Re: [Dacco-users] basket
Status: Beta
Brought to you by:
loxnard
From: Lou H. <xy...@vi...> - 2006-10-13 22:57:08
|
At 21:20 13/10/06 +0200, Gill Martin wrote: >I tant! Acabo de perdre una batalla sobre l'ús de la non-paraula >"competency" - competència, és a dir "skill". Vols apuntar-te a la >campanya per a la re-nordificació de la llengua anglesa? (I believe that campaign was abandoned some 800 years ago. ;-) CALD has it: competence noun [U] (ALSO competency) the ability to do something well: My Webster's from 1937 has it as a synonym of "competence". What makes you think it's a non-word? OTOH (On the other hand), DACCO is missing a definition for the sense of "competència" meaning "right to decide": Això no és de la meva competència. ?? I'm not empowered to act on this. ?? This isn't within my sphere of influence. "responsibility" probably comes closest as a translation, but there's a nice distinction between "competència" i "responsibilitat". -- All the best (Adéu-siau), Lou Hevly so...@vi... http://visca.com |