|
From: Victor B. <vi...@fu...> - 2005-07-31 02:32:22
|
Hi Rosana, I applied your updated your Spanish translation. It doesn't seem to be based on the latest file. Hence, the following strings were missing: $s_sponsorship_enum_string $s_verify_warning $s_verify_change_password $s_my_sponsorship $s_update_sponsorship_button $s_no_sponsored $s_own_sponsored $s_issues_handled $s_no_own_sponsored $s_sponsor $s_amount $s_total_owing $s_total_paid $s_sponsor_hide $s_sponsor_show $s_payment_updated $s_multiple_projects $s_sponsorship_paid It would be great if you can provide us with the basque translation. Your name will appear in the localisation files that you manage + in the credits page on the website: http://www.mantisbt.org/credits.php You should be able to get the latest Spanish localisation from CVS or from CVS web at: http://cvs.sourceforge.net/viewcvs.py/mantisbt/mantisbt/lang/strings_spanish .txt?rev=1.89&view=log Note that CVS web usually has a lag of about 1 days before it can show the latest change. Regards, Victor. |