From: Carlos E. R. <rob...@te...> - 2010-10-18 00:18:06
|
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Content-ID: <alpine.LNX.2.00.1010180217270.8680@Telcontar.valinor> On Sunday, 2010-10-17 at 22:42 +0100, Darren Salt wrote: El 2010-10-17 a las 22:42 +0100, Darren Salt escribió: > I demand that František Dvořák may or may not have written... > > [snip] >> And what are the libxine1.po and libxine2.po? I think there are some >> differences in the same messages... > > "FOO: no bars" has, in many cases, become "%s: no bars". This is fairly > trivial stuff, but there's a lot of it. I don't see that string in any of my files... I don't understand where you are getting it from. This is the closest, in gxine.po #. foo...bar #: src/mediamarks.c:865 msgid "Media mark" msgstr "Marca de medios" And "foo" is in a coment, not in the text to translate. >> Btw. Darren, I'm not sure how is it about xine-lib branches (for easy >> merges, ...). Should go po-files into both, xine-lib/po and >> xine-lib-1.2/po? > > They get merged from 1.1 to 1.2, but it's not straight-forward. It's well > worth checking 1.2 for mismerges. I made one for 1.2. - -- Cheers, Carlos E. R. (from 11.2 x86_64 "Emerald" at Telcontar) -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2.0.12 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAky7kjMACgkQtTMYHG2NR9UDAgCeI2i4608QrpVSEOGcE5pzHu+H xHsAoJbMC/+7Fs+2eYgrpsLYy1c16GYP =2HEn -----END PGP SIGNATURE----- |