From: <bru...@us...> - 2009-02-17 23:07:07
|
Revision: 3652 http://hugin.svn.sourceforge.net/hugin/?rev=3652&view=rev Author: brunopostle Date: 2009-02-17 22:56:23 +0000 (Tue, 17 Feb 2009) Log Message: ----------- Add PTBatcher strings Modified Paths: -------------- hugin/trunk/src/translations/bg.po hugin/trunk/src/translations/ca_ES.po hugin/trunk/src/translations/cs_CZ.po hugin/trunk/src/translations/de.po hugin/trunk/src/translations/en_GB.po hugin/trunk/src/translations/es.po hugin/trunk/src/translations/fr.po hugin/trunk/src/translations/hu.po hugin/trunk/src/translations/hugin.pot hugin/trunk/src/translations/it.po hugin/trunk/src/translations/ja.po hugin/trunk/src/translations/ko.po hugin/trunk/src/translations/nl.po hugin/trunk/src/translations/pl.po hugin/trunk/src/translations/pt_BR.po hugin/trunk/src/translations/ru.po hugin/trunk/src/translations/sk.po hugin/trunk/src/translations/sv.po hugin/trunk/src/translations/uk.po hugin/trunk/src/translations/zh_CN.po Modified: hugin/trunk/src/translations/bg.po =================================================================== --- hugin/trunk/src/translations/bg.po 2009-02-17 22:47:12 UTC (rev 3651) +++ hugin/trunk/src/translations/bg.po 2009-02-17 22:56:23 UTC (rev 3652) @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR Pablo dAngelo. # #: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:528 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:2224 -#: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:860 PTBatcher/Batch.cpp:147 +#: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:860 PTBatcher/Batch.cpp:148 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?" "group_id=77506&atid=550441\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-08 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-17 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-10 10:12+0200\n" "Last-Translator: Svetoslav Stefanov <lfu...@gm...>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg...@li...>\n" @@ -32,16 +32,17 @@ #: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 #: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82 -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:244 hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:377 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:246 hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:377 #: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:552 hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:684 #: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:2122 #: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:487 #: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:507 +#: PTBatcherGUI/ProjectListBox.cpp:168 msgid "Error" msgstr "Грешка" #: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:244 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:246 #, c-format msgid "External program %s not found in the bundle, reverting to system path" msgstr "Външната програма %s не беше намерена. Връщане към включената в hugin." @@ -199,11 +200,11 @@ msgstr "Грешка при синтактическия разбор на скрипта panotools: %s" #: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:177 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:194 -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:910 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:911 msgid "Could not create temporary file" msgstr "Не може да бъде създаден временен файл" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:226 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:228 msgid "" "Overwrite existing images?\n" "\n" @@ -211,16 +212,16 @@ "Презаписване на съществуващите изображения?\n" "\n" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:226 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:228 msgid "Overwrite existing images" msgstr "Презаписване на съществуващите изображения" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:237 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:239 #, c-format msgid "Stitching %s" msgstr "Събиране на %s" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:252 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:254 #, c-format msgid "" "Error while stitching project\n" @@ -229,7 +230,7 @@ "Грешка при събирането на проекта\n" "%s" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:253 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:259 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:255 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:261 #: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:326 #: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:331 #: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:172 @@ -462,7 +463,7 @@ #: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:434 #: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:539 #: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:548 -#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:427 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1006 +#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:427 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1007 msgid "Could not execute command: " msgstr "Не може да се изпълни команда: " @@ -852,7 +853,7 @@ #: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:760 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:776 #: hugin1/hugin/huginApp.cpp:66 hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:299 #: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:320 hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:340 -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:586 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:617 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:587 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:618 #: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:772 hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:788 msgid "Value must be numeric." msgstr "Стойността трябва да е число" @@ -1140,55 +1141,55 @@ msgid "forced close" msgstr "Принудително спиране" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:562 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:564 #, c-format msgid "saved project %s" msgstr "запазен проект %s" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:579 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:581 msgid "Save project file" msgstr "Запазване на проектен файл" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:581 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:583 msgid "Project files (*.pto)|*.pto|All files (*)|*" msgstr "Проектни файлове (*.pto)|*.pto|Всички файлове (*)|*" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:591 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:593 #, c-format msgid "File %s exists. Overwrite?" msgstr "Файлът %s вече съществува. Да се презапише ли?" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:592 translations/xrc.cpp:261 xrc.cpp:261 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:594 translations/xrc.cpp:261 xrc.cpp:261 msgid "Save project" msgstr "Запазване на проект" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:612 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:614 msgid "Save PTmender script file" msgstr "Запазване на PTmender скрипт" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:614 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:616 msgid "PTmender files (*.txt)|*.txt" msgstr "Файлове PTmender (*.txt)|*.txt" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:641 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:643 msgid "Open project: " msgstr "Отваряне на проект: " -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:652 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:654 msgid "Project opened" msgstr "Проектът е отворен" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:664 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:666 msgid "Error opening project: " msgstr "Грешка при отваряне на проекта: " -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:710 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:712 msgid "Open project file" msgstr "Отваряне на проектен файл" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:712 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1202 -#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:338 PTBatcher/Batch.cpp:592 -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:430 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:714 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1204 +#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:338 PTBatcher/Batch.cpp:593 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:431 msgid "" "Project files (*.pto,*.ptp,*.pts,*.oto)|*.pto;*.ptp;*.pts;*.oto;|All files " "(*)|*" @@ -1196,32 +1197,32 @@ "Проектни файлове (*.pto,*.ptp,*.pts,*.oto)|*.pto;*.ptp;*.pts;*.oto;|Всички " "файлове (*)|*" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:726 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:728 msgid "Open project: cancel" msgstr "Отваряне на проект: отмяна" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:761 hugin1/hugin/wxPanoCommand.cpp:359 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:763 hugin1/hugin/wxPanoCommand.cpp:359 #: hugin1/hugin/wxPanoCommand.cpp:434 msgid "Add images" msgstr "Добавяне на изображения" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:827 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:829 msgid "Add Image: cancel" msgstr "Добавяне на изображение: отказ" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1200 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1202 msgid "Choose template project" msgstr "Изберете шаблон за проект" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1267 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1269 msgid "Fine-tuning all points" msgstr "Фина настройка на всички точки" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1269 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1271 msgid "Finetuning" msgstr "Фина настройка" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1361 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1363 #, c-format msgid "" "%d points fine-tuned, %d points not updated due to low correlation\n" @@ -1249,7 +1250,7 @@ "Използвайте Списък с контролни точки (F3) за преглед на всички точки в " "текущия проект.\n" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1363 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1365 msgid "Fine-tune result" msgstr "Резултат от фината настройка" @@ -1644,124 +1645,124 @@ "размер на крайното изображение (в пиксели), чрез натискане на бутон \n" "«Изчисли оптимален размер размер» в подпрозореца «Събиране»." -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:148 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:149 msgid "Fisheye" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:149 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:150 msgid "Stereographic" msgstr "Стереографическая" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:150 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:151 msgid "Mercator" msgstr "Меркатора" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:151 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:152 #, fuzzy msgid "Trans Mercator" msgstr "Поперечная Меркатора" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:152 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:153 #, fuzzy msgid "Sinusoidal" msgstr "Синусоидная" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:153 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:154 msgid "Lambert Cylindrical Equal Area" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:154 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:155 msgid "Lambert Equal Area Azimuthal" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:155 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:156 msgid "Albers Equal Area Conic" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:156 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:157 #, fuzzy msgid "Miller Cylindrical" msgstr "Цилиндрична" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:157 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:158 #, fuzzy msgid "Panini" msgstr "Предупреждение" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:158 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:159 msgid "Architectural" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:159 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:160 #, fuzzy msgid "Orthographic" msgstr "Стереографическая" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:160 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:161 msgid "Equisolid" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:161 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:162 #, fuzzy msgid "Equirectangular Panini" msgstr "Географска проекция" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:162 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:163 #, fuzzy msgid "Biplane" msgstr "Билинеен" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:163 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:164 msgid "Triplane" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:592 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:593 #, c-format msgid "Invalid HFOV value. Maximum HFOV for this projection is %lf." msgstr "Неправилен HFOV. Максимално възможното за тази проекция е %lf." -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:623 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:624 #, c-format msgid "Invalid VFOV value. Maximum VFOV for this projection is %lf." msgstr "Неправилен VFOV. Максимално възможното за тази проекция е %lf." -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:669 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:670 msgid "width needs to be an integer bigger than 0" msgstr "ширината трябва да е цяло число > 0" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:686 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:687 msgid "height needs to be an integer bigger than 0" msgstr "височината трябва да е цяло число > 0" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:696 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:697 msgid "Top needs to be an integer bigger than 0" msgstr "горната страна трябва да е цяло число > 0" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:700 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:701 msgid "left needs to be an integer bigger than 0" msgstr "лявата страна трябва да е цяло число > 0" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:704 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:705 msgid "right needs to be an integer bigger than 0" msgstr "дясната страна трябва да е цяло число > 0" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:708 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:709 msgid "bottom needs to be an integer bigger than 0" msgstr "долната страна трябва да е цяло число > 0" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:769 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:770 msgid " PTmender options not yet implemented" msgstr "Все още няма поддръжка на настройките на PTmender" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:819 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:820 msgid " PTblender options not yet implemented" msgstr "Все още няма поддръжка на настройките на PTblender" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:857 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:858 msgid "Not yet implemented" msgstr "Все още няма поддръжка" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1006 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1007 msgid "ShellExecuteEx failed" msgstr "ShellExecuteEx се провали" @@ -2129,7 +2130,7 @@ msgstr "Засечена е синтактична грешка в параметрите, прекъсване." #: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:169 -#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:336 PTBatcher/Batch.cpp:590 +#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:336 PTBatcher/Batch.cpp:591 msgid "Specify project source project file" msgstr "Посочете изходен файл на проекта" @@ -2141,7 +2142,7 @@ msgid "Specify output image filename" msgstr "Задайте име на изходния файл" -#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:210 PTBatcher/Batch.cpp:615 +#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:210 PTBatcher/Batch.cpp:616 msgid "No project files specified" msgstr "Не е указан проект" @@ -2173,125 +2174,553 @@ "Моля изпратете пълния текст на съобщенията в тракера за грешки на адрес " "http://sf.net/projects/hugin." -#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:366 PTBatcher/Batch.cpp:600 +#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:366 PTBatcher/Batch.cpp:601 msgid "Specify output prefix" msgstr "Задайте представка на изходящия файл" -#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:398 PTBatcher/Batch.cpp:645 +#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:398 PTBatcher/Batch.cpp:646 #, c-format msgid "%s - Stitching" msgstr "%s — Събиране" -#: PTBatcher/Batch.cpp:350 PTBatcher/Batch.cpp:907 +#: PTBatcher/Batch.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Batch" +msgstr "Холандски" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:246 +msgid "" +"Cannot clear batch in progress.\n" +"Do you want to cancel it?" +msgstr "" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:246 PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:658 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:685 PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:705 +#: PTBatcher/ProjectArray.cpp:66 +msgid "In progress" +msgstr "" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:256 PTBatcher/Batch.cpp:277 +msgid "Cleared batch." +msgstr "" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:351 +msgid "Error: Could not get status, project with index " +msgstr "" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:351 PTBatcher/Batch.cpp:908 #: PTBatcherGUI/ProjectListBox.cpp:145 #, fuzzy, c-format msgid "%d" msgstr "d" -#: PTBatcher/Batch.cpp:507 +#: PTBatcher/Batch.cpp:351 PTBatcher/Batch.cpp:703 PTBatcher/Batch.cpp:908 +msgid " is not in list." +msgstr "" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:351 PTBatcher/Batch.cpp:703 PTBatcher/Batch.cpp:720 +#: PTBatcher/Batch.cpp:908 PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Error!" +msgstr "Грешка" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Error: Could not load batch file." +msgstr "Грешка: Не могат да се заредят всички изображения" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:490 +msgid "Batch successfully completed." +msgstr "" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:499 +msgid "Batch completed with errors." +msgstr "" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:508 msgid "Initializing shutdown..." msgstr "" -#: PTBatcher/Batch.cpp:609 +#: PTBatcher/Batch.cpp:508 PTBatcher/Batch.cpp:513 +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:537 #, fuzzy +msgid "Error shutting down." +msgstr "Грешка при изпълнението на %s" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:539 +msgid "Error shutting down. Do you have root privileges?" +msgstr "" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:610 +#, fuzzy msgid "No output prefix specified" msgstr "Не е указан проект" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:136 translations/xrc.cpp:308 +#: PTBatcher/Batch.cpp:703 +#, fuzzy +msgid "Error removing, project with id " +msgstr "Грешка при отваряне на проекта: " + +#: PTBatcher/Batch.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "Error: Could not delete project file " +msgstr "Проектният файл не може да бъде отворен:" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:738 +#, fuzzy +msgid "Running batch..." +msgstr "Запускается autopano" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:771 +msgid "Batch already in progress." +msgstr "" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "Running command \"" +msgstr "Запускается autopano" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:908 +msgid "Error: Could not set status, project with index " +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Add project..." +msgstr "Нов проект" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:93 +msgid "Adds a project to the batch list." +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Batch Stitcher help" +msgstr "Быстрая сборка" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:96 +msgid "Open Batch Stitcher help." +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Help" +msgstr "&Помощ" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:103 +msgid "Not doing much..." +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:137 translations/xrc.cpp:308 #: translations/xrc.cpp:311 translations/xrc.cpp:314 xrc.cpp:308 xrc.cpp:311 #: xrc.cpp:314 msgid "clear" msgstr "изчистване" #: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:137 +msgid "Clear batch" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:137 +msgid "Clears the batch list" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:138 #, fuzzy msgid "open" msgstr "Отваряне" #: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:138 +msgid "Open batch" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:138 +msgid "Opens a batch file with a list of projects" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:139 #, fuzzy msgid "save" msgstr "Запазване" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:141 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:139 #, fuzzy +msgid "Save batch" +msgstr "Запазване като" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:139 +msgid "Saves a batch file with a list of projects" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:142 +#, fuzzy msgid "start" msgstr "В готовност" #: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Start batch" +msgstr "Начален ъгъл:" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:142 +msgid "Starts batch execution" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:143 msgid "skip" msgstr "" #: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:143 #, fuzzy +msgid "Skip project(s)" +msgstr "Запазване на проекта като" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:143 +msgid "Skips execution of currently running project(s)" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:144 +#, fuzzy msgid "pause" msgstr "Японски" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:144 translations/xrc.cpp:600 xrc.cpp:600 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:144 +msgid "Pause batch" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:144 +msgid "Pauses batch execution" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:145 translations/xrc.cpp:600 xrc.cpp:600 msgid "cancel" msgstr "отказ" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:147 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:145 #, fuzzy +msgid "Cancel batch" +msgstr "Отказ" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:145 +msgid "Cancels batch execution" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:148 +#, fuzzy msgid "add" msgstr "Добавяне" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:149 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:148 #, fuzzy +msgid "Add project(s)" +msgstr "запазен проект %s" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:148 +msgid "Appends project file(s) to the batch list" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:150 +#, fuzzy msgid "remove" msgstr "Предварителен преглед" #: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Remove project" +msgstr "Запазване на проект" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Removes selected project from the batch list" +msgstr "Премахване на избраните изображения от този проект" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:151 msgid "adddir" msgstr "" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:385 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Search directory" +msgstr "" +"\n" +" текуща папка:" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:151 +msgid "Appends all project files from a directory and subdirectories" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Add application" +msgstr "Изход от приложението" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Remove complete" +msgstr "Премахване на точки" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Change prefix" +msgstr "Сменить объектив" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Reset project" +msgstr "Нов проект" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Reset all" +msgstr "Възстановяване" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:205 +msgid "Edit with Hugin" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Move project up" +msgstr "Запазване на проект" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Move project down" +msgstr "Преместване надолу" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:212 +msgid "Parallel execution" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Delete *.pto files" +msgstr "Удалить переразложенные файлы TIFF" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:216 +msgid "Overwrite always" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:218 +msgid "Shutdown when done" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:220 +msgid "Verbose output" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Error: Could not remove temporary file" +msgstr "Не може да бъде създаден временен файл" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:386 msgid "Please enter the command-line application to execute:" msgstr "" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:385 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:386 #, fuzzy msgid "Enter application" msgstr "Изход от приложението" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:405 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:406 #, fuzzy msgid "Specify a directory to search for projects in" msgstr "Посочете изходен файл на проекта" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:428 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:419 #, fuzzy +msgid "Added projects from dir " +msgstr "Отваряне на проект: " + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:429 +#, fuzzy msgid "Specify project source file(s)" msgstr "Посочете изходен файл на проекта" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:464 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:445 PTBatcherGUI/PTBatcherGUI.cpp:159 +#: PTBatcherGUI/PTBatcherGUI.cpp:216 #, fuzzy +msgid "Added project " +msgstr "запазен проект %s" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:465 +#, fuzzy msgid "Specify output prefix for project " msgstr "Задайте представка на изходящия файл" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:534 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:480 #, fuzzy +msgid "Please select a project" +msgstr "Изберете изображение и опитайте отново" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:535 +#, fuzzy msgid "help file: " msgstr "Изображение:" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:555 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:556 msgid "Specify batch file to open" msgstr "" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:557 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:558 #, fuzzy msgid "Batch files (*.ptb)|*.ptb;|All files (*)|*" msgstr "Проектни файлове (*.pto)|*.pto|Всички файлове (*)|*" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:729 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:584 +msgid "Cannot open app in Hugin." +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:588 +msgid "No project selected. Open Hugin without project?" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:588 PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:631 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:606 +msgid "Batch paused" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:616 +msgid "Continuing batch..." +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:631 +msgid "" +"There are failed projects in the list.\n" +"Remove them also?" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:658 +msgid "" +"Cannot remove project in progress.\n" +"Do you want to cancel it?" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Removed project " +msgstr "запазен проект %s" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:673 +msgid "Please select a project to remove" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:685 +msgid "" +"Cannot reset project in progress.\n" +"Do you want to cancel it?" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Reset project " +msgstr "запазен проект %s" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:698 +msgid "Please select a project to reset" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:705 +msgid "" +"Cannot reset projects in progress.\n" +"Do you want to cancel the batch?" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:730 msgid "Specify batch file to save" msgstr "" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:731 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:732 #, fuzzy msgid "Batch file (*.ptb)|*.ptb;|All files (*)|*" msgstr "Проектни файлове (*.pto)|*.pto|Всички файлове (*)|*" +#: PTBatcherGUI/ProjectListBox.cpp:168 +msgid "Error, cannot convert id" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/ProjectListBox.cpp:207 PTBatcher/ProjectArray.cpp:72 +msgid "File missing" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/ProjectListBox.cpp:317 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/ProjectListBox.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Project" +msgstr "Нов проект" + +#: PTBatcherGUI/ProjectListBox.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Output prefix" +msgstr "Задайте представка на изходящия файл" + +#: PTBatcherGUI/ProjectListBox.cpp:320 +msgid "Last modified" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/ProjectListBox.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "Output format" +msgstr "Краен резултат" + +#: PTBatcherGUI/ProjectListBox.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Projection" +msgstr "Проектът е отворен" + +#: PTBatcherGUI/ProjectListBox.cpp:323 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/ProjectListBox.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "В готовност" + +#: PTBatcherGUI/PTBatcherGUI.cpp:108 +msgid "<project1 <output prefix>> <project2 <output prefix>> <project3" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/PTBatcherGUI.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Batch Processor" +msgstr "Ошибка CreateProcess" + +#: PTBatcher/ProjectArray.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Waiting" +msgstr "Предупреждение" + +#: PTBatcher/ProjectArray.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Complete" +msgstr "Изтриване" + +#: PTBatcher/ProjectArray.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Failed" +msgstr "Файл" + +#: PTBatcher/ProjectArray.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Paused" +msgstr "Японски" + #: translations/xrc.cpp:1 translations/xrc.cpp:288 xrc.cpp:1 xrc.cpp:288 msgid "About Hugin" msgstr "Относно Hugin..." @@ -4850,9 +5279,6 @@ #~ msgid "Mapping" #~ msgstr "Отображение тонов" -#~ msgid "Delete remapped tiff files" -#~ msgstr "Удалить переразложенные файлы TIFF" - #~ msgid "Use cropped TIFF files (enblend 2.4 or higher required)" #~ msgstr "" #~ "Использовать откадрированные файлы TIFF (нужен enblend 2.4 или новее)" @@ -4866,9 +5292,6 @@ #~ msgid "Error while executing process" #~ msgstr "Ошибка при исполнении %s" -#~ msgid "CreateProcess Error" -#~ msgstr "Ошибка CreateProcess" - #, fuzzy #~ msgid "ExecuteProcess" #~ msgstr "Ошибка wxExecute" @@ -4905,9 +5328,6 @@ #~ msgid "Select PTStitcher" #~ msgstr "Выберите PTStitcher" -#~ msgid "Quick Stitcher" -#~ msgstr "Быстрая сборка" - #~ msgid "with custom settings below" #~ msgstr "с вручную заданными ниже параметрами" @@ -5070,9 +5490,6 @@ #~ msgid "Load" #~ msgstr "Загрузить" -#~ msgid "Change lens" -#~ msgstr "Сменить объектив" - #~ msgid "Edit Parameters..." #~ msgstr "Изменить параметры..." @@ -5109,9 +5526,6 @@ #~ "bmp;*.BMP; *.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr|Файлы JPEG (*.jpg)|" #~ "*.jpg;*.JPG|Все файлы (*)|*" -#~ msgid "Running autopano" -#~ msgstr "Запускается autopano" - #~ msgid "" #~ "Please wait while autopano searches control points\n" #~ "See the command window for autopanos' progress" Modified: hugin/trunk/src/translations/ca_ES.po =================================================================== --- hugin/trunk/src/translations/ca_ES.po 2009-02-17 22:47:12 UTC (rev 3651) +++ hugin/trunk/src/translations/ca_ES.po 2009-02-17 22:56:23 UTC (rev 3652) @@ -5,13 +5,13 @@ # # #: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:528 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:2224 -#: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:860 PTBatcher/Batch.cpp:147 +#: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:860 PTBatcher/Batch.cpp:148 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Hugin 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?" "group_id=77506&atid=550441\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-08 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-17 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-10 18:48+0100\n" "Last-Translator: Albert Capellades Badia <alb...@gm...>\n" "Language-Team: Translation Project Catalan Team <alb...@gm...>\n" @@ -31,16 +31,17 @@ #: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 #: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82 -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:244 hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:377 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:246 hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:377 #: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:552 hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:684 #: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:2122 #: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:487 #: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:507 +#: PTBatcherGUI/ProjectListBox.cpp:168 msgid "Error" msgstr "" #: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:244 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:246 #, c-format msgid "External program %s not found in the bundle, reverting to system path" msgstr "" @@ -184,34 +185,34 @@ msgstr "Error durant la obertura del projecte: " #: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:177 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:194 -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:910 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:911 #, fuzzy msgid "Could not create temporary file" msgstr "No es pot llegir la mida de la imatge" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:226 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:228 msgid "" "Overwrite existing images?\n" "\n" msgstr "" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:226 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:228 msgid "Overwrite existing images" msgstr "" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:237 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:239 #, fuzzy, c-format msgid "Stitching %s" msgstr "Assemblatge" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:252 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:254 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while stitching project\n" "%s" msgstr "Error durant la obertura del projecte: " -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:253 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:259 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:255 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:261 #: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:326 #: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:331 #: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:172 @@ -433,7 +434,7 @@ #: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:434 #: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:539 #: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:548 -#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:427 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1006 +#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:427 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1007 msgid "Could not execute command: " msgstr "Impossible d'executar la comanda : " @@ -828,7 +829,7 @@ #: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:760 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:776 #: hugin1/hugin/huginApp.cpp:66 hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:299 #: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:320 hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:340 -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:586 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:617 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:587 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:618 #: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:772 hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:788 msgid "Value must be numeric." msgstr "El valor ha de ser numèric." @@ -1108,57 +1109,57 @@ msgid "forced close" msgstr "Tancament obligat" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:562 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:564 #, c-format msgid "saved project %s" msgstr "projecte %s desat" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:579 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:581 msgid "Save project file" msgstr "Desar el fitxer de projecte" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:581 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:583 msgid "Project files (*.pto)|*.pto|All files (*)|*" msgstr "Fitxer de projecte (*.pto)|*.pto|Tots els fitxers (*)|*" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:591 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:593 #, c-format msgid "File %s exists. Overwrite?" msgstr "" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:592 translations/xrc.cpp:261 xrc.cpp:261 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:594 translations/xrc.cpp:261 xrc.cpp:261 msgid "Save project" msgstr "Guardar el projecte" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:612 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:614 #, fuzzy msgid "Save PTmender script file" msgstr "Desar el fitxer de seqüència PTStitcher" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:614 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:616 #, fuzzy msgid "PTmender files (*.txt)|*.txt" msgstr "Fitxer PTStitcher (*.txt)|*.txt" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:641 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:643 msgid "Open project: " msgstr "Obrir el projecte : " -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:652 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:654 msgid "Project opened" msgstr "Projecte obert" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:664 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:666 msgid "Error opening project: " msgstr "Error durant la obertura del projecte: " -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:710 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:712 msgid "Open project file" msgstr "Obrir el fitxer de projecte" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:712 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1202 -#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:338 PTBatcher/Batch.cpp:592 -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:430 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:714 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1204 +#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:338 PTBatcher/Batch.cpp:593 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:431 msgid "" "Project files (*.pto,*.ptp,*.pts,*.oto)|*.pto;*.ptp;*.pts;*.oto;|All files " "(*)|*" @@ -1166,32 +1167,32 @@ "Fitxer de projecte (*.pto,*.ptp,*.pts,*oto)|*.pto;*ptp;*.pts;*.oto;|Tots els " "fitxers (*)|*" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:726 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:728 msgid "Open project: cancel" msgstr "Obrir el projecte : cancel·lar" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:761 hugin1/hugin/wxPanoCommand.cpp:359 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:763 hugin1/hugin/wxPanoCommand.cpp:359 #: hugin1/hugin/wxPanoCommand.cpp:434 msgid "Add images" msgstr "Afegir imatges" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:827 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:829 msgid "Add Image: cancel" msgstr "Afegir imatges : cancel·lar" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1200 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1202 msgid "Choose template project" msgstr "" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1267 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1269 msgid "Fine-tuning all points" msgstr "Ajustament precís en tots els punts" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1269 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1271 msgid "Finetuning" msgstr "Ajustament precís" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1361 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "" "%d points fine-tuned, %d points not updated due to low correlation\n" @@ -1220,7 +1221,7 @@ "Utilitzeu la llista de punts de control (F3) per veure tots els punts del " "projecte actual.\n" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1363 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1365 msgid "Fine-tune result" msgstr "Resultat de l'ajustament precís" @@ -1601,125 +1602,125 @@ "per determinar les dimensions de píxel per a una\n" "millor qualitat." -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:148 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:149 msgid "Fisheye" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:149 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:150 msgid "Stereographic" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:150 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:151 msgid "Mercator" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:151 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:152 msgid "Trans Mercator" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:152 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:153 msgid "Sinusoidal" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:153 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:154 msgid "Lambert Cylindrical Equal Area" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:154 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:155 msgid "Lambert Equal Area Azimuthal" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:155 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:156 msgid "Albers Equal Area Conic" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:156 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:157 #, fuzzy msgid "Miller Cylindrical" msgstr "Cilíndric" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:157 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:158 msgid "Panini" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:158 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:159 msgid "Architectural" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:159 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:160 msgid "Orthographic" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:160 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:161 msgid "Equisolid" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:161 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:162 #, fuzzy msgid "Equirectangular Panini" msgstr "Equirectangular" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:162 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:163 #, fuzzy msgid "Biplane" msgstr "Bilinear" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:163 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:164 msgid "Triplane" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:592 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:593 #, c-format msgid "Invalid HFOV value. Maximum HFOV for this projection is %lf." msgstr "" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:623 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:624 #, c-format msgid "Invalid VFOV value. Maximum VFOV for this projection is %lf." msgstr "" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:669 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:670 msgid "width needs to be an integer bigger than 0" msgstr "l'amplada ha de ser un enter més gran que 0" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:686 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:687 #, fuzzy msgid "height needs to be an integer bigger than 0" msgstr "l'amplada ha de ser un enter més gran que 0" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:696 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:697 #, fuzzy msgid "Top needs to be an integer bigger than 0" msgstr "l'amplada ha de ser un enter més gran que 0" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:700 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:701 #, fuzzy msgid "left needs to be an integer bigger than 0" msgstr "l'amplada ha de ser un enter més gran que 0" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:704 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:705 #, fuzzy msgid "right needs to be an integer bigger than 0" msgstr "l'amplada ha de ser un enter més gran que 0" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:708 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:709 #, fuzzy msgid "bottom needs to be an integer bigger than 0" msgstr "l'amplada ha de ser un enter més gran que 0" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:769 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:770 msgid " PTmender options not yet implemented" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:819 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:820 msgid " PTblender options not yet implemented" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:857 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:858 msgid "Not yet implemented" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1006 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1007 msgid "ShellExecuteEx failed" msgstr "Fallada de ShellExecuteEx" @@ -2090,7 +2091,7 @@ msgstr "" #: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:169 -#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:336 PTBatcher/Batch.cpp:590 +#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:336 PTBatcher/Batch.cpp:591 #, fuzzy msgid "Specify project source project file" msgstr "Guardar el fitxer del projecte actual" @@ -2104,7 +2105,7 @@ msgid "Specify output image filename" msgstr "" -#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:210 PTBatcher/Batch.cpp:615 +#: hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:210 PTBatcher/Batch.cpp:616 #, fuzzy msgid "No project files specified" msgstr "Obrir el fitxer de projecte" @@ -2133,125 +2134,551 @@ "hugin." msgstr "" -#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:366 PTBatcher/Batch.cpp:600 +#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:366 PTBatcher/Batch.cpp:601 msgid "Specify output prefix" msgstr "" -#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:398 PTBatcher/Batch.cpp:645 +#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:398 PTBatcher/Batch.cpp:646 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Stitching" msgstr "Assemblatge" -#: PTBatcher/Batch.cpp:350 PTBatcher/Batch.cpp:907 +#: PTBatcher/Batch.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Batch" +msgstr "Holandès" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:246 +msgid "" +"Cannot clear batch in progress.\n" +"Do you want to cancel it?" +msgstr "" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:246 PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:658 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:685 PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:705 +#: PTBatcher/ProjectArray.cpp:66 +msgid "In progress" +msgstr "" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:256 PTBatcher/Batch.cpp:277 +msgid "Cleared batch." +msgstr "" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:351 +msgid "Error: Could not get status, project with index " +msgstr "" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:351 PTBatcher/Batch.cpp:908 #: PTBatcherGUI/ProjectListBox.cpp:145 #, fuzzy, c-format msgid "%d" msgstr "d" -#: PTBatcher/Batch.cpp:507 +#: PTBatcher/Batch.cpp:351 PTBatcher/Batch.cpp:703 PTBatcher/Batch.cpp:908 +msgid " is not in list." +msgstr "" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:351 PTBatcher/Batch.cpp:703 PTBatcher/Batch.cpp:720 +#: PTBatcher/Batch.cpp:908 PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:310 +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Error: Could not load batch file." +msgstr "Impossible d'obrir la dll" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:490 +msgid "Batch successfully completed." +msgstr "" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:499 +msgid "Batch completed with errors." +msgstr "" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:508 msgid "Initializing shutdown..." msgstr "" -#: PTBatcher/Batch.cpp:609 +#: PTBatcher/Batch.cpp:508 PTBatcher/Batch.cpp:513 +msgid "Shutting down..." +msgstr "" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:537 #, fuzzy +msgid "Error shutting down." +msgstr "Error durant l'execució de PTStitcher.exe" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:539 +msgid "Error shutting down. Do you have root privileges?" +msgstr "" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:610 +#, fuzzy msgid "No output prefix specified" msgstr "Obrir el fitxer de projecte" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:136 translations/xrc.cpp:308 +#: PTBatcher/Batch.cpp:703 +#, fuzzy +msgid "Error removing, project with id " +msgstr "Error durant la obertura del projecte: " + +#: PTBatcher/Batch.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "Error: Could not delete project file " +msgstr "Obrir el fitxer de projecte" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:738 +#, fuzzy +msgid "Running batch..." +msgstr "Executant Autopano" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:771 +msgid "Batch already in progress." +msgstr "" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "Running command \"" +msgstr "Executant Autopano" + +#: PTBatcher/Batch.cpp:908 +msgid "Error: Could not set status, project with index " +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Add project..." +msgstr "Nou projecte" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:93 +msgid "Adds a project to the batch list." +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Batch Stitcher help" +msgstr "Assemblatge ràpid" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:96 +msgid "Open Batch Stitcher help." +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "&Fitxer" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Help" +msgstr "&Ajuda" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:103 +msgid "Not doing much..." +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:137 translations/xrc.cpp:308 #: translations/xrc.cpp:311 translations/xrc.cpp:314 xrc.cpp:308 xrc.cpp:311 #: xrc.cpp:314 msgid "clear" msgstr "netejar" #: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:137 +msgid "Clear batch" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:137 +msgid "Clears the batch list" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:138 #, fuzzy msgid "open" msgstr "Obrir" #: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:138 +msgid "Open batch" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:138 +msgid "Opens a batch file with a list of projects" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:139 #, fuzzy msgid "save" msgstr "Guardar" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:141 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:139 #, fuzzy +msgid "Save batch" +msgstr "G&uardar com" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:139 +msgid "Saves a batch file with a list of projects" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:142 +#, fuzzy msgid "start" msgstr "Iniciat" #: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Start batch" +msgstr "Angle d'inici :" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:142 +msgid "Starts batch execution" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:143 msgid "skip" msgstr "" #: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:143 #, fuzzy +msgid "Skip project(s)" +msgstr "Guardar el projecte com" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:143 +msgid "Skips execution of currently running project(s)" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:144 +#, fuzzy msgid "pause" msgstr "Japonès" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:144 translations/xrc.cpp:600 xrc.cpp:600 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:144 +msgid "Pause batch" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:144 +msgid "Pauses batch execution" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:145 translations/xrc.cpp:600 xrc.cpp:600 msgid "cancel" msgstr "cancel·lar" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:147 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:145 #, fuzzy +msgid "Cancel batch" +msgstr "Cancel·lar" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:145 +msgid "Cancels batch execution" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:148 +#, fuzzy msgid "add" msgstr "Afegir" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:149 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:148 #, fuzzy +msgid "Add project(s)" +msgstr "projecte %s desat" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:148 +msgid "Appends project file(s) to the batch list" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:150 +#, fuzzy msgid "remove" msgstr "Prèvia" #: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Remove project" +msgstr "Guardar el projecte" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Removes selected project from the batch list" +msgstr "suprimir aquesta imatge del projecte" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:151 msgid "adddir" msgstr "" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:385 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Search directory" +msgstr "" +"\n" +" directori actual:" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:151 +msgid "Appends all project files from a directory and subdirectories" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Add application" +msgstr "Sortir d'aquesta aplicació" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Remove complete" +msgstr "Suprimiu els punts" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Change prefix" +msgstr "Canviar la lent" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Reset project" +msgstr "Nou projecte" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Reset all" +msgstr "Reiniciar" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:205 +msgid "Edit with Hugin" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Move project up" +msgstr "Guardar el projecte" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Move project down" +msgstr "Baixar" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:212 +msgid "Parallel execution" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Delete *.pto files" +msgstr "Esborrar els fitxers tiff remapejats" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:216 +msgid "Overwrite always" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:218 +msgid "Shutdown when done" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:220 +msgid "Verbose output" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Error: Could not remove temporary file" +msgstr "No es pot llegir la mida de la imatge" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:386 msgid "Please enter the command-line application to execute:" msgstr "" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:385 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:386 #, fuzzy msgid "Enter application" msgstr "Sortir d'aquesta aplicació" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:405 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:406 #, fuzzy msgid "Specify a directory to search for projects in" msgstr "Guardar el fitxer del projecte actual" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:428 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:419 #, fuzzy +msgid "Added projects from dir " +msgstr "Obrir el projecte : " + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:429 +#, fuzzy msgid "Specify project source file(s)" msgstr "Guardar el fitxer del projecte actual" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:464 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:445 PTBatcherGUI/PTBatcherGUI.cpp:159 +#: PTBatcherGUI/PTBatcherGUI.cpp:216 #, fuzzy +msgid "Added project " +msgstr "projecte %s desat" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:465 +#, fuzzy msgid "Specify output prefix for project " msgstr "Guardar el fitxer del projecte actual" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:534 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:480 #, fuzzy +msgid "Please select a project" +msgstr "Seleccioneu una imatge i proveu un altre cop" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:535 +#, fuzzy msgid "help file: " msgstr "Fitxer d'imatge no trobat" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:555 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:556 msgid "Specify batch file to open" msgstr "" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:557 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:558 #, fuzzy msgid "Batch files (*.ptb)|*.ptb;|All files (*)|*" msgstr "Fitxer de projecte (*.pto)|*.pto|Tots els fitxers (*)|*" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:729 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:584 +msgid "Cannot open app in Hugin." +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:588 +msgid "No project selected. Open Hugin without project?" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:588 PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:631 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:606 +msgid "Batch paused" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:616 +msgid "Continuing batch..." +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:631 +msgid "" +"There are failed projects in the list.\n" +"Remove them also?" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:658 +msgid "" +"Cannot remove project in progress.\n" +"Do you want to cancel it?" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:667 +#, fuzzy +msgid "Removed project " +msgstr "projecte %s desat" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:673 +msgid "Please select a project to remove" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:685 +msgid "" +"Cannot reset project in progress.\n" +"Do you want to cancel it?" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Reset project " +msgstr "projecte %s desat" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:698 +msgid "Please select a project to reset" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:705 +msgid "" +"Cannot reset projects in progress.\n" +"Do you want to cancel the batch?" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:730 msgid "Specify batch file to save" msgstr "" -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:731 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:732 #, fuzzy msgid "Batch file (*.ptb)|*.ptb;|All files (*)|*" msgstr "Fitxer de projecte (*.pto)|*.pto|Tots els fitxers (*)|*" +#: PTBatcherGUI/ProjectListBox.cpp:168 +msgid "Error, cannot convert id" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/ProjectListBox.cpp:207 PTBatcher/ProjectArray.cpp:72 +msgid "File missing" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/ProjectListBox.cpp:317 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/ProjectListBox.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Project" +msgstr "Nou projecte" + +#: PTBatcherGUI/ProjectListBox.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Output prefix" +msgstr "Obrir el fitxer de projecte" + +#: PTBatcherGUI/ProjectListBox.cpp:320 +msgid "Last modified" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/ProjectListBox.cpp:321 +msgid "Output format" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/ProjectListBox.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Projection" +msgstr "Projecte obert" + +#: PTBatcherGUI/ProjectListBox.cpp:323 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/ProjectListBox.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "Iniciat" + +#: PTBatcherGUI/PTBatcherGUI.cpp:108 +msgid "<project1 <output prefix>> <project2 <output prefix>> <project3" +msgstr "" + +#: PTBatcherGUI/PTBatcherGUI.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Batch Processor" +msgstr "Error de CreateProcess" + +#: PTBatcher/ProjectArray.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Waiting" +msgstr "Assemblatge" + +#: PTBatcher/ProjectArray.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Complete" +msgstr "Suprimir" + +#: PTBatcher/ProjectArray.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Failed" +msgstr "&Fitxer" + +#: PTBatcher/ProjectArray.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Paused" +msgstr "Japonès" + #: translations/xrc.cpp:1 translations/xrc.cpp:288 xrc.cpp:1 xrc.cpp:288 msgid "About Hugin" msgstr "Sobre Hugin" @@ -4809,9 +5236,6 @@ #~ msgid "auto" #~ msgstr "Auto" -#~ msgid "Delete remapped tiff files" -#~ msgstr "Esborrar els fitxers tiff remapejats" - #~ msgid "Use cropped TIFF files (enblend 2.4 or higher required)" #~ msgstr "" #~ "Utilitzar els fitxer TIFF escapçats (Enblend versió 2.4 o superior " @@ -4829,9 +5253,6 @@ #~ msgid "Error while executing process" #~ msgstr "Error durant l'execució de PTStitcher.exe" -#~ msgid "CreateProcess Error" -#~ msgstr "Error de CreateProcess" - #, fuzzy #~ msgid "ExecuteProcess" #~ msgstr "Error wxExecute" @@ -4870,9 +5291,6 @@ #~ msgid "Select PTStitcher" #~ msgstr "Seleccioneu PTStitcher" -#~ msgid "Quick Stitcher" -#~ msgstr "Assemblatge ràpid" - #~ msgid "with custom settings below" #~ msgstr "amb els paràmetres personalitzats de sota" @@ -4934,9 +5352,6 @@ #~ msgid "Load" #~ msgstr "Carregar" -#~ msgid "Change lens" -#~ msgstr "Canviar la lent" - #, fuzzy #~ msgid "Edit Parameters..." #~ msgstr "Paràmetres de Disseny" @@ -4961,9 +5376,6 @@ #~ "PNG;*.bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff|fitxers JPEG·(*.jpg)|" #~ "*.jpg;*.JPG|Tots els fitxers (*)|*" -#~ msgid "Running autopano" -#~ msgstr "Executant Autopano" - #~ msgid "" #~ "Please wait while autopano searches control points\n" #~ "See the command window for autopanos' progress" Modified: hugin/trunk/src/translations/cs_CZ.po =================================================================== --- hugin/trunk/src/translations/cs_CZ.po 2009-02-17 22:47:12 UTC (rev 3651) +++ hugin/trunk/src/translations/cs_CZ.po 2009-02-17 22:56:23 UTC (rev 3652) @@ -25,13 +25,13 @@ # ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ # / #: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:528 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:2224 -#: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:860 PTBatcher/Batch.cpp:147 +#: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:860 PTBatcher/Batch.cpp:148 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs_CZ\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?" "group_id=77506&atid=550441\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-08 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-17 22:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-05 11:57+0100\n" "Last-Translator: Václav Černý <va...@se...>\n" "Language-Team: Čeština\n" @@ -54,16 +54,17 @@ #: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 #: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82 -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:244 hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:377 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:246 hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:377 #: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:552 hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:684 #: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:2122 #: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:487 #: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:507 +#: PTBatcherGUI/ProjectListBox.cpp:168 msgid "Error" msgstr "Chyba" #: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:244 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:246 #, c-format msgid "External program %s not found in the bundle, reverting to system path" msgstr "Externí program %s nenalezen v balíku, vracím se k systémové cestě" @@ -221,11 +222,11 @@ msgstr "chyba při parsování panotools skriptu: %s" #: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:177 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:194 -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:910 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:911 msgid "Could not create temporary file" msgstr "Nelze vytvořit dočasný soubor" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:226 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:228 msgid "" "Overwrite existing images?\n" "\n" @@ -233,16 +234,16 @@ "Přepsat existující obrázky?\n" "\n" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:226 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:228 msgid "Overwrite existing images" msgstr "Přepsat existující obrázky" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:237 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:239 #, c-format msgid "Stitching %s" msgstr "Slepuji %s" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:252 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:254 #, c-format msgid "" "Error while stitching project\n" @@ -251,7 +252,7 @@ "Chyba při slepování projektu\n" "%s" -#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:253 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:259 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:255 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:261 #: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:326 #: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:331 #: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:172 @@ -474,7 +475,7 @@ #: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:434 #: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:539 #: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:548 -#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:427 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1006 +#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:427 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:1007 msgid "Could not execute command: " msgstr "Nelze spustit příkaz: " @@ -859,7 +860,7 @@ #: hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:760 hugin1/hugin/GLPreviewFrame.cpp:776 #: hugin1/hugin/huginApp.cpp:66 hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:299 #: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:320 hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:340 -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:586 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:617 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:587 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:618 #: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:772 hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:788 msgid "Value must be numeric." msgstr "Hodnota musí být číselná." @@ -1146,55 +1147,55 @@ msgid "forced close" msgstr "nucené zavření" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:562 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:564 #, c-format msgid "saved project %s" msgstr "projekt %s uložen" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:579 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:581 msgid "Save project file" msgstr "Uložit projekt" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:581 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:583 msgid "Project files (*.pto)|*.pto|All files (*)|*" msgstr "Soubory projektu (*.pto)|*.pto|All files (*)|*" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:591 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:593 #, c-format msgid "File %s exists. Overwrite?" msgstr "Soubor %s existuje. Mám ho přepsat?" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:592 translations/xrc.cpp:261 xrc.cpp:261 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:594 translations/xrc.cpp:261 xrc.cpp:261 msgid "Save project" msgstr "Uložit projekt" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:612 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:614 msgid "Save PTmender script file" msgstr "Uložit PTmender skriptový soubor" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:614 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:616 msgid "PTmender files (*.txt)|*.txt" msgstr "PTmender soubory (*.txt)|*.txt" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:641 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:643 msgid "Open project: " msgstr "Otevřít projekt: " -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:652 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:654 msgid "Project opened" msgstr "Projekt otevřen" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:664 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:666 msgid "Error opening project: " msgstr "Chyba při otevírání projektu: " -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:710 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:712 msgid "Open project file" msgstr "Otevřít projekt" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:712 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1202 -#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:338 PTBatcher/Batch.cpp:592 -#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:430 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:714 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1204 +#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:338 PTBatcher/Batch.cpp:593 +#: PTBatcherGUI/BatchFrame.cpp:431 msgid "" "Project files (*.pto,*.ptp,*.pts,*.oto)|*.pto;*.ptp;*.pts;*.oto;|All files " "(*)|*" @@ -1202,32 +1203,32 @@ "Soubory projektu (*.pto,*.ptp,*.pts,*.oto)... [truncated message content] |