Re: [Audacity-translation] [Audacity-devel] Man, I feel sorry for the translators...
A free multi-track audio editor and recorder
Brought to you by:
aosiniao
From: Christian B. <chr...@ac...> - 2006-09-18 07:39:12
|
Is it about 1.2.4b or 1.3.0b version ? 1.3.0 is not fixed and I didn't=20 see any message giving instuctions to translate it . Did I missed=20 something ? Online french doc is quite achieve and could be soon added. Christian Brochec Audacity's french translator Alexandre Prokoudine a =E9crit : > On 9/18/06, Leland wrote: > > =20 >>> You mean, whether it's time to declare strings freeze? >>> >>> =20 >> I s'pose so. I don't know how long it normally takes for translators = to do >> their work, but when I was trying several different languages today I >> noticed that there are a ton of strings coming through as English. >> =20 > > It took me quite a while shrinking amount of fuzzy and untranslated > messages to its half. But that included fixing related source code as > well. Giving translators two weeks for just GUI would be fair, if we > are talking about 1.4.0 that should look as polished as possible. > > Note that online docs are not ready yet, and we might want shipping > their translations as well, possibly in separate packages. > > Thus, some kind of roadmap for 1.4.0 would be very helpful. > > Alexandre > > -----------------------------------------------------------------------= -- > Using Tomcat but need to do more? Need to support web services, securit= y? > Get stuff done quickly with pre-integrated technology to make your job = easier > Download IBM WebSphere Application Server v.1.0.1 based on Apache Geron= imo > http://sel.as-us.falkag.net/sel?cmd=3Dlnk&kid=3D120709&bid=3D263057&dat= =3D121642 > _______________________________________________ > Audacity-translation mailing list > Aud...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation > > =20 |