You can subscribe to this list here.
| 2007 |
Jan
(6) |
Feb
(19) |
Mar
(14) |
Apr
(32) |
May
(19) |
Jun
(15) |
Jul
(9) |
Aug
(34) |
Sep
|
Oct
(104) |
Nov
(10) |
Dec
(26) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2008 |
Jan
(26) |
Feb
(3) |
Mar
(163) |
Apr
(45) |
May
|
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(1) |
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(5) |
Dec
(43) |
| 2009 |
Jan
(11) |
Feb
(21) |
Mar
(23) |
Apr
(18) |
May
(68) |
Jun
(20) |
Jul
(6) |
Aug
(17) |
Sep
(29) |
Oct
(20) |
Nov
(61) |
Dec
(52) |
| 2010 |
Jan
(36) |
Feb
(25) |
Mar
(11) |
Apr
(3) |
May
(21) |
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(25) |
Sep
(25) |
Oct
(19) |
Nov
(1) |
Dec
|
| 2011 |
Jan
(23) |
Feb
(34) |
Mar
(81) |
Apr
(5) |
May
(38) |
Jun
(14) |
Jul
(5) |
Aug
(87) |
Sep
(41) |
Oct
(49) |
Nov
(24) |
Dec
(25) |
| 2012 |
Jan
(23) |
Feb
(19) |
Mar
(37) |
Apr
(93) |
May
(17) |
Jun
(128) |
Jul
(119) |
Aug
(96) |
Sep
(32) |
Oct
(26) |
Nov
(52) |
Dec
(25) |
| 2013 |
Jan
(20) |
Feb
(92) |
Mar
(98) |
Apr
(6) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(1) |
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2014 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
(1) |
| 2015 |
Jan
|
Feb
(40) |
Mar
(12) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
(1) |
Aug
|
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(1) |
Dec
(3) |
| 2016 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(5) |
Apr
(2) |
May
|
Jun
|
Jul
(9) |
Aug
(2) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2017 |
Jan
(9) |
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
(5) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-15 18:39:05
|
Revision: 11078
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11078&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-15 18:38:58 +0000 (Wed, 15 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Scots Gaelic: minor update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-08-15 18:29:28 UTC (rev 11077)
+++ trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-08-15 18:38:58 UTC (rev 11078)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-17 21:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1342554293.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345031138.0\n"
#: menubar
msgid "menu bar"
@@ -274,7 +274,7 @@
#: definitionlist
msgid "definition list"
-msgstr "liosta nan tuairisgeul"
+msgstr "liosta nan deifinisean"
#: term
msgid "term"
@@ -282,7 +282,7 @@
#: definition
msgid "definition"
-msgstr "mìneachadh"
+msgstr "deifinisean"
#. # More sophisticated roles which are not actual numeric roles
#: textarea
Modified: trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-08-15 18:29:28 UTC (rev 11077)
+++ trunk/po/fftb/gd/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po 2012-08-15 18:38:58 UTC (rev 11078)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-17 21:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1342554407.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345031141.0\n"
#: jump
msgid "Jump"
@@ -91,7 +91,7 @@
#: definition
msgid "definition"
-msgstr "mìneachadh"
+msgstr "deifinisean"
#. # The Role Description for WAI-ARIA Landmarks
#: search
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-15 18:29:38
|
Revision: 11077
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11077&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-15 18:29:28 +0000 (Wed, 15 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Wolof: large update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/wo/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/aboutApps.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/aboutReader.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/config.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/xul/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/xul/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/xul/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/xul/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/xul/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/xul/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/xul/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/wo/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-08-15 18:29:28 UTC (rev 11077)
@@ -4,16 +4,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-13 14:27+0200\n"
-"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 16:15+0000\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344960952.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -42,7 +43,7 @@
"make will be kept."
msgstr ""
"Ci sesiyoŋu joowum biir, &brandShortName; du denc benn jaar jaaru joow, wut, "
-"yeb, formileer web, cookies walla ay dencukaayi internet. Wante dencukaay yi "
+"yeb, formileer web, kuki walla ay dencukaayi internet. Wante dencukaay yi "
"ñu yeb walla mandarga xët yi ñu yokk, dina ñu leen denc."
#. include a trailing space as needed
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-08-15 18:29:28 UTC (rev 11077)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-12 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343398273.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344793091.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -38,7 +38,7 @@
#. Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu.
#: robots.errorShortDescText
msgid "We have come to visit you in peace and with goodwill!"
-msgstr "Dañu ñëw ci jamm ak salaam"
+msgstr "Dañu ñëw ci jamm ak salaam!"
#. Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics
#: robots.errorLongDesc1
@@ -60,7 +60,7 @@
#. TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass."
#: robots.errorLongDesc4
msgid "Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten."
-msgstr "Taatu robo yi weñ buy melax la, kenn waru ko maat"
+msgstr "Taatu robo yi weñ buy melax la, kenn waru ko maat."
#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text.
#: robots.errorTrailerDescText
@@ -70,7 +70,7 @@
#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). Common expletive referring to Cylons.
#: robots.imgtitle
msgid "Frakkin' Toasters"
-msgstr "Frakkin' Toasters"
+msgstr "Safara si taŋ na"
#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
#: robots.dontpress
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po 2012-08-15 18:29:28 UTC (rev 11077)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 12:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 12:50+0000\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: wo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1341396906.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344948605.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -66,19 +66,19 @@
#. - the button that steps over a function call.
#: debuggerUI.stepOverButton.tooltip
msgid "Step Over"
-msgstr ""
+msgstr "Jéego bi ci tegu"
#. LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.stepInButton): This is the tooltip for the
#. - button that steps into a function call.
#: debuggerUI.stepInButton.tooltip
msgid "Step In"
-msgstr ""
+msgstr "Ci biir jéego bi"
#. LOCALIZATION NOTE (debuggerUI.stepOutButton): This is the tooltip for the
#. - button that steps out of a function call.
#: debuggerUI.stepOutButton.tooltip
msgid "Step Out"
-msgstr ""
+msgstr "Génn"
#. This is the label for the
#. - widget that displays the call stack frames in the debugger.
@@ -98,16 +98,16 @@
#. - debugger.
#: debuggerUI.propertiesTitle
msgid "Scope variables"
-msgstr ""
+msgstr "Sorewaay yu wuute"
#. This is the text that
#. - appears in the filter text box when it is empty.
#: debuggerUI.emptyFilterText
msgid "Filter scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Segg scripts yi"
#. LOCALIZATION NOTE (emptyScriptText): The text to display in the menulist when
#. - there are no scripts.
#: debuggerUI.emptyScriptText
msgid "No scripts."
-msgstr ""
+msgstr "Amul sripts."
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po 2012-08-15 18:29:28 UTC (rev 11077)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 14:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: wo\n"
@@ -15,9 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1341493020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345050298.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
#. # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
@@ -33,23 +33,23 @@
msgid ""
"Debugger is already open in another tab. Continuing will close the other "
"instance."
-msgstr ""
+msgstr "Dindikaayu bogg yi ubbeekuna ci beneen koñ. Boo kontinee dina tëj."
#: confirmTabSwitch.buttonSwitch
msgid "Switch to debugged tab"
-msgstr ""
+msgstr "Waŋarñi ci koñ bi ñu dindi bogg bi"
#: confirmTabSwitch.buttonSwitch.accessKey
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: confirmTabSwitch.buttonOpen
msgid "Open anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Ubbil ak lu mu mën doon"
#: confirmTabSwitch.buttonOpen.accessKey
msgid "O"
-msgstr ""
+msgstr "O"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerWindowTitle): The title displayed for the
#. # remote debugger window.
@@ -61,13 +61,13 @@
#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
#: remoteDebuggerPromptTitle
msgid "Remote Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Jokkoo bu sori"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerPromptMessage): The message displayed on the
#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
#: remoteDebuggerPromptMessage
msgid "Enter hostname and port number (host:port)"
-msgstr ""
+msgstr "Dugal tiuru dalalkat bi ak poor bi (dalalkat:poor)"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerPromptCheck): The message displayed on the
#. # debugger prompt asking if the prompt should be shown again next time.
@@ -79,75 +79,76 @@
#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
#: remoteDebuggerReconnectMessage
msgid "Server not found. Try again? (host:port)"
-msgstr ""
+msgstr "Kenn gisul serwëër bi. Jéemaatal? (njaatige bi:roofukaay )"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteDebuggerReconnectMessage): The message displayed on the
#. # debugger prompt asking for the remote host and port to connect to.
#: remoteDebuggerConnectionFailedMessage
msgid "Could not find a server at the specified hostname and port number."
msgstr ""
+"Mëneesula gis serwëër bi ak turu njaatige bi ak nimero roofukaay bi ñu joxe."
#. # LOCALIZATION NOTE (pauseLabel): The label that is displayed on the pause
#. # button when the debugger is in a running state.
#: pauseTooltip
msgid "Click to pause"
-msgstr ""
+msgstr "Cuqal ngir taxaw"
#. # LOCALIZATION NOTE (resumeLabel): The label that is displayed on the pause
#. # button when the debugger is in a paused state.
#: resumeTooltip
msgid "Click to resume"
-msgstr ""
+msgstr "Cuqal ngir tambaliwaat"
#. # LOCALIZATION NOTE (emptyStackText): The text that is displayed in the stack
#. # frames list when there are no frames to display.
#: emptyStackText
msgid "No stacks to display."
-msgstr ""
+msgstr "Amul tegle yu ñu mëna wone."
#. # LOCALIZATION NOTE (emptyBreakpointsText): The text that is displayed in the
#. # breakpoints list when there are no breakpoints to display.
#: emptyBreakpointsText
msgid "No breakpoints to display."
-msgstr ""
+msgstr "Amuli tomb yu ñu wone."
#. # LOCALIZATION NOTE (breakpointMenuItem): The text for all the elements that
#. # are displayed in the breakpoints menu item popup.
#: breakpointMenuItem.enableSelf
msgid "Enable breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Sàjj tombu taxaw"
#: breakpointMenuItem.disableSelf
msgid "Disable breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Suuxal tombu taxaw"
#: breakpointMenuItem.deleteSelf
msgid "Remove breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Màbb tombu taxaw"
#: breakpointMenuItem.enableOthers
msgid "Enable others"
-msgstr ""
+msgstr "Sàjj yeneen"
#: breakpointMenuItem.disableOthers
msgid "Disable others"
-msgstr ""
+msgstr "Suuxal yeneen"
#: breakpointMenuItem.deleteOthers
msgid "Remove others"
-msgstr ""
+msgstr "Màbb yeneen"
#: breakpointMenuItem.enableAll
msgid "Enable all breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Sàjj tombu taxaw yépp"
#: breakpointMenuItem.disableAll
msgid "Disable all breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Suuxal tombu taxaw yépp"
#: breakpointMenuItem.deleteAll
msgid "Remove all breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Màbb tombu taxaw yépp"
#. # LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
#. # editor when the laoding process has started but there is no file to display
@@ -162,13 +163,13 @@
#. # %1$S=URL, %2$S=status code
#: loadingError
msgid "Error loading %1$S: %2$S"
-msgstr ""
+msgstr "Njumte ci yebu %1$S: %2$S"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptTitle): The title displayed on the
#. # dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
#: remoteIncomingPromptTitle
msgid "Incoming Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Jokkoo buy dugg"
#. # LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptMessage): The message displayed on the
#. # dialog that prompts the user to allow the incoming connection.
@@ -196,14 +197,14 @@
#. # etc.).
#: scopeLabel
msgid "%S scope"
-msgstr ""
+msgstr "Soriwaay %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (globalScopeLabel): The name of the global scope. This text
#. # is added to scopeLabel and displayed in the variables pane as a header for
#. # the global scope.
#: globalScopeLabel
msgid "Global"
-msgstr ""
+msgstr "Ëmb lépp"
#~ msgid "Pause"
#~ msgstr "Taxaw"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po 2012-08-15 18:29:28 UTC (rev 11077)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-09 13:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: wo\n"
@@ -15,9 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1341835197.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344948693.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console
#. # command line which is available from the Web Developer sub-menu
@@ -45,14 +45,13 @@
#. # the user.
#: cliUnusedArg
msgid "Too many arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Layy yi dafa bari"
#. # LOCALIZATION NOTE (cliOptions): The title of the dialog which displays the
#. # options that are available to the current command.
#: cliOptions
-#, fuzzy
msgid "Available Options"
-msgstr "Modili mottali yi féex"
+msgstr "Tànneef yi féex"
#. # LOCALIZATION NOTE (fieldSelectionSelect): When a command has a parameter
#. # that has a number of pre-defined options the user interface presents these
@@ -60,7 +59,7 @@
#. # selection should be made. This string describes that first option.
#: fieldSelectionSelect
msgid "Select a %S…"
-msgstr ""
+msgstr "Fal benn %S…"
#. # LOCALIZATION NOTE (fieldArrayAdd): When a command has a parameter that can
#. # be repeated a number of times (e.g. like the 'cat a.txt b.txt' command) the
@@ -91,7 +90,7 @@
#. # this happens.
#: jstypeParseScope
msgid "Scope lost"
-msgstr ""
+msgstr "Ñakk soriwaay bi"
#. # LOCALIZATION NOTE (jstypeParseMissing): When the command line is doing
#. # JavaScript completion, sometimes the property to be completed does not
@@ -112,7 +111,7 @@
#. # error message is displayed.
#: jstypeBeginUnterm
msgid "Unterminated string literal"
-msgstr ""
+msgstr "Calala bi jeexul"
#. # LOCALIZATION NOTE (jstypeParseError): If the system for providing JavaScript
#. # completions encounters and error it displays this.
@@ -125,7 +124,7 @@
#. # is displayed.
#: typesNumberNan
msgid "Can't convert \"%S\" to a number."
-msgstr ""
+msgstr "Mëneesula sopali \"%S\" ab lim."
#. # LOCALIZATION NOTE (typesNumberMax): When the command line is passed a
#. # number, but the number is bigger than the largest allowed number, this error
@@ -146,7 +145,7 @@
#. # not one of them, this error message is displayed.
#: typesSelectionNomatch
msgid "Can't use '%S'."
-msgstr ""
+msgstr "Mëneesula jëfandikoo '%S'."
#. # LOCALIZATION NOTE (nodeParseSyntax): When the command line is expecting a
#. # CSS query string, however the passed string is not valid, this error message
@@ -166,9 +165,8 @@
#. # string that matches a single node, but no nodes match, this error message is
#. # displayed.
#: nodeParseNone
-#, fuzzy
msgid "No matches"
-msgstr "%S bunt yi"
+msgstr "Niroowul"
#. # LOCALIZATION NOTE (helpDesc): A very short description of the 'help'
#. # command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
@@ -176,7 +174,7 @@
#. # fuller description of what it does.
#: helpDesc
msgid "Get help on the available commands"
-msgstr ""
+msgstr "Am ndimmal ci santaane yi féex"
#. # LOCALIZATION NOTE (helpManual): A fuller description of the 'help' command.
#. # Displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -193,7 +191,7 @@
#. # with restricted space, which is why it should be as short as possible.
#: helpSearchDesc
msgid "Search string"
-msgstr ""
+msgstr "Wut benn calala"
#. # LOCALIZATION NOTE (helpSearchManual2): A fuller description of the 'search'
#. # parameter to the 'help' command. Displayed when the user asks for help on
@@ -227,7 +225,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (helpManNone): Some text shown under the parameters
#. # heading in a help page for a command which has no parameters.
#: helpManNone
-#, fuzzy
msgctxt "helpManNone"
msgid "None"
msgstr "Dara"
@@ -275,7 +272,6 @@
#. # 'help' command when the command in question should have sub-commands but in
#. # fact has none
#: subCommandsNone
-#, fuzzy
msgctxt "subCommandsNone"
msgid "None"
msgstr "Dara"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-08-15 18:29:28 UTC (rev 11077)
@@ -7,15 +7,17 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:06+0000\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345050419.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Web Console commands.
#. # The Web Console command line is available from the Web Developer sub-menu
@@ -684,9 +686,8 @@
#. # command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
#. # name, which is why it should be as short as possible.
#: addonListDesc
-#, fuzzy
msgid "List installed add-ons"
-msgstr "Wone modili mottali yi sampu"
+msgstr "Modili mottali yi sampu"
#. # LOCALIZATION NOTE (addonListTypeDesc) A very short description of the
#. # 'addon list <type>' command. This string is designed to be shown in a menu
@@ -1011,9 +1012,8 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (cookieListOutActions) A heading used in the output from the
#. # 'cookie list' command above a list of actions to take on cookies
#: cookieListOutActions
-#, fuzzy
msgid "Actions"
-msgstr "Jëf"
+msgstr "Jëf yi"
#. # LOCALIZATION NOTE (cookieListOutEdit) A title used in the output from the
#. # 'cookie list' command on a button which can be used to edit cookie values
@@ -1031,9 +1031,8 @@
#. # 'cookie remove' command. This string is designed to be shown in a menu
#. # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
#: cookieRemoveDesc
-#, fuzzy
msgid "Remove a cookie"
-msgstr "Supprimer le cookie"
+msgstr "Màbb kuki bi"
#. # LOCALIZATION NOTE (cookieRemoveManual) A fuller description of the 'cookie remove'
#. # command, displayed when the user asks for help on what it does.
@@ -1245,7 +1244,6 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (jsbInvalidURL) Displayed when an invalid URL is passed to
#. # the jsb command.
#: jsbInvalidURL
-#, fuzzy
msgid "Please enter a valid URL"
msgstr "Dugalal URL serwëër bu jag"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po 2012-08-15 18:29:28 UTC (rev 11077)
@@ -4,16 +4,17 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-17 17:28+0200\n"
-"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-10 19:45+0000\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344627925.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -135,13 +136,11 @@
#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
#. - for the help button in the menubar but Gnome does not.
#: helpMenu.label helpMenu.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
msgid "&Help"
msgstr "N&dimbal"
#: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
msgid "&Help"
msgstr "N&dimbal"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po 2012-08-15 18:29:28 UTC (rev 11077)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-06 06:05-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-09 15:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-10 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: wo\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1341841927.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344627949.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Source Editor component.
#. # This component is used whenever source code is displayed for the purpose of
@@ -67,9 +67,8 @@
#. # a tooltip displayed in any of the editor gutters when the user hovers the
#. # current line.
#: annotation.currentLine
-#, fuzzy
msgid "Current line"
-msgstr "Wone bi feeñ"
+msgstr "Rëdd bi feeñ"
#. # LOCALIZATION NOTE (annotation.debugLocation.title): This is the text shown in
#. # a tooltip displayed in any of the editor gutters when the user hovers the
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po 2012-08-15 18:29:28 UTC (rev 11077)
@@ -4,16 +4,17 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 17:12+0200\n"
-"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:10+0000\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345050634.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -63,9 +64,8 @@
#. - match, a match, a parent match, or a rule did not match the element the
#. - user has highlighted.
#: bestMatch
-#, fuzzy
msgid "Best Match"
-msgstr "Jaadu"
+msgstr "Bi gën ànd"
#: matched
msgid "Matched"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po 2012-08-15 18:29:28 UTC (rev 11077)
@@ -7,16 +7,17 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-17 20:31+0200\n"
-"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:10+0000\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345050655.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Style Inspector.
#. #
@@ -35,9 +36,8 @@
#. # is also displayed: a rule can be the best match, a match, a parent match, or a
#. # rule did not match the element the user has highlighted.
#: rule.status.BEST
-#, fuzzy
msgid "Best Match"
-msgstr "Jaadu"
+msgstr "Bi gën ànd"
#: rule.status.MATCHED
msgid "Matched"
@@ -75,9 +75,8 @@
#. # sidebar of the Highlighter for the style inspector button.
#. # "Computed" refers to the Computed Style of the element.
#: style.highlighter.button.label2
-#, fuzzy
msgid "Computed"
-msgstr "Jeex na"
+msgstr "Natt nañu ko"
#: style.highlighter.accesskey2
msgctxt "style.highlighter.accesskey2"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po 2012-08-15 18:29:28 UTC (rev 11077)
@@ -4,16 +4,17 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-26 00:07+0200\n"
-"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:11+0000\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345050687.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -41,7 +42,7 @@
#: networkPanel.requestCookie
msgid "Sent Cookie"
-msgstr "Kuki bu ñu yonnee"
+msgstr "Kuki bu ñu yónnee"
#: networkPanel.requestBody
msgid "Request Body"
@@ -60,7 +61,6 @@
msgstr "Ëmbu tontu bi"
#: networkPanel.responseBodyCached
-#, fuzzy
msgid "Cached Data"
msgstr "Rootaan yi nëbbu"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po 2012-08-15 18:29:28 UTC (rev 11077)
@@ -7,16 +7,17 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-17 22:39+0200\n"
-"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:25+0000\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345051523.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE
#. # The correct localization of this file might be to keep it in
@@ -120,11 +121,11 @@
#. # the toolbar.
#: tipPageLogging
msgid "Log messages sent to the \"console\" object"
-msgstr "Aar bataaxal yi ñu yonnee « konsol »"
+msgstr "Aar bataaxal yi ñu yónnee « konsol » bi"
#: btnConsoleErrors
msgid "Errors"
-msgstr "Njumte yi"
+msgstr "Njuumte yi"
#: tipConsoleErrors
msgid "Log calls to console.error()"
@@ -180,7 +181,7 @@
#. # contents of the console.
#: btnClear
msgid "Clear"
-msgstr "Tuur konsol bi"
+msgstr "Raxas konsol bi"
#: stringFilter
msgid "Filter"
@@ -265,7 +266,7 @@
#: helperFuncUnsupportedTypeError
msgid "Can't call pprint on this type of object."
-msgstr "Mëneesula woo pprint sur ci mbir mu ni melt."
+msgstr "Mëneesula woo pprint ci mbir mu ni mel."
#: NetworkPanel.label
msgid "Inspect Network Request"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2012-08-15 18:29:28 UTC (rev 11077)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-19 18:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340121912.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345052052.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -41,7 +41,7 @@
#: importFromIE.label importFromIE.accesskey
msgid "&Microsoft Internet Explorer"
-msgstr "&Mikorosoft Internet Ekspolorë"
+msgstr "&Microsoft Internet Explorer"
#: importFromNothing.label importFromNothing.accesskey
msgid "&Don't import anything"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2012-08-15 18:29:28 UTC (rev 11077)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-19 18:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -15,9 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340121929.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345052151.0\n"
#: profileName_format
msgid "%S %S"
@@ -26,7 +26,7 @@
#. # Browser Specific
#: sourceNameIE
msgid "Internet Explorer"
-msgstr "Internet Ekspolorë"
+msgstr "Internet Explorer"
#: sourceNameSafari
msgid "Safari"
@@ -53,7 +53,7 @@
#. # resetProfile.js if it should be listed in the reset dialog.
#: 1_ie
msgid "Internet Options"
-msgstr "Tànnéefi Internet"
+msgstr "Tànneefi Internet"
#: 1_safari
msgctxt "1_safari"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2012-08-15 18:29:28 UTC (rev 11077)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-19 12:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-14 12:50+0000\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340100618.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344948621.0\n"
#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -66,7 +66,7 @@
#: generalType
msgid "Type:"
-msgstr "Gir :"
+msgstr "Giir :"
#: generalMode
msgid "Render Mode:"
@@ -78,7 +78,7 @@
#: generalReferrer
msgid "Referring URL:"
-msgstr "URL bi mu ñëwe :"
+msgstr "URL bi mu tukkee :"
#: generalSource
msgid "Cache Source:"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2012-08-15 18:29:28 UTC (rev 11077)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-19 15:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -14,14 +14,14 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340113522.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345044556.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: advancedJSDialog.title
msgid "Advanced JavaScript Settings"
-msgstr "Parameetar yi jiitu yu JavaScript"
+msgstr "Parameetar yu xóot yi, yu JavaScript"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.width
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-08-15 18:29:28 UTC (rev 11077)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-19 18:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340121650.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345046986.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -69,7 +69,7 @@
msgid ""
"Al&ways check to see if &brandShortName; is the default browser on startup"
msgstr ""
-"S&aa su ne boo dee tambali xoolal ndax &brandShortName; mooy joowkat ñakk "
+"S&aa su ne boo dee tàmbali xoolal ndax &brandShortName; mooy joowkat ñakk "
"ndigal"
#: setDefault.label setDefault.accesskey
@@ -253,7 +253,7 @@
#: verify2.label verify2.accesskey
msgid "&Validation"
-msgstr "&Wóóral gi"
+msgstr "&Wóoral gi"
#: viewSecurityDevices.label viewSecurityDevices.accesskey
msgid "Securit&y Devices"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po 2012-08-15 18:29:28 UTC (rev 11077)
@@ -4,23 +4,24 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-17 22:13+0200\n"
-"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 14:42+0000\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345041740.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: appManager.title
msgid "Application details"
-msgstr "Benn bennali tërëlin bi"
+msgstr "Benn bennali jëfekaay bi"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: appManager.style
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po 2012-08-15 18:29:28 UTC (rev 11077)
@@ -4,16 +4,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-08 23:35+0200\n"
-"Last-Translator: Issa Samb <iss...@gm...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 14:52+0000\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345042335.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -24,15 +25,15 @@
#: popupExceptions.label popupExceptions.accesskey
msgid "&Exceptions…"
-msgstr "&Lu kenn tëggaalewul…"
+msgstr "&Yi kenn tëggaalewul…"
#: loadImages.label loadImages.accesskey
msgid "Load &images automatically"
-msgstr "Fat boppam &nataal yi"
+msgstr "Fat boppamu &nataal yi"
#: exceptions.label exceptions.accesskey
msgid "E&xceptions…"
-msgstr "Lu &kenn tëggaalewul…"
+msgstr "Yi &kenn tëggaalewul…"
#: enableJavaScript.label enableJavaScript.accesskey
msgid "Enable &JavaScript"
@@ -40,7 +41,7 @@
#: advancedJS.label advancedJS.accesskey
msgid "Ad&vanced…"
-msgstr "&Sore…"
+msgstr "&Xóot…"
#: enableJava.label enableJava.accesskey
msgid "E&nable Java"
@@ -60,7 +61,7 @@
#: advancedFonts.label advancedFonts.accesskey
msgid "&Advanced…"
-msgstr "&Sore…"
+msgstr "&Xóot…"
#: colors.label colors.accesskey
msgid "&Colors…"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po 2012-08-15 18:29:28 UTC (rev 11077)
@@ -4,16 +4,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-18 17:15+0200\n"
-"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 16:16+0000\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345047373.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -25,11 +26,11 @@
#: cookiesonsystem.label
msgid "The following cookies are stored on your computer:"
-msgstr "Cookies yii ñi ngi sa biir ordinatëër :"
+msgstr "kuki yii ñi ngi sa biir ordinatëër :"
#: cookiename.label
msgid "Cookie Name"
-msgstr "Turu cookie bi"
+msgstr "Turu kuki bi"
#: cookiedomain.label
msgid "Site"
@@ -37,15 +38,15 @@
#: button.removecookies.label
msgid "Remove Cookies"
-msgstr "Màbbal cookie yi"
+msgstr "Màbbal kuki yi"
#: button.removecookie.label button.removecookie.accesskey
msgid "&Remove Cookie"
-msgstr "&Màbbal cookie"
+msgstr "&Màbbal kuki"
#: button.removeallcookies.label button.removeallcookies.accesskey
msgid "Remove &All Cookies"
-msgstr "Màbbal cookies &yépp"
+msgstr "Màbbal kuki &yépp"
#: props.name.label
msgid "Name:"
@@ -57,7 +58,7 @@
#: props.domain.label
msgid "Host:"
-msgstr "Gan :"
+msgstr "Dalalkat :"
#: props.path.label
msgid "Path:"
@@ -65,7 +66,7 @@
#: props.secure.label
msgid "Send For:"
-msgstr "Yonnee ngir :"
+msgstr "Yónnee ngir :"
#: props.expires.label
msgid "Expires:"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po 2012-08-15 18:29:28 UTC (rev 11077)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-19 18:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340121735.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345047493.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -128,11 +128,11 @@
#: font.langGroup.hebrew
msgid "Hebrew"
-msgstr "Hébreu"
+msgstr "Yawut"
#: font.langGroup.arabic
msgid "Arabic"
-msgstr "Arabe"
+msgstr "Araab"
#: font.langGroup.devanagari
msgid "Devanagari"
@@ -156,7 +156,7 @@
#: font.langGroup.ethiopic
msgid "Ethiopic"
-msgstr "Éthiopien"
+msgstr "Ecopiyeŋ"
#: font.langGroup.georgian
msgid "Georgian"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2012-08-15 18:29:28 UTC (rev 11077)
@@ -4,23 +4,24 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 15:46+0200\n"
-"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 14:59+0000\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345042766.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: startup.label
msgid "Startup"
-msgstr "Tambali"
+msgstr "Tàmbali"
#: startupPage.label startupPage.accesskey
msgid "When &brandShortName; &starts:"
@@ -56,7 +57,7 @@
#: restoreDefault.label restoreDefault.accesskey
msgid "&Restore to Default"
-msgstr "&Delloosi tabbin ñakk ndigal"
+msgstr "&Delloosi tabbinu ñakk ndigal"
#: downloads.label
msgid "Downloads"
@@ -64,15 +65,15 @@
#: showWhenDownloading.label showWhenDownloading.accesskey
msgid "Show the &Downloads window when downloading a file"
-msgstr "W&ane palanteeru yeb yi bu ñu dee yeb ab dencukaay"
+msgstr "W&one palanteeru yeb yi bu ñu dee yeb ab dencukaay"
#: closeWhenDone.label closeWhenDone.accesskey
msgid "Close it &when all downloads are finished"
-msgstr "Tëja&l palanteer bi bu yeb yépp jeexee"
+msgstr "Tëja&l palanteer bi bu yeb yépp sottee"
#: saveTo.label saveTo.accesskey
msgid "Sa&ve files to"
-msgstr "Aar de&ncukaay yi ci biir"
+msgstr "Aar de&ncukaay yi ci biir wayndare bi"
#: chooseFolderWin.label chooseFolderWin.accesskey
msgid "Br&owse…"
@@ -84,19 +85,19 @@
#: alwaysAsk.label alwaysAsk.accesskey
msgid "&Always ask me where to save files"
-msgstr "&Laaj saa su nekk fan lañuy aar dencukaay yi"
+msgstr "&Laaj saa su ne fan lañuy aar dencukaay yi"
#: addonsMgr.label
msgid "Add-ons"
-msgstr "Modili mottali"
+msgstr "Modili mottali yi"
#: manageAddonsDescWin.label
msgid "Change options for your add-ons"
-msgstr "Soppi tànnéef yi ngir say modil"
+msgstr "Soppi tànneef yi ngir say modil"
#: manageAddonsDescUnix2.label
msgid "Change preferences for your add-ons"
-msgstr "Soppi taamu yi ngir modil"
+msgstr "Soppi taamu yi ngir say modil"
#: manageAddons.label manageAddons.accesskey
msgid "&Manage Add-ons…"
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po 2012-08-15 18:29:28 UTC (rev 11077)
@@ -4,23 +4,24 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-17 22:16+0200\n"
-"Last-Translator: Ousmane Faati <al...@an...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345047559.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: window.title
msgid "Exceptions"
-msgstr "Càppaacóoli yi"
+msgstr "Seppi yi"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: window.width
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2012-08-15 18:29:28 UTC (rev 11077)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-19 12:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -14,14 +14,14 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340100312.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345045496.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: prefWindow.titleWin
msgid "Options"
-msgstr "Tànnéef"
+msgstr "Tànneef"
#: prefWindow.titleGNOME
msgid "&brandShortName; Preferences"
@@ -70,7 +70,7 @@
#: paneAdvanced.title
msgid "Advanced"
-msgstr "Sori"
+msgstr "Xóot"
#. This should match syncBrand.shortName.label in ../syncBrand.dtd
#: paneSync.title
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2012-08-15 18:29:28 UTC (rev 11077)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-19 18:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340121798.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1345048101.0\n"
#. #### Security
#. # LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
@@ -44,11 +44,11 @@
"Allow for Session, or Allow."
msgstr ""
"Mën nga wone dalub web yi nga xam ni kenn du leen may ñu jëfandikoo kuki yi "
-"walla deet. Bindal màkkaanu dalub web bi te nga cuq ci boloke, walla maye."
+"walla déet. Bindal màkkaanu dalub web bi te nga cuq ci boloke, walla maye."
#: cookiepermissionstitle
msgid "Exceptions - Cookies"
-msgstr "Seppi yi - Cookies"
+msgstr "Seppi yi - Kuki yi"
#: addonspermissionstext
msgid ""
@@ -98,11 +98,12 @@
#: pw_change2empty_in_fips_mode
msgid ""
"You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password."
-msgstr "Yaa ngi leegi ci anamu FIPS. Anam bii dafay laaj caabi baat bi jiitu."
+msgstr ""
+"Yaa ngi leegi ci anamu FIPS. Anam bii dafay laaj baatu jàll bi gëna am solo."
#: pw_change_failed_title
msgid "Password Change Failed"
-msgstr "Caabi baat bi lajj na"
+msgstr "Baatu jàll bi lajj na"
#. #### Fonts
#. # LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations with
@@ -207,11 +208,11 @@
#. #### Cookie Viewer
#: hostColon
msgid "Host:"
-msgstr "Gan :"
+msgstr "Dalalkat :"
#: domainColon
msgid "Domain:"
-msgstr "Mooméef :"
+msgstr "Moomeel :"
#: forSecureOnly
msgid "Encrypted connections only"
@@ -239,28 +240,28 @@
#: noCookieSelected
msgid "<no cookie selected>"
-msgstr "<benn cookies faluwul>"
+msgstr "<benn kuki faluwul>"
#: cookiesAll
msgid "The following cookies are stored on your computer:"
-msgstr "Cookies yi top ñi ngi ci sa ordinatëër :"
+msgstr "kuki yi top ñi ngi ci sa ordinatëër :"
#: cookiesFiltered
msgid "The following cookies match your search:"
-msgstr "Cookies yi top mengoo nañu ak sa wut :"
+msgstr "kuki yi top mengoo nañu ak sa wut :"
#. #### Offline apps
#: offlineAppRemoveTitle
msgid "Remove offline website data"
-msgstr "Mabbal rootaani dalub web yi ci anamu jokkoodiku"
+msgstr "Màbbal rootaani dalub web yi ci anamu jokkoodiku"
#: offlineAppRemovePrompt
msgid ""
"After removing this data, %S will not be available offline. Are you sure "
"you want to remove this offline website?"
msgstr ""
-"Bu rootaan yii mbabbee, %S dootul amm ci jokkoodiku. ndax bëgg nga tigi "
-"mbabbal dalub web bi ngir jëfandikoo ci anamu jokkoodiku ?"
+"Bu rootaan yii mbàbbee, %S dootul amm ci jokkoodiku. ndax bëgg nga tigi "
+"mbàbbal dalub web bi ngir jëfandikoo ci anamu jokkoodiku ?"
#: offlineAppRemoveConfirm
msgid "Remove offline data"
@@ -292,7 +293,7 @@
#. # %2$S = unit (MB, KB, etc.)
#: actualDiskCacheSize
msgid "Your web content cache is currently using %1$S %2$S of disk space"
-msgstr "Këmbu Web bi nëbbu mi ngiy jëfandikoo%1$S %2$S ci dendu disk"
+msgstr "Këmbu Web bi nëbbu mi ngiy jëfandikoo%1$S %2$S ci dendu disk bi"
#. ####Preferences::Advanced::Network
#. #LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the application cache.
Modified: trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
+++ trunk/po/fftb/wo/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2012-08-15 18:29:28 UTC (rev 11077)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-11 02:53-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-19 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; ...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-15 10:09:04
|
Revision: 11076
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11076&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-15 10:08:57 +0000 (Wed, 15 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Occitan: update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/oc/home.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/marketplace/marketplace.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/mobile.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/mozorg/contribute.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/upgradedialog.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/upgradepromos.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/whatsnew.lang.po
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/home.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/home.lang.po 2012-08-15 10:07:22 UTC (rev 11075)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/home.lang.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 05:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 07:05+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: oc\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344403621.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344495945.0\n"
#. common strings for all pages
#: mozilla.com-source/home.lang:3
@@ -34,7 +34,7 @@
#: mozilla.com-source/home.lang:15
msgid "Stay Safe"
-msgstr ""
+msgstr "Demoratz en seguretat"
#: mozilla.com-source/home.lang:18
msgid "We’ve got your back."
@@ -55,7 +55,7 @@
#: mozilla.com-source/home.lang:33
msgid "Customize <br/> to make <br/> it faster"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizar <br/> per lo far <br/> mai rapid"
#: mozilla.com-source/home.lang:36
msgid "Get add-ons <br/> and make <br/> it easier"
@@ -68,11 +68,11 @@
#: mozilla.com-source/home.lang:45
msgid "Increased <br/> speed"
-msgstr ""
+msgstr "Volecitat <br/> aumentada"
#: mozilla.com-source/home.lang:49
msgid "Easy to <br/> access tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Accès al onglets <br/> mai aisit"
#: mozilla.com-source/home.lang:52
msgid "Productivity <br/> add-ons"
@@ -94,7 +94,7 @@
#. Messaging strings: http://www-trunk.stage.mozilla.com/en-GB/firefox/messaging
#: mozilla.com-source/home.lang:70
msgid "Effortless <br/> customization"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizacion <br/> sens esfòrç"
#: mozilla.com-source/home.lang:73
msgid "Advanced <br/> security"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/main.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/main.lang.po 2012-08-15 10:07:22 UTC (rev 11075)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/main.lang.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 12:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 05:56+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: oc\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344341901.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344491778.0\n"
#: mozilla.com-source/main.lang:1
msgid "Navigation"
@@ -243,7 +243,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:213
msgid "FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "FAQ"
#: mozilla.com-source/main.lang:217
msgid "Videos"
@@ -289,19 +289,19 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:253
msgid "WebM format"
-msgstr ""
+msgstr "Format WebM"
#: mozilla.com-source/main.lang:257
msgid "Ogg Theora format"
-msgstr ""
+msgstr "Format Ogg Theora"
#: mozilla.com-source/main.lang:261
msgid "MPEG-4 format"
-msgstr ""
+msgstr "Format MPEG-4"
#: mozilla.com-source/main.lang:265
msgid "Whoops! Be sure to enter a valid email address."
-msgstr ""
+msgstr "Ops ! Asseguratz-vos qu'avètzpicat una adreça electronica valida."
#: mozilla.com-source/main.lang:269
msgid "Please read the Mozilla Privacy Policy and agree by checking the box."
@@ -317,7 +317,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:281
msgid "Firefox Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox mes a jorn"
#: mozilla.com-source/main.lang:285
msgid "Take a Look at Tomorrow's Web"
@@ -325,23 +325,23 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:289
msgid "Journey to the Future with Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Viatge cap al futur amb Firefox"
#: mozilla.com-source/main.lang:293
msgid "Join the Beta Program"
-msgstr ""
+msgstr "Rejonhètz lo programa Bèta"
#: mozilla.com-source/main.lang:297
msgid "Experience Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Fasètz l'experiéncia de Firefox"
#: mozilla.com-source/main.lang:301
msgid "The future of the Web is waiting for you!"
-msgstr ""
+msgstr "L'avenidor del web vos espèra !"
#: mozilla.com-source/main.lang:305
msgid "The future of the Web starts now."
-msgstr ""
+msgstr "L'avenidor del web comença sulpic !"
#: mozilla.com-source/main.lang:309
msgid "Try Firefox with a fresh look and feel."
@@ -349,7 +349,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:313
msgid "Experience tomorrow's Web today."
-msgstr ""
+msgstr "Fasètz l'experiéncia de l'internet de deman tre uèi."
#: mozilla.com-source/main.lang:317
msgid "Check out the new look and feel of Firefox."
@@ -357,7 +357,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:321
msgid "Browse the future of the Web."
-msgstr ""
+msgstr "Percórrer l'avenidor del web."
#: mozilla.com-source/main.lang:325
msgid "See Firefox with a new look and feel."
@@ -365,15 +365,15 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:329
msgid "Download Beta Now."
-msgstr ""
+msgstr "Telecargar la version Bèta ara."
#: mozilla.com-source/main.lang:333
msgid "All Systems & Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Totes los sistèmas e totas las lengas"
#: mozilla.com-source/main.lang:337
msgid "View Full Site"
-msgstr ""
+msgstr "Vejatz lo site complet"
#: mozilla.com-source/main.lang:341
msgid "Get Firefox for Android"
@@ -381,7 +381,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:345
msgid "Download for <span>Android</span>"
-msgstr ""
+msgstr "Telecragament per <span>Android</span>"
#: mozilla.com-source/main.lang:349
msgid "Free from the Android Market"
@@ -389,19 +389,19 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:353
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Burèu"
#: mozilla.com-source/main.lang:357
msgid "Firefox Beta for mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox Beta per telefonet"
#: mozilla.com-source/main.lang:361
msgid "Firefox for mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox Beta per telefonet"
#: mozilla.com-source/main.lang:365
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça electronica"
#: mozilla.com-source/main.lang:369
msgid "Mozilla Firefox. Bringing the modern Web to XP."
@@ -417,7 +417,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:381
msgid "The latest technologies"
-msgstr ""
+msgstr "La totas darrièras tecnologias"
#: mozilla.com-source/main.lang:385
msgid ""
@@ -442,11 +442,11 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:397
msgid "Upgrade now"
-msgstr ""
+msgstr "Metre a jorn ara"
#: mozilla.com-source/main.lang:401
msgid "Update now"
-msgstr ""
+msgstr "Metre a jorn ara"
#: mozilla.com-source/main.lang:405
msgid "Supported Devices"
@@ -455,9 +455,9 @@
#. This is the equivalent of 'Release Notes' but shorter, used next to download buttons
#: mozilla.com-source/main.lang:410
msgid "What’s New"
-msgstr ""
+msgstr "Qué de nòu"
#. This is the equivalent of 'Privacy Policy' but shorter, used next to download buttons
#: mozilla.com-source/main.lang:415
msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Confidencialitat"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/marketplace/marketplace.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/marketplace/marketplace.lang.po 2012-08-15 10:07:22 UTC (rev 11075)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/marketplace/marketplace.lang.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 19:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: oc\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344367347.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344436120.0\n"
#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:3
msgid "Sign up for more news about the Mozilla Marketplace."
@@ -21,7 +21,7 @@
#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:7
msgid "Thank you for signing up!"
-msgstr ""
+msgstr "Mercé per vòstra inscripcion !"
#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:11
msgid "YOUR EMAIL HERE"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/mobile.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/mobile.lang.po 2012-08-15 10:07:22 UTC (rev 11075)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/mobile.lang.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 19:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: oc\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344367128.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344436174.0\n"
#. The strings below are specific to the Mobile page located at http://www.mozilla.org/mobile/
#: mozilla.com-source/mobile.lang:3
@@ -34,7 +34,7 @@
#: mozilla.com-source/mobile.lang:16
msgid "Supported Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Periferics preses en carga"
#: mozilla.com-source/mobile.lang:19
msgid "Get it from iTunes - FREE"
@@ -102,7 +102,7 @@
#: mozilla.com-source/mobile.lang:65
msgid "Follow us"
-msgstr ""
+msgstr "Seguissètz-nos"
#: mozilla.com-source/mobile.lang:68
msgid "Become a fan"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/mozorg/contribute.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/mozorg/contribute.lang.po 2012-08-15 10:07:22 UTC (rev 11075)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/mozorg/contribute.lang.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 19:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: oc\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344367466.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344436328.0\n"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:1
msgid "Get Involved: Volunteer Opportunities at Mozilla"
@@ -174,31 +174,31 @@
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:130
msgid "map"
-msgstr ""
+msgstr "mapa"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:134
msgid "US and Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Estats Units e Canadà"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:138
msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Euròpa"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:142
msgid "Latin America"
-msgstr ""
+msgstr "America latina"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:146
msgid "Africa and the Middle East"
-msgstr ""
+msgstr "Africa e Orient Mejan"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:150
msgid "Asia and the South Pacific"
-msgstr ""
+msgstr "Asia e Pacific Sud"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:154
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antartida"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:158
msgid ""
@@ -208,7 +208,7 @@
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:162
msgid "Thank you!"
-msgstr ""
+msgstr "Mercé !"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:168
msgid ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.lang.po 2012-08-15 10:07:22 UTC (rev 11075)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.lang.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 05:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: oc\n"
@@ -13,44 +13,46 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344404885.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344492989.0\n"
#. These strings are used for subscription forms in pages footers, as well as on http://www-dev.allizom.org/newsletter and http://www-dev.allizom.org/es-ES/newsletter/new
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:3
msgid "Get Monthly News"
-msgstr ""
+msgstr "Recebètz de nòvas cada mes"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:7
msgid "Your Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "Vòstra adreça electronica"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:11
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tèxte"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:15
msgid "Available Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Lengas disponiblas"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:19
msgid "Select country"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionatz un país"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:23
msgid "Whoops! Be sure to enter a valid email address."
-msgstr ""
+msgstr "Ops ! Verificatz qu'avètz plan picat una adreça electronica valida."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:27
msgid "Please read the Mozilla Privacy Policy and agree by checking the box."
msgstr ""
+"Legissètz la politica de proteccion de la vida privada de Mozilla e balhatz "
+"vòstre acòrd en marcant la casa."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:31
msgid "I agree to the <a href=\"%s\">Privacy Policy</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Aprovi la<a href=\"%s\">Politica de proteccion de la vida privada</a>"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:35
msgid "Sign me up!"
-msgstr ""
+msgstr "Inscrivissètz-me !"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:39
msgid "We will only send you Mozilla-related information."
@@ -58,7 +60,7 @@
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:43
msgid "Thanks for Subscribing!"
-msgstr ""
+msgstr "Mercé per vòstra inscripcion !"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:47
msgid ""
@@ -86,11 +88,11 @@
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:61
msgid "Your newsletter subscription has been confirmed."
-msgstr ""
+msgstr "Vòstra inscripcion a la letra de difusion es estada confirmada."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:64
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:67
msgid "You’re All Set! <span>But Wait, There’s More</span>"
@@ -104,17 +106,19 @@
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:74
msgid "Firefox & You"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox & Vos"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:77
msgid "Our Other Newsletters:"
-msgstr ""
+msgstr "Nòstras autras letras de difusion :"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:80
msgid ""
"Get the latest tips and tricks for getting the most out of your favorite "
"browser."
msgstr ""
+"Obténer los darrièrs conselhs e astúcias per traire lo melhor partit de "
+"vòstre navigador favorit."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:83
msgid "Firefox Mobile"
@@ -136,50 +140,53 @@
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:96
msgid "Let’s Be Friends!"
-msgstr ""
+msgstr "Siam Amics !"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:100
msgid ""
"Firefox is also on your favorite social networking sites. Connect with us "
"and join the conversation."
msgstr ""
+"Firefox es tanben sus vòstres sites de rets socialas favoridas. Se connectar "
+"amb nosautres e se jónher a la conversacion."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:104
msgid "Manage your <span>Newsletter Subscriptions</span>"
-msgstr ""
+msgstr "Gerir vòstras <span>Inscripcions a las letras de difusion</span>"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:108
msgid "Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "S'inscriure"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:112
msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Se desinscriure"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:116
msgid "Check here if you’d like to be removed from all Mozilla emails"
-msgstr ""
+msgstr "Marcatz aicí se volètz èsser levat de totes los mandadisses de Mozilla"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:120
msgid "Remove me from all Mozilla emails"
-msgstr ""
+msgstr "Me levar de totes los mandadisses de Mozilla"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:124
msgid "Save Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar las preferéncias"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:127
msgid "Thanks for updating your email preferences."
-msgstr ""
+msgstr "Mercé de metre a jorn vòstras preferéncias email."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:131
msgid "You've been unsubscribed."
-msgstr ""
+msgstr "Sètz estat desinscrich."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:134
msgid ""
"We’re sorry to see you go. Would you mind telling us why you’re leaving?"
msgstr ""
+"Sèm desolats de vos veire partir. Nos poiriatz dire perqué nos quitatz ?"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:138
msgid "You send too many emails."
@@ -187,7 +194,7 @@
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:142
msgid "Your content wasn't relevant to me."
-msgstr ""
+msgstr "Vòstre contengut me conveniá pas."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:146
msgid "Your email design was too hard to read."
@@ -195,7 +202,7 @@
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:150
msgid "I didn't sign up for this."
-msgstr ""
+msgstr "Me soi pas inscrich per aquò."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:154
msgid "I'm keeping in touch with Mozilla on Facebook and Twitter instead."
@@ -203,11 +210,11 @@
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:158
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Sometre"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:161
msgid "Thanks for telling us why you’re leaving."
-msgstr ""
+msgstr "Mercé de nos dire perqué partissètz."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:165
msgid "Mozilla Newsletters"
@@ -230,3 +237,6 @@
"Please be sure to add our sending address: mozilla@e.mozilla.org to your "
"address book to ensure we always reach your inbox."
msgstr ""
+"Asseguratz-vos qu'avètz apondut nòstra adreça de mandadís : mozilla@e."
+"mozilla.org a vòstre quasernet d'adreças per èsser segur que poirem totjorn "
+"d'aténher vòstra bóstia de recepcion."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.lang.po 2012-08-15 10:07:22 UTC (rev 11075)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.lang.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 11:29+0000\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 12:44+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344338943.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344429875.0\n"
#. these text snippets are mostly used on about:home
#: mozilla.com-source/snippets.lang:3
@@ -21,6 +21,8 @@
"Take Firefox anywhere you go! The latest Firefox for Android is live and "
"ready for you to enjoy. <a href=\"%s\">Get it now</a>."
msgstr ""
+"Prene Firefox pertot ont anatz ! Lo darrièr Firefox per Android es arribat e "
+"ne podètz profiechar. <a href=\"%s\">Obtenètz-lo tre ara</a>."
#: mozilla.com-source/snippets.lang:7
msgid ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/upgradedialog.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/upgradedialog.lang.po 2012-08-15 10:07:22 UTC (rev 11075)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/upgradedialog.lang.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 19:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 07:03+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: oc\n"
@@ -13,11 +13,11 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344366850.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344495784.0\n"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:1
msgid "Get the Newest Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Obtenètz lo novèl Firefox"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:5
msgid "The Newest Firefox is Here!"
@@ -25,7 +25,7 @@
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:9
msgid "<a %s>Quick, easy and free update</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a %s>Rapid, aisit e gratuit</a>"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:13
msgid "Fresh new look"
@@ -47,7 +47,7 @@
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:29
msgid "<a %s>Get the upgrade</a> — it’s fast & free!"
-msgstr ""
+msgstr "<a %s>Telecargatz la mesa a jorn</a> — es rapid & gratuit !"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:33
msgid "get the latest in security"
@@ -95,20 +95,21 @@
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:73
msgid "We recommend:"
-msgstr ""
+msgstr "Recomandam :"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:77
msgid "Upgrading your <a %s>operating system</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Metètz a jorn vòstre <a %s>sistèma operatiu</a>"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:81
msgid "Downloading a compatible browser"
-msgstr ""
+msgstr "Telecargament d'un navigador compatible"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:85
msgid "Installing a free upgrade to your <a %s>operating system</a>"
msgstr ""
+"Installacion de la mesa a jorn gratuita de vòstre <a %s>sistèma operatiu</a>"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:89
msgid "You will be prompted once more before being automatically updated."
-msgstr ""
+msgstr "Vos serà demandat tornarmai abans d'èsser mes a jorn automaticament."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/upgradepromos.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/upgradepromos.lang.po 2012-08-15 10:07:22 UTC (rev 11075)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/upgradepromos.lang.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 19:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 06:58+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: oc\n"
@@ -13,29 +13,32 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344366746.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344495521.0\n"
#: mozilla.com-source/upgradepromos.lang:1
msgid "Mozilla Firefox Web Browser — Free Download"
-msgstr ""
+msgstr "Navigador Web Mozilla Firefox - Telecargament gratuit"
#: mozilla.com-source/upgradepromos.lang:5
msgid "How fast is <span>your Firefox?</span>"
-msgstr ""
+msgstr "Quina es la rapiditat de <span>vòstre Firefox ? </span>"
#: mozilla.com-source/upgradepromos.lang:9
msgid ""
"New Firefox is up to 7 times faster. (That’s a lot!) Check the speedometer "
"to see if yours can keep up."
msgstr ""
+"Lo Firefox novèl es fins a 7 còps mai rapid. ( Es fòrça !) Verificatz lo "
+"comptador de velocitat per veire se lo vòstre pòt gardar lo contraròtle de "
+"la situacion."
#: mozilla.com-source/upgradepromos.lang:13
msgid "Old Firefox = <em>Sadface</em>"
-msgstr ""
+msgstr "Ancian Firefox = <em>Sadface</em>"
#: mozilla.com-source/upgradepromos.lang:17
msgid "New Firefox = <em>Yay!</em>"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox novèl = <em>Osca !</em>"
#: mozilla.com-source/upgradepromos.lang:21
msgid ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/whatsnew.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/whatsnew.lang.po 2012-08-15 10:07:22 UTC (rev 11075)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/whatsnew.lang.po 2012-08-15 10:08:57 UTC (rev 11076)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 05:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: oc\n"
@@ -13,12 +13,12 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344404977.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344427302.0\n"
#. This is for the Whatsnew page: http://www-dev.allizom.org/b/firefox/whatsnew/
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:3
msgid "Hooray! Your Firefox is up to date."
-msgstr ""
+msgstr "Òsca ! Vòstre Firefox es a jorn."
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:7
msgid "Your Firefox is out of date."
@@ -29,16 +29,20 @@
"For security reasons, we recommend upgrading to the <a href=\"{url}\">latest "
"and greatest version</a>."
msgstr ""
+"Per de rasons de seguretat, vos recomandam de metre Firefox a jorn amb <a "
+"href=\"{url}\">la tota darrièra version</a>."
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:15
msgid "You’re running an unknown version of Firefox."
-msgstr ""
+msgstr "Utilizatz una version desconeguda de Firefox."
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:20
msgid ""
"For security reasons, we recommend downloading to the <a href="
"\"{url}\">latest and greatest version</a>."
msgstr ""
+"Per de rasons de seguretat, vos recomandam de telecargar <a href="
+"\"{url}\">la tota darrièra version</a>."
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:24
msgid "Get to your next task<br/>faster than ever"
@@ -49,18 +53,21 @@
"See how the new features in Firefox help you browse faster and more "
"efficiently."
msgstr ""
+"Descobrissètz cossí las novèlas foncionalitats de Firefox vos ajudan a "
+"navigar mai rapidament e mai eficaçament."
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:32
msgid "Learn more about <a href=\"{url}\">the New Tab feature »</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Ne saber mai sul <a href=\"{url}\">novèl onglet foncion »</a>"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:36
msgid "Learn more about our <a href=\"{url}\">redesigned home page »</a>"
msgstr ""
+"Ne saber mai sus nòstra <a href=\"{url}\">novèla pagina d'acuèlh »</a>"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:40
msgid "Keep in touch"
-msgstr ""
+msgstr "Demoratz en contacte"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:44
msgid "Keep it moving"
@@ -68,7 +75,7 @@
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:48
msgid "Get Firefox » <b>for Android</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Obténer Firefox » <b>per Android</b>"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:52
msgid "Keep it going"
@@ -76,7 +83,7 @@
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:56
msgid "Join Mozilla"
-msgstr ""
+msgstr "Rejonhètz Mozilla"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:60
msgid ""
@@ -97,7 +104,7 @@
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:72
msgid "Firefox Features"
-msgstr ""
+msgstr "Foncionalitats de Firefox"
#. This is the tab title
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:77
@@ -106,7 +113,7 @@
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:81
msgid "Firefox Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda de Firefox"
#. This is the alternate text for the Android image for blind people
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:86
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-15 10:07:29
|
Revision: 11075
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11075&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-15 10:07:22 +0000 (Wed, 15 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Wolof: update '1' to 100%
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/wo/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/wo/whatsnew.lang.po
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/main.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/main.lang.po 2012-08-13 11:19:14 UTC (rev 11074)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/main.lang.po 2012-08-15 10:07:22 UTC (rev 11075)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 06:19-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-05 17:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -12,8 +12,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1341503684.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344864640.0\n"
#: mozilla.com-source/main.lang:1
msgid "Navigation"
@@ -457,14 +457,14 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:405
msgid "Supported Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Aparey yi mën ànd"
#. This is the equivalent of 'Release Notes' but shorter, used next to download buttons
#: mozilla.com-source/main.lang:410
msgid "What’s New"
-msgstr ""
+msgstr "Yan xew xew"
#. This is the equivalent of 'Privacy Policy' but shorter, used next to download buttons
#: mozilla.com-source/main.lang:415
msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Dundu biir"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/wo/whatsnew.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/wo/whatsnew.lang.po 2012-08-13 11:19:14 UTC (rev 11074)
+++ trunk/po/mozilla.lang/wo/whatsnew.lang.po 2012-08-15 10:07:22 UTC (rev 11075)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 06:19-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-28 11:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -12,8 +12,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1340876011.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344864101.0\n"
#. This is for the Whatsnew page: http://www-dev.allizom.org/b/firefox/whatsnew/
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:3
@@ -100,35 +100,37 @@
"<a href=\"%s\">Get Firefox for Android</a> and put the power of the Web in "
"your hands. It’s fast, smart and safe!"
msgstr ""
+"<a href=\"%s\">Am Firefox pur Android</a> mooy am katanu Web ci say loxo. "
+"Gaaw na, muus te wóor!"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:68
msgid "Now get the mobile browser that’s got your back"
-msgstr ""
+msgstr "Amal léegi sa joowkat mobil"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:72
msgid "Firefox Features"
-msgstr ""
+msgstr "Melokaani Firefox"
#. This is the tab title
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:77
msgid "Welcome to Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Dalal jamm ci Firefox"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:81
msgid "Firefox Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ndimmal ci Firefox"
#. This is the alternate text for the Android image for blind people
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:86
msgid "Firefox for Android artwork"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox ngir Android artwork"
#. Firefox for Android slogan, part of the fallback if we don't have a promotional video ready
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:91
msgid "Fast. Smart. Safe."
-msgstr ""
+msgstr "Gaaw. Muus. Wóor."
#. This message is displayed as a fallback if we don't have a promotional video ready
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:96
msgid "Get the mobile browser that’s got your back."
-msgstr ""
+msgstr "Am joowkat mobil"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-13 11:19:21
|
Revision: 11074
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11074&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-13 11:19:14 +0000 (Mon, 13 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Acholi: initialise
Added Paths:
-----------
trunk/po/mozilla.com/ach/
trunk/po/mozilla.com/ach/404.html.po
trunk/po/mozilla.com/ach/download/
trunk/po/mozilla.com/ach/download/content.inc.html.po
trunk/po/mozilla.com/ach/firefox/
trunk/po/mozilla.com/ach/firefox/4/
trunk/po/mozilla.com/ach/firefox/4/firstrun/
trunk/po/mozilla.com/ach/firefox/4/firstrun/fallback.inc.html.po
trunk/po/mozilla.com/ach/firefox/4/firstrun/index.html.po
trunk/po/mozilla.com/ach/firefox/channel/
trunk/po/mozilla.com/ach/firefox/channel/content.inc.html.po
trunk/po/mozilla.com/ach/firefox/channel/index.html.po
trunk/po/mozilla.com/ach/plugincheck/
trunk/po/mozilla.com/ach/plugincheck/content.inc.html.po
trunk/po/mozilla.com/ach/plugincheck/index.html.po
Added: trunk/po/mozilla.com/ach/404.html.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.com/ach/404.html.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.com/ach/404.html.po 2012-08-13 11:19:14 UTC (rev 11074)
@@ -0,0 +1,55 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-13 04:16-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/404.html+div.h2:13
+msgid "Hmmm, we’re having trouble finding that one."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/404.html+div.div.h3:19
+msgid ""
+"We hate to say it, but we couldn’t find that page or file you’re looking "
+"for."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/404.html+div.div.ul.li:22
+msgid "If you typed in the address, try double-checking the spelling."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/404.html+div.div.ul.li:23
+msgid ""
+"If you followed a link from somewhere, please let us know at <em>webmaster "
+"at mozilla dot com</em>. Be sure to tell us where you came from and what you "
+"were looking for, and we’ll do our best to fix it."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/404.html+div.div.h3:28
+msgid "If you’re really stuck, here are some other options:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/404.html+div.div.ul.li:31
+msgid ""
+"Were you looking for information about <a "
+"href=\"/<?=$lang?>/firefox/\">Firefox</a>?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/404.html+div.div.ul.li:32
+msgid ""
+"Or maybe our email program, <a "
+"href=\"/<?=$lang?>/thunderbird/\">Thunderbird</a>?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/404.html+div.div.ul.li:33
+msgid ""
+"It might just be best to start at <a "
+"href=\"/<?=$lang?>/\">www.mozilla.org</a>."
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.com/ach/download/content.inc.html.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.com/ach/download/content.inc.html.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.com/ach/download/content.inc.html.po 2012-08-13 11:19:14 UTC (rev 11074)
@@ -0,0 +1,29 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-13 04:16-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/download/content.inc.html+div.div.h2:5
+msgid "Thanks for choosing Firefox!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/download/content.inc.html+div.div.p:7
+msgid ""
+"Your download should automatically begin in a few seconds, but if not, <a "
+"href=\"<?=$dl_link?>\">click here</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/download/content.inc.html+div.p:17
+msgid ""
+"Don't forget to give us feedback about the Beta!<br/> Click on the "
+"<em>Feedback</em> button on the top right corner of your browser to send us "
+"your thoughts."
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.com/ach/firefox/4/firstrun/fallback.inc.html.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.com/ach/firefox/4/firstrun/fallback.inc.html.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.com/ach/firefox/4/firstrun/fallback.inc.html.po 2012-08-13 11:19:14 UTC (rev 11074)
@@ -0,0 +1,46 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-13 04:16-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/firefox/4/firstrun/fallback.inc.html+header.p:3
+msgid ""
+"Thanks for supporting <a mozhack=\"<?=$aboutlink?>\">Mozilla’s mission</a> of "
+"encouraging openness, innovation and opportunity on the Web!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefox/4/firstrun/fallback.inc.html+div.div.h2:18
+msgid "Stay Connected"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefox/4/firstrun/fallback.inc.html+div.div.ul.li:20
+msgid "Get the Monthly News"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefox/4/firstrun/fallback.inc.html+div.div.ul.li:21
+msgid "Become a Fan on Facebook"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefox/4/firstrun/fallback.inc.html+div.div.ul.li:22
+msgid "Follow us on Twitter"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefox/4/firstrun/fallback.inc.html+div.div.div.h2:27
+msgid "More Ways to Personalize"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefox/4/firstrun/fallback.inc.html+div.div.div.p:28
+msgid "Adapt Firefox to the way you browse with 1,000s of free add-ons."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefox/4/firstrun/fallback.inc.html+div.div.div.ul.li:30
+msgid "Explore Add-ons"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.com/ach/firefox/4/firstrun/index.html.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.com/ach/firefox/4/firstrun/index.html.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.com/ach/firefox/4/firstrun/index.html.po 2012-08-13 11:19:14 UTC (rev 11074)
@@ -0,0 +1,22 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/firefox/4/firstrun/index.html
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-13 04:16-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#. /* translate the page title below */
+#: $page_title
+msgid "Welcome to Firefox"
+msgstr ""
+
+#: $pageid
+msgid "firstrun-4"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.com/ach/firefox/channel/content.inc.html.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.com/ach/firefox/channel/content.inc.html.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.com/ach/firefox/channel/content.inc.html.po 2012-08-13 11:19:14 UTC (rev 11074)
@@ -0,0 +1,67 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-13 04:16-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/firefox/channel/content.inc.html+div.h2:2
+msgid "Welcome to the<span>Future of Firefox</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefox/channel/content.inc.html+div.p:3
+msgid ""
+"Download and test the build that’s right for you, and sign up for a channel "
+"newsletter to stay in the loop."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefox/channel/content.inc.html+div.div.h3:10
+msgid "Final <span>Release</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefox/channel/content.inc.html+div.div.ul.li:13
+msgid ""
+"Enjoy the tried and tested final release being used by hundreds of millions "
+"around the world"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefox/channel/content.inc.html+div.div.ul.li:14
+msgid ""
+"Stay in control of your online experience with super speed, easy "
+"customization and the latest Web technologies"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefox/channel/content.inc.html+div.div.h3:22
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefox/channel/content.inc.html+div.div.ul.li:25
+msgid "Experience cutting edge features but with more stability"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefox/channel/content.inc.html+div.div.ul.li:26
+msgid ""
+"Provide feedback to help refine and polish what will be in the final release"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefox/channel/content.inc.html+div.div.h3:34
+msgid "Aurora"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefox/channel/content.inc.html+div.div.ul.li:37
+msgid ""
+"Experience the newest innovations in an unstable environment that’s not for "
+"the faint of heart"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefox/channel/content.inc.html+div.div.ul.li:38
+msgid ""
+"Provide feedback on features and performance to help determine what makes "
+"the final release"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.com/ach/firefox/channel/index.html.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.com/ach/firefox/channel/index.html.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.com/ach/firefox/channel/index.html.po 2012-08-13 11:19:14 UTC (rev 11074)
@@ -0,0 +1,91 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/firefox/channel/index.html
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-13 04:16-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: $page_title
+msgid "Firefox Future Releases"
+msgstr ""
+
+#: $soon
+msgid "Coming Soon!"
+msgstr ""
+
+#: $getnotified
+msgid "Get notified when Beta is ready."
+msgstr ""
+
+#: $mz_aurora
+msgid "Mozilla Aurora"
+msgstr ""
+
+#: $mz_beta
+msgid "Mozilla Firefox Beta"
+msgstr ""
+
+#: $mz_stable
+msgid "Mozilla Firefox Final"
+msgstr ""
+
+#: $title
+msgid "Get the latest <span>channel news</span> in English"
+msgstr ""
+
+#: $subtitle
+msgid "Sign up for one or all of our Firefox channel newsletters."
+msgstr ""
+
+#: $success
+msgid "Thanks for subscribing!"
+msgstr ""
+
+#: $email_field
+msgid "Your email address"
+msgstr ""
+
+#: $email_error
+msgid "Whoops! Be sure to enter a valid email address."
+msgstr ""
+
+#: $country
+msgid "Select country"
+msgstr ""
+
+#: $aurora_list
+msgid "Aurora"
+msgstr ""
+
+#: $beta_list
+msgid "Beta"
+msgstr ""
+
+#: $general_list
+msgid "General Mozilla News"
+msgstr ""
+
+#: $select_lists
+msgid "Please select at least one newsletter."
+msgstr ""
+
+#: $send_button
+msgid "Sign me up!"
+msgstr ""
+
+#: $privacy_text
+msgid ""
+"We will only send you Mozilla-related information (<a href=\"/privacy-"
+"policy\">Mozilla Privacy Policy</a>)."
+msgstr ""
+
+#: $pageid
+msgid "firefox-channels"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.com/ach/plugincheck/content.inc.html.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.com/ach/plugincheck/content.inc.html.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.com/ach/plugincheck/content.inc.html.po 2012-08-13 11:19:14 UTC (rev 11074)
@@ -0,0 +1,264 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-13 04:16-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.h2:4
+msgid "Check Your <span>Plugins</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.p:5
+msgid ""
+"Keeping your third-party plugins up to date helps Firefox run safely and "
+"smoothly."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.h3:14
+msgid "Missing <span>FLASH?</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.p:15
+msgid ""
+"For your safety, Firefox has disabled your outdated version of Flash. Please "
+"<a mozhack=\"<?=$link[0];?>\" >upgrade to the latest version.</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.ul.li:22
+msgid ""
+"<strong>Warning, a newer version of your browser is available.</strong> "
+"Please upgrade your browser."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.ul.li:25
+msgid ""
+"This page works best with the latest browsers: Firefox 3.6+, Opera 10.5+, "
+"Safari 4+, Chrome 4+, or IE 8+"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.ul.li:28
+msgid ""
+"Plugin Check <strong>support for Internet Explorer is limited</strong>. Also "
+"use Tools > Manage Addons"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.ul.li:31
+msgid ""
+"<strong><em>Step 1:</em></strong> Click <strong>Update</strong> to update a "
+"plugin."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.ul.li:34
+msgid ""
+"<strong><em>Step 2:</em></strong> <strong>Complete all recommended "
+"updates</strong> <em>before</em> restarting your browser."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.noscript.div.h3:42
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.noscript.div.p:43
+msgid ""
+"<strong>You have JavaScript disabled</strong> or are using a browser without "
+"JavaScript. This Plugin Check page does not work without the awesome power "
+"of <strong>JavaScript</strong>. Please enable this Content Preference and "
+"reload the page."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.noscript.div.p:44
+msgid ""
+"Or disable all your plugins and keep JavaScript disabled... you'd be in good "
+"company, that's how <a mozhack=\"<?=$link[1];?>\" >RMS rolls</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.h3:51
+msgid "Plugin Finding Service Error"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.p:52
+msgid "We've encountered an error. Please try your request again later."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.h3:65
+msgid "Plugin Tips"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.ul.li:67
+msgctxt "mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html div.div.div.ul.li:67"
+msgid "What is a plugin?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.ul.li:68
+msgctxt "mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html div.div.div.ul.li:68"
+msgid "Why should I update my plugins?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.ul.li:69
+msgctxt "mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html div.div.div.ul.li:69"
+msgid "How can Firefox help me?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.ul.li:70
+msgctxt "mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html div.div.div.ul.li:70"
+msgid "Which plugins do I have?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.ul.li:71
+msgctxt "mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html div.div.div.ul.li:71"
+msgid "How do I disable a plugin?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.h3:76
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.ul.li:78
+msgid "Visit support.mozilla.org"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.ul.li:79
+msgid "Read support articles about plugins"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.h2:88
+msgid "Frequently asked <span>Questions</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.h3:91
+msgctxt "mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html div.div.div.h3:91"
+msgid "What is a plugin?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.ul.li:93
+msgid "Plugins power <strong>videos, animation and games</strong>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.ul.li:94
+msgid ""
+"They're built <strong>outside of Firefox by companies</strong> like <a "
+"mozhack=\"<?=$link[9];?>\">Adobe Systems</a> and <a mozhack=\"<?=$link[10];?>\" "
+">Apple</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.ul.li:95
+msgid "Plugins <strong>don't always update</strong> automatically."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.h3:98
+msgctxt "mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html div.div.div.h3:98"
+msgid "Why should I update my plugins?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.ul.li:100
+msgid ""
+"Old plugins can interrupt browsing and <strong>waste your time</strong>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.ul.li:101
+msgid ""
+"Old plugins <strong>increase your risk</strong> for attack by malware, "
+"viruses, and other security threats."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.ul.li:102
+msgid ""
+"<strong>Updated plugins have improvements</strong> that make the web "
+"<strong>better and safer</strong> for you."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.h3:110
+msgctxt "mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html div.div.div.h3:110"
+msgid "How can Firefox help me?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.p:111
+msgid ""
+"In the future, Firefox will update plugins for you. Until then, you should "
+"<strong>regularly check this page</strong> and update your plugins to stay "
+"safe."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.h3:113
+msgctxt "mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html div.div.div.h3:113"
+msgid "Which plugins do I have?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.p:114
+msgid ""
+"We automatically detected your plugins above, to <strong>view your installed "
+"plugins in Firefox</strong> follow these steps:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.ol.li:116
+msgctxt "mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html div.div.div.ol.li:116"
+msgid "Open the <kbd>Tools</kbd> menu."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.ol.li:117
+msgctxt "mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html div.div.div.ol.li:117"
+msgid "Choose <kbd>Add-ons</kbd>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.ol.li:118
+msgctxt "mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html div.div.div.ol.li:118"
+msgid "Click the <kbd>plugins</kbd> tab."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.div.h3:122
+msgctxt "mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html div.div.div.div.h3:122"
+msgid "How do I disable a plugin?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.div.p:123
+msgid "In Firefox:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.div.ol.li:125
+msgctxt "mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html div.div.div.div.ol.li:125"
+msgid "Open the <kbd>Tools</kbd> menu."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.div.ol.li:126
+msgctxt "mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html div.div.div.div.ol.li:126"
+msgid "Choose <kbd>Add-ons</kbd>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.div.ol.li:127
+msgctxt "mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html div.div.div.div.ol.li:127"
+msgid "Click the <kbd>plugins</kbd> tab."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.div.ol.li:128
+msgid "Click on a plugin in the list."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.div.ol.li:129
+msgid "Click the <kbd>Disable</kbd> button."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.div.p:131
+msgid ""
+"<strong>Caution:</strong> disabling a plugin means that you will <strong>no "
+"longer be able to do</strong> certain things. For example, if you disable "
+"Flash, you will not be able to watch videos on popular video streaming "
+"sites."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.h3:134
+msgid "Have more <span>questions?</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/plugincheck/content.inc.html+div.div.div.p:135
+msgid ""
+"<a mozhack=\"<?=$link[7];?>\">Our support site</a> can help you <a "
+"mozhack=\"<?=$link[6];?>\">learn about plugins</a> or <a "
+"mozhack=\"<?=$link[8];?>\">troubleshoot plugin problems</a>."
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.com/ach/plugincheck/index.html.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.com/ach/plugincheck/index.html.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.com/ach/plugincheck/index.html.po 2012-08-13 11:19:14 UTC (rev 11074)
@@ -0,0 +1,156 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/plugincheck/index.html
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-13 04:16-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: $page_title
+msgid "Plugin Check"
+msgstr ""
+
+#: $tableHeader[1]
+msgid "Plugin details"
+msgstr ""
+
+#: $tableHeader[2]
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: $tableHeader[3]
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: $message[0]
+msgid "Checking with Mozilla on the status of your plugins"
+msgstr ""
+
+#: $message[1]
+msgid "Loading Data"
+msgstr ""
+
+#: $message[2]
+msgid "View All Your Plugins"
+msgstr ""
+
+#: $message[3]
+msgid "Disable Now"
+msgstr ""
+
+#: $message[4]
+msgid "Vulnerable No Fix"
+msgstr ""
+
+#: $message[5]
+msgctxt "$message[5]"
+msgid "Update Now"
+msgstr ""
+
+#: $message[6]
+msgid "Vulnerable"
+msgstr ""
+
+#: $message[7]
+msgctxt "$message[7]"
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: $message[8]
+msgid "Outdated Version"
+msgstr ""
+
+#: $message[9]
+msgid "Up to Date"
+msgstr ""
+
+#: $message[10]
+msgid "Research"
+msgstr ""
+
+#: $message[11]
+msgid "Unknown plugin"
+msgstr ""
+
+#. unused string, keep blank
+#: $message[12]
+msgctxt "$message[12]"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: $message[13]
+msgid "Out of date plugins:"
+msgstr ""
+
+#: $message[14]
+msgid "Vulnerable plugins:"
+msgstr ""
+
+#: $message[15]
+msgid "Potentially vulnerable plugins:"
+msgstr ""
+
+#: $message[16]
+msgid "The plugins listed below are up to date"
+msgstr ""
+
+#: $message[17]
+msgid "No plugins were detected"
+msgstr ""
+
+#: $message[18]
+msgid "http://www.google.com/search?q="
+msgstr ""
+
+#. /*search terms before the plugin name...
+#. Example if there was a plugin named "DivX Media Player" that we couldn't detect, then we would
+#. search google for "current version plugin DivX Media Player */
+#: $message[19]
+msgid "current version plugin"
+msgstr ""
+
+#. MAYBE_VULNERABLE
+#: $message[20]
+msgctxt "$message[20]"
+msgid "Update Now"
+msgstr ""
+
+#. MAYBE_VULNERABLE
+#: $message[21]
+msgid "Potentially Vulnerable"
+msgstr ""
+
+#. MAYBE_OUTDATED
+#: $message[22]
+msgctxt "$message[22]"
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#. MAYBE_OUTDATED
+#: $message[23]
+msgid "Potentially Outdated Version"
+msgstr ""
+
+#: $message[24]
+msgid ""
+"<p>This plugin version has a security vulnerability that websites can "
+"exploit and potentially harm your computer. It is recommended that you "
+"update this plugin or if an update is not available, <a href='#howto-"
+"disable'>disable it</a>.</p><p>For more information, read the <a href='#' "
+"class='vulner-url'>plugin vendor's vulnerability information</a>.</p><p><a "
+"class='qtip-closer'>Close</a></p>"
+msgstr ""
+
+#: $message[25]
+msgid " (more info)"
+msgstr ""
+
+#: $pageid
+msgid "plugincheck"
+msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-13 10:10:48
|
Revision: 11073
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11073&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-13 10:10:36 +0000 (Mon, 13 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Huichol: initialise
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/hch/
trunk/po/fftb/hch/browser/
trunk/po/fftb/hch/browser/branding/
trunk/po/fftb/hch/browser/branding/official/
trunk/po/fftb/hch/browser/branding/official/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/branding/official/brand.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/devtools/
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/devtools/debugger.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/devtools/debugger.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/devtools/gcli.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/devtools/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/devtools/layoutview.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/devtools/responsiveUI.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/devtools/scratchpad.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/devtools/sourceeditor.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/devtools/styleeditor.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/devtools/styleinspector.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/devtools/tilt.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/devtools/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/devtools/webconsole.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/downloads/
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/feeds/
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/migration/
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/newTab.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/newTab.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/places/
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/preferences/
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/preferences/aboutPermissions.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/safebrowsing/
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/syncProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser-region/
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/overrides/
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/crashreporter/
trunk/po/fftb/hch/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/hch/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/hch/browser/feedback/
trunk/po/fftb/hch/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/installer/
trunk/po/fftb/hch/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/pdfviewer/
trunk/po/fftb/hch/browser/pdfviewer/chrome.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/pdfviewer/viewer.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/profile/
trunk/po/fftb/hch/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/hch/browser/updater/
trunk/po/fftb/hch/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/hch/browser/webapp-uninstaller/
trunk/po/fftb/hch/browser/webapp-uninstaller/webapp-uninstaller.properties.po
trunk/po/fftb/hch/browser/webapprt/
trunk/po/fftb/hch/browser/webapprt/webapp.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/hch/dom/
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/accessibility/
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/accessibility/mac/
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/accessibility/unix/
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/accessibility/win/
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/dom/
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/layout/
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/layout/htmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/security/
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/security/csp.properties.po
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/svg/
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/xml/
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/xslt/
trunk/po/fftb/hch/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/hch/embedding/
trunk/po/fftb/hch/embedding/android/
trunk/po/fftb/hch/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/
trunk/po/fftb/hch/mobile/android/
trunk/po/fftb/hch/mobile/android/base/
trunk/po/fftb/hch/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/android/chrome/
trunk/po/fftb/hch/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/android/chrome/aboutApps.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/android/chrome/aboutApps.properties.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/android/chrome/aboutReader.properties.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/android/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/android/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/android/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/android/chrome/config.properties.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/android/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/android/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/android/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/android/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/android/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/android/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/android/defines.inc.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/chrome/
trunk/po/fftb/hch/mobile/chrome/region.properties.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/overrides/
trunk/po/fftb/hch/mobile/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/overrides/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/profile/
trunk/po/fftb/hch/mobile/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/xul/
trunk/po/fftb/hch/mobile/xul/chrome/
trunk/po/fftb/hch/mobile/xul/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/xul/chrome/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/xul/chrome/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/xul/chrome/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/xul/chrome/checkbox.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/xul/chrome/config.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/xul/chrome/feedback.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/xul/chrome/localepicker.properties.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/xul/chrome/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/xul/chrome/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/xul/chrome/prompt.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/xul/chrome/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/xul/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/xul/chrome/webapps.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/xul/crashreporter/
trunk/po/fftb/hch/mobile/xul/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/xul/defines.inc.po
trunk/po/fftb/hch/mobile/xul/updater/
trunk/po/fftb/hch/mobile/xul/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/hch/netwerk/
trunk/po/fftb/hch/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/hch/security/
trunk/po/fftb/hch/security/manager/
trunk/po/fftb/hch/security/manager/chrome/
trunk/po/fftb/hch/security/manager/chrome/pipnss/
trunk/po/fftb/hch/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/hch/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/hch/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/hch/security/manager/chrome/pippki/
trunk/po/fftb/hch/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/hch/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/services/
trunk/po/fftb/hch/services/sync/
trunk/po/fftb/hch/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/hch/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/alerts/
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/autoconfig/
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/cookie/
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/xpinstall/
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global-platform/
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global-platform/mac/
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global-platform/unix/
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global-platform/win/
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global-region/
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/downloads/
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/extensions/
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/extensions/newaddon.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/extensions/selectAddons.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/extensions/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/handling/
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/help/
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/plugins/
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/preferences/
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/profile/
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/update/
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/passwordmgr/
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/places/
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/search/
trunk/po/fftb/hch/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/crashreporter/
trunk/po/fftb/hch/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/hch/toolkit/defines.inc.po
Added: trunk/po/fftb/hch/browser/branding/official/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hch/browser/branding/official/brand.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hch/browser/branding/official/brand.dtd.po 2012-08-13 10:10:36 UTC (rev 11073)
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-09 13:44-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: brandShortName
+msgid "Firefox"
+msgstr ""
+
+#: brandFullName
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr ""
+
+#: vendorShortName
+msgid "Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: trademarkInfo.part1
+msgid "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/hch/browser/branding/official/brand.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hch/browser/branding/official/brand.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hch/browser/branding/official/brand.properties.po 2012-08-13 10:10:36 UTC (rev 11073)
@@ -0,0 +1,49 @@
+#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. extracted from en-US/browser/branding/official/brand.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-09 13:44-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: brandShortName
+msgid "Firefox"
+msgstr ""
+
+#: brandFullName
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr ""
+
+#: vendorShortName
+msgid "Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: homePageSingleStartMain
+msgid "Firefox Start, a fast home page with built-in search"
+msgstr ""
+
+#: homePageImport
+msgid "Import your home page from %S"
+msgstr ""
+
+#: homePageMigrationPageTitle
+msgid "Home Page Selection"
+msgstr ""
+
+#: homePageMigrationDescription
+msgid "Please select the home page you wish to use:"
+msgstr ""
+
+#: syncBrandShortName
+msgid "Sync"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2012-08-13 10:10:36 UTC (rev 11073)
@@ -0,0 +1,84 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-09 13:44-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. %brandDTD;
+#. These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
+#. a replacement for the standard security certificate errors produced
+#. by NSS/PSM via netError.xhtml.
+#: certerror.pagetitle
+msgid "Untrusted Connection"
+msgstr ""
+
+#: certerror.longpagetitle
+msgid "This Connection is Untrusted"
+msgstr ""
+
+#. Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
+#. be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+#. was trying to connect.
+#: certerror.introPara1
+msgid ""
+"You have asked &brandShortName; to connect \n"
+"securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure."
+msgstr ""
+
+#: certerror.introPara2
+msgid ""
+"Normally, when you try to connect securely, \n"
+"sites will present trusted identification to prove that you are \n"
+"going to the right place. However, this site's identity can't be verified."
+msgstr ""
+
+#: certerror.whatShouldIDo.heading
+msgid "What Should I Do?"
+msgstr ""
+
+#: certerror.whatShouldIDo.content
+msgid ""
+"If you usually connect to \n"
+"this site without problems, this error could mean that someone is \n"
+"trying to impersonate the site, and you shouldn't continue."
+msgstr ""
+
+#: certerror.getMeOutOfHere.label
+msgid "Get me out of here!"
+msgstr ""
+
+#: certerror.expert.heading
+msgid "I Understand the Risks"
+msgstr ""
+
+#: certerror.expert.content
+msgid ""
+"If you understand what's going on, you \n"
+"can tell &brandShortName; to start trusting this site's identification. \n"
+"<b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is \n"
+"tampering with your connection.</b>"
+msgstr ""
+
+#: certerror.expert.contentPara2
+msgid ""
+"Don't add an exception unless \n"
+"you know there's a good reason why this site doesn't use trusted "
+"identification."
+msgstr ""
+
+#: certerror.addException.label
+msgid "Add Exception…"
+msgstr ""
+
+#: certerror.technical.heading
+msgid "Technical Details"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-08-13 10:10:36 UTC (rev 11073)
@@ -0,0 +1,195 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-09 13:44-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: aboutDialog.title
+msgid "About &brandFullName;"
+msgstr ""
+
+#. This is a warning about the experimental nature of Nightly and Aurora builds. It is only shown in those versions.
+#: warningDesc.version
+msgid "&brandShortName; is experimental and may be unstable."
+msgstr ""
+
+#. This is a notification that Nightly/Aurora builds automatically send Telemetry data back to Mozilla. It is only shown in those versions. "It" refers to brandShortName.
+#: warningDesc.telemetryDesc
+msgid ""
+"It automatically sends information about performance, hardware, usage and "
+"customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; "
+"better."
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
+#: community.exp.start
+msgctxt "community.exp.start"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
+#: community.exp.mozillaLink
+msgctxt "community.exp.mozillaLink"
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr ""
+
+#: community.exp.middle
+msgid " is a "
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.creditslink): This is a link title that links to about:credits.
+#: community.exp.creditsLink
+msgctxt "community.exp.creditsLink"
+msgid "global community"
+msgstr ""
+
+#: community.exp.end
+msgctxt "community.exp.end"
+msgid " working together to keep the Web open, public and accessible to all."
+msgstr ""
+
+#: community.start2
+msgid "&brandShortName; is designed by "
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
+#: community.mozillaLink
+msgctxt "community.mozillaLink"
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr ""
+
+#: community.middle2
+msgid ", a "
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to about:credits.
+#: community.creditsLink
+msgctxt "community.creditsLink"
+msgid "global community"
+msgstr ""
+
+#: community.end3
+msgctxt "community.end3"
+msgid " working together to keep the Web open, public and accessible to all."
+msgstr ""
+
+#: contribute.start
+msgid "Sound interesting? "
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
+#: contribute.getInvolvedLink
+msgid "Get involved!"
+msgstr ""
+
+#: contribute.end
+msgctxt "contribute.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to about:license.
+#: bottomLinks.license
+msgid "Licensing Information"
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to about:rights.
+#: bottomLinks.rights
+msgid "End-User Rights"
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
+#: bottomLinks.privacy
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingForUpdates
+msgid "Checking for updates…"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingAddonCompat
+msgid "Checking Add-on compatibility…"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.noUpdatesFound
+msgid "&brandShortName; is up to date"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.adminDisabled
+msgid "Updates disabled by your system administrator"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
+#. update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
+#. one line with linkText being wrapped in an anchor that links to a site to download
+#. the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in
+#. one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.failed.start
+msgid "Update failed. "
+msgstr ""
+
+#: update.failed.linkText
+msgid "Download the latest version"
+msgstr ""
+
+#: update.failed.end
+msgctxt "update.failed.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
+#. all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
+#. to download the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in one line,
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.manual.start
+msgid "Updates available at "
+msgstr ""
+
+#: update.manual.end
+msgctxt "update.manual.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and
+#. update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
+#. is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The — is
+#. the "em dash" (long dash).
+#. example: Downloading update — 111 KB of 13 MB
+#: update.downloading.start
+msgid "Downloading update — "
+msgstr ""
+
+#: update.downloading.end
+msgctxt "update.downloading.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: update.applying
+msgid "Applying update…"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): channel.description.start and
+#. channel.description.end create one sentence, with the current channel label inserted in between.
+#. example: You are currently on the _Stable_ update channel.
+#: channel.description.start
+msgid "You are currently on the "
+msgstr ""
+
+#: channel.description.end
+msgid " update channel. "
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2012-08-13 10:10:36 UTC (rev 11073)
@@ -0,0 +1,66 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-09 13:44-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. %syncBrandDTD;
+#. These strings are used in the about:home page
+#: abouthome.pageTitle
+msgid "&brandFullName; Start Page"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.searchEngineButton.label
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#. text in <a/> will be linked to the Firefox features page on mozilla.com
+#: abouthome.defaultSnippet1.v1
+msgid ""
+"Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn more "
+"about the <a>latest features</a>."
+msgstr ""
+
+#. text in <a/> will be linked to the featured add-ons on addons.mozilla.org
+#: abouthome.defaultSnippet2.v1
+msgid ""
+"It's easy to customize your Firefox exactly the way you want it. <a>Choose "
+"from thousands of add-ons</a>."
+msgstr ""
+
+#: abouthome.bookmarksButton.label
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.historyButton.label
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.settingsButton.label
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.addonsButton.label
+msgid "Add-ons"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.appsButton.label
+msgid "Marketplace"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.downloadsButton.label
+msgid "Downloads"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.syncButton.label
+msgid "&syncBrand.shortName.label;"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2012-08-13 10:10:36 UTC (rev 11073)
@@ -0,0 +1,84 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-09 13:44-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: privatebrowsingpage.title
+msgid "Private Browsing"
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.title.normal
+msgid "Would you like to start Private Browsing?"
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc
+msgid "&brandShortName; won't remember any history for this session."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc.normal
+msgid "&brandShortName; is not currently in Private Browsing mode."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.description
+msgid ""
+"In a Private Browsing session, &brandShortName; won't keep any browser "
+"history, search history, download history, web form history, cookies, or "
+"temporary internet files. However, files you download and bookmarks you "
+"make will be kept."
+msgstr ""
+
+#. include a trailing space as needed
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter): include a starting space as needed
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryBefore
+msgid "You may want to start by also "
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryInner
+msgid "clearing your recent history"
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.label
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.accesskey
+msgid "Start &Private Browsing"
+msgstr ""
+
+#. please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.howToStart2): please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#: privatebrowsingpage.howToStop2
+msgid ""
+"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
+"stop.label;, or close &brandShortName;."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.howToStart2
+msgid ""
+"To start Private Browsing, you can also select &basePBMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.start.label;."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.moreInfo
+msgid ""
+"While this computer won't have a record of your browsing history, your "
+"internet service provider or employer can still track the pages you visit."
+msgstr ""
+
+#: privatebrowsingpage.learnMore
+msgid "Learn More"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2012-08-13 10:10:36 UTC (rev 11073)
@@ -0,0 +1,75 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-09 13:44-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
+#. robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages...
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b2/firstrun/
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b3/firstrun/
+#. They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
+#. but well-known robots in movies and books. Be creative with translations!
+#. Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed.
+#: robots.pagetitle
+msgid "Gort! Klaatu barada nikto!"
+msgstr ""
+
+#. Movie: Logan's Run... Box (cybog): "Welcome Humans! I am ready for you."
+#: robots.errorTitleText
+msgid "Welcome Humans!"
+msgstr ""
+
+#. Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu.
+#: robots.errorShortDescText
+msgid "We have come to visit you in peace and with goodwill!"
+msgstr ""
+
+#. Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics
+#: robots.errorLongDesc1
+msgid ""
+"Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human "
+"being to come to harm."
+msgstr ""
+
+#. Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn't believe..."
+#: robots.errorLongDesc2
+msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
+msgstr ""
+
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+#: robots.errorLongDesc3
+msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
+msgstr ""
+
+#. TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass."
+#: robots.errorLongDesc4
+msgid "Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten."
+msgstr ""
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text.
+#: robots.errorTrailerDescText
+msgid "And they have a plan."
+msgstr ""
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). Common expletive referring to Cylons.
+#: robots.imgtitle
+msgid "Frakkin' Toasters"
+msgstr ""
+
+#. Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+#: robots.dontpress
+msgid "Please do not press this button again."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2012-08-13 10:10:36 UTC (rev 11073)
@@ -0,0 +1,76 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-09 13:44-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: restorepage.tabtitle
+msgid "Restore Session"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE: The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay
+#. and regret that we are unable to restore the session for the user
+#: restorepage.errorTitle
+msgid "Well, this is embarrassing."
+msgstr ""
+
+#: restorepage.problemDesc
+msgid ""
+"&brandShortName; is having trouble recovering your windows and tabs. This is "
+"usually caused by a recently opened web page."
+msgstr ""
+
+#: restorepage.tryThis
+msgid "You can try:"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.restoreSome
+msgid "Removing one or more tabs that you think may be causing the problem"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.startNew
+msgid "Starting an entirely new browsing session"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.tryagainButton
+msgctxt "restorepage.tryagainButton"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.restore.access
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.closeButton
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.close.access
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.restoreHeader
+msgctxt "restorepage.restoreHeader"
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: restorepage.listHeader
+msgid "Windows and Tabs"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with a number.
+#: restorepage.windowLabel
+msgid "Window %S"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2012-08-13 10:10:36 UTC (rev 11073)
@@ -0,0 +1,50 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-09 13:44-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
+#: tabs.otherComputers.label
+msgid "Tabs From Other Computers"
+msgstr ""
+
+#: tabs.searchText.label
+msgid "Type here to find tabs…"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey):
+#. Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok.
+#: tabs.context.openTab.label tabs.context.openTab.accesskey
+msgid "&Open This Tab"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.openMultipleTabs.label tabs.context.openMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Open Selected Tabs"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.label
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey
+msgid "&Bookmark This Tab…"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Bookmark Selected Tabs…"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.refreshList.label tabs.context.refreshList.accesskey
+msgid "&Refresh List"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2012-08-13 10:10:36 UTC (rev 11073)
@@ -0,0 +1,107 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-09 13:44-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#: minimizeWindow.key
+msgid "m"
+msgstr ""
+
+#: minimizeWindow.label
+msgid "Minimize"
+msgstr ""
+
+#: bringAllToFront.label
+msgid "Bring All to Front"
+msgstr ""
+
+#: zoomWindow.label
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: windowMenu.label
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: helpMenu.label helpMenu.accesskey
+msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
+#. for the help button in the menubar but Gnome does not.
+#: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey
+msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: aboutProduct.label aboutProduct.accesskey
+msgid "&About &brandShortName;"
+msgstr ""
+
+#: productHelp.label productHelp.accesskey
+msgid "&brandShortName; &Help"
+msgstr ""
+
+#: helpMac.commandkey
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#: helpSafeMode.label helpSafeMode.accesskey
+msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
+msgstr ""
+
+#: helpTroubleshootingInfo.label helpTroubleshootingInfo.accesskey
+msgid "&Troubleshooting Information"
+msgstr ""
+
+#: helpFeedbackPage.label helpFeedbackPage.accesskey
+msgid "&Submit Feedback…"
+msgstr ""
+
+#: preferencesCmdMac.label
+msgid "Preferences…"
+msgstr ""
+
+#: preferencesCmdMac.commandkey
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#: servicesMenuMac.label
+msgid "Services"
+msgstr ""
+
+#: hideThisAppCmdMac.label
+msgid "Hide &brandShortName;"
+msgstr ""
+
+#: hideThisAppCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideThisAppCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.label
+msgid "Hide Others"
+msgstr ""
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: showAllAppsCmdMac.label
+msgid "Show All"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/browser.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/hch/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-08-13 10:10:36 UTC (rev 11073)
@@ -0,0 +1,1434 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-09 13:44-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This will be appended to the window's title
+#. inside the private browsing mode
+#: mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix
+msgid "(Private Browsing)"
+msgstr ""
+
+#. Tab context menu
+#: reloadTab.label reloadTab.accesskey
+msgid "&Reload Tab"
+msgstr ""
+
+#: reloadAllTabs.label reloadAllTabs.accesskey
+msgid "Reload &All Tabs"
+msgstr ""
+
+#: closeOtherTabs.label closeOtherTabs.accesskey
+msgid "Close &Other Tabs"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (pinAppTab.label, unpinAppTab.label): "Pin" is being
+#. used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
+#. left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
+#. that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
+#. can reach it easily.
+#: pinAppTab.label pinAppTab.accesskey
+msgid "&Pin as App Tab"
+msgstr ""
+
+#: unpinAppTab.label unpinAppTab.accesskey
+msgid "Unpin Ta&b"
+msgstr ""
+
+#: moveToGroup.label moveToGroup.accesskey
+msgid "&Move to Group"
+msgstr ""
+
+#: moveToNewGroup.label
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
+#: moveToNewWindow.label moveToNewWindow.accesskey
+msgid "Move to New &Window"
+msgstr ""
+
+#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
+msgid "Bookmark All &Tabs…"
+msgstr ""
+
+#: undoCloseTab.label undoCloseTab.accesskey
+msgid "&Undo Close Tab"
+msgstr ""
+
+#: closeTab.label closeTab.accesskey
+msgid "&Close Tab"
+msgstr ""
+
+#: listAllTabs.label
+msgid "List all tabs"
+msgstr ""
+
+#: tabCmd.label tabCmd.accesskey
+msgid "New &Tab"
+msgstr ""
+
+#: tabCmd.commandkey
+msgid "t"
+msgstr ""
+
+#: openLocationCmd.label openLocationCmd.accesskey
+msgid "Open &Location…"
+msgstr ""
+
+#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
+msgid "&Open File…"
+msgstr ""
+
+#: openFileCmd.commandkey
+msgctxt "openFileCmd.commandkey"
+msgid "o"
+msgstr ""
+
+#: printSetupCmd.label printSetupCmd.accesskey
+msgid "Page Set&up…"
+msgstr ""
+
+#: printPreviewCmd.label printPreviewCmd.accesskey
+msgid "Print Pre&view"
+msgstr ""
+
+#: printCmd.label printCmd.accesskey
+msgid "&Print…"
+msgstr ""
+
+#: printCmd.commandkey
+msgctxt "printCmd.commandkey"
+msgid "p"
+msgstr ""
+
+#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
+msgid "&Work Offline"
+msgstr ""
+
+#: menubarCmd.label menubarCmd.accesskey
+msgid "&Menu Bar"
+msgstr ""
+
+#: navbarCmd.label navbarCmd.accesskey
+msgid "&Navigation Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: personalbarCmd.label personalbarCmd.accesskey
+msgid "&Bookmarks Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksToolbarItem.label
+msgid "Bookmarks Toolbar Items"
+msgstr ""
+
+#: addonBarCmd.label addonBarCmd.accesskey
+msgid "&Add-on Bar"
+msgstr ""
+
+#: pageSourceCmd.label pageSourceCmd.accesskey
+msgid "Page S&ource"
+msgstr ""
+
+#: pageSourceCmd.commandkey
+msgid "u"
+msgstr ""
+
+#: pageInfoCmd.label pageInfoCmd.accesskey
+msgid "Page &Info"
+msgstr ""
+
+#: pageInfoCmd.commandkey
+msgctxt "pageInfoCmd.commandkey"
+msgid "i"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (enterFullScreenCmd.label, exitFullScreenCmd.label):
+#. These should match what Safari and other Apple applications use on OS X Lion.
+#: enterFullScreenCmd.label enterFullScreenCmd.accesskey
+msgid "Enter &Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: exitFullScreenCmd.label exitFullScreenCmd.accesskey
+msgid "Exit &Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey
+msgctxt "fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey"
+msgid "&Full Screen"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenCmd.macCommandKey
+msgctxt "fullScreenCmd.macCommandKey"
+msgid "f"
+msgstr ""
+
+#: showAllTabsCmd.label showAllTabsCmd.accesskey
+msgid "Show &All Tabs"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenMinimize.tooltip
+msgid "Minimize"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenRestore.tooltip
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenClose.tooltip
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenAutohide.label fullScreenAutohide.accesskey
+msgid "&Hide Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: fullScreenExit.label fullScreenExit.accesskey
+msgid "Exit &Full Screen Mode"
+msgstr ""
+
+#: fullscreenAllowButton.label
+msgid "Allow"
+msgstr ""
+
+#: fullscreenExitButton.label
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: fullscreenApproval.value
+msgid "Allow fullscreen?"
+msgstr ""
+
+#: fullscreenExitHint.value
+msgid "Press ESC at any time to exit fullscreen."
+msgstr ""
+
+#: leaveDOMFullScreen.label leaveDOMFullScreen.accesskey
+msgid "Exit F&ull Screen"
+msgstr ""
+
+#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
+msgid "Close Win&dow"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey
+msgctxt "bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: bookmarkThisPageCmd.label
+msgid "Bookmark This Page"
+msgstr ""
+
+#: bookmarkThisPageCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarkThisPageCmd.commandkey"
+msgid "d"
+msgstr ""
+
+#: sharePageCmd.commandkey
+msgctxt "sharePageCmd.commandkey"
+msgid "l"
+msgstr ""
+
+#: subscribeToPageMenupopup.label
+msgid "Subscribe to This Page"
+msgstr ""
+
+#: subscribeToPageMenuitem.label
+msgid "Subscribe to This Page…"
+msgstr ""
+
+#: addCurPagesCmd.label
+msgid "Bookmark All Tabs…"
+msgstr ""
+
+#: showAllBookmarks2.label
+msgid "Show All Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: unsortedBookmarksCmd.label
+msgctxt "unsortedBookmarksCmd.label"
+msgid "Unsorted Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksToolbarChevron.tooltip
+msgid "Show more bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: backCmd.label backCmd.accesskey
+msgid "&Back"
+msgstr ""
+
+#: backButton.tooltip
+msgid "Go back one page"
+msgstr ""
+
+#: forwardCmd.label forwardCmd.accesskey
+msgid "&Forward"
+msgstr ""
+
+#: forwardButton.tooltip
+msgid "Go forward one page"
+msgstr ""
+
+#: backForwardButtonMenu.tooltip
+msgid "Right-click or pull down to show history"
+msgstr ""
+
+#: backForwardButtonMenuMac.tooltip
+msgid "Pull down to show history"
+msgstr ""
+
+#: reloadCmd.label reloadCmd.accesskey
+msgid "&Reload"
+msgstr ""
+
+#: reloadButton.tooltip
+msgid "Reload current page"
+msgstr ""
+
+#: stopCmd.label stopCmd.accesskey
+msgid "&Stop"
+msgstr ""
+
+#: stopCmd.macCommandKey
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#: stopButton.tooltip
+msgid "Stop loading this page"
+msgstr ""
+
+#: goEndCap.tooltip
+msgid "Go to the address in the Location Bar"
+msgstr ""
+
+#: printButton.label
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: printButton.tooltip
+msgid "Print this page"
+msgstr ""
+
+#: backForwardItem.title
+msgid "Back/Forward"
+msgstr ""
+
+#: locationItem.title
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: searchItem.title
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: throbberItem.title
+msgid "Activity Indicator"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksItem.title
+msgctxt "bookmarksItem.title"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. Toolbar items
+#: appMenuButton.label
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: appMenuButton.tooltip
+msgid "Open &brandShortName; menu"
+msgstr ""
+
+#: homeButton.label
+msgctxt "homeButton.label"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: tabGroupsButton.label
+msgid "Tab Groups"
+msgstr ""
+
+#: tabGroupsButton.tooltip
+msgid "G...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-09 20:42:46
|
Revision: 11072
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11072&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-09 20:42:38 +0000 (Thu, 09 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Various: updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ak/browser/webapprt/webapp.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/security/csp.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/sah/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/sah/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/wo/embedding/android/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/webapprt/webapp.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-08-08 20:51:17 UTC (rev 11071)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-08-09 20:42:38 UTC (rev 11072)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 05:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-09 07:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ak\n"
@@ -15,9 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1341813458.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344494773.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: These are localized strings for the webapp runtime,
#. # which loads a webapp in a separate process from Firefox. Webapps loaded
@@ -61,21 +61,19 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (webapps.install.title): %S will be replaced with the name
#. # of the webapp being installed.
#: webapps.install.title
-#, fuzzy
msgid "Install %S"
-msgstr "Instɔl (%S)"
+msgstr "Instɔl %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (webapps.install.description): %S will be replaced with the
#. # name of the webapp being installed.
#: webapps.install.description
-#, fuzzy
msgid "Do you want to install %S?"
msgstr "Wo pɛ sɛ wo instɔl %S?"
#: webapps.install.install
msgid "Install App"
-msgstr ""
+msgstr "Instɔl app"
#: webapps.install.dontinstall
msgid "Don't Install"
-msgstr ""
+msgstr "Mma wo instɔl"
Modified: trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2012-08-08 20:51:17 UTC (rev 11071)
+++ trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2012-08-09 20:42:38 UTC (rev 11072)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-04 17:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 06:45+0000\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
@@ -17,9 +17,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344102349.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344494710.0\n"
#: Reset
msgid "Reset"
@@ -86,4 +86,4 @@
#: AllSupportedTypes
msgid "All Supported Types"
-msgstr ""
+msgstr "Ntaep nyinara a wɔtumi suo mu"
Modified: trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-08-08 20:51:17 UTC (rev 11071)
+++ trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2012-08-09 20:42:38 UTC (rev 11072)
@@ -4,16 +4,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 05:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-23 12:54+0200\n"
-"Last-Translator: Delalorm <del...@ka...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 06:46+0000\n"
+"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344494806.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -149,13 +150,12 @@
msgstr "Hokwanma"
#: aboutSupport.a11yActivated
-#, fuzzy
msgid "Activated"
-msgstr "Kenyan"
+msgstr "Akenyan"
#: aboutSupport.a11yForceDisabled
msgid "Prevent Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Siw hokwanma ho kwan"
#: aboutSupport.libraryVersionsTitle
msgid "Library Versions"
Modified: trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-08 20:51:17 UTC (rev 11071)
+++ trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-09 20:42:38 UTC (rev 11072)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-03 07:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 06:44+0000\n"
"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
@@ -13,9 +13,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1341293984.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344494651.0\n"
#: pluginWizard.title
msgid "Plugin Finder Service"
@@ -89,6 +89,7 @@
msgid ""
"We're very sorry, but &brandShortName; can't play Flash on this device. "
msgstr ""
+"Fa kyɛ yɛn, &brandShortName; renntumi mmbɔ flahye mfael wɔ divaes yi so."
#. Mobile only. This text is used to link to a SUMO page explaining why Flash is not
#. supported on this device. Use the unicode ellipsis char, \u2026, or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
@@ -117,16 +118,15 @@
#: clickToPlayPluginVulnerableUpdateAvailable
msgid "Click here to activate vulnerable plugin."
-msgstr ""
+msgstr "Klike ha fa kenyan plagin a ne ho tɔ kyima."
#: clickToPlayPluginVulnerableNoUpdate
msgid "Click here to activate vulnerable plugin (no update available)."
-msgstr ""
+msgstr "Klike ha fa kenyan plagin a ne ho tɔ kyima (ntoso biara nni hɔ)."
#: checkForUpdates
-#, fuzzy
msgid "Check for updates…"
-msgstr "Hwehwɛ Ntoso…"
+msgstr "Hwehwɛ ntoso…"
#: disabledPlugin
msgid "This plugin is disabled."
Modified: trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po 2012-08-08 20:51:17 UTC (rev 11071)
+++ trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po 2012-08-09 20:42:38 UTC (rev 11072)
@@ -5,16 +5,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 05:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-05 21:57+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 06:39+0000\n"
+"Last-Translator: Jojoo <joj...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344494345.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -77,4 +78,4 @@
#: copyUsernameCmd.label
msgid "Copy Username"
-msgstr ""
+msgstr "Fa agodin"
Modified: trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/security/csp.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/security/csp.properties.po 2012-08-08 20:51:17 UTC (rev 11071)
+++ trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/security/csp.properties.po 2012-08-09 20:42:38 UTC (rev 11072)
@@ -7,8 +7,8 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-08 15:46+0000\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 05:50+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344440781.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344491455.0\n"
#. # CSP Warnings:
#. # LOCALIZATION NOTE (directiveViolated):
@@ -68,6 +68,7 @@
#: notETLDPlus1
msgid "can't use report URI from non-matching eTLD+1: %1$S"
msgstr ""
+"impossible d'utilizar lo rapòrt URI de non correspondéncia eTLD+1: %1$s"
#. # LOCALIZATION NOTE (notSameScheme):
#. # %1$S is the report URI that could not be used
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-08-08 20:51:17 UTC (rev 11071)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2012-08-09 20:42:38 UTC (rev 11072)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-08 08:37-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 08:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 22:48+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sah\n"
@@ -12,8 +12,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344466111.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -34,6 +35,9 @@
"customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; "
"better."
msgstr ""
+"&brandShortName; тубустун диэн кини анаан ыйыппакка эрэ үлэ таһаарыытын, "
+"көмпүүтэр туһунан сибидиэнньэни, маны &vendorShortName; туттуу уонна кини "
+"туруорууларын туһунан сибидиэнньэлэри кэмиттэн кэмигэр ыытан иһэр."
#. LOCALIZATION NOTE (community.exp.*) This paragraph is shown in "experimental" builds, i.e. Nightly and Aurora builds, instead of the other "community.*" strings below.
#: community.exp.start
@@ -43,7 +47,6 @@
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
#: community.exp.mozillaLink
-#, fuzzy
msgctxt "community.exp.mozillaLink"
msgid "&vendorShortName;"
msgstr "&vendorShortName;"
@@ -65,13 +68,11 @@
"Интэриниэт кимиэхэ баҕарар аһаҕас, көҥүл, босхо буоларын туһугар үлэлиир."
#: community.start2
-#, fuzzy
msgid "&brandShortName; is designed by "
msgstr "&brandShortName; оҥоһуллубут "
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
#: community.mozillaLink
-#, fuzzy
msgctxt "community.mozillaLink"
msgid "&vendorShortName;"
msgstr "&vendorShortName;"
@@ -113,9 +114,8 @@
#. This is a link title that links to about:rights.
#: bottomLinks.rights
-#, fuzzy
msgid "End-User Rights"
-msgstr "Уонна кыттааччы бырааба"
+msgstr "Туттааччы бырааба"
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
#: bottomLinks.privacy
@@ -134,9 +134,8 @@
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.noUpdatesFound
-#, fuzzy
msgid "&brandShortName; is up to date"
-msgstr "&brandShortName; саҥа туруктаах эбит"
+msgstr "&brandShortName; тиһэх барыла турар эбит"
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.adminDisabled
@@ -189,9 +188,8 @@
msgstr ""
#: update.applying
-#, fuzzy
msgid "Applying update…"
-msgstr "Саҥардыыны туруоруу..."
+msgstr "Саҥардыыны туһаныы..."
#. LOCALIZATION NOTE (channel.description.start,channel.description.end): channel.description.start and
#. channel.description.end create one sentence, with the current channel label inserted in between.
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-08-08 20:51:17 UTC (rev 11071)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-08-09 20:42:38 UTC (rev 11072)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-16 08:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 00:27+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sah\n"
@@ -12,8 +12,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344472079.0\n"
#. This will be appended to the window's title
#. inside the private browsing mode
@@ -131,7 +132,7 @@
#: bookmarksToolbarItem.label
msgid "Bookmarks Toolbar Items"
-msgstr ""
+msgstr "Кыбытык бэлиэлэр элэмиэннэрэ"
#: addonBarCmd.label addonBarCmd.accesskey
msgid "&Add-on Bar"
@@ -206,15 +207,15 @@
#: fullscreenExitButton.label
msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "туорат"
#: fullscreenApproval.value
msgid "Allow fullscreen?"
-msgstr ""
+msgstr "Толору экраан көҥүллэнэр дуо?"
#: fullscreenExitHint.value
msgid "Press ESC at any time to exit fullscreen."
-msgstr ""
+msgstr "Толору экрантан тахсарга хаһан баҕарар ESC баттыаххын сөп. "
#: leaveDOMFullScreen.label leaveDOMFullScreen.accesskey
#, fuzzy
@@ -242,7 +243,7 @@
#: sharePageCmd.commandkey
msgctxt "sharePageCmd.commandkey"
msgid "l"
-msgstr ""
+msgstr "l"
#: subscribeToPageMenupopup.label
msgid "Subscribe to This Page"
@@ -558,11 +559,11 @@
#: devToolbarCloseButton.tooltiptext
msgid "Close Developer Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Сайыннарыы хапталын сап"
#: devToolbarMenu.label devToolbarMenu.accesskey
msgid "De&veloper Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "С&йыннарыы хаптала"
#: devToolbar.keycode
#, fuzzy
@@ -580,15 +581,15 @@
#: inspectorButton.label
msgid "Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Инспектор"
#: inspectorHTMLCopyInner.label inspectorHTMLCopyInner.accesskey
msgid "Copy &Inner HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Ис HTML-ы &төгүллээ"
#: inspectorHTMLCopyOuter.label inspectorHTMLCopyOuter.accesskey
msgid "Copy &Outer HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Тас HTML-ы &төгүллээ"
#: inspectorHTMLDelete.label inspectorHTMLDelete.accesskey
msgid "&Delete Node"
@@ -598,12 +599,12 @@
#. - toolbar.
#: inspectOptionButton.tooltiptext
msgid "Inspector Options"
-msgstr ""
+msgstr "Инспектор туруоруулара"
#. LOCALIZATION NOTE: These are for the menu in the Inspector Toolbar
#: inspectorToggleVeil.label inspectorToggleVeil.accesskey
msgid "&Dim The Page"
-msgstr ""
+msgstr "Сирэйи &хараҥарт"
#: inspectorToggleInfobar.label inspectorToggleInfobar.accesskey
msgid "&Show Node Info"
@@ -993,7 +994,7 @@
#: emailPageCmd.label emailPageCmd.accesskey
msgid "&Email Link…"
-msgstr ""
+msgstr "&Email сигэ…"
#: savePageCmd.label savePageCmd.accesskey
msgid "Save Page &As…"
@@ -1036,15 +1037,15 @@
#: emailImageCmd.label emailImageCmd.accesskey
msgid "Em&ail Image…"
-msgstr ""
+msgstr "Em&ail ойуу…"
#: emailVideoCmd.label emailVideoCmd.accesskey
msgid "Em&ail Video…"
-msgstr ""
+msgstr "Em&ail видео…"
#: emailAudioCmd.label emailAudioCmd.accesskey
msgid "Email &Audio…"
-msgstr ""
+msgstr "Email &аудио…"
#: copyLinkCmd.label copyLinkCmd.accesskey
msgid "Copy Link Loc&ation"
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-08-08 20:51:17 UTC (rev 11071)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-08-09 20:42:38 UTC (rev 11072)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-16 08:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 00:23+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sah\n"
@@ -15,8 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344471794.0\n"
#: nv_timeout
msgid "Timed Out"
@@ -201,19 +202,15 @@
"түбэспэт."
#: addonLocalError-3
-#, fuzzy
msgid "This add-on could not be installed because it appears to be corrupt."
-msgstr ""
-"Мантан #2 хачайдаммыт эбиискэ турар кыаҕа суох, тоҕо диэтэххэ алдьаммыт "
-"быһыылаах."
+msgstr "Эбиискэ туруоруллар кыаҕа суох, тоҕо диэтэххэ алдьаммыт быһыылаах."
#: addonLocalError-4
-#, fuzzy
msgctxt "addonLocalError-4"
msgid "#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file."
msgstr ""
-"#1 турар кыаҕа суох, тоҕо диэтэххэ #3 наадалаах билэни уларытар кыаҕа суох "
-"эбит."
+"#1 туруоруллар кыаҕа суох, тоҕо диэтэххэ #3 туһааннаах билэни уларытар кыаҕа "
+"суох эбит."
#: addonErrorIncompatible
msgid "#1 could not be installed because it is not compatible with #3 #4."
@@ -431,33 +428,33 @@
#: activatePluginsMessage.message
msgid "Would you like to activate the plugins on this page?"
-msgstr ""
+msgstr "Бу сирэйгэ плагиинары холбуугун дуо?"
#: activatePluginsMessage.label
msgid "Activate plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Плагиинары холбоо"
#: activatePluginsMessage.accesskey
msgctxt "activatePluginsMessage.accesskey"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: activatePluginsMessage.always
msgid "Always activate plugins for this site"
-msgstr ""
+msgstr "Бу ситим-сиргэ плагиннары куруук холбуур буолаар"
#: activatePluginsMessage.always.accesskey
msgid "c"
-msgstr ""
+msgstr "c"
#: activatePluginsMessage.never
msgid "Never activate plugins for this site"
-msgstr ""
+msgstr "Бу ситим-сиргэ плагиинары хаһан да холбоомо"
#: activatePluginsMessage.never.accesskey
msgctxt "activatePluginsMessage.never.accesskey"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#. # Sanitize
#. # LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
@@ -522,12 +519,12 @@
#: update.restart.updateButton.label
msgid "Restart to Update"
-msgstr ""
+msgstr "Саҥардарга хос ыыт"
#: update.restart.updateButton.accesskey
msgctxt "update.restart.updateButton.accesskey"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: update.openUpdateUI.upgradeButton.label
msgid "Upgrade Now…"
@@ -643,7 +640,7 @@
#: offlineApps.allowAccessKey
msgctxt "offlineApps.allowAccessKey"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: offlineApps.never
msgid "Never for This Site"
@@ -737,12 +734,10 @@
#. # #1 number of downloads; #2 time left
#. # examples: 1 active download (2 minutes remaining); 11 paused downloads
#: activeDownloads1
-#, fuzzy
msgid "1 active download (#2);#1 active downloads (#2)"
-msgstr "1 хачайдана турар (#2);#1 хачайдана тураллар (#2)"
+msgstr "1 хачайдана турар (#2);#1 хачайдана турар (#2)"
#: pausedDownloads1
-#, fuzzy
msgid "1 paused download;#1 paused downloads"
msgstr ""
"1 хачайдааһын быстах кэмҥэ тохтотуллубут;#1 хачайдааһын быстах кэмҥэ "
@@ -803,9 +798,8 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (geolocation.shareLocation geolocation.alwaysShareLocation geolocation.neverShareLocation):
#. #If you're having trouble with the word Share, please use Allow and Block in your language.
#: geolocation.shareLocation
-#, fuzzy
msgid "Share Location"
-msgstr "Ханна бааргын этэргэ"
+msgstr "Ханна бааргын эт"
#: geolocation.shareLocation.accesskey
#, fuzzy
@@ -925,7 +919,6 @@
#. # of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least.
#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
#: ctrlTab.showAll.label
-#, fuzzy
msgid ";Show all #1 tabs"
msgstr ";Бары #1 кыбытыктары көрдөр"
@@ -947,7 +940,7 @@
#. # #2 is the number of remaining tabs.
#: tabview.moveToUnnamedGroup.label
msgid "#1 and 1 more;#1 and #2 more"
-msgstr ""
+msgstr "#1 уонна 1 эбии;#1 уонна #2 эбии"
#: extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name
msgid "Default"
@@ -1013,6 +1006,8 @@
"Will you help improve %1$S by sending information about performance, "
"hardware, usage, and customizations to %2$S?"
msgstr ""
+"%1$S үлэтин, туруорууларын, туһаныытын туһунан, көмпүүтэр туһунан "
+"сибидиэнньэлэри ыытан %1$S туругун тупсараары гынаҕын дуо?"
#: telemetryLinkLabel
msgctxt "telemetryLinkLabel"
@@ -1046,16 +1041,16 @@
#: webapps.install.accesskey
msgctxt "webapps.install.accesskey"
msgid "I"
-msgstr ""
+msgstr "I"
#. #LOCALIZATION NOTE (webapps.requestInstall) %1$S is the web app name, %2$S is the site from which the web app is installed
#: webapps.requestInstall
msgid "Do you want to install \"%1$S\" from this site (%2$S)?"
-msgstr ""
+msgstr "%2$S ситим-сиртэн маны \"%1$S\" туруораары гынаҕын дуо? "
#: webapps.install.success
msgid "Application Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Туруорулунна"
#. # Telemetry opt-out prompt for Aurora and Nightly
#. # LOCALIZATION NOTE (telemetryOptOutPrompt): %1$S and %3$S will be replaced by
@@ -1065,16 +1060,18 @@
"%1$S sends information about performance, hardware, usage and customizations "
"back to %2$S to help improve %3$S."
msgstr ""
+"%2$S үлэтин, туруорууларын, туһаныытын туһунан сибидиэнньэлэри ыытан, %1$S "
+"%1$S туругун тупсарарга көмө буолар."
#. # LOCALIZATION NOTE (fullscreen.entered): displayed when we enter HTML5 fullscreen mode, %S is the domain name of the focused website (e.g. mozilla.com).
#: fullscreen.entered
msgid "%S is now fullscreen."
-msgstr ""
+msgstr "%S билигин толору экрааҥҥа көстөр."
#. # LOCALIZATION NOTE (fullscreen.rememberDecision): displayed when we enter HTML5 fullscreen mode, %S is the domain name of the focused website (e.g. mozilla.com).
#: fullscreen.rememberDecision
msgid "Remember decision for %S"
-msgstr ""
+msgstr "%S бу суолун өйдөөн кэбис"
#: social.shareButton.tooltip
msgid "Share this"
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po 2012-08-08 20:51:17 UTC (rev 11071)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po 2012-08-09 20:42:38 UTC (rev 11072)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 08:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 00:09+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sah\n"
@@ -15,15 +15,15 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344470941.0\n"
#: optionsLabel
msgid "%S &Options"
msgstr "%S &Туруорулар"
#: safeModeLabel
-#, fuzzy
msgid "%S &Safe Mode"
msgstr "%S &Куттала суох эрэсиим"
@@ -43,7 +43,6 @@
msgstr "Маны ыытарга %S куруук тургут."
#: alreadyDefaultBrowser
-#, fuzzy
msgid "%S is already set as your default browser."
msgstr "%S хайыы үйэ куруук туттуллар курдук бэлиэтэммит."
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/defines.inc.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/defines.inc.po 2012-08-08 20:51:17 UTC (rev 11071)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/defines.inc.po 2012-08-09 20:42:38 UTC (rev 11072)
@@ -6,18 +6,19 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-10 02:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 22:49+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344466189.0\n"
#: MOZ_LANGPACK_CREATOR
-#, fuzzy
msgid "mozilla.org"
msgstr "mozilla.org"
Modified: trunk/po/fftb/sah/browser/feedback/main.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/browser/feedback/main.properties.po 2012-08-08 20:51:17 UTC (rev 11071)
+++ trunk/po/fftb/sah/browser/feedback/main.properties.po 2012-08-09 20:42:38 UTC (rev 11072)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:04-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 23:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 00:07+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sah\n"
@@ -15,8 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344470854.0\n"
#. # description for add-on manager
#: ext...@la...
@@ -146,9 +147,8 @@
#. # #1 = number of extensions
#. # example: "2 extensions"
#: testpilot.statusPage.numExtensions
-#, fuzzy
msgid "#1 extension;#1 extensions"
-msgstr "#1 кэҥэтии;#1 кэҥэтиилэр;#1 кэҥэтиилэрдээх"
+msgstr "#1 кэҥэтии;#1 кэҥэтии"
#: testpilot.statusPage.recursEveryNumberOfDays
msgid "This test recurs every %S days. Each time it completes:"
Modified: trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2012-08-08 20:51:17 UTC (rev 11071)
+++ trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po 2012-08-09 20:42:38 UTC (rev 11072)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 23:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 00:06+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sah\n"
@@ -15,8 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344470768.0\n"
#: Reset
msgid "Reset"
@@ -27,7 +28,6 @@
msgstr "Көрдөбүлү ыытыы"
#: Browse
-#, fuzzy
msgid "Browse…"
msgstr "Көрүү..."
@@ -84,4 +84,4 @@
#: AllSupportedTypes
msgid "All Supported Types"
-msgstr ""
+msgstr "Өйөнөр көрүҥнэрэ барыта"
Modified: trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/netError.dtd.po 2012-08-08 20:51:17 UTC (rev 11071)
+++ trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/netError.dtd.po 2012-08-09 20:42:38 UTC (rev 11072)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:05-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-27 23:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 00:03+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sah\n"
@@ -12,8 +12,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344470629.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -214,7 +215,7 @@
#: netTimeout.title
msgid "Network Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Ситимнэһиини кэтэһии болдьоҕо бүттэ"
#: netTimeout.longDesc
msgid ""
@@ -293,9 +294,8 @@
"li></ul>"
#: redirectLoop.title
-#, fuzzy
msgid "Redirect Loop"
-msgstr "Төттөрү утаарыы"
+msgstr "Утаарыы алҕаһа"
#: redirectLoop.longDesc
msgid ""
@@ -330,15 +330,14 @@
msgstr "Куттала суох холбонуу сатаммата"
#: nssFailure2.longDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity "
"of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the "
"website owners to inform them of this problem.</li></ul>"
msgstr ""
"<p>Көрө сатыыр сирэйиҥ көрдөрүллэр кыаҕа суох, тоҕо диэтэххэ иһинээҕитэ "
-"тургутуллар кыаҕа суох эбит.</p><ul><ul>Ситим-сир бас билээччилэригэр, бука "
-"диэн, бу туһунан эт.</li></ul>"
+"итэҕэтиилээҕэ тургутуллар кыаҕа суох эбит.</p><ul><ul>Ситим-сир бас "
+"билээччилэригэр, бука диэн, бу туһунан эт.</li></ul>"
#: nssBadCert.title
msgctxt "nssBadCert.title"
Modified: trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po 2012-08-08 20:51:17 UTC (rev 11071)
+++ trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po 2012-08-09 20:42:38 UTC (rev 11072)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 00:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 17:22+0000\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344300033.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344446567.0\n"
#: pluginLicenseAgreement.label
msgid "To install %S, you need to agree to the following:"
@@ -30,7 +30,7 @@
#: pluginInstallation.install.start
msgid "Installing %S…"
-msgstr "Маны %s туруоруу бара турар..."
+msgstr "Маны %S туруоруу бара турар..."
#: pluginInstallation.install.finish
msgid "Successfully installed %S."
Modified: trunk/po/fftb/wo/embedding/android/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/embedding/android/android_strings.dtd.po 2012-08-08 20:51:17 UTC (rev 11071)
+++ trunk/po/fftb/wo/embedding/android/android_strings.dtd.po 2012-08-09 20:42:38 UTC (rev 11072)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 08:05-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-24 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:43+0000\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: wo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343145126.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344526998.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -41,18 +41,20 @@
"&brandShortName; has crashed. Your tabs should be listed on the "
"&brandShortName; Start page when you restart."
msgstr ""
+"&brandShortName; dafa ngiroo. say koñ war nañu feeñ ci xëtu tambali "
+"&brandShortName; su tambaliwaatee."
#: crash_help_message
msgid "Please help us fix this problem!"
-msgstr ""
+msgstr "Dimmali ma jubbanti tolof tolof bi!"
#: crash_send_report_message
msgid "Send Mozilla a crash report"
-msgstr ""
+msgstr "Yonneel benn rapooru ngiroo ci Mozilla"
#: crash_include_url
msgid "Include page address"
-msgstr ""
+msgstr "Dugalal makkaanu xët wi"
#: crash_close_label
msgid "Close"
@@ -64,7 +66,7 @@
#: sending_crash_report
msgid "Sending crash report\\u2026"
-msgstr ""
+msgstr "Yonnee rapooru ngiroo\\u2026"
#: exit_label
msgid "Exit"
@@ -80,7 +82,7 @@
#: launcher_shortcuts_empty
msgid "No web apps were found"
-msgstr ""
+msgstr "Gisuñu benn jëfekaayu web"
#: choose_file
msgid "Choose File"
Modified: trunk/po/fftb/wo/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-08 20:51:17 UTC (rev 11071)
+++ trunk/po/fftb/wo/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-09 20:42:38 UTC (rev 11072)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 06:56-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-24 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: wo\n"
@@ -12,21 +12,22 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343145151.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344535316.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: splash_settingup
msgid "Setting up your &brandShortName;"
-msgstr ""
+msgstr "Tabbinu &brandShortName;"
#: splash_bookmarks_history
msgid ""
"We are updating your bookmarks and history, which may take a minute or so."
msgstr ""
+"Yeesalu say mandarga xët ak sa jaar jaar. Mën na jël benn walla ñaari simili."
#: no_space_to_start_error
msgid "There is not enough space available for &brandShortName; to start."
@@ -39,10 +40,9 @@
#: awesomebar_all_pages_title
msgid "Top Sites"
-msgstr ""
+msgstr "Dal yu xejj"
#: awesomebar_bookmarks_title
-#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Mandarga xët yi"
@@ -52,7 +52,7 @@
#: awesomebar_search_engine
msgid "Search for \\"%s\\""
-msgstr ""
+msgstr "Wut « %s »"
#: crash_reporter_title
msgid "&brandShortName; Crash Reporter"
@@ -63,21 +63,22 @@
"&brandShortName; has crashed. Your tabs should be listed on the "
"&brandShortName; Start page when you restart."
msgstr ""
+"&brandShortName; ngiroo na. Say koñ war nañu feeñ ci x¨tu tambali "
+"&brandShortName; su tambaliwaatee."
#: crash_help_message
msgid "Please help us fix this problem!"
-msgstr ""
+msgstr "Dimmaliñu ñu jubbanti tolof tolof bii!"
#: crash_send_report_message
msgid "Send Mozilla a crash report"
-msgstr ""
+msgstr "Yonnee benn raapooru ngiroo ci Mozilla"
#: crash_include_url
msgid "Include page address"
-msgstr ""
+msgstr "Dugal makkaanu xët wi"
#: crash_close_label
-#, fuzzy
msgctxt "crash_close_label"
msgid "Close"
msgstr "Tëj"
@@ -88,7 +89,7 @@
#: sending_crash_report
msgid "Sending crash report\\u2026"
-msgstr ""
+msgstr "Yonnee raapooru ngiroo\\u2026"
#: exit_label
msgid "Exit"
@@ -104,17 +105,16 @@
#: launcher_shortcuts_empty
msgid "No web apps were found"
-msgstr ""
+msgstr "Amul benn jëfekaayu web bu ñu gis"
#: choose_file
-#, fuzzy
msgctxt "choose_file"
msgid "Choose File"
msgstr "Tànn benn dencukaay"
#: awesomebar_default_text
msgid "Enter Search or Address"
-msgstr ""
+msgstr "Wut walla makkaan"
#: remote_tabs
msgid "Synced Tabs"
@@ -202,16 +202,14 @@
#: new_tab_opened
msgid "New tab opened"
-msgstr ""
+msgstr "Koñ bu bees ubbeekuna"
#: settings
-#, fuzzy
msgctxt "settings"
msgid "Settings"
msgstr "Parammeetar yi"
#: settings_title
-#, fuzzy
msgctxt "settings_title"
msgid "Settings"
msgstr "Parammeetar yi"
@@ -222,7 +220,7 @@
#: pref_category_privacy
msgid "Privacy & Security"
-msgstr ""
+msgstr "Dundu biir ak kaarange"
#: pref_category_content
msgid "Content"
@@ -230,16 +228,15 @@
#: pref_category_importexport
msgid "Import & Export"
-msgstr ""
+msgstr "Fat ak jallale"
#: pref_about_firefox
-#, fuzzy
msgid "About &brandShortName;"
msgstr "Tambaliwaat &brandShortName;"
#: pref_do_not_track
msgid "Tell sites not to track me"
-msgstr ""
+msgstr "Waxal ñu bañ ma topp"
# Y revenir
#: pref_telemetry
@@ -247,16 +244,14 @@
msgstr "Joxe ngoora rootaan yi"
#: pref_remember_signons
-#, fuzzy
msgid "Remember passwords"
msgstr "Fattaliku baatu jàll"
#: pref_cookies
msgid "Enable cookies"
-msgstr ""
+msgstr "Jox ndigal kuki yi"
#: pref_char_encoding
-#, fuzzy
msgid "Character encoding"
msgstr "Suulale araf yi"
@@ -312,7 +307,7 @@
#: pref_font_size_xlarge
msgid "Extra Large"
-msgstr ""
+msgstr "Yaatu bu bari"
#: pref_use_master_password
msgid "Use master password"
@@ -328,7 +323,7 @@
#: pref_import_android
msgid "Import from Android"
-msgstr ""
+msgstr "Fat dale ko ci Android"
#: pref_private_data_history
msgid "Browsing & download history"
@@ -343,7 +338,6 @@
msgstr "Kuki yi"
#: pref_private_data_passwords
-#, fuzzy
msgid "Saved passwords"
msgstr "Baati jàll yi ñu aar"
@@ -377,7 +371,7 @@
#: apps
msgid "Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Jëfekaay"
#: char_encoding
msgid "Character Encoding"
@@ -386,28 +380,28 @@
#: share
msgctxt "share"
msgid "Share"
-msgstr ""
+msgstr "Seddoo"
#: share_title
msgid "Share via"
-msgstr ""
+msgstr "Seddoo ci"
#: share_image_failed
msgid "Unable to share this image"
-msgstr ""
+msgstr "Kenn mëneesula seddoo nataal bi"
#: save_as_pdf
msgid "Save as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Aar ko ci PDF"
#: find_in_page
msgctxt "find_in_page"
msgid "Find in Page"
-msgstr ""
+msgstr "Wut ci biir xët wi"
#: desktop_mode
msgid "Request Desktop Site"
-msgstr ""
+msgstr "Xool sumbu ordinatëër bi"
#. Localization note (find_text, find_prev, find_next, find_close) : These strings are used
#. as alternate text for accessibility. They are not visible in the UI.
@@ -480,7 +474,7 @@
#: bookmark_edit_title
msgid "Edit Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Soppali mandarga xët bi"
#: bookmark_edit_name
msgid "Name"
@@ -496,10 +490,9 @@
#: site_settings_title
msgid "Clear Site Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Far parameetaru dal bi"
#: site_settings_cancel
-#, fuzzy
msgctxt "site_settings_cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Neenal"
@@ -510,23 +503,23 @@
#: site_settings_no_settings
msgid "There are no settings to clear."
-msgstr ""
+msgstr "Amul parameetar bu ñuy far."
#: reading_list
msgid "Reading List"
-msgstr ""
+msgstr "Limu jang"
#: reading_list_added
msgid "Page added to your Reading List"
-msgstr ""
+msgstr "Xët bu ñu yokk ci sa limu njang"
#: reading_list_removed
msgid "Page removed from your Reading List"
-msgstr ""
+msgstr "Xët bu ñu rocci ci sa limu njang"
#: reading_list_failed
msgid "Failed to add page to your Reading List"
-msgstr ""
+msgstr "Mëneesula yokk xët wi ci sa limu njang"
#: reader_mode
msgid "Reader Mode"
@@ -553,14 +546,13 @@
msgstr "OK"
#: button_cancel
-#, fuzzy
msgctxt "button_cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Neenal"
#: button_clear_data
msgid "Clear data"
-msgstr ""
+msgstr "Far rootaan"
#: abouthome_addons_title
msgid "Add-ons for your &brandShortName;"
@@ -612,11 +604,11 @@
#: filepicker_image_title
msgid "Choose or take a picture"
-msgstr ""
+msgstr "Tann benn nataal walla nga duppi ko"
#: filepicker_video_title
msgid "Choose or record a video"
-msgstr ""
+msgstr "Tann walla aar benn wideyo"
#. Site identity popup
#: identity_connected_to
@@ -638,11 +630,11 @@
#: private_data_success
msgid "Private data cleared"
-msgstr ""
+msgstr "Rootaan biir yi far"
#: private_data_fail
msgid "Some private data could not be cleared"
-msgstr ""
+msgstr "Am ay rootaani biir yu kenn mënul far"
#: bookmarkhistory_button_import
msgid "Import"
@@ -653,26 +645,32 @@
"Importing bookmarks and history \n"
"from Android"
msgstr ""
+"Fat ay mandarga xët ak jaar jaar\n"
+"dale ko ci Android"
#: bookmarkhistory_import_bookmarks
msgid ""
"Importing bookmarks \n"
"from Android"
msgstr ""
+"Fat ay mandarga xët ak jaar jaar\n"
+"dale ko ci Android"
#: bookmarkhistory_import_history
msgid ""
"Importing history \n"
"from Android"
msgstr ""
+"Fat jaar jaar\n"
+"dale ko ci Android"
#: bookmarkhistory_import_wait
msgid "Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Xaaral..."
#: webapp_generic_name
msgid "App"
-msgstr ""
+msgstr "Jëfekaay"
#, fuzzy
#~ msgctxt "bookmarks_title"
Modified: trunk/po/fftb/wo/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-08-08 20:51:17 UTC (rev 11071)
+++ trunk/po/fftb/wo/mobile/android/base/sync_strings.dtd.po 2012-08-09 20:42:38 UTC (rev 11072)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-24 15:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: wo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343144967.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344537400.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -41,7 +41,7 @@
#: sync.title.adddevice.label
msgid "Add a &syncBrand.fullName.label; Account"
-msgstr ""
+msgstr "Yokk benn koont &syncBrand.fullName.label;"
#: sync.title.pair.label
msgid "Pair a Device"
@@ -128,6 +128,8 @@
"&syncBrand.fullName.label; could not connect to the server. Would you like "
"to try again?"
msgstr ""
+"&syncBrand.fullName.label; mënula jokkoo ak serwëër bi. Ndax bëgg nga "
+"jéemaat?"
#: sync.button.tryagain.label
msgid "Try again"
@@ -135,15 +137,15 @@
#: sync.button.manual.label
msgid "Manual Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Tabbinu loxo"
#: sync.subtitle.nointernet.label
msgid "No internet connection available."
-msgstr ""
+msgstr "Jokkoo internet feexul."
#: sync.subtitle.failaccount.label
msgid "Account creation on your device failed."
-msgstr ""
+msgstr "Sos koont ci sa apaprey lajj na."
#: sync.subtitle.failmultiple.label
msgid ""
@@ -151,6 +153,9 @@
"label; only supports one Firefox installation at a time. Please uninstall "
"other instances to use &syncBrand.shortName.label;."
msgstr ""
+"Ndax Firefox yu bari nga samp ? Leegi, syncBrand.fullName.label ; benn "
+"Firefox rekk la mëna samp.Simpil yeneen yi ngir mëna jëfandikoo syncBrand."
+"shortName.label;."
#. Setup Success
#: sync.title.success.label
@@ -162,6 +167,8 @@
"Your data is now being downloaded in the background. You can go to Settings "
"to manage your account, or start browsing with &brandShortName;."
msgstr ""
+"Say rootaan yi jappoo nañu ci ginnaaw. Mën nga dem ci njëlu parameetar yi "
+"ngir saytu sa koont walla nga tambali joow ak &brandShortName;."
#: sync.settings.label
msgid "Settings"
@@ -172,6 +179,8 @@
"Your &syncBrand.fullName.label; account is already set up. You can go to "
"Settings to manage your account, or launch &brandShortName;."
msgstr ""
+"Sa koont &syncBrand.fullName.label;tabbu na ba pare. Mën nga dem ci njëlu "
+"parameetar ngir saytu sa koont, walla nga tambali &brandShortName;."
#. Pair Device
#: sync.pair.tryagain.label
@@ -183,6 +192,8 @@
"To activate your new device, select “Set up &syncBrand.shortName.label;” on "
"the device, and then select “I Have an Account.”"
msgstr ""
+"Boo bëggee sajj aparey bu bees, falal, « Tabb &syncBrand.shortName.label; » "
+"ci aparey bi , te nga fal « Am naa koont»."
#. Firefox SyncAdapter Settings Screen
#: sync.settings.options.label
@@ -191,7 +202,7 @@
#: sync.summary.pair.label
msgid "Link another device to your &syncBrand.shortName.label; account"
-msgstr ""
+msgstr "Boole beneen aparey ci sa koont &syncBrand.shortName.label;"
#. Common text
#: sync.button.cancel.label
Modified: trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/about.dtd.po 2012-08-08 20:51:17 UTC (rev 11071)
+++ trunk/po/fftb/wo/mobile/android/chrome/about.dtd.po 2012-08-09 20:42:38 UTC (rev 11072)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-06 06:05-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-09 17:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 18:45+0000\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1341846477.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344537916.0\n"
#: aboutPage.title
msgid "About &brandShortName;"
@@ -29,6 +29,8 @@
" It automatically sends information about performance, hardware, usage and "
"customizations back to "
msgstr ""
+" Dafay yonnee ay xibaar ci mën mën yi, materiyel bi, jëfandikoo yi ak solal "
+"yi ci "
#: aboutPage.telemetryMozillaLink
msgid "&vendorShortName;"
@@ -36,7 +38,7 @@
#: aboutPage.telemetryEnd
msgid " to help make &brandShortName; better."
-msgstr ""
+msgstr " ngir gëna baaxal &brandShortName;."
#: aboutPage.checkForUpdates.link
msgid "Check for Updates »"
@@ -56,11 +58,11 @@
#: aboutPage.faq.label
msgid "FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "FAQ"
#: aboutPage.support.label
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Ndimmal"
#: aboutPage.privacyPolicy.label
msgid "Privacy Policy"
Modified: trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po 2012-08-08 20:51:17 UTC (rev 11071)
+++ trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po 2012-08-09 20:42:38 UTC (rev 11072)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-26 03:50-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 18:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Julio <je...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: yua\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343845347.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344530281.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -30,4 +30,4 @@
#: remove.label remove.accesskey
msgid "&Remove"
-msgstr "&Luk'sej"
+msgstr "&Luk'saj"
Modified: trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po 2012-08-08 20:51:17 UTC (rev 11071)
+++ trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po 2012-08-09 20:42:38 UTC (rev 11072)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-26 03:50-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-01 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Julio <je...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: yua\n"
@@ -17,14 +17,14 @@
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343846315.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344531192.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE
#. # in descriptionApplications, %S will be replaced by one of the 3 following strings
#: descriptionApplications
msgid "The following applications can be used to handle %S."
msgstr ""
-"Le nu'ukulilo'ob meyaja' je'el u paajtal u k'abéetkuunsa'alo'ob tia'al u "
+"Le nu'ukulilo'ob meyaja' je'el u páajtal u k'abéetkuunsa'alo'ob tia'al u "
"meyajta'al %S."
#: handleProtocol
@@ -33,7 +33,7 @@
#: handleWebFeeds
msgid "Web Feeds"
-msgstr "Uláak kúuchilo'ob Web"
+msgstr "Uláak wáalalo'ob"
#: handleFile
msgid "%S content"
@@ -41,7 +41,7 @@
#: descriptionWebApp
msgid "This web application is hosted at:"
-msgstr "Le nu'ukulil meyaj weba' ti' yaan ichil:"
+msgstr "U nu'ukulil u meyaj le wáala' ti' yaan:"
#: descriptionLocalApp
msgid "This application is located at:"
Modified: trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po 2012-08-08 20:51:17 UTC (rev 11071)
+++ trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po 2012-08-09 20:42:38 UTC (rev 11072)
@@ -4,74 +4,77 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-26 03:50-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Julio <je...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: yua\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344530185.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: blockPopups.label blockPopups.accesskey
msgid "&Block pop-up windows"
-msgstr ""
+msgstr "&K'at bej ti' kisneb ku téek tíip'il"
#: popupExceptions.label popupExceptions.accesskey
msgid "&Exceptions…"
-msgstr ""
+msgstr "&Junpáaykunsaj..."
#: loadImages.label loadImages.accesskey
msgid "Load &images automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Cha'a &u ye'esik oochelo'ob"
#: exceptions.label exceptions.accesskey
msgid "E&xceptions…"
-msgstr ""
+msgstr "J&unpáaykunsaj..."
#: enableJavaScript.label enableJavaScript.accesskey
msgid "Enable &JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "Beet u meyaj &JavaScript"
#: advancedJS.label advancedJS.accesskey
msgid "Ad&vanced…"
-msgstr ""
+msgstr "U & ya'abil k'eexo'ob..."
#: enableJava.label enableJava.accesskey
msgid "E&nable Java"
-msgstr ""
+msgstr "Beet u meyaj &Java"
#: fontsAndColors.label
msgid "Fonts & Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Woojilo'ob yéetel boonilo'ob"
#: defaultFont.label defaultFont.accesskey
msgid "&Default font:"
-msgstr ""
+msgstr "&Jetsa'an woojilo'ob:"
#: defaultSize.label defaultSize.accesskey
msgid "&Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Bu&ka'ajil:"
#: advancedFonts.label advancedFonts.accesskey
msgid "&Advanced…"
-msgstr ""
+msgstr "&U ya'abil k'eexo'ob..."
#: colors.label colors.accesskey
msgid "&Colors…"
-msgstr ""
+msgstr "&Boonilo'ob..."
#: languages.label
msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "T'aanilo'ob"
#: chooseLanguage.label
msgid "Choose your preferred language for displaying pages"
-msgstr ""
+msgstr "Jets' yéetel máakalmáak t'aanil ken a je'ek'at le wáalalo'obo'"
#: chooseButton.label chooseButton.accesskey
msgid "Ch&oose…"
-msgstr ""
+msgstr "Yée&y..."
Modified: trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2012-08-08 20:51:17 UTC (rev 11071)
+++ trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2012-08-09 20:42:38 UTC (rev 11072)
@@ -4,98 +4,101 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-26 03:50-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 19:14+0000\n"
+"Last-Translator: Julio <je...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: yua\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344539691.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: startup.label
msgid "Startup"
-msgstr ""
+msgstr "Káajbal"
#: startupPage.label startupPage.accesskey
msgid "When &brandShortName; &starts:"
-msgstr ""
+msgstr "Ken &káajsa'ak &brandShortName;:"
#: startupHomePage.label
msgid "Show my home page"
-msgstr ""
+msgstr "E'espajak u wáalal u káajbal"
#: startupBlankPage.label
msgid "Show a blank page"
-msgstr ""
+msgstr "E'espajak jump'éel sak wáalal"
#: startupLastSession.label
msgid "Show my windows and tabs from last time"
-msgstr ""
+msgstr "E'espajak in kisnebo'ob yéetel máatsabo'ob ti' u ts'ook meyaj"
#: homepage.label homepage.accesskey
msgid "Home &Page:"
-msgstr ""
+msgstr "&Wáalal káajbal"
#: useCurrentPage.label useCurrentPage.accesskey
msgid "Use &Current Page"
-msgstr ""
+msgstr "Meyajta'ak le w&áalala'"
#: useMultiple.label
msgid "Use Current Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Meyajta'ak le wáalalo'oba'"
#: chooseBookmark.label chooseBookmark.accesskey
msgid "Use &Bookmark…"
-msgstr ""
+msgstr "Yéeya'ak &chíikulil wáal..."
#: restoreDefault.label restoreDefault.accesskey
msgid "&Restore to Default"
-msgstr ""
+msgstr "Utskinta'ak je'el bix jets'a'anile'"
#: downloads.label
msgid "Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Ba'alo'ob éensa'an"
#: showWhenDownloading.label showWhenDownloading.accesskey
msgid "Show the &Downloads window when downloading a file"
-msgstr ""
+msgstr "E'espajak u kisnebil &éensano'ob ka'alikil táan u ye'ensa'al"
#: closeWhenDone.label closeWhenDone.accesskey
msgid "Close it &when all downloads are finished"
-msgstr ""
+msgstr "K'a'alak ken &ts'o'okok tuláakal éensano'ob"
#: saveTo.label saveTo.accesskey
msgid "Sa&ve files to"
-msgstr ""
+msgstr "&Liík'sa'ak ba'alo'ob ti'"
#: chooseFolderWin.label chooseFolderWin.accesskey
msgid "Br&owse…"
-msgstr ""
+msgstr "X&aak'al"
#: chooseFolderMac.label chooseFolderMac.accesskey
msgid "Choos&e…"
-msgstr ""
+msgstr "&Yéey..."
#: alwaysAsk.label alwaysAsk.accesskey
msgid "&Always ask me where to save files"
-msgstr ""
+msgstr "Mant&sats' k'áat ten tu'ux ken in líik's ba'alo'ob"
#: addonsMgr.label
msgid "Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Chuka'anilo'ob"
#: manageAddonsDescWin.label
msgid "Change options for your add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "K'e'expajak u meyaj le chuka'anilo'obo'"
#: manageAddonsDescUnix2.label
msgid "Change preferences for your add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "K'ex ba'ax uts ta wich ti' le u chuka'anilo'obo'"
#: manageAddons.label manageAddons.accesskey
msgid "&Manage Add-ons…"
-msgstr ""
+msgstr "Meyaj&ta'ak chuka'anilo'ob..."
Modified: trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2012-08-08 20:51:17 UTC (rev 11071)
+++ trunk/po/fftb/yua/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2012-08-09 20:42:38 UTC (rev 11072)
@@ -4,33 +4,35 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 19:34+0000\n"
+"Last-Translator: Julio <je...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: yua\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344540859.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: prefWindow.titleWin
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Jejeláas meyaj"
#: prefWindow.titleGNOME
msgid "&brandShortName; Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Ba'ax uts ta wich ti' &brandShortName;"
#. When making changes to prefWindow.styleWin test both Windows Classic and
#. Luna since widget heights are different based on the OS theme
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: prefWinMinSize.styleWin2
-#, fuzzy
msgid "width: 42em; min-height: 37.5em;"
-msgstr "width: 30em; min-height: 20em;"
+msgstr "width: 50em; min-height: 37.5em;"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: prefWinMinSize.styleMac
@@ -46,41 +48,41 @@
#: paneGeneral.title
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Tuláakal"
#: paneTabs.title
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Máatsab"
#: paneContent.title
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Ba'ax yaan"
#: paneApplications.title
msgid "Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Nu'ukulilo'ob meyaj"
#: panePrivacy.title
msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Chéen a tia'al"
#: paneSecurity.title
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Ba'ax k'alik"
#: paneAdvanced.title
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Ya'abil k'eexo'ob"
#. This should match syncBrand.shortName.label in ../syncBrand.dtd
#: paneSync.title
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Sync"
#: buttonForward.tooltip
msgid "Go forward one page"
-msgstr ""
+msgstr "Xen táanil ti' le wáala'"
#: buttonBac...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-08 20:51:23
|
Revision: 11071
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11071&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-08 20:51:17 +0000 (Wed, 08 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Hindi: untranslate some broken strings and fix some variables
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/about.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/security/caps.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/security/caps.properties.po 2012-08-08 18:13:37 UTC (rev 11070)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/dom/chrome/security/caps.properties.po 2012-08-08 20:51:17 UTC (rev 11071)
@@ -4,14 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-06 02:35-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 20:47+0000\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: hi_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344458862.0\n"
#. # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -69,7 +71,7 @@
#. # %4$S is the origin of the object access was denied to.
#: GetPropertyDeniedOrigins
msgid "Permission denied for <%1$S> to get property %2$S.%3$S from <%4$S>."
-msgstr "Permission denied for <%S> to get property %S.%S from <%S>."
+msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE (GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain):
#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
@@ -125,7 +127,7 @@
#. # %4$S is the origin of the object access was denied to.
#: SetPropertyDeniedOrigins
msgid "Permission denied for <%1$S> to set property %2$S.%3$S on <%4$S>."
-msgstr "Permission denied for <%S> to set property %S.%S on <%S>."
+msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE (SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomain):
#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
@@ -181,7 +183,7 @@
#. # %4$S is the origin of the object access was denied to.
#: CallMethodDeniedOrigins
msgid "Permission denied for <%1$S> to call method %2$S.%3$S on <%4$S>."
-msgstr "Permission denied for <%S> to call method %S.%S on <%S>."
+msgstr ""
#. # LOCALIZATION NOTE (CallMethodDeniedOriginsSubjectDomain):
#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
Modified: trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/about.dtd.po 2012-08-08 18:13:37 UTC (rev 11070)
+++ trunk/po/fftb/hi_IN/mobile/android/chrome/about.dtd.po 2012-08-08 20:51:17 UTC (rev 11071)
@@ -4,18 +4,20 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-06 02:35-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 20:47+0000\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: hi_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344458832.0\n"
#: aboutPage.title
msgid "About &brandShortName;"
-msgstr "brandShortName; का परिचय"
+msgstr "&brandShortName; का परिचय"
#: aboutPage.warningVersion
msgid "&brandShortName; is experimental and may be unstable."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-08 18:13:45
|
Revision: 11070
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11070&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-08 18:13:37 +0000 (Wed, 08 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Wolof: minor update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-08 17:46:27 UTC (rev 11069)
+++ trunk/po/fftb/wo/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-08 18:13:37 UTC (rev 11070)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 06:56-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-24 15:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Ousmane Faty <usm...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: wo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343144909.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344278050.0\n"
#: pluginWizard.title
msgid "Plugin Finder Service"
@@ -82,7 +82,7 @@
#: unsupportedPlatform.pre
msgid ""
"We're very sorry, but &brandShortName; can't play Flash on this device. "
-msgstr ""
+msgstr "ñi ngiy jeggalu, ndax &brandShortName; mënul gis Flash ci aparey bi."
#. Mobile only. This text is used to link to a SUMO page explaining why Flash is not
#. supported on this device. Use the unicode ellipsis char, \u2026, or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-08 17:46:34
|
Revision: 11069
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11069&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-08 17:46:27 +0000 (Wed, 08 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Urdu: fix some variables
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po 2012-08-08 17:31:23 UTC (rev 11068)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po 2012-08-08 17:46:27 UTC (rev 11069)
@@ -30,5 +30,5 @@
msgid ""
"%S is free and open source software from the non-profit Mozilla Foundation."
msgstr ""
-"S% غیر منافع بخش Mozilla Foundation کے جانب سے مفت اور اوپن سورص سافٹ ویئر "
+"%S غیر منافع بخش Mozilla Foundation کے جانب سے مفت اور اوپن سورص سافٹ ویئر "
"ہے "
Modified: trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2012-08-08 17:31:23 UTC (rev 11068)
+++ trunk/po/fftb/ur/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2012-08-08 17:46:27 UTC (rev 11069)
@@ -40,7 +40,7 @@
"Blocked for your graphics driver version. Try updating your graphics driver "
"to version %S or newer."
msgstr ""
-"آپ کے گرافکس ڈرائیور ورژن کے لئے بلاک ہے اپنے گرافکس ڈرائیور کو ورژن S% یا "
+"آپ کے گرافکس ڈرائیور ورژن کے لئے بلاک ہے اپنے گرافکس ڈرائیور کو ورژن %S یا "
"جدید تر ورژن میں اپڈیٹ کرنے کی کوشیش کرییں۔"
#. # LOCALIZATION NOTE The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-08 17:31:29
|
Revision: 11068
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11068&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-08 17:31:23 +0000 (Wed, 08 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Urdu: some minor fixes and fuzzies for broken strings
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ur/browser/webapprt/webapp.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-08-08 16:58:47 UTC (rev 11067)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-08-08 17:31:23 UTC (rev 11068)
@@ -366,6 +366,7 @@
msgstr "اٹیک سائٹ کا شبہ!"
#: malwareBlocked.longDesc
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>Attack sites try to install programs that steal private information, use "
"your computer to attack others, or damage your system.</p> \n"
Modified: trunk/po/fftb/ur/browser/webapprt/webapp.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ur/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-08-08 16:58:47 UTC (rev 11067)
+++ trunk/po/fftb/ur/browser/webapprt/webapp.properties.po 2012-08-08 17:31:23 UTC (rev 11068)
@@ -33,11 +33,12 @@
#. # the name of the webapp.
#: hideApplicationCmdMac.label
msgid "Hide %S"
-msgstr "S% چھپائیں"
+msgstr "%S چھپائیں"
#. # LOCALIZATION NOTE (geolocation.title): %S will be replaced with the name of
#. # the webapp.
#: geolocation.title
+#, fuzzy
msgid "%S - Share Location"
msgstr "لوکیشن شیئر کریں"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-08 16:58:53
|
Revision: 11067
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11067&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-08 16:58:47 +0000 (Wed, 08 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Sakha: minor update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-08-08 16:09:23 UTC (rev 11066)
+++ trunk/po/fftb/sah/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-08-08 16:58:47 UTC (rev 11067)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-05 23:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 09:28+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sah\n"
@@ -15,9 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344208959.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344418087.0\n"
#: menubar
msgid "menu bar"
@@ -173,7 +173,7 @@
#: canvas
msgid "canvas"
-msgstr ""
+msgstr "холуста"
#: checkmenuitem
msgid "check menu item"
Modified: trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2012-08-08 16:09:23 UTC (rev 11066)
+++ trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2012-08-08 16:58:47 UTC (rev 11067)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-03 01:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 09:30+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sah\n"
@@ -12,9 +12,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343956977.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344418240.0\n"
#: addons.windowTitle
#, fuzzy
@@ -367,33 +367,32 @@
#: detail.updateDefault.tooltip
msgid "Automatically install updates only if that's the default"
-msgstr ""
+msgstr "Талыллыбыкка саҥардыыны быһа холбонордуу туруорун "
#: detail.updateAutomatic.label
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Холбоммут"
#: detail.updateAutomatic.tooltip
msgid "Automatically install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Саҥардыыны ыйыппакка туруор"
#: detail.updateManual.label
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Араарыллыбыт"
#: detail.updateManual.tooltip
msgid "Don't automatically install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Саҥардыылары ыйыппакка туруорума"
#: detail.home
-#, fuzzy
msgctxt "detail.home"
msgid "Homepage"
msgstr "Дьиэ-сирэй"
#: detail.repository
msgid "Add-on Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Эбиискэ профилэ"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: detail.size
@@ -401,22 +400,19 @@
msgstr "Кээмэй"
#: detail.checkForUpdates.label detail.checkForUpdates.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Check &for Updates"
-msgstr "Саҥардыы баарын көрүү"
+msgstr "Саҥардыы &баарын көр"
#: detail.checkForUpdates.tooltip
msgid "Check for updates for this add-on"
-msgstr ""
+msgstr "Бу эбиискэ саҥардыыта баарын көр"
#: detail.showPreferencesWin.label detail.showPreferencesWin.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "detail.showPreferencesWin.label detail.showPreferencesWin.accesskey"
msgid "&Options"
msgstr "&Туруоруулар"
#: detail.showPreferencesWin.tooltip
-#, fuzzy
msgctxt "detail.showPreferencesWin.tooltip"
msgid "Change this add-on's options"
msgstr "Бу эбиискэ туруорууларын уларыт"
@@ -425,10 +421,9 @@
#, fuzzy
msgctxt "detail.showPreferencesUnix.label detail.showPreferencesUnix.accesskey"
msgid "&Preferences"
-msgstr "Туруоруулар"
+msgstr "&Туруоруулар"
#: detail.showPreferencesUnix.tooltip
-#, fuzzy
msgctxt "detail.showPreferencesUnix.tooltip"
msgid "Change this add-on's preferences"
msgstr "Бу эбиискэ туруорууларын уларыт"
@@ -436,7 +431,7 @@
#. ratings
#: rating2.label
msgid "Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Рейтинг"
#. download/install progress
#: progress.pause.tooltip
@@ -444,9 +439,8 @@
msgstr "Тохтото түс"
#: progress.cancel.tooltip
-#, fuzzy
msgid "Cancel"
-msgstr "&Салҕаама"
+msgstr "Салҕаама"
#. list sorting
#: sort.name.label
@@ -454,126 +448,115 @@
msgstr "Аат"
#: sort.name.tooltip
-#, fuzzy
msgid "Sort by name"
msgstr "Аатынан наардааһын"
#: sort.dateUpdated.label
-#, fuzzy
msgctxt "sort.dateUpdated.label"
msgid "Last Updated"
msgstr "Бүтэһик саҥардыы"
#: sort.dateUpdated.tooltip
msgid "Sort by date updated"
-msgstr ""
+msgstr "Саҥардыы күнүнэн-дьылынан наардааһын"
#: sort.relevance.label
msgid "Best match"
-msgstr ""
+msgstr "Ордук сөп түбэсиһии"
#: sort.relevance.tooltip
msgid "Sort by relevance"
-msgstr ""
+msgstr "Релевантноһынан наардааһын"
#: sort.price.label
msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "Сыаната"
#: sort.price.tooltip
msgid "Sort by price"
-msgstr ""
+msgstr "Сыанатынан наардааһын"
#: search.filter2.label
-#, fuzzy
msgid "Search:"
-msgstr "Көрдөөһүн"
+msgstr "Көрдөөһүн:"
#: search.filter2.installed.label
msgid "My Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Мин эбиискэлэрим"
#: search.filter2.installed.tooltip
msgid "Show installed add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Туруоруллубут эбиискэлэри көрдөр"
#: search.filter2.available.label
msgid "Available Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Туттуллар кыахтаах эбиискэлэр"
#: search.filter2.available.tooltip
msgid "Show add-ons available to install"
-msgstr ""
+msgstr "Туруоруллар кыахтаах эбиискэлэри көрдөр"
#: addon.homepage
-#, fuzzy
msgctxt "addon.homepage"
msgid "Homepage"
msgstr "Дьиэ-сирэй"
#: addon.details.label
-#, fuzzy
msgid "More"
-msgstr "У&лаатыннар"
+msgstr "Эбии"
#: addon.details.tooltip
msgid "Show more details about this add-on"
-msgstr ""
+msgstr "Бу эбиискэ туһунан сиһилии"
#: addon.unknownDate
-#, fuzzy
msgid "Unknown"
-msgstr "<биллибэт>"
+msgstr "Биллибэт"
#. This is used in a normal list
#. to signify that an add-on is disabled, in the form
#. "<Addon name> <1.0> (disabled)"
#: addon.disabled.postfix
msgid "(disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "(араарыллыбыт)"
#. This is used in the available
#. updates list to signify that an item is an update, in the form
#. "<Addon name> <1.1> Update". It is fine to use constructs like brackets if
#. necessary
#: addon.update.postfix
-#, fuzzy
msgid "Update"
-msgstr "Саҥардан биэр..."
+msgstr "Саҥардыы"
#: addon.undoAction.label
-#, fuzzy
msgctxt "addon.undoAction.label"
msgid "Undo"
-msgstr "&Төннөр"
+msgstr "Төннөр"
#: addon.undoAction.tooltip
msgid "Undo this action"
-msgstr ""
+msgstr "Бу дьайыыны төннөр"
#: addon.undoRemove.label
-#, fuzzy
msgctxt "addon.undoRemove.label"
msgid "Undo"
-msgstr "&Төннөр"
+msgstr "Төннөр"
#: addon.undoRemove.tooltip
msgid "Keep this add-on installed"
-msgstr ""
+msgstr "Бу эбиискэни сотума"
#: addon.restartNow.label
-#, fuzzy
msgid "Restart now"
msgstr "Билигин хос холбоо"
#: addon.install.label
-#, fuzzy
msgid "Install"
-msgstr "&Туруор"
+msgstr "Туруор"
#: addon.install.tooltip
msgid "Install this add-on"
-msgstr ""
+msgstr "Бу эбиискэни туруор"
#: addon.updateNow.label
msgid "Update Now"
Modified: trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-08 16:09:23 UTC (rev 11066)
+++ trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-08 16:58:47 UTC (rev 11067)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-02 07:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 00:32+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: sah\n"
@@ -12,9 +12,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343891621.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344299571.0\n"
#: pluginWizard.title
msgid "Plugin Finder Service"
@@ -82,7 +82,7 @@
#: unsupportedPlatform.pre
msgid ""
"We're very sorry, but &brandShortName; can't play Flash on this device. "
-msgstr ""
+msgstr "Хомойуох иһин &brandShortName; Flash-билэлэри көрдөрөр кыаҕа суох. "
#. Mobile only. This text is used to link to a SUMO page explaining why Flash is not
#. supported on this device. Use the unicode ellipsis char, \u2026, or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
@@ -111,11 +111,11 @@
#: clickToPlayPluginVulnerableUpdateAvailable
msgid "Click here to activate vulnerable plugin."
-msgstr ""
+msgstr "Маны баттаан кэбирэх (уйан) плагиннары холбоо."
#: clickToPlayPluginVulnerableNoUpdate
msgid "Click here to activate vulnerable plugin (no update available)."
-msgstr ""
+msgstr "Маны баттаан кэбирэх уйан плагиннары холбоо (саҥардыллыбат)."
#: checkForUpdates
msgid "Check for updates…"
Modified: trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po 2012-08-08 16:09:23 UTC (rev 11066)
+++ trunk/po/fftb/sah/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po 2012-08-08 16:58:47 UTC (rev 11067)
@@ -4,49 +4,49 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 00:40+0000\n"
+"Last-Translator: Nikolay <ha...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344300033.0\n"
#: pluginLicenseAgreement.label
msgid "To install %S, you need to agree to the following:"
-msgstr ""
+msgstr "%S туруорарга маны кытта сөбүлэһиэхтээххин:"
#: pluginInstallation.download.start
-#, fuzzy
msgid "Downloading %S…"
-msgstr "Хачайдаан ылыы..."
+msgstr "Маны %S хачайдааһын бара турар..."
#: pluginInstallation.download.finish
msgid "Finished downloading %S."
-msgstr ""
+msgstr "%S хачайданна."
#: pluginInstallation.install.start
-#, fuzzy
msgid "Installing %S…"
-msgstr "Туруоруу: %s"
+msgstr "Маны %s туруоруу бара турар..."
#: pluginInstallation.install.finish
msgid "Successfully installed %S."
-msgstr ""
+msgstr "%S туруорулунна."
#: pluginInstallation.install.error
msgid "Failed to install %S (%S)."
-msgstr ""
+msgstr "Маны %S туруорар табыллыбата (%S)."
#: pluginInstallation.complete
msgid "Finished installing plugins."
-msgstr ""
+msgstr "Плагиннары туруоруу түмүктэннэ."
#: pluginInstallationSummary.success
-#, fuzzy
msgid "Installed"
-msgstr "Туруор"
+msgstr "Туруорулунна"
#: pluginInstallationSummary.failed
msgid "Failed"
@@ -54,39 +54,39 @@
#: pluginInstallationSummary.licenseNotAccepted
msgid "License not accepted"
-msgstr ""
+msgstr "Лиссиэнсийэни кытта сөбүлэспэтэххин"
#: pluginInstallationSummary.notAvailable
msgid "Not Available"
-msgstr ""
+msgstr "Туттуллар кыаҕа суох"
#: pluginInstallationSummary.manualInstall.label
msgid "Manual Install"
-msgstr ""
+msgstr "Илииннэн туруоруу"
#: pluginInstallationSummary.manualInstall.tooltip
msgid "Manually install the plugin."
-msgstr ""
+msgstr "Плагины илиинэн туруор."
#: pluginInstallation.noPluginsFound
msgid "No suitable plugins were found."
-msgstr ""
+msgstr "Тоҕоостоох плагииннар көстүбэтилэр."
#: pluginInstallation.noPluginsInstalled
msgid "No plugins were installed."
-msgstr ""
+msgstr "Биир да плагиин турбата."
#: pluginInstallation.unknownPlugin
msgid "Unknown Plugin (%S)"
-msgstr ""
+msgstr "Биллибэт плагиин (%S)"
#: pluginInstallation.restart.label
msgid "Restart %S"
-msgstr "Хат ыытыы %S"
+msgstr "Маны %S хат ыыт"
#: pluginInstallation.restart.accesskey
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: pluginInstallation.close.label
msgid "Close"
@@ -94,4 +94,4 @@
#: pluginInstallation.close.accesskey
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-08 16:09:33
|
Revision: 11066
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11066&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-08 16:09:23 +0000 (Wed, 08 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Occitan: fuzzy this broken string
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/security/csp.properties.po
trunk/po/fftb/oc/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/security/csp.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/security/csp.properties.po 2012-08-08 15:51:37 UTC (rev 11065)
+++ trunk/po/fftb/oc/dom/chrome/security/csp.properties.po 2012-08-08 16:09:23 UTC (rev 11066)
@@ -7,17 +7,17 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-05 11:27+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 15:46+0000\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344166023.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344440781.0\n"
#. # CSP Warnings:
#. # LOCALIZATION NOTE (directiveViolated):
Modified: trunk/po/fftb/oc/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-08 15:51:37 UTC (rev 11065)
+++ trunk/po/fftb/oc/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-08 16:09:23 UTC (rev 11066)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 15:09+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 16:03+0000\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344265750.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344441828.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -261,6 +261,7 @@
msgstr "Afichar lo menut"
#: pref_char_encoding_off
+#, fuzzy
msgid "Don\\'t show menu"
msgstr "Amagar lo menut\\"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-08 15:51:48
|
Revision: 11065
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11065&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-08 15:51:37 +0000 (Wed, 08 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Fulah: minor update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-08-08 15:48:26 UTC (rev 11064)
+++ trunk/po/fftb/ff/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-08-08 15:51:37 UTC (rev 11065)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 02:30-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-16 15:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1342446109.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344431200.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -51,7 +51,7 @@
#: useSmoothScrolling.label useSmoothScrolling.accesskey
msgid "Use s&mooth scrolling"
-msgstr "Huutoro ŋaylogol &teeyngol"
+msgstr "Huutoro woragol &teeyngol"
#: allowHWAccel.label allowHWAccel.accesskey
msgid "Use ha&rdware acceleration when available"
Modified: trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-08-08 15:48:26 UTC (rev 11064)
+++ trunk/po/fftb/ff/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties.po 2012-08-08 15:51:37 UTC (rev 11065)
@@ -8,16 +8,17 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 02:40-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-19 14:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344431235.0\n"
#: menubar
msgid "menu bar"
@@ -25,7 +26,7 @@
#: scrollbar
msgid "scroll bar"
-msgstr "palal woro"
+msgstr "palal wororde"
#: grip
msgid "grip"
Modified: trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-08 15:48:26 UTC (rev 11064)
+++ trunk/po/fftb/ff/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-08 15:51:37 UTC (rev 11065)
@@ -5,17 +5,17 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-19 13:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1342089946.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344426687.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -337,9 +337,8 @@
msgstr "Kukiije"
#: pref_private_data_passwords
-#, fuzzy
msgid "Saved passwords"
-msgstr "Finndeeji Danndaaɗi"
+msgstr "Finndeeji danndaaɗi"
#: pref_private_data_cache
msgid "Cache"
Modified: trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/about.dtd.po 2012-08-08 15:48:26 UTC (rev 11064)
+++ trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/about.dtd.po 2012-08-08 15:51:37 UTC (rev 11065)
@@ -5,16 +5,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-14 15:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344428066.0\n"
#: about.version
msgid "version"
@@ -47,7 +48,7 @@
#. note that there is no space between the linked about.license.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
#: about.license.afterTheLink
msgid " for this product."
-msgstr " oo porduwi."
+msgstr " ndee faggoore."
#. note that there is no space between this phrase and the linked about.relnotes.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
#: about.relnotes.beforeTheLink
Modified: trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2012-08-08 15:48:26 UTC (rev 11064)
+++ trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po 2012-08-08 15:51:37 UTC (rev 11065)
@@ -5,16 +5,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-02 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-04 22:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344428086.0\n"
#. rights.locale-direction instead of the usual local.dir entity, so RTL can skip translating page.
#: rights.locale-direction
@@ -96,7 +97,7 @@
"Wone e fannuuji gonɗi e &brandShortName;, wano Jaŋtorde Hooko, ena hokku maa "
"suɓre hokkude miijo maa to &vendorShortName;. So a suɓiima naatnude miijo, "
"aɗa hokka &vendorShortName; yamiroore huutoraade miijo maa ngoo ngam ɓeydude "
-"moƴƴinde paggitte mum, bayyinde miijo maa e lowe mum geese, e waaɗde miijo "
+"moƴƴinde paggooje mum, bayyinde miijo maa e lowe mum geese, e waaɗde miijo "
"ngoo."
#. point 3 text for official branded builds
@@ -120,7 +121,7 @@
#. point 3 text for unbranded builds
#: rights.intro-point3-unbranded
msgid "Any applicable privacy policies for this product should be listed here."
-msgstr "Kala dawirɗe sutoro jammintooɗe e ngol paggitol ena foti limteede ɗoo."
+msgstr "Kala dawirɗe sutoro jammintooɗe e ndee faggoore ena foti limteede ɗoo."
#. point 4 text for official branded builds
#: rights2.intro-point4a
@@ -150,7 +151,7 @@
"If this product incorporates web services, any applicable service terms for "
"the service(s) should be linked to the "
msgstr ""
-"So ngol paggitol ena soomi carwe geese, kala sarɗi carwe pawotooɗe e carwol "
+"So ndee faggoore ena soomi carwe geese, kala sarɗi carwe pawotooɗe e carwol "
"(carwe) ɗee ena poti jokkondirɗe e "
#: rights.intro-point4b-unbranded
@@ -271,13 +272,13 @@
"An overview of the website services the product incorporates, along with "
"instructions on how to disable them, if applicable, should be included here."
msgstr ""
-"Sifannde carwe lowe geese ɗe paggitol ngol soomi ɗee, yanti heen pamminorɗe "
+"Sifannde carwe lowe geese ɗe faggoore ndeel soomi ɗee, yanti heen pamminorɗe "
"no ɗe daaƴirtee, so ena wona, ena poti heɓaade ɗoo."
#. point 1 text for unbranded builds
#: rights.webservices-term1-unbranded
msgid "Any applicable service terms for this product should be listed here."
-msgstr "Kala sarɗiiji carwe jammintooɗe e ngol paggitol ena foti limteede ɗoo."
+msgstr "Kala sarɗiiji carwe jammintooɗe e ndee faggoore ena foti limteede ɗoo."
#. points 1-7 text for branded builds
#: rights2.webservices-term1
Modified: trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-08 15:48:26 UTC (rev 11064)
+++ trunk/po/fftb/ff/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-08 15:51:37 UTC (rev 11065)
@@ -5,17 +5,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-30 03:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibr...@pu...>\n"
"Language-Team: FULA LOCALIZATION\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343619704.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344426642.0\n"
#: pluginWizard.title
msgid "Plugin Finder Service"
@@ -84,6 +84,7 @@
msgid ""
"We're very sorry, but &brandShortName; can't play Flash on this device. "
msgstr ""
+"Amin njaafnoo, kono &brandShortName; waawaa tarde Flash e ngol kaɓirgol. "
#. Mobile only. This text is used to link to a SUMO page explaining why Flash is not
#. supported on this device. Use the unicode ellipsis char, \u2026, or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-08 15:48:35
|
Revision: 11064
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11064&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-08 15:48:26 +0000 (Wed, 08 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Occitan: minor update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-08-08 09:22:26 UTC (rev 11063)
+++ trunk/po/fftb/oc/browser/chrome/browser/devtools/gclicommands.properties.po 2012-08-08 15:48:26 UTC (rev 11064)
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 05:48-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 15:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: oc\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344265920.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344436753.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Web Console commands.
#. # The Web Console command line is available from the Web Developer sub-menu
@@ -600,7 +600,7 @@
#. # displayed when the user asks for help on what it does.
#: editManual2
msgid "Edit one of the resources that is part of this page"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar una de las ressorsas que fa partida d'aquesta pagina"
#. # LOCALIZATION NOTE (editResourceDesc) A very short string to describe the
#. # 'resource' parameter to the 'edit' command, which is displayed in a dialog
@@ -663,7 +663,7 @@
#. # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
#: resizeModeToDesc
msgid "Alter page size"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar la talha de la pagina"
#. # LOCALIZATION NOTE (resizeModeDesc) A very short string to describe the
#. # 'resize' command. This string is designed to be shown in a menu
@@ -687,7 +687,7 @@
#. # name, which is why it should be as short as possible.
#: cmdDesc
msgid "Manipulate the commands"
-msgstr ""
+msgstr "Manipular las comandas"
#. # LOCALIZATION NOTE (cmdRefreshDesc) A very short description of the 'cmd refresh'
#. # command. This string is designed to be shown in a menu alongside the command
@@ -824,14 +824,14 @@
#. # name, which is why it should be as short as possible.
#: pagemodDesc
msgid "Make page changes"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar la pagina"
#. # LOCALIZATION NOTE (pagemodReplaceDesc) A very short description of the
#. # 'pagemod replace' command. This string is designed to be shown in a menu
#. # alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
#: pagemodReplaceDesc
msgid "Search and replace in page elements"
-msgstr ""
+msgstr "Cercar e deplaçar d'elements de la pagina"
#. # LOCALIZATION NOTE (pagemodReplaceSearchDesc) A very short string to describe
#. # the 'search' parameter to the 'pagemod replace' command, which is displayed in
@@ -881,14 +881,14 @@
#. # in a dialog when the user is using this command.
#: pagemodReplaceAttrOnlyDesc
msgid "Restrict search to attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Limitar la recèrca al atributs"
#. # LOCALIZATION NOTE (pagemodReplaceContentOnlyDesc) A very short string to
#. # describe the 'contentOnly' parameter to the 'pagemod replace' command, which
#. # is displayed in a dialog when the user is using this command.
#: pagemodReplaceContentOnlyDesc
msgid "Restrict search to text nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Limitar la recèrca als nosèls de tèxte"
#. # LOCALIZATION NOTE (pagemodReplaceResultMatchedElements) A string displayed as
#. # the result of the 'pagemod replace' command.
@@ -1091,14 +1091,14 @@
#. # when the user is using this command.
#: cookieSetKeyDesc
msgid "The key of the cookie to set"
-msgstr ""
+msgstr "La clau del cookie d'especificar"
#. # LOCALIZATION NOTE (cookieSetValueDesc) A very short string to describe the
#. # 'value' parameter to the 'cookie set' command, which is displayed in a dialog
#. # when the user is using this command.
#: cookieSetValueDesc
msgid "The value of the cookie to set"
-msgstr ""
+msgstr "La valor del cookie d'especificar"
#. # LOCALIZATION NOTE (cookieSetOptionsDesc) The title of a set of options to
#. # the 'cookie set' command, displayed as a heading to the list of option.
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-08 09:22:34
|
Revision: 11063
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11063&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-08 09:22:26 +0000 (Wed, 08 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Occitan: minor update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/oc/download.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/esr.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/euballot.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxflicks.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxlive.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/foundationsection.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/home.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/marketplace/marketplace.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/mobile.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/mozorg/contribute-form.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/mozorg/contribute.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/mozspaces.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/press.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/upgradedialog.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/upgradepromos.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/videos/video_box.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/videos/video_evernote.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/videos/video_fx13.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/videos/video_mobbase.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/whatsnew.lang.po
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/download.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/download.lang.po 2012-08-08 08:52:49 UTC (rev 11062)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/download.lang.po 2012-08-08 09:22:26 UTC (rev 11063)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 05:14+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344402881.0\n"
#: mozilla.com-source/download.lang:1
msgid ""
@@ -18,43 +21,50 @@
"dedicated to putting individuals in control & shaping the future of the web "
"for the public good."
msgstr ""
+"Mozilla Firefox, navigador web gratuit, es creat per una comunautat mondiala "
+"amb tòca non lucrativa qu'òbra per que lo Web e tota sa poténcia demòren "
+"dins las mans dels internautes."
#: mozilla.com-source/download.lang:5
msgid "Different by Design"
-msgstr ""
+msgstr "De concepcion diferenta"
#: mozilla.com-source/download.lang:9
msgid "Proudly <span>non-profit</span>"
-msgstr ""
+msgstr "Fièrament <span>de tòca non lucrativa</span>"
#: mozilla.com-source/download.lang:13
msgid "Innovating <span>for you</span>"
-msgstr ""
+msgstr "Mes al punt <span>per vos</span>"
#: mozilla.com-source/download.lang:17
msgid "Fast, flexible, <span>secure</span>"
-msgstr ""
+msgstr "Rapide, flexible, <span>segue</span>"
#: mozilla.com-source/download.lang:21
msgid "Thanks for choosing Firefox!"
-msgstr ""
+msgstr "Mercé d'aver causit Firefox !"
#: mozilla.com-source/download.lang:25
msgid ""
"Your download should automatically begin in a few seconds, but if not, <a "
"href=\"%s\">click here</a>."
msgstr ""
+"Lo telecargament deuriá començar automaticament dins qualques segondas, mas "
+"foguèsse pas lo cas, <a href=\"%s\">clicatz aicí</a>."
#: mozilla.com-source/download.lang:29
msgid ""
"As a non-profit, we’re free to innovate on your behalf without any pressure "
"to compromise. You’re going to love the difference."
msgstr ""
+"Coma organisme de tòca non lucrativa, sèm liures d'innovar en vòstre nom "
+"sens cap de pression de compromés. La diferéncia vos encantarà."
#: mozilla.com-source/download.lang:33
msgid "Welcome to the only browser <em>that puts you first.</em>"
-msgstr ""
+msgstr "Benvenguda sul sol navigador <em>que vos fa passar en primièr.</em>"
#: mozilla.com-source/download.lang:37
msgid "Mozilla Firefox Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Navigador Web Mozilla Firefox"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/esr.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/esr.lang.po 2012-08-08 08:52:49 UTC (rev 11062)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/esr.lang.po 2012-08-08 09:22:26 UTC (rev 11063)
@@ -4,28 +4,33 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 05:40+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344404415.0\n"
#: mozilla.com-source/esr.lang:1
msgid ""
"Download Firefox Extended Release Support for Your Organization, Business, "
"Enterprise"
msgstr ""
+"Telecargatz Firefox version assisténcia espandida per vòstra organizacion, "
+"entrepresa, comèrci"
#: mozilla.com-source/esr.lang:5
msgid "Subscribe to the Enterprise Working Group (EWG) mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "Abonatz-vos a la lista de dufision Grop de trabalh Entrepresa (EWG)"
#: mozilla.com-source/esr.lang:9
msgid "Full Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom complet"
#: mozilla.com-source/esr.lang:13
msgid "Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "S'inscriure"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/euballot.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/euballot.lang.po 2012-08-08 08:52:49 UTC (rev 11062)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/euballot.lang.po 2012-08-08 09:22:26 UTC (rev 11063)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 05:38+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344404282.0\n"
#. This file contains the strings needed for the European Ballot page on Windows
#: mozilla.com-source/euballot.lang:4
@@ -18,3 +21,5 @@
"Firefox is fast, flexible and secure. Proudly non-profit, we're always "
"innovating for you. Try the free download!"
msgstr ""
+"Firefox es rapid, flexible e segur. Fièr d'èsser de tòca non lucrativa, "
+"daissam pas d'innovar per vos. Ensajatz lo telecargament gratuit !"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxflicks.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxflicks.lang.po 2012-08-08 08:52:49 UTC (rev 11062)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxflicks.lang.po 2012-08-08 09:22:26 UTC (rev 11063)
@@ -4,21 +4,24 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 05:41+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344404473.0\n"
#: mozilla.com-source/firefoxflicks.lang:2
msgid "Mozilla presents a global video contest to tell our story."
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla presenta un concors de vidèo per contar nòstra istòria."
#: mozilla.com-source/firefoxflicks.lang:5
msgid "« Return Home"
-msgstr ""
+msgstr "« Retorn Acuèlh"
#: mozilla.com-source/firefoxflicks.lang:8
msgid "Creative Brief"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxlive.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxlive.lang.po 2012-08-08 08:52:49 UTC (rev 11062)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxlive.lang.po 2012-08-08 09:22:26 UTC (rev 11063)
@@ -4,41 +4,44 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 19:06+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344366379.0\n"
#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:1
msgid "Firefox Live"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox Live"
#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:5
msgid "Tweet"
-msgstr ""
+msgstr "Tweet"
#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:8
msgid "Follow @cubcaretaker"
-msgstr ""
+msgstr "Seguir @cubcaretaker"
#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:12
msgid "Cameras"
-msgstr ""
+msgstr "Aparelhs Fòto"
#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:16
msgid "360° view"
-msgstr ""
+msgstr "Vista a 360°"
#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:20
msgid "Camera 1"
-msgstr ""
+msgstr "Aparelh Fòto 1"
#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:24
msgid "Camera 2"
-msgstr ""
+msgstr "Aparelh Fòto 2"
#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:28
msgid "Video help"
@@ -64,8 +67,8 @@
#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:44
msgid "Share on Twitter »"
-msgstr ""
+msgstr "Partejar sus Twitter »"
#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:48
msgid "Share on Facebook »"
-msgstr ""
+msgstr "Partejar sus Facebook »"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.lang.po 2012-08-08 08:52:49 UTC (rev 11062)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.lang.po 2012-08-08 09:22:26 UTC (rev 11063)
@@ -4,54 +4,62 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 05:25+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344403518.0\n"
#. These strings are used on http://www-dev.allizom.org/firefox/beta/ http://www-dev.allizom.org/mobile/beta/ and will also be used in future Aurora download pages
#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:3
msgid "Download Firefox Beta for Android - Free"
-msgstr ""
+msgstr "Telecargatz Firefox Bèta per Android - Gratuit"
#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:7
msgid "Download Firefox Beta for Desktop - Free"
-msgstr ""
+msgstr "Telecargatz Firefox version Bèta per ordenador de burèu - Gratuit"
#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:11
msgid ""
"Download and test Firefox future releases. Experience the newest innovations "
"with the Aurora or Beta builds."
msgstr ""
+"Telecargatz e testatz las versions venentas de Firefox. Fasètz l'experiéncia "
+"de las innovacions las mai recentas amb Aurora o las versions Bèta."
#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:15
msgid "Firefox Beta"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox Bèta"
#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:19
msgid "Firefox Beta for:"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox Bèta per :"
#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:23
msgid "Firefox Beta for Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox Bèta per Telefonet"
#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:27
msgid "Download Beta and be part of the next version of Firefox."
msgstr ""
+"Telecargatz la version Bèta e participatz a la version venenta de Firefox."
#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:31
msgid "1. Test Features"
-msgstr ""
+msgstr "1. Foncions de tèst"
#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:35
msgid ""
"Try out the latest performance, customization and security enhancements "
"almost ready for prime time."
msgstr ""
+"Ensajatz las totas darrièras performàncias, la personalizacion e los "
+"melhoraments de seguretat que son gaireben prèstes en avant primièra."
#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:39
msgid "2. Refine & Polish"
@@ -62,17 +70,22 @@
"File bugs to help us put the final tweaks on performance and functionality "
"in a stable environment."
msgstr ""
+"Mandatz una lista de bugs per nos ajudar a reglar las darrièras "
+"modificacions sus las performàncias e las foncionalitats, tot aquò dins un "
+"environament estable."
#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:47
msgid "3. Do Your Part"
-msgstr ""
+msgstr "3. Fasètz vòstra part"
#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:51
msgid ""
"Have an impact on the next version of Firefox and the 450 million people who "
"use it every day."
msgstr ""
+"Ajatz un impacte sus la version venenta de Firefox e las 450 millions de "
+"personas que l'utilizant cada jorn."
#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:55
msgid "Supported devices"
-msgstr ""
+msgstr "Periferics preses en carga"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/foundationsection.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/foundationsection.lang.po 2012-08-08 08:52:49 UTC (rev 11062)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/foundationsection.lang.po 2012-08-08 09:22:26 UTC (rev 11063)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 19:08+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344366489.0\n"
#. Strings used for the Mozilla Foundation Annual report section resources (header, videos, images, pdf)
#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:3
@@ -19,7 +22,7 @@
#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:7
msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Benvenguda"
#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:11
msgid "Opportunities"
@@ -35,11 +38,11 @@
#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:23
msgid "Download this video:"
-msgstr ""
+msgstr "Telecargar aquesta vidèo :"
#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:27
msgid "A Different Kind of Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Una mena de navigador diferenta"
#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:31
msgid "What’s Mozilla all about? Why are we doing this? We’re glad you asked."
@@ -99,7 +102,7 @@
#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:87
msgid "Mozilla Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla Indonesia"
#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:91
msgid "Other languages & sharing"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/home.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/home.lang.po 2012-08-08 08:52:49 UTC (rev 11062)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/home.lang.po 2012-08-08 09:22:26 UTC (rev 11063)
@@ -4,30 +4,33 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 05:27+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344403621.0\n"
#. common strings for all pages
#: mozilla.com-source/home.lang:3
msgid "Personalize"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizar"
#: mozilla.com-source/home.lang:6
msgid "One size doesn’t fit all."
-msgstr ""
+msgstr "Una sola talha conven pas per tot."
#: mozilla.com-source/home.lang:9
msgid "Go Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Anar viste"
#: mozilla.com-source/home.lang:12
msgid "Accelerate the way you use the web."
-msgstr ""
+msgstr "Acceleratz lo biais d'utilizar internet."
#: mozilla.com-source/home.lang:15
msgid "Stay Safe"
@@ -39,7 +42,7 @@
#: mozilla.com-source/home.lang:21
msgid "Get Firefox on your phone!"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizatz Firefox sus vòstre telefonet !"
#. Social media page strings: http://www-trunk.stage.mozilla.com/en-GB/firefox/socialmedia
#: mozilla.com-source/home.lang:27
@@ -95,7 +98,7 @@
#: mozilla.com-source/home.lang:73
msgid "Advanced <br/> security"
-msgstr ""
+msgstr "Seguretat <br/> avançada"
#. Streamer strings: http://www-trunk.stage.mozilla.com/en-GB/firefox/streamer
#: mozilla.com-source/home.lang:79
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/main.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/main.lang.po 2012-08-08 08:52:49 UTC (rev 11062)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/main.lang.po 2012-08-08 09:22:26 UTC (rev 11063)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 11:28+0000\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 12:18+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344338907.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344341901.0\n"
#: mozilla.com-source/main.lang:1
msgid "Navigation"
@@ -97,7 +97,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:81
msgid "Site contact"
-msgstr "Contacte del sit"
+msgstr "Contacte del site"
#: mozilla.com-source/main.lang:85
msgid "Other languages:"
@@ -105,7 +105,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:89
msgid "%Y-%m-%d"
-msgstr "%d/%m/%Y"
+msgstr "%d-%m-%Y"
#: mozilla.com-source/main.lang:93
msgid "All rights reserved."
@@ -172,7 +172,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:153
msgid "Return to top"
-msgstr "Tornar ennaut"
+msgstr "Tornar en naut"
#: mozilla.com-source/main.lang:157
msgid ""
@@ -281,11 +281,11 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:245
msgid "Learn More"
-msgstr "Ne saupre mai"
+msgstr "Ne saber mai"
#: mozilla.com-source/main.lang:249
msgid "Watch the video"
-msgstr ""
+msgstr "Agachar la vidèo"
#: mozilla.com-source/main.lang:253
msgid "WebM format"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/marketplace/marketplace.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/marketplace/marketplace.lang.po 2012-08-08 08:52:49 UTC (rev 11062)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/marketplace/marketplace.lang.po 2012-08-08 09:22:26 UTC (rev 11063)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 19:22+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344367347.0\n"
#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:3
msgid "Sign up for more news about the Mozilla Marketplace."
@@ -22,7 +25,7 @@
#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:11
msgid "YOUR EMAIL HERE"
-msgstr ""
+msgstr "VÒSTRA ADREÇA ELECTRONICA AICÍ"
#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:15
msgid "Sign up »"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/mobile.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/mobile.lang.po 2012-08-08 08:52:49 UTC (rev 11062)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/mobile.lang.po 2012-08-08 09:22:26 UTC (rev 11063)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 19:18+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344367128.0\n"
#. The strings below are specific to the Mobile page located at http://www.mozilla.org/mobile/
#: mozilla.com-source/mobile.lang:3
@@ -47,7 +50,7 @@
#: mozilla.com-source/mobile.lang:28
msgid "Download Firefox to <span>Your Mobile</span>"
-msgstr ""
+msgstr "Telecargatz Firefox sus <span>Vòstre Telefonet</span>"
#: mozilla.com-source/mobile.lang:32
msgid "Want to test the latest features?"
@@ -63,7 +66,7 @@
#: mozilla.com-source/mobile.lang:41
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Telecargar"
#: mozilla.com-source/mobile.lang:44
msgid "for"
@@ -81,7 +84,7 @@
#: mozilla.com-source/mobile.lang:53
msgid "Developer Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Aisinas de desvolopament"
#: mozilla.com-source/mobile.lang:56
msgid ""
@@ -103,7 +106,7 @@
#: mozilla.com-source/mobile.lang:68
msgid "Become a fan"
-msgstr ""
+msgstr "Ven afogat"
#: mozilla.com-source/mobile.lang:72
msgid ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/mozorg/contribute-form.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/mozorg/contribute-form.lang.po 2012-08-08 08:52:49 UTC (rev 11062)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/mozorg/contribute-form.lang.po 2012-08-08 09:22:26 UTC (rev 11063)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 19:23+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344367380.0\n"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:3
msgid "Please tell us more about your interests."
@@ -18,7 +21,7 @@
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:7
msgid "Want to help?"
-msgstr ""
+msgstr "Besonh d'ajuda ?"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:11
msgid "Please select an area of interest."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/mozorg/contribute.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/mozorg/contribute.lang.po 2012-08-08 08:52:49 UTC (rev 11062)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/mozorg/contribute.lang.po 2012-08-08 09:22:26 UTC (rev 11063)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 19:24+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344367466.0\n"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:1
msgid "Get Involved: Volunteer Opportunities at Mozilla"
@@ -34,7 +37,7 @@
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:17
msgid "You must agree to the privacy policy."
-msgstr ""
+msgstr "Vos cal aprovar la politica de proteccion de la vida privada"
#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:21
msgid "Please select an area of interest."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/mozspaces.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/mozspaces.lang.po 2012-08-08 08:52:49 UTC (rev 11062)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/mozspaces.lang.po 2012-08-08 09:22:26 UTC (rev 11063)
@@ -4,17 +4,20 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 19:17+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344367033.0\n"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:1
msgid "Mozilla Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Espacis Mozilla"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:5
msgid "Mountain View"
@@ -22,36 +25,38 @@
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:9
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça :"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:13
msgid "E-mail:"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça electronica :"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:17
msgid "Twitter:"
-msgstr ""
+msgstr "Twitter :"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:21
msgid "IRC:"
-msgstr ""
+msgstr "IRC :"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:25
msgid "Auckland"
-msgstr ""
+msgstr "Auckland"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:29
msgid ""
"The first of our new spaces. We opened our doors in New Zealand in July 2011."
msgstr ""
+"Lo primièr de nòstres novèls espacis. A dobèrt sas pòrtas en Nòva Zelanda en "
+"Julhet de 2011."
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:33
msgid "Beijing"
-msgstr ""
+msgstr "Beijing"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:37
msgid "Paris"
-msgstr ""
+msgstr "París"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:41
msgid ""
@@ -62,7 +67,7 @@
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:45
msgid "San Francisco"
-msgstr ""
+msgstr "San Francisco"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:49
msgid ""
@@ -72,7 +77,7 @@
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:53
msgid "Toronto"
-msgstr ""
+msgstr "Toronto"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:57
msgid ""
@@ -82,7 +87,7 @@
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:61
msgid "Vancouver"
-msgstr ""
+msgstr "Vancouver"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:65
msgid ""
@@ -93,7 +98,7 @@
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:69
msgid "London"
-msgstr ""
+msgstr "Londres"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:73
msgid ""
@@ -103,7 +108,7 @@
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:77
msgid "Berlin"
-msgstr ""
+msgstr "Berlin"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:81
msgid ""
@@ -114,7 +119,7 @@
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:85
msgid "Taipei"
-msgstr ""
+msgstr "Taipei"
#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:89
msgid ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.lang.po 2012-08-08 08:52:49 UTC (rev 11062)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.lang.po 2012-08-08 09:22:26 UTC (rev 11063)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 05:48+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344404885.0\n"
#. These strings are used for subscription forms in pages footers, as well as on http://www-dev.allizom.org/newsletter and http://www-dev.allizom.org/es-ES/newsletter/new
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:3
@@ -180,7 +183,7 @@
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:138
msgid "You send too many emails."
-msgstr ""
+msgstr "Mandatz tròp de corrièrs electronics."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:142
msgid "Your content wasn't relevant to me."
@@ -208,11 +211,12 @@
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:165
msgid "Mozilla Newsletters"
-msgstr ""
+msgstr "Las letras de difusion de Mozilla"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:169
msgid "Thanks! Please check your inbox to confirm your subscription."
msgstr ""
+"Mercé ! Consultats vòstra bóstia de corrièr per confirmar vòstra inscripcion."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:173
msgid ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/press.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/press.lang.po 2012-08-08 08:52:49 UTC (rev 11062)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/press.lang.po 2012-08-08 09:22:26 UTC (rev 11063)
@@ -4,38 +4,43 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 05:45+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344404706.0\n"
#: mozilla.com-source/press.lang:1
msgid "Press Center"
-msgstr ""
+msgstr "Accès Premsa"
#: mozilla.com-source/press.lang:4
msgid "Latest Press Releases"
-msgstr ""
+msgstr "Darrièrs comunicats de premsa"
#: mozilla.com-source/press.lang:7
msgid "Mozilla News, Announcements and More"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla News, los anoncis e plan mai encara"
#: mozilla.com-source/press.lang:10
msgid "Connect <span>with Us</span>"
-msgstr ""
+msgstr "Se connectar <span>amb nosautres</span>"
#: mozilla.com-source/press.lang:13
msgid "Subscribe to RSS feed »"
-msgstr ""
+msgstr "S'abonar al flux RSS »"
#: mozilla.com-source/press.lang:16
msgid "For interview requests or any other media inquiries, please contact:"
msgstr ""
+"Per tota demanda d'entrevista o tota autras demandas d'entresenhas dels "
+"mèdias, contactatz :"
#: mozilla.com-source/press.lang:19
msgid "press at mozilla dot com"
-msgstr ""
+msgstr "press at mozilla dot com"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/upgradedialog.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/upgradedialog.lang.po 2012-08-08 08:52:49 UTC (rev 11062)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/upgradedialog.lang.po 2012-08-08 09:22:26 UTC (rev 11063)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 19:14+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344366850.0\n"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:1
msgid "Get the Newest Firefox"
@@ -18,7 +21,7 @@
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:5
msgid "The Newest Firefox is Here!"
-msgstr ""
+msgstr "Lo tot novèl Forefox es arribat !"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:9
msgid "<a %s>Quick, easy and free update</a>"
@@ -30,7 +33,7 @@
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:17
msgid "Much faster than Firefox 3.6"
-msgstr ""
+msgstr "Plan mai rapid que Firefox 3.6"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:21
msgid "More awesomeness than ever"
@@ -72,7 +75,7 @@
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:57
msgid "URGENT!"
-msgstr ""
+msgstr "URGENT !"
#: mozilla.com-source/upgradedialog.lang:61
msgid "Your version of Firefox is no longer protected against online attacks."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/upgradepromos.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/upgradepromos.lang.po 2012-08-08 08:52:49 UTC (rev 11062)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/upgradepromos.lang.po 2012-08-08 09:22:26 UTC (rev 11063)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 19:12+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344366746.0\n"
#: mozilla.com-source/upgradepromos.lang:1
msgid "Mozilla Firefox Web Browser — Free Download"
@@ -85,19 +88,19 @@
#: mozilla.com-source/upgradepromos.lang:57
msgid "Upgrade Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Metre a jorn Firefox"
#: mozilla.com-source/upgradepromos.lang:61
msgid "Old Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Ancian Firefox"
#: mozilla.com-source/upgradepromos.lang:65
msgid "New Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox novèl"
#: mozilla.com-source/upgradepromos.lang:69
msgid "3, 2, 1<span>Ready to Go?</span>"
-msgstr ""
+msgstr "3, 2, 1<span>Prèst ?</span>"
#: mozilla.com-source/upgradepromos.lang:73
msgid ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/videos/video_box.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/videos/video_box.lang.po 2012-08-08 08:52:49 UTC (rev 11062)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/videos/video_box.lang.po 2012-08-08 09:22:26 UTC (rev 11063)
@@ -4,17 +4,20 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 19:19+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344367166.0\n"
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:2
msgid "Your apps on all your devices"
-msgstr ""
+msgstr "Vòstras aplicacions sus totes vòstres aparelhs"
#: mozilla.com-source/videos/video_box.lang:6
msgid "box is an enterprise content management solution."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/videos/video_evernote.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/videos/video_evernote.lang.po 2012-08-08 08:52:49 UTC (rev 11062)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/videos/video_evernote.lang.po 2012-08-08 09:22:26 UTC (rev 11063)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 19:20+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344367241.0\n"
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:1
msgid "Evernote is a service that helps you remember everything."
@@ -34,7 +37,7 @@
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:21
msgid "Pictures, audio clips; anything you want"
-msgstr ""
+msgstr "Imatges, clips àudios; tot çò que volètz"
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:25
msgid "Evernote is basically everywhere that you need it to be."
@@ -100,7 +103,7 @@
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:81
msgid "You’re trying to find some information."
-msgstr ""
+msgstr "Ensajatz de trobar d'informacion."
#: mozilla.com-source/videos/video_evernote.lang:85
msgid "Working with the Mozilla Marketplace was really easy."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/videos/video_fx13.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/videos/video_fx13.lang.po 2012-08-08 08:52:49 UTC (rev 11062)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/videos/video_fx13.lang.po 2012-08-08 09:22:26 UTC (rev 11063)
@@ -4,19 +4,24 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 04:55+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344401716.0\n"
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:1
msgid ""
"[What's New in Firefox] It's now easier and faster to get where you want to "
"go with the latest Firefox."
msgstr ""
+"[Qué de nòu dins Firefox] Ara, es mai aisit e mai rapid de capitar d'anar "
+"ont volètz amb lo darrièr Firefox."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:5
msgid ""
@@ -27,6 +32,8 @@
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:9
msgid "Like downloads, bookmarks, history, add-ons, sync and settings."
msgstr ""
+"Telecargaments, marcapaginas, istoric, moduls complementaris, sync e "
+"paramètres."
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:13
msgid "[New Tab Page] We've also added improvements to your New Tab page."
@@ -71,3 +78,5 @@
#: mozilla.com-source/videos/video_fx13.lang:41
msgid "Get the latest Firefox now and start using these new features today!"
msgstr ""
+"Obténer la darrièra version Firefox ara e començar d'utilizar aquelas "
+"novèlas foncionalitats tre uèi !"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/videos/video_mobbase.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/videos/video_mobbase.lang.po 2012-08-08 08:52:49 UTC (rev 11062)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/videos/video_mobbase.lang.po 2012-08-08 09:22:26 UTC (rev 11063)
@@ -4,17 +4,20 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 19:21+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344367283.0\n"
#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:1
msgid "Your apps on all your devices"
-msgstr ""
+msgstr "Vòstras aplicacions sus totes vòstres aparelhs"
#: mozilla.com-source/videos/video_mobbase.lang:5
msgid "MobBase builds apps for bands and labels."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/whatsnew.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/whatsnew.lang.po 2012-08-08 08:52:49 UTC (rev 11062)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/whatsnew.lang.po 2012-08-08 09:22:26 UTC (rev 11063)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-08 05:49+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cva...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344404977.0\n"
#. This is for the Whatsnew page: http://www-dev.allizom.org/b/firefox/whatsnew/
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:3
@@ -19,7 +22,7 @@
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:7
msgid "Your Firefox is out of date."
-msgstr ""
+msgstr "Vòstre Firefox es pas a jorn."
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:11
msgid ""
@@ -99,7 +102,7 @@
#. This is the tab title
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:77
msgid "Welcome to Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Benvenguda dins Firefox"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:81
msgid "Firefox Help"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-08 08:52:56
|
Revision: 11062
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11062&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-08 08:52:49 +0000 (Wed, 08 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Scots Gaelic: minor update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-07 15:30:42 UTC (rev 11061)
+++ trunk/po/fftb/gd/mobile/android/base/android_strings.dtd.po 2012-08-08 08:52:49 UTC (rev 11062)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 06:56-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-17 22:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 23:43+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,10 +14,10 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1342555328.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344383038.0\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -340,7 +340,6 @@
msgstr "Briosgaidean"
#: pref_private_data_passwords
-#, fuzzy
msgid "Saved passwords"
msgstr "Faclan-faire air an sàbhaladh"
Modified: trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-07 15:30:42 UTC (rev 11061)
+++ trunk/po/fftb/gd/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2012-08-08 08:52:49 UTC (rev 11062)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-06 06:56-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-17 21:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 23:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fi...@ak...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: gd\n"
@@ -13,9 +13,9 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3 ;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1342555144.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344383132.0\n"
#: pluginWizard.title
msgid "Plugin Finder Service"
@@ -89,6 +89,8 @@
msgid ""
"We're very sorry, but &brandShortName; can't play Flash on this device. "
msgstr ""
+"Tha sinn duilich ach chan urrainn dha &brandShortName; Flash a chluich air "
+"an uidheam seo. "
#. Mobile only. This text is used to link to a SUMO page explaining why Flash is not
#. supported on this device. Use the unicode ellipsis char, \u2026, or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-07 15:30:48
|
Revision: 11061
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11061&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-07 15:30:42 +0000 (Tue, 07 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Afrikaans: minor update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-08-07 15:11:17 UTC (rev 11060)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-08-07 15:30:42 UTC (rev 11061)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 05:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-31 13:26+0000\n"
-"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:22+0000\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343741162.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344352962.0\n"
#. This will be appended to the window's title
#. inside the private browsing mode
@@ -827,7 +827,6 @@
msgstr "&Herbegin met byvoegings gedeaktiveer…"
#: openCmd.commandkey
-#, fuzzy
msgctxt "openCmd.commandkey"
msgid "l"
msgstr "l"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-08-07 15:11:17 UTC (rev 11060)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2012-08-07 15:30:42 UTC (rev 11061)
@@ -7,16 +7,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 05:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-17 14:00+0200\n"
-"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:24+0000\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344353096.0\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (general.useragent.locale):
#. # This is the valid BCP 47 language tag representing your locale.
@@ -49,9 +50,8 @@
#. # the same area as Breton:
#. # intl.accept_languages=br, fr-FR, fr, en-GB, en
#: intl.accept_languages
-#, fuzzy
msgid "en-US, en"
-msgstr "af, en-za, en-gb, en-us, en"
+msgstr "af, en-ZA, en-GB, en-US, en"
#. # LOCALIZATION NOTE (font.language.group):
#. # This preference controls the initial setting of the language drop-down menu
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-07 15:11:24
|
Revision: 11060
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11060&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-07 15:11:17 +0000 (Tue, 07 Aug 2012)
Log Message:
-----------
en_ZA: update
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/mobile.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/whatsnew.lang.po
Modified: trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/main.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/main.lang.po 2012-08-07 15:04:30 UTC (rev 11059)
+++ trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/main.lang.po 2012-08-07 15:11:17 UTC (rev 11060)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 06:19-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344352182.0\n"
#: mozilla.com-source/main.lang:1
msgid "Navigation"
@@ -454,14 +457,14 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:405
msgid "Supported Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Supported Devices"
#. This is the equivalent of 'Release Notes' but shorter, used next to download buttons
#: mozilla.com-source/main.lang:410
msgid "What’s New"
-msgstr ""
+msgstr "What’s New"
#. This is the equivalent of 'Privacy Policy' but shorter, used next to download buttons
#: mozilla.com-source/main.lang:415
msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Privacy"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/mobile.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/mobile.lang.po 2012-08-07 15:04:30 UTC (rev 11059)
+++ trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/mobile.lang.po 2012-08-07 15:11:17 UTC (rev 11060)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 06:19-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344352155.0\n"
#. The strings below are specific to the Mobile page located at http://www.mozilla.org/mobile/
#: mozilla.com-source/mobile.lang:3
@@ -168,4 +171,4 @@
#. Google Play is the new name of the Android Market
#: mozilla.com-source/mobile.lang:107
msgid "Free from the Google Play Store"
-msgstr ""
+msgstr "Free from the Google Play Store"
Modified: trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/whatsnew.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/whatsnew.lang.po 2012-08-07 15:04:30 UTC (rev 11059)
+++ trunk/po/mozilla.lang/en_ZA/whatsnew.lang.po 2012-08-07 15:11:17 UTC (rev 11060)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 06:19-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 15:10+0000\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344352222.0\n"
#. This is for the Whatsnew page: http://www-dev.allizom.org/b/firefox/whatsnew/
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:3
@@ -96,35 +99,37 @@
"<a href=\"%s\">Get Firefox for Android</a> and put the power of the Web in "
"your hands. It’s fast, smart and safe!"
msgstr ""
+"<a href=\"%s\">Get Firefox for Android</a> and put the power of the Web in "
+"your hands. It’s fast, smart and safe!"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:68
msgid "Now get the mobile browser that’s got your back"
-msgstr ""
+msgstr "Now get the mobile browser that’s got your back"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:72
msgid "Firefox Features"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox Features"
#. This is the tab title
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:77
msgid "Welcome to Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Welcome to Firefox"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:81
msgid "Firefox Help"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox Help"
#. This is the alternate text for the Android image for blind people
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:86
msgid "Firefox for Android artwork"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox for Android artwork"
#. Firefox for Android slogan, part of the fallback if we don't have a promotional video ready
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:91
msgid "Fast. Smart. Safe."
-msgstr ""
+msgstr "Fast. Smart. Safe."
#. This message is displayed as a fallback if we don't have a promotional video ready
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:96
msgid "Get the mobile browser that’s got your back."
-msgstr ""
+msgstr "Get the mobile browser that’s got your back."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-07 15:04:36
|
Revision: 11059
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11059&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-07 15:04:30 +0000 (Tue, 07 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Afrikaans: updates
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/af/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/af/whatsnew.lang.po
Modified: trunk/po/mozilla.lang/af/newsletter.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/af/newsletter.lang.po 2012-08-07 11:31:12 UTC (rev 11058)
+++ trunk/po/mozilla.lang/af/newsletter.lang.po 2012-08-07 15:04:30 UTC (rev 11059)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 06:19-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 14:16+0000\n"
+"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344348978.0\n"
#. These strings are used for subscription forms in pages footers, as well as on http://www-dev.allizom.org/newsletter and http://www-dev.allizom.org/es-ES/newsletter/new
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:3
@@ -74,34 +77,41 @@
"the latest tips and tricks for getting the most out of your Firefox browser. "
"It’s the perfect way for us to keep in touch!"
msgstr ""
+"Skryf in vir die maandelikse nuus en bly op hoogte met Mozilla-nuus, "
+"insluitend die jongste wenke om die meeste uit Firefox te kry. Dis die "
+"perfekte manier vir ons om in kontak te bly!"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:54
msgid ""
"We just sent you a confirmation message by email. Click on the confirmation "
"link in this email to validate your subscription to this mailing list."
msgstr ""
+"Ons het pas 'n bevestigingsboodskap per e-pos gestuur. Klik op die "
+"bevestigingskakel in die e-pos om u inskrywing vir die poslys te bevestig."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:57
msgid "Read all about it in our <span>newsletter</span>"
-msgstr ""
+msgstr "Lees daaroor in ons <span>nuusletter</span>"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:61
msgid "Your newsletter subscription has been confirmed."
-msgstr ""
+msgstr "U inskrywing vir die nuusbrief is bevestig."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:64
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formaat"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:67
msgid "You’re All Set! <span>But Wait, There’s More</span>"
-msgstr ""
+msgstr "Nou’s als reg! <span>Daar’s selfs meer moontlikhede</span>"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:71
msgid ""
"Want to get the most relevant info? Tell us a little more about yourself. "
"And while you’re here, sign up for other Mozilla news."
msgstr ""
+"Lus vir die mees relevante inligting? Vertel ons 'n bietjie van uself, en "
+"teken skryf sommer in vir ander Mozilla-nuus."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:74
msgid "Firefox & You"
@@ -109,65 +119,72 @@
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:77
msgid "Our Other Newsletters:"
-msgstr ""
+msgstr "Ons ander nuusbriewe:"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:80
msgid ""
"Get the latest tips and tricks for getting the most out of your favorite "
"browser."
msgstr ""
+"Kry die jongste wenke om die meeste uit u gunsteling webblaaier te kry."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:83
msgid "Firefox Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox vir selfone"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:86
msgid "Learn about the hottest new add-ons and features for Firefox mobile."
msgstr ""
+"Vind uit van die kraakvars nuwe byvoegings en funksies vir Firefox vir "
+"selfone."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:89
msgid "Beta News"
-msgstr ""
+msgstr "Beta-nuus"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:92
msgid ""
"Read about the latest features for Firefox desktop and mobile before the "
"final release."
msgstr ""
+"Lees oor die jongste funksies vir Firefox vir rekenaars en selfone voor die "
+"finale vrystelling."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:96
msgid "Let’s Be Friends!"
-msgstr ""
+msgstr "Kom ons bly in kontak!"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:100
msgid ""
"Firefox is also on your favorite social networking sites. Connect with us "
"and join the conversation."
msgstr ""
+"Firefox is ook op gewilde sosiale netwerke. Hou kontak en neem deel aan die "
+"gesprek."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:104
msgid "Manage your <span>Newsletter Subscriptions</span>"
-msgstr ""
+msgstr "Bestuur u <span>inskrywings vir nuusbriewe</span>"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:108
msgid "Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Teken in"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:112
msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Beëindig intekening"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:116
msgid "Check here if you’d like to be removed from all Mozilla emails"
-msgstr ""
+msgstr "Merk hier as u geen e-pos meer van Mozilla wil kry nie"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:120
msgid "Remove me from all Mozilla emails"
-msgstr ""
+msgstr "Verwyder my van alle Mozilla-poslyste"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:124
msgid "Save Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Stoor voorkeure"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:127
msgid "Thanks for updating your email preferences."
@@ -212,11 +229,11 @@
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:165
msgid "Mozilla Newsletters"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla-nuusbriewe"
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:169
msgid "Thanks! Please check your inbox to confirm your subscription."
-msgstr ""
+msgstr "Dankie! Kyk in u inkassie om u intekening te bevestig."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:173
msgid ""
@@ -224,9 +241,14 @@
"subscription. If you don't see it, check your spam filter. You must confirm "
"your subscription to receive our newsletter."
msgstr ""
+"U sal 'n e-pos ontvang vanaf mozilla@e.mozilla.org om u intekening te "
+"bevestig. Indien u dit nie sien nie, gaan u gemorspos na. 'n Intekening moet "
+"bevestig word om ons nuusbrief te ontvang."
#: mozilla.com-source/newsletter.lang:177
msgid ""
"Please be sure to add our sending address: mozilla@e.mozilla.org to your "
"address book to ensure we always reach your inbox."
msgstr ""
+"Voeg asb. ons e-posadres mozilla@e.mozilla.org in u adresboek om te verseker "
+"dat ons altyd u inkassie bereik."
Modified: trunk/po/mozilla.lang/af/whatsnew.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/af/whatsnew.lang.po 2012-08-07 11:31:12 UTC (rev 11058)
+++ trunk/po/mozilla.lang/af/whatsnew.lang.po 2012-08-07 15:04:30 UTC (rev 11059)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 06:19-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-31 14:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 10:58+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <fr...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: af\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1343745095.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344337090.0\n"
#. This is for the Whatsnew page: http://www-dev.allizom.org/b/firefox/whatsnew/
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:3
@@ -100,35 +100,37 @@
"<a href=\"%s\">Get Firefox for Android</a> and put the power of the Web in "
"your hands. It’s fast, smart and safe!"
msgstr ""
+"<a href=\"%s\">Kry Firefox vir Android</a>en kry die krag van die Web "
+"byderhand. Dis vinnig, vernuftig en veilig!"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:68
msgid "Now get the mobile browser that’s got your back"
-msgstr ""
+msgstr "Kry nou die selfoonblaaier wat na u omsien"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:72
msgid "Firefox Features"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox-funksies"
#. This is the tab title
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:77
msgid "Welcome to Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Welkom by Firefox"
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:81
msgid "Firefox Help"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox-hulp"
#. This is the alternate text for the Android image for blind people
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:86
msgid "Firefox for Android artwork"
-msgstr ""
+msgstr "Kunswerk vir Firefox vir Android"
#. Firefox for Android slogan, part of the fallback if we don't have a promotional video ready
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:91
msgid "Fast. Smart. Safe."
-msgstr ""
+msgstr "Vinnig. Vernuftig. Veilig."
#. This message is displayed as a fallback if we don't have a promotional video ready
#: mozilla.com-source/whatsnew.lang:96
msgid "Get the mobile browser that’s got your back."
-msgstr ""
+msgstr "Kry die selfoonblaaier wat na u omsien."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-07 11:31:18
|
Revision: 11058
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11058&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-07 11:31:12 +0000 (Tue, 07 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Occitan: cleanup some untranslated segments
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/oc/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.lang.po
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/main.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/main.lang.po 2012-08-07 11:18:04 UTC (rev 11057)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/main.lang.po 2012-08-07 11:31:12 UTC (rev 11058)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344338907.0\n"
#: mozilla.com-source/main.lang:1
msgid "Navigation"
@@ -318,7 +321,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:285
msgid "Take a Look at Tomorrow's Web"
-msgstr ";Journey to the Future with Firefox"
+msgstr ""
#: mozilla.com-source/main.lang:289
msgid "Journey to the Future with Firefox"
@@ -326,7 +329,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:293
msgid "Join the Beta Program"
-msgstr ";Experience Firefox"
+msgstr ""
#: mozilla.com-source/main.lang:297
msgid "Experience Firefox"
@@ -334,7 +337,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:301
msgid "The future of the Web is waiting for you!"
-msgstr ";The future of the Web starts now."
+msgstr ""
#: mozilla.com-source/main.lang:305
msgid "The future of the Web starts now."
@@ -342,7 +345,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:309
msgid "Try Firefox with a fresh look and feel."
-msgstr ";Experience tomorrow's Web today."
+msgstr ""
#: mozilla.com-source/main.lang:313
msgid "Experience tomorrow's Web today."
@@ -350,7 +353,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:317
msgid "Check out the new look and feel of Firefox."
-msgstr ";Browse the future of the Web."
+msgstr ""
#: mozilla.com-source/main.lang:321
msgid "Browse the future of the Web."
@@ -358,7 +361,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:325
msgid "See Firefox with a new look and feel."
-msgstr ";Download Beta Now."
+msgstr ""
#: mozilla.com-source/main.lang:329
msgid "Download Beta Now."
@@ -447,7 +450,7 @@
#: mozilla.com-source/main.lang:405
msgid "Supported Devices"
-msgstr "Supported devices"
+msgstr ""
#. This is the equivalent of 'Release Notes' but shorter, used next to download buttons
#: mozilla.com-source/main.lang:410
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.lang.po 2012-08-07 11:18:04 UTC (rev 11057)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.lang.po 2012-08-07 11:31:12 UTC (rev 11058)
@@ -4,13 +4,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 11:29+0000\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344338943.0\n"
#. these text snippets are mostly used on about:home
#: mozilla.com-source/snippets.lang:3
@@ -18,8 +21,6 @@
"Take Firefox anywhere you go! The latest Firefox for Android is live and "
"ready for you to enjoy. <a href=\"%s\">Get it now</a>."
msgstr ""
-"Take Firefox anywhere you go! The latest Firefox for Android is live and "
-"ready for you to enjoy. <a href=\"%s\">Get it now.</a>"
#: mozilla.com-source/snippets.lang:7
msgid ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-07 11:18:16
|
Revision: 11057
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11057&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-07 11:18:04 +0000 (Tue, 07 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Occitan: add all required files
Modified Paths:
--------------
trunk/po/mozilla.lang/oc/download.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/upgradedialog.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/whatsnew.lang.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/mozilla.lang/oc/channelsposter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/esr.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/euballot.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxflicks.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxlive.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/foundationsection.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/home.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/marketplace/
trunk/po/mozilla.lang/oc/marketplace/marketplace.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/marketplace/partners.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/mobile.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/mozorg/
trunk/po/mozilla.lang/oc/mozorg/contribute-form.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/mozorg/contribute.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/mozspaces.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/press.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/upgradepromos.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/videos/
trunk/po/mozilla.lang/oc/videos/video_box.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/videos/video_evernote.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/videos/video_fx13.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/videos/video_kicksend.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/videos/video_mobbase.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/videos/video_teambox.lang.po
Added: trunk/po/mozilla.lang/oc/channelsposter.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/channelsposter.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/channelsposter.lang.po 2012-08-07 11:18:04 UTC (rev 11057)
@@ -0,0 +1,134 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/channelsposter.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:2
+msgid "Firefox Release Channels"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:6
+msgid "Firefox Release Timeline"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:10
+msgid ""
+"The Mozilla release process delivers new features, performance immprovements "
+"and security upgrades to users every six weeks."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:14
+msgid ""
+"This consists of four development channels producing concurrent releases of "
+"Firefox for Windows, Mac, Linux and Android."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:18
+msgid "For:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:22
+msgid "Enjoy:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:26
+msgid "Expect:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:30
+msgid "Early adopters and Mozilla fans"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:34
+msgid "Testing the next version of Firefox with stability"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:38
+msgid ""
+"Mostly stable builds that need fine tuning and majority add-on compatibility"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:42
+msgid "Everyone! Released to the more than 400 million Firefox users worldwide"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:46
+msgid ""
+"The polished and stable features of Firefox that move the Web forward with "
+"great performance and unparalleled customization"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:50
+msgid "An awesome Web experience that answers to no one but you!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:54
+msgid "Web/platform developers, early adopters and adventure seekers"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:58
+msgid ""
+"Access to experimental new features - your feedback helps determine what "
+"makes it to Beta"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:62
+msgid "Test builds with bugs and incompatible add-ons"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:66
+msgid "Platform developers and Mozilla contributors"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:70
+msgid "Access to cutting edge features still under active development"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:74
+msgid "Crashes, unstable test builds with bugs and incompatible add-ons"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:78
+msgid "6 weeks"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:82
+msgid "Awesomeness lands on Firefox Nightly"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:86
+msgid "Stabilize on Firefox Aurora"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:90
+msgid "Stabilize on Firefox Beta"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:94
+msgid "Firefox Release!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:98
+msgid "<i>More</i> awesomeness on Firefox Nightly"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:102
+msgid "<i>Even More</i> awesomeness on Firefox Nightly"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:106
+msgid "Timeline"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/channelsposter.lang:110
+msgid "Release"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/download.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/download.lang.po 2012-08-07 11:13:41 UTC (rev 11056)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/download.lang.po 2012-08-07 11:18:04 UTC (rev 11057)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from mozilla.com-translations/oc/download.lang
+#. extracted from mozilla.com-source/download.lang
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,49 +12,49 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:1
+#: mozilla.com-source/download.lang:1
msgid ""
"Mozilla Firefox, free web browser, is created by a global non-profit "
"dedicated to putting individuals in control & shaping the future of the web "
"for the public good."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:5
+#: mozilla.com-source/download.lang:5
msgid "Different by Design"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:9
+#: mozilla.com-source/download.lang:9
msgid "Proudly <span>non-profit</span>"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:13
+#: mozilla.com-source/download.lang:13
msgid "Innovating <span>for you</span>"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:17
+#: mozilla.com-source/download.lang:17
msgid "Fast, flexible, <span>secure</span>"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:21
+#: mozilla.com-source/download.lang:21
msgid "Thanks for choosing Firefox!"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:25
+#: mozilla.com-source/download.lang:25
msgid ""
"Your download should automatically begin in a few seconds, but if not, <a "
"href=\"%s\">click here</a>."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:29
+#: mozilla.com-source/download.lang:29
msgid ""
"As a non-profit, we’re free to innovate on your behalf without any pressure "
"to compromise. You’re going to love the difference."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:33
+#: mozilla.com-source/download.lang:33
msgid "Welcome to the only browser <em>that puts you first.</em>"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:37
+#: mozilla.com-source/download.lang:37
msgid "Mozilla Firefox Web Browser"
msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/oc/esr.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/esr.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/esr.lang.po 2012-08-07 11:18:04 UTC (rev 11057)
@@ -0,0 +1,31 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/esr.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/esr.lang:1
+msgid ""
+"Download Firefox Extended Release Support for Your Organization, Business, "
+"Enterprise"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/esr.lang:5
+msgid "Subscribe to the Enterprise Working Group (EWG) mailing list"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/esr.lang:9
+msgid "Full Name"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/esr.lang:13
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/oc/euballot.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/euballot.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/euballot.lang.po 2012-08-07 11:18:04 UTC (rev 11057)
@@ -0,0 +1,20 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/euballot.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#. This file contains the strings needed for the European Ballot page on Windows
+#: mozilla.com-source/euballot.lang:4
+msgid ""
+"Firefox is fast, flexible and secure. Proudly non-profit, we're always "
+"innovating for you. Try the free download!"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxflicks.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxflicks.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxflicks.lang.po 2012-08-07 11:18:04 UTC (rev 11057)
@@ -0,0 +1,29 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/firefoxflicks.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/firefoxflicks.lang:2
+msgid "Mozilla presents a global video contest to tell our story."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxflicks.lang:5
+msgid "« Return Home"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxflicks.lang:8
+msgid "Creative Brief"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxflicks.lang:11
+msgid "Flicks News"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxlive.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxlive.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxlive.lang.po 2012-08-07 11:18:04 UTC (rev 11057)
@@ -0,0 +1,71 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/firefoxlive.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:1
+msgid "Firefox Live"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:5
+msgid "Tweet"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:8
+msgid "Follow @cubcaretaker"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:12
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:16
+msgid "360° view"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:20
+msgid "Camera 1"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:24
+msgid "Camera 2"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:28
+msgid "Video help"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:32
+msgid ""
+"Do you like baby animals? Mozilla Firefox is streaming video of their 3 "
+"adopted red panda babies. Spread the word and 'share' with your friends."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:36
+msgid ""
+"What is more endearing? Firefox’s non-profit mission or a live feed of their "
+"animal mascot? Find out http://mzl.la/sPo5yu"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:40
+msgid ""
+"Help Firefox help protect its rare mascot and the Web by watching baby "
+"animals! http://mozilla.org/firefoxlive"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:44
+msgid "Share on Twitter »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/firefoxlive.lang:48
+msgid "Share on Facebook »"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.lang.po 2012-08-07 11:13:41 UTC (rev 11056)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.lang.po 2012-08-07 11:18:04 UTC (rev 11057)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang
+#. extracted from mozilla.com-source/firefoxtesting.lang
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,66 +13,66 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
#. These strings are used on http://www-dev.allizom.org/firefox/beta/ http://www-dev.allizom.org/mobile/beta/ and will also be used in future Aurora download pages
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:4
+#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:3
msgid "Download Firefox Beta for Android - Free"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:8
+#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:7
msgid "Download Firefox Beta for Desktop - Free"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:12
+#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:11
msgid ""
"Download and test Firefox future releases. Experience the newest innovations "
"with the Aurora or Beta builds."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:16
+#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:15
msgid "Firefox Beta"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:20
+#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:19
msgid "Firefox Beta for:"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:24
+#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:23
msgid "Firefox Beta for Mobile"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:28
+#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:27
msgid "Download Beta and be part of the next version of Firefox."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:32
+#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:31
msgid "1. Test Features"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:36
+#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:35
msgid ""
"Try out the latest performance, customization and security enhancements "
"almost ready for prime time."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:40
+#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:39
msgid "2. Refine & Polish"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:44
+#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:43
msgid ""
"File bugs to help us put the final tweaks on performance and functionality "
"in a stable environment."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:48
+#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:47
msgid "3. Do Your Part"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:52
+#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:51
msgid ""
"Have an impact on the next version of Firefox and the 450 million people who "
"use it every day."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:56
+#: mozilla.com-source/firefoxtesting.lang:55
msgid "Supported devices"
msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/oc/foundationsection.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/foundationsection.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/foundationsection.lang.po 2012-08-07 11:18:04 UTC (rev 11057)
@@ -0,0 +1,106 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/foundationsection.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#. Strings used for the Mozilla Foundation Annual report section resources (header, videos, images, pdf)
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:3
+msgid "The State of Mozilla <span>Annual Report</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:7
+msgid "Welcome"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:11
+msgid "Opportunities"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:15
+msgid "People"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:19
+msgid "Ahead"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:23
+msgid "Download this video:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:27
+msgid "A Different Kind of Browser"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:31
+msgid "What’s Mozilla all about? Why are we doing this? We’re glad you asked."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:35
+msgid "Looking Ahead <span>Mitchell Baker</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:39
+msgid "Mitchell Baker, Chair discusses the state of Mozilla."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:43
+msgid "Getting Involved"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:47
+msgid "Mozilla is a fun, diverse community of people from around the world."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:51
+msgid "Mozilla Firefox billboard, San Francisco"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:55
+msgid "Download PDF"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:59
+msgid "2010 Audited Financial Statement"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:63
+msgid "2010 Form 990"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:67
+msgid "Celebrating Firefox"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:71
+msgid "ReMo Work Week in Paris"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:75
+msgid "Mozilla Meetup, Brazil"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:79
+msgid "Arabic Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:83
+msgid "Mozilla Kenya"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:87
+msgid "Mozilla Indonesia"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/foundationsection.lang:91
+msgid "Other languages & sharing"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/oc/home.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/home.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/home.lang.po 2012-08-07 11:18:04 UTC (rev 11057)
@@ -0,0 +1,107 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/home.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#. common strings for all pages
+#: mozilla.com-source/home.lang:3
+msgid "Personalize"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:6
+msgid "One size doesn’t fit all."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:9
+msgid "Go Fast"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:12
+msgid "Accelerate the way you use the web."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:15
+msgid "Stay Safe"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:18
+msgid "We’ve got your back."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:21
+msgid "Get Firefox on your phone!"
+msgstr ""
+
+#. Social media page strings: http://www-trunk.stage.mozilla.com/en-GB/firefox/socialmedia
+#: mozilla.com-source/home.lang:27
+msgid "Made for sharing."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:30
+msgid "Create <br/> dedicated <br/> tabs for it"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:33
+msgid "Customize <br/> to make <br/> it faster"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:36
+msgid "Get add-ons <br/> and make <br/> it easier"
+msgstr ""
+
+#. Worker strings: http://www-trunk.stage.mozilla.com/en-GB/firefox/worker
+#: mozilla.com-source/home.lang:42
+msgid "Works harder so <br /> you don't have to."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:45
+msgid "Increased <br/> speed"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:49
+msgid "Easy to <br/> access tabs"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:52
+msgid "Productivity <br/> add-ons"
+msgstr ""
+
+#. Gamer strings: http://www-trunk.stage.mozilla.com/en-GB/firefox/gamer
+#: mozilla.com-source/home.lang:58
+msgid "Made for <br/> the way you play."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:61
+msgid "3D <br/> graphics"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:64
+msgid "Even more <br/> reliable"
+msgstr ""
+
+#. Messaging strings: http://www-trunk.stage.mozilla.com/en-GB/firefox/messaging
+#: mozilla.com-source/home.lang:70
+msgid "Effortless <br/> customization"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:73
+msgid "Advanced <br/> security"
+msgstr ""
+
+#. Streamer strings: http://www-trunk.stage.mozilla.com/en-GB/firefox/streamer
+#: mozilla.com-source/home.lang:79
+msgid "Advanced <br/> graphics"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/home.lang:82
+msgid "Improved <br/> reliability"
+msgstr ""
Modified: trunk/po/mozilla.lang/oc/main.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/main.lang.po 2012-08-07 11:13:41 UTC (rev 11056)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/main.lang.po 2012-08-07 11:18:04 UTC (rev 11057)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from mozilla.com-translations/oc/main.lang
+#. extracted from mozilla.com-source/main.lang
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,166 +12,166 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:1
+#: mozilla.com-source/main.lang:1
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacion"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:5
+#: mozilla.com-source/main.lang:5
msgid "Press area"
msgstr "Zòna de premsa"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:9
+#: mozilla.com-source/main.lang:9
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:13
+#: mozilla.com-source/main.lang:13
msgid "Store"
msgstr "Botiga"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:17
+#: mozilla.com-source/main.lang:17
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:21
+#: mozilla.com-source/main.lang:21
msgid "Support"
msgstr "Assisténcia"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:25
+#: mozilla.com-source/main.lang:25
msgid "Products"
msgstr "Produches"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:29
+#: mozilla.com-source/main.lang:29
msgid "Add-ons"
msgstr "Moduls complementaris"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:33
+#: mozilla.com-source/main.lang:33
msgid "About Us"
msgstr "A prepaus de nosautres"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:37
+#: mozilla.com-source/main.lang:37
msgid "Developers"
msgstr "Desvolopaires"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:41
+#: mozilla.com-source/main.lang:41
msgid "Labs"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:45
+#: mozilla.com-source/main.lang:45
msgid "skip to Navigation"
msgstr "anar a Navigacion"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:49
+#: mozilla.com-source/main.lang:49
msgid "switch language"
msgstr "cambiar de lenga"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:53
+#: mozilla.com-source/main.lang:53
msgid "Back to home page"
msgstr "Tornar a la pagina principala"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:57
+#: mozilla.com-source/main.lang:57
msgid "About Mozilla"
msgstr "A prepaus de Mozilla"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:61
+#: mozilla.com-source/main.lang:61
msgid "Get Involved"
msgstr "S'implicar"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:65
+#: mozilla.com-source/main.lang:65
msgid "Licensing"
msgstr "Licéncia"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:69
+#: mozilla.com-source/main.lang:69
msgid "Careers"
msgstr "Trabalh"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:73
+#: mozilla.com-source/main.lang:73
msgid "Press Center"
msgstr "Centre de premsa"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:77
+#: mozilla.com-source/main.lang:77
msgid "Contact Us"
msgstr "Nos contactar"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:81
+#: mozilla.com-source/main.lang:81
msgid "Site contact"
msgstr "Contacte del sit"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:85
+#: mozilla.com-source/main.lang:85
msgid "Other languages:"
msgstr "Autras lengas :"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:89
+#: mozilla.com-source/main.lang:89
msgid "%Y-%m-%d"
msgstr "%d/%m/%Y"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:93
+#: mozilla.com-source/main.lang:93
msgid "All rights reserved."
msgstr "Totes los dreches reservats."
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:97
+#: mozilla.com-source/main.lang:97
msgid "Legal Notices"
msgstr "Avertiments legals"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:101
+#: mozilla.com-source/main.lang:101
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politica de vida privada"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:105
+#: mozilla.com-source/main.lang:105
msgid "Visit Mozilla.com"
msgstr "Visitar Mozilla.com"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:109
+#: mozilla.com-source/main.lang:109
msgid "Visit Mozilla.com (in English)"
msgstr "Visitar Mozilla.com (en anglés)"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:113
+#: mozilla.com-source/main.lang:113
msgid "Download Firefox - Free"
msgstr "Telecargar Firefox - Gratís"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:117
+#: mozilla.com-source/main.lang:117
msgid "Release Notes"
msgstr "Nòtas de version"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:121
+#: mozilla.com-source/main.lang:121
msgid "Other Systems and Languages"
msgstr "Autres sistèmas e lengas"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:125
+#: mozilla.com-source/main.lang:125
msgid "Get Firefox"
msgstr "Telecargar Firefox"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:129
+#: mozilla.com-source/main.lang:129
msgid "Free Download"
msgstr "Telecargament gratís"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:133
+#: mozilla.com-source/main.lang:133
msgid "Help us make Firefox even better!"
msgstr "Ajudatz-nos a far un Firefox encara melhor !"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:137
+#: mozilla.com-source/main.lang:137
msgid ""
"Take a few moments to take a quick survey and share your thoughts with us."
msgstr ""
"Prenetz un momenton per respondre a un sondatge rapid e partejatz amb nos çò "
"que pensatz."
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:141
+#: mozilla.com-source/main.lang:141
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:145
+#: mozilla.com-source/main.lang:145
msgid "(in English)"
msgstr "(en anglés)"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:149
+#: mozilla.com-source/main.lang:149
msgid "Download Now - Free"
msgstr "Telecargar ara - Gratuit"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:153
+#: mozilla.com-source/main.lang:153
msgid "Return to top"
msgstr "Tornar ennaut"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:157
+#: mozilla.com-source/main.lang:157
msgid ""
"You should <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">update Adobe Flash "
"Player</a> right now."
@@ -179,75 +179,74 @@
"Deuriatz <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">metre a jorn Adobe "
"Flash Player</a> right now."
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:161
+#: mozilla.com-source/main.lang:161
msgid ""
"Firefox is up to date, but your current version of Flash Player can cause "
-"security and stability issues. Please <a "
-"href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">install the free update</a> as soon "
-"as possible."
+"security and stability issues. Please <a href=\"http://get.adobe.com/"
+"flashplayer/\">install the free update</a> as soon as possible."
msgstr ""
"Firefox es a la darrièra version mas vòstra version de Flash Player pòt "
-"pausar de problèmas de seguretat e d'estabilitat. Mercé d'<a "
-"href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">installar la mesa a jorn "
-"gratuita</a> tre que possible."
+"pausar de problèmas de seguretat e d'estabilitat. Mercé d'<a href=\"http://"
+"get.adobe.com/flashplayer/\">installar la mesa a jorn gratuita</a> tre que "
+"possible."
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:165
+#: mozilla.com-source/main.lang:165
msgid "Features"
msgstr "Foncionalitats"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:169
+#: mozilla.com-source/main.lang:169
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:173
+#: mozilla.com-source/main.lang:173
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizar"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:177
+#: mozilla.com-source/main.lang:177
msgid "Develop for Mobile"
msgstr "Desvolopar pel telefonet"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:181
+#: mozilla.com-source/main.lang:181
msgid "Other Supported Platforms"
msgstr "Autras plataformas compatiblas"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:185
+#: mozilla.com-source/main.lang:185
msgid "Other Platforms & Languages"
msgstr "Autras plataformas e lengas"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:189
+#: mozilla.com-source/main.lang:189
msgid "Choose your location"
msgstr "Causissètz vòstre país"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:193
+#: mozilla.com-source/main.lang:193
msgid "Download Firefox directly from your phone"
msgstr "Telecargar Firefox directament dempuèi vòstre telefonet"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:197
+#: mozilla.com-source/main.lang:197
msgid "Download"
msgstr "Telecargar"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:201
+#: mozilla.com-source/main.lang:201
msgid "Next"
msgstr "Seguent"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:205
+#: mozilla.com-source/main.lang:205
msgid "MB"
msgstr "Mo"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:209
+#: mozilla.com-source/main.lang:209
msgid "MegaBytes"
msgstr "Megaoctets"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:213
+#: mozilla.com-source/main.lang:213
msgid "FAQ"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:217
+#: mozilla.com-source/main.lang:217
msgid "Videos"
msgstr "Vidèos"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:221
+#: mozilla.com-source/main.lang:221
msgid ""
"Except where otherwise <a href=\"%s\">noted</a>, content on this site is "
"licensed under the <br /><a href=\"%s\">Creative Commons Attribution Share-"
@@ -257,181 +256,205 @@
"site es jos licéncia <br /><a href=\"%s\">Creative Commons Attribution Share-"
"Alike v3.0</a> o seguenta."
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:225
+#: mozilla.com-source/main.lang:225
msgid "Report Trademark Abuse"
msgstr "Senhalar un abús de marcada despausada"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:229
+#: mozilla.com-source/main.lang:229
msgid "Free Upgrade"
msgstr "Actualizacion gratuita"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:233
+#: mozilla.com-source/main.lang:233
msgid "Follow us on:"
msgstr "Seguissètz-nos sus :"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:237
+#: mozilla.com-source/main.lang:237
msgid "Customize with Add-ons"
msgstr "Personalizar amb de moduls complementaris"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:241
+#: mozilla.com-source/main.lang:241
msgid "Sync Your Desktop & Mobile"
msgstr "Sincronizar vòstre ordenador e vòstre telefonet"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:245
+#: mozilla.com-source/main.lang:245
msgid "Learn More"
msgstr "Ne saupre mai"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:249
+#: mozilla.com-source/main.lang:249
msgid "Watch the video"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:253
+#: mozilla.com-source/main.lang:253
msgid "WebM format"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:257
+#: mozilla.com-source/main.lang:257
msgid "Ogg Theora format"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:261
+#: mozilla.com-source/main.lang:261
msgid "MPEG-4 format"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:265
+#: mozilla.com-source/main.lang:265
msgid "Whoops! Be sure to enter a valid email address."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:269
+#: mozilla.com-source/main.lang:269
msgid "Please read the Mozilla Privacy Policy and agree by checking the box."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:273
+#: mozilla.com-source/main.lang:273
msgid "Please enter your email address and review the Mozilla Privacy Policy."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:277
+#: mozilla.com-source/main.lang:277
msgid "Mobile"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:281
+#: mozilla.com-source/main.lang:281
msgid "Firefox Updated"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:285
+#: mozilla.com-source/main.lang:285
msgid "Take a Look at Tomorrow's Web"
msgstr ";Journey to the Future with Firefox"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:293
+#: mozilla.com-source/main.lang:289
+msgid "Journey to the Future with Firefox"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/main.lang:293
msgid "Join the Beta Program"
msgstr ";Experience Firefox"
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:301
+#: mozilla.com-source/main.lang:297
+msgid "Experience Firefox"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/main.lang:301
msgid "The future of the Web is waiting for you!"
msgstr ";The future of the Web starts now."
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:309
+#: mozilla.com-source/main.lang:305
+msgid "The future of the Web starts now."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/main.lang:309
msgid "Try Firefox with a fresh look and feel."
msgstr ";Experience tomorrow's Web today."
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:317
+#: mozilla.com-source/main.lang:313
+msgid "Experience tomorrow's Web today."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/main.lang:317
msgid "Check out the new look and feel of Firefox."
msgstr ";Browse the future of the Web."
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:325
+#: mozilla.com-source/main.lang:321
+msgid "Browse the future of the Web."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/main.lang:325
msgid "See Firefox with a new look and feel."
msgstr ";Download Beta Now."
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:333
+#: mozilla.com-source/main.lang:329
+msgid "Download Beta Now."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/main.lang:333
msgid "All Systems & Languages"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:337
+#: mozilla.com-source/main.lang:337
msgid "View Full Site"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:341
+#: mozilla.com-source/main.lang:341
msgid "Get Firefox for Android"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:345
+#: mozilla.com-source/main.lang:345
msgid "Download for <span>Android</span>"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:349
+#: mozilla.com-source/main.lang:349
msgid "Free from the Android Market"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:353
+#: mozilla.com-source/main.lang:353
msgid "Desktop"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:357
+#: mozilla.com-source/main.lang:357
msgid "Firefox Beta for mobile"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:361
+#: mozilla.com-source/main.lang:361
msgid "Firefox for mobile"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:365
+#: mozilla.com-source/main.lang:365
msgid "Email"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:369
+#: mozilla.com-source/main.lang:369
msgid "Mozilla Firefox. Bringing the modern Web to XP."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:373
+#: mozilla.com-source/main.lang:373
msgid "Super speed"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:377
+#: mozilla.com-source/main.lang:377
msgid "Stunning graphics"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:381
+#: mozilla.com-source/main.lang:381
msgid "The latest technologies"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:385
+#: mozilla.com-source/main.lang:385
msgid ""
"You're using an old version of Firefox. Get your update to stay safe! <br/> "
"<a href=\"%s\">Download the free upgrade</a> in less than a minute for the "
"latest features, speed and security fixes."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:389
+#: mozilla.com-source/main.lang:389
msgid ""
"You need an upgrade! Stay safe in less than a minute. <br/> Start using your "
"new Firefox for the best in browsing and customization on the Web. <br/> "
"It’s fast and free!"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:393
+#: mozilla.com-source/main.lang:393
msgid ""
"You're using an older version of Firefox. Get <a href=\"%s\">your update</a> "
"to stay safe! <br/> Experience the latest features, security fixes and the "
"fastest Firefox yet. Download the free upgrade in less than a minute."
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:397
+#: mozilla.com-source/main.lang:397
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:401
+#: mozilla.com-source/main.lang:401
msgid "Update now"
msgstr ""
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:405
+#: mozilla.com-source/main.lang:405
msgid "Supported Devices"
msgstr "Supported devices"
#. This is the equivalent of 'Release Notes' but shorter, used next to download buttons
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:410
+#: mozilla.com-source/main.lang:410
msgid "What’s New"
msgstr ""
#. This is the equivalent of 'Privacy Policy' but shorter, used next to download buttons
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:415
+#: mozilla.com-source/main.lang:415
msgid "Privacy"
msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/oc/marketplace/marketplace.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/marketplace/marketplace.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/marketplace/marketplace.lang.po 2012-08-07 11:18:04 UTC (rev 11057)
@@ -0,0 +1,29 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:3
+msgid "Sign up for more news about the Mozilla Marketplace."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:7
+msgid "Thank you for signing up!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:11
+msgid "YOUR EMAIL HERE"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/marketplace.lang:15
+msgid "Sign up »"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/oc/marketplace/partners.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/marketplace/partners.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/marketplace/partners.lang.po 2012-08-07 11:18:04 UTC (rev 11057)
@@ -0,0 +1,90 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/marketplace/partners.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:3
+msgid "Build an early fan base and gain popularity."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:7
+msgid "Opening Soon"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:11
+msgid "Mozilla Marketplace Partners"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:15
+msgid ""
+"Mozilla is bringing its core values — openness, freedom, user choice — to "
+"the world of apps."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:19
+msgid ""
+"This video requires a browser with support for open video or the <a href="
+"\"http://www.adobe.com/go/getflashplayer\">Adobe Flash Player</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:23
+msgid "Learn all about creating HTML5 apps at the Mozilla Developer Network »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:27
+msgid "The Mozilla apps platform"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:31
+msgid "Mozilla Marketplace"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:35
+msgid ""
+"Building apps for the Web provides developers with full control over "
+"content, functionality and how apps are distributed, including access to "
+"hundreds of millions of Firefox users through the Mozilla Marketplace."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:39
+msgid "Submit your app »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:43
+msgid "Launch your app on the Web"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:47
+msgid "Target tech savvy consumers with your app."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:51
+msgid ""
+"Before the public launch later this year, Mozilla will be opening the "
+"Marketplace for user testing. Take advantage of this by being one of the "
+"first app developers to build a user base. Submit your app to:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:55
+msgid "Mozilla Marketplace — <em>Opening Soon</em>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:59
+msgid ""
+"Using open Web standards and Mozilla-designed APIs, great app experiences "
+"can be delivered across multiple platforms, devices and operating systems — "
+"closing the gap between Web and native apps for the first time."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/marketplace/partners.lang:63
+msgid "Test your app with a committed group of early adopters."
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/oc/mobile.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/mobile.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/mobile.lang.po 2012-08-07 11:18:04 UTC (rev 11057)
@@ -0,0 +1,159 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/mobile.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#. The strings below are specific to the Mobile page located at http://www.mozilla.org/mobile/
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:3
+msgid "Get Firefox for Android"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:6
+msgid "Download for <span>Android</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:10
+msgid "Free from the Android Market"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:13
+msgid "Or visit <a %s>Firefox.com/m</a> on your phone."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:16
+msgid "Supported Devices"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:19
+msgid "Get it from iTunes - FREE"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:22
+msgid "Firefox Home for <span>iPhone</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:25
+msgid "Access your Firefox history, bookmarks and open tabs on your iPhone."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:28
+msgid "Download Firefox to <span>Your Mobile</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:32
+msgid "Want to test the latest features?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:35
+msgid "Get Firefox Home for iPhone"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:38
+msgid "Download Beta for Android"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:41
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:44
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:47
+msgid "Free from iTunes"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:50
+msgid ""
+"You’ll get to experience cutting-edge features and provide feedback to help "
+"refine and polish what will be in the final release."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:53
+msgid "Developer Tools"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:56
+msgid ""
+"You can install the mobile version of Firefox to our desktop computer in "
+"order to test, provide feedback, and build add-ons."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:59
+msgid "Connect With Firefox for Mobile:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:62
+msgid "Monthly newsletter"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:65
+msgid "Follow us"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:68
+msgid "Become a fan"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:72
+msgid ""
+"Firefox is full of innovations that let you type less, browse more and get "
+"to the Web quickly and easily."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:76
+msgid "Freedom from typing"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:80
+msgid ""
+"The Awesome Screen learns your favorite sites so you can browse with little "
+"or no typing."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:84
+msgid "Best of both worlds"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:87
+msgid ""
+"Firefox for Android is now redesigned and optimized for the way you browse "
+"on phones and tablets."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:90
+msgid "Browse quick and easy"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:93
+msgid ""
+"Features like Sync, tabbed browsing and one-touch bookmarking mean "
+"everything you want is close at hand."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:96
+msgid "<a %s>Need help?</a> Visit our Firefox for Android Support site."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:99
+msgid "Download and test the build that’s right for you."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:102
+msgid "See all our channels for mobile »"
+msgstr ""
+
+#. Google Play is the new name of the Android Market
+#: mozilla.com-source/mobile.lang:107
+msgid "Free from the Google Play Store"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/oc/mozorg/contribute-form.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/mozorg/contribute-form.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/mozorg/contribute-form.lang.po 2012-08-07 11:18:04 UTC (rev 11057)
@@ -0,0 +1,56 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:3
+msgid "Please tell us more about your interests."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:7
+msgid "Want to help?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:11
+msgid "Please select an area of interest."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:15
+msgid ""
+"Someone from Mozilla will get back to you soon with information about how to "
+"get involved. While you’re waiting, browse through some of the volunteer "
+"opportunities available below."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:19
+msgid "Hi, I’m interested in…"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:23
+msgid "I’d like to receive regular contribution news by email"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:27
+msgid "Submit »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:31
+msgid "Send us a note and we can get you started right away."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:35
+msgid "Your CAPTCHA response did not match. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute-form.lang:39
+msgid "Thank you for getting in touch."
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/oc/mozorg/contribute.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/mozorg/contribute.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/mozorg/contribute.lang.po 2012-08-07 11:18:04 UTC (rev 11057)
@@ -0,0 +1,221 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:1
+msgid "Get Involved: Volunteer Opportunities at Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:5
+msgid ""
+"This video requires a browser with support for open video or the <a href="
+"\"http://www.adobe.com/go/getflashplayer\">Adobe Flash Player</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:9
+msgid ""
+"You don’t have to be a C++ guru (or even know what that means!) to get "
+"involved.<br><b>You just have to love the Web.</b>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:13
+msgid "Please enter a valid email address."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:17
+msgid "You must agree to the privacy policy."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:21
+msgid "Please select an area of interest."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:25
+msgid "Please tell us more about your interests."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:29
+msgid "Your CAPTCHA response did not match. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:33
+msgid "Want to help?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:37
+msgid "YOUR EMAIL HERE"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:41
+msgid "Submit »"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:45
+msgid "Send us a note and we can get you started right away."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:49
+msgid "Hi, I’m interested in…"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:53
+msgid "I’d like to receive regular contribution news by email"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:57
+msgid "Thank you for getting in touch."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:61
+msgid ""
+"Someone from Mozilla will get back to you soon with information about how to "
+"get involved. While you’re waiting, browse through some of the volunteer "
+"opportunities available below."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:65
+msgid "Find an opportunity"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:69
+msgid "Sort By:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:73
+msgid "Interest"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:77
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:81
+msgid "Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:85
+msgid "Helping Users"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:89
+msgid ""
+"Interested in helping others get the most out of using Firefox and other "
+"Mozilla projects? Our support process relies on enthusiastic contributors "
+"like you."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:94
+msgid "Quality Assurance"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:98
+msgid ""
+"Quality assurance testing is one of the easiest ways to get started with "
+"Mozilla and is a great way to get familiar with our code and tools."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:102
+msgid ""
+"Help us <a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/desktop-firefox/\">hunt "
+"down bugs</a> in Firefox, <a href=\"http://quality.mozilla.org/teams/web-qa/"
+"\">test Mozilla web sites</a> or learn more about <a href=\"http://quality."
+"mozilla.org/\">other testing opportunities</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:106
+msgid "Coding"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:110
+msgid ""
+"<a href=\"https://developer.mozilla.org/en/Introduction\">Developers can "
+"help</a> Mozilla by adding new features, making our technology smaller and "
+"faster and making development easier for others."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:114
+msgid ""
+"You can find many developers on <a href=\"http://irc.mozilla.org\">IRC</a> "
+"so stop by and ask questions to learn more. Our web sites are <a href="
+"\"http://blog.mozilla.com/webdev/get-involved/\">open for web ninjas</a> to "
+"hack on too."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:118
+msgid "Spread the Word"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:122
+msgid ""
+"Help us spread the word about how Firefox and other Mozilla projects are "
+"building a better Internet. Share Firefox with the world by <a href="
+"\"https://affiliates.mozilla.org\">becoming an Affiliate</a> and then check "
+"out our <a href=\"https://wiki.mozilla.org/MarketingGuide\">Marketing Guide</"
+"a> for more ways to get involved."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:126
+msgid ""
+"Find out about <a href=\"/contribute/areas.html\">more areas of interest…</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:130
+msgid "map"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:134
+msgid "US and Canada"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:138
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:142
+msgid "Latin America"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:146
+msgid "Africa and the Middle East"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:150
+msgid "Asia and the South Pacific"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:154
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:158
+msgid ""
+"Sign up for a weekly newsletter that is full of community news and "
+"contribution opportunities."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:162
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:168
+msgid ""
+"You can also join our <a href=\"https://support.mozilla.org/army-of-awesome"
+"\">Army of Awesome</a> by helping users on Twitter."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozorg/contribute.lang:172
+msgid ""
+"Find out more about <a href=\"https://support.mozilla.org/kb/superheroes-"
+"wanted\">supporting Firefox</a> and <a href=\"http://support."
+"mozillamessaging.com/en-US/kb/superheroes-wanted\">Thunderbird</a> users."
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/oc/mozspaces.lang.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/mozspaces.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/mozspaces.lang.po 2012-08-07 11:18:04 UTC (rev 11057)
@@ -0,0 +1,134 @@
+#. extracted from mozilla.com-source/mozspaces.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:15-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:1
+msgid "Mozilla Spaces"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:5
+msgid "Mountain View"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:9
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:13
+msgid "E-mail:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:17
+msgid "Twitter:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:21
+msgid "IRC:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:25
+msgid "Auckland"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:29
+msgid ""
+"The first of our new spaces. We opened our doors in New Zealand in July 2011."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:33
+msgid "Beijing"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:37
+msgid "Paris"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:41
+msgid ""
+"The Paris space will be moving to a bigger location. Site visits are "
+"happening in December 2011 and we're targeting to open the new space in the "
+"second quarter of 2012."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:45
+msgid "San Francisco"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:49
+msgid ""
+"We are excited to announce that our new San Francisco space was launched in "
+"September 2011 right on the Embarcadero."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:53
+msgid "Toronto"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:57
+msgid ""
+"August 2011 brought the launch of our new Mozilla Space in Toronto, complete "
+"with Signature espresso machine."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-source/mozspaces.lang:61
+msgid ...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-07 11:13:52
|
Revision: 11056
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11056&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-07 11:13:41 +0000 (Tue, 07 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Reanme from .po to .lang.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/mozilla.lang/oc/download.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/main.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/upgradedialog.lang.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/whatsnew.lang.po
Removed Paths:
-------------
trunk/po/mozilla.lang/oc/download.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/main.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/upgradedialog.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/whatsnew.po
Copied: trunk/po/mozilla.lang/oc/download.lang.po (from rev 11055, trunk/po/mozilla.lang/oc/download.po)
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/download.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/download.lang.po 2012-08-07 11:13:41 UTC (rev 11056)
@@ -0,0 +1,60 @@
+#. extracted from mozilla.com-translations/oc/download.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:1
+msgid ""
+"Mozilla Firefox, free web browser, is created by a global non-profit "
+"dedicated to putting individuals in control & shaping the future of the web "
+"for the public good."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:5
+msgid "Different by Design"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:9
+msgid "Proudly <span>non-profit</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:13
+msgid "Innovating <span>for you</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:17
+msgid "Fast, flexible, <span>secure</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:21
+msgid "Thanks for choosing Firefox!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:25
+msgid ""
+"Your download should automatically begin in a few seconds, but if not, <a "
+"href=\"%s\">click here</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:29
+msgid ""
+"As a non-profit, we’re free to innovate on your behalf without any pressure "
+"to compromise. You’re going to love the difference."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:33
+msgid "Welcome to the only browser <em>that puts you first.</em>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:37
+msgid "Mozilla Firefox Web Browser"
+msgstr ""
Deleted: trunk/po/mozilla.lang/oc/download.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/download.po 2012-08-07 11:09:57 UTC (rev 11055)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/download.po 2012-08-07 11:13:41 UTC (rev 11056)
@@ -1,60 +0,0 @@
-#. extracted from mozilla.com-translations/oc/download.lang
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:1
-msgid ""
-"Mozilla Firefox, free web browser, is created by a global non-profit "
-"dedicated to putting individuals in control & shaping the future of the web "
-"for the public good."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:5
-msgid "Different by Design"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:9
-msgid "Proudly <span>non-profit</span>"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:13
-msgid "Innovating <span>for you</span>"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:17
-msgid "Fast, flexible, <span>secure</span>"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:21
-msgid "Thanks for choosing Firefox!"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:25
-msgid ""
-"Your download should automatically begin in a few seconds, but if not, <a "
-"href=\"%s\">click here</a>."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:29
-msgid ""
-"As a non-profit, we’re free to innovate on your behalf without any pressure "
-"to compromise. You’re going to love the difference."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:33
-msgid "Welcome to the only browser <em>that puts you first.</em>"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:37
-msgid "Mozilla Firefox Web Browser"
-msgstr ""
Copied: trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.lang.po (from rev 11055, trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.po)
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.lang.po 2012-08-07 11:13:41 UTC (rev 11056)
@@ -0,0 +1,78 @@
+#. extracted from mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#. These strings are used on http://www-dev.allizom.org/firefox/beta/ http://www-dev.allizom.org/mobile/beta/ and will also be used in future Aurora download pages
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:4
+msgid "Download Firefox Beta for Android - Free"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:8
+msgid "Download Firefox Beta for Desktop - Free"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:12
+msgid ""
+"Download and test Firefox future releases. Experience the newest innovations "
+"with the Aurora or Beta builds."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:16
+msgid "Firefox Beta"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:20
+msgid "Firefox Beta for:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:24
+msgid "Firefox Beta for Mobile"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:28
+msgid "Download Beta and be part of the next version of Firefox."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:32
+msgid "1. Test Features"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:36
+msgid ""
+"Try out the latest performance, customization and security enhancements "
+"almost ready for prime time."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:40
+msgid "2. Refine & Polish"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:44
+msgid ""
+"File bugs to help us put the final tweaks on performance and functionality "
+"in a stable environment."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:48
+msgid "3. Do Your Part"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:52
+msgid ""
+"Have an impact on the next version of Firefox and the 450 million people who "
+"use it every day."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:56
+msgid "Supported devices"
+msgstr ""
Deleted: trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.po 2012-08-07 11:09:57 UTC (rev 11055)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.po 2012-08-07 11:13:41 UTC (rev 11056)
@@ -1,78 +0,0 @@
-#. extracted from mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
-
-#. These strings are used on http://www-dev.allizom.org/firefox/beta/ http://www-dev.allizom.org/mobile/beta/ and will also be used in future Aurora download pages
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:4
-msgid "Download Firefox Beta for Android - Free"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:8
-msgid "Download Firefox Beta for Desktop - Free"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:12
-msgid ""
-"Download and test Firefox future releases. Experience the newest innovations "
-"with the Aurora or Beta builds."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:16
-msgid "Firefox Beta"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:20
-msgid "Firefox Beta for:"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:24
-msgid "Firefox Beta for Mobile"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:28
-msgid "Download Beta and be part of the next version of Firefox."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:32
-msgid "1. Test Features"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:36
-msgid ""
-"Try out the latest performance, customization and security enhancements "
-"almost ready for prime time."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:40
-msgid "2. Refine & Polish"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:44
-msgid ""
-"File bugs to help us put the final tweaks on performance and functionality "
-"in a stable environment."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:48
-msgid "3. Do Your Part"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:52
-msgid ""
-"Have an impact on the next version of Firefox and the 450 million people who "
-"use it every day."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:56
-msgid "Supported devices"
-msgstr ""
Copied: trunk/po/mozilla.lang/oc/main.lang.po (from rev 11055, trunk/po/mozilla.lang/oc/main.po)
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/main.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/main.lang.po 2012-08-07 11:13:41 UTC (rev 11056)
@@ -0,0 +1,437 @@
+#. extracted from mozilla.com-translations/oc/main.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:1
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigacion"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:5
+msgid "Press area"
+msgstr "Zòna de premsa"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:9
+msgid "About"
+msgstr "A prepaus"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:13
+msgid "Store"
+msgstr "Botiga"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:17
+msgid "Donate"
+msgstr "Donar"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:21
+msgid "Support"
+msgstr "Assisténcia"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:25
+msgid "Products"
+msgstr "Produches"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:29
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Moduls complementaris"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:33
+msgid "About Us"
+msgstr "A prepaus de nosautres"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:37
+msgid "Developers"
+msgstr "Desvolopaires"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:41
+msgid "Labs"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:45
+msgid "skip to Navigation"
+msgstr "anar a Navigacion"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:49
+msgid "switch language"
+msgstr "cambiar de lenga"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:53
+msgid "Back to home page"
+msgstr "Tornar a la pagina principala"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:57
+msgid "About Mozilla"
+msgstr "A prepaus de Mozilla"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:61
+msgid "Get Involved"
+msgstr "S'implicar"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:65
+msgid "Licensing"
+msgstr "Licéncia"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:69
+msgid "Careers"
+msgstr "Trabalh"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:73
+msgid "Press Center"
+msgstr "Centre de premsa"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:77
+msgid "Contact Us"
+msgstr "Nos contactar"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:81
+msgid "Site contact"
+msgstr "Contacte del sit"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:85
+msgid "Other languages:"
+msgstr "Autras lengas :"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:89
+msgid "%Y-%m-%d"
+msgstr "%d/%m/%Y"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:93
+msgid "All rights reserved."
+msgstr "Totes los dreches reservats."
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:97
+msgid "Legal Notices"
+msgstr "Avertiments legals"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:101
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr "Politica de vida privada"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:105
+msgid "Visit Mozilla.com"
+msgstr "Visitar Mozilla.com"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:109
+msgid "Visit Mozilla.com (in English)"
+msgstr "Visitar Mozilla.com (en anglés)"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:113
+msgid "Download Firefox - Free"
+msgstr "Telecargar Firefox - Gratís"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:117
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Nòtas de version"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:121
+msgid "Other Systems and Languages"
+msgstr "Autres sistèmas e lengas"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:125
+msgid "Get Firefox"
+msgstr "Telecargar Firefox"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:129
+msgid "Free Download"
+msgstr "Telecargament gratís"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:133
+msgid "Help us make Firefox even better!"
+msgstr "Ajudatz-nos a far un Firefox encara melhor !"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:137
+msgid ""
+"Take a few moments to take a quick survey and share your thoughts with us."
+msgstr ""
+"Prenetz un momenton per respondre a un sondatge rapid e partejatz amb nos çò "
+"que pensatz."
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:141
+msgid "Close"
+msgstr "Tampar"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:145
+msgid "(in English)"
+msgstr "(en anglés)"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:149
+msgid "Download Now - Free"
+msgstr "Telecargar ara - Gratuit"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:153
+msgid "Return to top"
+msgstr "Tornar ennaut"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:157
+msgid ""
+"You should <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">update Adobe Flash "
+"Player</a> right now."
+msgstr ""
+"Deuriatz <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">metre a jorn Adobe "
+"Flash Player</a> right now."
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:161
+msgid ""
+"Firefox is up to date, but your current version of Flash Player can cause "
+"security and stability issues. Please <a "
+"href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">install the free update</a> as soon "
+"as possible."
+msgstr ""
+"Firefox es a la darrièra version mas vòstra version de Flash Player pòt "
+"pausar de problèmas de seguretat e d'estabilitat. Mercé d'<a "
+"href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">installar la mesa a jorn "
+"gratuita</a> tre que possible."
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:165
+msgid "Features"
+msgstr "Foncionalitats"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:169
+msgid "Customize"
+msgstr "Personalizar"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:173
+msgid "Synchronize"
+msgstr "Sincronizar"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:177
+msgid "Develop for Mobile"
+msgstr "Desvolopar pel telefonet"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:181
+msgid "Other Supported Platforms"
+msgstr "Autras plataformas compatiblas"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:185
+msgid "Other Platforms & Languages"
+msgstr "Autras plataformas e lengas"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:189
+msgid "Choose your location"
+msgstr "Causissètz vòstre país"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:193
+msgid "Download Firefox directly from your phone"
+msgstr "Telecargar Firefox directament dempuèi vòstre telefonet"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:197
+msgid "Download"
+msgstr "Telecargar"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:201
+msgid "Next"
+msgstr "Seguent"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:205
+msgid "MB"
+msgstr "Mo"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:209
+msgid "MegaBytes"
+msgstr "Megaoctets"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:213
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:217
+msgid "Videos"
+msgstr "Vidèos"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:221
+msgid ""
+"Except where otherwise <a href=\"%s\">noted</a>, content on this site is "
+"licensed under the <br /><a href=\"%s\">Creative Commons Attribution Share-"
+"Alike License v3.0</a> or any later version."
+msgstr ""
+"Levat s'<a href=\"%s\">exprimissèm</a> lo contrari, lo contengut d'aqueste "
+"site es jos licéncia <br /><a href=\"%s\">Creative Commons Attribution Share-"
+"Alike v3.0</a> o seguenta."
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:225
+msgid "Report Trademark Abuse"
+msgstr "Senhalar un abús de marcada despausada"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:229
+msgid "Free Upgrade"
+msgstr "Actualizacion gratuita"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:233
+msgid "Follow us on:"
+msgstr "Seguissètz-nos sus :"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:237
+msgid "Customize with Add-ons"
+msgstr "Personalizar amb de moduls complementaris"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:241
+msgid "Sync Your Desktop & Mobile"
+msgstr "Sincronizar vòstre ordenador e vòstre telefonet"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:245
+msgid "Learn More"
+msgstr "Ne saupre mai"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:249
+msgid "Watch the video"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:253
+msgid "WebM format"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:257
+msgid "Ogg Theora format"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:261
+msgid "MPEG-4 format"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:265
+msgid "Whoops! Be sure to enter a valid email address."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:269
+msgid "Please read the Mozilla Privacy Policy and agree by checking the box."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:273
+msgid "Please enter your email address and review the Mozilla Privacy Policy."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:277
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:281
+msgid "Firefox Updated"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:285
+msgid "Take a Look at Tomorrow's Web"
+msgstr ";Journey to the Future with Firefox"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:293
+msgid "Join the Beta Program"
+msgstr ";Experience Firefox"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:301
+msgid "The future of the Web is waiting for you!"
+msgstr ";The future of the Web starts now."
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:309
+msgid "Try Firefox with a fresh look and feel."
+msgstr ";Experience tomorrow's Web today."
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:317
+msgid "Check out the new look and feel of Firefox."
+msgstr ";Browse the future of the Web."
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:325
+msgid "See Firefox with a new look and feel."
+msgstr ";Download Beta Now."
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:333
+msgid "All Systems & Languages"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:337
+msgid "View Full Site"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:341
+msgid "Get Firefox for Android"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:345
+msgid "Download for <span>Android</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:349
+msgid "Free from the Android Market"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:353
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:357
+msgid "Firefox Beta for mobile"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:361
+msgid "Firefox for mobile"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:365
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:369
+msgid "Mozilla Firefox. Bringing the modern Web to XP."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:373
+msgid "Super speed"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:377
+msgid "Stunning graphics"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:381
+msgid "The latest technologies"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:385
+msgid ""
+"You're using an old version of Firefox. Get your update to stay safe! <br/> "
+"<a href=\"%s\">Download the free upgrade</a> in less than a minute for the "
+"latest features, speed and security fixes."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:389
+msgid ""
+"You need an upgrade! Stay safe in less than a minute. <br/> Start using your "
+"new Firefox for the best in browsing and customization on the Web. <br/> "
+"It’s fast and free!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:393
+msgid ""
+"You're using an older version of Firefox. Get <a href=\"%s\">your update</a> "
+"to stay safe! <br/> Experience the latest features, security fixes and the "
+"fastest Firefox yet. Download the free upgrade in less than a minute."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:397
+msgid "Upgrade now"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:401
+msgid "Update now"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:405
+msgid "Supported Devices"
+msgstr "Supported devices"
+
+#. This is the equivalent of 'Release Notes' but shorter, used next to download buttons
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:410
+msgid "What’s New"
+msgstr ""
+
+#. This is the equivalent of 'Privacy Policy' but shorter, used next to download buttons
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:415
+msgid "Privacy"
+msgstr ""
Deleted: trunk/po/mozilla.lang/oc/main.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/main.po 2012-08-07 11:09:57 UTC (rev 11055)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/main.po 2012-08-07 11:13:41 UTC (rev 11056)
@@ -1,437 +0,0 @@
-#. extracted from mozilla.com-translations/oc/main.lang
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:1
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigacion"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:5
-msgid "Press area"
-msgstr "Zòna de premsa"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:9
-msgid "About"
-msgstr "A prepaus"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:13
-msgid "Store"
-msgstr "Botiga"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:17
-msgid "Donate"
-msgstr "Donar"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:21
-msgid "Support"
-msgstr "Assisténcia"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:25
-msgid "Products"
-msgstr "Produches"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:29
-msgid "Add-ons"
-msgstr "Moduls complementaris"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:33
-msgid "About Us"
-msgstr "A prepaus de nosautres"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:37
-msgid "Developers"
-msgstr "Desvolopaires"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:41
-msgid "Labs"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:45
-msgid "skip to Navigation"
-msgstr "anar a Navigacion"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:49
-msgid "switch language"
-msgstr "cambiar de lenga"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:53
-msgid "Back to home page"
-msgstr "Tornar a la pagina principala"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:57
-msgid "About Mozilla"
-msgstr "A prepaus de Mozilla"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:61
-msgid "Get Involved"
-msgstr "S'implicar"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:65
-msgid "Licensing"
-msgstr "Licéncia"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:69
-msgid "Careers"
-msgstr "Trabalh"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:73
-msgid "Press Center"
-msgstr "Centre de premsa"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:77
-msgid "Contact Us"
-msgstr "Nos contactar"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:81
-msgid "Site contact"
-msgstr "Contacte del sit"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:85
-msgid "Other languages:"
-msgstr "Autras lengas :"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:89
-msgid "%Y-%m-%d"
-msgstr "%d/%m/%Y"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:93
-msgid "All rights reserved."
-msgstr "Totes los dreches reservats."
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:97
-msgid "Legal Notices"
-msgstr "Avertiments legals"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:101
-msgid "Privacy Policy"
-msgstr "Politica de vida privada"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:105
-msgid "Visit Mozilla.com"
-msgstr "Visitar Mozilla.com"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:109
-msgid "Visit Mozilla.com (in English)"
-msgstr "Visitar Mozilla.com (en anglés)"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:113
-msgid "Download Firefox - Free"
-msgstr "Telecargar Firefox - Gratís"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:117
-msgid "Release Notes"
-msgstr "Nòtas de version"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:121
-msgid "Other Systems and Languages"
-msgstr "Autres sistèmas e lengas"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:125
-msgid "Get Firefox"
-msgstr "Telecargar Firefox"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:129
-msgid "Free Download"
-msgstr "Telecargament gratís"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:133
-msgid "Help us make Firefox even better!"
-msgstr "Ajudatz-nos a far un Firefox encara melhor !"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:137
-msgid ""
-"Take a few moments to take a quick survey and share your thoughts with us."
-msgstr ""
-"Prenetz un momenton per respondre a un sondatge rapid e partejatz amb nos çò "
-"que pensatz."
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:141
-msgid "Close"
-msgstr "Tampar"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:145
-msgid "(in English)"
-msgstr "(en anglés)"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:149
-msgid "Download Now - Free"
-msgstr "Telecargar ara - Gratuit"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:153
-msgid "Return to top"
-msgstr "Tornar ennaut"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:157
-msgid ""
-"You should <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">update Adobe Flash "
-"Player</a> right now."
-msgstr ""
-"Deuriatz <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">metre a jorn Adobe "
-"Flash Player</a> right now."
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:161
-msgid ""
-"Firefox is up to date, but your current version of Flash Player can cause "
-"security and stability issues. Please <a "
-"href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">install the free update</a> as soon "
-"as possible."
-msgstr ""
-"Firefox es a la darrièra version mas vòstra version de Flash Player pòt "
-"pausar de problèmas de seguretat e d'estabilitat. Mercé d'<a "
-"href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">installar la mesa a jorn "
-"gratuita</a> tre que possible."
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:165
-msgid "Features"
-msgstr "Foncionalitats"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:169
-msgid "Customize"
-msgstr "Personalizar"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:173
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Sincronizar"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:177
-msgid "Develop for Mobile"
-msgstr "Desvolopar pel telefonet"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:181
-msgid "Other Supported Platforms"
-msgstr "Autras plataformas compatiblas"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:185
-msgid "Other Platforms & Languages"
-msgstr "Autras plataformas e lengas"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:189
-msgid "Choose your location"
-msgstr "Causissètz vòstre país"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:193
-msgid "Download Firefox directly from your phone"
-msgstr "Telecargar Firefox directament dempuèi vòstre telefonet"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:197
-msgid "Download"
-msgstr "Telecargar"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:201
-msgid "Next"
-msgstr "Seguent"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:205
-msgid "MB"
-msgstr "Mo"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:209
-msgid "MegaBytes"
-msgstr "Megaoctets"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:213
-msgid "FAQ"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:217
-msgid "Videos"
-msgstr "Vidèos"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:221
-msgid ""
-"Except where otherwise <a href=\"%s\">noted</a>, content on this site is "
-"licensed under the <br /><a href=\"%s\">Creative Commons Attribution Share-"
-"Alike License v3.0</a> or any later version."
-msgstr ""
-"Levat s'<a href=\"%s\">exprimissèm</a> lo contrari, lo contengut d'aqueste "
-"site es jos licéncia <br /><a href=\"%s\">Creative Commons Attribution Share-"
-"Alike v3.0</a> o seguenta."
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:225
-msgid "Report Trademark Abuse"
-msgstr "Senhalar un abús de marcada despausada"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:229
-msgid "Free Upgrade"
-msgstr "Actualizacion gratuita"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:233
-msgid "Follow us on:"
-msgstr "Seguissètz-nos sus :"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:237
-msgid "Customize with Add-ons"
-msgstr "Personalizar amb de moduls complementaris"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:241
-msgid "Sync Your Desktop & Mobile"
-msgstr "Sincronizar vòstre ordenador e vòstre telefonet"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:245
-msgid "Learn More"
-msgstr "Ne saupre mai"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:249
-msgid "Watch the video"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:253
-msgid "WebM format"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:257
-msgid "Ogg Theora format"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:261
-msgid "MPEG-4 format"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:265
-msgid "Whoops! Be sure to enter a valid email address."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:269
-msgid "Please read the Mozilla Privacy Policy and agree by checking the box."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:273
-msgid "Please enter your email address and review the Mozilla Privacy Policy."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:277
-msgid "Mobile"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:281
-msgid "Firefox Updated"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:285
-msgid "Take a Look at Tomorrow's Web"
-msgstr ";Journey to the Future with Firefox"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:293
-msgid "Join the Beta Program"
-msgstr ";Experience Firefox"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:301
-msgid "The future of the Web is waiting for you!"
-msgstr ";The future of the Web starts now."
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:309
-msgid "Try Firefox with a fresh look and feel."
-msgstr ";Experience tomorrow's Web today."
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:317
-msgid "Check out the new look and feel of Firefox."
-msgstr ";Browse the future of the Web."
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:325
-msgid "See Firefox with a new look and feel."
-msgstr ";Download Beta Now."
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:333
-msgid "All Systems & Languages"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:337
-msgid "View Full Site"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:341
-msgid "Get Firefox for Android"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:345
-msgid "Download for <span>Android</span>"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:349
-msgid "Free from the Android Market"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:353
-msgid "Desktop"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:357
-msgid "Firefox Beta for mobile"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:361
-msgid "Firefox for mobile"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:365
-msgid "Email"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:369
-msgid "Mozilla Firefox. Bringing the modern Web to XP."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:373
-msgid "Super speed"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:377
-msgid "Stunning graphics"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:381
-msgid "The latest technologies"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:385
-msgid ""
-"You're using an old version of Firefox. Get your update to stay safe! <br/> "
-"<a href=\"%s\">Download the free upgrade</a> in less than a minute for the "
-"latest features, speed and security fixes."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:389
-msgid ""
-"You need an upgrade! Stay safe in less than a minute. <br/> Start using your "
-"new Firefox for the best in browsing and customization on the Web. <br/> "
-"It’s fast and free!"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:393
-msgid ""
-"You're using an older version of Firefox. Get <a href=\"%s\">your update</a> "
-"to stay safe! <br/> Experience the latest features, security fixes and the "
-"fastest Firefox yet. Download the free upgrade in less than a minute."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:397
-msgid "Upgrade now"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:401
-msgid "Update now"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:405
-msgid "Supported Devices"
-msgstr "Supported devices"
-
-#. This is the equivalent of 'Release Notes' but shorter, used next to download buttons
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:410
-msgid "What’s New"
-msgstr ""
-
-#. This is the equivalent of 'Privacy Policy' but shorter, used next to download buttons
-#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:415
-msgid "Privacy"
-msgstr ""
Copied: trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.lang.po (from rev 11055, trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.po)
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.lang.po 2012-08-07 11:13:41 UTC (rev 11056)
@@ -0,0 +1,228 @@
+#. extracted from mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#. These strings are used for subscription forms in pages footers, as well as on http://www-dev.allizom.org/newsletter and http://www-dev.allizom.org/es-ES/newsletter/new
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:4
+msgid "Get Monthly News"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:8
+msgid "Your Email Address"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:12
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:16
+msgid "Available Languages"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:20
+msgid "Select country"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:24
+msgid "Whoops! Be sure to enter a valid email address."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:28
+msgid "Please read the Mozilla Privacy Policy and agree by checking the box."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:32
+msgid "I agree to the <a href=\"%s\">Privacy Policy</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:36
+msgid "Sign me up!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:40
+msgid "We will only send you Mozilla-related information."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:44
+msgid "Thanks for Subscribing!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:48
+msgid ""
+"We look forward to soon begin sharing tips & tricks on getting the most "
+"out of Firefox, as well as exciting news about Mozilla and how we’re working "
+"to create a better Web."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:52
+msgid ""
+"Subscribe to monthly updates and keep current with Mozilla news, including "
+"the latest tips and tricks for getting the most out of your Firefox browser. "
+"It’s the perfect way for us to keep in touch!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:56
+msgid ""
+"We just sent you a confirmation message by email. Click on the confirmation "
+"link in this email to validate your subscription to this mailing list."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:60
+msgid "Read all about it in our <span>newsletter</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:64
+msgid "Your newsletter subscription has been confirmed."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:68
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:72
+msgid "You’re All Set! <span>But Wait, There’s More</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:76
+msgid ""
+"Want to get the most relevant info? Tell us a little more about yourself. "
+"And while you’re here, sign up for other Mozilla news."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:80
+msgid "Firefox & You"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:84
+msgid "Our Other Newsletters:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:88
+msgid ""
+"Get the latest tips and tricks for getting the most out of your favorite "
+"browser."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:92
+msgid "Firefox Mobile"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:96
+msgid "Learn about the hottest new add-ons and features for Firefox mobile."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:100
+msgid "Beta News"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:104
+msgid ""
+"Read about the latest features for Firefox desktop and mobile before the "
+"final release."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:108
+msgid "Let’s Be Friends!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:112
+msgid ""
+"Firefox is also on your favorite social networking sites. Connect with us "
+"and join the conversation."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:116
+msgid "Manage your <span>Newsletter Subscriptions</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:120
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:124
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:128
+msgid "Check here if you’d like to be removed from all Mozilla emails"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:132
+msgid "Remove me from all Mozilla emails"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:136
+msgid "Save Preferences"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:140
+msgid "Thanks for updating your email preferences."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:144
+msgid "You've been unsubscribed."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:148
+msgid ""
+"We’re sorry to see you go. Would you mind telling us why you’re leaving?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:152
+msgid "You send too many emails."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:156
+msgid "Your content wasn't relevant to me."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:160
+msgid "Your email design was too hard to read."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:164
+msgid "I didn't sign up for this."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:168
+msgid "I'm keeping in touch with Mozilla on Facebook and Twitter instead."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:172
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:176
+msgid "Thanks for telling us why you’re leaving."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:180
+msgid "Mozilla Newsletters"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:184
+msgid "Thanks! Please check your inbox to confirm your subscription."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:188
+msgid ""
+"You'll receive an email from mozilla@e.mozilla.org to confirm your "
+"subscription. If you don't see it, check your spam filter. You must confirm "
+"your subscription to receive our newsletter."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:192
+msgid ""
+"Please be sure to add our sending address: mozilla@e.mozilla.org to your "
+"address book to ensure we always reach your inbox."
+msgstr ""
Deleted: trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.po 2012-08-07 11:09:57 UTC (rev 11055)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.po 2012-08-07 11:13:41 UTC (rev 11056)
@@ -1,228 +0,0 @@
-#. extracted from mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
-
-#. These strings are used for subscription forms in pages footers, as well as on http://www-dev.allizom.org/newsletter and http://www-dev.allizom.org/es-ES/newsletter/new
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:4
-msgid "Get Monthly News"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:8
-msgid "Your Email Address"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:12
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:16
-msgid "Available Languages"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:20
-msgid "Select country"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:24
-msgid "Whoops! Be sure to enter a valid email address."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:28
-msgid "Please read the Mozilla Privacy Policy and agree by checking the box."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:32
-msgid "I agree to the <a href=\"%s\">Privacy Policy</a>"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:36
-msgid "Sign me up!"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:40
-msgid "We will only send you Mozilla-related information."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:44
-msgid "Thanks for Subscribing!"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:48
-msgid ""
-"We look forward to soon begin sharing tips & tricks on getting the most "
-"out of Firefox, as well as exciting news about Mozilla and how we’re working "
-"to create a better Web."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:52
-msgid ""
-"Subscribe to monthly updates and keep current with Mozilla news, including "
-"the latest tips and tricks for getting the most out of your Firefox browser. "
-"It’s the perfect way for us to keep in touch!"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:56
-msgid ""
-"We just sent you a confirmation message by email. Click on the confirmation "
-"link in this email to validate your subscription to this mailing list."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:60
-msgid "Read all about it in our <span>newsletter</span>"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:64
-msgid "Your newsletter subscription has been confirmed."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:68
-msgid "Format"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:72
-msgid "You’re All Set! <span>But Wait, There’s More</span>"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:76
-msgid ""
-"Want to get the most relevant info? Tell us a little more about yourself. "
-"And while you’re here, sign up for other Mozilla news."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:80
-msgid "Firefox & You"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:84
-msgid "Our Other Newsletters:"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:88
-msgid ""
-"Get the latest tips and tricks for getting the most out of your favorite "
-"browser."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:92
-msgid "Firefox Mobile"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:96
-msgid "Learn about the hottest new add-ons and features for Firefox mobile."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:100
-msgid "Beta News"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:104
-msgid ""
-"Read about the latest features for Firefox desktop and mobile before the "
-"final release."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:108
-msgid "Let’s Be Friends!"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:112
-msgid ""
-"Firefox is also on your favorite social networking sites. Connect with us "
-"and join the conversation."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:116
-msgid "Manage your <span>Newsletter Subscriptions</span>"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:120
-msgid "Subscribe"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:124
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:128
-msgid "Check here if you’d like to be removed from all Mozilla emails"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:132
-msgid "Remove me from all Mozilla emails"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:136
-msgid "Save Preferences"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:140
-msgid "Thanks for updating your email preferences."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:144
-msgid "You've been unsubscribed."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:148
-msgid ""
-"We’re sorry to see you go. Would you mind telling us why you’re leaving?"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:152
-msgid "You send too many emails."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:156
-msgid "Your content wasn't relevant to me."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:160
-msgid "Your email design was too hard to read."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:164
-msgid "I didn't sign up for this."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:168
-msgid "I'm keeping in touch with Mozilla on Facebook and Twitter instead."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:172
-msgid "Submit"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:176
-msgid "Thanks for telling us why you’re leaving."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:180
-msgid "Mozilla Newsletters"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:184
-msgid "Thanks! Please check your inbox to confirm your subscription."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:188
-msgid ""
-"You'll receive an email from mozilla@e.mozilla.org to confirm your "
-"subscription. If you don't see it, check your spam filter. You must confirm "
-"your subscription to receive our newsletter."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:192
-msgid ""
-"Please be sure to add our sending address: mozilla@e.mozilla.org to your "
-"address book to ensure we always reach your inbox."
-msgstr ""
Copied: trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.lang.po (from rev 11055, trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.po)
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.lang.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.lang.po 2012-08-07 11:13:41 UTC (rev 11056)
@@ -0,0 +1,231 @@
+#. extracted from mozilla.com-translations/oc/snippets.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#. these text snippets are mostly used on about:home
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:4
+msgid ""
+"Take Firefox anywhere you go! The latest Firefox for Android is live and "
+"ready for you to enjoy. <a href=\"%s\">Get it now</a>."
+msgstr ""
+"Take Firefox anywhere you go! The latest Firefox for Android is live and "
+"ready for you to enjoy. <a href=\"%s\">Get it now.</a>"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:8
+msgid ""
+"Now that you've got the latest version, <a href=\"%s\">learn about all the "
+"cool things</a> you can do with your Firefox."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:12
+msgid ""
+"You're not on the latest version of Firefox. <a href=\"%s\">Upgrade today</a> "
+"to get the best of the Web!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:16
+msgid "Get the latest Firefox features first in <a href=\"%s\">Aurora</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:20
+msgid ""
+"Get a sneak preview of the future of Firefox. <a href=\"%s\">Download Firefox "
+"Aurora</a> and test the latest features."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:24
+msgid ""
+"Before Firefox there's Beta, and before Beta there's Aurora. <a href=\"%"
+"s\">Try Firefox Aurora</a> now for the latest cutting edge features."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:28
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">Become a Firefox Affiliate</a> and get everything you need to "
+"share Firefox with the world!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:32
+msgid ""
+"Firefox is proudly non-profit and free to innovate on your behalf without "
+"compromise. <a href=\"%s\">Learn more</a> about our mission."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:36
+msgid ""
+"Fast, flexible and secure, Firefox is the only browser that puts you first. "
+"<a href=\"%s\">Learn more</a> about what makes us different by design."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:40
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">Download Firefox on your Android tablet</a> and put the power "
+"of the Web right in your hands. Get it now."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:44
+msgid ""
+"Keep your plugins up to date and stay safe online with <a href=\"%s\">Plugin "
+"Check</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:48
+msgid ""
+"Keep your Firefox in style. Dress it up in the latest <a href=\"%"
+"s\">Personas</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:52
+msgid ""
+"Too many tabs? Reclaim your browser from the clutter with <a href=\"%"
+"s\">Panorama</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:56
+msgid ""
+"No two Firefox users are alike. <a href=\"%s\">Add any button to your "
+"browser</a> or remove the ones you don't use. Right-click on home and select "
+"Customize."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:60
+msgid ""
+"Dress up your Firefox with Personas. Roll over to try, click to apply. Or "
+"visit the <a href=\"%s\">gallery</a> for thousands more!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:64
+msgid ""
+"Get a first look at the latest features, even before they go to Beta. <a "
+"href=\"%s\">Download Firefox Aurora.</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:68
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">Download Firefox Aurora</a> to test features and help us "
+"determine what makes it to Beta."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:72
+msgid ""
+"Get in early and help shape the future of Firefox. <a href=\"%s\">Download "
+"Firefox Aurora.</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:76
+msgid ""
+"Firefox for Android is now optimized for the way you browse on tablets. <a "
+"href=\"%s\">Get the power of the Web at your fingertips</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:80
+msgid ""
+"Download Firefox on your Android tablet and put the power of the Web right "
+"in your hands. <a href=\"%s\">Get it now</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:84
+msgid ""
+"<a href=\"%\">Download Firefox Beta</a>, provide feedback and help make the "
+"next Firefox even more awesome for our 450 million users."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:88
+msgid ""
+"Test features, refine and polish them and help us make our next version "
+"better than ever. <a href=\"%\">Download Firefox Beta today!</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:92
+msgid ""
+"Love Firefox? Want to help make our next version even better? <a href=\"%"
+"\">Download Firefox Beta</a> and give us feedback today!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:96
+msgid ""
+"Are you running the latest Firefox Beta? <a href=\"%\">Get it now</a> and help "
+"us test the latest features."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:100
+msgid ""
+"Not on the latest Firefox Beta? <a href=\"%\">Get it today</a> to stay on top "
+"of what we're working on for our next version."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:104
+msgid ""
+"Want to share your feedback? <a href=\"%\">Find out how</a> and help make the "
+"next version of Firefox even more awesome."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:108
+msgid ""
+"Firefox Beta users: Don't forget to <a href=\"%\">provide feedback</a> to help "
+"us put the final tweaks on our next version."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:112
+msgid ""
+"Help make the next version of Firefox even more awesome. <a href=\"%\">Become "
+"an Affiliate</a> and share Firefox Beta with your friends."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:116
+msgid ""
+"Invite friends to preview upcoming Firefox features. <a href=\"%\">Become an "
+"Affiliate</a> and share Firefox Aurora today."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:120
+msgid ""
+"Using Firefox on several computers? Now you can synchronize your add-ons "
+"across them all. <a href=\"%\">Find out how to activate Sync.</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:124
+msgid ""
+"Fast, fast, fast. <a %s>Firefox for Android just got a big upgrade</a>. Help "
+"us spread the word."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:128
+msgid ""
+"Firefox has new features to make getting to your next task even faster! <a "
+"href=\"%\">Check out the video to learn more.</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:132
+msgid ""
+"Love Firefox Beta? <a href=\"%s\">Invite your friends</a> to get a sneak peek "
+"of what's coming soon to Firefox."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:136
+msgid ""
+"I use Firefox Beta to get a sneak peek at the latest features and "
+"innovations coming soon to Firefox. <a href=\"%s\">Check it out</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:140
+msgid ""
+"Thanks for using Firefox Beta to help make Firefox more awesome. Now <a "
+"href=\"%s\">invite your friends</a> to give it a try."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:144
+msgid ""
+"I use Firefox Beta to help test the latest features and make Firefox more "
+"awesome. <a href=\"%s\">Give it a try</a>."
+msgstr ""
Deleted: trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.po 2012-08-07 11:09:57 UTC (rev 11055)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.po 2012-08-07 11:13:41 UTC (rev 11056)
@@ -1,231 +0,0 @@
-#. extracted from mozilla.com-translations/oc/snippets.lang
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
-
-#. these text snippets are mostly used on about:home
-#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:4
-msgid ""
-"Take Firefox anywhere you go! The latest Firefox for Android is live and "
-"ready for you to enjoy. <a href=\"%s\">Get it now</a>."
-msgstr ""
-"Take Firefox anywhere you go! The latest Firefox for Android is live and "
-"ready for you to enjoy. <a href=\"%s\">Get it now.</a>"
-
-#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:8
-msgid ""
-"Now that you've got the latest version, <a href=\"%s\">learn about all the "
-"cool things</a> you can do with your Firefox."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:12
-msgid ""
-"You're not on the latest version of Firefox. <a href=\"%s\">Upgrade today</a> "
-"to get the best of the Web!"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:16
-msgid "Get the latest Firefox features first in <a href=\"%s\">Aurora</a>."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:20
-msgid ""
-"Get a sneak preview of the future of Firefox. <a href=\"%s\">Download Firefox "
-"Aurora</a> and test the latest features."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:24
-msgid ""
-"Before Firefox there's Beta, and before Beta there's Aurora. <a href=\"%"
-"s\">Try Firefox Aurora</a> now for the latest cutting edge features."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:28
-msgid ""
-"<a href=\"%s\">Become a Firefox Affiliate</a> and get everything you need to "
-"share Firefox with the world!"
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:32
-msgid ""
-"Firefox is proudly non-profit and free to innovate on your behalf without "
-"compromise. <a href=\"%s\">Learn more</a> about our mission."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:36
-msgid ""
-"Fast, flexible and secure, Firefox is the only browser that puts you first. "
-"<a href=\"%s\">Learn more</a> about what makes us different by design."
-msgstr ""
-
-#: mozilla.com-translations/oc/...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-07 11:10:09
|
Revision: 11055
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11055&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-07 11:09:57 +0000 (Tue, 07 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Occitan: recovery
Added Paths:
-----------
trunk/po/mozilla.lang/oc/
trunk/po/mozilla.lang/oc/download.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/main.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/upgradedialog.po
trunk/po/mozilla.lang/oc/whatsnew.po
Added: trunk/po/mozilla.lang/oc/download.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/download.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/download.po 2012-08-07 11:09:57 UTC (rev 11055)
@@ -0,0 +1,60 @@
+#. extracted from mozilla.com-translations/oc/download.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:1
+msgid ""
+"Mozilla Firefox, free web browser, is created by a global non-profit "
+"dedicated to putting individuals in control & shaping the future of the web "
+"for the public good."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:5
+msgid "Different by Design"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:9
+msgid "Proudly <span>non-profit</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:13
+msgid "Innovating <span>for you</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:17
+msgid "Fast, flexible, <span>secure</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:21
+msgid "Thanks for choosing Firefox!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:25
+msgid ""
+"Your download should automatically begin in a few seconds, but if not, <a "
+"href=\"%s\">click here</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:29
+msgid ""
+"As a non-profit, we’re free to innovate on your behalf without any pressure "
+"to compromise. You’re going to love the difference."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:33
+msgid "Welcome to the only browser <em>that puts you first.</em>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/download.lang:37
+msgid "Mozilla Firefox Web Browser"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/firefoxtesting.po 2012-08-07 11:09:57 UTC (rev 11055)
@@ -0,0 +1,78 @@
+#. extracted from mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#. These strings are used on http://www-dev.allizom.org/firefox/beta/ http://www-dev.allizom.org/mobile/beta/ and will also be used in future Aurora download pages
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:4
+msgid "Download Firefox Beta for Android - Free"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:8
+msgid "Download Firefox Beta for Desktop - Free"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:12
+msgid ""
+"Download and test Firefox future releases. Experience the newest innovations "
+"with the Aurora or Beta builds."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:16
+msgid "Firefox Beta"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:20
+msgid "Firefox Beta for:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:24
+msgid "Firefox Beta for Mobile"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:28
+msgid "Download Beta and be part of the next version of Firefox."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:32
+msgid "1. Test Features"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:36
+msgid ""
+"Try out the latest performance, customization and security enhancements "
+"almost ready for prime time."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:40
+msgid "2. Refine & Polish"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:44
+msgid ""
+"File bugs to help us put the final tweaks on performance and functionality "
+"in a stable environment."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:48
+msgid "3. Do Your Part"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:52
+msgid ""
+"Have an impact on the next version of Firefox and the 450 million people who "
+"use it every day."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/firefoxtesting.lang:56
+msgid "Supported devices"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/oc/main.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/main.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/main.po 2012-08-07 11:09:57 UTC (rev 11055)
@@ -0,0 +1,437 @@
+#. extracted from mozilla.com-translations/oc/main.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:1
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigacion"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:5
+msgid "Press area"
+msgstr "Zòna de premsa"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:9
+msgid "About"
+msgstr "A prepaus"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:13
+msgid "Store"
+msgstr "Botiga"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:17
+msgid "Donate"
+msgstr "Donar"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:21
+msgid "Support"
+msgstr "Assisténcia"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:25
+msgid "Products"
+msgstr "Produches"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:29
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Moduls complementaris"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:33
+msgid "About Us"
+msgstr "A prepaus de nosautres"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:37
+msgid "Developers"
+msgstr "Desvolopaires"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:41
+msgid "Labs"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:45
+msgid "skip to Navigation"
+msgstr "anar a Navigacion"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:49
+msgid "switch language"
+msgstr "cambiar de lenga"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:53
+msgid "Back to home page"
+msgstr "Tornar a la pagina principala"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:57
+msgid "About Mozilla"
+msgstr "A prepaus de Mozilla"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:61
+msgid "Get Involved"
+msgstr "S'implicar"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:65
+msgid "Licensing"
+msgstr "Licéncia"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:69
+msgid "Careers"
+msgstr "Trabalh"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:73
+msgid "Press Center"
+msgstr "Centre de premsa"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:77
+msgid "Contact Us"
+msgstr "Nos contactar"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:81
+msgid "Site contact"
+msgstr "Contacte del sit"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:85
+msgid "Other languages:"
+msgstr "Autras lengas :"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:89
+msgid "%Y-%m-%d"
+msgstr "%d/%m/%Y"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:93
+msgid "All rights reserved."
+msgstr "Totes los dreches reservats."
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:97
+msgid "Legal Notices"
+msgstr "Avertiments legals"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:101
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr "Politica de vida privada"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:105
+msgid "Visit Mozilla.com"
+msgstr "Visitar Mozilla.com"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:109
+msgid "Visit Mozilla.com (in English)"
+msgstr "Visitar Mozilla.com (en anglés)"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:113
+msgid "Download Firefox - Free"
+msgstr "Telecargar Firefox - Gratís"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:117
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Nòtas de version"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:121
+msgid "Other Systems and Languages"
+msgstr "Autres sistèmas e lengas"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:125
+msgid "Get Firefox"
+msgstr "Telecargar Firefox"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:129
+msgid "Free Download"
+msgstr "Telecargament gratís"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:133
+msgid "Help us make Firefox even better!"
+msgstr "Ajudatz-nos a far un Firefox encara melhor !"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:137
+msgid ""
+"Take a few moments to take a quick survey and share your thoughts with us."
+msgstr ""
+"Prenetz un momenton per respondre a un sondatge rapid e partejatz amb nos çò "
+"que pensatz."
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:141
+msgid "Close"
+msgstr "Tampar"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:145
+msgid "(in English)"
+msgstr "(en anglés)"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:149
+msgid "Download Now - Free"
+msgstr "Telecargar ara - Gratuit"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:153
+msgid "Return to top"
+msgstr "Tornar ennaut"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:157
+msgid ""
+"You should <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">update Adobe Flash "
+"Player</a> right now."
+msgstr ""
+"Deuriatz <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">metre a jorn Adobe "
+"Flash Player</a> right now."
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:161
+msgid ""
+"Firefox is up to date, but your current version of Flash Player can cause "
+"security and stability issues. Please <a "
+"href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">install the free update</a> as soon "
+"as possible."
+msgstr ""
+"Firefox es a la darrièra version mas vòstra version de Flash Player pòt "
+"pausar de problèmas de seguretat e d'estabilitat. Mercé d'<a "
+"href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">installar la mesa a jorn "
+"gratuita</a> tre que possible."
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:165
+msgid "Features"
+msgstr "Foncionalitats"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:169
+msgid "Customize"
+msgstr "Personalizar"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:173
+msgid "Synchronize"
+msgstr "Sincronizar"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:177
+msgid "Develop for Mobile"
+msgstr "Desvolopar pel telefonet"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:181
+msgid "Other Supported Platforms"
+msgstr "Autras plataformas compatiblas"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:185
+msgid "Other Platforms & Languages"
+msgstr "Autras plataformas e lengas"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:189
+msgid "Choose your location"
+msgstr "Causissètz vòstre país"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:193
+msgid "Download Firefox directly from your phone"
+msgstr "Telecargar Firefox directament dempuèi vòstre telefonet"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:197
+msgid "Download"
+msgstr "Telecargar"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:201
+msgid "Next"
+msgstr "Seguent"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:205
+msgid "MB"
+msgstr "Mo"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:209
+msgid "MegaBytes"
+msgstr "Megaoctets"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:213
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:217
+msgid "Videos"
+msgstr "Vidèos"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:221
+msgid ""
+"Except where otherwise <a href=\"%s\">noted</a>, content on this site is "
+"licensed under the <br /><a href=\"%s\">Creative Commons Attribution Share-"
+"Alike License v3.0</a> or any later version."
+msgstr ""
+"Levat s'<a href=\"%s\">exprimissèm</a> lo contrari, lo contengut d'aqueste "
+"site es jos licéncia <br /><a href=\"%s\">Creative Commons Attribution Share-"
+"Alike v3.0</a> o seguenta."
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:225
+msgid "Report Trademark Abuse"
+msgstr "Senhalar un abús de marcada despausada"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:229
+msgid "Free Upgrade"
+msgstr "Actualizacion gratuita"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:233
+msgid "Follow us on:"
+msgstr "Seguissètz-nos sus :"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:237
+msgid "Customize with Add-ons"
+msgstr "Personalizar amb de moduls complementaris"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:241
+msgid "Sync Your Desktop & Mobile"
+msgstr "Sincronizar vòstre ordenador e vòstre telefonet"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:245
+msgid "Learn More"
+msgstr "Ne saupre mai"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:249
+msgid "Watch the video"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:253
+msgid "WebM format"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:257
+msgid "Ogg Theora format"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:261
+msgid "MPEG-4 format"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:265
+msgid "Whoops! Be sure to enter a valid email address."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:269
+msgid "Please read the Mozilla Privacy Policy and agree by checking the box."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:273
+msgid "Please enter your email address and review the Mozilla Privacy Policy."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:277
+msgid "Mobile"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:281
+msgid "Firefox Updated"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:285
+msgid "Take a Look at Tomorrow's Web"
+msgstr ";Journey to the Future with Firefox"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:293
+msgid "Join the Beta Program"
+msgstr ";Experience Firefox"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:301
+msgid "The future of the Web is waiting for you!"
+msgstr ";The future of the Web starts now."
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:309
+msgid "Try Firefox with a fresh look and feel."
+msgstr ";Experience tomorrow's Web today."
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:317
+msgid "Check out the new look and feel of Firefox."
+msgstr ";Browse the future of the Web."
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:325
+msgid "See Firefox with a new look and feel."
+msgstr ";Download Beta Now."
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:333
+msgid "All Systems & Languages"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:337
+msgid "View Full Site"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:341
+msgid "Get Firefox for Android"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:345
+msgid "Download for <span>Android</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:349
+msgid "Free from the Android Market"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:353
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:357
+msgid "Firefox Beta for mobile"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:361
+msgid "Firefox for mobile"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:365
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:369
+msgid "Mozilla Firefox. Bringing the modern Web to XP."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:373
+msgid "Super speed"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:377
+msgid "Stunning graphics"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:381
+msgid "The latest technologies"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:385
+msgid ""
+"You're using an old version of Firefox. Get your update to stay safe! <br/> "
+"<a href=\"%s\">Download the free upgrade</a> in less than a minute for the "
+"latest features, speed and security fixes."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:389
+msgid ""
+"You need an upgrade! Stay safe in less than a minute. <br/> Start using your "
+"new Firefox for the best in browsing and customization on the Web. <br/> "
+"It’s fast and free!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:393
+msgid ""
+"You're using an older version of Firefox. Get <a href=\"%s\">your update</a> "
+"to stay safe! <br/> Experience the latest features, security fixes and the "
+"fastest Firefox yet. Download the free upgrade in less than a minute."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:397
+msgid "Upgrade now"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:401
+msgid "Update now"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:405
+msgid "Supported Devices"
+msgstr "Supported devices"
+
+#. This is the equivalent of 'Release Notes' but shorter, used next to download buttons
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:410
+msgid "What’s New"
+msgstr ""
+
+#. This is the equivalent of 'Privacy Policy' but shorter, used next to download buttons
+#: mozilla.com-translations/oc/main.lang:415
+msgid "Privacy"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/newsletter.po 2012-08-07 11:09:57 UTC (rev 11055)
@@ -0,0 +1,228 @@
+#. extracted from mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#. These strings are used for subscription forms in pages footers, as well as on http://www-dev.allizom.org/newsletter and http://www-dev.allizom.org/es-ES/newsletter/new
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:4
+msgid "Get Monthly News"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:8
+msgid "Your Email Address"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:12
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:16
+msgid "Available Languages"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:20
+msgid "Select country"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:24
+msgid "Whoops! Be sure to enter a valid email address."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:28
+msgid "Please read the Mozilla Privacy Policy and agree by checking the box."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:32
+msgid "I agree to the <a href=\"%s\">Privacy Policy</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:36
+msgid "Sign me up!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:40
+msgid "We will only send you Mozilla-related information."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:44
+msgid "Thanks for Subscribing!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:48
+msgid ""
+"We look forward to soon begin sharing tips & tricks on getting the most "
+"out of Firefox, as well as exciting news about Mozilla and how we’re working "
+"to create a better Web."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:52
+msgid ""
+"Subscribe to monthly updates and keep current with Mozilla news, including "
+"the latest tips and tricks for getting the most out of your Firefox browser. "
+"It’s the perfect way for us to keep in touch!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:56
+msgid ""
+"We just sent you a confirmation message by email. Click on the confirmation "
+"link in this email to validate your subscription to this mailing list."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:60
+msgid "Read all about it in our <span>newsletter</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:64
+msgid "Your newsletter subscription has been confirmed."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:68
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:72
+msgid "You’re All Set! <span>But Wait, There’s More</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:76
+msgid ""
+"Want to get the most relevant info? Tell us a little more about yourself. "
+"And while you’re here, sign up for other Mozilla news."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:80
+msgid "Firefox & You"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:84
+msgid "Our Other Newsletters:"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:88
+msgid ""
+"Get the latest tips and tricks for getting the most out of your favorite "
+"browser."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:92
+msgid "Firefox Mobile"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:96
+msgid "Learn about the hottest new add-ons and features for Firefox mobile."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:100
+msgid "Beta News"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:104
+msgid ""
+"Read about the latest features for Firefox desktop and mobile before the "
+"final release."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:108
+msgid "Let’s Be Friends!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:112
+msgid ""
+"Firefox is also on your favorite social networking sites. Connect with us "
+"and join the conversation."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:116
+msgid "Manage your <span>Newsletter Subscriptions</span>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:120
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:124
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:128
+msgid "Check here if you’d like to be removed from all Mozilla emails"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:132
+msgid "Remove me from all Mozilla emails"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:136
+msgid "Save Preferences"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:140
+msgid "Thanks for updating your email preferences."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:144
+msgid "You've been unsubscribed."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:148
+msgid ""
+"We’re sorry to see you go. Would you mind telling us why you’re leaving?"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:152
+msgid "You send too many emails."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:156
+msgid "Your content wasn't relevant to me."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:160
+msgid "Your email design was too hard to read."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:164
+msgid "I didn't sign up for this."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:168
+msgid "I'm keeping in touch with Mozilla on Facebook and Twitter instead."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:172
+msgid "Submit"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:176
+msgid "Thanks for telling us why you’re leaving."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:180
+msgid "Mozilla Newsletters"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:184
+msgid "Thanks! Please check your inbox to confirm your subscription."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:188
+msgid ""
+"You'll receive an email from mozilla@e.mozilla.org to confirm your "
+"subscription. If you don't see it, check your spam filter. You must confirm "
+"your subscription to receive our newsletter."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/newsletter.lang:192
+msgid ""
+"Please be sure to add our sending address: mozilla@e.mozilla.org to your "
+"address book to ensure we always reach your inbox."
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/snippets.po 2012-08-07 11:09:57 UTC (rev 11055)
@@ -0,0 +1,231 @@
+#. extracted from mozilla.com-translations/oc/snippets.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#. these text snippets are mostly used on about:home
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:4
+msgid ""
+"Take Firefox anywhere you go! The latest Firefox for Android is live and "
+"ready for you to enjoy. <a href=\"%s\">Get it now</a>."
+msgstr ""
+"Take Firefox anywhere you go! The latest Firefox for Android is live and "
+"ready for you to enjoy. <a href=\"%s\">Get it now.</a>"
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:8
+msgid ""
+"Now that you've got the latest version, <a href=\"%s\">learn about all the "
+"cool things</a> you can do with your Firefox."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:12
+msgid ""
+"You're not on the latest version of Firefox. <a href=\"%s\">Upgrade today</a> "
+"to get the best of the Web!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:16
+msgid "Get the latest Firefox features first in <a href=\"%s\">Aurora</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:20
+msgid ""
+"Get a sneak preview of the future of Firefox. <a href=\"%s\">Download Firefox "
+"Aurora</a> and test the latest features."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:24
+msgid ""
+"Before Firefox there's Beta, and before Beta there's Aurora. <a href=\"%"
+"s\">Try Firefox Aurora</a> now for the latest cutting edge features."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:28
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">Become a Firefox Affiliate</a> and get everything you need to "
+"share Firefox with the world!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:32
+msgid ""
+"Firefox is proudly non-profit and free to innovate on your behalf without "
+"compromise. <a href=\"%s\">Learn more</a> about our mission."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:36
+msgid ""
+"Fast, flexible and secure, Firefox is the only browser that puts you first. "
+"<a href=\"%s\">Learn more</a> about what makes us different by design."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:40
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">Download Firefox on your Android tablet</a> and put the power "
+"of the Web right in your hands. Get it now."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:44
+msgid ""
+"Keep your plugins up to date and stay safe online with <a href=\"%s\">Plugin "
+"Check</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:48
+msgid ""
+"Keep your Firefox in style. Dress it up in the latest <a href=\"%"
+"s\">Personas</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:52
+msgid ""
+"Too many tabs? Reclaim your browser from the clutter with <a href=\"%"
+"s\">Panorama</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:56
+msgid ""
+"No two Firefox users are alike. <a href=\"%s\">Add any button to your "
+"browser</a> or remove the ones you don't use. Right-click on home and select "
+"Customize."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:60
+msgid ""
+"Dress up your Firefox with Personas. Roll over to try, click to apply. Or "
+"visit the <a href=\"%s\">gallery</a> for thousands more!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:64
+msgid ""
+"Get a first look at the latest features, even before they go to Beta. <a "
+"href=\"%s\">Download Firefox Aurora.</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:68
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">Download Firefox Aurora</a> to test features and help us "
+"determine what makes it to Beta."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:72
+msgid ""
+"Get in early and help shape the future of Firefox. <a href=\"%s\">Download "
+"Firefox Aurora.</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:76
+msgid ""
+"Firefox for Android is now optimized for the way you browse on tablets. <a "
+"href=\"%s\">Get the power of the Web at your fingertips</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:80
+msgid ""
+"Download Firefox on your Android tablet and put the power of the Web right "
+"in your hands. <a href=\"%s\">Get it now</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:84
+msgid ""
+"<a href=\"%\">Download Firefox Beta</a>, provide feedback and help make the "
+"next Firefox even more awesome for our 450 million users."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:88
+msgid ""
+"Test features, refine and polish them and help us make our next version "
+"better than ever. <a href=\"%\">Download Firefox Beta today!</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:92
+msgid ""
+"Love Firefox? Want to help make our next version even better? <a href=\"%"
+"\">Download Firefox Beta</a> and give us feedback today!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:96
+msgid ""
+"Are you running the latest Firefox Beta? <a href=\"%\">Get it now</a> and help "
+"us test the latest features."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:100
+msgid ""
+"Not on the latest Firefox Beta? <a href=\"%\">Get it today</a> to stay on top "
+"of what we're working on for our next version."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:104
+msgid ""
+"Want to share your feedback? <a href=\"%\">Find out how</a> and help make the "
+"next version of Firefox even more awesome."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:108
+msgid ""
+"Firefox Beta users: Don't forget to <a href=\"%\">provide feedback</a> to help "
+"us put the final tweaks on our next version."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:112
+msgid ""
+"Help make the next version of Firefox even more awesome. <a href=\"%\">Become "
+"an Affiliate</a> and share Firefox Beta with your friends."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:116
+msgid ""
+"Invite friends to preview upcoming Firefox features. <a href=\"%\">Become an "
+"Affiliate</a> and share Firefox Aurora today."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:120
+msgid ""
+"Using Firefox on several computers? Now you can synchronize your add-ons "
+"across them all. <a href=\"%\">Find out how to activate Sync.</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:124
+msgid ""
+"Fast, fast, fast. <a %s>Firefox for Android just got a big upgrade</a>. Help "
+"us spread the word."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:128
+msgid ""
+"Firefox has new features to make getting to your next task even faster! <a "
+"href=\"%\">Check out the video to learn more.</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:132
+msgid ""
+"Love Firefox Beta? <a href=\"%s\">Invite your friends</a> to get a sneak peek "
+"of what's coming soon to Firefox."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:136
+msgid ""
+"I use Firefox Beta to get a sneak peek at the latest features and "
+"innovations coming soon to Firefox. <a href=\"%s\">Check it out</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:140
+msgid ""
+"Thanks for using Firefox Beta to help make Firefox more awesome. Now <a "
+"href=\"%s\">invite your friends</a> to give it a try."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/snippets.lang:144
+msgid ""
+"I use Firefox Beta to help test the latest features and make Firefox more "
+"awesome. <a href=\"%s\">Give it a try</a>."
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/oc/upgradedialog.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/upgradedialog.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/upgradedialog.po 2012-08-07 11:09:57 UTC (rev 11055)
@@ -0,0 +1,38 @@
+#. extracted from mozilla.com-translations/oc/upgradedialog.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#. The strings in this file are for the upgrade dialog that is periodically displayed by Firefox to incitate users to upgrade
+#: mozilla.com-translations/oc/upgradedialog.lang:5
+msgid "Get the Newest Firefox"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/upgradedialog.lang:9
+msgid "The Newest Firefox is Here!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/upgradedialog.lang:13
+msgid "<a %s>Quick, easy and free update</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/upgradedialog.lang:17
+msgid "Fresh new look"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/upgradedialog.lang:21
+msgid "Much faster than Firefox 3.6"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/upgradedialog.lang:25
+msgid "More awesomeness than ever"
+msgstr ""
Added: trunk/po/mozilla.lang/oc/whatsnew.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.lang/oc/whatsnew.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.lang/oc/whatsnew.po 2012-08-07 11:09:57 UTC (rev 11055)
@@ -0,0 +1,121 @@
+#. extracted from mozilla.com-translations/oc/whatsnew.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-07 04:09-0700\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+
+#. This is for the Whatsnew page: http://www-dev.allizom.org/b/firefox/whatsnew/
+#: mozilla.com-translations/oc/whatsnew.lang:4
+msgid "Hooray! Your Firefox is up to date."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/whatsnew.lang:8
+msgid "Your Firefox is out of date."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/whatsnew.lang:12
+msgid ""
+"For security reasons, we recommend upgrading to the <a href=\"{url}\">latest "
+"and greatest version</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/whatsnew.lang:16
+msgid "You’re running an unknown version of Firefox."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/whatsnew.lang:20
+msgid ""
+"For security reasons, we recommend downloading to the <a href=\"{url}\">latest "
+"and greatest version</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/whatsnew.lang:24
+msgid "Get to your next task<br/>faster than ever"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/whatsnew.lang:28
+msgid ""
+"See how the new features in Firefox help you browse faster and more "
+"efficiently."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/whatsnew.lang:32
+msgid "Learn more about <a href=\"{url}\">the New Tab feature »</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/whatsnew.lang:36
+msgid "Learn more about our <a href=\"{url}\">redesigned home page »</a>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/whatsnew.lang:40
+msgid "Keep in touch"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/whatsnew.lang:44
+msgid "Keep it moving"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/whatsnew.lang:48
+msgid "Get Firefox » <b>for Android</b>"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/whatsnew.lang:52
+msgid "Keep it going"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/whatsnew.lang:56
+msgid "Join Mozilla"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/whatsnew.lang:60
+msgid ""
+"The Android Robot was reproduced from work created and <a href=\"%s\">shared "
+"by Google</a> and used according to terms described in the <a href=\"%"
+"s\">Creative Commons 3.0 Attribution License</a>."
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/whatsnew.lang:64
+msgid ""
+"<a href=\"%s\">Get Firefox for Android</a> and put the power of the Web in "
+"your hands. It’s fast, smart and safe!"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/whatsnew.lang:68
+msgid "Now get the mobile browser that’s got your back"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/whatsnew.lang:72
+msgid "Firefox Features"
+msgstr ""
+
+#. This is the tab title
+#: mozilla.com-translations/oc/whatsnew.lang:77
+msgid "Welcome to Firefox"
+msgstr ""
+
+#: mozilla.com-translations/oc/whatsnew.lang:81
+msgid "Firefox Help"
+msgstr ""
+
+#. This is the alternate text for the Android image for blind people
+#: mozilla.com-translations/oc/whatsnew.lang:86
+msgid "Firefox for Android artwork"
+msgstr ""
+
+#. Firefox for Android slogan, part of the fallback if we don't have a promotional video ready
+#: mozilla.com-translations/oc/whatsnew.lang:91
+msgid "Fast. Smart. Safe."
+msgstr ""
+
+#. This message is displayed as a fallback if we don't have a promotional video ready
+#: mozilla.com-translations/oc/whatsnew.lang:96
+msgid "Get the mobile browser that’s got your back."
+msgstr ""
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2012-08-07 09:03:20
|
Revision: 11054
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=11054&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2012-08-07 09:03:08 +0000 (Tue, 07 Aug 2012)
Log Message:
-----------
en_ZA: correction of UTF8 characters
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/sync.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/obsolete/browser/chrome/browser/metaData.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2012-08-07 09:03:08 UTC (rev 11054)
@@ -5,17 +5,18 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 07:05-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-11 18:46+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 17:49+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344275392.712375\n"
#. This will be appended to the window's title
#. inside the private browsing mode
@@ -1003,7 +1004,7 @@
#: printFrameCmd.label printFrameCmd.accesskey
msgid "&Print Frame…"
-msgstr "&Print Frame"
+msgstr "&Print Frame…"
#: saveLinkCmd.label saveLinkCmd.accesskey
msgid "Save Lin&k As…"
@@ -1271,11 +1272,11 @@
#. over into this string, which is used in the "popup blocked" info bar .
#: editPopupSettingsUnix.label
msgid "Edit Pop-up Blocker Preferences…"
-msgstr "Edit Pop-up Blocker Preferences"
+msgstr "Edit Pop-up Blocker Preferences…"
#: editPopupSettings.label editPopupSettings.accesskey
msgid "&Edit Pop-up Blocker Options…"
-msgstr "&Edit Pop-up Blocker Options"
+msgstr "&Edit Pop-up Blocker Options…"
#: dontShowMessage.accesskey
msgctxt "dontShowMessage.accesskey"
@@ -1318,7 +1319,7 @@
#: spellAddDictionaries.label spellAddDictionaries.accesskey
msgid "&Add Dictionaries…"
-msgstr "&Add Dictionaries"
+msgstr "&Add Dictionaries…"
#: editBookmark.done.label
msgid "Done"
@@ -1355,7 +1356,7 @@
#: identity.moreInfoLinkText
msgid "More Information…"
-msgstr "More Information"
+msgstr "More Information…"
#: downloadMonitor2.tooltip
msgid "Click to open downloads window"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2012-08-07 09:03:08 UTC (rev 11054)
@@ -8,17 +8,18 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 07:05-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:04+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 17:49+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344275398.37407\n"
#: nv_timeout
msgid "Timed Out"
@@ -828,7 +829,7 @@
#: safebrowsing.notAForgeryButton.label
msgid "This isn't a web forgery…"
-msgstr "This isn't a web forgery"
+msgstr "This isn't a web forgery…"
#: safebrowsing.notAForgeryButton.accessKey
msgid "F"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties.po 2012-08-07 09:03:08 UTC (rev 11054)
@@ -7,15 +7,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-26 03:49-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 17:50+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344275403.881323\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (stateStarting):
#. # Indicates that the download is starting.
@@ -27,7 +29,7 @@
#. # Indicates that an external program is scanning the download for viruses.
#: stateScanning
msgid "Scanning for viruses…"
-msgstr "Scanning for viruses"
+msgstr "Scanning for viruses…"
#. # LOCALIZATION NOTE (stateFailed):
#. # Indicates that the download failed because of an error.
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2012-08-07 09:03:08 UTC (rev 11054)
@@ -4,15 +4,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-22 16:55+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 17:50+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344275409.766871\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -53,7 +55,7 @@
#: edit.label edit.accesskey
msgid "Edi&t Keyword…"
-msgstr "Edi&t Keyword"
+msgstr "Edi&t Keyword…"
#: addEngine.label addEngine.accesskey
msgid "Get more se&arch engines…"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2012-08-07 09:03:08 UTC (rev 11054)
@@ -8,17 +8,18 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:04+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 17:48+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344275316.775429\n"
#: pageInfo.page.title
msgid "Page Info - %S"
@@ -132,7 +133,7 @@
#: mediaDimensionsScaled
msgid "%Spx × %Spx (scaled to %Spx × %Spx)"
-msgstr "%Spx %Spx (scaled to %Spx %Spx)"
+msgstr "%Spx × %Spx (scaled to %Spx × %Spx)"
#: generalQuirksMode
msgid "Quirks mode"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2012-08-07 09:03:08 UTC (rev 11054)
@@ -5,17 +5,18 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:05+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 17:50+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344275415.352239\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -195,7 +196,7 @@
#: offlineAppsListRemove.label offlineAppsListRemove.accesskey
msgid "&Remove…"
-msgstr "&Remove"
+msgstr "&Remove…"
#: offlineAppRemove.confirm
msgid "Remove offline data"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po 2012-08-07 09:03:08 UTC (rev 11054)
@@ -4,15 +4,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 17:50+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344275420.164300\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -59,7 +61,7 @@
#: advancedFonts.label advancedFonts.accesskey
msgid "&Advanced…"
-msgstr "&Advanced"
+msgstr "&Advanced…"
#: colors.label colors.accesskey
msgid "&Colors…"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2012-08-07 09:03:08 UTC (rev 11054)
@@ -5,17 +5,18 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:05+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 17:50+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344275425.154157\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -102,7 +103,7 @@
#: manageAddons.label manageAddons.accesskey
msgid "&Manage Add-ons…"
-msgstr "&Manage Add-ons"
+msgstr "&Manage Add-ons…"
#~ msgid "Don’t &load tabs until selected"
#~ msgstr "Don’t &load tabs until selected"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2012-08-07 09:03:08 UTC (rev 11054)
@@ -8,17 +8,18 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:05+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 17:50+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344275439.900898\n"
#. #### Security
#. # LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
@@ -154,7 +155,7 @@
#: useOtherApp
msgid "Use other…"
-msgstr "Use other"
+msgstr "Use other…"
#: fpTitleChooseApp
msgid "Select Helper Application"
@@ -162,7 +163,7 @@
#: manageApp
msgid "Application Details…"
-msgstr "Application Details"
+msgstr "Application Details…"
#: webFeed
msgid "Web Feed"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po 2012-08-07 09:03:08 UTC (rev 11054)
@@ -4,15 +4,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-22 16:55+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 17:50+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344275451.424001\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -61,7 +63,7 @@
#: savedPasswords.label savedPasswords.accesskey
msgid "Saved &Passwords…"
-msgstr "Saved &Passwords"
+msgstr "Saved &Passwords…"
#~ msgid "Warning Messages"
#~ msgstr "Warning Messages"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po 2012-08-07 09:03:08 UTC (rev 11054)
@@ -4,15 +4,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-22 16:55+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 17:50+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344275456.870472\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -75,7 +77,7 @@
#: safeb.palm.notforgery.label2
msgid "This isn't a web forgery…"
-msgstr "This isn't a web forgery"
+msgstr "This isn't a web forgery…"
#: safeb.palm.reportPage.label
msgid "Why was this page blocked?"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po 2012-08-07 09:03:08 UTC (rev 11054)
@@ -4,22 +4,24 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-22 16:55+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 08:42+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344328976.510988\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: reportPhishSiteMenu.title2
msgid "Report Web Forgery…"
-msgstr "Report Web Forgery"
+msgstr "Report Web Forgery…"
#: reportPhishSiteMenu.accesskey
msgid "F"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po 2012-08-07 09:03:08 UTC (rev 11054)
@@ -4,22 +4,24 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-22 16:55+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 08:43+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344328981.806984\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
#. - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#: cmd_engineManager.label
msgid "Manage Search Engines…"
-msgstr "Manage Search Engines"
+msgstr "Manage Search Engines…"
#: searchEndCap.label
msgid "Search"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2012-08-07 09:03:08 UTC (rev 11054)
@@ -5,17 +5,18 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-11 18:39+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 08:43+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
-"Language: en\n"
+"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344328993.367573\n"
#. %brandDTD;
#: loadError.label
@@ -434,7 +435,7 @@
#: securityOverride.linkText
msgid "Or you can add an exception…"
-msgstr "Or you can add an exception"
+msgstr "Or you can add an exception…"
#: securityOverride.getMeOutOfHereButton
msgid "Get me out of here!"
@@ -442,7 +443,7 @@
#: securityOverride.exceptionButtonLabel
msgid "Add Exception…"
-msgstr "Add Exception"
+msgstr "Add Exception…"
#. <!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
#. contents of the <button> tags. It uses strings already defined above. The
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/browser/installer/custom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/browser/installer/custom.properties.po 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/browser/installer/custom.properties.po 2012-08-07 09:03:08 UTC (rev 11054)
@@ -7,15 +7,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 08:43+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344329008.411767\n"
#. # LOCALIZATION NOTE:
#. # This file must be saved as UTF8
@@ -260,11 +262,11 @@
#: BANNER_CHECK_EXISTING
msgid "Checking existing installation…"
-msgstr "Checking existing installation"
+msgstr "Checking existing installation…"
#: STATUS_INSTALL_APP
msgid "Installing $BrandShortName…"
-msgstr "Installing $BrandShortName"
+msgstr "Installing $BrandShortName…"
#: STATUS_INSTALL_LANG
msgid "Installing Language Files (${AB_CD})…"
@@ -272,7 +274,7 @@
#: STATUS_UNINSTALL_MAIN
msgid "Uninstalling $BrandShortName…"
-msgstr "Uninstalling $BrandShortName"
+msgstr "Uninstalling $BrandShortName…"
#: STATUS_CLEANUP
msgid "A Little Housekeeping…"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/xbl.properties.po 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/dom/chrome/layout/xbl.properties.po 2012-08-07 09:03:08 UTC (rev 11054)
@@ -8,17 +8,18 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:21+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 17:48+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344275283.994572\n"
#: UnexpectedElement
msgid "Unexpected <%1$S> element."
@@ -54,7 +55,7 @@
#. # LOCALIZATION NOTE: do not localize <handler command="…">
#: CommandNotInChrome
msgid "Use of <handler command=\"…\"> not allowed outside chrome."
-msgstr "Use of <handler command=\"\"> not allowed outside chrome."
+msgstr "Use of <handler command=\"…\"> not allowed outside chrome."
#: MalformedXBL
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/phishing.dtd.po 2012-08-07 09:03:08 UTC (rev 11054)
@@ -4,15 +4,17 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 08:46+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344329215.828937\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -75,7 +77,7 @@
#: safeb.palm.notforgery.label2
msgid "This isn't a web forgery…"
-msgstr "This isn't a web forgery"
+msgstr "This isn't a web forgery…"
#: safeb.palm.reportPage.label
msgid "Why was this page blocked?"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/sync.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/sync.properties.po 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/android/chrome/sync.properties.po 2012-08-07 09:03:08 UTC (rev 11054)
@@ -8,17 +8,18 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:23+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 08:47+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344329220.211345\n"
#. # Mobile Sync
#. # %S is the date and time at which the last sync successfully completed
@@ -41,7 +42,7 @@
#: connecting.label
msgid "Connecting…"
-msgstr "Connecting"
+msgstr "Connecting…"
#: notificationDisconnect.label
msgid "Your Firefox Sync account has been removed"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/netError.dtd.po 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/overrides/netError.dtd.po 2012-08-07 09:03:08 UTC (rev 11054)
@@ -5,17 +5,18 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:01-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:21+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 08:47+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344329229.503919\n"
#. %brandDTD;
#: loadError.label
@@ -378,7 +379,7 @@
#: securityOverride.linkText
msgid "Or you can add an exception…"
-msgstr "Or you can add an exception"
+msgstr "Or you can add an exception…"
#: securityOverride.getMeOutOfHereButton
msgid "Get me out of here!"
@@ -386,7 +387,7 @@
#: securityOverride.exceptionButtonLabel
msgid "Add Exception…"
-msgstr "Add Exception"
+msgstr "Add Exception…"
#. <!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
#. contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field,
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/browser.properties.po 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/browser.properties.po 2012-08-07 09:03:08 UTC (rev 11054)
@@ -8,17 +8,18 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 17:48+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344275331.933709\n"
#. # Add-on Manager
#: addonsLocalNone.label
@@ -250,7 +251,7 @@
#. # #1 download size for FINISHED or download state; #2 host (e.g., eTLD + 1, IP)
#: downloadsStatus
msgid "#1 — #2"
-msgstr "#1 #2"
+msgstr "#1 — #2"
#. # LOCALIZATION NOTE (Time): #1 left time for UNFINISHED, total time for FINISHED
#: downloadsTime
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/phishing.dtd.po 2012-08-07 09:03:08 UTC (rev 11054)
@@ -4,15 +4,17 @@
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-24 08:04+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 08:47+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344329234.392423\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -75,7 +77,7 @@
#: safeb.palm.notforgery.label2
msgid "This isn't a web forgery…"
-msgstr "This isn't a web forgery"
+msgstr "This isn't a web forgery…"
#: safeb.palm.reportPage.label
msgid "Why was this page blocked?"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/sync.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/sync.properties.po 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/mobile/xul/chrome/sync.properties.po 2012-08-07 09:03:08 UTC (rev 11054)
@@ -8,17 +8,18 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:23+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 08:47+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344329238.857598\n"
#. # Mobile Sync
#. # %S is the date and time at which the last sync successfully completed
@@ -41,7 +42,7 @@
#: connecting.label
msgid "Connecting…"
-msgstr "Connecting"
+msgstr "Connecting…"
#: notificationDisconnect.label
msgid "Your Firefox Sync account has been removed"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/obsolete/browser/chrome/browser/metaData.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/obsolete/browser/chrome/browser/metaData.properties.po 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/obsolete/browser/chrome/browser/metaData.properties.po 2012-08-07 09:03:08 UTC (rev 11054)
@@ -4,15 +4,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-24 13:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 17:49+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344275342.160775\n"
#: sameWindowText
msgid "Same window"
@@ -72,7 +74,7 @@
#: imageDimensionsScaled
msgid "%Spx × %Spx (scaled to %Spx × %Spx)"
-msgstr "%Spx %Spx (scaled to %Spx %Spx)"
+msgstr "%Spx × %Spx (scaled to %Spx × %Spx)"
#. # LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations
#. # %1$S = language name, %2$S = region name
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2012-08-07 09:03:08 UTC (rev 11054)
@@ -5,17 +5,18 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:22+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 08:45+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344329158.681551\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -87,7 +88,7 @@
#: certmgr.pending.label
msgid "Currently verifying certificate…"
-msgstr "Currently verifying certificate"
+msgstr "Currently verifying certificate…"
#: certmgr.subjectinfo.label
msgid "Issued To"
@@ -264,7 +265,7 @@
#: certmgr.view2.label certmgr.view2.accesskey
msgid "&View…"
-msgstr "&View"
+msgstr "&View…"
#: certmgr.edit3.label certmgr.edit3.accesskey
msgid "&Edit Trust…"
@@ -280,11 +281,11 @@
#: certmgr.export.label certmgr.export.accesskey
msgid "E&xport…"
-msgstr "E&xport"
+msgstr "E&xport…"
#: certmgr.delete2.label certmgr.delete2.accesskey
msgid "&Delete…"
-msgstr "&Delete"
+msgstr "&Delete…"
#: certmgr.delete_builtin.label certmgr.delete_builtin.accesskey
msgid "&Delete or Distrust…"
@@ -292,15 +293,15 @@
#: certmgr.backup2.label certmgr.backup2.accesskey
msgid "&Backup…"
-msgstr "&Backup"
+msgstr "&Backup…"
#: certmgr.backupall2.label certmgr.backupall2.accesskey
msgid "Bac&kup All…"
-msgstr "Bac&kup All"
+msgstr "Bac&kup All…"
#: certmgr.restore2.label certmgr.restore2.accesskey
msgid "I&mport…"
-msgstr "I&mport"
+msgstr "I&mport…"
#: certmgr.details.label certmgr.details.accesskey
msgid "Certificate &Fields"
@@ -316,7 +317,7 @@
#: certmgr.addException.label certmgr.addException.accesskey
msgid "Add E&xception…"
-msgstr "Add E&xception"
+msgstr "Add E&xception…"
#: exceptionMgr.title
msgid "Add Security Exception"
@@ -355,7 +356,7 @@
#: exceptionMgr.certstatus.viewCert
msgid "View…"
-msgstr "View"
+msgstr "View…"
#: exceptionMgr.certstatus.accesskey
msgid "V"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2012-08-07 09:03:08 UTC (rev 11054)
@@ -9,17 +9,18 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-17 07:05-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:22+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 08:46+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344329163.180785\n"
#: SignedBy
msgid "Authenticated by %S"
@@ -735,7 +736,7 @@
#: addExceptionCheckingLong
msgid "Attempting to identify the site…"
-msgstr "Attempting to identify the site"
+msgstr "Attempting to identify the site…"
#: addExceptionNoCertShort
msgid "No Information Available"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po 2012-08-07 09:03:08 UTC (rev 11054)
@@ -7,15 +7,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 17:51+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344275502.944496\n"
#: ad
msgid "Andorra"
@@ -79,7 +81,7 @@
#: ax
msgid "Åland Islands"
-msgstr "land Islands"
+msgstr "Åland Islands"
#: az
msgid "Azerbaijan"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po 2012-08-07 09:03:08 UTC (rev 11054)
@@ -4,15 +4,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 08:44+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344329076.663476\n"
#. This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
#. - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
@@ -35,7 +37,7 @@
#: scanning.label
msgid "Scanning for viruses…"
-msgstr "Scanning for viruses"
+msgstr "Scanning for viruses…"
#: downloads.title
msgid "Downloads"
@@ -130,8 +132,8 @@
msgstr "Search…"
#~ msgid ""
-#~ "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need "
-#~ "this dialogue box to appear bigger.\n"
+#~ "_: Do not translate this. Only change the numeric values if you need this "
+#~ "dialogue box to appear bigger.\n"
#~ "400"
#~ msgstr "400"
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po 2012-08-07 09:03:08 UTC (rev 11054)
@@ -7,15 +7,17 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 03:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-06 17:49+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344275349.431300\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (seconds, minutes, hours, days): Semi-colon list of plural
#. # forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
@@ -290,7 +292,7 @@
#. # examples: 1.1 MB — website2.com; Canceled — 222.net
#: doneStatus
msgid "#1 — #2"
-msgstr "#1 #2"
+msgstr "#1 — #2"
#. # LOCALIZATION NOTE (doneSize): #1 size number; #2 size unit
#: doneSize
Modified: trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2012-08-06 18:23:11 UTC (rev 11053)
+++ trunk/po/fftb/en_ZA/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2012-08-07 09:03:08 UTC (rev 11054)
@@ -5,17 +5,18 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-12 09:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:09+0200\n"
-"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 08:44+0000\n"
+"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: South African English tra...@li...\n"
"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.2.0-alpha1a\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Project-Style: mozilla\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344329081.197225\n"
#: addons.windowTitle
msgid "Add-ons Manager"
@@ -607,7 +608,7 @@
#: eula.accept
msgid "Accept and Install…"
-msgstr "Accept and Install"
+msgstr "Accept and Install…"
#: settings.path.button.label
msgid "Browse…"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|