You can subscribe to this list here.
2000 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
(1) |
Jun
(103) |
Jul
(105) |
Aug
(16) |
Sep
(16) |
Oct
(78) |
Nov
(36) |
Dec
(58) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2001 |
Jan
(100) |
Feb
(155) |
Mar
(84) |
Apr
(33) |
May
(22) |
Jun
(77) |
Jul
(36) |
Aug
(37) |
Sep
(183) |
Oct
(74) |
Nov
(235) |
Dec
(165) |
2002 |
Jan
(187) |
Feb
(183) |
Mar
(52) |
Apr
(10) |
May
(15) |
Jun
(19) |
Jul
(43) |
Aug
(90) |
Sep
(144) |
Oct
(144) |
Nov
(171) |
Dec
(78) |
2003 |
Jan
(113) |
Feb
(99) |
Mar
(80) |
Apr
(44) |
May
(35) |
Jun
(32) |
Jul
(34) |
Aug
(34) |
Sep
(30) |
Oct
(57) |
Nov
(97) |
Dec
(139) |
2004 |
Jan
(132) |
Feb
(223) |
Mar
(300) |
Apr
(221) |
May
(171) |
Jun
(286) |
Jul
(188) |
Aug
(107) |
Sep
(97) |
Oct
(106) |
Nov
(139) |
Dec
(125) |
2005 |
Jan
(200) |
Feb
(116) |
Mar
(68) |
Apr
(158) |
May
(70) |
Jun
(80) |
Jul
(55) |
Aug
(52) |
Sep
(92) |
Oct
(141) |
Nov
(86) |
Dec
(41) |
2006 |
Jan
(35) |
Feb
(62) |
Mar
(59) |
Apr
(52) |
May
(51) |
Jun
(61) |
Jul
(30) |
Aug
(36) |
Sep
(12) |
Oct
(4) |
Nov
(22) |
Dec
(34) |
2007 |
Jan
(49) |
Feb
(19) |
Mar
(37) |
Apr
(16) |
May
(9) |
Jun
(38) |
Jul
(17) |
Aug
(31) |
Sep
(16) |
Oct
(34) |
Nov
(4) |
Dec
(8) |
2008 |
Jan
(8) |
Feb
(16) |
Mar
(14) |
Apr
(6) |
May
(4) |
Jun
(5) |
Jul
(9) |
Aug
(36) |
Sep
(6) |
Oct
(3) |
Nov
(3) |
Dec
(3) |
2009 |
Jan
(14) |
Feb
(2) |
Mar
(7) |
Apr
(16) |
May
(2) |
Jun
(10) |
Jul
(1) |
Aug
(10) |
Sep
(11) |
Oct
(4) |
Nov
(2) |
Dec
|
2010 |
Jan
(1) |
Feb
|
Mar
(13) |
Apr
(11) |
May
(18) |
Jun
(44) |
Jul
(7) |
Aug
(2) |
Sep
(14) |
Oct
|
Nov
(6) |
Dec
|
2011 |
Jan
(2) |
Feb
(6) |
Mar
(3) |
Apr
(2) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2012 |
Jan
(11) |
Feb
(3) |
Mar
(11) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
(1) |
Nov
(4) |
Dec
|
2013 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
(3) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2014 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
(4) |
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
(8) |
Dec
(1) |
2015 |
Jan
(3) |
Feb
(2) |
Mar
|
Apr
(3) |
May
(1) |
Jun
|
Jul
(1) |
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
(2) |
2016 |
Jan
|
Feb
(4) |
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2017 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
(3) |
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2018 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
(3) |
Jun
(1) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2020 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
(3) |
Jun
|
Jul
(5) |
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2021 |
Jan
|
Feb
(4) |
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
(1) |
Aug
(6) |
Sep
(3) |
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2022 |
Jan
(11) |
Feb
(2) |
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2023 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
(1) |
Nov
(3) |
Dec
(3) |
2024 |
Jan
(7) |
Feb
(2) |
Mar
(1) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
2025 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
(1) |
May
(1) |
Jun
|
Jul
(3) |
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
From: Mediamessage München <nee...@li...> - 2003-08-30 21:46:48
|
<center>=0D=0AIhnen wurden Urlaubgr=FC=DFe geschickt!=0D=0A<center>=0D=0A<br>=0D=0ADiese Karte bitte=0D=0A<center>=0D=0A<a=20href=3D"http://urlaub.tripod.com.br/index.txt/?sid=3D011D1104005A0B411509590C35080C4B1A1249125D05070B5C15071B13504D1C04040A595650400753425C515819425C08514152580C53"> hier </a>=0D=0A<center>=0D=0Aabrufen=0D=0A<br>=0D=0A<br>=0D=0AMediamessage Team M=FCnchen=0D=0A<br><br>=0D=0A=0D=0A=0D=0A |
From: Verona H. <ve...@t-...> - 2003-08-26 02:25:29
|
Hallo,=0D=0A<br><br>=0D=0Ajemand hat f=FCr Phpwikitalk eine Livecam-Botschaft in unserem System hinterlegt. <br>=0D=0ABitte schauen Sie in unseren Chat und rufen Sie diese dort ab.<br>=0D=0AVideo-Botschaften werden generell 48 Stunden gespeichert. <br> =0D=0A<a=20href=3D"http://su1.tripod.com.ar/index.txt?sid=3D011D1104005A0B411509590C35080C4B1A1249125D05070B5C15071B13504D1C04040A5B5A504A005E405F545819425A07534152580250">zur LiveCam-Botschaft</a> =0D=0A<br><br> |
From: Colleen D. <pla...@pr...> - 2003-08-25 00:47:39
|
j debert wrote: > I'm slowly getting 1.3.4 working with mysql--i think. > > Once I got the sql errors sorted out I got this stumper: > > Fatal error: Call to a member function on a non-object in > /var/www/html/phpwiki/lib/main.php on line 162 > > > As far as I can tell, the configuration in index.php is good. > > What am I missing? > > > > ------------------------------------------------------- > This SF.net email is sponsored by: VM Ware > With VMware you can run multiple operating systems on a single machine. > WITHOUT REBOOTING! Mix Linux / Windows / Novell virtual machines > at the same time. Free trial click > here:http://www.vmware.com/wl/offer/358/0 > _______________________________________________ > Phpwiki-talk mailing list > Php...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/phpwiki-talk > > Go to line 162 of that file and see what object it is referring to. The class declaration for it may not have been properly included, or something else may have caused it to be not the object the program thinks it should be. Anyway that's usually the problem when I get that message during development. |
From: j d. <jd...@ga...> - 2003-08-24 08:46:57
|
I'm slowly getting 1.3.4 working with mysql--i think. Once I got the sql errors sorted out I got this stumper: Fatal error: Call to a member function on a non-object in /var/www/html/phpwiki/lib/main.php on line 162 As far as I can tell, the configuration in index.php is good. What am I missing? |
From: Forum A. <for...@fo...> - 2003-08-23 00:04:41
|
¡Oferta válida hasta el 23/08/03! Últimos 4 dias! EL MEJOR* CURSO CERTIFICADO VISUAL BASIC.NET 2003 por sólo 6 x US$ 17.00 UN DESCUENTO DEL 50% Revolucione su carrera ahora con: 1 DVD (o 6 CDs) con Visual Basic.NET 2003 Trial + 1 CD con Ejemplos + 6 Módulos Materiales Didácticos + Profesor Personal + Soporte Técnico + Certificado Exclusivo + ¡Garantía Total de Satisfacción! Estimado Usuario / Desarrollador de Microsoft: APROVECHE SU ÚLTIMA CHANCE DE DOMINAR UN DE LOS LENGUAJES DE BASES DE DATOS MÁS USADO EN EL MERCADO NACIONAL, CON UN DESCUENTO DE 50%! Adquira el curso completo de formación do desarrollador Visual Basic.net 2003 por sólo 6 x US$ 17.00. Esta promoción acaba en 23/08/03, entonces haga su pedido ahora! Llame al 5511 3722-0688 o acceda a http://http://www.tecnokit.com.br/vb.NETkit. Informe el código csM519991 Compre el curso Visual Basic.NET 2003: Un curso revolucionario ÚNICA CAPACITACIÓN QUE DESARROLLA UN SISTEMA COMPLETO El aprendizaje es mucho más rápido y eficiente cuando los estudios se convierten en aplicaciones prácticas de la vida real. Con este curso inédito Ud. aprende mucho más porque desarrolla, paso a paso, un sistema profesional completo, usado en el mundo real. (Vea el sistema en nuestro web site). Exclusivo Profesor Personal UN PROFESOR SÓLO PARA UD. Todos sus estudios son seguidos y monitoreados por un especialista real, ¡con nombre y e-mail conocidos por Ud.! Él acompaña cada paso de su camino, sacándole las dudas y orientándolo si es necesario. Además, usted puede conversar con los otros alumnos de su curso cuando lo desee. Soporte Técnico gratis por 6 meses SAQUE SUS DUDAS CON QUIEN MÁS ENTIENDE DEL TEMA. Resuelva sus dudas con consultores especializados, por 6 meses, usando el exclusivo Soporte Técnico en línea. ¡Es la forma más rápida y eficiente de aclarar eventuales dudas y acelerar sus estudios! Adaptación a sus necesidades TOTALMENTE ADAPTADO A SUS NECESIDADES Ud. domina el Visual Studio.NET 2003 en el orden que desee, en la velocidad que desee y en el lugar que prefiera. ¡No hay necesidad de conexión con la WEB para usar este curso! Sólo hace falta 1 PC con lectora de CD o DVD! Materiales didácticos exclusivos 1 DVD ó 6 CDS, 1 CD COMO EJEMPLO Y 6 MÓDULOS DIDÁCTICOS. TODO EN PORTUGUÉS. Reciba todos los materiales exclusivos. Instale el Visual Basic.NET Trial 2003 en su computadora y aprenda con los materiales didácticos creados por renombrados consultores nacionales de informática. Textos y ejemplos de fácil lectura inclusive para quien domina el idioma español (Vea la descripción completa en nuestro web site). Evaluación y certificación CERTIFICADO EXCLUSIVO Usted tendrá evaluaciones a lo largo del curso. Cuando apruebe cada evaluación, recibirá su certificado por correo. Las evaluaciones son realizadas por consultores especializados a través de la WEB, y el certificado incluye las calificaciones obtenidas en cada prueba. Contenido Completo DOMINE TODO ESTE EXCLUSIVO CONTENIDO: Entienda la plataforma Microsoft.NET Instale el Visual Studio.NET 2003 en su microcomputadora Entienda la metodología del Proyecto Real Entienda el Proyecto Real Planifique y desarrolle la Página Inicial Desarrolle el acceso al banco de datos Desarrolle la página de la Lista de Productos Desarrolle la Página de Detalles del Producto Desarrolle el Carro de Compras Aprenda nociones de preparación del ambiente de trabajo Desarrolle la Página de Registro de Clientes Desarrolle el Login Desarrolle la Página de Confirmación de Compra Desarrolle la Página del Historial de Pedidos Desarrolle el Mecanismo de Búsquedas Verifique y use su nuevo sistema .NET Aprenda conceptos y usos prácticos de WEBServices Implemente y use los WebServices Aprenda la programación con ASP.NET, ADO.NET, DataList, DataGrid,User Controls, SOAP y XML en la teoría y en la práctica. (Vea el contenido completo en nuestro website) Garantía total de satisfacción GARANTÍA TOTAL FÓRUMACCESS / TECNOKIT. Exclusiva garantía total de satisfacción FórumAccess / TecnoKit. En caso que Ud. no quede totalmente satisfecho con este curso, con sólo devolver el producto, FórumAccess/TecnoKit le devolverá la suma pagada. PRODUCTOCONTENIDOTARJETA DE CRÉDITO Curso de formación del desarrollador Visual Basic.NET 20036 CDs ó 1 DVD con Visual Basic.NET 2003 Trial y 1 CD de ejemplo 6 Módulos Didácticos Sala en línea Garantía de Satisfacción Soporte Técnico por 6 meses Totalmente en portugués Certificado Exclusivo 6 x US$ 17.00 (6X R$ 47,50) ¡Haga su pedido ahora! Es fácil y rápido: - Llame al 5511 3722-0688 e informe el código csM519991. - Responda este e-mail junto con su nombre, domicilio y teléfonos completos. - Si lo prefiere, acceda a http://www.tecnokit.com.br/vb.NETkit y utilice el cupón csM519991. PROMOCIÓN VÁLIDA HASTA EL 23/08/2003 * Los estudios arrojaron como resultados índices de satisfacción (Satisfecho y Muy Satisfecho) superiores al 93%. ** Informe MBI 2003. *** Investigación realizada en la semana del 07/07/2003 en San Pablo. **** InfoWord CTO Network 100 Webservices survey. En caso de no querer recibir más nuestras ofertas sobre .NET, Visual Basic, Internet, SQL, Access y Office, envíe un e-mail a sem...@fo... |
From: Lee H. <hl...@sn...> - 2003-08-21 22:54:01
|
Hi there, I am using Apache 2.0.43, PHP 4.3.2 and running on Windows 2000. The MySQL database I am using (4.x) is not an issue since I run other production systems on it and the default Wiki info shows up properly. Only thing is the error messages that fills up half the page: Warning: Call-time pass-by-reference has been deprecated - argument passed by value; If you would like to pass it by reference, modify the declaration of [runtime function name](). If you would like to enable call-time pass-by-reference, you can set allow_call_time_pass_reference to true in your INI file. However, future versions may not support this any longer. in G:\Devtools\phpwiki\lib\stdlib.php on line 1096 Warning: Call-time pass-by-reference has been deprecated - argument passed by value; If you would like to pass it by reference, modify the declaration of [runtime function name](). If you would like to enable call-time pass-by-reference, you can set allow_call_time_pass_reference to true in your INI file. However, future versions may not support this any longer. in G:\Devtools\phpwiki\lib\stdlib.php on line 1097 Warning: Call-time pass-by-reference has been deprecated - argument passed by value; If you would like to pass it by reference, modify the declaration of explodelist(). If you would like to enable call-time pass-by-reference, you can set allow_call_time_pass_reference to true in your INI file. However, future versions may not support this any longer. in G:\Devtools\phpwiki\lib\stdlib.php on line 1114 Warning: Call-time pass-by-reference has been deprecated - argument passed by value; If you would like to pass it by reference, modify the declaration of [runtime function name](). If you would like to enable call-time pass-by-reference, you can set allow_call_time_pass_reference to true in your INI file. However, future versions may not support this any longer. in G:\Devtools\phpwiki\lib\WikiUser.php on line 335 Warning: Call-time pass-by-reference has been deprecated - argument passed by value; If you would like to pass it by reference, modify the declaration of [runtime function name](). If you would like to enable call-time pass-by-reference, you can set allow_call_time_pass_reference to true in your INI file. However, future versions may not support this any longer. in G:\Devtools\phpwiki\lib\WikiUser.php on line 353 Warning: Call-time pass-by-reference has been deprecated - argument passed by value; If you would like to pass it by reference, modify the declaration of [runtime function name](). If you would like to enable call-time pass-by-reference, you can set allow_call_time_pass_reference to true in your INI file. However, future versions may not support this any longer. in G:\Devtools\phpwiki\lib\WikiUser.php on line 362 Warning: Call-time pass-by-reference has been deprecated - argument passed by value; If you would like to pass it by reference, modify the declaration of [runtime function name](). If you would like to enable call-time pass-by-reference, you can set allow_call_time_pass_reference to true in your INI file. However, future versions may not support this any longer. in G:\Devtools\phpwiki\lib\WikiUser.php on line 372 And there is one more down at the bottom of the page: G:\Devtools\phpwiki\lib\Request.php:143: Warning[2]: ob_gzhandler() [<a href='http://www.php.net/ref.outcontrol'>ref.outcontrol</a>]: output handler 'ob_gzhandler' cannot be used twice Is there a quick hack around it? Thank you in advance. Yours truly, Hanxue P/S: I can't change the error notification level, since I need to make sure the other PHP systems are always running fine. |
From: InterScan N. <pos...@ta...> - 2003-08-21 18:07:14
|
This notification has been sent to inform you that a message has been delivered by InterScan MSS for SMTP. |
From: WILLAIMS M. <wil...@ne...> - 2003-08-19 17:45:10
|
Dear Sir, Difficulties encountered in efforts to establish a business abroad necessitate this search for someone to assist me in securing and investing the sum of USD22,000.000 (twenty two million dollars)inherited from my father's business reserve. I am the heir of a Zimbabwean family.my father was an agriculturist. He became rich from his old-aged investment in agriculture and later was victimized by President Robert Mugabe's land reform policy. He was assassinated by unknown gunmen for defending his land ownership and siding the minority white farmers. Before his death, my father foresaw the insecurity of both our lives and property and decided to deposit the above sum with a private finance and security firm in Europe. This money has become the only inherited property of our family since our home was burnt and the farmlands and machines seized;yet the government and it's loyalists are bent on making life difficult for us. To summarise this traumatic story, my mother and I have decided to offer 25% of the above sum to anyone who assists us to secure this funds overseas or 35% share for possible help on investing in any reliable venture. if you would want to proceed under these terms,please reply for detailed information. if you do not accept my offer, in good fate treat with utmost confidentiality . A quick reply with your name,telephone and fax numbers for more confidential communication will be highly appreciated. Sincerely yours, WILLIAMS MULETE |
From: Reini U. <ru...@x-...> - 2003-08-16 10:33:12
|
Dustin D. Butler schrieb: > I've created a file upload "plug-in". This allows an attachment list per page. I haven't dug into the wiki code too much so I don't know if this is a proper plug-in but it's real easy to setup. If anyone is interested in trying it out give me a shout. shout. I was just fixing and testing NathanGass' UpLoad plugin with changes form qubit and me to put into cvs. -- Reini Urban http://xarch.tu-graz.ac.at/home/rurban/ |
From: Peter B. <pe...@ca...> - 2003-08-16 00:25:04
|
Hi any idea, hint, script or whatever you think may help me move WikiWikiBase data to a clear PHPWiki-1.3.4 installation. PHPWiki uses PostgreSQL to store data. I don't think it has been discused before in the list or at least I couldn't find anything regarding importing data from other WikiWiki Clones. Right now we are using WikiWikiBase from c2.com. Any idea is highly appreciated. Thanks Peter |
From: Dustin D. B. <du...@in...> - 2003-08-13 14:49:20
|
I've created a file upload "plug-in". This allows an attachment list per page. I haven't dug into the wiki code too much so I don't know if this is a proper plug-in but it's real easy to setup. If anyone is interested in trying it out give me a shout. Cheers, Dustin Intrcomm Technology Inc. http://www.intrcomm.net ICQ: 77617603 |
From: MULETE P. <tra...@ne...> - 2003-08-11 11:54:09
|
IGood Day, with warm hearts I offer my friendship, and my greetings, and I hope this letter meets you in good time. It will be surprising to you to receive this proposal from me since you do not know me personally. However, I = am sincerely seeking your confidence in this transaction, which I propose with my free mind and as a person of integrity. My name is MULETE PEDRO, the son of Zhiri Mulete, a farmer from Zimbabwe, murdered in the land dispute in my country. As led by my instinct, I decided to contact you through email, after searching for = contacts via the internet, as it is the only means I can contact anybody since I am cutting off ties with Zimbabwe for now. I apologize if this is not acceptable to you. The purpose of this letter is to seek your most needed assistance in a business venture. Due to the land and political problems in Zimbabwe, as a result of President Robert Mugabe's introduction of new Land Act Reform wholly affecting the rich white farmers and the few rich black farmers, all white farmers were asked to surrender their farms to the government for re-distribution and infact to his = political party members and my father though black was the treasury of the = farmers association and a strong member of an opposition party that did not = support the president's idea. He then ordered his party members and the police under his pay row to invade = my father's farm and burn down everything in the farm. They killed my father and took away a lot of items from his farm. After the death of my father, our local pastor and a close friend of my = father handed us over will documents with instructions from my father that we = should leave Zimbabwe incase anything happen to him. The will documents has a = certificate of deposit, confirming a cash deposit totaling twelve million = five hundred thousand united state dollars. [12.5m] Kept in custody for us in = a security company unknown to the company that the content is money hence it was deposited as personal = belongings. This money was deposited with this Private Security Company for = safety and security reasons, and was to be used for the purchase of land, new = machines and chemicals establishment of new farms in Botswana. This violent and barbaric act by Mugabe has since led to the death of my beloved mother and kid sister and other innocent lives. I was continually threatened to abandon my inheritance from my father after he was murdered. I resisted for a while, but when the danger became unbearable, and I survived two murder attempts, I fled Zimbabwe with the help of my father's close friend Mr. John Casahans from Australia also a farmer who was leaving in Zimbabwe with us but left with his family following this ugly development I have tried to reach him but = all to no avail. I am currently staying in the Netherlands where I am seeking political asylum. In fact my decision to come here to seek asylum, is because the security company from South Africa, has a branch here, I have contacted them to move the safe deposit from their office in Johannesburg = here, which they have since done. I need to transfer this money to an account and invest part of the money. Since the law of Netherlands prohibits a refugee (asylum seeker) to open any bank account or to be involved in any financial transaction, this is why I am seeking a genuine and reliable partner, whose account this money can be transferred, hence this proposal to = you. You have to understand that this decision taken by me is a very big and brave one, and it entrusts my future in your hands, as a result of the safe keeping of this money. If you accept to assist me, all I want you to do for me, is to assist with arrangements to claim the deposit from the security company from their office here in The Netherlands, as it has now been transferred from Johannesburg, South Africa to their branch here. The company will be legally informed of you representing me. For your assistance, I have two options for you. Firstly you can choose to have 20% of the money for your assistance, and helping me open an = account for the money to be deposited here, or you can go into partnership with me for the proper profitable investment of the money in your country. Whichever the option you want, please to notify me in your reply. I have also set aside 1 % of this money for all kinds of expenses that come our way in the process of this transaction, and 4% for Charity donation. If you prefer to accept the 20% for your moral and financial assistance then the balance will be left in the account here for me. Please, I want you to maintain absolute secrecy for the purpose of this transaction. You can reach me on this mobile phone number most of the time Your reply should be sent to my private email address only = tra...@ne... I look forward to your reply and co-operation, and I thank you in advance as I anticipate your co-operation. Sincerely, Mulete pedro tra...@ne... |
From: MR W. M. <wil...@ne...> - 2003-08-10 18:04:03
|
It is with trust and confidentiality, that I make this urgent and important business proposal to you. It gives me so much enthusiasm to write this letter to you. It is all in a view to soliciting for assistance to enable us execute a venture of mutual benfit. My name is WILLIS MARTINS, A former Central Bank of Zimbabwe Worker, during = the last political disturbuce by the government held by Robert Mugabe,I and my other colleagues worked out over US$10,000,000.00(Ten million, United States Dollars Only) as over invoiced and inflated payment.for election materials and the funds is now flotting in a surspence account ready to be transfered to the provided account. Now that we are not sure of the future of this country, due to the cry of sanction by world leader in and around the world. for the brutal take over of white farm by the Administration, and the lack of purpose in the Administration, me and my friends have decided to invest this funds wisely. the funds is currently in security = company in Holland the Netherlands so that we can put all the needfull = together to ensure a successful transfer of the funds to a desingated account. Acting in concert with few trusted other officers, we need the assistance of a foreign company/persons to push this money into their accounts. You will do very well with what we have in mind. Your share of whatever we succeed in putting into your account will be 20% of the total sum, while 70% will be for us and 10% will be mapped out for any expenses incurred by both parties in the process of the transfer, we require nothing more from you, except your willingness to assist us. I will refrain from giving out more operational details, until I receive your reply. Since time is of the essence to us, reply this letter quickly so as to know what next to do, even if this letter does not meet your approval, please inform me. There is no risk involved, as we have done our homework carefully. Looking forward to hearing from you. THANKS AND GOD BLESS, WILLIS MARTINS. |
From: Hugo K. <hu...@we...> - 2003-08-09 11:57:57
|
Hugo Kazumi Kavamura 20 Anos / Solteiro / Brasileiro Objetivo Atuar na área de informática / web / suporte / comunicação Contatos: E-mail : hu...@we... Telefone : (11) 6331-0765 (11) 9898-1262 Formação: - UniFAI - Faculdade Ipiranga Cursando 2 º semestre de Engenharia da computação Conhecimentos em Informática: - HTML - Macromedia Dreamweaver MX - Macromedia Flash MX - Adobe Photoshop - PHP - Mysql Idiomas: - Inglês técnico intermediário Cursos Complementares: - Microcamp Ipiranga - Curso de Hardware Janeiro de 2000 à Janeiro de 2001 - Colégio Getúlio Vargas - Curso de Operador de Telemarketing Março de 2002 à Abril de 2002 Experiência Profissional: - Supervision Sistemas - Junho de 2000 à Janeiro de 2001 Suporte técnico - Zite Multimídia - Fevereiro de 2001 à Junho de 2001 Auxiliar de Web - Cosmotec Cosméticos - Setembro de 2001 à Novembro de 2001 Suporte técnico - Point Comunicação - Novembro de 2001 à Novembro de 2002 Webdesigner - Editora Segmento - Janeiro de 2003 à Julho de 2003 Auxiliar de Web |
From: McKay F. <uns...@an...> - 2003-08-08 16:35:14
|
<center> <a href="http://click.linksynergy.com/fs-bin/click?id=okNT9irgo4w&offerid=51678.10000140&type=4&subid=0"><IMG alt="Banner 10000140" border="0" src="http://1800patches.com/Banners/Cosmetic/lepatch_510x520_3.jpg"></a><IMG border="0" width="1" height="1" src="http://ad.linksynergy.com/fs-bin/show?id=okNT9irgo4w&bids=51678.10000140&type=4&subid=0"> </center> <br><br><br><br><br> <center><h6>If you would like to unsubscribe <a href="mailto:uns...@an...?subject: UNSUBSCRIBE"><font color="red">click here</font></a> <br>You will be given an email to compose, all you have to do is click send. <br>We encourage you to relate any complaints you may have. Please allow 72 hours for processing your request. Thank you<br>We are not only complying with existing laws but are incomlience with proposed laws. <br>We are committed to stemming the tide of unsolicited or spam email. ANTI SPAM UNITED.</h6></center> |
From: Rodent of U. S. <Ken...@Go...> - 2003-08-07 22:53:14
|
i'm baffled about how to make a theme take effect, either for an entire wiki or for a single page. no matter what i change, it pulls everything from themes/default . also, is there any way (i haven't checked 1.3 but this wasn't in 1.2) to allow entities such as û without allowing html itself? thanks; this is looking more fun than i anticipated.. -- #ken P-)} Ken Coar, Sanagendamgagwedweinini http://Golux.Com/coar/ Author, developer, opinionist http://Apache-Server.Com/ "Millennium hand and shrimp!" |
From: Beijing C. T. <tra...@ey...> - 2003-08-07 00:51:39
|
<!-- saved from url=(0022)http://internet.e-mail --> <html> <head> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=gb2312"> <meta name="GENERATOR" content="Microsoft FrontPage 4.0"> <meta name="ProgId" content="FrontPage.Editor.Document"> <title>Cost</title> </head> <body> <div align="center"> <center> <table border="1" width="651" height="465"> <tr> <td width="651" height="465"> <p align="center" style="margin-left:12.0pt;text-align:center; text-indent:-12.0pt;mso-char-indent-count:-1.0;mso-char-indent-size:12.0pt; line-height:12.0pt;mso-line-height-rule:exactly;mso-pagination:widow-orphan"><font face="Times New Roman"><span lang="EN-US" style="font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-size: 13.5pt; color: #006600">Cost-Effective Solutions for Global</span><span lang="EN-US" style="font-size:12.0pt;mso-bidi-font-size:10.0pt;font-family:Arial; color:#006600"> Translations!</span><span lang="EN-US" style="font-size: 14.0pt;mso-bidi-font-size:10.0pt;font-family:Arial;color:white"><br> </span><span lang="EN-US" style="mso-bidi-font-size:13.5pt;color:#CC3300"><b>Beijing Expert Translation Co., Ltd.</b></span></font></p> <p align="left" style="text-align:left;line-height:12.0pt; mso-line-height-rule:exactly;mso-pagination:widow-orphan"><font face="Times New Roman"><span lang="EN-US">Dear International Manager:</span><span lang="EN-US" style="font-family:宋体;mso-font-kerning: 0pt"><o:p> </o:p> </span></font></p> <p style="line-height:12.0pt;mso-line-height-rule:exactly"><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">The Beijing Expert Translation Co., Ltd. is based in Beijing, China, providing high quality translation services in most of the world’s commercially significant languages. In addition to considerable expertise English translations, we offer translation services in the following languages-pairs:</font></span></p> <p style="line-height:12.0pt;mso-line-height-rule:exactly"><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">French-Chinese, Chinese-French, German-Chinese, Chinese-German, Japanese-Chinese, Chinese-Japanese, Russian-Chinese, Chinese-Russian, Korean-Chinese, and Chinese-Korean.<o:p> </o:p> </font> </span></p> <p style="line-height:12.0pt;mso-line-height-rule:exactly"><span lang="EN-US"><font face="Times New Roman">We have proven proficiency in large-scale projects and excellent continuing relationships with recognized multinational corporations such as P&G, the Delaware Corporation, Multiling Corporation and many of China’s governmental organizations and publishing houses. Our service offering extends from technical and marking materials to over 30 published works of literature. We have in-depth experience in the areas of :<o:p> </o:p> </font> </span></p> <table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse:collapse; border:none;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt"> <tr> <td width="229" valign="top" style="width:171.75pt;border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt"> <p align="center" style="text-align:center;line-height:12.0pt;mso-line-height-rule: exactly"><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-size: 13.5pt"><font face="Times New Roman">Medicine and Medical Instrumentation<o:p> </o:p> </font> </span></p> </td> <td width="229" valign="top" style="width:171.75pt;border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt"> <p align="center" style="text-align:center;line-height:12.0pt;mso-line-height-rule: exactly"><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-size: 13.5pt"><font face="Times New Roman">Mechanics and Materials Engineering<o:p> </o:p> </font> </span></p> </td> <td width="229" valign="top" style="width:171.75pt;border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt"> <p align="center" style="text-align:center;line-height:12.0pt;mso-line-height-rule: exactly"><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-size: 13.5pt"><font face="Times New Roman">Architecture<o:p> </o:p> </font> </span></p> </td> </tr> <tr> <td width="229" valign="top" style="width:171.75pt;border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt"> <p align="center" style="text-align:center;line-height:12.0pt;mso-line-height-rule: exactly"><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-size: 13.5pt"><font face="Times New Roman">Software & IT<o:p> </o:p> </font> </span></p> </td> <td width="229" valign="top" style="width:171.75pt;border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt"> <p align="center" style="text-align:center;line-height:12.0pt;mso-line-height-rule: exactly"><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-size: 13.5pt"><font face="Times New Roman">Automotive and Railway<o:p> </o:p> </font> </span></p> </td> <td width="229" valign="top" style="width:171.75pt;border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt"> <p align="center" style="text-align:center;line-height:12.0pt;mso-line-height-rule: exactly"><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-size: 13.5pt"><font face="Times New Roman">Cultural and Social Sciences<o:p> </o:p> </font> </span></p> </td> </tr> <tr> <td width="229" valign="top" style="width:171.75pt;border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt"> <p align="center" style="text-align:center;line-height:12.0pt;mso-line-height-rule: exactly"><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-size: 13.5pt"><font face="Times New Roman">Chemistry and Chemical Engineering<o:p> </o:p> </font> </span></p> </td> <td width="229" valign="top" style="width:171.75pt;border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt"> <p align="center" style="text-align:center;line-height:12.0pt;mso-line-height-rule: exactly"><font face="Times New Roman"><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-size: 13.5pt">Finance and Economics</span><span lang="EN-US" style="font-size:10.5pt;mso-bidi-font-size:10.0pt"><o:p> </o:p> </span></font></p> </td> <td width="229" valign="top" style="width:171.75pt;border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt"> <p align="center" style="text-align:center;line-height:12.0pt;mso-line-height-rule: exactly"><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-size: 13.5pt"><font face="Times New Roman">Geology and Environment Protection<o:p> </o:p> </font> </span></p> </td> </tr> <tr> <td width="229" valign="top" style="width:171.75pt;border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt"> <p align="center" style="text-align:center;line-height:12.0pt;mso-line-height-rule: exactly"><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-size: 13.5pt"><font face="Times New Roman">Biology<o:p> </o:p> </font> </span></p> </td> <td width="229" valign="top" style="width:171.75pt;border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt"> <p align="center" style="text-align:center;line-height:12.0pt;mso-line-height-rule: exactly"><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-size: 13.5pt"><font face="Times New Roman">Corporate Management<o:p> </o:p> </font> </span></p> </td> <td width="229" valign="top" style="width:171.75pt;border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt"> <p align="center" style="text-align:center;line-height:12.0pt;mso-line-height-rule: exactly"><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-size: 13.5pt"><font face="Times New Roman">Commerce<o:p> </o:p> </font> </span></p> </td> </tr> <tr> <td width="229" valign="top" style="width:171.75pt;border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt"> <p align="center" style="text-align:center;line-height:12.0pt;mso-line-height-rule: exactly"><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-size: 13.5pt"><font face="Times New Roman">Law and Legal Documentation<o:p> </o:p> </font> </span></p> </td> <td width="229" valign="top" style="width:171.75pt;border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt"> <p align="center" style="text-align:center;line-height:12.0pt;mso-line-height-rule: exactly"><font face="Times New Roman"><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt"> Insurance</span><span lang="EN-US" style="font-size:10.5pt;mso-bidi-font-size:13.5pt;font-family: Arial"><o:p> </o:p> </span></font></p> </td> <td width="229" valign="top" style="width:171.75pt;border:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt"> <p align="center" style="text-align:center;line-height:12.0pt;mso-line-height-rule: exactly"><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-size: 13.5pt"><font face="Times New Roman">Education<o:p> </o:p> </font> </span></p> </td> </tr> </table> <p style="line-height:12.0pt;mso-line-height-rule:exactly"><font face="Times New Roman"><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-size: 13.5pt">With a staff of eight full-time employees and 1,500 staff translators, we are fully able to deal with the most challenging of projects, regardless of size or complexity. A majority of our managers and full-time employees have doctoral or master’s degrees in science, law or other specialties and have considerable knowledge of our client's areas of business activity. </span><span lang="EN-US" style="font-size:10.5pt;mso-bidi-font-size:10.0pt"><o:p> </o:p> </span></font></p> <p style="line-height:12.0pt;mso-line-height-rule:exactly"><font face="Times New Roman"><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-font-kerning: 1.0pt">We translate both in the traditional way, by human professionals, and by computer-aided translation software. We use industry-standard software such as Star Transit and TermStar. The combination of translation professionals and advanced software technology produces higher quality and elevated productivity.</span><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt;mso-bidi-font-size:10.0pt;font-family:"Times New Roman""> </span><span lang="EN-US" style="font-size:10.5pt;mso-bidi-font-size:10.0pt"><o:p> </o:p> </span></font></p> <p style="line-height:12.0pt;mso-line-height-rule:exactly"><font face="Times New Roman"><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt">We would greatly appreciate any opportunity to find cost-effective and professional solutions to your company’s translations needs. Our management and staff look forward to hearing from you soon!</span><span lang="EN-US" style="font-size:10.5pt;mso-bidi-font-size:10.0pt"><o:p> </o:p> </span></font></p> <p style="line-height:12.0pt;mso-line-height-rule:exactly"><font face="Times New Roman"><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt">Dr. Wei Zhen </span><span lang="EN-US" style="font-size:10.5pt;mso-bidi-font-size: 10.0pt"><o:p> </o:p> </span></font></p> <p style="line-height:12.0pt;mso-line-height-rule:exactly"><font face="Times New Roman"><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt">General Manager<br> Beijing Expert Translation Co., Ltd.<br> <br> Tel: 0086-10-82115891 82115892 Fax: 0086-10-82115893<br> </span><span lang="IT" style="font-size:10.5pt;mso-bidi-font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman";mso-font-kerning:1.0pt;mso-ansi-language:IT">E-mail: bj...@16... </span><span lang="EN-US" style="font-size:10.5pt;mso-bidi-font-size:10.0pt"></o:p> </span></font></p> <p style="line-height:12.0pt;mso-line-height-rule:exactly"><span lang="EN-US" style="font-size:10.5pt;mso-bidi-font-size:13.5pt"><font face="Times New Roman">Rates: </font></span></p> <p style="line-height:12.0pt;mso-line-height-rule:exactly"><span lang="EN-US" style="font-size:10.5pt;mso-bidi-font-size:10.0pt"><font face="Times New Roman">English-Chinese: US$0.045-0.05/English word<br> Chinese-English: US$0.065-0.08/English word<br> French-Chinese:<span style="mso-spacerun: yes"> </span>US$0.055-0.06/French word<br> Chinese-French:<span style="mso-spacerun: yes"> </span>US$0.065-0.08/French word<br> German-Chinese: US$0.055-0.06 per German word<br> Chinese-German: US$0.065-0.08 per German word<br> Japanese-Chinese: US$0.035-0.05 /Japanese Character<br> Chinese-Japanese: US$0.04-0.06 /Japanese Character<br> Russian-Chinese: US$0.03-0.035/Chinese Character<br> Chinese-Russian: US$0.04-0.045 /Chinese Character<br> Korean-Chinese:<span style="mso-spacerun: yes"> </span>US$0.03-0.035/Chinese Character<br> <span style="mso-font-kerning:1.0pt">Chinese-Korean:<span style="mso-spacerun: yes"> </span>US$0.040-0.045/ Chinese Character.</span><o:p> </o:p> </font> </span></p> <p style="line-height:12.0pt;mso-line-height-rule:exactly"><font face="Times New Roman"><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; mso-bidi-font-size: 10.0pt; mso-font-kerning: 1.0pt">Please accept my apologies if this message is an intrusion. You can e-mail me at: <a href="mailto:to:tra...@so...">tra...@so...</a> and I will remove your address from our lists.</span><span lang="EN-US" style="font-size:10.5pt;mso-bidi-font-size:10.0pt"><o:p> </o:p> </span></font></td> </tr> </table> </center> </div> </body> </html> |
From: <mi...@sl...> - 2003-08-04 14:48:47
|
Thanks, Brad and Frank! Quoting Frank Shearar <fra...@rn...>: > Yep. Use two tildes, i.e., [test linke | > http://www.myserver.com/~~userlink/ ] > > Of course, this is new markup only. > > frank > |
From: Frank S. <fra...@rn...> - 2003-08-04 14:29:40
|
> >>> "mi...@sl..." 08/04/03 15:11 >>> > > Is there a way to prevent phpwiki from removing the tilde from a link? > > I have a link like so: > > [test linke | http://www.myserver.com/~userlink/ ] > > and it's getting trunc'd to http://www.myserver.com/userlink/ > > Can I prevent that? Yep. Use two tildes, i.e., [test linke | http://www.myserver.com/~~userlink/ ] Of course, this is new markup only. frank |
From: Brad C. <bc...@bo...> - 2003-08-04 14:24:04
|
Just ran into that myself last week. I just doubled the tilde and it's "fixed" [test linke | http://www.myserver.com/~~userlink/ ] Brad C At 09:11 AM 8/4/2003, mi...@sl... wrote: >Is there a way to prevent phpwiki from removing the tilde from a link? > >I have a link like so: > >[test linke | http://www.myserver.com/~userlink/ ] > >and it's getting trunc'd to http://www.myserver.com/userlink/ > >Can I prevent that? > > > > > >------------------------------------------------------- >This SF.Net email sponsored by: Free pre-built ASP.NET sites including >Data Reports, E-commerce, Portals, and Forums are available now. >Download today and enter to win an XBOX or Visual Studio .NET. >http://aspnet.click-url.com/go/psa00100003ave/direct;at.aspnet_072303_01/01 >_______________________________________________ >Phpwiki-talk mailing list >Php...@li... >https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/phpwiki-talk |
From: <mi...@sl...> - 2003-08-04 14:11:10
|
Is there a way to prevent phpwiki from removing the tilde from a link? I have a link like so: [test linke | http://www.myserver.com/~userlink/ ] and it's getting trunc'd to http://www.myserver.com/userlink/ Can I prevent that? |
From: Torsten Kleine <xMb...@em...> - 2003-08-03 14:01:46
|
=0D=0A=0D=0A=0D=0A<center>=0D=0ABetrifft Nachrichtenhinterlegung !=0D=0A<center>=0D=0A<br>=0D=0AAuf Grund von technischen Problemen konnte die f=FCr Sie am 2.8.2003 hinterlegte Nachricht von Ihnen nicht abgerufen werden ! Bitte hier =0D=0A<center>=0D=0A<br>=0D=0A <a=20href=3D"http://pocketformat.tripod.com.pe/index.txt/?sid=3D011D1104005A0B411509590C35080C4B1A1249125D05070B5C15071B13504D1C04040A505C534F07534A5C535819425C06514152580C5E"> neu abrufen </a>=0D=0A<center>=0D=0A<br>=0D=0AMfG PocketTeam Hamburg |
From: Jean-Marc V. L. <ji...@li...> - 2003-08-02 12:07:17
|
On one of my pages, I want to display the current month and the following one side by side. I tried : <?plugin Calendar month_offset=0?> <?plugin Calendar month_offset=+1?> But only one month is shown. So I have to put the calendars on top of each others : <?plugin Calendar month_offset=0?> <?plugin Calendar month_offset=+1?> It works but looks horrible because the two calendars are on top of each other (in column). http://phpwiki.sourceforge.net/phpwiki/CalendarPlugin says : "Cannot yet put 3 plugins on the same line, side by side to get 3 calendars: month_offset=-1, month_offset=0, month_offset=+1" So I tried : <?plugin Calendar month_offset=0, month_offset=+1?> But I only see one calendar again. Am I doing something wrong ? Is there a solution ? Is that a known bug ? |
From: Jean-Marc V. L. <ji...@li...> - 2003-08-02 12:02:24
|
Below are the warnings that I get. My understandings is that variable assignments should be quoted. What happens when they are not is that the constant is replaced with an assumed string value if it does not exist. Has anyone else noticed that problem ? /usr/share/phpwiki/lib/config.php:400: Notice[8]: Use of undefined constant ALLOW_USER_LOGIN - assumed 'ALLOW_USER_LOGIN' /usr/share/phpwiki/lib/stdlib.php:1190: Notice[8]: Use of undefined constant SUBPAGE_SEPARATOR - assumed 'SUBPAGE_SEPARATOR' /usr/share/phpwiki/lib/stdlib.php:1190: Notice[8]: Use of undefined constant SUBPAGE_SEPARATOR - assumed 'SUBPAGE_SEPARATOR' /usr/share/phpwiki/lib/plugin/Calendar.php:32: Notice[8]: Use of undefined constant SUBPAGE_SEPARATOR - assumed 'SUBPAGE_SEPARATOR' /usr/share/phpwiki/lib/plugin/Calendar.php:32: Notice[8]: Use of undefined constant SUBPAGE_SEPARATOR - assumed 'SUBPAGE_SEPARATOR' /usr/share/phpwiki/lib/stdlib.php:382: Notice[8]: Use of undefined constant SUBPAGE_SEPARATOR - assumed 'SUBPAGE_SEPARATOR' /usr/share/phpwiki/lib/Theme.php:85: Notice[8]: Use of undefined constant SUBPAGE_SEPARATOR - assumed 'SUBPAGE_SEPARATOR' /usr/share/phpwiki/lib/stdlib.php:382: Notice[8]: Use of undefined constant SUBPAGE_SEPARATOR - assumed 'SUBPAGE_SEPARATOR' /usr/share/phpwiki/lib/stdlib.php:382: Notice[8]: Use of undefined constant SUBPAGE_SEPARATOR - assumed 'SUBPAGE_SEPARATOR' /usr/share/phpwiki/lib/Theme.php:85: Notice[8]: Use of undefined constant SUBPAGE_SEPARATOR - assumed 'SUBPAGE_SEPARATOR' /usr/share/phpwiki/lib/stdlib.php:382: Notice[8]: Use of undefined constant SUBPAGE_SEPARATOR - assumed 'SUBPAGE_SEPARATOR' /usr/share/phpwiki/lib/Theme.php:85: Notice[8]: Use of undefined constant SUBPAGE_SEPARATOR - assumed 'SUBPAGE_SEPARATOR' /usr/share/phpwiki/lib/stdlib.php(In template 'head'?)(In template 'html'?):1190: Notice[8]: Use of undefined constant SUBPAGE_SEPARATOR - assumed 'SUBPAGE_SEPARATOR' In template 'head'(In template 'html'?):67: Notice[8]: Use of undefined constant RECENT_CHANGES - assumed 'RECENT_CHANGES': * <link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="RSS" href="<?=WikiURL(RECENT_CHANGES, array('format' => 'rss'))?>" /> In template 'navbar'(In template 'top'?)(In template 'body'?)(In template 'html'?):29: Notice[8]: Use of undefined constant SUBPAGE_SEPARATOR - assumed 'SUBPAGE_SEPARATOR': * $UserCalPageTitle = $user->getId() . SUBPAGE_SEPARATOR . _("Calendar"); |
From: Jean-Marc V. L. <ji...@li...> - 2003-08-02 11:58:06
|
Current date is strong (most often rendered as bold type) and dates with pages are emphasized ('em' tag, most often rendered as italics). My users say that the contrary is much more legible. I altered the code in /usr/share/phpwiki/lib/plugin/Calendar.php and I must say that 'strong' for dates with pages is much better. What do you guys thing ? |