indic-computing-users Mailing List for The Indic-Computing Project (Page 22)
Status: Alpha
Brought to you by:
jkoshy
You can subscribe to this list here.
2002 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(59) |
Oct
(153) |
Nov
(100) |
Dec
(69) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2003 |
Jan
(71) |
Feb
(43) |
Mar
(57) |
Apr
(85) |
May
(44) |
Jun
(30) |
Jul
(34) |
Aug
(18) |
Sep
(22) |
Oct
(17) |
Nov
(8) |
Dec
(7) |
2004 |
Jan
(3) |
Feb
(5) |
Mar
(14) |
Apr
(3) |
May
(5) |
Jun
(9) |
Jul
(3) |
Aug
(11) |
Sep
(13) |
Oct
(9) |
Nov
(18) |
Dec
(12) |
2005 |
Jan
(8) |
Feb
(6) |
Mar
(12) |
Apr
(1) |
May
|
Jun
(9) |
Jul
(4) |
Aug
(6) |
Sep
(9) |
Oct
(6) |
Nov
(2) |
Dec
(7) |
2006 |
Jan
(2) |
Feb
(5) |
Mar
(2) |
Apr
(3) |
May
(5) |
Jun
(2) |
Jul
(1) |
Aug
(6) |
Sep
|
Oct
|
Nov
(8) |
Dec
(1) |
2007 |
Jan
(3) |
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
(1) |
Jun
(1) |
Jul
|
Aug
|
Sep
(2) |
Oct
(1) |
Nov
|
Dec
|
2008 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
(2) |
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2012 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
(1) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2014 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
(1) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
From: Frederick N. (FN) <fr...@by...> - 2003-03-08 20:40:08
|
------------------------------------------------------------------ TAMIL LINUX WORLD: 2003-INDIA PAVES ROAD FOR THE LINUX DESKTOP "That perennial question of Linux On The Desktop (LOTD) dangles at the end of 2002. Who is going to break the ice? 2002 saw several Open Source companies getting ready for it... But, which is going to be the first major company to sell and support a Linux based personal computers...?" COMPLETE STORY: http://tamil.homelinux.org/modules.php?op=modload&name=News&file= article&sid=33&mode=thread&order=0&thold=0 ------------------------------------------------------------------ |
From: Frederick N. (FN) <fr...@by...> - 2003-03-07 20:54:31
|
________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Message: 1 Date: Fri, 07 Mar 2003 12:12:58 -0000 From: "Baiju M" <mal...@ya...> Subject: Malayalam GNU/Linux Screenshots Hi, Here is a small collection of Malayalam GNU/Linux Screenshots. http://www.keralaindustry.org/malayalam/screenshots/screenshots.html If you inerested to join with this effort, please contact me at bai...@ly... Baiju M ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ |
From: Tapan S. P. <ta...@ya...> - 2003-03-07 05:46:46
|
Looks like someone trying to parlay a MS high paying job to me. Good luck Prabudh! ;) |
From: Dr. U.B. P. <pav...@vi...> - 2003-03-07 03:14:45
|
From VOLT discussions group When Ichecked the webs-site, I found nothing in it -Pavanaja ----------------------------------------- Lets Prepare Ourselves For Indic Windows. Computers, Is it a thing which only people with fluent English are able to work. I think its scope today is not limited to just english with so much of localization done on it. As per news spread in last two months, Windows in hindi is do scheduled sometime later this year,or may be a year later, Its the need for overtaking the Linux Localization taking lead all over. I Consider Every User/Developer can do contribute a visible Amount of Information which would certainly help the Novice Indian User to work and learn through windows based machine, and its time to provide information in all leading Indian Language. Iam soon to start a Site to fulfil needs of indian users www.hindixp.com People will have chance to get:- 1).Tutorials in Hindi 2).Articles In Hindi 3).News About Softwares. 4).Discussion Forum in Hindi 5).People would also be able to Upload their articles/Tutorials in hindi which after proper screening will be published along with credits. 6).A Developers' Section to promote efforts from individuals. 7).A Support forum for Helping people with troubleshooting the Windows based machines. 8).Links and information about latest downloads along with its review. I would welcome any of your suggestions and queries at in...@hi... Oops i forgot to tell this site will be in Unicode Ready Fonts. Apart and before this I'll be also Introducing a Pro-Indic Hosting Service within a week where people will get Free Indian Language Fonts in both TTF and Dynamic Format. This would help all indian languages spread with ease over internet. Along with Free Consultation for indian language fonts. There's a possiblity to provide assistance for people in converting their data from Hacked Encoded fonts to unicode encoded ones. Will link the URL later. Its my Request to all Indian Developers to update their contact information,services they provide to my mailling list at in...@hi... Can any one show me links where one can get information about linking to downloads at Microsoft.com. Do Send your Suggestions, See ya, Prabudh ------------------------------------ ----------------------------------------------------- Dr. U.B. Pavanaja Editor, Vishva Kannada World's first Internet magazine in Kannada http://www.vishvakannada.com/ Note: I don't worry about pselling mixtakes |
From: Andy W. <And...@bt...> - 2003-03-05 13:45:35
|
I am Forwarding this from the 'Unicode list': [from William Overington] Firstly, I mention that I am not a linguist and do not write to make a linguistic comment at all. As some readers of this mailing list may know, I am very interested in interactive television, in particular the DVB-MHP (Digital Video Broadcasting - Multimedia Home Platform) system, which uses Unicode. Now, from the specification for the DVB-MHP system, which can be downloaded from the http://www.mhp.org website, it appears that fonts for the DVB-MHP system, which can be broadcast, are to be in the PFR0 system, Portable Font Resource version 0. I have some time ago obtained some details of that system and looked through them, but did not follow all of the details, yet, as the system seemed to date from the early 1990s it seems entirely possible that the PFR0 system does not support the mechanism which allows a font to substitute a particular glyph for a sequence such as the U+0985 U+09CD U+09AF which Michael mentioned in his reply to Andy, quoted above. [A Bengali unicode sequence] It would therefore seem that the DVB-MHP interactive television system, which is a system for worldwide use, may come up against considerable rendering problems when it comes to making broadcasts using the languages of the Indian subcontinent. I am seeking to resolve that problem by devising an infrastructural tool to program round the problem by preprocessing received Unicode text in the television receiver before it is passed to the font, so that facilities for quality typography for the languages of the Indian subcontinent exist with the DVB-MHP platform. Is this a problem particular just to interactive television or is it a wider problem? I made a suggestion for a eutocode typography file in the following web page. http://www.users.globalnet.co.uk/~ngo/ast03300.htm Now whether that use of some of the code points of the Private Use Area by a user community were used in some scenarios (for example with PFR0 fonts in interactive broadcasting) or whether the glyphs would be numbered in some other sequence of numbering within a font, I am putting forward for discussion the question as to whether it might be useful for there to be produced a list of ligatures for the languages of the Indian subcontinent such that each ligature has an index number in an ordered sequence from 1 upwards, so that those code numbers can be a standard way of accessing glyphs within fonts or within systems such as a eutocode typography file. It may be that any particular application of such a list would add an offset constant to the list number during processing, for example hexadecimal EC00 for a eutocode typography file, or maybe 500 for an advanced format font, yet the idea would be that some particular glyph for a particular ligature glyph, for, say, Tamil, would always be at position XYZ relative to the start of the list. This would mean that substitution tables for rendering from a Unicode sequence to a displayable glyph could become portable rather than font specific, so there might, in time, be a great saving of duplicated effort in having such a numbered list of ligature glyphs. I emphasise that I am not in any way suggesting using Private Use Area codes for (italics) interchange (/italics) of text in these languages, I am simply suggesting that there seems to be the possibility that the process of producing fonts and other software systems for the carrying out of the task of glyph substitution for particular Unicode sequences could be made a more portable process if such a list were to exist. Is there interest in such a list of ligature characters in a numbered list being produced? As I say, I am not a linguist so I could not carry out the task, yet perhaps the task might be fairly straightforward, though necessarily taking a substantial amount of effort, for some of the readers of this mailing list, if there is interest in such a list being produced. Once done, the list would have long term usefulness. Spaces for the numbering could perhaps be allocated in the same order as the various languages of the Indian subcontinent are encoded within the Unicode Standard. Clearly expert guidance is needed as to how many ligatures exist for any particular language. The list would also be a useful index for glyphs in a "glyph library" of designs. I was interested to read in a recent thread in this forum of the founding of the International Font Technology Association (IFTA) and wonder whether that organization would be an appropriate body to produce such a list, if there should be interest in the production of such a list. I would be pleased to know the views of people within this group as to whether such a list would be of advantage to typographers and others involved in computerized typography. . William Overington 3 March 2003 |
From: Ashish K. <as...@mi...> - 2003-03-05 11:00:25
|
Vernacular SMS on its way Vivek Shankar, ZDNet India, March 04, 2003 (http://www.zdnetindia.com/news/features/stories/77297.html) 11 million mobile phone users SMS primarily in English. A Canadian company, Zi Corporation, has introduced predictive text input for SMS in Hindi. According to the Cellular Operators Association of India, COAI, the country had 11,163,141 mobile phone users in January 2003. That's a healthy 6.5 per cent increase from the December '02 figure. The COAI does not give any statistics relating to SMS or text messages sent by these 11 million users. Nevertheless, it's a given that the number of text messages sent is mammoth figure. Taking a cue from a mobile carrier: how about adding SMS to the list of "roti, kapda, makan aur Mobile"? For the moment, however, the millions of messages sent by Indians have largely been in the English alphabet. And it's an acknowledged fact that the English-speaking are a minority in India. Ironically, a firm from Canada, a bilingual country using English and French, is bringing SMS to the masses in India. Zi Corporation has announced what it claims to be the first predictive text input (also referred to as dictionary mode) for mobile phones in Hindi. The Devnagari script is complex unlike the English alphabet. Hindi alone has 33 consonants and 11 vowels. Add ligature - combinations of letters to form new letters of new shape, to these 44 characters and you have a horrid experience of creating text; even with a keyboard equipped with more than one hundred keys. eZiText Hindi, Zi's offering, uses an innovative keyboard layout - vowels are clustered on the 3 and 9 keys of the keypad. The predictive text input is similar to that used in phones today; multiple key taps are not necessary for character selection. Company officials also claim that once a user inputs a word, it is predicted faster the next time. Trevor Sponagle, Product Marketing Manager, told ZDNet India, "Zi has designed a learning feature we call the Used Word Dictionary (UWD). The UWD stores words the user employs often and predicts them faster during the next time they write." The software includes 'personal vocabulary', which predicts customised words from a personal dictionary. Responding to a question on how much this feature depends on the memory of a handset Sponagle said, "Yes, this feature employs device memory; but very efficiently. Devices can store 100''s of Hindi words for several KB. This feature is scalable for the manufacturer." Zi was recently awarded a Chinese patent for its eZiText Chinese offering. Commenting on the difference between Mandarin text input and Hindi input Sponagle averred, "Our eZiText Hindi solution is very different from eZiText Chinese. Chinese is an ideograghic language comprised of characters. Characters can themselves comprise a word or combine with other characters to form a word. For Chinese input, our solution is based on either ''building'' the character with stroke elements, or inputting the phonetic pronunication, then converting to characters. From our beginnings with this very difficult language, we developed solutions for alphabetic languages like English. We now offer solutions for 100 alphabetic languages. Hindi is similar to these solutions, except for the keypad layout - Hindi has more letters - and the behaviour of ligatures letters joining to form shapes." Another plus for eZiText is that it does not limit the user to a single language. Sponagle clarified that it uses the same core engine for all alphabetical languages. Accordingly, most eZiText implementations have at least two languages, generally a regional language, say Hindi, and English. He added, "Language input in the same message can be mixed, as well." Regional language text input is handset dependent because the input software is embedded in the handset. Sponagle said that carriers also play a part by specifying that manufacturers include predictive text input for regional languages in their products. Zi also offers another product - eZiTap, a predictive multi-tap system, which is language independent. eZiTap has a predictive engine but no word database. The engine 'learns' words, which are multi-tapped the first time, and predicts these words later on. This offering has the potential to take SMS to every dialect spoken in India. However, one must note that a handset needs to support the font/script of the language in question. eZiText Hindi was launched in January this year and answering to a question on the possibility of eZiText in other Indian languages Sponagle said, "We develop languages based on our licensee demand; so we expect to provide more solutions as the Indian mobile market grows and manufacturers see increased demand for more localised handsets." Hindi SMS should be a reality very soon - according to the company - Zi licensees have already embedded eZiText for upcoming India models. Sponagle was optimistic, "We hope to see the phones launched very soon." A flash demo of eZiText Hindi is available at www.zicorp.com =========================================================== Ashish Kotamkar (as...@mi...) Mithi Software Technologies Pvt. Ltd., Pune. India. Web: http://www.mithi.com =========================================================== Communicate in your own language. Log onto www.mailjol.com. =========================================================== |
From: FN <fr...@by...> - 2003-03-04 19:58:01
|
Taneem Ahmed <ta...@ey...> in a personal email dated January 25, 2003 says his team's goal is "to support Bengali at X server's application level". This solution could benefit speakers of the Bangla language both in India and Bangladesh. (Bangla, or Bengali, is the fifth-largest language in the world, with a total of some 207 million speakers -- ahead of Portuguese, and behind Spanish.) "The only difference I see between our group and most of the other groups is that we are following the mainstream development, and we use what is available (or will be available soon) to support Bengali. We want people to be able to install any Linux distro of their choice, and use Bengali on it with out recompiling anything," says Ahmed. He contrasts this with the Indix project, which he says has done an "amazing job" which he greatly appreciates. But, he argues: "However, how many average user would actually download the modified X server, gtk, etc. libraries and recompile them? Also users will be limited to library version provided by Indix, and every day we are seeing new programs using newer versions of these libraries." Ahmed says they have focused their development efforts to create programs for end users, for example a transliteration program 'Lekho' based on QT, a Bengali spell checker program bspeller based on aspell and gtk, or a hack version of xdiary called xponjika which a Bengali calendar with a daily diary. "I should mention that Lekho is actually a multi-platform program and it can produce html or latex files and has limited spell checking capability. Bspeller is a light weight text editor with aspell's powerful spell checking and suggestion capability. It is also capable of printing/generating ps files using Open Type fonts, a feature missing in even all the main stream text editors," says he. Free Bangla Font, a sister project of bengalinux.org, has created Open Type Bangla fonts (four differect font faces by early 2003). Currently they have started doing the GNOME translation, and their own web site. "One of our more ambitious project is a Bengali dictionary project. Under the documents section we also have few mini-howtos about how to setup a Linux box for Bengali," says Ahmed. Ahmed says they are also trying to work out an understanding with BornoSoft, to help create a Bengali XIM for GNU/Linux using BornoSoft's writing scheme, which would then be made free for Linux. "Personally I think this would be a great step towards using Bengali in Linux, but we will see what happens," says Ahmed with cautious optimism. -- _____ _ _ _ | ___| __ ___ __| | ___ _ __(_) ___| | __ Freelance Journo, Goa India | |_ | '__/ _ \/ _` |/ _ \ '__| |/ __| |/ / http://linuxinindia.pitas.com | _|| | | __/ (_| | __/ | | | (__| < http://www.bytesforall.org |_| |_| \___|\__,_|\___|_| |_|\___|_|\_\ http://opennews.indianissues.org -- Frederick Noronha * Freelance Journalist * Goa * India 832.409490 / 409783 Writing with a difference... on what makes *the* difference |
From: FN <fr...@by...> - 2003-03-03 23:18:56
|
---------- Forwarded message ---------- anbudaiyeer I am in the process of building an all Tamil Secured Members pages. These page uses the concepts of E-Commerce with a Backend-DB. https://members.itcusa.org/thamiz/tlogin.htm Any comments on the improvement of the Tamil contents is appreciated. Please copy the mail to ka...@it... as the replies may *NOT* of interest to some groups. Also, please let me know if you know of (or) have worked on any 'All Tamil ' implementation of an 'E-Commerce / DB' site I am trying to use all data input in Tamil. Key-in mechanism is through any TAB Keyboard driver, if TAB key board driver is *NOT* present then use our conventional CUT&PASTE technique. P.S. : Page is still in production testing A request : This site uses TAB encdoing, please direct any comments about this encoding to tab...@ya... anbudan kavi ---------------------------------------------------------------------~-> To subscribe to this group, send an email to: tam...@eg... |
From: FN <fr...@by...> - 2003-03-03 19:02:44
|
---------- Forwarded message ---------- National Workshop on Library Automation in Hindi Organised by INFLIBNET Centre, Ahmedabad 7 to 11th April, 2003 Information and Library network (INFLIBNET) Centre, An IUC of University Grants Commission, Ahmedabad, Organising second time National Workshop on Library Automation in Hindi "Granthalaya Swachalan par Hindi men Rastriya Karyashala" . This Workshop will provide an opportunity to the working Library professional to understand and learn different aspects of Library Automation in Hindi medium. Who can attend the workshop? Professionals in the field of Library Information Science with basic knowledge of computer can attend the Workshop. Fee Structure: Rupees 1000.00 (thousand) per person with boarding & lodging and 700.00 without boarding lodging. The fee is to be paid by Demand Draft in favor of "Director, INFLIBNET Centre" Payable at "Ahmedabad". Course Contents: Workshop will cover the Topics related to Library Automation, Networking, Standards related to Library Automation, Software for Library Automation etc. Special focus will be given on hands on practice. The entire lecture as well as practical sessions will be in Hindi. Number of Participants: A Maximum of 20 candidates will be selected for the course. It will be first come first basis. Period: The duration of the course is 5 days, from 7-11th April, 2003 Venue: Information and Library Network (INFLIBNET), Centre, Near Gujarat University Guest House, Gujarat University Campus, Navrangpura, Ahmedabad - 380009 Resource Persons: The resource persons are professionals and experts actually involved in this field and having practical experience. For more details about the workshop, please visit http://web.inflibnet.ac.in/info/NWLAH.pdf or Mail to Dr TAV Murthy, Director Mail: ta...@in... Or Shri Shivpal Singh Kushwah, Sci/Tech Officer-I Mail Sh...@in... Or Shri H G Hosamani Scientist-B Mail: hos...@in... Or Write to Dr. T A V Murthy, Director Information and Library Network (INFLIBNET) Centre, An IUC of University Grants Commission Gujarat University Campus, P.B.No.4116, Navrangpura, Ahmedabad-380009 Gujarat State, INDIA http://web.inflibnet.ac.in With best wishes/regards. Bye. Shivpal Singh Kushwah Scientific/Technical Officer-I INFLIBNET Centre An IUC of University Grants Commission Near Gujarat University Guest House Navrangapura, PB No.4116 AHMEDABAD-380009 # Tel.: 079-630 5971/630 4695/630 8528(Off.); Fax: 630 0990(Off.) Email: sh...@in...; URL: http://www.inflibnet.ac.in/ ; ============================================================================= |
From: FN <fr...@by...> - 2003-03-02 18:38:54
|
________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Message: 1 Date: Sat, 1 Mar 2003 09:59:45 -0000 (UTC) From: "V Suresh" <sur...@sd...> Subject: Re: Tamil Version of Mozilla: TAMIZHA browser Same here. > Dear Pandian, > the below mentioned site is not reachable. > -t > >> Did I answered you, what you have expected. for more >> information, you can go >> through the site http://tamiZha.com >> >> Have a nice day! >> >> Anbudan, >> Pandian |
From: FN <fr...@by...> - 2003-03-02 10:27:40
|
What do you make of this? Your evaluation would be appreciated... FN On Sun, 2 Mar 2003, hasin_raj <has...@ya...> wrote: > dear Guys, > me Hasin Hayder has uploaded my English To Bangla Translator Source > Code to Bangla Open Source Community Site > > at : www.banglaosc.tk > mirror : www.banglaosc.cjb.net > > Also you can get Anti REDLOF.A antiVirus Source Code here > > Download. The translator is easy for simple sentence conversion > Please make comment at Has...@ya... > > Hasin Hayder > administrator > www.evelindev.tk > www.banglaosc.tk > ---------------------------------------------------------------------~-> > > To subscribe from this group, send an email to: > byt...@ya... > > > > Your use of Yahoo! Groups is subject to http://docs.yahoo.com/info/terms/ > > -- Frederick Noronha : http://www.bytesforall.org : When we speak of free Freelance Journalist : Goa India 403511 : software we refer to Ph 0091.832.409490 : Cell 0 9822 122436 : freedom, not price. |
From: FN <fr...@by...> - 2003-03-02 09:09:12
|
Sankarshan, Everyone is welcome to post to byt...@ya... -- as long as the issues are in some way connected to the IT-for-development debate. This is an informal, non-hierarchical group., Feel free to send in your posts to the list in text-only format... You're more than welcome. Post to byt...@ya... FN On Sat, 1 Mar 2003, Sankarshan Mukhopadhyay wrote: > dear frederick, > > thanks for the incorporation of the news from the eastern zone. there is > more and i received that only 'cause my e-id was there in your post. > somendra nath bhattacharjee from the inst. of physics bhubaneshwar is > attempting to take gitobitan [rabindranath tagore's] online using bangtex > and LaTex. check the URL out : http://www.iopb.res.in/~somen/gitobitan.html > > there are a few articles of mine that i'd like on bytes for all site. can it > be done ?... -- Frederick Noronha : http://www.bytesforall.org : When we speak of free Freelance Journalist : Goa India 403511 : software we refer to Ph 0091.832.409490 : Cell 0 9822 122436 : freedom, not price. |
From: Venky H. <ve...@vs...> - 2003-03-01 20:06:46
|
Dear Ritesh, See www.indlinux.org. A Hindi interface to GNU/Linux is downloadable from the site and you can also sign up as a volunteer to help us with the translations and technical work that still remains to be done. Venky ----- Original Message ----- From: FN <fr...@by...> To: <Ind...@li...> Sent: Saturday, March 01, 2003 10:12 PM Subject: [Indic-computing-users] Hindi distro debate... > >From the LINUX-INDIA-HELP list... > > I would say, it is a very good idea and it has the potential of taking > Linux to masses. There are a few other initiatives like indlinuux etc. > going on and it may be a good idea to collaborate in what is going on > (if you find it good from your point of view) as that can speed-up the > progress towards a final usable product. > A Hindi distro could be the beginning of other products coming into > indian languages. > > On Fri, 2003-02-28 at 20:24, Ritesh H Shukla wrote: > > Hi, > > > > As a summer project me and a few friends of mine were > > hoping that we can implement a complete distro in > > Hindi. > > We have not done any work in thi direction and > > knowledge wise we are blank. > > I was wondering... > > > > 1) The Merit if the idea? > > 2) Status of such project (yes i have done a few > > google searches), does any one have any experience in > > getting hindi support > > 3) Will it be used? (considering we start using a > > popular distro such as mandrake which is more suitable > > for desktop and get hindi support, ie repackage it) > > 4) Any other ideas? > > > > With Regards, > > Ritesh > > > > __________________________________________________ > > Do you Yahoo!? > > Yahoo! Tax Center - forms, calculators, tips, more > > http://taxes.yahoo.com/ > > > > > > ------------------------------------------------------- > > This sf.net email is sponsored by:ThinkGeek > > Welcome to geek heaven. > > http://thinkgeek.com/sf > > _______________________________________________ > > linux-india-help mailing list > > lin...@li... > > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/linux-india-help > -- > Peace, Force & Joy! Sudhir Gandotra. > ------------------------------------------------------------ > Kalculate Eval-CD : http://kalculate.com/eval-register.html > ------------------------------------------------------------ > LG bundles Kalculate with MY-PC Available across India > eSYS bundles Kalculate with ePC http://kalculate.com > ------------------------------------------------------------ > Transform lives: http://humanistmovement.org/ > !!! Treat Others As You Would Have Them Treat You !!! > ------------------------------------------------------------ > IndServe InfoTech Pvt. Ltd. > T-88-C,First Floor,Khirki,Malviya Nagar,N.Delhi110017,INDIA > Phones : 91-11-2667 4681 to 4685 Cell : (0)98101-20918 > ------------------------------------------------------------ > > > > ------------------------------------------------------- > This sf.net email is sponsored by:ThinkGeek > Welcome to geek heaven. > http://thinkgeek.com/sf > _______________________________________________ > Indic-computing-users mailing list http://indic-computing.sourceforge.net/ > Ind...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/indic-computing-users > [Other Indic-Computing mailing lists: -devel, -standards, -announce] > |
From: FN <fr...@by...> - 2003-03-01 19:51:59
|
________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ Message: 6 Date: Fri, 28 Feb 2003 18:41:05 +0530 (India Standard Time) From: Murugapandian <pa...@pu...> Subject: Re: Tamil Version of Mozilla: TAMIZHA browser Dear friend Krishna! sorry i couldnt follow the link you have given. It gives site not found error. So I cannot judge which project did you mention. Any way, From Mozilla web site, I got the address of the chaps working on Tamil Mozilla browser. Few weeks before, A guy named Senthil nathan, replied that he is not with that project currently. There is no reply for my mail from mozilla people, yet. So With respect to my correspondance, Tamizha will be opensource, going to be released under MPL (Mozilla Public Licence). Basic features of Tamizha! will be similar to Mozilla. Language specific customisations and few plugins required for tamil typing and tamil spell check are going to be added with that. Did I answered you, what you have expected. for more information, you can go through the site http://tamiZha.com Have a nice day! Anbudan, Pandian -------Original Message------- From: Lin...@ya... Date: Friday, 28 February 2003 01:34:54 PM To: Lin...@ya... Subject: Re: [LM] Tamil Version of Mozilla: TAMIZHA browser Hi Pandian, MLP(http://www.mozilla.org/projects/l10n/mlp_status.html) has a tamil Mozilla project going on. Is Tamizha related to that?. --- Murugapandian <pa...@pu...> wrote: > Dear Enthu's! > The next version of Mandrake (ver 9.1) is more > personalised to Tamil. Here > with I am sending one example. Mozilla is customised > to Tamil; in which > Tamil web pages can be browsed without much > difficulty. its in alpha stage > and that too available for download. here is the > announcement from the site > http:tamizha.com The correct URL?. regds, krishna [Non-text portions of this message have been removed] ________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ |
From: FN <fr...@by...> - 2003-03-01 19:51:57
|
From the LINUX-INDIA-HELP list... I would say, it is a very good idea and it has the potential of taking Linux to masses. There are a few other initiatives like indlinuux etc. going on and it may be a good idea to collaborate in what is going on (if you find it good from your point of view) as that can speed-up the progress towards a final usable product. A Hindi distro could be the beginning of other products coming into indian languages. On Fri, 2003-02-28 at 20:24, Ritesh H Shukla wrote: > Hi, > > As a summer project me and a few friends of mine were > hoping that we can implement a complete distro in > Hindi. > We have not done any work in thi direction and > knowledge wise we are blank. > I was wondering... > > 1) The Merit if the idea? > 2) Status of such project (yes i have done a few > google searches), does any one have any experience in > getting hindi support > 3) Will it be used? (considering we start using a > popular distro such as mandrake which is more suitable > for desktop and get hindi support, ie repackage it) > 4) Any other ideas? > > With Regards, > Ritesh > > __________________________________________________ > Do you Yahoo!? > Yahoo! Tax Center - forms, calculators, tips, more > http://taxes.yahoo.com/ > > > ------------------------------------------------------- > This sf.net email is sponsored by:ThinkGeek > Welcome to geek heaven. > http://thinkgeek.com/sf > _______________________________________________ > linux-india-help mailing list > lin...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/linux-india-help -- Peace, Force & Joy! Sudhir Gandotra. ------------------------------------------------------------ Kalculate Eval-CD : http://kalculate.com/eval-register.html ------------------------------------------------------------ LG bundles Kalculate with MY-PC Available across India eSYS bundles Kalculate with ePC http://kalculate.com ------------------------------------------------------------ Transform lives: http://humanistmovement.org/ !!! Treat Others As You Would Have Them Treat You !!! ------------------------------------------------------------ IndServe InfoTech Pvt. Ltd. T-88-C,First Floor,Khirki,Malviya Nagar,N.Delhi110017,INDIA Phones : 91-11-2667 4681 to 4685 Cell : (0)98101-20918 ------------------------------------------------------------ |
From: FN <fr...@by...> - 2003-03-01 07:53:38
|
ECTeam Kolkata (March 3, 2003 * Express Computer) THE SECOND International Workshop on Technology Development in Indian Languages (IWTDIL 2003) was held in Kolkata recently. The three-day international workshop was organized by the Computer Vision and Pattern Recognition (CVPR) unit of the Indian Statistical Institute (ISI). Eminent scientists from several countries like France, Germany, Japan and Canada spoke at the international workshop. Delegates consisting of research scientists, faculty members and scholars of premier institutes and universities from India and abroad participated in the three-day workshop. CVPR came into existence in 1994 from the erstwhile Centre for Knowledge-Based Computing Sciences, funded by the Department of Electronics (DoE0 and the United Nations Development Programme (UNDP). It was formed to promote advanced research and development in the areas of computer vision, document processing, image processing and technology development in Indian languages. The major activities of the unit are Optical Character Recognition, Natural Language Processing, Information Retrieval and Speech and Signal Processing as well as Bio Medical Image Processing. Scientists urged industry captains to take initiatives of collaborating with the research institutes to make the technology available to the masses. They also called for the need to set up a dedicated body or single window to act as a interface between the industry and academia. (ENDS) -- Frederick Noronha : http://www.bytesforall.org : When we speak of free Freelance Journalist : Goa India 403511 : software we refer to Ph 0091.832.409490 : Cell 0 9822 122436 : freedom, not price. |
From: FN <fr...@by...> - 2003-02-28 18:30:04
|
Thanks for your reply Christian. Let's take it forward. India deserves a=20 better deal. There's a lot of work going on in different institutions=20 here. What we need is a proper linking-up (we all seem to be working in=20 isolation from the global initiatives). FN On Fri, 27 Feb 2003, Christian Rose wrote: > s=F6n 2003-02-23 klockan 06.31 skrev FN: > > Hi Christian, I came across a month-old page of stats from GNOME... of = all > > places, via a LUG from Bangladesh. In India, a number of diverse effort= s > > seem to be underway to localize GNU/Linux in the wide variety of region= al > > and non-English languages we have here. It would be great if you could > > build closer links with groups working in this arena (particularly > > accessible through networks like the Indic-Computing forum on > > Sourceforge). I will share your stats with groups that could get furthe= r > > interested. Regards, FN >=20 > Hi! Sorry for my late reply. I'm also cc:ing this reply to > gno...@gn..., the GNOME translation mailing list. >=20 > We certainly need help with improving language support in GNOME. Our > current supported and partially supported languages are listed at > http://www.gnome.org/i18n/, but also those language teams need help. And > of course we want to be able to add lots of other languages as well! >=20 > Our GNOME Translation Project homepage is at > http://developer.gnome.org/projects/gtp/ and a page describing how to > join our translation efforts is at > http://developer.gnome.org/projects/gtp/join.html. We would encourage > anyone wanting to improve the support for their language in GNOME to > follow the instructions on that page. Or if you know some already > existing localization efforts that may be interested in improving the > language support in GNOME, please spread the information let them know. > We can't do it without help! :-) >=20 >=20 > Thanks, > Christian >=20 --=20 Frederick Noronha : http://www.bytesforall.org : When we speak of free Freelance Journalist : Goa India 403511 : software we refer to Ph 0091.832.409490 : Cell 0 9822 122436 : freedom, not price. |
From: FN <fr...@by...> - 2003-02-28 18:29:42
|
---------- Forwarded message ---------- Source: blThe Hindu Business Line (http://www.blonnet.com/2003/02/28/stories/2003022802220300.htm) Free software use can help in growth Our Bureau NEW DELHI, Feb. 27 ACKNOWLEDGING the virtues of free and open source software, the Economic Survey presented on Thursday says the Indian Government is actively exploring how such software can be fully utilised in the country. "The use of free software reduces costs, computer security threats, puts full control in Indian hands and fosters the development of Indian skills in building new technology," the survey said. The world over, the use of free software such as Linux is on the rise, giving intense competition to companies such as Microsoft whose proprietary software, Windows, today dominates the market. The survey said many Government agencies and State Governments have started exploiting free software, particularly in the areas of national security, e-governance, Internet-related applications, research and development and for low-cost computing in schools and colleges. Government agencies are also working towards ensuring that all Indian languages are properly supported in the area of IT, particularly with free software. The survey has noted that software exports from the country have grown at over 50 per cent for the past five years to the current level of over $1 billion. Hardware exports have also grown sharply to reach Rs 5,871 crore in 2001-02. The survey said that conducive Government policies have helped the industry achieve this growth, cutting barriers to imports. For instance, in the previous Budget, the peak rate of customs duty was slashed from 35 per cent to 30 per cent. The Government has also initiated steps such as setting up Controller of Certifying Authorities to facilitate secure digital signatures, a Centre for Information and Network Security in Pune University and an Indian Computer Emergency Response Team for fostering the growth of the IT sector. |
From: Arun M <ar...@fr...> - 2003-02-28 15:38:42
|
> > On Monday 24 Feb 2003 6:06 pm, Yann Forget wrote: > > > There are already 33 languages from Afrikaans to Turkish. Unfortunately= > , > > > there is not (yet) any Indian language. > > There is also a startup Wikipedia in Malayalam: http://ml.wikipedia.org/ > > I hope it works; I don't have fonts that can display it! GtkHTML can render the malayalam unicode page like http://ml.wikipedia.org But the page doesnt have the attribute 'charset' set to 'UTF-8'. Save the page and set 'charset' you can see the page in gtkhtml(I tried with Nautilus gtkhtml view). Fonts are available from http://www.gnu.org.in/software/software.html#akruti arun. |
From: FN <fr...@by...> - 2003-02-28 05:55:48
|
> On Monday 24 Feb 2003 6:06 pm, Yann Forget wrote: > > There are already 33 languages from Afrikaans to Turkish. Unfortunately= , > > there is not (yet) any Indian language. There is also a startup Wikipedia in Malayalam: http://ml.wikipedia.org/ I hope it works; I don't have fonts that can display it! -- brion vibber (brion @ pobox.com) -- Frederick Noronha : http://www.bytesforall.org : When we speak of free Freelance Journalist : Goa India 403511 : software we refer to Ph 0091.832.409490 : Cell 0 9822 122436 : freedom, not price. |
From: FN <fr...@by...> - 2003-02-28 05:55:43
|
--__--__-- Message: 3 From: Ganesan Rajesh <gan...@et...> To: lin...@li... Date: Tue, 25 Feb 2003 07:28:19 -0500 Cc: int...@wi... Subject: [LIG] Wikipedia in an Indian Language Reply-To: lin...@li... Thanks Yann. It is great to know that you are interested to get wikipedia in an indian language. But India has around 18 official langauages (in a way all the indic languages are descendents of Prakrit/Sanskrit) and my mother tongue is Tamil. I am good at tamil and I can only understand Hindi. If possible, I may try translations for Tamil. Regards, Rajesh On Monday 24 Feb 2003 6:06 pm, Yann Forget wrote: > Hi, > > There are already 33 languages from Afrikaans to Turkish. Unfortunately, > there is not (yet) any Indian language. May be a Hindi Wikipedia should be > started? > > So come and particpate ! > > Regards, > Yann Forget > > PS: Copy to int...@wi... --__--__-- |
From: Christian R. <me...@gn...> - 2003-02-27 21:41:48
|
s=F6n 2003-02-23 klockan 06.31 skrev FN: > Hi Christian, I came across a month-old page of stats from GNOME... of al= l > places, via a LUG from Bangladesh. In India, a number of diverse efforts > seem to be underway to localize GNU/Linux in the wide variety of regional > and non-English languages we have here. It would be great if you could > build closer links with groups working in this arena (particularly > accessible through networks like the Indic-Computing forum on > Sourceforge). I will share your stats with groups that could get further > interested. Regards, FN Hi! Sorry for my late reply. I'm also cc:ing this reply to gno...@gn..., the GNOME translation mailing list. We certainly need help with improving language support in GNOME. Our current supported and partially supported languages are listed at http://www.gnome.org/i18n/, but also those language teams need help. And of course we want to be able to add lots of other languages as well! Our GNOME Translation Project homepage is at http://developer.gnome.org/projects/gtp/ and a page describing how to join our translation efforts is at http://developer.gnome.org/projects/gtp/join.html. We would encourage anyone wanting to improve the support for their language in GNOME to follow the instructions on that page. Or if you know some already existing localization efforts that may be interested in improving the language support in GNOME, please spread the information let them know. We can't do it without help! :-) Thanks, Christian |
From: FN <fr...@by...> - 2003-02-26 05:40:45
|
Forwarding this to IndicComputing, a list working for local language solutions to computing. Some great people around there. FN On Tue, 25 Feb 2003, C.P. Jayalakshmi wrote: > Hi Fred, > > I was wondering if you know of people whom I can meet and network on Linux > and other Open Source networking partners, especially for use in the > NGO/development sector. > > Are you aware that Bellanet has been one of the key technical partners in > the development and management of D-Groups, a collaboration platform > written in open source softwares ( XML and Post Nuke). There are over a 100 > lists that are now operating under the d-groups platform. > > We were keen to make such capability available in local languages, say > Hindi or Tamil or Chinese, and we would be keen to partner with agencies > that are involved in it. > > May be you can make a request posting in your list , and give us your > references and contacts. > > Thanks for taking out the time. > > Regards, > > Jaya > > PS. I certainly wanted to meet with Prof. Ashok Jhunjunwala, do you have > his contact email, phone, etc? > > > > > C.P. Jayalakshmi > Senior Program Specialist > Bellanet International Secretariat > 250 Albert St. 5th Floor > Ottawa, Ontario K1P 6M1 Canada > (PO Box 8500, Ottawa ON K1G 3H9 Canada) > Tel: (613) 236-6163 X 2526 Fax: (613)-238-7230 > Email: jch...@be... Web: www.bellanet.org > -- _____ _ _ _ | ___| __ ___ __| | ___ _ __(_) ___| | __ Freelance Journo, Goa India | |_ | '__/ _ \/ _` |/ _ \ '__| |/ __| |/ / http://linuxinindia.pitas.com | _|| | | __/ (_| | __/ | | | (__| < http://www.bytesforall.org |_| |_| \___|\__,_|\___|_| |_|\___|_|\_\ http://opennews.indianissues.org -- Frederick Noronha * Freelance Journalist * Goa * India 832.409490 / 409783 Writing with a difference... on what makes *the* difference |
From: FN <fr...@by...> - 2003-02-23 05:57:19
|
Hi Christian, I came across a month-old page of stats from GNOME... of all places, via a LUG from Bangladesh. In India, a number of diverse efforts seem to be underway to localize GNU/Linux in the wide variety of regional and non-English languages we have here. It would be great if you could build closer links with groups working in this arena (particularly accessible through networks like the Indic-Computing forum on Sourceforge). I will share your stats with groups that could get further interested. Regards, FN ---------- Forwarded message ---------- Date: 24 Jan 2003 01:55:22 +0100 From: Christian Rose <me...@me...> To: gno...@gn... Cc: rel...@gn..., des...@gn... Subject: GNOME 2.2 Translation Statistics and Rankings Here we go again. Last week I summarized the translation statistics and sent it out to gno...@gn..., and as a week has passed it's probably a good idea to do so again. The numbers (percentage of translated messages) are taken from our 2.1 core translation status page (http://developer.gnome.org/projects/gtp/status/gnome-2.1-core/) and then I have sorted the languages by level of completedness, and ranked them. There is also the level of support (using the http://www.gnome.org/i18n/ definitions of "supported") the languages would recieve if GNOME 2.2 was released now. Enjoy! Last week's Difference Ranking Lang. Percent Level of support ranking in ranking ----------------------------------------------------------------------------- 1 lv 100.00 Supported 1 1 nl 100.00 Supported 8 +7 1 sv 100.00 Supported 1 4 cs 99.98 Supported 4 4 da 99.98 Supported 5 +1 4 de 99.98 Supported 5 +1 4 es 99.98 Supported 1 -3 8 sk 99.78 Supported 15 +7 9 el 99.53 Supported 7 -2 10 sl 99.05 Supported 21 +11 11 pt_BR 98.61 Supported 13 +2 12 no 98.56 Supported 9 -3 13 vi 97.11 Supported 17 +4 14 ca 95.84 Supported 20 +6 15 mn 95.35 Supported -- +43 16 fi 94.83 Supported 11 -5 17 fr 94.75 Supported 10 -7 18 ms 91.63 Supported 12 -6 19 pl 91.62 Supported 16 -3 20 zh_TW 91.43 Supported 19 -1 21 ko 90.21 Supported 14 -7 22 ru 89.61 Supported 23 +1 23 bg 89.02 Supported 18 -5 24 zh_CN 87.11 Supported 24 25 ro 85.47 Supported 30 +5 26 hu 84.72 Supported 22 -4 27 uk 84.00 Supported 29 +2 28 pt 77.83 Partially supported 25 -3 29 be 75.09 Partially supported 26 -3 30 ja 75.00 Partially supported 27 -3 31 he 71.87 Partially supported 28 -3 32 tr 70.18 Partially supported 31 -1 33 it 64.28 Partially supported 32 -1 34 et 55.26 Partially supported 34 35 gl 46.98 Unsupported 33 -2 36 az 40.85 Unsupported 35 -1 37 am 39.08 Unsupported 36 -1 38 hi 37.98 Unsupported 37 -1 39 mk 36.82 Unsupported 38 -1 40 ar 36.02 Unsupported 39 -1 41 wa 33.00 Unsupported 40 -1 42 lt 32.33 Unsupported 41 -1 43 eu 30.20 Unsupported 42 -1 44 nn 27.50 Unsupported 43 -1 45 ta 25.12 Unsupported 44 -1 46 sq 24.00 Unsupported 45 -1 47 fa 4.32 Unsupported 46 -1 48 ga 3.64 Unsupported 47 -1 49 sp 2.38 Unsupported 48 -1 50 sr 2.38 Unsupported 49 -1 51 bs 2.31 Unsupported 50 -1 52 en_GB 1.48 Unsupported 51 -1 53 th 1.01 Unsupported 52 -1 54 bn 0.61 Unsupported -- +4 55 hr 0.47 Unsupported 53 -2 56 ia 0.32 Unsupported 54 -2 57 en@ipa 0.29 Unsupported 55 -2 58 cy 0.20 Unsupported 56 -2 59 es_ES 0.01 Unsupported 57 -2 So let's summarize. We have two new languages this week, Mongolian (mn) and Bengali (bn). Bengali enters the list at 54th place (Unsupported), but Mongolian makes the impossible possible and enters the list at a whopping 15th place (Supported). Sanlig Badral, Ochirbat Batzaya, Tegshbayar, Bayarsaihan and the other guys in the Mongolian team have certainly made an impressive start by jumping right in in the top crowd with over 95% translated messages! The Mongolian team started their work on GNOME translations less than a month ago, and in that short period of time they've managed to translate no less than 11455 messages. Incredible! We now have 27 supported languages (>80%), whereas we had only 23 last week. Out of those, 3 are at exactly 100% (also 3 last week). We have 7 partially supported languages (50%<x<80%), whereas we had 9 last week. The reduction here is most likely due to the increase of supported languages. Keep 'em coming... :-) Christian PS. If anyone wonders about language codes, you'll find them all explained on http://lcweb.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html. DS. -- _____ _ _ _ | ___| __ ___ __| | ___ _ __(_) ___| | __ Freelance Journo, Goa India | |_ | '__/ _ \/ _` |/ _ \ '__| |/ __| |/ / http://linuxinindia.pitas.com | _|| | | __/ (_| | __/ | | | (__| < http://www.bytesforall.org |_| |_| \___|\__,_|\___|_| |_|\___|_|\_\ http://opennews.indianissues.org -- Frederick Noronha * Freelance Journalist * Goa * India 832.409490 / 409783 Writing with a difference... on what makes *the* difference |
From: FN <fr...@by...> - 2003-02-23 05:56:59
|
* Free Chinese Fonts very interesting account of the efforts and the motivation to develop fonts. http://www.gnacademy.org/twiki/bin/view/SOS/ChinaFreeFonts |