| Commit | Date | |
|---|---|---|
| 2008-05-12 13:35:10 | Tree | |
|
[r7051]
by
cboos
Only de-activate translations under the same conditions used for activating them in error reporting. Though I was not able to make it fail without the fix, this has been reported before (#5475) |
2008-05-12 13:32:49 | Tree |
| 2008-05-12 13:32:15 | Tree | |
| 2008-05-12 12:32:31 | Tree | |
| 2008-05-12 11:59:04 | Tree | |
|
[r7047]
by
cboos
i18n: review and augment french translation (approximatively 1/3 done; up to and including about.html) After some hesitations, I decided to keep and settle for "Jalon" as the recommended translation for Milestone, but then the related terminology has to be adapted as well ("Jalon atteint" instead of "Jalon livré"). |
2008-05-12 11:51:02 | Tree |
| 2008-05-12 10:09:44 | Tree | |
| 2008-05-12 10:08:26 | Tree | |
|
[r7044]
by
cboos
i18n: use `tag_` as a new translation keyword, for generating translated Genshi Elements. |
2008-05-12 10:04:13 | Tree |
|
[r7043]
by
cboos
i18n: catalog files are generated using CRLF line endings on Windows by the tools, setting the svn:eol-style property to ''native''. |
2008-05-12 09:32:38 | Tree |