You can subscribe to this list here.
2002 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(31) |
Apr
(38) |
May
(29) |
Jun
(16) |
Jul
(36) |
Aug
(12) |
Sep
(19) |
Oct
(39) |
Nov
(32) |
Dec
(20) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2003 |
Jan
(30) |
Feb
(38) |
Mar
(33) |
Apr
(37) |
May
(23) |
Jun
(28) |
Jul
(32) |
Aug
(17) |
Sep
(12) |
Oct
(28) |
Nov
(35) |
Dec
(39) |
2004 |
Jan
(36) |
Feb
(22) |
Mar
(23) |
Apr
(31) |
May
(42) |
Jun
(26) |
Jul
(16) |
Aug
(28) |
Sep
(26) |
Oct
(39) |
Nov
(31) |
Dec
(35) |
2005 |
Jan
(41) |
Feb
(19) |
Mar
(42) |
Apr
(27) |
May
(78) |
Jun
(28) |
Jul
(32) |
Aug
(16) |
Sep
(42) |
Oct
(47) |
Nov
(41) |
Dec
(20) |
2006 |
Jan
(41) |
Feb
(11) |
Mar
(25) |
Apr
(26) |
May
(30) |
Jun
(26) |
Jul
(24) |
Aug
(26) |
Sep
(15) |
Oct
(27) |
Nov
(14) |
Dec
(20) |
2007 |
Jan
(9) |
Feb
(13) |
Mar
(16) |
Apr
(6) |
May
(17) |
Jun
(46) |
Jul
(44) |
Aug
(37) |
Sep
(11) |
Oct
(25) |
Nov
(21) |
Dec
(28) |
2008 |
Jan
(29) |
Feb
(31) |
Mar
(23) |
Apr
(28) |
May
(31) |
Jun
(18) |
Jul
(30) |
Aug
(49) |
Sep
(21) |
Oct
(15) |
Nov
(31) |
Dec
(24) |
2009 |
Jan
(35) |
Feb
(21) |
Mar
(36) |
Apr
(20) |
May
(35) |
Jun
(30) |
Jul
(39) |
Aug
(31) |
Sep
(40) |
Oct
(27) |
Nov
(31) |
Dec
(55) |
2010 |
Jan
(43) |
Feb
(46) |
Mar
(44) |
Apr
(52) |
May
(35) |
Jun
(30) |
Jul
(26) |
Aug
(38) |
Sep
(29) |
Oct
(64) |
Nov
(57) |
Dec
(64) |
2011 |
Jan
(55) |
Feb
(36) |
Mar
(31) |
Apr
(34) |
May
(69) |
Jun
(21) |
Jul
(31) |
Aug
(48) |
Sep
(47) |
Oct
(60) |
Nov
(25) |
Dec
(11) |
2012 |
Jan
(20) |
Feb
(23) |
Mar
(38) |
Apr
(38) |
May
(19) |
Jun
(24) |
Jul
(23) |
Aug
(43) |
Sep
(10) |
Oct
(32) |
Nov
(19) |
Dec
(26) |
2013 |
Jan
(15) |
Feb
(24) |
Mar
(29) |
Apr
(16) |
May
(27) |
Jun
(26) |
Jul
(17) |
Aug
(31) |
Sep
(38) |
Oct
(33) |
Nov
(25) |
Dec
(25) |
2014 |
Jan
(29) |
Feb
(19) |
Mar
(10) |
Apr
(18) |
May
(39) |
Jun
(18) |
Jul
(33) |
Aug
(23) |
Sep
(26) |
Oct
(32) |
Nov
(19) |
Dec
(16) |
2015 |
Jan
(12) |
Feb
(13) |
Mar
(13) |
Apr
(12) |
May
(11) |
Jun
(25) |
Jul
(19) |
Aug
(20) |
Sep
(18) |
Oct
(18) |
Nov
(12) |
Dec
(21) |
2016 |
Jan
(14) |
Feb
(22) |
Mar
(23) |
Apr
(8) |
May
(16) |
Jun
(17) |
Jul
(9) |
Aug
(14) |
Sep
(15) |
Oct
(11) |
Nov
(19) |
Dec
(21) |
2017 |
Jan
(13) |
Feb
(9) |
Mar
(10) |
Apr
(13) |
May
(19) |
Jun
(27) |
Jul
(24) |
Aug
(13) |
Sep
(8) |
Oct
(16) |
Nov
(8) |
Dec
(19) |
2018 |
Jan
(18) |
Feb
(3) |
Mar
(18) |
Apr
(15) |
May
(11) |
Jun
(19) |
Jul
(10) |
Aug
(10) |
Sep
(2) |
Oct
(8) |
Nov
(13) |
Dec
(16) |
2019 |
Jan
(34) |
Feb
(11) |
Mar
(5) |
Apr
(27) |
May
(19) |
Jun
(9) |
Jul
(10) |
Aug
(17) |
Sep
(20) |
Oct
(14) |
Nov
(8) |
Dec
(6) |
2020 |
Jan
(19) |
Feb
(11) |
Mar
(14) |
Apr
(28) |
May
(15) |
Jun
(14) |
Jul
(30) |
Aug
(4) |
Sep
(17) |
Oct
(12) |
Nov
(13) |
Dec
(17) |
2021 |
Jan
(19) |
Feb
(13) |
Mar
(26) |
Apr
(11) |
May
(15) |
Jun
(3) |
Jul
(16) |
Aug
(17) |
Sep
(23) |
Oct
(5) |
Nov
(10) |
Dec
(12) |
2022 |
Jan
(18) |
Feb
(14) |
Mar
(9) |
Apr
(11) |
May
(6) |
Jun
(11) |
Jul
(14) |
Aug
(10) |
Sep
(5) |
Oct
(15) |
Nov
(11) |
Dec
(10) |
2023 |
Jan
(25) |
Feb
(10) |
Mar
(3) |
Apr
(14) |
May
(15) |
Jun
(12) |
Jul
(20) |
Aug
(6) |
Sep
(9) |
Oct
(4) |
Nov
(7) |
Dec
(5) |
2024 |
Jan
(13) |
Feb
(13) |
Mar
(18) |
Apr
(3) |
May
(8) |
Jun
(29) |
Jul
(11) |
Aug
(3) |
Sep
(4) |
Oct
(10) |
Nov
(11) |
Dec
(9) |
2025 |
Jan
(16) |
Feb
(12) |
Mar
(13) |
Apr
(16) |
May
(8) |
Jun
(9) |
Jul
(19) |
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-04-06 11:05:41
|
Hello, members of the Japanese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/ja/coreutils-9.7-pre1.ja.po In this file 1778 messages are already translated, corresponding to 89% of the original text size in bytes; 124 messages still need some work. Akihiro Motoki is currently assigned for the translation. Please translate the remaining messages for the benefit of the users of the Japanese language. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: coreutils-9.7-pre1.ja.po You can find a tarball of the package at: https://pixelbeat.org/cu/coreutils-ss.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-04-06 10:55:15
|
Hello, members of the Japanese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/ja/grep-3.11.68.ja.po In this file 79 messages are already translated, corresponding to 52% of the original text size in bytes; 36 messages still need some work. Yasuaki Taniguchi is currently assigned for the translation. Please translate the remaining messages for the benefit of the users of the Japanese language. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: grep-3.11.68.ja.po You can find a tarball of the package at: https://meyering.net/grep/grep-3.11.68-05f8.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-03-31 15:57:23
|
Hello, members of the Japanese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/ja/nano-8.4-pre1.ja.po All of its 648 messages have been translated. This PO file has been announced to the maintainer of 'nano', hoping he or she will include it in a future release. The following HTML pages have been updated: https://translationproject.org/domain/nano.html https://translationproject.org/team/ja.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-03-30 12:57:31
|
Hello, members of the Japanese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/ja/libidn2-2.3.3.ja.po In this file 17 messages are already translated, corresponding to 27% of the original text size in bytes; 24 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'libidn2'. If you decide to translate this package to the Japanese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'libidn2'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: libidn2-2.3.3.ja.po The following HTML pages have been updated: https://translationproject.org/domain/libidn2.html https://translationproject.org/team/ja.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-03-24 10:15:57
|
Hello, members of the Japanese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/ja/nano-8.4-pre1.ja.po In this file 642 messages are already translated, corresponding to 99% of the original text size in bytes; 6 messages still need some work. Takeshi Hamasaki is currently assigned for the translation. Please translate the remaining messages for the benefit of the users of the Japanese language. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: nano-8.4-pre1.ja.po You can find a tarball of the package at: https://alpha.gnu.org/gnu/nano/nano-8.4-pre1.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-03-17 16:47:02
|
Hello, members of the Japanese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/ja/gcc-15.1-b20250316.ja.po In this file 2166 messages are already translated, corresponding to 9% of the original text size in bytes; 14825 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'gcc'. If you decide to translate this package to the Japanese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'gcc'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: gcc-15.1-b20250316.ja.po You can find a tarball of the package at: https://gcc.gnu.org/pub/gcc/snapshots/15-20250316/gcc-15-20250316.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-03-17 16:25:08
|
Hello, members of the Japanese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/ja/cpplib-15.1-b20250316.ja.po In this file 88 messages are already translated, corresponding to 25% of the original text size in bytes; 227 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'cpplib'. If you decide to translate this package to the Japanese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'cpplib'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: cpplib-15.1-b20250316.ja.po You can find a tarball of the package at: https://gcc.gnu.org/pub/gcc/snapshots/15-20250316/gcc-15-20250316.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-03-17 16:16:01
|
Hello, members of the Japanese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/ja/gutenprint-5.3.5.ja.po In this file 973 messages are already translated, corresponding to 18% of the original text size in bytes; 3917 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'gutenprint'. If you decide to translate this package to the Japanese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'gutenprint'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: gutenprint-5.3.5.ja.po You can find a tarball of the package at: https://master.dl.sourceforge.net/gimp-print/gutenprint-5.3/5.3.5/gutenprint-5.3.5.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-03-16 15:24:39
|
Hello, members of the Japanese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: https://translationproject.org/POT-files/shepherd-1.0.3rc1.pot None of its messages has been translated yet. No one in your team is currently assigned to textual domain 'shepherd'. If you decide to translate this package to the Japanese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'shepherd'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: shepherd-1.0.3rc1.ja.po You can find a tarball of the package at: https://alpha.gnu.org/gnu/shepherd/shepherd-1.0.3rc1.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-03-09 17:18:59
|
Hello, members of the Japanese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: https://translationproject.org/POT-files/xz-man-5.8.0-pre1.pot None of its messages has been translated yet. No one in your team is currently assigned to textual domain 'xz-man'. If you decide to translate this package to the Japanese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'xz-man'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: xz-man-5.8.0-pre1.ja.po You can find a tarball of the package at: https://github.com/tukaani-project/xz/releases/download/v5.7.2beta/xz-5.7.2beta.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-03-09 16:45:13
|
Hello, members of the Japanese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/ja/xz-5.8.0-pre1.ja.po In this file 2 messages are already translated, corresponding to 0% of the original text size in bytes; 258 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'xz'. If you decide to translate this package to the Japanese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'xz'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: xz-5.8.0-pre1.ja.po You can find a tarball of the package at: https://github.com/tukaani-project/xz/releases/download/v5.7.2beta/xz-5.7.2beta.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-03-09 11:23:49
|
Hello, members of the Japanese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/ja/libidn2-2.3.8.ja.po In this file 2 messages are already translated, corresponding to 3% of the original text size in bytes; 39 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'libidn2'. If you decide to translate this package to the Japanese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'libidn2'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: libidn2-2.3.8.ja.po You can find a tarball of the package at: https://ftpmirror.gnu.org/libidn/libidn2-2.3.8.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-03-06 16:11:08
|
Hello, members of the Japanese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: https://translationproject.org/POT-files/util-linux-man-2.41-rc2.pot None of its messages has been translated yet. No one in your team is currently assigned to textual domain 'util- linux-man'. If you decide to translate this package to the Japanese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'util-linux-man'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: util-linux-man-2.41-rc2.ja.po You can find a tarball of the package at: https://mirrors.edge.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/v2.40/util-linux-2.40.1-rc1.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-03-06 16:05:45
|
Hello, members of the Japanese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/ja/util-linux-2.41-rc2.ja.po In this file 5187 messages are already translated, corresponding to 92% of the original text size in bytes; 323 messages still need some work. Hideki Yoshida is currently assigned for the translation. Please translate the remaining messages for the benefit of the users of the Japanese language. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: util-linux-2.41-rc2.ja.po You can find a tarball of the package at: https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/v2.41/util-linux-2.41-rc2.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: <c....@po...> - 2025-03-05 14:36:09
|
Hello together, I'm member of the maintenance team of Back In Time [1] a rsync-based backup software. We are in the middle of preparing the next release to hit the upcoming Debian 13 Trixie release in time. It would be great if you and your community could help that project and offer Japanese translations or review them [2] (currently at 60%). In the project, no one gets payed. No company behind hit. Even the maintainers and developers are volunteers. Please let me know if and how you want to be mentioned in the credits as a translator. It is up to you if you want to use your real name, your email or something else. We do have a file [4] listing translators contribution. That names will be used in the about dialog for example. Thanks in advance and best wishes, Christian Buhtz [1] -- <https://github.com/bit-team/backintime> [2] -- <https://translate.codeberg.org/projects/backintime/common/ja> [4] -- <https://github.com/bit-team/backintime/blob/dev/TRANSLATIONS> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-02-28 11:01:01
|
Hello, members of the Japanese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/ja/gawk-5.3.1b.ja.po In this file 278 messages are already translated, corresponding to 34% of the original text size in bytes; 501 messages still need some work. Yasuaki Taniguchi is currently assigned for the translation. Please translate the remaining messages for the benefit of the users of the Japanese language. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: gawk-5.3.1b.ja.po You can find a tarball of the package at: https://www.skeeve.com/gawk/gawk-5.3.1b.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-02-24 12:29:07
|
Hello, members of the Japanese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/ja/sysstat-12.7.7.ja.po In this file 44 messages are already translated, corresponding to 23% of the original text size in bytes; 44 messages still need some work. Hideki Yamane is currently assigned for the translation. Please translate the remaining messages for the benefit of the users of the Japanese language. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: sysstat-12.7.7.ja.po You can find a tarball of the package at: https://sysstat.github.io/sysstat-packages/sysstat-12.7.7.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-02-21 15:29:47
|
Hello, members of the Japanese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new POT file: https://translationproject.org/POT-files/i18nparse-1.0.0-pre4.pot None of its messages has been translated yet. No one in your team is currently assigned to textual domain 'i18nparse'. If you decide to translate this package to the Japanese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'i18nparse'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: i18nparse-1.0.0-pre4.ja.po You can find a tarball of the package at: https://github.com/s-ball/i18nparse/archive/refs/tags/1.0.0-pre4.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-02-21 00:22:11
|
Hello, members of the Japanese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/ja/gettext-examples-0.24-pre1.ja.po All of its 22 messages have been translated. This PO file has been announced to the maintainer of 'gettext- examples', hoping he or she will include it in a future release. The following HTML pages have been updated: https://translationproject.org/domain/gettext-examples.html https://translationproject.org/team/ja.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-02-20 23:42:11
|
Hello, members of the Japanese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/ja/gettext-tools-0.24-pre1.ja.po All of its 754 messages have been translated. This PO file has been announced to the maintainer of 'gettext-tools', hoping he or she will include it in a future release. The following HTML pages have been updated: https://translationproject.org/domain/gettext-tools.html https://translationproject.org/team/ja.html Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-02-20 10:45:28
|
Hello, members of the Japanese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/ja/gettext-examples-0.24-pre1.ja.po In this file 16 messages are already translated, corresponding to 72% of the original text size in bytes; 6 messages still need some work. Masahito Yamaga is currently assigned for the translation. Please translate the remaining messages for the benefit of the users of the Japanese language. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: gettext-examples-0.24-pre1.ja.po You can find a tarball of the package at: https://alpha.gnu.org/gnu/gettext/gettext-0.24-pre1.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-02-20 10:43:25
|
Hello, members of the Japanese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/ja/gettext-tools-0.24-pre1.ja.po In this file 741 messages are already translated, corresponding to 96% of the original text size in bytes; 13 messages still need some work. Masahito Yamaga is currently assigned for the translation. Please translate the remaining messages for the benefit of the users of the Japanese language. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: gettext-tools-0.24-pre1.ja.po You can find a tarball of the package at: https://alpha.gnu.org/gnu/gettext/gettext-0.24-pre1.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-02-20 10:40:35
|
Hello, members of the Japanese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/ja/gettext-runtime-0.24-pre1.ja.po All of its 37 messages have been translated. You can find a tarball of the package at: https://alpha.gnu.org/gnu/gettext/gettext-0.24-pre1.tar.gz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-02-18 17:19:13
|
Hello, members of the Japanese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/ja/cpplib-15-b20250216.ja.po In this file 88 messages are already translated, corresponding to 25% of the original text size in bytes; 225 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'cpplib'. If you decide to translate this package to the Japanese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'cpplib'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: cpplib-15-b20250216.ja.po You can find a tarball of the package at: https://gcc.gnu.org/pub/gcc/snapshots/15-20250216/gcc-15-20250216.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |
From: Translation P. R. <ro...@tr...> - 2025-02-18 16:51:31
|
Hello, members of the Japanese team. The TP-robot is happy to announce the presence of a new PO file: https://translationproject.org/PO-files/ja/gcc-15-b20250216.ja.po In this file 2166 messages are already translated, corresponding to 9% of the original text size in bytes; 14692 messages still need some work. No one in your team is currently assigned to textual domain 'gcc'. If you decide to translate this package to the Japanese language, please inform your team leader, who will inform the translation coordinator that you were assigned to 'gcc'. Once the translation is complete, send the result to <ro...@tr...>, using the Subject line: gcc-15-b20250216.ja.po You can find a tarball of the package at: https://gcc.gnu.org/pub/gcc/snapshots/15-20250216/gcc-15-20250216.tar.xz Thank you for all your work, The Translation Project robot, in the name of your translation coordinator. <coo...@tr...> |