|
From: Kevin H. <hu...@ea...> - 2007-03-07 17:20:37
|
On 07 Mar 2007 at 9:04a -0500, Robert Hicks wrote: > Chris Petersen wrote: >> I don't know how well this would be accepted by the perl/PHP users in >> the community, but I actually like to differentiate between >> "interpreted" and "non interpreted" strings in my code (double vs single >> quotes). >> >> jEdit has differentiations between three different types of "literals" >> so why don't we use these? There seems to be a great deal of >> incongruity between the two language definition files (granted, they're >> the two that I use the most so they're the ones I notice). If I were to >> clean these up to standardize stuff like "" '' `` heredoc, etc. between >> languages (I'd probably do shellscript, too), would a patch be accepted? I can't speak to that as I'm no maintainer/contributor (ATM), but I, too, work with PHP and Perl on a regular basis and would appreciate this. >> It would be really nice if all of the various string indication chars >> matched up between languages. > > I like the idea of "interpreted" vs "non" are you going to do that for > all of them? For example 'END_SQL' doesn't interpolate while "END_SQL" > does. You would also have to look at q vs qq and all that mess. : ) It could be a work in progress. One step at at time, right? That's how OpenSource works! :) When it "bugs" you, you fix it, eh? Cheers, Kevin |