From: Giovanni V. <gve...@ti...> - 2004-01-12 22:33:09
|
=2D----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Alle 19:47, luned=EC 12 gennaio 2004, Daniel Caujolle-Bert ha scritto: > Frankly speaking send a mail (to someone or a list) is far more simple > and fast than filling some "bug" report. Maybe i missed something. > However, i think Michael's proposal is a good solution, Giovanni, > Bartek, other Translators, any comments ? > > Cheers. Bug report is a very bad idea. More simple to send a mail to a developer fo= r=20 example with a special subject so he can create a filter and get the email = in=20 a special folder to use for commit translations. For example:=20 Subject: "[cvs_translation]". Or simpler: Subject: "[translation]" Or better to give cvs write access. I've got an account on Sourceforge for= =20 KBear Project like translator. But if you think it's better don't create to= o=20 cvs write access ok. Consider my proposal about a special subject for an=20 email to a developer and select the developer that can have time to do also= =20 this, because at the end. A developer have to commit files to cvs not me or= =20 someone else :). Could be useful if a translator that subribed to your=20 mailing list send and email to the other translator on a new Xine release=20 giving time to finish the translation. For example 2 week of time to finish= =20 and then you can release xine. If it's too work you can send this email at= =20 each important xine release 1.0 final, ... Or I'll subscribe at xine-docs i= f=20 it needs. I received a Daniel email some week ago but not on this email account on th= e=20 old account I used when I started translating. Ok, bye bye, let me know, Gianni =2D --=20 A KDE Italian translator I work on "GNU/Linux 2.4.24 -- Slackware 9.1" =2D----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux) iD8DBQFAAyEpnT2ev4/bQKARApA4AJ9r4puChW+6tyVRiIzp6gzx9AAPTgCdGvc+ SHKGZ7SMEEIPORrLtQDOFZo=3D =3Ded1g =2D----END PGP SIGNATURE----- |