You can subscribe to this list here.
| 2007 |
Jan
(6) |
Feb
(19) |
Mar
(14) |
Apr
(32) |
May
(19) |
Jun
(15) |
Jul
(9) |
Aug
(34) |
Sep
|
Oct
(104) |
Nov
(10) |
Dec
(26) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2008 |
Jan
(26) |
Feb
(3) |
Mar
(163) |
Apr
(45) |
May
|
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(1) |
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(5) |
Dec
(43) |
| 2009 |
Jan
(11) |
Feb
(21) |
Mar
(23) |
Apr
(18) |
May
(68) |
Jun
(20) |
Jul
(6) |
Aug
(17) |
Sep
(29) |
Oct
(20) |
Nov
(61) |
Dec
(52) |
| 2010 |
Jan
(36) |
Feb
(25) |
Mar
(11) |
Apr
(3) |
May
(21) |
Jun
(1) |
Jul
(1) |
Aug
(25) |
Sep
(25) |
Oct
(19) |
Nov
(1) |
Dec
|
| 2011 |
Jan
(23) |
Feb
(34) |
Mar
(81) |
Apr
(5) |
May
(38) |
Jun
(14) |
Jul
(5) |
Aug
(87) |
Sep
(41) |
Oct
(49) |
Nov
(24) |
Dec
(25) |
| 2012 |
Jan
(23) |
Feb
(19) |
Mar
(37) |
Apr
(93) |
May
(17) |
Jun
(128) |
Jul
(119) |
Aug
(96) |
Sep
(32) |
Oct
(26) |
Nov
(52) |
Dec
(25) |
| 2013 |
Jan
(20) |
Feb
(92) |
Mar
(98) |
Apr
(6) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(1) |
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2014 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
(1) |
| 2015 |
Jan
|
Feb
(40) |
Mar
(12) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
(1) |
Aug
|
Sep
(8) |
Oct
(1) |
Nov
(1) |
Dec
(3) |
| 2016 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(5) |
Apr
(2) |
May
|
Jun
|
Jul
(9) |
Aug
(2) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
| 2017 |
Jan
(9) |
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
(5) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
|
From: <dwa...@us...> - 2011-01-13 11:46:44
|
Revision: 10172
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10172&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2011-01-13 11:46:37 +0000 (Thu, 13 Jan 2011)
Log Message:
-----------
Minor update of translations
Some reverts to untrnslated by cmarfu (might want to review)
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2010-11-09 04:05:10 UTC (rev 10171)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2011-01-13 11:46:37 UTC (rev 10172)
@@ -4,16 +4,16 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-30 03:54+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-05 12:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-05 16:42+0200\n"
+"Last-Translator: Derrick Frimpong <fle...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: startup.label
@@ -37,9 +37,8 @@
msgstr "Kyerɛ me ntokuro ne ntab a mebuei bere a etwa mu kɔ"
#: homepage.label homepage.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Home &Page:"
-msgstr "Krataafa &Fie:"
+msgstr "Fie & Krataafa:"
#: useCurrentPage.label useCurrentPage.accesskey
msgid "Use &Current Page"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2010-11-09 04:05:10 UTC (rev 10171)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2011-01-13 11:46:37 UTC (rev 10172)
@@ -4,16 +4,16 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-06 12:29+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-05 12:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 18:11+0200\n"
+"Last-Translator: cmarfo <cm...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: history.label
@@ -32,7 +32,7 @@
#: locbar.post.label
msgctxt "locbar.post.labellocbar.post.label"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr "Inglesi brɔfo"
#: locbar.both.label
msgid "History and Bookmarks"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2010-11-09 04:05:10 UTC (rev 10171)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2011-01-13 11:46:37 UTC (rev 10172)
@@ -3,16 +3,16 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-05 22:25+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-05 12:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-05 16:48+0200\n"
+"Last-Translator: Derrick Frimpong <fle...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. The page shown when not logged in...
@@ -35,7 +35,7 @@
#: currentAccount.label
msgid "Current Account:"
-msgstr ""
+msgstr "Kɛreɛnt Akawnt:"
#. Login error feedback
#: updatePass.label
@@ -53,7 +53,7 @@
#: viewQuota.label
msgid "View Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Hwɛ dodoɔ bi"
#: changePassword.label
msgid "Change Password"
@@ -61,7 +61,7 @@
#: mySyncKey.label
msgid "My Sync Key"
-msgstr ""
+msgstr "Me Sync kii"
#: resetSync.label
msgid "Reset Sync"
@@ -69,7 +69,7 @@
#: stopUsingAccount.label
msgid "Stop Using This Account"
-msgstr ""
+msgstr "Ɛnfa akawnt yi nnyɛ adwuma"
#. Sync Settings
#: syncPrefsCaption.label
Modified: trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2010-11-09 04:05:10 UTC (rev 10171)
+++ trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po 2011-01-13 11:46:37 UTC (rev 10172)
@@ -45,16 +45,16 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-07 07:50+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-05 12:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-05 13:26+0200\n"
+"Last-Translator: cmarfo <cm...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SignedBy
@@ -1435,27 +1435,27 @@
#: VerifyExpired
msgid "<Expired>"
-msgstr "<Expired>"
+msgstr ""
#: VerifyRevoked
msgid "<Revoked>"
-msgstr "<Revoked>"
+msgstr ""
#: VerifyNotTrusted
msgid "<Not Trusted>"
-msgstr "<Not Trusted>"
+msgstr ""
#: VerifyIssuerNotTrusted
msgid "<Issuer Not Trusted>"
-msgstr "<Issuer Not Trusted>"
+msgstr ""
#: VerifyIssuerUnknown
msgid "<Issuer Unknown>"
-msgstr "<Issuer Unknown>"
+msgstr ""
#: VerifyInvalidCA
msgid "<Invalid CA>"
-msgstr "<Invalid CA>"
+msgstr ""
#: VerifyUnknown
#, fuzzy
Modified: trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2010-11-09 04:05:10 UTC (rev 10171)
+++ trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po 2011-01-13 11:46:37 UTC (rev 10172)
@@ -37,19 +37,20 @@
#. #
#. # ***** END LICENSE BLOCK *****
#. extracted from en-US/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-05 12:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-05 13:26+0200\n"
+"Last-Translator: cmarfo <cm...@gm...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.4\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: SignedBy
@@ -376,11 +377,11 @@
#: notPresent
msgid "<Not Part Of Certificate>"
-msgstr "<Sikitundu ku Satifikati>"
+msgstr ""
#: unknownIssuer
msgid "<Unknown Issuer>"
-msgstr "<Atamanyidwa omuteesa>"
+msgstr ""
#: escrowFinalMessage
msgid ""
@@ -577,7 +578,7 @@
#: undefinedValStr
msgid "<Not Defined>"
-msgstr "<Ttebigabibwako>"
+msgstr ""
#: undefinedURL
msgid "Auto update URL is not defined."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2010-11-09 04:05:17
|
Revision: 10171
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10171&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-11-09 04:05:10 +0000 (Tue, 09 Nov 2010)
Log Message:
-----------
Update to latest mozilla-central
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2010-10-18 13:32:48 UTC (rev 10170)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2010-11-09 04:05:10 UTC (rev 10171)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-09 05:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
@@ -138,7 +138,7 @@
msgstr "Boekmerknutsbalk-items"
#: addonBarCmd.label addonBarCmd.accesskey
-msgid "Add-on &Bar"
+msgid "&Add-on Bar"
msgstr ""
#: pageSourceCmd.label pageSourceCmd.accesskey
@@ -252,10 +252,6 @@
msgid "Go forward one page"
msgstr "Gaan een bladsy vorentoe"
-#: backForwardMenu.tooltip
-msgid "Recent pages"
-msgstr "Onlangse bladsye"
-
#: reloadCmd.label reloadCmd.accesskey
msgid "&Reload"
msgstr "&Herlaai"
@@ -364,6 +360,12 @@
msgid "Display your bookmarks"
msgstr "Vertoon u boekmerke"
+#: bookmarksMenuButton.unsorted.label
+#, fuzzy
+msgctxt "bookmarksMenuButton.unsorted.label"
+msgid "Unsorted Bookmarks"
+msgstr "Ongeliasseerde boekmerke"
+
#: viewBookmarksSidebar.label
msgid "Show in Sidebar"
msgstr "Wys in kantbalk"
@@ -515,7 +517,7 @@
msgstr "R&edigeer"
#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
-msgctxt "undoCmd.label undoCmd.accesskey"
+#, fuzzy
msgid "&Undo"
msgstr "&Ontdoen"
@@ -680,6 +682,8 @@
msgstr "Vind…"
#: appMenuUnsorted.label
+#, fuzzy
+msgctxt "appMenuUnsorted.label"
msgid "Unsorted Bookmarks"
msgstr "Ongeliasseerde boekmerke"
@@ -1177,15 +1181,6 @@
msgid "R"
msgstr "R"
-#: editBookmark.undo.label editBookmark.undo.accessKey
-msgctxt "editBookmark.undo.label editBookmark.undo.accessKey"
-msgid "&Undo"
-msgstr "&Ontdoen"
-
-#: editBookmark.edit.label editBookmark.edit.accessKey
-msgid "&Edit…"
-msgstr "R&edigeer…"
-
#: identity.unverifiedsite2
msgid "This web site does not supply identity information."
msgstr "Hierdie webwerf verskaf nie identiteitinligting nie."
@@ -1255,6 +1250,16 @@
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
+#~ msgid "Recent pages"
+#~ msgstr "Onlangse bladsye"
+
+#~ msgctxt "editBookmark.undo.label editBookmark.undo.accessKey"
+#~ msgid "&Undo"
+#~ msgstr "&Ontdoen"
+
+#~ msgid "&Edit…"
+#~ msgstr "R&edigeer…"
+
#~ msgid "Open in a New &Window"
#~ msgstr "Open in 'n nuwe &venster"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2010-10-18 13:32:48 UTC (rev 10170)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2010-11-09 04:05:10 UTC (rev 10171)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-09 05:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:33+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
@@ -115,6 +115,32 @@
msgid "n"
msgstr "n"
+#. # LOCALIZATION NOTE (addonDownloading, addonDownloadCancelled, addonDownloadRestart):
+#. # Semi-colon list of plural forms. See:
+#. # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+#. # Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups
+#: addonDownloading
+msgid "Add-on downloading;Add-ons downloading"
+msgstr ""
+
+#: addonDownloadCancelled
+msgid "Add-on download cancelled.;Add-on downloads cancelled."
+msgstr ""
+
+#: addonDownloadRestart
+msgid "Restart Download;Restart Downloads"
+msgstr ""
+
+#: addonDownloadRestart.accessKey
+msgctxt "addonDownloadRestart.accessKey"
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: addonDownloadCancelTooltip
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "&Kanselleer"
+
#. # LOCALIZATION NOTE (addonsInstalled, addonsInstalledNeedsRestart):
#. # Semi-colon list of plural forms. See:
#. # http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2010-10-18 13:32:48 UTC (rev 10170)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2010-11-09 04:05:10 UTC (rev 10171)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-09 05:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -217,9 +217,16 @@
msgstr "Laas gewysig"
#: search.label search.accesskey
+#, fuzzy
+msgctxt "search.label search.accesskey"
msgid "&Search:"
msgstr "&Soek:"
+#: search.in.label
+#, fuzzy
+msgid "Search in:"
+msgstr "So&ek in:"
+
#: search.scopeFolder.label search.scopeFolder.accesskey
msgid "Selected Folde&r"
msgstr "Gekose voue&r"
@@ -284,6 +291,36 @@
msgid "Select an item to view and edit its properties"
msgstr "Kies 'n item om sy eienskappe te kyk en te redigeer"
+#: find.label find.accesskey
+#, fuzzy
+msgctxt "find.label find.accesskey"
+msgid "&Search:"
+msgstr "&Soek:"
+
+#: view.label view.accesskey
+msgid "Vie&w"
+msgstr "Be&kyk"
+
+#: byDate.label byDate.accesskey
+msgid "By &Date"
+msgstr "Volgens &datum"
+
+#: bySite.label bySite.accesskey
+msgid "By &Site"
+msgstr "Volgens &werf"
+
+#: byMostVisited.label byMostVisited.accesskey
+msgid "By Most &Visited"
+msgstr "Volgens meeste &besoek"
+
+#: byLastVisited.label byLastVisited.accesskey
+msgid "By &Last Visited"
+msgstr "Volgens &jongste besoek"
+
+#: byDayAndSite.label byDayAndSite.accesskey
+msgid "By Da&te and Site"
+msgstr "Volgens d&atum en werf"
+
#~ msgid "T&oolbar"
#~ msgstr "N&utsbalke"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po 2010-10-18 13:32:48 UTC (rev 10170)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po 2010-11-09 04:05:10 UTC (rev 10171)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-09 05:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -15,10 +15,38 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
+#. # LOCALIZATION NOTE: the following strings can be used in the tab title or
+#. # location bar to represent various states as a web page loads:
+#. # tabs.connecting = Firefox is sending a HTTP connection request
+#. # tabs.encryptingConnection = Firefox is sending a HTTPS connection request
+#. # tabs.searching = Firefox is searching for something (Awesomebar or Web search)
+#. # tabs.loading = Firefox is loading the web page
+#. # tabs.waiting = Firefox is waiting for a web resource to load
+#. # tabs.downloading = Firefox is downloading a file for a helper application (PDF)
+#: tabs.connecting
+msgid "Connecting…"
+msgstr "Verbind tans…"
+
+#: tabs.encryptingConnection
+msgid "Securing connection…"
+msgstr ""
+
+#: tabs.searching
+msgid "Searching…"
+msgstr "Soek tans…"
+
#: tabs.loading
msgid "Loading…"
msgstr "Laai tans…"
+#: tabs.waiting
+msgid "Waiting…"
+msgstr ""
+
+#: tabs.downloading
+msgid "Downloading…"
+msgstr "Laai tans af…"
+
#: tabs.emptyTabTitle
msgid "New Tab"
msgstr "Nuwe oortjie"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/tabview.properties.po 2010-10-18 13:32:48 UTC (rev 10170)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/tabview.properties.po 2010-11-09 04:05:10 UTC (rev 10171)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-09 05:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-10 18:42+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -22,6 +22,10 @@
msgid "Name this tab group…"
msgstr ""
+#: tabview.groupItem.undoCloseGroup
+msgid "Undo Close Group"
+msgstr ""
+
#: tabview.search.otherWindowTabs
msgid "Tabs from other windows"
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2010-10-18 13:32:48 UTC (rev 10170)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser-region/region.properties.po 2010-11-09 04:05:10 UTC (rev 10171)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-09 05:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:28+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # Default search engine
@@ -31,15 +31,21 @@
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"
+#: browser.search.order.3
+msgid "Bing"
+msgstr ""
+
#. # This is the default set of web based feed handlers shown in the reader
#. # selection UI
#: browser.contentHandlers.types.0.title
-msgid "Bloglines"
-msgstr "Bloglines"
+#, fuzzy
+msgctxt "browser.contentHandlers.types.0.title"
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
#: browser.contentHandlers.types.0.uri
-msgid "http://www.bloglines.com/login?r=/sub/%s"
-msgstr "http://www.bloglines.com/login?r=/sub/%s"
+msgid "http://fusion.google.com/add?feedurl=%s"
+msgstr "http://fusion.google.com/add?feedurl=%s"
#: browser.contentHandlers.types.1.title
msgid "My Yahoo!"
@@ -49,15 +55,6 @@
msgid "http://add.my.yahoo.com/rss?url=%s"
msgstr "http://add.my.yahoo.com/rss?url=%s"
-#: browser.contentHandlers.types.2.title
-msgctxt "browser.contentHandlers.types.2.title"
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
-
-#: browser.contentHandlers.types.2.uri
-msgid "http://fusion.google.com/add?feedurl=%s"
-msgstr "http://fusion.google.com/add?feedurl=%s"
-
#. # URL for site-specific search engines
#. # TRANSLATION NOTE: {moz:domain} and {searchTerms} are placeholders for the site
#. # to be searched and the user's search query. Place them in the appropriate location
@@ -127,6 +124,16 @@
msgid "https://www.mibbit.com/?url=%s"
msgstr "https://www.mibbit.com/?url=%s"
+#~ msgid "Bloglines"
+#~ msgstr "Bloglines"
+
+#~ msgid "http://www.bloglines.com/login?r=/sub/%s"
+#~ msgstr "http://www.bloglines.com/login?r=/sub/%s"
+
+#~ msgctxt "browser.contentHandlers.types.2.title"
+#~ msgid "Google"
+#~ msgstr "Google"
+
#~ msgid ""
#~ "http://www.google.com/search?"
#~ "ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=navclient&gfns=1&q="
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2010-10-18 13:32:48 UTC (rev 10170)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2010-11-09 04:05:10 UTC (rev 10171)
@@ -40,7 +40,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-09 05:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:00+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -215,13 +215,6 @@
msgid "A script on this page has been stopped due to a low memory condition."
msgstr "'n Skrip op hierdie bladsy het ophou werf vanweë te min geheue."
-#: WrongEventPropertyAccessWarning
-msgid ""
-"The '%S' property of a %S event should not be used. The value is meaningless."
-msgstr ""
-"Die '%S'-eienskap van 'n %S-gebeurtenis moet nie gebruik word nie. Die "
-"waarde is sonder betekenis."
-
#: SpeculationFailed
msgid ""
"An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the "
@@ -274,6 +267,7 @@
msgid "Please match the requested format."
msgstr ""
+#. # LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value.
#: FormValidationPatternMismatchWithTitle
msgid "Please match the requested format: %S."
msgstr ""
@@ -290,6 +284,13 @@
"clientHeight instead."
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "The '%S' property of a %S event should not be used. The value is "
+#~ "meaningless."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die '%S'-eienskap van 'n %S-gebeurtenis moet nie gebruik word nie. Die "
+#~ "waarde is sonder betekenis."
+
#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
#~ msgstr "Is u seker dat u weg van hierdie bladsy af wil navigeer?"
Modified: trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2010-10-18 13:32:48 UTC (rev 10170)
+++ trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po 2010-11-09 04:05:10 UTC (rev 10171)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-09 05:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 15:00+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -353,14 +353,10 @@
msgid "Add Security Exception"
msgstr "Voeg sekuriteituitsondering by"
-#: exceptionMgr.exceptionButton
-msgid "Confirm Security Exception"
-msgstr "Bevestig sekuriteituitsondering"
+#: exceptionMgr.exceptionButton.label exceptionMgr.exceptionButton.accesskey
+msgid "&Confirm Security Exception"
+msgstr "&Bevestig sekuriteituitsondering"
-#: exceptionMgr.exceptionButtonAccess
-msgid "C"
-msgstr "B"
-
#: exceptionMgr.supplementalWarning
msgid ""
"Legitimate banks, stores, and other public sites will not ask you to do this."
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2010-10-18 13:32:48 UTC (rev 10170)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2010-11-09 04:05:10 UTC (rev 10171)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-10 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-09 05:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -24,6 +24,19 @@
msgid "GPU Accelerated Windows"
msgstr ""
+#. # LOCALIZATION NOTE The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
+#. # The %1 here is a placeholder, leave unchanged, it will get replaced by the driver version string.
+#: tryNewerDriverVersion
+msgid ""
+"Blocked on your graphics driver. Try updating your graphics driver to "
+"version %1 or newer."
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
+#: blockedGraphicsCard
+msgid "Blocked on your graphics card because of unresolved driver issues."
+msgstr ""
+
#: direct2DEnabled
msgid "Direct2D Enabled"
msgstr "Direct2D geaktiveer"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2010-10-18 13:32:48 UTC (rev 10170)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po 2010-11-09 04:05:10 UTC (rev 10171)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-09 05:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -110,6 +110,25 @@
msgid "Log JavaScript exceptions"
msgstr "Skryf JavaScript-uitsonderings na staaflêer"
+#. # LOCALIZATION NOTE (btnPageWebDeveloper):
+#. #
+#. # This is used as the text of the "Web Developer" button on the toolbar. It
+#. # shows or hides messages that the web developer inserted on the page for
+#. # debugging purposes, using calls such console.log() and console.error(). You
+#. # may wish to localize this as "Page" if that is clearer in your locale. See
+#. # bug 601667 for more information.
+#: btnPageWebDeveloper
+msgid "Web Developer"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (tipPageWebDeveloper):
+#. #
+#. # This is used as the text of the tool tip for the "Web Developer" button on
+#. # the toolbar.
+#: tipPageWebDeveloper
+msgid "Log messages sent to the \"console\" object"
+msgstr ""
+
#: btnConsoleErrors
msgid "Errors"
msgstr "Foute"
@@ -162,6 +181,14 @@
msgid "e"
msgstr ""
+#. # LOCALIZATION NOTE (btnClear):
+#. #
+#. # This is used as the text of the "Clear" button for the toolbar. It clears the
+#. # contents of the console.
+#: btnClear
+msgid "Clear"
+msgstr "Maak skoon"
+
#: stringFilter
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
@@ -298,6 +325,20 @@
msgid "%Sx%Spx, Δ%Sms"
msgstr "%Sx%Spx, Δ%Sms"
+#. # LOCALIZATION NOTE (NetworkPanel.responseBodyUnableToDisplay.content):
+#. #
+#. # This string is displayed within the response body section of the NetworkPanel
+#. # if the content type of the network request can't be displayed in the
+#. # NetworkPanel. E.g. any kind of text is easy to display, but some audio or
+#. # flash data received from the server can't be displayed.
+#. #
+#. # The %S is replaced by the content type, that can't be displayed, examples are
+#. # o application/x-shockwave-flash
+#. # o music/crescendo
+#: NetworkPanel.responseBodyUnableToDisplay.content
+msgid "Unable to display responses of type \"%S\""
+msgstr ""
+
#: ConsoleAPIDisabled
msgid ""
"The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, "
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2010-10-18 13:32:48 UTC (rev 10170)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2010-11-09 04:05:10 UTC (rev 10171)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-09 05:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
@@ -95,11 +95,9 @@
#: intl.charsetmenu.browser.more5
msgid ""
-"ISO-8859-6, windows-1256, IBM864, x-mac-arabic, x-mac-farsi, ISO-8859-8-I, "
-"windows-1255, ISO-8859-8, IBM862, x-mac-hebrew"
+"ISO-8859-6, windows-1256, IBM864, ISO-8859-8-I, windows-1255, ISO-8859-8, "
+"IBM862"
msgstr ""
-"ISO-8859-6, windows-1256, IBM864, x-mac-arabic, x-mac-farsi, ISO-8859-8-I, "
-"windows-1255, ISO-8859-8, IBM862, x-mac-hebrew"
#: intl.charset.default
msgid "ISO-8859-1"
@@ -133,6 +131,13 @@
msgid "true"
msgstr "true"
+#~ msgid ""
+#~ "ISO-8859-6, windows-1256, IBM864, x-mac-arabic, x-mac-farsi, ISO-8859-8-"
+#~ "I, windows-1255, ISO-8859-8, IBM862, x-mac-hebrew"
+#~ msgstr ""
+#~ "ISO-8859-6, windows-1256, IBM864, x-mac-arabic, x-mac-farsi, ISO-8859-8-"
+#~ "I, windows-1255, ISO-8859-8, IBM862, x-mac-hebrew"
+
#~ msgid "UTF-8, UTF-16LE, UTF-16BE, UTF-32, UTF-32LE, UTF-32BE"
#~ msgstr "UTF-8, UTF-16LE, UTF-16BE, UTF-32, UTF-32LE, UTF-32BE"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po 2010-10-18 13:32:48 UTC (rev 10170)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po 2010-11-09 04:05:10 UTC (rev 10171)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-09 05:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -54,6 +54,10 @@
msgid "Cached Data"
msgstr "Gekaste data"
+#: networkPanel.responseBodyUnknownType
+msgid "Unknown Content Type"
+msgstr ""
+
#: networkPanel.responseNoBody
msgid "No Response Body"
msgstr "Geen responslyf nie"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2010-10-18 13:32:48 UTC (rev 10170)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2010-11-09 04:05:10 UTC (rev 10171)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-09 05:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 18:05+0200\n"
"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
@@ -291,6 +291,27 @@
msgid "Hide the release notes for this update"
msgstr "Versteek die vrystellingaantekeninge vir hierdie bywerking"
+#. discovery view
+#. LOCALIZATION NOTE (discover.title,discover.description,discover.footer):
+#. Displayed in the center of the Get Add-ons view, see bug 601143 for mockups.
+#: discover.title
+msgid "What are Add-ons?"
+msgstr ""
+
+#: discover.description2
+msgid ""
+"Add-ons are applications that let you personalize &brandShortName; with \n"
+"extra functionality or style. Try a time-saving sidebar, a weather notifier, "
+"or a themed look to make &brandShortName; \n"
+"your own."
+msgstr ""
+
+#: discover.footer
+msgid ""
+"When you're connected to the internet, this pane will feature \n"
+"some of the best and most popular add-ons for you to try out."
+msgstr ""
+
#. detail view
#: detail.version.label
msgid "Version"
@@ -563,6 +584,24 @@
msgid "By "
msgstr "Deur "
+#: eula.title
+msgid "End-User License Agreement"
+msgstr "Eindgebruiker-lisensieooreenkoms"
+
+#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
+#: eula.width
+msgid "560px"
+msgstr "560px"
+
+#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
+#: eula.height
+msgid "400px"
+msgstr "400px"
+
+#: eula.accept
+msgid "Accept and Install…"
+msgstr "Aanvaar en installeer…"
+
#~ msgid "&Install From File…"
#~ msgstr "&Installeer uit lêer..."
@@ -900,18 +939,6 @@
#~ msgid "Install failed."
#~ msgstr "Installering het misluk."
-#~ msgid "End-User License Agreement"
-#~ msgstr "Eindgebruiker-lisensieooreenkoms"
-
-#~ msgid "560px"
-#~ msgstr "560px"
-
-#~ msgid "400px"
-#~ msgstr "400px"
-
-#~ msgid "Accept and Install…"
-#~ msgstr "Aanvaar en installeer…"
-
#~ msgid "Blocked"
#~ msgstr "Geblokkeer"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po 2010-10-18 13:32:48 UTC (rev 10170)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po 2010-11-09 04:05:10 UTC (rev 10171)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-09 05:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 15:13+0200\n"
"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
@@ -321,6 +321,15 @@
msgid "u"
msgstr ""
+#. #LOCALIZATION NOTE (eulaHeader) %S is name of the add-on asking the user to agree to the EULA
+#: eulaHeader
+msgid ""
+"%S requires that you accept the following End User License Agreement before "
+"installation can proceed:"
+msgstr ""
+"%S vereis dat u die volgende eindgebruiker-lisensieooreenkoms aanvaar "
+"voordat installasie kan voortgaan:"
+
#~ msgid "Looking for updates…"
#~ msgstr "Kontroleer tans vir bywerkings…"
@@ -691,13 +700,6 @@
#~ msgid "See all results (%S)"
#~ msgstr "Kyk alle resultate (%S)"
-#~ msgid ""
-#~ "%S requires that you accept the following End User License Agreement "
-#~ "before installation can proceed:"
-#~ msgstr ""
-#~ "%S vereis dat u die volgende eindgebruiker-lisensieooreenkoms aanvaar "
-#~ "voordat installasie kan voortgaan:"
-
#~ msgid "Chrome Registration Failed"
#~ msgstr "Chrome-registrasie het misluk"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po 2010-10-18 13:32:48 UTC (rev 10170)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po 2010-11-09 04:05:10 UTC (rev 10171)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-09 05:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
@@ -76,6 +76,12 @@
"stelseladministrateur of probeer weer met 'n rekening wat wel toestemming \n"
"het om sagteware op hierdie rekenaar te installeer."
+#: manualUpdate.space.desc
+msgid ""
+"A recommended security and stability update is available, but you do \n"
+"not have enough space to install it."
+msgstr ""
+
#: manualUpdateGetMsg.label
msgid "You can always get the latest version of &brandShortName; at:"
msgstr "U kan altyd die jongste weergawe van &brandShortName; kry by:"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po 2010-10-18 13:32:48 UTC (rev 10170)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po 2010-11-09 04:05:10 UTC (rev 10171)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-09 05:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 15:21+0200\n"
"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -122,9 +122,9 @@
msgid "Include the address of the page I was on"
msgstr "Sluit die adres in van die bladsy wat ek besoek het"
-#: CheckSendEmail
-msgid "Email me when more information is available"
-msgstr "E-pos my wanneer meer inligting beskikbaar is"
+#: CheckAllowEmail
+msgid "Allow %s to contact me about this report"
+msgstr ""
#: EmailGrayText
msgid "Enter your email address here"
@@ -230,5 +230,8 @@
"Omvalverslae word nie meer vir hierdie weergawe aanvaar nie. Oorweeg dit om "
"na 'n ondersteunde weergawe op te gradeer."
+#~ msgid "Email me when more information is available"
+#~ msgstr "E-pos my wanneer meer inligting beskikbaar is"
+
#~ msgid "Quit without sending"
#~ msgstr "Sluit af sonder om te stuur"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2010-10-18 13:32:56
|
Revision: 10170
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10170&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-10-18 13:32:48 +0000 (Mon, 18 Oct 2010)
Log Message:
-----------
Translate:
firstrun page for 4beta
Added Paths:
-----------
trunk/po/mozilla.com/nso/firefox/
trunk/po/mozilla.com/nso/firefox/4beta/
trunk/po/mozilla.com/nso/firefox/4beta/firstrun/
trunk/po/mozilla.com/nso/firefox/4beta/firstrun/index.po
Added: trunk/po/mozilla.com/nso/firefox/4beta/firstrun/index.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.com/nso/firefox/4beta/firstrun/index.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.com/nso/firefox/4beta/firstrun/index.po 2010-10-18 13:32:48 UTC (rev 10170)
@@ -0,0 +1,107 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-16 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-18 14:35+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: nso\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
+
+#: src-temp/firefox/4beta/firstrun/index.html+div.h1:12
+msgid ""
+"Welcome to <img "
+"src=\"<?=$config['static_prefix']?>/img/firefox/beta/4/firstrun/title.png\" "
+"alt=\"Firefox 4 Beta\" />"
+msgstr ""
+"O amogetšwe go <img "
+"src=\"<?=$config['static_prefix']?>/img/firefox/beta/4/firstrun/title.png\" "
+"alt=\"Firefox 4 Beta\" />"
+
+#: src-temp/firefox/4beta/firstrun/index.html+div.div.p:18
+msgid ""
+"Thanks for becoming a Firefox 4 beta tester! We’re building something "
+"awesome together, so please tell us what you do and don’t like about your "
+"experience."
+msgstr ""
+"Re lebogela gore o bile moleki wa Firefox 4 beta! Re aga selo seo se "
+"makatšago mmogo, ka gona hle re botše seo o se ratago le seo o sa se ratego "
+"ka boitemogelo bja gago."
+
+#: src-temp/firefox/4beta/firstrun/index.html+div.div.p:19
+msgid ""
+"We’ll be waiting for your feedback - watch the video to meet some of the "
+"people who will be listening to what you have to say!"
+msgstr ""
+"Re tla be re letetše karabelo ya gago - lebelela bidio gore o kopane le ba "
+"bangwe ba batho bao ba tla bago ba theeleditše seo o se bolelago!"
+
+#: src-temp/firefox/4beta/firstrun/index.html+div.div.ul.li:21
+msgid "New Features »"
+msgstr "Dibopego tše diswa »"
+
+#: src-temp/firefox/4beta/firstrun/index.html+div.div.ul.li:22
+msgid "Share Feedback »"
+msgstr "Abelana karabelo »"
+
+#: src-temp/firefox/4beta/firstrun/index.html+div.div.ul.li:23
+msgid "Release Notes »"
+msgstr "Dintlha tša tokollo »"
+
+#: src-temp/firefox/4beta/firstrun/index.html+div.div.h2:32
+msgid "Tell Us What You Think"
+msgstr "Re botše seo o se naganago"
+
+#: src-temp/firefox/4beta/firstrun/index.html+div.div.p:33
+msgid ""
+"As a beta tester, you’re part of the team making Firefox 4. Tell us when you "
+"like or dislike something by clicking on the <img src=\"<?=$screencap;?>\" "
+"alt=\"Feedback button screenshot\" /><em>Feedback</em> button. You’ll also be "
+"asked to take part in anonymous user studies, or fill out the occasional "
+"survey."
+msgstr ""
+"Bjalo ka moleki wa beta, o karolo ya sehlopha seo se dirago Firefox 4. Re "
+"botše ge eba go na le seo o se ratago le seo o sa se ratego ka go kgotla "
+"<img src=\"<?=$screencap;?>\" alt=\"Feedback button screenshot\" "
+"/><em>Feedback</em> button. Gape o tla kgopelwa go kgatha tema go "
+"dinyakišišo tša modiriši tšeo di sa utollego maina, goba gore o tlatše "
+"dinyakišišo tšeo di dirwago ka sewelo."
+
+#: src-temp/firefox/4beta/firstrun/index.html+div.div.h5:37
+msgid "How do the user studies work?"
+msgstr "Dinyakišišo tša modiriši di šoma bjang?"
+
+#: src-temp/firefox/4beta/firstrun/index.html+div.div.p:38
+msgid ""
+"User studies gather anonymous statistics about how you use Firefox, but "
+"never about what you’re seeing or doing online. You’re in control, and no "
+"data is sent to the Mozilla Test Pilot servers without your permission. The "
+"information will be used to help design Firefox 4."
+msgstr ""
+"Dinyakišišo tša modiriši di kgoboketša dipalopalo tša kamoo o dirišago "
+"Firefox, eupša e sego ka seo o se bonago goba o se dirago inthaneteng. Ke "
+"wena o laolago dilo, ga go na tsebišo yeo e romelwago go diabi tša Mozilla "
+"Test Pilot ka ntle le tumelelo ya gago. Tshedimošo e tla dirišetšwa go thuša "
+"go hlama Firefox 4."
+
+#: src-temp/firefox/4beta/firstrun/index.html+div.div.h5:42
+msgid "What if I don’t want to participate?"
+msgstr "Go thwe'ng ge eba ke sa nyake go kgatha tema?"
+
+#: src-temp/firefox/4beta/firstrun/index.html+div.div.p:43
+msgid ""
+"You’ll be told before any user study begins collecting data, and again "
+"before any information is sent to Mozilla. You can choose to opt-out of any "
+"study, or to turn off all user studies by clicking the <em>Feedback</em> "
+"button to manage your settings."
+msgstr ""
+"O tla botšwa pele nyakišišo ya modiriši ofe goba ofe e thoma go kgoboketša "
+"tsebišo, le pele tshedimošo efe goba efe e romelwa go Mozilla. O ka kgetha "
+"go tlogela nyakišišo efe goba efe, goba go tima dinyakišišo tšohle tša "
+"monyakišiši ka go kgotla konotswana ya <em>Karabelo</em> gore o laole "
+"dipeakanyo tša gago."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2010-10-18 13:14:36
|
Revision: 10169
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10169&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-10-18 13:14:30 +0000 (Mon, 18 Oct 2010)
Log Message:
-----------
Recover main.lang for Afrikaans
Added Paths:
-----------
trunk/po/mozilla.com/af/
trunk/po/mozilla.com/af/includes/
trunk/po/mozilla.com/af/includes/l10n/
trunk/po/mozilla.com/af/includes/l10n/main.po
Added: trunk/po/mozilla.com/af/includes/l10n/main.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.com/af/includes/l10n/main.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.com/af/includes/l10n/main.po 2010-10-18 13:14:30 UTC (rev 10169)
@@ -0,0 +1,213 @@
+#. extracted from includes/l10n/main.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigasie"
+
+msgid "Press area"
+msgstr "Persarea"
+
+msgid "About"
+msgstr "Aangaande"
+
+msgid "Store"
+msgstr "Winkel"
+
+msgid "Donate"
+msgstr "Skenk"
+
+msgid "Support"
+msgstr "Ondersteuning"
+
+msgid "Products"
+msgstr "Produkte"
+
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Byvoegings"
+
+msgid "About Us"
+msgstr "Meer oor ons"
+
+msgid "Developers"
+msgstr "Ontwikkelaars"
+
+msgid "Labs"
+msgstr "Labs"
+
+msgid "skip to Navigation"
+msgstr "spring na navigasie"
+
+msgid "switch language"
+msgstr "wissel taal"
+
+msgid "Back to home page"
+msgstr "Terug na tuisblad"
+
+msgid "About Mozilla"
+msgstr "Aangaande Mozilla"
+
+msgid "Get Involved"
+msgstr "Raak betrokke"
+
+msgid "Partnerships"
+msgstr "Venootskappe"
+
+msgid "Licensing"
+msgstr "Lisensiëring"
+
+msgid "Careers"
+msgstr "Loopbane"
+
+msgid "Press Center"
+msgstr "Perssentrum"
+
+msgid "Contact Us"
+msgstr "Kontak ons"
+
+msgid "Site contact"
+msgstr "Werfkontak"
+
+msgid "Other languages:"
+msgstr "Ander tale:"
+
+msgid "%Y-%m-%d"
+msgstr "%Y-%m-%d"
+
+msgid "All rights reserved."
+msgstr "Alle regte voorbehou."
+
+msgid "Legal Notices"
+msgstr "Regskennisgewings"
+
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr "Privaatheidbeleid"
+
+msgid "Visit Mozilla.com"
+msgstr "Besoek Mozilla.com"
+
+msgid "Visit Mozilla.com (in English)"
+msgstr "Besoek Mozilla.com (in Engels)"
+
+msgid "Download Firefox - Free"
+msgstr "Laai Firefox af - gratis"
+
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Vrystellingaantekeninge"
+
+msgid "Other Systems and Languages"
+msgstr "Ander stelsels en tale"
+
+msgid "Get Firefox"
+msgstr "Kry Firefox"
+
+msgid "Get Firefox 3"
+msgstr "Kry Firefox 3"
+
+msgid "Get Firefox 3.5"
+msgstr "Kry Firefox 3.5"
+
+msgid "Free Download"
+msgstr "Gratis aflaai"
+
+msgid "Help us make Firefox even better!"
+msgstr "Help ons om Firefox selfs nog beter te maak!"
+
+msgid ""
+"Take a few moments to take a quick survey and share your thoughts with us."
+msgstr "Knyp 'n oomblik af en sê wat u dink in 'n vinnige meningsopname."
+
+msgid ""
+"This video brought to you by <a href=\"%s\">Dailymotion</a>, proud supporters "
+"of open video."
+msgstr ""
+"Hierdie video word aangebied deur <a href=\"%s\">Dailymotion</a>, trotse "
+"ondersteuners van oop video."
+
+msgid "Close"
+msgstr "Sluit"
+
+msgid "(in English)"
+msgstr "(in Engels)"
+
+msgid "Download Now - Free"
+msgstr "Laai nou af - gratis"
+
+msgid "Return to top"
+msgstr "Terug na bo"
+
+msgid ""
+"You should <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">update Adobe Flash "
+"Player</a> right now."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">Adobe Flash Player</a> moet "
+"dadelik opgedateer word."
+
+msgid ""
+"Firefox is up to date, but your current version of Flash Player can cause "
+"security and stability issues. Please <a "
+"href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">install the free update</a> as soon "
+"as possible."
+msgstr ""
+"Firefox is op datum, maar die huidige weergawe van Flash Player kan probleme "
+"met sekuriteit en stabiliteit veroorsaak. <a "
+"href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">Installeer die gratis "
+"opdatering</a> so gou as moontlik."
+
+msgid "Features"
+msgstr "Eienskappe"
+
+msgid "Customize"
+msgstr "Pasmaak"
+
+msgid "Synchronize"
+msgstr "Sinchroniseer"
+
+msgid "Other Supported Platforms"
+msgstr "Ander ondersteunde platforms"
+
+msgid "Other Platforms & Languages"
+msgstr "Ander platforms en tale"
+
+msgid "Download"
+msgstr "Laai af"
+
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
+
+msgid "MB"
+msgstr "MG"
+
+msgid "MegaBytes"
+msgstr "Megagrepe"
+
+msgid "FAQ"
+msgstr "Vrae"
+
+msgid "Videos"
+msgstr "Video's"
+
+msgid ""
+"Except where otherwise <a href=\"%s\">noted</a>, content on this site is "
+"licensed under the <br /><a href=\"%s\">Creative Commons Attribution Share-"
+"Alike License v3.0</a> or any later version."
+msgstr ""
+"Behalwe waar anders <a href=\"%s\">aangedui</a>, is inhoud op dié werf "
+"gelisensieer ingevolge die <br /><a href=\"%s\">Creative Commons-Erkenning-"
+"Insgelyks Deel-lisensie 3.0</a> of enige latere weergawe."
+
+msgid "Report Trademark Abuse"
+msgstr "Raporteer handelsmerkmisbruik"
+
+msgid "Free Upgrade"
+msgstr "Gratis opgradering"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2010-10-18 11:58:36
|
Revision: 10168
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10168&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-10-18 11:58:30 +0000 (Mon, 18 Oct 2010)
Log Message:
-----------
First additions of Mozilla.com files
Added Paths:
-----------
trunk/po/mozilla.com/
trunk/po/mozilla.com/nso/
trunk/po/mozilla.com/nso/includes/
trunk/po/mozilla.com/nso/includes/l10n/
trunk/po/mozilla.com/nso/includes/l10n/main.po
trunk/po/mozilla.com/nso/includes/l10n/sub-fx4-firstrun-beta.po
Added: trunk/po/mozilla.com/nso/includes/l10n/main.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.com/nso/includes/l10n/main.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.com/nso/includes/l10n/main.po 2010-10-18 11:58:30 UTC (rev 10168)
@@ -0,0 +1,340 @@
+#. extracted from src-temp/includes/l10n/main.lang
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-16 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-18 12:41+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: nso\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
+
+msgid "Navigation"
+msgstr "Tshepelatshepelo"
+
+msgid "Press area"
+msgstr "Gatelela lefelo"
+
+msgid "About"
+msgstr "Ka ga"
+
+msgid "Store"
+msgstr "Boloka"
+
+msgid "Donate"
+msgstr "Neela"
+
+msgid "Support"
+msgstr "Thekgo"
+
+msgid "Products"
+msgstr "Ditšweletšwa"
+
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Ditlaleletši"
+
+msgid "About Us"
+msgstr "Ka ga rena"
+
+msgid "Developers"
+msgstr "Batšweletši"
+
+msgid "Labs"
+msgstr "Dilaboratori"
+
+msgid "skip to Navigation"
+msgstr "tabogela go Tshepelatshepelo"
+
+msgid "switch language"
+msgstr "fetoša leleme"
+
+msgid "Back to home page"
+msgstr "Morago letlakaleng la gae"
+
+msgid "About Mozilla"
+msgstr "Ka ga Mozilla"
+
+msgid "Get Involved"
+msgstr "Tsenya letsogo"
+
+msgid "Partnerships"
+msgstr "Ditirišano"
+
+msgid "Licensing"
+msgstr "Dilaesense"
+
+msgid "Careers"
+msgstr "Mešomo"
+
+msgid "Press Center"
+msgstr "Lefelo la ditaba"
+
+msgid "Contact Us"
+msgstr "Ikgokaganye le rena"
+
+msgid "Site contact"
+msgstr "Yo go ka ikgokaganywago le yena saeteng"
+
+msgid "Other languages:"
+msgstr "Maleme a mangwe:"
+
+msgid "%Y-%m-%d"
+msgstr "%Y-%m-%d"
+
+msgid "All rights reserved."
+msgstr "Ditokelo tšohle di bolokilwe."
+
+msgid "Legal Notices"
+msgstr "Ditemošo tša semolao"
+
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr "Pholisi ya bosephiri"
+
+msgid "Visit Mozilla.com"
+msgstr "Etela Mozilla.com"
+
+msgid "Visit Mozilla.com (in English)"
+msgstr "Etela Mozilla.com (ka Seisemane)"
+
+msgid "Download Firefox - Free"
+msgstr "Laolla Firefox - Mahala"
+
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Dintlha tša tokollo"
+
+msgid "Other Systems and Languages"
+msgstr "Ditshepedišo tše dingwe le maleme"
+
+msgid "Get Firefox"
+msgstr "Hwetša Firefox"
+
+msgid "Get Firefox 3"
+msgstr "Hwetša Firefox 3"
+
+msgid "Get Firefox 3.5"
+msgstr "Hwetša Firefox 3.5"
+
+msgid "Free Download"
+msgstr "Go laolla ga mahala"
+
+msgid "Help us make Firefox even better!"
+msgstr "Re thuše go dira gore Firefox e be kaone le go feta!"
+
+msgid ""
+"Take a few moments to take a quick survey and share your thoughts with us."
+msgstr ""
+"Tšea nako e nyenyane gore o tlatše nyakišišo ya kapejana gomme o abelane "
+"dikgopolo tša gago le rena."
+
+msgid ""
+"This video brought to you by <a href=\"%s\">Dailymotion</a>, proud supporters "
+"of open video."
+msgstr ""
+"Bidio ye e tlišitšwe go wena ke <a href=\"%s\">Dailymotion</a>, bathekgi bao "
+"ba ikgantšhago ba bidio ya bolokologi."
+
+msgid "Close"
+msgstr "Tswalela"
+
+msgid "(in English)"
+msgstr "(ka Seisemane)"
+
+msgid "Download Now - Free"
+msgstr "Laolla gona bjale - Mahala"
+
+msgid "Return to top"
+msgstr "Boela godimo"
+
+msgid ""
+"You should <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">update Adobe Flash "
+"Player</a> right now."
+msgstr ""
+"O swanetše go <a href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">mpshafatša Adobe "
+"Flash Player</a> gona bjale."
+
+msgid ""
+"Firefox is up to date, but your current version of Flash Player can cause "
+"security and stability issues. Please <a "
+"href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">install the free update</a> as soon "
+"as possible."
+msgstr ""
+"Firefox e mpshafaditšwe, eupša tokollo ya gago ya gona bjale ya Flash Player "
+"e ka baka mathata a tšhireletšego le go tia. Hle <a "
+"href=\"http://get.adobe.com/flashplayer/\">lokela mpshafatšo ya mahala</a> "
+"kapejana ka mo go kgonegago."
+
+msgid "Features"
+msgstr "Dibopego"
+
+msgid "Customize"
+msgstr "Tlwaelanya"
+
+msgid "Synchronize"
+msgstr "Nyalantšha"
+
+msgid "Develop for Mobile"
+msgstr "Tšweletša bakeng sa go thetha"
+
+msgid "Other Supported Platforms"
+msgstr "Dipolatefomo tše dingwe tše thekgwago"
+
+msgid "Other Platforms & Languages"
+msgstr "Dipolatefomo tše dingwe & Maleme"
+
+msgid "Choose your location"
+msgstr "Kgetha lefelo la gago"
+
+msgid "Send the download link to your phone"
+msgstr "Romela lomaganyo ya go laolla mogaleng wa gago"
+
+msgid ""
+"We could not send a text message to you. Please make sure your number "
+"includes a country code (e.g. +1 555-123-4567) and that you answered the "
+"captcha correctly."
+msgstr ""
+"Re ka romela molaetša wa go ngwalwa go wena. Hle netefatša gore nomoro ya "
+"gago e akaretša khoutu ya naga (mohl. +1 555-123-4567) le gore o arabile "
+"teko ka mo go nepagetšego."
+
+msgid ""
+"Enter your mobile number and get a text containing a link to download "
+"Firefox to your phone."
+msgstr ""
+"Tsenya nomoro ya gago ya mogala gomme o hwetše sengwalwa seo se nago le "
+"lomaganyo ya go laolla Firefox mogaleng wa gago."
+
+msgid "Get it now on the Nokia N900"
+msgstr "E hwetše gona bjale go Nokia N900"
+
+msgid "Send Text"
+msgstr "Romela sengwalwa"
+
+msgid "Standard text rates apply"
+msgstr "Go lefišwa ditefo tša motheo tša sengwalwa"
+
+msgid "Download Firefox directly from your phone"
+msgstr "Laolla Firefox ka go lebanya go tšwa mogaleng wa gago"
+
+msgid "Download"
+msgstr "Laolla"
+
+msgid "Next"
+msgstr "Latelago"
+
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+msgid "MegaBytes"
+msgstr "Dimekapaete"
+
+msgid "FAQ"
+msgstr "Dipotšišo tša Kgafetša"
+
+msgid "Videos"
+msgstr "Dibidio"
+
+msgid ""
+"Except where otherwise <a href=\"%s\">noted</a>, content on this site is "
+"licensed under the <br /><a href=\"%s\">Creative Commons Attribution Share-"
+"Alike License v3.0</a> or any later version."
+msgstr ""
+"Ka ntle le moo go <a href=\"%s\">lemošitšwego</a>, diteng tša saete ye di na "
+"le laesense ka tlase ga <br /><a href=\"%s\">Creative Commons Attribution "
+"Share-Alike License v3.0</a> goba tokollo e nngwe ya morago bjale."
+
+msgid "Report Trademark Abuse"
+msgstr "Bega tirišompe ya leswaothekišo"
+
+msgid "Free Upgrade"
+msgstr "Kaonafatšo ya mahala"
+
+msgid "Follow us on:"
+msgstr "Re latelele go:"
+
+msgid "Customize with Add-ons"
+msgstr "Tlwaelanya ka ditlaleletši"
+
+msgid "Sync Your Desktop & Mobile"
+msgstr "Nyalantšha tesekethopo & sellathekeng sa gago"
+
+msgid "New: Crash Protection"
+msgstr "E mpsha: Tšhireletšo ya go pšhatlega"
+
+msgid "Continue browsing even when your video or game crashes."
+msgstr ""
+"Tšwela pele o praosa gaešita le ge bidio ya gago goba papadi e pšhatlega."
+
+msgid "Learn More"
+msgstr "Ithute ka mo go oketšegilego"
+
+msgid "Watch the video"
+msgstr "Lebelela bidio"
+
+msgid "WebM format"
+msgstr "Fomate ya WebM"
+
+msgid "Ogg Theora format"
+msgstr "Fomate ya Ogg Theora"
+
+msgid "MPEG-4 format"
+msgstr "Fomate ya MPEG-4"
+
+msgid "Whoops! Be sure to enter a valid email address."
+msgstr "O!O! Netefatša go tsenya aterese ya imeile yeo e šomago."
+
+msgid "Please read the Mozilla Privacy Policy and agree by checking the box."
+msgstr ""
+"Hle bala pholisi ya bosephiri ya Mozilla gomme o dumele ka go swaya "
+"lepokisi."
+
+msgid "Please enter your email address and review the Mozilla Privacy Policy."
+msgstr ""
+"Hle tsenya aterese ya gago ya imeile gomme o boeletše pholisi ya bosephiri "
+"ya Mozilla."
+
+msgid "Mobile"
+msgstr "Sellathekeng"
+
+msgid "Firefox Updated"
+msgstr "Firefox e mpshafaditšwe"
+
+msgid "Take a Look at Tomorrow's Web"
+msgstr "Lebelela wepe ya gosasa"
+
+msgid "Journey to the Future with Firefox 4"
+msgstr "Leeto la go ya bokamosong le Firefox 4"
+
+msgid "Join the Beta Program"
+msgstr "Tsenela lenaneo la Beta"
+
+msgid "Experience Firefox 4"
+msgstr "Itemogele Firefox 4"
+
+msgid "The future of the Web is waiting for you!"
+msgstr "Bokamoso bja wepe bo go letetše!"
+
+msgid "The future of the Web starts now."
+msgstr "Bokamoso bja wepe bo thoma gona bjale."
+
+msgid "Try Firefox with a fresh look and feel."
+msgstr "Leka Firefox yeo e nago le ponagalo le maikutlo a foreše."
+
+msgid "Experience tomorrow's Web today."
+msgstr "Itemogele wepe ya gosasa lehono."
+
+msgid "Check out the new look and feel of Firefox 4."
+msgstr "Bona ponagalo le maikutlo a maswa a Firefox 4."
+
+msgid "Browse the future of the Web."
+msgstr "Praosa bokamoso bja wepe."
+
+msgid "See Firefox 4 with a new look and feel."
+msgstr "Bona Firefox 4 yeo e nago le ponagalo le maikutlo a maswa."
+
+msgid "Download Beta Now."
+msgstr "Laolla Beta gona bjale."
Added: trunk/po/mozilla.com/nso/includes/l10n/sub-fx4-firstrun-beta.po
===================================================================
--- trunk/po/mozilla.com/nso/includes/l10n/sub-fx4-firstrun-beta.po (rev 0)
+++ trunk/po/mozilla.com/nso/includes/l10n/sub-fx4-firstrun-beta.po 2010-10-18 11:58:30 UTC (rev 10168)
@@ -0,0 +1,131 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-16 01:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-18 13:05+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: nso\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
+
+#: src-temp/includes/l10n/sub-fx4-firstrun-beta.html+div:1
+msgid ""
+"As an open source project and community, we need your feedback to make the "
+"next generation browser."
+msgstr ""
+"BJalo ka projeke yeo e bulegetšego bohle le ya setšhaba, re hloka karabelo "
+"ya gago gore re dire praosara ya moloko o sa tlago."
+
+#: src-temp/includes/l10n/sub-fx4-firstrun-beta.html+div:2
+msgid ""
+"Meet some of the team that has been hard at work on the Firefox 4 project."
+msgstr ""
+"Kopana le ba bangwe ba sehlopha bao ba bego ba šoma ka thata projekeng ya "
+"Firefox 4."
+
+#: src-temp/includes/l10n/sub-fx4-firstrun-beta.html+div:3
+msgid "I work on Web Standards like HTML 5, File APIs and IndexedDB."
+msgstr "Ke šoma go metheo ya wepe e bjalo ka HTML 5, File APIs le IndexedDB."
+
+#: src-temp/includes/l10n/sub-fx4-firstrun-beta.html+div:4
+msgid "We're going to make the best and most secure browser out there!"
+msgstr ""
+"Re tlile go dira praosara e di phalago ka moka le e šireletšegilego kudu!"
+
+#: src-temp/includes/l10n/sub-fx4-firstrun-beta.html+div:5
+msgid ""
+"We work on testing Firefox 4 beta. We'd like to know what you think, we'd "
+"like your feedback."
+msgstr ""
+"Re leka Firefox 4 beta. Re tla rata go tseba gore o nagana eng, re ka rata "
+"karabelo ya gago."
+
+#: src-temp/includes/l10n/sub-fx4-firstrun-beta.html+div:6
+msgid ""
+"You're going to notice a feedback button on the upper-right corner of your "
+"browser…"
+msgstr ""
+"O tla bona konotswana ya karabelo sekhutlwaneng sa godimo-go la go ja la "
+"praosara ya gago..."
+
+#: src-temp/includes/l10n/sub-fx4-firstrun-beta.html+div:7
+msgid ""
+"…that you can use to tell us what you like and don't like about Firefox 4."
+msgstr ""
+"...yeo o ka e dirišago go re botša ka seo o se ratago le seo o sa se ratego "
+"ka Firefox 4."
+
+#: src-temp/includes/l10n/sub-fx4-firstrun-beta.html+div:8
+msgid "Let me know what you think."
+msgstr "Mpotše gore o nagana eng."
+
+#: src-temp/includes/l10n/sub-fx4-firstrun-beta.html+div:9
+msgid "Im working on the Firefox 4 beta program."
+msgstr "Ke swaregile ka lenaneo la Firefox 4 beta."
+
+#: src-temp/includes/l10n/sub-fx4-firstrun-beta.html+div:10
+msgid "I work on content security policy for Firefox 4."
+msgstr "Ke swaregile ka tšhireletšego ya dikagare tša Firefox 4."
+
+#: src-temp/includes/l10n/sub-fx4-firstrun-beta.html+div:11
+msgid "We work on crash bugs."
+msgstr "Re šoma ka mathata a go pšhatlega."
+
+#: src-temp/includes/l10n/sub-fx4-firstrun-beta.html+div:12
+msgid ""
+"I'm David and I work on developer tools for Firefox 4, and I'd really like "
+"to know what you think."
+msgstr ""
+"Ke nna David gomme ke šoma ka dithulusi tša batšweletši tša Firefox 4, gomme "
+"nka rata go tseba gore o nagana eng."
+
+#: src-temp/includes/l10n/sub-fx4-firstrun-beta.html+div:13
+msgid "We need as much feedback as possible."
+msgstr "Re hloka karabelo e ntšhi ka mo go ka kgonegago."
+
+#: src-temp/includes/l10n/sub-fx4-firstrun-beta.html+div:14
+msgid "I work on the Firefox 4 Sync servers."
+msgstr "Ke šoma go diabi tša Firefox 4 Sync."
+
+#: src-temp/includes/l10n/sub-fx4-firstrun-beta.html+div:15
+msgid ""
+"Firefox Sync lets you take your Firefox experience with you wherever you go."
+msgstr ""
+"Firefox Sync e go dumelela go ya kae le kae le maitemogelo a gago a Firefox."
+
+#: src-temp/includes/l10n/sub-fx4-firstrun-beta.html+div:16
+msgid "And we're really looking forward to your feedback."
+msgstr "Gomme re tloga re fagahletše karabelo ya gago."
+
+#: src-temp/includes/l10n/sub-fx4-firstrun-beta.html+div:17
+msgid ""
+"I work on JetPack, which is a project to make it easier to build Add-Ons and "
+"to make Add-Ons easier to use."
+msgstr ""
+"Ke šoma ka JetPack, yeo e lego projeke yeo e dirago gore go be bonolo go aga "
+"Ditlaleletši le go dira gore go be bonolo go diriša Ditlaleletši."
+
+#: src-temp/includes/l10n/sub-fx4-firstrun-beta.html+div:18
+msgid "i worked on the new Add-ons manager in Firefox 4."
+msgstr "Ke šomile go molaodi o moswa wa Ditlaleletši go Firefox 4."
+
+#: src-temp/includes/l10n/sub-fx4-firstrun-beta.html+div:19
+msgid ""
+"We'd really like to know your feedback about what you love and hate about "
+"Firefox 4, so let us know."
+msgstr ""
+"Re tloga re nyaka go tseba karabelo ya gago ka ga seo o se ratago le seo o "
+"se hloilego ka Firefox 4, ka gona re tsebiše."
+
+#: src-temp/includes/l10n/sub-fx4-firstrun-beta.html+div:20
+msgid "Please help us and make Firefox better!"
+msgstr "Hle re thuše gomme re dire gore Firefox e be e kaonekaone!"
+
+#: src-temp/includes/l10n/sub-fx4-firstrun-beta.html+div:21
+msgid "We need your feedback."
+msgstr "Re hloka karabelo ya gago."
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2010-10-14 06:46:08
|
Revision: 10167
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10167&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-10-14 06:45:59 +0000 (Thu, 14 Oct 2010)
Log Message:
-----------
Update translations
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/plugins.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/plugins.properties.po 2010-10-12 07:00:41 UTC (rev 10166)
+++ trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/plugins.properties.po 2010-10-14 06:45:59 UTC (rev 10167)
@@ -6,15 +6,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30 08:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-12 18:02+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: title_label
@@ -29,7 +29,7 @@
#: nopluginsareenabled_label
msgid "No enabled plugins found"
-msgstr ""
+msgstr "Tewali byakwongerezako bikola bizuuliddwa"
#: findmore_label
msgid "Find more information about browser plugins at"
@@ -37,7 +37,7 @@
#: findpluginupdates_label
msgid "Find updates for installed plugins at"
-msgstr ""
+msgstr "Zuula ebippya ku nteekako y'ebyokwongerezako ku"
#: installhelp_label
msgid "Help for installing plugins is available from"
Modified: trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po 2010-10-12 07:00:41 UTC (rev 10166)
+++ trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po 2010-10-14 06:45:59 UTC (rev 10167)
@@ -3,15 +3,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30 08:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-12 18:01+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: Alert
@@ -82,11 +82,11 @@
#: ScriptDialogLabel
msgid "Prevent this page from creating additional dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Ziyiza omuko guno okuteekawo awawanisiganyiza ewalala"
#: ScriptDialogPreventTitle
msgid "Confirm Dialog Preference"
-msgstr ""
+msgstr "Kakasa empanyisiganya gyoyagala"
#. # LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm, EnterLoginForProxy):
#. # %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
@@ -108,7 +108,7 @@
#: EnterUserPasswordFor
msgid "Enter username and password for %1$S"
-msgstr ""
+msgstr "Yingiza erinnya ly'okozesa n'akasumuluzo ka %1$S"
#: EnterPasswordFor
msgid "Enter password for %1$S on %2$S"
Modified: trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po 2010-10-12 07:00:41 UTC (rev 10166)
+++ trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po 2010-10-14 06:45:59 UTC (rev 10167)
@@ -6,36 +6,36 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30 08:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-12 18:10+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. #the shift key - open up arrow symbol (ctrl-e)
#: VK_SHIFT
msgid "⇧"
-msgstr ""
+msgstr "⇧"
#. #the command key - clover leaf symbol (ctrl-q)
#: VK_META
msgid "⌘"
-msgstr ""
+msgstr "⌘"
#. #the option/alt key - splitting tracks symbol (ctrl-g)
#: VK_ALT
msgid "⌥"
-msgstr ""
+msgstr "⌥"
#. #the control key. hat symbol (ctrl-f)
#: VK_CONTROL
msgid "⌃"
-msgstr ""
+msgstr "⌃"
#. #the separator character used between modifiers (none on Mac OS)
#: MODIFIER_SEPARATOR
Modified: trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2010-10-12 07:00:41 UTC (rev 10166)
+++ trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2010-10-14 06:45:59 UTC (rev 10167)
@@ -3,20 +3,20 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30 08:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-12 17:58+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: addons.windowTitle
msgid "Add-ons Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Omukulu w'ebyongerwako"
#: search.placeholder
#, fuzzy
@@ -32,7 +32,7 @@
#: listEmpty.installed.label
msgid "You don't have any add-ons of this type installed"
-msgstr ""
+msgstr "Tolina byongerwako byonna bya kika kino biteereddwako"
# tewali nkyukakyuka zi saangidda
#: listEmpty.availableUpdates.label
@@ -43,7 +43,7 @@
#: listEmpty.recentUpdates.label
msgid "You haven't recently updated any add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Totuukanyizza byongerwako byonna gyebuvuddeko"
#: listEmpty.findUpdates.label
#, fuzzy
@@ -52,19 +52,19 @@
#: listEmpty.search.label
msgid "Could not find any matching add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Tesobodde kuzuula byongerwako bituukagana"
#: listEmpty.button.label
msgid "Learn more about add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Yiga ebisingawo ku byongerwako"
#: installAddonFromFile.label installAddonFromFile.accesskey
msgid "&Install Add-on From File…"
-msgstr ""
+msgstr "&Teekako ebyongerwako okuva mu fayiro"
#: toolsMenu.tooltip
msgid "Tools for all add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Ebikozesebwa ku byongerebwako ebyabuli ngeri"
#: cmd.back.tooltip
msgid "Go back one page"
@@ -77,12 +77,14 @@
#. global warnings
#: warning.safemode.label
msgid "All add-ons have been disabled by safe mode."
-msgstr ""
+msgstr "Ebyongerebwako byonna binafuyiziddwa n'enkola ennungamu"
#: warning.checkcompatibility.label
msgid ""
"Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons."
msgstr ""
+"Obusobozi obukebera entuukaganya n'ebyongerebwako bunafuyiziddwa. Osobola "
+"okubeera n'ebyongerwako ebetatuukagana "
#: warning.checkcompatibility.enable.label
#, fuzzy
@@ -92,13 +94,15 @@
#: warning.checkcompatibility.enable.tooltip
msgid "Enable add-on compatibility checking"
-msgstr ""
+msgstr "Sobozesa ebikebera entuukaganya y'ebyongerwako"
#: warning.updatesecurity.label
msgid ""
"Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by "
"updates."
msgstr ""
+"Ebyongerwako okutuukanya eby'okwerinda binafuyiziddwa. Oyinza obutafuna "
+"kutuukanya"
#: warning.updatesecurity.enable.label
#, fuzzy
@@ -108,7 +112,7 @@
#: warning.updatesecurity.enable.tooltip
msgid "Enable add-on update security checking"
-msgstr ""
+msgstr "Sobozesa ebyongerebwako okukebera eby'okwerinda "
#. categories / views
#: view.search.label
@@ -134,7 +138,7 @@
#: view.appearance2.label
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Ndabika"
#: view.plugins.label
msgid "Plugins"
@@ -147,7 +151,7 @@
#: view.availableUpdates.label
msgid "Available Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Eby'okutuukanya ebiriwo"
#. addon updates
#: updates.checkForUpdates.label updates.checkForUpdates.accesskey
@@ -157,33 +161,33 @@
#: updates.viewUpdates.label updates.viewUpdates.accesskey
msgid "&View Recent Updates"
-msgstr ""
+msgstr "&Laba okutuukanya okukoleddwa emabegako"
#: updates.updateAddonsAutomatically.label
#: updates.updateAddonsAutomatically.accesskey
msgid "Update &Add-ons Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Tuukanya &Ebyongerwako wekka"
#: updates.resetUpdatesToAutomatic.label
#: updates.resetUpdatesToAutomatic.accesskey
msgid "&Reset All Add-ons to Update Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "&Tegeka ebyokwongerako byonna byetuukanye byokka"
#: updates.resetUpdatesToManual.label updates.resetUpdatesToManual.accesskey
msgid "&Reset All Add-ons to Update Manually"
-msgstr ""
+msgstr "&Tegeka ebyokwongerako byonna bituusaganyizibwe "
#: updates.updating.label
msgid "Updating add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Kutuukanya byongerwako"
#: updates.installed.label
msgid "Your add-ons have been updated."
-msgstr ""
+msgstr "Ebyongerwako byo bituukanyiziddwa"
#: updates.downloaded.label
msgid "Your add-on updates have been downloaded."
-msgstr ""
+msgstr "Ebyokutuukanya ebyongerwako byo biwanuliddwa"
#: updates.restart.label
#, fuzzy
@@ -199,7 +203,7 @@
#: updates.manualUpdatesFound.label
msgid "View Available Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Laba ebyokutuukanya ebiriwo"
#: updates.updateSelected.label
#, fuzzy
@@ -208,7 +212,7 @@
#: updates.updateSelected.tooltip
msgid "Install available updates in this list"
-msgstr ""
+msgstr "Teeka ebyokutuukanya ebiriwo mu lukalala luno"
#. addon actions
#: cmd.showDetails.label cmd.showDetails.accesskey
@@ -234,7 +238,7 @@
#: cmd.about.label cmd.about.accesskey
msgid "&About"
-msgstr ""
+msgstr "&Kumpi"
#: cmd.enableAddon.label cmd.enableAddon.accesskey
msgid "&Enable"
@@ -246,11 +250,11 @@
#: cmd.enableTheme.label cmd.enableTheme.accesskey
msgid "&Wear Theme"
-msgstr ""
+msgstr "&Mulamwa gwa kuggwereera"
#: cmd.disableTheme.label cmd.disableTheme.accesskey
msgid "Stop &Wearing Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Lekerawo&Mulamwa gwa ku ggwereera"
#: cmd.installAddon.label cmd.installAddon.accesskey
msgid "&Install"
@@ -269,7 +273,7 @@
#: cmd.showPreferencesWin.tooltip
msgctxt "cmd.showPreferencesWin.tooltip"
msgid "Change this add-on's options"
-msgstr ""
+msgstr "Kyusa ebyokweroboza kw' ebyongerwako "
#: cmd.showPreferencesUnix.label
#, fuzzy
@@ -279,31 +283,31 @@
#: cmd.showPreferencesUnix.tooltip
msgctxt "cmd.showPreferencesUnix.tooltip"
msgid "Change this add-on's preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Kyusa ebyokulondako by'ekyongerwako kino"
#: cmd.contribute.label cmd.contribute.accesskey
msgid "&Contribute"
-msgstr ""
+msgstr "&waayo"
#: cmd.contribute.tooltip
msgid "Contribute to the development of this add-on"
-msgstr ""
+msgstr "Waayo ku kulaakulanya kw'ekyokwongerako kino"
#: cmd.showReleaseNotes.label
msgid "Show Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Laga eby'okuyiga ebiteereddwa"
#: cmd.showReleaseNotes.tooltip
msgid "Show the release notes for this update"
-msgstr ""
+msgstr "Laga eby'okuyiga ebitereddwa ebikwata ku kutuukanya "
#: cmd.hideReleaseNotes.label
msgid "Hide Release Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Kweeka ebyokuyiga "
#: cmd.hideReleaseNotes.tooltip
msgid "Hide the release notes for this update"
-msgstr ""
+msgstr "Kweeka eby'okuyiga ku kutuukanya kuno"
#. detail view
#: detail.version.label
@@ -325,7 +329,7 @@
#: detail.homepage.label
msgctxt "detail.homepage.label"
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Omuko ogusooka"
#: detail.numberOfDownloads.label
#, fuzzy
@@ -337,10 +341,12 @@
"The developer of this add-on asks that you help support its continued "
"development by making a small contribution."
msgstr ""
+"Omutandisi w'ekyongerwako kino asaba nti oyambe okuwagira okwongera "
+"okukikulaakulanya ng'obaako akatono k'owaayo"
#: detail.updateType
msgid "Automatic Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Ebyetuukaganya byokka"
#: detail.updateDefault.label
#, fuzzy
@@ -349,32 +355,32 @@
#: detail.updateDefault.tooltip
msgid "Automatically install updates only if that's the default"
-msgstr ""
+msgstr "Teekako ebyetuukaganya byokka singa biba nti byebikulu"
#: detail.updateAutomatic.label
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Kweri"
#: detail.updateAutomatic.tooltip
msgid "Automatically install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Teekako eby'okutuukanya weekka"
#: detail.updateManual.label
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Teriiko"
#: detail.updateManual.tooltip
msgid "Don't automatically install updates"
-msgstr ""
+msgstr "Toteekako byakwetuukanya byokka"
#: detail.home
msgctxt "detail.home"
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Omuko ogusooka"
#: detail.repository
msgid "Add-on Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Ebikwata ku byongerwako"
#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger
#: detail.size
@@ -388,7 +394,7 @@
#: detail.checkForUpdates.tooltip
msgid "Check for updates for this add-on"
-msgstr ""
+msgstr "Kebera ebyokutuukaganya ebikwata ku kyongerwako kino"
#: detail.showPreferencesWin.label detail.showPreferencesWin.accesskey
#, fuzzy
@@ -399,7 +405,7 @@
#: detail.showPreferencesWin.tooltip
msgctxt "detail.showPreferencesWin.tooltip"
msgid "Change this add-on's options"
-msgstr ""
+msgstr "Kyusa ebyokulondako by'ekyongerwako kino"
#: detail.showPreferencesUnix.label detail.showPreferencesUnix.accesskey
#, fuzzy
@@ -410,12 +416,12 @@
#: detail.showPreferencesUnix.tooltip
msgctxt "detail.showPreferencesUnix.tooltip"
msgid "Change this add-on's preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Kyusa ebyokulondako by'ekyongerwako kino"
#. ratings
#: rating2.label
msgid "Rating"
-msgstr ""
+msgstr "kupima"
#. download/install progress
#: progress.pause.tooltip
@@ -445,23 +451,23 @@
#: sort.dateUpdated.tooltip
msgid "Sort by date updated"
-msgstr ""
+msgstr "Londoba ng'okozesa ennaku kwewatuukanyiza"
#: sort.relevance.label
msgid "Best match"
-msgstr ""
+msgstr "Ekisinga okutuukanya"
#: sort.relevance.tooltip
msgid "Sort by relevance"
-msgstr ""
+msgstr "Londoba ng'okozesa enkwatagana"
#: sort.price.label
msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "MUWENDO"
#: sort.price.tooltip
msgid "Sort by price"
-msgstr ""
+msgstr "Londoba ng,okozesa omuwendo"
#: search.filter2.label
#, fuzzy
@@ -470,24 +476,24 @@
#: search.filter2.installed.label
msgid "My Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Ebyongerwako byange"
#: search.filter2.installed.tooltip
msgid "Show installed add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Laga ebyongerwako ebiteekeddwako"
#: search.filter2.available.label
msgid "Available Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Ebyongerwako ebiriwo"
#: search.filter2.available.tooltip
msgid "Show add-ons available to install"
-msgstr ""
+msgstr "Laga ebyongerwako ebiriwo ebyokuteekako"
#: addon.homepage
msgctxt "addon.homepage"
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Omuko ogusooka"
#: addon.details.label
#, fuzzy
@@ -496,7 +502,7 @@
#: addon.details.tooltip
msgid "Show more details about this add-on"
-msgstr ""
+msgstr "Laga ebisingawo ku kyongerwako kuno"
#: addon.unknownDate
#, fuzzy
@@ -508,7 +514,7 @@
#. "<Addon name> <1.0> (disabled)"
#: addon.disabled.postfix
msgid "(disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "(maliddwamu amaayi)"
#. This is used in the available
#. updates list to signify that an item is an update, in the form
@@ -527,7 +533,7 @@
#: addon.undoAction.tooltip
msgid "Undo this action"
-msgstr ""
+msgstr "Z'emabega ekikolwa "
#: addon.undoRemove.label
#, fuzzy
@@ -537,11 +543,11 @@
#: addon.undoRemove.tooltip
msgid "Keep this add-on installed"
-msgstr ""
+msgstr "Kuuma ekyongerwako kino nga kiteekeddwako"
#: addon.restartNow.label
msgid "Restart now"
-msgstr ""
+msgstr "Tandika nate kati"
#: addon.install.label
#, fuzzy
@@ -550,11 +556,11 @@
#: addon.install.tooltip
msgid "Install this add-on"
-msgstr ""
+msgstr "Teekako ekyongerwako kino"
#: addon.updateNow.label
msgid "Update Now"
-msgstr ""
+msgstr "Tuukanya kati"
#: addon.updateNow.tooltip
#, fuzzy
@@ -568,7 +574,7 @@
#: addon.updateAvailable.label
msgid "An update is available"
-msgstr ""
+msgstr "Eky'okutuukanya w'ekiri"
#: addon.checkingForUpdates.label
#, fuzzy
@@ -590,10 +596,11 @@
#: addon.errorLoadingReleaseNotes.label
msgid "Sorry, but there was an error loading the release notes."
msgstr ""
+"Ngolabye, naye waabaddewo ensobi mu kuteekayo eby'okuyiga ebifulumiziddwa"
#: addon.createdBy.label
msgid "By "
-msgstr ""
+msgstr "Ne"
#~ msgid "Add-ons"
#~ msgstr "Ebigattibwako"
Modified: trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po 2010-10-12 07:00:41 UTC (rev 10166)
+++ trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po 2010-10-14 06:45:59 UTC (rev 10167)
@@ -3,15 +3,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30 08:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-12 17:58+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. #LOCALIZATION NOTE (aboutWindowTitle) %S is the addon name
@@ -38,12 +38,12 @@
#. #LOCALIZATION NOTE (uninstallNotice) %S is the add-on name
#: uninstallNotice
msgid "%S has been removed."
-msgstr ""
+msgstr "%S Eggyiddwawo"
#. #LOCALIZATION NOTE (numReviews) #1 is the number of reviews
#: numReviews
msgid "#1 review;#1 reviews"
-msgstr ""
+msgstr "#1 weekebejje;#1 kwekebejja"
#. #LOCALIZATION NOTE (dateUpdated) %S is the date the addon was last updated
#: dateUpdated
@@ -55,13 +55,13 @@
#: notification.incompatible
msgctxt "notification.incompatible"
msgid "%1$S is incompatible with %2$S %3$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S tekwatagana na %2$S %3$S."
#. #LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name
#: notification.blocked
msgctxt "notification.blocked"
msgid "%1$S has been disabled due to security or stability issues."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S enafuyiziddwa olw'ensonga z'ebyokwerinda oba butebenkevu."
#: notification.blocked.link
#, fuzzy
@@ -86,75 +86,75 @@
#: notification.outdated
msgctxt "notification.outdated"
msgid "An important update is available for %1$S."
-msgstr ""
+msgstr "Ekippya eky'omugaso weekiri nga kya %1$S."
#: notification.outdated.link
msgctxt "notification.outdated.link"
msgid "Update Now"
-msgstr ""
+msgstr "Tuukanya Kati"
#. #LOCALIZATION NOTE (notification.enable) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: notification.enable
msgctxt "notification.enable"
msgid "%1$S will be enabled after you restart %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S ejja amanyi ng'omaze kutandika buto %2$S."
#. #LOCALIZATION NOTE (notification.disable) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: notification.disable
msgctxt "notification.disable"
msgid "%1$S will be disabled after you restart %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S ejja kumalibwamu amanyi ng'omaze kutandika buto %2$S."
#. #LOCALIZATION NOTE (notification.install) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: notification.install
msgctxt "notification.install"
msgid "%1$S will be installed after you restart %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S ejja kuteekebwako ng'omaze kutandika buto %2$S."
#. #LOCALIZATION NOTE (notification.uninstall) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: notification.uninstall
msgctxt "notification.uninstall"
msgid "%1$S will be uninstalled after you restart %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S ejja kuggyibwako ng'omaze kutandika buto %2$S."
#. #LOCALIZATION NOTE (notification.upgrade) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: notification.upgrade
msgctxt "notification.upgrade"
msgid "%1$S will be updated after you restart %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S ejja kutuukanyizibwa ng'omaze kutandika buto %2$S."
#. #LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name. Not yet implemented - see https://bug593535.bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=475403
#: notification.downloadError
msgid "There was an error downloading %1$S."
-msgstr ""
+msgstr "Waabaddewo ensobi mu kutikkula %1$S."
#: notification.downloadError.retry
msgctxt "notification.downloadError.retry"
msgid "Try again"
-msgstr ""
+msgstr "Ddamu ogezeeko"
#: notification.downloadError.retry.tooltip
msgid "Try downloading this add-on again"
-msgstr ""
+msgstr "Gezaako oddemu okuwanula ekyongerwako kino "
#. #LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name. Not yet implemented - see https://bug593535.bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=475403
#: notification.installError
msgid "There was an error installing %1$S."
-msgstr ""
+msgstr "Waabaddewo ensobi mu kuteekako %1$S."
#: notification.installError.retry
msgctxt "notification.installError.retry"
msgid "Try again"
-msgstr ""
+msgstr "Ddamu ogezeeko"
#: notification.installError.retry.tooltip
msgid "Try downloading and installing this add-on again"
-msgstr ""
+msgstr "Gezaako okuwanula n'okuteekako ekyongerwako kino nate"
#. #LOCALIZATION NOTE (contributionAmount) %S is the currency amount recommended for contributions
#: contributionAmount
msgid "Suggested Donation: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Eby'okugaba ebiteeseddwa: %S"
#: installDownloading
msgid "Downloading"
@@ -166,11 +166,11 @@
#: installDownloadFailed
msgid "Error downloading"
-msgstr ""
+msgstr "Nsobi mu kuwanula"
#: installVerifying
msgid "Verifying"
-msgstr ""
+msgstr "Ekakasa"
#: installInstalling
msgid "Installing"
@@ -178,31 +178,31 @@
#: installEnablePending
msgid "Restart to enable"
-msgstr ""
+msgstr "Tandika computa buto okusobozesa"
#: installDisablePending
msgid "Restart to disable"
-msgstr ""
+msgstr "Tandika computa buto okunafuya"
#: installFailed
msgid "Error installing"
-msgstr ""
+msgstr "Nsobi mu kuteeko"
#: installCancelled
msgid "Install cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Okuteekako kusaziddwamu"
#. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
#: details.notification.incompatible
msgctxt "details.notification.incompatible"
msgid "%1$S is incompatible with %2$S %3$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S tekwatagana na %2$S %3$S."
#. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name
#: details.notification.blocked
msgctxt "details.notification.blocked"
msgid "%1$S has been disabled due to security or stability issues."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S emaliddwamu amanyi olw'ensonga z'ebyokwerinda oba butebenkevu."
#: details.notification.blocked.link
#, fuzzy
@@ -227,42 +227,42 @@
#: details.notification.outdated
msgctxt "details.notification.outdated"
msgid "An important update is available for %1$S."
-msgstr ""
+msgstr "Ekippya eky'omugaso weekiri%1$S"
#: details.notification.outdated.link
msgctxt "details.notification.outdated.link"
msgid "Update Now"
-msgstr ""
+msgstr "Tuukanya Kati"
#. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.enable) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: details.notification.enable
msgctxt "details.notification.enable"
msgid "%1$S will be enabled after you restart %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S ejja kuzibwamu amanyi ng'otandise buto %2$S."
#. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.disable) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: details.notification.disable
msgctxt "details.notification.disable"
msgid "%1$S will be disabled after you restart %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S ejja kumalibwamu amanyi ng'omaze kutandika buto %2$S."
#. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.install) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: details.notification.install
msgctxt "details.notification.install"
msgid "%1$S will be installed after you restart %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S ejja kuteekebwako ng'omaze kutandika buto %2$S."
#. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.uninstall) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: details.notification.uninstall
msgctxt "details.notification.uninstall"
msgid "%1$S will be uninstalled after you restart %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S ejja kuggyibwako ng'omaze kutandika buto %2$S."
#. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.upgrade) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
#: details.notification.upgrade
msgctxt "details.notification.upgrade"
msgid "%1$S will be updated after you restart %2$S."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S ejja kutuukanyizibwa ng'omaze kutandika %2$S."
#: installFromFile.dialogTitle
#, fuzzy
@@ -275,54 +275,54 @@
#: uninstallAddonTooltip
msgid "Uninstall this add-on"
-msgstr ""
+msgstr "Gyako ekyongerwako kino"
#: uninstallAddonRestartRequiredTooltip
msgid "Uninstall this add-on (restart required)"
-msgstr ""
+msgstr "Gyako ekyongerwako kino (kyetagisa okutandika computa buto)"
#: enableAddonTooltip
msgid "Enable this add-on"
-msgstr ""
+msgstr "Teekamu amanyi ekyongerwako kino"
#: enableAddonRestartRequiredTooltip
msgid "Enable this add-on (restart required)"
-msgstr ""
+msgstr "Teekamu amanyi ekyongerwako kino (kyetagisa okutandika computa buto)"
#: disableAddonTooltip
msgid "Disable this add-on"
-msgstr ""
+msgstr "Malamu amanyi ekyongerwako kino"
#: disableAddonRestartRequiredTooltip
msgid "Disable this add-on (restart required)"
-msgstr ""
+msgstr "Malamu amanyi ekyongerwako kino (kyetagisa okutandika computa buto)"
#. #LOCALIZATION NOTE (showAllSearchResults) #1 is the total number of search results
#: showAllSearchResults
msgid "See one result;See all #1 results"
-msgstr ""
+msgstr "Laba ekimu kubivuddemu;Laba byonna#1 results"
#. #LOCALIZATION NOTE (addon.purchase.label) displayed on a button in the list
#. # view, %S is the price of the add-on including currency symbol
#: addon.purchase.label
msgctxt "addon.purchase.label"
msgid "Purchase for %S…"
-msgstr ""
+msgstr "Gulira %S…"
#: addon.purchase.tooltip
msgid "Visit the add-ons gallery to purchase this add-on"
-msgstr ""
+msgstr "Kyalira etterekero ly'ebyongerwako ogule ekyongerwako kino"
#. #LOCALIZATION NOTE (cmd.purchaseAddon.label) displayed on a button in the detail
#. # view, %S is the price of the add-on including currency symbol
#: cmd.purchaseAddon.label
msgctxt "cmd.purchaseAddon.label"
msgid "Purchase for %S…"
-msgstr ""
+msgstr "Gulira %S…"
#: cmd.purchaseAddon.accesskey
msgid "u"
-msgstr ""
+msgstr "u"
#~ msgid "Looking for updates…"
#~ msgstr "Noonya etuukaganya…"
Modified: trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2010-10-12 07:00:41 UTC (rev 10166)
+++ trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po 2010-10-14 06:45:59 UTC (rev 10167)
@@ -3,15 +3,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30 08:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-12 17:59+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: pluginWizard.title
@@ -106,16 +106,16 @@
#: reloadPlugin.middle
msgid "Reload the page"
-msgstr ""
+msgstr "Tandika omuko buto"
#: reloadPlugin.post
msgid " to try again."
-msgstr ""
+msgstr "kuddamu kugezaako"
#. This and the other report.* strings should be as short as possible, ideally 2-3 words.
#: report.please
msgid "Send crash report"
-msgstr ""
+msgstr "Weereza alipoota ya mangu"
#: report.submitting
#, fuzzy
@@ -124,15 +124,15 @@
#: report.submitted
msgid "Crash report sent."
-msgstr ""
+msgstr "Alipoota ya mangu ewerezeddwa"
#: report.disabled
msgid "Crash reporting disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Okuweereza lipoota eza amangu kunafuyiziddwa"
#: report.failed
msgid "Submission failed."
-msgstr ""
+msgstr "Okusaba kulemereddwa"
#: report.unavailable
#, fuzzy
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2010-10-12 07:00:53
|
Revision: 10166
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10166&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-10-12 07:00:41 +0000 (Tue, 12 Oct 2010)
Log Message:
-----------
Minor update of Lungandan translations
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po 2010-10-09 10:59:05 UTC (rev 10165)
+++ trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po 2010-10-12 07:00:41 UTC (rev 10166)
@@ -3,15 +3,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30 08:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-11 18:38+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: The extensions to which these descriptions refer
@@ -46,11 +46,11 @@
#: audioTitle
msgid "Audio Files"
-msgstr ""
+msgstr "Fayiro z'amaloboozi"
#: videoTitle
msgid "Video Files"
-msgstr ""
+msgstr "Fayiro z'ebifaananyi"
#: dirTextInputLabel
msgctxt "dirTextInputLabel"
Modified: trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po 2010-10-09 10:59:05 UTC (rev 10165)
+++ trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po 2010-10-12 07:00:41 UTC (rev 10166)
@@ -4,19 +4,17 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30 08:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-11 18:38+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-# #-#-#-#-# help.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# kyajiddwa mu printdialog.xul
#. # GTK titles:
#: printTitleGTK
msgid "Print"
@@ -42,19 +40,19 @@
#: appearanceTitleMac
msgid "Appearance:"
-msgstr ""
+msgstr "Endabika"
#: framesTitleMac
msgid "Frames:"
-msgstr ""
+msgstr "Myango"
#: pageHeadersTitleMac
msgid "Page Headers:"
-msgstr ""
+msgstr "Mitwe gy'emiko"
#: pageFootersTitleMac
msgid "Page Footers:"
-msgstr ""
+msgstr "Ebisiddwa wansi w'omuko"
#. # Windows titles:
#: optionsTitleWindows
@@ -128,8 +126,6 @@
msgid "Left"
msgstr "Kkono"
-# #-#-#-#-# setDesktopBackground.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# it can be wakati
#: center
msgid "Center"
msgstr "Wakati"
@@ -164,7 +160,7 @@
#: headerFooterCustom
msgid "Custom..."
-msgstr ""
+msgstr "Kya buwangwa"
#: customHeaderFooterPrompt
msgid "Please enter your custom header/footer text"
@@ -179,7 +175,7 @@
#: summarySelectionOnlyTitle
msgid "Print Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Fulumya ebisiigiddwa"
#: summaryShrinkToFitTitle
msgid "Shrink To Fit"
@@ -187,31 +183,31 @@
#: summaryPrintBGColorsTitle
msgid "Print BG Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Fulumya Langi za BG"
#: summaryPrintBGImagesTitle
msgid "Print BG Images"
-msgstr ""
+msgstr "Fulumya Bifaananyi bya BG"
#: summaryHeaderTitle
msgid "Page Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Mitwe gya Muko"
#: summaryFooterTitle
msgid "Page Footers"
-msgstr ""
+msgstr "Ebisiddwa wansi w'omuko"
#: summaryNAValue
msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "N/A"
#: summaryOnValue
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Kweri"
#: summaryOffValue
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Teriiko"
#~ msgid "true"
#~ msgstr "Kituufu flamu"
Modified: trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po 2010-10-09 10:59:05 UTC (rev 10165)
+++ trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po 2010-10-12 07:00:41 UTC (rev 10166)
@@ -3,15 +3,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30 08:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-11 19:43+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is the update name and the 2nd %S is the build
@@ -42,7 +42,7 @@
#. # %3$S is the build identifier - provided by the update xml. Ex: 20081022033543
#: updateNightlyName
msgid "%1$S %2$S %3$S nightly"
-msgstr ""
+msgstr "%1$S %2$S %3$S buli kiro"
#: incompatAddons_major
#, fuzzy
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2010-10-09 10:59:15
|
Revision: 10165
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10165&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-10-09 10:59:05 +0000 (Sat, 09 Oct 2010)
Log Message:
-----------
Update translations
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/nso/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/nso/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/nso/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2010-10-07 08:01:30 UTC (rev 10164)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2010-10-09 10:59:05 UTC (rev 10165)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 05:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-09 12:52+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
@@ -21,37 +21,39 @@
#: community.start2
msgid "&brandShortName; is designed by "
-msgstr ""
+msgstr "&brandShortName; e hlamilwe ke"
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
#: community.mozillaLink
msgid "&vendorShortName;"
-msgstr ""
+msgstr "&vendorShortName;"
#: community.middle2
msgid ", a "
-msgstr ""
+msgstr ", a "
#. This is a link title that links to about:credits.
#: community.creditsLink
msgid "global community"
-msgstr ""
+msgstr "setšhaba sa lefase ka bophara"
#: community.end2
msgid ""
" working together to make the Internet better. We believe that the Internet "
"should be open, public, and accessible to everyone without any restrictions."
msgstr ""
+" go šoma mmogo go dira gore inthanete e be kaone. Re dumela gore Inthanete "
+"swanetše go bulegela bohle, e be ya setšhaba le go fihlelelwa ke bohle ka "
+"ntle le dithibelo dife goba dife."
#: contribute.start
msgid "Sound interesting? "
-msgstr ""
+msgstr "E kwagala e kgahliša?"
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
#: contribute.getInvolvedLink
-#, fuzzy
msgid "Get involved!"
-msgstr "Tsenya letsogo"
+msgstr "E ba le seabe!"
#: contribute.end
msgctxt "contribute.end"
@@ -60,14 +62,13 @@
#. This is a link title that links to about:license.
#: bottomLinks.license
-#, fuzzy
msgid "Licensing Information"
msgstr "Tshedimošo ya dilaesense"
#. This is a link title that links to about:rights.
#: bottomLinks.rights
msgid "End User Rights"
-msgstr ""
+msgstr "Ditokelo tša modiriši"
#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
#: bottomLinks.privacy
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2010-10-07 08:01:30 UTC (rev 10164)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2010-10-09 10:59:05 UTC (rev 10165)
@@ -4,14 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 05:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-27 00:04+0400\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-09 12:53+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -19,7 +20,7 @@
#: abouthome.pageTitle
#, fuzzy
msgid "&brandFullName; Start Page"
-msgstr "&brandShortName; Thoma Letlakala"
+msgstr "&brandFullName; Thoma Letlakala"
#. brandShortName must be in a <span/>
#: abouthome.brandStart
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2010-10-07 08:01:30 UTC (rev 10164)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2010-10-09 10:59:05 UTC (rev 10165)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 05:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 13:41+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: privatebrowsingpage.title
@@ -65,21 +65,19 @@
#. please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.howToStart2): please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
#: privatebrowsingpage.howToStop2
-#, fuzzy
msgid ""
"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
"stop.label;, or close &brandShortName;."
msgstr ""
-"Go emiša go praosa ga praebete, kgetha &toolsMenu.label; > "
+"Go emiša go praosa ga praebete, kgetha &basePBMenu.label; > "
"&privateBrowsingCmd.stop.label;, goba o tswalele &brandShortName;."
#: privatebrowsingpage.howToStart2
-#, fuzzy
msgid ""
"To start Private Browsing, you can also select &basePBMenu.label; > "
"&privateBrowsingCmd.start.label;."
msgstr ""
-"Go thoma go praosa ga praebete, o ka kgetha gape &toolsMenu.label; > "
+"Go thoma go praosa ga praebete, o ka kgetha gape &basePBMenu.label; > "
"&privateBrowsingCmd.start.label;."
#: privatebrowsingpage.moreInfo
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2010-10-07 08:01:30 UTC (rev 10164)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2010-10-09 10:59:05 UTC (rev 10165)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 05:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 16:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 11:31+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: minimizeWindow.key
@@ -65,7 +65,7 @@
#: helpSafeMode.label helpSafeMode.accesskey
msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
-msgstr ""
+msgstr "&Thoma ka leswa o šitišitše ditlaleletši..."
#: helpReleaseNotes.label helpReleaseNotes.accesskey
msgid "Release &Notes"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2010-10-07 08:01:30 UTC (rev 10164)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2010-10-09 10:59:05 UTC (rev 10165)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 05:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 17:03+0200\n"
-"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-09 12:52+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -57,7 +57,7 @@
#: moveToNewWindow.label moveToNewWindow.accesskey
msgid "Move to New &Window"
-msgstr ""
+msgstr "Šuthela go lefasetere le les&wa"
#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
msgid "Bookmark All &Tabs…"
@@ -225,7 +225,7 @@
#: showAllBookmarks.label
msgid "Show All Bookmarks…"
-msgstr ""
+msgstr "Laetša dipukutshwayo tšohle..."
#: bookmarkAllCmd.label
msgctxt "bookmarkAllCmd.label"
@@ -312,7 +312,7 @@
#. Toolbar items
#: appMenuButton.label
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Lelokelelo"
#: homeButton.label
msgctxt "homeButton.label"
@@ -324,7 +324,6 @@
msgstr "Dihlopha tša thepo"
#: tabGroupsButton.tooltip
-#, fuzzy
msgid "Group your tabs"
msgstr "Hlopha dithepo tša gago"
@@ -602,9 +601,8 @@
msgstr "&Lebelela"
#: viewTabGroups.label viewTabGroups.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Tab &Groups"
-msgstr "Dihlopha tša thepo"
+msgstr "&Dihlopha tša thepo"
#: viewToolbarsMenu.label viewToolbarsMenu.accesskey
msgid "&Toolbars"
@@ -637,7 +635,7 @@
#: historyRestoreLastSession.label
msgid "Restore Previous Session"
-msgstr ""
+msgstr "Bušetša sešene e fetilego"
#: historyHomeCmd.label
msgctxt "historyHomeCmd.label"
@@ -678,7 +676,7 @@
#: appMenuWebDeveloper.label
msgid "Web Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Motšweletši wa wepe"
#: appMenuGettingStarted.label
msgid "Getting Started"
@@ -686,7 +684,7 @@
#: appMenuSafeMode.label appMenuSafeMode.accesskey
msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
-msgstr ""
+msgstr "&Thoma ka leswa o šitišitše ditlaleletši..."
#: openCmd.commandkey
msgid "l"
@@ -1036,18 +1034,16 @@
msgstr "Bontšha lefasetere sekirining seo se feleletšego"
#: zoomOutButton.tooltip
-#, fuzzy
msgid "Zoom out"
-msgstr "Godišetša &ntle"
+msgstr "Godišetša ntle"
#: zoomInButton.tooltip
-#, fuzzy
msgid "Zoom in"
-msgstr "Godišetša ka &gare"
+msgstr "Godišetša ka gare"
#: zoomControls.label
msgid "Zoom Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Ditaolo tša kgodišo"
#: quitApplicationCmdWin.label quitApplicationCmdWin.accesskey
msgid "E&xit"
@@ -1119,9 +1115,8 @@
msgstr "D"
#: bidiSwitchPageDirectionItem.label bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Switch Page &Direction"
-msgstr "Switšha tšhupetšo ya letla&kala"
+msgstr "Switšha moo letlakala le l&ebilego"
#: bidiSwitchTextDirectionItem.label bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey
msgid "S&witch Text Direction"
@@ -1223,7 +1218,6 @@
msgstr "Dithepo tše tšwago dikhomphutheng tše dingwe"
#: syncBrand.shortName.label
-#, fuzzy
msgctxt "syncBrand.shortName.label"
msgid "Sync"
msgstr "Nyalantšha"
@@ -1242,7 +1236,6 @@
msgstr "Ny&alantšha gona bjale"
#: syncToolbarButton.label
-#, fuzzy
msgctxt "syncToolbarButton.label"
msgid "Sync"
msgstr "Nyalantšha"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2010-10-07 08:01:30 UTC (rev 10164)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2010-10-09 10:59:05 UTC (rev 10165)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 05:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-10 15:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 12:03+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_done
@@ -137,7 +137,6 @@
"di tla lokelwa ka morago ga gore o thome #3 ka leswa."
#: addonInstallRestartButton
-#, fuzzy
msgctxt "addonInstallRestartButton"
msgid "Restart Now"
msgstr "Thoma ka leswa gona bjale"
@@ -262,12 +261,10 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message):
#. # %S will be replaced with the new theme name.
#: lwthemeNeedsRestart.message
-#, fuzzy
msgid "%S will be installed after you restart."
-msgstr "%1$S e tla lokelwa ka morago ga ge o thoma %2$S ka leswa."
+msgstr "%S e tla lokelwa ka morago ga ge o thoma ka leswa."
#: lwthemeNeedsRestart.button
-#, fuzzy
msgctxt "lwthemeNeedsRestart.button"
msgid "Restart Now"
msgstr "Thoma ka leswa gona bjale"
@@ -275,7 +272,7 @@
#: lwthemeNeedsRestart.accesskey
msgctxt "lwthemeNeedsRestart.accesskey"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: popupWarning
msgid "%S prevented this site from opening a pop-up window."
@@ -447,10 +444,9 @@
msgstr "Lekola dikaonafatšo…"
#: updatesItem_default.accesskey
-#, fuzzy
msgctxt "updatesItem_default.accesskey"
msgid "C"
-msgstr "L"
+msgstr "C"
#: updatesItem_downloading
msgid "Downloading %S…"
@@ -466,10 +462,9 @@
msgstr "l"
#: updatesItem_resume
-#, fuzzy
msgctxt "updatesItem_resume"
msgid "Resume Downloading %S…"
-msgstr "Thoma gape go laolla %S…"
+msgstr "Tšwela pele go laolla %S…"
#: updatesItem_resumeFallback
msgid "Resume Downloading Update…"
@@ -502,84 +497,80 @@
#. # labels will be displayed. They will be placed directly under the Firefox
#. # version in the about dialog.
#: update.checkButton.label
-#, fuzzy
msgctxt "update.checkButton.label"
msgid "Check for Updates…"
-msgstr "Lekola dikaonafatšo…"
+msgstr "Lekola dimpshafatšo…"
#: update.checkButton.accesskey
msgctxt "update.checkButton.accesskey"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: update.resumeButton.label
-#, fuzzy
msgctxt "update.resumeButton.label"
msgid "Resume Downloading %S…"
-msgstr "Thoma gape go laolla %S…"
+msgstr "Tšwela pele go laolla %S…"
#: update.resumeButton.accesskey
msgctxt "update.resumeButton.accesskey"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: update.openUpdateUI.applyButton.label
msgid "Apply Update…"
-msgstr ""
+msgstr "Diriša mpshafatšo..."
#: update.openUpdateUI.applyButton.accesskey
msgctxt "update.openUpdateUI.applyButton.accesskey"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: update.restart.applyButton.label
msgid "Apply Update"
-msgstr ""
+msgstr "Diriša mpshafatšo..."
#: update.restart.applyButton.accesskey
msgctxt "update.restart.applyButton.accesskey"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: update.openUpdateUI.upgradeButton.label
msgid "Upgrade Now…"
-msgstr ""
+msgstr "Kaonafatša gona bjale..."
#: update.openUpdateUI.upgradeButton.accesskey
msgctxt "update.openUpdateUI.upgradeButton.accesskey"
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#: update.restart.upgradeButton.label
msgid "Upgrade Now"
-msgstr ""
+msgstr "Kaonafatša gona bjale"
#: update.restart.upgradeButton.accesskey
msgctxt "update.restart.upgradeButton.accesskey"
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#. # Check for Updates in the About Dialog - status labels
#: update.checkingForUpdate.label
-#, fuzzy
msgid "Checking for updates…"
-msgstr "Lekola dikaonafatšo…"
+msgstr "Lekola dimpshafatšo…"
#: update.checkingAddonCompat.label
-#, fuzzy
msgid "Checking add-on compatibility…"
-msgstr "Go lekola tshwanelano ya setlaleletši"
+msgstr "Go lekola tshepelelano ya setlaleletši"
#: update.noUpdateFound.label
msgid "This is the latest available version"
-msgstr ""
+msgstr "Ye ke tokollo ya morago-rago yeo e hwetšagalago"
#. # LOCALIZATION NOTE (update.downloading) — is the "em dash" (long dash)
#. # %S is the amount download
#. # examples: Downloading update — 111 KB of 13 MB
#: update.downloading
msgid "Downloading update — %S"
-msgstr ""
+msgstr "Go laolla mpshafatšo — %S"
#. # RSS Pretty Print
#: feedShowFeedNew
@@ -628,7 +619,7 @@
#. # URL Bar
#: pasteAndGo.label
msgid "Paste & Go"
-msgstr ""
+msgstr "Kgomaretša gomme o ye"
#. # Block autorefresh
#: refreshBlocked.goButton
@@ -715,13 +706,12 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (indexedDB.usage): %1$S is the website host name
#. # %2$S a number of megabytes.
#: indexedDB.usage
-#, fuzzy
msgid ""
"This website (%1$S) is attempting to store more than %2$S MB of data on your "
"computer for offline use."
msgstr ""
-"Wepesaete ye (%S) bjale e boloka tsebišo e fetago %SMB khomphutheng ya gago "
-"gore e dirišwe ge o se inthaneteng."
+"Wepesaete ye (%1$S) e leka go boloka tsebišo e fetago%2$S MB khomphutheng ya "
+"gago gore e dirišwe ge o se inthaneteng."
#: identity.identified.verifier
msgid "Verified by: %S"
@@ -977,11 +967,13 @@
#. # safeModeRestart
#: safeModeRestartPromptTitle
msgid "Restart with Add-ons Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Thoma ka leswa o šitišitše ditlaleletši"
#: safeModeRestartPromptMessage
msgid "Are you sure you want to disable all add-ons and restart?"
msgstr ""
+"Na o kgodišegile gore o nyaka go šitiša ditlaleletši tšohle gomme o thome ka "
+"leswa?"
#. # LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
#. # "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Character
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2010-10-07 08:01:30 UTC (rev 10164)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2010-10-09 10:59:05 UTC (rev 10165)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 05:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-17 13:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 10:46+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Note: each tab panel must contain unique accesskeys
@@ -75,9 +75,8 @@
msgstr "Lekola go&na bjale"
#: submitCrashes.label submitCrashes.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Submit crash reports"
-msgstr "R&omela dipego tša go pšhatlega"
+msgstr "Ro&mela dipego tša go pšhatlega"
#: networkTab.label
msgid "Network"
@@ -105,12 +104,11 @@
#. &limitCacheSizeBefore.label [textbox for cache size in MB] &limitCacheSizeAfter.label;
#: limitCacheSizeBefore.label limitCacheSizeBefore.accesskey
msgid "&Limit cache to"
-msgstr ""
+msgstr "&Lekanyetša polokelo-tsebišo go"
#: limitCacheSizeAfter.label
-#, fuzzy
msgid "MB of space"
-msgstr "Sekgoba se fedile"
+msgstr "MB ya sekgoba"
#: clearCacheNow.label clearCacheNow.accesskey
msgid "&Clear Now"
@@ -118,7 +116,7 @@
#: overrideSmartCacheSize.label overrideSmartCacheSize.accesskey
msgid "&Override automatic cache management"
-msgstr ""
+msgstr "Beela ka th&oko taolo ya polokelo-tsebišo yeo e itirišago"
#: updateTab.label
msgid "Update"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2010-10-07 08:01:30 UTC (rev 10164)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2010-10-09 10:59:05 UTC (rev 10165)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 05:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 10:41+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: startup.label
@@ -36,7 +36,6 @@
msgstr "Laetša mafasetere le dithepo tša ka tša nakong e fetilego"
#: homepage.label homepage.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Home &Page:"
msgstr "&Letlakala la gae:"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2010-10-07 08:01:30 UTC (rev 10164)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2010-10-09 10:59:05 UTC (rev 10165)
@@ -5,7 +5,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 05:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-17 13:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 10:49+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
@@ -292,21 +292,20 @@
#: actualCacheSize
msgid "Your cache is currently using %1$S %2$S of disk space"
msgstr ""
+"Polokelo-tsebišo ya gago gona bjale e diriša %1$S %2$S ya sekgoba sa tisiki"
#. #### Syncing
#: connect.label
-#, fuzzy
msgid "Connect"
-msgstr "Kgokaganya"
+msgstr "Gokaganya"
#: disconnect.label
-#, fuzzy
msgid "Disconnect"
-msgstr "Kgokaganyolla"
+msgstr "Aroganya"
#: stopUsingAccount.title
msgid "Do you want to stop using this account?"
-msgstr ""
+msgstr "Na o nyaka go emiša go diriša akhaonto ye?"
#: differentAccount.label
msgid "This will reset all of your Sync account information and preferences."
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2010-10-07 08:01:30 UTC (rev 10164)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2010-10-09 10:59:05 UTC (rev 10165)
@@ -4,8 +4,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-17 13:10+0200\n"
-"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-09 12:51+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
#: locbar.post.label
msgctxt "locbar.post.labellocbar.post.label"
msgid ""
-msgstr ""
+msgstr "pele."
#: locbar.both.label
msgid "History and Bookmarks"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2010-10-07 08:01:30 UTC (rev 10164)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2010-10-09 10:59:05 UTC (rev 10165)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 05:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-17 13:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 10:39+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,12 +12,11 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. The page shown when not logged in...
#: setupButton.label setupButton.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Set Up &syncBrand.fullName.label;"
msgstr "&Beakanya &syncBrand.fullName.label;"
@@ -37,7 +36,7 @@
#: currentAccount.label
msgid "Current Account:"
-msgstr ""
+msgstr "Akhaonto ya gona bjale:"
#. Login error feedback
#: updatePass.label
@@ -55,7 +54,7 @@
#: viewQuota.label
msgid "View Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Lebelela khuota"
#: changePassword.label
msgid "Change Password"
@@ -71,7 +70,7 @@
#: stopUsingAccount.label
msgid "Stop Using This Account"
-msgstr ""
+msgstr "Emiša go diriša akhaonto ye"
#. Sync Settings
#: syncPrefsCaption.label
@@ -84,12 +83,11 @@
#: syncMy.label
msgid "Sync My"
-msgstr ""
+msgstr "Nyalantšha yaka"
#: engine.bookmarks.label engine.bookmarks.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Book&marks"
-msgstr "Dipukutshwayo"
+msgstr "Dipukut&shwayo"
#: engine.tabs.label engine.tabs.accesskey
msgid "&Tabs"
@@ -98,19 +96,16 @@
"tla nyalantšhwa."
#: engine.history.label engine.history.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Histo&ry"
-msgstr "Histori"
+msgstr "Histor&i"
#: engine.passwords.label engine.passwords.accesskey
-#, fuzzy
msgid "&Passwords"
-msgstr "Lentšuphetišo"
+msgstr "Mantšu&phetišo"
#: engine.prefs.label engine.prefs.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Preference&s"
-msgstr "Dikganyogo"
+msgstr "Di&kganyogo"
#. Footer stuff
#: prefs.tosLink.label
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po 2010-10-07 08:01:30 UTC (rev 10164)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po 2010-10-09 10:59:05 UTC (rev 10165)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-09 12:51+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: sanitizePrefs2.title
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/search.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/search.properties.po 2010-10-07 08:01:30 UTC (rev 10164)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/browser/search.properties.po 2010-10-09 10:59:05 UTC (rev 10165)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 05:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 15:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 12:03+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: searchtip
@@ -23,7 +23,7 @@
#. # search bar equivalent to the url bar's "Paste & Go"
#: cmd_pasteAndSearch
msgid "Paste & Search"
-msgstr ""
+msgstr "Kgomaretša & nyakišiše"
#: cmd_clearHistory
msgid "Clear Search History"
Modified: trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2010-10-07 08:01:30 UTC (rev 10164)
+++ trunk/po/fftb/nso/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po 2010-10-09 10:59:05 UTC (rev 10165)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 05:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 15:51+0200\n"
-"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-09 12:48+0200\n"
+"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -137,15 +137,14 @@
#. since it could be in either the normal menu (Mac/Linux) or the Firefox button
#. menu (Windows).
#: netOffline.overrideLongDesc
-#, fuzzy
msgid ""
"<ul> \n"
"<li>Uncheck the "Work Offline" menu item, then try again.</li> \n"
"</ul>"
msgstr ""
"<ul> \n"
-"<li>Swayolla "Šoma o se inthaneteng" go diteng tša Faele, gomme o "
-"leke gape.</li> \n"
+"<li>Swayolla "Work Offline" go lelokelelo la diteng, gomme o leke "
+"gape.</li> \n"
"</ul>"
#: contentEncodingError.title
Modified: trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/dom/dom.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2010-10-07 08:01:30 UTC (rev 10164)
+++ trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/dom/dom.properties.po 2010-10-09 10:59:05 UTC (rev 10165)
@@ -41,15 +41,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 05:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 10:32+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: KillScriptTitle
@@ -113,22 +113,23 @@
#: OnBeforeUnloadTitle
msgid "Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Na o kgodišegile?"
#: OnBeforeUnloadMessage
msgid ""
"This page is asking you to confirm that you want to leave - data you have "
"entered may not be saved."
msgstr ""
+"Letlakala le le nyaka gore o netefatše gore o nyaka go tšwa - tsebišo yeo o "
+"e tsentšhitšego e ka no se bolokwe."
#: OnBeforeUnloadStayButton
msgid "Stay on Page"
-msgstr ""
+msgstr "Dula letlakaleng"
#: OnBeforeUnloadLeaveButton
-#, fuzzy
msgid "Leave Page"
-msgstr "Boloka Letlakala"
+msgstr "Tlogela letlakala"
#: DocumentAllUsed
msgid ""
@@ -199,6 +200,9 @@
"XMLHttpRequest object. For more help https://developer.mozilla.org/en/"
"XMLHttpRequest"
msgstr ""
+"Tirišo ya Document.load() e senyegile. Gore o kaonafatše khoutu ya gago, "
+"diriša sedirišwa sa DOM XMLHttpRequest. Go hwetša thušo e oketšegilego e ya "
+"go https://developer.mozilla.org/en/XMLHttpRequest"
#: UnexpectedCanvasVariantStyle
msgid ""
@@ -235,67 +239,78 @@
"network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/"
"en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing"
msgstr ""
+"Mohlare wo o sa lekalekanago o ngwadilwe go dirišwa document.write() gomme "
+"seo sa baka gore tsebišo yeo e lego netewekeng e arolwe mantšu, Go hwetša "
+"tshedimošo e oketšegilego e ya go https://developer.mozilla.org/en/Optimizin"
+"g_Your_Pages_for_Speculative_Parsing"
#: DocumentWriteIgnored
msgid ""
"A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was "
"ignored."
msgstr ""
+"Mogala wo o yago go document.write() wo o tšwago go sekripte sa ka ntle seo "
+"se hlahletšwego ka tsela e sa sepelelanego o hlokomologilwe."
#: FormValidationTextTooLong
msgid ""
"Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using "
"%S characters)."
msgstr ""
+"Hle kopafatša mongwalo wo gore o be ditlhaka tše %S goba ka tlase (ga bjale "
+"o diriša ditlhaka tše %S)."
#: FormValidationValueMissing
msgid "Please fill out this field."
-msgstr ""
+msgstr "Hle tlatša lepatlelo le."
#: FormValidationCheckboxMissing
msgid "Please check this box if you want to proceed."
-msgstr ""
+msgstr "Hle swaya lepokisi le ge eba o nyaka go tšwela pele."
#: FormValidationRadioMissing
msgid "Please select one of these options."
-msgstr ""
+msgstr "Hle kgetha e tee ya dikgetho tše."
#: FormValidationFileMissing
msgid "Please select a file."
-msgstr ""
+msgstr "Hle kgetha faele."
#: FormValidationSelectMissing
msgid "Please select an item in the list."
-msgstr ""
+msgstr "Hle kgetha aetheme lelokelelong."
#: FormValidationInvalidEmail
-#, fuzzy
msgid "Please enter an email address."
-msgstr "Ka kgopelo lokela e-poso aterese ya makgonthe."
+msgstr "Hle lokela aterese ya imeile."
#: FormValidationInvalidURL
msgid "Please enter a URL."
-msgstr ""
+msgstr "Hle tsenya URL."
#: FormValidationPatternMismatch
msgid "Please match the requested format."
-msgstr ""
+msgstr "Hle swantšha le fomate e kgopetšwego."
#: FormValidationPatternMismatchWithTitle
msgid "Please match the requested format: %S."
-msgstr ""
+msgstr "Hle swantšha le fomate e kgopetšwego: %S."
#: UseOfDocumentWidthWarning
msgid ""
"Non-standard document.width was used. Use standard document.body.clientWidth "
"instead."
msgstr ""
+"Go dirišitšwe Non-standard document.width. Go e na le moo diriša standard "
+"document.body.clientWidth."
#: UseOfDocumentHeightWarning
msgid ""
"Non-standard document.height was used. Use standard document.body."
"clientHeight instead."
msgstr ""
+"Go dirišitšwe non-standard document.height. Go e na le moo diriša standard "
+"document.body.clientHeight."
#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
#~ msgstr "O na le bonnete bja gore o nyaka go sepelela kgole le letlakala le?"
Modified: trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/xbl.properties.po 2010-10-07 08:01:30 UTC (rev 10164)
+++ trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/layout/xbl.properties.po 2010-10-09 10:59:05 UTC (rev 10165)
@@ -38,15 +38,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 10:34+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: UnexpectedElement
@@ -93,6 +93,8 @@
"An XBL file is malformed. Did you forget the XBL namespace on the bindings "
"tag?"
msgstr ""
+"Faele ya XBL ga ya bopega gabotse. Na o lebetše sekgoba sa leina sa XBL go "
+"ditshwayo tša go tlemaganya?"
#: InvalidExtendsBinding
msgid "Extending \"%S\" is invalid. In general, do not extend tag names."
Modified: trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/netError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/netError.dtd.po 2010-10-07 08:01:30 UTC (rev 10164)
+++ trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/netError.dtd.po 2010-10-09 10:59:05 UTC (rev 10165)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 05:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 15:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 12:07+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: loadError.label
@@ -148,7 +148,6 @@
msgstr "Mokgwa wa go se be inthaneteng"
#: netOffline.longDesc
-#, fuzzy
msgctxt "netOffline.longDesc"
msgid ""
"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
@@ -161,7 +160,6 @@
"gomme o leke gape.</li></ul>"
#: netOffline.overrideLongDesc
-#, fuzzy
msgctxt "netOffline.overrideLongDesc"
msgid ""
"<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the "
Modified: trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po 2010-10-07 08:01:30 UTC (rev 10164)
+++ trunk/po/fftb/nso/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po 2010-10-09 10:59:05 UTC (rev 10165)
@@ -40,7 +40,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 08:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-09 12:50+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -89,7 +89,6 @@
msgstr "Phetošo ya XSLT e fedišitšwe ke <xsl:message>."
#: 10
-#, fuzzy
msgid "A network error occurred loading an XSLT stylesheet:"
msgstr ""
"Phošo ya neteweke e diregile ge go hlahlelwa mohuta wa letlakala wa XSLT:"
@@ -153,6 +152,7 @@
# not() should not be translated
#: 24
+#, fuzzy
msgid "XPath parse failure: '!' unexpected, negation is not():"
msgstr ""
"Go palelwa ga XPath ya go fetleka: '!' ga gwa letelwa, kganetšo ga se():"
Modified: trunk/po/fftb/nso/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po 2010-10-07 08:01:30 UTC (rev 10164)
+++ trunk/po/fftb/nso/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po 2010-10-09 10:59:05 UTC (rev 10165)
@@ -4,7 +4,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 05:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-03 15:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 12:08+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: brandShortName
@@ -28,15 +28,14 @@
msgstr "Mozilla"
#: trademarkInfo.part1
-#, fuzzy
msgid "Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation."
-msgstr ""
-"Firefox le dika tša Firefox ke maswao a papatšo a Mozilla Foundation. "
-"Ditokelo tšohle di bolokilwe."
+msgstr "Firefox le dika tša Firefox ke maswao a papatšo a Mozilla Foundation."
#: trademarkInfo.part2
msgid "Some of the trademarks used under license from The Charlton Company."
msgstr ""
+"A mangwe a maswao a papatšo ao a dirišitšwego ka tlase ga laesense ya The "
+"Charlton Company."
#~ msgid ""
#~ " Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation. "
Modified: trunk/po/fftb/nso/services/sync/errors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/services/sync/errors.properties.po 2010-10-07 08:01:30 UTC (rev 10164)
+++ trunk/po/fftb/nso/services/sync/errors.properties.po 2010-10-09 10:59:05 UTC (rev 10165)
@@ -4,56 +4,57 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 05:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-11 23:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-08 16:21+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: error.login.reason.network
msgid "Failed to connect to the server"
-msgstr ""
+msgstr "Paletšwe ke go kgokaganya go seabi"
#: error.login.reason.synckey
msgid "Wrong Sync Key"
-msgstr ""
+msgstr "Khii ya nyalantšho e fošagetšego"
#. # error.login.reason.password is deprecated.
#: error.login.reason.password
msgid "Incorrect username or password"
-msgstr ""
+msgstr "Leina la modiriši goba lentšuphetišo le fošagetšego"
#: error.login.reason.account
msgid "Incorrect account name or password"
-msgstr ""
+msgstr "Leina la akhaonto goba lentšuphetišo le fošagetšego"
#: error.login.reason.no_password
msgid "No saved password to use"
-msgstr ""
+msgstr "Ga go na lentšuphetišo le bolokilwego leo le ka dirišwago"
#: error.login.reason.no_synckey
msgid "No saved Sync Key to use"
-msgstr ""
+msgstr "Ga go na khii ya nyalantšho yeo e bolokilwego yeo e ka dirišwago"
#: error.login.reason.server
msgid "Server incorrectly configured"
-msgstr ""
+msgstr "Seabi se beakantšwe ka mo go fošagetšego"
#: error.sync.failed_partial
msgid "One or more data types could not be synced"
-msgstr ""
+msgstr "Mohuta o tee goba e mentši ya tsebišo e ka se nyalantšhwe"
#: invalid-captcha
msgid "Incorrect words, try again"
-msgstr ""
+msgstr "Mantšu a fošagetšego, leka gape"
#: weak-password
msgid "Use a stronger password"
-msgstr ""
+msgstr "Diriša lentšuphetišo le maatla"
#. # this is the fallback, if we hit an error we didn't bother to localize
#: error.reason.unknown
@@ -62,44 +63,44 @@
#: change.synckey.sameAsSyncKey
msgid "The new Sync Key cannot be the same as your Sync Key"
-msgstr ""
+msgstr "Khii ya nyalantšho e mpsha e ka se swane le khii ya gago ya nyalantšho"
#: change.synckey.sameAsPassword
msgid "The Sync Key cannot be the same as your password"
-msgstr ""
+msgstr "Khii ya nyalantšho e ka se swane le lentšuphetišo la gago"
#: change.synckey.sameAsUsername
msgid "The Sync Key cannot be the same as your user name"
-msgstr ""
+msgstr "Khii ya nyalantšho e ka se swane le leina la gago la modiriši"
#: change.synckey.sameAsEmail
msgid "The Sync Key cannot be the same as your email address"
-msgstr ""
+msgstr "Khii ya nyalantšho e ka se swane le aterese ya gago ya imeile"
#: change.synckey.tooShort
msgid "The Sync Key entered is too short"
-msgstr ""
+msgstr "Khii ya nyalantšho e tsentšhitšwego ke e kopana kudu"
#: change.password.pwSameAsSyncKey
msgid "Password can't match your Sync Key"
-msgstr ""
+msgstr "Lentšuphetišo le ka se swane le khii ya gago ya nyalantšho"
#: change.password.pwSameAsPassword
msgid "Password can't match current password"
-msgstr ""
+msgstr "Lentšuphetišo le ka se swane le lentšuphetišo la gona bjale"
#: change.password.pwSameAsUsername
msgid "Password can't match your user name"
-msgstr ""
+msgstr "Lentšuphetišo le ka se swane le leina la gago la modiriši"
#: change.password.pwSameAsEmail
msgid "Password can't match your email address"
-msgstr ""
+msgstr "Lentšuphetišo le ka se swane le aterese ya gago ya imeile"
#: change.password.mismatch
msgid "The passwords entered do not match"
-msgstr ""
+msgstr "Mantšuphetišo ao a tsentšhitšwego ga a swane"
#: change.password.tooShort
msgid "The password entered is too short"
-msgstr ""
+msgstr "Lentšuphetišo leo le tsentšhitšwego ke le lekopana kudu"
Modified: trunk/po/fftb/nso/services/sync/sync.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/services/sync/sync.properties.po 2010-10-07 08:01:30 UTC (rev 10164)
+++ trunk/po/fftb/nso/services/sync/sync.properties.po 2010-10-09 10:59:05 UTC (rev 10165)
@@ -4,73 +4,76 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 05:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-11 23:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-08 16:38+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # %1: the user name (Ed), %2: the app name (Firefox), %3: the operating system (Android)
#: client.name2
-#, fuzzy
msgid "%1$S's %2$S on %3$S"
-msgstr "%1$S %2$S - %3$S"
+msgstr "%1$S's %2$S on %3$S"
#. # %S is the date and time at which the last sync successfully completed
#: lastSync.label
msgid "Last Update: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Mphafaditšwe la mafelelo: %S"
#: lastSyncInProgress.label
msgid "Last Update: in progress…"
-msgstr ""
+msgstr "Mpshafatšo ya mafelelo: e tšwela pele..."
#. # %S is the username logged in
#: connected.label
msgid "Connected: %S"
-msgstr ""
+msgstr "Kgokagantšwe: %S"
#: disconnected.label
-#, fuzzy
msgid "Disconnected"
-msgstr "A&roganya"
+msgstr "Arogantšwe"
#: connecting.label
msgid "Connecting…"
msgstr "Go kgokaganya…"
#: mobile.label
-#, fuzzy
msgid "Mobile Bookmarks"
-msgstr "Dipukutshwayo tša thwii"
+msgstr "Dipukutshwayo tša go thetha"
#: remote.pending.label
msgid "Remote tabs are being synced…"
-msgstr ""
+msgstr "Dithepo tša kgole di a nyalantšhwa..."
#: remote.missing.label
msgid "Sync your other computers again to access their tabs"
msgstr ""
+"Nyalantšha dikhomphutha tša gago tše dingwe gape gore o tsene dithepong tša "
+"tšona"
#: remote.opened.label
msgid "All remote tabs are already open"
-msgstr ""
+msgstr "Dithepo tšohle tša kgole di šetše di butšwe"
#: remote.notification.label
msgid "Recent desktop tabs will be available once they sync"
msgstr ""
+"Dithepo tša tesekethopo tša moragobjale di tla hwetšagala ka morago ga ge di "
+"nyalantšha"
#: error.login.title
msgid "Error While Signing In"
-msgstr ""
+msgstr "Phošo mola go tsenwa"
#: error.login.description
msgid "Sync encountered an error while connecting: %1$S. Please try again."
msgstr ""
+"Nyalantšho e kopane le phošo ge e dutše e kgokaganya: %1$S. Hle leka gape."
#: error.login.prefs.label
msgid "Preferences…"
@@ -78,85 +81,97 @@
#: error.login.prefs.accesskey
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#. # should decide if we're going to show this
#: error.logout.title
msgid "Error While Signing Out"
-msgstr ""
+msgstr "Phošo ge go be go tšwiwa"
#: error.logout.description
msgid ""
"Sync encountered an error while connecting. It's probably ok, and you don't "
"have to do anything about it."
msgstr ""
+"Nyalantšho e kopane le phošo ge e dutše e kgokaganya. Mohlomongwe go lokile, "
+"ga go hlokege gore o dire selo se itšego."
#: error.sync.title
msgid "Error While Syncing"
-msgstr ""
+msgstr "Phošo ge go dutše go nyalantšhwa"
#: error.sync.description
msgid ""
"Sync encountered an error while syncing: %1$S. Sync will automatically "
"retry this action."
msgstr ""
+"Nyalantšho e kopane le phošo ge e dutše e nyalantšha: %1$S. Nyalantšho e tla "
+"leka tiro ye gape ka maitirišo."
#: error.sync.no_node_found
msgid ""
"The Sync server is a little busy right now, but you don't need to do "
"anything about it. We'll start syncing your data as soon as we can!"
msgstr ""
+"Seabi sa nyalantšho se swaregile gona bjale, eupša ga go hlokege gore o dire "
+"selo se itšego. Re tla thoma go nyalantšha tsebišo ya gago kapejana ka moo "
+"re ka kgonago!"
#: error.sync.no_node_found.title
msgid "Sync Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Go diega ga nyalantšho"
#: error.sync.needUpdate.description
msgid "You need to update Firefox Sync to continue syncing your data."
msgstr ""
+"O hloka go mpshafatša Firefox Sync gore o tšwele pele go nyalantšha tsebišo "
+"ya gago."
#: error.sync.needUpdate.label
msgid "Update Firefox Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Mpshafatša Firefox Sync"
#: error.sync.needUpdate.accesskey
msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
#: error.sync.tryAgainButton.label
-#, fuzzy
msgid "Sync Now"
-msgstr "Ny&alantšha gona bjale"
+msgstr "Nyalantšha gona bjale"
#: error.sync.tryAgainButton.accesskey
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: warning.sync.quota.label
msgid "Approaching Server Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Go batamela khouta ya seabi"
#: warning.sync.quota.description
msgid "You are approaching the server quota. Please review which data to sync."
msgstr ""
+"O batamela khouta ya seabi. Hle boeletša tsebišo yeo o nyakago go e "
+"nyalantšha."
#: error.sync.quota.label
msgid "Server Quota Exceeded"
-msgstr ""
+msgstr "Khouta ya seabi e fetilwe"
#: error.sync.quota.description
msgid ""
"Sync failed because it exceeded the server quota. Please review which data "
"to sync."
msgstr ""
+"Nyalantšho e paletšwe ka gobane e fetile khouta ya seabi. Hle boeletša "
+"tsebišo yeo o nyakago go e nyalantšha."
#: error.sync.viewQuotaButton.label
msgid "View Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Lebelela khouta"
#: error.sync.viewQuotaButton.accesskey
msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
#: tabs.fromOtherComputers.label
msgid "Tabs From Other Computers"
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/about.dtd.po 2010-10-07 08:01:30 UTC (rev 10164)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/about.dtd.po 2010-10-09 10:59:05 UTC (rev 10165)
@@ -4,15 +4,15 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-30 09:08+0200\n"
-"Last-Translator: admin <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-06 15:02+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: about.version
@@ -22,7 +22,7 @@
#. note that there is no space between this phrase and the linked about.credits.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
#: about.credits.beforeLink
msgid "See a list of "
-msgstr ""
+msgstr "Bona lelokelelo la "
#: about.credits.linkTitle
msgid "contributors"
@@ -30,16 +30,14 @@
#. note that there is no space between the linked about.credits.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
#: about.credits.afterLink
-#, fuzzy
msgid " to the Mozilla Project."
-msgstr "go ya go projeke ya Mozilla."
+msgstr " go projeke ya Mozilla."
#. note that there is no space between this phrase and the linked about.license.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
#: about.license.beforeTheLink
-#, fuzzy
msgctxt "about.license.beforeTheLink"
msgid "Read the "
-msgstr "Bala"
+msgstr "Bala "
#: about.license.linkTitle
msgid "licensing information"
@@ -47,16 +45,14 @@
#. note that there is no space between the linked about.license.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
#: about.license.afterTheLink
-#, fuzzy
msgid " for this product."
-msgstr "ya setšweletšwa se."
+msgstr " ya setšweletšwa se."
#. note that there is no space between this phrase and the linked about.relnotes.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
#: about.relnotes.beforeTheLink
-#, fuzzy
msgctxt "about.relnotes.beforeTheLink"
msgid "Read the "
-msgstr "Bala"
+msgstr "Bala "
#: about.relnotes.linkTitle
msgid "release notes"
@@ -64,15 +60,13 @@
#. note that there is no space between the linked about.relnotes.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
#: about.relnotes.afterTheLink
-#, fuzzy
msgid " for this version."
-msgstr "tša tokollo ye."
+msgstr " tša kgatišo ye."
#. note that there is no space between this phrase and the linked about.buildconfig.linkTitle phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the end of this entity.
#: about.buildconfig.beforeTheLink
-#, fuzzy
msgid "See the "
-msgstr "Bona"
+msgstr "Bona "
#: about.buildconfig.linkTitle
msgid "build configuration"
@@ -80,13 +74,12 @@
#. note that there is no space between the linked about.buildconfig.linkTitle phrase and this phrase, so if your locale needs a space between words, add it at the start of this entity.
#: about.buildconfig.afterTheLink
-#, fuzzy
msgid " used for this version."
-msgstr "yeo e dirišitšwego bakeng sa tokollo ye."
+msgstr " yeo e dirišitšwego bakeng sa tokollo ye."
#: about.buildIdentifier
msgid "Build identifier: "
-msgstr "Selemogi sa kago:"
+msgstr "Selemogi sa kago: "
#~ msgctxt "about.relnotes.beforeLink"
#~ msgid "Read the"
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po 2010-10-07 08:01:30 UTC (rev 10164)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po 2010-10-09 10:59:05 UTC (rev 10165)
@@ -4,19 +4,20 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-11 23:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-06 15:10+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutAbout.title
msgid "About About"
-msgstr ""
+msgstr "Ka ga mabapi le"
#: aboutAbout.note
msgid ""
@@ -24,3 +25,6 @@
"Some of them might be confusing. Some are for diagnostic purposes only.<br/> "
"And some are omitted because they require query strings."
msgstr ""
+"Le ke lelokelelo la matlakala a \"ka ga\" bakeng sa go thuša wena.<br/> \n"
+"A mangwe a ona a ka ferekanya. A mangwe ke a bakeng sa merero ya go phekola "
+"feela.<br/> Gomme a mangwe a ntšhitšwe ka ge a nyaka dithapo tša dipelaelo."
Modified: trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2010-10-07 08:01:30 UTC (rev 10164)
+++ trunk/po/fftb/nso/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po 2010-10-09 10:59:05 UTC (rev 10165)
@@ -4,17 +4,18 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-10 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-06 15:19+0200\n"
+"Last-Translator: Pheledi <ph...@mo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutSupport.pageTitle
-#, fuzzy
msgid "Troubleshooting Information"
msgstr "Tshedimošo ya go rarolla mathata"
@@ -28,87 +29,80 @@
"about &brandShortName;, check out our <a id='supportLink'>support web site</"
"a>."
msgstr ""
+"Letlakala le le na le tshedimošo ya setegniki yeo e ka bago le mohola ge \n"
+"o leka go rarolla bothata. Ge e ba o nyaka dikarabo tša dipotšišo tše "
+"tlwaelegilego \n"
+"ka ga &brandShortName;, lebelela wepesaete ya rena ya <a id='supportLink'> "
+"ya thekgo</a>."
#: aboutSupport.extensionsTitle
-#, fuzzy
msgid "Extensions"
-msgstr "&Dikoketšo"
+msgstr "Dikoketšo"
#: aboutSupport.extensionName
-#, fuzzy
msgctxt "aboutSupport.extensionName"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
#: aboutSupport.extensionEnabled
-#, fuzzy
msgid "Enabled"
-msgstr "Kgonagatša"
+msgstr "Kgontšha"
#: aboutSupport.extensionVersion
-#, fuzzy
msgctxt "aboutSupport.extensionVersion"
msgid "Version"
-msgstr "Kgatišo:"
+msgstr "Tokollo"
#: aboutSupport.extensionId
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
#: aboutSupport.appBasicsTitle
msgid "Application Basics"
-msgstr ""
+msgstr "Metheo ya tirišo"
#: aboutSupport.appBasicsName
-#, fuzzy
msgctxt "aboutSupport.appBasicsName"
msgid "Name"
msgstr "Leina"
#: aboutSupport.appBasicsVersion
-#, fuzzy
msgctxt "aboutSupport.appBasicsVersion"
msgid "Version"
-msgstr "Kgatišo:"
+msgstr "Tokollo"
#: aboutSupport.appBasicsProfileDir
msgid "Profile Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Tšhupetšo ya profaele"
#: aboutSupport.appBasicsEnabledPlugins
-#, fuzzy
msgid "Enabled Plugins"
-msgstr "Ditsebišo-koketšo tše di loketšwego"
+msgstr "Ditsebišo-koketšo tšeo di kgontšhitšwego"
#: aboutSupport.appBasicsBuildConfig
-#, fuzzy
msgid "Build Configuration"
-msgstr "peakanyo ya go aga"
+msgstr "Peakanyo ya go aga"
#: aboutSupport.appBasicsUserAgent
-#, fuzzy
msgid "User Agent"
-msgstr "Moemedi wa-Modiriši"
+msgstr "Moemedi wa modiriši"
#: aboutSupport.show.label
-#, fuzzy
msgid "Open Containing Folder"
-msgstr "Bula &foltara ya ...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2010-10-07 08:01:37
|
Revision: 10164
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10164&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-10-07 08:01:30 +0000 (Thu, 07 Oct 2010)
Log Message:
-----------
Revert config option to English
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2010-10-05 09:34:29 UTC (rev 10163)
+++ trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2010-10-07 08:01:30 UTC (rev 10164)
@@ -131,7 +131,7 @@
#. # valid intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys are: true or false, <empty string> (missing or empty preference equals false)
#: intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys
msgid "true"
-msgstr "nokware"
+msgstr "true"
#~ msgid "…"
#~ msgstr "…"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2010-10-05 09:34:35
|
Revision: 10163
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10163&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-10-05 09:34:29 +0000 (Tue, 05 Oct 2010)
Log Message:
-----------
Revert browser fallback lang codes to Axel's suggested versions
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2010-10-05 09:27:02 UTC (rev 10162)
+++ trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2010-10-05 09:34:29 UTC (rev 10163)
@@ -1,11 +1,3 @@
-# #-#-#-#-# intl.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# extracted from en-US/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties
-# #-#-#-#-# intl.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# extracted from en-US/toolkit/chrome/global/intl.properties
-# #-#-#-#-# intl.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# extracted from en-US/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties
-# #-#-#-#-# intl.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# extracted from en-US/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties
#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/intl.properties
msgid ""
msgstr ""
@@ -55,7 +47,7 @@
#. # "ja-jp, ja, en-us, en"
#: intl.accept_languages
msgid "en-us, en"
-msgstr "ak, en-us, en"
+msgstr "ak, ak-gh, en-us, en"
#: intl.charsetmenu.browser.static
msgid "ISO-8859-1, UTF-8"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2010-10-05 09:27:09
|
Revision: 10162
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10162&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-10-05 09:27:02 +0000 (Tue, 05 Oct 2010)
Log Message:
-----------
Revert language info to align with Axel's request
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2010-10-02 01:34:59 UTC (rev 10161)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2010-10-05 09:27:02 UTC (rev 10162)
@@ -47,7 +47,7 @@
#. # "ja-jp, ja, en-us, en"
#: intl.accept_languages
msgid "en-us, en"
-msgstr "son-ml, son, fr, en-us, en"
+msgstr "son, son-ml, fr, en-us, en"
#: intl.charsetmenu.browser.static
msgid "ISO-8859-1, UTF-8"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2010-10-02 01:35:05
|
Revision: 10161
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10161&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-10-02 01:34:59 +0000 (Sat, 02 Oct 2010)
Log Message:
-----------
Fix private browsing command key
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2010-10-01 16:01:49 UTC (rev 10160)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2010-10-02 01:34:59 UTC (rev 10161)
@@ -601,7 +601,7 @@
#: privateBrowsingCmd.commandkey
msgctxt "privateBrowsingCmd.commandkey"
msgid "P"
-msgstr "b"
+msgstr "P"
#: viewMenu.label viewMenu.accesskey
msgid "&View"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2010-10-01 16:01:55
|
Revision: 10160
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10160&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-10-01 16:01:49 +0000 (Fri, 01 Oct 2010)
Log Message:
-----------
s/Aanvaarde/Aangaande/
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2010-10-01 15:43:05 UTC (rev 10159)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2010-10-01 16:01:49 UTC (rev 10160)
@@ -49,7 +49,7 @@
#: aboutProduct.label aboutProduct.accesskey
msgid "&About &brandShortName;"
-msgstr "&Aanvaarde &brandShortName;"
+msgstr "&Aangaande &brandShortName;"
#: productHelp.label productHelp.accesskey
msgid "&brandShortName; &Help"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2010-10-01 15:43:14
|
Revision: 10159
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10159&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-10-01 15:43:05 +0000 (Fri, 01 Oct 2010)
Log Message:
-----------
Restore fixes from Axel's HG commit d83a5d247c8c
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2010-10-01 15:25:26 UTC (rev 10158)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2010-10-01 15:43:05 UTC (rev 10159)
@@ -80,7 +80,7 @@
"tampering with your connection.</b>"
msgstr ""
"Nda war ga faaham haya kaŋ goo ma tee, war \n"
-"ga hin ka &lanbaMaaduurya; ka sintin ka naanay dogoo woo. \n"
+"ga hin ka &brandShortName; ka sintin ka naanay dogoo woo. \n"
"<b> Baa war ši naanay, firkaa woo maanaa ga hin ka tee kaŋ boro foo mma \n"
"ni gaaru ni ciyaroo jine. </b>"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2010-10-01 15:25:26 UTC (rev 10158)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2010-10-01 15:43:05 UTC (rev 10159)
@@ -80,8 +80,8 @@
"To start Private Browsing, you can also select &basePBMenu.label; > "
"&privateBrowsingCmd.start.label;."
msgstr ""
-"Ka sutura naarumi kayandi, war ga hin ka tee da &toolsMenu.label; > "
-"&privateBrowsingCmd.stop.label;."
+"Ka sutura naarumi kayandi, war ga hin ka tee da &basePBMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.start.label;."
#: privatebrowsingpage.moreInfo
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po 2010-10-01 15:25:26 UTC (rev 10158)
+++ trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po 2010-10-01 15:43:05 UTC (rev 10159)
@@ -1,5 +1,3 @@
-# # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1## The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with# the License. You may obtain a copy of the License at# http://www.mozilla.org/MPL/## Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License# for the specific language governing rights and limitations under the# License.## The Original Code is mozilla.org code.## The Initial Developer of the Original Code is# Netscape Communications Corporation.# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998# the Initial Developer. All Rights Reserved.## Contributor(s):# Blake Ross <bla...@te...> (Original Author)# Morten Nilsen <mo...@ni...># Christian Biesinger <cbi...@we...>## Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of# either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"),# or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete# the provisions above, a recipient may use your version of this file under# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.## ***** END LICENSE BLOCK *****
-# extracted from en-US/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties
#. # ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
#. # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
#. #
Modified: trunk/po/fftb/son/dom/chrome/security/caps.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/dom/chrome/security/caps.properties.po 2010-10-01 15:25:26 UTC (rev 10158)
+++ trunk/po/fftb/son/dom/chrome/security/caps.properties.po 2010-10-01 15:43:05 UTC (rev 10159)
@@ -1,4 +1,3 @@
-# extracted from en-US/dom/chrome/security/caps.properties
#. extracted from en-US/dom/chrome/security/caps.properties
msgid ""
msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po 2010-10-01 15:25:26 UTC (rev 10158)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po 2010-10-01 15:43:05 UTC (rev 10159)
@@ -1,4 +1,3 @@
-# extracted from en-US/toolkit/chrome/global/filepicker.properties
#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/filepicker.properties
msgid ""
msgstr ""
@@ -160,10 +159,12 @@
msgstr "%S fooloɲaa ši hin ka tee"
#: errorCreateNewDirIsFileMessage
+#, fuzzy
msgid "Directory cannot be created, %S is a file"
msgstr "%S fooloɲaa ši hin ka tee, %S ti tuku"
#: errorCreateNewDirPermissionMessage
+#, fuzzy
msgid "Directory cannot be created, %S not writable"
msgstr "%S fooloɲaa ši hin ka tee, %S ši hin ka hantunandi."
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po 2010-10-01 15:25:26 UTC (rev 10158)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po 2010-10-01 15:43:05 UTC (rev 10159)
@@ -107,7 +107,7 @@
"If you quit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to "
"quit?"
msgstr ""
-"Nda war fatta sohõ, zumandey ga naŋandi. Alhakiika war ga baa ka fatta?"
+"Nda war fatta sohõ, %S zumandey ga naŋandi. Alhakiika war ga baa ka fatta?"
#: offlineCancelDownloadsAlertTitle
msgctxt "offlineCancelDownloadsAlertTitle"
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po 2010-10-01 15:25:26 UTC (rev 10158)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po 2010-10-01 15:43:05 UTC (rev 10159)
@@ -30,7 +30,7 @@
#: itemWarnIntroSingle
msgid "You have asked to install the following item:"
-msgstr "War wiri ka %S hayiizoo woo sinji:"
+msgstr "War wiri ka hayiizoo woo sinji:"
#: installButtonDisabledLabel
msgid "Install (%S)"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2010-10-01 15:25:32
|
Revision: 10158
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10158&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-10-01 15:25:26 +0000 (Fri, 01 Oct 2010)
Log Message:
-----------
Restore changes that Axel made in HG 1800776fd554
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2010-10-01 14:57:50 UTC (rev 10157)
+++ trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/intl.properties.po 2010-10-01 15:25:26 UTC (rev 10158)
@@ -1,11 +1,3 @@
-# #-#-#-#-# intl.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# extracted from en-US/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties
-# #-#-#-#-# intl.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# extracted from en-US/toolkit/chrome/global/intl.properties
-# #-#-#-#-# intl.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# extracted from en-US/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties
-# #-#-#-#-# intl.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
-# extracted from en-US/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties
#. extracted from en-US/toolkit/chrome/global/intl.properties
msgid ""
msgstr ""
@@ -55,7 +47,7 @@
#. # "ja-jp, ja, en-us, en"
#: intl.accept_languages
msgid "en-us, en"
-msgstr "son-ml, son"
+msgstr "son-ml, son, fr, en-us, en"
#: intl.charsetmenu.browser.static
msgid "ISO-8859-1, UTF-8"
@@ -139,7 +131,7 @@
#. # valid intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys are: true or false, <empty string> (missing or empty preference equals false)
#: intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys
msgid "true"
-msgstr "cimi"
+msgstr "true"
#~ msgid "…"
#~ msgstr "…"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2010-10-01 14:58:01
|
Revision: 10157
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10157&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-10-01 14:57:50 +0000 (Fri, 01 Oct 2010)
Log Message:
-----------
Update Songhay to latest mozilla-central
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/son/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/son/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/son/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/storage.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/son/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/son/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/son/other-licenses/branding/firefox/brand.properties.po
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/son/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/son/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global-region/region.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/defines.inc.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/son/obsolete/
trunk/po/fftb/son/obsolete/browser/
trunk/po/fftb/son/obsolete/browser/chrome/
trunk/po/fftb/son/obsolete/browser/chrome/browser/
trunk/po/fftb/son/obsolete/browser/chrome/browser/credits.dtd.po
trunk/po/fftb/son/obsolete/extensions/
trunk/po/fftb/son/obsolete/extensions/reporter/
trunk/po/fftb/son/obsolete/extensions/reporter/chrome/
trunk/po/fftb/son/obsolete/extensions/reporter/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/son/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd.po
trunk/po/fftb/son/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/son/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po
trunk/po/fftb/son/obsolete/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd.po
trunk/po/fftb/son/obsolete/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/son/obsolete/security/
trunk/po/fftb/son/obsolete/security/dom/
trunk/po/fftb/son/obsolete/security/dom/chrome/
trunk/po/fftb/son/obsolete/security/dom/chrome/security/
trunk/po/fftb/son/obsolete/security/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/son/obsolete/security/security/
trunk/po/fftb/son/obsolete/security/security/manager/
trunk/po/fftb/son/obsolete/security/security/manager/chrome/
trunk/po/fftb/son/obsolete/security/security/manager/chrome/pipnss/
trunk/po/fftb/son/obsolete/security/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/son/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/
trunk/po/fftb/son/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/son/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/son/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/son/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/son/obsolete/security/toolkit/
trunk/po/fftb/son/obsolete/security/toolkit/chrome/
trunk/po/fftb/son/obsolete/security/toolkit/chrome/mozapps/
trunk/po/fftb/son/obsolete/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/
trunk/po/fftb/son/obsolete/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/son/obsolete/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/son/obsolete/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/son/obsolete/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
Removed Paths:
-------------
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/credits.dtd.po
trunk/po/fftb/son/extensions/reporter/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/son/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd.po
trunk/po/fftb/son/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/son/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po
trunk/po/fftb/son/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd.po
trunk/po/fftb/son/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/son/security/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/son/security/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/son/security/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/son/security/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/son/security/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/son/security/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/son/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/son/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/son/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/son/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2010-10-01 14:57:50 UTC (rev 10157)
@@ -1,10 +1,10 @@
# extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 21:52+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2010-10-01 14:57:50 UTC (rev 10157)
@@ -1,10 +1,10 @@
# extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 10:59+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou Houssouba <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,49 +12,155 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
msgid "About &brandFullName;"
msgstr "&brandFullName; ga"
-#: copyright
-msgid "Credits"
-msgstr "Garawey"
+#: community.start2
+msgid "&brandShortName; is designed by "
+msgstr ""
-#: copyright.accesskey
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
+#: community.mozillaLink
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr ""
-#: copyrightGNOME.accesskey
-msgid "r"
-msgstr "r"
+#: community.middle2
+msgid ", a "
+msgstr ""
-#: aboutLink
-msgid "< About &brandFullName;"
-msgstr "< &brandFullName; ga"
+#. This is a link title that links to about:credits.
+#: community.creditsLink
+msgid "global community"
+msgstr ""
-#: aboutLink.accesskey
-msgid "A"
-msgstr "A"
+#: community.end2
+msgid ""
+" working together to make the Internet better. We believe that the Internet "
+"should be open, public, and accessible to everyone without any restrictions."
+msgstr ""
-#: aboutVersion
-msgid "version"
-msgstr "dumi"
+#: contribute.start
+msgid "Sound interesting? "
+msgstr ""
-#: closeCmdGNOME.label closeCmdGNOME.accesskey
-msgid "&Close"
-msgstr "&daabu"
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
+#: contribute.getInvolvedLink
+#, fuzzy
+msgid "Get involved!"
+msgstr "Kanbuzaamay"
-#: licenseLinkText
-msgid "Licensing information"
+#: contribute.end
+msgctxt "contribute.endcontribute.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to about:license.
+#: bottomLinks.license
+#, fuzzy
+msgid "Licensing Information"
msgstr "duɲekaddasu alhabar"
-#: licenseLinkSuffix
-msgid "."
+#. This is a link title that links to about:rights.
+#: bottomLinks.rights
+msgid "End User Rights"
msgstr ""
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
+#: bottomLinks.privacy
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr "Sutura laada"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingForUpdates
+msgid "Checking for updates…"
+msgstr "Taagandirey ceeci..."
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingAddonCompat
+#, fuzzy
+msgid "Checking Add-on compatibility…"
+msgstr "Tontoni cerekanbeyan ceeci"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.noUpdatesFound
+msgid "&brandShortName; is up to date"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.adminDisabled
+msgid "Updates disabled by your system administrator"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
+#. update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
+#. one line with linkText being wrapped in an anchor that links to a site to download
+#. the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in
+#. one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.failed.start
+msgid "Update failed. "
+msgstr ""
+
+#: update.failed.linkText
+msgid "Download the latest version"
+msgstr ""
+
+#: update.failed.end
+msgctxt "update.failed.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
+#. all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
+#. to download the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in one line,
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.manual.start
+msgid "Updates available at "
+msgstr ""
+
+#: update.manual.end
+msgctxt "update.manual.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and
+#. update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
+#. is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The — is
+#. the "em dash" (long dash).
+#. example: Downloading update — 111 KB of 13 MB
+#: update.downloading.start
+msgid "Downloading update — "
+msgstr ""
+
+#: update.downloading.end
+msgctxt "update.downloading.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Credits"
+#~ msgstr "Garawey"
+
+#~ msgid "C"
+#~ msgstr "C"
+
+#~ msgid "r"
+#~ msgstr "r"
+
+#~ msgid "< About &brandFullName;"
+#~ msgstr "< &brandFullName; ga"
+
+#~ msgid "A"
+#~ msgstr "A"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "dumi"
+
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&daabu"
+
#~ msgid "©1998-2009 Contributors. All rights reserved. ("
#~ msgstr "©1998-2009 Kanbuzaakey. Mayrawey kul gaabandi. ("
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2010-10-01 14:57:50 UTC (rev 10157)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 00:04+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-07 15:31+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -21,19 +21,11 @@
msgid "&brandFullName; Start Page"
msgstr "&brandFullName; šintin moo"
-#: abouthome.brandLogo.title
-msgid "&brandFullName; logo"
-msgstr "&brandFullName; maa-bii"
-
-#. LOCALIZATION NOTE (brandStart): brandShortName must be in a <span/>
+#. brandShortName must be in a <span/>
#: abouthome.brandStart
msgid "<span>&brandShortName;</span> Start"
msgstr "<span>&brandShortName;</span> šintin"
-#: abouthome.searchEngineLogo.title
-msgid "Search engine logo"
-msgstr "Ceecijinay maa-bii"
-
#: abouthome.searchEngineButton.label
msgid "Search"
msgstr "Ceeci"
@@ -49,3 +41,23 @@
#: abouthome.aboutMozilla
msgid "About Mozilla"
msgstr "Mozilla ga"
+
+#. text in <a/> will be linked to the Firefox features page on mozilla.com
+#: abouthome.defaultSnippet1.v1
+msgid ""
+"Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn more "
+"about the <a>latest features</a>."
+msgstr ""
+
+#. text in <a/> will be linked to the featured add-ons on addons.mozilla.org
+#: abouthome.defaultSnippet2.v1
+msgid ""
+"It's easy to customize your Firefox exactly the way you want it. <a>Choose "
+"from thousands of add-ons</a>."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "&brandFullName; logo"
+#~ msgstr "&brandFullName; maa-bii"
+
+#~ msgid "Search engine logo"
+#~ msgstr "Ceecijinay maa-bii"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2010-10-01 14:57:50 UTC (rev 10157)
@@ -1,10 +1,10 @@
# extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-07 14:51+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: privatebrowsingpage.title
@@ -63,17 +63,21 @@
msgid "Start &Private Browsing"
msgstr "&Sutura narumi sintin"
-#: privatebrowsingpage.howToStop
+#. please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.howToStart2): please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#: privatebrowsingpage.howToStop2
+#, fuzzy
msgid ""
-"To stop Private Browsing, select &toolsMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
+"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
"stop.label;, or close &brandShortName;."
msgstr ""
"Ka sutura narumi kayandi, tee &toolsMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
"stop.label; wala ma &brandShortName; suuba."
-#: privatebrowsingpage.howToStart
+#: privatebrowsingpage.howToStart2
+#, fuzzy
msgid ""
-"To start Private Browsing, you can also select &toolsMenu.label; > "
+"To start Private Browsing, you can also select &basePBMenu.label; > "
"&privateBrowsingCmd.start.label;."
msgstr ""
"Ka sutura naarumi kayandi, war ga hin ka tee da &toolsMenu.label; > "
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2010-10-01 14:57:50 UTC (rev 10157)
@@ -1,10 +1,10 @@
# extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2010-10-01 14:57:50 UTC (rev 10157)
@@ -1,10 +1,10 @@
# extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-25 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: restorepage.tabtitle
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2010-10-01 14:57:50 UTC (rev 10157)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-07 14:47+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2010-10-01 14:57:50 UTC (rev 10157)
@@ -1,10 +1,10 @@
# extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-25 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-07 15:14+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: minimizeWindow.key
@@ -64,6 +64,10 @@
msgid "?"
msgstr "?"
+#: helpSafeMode.label helpSafeMode.accesskey
+msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
+msgstr ""
+
#: helpReleaseNotes.label helpReleaseNotes.accesskey
msgid "Release &Notes"
msgstr "&Kaataray-dumi hantumey"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2010-10-01 14:57:50 UTC (rev 10157)
@@ -1,10 +1,10 @@
# extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-01 23:05+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 10:45+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -35,18 +35,19 @@
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr "Nor lokey &jerey daabu"
-#: openTabInNewWindow.label openTabInNewWindow.accesskey
-msgid "Open in a New &Window"
-msgstr "Doboo feeri &zanfun taaga ra"
+#. LOCALIZATION NOTE (pinAppTab.label, unpinAppTab.label): "Pin" is being
+#. used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
+#. left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
+#. that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
+#. can reach it easily.
+#: pinAppTab.label pinAppTab.accesskey
+msgid "&Pin as App Tab"
+msgstr ""
-#: pinTab.label pinTab.accesskey
-msgid "Make into A&pp Tab"
-msgstr "Tee A&pp nor loku"
+#: unpinAppTab.label unpinAppTab.accesskey
+msgid "Unpin Ta&b"
+msgstr ""
-#: unpinTab.label unpinTab.accesskey
-msgid "Ma&ke into Normal Tab"
-msgstr "&Tee hankul nor loku"
-
#: moveToGroup.label moveToGroup.accesskey
msgid "&Move to Group"
msgstr "&Ganandi marga do"
@@ -55,9 +56,9 @@
msgid "New Group"
msgstr "Marga taaga"
-#: bookmarkThisTab.label bookmarkThisTab.accesskey
-msgid "&Bookmark This Tab"
-msgstr "Moɲoo woo &šilbay"
+#: moveToNewWindow.label moveToNewWindow.accesskey
+msgid "Move to New &Window"
+msgstr ""
#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
msgid "Bookmark All &Tabs…"
@@ -137,9 +138,9 @@
msgid "Bookmarks Toolbar Items"
msgstr "Doo-šilbawey goyjinay žeeri hayiizey"
-#: taskbarCmd.label taskbarCmd.accesskey
-msgid "Status &Bar"
-msgstr "Assariya že&eri"
+#: addonBarCmd.label addonBarCmd.accesskey
+msgid "Add-on &Bar"
+msgstr ""
#: pageSourceCmd.label pageSourceCmd.accesskey
msgid "Page S&ource"
@@ -223,9 +224,9 @@
msgid "Bookmark All Tabs…"
msgstr "Nor lokey kul šilbay..."
-#: organizeBookmarks.label
-msgid "Organize Bookmarks…"
-msgstr "Doo-šilbawey hanse..."
+#: showAllBookmarks.label
+msgid "Show All Bookmarks…"
+msgstr ""
#: bookmarkAllCmd.label
msgctxt "bookmarkAllCmd.label"
@@ -280,10 +281,6 @@
msgid "Go to the address in the Location Bar"
msgstr "Koy aderesoo doo gorodoo žeeri boŋ"
-#: feedButton.tooltip
-msgid "Subscribe to this page…"
-msgstr "Boŋ-maa hantum moɲoo woo se..."
-
#: printButton.label
msgid "Print"
msgstr "Kar"
@@ -314,19 +311,36 @@
msgstr "Doo-šilbawey"
#. Toolbar items
+#: appMenuButton.label
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: appMenuButton.tooltip
+msgid "Open &brandShortName; menu"
+msgstr ""
+
#: homeButton.label
msgctxt "homeButton.label"
msgid "Home"
msgstr "Šintin"
-#: tabViewButton2.label
+#: tabGroupsButton.label
msgid "Tab Groups"
msgstr "Nor loku margarey"
-#: tabViewButton2.tooltip
-msgid "Group Your Tabs"
+#: tabGroupsButton.tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Group your tabs"
msgstr "War nor lokey marga"
+#: feedButton.label
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Boŋ-maa hantum"
+
+#: feedButton.tooltip
+msgid "Subscribe to this page…"
+msgstr "Boŋ-maa hantum moɲoo woo se..."
+
#: bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey
msgctxt "bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey"
msgid "&Bookmarks"
@@ -592,9 +606,10 @@
msgid "&View"
msgstr "&Gunari"
-#: showTabView2.label showTabView2.accesskey
-msgid "&Group Your Tabs…"
-msgstr "War nor lokey &marga..."
+#: viewTabGroups.label viewTabGroups.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Tab &Groups"
+msgstr "Nor loku margarey"
#: viewToolbarsMenu.label viewToolbarsMenu.accesskey
msgid "&Toolbars"
@@ -625,6 +640,10 @@
msgid "Recently Closed Windows"
msgstr "Zanfun kokor daabantey"
+#: historyRestoreLastSession.label
+msgid "Restore Previous Session"
+msgstr ""
+
#: historyHomeCmd.label
msgctxt "historyHomeCmd.label"
msgid "Home"
@@ -638,6 +657,11 @@
msgid "H"
msgstr "H"
+#: appMenuEdit.label
+#, fuzzy
+msgid "Edit"
+msgstr "&Fasal"
+
#: appMenuCustomize.label
msgid "Customize"
msgstr "Hanse war boŋ se..."
@@ -658,13 +682,17 @@
msgid "Unsorted Bookmarks"
msgstr "Doo-šilbawey kaŋ mana fayandi"
+#: appMenuWebDeveloper.label
+msgid "Web Developer"
+msgstr ""
+
#: appMenuGettingStarted.label
msgid "Getting Started"
msgstr "Go ma tun nda Firefox"
-#: developerMenu.label
-msgid "Developer"
-msgstr "Teekaw"
+#: appMenuSafeMode.label appMenuSafeMode.accesskey
+msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
+msgstr ""
#: openCmd.commandkey
msgid "l"
@@ -687,31 +715,30 @@
#. Search Command Key Logic works like this:
#. Unix: Ctrl+J (0.8, 0.9 support)
#. Ctrl+K (cross platform binding)
-#. Mac: Ctrl+K (cross platform binding)
+#. Mac: Cmd+K (cross platform binding)
+#. Cmd+Opt+F (platform convention)
#. Win: Ctrl+K (cross platform binding)
-#. Ctrl+E (IE compat)
#. We support Ctrl+K on all platforms now and advertise it in the menu since it is
#. our standard - it is a "safe" choice since it is near no harmful keys like "W" as
#. "E" is. People mourning the loss of Ctrl+K for emacs compat can switch their GTK
#. system setting to use emacs emulation, and we should respect it. Focus-Search-Box
#. is a fundamental keybinding and we are maintaining a XP binding so that it is easy
#. for people to switch to Linux.
-#. Do *not* tamper with these values without talking to be...@mo...
#: searchFocus.commandkey
msgctxt "searchFocus.commandkey"
msgid "k"
msgstr "k"
-#: searchFocus.commandkey2
-msgctxt "searchFocus.commandkey2"
-msgid "e"
-msgstr "e"
-
#: searchFocusUnix.commandkey
msgctxt "searchFocusUnix.commandkey"
msgid "j"
msgstr "j"
+#: tabView.commandkey
+msgctxt "tabView.commandkey"
+msgid "e"
+msgstr ""
+
#: openLinkCmdInTab.label openLinkCmdInTab.accesskey
msgid "Open Link in New &Tab"
msgstr "Doboo feeri &nor loku taaga ra"
@@ -1013,6 +1040,20 @@
msgid "Display the window in full screen"
msgstr "Zanfunoo cebe dijikul ra"
+#: zoomOutButton.tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Zoom out"
+msgstr "&Nakasandi"
+
+#: zoomInButton.tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Zoom in"
+msgstr "&Bebbeerandi"
+
+#: zoomControls.label
+msgid "Zoom Controls"
+msgstr ""
+
#: quitApplicationCmdWin.label quitApplicationCmdWin.accesskey
msgid "E&xit"
msgstr "&Fatta"
@@ -1083,7 +1124,8 @@
msgstr "D"
#: bidiSwitchPageDirectionItem.label bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey
-msgid "Switch Pa&ge Direction"
+#, fuzzy
+msgid "Switch Page &Direction"
msgstr "&Moo tenjaroo barmay"
#: bidiSwitchTextDirectionItem.label bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey
@@ -1186,20 +1228,11 @@
msgstr "Ordinater fooyaŋ nor lokey"
#: syncBrand.shortName.label
+#, fuzzy
+msgctxt "syncBrand.shortName.label"
msgid "Sync"
msgstr "Hangandiyan"
-#: syncMenu.label
-msgid "&syncBrand.shortName.label;"
-msgstr "&syncBrand.shortName.label;"
-
-#. LOCALIZATION NOTE (sync.menu.accesskey): This is part of the tools menu, so
-#. don't use a conflicting access key
-#: syncMenu.accesskey
-msgctxt "syncMenu.accesskey"
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
#: syncSetup.label
msgid "Set Up &syncBrand.shortName.label;…"
msgstr "Kayandi &syncBrand.shortName.label;…"
@@ -1209,18 +1242,53 @@
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: syncLogInItem.label syncLogInItem.accesskey
-msgid "&Connect"
-msgstr "&Ciya"
-
-#: syncLogOutItem.label syncLogOutItem.accesskey
-msgid "&Disconnect"
-msgstr "&Ciyari dunbu"
-
#: syncSyncNowItem.label syncSyncNowItem.accesskey
msgid "&Sync Now"
msgstr "&Hangandi sohõ"
+#: syncToolbarButton.label
+#, fuzzy
+msgctxt "syncToolbarButton.label"
+msgid "Sync"
+msgstr "Hangandiyan"
+
+#~ msgid "Open in a New &Window"
+#~ msgstr "Doboo feeri &zanfun taaga ra"
+
+#~ msgid "Make into A&pp Tab"
+#~ msgstr "Tee A&pp nor loku"
+
+#~ msgid "Ma&ke into Normal Tab"
+#~ msgstr "&Tee hankul nor loku"
+
+#~ msgid "&Bookmark This Tab"
+#~ msgstr "Moɲoo woo &šilbay"
+
+#~ msgid "Status &Bar"
+#~ msgstr "Assariya že&eri"
+
+#~ msgid "Organize Bookmarks…"
+#~ msgstr "Doo-šilbawey hanse..."
+
+#~ msgid "&Group Your Tabs…"
+#~ msgstr "War nor lokey &marga..."
+
+#~ msgid "Developer"
+#~ msgstr "Teekaw"
+
+#~ msgid "&syncBrand.shortName.label;"
+#~ msgstr "&syncBrand.shortName.label;"
+
+#~ msgctxt "syncMenu.accesskey"
+#~ msgid "Y"
+#~ msgstr "Y"
+
+#~ msgid "&Connect"
+#~ msgstr "&Ciya"
+
+#~ msgid "&Disconnect"
+#~ msgstr "&Ciyari dunbu"
+
#~ msgid "Show and Manage installed Add-ons"
#~ msgstr "Tontoni sinjantey cebe nda m'i juwal"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2010-10-01 14:57:50 UTC (rev 10157)
@@ -2,12 +2,12 @@
# extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.properties
# #-#-#-#-# browser.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# extracted from en-US/toolkit/chrome/global/browser.properties
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/browser.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-20 19:55+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 10:49+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_done
@@ -136,6 +136,8 @@
"kaŋ war ga #3 tunandi taaga."
#: addonInstallRestartButton
+#, fuzzy
+msgctxt "addonInstallRestartButton"
msgid "Restart Now"
msgstr "Tunandi taaga sohõ"
@@ -252,6 +254,24 @@
msgid "M"
msgstr "M"
+#. # LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message):
+#. # %S will be replaced with the new theme name.
+#: lwthemeNeedsRestart.message
+#, fuzzy
+msgid "%S will be installed after you restart."
+msgstr "%1$S ga sinji waati kaŋ war ga %2$S tunandi taaga."
+
+#: lwthemeNeedsRestart.button
+#, fuzzy
+msgctxt "lwthemeNeedsRestart.button"
+msgid "Restart Now"
+msgstr "Tunandi taaga sohõ"
+
+#: lwthemeNeedsRestart.accesskey
+msgctxt "lwthemeNeedsRestart.accesskey"
+msgid "R"
+msgstr ""
+
#: popupWarning
msgid "%S prevented this site from opening a pop-up window."
msgstr "%S na nungoo woo ganji a ma biiboŋ bata zanfun feeri."
@@ -289,10 +309,6 @@
msgid "Don't show this message when pop-ups are blocked"
msgstr "Ši alhabaroo cebe waati kaŋ biiboŋ batawey gagayandi"
-#: popupWarningDontShowFromStatusbar
-msgid "Don't show info message when pop-ups are blocked"
-msgstr "Ši alhabar cebe waati kaŋ biiboŋ batawey gagayandi."
-
#: popupShowPopupPrefix
msgid "Show '%S'"
msgstr "'%S' cebe"
@@ -418,6 +434,8 @@
msgstr "Taagandirey ceeci..."
#: updatesItem_default.accesskey
+#, fuzzy
+msgctxt "updatesItem_default.accesskey"
msgid "C"
msgstr "C"
@@ -435,6 +453,8 @@
msgstr "D"
#: updatesItem_resume
+#, fuzzy
+msgctxt "updatesItem_resume"
msgid "Resume Downloading %S…"
msgstr "%S zumandiyanoo sintin taaga..."
@@ -462,6 +482,69 @@
msgid "D"
msgstr "D"
+#. # Check for Updates in the About Dialog - button labels and accesskeys
+#. # LOCALIZATION NOTE - all of the following update buttons labels will only be
+#. # displayed one at a time. So, if a button is displayed nothing else will
+#. # be displayed alongside of the button. The button when displayed is located
+#. # directly under the Firefox version in the about dialog (see bug 596813 for
+#. # screenshots).
+#: update.checkInsideButton.label
+#, fuzzy
+msgid "Check for Updates"
+msgstr "Taagandirey ceeci..."
+
+#: update.checkInsideButton.accesskey
+msgctxt "update.checkInsideButton.accesskey"
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: update.resumeButton.label
+#, fuzzy
+msgctxt "update.resumeButton.label"
+msgid "Resume Downloading %S…"
+msgstr "%S zumandiyanoo sintin taaga..."
+
+#: update.resumeButton.accesskey
+msgctxt "update.resumeButton.accesskey"
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: update.openUpdateUI.applyButton.label
+msgid "Apply Update…"
+msgstr ""
+
+#: update.openUpdateUI.applyButton.accesskey
+msgctxt "update.openUpdateUI.applyButton.accesskey"
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: update.restart.applyButton.label
+msgid "Apply Update"
+msgstr ""
+
+#: update.restart.applyButton.accesskey
+msgctxt "update.restart.applyButton.accesskey"
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: update.openUpdateUI.upgradeButton.label
+msgid "Upgrade Now…"
+msgstr ""
+
+#: update.openUpdateUI.upgradeButton.accesskey
+msgctxt "update.openUpdateUI.upgradeButton.accesskey"
+msgid "U"
+msgstr ""
+
+#: update.restart.upgradeButton.label
+msgid "Upgrade Now"
+msgstr ""
+
+#: update.restart.upgradeButton.accesskey
+msgctxt "update.restart.upgradeButton.accesskey"
+msgid "U"
+msgstr ""
+
#. # RSS Pretty Print
#: feedShowFeedNew
msgid "Subscribe to '%S'…"
@@ -506,6 +589,11 @@
msgid "Go forward to this page"
msgstr "Koy jine moɲoo woo ga"
+#. # URL Bar
+#: pasteAndGo.label
+msgid "Paste & Go"
+msgstr ""
+
#. # Block autorefresh
#: refreshBlocked.goButton
msgctxt "refreshBlocked.goButton"
@@ -586,6 +674,17 @@
msgid "S"
msgstr "S"
+#. # LOCALIZATION NOTE (indexedDB.usage): %1$S is the website host name
+#. # %2$S a number of megabytes.
+#: indexedDB.usage
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This website (%1$S) is attempting to store more than %2$S MB of data on your "
+"computer for offline use."
+msgstr ""
+"Nungoo woo (%S) goo ma %SMB bešere bayhaya jiši war ordinateroo ra bila nda "
+"goyyan se."
+
#: identity.identified.verifier
msgid "Verified by: %S"
msgstr "Korosante: %S"
@@ -836,6 +935,30 @@
msgid "The default theme."
msgstr "Ne tilasu furaroo."
+#. # safeModeRestart
+#: safeModeRestartPromptTitle
+msgid "Restart with Add-ons Disabled"
+msgstr ""
+
+#: safeModeRestartPromptMessage
+msgid "Are you sure you want to disable all add-ons and restart?"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
+#. # "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Character
+#. # Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will
+#. # hide it. Regardless of the value of this setting, the "Character Encoding"
+#. # menu will always be accessible via the "Web Developer" menu.
+#. # This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows
+#. # up in the Firefox button. If users frequently use the "Character Encoding"
+#. # menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
+#: browser.menu.showCharacterEncoding
+msgid "false"
+msgstr "taari"
+
+#~ msgid "Don't show info message when pop-ups are blocked"
+#~ msgstr "Ši alhabar cebe waati kaŋ biiboŋ batawey gagayandi."
+
#~ msgid "Block Images from %S"
#~ msgstr "Biyey gagay %S ga"
Deleted: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/credits.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/credits.dtd.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/credits.dtd.po 2010-10-01 14:57:50 UTC (rev 10157)
@@ -1,48 +0,0 @@
-# extracted from en-US/browser/chrome/browser/credits.dtd
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/credits.dtd
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-13 08:49+0200\n"
-"Last-Translator: Mohomodou Houssouba <mh...@bo...>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"Language: son\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: brandMotto
-msgid "Rediscover the Web"
-msgstr "Tataaruhugoo fuuni koyne"
-
-#: credit.thanks
-msgid "Special Thanks To"
-msgstr "Foondagoy cececerantey ma too"
-
-#: credit.thanks2
-msgid "Many thanks to our"
-msgstr "Ma hansa ka foo nda goy, ir"
-
-#: credit.contributors2
-msgid "contributors"
-msgstr "kanbuzaakey"
-
-#. localization credits look like this:
-#. <!ENTITY credit.translation
-#. "<h3>Translators</h3><ul><li>Name Here</li></ul>">
-#: credit.translation
-msgctxt "credit.translation"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: credit.memory
-msgid "In Fond Memory Of"
-msgstr "Ir ga honga"
-
-#: credit.poweredByGeckoReg
-msgid "Powered by Gecko®"
-msgstr "Ga dira Gecko® ga"
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2010-10-01 14:57:50 UTC (rev 10157)
@@ -1,10 +1,10 @@
# extracted from en-US/browser/chrome/browser/engineManager.dtd
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/engineManager.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/engineManager.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: engineManager.title
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po 2010-10-01 14:57:50 UTC (rev 10157)
@@ -1,10 +1,10 @@
# extracted from en-US/browser/chrome/browser/engineManager.properties
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/engineManager.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/engineManager.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 22:31+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou Houssouba <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: editTitle
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po 2010-10-01 14:57:50 UTC (rev 10157)
@@ -1,10 +1,10 @@
# extracted from en-US/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 22:47+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: feedPage.title
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2010-10-01 14:57:50 UTC (rev 10157)
@@ -1,10 +1,10 @@
# extracted from en-US/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 22:48+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: linkTitleTextFormat
Modified: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po 2010-10-01 14:57:50 UTC (rev 10157)
@@ -2,13 +2,13 @@
# extracted from en-US/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd
# #-#-#-#-# history.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# extracted from en-US/browser/chrome/browser/history/history.dtd
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/history/history.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/history/history.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Mohomodou Houssouba <mh...@bo...>\n"
"Language-T...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2010-10-01 14:42:50
|
Revision: 10156
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10156&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-10-01 14:42:38 +0000 (Fri, 01 Oct 2010)
Log Message:
-----------
Update Lugadan to latest mozilla-central
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/lg/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/lg/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/lg/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/storage.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/lg/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/lg/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/other-licenses/branding/firefox/brand.properties.po
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/lg/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-region/region.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/defines.inc.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/lg/obsolete/
trunk/po/fftb/lg/obsolete/browser/
trunk/po/fftb/lg/obsolete/browser/chrome/
trunk/po/fftb/lg/obsolete/browser/chrome/browser/
trunk/po/fftb/lg/obsolete/browser/chrome/browser/credits.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/obsolete/extensions/
trunk/po/fftb/lg/obsolete/extensions/reporter/
trunk/po/fftb/lg/obsolete/extensions/reporter/chrome/
trunk/po/fftb/lg/obsolete/extensions/reporter/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po
trunk/po/fftb/lg/obsolete/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/obsolete/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/obsolete/security/
trunk/po/fftb/lg/obsolete/security/dom/
trunk/po/fftb/lg/obsolete/security/dom/chrome/
trunk/po/fftb/lg/obsolete/security/dom/chrome/security/
trunk/po/fftb/lg/obsolete/security/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/lg/obsolete/security/security/
trunk/po/fftb/lg/obsolete/security/security/manager/
trunk/po/fftb/lg/obsolete/security/security/manager/chrome/
trunk/po/fftb/lg/obsolete/security/security/manager/chrome/pipnss/
trunk/po/fftb/lg/obsolete/security/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/lg/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/
trunk/po/fftb/lg/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/lg/obsolete/security/toolkit/
trunk/po/fftb/lg/obsolete/security/toolkit/chrome/
trunk/po/fftb/lg/obsolete/security/toolkit/chrome/mozapps/
trunk/po/fftb/lg/obsolete/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/
trunk/po/fftb/lg/obsolete/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/obsolete/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/obsolete/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/lg/obsolete/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
Removed Paths:
-------------
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/credits.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/extensions/reporter/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po
trunk/po/fftb/lg/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/security/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/lg/security/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/lg/security/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/security/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/security/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/security/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/lg/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/lg/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,50 +11,158 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
msgid "About &brandFullName;"
msgstr "Ebikwataku &brandFullName;"
-#: copyright
-msgid "Credits"
-msgstr "Abantu abakoze bino"
+#: community.start2
+msgid "&brandShortName; is designed by "
+msgstr ""
-#: copyright.accesskey
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
+#: community.mozillaLink
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr ""
-#: copyrightGNOME.accesskey
-msgid "r"
-msgstr "r"
+#: community.middle2
+msgid ", a "
+msgstr ""
-#: aboutLink
-msgid "< About &brandFullName;"
-msgstr "< Ebikwata ku &brandFullName;"
+#. This is a link title that links to about:credits.
+#: community.creditsLink
+msgid "global community"
+msgstr ""
-#: aboutLink.accesskey
-msgid "A"
-msgstr "A"
+#: community.end2
+msgid ""
+" working together to make the Internet better. We believe that the Internet "
+"should be open, public, and accessible to everyone without any restrictions."
+msgstr ""
-# ebikwata ku nkola
-#: aboutVersion
-msgid "version"
-msgstr "enkola"
+#: contribute.start
+msgid "Sound interesting? "
+msgstr ""
-#: closeCmdGNOME.label closeCmdGNOME.accesskey
-msgid "&Close"
-msgstr "&Ggalawo"
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
+#: contribute.getInvolvedLink
+#, fuzzy
+msgid "Get involved!"
+msgstr "Wenyigiremu"
-#: licenseLinkText
-msgid "Licensing information"
+#: contribute.end
+msgctxt "contribute.endcontribute.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to about:license.
+#: bottomLinks.license
+#, fuzzy
+msgid "Licensing Information"
msgstr "Ebikwata ku lisensi"
-#: licenseLinkSuffix
-msgid "."
+#. This is a link title that links to about:rights.
+#: bottomLinks.rights
+msgid "End User Rights"
msgstr ""
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
+#: bottomLinks.privacy
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr "Enkola eyekyama egobelerwa"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingForUpdates
+#, fuzzy
+msgid "Checking for updates…"
+msgstr "Okukebera ku by'okuzza Obugya"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingAddonCompat
+#, fuzzy
+msgid "Checking Add-on compatibility…"
+msgstr "Kebera enkwanagana y'ebyokozesa"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.noUpdatesFound
+msgid "&brandShortName; is up to date"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.adminDisabled
+msgid "Updates disabled by your system administrator"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
+#. update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
+#. one line with linkText being wrapped in an anchor that links to a site to download
+#. the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in
+#. one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.failed.start
+msgid "Update failed. "
+msgstr ""
+
+#: update.failed.linkText
+msgid "Download the latest version"
+msgstr ""
+
+#: update.failed.end
+msgctxt "update.failed.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
+#. all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
+#. to download the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in one line,
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.manual.start
+msgid "Updates available at "
+msgstr ""
+
+#: update.manual.end
+msgctxt "update.manual.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and
+#. update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
+#. is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The — is
+#. the "em dash" (long dash).
+#. example: Downloading update — 111 KB of 13 MB
+#: update.downloading.start
+#, fuzzy
+msgid "Downloading update — "
+msgstr "Okuwannula Ekituusaganya…"
+
+#: update.downloading.end
+msgctxt "update.downloading.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Credits"
+#~ msgstr "Abantu abakoze bino"
+
+#~ msgid "C"
+#~ msgstr "C"
+
+#~ msgid "r"
+#~ msgstr "r"
+
+#~ msgid "< About &brandFullName;"
+#~ msgstr "< Ebikwata ku &brandFullName;"
+
+#~ msgid "A"
+#~ msgstr "A"
+
+# ebikwata ku nkola
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "enkola"
+
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Ggalawo"
+
#~ msgid "©1998-2009 Contributors. All rights reserved. ("
#~ msgstr "©1998-2009 Abayambyeko. Obuyinza bwona busigaziddwa. ("
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 00:04+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 00:04+0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -20,19 +20,11 @@
msgid "&brandFullName; Start Page"
msgstr ""
-#: abouthome.brandLogo.title
-msgid "&brandFullName; logo"
-msgstr ""
-
-#. LOCALIZATION NOTE (brandStart): brandShortName must be in a <span/>
+#. brandShortName must be in a <span/>
#: abouthome.brandStart
msgid "<span>&brandShortName;</span> Start"
msgstr ""
-#: abouthome.searchEngineLogo.title
-msgid "Search engine logo"
-msgstr ""
-
#: abouthome.searchEngineButton.label
msgid "Search"
msgstr "Noonya"
@@ -48,3 +40,17 @@
#: abouthome.aboutMozilla
msgid "About Mozilla"
msgstr ""
+
+#. text in <a/> will be linked to the Firefox features page on mozilla.com
+#: abouthome.defaultSnippet1.v1
+msgid ""
+"Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn more "
+"about the <a>latest features</a>."
+msgstr ""
+
+#. text in <a/> will be linked to the featured add-ons on addons.mozilla.org
+#: abouthome.defaultSnippet2.v1
+msgid ""
+"It's easy to customize your Firefox exactly the way you want it. <a>Choose "
+"from thousands of add-ons</a>."
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: privatebrowsingpage.title
@@ -60,17 +60,21 @@
msgid "Start &Private Browsing"
msgstr "Tandika &Okunnonya Okutongozeddwa"
-#: privatebrowsingpage.howToStop
+#. please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.howToStart2): please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#: privatebrowsingpage.howToStop2
+#, fuzzy
msgid ""
-"To stop Private Browsing, select &toolsMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
+"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
"stop.label;, or close &brandShortName;."
msgstr ""
"Okulekerawo Okunnonya Okutongozeddwa, londa &toolsMenu.label; > "
"&privateBrowsingCmd.stop.label;, oba galawo &brandShortName;."
-#: privatebrowsingpage.howToStart
+#: privatebrowsingpage.howToStart2
+#, fuzzy
msgid ""
-"To start Private Browsing, you can also select &toolsMenu.label; > "
+"To start Private Browsing, you can also select &basePBMenu.label; > "
"&privateBrowsingCmd.start.label;."
msgstr ""
"Okutandika Okunnonya Okutongozeddwa, londa &toolsMenu.label; > "
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-25 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: restorepage.tabtitle
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-25 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: minimizeWindow.key
@@ -64,6 +64,10 @@
msgid "?"
msgstr "?"
+#: helpSafeMode.label helpSafeMode.accesskey
+msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
+msgstr ""
+
#: helpReleaseNotes.label helpReleaseNotes.accesskey
msgid "Release &Notes"
msgstr "Ta &Ebiwandiiko"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-01 23:05+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -33,17 +33,17 @@
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr "Ggalawo Awaddirira &Awalala"
-#: openTabInNewWindow.label openTabInNewWindow.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "Open in a New &Window"
-msgstr "Ggulawo Akayungiro mu &Ddirisa Epya"
-
-#: pinTab.label pinTab.accesskey
-msgid "Make into A&pp Tab"
+#. LOCALIZATION NOTE (pinAppTab.label, unpinAppTab.label): "Pin" is being
+#. used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
+#. left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
+#. that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
+#. can reach it easily.
+#: pinAppTab.label pinAppTab.accesskey
+msgid "&Pin as App Tab"
msgstr ""
-#: unpinTab.label unpinTab.accesskey
-msgid "Ma&ke into Normal Tab"
+#: unpinAppTab.label unpinAppTab.accesskey
+msgid "Unpin Ta&b"
msgstr ""
#: moveToGroup.label moveToGroup.accesskey
@@ -54,10 +54,9 @@
msgid "New Group"
msgstr ""
-#: bookmarkThisTab.label bookmarkThisTab.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Bookmark This Tab"
-msgstr "Lamba Omuko Gunno"
+#: moveToNewWindow.label moveToNewWindow.accesskey
+msgid "Move to New &Window"
+msgstr ""
#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
#, fuzzy
@@ -138,9 +137,9 @@
msgid "Bookmarks Toolbar Items"
msgstr "Obulambe bw'Akabawo kebikozesa Ebintu"
-#: taskbarCmd.label taskbarCmd.accesskey
-msgid "Status &Bar"
-msgstr "Olusangiro &Lw'embeera"
+#: addonBarCmd.label addonBarCmd.accesskey
+msgid "Add-on &Bar"
+msgstr ""
#: pageSourceCmd.label pageSourceCmd.accesskey
msgid "Page S&ource"
@@ -225,9 +224,9 @@
msgid "Bookmark All Tabs…"
msgstr "Lamba Awaddirira Wona…"
-#: organizeBookmarks.label
-msgid "Organize Bookmarks…"
-msgstr "Tegeka Obulambe…"
+#: showAllBookmarks.label
+msgid "Show All Bookmarks…"
+msgstr ""
#: bookmarkAllCmd.label
msgctxt "bookmarkAllCmd.label"
@@ -282,10 +281,6 @@
msgid "Go to the address in the Location Bar"
msgstr "Genda ku Ndagiriro eri mu Kabawo Akalagirira"
-#: feedButton.tooltip
-msgid "Subscribe to this page…"
-msgstr "Wewandiise ku muko guno…"
-
#: printButton.label
msgid "Print"
msgstr "Fulumya"
@@ -317,19 +312,35 @@
msgstr "Obulambe"
#. Toolbar items
+#: appMenuButton.label
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: appMenuButton.tooltip
+msgid "Open &brandShortName; menu"
+msgstr ""
+
#: homeButton.label
msgctxt "homeButton.label"
msgid "Home"
msgstr "Eka"
-#: tabViewButton2.label
+#: tabGroupsButton.label
msgid "Tab Groups"
msgstr ""
-#: tabViewButton2.tooltip
-msgid "Group Your Tabs"
+#: tabGroupsButton.tooltip
+msgid "Group your tabs"
msgstr ""
+#: feedButton.label
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: feedButton.tooltip
+msgid "Subscribe to this page…"
+msgstr "Wewandiise ku muko guno…"
+
#: bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey
msgctxt "bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey"
msgid "&Bookmarks"
@@ -604,8 +615,8 @@
msgid "&View"
msgstr "&Laga"
-#: showTabView2.label showTabView2.accesskey
-msgid "&Group Your Tabs…"
+#: viewTabGroups.label viewTabGroups.accesskey
+msgid "Tab &Groups"
msgstr ""
#: viewToolbarsMenu.label viewToolbarsMenu.accesskey
@@ -637,6 +648,10 @@
msgid "Recently Closed Windows"
msgstr "Amadiriisa Agakaggalibwawo"
+#: historyRestoreLastSession.label
+msgid "Restore Previous Session"
+msgstr ""
+
#: historyHomeCmd.label
msgctxt "historyHomeCmd.label"
msgid "Home"
@@ -650,6 +665,11 @@
msgid "H"
msgstr "H"
+#: appMenuEdit.label
+#, fuzzy
+msgid "Edit"
+msgstr "&Longoosa"
+
#: appMenuCustomize.label
#, fuzzy
msgid "Customize"
@@ -673,14 +693,17 @@
msgid "Unsorted Bookmarks"
msgstr "Obulambe Obutannasosolwa"
+#: appMenuWebDeveloper.label
+msgid "Web Developer"
+msgstr ""
+
#: appMenuGettingStarted.label
msgid "Getting Started"
msgstr "Entandika"
-#: developerMenu.label
-#, fuzzy
-msgid "Developer"
-msgstr "Abakulaakulanyi:"
+#: appMenuSafeMode.label appMenuSafeMode.accesskey
+msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
+msgstr ""
#: openCmd.commandkey
msgid "l"
@@ -703,32 +726,31 @@
#. Search Command Key Logic works like this:
#. Unix: Ctrl+J (0.8, 0.9 support)
#. Ctrl+K (cross platform binding)
-#. Mac: Ctrl+K (cross platform binding)
+#. Mac: Cmd+K (cross platform binding)
+#. Cmd+Opt+F (platform convention)
#. Win: Ctrl+K (cross platform binding)
-#. Ctrl+E (IE compat)
#. We support Ctrl+K on all platforms now and advertise it in the menu since it is
#. our standard - it is a "safe" choice since it is near no harmful keys like "W" as
#. "E" is. People mourning the loss of Ctrl+K for emacs compat can switch their GTK
#. system setting to use emacs emulation, and we should respect it. Focus-Search-Box
#. is a fundamental keybinding and we are maintaining a XP binding so that it is easy
#. for people to switch to Linux.
-#. Do *not* tamper with these values without talking to be...@mo...
#: searchFocus.commandkey
#, fuzzy
msgctxt "searchFocus.commandkey"
msgid "k"
msgstr "k"
-#: searchFocus.commandkey2
-msgctxt "searchFocus.commandkey2"
-msgid "e"
-msgstr "e"
-
#: searchFocusUnix.commandkey
msgctxt "searchFocusUnix.commandkey"
msgid "j"
msgstr "j"
+#: tabView.commandkey
+msgctxt "tabView.commandkey"
+msgid "e"
+msgstr ""
+
#: openLinkCmdInTab.label openLinkCmdInTab.accesskey
msgid "Open Link in New &Tab"
msgstr "Ggulawo Akayungiro &Awaddirira Awapya"
@@ -1033,6 +1055,20 @@
msgid "Display the window in full screen"
msgstr "Laaga eddirisa nga lijuvu"
+#: zoomOutButton.tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Zimbul&ukusa"
+
+#: zoomInButton.tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Funza &mu"
+
+#: zoomControls.label
+msgid "Zoom Controls"
+msgstr ""
+
#: quitApplicationCmdWin.label quitApplicationCmdWin.accesskey
msgid "E&xit"
msgstr "J&jawo"
@@ -1103,7 +1139,8 @@
msgstr "D"
#: bidiSwitchPageDirectionItem.label bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey
-msgid "Switch Pa&ge Direction"
+#, fuzzy
+msgid "Switch Page &Direction"
msgstr "Kyusa Entabula Y'o&muko"
#: bidiSwitchTextDirectionItem.label bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey
@@ -1206,20 +1243,10 @@
msgstr ""
#: syncBrand.shortName.label
+msgctxt "syncBrand.shortName.label"
msgid "Sync"
msgstr ""
-#: syncMenu.label
-msgid "&syncBrand.shortName.label;"
-msgstr ""
-
-#. LOCALIZATION NOTE (sync.menu.accesskey): This is part of the tools menu, so
-#. don't use a conflicting access key
-#: syncMenu.accesskey
-msgctxt "syncMenu.accesskey"
-msgid "Y"
-msgstr ""
-
#: syncSetup.label
msgid "Set Up &syncBrand.shortName.label;…"
msgstr ""
@@ -1229,18 +1256,21 @@
msgid "Y"
msgstr ""
-#: syncLogInItem.label syncLogInItem.accesskey
-msgid "&Connect"
+#: syncSyncNowItem.label syncSyncNowItem.accesskey
+msgid "&Sync Now"
msgstr ""
-#: syncLogOutItem.label syncLogOutItem.accesskey
-msgid "&Disconnect"
+#: syncToolbarButton.label
+msgctxt "syncToolbarButton.label"
+msgid "Sync"
msgstr ""
-#: syncSyncNowItem.label syncSyncNowItem.accesskey
-msgid "&Sync Now"
-msgstr ""
+#~ msgid "Status &Bar"
+#~ msgstr "Olusangiro &Lw'embeera"
+#~ msgid "Organize Bookmarks…"
+#~ msgstr "Tegeka Obulambe…"
+
#~ msgid "Show and Manage installed Add-ons"
#~ msgstr "Laga era Ofuge Obugattibwako obwateekebwamu"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/browser.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-20 19:55+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_done
@@ -135,6 +135,7 @@
msgstr ""
#: addonInstallRestartButton
+msgctxt "addonInstallRestartButton"
msgid "Restart Now"
msgstr ""
@@ -247,6 +248,22 @@
msgid "M"
msgstr ""
+#. # LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message):
+#. # %S will be replaced with the new theme name.
+#: lwthemeNeedsRestart.message
+msgid "%S will be installed after you restart."
+msgstr ""
+
+#: lwthemeNeedsRestart.button
+msgctxt "lwthemeNeedsRestart.button"
+msgid "Restart Now"
+msgstr ""
+
+#: lwthemeNeedsRestart.accesskey
+msgctxt "lwthemeNeedsRestart.accesskey"
+msgid "R"
+msgstr ""
+
#: popupWarning
msgid "%S prevented this site from opening a pop-up window."
msgstr "%S elemeseza ekifo kino okugulawo eddirisa lya bwereeta-bwokka."
@@ -286,10 +303,6 @@
msgid "Don't show this message when pop-ups are blocked"
msgstr "Tolaga bubaka buno nga bukyeleeta buzibiridwa"
-#: popupWarningDontShowFromStatusbar
-msgid "Don't show info message when pop-ups are blocked"
-msgstr "Tolaga bubaka obwolesi nga bukyeleeta buzibiridwa"
-
#: popupShowPopupPrefix
msgid "Show '%S'"
msgstr "Laga '%S'"
@@ -418,6 +431,8 @@
msgstr "Kebera kulwa Ebituukaganye…"
#: updatesItem_default.accesskey
+#, fuzzy
+msgctxt "updatesItem_default.accesskey"
msgid "C"
msgstr "C"
@@ -435,6 +450,8 @@
msgstr "D"
#: updatesItem_resume
+#, fuzzy
+msgctxt "updatesItem_resume"
msgid "Resume Downloading %S…"
msgstr "Ddamu Okuwannula %S…"
@@ -462,6 +479,69 @@
msgid "D"
msgstr "D"
+#. # Check for Updates in the About Dialog - button labels and accesskeys
+#. # LOCALIZATION NOTE - all of the following update buttons labels will only be
+#. # displayed one at a time. So, if a button is displayed nothing else will
+#. # be displayed alongside of the button. The button when displayed is located
+#. # directly under the Firefox version in the about dialog (see bug 596813 for
+#. # screenshots).
+#: update.checkInsideButton.label
+#, fuzzy
+msgid "Check for Updates"
+msgstr "Kebera Ebituusaganya…"
+
+#: update.checkInsideButton.accesskey
+msgctxt "update.checkInsideButton.accesskey"
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: update.resumeButton.label
+#, fuzzy
+msgctxt "update.resumeButton.label"
+msgid "Resume Downloading %S…"
+msgstr "Ddamu Okuwannula %S…"
+
+#: update.resumeButton.accesskey
+msgctxt "update.resumeButton.accesskey"
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: update.openUpdateUI.applyButton.label
+msgid "Apply Update…"
+msgstr ""
+
+#: update.openUpdateUI.applyButton.accesskey
+msgctxt "update.openUpdateUI.applyButton.accesskey"
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: update.restart.applyButton.label
+msgid "Apply Update"
+msgstr ""
+
+#: update.restart.applyButton.accesskey
+msgctxt "update.restart.applyButton.accesskey"
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: update.openUpdateUI.upgradeButton.label
+msgid "Upgrade Now…"
+msgstr ""
+
+#: update.openUpdateUI.upgradeButton.accesskey
+msgctxt "update.openUpdateUI.upgradeButton.accesskey"
+msgid "U"
+msgstr ""
+
+#: update.restart.upgradeButton.label
+msgid "Upgrade Now"
+msgstr ""
+
+#: update.restart.upgradeButton.accesskey
+msgctxt "update.restart.upgradeButton.accesskey"
+msgid "U"
+msgstr ""
+
#. # RSS Pretty Print
#: feedShowFeedNew
msgid "Subscribe to '%S'…"
@@ -506,6 +586,11 @@
msgid "Go forward to this page"
msgstr "Weyongereyo mumaso ku muko gunno"
+#. # URL Bar
+#: pasteAndGo.label
+msgid "Paste & Go"
+msgstr ""
+
#. # Block autorefresh
#: refreshBlocked.goButton
msgctxt "refreshBlocked.goButton"
@@ -588,6 +673,17 @@
msgid "S"
msgstr "S"
+#. # LOCALIZATION NOTE (indexedDB.usage): %1$S is the website host name
+#. # %2$S a number of megabytes.
+#: indexedDB.usage
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This website (%1$S) is attempting to store more than %2$S MB of data on your "
+"computer for offline use."
+msgstr ""
+"Omutimbagano guno (%S) kati gutereka ebiwandiko ebisuuka %SMB ku kompyuuta "
+"yo nga toli ku katimbe."
+
#: identity.identified.verifier
msgid "Verified by: %S"
msgstr "Bikakasiddwa: %S"
@@ -849,6 +945,30 @@
msgid "The default theme."
msgstr ""
+#. # safeModeRestart
+#: safeModeRestartPromptTitle
+msgid "Restart with Add-ons Disabled"
+msgstr ""
+
+#: safeModeRestartPromptMessage
+msgid "Are you sure you want to disable all add-ons and restart?"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
+#. # "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Character
+#. # Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will
+#. # hide it. Regardless of the value of this setting, the "Character Encoding"
+#. # menu will always be accessible via the "Web Developer" menu.
+#. # This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows
+#. # up in the Firefox button. If users frequently use the "Character Encoding"
+#. # menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
+#: browser.menu.showCharacterEncoding
+msgid "false"
+msgstr "false"
+
+#~ msgid "Don't show info message when pop-ups are blocked"
+#~ msgstr "Tolaga bubaka obwolesi nga bukyeleeta buzibiridwa"
+
#~ msgid "Block Images from %S"
#~ msgstr "Zibikira Ekifananyi okuva mu %S"
Deleted: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/credits.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/credits.dtd.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/credits.dtd.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
@@ -1,47 +0,0 @@
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/credits.dtd
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
-"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: lg\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: brandMotto
-msgid "Rediscover the Web"
-msgstr "Komyawo Omutimbagano"
-
-#: credit.thanks
-msgid "Special Thanks To"
-msgstr "Okusiima Okwensuso"
-
-#: credit.thanks2
-msgid "Many thanks to our"
-msgstr "Okwebaza okwenjawulo eri"
-
-#: credit.contributors2
-msgid "contributors"
-msgstr "abawadeyo"
-
-#. localization credits look like this:
-#. <!ENTITY credit.translation
-#. "<h3>Translators</h3><ul><li>Name Here</li></ul>">
-#: credit.translation
-msgctxt "credit.translation"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: credit.memory
-msgid "In Fond Memory Of"
-msgstr "Olw'okujjukira"
-
-#: credit.poweredByGeckoReg
-msgid "Powered by Gecko®"
-msgstr "Okkiriziiddwa ne Gecko®"
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/engineManager.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/engineManager.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
# f
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/engineManager.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/engineManager.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: editTitle
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: feedPage.title
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
# kitufu ddala
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/history/history.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/history/history.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: find.label find.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/inspector.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 00:04+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 00:04+0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.selectorLabel): Used in the Inspector style panel
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po 2010-10-01 14:42:38 UTC (rev 10156)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: migrationWizard.title
Modified: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/migratio...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2010-10-01 14:30:28
|
Revision: 10155
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10155&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-10-01 14:30:16 +0000 (Fri, 01 Oct 2010)
Log Message:
-----------
Update Akan to latest mozilla-central
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/ak/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/ak/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/ak/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/storage.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/ak/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/ak/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/other-licenses/branding/firefox/brand.properties.po
trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/ak/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/ak/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global-region/region.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/ak/toolkit/defines.inc.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/ak/obsolete/
trunk/po/fftb/ak/obsolete/browser/
trunk/po/fftb/ak/obsolete/browser/chrome/
trunk/po/fftb/ak/obsolete/browser/chrome/browser/
trunk/po/fftb/ak/obsolete/browser/chrome/browser/credits.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/obsolete/extensions/
trunk/po/fftb/ak/obsolete/extensions/reporter/
trunk/po/fftb/ak/obsolete/extensions/reporter/chrome/
trunk/po/fftb/ak/obsolete/extensions/reporter/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po
trunk/po/fftb/ak/obsolete/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/obsolete/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/dom/
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/dom/chrome/
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/dom/chrome/security/
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/manager/
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/manager/chrome/
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/manager/chrome/pipnss/
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/toolkit/
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/toolkit/chrome/
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/toolkit/chrome/mozapps/
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ak/obsolete/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
Removed Paths:
-------------
trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/credits.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/extensions/reporter/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po
trunk/po/fftb/ak/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/security/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/ak/security/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/ak/security/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/security/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/security/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/security/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/ak/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/ak/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/ak/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2010-10-01 13:28:48 UTC (rev 10154)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
@@ -1,10 +1,10 @@
# extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-26 11:36+0200\n"
"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2010-10-01 13:28:48 UTC (rev 10154)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
@@ -1,10 +1,10 @@
# extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-22 14:15+0200\n"
"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,49 +13,157 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: aboutDialog.title
msgid "About &brandFullName;"
msgstr "&brandFullName; Ho Nsɛm"
-#: copyright
-msgid "Credits"
-msgstr "Aboafo"
+#: community.start2
+msgid "&brandShortName; is designed by "
+msgstr ""
-#: copyright.accesskey
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
+#: community.mozillaLink
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr ""
-#: copyrightGNOME.accesskey
-msgid "r"
-msgstr "r"
+#: community.middle2
+msgid ", a "
+msgstr ""
-#: aboutLink
-msgid "< About &brandFullName;"
-msgstr "< &brandFullName; Ho Nsɛm"
+#. This is a link title that links to about:credits.
+#: community.creditsLink
+msgid "global community"
+msgstr ""
-#: aboutLink.accesskey
-msgid "A"
-msgstr "A"
+#: community.end2
+msgid ""
+" working together to make the Internet better. We believe that the Internet "
+"should be open, public, and accessible to everyone without any restrictions."
+msgstr ""
-#: aboutVersion
-msgid "version"
-msgstr "vɛɛhyen"
+#: contribute.start
+msgid "Sound interesting? "
+msgstr ""
-#: closeCmdGNOME.label closeCmdGNOME.accesskey
-msgid "&Close"
-msgstr "&To-mu"
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
+#: contribute.getInvolvedLink
+#, fuzzy
+msgid "Get involved!"
+msgstr "ka woho hyɛ mu"
-#: licenseLinkText
-msgid "Licensing information"
+#: contribute.end
+msgctxt "contribute.endcontribute.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to about:license.
+#: bottomLinks.license
+#, fuzzy
+msgid "Licensing Information"
msgstr "Laesens ho infɔmehyɛn"
-#: licenseLinkSuffix
-msgid "."
+#. This is a link title that links to about:rights.
+#: bottomLinks.rights
+msgid "End User Rights"
msgstr ""
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
+#: bottomLinks.privacy
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr "Siesɛm mbra"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingForUpdates
+msgid "Checking for updates…"
+msgstr "Rehwehwɛ ntoso…"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingAddonCompat
+#, fuzzy
+msgid "Checking Add-on compatibility…"
+msgstr "Ɛrehwehwɛ nka-ho biakoyɛ"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.noUpdatesFound
+msgid "&brandShortName; is up to date"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.adminDisabled
+msgid "Updates disabled by your system administrator"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
+#. update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
+#. one line with linkText being wrapped in an anchor that links to a site to download
+#. the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in
+#. one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.failed.start
+#, fuzzy
+msgid "Update failed. "
+msgstr "Ntoso no endi mu"
+
+#: update.failed.linkText
+msgid "Download the latest version"
+msgstr ""
+
+#: update.failed.end
+msgctxt "update.failed.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
+#. all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
+#. to download the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in one line,
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.manual.start
+msgid "Updates available at "
+msgstr ""
+
+#: update.manual.end
+msgctxt "update.manual.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and
+#. update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
+#. is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The — is
+#. the "em dash" (long dash).
+#. example: Downloading update — 111 KB of 13 MB
+#: update.downloading.start
+#, fuzzy
+msgid "Downloading update — "
+msgstr "Retwe Ntoso…"
+
+#: update.downloading.end
+msgctxt "update.downloading.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Credits"
+#~ msgstr "Aboafo"
+
+#~ msgid "C"
+#~ msgstr "C"
+
+#~ msgid "r"
+#~ msgstr "r"
+
+#~ msgid "< About &brandFullName;"
+#~ msgstr "< &brandFullName; Ho Nsɛm"
+
+#~ msgid "A"
+#~ msgstr "A"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "vɛɛhyen"
+
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&To-mu"
+
#~ msgid "©1998-2009 Contributors. All rights reserved. ("
#~ msgstr "©1998-2009 Aboafo. Yekuta yɛn tumi nyinara. ("
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2010-10-01 13:28:48 UTC (rev 10154)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 00:04+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 00:04+0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. %brandDTD;
@@ -20,19 +20,11 @@
msgid "&brandFullName; Start Page"
msgstr ""
-#: abouthome.brandLogo.title
-msgid "&brandFullName; logo"
-msgstr ""
-
-#. LOCALIZATION NOTE (brandStart): brandShortName must be in a <span/>
+#. brandShortName must be in a <span/>
#: abouthome.brandStart
msgid "<span>&brandShortName;</span> Start"
msgstr ""
-#: abouthome.searchEngineLogo.title
-msgid "Search engine logo"
-msgstr ""
-
#: abouthome.searchEngineButton.label
msgid "Search"
msgstr "Hwehwɛ"
@@ -48,3 +40,17 @@
#: abouthome.aboutMozilla
msgid "About Mozilla"
msgstr ""
+
+#. text in <a/> will be linked to the Firefox features page on mozilla.com
+#: abouthome.defaultSnippet1.v1
+msgid ""
+"Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn more "
+"about the <a>latest features</a>."
+msgstr ""
+
+#. text in <a/> will be linked to the featured add-ons on addons.mozilla.org
+#: abouthome.defaultSnippet2.v1
+msgid ""
+"It's easy to customize your Firefox exactly the way you want it. <a>Choose "
+"from thousands of add-ons</a>."
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2010-10-01 13:28:48 UTC (rev 10154)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
@@ -1,10 +1,10 @@
# extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-23 01:17+0200\n"
"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: privatebrowsingpage.title
@@ -62,17 +62,21 @@
msgid "Start &Private Browsing"
msgstr "Hyɛ Brawsen &Praevet Ase"
-#: privatebrowsingpage.howToStop
+#. please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.howToStart2): please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#: privatebrowsingpage.howToStop2
+#, fuzzy
msgid ""
-"To stop Private Browsing, select &toolsMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
+"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
"stop.label;, or close &brandShortName;."
msgstr ""
"Sɛ wo pɛ sɛ wo gyae Brawsen Praevet a, fa &toolsMenu.label; >"
"&privateBrowsingCmd.stop.label;, anaaso to &brandShortName; mu."
-#: privatebrowsingpage.howToStart
+#: privatebrowsingpage.howToStart2
+#, fuzzy
msgid ""
-"To start Private Browsing, you can also select &toolsMenu.label; > "
+"To start Private Browsing, you can also select &basePBMenu.label; > "
"&privateBrowsingCmd.start.label;."
msgstr ""
"Sɛ wo pɛ wo hyɛ Brawsen Praevet ase a, wo betumi afa &toolsMenu.label; >"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2010-10-01 13:28:48 UTC (rev 10154)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
@@ -1,10 +1,10 @@
# extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-23 01:09+0200\n"
"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2010-10-01 13:28:48 UTC (rev 10154)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
@@ -1,10 +1,10 @@
# extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-25 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 14:55+0200\n"
"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: restorepage.tabtitle
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2010-10-01 13:28:48 UTC (rev 10154)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 22:49+0200\n"
"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2010-10-01 13:28:48 UTC (rev 10154)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
@@ -1,10 +1,10 @@
# extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-25 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-06 13:33+0200\n"
"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: minimizeWindow.key
@@ -64,6 +64,10 @@
msgid "?"
msgstr "?"
+#: helpSafeMode.label helpSafeMode.accesskey
+msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
+msgstr ""
+
#: helpReleaseNotes.label helpReleaseNotes.accesskey
msgid "Release &Notes"
msgstr "Ngyae-mu n&krataa"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2010-10-01 13:28:48 UTC (rev 10154)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
@@ -1,10 +1,10 @@
# extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-01 23:05+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-06 14:49+0200\n"
"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#. This will be appended to the window's title
@@ -35,18 +35,19 @@
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr "To Ntab A &Wɔaka No Mu"
-#: openTabInNewWindow.label openTabInNewWindow.accesskey
-msgid "Open in a New &Window"
-msgstr "Bue link wɔ t&okuro foforo mu"
+#. LOCALIZATION NOTE (pinAppTab.label, unpinAppTab.label): "Pin" is being
+#. used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
+#. left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
+#. that this is a lightweight and reversible action that keeps your tab where you
+#. can reach it easily.
+#: pinAppTab.label pinAppTab.accesskey
+msgid "&Pin as App Tab"
+msgstr ""
-#: pinTab.label pinTab.accesskey
-msgid "Make into A&pp Tab"
-msgstr "Ma no nyɛ A&pp Tab"
+#: unpinAppTab.label unpinAppTab.accesskey
+msgid "Unpin Ta&b"
+msgstr ""
-#: unpinTab.label unpinTab.accesskey
-msgid "Ma&ke into Normal Tab"
-msgstr "M&a no nyɛ Nɔmal Tab"
-
#: moveToGroup.label moveToGroup.accesskey
msgid "&Move to Group"
msgstr "&Soa-kɔ kuw mu"
@@ -55,9 +56,9 @@
msgid "New Group"
msgstr "Kuw foforo"
-#: bookmarkThisTab.label bookmarkThisTab.accesskey
-msgid "&Bookmark This Tab"
-msgstr "Bukmaake Krataafa Yi"
+#: moveToNewWindow.label moveToNewWindow.accesskey
+msgid "Move to New &Window"
+msgstr ""
#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
msgid "Bookmark All &Tabs…"
@@ -137,9 +138,9 @@
msgid "Bookmarks Toolbar Items"
msgstr "Tuulbaa Ndeɛma A Wɔde Sie Mbukmaak"
-#: taskbarCmd.label taskbarCmd.accesskey
-msgid "Status &Bar"
-msgstr "&Baa A Ɛkyerɛ Tebea"
+#: addonBarCmd.label addonBarCmd.accesskey
+msgid "Add-on &Bar"
+msgstr ""
#: pageSourceCmd.label pageSourceCmd.accesskey
msgid "Page S&ource"
@@ -223,9 +224,9 @@
msgid "Bookmark All Tabs…"
msgstr "Bukmaake Ntab Nyinara…"
-#: organizeBookmarks.label
-msgid "Organize Bookmarks…"
-msgstr "Boa Mbukmaak Ano…"
+#: showAllBookmarks.label
+msgid "Show All Bookmarks…"
+msgstr ""
#: bookmarkAllCmd.label
msgctxt "bookmarkAllCmd.label"
@@ -280,10 +281,6 @@
msgid "Go to the address in the Location Bar"
msgstr "Kɔ adrɛs a ɛwɔ Lokehyɛn Baa no mu"
-#: feedButton.tooltip
-msgid "Subscribe to this page…"
-msgstr "Kyerɛw wo din ka krataafa yi ho…"
-
#: printButton.label
msgid "Print"
msgstr "Prente"
@@ -314,19 +311,36 @@
msgstr "Mbukmaak"
#. Toolbar items
+#: appMenuButton.label
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: appMenuButton.tooltip
+msgid "Open &brandShortName; menu"
+msgstr ""
+
#: homeButton.label
msgctxt "homeButton.label"
msgid "Home"
msgstr "Fie"
-#: tabViewButton2.label
+#: tabGroupsButton.label
msgid "Tab Groups"
msgstr "Tab Nkuw"
-#: tabViewButton2.tooltip
-msgid "Group Your Tabs"
+#: tabGroupsButton.tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Group your tabs"
msgstr "Boa wo Ntab Ano"
+#: feedButton.label
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Kyerɛw-din"
+
+#: feedButton.tooltip
+msgid "Subscribe to this page…"
+msgstr "Kyerɛw wo din ka krataafa yi ho…"
+
#: bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey
msgctxt "bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey"
msgid "&Bookmarks"
@@ -592,9 +606,10 @@
msgid "&View"
msgstr "&Hwɛ"
-#: showTabView2.label showTabView2.accesskey
-msgid "&Group Your Tabs…"
-msgstr "Boa &boa wo ntab ano…"
+#: viewTabGroups.label viewTabGroups.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Tab &Groups"
+msgstr "Tab Nkuw"
#: viewToolbarsMenu.label viewToolbarsMenu.accesskey
msgid "&Toolbars"
@@ -625,6 +640,10 @@
msgid "Recently Closed Windows"
msgstr "Ntokuro a Wo Ato Mu Ndansa Yi Ara"
+#: historyRestoreLastSession.label
+msgid "Restore Previous Session"
+msgstr ""
+
#: historyHomeCmd.label
msgctxt "historyHomeCmd.label"
msgid "Home"
@@ -638,6 +657,11 @@
msgid "H"
msgstr "H"
+#: appMenuEdit.label
+#, fuzzy
+msgid "Edit"
+msgstr "S&esa"
+
#: appMenuCustomize.label
msgid "Customize"
msgstr "Kɔstɔmaez…"
@@ -658,13 +682,17 @@
msgid "Unsorted Bookmarks"
msgstr "Mbukmaak a Wɔnnhyehyɛe"
+#: appMenuWebDeveloper.label
+msgid "Web Developer"
+msgstr ""
+
#: appMenuGettingStarted.label
msgid "Getting Started"
msgstr "Ɛrehyɛ ase"
-#: developerMenu.label
-msgid "Developer"
-msgstr "Sɔftwɛɛ adebɔfo"
+#: appMenuSafeMode.label appMenuSafeMode.accesskey
+msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
+msgstr ""
#: openCmd.commandkey
msgid "l"
@@ -687,31 +715,30 @@
#. Search Command Key Logic works like this:
#. Unix: Ctrl+J (0.8, 0.9 support)
#. Ctrl+K (cross platform binding)
-#. Mac: Ctrl+K (cross platform binding)
+#. Mac: Cmd+K (cross platform binding)
+#. Cmd+Opt+F (platform convention)
#. Win: Ctrl+K (cross platform binding)
-#. Ctrl+E (IE compat)
#. We support Ctrl+K on all platforms now and advertise it in the menu since it is
#. our standard - it is a "safe" choice since it is near no harmful keys like "W" as
#. "E" is. People mourning the loss of Ctrl+K for emacs compat can switch their GTK
#. system setting to use emacs emulation, and we should respect it. Focus-Search-Box
#. is a fundamental keybinding and we are maintaining a XP binding so that it is easy
#. for people to switch to Linux.
-#. Do *not* tamper with these values without talking to be...@mo...
#: searchFocus.commandkey
msgctxt "searchFocus.commandkey"
msgid "k"
msgstr "k"
-#: searchFocus.commandkey2
-msgctxt "searchFocus.commandkey2"
-msgid "e"
-msgstr "e"
-
#: searchFocusUnix.commandkey
msgctxt "searchFocusUnix.commandkey"
msgid "j"
msgstr "j"
+#: tabView.commandkey
+msgctxt "tabView.commandkey"
+msgid "e"
+msgstr ""
+
#: openLinkCmdInTab.label openLinkCmdInTab.accesskey
msgid "Open Link in New &Tab"
msgstr "Bue Link wɔ &Tab Foforo mu"
@@ -1013,6 +1040,20 @@
msgid "Display the window in full screen"
msgstr "Kyerɛ tokuro no wɔ skreen tɛtrɛtɛɛ mu"
+#: zoomOutButton.tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Zuum &Pue"
+
+#: zoomInButton.tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Zuum Kɔ M&u"
+
+#: zoomControls.label
+msgid "Zoom Controls"
+msgstr ""
+
#: quitApplicationCmdWin.label quitApplicationCmdWin.accesskey
msgid "E&xit"
msgstr "P&ue"
@@ -1083,7 +1124,8 @@
msgstr "D"
#: bidiSwitchPageDirectionItem.label bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey
-msgid "Switch Pa&ge Direction"
+#, fuzzy
+msgid "Switch Page &Direction"
msgstr "Dane Kwan a Krat&aafa Fa So"
#: bidiSwitchTextDirectionItem.label bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey
@@ -1186,20 +1228,11 @@
msgstr "Ntab firi akɔmputa afoforo"
#: syncBrand.shortName.label
+#, fuzzy
+msgctxt "syncBrand.shortName.label"
msgid "Sync"
msgstr "Synk"
-#: syncMenu.label
-msgid "&syncBrand.shortName.label;"
-msgstr "&syncBrand.shortName.label;"
-
-#. LOCALIZATION NOTE (sync.menu.accesskey): This is part of the tools menu, so
-#. don't use a conflicting access key
-#: syncMenu.accesskey
-msgctxt "syncMenu.accesskey"
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
#: syncSetup.label
msgid "Set Up &syncBrand.shortName.label;…"
msgstr "Hyehyɛ &syncBrand.shortName.label;…"
@@ -1209,18 +1242,53 @@
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: syncLogInItem.label syncLogInItem.accesskey
-msgid "&Connect"
-msgstr "&Kɔnɛkt"
-
-#: syncLogOutItem.label syncLogOutItem.accesskey
-msgid "&Disconnect"
-msgstr "T&wa-so"
-
#: syncSyncNowItem.label syncSyncNowItem.accesskey
msgid "&Sync Now"
msgstr "&Synk seisei ara"
+#: syncToolbarButton.label
+#, fuzzy
+msgctxt "syncToolbarButton.label"
+msgid "Sync"
+msgstr "Synk"
+
+#~ msgid "Open in a New &Window"
+#~ msgstr "Bue link wɔ t&okuro foforo mu"
+
+#~ msgid "Make into A&pp Tab"
+#~ msgstr "Ma no nyɛ A&pp Tab"
+
+#~ msgid "Ma&ke into Normal Tab"
+#~ msgstr "M&a no nyɛ Nɔmal Tab"
+
+#~ msgid "&Bookmark This Tab"
+#~ msgstr "Bukmaake Krataafa Yi"
+
+#~ msgid "Status &Bar"
+#~ msgstr "&Baa A Ɛkyerɛ Tebea"
+
+#~ msgid "Organize Bookmarks…"
+#~ msgstr "Boa Mbukmaak Ano…"
+
+#~ msgid "&Group Your Tabs…"
+#~ msgstr "Boa &boa wo ntab ano…"
+
+#~ msgid "Developer"
+#~ msgstr "Sɔftwɛɛ adebɔfo"
+
+#~ msgid "&syncBrand.shortName.label;"
+#~ msgstr "&syncBrand.shortName.label;"
+
+#~ msgctxt "syncMenu.accesskey"
+#~ msgid "Y"
+#~ msgstr "Y"
+
+#~ msgid "&Connect"
+#~ msgstr "&Kɔnɛkt"
+
+#~ msgid "&Disconnect"
+#~ msgstr "T&wa-so"
+
#~ msgid "Show and Manage installed Add-ons"
#~ msgstr "Kyerɛ na Hwɛ Nkaho a Wɔeinstɔl Wɔn So"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2010-10-01 13:28:48 UTC (rev 10154)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
@@ -2,12 +2,12 @@
# extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.properties
# #-#-#-#-# browser.properties.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# extracted from en-US/toolkit/chrome/global/browser.properties
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/browser.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-20 19:55+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-06 15:38+0200\n"
"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: nv_done
@@ -137,6 +137,8 @@
"ase a."
#: addonInstallRestartButton
+#, fuzzy
+msgctxt "addonInstallRestartButton"
msgid "Restart Now"
msgstr "San-hyɛ-ase seiseiara"
@@ -249,6 +251,24 @@
msgid "M"
msgstr "M"
+#. # LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message):
+#. # %S will be replaced with the new theme name.
+#: lwthemeNeedsRestart.message
+#, fuzzy
+msgid "%S will be installed after you restart."
+msgstr "Wɔbɛinstɔl %1$S sɛ wo san hyɛ %2$S ase a."
+
+#: lwthemeNeedsRestart.button
+#, fuzzy
+msgctxt "lwthemeNeedsRestart.button"
+msgid "Restart Now"
+msgstr "San-hyɛ-ase seiseiara"
+
+#: lwthemeNeedsRestart.accesskey
+msgctxt "lwthemeNeedsRestart.accesskey"
+msgid "R"
+msgstr ""
+
#: popupWarning
msgid "%S prevented this site from opening a pop-up window."
msgstr "%S siiw saet yi kwan sɛ obebue tokuro pɔpap."
@@ -286,10 +306,6 @@
msgid "Don't show this message when pop-ups are blocked"
msgstr "Ɛnnkyerɛ nkrato yi bio sɛ wɔsiw mpɔpap ano kwan a"
-#: popupWarningDontShowFromStatusbar
-msgid "Don't show info message when pop-ups are blocked"
-msgstr "Ɛnnkyerɛ nkrato infɔ biara sɛ wɔsiw mpɔpap ano kwan a"
-
#: popupShowPopupPrefix
msgid "Show '%S'"
msgstr "Kyerɛ '%S'"
@@ -415,6 +431,8 @@
msgstr "Hwehwɛ Ntoso…"
#: updatesItem_default.accesskey
+#, fuzzy
+msgctxt "updatesItem_default.accesskey"
msgid "C"
msgstr "C"
@@ -432,6 +450,8 @@
msgstr "D"
#: updatesItem_resume
+#, fuzzy
+msgctxt "updatesItem_resume"
msgid "Resume Downloading %S…"
msgstr "Toa So Sɛ Woretwe %S…"
@@ -459,6 +479,69 @@
msgid "D"
msgstr "D"
+#. # Check for Updates in the About Dialog - button labels and accesskeys
+#. # LOCALIZATION NOTE - all of the following update buttons labels will only be
+#. # displayed one at a time. So, if a button is displayed nothing else will
+#. # be displayed alongside of the button. The button when displayed is located
+#. # directly under the Firefox version in the about dialog (see bug 596813 for
+#. # screenshots).
+#: update.checkInsideButton.label
+#, fuzzy
+msgid "Check for Updates"
+msgstr "Hwehwɛ Ntoso…"
+
+#: update.checkInsideButton.accesskey
+msgctxt "update.checkInsideButton.accesskey"
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: update.resumeButton.label
+#, fuzzy
+msgctxt "update.resumeButton.label"
+msgid "Resume Downloading %S…"
+msgstr "Toa So Sɛ Woretwe %S…"
+
+#: update.resumeButton.accesskey
+msgctxt "update.resumeButton.accesskey"
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: update.openUpdateUI.applyButton.label
+msgid "Apply Update…"
+msgstr ""
+
+#: update.openUpdateUI.applyButton.accesskey
+msgctxt "update.openUpdateUI.applyButton.accesskey"
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: update.restart.applyButton.label
+msgid "Apply Update"
+msgstr ""
+
+#: update.restart.applyButton.accesskey
+msgctxt "update.restart.applyButton.accesskey"
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: update.openUpdateUI.upgradeButton.label
+msgid "Upgrade Now…"
+msgstr ""
+
+#: update.openUpdateUI.upgradeButton.accesskey
+msgctxt "update.openUpdateUI.upgradeButton.accesskey"
+msgid "U"
+msgstr ""
+
+#: update.restart.upgradeButton.label
+msgid "Upgrade Now"
+msgstr ""
+
+#: update.restart.upgradeButton.accesskey
+msgctxt "update.restart.upgradeButton.accesskey"
+msgid "U"
+msgstr ""
+
#. # RSS Pretty Print
#: feedShowFeedNew
msgid "Subscribe to '%S'…"
@@ -503,6 +586,11 @@
msgid "Go forward to this page"
msgstr "Kɔ eni duru krataafa yi so"
+#. # URL Bar
+#: pasteAndGo.label
+msgid "Paste & Go"
+msgstr ""
+
#. # Block autorefresh
#: refreshBlocked.goButton
msgctxt "refreshBlocked.goButton"
@@ -583,6 +671,17 @@
msgid "S"
msgstr "S"
+#. # LOCALIZATION NOTE (indexedDB.usage): %1$S is the website host name
+#. # %2$S a number of megabytes.
+#: indexedDB.usage
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This website (%1$S) is attempting to store more than %2$S MB of data on your "
+"computer for offline use."
+msgstr ""
+"Wɛbsaet (%S) resie data a ɛboro %SMB wɔ wo kɔmputa no so ama ɔde edi dwuma "
+"wɔ ɔflaen."
+
#: identity.identified.verifier
msgid "Verified by: %S"
msgstr "%S agye ato mu"
@@ -834,6 +933,30 @@
msgid "The default theme."
msgstr "Tiim a ɛyɛ difɔlt."
+#. # safeModeRestart
+#: safeModeRestartPromptTitle
+msgid "Restart with Add-ons Disabled"
+msgstr ""
+
+#: safeModeRestartPromptMessage
+msgid "Are you sure you want to disable all add-ons and restart?"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
+#. # "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Character
+#. # Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will
+#. # hide it. Regardless of the value of this setting, the "Character Encoding"
+#. # menu will always be accessible via the "Web Developer" menu.
+#. # This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows
+#. # up in the Firefox button. If users frequently use the "Character Encoding"
+#. # menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
+#: browser.menu.showCharacterEncoding
+msgid "false"
+msgstr "false"
+
+#~ msgid "Don't show info message when pop-ups are blocked"
+#~ msgstr "Ɛnnkyerɛ nkrato infɔ biara sɛ wɔsiw mpɔpap ano kwan a"
+
#~ msgid "Block Images from %S"
#~ msgstr "Siw Mfonin firi %S Kwan"
Deleted: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/credits.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/credits.dtd.po 2010-10-01 13:28:48 UTC (rev 10154)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/credits.dtd.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
@@ -1,49 +0,0 @@
-# extracted from en-US/browser/chrome/browser/credits.dtd
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/credits.dtd
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-11 11:40+0200\n"
-"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"Language: ak\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: brandMotto
-msgid "Rediscover the Web"
-msgstr "San hu Intanɛt no"
-
-#: credit.thanks
-msgid "Special Thanks To"
-msgstr "Ndaase Kɛse Nkɔ Mma"
-
-#: credit.thanks2
-msgid "Many thanks to our"
-msgstr "Ndaase pii nkɔ mma yɛn"
-
-#: credit.contributors2
-msgid "contributors"
-msgstr "aboafo"
-
-#. localization credits look like this:
-#. <!ENTITY credit.translation
-#. "<h3>Translators</h3><ul><li>Name Here</li></ul>">
-#: credit.translation
-msgctxt "credit.translation"
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#: credit.memory
-msgid "In Fond Memory Of"
-msgstr "A Yɛrekae"
-
-#: credit.poweredByGeckoReg
-msgid "Powered by Gecko®"
-msgstr "Gecko® Tumi di ekyiri"
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2010-10-01 13:28:48 UTC (rev 10154)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
@@ -1,10 +1,10 @@
# extracted from en-US/browser/chrome/browser/engineManager.dtd
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/engineManager.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/engineManager.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 07:19+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: engineManager.title
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po 2010-10-01 13:28:48 UTC (rev 10154)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
@@ -1,10 +1,10 @@
# extracted from en-US/browser/chrome/browser/engineManager.properties
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/engineManager.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/engineManager.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 23:07+0200\n"
"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: editTitle
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po 2010-10-01 13:28:48 UTC (rev 10154)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
@@ -1,10 +1,10 @@
# extracted from en-US/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-06 17:08+0200\n"
"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: feedPage.title
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2010-10-01 13:28:48 UTC (rev 10154)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
@@ -1,10 +1,10 @@
# extracted from en-US/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-23 03:21+0200\n"
"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: linkTitleTextFormat
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po 2010-10-01 13:28:48 UTC (rev 10154)
+++ trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po 2010-10-01 14:30:16 UTC (rev 10155)
@@ -2,13 +2,13 @@
# extracted from en-US/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd
# #-#-#-#-# history.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# extracted from en-US/browser/chrome/browser/history/history.dtd
-#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/history/history.dtd
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/history/history.dtd
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-05 03:42+0200\n"
"Last-Translator: kasahorow <kas...@su...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: find.label find.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ak/browser/chrome/browser/in...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2010-10-01 13:28:59
|
Revision: 10154
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10154&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-10-01 13:28:48 +0000 (Fri, 01 Oct 2010)
Log Message:
-----------
Add Lugandan Firefox translations
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/lg/
trunk/po/fftb/lg/browser/
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/credits.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/feeds/
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/history/
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/migration/
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/places/
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/safebrowsing/
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/sidebar/
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser-region/
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/crashreporter/
trunk/po/fftb/lg/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/lg/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/lg/browser/feedback/
trunk/po/fftb/lg/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/installer/
trunk/po/fftb/lg/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/lg/browser/profile/
trunk/po/fftb/lg/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/lg/browser/updater/
trunk/po/fftb/lg/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/lg/dom/
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/accessibility/
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/accessibility/mac/
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/accessibility/unix/
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/accessibility/win/
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/dom/
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/security/
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/storage.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/svg/
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/xml/
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/xslt/
trunk/po/fftb/lg/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/lg/extensions/
trunk/po/fftb/lg/extensions/reporter/
trunk/po/fftb/lg/extensions/reporter/chrome/
trunk/po/fftb/lg/extensions/reporter/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po
trunk/po/fftb/lg/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/in-product-pages/
trunk/po/fftb/lg/in-product-pages/main.lang.po
trunk/po/fftb/lg/netwerk/
trunk/po/fftb/lg/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/lg/other-licenses/
trunk/po/fftb/lg/other-licenses/branding/
trunk/po/fftb/lg/other-licenses/branding/firefox/
trunk/po/fftb/lg/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/other-licenses/branding/firefox/brand.properties.po
trunk/po/fftb/lg/security/
trunk/po/fftb/lg/security/dom/
trunk/po/fftb/lg/security/dom/chrome/
trunk/po/fftb/lg/security/dom/chrome/security/
trunk/po/fftb/lg/security/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/lg/security/manager/
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pipnss/
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pippki/
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/lg/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/security/security/
trunk/po/fftb/lg/security/security/manager/
trunk/po/fftb/lg/security/security/manager/chrome/
trunk/po/fftb/lg/security/security/manager/chrome/pipnss/
trunk/po/fftb/lg/security/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/lg/security/security/manager/chrome/pippki/
trunk/po/fftb/lg/security/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/security/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/security/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/security/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/lg/security/toolkit/
trunk/po/fftb/lg/security/toolkit/chrome/
trunk/po/fftb/lg/security/toolkit/chrome/mozapps/
trunk/po/fftb/lg/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/
trunk/po/fftb/lg/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/lg/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/services/
trunk/po/fftb/lg/services/sync/
trunk/po/fftb/lg/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/lg/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/alerts/
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/autoconfig/
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/cookie/
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/xpinstall/
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-platform/
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-platform/mac/
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-platform/unix/
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-platform/win/
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-region/
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-region/region.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/downloads/
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/handling/
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/help/
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/plugins/
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/preferences/
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/profile/
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/update/
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/passwordmgr/
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/places/
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/search/
trunk/po/fftb/lg/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/crashreporter/
trunk/po/fftb/lg/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/lg/toolkit/defines.inc.po
Added: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2010-10-01 13:28:48 UTC (rev 10154)
@@ -0,0 +1,103 @@
+#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: lg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. %brandDTD;
+#. These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
+#. a replacement for the standard security certificate errors produced
+#. by NSS/PSM via netError.xhtml.
+#: certerror.pagetitle
+msgid "Untrusted Connection"
+msgstr "Ennyunga Eteesigika"
+
+#: certerror.longpagetitle
+msgid "This Connection is Untrusted"
+msgstr "Ennyunga eno Teyeesigika"
+
+#. Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
+#. be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+#. was trying to connect.
+#: certerror.introPara1
+msgid ""
+"You have asked &brandShortName; to connect \n"
+"securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure."
+msgstr ""
+"Osabye &brandShortName; ekunnyunge \n"
+"bulungi ku <b>#1</b>, naye tetuyinza kukakasa nti ennyunga yo eteredde."
+
+#: certerror.introPara2
+msgid ""
+"Normally, when you try to connect securely, \n"
+"sites will present trusted identification to prove that you are \n"
+"going to the right place. However, this site's identity can't be verified."
+msgstr ""
+"Bulijjo, bw'ogezaako okunnyunga obulungi, \n"
+"ebibanja bijja kuleeta obubonero obwesigika nga bulaga nti \n"
+"ogenda mu kifo kituufu. Naye, ekibanja kino obubonero bwekileeta tebusobola "
+"kakasibwa."
+
+#: certerror.whatShouldIDo.heading
+msgid "What Should I Do?"
+msgstr "Nsanye Kola Ki?"
+
+#: certerror.whatShouldIDo.content
+msgid ""
+"If you usually connect to \n"
+"this site without problems, this error could mean that someone is \n"
+"trying to impersonate the site, and you shouldn't continue."
+msgstr ""
+"Bwoba otera okunnyunga ku \n"
+" kibanja kino awatali buzibu, ensobi eno eyinza okutegeza nti \n"
+"waliwo agezaako okwefuula ekibanja, era tosanidde genda mu maaso."
+
+# #-#-#-#-# phishing-afterload-warning-message.dtd.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+# kanve wano
+#: certerror.getMeOutOfHere.label
+msgid "Get me out of here!"
+msgstr "Vva wano!"
+
+#: certerror.expert.heading
+msgid "I Understand the Risks"
+msgstr "Ntegeera Obuzibu"
+
+#: certerror.expert.content
+msgid ""
+"If you understand what's going on, you \n"
+"can tell &brandShortName; to start trusting this site's identification. \n"
+"<b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is \n"
+"tampering with your connection.</b>"
+msgstr ""
+"Bwoba nga otegeera ekigenda mu maaso, oyinza \n"
+"okutegeeza &brandShortName; okutandika okwesiga obubonero bw'ekibanja "
+"kino. \n"
+"<b>Ne bwe wesiga ekibanja, ensobi eno esobola okutegeeza nti waliwo \n"
+"ataataaganya okuyungibwa kwo.</b>"
+
+#: certerror.expert.contentPara2
+msgid ""
+"Don't add an exception unless \n"
+"you know there's a good reason why this site doesn't use trusted "
+"identification."
+msgstr ""
+"Toteekako nkizo okuggyako ng'omanyi nti waliwo ensonga\n"
+" lwaki ekibanja kino tekikozesa bubonero bwesigika."
+
+#: certerror.addException.label
+msgid "Add Exception…"
+msgstr "Gattako Okujjako…"
+
+#: certerror.technical.heading
+msgid "Technical Details"
+msgstr "Obulambulukufu Obw'ekikugu"
Added: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2010-10-01 13:28:48 UTC (rev 10154)
@@ -0,0 +1,74 @@
+#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: lg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: aboutDialog.title
+msgid "About &brandFullName;"
+msgstr "Ebikwataku &brandFullName;"
+
+#: copyright
+msgid "Credits"
+msgstr "Abantu abakoze bino"
+
+#: copyright.accesskey
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: copyrightGNOME.accesskey
+msgid "r"
+msgstr "r"
+
+#: aboutLink
+msgid "< About &brandFullName;"
+msgstr "< Ebikwata ku &brandFullName;"
+
+#: aboutLink.accesskey
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+# ebikwata ku nkola
+#: aboutVersion
+msgid "version"
+msgstr "enkola"
+
+#: closeCmdGNOME.label closeCmdGNOME.accesskey
+msgid "&Close"
+msgstr "&Ggalawo"
+
+#: licenseLinkText
+msgid "Licensing information"
+msgstr "Ebikwata ku lisensi"
+
+#: licenseLinkSuffix
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "©1998-2009 Contributors. All rights reserved. ("
+#~ msgstr "©1998-2009 Abayambyeko. Obuyinza bwona busigaziddwa. ("
+
+#~ msgid "about:license"
+#~ msgstr "ebikwata ku:lisensi"
+
+#~ msgid ")."
+#~ msgstr ")."
+
+#~ msgid ""
+#~ "©1998-2008 Contributors. All Rights Reserved. Firefox and the \n"
+#~ "Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation. All rights \n"
+#~ "reserved."
+#~ msgstr ""
+#~ "©1998-2008 Abayambi. Obuyinza Bwonna Bukumiddwa. Firefox ne \n"
+#~ "Obubonero bwa Firefox bubonero bwa Kitongole Mozilla. Obuyinza bwonna \n"
+#~ "bukumiddwa."
Added: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2010-10-01 13:28:48 UTC (rev 10154)
@@ -0,0 +1,50 @@
+#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-27 00:04+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-27 00:04+0400\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. %brandDTD;
+#. These strings are used in the about:home page
+#: abouthome.pageTitle
+msgid "&brandFullName; Start Page"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.brandLogo.title
+msgid "&brandFullName; logo"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (brandStart): brandShortName must be in a <span/>
+#: abouthome.brandStart
+msgid "<span>&brandShortName;</span> Start"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.searchEngineLogo.title
+msgid "Search engine logo"
+msgstr ""
+
+#: abouthome.searchEngineButton.label
+msgid "Search"
+msgstr "Noonya"
+
+#: abouthome.searchEngineLinks.advanced
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "Okunoonya okwekika ekya waggulu"
+
+#: abouthome.searchEngineLinks.preferences
+msgid "Preferences"
+msgstr "Okweroboza"
+
+#: abouthome.aboutMozilla
+msgid "About Mozilla"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2010-10-01 13:28:48 UTC (rev 10154)
@@ -0,0 +1,89 @@
+#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: lg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: privatebrowsingpage.title
+msgid "Private Browsing"
+msgstr "Okunoonya Okutongozeddwa"
+
+#: privatebrowsingpage.title.normal
+msgid "Would you like to start Private Browsing?"
+msgstr "Wandiyagadde okutandika Okunoonya Okutongozeddwa?"
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc
+msgid "&brandShortName; won't remember any history for this session."
+msgstr "&brandShortName; tejja kujjukira ebyafayo mu kiseera kino."
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc.normal
+msgid "&brandShortName; is not currently in Private Browsing mode."
+msgstr "&brandShortName; teri mu'mbera eyo'Kunoonya Okutongozeddwa kakano."
+
+#: privatebrowsingpage.description
+msgid ""
+"In a Private Browsing session, &brandShortName; won't keep any browser "
+"history, search history, download history, web form history, cookies, or "
+"temporary internet files. However, files you download and bookmarks you "
+"make will be kept."
+msgstr ""
+"Mumbera eyo'Kunoonya Okutongozeddwa, &brandShortName; tejja kutereeka "
+"ebyafayo mukunoonya, kuwanula, kuwayo, bubaka oba fayiro ezakaseera. Wabula "
+"fayiro zo wanula ne'miko gyolamba gyi jja kutereekebwa.o"
+
+#. include a trailing space as needed
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter): include a starting space as needed
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryBefore
+msgid "You may want to start by also "
+msgstr "Oyinza okwagala okutandisa nawe "
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryInner
+msgid "clearing your recent history"
+msgstr "okusangulawo ebyafayo ebyemabega"
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.label
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.accesskey
+msgid "Start &Private Browsing"
+msgstr "Tandika &Okunnonya Okutongozeddwa"
+
+#: privatebrowsingpage.howToStop
+msgid ""
+"To stop Private Browsing, select &toolsMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
+"stop.label;, or close &brandShortName;."
+msgstr ""
+"Okulekerawo Okunnonya Okutongozeddwa, londa &toolsMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.stop.label;, oba galawo &brandShortName;."
+
+#: privatebrowsingpage.howToStart
+msgid ""
+"To start Private Browsing, you can also select &toolsMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.start.label;."
+msgstr ""
+"Okutandika Okunnonya Okutongozeddwa, londa &toolsMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.start.label;."
+
+#: privatebrowsingpage.moreInfo
+msgid ""
+"While this computer won't have a record of your browsing history, your "
+"internet service provider or employer can still track the pages you visit."
+msgstr ""
+"Newankubade kompyuta enno tejja kujjukira biffudeyo mukunnonya kwo, "
+"akuwereeza yintaneti oba mukamawo asobola oku zula emiko gyo kyalide."
+
+#: privatebrowsingpage.learnMore
+msgid "Learn More"
+msgstr "Weyongere Okuyiga"
Added: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2010-10-01 13:28:48 UTC (rev 10154)
@@ -0,0 +1,74 @@
+#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: lg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
+#. robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages...
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b2/firstrun/
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b3/firstrun/
+#. They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
+#. but well-known robots in movies and books. Be creative with translations!
+#. Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed.
+#: robots.pagetitle
+msgid "Gort! Klaatu barada nikto!"
+msgstr "Gort! Klaatu barada nikto!"
+
+#. Movie: Logan's Run... Box (cybog): "Welcome Humans! I am ready for you."
+#: robots.errorTitleText
+msgid "Welcome Humans!"
+msgstr "Abantu Mbaniriza!"
+
+#. Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu.
+#: robots.errorShortDescText
+msgid "We have come to visit you in peace and with goodwill!"
+msgstr "Twajja ku kyalira mubulungi ne songa enungii!"
+
+#. Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics
+#: robots.errorLongDesc1
+msgid ""
+"Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human "
+"being to come to harm."
+msgstr ""
+"Byuma ttebikosa muntu oba, kunyita mubikorwa, bikiriza awantu kujja kukosa."
+
+#. Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn't believe..."
+#: robots.errorLongDesc2
+msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
+msgstr "Ebyuma birabye ebintu mwe abantu ebimutayiza kukiriza."
+
+#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+#: robots.errorLongDesc3
+msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
+msgstr "Ebyuma ne pulasitiki zamwe ezagalwa kuberana."
+
+#. TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass."
+#: robots.errorLongDesc4
+msgid "Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten."
+msgstr "Ebyuma birina obume obwaka nga ttebwagala kuwumwa."
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text.
+#: robots.errorTrailerDescText
+msgid "And they have a plan."
+msgstr "Ne wana kutekateka."
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). Common expletive referring to Cylons.
+#: robots.imgtitle
+msgid "Frakkin' Toasters"
+msgstr "Frakkin' Toasters"
+
+#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+#: robots.dontpress
+msgid "Please do not press this button again."
+msgstr "Osabirwa toddamu kunyiga epase lino era."
Added: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2010-10-01 13:28:48 UTC (rev 10154)
@@ -0,0 +1,76 @@
+#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 00:05+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: lg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: restorepage.tabtitle
+msgid "Restore Session"
+msgstr "Zzawo Ekiseera"
+
+#. LOCALIZATION NOTE: The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay
+#. and regret that we are unable to restore the session for the user
+#: restorepage.errorTitle
+msgid "Well, this is embarrassing."
+msgstr "Wabula, kyino kiswaza."
+
+#: restorepage.problemDesc
+msgid ""
+"&brandShortName; is having trouble recovering your windows and tabs. This is "
+"usually caused by a recently opened web page."
+msgstr ""
+"&brandShortName; efuna obuzibu okununula amadiriisa go na'awdiriira. Kyino "
+"kyitera okuletebwa olutimbe olugulidwawo emabegako."
+
+#: restorepage.tryThis
+msgid "You can try:"
+msgstr "Osoboola okugezako:"
+
+#: restorepage.restoreSome
+msgid "Removing one or more tabs that you think may be causing the problem"
+msgstr "Okujjawo emu oba endala awadiriira zo'lowoza nti zezirese obuzibu"
+
+#: restorepage.startNew
+msgid "Starting an entirely new browsing session"
+msgstr "Tandika ekiseera okyokunoonya ekipya"
+
+#: restorepage.tryagainButton
+msgctxt "restorepage.tryagainButton"
+msgid "Restore"
+msgstr "Okkuza obujja"
+
+#: restorepage.restore.access
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: restorepage.cancelButton
+msgid "Start New Session"
+msgstr "Tandika ekittundu ekipya"
+
+#: restorepage.cancel.access
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: restorepage.restoreHeader
+msgctxt "restorepage.restoreHeader"
+msgid "Restore"
+msgstr "Okkuza obujja"
+
+#: restorepage.listHeader
+msgid "Windows and Tabs"
+msgstr "Amaddirisa era Awadiriira"
+
+#. LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with a number.
+#: restorepage.windowLabel
+msgid "Window %S"
+msgstr "Eddirisa %S"
Added: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2010-10-01 13:28:48 UTC (rev 10154)
@@ -0,0 +1,49 @@
+#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
+#: tabs.otherComputers.label
+msgid "Tabs From Other Computers"
+msgstr ""
+
+#: tabs.searchText.label
+msgid "Type here to find tabs…"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey):
+#. Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok.
+#: tabs.context.openTab.label tabs.context.openTab.accesskey
+msgid "&Open This Tab"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.openMultipleTabs.label tabs.context.openMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Open Selected Tabs"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.label
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmark This Tab…"
+msgstr "&Lamba Awaddirira Wano"
+
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Bookmark Selected Tabs…"
+msgstr ""
+
+#: tabs.context.refreshList.label tabs.context.refreshList.accesskey
+msgid "&Refresh List"
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2010-10-01 13:28:48 UTC (rev 10154)
@@ -0,0 +1,142 @@
+#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 00:05+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: lg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: minimizeWindow.key
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+#: minimizeWindow.label
+msgid "Minimize"
+msgstr "Funza"
+
+#: bringAllToFront.label
+msgid "Bring All to Front"
+msgstr "Leeta Bbyonna Mumaso"
+
+#: zoomWindow.label
+msgid "Zoom"
+msgstr "Gezzamu"
+
+#: windowMenu.label
+msgid "Window"
+msgstr "Eddirisa"
+
+#: helpMenu.label helpMenu.accesskey
+msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr "&Obuyambi"
+
+#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
+#. for the help button in the menubar but Gnome does not.
+#: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey
+msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr "&Obuyambi"
+
+#: aboutProduct.label aboutProduct.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&About &brandShortName;"
+msgstr "&Ebikwata ku &brandFullName;"
+
+#: productHelp.label productHelp.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&brandShortName; &Help"
+msgstr "&brandShortName; Obuyambi"
+
+#: helpForIEUsers.label helpForIEUsers.accesskey
+msgid "For &Internet Explorer Users"
+msgstr "Lwa &Abakozzesa Ekkubo eriggula Omukutu gwensiyonna"
+
+#: helpMac.commandkey
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: helpReleaseNotes.label helpReleaseNotes.accesskey
+msgid "Release &Notes"
+msgstr "Ta &Ebiwandiiko"
+
+#: helpTroubleshootingInfo.label helpTroubleshootingInfo.accesskey
+msgid "&Troubleshooting Information"
+msgstr ""
+
+#: helpFeedbackPage.label helpFeedbackPage.accesskey
+msgid "&Submit Feedback…"
+msgstr ""
+
+#: updateCmd.label
+msgid "Check for Updates…"
+msgstr "Kebera ku Nkyukakyuka…"
+
+#: preferencesCmdMac.label
+msgid "Preferences…"
+msgstr "Ebyokwelobozaamu…"
+
+#: preferencesCmdMac.commandkey
+msgid ","
+msgstr ","
+
+#: servicesMenuMac.label
+msgid "Services"
+msgstr "Enkola"
+
+#: hideThisAppCmdMac.label
+msgid "Hide &brandShortName;"
+msgstr "Kweeka &brandShortName;"
+
+#: hideThisAppCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideThisAppCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.label
+msgid "Hide Others"
+msgstr "Kweeka Ebilala"
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: showAllAppsCmdMac.label
+msgid "Show All"
+msgstr "Laga Byonna"
+
+#~ msgid "&Help Contents"
+#~ msgstr "&Ebirimu Biyamba"
+
+#~ msgid "VK_F1"
+#~ msgstr "VK_F1"
+
+#~ msgid "/"
+#~ msgstr "/"
+
+#~ msgid "accel,shift"
+#~ msgstr "accel,shift"
+
+#~ msgctxt "openHelpMac.frontendModifiers"
+#~ msgid "accel"
+#~ msgstr "accel"
+
+#~ msgctxt "preferencesCmdMac.modifiers"
+#~ msgid "accel"
+#~ msgstr "accel"
+
+#~ msgctxt "hideThisAppCmdMac.modifiers"
+#~ msgid "accel"
+#~ msgstr "accel"
+
+#~ msgid "accel,alt"
+#~ msgstr "accel,alt"
Added: trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/lg/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2010-10-01 13:28:48 UTC (rev 10154)
@@ -0,0 +1,1275 @@
+#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-01 23:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-25 13:15+0200\n"
+"Last-Translator: OLWENY San James <sjo...@ya...>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: lg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This will be appended to the window's title
+#. inside the private browsing mode
+#: mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix
+msgid "(Private Browsing)"
+msgstr "(Okunoonya Okutongozeddwa)"
+
+#. Tab context menu
+#: reloadTab.label reloadTab.accesskey
+msgid "&Reload Tab"
+msgstr "&Ddamu otikke Awaddirira"
+
+#: reloadAllTabs.label reloadAllTabs.accesskey
+msgid "Reload &All Tabs"
+msgstr "Ddamu otike &Awaddirira Wonna"
+
+#: closeOtherTabs.label closeOtherTabs.accesskey
+msgid "Close &Other Tabs"
+msgstr "Ggalawo Awaddirira &Awalala"
+
+#: openTabInNewWindow.label openTabInNewWindow.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Open in a New &Window"
+msgstr "Ggulawo Akayungiro mu &Ddirisa Epya"
+
+#: pinTab.label pinTab.accesskey
+msgid "Make into A&pp Tab"
+msgstr ""
+
+#: unpinTab.label unpinTab.accesskey
+msgid "Ma&ke into Normal Tab"
+msgstr ""
+
+#: moveToGroup.label moveToGroup.accesskey
+msgid "&Move to Group"
+msgstr ""
+
+#: moveToNewGroup.label
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
+#: bookmarkThisTab.label bookmarkThisTab.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Bookmark This Tab"
+msgstr "Lamba Omuko Gunno"
+
+#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark All &Tabs…"
+msgstr "Lamba Awaddirira Wona…"
+
+#: undoCloseTab.label undoCloseTab.accesskey
+msgid "&Undo Close Tab"
+msgstr "&Dyamu Oggalewo Awaddirira"
+
+#: closeTab.label closeTab.accesskey
+msgid "&Close Tab"
+msgstr "&Ggalawo Awaddirira"
+
+#: listAllTabs.label
+msgid "List all tabs"
+msgstr "Tekawo olukalala kw'awaddirira wonna"
+
+#: tabCmd.label tabCmd.accesskey
+msgid "New &Tab"
+msgstr "&Awaddirira Awapya"
+
+#: tabCmd.commandkey
+msgid "t"
+msgstr "t"
+
+#: openLocationCmd.label openLocationCmd.accesskey
+msgid "Open &Location…"
+msgstr "Bikkula &Ekifo…"
+
+#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
+msgid "&Open File…"
+msgstr "&Bikkula Fayiro…"
+
+#: openFileCmd.commandkey
+msgctxt "openFileCmd.commandkey"
+msgid "o"
+msgstr "o"
+
+#: printSetupCmd.label printSetupCmd.accesskey
+msgid "Page Set&up…"
+msgstr "Ent&egeka y'Omuko…"
+
+#: printPreviewCmd.label printPreviewCmd.accesskey
+msgid "Print Pre&view"
+msgstr "&Laba Bwekinafuluma"
+
+#: printCmd.label printCmd.accesskey
+msgid "&Print…"
+msgstr "&Fulumya…"
+
+#: printCmd.commandkey
+msgctxt "printCmd.commandkey"
+msgid "p"
+msgstr "p"
+
+#: import.label import.accesskey
+msgid "&Import…"
+msgstr "&Leeta okuva awalala…"
+
+#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
+msgid "&Work Offline"
+msgstr "&Kola nga toli ku Mpewo"
+
+#: menubarCmd.label menubarCmd.accesskey
+msgid "&Menu Bar"
+msgstr "&Akabawo Ke'bilondebwako"
+
+#: navbarCmd.label navbarCmd.accesskey
+msgid "&Navigation Toolbar"
+msgstr "&Akabaawo kebinkozesesa Akakulambuza"
+
+#: personalbarCmd.label personalbarCmd.accesskey
+msgid "&Bookmarks Toolbar"
+msgstr "&Akalambe Akabawo kebikola"
+
+#: bookmarksToolbarItem.label
+msgid "Bookmarks Toolbar Items"
+msgstr "Obulambe bw'Akabawo kebikozesa Ebintu"
+
+#: taskbarCmd.label taskbarCmd.accesskey
+msgid "Status &Bar"
+msgstr "Olusangiro &Lw'embeera"
+
+#: pageSourceCmd.label pageSourceCmd.accesskey
+msgid "Page S&ource"
+msgstr "E&nsibuko y'Omuko"
+
+#: pageSourceCmd.commandkey
+msgid "u"
+msgstr "u"
+
+#: pageInfoCmd.label pageInfoCmd.accesskey
+msgid "Page &Info"
+msgstr "&Obubaka bw'Omuko"
+
+#: pageInfoCmd.commandkey
+msgctxt "pageInfoCmd.commandkey"
+msgid "i"
+msgstr "i"
+
+#: fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey
+#, fuzzy
+msgctxt "fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey"
+msgid "&Full Screen"
+msgstr "&Sikulini mu Bujjuvu"
+
+#: fullScreenCmd.macCommandKey
+msgctxt "fullScreenCmd.macCommandKey"
+msgid "f"
+msgstr "f"
+
+#: showAllTabsCmd.label showAllTabsCmd.accesskey
+msgid "Show &All Tabs"
+msgstr "Laga Awadirira &Wona"
+
+#: fullScreenMinimize.tooltip
+msgid "Minimize"
+msgstr "Funza"
+
+#: fullScreenRestore.tooltip
+msgid "Restore"
+msgstr "Zzawo"
+
+#: fullScreenClose.tooltip
+msgid "Close"
+msgstr "Ggalawo"
+
+#: fullScreenAutohide.label fullScreenAutohide.accesskey
+msgid "&Hide Toolbars"
+msgstr "&Kweeka Obubawo bwebikola"
+
+#: fullScreenExit.label fullScreenExit.accesskey
+msgid "Exit &Full Screen Mode"
+msgstr "Fuluma Engyeri ya'Sikulini &Olujjuvu"
+
+#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
+msgid "Close Win&dow"
+msgstr "Ggalawo End&irisa"
+
+#: bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey
+msgctxt "bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "&Obulambe"
+
+#: bookmarkThisPageCmd.label
+msgid "Bookmark This Page"
+msgstr "Lamba Omuko Gunno"
+
+#: bookmarkThisPageCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarkThisPageCmd.commandkey"
+msgid "d"
+msgstr "d"
+
+#: subscribeToPageMenupopup.label
+msgid "Subscribe to This Page"
+msgstr "We wandiise ku Muko Guno"
+
+#: subscribeToPageMenuitem.label
+msgid "Subscribe to This Page…"
+msgstr "Wewandiise ku Mukko Guno…"
+
+#: addCurPagesCmd.label
+msgctxt "addCurPagesCmd.label"
+msgid "Bookmark All Tabs…"
+msgstr "Lamba Awaddirira Wona…"
+
+#: organizeBookmarks.label
+msgid "Organize Bookmarks…"
+msgstr "Tegeka Obulambe…"
+
+#: bookmarkAllCmd.label
+msgctxt "bookmarkAllCmd.label"
+msgid "Bookmark All Tabs…"
+msgstr "Lamba Awaddirira Wona…"
+
+#: bookmarksToolbarChevron.tooltip
+msgid "Show more bookmarks"
+msgstr "Laga obulambe obulala"
+
+#: backCmd.label backCmd.accesskey
+msgid "&Back"
+msgstr "&Emabega"
+
+#: backButton.tooltip
+msgid "Go back one page"
+msgstr "Ddayo emabega omuko gumu"
+
+#: forwardCmd.label forwardCmd.accesskey
+msgid "&Forward"
+msgstr "&Mumaaso"
+
+#: forwardButton.tooltip
+msgid "Go forward one page"
+msgstr "Genda mu maaso omuko gumu"
+
+#: backForwardMenu.tooltip
+msgid "Recent pages"
+msgstr "Emiko egibadewo"
+
+#: reloadCmd.label reloadCmd.accesskey
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Ddamu otikke"
+
+#: reloadButton.tooltip
+msgid "Reload current page"
+msgstr "Ddamu otikke omuko gwolaba"
+
+#: stopCmd.label stopCmd.accesskey
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Lekerawo"
+
+#: stopCmd.macCommandKey
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: stopButton.tooltip
+msgid "Stop loading this page"
+msgstr "Lekerawo okutikka omuko guno"
+
+#: goEndCap.tooltip
+msgid "Go to the address in the Location Bar"
+msgstr "Genda ku Ndagiriro eri mu Kabawo Akalagirira"
+
+#: feedButton.tooltip
+msgid "Subscribe to this page…"
+msgstr "Wewandiise ku muko guno…"
+
+#: printButton.label
+msgid "Print"
+msgstr "Fulumya"
+
+#: printButton.tooltip
+msgid "Print this page"
+msgstr "Fulumya omuko guno"
+
+#: backForwardItem.title
+msgid "Back/Forward"
+msgstr ""
+
+#: locationItem.title
+msgid "Location"
+msgstr "Ekifo"
+
+#: searchItem.title
+msgid "Search"
+msgstr "Noonya"
+
+#: throbberItem.title
+msgid "Activity Indicator"
+msgstr "Akalagirira Eky'okukola"
+
+#: bookmarksItem.title
+#, fuzzy
+msgctxt "bookmarksItem.title"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Obulambe"
+
+#. Toolbar items
+#: homeButton.label
+msgctxt "homeButton.label"
+msgid "Home"
+msgstr "Eka"
+
+#: tabViewButton2.label
+msgid "Tab Groups"
+msgstr ""
+
+#: tabViewButton2.tooltip
+msgid "Group Your Tabs"
+msgstr ""
+
+#: bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey
+msgctxt "bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "&Obulambe"
+
+#: bookmarksButton.tooltip
+#, fuzzy
+msgctxt "bookmarksButton.tooltip"
+msgid "Display your bookmarks"
+msgstr "Laba obulambe bwo"
+
+#: bookmarksCmd.commandkey
+msgid "b"
+msgstr "b"
+
+#: bookmarksMenuButton.label
+#, fuzzy
+msgctxt "bookmarksMenuButton.label"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Obulambe"
+
+#: bookmarksMenuButton.tooltip
+#, fuzzy
+msgctxt "bookmarksMenuButton.tooltip"
+msgid "Display your bookmarks"
+msgstr "Laba obulambe bwo"
+
+#: viewBookmarksSidebar.label
+msgid "Show in Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: viewBookmarksToolbar.label
+#, fuzzy
+msgid "View Bookmarks Toolbar"
+msgstr "&Akalambe Akabawo kebikola"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (bookmarksSidebarGtkCmd.commandkey): This command
+#. - key should not contain the letters A-F, since these are reserved
+#. - shortcut keys on Linux.
+#: bookmarksGtkCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarksGtkCmd.commandkey"
+msgid "o"
+msgstr "o"
+
+#: bookmarksWinCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarksWinCmd.commandkey"
+msgid "i"
+msgstr "i"
+
+#: historyButton.label
+msgid "History"
+msgstr "Ebyafayo"
+
+#: historyButton.tooltip
+msgid "Display pages you've viewed recently"
+msgstr "Laga emiko gye waakalaba"
+
+#: historySidebarCmd.accesskey
+msgctxt "historySidebarCmd.accesskey"
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: historySidebarCmd.commandKey
+msgid "h"
+msgstr "h"
+
+#: toolsMenu.label toolsMenu.accesskey
+msgid "&Tools"
+msgstr "&Ebikozesebwa"
+
+#: keywordfield.label keywordfield.accesskey
+msgid "Add a &Keyword for this Search…"
+msgstr "Gattako &Ekigambo ekikulu kukunoonyereza kunno…"
+
+#: search.label search.accesskey
+msgid "Web &Search"
+msgstr "&Noonya Omutimbangano"
+
+#: downloads.label downloads.accesskey
+msgid "&Downloads"
+msgstr "&Ebiwanulwa"
+
+#: downloads.tooltip
+msgid "Display the progress of ongoing downloads"
+msgstr "Laga entambula y'ebiwanulwa"
+
+#: downloads.commandkey
+msgctxt "downloads.commandkey"
+msgid "j"
+msgstr "j"
+
+#: downloadsUnix.commandkey
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: addons.label addons.accesskey
+msgid "&Add-ons"
+msgstr "&Ebigattibwako"
+
+#: addons.commandkey
+msgctxt "addons.commandkey"
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: errorConsoleCmd.label errorConsoleCmd.accesskey
+msgid "Error &Console"
+msgstr "Ensobi &Mu byuma"
+
+#: errorConsoleCmd.commandkey
+msgctxt "errorConsoleCmd.commandkey"
+msgid "j"
+msgstr "j"
+
+#: webConsoleCmd.label webConsoleCmd.accesskey
+msgid "&Web Console"
+msgstr ""
+
+#: webConsoleCmd.commandkey
+msgctxt "webConsoleCmd.commandkey"
+msgid "k"
+msgstr ""
+
+#: inspectMenu.label inspectMenu.accesskey
+msgid "Inspec&t"
+msgstr ""
+
+#: inspectMenu.commandkey
+msgid "I"
+msgstr ""
+
+#: inspectPanelTitle.label
+msgid "HTML"
+msgstr ""
+
+#: inspectButton.label inspectButton.accesskey
+msgid "&Inspect"
+msgstr ""
+
+#: inspectNextButton.label inspectNextButton.accesskey
+msgid "&Next"
+msgstr ""
+
+#: inspectPreviousButton.label inspectPreviousButton.accesskey
+msgid "&Previous"
+msgstr "&Ekiyise"
+
+#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
+msgid "&Style"
+msgstr ""
+
+#: inspectStylePanelTitle.label
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#. This button label
+#. - appears on the Inspector's toolbar. It is used to open and close the Object
+#. - panel. There is also a label in inspector.properties for the panel
+#. - titlebar: object.objectPanelTitle.
+#: inspectObjectButton.label inspectObjectButton.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "&Object"
+msgstr "Ekintu"
+
+#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
+msgid "&File"
+msgstr "&Fayiro"
+
+#: newNavigatorCmd.label newNavigatorCmd.accesskey
+msgid "&New Window"
+msgstr "&Eddirisa Epya"
+
+#: newNavigatorCmd.key
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#: editMenu.label editMenu.accesskey
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Longoosa"
+
+#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
+msgctxt "undoCmd.label undoCmd.accesskey"
+msgid "&Undo"
+msgstr "&Ddayo"
+
+#: undoCmd.key
+msgid "Z"
+msgstr "Z"
+
+#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
+msgid "&Redo"
+msgstr "&Ddamu"
+
+#: redoCmd.key
+#, fuzzy
+msgctxt "redoCmd.key"
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
+msgid "Cu&t"
+msgstr "Gga&wo"
+
+#: cutCmd.key
+msgctxt "cutCmd.key"
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
+msgid "&Copy"
+msgstr "&Koppa"
+
+#: copyCmd.key
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
+msgid "&Paste"
+msgstr "&Teeka"
+
+#: pasteCmd.key
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Sazaamu"
+
+#: deleteCmd.key
+msgctxt "deleteCmd.key"
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+# can also be kozessa byona-use all
+#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
+msgid "Select &All"
+msgstr "Londa &Byonna"
+
+#: selectAllCmd.key
+#, fuzzy
+msgctxt "selectAllCmd.key"
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: preferencesCmd.label preferencesCmd.accesskey
+msgid "&Options…"
+msgstr "&Ebilondebwaako…"
+
+#: preferencesCmdUnix.label preferencesCmdUnix.accesskey
+msgid "Prefere&nces"
+msgstr "Ebyerobo&zebwa"
+
+#: clearRecentHistory.label clearRecentHistory.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Clear Recent &History…"
+msgstr "Jjawo &Ebyafayo Ebiyiiseko"
+
+#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key beause they never appear together on the menu
+#: privateBrowsingCmd.start.label privateBrowsingCmd.start.accesskey
+msgid "Start &Private Browsing"
+msgstr "Tandika &Okunoonya Okutongozeddwa"
+
+#: privateBrowsingCmd.stop.label privateBrowsingCmd.stop.accesskey
+msgid "Stop &Private Browsing"
+msgstr "Lekerawo &Okunoonya Okutongozeddwa"
+
+#: privateBrowsingCmd.commandkey
+msgctxt "privateBrowsingCmd.commandkey"
+msgid "P"
+msgstr "P"
+
+#: viewMenu.label viewMenu.accesskey
+msgid "&View"
+msgstr "&Laga"
+
+#: showTabView2.label showTabView2.accesskey
+msgid "&Group Your Tabs…"
+msgstr ""
+
+#: viewToolbarsMenu.label viewToolbarsMenu.accesskey
+msgid "&Toolbars"
+msgstr "&Akabawo kebikozesebwa"
+
+#: viewSidebarMenu.label viewSidebarMenu.accesskey
+msgid "Sid&ebar"
+msgstr "Olusangir&o lw'emabbali"
+
+#: viewCustomizeToolbar.label viewCustomizeToolbar.accesskey
+msgid "&Customize…"
+msgstr "&Kifuule ky'oyagala…"
+
+#: viewTabsOnTop.label viewTabsOnTop.accesskey
+msgid "&Tabs on Top"
+msgstr ""
+
+#: historyMenu.label historyMenu.accesskey
+msgid "Hi&story"
+msgstr "Ebya&fayo"
+
+#: historyUndoMenu.label
+msgid "Recently Closed Tabs"
+msgstr "Awadirira Egyakaggalibwawo"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759
+#: historyUndoWindowMenu.label
+msgid "Recently Closed Windows"
+msgstr "Amadiriisa Agakaggalibwawo"
+
+#: historyHomeCmd.label
+msgctxt "historyHomeCmd.label"
+msgid "Home"
+msgstr "Eka"
+
+#: showAllHistoryCmd2.label
+msgid "Show All History"
+msgstr "Laga Ebyafayo Byonna"
+
+#: showAllHistoryCmd.commandkey
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: appMenuCustomize.label
+#, fuzzy
+msgid "Customize"
+msgstr "&Kifuule ky'oyagala…"
+
+#: appMenuToolbarLayout.label
+msgid "Toolbar Layout…"
+msgstr ""
+
+#: appMenuSidebars.label
+#, fuzzy
+msgid "Sidebars"
+msgstr "Olusangir&o lw'emabbali"
+
+#: appMenuFind.label
+#, fuzzy
+msgid "Find…"
+msgstr "Zuula"
+
+#: appMenuUnsorted.label
+msgid "Unsorted Bookmarks"
+msgstr "Obulambe Obutannasosolwa"
+
+#: appMenuGettingStarted.label
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Entandika"
+
+#: developerMenu.label
+#, fuzzy
+msgid "Developer"
+msgstr "Abakulaakulanyi:"
+
+#: openCmd.commandkey
+msgid "l"
+msgstr "l"
+
+#: urlbar.placeholder
+msgid "Go to a Web Site"
+msgstr ""
+
+#: urlbar.accesskey
+msgctxt "urlbar.accesskey"
+msgid "d"
+msgstr "d"
+
+#: urlbar.switchToTab.label
+msgid "Switch to tab:"
+msgstr ""
+
+#. Comment duplicated from browser-sets.inc:
+#. Search Command Key Logic works like this:
+#. Unix: Ctrl+J (0.8, 0.9 support)
+#. Ctrl+K (cross platform binding)
+#. Mac: Ctrl+K (cross platform binding)
+#. Win: Ctrl+K (cross platform binding)
+#. Ctrl+E (IE compat)
+#. We support Ctrl+K on all platforms now and advertise it in the menu since it is
+#. our standard - it is a "safe" choice since it is near no harmful keys like "W" as
+#. "E" is. People mourning the loss of Ctrl+K for emacs compat can switch their GTK
+#. system setting to use emacs emulation, and we should respect it. Focus-Search-Box
+#. is a fundamental keybinding and we are maintaining a XP binding so that it is easy
+#. for people to switch to Linux.
+#. Do *not* tamper with these values without talking to be...@mo...
+#: searchFocus.commandkey
+#, fuzzy
+msgctxt "searchFocus.commandkey"
+msgid "k"
+msgstr "k"
+
+#: searchFocus.commandkey2
+msgctxt "searchFocus.commandkey2"
+msgid "e"
+msgstr "e"
+
+#: searchFocusUnix.commandkey
+msgctxt "searchFocusU...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2010-10-01 11:01:35
|
Revision: 10152
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10152&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-10-01 11:01:24 +0000 (Fri, 01 Oct 2010)
Log Message:
-----------
Songhay PO files
I'm seriously worried about messing these files up so I'm storing them
here until we find a better plan.
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/son/
trunk/po/fftb/son/browser/
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/credits.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/feeds/
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/history/
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/history/history.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/migration/
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/migration/migration.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/openLocation.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/openLocation.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/places/
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/quitDialog.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/safeMode.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/safebrowsing/
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/sanitize.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/searchbar.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/shellservice.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/sidebar/
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/sidebar/sidebar.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/tabbrowser.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser-region/
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/overrides/
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/overrides/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/crashreporter/
trunk/po/fftb/son/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini.po
trunk/po/fftb/son/browser/defines.inc.po
trunk/po/fftb/son/browser/feedback/
trunk/po/fftb/son/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/son/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/installer/
trunk/po/fftb/son/browser/installer/custom.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/installer/mui.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/installer/override.properties.po
trunk/po/fftb/son/browser/profile/
trunk/po/fftb/son/browser/profile/bookmarks.inc.po
trunk/po/fftb/son/browser/updater/
trunk/po/fftb/son/browser/updater/updater.ini.po
trunk/po/fftb/son/dom/
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/mac/
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/unix/
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/win/
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/appstrings.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/charsetTitles.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/global-strres.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/global.dtd.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/css.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/layout_errors.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/printing.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/xbl.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/xmlparser.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/layout/xul.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/netErrorApp.dtd.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/security/
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/storage.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/svg/
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/svg/svg.properties.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/xml/
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd.po
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/xslt/
trunk/po/fftb/son/dom/chrome/xslt/xslt.properties.po
trunk/po/fftb/son/extensions/
trunk/po/fftb/son/extensions/reporter/
trunk/po/fftb/son/extensions/reporter/chrome/
trunk/po/fftb/son/extensions/reporter/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/son/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd.po
trunk/po/fftb/son/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/son/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po
trunk/po/fftb/son/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd.po
trunk/po/fftb/son/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/son/in-product-pages/
trunk/po/fftb/son/in-product-pages/main.lang.po
trunk/po/fftb/son/netwerk/
trunk/po/fftb/son/netwerk/necko.properties.po
trunk/po/fftb/son/other-licenses/
trunk/po/fftb/son/other-licenses/branding/
trunk/po/fftb/son/other-licenses/branding/firefox/
trunk/po/fftb/son/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/son/other-licenses/branding/firefox/brand.properties.po
trunk/po/fftb/son/security/
trunk/po/fftb/son/security/dom/
trunk/po/fftb/son/security/dom/chrome/
trunk/po/fftb/son/security/dom/chrome/security/
trunk/po/fftb/son/security/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/son/security/manager/
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pipnss/
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pipnss/security.properties.po
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pippki/
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/son/security/manager/chrome/pippki/validation.dtd.po
trunk/po/fftb/son/security/security/
trunk/po/fftb/son/security/security/manager/
trunk/po/fftb/son/security/security/manager/chrome/
trunk/po/fftb/son/security/security/manager/chrome/pipnss/
trunk/po/fftb/son/security/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/son/security/security/manager/chrome/pippki/
trunk/po/fftb/son/security/security/manager/chrome/pippki/certManager.dtd.po
trunk/po/fftb/son/security/security/manager/chrome/pippki/deviceManager.dtd.po
trunk/po/fftb/son/security/security/manager/chrome/pippki/pippki.dtd.po
trunk/po/fftb/son/security/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/son/security/toolkit/
trunk/po/fftb/son/security/toolkit/chrome/
trunk/po/fftb/son/security/toolkit/chrome/mozapps/
trunk/po/fftb/son/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/
trunk/po/fftb/son/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/son/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/son/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/son/security/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/son/services/
trunk/po/fftb/son/services/sync/
trunk/po/fftb/son/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/son/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/alerts/
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/alerts/notificationNames.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/autoconfig/
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/cookie/
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/cookie/cookieAcceptDialog.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutAbout.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutRights.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/browser.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/charsetOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/config.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/console.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/console.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/customizeCharset.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/customizeToolbar.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/dateFormat.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/datetimepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/dialog.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/downloadProgress.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/filefield.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/filepicker.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/filepicker.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/findbar.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/findbar.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/finddialog.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/finddialog.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/intl.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/keys.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/languageNames.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/mozilla.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/notification.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/nsTreeSorting.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/printPageSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/printPreview.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/printPreviewProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/printProgress.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/printdialog.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/printjoboptions.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/regionNames.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/textcontext.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/tree.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/videocontrols.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/viewSource.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/viewSource.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/wizard.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/wizard.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/xpinstall/
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global/xpinstall/xpinstall.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global-platform/
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global-platform/mac/
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global-platform/unix/
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global-platform/win/
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global-region/
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global-region/region.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/global-region/region.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/downloads/
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/extensions/
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/extensions/about.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/extensions/blocklist.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/extensions/update.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/handling/
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/help/
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/help/help.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/help/help.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/plugins/
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/preferences/
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/preferences/changemp.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/preferences/ocsp.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/preferences/removemp.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/profile/
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/profile/createProfileWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/update/
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/update/history.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/mozapps/xpinstall/xpinstallConfirm.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/passwordmgr/
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordManager.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/places/
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/places/places.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/search/
trunk/po/fftb/son/toolkit/chrome/search/search.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/crashreporter/
trunk/po/fftb/son/toolkit/crashreporter/crashes.dtd.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/crashreporter/crashes.properties.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini.po
trunk/po/fftb/son/toolkit/defines.inc.po
Added: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd.po 2010-10-01 11:01:24 UTC (rev 10152)
@@ -0,0 +1,103 @@
+# extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutCertError.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 21:52+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: son\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. %brandDTD;
+#. These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
+#. a replacement for the standard security certificate errors produced
+#. by NSS/PSM via netError.xhtml.
+#: certerror.pagetitle
+msgid "Untrusted Connection"
+msgstr "Ciyari ši nda naanay"
+
+#: certerror.longpagetitle
+msgid "This Connection is Untrusted"
+msgstr "Ciyaroo woo ši nda naanay"
+
+#. Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
+#. be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+#. was trying to connect.
+#: certerror.introPara1
+msgid ""
+"You have asked &brandShortName; to connect \n"
+"securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure."
+msgstr ""
+"War na &brandShortName; hãa ka ciya \n"
+"dobu <b>#1</b> ga, amma ir ši alhakiika wala naanay goo ciyaroo ga."
+
+#: certerror.introPara2
+msgid ""
+"Normally, when you try to connect securely, \n"
+"sites will present trusted identification to prove that you are \n"
+"going to the right place. However, this site's identity can't be verified."
+msgstr ""
+"Doonay boŋ ga, waati kaŋ war wiri ciya nda naanay, \n"
+"dogey ga naanay taamansa cebe ka bangandi kaŋ war mma \n"
+"koy nungu boryaa doo. Ammaa dogoo woo taamansa ši hin ka tabatandi."
+
+#: certerror.whatShouldIDo.heading
+msgid "What Should I Do?"
+msgstr "Cin n'ay ga hima ka tee?"
+
+#: certerror.whatShouldIDo.content
+msgid ""
+"If you usually connect to \n"
+"this site without problems, this error could mean that someone is \n"
+"trying to impersonate the site, and you shouldn't continue."
+msgstr ""
+"War ka doona ka \n"
+"dogoo woo cee bila nda šenday, firkaa woo maanaa ga hin ka tee kaŋ boro foo "
+"ga \n"
+"ceeci ka dogoo woo žente, adiši war ma si bisa."
+
+#: certerror.getMeOutOfHere.label
+msgid "Get me out of here!"
+msgstr "Ay kaa taray ne!"
+
+#: certerror.expert.heading
+msgid "I Understand the Risks"
+msgstr "Ay ga faaham šendawey se"
+
+#: certerror.expert.content
+msgid ""
+"If you understand what's going on, you \n"
+"can tell &brandShortName; to start trusting this site's identification. \n"
+"<b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is \n"
+"tampering with your connection.</b>"
+msgstr ""
+"Nda war ga faaham haya kaŋ goo ma tee, war \n"
+"ga hin ka &lanbaMaaduurya; ka sintin ka naanay dogoo woo. \n"
+"<b> Baa war ši naanay, firkaa woo maanaa ga hin ka tee kaŋ boro foo mma \n"
+"ni gaaru ni ciyaroo jine. </b>"
+
+#: certerror.expert.contentPara2
+msgid ""
+"Don't add an exception unless \n"
+"you know there's a good reason why this site doesn't use trusted "
+"identification."
+msgstr ""
+"War ma ši lanbari tonton nda manti \n"
+"war ga bay kaŋ adalil hennoo goo no, kaŋ se dogoo woo ši nda taamanssa "
+"naanayante."
+
+#: certerror.addException.label
+msgid "Add Exception…"
+msgstr "Lanbari tonton..."
+
+#: certerror.technical.heading
+msgid "Technical Details"
+msgstr "Dabari šilbayhayey"
Added: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2010-10-01 11:01:24 UTC (rev 10152)
@@ -0,0 +1,65 @@
+# extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-13 10:59+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou Houssouba <mh...@bo...>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: son\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: aboutDialog.title
+msgid "About &brandFullName;"
+msgstr "&brandFullName; ga"
+
+#: copyright
+msgid "Credits"
+msgstr "Garawey"
+
+#: copyright.accesskey
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: copyrightGNOME.accesskey
+msgid "r"
+msgstr "r"
+
+#: aboutLink
+msgid "< About &brandFullName;"
+msgstr "< &brandFullName; ga"
+
+#: aboutLink.accesskey
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: aboutVersion
+msgid "version"
+msgstr "dumi"
+
+#: closeCmdGNOME.label closeCmdGNOME.accesskey
+msgid "&Close"
+msgstr "&daabu"
+
+#: licenseLinkText
+msgid "Licensing information"
+msgstr "duɲekaddasu alhabar"
+
+#: licenseLinkSuffix
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "©1998-2009 Contributors. All rights reserved. ("
+#~ msgstr "©1998-2009 Kanbuzaakey. Mayrawey kul gaabandi. ("
+
+#~ msgid "about:license"
+#~ msgstr "ga:duɲekaddasu"
+
+#~ msgid ")."
+#~ msgstr ")."
Added: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2010-10-01 11:01:24 UTC (rev 10152)
@@ -0,0 +1,51 @@
+#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-27 00:04+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-07 15:31+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: son\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. %brandDTD;
+#. These strings are used in the about:home page
+#: abouthome.pageTitle
+msgid "&brandFullName; Start Page"
+msgstr "&brandFullName; šintin moo"
+
+#: abouthome.brandLogo.title
+msgid "&brandFullName; logo"
+msgstr "&brandFullName; maa-bii"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (brandStart): brandShortName must be in a <span/>
+#: abouthome.brandStart
+msgid "<span>&brandShortName;</span> Start"
+msgstr "<span>&brandShortName;</span> šintin"
+
+#: abouthome.searchEngineLogo.title
+msgid "Search engine logo"
+msgstr "Ceecijinay maa-bii"
+
+#: abouthome.searchEngineButton.label
+msgid "Search"
+msgstr "Ceeci"
+
+#: abouthome.searchEngineLinks.advanced
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "Koyjine ceeciyan"
+
+#: abouthome.searchEngineLinks.preferences
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ibaayey"
+
+#: abouthome.aboutMozilla
+msgid "About Mozilla"
+msgstr "Mozilla ga"
Added: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2010-10-01 11:01:24 UTC (rev 10152)
@@ -0,0 +1,92 @@
+# extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-07 14:51+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: son\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: privatebrowsingpage.title
+msgid "Private Browsing"
+msgstr "Sutura naarumi"
+
+#: privatebrowsingpage.title.normal
+msgid "Would you like to start Private Browsing?"
+msgstr "War ga war ma sutura naarumi sintin wala?"
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc
+msgid "&brandShortName; won't remember any history for this session."
+msgstr "&brandShortName; ši kaa ka honga taariki kul goywaatoo woo se."
+
+#: privatebrowsingpage.issueDesc.normal
+msgid "&brandShortName; is not currently in Private Browsing mode."
+msgstr "&brandShortName; ši sutura narumi alhaali ra sohõda."
+
+#: privatebrowsingpage.description
+msgid ""
+"In a Private Browsing session, &brandShortName; won't keep any browser "
+"history, search history, download history, web form history, cookies, or "
+"temporary internet files. However, files you download and bookmarks you "
+"make will be kept."
+msgstr ""
+"Sutura narumi goywaati ra, &brandShortName; ši ceecikaw taariki, ceeci "
+"taariki, zumandi taariki, tataaru takari taariki. aleewayaŋ, wala Interneti "
+"tuku bisanteyaŋ gaabu. Ammaa, tukey kaŋ war g'i zumandi nda doo-šilbawey "
+"kaŋ war n'i dam ga gaabundi."
+
+#. include a trailing space as needed
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter): include a starting space as needed
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryBefore
+msgid "You may want to start by also "
+msgstr "Nda war ga baa, wa sintin nda da "
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryInner
+msgid "clearing your recent history"
+msgstr "Ga war taariki kokorantaa koonandi"
+
+#: privatebrowsingpage.clearRecentHistoryAfter
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.label
+#: privatebrowsingpage.startPrivateBrowsing.accesskey
+msgid "Start &Private Browsing"
+msgstr "&Sutura narumi sintin"
+
+#: privatebrowsingpage.howToStop
+msgid ""
+"To stop Private Browsing, select &toolsMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
+"stop.label;, or close &brandShortName;."
+msgstr ""
+"Ka sutura narumi kayandi, tee &toolsMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
+"stop.label; wala ma &brandShortName; suuba."
+
+#: privatebrowsingpage.howToStart
+msgid ""
+"To start Private Browsing, you can also select &toolsMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.start.label;."
+msgstr ""
+"Ka sutura naarumi kayandi, war ga hin ka tee da &toolsMenu.label; > "
+"&privateBrowsingCmd.stop.label;."
+
+#: privatebrowsingpage.moreInfo
+msgid ""
+"While this computer won't have a record of your browsing history, your "
+"internet service provider or employer can still track the pages you visit."
+msgstr ""
+"Zama ordinateroo woo ši war ceeci taariki kul gaabu, war Interneti nookaa "
+"wala goykaa ga hin ka moɲey kaŋ war n'i guna ceebandu bay waati kul."
+
+#: privatebrowsingpage.learnMore
+msgid "Learn More"
+msgstr "Caw ka tonton"
Added: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd.po 2010-10-01 11:01:24 UTC (rev 10152)
@@ -0,0 +1,77 @@
+# extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 21:28+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: son\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
+#. robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages...
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b2/firstrun/
+#. https://www.mozilla.com/en-US/firefox/3.0b3/firstrun/
+#. They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
+#. but well-known robots in movies and books. Be creative with translations!
+#. Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed.
+#: robots.pagetitle
+msgid "Gort! Klaatu barada nikto!"
+msgstr "Gort! Klaatu barada nikto!"
+
+#. Movie: Logan's Run... Box (cybog): "Welcome Humans! I am ready for you."
+#: robots.errorTitleText
+msgid "Welcome Humans!"
+msgstr "Kubayni addamayzey! Ay soolu war se."
+
+#. Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu.
+#: robots.errorShortDescText
+msgid "We have come to visit you in peace and with goodwill!"
+msgstr "Ir kaa nda alaafiya nda anniya henna!"
+
+#. Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics
+#: robots.errorLongDesc1
+msgid ""
+"Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human "
+"being to come to harm."
+msgstr ""
+"Guuruborey ši hima ka addamayze woo, wala nga goy jaŋaa ra, ka too addamayze "
+"foo ma maray."
+
+#. Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn't believe..."
+#: robots.errorLongDesc2
+msgid "Robots have seen things you people wouldn't believe."
+msgstr "Guuruborey ga dii hayey kaŋ borey ši hin k'i miile."
+
+#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+#: robots.errorLongDesc3
+msgid "Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With."
+msgstr "Guuruborey ti war kawšin yaahey kaŋ nda war ga hin ka hooray."
+
+#. TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass."
+#: robots.errorLongDesc4
+msgid "Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten."
+msgstr "Guuruborey goo nda guuru koreyaŋ kaŋ ši hima ka ɲamandi."
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text.
+#: robots.errorTrailerDescText
+msgid "And they have a plan."
+msgstr "Nda i goo nda anniya."
+
+#. TV: Battlestar Galactica (2004 series). Common expletive referring to Cylons.
+#: robots.imgtitle
+msgid "Frakkin' Toasters"
+msgstr "Haaga buru ferrawey"
+
+#. Book: Hitchiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+#: robots.dontpress
+msgid "Please do not press this button again."
+msgstr "Taare ma ši butoŋoo woo naagu."
Added: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd.po 2010-10-01 11:01:24 UTC (rev 10152)
@@ -0,0 +1,79 @@
+# extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 00:05+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 22:35+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: son\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: restorepage.tabtitle
+msgid "Restore Session"
+msgstr "Goywaati willi taka jinaa ga"
+
+#. LOCALIZATION NOTE: The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay
+#. and regret that we are unable to restore the session for the user
+#: restorepage.errorTitle
+msgid "Well, this is embarrassing."
+msgstr "Aywaa, woo ga boro boŋoo haw."
+
+#: restorepage.problemDesc
+msgid ""
+"&brandShortName; is having trouble recovering your windows and tabs. This is "
+"usually caused by a recently opened web page."
+msgstr ""
+"&brandShortName; ga dii šenday war zanfuney nda nor lokey williroo fondaa "
+"ra. Tataarumoo kaŋ kokor ka feera ma doona ka woo tee."
+
+#: restorepage.tryThis
+msgid "You can try:"
+msgstr "War ga hin ka wiri ka:"
+
+#: restorepage.restoreSome
+msgid "Removing one or more tabs that you think may be causing the problem"
+msgstr ""
+"Nor loku foo wala hinna kazaa kaŋ war g'a šikka nda šendaa aššiloo tuusu"
+
+#: restorepage.startNew
+msgid "Starting an entirely new browsing session"
+msgstr "Goo ma ceeciyan taaga banzaŋ goowaati šintin"
+
+#: restorepage.tryagainButton
+msgctxt "restorepage.tryagainButton"
+msgid "Restore"
+msgstr "Willi taka jinaa ga"
+
+#: restorepage.restore.access
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: restorepage.cancelButton
+msgid "Start New Session"
+msgstr "Goywaati taaga sintin"
+
+#: restorepage.cancel.access
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: restorepage.restoreHeader
+msgctxt "restorepage.restoreHeader"
+msgid "Restore"
+msgstr "Willi taka jinaa ga"
+
+#: restorepage.listHeader
+msgid "Windows and Tabs"
+msgstr "Zanfuney nda nor lokey"
+
+#. LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with a number.
+#: restorepage.windowLabel
+msgid "Window %S"
+msgstr "Zanfun %S"
Added: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2010-10-01 11:01:24 UTC (rev 10152)
@@ -0,0 +1,49 @@
+#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-14 00:05+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-07 14:47+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: son\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
+#: tabs.otherComputers.label
+msgid "Tabs From Other Computers"
+msgstr "Ordinater waaney nor lokey"
+
+#: tabs.searchText.label
+msgid "Type here to find tabs…"
+msgstr "Hantum ne ka dii nor lokey..."
+
+#. LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey):
+#. Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok.
+#: tabs.context.openTab.label tabs.context.openTab.accesskey
+msgid "&Open This Tab"
+msgstr "Nor lokoo woo &feeri"
+
+#: tabs.context.openMultipleTabs.label tabs.context.openMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Open Selected Tabs"
+msgstr "Nor loku suubantey &feeri"
+
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.label
+#: tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey
+msgid "&Bookmark This Tab…"
+msgstr "Nor lokoo woo šil&bay..."
+
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label
+#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey
+msgid "&Bookmark Selected Tabs…"
+msgstr "Nor loku suubantey &doo-šilbay..."
+
+#: tabs.context.refreshList.label tabs.context.refreshList.accesskey
+msgid "&Refresh List"
+msgstr "Maašeedaa &taagandi"
Added: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2010-10-01 11:01:24 UTC (rev 10152)
@@ -0,0 +1,121 @@
+# extracted from en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-25 00:05+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-07 15:14+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: son\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: minimizeWindow.key
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+#: minimizeWindow.label
+msgid "Minimize"
+msgstr "Kaccandi"
+
+#: bringAllToFront.label
+msgid "Bring All to Front"
+msgstr "Kul kate jinehere"
+
+#: zoomWindow.label
+msgid "Zoom"
+msgstr "Bebbeerandi"
+
+#: windowMenu.label
+msgid "Window"
+msgstr "Zanfun"
+
+#: helpMenu.label helpMenu.accesskey
+msgctxt "helpMenu.label helpMenu.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr "&Faaba"
+
+#. LOCALIZATION NOTE some localizations of Windows (ex:french, german) use "?"
+#. for the help button in the menubar but Gnome does not.
+#: helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey
+msgctxt "helpMenuWin.label helpMenuWin.accesskey"
+msgid "&Help"
+msgstr "&Faaba"
+
+#: aboutProduct.label aboutProduct.accesskey
+msgid "&About &brandShortName;"
+msgstr "&brandShortName; &ga"
+
+#: productHelp.label productHelp.accesskey
+msgid "&brandShortName; &Help"
+msgstr "&brandShortName; &faaba"
+
+#: helpForIEUsers.label helpForIEUsers.accesskey
+msgid "For &Internet Explorer Users"
+msgstr "&Internet Explorer goykey se"
+
+#: helpMac.commandkey
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: helpReleaseNotes.label helpReleaseNotes.accesskey
+msgid "Release &Notes"
+msgstr "&Kaataray-dumi hantumey"
+
+#: helpTroubleshootingInfo.label helpTroubleshootingInfo.accesskey
+msgid "&Troubleshooting Information"
+msgstr "&Tarkahattayan alhabar"
+
+#: helpFeedbackPage.label helpFeedbackPage.accesskey
+msgid "&Submit Feedback…"
+msgstr "Furari &sanba..."
+
+#: updateCmd.label
+msgid "Check for Updates…"
+msgstr "Taagandirey ceeci..."
+
+#: preferencesCmdMac.label
+msgid "Preferences…"
+msgstr "Ibaayey..."
+
+#: preferencesCmdMac.commandkey
+msgid ","
+msgstr ","
+
+#: servicesMenuMac.label
+msgid "Services"
+msgstr "Goyey"
+
+#: hideThisAppCmdMac.label
+msgid "Hide &brandShortName;"
+msgstr "&brandShortName; tugu"
+
+#: hideThisAppCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideThisAppCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr "h"
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.label
+msgid "Hide Others"
+msgstr "Jerey tugu"
+
+#: hideOtherAppsCmdMac.commandkey
+msgctxt "hideOtherAppsCmdMac.commandkey"
+msgid "H"
+msgstr "h"
+
+#: showAllAppsCmdMac.label
+msgid "Show All"
+msgstr "Kul cebe"
+
+#~ msgid "&Help Contents"
+#~ msgstr "&Faaba gundekuna"
+
+#~ msgid "VK_F1"
+#~ msgstr "VK_F1"
Added: trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/son/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2010-10-01 11:01:24 UTC (rev 10152)
@@ -0,0 +1,1246 @@
+# extracted from en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
+#. extracted from /home/rail/pootle/translate-toolkit-mozilla/out/mozilla-central/mozilla-l10n/en-US/browser/chrome/browser/browser.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-01 23:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-08 10:45+0200\n"
+"Last-Translator: Mohomodou <mh...@bo...>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
+"Language: son\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.1\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#. This will be appended to the window's title
+#. inside the private browsing mode
+#: mainWindow.titlePrivateBrowsingSuffix
+msgid "(Private Browsing)"
+msgstr "(Sutura naarumi)"
+
+#. Tab context menu
+#: reloadTab.label reloadTab.accesskey
+msgid "&Reload Tab"
+msgstr "Nor lokoo &dam taaga"
+
+#: reloadAllTabs.label reloadAllTabs.accesskey
+msgid "Reload &All Tabs"
+msgstr "Nor lokey &kul dam taaga"
+
+#: closeOtherTabs.label closeOtherTabs.accesskey
+msgid "Close &Other Tabs"
+msgstr "Nor lokey &jerey daabu"
+
+#: openTabInNewWindow.label openTabInNewWindow.accesskey
+msgid "Open in a New &Window"
+msgstr "Doboo feeri &zanfun taaga ra"
+
+#: pinTab.label pinTab.accesskey
+msgid "Make into A&pp Tab"
+msgstr "Tee A&pp nor loku"
+
+#: unpinTab.label unpinTab.accesskey
+msgid "Ma&ke into Normal Tab"
+msgstr "&Tee hankul nor loku"
+
+#: moveToGroup.label moveToGroup.accesskey
+msgid "&Move to Group"
+msgstr "&Ganandi marga do"
+
+#: moveToNewGroup.label
+msgid "New Group"
+msgstr "Marga taaga"
+
+#: bookmarkThisTab.label bookmarkThisTab.accesskey
+msgid "&Bookmark This Tab"
+msgstr "Moɲoo woo &šilbay"
+
+#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
+msgid "Bookmark All &Tabs…"
+msgstr "Nor &lokey kul šilbay..."
+
+#: undoCloseTab.label undoCloseTab.accesskey
+msgid "&Undo Close Tab"
+msgstr "Nor loku daabuyan &taafeeri"
+
+#: closeTab.label closeTab.accesskey
+msgid "&Close Tab"
+msgstr "Nor lokoo &daabu"
+
+#: listAllTabs.label
+msgid "List all tabs"
+msgstr "Maaɲey kul šeedandi"
+
+#: tabCmd.label tabCmd.accesskey
+msgid "New &Tab"
+msgstr "Taaga &nor loku"
+
+#: tabCmd.commandkey
+msgid "t"
+msgstr "t"
+
+#: openLocationCmd.label openLocationCmd.accesskey
+msgid "Open &Location…"
+msgstr "Feeri &gorodoo"
+
+#: openFileCmd.label openFileCmd.accesskey
+msgid "&Open File…"
+msgstr "&Tuku feeri..."
+
+#: openFileCmd.commandkey
+msgctxt "openFileCmd.commandkey"
+msgid "o"
+msgstr "o"
+
+#: printSetupCmd.label printSetupCmd.accesskey
+msgid "Page Set&up…"
+msgstr "Moo &kayandiyan"
+
+#: printPreviewCmd.label printPreviewCmd.accesskey
+msgid "Print Pre&view"
+msgstr "Moo-&fur ka kar"
+
+#: printCmd.label printCmd.accesskey
+msgid "&Print…"
+msgstr "&Kar..."
+
+#: printCmd.commandkey
+msgctxt "printCmd.commandkey"
+msgid "p"
+msgstr "p"
+
+#: import.label import.accesskey
+msgid "&Import…"
+msgstr "&Cendi ka dam..."
+
+#: goOfflineCmd.label goOfflineCmd.accesskey
+msgid "&Work Offline"
+msgstr "&Bila nda ciyari goy"
+
+#: menubarCmd.label menubarCmd.accesskey
+msgid "&Menu Bar"
+msgstr "Šilbayboŋ žee&ri"
+
+#: navbarCmd.label navbarCmd.accesskey
+msgid "&Navigation Toolbar"
+msgstr "&Naaruyan goyjinay žeeri"
+
+#: personalbarCmd.label personalbarCmd.accesskey
+msgid "&Bookmarks Toolbar"
+msgstr "&Doo-šilbawey goyjinay žeeri"
+
+#: bookmarksToolbarItem.label
+msgid "Bookmarks Toolbar Items"
+msgstr "Doo-šilbawey goyjinay žeeri hayiizey"
+
+#: taskbarCmd.label taskbarCmd.accesskey
+msgid "Status &Bar"
+msgstr "Assariya že&eri"
+
+#: pageSourceCmd.label pageSourceCmd.accesskey
+msgid "Page S&ource"
+msgstr "Moo &aššil"
+
+#: pageSourceCmd.commandkey
+msgid "u"
+msgstr "u"
+
+#: pageInfoCmd.label pageInfoCmd.accesskey
+msgid "Page &Info"
+msgstr "Moo &alhabar"
+
+#: pageInfoCmd.commandkey
+msgctxt "pageInfoCmd.commandkey"
+msgid "i"
+msgstr "i"
+
+#: fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey
+msgctxt "fullScreenCmd.label fullScreenCmd.accesskey"
+msgid "&Full Screen"
+msgstr "&Dijikul"
+
+#: fullScreenCmd.macCommandKey
+msgctxt "fullScreenCmd.macCommandKey"
+msgid "f"
+msgstr "f"
+
+#: showAllTabsCmd.label showAllTabsCmd.accesskey
+msgid "Show &All Tabs"
+msgstr "&Nor lokey kul cebe"
+
+#: fullScreenMinimize.tooltip
+msgid "Minimize"
+msgstr "Kaccandi"
+
+#: fullScreenRestore.tooltip
+msgid "Restore"
+msgstr "Bere taka jinaa ga"
+
+#: fullScreenClose.tooltip
+msgid "Close"
+msgstr "Daabu"
+
+#: fullScreenAutohide.label fullScreenAutohide.accesskey
+msgid "&Hide Toolbars"
+msgstr "Goyjinay žeerey &tugu"
+
+#: fullScreenExit.label fullScreenExit.accesskey
+msgid "Exit &Full Screen Mode"
+msgstr "&Dijikul alhaali naŋ"
+
+#: closeWindow.label closeWindow.accesskey
+msgid "Close Win&dow"
+msgstr "Zanfunoo &daabu"
+
+#: bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey
+msgctxt "bookmarksMenu.label bookmarksMenu.accesskey"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "&Doo-šilbawey"
+
+#: bookmarkThisPageCmd.label
+msgid "Bookmark This Page"
+msgstr "Moɲoo woo šilbay"
+
+#: bookmarkThisPageCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarkThisPageCmd.commandkey"
+msgid "d"
+msgstr "d"
+
+#: subscribeToPageMenupopup.label
+msgid "Subscribe to This Page"
+msgstr "Boŋ-maa hantum moɲoo woo ga"
+
+#: subscribeToPageMenuitem.label
+msgid "Subscribe to This Page…"
+msgstr "Boŋ-maa hantum moɲoo woo ga..."
+
+#: addCurPagesCmd.label
+msgctxt "addCurPagesCmd.label"
+msgid "Bookmark All Tabs…"
+msgstr "Nor lokey kul šilbay..."
+
+#: organizeBookmarks.label
+msgid "Organize Bookmarks…"
+msgstr "Doo-šilbawey hanse..."
+
+#: bookmarkAllCmd.label
+msgctxt "bookmarkAllCmd.label"
+msgid "Bookmark All Tabs…"
+msgstr "Doo-šilbawey kul hanse..."
+
+#: bookmarksToolbarChevron.tooltip
+msgid "Show more bookmarks"
+msgstr "Doo-šilbay tontoney cebe"
+
+#: backCmd.label backCmd.accesskey
+msgid "&Back"
+msgstr "&Banda"
+
+#: backButton.tooltip
+msgid "Go back one page"
+msgstr "Yee moo foo banda"
+
+#: forwardCmd.label forwardCmd.accesskey
+msgid "&Forward"
+msgstr "&Jine"
+
+#: forwardButton.tooltip
+msgid "Go forward one page"
+msgstr "Koy moo foo jine"
+
+#: backForwardMenu.tooltip
+msgid "Recent pages"
+msgstr "Moo korawey"
+
+#: reloadCmd.label reloadCmd.accesskey
+msgid "&Reload"
+msgstr "&Dam taaga"
+
+#: reloadButton.tooltip
+msgid "Reload current page"
+msgstr "Sohõ moɲoo dam taaga"
+
+#: stopCmd.label stopCmd.accesskey
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Kayandi"
+
+#: stopCmd.macCommandKey
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: stopButton.tooltip
+msgid "Stop loading this page"
+msgstr "Moɲoo woo zumandiroo kayandi"
+
+#: goEndCap.tooltip
+msgid "Go to the address in the Location Bar"
+msgstr "Koy aderesoo doo gorodoo žeeri boŋ"
+
+#: feedButton.tooltip
+msgid "Subscribe to this page…"
+msgstr "Boŋ-maa hantum moɲoo woo se..."
+
+#: printButton.label
+msgid "Print"
+msgstr "Kar"
+
+#: printButton.tooltip
+msgid "Print this page"
+msgstr "Moɲoo woo kar"
+
+#: backForwardItem.title
+msgid "Back/Forward"
+msgstr "Banda/Jine"
+
+#: locationItem.title
+msgid "Location"
+msgstr "Gorodoo"
+
+#: searchItem.title
+msgid "Search"
+msgstr "Ceeci"
+
+#: throbberItem.title
+msgid "Activity Indicator"
+msgstr "Goy maatekaw"
+
+#: bookmarksItem.title
+msgctxt "bookmarksItem.title"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Doo-šilbawey"
+
+#. Toolbar items
+#: homeButton.label
+msgctxt "homeButton.label"
+msgid "Home"
+msgstr "Šintin"
+
+#: tabViewButton2.label
+msgid "Tab Groups"
+msgstr "Nor loku margarey"
+
+#: tabViewButton2.tooltip
+msgid "Group Your Tabs"
+msgstr "War nor lokey marga"
+
+#: bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey
+msgctxt "bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "&Doo-šilbawey"
+
+#: bookmarksButton.tooltip
+msgctxt "bookmarksButton.tooltip"
+msgid "Display your bookmarks"
+msgstr "War doo-šilbawey cebe"
+
+#: bookmarksCmd.commandkey
+msgid "b"
+msgstr "b"
+
+#: bookmarksMenuButton.label
+msgctxt "bookmarksMenuButton.label"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Doo-šilbawey"
+
+#: bookmarksMenuButton.tooltip
+msgctxt "bookmarksMenuButton.tooltip"
+msgid "Display your bookmarks"
+msgstr "War doo-šilbawey cebe"
+
+#: viewBookmarksSidebar.label
+msgid "Show in Sidebar"
+msgstr "Cebe ceraw-maaboŋ ra"
+
+#: viewBookmarksToolbar.label
+msgid "View Bookmarks Toolbar"
+msgstr "Doo-šilbawey goyjinay žeeri"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (bookmarksSidebarGtkCmd.commandkey): This command
+#. - key should not contain the letters A-F, since these are reserved
+#. - shortcut keys on Linux.
+#: bookmarksGtkCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarksGtkCmd.commandkey"
+msgid "o"
+msgstr "o"
+
+#: bookmarksWinCmd.commandkey
+msgctxt "bookmarksWinCmd.commandkey"
+msgid "i"
+msgstr "i"
+
+#: historyButton.label
+msgid "History"
+msgstr "Taariki"
+
+#: historyButton.tooltip
+msgid "Display pages you've viewed recently"
+msgstr "Moɲey kaŋ war kokor ka dii'yey cebe"
+
+#: historySidebarCmd.accesskey
+msgctxt "historySidebarCmd.accesskey"
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#: historySidebarCmd.commandKey
+msgid "h"
+msgstr "h"
+
+#: toolsMenu.label toolsMenu.accesskey
+msgid "&Tools"
+msgstr "&Goyjinawey"
+
+#: keywordfield.label keywordfield.accesskey
+msgid "Add a &Keyword for this Search…"
+msgstr "&Kufalkalima foo tonton ceeciroo woo se..."
+
+#: search.label search.accesskey
+msgid "Web &Search"
+msgstr "Tataaru &ceeci"
+
+#: downloads.label downloads.accesskey
+msgid "&Downloads"
+msgstr "&Zumandiyaney"
+
+#: downloads.tooltip
+msgid "Display the progress of ongoing downloads"
+msgstr "Sohõda zumandiyaney jinekoyyanoo cebe"
+
+#: downloads.commandkey
+msgctxt "downloads.commandkey"
+msgid "j"
+msgstr "j"
+
+#: downloadsUnix.commandkey
+msgid "y"
+msgstr "y"
+
+#: addons.label addons.accesskey
+msgid "&Add-ons"
+msgstr "&Tontoney"
+
+#: addons.commandkey
+msgctxt "addons.commandkey"
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: errorConsoleCmd.label errorConsoleCmd.accesskey
+msgid "Error &Console"
+msgstr "Firka &diji-walha"
+
+#: errorConsoleCmd.commandkey
+msgctxt "errorConsoleCmd.commandkey"
+msgid "j"
+msgstr "j"
+
+#: webConsoleCmd.label webConsoleCmd.accesskey
+msgid "&Web Console"
+msgstr "&Tataaru diji-walha"
+
+#: webConsoleCmd.commandkey
+msgctxt "webConsoleCmd.commandkey"
+msgid "k"
+msgstr "k"
+
+#: inspectMenu.label inspectMenu.accesskey
+msgid "Inspec&t"
+msgstr "Haw&gay"
+
+#: inspectMenu.commandkey
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
+#: inspectPanelTitle.label
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: inspectButton.label inspectButton.accesskey
+msgid "&Inspect"
+msgstr "Haw&gay"
+
+#: inspectNextButton.label inspectNextButton.accesskey
+msgid "&Next"
+msgstr "&Jine"
+
+#: inspectPreviousButton.label inspectPreviousButton.accesskey
+msgid "&Previous"
+msgstr "&Ibisante"
+
+#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
+msgid "&Style"
+msgstr "&Fasal"
+
+#: inspectStylePanelTitle.label
+msgid "Style"
+msgstr "Fasal"
+
+#. This button label
+#. - appears on the Inspector's toolbar. It is used to open and close the Object
+#. - panel. There is also a label in inspector.properties for the panel
+#. - titlebar: object.objectPanelTitle.
+#: inspectObjectButton.label inspectObjectButton.accesskey
+msgid "&Object"
+msgstr "&Haya"
+
+#: fileMenu.label fileMenu.accesskey
+msgid "&File"
+msgstr "&Tuku"
+
+#: newNavigatorCmd.label newNavigatorCmd.accesskey
+msgid "&New Window"
+msgstr "&Zanfun taaga"
+
+#: newNavigatorCmd.key
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#: editMenu.label editMenu.accesskey
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Fasal"
+
+#: undoCmd.label undoCmd.accesskey
+msgctxt "undoCmd.label undoCmd.accesskey"
+msgid "&Undo"
+msgstr "&Taafeeri"
+
+#: undoCmd.key
+msgid "Z"
+msgstr "Z"
+
+#: redoCmd.label redoCmd.accesskey
+msgid "&Redo"
+msgstr "&Tee taaga"
+
+#: redoCmd.key
+msgctxt "redoCmd.key"
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: cutCmd.label cutCmd.accesskey
+msgid "Cu&t"
+msgstr "&Dunbu"
+
+#: cutCmd.key
+msgctxt "cutCmd.key"
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: copyCmd.label copyCmd.accesskey
+msgid "&Copy"
+msgstr "&Berandi"
+
+#: copyCmd.key
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: pasteCmd.label pasteCmd.accesskey
+msgid "&Paste"
+msgstr "&Dobu"
+
+#: pasteCmd.key
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: deleteCmd.label deleteCmd.accesskey
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Tuusu"
+
+#: deleteCmd.key
+msgctxt "deleteCmd.key"
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: selectAllCmd.label selectAllCmd.accesskey
+msgid "Select &All"
+msgstr "&Kul suuba"
+
+#: selectAllCmd.key
+msgctxt "selectAllCmd.key"
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: preferencesCmd.label preferencesCmd.accesskey
+msgid "&Options…"
+msgstr "&Suubarey..."
+
+#: preferencesCmdUnix.label preferencesCmdUnix.accesskey
+msgid "Prefere&nces"
+msgstr "&Ibaayey"
+
+#: clearRecentHistory.label clearRecentHistory.accesskey
+msgid "Clear Recent &History…"
+msgstr "&Taariki kokorante koonandi..."
+
+#. LOCALIZATION NOTE : These two strings can share an access key beause they never appear together on the menu
+#: privateBrowsingCmd.start.label privateBrowsingCmd.start.accesskey
+msgid "Start &Private Browsing"
+msgstr "&Sutura naarumi šintin"
+
+#: privateBrowsingCmd.stop.label privateBrowsingCmd.stop.accesskey
+msgid "Stop &Private Browsing"
+msgstr "&Sutura naarumi kayandi"
+
+#: privateBrowsingCmd.commandkey
+msgctxt "privateBrowsingCmd.commandkey"
+msgid "P"
+msgstr "P"
+
+#: viewMenu.label viewMenu.accesskey
+msgid "&View"
+msgstr "&Gunari"
+
+#: showTabView2.label showTabView2.accesskey
+msgid "&Group Your Tabs…"
+msgstr "War nor lokey &marga..."
+
+#: viewToolbarsMenu.label viewToolbarsMenu.accesskey
+msgid "&Toolbars"
+msgstr "&Goyjinay žeerey"
+
+#: viewSidebarMenu.label viewSidebarMenu.accesskey
+msgid "Sid&ebar"
+msgstr "&Cerawžeeri"
+
+#: viewCustomizeToolbar.label viewCustomizeToolbar.accesskey
+msgid "&Customize…"
+msgstr "&Hanse war boŋ se..."
+
+#: viewTabsOnTop.label viewTabsOnTop.accesskey
+msgid "&Tabs on Top"
+msgstr "&Nor lokey beene here"
+
+#: historyMenu.label historyMenu.accesskey
+msgid "Hi&story"
+msgstr "&Taariki"
+
+#: historyUndoMenu.label
+msgid "Recently Closed Tabs"
+msgstr "Nor loku kokor daabantey"
+
+#. LOCALIZATION NOTE (historyUndoWindowMenu): see bug 394759
+#: historyUndoWindowMenu.label
+msgid "Recently Closed Windows"
+msgstr "Zanfun kokor daabantey"
+
+#: historyHomeCmd.label
+msgctxt "historyHomeCmd.label"
+msgid "Home"
+msgstr "Šintin"
+
+#: showAllHistoryCmd2.label
+msgid "Show All History"
+msgstr "Taarikoo kul cebe"
+
+#: showAllHistoryCmd.commandkey
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: appMenuCustomize.label
+msgid "Customize"
+msgstr "Hanse war boŋ se..."
+
+#: appMenuToolbarLayout.label
+msgid "Toolbar Layout…"
+msgstr "Goyjinay zuu-žeeri kanandi..."
+
+#: appMenuSidebars.label
+msgid "Sidebars"
+msgstr "Cerawžeerey"
+
+#: appMenuFind.label
+msgid "Find…"
+msgstr "Ceeci..."
+
+#: appMenuUnsorted.label
+msgid "Unsorted Bookmarks"
+msgstr "Doo-šilbawey kaŋ mana fayandi"
+
+#: appMenuGettingStarted.label
+msgid "Getting Started"
+msgstr "Go ma tun nda Firefox"
+
+#: developerMenu.label
+msgid "Developer"
+msgstr "Teekaw"
+
+#: openCmd.commandkey
+msgid "l"
+msgstr "l"
+
+#: urlbar.placeholder
+msgid "Go to a Web Site"
+msgstr "Koy tataaru nungoo do"
+
+#: urlbar.accesskey
+msgctxt "urlbar.accesskey"
+msgid "d"
+msgstr "d"
+
+#: urlbar.switchToTab.label
+msgid "Switch to tab:"
+msgstr "Bere nor loku ga:"
+
+#. Comment duplicated from browser-sets.inc:
+#. Search Command Key Logic works like this:
+#. Unix: Ctrl+J (0.8, 0.9 support)
+#. Ctrl+K (cross platform binding)
+#. Mac: Ctrl+K (cross platform binding)
+#. Win: Ctrl+K (cross platform binding)
+#. Ctrl+E (IE compat)
+#. We support Ctrl+K on all platforms now and advertise it in the menu since it is
+#. our standard - it is a "safe" choice since it is near no harmful keys like "W" as
+#. "E" is. People mourning the loss of Ctrl+K for emacs compat can swi...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2010-09-29 09:50:30
|
Revision: 10151
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10151&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-09-29 09:50:19 +0000 (Wed, 29 Sep 2010)
Log Message:
-----------
Various pofilter --autocorrect fixes:
* ... -> elipsis
* end spaceing fixes
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/af/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2010-09-29 09:50:19 UTC (rev 10151)
@@ -1,5 +1,4 @@
#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -77,7 +76,7 @@
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.checkingForUpdates
msgid "Checking for updates…"
-msgstr "Kontroleer vir bywerkings..."
+msgstr "Kontroleer vir bywerkings…"
#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
#: update.checkingAddonCompat
@@ -103,7 +102,7 @@
#: update.failed.start
#, fuzzy
msgid "Update failed. "
-msgstr "Bywerking het misluk"
+msgstr "Bywerking het misluk "
#: update.failed.linkText
msgid "Download the latest version"
@@ -135,7 +134,7 @@
#: update.downloading.start
#, fuzzy
msgid "Downloading update — "
-msgstr "Laai tans bywerking af…"
+msgstr "Laai tans bywerking af… "
#: update.downloading.end
msgctxt "update.downloading.end"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2010-09-29 09:50:19 UTC (rev 10151)
@@ -21,7 +21,7 @@
#: tabs.searchText.label
msgid "Type here to find tabs…"
-msgstr "Tik hier om oortjies te vind..."
+msgstr "Tik hier om oortjies te vind…"
#. LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey):
#. Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok.
@@ -41,7 +41,7 @@
#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label
#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey
msgid "&Bookmark Selected Tabs…"
-msgstr "&Boekmerk gekose oortjies..."
+msgstr "&Boekmerk gekose oortjies…"
#: tabs.context.refreshList.label tabs.context.refreshList.accesskey
msgid "&Refresh List"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2010-09-29 09:50:19 UTC (rev 10151)
@@ -77,7 +77,7 @@
#: helpFeedbackPage.label helpFeedbackPage.accesskey
msgid "&Submit Feedback…"
-msgstr "&Dien terugvoer in..."
+msgstr "&Dien terugvoer in…"
#: updateCmd.label
msgid "Check for Updates…"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2010-09-29 09:50:19 UTC (rev 10151)
@@ -669,7 +669,7 @@
#: appMenuToolbarLayout.label
msgid "Toolbar Layout…"
-msgstr "Nutsbalk-uitleg..."
+msgstr "Nutsbalk-uitleg…"
#: appMenuSidebars.label
msgid "Sidebars"
@@ -1238,7 +1238,7 @@
#: syncSetup.label
msgid "Set Up &syncBrand.shortName.label;…"
-msgstr "Stel &syncBrand.shortName.label; op..."
+msgstr "Stel &syncBrand.shortName.label; op…"
#: syncSetup.accesskey
msgctxt "syncSetup.accesskey"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2010-09-29 09:50:19 UTC (rev 10151)
@@ -35,7 +35,7 @@
#: currentAccount.label
#, fuzzy
msgid "Current Account:"
-msgstr "&Huidige rekening"
+msgstr "&Huidige rekening:"
#. Login error feedback
#: updatePass.label
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2010-09-29 09:50:19 UTC (rev 10151)
@@ -25,7 +25,7 @@
#: change.password.status.active
msgid "Changing your password…"
-msgstr "Verander tans u wagwoord..."
+msgstr "Verander tans u wagwoord…"
#: change.password.status.success
msgid "Your password has been changed."
@@ -63,7 +63,7 @@
#: change.synckey.label
#, fuzzy
msgid "Changing Sync Key and uploading local data, please wait…"
-msgstr "Wysig tans geheime frase en laai plaaslike data op, wag asseblief..."
+msgstr "Wysig tans geheime frase en laai plaaslike data op, wag asseblief…"
#: change.synckey2.error
#, fuzzy
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/feedback/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/feedback/main.dtd.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/feedback/main.dtd.po 2010-09-29 09:50:19 UTC (rev 10151)
@@ -33,7 +33,7 @@
#: testpilot.settings.notifyWhen.label
msgid "Notify me when…"
-msgstr "Stel my in kennis wanneer..."
+msgstr "Stel my in kennis wanneer…"
#: testpilot.settings.readyToSubmit.label
msgid "A study is ready to submit"
@@ -53,7 +53,7 @@
#: testpilot.allYourStudies.label
msgid "All Your User Studies…"
-msgstr "Al jou gebruikerstudies..."
+msgstr "Al jou gebruikerstudies…"
#: testpilot.about.label
msgid "About Test Pilot"
@@ -106,11 +106,11 @@
#: testpilot.happy.label
msgid "Firefox Made Me Happy Because…"
-msgstr "Firefox het my ongelukkig gemaak want..."
+msgstr "Firefox het my ongelukkig gemaak want…"
#: testpilot.sad.label
msgid "Firefox Made Me Sad Because…"
-msgstr "Firefox het my hartseer gemaak want..."
+msgstr "Firefox het my hartseer gemaak want…"
#~ msgid "Startup"
#~ msgstr "Begin"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/feedback/main.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/feedback/main.properties.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/feedback/main.properties.po 2010-09-29 09:50:19 UTC (rev 10151)
@@ -56,7 +56,7 @@
#: testpilot.studiesWindow.uploading
msgid "Uploading…"
-msgstr "Laai tans op..."
+msgstr "Laai tans op…"
#: testpilot.studiesWindow.unableToReachServer
msgid "Unable to reach Mozilla; please try again later."
@@ -105,12 +105,12 @@
#: testpilot.page.testpilotOnTwitter
msgid "@MozTestPilot on Twitter »"
-msgstr "@MozTestPilot op Twitter "
+msgstr "@MozTestPilot op Twitter »"
#. # status page
#: testpilot.statusPage.uploadingData
msgid "Now uploading data…"
-msgstr "Laai nou data op..."
+msgstr "Laai nou data op…"
#: testpilot.statusPage.uploadErrorMsg
msgid ""
@@ -351,7 +351,7 @@
#: testpilot.notification.extensionUpdate
msgid "Extension Update"
-msgstr "Uitbreiding-bywerking "
+msgstr "Uitbreiding-bywerking"
#: testpilot.notification.extensionUpdate.message
msgid ""
Modified: trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
+++ trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2010-09-29 09:50:19 UTC (rev 10151)
@@ -336,7 +336,7 @@
#: SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE
msgid "Attempt to write encrypted data to underlying socket failed."
msgstr ""
-"Poging om geënkripteerde data na onderliggende sok te skryf, het misluk. "
+"Poging om geënkripteerde data na onderliggende sok te skryf, het misluk."
#: SSL_ERROR_MD5_DIGEST_FAILURE
msgid "MD5 digest function failed."
Modified: trunk/po/fftb/af/services/sync/sync.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/services/sync/sync.properties.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
+++ trunk/po/fftb/af/services/sync/sync.properties.po 2010-09-29 09:50:19 UTC (rev 10151)
@@ -26,7 +26,7 @@
#: lastSyncInProgress.label
msgid "Last Update: in progress…"
-msgstr "Onlangsste bywerking: besig..."
+msgstr "Onlangsste bywerking: besig…"
#. # %S is the username logged in
#: connected.label
@@ -47,7 +47,7 @@
#: remote.pending.label
msgid "Remote tabs are being synced…"
-msgstr "Afgeleë oortjies word gesinkroniseer..."
+msgstr "Afgeleë oortjies word gesinkroniseer…"
#: remote.missing.label
msgid "Sync your other computers again to access their tabs"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2010-09-29 09:50:19 UTC (rev 10151)
@@ -544,7 +544,7 @@
#: addon.checkingForUpdates.label
msgid "Checking for updates…"
-msgstr "Kontroleer vir bywerkings..."
+msgstr "Kontroleer vir bywerkings…"
#: addon.releaseNotes.label
msgid "Release Notes:"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2010-09-29 08:44:22
|
Revision: 10150
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10150&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-09-29 08:44:12 +0000 (Wed, 29 Sep 2010)
Log Message:
-----------
Update to latest mozilla-central
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/search.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/tabview.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/overrides/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/dom/dom.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/netError.dtd.po
trunk/po/fftb/af/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/af/services/sync/errors.properties.po
trunk/po/fftb/af/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/actions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties.po
Added Paths:
-----------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
trunk/po/fftb/af/obsolete/browser/chrome/browser/credits.dtd.po
trunk/po/fftb/af/obsolete/extensions/
trunk/po/fftb/af/obsolete/extensions/reporter/
trunk/po/fftb/af/obsolete/extensions/reporter/chrome/
trunk/po/fftb/af/obsolete/extensions/reporter/chrome/about.dtd.po
trunk/po/fftb/af/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportResults.dtd.po
trunk/po/fftb/af/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportWizard.dtd.po
trunk/po/fftb/af/obsolete/extensions/reporter/chrome/reportWizard.properties.po
trunk/po/fftb/af/obsolete/extensions/reporter/chrome/reporter.dtd.po
trunk/po/fftb/af/obsolete/extensions/reporter/chrome/reporterOverlay.dtd.po
Removed Paths:
-------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/credits.dtd.po
trunk/po/fftb/af/extensions/reporter/
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2010-09-29 07:43:48 UTC (rev 10149)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -19,42 +19,150 @@
msgid "About &brandFullName;"
msgstr "Aangaande &brandFullName;"
-#: copyright
-msgid "Credits"
-msgstr "Erkenning"
+#: community.start2
+msgid "&brandShortName; is designed by "
+msgstr ""
-#: copyright.accesskey
-msgid "C"
-msgstr "E"
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/.
+#: community.mozillaLink
+msgid "&vendorShortName;"
+msgstr ""
-#: copyrightGNOME.accesskey
-msgid "r"
-msgstr "r"
+#: community.middle2
+msgid ", a "
+msgstr ""
-#: aboutLink
-msgid "< About &brandFullName;"
-msgstr "< Aangaande &brandFullName;"
+#. This is a link title that links to about:credits.
+#: community.creditsLink
+msgid "global community"
+msgstr ""
-#: aboutLink.accesskey
-msgid "A"
-msgstr "A"
+#: community.end2
+msgid ""
+" working together to make the Internet better. We believe that the Internet "
+"should be open, public, and accessible to everyone without any restrictions."
+msgstr ""
-#: aboutVersion
-msgid "version"
-msgstr "weergawe"
+#: contribute.start
+msgid "Sound interesting? "
+msgstr ""
-#: closeCmdGNOME.label closeCmdGNOME.accesskey
-msgid "&Close"
-msgstr "&Sluit"
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.org/contribute/.
+#: contribute.getInvolvedLink
+#, fuzzy
+msgid "Get involved!"
+msgstr "Raak betrokke"
-#: licenseLinkText
-msgid "Licensing information"
+#: contribute.end
+msgctxt "contribute.endcontribute.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. This is a link title that links to about:license.
+#: bottomLinks.license
+#, fuzzy
+msgid "Licensing Information"
msgstr "Lisensiëringinligting"
-#: licenseLinkSuffix
-msgid "."
+#. This is a link title that links to about:rights.
+#: bottomLinks.rights
+msgid "End User Rights"
msgstr ""
+#. This is a link title that links to http://www.mozilla.com/legal/privacy/.
+#: bottomLinks.privacy
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr "Privaatheidbeleid"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingForUpdates
+msgid "Checking for updates…"
+msgstr "Kontroleer vir bywerkings..."
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.checkingAddonCompat
+#, fuzzy
+msgid "Checking Add-on compatibility…"
+msgstr "Kontroleer of byvoegings versoenbaar is"
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.noUpdatesFound
+msgid "&brandShortName; is up to date"
+msgstr ""
+
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.adminDisabled
+msgid "Updates disabled by your system administrator"
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.failed.start,update.failed.linkText,update.failed.end):
+#. update.failed.start, update.failed.linkText, and update.failed.end all go into
+#. one line with linkText being wrapped in an anchor that links to a site to download
+#. the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in
+#. one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.failed.start
+#, fuzzy
+msgid "Update failed. "
+msgstr "Bywerking het misluk"
+
+#: update.failed.linkText
+msgid "Download the latest version"
+msgstr ""
+
+#: update.failed.end
+msgctxt "update.failed.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.manual.start,update.manual.end): update.manual.start and update.manual.end
+#. all go into one line and have an anchor in between with text that is the same as the link to a site
+#. to download the latest version of Firefox (e.g. http://www.firefox.com). As this is all in one line,
+#. try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots).
+#: update.manual.start
+msgid "Updates available at "
+msgstr ""
+
+#: update.manual.end
+msgctxt "update.manual.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. LOCALIZATION NOTE (update.downloading.start,update.downloading.end): update.downloading.start and
+#. update.downloading.end all go into one line, with the amount downloaded inserted in between. As this
+#. is all in one line, try to make the localized text short (see bug 596813 for screenshots). The — is
+#. the "em dash" (long dash).
+#. example: Downloading update — 111 KB of 13 MB
+#: update.downloading.start
+#, fuzzy
+msgid "Downloading update — "
+msgstr "Laai tans bywerking af…"
+
+#: update.downloading.end
+msgctxt "update.downloading.end"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Credits"
+#~ msgstr "Erkenning"
+
+#~ msgid "C"
+#~ msgstr "E"
+
+#~ msgid "r"
+#~ msgstr "r"
+
+#~ msgid "< About &brandFullName;"
+#~ msgstr "< Aangaande &brandFullName;"
+
+#~ msgid "A"
+#~ msgstr "A"
+
+#~ msgid "version"
+#~ msgstr "weergawe"
+
+#~ msgid "&Close"
+#~ msgstr "&Sluit"
+
#~ msgid "©1998-2009 Contributors. All rights reserved. ("
#~ msgstr "©1998-2009 die bedraers. Alle regte voorbehou. ("
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2010-09-29 07:43:48 UTC (rev 10149)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-10 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
msgid "&brandFullName; Start Page"
msgstr "&brandFullName; Beginbladsy"
-#. LOCALIZATION NOTE (brandStart): brandShortName must be in a <span/>
+#. brandShortName must be in a <span/>
#: abouthome.brandStart
msgid "<span>&brandShortName;</span> Start"
msgstr "<span>&brandShortName;</span>-begin"
@@ -41,6 +41,20 @@
msgid "About Mozilla"
msgstr "Aangaande Mozilla"
+#. text in <a/> will be linked to the Firefox features page on mozilla.com
+#: abouthome.defaultSnippet1.v1
+msgid ""
+"Thanks for choosing Firefox! To get the most out of your browser, learn more "
+"about the <a>latest features</a>."
+msgstr ""
+
+#. text in <a/> will be linked to the featured add-ons on addons.mozilla.org
+#: abouthome.defaultSnippet2.v1
+msgid ""
+"It's easy to customize your Firefox exactly the way you want it. <a>Choose "
+"from thousands of add-ons</a>."
+msgstr ""
+
#~ msgid "&brandFullName; logo"
#~ msgstr "&brandFullName; logo"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2010-09-29 07:43:48 UTC (rev 10149)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: l 10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-07 15:19+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -60,17 +60,21 @@
msgid "Start &Private Browsing"
msgstr "Begin &privaat blaai"
-#: privatebrowsingpage.howToStop
+#. please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#. LOCALIZATION NOTE (privatebrowsingpage.howToStart2): please leave &basePBMenu.label; intact in the translation
+#: privatebrowsingpage.howToStop2
+#, fuzzy
msgid ""
-"To stop Private Browsing, select &toolsMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
+"To stop Private Browsing, select &basePBMenu.label; > &privateBrowsingCmd."
"stop.label;, or close &brandShortName;."
msgstr ""
"Om op te hou privaat te blaai, kies &toolsMenu.label; > "
"&privateBrowsingCmd.stop.label;, of maak &brandShortName; toe."
-#: privatebrowsingpage.howToStart
+#: privatebrowsingpage.howToStart2
+#, fuzzy
msgid ""
-"To start Private Browsing, you can also select &toolsMenu.label; > "
+"To start Private Browsing, you can also select &basePBMenu.label; > "
"&privateBrowsingCmd.start.label;."
msgstr ""
"Om privaat te begin blaai, kan u ook &toolsMenu.label; > "
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2010-09-29 07:43:48 UTC (rev 10149)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -63,6 +63,10 @@
msgid "?"
msgstr "?"
+#: helpSafeMode.label helpSafeMode.accesskey
+msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
+msgstr ""
+
#: helpReleaseNotes.label helpReleaseNotes.accesskey
msgid "Release &Notes"
msgstr "Vrystelling&aantekeninge"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2010-09-29 07:43:48 UTC (rev 10149)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-10 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
@@ -34,10 +34,6 @@
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr "Sluit &ander oortjies"
-#: openTabInNewWindow.label openTabInNewWindow.accesskey
-msgid "Open in a New &Window"
-msgstr "Open in 'n nuwe &venster"
-
#. LOCALIZATION NOTE (pinAppTab.label, unpinAppTab.label): "Pin" is being
#. used as a metaphor for expressing the fact that these tabs are "pinned" to the
#. left edge of the tabstrip. Really we just want the string to express the idea
@@ -59,6 +55,10 @@
msgid "New Group"
msgstr "Nuwe groep"
+#: moveToNewWindow.label moveToNewWindow.accesskey
+msgid "Move to New &Window"
+msgstr ""
+
#: bookmarkAllTabs.label bookmarkAllTabs.accesskey
msgid "Bookmark All &Tabs…"
msgstr "Boekmerk alle &oortjies…"
@@ -137,9 +137,9 @@
msgid "Bookmarks Toolbar Items"
msgstr "Boekmerknutsbalk-items"
-#: taskbarCmd.label taskbarCmd.accesskey
-msgid "Status &Bar"
-msgstr "Status&staaf"
+#: addonBarCmd.label addonBarCmd.accesskey
+msgid "Add-on &Bar"
+msgstr ""
#: pageSourceCmd.label pageSourceCmd.accesskey
msgid "Page S&ource"
@@ -280,10 +280,6 @@
msgid "Go to the address in the Location Bar"
msgstr "Gaan na die adres in die adresbalk"
-#: feedButton.tooltip
-msgid "Subscribe to this page…"
-msgstr "Teken in op hierdie bladsy…"
-
#: printButton.label
msgid "Print"
msgstr "Druk"
@@ -314,19 +310,36 @@
msgstr "Boekmerke"
#. Toolbar items
+#: appMenuButton.label
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: appMenuButton.tooltip
+msgid "Open &brandShortName; menu"
+msgstr ""
+
#: homeButton.label
msgctxt "homeButton.label"
msgid "Home"
msgstr "Tuis"
-#: tabViewButton2.label
+#: tabGroupsButton.label
msgid "Tab Groups"
msgstr "Oortjie-groepe"
-#: tabViewButton2.tooltip
-msgid "Group Your Tabs"
+#: tabGroupsButton.tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Group your tabs"
msgstr "Groepeer jou oortjies"
+#: feedButton.label
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Inteken"
+
+#: feedButton.tooltip
+msgid "Subscribe to this page…"
+msgstr "Teken in op hierdie bladsy…"
+
#: bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey
msgctxt "bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey"
msgid "&Bookmarks"
@@ -594,9 +607,10 @@
msgid "&View"
msgstr "Be&kyk"
-#: showTabView2.label showTabView2.accesskey
-msgid "&Group Your Tabs…"
-msgstr "&Groepeer jou oortjies..."
+#: viewTabGroups.label viewTabGroups.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Tab &Groups"
+msgstr "Oortjie-groepe"
#: viewToolbarsMenu.label viewToolbarsMenu.accesskey
msgid "&Toolbars"
@@ -627,6 +641,10 @@
msgid "Recently Closed Windows"
msgstr "Onlangs gesluite vensters"
+#: historyRestoreLastSession.label
+msgid "Restore Previous Session"
+msgstr ""
+
#: historyHomeCmd.label
msgctxt "historyHomeCmd.label"
msgid "Home"
@@ -665,13 +683,17 @@
msgid "Unsorted Bookmarks"
msgstr "Ongeliasseerde boekmerke"
+#: appMenuWebDeveloper.label
+msgid "Web Developer"
+msgstr ""
+
#: appMenuGettingStarted.label
msgid "Getting Started"
msgstr "Hoe om te begin"
-#: developerMenu.label
-msgid "Developer"
-msgstr "Ontwikkelaar"
+#: appMenuSafeMode.label appMenuSafeMode.accesskey
+msgid "&Restart with Add-ons Disabled…"
+msgstr ""
#: openCmd.commandkey
msgid "l"
@@ -694,32 +716,31 @@
#. Search Command Key Logic works like this:
#. Unix: Ctrl+J (0.8, 0.9 support)
#. Ctrl+K (cross platform binding)
-#. Mac: Ctrl+K (cross platform binding)
+#. Mac: Cmd+K (cross platform binding)
+#. Cmd+Opt+F (platform convention)
#. Win: Ctrl+K (cross platform binding)
-#. Ctrl+E (IE compat)
#. We support Ctrl+K on all platforms now and advertise it in the menu since it is
#. our standard - it is a "safe" choice since it is near no harmful keys like "W" as
#. "E" is. People mourning the loss of Ctrl+K for emacs compat can switch their GTK
#. system setting to use emacs emulation, and we should respect it. Focus-Search-Box
#. is a fundamental keybinding and we are maintaining a XP binding so that it is easy
#. for people to switch to Linux.
-#. Do *not* tamper with these values without talking to be...@mo...
#: searchFocus.commandkey
#, fuzzy
msgctxt "searchFocus.commandkey"
msgid "k"
msgstr "k"
-#: searchFocus.commandkey2
-msgctxt "searchFocus.commandkey2"
-msgid "e"
-msgstr "e"
-
#: searchFocusUnix.commandkey
msgctxt "searchFocusUnix.commandkey"
msgid "j"
msgstr "j"
+#: tabView.commandkey
+msgctxt "tabView.commandkey"
+msgid "e"
+msgstr ""
+
#: openLinkCmdInTab.label openLinkCmdInTab.accesskey
msgid "Open Link in New &Tab"
msgstr "Open skakel in nuwe &oortjie"
@@ -1021,6 +1042,20 @@
msgid "Display the window in full screen"
msgstr "Wys die venster in volskerm"
+#: zoomOutButton.tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Zoem &uit"
+
+#: zoomInButton.tooltip
+#, fuzzy
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Zoem &in"
+
+#: zoomControls.label
+msgid "Zoom Controls"
+msgstr ""
+
#: quitApplicationCmdWin.label quitApplicationCmdWin.accesskey
msgid "E&xit"
msgstr "Af&sluit"
@@ -1091,7 +1126,8 @@
msgstr "D"
#: bidiSwitchPageDirectionItem.label bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey
-msgid "Switch Pa&ge Direction"
+#, fuzzy
+msgid "Switch Page &Direction"
msgstr "Wysig bla&dsyrigting"
#: bidiSwitchTextDirectionItem.label bidiSwitchTextDirectionItem.accesskey
@@ -1195,20 +1231,11 @@
msgstr "Oortjies van ander rekenaars"
#: syncBrand.shortName.label
+#, fuzzy
+msgctxt "syncBrand.shortName.label"
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
-#: syncMenu.label
-msgid "&syncBrand.shortName.label;"
-msgstr "&syncBrand.shortName.label;"
-
-#. LOCALIZATION NOTE (sync.menu.accesskey): This is part of the tools menu, so
-#. don't use a conflicting access key
-#: syncMenu.accesskey
-msgctxt "syncMenu.accesskey"
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
#: syncSetup.label
msgid "Set Up &syncBrand.shortName.label;…"
msgstr "Stel &syncBrand.shortName.label; op..."
@@ -1218,18 +1245,41 @@
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: syncLogInItem.label syncLogInItem.accesskey
-msgid "&Connect"
-msgstr "&Koppel"
-
-#: syncLogOutItem.label syncLogOutItem.accesskey
-msgid "&Disconnect"
-msgstr "&Ontkoppel"
-
#: syncSyncNowItem.label syncSyncNowItem.accesskey
msgid "&Sync Now"
msgstr "&Sinkroniseer nou"
+#: syncToolbarButton.label
+#, fuzzy
+msgctxt "syncToolbarButton.label"
+msgid "Sync"
+msgstr "Sync"
+
+#~ msgid "Open in a New &Window"
+#~ msgstr "Open in 'n nuwe &venster"
+
+#~ msgid "Status &Bar"
+#~ msgstr "Status&staaf"
+
+#~ msgid "&Group Your Tabs…"
+#~ msgstr "&Groepeer jou oortjies..."
+
+#~ msgid "Developer"
+#~ msgstr "Ontwikkelaar"
+
+#~ msgid "&syncBrand.shortName.label;"
+#~ msgstr "&syncBrand.shortName.label;"
+
+#~ msgctxt "syncMenu.accesskey"
+#~ msgid "Y"
+#~ msgstr "Y"
+
+#~ msgid "&Connect"
+#~ msgstr "&Koppel"
+
+#~ msgid "&Disconnect"
+#~ msgstr "&Ontkoppel"
+
#~ msgid "Organize Bookmarks…"
#~ msgstr "Organiseer boekmerke…"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2010-09-29 07:43:48 UTC (rev 10149)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-10 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 09:33+0200\n"
"Last-Translator: Dwayne Bailey <dw...@tr...>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
@@ -266,13 +266,15 @@
#. # LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message):
#. # %S will be replaced with the new theme name.
#: lwthemeNeedsRestart.message
+#, fuzzy
msgid "%S will be installed after you restart."
-msgstr ""
+msgstr "%1$S sal geïnstalleer word nadat jy %2$S herbegin."
#: lwthemeNeedsRestart.button
+#, fuzzy
msgctxt "lwthemeNeedsRestart.button"
msgid "Restart Now"
-msgstr ""
+msgstr "Herbegin nou"
#: lwthemeNeedsRestart.accesskey
msgctxt "lwthemeNeedsRestart.accesskey"
@@ -317,10 +319,6 @@
msgid "Don't show this message when pop-ups are blocked"
msgstr "Moenie my weer vertel wanneer opspringers geblokkeer word nie"
-#: popupWarningDontShowFromStatusbar
-msgid "Don't show info message when pop-ups are blocked"
-msgstr "Moenie my weer vertel wanneer opspringers geblokkeer word nie"
-
#: popupShowPopupPrefix
msgid "Show '%S'"
msgstr "Wys '%S'"
@@ -447,6 +445,8 @@
msgstr "Kontroleer vir bywerkings…"
#: updatesItem_default.accesskey
+#, fuzzy
+msgctxt "updatesItem_default.accesskey"
msgid "C"
msgstr "K"
@@ -464,6 +464,8 @@
msgstr "L"
#: updatesItem_resume
+#, fuzzy
+msgctxt "updatesItem_resume"
msgid "Resume Downloading %S…"
msgstr "Hervat aflaai van %S…"
@@ -491,6 +493,69 @@
msgid "D"
msgstr "P"
+#. # Check for Updates in the About Dialog - button labels and accesskeys
+#. # LOCALIZATION NOTE - all of the following update buttons labels will only be
+#. # displayed one at a time. So, if a button is displayed nothing else will
+#. # be displayed alongside of the button. The button when displayed is located
+#. # directly under the Firefox version in the about dialog (see bug 596813 for
+#. # screenshots).
+#: update.checkInsideButton.label
+#, fuzzy
+msgid "Check for Updates"
+msgstr "Kontroleer vir bywerkings…"
+
+#: update.checkInsideButton.accesskey
+msgctxt "update.checkInsideButton.accesskey"
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: update.resumeButton.label
+#, fuzzy
+msgctxt "update.resumeButton.label"
+msgid "Resume Downloading %S…"
+msgstr "Hervat aflaai van %S…"
+
+#: update.resumeButton.accesskey
+msgctxt "update.resumeButton.accesskey"
+msgid "D"
+msgstr ""
+
+#: update.openUpdateUI.applyButton.label
+msgid "Apply Update…"
+msgstr ""
+
+#: update.openUpdateUI.applyButton.accesskey
+msgctxt "update.openUpdateUI.applyButton.accesskey"
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: update.restart.applyButton.label
+msgid "Apply Update"
+msgstr ""
+
+#: update.restart.applyButton.accesskey
+msgctxt "update.restart.applyButton.accesskey"
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: update.openUpdateUI.upgradeButton.label
+msgid "Upgrade Now…"
+msgstr ""
+
+#: update.openUpdateUI.upgradeButton.accesskey
+msgctxt "update.openUpdateUI.upgradeButton.accesskey"
+msgid "U"
+msgstr ""
+
+#: update.restart.upgradeButton.label
+msgid "Upgrade Now"
+msgstr ""
+
+#: update.restart.upgradeButton.accesskey
+msgctxt "update.restart.upgradeButton.accesskey"
+msgid "U"
+msgstr ""
+
#. # RSS Pretty Print
#: feedShowFeedNew
msgid "Subscribe to '%S'…"
@@ -535,6 +600,11 @@
msgid "Go forward to this page"
msgstr "Gaan vorentoe na hierdie bladsy"
+#. # URL Bar
+#: pasteAndGo.label
+msgid "Paste & Go"
+msgstr ""
+
#. # Block autorefresh
#: refreshBlocked.goButton
msgctxt "refreshBlocked.goButton"
@@ -876,6 +946,30 @@
msgid "The default theme."
msgstr "Die verstektema."
+#. # safeModeRestart
+#: safeModeRestartPromptTitle
+msgid "Restart with Add-ons Disabled"
+msgstr ""
+
+#: safeModeRestartPromptMessage
+msgid "Are you sure you want to disable all add-ons and restart?"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
+#. # "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Character
+#. # Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will
+#. # hide it. Regardless of the value of this setting, the "Character Encoding"
+#. # menu will always be accessible via the "Web Developer" menu.
+#. # This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows
+#. # up in the Firefox button. If users frequently use the "Character Encoding"
+#. # menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
+#: browser.menu.showCharacterEncoding
+msgid "false"
+msgstr "false"
+
+#~ msgid "Don't show info message when pop-ups are blocked"
+#~ msgstr "Moenie my weer vertel wanneer opspringers geblokkeer word nie"
+
#~ msgid "Block Images from %S"
#~ msgstr "Blokkeer prente vanaf %S"
Deleted: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/credits.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/credits.dtd.po 2010-09-29 07:43:48 UTC (rev 10149)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/credits.dtd.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
@@ -1,107 +0,0 @@
-#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/credits.dtd
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: &\n"
-
-#: brandMotto
-msgid "Rediscover the Web"
-msgstr "Herontdek die web"
-
-#: credit.thanks
-msgid "Special Thanks To"
-msgstr "Spesiale dank aan"
-
-#: credit.thanks2
-msgid "Many thanks to our"
-msgstr "Baie dankie aan ons"
-
-#: credit.contributors2
-msgid "contributors"
-msgstr "bydraers"
-
-#. localization credits look like this:
-#. <!ENTITY credit.translation
-#. "<h3>Translators</h3><ul><li>Name Here</li></ul>">
-#: credit.translation
-msgctxt "credit.translation"
-msgid ""
-msgstr ""
-"<h3>Vertalers</h3><ul><li>Translate.org.za</li><li>Samuel Murray</"
-"li><li>Friedel Wolff</li></ul>"
-
-#: credit.memory
-msgid "In Fond Memory Of"
-msgstr "Ter nagedagtenis aan"
-
-#: credit.poweredByGeckoReg
-msgid "Powered by Gecko®"
-msgstr "Aangedryf deur Gecko®"
-
-#~ msgid "Engineering Leads"
-#~ msgstr "Ingenieursleiers"
-
-#~ msgid "Core Development Posse"
-#~ msgstr "Kernontwikkelinggroep"
-
-#~ msgid "Gecko Layout Engine"
-#~ msgstr "Gecko-uitlegenjin"
-
-#~ msgid "Friends"
-#~ msgstr "Vriende"
-
-#~ msgid "&"
-#~ msgstr "&"
-
-#~ msgid "Visual Design Coordinator"
-#~ msgstr "Visueleontwerp-koördineerder"
-
-#~ msgid "Theme Design"
-#~ msgstr "Temaontwerp"
-
-#~ msgid "Brand Identity"
-#~ msgstr "Handelsmerkidentiteit"
-
-#~ msgid "Web Design"
-#~ msgstr "Webontwerp"
-
-#~ msgid "Mozilla Update"
-#~ msgstr "Mozilla-bywerking"
-
-#~ msgid "Quality Assurance Lead"
-#~ msgstr "Gehalteversekering-leier"
-
-#~ msgid "Quality Assurance"
-#~ msgstr "Gehalteversekering"
-
-#~ msgid "Build and Release"
-#~ msgstr "Bou en vrystelling"
-
-#~ msgid "Infrastructure Support"
-#~ msgstr "Infrastruktuursteun"
-
-#~ msgid "Support Resources"
-#~ msgstr "Steunhulpbronne"
-
-#~ msgid "Project Management"
-#~ msgstr "Projekbestuur"
-
-#~ msgid "Marketing Leads"
-#~ msgstr "Bemarkingsleiers"
-
-#~ msgid "Marketing"
-#~ msgstr "Bemarking"
-
-#~ msgid "Created By"
-#~ msgstr "Geskep deur"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2010-09-29 07:43:48 UTC (rev 10149)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-08 15:13+0200\n"
"Last-Translator: Samuel Murray <samuel at translate.org.za>\n"
"Language-Team: I have a very cool team\n"
@@ -61,6 +61,8 @@
msgstr "500"
#: copy.key
+#, fuzzy
+msgctxt "copy.key"
msgid "C"
msgstr "C"
@@ -271,6 +273,19 @@
msgid "Share Location"
msgstr "Deel ligging"
+#: permIndexedDB
+msgid "Maintain Offline Storage"
+msgstr ""
+
+#: permClearStorage
+msgid "Clear Storage"
+msgstr ""
+
+#: permClearStorage.accesskey
+msgctxt "permClearStorage.accesskey"
+msgid "C"
+msgstr ""
+
#: securityTab
msgid "Security"
msgstr "Sekuriteit"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2010-09-29 07:43:48 UTC (rev 10149)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageInfo.properties.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
@@ -42,7 +42,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -207,6 +207,15 @@
msgid "Yes, %S times"
msgstr "Ja, %S maal"
+#. # LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
+#. # database
+#. # e.g. indexedDBUsage : "50.23 MB"
+#. # %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+#. # %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+#: indexedDBUsage
+msgid "This web site is using %1$S %2$S"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Not cached"
#~ msgstr "Nie gekas nie"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd.po 2010-09-29 07:43:48 UTC (rev 10149)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/pageReportFirstTime.dtd.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -15,17 +15,11 @@
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
-#: startDescription.label
+#: startDescriptionText.label
msgid ""
"A web site has attempted to open a pop-up window without your permission. "
-"&brandShortName; has automatically closed the pop-up window. Whenever "
-"&brandShortName; blocks these pop-ups, you will see an icon on the status "
-"bar."
+"&brandShortName; has automatically closed the pop-up window."
msgstr ""
-"'n Webwerf het probeer om 'n opspringer te open sonder u toestemming. "
-"&brandShortName; het outomaties die opspringer gesluit. Wanneer "
-"&brandShortName; hierdie opspringers blokkeer, sal u 'n ikoon op die "
-"statusbalk sien."
#: endDescription.label
msgid ""
@@ -44,3 +38,14 @@
#: done.label
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A web site has attempted to open a pop-up window without your permission. "
+#~ "&brandShortName; has automatically closed the pop-up window. Whenever "
+#~ "&brandShortName; blocks these pop-ups, you will see an icon on the status "
+#~ "bar."
+#~ msgstr ""
+#~ "'n Webwerf het probeer om 'n opspringer te open sonder u toestemming. "
+#~ "&brandShortName; het outomaties die opspringer gesluit. Wanneer "
+#~ "&brandShortName; hierdie opspringers blokkeer, sal u 'n ikoon op die "
+#~ "statusbalk sien."
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2010-09-29 07:43:48 UTC (rev 10149)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced-scripts.dtd.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -76,13 +76,11 @@
msgid "&Disable or replace context menus"
msgstr "&Kontekskieslysitems te deaktiveer of te vervang"
-#: hideStatusBar.label hideStatusBar.accesskey
-msgid "&Hide the status bar"
-msgstr "Die &statusbalk te verskuil"
+#~ msgid "&Hide the status bar"
+#~ msgstr "Die &statusbalk te verskuil"
-#: changeStatusBar.label changeStatusBar.accesskey
-msgid "&Change status bar text"
-msgstr "Die s&tatusbalkteks te verander"
+#~ msgid "&Change status bar text"
+#~ msgstr "Die s&tatusbalkteks te verander"
#~ msgid "Scripts may not move or resize existing windows"
#~ msgstr "Skripte mag nie bestaande vensters skuif of vergroot/verklein nie"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2010-09-29 07:43:48 UTC (rev 10149)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-10 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 16:18+0200\n"
"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -74,8 +74,9 @@
msgstr "Kontroleer &nou"
#: submitCrashes.label submitCrashes.accesskey
+#, fuzzy
msgid "&Submit crash reports"
-msgstr ""
+msgstr "Dien 'n omvalverslag in"
#: networkTab.label
msgid "Network"
@@ -98,23 +99,24 @@
msgstr "Vanlyn berging"
#. LOCALIZATION NOTE:
-#. The entities useCacheBefore.label and useCacheAfter.label appear on a single
+#. The entities limitCacheSizeBefore.label and limitCacheSizeAfter.label appear on a single
#. line in preferences as follows:
-#. &useCacheBefore.label [ textbox for cache size in MB ] &useCacheAfter.label;
-#: useCacheBefore.label useCacheBefore.accesskey
-msgid "&Use up to"
-msgstr "&Gebruik tot"
+#. &limitCacheSizeBefore.label [textbox for cache size in MB] &limitCacheSizeAfter.label;
+#: limitCacheSizeBefore.label limitCacheSizeBefore.accesskey
+msgid "&Limit cache to"
+msgstr ""
-#: useCacheAfter.label
-msgid "MB of space for the cache"
-msgstr "MG spasie vir die kasgeheue"
+#: limitCacheSizeAfter.label
+#, fuzzy
+msgid "MB of space"
+msgstr "Spasie is op"
#: clearCacheNow.label clearCacheNow.accesskey
msgid "&Clear Now"
msgstr "&Maak nou skoon"
-#: smartSizeCache.label
-msgid "Let &brandShortName; manage the size of my cache."
+#: overrideSmartCacheSize.label overrideSmartCacheSize.accesskey
+msgid "&Override automatic cache management"
msgstr ""
#: updateTab.label
@@ -242,6 +244,12 @@
msgid "Securit&y Devices"
msgstr "Sekur&iteitstoestelle"
+#~ msgid "&Use up to"
+#~ msgstr "&Gebruik tot"
+
+#~ msgid "MB of space for the cache"
+#~ msgstr "MG spasie vir die kasgeheue"
+
#~ msgid "I&nstalled Add-ons"
#~ msgstr "Geï&nstalleerde byvoegings"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2010-09-29 07:43:48 UTC (rev 10149)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mozsrc 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -34,8 +34,9 @@
msgid "Show my windows and tabs from last time"
msgstr "Wys die vensters en oortjies van laas keer"
-#: location.label location.accesskey
-msgid "&Home Page:"
+#: homepage.label homepage.accesskey
+#, fuzzy
+msgid "Home &Page:"
msgstr "&Tuisblad:"
#: useCurrentPage.label useCurrentPage.accesskey
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2010-09-29 07:43:48 UTC (rev 10149)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -72,7 +72,7 @@
#. This should match syncBrand.shortName.label in ../syncBrand.dtd
#: paneSync.title
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Sync"
#~ msgid "width: 42em; min-height: 39.5em;"
#~ msgstr "width: 47em; min-height: 39.5em;"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2010-09-29 07:43:48 UTC (rev 10149)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-10 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 16:18+0200\n"
"Last-Translator: Administrator <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -292,15 +292,17 @@
#. #### Syncing
#: connect.label
+#, fuzzy
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "&Koppel"
#: disconnect.label
+#, fuzzy
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "&Ontkoppel"
-#: differentAccount.title
-msgid "Use a Different Account?"
+#: stopUsingAccount.title
+msgid "Do you want to stop using this account?"
msgstr ""
#: differentAccount.label
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2010-09-29 07:43:48 UTC (rev 10149)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-10 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -32,9 +32,10 @@
msgid "&syncBrand.fullName.label; Account"
msgstr "&syncBrand.fullName.label;-rekening"
-#: currentUser.label
-msgid "Current User:"
-msgstr "Huidige bladsy:"
+#: currentAccount.label
+#, fuzzy
+msgid "Current Account:"
+msgstr "&Huidige rekening"
#. Login error feedback
#: updatePass.label
@@ -50,6 +51,10 @@
msgid "Manage &Account"
msgstr "Bestuur &rekening"
+#: viewQuota.label
+msgid "View Quota"
+msgstr ""
+
#: changePassword.label
msgid "Change Password"
msgstr "Verander wagwoord"
@@ -62,9 +67,9 @@
msgid "Reset Sync"
msgstr "Laai Sync terug"
-#: differentAccount.label
-msgid "Use a Different Account"
-msgstr "Gebruik 'n ander rekening"
+#: stopUsingAccount.label
+msgid "Stop Using This Account"
+msgstr ""
#. Sync Settings
#: syncPrefsCaption.label
@@ -113,6 +118,12 @@
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privaatheidbeleid"
+#~ msgid "Current User:"
+#~ msgstr "Huidige bladsy:"
+
+#~ msgid "Use a Different Account"
+#~ msgstr "Gebruik 'n ander rekening"
+
# Vir skermskoot, sien https://bug462041.bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=368209
#~ msgid "&brandShortName; &will: "
#~ msgstr "&brandShortName; &sal: "
@@ -129,7 +140,8 @@
#~ msgid ""
#~ "Your bookmarks, history, passwords, preferences, and tabs will be synced."
#~ msgstr ""
-#~ "Jou boekmerke, geskiedenis, wagwoorde, voorkeure en ander oortjies sal gesinkroniseer word."
+#~ "Jou boekmerke, geskiedenis, wagwoorde, voorkeure en ander oortjies sal "
+#~ "gesinkroniseer word."
#~ msgid "Sync Book&marks"
#~ msgstr "Sinkroniseer boek&merke"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/search.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/search.properties.po 2010-09-29 07:43:48 UTC (rev 10149)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/search.properties.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -19,6 +19,12 @@
msgid "Search using %S"
msgstr "Soek met %S"
+#. # LOCALIZATION NOTE (cmd_pasteAndSearch): "Search" is a verb, this is the
+#. # search bar equivalent to the url bar's "Paste & Go"
+#: cmd_pasteAndSearch
+msgid "Paste & Search"
+msgstr ""
+
#: cmd_clearHistory
msgid "Clear Search History"
msgstr "Skrap soektoggeskiedenis"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po 2010-09-29 07:43:48 UTC (rev 10149)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
#: syncBrand.shortName.label
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Sync"
#: syncBrand.fullName.label
msgid "Firefox Sync"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2010-09-29 07:43:48 UTC (rev 10149)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-10 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -35,10 +35,11 @@
msgid "There was an error changing your password."
msgstr "Kon nie jou wagwoord verander nie."
-#: change.password.introText
+#: change.password2.introText
+#, fuzzy
msgid ""
"Your password must be at least 8 characters long. It cannot be the same as "
-"either your user name or your secret phrase."
+"either your user name or your Sync Key."
msgstr ""
"Jou wagwoord moet ten minste 8 karakters lank wees. Dit kan nie dieselfde "
"as jou gebruikernaam of jou geheime frase wees nie."
@@ -60,16 +61,18 @@
msgstr ""
#: change.synckey.label
+#, fuzzy
msgid "Changing Sync Key and uploading local data, please wait…"
-msgstr ""
+msgstr "Wysig tans geheime frase en laai plaaslike data op, wag asseblief..."
-#: change.synckey.error
-msgid "There was an error while changing your secret phrase!"
+#: change.synckey2.error
+#, fuzzy
+msgid "There was an error while changing your Sync Key!"
msgstr "Kon nie jou geheime frase verander nie."
-#: change.synckey.success
-msgid "Your secret phrase was successfully changed!"
-msgstr "Jou geheime frase is suksesvol gewysig!"
+#: change.synckey2.success
+msgid "Your Sync Key was successfully changed!"
+msgstr ""
#: change.synckey.introText
msgid "Firefox Cares About Your Privacy"
@@ -81,13 +84,18 @@
"uploaded. The key to decrypt your data is not uploaded."
msgstr ""
-#. # LOCALIZATION NOTE (change.synckey.warningText) "Sync" should match &syncBrand.shortName.label; from syncBrand.dtd
-#: change.synckey.warningText
+#. # LOCALIZATION NOTE (change.synckey2.warningText) "Sync" should match &syncBrand.shortName.label; from syncBrand.dtd
+#: change.synckey2.warningText
+#, fuzzy
msgid ""
"Note: Changing this will erase all data stored on the Sync server and upload "
-"new data secured by this phrase. Your other devices will not sync until the "
-"new Sync Key is entered for that device."
+"new data secured by this Sync Key. Your other devices will not sync until "
+"the new Sync Key is entered for that device."
msgstr ""
+"Let wel: Dit sal alle data skrap wat op die Sync-bediener gestoor is en sal "
+"nuwe data oplaai wat deur hierdie frase beveilig word. Jou ander toestelle "
+"sal nie gesinkroniseer word totdat die geheime frase vir daardie toestel "
+"ingetik word nie."
#: new.synckey.label
msgid "Your Sync Key"
@@ -135,44 +143,40 @@
msgstr ""
#: new.synckey.status.incorrect
+#, fuzzy
msgid "Sync Key incorrect, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Wagwoord verkeerd, probeer gerus weer."
+#~ msgid "Your secret phrase was successfully changed!"
+#~ msgstr "Jou geheime frase is suksesvol gewysig!"
+
#~ msgid "Change your Secret Phrase"
#~ msgstr "Wysig jou geheime frase"
#~ msgid "Change Secret Phrase"
#~ msgstr "Wysig geheime frase"
-#~ msgid "Changing secret phrase and uploading local data, please wait…"
-#~ msgstr "Wysig tans geheime frase en laai plaaslike data op, wag asseblief..."
-
#~ msgid ""
#~ "Your secret phrase must be at least 12 characters long. Sync uses this "
#~ "phrase as part of encrypting your data."
#~ msgstr ""
-#~ "Jou geheime frase moet ten minste 12 karakters lank wees. Sync gebruik hierdie frase om jou data te enkripteer."
+#~ "Jou geheime frase moet ten minste 12 karakters lank wees. Sync gebruik "
+#~ "hierdie frase om jou data te enkripteer."
#~ msgid ""
-#~ "You may wish to write this down, as this is never sent over the Internet and "
-#~ "is not backed up or synced by Firefox Sync for your security."
+#~ "You may wish to write this down, as this is never sent over the Internet "
+#~ "and is not backed up or synced by Firefox Sync for your security."
#~ msgstr ""
-#~ "Dalk moet jy dit neerskryf, omdat dit nooit oor die internet gestuur word nie en nie deur Firefox Sync vir jou veiligheid gerugsteun of gesinkroniseer word nie."
+#~ "Dalk moet jy dit neerskryf, omdat dit nooit oor die internet gestuur word "
+#~ "nie en nie deur Firefox Sync vir jou veiligheid gerugsteun of "
+#~ "gesinkroniseer word nie."
-#~ msgid ""
-#~ "Note: This will erase all data stored on the Sync server and upload new data "
-#~ "secured by this phrase. Your other devices will not sync until the secret "
-#~ "phrase is entered for that device."
-#~ msgstr ""
-#~ "Let wel: Dit sal alle data skrap wat op die Sync-bediener gestoor is en sal nuwe data oplaai wat deur hierdie frase beveilig word. Jou ander toestelle sal nie gesinkroniseer word totdat die geheime frase vir daardie toestel ingetik word nie."
-
#~ msgctxt "new.passphrase.title"
#~ msgid "Update Secret Phrase"
#~ msgstr "Werk geheime frase by"
#~ msgid "Your secret phrase has changed, please enter your new secret phrase"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jou geheime frase het verander, dus tik jou nuwe geheime frase in"
+#~ msgstr "Jou geheime frase het verander, dus tik jou nuwe geheime frase in"
#~ msgid "New secret phrase"
#~ msgstr "Nuwe geheime frase"
Added: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncKey.dtd.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
@@ -0,0 +1,83 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/syncKey.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: syncKey.page.title
+msgid "Your &syncBrand.fullName.label; Key"
+msgstr ""
+
+#: syncKey.page.description
+msgid ""
+"This key is used to decode the data in your &syncBrand.fullName.label; "
+"account. You will need to enter the key each time you configure &syncBrand."
+"fullName.label; on a new computer or device."
+msgstr ""
+
+#: syncKey.keepItSecret.heading
+msgid "Keep it secret"
+msgstr ""
+
+#: syncKey.keepItSecret.description
+msgid ""
+"Your &syncBrand.fullName.label; account is encrypted to protect your "
+"privacy. Without this key, it would take years for anyone to decode your "
+"personal information. You are the only person who holds this key. This means "
+"you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data."
+msgstr ""
+
+#: syncKey.keepItSafe.heading
+msgid "Keep it safe"
+msgstr ""
+
+#: syncKey.keepItSafe1.description
+msgid "Do not lose this key."
+msgstr ""
+
+#: syncKey.keepItSafe2.description
+msgid ""
+" We don't keep a copy of your key (that wouldn't be keeping it secret!) so "
+msgstr ""
+
+#: syncKey.keepItSafe3.description
+msgid "we can't help you recover it"
+msgstr ""
+
+#: syncKey.keepItSafe4.description
+msgid ""
+" if it's lost. You'll need to use this key any time you connect a new "
+"computer or device to &syncBrand.fullName.label;."
+msgstr ""
+
+#: syncKey.findOutMore1.label
+msgid "Find out more about &syncBrand.fullName.label; and your privacy at "
+msgstr ""
+
+#: syncKey.findOutMore2.label
+msgctxt "syncKey.findOutMore2.label"
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#: syncKey.footer1.label
+msgid "&syncBrand.fullName.label; Terms of Service are available at "
+msgstr ""
+
+#: syncKey.footer2.label
+msgid ". The Privacy Policy is available at "
+msgstr ""
+
+#: syncKey.footer3.label
+msgctxt "syncKey.footer3.label"
+msgid "."
+msgstr ""
Added: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
@@ -0,0 +1,31 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/syncQuota.dtd
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: quota.dialogTitle.label
+msgid "Server Quota"
+msgstr ""
+
+#: quota.retrievingInfo.label
+msgid "Retrieving quota information…"
+msgstr ""
+
+#: quota.typeColumn.label
+msgid "Type"
+msgstr "Soort"
+
+#: quota.sizeColumn.label
+msgid "Size"
+msgstr "Grootte"
Added: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po (rev 0)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncQuota.properties.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
@@ -0,0 +1,96 @@
+#. extracted from en-US/browser/chrome/browser/syncQuota.properties
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: l 10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.0\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+
+#: collection.bookmarks.label
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Boekmerke"
+
+#: collection.history.label
+msgid "History"
+msgstr "Geskiedenis"
+
+#: collection.passwords.label
+msgid "Passwords"
+msgstr "Wagwoorde"
+
+#: collection.prefs.label
+msgid "Preferences"
+msgstr "Voorkeure"
+
+#: collection.tabs.label
+msgid "Tabs"
+msgstr "Oortjies"
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (quota.usageNoQuota.label): %1$S and %2$S are numeric value
+#. # and unit (as defined in the download manager) of the amount of space occupied
+#. # on the server
+#: quota.usageNoQuota.label
+msgid "You are currently using %1$S %2$S."
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (quota.usagePercentage.label):
+#. # %1$S is the percentage of space used,
+#. # %2$S and %3$S numeric value and unit (as defined in the download manager)
+#. # of the amount of space used,
+#. # %3$S and %4$S numeric value and unit (as defined in the download manager)
+#. # of the total space available.
+#: quota.usagePercentage.label
+msgid "You are using %1$S%% (%2$S %3$S) of your allowed %4$S %5$S."
+msgstr ""
+
+#: quota.usageError.label
+msgid "Could not retrieve quota information."
+msgstr ""
+
+#: quota.retrieving.label
+msgid "Retrieving…"
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (quota.sizeValueUnit.label): %1$S is the amount of space
+#. # occupied by the engine, %2$K the corresponding unit (e.g. kB) as defined in
+#. # the download manager.
+#: quota.sizeValueUnit.label
+msgid "%1$S %2$S"
+msgstr "%1$S %2$S"
+
+#: quota.remove.label
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwyder"
+
+#: quota.treeCaption.label
+msgid "Uncheck items to stop syncing them and free up space on the server."
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (quota.removal.label): %S is a list of engines that will be
+#. # disabled and whose data will be removed once the user confirms.
+#: quota.removal.label
+msgid "Firefox Sync will remove the following data: %S."
+msgstr ""
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (quota.list.separator): This is the separator string used
+#. # for the list of engines (incl. spaces where appropriate)
+#: quota.list.separator
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#. # LOCALIZATION NOTE (quota.freeup.label): %1$S and %2$S are numeric value
+#. # and unit (as defined in the download manager) of the amount of space freed
+#. # up by disabling the unchecked engines. If displayed this string is
+#. # concatenated directly to quota.removal.label and may need to start off with
+#. # whitespace.
+#: quota.freeup.label
+msgid " This will free up %1$S %2$S."
+msgstr ""
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2010-09-29 07:43:48 UTC (rev 10149)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2010-09-29 08:44:12 UTC (rev 10150)
@@ -3,7 +3,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-10 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29 10:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 06:28+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -31,8 +31,9 @@
msgstr "Skep 'n nuwe rekening"
#: button.haveAccount.label
+#, fuzzy
msgid "I Have a &syncBrand.fullName.label; Account"
-msgstr ""
+msgstr "&syncBrand.fullName.label;-rekening"
#: setup.choicePage.title.label
msgid "Have you used &syncBrand.fullName.label; before?"
@@ -59,9 +60,9 @@
msgid "Use a custom server"
msgstr "Gebruik 'n doelgemaakte bediener"
-#: signIn.username.label signIn.username.accesskey
-msgid "&User Name"
-msgstr "&Gebruikernaam"
+#: signIn.account.label signIn.account.accesskey
+msgid "&Email Address / User Name"
+msgstr ""
#: signIn.password.label signIn.password.accesskey
msgid "&Password"
@@ -134,6 +135,14 @@
msgid "Generate"
msgstr "Algemeen"
+#: syncKeyStrength.label
+msgid "Strength:"
+msgstr ""
+
+#: syncKeyHelp.label
+msgid "What does the strength mean?"
+msgstr ""
+
#: syncKeyBackup.description
msgid ""
"Your Sync Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other "
@@ -141,11 +150,6 @@
"Key."
msgstr ""
-#: button.syncKeyBackup.email.label button.syncKeyBackup.email.accesskey
-#, fuzzy
-msgid "&Email…"
-msgstr "&E-pos"
-
#: button.syncKeyBackup.print.label button.syncKeyBackup.print.accesskey
msgid "&Print…"
msgstr "&Druk…"
@@ -155,21 +159,11 @@
msgid "&Save…"
msgstr "&Stoor"
-#: page.syncKeyBackup.title
-msgid "Your Firefox Sync Key"
-msgstr ""
-
-#: page.syncKeyBackup.descr
-msgid ""
-"This secret key is used to encrypt your personal data. It is not uploaded to "
-"the server and cannot be recovered. Do not lose it or share with other "
-"people."
-msgstr ""
-
#. New Account Page 3: Captcha
#: setup.captchaPage2.title.label
+#, fuzzy
msgid "Please Confirm You're Not a Robot"
-msgstr ""
+msgstr "Bevestig dat jy nie 'n robot is nie ;)"
#. Existing Account Page 1: Login
#: setup.existingAccount.title.label
@@ -252,8 +246,10 @@
msgstr "Voorkeure"
#: choice2.merge.main.label
+#, fuzzy
msgid "Merge this computer's data with my &syncBrand.shortName.label; data"
msgstr ""
+"Voeg hierdie rekenaar se data saam met jou &syncBrand.shortName.label;-data"
#: choice2.merge.recommended.label
#, fuzzy
@@ -261,9 +257,11 @@
msgstr "(aanbeveel)"
#: choice2.client.main.label
+#, fuzzy
msgid ""
"Replace all data on this computer with my &syncBrand.shortName.label; data"
msgstr ""
+"Vervang alle data op hierdie rekenaar met jou &syncBrand.fullName.label;-data"
#: choice2.server.main.label
msgid "Replace all other devices with this computer's data"
@@ -319,8 +317,9 @@
#. New & Existing Account: Setup Complete
#: setup.successPage.title
+#, fuzzy
msgid "Setup Complete"
-msgstr ""
+msgstr "Opstelling afgehandel!"
#: changeOptions.label
msgid "You can change this preference by selecting Sync Options below."
@@ -330,6 +329,9 @@
msgid "You may now continue using &brandShortName;."
msgstr ""
+#~ msgid "&User Name"
+#~ msgstr "&Gebruikernaam"
+
# Vir skermskoot, sien https://bug462041.bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=368209
#~ msgid "&brandShortName; &will: "
#~ msgstr "&brandShortName; &sal: "
@@ -344,16 +346,20 @@
#~ msgstr "Tik jou geheime frase in"
#~ msgid ""
-#~ "Please enter a secret phrase. This will be used to encrypt all your data so "
-#~ "only you can access it. It is never stored on the server, so don't lose this!"
+#~ "Please enter a secret phrase. This will be used to encrypt all your data "
+#~ "so only you can access it. It is never stored on the server, so don't "
+#~ "lose this!"
#~ msgstr ""
-#~ "Tik jou geheime frase in. Dit sal gebruik word om al jou data te enkripteer sodat net jy dit kan bekyk. Dit word nooit op die bediener ges...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2010-09-29 07:43:55
|
Revision: 10149
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10149&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-09-29 07:43:48 +0000 (Wed, 29 Sep 2010)
Log Message:
-----------
Update translations:
Translations from previous update [Samuel Murray] that are no longer used. Make them obsolete so that we can keep them for future TM use.
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2010-09-29 06:50:58 UTC (rev 10148)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2010-09-29 07:43:48 UTC (rev 10149)
@@ -43,3 +43,6 @@
#~ msgid "&brandFullName; logo"
#~ msgstr "&brandFullName; logo"
+
+#~ msgid "Search engine logo"
+#~ msgstr "Soekenjin-logo"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2010-09-29 06:50:58 UTC (rev 10148)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2010-09-29 07:43:48 UTC (rev 10149)
@@ -1436,3 +1436,9 @@
#~ msgid "m"
#~ msgstr "m"
+
+#~ msgid "Make into A&pp Tab"
+#~ msgstr "Omskep in Toe&passing-oortjie"
+
+#~ msgid "Ma&ke into Normal Tab"
+#~ msgstr "Oms&kep in normale oortjie"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2010-09-29 06:50:58 UTC (rev 10148)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2010-09-29 07:43:48 UTC (rev 10149)
@@ -116,3 +116,26 @@
# Vir skermskoot, sien https://bug462041.bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=368209
#~ msgid "&brandShortName; &will: "
#~ msgstr "&brandShortName; &sal: "
+
+#~ msgid "Change Secret Phrase"
+#~ msgstr "Wysig geheime frase"
+
+#~ msgid "Sync Everything"
+#~ msgstr "Sinkroniseer alles"
+
+#~ msgid "Use my custom settings"
+#~ msgstr "Gebruik my doelgemaakte instellings"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your bookmarks, history, passwords, preferences, and tabs will be synced."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jou boekmerke, geskiedenis, wagwoorde, voorkeure en ander oortjies sal gesinkroniseer word."
+
+#~ msgid "Sync Book&marks"
+#~ msgstr "Sinkroniseer boek&merke"
+
+#~ msgid "Sync &Tabs"
+#~ msgstr "Sinkroniseer &oortjies"
+
+#~ msgid "Sync Histo&ry"
+#~ msgstr "Sinkroniseer &geskiedenis"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2010-09-29 06:50:58 UTC (rev 10148)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2010-09-29 07:43:48 UTC (rev 10149)
@@ -137,3 +137,52 @@
#: new.synckey.status.incorrect
msgid "Sync Key incorrect, please try again."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Change your Secret Phrase"
+#~ msgstr "Wysig jou geheime frase"
+
+#~ msgid "Change Secret Phrase"
+#~ msgstr "Wysig geheime frase"
+
+#~ msgid "Changing secret phrase and uploading local data, please wait…"
+#~ msgstr "Wysig tans geheime frase en laai plaaslike data op, wag asseblief..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your secret phrase must be at least 12 characters long. Sync uses this "
+#~ "phrase as part of encrypting your data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jou geheime frase moet ten minste 12 karakters lank wees. Sync gebruik hierdie frase om jou data te enkripteer."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may wish to write this down, as this is never sent over the Internet and "
+#~ "is not backed up or synced by Firefox Sync for your security."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dalk moet jy dit neerskryf, omdat dit nooit oor die internet gestuur word nie en nie deur Firefox Sync vir jou veiligheid gerugsteun of gesinkroniseer word nie."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Note: This will erase all data stored on the Sync server and upload new data "
+#~ "secured by this phrase. Your other devices will not sync until the secret "
+#~ "phrase is entered for that device."
+#~ msgstr ""
+#~ "Let wel: Dit sal alle data skrap wat op die Sync-bediener gestoor is en sal nuwe data oplaai wat deur hierdie frase beveilig word. Jou ander toestelle sal nie gesinkroniseer word totdat die geheime frase vir daardie toestel ingetik word nie."
+
+#~ msgctxt "new.passphrase.title"
+#~ msgid "Update Secret Phrase"
+#~ msgstr "Werk geheime frase by"
+
+#~ msgid "Your secret phrase has changed, please enter your new secret phrase"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jou geheime frase het verander, dus tik jou nuwe geheime frase in"
+
+#~ msgid "New secret phrase"
+#~ msgstr "Nuwe geheime frase"
+
+#~ msgid "Confirm secret phrase"
+#~ msgstr "Bevestig geheime frase"
+
+#~ msgctxt "new.passphrase.acceptButton"
+#~ msgid "Update Secret Phrase"
+#~ msgstr "Werk geheime frase by"
+
+#~ msgid "Secret phrase incorrect, please try again."
+#~ msgstr "Geheime frase verkeerd, probeer gerus weer."
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2010-09-29 06:50:58 UTC (rev 10148)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2010-09-29 07:43:48 UTC (rev 10149)
@@ -333,3 +333,111 @@
# Vir skermskoot, sien https://bug462041.bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=368209
#~ msgid "&brandShortName; &will: "
#~ msgstr "&brandShortName; &sal: "
+
+#~ msgid "Connect to"
+#~ msgstr "Koppel aan"
+
+#~ msgid "Create your &syncBrand.shortName.label; Account"
+#~ msgstr "Skep jou &syncBrand.shortName.label;-rekening"
+
+#~ msgid "Enter your Secret Phrase"
+#~ msgstr "Tik jou geheime frase in"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter a secret phrase. This will be used to encrypt all your data so "
+#~ "only you can access it. It is never stored on the server, so don't lose this!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tik jou geheime frase in. Dit sal gebruik word om al jou data te enkripteer sodat net jy dit kan bekyk. Dit word nooit op die bediener gestoor nie, dus moet dit nie verloor nie!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This must be at least 12 characters long and cannot match your account "
+#~ "password."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dit moet ten minste 12 karakters lank wees en kan nie dieselfde as jou rekening se wagwoord wees nie."
+
+#~ msgid "&Secret Phrase"
+#~ msgstr "&Geheime frase"
+
+#~ msgid "Browser Sync Preferences"
+#~ msgstr "Blaaiersinkronisering-voorkeure"
+
+#~ msgid "Sync Everything"
+#~ msgstr "Sinkroniseer alles"
+
+#~ msgid "Use my custom settings"
+#~ msgstr "Gebruik my doelgemaakte instellings"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your bookmarks, history, passwords, preferences, and tabs will be synced."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jou boekmerke, geskiedenis, wagwoorde, voorkeure en ander oortjies sal gesinkroniseer word."
+
+#~ msgid "Sync Book&marks"
+#~ msgstr "Sinkroniseer boek&merke"
+
+#~ msgid "Sync &Tabs"
+#~ msgstr "Sinkroniseer &oortjies"
+
+#~ msgid "Sync Histo&ry"
+#~ msgstr "Sinkroniseer &geskiedenis"
+
+#~ msgid "Please confirm you're not a robot ;)"
+#~ msgstr "Bevestig dat jy nie 'n robot is nie ;)"
+
+#~ msgid "Enter Secret Phrase"
+#~ msgstr "Tik geheime frase in"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your secret phrase. This must be the same secret phrase that "
+#~ "you used to encrypt your data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tik jou geheime frase in. Dit moet dieselfde geheime frase wees wat jy gebruik het om jou data te enkripteer."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your secret phrase is at least 12 characters long and is not your password. "
+#~ "You can find your saved secret phrase by going to your other computer and "
+#~ "checking the Saved Passwords under Security. If you still cannot get the "
+#~ "correct secret phrase, you can choose to reset it, but you will lose any "
+#~ "data stored on the server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jou geheime frase is ten minste 12 karakters lank, en dit is nie jou wagwoord nie. Jy kan jou gestoorde geheime frase vind deur na jou ander rekenaar te gaan en 'Gestoorde wagwoorde' onder 'Sekuriteit' te kyk. As jy steeds nie jou korrekte geheime frase kan kry nie, kan jy besluit om dit terug te stel, maar dan sal jy enige data wat jy op die bediener gestoor het, verloor."
+
+#~ msgid "Change Secret Phrase"
+#~ msgstr "Wysig geheime frase"
+
+#~ msgid "How do you want to start off?"
+#~ msgstr "Hoe wil jy begin?"
+
+#~ msgid "Merge this computer's data with your &syncBrand.shortName.label; data"
+#~ msgstr ""
+#~ "Voeg hierdie rekenaar se data saam met jou &syncBrand.shortName.label;-data"
+
+#~ msgid "This option is strongly recommended by Mozilla for all users."
+#~ msgstr "Hierdie opsie word sterk deur Mozilla aanbeveel vir alle gebruikers."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Replace all data on this computer with your &syncBrand.fullName.label; data"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vervang alle data op hierdie rekenaar met jou &syncBrand.fullName.label;-data"
+
+#~ msgid "Replace all other devices with your local data"
+#~ msgstr "Vervang alle ander toestelle met jou plaaslike data"
+
+#~ msgid "Confirm your choice"
+#~ msgstr "Bevestig jou keuse"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have chosen to merge your data on this computer with the data on your "
+#~ "other devices running &syncBrand.fullName.label;."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jy het gekies om jou data op hierdie rekenaar saam te voeg met die data op jou ander toestelle waarop &syncBrand.fullName.label; loop."
+
+#~ msgid "Setup Complete!"
+#~ msgstr "Opstelling afgehandel!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations! &brandShortName; is now set up to automatically sync your "
+#~ "information. Don't forget to install &syncBrand.fullName.label; on all your "
+#~ "devices. You can now continue using &brandShortName;."
+#~ msgstr ""
+#~ "Baie geluk! &brandShortName; is nou op jou rekenaar opgestel om outomaties te sinkroniseer. Moenie vergeet om &syncBrand.fullName.label; op al jou toestelle te installeer nie. Jy kan nou voortgaan om &brandShortName; te gebruik."
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2010-09-29 06:50:58 UTC (rev 10148)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po 2010-09-29 07:43:48 UTC (rev 10149)
@@ -59,3 +59,6 @@
#: driverDate
msgid "Driver Date"
msgstr "Drywer-datum"
+
+#~ msgid "GPU Accelerated Layers Enabled"
+#~ msgstr "GPU-versnelde lae geaktiveer"
Modified: trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2010-09-29 06:50:58 UTC (rev 10148)
+++ trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po 2010-09-29 07:43:48 UTC (rev 10149)
@@ -927,3 +927,6 @@
#~ msgid "Show Item &Contents..."
#~ msgstr "Wys item&inhoud..."
+
+#~ msgid "Rating:"
+#~ msgstr "Gradering:"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|
|
From: <dwa...@us...> - 2010-09-29 06:51:07
|
Revision: 10148
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10148&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-09-29 06:50:58 +0000 (Wed, 29 Sep 2010)
Log Message:
-----------
Update Afrikaans translations
Translate untranslated entries [Samuel Murray]
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
trunk/po/fftb/af/browser/feedback/main.dtd.po
trunk/po/fftb/af/browser/feedback/main.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/plugins.properties.po
trunk/po/fftb/af/dom/chrome/security/caps.properties.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties.po
trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties.po
trunk/po/fftb/af/services/sync/sync.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/about.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutRights.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/config.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/headsUpDisplay.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/printdialog.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/global/webConsole.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/plugins/plugins.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.dtd.po
trunk/po/fftb/af/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties.po
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2010-09-23 04:22:21 UTC (rev 10147)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd.po 2010-09-29 06:50:58 UTC (rev 10148)
@@ -23,7 +23,7 @@
#. LOCALIZATION NOTE (brandStart): brandShortName must be in a <span/>
#: abouthome.brandStart
msgid "<span>&brandShortName;</span> Start"
-msgstr ""
+msgstr "<span>&brandShortName;</span>-begin"
#: abouthome.searchEngineButton.label
msgid "Search"
@@ -39,7 +39,7 @@
#: abouthome.aboutMozilla
msgid "About Mozilla"
-msgstr ""
+msgstr "Aangaande Mozilla"
#~ msgid "&brandFullName; logo"
#~ msgstr "&brandFullName; logo"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2010-09-23 04:22:21 UTC (rev 10147)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/aboutSyncTabs.dtd.po 2010-09-29 06:50:58 UTC (rev 10148)
@@ -17,21 +17,21 @@
#. Keep this in sync with syncTabsMenu.label from browser.dtd
#: tabs.otherComputers.label
msgid "Tabs From Other Computers"
-msgstr ""
+msgstr "Oortjies van ander rekenaars"
#: tabs.searchText.label
msgid "Type here to find tabs…"
-msgstr ""
+msgstr "Tik hier om oortjies te vind..."
#. LOCALIZATION NOTE (tabs.context.openTab.accesskey, tabs.context.openMultipleTabs.accesskey):
#. Only one of these will show at a time (based on selection), so reusing accesskey is ok.
#: tabs.context.openTab.label tabs.context.openTab.accesskey
msgid "&Open This Tab"
-msgstr ""
+msgstr "&Open hierdie oortjie"
#: tabs.context.openMultipleTabs.label tabs.context.openMultipleTabs.accesskey
msgid "&Open Selected Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "&Open gekose oortjies"
#: tabs.context.bookmarkSingleTab.label
#: tabs.context.bookmarkSingleTab.accesskey
@@ -41,8 +41,8 @@
#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.label
#: tabs.context.bookmarkMultipleTabs.accesskey
msgid "&Bookmark Selected Tabs…"
-msgstr ""
+msgstr "&Boekmerk gekose oortjies..."
#: tabs.context.refreshList.label tabs.context.refreshList.accesskey
msgid "&Refresh List"
-msgstr ""
+msgstr "&Verfris lys"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2010-09-23 04:22:21 UTC (rev 10147)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po 2010-09-29 06:50:58 UTC (rev 10148)
@@ -73,7 +73,7 @@
#: helpFeedbackPage.label helpFeedbackPage.accesskey
msgid "&Submit Feedback…"
-msgstr ""
+msgstr "&Dien terugvoer in..."
#: updateCmd.label
msgid "Check for Updates…"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2010-09-23 04:22:21 UTC (rev 10147)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.dtd.po 2010-09-29 06:50:58 UTC (rev 10148)
@@ -53,7 +53,7 @@
#: moveToGroup.label moveToGroup.accesskey
msgid "&Move to Group"
-msgstr ""
+msgstr "&Skuif na groep"
#: moveToNewGroup.label
msgid "New Group"
@@ -294,7 +294,7 @@
#: backForwardItem.title
msgid "Back/Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Terug/vorentoe"
#: locationItem.title
msgid "Location"
@@ -321,11 +321,11 @@
#: tabViewButton2.label
msgid "Tab Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Oortjie-groepe"
#: tabViewButton2.tooltip
msgid "Group Your Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Groepeer jou oortjies"
#: bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey
msgctxt "bookmarksButton.label bookmarksButton.accesskey"
@@ -425,7 +425,7 @@
#: addons.commandkey
msgctxt "addons.commandkey"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: errorConsoleCmd.label errorConsoleCmd.accesskey
msgid "Error &Console"
@@ -438,21 +438,20 @@
#: webConsoleCmd.label webConsoleCmd.accesskey
msgid "&Web Console"
-msgstr ""
+msgstr "&Webkonsole"
#: webConsoleCmd.commandkey
msgctxt "webConsoleCmd.commandkey"
msgid "k"
-msgstr ""
+msgstr "k"
#: inspectMenu.label inspectMenu.accesskey
-#, fuzzy
msgid "Inspec&t"
-msgstr "&Inspekteer"
+msgstr "Inspek&teer"
#: inspectMenu.commandkey
msgid "I"
-msgstr ""
+msgstr "I"
#: inspectPanelTitle.label
msgid "HTML"
@@ -472,11 +471,11 @@
#: inspectStyleButton.label inspectStyleButton.accesskey
msgid "&Style"
-msgstr ""
+msgstr "&Styl"
#: inspectStylePanelTitle.label
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl"
#. This button label
#. - appears on the Inspector's toolbar. It is used to open and close the Object
@@ -597,7 +596,7 @@
#: showTabView2.label showTabView2.accesskey
msgid "&Group Your Tabs…"
-msgstr ""
+msgstr "&Groepeer jou oortjies..."
#: viewToolbarsMenu.label viewToolbarsMenu.accesskey
msgid "&Toolbars"
@@ -613,7 +612,7 @@
#: viewTabsOnTop.label viewTabsOnTop.accesskey
msgid "&Tabs on Top"
-msgstr ""
+msgstr "Oor&tjies bo-op"
#: historyMenu.label historyMenu.accesskey
msgid "Hi&story"
@@ -652,7 +651,7 @@
#: appMenuToolbarLayout.label
msgid "Toolbar Layout…"
-msgstr ""
+msgstr "Nutsbalk-uitleg..."
#: appMenuSidebars.label
msgid "Sidebars"
@@ -680,7 +679,7 @@
#: urlbar.placeholder
msgid "Go to a Web Site"
-msgstr ""
+msgstr "Gaan na 'n webwerf"
#: urlbar.accesskey
msgctxt "urlbar.accesskey"
@@ -689,7 +688,7 @@
#: urlbar.switchToTab.label
msgid "Switch to tab:"
-msgstr ""
+msgstr "Verwissel na oortjie:"
#. Comment duplicated from browser-sets.inc:
#. Search Command Key Logic works like this:
@@ -731,7 +730,7 @@
#: openLinkCmdInCurrent.label openLinkCmdInCurrent.accesskey
msgid "&Open Link"
-msgstr ""
+msgstr "&Open skakel"
#: openFrameCmdInTab.label openFrameCmdInTab.accesskey
msgid "Open Frame in New &Tab"
@@ -1020,7 +1019,7 @@
#: fullScreenButton.tooltip
msgid "Display the window in full screen"
-msgstr ""
+msgstr "Wys die venster in volskerm"
#: quitApplicationCmdWin.label quitApplicationCmdWin.accesskey
msgid "E&xit"
@@ -1188,48 +1187,48 @@
#. The word "toolbar" is appended automatically and should not be contained below!
#: tabsToolbar.label
msgid "Browser tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Blaaieroortjies"
#. This appears in the history menu
#: syncTabsMenu.label
msgid "Tabs From Other Computers"
-msgstr ""
+msgstr "Oortjies van ander rekenaars"
#: syncBrand.shortName.label
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Sync"
#: syncMenu.label
msgid "&syncBrand.shortName.label;"
-msgstr ""
+msgstr "&syncBrand.shortName.label;"
#. LOCALIZATION NOTE (sync.menu.accesskey): This is part of the tools menu, so
#. don't use a conflicting access key
#: syncMenu.accesskey
msgctxt "syncMenu.accesskey"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: syncSetup.label
msgid "Set Up &syncBrand.shortName.label;…"
-msgstr ""
+msgstr "Stel &syncBrand.shortName.label; op..."
#: syncSetup.accesskey
msgctxt "syncSetup.accesskey"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: syncLogInItem.label syncLogInItem.accesskey
msgid "&Connect"
-msgstr ""
+msgstr "&Koppel"
#: syncLogOutItem.label syncLogOutItem.accesskey
msgid "&Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "&Ontkoppel"
#: syncSyncNowItem.label syncSyncNowItem.accesskey
msgid "&Sync Now"
-msgstr ""
+msgstr "&Sinkroniseer nou"
#~ msgid "Organize Bookmarks…"
#~ msgstr "Organiseer boekmerke…"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2010-09-23 04:22:21 UTC (rev 10147)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/browser.properties.po 2010-09-29 06:50:58 UTC (rev 10148)
@@ -123,32 +123,35 @@
msgid ""
"#1 has been installed successfully.;#2 add-ons have been installed "
"successfully."
-msgstr ""
+msgstr "#1 is suksesvol geïnstalleer.;#2 byvoegings is suksesvol geïnstalleer."
#: addonsInstalledNeedsRestart
msgid ""
"#1 will be installed after you restart #3.;#2 add-ons will be installed "
"after you restart #3."
msgstr ""
+"#1 sal geïnstalleer word nadat jy #3 herbegin.;#2 byvoegings sal "
+"geïnstalleer word nadat jy #3 herbegin."
#: addonInstallRestartButton
+#, fuzzy
msgctxt "addonInstallRestartButton"
msgid "Restart Now"
-msgstr ""
+msgstr "Herbegin nou"
#: addonInstallRestartButton.accesskey
msgctxt "addonInstallRestartButton.accesskey"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: addonInstallManage
msgid "Open Add-ons Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Open byvoegingbestuurder"
#: addonInstallManage.accesskey
msgctxt "addonInstallManage.accesskey"
msgid "O"
-msgstr ""
+msgstr "O"
#. # LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4):
#. # #1 is the add-on name, #2 is the host name, #3 is the application name
@@ -157,44 +160,59 @@
msgid ""
"The add-on could not be downloaded because of a connection failure on #2."
msgstr ""
+"Die byvoeging kon nie afgelaai word nie omdat die verbinding op #2 misluk "
+"het."
#: addonError-2
msgid ""
"The add-on from #2 could not be installed because it does not match the add-"
"on #3 expected."
msgstr ""
+"Die byvoeging van #2 kon nie geïnstalleer word nie omdat dit nie dieselfde "
+"is as die byvoeging #3 wat verwag is nie."
#: addonError-3
msgid ""
"The add-on downloaded from #2 could not be installed because it appears to "
"be corrupt."
msgstr ""
+"Die byvoeging wat van #2 afgelaai is kon nie geïnstalleer word nie omdat dit "
+"korrup blyk te wees."
#: addonError-4
msgctxt "addonError-4"
msgid "#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file."
msgstr ""
+"#1 kon nie geïnstalleer word nie omdat #3 nie die verlangde lêer kan wysig "
+"nie."
#. # LOCALIZATION NOTE (addonLocalError-1, addonLocalError-2, addonLocalError-3, addonLocalError-4, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted):
#. # #1 is the add-on name, #3 is the application name, #4 is the application version
#: addonLocalError-1
msgid "This add-on could not be installed because of a filesystem error."
msgstr ""
+"Hierdie byvoeging kon nie geïnstalleer word nie vanweë 'n lêerstelselfout."
#: addonLocalError-2
msgid ""
"This add-on could not be installed because it does not match the add-on #3 "
"expected."
msgstr ""
+"Hierdie byvoeging kon nie geïnstalleer word nie omdat dit nie dieselfde is "
+"as byvoeging #3 wat verwag is nie."
#: addonLocalError-3
msgid "This add-on could not be installed because it appears to be corrupt."
msgstr ""
+"Hierdie byvoeging kon nie geïnstalleer word nie omdat dit korrup blyk te "
+"wees."
#: addonLocalError-4
msgctxt "addonLocalError-4"
msgid "#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file."
msgstr ""
+"#1 kon nie geïnstalleer word nie omdat #3 nie die verlangde lêer kan wysig "
+"nie."
#: addonErrorIncompatible
msgid "#1 could not be installed because it is not compatible with #3 #4."
@@ -205,6 +223,8 @@
"#1 could not be installed because it has a high risk of causing stability or "
"security problems."
msgstr ""
+"#1 kon nie geïnstalleer word nie omdat dit 'n hoë risiko dra om stabiliteit- "
+"en sekuriteit-probleme te veroorsaak."
#. # LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with
#. # the host name of the site.
@@ -362,7 +382,7 @@
#: crashedpluginsMessage.title
msgid "The %S plugin has crashed."
-msgstr ""
+msgstr "Die %S-inprop het omgeval."
#: crashedpluginsMessage.reloadButton.label
msgid "Reload page"
@@ -371,16 +391,16 @@
#: crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey
msgctxt "crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: crashedpluginsMessage.submitButton.label
msgid "Submit a crash report"
-msgstr ""
+msgstr "Dien 'n omvalverslag in"
#: crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey
msgctxt "crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: crashedpluginsMessage.learnMore
msgctxt "crashedpluginsMessage.learnMore"
@@ -692,20 +712,20 @@
#: pu.notifyButton.accesskey
msgctxt "pu.notifyButton.accesskey"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#. # LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the short name of the application.
#: puNotifyText
msgid "%S has been updated"
-msgstr ""
+msgstr "%S is bygewerk"
#: puAlertTitle
msgid "%S Updated"
-msgstr ""
+msgstr "%S bygewerk"
#: puAlertText
msgid "Click here for details"
-msgstr ""
+msgstr "Kliek hier vir details"
#. # Geolocation UI
#. # LOCALIZATION NOTE (geolocation.shareLocation geolocation.dontShareLocation geolocation.alwaysShare geolocation.neverShare):
@@ -729,21 +749,21 @@
#: geolocation.alwaysShare
msgid "Always Share"
-msgstr ""
+msgstr "Deel altyd"
#: geolocation.alwaysShare.accesskey
msgctxt "geolocation.alwaysShare.accesskey"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: geolocation.neverShare
msgid "Never Share"
-msgstr ""
+msgstr "Deel nooit"
#: geolocation.neverShare.accesskey
msgctxt "geolocation.neverShare.accesskey"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: geolocation.siteWantsToKnow
msgid "%S wants to know your location."
@@ -846,7 +866,7 @@
#. # TabView
#: tabView2.title
msgid "%S - Group Your Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "%S - Groepeer jou oortjies"
#: extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name
msgid "Default"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/inspector.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2010-09-23 04:22:21 UTC (rev 10147)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/inspector.properties.po 2010-09-29 06:50:58 UTC (rev 10148)
@@ -24,7 +24,7 @@
#. # inspector. Describes which tagname[#id] the properties are inherited from.
#: style.inheritedFrom
msgid "Inherited from: #1"
-msgstr ""
+msgstr "Geërf uit: #1"
#. # LOCALIZATION NOTE (style.styleItemLabel): used in Style panel in inspector.
#. # Used for construction of list items, #1 = label, #2 = content.
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2010-09-23 04:22:21 UTC (rev 10147)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/places/places.dtd.po 2010-09-29 06:50:58 UTC (rev 10148)
@@ -36,7 +36,7 @@
#: organize.tooltip
msgid "Organize your bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Organiseer jou boekmerke"
#: file.accesskey
msgctxt "file.accesskey"
@@ -61,7 +61,7 @@
#: views.tooltip
msgid "Change your view"
-msgstr ""
+msgstr "Wysig jou aansig"
#: view.columns.label view.columns.accesskey
msgid "Show &Columns"
@@ -250,7 +250,7 @@
#: maintenance.tooltip
msgid "Import and backup your bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Voer jou boekmerke in en rugsteun dit"
#: backCmd.label
msgid "Back"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2010-09-23 04:22:21 UTC (rev 10147)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd.po 2010-09-29 06:50:58 UTC (rev 10148)
@@ -161,11 +161,11 @@
#: privateBrowsingPermanent.label privateBrowsingPermanent.accesskey
msgid "&Permanent Private Browsing mode"
-msgstr ""
+msgstr "&Permanente privateblaai-modus"
#: rememberHistory.label rememberHistory.accesskey
msgid "Remem&ber my browsing history"
-msgstr ""
+msgstr "Onthou my &blaaiergeskiedenis"
#: rememberDownload.label rememberDownload.accesskey
msgid "Remember &download history"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2010-09-23 04:22:21 UTC (rev 10147)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd.po 2010-09-29 06:50:58 UTC (rev 10148)
@@ -17,22 +17,24 @@
#. The page shown when not logged in...
#: setupButton.label setupButton.accesskey
msgid "&Set Up &syncBrand.fullName.label;"
-msgstr ""
+msgstr "&Stel op &syncBrand.fullName.label;"
#: weaveDesc.label
msgid ""
"&syncBrand.fullName.label; lets you access your history, bookmarks, "
"passwords and open tabs across all your devices."
msgstr ""
+"Met &syncBrand.fullName.label; kan jy jou geskiedenis, boekmerke, wagwoorde "
+"en oop oortjies in al jou toestelle bekyk."
#. The page shown when logged in...
#: accountGroupboxCaption.label
msgid "&syncBrand.fullName.label; Account"
-msgstr ""
+msgstr "&syncBrand.fullName.label;-rekening"
#: currentUser.label
msgid "Current User:"
-msgstr ""
+msgstr "Huidige bladsy:"
#. Login error feedback
#: updatePass.label
@@ -46,7 +48,7 @@
#. Manage Account
#: manageAccount.label manageAccount.accesskey
msgid "Manage &Account"
-msgstr ""
+msgstr "Bestuur &rekening"
#: changePassword.label
msgid "Change Password"
@@ -58,20 +60,20 @@
#: resetSync.label
msgid "Reset Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Laai Sync terug"
#: differentAccount.label
msgid "Use a Different Account"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik 'n ander rekening"
#. Sync Settings
#: syncPrefsCaption.label
msgid "Browser Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Blaaiersinkronisering"
#: syncComputerName.label syncComputerName.accesskey
msgid "&Computer Name:"
-msgstr ""
+msgstr "&Rekenaarnaam:"
#: syncMy.label
msgid "Sync My"
@@ -105,7 +107,7 @@
#. Footer stuff
#: prefs.tosLink.label
msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
+msgstr "Diensbepalings"
#: prefs.ppLink.label
msgid "Privacy Policy"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2010-09-23 04:22:21 UTC (rev 10147)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncGenericChange.properties.po 2010-09-29 06:50:58 UTC (rev 10148)
@@ -24,9 +24,8 @@
msgstr "Verander wagwoord"
#: change.password.status.active
-#, fuzzy
msgid "Changing your password…"
-msgstr "Verander u wagwoord"
+msgstr "Verander tans u wagwoord..."
#: change.password.status.success
msgid "Your password has been changed."
@@ -34,19 +33,23 @@
#: change.password.status.error
msgid "There was an error changing your password."
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie jou wagwoord verander nie."
#: change.password.introText
msgid ""
"Your password must be at least 8 characters long. It cannot be the same as "
"either your user name or your secret phrase."
msgstr ""
+"Jou wagwoord moet ten minste 8 karakters lank wees. Dit kan nie dieselfde "
+"as jou gebruikernaam of jou geheime frase wees nie."
#: change.password.warningText
msgid ""
"Note: All of your other devices will be unable to connect to your account "
"once you change this password."
msgstr ""
+"Let wel: Geen van jou ander toestelle sal aan jou rekenaar kan koppel "
+"wanneer jy hierdie wagwoord verander."
#: change.synckey.title
msgid "Change your Sync Key"
@@ -62,11 +65,11 @@
#: change.synckey.error
msgid "There was an error while changing your secret phrase!"
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie jou geheime frase verander nie."
#: change.synckey.success
msgid "Your secret phrase was successfully changed!"
-msgstr ""
+msgstr "Jou geheime frase is suksesvol gewysig!"
#: change.synckey.introText
msgid "Firefox Cares About Your Privacy"
@@ -94,29 +97,28 @@
#: new.password.title
msgctxt "new.password.title"
msgid "Update Password"
-msgstr ""
+msgstr "Werk wagwoord by"
#: new.password.introText
msgid "Your password was rejected by the server, please update your password."
-msgstr ""
+msgstr "Jou wagwoord is deur die bediener verwerp, dus werk jou wagwoord by."
#: new.password.label
msgid "Enter your new password"
msgstr "Tik u nuwe wagwoord in"
#: new.password.confirm
-#, fuzzy
msgid "Confirm your new password"
-msgstr "Tik u nuwe wagwoord in"
+msgstr "Bevestig jou nuwe wagwoord"
#: new.password.acceptButton
msgctxt "new.password.acceptButton"
msgid "Update Password"
-msgstr ""
+msgstr "Werk wagwoord by"
#: new.password.status.incorrect
msgid "Password incorrect, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Wagwoord verkeerd, probeer gerus weer."
#: new.synckey.title
msgctxt "new.synckey.title"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2010-09-23 04:22:21 UTC (rev 10147)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/syncSetup.dtd.po 2010-09-29 06:50:58 UTC (rev 10148)
@@ -16,7 +16,7 @@
#: accountSetupTitle.label
msgid "&syncBrand.fullName.label; Setup"
-msgstr ""
+msgstr "&syncBrand.fullName.label;-opsteller"
#. First page of the wizard
#: setup.pickSetupType.description
@@ -36,15 +36,15 @@
#: setup.choicePage.title.label
msgid "Have you used &syncBrand.fullName.label; before?"
-msgstr ""
+msgstr "Het jy &syncBrand.fullName.label; tevore gebruik?"
#: setup.choicePage.new.label
msgid "I've never used &syncBrand.shortName.label; before"
-msgstr ""
+msgstr "Ek het nog nooit &syncBrand.shortName.label; tevore gebruik nie"
#: setup.choicePage.existing.label
msgid "I'm already using &syncBrand.shortName.label; on another computer"
-msgstr ""
+msgstr "Ek gebruik reeds &syncBrand.shortName.label; op 'n ander rekenaar"
#. New Account AND Existing Account
#: server.label
@@ -53,11 +53,11 @@
#: serverType.main.label
msgid "&syncBrand.fullName.label; Server"
-msgstr ""
+msgstr "&syncBrand.fullName.label;-bediener"
#: serverType.custom.label
msgid "Use a custom server"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik 'n doelgemaakte bediener"
#: signIn.username.label signIn.username.accesskey
msgid "&User Name"
@@ -69,7 +69,7 @@
#: signIn.serverURL.label signIn.serverURL.accesskey
msgid "Server UR&L"
-msgstr ""
+msgstr "Bediener-UR&L"
#. New Account Page 1: Basic Account Info
#: setup.newAccountDetailsPage.title.label
@@ -89,15 +89,15 @@
#. joined with implicit white space, so spaces in the strings aren't necessary
#: setup.tosAgree1.label setup.tosAgree1.accesskey
msgid "I &agree to the"
-msgstr ""
+msgstr "Ek &stem in tot die"
#: setup.tosLink.label
msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
+msgstr "Diensbepalings"
#: setup.tosAgree2.label
msgid "and the"
-msgstr ""
+msgstr "en die"
#: setup.ppLink.label
msgid "Privacy Policy"
@@ -178,7 +178,7 @@
#: resetPassword.label
msgid "Reset Password"
-msgstr ""
+msgstr "Stel wagwoord terug"
#: connecting.label
msgid "Connecting…"
@@ -210,7 +210,7 @@
#: verifying.label
msgid "Verifying…"
-msgstr ""
+msgstr "Verifieer tans.."
#. Sync Options
#: setup.optionsPage.title
@@ -220,7 +220,7 @@
#: syncComputerName.label syncComputerName.accesskey
msgid "&Computer Name:"
-msgstr ""
+msgstr "&Rekenaarnaam:"
#: syncMy.label
msgid "Sync My"
@@ -286,28 +286,36 @@
"All &brandShortName; data on this computer will be deleted, including the "
"following:"
msgstr ""
+"Alle &brandShortName;-data op hierdie rekenaar sal geskrap word, insluitend "
+"die volgende:"
#: confirm.client.moreinfo.label
msgid ""
"&brandShortName; will then copy your &syncBrand.fullName.label; data to this "
"computer."
msgstr ""
+"&brandShortName; sal dan jou &syncBrand.fullName.label;-data na hierdie "
+"rekenaar kopieer."
#: confirm.client.warning.label
msgid ""
"WARNING: This will result in all &brandShortName; data on this computer "
"being replaced!"
msgstr ""
+"Let wel: Dit sal daartoe lei dat alle &brandShortName;-data op hierdie "
+"rekenaar vervang word!"
#: confirm.server.label
msgid "The following devices will be overwritten with your local data:"
-msgstr ""
+msgstr "Die volgende toestelle sal met jou plaaslike data oorheengeskryf word:"
#: confirm.server.warning.label
msgid ""
"WARNING: Your local data will replace all &brandShortName; data on these "
"devices!"
msgstr ""
+"Let wel: Jou plaaslike data sal alle &brandShortName;-data op hierdie "
+"toestelle vervang!"
#. New & Existing Account: Setup Complete
#: setup.successPage.title
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po 2010-09-23 04:22:21 UTC (rev 10147)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/chrome/browser/taskbar.properties.po 2010-09-29 06:50:58 UTC (rev 10148)
@@ -20,7 +20,7 @@
#: taskbar.tasks.newTab.description
msgid "Open a new browser tab."
-msgstr ""
+msgstr "Open 'n nuwe blaaieroortjie."
#: taskbar.tasks.newWindow.label
msgid "Open new window"
@@ -28,27 +28,27 @@
#: taskbar.tasks.newWindow.description
msgid "Open a new browser window."
-msgstr ""
+msgstr "Open 'n nuwe blaaiervenster."
#: taskbar.tasks.enterPrivacyMode.label
msgid "Enter private browsing"
-msgstr ""
+msgstr "Betree private blaaiery"
#: taskbar.tasks.enterPrivacyMode.description
msgid "Start private browsing. The current session will be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Begin private blaaiery. Die huidige sessie sal gestoor word."
#: taskbar.tasks.exitPrivacyMode.label
msgid "Quit private browsing"
-msgstr ""
+msgstr "Verlaat private blaaiery"
#: taskbar.tasks.exitPrivacyMode.description
msgid "Quit private browsing and restore the previous session."
-msgstr ""
+msgstr "Verlaat private blaaiery en laai die vorige sessie terug."
#: taskbar.frequent.label
msgid "Frequent"
-msgstr ""
+msgstr "Gereeld"
#: taskbar.recent.label
msgid "Recent"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/feedback/main.dtd.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/feedback/main.dtd.po 2010-09-23 04:22:21 UTC (rev 10147)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/feedback/main.dtd.po 2010-09-29 06:50:58 UTC (rev 10148)
@@ -16,7 +16,7 @@
#: testpilot.brand.label
msgid "Test Pilot"
-msgstr ""
+msgstr "Toetsloods"
#. browser window: menu and status bar
#: testpilot.settings.label
@@ -26,56 +26,56 @@
#: testpilot.settings.dataSubmission.label
msgid "Data Submission"
-msgstr ""
+msgstr "Data-inlewering"
#: testpilot.settings.notifications.label
msgid "Notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Kennisgewings"
#: testpilot.settings.notifyWhen.label
msgid "Notify me when…"
-msgstr ""
+msgstr "Stel my in kennis wanneer..."
#: testpilot.settings.readyToSubmit.label
msgid "A study is ready to submit"
-msgstr ""
+msgstr "'n Studie is gereed om in te dien"
#: testpilot.settings.newStudy.label
msgid "There's a new study"
-msgstr ""
+msgstr "Daar is 'n nuwe studie"
#: testpilot.settings.hasNewResults.label
msgid "A study has new results"
-msgstr ""
+msgstr "'n Studie het nuwe resultate"
#: testpilot.settings.alwaysSubmitData.label
msgid "Automatically submit my data (don't ask me)"
-msgstr ""
+msgstr "Dien my data outomaties in (moenie vra nie)"
#: testpilot.allYourStudies.label
msgid "All Your User Studies…"
-msgstr ""
+msgstr "Al jou gebruikerstudies..."
#: testpilot.about.label
msgid "About Test Pilot"
-msgstr ""
+msgstr "Aangaande Toetsloods"
#. all studies window
#: testpilot.studiesWindow.title
msgid "Your Test Pilot Studies"
-msgstr ""
+msgstr "Jou Toetsloods-studies"
#: testpilot.studiesWindow.currentStudies.label
msgid "Current Studies"
-msgstr ""
+msgstr "Huidige studies"
#: testpilot.studiesWindow.finishedStudies.label
msgid "Finished Studies"
-msgstr ""
+msgstr "Afgehandelde studies"
#: testpilot.studiesWindow.studyFindings.label
msgid "Study Findings"
-msgstr ""
+msgstr "Studiebevindings"
#: testpilot.studiesWindow.settings.label
msgctxt "testpilot.studiesWindow.settings.label"
@@ -84,12 +84,12 @@
#: testpilot.studiesWindow.stillLoadingMessage
msgid "Loading, please wait…"
-msgstr ""
+msgstr "Laai tans, wag asseblief…"
#. raw data dialog
#: testpilot.rawDataWindow.title
msgid "Test Pilot: Raw Data"
-msgstr ""
+msgstr "Toetsloods: Rou data"
#. notification
#: testpilot.notification.close.tooltip
@@ -99,19 +99,19 @@
#. Firefox 4 beta version UI
#: testpilot.enable.label
msgid "Turn On User Studies"
-msgstr ""
+msgstr "Skakel gebruikerstudies aan"
#: testpilot.feedbackbutton.label
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Terugvoer"
#: testpilot.happy.label
msgid "Firefox Made Me Happy Because…"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox het my ongelukkig gemaak want..."
#: testpilot.sad.label
msgid "Firefox Made Me Sad Because…"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox het my hartseer gemaak want..."
#~ msgid "Startup"
#~ msgstr "Begin"
Modified: trunk/po/fftb/af/browser/feedback/main.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/browser/feedback/main.properties.po 2010-09-23 04:22:21 UTC (rev 10147)
+++ trunk/po/fftb/af/browser/feedback/main.properties.po 2010-09-29 06:50:58 UTC (rev 10148)
@@ -17,12 +17,12 @@
#. # description for add-on manager
#: ext...@la...
msgid "Help make Firefox better by running user studies."
-msgstr ""
+msgstr "Help Firefox beter maak deur gebruikerstudies in te stel."
#. # common
#: testpilot.fullBrandName
msgid "Mozilla Labs Test Pilot"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla Labs Toetsloods"
#: testpilot.moreInfo
msgid "More Info"
@@ -34,16 +34,16 @@
#: testpilot.takeSurvey
msgid "Take the Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Vul die opname in"
#. # Feedback button menu
#: testpilot.turnOn
msgid "Turn On User Studies"
-msgstr ""
+msgstr "Skakel gebruikerstudies aan"
#: testpilot.turnOff
msgid "Turn Off User Studies"
-msgstr ""
+msgstr "Skakel gebruikerstudies af"
#. # studies window
#: testpilot.studiesWindow.noStudies
@@ -51,86 +51,93 @@
"We are working on a new study now; it will knock on your door soon! Stay "
"Tuned!"
msgstr ""
+"Ons werk tans aan 'n nuwe studie wat binnekort beskikbaar sal wees! Hou hier "
+"dop!"
#: testpilot.studiesWindow.uploading
msgid "Uploading…"
-msgstr ""
+msgstr "Laai tans op..."
#: testpilot.studiesWindow.unableToReachServer
msgid "Unable to reach Mozilla; please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie Mozilla bereik nie, dus probeer later weer."
#: testpilot.studiesWindow.thanksForContributing
msgid "Thanks for contributing!"
-msgstr ""
+msgstr "Dankie vir u bydrae!"
#: testpilot.studiesWindow.finishedOn
msgid "Finished on %S"
-msgstr ""
+msgstr "Klaar op %S"
#: testpilot.studiesWindow.canceledStudy
msgid "(You canceled this study)"
-msgstr ""
+msgstr "(Jy kan hierdie studie skrap)"
#: testpilot.studiesWindow.missedStudy
msgid "(You missed this study)"
-msgstr ""
+msgstr "(Jy het hierdie studie misgeloop)"
#: testpilot.studiesWindow.willStart
msgid "Will start on %S"
-msgstr ""
+msgstr "Sal begin op %S"
#: testpilot.studiesWindow.gatheringData
msgid "Currently gathering data."
-msgstr ""
+msgstr "Versamel tans data."
#: testpilot.studiesWindow.willFinish
msgid "Will finish on %S"
-msgstr ""
+msgstr "Sal klaar maak op %S"
#: testpilot.studiesWindow.proposeStudy
msgid "Propose your own study"
-msgstr ""
+msgstr "Stel jou eie studie voor"
#. # for pages
#: testpilot.page.commentsAndDiscussions
msgid "Comments & Discussions »"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentaar en bespreking »"
#: testpilot.page.proposeATest
msgid "Propose a Test »"
-msgstr ""
+msgstr "Stel 'n toets voor »"
#: testpilot.page.testpilotOnTwitter
msgid "@MozTestPilot on Twitter »"
-msgstr ""
+msgstr "@MozTestPilot op Twitter "
#. # status page
#: testpilot.statusPage.uploadingData
msgid "Now uploading data…"
-msgstr ""
+msgstr "Laai nou data op..."
#: testpilot.statusPage.uploadErrorMsg
msgid ""
"Oops! There was an error connecting to the Mozilla servers. Maybe your "
"network connection is down?"
msgstr ""
+"Oeps! Kon nie aan die Mozilla-bedieners koppel nie. Dalk is jou "
+"netwerkverbinding af."
#: testpilot.statusPage.willRetry
msgid "Test Pilot will retry automatically, so it's OK to close this page now."
msgstr ""
+"Toetsloods sal outomaties weer probeer; dit is dus OK om hierdie bladsy nou "
+"toe te maak."
#: testpilot.statusPage.endedAlready
msgid "(It has already ended and you should not be seeing this page)"
msgstr ""
+"(Dit is reeds klaar en jy behoort eintlik nie hierdie bladsy te sien nie)"
#: testpilot.statusPage.todayAt
msgid "today, at %S"
-msgstr ""
+msgstr "vandag om %S"
#: testpilot.statusPage.endOn
msgid "on %S"
-msgstr ""
+msgstr "op %S"
#. # LOCALIZATION NOTE (numExtensions): Semi-colon list of plural forms.
#. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
@@ -138,43 +145,45 @@
#. # example: "2 extensions"
#: testpilot.statusPage.numExtensions
msgid "#1 extension;#1 extensions"
-msgstr ""
+msgstr "#1 uitbreiding;#1 uitbreidings"
#: testpilot.statusPage.recursEveryNumberOfDays
msgid "This test recurs every %S days. Each time it completes:"
-msgstr ""
+msgstr "Hierdie toets herhaal elke %S dae. Elke keer voltooi dit:"
#: testpilot.statusPage.askMeBeforeSubmitData
msgid "Ask me whether I want to submit my data."
-msgstr ""
+msgstr "Vra my of ek my data wil indien."
#: testpilot.statusPage.alwaysSubmitData
msgid "Always submit my data, and don't ask me about it."
-msgstr ""
+msgstr "Dien altyd my data in, en moenie my daaroor vra nie."
#: testpilot.statusPage.neverSubmitData
msgid "Never submit my data, and don't ask me about it."
-msgstr ""
+msgstr "Dien nooit my data in nie, en moenie my daaroor vra nie."
#: testpilot.statusPage.loading
msgctxt "testpilot.statusPage.loading"
msgid "Loading, please wait a moment…"
-msgstr ""
+msgstr "Laai tans, wag asseblief…"
#. # quit page
#: testpilot.quitPage.aboutToQuit
msgid "You are about to quit the \"%S\" study."
-msgstr ""
+msgstr "Jy staan op die punt om die \"%S\"-studie te verlaat."
#: testpilot.quitPage.optionalMessage
msgid ""
"(Optional) If you have a minute, please let us know why you have chosen to "
"quit the study."
msgstr ""
+"(Opsioneel) As jy 'n oomblik het, vertel ons asseblief hoekom jy besluit het "
+"om die studie te verlaat."
#: testpilot.quitPage.reason
msgid "Reason:"
-msgstr ""
+msgstr "Rede:"
#: testpilot.quitPage.recurringStudy
msgid ""
@@ -182,19 +191,22 @@
"run the study. If you never want to hear about this study again, check the "
"box below:"
msgstr ""
+"Hierdie is 'n herhalende studie. Gewoonlik sal ons jou vertel wanneer die "
+"studie weer loop. As jy nooit weer van hierdie studie wil hoor nie, merk "
+"die blokkie hier onder:"
#: testpilot.quitPage.quitForever
msgid "Quit this recurring study."
-msgstr ""
+msgstr "Verlaat hierdie herhalende studie."
#: testpilot.quitPage.quitStudy
msgid "Quit the Study »"
-msgstr ""
+msgstr "Verlaat die studie »"
#. # welcome page
#: testpilot.welcomePage.thankYou
msgid "Thank You for Joining the Test Pilot Team!"
-msgstr ""
+msgstr "Dankie dat jy by die Toetsloods-span aangesluit het!"
#: testpilot.welcomePage.gettingStarted
msgid "Getting Started"
@@ -202,31 +214,31 @@
#: testpilot.welcomePage.pleaseTake
msgid "Please take the"
-msgstr ""
+msgstr "Vul asseblief die"
#: testpilot.welcomePage.backgroundSurvey
msgid "Pilot Background Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Loodsagtergrond-opname in"
#: testpilot.welcomePage.clickToOpenStudiesWindow
msgid "Click here to see the studies that are currently running."
-msgstr ""
+msgstr "Kliek hier om te sien watter studies tans loop."
#: testpilot.welcomePage.testpilotAddon
msgid "Test Pilot Add-on"
-msgstr ""
+msgstr "Toetsloods-byvoeging"
#: testpilot.welcomePage.iconExplanation
msgid "« look for this icon in the bottom right of the browser window."
-msgstr ""
+msgstr "« kyk uit vir hierdie ikoon regs onder aan die blaaier se venster."
#: testpilot.welcomePage.moreIconExplanation
msgid "You can click on it to get the main Test Pilot menu."
-msgstr ""
+msgstr "Kliek daarop om na die Toetsloods-hoofkieslys te gaan."
#: testpilot.welcomePage.notificationInfo
msgid "The icon will pop up a notification when a study needs your attention."
-msgstr ""
+msgstr "Die ikoon sal 'n berig wys wanneer die studie aandag nodig het."
#: testpilot.welcomePage.privacyPolicy
msgid "Privacy Policy"
@@ -234,46 +246,50 @@
#: testpilot.welcomePage.legalNotices
msgid "Legal Notices"
-msgstr ""
+msgstr "Regskennisgewings"
#. # survey page
#: testpilot.surveyPage.saveAnswers
msgid "Save Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Stoor antwoorde"
#: testpilot.surveyPage.submitAnswers
msgid "Submit Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Dien antwoorde in"
#: testpilot.surveyPage.changeAnswers
msgid "Change Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Verander antwoorde"
#: testpilot.surveyPage.loading
msgctxt "testpilot.surveyPage.loading"
msgid "Loading, please wait a moment…"
-msgstr ""
+msgstr "Laai tans, wag asseblief…"
#: testpilot.surveyPage.thankYouForFinishingSurvey
msgid ""
"Thank you for finishing this survey. Your answers will be uploaded along "
"with the next set of experimental data."
msgstr ""
+"Dankie dat jy hierdie opname ingevul het. Jou antwoorde sal tesame met die "
+"volgende stel eksperimentele data opgelaai word."
#: testpilot.surveyPage.reviewOrChangeYourAnswers
msgid ""
"If you would like to review or change your answers, you can do so at any "
"time using the button below."
msgstr ""
+"As jy jou antwoorde wil nagaan of verander, kan jy dit te enige tyd doen met "
+"die knop hier onder."
#. # modules/task.js
#: testpilot.finishedTask.finishedStudy
msgid "Excellent! You finished the \"%S\" Study!"
-msgstr ""
+msgstr "Uitstekend! Jy het die \"%S\"-studie afgehandel!"
#: testpilot.finishedTask.allRelatedDataDeleted
msgid "All data related to this study has been removed from your computer."
-msgstr ""
+msgstr "Alle data van hierdie studie is van jou rekenaar af verwyder."
#. # modules/setup.js
#: testpilot.notification.update
@@ -286,57 +302,61 @@
#: testpilot.notification.thankYouForUploadingData.message
msgid "Thank you for uploading your data."
-msgstr ""
+msgstr "Dankie dat jy jou data opgelaai het."
#: testpilot.notification.readyToSubmit
msgid "Ready to Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Gereed om in te dien"
#: testpilot.notification.readyToSubmit.message
msgid ""
"The Test Pilot \"%S\" study is finished gathering data and is ready to "
"submit."
msgstr ""
+"Die \"%S\" Toetsloods-studie het klaar data versamel en is gereed om dit in te "
+"dien."
#: testpilot.notification.newTestPilotStudy
msgid "New Test Pilot Study"
-msgstr ""
+msgstr "Nuwe Toetsloods-studie"
#: testpilot.notification.newTestPilotStudy.pre.message
msgid "The Test Pilot \"%S\" study is about to begin."
-msgstr ""
+msgstr "Die \"%S\" Toetsloods-studie is reg om te begin."
#: testpilot.notification.newTestPilotSurvey
msgid "New Test Pilot Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Nuwe Toetsloods-opname"
#: testpilot.notification.newTestPilotSurvey.message
msgid "The Test Pilot \"%S\" survey is available."
-msgstr ""
+msgstr "Die \"%S\" Toetsloods-opname is beskikbaar."
#: testpilot.notification.newTestPilotResults
msgid "New Test Pilot Results"
-msgstr ""
+msgstr "Nuwe Toetsloods-resultate"
#: testpilot.notification.newTestPilotResults.message
msgid "New results are now available for the Test Pilot \"%S\" study."
-msgstr ""
+msgstr "Nuwe resultate is nou vir die \"%S\" Toetsloods-studie beskikbaar."
#: testpilot.notification.autoUploadedData
msgid "Thank you!"
-msgstr ""
+msgstr "Dankie!"
#: testpilot.notification.autoUploadedData.message
msgid ""
"The Test Pilot \"%S\" study is completed and your data has been submitted!"
-msgstr ""
+msgstr "Die \"%S\"-studie is klaar, en jou data is ingedien!"
#: testpilot.notification.extensionUpdate
msgid "Extension Update"
-msgstr ""
+msgstr "Uitbreiding-bywerking "
#: testpilot.notification.extensionUpdate.message
msgid ""
"One of your studies requires a newer version of Test Pilot. You can get the "
"latest version using the Add-ons window."
msgstr ""
+"Een van jou studies vereis 'n nuwer weergawe van Toetsloods. Jy kan die "
+"jongste weergawe kry deur middel van die byvoeging-venster."
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/plugins.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/plugins.properties.po 2010-09-23 04:22:21 UTC (rev 10147)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/plugins.properties.po 2010-09-29 06:50:58 UTC (rev 10148)
@@ -28,7 +28,7 @@
#: nopluginsareenabled_label
msgid "No enabled plugins found"
-msgstr ""
+msgstr "Geen geaktiveerde inproppe gevind nie"
#: findmore_label
msgid "Find more information about browser plugins at"
@@ -36,7 +36,7 @@
#: findpluginupdates_label
msgid "Find updates for installed plugins at"
-msgstr ""
+msgstr "Kry bywerkings vir geïnstalleerde inproppe by"
#: installhelp_label
msgid "Help for installing plugins is available from"
Modified: trunk/po/fftb/af/dom/chrome/security/caps.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/dom/chrome/security/caps.properties.po 2010-09-23 04:22:21 UTC (rev 10147)
+++ trunk/po/fftb/af/dom/chrome/security/caps.properties.po 2010-09-29 06:50:58 UTC (rev 10148)
@@ -132,13 +132,12 @@
#. # %5$S is the value of document.domain for the object being accessed;
#. # don't translate "document.domain".
#: GetPropertyDeniedOriginsObjectDomain
-#, fuzzy
msgid ""
"Permission denied for <%1$S> (document.domain has not been set) to get "
"property %2$S.%3$S from <%4$S> (document.domain=<%5$S>)."
msgstr ""
-"Toestemming vir <%1$S> (document.domain=<%5$S>) geweier om eienskap %2$S."
-"%3$S van <%4$S> te kry (document.domain is nog nie gestel nie)."
+"Toestemming vir <%1$S> geweier (document.domain is nie gestel nie) om "
+"eienskap %2$S.%3$S van <%4$S> te kry (document.domain=<%5$S>)."
#. # LOCALIZATION NOTE (GetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain):
#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
@@ -192,13 +191,12 @@
#. # %5$S is the value of document.domain for the object being accessed;
#. # don't translate "document.domain".
#: SetPropertyDeniedOriginsObjectDomain
-#, fuzzy
msgid ""
"Permission denied for <%1$S> (document.domain has not been set) to set "
"property %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain=<%5$S>)."
msgstr ""
-"Toestemming vir <%1$S> (document.domain=<%5$S>) geweier om eienskap %2$S."
-"%3$S van <%4$S> te kry (document.domain is nog nie gestel nie)."
+"Toestemming vir <%1$S> geweier (document.domain is nie gestel nie) om "
+"eienskap %2$S.%3$S op <%4$S> te stel (document.domain=<%5$S>)."
#. # LOCALIZATION NOTE (SetPropertyDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain):
#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
@@ -251,13 +249,12 @@
#. # %5$S is the value of document.domain for the object being accessed;
#. # don't translate "document.domain".
#: CallMethodDeniedOriginsObjectDomain
-#, fuzzy
msgid ""
"Permission denied for <%1$S> (document.domain has not been set) to call "
"method %2$S.%3$S on <%4$S> (document.domain=<%5$S>)."
msgstr ""
-"Toestemming vir <%1$S> (document.domain=<%5$S>) geweier om eienskap %2$S."
-"%3$S van <%4$S> te kry (document.domain is nog nie gestel nie)."
+"Toestemming vir <%1$S> geweier (document.domain is nie gestel nie) om metode "
+"%2$S.%3$S op <%4$S> te roep (document.domain=<%5$S>)."
#. # LOCALIZATION NOTE (CallMethodDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain):
#. # %1$S is the origin of the script which was denied access.
@@ -269,13 +266,12 @@
#. # %6$S is the value of document.domain for the object being accessed;
#. # don't translate "document.domain".
#: CallMethodDeniedOriginsSubjectDomainObjectDomain
-#, fuzzy
msgid ""
"Permission denied for <%1$S> (document.domain=<%5$S>) to call method %2$S."
"%3$S on <%4$S> (document.domain=<%6$S>)."
msgstr ""
-"Toestemming vir <%1$S> (document.domain=<%5$S>) geweier om eienskap %2$S."
-"%3$S van <%4$S> te kry (document.domain is nog nie gestel nie)."
+"Toestemming vir <%1$S> geweier (document.domain=<%5$S>) om metode %2$S.%3$S "
+"op <%4$S> te roep (document.domain=<%5$S>)."
#: GetPropertyDeniedOriginsOnlySubject
msgid "Permission denied for <%S> to get property %S.%S"
Modified: trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po
===================================================================
--- trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2010-09-23 04:22:21 UTC (rev 10147)
+++ trunk/po/fftb/af/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties.po 2010-09-29 06:50:58 UTC (rev 10148)
@@ -507,28 +507,36 @@
"SSL received an unexpected New Session Ticket handshake "
"message. "
msgstr ""
+"SSL het 'n onverwagte 'nuwe sessiekaartjie'-bladskudboodskap ontvang. "
+" "
#: SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET
msgid ""
"SSL received a malformed New Session Ticket handshake "
"message. "
msgstr ""
+"SSL het 'n wanvormde 'nuwe sessiekaartjie'-bladskudboodskap ontvang. "
+" "
#: SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE
msgid ""
"SSL received a compressed record that could not be "
"decompressed. "
msgstr ""
+"SSL het 'n ingepakte rekord ontvang wat nie uitgepak kon word nie. "
+" "
#: SSL_ERROR_RENEGOTIATION_NOT_ALLOWED
msgid ""
"Renegotiation is not allowed on this SSL "
"socket. "
msgstr ""
+"Heronderhandeling word niet op hierdie SSL-sok toegelaat nie. "
+" "
#: SSL_ERROR_UNSAFE_NEGOTIATION
msgid "Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake."
-msgstr ""
+msgstr "Eweknie het oustyl- (potensieel kwesbare) bladskud probeer."
#: SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD
msgid "SSL received an unexpected uncompressed record."
@@ -763,56 +771,60 @@
#: SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED
msgid "Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size."
msgstr ""
+"Kan nie dekripteer nie: geënkripteer met 'n nietoegelate algoritme of "
+"sleutelgrootte."
#: XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD
msgid ""
"Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and "
"return it to your issuer."
msgstr ""
+"Fortezza-kaart nie behoorlik geïnisialiseer nie. Verwyder dit en gee dit "
+"terug aan u uitreiker."
#: XP_SEC_FORTEZZA_NO_CARD
msgid "No Fortezza cards Found"
-msgstr ""
+msgstr "Geen Fortezza-kaart gevind nie"
#: XP_SEC_FORTEZZA_NONE_SELECTED
msgid "No Fortezza card selected"
-msgstr ""
+msgstr "Geen Fortezza-kaart gekies nie"
#: XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO
msgid "Please select a personality to get more info on"
-msgstr ""
+msgstr "Kies asseblief 'n persoonlikheid om meer info oor te kry"
#: XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_NOT_FOUND
msgid "Personality not found"
-msgstr ""
+msgstr "Persoonlikheid nie gevind nie"
#: XP_SEC_FORTEZZA_NO_MORE_INFO
msgid "No more information on that Personality"
-msgstr ""
+msgstr "Geen verdere inligting oor daardie persoonlikheid nie"
#: XP_SEC_FORTEZZA_BAD_PIN
msgid "Invalid Pin"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige pen"
#: XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_ERROR
msgid "Couldn't initialize Fortezza personalities."
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie Fortezza-persoonlikhede inisialiseer nie."
#: SEC_ERROR_NO_KRL
msgid "No KRL for this site's certificate has been found."
-msgstr ""
+msgstr "Kon geen KRL vir hierdie werf se sertifikaat vind nie."
#: SEC_ERROR_KRL_EXPIRED
msgid "The KRL for this site's certificate has expired."
-msgstr ""
+msgstr "Die KRL vir hierdie werf se sertifikaat het verval."
#: SEC_ERROR_KRL_BAD_SIGNATURE
msgid "The KRL for this site's certificate has an invalid signature."
-msgstr ""
+msgstr "Die KRL vir hierdie werf se sertifikaat het 'n ongeldige handtekening."
#: SEC_ERROR_REVOKED_KEY
msgid "The key for this site's certificate has been revoked."
-msgstr ""
+msgstr "Die sleutel vir hierdie werf se sertifikaat is ingetrek."
#: SEC_ERROR_KRL_INVALID
msgid "New KRL has an invalid format."
@@ -826,12 +838,16 @@
msgid ""
"security library: no security module can perform the requested operation."
msgstr ""
+"sekuriteitsprogrammateek: geen sekuriteitmodule kan die aangevraagde "
+"bewerking uitvoer nie."
#: SEC_ERROR_NO_TOKEN
msgid ""
"The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has "
"been removed."
msgstr ""
+"Die sekuriteitkaart of teken bestaan nie, moet geïnisialiseer word, of is "
+"ingetrek."
#: SEC_ERROR_READ_ONLY
msgid "security library: read-only database."
@@ -839,144 +855,149 @@
#: SEC_ERROR_NO_SLOT_SELECTED
msgid "No slot or token was selected."
-msgstr ""
+msgstr "Geen gleuf of teken is gekies nie."
#: SEC_ERROR_CERT_NICKNAME_COLLISION
msgid "A certificate with the same nickname already exists."
-msgstr ""
+msgstr "'n Sertifikaat met dieselfde bynaam bestaan reeds."
#: SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION
msgid "A key with the same nickname already exists."
-msgstr ""
+msgstr "'n Sleutel met dieselfde bynaam bestaan reeds."
#: SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED
msgid "error while creating safe object"
-msgstr ""
+msgstr "kon nie veilige objek skep nie"
#: SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED
msgid "error while creating baggage object"
-msgstr ""
+msgstr "kon nie baggasieobjek skep nie"
#: XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR
msgid "Couldn't remove the principal"
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie die hoofelement verwyder nie"
#: XP_JAVA_DELETE_PRIVILEGE_ERROR
msgid "Couldn't delete the privilege"
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie die voorreg skrap nie"
#: XP_JAVA_CERT_NOT_EXISTS_ERROR
msgid "This principal doesn't have a certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Die hoofelement het nie 'n sertifikaat nie"
#: SEC_ERROR_BAD_EXPORT_ALGORITHM
msgid "Required algorithm is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Vereiste algoritme nie toegelaat nie."
#: SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES
msgid "Error attempting to export certificates."
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie sertifikate probeer uitvoer nie."
#: SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES
msgid "Error attempting to import certificates."
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie sertifikate probeer invoer nie."
#: SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX
msgid "Unable to import. Decoding error. File not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie invoer nie. Dekodeerfout. Lêer nie geldig nie."
#: SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC
msgid "Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file."
msgstr ""
+"Kon nie invoer nie. Ongeldige MAC. Verkeerde wagwoord of korrupte lêer."
#: SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_MAC_ALGORITHM
msgid "Unable to import. MAC algorithm not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie invoer nie. Werk nie met MAC-algoritme nie."
#: SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE
msgid "Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported."
msgstr ""
+"Kon nie invoer nie. Werk net met wagwoordintegriteit- en "
+"privaatheidmodusse."
#: SEC_ERROR_PKCS12_CORRUPT_PFX_STRUCTURE
msgid "Unable to import. File structure is corrupt."
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie invoer nie. Lêerstruktuur is korrup."
#: SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM
msgid "Unable to import. Encryption algorithm not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie invoer nie. Werk nie met enkripsiealgoritme nie."
#: SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION
msgid "Unable to import. File version not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie invoer nie. Werk nie met lêerweergawe nie."
#: SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT
msgid "Unable to import. Incorrect privacy password."
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie invoer nie. Verkeerde privaatheidwagwoord."
#: SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION
msgid "Unable to import. Same nickname already exists in database."
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie invoer nie. Dieselfde bynaam bestaan reeds in databasis."
#: SEC_ERROR_USER_CANCELLED
msgid "The user pressed cancel."
-msgstr ""
+msgstr "Die gebruiker het 'kanselleer' gedruk."
#: SEC_ERROR_PKCS12_DUPLICATE_DATA
msgid "Not imported, already in database."
-msgstr ""
+msgstr "Nie ingevoer nie, reeds in databasis."
#: SEC_ERROR_MESSAGE_SEND_ABORTED
msgid "Message not sent."
-msgstr ""
+msgstr "Boodskap nie gestuur nie."
#: SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE
msgid "Certificate key usage inadequate for attempted operation."
-msgstr ""
+msgstr "Sertifikaatsleutelgebruik onvoldoende vir gepoogde werking."
#: SEC_ERROR_INADEQUATE_CERT_TYPE
msgid "Certificate type not approved for application."
-msgstr ""
+msgstr "Sertifikaattipe nie vir toepassing goedgekeur."
#: SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH
msgid ""
"Address in signing certificate does not match address in message headers."
-msgstr ""
+msgstr "Adres in ondertekende sertifikaat pas nie by adres in boodskapkop nie."
#: SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY
msgid "Unable to import. Error attempting to import private key."
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie invoer nie. Kon nie private sleutel probeer invoer nie."
#: SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN
msgid "Unable to import. Error attempting to import certificate chain."
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie invoer nie. Kon nie sertifikaatketting probeer invoer nie."
#: SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT_BY_NAME
msgid "Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname."
msgstr ""
+"Kon nie uitvoer nie. Kon nie sertifikaat of sleutel volgens kennaam vind "
+"nie."
#: SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY
msgid "Unable to export. Private Key could not be located and exported."
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie uitvoer nie. Kon nie private sleutel vind en uitvoer nie."
#: SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_WRITE
msgid "Unable to export. Unable to write the export file."
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie uitvoer nie. Kon nie die uitvoerlêer skryf nie."
#: SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ
msgid "Unable to import. Unable to read the import file."
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie invoer nie. Kon nie die invoerlêer lees nie."
#: SEC_ERROR_PKCS12_KEY_DATABASE_NOT_INITIALIZED
msgid "Unable to export. Key database corrupt or deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie uitvoer nie. Sleuteldatabasis korrup of geskrap."
#: SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL
msgid "Unable to generate public/private key pair."
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie publieke-/privatesleutel-paar genereer nie."
#: SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD
msgid "Password entered is invalid. Please pick a different one."
-msgstr ""
+msgstr "Ingetikte wagwoord is ongeldig. Kies asseblief 'n ander een."
#: SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD
msgid "Old password entered incorrectly. Please try again."
@@ -984,15 +1005,17 @@
#: SEC_ERROR_BAD_NICKNAME
msgid "Certificate nickname already in use."
-msgstr ""
+msgstr "'n Sleutel met dieselfde bynaam bestaan reeds."
#: SEC_ERROR_NOT_FORTEZZA_ISSUER
msgid "Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Eweknie FORTEZZA-ketting net 'n nie-FORTEZZA-sertifikaat."
#: SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY
msgid "A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed."
msgstr ""
+"'n Sensitiewe sleutel kan nie na die gleuf geskuif word waar dit nodig is "
+"nie."
#: SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME
msgid "Invalid module name."
@@ -1000,7 +1023,7 @@
#: SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL
msgid "Invalid module path/filename"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige modulepad/-naam."
#: SEC_ERROR_JS_ADD_MOD_FAILURE
msgid "Unable to add module"
@@ -1016,179 +1039,197 @@
#: SEC_ERROR_CKL_CONFLICT
msgid "New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL."
-msgstr ""
+msgstr "Nuwe CKL het ander uitreiker as huidige CKL. Skrap huidige CKL."
#: SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE
msgid ""
"The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a "
"certificate with this name."
msgstr ""
+"Die sertifiserende owerheid vir hierdie sertifikaat mag nie 'n sertifikaat "
+"met hierdie naam uitreik nie."
#: SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID
msgid "The key revocation list for this certificate is not yet valid."
-msgstr ""
+msgstr "Die sleutelopheffingslys vir hierdie sertifikaat is nog nie geldig nie."
#: SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID
msgid "The certificate revocation list for this certificate is not yet valid."
msgstr ""
+"Die sertifikaatopheffingslys vir hierdie sertifikaat is nog nie geldig nie."
#: SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT
msgid "The requested certificate could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie die aangevraagde sertifikaat vind nie."
#: SEC_ERROR_UNKNOWN_SIGNER
msgid "The signer's certificate could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie die ondertekenaar se sertifikaat vind nie."
#: SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION
msgid "The location for the certificate status server has invalid format."
-msgstr ""
+msgstr "Die ligging vir die sertifikaatstatusbediener het 'n ongeldige formaat."
#: SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE
msgid "The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type."
msgstr ""
+"Die OCSP-respons kan nie ten volle gedekodeer word nie, want dis van 'n "
+"onbekende tipe."
#: SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE
msgid "The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data."
-msgstr ""
+msgstr "Die OCSP-bediener het onverwagse/ongeldige HTTP-data gelewer."
#: SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_REQUEST
msgid "The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed."
msgstr ""
+"Volgens die OCSP-bediener is die versoek korrup of nie behoorlik gevorm nie."
#: SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR
msgid "The OCSP server experienced an internal error."
-msgstr ""
+msgstr "Die OCSP-bediener het 'n interne probleem ervaar."
#: SEC_ERROR_OCSP_TRY_SERVER_LATER
msgid "The OCSP server suggests...
[truncated message content] |
|
From: <dwa...@us...> - 2010-09-23 04:22:27
|
Revision: 10147
http://zaf.svn.sourceforge.net/zaf/?rev=10147&view=rev
Author: dwaynebailey
Date: 2010-09-23 04:22:21 +0000 (Thu, 23 Sep 2010)
Log Message:
-----------
Update Fx4 phaselist
Modified Paths:
--------------
trunk/po/fftb/ff4.phaselist
Modified: trunk/po/fftb/ff4.phaselist
===================================================================
--- trunk/po/fftb/ff4.phaselist 2010-09-23 04:20:17 UTC (rev 10146)
+++ trunk/po/fftb/ff4.phaselist 2010-09-23 04:22:21 UTC (rev 10147)
@@ -8,7 +8,6 @@
user1 ./browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd.po
user1 ./browser/chrome/browser/browser.dtd.po
user1 ./browser/chrome/browser/browser.properties.po
-user1 ./browser/chrome/browser/credits.dtd.po
user3 ./browser/chrome/browser/engineManager.dtd.po
user3 ./browser/chrome/browser/engineManager.properties.po
user3 ./browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd.po
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|