Re: [Audacity-translation] [ADMIN] To all translators
A free multi-track audio editor and recorder
Brought to you by:
aosiniao
From: pi\.rosset\@inwind\.it <pi....@in...> - 2007-09-14 17:16:13
|
I apologize my english, it's very poor. It's better for me italian (of co= urse) or french. I have Audacity 1.3.2-beta in a PC with Gentoo. Most word are not translate in italian, i have downloaded the last audaci= ty.pot but i don't have very understood what i have to do. It's the first= time when i attempt to do a traslation. In the next days i try to modify= audacity.pot and send him. In trouble i send message for help to you. Thanks Pier Angelo Rosset ---------- Initial Header ----------- >From : aud...@li... To : aud...@li... Cc : Date : Wed, 12 Sep 2007 15:58:15 -0300 Subject : [Audacity-translation] [ADMIN] To all translators > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- > Hash: SHA512 > > Dear Translators, > > I am now in charge of receiving and checking-in new and updated transl= ations. You can verify this > fact in the following url: http://audacity.sourceforge.net/community/tr= anslation > > What does this mean? You need to send your translations directly to me= : buanzo AT audacityteam.org > (or buanzo AT buanzo.com.ar). > > I am not a translations-expert, so I recommend that you stick to the a= udacity-translation mailing > list to solve any issues. I'm not subscribed here. > > You can always find me via email or int he Audacity forum ("buanzo"). > > Yours, > Buanzo. > > - -- > Arturo "Buanzo" Busleiman - Consultor Independiente en Seguridad Inform= atica > Servicios Ofrecidos: http://www.buanzo.com.ar/pro/ > Unase a los Foros GNU/Buanzo - La palabra Comunidad en su maxima expres= ion. > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- > Version: GnuPG v1.4.7 (GNU/Linux) > Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org > > iD8DBQFG6DbHAlpOsGhXcE0RCiWVAJ9TXWOj2N3iQsDr1M7ZVXkgiBF9+QCeJMsq > Q99xfo81XYFJiA8N87HElu0=3D > =3D8JmQ > -----END PGP SIGNATURE----- > > -----------------------------------------------------------------------= -- > This SF.net email is sponsored by: Microsoft > Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2005. > http://clk.atdmt.com/MRT/go/vse0120000070mrt/direct/01/ > _______________________________________________ > Audacity-translation mailing list > Aud...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation > =0A=0A=0A------------------------------------------------------=0ALeggi= GRATIS le tue mail con il telefonino i-mode=99 di Wind=0Ahttp://i-mode.w= ind.it/=0A |