| Commit | Date | |
|---|---|---|
| 2009-04-13 17:29:34 | Tree | |
| 2009-04-13 17:28:54 | Tree | |
| 2009-04-13 17:28:00 | Tree | |
|
[r8108]
by
cboos
i18n: error page fixes (among other things, make the text gender neutral, #7767). This also highlights a problem with the Genshi message extraction (#G299). |
2009-04-13 16:52:57 | Tree |
|
[r8107]
by
cboos
i18n: add one more i18n:msg and illustrate another issue with Genshi extraction. The text before the first expression and the last expression are missing. During rendering, the corresponding text is shown translated like that: |
2009-04-13 16:32:47 | Tree |
|
[r8106]
by
cboos
i18n: small adjustments to the ticket template (created/modified dates) + fr_FR translation Note that the "Opended ... ago" in ticket.html line 128 appears ''twice'' in the extraction, once as a compound message (correct), once splitted (incorrect). |
2009-04-13 15:22:21 | Tree |
|
[r8105]
by
cboos
MultiRepos: fix generation of URLs for ''source'' and ''changeset'' resources. Even if we change the style of those resources to be children resources of a new ''repository'' resource, we can fix in the meantime some of the issues with the current composite ids. |
2009-04-13 14:29:23 | Tree |
| 2009-04-13 13:30:34 | Tree | |
| 2009-04-10 23:34:59 | Tree | |
|
[r8102]
by
cboos
i18n: add some annotations for report pages (+ corresponding fr_FR translation). Note that the extraction must be performed using Genshi's advanced-i18n branch, otherwise the i18:msg elements won't be extracted correctly. |
2009-04-10 23:28:52 | Tree |