
-msgstr ""
+msgstr "Voer boekmerke in vanaf 'n &ander blaaier…"
#: cmd.backup.label cmd.backup.accesskey
msgid "&Backup…"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 16:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:12+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: permissionsManager.title
@@ -84,9 +84,8 @@
msgstr "Bestuur koekies…"
#: cookie.removeAll
-#, fuzzy
msgid "Remove All Cookies"
-msgstr "Verwyder &alle koekies"
+msgstr "Verwyder alle koekies"
#: geo.label
msgid "Share Location"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 21:41+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Note: each tab panel must contain unique accesskeys
@@ -79,7 +79,7 @@
#: submitTelemetry.label submitTelemetry.accesskey
msgid "Submit &performance data"
-msgstr ""
+msgstr "Dien &werkverrigtingdata in"
#: networkTab.label
msgid "Network"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
@@ -5,15 +5,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-24 16:18+0200\n"
-"Last-Translator: Administrator <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:52+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
@@ -292,7 +292,7 @@
#: stopUsingAccount.title
msgid "Do you want to stop using this account?"
-msgstr "Wil jy ophou om hierdie rekening te gebruik?"
+msgstr "Wil u ophou om hierdie rekening te gebruik?"
#: differentAccount.label
msgid "This will reset all of your Sync account information and preferences."
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 12:49+0200\n"
-"Last-Translator: Samuel Murray <afr...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 21:41+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tracking.label
@@ -169,7 +169,7 @@
#: privateBrowsingPermanent2.label privateBrowsingPermanent2.accesskey
msgid "Always use &private browsing mode"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik altyd &privaatblaai-modus"
#: rememberHistory.label rememberHistory.accesskey
msgid "Remem&ber my browsing history"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/scratchpad.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:33+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Scratchpad window strings
@@ -27,9 +27,8 @@
#. - approximation to it or choose a word (or words) that means
#. - "simple discardable text editor".
#: window.title
-#, fuzzy
msgid "Scratchpad"
-msgstr "&Rofwerk"
+msgstr "Rofwerk"
#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
msgid "&File"
@@ -41,7 +40,7 @@
#: newWindowCmd.commandkey
msgid "n"
-msgstr ""
+msgstr "n"
#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
msgid "&Open File…"
@@ -49,7 +48,7 @@
#: openFileCmd.commandkey
msgid "o"
-msgstr ""
+msgstr "o"
#: saveFileCmd.label saveFileCmd.accesskey
msgid "&Save"
@@ -57,20 +56,19 @@
#: saveFileCmd.commandkey
msgid "s"
-msgstr ""
+msgstr "s"
#: saveFileAsCmd.label saveFileAsCmd.accesskey
msgid "Save &As…"
msgstr "Stoor &as…"
#: closeCmd.label closeCmd.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Close"
-msgstr "Sluit"
+msgstr "&Sluit"
#: closeCmd.key
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
#: editMenu.label editMenu.accesskey
msgid "&Edit"
@@ -82,15 +80,15 @@
#: undoCmd.key
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
msgid "&Redo"
-msgstr "&Herdoen"
+msgstr "He&rdoen"
#: redoCmd.key
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
msgid "Cu&t"
@@ -98,7 +96,7 @@
#: cutCmd.key
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
msgid "&Copy"
@@ -106,7 +104,7 @@
#: copyCmd.key
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
msgid "&Paste"
@@ -114,7 +112,7 @@
#: pasteCmd.key
msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
msgid "Select &All"
@@ -122,15 +120,15 @@
#: selectAllCmd.key
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: run.label run.accesskey
msgid "&Run"
-msgstr ""
+msgstr "Voe&r uit"
#: run.key
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "r"
#: inspect.label inspect.accesskey
msgid "&Inspect"
@@ -138,16 +136,15 @@
#: inspect.key
msgid "i"
-msgstr ""
+msgstr "i"
#: display.label display.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Display"
-msgstr "Vertoon"
+msgstr "&Vertoon"
#: display.key
msgid "l"
-msgstr ""
+msgstr "l"
#. LOCALIZATION NOTE (environmentMenu.label, accesskey): This menu item was
#. - renamed from "Context" to avoid confusion with the right-click context
@@ -179,7 +176,7 @@
#: executeMenu.label executeMenu.accesskey
msgid "E&xecute"
-msgstr ""
+msgstr "Uit&voering"
#: toolsMenu.label toolsMenu.accesskey
msgid "&Tools"
@@ -191,7 +188,7 @@
#: errorConsoleCmd.commandkey
msgid "j"
-msgstr ""
+msgstr "j"
#: webConsoleCmd.label webConsoleCmd.accesskey
msgid "&Web Console"
@@ -199,7 +196,7 @@
#: webConsoleCmd.commandkey
msgid "k"
-msgstr ""
+msgstr "k"
#. This is some placeholder text
#. - that appears when the Scratchpad's text area is empty and unfocused.
@@ -209,3 +206,5 @@
"// Enter some JavaScript, select it, right click and select Run, Inspect or "
"Display."
msgstr ""
+"// Tik bietjie JavaScript, merk dit, klik regs en kies Voer uit, Inspekteer "
+"of Vertoon."
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:31+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -24,20 +24,20 @@
#: propertyPanel.updateButton.accesskey
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#. # LOCALIZATION NOTE (export.fileOverwriteConfirmation): This is displayed when
#. # the user attempts to save to an already existing file.
#: export.fileOverwriteConfirmation
msgid "File exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Lêer bestaan. Oorskryf?"
#. # LOCALIZATION NOTE (browserWindow.unavailable): This error message is shown
#. # when Scratchpad does not find any recently active window of navigator:browser
#. # type.
#: browserWindow.unavailable
msgid "Scratchpad cannot find any browser window to execute the code in."
-msgstr ""
+msgstr "Daar is geen blaaiervenster vir die rofwerk om in uit te voer nie."
#. # LOCALIZATION NOTE (openFile.title): This is the file picker title, when you
#. # open a file from Scratchpad.
@@ -49,7 +49,7 @@
#. # open fails.
#: openFile.failed
msgid "Failed to read the file."
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie die lêer lees nie."
#. # LOCALIZATION NOTE (saveFileAs): This is the file picker title, when you save
#. # a file in Scratchpad.
@@ -61,7 +61,7 @@
#. # save fails.
#: saveFile.failed
msgid "The file save operation failed."
-msgstr ""
+msgstr "Die lêer kon nie gestoor word nie."
#. # LOCALIZATION NOTE (scratchpadIntro): This is a multi-line comment explaining
#. # how to use the Scratchpad. Note that this should be a valid JavaScript
@@ -78,3 +78,12 @@
" */\n"
"\n"
msgstr ""
+"/*\n"
+" * Hierdie is rofwerkplek vir JavaScript.\n"
+" *\n"
+" * Tik bietjie JavaScript, klik regs of kies vanaf die Uitvoering-kieslys:\n"
+" * 1. Voer uit om die gemerkte teks te evalueer,\n"
+" * 2. Inspekteer om 'n objekinspekteur vir die resultaat te wys, of,\n"
+" * 3. Vertoon om die resultaat in kommentaar na die seleksie in te voeg.\n"
+" */\n"
+"\n"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:40+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: collection.bookmarks.label
@@ -39,7 +40,7 @@
#. # on the server
#: quota.usageNoQuota.label
msgid "You are currently using %1$S %2$S."
-msgstr "Jy gebruik tans %1$S %2$S."
+msgstr "U gebruik tans %1$S %2$S."
#. # LOCALIZATION NOTE (quota.usagePercentage.label):
#. # %1$S is the percentage of space used,
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 21:34+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: accountSetupTitle.label
@@ -88,7 +88,7 @@
#: setup.choosePassword.label setup.choosePassword.accesskey
msgid "Choose a &Password"
-msgstr ""
+msgstr "Kies 'n &wagwoord"
#: setup.confirmPassword.label setup.confirmPassword.accesskey
msgid "Confir&m Password"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
@@ -39,15 +39,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 13:07+0200\n"
-"Last-Translator: Samuel Murray <afr...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:20+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -240,6 +240,8 @@
"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
"transmission was detected."
msgstr ""
+"Die bladsy wat u probeer sien kan nie vertoon word nie omdat 'n fout bespeur "
+"is in die dataoordrag."
#: remoteXUL
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 13:08+0200\n"
-"Last-Translator: Samuel Murray <afr...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:22+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -137,6 +137,10 @@
"</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
+"<ul> \n"
+"<li>Klik "Probeer weer" om na aanlynmodus oor te skakel en die "
+"bladsy te herlaai.</li> \n"
+"</ul>"
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
@@ -405,15 +409,14 @@
msgstr ""
#: corruptedContentError.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
"to inform them of this problem.</li></ul>"
msgstr ""
-"<p>Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat dit 'n "
-"ongeldige of nieondersteunde inpakformaat gebruik.</p><ul><li>Kontak die "
-"webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.</li></ul>"
+"<p>Die bladsy wat u probeer sien kan nie vertoon word nie omdat 'n fout "
+"bespeur is in die dataoordrag..</p><ul><li>Kontak die webwerf se eienaar om "
+"hulle oor die probleem in te lig.</li></ul>"
#: securityOverride.linkText
msgid "Or you can add an exception…"
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
@@ -39,15 +39,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 12:57+0200\n"
-"Last-Translator: Samuel Murray <afr...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:20+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -241,7 +241,7 @@
"This page has a content security policy that prevents it from being embedded "
"in this way."
msgstr ""
-"Hierdie bladsy het 'n inhoudbeveiligingsbeleid wat keer dat dit op hierdie "
+"Hierdie bladsy het 'n inhoudbeveiligingsbeleid wat keer dat dit op hierdie "
"manier ingebed kan word."
#: corruptedContentError
@@ -249,6 +249,8 @@
"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
"transmission was detected."
msgstr ""
+"Die bladsy wat u probeer sien kan nie vertoon word nie omdat 'n fout bespeur "
+"is in die dataoordrag."
#: remoteXUL
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
@@ -42,7 +42,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:53+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -50,7 +50,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: KillScriptTitle
@@ -244,7 +244,7 @@
"Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using "
"%S characters)."
msgstr ""
-"Verkort hierdie teks na %S karakters of minder (jy gebruik tans %S "
+"Verkort hierdie teks na %S karakters of minder (dit gebruik tans %S "
"karakters)."
#: FormValidationValueMissing
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/css.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/css.properties.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/css.properties.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
@@ -40,7 +40,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:06+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: tra...@li...\n"
"Language: af\n"
@@ -141,7 +141,7 @@
#: PEGroupRuleNestedAtRule
msgid "%1$S rule not allowed within @media or @-moz-document rule."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S-reël nie toegelaat in @media- of @-moz-document-reël nie"
#: PEMozDocRuleBadFunc
msgid ""
@@ -159,6 +159,8 @@
msgid ""
"Expected string in @-moz-document rule regexp() function but found '%1$S'."
msgstr ""
+"String in regexp()-funksie van @-moz-document-reël verwag, maar '%1$S' "
+"gevind."
#: PEAtNSPrefixEOF
msgid "namespace prefix in @namespace rule"
@@ -174,7 +176,7 @@
#: PEKeyframeNameEOF
msgid "name of @keyframes rule."
-msgstr "naam van @keyframes-reël."
+msgstr "naam van @keyframes-reël."
#: PEKeyframeBadName
msgid "Expected identifier for name of @keyframes rule."
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 13:10+0200\n"
-"Last-Translator: Samuel Murray <afr...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:38+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -145,7 +145,6 @@
msgstr "Aflynmodus"
#: netOffline.longDesc2
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
@@ -154,7 +153,8 @@
msgstr ""
"<p>Die blaaier is in vanlyn modus en kan nie aan die aangevraagde item "
"koppel nie.</p><ul><li>Is die rekenaar aan 'n aktiewe netwerk gekoppel?</"
-"li><li>Sit die blaaier in aanlyn modus en probeer weer.</li></ul>"
+"li><li>Klik "Probeer weer" om na aanlynmodus oor te skakel en die "
+"bladsy te herlaai.</li></ul>"
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
@@ -400,15 +400,14 @@
msgstr ""
#: corruptedContentError.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
"to inform them of this problem.</li></ul>"
msgstr ""
-"<p>Die bladsy wat u probeer bekyk, kan nie gewys word nie omdat dit 'n "
-"ongeldige of nieondersteunde inpakformaat gebruik.</p><ul><li>Kontak die "
-"webwerf se eienaar om hulle oor die probleem in te lig.</li></ul>"
+"<p>Die bladsy wat u probeer sien kan nie vertoon word nie omdat 'n fout "
+"bespeur is in die dataoordrag.</p><ul><li>Kontak die webwerf se eienaar om "
+"hulle oor die probleem in te lig.</li></ul>"
#: remoteXUL.title
msgid "Remote XUL"
Modified: trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
+++ trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-14 14:25+0200\n"
-"Last-Translator: Samuel Murray <afr...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 00:00+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -691,12 +691,12 @@
"The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your "
"system date and time."
msgstr ""
-"Die CRL vir die sertifikaatuitreiker het verval. Werk dit by of kontroleer "
+"Die SOL vir die sertifikaatuitreiker het verval. Werk dit by of kontroleer "
"jou stelsel se datum en tyd."
#: SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE
msgid "The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature."
-msgstr "Die CRL vir die sertifikaatuitreiker het 'n ongeldige handtekening."
+msgstr "Die SOL vir die sertifikaatuitreiker het 'n ongeldige handtekening."
#: SEC_ERROR_CRL_INVALID
msgid "New CRL has an invalid format."
@@ -736,7 +736,7 @@
#: SEC_ERROR_OLD_CRL
msgid "New CRL is not later than the current one."
-msgstr "Nuwe CRL is nie jonger as die huidige een nie."
+msgstr "Nuwe SOL is nie jonger as die huidige een nie."
#: SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT
msgid "Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate."
@@ -836,7 +836,7 @@
#: SEC_ERROR_KRL_INVALID
msgid "New KRL has an invalid format."
-msgstr "Nuwe CRL het 'n ongeldige formaat."
+msgstr "Nuwe KRL het 'n ongeldige formaat."
#: SEC_ERROR_NEED_RANDOM
msgid "security library: need random data."
@@ -1042,7 +1042,7 @@
#: SEC_ERROR_OLD_KRL
msgid "New KRL is not later than the current one."
-msgstr "Nuwe CRL is nie ouer as die huidige een nie."
+msgstr "Nuwe KRL is nie ouer as die huidige een nie."
#: SEC_ERROR_CKL_CONFLICT
msgid "New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL."
@@ -1100,7 +1100,7 @@
#: SEC_ERROR_OCSP_TRY_SERVER_LATER
msgid "The OCSP server suggests trying again later."
-msgstr "Die OCSP-bediener stel voor dat jy later weer probeer."
+msgstr "Die OCSP-bediener stel voor dat u later weer probeer."
#: SEC_ERROR_OCSP_REQUEST_NEEDS_SIG
msgid "The OCSP server requires a signature on this request."
@@ -1121,13 +1121,13 @@
#: SEC_ERROR_OCSP_NOT_ENABLED
msgid "You must enable OCSP before performing this operation."
-msgstr "Jy moet OCSP aktiveer voor jy hierdie bewerking kan doen."
+msgstr "U moet OCSP aktiveer voor u hierdie bewerking kan doen."
#: SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER
msgid ""
"You must set the OCSP default responder before performing this operation."
msgstr ""
-"Jy moet die OCSP se verstek antwoorde opstel voor jy hierdie bewerking kan "
+"U moet die OCSP se verstek antwoorde opstel voor u hierdie bewerking kan "
"doen."
#: SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_RESPONSE
@@ -1172,14 +1172,14 @@
#: SEC_ERROR_CRL_NOT_FOUND
msgid "No matching CRL was found."
-msgstr "Kon geen passende CRL vind nie."
+msgstr "Kon geen passende SOL vind nie."
#: SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL
msgid ""
"You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an "
"existing cert, but that is not the same cert."
msgstr ""
-"Jy het probeer om 'n sertifikaat in te voer met dieselfde uitreiker/"
+"U het probeer om 'n sertifikaat in te voer met dieselfde uitreiker/"
"reeksnommer as 'n bestaande sertifikaat, maar dit is nie dieselfde "
"sertifikaat nie."
@@ -1245,7 +1245,7 @@
#: SEC_ERROR_CRL_ALREADY_EXISTS
msgid "CRL already exists."
-msgstr "CRL bestaan reeds."
+msgstr "SOL bestaan reeds."
#: SEC_ERROR_NOT_INITIALIZED
msgid "NSS is not initialized."
@@ -1332,4 +1332,4 @@
#: SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED
msgid "Error attempting to import a CRL."
-msgstr "Kon nie 'n CRL probeer invoer nie."
+msgstr "Kon nie 'n SOL probeer invoer nie."
Modified: trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
+++ trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
@@ -44,7 +44,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 12:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 00:00+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
"Language: af\n"
@@ -1272,7 +1272,7 @@
"The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA "
"certificate."
msgstr ""
-"Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat dit deur 'n ongeldige CA-"
+"Die sertifikaat word nie vertrou nie omdat dit deur 'n ongeldige SO-"
"sertifikaat uitgereik is."
#: certErrorTrust_Issuer
@@ -1371,7 +1371,7 @@
#: CrlImportFailure1x
msgid "The application cannot import the Certificate Revocation List (CRL)."
-msgstr "Die toepassing kan nie die sertifikaatopheffingslys (CRL) invoer nie."
+msgstr "Die toepassing kan nie die sertifikaatopheffingslys (SOL) invoer nie."
#: CrlImportFailureExpired
msgid "A more recent version of this CRL is available."
@@ -1471,7 +1471,7 @@
#: CertCA
msgid "CA (Certificate Authority)"
-msgstr "CA (sertifikaatowerheid)"
+msgstr "SO (sertifikaatowerheid)"
#: CertSSL
msgid "SSL Server"
Modified: trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
+++ trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
@@ -40,7 +40,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 15:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 23:54+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
"Language: af\n"
@@ -176,8 +176,8 @@
"If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this "
"application will no longer trust any certificates issued by that CA."
msgstr ""
-"As jy 'n sertifikaatowerheid- (CA) sertifikaat skrap of wantrou, sal hierdie "
-"toepassing nie meer enige sertifikate vertrou wat deur daardie CA uitgereik "
+"As jy 'n sertifikaatowerheid- (SO) sertifikaat skrap of wantrou, sal hierdie "
+"toepassing nie meer enige sertifikate vertrou wat deur daardie SO uitgereik "
"word nie."
#: deleteCaCertTitle2
Modified: trunk/po/fftb/af/services/sync/sync.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/services/sync/sync.properties.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
+++ trunk/po/fftb/af/services/sync/sync.properties.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-07 18:26+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 21:35+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
@@ -22,7 +23,7 @@
#. # %S is the date and time at which the last sync successfully completed
#: lastSync2.label
msgid "Last sync: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Laas gesinkroniseer: %S"
#: mobile.label
msgid "Mobile Bookmarks"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-12 09:02:05 UTC (rev 10405)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 16:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-09 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:08+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: typeError
@@ -256,7 +256,7 @@
#: helperFuncUnsupportedTypeError
msgid "Can't call pprint on this type of object."
-msgstr "Kan nie hierdie tipe objek nie."
+msgstr "Kan nie pprint op hierdie tipe objek nie."
#: NetworkPanel.label
msgid "Inspect Network Request"
@@ -340,7 +340,7 @@
#. # the correct direction.
#: webConsoleWindowTitleAndURL
msgid "Web Console - %S"
-msgstr ""
+msgstr "Webkonsole - %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.label):
#. # The autocomplete popup panel label/title.
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-12 08:41:23
|
Revision: 10404
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10404&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-12 08:41:16 +0000 (Fri, 12 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Update Fullah:
various spelling fixes
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/defines.inc.po
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 13:40+0200\n"
-"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 18:39+0200\n"
+"Last-Translator: bokar <bo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -29,7 +29,7 @@
#: community.middle2
msgid ", a "
-msgstr ", a "
+msgstr ", ko "
#. This is a link title that links to about:credits.
#: community.creditsLink
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-04 17:08+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 09:25+0200\n"
+"Last-Translator: bokar <bo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
@@ -23,7 +23,7 @@
#. Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed.
#: robots.pagetitle
msgid "Gort! Klaatu barada nikto!"
-msgstr ""
+msgstr "Gort! Klaatu barada nikto!"
#. Movie: Logan's Run... Box (cybog): "Welcome Humans! I am ready for you."
#: robots.errorTitleText
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
@@ -4,14 +4,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-10 20:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 22:21+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: minimizeWindow.key
@@ -52,7 +52,7 @@
#: productHelp.label productHelp.accesskey
msgid "&brandShortName; &Help"
-msgstr "&brandShortName; &Ballal"
+msgstr "&Ballal &brandShortName;"
#: helpMac.commandkey
msgid "?"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-03 20:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 00:34+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
#. inside the private browsing mode
#: mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix
msgid "(Private Browsing)"
-msgstr "(Banngagol Suturo)"
+msgstr "(Peeragol Suturo)"
#. Tab context menu
#: reloadTab.label reloadTab.accesskey
@@ -412,11 +412,11 @@
#: downloads.label downloads.accesskey
msgid "&Downloads"
-msgstr "&Aawtaali"
+msgstr "&Gaawte"
#: downloads.tooltip
msgid "Display the progress of ongoing downloads"
-msgstr "Hollu taaɓagol aawtaali gonaaɗi"
+msgstr "Hollu taaɓagol gaawte gonaaɗe"
#: downloads.commandkey
msgctxt "downloads.commandkey"
@@ -772,7 +772,7 @@
#: viewPartialSourceForSelectionCmd.label
msgid "View Selection Source"
-msgstr "Hollu Ɗaɗol Labannde"
+msgstr "Hollu Ɗaɗi Labannde"
#: viewPartialSourceForMathMLCmd.label
msgid "View MathML Source"
@@ -787,7 +787,7 @@
#: viewPageSourceCmd.label viewPageSourceCmd.accesskey
msgid "&View Page Source"
-msgstr "&Hollu Ɗaɗol Hello"
+msgstr "&Hollu Ɗaɗi Hello"
#: viewFrameSourceCmd.label viewFrameSourceCmd.accesskey
msgid "&View Frame Source"
@@ -843,7 +843,7 @@
#: savePageCmd.label savePageCmd.accesskey
msgid "Save Page &As…"
-msgstr "Dannde Hello e &Innde…"
+msgstr "Danndu Hello e &Innde…"
#. alternate for content area context menu
#: savePageCmd.accesskey2
@@ -1197,7 +1197,7 @@
#: downloadMonitor2.tooltip
msgid "Click to open downloads window"
-msgstr "Dobo ngam udditde henorde aawtaali"
+msgstr "Dobo ngam udditde henorde gaawte"
#: allTabs.filter.emptyText
msgid "Search Tabs"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-03 00:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -227,7 +227,7 @@
#: search.scopeDownloads.label search.scopeDownloads.accesskey
msgid "&Downloads"
-msgstr "&Aawtaali"
+msgstr "&Gaawte"
#: search.scopeHistory.label search.scopeHistory.accesskey
msgid "&History"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 01:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-03 19:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 22:18+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ff\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
#. # in descriptionApplications, %S will be replaced by one of the 3 following strings
#: descriptionApplications
msgid "The following applications can be used to handle %S."
-msgstr "Ɗee kuutorɗe garooje ina mbaawi huutoreede ngam tammbaade %S"
+msgstr "Ɗee kuutorɗe garooje ina mbaawi huutoreede ngam tammbaade %S."
#: handleProtocol
msgid "%S links"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 01:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 12:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 00:02+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -62,7 +62,7 @@
#: showWhenDownloading.label showWhenDownloading.accesskey
msgid "Show the &Downloads window when downloading a file"
-msgstr "Hollu henorde &Awtirde so aɗa awtoo fiilde"
+msgstr "Hollu henorde &Gaawte so aɗa awtoo fiilde"
#: closeWhenDone.label closeWhenDone.accesskey
msgid "Close it &when all downloads are finished"
@@ -82,7 +82,7 @@
#: alwaysAsk.label alwaysAsk.accesskey
msgid "&Always ask me where to save files"
-msgstr "Sahaa &kala naamno mi ɗo piille ndanndetee"
+msgstr "Sahaa &kala naamno-mi ɗo piille ndanndetee"
#: addonsMgr.label
msgid "Add-ons"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 00:23+0200\n"
-"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 09:19+0200\n"
+"Last-Translator: bokar <bo...@ya...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -77,7 +77,7 @@
#: close.label
msgid "I close &brandShortName;"
-msgstr "Miɗo udda &brandShortName;"
+msgstr "miɗo udda &brandShortName;"
#: askEachTime.label
msgid "ask me every time"
@@ -169,11 +169,11 @@
#: privateBrowsingPermanent2.label privateBrowsingPermanent2.accesskey
msgid "Always use &private browsing mode"
-msgstr ""
+msgstr "Huutoro peeragol suturo sahaa kala"
#: rememberHistory.label rememberHistory.accesskey
msgid "Remem&ber my browsing history"
-msgstr "Tes&ko alsol banngagol am"
+msgstr "Tes&ko alsol peeragol am"
#: rememberDownload.label rememberDownload.accesskey
msgid "Remember &download history"
@@ -181,7 +181,7 @@
#: rememberSearchForm.label rememberSearchForm.accesskey
msgid "Remember search and &form history"
-msgstr "Tesko daartol njiylawu e &porme"
+msgstr "Tesko aslol njiylawu e &porme"
#: clearOnClose.label clearOnClose.accesskey
msgid "Clea&r history when &brandShortName; closes"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/scratchpad.properties.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-30 11:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 19:16+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -84,8 +84,8 @@
"/*\n"
" * Ɗum-ɗoo ko Ɗakkitorde JavaScript.\n"
" *\n"
-" * Na*atnu jubbannde JavaScript, ngati Dobo-ñaamru walla suɓo e Dosol "
-"Hirmito:\n"
+" * Naatnu jubbannde JavaScript, ngati dobo-ñaamru walla suɓo e Dosol "
+"Hurmito:\n"
" * 1. Hurmito ngam ƴeewndaade binndol labangol ngol,\n"
" * 2. Yuurnito ngam addude Ƴeewndoro Piije e njaltudi ndii, walla,\n"
" * 3. Jaytin ngam naatnude njaltudi ndii e nder yowre ɓaawo labannde ndee.\n"
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/defines.inc.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/defines.inc.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/defines.inc.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# Ibrahima SARR <ibr...@pu...>, 2011.
#. # converted from #defines file
#. #filter emptyLines
#. extracted from
@@ -6,19 +7,20 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 01:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-10 15:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 00:23+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Project-Style: mozilla\n"
#: MOZ_LANGPACK_CREATOR
msgid "mozilla.org"
-msgstr "goomu mozilla.org"
+msgstr "goomu pulaar-fulfulde.org"
#. # If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
#. # variable definition and use the format specified.
@@ -27,5 +29,5 @@
"<em:contributor>Joe Solon</em:contributor> <em:contributor>Suzy Solon</em:"
"contributor>"
msgstr ""
-"<em:contributor>Joe Solon</em:contributor> <em:contributor>Suzy Solon</em:"
-"contributor>"
+"<em:contributor>Ibrahima SARR</em:contributor> <em:contributor>Bocar Ba</em:"
+"contributor> <em:contributor>Hady Anne</em:contributor>"
Modified: trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
+++ trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 01:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 18:36+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -35,7 +35,7 @@
"thousands from all over the world. There are a few things you should know:"
msgstr ""
"&brandFullName; ko topirɗe dokkal e open source, nde renndo ujunnaaji neɗɗo "
-"wonɓe e winndere ndee fof mbinndi. Won geɗe seɗɗa ɗe pot-ɗaa faamde:"
+"wonɓe e winndere ndee fof mbinndi. Won geɗe seeɗa ɗe pot-ɗaa faamde:"
#. Note on pointa / pointb / pointc form:
#. These points each have an embedded link in the HTML, so each point is
Modified: trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
+++ trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 15:47+0200\n"
-"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 18:35+0200\n"
+"Last-Translator: bokar <bo...@ya...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -59,7 +59,7 @@
#: aboutSupport.appBasicsTitle
msgid "Application Basics"
-msgstr "Beeɓtuɗe Jaaɓnirɗe"
+msgstr "Beeɓtuɗe Jaaɓnirgal"
#: aboutSupport.appBasicsName
msgctxt "aboutSupport.appBasicsName"
Modified: trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
+++ trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-14 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 16:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
#: savePageCmd.label savePageCmd.accesskey
msgid "Save Page &As…"
-msgstr "Dannde Hello e &Innde…"
+msgstr "Danndu Hello e &Innde…"
#: savePageCmd.commandkey
msgid "S"
Modified: trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
+++ trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
@@ -5,14 +5,14 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-03 00:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-12 05:59+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
@@ -324,7 +324,7 @@
#: detail.lastupdated.label
msgctxt "detail.lastupdated.label"
msgid "Last Updated"
-msgstr "Hesɗitinaa Sakket"
+msgstr "Hesɗitinaa Sakket ko"
#: detail.creator.label
msgid "Developer"
@@ -443,7 +443,7 @@
#: sort.dateUpdated.label
msgctxt "sort.dateUpdated.label"
msgid "Last Updated"
-msgstr "Hesɗitinaa Sakket"
+msgstr "Hesɗitinaa Sakket Ko"
#: sort.dateUpdated.tooltip
msgid "Sort by date updated"
@@ -492,7 +492,7 @@
#: addon.details.label
msgid "More"
-msgstr "Goɗɗi"
+msgstr "Jokku taro"
#: addon.details.tooltip
msgid "Show more details about this add-on"
Modified: trunk/po/fftb/ff/toolkit/defines.inc.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/toolkit/defines.inc.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
+++ trunk/po/fftb/ff/toolkit/defines.inc.po 2011-08-12 08:41:16 UTC (rev 10404)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-14 01:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-17 18:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-11 18:26+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ff\n"
@@ -17,4 +17,4 @@
#. # converted from #defines file
#: MOZ_LANG_TITLE
msgid "English (US)"
-msgstr "Engeleere (US)"
+msgstr "Pulaar Fulfulde (FF)"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-10 11:08:21
|
Revision: 10403
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10403&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-10 11:08:13 +0000 (Wed, 10 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Update Amharic to Aurora 7
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/am/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/am/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/am/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/am/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/am/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/am/obsolete/dom/
trunk/po/fftb/am/obsolete/dom/chrome/
trunk/po/fftb/am/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po
Removed Paths:
-------------
trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/am/dom/chrome/storage.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-09 14:31:21 UTC (rev 10402)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-31 10:59+0200\n"
"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -147,49 +147,3 @@
#: channel.description.end
msgid " update channel. "
msgstr ""
-
-#: channel.change
-msgid "Change"
-msgstr ""
-
-#: channel.release.description
-msgid ""
-"Enjoy the tried and tested final release being used by hundreds of millions "
-"around the world. Stay in control of your online experience with super "
-"speed, easy customization and the latest Web technologies."
-msgstr ""
-
-#: channel.beta.description
-msgid ""
-"Experience cutting edge features with more stability. Provide feedback to "
-"help refine and polish what will be in the final release."
-msgstr ""
-
-#: channel.aurora.description
-msgid ""
-"Experience the newest innovations in an unstable environment that's not for "
-"the faint of heart. Provide feedback on features and performance to help "
-"determine what makes the final release."
-msgstr ""
-
-#. LOCALIZATION NOTE (channel.selector.start,channel.selector.end): channel.selector.start and
-#. channel.selector.end create one sentence, with a channel selection menulist instered in between.
-#. This is all in one line, so try to make the localized text short.
-#. example: Switch to the [Stable] update channel.
-#: channel.selector.start
-msgid "Switch to the"
-msgstr ""
-
-#: channel.selector.end
-msgid "update channel."
-msgstr ""
-
-#. This button applies the user's choice to switch
-#. to a new update channel and starts the application update process.
-#: channel.selector.applyButton
-msgid "Apply and Update"
-msgstr ""
-
-#: channel.selector.cancelButton
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-09 14:31:21 UTC (rev 10402)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
@@ -3,14 +3,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-24 13:39+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
@@ -46,7 +46,7 @@
msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
msgstr ""
-#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
#: robots.errorLongDesc3
msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
msgstr ""
@@ -66,7 +66,7 @@
msgid "Frakkin' Toasters"
msgstr ""
-#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
#: robots.dontpress
msgid "Please do not press this button again."
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-09 14:31:21 UTC (rev 10402)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 11:39+0200\n"
"Last-Translator: SolomonG <sol...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -113,10 +113,6 @@
msgid "p"
msgstr ""
-#: import.label import.accesskey
-msgid "&Import…"
-msgstr ""
-
#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
msgid "&Work Offline"
msgstr ""
@@ -499,30 +495,6 @@
msgid "&Inspect"
msgstr ""
-#: inspectNextButton.label inspectNextButton.accesskey
-msgid "&Next"
-msgstr ""
-
-#: inspectPreviousButton.label inspectPreviousButton.accesskey
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
-#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
-msgid "&Style"
-msgstr ""
-
-#: inspectStylePanelTitle.label
-msgid "Style"
-msgstr ""
-
-#. This button label
-#. - appears on the Inspector's toolbar. It is used to open and close the Object
-#. - panel. There is also a label in inspector.properties for the panel
-#. - titlebar: object.objectPanelTitle.
-#: inspectObjectButton.label inspectObjectButton.accesskey
-msgid "&Object"
-msgstr ""
-
#: getMoreDevtoolsCmd.label getMoreDevtoolsCmd.accesskey
msgid "Get &More Tools"
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-09 14:31:21 UTC (rev 10402)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-17 12:01+0200\n"
"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -880,16 +880,50 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.bookmarks.label): This appears in
#. # the add bookmark star panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
-#: syncPromoNotification.bookmarks.label
-msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S."
+#. # The final space separates this text from the Learn More link.
+#: syncPromoNotification.bookmarks.description
+msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S. "
msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.passwords.label): This appears in
#. # the remember password panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
-#: syncPromoNotification.passwords.label
-msgid "You can access your passwords on all your devices with %S."
+#. # The final space separates this text from the Learn More link.
+#: syncPromoNotification.passwords.description
+msgid "You can access your passwords on all your devices with %S. "
msgstr ""
#: syncPromoNotification.learnMoreLinkText
+msgctxt "syncPromoNotification.learnMoreLinkText"
msgid "Learn More"
msgstr ""
+
+#. # Telemetry prompt
+#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryText): %1$S will be replaced by brandFullName,
+#. # and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
+#: telemetryText
+msgid ""
+"Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, "
+"performance, and responsiveness to %2$S?"
+msgstr ""
+
+#: telemetryLinkLabel
+msgctxt "telemetryLinkLabel"
+msgid "Learn More"
+msgstr ""
+
+#: telemetryYesButtonLabel
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: telemetryYesButtonAccessKey
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: telemetryNoButtonLabel
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: telemetryNoButtonAccessKey
+msgctxt "telemetryNoButtonAccessKey"
+msgid "N"
+msgstr ""
Deleted: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-09 14:31:21 UTC (rev 10402)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
@@ -1,41 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: l 10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-07 11:00+0200\n"
-"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: zu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.selectorLabel): Used in the Inspector style panel
-#. # to label a CSS Selector.
-#: style.selectorLabel
-msgid "Selector"
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.inheritedFrom): used in Style panel in
-#. # inspector. Describes which tagname[#id] the properties are inherited from.
-#: style.inheritedFrom
-msgid "Inherited from: #1"
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.styleItemLabel): used in Style panel in inspector.
-#. # Used for construction of list items, #1 = label, #2 = content.
-#: style.styleItemLabel
-msgid "#1: #2"
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (object.objectPanelTitle): used in the Object Panel in the
-#. # Inspector tool. There's also inspectObjectButton in browser.dtd for the
-#. # toolbar button which allows users to open/close the Object panel.
-#: object.objectPanelTitle
-msgid "Object"
-msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-09 14:31:21 UTC (rev 10402)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-17 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: SIpho\n"
@@ -83,14 +83,18 @@
msgid "F&ind in Current Collection…"
msgstr ""
-#: cmd.exportHTML.label cmd.exportHTML.accesskey
-msgid "&Export HTML…"
+#: importBookmarksFromHTML.label importBookmarksFromHTML.accesskey
+msgid "&Import Bookmarks from HTML…"
msgstr ""
-#: cmd.importHTML.label cmd.importHTML.accesskey
-msgid "&Import HTML…"
+#: exportBookmarksToHTML.label exportBookmarksToHTML.accesskey
+msgid "&Export Bookmarks to HTML…"
msgstr ""
+#: importOtherBrowser.label importOtherBrowser.accesskey
+msgid "Import Data from &Another Browser…"
+msgstr ""
+
#: cmd.backup.label cmd.backup.accesskey
msgid "&Backup…"
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-09 14:31:21 UTC (rev 10402)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -74,16 +74,16 @@
msgid "Set Cookies"
msgstr ""
-#: cookie.clear
-msgid "Clear Cookies"
+#: cookie.remove
+msgid "Remove Cookies"
msgstr ""
#: cookie.manage
msgid "Manage Cookies…"
msgstr ""
-#: cookie.clearAll
-msgid "Clear All Cookies"
+#: cookie.removeAll
+msgid "Remove All Cookies"
msgstr ""
#: geo.label
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-09 14:31:21 UTC (rev 10402)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-04 15:55+0200\n"
"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -74,6 +74,10 @@
msgid "&Submit crash reports"
msgstr ""
+#: submitTelemetry.label submitTelemetry.accesskey
+msgid "Submit &performance data"
+msgstr ""
+
#: networkTab.label
msgid "Network"
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-09 14:31:21 UTC (rev 10402)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-07 09:25+0200\n"
"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -162,8 +162,8 @@
msgid "."
msgstr ""
-#: privateBrowsingPermanent.label privateBrowsingPermanent.accesskey
-msgid "&Permanent Private Browsing mode"
+#: privateBrowsingPermanent2.label privateBrowsingPermanent2.accesskey
+msgid "Always use &private browsing mode"
msgstr ""
#: rememberHistory.label rememberHistory.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-09 14:31:21 UTC (rev 10402)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-17 16:07+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -80,14 +80,18 @@
msgid "Account Details"
msgstr ""
+#: setup.emailAddress.label setup.emailAddress.accesskey
+msgid "&Email Address"
+msgstr ""
+
+#: setup.choosePassword.label setup.choosePassword.accesskey
+msgid "Choose a &Password"
+msgstr ""
+
#: setup.confirmPassword.label setup.confirmPassword.accesskey
msgid "Confir&m Password"
msgstr ""
-#: setup.emailAddress.label setup.emailAddress.accesskey
-msgid "&Email Address"
-msgstr ""
-
#. LOCALIZATION NOTE: tosAgree1, tosLink, tosAgree2, ppLink, tosAgree3 are
#. joined with implicit white space, so spaces in the strings aren't necessary
#: setup.tosAgree1.label setup.tosAgree1.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-09 14:31:21 UTC (rev 10402)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-28 15:07+0200\n"
"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -193,6 +193,12 @@
"in this way."
msgstr ""
+#: corruptedContentError
+msgid ""
+"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
+"transmission was detected."
+msgstr ""
+
#: remoteXUL
msgid ""
"This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
Modified: trunk/po/fftb/am/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-09 14:31:21 UTC (rev 10402)
+++ trunk/po/fftb/am/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-02 10:39+0200\n"
"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -108,14 +108,11 @@
msgid "Offline mode"
msgstr ""
-#. <!-- LOCALIZATION NOTE (netOffline.overrideLongDesc) - This string should
-#. indicate that "Work Offline" is a menu item without being too specific,
-#. since it could be in either the normal menu (Mac/Linux) or the Firefox button
-#. menu (Windows).
-#: netOffline.overrideLongDesc
+#: netOffline.longDesc2
msgid ""
"<ul> \n"
-"<li>Uncheck the "Work Offline" menu item, then try again.</li> \n"
+"<li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page."
+"</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
@@ -310,6 +307,17 @@
"page has a content security policy that disallows it.</p>"
msgstr ""
+#: corruptedContentError.title
+msgid "Corrupted Content Error"
+msgstr ""
+
+#: corruptedContentError.longDesc
+msgid ""
+"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
+"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
+"to inform them of this problem.</li></ul>"
+msgstr ""
+
#: securityOverride.linkText
msgid "Or you can add an exception…"
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/am/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-09 14:31:21 UTC (rev 10402)
+++ trunk/po/fftb/am/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-17 12:14+0200\n"
"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -199,6 +199,12 @@
"in this way."
msgstr ""
+#: corruptedContentError
+msgid ""
+"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
+"transmission was detected."
+msgstr ""
+
#: remoteXUL
msgid ""
"This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
Modified: trunk/po/fftb/am/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-09 14:31:21 UTC (rev 10402)
+++ trunk/po/fftb/am/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
@@ -21,6 +21,7 @@
#. # Contributor(s):
#. # Mitch <ms...@ne...> (original author)
#. # Ehsan Akhgari <ehs...@gm...>
+#. # Ms2ger <ms...@gm...>
#. #
#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
@@ -40,7 +41,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-27 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -244,3 +245,158 @@
#: FormValidationPatternMismatchWithTitle
msgid "Please match the requested format: %S."
msgstr ""
+
+#: GetAttributeNodeWarning
+msgid "Use of getAttributeNode() is deprecated. Use getAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: SetAttributeNodeWarning
+msgid "Use of setAttributeNode() is deprecated. Use setAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: GetAttributeNodeNSWarning
+msgid ""
+"Use of getAttributeNodeNS() is deprecated. Use getAttributeNS() instead."
+msgstr ""
+
+#: SetAttributeNodeNSWarning
+msgid ""
+"Use of setAttributeNodeNS() is deprecated. Use setAttributeNS() instead."
+msgstr ""
+
+#: RemoveAttributeNodeWarning
+msgid ""
+"Use of removeAttributeNode() is deprecated. Use removeAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: CreateAttributeWarning
+msgid ""
+"Use of document.createAttribute() is deprecated. Use element.setAttribute() "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: CreateAttributeNSWarning
+msgid ""
+"Use of document.createAttributeNS() is deprecated. Use element.setAttributeNS"
+"() instead."
+msgstr ""
+
+#: SpecifiedWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' specified attribute is deprecated. It always returns true."
+msgstr ""
+
+#: OwnerElementWarning
+msgid "Use of attributes' ownerElement attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: NodeNameWarning
+msgid "Use of attributes' nodeName attribute is deprecated. Use name instead."
+msgstr ""
+
+#: NodeValueWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nodeValue attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: NodeTypeWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nodeType attribute is deprecated. It always returns 2."
+msgstr ""
+
+#: ParentNodeWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' parentNode attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: ChildNodesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' childNodes attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: HasChildNodesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' hasChildNodes() is deprecated. It always returns false."
+msgstr ""
+
+#: HasAttributesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' hasAttributes() is deprecated. It always returns false."
+msgstr ""
+
+#: FirstChildWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' firstChild attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: LastChildWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' lastChild attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: PreviousSiblingWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' previousSibling attribute is deprecated. It always "
+"returns null."
+msgstr ""
+
+#: NextSiblingWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nextSibling attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: AttributesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' attributes attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: InsertBeforeWarning
+msgid "Use of attributes' insertBefore() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: ReplaceChildWarning
+msgid "Use of attributes' replaceChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: RemoveChildWarning
+msgid "Use of attributes' removeChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: AppendChildWarning
+msgid "Use of attributes' appendChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: CloneNodeWarning
+msgid "Use of attributes' cloneNode() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: OwnerDocumentWarning
+msgid "Use of attributes' ownerDocument attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: NormalizeWarning
+msgid "Use of attributes' normalize() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: IsSupportedWarning
+msgid "Use of attributes' isSupported() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: IsEqualNodeWarning
+msgid "Use of attributes' isEqualNode() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: TextContentWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' textContent attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: EnablePrivilegeWarning
+msgid ""
+"Use of enablePrivilege is deprecated. Please use code that runs with the "
+"system principal (e.g. an extension) instead."
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/am/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-09 14:31:21 UTC (rev 10402)
+++ trunk/po/fftb/am/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-07 12:56+0200\n"
"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -115,22 +115,14 @@
msgid "Offline Mode"
msgstr ""
-#: netOffline.longDesc
-msgctxt "netOffline.longDesc"
+#: netOffline.longDesc2
msgid ""
"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
-"li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
+"li><li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the "
+"page.</li></ul>"
msgstr ""
-#: netOffline.overrideLongDesc
-msgctxt "netOffline.overrideLongDesc"
-msgid ""
-"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
-"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
-"li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
-msgstr ""
-
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
msgstr ""
@@ -306,6 +298,17 @@
"has a content security policy that disallows it.</p>"
msgstr ""
+#: corruptedContentError.title
+msgid "Corrupted Content Error"
+msgstr ""
+
+#: corruptedContentError.longDesc
+msgid ""
+"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
+"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
+"to inform them of this problem.</li></ul>"
+msgstr ""
+
#: remoteXUL.title
msgid "Remote XUL"
msgstr ""
Deleted: trunk/po/fftb/am/dom/chrome/storage.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-09 14:31:21 UTC (rev 10402)
+++ trunk/po/fftb/am/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
@@ -1,57 +0,0 @@
-#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#. #
-#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-#. # the License. You may obtain a copy of the License at
-#. # http://www.mozilla.org/MPL/
-#. #
-#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-#. # for the specific language governing rights and limitations under the
-#. # License.
-#. #
-#. # The Original Code is Storage code.
-#. #
-#. # The Initial Developer of the Original Code is Google Inc.
-#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
-#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#. #
-#. # Contributor(s):
-#. # Brett Wilson <br...@gm...>
-#. #
-#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
-#. # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#. #
-#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
-#. extracted from en-US/dom/chrome/storage.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-24 13:39+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: storageWriteError
-msgid ""
-"There was an error writing data to the disk. This error is sometimes caused "
-"by a full disk.\n"
-"\n"
-"Please restart this application"
-msgstr ""
Copied: trunk/po/fftb/am/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po (from rev 10399, trunk/po/fftb/am/browser/chrome/browser/inspector.properties.po)
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/am/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
@@ -0,0 +1,41 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-07 11:00+0200\n"
+"Last-Translator: priny <pr...@tr...>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: zu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.selectorLabel): Used in the Inspector style panel
+#. # to label a CSS Selector.
+#: style.selectorLabel
+msgid "Selector"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.inheritedFrom): used in Style panel in
+#. # inspector. Describes which tagname[#id] the properties are inherited from.
+#: style.inheritedFrom
+msgid "Inherited from: #1"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.styleItemLabel): used in Style panel in inspector.
+#. # Used for construction of list items, #1 = label, #2 = content.
+#: style.styleItemLabel
+msgid "#1: #2"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (object.objectPanelTitle): used in the Object Panel in the
+#. # Inspector tool. There's also inspectObjectButton in browser.dtd for the
+#. # toolbar button which allows users to open/close the Object panel.
+#: object.objectPanelTitle
+msgid "Object"
+msgstr ""
Copied: trunk/po/fftb/am/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po (from rev 10399, trunk/po/fftb/am/dom/chrome/storage.properties.po)
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/am/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
@@ -0,0 +1,57 @@
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is Storage code.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is Google Inc.
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s):
+#. # Brett Wilson <br...@gm...>
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+#. # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
+#. extracted from en-US/dom/chrome/storage.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-24 13:39+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: storageWriteError
+msgid ""
+"There was an error writing data to the disk. This error is sometimes caused "
+"by a full disk.\n"
+"\n"
+"Please restart this application"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/am/services/sync/sync.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/services/sync/sync.properties.po 2011-08-09 14:31:21 UTC (rev 10402)
+++ trunk/po/fftb/am/services/sync/sync.properties.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-17 12:47+0200\n"
"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
@@ -21,27 +21,10 @@
msgstr ""
#. # %S is the date and time at which the last sync successfully completed
-#: lastSync.label
-msgid "Last Update: %S"
+#: lastSync2.label
+msgid "Last sync: %S"
msgstr ""
-#: lastSyncInProgress.label
-msgid "Last Update: in progress…"
-msgstr ""
-
-#. # %S is the username logged in
-#: connected.label
-msgid "Connected: %S"
-msgstr ""
-
-#: disconnected.label
-msgid "Disconnected"
-msgstr ""
-
-#: connecting.label
-msgid "Connecting…"
-msgstr ""
-
#: mobile.label
msgid "Mobile Bookmarks"
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-09 14:31:21 UTC (rev 10402)
+++ trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-27 13:55+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -332,10 +332,12 @@
msgid "Window"
msgstr ""
-#. # LOCALIZATION NOTE (webConsoleOwnWindowTitle): The Web Console floating panel
-#. # title.
-#: webConsoleOwnWindowTitle
-msgid "Web Console"
+#. # LOCALIZATION NOTE (webConsoleWindowTitleAndURL): The Web Console floating
+#. # panel title, followed by the web page URL.
+#. # For RTL languages you need to set the LRM in the string to give the URL
+#. # the correct direction.
+#: webConsoleWindowTitleAndURL
+msgid "Web Console - %S"
msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.label):
Modified: trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-09 14:31:21 UTC (rev 10402)
+++ trunk/po/fftb/am/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-10 11:08:13 UTC (rev 10403)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-04 16:45+0200\n"
"Last-Translator: sipho <si...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -589,3 +589,7 @@
#: eula.accept
msgid "Accept and Install…"
msgstr ""
+
+#: settings.path.button.label
+msgid "Browse…"
+msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-09 14:31:28
|
Revision: 10402
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10402&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-09 14:31:21 +0000 (Tue, 09 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Add push and pull scripts for getting and putting translations
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/get-from-pootle.sh
trunk/po/fftb/push-to-pootle.sh
Added: trunk/po/fftb/get-from-pootle.sh
===================================================================
--- trunk/po/fftb/get-from-pootle.sh (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/get-from-pootle.sh 2011-08-09 14:31:21 UTC (rev 10402)
@@ -0,0 +1,58 @@
+#!/bin/bash
+
+project=firefox
+langs=$*
+user=pootlesync
+local_copy=.pootle_tmp
+
+if [ $# -lt 1 ]; then
+ echo "$(basename $0) [lang(s)]"
+ exit
+fi
+
+if [ $# -eq 1 ]; then
+ bashlangs=$langs
+else
+ bashlangs="{$(echo $langs | sed "s/ /,/g")}"
+fi
+
+for lang in $langs
+do
+ option_langs="$option_langs --language=$lang"
+done
+
+option_project="--project=$project"
+
+sync_command="python /var/www/sites/pootle/Pootle/manage.py sync_stores $option_project $option_langs"
+pootle_dir=/var/www/sites/pootle/podirectory/$project
+
+# Sync project
+ssh $us...@po... $sync_command
+
+# Copy files across and disassemble phases
+mkdir -p $local_copy/$project
+rsync -az --delete --exclude=".translation_index" $us...@po...:$pootle_dir/$bashlangs $local_copy/$project/ || exit
+
+svndir=$(pwd)
+cd $local_copy/$project
+for lang in $langs
+do
+ echo "Language: $lang"
+ cd $lang
+ for phase in $(ls)
+ do
+ cd $phase
+ echo "Phase: $phase"
+ for po in $(find . -name "*.po")
+ do
+ mkdir -p $svndir/$lang/$(dirname $po)
+ mv $po $svndir/$lang/$po
+ done
+ cd ..
+ done
+ cd ..
+done
+cd ../..
+
+# Cleanup
+./cleanup-msgcat.sh $langs
Added: trunk/po/fftb/push-to-pootle.sh
===================================================================
--- trunk/po/fftb/push-to-pootle.sh (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/push-to-pootle.sh 2011-08-09 14:31:21 UTC (rev 10402)
@@ -0,0 +1,55 @@
+#!/bin/bash
+
+project=firefox
+langs=$*
+user=pootlesync
+local_copy=.pootle_phases_tmp
+phaselist=ff4.phaselist
+
+if [ $# -lt 1 ]; then
+ echo "$(basename $0) [lang(s)]"
+ exit
+fi
+
+if [ $# -eq 1 ]; then
+ bashlangs=$langs
+else
+ bashlangs="{$(echo $langs | sed "s/ /,/g")}"
+fi
+
+for lang in $langs
+do
+ option_langs="$option_langs --language=$lang"
+done
+
+option_project="--project=$project"
+
+sync_command="python /var/www/sites/pootle/Pootle/manage.py sync_stores $option_project $option_langs"
+update_command="python /var/www/sites/pootle/Pootle/manage.py update_stores $option_project"
+pootle_dir=/var/www/sites/pootle/podirectory/$project
+
+# Sync project
+ssh $us...@po... $sync_command
+
+read -p "Do you wish to proceed? Do not if new translations have sync'd for your language." -N1 answer
+if [ "$answer" != "y" ]; then
+ exit
+fi
+
+# Copy files across and disassemble phases
+for lang in $langs
+do
+ rm -rf $local_copy/$lang
+ cat $phaselist | while read phase file
+ do
+ mkdir -p $local_copy/$lang/$phase/$(dirname $file)
+ cp -p $lang/$file $local_copy/$lang/$phase/$file
+ done
+done
+
+
+for lang in $langs
+do
+ rsync -az --include="*.po" --delete $local_copy/$lang $us...@po...:$pootle_dir/
+ ssh $us...@po... "$update_command --language=$lang"
+done
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-09 09:15:21
|
Revision: 10401
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10401&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-09 09:15:14 +0000 (Tue, 09 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Update Swahili translations
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-08-09 08:14:32 UTC (rev 10400)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-08-09 09:15:14 UTC (rev 10401)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 07:53+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:43+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,7 +79,9 @@
msgid "Save Sync Key"
msgstr "Hifadhi Ufunguo wa Ulandanishi"
+# This should end on .html as its an HTML file
#: save.default.label
+#, fuzzy
msgid "Firefox Sync Key.html"
msgstr "Kitufe.html cha Ulandanisho wa Firefox"
Modified: trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2011-08-09 08:14:32 UTC (rev 10400)
+++ trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2011-08-09 09:15:14 UTC (rev 10401)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:50+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -255,40 +255,44 @@
#: SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_ALERT
msgid "SSL received an unexpected Alert record."
-msgstr ""
+msgstr "SLL ilipokea rekodi ya Tahadhari isiyotarajiwa."
#: SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE
msgid "SSL received an unexpected Handshake record."
-msgstr ""
+msgstr "SSL ilipokea rekodi isiyotarajiwa ya Salamu za mkono."
#: SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA
msgid "SSL received an unexpected Application Data record."
-msgstr ""
+msgstr "SSL ilipokea rekodi isiyotarajiwa ya Programu ya Data."
#: SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE
msgid "SSL received a record with an unknown content type."
-msgstr ""
+msgstr "SLL ilipokea rekodi iliyo na aina ya maudhui yasiyojulikana."
#: SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE
msgid "SSL received a handshake message with an unknown message type."
msgstr ""
+"SSL ilipokea ujumbe wa salamu za mkono ulio na aina ya ujumbe usiojulikana."
#: SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT
msgid "SSL received an alert record with an unknown alert description."
msgstr ""
+"SSL ilipokea rekodi ya tahadhari iliyo na mafafanuzi ya tahadhari "
+"yasiyojulikana."
#: SSL_ERROR_CLOSE_NOTIFY_ALERT
msgid "SSL peer has closed this connection."
-msgstr ""
+msgstr "Pia ya SSL imefunga muunganisho huu."
#: SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT
msgid "SSL peer was not expecting a handshake message it received."
msgstr ""
+"Pia ya SSL haikuwa ikitarajia ujumbe ambao ilipokea wa salamu za mkono."
#: SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE_ALERT
msgid ""
"SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received."
-msgstr ""
+msgstr "Pia ya SSL ilishindwa kufinya kwa ufanisi rekodi ya SSL iliyopokea."
#: SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT
msgid ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-09 08:14:40
|
Revision: 10400
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10400&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-09 08:14:32 +0000 (Tue, 09 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Update Sotho (Lesotho) to Aurora 7
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/st_LS/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po
Removed Paths:
-------------
trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/st_LS/dom/chrome/storage.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-09 08:14:32 UTC (rev 10400)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-13 09:42+0200\n"
"Last-Translator: Gareth <ga...@to...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -153,53 +153,13 @@
msgid " update channel. "
msgstr ""
-#: channel.change
#, fuzzy
-msgid "Change"
-msgstr "Fetola…"
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Fetola…"
-#: channel.release.description
-msgid ""
-"Enjoy the tried and tested final release being used by hundreds of millions "
-"around the world. Stay in control of your online experience with super "
-"speed, easy customization and the latest Web technologies."
-msgstr ""
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "K'Hansela"
-#: channel.beta.description
-msgid ""
-"Experience cutting edge features with more stability. Provide feedback to "
-"help refine and polish what will be in the final release."
-msgstr ""
-
-#: channel.aurora.description
-msgid ""
-"Experience the newest innovations in an unstable environment that's not for "
-"the faint of heart. Provide feedback on features and performance to help "
-"determine what makes the final release."
-msgstr ""
-
-#. LOCALIZATION NOTE (channel.selector.start,channel.selector.end): channel.selector.start and
-#. channel.selector.end create one sentence, with a channel selection menulist instered in between.
-#. This is all in one line, so try to make the localized text short.
-#. example: Switch to the [Stable] update channel.
-#: channel.selector.start
-msgid "Switch to the"
-msgstr ""
-
-#: channel.selector.end
-msgid "update channel."
-msgstr ""
-
-#. This button applies the user's choice to switch
-#. to a new update channel and starts the application update process.
-#: channel.selector.applyButton
-msgid "Apply and Update"
-msgstr ""
-
-#: channel.selector.cancelButton
-msgid "Cancel"
-msgstr "K'Hansela"
-
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "Likreliti"
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-09 08:14:32 UTC (rev 10400)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-08 10:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-08 10:36+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
@@ -47,7 +47,7 @@
msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
msgstr ""
-#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
#: robots.errorLongDesc3
msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
msgstr ""
@@ -67,7 +67,7 @@
msgid "Frakkin' Toasters"
msgstr ""
-#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
#: robots.dontpress
msgid "Please do not press this button again."
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-09 08:14:32 UTC (rev 10400)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-08 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -114,10 +114,6 @@
msgid "p"
msgstr "p"
-#: import.label import.accesskey
-msgid "&Import…"
-msgstr "&Romela-kahare…"
-
#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
msgid "&Work Offline"
msgstr "&E sa Hokeloang"
@@ -516,33 +512,6 @@
msgid "&Inspect"
msgstr "&Kenea"
-#: inspectNextButton.label inspectNextButton.accesskey
-msgid "&Next"
-msgstr "&E latelang"
-
-#: inspectPreviousButton.label inspectPreviousButton.accesskey
-msgid "&Previous"
-msgstr "&E fetileng"
-
-#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Style"
-msgstr "Setaele"
-
-#: inspectStylePanelTitle.label
-#, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "Setaele"
-
-#. This button label
-#. - appears on the Inspector's toolbar. It is used to open and close the Object
-#. - panel. There is also a label in inspector.properties for the panel
-#. - titlebar: object.objectPanelTitle.
-#: inspectObjectButton.label inspectObjectButton.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Object"
-msgstr "Objekte"
-
#: getMoreDevtoolsCmd.label getMoreDevtoolsCmd.accesskey
msgid "Get &More Tools"
msgstr ""
@@ -1324,6 +1293,27 @@
msgid "/"
msgstr ""
+#~ msgid "&Import…"
+#~ msgstr "&Romela-kahare…"
+
+#~ msgid "&Next"
+#~ msgstr "&E latelang"
+
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "&E fetileng"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Style"
+#~ msgstr "Setaele"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Setaele"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Object"
+#~ msgstr "Objekte"
+
#~ msgid "Source for: "
#~ msgstr "Mohloli oa: "
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-09 08:14:32 UTC (rev 10400)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-08 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -909,20 +909,54 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.bookmarks.label): This appears in
#. # the add bookmark star panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
-#: syncPromoNotification.bookmarks.label
-msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S."
+#. # The final space separates this text from the Learn More link.
+#: syncPromoNotification.bookmarks.description
+msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S. "
msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.passwords.label): This appears in
#. # the remember password panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
-#: syncPromoNotification.passwords.label
-msgid "You can access your passwords on all your devices with %S."
+#. # The final space separates this text from the Learn More link.
+#: syncPromoNotification.passwords.description
+msgid "You can access your passwords on all your devices with %S. "
msgstr ""
#: syncPromoNotification.learnMoreLinkText
+msgctxt "syncPromoNotification.learnMoreLinkText"
msgid "Learn More"
msgstr ""
+#. # Telemetry prompt
+#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryText): %1$S will be replaced by brandFullName,
+#. # and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
+#: telemetryText
+msgid ""
+"Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, "
+"performance, and responsiveness to %2$S?"
+msgstr ""
+
+#: telemetryLinkLabel
+msgctxt "telemetryLinkLabel"
+msgid "Learn More"
+msgstr ""
+
+#: telemetryYesButtonLabel
+msgid "Yes"
+msgstr "Ee"
+
+#: telemetryYesButtonAccessKey
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: telemetryNoButtonLabel
+msgid "No"
+msgstr "Chee"
+
+#: telemetryNoButtonAccessKey
+msgctxt "telemetryNoButtonAccessKey"
+msgid "N"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "E entsoe"
Deleted: trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-09 08:14:32 UTC (rev 10400)
@@ -1,41 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: l 10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-08 10:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-08 10:36+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.selectorLabel): Used in the Inspector style panel
-#. # to label a CSS Selector.
-#: style.selectorLabel
-#, fuzzy
-msgid "Selector"
-msgstr "sekhethi"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.inheritedFrom): used in Style panel in
-#. # inspector. Describes which tagname[#id] the properties are inherited from.
-#: style.inheritedFrom
-msgid "Inherited from: #1"
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.styleItemLabel): used in Style panel in inspector.
-#. # Used for construction of list items, #1 = label, #2 = content.
-#: style.styleItemLabel
-msgid "#1: #2"
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (object.objectPanelTitle): used in the Object Panel in the
-#. # Inspector tool. There's also inspectObjectButton in browser.dtd for the
-#. # toolbar button which allows users to open/close the Object panel.
-#: object.objectPanelTitle
-msgid "Object"
-msgstr "Objekte"
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-09 08:14:32 UTC (rev 10400)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-08 10:36+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -84,12 +84,17 @@
msgid "F&ind in Current Collection…"
msgstr ""
-#: cmd.exportHTML.label cmd.exportHTML.accesskey
-msgid "&Export HTML…"
+#: importBookmarksFromHTML.label importBookmarksFromHTML.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Import Bookmarks from HTML…"
+msgstr "Romela-kahare litšoaeabuka ho tsoa ho:"
+
+#: exportBookmarksToHTML.label exportBookmarksToHTML.accesskey
+msgid "&Export Bookmarks to HTML…"
msgstr ""
-#: cmd.importHTML.label cmd.importHTML.accesskey
-msgid "&Import HTML…"
+#: importOtherBrowser.label importOtherBrowser.accesskey
+msgid "Import Data from &Another Browser…"
msgstr ""
#: cmd.backup.label cmd.backup.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-09 08:14:32 UTC (rev 10400)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -78,17 +78,17 @@
msgid "Set Cookies"
msgstr ""
-#: cookie.clear
-msgid "Clear Cookies"
-msgstr ""
+#: cookie.remove
+msgid "Remove Cookies"
+msgstr "Tlosa Lik'huki"
#: cookie.manage
msgid "Manage Cookies…"
msgstr ""
-#: cookie.clearAll
-msgid "Clear All Cookies"
-msgstr ""
+#: cookie.removeAll
+msgid "Remove All Cookies"
+msgstr "Tlosa Lik'huk'hi Tsohle"
#: geo.label
#, fuzzy
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-09 08:14:32 UTC (rev 10400)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -76,6 +76,10 @@
msgid "&Submit crash reports"
msgstr ""
+#: submitTelemetry.label submitTelemetry.accesskey
+msgid "Submit &performance data"
+msgstr ""
+
#: networkTab.label
msgid "Network"
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-09 08:14:32 UTC (rev 10400)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -167,8 +167,8 @@
msgid "."
msgstr ""
-#: privateBrowsingPermanent.label privateBrowsingPermanent.accesskey
-msgid "&Permanent Private Browsing mode"
+#: privateBrowsingPermanent2.label privateBrowsingPermanent2.accesskey
+msgid "Always use &private browsing mode"
msgstr ""
#: rememberHistory.label rememberHistory.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-09 08:14:32 UTC (rev 10400)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-08 10:36+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -83,16 +83,20 @@
msgid "Account Details"
msgstr "Lisetoa tsa Ak'haonto"
+#: setup.emailAddress.label setup.emailAddress.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Email Address"
+msgstr "&Aterese ea Imeili:"
+
+#: setup.choosePassword.label setup.choosePassword.accesskey
+msgid "Choose a &Password"
+msgstr ""
+
#: setup.confirmPassword.label setup.confirmPassword.accesskey
#, fuzzy
msgid "Confir&m Password"
msgstr "Netefatsa phaseoete:"
-#: setup.emailAddress.label setup.emailAddress.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Email Address"
-msgstr "&Aterese ea Imeili:"
-
#. LOCALIZATION NOTE: tosAgree1, tosLink, tosAgree2, ppLink, tosAgree3 are
#. joined with implicit white space, so spaces in the strings aren't necessary
#: setup.tosAgree1.label setup.tosAgree1.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-09 08:14:32 UTC (rev 10400)
@@ -39,7 +39,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -206,6 +206,12 @@
"in this way."
msgstr ""
+#: corruptedContentError
+msgid ""
+"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
+"transmission was detected."
+msgstr ""
+
#: remoteXUL
msgid ""
"This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-09 08:14:32 UTC (rev 10400)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -110,14 +110,11 @@
msgid "Offline mode"
msgstr ""
-#. <!-- LOCALIZATION NOTE (netOffline.overrideLongDesc) - This string should
-#. indicate that "Work Offline" is a menu item without being too specific,
-#. since it could be in either the normal menu (Mac/Linux) or the Firefox button
-#. menu (Windows).
-#: netOffline.overrideLongDesc
+#: netOffline.longDesc2
msgid ""
"<ul> \n"
-"<li>Uncheck the "Work Offline" menu item, then try again.</li> \n"
+"<li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page."
+"</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
@@ -312,6 +309,17 @@
"page has a content security policy that disallows it.</p>"
msgstr ""
+#: corruptedContentError.title
+msgid "Corrupted Content Error"
+msgstr ""
+
+#: corruptedContentError.longDesc
+msgid ""
+"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
+"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
+"to inform them of this problem.</li></ul>"
+msgstr ""
+
#: securityOverride.linkText
msgid "Or you can add an exception…"
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-09 08:14:32 UTC (rev 10400)
@@ -39,7 +39,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -230,6 +230,12 @@
"in this way."
msgstr ""
+#: corruptedContentError
+msgid ""
+"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
+"transmission was detected."
+msgstr ""
+
#: remoteXUL
msgid ""
"This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-09 08:14:32 UTC (rev 10400)
@@ -21,6 +21,7 @@
#. # Contributor(s):
#. # Mitch <ms...@ne...> (original author)
#. # Ehsan Akhgari <ehs...@gm...>
+#. # Ms2ger <ms...@gm...>
#. #
#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
@@ -41,7 +42,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -258,6 +259,161 @@
msgid "Please match the requested format: %S."
msgstr ""
+#: GetAttributeNodeWarning
+msgid "Use of getAttributeNode() is deprecated. Use getAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: SetAttributeNodeWarning
+msgid "Use of setAttributeNode() is deprecated. Use setAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: GetAttributeNodeNSWarning
+msgid ""
+"Use of getAttributeNodeNS() is deprecated. Use getAttributeNS() instead."
+msgstr ""
+
+#: SetAttributeNodeNSWarning
+msgid ""
+"Use of setAttributeNodeNS() is deprecated. Use setAttributeNS() instead."
+msgstr ""
+
+#: RemoveAttributeNodeWarning
+msgid ""
+"Use of removeAttributeNode() is deprecated. Use removeAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: CreateAttributeWarning
+msgid ""
+"Use of document.createAttribute() is deprecated. Use element.setAttribute() "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: CreateAttributeNSWarning
+msgid ""
+"Use of document.createAttributeNS() is deprecated. Use element.setAttributeNS"
+"() instead."
+msgstr ""
+
+#: SpecifiedWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' specified attribute is deprecated. It always returns true."
+msgstr ""
+
+#: OwnerElementWarning
+msgid "Use of attributes' ownerElement attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: NodeNameWarning
+msgid "Use of attributes' nodeName attribute is deprecated. Use name instead."
+msgstr ""
+
+#: NodeValueWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nodeValue attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: NodeTypeWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nodeType attribute is deprecated. It always returns 2."
+msgstr ""
+
+#: ParentNodeWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' parentNode attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: ChildNodesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' childNodes attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: HasChildNodesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' hasChildNodes() is deprecated. It always returns false."
+msgstr ""
+
+#: HasAttributesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' hasAttributes() is deprecated. It always returns false."
+msgstr ""
+
+#: FirstChildWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' firstChild attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: LastChildWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' lastChild attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: PreviousSiblingWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' previousSibling attribute is deprecated. It always "
+"returns null."
+msgstr ""
+
+#: NextSiblingWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nextSibling attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: AttributesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' attributes attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: InsertBeforeWarning
+msgid "Use of attributes' insertBefore() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: ReplaceChildWarning
+msgid "Use of attributes' replaceChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: RemoveChildWarning
+msgid "Use of attributes' removeChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: AppendChildWarning
+msgid "Use of attributes' appendChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: CloneNodeWarning
+msgid "Use of attributes' cloneNode() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: OwnerDocumentWarning
+msgid "Use of attributes' ownerDocument attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: NormalizeWarning
+msgid "Use of attributes' normalize() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: IsSupportedWarning
+msgid "Use of attributes' isSupported() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: IsEqualNodeWarning
+msgid "Use of attributes' isEqualNode() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: TextContentWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' textContent attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: EnablePrivilegeWarning
+msgid ""
+"Use of enablePrivilege is deprecated. Please use code that runs with the "
+"system principal (e.g. an extension) instead."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
#~ msgstr "Na o feela o batla ho tsamaea o tsoe leqepheng lee?"
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-09 08:14:32 UTC (rev 10400)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -117,22 +117,14 @@
msgid "Offline Mode"
msgstr ""
-#: netOffline.longDesc
-msgctxt "netOffline.longDesc"
+#: netOffline.longDesc2
msgid ""
"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
-"li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
+"li><li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the "
+"page.</li></ul>"
msgstr ""
-#: netOffline.overrideLongDesc
-msgctxt "netOffline.overrideLongDesc"
-msgid ""
-"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
-"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
-"li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
-msgstr ""
-
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
msgstr ""
@@ -308,6 +300,17 @@
"has a content security policy that disallows it.</p>"
msgstr ""
+#: corruptedContentError.title
+msgid "Corrupted Content Error"
+msgstr ""
+
+#: corruptedContentError.longDesc
+msgid ""
+"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
+"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
+"to inform them of this problem.</li></ul>"
+msgstr ""
+
#: remoteXUL.title
msgid "Remote XUL"
msgstr ""
Deleted: trunk/po/fftb/st_LS/dom/chrome/storage.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-09 08:14:32 UTC (rev 10400)
@@ -1,58 +0,0 @@
-#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#. #
-#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-#. # the License. You may obtain a copy of the License at
-#. # http://www.mozilla.org/MPL/
-#. #
-#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-#. # for the specific language governing rights and limitations under the
-#. # License.
-#. #
-#. # The Original Code is Storage code.
-#. #
-#. # The Initial Developer of the Original Code is Google Inc.
-#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
-#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#. #
-#. # Contributor(s):
-#. # Brett Wilson <br...@gm...>
-#. #
-#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
-#. # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#. #
-#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
-#. extracted from en-US/dom/chrome/storage.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: l 10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-08 10:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-08 10:36+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: storageWriteError
-msgid ""
-"There was an error writing data to the disk. This error is sometimes caused "
-"by a full disk.\n"
-"\n"
-"Please restart this application"
-msgstr ""
Copied: trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po (from rev 10399, trunk/po/fftb/st_LS/browser/chrome/browser/inspector.properties.po)
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-09 08:14:32 UTC (rev 10400)
@@ -0,0 +1,41 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-08 10:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-08 10:36+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.selectorLabel): Used in the Inspector style panel
+#. # to label a CSS Selector.
+#: style.selectorLabel
+#, fuzzy
+msgid "Selector"
+msgstr "sekhethi"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.inheritedFrom): used in Style panel in
+#. # inspector. Describes which tagname[#id] the properties are inherited from.
+#: style.inheritedFrom
+msgid "Inherited from: #1"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.styleItemLabel): used in Style panel in inspector.
+#. # Used for construction of list items, #1 = label, #2 = content.
+#: style.styleItemLabel
+msgid "#1: #2"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (object.objectPanelTitle): used in the Object Panel in the
+#. # Inspector tool. There's also inspectObjectButton in browser.dtd for the
+#. # toolbar button which allows users to open/close the Object panel.
+#: object.objectPanelTitle
+msgid "Object"
+msgstr "Objekte"
Copied: trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po (from rev 10399, trunk/po/fftb/st_LS/dom/chrome/storage.properties.po)
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-09 08:14:32 UTC (rev 10400)
@@ -0,0 +1,58 @@
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is Storage code.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is Google Inc.
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s):
+#. # Brett Wilson <br...@gm...>
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+#. # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
+#. extracted from en-US/dom/chrome/storage.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-08 10:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-08 10:36+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: storageWriteError
+msgid ""
+"There was an error writing data to the disk. This error is sometimes caused "
+"by a full disk.\n"
+"\n"
+"Please restart this application"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/services/sync/sync.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/services/sync/sync.properties.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/services/sync/sync.properties.po 2011-08-09 08:14:32 UTC (rev 10400)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-08 10:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-08 10:36+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
@@ -21,28 +21,10 @@
msgstr "%1$S %2$S - %3$S"
#. # %S is the date and time at which the last sync successfully completed
-#: lastSync.label
-msgid "Last Update: %S"
+#: lastSync2.label
+msgid "Last sync: %S"
msgstr ""
-#: lastSyncInProgress.label
-msgid "Last Update: in progress…"
-msgstr ""
-
-#. # %S is the username logged in
-#: connected.label
-msgid "Connected: %S"
-msgstr ""
-
-#: disconnected.label
-msgid "Disconnected"
-msgstr ""
-
-#: connecting.label
-#, fuzzy
-msgid "Connecting…"
-msgstr "&Khokelo…"
-
#: mobile.label
msgid "Mobile Bookmarks"
msgstr ""
@@ -170,3 +152,7 @@
#: tabs.fromOtherComputers.label
msgid "Tabs From Other Computers"
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connecting…"
+#~ msgstr "&Khokelo…"
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-09 08:14:32 UTC (rev 10400)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-08 10:36+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -341,10 +341,12 @@
msgid "Window"
msgstr "Fenstere"
-#. # LOCALIZATION NOTE (webConsoleOwnWindowTitle): The Web Console floating panel
-#. # title.
-#: webConsoleOwnWindowTitle
-msgid "Web Console"
+#. # LOCALIZATION NOTE (webConsoleWindowTitleAndURL): The Web Console floating
+#. # panel title, followed by the web page URL.
+#. # For RTL languages you need to set the LRM in the string to give the URL
+#. # the correct direction.
+#: webConsoleWindowTitleAndURL
+msgid "Web Console - %S"
msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.label):
Modified: trunk/po/fftb/st_LS/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/st_LS/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
+++ trunk/po/fftb/st_LS/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-09 08:14:32 UTC (rev 10400)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -620,6 +620,10 @@
msgid "Accept and Install…"
msgstr ""
+#: settings.path.button.label
+msgid "Browse…"
+msgstr "Lekola…"
+
#~ msgid "Languages"
#~ msgstr "Maleme"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-09 07:48:55
|
Revision: 10399
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10399&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-09 07:48:46 +0000 (Tue, 09 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Update Swahili to 100%. Still needs a lot of review to remove variable and accelerator errors.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/sw/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/sw/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/sw/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/sw/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 15:33+0200\n"
-"Last-Translator: qleeph <caa...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 08:36+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -30,12 +30,12 @@
#: community.middle2
msgid ", a "
-msgstr ", jamii"
+msgstr ", a"
#. This is a link title that links to about:credits.
#: community.creditsLink
msgid "global community"
-msgstr "ya dunia"
+msgstr "jamii ya ulimwengu"
#: community.end2
msgid ""
@@ -63,17 +63,17 @@
#. This is a link title that links to about:license.
#: bottomLinks.license
msgid "Licensing Information"
-msgstr "Maelezo ya leseni"
+msgstr "Maelezo ya Leseni"
#. This is a link title that links to about:rights.
#: bottomLinks.rights
msgid "End User Rights"
-msgstr "Haki za mtumiaji"
+msgstr "Haki za Mtumiaji wa Mwisho"
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
#: bottomLinks.privacy
msgid "Privacy Policy"
-msgstr "Sera ya faragha"
+msgstr "Sera ya Faragha"
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.checkingForUpdates
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -4,22 +4,22 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-03 13:25+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:32+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
#. These strings are used in the about:home page
#: abouthome.pageTitle
msgid "&brandFullName; Start Page"
-msgstr "&brandShortName; Ukurasa wa Kuanza"
+msgstr "&brandFullName; Ukurasa wa Kuanza"
#: abouthome.searchEngineButton.label
msgid "Search"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 15:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 08:36+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -215,7 +215,6 @@
msgstr "Jiunge kwa Ukurasa Huu..."
#: addCurPagesCmd.label
-#, fuzzy
msgid "Bookmark All Tabs…"
msgstr "Alamisha Vichupo Vyote..."
@@ -224,7 +223,6 @@
msgstr "Onyesha Alamisho Zote"
#: unsortedBookmarksCmd.label
-#, fuzzy
msgctxt "unsortedBookmarksCmd.label"
msgid "Unsorted Bookmarks"
msgstr " Alamisho Zisizopangwa"
@@ -482,7 +480,6 @@
msgstr "&Scratchpad"
#: scratchpad.keycode
-#, fuzzy
msgid "VK_F4"
msgstr "VK_F4"
@@ -500,7 +497,7 @@
#: getMoreDevtoolsCmd.label getMoreDevtoolsCmd.accesskey
msgid "Get &More Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Pata Zana &Zaidi"
#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
msgid "&File"
@@ -981,7 +978,7 @@
#: fullZoomReduceCmd.label fullZoomReduceCmd.accesskey
msgid "Zoom &Out"
-msgstr "Fifi&za"
+msgstr "Kuza &Nje"
#: fullZoomReduceCmd.commandkey
msgid "-"
@@ -1099,7 +1096,7 @@
#: pageReportIcon.tooltip
msgid "Change pop-up blocking settings for this web site"
-msgstr "Badilisha mipangilio ya kuzuia uibukizi kwenye wavuti hii"
+msgstr "Badilisha mipangilio ya kuzuia uibukizi kwenye wavuti huu"
#: allowPopups.accesskey
msgctxt "allowPopups.accesskey"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 15:04+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:33+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -407,7 +407,6 @@
msgstr "Jifunze Zaidi..."
#: carbonFailurePluginsMessage.message
-#, fuzzy
msgid "This page asks to use a plugin that can only run in 32-bit mode"
msgstr ""
"Ukurasa huu unahitaji programu-jalizi ambayo inaweza kuendeshwa tu katika "
@@ -689,7 +688,7 @@
#. # examples: 1 active download (2 minutes remaining); 11 paused downloads
#: activeDownloads1
msgid "1 active download (#2);#1 active downloads (#2)"
-msgstr "upakuzi 1 amilifu (2#),#1 vipakuzi 1 amilifu (#2)"
+msgstr "upakuzi 1 amilifu (#2),#1 vipakuzi 1 amilifu (#2)"
#: pausedDownloads1
msgid "1 paused download;#1 paused downloads"
@@ -924,7 +923,6 @@
#. # the add bookmark star panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
#. # The final space separates this text from the Learn More link.
#: syncPromoNotification.bookmarks.description
-#, fuzzy
msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S. "
msgstr "Unaweza kufikia vialamisho vyako kwenye vifaa vyako vyote na %S."
@@ -932,12 +930,10 @@
#. # the remember password panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
#. # The final space separates this text from the Learn More link.
#: syncPromoNotification.passwords.description
-#, fuzzy
msgid "You can access your passwords on all your devices with %S. "
msgstr "Unaweza kufikia nywila zako kwenye vifaa vyako vyote kwa %S."
#: syncPromoNotification.learnMoreLinkText
-#, fuzzy
msgctxt "syncPromoNotification.learnMoreLinkText"
msgid "Learn More"
msgstr "Jifunze Zaidi"
@@ -950,27 +946,27 @@
"Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, "
"performance, and responsiveness to %2$S?"
msgstr ""
+"ungependa kusaidia kuimarisha %1$S kwa kuripoti otomatiki utumiaji wa "
+"kumbukumbu, utendakazi, na uwajibikaji kwa %2$S?"
#: telemetryLinkLabel
-#, fuzzy
msgctxt "telemetryLinkLabel"
msgid "Learn More"
msgstr "Jifunze Zaidi"
#: telemetryYesButtonLabel
-#, fuzzy
msgid "Yes"
-msgstr "&Ndio"
+msgstr "Ndiyo"
#: telemetryYesButtonAccessKey
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: telemetryNoButtonLabel
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "La"
#: telemetryNoButtonAccessKey
msgctxt "telemetryNoButtonAccessKey"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -42,8 +42,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 19:16+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:35+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -165,7 +165,7 @@
#: generalSize
msgid "%S KB (%S bytes)"
-msgstr "%S KB (baiti %)"
+msgstr "%S KB (baiti %S)"
#: generalMetaTag
msgid "Meta (1 tag)"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 07:51+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: SIpho\n"
"Language: sw\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. use "Library", "Archive" or "Repository"
@@ -84,17 +84,16 @@
msgstr "Ta&futa kwa Mkusanyiko wa Sasa..."
#: importBookmarksFromHTML.label importBookmarksFromHTML.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Import Bookmarks from HTML…"
-msgstr "Leta Vialamisho kutoka:"
+msgstr "&Leta Vialamisho kutoka HTML..."
#: exportBookmarksToHTML.label exportBookmarksToHTML.accesskey
msgid "&Export Bookmarks to HTML…"
-msgstr ""
+msgstr "&Hamisha Vialamisho kutoka HTML..."
#: importOtherBrowser.label importOtherBrowser.accesskey
msgid "Import Data from &Another Browser…"
-msgstr ""
+msgstr "Leta data kutoka &Kivinjari Kingine..."
#: cmd.backup.label cmd.backup.accesskey
msgid "&Backup…"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 15:31+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:37+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: permissionsManager.title
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 13:38+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:35+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,6 +21,7 @@
msgstr "#1 matembezi;#1 matembezi"
#: passwordsCount
+#, fuzzy
msgid ""
"#1 password is stored for this web site.;#1 passwords are stored for this "
"web site."
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-27 21:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 07:07+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Note: each tab panel must contain unique accesskeys
@@ -78,7 +78,7 @@
#: submitTelemetry.label submitTelemetry.accesskey
msgid "Submit &performance data"
-msgstr ""
+msgstr "Wasilisha data ya &utendakazi"
#: networkTab.label
msgid "Network"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -5,8 +5,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-03 09:32+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:30+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -269,7 +269,7 @@
#. # %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
#: offlineAppUsage
msgid "%1$S %2$S"
-msgstr "%1$S $2$S"
+msgstr "%1$S %2$S"
#: offlinepermissionstext
msgid "The following websites are not allowed to store data for offline use:"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 12:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 16:45+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: tracking.label
@@ -168,7 +168,7 @@
#: privateBrowsingPermanent2.label privateBrowsingPermanent2.accesskey
msgid "Always use &private browsing mode"
-msgstr ""
+msgstr "Kila mara tumia &modi ya kuvinjari ya ufaragha"
#: rememberHistory.label rememberHistory.accesskey
msgid "Remem&ber my browsing history"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-25 13:35+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:30+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
#. The page shown when not logged in...
#: setupButton.label setupButton.accesskey
+#, fuzzy
msgid "&Set Up &syncBrand.fullName.label;"
msgstr "&Sanidi &syncBrand.jinaKamili.lebo;"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-03 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:34+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@
"Akaunti yako ya &syncBrand.fullName.label; imefichika kukinga faragha yako. "
"Bila ufunguo huu, itachukua miaka kwa mtu kufichua maelezo yako ya "
"kibinafsi. Ni wewe pekee yako uliye na ufunguo huu. Hii ni kumaanisha kuwa "
-"ni wewe tu uliye na ufikivu wa data yako ya &syncBrand.fullName.label."
+"ni wewe tu uliye na ufikivu wa data yako ya &syncBrand.fullName.label;."
#: syncKey.keepItSafe.heading
msgid "Keep it safe"
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-17 16:25+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:35+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: accountSetupTitle.label
@@ -25,7 +25,7 @@
"Welcome, if you've never used &syncBrand.fullName.label; before, you will "
"need to create a new account."
msgstr ""
-"Karibu, kama hujawahi kutumia &syncBrand.fullName.lagel; awali, utahitajika "
+"Karibu, kama hujawahi kutumia &syncBrand.fullName.label; awali, utahitajika "
"kuunda akaunti mpya."
#: button.createNewAccount.label
@@ -46,9 +46,10 @@
#: setup.choicePage.new.label
msgid "I've never used &syncBrand.shortName.label; before"
-msgstr "Sijatumia &syncBrand.fullName.label; hapo awali"
+msgstr "Sijatumia &syncBrand.shortName.label; hapo awali"
#: setup.choicePage.existing.label
+#, fuzzy
msgid "I'm already using &syncBrand.shortName.label; on another computer"
msgstr ""
"Tayari ninatumia &syncBrand.fullName.label; kwenye tarakilishi nyingine"
@@ -89,7 +90,7 @@
#: setup.choosePassword.label setup.choosePassword.accesskey
msgid "Choose a &Password"
-msgstr ""
+msgstr "Chagua N&ywila"
#: setup.confirmPassword.label setup.confirmPassword.accesskey
msgid "Confir&m Password"
@@ -143,7 +144,7 @@
#: syncGenerateNewKey.label
msgid "Generate a new key"
-msgstr ""
+msgstr "Unda kitufe kipya"
#: syncKeyBackup.description
msgid ""
@@ -317,6 +318,7 @@
msgstr "Thibitisha"
#: confirm.merge.label
+#, fuzzy
msgid ""
"&syncBrand.fullName.label; will now merge all this computer's browser data "
"into your Sync account."
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-16 08:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 07:53+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: button.syncOptions.label
@@ -81,7 +81,7 @@
#: save.default.label
msgid "Firefox Sync Key.html"
-msgstr ""
+msgstr "Kitufe.html cha Ulandanisho wa Firefox"
#: newAccount.action.label
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-26 21:56+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:31+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -99,7 +99,7 @@
#: gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate
msgid "https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s"
-msgstr "https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%"
+msgstr "https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s"
#. # The default set of protocol handlers for irc:
#: gecko.handlerService.schemes.irc.0.name
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 08:27+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -235,6 +235,8 @@
"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
"transmission was detected."
msgstr ""
+"Ukurasa unaojaribu kuonyesha huwezio kuonyeshwa kwa sababu kosa "
+"liligunduliwa katika uhamisho wa data."
#: remoteXUL
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 15:12+0200\n"
-"Last-Translator: qleeph <caa...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:33+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -87,7 +87,7 @@
"<li>Kagua jina la faili utumizi wa herufi kubwa na makosa mengine ya kuchapa."
"</li> \n"
"<li>Kaguo kuona kama faili iliondolewa, imepewa jina upya au kufutwa.</li> \n"
-"<li>"
+"</ul>"
#: generic.title
msgid "Oops."
@@ -137,6 +137,10 @@
"</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
+"<ul> \n"
+"<li>Bofya "Jaribu Tena" kuswichi kwenye modi ya mtandaoni na "
+"upakie ukurasa.</li> \n"
+"</ul>"
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
@@ -359,6 +363,7 @@
msgstr "Inashukiwa kuwa Wavuti Shambulizi!"
#: malwareBlocked.longDesc
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>Attack sites try to install programs that steal private information, use "
"your computer to attack others, or damage your system.</p> \n"
@@ -406,10 +411,9 @@
#: corruptedContentError.title
msgid "Corrupted Content Error"
-msgstr ""
+msgstr "Kosa la Kuharibika kwa Maudhui "
#: corruptedContentError.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/installer/custom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/installer/custom.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/installer/custom.properties.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -40,15 +40,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-27 21:38+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:31+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: SIpho\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE:
@@ -175,15 +175,16 @@
"Tafadhali funga $BrandShortName ili kuendelea."
#: WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH
+#, fuzzy
msgid ""
"$BrandShortName is already running.\n"
"\n"
"Please close $BrandShortName prior to launching the version you have just "
"installed."
msgstr ""
-"$BrandShortNam tayari inaendeshwa.\n"
+"$BrandShortName tayari inaendeshwa.\n"
"\n"
-"Tafadhali funga $BrandShortNam kabla ya kuzindua toleo ulilosakinisha hivi "
+"Tafadhali funga $BrandShortName kabla ya kuzindua toleo ulilosakinisha hivi "
"sasa."
#: WARN_WRITE_ACCESS
Modified: trunk/po/fftb/sw/browser/installer/mui.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/browser/installer/mui.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/browser/installer/mui.properties.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -39,8 +39,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-28 11:51+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:32+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,7 +91,7 @@
#: MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE
msgid "Choose which features of $BrandFullNameDA you want to install."
-msgstr "Chagua ni vijenzi gani vya $BrandFulltNameDA ungetaka kusakinisha."
+msgstr "Chagua ni vijenzi gani vya $BrandFullNameDA ungetaka kusakinisha."
#: MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE
msgid "Description"
@@ -184,8 +184,9 @@
"Unaweza pia kuingiza jina ili kuunda folda mpya."
#: MUI_TEXT_ABORTWARNING
+#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit $BrandFullName Setup?"
-msgstr "Una uhakika ungetaka kuaga Usanidi wa $BrandFullNameDA?"
+msgstr "Una uhakika ungetaka kuaga Usanidi wa $BrandFullName?"
#: MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE
msgid "Welcome to the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard"
@@ -261,5 +262,6 @@
"$BrandFullNameDA. Ungetaka kubuti tena sasa?"
#: MUI_UNTEXT_ABORTWARNING
+#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to quit $BrandFullName Uninstall?"
-msgstr "Una uhakika ungetaka kuaga Kusakinusha $BrandFullNameDA?"
+msgstr "Una uhakika ungetaka kuaga Kusakinusha $BrandFullName?"
Modified: trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -39,7 +39,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 07:06+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: malformedURI
@@ -245,6 +245,8 @@
"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
"transmission was detected."
msgstr ""
+"Ukurasa unaojaribu kuonyesha huwezi kuonyeshwa kwa sababu kosa katika "
+"uhamisho wa data liligunduliwa."
#: remoteXUL
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:26+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:33+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -255,7 +255,7 @@
msgstr ""
"<p>Kivinjari kimesanidiwa kutumia sava mbadala, lakini mbadala umekataa "
"muungano.</p><ul><li>Je, usanidi wa kivinjari mbadala ni sahihi? Kagua "
-"mipangilio na ujaribu tena.</p><li>Huduma ya mbadala inaruhusu muungano "
+"mipangilio na ujaribu tena.</li><li>Huduma ya mbadala inaruhusu muungano "
"kutoka kwa mtandao huu?</li><li>Bado una shida? Wasiliana na msimamizi wa "
"mtandao au mtoaji mtandao kwa usaidizi.</li></ul>"
@@ -273,7 +273,7 @@
msgstr ""
"p>Kivinjari kimesanidiwa kutumia sava mbadala, lakini mbadala haupatikani.</"
"p><ul><li>Je, usanidi wa kivinjari mbadala ni sahihi? Kagua mipangilio na "
-"ujaribu tena.</p><li>Tarakilishi imeunganishwa kwa mtandao amilifu?</"
+"ujaribu tena.</li><li>Tarakilishi imeunganishwa kwa mtandao amilifu?</"
"li><li>Bado una shida? Wasiliana na msimamizi wa mtandao au mtoaji mtandao "
"kwa usaidizi.</li></ul>"
@@ -395,10 +395,9 @@
#: corruptedContentError.title
msgid "Corrupted Content Error"
-msgstr ""
+msgstr "Kosa la Kuharibika kwa Maudhui"
#: corruptedContentError.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
Modified: trunk/po/fftb/sw/netwerk/necko.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/netwerk/necko.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/netwerk/necko.properties.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -39,15 +39,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-30 15:24+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:33+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. #ResolvingHost=Looking up
@@ -88,7 +88,6 @@
msgstr "Kusubiri %1$S..."
#: 11
-#, fuzzy
msgid "Looked up %1$S…"
msgstr "Kutafuta %1$S..."
@@ -165,7 +164,7 @@
"Unakaribia kuingia kwenye wavuti \"%1$S\" na jina tumizi \"%2$S\", lakini "
"wavuti haihitaji udhibitishaji. Hili ni jaribio la kukudanganya.\n"
"\n"
-"\"%2$S\" ni wavuti unayotaka kutembelea?"
+"\"%1$S\" ni wavuti unayotaka kutembelea?"
#: AutomaticAuth
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -4,222 +4,254 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-29 16:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-27 13:53+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:35+0200\n"
+"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: zu\n"
+"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SSL_ERROR_EXPORT_ONLY_SERVER
msgid ""
"Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption."
msgstr ""
+"Haiwezi kuwasiliana kwa usalama. Pia haitegemezi usimbuaji fiche wa gredi ya "
+"juu."
#: SSL_ERROR_US_ONLY_SERVER
msgid ""
"Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which "
"is not supported."
msgstr ""
+"Haiwezi kuwasiliana kwa usalama. Pia inahitaji usimbuaji fiche wa gredi ya "
+"juu ambayo haitegemezwi."
#: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
msgid ""
"Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s)."
msgstr ""
+"Haiwezi kuwasiliana kwa usalama na pia: hakuna alogarithimu ya kawaida ya "
+"usimbuaji fiche."
#: SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE
msgid "Unable to find the certificate or key necessary for authentication."
-msgstr ""
+msgstr "Haiwezi kupata cheti au kitufe kinachofaa cha uhalalisho."
#: SSL_ERROR_BAD_CERTIFICATE
msgid ""
"Unable to communicate securely with peer: peers's certificate was rejected."
-msgstr ""
+msgstr "Haiwezi kuwasiliana kwa usalama na pia: cheti cha pia kilikataliwa."
#: SSL_ERROR_BAD_CLIENT
msgid "The server has encountered bad data from the client."
-msgstr ""
+msgstr "Seva imekumbana na data batili kutoka kwa mteja."
#: SSL_ERROR_BAD_SERVER
msgid "The client has encountered bad data from the server."
-msgstr ""
+msgstr " Mteja amekumbana na data batili kutoka kwenye seva."
#: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERTIFICATE_TYPE
msgid "Unsupported certificate type."
-msgstr ""
+msgstr "Aina ya cheti kisichotegemezwa."
#: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
msgid "Peer using unsupported version of security protocol."
-msgstr ""
+msgstr "Pia anatumia toleo lisilotegemezwa la itifaki ya usalama."
#: SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE
msgid ""
"Client authentication failed: private key in key database does not match "
"public key in certificate database."
msgstr ""
+"Uhalalishaji wa mteja umeshindikana: kitufe cha faraga kwenye hifadhi data "
+"ya kitufe haioani na kitufe cha umma kwenye hifadhi data ya cheti."
#: SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN
msgid ""
"Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not "
"match the server's certificate."
msgstr ""
+"Haiwezi kuwasiliana kwa usalama na pia: jina lililoombwa la kikoa halioani "
+"na cheti cha seva."
#: SSL_ERROR_SSL2_DISABLED
msgid "Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Pia hutegemeza toleo 2 la SSl pekee, ambalo limelemazwa kwa kiambo."
#: SSL_ERROR_BAD_MAC_READ
msgid "SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code."
-msgstr ""
+msgstr "SSL ilipokea rekodi ya Ujumbe wa Msimbo wa Uhalalisho usiosahihi."
#: SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT
msgid "SSL peer reports incorrect Message Authentication Code."
-msgstr ""
+msgstr "SSL inaripoti Ujumbe wa Msimbo wa Uhalalisho usiosahihi."
#: SSL_ERROR_BAD_CERT_ALERT
msgid "SSL peer cannot verify your certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Pia ya SSL haiwezi kuthibitisha cheti chako."
#: SSL_ERROR_REVOKED_CERT_ALERT
msgid "SSL peer rejected your certificate as revoked."
-msgstr ""
+msgstr "Pia ya SSL ilikataa cheti chako kuwa batili."
#: SSL_ERROR_EXPIRED_CERT_ALERT
msgid "SSL peer rejected your certificate as expired."
-msgstr ""
+msgstr "Pia ya SSL ilikataa cheti chako kuwa kimechina."
#: SSL_ERROR_SSL_DISABLED
msgid "Cannot connect: SSL is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Haiwezi kuunganisha: SSL imelemazwa."
#: SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG
msgid "Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain."
-msgstr ""
+msgstr "Haiwezi kuunganisha: Pia ya SSL imo katika kikoa kingine cha FORTEZZA."
#: SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE
msgid "An unknown SSL cipher suite has been requested."
-msgstr ""
+msgstr "SSL cipher suite isiyojulikana imeombwa."
#: SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED
msgid "No cipher suites are present and enabled in this program."
-msgstr ""
+msgstr "Hakuna cipher suites zinapatikana na kuwezeshwa kwenye programu hii."
#: SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING
msgid "SSL received a record with bad block padding."
-msgstr ""
+msgstr "SSL ilipokea rekodi iliyo na kipande batili cha sehemu ya ramani."
#: SSL_ERROR_RX_RECORD_TOO_LONG
msgid "SSL received a record that exceeded the maximum permissible length."
-msgstr ""
+msgstr "SSL ilipokea rekodi ambayo ilizidisha urefu wa juu zaidi wa kibali."
#: SSL_ERROR_TX_RECORD_TOO_LONG
msgid ""
"SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length."
msgstr ""
+"SSL ilijaribu kutuma rekodi ambayo ilizidisha urefu wa juu zaidi wa kibali."
#: SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_REQUEST
msgid "SSL received a malformed Hello Request handshake message."
-msgstr ""
+msgstr "SSL ilipokea Ombi batili la Salamu ya ujumbe wa kusalimiana kwa mkono."
#: SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO
msgid "SSL received a malformed Client Hello handshake message."
-msgstr ""
+msgstr "SSL ilipokea Ombi batili la Mteja la ujumbe wa kusalimiana kwa mkono."
#: SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO
msgid "SSL received a malformed Server Hello handshake message."
-msgstr ""
+msgstr "SSL ilipokea Seva batili ya Salamu ya ujumbe wa kusalimiana kwa mkono."
#: SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERTIFICATE
msgid "SSL received a malformed Certificate handshake message."
msgstr ""
+"SSL ilipokea Cheti batili cha Salamu ya ujumbe wa kusalimiana kwa mkono."
#: SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH
msgid "SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message."
msgstr ""
+"SSL ilipokea Kitufe cha Seva ya Kubadilishana batili cha Salamu ya ujumbe wa "
+"kusalimiana kwa mkono."
#: SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_REQUEST
msgid "SSL received a malformed Certificate Request handshake message."
-msgstr ""
+msgstr "SSL ilipokea Ombi batili la Cheti cha ujumbe wa kusalimiana kwa mkono."
#: SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE
msgid "SSL received a malformed Server Hello Done handshake message."
msgstr ""
+"SSL ilipokea Seva Iliyokamilika ya Salamu batili ya ujumbe wa kusalimiana "
+"kwa mkono."
#: SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_VERIFY
msgid "SSL received a malformed Certificate Verify handshake message."
msgstr ""
+"SSL ilipokea Uthibitisho wa Cheti batili cha ujumbe wa kusalimiana kwa mkono."
#: SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH
msgid "SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message."
msgstr ""
+"SSL ilipokea Kitufe cha Mteja cha Kubadilishana batili cha ujumbe wa "
+"kusalimiana kwa mkono."
#: SSL_ERROR_RX_MALFORMED_FINISHED
msgid "SSL received a malformed Finished handshake message."
-msgstr ""
+msgstr "SSL ilipokea Kukamilika batili kwa ujumbe wa kusalimiana kwa mkono."
#: SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER
msgid "SSL received a malformed Change Cipher Spec record."
-msgstr ""
+msgstr "SLL ilipokea Badiliko battili la rekodi ya Cipher Spec."
#: SSL_ERROR_RX_MALFORMED_ALERT
msgid "SSL received a malformed Alert record."
-msgstr ""
+msgstr "SSL ilipokea rekodi batili ya Tahadhari."
#: SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE
msgid "SSL received a malformed Handshake record."
-msgstr ""
+msgstr "SSL ilipokea rekodi batili ya Kusalimiana kwa mkono."
#: SSL_ERROR_RX_MALFORMED_APPLICATION_DATA
msgid "SSL received a malformed Application Data record."
-msgstr ""
+msgstr "SSL ilipokea rekodi batili ya Data ya Programu."
#: SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_REQUEST
msgid "SSL received an unexpected Hello Request handshake message."
msgstr ""
+"SSL ilipokea Ombi la Salamu lisilotarajiwa la ujumbe wa salamu za mkono."
#: SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO
msgid "SSL received an unexpected Client Hello handshake message."
msgstr ""
+"SSL ilipokea Ombi la Salamu za Mteja lisilotarajiwa la ujumbe wa salamu za "
+"mkono."
#: SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO
msgid "SSL received an unexpected Server Hello handshake message."
msgstr ""
+"SSL ilipokea Ombi la Salamu za Seva lisilotarajiwa la ujumbe wa salamu za "
+"mkono."
#: SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERTIFICATE
msgid "SSL received an unexpected Certificate handshake message."
-msgstr ""
+msgstr "SSL ilipokea Cheti kisichotarajiwa cha ujumbe wa salamu za mkono."
#: SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH
msgid "SSL received an unexpected Server Key Exchange handshake message."
msgstr ""
+"SSL ilipokea Kitufe cha Kubadilishana cha Seva kisichotarajiwa cha ujumbe wa "
+"salamu za mkono."
#: SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_REQUEST
msgid "SSL received an unexpected Certificate Request handshake message."
msgstr ""
+"SSl ilipokea Ombi la Cheti lisilotarajiwa la ujumbe wa salamu za mkono."
#: SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE
msgid "SSL received an unexpected Server Hello Done handshake message."
msgstr ""
+"SSL ilipokea Salamu Kamilifu za Seva sizisotarajiwa za ujumbe wa salamu za "
+"mkono."
#: SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_VERIFY
msgid "SSL received an unexpected Certificate Verify handshake message."
msgstr ""
+"SSL ilipokea Uthibitisho wa Cheti usiotarajiwa wa ujumbe wa salamu za mkono."
#: SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH
msgid "SSL received an unexpected Client Key Exchange handshake message."
msgstr ""
+"SLL ilipokea Kitufe cha Kubadilisha cha Mteja kisichotarajiwa cha ujumbe wa "
+"salamu za mkono."
#: SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_FINISHED
msgid "SSL received an unexpected Finished handshake message."
-msgstr ""
+msgstr "SSL ilipokea Kukamilika kusikotarajiwa kwa ujumbe wa salamu za mkono."
#: SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER
msgid "SSL received an unexpected Change Cipher Spec record."
-msgstr ""
+msgstr "SSl ilipokea Badiliko lisilotarajiwa la rekodi ya Cipher Spec."
#: SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_ALERT
msgid "SSL received an unexpected Alert record."
Modified: trunk/po/fftb/sw/services/sync/errors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/services/sync/errors.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/services/sync/errors.properties.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-16 10:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 07:53+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: error.login.reason.network
@@ -29,11 +29,11 @@
#: error.login.reason.no_username
msgid "Missing account name"
-msgstr ""
+msgstr "Jina la akaunti linalokosekana"
#: error.login.reason.no_password2
msgid "Missing password"
-msgstr ""
+msgstr "Nywila inayokosekana"
#: error.login.reason.no_synckey
msgid "No saved Sync Key to use"
Modified: trunk/po/fftb/sw/services/sync/sync.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/services/sync/sync.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/services/sync/sync.properties.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-16 10:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 07:53+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
@@ -23,7 +23,7 @@
#. # %S is the date and time at which the last sync successfully completed
#: lastSync2.label
msgid "Last sync: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Ulandanisho wa mwisho: %S"
#: mobile.label
msgid "Mobile Bookmarks"
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 20:56+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:36+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -161,6 +161,7 @@
msgstr "sehemu."
#: rights2.webservices-header
+#, fuzzy
msgid "&brandFullName; Web-Based Information Services"
msgstr "&brandShortName; Huduma za Maelezo yaliyojikita kwenye Wavuti"
@@ -170,6 +171,7 @@
#. updated.
#. intro paragraph for branded builds
#: rights2.webservices-a
+#, fuzzy
msgid ""
"&brandFullName; uses web-based information services ("Services") "
"to provide some of the features provided for your use with this binary "
@@ -367,7 +369,7 @@
msgstr ""
"&vendorShortName; yaweza kusasaisha masharti haya kama inavyohitajika "
"kupitia wakati. Masharti haya hayabadilishwi au kukatizwa bila makubaliano "
-"yaliyoandikwa ya &vendorShortname;."
+"yaliyoandikwa ya &vendorShortName;."
#: rights.webservices-term7
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -7,15 +7,15 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-16 11:15+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:36+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: This can be localized with a more generic term, like
@@ -29,7 +29,7 @@
#. # LOCALIZATION NOTE The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
#: blockedDriver
msgid "Blocked for your graphics driver version."
-msgstr ""
+msgstr "Imezuiliwa kwa michoro yako ya toleo la mwendeshaji."
#. # LOCALIZATION NOTE The %S here is a placeholder, leave unchanged, it will get replaced by the driver version string.
#: tryNewerDriver
@@ -43,16 +43,15 @@
#. # LOCALIZATION NOTE The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
#: blockedGfxCard
-#, fuzzy
msgid "Blocked for your graphics card because of unresolved driver issues."
msgstr ""
-"Imezuiliwa kwa kadi ya sanaa kwa sababu ya mambo ya kiendelezi ambayo "
+"Imezuiliwa kwa kadi ya michoro kwa sababu ya masuala ya mwendeshaji ambayo "
"hayajatatuliwa."
#. # LOCALIZATION NOTE The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
#: blockedOSVersion
msgid "Blocked for your operating system version."
-msgstr ""
+msgstr "Imezuiliowa kwa toleo la mfumo wako wa uendeshaji."
#: direct2DEnabled
msgid "Direct2D Enabled"
@@ -64,11 +63,11 @@
#: clearTypeParameters
msgid "ClearType Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Ondoa Aina ya Paramita"
#: clearTypeParametersNotFound
msgid "ClearType parameters not found"
-msgstr ""
+msgstr "Ondoa Aina ya Paramita haipatikani"
#: adapterDescription
msgid "Adapter Description"
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-14 14:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 16:29+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: The extensions to which these descriptions refer
@@ -91,9 +91,8 @@
msgstr "La"
#: formatLabel
-#, fuzzy
msgid "Format:"
-msgstr "Umbizo"
+msgstr "Umbizo:"
#: errorOpenFileDoesntExistTitle
msgctxt "errorOpenFileDoesntExistTitle"
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 16:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 13:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 07:06+0200\n"
"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sw\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: typeError
@@ -307,7 +307,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (webConsolePosition): The label shown for the menu which
#. # allows the user to toggle between the Web Console positioning types.
#: webConsolePosition
-#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "Mahali"
@@ -341,7 +340,7 @@
#. # the correct direction.
#: webConsoleWindowTitleAndURL
msgid "Web Console - %S"
-msgstr ""
+msgstr "Konsoli ya Wavuti - %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.label):
#. # The autocomplete popup panel label/title.
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-03 10:02+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:38+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,4 +24,4 @@
#. # or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
#: intl.ellipsis
msgid "…"
-msgstr "..."
+msgstr "…"
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 21:10+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:38+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,4 +24,4 @@
#. # or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
#: intl.ellipsis
msgid "…"
-msgstr "..."
+msgstr "…"
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
+++ trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po 2011-08-09 07:48:46 UTC (rev 10399)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 13:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 21:06+0200\n"
-"Last-Translator: Boniface <bon...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 09:38+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,4 +24,4 @@
#. # or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
#: intl.ellipsis
msgid "…"
-msgstr "..."
+msgstr "…"
Modified: trunk/po/fftb/sw/toolkit/chrome/m...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2011-08-08 15:23:41
|
Revision: 10398
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10398&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-08-08 15:23:33 +0000 (Mon, 08 Aug 2011)
Log Message:
-----------
Update Sundanese to Aurora 7
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/su/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/su/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/su/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/su/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/su/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/su/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/su/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/su/obsolete/dom/
trunk/po/fftb/su/obsolete/dom/chrome/
trunk/po/fftb/su/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po
Removed Paths:
-------------
trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/su/dom/chrome/storage.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
+++ trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 11:07+0200\n"
"Last-Translator: dimas <dim...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -160,49 +160,3 @@
#: channel.description.end
msgid " update channel. "
msgstr ""
-
-#: channel.change
-msgid "Change"
-msgstr ""
-
-#: channel.release.description
-msgid ""
-"Enjoy the tried and tested final release being used by hundreds of millions "
-"around the world. Stay in control of your online experience with super "
-"speed, easy customization and the latest Web technologies."
-msgstr ""
-
-#: channel.beta.description
-msgid ""
-"Experience cutting edge features with more stability. Provide feedback to "
-"help refine and polish what will be in the final release."
-msgstr ""
-
-#: channel.aurora.description
-msgid ""
-"Experience the newest innovations in an unstable environment that's not for "
-"the faint of heart. Provide feedback on features and performance to help "
-"determine what makes the final release."
-msgstr ""
-
-#. LOCALIZATION NOTE (channel.selector.start,channel.selector.end): channel.selector.start and
-#. channel.selector.end create one sentence, with a channel selection menulist instered in between.
-#. This is all in one line, so try to make the localized text short.
-#. example: Switch to the [Stable] update channel.
-#: channel.selector.start
-msgid "Switch to the"
-msgstr ""
-
-#: channel.selector.end
-msgid "update channel."
-msgstr ""
-
-#. This button applies the user's choice to switch
-#. to a new update channel and starts the application update process.
-#: channel.selector.applyButton
-msgid "Apply and Update"
-msgstr ""
-
-#: channel.selector.cancelButton
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
+++ trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
@@ -3,14 +3,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
@@ -46,7 +46,7 @@
msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
msgstr ""
-#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
#: robots.errorLongDesc3
msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
msgstr ""
@@ -66,7 +66,7 @@
msgid "Frakkin' Toasters"
msgstr ""
-#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
#: robots.dontpress
msgid "Please do not press this button again."
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
+++ trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -111,10 +111,6 @@
msgid "p"
msgstr ""
-#: import.label import.accesskey
-msgid "&Import…"
-msgstr ""
-
#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
msgid "&Work Offline"
msgstr ""
@@ -497,30 +493,6 @@
msgid "&Inspect"
msgstr ""
-#: inspectNextButton.label inspectNextButton.accesskey
-msgid "&Next"
-msgstr ""
-
-#: inspectPreviousButton.label inspectPreviousButton.accesskey
-msgid "&Previous"
-msgstr ""
-
-#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
-msgid "&Style"
-msgstr ""
-
-#: inspectStylePanelTitle.label
-msgid "Style"
-msgstr ""
-
-#. This button label
-#. - appears on the Inspector's toolbar. It is used to open and close the Object
-#. - panel. There is also a label in inspector.properties for the panel
-#. - titlebar: object.objectPanelTitle.
-#: inspectObjectButton.label inspectObjectButton.accesskey
-msgid "&Object"
-msgstr ""
-
#: getMoreDevtoolsCmd.label getMoreDevtoolsCmd.accesskey
msgid "Get &More Tools"
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
+++ trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -879,16 +879,50 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.bookmarks.label): This appears in
#. # the add bookmark star panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
-#: syncPromoNotification.bookmarks.label
-msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S."
+#. # The final space separates this text from the Learn More link.
+#: syncPromoNotification.bookmarks.description
+msgid "You can access your bookmarks on all your devices with %S. "
msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE (syncPromoNotification.passwords.label): This appears in
#. # the remember password panel. %S will be replaced by syncBrandShortName.
-#: syncPromoNotification.passwords.label
-msgid "You can access your passwords on all your devices with %S."
+#. # The final space separates this text from the Learn More link.
+#: syncPromoNotification.passwords.description
+msgid "You can access your passwords on all your devices with %S. "
msgstr ""
#: syncPromoNotification.learnMoreLinkText
+msgctxt "syncPromoNotification.learnMoreLinkText"
msgid "Learn More"
msgstr ""
+
+#. # Telemetry prompt
+#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryText): %1$S will be replaced by brandFullName,
+#. # and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
+#: telemetryText
+msgid ""
+"Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, "
+"performance, and responsiveness to %2$S?"
+msgstr ""
+
+#: telemetryLinkLabel
+msgctxt "telemetryLinkLabel"
+msgid "Learn More"
+msgstr ""
+
+#: telemetryYesButtonLabel
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: telemetryYesButtonAccessKey
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: telemetryNoButtonLabel
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: telemetryNoButtonAccessKey
+msgctxt "telemetryNoButtonAccessKey"
+msgid "N"
+msgstr ""
Deleted: trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
+++ trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
@@ -1,39 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.selectorLabel): Used in the Inspector style panel
-#. # to label a CSS Selector.
-#: style.selectorLabel
-msgid "Selector"
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.inheritedFrom): used in Style panel in
-#. # inspector. Describes which tagname[#id] the properties are inherited from.
-#: style.inheritedFrom
-msgid "Inherited from: #1"
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (style.styleItemLabel): used in Style panel in inspector.
-#. # Used for construction of list items, #1 = label, #2 = content.
-#: style.styleItemLabel
-msgid "#1: #2"
-msgstr ""
-
-#. # LOCALIZATION NOTE (object.objectPanelTitle): used in the Object Panel in the
-#. # Inspector tool. There's also inspectObjectButton in browser.dtd for the
-#. # toolbar button which allows users to open/close the Object panel.
-#: object.objectPanelTitle
-msgid "Object"
-msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
+++ trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
@@ -3,14 +3,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: window.title
@@ -19,8 +19,9 @@
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.style
+#, fuzzy
msgid "width: 36em; height: 18em;"
-msgstr ""
+msgstr "width: 30em; min-height: 20em;"
#: moveTo.label
msgid "Move to:"
Modified: trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
+++ trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -80,14 +80,18 @@
msgid "F&ind in Current Collection…"
msgstr ""
-#: cmd.exportHTML.label cmd.exportHTML.accesskey
-msgid "&Export HTML…"
+#: importBookmarksFromHTML.label importBookmarksFromHTML.accesskey
+msgid "&Import Bookmarks from HTML…"
msgstr ""
-#: cmd.importHTML.label cmd.importHTML.accesskey
-msgid "&Import HTML…"
+#: exportBookmarksToHTML.label exportBookmarksToHTML.accesskey
+msgid "&Export Bookmarks to HTML…"
msgstr ""
+#: importOtherBrowser.label importOtherBrowser.accesskey
+msgid "Import Data from &Another Browser…"
+msgstr ""
+
#: cmd.backup.label cmd.backup.accesskey
msgid "&Backup…"
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
+++ trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -74,16 +74,16 @@
msgid "Set Cookies"
msgstr ""
-#: cookie.clear
-msgid "Clear Cookies"
+#: cookie.remove
+msgid "Remove Cookies"
msgstr ""
#: cookie.manage
msgid "Manage Cookies…"
msgstr ""
-#: cookie.clearAll
-msgid "Clear All Cookies"
+#: cookie.removeAll
+msgid "Remove All Cookies"
msgstr ""
#: geo.label
Modified: trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
+++ trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -72,6 +72,10 @@
msgid "&Submit crash reports"
msgstr ""
+#: submitTelemetry.label submitTelemetry.accesskey
+msgid "Submit &performance data"
+msgstr ""
+
#: networkTab.label
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -161,8 +165,9 @@
msgstr ""
#: offlineNotifyExceptions.label offlineNotifyExceptions.accesskey
+#, fuzzy
msgid "E&xceptions…"
-msgstr ""
+msgstr "P&engecualian…"
#: offlineAppsList.label
msgid "The following websites have stored data for offline use:"
Modified: trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
+++ trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
@@ -3,19 +3,20 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: window.title
+#, fuzzy
msgid "Exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "P&engecualian…"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.width
Modified: trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
+++ trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
@@ -3,14 +3,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: prefWindow.titleWin
@@ -25,18 +25,21 @@
#. Luna since widget heights are different based on the OS theme
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: prefWinMinSize.styleWin2
+#, fuzzy
msgid "width: 42em; min-height: 37.5em;"
-msgstr ""
+msgstr "width: 30em; min-height: 20em;"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: prefWinMinSize.styleMac
+#, fuzzy
msgid "width: 47em; min-height: 40em;"
-msgstr ""
+msgstr "width: 30em; min-height: 20em;"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: prefWinMinSize.styleGNOME
+#, fuzzy
msgid "width: 45.5em; min-height: 40.5em;"
-msgstr ""
+msgstr "width: 30em; min-height: 20em;"
#: paneGeneral.title
msgid "General"
Modified: trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
+++ trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -147,8 +147,9 @@
msgstr "Detil aplikasi"
#: webFeed
+#, fuzzy
msgid "Web Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Feed Web"
#: videoPodcastFeed
msgid "Video Podcast"
Modified: trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
+++ trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@
#: cookieExceptions.label cookieExceptions.accesskey
msgid "&Exceptions…"
-msgstr ""
+msgstr "P&engecualian…"
#: showCookies.label showCookies.accesskey
msgid "&Show Cookies…"
@@ -160,8 +160,8 @@
msgid "."
msgstr ""
-#: privateBrowsingPermanent.label privateBrowsingPermanent.accesskey
-msgid "&Permanent Private Browsing mode"
+#: privateBrowsingPermanent2.label privateBrowsingPermanent2.accesskey
+msgid "Always use &private browsing mode"
msgstr ""
#: rememberHistory.label rememberHistory.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
+++ trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
@@ -3,14 +3,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: warnAddonInstall.label warnAddonInstall.accesskey
@@ -33,7 +33,7 @@
#: addonExceptions.label addonExceptions.accesskey
msgid "&Exceptions…"
-msgstr ""
+msgstr "P&engecualian…"
#: passwords.label
msgid "Passwords"
@@ -44,8 +44,9 @@
msgstr ""
#: passwordExceptions.label passwordExceptions.accesskey
+#, fuzzy
msgid "E&xceptions…"
-msgstr ""
+msgstr "P&engecualian…"
#: useMasterPassword.label useMasterPassword.accesskey
msgid "&Use a master password"
Modified: trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
+++ trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -78,14 +78,18 @@
msgid "Account Details"
msgstr ""
+#: setup.emailAddress.label setup.emailAddress.accesskey
+msgid "&Email Address"
+msgstr ""
+
+#: setup.choosePassword.label setup.choosePassword.accesskey
+msgid "Choose a &Password"
+msgstr ""
+
#: setup.confirmPassword.label setup.confirmPassword.accesskey
msgid "Confir&m Password"
msgstr ""
-#: setup.emailAddress.label setup.emailAddress.accesskey
-msgid "&Email Address"
-msgstr ""
-
#. LOCALIZATION NOTE: tosAgree1, tosLink, tosAgree2, ppLink, tosAgree3 are
#. joined with implicit white space, so spaces in the strings aren't necessary
#: setup.tosAgree1.label setup.tosAgree1.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/su/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
+++ trunk/po/fftb/su/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -191,6 +191,12 @@
"in this way."
msgstr ""
+#: corruptedContentError
+msgid ""
+"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
+"transmission was detected."
+msgstr ""
+
#: remoteXUL
msgid ""
"This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
Modified: trunk/po/fftb/su/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
+++ trunk/po/fftb/su/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -106,14 +106,11 @@
msgid "Offline mode"
msgstr ""
-#. <!-- LOCALIZATION NOTE (netOffline.overrideLongDesc) - This string should
-#. indicate that "Work Offline" is a menu item without being too specific,
-#. since it could be in either the normal menu (Mac/Linux) or the Firefox button
-#. menu (Windows).
-#: netOffline.overrideLongDesc
+#: netOffline.longDesc2
msgid ""
"<ul> \n"
-"<li>Uncheck the "Work Offline" menu item, then try again.</li> \n"
+"<li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page."
+"</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
@@ -308,6 +305,17 @@
"page has a content security policy that disallows it.</p>"
msgstr ""
+#: corruptedContentError.title
+msgid "Corrupted Content Error"
+msgstr ""
+
+#: corruptedContentError.longDesc
+msgid ""
+"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
+"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
+"to inform them of this problem.</li></ul>"
+msgstr ""
+
#: securityOverride.linkText
msgid "Or you can add an exception…"
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/su/dom/chrome/appstrings.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
+++ trunk/po/fftb/su/dom/chrome/appstrings.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -197,6 +197,12 @@
"in this way."
msgstr ""
+#: corruptedContentError
+msgid ""
+"The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data "
+"transmission was detected."
+msgstr ""
+
#: remoteXUL
msgid ""
"This page uses an unsupported technology that is no longer available by "
Modified: trunk/po/fftb/su/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
+++ trunk/po/fftb/su/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
@@ -21,6 +21,7 @@
#. # Contributor(s):
#. # Mitch <ms...@ne...> (original author)
#. # Ehsan Akhgari <ehs...@gm...>
+#. # Ms2ger <ms...@gm...>
#. #
#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
@@ -40,7 +41,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -242,3 +243,158 @@
#: FormValidationPatternMismatchWithTitle
msgid "Please match the requested format: %S."
msgstr ""
+
+#: GetAttributeNodeWarning
+msgid "Use of getAttributeNode() is deprecated. Use getAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: SetAttributeNodeWarning
+msgid "Use of setAttributeNode() is deprecated. Use setAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: GetAttributeNodeNSWarning
+msgid ""
+"Use of getAttributeNodeNS() is deprecated. Use getAttributeNS() instead."
+msgstr ""
+
+#: SetAttributeNodeNSWarning
+msgid ""
+"Use of setAttributeNodeNS() is deprecated. Use setAttributeNS() instead."
+msgstr ""
+
+#: RemoveAttributeNodeWarning
+msgid ""
+"Use of removeAttributeNode() is deprecated. Use removeAttribute() instead."
+msgstr ""
+
+#: CreateAttributeWarning
+msgid ""
+"Use of document.createAttribute() is deprecated. Use element.setAttribute() "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: CreateAttributeNSWarning
+msgid ""
+"Use of document.createAttributeNS() is deprecated. Use element.setAttributeNS"
+"() instead."
+msgstr ""
+
+#: SpecifiedWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' specified attribute is deprecated. It always returns true."
+msgstr ""
+
+#: OwnerElementWarning
+msgid "Use of attributes' ownerElement attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: NodeNameWarning
+msgid "Use of attributes' nodeName attribute is deprecated. Use name instead."
+msgstr ""
+
+#: NodeValueWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nodeValue attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: NodeTypeWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nodeType attribute is deprecated. It always returns 2."
+msgstr ""
+
+#: ParentNodeWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' parentNode attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: ChildNodesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' childNodes attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: HasChildNodesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' hasChildNodes() is deprecated. It always returns false."
+msgstr ""
+
+#: HasAttributesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' hasAttributes() is deprecated. It always returns false."
+msgstr ""
+
+#: FirstChildWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' firstChild attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: LastChildWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' lastChild attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: PreviousSiblingWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' previousSibling attribute is deprecated. It always "
+"returns null."
+msgstr ""
+
+#: NextSiblingWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' nextSibling attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: AttributesWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' attributes attribute is deprecated. It always returns "
+"null."
+msgstr ""
+
+#: InsertBeforeWarning
+msgid "Use of attributes' insertBefore() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: ReplaceChildWarning
+msgid "Use of attributes' replaceChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: RemoveChildWarning
+msgid "Use of attributes' removeChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: AppendChildWarning
+msgid "Use of attributes' appendChild() is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: CloneNodeWarning
+msgid "Use of attributes' cloneNode() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: OwnerDocumentWarning
+msgid "Use of attributes' ownerDocument attribute is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: NormalizeWarning
+msgid "Use of attributes' normalize() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: IsSupportedWarning
+msgid "Use of attributes' isSupported() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: IsEqualNodeWarning
+msgid "Use of attributes' isEqualNode() is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: TextContentWarning
+msgid ""
+"Use of attributes' textContent attribute is deprecated. Use value instead."
+msgstr ""
+
+#: EnablePrivilegeWarning
+msgid ""
+"Use of enablePrivilege is deprecated. Please use code that runs with the "
+"system principal (e.g. an extension) instead."
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/su/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
+++ trunk/po/fftb/su/dom/chrome/netError.dtd.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-11 16:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -113,22 +113,14 @@
msgid "Offline Mode"
msgstr ""
-#: netOffline.longDesc
-msgctxt "netOffline.longDesc"
+#: netOffline.longDesc2
msgid ""
"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
-"li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
+"li><li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the "
+"page.</li></ul>"
msgstr ""
-#: netOffline.overrideLongDesc
-msgctxt "netOffline.overrideLongDesc"
-msgid ""
-"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
-"requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</"
-"li><li>Place the browser in online mode and try again.</li></ul>"
-msgstr ""
-
#: contentEncodingError.title
msgid "Content Encoding Error"
msgstr ""
@@ -304,6 +296,17 @@
"has a content security policy that disallows it.</p>"
msgstr ""
+#: corruptedContentError.title
+msgid "Corrupted Content Error"
+msgstr ""
+
+#: corruptedContentError.longDesc
+msgid ""
+"<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the "
+"data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners "
+"to inform them of this problem.</li></ul>"
+msgstr ""
+
#: remoteXUL.title
msgid "Remote XUL"
msgstr ""
Deleted: trunk/po/fftb/su/dom/chrome/storage.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
+++ trunk/po/fftb/su/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
@@ -1,57 +0,0 @@
-#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
-#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
-#. #
-#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
-#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
-#. # the License. You may obtain a copy of the License at
-#. # http://www.mozilla.org/MPL/
-#. #
-#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
-#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
-#. # for the specific language governing rights and limitations under the
-#. # License.
-#. #
-#. # The Original Code is Storage code.
-#. #
-#. # The Initial Developer of the Original Code is Google Inc.
-#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
-#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
-#. #
-#. # Contributor(s):
-#. # Brett Wilson <br...@gm...>
-#. #
-#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
-#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
-#. # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
-#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
-#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
-#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
-#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
-#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
-#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
-#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
-#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
-#. #
-#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
-#. extracted from en-US/dom/chrome/storage.properties
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: storageWriteError
-msgid ""
-"There was an error writing data to the disk. This error is sometimes caused "
-"by a full disk.\n"
-"\n"
-"Please restart this application"
-msgstr ""
Copied: trunk/po/fftb/su/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po (from rev 10395, trunk/po/fftb/su/browser/chrome/browser/inspector.properties.po)
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/su/obsolete/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
@@ -0,0 +1,39 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.selectorLabel): Used in the Inspector style panel
+#. # to label a CSS Selector.
+#: style.selectorLabel
+msgid "Selector"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.inheritedFrom): used in Style panel in
+#. # inspector. Describes which tagname[#id] the properties are inherited from.
+#: style.inheritedFrom
+msgid "Inherited from: #1"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (style.styleItemLabel): used in Style panel in inspector.
+#. # Used for construction of list items, #1 = label, #2 = content.
+#: style.styleItemLabel
+msgid "#1: #2"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (object.objectPanelTitle): used in the Object Panel in the
+#. # Inspector tool. There's also inspectObjectButton in browser.dtd for the
+#. # toolbar button which allows users to open/close the Object panel.
+#: object.objectPanelTitle
+msgid "Object"
+msgstr ""
Copied: trunk/po/fftb/su/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po (from rev 10395, trunk/po/fftb/su/dom/chrome/storage.properties.po)
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/su/obsolete/dom/chrome/storage.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
@@ -0,0 +1,57 @@
+#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
+#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
+#. #
+#. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
+#. # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
+#. # the License. You may obtain a copy of the License at
+#. # http://www.mozilla.org/MPL/
+#. #
+#. # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
+#. # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
+#. # for the specific language governing rights and limitations under the
+#. # License.
+#. #
+#. # The Original Code is Storage code.
+#. #
+#. # The Initial Developer of the Original Code is Google Inc.
+#. # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2006
+#. # the Initial Developer. All Rights Reserved.
+#. #
+#. # Contributor(s):
+#. # Brett Wilson <br...@gm...>
+#. #
+#. # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
+#. # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),
+#. # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
+#. # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
+#. # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
+#. # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
+#. # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
+#. # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
+#. # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
+#. # the provisions above, a recipient may use your version of this file under
+#. # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
+#. #
+#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
+#. extracted from en-US/dom/chrome/storage.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: storageWriteError
+msgid ""
+"There was an error writing data to the disk. This error is sometimes caused "
+"by a full disk.\n"
+"\n"
+"Please restart this application"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/su/services/sync/sync.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/services/sync/sync.properties.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
+++ trunk/po/fftb/su/services/sync/sync.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
@@ -3,14 +3,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0-beta2\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
@@ -19,27 +19,10 @@
msgstr ""
#. # %S is the date and time at which the last sync successfully completed
-#: lastSync.label
-msgid "Last Update: %S"
+#: lastSync2.label
+msgid "Last sync: %S"
msgstr ""
-#: lastSyncInProgress.label
-msgid "Last Update: in progress…"
-msgstr ""
-
-#. # %S is the username logged in
-#: connected.label
-msgid "Connected: %S"
-msgstr ""
-
-#: disconnected.label
-msgid "Disconnected"
-msgstr ""
-
-#: connecting.label
-msgid "Connecting…"
-msgstr ""
-
#: mobile.label
msgid "Mobile Bookmarks"
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/su/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
+++ trunk/po/fftb/su/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -330,10 +330,12 @@
msgid "Window"
msgstr ""
-#. # LOCALIZATION NOTE (webConsoleOwnWindowTitle): The Web Console floating panel
-#. # title.
-#: webConsoleOwnWindowTitle
-msgid "Web Console"
+#. # LOCALIZATION NOTE (webConsoleWindowTitleAndURL): The Web Console floating
+#. # panel title, followed by the web page URL.
+#. # For RTL languages you need to set the LRM in the string to give the URL
+#. # the correct direction.
+#: webConsoleWindowTitleAndURL
+msgid "Web Console - %S"
msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE (Autocomplete.label):
Modified: trunk/po/fftb/su/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/su/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-08 15:20:20 UTC (rev 10397)
+++ trunk/po/fftb/su/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2011-08-08 15:23:33 UTC (rev 10398)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-25 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -587,3 +587,7 @@
#: eula.accept
msgid "Accept and Install…"
msgstr ""
+
+#: settings.path.button.label
+msgid "Browse…"
+msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|