From: <hug...@li...> - 2012-08-25 13:05:35
|
branch: details: http://hugin.hg.sourceforge.net/hgweb/hugin/hugin/hgroot/hugin/hugin/rev/186a5963bb21 changeset: 5968:186a5963bb21 user: mcri date: Sat Aug 25 15:04:29 2012 +0200 description: Updated Italian translation diffstat: src/translations/it.po | 7812 +++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 files changed, 4440 insertions(+), 3372 deletions(-) diff (troncati da 11077 linee a 500): diff -r 6571549ff779 -r 186a5963bb21 src/translations/it.po --- a/src/translations/it.po Mon Aug 20 18:48:40 2012 +0200 +++ b/src/translations/it.po Sat Aug 25 15:04:29 2012 +0200 @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hugin 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/hugin/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-06 16:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-28 08:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-24 21:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-25 08:46+0100\n" "Last-Translator: Cristian Marchi <cri...@gm...>\n" "Language-Team: Italian <tp...@li...>\n" "Language: it\n" @@ -45,72 +45,94 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82 #, c-format -msgid "" -"External program %s not found as specified in preferences, reverting to " -"bundled version" -msgstr "" -"Il programma esterno %s non è stato trovato come specificato nelle " -"preferenze, viene usata la versione nel bundle" - -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82 -#: hugin1/base_wx/platform.cpp:125 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:111 -#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:749 hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:762 -#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:808 hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:815 -#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:820 hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:983 +msgid "External program %s not found as specified in preferences, reverting to bundled version" +msgstr "Il programma esterno %s non è stato trovato come specificato nelle preferenze, viene usata la versione nel bundle" + +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82 +#: hugin1/base_wx/platform.cpp:131 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:111 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:749 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:762 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:808 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:815 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:820 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:967 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:101 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:402 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:466 -#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:365 hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:433 -#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:481 hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:491 -#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:503 hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:509 -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1783 hugin1/hugin/GLViewer.cpp:153 -#: hugin1/hugin/GLViewer.cpp:163 hugin1/hugin/LensPanel.cpp:843 -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:185 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:746 -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1026 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1567 -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:2064 -#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:565 -#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:585 -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:997 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1060 -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1188 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1206 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1783 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:3103 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:3175 +#: hugin1/hugin/GLViewer.cpp:287 +#: hugin1/hugin/GLViewer.cpp:297 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:192 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:808 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1044 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1415 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1927 +#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:277 +#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:306 +#: hugin1/hugin/PanoOperation.cpp:147 +#: hugin1/hugin/PanoOperation.cpp:524 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1015 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1078 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1206 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1224 #: hugin1/icpfind/AutoCtrlPointCreator.cpp:246 -#: hugin1/ptbatcher/BatchFrame.cpp:455 hugin1/ptbatcher/FindPanoDialog.cpp:283 -#: hugin1/ptbatcher/ProjectListBox.cpp:169 +#: hugin1/ptbatcher/BatchFrame.cpp:455 +#: hugin1/ptbatcher/FindPanoDialog.cpp:284 +#: hugin1/ptbatcher/ProjectListBox.cpp:184 #: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:411 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 -#: hugin1/base_wx/platform.cpp:125 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:111 -#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:481 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1206 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 +#: hugin1/base_wx/platform.cpp:131 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:111 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1224 #, c-format msgid "External program %s not found in the bundle, reverting to system path" -msgstr "" -"Il programma esterno %s non è stato trovato nel bundle, viene usato il " -"percorso di sistema" - -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:95 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:109 +msgstr "Il programma esterno %s non è stato trovato nel bundle, viene usato il percorso di sistema" + +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:95 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:109 #, c-format msgid "Program %s not found in preferences, reverting to default value" -msgstr "" -"Il programma %s non è stato trovato nelle preferenze, viene usato il valore " -"predefinito" - -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:129 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:134 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:140 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:145 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:150 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:155 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:161 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:166 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:171 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:176 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:182 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:187 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:194 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:199 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:219 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:224 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:230 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:235 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:240 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:245 -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:253 hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:232 -#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:607 hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:659 -#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:931 hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:936 +msgstr "Il programma %s non è stato trovato nelle preferenze, viene usato il valore predefinito" + +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:129 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:134 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:140 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:145 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:150 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:155 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:161 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:166 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:171 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:176 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:182 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:187 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:194 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:199 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:219 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:224 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:230 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:235 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:240 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:245 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:253 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:232 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:607 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:659 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:918 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:923 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:415 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:594 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:617 @@ -119,62 +141,78 @@ #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:768 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:794 #: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:866 -#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:437 hugin1/hugin/CPDetectorDialog.cpp:121 -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1398 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1405 -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1412 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1426 -#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1433 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1440 -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:742 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1790 -#: hugin1/hugin/MaskEditorPanel.cpp:448 hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:934 -#: hugin1/ptbatcher/FindPanoDialog.cpp:240 -#: hugin1/ptbatcher/FindPanoDialog.cpp:261 +#: hugin1/hugin/CPDetectorDialog.cpp:121 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1603 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1610 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1617 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1631 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1638 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1645 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:3179 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:804 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1638 +#: hugin1/hugin/MaskEditorPanel.cpp:526 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:934 +#: hugin1/ptbatcher/FindPanoDialog.cpp:241 +#: hugin1/ptbatcher/FindPanoDialog.cpp:262 msgid "Warning" msgstr "Avviso" # Tipo di obiettivo -#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:37 hugin1/hugin/ImagesList.cpp:608 +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:37 +#: hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:362 msgid "Normal (rectilinear)" msgstr "Normale (rettilineo)" # Tipo di obiettivo -#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:38 hugin1/hugin/ImagesList.cpp:609 +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:38 +#: hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:363 msgid "Panoramic (cylindrical)" msgstr "Panoramico (cilindrico)" # Tipo di obiettivo -#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:39 hugin1/hugin/ImagesList.cpp:610 +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:39 +#: hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:364 msgid "Circular fisheye" msgstr "Fisheye circolare" # Tipo di obiettivo -#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:40 hugin1/hugin/ImagesList.cpp:611 +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:40 +#: hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:365 msgid "Full frame fisheye" msgstr "Fisheye full-frame" -#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:41 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1301 -#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:612 hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:622 +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:41 +#: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:1506 +#: hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:366 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:624 msgid "Equirectangular" msgstr "Equirettangolare" # Proiezione -#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:42 hugin1/hugin/ImagesList.cpp:613 -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:158 +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:42 +#: hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:367 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:153 msgid "Orthographic" msgstr "Ortografica" # Proiezione -#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:43 hugin1/hugin/ImagesList.cpp:614 -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:148 +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:43 +#: hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:368 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:143 msgid "Stereographic" msgstr "Stereografica" # Proiezione -#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:44 hugin1/hugin/ImagesList.cpp:615 -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:159 +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:44 +#: hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:369 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:154 msgid "Equisolid" msgstr "Equisolida" # Proiezione -#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:45 hugin1/hugin/ImagesList.cpp:616 +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:45 +#: hugin1/hugin/ImagesTree.cpp:370 msgid "Fisheye Thoby" msgstr "Fisheye di Thoby" @@ -191,14 +229,27 @@ "Incompatible lens parameter file, image sizes do not match\n" "Apply settings anyway?" msgstr "" -"File parametro obiettivo non compatibile, dimensioni immagine non " -"corrispondenti\n" +"File parametro obiettivo non compatibile, dimensioni immagine non corrispondenti\n" "Applicare le impostazioni?" #: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:242 msgid "Error loading lens parameters" msgstr "Errore nel caricare i parametri dell'obiettivo" +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:345 +#: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:731 +msgid "Save lens parameters file" +msgstr "Salva file parametri obiettivo" + +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:347 +#: hugin1/calibrate_lens/LensCalFrame.cpp:733 +msgid "Lens Project Files (*.ini)|*.ini|All files (*)|*" +msgstr "File progetto obiettivo (*.ini)|*.ini|Tutti i file (*)|*" + +#: hugin1/base_wx/LensTools.cpp:363 +msgid "Please select an image and try again" +msgstr "Selezionare un'immagine e riprovare" + #: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:160 #, c-format msgid "Failed to kill process %ld, error %d: %s" @@ -216,14 +267,35 @@ #: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:606 #: hugin1/ptbatcher/RunStitchFrame.cpp:43 -#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:126 translations/xrc.cpp:33 -#: translations/xrc.cpp:162 translations/xrc.cpp:300 translations/xrc.cpp:316 -#: translations/xrc.cpp:323 translations/xrc.cpp:534 translations/xrc.cpp:604 -#: translations/xrc.cpp:608 translations/xrc.cpp:612 translations/xrc.cpp:706 -#: translations/xrc.cpp:853 translations/xrc.cpp:891 translations/xrc.cpp:1054 -#: xrc.cpp:33 xrc.cpp:162 xrc.cpp:300 xrc.cpp:316 xrc.cpp:323 xrc.cpp:534 -#: xrc.cpp:604 xrc.cpp:608 xrc.cpp:612 xrc.cpp:706 xrc.cpp:853 xrc.cpp:891 -#: xrc.cpp:1054 +#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:126 +#: translations/xrc.cpp:138 +#: translations/xrc.cpp:201 +#: translations/xrc.cpp:239 +#: translations/xrc.cpp:288 +#: translations/xrc.cpp:304 +#: translations/xrc.cpp:311 +#: translations/xrc.cpp:482 +#: translations/xrc.cpp:515 +#: translations/xrc.cpp:519 +#: translations/xrc.cpp:523 +#: translations/xrc.cpp:617 +#: translations/xrc.cpp:760 +#: translations/xrc.cpp:792 +#: translations/xrc.cpp:1014 +#: xrc.cpp:138 +#: xrc.cpp:201 +#: xrc.cpp:239 +#: xrc.cpp:288 +#: xrc.cpp:304 +#: xrc.cpp:311 +#: xrc.cpp:482 +#: xrc.cpp:515 +#: xrc.cpp:519 +#: xrc.cpp:523 +#: xrc.cpp:617 +#: xrc.cpp:760 +#: xrc.cpp:792 +#: xrc.cpp:1014 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -240,41 +312,40 @@ msgstr "Ottimizzazione del panorama in corso..." #: hugin1/base_wx/platform.h:40 -msgid "" -"All Image files|*.jpg;*.JPG;*jpeg;*JPEG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*.png;*." -"PNG;*.bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr;*.HDR;*.exr;*.EXR|" -"JPEG files (*.jpg,*.jpeg)|*.jpg;*.JPG;*.jpeg;*.JPEG|TIFF files (*.tif,*." -"tiff)|*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF|PNG files (*.png)|*.png;*.PNG|HDR files (*." -"hdr)|*.hdr;*.HDR|EXR files (*.exr)|*.exr;*.EXR|All files (*)|*" -msgstr "" -"Tutti i file immagine|*.jpg;*.JPG;*jpeg;*JPEG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*." -"png;*.PNG;*.bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr;*.HDR;*.exr;" -"*.EXR|File JPEG (*.jpg,*.jpeg)|*.jpg;*.JPG;*.jpeg;*.JPEG|File TIFF (*.tif,*." -"tiff)|*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF|File PNG (*.png)|*.png;*.PNG|File HDR (*." -"hdr)|*.hdr;*.HDR|File EXR (*.exr)|*.exr;*.EXR|Tutti i file (*)|*" - -#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:49 hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:68 -#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:122 translations/xrc.cpp:854 xrc.cpp:854 +msgid "All Image files|*.jpg;*.JPG;*jpeg;*JPEG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*.png;*.PNG;*.bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr;*.HDR;*.exr;*.EXR|JPEG files (*.jpg,*.jpeg)|*.jpg;*.JPG;*.jpeg;*.JPEG|TIFF files (*.tif,*.tiff)|*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF|PNG files (*.png)|*.png;*.PNG|HDR files (*.hdr)|*.hdr;*.HDR|EXR files (*.exr)|*.exr;*.EXR|All files (*)|*" +msgstr "Tutti i file immagine|*.jpg;*.JPG;*jpeg;*JPEG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*.png;*.PNG;*.bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr;*.HDR;*.exr;*.EXR|File JPEG (*.jpg,*.jpeg)|*.jpg;*.JPG;*.jpeg;*.JPEG|File TIFF (*.tif,*.tiff)|*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF|File PNG (*.png)|*.png;*.PNG|File HDR (*.hdr)|*.hdr;*.HDR|File EXR (*.exr)|*.exr;*.EXR|Tutti i file (*)|*" + +#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:49 +#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:68 +#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:122 +#: translations/xrc.cpp:762 +#: xrc.cpp:762 msgid "Panorama Tools" msgstr "Panorama Tools" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:135 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:304 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:135 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:304 msgid "Could not open project file:" msgstr "Impossibile aprire il file progetto:" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:145 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:312 -#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:243 hugin1/ptbatcher/ProjectArray.cpp:88 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:145 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:312 +#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:243 +#: hugin1/ptbatcher/ProjectArray.cpp:88 #, c-format msgid "could not open script : %s" msgstr "Impossibile aprire lo script: %s" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:166 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:320 -#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:250 hugin1/ptbatcher/ProjectArray.cpp:115 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:166 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:320 +#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:250 +#: hugin1/ptbatcher/ProjectArray.cpp:115 #, c-format msgid "error while parsing panotools script: %s" msgstr "Errore nell'analizzare lo script di panotools: %s" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:210 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:227 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:210 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:227 #: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:346 msgid "Could not create temporary file" msgstr "Impossibile creare il file temporaneo" @@ -305,7 +376,8 @@ "Errore nell'assemblare il progetto\n" "%s" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:287 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:293 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:287 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:293 #: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:177 msgid "Error during stitching" msgstr "Errore durante l'assemblaggio" @@ -319,7 +391,8 @@ "Errore nell'eseguire l'assistente\n" "%s" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:366 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:374 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:366 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:374 msgid "Error during running assistant" msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'assistente" @@ -338,25 +411,19 @@ msgstr "Nessun obiettivo trovato." #: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:607 -msgid "" -"There is too little information for saving data into database. Please check " -"your input!" -msgstr "" -"Mancano alcune informazioni per salvare i dati nel database. Controllare " -"l'input." +msgid "There is too little information for saving data into database. Please check your input!" +msgstr "Mancano alcune informazioni per salvare i dati nel database. Controllare l'input." #: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:658 #, c-format msgid "" "You selected the folder \"%s\" to save your database file.\n" -"This is not the default folder. You won't be able to automatically load this " -"information back into Hugin.\n" +"This is not the default folder. You won't be able to automatically load this information back into Hugin.\n" "The default folder for the database files is \"%s\".\n" "Do you want to proceed anyway?" msgstr "" "È stata selezionata la cartella «%s» per salvare il file del database.\n" -"Questa non è la cartella predefinita. Non sarà possibile caricare queste " -"informazioni automaticamente all'interno di Hugin.\n" +"Questa non è la cartella predefinita. Non sarà possibile caricare queste informazioni automaticamente all'interno di Hugin.\n" "La cartella predefinita per il file del database è «%s».\n" "Continuare?" @@ -364,12 +431,15 @@ msgid "Save lens into database file" msgstr "Salva obiettivo nel file del database" -#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:708 hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:962 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:708 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:946 msgid "Lensfun database files (*.xml)|*.xml" msgstr "File database di lensfun (*.xml)|*.xml" -#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:749 hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:762 -#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:808 hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:983 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:749 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:762 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:808 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:967 msgid "Could not save information into database file." msgstr "Impossibile salvare le informazioni nel file del database." @@ -380,30 +450,29 @@ #: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:819 #, c-format msgid "" -"The current selected lens does not match with the information about this " -"lens in the selected database file.\n" +"The current selected lens does not match with the information about this lens in the selected database file.\n" "Could not proceed.\n" "(Error code: %d)" msgstr "" -"L'obiettivo selezionato non corrisponde alle informazioni di questo " -"obiettivo nel file del database selezionato.\n" +"L'obiettivo selezionato non corrisponde alle informazioni di questo obiettivo nel file del database selezionato.\n" "Impossibile continuare.\n" "(Codice errore: %d)" -#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:931 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:918 msgid "The maker field contains only an empty string." msgstr "Il campo del produttore contiene solo una stringa vuota." -#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:936 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:923 msgid "The model field contains only an empty string." msgstr "Il campo del modello contiene solo una stringa vuota." # tooltip -#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:960 +#: hugin1/base_wx/wxLensDB.cpp:944 msgid "Save camera into database file" msgstr "Salva fotocamera nel file del database" -#: hugin1/calibrate_lens/LensCalApp.cpp:66 hugin1/hugin/huginApp.cpp:193 |