You can subscribe to this list here.
| 2007 |
Jan
(6) |
Feb
(19) |
Mar
(14) |
Apr
(32) |
May
(19) |
Jun
(15) |
Jul
(9) |
Aug
(34) |
Sep
|
Oct
(104) |
Nov
(10) |
Dec
(26) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2008 |
Jan
(26) |
Feb
(3) |
Mar
(163) |
Apr
(45) |
May
|
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(1) |
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(5) |
Dec
(43) |
| 2009 |
Jan
(11) |
Feb
(21) |
Mar
(23) |
Apr
(18) |
May
(68) |
Jun
(20) |
Jul
(6) |
Aug
(17) |
Sep
(29) |
Oct
(20) |
Nov
(61) |
Dec
(52) |
| 2010 |
Jan
(36) |
Feb
(25) |
Mar
(11) |
Apr
(3) |
May
(21) |
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(25) |
Sep
(25) |
Oct
(19) |
Nov
(1) |
Dec
|
| 2011 |
Jan
(23) |
Feb
(34) |
Mar
(81) |
Apr
(5) |
May
(38) |
Jun
(14) |
Jul
(5) |
Aug
(87) |
Sep
(41) |
Oct
(49) |
Nov
(24) |
Dec
(25) |
| 2012 |
Jan
(23) |
Feb
(19) |
Mar
(37) |
Apr
(93) |
May
(17) |
Jun
(128) |
Jul
(119) |
Aug
(96) |
Sep
(32) |
Oct
(26) |
Nov
(52) |
Dec
(25) |
| 2013 |
Jan
(20) |
Feb
(92) |
Mar
(98) |
Apr
(6) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(1) |
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2014 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
(1) |
| 2015 |
Jan
|
Feb
(40) |
Mar
(12) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
(1) |
Aug
|
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(1) |
Dec
(3) |
| 2016 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(5) |
Apr
(2) |
May
|
Jun
|
Jul
(9) |
Aug
(2) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2017 |
Jan
(9) |
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
(5) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-06 18:23:20
|
Revision: 11053
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11053&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-06 18:23:11 +0000 (Mon, 06 Aug 2012)
Log Message:
-----------
+ YouTube, DMCA
Modified Paths:
--------------
trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.acronyms.in
trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.computers.in
Modified: trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.acronyms.in
===================================================================
--- trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.acronyms.in 2012-08-06 18:02:33 UTC (rev 11052)
+++ trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.acronyms.in 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
@@ -36,3 +36,5 @@
# General
ABET
VSAT
+# Laws
+DMCA
Modified: trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.computers.in
===================================================================
--- trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.computers.in 2012-08-06 18:02:33 UTC (rev 11052)
+++ trunk/dict/en_ZA/wordlists/wordlist.computers.in 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
@@ -82,6 +82,7 @@
Freshmeat
Slashdot
Wikipedia
+YouTube
# Opensource Vendors and Distributions
Red Hat
Red Hat's
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-06 18:02:39
|
Revision: 11052
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11052&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-06 18:02:33 +0000 (Mon, 06 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Occitan: minor updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-08-06 18:00:43 UTC (rev 11051)
+++ trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-08-06 18:02:33 UTC (rev 11052)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
@@ -15,9 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344238145.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344265920.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Web Console commands.
#. # The Web Console command line is available from the Web Developer sub-menu
@@ -1267,7 +1267,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (jsbInvalidURL) Displayed when an invalid URL is passed to
#. # the jsb command.
#: jsbInvalidURL
-#, fuzzy
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Picatz una URL de servidor valida"
Modified: trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-08-06 18:00:43 UTC (rev 11051)
+++ trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-08-06 18:02:33 UTC (rev 11052)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-04 10:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: oc\n"
@@ -12,9 +12,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344075017.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344266957.0\n"
#. %brandDTD;
#: loadError.label
@@ -372,7 +372,8 @@
"<li>Se capitatz pas de navigar sus cap de sit, verificatz la connexion \n"
"a la ret de vòstre ordenador ;</li> \n"
"<li>Se vòstre ordenador o vòstra ret es protegit per un parafuòc o un proxy, "
-"asseguratz-vos que &brandShortName; a l'autorizacion d'accedir al Web.</li> "
+"asseguratz-vos que &brandShortName; a l'autorizacion d'accedir al Web.</"
+"li> \n"
"</ul>"
#: malwareBlocked.title
Modified: trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/security/caps.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/security/caps.properties.po 2012-08-06 18:00:43 UTC (rev 11051)
+++ trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/security/caps.properties.po 2012-08-06 18:02:33 UTC (rev 11052)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 08:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-03 12:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: oc\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343997090.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344266800.0\n"
#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -78,7 +78,7 @@
#: GetPropertyDeniedOrigins
msgid "Permission denied for <%1$S> to get property %2$S.%3$S from <%4$S>."
msgstr ""
-"Permission refusada per <%1$S> per obténer la proprietat %2$S.%3$S de <%4$S>."
+"Permission refusada a <%1$S> d'obténer la proprietat %2$S.%3$S de <%4$S>."
#. # LOCALIZATION NOTE (GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain):
#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
@@ -92,7 +92,7 @@
"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to get property %2$S."
"%3$S from <%4$S> (document.domain has not been set)."
msgstr ""
-"Permission denegada per <%1$S> (document.domain=<%5$S>) per obténer la "
+"Permission refusada a <%1$S> (document.domain=<%5$S>) d'obténer la "
"proprietat %2$S.%3$S a partir de <%4$S> (document.domain pas definit)."
#. # LOCALIZATION NOTE (GetPropertyDeniedOriginsObjectDomain):
@@ -107,8 +107,8 @@
"Permission denied for <%1$S> (document.domain has not been set) to get "
"property %2$S.%3$S from <%4$S> (document.domain=<%5$S>)."
msgstr ""
-"Permission denegada per <%1$S> (document.domain has not been set) per "
-"definir la proprietat %2$S.%3$S a partir de <%4$S> (document.domain=<%5$S>)."
+"Permission refusada a <%1$S> (document.domain has not been set) d'obténerr "
+"la proprietat %2$S.%3$S a partir de <%4$S> (document.domain=<%5$S>)."
#. # LOCALIZATION NOTE (GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain):
#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
@@ -124,7 +124,7 @@
"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to get property %2$S."
"%3$S from <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
msgstr ""
-"Permission denegada per <%1$S> (document.domain=<%5$S>) per obténer la "
+"Permission refusada a <%1$S> (document.domain=<%5$S>) d'obténer la "
"proprietat de %2$S.%3$S a partir de <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
#. # LOCALIZATION NOTE (SetPropertyDeniedOrigins):
@@ -149,7 +149,7 @@
"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to set property %2$S."
"%3$S on <%4$S> (document.domain has not been set)."
msgstr ""
-"Permission denegada per <%1$S> (document.domain=<%5$S>) per definir la "
+"Permission refusada a <%1$S> (document.domain=<%5$S>) d'obténer la "
"proprietat %2$S.%3$S sus <%4$S> (document.domain pas definit)."
#. # LOCALIZATION NOTE (SetPropertyDeniedOriginsObjectDomain):
@@ -164,8 +164,8 @@
"Permission denied for <%1$S> (document.domain has not been set) to set "
"property %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain=<%5$S>)."
msgstr ""
-"Permission denegada per <%1$S> (document.domain has not been set) per "
-"definir la proprietat %2$S.%3$S sus <%4$S> (document.domain=<%5$S>)."
+"Permission refusada a <%1$S> (document.domain has not been set) d'obténer la "
+"proprietat %2$S.%3$S sus <%4$S> (document.domain=<%5$S>)."
#. # LOCALIZATION NOTE (SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain):
#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
@@ -181,7 +181,7 @@
"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to set property %2$S."
"%3$S on <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
msgstr ""
-"Permission denegada per <%1$S> (document.domain=<%5$S>) per definir la "
+"Permission refusada a <%1$S> (document.domain=<%5$S>) d'obténer la "
"proprietat %2$S.%3$S sus <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
#. # LOCALIZATION NOTE (CallMethodDeniedOrigins):
@@ -205,7 +205,7 @@
"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to call method %2$S."
"%3$S on <%4$S> (document.domain has not been set)."
msgstr ""
-"Permission denegada per <%1$S> (document.domain=<%5$S>) per sonar lo metòde "
+"Permission refusada a <%1$S> (document.domain=<%5$S>) d'apelar lo metòde "
"%2$S.%3$S sus <%4$S> (document.domain pas definit)."
#. # LOCALIZATION NOTE (CallMethodDeniedOriginsObjectDomain):
@@ -220,7 +220,7 @@
"Permission denied for <%1$S> (document.domain has not been set) to call "
"method %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain=<%5$S>)."
msgstr ""
-"Permission denegada per <%1$S> (document.domain has not been set) per sonar "
+"Permission refusada a <%1$S> (document.domain es pas estat definit) d'apelar "
"lo metòde %2$S.%3$S sus <%4$S> (document.domain=<%5$S>)."
#. # LOCALIZATION NOTE (CallMethodDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain):
@@ -237,20 +237,20 @@
"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to call method %2$S."
"%3$S on <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
msgstr ""
-"Permission denegada per <%1$S> (document.domain=<%5$S>) per definir la "
-"proprietat %2$S.%3$S sus <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
+"Permission refusada a <%1$S> (document.domain=<%5$S>) d'apelar lo metòde "
+"%2$S.%3$S sus <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
#: GetPropertyDeniedOriginsOnlySubject
msgid "Permission denied for <%S> to get property %S.%S"
-msgstr "Permission refusada per <%S> per obténer la proprietat %S.%S"
+msgstr "Permission refusada a <%S>d'obténer la proprietat %S.%S"
#: SetPropertyDeniedOriginsOnlySubject
msgid "Permission denied for <%S> to set property %S.%S"
-msgstr "Permission refusada per <%S> per definir la proprietat %S.%S"
+msgstr "Permission refusada a <%S> de modificar la proprietat %S.%S"
#: CallMethodDeniedOriginsOnlySubject
msgid "Permission denied for <%S> to call method %S.%S"
-msgstr "Permission refusada per <%S> per apelar lo metòde %S.%S"
+msgstr "Permission refusada a <%S> d'apelar lo metòde %S.%S"
#: CreateWrapperDenied
msgid "Permission denied to create wrapper for object of class %S"
@@ -261,8 +261,8 @@
#: CreateWrapperDeniedForOrigin
msgid "Permission denied for <%2$S> to create wrapper for object of class %1$S"
msgstr ""
-"Permission refusada per <%2$S> per crear una classa envolopanta per un "
-"objècte de la classa %1$S"
+"Permission refusada a <%2$S> de crear una classa envolopanta per un objècte "
+"de la classa %1$S"
#: ExtensionCapability
msgid "Unknown: %S"
@@ -274,7 +274,7 @@
"While loading of such protocols is allowed for now, this is deprecated. "
"Please see the documentation in nsIProtocolHandler.idl."
msgstr ""
-"Atencion : lo gestionari de protocòls per « %S » anoncia pas de politica de "
+"Atencion : lo gestionari de protocòls per « %S » anóncia pas de politica de "
"seguretat. Mentre que lo cargament de tals protocòls siá autorizat pel "
"moment, aquò's desconselhat. Consultatz la documentacion de "
"nsIProtocolHandler.idl."
Modified: trunk/po/fftb/oc/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-06 18:00:43 UTC (rev 11051)
+++ trunk/po/fftb/oc/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-06 18:02:33 UTC (rev 11052)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-05 11:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
@@ -12,9 +12,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344165669.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344265750.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -337,7 +337,6 @@
msgstr "Cookies"
#: pref_private_data_passwords
-#, fuzzy
msgid "Saved passwords"
msgstr "Senhals enregistrats"
Modified: trunk/po/fftb/oc/mobile/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/mobile/overrides/netError.dtd.po 2012-08-06 18:00:43 UTC (rev 11051)
+++ trunk/po/fftb/oc/mobile/overrides/netError.dtd.po 2012-08-06 18:02:33 UTC (rev 11052)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 08:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 07:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: oc\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344237567.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344266868.0\n"
#. %brandDTD;
#: loadError.label
Modified: trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-06 18:00:43 UTC (rev 11051)
+++ trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-06 18:02:33 UTC (rev 11052)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-03 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: oc\n"
@@ -12,9 +12,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343994048.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344266238.0\n"
#: pluginWizard.title
msgid "Plugin Finder Service"
@@ -91,6 +91,7 @@
msgid ""
"We're very sorry, but &brandShortName; can't play Flash on this device. "
msgstr ""
+"O planhèm, mas &brandShortName; pòt pas aviar Flash sus vòstre aparelh. "
#. Mobile only. This text is used to link to a SUMO page explaining why Flash is not
#. supported on this device. Use the unicode ellipsis char, \u2026, or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
Modified: trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po 2012-08-06 18:00:43 UTC (rev 11051)
+++ trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po 2012-08-06 18:02:33 UTC (rev 11052)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 08:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-03 13:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: oc\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344000584.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344266913.0\n"
#: updateWizard.title
msgid "Software Update"
@@ -251,9 +251,9 @@
"The update will be installed the next time &brandShortName; starts. You \n"
"can restart &brandShortName; now, or continue working and restart later."
msgstr ""
-"La mesa a jorn s'installarà quand aviarètz tornamai &brandShortName;. Podètz "
-"tornar aviar &brandShortName; ara o contunhar de trabalhar e torniar aviar "
-"pus tard."
+"La mesa a jorn s'installarà quand aviarètz tornamai &brandShortName;. \n"
+"Podètz tornar aviar &brandShortName; ara o contunhar de trabalhar e torniar "
+"aviar pus tard."
#: finishedBackgroundPage.text
msgid ""
@@ -275,9 +275,9 @@
"The update will be installed the next time &brandShortName; starts. You \n"
"can restart &brandShortName; now, or continue working and restart later."
msgstr ""
-"La mesa a jorn s'installarà quand aviarètz tornamai &brandShortName;. Podètz "
-"tornar aviar &brandShortName; ara o contunhar de trabalhar e torniar aviar "
-"pus tard."
+"La mesa a jorn s'installarà quand aviarètz tornamai &brandShortName;. \n"
+"Podètz tornar aviar &brandShortName; ara o contunhar de trabalhar e torniar "
+"aviar pus tard."
#: installed.title
msgid "Update Installed"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-06 18:00:52
|
Revision: 11051
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11051&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-06 18:00:43 +0000 (Mon, 06 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Welsh: update to 100% for Aurora 16
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-06 17:53:29 UTC (rev 11050)
+++ trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-06 18:00:43 UTC (rev 11051)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-03 18:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 17:45+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344019750.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344275151.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -336,9 +336,8 @@
msgstr "Cwcis"
#: pref_private_data_passwords
-#, fuzzy
msgid "Saved passwords"
-msgstr "Cyfrineiriau a Gadwyd"
+msgstr "Cyfrineiriau a gadwyd"
#: pref_private_data_cache
msgid "Cache"
Modified: trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-06 17:53:29 UTC (rev 11050)
+++ trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-06 18:00:43 UTC (rev 11051)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-04 15:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344094247.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344275351.0\n"
#: pluginWizard.title
msgid "Plugin Finder Service"
@@ -83,6 +83,8 @@
msgid ""
"We're very sorry, but &brandShortName; can't play Flash on this device. "
msgstr ""
+"Ymddiheuriadau, nid yw &brandShortName; yn gallu chwarae Flash ar y ddyfais "
+"hon. "
#. Mobile only. This text is used to link to a SUMO page explaining why Flash is not
#. supported on this device. Use the unicode ellipsis char, \u2026, or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-06 17:53:35
|
Revision: 11050
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11050&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-06 17:53:29 +0000 (Mon, 06 Aug 2012)
Log Message:
-----------
en_ZA: minor update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-06 17:38:49 UTC (rev 11049)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-06 17:53:29 UTC (rev 11050)
@@ -332,9 +332,8 @@
msgstr "Cookies"
#: pref_private_data_passwords
-#, fuzzy
msgid "Saved passwords"
-msgstr "Saved Passwords"
+msgstr "Saved passwords"
#: pref_private_data_cache
msgid "Cache"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-06 17:38:49 UTC (rev 11049)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-06 17:53:29 UTC (rev 11050)
@@ -82,6 +82,7 @@
msgid ""
"We're very sorry, but &brandShortName; can't play Flash on this device. "
msgstr ""
+"We're very sorry, but &brandShortName; can't play Flash on this device. "
#. Mobile only. This text is used to link to a SUMO page explaining why Flash is not
#. supported on this device. Use the unicode ellipsis char, \u2026, or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-06 17:38:56
|
Revision: 11049
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11049&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-06 17:38:49 +0000 (Mon, 06 Aug 2012)
Log Message:
-----------
en_ZA: update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-08-06 17:38:49 UTC (rev 11049)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 07:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 08:25-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -578,8 +578,7 @@
msgstr ""
"Steps out of the current function and up one level if the function is "
"nested. If in the main body, the script is executed to the end, or to the "
-"next breakpoint. The skipped statements are executed, but not stepped "
-"through"
+"next breakpoint. The skipped statements are executed, but not stepped through"
#. # LOCALIZATION NOTE (consolecloseDesc) A very short description of the
#. # 'console close' command. This string is designed to be shown in a menu
@@ -1098,8 +1097,8 @@
"in GMTString format), path, domain, secure"
msgstr ""
"Set a cookie by specifying a key name, it's value and optionally one or more "
-"of the following attributes: expires (max-age in seconds or the expires "
-"date in GMTString format), path, domain, secure"
+"of the following attributes: expires (max-age in seconds or the expires date "
+"in GMTString format), path, domain, secure"
#. # LOCALIZATION NOTE (cookieSetKeyDesc) A very short string to describe the
#. # 'key' parameter to the 'cookie set' command, which is displayed in a dialog
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-06 17:38:49 UTC (rev 11049)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 07:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 08:25-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -331,6 +331,11 @@
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
+#: pref_private_data_passwords
+#, fuzzy
+msgid "Saved passwords"
+msgstr "Saved Passwords"
+
#: pref_private_data_cache
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-08-06 17:38:49 UTC (rev 11049)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 07:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 08:25-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 07:45+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -155,9 +155,9 @@
"label; only supports one Firefox installation at a time. Please uninstall "
"other instances to use &syncBrand.shortName.label;."
msgstr ""
-"Do you have more than one Firefox installed? Currently, "
-"&syncBrand.fullName.label; only supports one Firefox installation at a time. "
-"Please uninstall other instances to use &syncBrand.shortName.label;."
+"Do you have more than one Firefox installed? Currently, &syncBrand.fullName."
+"label; only supports one Firefox installation at a time. Please uninstall "
+"other instances to use &syncBrand.shortName.label;."
#. Setup Success
#: sync.title.success.label
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-06 17:38:49 UTC (rev 11049)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 07:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 08:25-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -76,6 +76,25 @@
msgid "&brandShortName; needs to be restarted for the plugin(s) to work."
msgstr "&brandShortName; needs to be restarted for the plugin(s) to work."
+#. Mobile only. Flash (the only plugin available on mobile)
+#. is not supported on some devices. Include a trailing space as needed.
+#: unsupportedPlatform.pre
+msgid ""
+"We're very sorry, but &brandShortName; can't play Flash on this device. "
+msgstr ""
+
+#. Mobile only. This text is used to link to a SUMO page explaining why Flash is not
+#. supported on this device. Use the unicode ellipsis char, \u2026, or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+#: unsupportedPlatform.learnMore
+msgid "Learn More…"
+msgstr "Learn More…"
+
+#. Mobile only. Include text here if needed for your locale.
+#: unsupportedPlatform.post
+msgctxt "unsupportedPlatform.post"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: missingPlugin
msgid "A plugin is needed to display this content."
msgstr "A plugin is needed to display this content."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-06 14:48:38
|
Revision: 11048
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11048&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-06 14:48:24 +0000 (Mon, 06 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Various: update PO files
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/af/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/ak/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/ka/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/ka/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/ka/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ka/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ka/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ka/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ka/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/ka/mobile/android/defines.inc.po
trunk/po/fftb/ka/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ka/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ka/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/ka/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/ka/mobile/xul/defines.inc.po
trunk/po/fftb/ka/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/ka/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/ka/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ka/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/ka/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/kab/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/kab/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/kab/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/mobile/android/defines.inc.po
trunk/po/fftb/kab/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/mobile/xul/defines.inc.po
trunk/po/fftb/kab/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/kab/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/kab/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/kab/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/mai/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/mai/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/mai/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/defines.inc.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/xul/defines.inc.po
trunk/po/fftb/nv/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/nv/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/security/csp.properties.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sah/mobile/xul/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/sah/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/sah/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/sah/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/sah/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/son/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/tk/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
trunk/po/fftb/tk/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/tk/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/tk/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/tk/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po
trunk/po/fftb/tk/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/tk/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/mobile/android/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/tk/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/tk/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/tk/mobile/xul/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/mobile/xul/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/tk/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/tk/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/tk/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/tk/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/ur/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/zu/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/ka/obsolete/
trunk/po/fftb/kab/obsolete/
trunk/po/fftb/nv/obsolete/
trunk/po/fftb/tk/obsolete/
trunk/po/fftb/yua/obsolete/
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-27 23:10+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1343423410.0\n"
@@ -776,14 +776,16 @@
#. # 'addon enable' command when an attempt is made to enable an addon is already
#. # enabled.
#: addonAlreadyEnabled
+#, fuzzy
msgid "%S is already enabled."
-msgstr ""
+msgstr "%S kityeko kwanyo woko."
#. # LOCALIZATION NOTE (addonEnabled) Used in the output of the 'addon enable'
#. # command when an addon is enabled.
#: addonEnabled
+#, fuzzy
msgid "%S enabled."
-msgstr ""
+msgstr "%S kityeko kwanyo woko."
#. # LOCALIZATION NOTE (addonDisableDesc) A very short description of the
#. # 'addon disable <type>' command. This string is designed to be shown in a menu
@@ -859,8 +861,9 @@
#. # 'root' parameter to the 'pagemod replace' command, which is displayed in
#. # a dialog when the user is using this command.
#: pagemodReplaceRootDesc
+#, fuzzy
msgid "CSS selector to root of search"
-msgstr ""
+msgstr "Layer me CSS me lwit pi yenyo"
#. # LOCALIZATION NOTE (pagemodReplaceSelectorDesc) A very short string to describe
#. # the 'selector' parameter to the 'pagemod replace' command, which is displayed
@@ -991,8 +994,9 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (pagemodRemoveAttributeResult) A string displayed as the
#. # result of the 'pagemod remove attribute' command.
#: pagemodRemoveAttributeResult
+#, fuzzy
msgid "Elements matched by selector: %1$S. Attributes removed: %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "Layer orwato jami: %1$S. Kikwanyo jami woko: %2$S."
#. # LOCALIZATION NOTE (cookieDesc) A very short description of the 'cookie'
#. # command. See cookieManual for a fuller description of what it does. This
@@ -1123,8 +1127,9 @@
#. # 'domain' parameter to the 'cookie set' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: cookieSetDomainDesc
+#, fuzzy
msgid "The domain of the cookie to set"
-msgstr ""
+msgstr "Yoo beo pa layeny intanet me atera"
#. # LOCALIZATION NOTE (cookieSetSecureDesc) A very short string to describe the
#. # 'secure' parameter to the 'cookie set' command, which is displayed in a dialog
Modified: trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 08:17+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1343283457.0\n"
@@ -333,6 +333,11 @@
msgid "Cookies"
msgstr "Kakube me intanet"
+#: pref_private_data_passwords
+#, fuzzy
+msgid "Saved passwords"
+msgstr "Mung ma gigwoko"
+
#: pref_private_data_cache
msgid "Cache"
msgstr "Kagwoko"
Modified: trunk/po/fftb/ach/mobile/android/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/ach/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 08:08+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1343282939.0\n"
@@ -726,8 +726,9 @@
msgstr "Yab i Tic me %S"
#: helperapps.openWithList2
+#, fuzzy
msgid "Open With an App"
-msgstr ""
+msgstr "Yab i Tic me %S"
#~ msgid "Not encrypted"
#~ msgstr "Pe ki cono"
Modified: trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 08:12+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1343283151.0\n"
@@ -89,6 +89,25 @@
msgid "&brandShortName; needs to be restarted for the plugin(s) to work."
msgstr "&brandShortName; mito ni ki cak nitit pi gin arwaka me tic."
+#. Mobile only. Flash (the only plugin available on mobile)
+#. is not supported on some devices. Include a trailing space as needed.
+#: unsupportedPlatform.pre
+msgid ""
+"We're very sorry, but &brandShortName; can't play Flash on this device. "
+msgstr ""
+
+#. Mobile only. This text is used to link to a SUMO page explaining why Flash is not
+#. supported on this device. Use the unicode ellipsis char, \u2026, or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+#: unsupportedPlatform.learnMore
+msgid "Learn More…"
+msgstr "Nong ngec madwong…"
+
+#. Mobile only. Include text here if needed for your locale.
+#: unsupportedPlatform.post
+msgctxt "unsupportedPlatform.post"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: missingPlugin
msgid "A plugin is needed to display this content."
msgstr "Gin arwaka mite me yaro gin manonge iye kamaleng."
Modified: trunk/po/fftb/af/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/af/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 05:12-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-23 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -349,6 +349,11 @@
msgid "Cookies"
msgstr "Koekies"
+#: pref_private_data_passwords
+#, fuzzy
+msgid "Saved passwords"
+msgstr "Gestoorde wagwoorde"
+
#: pref_private_data_cache
msgid "Cache"
msgstr "Kas"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 05:12-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-31 13:34+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1343741692.0\n"
@@ -79,6 +79,25 @@
msgid "&brandShortName; needs to be restarted for the plugin(s) to work."
msgstr "&brandShortName; moet herlaai word vir die inprop(pe) om te werk."
+#. Mobile only. Flash (the only plugin available on mobile)
+#. is not supported on some devices. Include a trailing space as needed.
+#: unsupportedPlatform.pre
+msgid ""
+"We're very sorry, but &brandShortName; can't play Flash on this device. "
+msgstr ""
+
+#. Mobile only. This text is used to link to a SUMO page explaining why Flash is not
+#. supported on this device. Use the unicode ellipsis char, \u2026, or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+#: unsupportedPlatform.learnMore
+msgid "Learn More…"
+msgstr "Leer meer…"
+
+#. Mobile only. Include text here if needed for your locale.
+#: unsupportedPlatform.post
+msgctxt "unsupportedPlatform.post"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: missingPlugin
msgid "A plugin is needed to display this content."
msgstr "'n Inprop is nodig om hierdie inhoud te vertoon."
Modified: trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 05:12-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-04 17:45+0000\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1344102349.0\n"
@@ -84,7 +84,6 @@
"ɛfa kratafa no kood adane ɛkɔ UTF-8 anaa sɛ wobɛkyerɛ sɛ wopɛ pene-kyarsɛt-"
"utf-8 wɔ fɔɔm no so."
-# Ntaep bɛn ho asɛm na yɛreka?
#: AllSupportedTypes
msgid "All Supported Types"
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ak/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/ak/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 05:12-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-08 08:57+0200\n"
"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -338,6 +338,11 @@
msgid "Cookies"
msgstr "nkuki"
+#: pref_private_data_passwords
+#, fuzzy
+msgid "Saved passwords"
+msgstr "Ehintasɛmfua a wɔde esie"
+
#: pref_private_data_cache
#, fuzzy
msgid "Cache"
Modified: trunk/po/fftb/ak/mobile/android/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/ak/mobile/android/chrome/browser.properties.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 05:12-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-08 09:47+0200\n"
"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -700,8 +700,9 @@
msgstr "Bue wɔ %S App mu"
#: helperapps.openWithList2
+#, fuzzy
msgid "Open With an App"
-msgstr ""
+msgstr "Bue wɔ %S App mu"
#~ msgid "Not encrypted"
#~ msgstr "Wɔn ɛnkrypteɛ"
Modified: trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 05:12-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-03 07:39+0200\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -83,6 +83,25 @@
msgstr ""
"&brandShortName; hia sɛ ɔbɛsan ahyɛ ase ansaana (m)plagin no ayɛ edwuma."
+#. Mobile only. Flash (the only plugin available on mobile)
+#. is not supported on some devices. Include a trailing space as needed.
+#: unsupportedPlatform.pre
+msgid ""
+"We're very sorry, but &brandShortName; can't play Flash on this device. "
+msgstr ""
+
+#. Mobile only. This text is used to link to a SUMO page explaining why Flash is not
+#. supported on this device. Use the unicode ellipsis char, \u2026, or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+#: unsupportedPlatform.learnMore
+msgid "Learn More…"
+msgstr "Sua bio ka ho…"
+
+#. Mobile only. Include text here if needed for your locale.
+#: unsupportedPlatform.post
+msgctxt "unsupportedPlatform.post"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: missingPlugin
msgid "A plugin is needed to display this content."
msgstr "Wo hia plagin bi a wo de bɛhwɛ kɔntɛnt yi."
Modified: trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 05:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-03 18:49+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1344019750.0\n"
@@ -335,6 +335,11 @@
msgid "Cookies"
msgstr "Cwcis"
+#: pref_private_data_passwords
+#, fuzzy
+msgid "Saved passwords"
+msgstr "Cyfrineiriau a Gadwyd"
+
#: pref_private_data_cache
msgid "Cache"
msgstr "Storfa"
Modified: trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 05:34-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-04 15:30+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rp...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1344094247.0\n"
@@ -77,6 +77,25 @@
msgid "&brandShortName; needs to be restarted for the plugin(s) to work."
msgstr "Mae &brandShortName; angen ei ailgychwyn i'r ategion weithio."
+#. Mobile only. Flash (the only plugin available on mobile)
+#. is not supported on some devices. Include a trailing space as needed.
+#: unsupportedPlatform.pre
+msgid ""
+"We're very sorry, but &brandShortName; can't play Flash on this device. "
+msgstr ""
+
+#. Mobile only. This text is used to link to a SUMO page explaining why Flash is not
+#. supported on this device. Use the unicode ellipsis char, \u2026, or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+#: unsupportedPlatform.learnMore
+msgid "Learn More…"
+msgstr "Dysgu Rhagor…"
+
+#. Mobile only. Include text here if needed for your locale.
+#: unsupportedPlatform.post
+msgctxt "unsupportedPlatform.post"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: missingPlugin
msgid "A plugin is needed to display this content."
msgstr "Mae angen ategyn er mwyn dangos y cynnwys."
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-13 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -54,7 +54,7 @@
#. # remote debugger window.
#: remoteDebuggerWindowTitle
msgid "Remote Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Buggitorde Woɗɗunde"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerPromptTitle): The title displayed on the
#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 11:03+0000\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1343819014.0\n"
@@ -30,8 +30,9 @@
#. - The text appears on the bottom right corner of the layout view when
#. - the corresponding box is hovered.
#: margins.tooltip
+#, fuzzy
msgid "margins"
-msgstr ""
+msgstr "Koolte"
#: borders.tooltip
msgid "borders"
Modified: trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-19 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1342089946.0\n"
@@ -336,6 +336,11 @@
msgid "Cookies"
msgstr "Kukiije"
+#: pref_private_data_passwords
+#, fuzzy
+msgid "Saved passwords"
+msgstr "Finndeeji Danndaaɗi"
+
#: pref_private_data_cache
msgid "Cache"
msgstr "Kaasol"
Modified: trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-30 03:41+0000\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1343619704.0\n"
@@ -78,6 +78,25 @@
msgid "&brandShortName; needs to be restarted for the plugin(s) to work."
msgstr "&brandShortName; ena sokli hurmitineede ngam ceŋol(e) mbaawa dogde."
+#. Mobile only. Flash (the only plugin available on mobile)
+#. is not supported on some devices. Include a trailing space as needed.
+#: unsupportedPlatform.pre
+msgid ""
+"We're very sorry, but &brandShortName; can't play Flash on this device. "
+msgstr ""
+
+#. Mobile only. This text is used to link to a SUMO page explaining why Flash is not
+#. supported on this device. Use the unicode ellipsis char, \u2026, or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+#: unsupportedPlatform.learnMore
+msgid "Learn More…"
+msgstr "Ɓeydu Humpito…"
+
+#. Mobile only. Include text here if needed for your locale.
+#: unsupportedPlatform.post
+msgctxt "unsupportedPlatform.post"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: missingPlugin
msgid "A plugin is needed to display this content."
msgstr "Ceŋol ena soklaa ngam jaytinde ndii loowdi."
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 06:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-17 22:02+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1342555328.0\n"
@@ -339,6 +339,11 @@
msgid "Cookies"
msgstr "Briosgaidean"
+#: pref_private_data_passwords
+#, fuzzy
+msgid "Saved passwords"
+msgstr "Faclan-faire air an sàbhaladh"
+
#: pref_private_data_cache
msgid "Cache"
msgstr "An tasgadan"
Modified: trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 06:56-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-17 21:59+0200\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1342555144.0\n"
@@ -83,6 +83,25 @@
msgstr ""
"Feumaidh &brandShortName; ath-thòiseachadh mus obair am plugan/na plugain."
+#. Mobile only. Flash (the only plugin available on mobile)
+#. is not supported on some devices. Include a trailing space as needed.
+#: unsupportedPlatform.pre
+msgid ""
+"We're very sorry, but &brandShortName; can't play Flash on this device. "
+msgstr ""
+
+#. Mobile only. This text is used to link to a SUMO page explaining why Flash is not
+#. supported on this device. Use the unicode ellipsis char, \u2026, or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+#: unsupportedPlatform.learnMore
+msgid "Learn More…"
+msgstr "Tuilleadh eòlais…"
+
+#. Mobile only. Include text here if needed for your locale.
+#: unsupportedPlatform.post
+msgctxt "unsupportedPlatform.post"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: missingPlugin
msgid "A plugin is needed to display this content."
msgstr "Feumaidh tu plugan gus an t-susbaint seo fhaicinn."
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 09:30+0000\n"
"Last-Translator: RAJESH <raj...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1343813440.0\n"
@@ -332,6 +332,11 @@
msgid "Cookies"
msgstr "कूकीज"
+#: pref_private_data_passwords
+#, fuzzy
+msgid "Saved passwords"
+msgstr "सहेजा कूटशब्द"
+
#: pref_private_data_cache
msgid "Cache"
msgstr "कैश"
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 09:32+0000\n"
"Last-Translator: RAJESH <raj...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1343813558.0\n"
@@ -77,6 +77,25 @@
msgstr ""
"प्लग-इन को कार्य करने के लिये &brandShortName;. को पुनःआरम्भ करने की आवश्यकता है।"
+#. Mobile only. Flash (the only plugin available on mobile)
+#. is not supported on some devices. Include a trailing space as needed.
+#: unsupportedPlatform.pre
+msgid ""
+"We're very sorry, but &brandShortName; can't play Flash on this device. "
+msgstr ""
+
+#. Mobile only. This text is used to link to a SUMO page explaining why Flash is not
+#. supported on this device. Use the unicode ellipsis char, \u2026, or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+#: unsupportedPlatform.learnMore
+msgid "Learn More…"
+msgstr "अधिक जानें…"
+
+#. Mobile only. Include text here if needed for your locale.
+#: unsupportedPlatform.post
+msgctxt "unsupportedPlatform.post"
+msgid ""
+msgstr ""
+
#: missingPlugin
msgid "A plugin is needed to display this content."
msgstr "इस सामग्री को दिखाने के लिए डिसप्ले जरूरी है."
Modified: trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 09:04-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 06:43-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-29 00:11+0000\n"
"Last-Translator: DrAcid <aci...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1343520684.0\n"
@@ -44,9 +44,10 @@
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
#: community.exp.mozillaLink
+#, fuzzy
msgctxt "community.exp.mozillaLink"
msgid "&vendorShortName;"
-msgstr ""
+msgstr "&vendorShortName;"
#: community.exp.middle
msgid " is a "
Modified: trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 09:04-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 06:43-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-29 00:23+0000\n"
"Last-Translator: DrAcid <aci...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1343521424.0\n"
@@ -581,8 +581,9 @@
msgstr "F2"
#: webConsoleButton.label
+#, fuzzy
msgid "Web Console"
-msgstr ""
+msgstr "&Web-კონსოლი"
#: inspectorButton.label
msgid "Inspector"
@@ -757,8 +758,9 @@
msgstr "ჩვენება"
#: viewTabGroups.label viewTabGroups.accesskey
+#, fuzzy
msgid "Tab &Groups"
-msgstr ""
+msgstr "დაფების ჯგუფები"
#: viewToolbarsMenu.label viewToolbarsMenu.accesskey
msgid "&Toolbars"
@@ -837,8 +839,9 @@
msgstr "დაუხარისხებელი სანიშნეები"
#: appMenuWebDeveloper.label
+#, fuzzy
msgid "Web Developer"
-msgstr ""
+msgstr "&Web შემუშავება"
#: appMenuGettingStarted.label
msgid "Getting Started"
@@ -846,7 +849,7 @@
#: appMenuSafeMode.label appMenuSafeMode.accesskey
msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
-msgstr ""
+msgstr "&ხელახლა გახსნა ამორთული დანამატებით..."
#: openCmd.commandkey
#, fuzzy
@@ -1407,13 +1410,15 @@
msgstr ""
#: syncBrand.shortName.label
+#, fuzzy
msgctxt "syncBrand.shortName.label"
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "სინქრონიზება"
#: syncSetup.label
+#, fuzzy
msgid "Set Up &syncBrand.shortName.label;…"
-msgstr ""
+msgstr "&syncBrand.shortName.label;"
#: syncSetup.accesskey
msgctxt "syncSetup.accesskey"
@@ -1425,9 +1430,10 @@
msgstr ""
#: syncToolbarButton.label
+#, fuzzy
msgctxt "syncToolbarButton.label"
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "სინქრონიზება"
#: addonBarCloseButton.tooltip
msgid "Close Add-on Bar"
Modified: trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 09:04-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 06:43-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -492,8 +492,9 @@
msgstr ""
#: update.openUpdateUI.applyButton.label
+#, fuzzy
msgid "Apply Update…"
-msgstr ""
+msgstr "განახლების მისადაგება..."
#: update.openUpdateUI.applyButton.accesskey
msgctxt "update.openUpdateUI.applyButton.accesskey"
@@ -924,8 +925,9 @@
#. # safeModeRestart
#: safeModeRestartPromptTitle
+#, fuzzy
msgid "Restart with Add-ons Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "&ხელახლა გახსნა ამორთული დანამატებით..."
#: safeModeRestartPromptMessage
msgid "Are you sure you want to disable all add-ons and restart?"
Modified: trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 09:04-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 06:43-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-18 09:04-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -96,8 +96,9 @@
msgstr ""
#: inspect.label inspect.accesskey
+#, fuzzy
msgid "&Inspect"
-msgstr ""
+msgstr "ინსპექ&ტორი"
#: inspect.key
msgid "i"
Modified: trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 09:04-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 06:43-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -97,16 +97,19 @@
#. # replaced with the time left for the given measurement unit. Even for days,
#. # the value is never longer than two digits.
#: shortTimeLeftSeconds
+#, fuzzy
msgid "%1$Ss"
-msgstr ""
+msgstr "%1$d"
#: shortTimeLeftMinutes
+#, fuzzy
msgid "%1$Sm"
-msgstr ""
+msgstr "%1$d"
#: shortTimeLeftHours
+#, fuzzy
msgid "%1$Sh"
-msgstr ""
+msgstr "%1$d"
#: shortTimeLeftDays
#, fuzzy
Modified: trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 09:04-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 06:43-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -244,8 +244,9 @@
msgstr ""
#: permFullscreen
+#, fuzzy
msgid "Enter Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "&სრულ ეკრანზე გაშლა"
#: permIndexedDB
msgid "Maintain Offline Storage"
Modified: trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 09:04-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 06:43-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -81,8 +81,9 @@
msgstr "სანიშნეთა გადმოტანა:"
#: exportBookmarksToHTML.label exportBookmarksToHTML.accesskey
+#, fuzzy
msgid "&Export Bookmarks to HTML…"
-msgstr ""
+msgstr "სანიშნეთა გადმოტანა:"
#: importOtherBrowser.label importOtherBrowser.accesskey
msgid "Import Data from &Another Browser…"
Modified: trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 09:04-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 06:43-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@
#. This should match syncBrand.shortName.label in ../syncBrand.dtd
#: paneSync.title
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "სინქრონიზება"
#: buttonForward.tooltip
msgid "Go forward one page"
Modified: trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 09:04-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 06:43-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-18 09:04-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: syncBrand.shortName.label
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "სინქრონიზება"
#: syncBrand.fullName.label
msgid "Firefox Sync"
Modified: trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 09:04-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 06:43-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-18 09:04-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -29,8 +29,9 @@
msgstr "პაროლის შეცვლა"
#: change.password.status.active
+#, fuzzy
msgid "Changing your password…"
-msgstr ""
+msgstr "მთავარი პაროლის შეცვლა"
#: change.password.status.success
#, fuzzy
Modified: trunk/po/fftb/ka/browser/installer/mui.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ka/browser/installer/mui.properties.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
+++ trunk/po/fftb/ka/browser/installer/mui.properties.po 2012-08-06 14:48:24 UTC (rev 11048)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-18 09:04-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 06:43-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-18 09:04-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -93,8 +93,9 @@
msgstr ""
#: MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE
+#, fuzzy
msgid "Setup was not completed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "განახლება წარმატებით დასრულდა."
#: MUI_BUTTONTEXT_FINISH
#, fuzzy
@@ -190,8 +191,9 @@
msgstr ""
#: MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE
+#, fuzzy
msgid "Uninstall was not completed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "ჩადგმა წარმატებით დასრულდა."
#: MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE
msgid "Completing the $BrandFullNameDA Uninstall Wizard"
Modified: trunk/po/fftb/ka/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ka/dom/chrome/accessibility/A...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-06 14:20:05
|
Revision: 11047
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11047&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-06 14:19:54 +0000 (Mon, 06 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Various: updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/af/mobile.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/whatsnew.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/mobile.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/gd/whatsnew.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/hi_IN/videos/video_evernote.lang.po
Modified: trunk/po/mozilla.lang/af/mobile.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/af/mobile.lang.po 2012-08-06 13:40:48 UTC (rev 11046)
+++ trunk/po/mozilla.lang/af/mobile.lang.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 06:19-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-08 14:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-31 14:32+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -12,8 +12,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1339157468.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343745148.0\n"
#. The strings below are specific to the Mobile page located at http://www.mozilla.org/mobile/
#: mozilla.com-source/mobile.lang:3
@@ -52,7 +52,7 @@
#: mozilla.com-source/mobile.lang:28
msgid "Download Firefox to <span>Your Mobile</span>"
-msgstr "Laai Firefox af na <span>u selfoon<span>"
+msgstr "Laai Firefox af na <span>u selfoon</span>"
#: mozilla.com-source/mobile.lang:32
msgid "Want to test the latest features?"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/af/snippets.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/af/snippets.lang.po 2012-08-06 13:40:48 UTC (rev 11046)
+++ trunk/po/mozilla.lang/af/snippets.lang.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 06:19-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-02 13:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-31 14:31+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -12,8 +12,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1341228798.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343745112.0\n"
#. these text snippets are mostly used on about:home
#: mozilla.com-source/snippets.lang:3
@@ -22,7 +22,7 @@
"ready for you to enjoy. <a href=\"%s\">Get it now</a>."
msgstr ""
"Neem Firefox oral saam! Die jongste Firefox vir Android is gereed om te "
-"gebruik en te geniet. <a href=\"%s\">Kry dit nou.</a>"
+"gebruik en te geniet. <a href=\"%s\">Kry dit nou!</a>"
#: mozilla.com-source/snippets.lang:7
msgid ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/af/whatsnew.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/af/whatsnew.lang.po 2012-08-06 13:40:48 UTC (rev 11046)
+++ trunk/po/mozilla.lang/af/whatsnew.lang.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 06:19-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-02 13:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-31 14:31+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -12,8 +12,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1341230221.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343745095.0\n"
#. This is for the Whatsnew page: http://www-dev.allizom.org/b/firefox/whatsnew/
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:3
@@ -22,7 +22,7 @@
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:7
msgid "Your Firefox is out of date."
-msgstr "Firefox is nie op datum nie"
+msgstr "Firefox is nie op datum nie."
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:11
msgid ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/gd/mobile.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/gd/mobile.lang.po 2012-08-06 13:40:48 UTC (rev 11046)
+++ trunk/po/mozilla.lang/gd/mobile.lang.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 06:19-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-07 15:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-28 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,7 +14,8 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343481967.0\n"
#. The strings below are specific to the Mobile page located at http://www.mozilla.org/mobile/
#: mozilla.com-source/mobile.lang:3
@@ -180,4 +181,4 @@
#. Google Play is the new name of the Android Market
#: mozilla.com-source/mobile.lang:107
msgid "Free from the Google Play Store"
-msgstr ""
+msgstr "Saor an-asgaidh o bhùth Google Play"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/gd/whatsnew.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/gd/whatsnew.lang.po 2012-08-06 13:40:48 UTC (rev 11046)
+++ trunk/po/mozilla.lang/gd/whatsnew.lang.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 06:19-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-07 14:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-28 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,7 +13,8 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343482611.0\n"
#. This is for the Whatsnew page: http://www-dev.allizom.org/b/firefox/whatsnew/
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:3
@@ -103,35 +104,37 @@
"<a href=\"%s\">Get Firefox for Android</a> and put the power of the Web in "
"your hands. It’s fast, smart and safe!"
msgstr ""
+"<a href=\"%s\">Faigh Firefox airson Android</a> 's gabh smachd air cumhachd "
+"an lìn. Tha e luath, tapaidh agus sàbhailte!"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:68
msgid "Now get the mobile browser that’s got your back"
-msgstr ""
+msgstr "Faigh brabhsair airson fònaichean-làimhe a tha fo do smachd fhèin."
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:72
msgid "Firefox Features"
-msgstr ""
+msgstr "Feartan Firefox"
#. This is the tab title
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:77
msgid "Welcome to Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Fàilte gu Firefox"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:81
msgid "Firefox Help"
-msgstr ""
+msgstr "Cobhair le Firefox"
#. This is the alternate text for the Android image for blind people
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:86
msgid "Firefox for Android artwork"
-msgstr ""
+msgstr "Obair-ealain airson Firefox air Android"
#. Firefox for Android slogan, part of the fallback if we don't have a promotional video ready
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:91
msgid "Fast. Smart. Safe."
-msgstr ""
+msgstr "Luath. Tapaidh. Sàbhailte."
#. This message is displayed as a fallback if we don't have a promotional video ready
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:96
msgid "Get the mobile browser that’s got your back."
-msgstr ""
+msgstr "Faigh brabhsair airson fònaichean-làimhe a tha fo do smachd fhèin."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/hi_IN/videos/video_evernote.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/hi_IN/videos/video_evernote.lang.po 2012-08-06 13:40:48 UTC (rev 11046)
+++ trunk/po/mozilla.lang/hi_IN/videos/video_evernote.lang.po 2012-08-06 14:19:54 UTC (rev 11047)
@@ -4,128 +4,136 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-11 06:20-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-26 15:06+0000\n"
+"Last-Translator: chandan <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: hi_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343315172.0\n"
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:1
msgid "Evernote is a service that helps you remember everything."
-msgstr ""
+msgstr "Evernote एक सेवा है जिसकी मदद से आप सबकुछ याद रख सकते हैं."
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:5
msgid "We have clients on every platform: mobile, desktop, web"
-msgstr ""
+msgstr "हमारे ग्राहक हरेक प्लेटफार्म पर हैं: मोबाइल, डेस्कटॉप, वेब"
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:9
msgid "and basically it helps you capture your memories"
-msgstr ""
+msgstr "और मूल रूप से यह आपको यादों को संभालकर सहेजने में मदद करता हैं"
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:13
msgid "and then find them whenever you need them."
-msgstr ""
+msgstr "और फिर जरूरत पड़ने पर उन्हें खोज सकते हैं."
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:17
msgid "whether they are web pages or notes or things you need to do."
-msgstr ""
+msgstr "चाहे वे वेब पृष्ठों या नोट्स या चीजें जो आप करना चाहते हैं."
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:21
msgid "Pictures, audio clips; anything you want"
-msgstr ""
+msgstr "चित्र, ऑडियो क्लिप, कुछ भी जो आप चाहते हैं"
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:25
msgid "Evernote is basically everywhere that you need it to be."
-msgstr ""
+msgstr "Evernote मूल रूप से हर जगह है जहाँ आपको इसकी जरुरत है."
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:29
msgid "We’re on mobile, we’re on desktop, we’re on web"
-msgstr ""
+msgstr "हम मोबाइल पर हैं, हम डेस्कटॉप पर कर रहे हैं, हम वेब पर हैं"
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:33
msgid "and all of these apps synch together."
-msgstr ""
+msgstr "और ये सभी अनुप्रयोग एक साथ तुल्यकालित होते हैं."
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:37
msgid "The web is a big part of our offering."
-msgstr ""
+msgstr "वेब हमारी पेशकश का एक बड़ा हिस्सा है."
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:41
msgid "Many, many users use our web clipper as a way"
-msgstr ""
+msgstr "कई उपयोगकर्ताओं हमारे वेब क्लिपर का उपयोग एक ही तरीके से करते हैं"
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:45
msgid "to capture pages that they see and then recall them later,"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठों जिसे वो देखते हैं और फिर उन्हें बाद में वापस बुलाते है को कैप्चर करने के लिए"
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:49
msgid "even when they are offline and they don’t have access to the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "यहां तक कि जब वे ऑफ़लाइन हैं और उन्हें इंटरनेट तक पहुँच नहीं है."
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:53
msgid ""
"Using modern web technologies lets us give the best and richest experience "
"we can for our users."
msgstr ""
+"आधुनिक वेब प्रौद्योगिकियों का प्रयोग करके हम हमारे उपयोगकर्ताओं को सबसे अच्छा और सबसे "
+"बढ़िया अनुभव देते हैं."
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:57
msgid "So HTML5 gave a fast user experience."
-msgstr ""
+msgstr "इसलिए HTML5 एक तेज प्रयोक्ता अनुभव देता हैं."
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:61
msgid "It has all the things you expect from a desktop application"
-msgstr ""
+msgstr "यह सभी चीजें हैं जो आप एक डेस्कटॉप अनुप्रयोग से उम्मीद करते है"
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:65
msgid "whether its drag and drop, file manipulation, rich text editing,"
-msgstr ""
+msgstr "चाहे इसे खींचें और ड्रॉप करें, फ़ाइल में जोड़-तोड़ करें , समृद्ध टेक्स्ट संपादन करें"
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:69
msgid ""
"all of that just inside of the browser without a heavyweight application "
"installation."
-msgstr ""
+msgstr " दिग्गज अनुप्रयोग के संस्थापन के बिना सब कुछ सिर्फ एक ब्राउज़र के अंदर"
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:73
msgid "So Evernote’s goal is to help you remember everything"
-msgstr ""
+msgstr "इसलिए Evernote का लक्ष्य यह हैं कि आपको सब कुछ याद रखने में मदद करें."
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:77
msgid ""
"and a big part of that is to help you remember things when you’re browsing "
"around the web."
msgstr ""
+"और इसका एक बहुत बड़ा हिस्सा यह हैं कि इसकी मदद से आप वेब को ब्राउज़ करने के दौरान आप सब "
+"कुछ याद रख सकते हैं."
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:81
msgid "You’re trying to find some information."
-msgstr ""
+msgstr "आप कुछ जानकारी ढूँढ़ने की कोशिश कर रहे हैं."
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:85
msgid "Working with the Mozilla Marketplace was really easy."
-msgstr ""
+msgstr "मोज़िल्ला बाज़ार के साथ काम करना बहुत ही आसान था."
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:89
msgid ""
"Making the manifest file was a simple JSON file and then interacting with "
"the website"
-msgstr ""
+msgstr "मैनिफ़ेस्ट फ़ाइल बनाना एक सरल JSON फ़ाइल था और फिर वेबसाइट के साथ मुलाकात करना"
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:93
msgid "to actually get our application into the marketplace"
-msgstr ""
+msgstr "वास्तव में बाजार में हमारे अनुप्रयोग को बाज़ार में लाना"
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:97
msgid "was straightforward and very self-explanatory."
-msgstr ""
+msgstr "सरल और बहुत ही स्वयं व्याख्यात्मक था."
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:101
msgid ""
"The advertising and access to new users from the web is great through the "
"Mozilla Marketplace."
msgstr ""
+"वेब से नए उपयोगकर्ताओं तक विज्ञापन और पहुँच के लिए मोज़िल्ला बाज़ारस्थल का माध्यम बहुत ही "
+"अच्छा था."
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:105
msgid "distribute your apps"
-msgstr ""
+msgstr "अपने अनुप्रयोगों को वितरित करें"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-06 13:40:59
|
Revision: 11046
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11046&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-06 13:40:48 +0000 (Mon, 06 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Wolof: fuzzy broken variables
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/security/caps.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/security/caps.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/security/caps.properties.po 2012-08-06 13:39:54 UTC (rev 11045)
+++ trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/security/caps.properties.po 2012-08-06 13:40:48 UTC (rev 11046)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-03 18:12+0000\n"
-"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 13:09+0000\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344017552.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344258550.0\n"
#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -248,7 +248,9 @@
msgid "Permission denied for <%S> to call method %S.%S"
msgstr "Ndigal li nangu lu ñu ko <%S> mu am moomeel ci %S.%S"
+# Please check the variables. There are two in your translation but only one in the source.
#: CreateWrapperDenied
+#, fuzzy
msgid "Permission denied to create wrapper for object of class %S"
msgstr "Kenn joxul ndigal <%2$S> mu sos lu ëmb %1$S"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-06 13:40:01
|
Revision: 11045
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11045&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-06 13:39:54 +0000 (Mon, 06 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Georgian: fuzzy some broken variables
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/ka/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-08-06 12:36:29 UTC (rev 11044)
+++ trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-08-06 13:39:54 UTC (rev 11045)
@@ -7,20 +7,25 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 09:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344260261.0\n"
#: pageInfo.page.title
+#, fuzzy
msgid "Page Info - %S"
msgstr "გვერდის მონაცემები"
#: pageInfo.frame.title
+#, fuzzy
msgid "Frame Info - %S"
msgstr "ბლოკის მონაცემები"
Modified: trunk/po/fftb/ka/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ka/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po 2012-08-06 12:36:29 UTC (rev 11044)
+++ trunk/po/fftb/ka/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po 2012-08-06 13:39:54 UTC (rev 11045)
@@ -7,14 +7,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 09:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344260278.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
#. # Application not responding
@@ -72,6 +75,7 @@
msgstr "მიმდინარე პროფილი"
#: profileLocked2
+#, fuzzy
msgid ""
"%S cannot use the profile \"%S\" because it is in use.\n"
"\n"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-06 12:36:46
|
Revision: 11044
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11044&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-06 12:36:29 +0000 (Mon, 06 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Ligurian: reflow and update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/lij/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/lij/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/lij/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/lij/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/lij/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/security/csp.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/aboutApps.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/aboutReader.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/config.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/defines.inc.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/defines.inc.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/lij/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/lij/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/lij/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/lij/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/lij/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/lij/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/lij/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/defines.inc.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/lij/embedding/
trunk/po/fftb/lij/embedding/android/
trunk/po/fftb/lij/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/obsolete/
Modified: trunk/po/fftb/lij/browser/branding/official/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/branding/official/brand.dtd.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/branding/official/brand.dtd.po 2012-08-06 12:36:29 UTC (rev 11044)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/branding/official/brand.dtd, ../l10n/lij/browser/branding/official/brand.dtd
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/lij/browser/branding/official/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/branding/official/brand.properties.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/branding/official/brand.properties.po 2012-08-06 12:36:29 UTC (rev 11044)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/branding/official/brand.properties, ../l10n/lij/browser/branding/official/brand.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-08-06 12:36:29 UTC (rev 11044)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-08-06 12:36:29 UTC (rev 11044)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-08-06 12:36:29 UTC (rev 11044)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-08-06 12:36:29 UTC (rev 11044)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-08-06 12:36:29 UTC (rev 11044)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-08-06 12:36:29 UTC (rev 11044)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-08-06 12:36:29 UTC (rev 11044)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-08-06 12:36:29 UTC (rev 11044)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-08-06 12:36:29 UTC (rev 11044)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/browser.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -861,7 +861,8 @@
msgstr "k"
#: searchFocus.commandkey2
-msgctxt "searchFocus.commandkey2searchFocus.commandkey2"
+#, fuzzy
+msgctxt "searchFocus.commandkey2"
msgid "e"
msgstr "s"
Modified: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-08-06 12:36:29 UTC (rev 11044)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/browser.properties, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/browser.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -63,9 +65,8 @@
#. # Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
#. # See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
#: xpinstallPromptAllowButton.accesskey
-msgctxt ""
-"xpinstallPromptAllowButton.accesskeyxpinstallPromptAllowButton."
-"accesskeyxpinstallPromptAllowButton.accesskey"
+#, fuzzy
+msgctxt "xpinstallPromptAllowButton.accesskey"
msgid "A"
msgstr "P"
@@ -108,7 +109,8 @@
msgstr "Fànni ripartî o descaregaménto;Fànni ripartî i descaregaménti;"
#: addonDownloadRestart.accessKey
-msgctxt "addonDownloadRestart.accessKeyaddonDownloadRestart.accessKey"
+#, fuzzy
+msgctxt "addonDownloadRestart.accessKey"
msgid "R"
msgstr "r"
@@ -361,9 +363,8 @@
msgstr "Detàlli…"
#: blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey
-msgctxt ""
-"blockedpluginsMessage.infoButton.accesskeyblockedpluginsMessage.infoButton."
-"accesskey"
+#, fuzzy
+msgctxt "blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey"
msgid "D"
msgstr "D"
Modified: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-08-06 12:36:29 UTC (rev 11044)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-08-06 12:36:29 UTC (rev 11044)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +16,13 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.# The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
+#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
#. # LOCALIZATION NOTE (confirmTabSwitch): The messages displayed for all the
#. # title and buttons on the notification shown when a user attempts to open a
#. # debugger in a new tab while a different tab is already being debugged.
Modified: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-08-06 12:36:29 UTC (rev 11044)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +16,14 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console# command line which is available from the Web Developer sub-menu# -> 'Web Console'.# The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console
+#. # command line which is available from the Web Developer sub-menu
+#. # -> 'Web Console'.
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
#. # LOCALIZATION NOTE (canonDescNone): Short string used to describe any command
#. # or command parameter when no description has been provided.
#: canonDescNone
Modified: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-08-06 12:36:29 UTC (rev 11044)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +16,15 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Web Console commands.# The Web Console command line is available from the Web Developer sub-menu# -> 'Web Console'.## The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Web Console commands.
+#. # The Web Console command line is available from the Web Developer sub-menu
+#. # -> 'Web Console'.
+#. #
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
#. # LOCALIZATION NOTE (echoDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the echo command.
#: echoDesc
Modified: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-08-06 12:36:29 UTC (rev 11044)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +16,14 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Inspect'.## The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector
+#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Inspect'.
+#. #
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
#. # LOCALIZATION NOTE (confirmNavigationAway): Used in the Inspector tool, when
#. # the user tries to navigate away from a web page, to confirm the change of
#. # page.
@@ -46,7 +55,8 @@
msgid "Siblings"
msgstr "Siblings"
-#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI# method when registering the HTML panel.
+#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI
+#. # method when registering the HTML panel.
#. # LOCALIZATION NOTE (inspectButtonWithShortcutKey.tooltip):
#. # This button appears in the Inspector Toolbar. inspectButton is stateful,
#. # if it's pressed users can select an element with the mouse.
Modified: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po 2012-08-06 12:36:29 UTC (rev 11044)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po 2012-08-06 12:36:29 UTC (rev 11044)
@@ -1,10 +1,17 @@
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Responsive Mode# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Responsive Mode'.## The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Responsive Mode
+#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Responsive Mode'.
+#. #
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-08-06 12:36:29 UTC (rev 11044)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2012-08-06 12:36:29 UTC (rev 11044)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +16,14 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the JavaScript scratchpad# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Scratchpad'.## The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the JavaScript scratchpad
+#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Scratchpad'.
+#. #
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
#. # LOCALIZATION NOTE (propertyPanel.updateButton.label): Used in the Property
#. # Panel that is opened by the Scratchpad window when inspecting an object. This
#. # is the Update button label.
Modified: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po 2012-08-06 12:36:29 UTC (rev 11044)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-08-06 12:36:29 UTC (rev 11044)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +16,15 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Source Editor component.# This component is used whenever source code is displayed for the purpose of# being edited, inside the Firefox developer tools - current examples are the# Scratchpad and the Style Editor tools.# LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it# in English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation# on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Source Editor component.
+#. # This component is used whenever source code is displayed for the purpose of
+#. # being edited, inside the Firefox developer tools - current examples are the
+#. # Scratchpad and the Style Editor tools.
+#. # LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
+#. # in English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
+#. # on web development on the web.
#. # LOCALIZATION NOTE (findCmd.promptTitle): This is the dialog title used
#. # when the user wants to search for a string in the code. You can
#. # access this feature by pressing Ctrl-F on Windows/Linux or Cmd-F on Mac.
Modified: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po 2012-08-06 12:36:29 UTC (rev 11044)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po 2012-08-06 12:36:29 UTC (rev 11044)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +16,12 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Editor.# LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it# in English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation# on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Editor.
+#. # LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
+#. # in English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
+#. # on web development on the web.
#. # LOCALIZATION NOTE (chromeWindowTitle): This is the title of the Style Editor
#. # 'chrome' window. That is, the main window with the stylesheets list.
#. # The argument is either the content document's title or its href if no title
Modified: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po 2012-08-06 12:36:29 UTC (rev 11044)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-08-06 12:36:29 UTC (rev 11044)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties, ../l10n/lij/brow...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-06 12:21:48
|
Revision: 11043
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11043&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-06 12:21:36 +0000 (Mon, 06 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Tamil: reflow and update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/ta/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/ta/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/ta/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/ta/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/ta/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/ta/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ta/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/ta/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/ta/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/ta/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/defines.inc.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/ta/browser/branding/
trunk/po/fftb/ta/browser/branding/official/
trunk/po/fftb/ta/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/downloads/
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/pdfviewer/
trunk/po/fftb/ta/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/webapp-uninstaller/
trunk/po/fftb/ta/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/webapprt/
trunk/po/fftb/ta/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/security/csp.properties.po
trunk/po/fftb/ta/embedding/
trunk/po/fftb/ta/embedding/android/
trunk/po/fftb/ta/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/
trunk/po/fftb/ta/mobile/android/
trunk/po/fftb/ta/mobile/android/base/
trunk/po/fftb/ta/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/android/chrome/
trunk/po/fftb/ta/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/android/chrome/aboutApps.properties.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/android/chrome/aboutReader.properties.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/android/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/android/chrome/config.properties.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/android/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/android/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/android/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/android/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/android/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/android/defines.inc.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/chrome/
trunk/po/fftb/ta/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/overrides/
trunk/po/fftb/ta/mobile/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/profile/
trunk/po/fftb/ta/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/xul/
trunk/po/fftb/ta/mobile/xul/chrome/
trunk/po/fftb/ta/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/xul/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/xul/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/xul/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/xul/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/xul/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/xul/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/xul/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/xul/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/xul/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/xul/crashreporter/
trunk/po/fftb/ta/mobile/xul/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/xul/defines.inc.po
trunk/po/fftb/ta/mobile/xul/updater/
trunk/po/fftb/ta/mobile/xul/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/ta/obsolete/
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties.po
Added: trunk/po/fftb/ta/browser/branding/official/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ta/browser/branding/official/brand.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ta/browser/branding/official/brand.dtd.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
@@ -0,0 +1,34 @@
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: brandShortName
+msgid "Firefox"
+msgstr ""
+
+#: brandFullName
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr "Mozilla Firefox"
+
+#: vendorShortName
+msgid "Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: trademarkInfo.part1
+msgid "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ta/browser/branding/official/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ta/browser/branding/official/brand.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ta/browser/branding/official/brand.properties.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
@@ -0,0 +1,50 @@
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: brandShortName
+msgid "Firefox"
+msgstr ""
+
+#: brandFullName
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr "Mozilla Firefox"
+
+#: vendorShortName
+msgid "Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: homePageSingleStartMain
+msgid "Firefox Start, a fast home page with built-in search"
+msgstr ""
+
+#: homePageImport
+msgid "Import your home page from %S"
+msgstr ""
+
+#: homePageMigrationPageTitle
+msgid "Home Page Selection"
+msgstr ""
+
+#: homePageMigrationDescription
+msgid "Please select the home page you wish to use:"
+msgstr ""
+
+#: syncBrandShortName
+msgid "Sync"
+msgstr "ஒத்திசை"
Modified: trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-08-06 11:36:00 UTC (rev 11042)
+++ trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd, ../l10n/ta/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-08-06 11:36:00 UTC (rev 11042)
+++ trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd, ../l10n/ta/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -41,9 +41,10 @@
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
#: community.exp.mozillaLink
+#, fuzzy
msgctxt "community.exp.mozillaLink"
msgid "&vendorShortName;"
-msgstr ""
+msgstr "&vendorShortName;"
#: community.exp.middle
msgid " is a "
@@ -51,9 +52,10 @@
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.creditslink): This is a link title that links to about:credits.
#: community.exp.creditsLink
+#, fuzzy
msgctxt "community.exp.creditsLink"
msgid "global community"
-msgstr ""
+msgstr "உலகளாவிய சமூகம்"
#: community.exp.end
msgctxt "community.exp.end"
@@ -180,8 +182,9 @@
msgstr ""
#: update.applying
+#, fuzzy
msgid "Applying update…"
-msgstr ""
+msgstr "புதுப்பித்தலை செயல்படுத்து…"
#. LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): channel.description.start and
#. channel.description.end create one sentence, with the current channel label inserted in between.
Modified: trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-08-06 11:36:00 UTC (rev 11042)
+++ trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd, ../l10n/ta/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -43,19 +43,20 @@
#: abouthome.bookmarksButton.label
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "புத்தகக்குறிகள்"
#: abouthome.historyButton.label
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "வரலாறு"
#: abouthome.settingsButton.label
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "அமைப்புகள்"
#: abouthome.addonsButton.label
+#, fuzzy
msgid "Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "கூடுதல் இணைப்புகள்"
#: abouthome.appsButton.label
msgid "Marketplace"
@@ -63,8 +64,9 @@
#: abouthome.downloadsButton.label
msgid "Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "பதிவிறக்கங்கள்"
#: abouthome.syncButton.label
+#, fuzzy
msgid "&syncBrand.shortName.label;"
-msgstr ""
+msgstr "&syncBrand.shortName.label;-ஐ அமை…"
Modified: trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-08-06 11:36:00 UTC (rev 11042)
+++ trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd, ../l10n/ta/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-08-06 11:36:00 UTC (rev 11042)
+++ trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd, ../l10n/ta/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-08-06 11:36:00 UTC (rev 11042)
+++ trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd, ../l10n/ta/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-08-06 11:36:00 UTC (rev 11042)
+++ trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd, ../l10n/ta/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-08-06 11:36:00 UTC (rev 11042)
+++ trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd, ../l10n/ta/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-08-06 11:36:00 UTC (rev 11042)
+++ trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd, ../l10n/ta/browser/chrome/browser/browser.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
msgstr "புதிய தத்தல்"
#: tabCmd.commandkey
-msgctxt "tabCmd.commandkeytabCmd.commandkey"
+#, fuzzy
msgid "t"
msgstr "t"
@@ -141,7 +141,7 @@
msgstr "பக்க மூலம்"
#: pageSourceCmd.commandkey
-msgctxt "pageSourceCmd.commandkey"
+#, fuzzy
msgid "u"
msgstr "u"
@@ -156,25 +156,15 @@
#. LOCALIZATION NOTE (enterFullScreenCmd.label, exitFullScreenCmd.label):
#. These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion.
-#: enterFullScreenCmd.label
-msgid "Enter Full Screen"
+#: enterFullScreenCmd.label enterFullScreenCmd.accesskey
+msgid "Enter &Full Screen"
msgstr ""
-#: enterFullScreenCmd.accesskey
-msgctxt "enterFullScreenCmd.accesskey"
-msgid "F"
-msgstr ""
+#: exitFullScreenCmd.label exitFullScreenCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Exit &Full Screen"
+msgstr "முழுத்திரை முறைமையை விட்டு வெளியேறு"
-#: exitFullScreenCmd.label
-msgctxt "exitFullScreenCmd.label"
-msgid "Exit Full Screen"
-msgstr ""
-
-#: exitFullScreenCmd.accesskey
-msgctxt "exitFullScreenCmd.accesskey"
-msgid "F"
-msgstr ""
-
#: fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey
msgctxt "fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey"
msgid "&Full Screen"
@@ -211,11 +201,11 @@
#: fullscreenAllowButton.label
msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "அனுமதி"
#: fullscreenExitButton.label
msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "மறு"
#: fullscreenApproval.value
msgid "Allow fullscreen?"
@@ -225,16 +215,10 @@
msgid "Press ESC at any time to exit fullscreen."
msgstr ""
-#: leaveDOMFullScreen.label
-msgctxt "leaveDOMFullScreen.label"
-msgid "Exit Full Screen"
+#: leaveDOMFullScreen.label leaveDOMFullScreen.accesskey
+msgid "Exit F&ull Screen"
msgstr ""
-#: leaveDOMFullScreen.accesskey
-msgctxt "leaveDOMFullScreen.accesskey"
-msgid "u"
-msgstr ""
-
#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
msgid "Close Win&dow"
msgstr "சாளரத்தை மூடு"
@@ -275,9 +259,10 @@
msgstr "அனைத்து புத்தகக்குறிகளையும் காட்டு"
#: unsortedBookmarksCmd.label
-msgctxt "unsortedBookmarksCmd.labelunsortedBookmarksCmd.label"
+#, fuzzy
+msgctxt "unsortedBookmarksCmd.label"
msgid "Unsorted Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "வரிசைப்படுத்தப்படாத புத்தகக்குறிகள்"
#: bookmarksToolbarChevron.tooltip
msgid "Show more bookmarks"
@@ -449,7 +434,8 @@
msgstr "நீங்கள் சமீபத்தில் பார்த்த பக்கங்களை காட்டு"
#: historySidebarCmd.accesskey
-msgctxt "historySidebarCmd.accesskeyhistorySidebarCmd.accesskey"
+#, fuzzy
+msgctxt "historySidebarCmd.accesskey"
msgid "s"
msgstr "s"
@@ -483,7 +469,7 @@
msgstr "j"
#: downloadsUnix.commandkey
-msgctxt "downloadsUnix.commandkey"
+#, fuzzy
msgid "y"
msgstr "y"
@@ -496,16 +482,11 @@
msgid "A"
msgstr "A"
-#: webDeveloperMenu.label
-msgctxt "webDeveloperMenu.label"
-msgid "Web Developer"
-msgstr ""
+#: webDeveloperMenu.label webDeveloperMenu.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Web Developer"
+msgstr "இணைய வல்லுநர்"
-#: webDeveloperMenu.accesskey
-msgctxt "webDeveloperMenu.accesskey"
-msgid "W"
-msgstr ""
-
#: errorConsoleCmd.label errorConsoleCmd.accesskey
msgid "Error &Console"
msgstr "பிழை பணியகம்"
@@ -529,7 +510,7 @@
msgstr "ஆய்வு செய்"
#: inspectMenu.commandkey
-msgctxt "inspectMenu.commandkey"
+#, fuzzy
msgid "I"
msgstr "I"
@@ -542,15 +523,10 @@
msgid "Q"
msgstr ""
-#: responsiveDesignTool.label
-msgid "Responsive Design View"
+#: responsiveDesignTool.label responsiveDesignTool.accesskey
+msgid "&Responsive Design View"
msgstr ""
-#: responsiveDesignTool.accesskey
-msgctxt "responsiveDesignTool.accesskey"
-msgid "R"
-msgstr ""
-
#: responsiveDesignTool.commandkey
msgctxt "responsiveDesignTool.commandkey"
msgid "M"
@@ -566,22 +542,18 @@
#. - "Scratchpad" in your locale. You should feel free to find a close
#. - approximation to it or choose a word (or words) that means
#. - "simple discardable text editor".
-#: scratchpad.label
-msgid "Scratchpad"
+#: scratchpad.label scratchpad.accesskey
+msgid "&Scratchpad"
msgstr ""
-#: scratchpad.accesskey
-msgctxt "scratchpad.accesskey"
-msgid "s"
-msgstr ""
-
#: scratchpad.keycode
+#, fuzzy
msgid "VK_F4"
-msgstr ""
+msgstr "VK_F3"
#: scratchpad.keytext
msgid "F4"
-msgstr ""
+msgstr "F4"
#: inspectCloseButton.tooltiptext
msgid "Close Inspector"
@@ -591,57 +563,40 @@
msgid "Close Developer Toolbar"
msgstr ""
-#: devToolbarMenu.label
-msgid "Developer Toolbar"
+#: devToolbarMenu.label devToolbarMenu.accesskey
+msgid "De&veloper Toolbar"
msgstr ""
-#: devToolbarMenu.accesskey
-msgid "v"
-msgstr ""
-
#: devToolbar.keycode
+#, fuzzy
msgid "VK_F2"
-msgstr ""
+msgstr "VK_F3"
#: devToolbar.keytext
msgid "F2"
-msgstr ""
+msgstr "F2"
#: webConsoleButton.label
+#, fuzzy
msgid "Web Console"
-msgstr ""
+msgstr "வலை பணியகம்"
#: inspectorButton.label
msgid "Inspector"
msgstr ""
-#: inspectorHTMLCopyInner.label
-msgid "Copy Inner HTML"
+#: inspectorHTMLCopyInner.label inspectorHTMLCopyInner.accesskey
+msgid "Copy &Inner HTML"
msgstr ""
-#: inspectorHTMLCopyInner.accesskey
-msgctxt "inspectorHTMLCopyInner.accesskey"
-msgid "I"
+#: inspectorHTMLCopyOuter.label inspectorHTMLCopyOuter.accesskey
+msgid "Copy &Outer HTML"
msgstr ""
-#: inspectorHTMLCopyOuter.label
-msgid "Copy Outer HTML"
+#: inspectorHTMLDelete.label inspectorHTMLDelete.accesskey
+msgid "&Delete Node"
msgstr ""
-#: inspectorHTMLCopyOuter.accesskey
-msgctxt "inspectorHTMLCopyOuter.accesskey"
-msgid "O"
-msgstr ""
-
-#: inspectorHTMLDelete.label
-msgid "Delete Node"
-msgstr ""
-
-#: inspectorHTMLDelete.accesskey
-msgctxt "inspectorHTMLDelete.accesskey"
-msgid "D"
-msgstr ""
-
#. LOCALIZATION NOTE (inspectOptionButton.*): The menu in the Inspector
#. - toolbar.
#: inspectOptionButton.tooltiptext
@@ -649,68 +604,44 @@
msgstr ""
#. LOCALIZATION NOTE: These are for the menu in the Inspector Toolbar
-#: inspectorToggleVeil.label
-msgid "Dim The Page"
+#: inspectorToggleVeil.label inspectorToggleVeil.accesskey
+msgid "&Dim The Page"
msgstr ""
-#: inspectorToggleVeil.accesskey
-msgctxt "inspectorToggleVeil.accesskey"
-msgid "D"
+#: inspectorToggleInfobar.label inspectorToggleInfobar.accesskey
+msgid "&Show Node Info"
msgstr ""
-#: inspectorToggleInfobar.label
-msgid "Show Node Info"
-msgstr ""
-
-#: inspectorToggleInfobar.accesskey
-msgctxt "inspectorToggleInfobar.accesskey"
-msgid "S"
-msgstr ""
-
#. This button shows an
#. - alternate view for the Inspector, creating a 3D visualization of the
#. - webpage.
-#: inspect3DViewButton.label
-msgid "3D View"
+#: inspect3DViewButton.label inspect3DViewButton.accesskey
+msgid "3D Vie&w"
msgstr ""
-#: inspect3DViewButton.accesskey
-msgctxt "inspect3DViewButton.accesskey"
-msgid "W"
-msgstr ""
-
#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
msgid "&Style"
msgstr "பாணி"
#. This menu item label appears
#. - in the Tools menu.
-#: styleeditor.label
-msgid "Style Editor"
+#: styleeditor.label styleeditor.accesskey
+msgid "St&yle Editor"
msgstr ""
-#: styleeditor.accesskey
-msgctxt "styleeditor.accesskey"
-msgid "y"
-msgstr ""
-
#: styleeditor.keycode
+#, fuzzy
msgid "VK_F7"
-msgstr ""
+msgstr "VK_F3"
#: styleeditor.keytext
msgid "F7"
-msgstr ""
+msgstr "F7"
-#: getMoreDevtoolsCmd.label
-msgid "Get More Tools"
+#: getMoreDevtoolsCmd.label getMoreDevtoolsCmd.accesskey
+msgid "Get &More Tools"
msgstr ""
-#: getMoreDevtoolsCmd.accesskey
-msgctxt "getMoreDevtoolsCmd.accesskey"
-msgid "M"
-msgstr ""
-
#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
msgid "&File"
msgstr "கோப்பு"
@@ -893,7 +824,7 @@
msgstr "வரிசைப்படுத்தாத புத்தகக்குறிகள்"
#: appMenuWebDeveloper.label
-msgctxt "appMenuWebDeveloper.label"
+#, fuzzy
msgid "Web Developer"
msgstr "இணைய வல்லுநர்"
@@ -943,7 +874,7 @@
msgstr "k"
#: searchFocus.commandkey2
-msgctxt "searchFocus.commandkey2searchFocus.commandkey2"
+msgctxt "searchFocus.commandkey2"
msgid "e"
msgstr ""
@@ -1056,14 +987,10 @@
msgid "Book&mark This Frame"
msgstr "இந்த சட்டத்தை புத்தகக்குறியிடு"
-#: emailPageCmd.label
-msgid "Email Link…"
+#: emailPageCmd.label emailPageCmd.accesskey
+msgid "&Email Link…"
msgstr ""
-#: emailPageCmd.accesskey
-msgid "E"
-msgstr ""
-
#: savePageCmd.label savePageCmd.accesskey
msgid "Save Page &As…"
msgstr "பக்கத்தை இப்படி சேமி…"
@@ -1103,33 +1030,18 @@
msgid "Sa&ve Audio As…"
msgstr "ஆடியோவை இப்படி சேமி…"
-#: emailImageCmd.label
-msgid "Email Image…"
+#: emailImageCmd.label emailImageCmd.accesskey
+msgid "Em&ail Image…"
msgstr ""
-#: emailImageCmd.accesskey
-msgctxt "emailImageCmd.accesskey"
-msgid "a"
+#: emailVideoCmd.label emailVideoCmd.accesskey
+msgid "Em&ail Video…"
msgstr ""
-#: emailVideoCmd.label
-msgid "Email Video…"
+#: emailAudioCmd.label emailAudioCmd.accesskey
+msgid "Email &Audio…"
msgstr ""
-#: emailVideoCmd.accesskey
-msgctxt "emailVideoCmd.accesskey"
-msgid "a"
-msgstr ""
-
-#: emailAudioCmd.label
-msgid "Email Audio…"
-msgstr ""
-
-#: emailAudioCmd.accesskey
-msgctxt "emailAudioCmd.accesskey"
-msgid "a"
-msgstr ""
-
#: copyLinkCmd.label copyLinkCmd.accesskey
msgid "Copy Link Loc&ation"
msgstr "இணைப்பு இடத்தை நகலெடு"
@@ -1197,36 +1109,21 @@
msgid "&Full Screen"
msgstr "முழுத்திரை"
-#: videoSaveImage.label
-msgid "Save Snapshot As…"
+#: videoSaveImage.label videoSaveImage.accesskey
+msgid "&Save Snapshot As…"
msgstr ""
-#: videoSaveImage.accesskey
-msgctxt "videoSaveImage.accesskey"
-msgid "S"
-msgstr ""
-
#. LOCALIZATION NOTE: The access keys for "Show Statistics" and
#. "Hide Statistics" are the same because the two context-menu
#. items are mutually exclusive.
-#: videoShowStats.label
-msgid "Show Statistics"
+#: videoShowStats.label videoShowStats.accesskey
+msgid "Show S&tatistics"
msgstr ""
-#: videoShowStats.accesskey
-msgctxt "videoShowStats.accesskey"
-msgid "t"
+#: videoHideStats.label videoHideStats.accesskey
+msgid "Hide S&tatistics"
msgstr ""
-#: videoHideStats.label
-msgid "Hide Statistics"
-msgstr ""
-
-#: videoHideStats.accesskey
-msgctxt "videoHideStats.accesskey"
-msgid "t"
-msgstr ""
-
#. LOCALIZATION NOTE :
#. fullZoomEnlargeCmd.commandkey3, fullZoomReduceCmd.commandkey2 and
#. fullZoomResetCmd.commandkey2 are alternative acceleration keys for zoom.
@@ -1354,7 +1251,7 @@
msgstr "மூடு"
#: closeCmd.key
-msgctxt "closeCmd.key"
+#, fuzzy
msgid "W"
msgstr "W"
@@ -1442,7 +1339,7 @@
msgstr "ரத்து"
#: editBookmark.removeBookmark.accessKey
-msgctxt "editBookmark.removeBookmark.accessKey"
+#, fuzzy
msgid "R"
msgstr "R"
@@ -1540,22 +1437,26 @@
msgstr ""
#: social.notLoggedIn.label
+#, fuzzy
msgid "Not logged in"
-msgstr ""
+msgstr "பதிவு செய்யப்படவில்லை"
-#: social.sharePopup.undo.label
-msgid "Unshare"
+#: social.sharePopup.undo.label social.sharePopup.undo.accesskey
+msgid "&Unshare"
msgstr ""
-#: social.sharePopup.undo.accesskey
-msgid "U"
+#: social.sharePopup.ok.label social.sharePopup.ok.accesskey
+msgid "&OK"
msgstr ""
-#: social.sharePopup.ok.label
-msgid "OK"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "appMenuWebDeveloper.label"
+#~ msgid "Web Developer"
+#~ msgstr "இணைய வல்லுநர்"
-#: social.sharePopup.ok.accesskey
-msgctxt "social.sharePopup.ok.accesskey"
-msgid "O"
-msgstr ""
+#~ msgctxt "closeCmd.key"
+#~ msgid "W"
+#~ msgstr "W"
+
+#~ msgctxt "editBookmark.removeBookmark.accessKey"
+#~ msgid "R"
+#~ msgstr "R"
Modified: trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-08-06 11:36:00 UTC (rev 11042)
+++ trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/browser.properties, ../l10n/ta/browser/chrome/browser/browser.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:18-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -64,8 +66,8 @@
#. # Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
#. # See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
#: xpinstallPromptAllowButton.accesskey
-msgctxt ""
-"xpinstallPromptAllowButton.accesskeyxpinstallPromptAllowButton.accesskey"
+#, fuzzy
+msgctxt "xpinstallPromptAllowButton.accesskey"
msgid "A"
msgstr "A"
@@ -435,8 +437,7 @@
msgstr ""
#: activatePluginsMessage.never.accesskey
-msgctxt ""
-"activatePluginsMessage.never.accesskeyactivatePluginsMessage.never.accesskey"
+msgctxt "activatePluginsMessage.never.accesskey"
msgid "N"
msgstr ""
@@ -921,8 +922,9 @@
msgstr "அனைத்து கூடுதல் இணைப்புகளையும் செயல்நீக்கி மறுதுவக்கவா?"
#: safeModeRestartButton
+#, fuzzy
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "மறுதுவக்கம் (&R)"
#. # LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
#. # "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Character
@@ -951,9 +953,10 @@
msgstr ""
#: syncPromoNotification.learnMoreLinkText
+#, fuzzy
msgctxt "syncPromoNotification.learnMoreLinkText"
msgid "Learn More"
-msgstr ""
+msgstr "மேலும் அறிய…"
#. # Telemetry prompt
#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryOptInPrompt): %1$S will be replaced by
@@ -966,9 +969,10 @@
msgstr ""
#: telemetryLinkLabel
+#, fuzzy
msgctxt "telemetryLinkLabel"
msgid "Learn More"
-msgstr ""
+msgstr "மேலும் அறிய…"
#: telemetryYesButtonLabel2
msgid "Yes, I want to help"
@@ -980,7 +984,7 @@
#: telemetryNoButtonLabel
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "இல்லை"
#: telemetryNoButtonAccessKey
msgctxt "telemetryNoButtonAccessKey"
@@ -990,7 +994,7 @@
#. # Webapps notification popup
#: webapps.install
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "நிறுவு"
#: webapps.install.accesskey
msgctxt "webapps.install.accesskey"
Added: trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
@@ -0,0 +1,111 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Debugger strings
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkey
+#. LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+#. - keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. - You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. - A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. - documentation on web development on the web.
+#. LOCALIZATION NOTE (debuggerMenu.label): This is the label for the
+#. - application menu item that opens the debugger UI.
+#: debuggerMenu.label2
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
+#. - application menu item that opens the remote debugger UI.
+#: remoteDebuggerMenu.label
+msgid "Remote Debugger"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
+#. - application menu item that opens the browser debugger UI.
+#: chromeDebuggerMenu.label
+msgid "Browser Debugger"
+msgstr ""
+
+#. This is the command key that
+#. - launches the debugger UI. Do not translate this one!
+#: debuggerMenu.commandkey
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#. This is the tooltip for
+#. - the button that closes the debugger UI.
+#: debuggerUI.closeButton.tooltip
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
+#. - checkbox that toggles pausing on exceptions.
+#: debuggerUI.pauseExceptions
+msgid "Pause on exceptions"
+msgstr ""
+
+#. This is the tooltip for
+#. - the button that steps over a function call.
+#: debuggerUI.stepOverButton.tooltip
+msgid "Step Over"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.stepInButton): This is the tooltip for the
+#. - button that steps into a function call.
+#: debuggerUI.stepInButton.tooltip
+msgid "Step In"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.stepOutButton): This is the tooltip for the
+#. - button that steps out of a function call.
+#: debuggerUI.stepOutButton.tooltip
+msgid "Step Out"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
+#. - widget that displays the call stack frames in the debugger.
+#: debuggerUI.stackTitle
+msgid "Call stack"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
+#. - widget that displays the source code for the script that is currently
+#. - being inspected in the debugger.
+#: debuggerUI.scriptTitle
+msgid "Script"
+msgstr ""
+
+#. This is the label for the
+#. - widget that displays the variables in the various available scopes in the
+#. - debugger.
+#: debuggerUI.propertiesTitle
+msgid "Scope variables"
+msgstr ""
+
+#. This is the text that
+#. - appears in the filter text box when it is empty.
+#: debuggerUI.emptyFilterText
+msgid "Filter scripts"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (emptyScriptText): The text to display in the menulist when
+#. - there are no scripts.
+#: debuggerUI.emptyScriptText
+msgid "No scripts."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
@@ -0,0 +1,205 @@
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
+#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE (confirmTabSwitch): The messages displayed for all the
+#. # title and buttons on the notification shown when a user attempts to open a
+#. # debugger in a new tab while a different tab is already being debugged.
+#: confirmTabSwitch.message
+msgid ""
+"Debugger is already open in another tab. Continuing will close the other "
+"instance."
+msgstr ""
+
+#: confirmTabSwitch.buttonSwitch
+msgid "Switch to debugged tab"
+msgstr ""
+
+#: confirmTabSwitch.buttonSwitch.accessKey
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: confirmTabSwitch.buttonOpen
+msgid "Open anyway"
+msgstr ""
+
+#: confirmTabSwitch.buttonOpen.accessKey
+msgid "O"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerWindowTitle): The title displayed for the
+#. # remote debugger window.
+#: remoteDebuggerWindowTitle
+msgid "Remote Debugger"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerPromptTitle): The title displayed on the
+#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
+#: remoteDebuggerPromptTitle
+msgid "Remote Connection"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerPromptMessage): The message displayed on the
+#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
+#: remoteDebuggerPromptMessage
+msgid "Enter hostname and port number (host:port)"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerPromptCheck): The message displayed on the
+#. # debugger prompt asking if the prompt should be shown again next time.
+#: remoteDebuggerPromptCheck
+#, fuzzy
+msgid "Don't ask me again"
+msgstr "மீண்டும் என்னிடம் கேட்காதே (&D)"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerReconnectMessage): The message displayed on the
+#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
+#: remoteDebuggerReconnectMessage
+msgid "Server not found. Try again? (host:port)"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerReconnectMessage): The message displayed on the
+#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
+#: remoteDebuggerConnectionFailedMessage
+msgid "Could not find a server at the specified hostname and port number."
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (pauseLabel): The label that is displayed on the pause
+#. # button when the debugger is in a running state.
+#: pauseTooltip
+msgid "Click to pause"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (resumeLabel): The label that is displayed on the pause
+#. # button when the debugger is in a paused state.
+#: resumeTooltip
+msgid "Click to resume"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (emptyStackText): The text that is displayed in the stack
+#. # frames list when there are no frames to display.
+#: emptyStackText
+msgid "No stacks to display."
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (emptyBreakpointsText): The text that is displayed in the
+#. # breakpoints list when there are no breakpoints to display.
+#: emptyBreakpointsText
+msgid "No breakpoints to display."
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (breakpointMenuItem): The text for all the elements that
+#. # are displayed in the breakpoints menu item popup.
+#: breakpointMenuItem.enableSelf
+msgid "Enable breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: breakpointMenuItem.disableSelf
+msgid "Disable breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: breakpointMenuItem.deleteSelf
+msgid "Remove breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: breakpointMenuItem.enableOthers
+msgid "Enable others"
+msgstr ""
+
+#: breakpointMenuItem.disableOthers
+msgid "Disable others"
+msgstr ""
+
+#: breakpointMenuItem.deleteOthers
+msgid "Remove others"
+msgstr ""
+
+#: breakpointMenuItem.enableAll
+msgid "Enable all breakpoints"
+msgstr ""
+
+#: breakpointMenuItem.disableAll
+msgid "Disable all breakpoints"
+msgstr ""
+
+#: breakpointMenuItem.deleteAll
+msgid "Remove all breakpoints"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
+#. # editor when the laoding process has started but there is no file to display
+#. # yet.
+#: loadingText
+msgid "Loading…"
+msgstr "ஏற்றுகிறது..."
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (loadingError):
+#. # This is the error message that is displayed on failed attempts to load an
+#. # external resource file.
+#. # %1$S=URL, %2$S=status code
+#: loadingError
+msgid "Error loading %1$S: %2$S"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptTitle): The title displayed on the
+#. # dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
+#: remoteIncomingPromptTitle
+msgid "Incoming Connection"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptMessage): The message displayed on the
+#. # dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
+#: remoteIncomingPromptMessage
+msgid ""
+"An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A "
+"remote client can take complete control over your browser! Allow connection?"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptDisable): The label displayed on the
+#. # third button in the incoming connection dialog that lets the user disable the
+#. # remote debugger server.
+#: remoteIncomingPromptDisable
+msgid "Disable"
+msgstr "செயல்நீக்கு"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesText): The text that is displayed in the
+#. # variables pane when there are no variables to display.
+#: emptyVariablesText
+msgid "No variables to display."
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (scopeLabel): The text that is displayed in the variables
+#. # pane as a header for each variable scope (e.g. "Global scope, "With scope",
+#. # etc.).
+#: scopeLabel
+msgid "%S scope"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (globalScopeLabel): The name of the global scope. This text
+#. # is added to scopeLabel and displayed in the variables pane as a header for
+#. # the global scope.
+#: globalScopeLabel
+msgid "Global"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-08-06 12:21:36 UTC (rev 11043)
@@ -0,0 +1,558 @@
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 04:38-0700\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit ...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-06 11:36:15
|
Revision: 11042
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11042&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-06 11:36:00 +0000 (Mon, 06 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Ligurian: recover
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/lij/
trunk/po/fftb/lij/browser/
trunk/po/fftb/lij/browser/branding/
trunk/po/fftb/lij/browser/branding/official/
trunk/po/fftb/lij/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/downloads/
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/feeds/
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/migration/
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/places/
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/safebrowsing/
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser-region/
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/overrides/
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/crashreporter/
trunk/po/fftb/lij/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/lij/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/lij/browser/feedback/
trunk/po/fftb/lij/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/firefox-l10n.js
trunk/po/fftb/lij/browser/installer/
trunk/po/fftb/lij/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/pdfviewer/
trunk/po/fftb/lij/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/profile/
trunk/po/fftb/lij/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/lij/browser/profile/chrome/
trunk/po/fftb/lij/browser/profile/chrome/userChrome-example.css
trunk/po/fftb/lij/browser/profile/chrome/userContent-example.css
trunk/po/fftb/lij/browser/searchplugins/
trunk/po/fftb/lij/browser/searchplugins/list.txt
trunk/po/fftb/lij/browser/updater/
trunk/po/fftb/lij/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/lij/browser/webapp-uninstaller/
trunk/po/fftb/lij/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po
trunk/po/fftb/lij/browser/webapprt/
trunk/po/fftb/lij/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/accessibility/
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/accessibility/mac/
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/accessibility/unix/
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/accessibility/win/
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/dom/
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/layout/
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/security/
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/security/csp.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/svg/
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/xml/
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/xslt/
trunk/po/fftb/lij/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/base/
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/aboutApps.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/aboutReader.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/config.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/defines.inc.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/android/mobile-l10n.js
trunk/po/fftb/lij/mobile/chrome/
trunk/po/fftb/lij/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/overrides/
trunk/po/fftb/lij/mobile/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/profile/
trunk/po/fftb/lij/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/searchplugins/
trunk/po/fftb/lij/mobile/searchplugins/amazondotcom.xml
trunk/po/fftb/lij/mobile/searchplugins/google.xml
trunk/po/fftb/lij/mobile/searchplugins/list.txt
trunk/po/fftb/lij/mobile/searchplugins/twitter.xml
trunk/po/fftb/lij/mobile/searchplugins/wikipedia.xml
trunk/po/fftb/lij/mobile/searchplugins/yahoo.xml
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/crashreporter/
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/defines.inc.po
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/mobile-l10n.js
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/updater/
trunk/po/fftb/lij/mobile/xul/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/lij/netwerk/
trunk/po/fftb/lij/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/lij/security/
trunk/po/fftb/lij/security/manager/
trunk/po/fftb/lij/security/manager/chrome/
trunk/po/fftb/lij/security/manager/chrome/pipnss/
trunk/po/fftb/lij/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/lij/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/lij/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/lij/security/manager/chrome/pippki/
trunk/po/fftb/lij/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/lij/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/services/
trunk/po/fftb/lij/services/sync/
trunk/po/fftb/lij/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/lij/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/alerts/
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/autoconfig/
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/cookie/
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/intl.css
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/xpinstall/
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global-platform/
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global-platform/mac/
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global-platform/unix/
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global-platform/win/
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global-region/
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/downloads/
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/handling/
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/help/
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/help/help-toc.rdf
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/help/welcome.xhtml
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/plugins/
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/preferences/
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/profile/
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/update/
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/passwordmgr/
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/places/
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/search/
trunk/po/fftb/lij/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/crashreporter/
trunk/po/fftb/lij/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/lij/toolkit/defines.inc.po
Added: trunk/po/fftb/lij/browser/branding/official/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/branding/official/brand.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/branding/official/brand.dtd.po 2012-08-06 11:36:00 UTC (rev 11042)
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/branding/official/brand.dtd, ../l10n/lij/browser/branding/official/brand.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: brandShortName
+msgid "Firefox"
+msgstr "Firefox"
+
+#: brandFullName
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr "Mozilla Firefox"
+
+#: vendorShortName
+msgid "Mozilla"
+msgstr "Mozilla"
+
+#: trademarkInfo.part1
+msgid "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation."
+msgstr "Firefox e-i lòghi de Firefox son màrchi registræ da Fondaçión Mozilla."
Added: trunk/po/fftb/lij/browser/branding/official/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/branding/official/brand.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/branding/official/brand.properties.po 2012-08-06 11:36:00 UTC (rev 11042)
@@ -0,0 +1,47 @@
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/branding/official/brand.properties, ../l10n/lij/browser/branding/official/brand.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: brandShortName
+msgid "Firefox"
+msgstr "Firefox"
+
+#: brandFullName
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr "Mozilla Firefox"
+
+#: vendorShortName
+msgid "Mozilla"
+msgstr "Mozilla"
+
+#: homePageSingleStartMain
+msgid "Firefox Start, a fast home page with built-in search"
+msgstr "Inìçio de Firefox, 'na pàgina iniçiâ velôce e co-a riçèrca"
+
+#: homePageImport
+msgid "Import your home page from %S"
+msgstr "Inpòrta a teu pàgina iniçiâ da %S"
+
+#: homePageMigrationPageTitle
+msgid "Home Page Selection"
+msgstr "Seleçión da pàgina iniçiâ"
+
+#: homePageMigrationDescription
+msgid "Please select the home page you wish to use:"
+msgstr "Seleçiónn-a a pàgina iniçiâ che ti veu uzâ:"
+
+#: syncBrandShortName
+msgid "Sync"
+msgstr "Sync"
Added: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-08-06 11:36:00 UTC (rev 11042)
@@ -0,0 +1,98 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. %brandDTD;
+#. These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
+#. a replacement for the standard security certificate errors produced
+#. by NSS/PSM via netError.xhtml.
+#: certerror.pagetitle
+msgid "Untrusted Connection"
+msgstr "Conesción no segûa"
+
+#: certerror.longpagetitle
+msgid "This Connection is Untrusted"
+msgstr "Quésta conesción a no l'é segûa"
+
+#. Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
+#. be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+#. was trying to connect.
+#: certerror.introPara1
+msgid ""
+"You have asked &brandShortName; to connect \n"
+"securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure."
+msgstr ""
+"Ti æ vosciûo che o &brandShortName; o se conetésse in mòddo segûo a <b>#1</"
+"b>, ma no poêmo confermâ che a teu conesción a segge segûa."
+
+#: certerror.introPara2
+msgid ""
+"Normally, when you try to connect securely, \n"
+"sites will present trusted identification to prove that you are \n"
+"going to the right place. However, this site's identity can't be verified."
+msgstr ""
+"Spésse vòtte, quànde ti prêuvi a conétite in mòddo segûo, o scîto o te "
+"domànda 'na identificaçión pe confermâ che ti væ into scîto giùsto. Ma "
+"l'identitæ do scîto a no se peu verificâ."
+
+#: certerror.whatShouldIDo.heading
+msgid "What Should I Do?"
+msgstr "Cöse gh’ò da fâ?"
+
+#: certerror.whatShouldIDo.content
+msgid ""
+"If you usually connect to \n"
+"this site without problems, this error could mean that someone is \n"
+"trying to impersonate the site, and you shouldn't continue."
+msgstr ""
+"Se ti te conétti sénpre a questo scîto sénsa dificoltæ, quest'erô o veu dî "
+"fòscia che gh'é quarchedùn ch'o fa fìnta d'êse o scîto, e no ti doviésci "
+"continoâ."
+
+#: certerror.getMeOutOfHere.label
+msgid "Get me out of here!"
+msgstr "Pòrtime fêua de chi!"
+
+#: certerror.expert.heading
+msgid "I Understand the Risks"
+msgstr "Capìscio i rìschi"
+
+#: certerror.expert.content
+msgid ""
+"If you understand what's going on, you \n"
+"can tell &brandShortName; to start trusting this site's identification. \n"
+"<b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is \n"
+"tampering with your connection.</b>"
+msgstr ""
+"Se ti ti conpréndi cöse sucêde, ti peu domandâ a &brandShortName; de comensâ "
+"'na identificaçión do scîto.<b>Âtriménti se ti crèddi ch'o scîto o segge "
+"segûo, alôa sto erô o peu voéi dî che gh'é quarchedùn ch'o l'é aprêuvo à "
+"falsificâ a teu conesción.</b>"
+
+#: certerror.expert.contentPara2
+msgid ""
+"Don't add an exception unless \n"
+"you know there's a good reason why this site doesn't use trusted "
+"identification."
+msgstr ""
+"No azónze 'na eceçión se ti no sæ che gh'é 'na bónn-a raxón do perché sto "
+"scîto o no dêuvia 'na identificaçión segûa."
+
+#: certerror.addException.label
+msgid "Add Exception…"
+msgstr "Azónzi 'na eceçión…"
+
+#: certerror.technical.heading
+msgid "Technical Details"
+msgstr "Detàlli Tecnici"
Added: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-08-06 11:36:00 UTC (rev 11042)
@@ -0,0 +1,199 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: aboutDialog.title
+msgid "About &brandFullName;"
+msgstr "Informaçioìn rigoàrdo &brandFullName;"
+
+#. This is a warning about the experimental nature of Nightly and Aurora builds. It is only shown in those versions.
+#: warningDesc.version
+msgid "&brandShortName; is experimental and may be unstable."
+msgstr "&brandShortName; o l'é sperimentâle e peu êse instàbile."
+
+#. This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName.
+#: warningDesc.telemetryDesc
+msgid ""
+"It automatically sends information about performance, hardware, usage and "
+"customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; "
+"better."
+msgstr ""
+"Quindi o mànda in aotomàtico informaçioìn in sci test a &vendorShortName; pe "
+"agiutâ a megiorâ &brandShortName;."
+
+#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
+#: community.exp.start
+msgctxt "community.exp.start"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
+#: community.exp.mozillaLink
+msgctxt "community.exp.mozillaLink"
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr "&vendorShortName;"
+
+#: community.exp.middle
+msgid " is a "
+msgstr " a l'é 'na "
+
+#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.creditslink): This is a link title that links to about:credits.
+#: community.exp.creditsLink
+msgctxt "community.exp.creditsLink"
+msgid "global community"
+msgstr "comunitæ globâle"
+
+#: community.exp.end
+msgctxt "community.exp.end"
+msgid " working together to keep the Web open, public and accessible to all."
+msgstr ""
+" ch'a travàggia asémme pe mantegnî a Ræ avèrta, pùblica e acesìbile a tùtti."
+
+#: community.start2
+msgid "&brandShortName; is designed by "
+msgstr "&brandShortName; o l'é fæto da "
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
+#: community.mozillaLink
+msgctxt "community.mozillaLink"
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr "&vendorShortName;"
+
+#: community.middle2
+msgid ", a "
+msgstr ", 'na "
+
+#. This is a link title that links to about:credits.
+#: community.creditsLink
+msgctxt "community.creditsLink"
+msgid "global community"
+msgstr "comunitæ globâle"
+
+#: community.end3
+msgctxt "community.end3"
+msgid " working together to keep the Web open, public and accessible to all."
+msgstr ""
+" ch'a travàggia asémme pe mantegnî a Ræ avèrta, pùblica e acesìbile a tùtti."
+
+#: contribute.start
+msgid "Sound interesting? "
+msgstr "O t'interèssa? "
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
+#: contribute.getInvolvedLink
+msgid "Get involved!"
+msgstr "Parteçipa!"
+
+#: contribute.end
+msgctxt "contribute.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to about:license.
+#: bottomLinks.license
+msgid "Licensing Information"
+msgstr "Informaçión de licénsa"
+
+#. This is a link title that links to about:rights.
+#: bottomLinks.rights
+msgid "End-User Rights"
+msgstr "Dirìtti de l'utilizatô"
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
+#: bottomLinks.privacy
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr "Politica da Privacy"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingForUpdates
+msgid "Checking for updates…"
+msgstr "Çèrco i agiornaménti…"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingAddonCompat
+msgid "Checking Add-on compatibility…"
+msgstr "Contròllo a conpatibilitæ di conponénti azónti…"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.noUpdatesFound
+msgid "&brandShortName; is up to date"
+msgstr "&brandShortName; o l'é agiornòu"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.adminDisabled
+msgid "Updates disabled by your system administrator"
+msgstr "I agiornaménti son dizabilitæ da-o teu aministratô do scistéma"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
+#. update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
+#. one line with linkText being wrapped in an anchor that links to a site to download
+#. the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in
+#. one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.failed.start
+msgid "Update failed. "
+msgstr "Agiornaménto no ariescîo. "
+
+#: update.failed.linkText
+msgid "Download the latest version"
+msgstr "Descàrega l'ùrtima versción"
+
+#: update.failed.end
+msgctxt "update.failed.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
+#. all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
+#. to download the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in one line,
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.manual.start
+msgid "Updates available at "
+msgstr "I agiornaménti son in "
+
+#: update.manual.end
+msgctxt "update.manual.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and
+#. update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
+#. is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The — is
+#. the "em dash" (long dash).
+#. example: Downloading update — 111 KB of 13 MB
+#: update.downloading.start
+msgid "Downloading update — "
+msgstr "Descàrego agiornaménti — "
+
+#: update.downloading.end
+msgctxt "update.downloading.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: update.applying
+msgid "Applying update…"
+msgstr "Instalaçión de l'agiornaménto…"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): channel.description.start and
+#. channel.description.end create one sentence, with the current channel label inserted in between.
+#. example: You are currently on the _Stable_ update channel.
+#: channel.description.start
+msgid "You are currently on the "
+msgstr "Òua ti ê into canâ de agiornaménto "
+
+#: channel.description.end
+msgid " update channel. "
+msgstr ". "
Added: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-08-06 11:36:00 UTC (rev 11042)
@@ -0,0 +1,70 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. %syncBrandDTD;
+#. These strings are used in the about:home page
+#: abouthome.pageTitle
+msgid "&brandFullName; Start Page"
+msgstr "Pàgina iniçiâ de &brandFullName;"
+
+#: abouthome.searchEngineButton.label
+msgid "Search"
+msgstr "Riçèrca"
+
+#. text in <a/> will be linked to the Firefox features page on mozilla.com
+#: abouthome.defaultSnippet1.v1
+msgid ""
+"Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn more "
+"about the <a>latest features</a>."
+msgstr ""
+"Gràçie de avéi scelto o Firefox! Pe pigiâ o màscimo dò-u teu navegatô "
+"informite in sce <a>l'ùrtime novitæ</a>."
+
+#. text in <a/> will be linked to the featured add-ons on addons.mozilla.org
+#: abouthome.defaultSnippet2.v1
+msgid ""
+"It's easy to customize your Firefox exactly the way you want it. <a>Choose "
+"from thousands of add-ons</a>."
+msgstr ""
+"L'é façile personalizâ Firefox pròpio cómme t'eu. <a>Çèrni fra migiæe de "
+"conponénti azónti</a>."
+
+#: abouthome.bookmarksButton.label
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Segnalìbbri"
+
+#: abouthome.historyButton.label
+msgid "History"
+msgstr "Stöia"
+
+#: abouthome.settingsButton.label
+msgid "Settings"
+msgstr "Inpostaçioìn"
+
+#: abouthome.addonsButton.label
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Conponénti azónti"
+
+#: abouthome.appsButton.label
+msgid "Marketplace"
+msgstr "Mercòu"
+
+#: abouthome.downloadsButton.label
+msgid "Downloads"
+msgstr "Descaregaménti"
+
+#: abouthome.syncButton.label
+msgid "&syncBrand.shortName.label;"
+msgstr "&syncBrand.shortName.label;"
Added: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-08-06 11:36:00 UTC (rev 11042)
@@ -0,0 +1,94 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: privatebrowsingpage.title
+msgid "Private Browsing"
+msgstr "Navegaçión privâ"
+
+#: privatebrowsingpage.title.normal
+msgid "Would you like to start Private Browsing?"
+msgstr "Ti veu comensâ 'na navegaçión privâ?"
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc
+msgid "&brandShortName; won't remember any history for this session."
+msgstr "O &brandShortName; o no se aregòrdià a stöia de quésta seçión."
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc.normal
+msgid "&brandShortName; is not currently in Private Browsing mode."
+msgstr "O &brandShortName; òua o no l'é inta navegaçión privâ."
+
+#: privatebrowsingpage.description
+msgid ""
+"In a Private Browsing session, &brandShortName; won't keep any browser "
+"history, search history, download history, web form history, cookies, or "
+"temporary internet files. However, files you download and bookmarks you "
+"make will be kept."
+msgstr ""
+"Inte 'na seçión de navegaçión privâ, &brandShortName; o no mantegniâ a stöia "
+"do browser, a stöia de riçèrche, a stöia di descarigaménti, a stöia di "
+"mòduli web e di file tenporànei de internet. Ma i file che ti ti descàreghi "
+"e i segnalìbbri che ti fæ végnan sarvæ."
+
+#. include a trailing space as needed
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter): include a starting space as needed
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryBefore
+msgid "You may want to start by also "
+msgstr "Ti ti peu voéi comensâ ascì da "
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryInner
+msgid "clearing your recent history"
+msgstr "Scancello a teu stöia ciù nêuva"
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.label
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.accesskey
+msgid "Start &Private Browsing"
+msgstr "Coménsa 'na navegaçión &privâ"
+
+#. please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.howToStart2): please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#: privatebrowsingpage.howToStop2
+msgid ""
+"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
+"stop.label;, or close &brandShortName;."
+msgstr ""
+"Pe fermâ a navegaçión privâ, seleçiónn-a &basePBMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.stop.label;, ò særa o &brandShortName;."
+
+#: privatebrowsingpage.howToStart2
+msgid ""
+"To start Private Browsing, you can also select &basePBMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.start.label;."
+msgstr ""
+"Pe iniçiâ 'na Navegaçión Privâ, ti peu ascì seleçionâ &basePBMenu.label; "
+"> &privateBrowsingCmd.start.label;."
+
+#: privatebrowsingpage.moreInfo
+msgid ""
+"While this computer won't have a record of your browsing history, your "
+"internet service provider or employer can still track the pages you visit."
+msgstr ""
+"Scibén sto computer o no sarva a stöia da teu navegaçión, o teu fornitô de "
+"servìçi internet ò di inpiêgòi pêuan ancón sarvâse e pàgine che ti ti vìxiti."
+
+#: privatebrowsingpage.learnMore
+msgid "Learn More"
+msgstr "Pe savéine de ciù"
Added: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-08-06 11:36:00 UTC (rev 11042)
@@ -0,0 +1,76 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
+#. robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages...
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b2/firstrun/
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b3/firstrun/
+#. They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
+#. but well-known robots in movies and books. Be creative with translations!
+#. Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed.
+#: robots.pagetitle
+msgid "Gort! Klaatu barada nikto!"
+msgstr "Belìn!"
+
+#. Movie: Logan's Run... Box (cybog): "Welcome Humans! I am ready for you."
+#: robots.errorTitleText
+msgid "Welcome Humans!"
+msgstr "Benvegnûo belinón!"
+
+#. Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu.
+#: robots.errorShortDescText
+msgid "We have come to visit you in peace and with goodwill!"
+msgstr "Son Nando robot zenéize!"
+
+#. Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics
+#: robots.errorLongDesc1
+msgid ""
+"Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human "
+"being to come to harm."
+msgstr ""
+"Prìmma de tùtto no me ronpî o belìn quande són derê a caregâ e baterîe!"
+
+#. Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn't believe..."
+#: robots.errorLongDesc2
+msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
+msgstr "Pöi ti gh'æ mîga quàrche palanca da dâme?"
+
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+#: robots.errorLongDesc3
+msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
+msgstr "Coscì vaddo zu ao bar a pigiâme in giànco."
+
+#. TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass."
+#: robots.errorLongDesc4
+msgid "Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten."
+msgstr "Nìnte? T'ê pròpio in pigogiôzo!"
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text.
+#: robots.errorTrailerDescText
+msgid "And they have a plan."
+msgstr "Òua vaddo zu e se no me dan o giànco i scistêmo mi co-o lazer!"
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). Common expletive referring to Cylons.
+#: robots.imgtitle
+msgid "Frakkin' Toasters"
+msgstr "Frakkin' Toasters"
+
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+#: robots.dontpress
+msgid "Please do not press this button again."
+msgstr "Goai a ti se ti sciàcchi ancón sto poméllo!!!"
Added: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-08-06 11:36:00 UTC (rev 11042)
@@ -0,0 +1,78 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: restorepage.tabtitle
+msgid "Restore Session"
+msgstr "Repìggia a seçión"
+
+#. LOCALIZATION NOTE: The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay
+#. and regret that we are unable to restore the session for the user
+#: restorepage.errorTitle
+msgid "Well, this is embarrassing."
+msgstr "Ahime mi, che inbaràsso."
+
+#: restorepage.problemDesc
+msgid ""
+"&brandShortName; is having trouble recovering your windows and tabs. This is "
+"usually caused by a recently opened web page."
+msgstr ""
+"&brandShortName; o l'à quàrche dificoltæ a repigiâ i teu barcoìn e féuggi. "
+"Quésto, spésse vòtte, o l'é caozòu da 'na pàgina web avèrta urtimaménte."
+
+#: restorepage.tryThis
+msgid "You can try:"
+msgstr "Ti ti peu provâ a:"
+
+#: restorepage.restoreSome
+msgid "Removing one or more tabs that you think may be causing the problem"
+msgstr "Levâ da mêzo un ò ciù féuggi che ti ti pensi pêuan caozâ o problêma"
+
+#: restorepage.startNew
+msgid "Starting an entirely new browsing session"
+msgstr "Comensâ 'na seçión tùtta nêuva"
+
+#: restorepage.tryagainButton
+msgctxt "restorepage.tryagainButton"
+msgid "Restore"
+msgstr "Repìggia"
+
+#: restorepage.restore.access
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: restorepage.closeButton
+msgid "Close"
+msgstr "Særa"
+
+#: restorepage.close.access
+msgid "C"
+msgstr "S"
+
+#: restorepage.restoreHeader
+msgctxt "restorepage.restoreHeader"
+msgid "Restore"
+msgstr "Repìggia"
+
+#: restorepage.listHeader
+msgid "Windows and Tabs"
+msgstr "Barcoìn e féuggi"
+
+#. LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with a number.
+#: restorepage.windowLabel
+msgid "Window %S"
+msgstr "Barcón %S"
Added: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-08-06 11:36:00 UTC (rev 11042)
@@ -0,0 +1,50 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
+#: tabs.otherComputers.label
+msgid "Tabs From Other Computers"
+msgstr "Féuggi che vegnan da n'âtro computer"
+
+#: tabs.searchText.label
+msgid "Type here to find tabs…"
+msgstr "Scrîvi chi pe atrovâ un féuggio…"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey):
+#. Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok.
+#: tabs.context.openTab.label tabs.context.openTab.accesskey
+msgid "&Open This Tab"
+msgstr "Àrvi st&o féuggio"
+
+#: tabs.context.openMultipleTabs.label tabs.context.openMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Open Selected Tabs"
+msgstr "Àrvi i féuggi &seleçionæ"
+
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.label
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey
+msgid "&Bookmark This Tab…"
+msgstr "Azónzi a-i segnalì&bbri sto féuggio…"
+
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Bookmark Selected Tabs…"
+msgstr "Azónzi a-i segnalì&bbri i féuggi seleçionæ…"
+
+#: tabs.context.refreshList.label tabs.context.refreshList.accesskey
+msgid "&Refresh List"
+msgstr "Agió&rna Lìsta"
Added: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-08-06 11:36:00 UTC (rev 11042)
@@ -0,0 +1,107 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: minimizeWindow.key
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+#: minimizeWindow.label
+msgid "Minimize"
+msgstr "Ridùci"
+
+#: bringAllToFront.label
+msgid "Bring All to Front"
+msgstr "Pòrta tùtto in prìmmo ciàn"
+
+#: zoomWindow.label
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#: windowMenu.label
+msgid "Window"
+msgstr "Barcón"
+
+#: helpMenu.label helpMenu.accesskey
+msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr "&Agiùtto"
+
+#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
+#. for the help button in the menubar but Gnome does not.
+#: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey
+msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr "&Agiùtto"
+
+#: aboutProduct.label aboutProduct.accesskey
+msgid "&About &brandShortName;"
+msgstr "Informaçioìn rigo&àrdo &brandShortName;"
+
+#: productHelp.label productHelp.accesskey
+msgid "&brandShortName; &Help"
+msgstr "&Agiùtto in sciô &brandShortName;"
+
+#: helpMac.commandkey
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: helpSafeMode.label helpSafeMode.accesskey
+msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
+msgstr "À&rvi tórna co-i conponénti azónti dizabilitæ"
+
+#: helpTroubleshootingInfo.label helpTroubleshootingInfo.accesskey
+msgid "&Troubleshooting Information"
+msgstr "&Informaçioìn in sciâ soluçión di problêmi"
+
+#: helpFeedbackPage.label helpFeedbackPage.accesskey
+msgid "&Submit Feedback…"
+msgstr "&Mànda 'n Coménto…"
+
+#: preferencesCmdMac.label
+msgid "Preferences…"
+msgstr "Preferense…"
+
+#: preferencesCmdMac.commandkey
+msgid ","
+msgstr ","
+
+#: servicesMenuMac.label
+msgid "Services"
+msgstr "Servìççi"
+
+#: hideThisAppCmdMac.label
+msgid "Hide &brandShortName;"
+msgstr "Ascóndi &brandShortName;"
+
+#: hideThisAppCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideThisAppCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.label
+msgid "Hide Others"
+msgstr "Ascóndi i âtri"
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: showAllAppsCmdMac.label
+msgid "Show All"
+msgstr "Fànni védde tùtto"
Added: trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/browser.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/lij/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-08-06 11:36:00 UTC (rev 11042)
@@ -0,0 +1,1434 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd, ../l10n/lij/browser/chrome/browser/browser.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:30-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This will be appended to the window's title
+#. inside the private browsing mode
+#: mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix
+msgid "(Private Browsing)"
+msgstr "(Navegaçión privâ)"
+
+#. Tab context menu
+#: reloadTab.label reloadTab.accesskey
+msgid "&Reload Tab"
+msgstr "&Recàrega féuggio"
+
+#: reloadAllTabs.label reloadAllTabs.accesskey
+msgid "Reload &All Tabs"
+msgstr "Recàreg&a tùtti i féuggi"
+
+#: closeOtherTabs.label closeOtherTabs.accesskey
+msgid "Close &Other Tabs"
+msgstr "&Særa âtri féuggi"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (pinAppTab.label, unpinAppTab.label): "Pin" is being
+#. used as a metaphor f...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-06 11:26:32
|
Revision: 11041
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11041&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-06 11:26:21 +0000 (Mon, 06 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Tamil: recover
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/ta/
trunk/po/fftb/ta/browser/
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/feeds/
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/migration/
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/places/
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/safebrowsing/
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser-region/
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/overrides/
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/crashreporter/
trunk/po/fftb/ta/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/ta/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/ta/browser/feedback/
trunk/po/fftb/ta/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/firefox-l10n.js
trunk/po/fftb/ta/browser/installer/
trunk/po/fftb/ta/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/ta/browser/profile/
trunk/po/fftb/ta/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/ta/browser/profile/chrome/
trunk/po/fftb/ta/browser/profile/chrome/userChrome-example.css
trunk/po/fftb/ta/browser/profile/chrome/userContent-example.css
trunk/po/fftb/ta/browser/searchplugins/
trunk/po/fftb/ta/browser/searchplugins/list.txt
trunk/po/fftb/ta/browser/updater/
trunk/po/fftb/ta/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/ta/dom/
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/accessibility/
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/accessibility/mac/
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/accessibility/unix/
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/accessibility/win/
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/dom/
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/layout/
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/security/
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/svg/
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/xml/
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/xslt/
trunk/po/fftb/ta/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/ta/netwerk/
trunk/po/fftb/ta/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/ta/security/
trunk/po/fftb/ta/security/manager/
trunk/po/fftb/ta/security/manager/chrome/
trunk/po/fftb/ta/security/manager/chrome/pipnss/
trunk/po/fftb/ta/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/ta/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ta/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/ta/security/manager/chrome/pippki/
trunk/po/fftb/ta/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/ta/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/services/
trunk/po/fftb/ta/services/sync/
trunk/po/fftb/ta/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/ta/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/alerts/
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/autoconfig/
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/cookie/
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/intl.css
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/xpinstall/
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global-platform/
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global-platform/mac/
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global-platform/unix/
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global-platform/win/
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global-region/
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/downloads/
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/extensions/
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/handling/
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/help/
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/help/help-toc.rdf
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/help/welcome.xhtml
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/plugins/
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/preferences/
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/profile/
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/update/
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/passwordmgr/
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/places/
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/search/
trunk/po/fftb/ta/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/crashreporter/
trunk/po/fftb/ta/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/ta/toolkit/defines.inc.po
Added: trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-08-06 11:26:21 UTC (rev 11041)
@@ -0,0 +1,96 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd, ../l10n/ta/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:18-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. %brandDTD;
+#. These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
+#. a replacement for the standard security certificate errors produced
+#. by NSS/PSM via netError.xhtml.
+#: certerror.pagetitle
+msgid "Untrusted Connection"
+msgstr "நம்பப்படாத இணைப்பு"
+
+#: certerror.longpagetitle
+msgid "This Connection is Untrusted"
+msgstr "இந்த இணைப்பு நம்பகமில்லாதது"
+
+#. Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
+#. be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+#. was trying to connect.
+#: certerror.introPara1
+msgid ""
+"You have asked &brandShortName; to connect \n"
+"securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure."
+msgstr ""
+"நீங்கள் &brandShortName;ஐ <b>#1</b>க்கு பாதுகாப்பாக இணைக்க கேட்டிருந்தீர்கள், ஆனால் உங்கள் "
+"இணைப்பு பாதுகாப்பானதா என்பதை எங்களால் உறுதிபடுத்த இயலாது."
+
+#: certerror.introPara2
+msgid ""
+"Normally, when you try to connect securely, \n"
+"sites will present trusted identification to prove that you are \n"
+"going to the right place. However, this site's identity can't be verified."
+msgstr ""
+"பொதுவாக நீங்கள் பாதுகாப்பாக இணைக்க முயற்சிக்கும் போது, இணைய தளங்கள் நம்பகமான அடையாளங்களை "
+"கொடுத்து நீங்கள் சரியான இடத்திற்கு செல்வதாக நிரூபிக்கும். எனினும் இந்த அடையாளம் "
+"சரிபார்க்கப்படாதது."
+
+#: certerror.whatShouldIDo.heading
+msgid "What Should I Do?"
+msgstr "நான் என்ன செய்ய வேண்டும்?"
+
+#: certerror.whatShouldIDo.content
+msgid ""
+"If you usually connect to \n"
+"this site without problems, this error could mean that someone is \n"
+"trying to impersonate the site, and you shouldn't continue."
+msgstr ""
+"நீங்கள் இந்த தளத்திடுன் இணைக்கப்படும்போது சிக்கல்கள் ஏதாவது வந்தால், வேறு யாரோ இந்த தளத்தை "
+"கொண்டிருக்கிறார்கள் அதனால் நீங்கள் தொடர வேண்டாம் என சொல்கிறது."
+
+#: certerror.getMeOutOfHere.label
+msgid "Get me out of here!"
+msgstr "என்னை இங்கிருந்து வெளியேற்று!"
+
+#: certerror.expert.heading
+msgid "I Understand the Risks"
+msgstr "நான் ஆபத்துகளை அறிகிறேன்"
+
+#: certerror.expert.content
+msgid ""
+"If you understand what's going on, you \n"
+"can tell &brandShortName; to start trusting this site's identification. \n"
+"<b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is \n"
+"tampering with your connection.</b>"
+msgstr ""
+"என்ன நடக்கிறது என்பதை நீங்கள் அறிந்து கொண்டால், நீங்கள் &brandShortName;ஐ இணைய தள "
+"அடையாளங்கள் நம்ப துவக்க சொல்லலாம். <b>நீங்கள் இணைய தளத்தை நம்பினாலும், இந்தப் பிழையானது "
+"உங்களை இணைப்பை சிலர் உடைக்கிறார்கள் என்று சொல்லும்</b>"
+
+#: certerror.expert.contentPara2
+msgid ""
+"Don't add an exception unless \n"
+"you know there's a good reason why this site doesn't use trusted "
+"identification."
+msgstr ""
+"இந்த இணைய தளம் நம்பகமான அடையாளத்தை ஏன் பயன்படுத்தவில்லை என்ற காரணத்தை அறியாத வரை, நீங்கள் "
+"ஒரு விதிவிலக்கை சேர்க்க வேண்டாம்."
+
+#: certerror.addException.label
+msgid "Add Exception…"
+msgstr "விதிவிலக்கு சேர்…"
+
+#: certerror.technical.heading
+msgid "Technical Details"
+msgstr "தொழில்நுட்ப விவரங்கள்"
Added: trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-08-06 11:26:21 UTC (rev 11041)
@@ -0,0 +1,195 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd, ../l10n/ta/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:18-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: aboutDialog.title
+msgid "About &brandFullName;"
+msgstr "&brandFullName; பற்றி"
+
+#. This is a warning about the experimental nature of Nightly and Aurora builds. It is only shown in those versions.
+#: warningDesc.version
+msgid "&brandShortName; is experimental and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#. This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName.
+#: warningDesc.telemetryDesc
+msgid ""
+"It automatically sends information about performance, hardware, usage and "
+"customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; "
+"better."
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
+#: community.exp.start
+msgctxt "community.exp.start"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
+#: community.exp.mozillaLink
+msgctxt "community.exp.mozillaLink"
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr ""
+
+#: community.exp.middle
+msgid " is a "
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.creditslink): This is a link title that links to about:credits.
+#: community.exp.creditsLink
+msgctxt "community.exp.creditsLink"
+msgid "global community"
+msgstr ""
+
+#: community.exp.end
+msgctxt "community.exp.end"
+msgid " working together to keep the Web open, public and accessible to all."
+msgstr ""
+
+#: community.start2
+msgid "&brandShortName; is designed by "
+msgstr "&brandShortName; ஐ வடிவமைத்து"
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
+#: community.mozillaLink
+msgctxt "community.mozillaLink"
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr "&vendorShortName;"
+
+#: community.middle2
+msgid ", a "
+msgstr ", a "
+
+#. This is a link title that links to about:credits.
+#: community.creditsLink
+msgctxt "community.creditsLink"
+msgid "global community"
+msgstr "உலகளாவிய சமூகம்"
+
+#: community.end3
+msgctxt "community.end3"
+msgid " working together to keep the Web open, public and accessible to all."
+msgstr ""
+
+#: contribute.start
+msgid "Sound interesting? "
+msgstr "சுவரசியமாக உள்ளதா? "
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
+#: contribute.getInvolvedLink
+msgid "Get involved!"
+msgstr "பங்குபெறுங்கள்!"
+
+#: contribute.end
+msgctxt "contribute.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to about:license.
+#: bottomLinks.license
+msgid "Licensing Information"
+msgstr "உரிம தகவல்"
+
+#. This is a link title that links to about:rights.
+#: bottomLinks.rights
+msgid "End-User Rights"
+msgstr "பயனர் உரிமைகள்"
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
+#: bottomLinks.privacy
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr "தனிமை கொள்கை"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingForUpdates
+msgid "Checking for updates…"
+msgstr "புதுப்பித்தல்களுக்கு சரிபார்க்கிறது…"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingAddonCompat
+msgid "Checking Add-on compatibility…"
+msgstr "கூடுதல் இணைப்பு ஒத்தியல்பை சரிபார்க்கிறது…"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.noUpdatesFound
+msgid "&brandShortName; is up to date"
+msgstr "&brandShortName; இன்றையப்படுத்தப்பட்டுள்ளது"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.adminDisabled
+msgid "Updates disabled by your system administrator"
+msgstr "புதுப்பித்தல்கள் உங்கள் கணினி நிர்வாகி மூலம் செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளன"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
+#. update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
+#. one line with linkText being wrapped in an anchor that links to a site to download
+#. the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in
+#. one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.failed.start
+msgid "Update failed. "
+msgstr "புதுப்பித்தல் தோல்வியுற்றது. "
+
+#: update.failed.linkText
+msgid "Download the latest version"
+msgstr "சமீபத்திய பதிப்பைப் பதிவிறக்கவும்"
+
+#: update.failed.end
+msgctxt "update.failed.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
+#. all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
+#. to download the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in one line,
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.manual.start
+msgid "Updates available at "
+msgstr "புதுப்பித்தல்கள் இங்கே உள்ளன "
+
+#: update.manual.end
+msgctxt "update.manual.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and
+#. update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
+#. is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The — is
+#. the "em dash" (long dash).
+#. example: Downloading update — 111 KB of 13 MB
+#: update.downloading.start
+msgid "Downloading update — "
+msgstr "புதுப்பித்தல்களை பதிவிறக்குகிறது — "
+
+#: update.downloading.end
+msgctxt "update.downloading.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: update.applying
+msgid "Applying update…"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): channel.description.start and
+#. channel.description.end create one sentence, with the current channel label inserted in between.
+#. example: You are currently on the _Stable_ update channel.
+#: channel.description.start
+msgid "You are currently on the "
+msgstr ""
+
+#: channel.description.end
+msgid " update channel. "
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-08-06 11:26:21 UTC (rev 11041)
@@ -0,0 +1,70 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd, ../l10n/ta/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:18-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. %syncBrandDTD;
+#. These strings are used in the about:home page
+#: abouthome.pageTitle
+msgid "&brandFullName; Start Page"
+msgstr "&brandFullName; துவக்க பக்கம்"
+
+#: abouthome.searchEngineButton.label
+msgid "Search"
+msgstr "தேடு"
+
+#. text in <a/> will be linked to the Firefox features page on mozilla.com
+#: abouthome.defaultSnippet1.v1
+msgid ""
+"Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn more "
+"about the <a>latest features</a>."
+msgstr ""
+"Firefox-ஐ தேர்ந்தெடுத்ததற்கு நன்றி! உங்கள் உலாவியில் பெரும்பாலானவற்றைப் பெற, <a>சமீபத்திய "
+"அம்சங்களை</a> பார்க்கவும்."
+
+#. text in <a/> will be linked to the featured add-ons on addons.mozilla.org
+#: abouthome.defaultSnippet2.v1
+msgid ""
+"It's easy to customize your Firefox exactly the way you want it. <a>Choose "
+"from thousands of add-ons</a>."
+msgstr ""
+"நீங்கள் விரும்பும் வண்ணம் எளிதாக உங்கள் Firefox-ஐ தனிபயனாக்கலாம். <a>ஆயிரமாயிரம் கூடுதல் "
+"இணைப்புகளிலிருந்து தேர்ந்தெடுக்கவும்.</a>."
+
+#: abouthome.bookmarksButton.label
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.historyButton.label
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.settingsButton.label
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.addonsButton.label
+msgid "Add-ons"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.appsButton.label
+msgid "Marketplace"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.downloadsButton.label
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.syncButton.label
+msgid "&syncBrand.shortName.label;"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-08-06 11:26:21 UTC (rev 11041)
@@ -0,0 +1,94 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd, ../l10n/ta/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:18-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: privatebrowsingpage.title
+msgid "Private Browsing"
+msgstr "தனிப்பட்ட உலாவுதல்"
+
+#: privatebrowsingpage.title.normal
+msgid "Would you like to start Private Browsing?"
+msgstr "நீங்கள் தனிப்பட்ட உலாவுதலை துவக்க வேண்டுமா?"
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc
+msgid "&brandShortName; won't remember any history for this session."
+msgstr "&brandShortName; இந்த அமர்வில் எந்த வரலாற்றையும் நினைவில் கொள்ளாது."
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc.normal
+msgid "&brandShortName; is not currently in Private Browsing mode."
+msgstr "&brandShortName; தற்போது தனிப்பட்ட உலாவுதல் முறைமையில் இல்லை."
+
+#: privatebrowsingpage.description
+msgid ""
+"In a Private Browsing session, &brandShortName; won't keep any browser "
+"history, search history, download history, web form history, cookies, or "
+"temporary internet files. However, files you download and bookmarks you "
+"make will be kept."
+msgstr ""
+"ஒரு தனிப்பட்ட உலாவுதல் அமர்வில், &brandShortName; எந்த உலாவும் வரலாறு, தேடும் "
+"வரலாறு, பதிவிறக்க வரலாறு, இணைய படிவ வரலாறு, குக்கீகள் அல்லது தற்காலிக இணைய கோப்புகள் "
+"போன்றவற்றை வைத்து கொள்ளாது. எனினும், நீங்கள் பதிவிறக்கிய கோப்புகள் மற்றும் குறித்த "
+"புத்தகக்குறிகள் வைத்திருக்கப்படும்."
+
+#. include a trailing space as needed
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter): include a starting space as needed
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryBefore
+msgid "You may want to start by also "
+msgstr "நீங்களும் துவக்க நினைக்கலாம்"
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryInner
+msgid "clearing your recent history"
+msgstr "உங்கள் சமீபத்திய வரலாற்றை துடைக்கவும்"
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.label
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.accesskey
+msgid "Start &Private Browsing"
+msgstr "தனிப்பட்ட உலாவுதலை துவக்குதல்"
+
+#. please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.howToStart2): please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#: privatebrowsingpage.howToStop2
+msgid ""
+"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
+"stop.label;, or close &brandShortName;."
+msgstr ""
+"தனிப்பட்ட உலாவுதலை நிறுத்த, &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd.stop."
+"label;-ஐ தேர்ந்தெடுக்கவும், அல்லது &brandShortName;ஐ மூடவும்."
+
+#: privatebrowsingpage.howToStart2
+msgid ""
+"To start Private Browsing, you can also select &basePBMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.start.label;."
+msgstr ""
+"தனிப்பட்ட உலாவுதலை துவக்க, நீங்கள் &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
+"start.label;-ஐ தேர்ந்தெடுக்கவும்."
+
+#: privatebrowsingpage.moreInfo
+msgid ""
+"While this computer won't have a record of your browsing history, your "
+"internet service provider or employer can still track the pages you visit."
+msgstr ""
+"இந்த கணினி உங்கள் உலாவும் வரலாற்று பதிவை கொண்டிருக்காவிட்டால், உங்கள் இணைய சேவை "
+"வழங்குபவர் அல்லது நிறுவனம் நீங்கள் பார்க்கும் பக்கங்களை கண்டறியலாம்."
+
+#: privatebrowsingpage.learnMore
+msgid "Learn More"
+msgstr "இன்னும் கற்க"
Added: trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-08-06 11:26:21 UTC (rev 11041)
@@ -0,0 +1,77 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd, ../l10n/ta/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:18-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
+#. robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages...
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b2/firstrun/
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b3/firstrun/
+#. They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
+#. but well-known robots in movies and books. Be creative with translations!
+#. Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed.
+#: robots.pagetitle
+msgid "Gort! Klaatu barada nikto!"
+msgstr "Gort! Klaatu barada nikto!"
+
+#. Movie: Logan's Run... Box (cybog): "Welcome Humans! I am ready for you."
+#: robots.errorTitleText
+msgid "Welcome Humans!"
+msgstr "Welcome Humans!"
+
+#. Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu.
+#: robots.errorShortDescText
+msgid "We have come to visit you in peace and with goodwill!"
+msgstr "We have come to visit you in peace and with goodwill!"
+
+#. Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics
+#: robots.errorLongDesc1
+msgid ""
+"Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human "
+"being to come to harm."
+msgstr ""
+"Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human "
+"being to come to harm."
+
+#. Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn't believe..."
+#: robots.errorLongDesc2
+msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
+msgstr "Robots have seen things you people wouldn't believe."
+
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+#: robots.errorLongDesc3
+msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
+msgstr "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
+
+#. TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass."
+#: robots.errorLongDesc4
+msgid "Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten."
+msgstr "Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten."
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text.
+#: robots.errorTrailerDescText
+msgid "And they have a plan."
+msgstr "And they have a plan."
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). Common expletive referring to Cylons.
+#: robots.imgtitle
+msgid "Frakkin' Toasters"
+msgstr "Frakkin' Toasters"
+
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+#: robots.dontpress
+msgid "Please do not press this button again."
+msgstr "Please do not press this button again."
Added: trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-08-06 11:26:21 UTC (rev 11041)
@@ -0,0 +1,78 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd, ../l10n/ta/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:18-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: restorepage.tabtitle
+msgid "Restore Session"
+msgstr "அமர்வை மறுசேமி"
+
+#. LOCALIZATION NOTE: The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay
+#. and regret that we are unable to restore the session for the user
+#: restorepage.errorTitle
+msgid "Well, this is embarrassing."
+msgstr "சரி, இது தொந்தரவானது."
+
+#: restorepage.problemDesc
+msgid ""
+"&brandShortName; is having trouble recovering your windows and tabs. This is "
+"usually caused by a recently opened web page."
+msgstr ""
+"&brandShortName; உங்கள் சாளரங்கள் மற்றும் தத்தல்களை மீட்பதில் சிக்கலை கொண்டுள்ளது. இது "
+"சமீபத்தில் திறக்கப்பட்ட இணைய பக்கத்தால் ஏற்படுகிறது."
+
+#: restorepage.tryThis
+msgid "You can try:"
+msgstr "நீங்கள் முயற்சிக்கலாம்:"
+
+#: restorepage.restoreSome
+msgid "Removing one or more tabs that you think may be causing the problem"
+msgstr "ஒன்று அல்லது பல தத்தல்களை நீக்குவதை நீங்கள் சிக்கல் உண்டாக்கலாம் என நினைக்கலாம்"
+
+#: restorepage.startNew
+msgid "Starting an entirely new browsing session"
+msgstr "முழுவதும் ஒரு புதிய உலாவும் அமர்வை துவக்குகிறது"
+
+#: restorepage.tryagainButton
+msgctxt "restorepage.tryagainButton"
+msgid "Restore"
+msgstr "மறுசேமி"
+
+#: restorepage.restore.access
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: restorepage.closeButton
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.close.access
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.restoreHeader
+msgctxt "restorepage.restoreHeader"
+msgid "Restore"
+msgstr "மறுசேமிப்பு"
+
+#: restorepage.listHeader
+msgid "Windows and Tabs"
+msgstr "சாளரங்கள் மற்றும் தத்தல்கள்"
+
+#. LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with a number.
+#: restorepage.windowLabel
+msgid "Window %S"
+msgstr "சாளரம் %S"
Added: trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-08-06 11:26:21 UTC (rev 11041)
@@ -0,0 +1,50 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd, ../l10n/ta/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:18-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
+#: tabs.otherComputers.label
+msgid "Tabs From Other Computers"
+msgstr "மற்ற கணினிகளிலிருந்து தத்தல்கள்"
+
+#: tabs.searchText.label
+msgid "Type here to find tabs…"
+msgstr "தத்தல்களை தேட இங்கே தட்டச்சு செய்யவும்…"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey):
+#. Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok.
+#: tabs.context.openTab.label tabs.context.openTab.accesskey
+msgid "&Open This Tab"
+msgstr "இந்த தத்தலை திற"
+
+#: tabs.context.openMultipleTabs.label tabs.context.openMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Open Selected Tabs"
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தத்தல்களை திற"
+
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.label
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey
+msgid "&Bookmark This Tab…"
+msgstr "இந்தத் தத்தலைப் புத்தகக்குறியிடு…"
+
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Bookmark Selected Tabs…"
+msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தத்தல்களை புத்தகக்குறியிடு…"
+
+#: tabs.context.refreshList.label tabs.context.refreshList.accesskey
+msgid "&Refresh List"
+msgstr "பட்டியலைப் புதுப்பி"
Added: trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-08-06 11:26:21 UTC (rev 11041)
@@ -0,0 +1,107 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd, ../l10n/ta/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:18-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: minimizeWindow.key
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+#: minimizeWindow.label
+msgid "Minimize"
+msgstr "குறைத்தல்"
+
+#: bringAllToFront.label
+msgid "Bring All to Front"
+msgstr "அனைத்தையும் முன்னால் கொண்டுவா"
+
+#: zoomWindow.label
+msgid "Zoom"
+msgstr "அளவிடுதல்"
+
+#: windowMenu.label
+msgid "Window"
+msgstr "சாளரம்"
+
+#: helpMenu.label helpMenu.accesskey
+msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr "உதவி"
+
+#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
+#. for the help button in the menubar but Gnome does not.
+#: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey
+msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr "உதவி"
+
+#: aboutProduct.label aboutProduct.accesskey
+msgid "&About &brandShortName;"
+msgstr "&brandShortName; பற்றி"
+
+#: productHelp.label productHelp.accesskey
+msgid "&brandShortName; &Help"
+msgstr "&brandShortName; உதவி"
+
+#: helpMac.commandkey
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: helpSafeMode.label helpSafeMode.accesskey
+msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
+msgstr "கூடுதல் இணைப்புகள் செயல்நீக்கத்துடன் மறுதுவக்கவும்…"
+
+#: helpTroubleshootingInfo.label helpTroubleshootingInfo.accesskey
+msgid "&Troubleshooting Information"
+msgstr "பிழைத்திருத்தல் தகவல்"
+
+#: helpFeedbackPage.label helpFeedbackPage.accesskey
+msgid "&Submit Feedback…"
+msgstr "கருத்துக்களை சமர்ப்பிக்கவும்…"
+
+#: preferencesCmdMac.label
+msgid "Preferences…"
+msgstr "முன்னுரிமைகள்…"
+
+#: preferencesCmdMac.commandkey
+msgid ","
+msgstr ","
+
+#: servicesMenuMac.label
+msgid "Services"
+msgstr "சேவைகள்"
+
+#: hideThisAppCmdMac.label
+msgid "Hide &brandShortName;"
+msgstr "&brandShortName;ஐ மறை"
+
+#: hideThisAppCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideThisAppCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.label
+msgid "Hide Others"
+msgstr "மற்றவற்றை மறை"
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: showAllAppsCmdMac.label
+msgid "Show All"
+msgstr "அனைத்தையும் காட்டு"
Added: trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/browser.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/ta/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-08-06 11:26:21 UTC (rev 11041)
@@ -0,0 +1,1561 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd, ../l10n/ta/browser/chrome/browser/browser.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-06 04:18-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This will be appended to the window's title
+#. inside the private browsing mode
+#: mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix
+msgid "(Private Browsing)"
+msgstr "(தனிப்பட்ட உலாவுதல்)"
+
+#. Tab context menu
+#: reloadTab.label reloadTab.accesskey
+msgid "&Reload Tab"
+msgstr "தத்தலை மீளேற்று"
+
+#: reloadAllTabs.label reloadAllTabs.accesskey
+msgid "Reload &All Tabs"
+msgstr "அனைத்து தத்தல்களையும் மீளேற்று"
+
+#: closeOtherTabs.label closeOtherTabs.accesskey
+msgid "Close &Other Tabs"
+msgstr "மற்ற தத்தல்களை மூடவும்"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (pinAppTab.label, unpinAppTab.label): "Pin" is being
+#. used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
+#. left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
+#. that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
+#. can reach it easily.
+#: pinAppTab.label pinAppTab.accesskey
+msgid "&Pin as App Tab"
+msgstr "பயன்பாடு தத்தலாக பின் செய்"
+
+#: unpinAppTab.label unpinAppTab.accesskey
+msgid "Unpin Ta&b"
+msgstr "தத்தலை பின் நீக்கு"
+
+#: moveToGroup.label moveToGroup.accesskey
+msgid "&Move to Group"
+msgstr "குழுவுக்கு நகர்த்து"
+
+#: moveToNewGroup.label
+msgid "New Group"
+msgstr "புதிய குழு"
+
+#: moveToNewWindow.label moveToNewWindow.accesskey
+msgid "Move to New &Window"
+msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு நகர்த்து"
+
+#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
+msgid "Bookmark All &Tabs…"
+msgstr "அனைத்து தத்தல்களையும் புத்தகக்குறியிடு…"
+
+#: undoCloseTab.label undoCloseTab.accesskey
+msgid "&Undo Close Tab"
+msgstr "மூடிய தத்தல்களை மறை"
+
+#: closeTab.label closeTab.accesskey
+msgid "&Close Tab"
+msgstr "தத்தலை மூடவும்"
+
+#: listAllTabs.label
+msgid "List all tabs"
+msgstr "அனைத்து தத்தல்களையும் பட்டியலிடு"
+
+#: tabCmd.label tabCmd.accesskey
+msgid "New &Tab"
+msgstr "புதிய தத்தல்"
+
+#: tabCmd.commandkey
+msgctxt "tabCmd.commandkeytabCmd.commandkey"
+msgid "t"
+msgstr "t"
+
+#: openLocationCmd.label openLocationCmd.accesskey
+msgid "Open &Location…"
+msgstr "இடத்தைத் திற…"
+
+#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
+msgid "&Open File…"
+msgstr "கோப்பினை திற…"
+
+#: openFileCmd.commandkey
+msgctxt "openFileCmd.commandkey"
+msgid "o"
+msgstr "o"
+
+#: printSetupCmd.label printSetupCmd.accesskey
+msgid "Page Set&up…"
+msgstr "பக்க அமைவு…"
+
+#: printPreviewCmd.label printPreviewCmd.accesskey
+msgid "Print Pre&view"
+msgstr "அச்சு முன்பார்வை"
+
+#: printCmd.label printCmd.accesskey
+msgid "&Print…"
+msgstr "அச்சிடு…"
+
+#: printCmd.commandkey
+msgctxt "printCmd.commandkey"
+msgid "p"
+msgstr "p"
+
+#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
+msgid "&Work Offline"
+msgstr "இணைப்பில்லாமல் வேலைசெய்"
+
+#: menubarCmd.label menubarCmd.accesskey
+msgid "&Menu Bar"
+msgstr "மெனு பட்டை"
+
+#: navbarCmd.label navbarCmd.accesskey
+msgid "&Navigation Toolbar"
+msgstr "திசையமைப்பு கருவிப்பட்டை"
+
+#: personalbarCmd.label personalbarCmd.accesskey
+msgid "&Bookmarks Toolbar"
+msgstr "புத்தகக்குறிகள் கருவிப்பட்டை"
+
+#: bookmarksToolbarItem.label
+msgid "Bookmarks Toolbar Items"
+msgstr "புத்தகக்குறிகள் கருவிப்பட்டை உருப்படிகள்"
+
+#: addonBarCmd.label addonBarCmd.accesskey
+msgid "&Add-on Bar"
+msgstr "கூடுதல் இணைப்பு பட்டை"
+
+#: pageSourceCmd.label pageSourceCmd.accesskey
+msgid "Page S&ource"
+msgstr "பக்க மூலம்"
+
+#: pageSourceCmd.commandkey
+msgctxt "pageSourceCmd.commandkey"
+msgid "u"
+msgstr "u"
+
+#: pageInfoCmd.label pageInfoCmd.accesskey
+msgid "Page &Info"
+msgstr "பக்க தகவல்"
+
+#: pageInfoCmd.commandkey
+msgctxt "pageInfoCmd.commandkey"
+msgid "i"
+msgstr "i"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (enterFullScreenCmd.label, exitFullScreenCmd.label):
+#. These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion.
+#: enterFullScreenCmd.label
+msgid "Enter Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: enterFullScreenCmd.accesskey
+msgctxt "enterFullScreenCmd.accesskey"
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: exitFullScreenCmd.label
+msgctxt "exitFullScreenCmd.label"
+msgid "Exit Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: exitFullScreenCmd.accesskey
+msgctxt "exitFullScreenCmd.accesskey"
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey
+msgctxt "fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey"
+msgid "&Full Screen"
+msgstr "முழுத்திரை"
+
+#: fullScreenCmd.macCommandKey
+msgctxt "fullScreenCmd.macCommandKey"
+msgid "f"
+msgstr "f"
+
+#: showAllTabsCmd.label showAllTabsCmd.accesskey
+msgid "Show &All Tabs"
+msgstr "அனைத்து தத்தல்களையும் காட்டு"
+
+#: fullScreenMinimize.tooltip
+msgid "Minimize"
+msgstr "குறைத்தல்"
+
+#: fullScreenRestore.tooltip
+msgid "Restore"
+msgstr "மறுசேமிப்பு"
+
+#: fullScreenClose.tooltip
+msgid "Close"
+msgstr "மூடு"
+
+#: fullScreenAutohide.label fullScreenAutohide.accesskey
+msgid "&Hide Toolbars"
+msgstr "கருவிப்பட்டைகளை மறை"
+
+#: fullScreenExit.label fullScreenExit.accesskey
+msgid "Exit &Full Screen Mode"
+msgstr "முழுத்திரை முறைமையை விட்டு வெளியேறு"
+
+#: fullscreenAllowButton.label
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: fullscreenExitButton.label
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: fullscreenApproval.value
+msgid "Allow fullscreen?"
+msgstr ""
+
+#: fullscreenExitHint.value
+msgid "Press ESC at any time to exit fullscreen."
+msgstr ""
+
+#: leaveDOMFullScreen.label
+msgctxt "leaveDOMFullScreen.label"
+msgid "Exit Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: leaveDOMFullScreen.accesskey
+msgctxt "leaveDOMFullScreen.accesskey"
+msgid "u"
+msgstr ""
+
+#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
+msgid "Close Win&dow"
+msgstr "சாளரத்தை மூடு"
+
+#: bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey
+msgctxt "bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "புத்தகக்குறிகள்"
+
+#: bookmarkThisPageCmd.label
+msgid "Bookmark This Page"
+msgstr "இந்தப் பக்கத்தைப் புத்தகக்குறியிடு"
+
+#: bookmarkThisPageCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarkThisPageCmd.commandkey"
+msgid "d"
+msgstr "d"
+
+#: sharePageCmd.commandkey
+msgctxt "sharePageCmd.commandkey"
+msgid "l"
+msgstr ""
+
+#: subscribeToPageMenupopup.label
+msgid "Subscribe to This Page"
+msgstr "இந்தப் பக்கத்திற்கு சந்தாப்படுத்து"
+
+#: subscribeToPageMenuitem.label
+msgid "Subscribe to This Page…"
+msgstr "இந்தப் பக்கத்திற்கு சந்தாப்படுத்து…"
+
+#: addCurPagesCmd.label
+msgid "Bookmark All Tabs…"
+msgstr "அனைத்து தத்தல்களையும் புத்தகக்குறியீடு…"
+
+#: showAllBookmarks2.label
+msgid "Show All Bookmarks"
+msgstr "அனைத்து புத்தகக்குறிகளையும் காட்டு"
+
+#: unsortedBookmarksCmd.label
+msgctxt "unsortedBookmarksCmd.labelunsortedBookmarksCmd.label"
+msgid "Unsorted Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksToolbarChevron.tooltip
+msgid "Show more bookmarks"
+msgstr "இன்னும் புத்தகக்குறிகளை காட்டு"
+
+#: backCmd.label backCmd.accesskey
+msgid "&Back"
+msgstr "பின்னால்"
+
+#: backButton.tooltip
+msgid "Go back one page"
+msgstr "ஒரு பக்கம் பின்னால் செல்"
+
+#: forwardCmd.label forwardCmd.accesskey
+msgid "&Forward"
+msgstr "முன்னால்"
+
+#: forwardButton.tooltip
+msgid "Go forward one page"
+msgstr "ஒரு பக்கம் முன்னால் செல்"
+
+#: backForwardButtonMenu.tooltip
+msgid "Right-click or pull down to show history"
+msgstr ""
+
+#: backForwardButtonMenuMac.tooltip
+msgid "Pull down to show history"
+msgstr ""
+
+#: reloadCmd.label reloadCmd.accesskey
+msgid "&Reload"
+msgstr "மீளேற்று"
+
+#: reloadButton.tooltip
+msgid "Reload current page"
+msgstr "நடப்பு பக்கத்தை மீளேற்று"
+
+#: stopCmd.label stopCmd.accesskey
+msgid "&Stop"
+msgstr "நிறுத்து"
+
+#: stopCmd.macCommandKey
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: stopButton.tooltip
+msgid "Stop loading this page"
+msgstr "இந்த பக்கத்தை ஏற்றுவதை நிறுத்தவும்"
+
+#: goEndCap.tooltip
+msgid "Go to the address in the Location Bar"
+msgstr "இடப் பட்டையில் முகவரிக்கு செல்லவும்"
+
+#: printButton.label
+msgid "Print"
+msgstr "அச்சிடு"
+
+#: printButton.tooltip
+msgid "Print this page"
+msgstr "இந்தப் பக்கத்தை அச்சிடு"
+
+#: backForwardItem.title
+msgid "Back/Forward"
+msgstr "பின்னால்/பின்னால்"
+
+#: locationItem.title
+msgid "Location"
+msgstr "இடம்"
+
+#: searchItem.title
+msgid "Search"
+msgstr "தேடுதல்"
+
+#: throbberItem.title
+msgid "Activity Indicator"
+msgstr "செயல் அறிவிப்பி"
+
+#: bookmarksItem.title
+msgctxt "bookmarksItem.title"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "புத்தகக்குறிகள்"
+
+#. Toolbar items
+#: appMenuButton.label
+msgid "Menu"
+msgstr "மெனு"
+
+#: appMenuButton.tooltip
+msgid "Open &brandShortName; menu"
+msgstr "&brandShortName; மெனுவை தேடு"
+
+#: homeButton.label
+msgctxt "homeButton.label"
+msgid "Home"
+msgstr "முதன்மை பக்கம்"
+
+#: tabGroupsButton.label
+msgid "Tab Groups"
+msgstr "தத்தல்கள் குழுக்கள்"
+
+#: tabGroupsButton.tooltip
+msgid "Group your tabs"
+msgstr "உங்கள் தத்தல்களை குழுப்படுத்து"
+
+#: feedButton.label
+msgid "Subscribe"
+msgstr "சந்தாப்படுத்து"
+
+#: feedButton.tooltip
+msgid "Subscribe to this page…"
+msgstr "இந்தப் பக்கத்தை சந்தாப்படுத்தவும்…"
+
+#: bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey
+msgctxt "bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "புத்தகக்குறிகள்"
+
+#: bookmarksButton.tooltip
+msgctxt "bookmarksButton.tooltip"
+msgid "Display your bookmarks"
+msgstr "உங்கள் புத்தகக்குறிகளை காட்டவும்"
+
+#: bookmarksCmd.commandkey
+msgid "b"
+msgstr "b"
+
+#: bookmarksMenuButton.label
+msgctxt "bookmarksMenuButton.label"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "புத்தகக்குறிகள்"
+
+#: bookmarksMenuButton.tooltip
+msgctxt "bookmarksMenuButton.tooltip"
+msgid "Display your bookmarks"
+msgstr "உங்கள் புத்தகக்குறிகளை காட்டுங்கள்"
+
+#: bookmarksMenuButton.unsorted.label
+msgctxt "bookmarksMenuButton.unsorted.label"
+msgid "Unsorted Bookmarks"
+msgstr "வரிசைப்படுத்தப்படாத புத்தகக்குறிகள்"
+
+#: viewBookmarksSidebar.label
+msgid "Show in Sidebar"
+msgstr "பக்கப்பட்டையில் காட்டு"
+
+#: viewBookmarksToolbar.label
+msgid "View Bookmarks Toolbar"
+msgstr "புத்தகக்குறிகள் கருவிப்பட்டையைக் காட்டு"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (bookmarksSidebarGtkCmd.commandkey): This command
+#. - key should not contain the letters A-F, since these are reserved
+#. - shortcut keys on Linux.
+#: bookmarksGtkCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarksGtkCmd.commandkey"
+msgid "o"
+msgstr "o"
+
+#: bookmarksWinCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarksWinCmd.commandkey"
+msgid "i"
+msgstr "i"
+
+#: historyButton.label
+msgid "History"
+msgstr "வரலாறு"
+
+#: historyButton.tooltip
+msgid "Display pages you've viewed recently"
+msgstr "நீங்கள் சமீபத்தில் பார்த்த பக்கங்களை காட்டு"
+
+#: historySidebarCmd.accesskey
+msgctxt "historySidebarCmd.accesskeyhistorySidebarCmd.accesskey"
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: historySidebarCmd.commandKey
+msgid "h"
+msgstr "h"
+
+#: toolsMenu.label toolsMenu.accesskey
+msgid "&Tools"
+msgstr "கருவிகள்"
+
+#: keywordfield.label keywordfield.accesskey
+msgid "Add a &Keyword for this Search…"
+msgstr "இந்த தேடுதலுக்கு ஒரு முக்கியச் சொல்லை சேர்க்கவும்…"
+
+#: search.label search.accesskey
+msgid "Web &Search"
+msgstr "இணைய தேடுதல்"
+
+#: downloads.label downloads.accesskey
+msgid "&Downloads"
+msgstr "பதிவிறக்கங்கள்"
+
+#: downloads.tooltip
+msgid "Display the progress of ongoing downloads"
+msgstr "நடைபெற்று கொண்டிருக்கும் பதிவிறக்கங்களை காட்டவும்"
+
+#: downloads.commandkey
+msgctxt "downloads.commandkey"
+msgid "j"
+msgstr "j"
+
+#: downloadsUnix.commandkey
+msgctxt "downloadsUnix.commandkey"
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: addons.label addons.accesskey
+msgid "&Add-ons"
+msgstr "கூடுதல் இணைப்புகள்"
+
+#: addons.commandkey
+msgctxt "addons.commandkey"
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: webDeveloperMenu.label
+msgctxt "webDeveloperMenu.label"
+msgid "Web Developer"
+msgstr ""
+
+#: webDeveloperMenu.accesskey
+msgctxt "webDeveloperMenu.accesskey"
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: errorConsoleCmd.label errorConsoleCmd.accesskey
+msgid "Error &Console"
+msgstr "பிழை பணியகம...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-06 11:06:38
|
Revision: 11040
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11040&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-06 11:06:24 +0000 (Mon, 06 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Various: pull from Pootle mid-Aurora 16
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
trunk/po/fftb/ach/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/ach/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/ach/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/xul/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ach/mobile/xul/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/ach/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/ach/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/ach/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ach/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/ach/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ach/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
trunk/po/fftb/cy/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/cy/dom/chrome/security/csp.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/aboutReader.properties.po
trunk/po/fftb/cy/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/cy/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/cy/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ff/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/security/csp.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/aboutReader.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/hi_IN/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ka/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/ka/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ka/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/ka/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/ka/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/ka/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/kab/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/kab/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/kab/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/nv/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/security/csp.properties.po
trunk/po/fftb/oc/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/chrome/aboutReader.properties.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/xul/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/xul/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/xul/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/xul/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/xul/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/xul/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/xul/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/xul/defines.inc.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/xul/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/oc/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/oc/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/tk/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/tk/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
trunk/po/fftb/ur/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
trunk/po/fftb/ur/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/wo/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/yua/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/defines.inc.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/xul/defines.inc.po
trunk/po/fftb/yua/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/yua/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/yua/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/yua/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/yua/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/search/search.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-08-06 11:06:24 UTC (rev 11040)
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 06:58-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-05 12:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-26 07:31+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
@@ -20,9 +20,10 @@
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343280675.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -52,8 +53,8 @@
msgstr ""
"I kare me Yeny pa dano, &brandShortName; pe gwoko layeny mo keken mukato, "
"yeny mukato, gol mukato, fom me Web mukato, kakube, onyo pwail me intanet me "
-"tutunu. Akadi kono bed amanono, pwail ma igolo ki alama pot karatac ma itimo "
-"bi gwoke."
+"tutunu. Akadi kono bed amanono, pwail ma igolo ki alama pot buk ma itimo bi "
+"gwoke."
#. include a trailing space as needed
#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter): include a starting space as needed
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-08-06 11:06:24 UTC (rev 11040)
@@ -8,18 +8,18 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-09 09:28+0200\n"
-"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-26 08:26+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: Luganda\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1341818909.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343284012.0\n"
#: nv_timeout
msgid "Timed Out"
@@ -272,7 +272,7 @@
#: popupWarningMultiple
msgid "%S prevented this site from opening %S pop-up windows."
-msgstr "%SKityeko gengo bar man me yabe %S Dirija mapye nyete iwiye."
+msgstr "%SKityeko gengo bar man me yabe %S Dirija mapye nyete iwiye."
#: popupWarningButton
msgid "Options"
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-08-06 11:06:24 UTC (rev 11040)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-19 14:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:54+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ach\n"
@@ -15,9 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340107712.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343303660.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
@@ -81,7 +81,7 @@
#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
#: remoteDebuggerReconnectMessage
msgid "Server not found. Try again? (host:port)"
-msgstr "Pe kinongo lapok tic. Tem doki? (won gang: bur)"
+msgstr "Pe kinongo lapok tic. Tem doki? (won gang:bur)"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerReconnectMessage): The message displayed on the
#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
@@ -106,53 +106,51 @@
#. # frames list when there are no frames to display.
#: emptyStackText
msgid "No stacks to display."
-msgstr "Yaro ka maleng pe omoko"
+msgstr "Yaro ka maleng pe omoko."
#. # LOCALIZATION NOTE (emptyBreakpointsText): The text that is displayed in the
#. # breakpoints list when there are no breakpoints to display.
#: emptyBreakpointsText
msgid "No breakpoints to display."
-msgstr ""
+msgstr "Pe kiyaro breakpoints ka maleng."
#. # LOCALIZATION NOTE (breakpointMenuItem): The text for all the elements that
#. # are displayed in the breakpoints menu item popup.
#: breakpointMenuItem.enableSelf
msgid "Enable breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Mii breakpoint oti"
#: breakpointMenuItem.disableSelf
msgid "Disable breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Jwik woko breakpoint"
#: breakpointMenuItem.deleteSelf
-#, fuzzy
msgid "Remove breakpoint"
-msgstr "Kwany woko kacung mmanok"
+msgstr "Kwany woko breakpoint"
#: breakpointMenuItem.enableOthers
msgid "Enable others"
-msgstr ""
+msgstr "Mii mukene"
#: breakpointMenuItem.disableOthers
msgid "Disable others"
-msgstr ""
+msgstr "Jwik mukene"
#: breakpointMenuItem.deleteOthers
msgid "Remove others"
-msgstr ""
+msgstr "Kwany mukene woko"
#: breakpointMenuItem.enableAll
msgid "Enable all breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Mii breakpoints weng oti"
#: breakpointMenuItem.disableAll
msgid "Disable all breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Jwik woko breakpoints weng"
#: breakpointMenuItem.deleteAll
-#, fuzzy
msgid "Remove all breakpoints"
-msgstr "Kwany woko kacung mmanok"
+msgstr "Kwany weng breakpoints"
#. # LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
#. # editor when the laoding process has started but there is no file to display
@@ -183,7 +181,7 @@
"remote client can take complete control over your browser! Allow connection?"
msgstr ""
"Kwac ma bino ie pi miyo twero bot kube me bal pi gin ma aa ki ka mabor dong "
-"kityeko nongo ne.gin tic ma aa ki ka mabor romo bedo ki twero weng i kom "
+"kityeko nongo ne. Gin tic ma aa ki ka mabor romo bedo ki twero weng i kom "
"layeny! Yeyi kube?"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptDisable): The label displayed on the
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-08-06 11:06:24 UTC (rev 11040)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 11:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-27 22:39+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ach\n"
@@ -15,9 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1341481677.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343421579.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console
#. # command line which is available from the Web Developer sub-menu
@@ -45,14 +45,13 @@
#. # the user.
#: cliUnusedArg
msgid "Too many arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Pyem Mapol loyo"
#. # LOCALIZATION NOTE (cliOptions): The title of the dialog which displays the
#. # options that are available to the current command.
#: cliOptions
-#, fuzzy
msgid "Available Options"
-msgstr "Lamed ikome matye"
+msgstr "Me ayera Matye"
#. # LOCALIZATION NOTE (fieldSelectionSelect): When a command has a parameter
#. # that has a number of pre-defined options the user interface presents these
@@ -60,7 +59,7 @@
#. # selection should be made. This string describes that first option.
#: fieldSelectionSelect
msgid "Select a %S…"
-msgstr "Yer %S ..."
+msgstr "Yer %S…"
#. # LOCALIZATION NOTE (fieldArrayAdd): When a command has a parameter that can
#. # be repeated a number of times (e.g. like the 'cat a.txt b.txt' command) the
@@ -83,7 +82,7 @@
#. # the user that more matches are available.
#: fieldMenuMore
msgid "More matches, keep typing"
-msgstr ""
+msgstr "Marwate madwong, mede ki coyo"
#. # LOCALIZATION NOTE (jstypeParseScope): The command line provides completion
#. # for JavaScript commands, however there are times when the scope of what
@@ -206,7 +205,7 @@
"<strong>search string</strong> to use in narrowing down the displayed "
"commands. Regular expressions not supported."
msgstr ""
-"<Tek>tol me yeny</tek> pi tic kwede i rido piny nyig coc ma kiyaro ka "
+"<strong>tol me yeny</strong> pi tic kwede i rido piny nyig coc ma kiyaro ka "
"maleng. Pe kicwako nyute kare lung."
#. # LOCALIZATION NOTE (helpManSynopsis): A heading shown at the top of a help
@@ -220,7 +219,7 @@
#. # command in the console. This heading precedes the top level description.
#: helpManDescription
msgid "Description"
-msgstr "Lok ikome:"
+msgstr "Lok ikome"
#. # LOCALIZATION NOTE (helpManParameters): A heading shown above the parameters
#. # in a help page for a command in the console.
@@ -238,23 +237,22 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (helpListAll): The heading shown in response to the 'help'
#. # command when used without a filter, just above the list of known commands.
#: helpListAll
-#, fuzzy
msgid "Available Commands:"
-msgstr "Cik matye"
+msgstr "Cik matye:"
#. # LOCALIZATION NOTE (helpListPrefix): The heading shown in response to the
#. # 'help <search>' command (i.e. with a search string), just above the list of
#. # matching commands.
#: helpListPrefix
msgid "Commands starting with '%1$S':"
-msgstr ""
+msgstr "Cik kun cako ki '%1$S':"
#. # LOCALIZATION NOTE (helpListNone): The heading shown in response to the 'help
#. # <search>' command (i.e. with a search string), when there are no matching
#. # commands.
#: helpListNone
msgid "No commands starting with '%1$S'"
-msgstr ""
+msgstr "Pe tye cik mo macako ki '%1$S'"
#. # LOCALIZATION NOTE (helpManRequired): When the 'help x' command wants to show
#. # the manual for the 'x' command it needs to be able to describe the
@@ -266,7 +264,7 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (helpManOptional): See description of 'helpManRequired'
#: helpManOptional
msgid "optional"
-msgstr ""
+msgstr "me ayera"
#. # LOCALIZATION NOTE (subCommands): Text shown as part of the output of the
#. # 'help' command when the command in question has sub-commands, before a list
@@ -502,7 +500,7 @@
"it!' button"
msgstr ""
"Yar odoco ka maleng kwena ma kinyutu bot lutic kwede manyen naka wang ma gin "
-"gudiyo mapeca Onongo ne!"
+"gudiyo mapeca 'Onongo ne!'"
#. # LOCALIZATION NOTE (introTextOpening): The 'intro text' opens when the user
#. # first opens the developer toolbar to explain the command line, and is shown
Modified: trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
+++ trunk/po/fftb/ach/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-08-06 11:06:24 UTC (rev 11040)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 14:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-27 23:10+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ach\n"
@@ -15,9 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1341490229.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343423410.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Web Console commands.
#. # The Web Console command line is available from the Web Developer sub-menu
@@ -106,14 +106,14 @@
#. # a dialog when the user is using this command.
#: screenshotDelayDesc
msgid "Delay (seconds)"
-msgstr "Gal ( ceken)"
+msgstr "Gal (ceken)"
#. # LOCALIZATION NOTE (screenshotDelayManual) A fuller description of the
#. # 'delay' parameter to the 'screenshot' command, displayed when the user
#. # asks for help on what it does.
#: screenshotDelayManual
msgid "The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken"
-msgstr "Cawa me kuro ( i ceken) mapwod pe kitero cal macek"
+msgstr "Cawa me kuro (i ceken) mapwod pe kitero cal macek"
#. # LOCALIZATION NOTE (screenshotFullscreenDesc) A very short string to describe
#. # the 'fullscreen' parameter to the 'screenshot' command, which is displayed in
@@ -145,19 +145,19 @@
#. # displayed in a dialog when the user is using this command.
#: restartFirefoxNocacheDesc
msgid "Disables loading content from cache upon restart"
-msgstr ""
+msgstr "Jwiko woko kwanyo jami manonge iyie ki kagwoko ikom kacako odoco"
#. # LOCALIZATION NOTE (restartFirefoxRequestCancelled) A string dispalyed to the
#. # user when a scheduled restart has been aborted by the user.
#: restartFirefoxRequestCancelled
msgid "Restart request cancelled by user."
-msgstr ""
+msgstr "Latic kwede bene ojwiko woko kwac me cako odoco."
#. # LOCALIZATION NOTE (restartFirefoxRestarting) A string dispalyed to the
#. # user when a restart has been initiated without a delay.
#: restartFirefoxRestarting
msgid "Restarting Firefox..."
-msgstr ""
+msgstr "Cako odoco Firefox..."
#. # LOCALIZATION NOTE (inspectDesc) A very short description of the 'inspect'
#. # command. See inspectManual for a fuller description of what it does. This
@@ -497,7 +497,7 @@
#. # function of the dbg command.
#: dbgDesc
msgid "Manage debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Loo lakel bal"
#. # LOCALIZATION NOTE (dbgManual) A longer description describing the
#. # set of commands that control the debugger.
@@ -506,12 +506,13 @@
"Commands to interrupt or resume the main thread, step in, out and over lines "
"of code"
msgstr ""
+"Mii cik wek obal onyo dwogo wici madite, nyon ie, woko ki iwi rek me nyig coc"
#. # LOCALIZATION NOTE (dbgInterrupt) A very short string used to describe the
#. # function of the dbg interrupt command.
#: dbgInterrupt
msgid "Pauses the main thread"
-msgstr ""
+msgstr "Cungo wici madite"
#. # LOCALIZATION NOTE (dbgContinue) A very short string used to describe the
#. # function of the dbg continue command.
@@ -520,18 +521,20 @@
"Resumes the main thread, and continues execution following a breakpoint, "
"until the next breakpoint or the termination of the script."
msgstr ""
+"Dwogo wici madite, ci mede poko yore kun lubo breakpoint, ni oo wa i "
+"breakpoint onyo jwiko coc."
#. # LOCALIZATION NOTE (dbgStepDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the dbg step command.
#: dbgStepDesc
msgid "Manage stepping"
-msgstr ""
+msgstr "Loo nyono"
#. # LOCALIZATION NOTE (dbgStepManual) A longer description describing the
#. # set of commands that control stepping.
#: dbgStepManual
msgid "Commands to step in, out and over lines of code"
-msgstr ""
+msgstr "Cik me nyono yadi ii, woko ki i wi rek me nyig coc"
#. # LOCALIZATION NOTE (dbgStepOverDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the dbg step over command.
@@ -541,6 +544,9 @@
"current statement is a function call then the debugger executes the whole "
"function, and it stops at the next statement after the function call"
msgstr ""
+"Wek telok matye ci dong i jwik ki telok malubo kore. Ka ce telok matye ni "
+"obedo lwongo me tic ci myero lakwed bal weko tic lung, ci jwiko ki i telok "
+"malubo kore iyonge lwongo me tic"
#. # LOCALIZATION NOTE (dbgStepInDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the dbg step over command.
@@ -550,6 +556,8 @@
"current statement is a function call, then the debugger steps into that "
"function, otherwise it stops at the next statement"
msgstr ""
+"Wek telok matye ci jwik ki i telok malubo kore. Ka telok matye obedo lwongo "
+"me tic, lakwed bal nyono iyi tic meno, twero jwiko ki telok malubo kore"
#. # LOCALIZATION NOTE (dbgStepOutDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the dbg step over command.
@@ -559,6 +567,9 @@
"nested. If in the main body, the script is executed to the end, or to the "
"next breakpoint. The skipped statements are executed, but not stepped through"
msgstr ""
+"Nyon woko ki tic matye ki malu rwom acel ka ce kiyubu tic. Ka ikom madite, "
+"kiweko woko coc dwoko ii agiki, onyo i en malubo kor breakpoint. Kityeko "
+"weko woko telok ma gikalo, ento pe onyono ie"
#. # LOCALIZATION NOTE (consolecloseDesc) A very short description of the
#. # 'console close' command. This string is designed to be shown in a menu
@@ -586,7 +597,7 @@
#. # displayed when the user asks for help on what it does.
#: editManual2
msgid "Edit one of the resources that is part of this page"
-msgstr ""
+msgstr "Yub acel me jami ma obedo dul kom pot buk man"
#. # LOCALIZATION NOTE (editResourceDesc) A very short string to describe the
#. # 'resource' parameter to the 'edit' command, which is displayed in a dialog
@@ -607,56 +618,56 @@
#. # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
#: resizePageDesc
msgid "Resize the page"
-msgstr ""
+msgstr "Med dit pa pot buk"
#. # LOCALIZATION NOTE (resizePageArgWidthDesc) A very short string to describe the
#. # 'width' parameter to the 'resizepage' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: resizePageArgWidthDesc
msgid "Width in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Lac ie i pixels"
#. # LOCALIZATION NOTE (resizePageArgWidthDesc) A very short string to describe the
#. # 'height' parameter to the 'resizepage' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: resizePageArgHeightDesc
msgid "Height in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Lac ie ki i pixels"
#. # LOCALIZATION NOTE (resizeModeOnDesc) A very short string to describe the
#. # 'resizeon ' command. This string is designed to be shown in a menu
#. # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
#: resizeModeOnDesc
msgid "Enter Responsive Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ket Kit Yuba me Kit mamite"
#. # LOCALIZATION NOTE (resizeModeOffDesc) A very short string to describe the
#. # 'resize off' command. This string is designed to be shown in a menu
#. # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
#: resizeModeOffDesc
msgid "Exit Responsive Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Kat woko ki i Kit Yuba Mamite"
#. # LOCALIZATION NOTE (resizeModeToggleDesc) A very short string to describe the
#. # 'resize toggle' command. This string is designed to be shown in a menu
#. # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
#: resizeModeToggleDesc
msgid "Toggle Responsive Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Lok Kit Yuba Mamite"
#. # LOCALIZATION NOTE (resizeModeToDesc) A very short string to describe the
#. # 'resize to' command. This string is designed to be shown in a menu
#. # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
#: resizeModeToDesc
msgid "Alter page size"
-msgstr ""
+msgstr "Wir dit pa pot buk"
#. # LOCALIZATION NOTE (resizeModeDesc) A very short string to describe the
#. # 'resize' command. This string is designed to be shown in a menu
#. # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
#: resizeModeDesc
msgid "Control Responsive Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Gwok Kit Lingo Mamwonya"
#. # LOCALIZATION NOTE (resizeModeManual) A fuller description of the 'resize'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -667,27 +678,31 @@
"Design Mode allows you to easily test a variety of page sizes in Firefox "
"without needing to resize your whole browser."
msgstr ""
+"Dyer bar me Web Mamwonya dwoko ne i ka ma orumu piny, gin guneno maber ikom "
+"yaro ka maleng me cing, yaro cinema ka maleng ki jami weng i kin Kit me "
+"Lingo Mamwonya weko in itemo oyot kwon dit pa pot buk ma i Firefox labongo "
+"mito dwok dit pa layeny mamegi weng."
#. # LOCALIZATION NOTE (cmdDesc) A very short description of the 'cmd'
#. # command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
#. # name, which is why it should be as short as possible.
#: cmdDesc
msgid "Manipulate the commands"
-msgstr ""
+msgstr "Kob cik"
#. # LOCALIZATION NOTE (cmdRefreshDesc) A very short description of the 'cmd refresh'
#. # command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
#. # name, which is why it should be as short as possible.
#: cmdRefreshDesc
msgid "Re-read mozcmd directory"
-msgstr ""
+msgstr "Kwan odoco lanyut me mozcmd"
#. # LOCALIZATION NOTE (addonDesc) A very short description of the 'addon'
#. # command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
#. # name, which is why it should be as short as possible.
#: addonDesc
msgid "Manipulate add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Kob med ikome"
#. # LOCALIZATION NOTE (addonListDesc) A very short description of the 'addon list'
#. # command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
@@ -702,7 +717,7 @@
#. # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
#: addonListTypeDesc
msgid "Select an addon type"
-msgstr ""
+msgstr "Yer ci imed ikome kit"
#. # LOCALIZATION NOTE (addonListDictionaryHeading, addonListExtensionHeading,
#. # addonListLocaleHeading, addonListPluginHeading, addonListThemeHeading,
@@ -710,31 +725,31 @@
#. # first line of output.
#: addonListDictionaryHeading
msgid "The following dictionaries are currently installed:"
-msgstr ""
+msgstr "Buk magi me gonyo leb kombedi kiketo woko:"
#: addonListExtensionHeading
msgid "The following extensions are currently installed:"
-msgstr ""
+msgstr "Kityeko keto kombedi nyaa magi:"
#: addonListLocaleHeading
msgid "The following locales are currently installed:"
-msgstr ""
+msgstr "Kabedo magi kombedi dong kiketo woko:"
#: addonListPluginHeading
msgid "The following plugins are currently installed:"
-msgstr ""
+msgstr "Rwak ie magi kombedi dong kiketo woko:"
#: addonListThemeHeading
msgid "The following themes are currently installed:"
-msgstr ""
+msgstr "Cal magi kommbedi dong kiketo woko:"
#: addonListAllHeading
msgid "The following addons are currently installed:"
-msgstr ""
+msgstr "Lamed ikom magi kombedi dong kiketo woko:"
#: addonListUnknownHeading
msgid "The following addons of the selected type are currently installed:"
-msgstr ""
+msgstr "Lame ikom magi pi kit madong kiyero kombedi dong kiketo woko:"
#. # LOCALIZATION NOTE (addonNameDesc) A very short description of the
#. # name parameter of numerous addon commands. This string is designed to be shown
@@ -742,20 +757,20 @@
#. # possible.
#: addonNameDesc
msgid "The name of the add-on"
-msgstr ""
+msgstr "Nying me med ikom"
#. # LOCALIZATION NOTE (addonNoneOfType) Used in the output of the 'addon list'
#. # command when a search for addons of a particular type were not found.
#: addonNoneOfType
msgid "There are no addons of that type installed."
-msgstr ""
+msgstr "Pe kiketo lamed ikom kit man."
#. # LOCALIZATION NOTE (addonEnableDesc) A very short description of the
#. # 'addon enable <type>' command. This string is designed to be shown in a menu
#. # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
#: addonEnableDesc
msgid "Enable the specified add-on"
-msgstr ""
+msgstr "Mii lamed ikom ma kipoko yore oti"
#. # LOCALIZATION NOTE (addonAlreadyEnabled) Used in the output of the
#. # 'addon enable' command when an attempt is made to enable an addon is already
@@ -775,62 +790,62 @@
#. # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
#: addonDisableDesc
msgid "Disable the specified add-on"
-msgstr ""
+msgstr "Jwik woko med ikom ma kipoko yore"
#. # LOCALIZATION NOTE (addonAlreadyDisabled) Used in the output of the
#. # 'addon disable' command when an attempt is made to disable an addon is already
#. # disabled.
#: addonAlreadyDisabled
msgid "%S is already disabled."
-msgstr ""
+msgstr "%S kityeko kwanyo woko."
#. # LOCALIZATION NOTE (addonDisabled) Used in the output of the 'addon disable'
#. # command when an addon is disabled.
#: addonDisabled
msgid "%S disabled."
-msgstr ""
+msgstr "%S kityeko kwanyo woko."
#. # LOCALIZATION NOTE (exportDesc) A very short description of the 'export'
#. # command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
#. # name, which is why it should be as short as possible.
#: exportDesc
msgid "Export resources"
-msgstr ""
+msgstr "Cwal woko jami"
#. # LOCALIZATION NOTE (exportHtmlDesc) A very short description of the 'export
#. # html' command. This string is designed to be shown in a menu alongside the
#. # command name, which is why it should be as short as possible.
#: exportHtmlDesc
msgid "Export HTML from page"
-msgstr ""
+msgstr "Cwalo woko HTML ki pot buk"
#. # LOCALIZATION NOTE (pagemodDesc) A very short description of the 'pagemod'
#. # command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
#. # name, which is why it should be as short as possible.
#: pagemodDesc
msgid "Make page changes"
-msgstr ""
+msgstr "Mii alokaloka me pot buk"
#. # LOCALIZATION NOTE (pagemodReplaceDesc) A very short description of the
#. # 'pagemod replace' command. This string is designed to be shown in a menu
#. # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
#: pagemodReplaceDesc
msgid "Search and replace in page elements"
-msgstr ""
+msgstr "Yeny ki ile ii jami me pot buk"
#. # LOCALIZATION NOTE (pagemodReplaceSearchDesc) A very short string to describe
#. # the 'search' parameter to the 'pagemod replace' command, which is displayed in
#. # a dialog when the user is using this command.
#: pagemodReplaceSearchDesc
msgid "What to search for"
-msgstr ""
+msgstr "Gin me ayenya"
#. # LOCALIZATION NOTE (pagemodReplaceReplaceDesc) A very short string to describe
#. # the 'replace' parameter to the 'pagemod replace' command, which is displayed in
#. # a dialog when the user is using this command.
#: pagemodReplaceReplaceDesc
msgid "Replacement string"
-msgstr ""
+msgstr "Leyo wang tol"
#. # LOCALIZATION NOTE (pagemodReplaceIgnoreCaseDesc) A very short string to
#. # describe the 'ignoreCase' parameter to the 'pagemod replace' command, which is
@@ -866,14 +881,14 @@
#. # in a dialog when the user is using this command.
#: pagemodReplaceAttrOnlyDesc
msgid "Restrict search to attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Geng yeny i poko yor jami"
#. # LOCALIZATION NOTE (pagemodReplaceContentOnlyDesc) A very short string to
#. # describe the 'contentOnly' parameter to the 'pagemod replace' command, which
#. # is displayed in a dialog when the user is using this command.
#: pagemodReplaceContentOnlyDesc
msgid "Restrict search to text nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Geng yeny i dyere me nyig coc"
#. # LOCALIZATION NOTE (pagemodReplaceResultMatchedElements) A string displayed as
#. # the result of the 'pagemod replace' command.
@@ -882,13 +897,15 @@
"Elements matched by selector: %1$S. Replaces in text nodes: %2$S. Replaces "
"in attributes: %3$S."
msgstr ""
+"Gin yero orwate ki jami: %1$S. Leyo i dyere me nyig coc: %2$S. Leyo i poko "
+"yor jami: %3$S."
#. # LOCALIZATION NOTE (pagemodRemoveDesc) A very short description of the
#. # 'pagemod remove' command. This string is designed to be shown in a menu
#. # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
#: pagemodRemoveDesc
msgid "Remove elements and attributes from page"
-msgstr ""
+msgstr "Kwany jami ki poko yot jami ki pot buk man"
#. # LOCALIZATION NOTE (pagemodRemoveElementDesc) A very short description of the
#. # 'pagemod remove element' command. This string is designed to be shown in
@@ -896,41 +913,41 @@
#. # possible.
#: pagemodRemoveElementDesc
msgid "Remove elements from page"
-msgstr ""
+msgstr "Kwany woko jami ki pot buk"
#. # LOCALIZATION NOTE (pagemodRemoveElementSearchDesc) A very short string to
#. # describe the 'search' parameter to the 'pagemod remove element' command, which
#. # is displayed in a dialog when the user is using this command.
#: pagemodRemoveElementSearchDesc
msgid "CSS selector specifying elements to remove"
-msgstr ""
+msgstr "layer me CSS mapoko yor jami me akwanya"
#. # LOCALIZATION NOTE (pagemodRemoveElementRootDesc) A very short string to
#. # describe the 'root' parameter to the 'pagemod ...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-03 08:34:13
|
Revision: 11039
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11039&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-03 08:34:01 +0000 (Fri, 03 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Telugu: reflow and update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/te/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/te/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/te/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/te/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/te/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/security/csp.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/te/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/te/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/te/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/te/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/te/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/te/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/te/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/te/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/te/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/te/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/te/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/defines.inc.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/te/embedding/
trunk/po/fftb/te/embedding/android/
trunk/po/fftb/te/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/
trunk/po/fftb/te/mobile/android/
trunk/po/fftb/te/mobile/android/base/
trunk/po/fftb/te/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/android/chrome/
trunk/po/fftb/te/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po
trunk/po/fftb/te/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/android/chrome/aboutApps.properties.po
trunk/po/fftb/te/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties.po
trunk/po/fftb/te/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/android/chrome/aboutReader.properties.po
trunk/po/fftb/te/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/te/mobile/android/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/android/chrome/config.properties.po
trunk/po/fftb/te/mobile/android/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/android/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/te/mobile/android/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/android/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/android/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/te/mobile/android/defines.inc.po
trunk/po/fftb/te/mobile/chrome/
trunk/po/fftb/te/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/te/mobile/overrides/
trunk/po/fftb/te/mobile/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/te/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/te/mobile/profile/
trunk/po/fftb/te/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/te/mobile/xul/
trunk/po/fftb/te/mobile/xul/chrome/
trunk/po/fftb/te/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/xul/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/te/mobile/xul/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/xul/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/xul/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/xul/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/te/mobile/xul/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/xul/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/xul/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/te/mobile/xul/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/te/mobile/xul/crashreporter/
trunk/po/fftb/te/mobile/xul/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/te/mobile/xul/defines.inc.po
trunk/po/fftb/te/mobile/xul/updater/
trunk/po/fftb/te/mobile/xul/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/te/obsolete/
Modified: trunk/po/fftb/te/browser/branding/official/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/branding/official/brand.dtd.po 2012-08-03 08:14:08 UTC (rev 11038)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/branding/official/brand.dtd.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/branding/official/brand.dtd, ../l10n/te/browser/branding/official/brand.dtd
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/te/browser/branding/official/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/branding/official/brand.properties.po 2012-08-03 08:14:08 UTC (rev 11038)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/branding/official/brand.properties.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/branding/official/brand.properties, ../l10n/te/browser/branding/official/brand.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-08-03 08:14:08 UTC (rev 11038)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd, ../l10n/te/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-08-03 08:14:08 UTC (rev 11038)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd, ../l10n/te/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-08-03 08:14:08 UTC (rev 11038)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd, ../l10n/te/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-08-03 08:14:08 UTC (rev 11038)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd, ../l10n/te/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -50,8 +50,9 @@
msgstr " మీరు ఇటీవలి చరిత్రని తొలగించటం ద్వారా ప్రారంభించవచ్చు"
#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryInner
+#, fuzzy
msgid "clearing your recent history"
-msgstr ""
+msgstr " మీ ఇటీవలి చరిత్రను తొలగించదలుచకోవచ్చు"
#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter
msgid "."
Modified: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-08-03 08:14:08 UTC (rev 11038)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd, ../l10n/te/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-08-03 08:14:08 UTC (rev 11038)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd, ../l10n/te/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-08-03 08:14:08 UTC (rev 11038)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd, ../l10n/te/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-08-03 08:14:08 UTC (rev 11038)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd, ../l10n/te/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-08-03 08:14:08 UTC (rev 11038)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd, ../l10n/te/browser/chrome/browser/browser.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -256,7 +256,8 @@
msgstr "అన్ని యిష్టాంశములను చూపుము"
#: unsortedBookmarksCmd.label
-msgctxt "unsortedBookmarksCmd.labelunsortedBookmarksCmd.label"
+#, fuzzy
+msgctxt "unsortedBookmarksCmd.label"
msgid "Unsorted Bookmarks"
msgstr "క్రమబద్దీకరించని యిష్టాంశములు"
Modified: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-08-03 08:14:08 UTC (rev 11038)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/browser.properties, ../l10n/te/browser/chrome/browser/browser.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -514,8 +516,9 @@
msgstr "'%S'కు చందాదారుకండి..."
#: menuOpenAllInTabs.label
+#, fuzzy
msgid "Open All in Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "అన్ని టాబ్లను తెరువుము"
#. # History menu
#: menuRestoreAllTabs.label
Modified: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-08-03 08:14:08 UTC (rev 11038)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd, ../l10n/te/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-08-03 08:14:08 UTC (rev 11038)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties, ../l10n/te/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +16,13 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.# The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
+#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
#. # LOCALIZATION NOTE (confirmTabSwitch): The messages displayed for all the
#. # title and buttons on the notification shown when a user attempts to open a
#. # debugger in a new tab while a different tab is already being debugged.
Modified: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-08-03 08:14:08 UTC (rev 11038)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties, ../l10n/te/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +16,14 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console# command line which is available from the Web Developer sub-menu# -> 'Web Console'.# The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console
+#. # command line which is available from the Web Developer sub-menu
+#. # -> 'Web Console'.
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
#. # LOCALIZATION NOTE (canonDescNone): Short string used to describe any command
#. # or command parameter when no description has been provided.
#: canonDescNone
Modified: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-08-03 08:14:08 UTC (rev 11038)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties, ../l10n/te/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +16,15 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Web Console commands.# The Web Console command line is available from the Web Developer sub-menu# -> 'Web Console'.## The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Web Console commands.
+#. # The Web Console command line is available from the Web Developer sub-menu
+#. # -> 'Web Console'.
+#. #
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
#. # LOCALIZATION NOTE (echoDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the echo command.
#: echoDesc
Modified: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-08-03 08:14:08 UTC (rev 11038)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties, ../l10n/te/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +16,14 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Inspect'.## The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector
+#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Inspect'.
+#. #
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
#. # LOCALIZATION NOTE (confirmNavigationAway): Used in the Inspector tool, when
#. # the user tries to navigate away from a web page, to confirm the change of
#. # page.
@@ -44,7 +53,8 @@
msgid "Siblings"
msgstr "తోటివి"
-#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI# method when registering the HTML panel.
+#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI
+#. # method when registering the HTML panel.
#. # LOCALIZATION NOTE (inspectButtonWithShortcutKey.tooltip):
#. # This button appears in the Inspector Toolbar. inspectButton is stateful,
#. # if it's pressed users can select an element with the mouse.
Modified: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po 2012-08-03 08:14:08 UTC (rev 11038)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd, ../l10n/te/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po 2012-08-03 08:14:08 UTC (rev 11038)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
@@ -1,10 +1,17 @@
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Responsive Mode# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Responsive Mode'.## The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties, ../l10n/te/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Responsive Mode
+#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Responsive Mode'.
+#. #
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-08-03 08:14:08 UTC (rev 11038)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd, ../l10n/te/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2012-08-03 08:14:08 UTC (rev 11038)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties, ../l10n/te/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +16,14 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the JavaScript scratchpad# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Scratchpad'.## The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the JavaScript scratchpad
+#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Scratchpad'.
+#. #
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
#. # LOCALIZATION NOTE (propertyPanel.updateButton.label): Used in the Property
#. # Panel that is opened by the Scratchpad window when inspecting an object. This
#. # is the Update button label.
Modified: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po 2012-08-03 08:14:08 UTC (rev 11038)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd, ../l10n/te/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-08-03 08:14:08 UTC (rev 11038)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties, ../l10n/te/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +16,15 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Source Editor component.# This component is used whenever source code is displayed for the purpose of# being edited, inside the Firefox developer tools - current examples are the# Scratchpad and the Style Editor tools.# LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it# in English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation# on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Source Editor component.
+#. # This component is used whenever source code is displayed for the purpose of
+#. # being edited, inside the Firefox developer tools - current examples are the
+#. # Scratchpad and the Style Editor tools.
+#. # LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
+#. # in English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
+#. # on web development on the web.
#. # LOCALIZATION NOTE (findCmd.promptTitle): This is the dialog title used
#. # when the user wants to search for a string in the code. You can
#. # access this feature by pressing Ctrl-F on Windows/Linux or Cmd-F on Mac.
Modified: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po 2012-08-03 08:14:08 UTC (rev 11038)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd, ../l10n/te/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po 2012-08-03 08:14:08 UTC (rev 11038)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties, ../l10n/te/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +16,12 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Editor.# LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it# in English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation# on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Editor.
+#. # LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
+#. # in English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
+#. # on web development on the web.
#. # LOCALIZATION NOTE (chromeWindowTitle): This is the title of the Style Editor
#. # 'chrome' window. That is, the main window with the stylesheets list.
#. # The argument is either the content document's title or its href if no title
Modified: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po 2012-08-03 08:14:08 UTC (rev 11038)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd, ../l10n/te/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-08-03 08:14:08 UTC (rev 11038)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-08-03 08:34:01 UTC (rev 11039)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties, ../l10n/te/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Cr...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-03 08:14:17
|
Revision: 11038
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11038&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-03 08:14:08 +0000 (Fri, 03 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Pootle update caused manage.py relocation
Also leave pootle-terminology.po file alone
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/get-from-pootle.sh
trunk/po/fftb/push-to-pootle.sh
Modified: trunk/po/fftb/get-from-pootle.sh
===================================================================
--- trunk/po/fftb/get-from-pootle.sh 2012-08-03 07:56:25 UTC (rev 11037)
+++ trunk/po/fftb/get-from-pootle.sh 2012-08-03 08:14:08 UTC (rev 11038)
@@ -7,6 +7,7 @@
user=pootlesync
server=pootle.locamotion.org
local_copy=.pootle_tmp
+manage_command="/var/www/sites/$instance/pootle/pootle/manage.py"
manage_py_verbosity=2
precommand=". /var/www/sites/mozilla/env/bin/activate;"
@@ -35,7 +36,7 @@
option_project="--project=$project"
-sync_command="$precommand python /var/www/sites/$instance/Pootle/manage.py sync_stores --verbosity=$manage_py_verbosity $option_project $option_langs"
+sync_command="$precommand python $manage_command sync_stores --verbosity=$manage_py_verbosity $option_project $option_langs"
pootle_dir=/var/www/sites/$instance/podirectory/$project
# Sync project
@@ -43,7 +44,7 @@
# Copy files across and disassemble phases
mkdir -p $local_copy/$project
-rsync -az --delete --exclude=".translation_index" $user@$server:$pootle_dir/$bashlangs $local_copy/$project/ || exit
+rsync -az --delete --exclude=".translation_index" --exclude=pootle-terminology.po $user@$server:$pootle_dir/$bashlangs $local_copy/$project/ || exit
svndir=$(pwd)
cd $local_copy/$project
Modified: trunk/po/fftb/push-to-pootle.sh
===================================================================
--- trunk/po/fftb/push-to-pootle.sh 2012-08-03 07:56:25 UTC (rev 11037)
+++ trunk/po/fftb/push-to-pootle.sh 2012-08-03 08:14:08 UTC (rev 11038)
@@ -8,6 +8,7 @@
server=pootle.locamotion.org
local_copy=.pootle_phases_tmp
phaselist=firefox.phaselist
+manage_command="/var/www/sites/$instance/pootle/pootle/manage.py"
manage_py_verbosity=2
precommand=". /var/www/sites/mozilla/env/bin/activate;"
@@ -29,8 +30,8 @@
option_project="--project=$project"
-sync_command="$precommand python /var/www/sites/$instance/Pootle/manage.py sync_stores --verbosity=${manage_py_verbosity} $option_project $option_langs"
-update_command="$precommand python /var/www/sites/$instance/Pootle/manage.py update_stores $option_project"
+sync_command="$precommand python $manage_command sync_stores --verbosity=${manage_py_verbosity} $option_project $option_langs"
+update_command="$precommand python $manage_command update_stores $option_project"
pootle_dir=/var/www/sites/$instance/podirectory/$project
# Sync project
@@ -56,6 +57,6 @@
for lang in $langs
do
# FIXME only sync if we copied up correctly, this way we catch permission errors quickly
- rsync -az --no-g --chmod=Dg+s,ug+rw,o-rw,Fug+rw,o-rw --include="*.po" --delete $local_copy/$lang $user@$server:$pootle_dir/
+ rsync -az --no-g --chmod=Dg+s,ug+rw,o-rw,Fug+rw,o-rw --include="*.po" --exclude=pootle-terminology.po --delete $local_copy/$lang $user@$server:$pootle_dir/
ssh $user@$server "$update_command --language=$lang"
done
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-03 07:56:39
|
Revision: 11037
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11037&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-03 07:56:25 +0000 (Fri, 03 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Occitan: loverly recovery to almost everything translated in critical parts.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/oc/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
trunk/po/fftb/oc/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/oc/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po
trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/chrome/aboutReader.properties.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/chrome/config.properties.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/defines.inc.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/xul/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/xul/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/oc/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/oc/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/oc/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/oc/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/oc/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/oc/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
Modified: trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
+++ trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-08-03 07:56:25 UTC (rev 11037)
@@ -4,16 +4,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 08:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-24 11:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-01 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343121838.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343847435.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -201,7 +202,7 @@
#: channel.description.end
msgid " update channel. "
-msgstr ""
+msgstr ". "
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "Contributors"
Modified: trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
+++ trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-08-03 07:56:25 UTC (rev 11037)
@@ -4,16 +4,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 08:50-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-24 11:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-01 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343122045.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343847441.0\n"
#. This will be appended to the window's title
#. inside the private browsing mode
@@ -603,7 +604,7 @@
#: inspectorToggleInfobar.label inspectorToggleInfobar.accesskey
msgid "&Show Node Info"
-msgstr ""
+msgstr "Info&s sul nosèl"
#. This button shows an
#. - alternate view for the Inspector, creating a 3D visualization of the
@@ -834,7 +835,7 @@
#: urlbar.placeholder
msgid "Go to a Website"
-msgstr ""
+msgstr "Se rendre sus un site Web"
#: urlbar.accesskey
msgctxt "urlbar.accesskey"
@@ -843,7 +844,7 @@
#: urlbar.switchToTab.label
msgid "Switch to tab:"
-msgstr ""
+msgstr "Anar a l'onglet :"
#. Comment duplicated from browser-sets.inc:
#. Search Command Key Logic works like this:
@@ -860,7 +861,6 @@
#. is a fundamental keybinding and we are maintaining a XP binding so that it is easy
#. for people to switch to Linux.
#: searchFocus.commandkey
-#, fuzzy
msgctxt "searchFocus.commandkey"
msgid "k"
msgstr "k"
@@ -981,7 +981,7 @@
#: emailPageCmd.label emailPageCmd.accesskey
msgid "&Email Link…"
-msgstr ""
+msgstr "Mandar lo Ligam p&er mail..."
#: savePageCmd.label savePageCmd.accesskey
msgid "Save Page &As…"
@@ -1024,15 +1024,15 @@
#: emailImageCmd.label emailImageCmd.accesskey
msgid "Em&ail Image…"
-msgstr ""
+msgstr "Mandar l'Im&atge per mail..."
#: emailVideoCmd.label emailVideoCmd.accesskey
msgid "Em&ail Video…"
-msgstr ""
+msgstr "Mandar la Vidèo per m&ail..."
#: emailAudioCmd.label emailAudioCmd.accesskey
msgid "Email &Audio…"
-msgstr ""
+msgstr "Mandar lo document Àudio per m&ail..."
#: copyLinkCmd.label copyLinkCmd.accesskey
msgid "Copy Link Loc&ation"
@@ -1427,16 +1427,15 @@
#: socialToolbar.title
msgid "Social Toolbar Button"
-msgstr ""
+msgstr "Boton de la barra d'aisinas dels mèdias socials"
#: social.notLoggedIn.label
-#, fuzzy
msgid "Not logged in"
msgstr "Pas connectat"
#: social.sharePopup.undo.label social.sharePopup.undo.accesskey
msgid "&Unshare"
-msgstr ""
+msgstr "A&nullar"
#: social.sharePopup.ok.label social.sharePopup.ok.accesskey
msgid "&OK"
Modified: trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
+++ trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-08-03 07:56:25 UTC (rev 11037)
@@ -7,16 +7,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 08:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-24 11:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-31 08:23+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343122248.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343723018.0\n"
#: nv_timeout
msgid "Timed Out"
@@ -103,11 +104,11 @@
#: addonDownloadCancelled
msgid "Add-on download cancelled.;Add-on downloads cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "Telecargament del modul anullat.;Telecargament dels moduls anullats."
#: addonDownloadRestart
msgid "Restart Download;Restart Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Reaviar lo telecargament;Reaviar los telecargaments"
#: addonDownloadRestart.accessKey
msgctxt "addonDownloadRestart.accessKey"
@@ -127,12 +128,16 @@
"#1 has been installed successfully.;#2 add-ons have been installed "
"successfully."
msgstr ""
+"#1 es estat installat amb succès.;#2 moduls complementaris son estat "
+"installats amb succès."
#: addonsInstalledNeedsRestart
msgid ""
"#1 will be installed after you restart #3.;#2 add-ons will be installed "
"after you restart #3."
msgstr ""
+"#1 serà installat aprèp la reaviada de #3.;#2 moduls complementaris seràn "
+"installats aprèp la reaviada de #3."
#: addonInstallRestartButton
msgctxt "addonInstallRestartButton"
@@ -199,10 +204,14 @@
"This add-on could not be installed because it does not match the add-on #3 "
"expected."
msgstr ""
+"Aqueste modul complementari a pas pogut èsser installat perque correspond "
+"pas al modul de #3 esperat."
#: addonLocalError-3
msgid "This add-on could not be installed because it appears to be corrupt."
msgstr ""
+"Aqueste modul complementari a pas pogut èsser installat perque sembla qu'es "
+"corromput."
#: addonLocalError-4
msgctxt "addonLocalError-4"
@@ -341,12 +350,14 @@
#: outdatedpluginsMessage.title
msgid "Some plugins used by this page are out of date."
-msgstr "Some plugins used by this page are out of date."
+msgstr ""
+"D'unes plugins utilizats per aquesta pagina son estats blocats per vòstra "
+"proteccion."
#: outdatedpluginsMessage.updateButton.label
msgctxt "outdatedpluginsMessage.updateButton.label"
msgid "Update Plugins…"
-msgstr "Update Plugins…"
+msgstr "Metre a jorn los plugins…"
#: outdatedpluginsMessage.updateButton.accesskey
msgctxt "outdatedpluginsMessage.updateButton.accesskey"
@@ -469,14 +480,14 @@
#. # provided that the user has not modified the default set of history items to clear.
#: sanitizeEverythingWarning2
msgid "All history will be cleared."
-msgstr "All history will be cleared."
+msgstr "Tot l'istoric serà escafat."
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeSelectedWarning): Warning that appears when
#. # "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog,
#. # provided that the user has modified the default set of history items to clear.
#: sanitizeSelectedWarning
msgid "All selected items will be cleared."
-msgstr "All selected items will be cleared."
+msgstr "Totes los elements seleccionats seràn escafats."
#. # Check for Updates in the About Dialog - button labels and accesskeys
#. # LOCALIZATION NOTE - all of the following update buttons labels will only be
@@ -521,7 +532,7 @@
#: update.openUpdateUI.upgradeButton.label
msgid "Upgrade Now…"
-msgstr ""
+msgstr "Metre a jorn ara…"
#: update.openUpdateUI.upgradeButton.accesskey
msgctxt "update.openUpdateUI.upgradeButton.accesskey"
@@ -656,8 +667,8 @@
"This website (%S) is now storing more than %SMB of data on your computer for "
"offline use."
msgstr ""
-"Aqueste sit web (%S) estòca ara mai de %S Mo de donadas sus vòstre ordenador "
-"per las utilizar sens connexion."
+"Aqueste site web (%S) estòca ara mai de %S Mo de donadas sus vòstre "
+"ordenador per las utilizar sens connexion."
#: offlineApps.manageUsage
msgid "Show settings"
@@ -838,7 +849,7 @@
#: safebrowsing.reportedWebForgery
msgid "Reported Web Forgery!"
-msgstr "Sit contrafach raportat !"
+msgstr "Site contrafach raportat !"
#: safebrowsing.notAForgeryButton.label
msgid "This isn't a web forgery…"
@@ -850,7 +861,7 @@
#: safebrowsing.reportedAttackSite
msgid "Reported Attack Site!"
-msgstr "Sit d'atac raportat !"
+msgstr "Site d'atac raportat !"
#: safebrowsing.notAnAttackButton.label
msgid "This isn't an attack site…"
@@ -892,7 +903,7 @@
#: privateBrowsingNeverAsk
msgid "&Do not show this message again"
-msgstr "&Do not show this message again"
+msgstr "&Afichar pas mai aqueste messatge"
#. # Ctrl-Tab
#. # LOCALIZATION NOTE (ctrlTab.showAll.label): #1 represents the number
@@ -924,11 +935,11 @@
#: extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name
msgid "Default"
-msgstr "Per manca"
+msgstr "Tèma per defaut"
#: extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description
msgid "The default theme."
-msgstr "Lo tèma per manca."
+msgstr "Lo tèma per defaut."
#. # safeModeRestart
#: safeModeRestartPromptTitle
@@ -987,20 +998,22 @@
"Will you help improve %1$S by sending information about performance, "
"hardware, usage, and customizations to %2$S?"
msgstr ""
+"Volètz ajudar a melhorar %1$S en mandant de donadas anonimas a prepaus de "
+"las performàncias, las caracteristicas materialas, l'utilizacion de las "
+"foncionalitats e la personalizacion del navigador a %2$S ?"
#: telemetryLinkLabel
-#, fuzzy
msgctxt "telemetryLinkLabel"
msgid "Learn More"
-msgstr "Ne saupre mai…"
+msgstr "Ne saber mai…"
#: telemetryYesButtonLabel2
msgid "Yes, I want to help"
-msgstr ""
+msgstr "Òc, vòli ajudar"
#: telemetryYesButtonAccessKey
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "O"
#: telemetryNoButtonLabel
msgid "No"
@@ -1009,7 +1022,7 @@
#: telemetryNoButtonAccessKey
msgctxt "telemetryNoButtonAccessKey"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#. # Webapps notification popup
#: webapps.install
@@ -1019,7 +1032,7 @@
#: webapps.install.accesskey
msgctxt "webapps.install.accesskey"
msgid "I"
-msgstr ""
+msgstr "I"
#. #LOCALIZATION NOTE (webapps.requestInstall) %1$S is the web app name, %2$S is the site from which the web app is installed
#: webapps.requestInstall
@@ -1038,6 +1051,8 @@
"%1$S sends information about performance, hardware, usage and customizations "
"back to %2$S to help improve %3$S."
msgstr ""
+"%1$S manda d'informacions sus las performàncias, lo material, l'utilizacion "
+"e las personalizacions al servidor %2$S per ajudar al melhorament de %3$S."
#. # LOCALIZATION NOTE (fullscreen.entered): displayed when we enter HTML5 fullscreen mode, %S is the domain name of the focused website (e.g. mozilla.com).
#: fullscreen.entered
@@ -1051,15 +1066,15 @@
#: social.shareButton.tooltip
msgid "Share this"
-msgstr ""
+msgstr "Partejar aqueste"
#: social.shareButton.sharedtooltip
msgid "You shared this"
-msgstr ""
+msgstr "Avètz partejat aquò"
#: social.pageShared.label
msgid "Page shared"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina partejada"
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Acabat"
Modified: trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
+++ trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-08-03 07:56:25 UTC (rev 11037)
@@ -7,16 +7,17 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 08:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-23 21:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-02 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343071267.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343916049.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
@@ -33,6 +34,8 @@
"Debugger is already open in another tab. Continuing will close the other "
"instance."
msgstr ""
+"Lo desbugador es ja dobèrt dins un autre onglet. Se contunhatz, aquesta "
+"autra instància serà tampada."
#: confirmTabSwitch.buttonSwitch
msgid "Switch to debugged tab"
@@ -66,7 +69,7 @@
#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
#: remoteDebuggerPromptMessage
msgid "Enter hostname and port number (host:port)"
-msgstr ""
+msgstr "Completar lo nom de l'òste e lo numèro de pòrt (òste:pòrt)"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerPromptCheck): The message displayed on the
#. # debugger prompt asking if the prompt should be shown again next time.
@@ -78,13 +81,15 @@
#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
#: remoteDebuggerReconnectMessage
msgid "Server not found. Try again? (host:port)"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor introbable. Tornar ensajar ? (òste:pòrt)"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerReconnectMessage): The message displayed on the
#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
#: remoteDebuggerConnectionFailedMessage
msgid "Could not find a server at the specified hostname and port number."
msgstr ""
+"Impossible de trobar lo servidor en utilizant lo nom d'òste e lo numèro de "
+"pòrt provesits."
#. # LOCALIZATION NOTE (pauseLabel): The label that is displayed on the pause
#. # button when the debugger is in a running state.
@@ -161,7 +166,7 @@
#. # %1$S=URL, %2$S=status code
#: loadingError
msgid "Error loading %1$S: %2$S"
-msgstr ""
+msgstr "Error al moment del cargament de %1$S : %2$S"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptTitle): The title displayed on the
#. # dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
@@ -188,7 +193,7 @@
#. # variables pane when there are no variables to display.
#: emptyVariablesText
msgid "No variables to display."
-msgstr ""
+msgstr "Pas cap de variabla d'afichar."
#. # LOCALIZATION NOTE (scopeLabel): The text that is displayed in the variables
#. # pane as a header for each variable scope (e.g. "Global scope, "With scope",
Modified: trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
+++ trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-08-03 07:56:25 UTC (rev 11037)
@@ -7,16 +7,17 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 08:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-23 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-02 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343071470.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343925242.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console
#. # command line which is available from the Web Developer sub-menu
@@ -44,13 +45,13 @@
#. # the user.
#: cliUnusedArg
msgid "Too many arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Tròp d'arguments"
#. # LOCALIZATION NOTE (cliOptions): The title of the dialog which displays the
#. # options that are available to the current command.
#: cliOptions
msgid "Available Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions disponiblas"
#. # LOCALIZATION NOTE (fieldSelectionSelect): When a command has a parameter
#. # that has a number of pre-defined options the user interface presents these
@@ -137,7 +138,7 @@
#. # message is displayed.
#: typesNumberMin
msgid "%1$S is smaller than minimum allowed: %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S es inferior a la valor minimala autorizada : %2$S."
#. # LOCALIZATION NOTE (typesSelectionNomatch): When the command line is passed
#. # an option with a limited number of correct values, but the passed value is
@@ -201,13 +202,15 @@
"<strong>search string</strong> to use in narrowing down the displayed "
"commands. Regular expressions not supported."
msgstr ""
+"<strong>cadena de recèrca</strong> d'utilizar per reduire lo nombre de "
+"comandas afichadas. Las expressions regularas son pas geridas."
#. # LOCALIZATION NOTE (helpManSynopsis): A heading shown at the top of a help
#. # page for a command in the console It labels a summary of the parameters to
#. # the command
#: helpManSynopsis
msgid "Synopsis"
-msgstr ""
+msgstr "Synopsis"
#. # LOCALIZATION NOTE (helpManDescription): A heading shown in a help page for a
#. # command in the console. This heading precedes the top level description.
@@ -290,6 +293,8 @@
"Commands to display and alter preferences both for GCLI and the surrounding "
"environment"
msgstr ""
+"Comandas per afichar e modificar las preferéncias del GCLI e de "
+"l'environament"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefListDesc): A very short description of the 'pref
#. # list' command. This string is designed to be shown in a menu alongside the
@@ -306,6 +311,8 @@
"Display a list of preferences, optionally filtered when using the 'search' "
"parameter"
msgstr ""
+"Aficha una lista de las preferéncias, eventualament filtrada segon lo "
+"paramètre « search »"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefListSearchDesc): A short description of the 'search'
#. # parameter to the 'pref list' command. See prefListSearchManual for a fuller
@@ -313,7 +320,7 @@
#. # with restricted space, which is why it should be as short as possible.
#: prefListSearchDesc
msgid "Filter the list of settings displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar la lista dels paramètres afichats"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefListSearchManual): A fuller description of the
#. # 'search' parameter to the 'pref list' command. Displayed when the user asks
@@ -321,6 +328,7 @@
#: prefListSearchManual
msgid "Search for the given string in the list of available preferences"
msgstr ""
+"Recercar la cadena balhada dins la lista de las preferéncias disponiblas"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefShowDesc): A very short description of the 'pref
#. # show' command. This string is designed to be shown in a menu alongside the
@@ -435,7 +443,7 @@
#. # reset' command. Displayed when the user asks for help on what it does.
#: prefResetManual
msgid "Reset the value of a setting to the system defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Reïnicializar la valor d'un paramètre a la del sistèma per defaut"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefResetSettingDesc): A short description of the
#. # 'setting' parameter to the 'pref reset' command. See prefResetSettingManual
@@ -452,6 +460,7 @@
#: prefResetSettingManual
msgid "The name of the setting to reset to the system default value"
msgstr ""
+"Lo nom del paramètre de reïnicializar a la valor per defaut del sistèma"
#. # LOCALIZATION NOTE (prefOutputFilter): Displayed in the output from the 'pref
#. # list' command as a label to an input element that allows the user to filter
Modified: trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
+++ trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-08-03 07:56:25 UTC (rev 11037)
@@ -7,16 +7,17 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 08:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-23 21:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-02 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343071611.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343942154.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Web Console commands.
#. # The Web Console command line is available from the Web Developer sub-menu
@@ -208,6 +209,8 @@
"Investigate the relationship between various parts of a webpage and their "
"ancestors in a 3D environment"
msgstr ""
+"Examinar las relacions entre las divèrsas particas d'una pagina Web e lors "
+"ancèstres dins un environament 3D"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltOpenDesc) A very short description of the 'tilt inspect'
#. # command. See tiltOpenManual for a fuller description of what it does. This
@@ -293,7 +296,7 @@
#. # on what it does.
#: tiltRotateXManual
msgid "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Rotacion en grases del modèl 3D de la pagina Web sus l'axe X"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateYDesc) A very short string to describe the
#. # 'y' parameter to the 'tilt rotate' command, which is displayed in a dialog
@@ -307,7 +310,7 @@
#. # on what it does.
#: tiltRotateYManual
msgid "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Rotacion en grases del modèl 3D de la pagina Web sus l'axe Y"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltRotateZDesc) A very short string to describe the
#. # 'z' parameter to the 'tilt rotate' command, which is displayed in a dialog
@@ -321,7 +324,7 @@
#. # on what it does.
#: tiltRotateZManual
msgid "The amount in degrees to rotate the webpage mesh along the Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Rotacion en grases del modèl 3D de la pagina Web sus l'axe Z"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomDesc) A very short description of the 'tilt zoom'
#. # command. See tiltZoomManual for a fuller description of what it does. This
@@ -329,7 +332,7 @@
#. # is why it should be as short as possible.
#: tiltZoomDesc
msgid "Move away or towards the webpage mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Raprochar o aluenhar lo modèl 3D"
#. # LOCALIZATION NOTE (tiltZoomManual) A fuller description of the 'tilt zoom'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -391,7 +394,7 @@
#. # set of commands that control breakpoints.
#: breakManual
msgid "Commands to list, add and remove breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Comandas per listar, apondre e suprimir los punts d'arrèst"
#. # LOCALIZATION NOTE (breaklistDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the 'break list' command.
@@ -428,7 +431,7 @@
#. # command to explain that a breakpoint could not be added.
#: breakaddFailed
msgid "Could not set breakpoint: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Lo punt d'arrèst a pas pogut èsser apondut : %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the 'break add' command.
@@ -440,7 +443,7 @@
#. # set of commands that are responsible for adding breakpoints.
#: breakaddManual
msgid "Breakpoint types supported: line"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe de punts d'arrèst gerit : linha"
#. # LOCALIZATION NOTE (breakaddDebuggerStopped) Used in the output of the
#. # 'break add' command to explain that the debugger must be opened first.
Modified: trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
+++ trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2012-08-03 07:56:25 UTC (rev 11037)
@@ -7,16 +7,17 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 08:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-21 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-02 21:18+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1342860954.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343942327.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the JavaScript scratchpad
#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Scratchpad'.
@@ -78,19 +79,19 @@
#. # save fails.
#: saveFile.failed
msgid "The file save operation failed."
-msgstr ""
+msgstr "L'enregistrament del fichièr a fracassat."
#. # LOCALIZATION NOTE (confirmClose): This is message in the prompt dialog when
#. # you try to close a scratchpad with unsaved changes.
#: confirmClose
msgid "Do you want to save the changes you made to this scratchpad?"
-msgstr ""
+msgstr "Volètz salvar los cambiaments efectuats dins aquesta lausa ?"
#. # LOCALIZATION NOTE (confirmClose.title): This is title of the prompt dialog when
#. # you try to close a scratchpad with unsaved changes.
#: confirmClose.title
msgid "Unsaved Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Modificacions pas enregistradas"
#. # LOCALIZATION NOTE (scratchpadIntro): This is a multi-line comment explaining
#. # how to use the Scratchpad. Note that this should be a valid JavaScript
@@ -112,7 +113,7 @@
#. # over the top of the editor when the user has switched to browser context.
#: browserContext.notification
msgid "This scratchpad executes in the Browser context."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta lausa JavaScript s'executa dins lo contèxte del navigador."
#. # LOCALIZATION NOTE (help.openDocumentationPage): This returns a localized link with
#. # documentation for Scratchpad on MDN.
Modified: trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
+++ trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po 2012-08-03 07:56:25 UTC (rev 11037)
@@ -4,16 +4,17 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 08:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-23 21:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-02 21:21+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343071227.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343942489.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -39,7 +40,7 @@
#: newButton.tooltip
msgid "Create and append a new style sheet to the document"
-msgstr ""
+msgstr "Crear e apondre un fuèlh d'estils novèl al document"
#: newButton.commandkey
msgid "n"
@@ -51,7 +52,7 @@
#: importButton.tooltip
msgid "Import and append an existing style sheet to the document"
-msgstr ""
+msgstr "Importar e apondre un fuèlh d'estils existent al document"
#: importButton.commandkey
msgid "i"
@@ -59,7 +60,7 @@
#: visibilityToggle.tooltip
msgid "Toggle style sheet visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Afichar/amagar lo fuèlh d'estils"
#: visibilityToggle.accesskey
msgid "V"
@@ -71,7 +72,7 @@
#: saveButton.tooltip
msgid "Save this style sheet to a file"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrar aqueste fuèlh d'estils dins un fichièr"
#: saveButton.commandkey
msgid "s"
@@ -81,24 +82,24 @@
#. when the stylesheet uses the scoped attribute on the <style> element.
#: scoped.label
msgid "Scoped."
-msgstr ""
+msgstr "Atribut « scope »."
#: editorTextbox.placeholder
msgid "Type CSS here."
-msgstr ""
+msgstr "Picatz de CSS aicí."
#. LOCALICATION NOTE (noStyleSheet.label): This is shown when a page has no
#. stylesheet.
#: noStyleSheet.label
msgid "This page has no style sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta pagina a pas cap de fuèlh d'estils."
#. LOCALICATION NOTE (noStyleSheet-tip-start.label): This is the start of a
#. tip sentence shown when there is no stylesheet. It suggests to create a new
#. stylesheet and provides an action link to do so.
#: noStyleSheet-tip-start.label
msgid "Perhaps you'd like to "
-msgstr ""
+msgstr "Benlèu que volètz "
#. LOCALICATION NOTE (noStyleSheet-tip-action.label): This is text for the
#. link that triggers creation of a new stylesheet.
Modified: trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
+++ trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po 2012-08-03 07:56:25 UTC (rev 11037)
@@ -7,16 +7,17 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 08:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-21 10:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-02 21:22+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1342861169.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343942554.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Editor.
#. # LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
@@ -58,18 +59,18 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (error-load.label): This is shown when loading fails.
#: error-load
msgid "Style sheet could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Lo fuèlh d'estils a pas pogut èsser cargat."
#. # LOCALIZATION NOTE (error-save.label): This is shown when saving fails.
#: error-save
msgid "Style sheet could not be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Lo fuèlh d'estils a pas pogut èsser enregistrat."
#. # LOCALIZATION NOTE (importStyleSheet.title): This is the file picker title,
#. # when you import a style sheet into the Style Editor.
#: importStyleSheet.title
msgid "Import style sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Importar un fuèlh d'estils"
#. # LOCALIZATION NOTE (importStyleSheet.title): This is the *.css filter title
#: importStyleSheet.filter
Modified: trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
+++ trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po 2012-08-03 07:56:25 UTC (rev 11037)
@@ -4,16 +4,17 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 08:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-21 11:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-02 21:23+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1342861228.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343942604.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -28,7 +29,7 @@
#. - should be displayed or not.
#: userStylesLabel
msgid "Only user styles"
-msgstr ""
+msgstr "Unicament los estils utilizaire"
#. This is the placeholder that goes in
#. - the search box when no search term has been entered.
@@ -48,14 +49,14 @@
#. - displayed.
#: noPropertiesFound
msgid "No CSS properties found."
-msgstr ""
+msgstr "Cap de proprietat CSS es pas estada trobada."
#. For each style property
#. - the panel shows whether there are any selectors that do not match the
#. - currently selected element.
#: unmatchedSelectors
msgid "Unmatched selectors"
-msgstr ""
+msgstr "Selectors non aplicats"
#. LOCALIZATION NOTE (bestMatch, matched, parentMatch & unmatched): For each
#. - style property the panel shows the rules which hold that specific property.
Modified: trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
+++ trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-08-03 07:56:25 UTC (rev 11037)
@@ -7,16 +7,17 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 08:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-21 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-02 21:23+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1342867768.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343942634.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Inspector.
#. #
@@ -56,7 +57,7 @@
#. # file, from the same page (inline), or from the element itself (element).
#: rule.sourceInline
msgid "inline"
-msgstr ""
+msgstr "inline"
#: rule.sourceElement
msgid "element"
@@ -84,7 +85,7 @@
#: style.highlighter.button.tooltip2
msgid "Inspect element computed styles"
-msgstr ""
+msgstr "Inspectar los estils calculats de l'element"
#. # LOCALIZATION NOTE (helpLinkTitle): For each style property
#. # the user can hover it and get a help link button which allows one to
Modified: trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
+++ trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-08-03 07:56:25 UTC (rev 11037)
@@ -7,16 +7,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 08:50-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-23 21:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-30 21:04+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343070939.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343682266.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (stateStarting):
#. # Indicates that the download is starting.
@@ -121,14 +122,12 @@
#. # is usually no need to change the separator or the order of the substitutions,
#. # even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable.
#: statusSeparator
-#, fuzzy
msgid "%1$S — %2$S"
-msgstr "%1$S %2$S"
+msgstr "%1$S — %2$S"
#: statusSeparatorBeforeNumber
-#, fuzzy
msgid "%1$S — %2$S"
-msgstr "%1$S %2$S"
+msgstr "%1$S — %2$S"
#: fileExecutableSecurityWarning
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
+++ trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2012-08-03 07:56:25 UTC (rev 11037)
@@ -7,16 +7,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 08:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-23 08:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-30 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343023297.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343681585.0\n"
#: linkTitleTextFormat
msgid "Go to %S"
@@ -76,7 +77,7 @@
#: kilobyte
msgid "KB"
-msgstr "ko"
+msgstr "Ko"
#: megabyte
msgid "MB"
Modified: trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
+++ trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-08-03 07:56:25 UTC (rev 11037)
@@ -7,14 +7,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 08:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-01 19:08+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343848089.0\n"
#: profileName_format
msgid "%S %S"
@@ -58,7 +61,6 @@
msgstr "Preferéncias"
#: 1_chrome
-#, fuzzy
msgctxt "1_chrome"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferéncias"
@@ -74,13 +76,11 @@
msgstr "Cookies"
#: 2_chrome
-#, fuzzy
msgctxt "2_chrome"
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
#: 2_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "2_firefox"
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
@@ -96,7 +96,6 @@
msgstr "Istoric de navigacion"
#: 4_chrome
-#, fuzzy
msgctxt "4_chrome"
msgid "Browsing History"
msgstr "Istoric de navigacion"
@@ -116,13 +115,11 @@
msgstr "Donadas de formularis enregistradas"
#: 8_chrome
-#, fuzzy
msgctxt "8_chrome"
msgid "Saved Form History"
msgstr "Donadas de formularis enregistradas"
#: 8_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "8_firefox"
msgid "Saved Form History"
msgstr "Donadas de formularis enregistradas"
@@ -138,21 +135,18 @@
msgstr "Senhals enregistrats"
#: 16_chrome
-#, fuzzy
msgctxt "16_chrome"
msgid "Saved Passwords"
msgstr "Senhals enregistrats"
#: 16_firefox
-#, fuzzy
msgctxt "16_firefox"
msgid "Saved Passwords"
msgstr "Senhals enregistrats"
#: 32_ie
-#, fuzzy
msgid "Favorites"
-msgstr "Marcapaginas"
+msgstr "Favorits"
#: 32_safari
msgctxt "32_safari"
@@ -160,10 +154,9 @@
msgstr "Marcapaginas"
#: 32_chrome
-#, fuzzy
msgctxt "32_chrome"
msgid "Bookmarks"
-msgstr "Marcapaginas"
+msgstr "Favorits"
#: 64_ie
msgctxt "64_ie"
@@ -176,7 +169,6 @@
msgstr "Autras donadas"
#: 64_chrome
-#, fuzzy
msgctxt "64_chrome"
msgid "Other Data"
msgstr "Autras donadas"
Modified: trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
+++ trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/newTab.properties.po 2012-08-03 07:56:25 UTC (rev 11037)
@@ -7,16 +7,17 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 08:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-24 08:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-30 21:01+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343110067.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343682094.0\n"
#: newtab.pin
msgid "Pin this site at its current position"
@@ -24,16 +25,16 @@
#: newtab.unpin
msgid "Unpin this site"
-msgstr ""
+msgstr "Daissar anar aqueste site"
#: newtab.block
msgid "Remove this site"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimir aqueste site"
#: newtab.show
msgid "Show the new tab page"
-msgstr ""
+msgstr "Afichar la pagina « Onglet novèl »"
#: newtab.hide
msgid "Hide the new tab page"
-msgstr ""
+msgstr "Amagar la pagina « Onglet novèl »"
Modified: trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
+++ trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-08-03 07:56:25 UTC (rev 11037)
@@ -7,16 +7,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 08:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-23 07:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-30 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343023059.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343681693.0\n"
#: pageInfo.page.title
msgid "Page Info - %S"
@@ -96,7 +97,7 @@
#: mediaFileSize
msgid "%S KB"
-msgstr "%S ko"
+msgstr "%S Ko"
#: mediaSize
msgctxt "mediaSize"
@@ -117,7 +118,7 @@
#: mediaImageType
msgid "%S Image"
-msgstr "%S imatge"
+msgstr "Imatge %S"
#: mediaAnimatedImageType
msgid "%S Image (animated, %S frames)"
@@ -142,7 +143,7 @@
#: generalSize
msgid "%S KB (%S bytes)"
-msgstr "%S ko (%S octets)"
+msgstr "%S Ko (%S octets)"
#: generalMetaTag
msgid "Meta (1 tag)"
Modified: trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
+++ trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2012-08-03 07:56:25 UTC (rev 11037)
@@ -4,16 +4,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 08:50-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-23 18:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-30 20:51+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343060059.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343681499.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -39,7 +40,7 @@
#: organize.tooltip
msgid "Organize your bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Organizar los marcapaginas"
#: file.close.label file.close.accesskey
msgid "&Close"
@@ -55,7 +56,7 @@
#: views.tooltip
msgid "Change your view"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar l'afichatge"
#: view.columns.label view.columns.accesskey
msgid "Show &Columns"
@@ -87,7 +88,7 @@
#: importOtherBrowser.label importOtherBrowser.accesskey
msgid "Import Data from &Another Browser…"
-msgstr ""
+msgstr "I&mportar de donadas d'un autre navigador…"
#: cmd.backup.label cmd.backup.accesskey
msgid "&Backup…"
@@ -150,9 +151,8 @@
msgstr "Repertòri n&ovèl..."
#: cmd.context_new_folder.accesskey
-#, fuzzy
msgid "F"
-msgstr "r"
+msgstr "d"
#: cmd.new_separator.label cmd.new_separator.accesskey
msgid "New &Separator"
Modified: trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
+++ trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po 2012-08-03 07:56:25 UTC (rev 11037)
@@ -4,16 +4,17 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 08:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-22 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-02 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1342953034.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343889607.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -48,7 +49,7 @@
#: permissions.forgetSite
msgid "Forget About This Site"
-msgstr "&Doblidar aqueste site"
+msgstr "Doblidar las informacions sus aqueste site"
#: permission.alwaysAsk
msgid "Always Ask"
@@ -96,7 +97,7 @@
#: plugins.label
msgid "Plugins"
-msgstr "Ajustons (Plugins)"
+msgstr "Empeutons (Plugins)"
#. This is describing indexedDB storage
#. using the same language used for the permIndexedDB string in browser/pageInfo.dtd
Modified: trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
+++ trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po 2012-08-03 07:56:25 UTC (rev 11037)
@@ -7,16 +7,17 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 08:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-23 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-31 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343059114.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343760629.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (visitCount): #1 is the number of history visits for a site
#: visitCount
@@ -34,3 +35,5 @@
#: cookiesCount
msgid "#1 cookie is set for this website.;#1 cookies are set for this website."
msgstr ""
+"#1 cookie es definit per aqueste site web.;#1 cookies son definits per "
+"aqueste site web."
Modified: trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
+++ trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2012-08-03 07:56:25 UTC (rev 11037)
@@ -4,16 +4,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 08:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-22 22:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-01 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1342987371.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343848631.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -52,7 +53,7 @@
#: chooseBookmark.label chooseBookmark.accesskey
msgid "Use &Bookmark…"
-msgstr "Marcapagina&s..."
+msgstr "Favorit&s..."
#: restoreDefault.label restoreDefault.accesskey
msgid "&Restore to Default"
Modified: trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
+++ trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-08-03 07:56:25 UTC (rev 11037)
@@ -4,16 +4,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 08:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-23 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-02 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343070448.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343925048.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -46,7 +47,7 @@
#: locbar.both.label
msgid "History and Bookmarks"
-msgstr "Istoric e marcapaginas"
+msgstr "Istoric e favorits"
#: locbar.history.label
msgctxt "locbar.history.label"
@@ -55,7 +56,7 @@
#: locbar.bookmarks.label
msgid "Bookmarks"
-msgstr "Marcapaginas"
+msgstr "Favorits"
#: locbar.nothing.label
msgid "Nothing"
Modified: trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
+++ trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po 2012-08-03 07:56:25 UTC (rev 11037)
@@ -4,16 +4,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 08:27-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-23 08:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-31 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343023210.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343722115.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -60,6 +61,10 @@
"add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by resetting "
"&brandShortName; to its default state or troubleshooting in Safe Mode."
msgstr ""
+"&brandShortName; s'es tampat inopinèament al moment de son aviada. Aquò pòt "
+"èsser causat per de moduls o per d'autres problèmas. Podètz ensajar de "
+"resòlvre lo problèma en reïnicializant &brandShortName; a son estat original "
+"o de lo reglar via lo mòde sens fracàs."
#: resetProfileFooter.label
msgid "Everything else will be reset to factory defaults."
@@ -70,6 +75,9 @@
"If you don't want this, you can continue in Safe Mode to do your own "
"troubleshooting with your add-ons and custom settings temporarily disabled."
msgstr ""
+"S'es pas çò que desiratz, podètz contunhar en mòde sens fracàs per reglar lo "
+"problèma a vòstre biais mentre que vòstres moduls e reglatges personalizats "
+"son temporàriament desactivats."
#~ msgid "37em"
#~ msgstr "37em"
Modified: trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/safebr...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-03 07:54:56
|
Revision: 11036
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11036&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-03 07:54:45 +0000 (Fri, 03 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Oriya: reflow and update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/or/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/or/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/or/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/or/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/or/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/or/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/or/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/or/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/or/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/or/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/or/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/or/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/or/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/or/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/or/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/or/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/defines.inc.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/security/csp.properties.po
trunk/po/fftb/or/embedding/
trunk/po/fftb/or/embedding/android/
trunk/po/fftb/or/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/
trunk/po/fftb/or/mobile/android/
trunk/po/fftb/or/mobile/android/base/
trunk/po/fftb/or/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/android/chrome/
trunk/po/fftb/or/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po
trunk/po/fftb/or/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/android/chrome/aboutApps.properties.po
trunk/po/fftb/or/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties.po
trunk/po/fftb/or/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/android/chrome/aboutReader.properties.po
trunk/po/fftb/or/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/or/mobile/android/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/android/chrome/config.properties.po
trunk/po/fftb/or/mobile/android/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/android/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/or/mobile/android/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/android/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/android/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/or/mobile/android/defines.inc.po
trunk/po/fftb/or/mobile/chrome/
trunk/po/fftb/or/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/or/mobile/overrides/
trunk/po/fftb/or/mobile/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/or/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/or/mobile/profile/
trunk/po/fftb/or/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/or/mobile/xul/
trunk/po/fftb/or/mobile/xul/chrome/
trunk/po/fftb/or/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/xul/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/or/mobile/xul/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/xul/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/xul/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/xul/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/or/mobile/xul/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/xul/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/xul/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/or/mobile/xul/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/or/mobile/xul/crashreporter/
trunk/po/fftb/or/mobile/xul/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/or/mobile/xul/defines.inc.po
trunk/po/fftb/or/mobile/xul/updater/
trunk/po/fftb/or/mobile/xul/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/or/obsolete/
Modified: trunk/po/fftb/or/browser/branding/official/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/branding/official/brand.dtd.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/branding/official/brand.dtd.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/branding/official/brand.dtd, ../l10n/or/browser/branding/official/brand.dtd
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/or/browser/branding/official/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/branding/official/brand.properties.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/branding/official/brand.properties.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/branding/official/brand.properties, ../l10n/or/browser/branding/official/brand.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd, ../l10n/or/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd, ../l10n/or/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd, ../l10n/or/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd, ../l10n/or/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd, ../l10n/or/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd, ../l10n/or/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd, ../l10n/or/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd, ../l10n/or/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd, ../l10n/or/browser/chrome/browser/browser.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -256,7 +256,8 @@
msgstr "ସମସ୍ତ ଚିହ୍ନିତ ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
#: unsortedBookmarksCmd.label
-msgctxt "unsortedBookmarksCmd.labelunsortedBookmarksCmd.label"
+#, fuzzy
+msgctxt "unsortedBookmarksCmd.label"
msgid "Unsorted Bookmarks"
msgstr "ଅସଜଡ଼ା ଚିହ୍ନିତ ସ୍ଥାନଗୁଡ଼ିକ"
@@ -559,12 +560,13 @@
msgstr "ବିକାଶକାରୀ ସାଧନପଟି"
#: devToolbar.keycode
+#, fuzzy
msgid "VK_F2"
-msgstr ""
+msgstr "VK_F4"
#: devToolbar.keytext
msgid "F2"
-msgstr ""
+msgstr "F2"
#: webConsoleButton.label
msgid "Web Console"
@@ -974,14 +976,10 @@
msgid "Book&mark This Frame"
msgstr "ଏହି ଫ୍ରେମକୁ ଚିହ୍ନିତ କରନ୍ତୁ"
-#: emailPageCmd.label
-msgid "Email Link…"
+#: emailPageCmd.label emailPageCmd.accesskey
+msgid "&Email Link…"
msgstr ""
-#: emailPageCmd.accesskey
-msgid "E"
-msgstr ""
-
#: savePageCmd.label savePageCmd.accesskey
msgid "Save Page &As…"
msgstr "ପୃଷ୍ଠାକୁ ଏହିପରି ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ…"
@@ -1021,33 +1019,18 @@
msgid "Sa&ve Audio As…"
msgstr "ଧ୍ୱନୀକୁ ଏହିପରି ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ…"
-#: emailImageCmd.label
-msgid "Email Image…"
+#: emailImageCmd.label emailImageCmd.accesskey
+msgid "Em&ail Image…"
msgstr ""
-#: emailImageCmd.accesskey
-msgctxt "emailImageCmd.accesskey"
-msgid "a"
+#: emailVideoCmd.label emailVideoCmd.accesskey
+msgid "Em&ail Video…"
msgstr ""
-#: emailVideoCmd.label
-msgid "Email Video…"
+#: emailAudioCmd.label emailAudioCmd.accesskey
+msgid "Email &Audio…"
msgstr ""
-#: emailVideoCmd.accesskey
-msgctxt "emailVideoCmd.accesskey"
-msgid "a"
-msgstr ""
-
-#: emailAudioCmd.label
-msgid "Email Audio…"
-msgstr ""
-
-#: emailAudioCmd.accesskey
-msgctxt "emailAudioCmd.accesskey"
-msgid "a"
-msgstr ""
-
#: copyLinkCmd.label copyLinkCmd.accesskey
msgid "Copy Link Loc&ation"
msgstr "ସଂଯୋଗ ଅବସ୍ଥାନ ନକଲ କରନ୍ତୁ"
@@ -1441,21 +1424,14 @@
msgstr ""
#: social.notLoggedIn.label
+#, fuzzy
msgid "Not logged in"
-msgstr ""
+msgstr "ଲଗଇନ ହୋଇନାହିଁ"
-#: social.sharePopup.undo.label
-msgid "Unshare"
+#: social.sharePopup.undo.label social.sharePopup.undo.accesskey
+msgid "&Unshare"
msgstr ""
-#: social.sharePopup.undo.accesskey
-msgid "U"
+#: social.sharePopup.ok.label social.sharePopup.ok.accesskey
+msgid "&OK"
msgstr ""
-
-#: social.sharePopup.ok.label
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: social.sharePopup.ok.accesskey
-msgid "O"
-msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/browser.properties, ../l10n/or/browser/chrome/browser/browser.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd, ../l10n/or/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties, ../l10n/or/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +16,13 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.# The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
+#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
#. # LOCALIZATION NOTE (confirmTabSwitch): The messages displayed for all the
#. # title and buttons on the notification shown when a user attempts to open a
#. # debugger in a new tab while a different tab is already being debugged.
@@ -112,8 +120,9 @@
msgstr ""
#: breakpointMenuItem.deleteSelf
+#, fuzzy
msgid "Remove breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "ଏକ ବିଚ୍ଛେଦ ବିନ୍ଦୁକୁ ବାହାର କରନ୍ତୁ"
#: breakpointMenuItem.enableOthers
msgid "Enable others"
@@ -136,8 +145,9 @@
msgstr ""
#: breakpointMenuItem.deleteAll
+#, fuzzy
msgid "Remove all breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "ଏକ ବିଚ୍ଛେଦ ବିନ୍ଦୁକୁ ବାହାର କରନ୍ତୁ"
#. # LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
#. # editor when the laoding process has started but there is no file to display
Modified: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties, ../l10n/or/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +16,14 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console# command line which is available from the Web Developer sub-menu# -> 'Web Console'.# The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console
+#. # command line which is available from the Web Developer sub-menu
+#. # -> 'Web Console'.
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
#. # LOCALIZATION NOTE (canonDescNone): Short string used to describe any command
#. # or command parameter when no description has been provided.
#: canonDescNone
@@ -38,8 +47,9 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (cliOptions): The title of the dialog which displays the
#. # options that are available to the current command.
#: cliOptions
+#, fuzzy
msgid "Available Options"
-msgstr ""
+msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ଏଡ-ଅନଗୁଡ଼ିକ"
#. # LOCALIZATION NOTE (fieldSelectionSelect): When a command has a parameter
#. # that has a number of pre-defined options the user interface presents these
@@ -225,8 +235,9 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (helpListAll): The heading shown in response to the 'help'
#. # command when used without a filter, just above the list of known commands.
#: helpListAll
+#, fuzzy
msgid "Available Commands:"
-msgstr ""
+msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ"
#. # LOCALIZATION NOTE (helpListPrefix): The heading shown in response to the
#. # 'help <search>' command (i.e. with a search string), just above the list of
@@ -247,7 +258,7 @@
#. # parameters as either required or optional. See also 'helpManOptional'.
#: helpManRequired
msgid "required"
-msgstr ""
+msgstr "ଆବଶ୍ୟକୀୟ"
#. # LOCALIZATION NOTE (helpManOptional): See description of 'helpManRequired'
#: helpManOptional
Modified: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties, ../l10n/or/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +16,15 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Web Console commands.# The Web Console command line is available from the Web Developer sub-menu# -> 'Web Console'.## The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Web Console commands.
+#. # The Web Console command line is available from the Web Developer sub-menu
+#. # -> 'Web Console'.
+#. #
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
#. # LOCALIZATION NOTE (echoDesc) A very short string used to describe the
#. # function of the echo command.
#: echoDesc
@@ -683,8 +693,9 @@
#. # command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
#. # name, which is why it should be as short as possible.
#: addonListDesc
+#, fuzzy
msgid "List installed add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ଥାପିତ ଏଡ-ଅନଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
#. # LOCALIZATION NOTE (addonListTypeDesc) A very short description of the
#. # 'addon list <type>' command. This string is designed to be shown in a menu
@@ -1004,25 +1015,27 @@
#. # 'cookie list' command above a list of cookie values
#: cookieListOutValue
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "ମୂଲ୍ୟ"
#. # LOCALIZATION NOTE (cookieListOutActions) A heading used in the output from the
#. # 'cookie list' command above a list of actions to take on cookies
#: cookieListOutActions
+#, fuzzy
msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ"
#. # LOCALIZATION NOTE (cookieListOutEdit) A title used in the output from the
#. # 'cookie list' command on a button which can be used to edit cookie values
#: cookieListOutEdit
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
#. # LOCALIZATION NOTE (cookieListOutRemove) A title used in the output from the
#. # 'cookie list' command on a button which can be used to remove cookies
#: cookieListOutRemove
+#, fuzzy
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "କାଢ଼ନ୍ତୁ…"
#. # LOCALIZATION NOTE (cookieRemoveDesc) A very short description of the
#. # 'cookie remove' command. This string is designed to be shown in a menu
@@ -1078,7 +1091,7 @@
#. # the 'cookie set' command, displayed as a heading to the list of option.
#: cookieSetOptionsDesc
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ"
#. # LOCALIZATION NOTE (cookieSetPathDesc) A very short string to describe the
#. # 'path' parameter to the 'cookie set' command, which is displayed in a dialog
@@ -1241,8 +1254,9 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (jsbInvalidURL) Displayed when an invalid URL is passed to
#. # the jsb command.
#: jsbInvalidURL
+#, fuzzy
msgid "Please enter a valid URL"
-msgstr ""
+msgstr "ଦୟାକରି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ସର୍ଭର URL ଭରଣ କରନ୍ତୁ"
#. # LOCALIZATION NOTE (calllogDesc) A very short description of the
#. # 'calllog' command. This string is designed to be shown in a menu
Modified: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties, ../l10n/or/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +16,14 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Inspect'.## The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector
+#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Inspect'.
+#. #
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
#. # LOCALIZATION NOTE (confirmNavigationAway): Used in the Inspector tool, when
#. # the user tries to navigate away from a web page, to confirm the change of
#. # page.
@@ -46,7 +55,8 @@
msgid "Siblings"
msgstr "ସହୋଦର"
-#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI# method when registering the HTML panel.
+#. # LOCALIZATION NOTE (htmlPanel): Used in the Inspector tool's openInspectorUI
+#. # method when registering the HTML panel.
#. # LOCALIZATION NOTE (inspectButtonWithShortcutKey.tooltip):
#. # This button appears in the Inspector Toolbar. inspectButton is stateful,
#. # if it's pressed users can select an element with the mouse.
Modified: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd, ../l10n/or/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
@@ -1,10 +1,17 @@
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Responsive Mode# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Responsive Mode'.## The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties, ../l10n/or/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Responsive Mode
+#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Responsive Mode'.
+#. #
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd, ../l10n/or/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -56,14 +56,10 @@
msgid "o"
msgstr "o"
-#: openRecentMenu.label
-msgid "Open Recent"
+#: openRecentMenu.label openRecentMenu.accesskey
+msgid "Open &Recent"
msgstr ""
-#: openRecentMenu.accesskey
-msgid "R"
-msgstr ""
-
#: saveFileCmd.label saveFileCmd.accesskey
msgid "&Save"
msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
Modified: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties, ../l10n/or/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +16,14 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the JavaScript scratchpad# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Scratchpad'.## The correct localization of this file might be to keep it in# English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best# documentation on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the JavaScript scratchpad
+#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Scratchpad'.
+#. #
+#. # The correct localization of this file might be to keep it in
+#. # English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best
+#. # documentation on web development on the web.
#. # LOCALIZATION NOTE (propertyPanel.updateButton.label): Used in the Property
#. # Panel that is opened by the Scratchpad window when inspecting an object. This
#. # is the Update button label.
Modified: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd, ../l10n/or/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
Modified: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-08-03 07:54:45 UTC (rev 11036)
@@ -1,10 +1,12 @@
-#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties, ../l10n/or/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -14,7 +16,15 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Source Editor component.# This component is used whenever source code is displayed for the purpose of# being edited, inside the Firefox developer tools - current examples are the# Scratchpad and the Style Editor tools.# LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it# in English, or another language commonly spoken among web developers.# You want to make that choice consistent across the developer tools.# A good criteria is the language in which you'd find the best documentation# on web development on the web.
+#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Source Editor component.
+#. # This component is used whenever source code is displayed for the purpose of
+#. # being edited, inside the Firefox developer tools - current examples are the
+#. # Scratchpad and the Style Editor tools.
+#. # LOCALIZATION NOTE The correct localization of this file might be to keep it
+#. # in English, or another language commonly spoken among web developers.
+#. # You want to make that choice consistent across the developer tools.
+#. # A good criteria is the language in which you'd find the best documentation
+#. # on web development on the web.
#. # LOCALIZATION NOTE (findCmd.promptTitle): This is the dialog title used
#. # when the user want...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-03 07:43:17
|
Revision: 11035
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11035&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-03 07:43:02 +0000 (Fri, 03 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Telugu: recovery
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/te/
trunk/po/fftb/te/browser/
trunk/po/fftb/te/browser/branding/
trunk/po/fftb/te/browser/branding/official/
trunk/po/fftb/te/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/downloads/
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/feeds/
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/migration/
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/places/
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/safebrowsing/
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser-region/
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/overrides/
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/crashreporter/
trunk/po/fftb/te/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/te/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/te/browser/feedback/
trunk/po/fftb/te/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/firefox-l10n.js
trunk/po/fftb/te/browser/installer/
trunk/po/fftb/te/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/pdfviewer/
trunk/po/fftb/te/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/profile/
trunk/po/fftb/te/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/te/browser/profile/chrome/
trunk/po/fftb/te/browser/profile/chrome/userChrome-example.css
trunk/po/fftb/te/browser/profile/chrome/userContent-example.css
trunk/po/fftb/te/browser/searchplugins/
trunk/po/fftb/te/browser/searchplugins/list.txt
trunk/po/fftb/te/browser/updater/
trunk/po/fftb/te/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/te/browser/webapp-uninstaller/
trunk/po/fftb/te/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po
trunk/po/fftb/te/browser/webapprt/
trunk/po/fftb/te/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/te/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/accessibility/
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/accessibility/mac/
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/accessibility/unix/
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/accessibility/win/
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/dom/
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/layout/
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/security/
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/security/csp.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/svg/
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/xml/
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/xslt/
trunk/po/fftb/te/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/te/netwerk/
trunk/po/fftb/te/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/te/security/
trunk/po/fftb/te/security/manager/
trunk/po/fftb/te/security/manager/chrome/
trunk/po/fftb/te/security/manager/chrome/pipnss/
trunk/po/fftb/te/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/te/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/te/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/te/security/manager/chrome/pippki/
trunk/po/fftb/te/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/te/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/te/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/te/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/te/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/te/services/
trunk/po/fftb/te/services/sync/
trunk/po/fftb/te/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/te/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/alerts/
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/autoconfig/
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/cookie/
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/intl.css
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/xpinstall/
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global-platform/
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global-platform/mac/
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global-platform/unix/
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global-platform/win/
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global-region/
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/downloads/
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/extensions/
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/handling/
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/help/
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/help/help-toc.rdf
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/help/welcome.xhtml
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/plugins/
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/preferences/
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/profile/
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/update/
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/passwordmgr/
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/places/
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/search/
trunk/po/fftb/te/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/crashreporter/
trunk/po/fftb/te/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/te/toolkit/defines.inc.po
Added: trunk/po/fftb/te/browser/branding/official/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/branding/official/brand.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/branding/official/brand.dtd.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/branding/official/brand.dtd, ../l10n/te/browser/branding/official/brand.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: brandShortName
+msgid "Firefox"
+msgstr "ఫైర్ఫాక్స్"
+
+#: brandFullName
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr "మొజిల్లా ఫైర్ఫాక్స్"
+
+#: vendorShortName
+msgid "Mozilla"
+msgstr "మొజిల్లా"
+
+#: trademarkInfo.part1
+msgid "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation."
+msgstr "ఫైర్ఫాక్స్ మరియు ఫైర్ఫాక్స్ చిహ్నాలు మొజిల్లా వ్యవస్థాపన యొక్క వ్యాపారగుర్తులు."
Added: trunk/po/fftb/te/browser/branding/official/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/branding/official/brand.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/branding/official/brand.properties.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
@@ -0,0 +1,47 @@
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/branding/official/brand.properties, ../l10n/te/browser/branding/official/brand.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: brandShortName
+msgid "Firefox"
+msgstr "ఫైర్ఫాక్స్"
+
+#: brandFullName
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr "మొజిల్లా ఫైర్ఫాక్స్"
+
+#: vendorShortName
+msgid "Mozilla"
+msgstr "మొజిల్లా"
+
+#: homePageSingleStartMain
+msgid "Firefox Start, a fast home page with built-in search"
+msgstr "ఫైర్ఫాక్స్ ఆరంభం, వొక వేగవంతమైన నివాస పేజీ అంతరనిర్మిత అన్వేషణతో"
+
+#: homePageImport
+msgid "Import your home page from %S"
+msgstr "మీ నివాస పేజీను %S నుండి దిగుమతి చేయి"
+
+#: homePageMigrationPageTitle
+msgid "Home Page Selection"
+msgstr "నివాస పేజీ యెంపిక"
+
+#: homePageMigrationDescription
+msgid "Please select the home page you wish to use:"
+msgstr "దయచేసి మీరు వుపయోగించాలని అనుకొనుచున్న నివాస పేజీ యెంపికచేయి:"
+
+#: syncBrandShortName
+msgid "Sync"
+msgstr "సింక్"
Added: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
@@ -0,0 +1,96 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd, ../l10n/te/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. %brandDTD;
+#. These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
+#. a replacement for the standard security certificate errors produced
+#. by NSS/PSM via netError.xhtml.
+#: certerror.pagetitle
+msgid "Untrusted Connection"
+msgstr "నమ్మలేని అనుసంధానం"
+
+#: certerror.longpagetitle
+msgid "This Connection is Untrusted"
+msgstr "ఈ అనుసంధానం నమ్మలేనిది"
+
+#. Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
+#. be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+#. was trying to connect.
+#: certerror.introPara1
+msgid ""
+"You have asked &brandShortName; to connect \n"
+"securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure."
+msgstr ""
+"మీరు &brandShortName; ను సురక్షితంగా <b>#1</b> కు అనుసంధానం అవ్వమని అడిగారు, అయితే మీ "
+"అనుసంధానం సురక్షితమైందని మేము నిర్థారించలేము."
+
+#: certerror.introPara2
+msgid ""
+"Normally, when you try to connect securely, \n"
+"sites will present trusted identification to prove that you are \n"
+"going to the right place. However, this site's identity can't be verified."
+msgstr ""
+"సాధారణంగా, మీరు సురక్షితంగా అనుసంధానింపబడుటకు ప్రయత్నించునప్పుడు, మీరు సరైన స్థానమునకే "
+"వెళుతున్నారని నిర్థారించుటకు సైట్లు నమ్మకమైన గుర్తింపును ప్రదర్శించును. ఏమైనప్పటికీ, యీ సైటు యొక్క "
+"గుర్తింపు నిర్థారించబడలేదు."
+
+#: certerror.whatShouldIDo.heading
+msgid "What Should I Do?"
+msgstr "నేను యెందుకు చేయాలి?"
+
+#: certerror.whatShouldIDo.content
+msgid ""
+"If you usually connect to \n"
+"this site without problems, this error could mean that someone is \n"
+"trying to impersonate the site, and you shouldn't continue."
+msgstr ""
+"ఏ సమస్య లేకుండా మీరు యీ సైటునకు అనుసంధానమైతే, యెవరో సైటును అనుకరించుటకు ప్రయత్నించుటే యీ "
+"దోషమునకు కారణం కాగలదు, మరియు మీరు కొనసాగించకూడదు."
+
+#: certerror.getMeOutOfHere.label
+msgid "Get me out of here!"
+msgstr "నన్ను యిచట నుండి బయటకు తెమ్ము!"
+
+#: certerror.expert.heading
+msgid "I Understand the Risks"
+msgstr "నేను సవాళ్ళను అర్ధంచేసుకొన్నాను"
+
+#: certerror.expert.content
+msgid ""
+"If you understand what's going on, you \n"
+"can tell &brandShortName; to start trusting this site's identification. \n"
+"<b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is \n"
+"tampering with your connection.</b>"
+msgstr ""
+"ఏమి జరుగుతోందో మీకు తెలిస్తే, ఈ సైటు గుర్తింపును నమ్మమని &brandShortName; కు చెప్పవచ్చు. \n"
+"<b>మీరు సైటును నమ్ముచున్నప్పటికీ, యీ దోషమునకు కారణం యెవరో మీ అనుసంధానంను చెరచడానికి "
+"ప్రయత్నిస్తున్నారు.</b>"
+
+#: certerror.expert.contentPara2
+msgid ""
+"Don't add an exception unless \n"
+"you know there's a good reason why this site doesn't use trusted "
+"identification."
+msgstr ""
+"ఈ సైటు నమ్మదగిన గుర్తింపును వుపయోగించక పోవుటకు మంచి కారణం వుందని మీకు తెలిస్తే తప్ప ఆక్షేపణను "
+"జతచేయవద్దు."
+
+#: certerror.addException.label
+msgid "Add Exception…"
+msgstr "ఆక్షేపణ జతచేయి…"
+
+#: certerror.technical.heading
+msgid "Technical Details"
+msgstr "సాంకేతిక వివరాలు"
Added: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
@@ -0,0 +1,197 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd, ../l10n/te/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: aboutDialog.title
+msgid "About &brandFullName;"
+msgstr "&brandFullName; గురించి"
+
+#. This is a warning about the experimental nature of Nightly and Aurora builds. It is only shown in those versions.
+#: warningDesc.version
+msgid "&brandShortName; is experimental and may be unstable."
+msgstr "&brandShortName; ప్రయోగాత్మకమైనది మరియు స్థిరంగా వుండకపోవచ్చు."
+
+#. This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName.
+#: warningDesc.telemetryDesc
+msgid ""
+"It automatically sends information about performance, hardware, usage and "
+"customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; "
+"better."
+msgstr ""
+"&brandShortName; ను వుత్తమమైనదిగా వుంచుటకు యిది పనితనం, హార్డువేర్, వాడుక మరియు మలచినవిధానాల "
+"గురించిన సమాచారంను &vendorShortName; కు పంపును."
+
+#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
+#: community.exp.start
+msgctxt "community.exp.start"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
+#: community.exp.mozillaLink
+msgctxt "community.exp.mozillaLink"
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr "&vendorShortName;"
+
+#: community.exp.middle
+msgid " is a "
+msgstr " ఒక "
+
+#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.creditslink): This is a link title that links to about:credits.
+#: community.exp.creditsLink
+msgctxt "community.exp.creditsLink"
+msgid "global community"
+msgstr "అంతర్జాతీయ సమూహం"
+
+#: community.exp.end
+msgctxt "community.exp.end"
+msgid " working together to keep the Web open, public and accessible to all."
+msgstr " వెబ్ను అందరికీ అనుకూలంగా, అనువుగా వుంచేందుకు కలిసి పనిచేద్దాం."
+
+#: community.start2
+msgid "&brandShortName; is designed by "
+msgstr "&brandShortName; వీరిచే రూపొందించబడినది "
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
+#: community.mozillaLink
+msgctxt "community.mozillaLink"
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr "&vendorShortName;"
+
+#: community.middle2
+msgid ", a "
+msgstr ", a "
+
+#. This is a link title that links to about:credits.
+#: community.creditsLink
+msgctxt "community.creditsLink"
+msgid "global community"
+msgstr "ప్రపంచవ్యాప్త సముదాయం"
+
+#: community.end3
+msgctxt "community.end3"
+msgid " working together to keep the Web open, public and accessible to all."
+msgstr "వెబ్ను అందరికీ అనుకూలంగా, అనువుగా వుంచేందుకు కలిసి పనిచేద్దాం."
+
+#: contribute.start
+msgid "Sound interesting? "
+msgstr "ఆశక్తిగా వున్నారా? "
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
+#: contribute.getInvolvedLink
+msgid "Get involved!"
+msgstr "పాలుపంచుకోండి!"
+
+#: contribute.end
+msgctxt "contribute.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to about:license.
+#: bottomLinks.license
+msgid "Licensing Information"
+msgstr "లైసెన్సింగ్ సమాచారం"
+
+#. This is a link title that links to about:rights.
+#: bottomLinks.rights
+msgid "End-User Rights"
+msgstr "అంతిమ వినియోగదారి హక్కులు"
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
+#: bottomLinks.privacy
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr "గోప్యతా విధానము"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingForUpdates
+msgid "Checking for updates…"
+msgstr "నవీకరణల కొరకు పరిశీలించుచున్నది…"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingAddonCompat
+msgid "Checking Add-on compatibility…"
+msgstr "పొడిగింత సారూప్యతను పరిశీలించుచున్నది…"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.noUpdatesFound
+msgid "&brandShortName; is up to date"
+msgstr "&brandShortName; నవీకరించబడివుంది"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.adminDisabled
+msgid "Updates disabled by your system administrator"
+msgstr "నవీకరణలు మీ సిస్టమ్ నిర్వహణాధికారిచే అచేతనము చేయబడినవి"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
+#. update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
+#. one line with linkText being wrapped in an anchor that links to a site to download
+#. the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in
+#. one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.failed.start
+msgid "Update failed. "
+msgstr "నవీకరణ విఫలమైంది. "
+
+#: update.failed.linkText
+msgid "Download the latest version"
+msgstr "సరికొత్త వర్షన్ను డౌన్లోడ్ చేయుము"
+
+#: update.failed.end
+msgctxt "update.failed.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
+#. all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
+#. to download the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in one line,
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.manual.start
+msgid "Updates available at "
+msgstr "నవీకరణలు యిచట అందుబాటులోవున్నాయి "
+
+#: update.manual.end
+msgctxt "update.manual.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and
+#. update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
+#. is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The — is
+#. the "em dash" (long dash).
+#. example: Downloading update — 111 KB of 13 MB
+#: update.downloading.start
+msgid "Downloading update — "
+msgstr "నవీకరణను డౌన్లోడ్ చేయుచున్నది — "
+
+#: update.downloading.end
+msgctxt "update.downloading.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: update.applying
+msgid "Applying update…"
+msgstr "Applying update…"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): channel.description.start and
+#. channel.description.end create one sentence, with the current channel label inserted in between.
+#. example: You are currently on the _Stable_ update channel.
+#: channel.description.start
+msgid "You are currently on the "
+msgstr "మీరు ప్రస్తుతం"
+
+#: channel.description.end
+msgid " update channel. "
+msgstr " నవీకరణ చానల్పై వున్నారు. "
Added: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
@@ -0,0 +1,70 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd, ../l10n/te/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. %syncBrandDTD;
+#. These strings are used in the about:home page
+#: abouthome.pageTitle
+msgid "&brandFullName; Start Page"
+msgstr "&brandFullName; ప్రారంభపు పేజి"
+
+#: abouthome.searchEngineButton.label
+msgid "Search"
+msgstr "శోధించు"
+
+#. text in <a/> will be linked to the Firefox features page on mozilla.com
+#: abouthome.defaultSnippet1.v1
+msgid ""
+"Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn more "
+"about the <a>latest features</a>."
+msgstr ""
+"ఫైర్ఫాక్స్ యెంచుకొనినందులకు ధన్యవాదములు! మీ విహారిణి నుండి మరింత లభ్యత పొందుటకు, <a>సరికొత్త "
+"విశేషణములు</a> గురించి తెలుసుకొనండి."
+
+#. text in <a/> will be linked to the featured add-ons on addons.mozilla.org
+#: abouthome.defaultSnippet2.v1
+msgid ""
+"It's easy to customize your Firefox exactly the way you want it. <a>Choose "
+"from thousands of add-ons</a>."
+msgstr ""
+"మీ ఫైర్ఫాక్స్ ను ఖచ్చితంగా మీకు కావలసినట్లు మలచుకొనుటకు సులువైనది. <a>వేల కొద్ది పొడిగింతల నుండి "
+"యెంచుకొనుము</a>."
+
+#: abouthome.bookmarksButton.label
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ఇష్టాంశములు"
+
+#: abouthome.historyButton.label
+msgid "History"
+msgstr "చరిత్ర"
+
+#: abouthome.settingsButton.label
+msgid "Settings"
+msgstr "అమరికలు"
+
+#: abouthome.addonsButton.label
+msgid "Add-ons"
+msgstr "పొడిగింతలు"
+
+#: abouthome.appsButton.label
+msgid "Marketplace"
+msgstr "మార్కెట్స్థలం"
+
+#: abouthome.downloadsButton.label
+msgid "Downloads"
+msgstr "దింపుకోళ్ళు"
+
+#: abouthome.syncButton.label
+msgid "&syncBrand.shortName.label;"
+msgstr "&syncBrand.shortName.label;"
Added: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
@@ -0,0 +1,93 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd, ../l10n/te/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: privatebrowsingpage.title
+msgid "Private Browsing"
+msgstr "గోప్య వీక్షణం"
+
+#: privatebrowsingpage.title.normal
+msgid "Would you like to start Private Browsing?"
+msgstr "గోప్య వీక్షణం ప్రారంభించవలెనా?"
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc
+msgid "&brandShortName; won't remember any history for this session."
+msgstr " మీ వీక్షణ చరిత్ర ను &brandShortName; గుర్తుపెట్టుకొనదు. "
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc.normal
+msgid "&brandShortName; is not currently in Private Browsing mode."
+msgstr "&brandShortName; గోప్య వీక్షణం విధానంలొ లేదు."
+
+#: privatebrowsingpage.description
+msgid ""
+"In a Private Browsing session, &brandShortName; won't keep any browser "
+"history, search history, download history, web form history, cookies, or "
+"temporary internet files. However, files you download and bookmarks you "
+"make will be kept."
+msgstr ""
+" ఈ వీక్షణ భాగంలో &brandShortName; ఏ చరిత్ర ఆనవాళ్లు గుర్తు పెట్టుకొనదు. అంటే విహరిణి "
+"చరిత్ర, శోధన చరిత్ర, డౌనులోడ్ చరిత్ర , వెబ్ ఫామ్ చరిత్ర , కుకీలు, తాత్కాలిక అంతర్జాల ఫైళ్లు ఎవీ "
+"గుర్తు పెట్టుకోదు. మీరు ఇష్టాంశములుగా చేసినవి, డౌనులోడ్ చేసినవి మాత్రము అలాగే వుంటాయి."
+
+#. include a trailing space as needed
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter): include a starting space as needed
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryBefore
+msgid "You may want to start by also "
+msgstr " మీరు ఇటీవలి చరిత్రని తొలగించటం ద్వారా ప్రారంభించవచ్చు"
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryInner
+msgid "clearing your recent history"
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.label
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.accesskey
+msgid "Start &Private Browsing"
+msgstr "గోప్య వీక్షణం ప్రారంభం"
+
+#. please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.howToStart2): please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#: privatebrowsingpage.howToStop2
+msgid ""
+"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
+"stop.label;, or close &brandShortName;."
+msgstr ""
+"వ్యక్తిగత బ్రౌంజింగ్ నిలిపివేయుటకు, &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd.stop."
+"label; యెంపికచేయుము, లేదా &brandShortName; మూసివేయి."
+
+#: privatebrowsingpage.howToStart2
+msgid ""
+"To start Private Browsing, you can also select &basePBMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.start.label;."
+msgstr ""
+"వ్యక్తిగత బ్రౌంజిగ్ ప్రారంభించుటకు, మీరు &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
+"start.label; కూడా యెంపికచేయగలరు."
+
+#: privatebrowsingpage.moreInfo
+msgid ""
+"While this computer won't have a record of your browsing history, your "
+"internet service provider or employer can still track the pages you visit."
+msgstr ""
+" ఈ కంప్యూటర్ లో మీ గోప్య వీక్షణం ఆనవాళ్లు వుండవు కాని మీ అంతర్జాల సేవాదారు మీరు చూసిన పేజీల "
+"చరిత్రను ఉంచుకోగలడు. "
+
+#: privatebrowsingpage.learnMore
+msgid "Learn More"
+msgstr "మరింతగా తెలుసుకో"
Added: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
@@ -0,0 +1,75 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd, ../l10n/te/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
+#. robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages...
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b2/firstrun/
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b3/firstrun/
+#. They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
+#. but well-known robots in movies and books. Be creative with translations!
+#. Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed.
+#: robots.pagetitle
+msgid "Gort! Klaatu barada nikto!"
+msgstr "Gort! Klaatu barada nikto!"
+
+#. Movie: Logan's Run... Box (cybog): "Welcome Humans! I am ready for you."
+#: robots.errorTitleText
+msgid "Welcome Humans!"
+msgstr "స్వాగతం మానవులారా!"
+
+#. Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu.
+#: robots.errorShortDescText
+msgid "We have come to visit you in peace and with goodwill!"
+msgstr "మిమ్ములను శాంతితో మరియు మంచిమనసుతో చూచుటకు మేము వచ్చాము!"
+
+#. Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics
+#: robots.errorLongDesc1
+msgid ""
+"Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human "
+"being to come to harm."
+msgstr "రోబోట్లు మానవులకు హానిచేయవు లేదా, వాటి చేతలద్వారా మానవులను చేయనివ్వవు."
+
+#. Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn't believe..."
+#: robots.errorLongDesc2
+msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
+msgstr "మీరు నమ్మలేనటువంటి వాటిని రాబోట్లు చూసాయి."
+
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+#: robots.errorLongDesc3
+msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
+msgstr "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
+
+#. TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass."
+#: robots.errorLongDesc4
+msgid "Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten."
+msgstr "Robots కరవని పదునైన లోహపు పోస్టేరియర్స్ కలిగివున్నాయి."
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text.
+#: robots.errorTrailerDescText
+msgid "And they have a plan."
+msgstr "అవి ఒక ప్రణాలికను కలిగివున్నాయి."
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). Common expletive referring to Cylons.
+#: robots.imgtitle
+msgid "Frakkin' Toasters"
+msgstr "Frakkin' Toasters"
+
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+#: robots.dontpress
+msgid "Please do not press this button again."
+msgstr "చెబుతున్నాను దయచేసి ఈబటన్ను మరలానొక్కొద్దు."
Added: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
@@ -0,0 +1,78 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd, ../l10n/te/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: restorepage.tabtitle
+msgid "Restore Session"
+msgstr "మునుపటి స్థితిని తిరిగివుంచు"
+
+#. LOCALIZATION NOTE: The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay
+#. and regret that we are unable to restore the session for the user
+#: restorepage.errorTitle
+msgid "Well, this is embarrassing."
+msgstr "దయచేసి క్షమించాలి."
+
+#: restorepage.problemDesc
+msgid ""
+"&brandShortName; is having trouble recovering your windows and tabs. This is "
+"usually caused by a recently opened web page."
+msgstr ""
+" మీ విండోలు, టాబ్లు &brandShortName; తిరిగి వుంచటం కుదరలేదు. దీనికి సాధారణ కారణం ఇటీవల "
+"తెరువబడిన వెబ్ పేజీ. "
+
+#: restorepage.tryThis
+msgid "You can try:"
+msgstr "తిరిగి ప్రయత్నించండి:"
+
+#: restorepage.restoreSome
+msgid "Removing one or more tabs that you think may be causing the problem"
+msgstr " సమస్యకు మూలమని మీరు అనుకొన్న ఒకటి లేక మరిన్న టాబులను తొలగించండి."
+
+#: restorepage.startNew
+msgid "Starting an entirely new browsing session"
+msgstr "సరికొత్త విహరిణి స్థితిని మొదలుపెట్టండి. "
+
+#: restorepage.tryagainButton
+msgctxt "restorepage.tryagainButton"
+msgid "Restore"
+msgstr "తిరిగివుంచు"
+
+#: restorepage.restore.access
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: restorepage.closeButton
+msgid "Close"
+msgstr "మూయి"
+
+#: restorepage.close.access
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: restorepage.restoreHeader
+msgctxt "restorepage.restoreHeader"
+msgid "Restore"
+msgstr "తిరిగివుంచు"
+
+#: restorepage.listHeader
+msgid "Windows and Tabs"
+msgstr "విండోలు మరియు టాబులు"
+
+#. LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with a number.
+#: restorepage.windowLabel
+msgid "Window %S"
+msgstr "విండో %S"
Added: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
@@ -0,0 +1,50 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd, ../l10n/te/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
+#: tabs.otherComputers.label
+msgid "Tabs From Other Computers"
+msgstr "ఇతర కంప్యూటర్లనుండి టాబ్లు"
+
+#: tabs.searchText.label
+msgid "Type here to find tabs…"
+msgstr "టాబ్లను కనుగొనుట యిక్కడ టైపుచేయుము…"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey):
+#. Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok.
+#: tabs.context.openTab.label tabs.context.openTab.accesskey
+msgid "&Open This Tab"
+msgstr "ఈ టాబ్ను తెరువుము"
+
+#: tabs.context.openMultipleTabs.label tabs.context.openMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Open Selected Tabs"
+msgstr "ఎంపికచేసిన టాబ్లను తెరువుము"
+
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.label
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey
+msgid "&Bookmark This Tab…"
+msgstr "ఈ టాబ్ను యిష్టాంశము చేయుము…"
+
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Bookmark Selected Tabs…"
+msgstr "ఎంపికచేసిన టాబ్లను యిష్టాంశము చేయుము…"
+
+#: tabs.context.refreshList.label tabs.context.refreshList.accesskey
+msgid "&Refresh List"
+msgstr "జాబితాను తాజాపరచుము"
Added: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
@@ -0,0 +1,107 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd, ../l10n/te/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: minimizeWindow.key
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+#: minimizeWindow.label
+msgid "Minimize"
+msgstr "చిన్నదిచేయి"
+
+#: bringAllToFront.label
+msgid "Bring All to Front"
+msgstr "అన్నీ ముందుకు తీసుకునిరా"
+
+#: zoomWindow.label
+msgid "Zoom"
+msgstr "జూమ్"
+
+#: windowMenu.label
+msgid "Window"
+msgstr "విండో"
+
+#: helpMenu.label helpMenu.accesskey
+msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr "సహాయం"
+
+#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
+#. for the help button in the menubar but Gnome does not.
+#: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey
+msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr "సహాయం"
+
+#: aboutProduct.label aboutProduct.accesskey
+msgid "&About &brandShortName;"
+msgstr "&brandShortName; గురించి"
+
+#: productHelp.label productHelp.accesskey
+msgid "&brandShortName; &Help"
+msgstr "&brandShortName; సహాయం"
+
+#: helpMac.commandkey
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: helpSafeMode.label helpSafeMode.accesskey
+msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
+msgstr "పొడిగింతలు అచేతనపరచి పునఃప్రారంభించుము…"
+
+#: helpTroubleshootingInfo.label helpTroubleshootingInfo.accesskey
+msgid "&Troubleshooting Information"
+msgstr "సమస్యాపరిష్కారపు సమాచారము"
+
+#: helpFeedbackPage.label helpFeedbackPage.accesskey
+msgid "&Submit Feedback…"
+msgstr "స్పందనను తెలుపండి…"
+
+#: preferencesCmdMac.label
+msgid "Preferences…"
+msgstr "అభీష్టాలు..."
+
+#: preferencesCmdMac.commandkey
+msgid ","
+msgstr ","
+
+#: servicesMenuMac.label
+msgid "Services"
+msgstr "సేవలు"
+
+#: hideThisAppCmdMac.label
+msgid "Hide &brandShortName;"
+msgstr "&brandShortName;ను మరుగుపరచు"
+
+#: hideThisAppCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideThisAppCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.label
+msgid "Hide Others"
+msgstr "మిగతావి మరుగుపరచు"
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: showAllAppsCmdMac.label
+msgid "Show All"
+msgstr "అన్నీ చూపుము"
Added: trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/browser.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/te/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-08-03 07:43:02 UTC (rev 11035)
@@ -0,0 +1,1434 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd, ../l10n/te/browser/chrome/browser/browser.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-03 00:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This will be appended to the window's title
+#. inside the private browsing mode
+#: mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix
+msgid "(Private Browsing)"
+msgstr "(గోప్య వీక్షణం)"
+
+#. Tab context menu
+#: reloadTab.label reloadTab.accesskey
+msgid "&Reload Tab"
+msgstr "టాబ్ తిరిగిలోడ్ చేయి"
+
+#: reloadAllTabs.label reloadAllTabs.accesskey
+msgid "Reload &All Tabs"
+msgstr "అన్ని టాబ్లను తిరిగిలోడ్ చేయి"
+
+#: closeOtherTabs.label closeOtherTabs.accesskey
+msgid "Close &Other Tabs"
+msgstr "ఇతర టాబ్లను మూసివేయి"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (pinAppTab.label, unpinAppTab.label): "Pin" is being
+#. used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
+#. left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
+#. that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
+#. can reach it easily.
+#: pinAppTab.label pinAppTab.accesskey
+msgid "&Pin as App Tab"
+msgstr "A&pp టాబ్గా గుచ్చుము"
+
+#: unpinAppTab.label unpinAppTab.accesskey
+msgid "Unpin Ta&b"
+msgstr "గుచ్చినటాబ్ తీయుము"
+
+#: moveToGroup.label moveToGroup.accesskey
+msgid "&Move to Group"
+msgstr "సమూహమునకు కదుపుము"
+
+#: moveToNewGroup.label
+msgid "New Group"
+msgstr "కొత్త సమూహం"
+
+#: moveToNewWindow.label moveToNewWindow.accesskey
+msgid "Move to New &Window"
+msgstr "కొత్త విండోకు కదుపుము"
+
+#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
+msgid "Bookmark All &Tabs…"
+msgstr "అన్ని టాబ్లను యిష్టాంశము చేయి…"
+
+#: undoCloseTab.label undoCloseTab.accesskey
+msgid "&Undo Close Tab"
+msgstr "మూసినటాబ్ తిరిగివుంచు"
+
+#: closeTab.label closeTab.accesskey
+msgid "&Close Tab"
+msgstr "టాబ్ మూసివేయి"
+
+#: listAllTabs.label
+msgid "List all tabs"
+msgstr "అన్ని టాబ్ల జాబితా"
+
+#: tabCmd.label tabCmd.accesskey
+msgid "New &Tab"
+msgstr "కొత్త టాబ్ "
+
+#: tabCmd.commandkey
+msgid "t"
+msgstr "t"
+
+#: openLocationCmd.label openLocationCmd.accesskey
+msgid "Open &Location…"
+msgstr "స్థానాన్ని తెరువు..."
+
+#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
+msgid "&Open File…"
+msgstr "ఫైల్ తెరువు..."
+
+#: openFileCmd.commandkey
+msgctxt "openFileCmd.commandkey"
+msgid "o"
+msgstr "o"
+
+#: printSetupCmd.label printSetupCmd.accesskey
+msgid "Page Set&up…"
+msgstr "పేజీ అమరిక..."
+
+#: printPreviewCmd.label printPreviewCmd.accesskey
+msgid "Print Pre&view"
+msgstr "ముద్రణ ఉపదర్శనం"
+
+#: printCmd.label printCmd.accesskey
+msgid "&Print…"
+msgstr "ముద్రించు..."
+
+#: printCmd.commandkey
+msgctxt "printCmd.commandkey"
+msgid "p"
+msgstr "p"
+
+#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
+msgid "&Work Offline"
+msgstr "ఆఫ్లైన్ గా పనిచేయి"
+
+#: menubarCmd.label menubarCmd.accesskey
+msgid "&Menu Bar"
+msgstr "మెనూ పట్టీ"
+
+#: navbarCmd.label navbarCmd.accesskey
+msgid "&Navigation Toolbar"
+msgstr "నెవిగేషను సాధనములపట్టీ"
+
+#: personalbarCmd.label personalbarCmd.accesskey
+msgid "&Bookmarks Toolbar"
+msgstr "ఇష్టాంశముల సాధనములపట్టీ"
+
+#: bookmarksToolbarItem.label
+msgid "Bookmarks Toolbar Items"
+msgstr "ఇష్టాంశముల సాధనములపట్టీ అంశములు"
+
+#: addonBarCmd.label addonBarCmd.accesskey
+msgid "&Add-on Bar"
+msgstr "పొడిగింత పట్టీ"
+
+#: pageSourceCmd.label pageSourceCmd.accesskey
+msgid "Page S&ource"
+msgstr "పేజీ మూలం"
+
+#: pageSourceCmd.commandkey
+msgid "u"
+msgstr "u"
+
+#: pageInfoCmd.label pageInfoCmd.accesskey
+msgid "Page &Info"
+msgstr "పేజీ సమాచారం"
+
+#: pageInfoCmd.commandkey
+msgctxt "pageInfoCmd.commandkey"
+msgid "i"
+msgstr "i"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (enterFullScreenCmd.label, exitFullScreenCmd.label):
+#. These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion.
+#: enterFullScreenCmd.label enterFullScreenCmd.accesskey
+msgid "Enter &Full Screen"
+msgstr "నిండుతెర ప్రవేశపెట్టు"
+
+#: exitFullScreenCmd.label exitFullScreenCmd.accesskey
+msgid "Exit &Full Screen"
+msgstr "నిండుతెర నిష్క్రమించు"
+
+#: fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey
+msgctxt "fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey"
+msgid "&Full Screen"
+msgstr "పూర్తి తెర"
+
+#: fullScreenCmd.macCommandKey
+msgctxt "fullScreenCmd.macCommandKey"
+msgid "f"
+msgstr "f"
+
+#: showAllTabsCmd.label showAllTabsCmd.accesskey
+msgid "Show &All Tabs"
+msgstr "అన్ని టాబ్లను చూపు"
+
+#: fullScreenMinimize.tooltip
+msgid "Minimize"
+msgstr "చిన్నదిచేయు"
+
+#: fullScreenRestore.tooltip
+msgid "Restore"
+msgstr "తిరిగివుంచు"
+
+#: fullScreenClose.tooltip
+msgid "Close"
+msgstr "మూయి"
+
+#: fullScreenAutohide.label fullScreenAutohide.accesskey
+msgid "&Hide Toolbars"
+msgstr "సాధనపట్టీలను మరుగుపరచుము"
+
+#: fullScreenExit.label fullScreenExit.accesskey
+msgid "Exit &Full Screen Mode"
+msgstr "పూర్తితెర రీతిని నిష్క్రమించుము"
+
+#: fullscreenAllowButton.label
+msgid "Allow"
+msgstr "అనుమతించు"
+
+#: fullscreenExitButton.label
+msgid "Deny"
+msgstr "తిరస్కరించు"
+
+#: fullscreenApproval.value
+msgid "Allow fullscreen?"
+msgstr "నిండుతెర ...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-03 06:57:56
|
Revision: 11034
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11034&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-03 06:57:44 +0000 (Fri, 03 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Oriya: recovery
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/or/
trunk/po/fftb/or/browser/
trunk/po/fftb/or/browser/branding/
trunk/po/fftb/or/browser/branding/official/
trunk/po/fftb/or/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/downloads/
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/feeds/
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/migration/
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/places/
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/safebrowsing/
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser-region/
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/overrides/
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/crashreporter/
trunk/po/fftb/or/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/or/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/or/browser/feedback/
trunk/po/fftb/or/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/firefox-l10n.js
trunk/po/fftb/or/browser/installer/
trunk/po/fftb/or/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/pdfviewer/
trunk/po/fftb/or/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/profile/
trunk/po/fftb/or/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/or/browser/profile/chrome/
trunk/po/fftb/or/browser/profile/chrome/userChrome-example.css
trunk/po/fftb/or/browser/profile/chrome/userContent-example.css
trunk/po/fftb/or/browser/searchplugins/
trunk/po/fftb/or/browser/searchplugins/list.txt
trunk/po/fftb/or/browser/updater/
trunk/po/fftb/or/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/or/browser/webapp-uninstaller/
trunk/po/fftb/or/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po
trunk/po/fftb/or/browser/webapprt/
trunk/po/fftb/or/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/or/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/accessibility/
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/accessibility/mac/
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/accessibility/unix/
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/accessibility/win/
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/dom/
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/layout/
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/security/
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/svg/
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/xml/
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/xslt/
trunk/po/fftb/or/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/or/netwerk/
trunk/po/fftb/or/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/or/security/
trunk/po/fftb/or/security/manager/
trunk/po/fftb/or/security/manager/chrome/
trunk/po/fftb/or/security/manager/chrome/pipnss/
trunk/po/fftb/or/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/or/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/or/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/or/security/manager/chrome/pippki/
trunk/po/fftb/or/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/or/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/or/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/or/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/or/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/or/services/
trunk/po/fftb/or/services/sync/
trunk/po/fftb/or/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/or/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/alerts/
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/autoconfig/
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/cookie/
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/intl.css
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/xpinstall/
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global-platform/
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global-platform/mac/
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global-platform/unix/
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global-platform/win/
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global-region/
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/downloads/
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/extensions/
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/handling/
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/help/
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/help/help-toc.rdf
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/help/welcome.xhtml
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/plugins/
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/preferences/
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/profile/
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/update/
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/passwordmgr/
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/places/
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/search/
trunk/po/fftb/or/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/crashreporter/
trunk/po/fftb/or/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/or/toolkit/defines.inc.po
Added: trunk/po/fftb/or/browser/branding/official/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/branding/official/brand.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/branding/official/brand.dtd.po 2012-08-03 06:57:44 UTC (rev 11034)
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/branding/official/brand.dtd, ../l10n/or/browser/branding/official/brand.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: brandShortName
+msgid "Firefox"
+msgstr "Firefox"
+
+#: brandFullName
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr "Mozilla Firefox"
+
+#: vendorShortName
+msgid "Mozilla"
+msgstr "Mozilla"
+
+#: trademarkInfo.part1
+msgid "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation."
+msgstr "Firefox ଏବଂ Firefox ପ୍ରତୀକଗୁଡ଼ିକ Mozilla ଅନୁଷ୍ଠାନର ବାଣିଜ୍ୟିକ ଚିହ୍ନ ଅଟେ।"
Added: trunk/po/fftb/or/browser/branding/official/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/branding/official/brand.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/branding/official/brand.properties.po 2012-08-03 06:57:44 UTC (rev 11034)
@@ -0,0 +1,47 @@
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/branding/official/brand.properties, ../l10n/or/browser/branding/official/brand.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: brandShortName
+msgid "Firefox"
+msgstr "Firefox"
+
+#: brandFullName
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr "Mozilla Firefox"
+
+#: vendorShortName
+msgid "Mozilla"
+msgstr "Mozilla"
+
+#: homePageSingleStartMain
+msgid "Firefox Start, a fast home page with built-in search"
+msgstr "Firefox ଆରମ୍ଭ, ପୂର୍ବରୁ ନିର୍ମିତ ସନ୍ଧାନ ସହିତ ଗୋଟିଏ ତୀବ୍ରତମ ମୂଳ ପୃଷ୍ଠା"
+
+#: homePageImport
+msgid "Import your home page from %S"
+msgstr "%S ରୁ ଆପଣଙ୍କର ମୂଳ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଆଣନ୍ତୁ"
+
+#: homePageMigrationPageTitle
+msgid "Home Page Selection"
+msgstr "ମୂଳ ପୃଷ୍ଠା ଚୟନ"
+
+#: homePageMigrationDescription
+msgid "Please select the home page you wish to use:"
+msgstr "ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ମୂଳ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଦୟାକରି ଚୟନ କରନ୍ତୁ:"
+
+#: syncBrandShortName
+msgid "Sync"
+msgstr "Sync"
Added: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-08-03 06:57:44 UTC (rev 11034)
@@ -0,0 +1,99 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd, ../l10n/or/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. %brandDTD;
+#. These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
+#. a replacement for the standard security certificate errors produced
+#. by NSS/PSM via netError.xhtml.
+#: certerror.pagetitle
+msgid "Untrusted Connection"
+msgstr "ଅବିଶ୍ୱସ୍ତ ସଂଯୋଗ"
+
+#: certerror.longpagetitle
+msgid "This Connection is Untrusted"
+msgstr "ଏହି ସଂଯୋଗଟି ଅବିଶ୍ୱସ୍ତ"
+
+#. Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
+#. be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+#. was trying to connect.
+#: certerror.introPara1
+msgid ""
+"You have asked &brandShortName; to connect \n"
+"securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure."
+msgstr ""
+"ଆପଣ ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବରେ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ &brandShortName; କୁ \n"
+"ଅନୁରୋଧ କରିଥିଲେ <b>#1</b>, କିନ୍ତୁ ଆମେ ନିଶ୍ଚିତ କରିପାରିବୁ ନାହିଁ ଯେ ଆପଣଙ୍କ ସଂଯୋଗ ସୁରକ୍ଷିତ ଅଛି।"
+
+#: certerror.introPara2
+msgid ""
+"Normally, when you try to connect securely, \n"
+"sites will present trusted identification to prove that you are \n"
+"going to the right place. However, this site's identity can't be verified."
+msgstr ""
+"ସାଧାରଣତଃ, ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ସୁରକ୍ଷିତ ଭାବରେ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି, \n"
+"ସେତେବେଳେ ଆପଣ ସଠିକ ସ୍ଥାନକୁ ଯାଉଚନ୍ତି ବୋଲି ପ୍ରମାଣ କରିବା ପାଇଁ ସାଇଟଗୁଡ଼ିକ ବିଶ୍ୱସ୍ତ ପରିଚୟ ଉପସ୍ଥାପନ "
+"କରିଥାନ୍ତି। \n"
+"ଯଦିଚ,ଏହି ସାଇଟର ପରିଚୟକୁ ଯାଞ୍ଚ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।"
+
+#: certerror.whatShouldIDo.heading
+msgid "What Should I Do?"
+msgstr "ମୋର କଣ କରିବା ଉଚିତ?"
+
+#: certerror.whatShouldIDo.content
+msgid ""
+"If you usually connect to \n"
+"this site without problems, this error could mean that someone is \n"
+"trying to impersonate the site, and you shouldn't continue."
+msgstr ""
+"ଯଦି ଆପଣ ସାଧାରଣତଃ ଏହି ସାଇଟରେ ବିନା ସମସ୍ୟାରେ ସଂଯୁକ୍ତ ହେଉଥାନ୍ତି, \n"
+"ତେବେ ଏହି ତ୍ରୁଟି ଘଟିବାର କାରଣ ହେଉଛି କେହି ଜଣେ ଏହି ସାଇଟକୁ ଆପଣଙ୍କ ବଦଳରେ ବ୍ୟବହାର କରୁଅଛି, \n"
+"ଏବଂ ଆପଣ ଆଗକୁ ବଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ।"
+
+#: certerror.getMeOutOfHere.label
+msgid "Get me out of here!"
+msgstr "ମୋତେ ଏଠାରୁ ବାହାର କରନ୍ତୁ!"
+
+#: certerror.expert.heading
+msgid "I Understand the Risks"
+msgstr "I ବିପଦକୁ ବୁଝନ୍ତୁ"
+
+#: certerror.expert.content
+msgid ""
+"If you understand what's going on, you \n"
+"can tell &brandShortName; to start trusting this site's identification. \n"
+"<b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is \n"
+"tampering with your connection.</b>"
+msgstr ""
+"ଯଦି ଆପଣ ବୁଝିପାରିବେ ଏହା କଣ ପାଇଁ ହେଉଛି, ତେବେ ଆପଣ \n"
+"ଏହି ସାଇଟର ପରିଚୟକୁ ବିଶ୍ୱାସ କରିବା ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ &brandShortName; ଙ୍କୁ କହିପାରିବେ। \n"
+"<b>ଯଦିଚ ଆପଣ ଏହି ସାଇଟକୁ ବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତି, ତଥାପି ଏହି ତ୍ରୁଟିର ମାନେ ହେଉଛି କେହିଜଣେ \n"
+"ଆପଣଙ୍କ ସଂଯୋଗକୁ ଗୁପ୍ତରେ ବ୍ୟବହାର କରୁଅଛି।</b>"
+
+#: certerror.expert.contentPara2
+msgid ""
+"Don't add an exception unless \n"
+"you know there's a good reason why this site doesn't use trusted "
+"identification."
+msgstr ""
+"କୌଣସି ବ୍ୟତିକ୍ରମ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ ଯଦି ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ଯଥେଷ୍ଟ କାରଣ ନାହିଁ ଯେ \n"
+"ଏହି ସାଇଟ କଣ ପାଇଁ ବିଶ୍ୱସ୍ତ ପରିଚୟ ବ୍ୟବହାର କରୁଅଛି।"
+
+#: certerror.addException.label
+msgid "Add Exception…"
+msgstr "ବ୍ୟତିକ୍ରମ ଯୋଗକରନ୍ତୁ…"
+
+#: certerror.technical.heading
+msgid "Technical Details"
+msgstr "ଯାନ୍ତ୍ରିକ ବିବରଣୀ"
Added: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-08-03 06:57:44 UTC (rev 11034)
@@ -0,0 +1,198 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd, ../l10n/or/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: aboutDialog.title
+msgid "About &brandFullName;"
+msgstr "&brandFullName; ବିଷୟରେ"
+
+#. This is a warning about the experimental nature of Nightly and Aurora builds. It is only shown in those versions.
+#: warningDesc.version
+msgid "&brandShortName; is experimental and may be unstable."
+msgstr "&brandShortName; ଟି ପରୀକ୍ଷାମୂଳକ ସ୍ଥିତିରେ ଅଛି ଏବଂ ହୁଏତଃ ଅସ୍ଥାୟୀ ହୋଇଥିବ।"
+
+#. This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName.
+#: warningDesc.telemetryDesc
+msgid ""
+"It automatically sends information about performance, hardware, usage and "
+"customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; "
+"better."
+msgstr ""
+"ଏହା ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟଦକ୍ଷତା, ହାର୍ଡୱେର, ବ୍ୟବହାର ଏବଂ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ ସୂଚନାକୁ "
+"&vendorShortName; ପାଖକୁ &brandShortName; କୁ ଅଧିକ ଉତ୍ତମ କରିବା ପାଇଁ ପଠାଇଥାଏ।"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
+#: community.exp.start
+msgctxt "community.exp.start"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
+#: community.exp.mozillaLink
+msgctxt "community.exp.mozillaLink"
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr "&vendorShortName;"
+
+#: community.exp.middle
+msgid " is a "
+msgstr " ଏକ ଅଟେ "
+
+#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.creditslink): This is a link title that links to about:credits.
+#: community.exp.creditsLink
+msgctxt "community.exp.creditsLink"
+msgid "global community"
+msgstr "ବିଶ୍ୱବ୍ୟାପି ସମ୍ପ୍ରଦାୟ"
+
+#: community.exp.end
+msgctxt "community.exp.end"
+msgid " working together to keep the Web open, public and accessible to all."
+msgstr " ୱେବକୁ ମୁକ୍ତ, ସର୍ବସାଧାରଣ ଏବଂ ସମସ୍ତଙ୍କ ପାଇଁ ଅଭିଗମ୍ୟ ରଖିବା ପାଇଁ ଏକା ସହିତ କାମ କରୁଅଛୁ।"
+
+#: community.start2
+msgid "&brandShortName; is designed by "
+msgstr "&brandShortName; ଟି ଏହା ଦ୍ୱାରା ରଚିତ "
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
+#: community.mozillaLink
+msgctxt "community.mozillaLink"
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr "&vendorShortName;"
+
+#: community.middle2
+msgid ", a "
+msgstr ", a "
+
+#. This is a link title that links to about:credits.
+#: community.creditsLink
+msgctxt "community.creditsLink"
+msgid "global community"
+msgstr "ବିଶ୍ୱ ସମ୍ପ୍ରଦାୟ"
+
+#: community.end3
+msgctxt "community.end3"
+msgid " working together to keep the Web open, public and accessible to all."
+msgstr ""
+" ୱେବକୁ ମୁକ୍ତ, ସର୍ବସାଧାରଣ ଏବଂ ସମସ୍ତଙ୍କ ପାଇଁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଏକା ସହିତ ମିଶି କାମ କରୁଅଛୁ।"
+
+#: contribute.start
+msgid "Sound interesting? "
+msgstr "ଭଲ ହୋଇଥିବା ପରି ଲାଗୁଛି? "
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
+#: contribute.getInvolvedLink
+msgid "Get involved!"
+msgstr "ଅଂଶ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ!"
+
+#: contribute.end
+msgctxt "contribute.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to about:license.
+#: bottomLinks.license
+msgid "Licensing Information"
+msgstr "ଅନୁମତି ପତ୍ର ସୂଚନା"
+
+#. This is a link title that links to about:rights.
+#: bottomLinks.rights
+msgid "End-User Rights"
+msgstr "ଚାଳକ ସୂଚନା"
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
+#: bottomLinks.privacy
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr "ଗୋପନୀୟତା ନିତୀ"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingForUpdates
+msgid "Checking for updates…"
+msgstr "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରୁଅଛି…"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingAddonCompat
+msgid "Checking Add-on compatibility…"
+msgstr "ଏଡ-ଅନ ସୁସଂଗତତାକୁ ଯାଞ୍ଚ କରୁଅଛି…"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.noUpdatesFound
+msgid "&brandShortName; is up to date"
+msgstr "&brandShortName; ଟି ଅଦ୍ୟତିତ ଅଛି"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.adminDisabled
+msgid "Updates disabled by your system administrator"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଶାସକଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋଇଥିବା ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
+#. update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
+#. one line with linkText being wrapped in an anchor that links to a site to download
+#. the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in
+#. one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.failed.start
+msgid "Update failed. "
+msgstr "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକ ବିଫଳ ହୋଇଛି। "
+
+#: update.failed.linkText
+msgid "Download the latest version"
+msgstr "ନୂତନତମ ସଂସ୍କରଣକୁ ଆହରଣ କରନ୍ତୁ"
+
+#: update.failed.end
+msgctxt "update.failed.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
+#. all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
+#. to download the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in one line,
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.manual.start
+msgid "Updates available at "
+msgstr "ଏଠାରେ ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି "
+
+#: update.manual.end
+msgctxt "update.manual.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and
+#. update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
+#. is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The — is
+#. the "em dash" (long dash).
+#. example: Downloading update — 111 KB of 13 MB
+#: update.downloading.start
+msgid "Downloading update — "
+msgstr "ଅଦ୍ୟତନକୁ ଆହରଣ କରୁଅଛି — "
+
+#: update.downloading.end
+msgctxt "update.downloading.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: update.applying
+msgid "Applying update…"
+msgstr "ଅଦ୍ୟତନକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରୁଅଛି…"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): channel.description.start and
+#. channel.description.end create one sentence, with the current channel label inserted in between.
+#. example: You are currently on the _Stable_ update channel.
+#: channel.description.start
+msgid "You are currently on the "
+msgstr "ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ଏଠାରେ ଅଛନ୍ତି"
+
+#: channel.description.end
+msgid " update channel. "
+msgstr " ଚ୍ୟାନେଲକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ। "
Added: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-08-03 06:57:44 UTC (rev 11034)
@@ -0,0 +1,70 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd, ../l10n/or/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. %syncBrandDTD;
+#. These strings are used in the about:home page
+#: abouthome.pageTitle
+msgid "&brandFullName; Start Page"
+msgstr "&brandFullName; ଆରମ୍ଭ ପୃଷ୍ଠା"
+
+#: abouthome.searchEngineButton.label
+msgid "Search"
+msgstr "ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ"
+
+#. text in <a/> will be linked to the Firefox features page on mozilla.com
+#: abouthome.defaultSnippet1.v1
+msgid ""
+"Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn more "
+"about the <a>latest features</a>."
+msgstr ""
+"Firefox କୁ ବାଛିଥିବାରୁ ଧନ୍ୟବାଦ! ଆପଣଙ୍କ ବ୍ରାଉଜରରୁଅଧିକ ତଥ୍ୟ ପାଇବା ପାଇଁ, <a>latest "
+"features</a> ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜ୍ଞାନ ଆହରଣ କରନ୍ତୁ।"
+
+#. text in <a/> will be linked to the featured add-ons on addons.mozilla.org
+#: abouthome.defaultSnippet2.v1
+msgid ""
+"It's easy to customize your Firefox exactly the way you want it. <a>Choose "
+"from thousands of add-ons</a>."
+msgstr ""
+"ଆପଣଙ୍କ ଇଚ୍ଛା ଅନୁସାରେ Firefox କୁ ରଚନା କରିବା ସହଜ। <a>ହଜାର ହଜାର ଏଡ-ଅନଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରୁ ବାଛନ୍ତୁ</"
+"a>."
+
+#: abouthome.bookmarksButton.label
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ଚିହ୍ନିତ ସ୍ଥାନ"
+
+#: abouthome.historyButton.label
+msgid "History"
+msgstr "ପୁରୁଣା ତଥ୍ୟ"
+
+#: abouthome.settingsButton.label
+msgid "Settings"
+msgstr "ସଂରଚନା"
+
+#: abouthome.addonsButton.label
+msgid "Add-ons"
+msgstr "ଏଡ-ଅନଗୁଡ଼ିକ"
+
+#: abouthome.appsButton.label
+msgid "Marketplace"
+msgstr "ବ୍ୟାପାର ସ୍ଥାନ"
+
+#: abouthome.downloadsButton.label
+msgid "Downloads"
+msgstr "ଆହରଣଗୁଡ଼ିକ"
+
+#: abouthome.syncButton.label
+msgid "&syncBrand.shortName.label;"
+msgstr "&syncBrand.shortName.label;"
Added: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-08-03 06:57:44 UTC (rev 11034)
@@ -0,0 +1,94 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd, ../l10n/or/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: privatebrowsingpage.title
+msgid "Private Browsing"
+msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ବ୍ରାଉଜିଙ୍ଗ"
+
+#: privatebrowsingpage.title.normal
+msgid "Would you like to start Private Browsing?"
+msgstr "ଆପଣ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ବ୍ରାଉଜିଙ୍ଗ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc
+msgid "&brandShortName; won't remember any history for this session."
+msgstr "&brandShortName; ଏହି ଅଧିବେଶନ ପାଇଁ କୌଣସି ପୁରୁଣା ତଥ୍ୟ ମନେରଖିପାରେ ନାହିଁ।"
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc.normal
+msgid "&brandShortName; is not currently in Private Browsing mode."
+msgstr "&brandShortName; ଟି ବର୍ତ୍ତମାନ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ବ୍ରାଉଜିଙ୍ଗ ଅବସ୍ଥାରେ ନାହିଁ।"
+
+#: privatebrowsingpage.description
+msgid ""
+"In a Private Browsing session, &brandShortName; won't keep any browser "
+"history, search history, download history, web form history, cookies, or "
+"temporary internet files. However, files you download and bookmarks you "
+"make will be kept."
+msgstr ""
+"ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ବ୍ରାଉଜିଙ୍ଗ ଅଧିବେଶନରେ, &brandShortName; କୌଣସି ବ୍ରାଉଜିଙ୍ଗ ପୁରୁଣା ତଥ୍ୟ, \n"
+"ସନ୍ଧାନ ପୁରୁଣା ତଥ୍ୟ, ଆହରଣ ପୁରୁଣା ତଥ୍ୟ, ୱେବ ଫର୍ମ ପୁରୁଣା ତଥ୍ୟ, କୁକିଗୁଡ଼ିକୁ, କିମ୍ବା ଅସ୍ଥାୟୀ ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ "
+"ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ରଖିନଥାଏ। ତଥାପି, ଆପଣ ଆହରଣ ଏବଂ \n"
+"ଚିହ୍ନଟ କରିଥିବା ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ରଖାଯାଇଥାଏ।"
+
+#. include a trailing space as needed
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter): include a starting space as needed
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryBefore
+msgid "You may want to start by also "
+msgstr "ଆପଣ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ମଧ୍ଯ ଚାହିଁପାରନ୍ତି "
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryInner
+msgid "clearing your recent history"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କର ନିକଟର ପୁରୁଣା ତଥ୍ୟକୁ ସଫାକରୁଅଛି "
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.label
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.accesskey
+msgid "Start &Private Browsing"
+msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ବ୍ରାଉଜିଙ୍ଗ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
+
+#. please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.howToStart2): please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#: privatebrowsingpage.howToStop2
+msgid ""
+"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
+"stop.label;, or close &brandShortName;."
+msgstr ""
+"ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ବ୍ରାଉଜିଙ୍ଗକୁ ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ, &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
+"stop.label; କୁ ବାଛନ୍ତୁ, କିମ୍ବା &brandShortName; କୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ।"
+
+#: privatebrowsingpage.howToStart2
+msgid ""
+"To start Private Browsing, you can also select &basePBMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.start.label;."
+msgstr ""
+"ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ବ୍ରାଉଜିଙ୍ଗକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ, ଆପଣ &basePBMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.start.label;କୁ ମଧ୍ଯ ବାଛିପାରିବେ।"
+
+#: privatebrowsingpage.moreInfo
+msgid ""
+"While this computer won't have a record of your browsing history, your "
+"internet service provider or employer can still track the pages you visit."
+msgstr ""
+"ଏହି କମ୍ପୁଟରେ ଆପଣଙ୍କର ବ୍ରାଉଜିଙ୍ଗ ପୁରୁଣା ତଥ୍ୟର କୌଣସି ବିବରଣୀ ନଥିଲେ ମଧ୍ଯ, ଆପଣଙ୍କର ସର୍ଭିସ \n"
+"ପ୍ରଦାନକାରୀ କିମ୍ବା ନିଯୁକ୍ତିଦାତା ଆପଣ ପରିଦର୍ଶନ କରିଥିବା ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁସରଣ କରିପାରିବେ।"
+
+#: privatebrowsingpage.learnMore
+msgid "Learn More"
+msgstr "ଅଧିକ ଜ୍ଞାନ ଆହରଣ କରନ୍ତୁ"
Added: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-08-03 06:57:44 UTC (rev 11034)
@@ -0,0 +1,77 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd, ../l10n/or/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
+#. robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages...
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b2/firstrun/
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b3/firstrun/
+#. They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
+#. but well-known robots in movies and books. Be creative with translations!
+#. Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed.
+#: robots.pagetitle
+msgid "Gort! Klaatu barada nikto!"
+msgstr "Gort! Klaatu barada nikto!"
+
+#. Movie: Logan's Run... Box (cybog): "Welcome Humans! I am ready for you."
+#: robots.errorTitleText
+msgid "Welcome Humans!"
+msgstr "Welcome Humans!"
+
+#. Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu.
+#: robots.errorShortDescText
+msgid "We have come to visit you in peace and with goodwill!"
+msgstr "We have come to visit you in peace and with goodwill!"
+
+#. Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics
+#: robots.errorLongDesc1
+msgid ""
+"Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human "
+"being to come to harm."
+msgstr ""
+"Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human "
+"being to come to harm."
+
+#. Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn't believe..."
+#: robots.errorLongDesc2
+msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
+msgstr "Robots have seen things you people wouldn't believe."
+
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+#: robots.errorLongDesc3
+msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
+msgstr "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
+
+#. TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass."
+#: robots.errorLongDesc4
+msgid "Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten."
+msgstr "Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten."
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text.
+#: robots.errorTrailerDescText
+msgid "And they have a plan."
+msgstr "ଏବଂ ସେମାନଙ୍କ ପାଖରେ ଗୋଟିଏ ଯୋଜନା ଅଛି।"
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). Common expletive referring to Cylons.
+#: robots.imgtitle
+msgid "Frakkin' Toasters"
+msgstr "Frakkin' Toasters"
+
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+#: robots.dontpress
+msgid "Please do not press this button again."
+msgstr "ଦୟାକରି ପୁଣିଥରେ ଏହି ବଟନକୁ ଦବାନ୍ତୁ ନାହିଁ।"
Added: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-08-03 06:57:44 UTC (rev 11034)
@@ -0,0 +1,78 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd, ../l10n/or/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: restorepage.tabtitle
+msgid "Restore Session"
+msgstr "ଅଧିବେଶନକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
+
+#. LOCALIZATION NOTE: The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay
+#. and regret that we are unable to restore the session for the user
+#: restorepage.errorTitle
+msgid "Well, this is embarrassing."
+msgstr "ଆଚ୍ଛା, ଏହା ଦୁଃଖଦାୟକ।"
+
+#: restorepage.problemDesc
+msgid ""
+"&brandShortName; is having trouble recovering your windows and tabs. This is "
+"usually caused by a recently opened web page."
+msgstr ""
+"&brandShortName; ଆପଣଙ୍କର ୱିଣ୍ଡୋ ଏବଂ ଟ୍ୟାବଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ସମସ୍ୟା ଦେଖାଦେଇଛି। ଏହା "
+"ସାଧାରଣତଃ ବର୍ତ୍ତମାନ ଖୋଲାଯାଇଥିବା ୱେବ ପୃଷ୍ଠା ଦ୍ୱାରା ଘଟିଥାଏ।"
+
+#: restorepage.tryThis
+msgid "You can try:"
+msgstr "ଆପଣ ଚେଷ୍ଟା କରିପାରନ୍ତି:"
+
+#: restorepage.restoreSome
+msgid "Removing one or more tabs that you think may be causing the problem"
+msgstr "ସମସ୍ୟା ସୃଷ୍ଟିକରୁଥିବ ବୋଲି ଆପଣ ଆଶାକରୁଥିବା ଗୋଟିଏ କିମ୍ବା ଅଧିକ ଟ୍ୟାବଗୁଡ଼ିକୁ କାଢୁଅଛି"
+
+#: restorepage.startNew
+msgid "Starting an entirely new browsing session"
+msgstr "ନୂତନ ବ୍ରାଉଜିଙ୍ଗ ଅଧିବେଶନକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି"
+
+#: restorepage.tryagainButton
+msgctxt "restorepage.tryagainButton"
+msgid "Restore"
+msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
+
+#: restorepage.restore.access
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: restorepage.closeButton
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.close.access
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.restoreHeader
+msgctxt "restorepage.restoreHeader"
+msgid "Restore"
+msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
+
+#: restorepage.listHeader
+msgid "Windows and Tabs"
+msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ଏବଂ ଟ୍ୟାବଗୁଡ଼ିକ"
+
+#. LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with a number.
+#: restorepage.windowLabel
+msgid "Window %S"
+msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ %S"
Added: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-08-03 06:57:44 UTC (rev 11034)
@@ -0,0 +1,50 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd, ../l10n/or/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
+#: tabs.otherComputers.label
+msgid "Tabs From Other Computers"
+msgstr "ଅନ୍ୟ କମ୍ପୁଟରଗୁଡ଼ିକରୁ ଟ୍ୟାବଗୁଡ଼ିକ"
+
+#: tabs.searchText.label
+msgid "Type here to find tabs…"
+msgstr "ଟ୍ୟାବ ଖୋଜିବା ପାଇଁ ଏଠାରେ ଲେଖନ୍ତୁ…"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey):
+#. Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok.
+#: tabs.context.openTab.label tabs.context.openTab.accesskey
+msgid "&Open This Tab"
+msgstr "ଏହି ଟ୍ୟାବକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ"
+
+#: tabs.context.openMultipleTabs.label tabs.context.openMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Open Selected Tabs"
+msgstr "ବଚ୍ଛିତ ଟ୍ୟାବଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ"
+
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.label
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey
+msgid "&Bookmark This Tab…"
+msgstr "ଏହି ଟ୍ୟାବକୁ ଚିହ୍ନିତ କରନ୍ତୁ…"
+
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Bookmark Selected Tabs…"
+msgstr "ବଚ୍ଛିତ ଟ୍ୟାବଗୁଡ଼ିକୁ ଚିହ୍ନିତ କରନ୍ତୁ…"
+
+#: tabs.context.refreshList.label tabs.context.refreshList.accesskey
+msgid "&Refresh List"
+msgstr "ତାଲିକାକୁ ସତେଜନ କରନ୍ତୁ"
Added: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-08-03 06:57:44 UTC (rev 11034)
@@ -0,0 +1,107 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd, ../l10n/or/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: minimizeWindow.key
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+#: minimizeWindow.label
+msgid "Minimize"
+msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ରତମ କରନ୍ତୁ"
+
+#: bringAllToFront.label
+msgid "Bring All to Front"
+msgstr "ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଆଗକୁ ଆଣନ୍ତୁ"
+
+#: zoomWindow.label
+msgid "Zoom"
+msgstr "ସାନବଡ଼ କରନ୍ତୁ"
+
+#: windowMenu.label
+msgid "Window"
+msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ"
+
+#: helpMenu.label helpMenu.accesskey
+msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr "ସହାୟତା"
+
+#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
+#. for the help button in the menubar but Gnome does not.
+#: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey
+msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr "ସହାୟତା"
+
+#: aboutProduct.label aboutProduct.accesskey
+msgid "&About &brandShortName;"
+msgstr "&brandShortName; ବିଷୟରେ"
+
+#: productHelp.label productHelp.accesskey
+msgid "&brandShortName; &Help"
+msgstr "&brandShortName; ସହାୟତା"
+
+#: helpMac.commandkey
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: helpSafeMode.label helpSafeMode.accesskey
+msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
+msgstr "ଏଡ-ଅନଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରି ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ…"
+
+#: helpTroubleshootingInfo.label helpTroubleshootingInfo.accesskey
+msgid "&Troubleshooting Information"
+msgstr "ତ୍ରୁଟିନିବାରଣ ସୂଚନା"
+
+#: helpFeedbackPage.label helpFeedbackPage.accesskey
+msgid "&Submit Feedback…"
+msgstr "ମତାମତ ଦାଖଲ କରନ୍ତୁ…"
+
+#: preferencesCmdMac.label
+msgid "Preferences…"
+msgstr "ପସନ୍ଦ…"
+
+#: preferencesCmdMac.commandkey
+msgid ","
+msgstr ","
+
+#: servicesMenuMac.label
+msgid "Services"
+msgstr "ସେବା"
+
+#: hideThisAppCmdMac.label
+msgid "Hide &brandShortName;"
+msgstr "&brandShortName;କୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ "
+
+#: hideThisAppCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideThisAppCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.label
+msgid "Hide Others"
+msgstr "ଅନ୍ୟମାନଙ୍କୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ"
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: showAllAppsCmdMac.label
+msgid "Show All"
+msgstr "ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
Added: trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/browser.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/or/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-08-03 06:57:44 UTC (rev 11034)
@@ -0,0 +1,1461 @@
+#. extracted from ../l10n/en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd, ../l10n/or/browser/chrome/browser/browser.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-02 23:39-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This will be appended to the window's title
+#. inside the private browsing mode
+#: mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix
+msgid "(Private Browsing)"
+msgstr "(ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ବ୍ରାଉଜିଙ୍ଗ)"
+
+#. Tab context menu
+#: reloadTab.label reloadTab.accesskey
+msgid "&Reload Tab"
+msgstr "ଟ୍ୟାବଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନର୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ "
+
+#: reloadAllTabs.label reloadAllTabs.accesskey
+msgid "Reload &All Tabs"
+msgstr "ସମସ୍ତ ଟ୍ୟାବଗୁଡ଼ିକୁ ପୁନର୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ"
+
+#: closeOtherTabs.label closeOtherTabs.accesskey
+msgid "Close &Other Tabs"
+msgstr "ଅନ୍ୟ ଟ୍ୟାବଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (pinAppTab.label, unpinAppTab.label): "Pin" is being
+#. used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
+#. left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
+#. that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
+#. can reach it easily.
+#: pinAppTab.label pinAppTab.accesskey
+msgid "&Pin as App Tab"
+msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ଟ୍ୟାବ ଭାବରେ ଲଗାନ୍ତୁ"
+
+#: unpinAppTab.label unpinAppTab.accesskey
+msgid "Unpin Ta&b"
+msgstr "ଟ୍ୟାବକୁ ପିନମୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ"
+
+#: moveToGroup.label moveToGroup.accesskey
+msgid "&Move to Group"
+msgstr "ଶ୍ରେଣୀ ମଧ୍ଯକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"
+
+#: moveToNewGroup.label
+msgid "New Group"
+msgstr "ନୂତନ ଶ୍ରେଣୀ"
+
+#: moveToNewWindow.label moveToNewWindow.accesskey
+msgid "Move to New &Window"
+msgstr "ନୂତନ ୱିଣ୍ଡୋକୁ ଯାଆନ୍ତୁ"
+
+#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
+msgid "Bookmark All &Tabs…"
+msgstr "ସମସ୍ତ ଟ୍ୟାବଗୁଡ଼ିକୁ ଚିହ୍ନିତ କରନ୍ତୁ…"
+
+#: undoCloseTab.label undoCloseTab.accesskey
+msgid "&Undo Close Tab"
+msgstr "ଟ୍ୟାବ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁକୁ ପଦକ୍ଷେପ ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"
+
+#: closeTab.label closeTab.accesskey
+msgid "&Close Tab"
+msgstr "ଟ୍ୟାବକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
+
+#: listAllTabs.label
+msgid "List all tabs"
+msgstr "ସମସ୍ତ ଟ୍ୟାବଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ"
+
+#: tabCmd.label tabCmd.accesskey
+msgid "New &Tab"
+msgstr "ନୂତନ ଟ୍ୟାବ"
+
+#: tabCmd.commandkey
+msgid "t"
+msgstr "t"
+
+#: openLocationCmd.label openLocationCmd.accesskey
+msgid "Open &Location…"
+msgstr "ଅବସ୍ଥାନ ଖୋଲନ୍ତୁ…"
+
+#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
+msgid "&Open File…"
+msgstr "ଫାଇଲ ଖୋଲନ୍ତୁ…"
+
+#: openFileCmd.commandkey
+msgctxt "openFileCmd.commandkey"
+msgid "o"
+msgstr "o"
+
+#: printSetupCmd.label printSetupCmd.accesskey
+msgid "Page Set&up…"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା ବିନ୍ୟାସ…"
+
+#: printPreviewCmd.label printPreviewCmd.accesskey
+msgid "Print Pre&view"
+msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ"
+
+#: printCmd.label printCmd.accesskey
+msgid "&Print…"
+msgstr "ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ…"
+
+#: printCmd.commandkey
+msgctxt "printCmd.commandkey"
+msgid "p"
+msgstr "p"
+
+#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
+msgid "&Work Offline"
+msgstr "ଅଫଲାଇନରେ କାମ କରନ୍ତୁ"
+
+#: menubarCmd.label menubarCmd.accesskey
+msgid "&Menu Bar"
+msgstr "ତାଲିକା ପଟି"
+
+#: navbarCmd.label navbarCmd.accesskey
+msgid "&Navigation Toolbar"
+msgstr "ସାଧନପଟି ପଥପ୍ରଦର୍ଶନ"
+
+#: personalbarCmd.label personalbarCmd.accesskey
+msgid "&Bookmarks Toolbar"
+msgstr "ସାଧନପଟିକୁ ଚିହ୍ନିତ କରନ୍ତୁ"
+
+#: bookmarksToolbarItem.label
+msgid "Bookmarks Toolbar Items"
+msgstr "ସାଧନପଟି ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ଚିହ୍ନିତ କରନ୍ତୁ"
+
+#: addonBarCmd.label addonBarCmd.accesskey
+msgid "&Add-on Bar"
+msgstr "ଏଡ-ଅନ ପଟି"
+
+#: pageSourceCmd.label pageSourceCmd.accesskey
+msgid "Page S&ource"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଉତ୍ସ"
+
+#: pageSourceCmd.commandkey
+msgid "u"
+msgstr "u"
+
+#: pageInfoCmd.label pageInfoCmd.accesskey
+msgid "Page &Info"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସୂଚନା"
+
+#: pageInfoCmd.commandkey
+msgctxt "pageInfoCmd.commandkey"
+msgid "i"
+msgstr "i"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (enterFullScreenCmd.label, exitFullScreenCmd.label):
+#. These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion.
+#: enterFullScreenCmd.label enterFullScreenCmd.accesskey
+msgid "Enter &Full Screen"
+msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା କରନ୍ତୁ"
+
+#: exitFullScreenCmd.label exitFullScreenCmd.accesskey
+msgid "Exit &Full Screen"
+msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା ତ୍ୟାଗ କରନ୍ତୁ"
+
+#: fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey
+msgctxt "fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey"
+msgid "&Full Screen"
+msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା"
+
+#: fullScreenCmd.macCommandKey
+msgctxt "fullScreenCmd.macCommandKey"
+msgid "f"
+msgstr "f"
+
+#: showAllTabsCmd.label showAllTabsCmd.accesskey
+msgid "Show &All Tabs"
+msgstr "ସମସ୍ତ ଟ୍ୟାବଗୁଡ଼କୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
+
+#: fullScreenMinimize.tooltip
+msgid "Minimize"
+msgstr "କ୍ଷୁଦ୍ରତମନ"
+
+#: fullScreenRestore.tooltip
+msgid "Restore"
+msgstr "ପୁନଃ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
+
+#: fullScreenClose.tooltip
+msgid "Close"
+msgstr "ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ"
+
+#: fullScreenAutohide.labe...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-07-30 09:56:38
|
Revision: 11033
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11033&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-07-30 09:56:22 +0000 (Mon, 30 Jul 2012)
Log Message:
-----------
Yucatec Maya: initialise
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/yua/
trunk/po/fftb/yua/browser/
trunk/po/fftb/yua/browser/branding/
trunk/po/fftb/yua/browser/branding/official/
trunk/po/fftb/yua/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/devtools/
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/downloads/
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/feeds/
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/migration/
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/places/
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/safebrowsing/
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser-region/
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/overrides/
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/crashreporter/
trunk/po/fftb/yua/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/yua/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/yua/browser/feedback/
trunk/po/fftb/yua/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/installer/
trunk/po/fftb/yua/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/pdfviewer/
trunk/po/fftb/yua/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/profile/
trunk/po/fftb/yua/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/yua/browser/updater/
trunk/po/fftb/yua/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/yua/browser/webapp-uninstaller/
trunk/po/fftb/yua/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/webapprt/
trunk/po/fftb/yua/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/accessibility/
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/accessibility/mac/
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/accessibility/unix/
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/accessibility/win/
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/dom/
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/layout/
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/security/
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/security/csp.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/svg/
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/xml/
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/xslt/
trunk/po/fftb/yua/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/yua/embedding/
trunk/po/fftb/yua/embedding/android/
trunk/po/fftb/yua/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/base/
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/chrome/
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/chrome/aboutApps.properties.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/chrome/aboutReader.properties.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/chrome/config.properties.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/android/defines.inc.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/chrome/
trunk/po/fftb/yua/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/overrides/
trunk/po/fftb/yua/mobile/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/profile/
trunk/po/fftb/yua/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/xul/
trunk/po/fftb/yua/mobile/xul/chrome/
trunk/po/fftb/yua/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/xul/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/xul/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/xul/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/xul/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/xul/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/xul/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/xul/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/xul/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/xul/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/xul/crashreporter/
trunk/po/fftb/yua/mobile/xul/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/xul/defines.inc.po
trunk/po/fftb/yua/mobile/xul/updater/
trunk/po/fftb/yua/mobile/xul/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/yua/netwerk/
trunk/po/fftb/yua/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/yua/security/
trunk/po/fftb/yua/security/manager/
trunk/po/fftb/yua/security/manager/chrome/
trunk/po/fftb/yua/security/manager/chrome/pipnss/
trunk/po/fftb/yua/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/yua/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/yua/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/yua/security/manager/chrome/pippki/
trunk/po/fftb/yua/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/yua/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/services/
trunk/po/fftb/yua/services/sync/
trunk/po/fftb/yua/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/yua/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/alerts/
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/autoconfig/
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/cookie/
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/xpinstall/
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global-platform/
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global-platform/mac/
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global-platform/unix/
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global-platform/win/
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global-region/
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/downloads/
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/extensions/
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/handling/
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/help/
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/plugins/
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/preferences/
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/profile/
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/update/
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/passwordmgr/
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/places/
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/search/
trunk/po/fftb/yua/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/crashreporter/
trunk/po/fftb/yua/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/yua/toolkit/defines.inc.po
Added: trunk/po/fftb/yua/browser/branding/official/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/yua/browser/branding/official/brand.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/yua/browser/branding/official/brand.dtd.po 2012-07-30 09:56:22 UTC (rev 11033)
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-26 03:50-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: brandShortName
+msgid "Firefox"
+msgstr ""
+
+#: brandFullName
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr ""
+
+#: vendorShortName
+msgid "Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: trademarkInfo.part1
+msgid "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/yua/browser/branding/official/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/yua/browser/branding/official/brand.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/yua/browser/branding/official/brand.properties.po 2012-07-30 09:56:22 UTC (rev 11033)
@@ -0,0 +1,49 @@
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-26 03:50-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: brandShortName
+msgid "Firefox"
+msgstr ""
+
+#: brandFullName
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr ""
+
+#: vendorShortName
+msgid "Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: homePageSingleStartMain
+msgid "Firefox Start, a fast home page with built-in search"
+msgstr ""
+
+#: homePageImport
+msgid "Import your home page from %S"
+msgstr ""
+
+#: homePageMigrationPageTitle
+msgid "Home Page Selection"
+msgstr ""
+
+#: homePageMigrationDescription
+msgid "Please select the home page you wish to use:"
+msgstr ""
+
+#: syncBrandShortName
+msgid "Sync"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-07-30 09:56:22 UTC (rev 11033)
@@ -0,0 +1,84 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-26 03:50-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. %brandDTD;
+#. These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
+#. a replacement for the standard security certificate errors produced
+#. by NSS/PSM via netError.xhtml.
+#: certerror.pagetitle
+msgid "Untrusted Connection"
+msgstr ""
+
+#: certerror.longpagetitle
+msgid "This Connection is Untrusted"
+msgstr ""
+
+#. Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
+#. be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+#. was trying to connect.
+#: certerror.introPara1
+msgid ""
+"You have asked &brandShortName; to connect \n"
+"securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure."
+msgstr ""
+
+#: certerror.introPara2
+msgid ""
+"Normally, when you try to connect securely, \n"
+"sites will present trusted identification to prove that you are \n"
+"going to the right place. However, this site's identity can't be verified."
+msgstr ""
+
+#: certerror.whatShouldIDo.heading
+msgid "What Should I Do?"
+msgstr ""
+
+#: certerror.whatShouldIDo.content
+msgid ""
+"If you usually connect to \n"
+"this site without problems, this error could mean that someone is \n"
+"trying to impersonate the site, and you shouldn't continue."
+msgstr ""
+
+#: certerror.getMeOutOfHere.label
+msgid "Get me out of here!"
+msgstr ""
+
+#: certerror.expert.heading
+msgid "I Understand the Risks"
+msgstr ""
+
+#: certerror.expert.content
+msgid ""
+"If you understand what's going on, you \n"
+"can tell &brandShortName; to start trusting this site's identification. \n"
+"<b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is \n"
+"tampering with your connection.</b>"
+msgstr ""
+
+#: certerror.expert.contentPara2
+msgid ""
+"Don't add an exception unless \n"
+"you know there's a good reason why this site doesn't use trusted "
+"identification."
+msgstr ""
+
+#: certerror.addException.label
+msgid "Add Exception…"
+msgstr ""
+
+#: certerror.technical.heading
+msgid "Technical Details"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-07-30 09:56:22 UTC (rev 11033)
@@ -0,0 +1,195 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-26 03:50-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: aboutDialog.title
+msgid "About &brandFullName;"
+msgstr ""
+
+#. This is a warning about the experimental nature of Nightly and Aurora builds. It is only shown in those versions.
+#: warningDesc.version
+msgid "&brandShortName; is experimental and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#. This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName.
+#: warningDesc.telemetryDesc
+msgid ""
+"It automatically sends information about performance, hardware, usage and "
+"customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; "
+"better."
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
+#: community.exp.start
+msgctxt "community.exp.start"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
+#: community.exp.mozillaLink
+msgctxt "community.exp.mozillaLink"
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr ""
+
+#: community.exp.middle
+msgid " is a "
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.creditslink): This is a link title that links to about:credits.
+#: community.exp.creditsLink
+msgctxt "community.exp.creditsLink"
+msgid "global community"
+msgstr ""
+
+#: community.exp.end
+msgctxt "community.exp.end"
+msgid " working together to keep the Web open, public and accessible to all."
+msgstr ""
+
+#: community.start2
+msgid "&brandShortName; is designed by "
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
+#: community.mozillaLink
+msgctxt "community.mozillaLink"
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr ""
+
+#: community.middle2
+msgid ", a "
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to about:credits.
+#: community.creditsLink
+msgctxt "community.creditsLink"
+msgid "global community"
+msgstr ""
+
+#: community.end3
+msgctxt "community.end3"
+msgid " working together to keep the Web open, public and accessible to all."
+msgstr ""
+
+#: contribute.start
+msgid "Sound interesting? "
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
+#: contribute.getInvolvedLink
+msgid "Get involved!"
+msgstr ""
+
+#: contribute.end
+msgctxt "contribute.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to about:license.
+#: bottomLinks.license
+msgid "Licensing Information"
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to about:rights.
+#: bottomLinks.rights
+msgid "End-User Rights"
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
+#: bottomLinks.privacy
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingForUpdates
+msgid "Checking for updates…"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingAddonCompat
+msgid "Checking Add-on compatibility…"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.noUpdatesFound
+msgid "&brandShortName; is up to date"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.adminDisabled
+msgid "Updates disabled by your system administrator"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
+#. update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
+#. one line with linkText being wrapped in an anchor that links to a site to download
+#. the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in
+#. one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.failed.start
+msgid "Update failed. "
+msgstr ""
+
+#: update.failed.linkText
+msgid "Download the latest version"
+msgstr ""
+
+#: update.failed.end
+msgctxt "update.failed.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
+#. all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
+#. to download the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in one line,
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.manual.start
+msgid "Updates available at "
+msgstr ""
+
+#: update.manual.end
+msgctxt "update.manual.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and
+#. update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
+#. is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The — is
+#. the "em dash" (long dash).
+#. example: Downloading update — 111 KB of 13 MB
+#: update.downloading.start
+msgid "Downloading update — "
+msgstr ""
+
+#: update.downloading.end
+msgctxt "update.downloading.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: update.applying
+msgid "Applying update…"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): channel.description.start and
+#. channel.description.end create one sentence, with the current channel label inserted in between.
+#. example: You are currently on the _Stable_ update channel.
+#: channel.description.start
+msgid "You are currently on the "
+msgstr ""
+
+#: channel.description.end
+msgid " update channel. "
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-07-30 09:56:22 UTC (rev 11033)
@@ -0,0 +1,66 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-26 03:50-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. %syncBrandDTD;
+#. These strings are used in the about:home page
+#: abouthome.pageTitle
+msgid "&brandFullName; Start Page"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.searchEngineButton.label
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#. text in <a/> will be linked to the Firefox features page on mozilla.com
+#: abouthome.defaultSnippet1.v1
+msgid ""
+"Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn more "
+"about the <a>latest features</a>."
+msgstr ""
+
+#. text in <a/> will be linked to the featured add-ons on addons.mozilla.org
+#: abouthome.defaultSnippet2.v1
+msgid ""
+"It's easy to customize your Firefox exactly the way you want it. <a>Choose "
+"from thousands of add-ons</a>."
+msgstr ""
+
+#: abouthome.bookmarksButton.label
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.historyButton.label
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.settingsButton.label
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.addonsButton.label
+msgid "Add-ons"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.appsButton.label
+msgid "Marketplace"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.downloadsButton.label
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.syncButton.label
+msgid "&syncBrand.shortName.label;"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-07-30 09:56:22 UTC (rev 11033)
@@ -0,0 +1,84 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-26 03:50-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: privatebrowsingpage.title
+msgid "Private Browsing"
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.title.normal
+msgid "Would you like to start Private Browsing?"
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc
+msgid "&brandShortName; won't remember any history for this session."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc.normal
+msgid "&brandShortName; is not currently in Private Browsing mode."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.description
+msgid ""
+"In a Private Browsing session, &brandShortName; won't keep any browser "
+"history, search history, download history, web form history, cookies, or "
+"temporary internet files. However, files you download and bookmarks you "
+"make will be kept."
+msgstr ""
+
+#. include a trailing space as needed
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter): include a starting space as needed
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryBefore
+msgid "You may want to start by also "
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryInner
+msgid "clearing your recent history"
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.label
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.accesskey
+msgid "Start &Private Browsing"
+msgstr ""
+
+#. please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.howToStart2): please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#: privatebrowsingpage.howToStop2
+msgid ""
+"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.stop.label;, or close &brandShortName;."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.howToStart2
+msgid ""
+"To start Private Browsing, you can also select &basePBMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.start.label;."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.moreInfo
+msgid ""
+"While this computer won't have a record of your browsing history, your "
+"internet service provider or employer can still track the pages you visit."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.learnMore
+msgid "Learn More"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-07-30 09:56:22 UTC (rev 11033)
@@ -0,0 +1,75 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-26 03:50-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
+#. robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages...
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b2/firstrun/
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b3/firstrun/
+#. They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
+#. but well-known robots in movies and books. Be creative with translations!
+#. Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed.
+#: robots.pagetitle
+msgid "Gort! Klaatu barada nikto!"
+msgstr ""
+
+#. Movie: Logan's Run... Box (cybog): "Welcome Humans! I am ready for you."
+#: robots.errorTitleText
+msgid "Welcome Humans!"
+msgstr ""
+
+#. Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu.
+#: robots.errorShortDescText
+msgid "We have come to visit you in peace and with goodwill!"
+msgstr ""
+
+#. Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics
+#: robots.errorLongDesc1
+msgid ""
+"Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human "
+"being to come to harm."
+msgstr ""
+
+#. Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn't believe..."
+#: robots.errorLongDesc2
+msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
+msgstr ""
+
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+#: robots.errorLongDesc3
+msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
+msgstr ""
+
+#. TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass."
+#: robots.errorLongDesc4
+msgid "Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten."
+msgstr ""
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text.
+#: robots.errorTrailerDescText
+msgid "And they have a plan."
+msgstr ""
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). Common expletive referring to Cylons.
+#: robots.imgtitle
+msgid "Frakkin' Toasters"
+msgstr ""
+
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+#: robots.dontpress
+msgid "Please do not press this button again."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-07-30 09:56:22 UTC (rev 11033)
@@ -0,0 +1,76 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-26 03:50-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: restorepage.tabtitle
+msgid "Restore Session"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE: The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay
+#. and regret that we are unable to restore the session for the user
+#: restorepage.errorTitle
+msgid "Well, this is embarrassing."
+msgstr ""
+
+#: restorepage.problemDesc
+msgid ""
+"&brandShortName; is having trouble recovering your windows and tabs. This is "
+"usually caused by a recently opened web page."
+msgstr ""
+
+#: restorepage.tryThis
+msgid "You can try:"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.restoreSome
+msgid "Removing one or more tabs that you think may be causing the problem"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.startNew
+msgid "Starting an entirely new browsing session"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.tryagainButton
+msgctxt "restorepage.tryagainButton"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.restore.access
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.closeButton
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.close.access
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.restoreHeader
+msgctxt "restorepage.restoreHeader"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.listHeader
+msgid "Windows and Tabs"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with a number.
+#: restorepage.windowLabel
+msgid "Window %S"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-07-30 09:56:22 UTC (rev 11033)
@@ -0,0 +1,53 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-26 03:50-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
+#: tabs.otherComputers.label
+msgid "Tabs From Other Computers"
+msgstr ""
+
+#: tabs.searchText.label
+msgid "Type here to find tabs…"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey):
+#. Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok.
+#: tabs.context.openTab.label
+#: tabs.context.openTab.accesskey
+msgid "&Open This Tab"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.openMultipleTabs.label
+#: tabs.context.openMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Open Selected Tabs"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.label
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey
+msgid "&Bookmark This Tab…"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Bookmark Selected Tabs…"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.refreshList.label
+#: tabs.context.refreshList.accesskey
+msgid "&Refresh List"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-07-30 09:56:22 UTC (rev 11033)
@@ -0,0 +1,114 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-26 03:50-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: minimizeWindow.key
+msgid "m"
+msgstr ""
+
+#: minimizeWindow.label
+msgid "Minimize"
+msgstr ""
+
+#: bringAllToFront.label
+msgid "Bring All to Front"
+msgstr ""
+
+#: zoomWindow.label
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: windowMenu.label
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: helpMenu.label
+#: helpMenu.accesskey
+msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
+#. for the help button in the menubar but Gnome does not.
+#: helpMenuWin.label
+#: helpMenuWin.accesskey
+msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: aboutProduct.label
+#: aboutProduct.accesskey
+msgid "&About &brandShortName;"
+msgstr ""
+
+#: productHelp.label
+#: productHelp.accesskey
+msgid "&brandShortName; &Help"
+msgstr ""
+
+#: helpMac.commandkey
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#: helpSafeMode.label
+#: helpSafeMode.accesskey
+msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
+msgstr ""
+
+#: helpTroubleshootingInfo.label
+#: helpTroubleshootingInfo.accesskey
+msgid "&Troubleshooting Information"
+msgstr ""
+
+#: helpFeedbackPage.label
+#: helpFeedbackPage.accesskey
+msgid "&Submit Feedback…"
+msgstr ""
+
+#: preferencesCmdMac.label
+msgid "Preferences…"
+msgstr ""
+
+#: preferencesCmdMac.commandkey
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#: servicesMenuMac.label
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: hideThisAppCmdMac.label
+msgid "Hide &brandShortName;"
+msgstr ""
+
+#: hideThisAppCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideThisAppCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.label
+msgid "Hide Others"
+msgstr ""
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: showAllAppsCmdMac.label
+msgid "Show All"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/browser.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-07-30 09:56:22 UTC (rev 11033)
@@ -0,0 +1,1583 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-26 03:50-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This will be appended to the window's title
+#. inside the private browsing mode
+#: mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix
+msgid "(Private Browsing)"
+msgstr ""
+
+#. Tab context menu
+#: reloadTab.label
+#: reloadTab.accesskey
+msgid "&Reload Tab"
+msgstr ""
+
+#: reloadAllTabs.label
+#: reloadAllTabs.accesskey
+msgid "Reload &All Tabs"
+msgstr ""
+
+#: closeOtherTabs.label
+#: closeOtherTabs.accesskey
+msgid "Close &Other Tabs"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (pinAppTab.label, unpinAppTab.label): "Pin" is being
+#. used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
+#. left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
+#. that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
+#. can reach it easily.
+#: pinAppTab.label
+#: pinAppTab.accesskey
+msgid "&Pin as App Tab"
+msgstr ""
+
+#: unpinAppTab.label
+#: unpinAppTab.accesskey
+msgid "Unpin Ta&b"
+msgstr ""
+
+#: moveToGroup.label
+#: moveToGroup.accesskey
+msgid "&Move to Group"
+msgstr ""
+
+#: moveToNewGroup.label
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
+#: moveToNewWindow.label
+#: moveToNewWindow.accesskey
+msgid "Move to New &Window"
+msgstr ""
+
+#: bookmarkAllTabs.label
+#: bookmarkAllTabs.accesskey
+msgid "Bookmark All &Tabs…"
+msgstr ""
+
+#: undoCloseTab.label
+#: undoCloseTab.accesskey
+msgid "&Undo Close Tab"
+msgstr ""
+
+#: closeTab.label
+#: closeTab.accesskey
+msgid "&Close Tab"
+msgstr ""
+
+#: listAllTabs.label
+msgid "List all tabs"
+msgstr ""
+
+#: tabCmd.label
+#: tabCmd.accesskey
+msgid "New &Tab"
+msgstr ""
+
+#: tabCmd.commandkey
+msgid "t"
+msgstr ""
+
+#: openLocationCmd.label
+#: openLocationCmd.accesskey
+msgid "Open &Location…"
+msgstr ""
+
+#: openFileCmd.label
+#: openFileCmd.accesskey
+msgid "&Open File…"
+msgstr ""
+
+#: openFileCmd.commandkey
+msgctxt "openFileCmd.commandkey"
+msgid "o"
+msgstr ""
+
+#: printSetupCmd.label
+#: printSetupCmd.accesskey
+msgid "Page Set&up…"
+msgstr ""
+
+#: printPreviewCmd.label
+#: printPreviewCmd.accesskey
+msgid "Print Pre&view"
+msgstr ""
+
+#: printCmd.label
+#: printCmd.accesskey
+msgid "&Print…"
+msgstr ""
+
+#: printCmd.commandkey
+msgctxt "printCmd.commandkey"
+msgid "p"
+msgstr ""
+
+#: goOfflineCmd.label
+#: goOfflineCmd.accesskey
+msgid "&Work Offline"
+msgstr ""
+
+#: menubarCmd.label
+#: menubarCmd.accesskey
+msgid "&Menu Bar"
+msgstr ""
+
+#: navbarCmd.label
+#: navbarCmd.accesskey
+msgid "&Navigation Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: personalbarCmd.label
+#: personalbarCmd.accesskey
+msgid "&Bookmarks Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksToolbarItem.label
+msgid "Bookmarks Toolbar Items"
+msgstr ""
+
+#: addonBarCmd.label
+#: addonBarCmd.accesskey
+msgid "&Add-on Bar"
+msgstr ""
+
+#: pageSourceCmd.label
+#: pageSourceCmd.accesskey
+msgid "Page S&ource"
+msgstr ""
+
+#: pageSourceCmd.commandkey
+msgid "u"
+msgstr ""
+
+#: pageInfoCmd.label
+#: pageInfoCmd.accesskey
+msgid "Page &Info"
+msgstr ""
+
+#: pageInfoCmd.commandkey
+msgctxt "pageInfoCmd.commandkey"
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (enterFullScreenCmd.label, exitFullScreenCmd.label):
+#. These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion.
+#: enterFullScreenCmd.label
+#: enterFullScreenCmd.accesskey
+msgid "Enter &Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: exitFullScreenCmd.label
+#: exitFullScreenCmd.accesskey
+msgid "Exit &Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenCmd.label
+#: fullScreenCmd.accesskey
+msgctxt "fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey"
+msgid "&Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenCmd.macCommandKey
+msgctxt "fullScreenCmd.macCommandKey"
+msgid "f"
+msgstr ""
+
+#: showAllTabsCmd.label
+#: showAllTabsCmd.accesskey
+msgid "Show &All Tabs"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenMinimize.tooltip
+msgid "Minimize"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenRestore.tooltip
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenClose.tooltip
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenAutohide.label
+#: fullScreenAutohide.accesskey
+msgid "&Hide Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenExit.label
+#: fullScreenExit.accesskey
+msgid "Exit &Full Screen Mode"
+msgstr ""
+
+#: fullscreenAllowButton.label
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: fullscreenExitButton.label
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: fullscreenApproval.value
+msgid "Allow fullscreen?"
+msgstr ""
+
+#: fullscreenExitHint.value
+msgid "Press ESC at any time to exit fullscreen."
+msgstr ""
+
+#: leaveDOMFullScreen.label
+#: leaveDOMFullScreen.accesskey
+msgid "Exit F&ull Screen"
+msgstr ""
+
+#: closeWindow.label
+#: closeWindow.accesskey
+msgid "Close Win&dow"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksMenu.label
+#: bookmarksMenu.accesskey
+msgctxt "bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: bookmarkThisPageCmd.label
+msgid "Bookmark This Page"
+msgstr ""
+
+#: bookmarkThisPageCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarkThisPageCmd.commandkey"
+msgid "d"
+msgstr ""
+
+#: sharePageCmd.commandkey
+msgctxt "sharePageCmd.commandkey"
+msgid "l"
+msgstr ""
+
+#: subscribeToPageMenupopup.label
+msgid "Subscribe to This Page"
+msgstr ""
+
+#: subscribeToPageMenuitem.label
+msgid "Subscribe to This Page…"
+msgstr ""
+
+#: addCurPagesCmd.label
+msgid "Bookmark All Tabs…"
+msgstr ""
+
+#: showAllBookmarks2.label
+msgid "Show All Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: unsortedBookmarksCmd.label
+msgctxt "unsortedBookmarksCmd.label"
+msgid "Unsorted Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksToolbarChevron.tooltip
+msgid "Show more bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: backCmd.label
+#: backCmd.accesskey
+msgid "&Back"
+msgstr ""
+
+#: backButton.tooltip
+msgid "Go back one page"
+msgstr ""
+
+#: forwardCmd.label
+#: forwardCmd.accesskey
+msgid "&Forward"
+msgstr ""
+
+#: forwardButton.tooltip
+msgid "Go forward one page"
+msgstr ""
+
+#: backForwardButtonMenu.tooltip
+msgid "Right-click or pull down to show history"
+msgstr ""
+
+#: backForwardButtonMenuMac.tooltip
+msgid "Pull down to show history"
+msgstr ""
+
+#: reloadCmd.label
+#: reloadCmd.accesskey
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
+#: reloadButton.tooltip
+msgid "Reload current page"
+msgstr ""
+
+#: stopCmd.label
+#: stopCmd.accesskey
+msgid "&Stop"
+msgstr ""
+
+#: stopCmd.macCommandKey
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#: stopButton.tooltip
+msgid "Stop loading this page"
+msgstr ""
+
+#: goEndCap.tooltip
+msgid "Go to the address in the Location Bar"
+msgstr ""
+
+#: printButton.label
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: printButton.tooltip
+msgid "Print this page"
+msgstr ""
+
+#: backForwardItem.title
+msgid "Back/Forward"
+msgstr ""
+
+#: locationItem.title
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: searchItem.title
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: throbberItem.title
+msgid "Activity Indicator"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksItem.title
+msgctxt "bookmarksItem.title"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Toolbar items
+#: appMenuButton.label
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: appMenuButton.tooltip
+msgid "Open &brandShortName; me...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-07-26 12:54:14
|
Revision: 11032
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11032&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-07-26 12:54:03 +0000 (Thu, 26 Jul 2012)
Log Message:
-----------
Hindi: update translations
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/hi_IN/marketplace/marketplace.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/hi_IN/marketplace/partners.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/hi_IN/mozorg/contribute-form.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/hi_IN/mozorg/contribute.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/hi_IN/videos/video_box.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/hi_IN/videos/video_fx13.lang.po
Modified: trunk/po/mozilla.lang/hi_IN/marketplace/marketplace.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/hi_IN/marketplace/marketplace.lang.po 2012-07-26 12:53:03 UTC (rev 11031)
+++ trunk/po/mozilla.lang/hi_IN/marketplace/marketplace.lang.po 2012-07-26 12:54:03 UTC (rev 11032)
@@ -4,26 +4,28 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-11 06:20-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-26 07:51+0200\n"
+"Last-Translator: chandan <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: hi_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343281874.0\n"
#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:3
msgid "Sign up for more news about the Mozilla Marketplace."
-msgstr ""
+msgstr "मोज़िला बाज़ारस्थल के बारे में और अधिक समाचार के लिए साइनअप करें."
#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:7
msgid "Thank you for signing up!"
-msgstr ""
+msgstr "साइन अप करने के लिए आपको धन्यवाद!"
#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:11
msgid "YOUR EMAIL HERE"
-msgstr ""
+msgstr "यहाँ आपका ईमेल"
#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:15
msgid "Sign up »"
-msgstr ""
+msgstr "साइन अप करें »"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/hi_IN/marketplace/partners.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/hi_IN/marketplace/partners.lang.po 2012-07-26 12:53:03 UTC (rev 11031)
+++ trunk/po/mozilla.lang/hi_IN/marketplace/partners.lang.po 2012-07-26 12:54:03 UTC (rev 11032)
@@ -4,49 +4,55 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-11 06:20-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-26 09:03+0200\n"
+"Last-Translator: chandan <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: hi_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343286189.0\n"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:3
msgid "Build an early fan base and gain popularity."
-msgstr ""
+msgstr "एक शुरुआती प्रशंसक आधार बनाएँ और लोकप्रियता हासिल करें."
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:7
msgid "Opening Soon"
-msgstr ""
+msgstr "जल्दी ही खुल रहा हैं."
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:11
msgid "Mozilla Marketplace Partners"
-msgstr ""
+msgstr "मोज़िल्ला बाज़ारस्थल में भागीदार"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:15
msgid ""
"Mozilla is bringing its core values — openness, freedom, user choice — to "
"the world of apps."
msgstr ""
+"अनुप्रयोगों की दुनिया में मोज़िल्ला अपने बुनियादी मूल्यों — खुलापन, स्वतंत्रता, उपयोगकर्ता "
+"चुनाव को ला रहा है"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:19
msgid ""
"This video requires a browser with support for open video or the <a href="
"\"http://www.adobe.com/go/getflashplayer\">Adobe Flash Player</a>."
msgstr ""
+"वीडियो को खोलने के लिए इस वीडियो को समर्थन के साथ एक ब्राउज़र या <a href=\"http://"
+"www.adobe.com/go/getflashplayer\">एडोब फ्लैश प्लेयर</a> की आवश्यकता है."
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:23
msgid "Learn all about creating HTML5 apps at the Mozilla Developer Network »"
-msgstr ""
+msgstr "सभी मोज़िल्ला डेवलपर नेटवर्क पर HTML5 अनुप्रयोगों को बनाने के बारे में जानें »"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:27
msgid "The Mozilla apps platform"
-msgstr ""
+msgstr "मोज़िल्ला अनुप्रयोग प्लेटफार्म"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:31
msgid "Mozilla Marketplace"
-msgstr ""
+msgstr "मोज़िल्ला बाज़ारस्थल"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:35
msgid ""
@@ -54,18 +60,21 @@
"content, functionality and how apps are distributed, including access to "
"hundreds of millions of Firefox users through the Mozilla Marketplace."
msgstr ""
+"वेब के लिए अनुप्रयोगों को बनाने से सामग्री, कार्यक्षमता और अनुप्रयोगों के वितरण, मोज़िल्ला "
+"बाज़ारस्थल के माध्यम से सैकड़ों लाखों फ़ायरफ़ॉक्स उपयोगकर्ताओं तक पहुँच सहित पर पूरा नियंत्रण के "
+"साथ डेवलपर को प्रदान करता है."
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:39
msgid "Submit your app »"
-msgstr ""
+msgstr "अपने अनुप्रयोग को जमा करें »"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:43
msgid "Launch your app on the Web"
-msgstr ""
+msgstr "वेब पर अपने अनुप्रयोग को प्रारंभ करें"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:47
msgid "Target tech savvy consumers with your app."
-msgstr ""
+msgstr "अपने अनुप्रयोग की मदद से तकनीक प्रेमी उपभोक्ताओं को लक्षित करें."
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:51
msgid ""
@@ -73,10 +82,13 @@
"Marketplace for user testing. Take advantage of this by being one of the "
"first app developers to build a user base. Submit your app to:"
msgstr ""
+"सार्वजनिक रूप से जारी करने से पहले इस वर्ष के बाद, उपयोगकर्ता द्वारा परीक्षण करने के लिए "
+"मोज़िल्ला बाज़ारस्थल को खोलने जा रही हैं. उपयोगकर्ता आधार बनाने वाले सबसे पहले अनुप्रयोग "
+"डेवलपर बनकर इसका लाभ लें ."
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:55
msgid "Mozilla Marketplace — <em>Opening Soon</em>"
-msgstr ""
+msgstr "मोज़िल्ला बाज़ारस्थल — <em>जल्दी ही खुल रहा हैं</em>"
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:59
msgid ""
@@ -84,7 +96,10 @@
"can be delivered across multiple platforms, devices and operating systems — "
"closing the gap between Web and native apps for the first time."
msgstr ""
+"मुक्त वेब मानकों और मोज़िल्ला डिजाइन एपीआई का उपयोग करके , बहुत बड़े अनुप्रयोग अनुभवों को "
+"कई प्लेटफार्मों, उपकरणों और ऑपरेटिंग सिस्टम में बांटा जा सकता है —पहली बार के लिए वेब और "
+"देशी अनुप्रयोगों के बीच अंतर को खत्म करने हेतु."
#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:63
msgid "Test your app with a committed group of early adopters."
-msgstr ""
+msgstr "पूर्व अनुकूलक के एक प्रतिबद्ध समूह के साथ अपने अनुप्रयोग का परीक्षण करें."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/hi_IN/mozorg/contribute-form.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/hi_IN/mozorg/contribute-form.lang.po 2012-07-26 12:53:03 UTC (rev 11031)
+++ trunk/po/mozilla.lang/hi_IN/mozorg/contribute-form.lang.po 2012-07-26 12:54:03 UTC (rev 11032)
@@ -4,25 +4,27 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-11 06:20-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-26 10:49+0200\n"
+"Last-Translator: chandan <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: hi_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343292584.0\n"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:3
msgid "Please tell us more about your interests."
-msgstr ""
+msgstr "कृपया अपने रूचि के बारे में हमें और अधिक बताएँ."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:7
msgid "Want to help?"
-msgstr ""
+msgstr "मदद करना चाहते हैं?"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:11
msgid "Please select an area of interest."
-msgstr ""
+msgstr "कृपया अपने अनुसार एक रूचि का चयन करें."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:15
msgid ""
@@ -30,27 +32,29 @@
"get involved. While you’re waiting, browse through some of the volunteer "
"opportunities available below."
msgstr ""
+"कैसे शामिल हो की जानकारी के साथ मोज़िल्ला से जल्द ही कोई न कोई आपसे वापस संपर्क करेगा. "
+"अगर आप प्रतीक्षा कर रहे हैं, तो नीचे उपलब्ध कुछ स्वयंसेवक अवसरों के माध्यम से ब्राउज़ करें."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:19
msgid "Hi, I’m interested in…"
-msgstr ""
+msgstr "नमस्ते, मुझे ...में दिलचस्पी हैं."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:23
msgid "I’d like to receive regular contribution news by email"
-msgstr ""
+msgstr "मैं ईमेल द्वारा नियमित रूप से योगदान समाचार प्राप्त करना चाहता हूँ."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:27
msgid "Submit »"
-msgstr ""
+msgstr "जमा करें »"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:31
msgid "Send us a note and we can get you started right away."
-msgstr ""
+msgstr "हमें एक टिप्पणी भेजें और हम आप तुरंत शुरू कर सकते हैं."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:35
msgid "Your CAPTCHA response did not match. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "आपका कॅप्चा प्रतिक्रिया मेल नहीं खाता हैं.कृपया पुन: प्रयास करें."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:39
msgid "Thank you for getting in touch."
-msgstr ""
+msgstr "हमसे संपर्क करने के लिए धन्यवाद."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/hi_IN/mozorg/contribute.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/hi_IN/mozorg/contribute.lang.po 2012-07-26 12:53:03 UTC (rev 11031)
+++ trunk/po/mozilla.lang/hi_IN/mozorg/contribute.lang.po 2012-07-26 12:54:03 UTC (rev 11032)
@@ -4,77 +4,83 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-11 06:20-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-26 12:26+0200\n"
+"Last-Translator: chandan <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: hi_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343298364.0\n"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:1
msgid "Get Involved: Volunteer Opportunities at Mozilla"
-msgstr ""
+msgstr "शामिल हो: मोज़िल्ला में स्वयंसेवी अवसर "
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:5
msgid ""
"This video requires a browser with support for open video or the <a href="
"\"http://www.adobe.com/go/getflashplayer\">Adobe Flash Player</a>."
msgstr ""
+"वीडियो को खोलने के लिए इस वीडियो को समर्थन के साथ एक ब्राउज़र या <a href=\"http://"
+"www.adobe.com/go/getflashplayer\">एडोब फ्लैश प्लेयर</a> की आवश्यकता है."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:9
msgid ""
"You don’t have to be a C++ guru (or even know what that means!) to get "
"involved.<br><b>You just have to love the Web.</b>"
msgstr ""
+"शामिल होने के लिए आपको C++ गुरु (या यह पता होने चाहिए कि इसका मतलब क्या होता हैं) "
+"होने की ज़रूरत नहीं है.<br><b>आप सिर्फ वेब से प्यार करते हों .</b>"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:13
msgid "Please enter a valid email address."
-msgstr ""
+msgstr "एक मान्य ईमेल पता दर्ज करें."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:17
msgid "You must agree to the privacy policy."
-msgstr ""
+msgstr "आपको गोपनीयता नीति पर सहमत होना चाहिए."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:21
msgid "Please select an area of interest."
-msgstr ""
+msgstr "कृपया अपने अनुसार एक रूचि का चयन करें."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:25
msgid "Please tell us more about your interests."
-msgstr ""
+msgstr "कृपया अपने रूचि के बारे में हमें और अधिक बताएँ."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:29
msgid "Your CAPTCHA response did not match. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "आपका कॅप्चा प्रतिक्रिया मेल नहीं खाता हैं.कृपया पुन: प्रयास करें."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:33
msgid "Want to help?"
-msgstr ""
+msgstr "मदद करना चाहते हैं?"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:37
msgid "YOUR EMAIL HERE"
-msgstr ""
+msgstr "यहाँ आपका ईमेल"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:41
msgid "Submit »"
-msgstr ""
+msgstr "जमा करें »"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:45
msgid "Send us a note and we can get you started right away."
-msgstr ""
+msgstr "हमें एक टिप्पणी भेजें और हम आप तुरंत शुरू कर सकते हैं."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:49
msgid "Hi, I’m interested in…"
-msgstr ""
+msgstr "नमस्ते, मुझे ...में दिलचस्पी हैं."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:53
msgid "I’d like to receive regular contribution news by email"
-msgstr ""
+msgstr "मैं ईमेल द्वारा नियमित रूप से योगदान समाचार प्राप्त करना चाहता हूँ."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:57
msgid "Thank you for getting in touch."
-msgstr ""
+msgstr "हमसे संपर्क करने के लिए धन्यवाद."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:61
msgid ""
@@ -82,30 +88,32 @@
"get involved. While you’re waiting, browse through some of the volunteer "
"opportunities available below."
msgstr ""
+"कैसे शामिल हो की जानकारी के साथ मोज़िल्ला से जल्द ही कोई न कोई आपसे वापस संपर्क करेगा. "
+"अगर आप प्रतीक्षा कर रहे हैं, तो नीचे उपलब्ध कुछ स्वयंसेवक अवसरों के माध्यम से ब्राउज़ करें."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:65
msgid "Find an opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "अवसर ढूंढें"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:69
msgid "Sort By:"
-msgstr ""
+msgstr "के आधार पर छाँटें:"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:73
msgid "Interest"
-msgstr ""
+msgstr " रूचि"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:77
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "स्थान"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:81
msgid "Newsletter"
-msgstr ""
+msgstr "न्यूज़लैटर"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:85
msgid "Helping Users"
-msgstr ""
+msgstr "उपयोगकर्ताओं की सहायता करें"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:89
msgid ""
@@ -113,16 +121,20 @@
"Mozilla projects? Our support process relies on enthusiastic contributors "
"like you."
msgstr ""
+"दूसरों को फ़ायरफ़ॉक्स और मोज़िल्ला परियोजनाओं का उपयोग करने के लिए मदद करने में रुचि रखते हैं?"
+"हमारे समर्थन की प्रक्रिया आप की तरह उत्साही योगदानकर्ताओं पर निर्भर करता है"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:94
msgid "Quality Assurance"
-msgstr ""
+msgstr "गुणवत्ता आश्वासन"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:98
msgid ""
"Quality assurance testing is one of the easiest ways to get started with "
"Mozilla and is a great way to get familiar with our code and tools."
msgstr ""
+"गुणवत्ता आश्वासन परीक्षण मोज़िल्ला के साथ शुरुआत करने का सबसे आसन तरीका हैं और हमारे कोड "
+"और उपकरणों के साथ परिचित पाने के लिए एक महान तरीका है."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:102
msgid ""
@@ -131,10 +143,14 @@
"\">test Mozilla web sites</a> or learn more about <a href=\"http://quality."
"mozilla.org/\">other testing opportunities</a>."
msgstr ""
+"फ़ायरफ़ॉक्स में हमें <a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/desktop-firefox/"
+"\">बग को हल करने में</a> मदद करें, <a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/web-"
+"qa/\">मोज़िल्ला वेब साइट का परीक्षण करें </a> या <a href=\"http://quality.mozilla."
+"org/\"> अन्य परीक्षण के अवसरों</a> के बारे में और अधिक जानें."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:106
msgid "Coding"
-msgstr ""
+msgstr "कोडिंग"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:110
msgid ""
@@ -142,6 +158,9 @@
"help</a> Mozilla by adding new features, making our technology smaller and "
"faster and making development easier for others."
msgstr ""
+"<a href=\"https://developer.mozilla.org/en/Introduction\">डेवलपर </a> नई "
+"सुविधाएँ जोड़कर, हमारी प्रौद्योगिकी को छोटा और तेज बनाकर और दूसरों के लिए विकास को "
+"आसान बनाकर मोज़िल्ला को मदद कर सकते हैं."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:114
msgid ""
@@ -150,10 +169,13 @@
"\"http://blog.mozilla.com/webdev/get-involved/\">open for web ninjas</a> to "
"hack on too."
msgstr ""
+"आपको <a href=\"http://irc.mozilla.org\"> आईआरसी</a> पर कई डेवलपर मिल सकते हैं और "
+"वहाँ रुकें और अधिक जानने के लिए सवाल पूछें.. हमारे वेब साइटों <a href=\"http://blog."
+"mozilla.com/webdev/get-involved/\"> वेबज्ञानी के लिए</a> हैक करने के लिए खुला हैं."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:118
msgid "Spread the Word"
-msgstr ""
+msgstr "शब्द का प्रसार करें"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:122
msgid ""
@@ -163,55 +185,64 @@
"out our <a href=\"https://wiki.mozilla.org/MarketingGuide\">Marketing Guide</"
"a> for more ways to get involved."
msgstr ""
+"फ़ायरफ़ॉक्स और अन्य मोज़िल्ला परियोजनाओं कैसे एक बेहतर इंटरनेट का निर्माण कर रहे हैं के बारें में "
+"जानकारी को फ़ैलाने में हमारी मदद करें. दुनिया के साथ फ़ायरफ़ॉक्स के <a href=\"https://"
+"affiliates.mozilla.org\">सहबद्ध बनकर </a> साझा करें और अधिक तरीकों से शामिल होने के "
+"लिए<a href=\"https://wiki.mozilla.org/MarketingGuide\">विपणन गाइड</a> देख सकते "
+"हैं."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:126
msgid ""
"Find out about <a href=\"/contribute/areas.html\">more areas of interest…</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"/contribute/areas.html\">और अधिक रूचि…</a> के बारें में ढूंढें."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:130
msgid "map"
-msgstr ""
+msgstr "नक्शा"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:134
msgid "US and Canada"
-msgstr ""
+msgstr "अमेरिका और कनाडा"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:138
msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "यूरोप"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:142
msgid "Latin America"
-msgstr ""
+msgstr "लैटिन अमेरिका"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:146
msgid "Africa and the Middle East"
-msgstr ""
+msgstr "अफ्रीका और मध्य पूर्व"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:150
msgid "Asia and the South Pacific"
-msgstr ""
+msgstr "एशिया और दक्षिण प्रशांत"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:154
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "एंटार्कटिका"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:158
msgid ""
"Sign up for a weekly newsletter that is full of community news and "
"contribution opportunities."
msgstr ""
+"साप्ताहिक समाचार पत्र जो कि समुदाय समाचार और योगदान के अवसरों से भरा है के लिए साइन "
+"अप करें."
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:162
msgid "Thank you!"
-msgstr ""
+msgstr "शुक्रिया!"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:168
msgid ""
"You can also join our <a href=\"https://support.mozilla.org/army-of-awesome"
"\">Army of Awesome</a> by helping users on Twitter."
msgstr ""
+"उपयोगकर्ताओं को मदद करने के लिए Twitter पर आप <a href=\"https://support.mozilla."
+"org/army-of-awesome\">कमल की सेना</a> के साथ जुड़ सकते हैं. "
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:172
msgid ""
@@ -219,3 +250,6 @@
"wanted\">supporting Firefox</a> and <a href=\"http://support."
"mozillamessaging.com/en-US/kb/superheroes-wanted\">Thunderbird</a> users."
msgstr ""
+"<a href=\"https://support.mozilla.org/kb/superheroes-wanted\">फ़ायरफ़ॉक्स का "
+"समर्थन</a> और <a href=\"http://support.mozillamessaging.com/en-US/kb/"
+"superheroes-wanted\">थंडरबर्ड</a> उपयोगकर्ताओं के बारे में और अधिक जानकारी प्राप्त करें."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/hi_IN/videos/video_box.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/hi_IN/videos/video_box.lang.po 2012-07-26 12:53:03 UTC (rev 11031)
+++ trunk/po/mozilla.lang/hi_IN/videos/video_box.lang.po 2012-07-26 12:54:03 UTC (rev 11032)
@@ -4,135 +4,147 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-11 06:20-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-26 14:06+0200\n"
+"Last-Translator: chandan <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: hi_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343304395.0\n"
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:2
msgid "Your apps on all your devices"
-msgstr ""
+msgstr "आपके सभी उपकरणों पर आपके अनुप्रयोग"
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:6
msgid "box is an enterprise content management solution."
-msgstr ""
+msgstr "बॉक्स एक उद्यम सामग्री प्रबंधन समाधान है."
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:10
msgid "Basically the simplest way for business users"
-msgstr ""
+msgstr "मूल रूप से व्यापार उपयोगकर्ताओं के लिए सरल तरीका"
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:14
msgid "to manage, share and access content that they care about"
-msgstr ""
+msgstr " सामग्री जिसके बारे में वे ध्यान रखते हैं को प्रबंधित, साझा और उपयोग करने के लिए"
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:18
msgid "on any device be it a mobile device, a tablet or their desktop."
-msgstr ""
+msgstr "किसी भी उपकरण पर चाहे वो एक मोबाइल डिवाइस, एक गोली या आपका डेस्कटॉप हैं."
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:22
msgid "When you think about features that enterprises need"
-msgstr ""
+msgstr "जब आप सुविधाओं जो उद्यमों के लिए जरुरी हैं के बारे में सोचते हैं"
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:26
msgid "such as security, sharing, permissions, administration"
-msgstr ""
+msgstr "जैसे कि सुरक्षा, साझा, प्रशासन, अनुमति"
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:30
msgid ""
"and overall admin management over what content is being shared by whom and "
"where."
msgstr ""
+"और क्या सामग्री किसके द्वारा और कहाँ से साझा किया गया हैं पर संपूर्ण व्यवस्थापक प्रबंधन."
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:34
msgid "These are things that we have, by design, baked into our product"
-msgstr ""
+msgstr "ये चीजें हैं जिसे हमने डिजाइन द्वारा हमारे उत्पाद में डाला हैं."
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:38
msgid "and that is really something that sets us apart in the marketplace."
-msgstr ""
+msgstr "और वास्तव में कुछ है जो कि हमें बाजार में अलग करता है."
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:42
msgid "While still providing the simplicity and ease of use"
-msgstr ""
+msgstr "हालांकि अभी भी सादगी और उपयोग करने में आसानी प्रदान करता हैं"
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:46
msgid "that you would expect out of a consumer solution."
-msgstr ""
+msgstr "कि आप एक उपभोक्ता समाधान की उम्मीद करेंगे."
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:50
msgid ""
"At its very core, our product is a web product, so porting it into HTML5"
msgstr ""
+"अपने मूलभूत रूप में, हमारा उत्पाद एक वेब उत्पाद हैं, इसलिए इसे HTML5 में रूपांतरित कर रहे हैं."
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:54
msgid "was just adding on a couple of extra things to it."
-msgstr ""
+msgstr "सिर्फ इसे अतिरिक्त चीजों की एक युग्म से जोड़ा जा रहा हैं."
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:58
msgid ""
"Since we have adopted HTML5 technology both for our web product and for our "
"default mobile page,"
msgstr ""
+"चूंकि हमारे वेब उत्पाद और तयशुदा मोबाइल पृष्ठ दोनों के लिए हमने HTML5 तकनीक को अपनाया है"
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:62
msgid "so that our web page can work by default on any device,"
-msgstr ""
+msgstr "ताकि हमारे वेब पृष्ठ मूलभूत रूप से किसी भी उपकरण पर काम कर सकते हैं,"
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:66
msgid ""
"we have invested in a unique Android application and a unique iPhone "
"application"
-msgstr ""
+msgstr "हमने एक अनोखी Android अनुप्रयोग और एक अनोखी iPhone अनुप्रयोग में निवेश किया है"
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:70
msgid ""
"but we still have a one-size-fits-all web page for all mobile devices in "
"general."
msgstr ""
+"लेकिन सामान्यतः हम अभी भी सभी मोबाइल उपकरणों के लिए सभी वेब पृष्ठ में एक ही आकार फिट "
+"कर रहे हैं."
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:74
msgid ""
"What was really interesting for us with working with Mozilla and the "
"Marketplace"
-msgstr ""
+msgstr "क्या वास्तव में हमारे लिए मोज़िला और बाजारस्थल के साथ काम करने में दिलचस्बी हैं."
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:78
msgid ""
"is offering our service to the people who need it in the form that they need "
"it."
-msgstr ""
+msgstr "लोग जिन्हें इसकी जरुरत जिस रूप में हैं जिसे वो चाहते हैं को हमारी सेवा की पेशकश."
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:82
msgid ""
"We are aware that Mozilla does also have quite a few users and its always "
"been official"
-msgstr ""
+msgstr "हम जानते हैं कि मोज़िल्ला के पास काफी उपयोगकर्ता हैं और ये हमेशा अधिकारिक हैं. "
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:86
msgid ""
"to get your brand and get your name out there in a marketplace with hundreds "
"of millions of perspectives."
msgstr ""
+"सैकड़ों और लाखों लोगों के दृष्टिकोण के साथ बाजार में अपने ब्रांड को पाने के लिए और अपने नाम "
+"को पाने के लिए."
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:90
msgid ""
"Once we read through the documentation it really was just a matter of "
"minutes before we were able to take"
msgstr ""
+"एक बार जब हमने दस्तावेज से पढ़ा हमलोगों को लेने के लिए सक्षम होने से पहले वास्तव में यह एक "
+"छोटी से बात थी."
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:94
msgid ""
"our web page and our mobile page, both of which had already included HTML5 "
"technology,"
msgstr ""
+"हमारे वेब पृष्ठ और हमारे मोबाइल पेज, दोनों में पहले से ही HTML5 प्रौद्योगिकी शामिल था "
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:98
msgid "and create an installer for the Mozilla App Store."
-msgstr ""
+msgstr "और मोज़िल्ला अनुप्रयोग स्टोर के लिए एक संस्थापक बनायें."
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:102
msgid "distribute your apps"
-msgstr ""
+msgstr "अपने अनुप्रयोगों को वितरित करें"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/hi_IN/videos/video_fx13.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/hi_IN/videos/video_fx13.lang.po 2012-07-26 12:53:03 UTC (rev 11031)
+++ trunk/po/mozilla.lang/hi_IN/videos/video_fx13.lang.po 2012-07-26 12:54:03 UTC (rev 11032)
@@ -4,70 +4,88 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-11 06:20-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-26 07:18+0200\n"
+"Last-Translator: chandan <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: hi_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343279922.0\n"
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:1
msgid ""
"[What's New in Firefox] It's now easier and faster to get where you want to "
"go with the latest Firefox."
msgstr ""
+"[फ़ायरफ़ॉक्स में नया क्या है]यह अब और भी आसान और तेज हैं, ताजातरीन फ़ायरफ़ॉक्स के साथ जो "
+"आप चाहते हैं वो पा सकते हैं."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:5
msgid ""
"With the redesigned Home page you can now easily access and navigate to your "
"most commonly used menu options."
msgstr ""
+"पुनः डिज़ाइन किये गए मुखपृष्ठ की मदद से अब आप आपके द्वारा सबसे अधिक इस्तेमाल किये गए मेनू "
+"विकल्प तक आसानी से पहुँच और नेविगेट कर सकते हैं."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:9
msgid "Like downloads, bookmarks, history, add-ons, sync and settings."
-msgstr ""
+msgstr "जैसे डाउनलोड, पसंदीदा, इतिहास, Add-ons, तुल्यकालित और सेटिंग."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:13
msgid "[New Tab Page] We've also added improvements to your New Tab page."
-msgstr ""
+msgstr "[नया टैब पृष्ठ] हमने आपके नए टैब पृष्ठ में भी सुधार जोड़ दिए हैं."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:17
msgid ""
"With the New Tab page, you can now easily navigate to your most recent and "
"frequently visited sites in one click."
msgstr ""
+"नए टैब पृष्ठ की मदद से, अब आप आसानी से मात्र एक क्लिक में ही आपके द्वारा हाल ही में और "
+"अक्सर भ्रमण की गयी साइटों को नेविगेट कर सकते हैं."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:21
msgid ""
"To start using the New Tab page, create a new tab by clicking the '+' at the "
"top of your browser."
msgstr ""
+"नया टैब पृष्ठ का उपयोग शुरू करने के लिए, अपने ब्राउज़र के शीर्ष में '+' पर क्लिक करके एक नया "
+"टैब बनाएँ."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:25
msgid ""
"The New Tab page will now display thumbnails of your most recently and "
"frequently visited websites from your Awesome Bar history."
msgstr ""
+"आपके कमाल के इतिहास पट्टी से नया टैब पृष्ठ आपके द्वारा हाल ही में और अक्सर भ्रमण की गयी "
+"वेबसाइटों की लघुछवि प्रदर्शित करेगा."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:29
msgid ""
"You can customize your New Tab page by dragging the thumbnails around to "
"change the order."
msgstr ""
+"क्रम को बदलने के लिए चारों ओर लघुछवि को खींचकर आप अपने नए टैब पृष्ठ को मनोनुकूलित कर सकते "
+"हैं."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:33
msgid ""
"Click on the pushpin to lock the site into place, or the 'X' button to "
"remove a site."
msgstr ""
+"साइट को एक स्थान पर लॉक करने के लिए पुश पिन, या एक साइट को हटाने के लिए 'X' बटन पर "
+"क्लिक करें."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:37
msgid ""
"You can also click the 'grid' icon in the top right of the page to go back "
"to the blank new Tab page."
msgstr ""
+"नए रिक्त टैब पृष्ठ पर वापस जाने के लिए आप पृष्ठ के ऊपरी दाएँ भाग में 'ग्रिड' चिह्न पर भी "
+"क्लिक कर सकते हैं."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:41
msgid "Get the latest Firefox now and start using these new features today!"
-msgstr ""
+msgstr "आज ही नवीनतम फ़ायरफ़ॉक्स पायें और इसकी नई सुविधाओं का लुफ्त उठायें!"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-07-26 12:53:14
|
Revision: 11031
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11031&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-07-26 12:53:03 +0000 (Thu, 26 Jul 2012)
Log Message:
-----------
Acholi: update files
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/ach/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ach/mobile.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/ach/whatsnew.lang.po
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ach/main.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/main.lang.po 2012-07-26 12:51:50 UTC (rev 11030)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/main.lang.po 2012-07-26 12:53:03 UTC (rev 11031)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 06:19-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-04 13:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:32+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
@@ -12,7 +12,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343302372.0\n"
#: mozilla.com-source/main.lang:1
msgid "Navigation"
@@ -456,14 +457,14 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:405
msgid "Supported Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Jami tic ma Kicwako te"
#. This is the equivalent of 'Release Notes' but shorter, used next to download buttons
#: mozilla.com-source/main.lang:410
msgid "What’s New"
-msgstr ""
+msgstr "Ngo Manyen"
#. This is the equivalent of 'Privacy Policy' but shorter, used next to download buttons
#: mozilla.com-source/main.lang:415
msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "I mung pa dano"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ach/mobile.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/mobile.lang.po 2012-07-26 12:51:50 UTC (rev 11030)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/mobile.lang.po 2012-07-26 12:53:03 UTC (rev 11031)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 06:19-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-13 07:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:50+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
@@ -12,7 +12,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343303401.0\n"
#. The strings below are specific to the Mobile page located at http://www.mozilla.org/mobile/
#: mozilla.com-source/mobile.lang:3
@@ -172,4 +173,4 @@
#. Google Play is the new name of the Android Market
#: mozilla.com-source/mobile.lang:107
msgid "Free from the Google Play Store"
-msgstr ""
+msgstr "Tye alala ki citowa me Tuku Google"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ach/whatsnew.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ach/whatsnew.lang.po 2012-07-26 12:51:50 UTC (rev 11030)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ach/whatsnew.lang.po 2012-07-26 12:53:03 UTC (rev 11031)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 06:19-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-06 09:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:42+0200\n"
"Last-Translator: George Patrick <cha...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ach\n"
@@ -12,8 +12,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1341559428.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1343302954.0\n"
#. This is for the Whatsnew page: http://www-dev.allizom.org/b/firefox/whatsnew/
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:3
@@ -99,35 +99,37 @@
"<a href=\"%s\">Get Firefox for Android</a> and put the power of the Web in "
"your hands. It’s fast, smart and safe!"
msgstr ""
+"<a href=\"%s\">Nong Firefox pi Android</a> ci ket teko pa web i cingi, Tye "
+"madwir, ber ki ogwoke maber!"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:68
msgid "Now get the mobile browser that’s got your back"
-msgstr ""
+msgstr "Kombedi nong layeny me cing ma onongo yongeyi"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:72
msgid "Firefox Features"
-msgstr ""
+msgstr "Kit Firefox"
#. This is the tab title
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:77
msgid "Welcome to Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Wajoli i Firefox"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:81
msgid "Firefox Help"
-msgstr ""
+msgstr "Kony me Firefox"
#. This is the alternate text for the Android image for blind people
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:86
msgid "Firefox for Android artwork"
-msgstr ""
+msgstr "Tic cing me Firefox pi Android"
#. Firefox for Android slogan, part of the fallback if we don't have a promotional video ready
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:91
msgid "Fast. Smart. Safe."
-msgstr ""
+msgstr "Fast. Smart. Safe."
#. This message is displayed as a fallback if we don't have a promotional video ready
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:96
msgid "Get the mobile browser that’s got your back."
-msgstr ""
+msgstr "Nong layeny me cing ma onongo yongeyi."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-07-26 12:52:01
|
Revision: 11030
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11030&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-07-26 12:51:50 +0000 (Thu, 26 Jul 2012)
Log Message:
-----------
Fulah: some string improvements
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/ff/whatsnew.lang.po
Modified: trunk/po/mozilla.lang/ff/whatsnew.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/ff/whatsnew.lang.po 2012-07-25 15:28:50 UTC (rev 11029)
+++ trunk/po/mozilla.lang/ff/whatsnew.lang.po 2012-07-26 12:51:50 UTC (rev 11030)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 06:26-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-18 05:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-20 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1342583836.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1342781070.0\n"
#. This is for the Whatsnew page: http://www-dev.allizom.org/b/firefox/whatsnew/
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:3
@@ -104,7 +104,7 @@
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:68
msgid "Now get the mobile browser that’s got your back"
-msgstr "Jooni heɓ wanngorde cinndel wona nafoore maa"
+msgstr "Jooni heɓ wanngorde cinndel ko nafoore mehre-mehre"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:72
msgid "Firefox Features"
@@ -132,4 +132,4 @@
#. This message is displayed as a fallback if we don't have a promotional video ready
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:96
msgid "Get the mobile browser that’s got your back."
-msgstr "Heɓ wanngorde cinndel wona nafoore maa."
+msgstr "Heɓ wanngorde cinndel ko nafoore mehre-mehre."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-07-25 15:29:05
|
Revision: 11029
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11029&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-07-25 15:28:50 +0000 (Wed, 25 Jul 2012)
Log Message:
-----------
Navajo: initialise
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/nv/
trunk/po/fftb/nv/browser/
trunk/po/fftb/nv/browser/branding/
trunk/po/fftb/nv/browser/branding/official/
trunk/po/fftb/nv/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/devtools/
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/downloads/
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/feeds/
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/migration/
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/places/
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/preferences/
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/safebrowsing/
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser-region/
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/overrides/
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/crashreporter/
trunk/po/fftb/nv/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/nv/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/nv/browser/feedback/
trunk/po/fftb/nv/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/installer/
trunk/po/fftb/nv/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/pdfviewer/
trunk/po/fftb/nv/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/profile/
trunk/po/fftb/nv/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/nv/browser/updater/
trunk/po/fftb/nv/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/nv/browser/webapp-uninstaller/
trunk/po/fftb/nv/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po
trunk/po/fftb/nv/browser/webapprt/
trunk/po/fftb/nv/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/nv/dom/
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/accessibility/
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/accessibility/mac/
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/accessibility/unix/
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/accessibility/win/
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/dom/
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/layout/
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/security/
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/security/csp.properties.po
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/svg/
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/xml/
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/xslt/
trunk/po/fftb/nv/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/nv/embedding/
trunk/po/fftb/nv/embedding/android/
trunk/po/fftb/nv/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/base/
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/chrome/
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/chrome/aboutApps.properties.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/chrome/aboutReader.properties.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/chrome/config.properties.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/android/defines.inc.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/chrome/
trunk/po/fftb/nv/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/overrides/
trunk/po/fftb/nv/mobile/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/profile/
trunk/po/fftb/nv/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/xul/
trunk/po/fftb/nv/mobile/xul/chrome/
trunk/po/fftb/nv/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/xul/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/xul/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/xul/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/xul/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/xul/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/xul/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/xul/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/xul/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/xul/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/xul/crashreporter/
trunk/po/fftb/nv/mobile/xul/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/xul/defines.inc.po
trunk/po/fftb/nv/mobile/xul/updater/
trunk/po/fftb/nv/mobile/xul/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/nv/netwerk/
trunk/po/fftb/nv/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/nv/security/
trunk/po/fftb/nv/security/manager/
trunk/po/fftb/nv/security/manager/chrome/
trunk/po/fftb/nv/security/manager/chrome/pipnss/
trunk/po/fftb/nv/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/nv/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/nv/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/nv/security/manager/chrome/pippki/
trunk/po/fftb/nv/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/nv/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/services/
trunk/po/fftb/nv/services/sync/
trunk/po/fftb/nv/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/nv/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/alerts/
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/autoconfig/
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/cookie/
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/xpinstall/
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global-platform/
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global-platform/mac/
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global-platform/unix/
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global-platform/win/
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global-region/
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/downloads/
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/extensions/
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/handling/
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/help/
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/plugins/
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/preferences/
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/profile/
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/update/
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/passwordmgr/
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/places/
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/search/
trunk/po/fftb/nv/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/crashreporter/
trunk/po/fftb/nv/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/nv/toolkit/defines.inc.po
Added: trunk/po/fftb/nv/browser/branding/official/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nv/browser/branding/official/brand.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/nv/browser/branding/official/brand.dtd.po 2012-07-25 15:28:50 UTC (rev 11029)
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-24 03:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: brandShortName
+msgid "Firefox"
+msgstr ""
+
+#: brandFullName
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr ""
+
+#: vendorShortName
+msgid "Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: trademarkInfo.part1
+msgid "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/nv/browser/branding/official/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nv/browser/branding/official/brand.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/nv/browser/branding/official/brand.properties.po 2012-07-25 15:28:50 UTC (rev 11029)
@@ -0,0 +1,49 @@
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-24 03:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: brandShortName
+msgid "Firefox"
+msgstr ""
+
+#: brandFullName
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr ""
+
+#: vendorShortName
+msgid "Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: homePageSingleStartMain
+msgid "Firefox Start, a fast home page with built-in search"
+msgstr ""
+
+#: homePageImport
+msgid "Import your home page from %S"
+msgstr ""
+
+#: homePageMigrationPageTitle
+msgid "Home Page Selection"
+msgstr ""
+
+#: homePageMigrationDescription
+msgid "Please select the home page you wish to use:"
+msgstr ""
+
+#: syncBrandShortName
+msgid "Sync"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-07-25 15:28:50 UTC (rev 11029)
@@ -0,0 +1,84 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-24 03:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. %brandDTD;
+#. These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
+#. a replacement for the standard security certificate errors produced
+#. by NSS/PSM via netError.xhtml.
+#: certerror.pagetitle
+msgid "Untrusted Connection"
+msgstr ""
+
+#: certerror.longpagetitle
+msgid "This Connection is Untrusted"
+msgstr ""
+
+#. Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
+#. be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+#. was trying to connect.
+#: certerror.introPara1
+msgid ""
+"You have asked &brandShortName; to connect \n"
+"securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure."
+msgstr ""
+
+#: certerror.introPara2
+msgid ""
+"Normally, when you try to connect securely, \n"
+"sites will present trusted identification to prove that you are \n"
+"going to the right place. However, this site's identity can't be verified."
+msgstr ""
+
+#: certerror.whatShouldIDo.heading
+msgid "What Should I Do?"
+msgstr ""
+
+#: certerror.whatShouldIDo.content
+msgid ""
+"If you usually connect to \n"
+"this site without problems, this error could mean that someone is \n"
+"trying to impersonate the site, and you shouldn't continue."
+msgstr ""
+
+#: certerror.getMeOutOfHere.label
+msgid "Get me out of here!"
+msgstr ""
+
+#: certerror.expert.heading
+msgid "I Understand the Risks"
+msgstr ""
+
+#: certerror.expert.content
+msgid ""
+"If you understand what's going on, you \n"
+"can tell &brandShortName; to start trusting this site's identification. \n"
+"<b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is \n"
+"tampering with your connection.</b>"
+msgstr ""
+
+#: certerror.expert.contentPara2
+msgid ""
+"Don't add an exception unless \n"
+"you know there's a good reason why this site doesn't use trusted "
+"identification."
+msgstr ""
+
+#: certerror.addException.label
+msgid "Add Exception…"
+msgstr ""
+
+#: certerror.technical.heading
+msgid "Technical Details"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-07-25 15:28:50 UTC (rev 11029)
@@ -0,0 +1,195 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-24 03:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: aboutDialog.title
+msgid "About &brandFullName;"
+msgstr ""
+
+#. This is a warning about the experimental nature of Nightly and Aurora builds. It is only shown in those versions.
+#: warningDesc.version
+msgid "&brandShortName; is experimental and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#. This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName.
+#: warningDesc.telemetryDesc
+msgid ""
+"It automatically sends information about performance, hardware, usage and "
+"customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; "
+"better."
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
+#: community.exp.start
+msgctxt "community.exp.start"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
+#: community.exp.mozillaLink
+msgctxt "community.exp.mozillaLink"
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr ""
+
+#: community.exp.middle
+msgid " is a "
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.creditslink): This is a link title that links to about:credits.
+#: community.exp.creditsLink
+msgctxt "community.exp.creditsLink"
+msgid "global community"
+msgstr ""
+
+#: community.exp.end
+msgctxt "community.exp.end"
+msgid " working together to keep the Web open, public and accessible to all."
+msgstr ""
+
+#: community.start2
+msgid "&brandShortName; is designed by "
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
+#: community.mozillaLink
+msgctxt "community.mozillaLink"
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr ""
+
+#: community.middle2
+msgid ", a "
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to about:credits.
+#: community.creditsLink
+msgctxt "community.creditsLink"
+msgid "global community"
+msgstr ""
+
+#: community.end3
+msgctxt "community.end3"
+msgid " working together to keep the Web open, public and accessible to all."
+msgstr ""
+
+#: contribute.start
+msgid "Sound interesting? "
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
+#: contribute.getInvolvedLink
+msgid "Get involved!"
+msgstr ""
+
+#: contribute.end
+msgctxt "contribute.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to about:license.
+#: bottomLinks.license
+msgid "Licensing Information"
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to about:rights.
+#: bottomLinks.rights
+msgid "End-User Rights"
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
+#: bottomLinks.privacy
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingForUpdates
+msgid "Checking for updates…"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingAddonCompat
+msgid "Checking Add-on compatibility…"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.noUpdatesFound
+msgid "&brandShortName; is up to date"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.adminDisabled
+msgid "Updates disabled by your system administrator"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
+#. update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
+#. one line with linkText being wrapped in an anchor that links to a site to download
+#. the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in
+#. one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.failed.start
+msgid "Update failed. "
+msgstr ""
+
+#: update.failed.linkText
+msgid "Download the latest version"
+msgstr ""
+
+#: update.failed.end
+msgctxt "update.failed.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
+#. all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
+#. to download the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in one line,
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.manual.start
+msgid "Updates available at "
+msgstr ""
+
+#: update.manual.end
+msgctxt "update.manual.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and
+#. update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
+#. is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The — is
+#. the "em dash" (long dash).
+#. example: Downloading update — 111 KB of 13 MB
+#: update.downloading.start
+msgid "Downloading update — "
+msgstr ""
+
+#: update.downloading.end
+msgctxt "update.downloading.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: update.applying
+msgid "Applying update…"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): channel.description.start and
+#. channel.description.end create one sentence, with the current channel label inserted in between.
+#. example: You are currently on the _Stable_ update channel.
+#: channel.description.start
+msgid "You are currently on the "
+msgstr ""
+
+#: channel.description.end
+msgid " update channel. "
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-07-25 15:28:50 UTC (rev 11029)
@@ -0,0 +1,66 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-24 03:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. %syncBrandDTD;
+#. These strings are used in the about:home page
+#: abouthome.pageTitle
+msgid "&brandFullName; Start Page"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.searchEngineButton.label
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#. text in <a/> will be linked to the Firefox features page on mozilla.com
+#: abouthome.defaultSnippet1.v1
+msgid ""
+"Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn more "
+"about the <a>latest features</a>."
+msgstr ""
+
+#. text in <a/> will be linked to the featured add-ons on addons.mozilla.org
+#: abouthome.defaultSnippet2.v1
+msgid ""
+"It's easy to customize your Firefox exactly the way you want it. <a>Choose "
+"from thousands of add-ons</a>."
+msgstr ""
+
+#: abouthome.bookmarksButton.label
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.historyButton.label
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.settingsButton.label
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.addonsButton.label
+msgid "Add-ons"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.appsButton.label
+msgid "Marketplace"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.downloadsButton.label
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.syncButton.label
+msgid "&syncBrand.shortName.label;"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-07-25 15:28:50 UTC (rev 11029)
@@ -0,0 +1,84 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-24 03:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: privatebrowsingpage.title
+msgid "Private Browsing"
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.title.normal
+msgid "Would you like to start Private Browsing?"
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc
+msgid "&brandShortName; won't remember any history for this session."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc.normal
+msgid "&brandShortName; is not currently in Private Browsing mode."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.description
+msgid ""
+"In a Private Browsing session, &brandShortName; won't keep any browser "
+"history, search history, download history, web form history, cookies, or "
+"temporary internet files. However, files you download and bookmarks you "
+"make will be kept."
+msgstr ""
+
+#. include a trailing space as needed
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter): include a starting space as needed
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryBefore
+msgid "You may want to start by also "
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryInner
+msgid "clearing your recent history"
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.label
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.accesskey
+msgid "Start &Private Browsing"
+msgstr ""
+
+#. please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.howToStart2): please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#: privatebrowsingpage.howToStop2
+msgid ""
+"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
+"stop.label;, or close &brandShortName;."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.howToStart2
+msgid ""
+"To start Private Browsing, you can also select &basePBMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.start.label;."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.moreInfo
+msgid ""
+"While this computer won't have a record of your browsing history, your "
+"internet service provider or employer can still track the pages you visit."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.learnMore
+msgid "Learn More"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-07-25 15:28:50 UTC (rev 11029)
@@ -0,0 +1,75 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-24 03:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
+#. robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages...
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b2/firstrun/
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b3/firstrun/
+#. They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
+#. but well-known robots in movies and books. Be creative with translations!
+#. Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed.
+#: robots.pagetitle
+msgid "Gort! Klaatu barada nikto!"
+msgstr ""
+
+#. Movie: Logan's Run... Box (cybog): "Welcome Humans! I am ready for you."
+#: robots.errorTitleText
+msgid "Welcome Humans!"
+msgstr ""
+
+#. Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu.
+#: robots.errorShortDescText
+msgid "We have come to visit you in peace and with goodwill!"
+msgstr ""
+
+#. Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics
+#: robots.errorLongDesc1
+msgid ""
+"Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human "
+"being to come to harm."
+msgstr ""
+
+#. Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn't believe..."
+#: robots.errorLongDesc2
+msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
+msgstr ""
+
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+#: robots.errorLongDesc3
+msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
+msgstr ""
+
+#. TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass."
+#: robots.errorLongDesc4
+msgid "Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten."
+msgstr ""
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text.
+#: robots.errorTrailerDescText
+msgid "And they have a plan."
+msgstr ""
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). Common expletive referring to Cylons.
+#: robots.imgtitle
+msgid "Frakkin' Toasters"
+msgstr ""
+
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+#: robots.dontpress
+msgid "Please do not press this button again."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-07-25 15:28:50 UTC (rev 11029)
@@ -0,0 +1,76 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-24 03:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: restorepage.tabtitle
+msgid "Restore Session"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE: The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay
+#. and regret that we are unable to restore the session for the user
+#: restorepage.errorTitle
+msgid "Well, this is embarrassing."
+msgstr ""
+
+#: restorepage.problemDesc
+msgid ""
+"&brandShortName; is having trouble recovering your windows and tabs. This is "
+"usually caused by a recently opened web page."
+msgstr ""
+
+#: restorepage.tryThis
+msgid "You can try:"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.restoreSome
+msgid "Removing one or more tabs that you think may be causing the problem"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.startNew
+msgid "Starting an entirely new browsing session"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.tryagainButton
+msgctxt "restorepage.tryagainButton"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.restore.access
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.closeButton
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.close.access
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.restoreHeader
+msgctxt "restorepage.restoreHeader"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.listHeader
+msgid "Windows and Tabs"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with a number.
+#: restorepage.windowLabel
+msgid "Window %S"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-07-25 15:28:50 UTC (rev 11029)
@@ -0,0 +1,50 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-24 03:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
+#: tabs.otherComputers.label
+msgid "Tabs From Other Computers"
+msgstr ""
+
+#: tabs.searchText.label
+msgid "Type here to find tabs…"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey):
+#. Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok.
+#: tabs.context.openTab.label tabs.context.openTab.accesskey
+msgid "&Open This Tab"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.openMultipleTabs.label tabs.context.openMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Open Selected Tabs"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.label
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey
+msgid "&Bookmark This Tab…"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Bookmark Selected Tabs…"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.refreshList.label tabs.context.refreshList.accesskey
+msgid "&Refresh List"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-07-25 15:28:50 UTC (rev 11029)
@@ -0,0 +1,107 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-24 03:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: minimizeWindow.key
+msgid "m"
+msgstr ""
+
+#: minimizeWindow.label
+msgid "Minimize"
+msgstr ""
+
+#: bringAllToFront.label
+msgid "Bring All to Front"
+msgstr ""
+
+#: zoomWindow.label
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: windowMenu.label
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: helpMenu.label helpMenu.accesskey
+msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
+#. for the help button in the menubar but Gnome does not.
+#: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey
+msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: aboutProduct.label aboutProduct.accesskey
+msgid "&About &brandShortName;"
+msgstr ""
+
+#: productHelp.label productHelp.accesskey
+msgid "&brandShortName; &Help"
+msgstr ""
+
+#: helpMac.commandkey
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#: helpSafeMode.label helpSafeMode.accesskey
+msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
+msgstr ""
+
+#: helpTroubleshootingInfo.label helpTroubleshootingInfo.accesskey
+msgid "&Troubleshooting Information"
+msgstr ""
+
+#: helpFeedbackPage.label helpFeedbackPage.accesskey
+msgid "&Submit Feedback…"
+msgstr ""
+
+#: preferencesCmdMac.label
+msgid "Preferences…"
+msgstr ""
+
+#: preferencesCmdMac.commandkey
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#: servicesMenuMac.label
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: hideThisAppCmdMac.label
+msgid "Hide &brandShortName;"
+msgstr ""
+
+#: hideThisAppCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideThisAppCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.label
+msgid "Hide Others"
+msgstr ""
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: showAllAppsCmdMac.label
+msgid "Show All"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/browser.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/nv/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-07-25 15:28:50 UTC (rev 11029)
@@ -0,0 +1,1434 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-24 03:27-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This will be appended to the window's title
+#. inside the private browsing mode
+#: mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix
+msgid "(Private Browsing)"
+msgstr ""
+
+#. Tab context menu
+#: reloadTab.label reloadTab.accesskey
+msgid "&Reload Tab"
+msgstr ""
+
+#: reloadAllTabs.label reloadAllTabs.accesskey
+msgid "Reload &All Tabs"
+msgstr ""
+
+#: closeOtherTabs.label closeOtherTabs.accesskey
+msgid "Close &Other Tabs"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (pinAppTab.label, unpinAppTab.label): "Pin" is being
+#. used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
+#. left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
+#. that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
+#. can reach it easily.
+#: pinAppTab.label pinAppTab.accesskey
+msgid "&Pin as App Tab"
+msgstr ""
+
+#: unpinAppTab.label unpinAppTab.accesskey
+msgid "Unpin Ta&b"
+msgstr ""
+
+#: moveToGroup.label moveToGroup.accesskey
+msgid "&Move to Group"
+msgstr ""
+
+#: moveToNewGroup.label
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
+#: moveToNewWindow.label moveToNewWindow.accesskey
+msgid "Move to New &Window"
+msgstr ""
+
+#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
+msgid "Bookmark All &Tabs…"
+msgstr ""
+
+#: undoCloseTab.label undoCloseTab.accesskey
+msgid "&Undo Close Tab"
+msgstr ""
+
+#: closeTab.label closeTab.accesskey
+msgid "&Close Tab"
+msgstr ""
+
+#: listAllTabs.label
+msgid "List all tabs"
+msgstr ""
+
+#: tabCmd.label tabCmd.accesskey
+msgid "New &Tab"
+msgstr ""
+
+#: tabCmd.commandkey
+msgid "t"
+msgstr ""
+
+#: openLocationCmd.label openLocationCmd.accesskey
+msgid "Open &Location…"
+msgstr ""
+
+#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
+msgid "&Open File…"
+msgstr ""
+
+#: openFileCmd.commandkey
+msgctxt "openFileCmd.commandkey"
+msgid "o"
+msgstr ""
+
+#: printSetupCmd.label printSetupCmd.accesskey
+msgid "Page Set&up…"
+msgstr ""
+
+#: printPreviewCmd.label printPreviewCmd.accesskey
+msgid "Print Pre&view"
+msgstr ""
+
+#: printCmd.label printCmd.accesskey
+msgid "&Print…"
+msgstr ""
+
+#: printCmd.commandkey
+msgctxt "printCmd.commandkey"
+msgid "p"
+msgstr ""
+
+#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
+msgid "&Work Offline"
+msgstr ""
+
+#: menubarCmd.label menubarCmd.accesskey
+msgid "&Menu Bar"
+msgstr ""
+
+#: navbarCmd.label navbarCmd.accesskey
+msgid "&Navigation Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: personalbarCmd.label personalbarCmd.accesskey
+msgid "&Bookmarks Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksToolbarItem.label
+msgid "Bookmarks Toolbar Items"
+msgstr ""
+
+#: addonBarCmd.label addonBarCmd.accesskey
+msgid "&Add-on Bar"
+msgstr ""
+
+#: pageSourceCmd.label pageSourceCmd.accesskey
+msgid "Page S&ource"
+msgstr ""
+
+#: pageSourceCmd.commandkey
+msgid "u"
+msgstr ""
+
+#: pageInfoCmd.label pageInfoCmd.accesskey
+msgid "Page &Info"
+msgstr ""
+
+#: pageInfoCmd.commandkey
+msgctxt "pageInfoCmd.commandkey"
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (enterFullScreenCmd.label, exitFullScreenCmd.label):
+#. These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion.
+#: enterFullScreenCmd.label enterFullScreenCmd.accesskey
+msgid "Enter &Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: exitFullScreenCmd.label exitFullScreenCmd.accesskey
+msgid "Exit &Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey
+msgctxt "fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey"
+msgid "&Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenCmd.macCommandKey
+msgctxt "fullScreenCmd.macCommandKey"
+msgid "f"
+msgstr ""
+
+#: showAllTabsCmd.label showAllTabsCmd.accesskey
+msgid "Show &All Tabs"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenMinimize.tooltip
+msgid "Minimize"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenRestore.tooltip
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenClose.tooltip
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenAutohide.label fullScreenAutohide.accesskey
+msgid "&Hide Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenExit.label fullScreenExit.accesskey
+msgid "Exit &Full Screen Mode"
+msgstr ""
+
+#: fullscreenAllowButton.label
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: fullscreenExitButton.label
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: fullscreenApproval.value
+msgid "Allow fullscreen?"
+msgstr ""
+
+#: fullscreenExitHint.value
+msgid "Press ESC at any time to exit fullscreen."
+msgstr ""
+
+#: leaveDOMFullScreen.label leaveDOMFullScreen.accesskey
+msgid "Exit F&ull Screen"
+msgstr ""
+
+#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
+msgid "Close Win&dow"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey
+msgctxt "bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: bookmarkThisPageCmd.label
+msgid "Bookmark This Page"
+msgstr ""
+
+#: bookmarkThisPageCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarkThisPageCmd.commandkey"
+msgid "d"
+msgstr ""
+
+#: sharePageCmd.commandkey
+msgctxt "sharePageCmd.commandkey"
+msgid "l"
+msgstr ""
+
+#: subscribeToPageMenupopup.label
+msgid "Subscribe to This Page"
+msgstr ""
+
+#: subscribeToPageMenuitem.label
+msgid "Subscribe to This Page…"
+msgstr ""
+
+#: addCurPagesCmd.label
+msgid "Bookmark All Tabs…"
+msgstr ""
+
+#: showAllBookmarks2.label
+msgid "Show All Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: unsortedBookmarksCmd.label
+msgctxt "unsortedBookmarksCmd.label"
+msgid "Unsorted Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksToolbarChevron.tooltip
+msgid "Show more bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: backCmd.label backCmd.accesskey
+msgid "&Back"
+msgstr ""
+
+#: backButton.tooltip
+msgid "Go back one page"
+msgstr ""
+
+#: forwardCmd.label forwardCmd.accesskey
+msgid "&Forward"
+msgstr ""
+
+#: forwardButton.tooltip
+msgid "Go forward one page"
+msgstr ""
+
+#: backForwardButtonMenu.tooltip
+msgid "Right-click or pull down to show history"
+msgstr ""
+
+#: backForwardButtonMenuMac.tooltip
+msgid "Pull down to show history"
+msgstr ""
+
+#: reloadCmd.label reloadCmd.accesskey
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
+#: reloadButton.tooltip
+msgid "Reload current page"
+msgstr ""
+
+#: stopCmd.label stopCmd.accesskey
+msgid "&Stop"
+msgstr ""
+
+#: stopCmd.macCommandKey
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#: stopButton.tooltip
+msgid "Stop loading this page"
+msgstr ""
+
+#: goEndCap.tooltip
+msgid "Go to the address in the Location Bar"
+msgstr ""
+
+#: printButton.label
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: printButton.tooltip
+msgid "Print this page"
+msgstr ""
+
+#: backForwardItem.title
+msgid "Back/Forward"
+msgstr ""
+
+#: locationItem.title
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: searchItem.title
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: throbberItem.title
+msgid "Activity Indicator"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksItem.title
+msgctxt "bookmarksItem.title"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Toolbar items
+#: appMenuButton.label
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: appMenuButton.tooltip
+msgid "Open &brandShortName; menu"
+msgstr ""
+
+#: homeButton.label
+msgctxt "homeButton.label"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: tabGroupsButton.label
+msgid "Tab Groups"
+msgstr ""
+
+#: tabGroupsButton.tooltip
+msgid "Group your tabs"
+msgstr ""
+
+#: feedButton.label
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: feedButton.tooltip
+msgid "Subscribe to this page…"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey
+msgctxt "bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksButton.tooltip
+msgctxt "bookmarksButton.tooltip"
+msgid "Display your bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksCmd.com...
[truncated message content] |