[Audacity-translation] Hi! I'm a new italian translator!
A free multi-track audio editor and recorder
Brought to you by:
aosiniao
From: kiki <we...@vi...> - 2011-11-07 10:43:07
|
hello everyone! I'm Cristina, I'm 27 years old and I live in Bologna in Italy, I want to help translate the manual of Audacity. I belong to Arkiwi team, a collaborative archive http://www.arkiwi.org/ in free format, copyleft, linux friendly, with no advertisings Are 3 years that I use Audacity and I satisfied, so I want to help translate in italian some pages of the manual. I'm ready :) ciao! Kiki Il 06/11/2011 00:54, René Geilenkirchen ha scritto: > Well, > . > > My Name is René, I'm 39 years old and I live in a small village next to > Stuttgart, Germany. > I joined this list because I learned that the German Audacity Manual > needs a lot of work and I hope I can make myself useful there. > > I have Audacity installed on my Windows PCs for years but only used it > on occasion to digitize a vinyl record for my iPod etc. > > About a year ago I started to record small live concerts in local clubs > with various gear and I use Audacity for editing and mixing. > > So, I hope my work will contribute to bring this great project forward. > > René > > ------------------------------------------------------------------------------ > RSA(R) Conference 2012 > Save $700 by Nov 18 > Register now > http://p.sf.net/sfu/rsa-sfdev2dev1 > _______________________________________________ > Audacity-translation mailing list > Aud...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation |