You can subscribe to this list here.
| 2007 |
Jan
(6) |
Feb
(19) |
Mar
(14) |
Apr
(32) |
May
(19) |
Jun
(15) |
Jul
(9) |
Aug
(34) |
Sep
|
Oct
(104) |
Nov
(10) |
Dec
(26) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2008 |
Jan
(26) |
Feb
(3) |
Mar
(163) |
Apr
(45) |
May
|
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(1) |
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(5) |
Dec
(43) |
| 2009 |
Jan
(11) |
Feb
(21) |
Mar
(23) |
Apr
(18) |
May
(68) |
Jun
(20) |
Jul
(6) |
Aug
(17) |
Sep
(29) |
Oct
(20) |
Nov
(61) |
Dec
(52) |
| 2010 |
Jan
(36) |
Feb
(25) |
Mar
(11) |
Apr
(3) |
May
(21) |
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(25) |
Sep
(25) |
Oct
(19) |
Nov
(1) |
Dec
|
| 2011 |
Jan
(23) |
Feb
(34) |
Mar
(81) |
Apr
(5) |
May
(38) |
Jun
(14) |
Jul
(5) |
Aug
(87) |
Sep
(41) |
Oct
(49) |
Nov
(24) |
Dec
(25) |
| 2012 |
Jan
(23) |
Feb
(19) |
Mar
(37) |
Apr
(93) |
May
(17) |
Jun
(128) |
Jul
(119) |
Aug
(96) |
Sep
(32) |
Oct
(26) |
Nov
(52) |
Dec
(25) |
| 2013 |
Jan
(20) |
Feb
(92) |
Mar
(98) |
Apr
(6) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(1) |
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2014 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
(1) |
| 2015 |
Jan
|
Feb
(40) |
Mar
(12) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
(1) |
Aug
|
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(1) |
Dec
(3) |
| 2016 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(5) |
Apr
(2) |
May
|
Jun
|
Jul
(9) |
Aug
(2) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2017 |
Jan
(9) |
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
(5) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-07-06 11:03:30
|
Revision: 10927
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10927&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-07-06 11:03:20 +0000 (Fri, 06 Jul 2012)
Log Message:
-----------
en_ZA: add more new dirs
Added Paths:
-----------
trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/marketplace/
trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/marketplace/marketplace.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/marketplace/partners.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/mozorg/
trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/mozorg/contribute-form.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/mozorg/contribute.lang.po
Added: trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/marketplace/marketplace.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/marketplace/marketplace.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/marketplace/marketplace.lang.po 2012-07-06 11:03:20 UTC (rev 10927)
@@ -0,0 +1,29 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:3
+msgid "Sign up for more news about the Mozilla Marketplace."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:7
+msgid "Thank you for signing up!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:11
+msgid "YOUR EMAIL HERE"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:15
+msgid "Sign up »"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/marketplace/partners.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/marketplace/partners.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/marketplace/partners.lang.po 2012-07-06 11:03:20 UTC (rev 10927)
@@ -0,0 +1,90 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/marketplace/partners.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:3
+msgid "Build an early fan base and gain popularity."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:7
+msgid "Opening Soon"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:11
+msgid "Mozilla Marketplace Partners"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:15
+msgid ""
+"Mozilla is bringing its core values — openness, freedom, user choice — to "
+"the world of apps."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:19
+msgid ""
+"This video requires a browser with support for open video or the <a href="
+"\"http://www.adobe.com/go/getflashplayer\">Adobe Flash Player</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:23
+msgid "Learn all about creating HTML5 apps at the Mozilla Developer Network »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:27
+msgid "The Mozilla apps platform"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:31
+msgid "Mozilla Marketplace"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:35
+msgid ""
+"Building apps for the Web provides developers with full control over "
+"content, functionality and how apps are distributed, including access to "
+"hundreds of millions of Firefox users through the Mozilla Marketplace."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:39
+msgid "Submit your app »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:43
+msgid "Launch your app on the Web"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:47
+msgid "Target tech savvy consumers with your app."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:51
+msgid ""
+"Before the public launch later this year, Mozilla will be opening the "
+"Marketplace for user testing. Take advantage of this by being one of the "
+"first app developers to build a user base. Submit your app to:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:55
+msgid "Mozilla Marketplace — <em>Opening Soon</em>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:59
+msgid ""
+"Using open Web standards and Mozilla-designed APIs, great app experiences "
+"can be delivered across multiple platforms, devices and operating systems — "
+"closing the gap between Web and native apps for the first time."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:63
+msgid "Test your app with a committed group of early adopters."
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/mozorg/contribute-form.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/mozorg/contribute-form.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/mozorg/contribute-form.lang.po 2012-07-06 11:03:20 UTC (rev 10927)
@@ -0,0 +1,56 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:3
+msgid "Please tell us more about your interests."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:7
+msgid "Want to help?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:11
+msgid "Please select an area of interest."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:15
+msgid ""
+"Someone from Mozilla will get back to you soon with information about how to "
+"get involved. While you’re waiting, browse through some of the volunteer "
+"opportunities available below."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:19
+msgid "Hi, I’m interested in…"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:23
+msgid "I’d like to receive regular contribution news by email"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:27
+msgid "Submit »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:31
+msgid "Send us a note and we can get you started right away."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:35
+msgid "Your CAPTCHA response did not match. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:39
+msgid "Thank you for getting in touch."
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/mozorg/contribute.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/mozorg/contribute.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/mozorg/contribute.lang.po 2012-07-06 11:03:20 UTC (rev 10927)
@@ -0,0 +1,221 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:1
+msgid "Get Involved: Volunteer Opportunities at Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:5
+msgid ""
+"This video requires a browser with support for open video or the <a href="
+"\"http://www.adobe.com/go/getflashplayer\">Adobe Flash Player</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:9
+msgid ""
+"You don’t have to be a C++ guru (or even know what that means!) to get "
+"involved.<br><b>You just have to love the Web.</b>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:13
+msgid "Please enter a valid email address."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:17
+msgid "You must agree to the privacy policy."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:21
+msgid "Please select an area of interest."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:25
+msgid "Please tell us more about your interests."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:29
+msgid "Your CAPTCHA response did not match. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:33
+msgid "Want to help?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:37
+msgid "YOUR EMAIL HERE"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:41
+msgid "Submit »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:45
+msgid "Send us a note and we can get you started right away."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:49
+msgid "Hi, I’m interested in…"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:53
+msgid "I’d like to receive regular contribution news by email"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:57
+msgid "Thank you for getting in touch."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:61
+msgid ""
+"Someone from Mozilla will get back to you soon with information about how to "
+"get involved. While you’re waiting, browse through some of the volunteer "
+"opportunities available below."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:65
+msgid "Find an opportunity"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:69
+msgid "Sort By:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:73
+msgid "Interest"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:77
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:81
+msgid "Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:85
+msgid "Helping Users"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:89
+msgid ""
+"Interested in helping others get the most out of using Firefox and other "
+"Mozilla projects? Our support process relies on enthusiastic contributors "
+"like you."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:94
+msgid "Quality Assurance"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:98
+msgid ""
+"Quality assurance testing is one of the easiest ways to get started with "
+"Mozilla and is a great way to get familiar with our code and tools."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:102
+msgid ""
+"Help us <a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/desktop-firefox/\">hunt "
+"down bugs</a> in Firefox, <a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/web-qa/"
+"\">test Mozilla web sites</a> or learn more about <a href=\"http://quality."
+"mozilla.org/\">other testing opportunities</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:106
+msgid "Coding"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:110
+msgid ""
+"<a href=\"https://developer.mozilla.org/en/Introduction\">Developers can "
+"help</a> Mozilla by adding new features, making our technology smaller and "
+"faster and making development easier for others."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:114
+msgid ""
+"You can find many developers on <a href=\"http://irc.mozilla.org\">IRC</a> "
+"so stop by and ask questions to learn more. Our web sites are <a href="
+"\"http://blog.mozilla.com/webdev/get-involved/\">open for web ninjas</a> to "
+"hack on too."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:118
+msgid "Spread the Word"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:122
+msgid ""
+"Help us spread the word about how Firefox and other Mozilla projects are "
+"building a better Internet. Share Firefox with the world by <a href="
+"\"https://affiliates.mozilla.org\">becoming an Affiliate</a> and then check "
+"out our <a href=\"https://wiki.mozilla.org/MarketingGuide\">Marketing Guide</"
+"a> for more ways to get involved."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:126
+msgid ""
+"Find out about <a href=\"/contribute/areas.html\">more areas of interest…</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:130
+msgid "map"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:134
+msgid "US and Canada"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:138
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:142
+msgid "Latin America"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:146
+msgid "Africa and the Middle East"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:150
+msgid "Asia and the South Pacific"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:154
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:158
+msgid ""
+"Sign up for a weekly newsletter that is full of community news and "
+"contribution opportunities."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:162
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:168
+msgid ""
+"You can also join our <a href=\"https://support.mozilla.org/army-of-awesome"
+"\">Army of Awesome</a> by helping users on Twitter."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:172
+msgid ""
+"Find out more about <a href=\"https://support.mozilla.org/kb/superheroes-"
+"wanted\">supporting Firefox</a> and <a href=\"http://support."
+"mozillamessaging.com/en-US/kb/superheroes-wanted\">Thunderbird</a> users."
+msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-07-06 11:02:16
|
Revision: 10926
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10926&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-07-06 11:02:02 +0000 (Fri, 06 Jul 2012)
Log Message:
-----------
New videos: mobbase, kicksend
Added Paths:
-----------
trunk/po/mozilla.lang/ach/videos/video_kicksend.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ach/videos/video_mobbase.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/videos/video_kicksend.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/videos/video_mobbase.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ak/videos/video_kicksend.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ak/videos/video_mobbase.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/videos/video_kicksend.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/cy/videos/video_mobbase.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/videos/video_kicksend.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ff/videos/video_mobbase.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/videos/video_kicksend.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/videos/video_mobbase.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/videos/video_kicksend.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/lg/videos/video_mobbase.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/nso/videos/video_kicksend.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/nso/videos/video_mobbase.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/videos/video_kicksend.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/son/videos/video_mobbase.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_kicksend.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_mobbase.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/zu/videos/video_kicksend.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/zu/videos/video_mobbase.lang.po
Added: trunk/po/mozilla.lang/ach/videos/video_kicksend.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/videos/video_kicksend.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/videos/video_kicksend.lang.po 2012-07-06 11:02:02 UTC (rev 10926)
@@ -0,0 +1,135 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:1
+msgid "The problem with file sharing right now is that not one solution"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:5
+msgid "provides a really, really good experience for non technical users."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:9
+msgid "With Kicksend you can send files to any of your friends,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:13
+msgid "of any size, just by dragging and dropping onto the web"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:17
+msgid "and you can put in an email address"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:21
+msgid "and that file gets delivered directly to your friends."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:25
+msgid "We decided to go the native route because we want to provide"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:29
+msgid "a really good experience that people are used to on iPhone and Android"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:33
+msgid "but at the same time, we still want to provide"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:37
+msgid "the same great experience on the mobile web."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:41
+msgid "HTML5 allows us to be on multiple platforms"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:45
+msgid "without having to worry about dependencies on each of these platforms."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:49
+msgid "Developing in HTML5 really helps us provide the features that"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:53
+msgid "our users need to be able to send files really easily through the web."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:57
+msgid "We try to be on every single mobile platform"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:61
+msgid "We do have native applications on iPhone and Android"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:65
+msgid "but we do realize that the rest of the world"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:69
+msgid "can use HTML5 to access Kicksend wherever they are."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:73
+msgid ""
+"The Mozilla Marketplace, I mean, first off it gives you massive distribution"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:77
+msgid "because everybody who is using Firefox will essentially be using it."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:81
+msgid "And there is also a mobile aspect to it that"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:85
+msgid "is going to push our mobile HTML5 app to many, many millions of users"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:89
+msgid "and that’s a no-brainer at that point."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:93
+msgid "The fact that we can update very easily"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:97
+msgid "and actually provide services through the browser"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:101
+msgid ""
+"that gives our app special permissions is something that is also a no-brainer"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:105
+msgid "It took us may 15 minutes to bundle our app up and publish it"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:109
+msgid "to the Marketplace and ever since then we pushed out"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:113
+msgid "a few releases already and it was a very smooth smooth experience."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:117
+msgid "distribute your apps"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ach/videos/video_mobbase.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/videos/video_mobbase.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/videos/video_mobbase.lang.po 2012-07-06 11:02:02 UTC (rev 10926)
@@ -0,0 +1,124 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:1
+msgid "Your apps on all your devices"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:5
+msgid "MobBase builds apps for bands and labels."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:9
+msgid ""
+"We make it very easy for bands to connect with their fans all across mobile "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:13
+msgid "We recognize that there is a big problem that artists had."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:17
+msgid "They have all these fans who are using all sorts of devices"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:21
+msgid "and their websites are not going to work well on various devices."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:26
+msgid ""
+"So we started off working in native environments, iPhone first, then Android,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:30
+msgid ""
+"and each has its own complexities and subtleties that make it difficult to "
+"maintain and iterate on both."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:34
+msgid ""
+"We quickly realized that the key to getting a cross-platform solution for "
+"most artists was HTML5"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:38
+msgid "and the reason is this:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:42
+msgid ""
+"To build a native iPhone App, a native Android App and a native whatever "
+"App, is time consuming"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:46
+msgid ""
+"and each app is a different project and each app requires different assets"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:50
+msgid "and it becomes a real headache in terms of time and also money."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:54
+msgid ""
+"What HTML5 allows our clients to do is to build the app once and distribute "
+"it everywhere."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:58
+msgid ""
+"With the Mozilla Marketplace we have a unique opportunity to distribute web "
+"applications."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:62
+msgid "This is something that was king of a conundrum for us, you know"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:66
+msgid "we want to be able to distribute these and not just provide links."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:70
+msgid "When Mozilla reached out to us and we entered a partnership with them"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:74
+msgid "it was great because it was an App store."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:78
+msgid ""
+"Fans can go to it, they can see the assets, they can see the description"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:82
+msgid ""
+"they can download it just like they’re used to downloading an Android or "
+"iPhone app."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:86
+msgid ""
+"So, Mozilla provides a great, great market and a great distribution channels "
+"for our HTML5 Apps."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:90
+msgid "distribute your apps"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/af/videos/video_kicksend.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/af/videos/video_kicksend.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/af/videos/video_kicksend.lang.po 2012-07-06 11:02:02 UTC (rev 10926)
@@ -0,0 +1,135 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:1
+msgid "The problem with file sharing right now is that not one solution"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:5
+msgid "provides a really, really good experience for non technical users."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:9
+msgid "With Kicksend you can send files to any of your friends,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:13
+msgid "of any size, just by dragging and dropping onto the web"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:17
+msgid "and you can put in an email address"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:21
+msgid "and that file gets delivered directly to your friends."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:25
+msgid "We decided to go the native route because we want to provide"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:29
+msgid "a really good experience that people are used to on iPhone and Android"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:33
+msgid "but at the same time, we still want to provide"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:37
+msgid "the same great experience on the mobile web."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:41
+msgid "HTML5 allows us to be on multiple platforms"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:45
+msgid "without having to worry about dependencies on each of these platforms."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:49
+msgid "Developing in HTML5 really helps us provide the features that"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:53
+msgid "our users need to be able to send files really easily through the web."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:57
+msgid "We try to be on every single mobile platform"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:61
+msgid "We do have native applications on iPhone and Android"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:65
+msgid "but we do realize that the rest of the world"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:69
+msgid "can use HTML5 to access Kicksend wherever they are."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:73
+msgid ""
+"The Mozilla Marketplace, I mean, first off it gives you massive distribution"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:77
+msgid "because everybody who is using Firefox will essentially be using it."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:81
+msgid "And there is also a mobile aspect to it that"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:85
+msgid "is going to push our mobile HTML5 app to many, many millions of users"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:89
+msgid "and that’s a no-brainer at that point."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:93
+msgid "The fact that we can update very easily"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:97
+msgid "and actually provide services through the browser"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:101
+msgid ""
+"that gives our app special permissions is something that is also a no-brainer"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:105
+msgid "It took us may 15 minutes to bundle our app up and publish it"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:109
+msgid "to the Marketplace and ever since then we pushed out"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:113
+msgid "a few releases already and it was a very smooth smooth experience."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:117
+msgid "distribute your apps"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/af/videos/video_mobbase.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/af/videos/video_mobbase.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/af/videos/video_mobbase.lang.po 2012-07-06 11:02:02 UTC (rev 10926)
@@ -0,0 +1,124 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:1
+msgid "Your apps on all your devices"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:5
+msgid "MobBase builds apps for bands and labels."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:9
+msgid ""
+"We make it very easy for bands to connect with their fans all across mobile "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:13
+msgid "We recognize that there is a big problem that artists had."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:17
+msgid "They have all these fans who are using all sorts of devices"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:21
+msgid "and their websites are not going to work well on various devices."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:26
+msgid ""
+"So we started off working in native environments, iPhone first, then Android,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:30
+msgid ""
+"and each has its own complexities and subtleties that make it difficult to "
+"maintain and iterate on both."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:34
+msgid ""
+"We quickly realized that the key to getting a cross-platform solution for "
+"most artists was HTML5"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:38
+msgid "and the reason is this:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:42
+msgid ""
+"To build a native iPhone App, a native Android App and a native whatever "
+"App, is time consuming"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:46
+msgid ""
+"and each app is a different project and each app requires different assets"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:50
+msgid "and it becomes a real headache in terms of time and also money."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:54
+msgid ""
+"What HTML5 allows our clients to do is to build the app once and distribute "
+"it everywhere."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:58
+msgid ""
+"With the Mozilla Marketplace we have a unique opportunity to distribute web "
+"applications."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:62
+msgid "This is something that was king of a conundrum for us, you know"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:66
+msgid "we want to be able to distribute these and not just provide links."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:70
+msgid "When Mozilla reached out to us and we entered a partnership with them"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:74
+msgid "it was great because it was an App store."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:78
+msgid ""
+"Fans can go to it, they can see the assets, they can see the description"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:82
+msgid ""
+"they can download it just like they’re used to downloading an Android or "
+"iPhone app."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:86
+msgid ""
+"So, Mozilla provides a great, great market and a great distribution channels "
+"for our HTML5 Apps."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:90
+msgid "distribute your apps"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ak/videos/video_kicksend.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ak/videos/video_kicksend.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ak/videos/video_kicksend.lang.po 2012-07-06 11:02:02 UTC (rev 10926)
@@ -0,0 +1,135 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:1
+msgid "The problem with file sharing right now is that not one solution"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:5
+msgid "provides a really, really good experience for non technical users."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:9
+msgid "With Kicksend you can send files to any of your friends,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:13
+msgid "of any size, just by dragging and dropping onto the web"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:17
+msgid "and you can put in an email address"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:21
+msgid "and that file gets delivered directly to your friends."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:25
+msgid "We decided to go the native route because we want to provide"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:29
+msgid "a really good experience that people are used to on iPhone and Android"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:33
+msgid "but at the same time, we still want to provide"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:37
+msgid "the same great experience on the mobile web."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:41
+msgid "HTML5 allows us to be on multiple platforms"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:45
+msgid "without having to worry about dependencies on each of these platforms."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:49
+msgid "Developing in HTML5 really helps us provide the features that"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:53
+msgid "our users need to be able to send files really easily through the web."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:57
+msgid "We try to be on every single mobile platform"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:61
+msgid "We do have native applications on iPhone and Android"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:65
+msgid "but we do realize that the rest of the world"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:69
+msgid "can use HTML5 to access Kicksend wherever they are."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:73
+msgid ""
+"The Mozilla Marketplace, I mean, first off it gives you massive distribution"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:77
+msgid "because everybody who is using Firefox will essentially be using it."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:81
+msgid "And there is also a mobile aspect to it that"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:85
+msgid "is going to push our mobile HTML5 app to many, many millions of users"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:89
+msgid "and that’s a no-brainer at that point."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:93
+msgid "The fact that we can update very easily"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:97
+msgid "and actually provide services through the browser"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:101
+msgid ""
+"that gives our app special permissions is something that is also a no-brainer"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:105
+msgid "It took us may 15 minutes to bundle our app up and publish it"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:109
+msgid "to the Marketplace and ever since then we pushed out"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:113
+msgid "a few releases already and it was a very smooth smooth experience."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:117
+msgid "distribute your apps"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ak/videos/video_mobbase.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ak/videos/video_mobbase.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ak/videos/video_mobbase.lang.po 2012-07-06 11:02:02 UTC (rev 10926)
@@ -0,0 +1,124 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:1
+msgid "Your apps on all your devices"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:5
+msgid "MobBase builds apps for bands and labels."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:9
+msgid ""
+"We make it very easy for bands to connect with their fans all across mobile "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:13
+msgid "We recognize that there is a big problem that artists had."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:17
+msgid "They have all these fans who are using all sorts of devices"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:21
+msgid "and their websites are not going to work well on various devices."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:26
+msgid ""
+"So we started off working in native environments, iPhone first, then Android,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:30
+msgid ""
+"and each has its own complexities and subtleties that make it difficult to "
+"maintain and iterate on both."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:34
+msgid ""
+"We quickly realized that the key to getting a cross-platform solution for "
+"most artists was HTML5"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:38
+msgid "and the reason is this:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:42
+msgid ""
+"To build a native iPhone App, a native Android App and a native whatever "
+"App, is time consuming"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:46
+msgid ""
+"and each app is a different project and each app requires different assets"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:50
+msgid "and it becomes a real headache in terms of time and also money."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:54
+msgid ""
+"What HTML5 allows our clients to do is to build the app once and distribute "
+"it everywhere."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:58
+msgid ""
+"With the Mozilla Marketplace we have a unique opportunity to distribute web "
+"applications."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:62
+msgid "This is something that was king of a conundrum for us, you know"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:66
+msgid "we want to be able to distribute these and not just provide links."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:70
+msgid "When Mozilla reached out to us and we entered a partnership with them"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:74
+msgid "it was great because it was an App store."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:78
+msgid ""
+"Fans can go to it, they can see the assets, they can see the description"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:82
+msgid ""
+"they can download it just like they’re used to downloading an Android or "
+"iPhone app."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:86
+msgid ""
+"So, Mozilla provides a great, great market and a great distribution channels "
+"for our HTML5 Apps."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:90
+msgid "distribute your apps"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/cy/videos/video_kicksend.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/cy/videos/video_kicksend.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/cy/videos/video_kicksend.lang.po 2012-07-06 11:02:02 UTC (rev 10926)
@@ -0,0 +1,135 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:1
+msgid "The problem with file sharing right now is that not one solution"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:5
+msgid "provides a really, really good experience for non technical users."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:9
+msgid "With Kicksend you can send files to any of your friends,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:13
+msgid "of any size, just by dragging and dropping onto the web"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:17
+msgid "and you can put in an email address"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:21
+msgid "and that file gets delivered directly to your friends."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:25
+msgid "We decided to go the native route because we want to provide"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:29
+msgid "a really good experience that people are used to on iPhone and Android"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:33
+msgid "but at the same time, we still want to provide"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:37
+msgid "the same great experience on the mobile web."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:41
+msgid "HTML5 allows us to be on multiple platforms"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:45
+msgid "without having to worry about dependencies on each of these platforms."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:49
+msgid "Developing in HTML5 really helps us provide the features that"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:53
+msgid "our users need to be able to send files really easily through the web."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:57
+msgid "We try to be on every single mobile platform"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:61
+msgid "We do have native applications on iPhone and Android"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:65
+msgid "but we do realize that the rest of the world"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:69
+msgid "can use HTML5 to access Kicksend wherever they are."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:73
+msgid ""
+"The Mozilla Marketplace, I mean, first off it gives you massive distribution"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:77
+msgid "because everybody who is using Firefox will essentially be using it."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:81
+msgid "And there is also a mobile aspect to it that"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:85
+msgid "is going to push our mobile HTML5 app to many, many millions of users"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:89
+msgid "and that’s a no-brainer at that point."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:93
+msgid "The fact that we can update very easily"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:97
+msgid "and actually provide services through the browser"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:101
+msgid ""
+"that gives our app special permissions is something that is also a no-brainer"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:105
+msgid "It took us may 15 minutes to bundle our app up and publish it"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:109
+msgid "to the Marketplace and ever since then we pushed out"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:113
+msgid "a few releases already and it was a very smooth smooth experience."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:117
+msgid "distribute your apps"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/cy/videos/video_mobbase.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/cy/videos/video_mobbase.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/cy/videos/video_mobbase.lang.po 2012-07-06 11:02:02 UTC (rev 10926)
@@ -0,0 +1,124 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:1
+msgid "Your apps on all your devices"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:5
+msgid "MobBase builds apps for bands and labels."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:9
+msgid ""
+"We make it very easy for bands to connect with their fans all across mobile "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:13
+msgid "We recognize that there is a big problem that artists had."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:17
+msgid "They have all these fans who are using all sorts of devices"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:21
+msgid "and their websites are not going to work well on various devices."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:26
+msgid ""
+"So we started off working in native environments, iPhone first, then Android,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:30
+msgid ""
+"and each has its own complexities and subtleties that make it difficult to "
+"maintain and iterate on both."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:34
+msgid ""
+"We quickly realized that the key to getting a cross-platform solution for "
+"most artists was HTML5"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:38
+msgid "and the reason is this:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:42
+msgid ""
+"To build a native iPhone App, a native Android App and a native whatever "
+"App, is time consuming"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:46
+msgid ""
+"and each app is a different project and each app requires different assets"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:50
+msgid "and it becomes a real headache in terms of time and also money."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:54
+msgid ""
+"What HTML5 allows our clients to do is to build the app once and distribute "
+"it everywhere."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:58
+msgid ""
+"With the Mozilla Marketplace we have a unique opportunity to distribute web "
+"applications."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:62
+msgid "This is something that was king of a conundrum for us, you know"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:66
+msgid "we want to be able to distribute these and not just provide links."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:70
+msgid "When Mozilla reached out to us and we entered a partnership with them"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:74
+msgid "it was great because it was an App store."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:78
+msgid ""
+"Fans can go to it, they can see the assets, they can see the description"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:82
+msgid ""
+"they can download it just like they’re used to downloading an Android or "
+"iPhone app."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:86
+msgid ""
+"So, Mozilla provides a great, great market and a great distribution channels "
+"for our HTML5 Apps."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:90
+msgid "distribute your apps"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ff/videos/video_kicksend.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ff/videos/video_kicksend.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ff/videos/video_kicksend.lang.po 2012-07-06 11:02:02 UTC (rev 10926)
@@ -0,0 +1,135 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:1
+msgid "The problem with file sharing right now is that not one solution"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:5
+msgid "provides a really, really good experience for non technical users."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:9
+msgid "With Kicksend you can send files to any of your friends,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:13
+msgid "of any size, just by dragging and dropping onto the web"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:17
+msgid "and you can put in an email address"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:21
+msgid "and that file gets delivered directly to your friends."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:25
+msgid "We decided to go the native route because we want to provide"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:29
+msgid "a really good experience that people are used to on iPhone and Android"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:33
+msgid "but at the same time, we still want to provide"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:37
+msgid "the same great experience on the mobile web."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:41
+msgid "HTML5 allows us to be on multiple platforms"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:45
+msgid "without having to worry about dependencies on each of these platforms."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:49
+msgid "Developing in HTML5 really helps us provide the features that"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:53
+msgid "our users need to be able to send files really easily through the web."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:57
+msgid "We try to be on every single mobile platform"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:61
+msgid "We do have native applications on iPhone and Android"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:65
+msgid "but we do realize that the rest of the world"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:69
+msgid "can use HTML5 to access Kicksend wherever they are."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:73
+msgid ""
+"The Mozilla Marketplace, I mean, first off it gives you massive distribution"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:77
+msgid "because everybody who is using Firefox will essentially be using it."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:81
+msgid "And there is also a mobile aspect to it that"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:85
+msgid "is going to push our mobile HTML5 app to many, many millions of users"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:89
+msgid "and that’s a no-brainer at that point."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:93
+msgid "The fact that we can update very easily"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:97
+msgid "and actually provide services through the browser"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:101
+msgid ""
+"that gives our app special permissions is something that is also a no-brainer"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:105
+msgid "It took us may 15 minutes to bundle our app up and publish it"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:109
+msgid "to the Marketplace and ever since then we pushed out"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:113
+msgid "a few releases already and it was a very smooth smooth experience."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:117
+msgid "distribute your apps"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/ff/videos/video_mobbase.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ff/videos/video_mobbase.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ff/videos/video_mobbase.lang.po 2012-07-06 11:02:02 UTC (rev 10926)
@@ -0,0 +1,124 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:1
+msgid "Your apps on all your devices"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:5
+msgid "MobBase builds apps for bands and labels."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:9
+msgid ""
+"We make it very easy for bands to connect with their fans all across mobile "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:13
+msgid "We recognize that there is a big problem that artists had."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:17
+msgid "They have all these fans who are using all sorts of devices"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:21
+msgid "and their websites are not going to work well on various devices."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:26
+msgid ""
+"So we started off working in native environments, iPhone first, then Android,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:30
+msgid ""
+"and each has its own complexities and subtleties that make it difficult to "
+"maintain and iterate on both."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:34
+msgid ""
+"We quickly realized that the key to getting a cross-platform solution for "
+"most artists was HTML5"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:38
+msgid "and the reason is this:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:42
+msgid ""
+"To build a native iPhone App, a native Android App and a native whatever "
+"App, is time consuming"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:46
+msgid ""
+"and each app is a different project and each app requires different assets"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:50
+msgid "and it becomes a real headache in terms of time and also money."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:54
+msgid ""
+"What HTML5 allows our clients to do is to build the app once and distribute "
+"it everywhere."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:58
+msgid ""
+"With the Mozilla Marketplace we have a unique opportunity to distribute web "
+"applications."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:62
+msgid "This is something that was king of a conundrum for us, you know"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:66
+msgid "we want to be able to distribute these and not just provide links."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:70
+msgid "When Mozilla reached out to us and we entered a partnership with them"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:74
+msgid "it was great because it was an App store."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:78
+msgid ""
+"Fans can go to it, they can see the assets, they can see the description"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:82
+msgid ""
+"they can download it just like they’re used to downloading an Android or "
+"iPhone app."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:86
+msgid ""
+"So, Mozilla provides a great, great market and a great distribution channels "
+"for our HTML5 Apps."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:90
+msgid "distribute your apps"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/gd/videos/video_kicksend.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/gd/videos/video_kicksend.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/gd/videos/video_kicksend.lang.po 2012-07-06 11:02:02 UTC (rev 10926)
@@ -0,0 +1,135 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:1
+msgid "The problem with file sharing right now is that not one solution"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:5
+msgid "provides a really, really good experience for non technical users."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:9
+msgid "With Kicksend you can send files to any of your friends,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:13
+msgid "of any size, just by dragging and dropping onto the web"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:17
+msgid "and you can put in an email address"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:21
+msgid "and that file gets delivered directly to your friends."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:25
+msgid "We decided to go the native route because we want to provide"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:29
+msgid "a really good experience that people are used to on iPhone and Android"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:33
+msgid "but at the same time, we still want to provide"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:37
+msgid "the same great experience on the mobile web."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:41
+msgid "HTML5 allows us to be on multiple platforms"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:45
+msgid "without having to worry about dependencies on each of these platforms."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:49
+msgid "Developing in HTML5 really helps us provide the features that"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:53
+msgid "our users need to be able to send files really easily through the web."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:57
+msgid "We try to be on every single mobile platform"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:61
+msgid "We do have native applications on iPhone and Android"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:65
+msgid "but we do realize that the rest of the world"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:69
+msgid "can use HTML5 to access Kicksend wherever they are."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:73
+msgid ""
+"The Mozilla Marketplace, I mean, first off it gives you massive distribution"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:77
+msgid "because everybody who is using Firefox will essentially be using it."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:81
+msgid "And there is also a mobile aspect to it that"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:85
+msgid "is going to push our mobile HTML5 app to many, many millions of users"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:89
+msgid "and that’s a no-brainer at that point."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:93
+msgid "The fact that we can update very easily"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:97
+msgid "and actually provide services through the browser"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:101
+msgid ""
+"that gives our app special permissions is something that is also a no-brainer"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:105
+msgid "It took us may 15 minutes to bundle our app up and publish it"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:109
+msgid "to the Marketplace and ever since then we pushed out"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:113
+msgid "a few releases already and it was a very smooth smooth experience."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:117
+msgid "distribute your apps"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/gd/videos/video_mobbase.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/gd/videos/video_mobbase.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/gd/videos/video_mobbase.lang.po 2012-07-06 11:02:02 UTC (rev 10926)
@@ -0,0 +1,124 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:1
+msgid "Your apps on all your devices"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:5
+msgid "MobBase builds apps for bands and labels."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:9
+msgid ""
+"We make it very easy for bands to connect with their fans all across mobile "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:13
+msgid "We recognize that there is a big problem that artists had."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:17
+msgid "They have all these fans who are using all sorts of devices"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:21
+msgid "and their websites are not going to work well on various devices."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:26
+msgid ""
+"So we started off working in native environments, iPhone first, then Android,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:30
+msgid ""
+"and each has its own complexities and subtleties that make it difficult to "
+"maintain and iterate on both."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:34
+msgid ""
+"We quickly realized that the key to getting a cross-platform solution for "
+"most artists was HTML5"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:38
+msgid "and the reason is this:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:42
+msgid ""
+"To build a native iPhone App, a native Android App and a native whatever "
+"App, is time consuming"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:46
+msgid ""
+"and each app is a different project and each app requires different assets"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:50
+msgid "and it becomes a real headache in terms of time and also money."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:54
+msgid ""
+"What HTML5 allows our clients to do is to build the app once and distribute "
+"it everywhere."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:58
+msgid ""
+"With the Mozilla Marketplace we have a unique opportunity to distribute web "
+"applications."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:62
+msgid "This is something that was king of a conundrum for us, you know"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:66
+msgid "we want to be able to distribute these and not just provide links."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:70
+msgid "When Mozilla reached out to us and we entered a partnership with them"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:74
+msgid "it was great because it was an App store."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:78
+msgid ""
+"Fans can go to it, they can see the assets, they can see the description"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:82
+msgid ""
+"they can download it just like they’re used to downloading an Android or "
+"iPhone app."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:86
+msgid ""
+"So, Mozilla provides a great, great market and a great distribution channels "
+"for our HTML5 Apps."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:90
+msgid "distribute your apps"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/lg/videos/video_kicksend.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/lg/videos/video_kicksend.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/lg/videos/video_kicksend.lang.po 2012-07-06 11:02:02 UTC (rev 10926)
@@ -0,0 +1,135 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:1
+msgid "The problem with file sharing right now is that not one solution"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:5
+msgid "provides a really, really good experience for non technical users."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:9
+msgid "With Kicksend you can send files to any of your friends,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:13
+msgid "of any size, just by dragging and dropping onto the web"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:17
+msgid "and you can put in an email address"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:21
+msgid "and that file gets delivered directly to your friends."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:25
+msgid "We decided to go the native route because we want to provide"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:29
+msgid "a really good experience that people are used to on iPhone and Android"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:33
+msgid "but at the same time, we still want to provide"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:37
+msgid "the same great experience on the mobile web."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:41
+msgid "HTML5 allows us to be on multiple platforms"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:45
+msgid "without having to worry about dependencies on each of these platforms."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:49
+msgid "Developing in HTML5 really helps us provide the features that"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:53
+msgid "our users need to be able to send files really easily through the web."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:57
+msgid "We try to be on every single mobile platform"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:61
+msgid "We do have native applications on iPhone and Android"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:65
+msgid "but we do realize that the rest of the world"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:69
+msgid "can use HTML5 to access Kicksend wherever they are."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:73
+msgid ""
+"The Mozilla Marketplace, I mean, first off it gives you massive distribution"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:77
+msgid "because everybody who is using Firefox will essentially be using it."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:81
+msgid "And there is also a mobile aspect to it that"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:85
+msgid "is going to push our mobile HTML5 app to many, many millions of users"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:89
+msgid "and that’s a no-brainer at that point."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:93
+msgid "The fact that we can update very easily"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:97
+msgid "and actually provide services through the browser"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:101
+msgid ""
+"that gives our app special permissions is something that is also a no-brainer"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:105
+msgid "It took us may 15 minutes to bundle our app up and publish it"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:109
+msgid "to the Marketplace and ever since then we pushed out"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:113
+msgid "a few releases already and it was a very smooth smooth experience."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:117
+msgid "distribute your apps"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/lg/videos/video_mobbase.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/lg/videos/video_mobbase.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/lg/videos/video_mobbase.lang.po 2012-07-06 11:02:02 UTC (rev 10926)
@@ -0,0 +1,124 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/videos/vid...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-07-06 11:00:30
|
Revision: 10925
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10925&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-07-06 11:00:23 +0000 (Fri, 06 Jul 2012)
Log Message:
-----------
en_ZA: Add videos/ dir
Added Paths:
-----------
trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/
trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_box.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_evernote.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_fx13.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_kicksend.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_mobbase.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_teambox.lang.po
Added: trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_box.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_box.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_box.lang.po 2012-07-06 11:00:23 UTC (rev 10925)
@@ -0,0 +1,138 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/videos/video_box.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:2
+msgid "Your apps on all your devices"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:6
+msgid "box is an enterprise content management solution."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:10
+msgid "Basically the simplest way for business users"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:14
+msgid "to manage, share and access content that they care about"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:18
+msgid "on any device be it a mobile device, a tablet or their desktop."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:22
+msgid "When you think about features that enterprises need"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:26
+msgid "such as security, sharing, permissions, administration"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:30
+msgid ""
+"and overall admin management over what content is being shared by whom and "
+"where."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:34
+msgid "These are things that we have, by design, baked into our product"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:38
+msgid "and that is really something that sets us apart in the marketplace."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:42
+msgid "While still providing the simplicity and ease of use"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:46
+msgid "that you would expect out of a consumer solution."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:50
+msgid ""
+"At its very core, our product is a web product, so porting it into HTML5"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:54
+msgid "was just adding on a couple of extra things to it."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:58
+msgid ""
+"Since we have adopted HTML5 technology both for our web product and for our "
+"default mobile page,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:62
+msgid "so that our web page can work by default on any device,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:66
+msgid ""
+"we have invested in a unique Android application and a unique iPhone "
+"application"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:70
+msgid ""
+"but we still have a one-size-fits-all web page for all mobile devices in "
+"general."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:74
+msgid ""
+"What was really interesting for us with working with Mozilla and the "
+"Marketplace"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:78
+msgid ""
+"is offering our service to the people who need it in the form that they need "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:82
+msgid ""
+"We are aware that Mozilla does also have quite a few users and its always "
+"been official"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:86
+msgid ""
+"to get your brand and get your name out there in a marketplace with hundreds "
+"of millions of perspectives."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:90
+msgid ""
+"Once we read through the documentation it really was just a matter of "
+"minutes before we were able to take"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:94
+msgid ""
+"our web page and our mobile page, both of which had already included HTML5 "
+"technology,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:98
+msgid "and create an installer for the Mozilla App Store."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:102
+msgid "distribute your apps"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_evernote.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_evernote.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_evernote.lang.po 2012-07-06 11:00:23 UTC (rev 10925)
@@ -0,0 +1,131 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:1
+msgid "Evernote is a service that helps you remember everything."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:5
+msgid "We have clients on every platform: mobile, desktop, web"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:9
+msgid "and basically it helps you capture your memories"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:13
+msgid "and then find them whenever you need them."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:17
+msgid "whether they are web pages or notes or things you need to do."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:21
+msgid "Pictures, audio clips; anything you want"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:25
+msgid "Evernote is basically everywhere that you need it to be."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:29
+msgid "We’re on mobile, we’re on desktop, we’re on web"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:33
+msgid "and all of these apps synch together."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:37
+msgid "The web is a big part of our offering."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:41
+msgid "Many, many users use our web clipper as a way"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:45
+msgid "to capture pages that they see and then recall them later,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:49
+msgid "even when they are offline and they don’t have access to the Internet."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:53
+msgid ""
+"Using modern web technologies lets us give the best and richest experience "
+"we can for our users."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:57
+msgid "So HTML5 gave a fast user experience."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:61
+msgid "It has all the things you expect from a desktop application"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:65
+msgid "whether its drag and drop, file manipulation, rich text editing,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:69
+msgid ""
+"all of that just inside of the browser without a heavyweight application "
+"installation."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:73
+msgid "So Evernote’s goal is to help you remember everything"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:77
+msgid ""
+"and a big part of that is to help you remember things when you’re browsing "
+"around the web."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:81
+msgid "You’re trying to find some information."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:85
+msgid "Working with the Mozilla Marketplace was really easy."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:89
+msgid ""
+"Making the manifest file was a simple JSON file and then interacting with "
+"the website"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:93
+msgid "to actually get our application into the marketplace"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:97
+msgid "was straightforward and very self-explanatory."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:101
+msgid ""
+"The advertising and access to new users from the web is great through the "
+"Mozilla Marketplace."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:105
+msgid "distribute your apps"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_fx13.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_fx13.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_fx13.lang.po 2012-07-06 11:00:23 UTC (rev 10925)
@@ -0,0 +1,73 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:1
+msgid ""
+"[What's New in Firefox] It's now easier and faster to get where you want to "
+"go with the latest Firefox."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:5
+msgid ""
+"With the redesigned Home page you can now easily access and navigate to your "
+"most commonly used menu options."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:9
+msgid "Like downloads, bookmarks, history, add-ons, sync and settings."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:13
+msgid "[New Tab Page] We've also added improvements to your New Tab page."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:17
+msgid ""
+"With the New Tab page, you can now easily navigate to your most recent and "
+"frequently visited sites in one click."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:21
+msgid ""
+"To start using the New Tab page, create a new tab by clicking the '+' at the "
+"top of your browser."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:25
+msgid ""
+"The New Tab page will now display thumbnails of your most recently and "
+"frequently visited websites from your Awesome Bar history."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:29
+msgid ""
+"You can customize your New Tab page by dragging the thumbnails around to "
+"change the order."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:33
+msgid ""
+"Click on the pushpin to lock the site into place, or the 'X' button to "
+"remove a site."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:37
+msgid ""
+"You can also click the 'grid' icon in the top right of the page to go back "
+"to the blank new Tab page."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:41
+msgid "Get the latest Firefox now and start using these new features today!"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_kicksend.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_kicksend.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_kicksend.lang.po 2012-07-06 11:00:23 UTC (rev 10925)
@@ -0,0 +1,135 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:1
+msgid "The problem with file sharing right now is that not one solution"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:5
+msgid "provides a really, really good experience for non technical users."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:9
+msgid "With Kicksend you can send files to any of your friends,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:13
+msgid "of any size, just by dragging and dropping onto the web"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:17
+msgid "and you can put in an email address"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:21
+msgid "and that file gets delivered directly to your friends."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:25
+msgid "We decided to go the native route because we want to provide"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:29
+msgid "a really good experience that people are used to on iPhone and Android"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:33
+msgid "but at the same time, we still want to provide"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:37
+msgid "the same great experience on the mobile web."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:41
+msgid "HTML5 allows us to be on multiple platforms"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:45
+msgid "without having to worry about dependencies on each of these platforms."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:49
+msgid "Developing in HTML5 really helps us provide the features that"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:53
+msgid "our users need to be able to send files really easily through the web."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:57
+msgid "We try to be on every single mobile platform"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:61
+msgid "We do have native applications on iPhone and Android"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:65
+msgid "but we do realize that the rest of the world"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:69
+msgid "can use HTML5 to access Kicksend wherever they are."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:73
+msgid ""
+"The Mozilla Marketplace, I mean, first off it gives you massive distribution"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:77
+msgid "because everybody who is using Firefox will essentially be using it."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:81
+msgid "And there is also a mobile aspect to it that"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:85
+msgid "is going to push our mobile HTML5 app to many, many millions of users"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:89
+msgid "and that’s a no-brainer at that point."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:93
+msgid "The fact that we can update very easily"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:97
+msgid "and actually provide services through the browser"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:101
+msgid ""
+"that gives our app special permissions is something that is also a no-brainer"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:105
+msgid "It took us may 15 minutes to bundle our app up and publish it"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:109
+msgid "to the Marketplace and ever since then we pushed out"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:113
+msgid "a few releases already and it was a very smooth smooth experience."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:117
+msgid "distribute your apps"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_mobbase.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_mobbase.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_mobbase.lang.po 2012-07-06 11:00:23 UTC (rev 10925)
@@ -0,0 +1,124 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:1
+msgid "Your apps on all your devices"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:5
+msgid "MobBase builds apps for bands and labels."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:9
+msgid ""
+"We make it very easy for bands to connect with their fans all across mobile "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:13
+msgid "We recognize that there is a big problem that artists had."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:17
+msgid "They have all these fans who are using all sorts of devices"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:21
+msgid "and their websites are not going to work well on various devices."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:26
+msgid ""
+"So we started off working in native environments, iPhone first, then Android,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:30
+msgid ""
+"and each has its own complexities and subtleties that make it difficult to "
+"maintain and iterate on both."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:34
+msgid ""
+"We quickly realized that the key to getting a cross-platform solution for "
+"most artists was HTML5"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:38
+msgid "and the reason is this:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:42
+msgid ""
+"To build a native iPhone App, a native Android App and a native whatever "
+"App, is time consuming"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:46
+msgid ""
+"and each app is a different project and each app requires different assets"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:50
+msgid "and it becomes a real headache in terms of time and also money."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:54
+msgid ""
+"What HTML5 allows our clients to do is to build the app once and distribute "
+"it everywhere."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:58
+msgid ""
+"With the Mozilla Marketplace we have a unique opportunity to distribute web "
+"applications."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:62
+msgid "This is something that was king of a conundrum for us, you know"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:66
+msgid "we want to be able to distribute these and not just provide links."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:70
+msgid "When Mozilla reached out to us and we entered a partnership with them"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:74
+msgid "it was great because it was an App store."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:78
+msgid ""
+"Fans can go to it, they can see the assets, they can see the description"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:82
+msgid ""
+"they can download it just like they’re used to downloading an Android or "
+"iPhone app."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:86
+msgid ""
+"So, Mozilla provides a great, great market and a great distribution channels "
+"for our HTML5 Apps."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:90
+msgid "distribute your apps"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_teambox.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_teambox.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_teambox.lang.po 2012-07-06 11:00:23 UTC (rev 10925)
@@ -0,0 +1,129 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:52-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:1
+msgid "Your apps on all your devices"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:5
+msgid ""
+"Teambox is an online collaboration software that can be hosted in the cloud "
+"or onsite"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:9
+msgid "that allows teams of any size to collaborate more efficiently,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:13
+msgid "communicate with each other, share files and manage tasks."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:17
+msgid "We’re fortunate enough to have customers all over the world"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:21
+msgid ""
+"and using HTML5 we know that we can deliver a consistent user experience"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:25
+msgid ""
+"to those customers anywhere they are, no matter what device they are using."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:29
+msgid "There is actually one customer that’s coming to mind called iBolt"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:33
+msgid "and they manufacture wireless accessories all over the world."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:37
+msgid "All of them are on different devices, some of them are using phones"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:41
+msgid "some are on tablets, some are on the desktop,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:45
+msgid ""
+"but we know that all of them have a consistent and great user experience "
+"using HTML5"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:49
+msgid "and that gives us a lot of assurance as a software developer."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:53
+msgid "Obviously we could build native applications, but doing so,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:57
+msgid "for a small fast-growing company like us,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:61
+msgid "takes a lot of time, a lot of extra money and"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:65
+msgid "it impacts our ability to deliver a great app to market sooner."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:69
+msgid "So we made the decision not to build native apps"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:73
+msgid "and we’re using technologies like HTML5 to get to market faster"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:77
+msgid ""
+"with better products and ultimately to deliver a better user experience for "
+"our customers."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:81
+msgid "Quite frankly we see it as a terrific onramp for our business"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:85
+msgid ""
+"Already today we see almost 1,000 signups a day without the Mozilla "
+"Marketplace"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:89
+msgid ""
+"and we can’t even imagine how many we can possibly get through that "
+"Marketplace."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:93
+msgid "So we see it as a tremendous opportunity."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:97
+msgid "Something that gives us more visibility, more cachet in the market"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:101
+msgid "and we’re really excited about it, we’re looking forward to it."
+msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-07-06 10:51:36
|
Revision: 10924
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10924&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-07-06 10:51:27 +0000 (Fri, 06 Jul 2012)
Log Message:
-----------
Move en-ZA to en_ZA to match Pootle language code requirements.
Added Paths:
-----------
trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/
Removed Paths:
-------------
trunk/po/mozilla.lang/en-ZA/
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-07-06 10:50:59
|
Revision: 10923
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10923&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-07-06 10:50:48 +0000 (Fri, 06 Jul 2012)
Log Message:
-----------
Delete this as we'll move en-ZA here
Removed Paths:
-------------
trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-07-06 10:45:40
|
Revision: 10922
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10922&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-07-06 10:45:31 +0000 (Fri, 06 Jul 2012)
Log Message:
-----------
Add two new videos
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/mozilla_lang.phaselist
Modified: trunk/po/mozilla.lang/mozilla_lang.phaselist
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/mozilla_lang.phaselist 2012-07-06 10:42:10 UTC (rev 10921)
+++ trunk/po/mozilla.lang/mozilla_lang.phaselist 2012-07-06 10:45:31 UTC (rev 10922)
@@ -22,5 +22,7 @@
other ./videos/video_box.lang.po
other ./videos/video_evernote.lang.po
1 ./videos/video_fx13.lang.po
+other ./videos/video_kicksend.lang.po
+other ./videos/video_mobbase.lang.po
other ./videos/video_teambox.lang.po
1 ./whatsnew.lang.po
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-07-06 10:42:17
|
Revision: 10921
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10921&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-07-06 10:42:10 +0000 (Fri, 06 Jul 2012)
Log Message:
-----------
en_ZA: new strings to translate
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/snippets.lang.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_box.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_kicksend.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_mobbase.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_teambox.lang.po
Modified: trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/snippets.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/snippets.lang.po 2012-07-06 10:20:23 UTC (rev 10920)
+++ trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/snippets.lang.po 2012-07-06 10:42:10 UTC (rev 10921)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-21 15:28-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -202,3 +202,27 @@
"Firefox has new features to make getting to your next task even faster! <a "
"href=\"%\">Check out the video to learn more.</a>"
msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/snippets.lang:130
+msgid ""
+"Love Firefox Beta? <a href=\"%s\">Invite your friends</a> to get a sneak "
+"peek of what's coming soon to Firefox."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/snippets.lang:134
+msgid ""
+"I use Firefox Beta to get a sneak peek at the latest features and "
+"innovations coming soon to Firefox. <a href=\"%s\">Check it out</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/snippets.lang:138
+msgid ""
+"Thanks for using Firefox Beta to help make Firefox more awesome. Now <a href="
+"\"%s\">invite your friends</a> to give it a try."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/snippets.lang:142
+msgid ""
+"I use Firefox Beta to help test the latest features and make Firefox more "
+"awesome. <a href=\"%s\">Give it a try</a>."
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_box.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_box.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_box.lang.po 2012-07-06 10:42:10 UTC (rev 10921)
@@ -0,0 +1,138 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/videos/video_box.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:40-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:2
+msgid "Your apps on all your devices"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:6
+msgid "box is an enterprise content management solution."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:10
+msgid "Basically the simplest way for business users"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:14
+msgid "to manage, share and access content that they care about"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:18
+msgid "on any device be it a mobile device, a tablet or their desktop."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:22
+msgid "When you think about features that enterprises need"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:26
+msgid "such as security, sharing, permissions, administration"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:30
+msgid ""
+"and overall admin management over what content is being shared by whom and "
+"where."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:34
+msgid "These are things that we have, by design, baked into our product"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:38
+msgid "and that is really something that sets us apart in the marketplace."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:42
+msgid "While still providing the simplicity and ease of use"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:46
+msgid "that you would expect out of a consumer solution."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:50
+msgid ""
+"At its very core, our product is a web product, so porting it into HTML5"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:54
+msgid "was just adding on a couple of extra things to it."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:58
+msgid ""
+"Since we have adopted HTML5 technology both for our web product and for our "
+"default mobile page,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:62
+msgid "so that our web page can work by default on any device,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:66
+msgid ""
+"we have invested in a unique Android application and a unique iPhone "
+"application"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:70
+msgid ""
+"but we still have a one-size-fits-all web page for all mobile devices in "
+"general."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:74
+msgid ""
+"What was really interesting for us with working with Mozilla and the "
+"Marketplace"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:78
+msgid ""
+"is offering our service to the people who need it in the form that they need "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:82
+msgid ""
+"We are aware that Mozilla does also have quite a few users and its always "
+"been official"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:86
+msgid ""
+"to get your brand and get your name out there in a marketplace with hundreds "
+"of millions of perspectives."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:90
+msgid ""
+"Once we read through the documentation it really was just a matter of "
+"minutes before we were able to take"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:94
+msgid ""
+"our web page and our mobile page, both of which had already included HTML5 "
+"technology,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:98
+msgid "and create an installer for the Mozilla App Store."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:102
+msgid "distribute your apps"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_kicksend.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_kicksend.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_kicksend.lang.po 2012-07-06 10:42:10 UTC (rev 10921)
@@ -0,0 +1,135 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:40-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:1
+msgid "The problem with file sharing right now is that not one solution"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:5
+msgid "provides a really, really good experience for non technical users."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:9
+msgid "With Kicksend you can send files to any of your friends,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:13
+msgid "of any size, just by dragging and dropping onto the web"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:17
+msgid "and you can put in an email address"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:21
+msgid "and that file gets delivered directly to your friends."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:25
+msgid "We decided to go the native route because we want to provide"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:29
+msgid "a really good experience that people are used to on iPhone and Android"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:33
+msgid "but at the same time, we still want to provide"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:37
+msgid "the same great experience on the mobile web."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:41
+msgid "HTML5 allows us to be on multiple platforms"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:45
+msgid "without having to worry about dependencies on each of these platforms."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:49
+msgid "Developing in HTML5 really helps us provide the features that"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:53
+msgid "our users need to be able to send files really easily through the web."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:57
+msgid "We try to be on every single mobile platform"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:61
+msgid "We do have native applications on iPhone and Android"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:65
+msgid "but we do realize that the rest of the world"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:69
+msgid "can use HTML5 to access Kicksend wherever they are."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:73
+msgid ""
+"The Mozilla Marketplace, I mean, first off it gives you massive distribution"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:77
+msgid "because everybody who is using Firefox will essentially be using it."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:81
+msgid "And there is also a mobile aspect to it that"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:85
+msgid "is going to push our mobile HTML5 app to many, many millions of users"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:89
+msgid "and that’s a no-brainer at that point."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:93
+msgid "The fact that we can update very easily"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:97
+msgid "and actually provide services through the browser"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:101
+msgid ""
+"that gives our app special permissions is something that is also a no-brainer"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:105
+msgid "It took us may 15 minutes to bundle our app up and publish it"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:109
+msgid "to the Marketplace and ever since then we pushed out"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:113
+msgid "a few releases already and it was a very smooth smooth experience."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_kicksend.lang:117
+msgid "distribute your apps"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_mobbase.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_mobbase.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_mobbase.lang.po 2012-07-06 10:42:10 UTC (rev 10921)
@@ -0,0 +1,124 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:40-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:1
+msgid "Your apps on all your devices"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:5
+msgid "MobBase builds apps for bands and labels."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:9
+msgid ""
+"We make it very easy for bands to connect with their fans all across mobile "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:13
+msgid "We recognize that there is a big problem that artists had."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:17
+msgid "They have all these fans who are using all sorts of devices"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:21
+msgid "and their websites are not going to work well on various devices."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:26
+msgid ""
+"So we started off working in native environments, iPhone first, then Android,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:30
+msgid ""
+"and each has its own complexities and subtleties that make it difficult to "
+"maintain and iterate on both."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:34
+msgid ""
+"We quickly realized that the key to getting a cross-platform solution for "
+"most artists was HTML5"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:38
+msgid "and the reason is this:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:42
+msgid ""
+"To build a native iPhone App, a native Android App and a native whatever "
+"App, is time consuming"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:46
+msgid ""
+"and each app is a different project and each app requires different assets"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:50
+msgid "and it becomes a real headache in terms of time and also money."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:54
+msgid ""
+"What HTML5 allows our clients to do is to build the app once and distribute "
+"it everywhere."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:58
+msgid ""
+"With the Mozilla Marketplace we have a unique opportunity to distribute web "
+"applications."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:62
+msgid "This is something that was king of a conundrum for us, you know"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:66
+msgid "we want to be able to distribute these and not just provide links."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:70
+msgid "When Mozilla reached out to us and we entered a partnership with them"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:74
+msgid "it was great because it was an App store."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:78
+msgid ""
+"Fans can go to it, they can see the assets, they can see the description"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:82
+msgid ""
+"they can download it just like they’re used to downloading an Android or "
+"iPhone app."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:86
+msgid ""
+"So, Mozilla provides a great, great market and a great distribution channels "
+"for our HTML5 Apps."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:90
+msgid "distribute your apps"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_teambox.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_teambox.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/videos/video_teambox.lang.po 2012-07-06 10:42:10 UTC (rev 10921)
@@ -0,0 +1,129 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 03:40-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:1
+msgid "Your apps on all your devices"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:5
+msgid ""
+"Teambox is an online collaboration software that can be hosted in the cloud "
+"or onsite"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:9
+msgid "that allows teams of any size to collaborate more efficiently,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:13
+msgid "communicate with each other, share files and manage tasks."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:17
+msgid "We’re fortunate enough to have customers all over the world"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:21
+msgid ""
+"and using HTML5 we know that we can deliver a consistent user experience"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:25
+msgid ""
+"to those customers anywhere they are, no matter what device they are using."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:29
+msgid "There is actually one customer that’s coming to mind called iBolt"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:33
+msgid "and they manufacture wireless accessories all over the world."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:37
+msgid "All of them are on different devices, some of them are using phones"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:41
+msgid "some are on tablets, some are on the desktop,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:45
+msgid ""
+"but we know that all of them have a consistent and great user experience "
+"using HTML5"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:49
+msgid "and that gives us a lot of assurance as a software developer."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:53
+msgid "Obviously we could build native applications, but doing so,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:57
+msgid "for a small fast-growing company like us,"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:61
+msgid "takes a lot of time, a lot of extra money and"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:65
+msgid "it impacts our ability to deliver a great app to market sooner."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:69
+msgid "So we made the decision not to build native apps"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:73
+msgid "and we’re using technologies like HTML5 to get to market faster"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:77
+msgid ""
+"with better products and ultimately to deliver a better user experience for "
+"our customers."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:81
+msgid "Quite frankly we see it as a terrific onramp for our business"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:85
+msgid ""
+"Already today we see almost 1,000 signups a day without the Mozilla "
+"Marketplace"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:89
+msgid ""
+"and we can’t even imagine how many we can possibly get through that "
+"Marketplace."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:93
+msgid "So we see it as a tremendous opportunity."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:97
+msgid "Something that gives us more visibility, more cachet in the market"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:101
+msgid "and we’re really excited about it, we’re looking forward to it."
+msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-07-06 09:55:30
|
Revision: 10919
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10919&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-07-06 09:55:19 +0000 (Fri, 06 Jul 2012)
Log Message:
-----------
Hindi: update PO files based on latest Aurora
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/aboutApps.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/config.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/defines.inc.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/defines.inc.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/hi_IN/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/defines.inc.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/downloads/
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/pdfviewer/
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/webapp-uninstaller/
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/webapprt/
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/webapprt/webapp.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.dtd.po 2012-07-06 09:34:30 UTC (rev 10918)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.dtd.po 2012-07-06 09:55:19 UTC (rev 10919)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/branding/official/brand.dtd, ../l10n/hi_IN/browser/branding/official/brand.dtd
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 02:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.properties.po 2012-07-06 09:34:30 UTC (rev 10918)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.properties.po 2012-07-06 09:55:19 UTC (rev 10919)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/branding/official/brand.properties, ../l10n/hi_IN/browser/branding/official/brand.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 02:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-07-06 09:34:30 UTC (rev 10918)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-07-06 09:55:19 UTC (rev 10919)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd, ../l10n/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 02:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-07-06 09:34:30 UTC (rev 10918)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-07-06 09:55:19 UTC (rev 10919)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd, ../l10n/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 02:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -180,8 +180,9 @@
msgstr ""
#: update.applying
+#, fuzzy
msgid "Applying update…"
-msgstr ""
+msgstr "अद्यतन लागू करें…"
#. LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): channel.description.start and
#. channel.description.end create one sentence, with the current channel label inserted in between.
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-07-06 09:34:30 UTC (rev 10918)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-07-06 09:55:19 UTC (rev 10919)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd, ../l10n/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 02:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-07-06 09:34:30 UTC (rev 10918)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-07-06 09:55:19 UTC (rev 10919)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd, ../l10n/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 02:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-07-06 09:34:30 UTC (rev 10918)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-07-06 09:55:19 UTC (rev 10919)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd, ../l10n/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 02:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-07-06 09:34:30 UTC (rev 10918)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-07-06 09:55:19 UTC (rev 10919)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd, ../l10n/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 02:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-07-06 09:34:30 UTC (rev 10918)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-07-06 09:55:19 UTC (rev 10919)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd, ../l10n/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 02:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-07-06 09:34:30 UTC (rev 10918)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-07-06 09:55:19 UTC (rev 10919)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd, ../l10n/hi_IN/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 02:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-07-06 09:34:30 UTC (rev 10918)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-07-06 09:55:19 UTC (rev 10919)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd, ../l10n/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 02:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -140,7 +140,7 @@
msgstr "पृष्ठ स्रोत"
#: pageSourceCmd.commandkey
-msgctxt "pageSourceCmd.commandkey"
+#, fuzzy
msgid "u"
msgstr "u"
@@ -155,25 +155,15 @@
#. LOCALIZATION NOTE (enterFullScreenCmd.label, exitFullScreenCmd.label):
#. These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion.
-#: enterFullScreenCmd.label
-msgid "Enter Full Screen"
+#: enterFullScreenCmd.label enterFullScreenCmd.accesskey
+msgid "Enter &Full Screen"
msgstr ""
-#: enterFullScreenCmd.accesskey
-msgctxt "enterFullScreenCmd.accesskey"
-msgid "F"
-msgstr ""
+#: exitFullScreenCmd.label exitFullScreenCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Exit &Full Screen"
+msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड से बाहर निकलें"
-#: exitFullScreenCmd.label
-msgctxt "exitFullScreenCmd.label"
-msgid "Exit Full Screen"
-msgstr ""
-
-#: exitFullScreenCmd.accesskey
-msgctxt "exitFullScreenCmd.accesskey"
-msgid "F"
-msgstr ""
-
#: fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey
msgctxt "fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey"
msgid "&Full Screen"
@@ -210,11 +200,11 @@
#: fullscreenAllowButton.label
msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "स्वीकारें"
#: fullscreenExitButton.label
msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "मना करें"
#: fullscreenApproval.value
msgid "Allow fullscreen?"
@@ -224,16 +214,11 @@
msgid "Press ESC at any time to exit fullscreen."
msgstr ""
-#: leaveDOMFullScreen.label
-msgctxt "leaveDOMFullScreen.label"
-msgid "Exit Full Screen"
-msgstr ""
+#: leaveDOMFullScreen.label leaveDOMFullScreen.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Exit F&ull Screen"
+msgstr "पूर्ण स्क्रीन से निकलें"
-#: leaveDOMFullScreen.accesskey
-msgctxt "leaveDOMFullScreen.accesskey"
-msgid "u"
-msgstr ""
-
#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
msgid "Close Win&dow"
msgstr "विंडो बंद करें"
@@ -269,7 +254,8 @@
msgstr "सभी पुस्तचिह्नों को दिखाएँ"
#: unsortedBookmarksCmd.label
-msgctxt "unsortedBookmarksCmd.labelunsortedBookmarksCmd.label"
+#, fuzzy
+msgctxt "unsortedBookmarksCmd.label"
msgid "Unsorted Bookmarks"
msgstr "बिनछाँटा पुस्तचिह्न"
@@ -528,15 +514,10 @@
msgid "Q"
msgstr "Q"
-#: responsiveDesignTool.label
-msgid "Responsive Design View"
+#: responsiveDesignTool.label responsiveDesignTool.accesskey
+msgid "&Responsive Design View"
msgstr ""
-#: responsiveDesignTool.accesskey
-msgctxt "responsiveDesignTool.accesskey"
-msgid "R"
-msgstr ""
-
#: responsiveDesignTool.commandkey
msgctxt "responsiveDesignTool.commandkey"
msgid "M"
@@ -572,31 +553,27 @@
msgid "Close Developer Toolbar"
msgstr ""
-#: devToolbarMenu.label
-msgid "Developer Toolbar"
+#: devToolbarMenu.label devToolbarMenu.accesskey
+msgid "De&veloper Toolbar"
msgstr ""
-#: devToolbarMenu.accesskey
-msgctxt "devToolbarMenu.accesskey"
-msgid "v"
-msgstr ""
-
#: devToolbar.commandkey
-msgctxt "devToolbar.commandkey"
msgid "v"
msgstr ""
#: webConsoleButton.label
+#, fuzzy
msgid "Web Console"
-msgstr ""
+msgstr "वेब कंसोल"
#: inspectorButton.label
msgid "Inspector"
msgstr ""
#: scriptsButton.label
+#, fuzzy
msgid "Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "स्क्रिप्ट"
#: inspectorHTMLCopyInner.label inspectorHTMLCopyInner.accesskey
msgid "Copy &Inner HTML"
@@ -617,23 +594,14 @@
msgstr ""
#. LOCALIZATION NOTE: These are for the menu in the Inspector Toolbar
-#: inspectorToggleVeil.label
-msgid "Dim The Page"
+#: inspectorToggleVeil.label inspectorToggleVeil.accesskey
+msgid "&Dim The Page"
msgstr ""
-#: inspectorToggleVeil.accesskey
-msgctxt "inspectorToggleVeil.accesskeyinspectorToggleVeil.accesskey"
-msgid "D"
+#: inspectorToggleInfobar.label inspectorToggleInfobar.accesskey
+msgid "&Show Node Info"
msgstr ""
-#: inspectorToggleInfobar.label
-msgid "Show Node Info"
-msgstr ""
-
-#: inspectorToggleInfobar.accesskey
-msgid "S"
-msgstr ""
-
#. This button shows an
#. - alternate view for the Inspector, creating a 3D visualization of the
#. - webpage.
@@ -1361,7 +1329,7 @@
msgstr "रद्द करें"
#: editBookmark.removeBookmark.accessKey
-msgctxt "editBookmark.removeBookmark.accessKey"
+#, fuzzy
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -1453,3 +1421,7 @@
msgctxt "markupButton.accesskey"
msgid "M"
msgstr ""
+
+#~ msgctxt "editBookmark.removeBookmark.accessKey"
+#~ msgid "R"
+#~ msgstr "R"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-07-06 09:34:30 UTC (rev 10918)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-07-06 09:55:19 UTC (rev 10919)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/browser.properties, ../l10n/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 02:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -63,8 +65,8 @@
#. # Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
#. # See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
#: xpinstallPromptAllowButton.accesskey
-msgctxt ""
-"xpinstallPromptAllowButton.accesskeyxpinstallPromptAllowButton.accesskey"
+#, fuzzy
+msgctxt "xpinstallPromptAllowButton.accesskey"
msgid "A"
msgstr "A"
@@ -429,9 +431,7 @@
msgstr ""
#: activatePluginsMessage.never.accesskey
-msgctxt ""
-"activatePluginsMessage.never.accesskeyactivatePluginsMessage.never."
-"accesskeyactivatePluginsMessage.never.accesskey"
+msgctxt "activatePluginsMessage.never.accesskey"
msgid "N"
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-07-06 09:34:30 UTC (rev 10918)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-07-06 09:55:19 UTC (rev 10919)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd, ../l10n/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 02:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@
#. - the button that closes the debugger UI.
#: debuggerUI.closeButton.tooltip
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "बंद करें"
#. This is the label for the
#. - checkbox that toggles pausing on exceptions.
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-07-06 09:34:30 UTC (rev 10918)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-07-06 09:55:19 UTC (rev 10919)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties, ../l10n/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 02:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +16,13 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.# The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
+#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
#. # LOCALIZATION NOTE (confirmTabSwitch): The messages displayed for all the
#. # title and buttons on the notification shown when a user attempts to open a
#. # debugger in a new tab while a different tab is already being debugged.
@@ -61,8 +69,9 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerPromptCheck): The message displayed on the
#. # debugger prompt asking if the prompt should be shown again next time.
#: remoteDebuggerPromptCheck
+#, fuzzy
msgid "Don't ask me again"
-msgstr ""
+msgstr "&Don't ask me again"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerReconnectMessage): The message displayed on the
#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
@@ -128,7 +137,7 @@
#. # remote debugger server.
#: remoteIncomingPromptDisable
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "निष्क्रिय करें"
#. # LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesText): The text that is displayed in the
#. # variables pane when there are no variables to display.
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-07-06 09:34:30 UTC (rev 10918)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-07-06 09:55:19 UTC (rev 10919)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties, ../l10n/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 02:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +16,14 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console# command line which is available from the Web Developer sub-menu# -> 'Web Console'.# The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console
+#. # command line which is available from the Web Developer sub-menu
+#. # -> 'Web Console'.
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
#. # LOCALIZATION NOTE (canonDescNone): Short string used to describe any command
#. # or command parameter when no description has been provided.
#: canonDescNone
@@ -211,9 +220,10 @@
#. # 'help' command when the command in question should have sub-commands but in
#. # fact has none
#: subCommandsNone
+#, fuzzy
msgctxt "subCommandsNone"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "कोई नहीं"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefDesc): A very short description of the 'pref'
#. # command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
@@ -341,7 +351,7 @@
#. # prefSetCheckBody and prefSetCheckGo.
#: prefSetCheckHeading
msgid "This might void your warranty!"
-msgstr ""
+msgstr "यह आपकी वारंटी को खत्म कर सकता है!"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefSetCheckBody): The main text of the warning displayed
#. # to the user the first time they try to alter a setting. See also
@@ -352,13 +362,16 @@
"and performance of this application. You should only continue if you are "
"sure of what you are doing."
msgstr ""
+"Changing these advanced settings can be harmful to the stability, security, "
+"and performance of this application. You should only continue if you are "
+"sure of what you are doing."
#. # LOCALIZATION NOTE (prefSetCheckGo): The text to enable preference editing.
#. # Displayed in a button directly under prefSetCheckHeading and
#. # prefSetCheckBody
#: prefSetCheckGo
msgid "I'll be careful, I promise!"
-msgstr ""
+msgstr "मैं ध्यान रखूँगा, मैं वादा करता हूँ!"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefResetDesc): A very short description of the 'pref
#. # reset' command. This string is designed to be shown in a menu alongside the
@@ -395,21 +408,21 @@
#. # the results
#: prefOutputFilter
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "फिल्टर करें "
#. # LOCALIZATION NOTE (prefOutputName): Displayed in the output from the 'pref
#. # list' command as a heading to a table. The column contains the names of the
#. # available preferences
#: prefOutputName
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "नाम"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefOutputValue): Displayed in the output from the 'pref
#. # list' command as a heading to a table. The column contains the values of the
#. # available preferences
#: prefOutputValue
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "मान"
#. # LOCALIZATION NOTE (introDesc): A very short description of the 'intro'
#. # command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-07-06 09:34:30 UTC (rev 10918)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-07-06 09:55:19 UTC (rev 10919)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties, ../l10n/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 02:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +16,15 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Web Console commands.# The Web Console command line is available from the Web Developer sub-menu# -> 'Web Console'.## The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Web Console commands.
+#. # The Web Console command line is available from the Web Developer sub-menu
+#. # -> 'Web Console'.
+#. #
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
#. # LOCALIZATION NOTE (echoDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the echo command.
#: echoDesc
@@ -469,8 +479,9 @@
#. # 'console open' command. This string is designed to be shown in a menu
#. # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
#: consoleopenDesc
+#, fuzzy
msgid "Open the console"
-msgstr ""
+msgstr "कंसोल साफ करें"
#. # LOCALIZATION NOTE (editDesc) A very short description of the 'edit'
#. # command. See editManual for a fuller description of what it does. This
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-07-06 09:34:30 UTC (rev 10918)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-07-06 09:55:19 UTC (rev 10919)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties, ../l10n/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 02:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +16,14 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Inspect'.## The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector
+#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Inspect'.
+#. #
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
#. # LOCALIZATION NOTE (confirmNavigationAway): Used in the Inspector tool, when
#. # the user tries to navigate away from a web page, to confirm the change of
#. # page.
@@ -46,7 +55,8 @@
msgid "Siblings"
msgstr "सिबलिंग"
-#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI# method when registering the HTML panel.
+#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI
+#. # method when registering the HTML panel.
#. # LOCALIZATION NOTE (inspectButtonWithShortcutKey.tooltip):
#. # This button appears in the Inspector Toolbar. inspectButton is stateful,
#. # if it's pressed users can select an element with the mouse.
Added: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po 2012-07-06 09:55:19 UTC (rev 10919)
@@ -0,0 +1,46 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 02:35-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-06 02:35-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Layout View strings.
+#. - The Layout View is the panel accessible at the bottom of the Inspector
+#. - sidebar.
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+#. - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. - You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. - A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. - documentation on web development on the web.
+#. LOCALIZATION NOTE (*.tooltip): These tooltips are not regular tooltips.
+#. - The text appears on the bottom right corner of the layout view when
+#. - the corresponding box is hovered.
+#: margins.tooltip
+msgid "margins"
+msgstr ""
+
+#: borders.tooltip
+msgid "borders"
+msgstr ""
+
+#: padding.tooltip
+msgid "padding"
+msgstr ""
+
+#: content.tooltip
+#, fuzzy
+msgid "content"
+msgstr "अंतर्वस्तु"
Added: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po 2012-07-06 09:55:19 UTC (rev 10919)
@@ -0,0 +1,35 @@
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Responsive Mode
+#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Responsive Mode'.
+#. #
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 02:35-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-06 02:35-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (responsiveUI.rotate): label of the rotate button.
+#: responsiveUI.rotate
+msgid "rotate"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (responsiveUI.customResolution): label of the first item
+#. # in the menulist at the beginning of the toolbar. For %S is replace with the
+#. # current size of the page. For example: "400x600".
+#: responsiveUI.customResolution
+msgid "%S (custom)"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-07-06 09:34:30 UTC (rev 10918)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-07-06 09:55:19 UTC (rev 10919)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd, ../l10n/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 02:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2012-07-06 09:34:30 UTC (rev 10918)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2012-07-06 09:55:19 UTC (rev 10919)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties, ../l10n/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 02:35-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +16,14 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the JavaScript scratchpad# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Scratchpad'.## The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the JavaScript scratchpad
+#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Scratchpad'.
+#. #...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-07-06 09:34:37
|
Revision: 10918
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10918&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-07-06 09:34:30 +0000 (Fri, 06 Jul 2012)
Log Message:
-----------
Untranslate a broken Android DTD file.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-07-06 08:58:10 UTC (rev 10917)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-07-06 09:34:30 UTC (rev 10918)
@@ -87,7 +87,7 @@
#: sync.link.nodevice.label
msgid "I don\\'t have the device with me…"
-msgstr "I don\\'t have the device with me…"
+msgstr ""
#. J-PAKE Waiting Screen
#: sync.jpake.subtitle.waiting.label
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-07-06 08:58:26
|
Revision: 10917
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10917&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-07-06 08:58:10 +0000 (Fri, 06 Jul 2012)
Log Message:
-----------
Hindi: remigrate from latest translations in mozilla hi-IN l10n repo
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/config.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/defines.inc.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/defines.inc.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/xul/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/hi_IN/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/defines.inc.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/aboutApps.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/searchplugins/
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/searchplugins/list.txt
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.dtd.po 2012-07-02 12:44:41 UTC (rev 10916)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.dtd.po 2012-07-06 08:58:10 UTC (rev 10917)
@@ -1,18 +1,21 @@
-#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.dtd
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/branding/official/brand.dtd, ../l10n/hi_IN/browser/branding/official/brand.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: brandShortName
msgid "Firefox"
msgstr "फ़ायरफ़ॉक्स"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.properties.po 2012-07-02 12:44:41 UTC (rev 10916)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/branding/official/brand.properties.po 2012-07-06 08:58:10 UTC (rev 10917)
@@ -1,16 +1,17 @@
-#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/branding/official/brand.properties, ../l10n/hi_IN/browser/branding/official/brand.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: brandShortName
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-07-02 12:44:41 UTC (rev 10916)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-07-06 08:58:10 UTC (rev 10917)
@@ -1,16 +1,16 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd, ../l10n/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-07-02 12:44:41 UTC (rev 10916)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-07-06 08:58:10 UTC (rev 10917)
@@ -1,18 +1,21 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd, ../l10n/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: aboutDialog.title
msgid "About &brandFullName;"
msgstr "&brandFullName; का परिचय"
@@ -23,17 +26,16 @@
msgstr "&brandShortName; प्रायोगिक स्तर पर है और अस्थिर हो सकता है."
#. This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName.
-#: warningDesc.telemetry
+#: warningDesc.telemetryDesc
msgid ""
-"It automatically sends test information back to &vendorShortName; to help "
-"make &brandShortName; better."
+"It automatically sends information about performance, hardware, usage and "
+"customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; "
+"better."
msgstr ""
-"यह स्वतः जाँच सूचना &vendorShortName; को भेजती है ताकि &brandShortName; बेहतर बना "
-"सके."
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
#: community.exp.start
-msgctxt "community.exp.startcommunity.exp.start"
+msgctxt "community.exp.start"
msgid ""
msgstr ""
@@ -177,6 +179,10 @@
msgid ""
msgstr ""
+#: update.applying
+msgid "Applying update…"
+msgstr ""
+
#. LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): channel.description.start and
#. channel.description.end create one sentence, with the current channel label inserted in between.
#. example: You are currently on the _Stable_ update channel.
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-07-02 12:44:41 UTC (rev 10916)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-07-06 08:58:10 UTC (rev 10917)
@@ -1,16 +1,16 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd, ../l10n/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %syncBrandDTD;
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-07-02 12:44:41 UTC (rev 10916)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-07-06 08:58:10 UTC (rev 10917)
@@ -1,18 +1,21 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd, ../l10n/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: privatebrowsingpage.title
msgid "Private Browsing"
msgstr "निजी ब्राउज़िंग"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-07-02 12:44:41 UTC (rev 10916)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-07-06 08:58:10 UTC (rev 10917)
@@ -1,18 +1,21 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd, ../l10n/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
#. robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages...
#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b2/firstrun/
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-07-02 12:44:41 UTC (rev 10916)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-07-06 08:58:10 UTC (rev 10917)
@@ -1,18 +1,21 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd, ../l10n/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: restorepage.tabtitle
msgid "Restore Session"
msgstr "सत्र वापस करें"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-07-02 12:44:41 UTC (rev 10916)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-07-06 08:58:10 UTC (rev 10917)
@@ -1,18 +1,21 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd, ../l10n/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
#: tabs.otherComputers.label
msgid "Tabs From Other Computers"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-07-02 12:44:41 UTC (rev 10916)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-07-06 08:58:10 UTC (rev 10917)
@@ -1,18 +1,21 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd, ../l10n/hi_IN/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: minimizeWindow.key
msgid "m"
msgstr "m"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-07-02 12:44:41 UTC (rev 10916)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-07-06 08:58:10 UTC (rev 10917)
@@ -1,16 +1,16 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd, ../l10n/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -140,6 +140,7 @@
msgstr "पृष्ठ स्रोत"
#: pageSourceCmd.commandkey
+msgctxt "pageSourceCmd.commandkey"
msgid "u"
msgstr "u"
@@ -152,6 +153,27 @@
msgid "i"
msgstr "i"
+#. LOCALIZATION NOTE (enterFullScreenCmd.label, exitFullScreenCmd.label):
+#. These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion.
+#: enterFullScreenCmd.label
+msgid "Enter Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: enterFullScreenCmd.accesskey
+msgctxt "enterFullScreenCmd.accesskey"
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: exitFullScreenCmd.label
+msgctxt "exitFullScreenCmd.label"
+msgid "Exit Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: exitFullScreenCmd.accesskey
+msgctxt "exitFullScreenCmd.accesskey"
+msgid "F"
+msgstr ""
+
#: fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey
msgctxt "fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey"
msgid "&Full Screen"
@@ -186,10 +208,32 @@
msgid "Exit &Full Screen Mode"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड से बाहर निकलें"
-#: domFullScreenWarning.label
-msgid "Press ESC to leave full-screen mode"
-msgstr "ESC को पूर्ण स्क्रीन विधि छोड़ने के लिए दबाएँ"
+#: fullscreenAllowButton.label
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+#: fullscreenExitButton.label
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: fullscreenApproval.value
+msgid "Allow fullscreen?"
+msgstr ""
+
+#: fullscreenExitHint.value
+msgid "Press ESC at any time to exit fullscreen."
+msgstr ""
+
+#: leaveDOMFullScreen.label
+msgctxt "leaveDOMFullScreen.label"
+msgid "Exit Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: leaveDOMFullScreen.accesskey
+msgctxt "leaveDOMFullScreen.accesskey"
+msgid "u"
+msgstr ""
+
#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
msgid "Close Win&dow"
msgstr "विंडो बंद करें"
@@ -225,8 +269,7 @@
msgstr "सभी पुस्तचिह्नों को दिखाएँ"
#: unsortedBookmarksCmd.label
-#, fuzzy
-msgctxt "unsortedBookmarksCmd.label"
+msgctxt "unsortedBookmarksCmd.labelunsortedBookmarksCmd.label"
msgid "Unsorted Bookmarks"
msgstr "बिनछाँटा पुस्तचिह्न"
@@ -485,6 +528,20 @@
msgid "Q"
msgstr "Q"
+#: responsiveDesignTool.label
+msgid "Responsive Design View"
+msgstr ""
+
+#: responsiveDesignTool.accesskey
+msgctxt "responsiveDesignTool.accesskey"
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: responsiveDesignTool.commandkey
+msgctxt "responsiveDesignTool.commandkey"
+msgid "M"
+msgstr ""
+
#. This menu item label appears
#. - in the Tools menu. See bug 653093.
#. - The Scratchpad is intended to provide a simple text editor for creating
@@ -511,6 +568,36 @@
msgid "Close Inspector"
msgstr "इंस्पेक्टर बंद करें"
+#: devToolbarCloseButton.tooltiptext
+msgid "Close Developer Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: devToolbarMenu.label
+msgid "Developer Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: devToolbarMenu.accesskey
+msgctxt "devToolbarMenu.accesskey"
+msgid "v"
+msgstr ""
+
+#: devToolbar.commandkey
+msgctxt "devToolbar.commandkey"
+msgid "v"
+msgstr ""
+
+#: webConsoleButton.label
+msgid "Web Console"
+msgstr ""
+
+#: inspectorButton.label
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: scriptsButton.label
+msgid "Scripts"
+msgstr ""
+
#: inspectorHTMLCopyInner.label inspectorHTMLCopyInner.accesskey
msgid "Copy &Inner HTML"
msgstr "आंतरिक HTML की नक़ल लें"
@@ -523,6 +610,30 @@
msgid "&Delete Node"
msgstr "नोड मिटाएँ"
+#. LOCALIZATION NOTE (inspectOptionButton.*): The menu in the Inspector
+#. - toolbar.
+#: inspectOptionButton.tooltiptext
+msgid "Inspector Options"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE: These are for the menu in the Inspector Toolbar
+#: inspectorToggleVeil.label
+msgid "Dim The Page"
+msgstr ""
+
+#: inspectorToggleVeil.accesskey
+msgctxt "inspectorToggleVeil.accesskeyinspectorToggleVeil.accesskey"
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: inspectorToggleInfobar.label
+msgid "Show Node Info"
+msgstr ""
+
+#: inspectorToggleInfobar.accesskey
+msgid "S"
+msgstr ""
+
#. This button shows an
#. - alternate view for the Inspector, creating a 3D visualization of the
#. - webpage.
@@ -640,7 +751,7 @@
msgid "Clear Recent &History…"
msgstr "हाल का इतिहास साफ़ करें…"
-#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key beause they never appear together on the menu
+#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key because they never appear together on the menu
#: privateBrowsingCmd.start.label privateBrowsingCmd.start.accesskey
msgid "Start &Private Browsing"
msgstr "निजी ब्राउज़िंग आरंभ करें"
@@ -1055,7 +1166,7 @@
msgstr "="
#: fullZoomEnlargeCmd.commandkey3
-msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
+msgctxt "fullZoomEnlargeCmd.commandkey3"
msgid ""
msgstr ""
@@ -1250,6 +1361,7 @@
msgstr "रद्द करें"
#: editBookmark.removeBookmark.accessKey
+msgctxt "editBookmark.removeBookmark.accessKey"
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -1328,16 +1440,16 @@
msgid "/"
msgstr "/"
-#. This is a label for a button that
-#. activates the Web Developer->Inspect UI's HTML Tree Panel.
-#. The key bound to the HTML panel's
+#. The markup button is the button
+#. located in front of the breadcrumbs display in the inspector toolbar. The button
+#. doesn't display any label, but exposes a label to screen-readers with "aria-label".
+#: markupButton.arialabel
+msgid "Markup"
+msgstr ""
+
+#. The key bound to the Markup panel's
#. toolbar button
-#: htmlPanel.label htmlPanel.accesskey
-msgid "&HTML"
-msgstr "&HTML"
-
-#. The text that appears when a user
-#. hovers over the HTML panel's toolbar button.
-#: htmlPanel.tooltiptext
-msgid "HTML panel"
-msgstr "HTML पटल"
+#: markupButton.accesskey
+msgctxt "markupButton.accesskey"
+msgid "M"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-07-02 12:44:41 UTC (rev 10916)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-07-06 08:58:10 UTC (rev 10917)
@@ -1,16 +1,17 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/browser.properties, ../l10n/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_timeout
@@ -62,7 +63,8 @@
#. # Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
#. # See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
#: xpinstallPromptAllowButton.accesskey
-msgctxt "xpinstallPromptAllowButton.accesskey"
+msgctxt ""
+"xpinstallPromptAllowButton.accesskeyxpinstallPromptAllowButton.accesskey"
msgid "A"
msgstr "A"
@@ -401,6 +403,38 @@
msgid "R"
msgstr "R"
+#: activatePluginsMessage.message
+msgid "Would you like to activate the plugins on this page?"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.label
+msgid "Activate plugins"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.accesskey
+msgctxt "activatePluginsMessage.accesskey"
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.always
+msgid "Always activate plugins for this site"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.always.accesskey
+msgid "c"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.never
+msgid "Never activate plugins for this site"
+msgstr ""
+
+#: activatePluginsMessage.never.accesskey
+msgctxt ""
+"activatePluginsMessage.never.accesskeyactivatePluginsMessage.never."
+"accesskeyactivatePluginsMessage.never.accesskey"
+msgid "N"
+msgstr ""
+
#. # Sanitize
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
#. # clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is
@@ -459,14 +493,14 @@
msgid "A"
msgstr "A"
-#: update.restart.applyButton.label
-msgid "Apply Update"
-msgstr "अद्यतन लागू करें"
+#: update.restart.updateButton.label
+msgid "Restart to Update"
+msgstr ""
-#: update.restart.applyButton.accesskey
-msgctxt "update.restart.applyButton.accesskey"
-msgid "A"
-msgstr "A"
+#: update.restart.updateButton.accesskey
+msgctxt "update.restart.updateButton.accesskey"
+msgid "R"
+msgstr ""
#: update.openUpdateUI.upgradeButton.label
msgid "Upgrade Now…"
@@ -849,10 +883,19 @@
msgstr "%S खोजें"
#. # TabView
-#: tabView2.title
+#. # LOCALIZATION NOTE (tabview.title): %S is the application name.
+#: tabview.title
msgid "%S - Group Your Tabs"
-msgstr "%S - अपने टैब समूहित करें"
+msgstr ""
+#. # LOCALIZATION NOTE (tabview.moveToUnnamedGroup.label): Semi-colon list of plural forms.
+#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+#. # #1 is the page title of the first tab in the unnamed group,
+#. # #2 is the number of remaining tabs.
+#: tabview.moveToUnnamedGroup.label
+msgid "#1 and 1 more;#1 and #2 more"
+msgstr ""
+
#: extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name
msgid "Default"
msgstr "तयशुदा"
@@ -906,16 +949,14 @@
msgstr "और जानें"
#. # Telemetry prompt
-#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryPrompt): %1$S will be replaced by brandFullName,
-#. # and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference.
-#: telemetryPrompt
+#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryOptInPrompt): %1$S will be replaced by
+#. # brandFullName, and %2$S by the value of the toolkit.telemetry.server_owner
+#. # preference.
+#: telemetryOptInPrompt
msgid ""
-"Will you help improve %1$S by sending anonymous information about "
-"performance, hardware characteristics, feature usage, and browser "
-"customizations to %2$S?"
+"Will you help improve %1$S by sending information about performance, "
+"hardware, usage, and customizations to %2$S?"
msgstr ""
-"क्या आप %1$S को सुधारने में हमारी मदद करेंगे प्रदर्शन, हार्डवेयर विशेषता, फीचर प्रयोग और "
-"%2$S में ब्राउज़र मनपसंद करने के बारे में सूचना भेजेंगे?"
#: telemetryLinkLabel
msgctxt "telemetryLinkLabel"
@@ -964,3 +1005,13 @@
msgstr ""
"%1$S प्रदर्शन, हार्डवेयर, प्रयोग और मनपसंद करने के बारे में %2$S को %3$S को सुधारने के लिए "
"सूचना भेजता है."
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (fullscreen.entered): displayed when we enter HTML5 fullscreen mode, %S is the domain name of the focused website (e.g. mozilla.com).
+#: fullscreen.entered
+msgid "%S is now fullscreen."
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (fullscreen.rememberDecision): displayed when we enter HTML5 fullscreen mode, %S is the domain name of the focused website (e.g. mozilla.com).
+#: fullscreen.rememberDecision
+msgid "Remember decision for %S"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-07-02 12:44:41 UTC (rev 10916)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-07-06 08:58:10 UTC (rev 10917)
@@ -1,59 +1,110 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd, ../l10n/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Script Debugger strings
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Debugger strings
#. LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkey
#. LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
#. - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
#. - You want to make that choice consistent across the developer tools.
#. - A good criteria is the language in which you'd find the best
#. - documentation on web development on the web.
-#. This is the label for the
+#. LOCALIZATION NOTE (debuggerMenu.label): This is the label for the
#. - application menu item that opens the debugger UI.
-#: debuggerMenu.label
-msgid "Script Debugger"
-msgstr "Script Debugger"
+#: debuggerMenu.label2
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+#. This is the label for the
+#. - application menu item that opens the remote debugger UI.
+#: remoteDebuggerMenu.label
+msgid "Remote Debugger"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
+#. - application menu item that opens the browser debugger UI.
+#: chromeDebuggerMenu.label
+msgid "Browser Debugger"
+msgstr ""
+
#. This is the command key that
#. - launches the debugger UI. Do not translate this one!
#: debuggerMenu.commandkey
msgid "S"
msgstr "S"
-#. This is the label for the
-#. - button that closes the debugger UI.
-#: debuggerUI.closeButton
+#. This is the tooltip for
+#. - the button that closes the debugger UI.
+#: debuggerUI.closeButton.tooltip
msgid "Close"
-msgstr "Close"
+msgstr ""
#. This is the label for the
+#. - checkbox that toggles pausing on exceptions.
+#: debuggerUI.pauseExceptions
+msgid "Pause on exceptions"
+msgstr ""
+
+#. This is the tooltip for
+#. - the button that steps over a function call.
+#: debuggerUI.stepOverButton.tooltip
+msgid "Step Over"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.stepInButton): This is the tooltip for the
+#. - button that steps into a function call.
+#: debuggerUI.stepInButton.tooltip
+msgid "Step In"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.stepOutButton): This is the tooltip for the
+#. - button that steps out of a function call.
+#: debuggerUI.stepOutButton.tooltip
+msgid "Step Out"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
#. - widget that displays the call stack frames in the debugger.
#: debuggerUI.stackTitle
msgid "Call stack"
-msgstr "Call stack"
+msgstr "कॉल स्टैक"
#. This is the label for the
#. - widget that displays the source code for the script that is currently
#. - being inspected in the debugger.
#: debuggerUI.scriptTitle
msgid "Script"
-msgstr "Script"
+msgstr "स्क्रिप्ट"
#. This is the label for the
#. - widget that displays the variables in the various available scopes in the
#. - debugger.
#: debuggerUI.propertiesTitle
msgid "Scope variables"
-msgstr "Scope variables"
+msgstr "स्कोप चर"
+
+#. This is the text that
+#. - appears in the filter text box when it is empty.
+#: debuggerUI.emptyFilterText
+msgid "Filter scripts"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (emptyScriptText): The text to display in the menulist when
+#. - there are no scripts.
+#: debuggerUI.emptyScriptText
+msgid "No scripts."
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-07-02 12:44:41 UTC (rev 10916)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-07-06 08:58:10 UTC (rev 10917)
@@ -1,85 +1,105 @@
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Script Debugger
-#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Script Debugger'.
-#. # The correct localization of this file might be to keep it in
-#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
-#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
-#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
-#. # documentation on web development on the web.
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties, ../l10n/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 10:03-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-06 01:36-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE (pauseLabel): The label that is displayed on the pause
-#. # button when the debugger is in a running state.
-#: pauseLabel
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.# The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE (confirmTabSwitch): The messages displayed for all the
+#. # title and buttons on the notification shown when a user attempts to open a
+#. # debugger in a new tab while a different tab is already being debugged.
+#: confirmTabSwitch.message
+msgid ""
+"Debugger is already open in another tab. Continuing will close the other "
+"instance."
+msgstr ""
-#. # LOCALIZATION NOTE (resumeLabel): The label that is displayed on the pause
-#. # button when the debugger is in a paused state.
-#: resumeLabel
-msgid "Resume"
-msgstr "Resume"
+#: confirmTabSwitch.buttonSwitch
+msgid "Switch to debugged tab"
+msgstr ""
-#. # LOCALIZATION NOTE (pausedState): The label that is displayed when the
-#. # debugger is in a paused state.
-#: pausedState
-msgid "Paused"
-msgstr "Paused"
+#: confirmTabSwitch.buttonSwitch.accessKey
+msgid "S"
+msgstr ""
-#. # LOCALIZATION NOTE (runningState): The label that is displayed when the
-#. # debugger is in a running state.
-#: runningState
-msgid "Running"
-msgstr "Running"
+#: confirmTabSwitch.buttonOpen
+msgid "Open anyway"
+msgstr ""
-#. # LOCALIZATION NOTE (localScope): The label that is displayed in the variables
-#. # pane as a header on the local scope container.
-#: localScope
-msgid "Local"
-msgstr "Local"
+#: confirmTabSwitch.buttonOpen.accessKey
+msgid "O"
+msgstr ""
-#. # LOCALIZATION NOTE (globalScope): The label that is displayed in the variables
-#. # pane as a header on the globel scope container.
-#: globalScope
-msgid "Global"
-msgstr "Global"
+#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerWindowTitle): The title displayed for the
+#. # remote debugger window.
+#: remoteDebuggerWindowTitle
+msgid "Remote Debugger"
+msgstr ""
-#. # LOCALIZATION NOTE (localScope): The label that is displayed in the variables
-#. # pane as a header on the container for identifiers in a with block.
-#: withScope
-msgid "With block"
-msgstr "With block"
+#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerPromptTitle): The title displayed on the
+#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
+#: remoteDebuggerPromptTitle
+msgid "Remote Connection"
+msgstr ""
-#. # LOCALIZATION NOTE (closureScope): The label that is displayed in the variables
-#. # pane as a header on container for identifiers in a closure scope.
-#: closureScope
-msgid "Closure"
-msgstr "Closure"
+#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerPromptMessage): The message displayed on the
+#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
+#: remoteDebuggerPromptMessage
+msgid "Enter hostname and port number (host:port)"
+msgstr ""
-#. # LOCALIZATION NOTE (emptyText): The text that is displayed in the stack frames
-#. # list when there are no frames to display.
-#: emptyText
-msgid "Empty"
-msgstr "Empty"
+#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerPromptCheck): The message displayed on the
+#. # debugger prompt asking if the prompt should be shown again next time.
+#: remoteDebuggerPromptCheck
+msgid "Don't ask me again"
+msgstr ""
+#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerReconnectMessage): The message displayed on the
+#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
+#: remoteDebuggerReconnectMessage
+msgid "Server not found. Try again? (host:port)"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerReconnectMessage): The message displayed on the
+#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
+#: remoteDebuggerConnectionFailedMessage
+msgid "Could not find a server at the specified hostname and port number."
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (pauseLabel): The label that is displayed on the pause
+#. # button when the debugger is in a running state.
+#: pauseTooltip
+msgid "Click to pause"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (resumeLabel): The label that is displayed on the pause
+#. # button when the debugger is in a paused state.
+#: resumeTooltip
+msgid "Click to resume"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (emptyStackText): The text that is displayed in the stack
+#. # frames list when there are no frames to display.
+#: emptyStackText
+msgid "No stacks to display."
+msgstr ""
+
#. # LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
#. # editor when the laoding process has started but there is no file to display
#. # yet.
#: loadingText
msgid "Loading…"
-msgstr "Loading…"
+msgstr "लोडिंग…"
#. # LOCALIZATION NOTE (loadingError):
#. # This is the error message that is displayed on failed attempts to load an
@@ -87,4 +107,45 @@
#. # %1$S=URL, %2$S=status code
#: loadingError
msgid "Error loading %1$S: %2$S"
-msgstr "Error loading %1$S: %2$S"
+msgstr "यह लोड करने में त्रुटि %1$S: %2$S "
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptTitle): The title displayed on the
+#. # dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
+#: remoteIncomingPromptTitle
+msgid "Incoming Connection"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptMessage): The message displayed on the
+#. # dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
+#: remoteIncomingPromptMessage
+msgid ""
+"An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A "
+"remote client can take complete control over your browser! Allow connection?"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptDisable): The label displayed on the
+#. # third button in the incoming connection dialog that lets the user disable the
+#. # remote debugger server.
+#: remoteIncomingPromptDisable
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesText): The text that is displayed in the
+#. # variables ...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-07-02 12:44:52
|
Revision: 10916
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10916&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-07-02 12:44:41 +0000 (Mon, 02 Jul 2012)
Log Message:
-----------
Afrikaans: minor updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/af/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/whatsnew.lang.po
Modified: trunk/po/mozilla.lang/af/snippets.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/af/snippets.lang.po 2012-07-02 12:43:36 UTC (rev 10915)
+++ trunk/po/mozilla.lang/af/snippets.lang.po 2012-07-02 12:44:41 UTC (rev 10916)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-23 13:08-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-02 13:33+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341228798.0\n"
#: mozilla.com-source/snippets.lang:3
msgid ""
@@ -178,6 +181,8 @@
"<a href=\"%\">Download Firefox Beta</a>, provide feedback and help make the "
"next Firefox even more awesome for our 450 million users."
msgstr ""
+"<a href=\"%\">Laai Firefox Beta af</a>, gee terugvoer en help om die "
+"volgende Firefox selfs nog beter te maak vir ons 450 miljoen gebruikers."
#: mozilla.com-source/snippets.lang:87
msgid ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/af/whatsnew.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/af/whatsnew.lang.po 2012-07-02 12:43:36 UTC (rev 10915)
+++ trunk/po/mozilla.lang/af/whatsnew.lang.po 2012-07-02 12:44:41 UTC (rev 10916)
@@ -4,75 +4,84 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 13:23-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-02 13:57+0200\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341230221.0\n"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:3
msgid "Hooray! Your Firefox is up to date."
-msgstr ""
+msgstr "Jippie! Firefox is op datum."
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:7
msgid "Your Firefox is out of date."
-msgstr ""
+msgstr "Firefox is nie op datum nie"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:11
msgid ""
"For security reasons, we recommend upgrading to the <a href=\"{url}\">latest "
"and greatest version</a>."
msgstr ""
+"Vir sekuriteitsredes beveel ons aan dat u opgradeer na die <a href="
+"\"{url}\">jongste weergawe</a>."
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:15
msgid "You’re running an unknown version of Firefox."
-msgstr ""
+msgstr "U gebruik 'n onbekende weergawe van Firefox."
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:20
msgid ""
"For security reasons, we recommend downloading to the <a href="
"\"{url}\">latest and greatest version</a>."
msgstr ""
+"Vir sekuriteitsredes beveel ons aan dat u die <a href=\"{url}\">jongste "
+"weergawe</a> aflaai."
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:24
msgid "Get to your next task<br/>faster than ever"
-msgstr ""
+msgstr "Gaan vinniger as ooit<br/>oor na die volgende taak"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:28
msgid ""
"See how the new features in Firefox help you browse faster and more "
"efficiently."
msgstr ""
+"Sien hoe die nuwe funksies in Firefox help om vinniger en meer effektief te "
+"blaai."
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:32
msgid "Learn more about <a href=\"{url}\">the New Tab feature »</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Leer meer oor <a href=\"{url}\">die \"Nuwe oortjie\"-funksie »</a>"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:36
msgid "Learn more about our <a href=\"{url}\">redesigned home page »</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Leer meer oor ons <a href=\"{url}\">herontwerpte tuisblad »</a>"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:40
msgid "Keep in touch"
-msgstr ""
+msgstr "Hou kontak"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:44
msgid "Keep it moving"
-msgstr ""
+msgstr "Bly in beweging"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:48
msgid "Get Firefox » <b>for Android</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Kry Firefox » <b>vir Android</b>"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:52
msgid "Keep it going"
-msgstr ""
+msgstr "Versprei die nuus"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:56
msgid "Join Mozilla"
-msgstr ""
+msgstr "Sluit by Mozilla aan"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:60
msgid ""
@@ -80,3 +89,7 @@
"by Google</a> and used according to terms described in the <a href=\"%s"
"\">Creative Commons 3.0 Attribution License</a>."
msgstr ""
+"Die Android-robot is geherproduseer vanaf werk geskep en <a href=\"%s"
+"\">gedeel deur Google</a> en word gebruik volgens die voorwaardes wat "
+"beskryf word in die <a href=\"%s\">Creative Commons 3.0 Erkenning-Lisensie</"
+"a>."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-07-02 12:43:47
|
Revision: 10915
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10915&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-07-02 12:43:36 +0000 (Mon, 02 Jul 2012)
Log Message:
-----------
Wolof: some minor cleanups
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/wo/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/upgradepromos.lang.po
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/snippets.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/snippets.lang.po 2012-06-29 10:47:29 UTC (rev 10914)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/snippets.lang.po 2012-07-02 12:43:36 UTC (rev 10915)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-23 12:37-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-28 12:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-29 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340880898.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340974835.0\n"
#: mozilla.com-source/snippets.lang:3
msgid ""
@@ -161,8 +161,8 @@
"Firefox for Android is now optimized for the way you browse on tablets. <a "
"href=\"%s\">Get the power of the Web at your fingertips</a>."
msgstr ""
-"Firefox bu Android defar nañu ko ci ngir joow ci tabalet yi. <a href=\"%s\"> "
-"Jëllal doole Web bi ci say baaraam</a>."
+"Firefox bu Android defar nañu ko ngir joow ci tabalet yi. <a href=\"%s"
+"\">Jëllal doole Web bi ci say baaraam</a>."
#: mozilla.com-source/snippets.lang:79
msgid ""
@@ -257,7 +257,7 @@
"Fast, fast, fast. <a %s>Firefox for Android just got a big upgrade</a>. Help "
"us spread the word."
msgstr ""
-"Gaawalagaaw. <a %s> Firefox bu Android am yeesal bu mag</a>. Dimmali ñu "
+"Gaawalagaaw. <a %s>Firefox bu Android am yeesal bu mag</a>. Dimmali ñu "
"tasaare mbir moomule."
#: mozilla.com-source/snippets.lang:126
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/upgradepromos.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/upgradepromos.lang.po 2012-06-29 10:47:29 UTC (rev 10914)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/upgradepromos.lang.po 2012-07-02 12:43:36 UTC (rev 10915)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-27 16:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-29 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340805762.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340974861.0\n"
#: mozilla.com-source/upgradepromos.lang:1
msgid "Mozilla Firefox Web Browser — Free Download"
@@ -95,7 +95,7 @@
"Upgrade now and see how much happier browsing can be with the <b>newest and "
"fastest Firefox</b>."
msgstr ""
-"Yeesalal leegi te nga gis ni joow gëne baaxe ak <b> Firefox bu bees bi te "
+"Yeesalal leegi te nga gis ni joow gëne baaxe ak <b>Firefox bu bees bi te "
"gaaw</b>."
#: mozilla.com-source/upgradepromos.lang:57
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-29 10:47:40
|
Revision: 10914
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10914&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-29 10:47:29 +0000 (Fri, 29 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Wolof: minor updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-29 10:19:47 UTC (rev 10913)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-29 10:47:29 UTC (rev 10914)
@@ -4,17 +4,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 10:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-18 13:35+0200\n"
-"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-28 20:13+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340019311.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340907238.0\n"
#. This will be appended to the window's title
#. inside the private browsing mode
@@ -515,12 +515,12 @@
#: responsiveDesignTool.label responsiveDesignTool.accesskey
msgid "&Responsive Design View"
-msgstr ""
+msgstr "Gis gis bu &dëppoo"
#: responsiveDesignTool.commandkey
msgctxt "responsiveDesignTool.commandkey"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
# y revenir
#. This menu item label appears
Modified: trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po 2012-06-29 10:19:47 UTC (rev 10913)
+++ trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po 2012-06-29 10:47:29 UTC (rev 10914)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-27 20:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-28 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340820447.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340890897.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -29,7 +29,7 @@
"database:"
msgstr ""
"Limu sarsifika yi ñu rewoke (CRL) ñi ngi ko denc ci sa kaggu rootaani "
-"sasifika: "
+"sasifika:"
#: validation.crlname.label
msgid "Name"
@@ -98,7 +98,7 @@
#: crl.import.success.message
msgid "The Certificate Revocation List (CRL) was successfully imported."
-msgstr "Limu sarsifikaa yi ñu rewoke fat nañu leen ak ndam."
+msgstr "Limu sarsifikaa yi ñu rewoke (CRL) fat nañu leen ak ndam."
#: crl.issuer.label
msgid "CRL Issued By:"
@@ -110,7 +110,7 @@
#: crl.issuer.orgunit.label
msgid "Unit: "
-msgstr ""
+msgstr "Bennoo: "
#: crl.import.nextupdate.label
msgid "Next Update On: "
@@ -118,7 +118,7 @@
#: crl.autoupdate.fail.cnt.label
msgid "Previous Consecutive Update Failures: "
-msgstr ""
+msgstr "Yeesal yi jiitu lajj nañu: "
#: crl.autoupdate.fail.reason.label
msgid "Details of Last Update Failure: "
Modified: trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2012-06-29 10:19:47 UTC (rev 10913)
+++ trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2012-06-29 10:47:29 UTC (rev 10914)
@@ -7,16 +7,17 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 23:51+0200\n"
-"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-28 15:36+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340890619.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (stacktrace.anonymousFunction):
#. # This string is used to display JavaScript functions that have no given name -
@@ -31,7 +32,7 @@
#. # In this minimal message we only show the last call.
#: stacktrace.outputMessage
msgid "Stack trace from %S, function %S, line %S."
-msgstr ""
+msgstr "Rëdd %S, fonction %S, rëdd %S."
#~ msgid "Error: "
#~ msgstr "Njumte:"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-29 10:19:57
|
Revision: 10913
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10913&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-29 10:19:47 +0000 (Fri, 29 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Wolof: number of fixups
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/wo/channelsposter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/firefoxlive.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/foundationsection.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/marketplace/partners.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/mozorg/contribute.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/mozspaces.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/press.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_evernote.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_fx13.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_teambox.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/whatsnew.lang.po
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/channelsposter.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/channelsposter.lang.po 2012-06-28 08:24:58 UTC (rev 10912)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/channelsposter.lang.po 2012-06-29 10:19:47 UTC (rev 10913)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-07 09:47-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-27 15:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-28 12:58+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340803066.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340881123.0\n"
#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:2
msgid "Firefox Release Channels"
@@ -57,12 +57,11 @@
msgid "Testing the next version of Firefox with stability"
msgstr "Testeel sumbu Firefox bii di ñëw ci dëgaraay"
-# y revenir
+# y revenir pour la traduction
#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:38
msgid ""
"Mostly stable builds that need fine tuning and majority add-on compatibility"
-msgstr ""
-"Mostly stable builds that need fine tuning and majority add-on compatibility"
+msgstr "Dañu sola defar bu taxaw"
#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:42
msgid "Everyone! Released to the more than 400 million Firefox users worldwide"
@@ -139,7 +138,7 @@
# revoir cla peut signifier la ligne du temps
#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:106
msgid "Timeline"
-msgstr "Timeline"
+msgstr "Rëddu diir"
#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:110
msgid "Release"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/firefoxlive.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/firefoxlive.lang.po 2012-06-28 08:24:58 UTC (rev 10912)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/firefoxlive.lang.po 2012-06-29 10:19:47 UTC (rev 10913)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-23 18:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-28 13:17+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340470709.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340882251.0\n"
#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:1
msgid "Firefox Live"
@@ -52,8 +52,8 @@
"Do you like baby animals? Mozilla Firefox is streaming video of their 3 "
"adopted red panda babies. Spread the word and 'share' with your friends."
msgstr ""
-"Ndax bëgg nga doomi mala? Mozilla dexu wideyoo ci 3 xale panda yu xonk "
-"Tasaareel xibaar bi te wax ko say xarit."
+"Ndax bëgg nga doomi mala? Mozilla baawaanu wideyoo la ci 3 xale panda yu "
+"xonk 'Tasaarel' xibaar bi te wax ko say xarit."
#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:36
msgid ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/foundationsection.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/foundationsection.lang.po 2012-06-28 08:24:58 UTC (rev 10912)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/foundationsection.lang.po 2012-06-29 10:19:47 UTC (rev 10913)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-23 18:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-28 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340468902.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340878749.0\n"
#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:3
msgid "The State of Mozilla <span>Annual Report</span>"
@@ -90,7 +90,7 @@
#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:75
msgid "Mozilla Meetup, Brazil"
-msgstr "Mozilla Meetup, Brazil"
+msgstr "Mozilla Meetup, Barasil"
#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:79
msgid "Arabic Mozilla"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/main.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/main.lang.po 2012-06-28 08:24:58 UTC (rev 10912)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/main.lang.po 2012-06-29 10:19:47 UTC (rev 10913)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-27 17:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-28 13:17+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340809909.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340882229.0\n"
#: mozilla.com-source/main.lang:1
msgid "Navigation"
@@ -400,7 +400,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:365
msgid "Email"
-msgstr "Email"
+msgstr "Imeel"
#: mozilla.com-source/main.lang:369
msgid "Mozilla Firefox. Bringing the modern Web to XP."
@@ -443,9 +443,9 @@
"to stay safe! <br/> Experience the latest features, security fixes and the "
"fastest Firefox yet. Download the free upgrade in less than a minute."
msgstr ""
-"Yaa ngiy jëfandikoo ak sumbu Firefox bu yagg. Jëlal<a href=\"%s\">sa yeesal</"
-"a>ngir am kaarange! <br/> Seetal bees bees yi, kaarange ak firefox bi gëna "
-"gaaw. Yebal yeesal yi kenn jaayul ci lu mëtul simili."
+"Yaa ngiy jëfandikoo ak sumbu Firefox bu yagg. Jëlal <a href=\"%s\">sa "
+"yeesal</a> ngir am kaarange! <br/> Seetal bees bees yi, kaarange ak firefox "
+"bi gëna gaaw. Yebal yeesal yi kenn jaayul ci lu mëtul simili."
#: mozilla.com-source/main.lang:397
msgid "Upgrade now"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/marketplace/partners.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/marketplace/partners.lang.po 2012-06-28 08:24:58 UTC (rev 10912)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/marketplace/partners.lang.po 2012-06-29 10:19:47 UTC (rev 10913)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-27 15:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-28 12:59+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340803139.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340881177.0\n"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:3
msgid "Build an early fan base and gain popularity."
@@ -98,9 +98,9 @@
"can be delivered across multiple platforms, devices and operating systems — "
"closing the gap between Web and native apps for the first time."
msgstr ""
-"Using open Web standards and Mozilla-designed APIs, great app experiences "
-"can be delivered across multiple platforms, devices and operating systems — "
-"closing the gap between Web and native apps for the first time."
+"Jëfandikoo estandaar yi amul moomeel ak Mozilla, jëfgisu jëfekaay yu mag mën "
+"leen am ci dend yu bari, aparey ak ay doxalin, loolu mën fatt pax mi nekk ci "
+"web ak jëfekaay juddu su fekkeeni yaa ngiy soga door."
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:63
msgid "Test your app with a committed group of early adopters."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/mozorg/contribute.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/mozorg/contribute.lang.po 2012-06-28 08:24:58 UTC (rev 10912)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/mozorg/contribute.lang.po 2012-06-29 10:19:47 UTC (rev 10913)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-27 17:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-28 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340809714.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340882876.0\n"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:1
msgid "Get Involved: Volunteer Opportunities at Mozilla"
@@ -61,7 +61,7 @@
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:37
msgid "YOUR EMAIL HERE"
-msgstr "SA EMAIL FII"
+msgstr "SA IMEEL FII"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:41
msgid "Submit »"
@@ -144,8 +144,8 @@
"\">test Mozilla web sites</a> or learn more about <a href=\"http://quality."
"mozilla.org/\">other testing opportunities</a>."
msgstr ""
-"Dimmalileen ñu <a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/desktop-firefox/"
-"\">daq bug yi</a>ci firefox, <a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/web-"
+"Dimmali leen ñu <a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/desktop-firefox/"
+"\">daq bug yi</a> ci firefox, <a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/web-"
"qa/\">dalu test Mozilla</a> walla jàng bu baax <a href=\"http://quality."
"mozilla.org/\">ak yeneen</a>."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/mozspaces.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/mozspaces.lang.po 2012-06-28 08:24:58 UTC (rev 10912)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/mozspaces.lang.po 2012-06-29 10:19:47 UTC (rev 10913)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-27 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-28 13:24+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340806022.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340882640.0\n"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:1
msgid "Mozilla Spaces"
@@ -21,7 +21,7 @@
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:5
msgid "Mountain View"
-msgstr "Mountain View"
+msgstr "Gisgis bu ubbeeku"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:9
msgid "Address:"
@@ -29,7 +29,7 @@
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:13
msgid "E-mail:"
-msgstr "E-mail:"
+msgstr "Imeel:"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:17
msgid "Twitter:"
@@ -41,7 +41,7 @@
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:25
msgid "Auckland"
-msgstr "Auckland"
+msgstr "Okland"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:29
msgid ""
@@ -50,11 +50,11 @@
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:33
msgid "Beijing"
-msgstr "Beijing"
+msgstr "Beejing"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:37
msgid "Paris"
-msgstr "Paris"
+msgstr "Pari"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:41
msgid ""
@@ -67,7 +67,7 @@
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:45
msgid "San Francisco"
-msgstr "San Francisco"
+msgstr "San Faransisko"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:49
msgid ""
@@ -91,7 +91,7 @@
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:61
msgid "Vancouver"
-msgstr "Vancouver"
+msgstr "Vankuwë"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:65
msgid ""
@@ -123,12 +123,12 @@
"and construction kick-off. We’re targeting to open our doors in the second "
"half of 2012."
msgstr ""
-"Wut baa ngi ci yoon! degluleen ci yeesal yi ci gane yi, fi dend yi nekk. "
+"Wut baa ngi ci yoon! Degluleen ci yeesal yi ci gane yi, fi dend yi nekk. "
"Bëgg nañu ubbi ci ñaareelu xaaj bu 2012."
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:85
msgid "Taipei"
-msgstr "Taipei"
+msgstr "Taype"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:89
msgid ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/newsletter.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/newsletter.lang.po 2012-06-28 08:24:58 UTC (rev 10912)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/newsletter.lang.po 2012-06-29 10:19:47 UTC (rev 10913)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 13:23-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-27 16:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-28 12:46+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340806228.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340880402.0\n"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:3
msgid "Get Monthly News"
@@ -125,7 +125,7 @@
msgid ""
"Get the latest tips and tricks for getting the most out of your favorite "
"browser."
-msgstr "Amal pexe yi mujj gir mëna Jëfandikoo bu baax sajoowkat bi nga taamu."
+msgstr "Amal pexe yi mujj gir mëna Jëfandikoo bu baax sa joowkat bi nga taamu."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:83
msgid "Firefox Mobile"
@@ -230,7 +230,7 @@
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:169
msgid "Thanks! Please check your inbox to confirm your subscription."
-msgstr "Jërajëf! xoolal sa boyetu mail ngir dëggal sa takkoo."
+msgstr "Jërajëf! xoolal sa boyetu meel ngir dëggal sa takkoo."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:173
msgid ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/press.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/press.lang.po 2012-06-28 08:24:58 UTC (rev 10912)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/press.lang.po 2012-06-29 10:19:47 UTC (rev 10913)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-27 14:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-28 13:24+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340798446.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340882645.0\n"
#: mozilla.com-source/press.lang:1
msgid "Press Center"
@@ -41,4 +41,4 @@
#: mozilla.com-source/press.lang:19
msgid "press at mozilla dot com"
-msgstr "press at mozilla dot com"
+msgstr "press ci mozilla tomb com"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/snippets.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/snippets.lang.po 2012-06-28 08:24:58 UTC (rev 10912)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/snippets.lang.po 2012-06-29 10:19:47 UTC (rev 10913)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-23 12:37-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-27 16:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-28 12:54+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340808755.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340880898.0\n"
#: mozilla.com-source/snippets.lang:3
msgid ""
@@ -28,7 +28,7 @@
"Now that you've got the latest version, <a href=\"%s\">learn about all the "
"cool things</a> you can do with your Firefox."
msgstr ""
-"Leegi am nga sumb bi mujj,<a href=\"%s\">jàngal ci mbiri</a> yu baax yi nga "
+"Leegi am nga sumb bi mujj, <a href=\"%s\">jàngal ci mbiri</a> yu baax yi nga "
"mëna def ak sa Firefox."
#: mozilla.com-source/snippets.lang:11
@@ -88,8 +88,8 @@
"<a href=\"%s\">Download Firefox on your Android tablet</a> and put the power "
"of the Web right in your hands. Get it now."
msgstr ""
-"<a href=\"%s\">Yebal Firefox ci sa Android tabalet</a>te am doole web bi say "
-"loxo. Jël ko leegi."
+"<a href=\"%s\">Yebal Firefox ci sa Android tabalet</a> te am doole web bi "
+"say loxo. Jël ko leegi."
#: mozilla.com-source/snippets.lang:43
msgid ""
@@ -130,7 +130,7 @@
"visit the <a href=\"%s\">gallery</a> for thousands more!"
msgstr ""
"Solalal sa Firefox ak Personas. Jaar ci kaw ngir jéem, cuq ci def. Walla nga "
-"gane <a href=\"%s\">galëri</a>alfajune yoon!"
+"gane <a href=\"%s\">galëri</a> alfajune yoon!"
#: mozilla.com-source/snippets.lang:63
msgid ""
@@ -257,7 +257,7 @@
"Fast, fast, fast. <a %s>Firefox for Android just got a big upgrade</a>. Help "
"us spread the word."
msgstr ""
-"Gaawalagaaw.<a %s> Firefox bu Android am yeesal bu mag</a>, dimmali ñu "
+"Gaawalagaaw. <a %s> Firefox bu Android am yeesal bu mag</a>. Dimmali ñu "
"tasaare mbir moomule."
#: mozilla.com-source/snippets.lang:126
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_evernote.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_evernote.lang.po 2012-06-28 08:24:58 UTC (rev 10912)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_evernote.lang.po 2012-06-29 10:19:47 UTC (rev 10913)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 15:28-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-27 16:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-28 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340808522.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340880291.0\n"
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:1
msgid "Evernote is a service that helps you remember everything."
@@ -66,7 +66,7 @@
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:49
msgid "even when they are offline and they don’t have access to the Internet."
-msgstr "ndare da nga nekkul ci rëdd te mënuloo jot ci internet."
+msgstr "ndare da nga nekkul ci rëdd te mënuloo jot ci Internet."
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:53
msgid ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_fx13.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_fx13.lang.po 2012-06-28 08:24:58 UTC (rev 10912)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_fx13.lang.po 2012-06-29 10:19:47 UTC (rev 10913)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-27 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-28 12:40+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340809486.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340880007.0\n"
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:1
msgid ""
@@ -82,8 +82,8 @@
"You can also click the 'grid' icon in the top right of the page to go back "
"to the blank new Tab page."
msgstr ""
-"Mën nga cuq itam ci njunju 'taf' te ne ci kaw ci ndeyjooru xët wi boo bëggee "
-"dellusi ci xëtu koñ bu bees bu dara nekkul."
+"Mën nga cuq itam ci njunju 'caax' te ne ci kaw ci ndeyjooru xët wi boo "
+"bëggee dellusi ci xëtu koñ bu bees bu dara nekkul."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:41
msgid "Get the latest Firefox now and start using these new features today!"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_teambox.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_teambox.lang.po 2012-06-28 08:24:58 UTC (rev 10912)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_teambox.lang.po 2012-06-29 10:19:47 UTC (rev 10913)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 06:51-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-27 17:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-28 12:58+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340809366.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340881089.0\n"
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:1
msgid "Your apps on all your devices"
@@ -136,4 +136,4 @@
# A revoir
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:101
msgid "and we’re really excited about it, we’re looking forward to it."
-msgstr "and we’re really excited about it, we’re looking forward to it."
+msgstr "te ñun ñepp dafa ñu yëngël, te yakamtinañu ko."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/whatsnew.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/whatsnew.lang.po 2012-06-28 08:24:58 UTC (rev 10912)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/whatsnew.lang.po 2012-06-29 10:19:47 UTC (rev 10913)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 13:23-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-27 17:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-28 11:33+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340809984.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340876011.0\n"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:3
msgid "Hooray! Your Firefox is up to date."
@@ -70,7 +70,7 @@
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:44
msgid "Keep it moving"
-msgstr "Keep it moving"
+msgstr "Bu ko depalaase"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:48
msgid "Get Firefox » <b>for Android</b>"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-28 08:25:09
|
Revision: 10912
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10912&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-28 08:24:58 +0000 (Thu, 28 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Sakha: various updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2012-06-28 08:24:18 UTC (rev 10911)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2012-06-28 08:24:58 UTC (rev 10912)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 03:29+0200\n"
"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sah\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1339849576.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340760586.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -136,20 +136,19 @@
#: cmd.sortby_name.label cmd.sortby_name.accesskey
msgid "&Sort By Name"
-msgstr ""
+msgstr "&Аатынан наардаа"
#: cmd.context_sortby_name.accesskey
msgid "r"
msgstr ""
#: cmd.new_bookmark.label cmd.new_bookmark.accesskey
-#, fuzzy
msgid "New &Bookmark…"
-msgstr "Бэлиэни &тутун..."
+msgstr "Саҥа &бэлиэ..."
#: cmd.new_folder.label cmd.new_folder.accesskey
msgid "New F&older…"
-msgstr ""
+msgstr "Саҥа п&аапка…"
#: cmd.context_new_folder.accesskey
msgid "F"
@@ -157,24 +156,23 @@
#: cmd.new_separator.label cmd.new_separator.accesskey
msgid "New &Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Саҥа &быыс"
#: cmd.reloadLivebookmark.label cmd.reloadLivebookmark.accesskey
msgid "&Reload Live Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "&Сонуннар лиэнтэлэрин саҥардан биэр"
#: cmd.moveBookmarks.label cmd.moveBookmarks.accesskey
msgid "&Move…"
-msgstr ""
+msgstr "&Көһөр…"
#: col.name.label
msgid "Name"
msgstr "Аат"
#: col.tags.label
-#, fuzzy
msgid "Tags"
-msgstr "Кыбытыктар"
+msgstr "Бэлиэлэр"
#: col.url.label
msgid "Location"
@@ -186,84 +184,80 @@
#: col.visitcount.label
msgid "Visit Count"
-msgstr ""
+msgstr "Киирии ахсаана"
#: col.keyword.label
msgid "Keyword"
-msgstr ""
+msgstr "Күлүүс тыл"
#: col.description.label
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Сиһилии"
#: col.dateadded.label
msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "Эбилиннэ"
#: col.lastmodified.label
msgid "Last Modified"
msgstr "Бүтэһик барыл"
#: search.label search.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "search.label search.accesskey"
msgid "&Search:"
-msgstr "Көрдөөһүн"
+msgstr "&Көрдөөһүн:"
#: search.in.label
msgid "Search in:"
-msgstr ""
+msgstr "Манна көрдөө:"
#: search.scopeFolder.label search.scopeFolder.accesskey
msgid "Selected Folde&r"
-msgstr ""
+msgstr "Та&лыллыбыт паапка"
#: search.scopeBookmarks.label search.scopeBookmarks.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Boo&kmarks"
-msgstr "Бэлиэлэр"
+msgstr "Бэ&лиэ кыбытыктар"
#: search.scopeDownloads.label search.scopeDownloads.accesskey
msgid "&Downloads"
msgstr "&Хачайдааһыннар"
#: search.scopeHistory.label search.scopeHistory.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&History"
-msgstr "Сурунаал"
+msgstr "Сур&унаал"
#: saveSearch.label saveSearch.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Save"
-msgstr "&Бигэргэт…"
+msgstr "&Бигэргэт"
#: cmd.find.key
msgid "f"
-msgstr ""
+msgstr "f"
#: maintenance.label maintenance.accesskey
msgid "&Import and Backup"
-msgstr ""
+msgstr "&Импорт уонна бэкап"
#: maintenance.tooltip
msgid "Import and backup your bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Кыбытык бэлиэлэри импортааһын уонна бэкап"
#: backButton.tooltip
msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Төнүн"
#: forwardButton.tooltip
msgid "Go forward"
-msgstr ""
+msgstr "Инники бар"
#: detailsPane.more.label detailsPane.more.accesskey
msgid "Mor&e"
-msgstr ""
+msgstr "У&лаатыннар"
#: detailsPane.less.label detailsPane.less.accesskey
msgid "L&ess"
-msgstr ""
+msgstr "К&уччат"
#: detailsPane.selectAnItemText.description
msgid "Select an item to view and edit its properties"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-28 08:24:29
|
Revision: 10911
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10911&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-28 08:24:18 +0000 (Thu, 28 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Urdu: various updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-06-28 08:23:33 UTC (rev 10910)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-06-28 08:24:18 UTC (rev 10911)
@@ -4,15 +4,16 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-04 09:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 15:09+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340802558.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -72,11 +73,11 @@
#: setDefault.label setDefault.accesskey
msgid "Make &brandShortName; the &default browser"
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; کو &طےشدہ براؤزر بنا دیں"
#: isDefault.label
msgid "&brandShortName; is currently your default browser"
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; اس وقت آپ کا طےشدہ براؤزر ہے"
#: submitCrashes.label submitCrashes.accesskey
msgid "&Submit crash reports"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2012-06-28 08:23:33 UTC (rev 10910)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2012-06-28 08:24:18 UTC (rev 10911)
@@ -7,15 +7,16 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-21 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 15:25+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340803553.0\n"
#. #### Security
#. # LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
@@ -26,6 +27,9 @@
"Selecting this option will send the address of web pages you are viewing to "
"%S. To continue, please review and accept the following terms of service."
msgstr ""
+"اس اختیار کو منتخب کرنے سے آپ کے نظارہ کیے گئے ویب صفحات کے پتہجات %S کو "
+"بھیج دیے جائیں گے۔ جاری کرنے کے لیے مندرجہ ذیل سروس کی اصطلاحات پر تبصرہ کر "
+"کے قبول کریں۔"
#. #### Fonts
#: labelDefaultFont
@@ -39,13 +43,15 @@
"Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, "
"Allow for Session, or Allow."
msgstr ""
+"آپ یہ مخصوص کر سکتے ہیں کی کون سی ویب سائٹیں ہمیشہ یا کبھی نہیںکوکیاں "
+"استعمال کر سکتی ہیں۔ جس سائٹ کو آپ سیٹ کرنا چاہتے ہیں، اس کا درست پتہ ٹائپ "
+"کریں اور پھر بلاک، سیشن کے لیے اجازت دیں یا اجازت دیں پر کلک کریں۔"
#: cookiepermissionstitle
msgid "Exceptions - Cookies"
msgstr "استثنیات - کوکیاں"
#: addonspermissionstext
-#, fuzzy
msgid ""
"You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the "
"exact address of the site you want to allow and then click Allow."
@@ -181,23 +187,23 @@
#: portableDocumentFormat
msgid "Portable Document Format (PDF)"
-msgstr ""
+msgstr "پورٹبل ڈاکیومنٹ فارمیٹ (PDF)"
#. # LOCALIZATION NOTE (usePluginIn):
#. # %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2")
#. # %2$S = brandShortName from brand.properties (for example "Minefield")
#: usePluginIn
msgid "Use %S (in %S)"
-msgstr ""
+msgstr "%S کو (%S) میں استعمال کریں"
#. # LOCALIZATION NOTE (previewInApp, addLiveBookmarksInApp): %S = brandShortName
#: previewInApp
msgid "Preview in %S"
-msgstr ""
+msgstr "%S میں پیش نظارہ کریں"
#: addLiveBookmarksInApp
msgid "Add Live Bookmarks in %S"
-msgstr ""
+msgstr "%S میں لائیو نشانیاں ڈالیں"
#. # LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithType):
#. # %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
@@ -224,7 +230,6 @@
msgstr "کسی بھی قسم کا کنکشن"
#: expireAtEndOfSession
-#, fuzzy
msgid "At end of session"
msgstr "سیشن کے اختتام پر"
@@ -242,21 +247,20 @@
#: noCookieSelected
msgid "<no cookie selected>"
-msgstr ""
+msgstr "<کوئی کوکی منتخب نہیں>"
#: cookiesAll
msgid "The following cookies are stored on your computer:"
msgstr "مندرجہ ذیل کوکیاں آپ کے کمپیوٹر پر ذخیرہ ہیں:"
#: cookiesFiltered
-#, fuzzy
msgid "The following cookies match your search:"
-msgstr "مندرجہ ذیل پاس ورڈ آپ کی تلاش سے مشابت رکھتے ہیں:"
+msgstr "مندرجہ ذیل کوکیاں آپ کی تلاش سے مشابت رکھتی ہیں:"
#. #### Offline apps
#: offlineAppRemoveTitle
msgid "Remove offline website data"
-msgstr ""
+msgstr "آف لائن ویب سائٹ کوائف ہٹائیں"
#: offlineAppRemovePrompt
msgid ""
@@ -278,14 +282,14 @@
msgstr "%1$S %2$S"
#: offlinepermissionstext
-#, fuzzy
msgid "The following websites are not allowed to store data for offline use:"
msgstr ""
-"مندرجہ ذیل ویب سائٹوں کو آف لائن استعمال کے لیے کوائف ذخیرہ کرنے کی اجازت ہے:"
+"مندرجہ ذیل ویب سائٹوں کو آف لائن استعمال کے لیے کوائف ذخیرہ کرنے کی اجازت "
+"نہیں ہے:"
#: offlinepermissionstitle
msgid "Offline Data"
-msgstr ""
+msgstr "آف لائن کوائف"
#. ####Preferences::Advanced::Network
#. #LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the web content cache.
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po 2012-06-28 08:23:33 UTC (rev 10910)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po 2012-06-28 08:24:18 UTC (rev 10911)
@@ -4,15 +4,16 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 15:29+0200\n"
+"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340803792.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -43,15 +44,15 @@
#: clearTimeDuration.lastHour
msgid "Last Hour"
-msgstr ""
+msgstr "پچھلا گھنٹہ"
#: clearTimeDuration.last2Hours
msgid "Last Two Hours"
-msgstr ""
+msgstr "پچھلے دو گھنٹے"
#: clearTimeDuration.last4Hours
msgid "Last Four Hours"
-msgstr ""
+msgstr "پچھلے چار گھنٹے"
#: clearTimeDuration.today
msgid "Today"
@@ -59,7 +60,7 @@
#: clearTimeDuration.everything
msgid "Everything"
-msgstr ""
+msgstr "سب کچھ"
#. Localization note (clearTimeDuration.suffix) - trailing entity for languages
#. that require it.
@@ -80,30 +81,27 @@
#. of the "Details" progressive disclosure button. See UI mockup at bug
#. 480169
#: detailsProgressiveDisclosure.label detailsProgressiveDisclosure.accesskey
-#, fuzzy
msgid "D&etails"
-msgstr "تفصیلات"
+msgstr "&تفصیلات"
#: historySection.label
msgid "History"
msgstr "سابقات"
#: dataSection.label
-#, fuzzy
msgid "Data"
-msgstr "تاریخ"
+msgstr "کوائف"
#. LOCALIZATION NOTE (item*): itemHistoryAndDownloads.* and
#. itemBrowsingHistory.* will never be used at the same time, so they can
#. have the same accesskey.
#: itemHistoryAndDownloads.label itemHistoryAndDownloads.accesskey
msgid "&Browsing & Download History"
-msgstr ""
+msgstr "&براؤزنگ & ڈاؤن لوڈ سابقات"
#: itemBrowsingHistory.label itemBrowsingHistory.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Browsing History"
-msgstr "براؤزنگ سابقات"
+msgstr "&براؤزنگ سابقات"
#: itemFormSearchHistory.label itemFormSearchHistory.accesskey
msgid "&Form & Search History"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-28 08:23:44
|
Revision: 10910
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10910&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-28 08:23:33 +0000 (Thu, 28 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Wolof: minor updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po 2012-06-28 08:22:43 UTC (rev 10909)
+++ trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po 2012-06-28 08:23:33 UTC (rev 10910)
@@ -4,16 +4,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-17 22:02+0200\n"
-"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 20:07+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340820447.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -27,6 +28,8 @@
"These Certificate Revocation Lists (CRL) are stored in your certificate "
"database:"
msgstr ""
+"Limu sarsifika yi ñu rewoke (CRL) ñi ngi ko denc ci sa kaggu rootaani "
+"sasifika: "
#: validation.crlname.label
msgid "Name"
@@ -91,11 +94,11 @@
#: crl.import.status.title
msgid "CRL Import Status"
-msgstr ""
+msgstr "Taxawaayu fat CRL"
#: crl.import.success.message
msgid "The Certificate Revocation List (CRL) was successfully imported."
-msgstr ""
+msgstr "Limu sarsifikaa yi ñu rewoke fat nañu leen ak ndam."
#: crl.issuer.label
msgid "CRL Issued By:"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-28 08:22:50
|
Revision: 10909
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10909&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-28 08:22:43 +0000 (Thu, 28 Jun 2012)
Log Message:
-----------
iScottish Gaelic: various cleanups
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-28 08:02:28 UTC (rev 10908)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-28 08:22:43 UTC (rev 10909)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 10:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-06 17:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 00:34+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,8 +13,9 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340750078.0\n"
#. This will be appended to the window's title
#. inside the private browsing mode
@@ -515,12 +516,12 @@
#: responsiveDesignTool.label responsiveDesignTool.accesskey
msgid "&Responsive Design View"
-msgstr ""
+msgstr "&Sealladh an dealbhaidh fhreagairteach"
#: responsiveDesignTool.commandkey
msgctxt "responsiveDesignTool.commandkey"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#. This menu item label appears
#. - in the Tools menu. See bug 653093.
Modified: trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-06-28 08:02:28 UTC (rev 10908)
+++ trunk/po/fftb/gd/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-06-28 08:22:43 UTC (rev 10909)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 18:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 00:35+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,19 +13,20 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340750106.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: tracking.label
msgid "Tracking"
-msgstr "Lorgadh"
+msgstr "Tracadh"
#: doNotTrack.label doNotTrack.accesskey
msgid "Tell websites I &do not want to be tracked"
-msgstr "Innis &do làraichean-lìn nach bu toigh leam gun dèan iad lorgadh orm"
+msgstr "Innis &do làraichean-lìn nach bu toigh leam gun dèan iad tracadh orm"
#: history.label
msgctxt "history.label"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-06-28 08:02:28 UTC (rev 10908)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-06-28 08:22:43 UTC (rev 10909)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 12:49-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-07 13:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 00:35+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,9 +14,10 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340750114.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -216,7 +217,7 @@
#: pref_do_not_track
msgid "Tell sites not to track me"
-msgstr "Innis do làraichean gun a bhith 'gam lorgadh"
+msgstr "Innis do làraichean gun a bhith 'gam thracadh"
#: pref_telemetry
msgid "Send performance data"
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po 2012-06-28 08:02:28 UTC (rev 10908)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po 2012-06-28 08:22:43 UTC (rev 10909)
@@ -1,12 +1,11 @@
#. extracted from en-US/mobile/xul/chrome/preferences.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 00:35+0200\n"
+"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +13,9 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340750119.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -58,7 +58,7 @@
#: doNotTrack.title
msgid "Tell sites not to track me"
-msgstr "Innis do làraichean gun a bhith 'gam lorgadh"
+msgstr "Innis do làraichean gun a bhith 'gam thracadh"
#: masterPassword.title
msgid "Use master password"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-28 08:02:39
|
Revision: 10908
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10908&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-28 08:02:28 +0000 (Thu, 28 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Another accrnym check revert
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/wo/mozorg/contribute.lang.po
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/mozorg/contribute.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/mozorg/contribute.lang.po 2012-06-28 07:26:03 UTC (rev 10907)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/mozorg/contribute.lang.po 2012-06-28 08:02:28 UTC (rev 10908)
@@ -61,7 +61,7 @@
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:37
msgid "YOUR EMAIL HERE"
-msgstr "YOUR EMAIL HERE"
+msgstr "SA EMAIL FII"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:41
msgid "Submit »"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-28 07:26:12
|
Revision: 10907
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10907&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-28 07:26:03 +0000 (Thu, 28 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Really need a way to indicate that something is not an accronym :(
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/wo/upgradedialog.lang.po
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/upgradedialog.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/upgradedialog.lang.po 2012-06-28 07:22:33 UTC (rev 10906)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/upgradedialog.lang.po 2012-06-28 07:26:03 UTC (rev 10907)
@@ -76,7 +76,7 @@
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:57
msgid "URGENT!"
-msgstr "URGENT!"
+msgstr "JAMP!"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:61
msgid "Your version of Firefox is no longer protected against online attacks."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-28 07:22:44
|
Revision: 10906
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10906&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-28 07:22:33 +0000 (Thu, 28 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Wolof: update last translations and various cleanups
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/wo/channelsposter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/download.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/firefoxflicks.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/home.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/marketplace/marketplace.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/marketplace/partners.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/mobile.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/mozorg/contribute-form.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/mozorg/contribute.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/mozspaces.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/press.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/upgradedialog.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/upgradepromos.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_box.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_evernote.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_fx13.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_teambox.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/whatsnew.lang.po
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/channelsposter.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/channelsposter.lang.po 2012-06-26 22:41:56 UTC (rev 10905)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/channelsposter.lang.po 2012-06-28 07:22:33 UTC (rev 10906)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-07 09:47-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-24 17:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340552223.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340803066.0\n"
#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:2
msgid "Firefox Release Channels"
@@ -29,7 +29,7 @@
"and security upgrades to users every six weeks."
msgstr ""
"Juroom benni ayu bes yu ne Firefox dina jox jëfandikookat yi ay yeesal ci "
-"wallu bees bees, kaarange. "
+"wallu bees bees, kaarange."
#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:14
msgid ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/download.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/download.lang.po 2012-06-26 22:41:56 UTC (rev 10905)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/download.lang.po 2012-06-28 07:22:33 UTC (rev 10906)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-21 16:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 15:20+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340288569.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340803223.0\n"
#: mozilla.com-source/download.lang:1
msgid ""
@@ -39,7 +39,7 @@
#: mozilla.com-source/download.lang:17
msgid "Fast, flexible, <span>secure</span>"
-msgstr "Gaaw,lemb, <span>wóor</span>"
+msgstr "Gaaw, lemb, <span>wóor</span>"
#: mozilla.com-source/download.lang:21
msgid "Thanks for choosing Firefox!"
@@ -67,4 +67,4 @@
#: mozilla.com-source/download.lang:37
msgid "Mozilla Firefox Web Browser"
-msgstr "Joowkatu Web Mozilla Firefox "
+msgstr "Joowkatu Web Mozilla Firefox"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/firefoxflicks.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/firefoxflicks.lang.po 2012-06-26 22:41:56 UTC (rev 10905)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/firefoxflicks.lang.po 2012-06-28 07:22:33 UTC (rev 10906)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-23 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 16:11+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,11 +13,11 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340471020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340806261.0\n"
#: mozilla.com-source/firefoxflicks.lang:2
msgid "Mozilla presents a global video contest to tell our story."
-msgstr "Mozilla dafay def Kookuur wideyoo ci nettali jaarjaaram."
+msgstr "Mozilla dafay def konkuur wideyoo ci nettali jaarjaaram."
#: mozilla.com-source/firefoxflicks.lang:5
msgid "« Return Home"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/home.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/home.lang.po 2012-06-26 22:41:56 UTC (rev 10905)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/home.lang.po 2012-06-28 07:22:33 UTC (rev 10906)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-23 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 16:14+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340467089.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340806481.0\n"
#: mozilla.com-source/home.lang:3
msgid "Personalize"
@@ -49,7 +49,7 @@
#: mozilla.com-source/home.lang:30
msgid "Create <br/> dedicated <br/> tabs for it"
-msgstr "Sos <br/> jgle<br/>koñ yi ngir"
+msgstr "Sos <br/> jagale <br/> koñ yi ngir"
#: mozilla.com-source/home.lang:33
msgid "Customize <br/> to make <br/> it faster"
@@ -57,11 +57,11 @@
#: mozilla.com-source/home.lang:36
msgid "Get add-ons <br/> and make <br/> it easier"
-msgstr "Jêlal ay mottali <br/> li ngay def <br/> gëna yomb"
+msgstr "Jëlal ay mottali <br/> li ngay def <br/> gëna yomb"
#: mozilla.com-source/home.lang:42
msgid "Works harder so <br /> you don't have to."
-msgstr "Liggéey bu metti <br />Doo too ko def."
+msgstr "Liggéey bu metti <br /> doo too ko def."
#: mozilla.com-source/home.lang:45
msgid "Increased <br/> speed"
@@ -69,7 +69,7 @@
#: mozilla.com-source/home.lang:49
msgid "Easy to <br/> access tabs"
-msgstr "Yomb na <br/> agg ci koñ yi"
+msgstr "Yomb na <br/> agg ci koñ yi"
#: mozilla.com-source/home.lang:52
msgid "Productivity <br/> add-ons"
@@ -101,4 +101,4 @@
#: mozilla.com-source/home.lang:82
msgid "Improved <br/> reliability"
-msgstr "yokk <br/> wóoraay"
+msgstr "Yokk <br/> wóoraay"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/main.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/main.lang.po 2012-06-26 22:41:56 UTC (rev 10905)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/main.lang.po 2012-06-28 07:22:33 UTC (rev 10906)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-21 22:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 17:11+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340308968.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340809909.0\n"
#: mozilla.com-source/main.lang:1
msgid "Navigation"
@@ -21,7 +21,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:5
msgid "Press area"
-msgstr "Press Area"
+msgstr "Dendu xibaar"
#: mozilla.com-source/main.lang:9
msgid "About"
@@ -61,7 +61,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:45
msgid "skip to Navigation"
-msgstr "jàll ci njoow mi"
+msgstr "jàll ci Njoow mi"
#: mozilla.com-source/main.lang:49
msgid "switch language"
@@ -101,7 +101,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:85
msgid "Other languages:"
-msgstr "Yeneen lammiñ"
+msgstr "Yeneen lammiñ:"
#: mozilla.com-source/main.lang:89
msgid "%Y-%m-%d"
@@ -109,7 +109,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:93
msgid "All rights reserved."
-msgstr "Teg loxo sañ sañ yepp"
+msgstr "Teg loxo sañ sañ yepp."
#: mozilla.com-source/main.lang:97
msgid "Legal Notices"
@@ -162,7 +162,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:145
msgid "(in English)"
-msgstr "(ci angale)"
+msgstr "(ci Angale)"
#: mozilla.com-source/main.lang:149
msgid "Download Now - Free"
@@ -187,7 +187,7 @@
"flashplayer/\">install the free update</a> as soon as possible."
msgstr ""
"Firefox yees na, wante sa sumbu bii Flash Player mën na indi ay jafe jafe ci "
-"wallu kaarange ak dëgaraay. Digal nañu la <a href=\"http://get.adobe.com/"
+"wallu kaarange ak dëgaraay. Digal nañu la <a href=\"http://get.adobe.com/"
"flashplayer/\">nga samp yeesal yi </a> ci lumu ëna gaawe."
# ne pas confonfre avec marques de pages
@@ -210,7 +210,7 @@
# plate forme renvoie ici à programme ou ensemble d'idées
#: mozilla.com-source/main.lang:181
msgid "Other Supported Platforms"
-msgstr "yeneen porogaraam yu mëna dem"
+msgstr "Yeneen porogaraam yu mëna dem"
#: mozilla.com-source/main.lang:185
msgid "Other Platforms & Languages"
@@ -255,7 +255,7 @@
"Alike License v3.0</a> or any later version."
msgstr ""
"Ginnaaw <a href=\"%s\">ñu bind ko</a>, këmbu dal bi dafa and ak lisãns <br /"
-"><a href=\"%s\">Creative Commons Attribution Share-Alike License v3.0</"
+"><a href=\"%s\"> Creative Commons Attribution Share-Alike License v3.0</"
"a>walla beneen sumb."
#: mozilla.com-source/main.lang:225
@@ -276,7 +276,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:241
msgid "Sync Your Desktop & Mobile"
-msgstr "jokkanlanteel sa ordintëëru biro ak sa telefon"
+msgstr "Jokkanlanteel sa ordintëëru biro ak sa telefon"
#: mozilla.com-source/main.lang:245
msgid "Learn More"
@@ -348,7 +348,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:313
msgid "Experience tomorrow's Web today."
-msgstr "Suba jëfgisu Web bu tay"
+msgstr "Suba jëfgisu Web bu tay."
#: mozilla.com-source/main.lang:317
msgid "Check out the new look and feel of Firefox."
@@ -424,7 +424,7 @@
"<a href=\"%s\">Download the free upgrade</a> in less than a minute for the "
"latest features, speed and security fixes."
msgstr ""
-"Yaa ngiy jëfandikoo ak sumbu Firefox bu yagg. Jëlal sa yeesal ngir am "
+"Yaa ngiy jëfandikoo ak sumbu Firefox bu yagg. Jëlal sa yeesal ngir am "
"kaarange! <br/> <a href=\"%s\">Yebal yeesal bi nga dul fay</a> ci simili yu "
"ndaw ngir am mbir yu bees yi, gaawaay ak kaarange."
@@ -443,9 +443,9 @@
"to stay safe! <br/> Experience the latest features, security fixes and the "
"fastest Firefox yet. Download the free upgrade in less than a minute."
msgstr ""
-"Yaa ngiy jëfandikoo ak sumbu Firefox bu yagg.. Jëlal <a href=\"%s\">sa "
-"yeesal</a>ngir am kaarange! <br/> Seetal bees bees yi , kaarange ak firefox "
-"bi gëna gaaw. Yebal yeesal yi kenn jaayul ci lu mëtul simili."
+"Yaa ngiy jëfandikoo ak sumbu Firefox bu yagg. Jëlal<a href=\"%s\">sa yeesal</"
+"a>ngir am kaarange! <br/> Seetal bees bees yi, kaarange ak firefox bi gëna "
+"gaaw. Yebal yeesal yi kenn jaayul ci lu mëtul simili."
#: mozilla.com-source/main.lang:397
msgid "Upgrade now"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/marketplace/marketplace.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/marketplace/marketplace.lang.po 2012-06-26 22:41:56 UTC (rev 10905)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/marketplace/marketplace.lang.po 2012-06-28 07:22:33 UTC (rev 10906)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-25 12:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 14:04+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340619059.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340798669.0\n"
#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:3
msgid "Sign up for more news about the Mozilla Marketplace."
@@ -25,7 +25,7 @@
#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:11
msgid "YOUR EMAIL HERE"
-msgstr "SA EMAIL FII"
+msgstr "YOUR EMAIL HERE"
#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:15
msgid "Sign up »"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/marketplace/partners.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/marketplace/partners.lang.po 2012-06-26 22:41:56 UTC (rev 10905)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/marketplace/partners.lang.po 2012-06-28 07:22:33 UTC (rev 10906)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-25 17:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340636837.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340803139.0\n"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:3
msgid "Build an early fan base and gain popularity."
@@ -40,7 +40,7 @@
"This video requires a browser with support for open video or the <a href="
"\"http://www.adobe.com/go/getflashplayer\">Adobe Flash Player</a>."
msgstr ""
-"Wideyoo bi dafa laaj joowkat bu ko mëna ubbi walla <a href=\"http://www."
+"Wideyoo bi dafa laaj joowkat bu ko mëna ubbi walla <a href=\"http://www."
"adobe.com/go/getflashplayer\">Adobe Flash Player</a>."
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:23
@@ -68,7 +68,7 @@
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:39
msgid "Submit your app »"
-msgstr "Joxeel sa jëfekaay »"
+msgstr "Joxeel sa jëfekaay »"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:43
msgid "Launch your app on the Web"
@@ -86,7 +86,7 @@
msgstr ""
"Laata ñu géenne at mii, Mozilla dina ubbi marse ngir jëfandikookat yiy "
"teste. Fexeleen nekk jëfandikookat yi jëkk taxawal mbootaayu jëfandikookat. "
-"Joxal sa jëfekaay: "
+"Joxal sa jëfekaay:"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:55
msgid "Mozilla Marketplace — <em>Opening Soon</em>"
@@ -104,4 +104,4 @@
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:63
msgid "Test your app with a committed group of early adopters."
-msgstr "Testeel sa jëfekaay ak nit ñu dogu "
+msgstr "Testeel sa jëfekaay ak nit ñu dogu."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/mobile.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/mobile.lang.po 2012-06-26 22:41:56 UTC (rev 10905)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/mobile.lang.po 2012-06-28 07:22:33 UTC (rev 10906)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-23 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340464011.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340804197.0\n"
#: mozilla.com-source/mobile.lang:3
msgid "Get Firefox for Android"
@@ -93,7 +93,7 @@
"order to test, provide feedback, and build add-ons."
msgstr ""
"Mën nga samp sumbu Firefox bu telefon ci sa ordinatëëru biro ngir teste ko, "
-"joxe sa xalaat ak defar ay modil."
+"joxe sa xalaat ak defar ay modil."
#: mozilla.com-source/mobile.lang:59
msgid "Connect With Firefox for Mobile:"
@@ -155,7 +155,7 @@
#: mozilla.com-source/mobile.lang:96
msgid "<a %s>Need help?</a> Visit our Firefox for Android Support site."
-msgstr "<a %s>Soxla na dimmal?</a>Ganejil dalu Firefox bu Android."
+msgstr "<a %s>Soxla na dimmal?</a> Ganejil dalu Firefox bu Android."
#: mozilla.com-source/mobile.lang:99
msgid "Download and test the build that’s right for you."
@@ -163,4 +163,4 @@
#: mozilla.com-source/mobile.lang:102
msgid "See all our channels for mobile »"
-msgstr "Seet yoon yi ñu jagleel telefon »"
+msgstr "Seet yoon yi ñu jagleel telefon »"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/mozorg/contribute-form.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/mozorg/contribute-form.lang.po 2012-06-26 22:41:56 UTC (rev 10905)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/mozorg/contribute-form.lang.po 2012-06-28 07:22:33 UTC (rev 10906)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-25 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,11 +13,11 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340647613.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340804425.0\n"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:3
msgid "Please tell us more about your interests."
-msgstr "Baal ma nga wax ma li nga bëgg"
+msgstr "Baal ma nga wax ma li nga bëgg."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:7
msgid "Want to help?"
@@ -34,7 +34,7 @@
"opportunities available below."
msgstr ""
"Kenn ci waa Mozilla dina dellusi leegi ak ay xibaar ci ni ngay bokke. Li "
-"ngay toog di neg xoolal fii ci suuf yi mëna am ci mbirum benewola"
+"ngay toog di neg xoolal fii ci suuf yi mëna am ci mbirum benewola."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:19
msgid "Hi, I’m interested in…"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/mozorg/contribute.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/mozorg/contribute.lang.po 2012-06-26 22:41:56 UTC (rev 10905)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/mozorg/contribute.lang.po 2012-06-28 07:22:33 UTC (rev 10906)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-26 13:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340709076.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340809714.0\n"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:1
msgid "Get Involved: Volunteer Opportunities at Mozilla"
@@ -61,7 +61,7 @@
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:37
msgid "YOUR EMAIL HERE"
-msgstr "SA EMAIL FII"
+msgstr "YOUR EMAIL HERE"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:41
msgid "Submit »"
@@ -90,7 +90,7 @@
"opportunities available below."
msgstr ""
"Kenn ci waa Mozilla dina dellusi leegi ak ay xibaar ci ni ngay dugge. Li "
-"ngay toog di xaar mën nga seet fii ci suuf ci mbiri benewolaa"
+"ngay toog di xaar mën nga seet fii ci suuf ci mbiri benewolaa."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:65
msgid "Find an opportunity"
@@ -144,11 +144,10 @@
"\">test Mozilla web sites</a> or learn more about <a href=\"http://quality."
"mozilla.org/\">other testing opportunities</a>."
msgstr ""
-"Dimmalileen ñu ci rëbb<a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/desktop-"
-"firefox/\"><a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/desktop-firefox/\">bug "
-"yi</a></a>ci firefox<a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/web-qa/"
-"\">~~V~~HEAD=NNS équipes / web-qa / \"> dalu test Mozilla </ a> walla jàng "
-"nan la ñuy testeehref=\"http://baaxaay.mozilla.org/\"> <a ak yeneen </ a>."
+"Dimmalileen ñu <a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/desktop-firefox/"
+"\">daq bug yi</a>ci firefox, <a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/web-"
+"qa/\">dalu test Mozilla</a> walla jàng bu baax <a href=\"http://quality."
+"mozilla.org/\">ak yeneen</a>."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:106
msgid "Coding"
@@ -160,9 +159,9 @@
"help</a> Mozilla by adding new features, making our technology smaller and "
"faster and making development easier for others."
msgstr ""
-"<a href=\"https://defarkat.mozilla.org/en/Ubbite\">Defarkat yi en nañu "
-"dimmali</a> Mozilla ci yokk ay bees bees, loolu di def sunu teknolosi mu "
-"gëna tuuti te gëna gaaw tye di yuombalal liggeey bi ñeneen."
+"<a href=\"https://developer.mozilla.org/en/Introduction\">Defarkat yi en "
+"nañu dimmali</a> Mozilla ci yokk ay bees bees, loolu di def sunu teknolosi "
+"mu gëna tuuti te gëna gaaw tye di yuombalal liggeey bi ñeneen."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:114
msgid ""
@@ -171,7 +170,7 @@
"\"http://blog.mozilla.com/webdev/get-involved/\">open for web ninjas</a> to "
"hack on too."
msgstr ""
-"Mën nga jot defarkat yu bari ci <a href=\"http://irc.mozilla.org\">IRC</a> "
+"Mën nga jot defarkat yu bari ci <a href=\"http://irc.mozilla.org\">IRC</a> "
"ngir tawaw walla laaj. Suñu dal yi ñooy <a href=\"http://blog.mozilla.com/"
"webdev/get-involved/\">ubbeeku ci web ninjas</a> ak piraat itam."
@@ -196,7 +195,7 @@
msgid ""
"Find out about <a href=\"/contribute/areas.html\">more areas of interest…</a>"
msgstr ""
-"Wut leena xam<a href=\"/contribute/areas.html\"> yeneen dendu intere...</a>"
+"Wut leena xam<a href=\"/contribute/areas.html\">yeneen dendu intere...</a>"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:130
msgid "map"
@@ -204,7 +203,7 @@
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:134
msgid "US and Canada"
-msgstr "Us ak Kanada"
+msgstr "US ak Kanada"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:138
msgid "Europe"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/mozspaces.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/mozspaces.lang.po 2012-06-26 22:41:56 UTC (rev 10905)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/mozspaces.lang.po 2012-06-28 07:22:33 UTC (rev 10906)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-24 16:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340546666.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340806022.0\n"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:1
msgid "Mozilla Spaces"
@@ -62,7 +62,7 @@
"happening in December 2011 and we're targeting to open the new space in the "
"second quarter of 2012."
msgstr ""
-"Dendu Paris dafa g¨na rëy. Dal yu bari gane nañu leen ci ci desambar2011, "
+"Dendu Paris dafa gëna rëy. Dal yu bari gane nañu leen ci ci desambar 2011, "
"ñaareelu dend bi ñi ngi ko bëgg ubbi xaaju 2012."
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:45
@@ -101,7 +101,7 @@
msgstr ""
"Ñi ngi ci yoonu defaraat sunu dendu Vancouver. Ci building bi ñu newoon fa "
"la ñu ne ba leegi, wante dañuy yaatal ngir xajal ñeneen ci 2012. Fook nañu "
-"ni di nañu leen fa gis."
+"ni di nañu leen fa gis!"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:69
msgid "London"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/newsletter.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/newsletter.lang.po 2012-06-26 22:41:56 UTC (rev 10905)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/newsletter.lang.po 2012-06-28 07:22:33 UTC (rev 10906)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 13:23-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-22 20:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340388065.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340806228.0\n"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:3
msgid "Get Monthly News"
@@ -51,15 +51,15 @@
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:35
msgid "Sign me up!"
-msgstr "Bind ma"
+msgstr "Bind ma!"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:39
msgid "We will only send you Mozilla-related information."
-msgstr "Xibaar yi ñu lay yonnee ci Mozilla rekk la jëm"
+msgstr "Xibaar yi ñu lay yonnee ci Mozilla rekk la jëm."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:43
msgid "Thanks for Subscribing!"
-msgstr "Jërajëf ci sa takkoo"
+msgstr "Jërajëf ci sa takkoo!"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:47
msgid ""
@@ -79,7 +79,7 @@
msgstr ""
"Takkool ak yeesal yi weer wu ne, te di am ay xibaari Mozilla, dem ba ci pexe "
"yi lay may nga gëna mën jariñoo sa joowkat Firefox. Mooy yoon wi gën ci "
-"jokkoo."
+"jokkoo!"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:54
msgid ""
@@ -95,7 +95,7 @@
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:61
msgid "Your newsletter subscription has been confirmed."
-msgstr "Sa takkoo ak xibaarukaay dëggal nañu ko"
+msgstr "Sa takkoo ak xibaarukaay dëggal nañu ko."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:64
msgid "Format"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/press.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/press.lang.po 2012-06-26 22:41:56 UTC (rev 10905)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/press.lang.po 2012-06-28 07:22:33 UTC (rev 10906)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-23 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340474794.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340798446.0\n"
#: mozilla.com-source/press.lang:1
msgid "Press Center"
@@ -33,7 +33,7 @@
#: mozilla.com-source/press.lang:13
msgid "Subscribe to RSS feed »"
-msgstr "Takkoo ak baawaan RSS"
+msgstr "Takkoo ak baawaan RSS »"
#: mozilla.com-source/press.lang:16
msgid "For interview requests or any other media inquiries, please contact:"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/snippets.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/snippets.lang.po 2012-06-26 22:41:56 UTC (rev 10905)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/snippets.lang.po 2012-06-28 07:22:33 UTC (rev 10906)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-23 12:37-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-25 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 16:52+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340618787.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340808755.0\n"
#: mozilla.com-source/snippets.lang:3
msgid ""
@@ -28,27 +28,27 @@
"Now that you've got the latest version, <a href=\"%s\">learn about all the "
"cool things</a> you can do with your Firefox."
msgstr ""
-"Leegi am nga sumb bi mujj,<a href=\"%s\">jàngal ci mbiri </a></a>yu baax </"
-"a> yi nga mëna def ak sa Firefox."
+"Leegi am nga sumb bi mujj,<a href=\"%s\">jàngal ci mbiri</a> yu baax yi nga "
+"mëna def ak sa Firefox."
#: mozilla.com-source/snippets.lang:11
msgid ""
"You're not on the latest version of Firefox. <a href=\"%s\">Upgrade today</"
"a> to get the best of the Web!"
msgstr ""
-"Amuloo sumbu Firefox bi mujj.<a href=\"%s\">yeesalal tay</a> jotb li gën ci "
+"Amuloo sumbu Firefox bi mujj. <a href=\"%s\">yeesalal tay</a> jotb li gën ci "
"Web bi!"
#: mozilla.com-source/snippets.lang:15
msgid "Get the latest Firefox features first in <a href=\"%s\">Aurora</a>."
-msgstr "Amal bees bees yu mujj yu Firefox ci<a href=\"%s\">Aurora</a>"
+msgstr "Amal bees bees yu mujj yu Firefox ci<a href=\"%s\">Aurora</a>."
#: mozilla.com-source/snippets.lang:19
msgid ""
"Get a sneak preview of the future of Firefox. <a href=\"%s\">Download "
"Firefox Aurora</a> and test the latest features."
msgstr ""
-"Amal benn gis gis ci ëlëgu Firefox.<a href=\"%s\">Yebal Firefox Aurora</a> "
+"Amal benn gis gis ci ëlëgu Firefox. <a href=\"%s\">Yebal Firefox Aurora</a> "
"te nga teste bees bees yi mujj."
#: mozilla.com-source/snippets.lang:23
@@ -81,28 +81,29 @@
"<a href=\"%s\">Learn more</a> about what makes us different by design."
msgstr ""
"Gaaw, am kaarange, Firefox moon rekk mooy joowkat bi lay tek ci kanam. <a "
-"href=\"%s\"> Gënal jàng</a> liñu wuute ci defarin."
+"href=\"%s\">Gënal jàng</a> liñu wuute ci defarin."
#: mozilla.com-source/snippets.lang:39
msgid ""
"<a href=\"%s\">Download Firefox on your Android tablet</a> and put the power "
"of the Web right in your hands. Get it now."
msgstr ""
-"<a href=\"%s\">Yebal Firefox ci sa Android tablet</a>te am doole web bi say "
+"<a href=\"%s\">Yebal Firefox ci sa Android tabalet</a>te am doole web bi say "
"loxo. Jël ko leegi."
#: mozilla.com-source/snippets.lang:43
msgid ""
"Keep your plugins up to date and stay safe online with <a href=\"%s\">Plugin "
"Check</a>."
-msgstr "Na say plugins yees te toog ci rëdd ak <a href=\"%s\">Plugin Check</a>"
+msgstr ""
+"Na say plugins yees te toog ci rëdd ak <a href=\"%s\">Plugin Check</a>."
#: mozilla.com-source/snippets.lang:47
msgid ""
"Keep your Firefox in style. Dress it up in the latest <a href=\"%s"
"\">Personas</a>."
msgstr ""
-"Bayil sa Firefox ci melin. solal ko ci li mujj ci<a href=\"%s\">Personas</"
+"Bayil sa Firefox ci melin. Solal ko ci li mujj ci <a href=\"%s\">Personas</"
"a>."
#: mozilla.com-source/snippets.lang:51
@@ -119,24 +120,24 @@
"browser</a> or remove the ones you don't use. Right-click on home and select "
"Customize."
msgstr ""
-"Amul ñaari jëfandikookat niroo. <a href=\"%s\">yokkal butoŋ bu la neex ci sa "
-"joowkat</a>walla nga neenal yi nga jëfandikoowul. Cuq ci butoŋu ndeyjoor ci "
-"kaw kër gi te fal solal."
+"Amul ñaari jëfandikookat yu niroo. <a href=\"%s\">yokkal butoŋ bu la neex ci "
+"sa joowkat</a> walla nga neenal yi nga jëfandikoowul. Cuq ci butoŋu ndeyjoor "
+"ci kaw kër gi te fal solal."
#: mozilla.com-source/snippets.lang:59
msgid ""
"Dress up your Firefox with Personas. Roll over to try, click to apply. Or "
"visit the <a href=\"%s\">gallery</a> for thousands more!"
msgstr ""
-"Solalal sa Firefox ak Personas. Jaar ci kaw ngir jéem, cuq ngi def. Walla "
-"nga gane <a href=\"%s\">galëri</a>alfajune yoon!"
+"Solalal sa Firefox ak Personas. Jaar ci kaw ngir jéem, cuq ci def. Walla nga "
+"gane <a href=\"%s\">galëri</a>alfajune yoon!"
#: mozilla.com-source/snippets.lang:63
msgid ""
"Get a first look at the latest features, even before they go to Beta. <a "
"href=\"%s\">Download Firefox Aurora.</a>"
msgstr ""
-"Xool bu jëkk cibeesbees yi, laata ngay dem ci Beta.<a href=\"%s\">yebal "
+"Xool bu jëkk ci bees bees yi, laata ngay dem ci Beta. <a href=\"%s\">yebal "
"Firefox Aurora.</a>"
#: mozilla.com-source/snippets.lang:67
@@ -160,8 +161,8 @@
"Firefox for Android is now optimized for the way you browse on tablets. <a "
"href=\"%s\">Get the power of the Web at your fingertips</a>."
msgstr ""
-"Firefox bu Android defar nañu ko ci ngir joow ci tabalet yi.<a href=\"%s\"> "
-"Jëllal doole Web bi ci say baaraam."
+"Firefox bu Android defar nañu ko ci ngir joow ci tabalet yi. <a href=\"%s\"> "
+"Jëllal doole Web bi ci say baaraam</a>."
#: mozilla.com-source/snippets.lang:79
msgid ""
@@ -225,7 +226,7 @@
"help us put the final tweaks on our next version."
msgstr ""
"Yéen ñiy jëfanikoo Firefox Beta: Bu leen fatte <a href=\"%\">joxe seen "
-"xalaat</a>ngeen dimmaliñu ñu def regalaas yi mujj."
+"xalaat</a> ngeen dimmaliñu ñu def regalaas yi mujj."
#: mozilla.com-source/snippets.lang:111
msgid ""
@@ -249,7 +250,7 @@
"across them all. <a href=\"%\">Find out how to activate Sync.</a>"
msgstr ""
"Jëfandikoo Firefox ci ordinatëër yu bari? Leegi mën nga jokkalante say modil "
-"yu bari.<a href=\"%\">Seetal nan ngay suqali Sync.</a>"
+"yu bari. <a href=\"%\">Seetal nan ngay suqali Sync.</a>"
#: mozilla.com-source/snippets.lang:122
msgid ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/upgradedialog.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/upgradedialog.lang.po 2012-06-26 22:41:56 UTC (rev 10905)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/upgradedialog.lang.po 2012-06-28 07:22:33 UTC (rev 10906)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-23 12:23-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-24 15:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 17:03+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340544181.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340809405.0\n"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:1
msgid "Get the Newest Firefox"
@@ -60,7 +60,7 @@
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:41
msgid "enjoy greater customization"
-msgstr "Përëfitool ci solal bu gëna mag"
+msgstr "përëfitool ci solal bu gëna mag"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:45
msgid "Your version of Firefox will soon be vulnerable to online attacks."
@@ -76,7 +76,7 @@
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:57
msgid "URGENT!"
-msgstr "JAMP!"
+msgstr "URGENT!"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:61
msgid "Your version of Firefox is no longer protected against online attacks."
@@ -102,7 +102,7 @@
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:77
msgid "Upgrading your <a %s>operating system</a>"
-msgstr "nga yeesal <a %s>sa doxalin wi</a>"
+msgstr "Nga yeesal <a %s>sa doxalin wi</a>"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:81
msgid "Downloading a compatible browser"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/upgradepromos.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/upgradepromos.lang.po 2012-06-26 22:41:56 UTC (rev 10905)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/upgradepromos.lang.po 2012-06-28 07:22:33 UTC (rev 10906)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-29 12:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-24 14:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 16:02+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340541073.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340805762.0\n"
#: mozilla.com-source/upgradepromos.lang:1
msgid "Mozilla Firefox Web Browser — Free Download"
@@ -29,7 +29,7 @@
"to see if yours can keep up."
msgstr ""
"Firefox gën na gaaw 7 yoon. (Bare na de!) Xoolal sa nattukkaayu gaawaay ndax "
-"sa bos mën na dem.."
+"sa bos mën na dem."
#: mozilla.com-source/upgradepromos.lang:13
msgid "Old Firefox = <em>Sadface</em>"
@@ -75,8 +75,8 @@
"New Firefox is faster, free (as always), crashes less and protects your "
"privacy more."
msgstr ""
-"Firfox bu bees bee gëna gaaw, kenn du ko jaay, du ngiroote dafay gëna aar "
-"say mbir."
+"Firfox bu bees bee gëna gaaw, kenn du ko jaay(saa su ne), du ngiroote dafay "
+"gëna aar say mbir."
#: mozilla.com-source/upgradepromos.lang:45
msgid ""
@@ -95,7 +95,7 @@
"Upgrade now and see how much happier browsing can be with the <b>newest and "
"fastest Firefox</b>."
msgstr ""
-"Yeesalal leegi te nga gis ni joow gëne baaxe ak<b> Firefox bu bees bi te "
+"Yeesalal leegi te nga gis ni joow gëne baaxe ak <b> Firefox bu bees bi te "
"gaaw</b>."
#: mozilla.com-source/upgradepromos.lang:57
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_box.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_box.lang.po 2012-06-26 22:41:56 UTC (rev 10905)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_box.lang.po 2012-06-28 07:22:33 UTC (rev 10906)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-23 12:37-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-25 17:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340639022.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340809350.0\n"
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:2
msgid "Your apps on all your devices"
@@ -21,7 +21,7 @@
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:6
msgid "box is an enterprise content management solution."
-msgstr "boyet pexe saytu këmbu antarpëriis"
+msgstr "boyet pexe saytu këmbu antarpëriis."
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:10
msgid "Basically the simplest way for business users"
@@ -47,11 +47,11 @@
msgid ""
"and overall admin management over what content is being shared by whom and "
"where."
-msgstr "ak saytin wi ci këmb gi ñu seddoo ko ak ku ne ak fu ne"
+msgstr "ak saytin wi ci këmb gi ñu seddoo ko ak ku ne ak fu ne."
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:34
msgid "These are things that we have, by design, baked into our product"
-msgstr "Ay mbir la , ci ni ñu leen tëgge, togg "
+msgstr "Ay mbir la , ci ni ñu leen tëgge, togg"
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:38
msgid "and that is really something that sets us apart in the marketplace."
@@ -63,23 +63,23 @@
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:46
msgid "that you would expect out of a consumer solution."
-msgstr "bi ñuy neg ci looy jëfandikoo"
+msgstr "bi ñuy neg ci looy jëfandikoo."
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:50
msgid ""
"At its very core, our product is a web product, so porting it into HTML5"
-msgstr "Laltu bi , maltu web la, mi ngi ci biir HYML5"
+msgstr "Laltu bi , maltu web la, mi ngi ci biir HTML5"
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:54
msgid "was just adding on a couple of extra things to it."
-msgstr "mi yokk ay mbir yu bari"
+msgstr "mi yokk ay mbir yu bari."
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:58
msgid ""
"Since we have adopted HTML5 technology both for our web product and for our "
"default mobile page,"
msgstr ""
-"bi ñu jëlee HTML5 ba leegi ngir suñu mbiri web ak suñu xëtu mobil ñakk ndigal"
+"Bi ñu jëlee HTML5 ba leegi ngir suñu mbiri web ak suñu xëtu mobil ñakk ndigal"
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:62
msgid "so that our web page can work by default on any device,"
@@ -108,13 +108,13 @@
msgid ""
"is offering our service to the people who need it in the form that they need "
"it."
-msgstr "moodi jox sunu sarwiis yi nit ñi ko soxla ak ni ñu ko soxla."
+msgstr "moodi jox sunu sarwiis yi nit ñi ko soxla ak ni ñu ko soxla."
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:82
msgid ""
"We are aware that Mozilla does also have quite a few users and its always "
"been official"
-msgstr "Xam nañu ni Mozilla "
+msgstr "Xam nañu ni Mozilla"
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:86
msgid ""
@@ -132,11 +132,11 @@
msgid ""
"our web page and our mobile page, both of which had already included HTML5 "
"technology,"
-msgstr "Sunu xëtu web ak bu mobil ñoom ñaar ñepp am nañu teknolosi HTML5,"
+msgstr "sunu xëtu web ak bu mobil ñoom ñaar ñepp am nañu teknolosi HTML5,"
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:98
msgid "and create an installer for the Mozilla App Store."
-msgstr "ak nga sos sapukkaay ci butigu Mozilla"
+msgstr "ak nga sos sapukkaay ci butigu Mozilla."
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:102
msgid "distribute your apps"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_evernote.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_evernote.lang.po 2012-06-26 22:41:56 UTC (rev 10905)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_evernote.lang.po 2012-06-28 07:22:33 UTC (rev 10906)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 15:28-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-25 19:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 16:48+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340646299.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340808522.0\n"
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:1
msgid "Evernote is a service that helps you remember everything."
@@ -37,7 +37,7 @@
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:21
msgid "Pictures, audio clips; anything you want"
-msgstr "foto, kilp ak loo bëgg"
+msgstr "Foto, kilip ak loo bëgg"
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:25
msgid "Evernote is basically everywhere that you need it to be."
@@ -66,7 +66,7 @@
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:49
msgid "even when they are offline and they don’t have access to the Internet."
-msgstr "ndare da nga nekkul ci rëdd nte mënuloo jot ci internet"
+msgstr "ndare da nga nekkul ci rëdd te mënuloo jot ci internet."
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:53
msgid ""
@@ -103,7 +103,7 @@
"and a big part of that is to help you remember things when you’re browsing "
"around the web."
msgstr ""
-"te li ci ëpp mooy dafa may nga fattaliku ay mbir boo dee joow ci web bi"
+"te li ci ëpp mooy dafa may nga fattaliku ay mbir boo dee joow ci web bi."
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:81
msgid "You’re trying to find some information."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_fx13.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_fx13.lang.po 2012-06-26 22:41:56 UTC (rev 10905)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_fx13.lang.po 2012-06-28 07:22:33 UTC (rev 10906)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 00:28-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-22 15:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 17:04+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340371480.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340809486.0\n"
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:1
msgid ""
@@ -61,7 +61,7 @@
msgid ""
"The New Tab page will now display thumbnails of your most recently and "
"frequently visited websites from your Awesome Bar history."
-msgstr " Xëtu koñ bu bees dina wone leegi wiñeti dal yi nga mujj gane."
+msgstr "Xëtu koñ bu bees dina wone leegi wiñeti dal yi nga mujj gane."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:29
msgid ""
@@ -82,8 +82,8 @@
"You can also click the 'grid' icon in the top right of the page to go back "
"to the blank new Tab page."
msgstr ""
-"Mën nga cuq itam ci njunju «caax» te ne ci kaw ci ndeyjooru xët wi boo "
-"bëggee dellusi ci xëtu koñ bu bees bu dara nekkul."
+"Mën nga cuq itam ci njunju 'taf' te ne ci kaw ci ndeyjooru xët wi boo bëggee "
+"dellusi ci xëtu koñ bu bees bu dara nekkul."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:41
msgid "Get the latest Firefox now and start using these new features today!"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_teambox.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_teambox.lang.po 2012-06-26 22:41:56 UTC (rev 10905)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_teambox.lang.po 2012-06-28 07:22:33 UTC (rev 10906)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 06:51-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-26 20:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340736831.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340809366.0\n"
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:1
msgid "Your apps on all your devices"
@@ -32,102 +32,108 @@
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:13
msgid "communicate with each other, share files and manage tasks."
-msgstr ""
+msgstr "jokkoo ak ñépp, bokk ay dencukaay ak saytu li ñu wara def."
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:17
msgid "We’re fortunate enough to have customers all over the world"
-msgstr ""
+msgstr "Am nañu sãs am ay kilyaŋ fépp ci addina si"
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:21
msgid ""
"and using HTML5 we know that we can deliver a consistent user experience"
msgstr ""
+"te di jëfandikoo HTML5, xam nañu ni mën nañu jox jëfandikookat yi jëfgis bu "
+"dëgër"
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:25
msgid ""
"to those customers anywhere they are, no matter what device they are using."
-msgstr ""
+msgstr "sñu ay kiliyaŋ fépp fu ñu ne, ak aparey bu yu mën a ame."
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:29
msgid "There is actually one customer that’s coming to mind called iBolt"
-msgstr ""
+msgstr "Am na kiliyaŋ bu ñëw sama xel tye tudd iBolt"
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:33
msgid "and they manufacture wireless accessories all over the world."
-msgstr ""
+msgstr "te dañuy defar ay liggeukaay yu amul fiil ci addina sépp."
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:37
msgid "All of them are on different devices, some of them are using phones"
-msgstr ""
+msgstr "Ñoom ñepp ci apparey yu wuute lañu ne, am na yu ciy jëfanikoo telefon"
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:41
msgid "some are on tablets, some are on the desktop,"
-msgstr ""
+msgstr "yenn yi ci tabalet, yenn yi ci ordinatëëru biro,"
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:45
msgid ""
"but we know that all of them have a consistent and great user experience "
"using HTML5"
msgstr ""
+"wante xam nañu ni ñoom ñépp am nañu jëfgis bu takku ci jëfandikoo HTML5"
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:49
msgid "and that gives us a lot of assurance as a software developer."
-msgstr ""
+msgstr "loolu dafay tax ñu woolu sunu bopp ci li ñu nekk defarkatu xeltéef."
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:53
msgid "Obviously we could build native applications, but doing so,"
-msgstr ""
+msgstr "Leer na ni mën nañu defar ay xeltéefi juddu, wante,"
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:57
msgid "for a small fast-growing company like us,"
-msgstr ""
+msgstr "pur antarpëriis bu tuuti ne ñun,"
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:61
msgid "takes a lot of time, a lot of extra money and"
-msgstr ""
+msgstr "dafay jël diir bu bari ak xaalis bu bari"
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:65
msgid "it impacts our ability to deliver a great app to market sooner."
-msgstr ""
+msgstr "te dafay dal ci suñu mën mën di defar xeltéef yu neexul jaay."
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:69
msgid "So we made the decision not to build native apps"
-msgstr ""
+msgstr "Loou mootax ñu baña defar ay fëfekaay juddu"
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:73
msgid "and we’re using technologies like HTML5 to get to market faster"
msgstr ""
+"te dañuy jëfandikoo teknolosi yu melni HTML5 ngir gaawa jot ci marse bi"
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:77
msgid ""
"with better products and ultimately to deliver a better user experience for "
"our customers."
msgstr ""
+"meññeef yu baax te jox jëfgisu jëfandikookat bu g¨na baax ci sunu kilyaŋ yi."
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:81
msgid "Quite frankly we see it as a terrific onramp for our business"
-msgstr ""
+msgstr "Ci dëgg dëgg ab ñall dugg bu rëy pur sunu antarpëriis"
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:85
msgid ""
"Already today we see almost 1,000 signups a day without the Mozilla "
"Marketplace"
-msgstr ""
+msgstr "Leegi ñi ngiy gis 1000 bindu bes bu ne, te du ci marse Mozilla"
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:89
msgid ""
"and we can’t even imagine how many we can possibly get through that "
"Marketplace."
-msgstr ""
+msgstr "te mënu ñu xayma sax ñaata la ñu mëna jot ci biir marse boobu."
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:93
msgid "So we see it as a tremendous opportunity."
-msgstr ""
+msgstr "Leegi mën na nekk lu baax."
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:97
msgid "Something that gives us more visibility, more cachet in the market"
-msgstr ""
+msgstr "Luy tax ñu gën ñu gis, ñu gëna am gëdda ci marse bi"
+# A revoir
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:101
msgid "and we’re really excited about it, we’re looking forward to it."
-msgstr ""
+msgstr "and we’re really excited about it, we’re looking forward to it."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/whatsnew.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/whatsnew.lang.po 2012-06-26 22:41:56 UTC (rev 10905)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/whatsnew.lang.po 2012-06-28 07:22:33 UTC (rev 10906)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 13:23-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-22 17:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 17:13+0200\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340377494.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340809984.0\n"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:3
msgid "Hooray! Your Firefox is up to date."
@@ -90,6 +90,6 @@
"by Google</a> and used according to terms described in the <a href=\"%s"
"\">Creative Commons 3.0 Attribution License</a>."
msgstr ""
-"Robot Android ñi ngi ko dippee ci liggeey bu <a href=\"%s\">bokk ak Google</"
+"Robot Android ñi ngi ko dippee ci liggeey bu <a href=\"%s\">bokk ak Google</"
"a> te ñu koy jëfanikoo ci anam yi ñu wax ci <a href=\"%s\">Creative Commons "
"3.0 Attribution License</a>."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-26 22:42:02
|
Revision: 10905
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10905&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-26 22:41:56 +0000 (Tue, 26 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Minor source updates and some fuzzy matches
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-26 22:38:39 UTC (rev 10904)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-26 22:41:56 UTC (rev 10905)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 15:36-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1340131360.0\n"
@@ -512,14 +512,14 @@
msgid "Q"
msgstr "چ"
-#: responsiveUI.label responsiveUI.accesskey
-msgid "&Responsive Mode"
-msgstr "رسپانسیو موڈ"
+#: responsiveDesignTool.label responsiveDesignTool.accesskey
+msgid "&Responsive Design View"
+msgstr ""
-#: responsiveUI.commandkey
-msgctxt "responsiveUI.commandkey"
+#: responsiveDesignTool.commandkey
+msgctxt "responsiveDesignTool.commandkey"
msgid "M"
-msgstr "م"
+msgstr ""
#. This menu item label appears
#. - in the Tools menu. See bug 653093.
@@ -1417,6 +1417,9 @@
msgid "M"
msgstr "م"
+#~ msgid "&Responsive Mode"
+#~ msgstr "رسپانسیو موڈ"
+
#~ msgid "Press ESC to leave full-screen mode"
#~ msgstr "پوری سکرین موڈ چھوڑنے کے لیے ESC دبائیں"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-06-26 22:38:39 UTC (rev 10904)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-06-26 22:41:56 UTC (rev 10905)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:04-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 15:36-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
@@ -88,8 +88,9 @@
#. - widget that displays the source code for the script that is currently
#. - being inspected in the debugger.
#: debuggerUI.scriptTitle
+#, fuzzy
msgid "Script"
-msgstr ""
+msgstr "سکرپٹ"
#. This is the label for the
#. - widget that displays the variables in the various available scopes in the
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-06-26 22:38:39 UTC (rev 10904)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-06-26 22:41:56 UTC (rev 10905)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:04-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 15:36-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Source Editor component.
@@ -66,8 +66,9 @@
#. # a tooltip displayed in any of the editor gutters when the user hovers the
#. # current line.
#: annotation.currentLine
+#, fuzzy
msgid "Current line"
-msgstr ""
+msgstr "حالیہ نظارہ"
#. # LOCALIZATION NOTE (annotation.debugLocation.title): This is the text shown in
#. # a tooltip displayed in any of the editor gutters when the user hovers the
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-06-26 22:38:39 UTC (rev 10904)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-06-26 22:41:56 UTC (rev 10905)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:04-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 15:36-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-03 09:21+0200\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <hud...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
@@ -245,8 +245,9 @@
msgstr "پلگ ان متحرک کریں"
#: permFullscreen
+#, fuzzy
msgid "Enter Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "&پوری سکرین موڈ میں جائیں"
#: permIndexedDB
msgid "Maintain Offline Storage"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-26 22:38:46
|
Revision: 10904
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10904&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-26 22:38:39 +0000 (Tue, 26 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Updates to videos
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_teambox.lang.po
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_teambox.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_teambox.lang.po 2012-06-26 22:31:04 UTC (rev 10903)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/videos/video_teambox.lang.po 2012-06-26 22:38:39 UTC (rev 10904)
@@ -4,27 +4,31 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 06:51-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-26 20:53+0200\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340736831.0\n"
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:1
msgid "Your apps on all your devices"
-msgstr ""
+msgstr "Say Jëfekaay ci sa aparey yépp"
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:5
msgid ""
"Teambox is an online collaboration software that can be hosted in the cloud "
"or onsite"
msgstr ""
+"Teambox xetéefu bokk liggéey la ci rëdd, mën na ne ci niir yi walla ci palaas"
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:9
msgid "that allows teams of any size to collaborate more efficiently,"
-msgstr ""
+msgstr "dafay may ekip yi yu ne di jappalante,"
#: mozilla.com-source/videos/video_teambox.lang:13
msgid "communicate with each other, share files and manage tasks."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-26 22:31:10
|
Revision: 10903
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10903&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-26 22:31:04 +0000 (Tue, 26 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Zulu: update news files
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-26 22:10:33 UTC (rev 10902)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-26 22:31:04 UTC (rev 10903)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 15:12-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-26 15:53+0200\n"
"Last-Translator: priny <hu...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1340718799.0\n"
@@ -513,14 +513,14 @@
msgid "Q"
msgstr "Q"
-#: responsiveUI.label responsiveUI.accesskey
-msgid "&Responsive Mode"
-msgstr "Inkambiso ephen&dulayo"
+#: responsiveDesignTool.label responsiveDesignTool.accesskey
+msgid "&Responsive Design View"
+msgstr ""
-#: responsiveUI.commandkey
-msgctxt "responsiveUI.commandkey"
+#: responsiveDesignTool.commandkey
+msgctxt "responsiveDesignTool.commandkey"
msgid "M"
-msgstr "M"
+msgstr ""
#. This menu item label appears
#. - in the Tools menu. See bug 653093.
@@ -1419,6 +1419,9 @@
msgid "M"
msgstr "M"
+#~ msgid "&Responsive Mode"
+#~ msgstr "Inkambiso ephen&dulayo"
+
#~ msgid "Press ESC to leave full-screen mode"
#~ msgstr "Cindezela u-ESC ukuphuma kumodi yesikrini esigcwele"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-06-26 22:10:40
|
Revision: 10902
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10902&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-06-26 22:10:33 +0000 (Tue, 26 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Zulu: minor updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-26 19:29:27 UTC (rev 10901)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-06-26 22:10:33 UTC (rev 10902)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-18 15:25+0200\n"
-"Last-Translator: abel <mot...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-26 15:53+0200\n"
+"Last-Translator: priny <hu...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340025936.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340718799.0\n"
#. This will be appended to the window's title
#. inside the private browsing mode
@@ -216,9 +216,8 @@
msgstr "Chofoza ku-ESC nganoma yisiphi isikhathi ukuphuma kuwindi eligcwele"
#: leaveDOMFullScreen.label leaveDOMFullScreen.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Exit F&ull Screen"
-msgstr "Phuma kundlela yeskrini &esigcwele"
+msgstr "Phuma kwisikrini &esigcwele"
#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
msgid "Close Win&dow"
@@ -516,12 +515,12 @@
#: responsiveUI.label responsiveUI.accesskey
msgid "&Responsive Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Inkambiso ephen&dulayo"
#: responsiveUI.commandkey
msgctxt "responsiveUI.commandkey"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#. This menu item label appears
#. - in the Tools menu. See bug 653093.
@@ -551,47 +550,46 @@
#: devToolbarCloseButton.tooltiptext
msgid "Close Developer Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Vala ithulbha yomthuthukisi"
#: devToolbarMenu.label devToolbarMenu.accesskey
msgid "De&veloper Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Ibha yamathuluzi yom&thuthukisi"
#: devToolbar.commandkey
msgid "v"
-msgstr ""
+msgstr "v"
#: webConsoleButton.label
#, fuzzy
msgid "Web Console"
-msgstr "&Iwebhu Console"
+msgstr "Ikhonsoli yewebhu"
#: inspectorButton.label
msgid "Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Umhloli"
#: scriptsButton.label
msgid "Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Amaskripti"
#: inspectorHTMLCopyInner.label inspectorHTMLCopyInner.accesskey
msgid "Copy &Inner HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Kopisha i-HTML yangaphakath&i"
#: inspectorHTMLCopyOuter.label inspectorHTMLCopyOuter.accesskey
msgid "Copy &Outer HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Kopisha i-HTML y&angaphandle"
#: inspectorHTMLDelete.label inspectorHTMLDelete.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Delete Node"
-msgstr "&Cisha Ifolda"
+msgstr "&Cisha inodi"
#. LOCALIZATION NOTE (inspectOptionButton.*): The menu in the Inspector
#. - toolbar.
#: inspectOptionButton.tooltiptext
msgid "Inspector Options"
-msgstr ""
+msgstr "Izinketho zomhloli"
#. LOCALIZATION NOTE: These are for the menu in the Inspector Toolbar
#: inspectorToggleVeil.label inspectorToggleVeil.accesskey
@@ -1412,14 +1410,14 @@
#. doesn't display any label, but exposes a label to screen-readers with "aria-label".
#: markupButton.arialabel
msgid "Markup"
-msgstr ""
+msgstr "Imaki"
#. The key bound to the Markup panel's
#. toolbar button
#: markupButton.accesskey
msgctxt "markupButton.accesskey"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#~ msgid "Press ESC to leave full-screen mode"
#~ msgstr "Cindezela u-ESC ukuphuma kumodi yesikrini esigcwele"
Modified: trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-06-26 19:29:27 UTC (rev 10901)
+++ trunk/po/fftb/zu/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-06-26 22:10:33 UTC (rev 10902)
@@ -7,16 +7,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-18 12:54-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-29 11:53+0200\n"
-"Last-Translator: abel <se...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-26 15:56+0200\n"
+"Last-Translator: priny <hu...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1340718967.0\n"
#: nv_timeout
msgid "Timed Out"
@@ -335,7 +336,6 @@
msgstr "Fakela okuplakwayo okusalile…"
#: missingpluginsMessage.button.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "missingpluginsMessage.button.accesskey"
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -423,28 +423,28 @@
#: activatePluginsMessage.message
msgid "Would you like to activate the plugins on this page?"
-msgstr ""
+msgstr "Ungathanda ukusebenzisa ama-plugin kuleli khasi?"
#: activatePluginsMessage.label
msgid "Activate plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Sebenzisa ama-plugin"
#: activatePluginsMessage.accesskey
msgctxt "activatePluginsMessage.accesskey"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: activatePluginsMessage.always
msgid "Always activate plugins for this site"
-msgstr ""
+msgstr "Hlala wenza ama-plugin ukuthi asebenze kuleli sayithi"
#: activatePluginsMessage.always.accesskey
msgid "c"
-msgstr ""
+msgstr "c"
#: activatePluginsMessage.never
msgid "Never activate plugins for this site"
-msgstr ""
+msgstr "Ungalingi wenze ama-plugin asebenze kuleli sayithi"
#: activatePluginsMessage.never.accesskey
msgctxt "activatePluginsMessage.never.accesskey"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|