From: Daniel Caujolle-B. <f1...@us...> - 2002-02-08 12:49:15
|
Update of /cvsroot/xine/xine-ui/po In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv22213/po Modified Files: de.po es.po fr.po pt_BR.po xine-ui.pot Log Message: man/po patch from Philipp Matthias Hahn <pm...@ti...>. Index: de.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/xine/xine-ui/po/de.po,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -u -r1.8 -r1.9 --- de.po 6 Feb 2002 21:33:24 -0000 1.8 +++ de.po 8 Feb 2002 12:49:12 -0000 1.9 @@ -1,68 +1,68 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <jen...@we...>, 2002. +# German xine-ui.po file. +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Jens Gutzeit <jen...@we...>, 2002. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-07 01:19+0100\n" +"Project-Id-Version: xine-ui 0.9.9\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-07 15:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-17 00:20+ZONE\n" -"Last-Translator: Jens Gutzeit <jen...@we...>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n" +"Last-Translator: Philipp Hahn <pm...@us...>\n" +"Language-Team: German <de...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/xitk/control.c:336 +#: src/xitk/control.c:338 #, c-format msgid "%s(): couldn't find image for background\n" msgstr "%s(): Kann Hintergrund-Bild nicht finden\n" -#: src/xitk/control.c:415 +#: src/xitk/control.c:419 msgid "xine-playlist: couldn't find image for background\n" msgstr "xine-playlist: Kann Hintergrund-Bild nicht finden\n" -#: src/xitk/control.c:537 +#: src/xitk/control.c:541 msgid "Control HUE value" msgstr "Farbton ändern" -#: src/xitk/control.c:540 +#: src/xitk/control.c:544 msgid "Hue" msgstr "Ton" -#: src/xitk/control.c:561 +#: src/xitk/control.c:565 msgid "Control SATURATION value" msgstr "Sättigung ändern" -#: src/xitk/control.c:564 +#: src/xitk/control.c:568 msgid "Sat" msgstr "Far" -#: src/xitk/control.c:585 +#: src/xitk/control.c:589 msgid "Control BRIGHTNESS value" msgstr "Helligkeit ändern" -#: src/xitk/control.c:588 +#: src/xitk/control.c:592 msgid "Brt" msgstr "Hel" -#: src/xitk/control.c:609 +#: src/xitk/control.c:613 msgid "Control CONTRAST value" msgstr "Kontrast ändern" -#: src/xitk/control.c:612 +#: src/xitk/control.c:616 msgid "Ctr" msgstr "Kon" -#: src/xitk/control.c:648 +#: src/xitk/control.c:652 msgid "Choose a Skin" msgstr "Skin-Auswahl" -#: src/xitk/control.c:685 src/xitk/mrl_browser.c:215 src/xitk/playlist.c:864 +#: src/xitk/control.c:689 src/xitk/mrl_browser.c:215 src/xitk/playlist.c:868 msgid "Dismiss" msgstr "Schließen" -#: src/xitk/control.c:691 +#: src/xitk/control.c:695 msgid "Close control window" msgstr "Einstellungen-Fenster schließen" @@ -369,95 +369,95 @@ msgid "Source:" msgstr "Quelle:" -#: src/xitk/panel.c:509 +#: src/xitk/panel.c:513 msgid "Volume control" msgstr "Lautstärke-Regler" -#: src/xitk/panel.c:511 +#: src/xitk/panel.c:515 msgid "Mute toggle" msgstr "Lautlos" -#: src/xitk/panel.c:678 +#: src/xitk/panel.c:682 msgid "Play previous entry from playlist" msgstr "Spiele vorherigen Eintrag aus der Playliste" -#: src/xitk/panel.c:685 +#: src/xitk/panel.c:689 msgid "Stop playback" msgstr "Stopp (Abspielen Beenden)" -#: src/xitk/panel.c:692 +#: src/xitk/panel.c:696 msgid "Play selected entry" msgstr "Spiele ausgewählten Eintrag" -#: src/xitk/panel.c:700 +#: src/xitk/panel.c:704 msgid "Pause/Resume playback" msgstr "Pause/weiter abspielen" -#: src/xitk/panel.c:707 +#: src/xitk/panel.c:711 msgid "Play next entry from playlist" msgstr "Spiele nächsten Eintrag in der Playliste" -#: src/xitk/panel.c:714 +#: src/xitk/panel.c:718 msgid "Eject current medium" msgstr "Momentanes Medium auswerfen" -#: src/xitk/panel.c:721 +#: src/xitk/panel.c:725 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: src/xitk/panel.c:728 +#: src/xitk/panel.c:732 msgid "Setup window" msgstr "Fenster-Einstellungen" -#: src/xitk/panel.c:735 +#: src/xitk/panel.c:739 msgid "Hide GUI" msgstr "Verstecke GUI" -#: src/xitk/panel.c:742 +#: src/xitk/panel.c:746 msgid "Fullscreen/Window mode" msgstr "Vollbild/Fenster-Modus" -#: src/xitk/panel.c:749 +#: src/xitk/panel.c:753 msgid "Next audio channel" msgstr "Nächsten Audio-Kanal" -#: src/xitk/panel.c:756 +#: src/xitk/panel.c:760 msgid "Previous audio channel" msgstr "Vorherigen Audio-Kanal" -#: src/xitk/panel.c:763 +#: src/xitk/panel.c:767 msgid "Next SPU channel" msgstr "Nächsten SPU-Kanal" -#: src/xitk/panel.c:770 +#: src/xitk/panel.c:774 msgid "Previous SPU channel" msgstr "Vorherigen SPU-Kanal" -#: src/xitk/panel.c:807 +#: src/xitk/panel.c:811 msgid "Stream playback position slider" msgstr "" -#: src/xitk/panel.c:835 +#: src/xitk/panel.c:839 msgid "Take a snapshot" msgstr "Mache einen Schnappschuss" -#: src/xitk/panel.c:842 +#: src/xitk/panel.c:846 msgid "Slow motion" msgstr "Zeitlupe" -#: src/xitk/panel.c:849 +#: src/xitk/panel.c:853 msgid "Fast motion" msgstr "Schneller abspielen" -#: src/xitk/panel.c:856 +#: src/xitk/panel.c:860 msgid "Playlist" msgstr "Playliste" -#: src/xitk/panel.c:863 +#: src/xitk/panel.c:867 msgid "Control" msgstr "Steuerung" -#: src/xitk/panel.c:870 +#: src/xitk/panel.c:874 msgid "MRL Browser" msgstr "MRL Browser" @@ -466,59 +466,59 @@ msgid "Can't read %s: %s\n" msgstr "Kann %s: %s nicht lesen\n" -#: src/xitk/playlist.c:800 +#: src/xitk/playlist.c:804 msgid "Move up selected MRL" msgstr "" -#: src/xitk/playlist.c:808 +#: src/xitk/playlist.c:812 msgid "Move down selected MRL" msgstr "" -#: src/xitk/playlist.c:815 +#: src/xitk/playlist.c:819 msgid "Start playback of selected MRL" msgstr "" -#: src/xitk/playlist.c:822 +#: src/xitk/playlist.c:826 msgid "Delete selected MRL from playlist" msgstr "Ausgewählten Eintrag aus der Playlist entfernen" -#: src/xitk/playlist.c:829 +#: src/xitk/playlist.c:833 msgid "Delete all entries in playlist" msgstr "Alle Einträge aus der Playlist entfernen" -#: src/xitk/playlist.c:833 +#: src/xitk/playlist.c:837 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: src/xitk/playlist.c:839 +#: src/xitk/playlist.c:843 msgid "Add one or more entries in playlist" msgstr "Einen oder mehrere Einträge der Playlist hinzufügen" -#: src/xitk/playlist.c:844 +#: src/xitk/playlist.c:848 msgid "Load" msgstr "Laden" -#: src/xitk/playlist.c:850 +#: src/xitk/playlist.c:854 msgid "Load saved playlist" msgstr "Gespeicherte Playlist laden" -#: src/xitk/playlist.c:854 +#: src/xitk/playlist.c:858 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: src/xitk/playlist.c:860 +#: src/xitk/playlist.c:864 msgid "Save playlist" msgstr "Playliste speichern" -#: src/xitk/playlist.c:870 +#: src/xitk/playlist.c:874 msgid "Close playlist window" msgstr "Playlist-Fenster schließen" -#: src/xitk/playlist.c:888 +#: src/xitk/playlist.c:892 msgid "Scan for:" msgstr "Suche nach:" -#: src/xitk/playlist.c:899 +#: src/xitk/playlist.c:903 msgid "Direct MRL entry" msgstr "Direkte MRL Eingabe" Index: es.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/xine/xine-ui/po/es.po,v retrieving revision 1.15 retrieving revision 1.16 diff -u -r1.15 -r1.16 --- es.po 6 Feb 2002 21:33:24 -0000 1.15 +++ es.po 8 Feb 2002 12:49:12 -0000 1.16 @@ -4,8 +4,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: XINE 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-07 01:19+0100\n" +"Project-Id-Version: xine-ui 0.9.9\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-07 15:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-05 14:33+0100\n" "Last-Translator: Juan Manuel GarcÃa Molina <jua...@wa...>\n" "Language-Team: Spanish <es...@li...>\n" @@ -14,56 +14,56 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: src/xitk/control.c:336 +#: src/xitk/control.c:338 #, c-format msgid "%s(): couldn't find image for background\n" msgstr "%s(): no se pudo encontrar la imagen de fondo\n" -#: src/xitk/control.c:415 +#: src/xitk/control.c:419 msgid "xine-playlist: couldn't find image for background\n" msgstr "xine-playlist: no se pudo encontrar la imagen de fondo\n" -#: src/xitk/control.c:537 +#: src/xitk/control.c:541 msgid "Control HUE value" msgstr "Control del valor de TRANSPARENCIA" -#: src/xitk/control.c:540 +#: src/xitk/control.c:544 msgid "Hue" msgstr "Tte" -#: src/xitk/control.c:561 +#: src/xitk/control.c:565 msgid "Control SATURATION value" msgstr "Control del valor de SATURACIÃN" -#: src/xitk/control.c:564 +#: src/xitk/control.c:568 msgid "Sat" msgstr "Sat" -#: src/xitk/control.c:585 +#: src/xitk/control.c:589 msgid "Control BRIGHTNESS value" msgstr "Control del valor de BRILLO" -#: src/xitk/control.c:588 +#: src/xitk/control.c:592 msgid "Brt" msgstr "Brl" -#: src/xitk/control.c:609 +#: src/xitk/control.c:613 msgid "Control CONTRAST value" msgstr "Control del valor de CONTRASTE" -#: src/xitk/control.c:612 +#: src/xitk/control.c:616 msgid "Ctr" msgstr "Ctr" -#: src/xitk/control.c:648 +#: src/xitk/control.c:652 msgid "Choose a Skin" msgstr "Seleccione piel" -#: src/xitk/control.c:685 src/xitk/mrl_browser.c:215 src/xitk/playlist.c:864 +#: src/xitk/control.c:689 src/xitk/mrl_browser.c:215 src/xitk/playlist.c:868 msgid "Dismiss" msgstr "Cancel." -#: src/xitk/control.c:691 +#: src/xitk/control.c:695 msgid "Close control window" msgstr "Cerrar la ventana de control" @@ -379,95 +379,95 @@ msgid "Source:" msgstr "Fuente:" -#: src/xitk/panel.c:509 +#: src/xitk/panel.c:513 msgid "Volume control" msgstr "Control de volumen" -#: src/xitk/panel.c:511 +#: src/xitk/panel.c:515 msgid "Mute toggle" msgstr "Cambiar el modo silencio" -#: src/xitk/panel.c:678 +#: src/xitk/panel.c:682 msgid "Play previous entry from playlist" msgstr "Reproduce la entrada anterior de la lista de reproducción" -#: src/xitk/panel.c:685 +#: src/xitk/panel.c:689 msgid "Stop playback" msgstr "Detiene la reproducción" -#: src/xitk/panel.c:692 +#: src/xitk/panel.c:696 msgid "Play selected entry" msgstr "Reproduce la entrada seleccionada" -#: src/xitk/panel.c:700 +#: src/xitk/panel.c:704 msgid "Pause/Resume playback" msgstr "Pausa/Reanudación de la reproducción" -#: src/xitk/panel.c:707 +#: src/xitk/panel.c:711 msgid "Play next entry from playlist" msgstr "Reproduce la siguiente entrada de la lista de reproducción" -#: src/xitk/panel.c:714 +#: src/xitk/panel.c:718 msgid "Eject current medium" msgstr "Expulsa el soporte actual" -#: src/xitk/panel.c:721 +#: src/xitk/panel.c:725 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: src/xitk/panel.c:728 +#: src/xitk/panel.c:732 msgid "Setup window" msgstr "Ventana de configuración" -#: src/xitk/panel.c:735 +#: src/xitk/panel.c:739 msgid "Hide GUI" msgstr "Ocultar GUI" -#: src/xitk/panel.c:742 +#: src/xitk/panel.c:746 msgid "Fullscreen/Window mode" msgstr "Modo pantalla completa/ventana" -#: src/xitk/panel.c:749 +#: src/xitk/panel.c:753 msgid "Next audio channel" msgstr "Siguiente canal de audio" -#: src/xitk/panel.c:756 +#: src/xitk/panel.c:760 msgid "Previous audio channel" msgstr "Anterior canal de audio" -#: src/xitk/panel.c:763 +#: src/xitk/panel.c:767 msgid "Next SPU channel" msgstr "Siguiente canal SPU" -#: src/xitk/panel.c:770 +#: src/xitk/panel.c:774 msgid "Previous SPU channel" msgstr "Anterior canal SPU" -#: src/xitk/panel.c:807 +#: src/xitk/panel.c:811 msgid "Stream playback position slider" msgstr "Barra de posición de reproducción del stream" -#: src/xitk/panel.c:835 +#: src/xitk/panel.c:839 msgid "Take a snapshot" msgstr "Captura la pantalla" -#: src/xitk/panel.c:842 +#: src/xitk/panel.c:846 msgid "Slow motion" msgstr "Reproducción más lenta" -#: src/xitk/panel.c:849 +#: src/xitk/panel.c:853 msgid "Fast motion" msgstr "Reproducción más rápida" -#: src/xitk/panel.c:856 +#: src/xitk/panel.c:860 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reproducción" -#: src/xitk/panel.c:863 +#: src/xitk/panel.c:867 msgid "Control" msgstr "Control" -#: src/xitk/panel.c:870 +#: src/xitk/panel.c:874 msgid "MRL Browser" msgstr "Navegador MRL" @@ -476,59 +476,59 @@ msgid "Can't read %s: %s\n" msgstr "No se puede leer %s: %s\n" -#: src/xitk/playlist.c:800 +#: src/xitk/playlist.c:804 msgid "Move up selected MRL" msgstr "Sube MRL seleccionado" -#: src/xitk/playlist.c:808 +#: src/xitk/playlist.c:812 msgid "Move down selected MRL" msgstr "Baja MRL seleccionado" -#: src/xitk/playlist.c:815 +#: src/xitk/playlist.c:819 msgid "Start playback of selected MRL" msgstr "Inicia reproducción de MRL seleccionado" -#: src/xitk/playlist.c:822 +#: src/xitk/playlist.c:826 msgid "Delete selected MRL from playlist" msgstr "Borra la entrada seleccionada de la lista de reproducción" -#: src/xitk/playlist.c:829 +#: src/xitk/playlist.c:833 msgid "Delete all entries in playlist" msgstr "Borra todas las entradas de la lista de reproducción" -#: src/xitk/playlist.c:833 +#: src/xitk/playlist.c:837 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: src/xitk/playlist.c:839 +#: src/xitk/playlist.c:843 msgid "Add one or more entries in playlist" msgstr "Añade una o más entrada en la lista de reproducción" -#: src/xitk/playlist.c:844 +#: src/xitk/playlist.c:848 msgid "Load" msgstr "Cargar" -#: src/xitk/playlist.c:850 +#: src/xitk/playlist.c:854 msgid "Load saved playlist" msgstr "Carga una lista de reproducción salvada" -#: src/xitk/playlist.c:854 +#: src/xitk/playlist.c:858 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: src/xitk/playlist.c:860 +#: src/xitk/playlist.c:864 msgid "Save playlist" msgstr "Guarda la lista de reproducción" -#: src/xitk/playlist.c:870 +#: src/xitk/playlist.c:874 msgid "Close playlist window" msgstr "Cierra la ventana de lista de reproducción" -#: src/xitk/playlist.c:888 +#: src/xitk/playlist.c:892 msgid "Scan for:" msgstr "Buscar:" -#: src/xitk/playlist.c:899 +#: src/xitk/playlist.c:903 msgid "Direct MRL entry" msgstr "Entrada directa de MRL" Index: fr.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/xine/xine-ui/po/fr.po,v retrieving revision 1.22 retrieving revision 1.23 diff -u -r1.22 -r1.23 --- fr.po 6 Feb 2002 21:33:24 -0000 1.22 +++ fr.po 8 Feb 2002 12:49:12 -0000 1.23 @@ -5,65 +5,65 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: xine-ui 0.9.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-07 01:19+0100\n" +"Project-Id-Version: xine-ui 0.9.9\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-07 15:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-18 21:22+0100\n" "Last-Translator: Daniel Caujolle-Bert <seg...@cl...>\n" -"Language-Team: fr <LL...@li...>\n" +"Language-Team: Frensh <fr...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/xitk/control.c:336 +#: src/xitk/control.c:338 #, c-format msgid "%s(): couldn't find image for background\n" msgstr "%s() : ne trouve pas l'image de fond.\n" -#: src/xitk/control.c:415 +#: src/xitk/control.c:419 msgid "xine-playlist: couldn't find image for background\n" msgstr "xine-playlist : ne trouve pas l'image de fond.\n" -#: src/xitk/control.c:537 +#: src/xitk/control.c:541 msgid "Control HUE value" msgstr "Contrôle la TEINTE" -#: src/xitk/control.c:540 +#: src/xitk/control.c:544 msgid "Hue" msgstr "Tte" -#: src/xitk/control.c:561 +#: src/xitk/control.c:565 msgid "Control SATURATION value" msgstr "Contrôle la SATURATION" -#: src/xitk/control.c:564 +#: src/xitk/control.c:568 msgid "Sat" msgstr "Sat" -#: src/xitk/control.c:585 +#: src/xitk/control.c:589 msgid "Control BRIGHTNESS value" msgstr "Contrôle la BRILLANCE" -#: src/xitk/control.c:588 +#: src/xitk/control.c:592 msgid "Brt" msgstr "Bri" -#: src/xitk/control.c:609 +#: src/xitk/control.c:613 msgid "Control CONTRAST value" msgstr "Contrôle le CONTRASTE" -#: src/xitk/control.c:612 +#: src/xitk/control.c:616 msgid "Ctr" msgstr "Ctr" -#: src/xitk/control.c:648 +#: src/xitk/control.c:652 msgid "Choose a Skin" msgstr "Choisir une apparence" -#: src/xitk/control.c:685 src/xitk/mrl_browser.c:215 src/xitk/playlist.c:864 +#: src/xitk/control.c:689 src/xitk/mrl_browser.c:215 src/xitk/playlist.c:868 msgid "Dismiss" msgstr "Annuler" -#: src/xitk/control.c:691 +#: src/xitk/control.c:695 msgid "Close control window" msgstr "Ferme la fenêtre de contrôle" @@ -168,7 +168,8 @@ #: src/xitk/main.c:181 msgid " -u, --spu-channel <#> Select SPU (subtitle) channel '#'.\n" -msgstr " -u, --spu-channel <#> Sélection du canal SPU (sous-titre) '#'.\n" +msgstr "" +" -u, --spu-channel <#> Sélection du canal SPU (sous-titre) '#'.\n" #: src/xitk/main.c:182 msgid " -a, --audio-channel <#> Select audio channel '#'.\n" @@ -176,7 +177,8 @@ #: src/xitk/main.c:183 msgid " -p, --auto-play [opt] Play on start. Can be followed by:\n" -msgstr " -p, --auto-play [opt] Lecture au démarrage. Peut-être suivi par :\n" +msgstr "" +" -p, --auto-play [opt] Lecture au démarrage. Peut-être suivi par :\n" #: src/xitk/main.c:184 msgid " 'f': in fullscreen mode.\n" @@ -248,16 +250,21 @@ #: src/xitk/main.c:199 msgid " --install Install a private colormap.\n" -msgstr " --install Installe une table de couleurs privée.\n" +msgstr "" +" --install Installe une table de couleurs privée.\n" #: src/xitk/main.c:200 msgid " --keymap [option] Display keymap. Option are:\n" -msgstr " --keymap [option] Affiche les séquences clavier. Les options sont :\n" +msgstr "" +" --keymap [option] Affiche les séquences clavier. Les options " +"sont :\n" #: src/xitk/main.c:201 msgid "" " 'default': display default keymap table,\n" -msgstr " 'default' : affiche les séquences clavier originales,\n" +msgstr "" +" 'default' : affiche les séquences clavier " +"originales,\n" #: src/xitk/main.c:202 msgid "" @@ -271,7 +278,9 @@ #: src/xitk/main.c:203 msgid "" " 'remapped': user remapped keymap table.\n" -msgstr " 'remapped' : affiche les séquences modifiées.\n" +msgstr "" +" 'remapped' : affiche les séquences " +"modifiées.\n" #: src/xitk/main.c:204 msgid "" @@ -282,9 +291,10 @@ " sera sélectionné.\n" #: src/xitk/main.c:205 -#, fuzzy msgid " -R, --root Use root window as video window\n" -msgstr " 'w': cache la fenêtre de sortie.\n" +msgstr "" +" -R, --root Utilise la fenetre root pour l'affichage " +"vidéo.\n" #: src/xitk/main.c:207 msgid "examples for valid MRLs (media resource locator):\n" @@ -372,95 +382,95 @@ msgid "Source:" msgstr "Source :" -#: src/xitk/panel.c:509 +#: src/xitk/panel.c:513 msgid "Volume control" msgstr "Contrôle du volume" -#: src/xitk/panel.c:511 +#: src/xitk/panel.c:515 msgid "Mute toggle" msgstr "Muêt" -#: src/xitk/panel.c:678 +#: src/xitk/panel.c:682 msgid "Play previous entry from playlist" msgstr "Joue l'entrée précédente de la liste de lecture" -#: src/xitk/panel.c:685 +#: src/xitk/panel.c:689 msgid "Stop playback" msgstr "Stoppe la lecture" -#: src/xitk/panel.c:692 +#: src/xitk/panel.c:696 msgid "Play selected entry" msgstr "Joue l'entrée sélectionnée" -#: src/xitk/panel.c:700 +#: src/xitk/panel.c:704 msgid "Pause/Resume playback" msgstr "Pause/Reprise lecture" -#: src/xitk/panel.c:707 +#: src/xitk/panel.c:711 msgid "Play next entry from playlist" msgstr "Joue l'entrée suivante dans le liste de lecture" -#: src/xitk/panel.c:714 +#: src/xitk/panel.c:718 msgid "Eject current medium" msgstr "Ejecte le medium courant" -#: src/xitk/panel.c:721 +#: src/xitk/panel.c:725 msgid "Quit" msgstr "Quitte" -#: src/xitk/panel.c:728 +#: src/xitk/panel.c:732 msgid "Setup window" msgstr "Fenêtre de réglage" -#: src/xitk/panel.c:735 +#: src/xitk/panel.c:739 msgid "Hide GUI" msgstr "Cache l'interface utilisateur" -#: src/xitk/panel.c:742 +#: src/xitk/panel.c:746 msgid "Fullscreen/Window mode" msgstr "Mode plein écran/fenêtre" -#: src/xitk/panel.c:749 +#: src/xitk/panel.c:753 msgid "Next audio channel" msgstr "Canal audio suivant" -#: src/xitk/panel.c:756 +#: src/xitk/panel.c:760 msgid "Previous audio channel" msgstr "Canal audio precédent" -#: src/xitk/panel.c:763 +#: src/xitk/panel.c:767 msgid "Next SPU channel" msgstr "Canal sous-titre suivant" -#: src/xitk/panel.c:770 +#: src/xitk/panel.c:774 msgid "Previous SPU channel" msgstr "Canal sous-titre precédent" -#: src/xitk/panel.c:807 +#: src/xitk/panel.c:811 msgid "Stream playback position slider" msgstr "Curseur de position de lecture du flux" -#: src/xitk/panel.c:835 +#: src/xitk/panel.c:839 msgid "Take a snapshot" msgstr "Capture une image" -#: src/xitk/panel.c:842 +#: src/xitk/panel.c:846 msgid "Slow motion" msgstr "Ralenti" -#: src/xitk/panel.c:849 +#: src/xitk/panel.c:853 msgid "Fast motion" msgstr "Accélère" -#: src/xitk/panel.c:856 +#: src/xitk/panel.c:860 msgid "Playlist" msgstr "Liste de lecture" -#: src/xitk/panel.c:863 +#: src/xitk/panel.c:867 msgid "Control" msgstr "Contrôle" -#: src/xitk/panel.c:870 +#: src/xitk/panel.c:874 msgid "MRL Browser" msgstr "Brouteur de MRL" @@ -469,59 +479,59 @@ msgid "Can't read %s: %s\n" msgstr "Ne peut pas lire %s : %s\n" -#: src/xitk/playlist.c:800 +#: src/xitk/playlist.c:804 msgid "Move up selected MRL" msgstr "Déplace vers le haut la MRL sélectionnée." -#: src/xitk/playlist.c:808 +#: src/xitk/playlist.c:812 msgid "Move down selected MRL" msgstr "Déplace vers le bas la MRL sélectionnée" -#: src/xitk/playlist.c:815 +#: src/xitk/playlist.c:819 msgid "Start playback of selected MRL" msgstr "Démarre la lecture de la MRL sélectionnée" -#: src/xitk/playlist.c:822 +#: src/xitk/playlist.c:826 msgid "Delete selected MRL from playlist" msgstr "Supprime la MRL sélectionnée de la liste de lecture" -#: src/xitk/playlist.c:829 +#: src/xitk/playlist.c:833 msgid "Delete all entries in playlist" msgstr "Supprime toutes les entrée de la liste de lecture" -#: src/xitk/playlist.c:833 +#: src/xitk/playlist.c:837 msgid "Add" msgstr "Ajoute" -#: src/xitk/playlist.c:839 +#: src/xitk/playlist.c:843 msgid "Add one or more entries in playlist" msgstr "Ajoute une ou plusieurs selections dans la liste de lecture" -#: src/xitk/playlist.c:844 +#: src/xitk/playlist.c:848 msgid "Load" msgstr "Charge" -#: src/xitk/playlist.c:850 +#: src/xitk/playlist.c:854 msgid "Load saved playlist" msgstr "Charge la liste de lecture sauvée" -#: src/xitk/playlist.c:854 +#: src/xitk/playlist.c:858 msgid "Save" msgstr "Sauve" -#: src/xitk/playlist.c:860 +#: src/xitk/playlist.c:864 msgid "Save playlist" msgstr "Sauve la list de lecture" -#: src/xitk/playlist.c:870 +#: src/xitk/playlist.c:874 msgid "Close playlist window" msgstr "Ferme la fenêtre de la liste de lecture" -#: src/xitk/playlist.c:888 +#: src/xitk/playlist.c:892 msgid "Scan for:" msgstr "Source :" -#: src/xitk/playlist.c:899 +#: src/xitk/playlist.c:903 msgid "Direct MRL entry" msgstr "Entrée directe de MRL" @@ -560,7 +570,8 @@ #: src/xitk/skins.c:286 src/xitk/skins.c:325 #, c-format msgid "Ooch, skin '%s' not found, use fallback '%s'.\n" -msgstr "Ouille, apparence '%s' non trouvée, utilise l'apparence de secours '%s'.\n" +msgstr "" +"Ouille, apparence '%s' non trouvée, utilise l'apparence de secours '%s'.\n" #: src/xitk/skins.c:313 msgid "No available skin found. Say goodbye.\n" Index: pt_BR.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/xine/xine-ui/po/pt_BR.po,v retrieving revision 1.11 retrieving revision 1.12 diff -u -r1.11 -r1.12 --- pt_BR.po 6 Feb 2002 21:33:24 -0000 1.11 +++ pt_BR.po 8 Feb 2002 12:49:12 -0000 1.12 @@ -1,11 +1,11 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# Portuguese (Brazilian) xine-ui.po file. +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Marcelo Roberto Jimenez <mro...@ce...>, 2002. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-07 01:19+0100\n" +"Project-Id-Version: xine-ui 0.9.9\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-07 15:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-22 16:34GMT-3\n" "Last-Translator: Marcelo Roberto Jimenez <mro...@ce...>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <pt...@li...>\n" @@ -14,56 +14,56 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: src/xitk/control.c:336 +#: src/xitk/control.c:338 #, c-format msgid "%s(): couldn't find image for background\n" msgstr "%s(): Não foi possível encontrar a imagem de fundo\n" -#: src/xitk/control.c:415 +#: src/xitk/control.c:419 msgid "xine-playlist: couldn't find image for background\n" msgstr "xine-playlist: não foi possível encontrar a imagem de fundo\n" -#: src/xitk/control.c:537 +#: src/xitk/control.c:541 msgid "Control HUE value" msgstr "" -#: src/xitk/control.c:540 +#: src/xitk/control.c:544 msgid "Hue" msgstr "Hue" -#: src/xitk/control.c:561 +#: src/xitk/control.c:565 msgid "Control SATURATION value" msgstr "" -#: src/xitk/control.c:564 +#: src/xitk/control.c:568 msgid "Sat" msgstr "Sat" -#: src/xitk/control.c:585 +#: src/xitk/control.c:589 msgid "Control BRIGHTNESS value" msgstr "" -#: src/xitk/control.c:588 +#: src/xitk/control.c:592 msgid "Brt" msgstr "Bri" -#: src/xitk/control.c:609 +#: src/xitk/control.c:613 msgid "Control CONTRAST value" msgstr "" -#: src/xitk/control.c:612 +#: src/xitk/control.c:616 msgid "Ctr" msgstr "Ctr" -#: src/xitk/control.c:648 +#: src/xitk/control.c:652 msgid "Choose a Skin" msgstr "Escolha uma pele" -#: src/xitk/control.c:685 src/xitk/mrl_browser.c:215 src/xitk/playlist.c:864 +#: src/xitk/control.c:689 src/xitk/mrl_browser.c:215 src/xitk/playlist.c:868 msgid "Dismiss" msgstr "Fechar" -#: src/xitk/control.c:691 +#: src/xitk/control.c:695 msgid "Close control window" msgstr "" @@ -380,95 +380,95 @@ msgid "Source:" msgstr "Source:" -#: src/xitk/panel.c:509 +#: src/xitk/panel.c:513 msgid "Volume control" msgstr "Controle de Volume" -#: src/xitk/panel.c:511 +#: src/xitk/panel.c:515 msgid "Mute toggle" msgstr "Chaveia Mudo" -#: src/xitk/panel.c:678 +#: src/xitk/panel.c:682 msgid "Play previous entry from playlist" msgstr "Toca a entrada anterior da \"playlist\"" -#: src/xitk/panel.c:685 +#: src/xitk/panel.c:689 msgid "Stop playback" msgstr "Para de tocar" -#: src/xitk/panel.c:692 +#: src/xitk/panel.c:696 msgid "Play selected entry" msgstr "Toca a entrada selecionada" -#: src/xitk/panel.c:700 +#: src/xitk/panel.c:704 msgid "Pause/Resume playback" msgstr "Pausa/Resume o \"playback\"" -#: src/xitk/panel.c:707 +#: src/xitk/panel.c:711 msgid "Play next entry from playlist" msgstr "Toca a próxima entrada da \"playlist\"" -#: src/xitk/panel.c:714 +#: src/xitk/panel.c:718 msgid "Eject current medium" msgstr "Ejeta a mídia atual" -#: src/xitk/panel.c:721 +#: src/xitk/panel.c:725 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: src/xitk/panel.c:728 +#: src/xitk/panel.c:732 msgid "Setup window" msgstr "Janela de configuração" -#: src/xitk/panel.c:735 +#: src/xitk/panel.c:739 msgid "Hide GUI" msgstr "Esconde a Interface Gráfica" -#: src/xitk/panel.c:742 +#: src/xitk/panel.c:746 msgid "Fullscreen/Window mode" msgstr "modo Tela Cheia/Janela" -#: src/xitk/panel.c:749 +#: src/xitk/panel.c:753 msgid "Next audio channel" msgstr "Próximo canal de audio" -#: src/xitk/panel.c:756 +#: src/xitk/panel.c:760 msgid "Previous audio channel" msgstr "Canal de audio anterior" -#: src/xitk/panel.c:763 +#: src/xitk/panel.c:767 msgid "Next SPU channel" msgstr "Próximo canal de SPU" -#: src/xitk/panel.c:770 +#: src/xitk/panel.c:774 msgid "Previous SPU channel" msgstr "Canal de SPU anterior" -#: src/xitk/panel.c:807 +#: src/xitk/panel.c:811 msgid "Stream playback position slider" msgstr "" -#: src/xitk/panel.c:835 +#: src/xitk/panel.c:839 msgid "Take a snapshot" msgstr "Tira uma foto" -#: src/xitk/panel.c:842 +#: src/xitk/panel.c:846 msgid "Slow motion" msgstr "Movimento lento" -#: src/xitk/panel.c:849 +#: src/xitk/panel.c:853 msgid "Fast motion" msgstr "Movimento rápido" -#: src/xitk/panel.c:856 +#: src/xitk/panel.c:860 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" -#: src/xitk/panel.c:863 +#: src/xitk/panel.c:867 msgid "Control" msgstr "Control" -#: src/xitk/panel.c:870 +#: src/xitk/panel.c:874 msgid "MRL Browser" msgstr "Selecionador de MRL Xine" @@ -477,62 +477,62 @@ msgid "Can't read %s: %s\n" msgstr "Não é possível ler %s: %s\n" -#: src/xitk/playlist.c:800 +#: src/xitk/playlist.c:804 msgid "Move up selected MRL" msgstr "" -#: src/xitk/playlist.c:808 +#: src/xitk/playlist.c:812 msgid "Move down selected MRL" msgstr "" -#: src/xitk/playlist.c:815 +#: src/xitk/playlist.c:819 msgid "Start playback of selected MRL" msgstr "" -#: src/xitk/playlist.c:822 +#: src/xitk/playlist.c:826 #, fuzzy msgid "Delete selected MRL from playlist" msgstr "Toca a próxima entrada da \"playlist\"" -#: src/xitk/playlist.c:829 +#: src/xitk/playlist.c:833 #, fuzzy msgid "Delete all entries in playlist" msgstr "Toca a próxima entrada da \"playlist\"" -#: src/xitk/playlist.c:833 +#: src/xitk/playlist.c:837 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: src/xitk/playlist.c:839 +#: src/xitk/playlist.c:843 msgid "Add one or more entries in playlist" msgstr "" -#: src/xitk/playlist.c:844 +#: src/xitk/playlist.c:848 msgid "Load" msgstr "Carregar" -#: src/xitk/playlist.c:850 +#: src/xitk/playlist.c:854 msgid "Load saved playlist" msgstr "" -#: src/xitk/playlist.c:854 +#: src/xitk/playlist.c:858 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: src/xitk/playlist.c:860 +#: src/xitk/playlist.c:864 #, fuzzy msgid "Save playlist" msgstr "Playlist" -#: src/xitk/playlist.c:870 +#: src/xitk/playlist.c:874 msgid "Close playlist window" msgstr "" -#: src/xitk/playlist.c:888 +#: src/xitk/playlist.c:892 msgid "Scan for:" msgstr "Procurar por:" -#: src/xitk/playlist.c:899 +#: src/xitk/playlist.c:903 msgid "Direct MRL entry" msgstr "" Index: xine-ui.pot =================================================================== RCS file: /cvsroot/xine/xine-ui/po/xine-ui.pot,v retrieving revision 1.21 retrieving revision 1.22 diff -u -r1.21 -r1.22 --- xine-ui.pot 6 Feb 2002 21:33:25 -0000 1.21 +++ xine-ui.pot 8 Feb 2002 12:49:12 -0000 1.22 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-07 01:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-07 15:14+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n" @@ -14,56 +14,56 @@ "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/xitk/control.c:336 +#: src/xitk/control.c:338 #, c-format msgid "%s(): couldn't find image for background\n" msgstr "" -#: src/xitk/control.c:415 +#: src/xitk/control.c:419 msgid "xine-playlist: couldn't find image for background\n" msgstr "" -#: src/xitk/control.c:537 +#: src/xitk/control.c:541 msgid "Control HUE value" msgstr "" -#: src/xitk/control.c:540 +#: src/xitk/control.c:544 msgid "Hue" msgstr "" -#: src/xitk/control.c:561 +#: src/xitk/control.c:565 msgid "Control SATURATION value" msgstr "" -#: src/xitk/control.c:564 +#: src/xitk/control.c:568 msgid "Sat" msgstr "" -#: src/xitk/control.c:585 +#: src/xitk/control.c:589 msgid "Control BRIGHTNESS value" msgstr "" -#: src/xitk/control.c:588 +#: src/xitk/control.c:592 msgid "Brt" msgstr "" -#: src/xitk/control.c:609 +#: src/xitk/control.c:613 msgid "Control CONTRAST value" msgstr "" -#: src/xitk/control.c:612 +#: src/xitk/control.c:616 msgid "Ctr" msgstr "" -#: src/xitk/control.c:648 +#: src/xitk/control.c:652 msgid "Choose a Skin" msgstr "" -#: src/xitk/control.c:685 src/xitk/mrl_browser.c:215 src/xitk/playlist.c:864 +#: src/xitk/control.c:689 src/xitk/mrl_browser.c:215 src/xitk/playlist.c:868 msgid "Dismiss" msgstr "" -#: src/xitk/control.c:691 +#: src/xitk/control.c:695 msgid "Close control window" msgstr "" @@ -342,95 +342,95 @@ msgid "Source:" msgstr "" -#: src/xitk/panel.c:509 +#: src/xitk/panel.c:513 msgid "Volume control" msgstr "" -#: src/xitk/panel.c:511 +#: src/xitk/panel.c:515 msgid "Mute toggle" msgstr "" -#: src/xitk/panel.c:678 +#: src/xitk/panel.c:682 msgid "Play previous entry from playlist" msgstr "" -#: src/xitk/panel.c:685 +#: src/xitk/panel.c:689 msgid "Stop playback" msgstr "" -#: src/xitk/panel.c:692 +#: src/xitk/panel.c:696 msgid "Play selected entry" msgstr "" -#: src/xitk/panel.c:700 +#: src/xitk/panel.c:704 msgid "Pause/Resume playback" msgstr "" -#: src/xitk/panel.c:707 +#: src/xitk/panel.c:711 msgid "Play next entry from playlist" msgstr "" -#: src/xitk/panel.c:714 +#: src/xitk/panel.c:718 msgid "Eject current medium" msgstr "" -#: src/xitk/panel.c:721 +#: src/xitk/panel.c:725 msgid "Quit" msgstr "" -#: src/xitk/panel.c:728 +#: src/xitk/panel.c:732 msgid "Setup window" msgstr "" -#: src/xitk/panel.c:735 +#: src/xitk/panel.c:739 msgid "Hide GUI" msgstr "" -#: src/xitk/panel.c:742 +#: src/xitk/panel.c:746 msgid "Fullscreen/Window mode" msgstr "" -#: src/xitk/panel.c:749 +#: src/xitk/panel.c:753 msgid "Next audio channel" msgstr "" -#: src/xitk/panel.c:756 +#: src/xitk/panel.c:760 msgid "Previous audio channel" msgstr "" -#: src/xitk/panel.c:763 +#: src/xitk/panel.c:767 msgid "Next SPU channel" msgstr "" -#: src/xitk/panel.c:770 +#: src/xitk/panel.c:774 msgid "Previous SPU channel" msgstr "" -#: src/xitk/panel.c:807 +#: src/xitk/panel.c:811 msgid "Stream playback position slider" msgstr "" -#: src/xitk/panel.c:835 +#: src/xitk/panel.c:839 msgid "Take a snapshot" msgstr "" -#: src/xitk/panel.c:842 +#: src/xitk/panel.c:846 msgid "Slow motion" msgstr "" -#: src/xitk/panel.c:849 +#: src/xitk/panel.c:853 msgid "Fast motion" msgstr "" -#: src/xitk/panel.c:856 +#: src/xitk/panel.c:860 msgid "Playlist" msgstr "" -#: src/xitk/panel.c:863 +#: src/xitk/panel.c:867 msgid "Control" msgstr "" -#: src/xitk/panel.c:870 +#: src/xitk/panel.c:874 msgid "MRL Browser" msgstr "" @@ -439,59 +439,59 @@ msgid "Can't read %s: %s\n" msgstr "" -#: src/xitk/playlist.c:800 +#: src/xitk/playlist.c:804 msgid "Move up selected MRL" msgstr "" -#: src/xitk/playlist.c:808 +#: src/xitk/playlist.c:812 msgid "Move down selected MRL" msgstr "" -#: src/xitk/playlist.c:815 +#: src/xitk/playlist.c:819 msgid "Start playback of selected MRL" msgstr "" -#: src/xitk/playlist.c:822 +#: src/xitk/playlist.c:826 msgid "Delete selected MRL from playlist" msgstr "" -#: src/xitk/playlist.c:829 +#: src/xitk/playlist.c:833 msgid "Delete all entries in playlist" msgstr "" -#: src/xitk/playlist.c:833 +#: src/xitk/playlist.c:837 msgid "Add" msgstr "" -#: src/xitk/playlist.c:839 +#: src/xitk/playlist.c:843 msgid "Add one or more entries in playlist" msgstr "" -#: src/xitk/playlist.c:844 +#: src/xitk/playlist.c:848 msgid "Load" msgstr "" -#: src/xitk/playlist.c:850 +#: src/xitk/playlist.c:854 msgid "Load saved playlist" msgstr "" -#: src/xitk/playlist.c:854 +#: src/xitk/playlist.c:858 msgid "Save" msgstr "" -#: src/xitk/playlist.c:860 +#: src/xitk/playlist.c:864 msgid "Save playlist" msgstr "" -#: src/xitk/playlist.c:870 +#: src/xitk/playlist.c:874 msgid "Close playlist window" msgstr "" -#: src/xitk/playlist.c:888 +#: src/xitk/playlist.c:892 msgid "Scan for:" msgstr "" -#: src/xitk/playlist.c:899 +#: src/xitk/playlist.c:903 msgid "Direct MRL entry" msgstr "" |