From: <hug...@li...> - 2012-12-08 15:57:59
|
branch: details: http://hugin.hg.sourceforge.net/hgweb/hugin/hugin/hgroot/hugin/hugin/rev/11ef124d657b changeset: 6046:11ef124d657b user: tmodes date: Sat Dec 08 16:57:59 2012 +0100 description: Merged diffstat: src/translations/cs_CZ.po | 2144 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 files changed, 1112 insertions(+), 1032 deletions(-) diffs (truncated from 4702 to 500 lines): diff -r 51b9ef97f075 -r 11ef124d657b src/translations/cs_CZ.po --- a/src/translations/cs_CZ.po Sat Dec 08 16:57:31 2012 +0100 +++ b/src/translations/cs_CZ.po Sat Dec 08 16:57:59 2012 +0100 @@ -28,8 +28,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: cs_CZ\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/hugin/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-15 18:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-09 19:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-08 12:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-08 12:16+0100\n" "Last-Translator: Václav Äerný <va...@se...>\n" "Language-Team: ÄeÅ¡tina\n" "Language: \n" @@ -59,12 +59,14 @@ #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:101 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:402 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:471 -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1783 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:3107 -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:3179 hugin1/hugin/GLViewer.cpp:287 -#: hugin1/hugin/GLViewer.cpp:297 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:192 -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:835 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1083 -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1460 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1508 -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1998 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1783 hugin1/hugin/GLViewer.cpp:287 +#: hugin1/hugin/GLViewer.cpp:297 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:195 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:841 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1089 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1466 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1514 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:2004 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:2193 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:2265 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:2303 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:2315 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:2330 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:2338 #: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:277 #: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:306 #: hugin1/hugin/PanoOperation.cpp:150 hugin1/hugin/PanoOperation.cpp:527 @@ -79,7 +81,8 @@ #: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 #: hugin1/base_wx/platform.cpp:131 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:111 -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1508 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1212 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1514 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:2303 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1212 #, c-format msgid "External program %s not found in the bundle, reverting to system path" msgstr "Externà program %s nenalezen v balÃku, vracÃm se k systémové cestÄ" @@ -112,11 +115,11 @@ #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:773 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:799 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:871 -#: hugin1/hugin/CPDetectorDialog.cpp:121 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1607 -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1614 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1621 -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1635 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1642 -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1649 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:3183 -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:831 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1709 +#: hugin1/hugin/CPDetectorDialog.cpp:121 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1578 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1585 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1592 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1606 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1613 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1620 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:837 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1715 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:2269 #: hugin1/hugin/MaskEditorPanel.cpp:532 hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:977 #: hugin1/ptbatcher/FindPanoDialog.cpp:250 #: hugin1/ptbatcher/FindPanoDialog.cpp:271 @@ -124,35 +127,30 @@ msgstr "VarovánÃ" #: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:288 -#, fuzzy msgid "first image" -msgstr "Upravit oÅez dle obrázků" +msgstr "prvnà obrázek" #: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:289 -#, fuzzy msgid "last image" -msgstr "PÅidat obrázek" +msgstr "poslednà obrázek" #: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:291 -#, fuzzy msgid "directory" -msgstr "AdresáÅ:" +msgstr "adresáÅ" #: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:292 hugin1/base_wx/LensTools.cpp:41 -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1510 hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:370 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1481 hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:370 #: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:630 msgid "Equirectangular" msgstr "Equirectangular" -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:297 -#, fuzzy +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:297 hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:149 msgid "Camera maker" -msgstr "Výrobce fotoaparátu:" - -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:298 -#, fuzzy +msgstr "Výrobce fotoaparátu" + +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:298 hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:150 msgid "Camera model" -msgstr "Model fotoaparátu:" +msgstr "Model fotoaparátu" #: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:299 hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:633 #: hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:151 hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:1161 @@ -162,9 +160,8 @@ msgstr "Objektiv" #: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:335 -#, fuzzy msgid "unknown projection" -msgstr "Neznámá verze" +msgstr "neznámá projekce" #: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:37 hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:366 msgid "Normal (rectilinear)" @@ -252,12 +249,12 @@ #: hugin1/ptbatcher/RunStitchFrame.cpp:43 #: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:126 translations/xrc.cpp:147 #: translations/xrc.cpp:210 translations/xrc.cpp:246 translations/xrc.cpp:295 -#: translations/xrc.cpp:311 translations/xrc.cpp:318 translations/xrc.cpp:496 -#: translations/xrc.cpp:529 translations/xrc.cpp:533 translations/xrc.cpp:537 -#: translations/xrc.cpp:631 translations/xrc.cpp:780 translations/xrc.cpp:812 -#: translations/xrc.cpp:1035 xrc.cpp:147 xrc.cpp:210 xrc.cpp:246 xrc.cpp:295 -#: xrc.cpp:311 xrc.cpp:318 xrc.cpp:496 xrc.cpp:529 xrc.cpp:533 xrc.cpp:537 -#: xrc.cpp:631 xrc.cpp:780 xrc.cpp:812 xrc.cpp:1035 +#: translations/xrc.cpp:311 translations/xrc.cpp:318 translations/xrc.cpp:498 +#: translations/xrc.cpp:531 translations/xrc.cpp:535 translations/xrc.cpp:539 +#: translations/xrc.cpp:633 translations/xrc.cpp:782 translations/xrc.cpp:814 +#: translations/xrc.cpp:1041 xrc.cpp:147 xrc.cpp:210 xrc.cpp:246 xrc.cpp:295 +#: xrc.cpp:311 xrc.cpp:318 xrc.cpp:498 xrc.cpp:531 xrc.cpp:535 xrc.cpp:539 +#: xrc.cpp:633 xrc.cpp:782 xrc.cpp:814 xrc.cpp:1041 msgid "Cancel" msgstr "ZruÅ¡it" @@ -288,7 +285,7 @@ "(*.hdr)|*.hdr;*.HDR|EXR files (*.exr)|*.exr;*.EXR|VÅ¡echny soubory (*)|*" #: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:49 hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:68 -#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:122 translations/xrc.cpp:782 xrc.cpp:782 +#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:122 translations/xrc.cpp:784 xrc.cpp:784 msgid "Panorama Tools" msgstr "Panorama Tools" @@ -435,7 +432,7 @@ msgid "Save camera into database file" msgstr "Uložit fotoaparát do databáze" -#: hugin1/calibrate_lens/LensCalApp.cpp:66 hugin1/hugin/huginApp.cpp:167 +#: hugin1/calibrate_lens/LensCalApp.cpp:66 hugin1/hugin/huginApp.cpp:192 #: hugin1/ptbatcher/PTBatcherGUI.cpp:80 msgid "xrc directory not found in bundle" msgstr "AdresáŠxrc nebyl v balÃÄku nalezen." @@ -443,27 +440,27 @@ #: hugin1/calibrate_lens/LensCalApp.cpp:66 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalApp.cpp:74 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalApp.cpp:80 -#: hugin1/calibrate_lens/LensCalApp.cpp:92 hugin1/hugin/huginApp.cpp:167 -#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:179 hugin1/hugin/huginApp.cpp:188 -#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:202 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1993 +#: hugin1/calibrate_lens/LensCalApp.cpp:92 hugin1/hugin/huginApp.cpp:192 +#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:204 hugin1/hugin/huginApp.cpp:213 +#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:227 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1999 #: hugin1/ptbatcher/PTBatcherGUI.cpp:80 hugin1/ptbatcher/PTBatcherGUI.cpp:91 #: hugin1/ptbatcher/PTBatcherGUI.cpp:97 hugin1/ptbatcher/PTBatcherGUI.cpp:119 #: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:306 msgid "Fatal Error" msgstr "Kritická chyba" -#: hugin1/calibrate_lens/LensCalApp.cpp:74 hugin1/hugin/huginApp.cpp:179 +#: hugin1/calibrate_lens/LensCalApp.cpp:74 hugin1/hugin/huginApp.cpp:204 #: hugin1/ptbatcher/PTBatcherGUI.cpp:91 #: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:306 msgid "Translations not found in bundle" msgstr "PÅeklad nebyl nalezen." -#: hugin1/calibrate_lens/LensCalApp.cpp:79 hugin1/hugin/huginApp.cpp:187 +#: hugin1/calibrate_lens/LensCalApp.cpp:79 hugin1/hugin/huginApp.cpp:212 #: hugin1/ptbatcher/PTBatcherGUI.cpp:96 msgid "lensfun directory not found in bundle" msgstr "AdresáŠlensfun nebyl v balÃÄku nalezen." -#: hugin1/calibrate_lens/LensCalApp.cpp:92 hugin1/hugin/huginApp.cpp:202 +#: hugin1/calibrate_lens/LensCalApp.cpp:92 hugin1/hugin/huginApp.cpp:227 #: hugin1/ptbatcher/PTBatcherGUI.cpp:119 msgid "" "xrc directory not found, hugin needs to be properly installed\n" @@ -473,8 +470,8 @@ "VyzkouÅ¡ený adresáÅ:" #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:100 -#: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:470 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:191 -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1082 hugin1/hugin/PanoOperation.cpp:149 +#: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:470 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:194 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1088 hugin1/hugin/PanoOperation.cpp:149 #, c-format msgid "" "The filename(s) contains one of the following invalid characters: %s\n" @@ -514,7 +511,7 @@ msgid "Add images" msgstr "PÅidat obrázky" -#: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:493 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1069 +#: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:493 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1075 msgid "Add Image: cancel" msgstr "PÅidat obrázek: zruÅ¡it" @@ -564,15 +561,15 @@ msgstr "Optimalizuji parametry zkreslenà objektivu..." #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:749 -#: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:814 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:866 +#: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:814 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:872 #: hugin1/hugin/MaskEditorPanel.cpp:443 #, c-format msgid "File %s exists. Overwrite?" msgstr "Soubor %s existuje. Mám ho pÅepsat?" #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:750 -#: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:815 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:867 -#: translations/xrc.cpp:425 xrc.cpp:425 +#: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:815 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:873 +#: translations/xrc.cpp:427 xrc.cpp:427 msgid "Save project" msgstr "Uložit projekt" @@ -604,11 +601,11 @@ msgid "Save lens" msgstr "Uložit objektiv" -#: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:803 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:854 +#: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:803 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:860 msgid "Save project file" msgstr "Uložit projekt" -#: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:804 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:856 +#: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:804 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:862 msgid "Project files (*.pto)|*.pto|All files (*)|*" msgstr "Soubory projektu (*.pto)|*.pto|VÅ¡echny soubory (*)|*" @@ -770,9 +767,9 @@ msgstr "Nenalezen podobný bod." #: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:974 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:987 -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:2937 hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:578 -#: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:608 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:690 -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1003 hugin1/hugin/OptimizePanel.cpp:171 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:2908 hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:578 +#: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:608 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:696 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1009 hugin1/hugin/OptimizePanel.cpp:171 #: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:153 #: hugin1/hugin/PanoOperation.cpp:368 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1419 #: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1447 translations/xrc.cpp:333 xrc.cpp:333 @@ -810,7 +807,7 @@ msgstr "PÅÃmka %d" #: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1258 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:427 -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:660 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:2994 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:631 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:2965 #: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:234 translations/xrc.cpp:152 xrc.cpp:152 msgid "normal" msgstr "normálnà " @@ -885,7 +882,7 @@ msgid "Loading model file" msgstr "Nahrávám soubor modelu" -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1837 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1670 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1837 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1676 #, c-format msgid "Removed %d control points" msgstr "Odebráno %d kontrolnÃch bodů" @@ -939,7 +936,6 @@ msgstr "Vyberte kontrolnà body" #: hugin1/hugin/DragTool.cpp:78 -#, fuzzy msgid "" "Drag to move images (optionally use shift to constrain), or roll with right-" "drag or Ctrl-drag." @@ -985,141 +981,140 @@ "PÅetáhnÄte pro pÅesun obrázků( pÅÃpadnÄ pomocà shiftu pro pÅesun jen po " "jedné ose) , nebo otáÄejte pomocà taženà pravým tlaÄÃtkem (Äi taženà s Ctrl)" -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:333 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:3053 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:304 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:3024 msgid "Fast Panorama preview" msgstr "Rychlý náhled panoramatu" -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:385 translations/xrc.cpp:791 -#: translations/xrc.cpp:939 xrc.cpp:791 xrc.cpp:939 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:356 translations/xrc.cpp:793 +#: translations/xrc.cpp:941 xrc.cpp:793 xrc.cpp:941 msgid "Center" msgstr "VystÅedit" -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:386 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:388 -#: translations/xrc.cpp:794 translations/xrc.cpp:927 translations/xrc.cpp:941 -#: xrc.cpp:794 xrc.cpp:927 xrc.cpp:941 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:357 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:359 +#: translations/xrc.cpp:796 translations/xrc.cpp:929 translations/xrc.cpp:943 +#: xrc.cpp:796 xrc.cpp:929 xrc.cpp:943 msgid "Fit" msgstr "PÅizpůsobit" -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:387 translations/xrc.cpp:796 -#: translations/xrc.cpp:943 xrc.cpp:796 xrc.cpp:943 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:358 translations/xrc.cpp:798 +#: translations/xrc.cpp:945 xrc.cpp:798 xrc.cpp:945 msgid "Straighten" msgstr "Narovnat" -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:389 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:2541 -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:2573 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:975 -#: translations/xrc.cpp:963 xrc.cpp:963 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:360 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:2512 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:2544 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:975 +#: translations/xrc.cpp:965 xrc.cpp:965 msgid "Autocrop" msgstr "AutooÅez" -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:390 translations/xrc.cpp:965 xrc.cpp:965 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:361 translations/xrc.cpp:967 xrc.cpp:967 msgid "HDR Autocrop" msgstr "HDR AutooÅez" -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:403 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:3040 -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:360 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:2087 -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:2104 translations/xrc.cpp:63 -#: translations/xrc.cpp:280 translations/xrc.cpp:408 translations/xrc.cpp:418 -#: translations/xrc.cpp:1023 xrc.cpp:63 xrc.cpp:280 xrc.cpp:408 xrc.cpp:418 -#: xrc.cpp:1023 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:374 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:3011 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:365 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:2090 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:2107 translations/xrc.cpp:63 +#: translations/xrc.cpp:280 translations/xrc.cpp:410 translations/xrc.cpp:420 +#: translations/xrc.cpp:1029 xrc.cpp:63 xrc.cpp:280 xrc.cpp:410 xrc.cpp:420 +#: xrc.cpp:1029 msgid "&File" msgstr "&Soubor" -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:422 hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:135 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:393 hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:135 msgid "displayed images" msgstr "zobrazené obrázky" -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:439 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:452 -#: translations/xrc.cpp:804 xrc.cpp:804 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:410 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:423 +#: translations/xrc.cpp:806 xrc.cpp:806 msgid "All" msgstr "VÅ¡echny" -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:447 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:453 -#: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:630 translations/xrc.cpp:568 -#: translations/xrc.cpp:573 translations/xrc.cpp:717 translations/xrc.cpp:806 -#: translations/xrc.cpp:849 translations/xrc.cpp:861 translations/xrc.cpp:880 -#: translations/xrc.cpp:932 translations/xrc.cpp:947 translations/xrc.cpp:968 -#: xrc.cpp:568 xrc.cpp:573 xrc.cpp:717 xrc.cpp:806 xrc.cpp:849 xrc.cpp:861 -#: xrc.cpp:880 xrc.cpp:932 xrc.cpp:947 xrc.cpp:968 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:418 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:424 +#: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:630 translations/xrc.cpp:570 +#: translations/xrc.cpp:575 translations/xrc.cpp:719 translations/xrc.cpp:808 +#: translations/xrc.cpp:851 translations/xrc.cpp:863 translations/xrc.cpp:882 +#: translations/xrc.cpp:934 translations/xrc.cpp:949 translations/xrc.cpp:970 +#: xrc.cpp:570 xrc.cpp:575 xrc.cpp:719 xrc.cpp:808 xrc.cpp:851 xrc.cpp:863 +#: xrc.cpp:882 xrc.cpp:934 xrc.cpp:949 xrc.cpp:970 msgid "None" msgstr "žádná" -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:468 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:439 msgid "Hide" msgstr "Skrýt" -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:516 hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:172 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:487 hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:172 msgid "VFOV" msgstr "VFOV" -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:520 hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:176 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:491 hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:176 msgid "drag to change the vertical field of view" msgstr "táhnÄte myÅ¡Ã pro zmÄnu svislého zorného pole" -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:529 hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:185 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:500 hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:185 msgid "HFOV" msgstr "HFOV" -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:534 hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:190 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:505 hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:190 msgid "drag to change the horizontal field of view" msgstr "táhnÄte myÅ¡Ã pro zmÄnu horizontálnÃho zorného pole" -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:589 translations/xrc.cpp:276 -#: translations/xrc.cpp:447 translations/xrc.cpp:840 translations/xrc.cpp:922 -#: xrc.cpp:276 xrc.cpp:447 xrc.cpp:840 xrc.cpp:922 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:560 translations/xrc.cpp:276 +#: translations/xrc.cpp:449 translations/xrc.cpp:842 translations/xrc.cpp:924 +#: xrc.cpp:276 xrc.cpp:449 xrc.cpp:842 xrc.cpp:924 msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:602 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:573 msgid "Overview" msgstr "PÅehled" -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:713 hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:304 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:684 hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:304 msgid "Resets the projection's parameters to their default values." msgstr "Obnovà parametry projekcà na výchozà hodnoty." -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:722 hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:313 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:693 hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:313 msgid "param:" msgstr "parametr:" -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:995 -#, fuzzy +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:966 msgid "No images loaded." -msgstr "Nejsou nahrány obrázky" - -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1030 +msgstr "Nejsou nahrány obrázky." + +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1001 #, c-format msgid "%lu images loaded." msgstr "Nahráno %lu obrázků." -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1046 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1017 #, c-format msgid "Images are connected by %lu control points.\n" msgstr "Obrázky propojuje %lu kontrolnÃch bodů.\n" -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1057 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1028 #, c-format msgid "%d unconnected image groups found: " msgstr "Nalezeno %d nepropojených skupin obrázků: " -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1058 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1029 msgid "" "Please use the Control Points tab to connect all images with control " "points.\n" msgstr "Využijte záložku s kontrolnÃmi body pro propojenà vÅ¡ech obrázků.\n" -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1064 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1035 msgid "Images or control points have changed, new alignment is needed." msgstr "Obrázky Äi kontrolnà body se zmÄnily. Je nutné nové zarovnánÃ." -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1078 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1049 msgid "Very good fit." msgstr "Velmi dobré spasovánÃ." -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1080 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1051 msgid "Good fit." msgstr "Dobré spasovánÃ." -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1082 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1053 msgid "" "Bad fit, some control points might be bad, or there are parallax and " "movement errors" @@ -1127,7 +1122,7 @@ "Å patné spasovánÃ. NÄkteré kontrolnà body mohou být chybné, nebo se " "fotografovaná scéna Äi umÃstÄnà fotoaparátu mezi fotografiemi pÅÃliÅ¡ mÄnilo" -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1084 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1055 msgid "" "Very bad fit. Check for bad control points, lens parameters, or images with " "parallax or movement. The optimizer might have failed. Manual intervention " @@ -1137,74 +1132,71 @@ "nebo obrázky focené z jiného mÃsta. Možná také selhala optimalizace. " "Manuálnà zásah nutný." -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1086 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1057 #, c-format msgid "Mean error after optimization: %.1f pixel, max: %.1f\n" msgstr "StÅednà chyba po optimalizaci: %.1f pixelů, maximálnÃ: %.1f\n" -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1096 -#, fuzzy +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1067 msgid "" "Note: automatic alignment uses default settings from the preferences. If you " "want to use customized settings, run the CP detection, the geometrical " "optimization and the photometric optimization from the Photos tab in the " "panorama editor." |