From: Dr. J. K. <jk...@ke...> - 2004-05-12 10:24:27
|
> Hi All, > > I got the attached translation and applied it to CVS. Let me know if > you have any comments. > > Regards, > Victor. > As the person who did the 1.88 language update for the 0.18.2 release (and= I changed a lot of strings) I argue against the change of Fehler to Report as a tran= slation of bug resp. issue. A "Report" is not an issue. I'm still looking for a german wo= rd that is correct and understandable. The Oxford dictionary translates issue with "Frage", C= assell says "Sachverhalt". Both translations don't please me, but both are more correc= t than "Report". May be someone on this list has a good suggestion. Mit freundlichen Gr=FC=DFen, Sincerely, Dr. J=FCrgen B. Kehrel EDV-Service Dr. Kehrel Heidelberg, Germany email: jk...@ke... or jk...@gm... |