From: Jerry v. D. <jv...@at...> - 2002-09-30 21:59:08
|
Earnie Boyd writes: > I'm studying the verbiage on the front page and I see this "Minimalist > GNU for Windows" and immediately think cut down, reduced, not as The story of GNAT is that is started out internally as "Great New Ada Technology". When it became an offial name it was reinterpreted as "GNu Ada Translator". However, that became a problem as people though it translated Ada into C. So it was decided that GNAT would simply be a name. Why not the same for MINGW. Simply call it "Mingw GNU for Windows" and leave it at that ? -- -- Jerry van Dijk | email: jv...@at... -- Leiden, Holland | web: users.ncrvnet.nl/gmvdijk |