From: <po...@us...> - 2008-04-08 10:02:56
|
Revision: 3005 http://hugin.svn.sourceforge.net/hugin/?rev=3005&view=rev Author: pooh22 Date: 2008-04-08 03:02:53 -0700 (Tue, 08 Apr 2008) Log Message: ----------- updated all *.po files with extract_message.sh Modified Paths: -------------- hugin/trunk/src/translations/ca_ES.po hugin/trunk/src/translations/cs_CZ.po hugin/trunk/src/translations/de.po hugin/trunk/src/translations/es.po hugin/trunk/src/translations/fr.po hugin/trunk/src/translations/hu.po hugin/trunk/src/translations/it.po hugin/trunk/src/translations/ja.po hugin/trunk/src/translations/ko.po hugin/trunk/src/translations/nl.po hugin/trunk/src/translations/pl.po hugin/trunk/src/translations/pt_BR.po hugin/trunk/src/translations/ru.po hugin/trunk/src/translations/sk.po hugin/trunk/src/translations/sv.po hugin/trunk/src/translations/uk.po hugin/trunk/src/translations/zh_CN.po Modified: hugin/trunk/src/translations/ca_ES.po =================================================================== --- hugin/trunk/src/translations/ca_ES.po 2008-04-08 07:54:09 UTC (rev 3004) +++ hugin/trunk/src/translations/ca_ES.po 2008-04-08 10:02:53 UTC (rev 3005) @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: Hugin 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?" "group_id=77506&atid=550441\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-02 15:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-08 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-10 18:48+0100\n" "Last-Translator: Albert Capellades Badia <alb...@gm...>\n" "Language-Team: Translation Project Catalan Team <alb...@gm...>\n" @@ -20,19 +20,28 @@ "X-Poedit-Language: Catalan\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:40 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82 #, c-format -msgid "External program %s not found, reverting to bundled version" +msgid "" +"External program %s not found as specified in preferences, reverting to " +"bundled version" msgstr "" -#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:40 -#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:334 -#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:362 hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:522 -#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:462 -#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:482 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:47 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:82 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:239 hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:376 +#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:553 +#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:488 +#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:508 msgid "Error" msgstr "" +#: hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:57 hugin1/base_wx/huginConfig.cpp:69 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:239 +#, c-format +msgid "External program %s not found in the bundle, reverting to system path" +msgstr "" + #: hugin1/base_wx/ImageCache.cpp:539 #, c-format msgid "Loading image %s" @@ -43,7 +52,7 @@ msgid "Error during image reading: %s" msgstr "Error durant l'assemblatge" -#: hugin1/base_wx/ImageCache.cpp:691 hugin_base/huginapp/ImageCache.cpp:661 +#: hugin1/base_wx/ImageCache.cpp:691 hugin_base/huginapp/ImageCache.cpp:660 msgid "Cannot load image: " msgstr "Impossible de carregar la imatge\xA0: " @@ -52,61 +61,28 @@ msgid "Scaling image %s" msgstr "Escalant la imatge %s" -#: hugin1/base_wx/ImageCache.cpp:820 hugin_base/huginapp/ImageCache.cpp:790 +#: hugin1/base_wx/ImageCache.cpp:820 #, c-format msgid "Creating grayscale %s" msgstr "Creant en escala de grisos %s" -#: hugin1/base_wx/ImageCache.cpp:838 hugin_base/huginapp/ImageCache.cpp:808 +#: hugin1/base_wx/ImageCache.cpp:838 #, c-format msgid "Creating pyramid image for %s, level %d" msgstr "Creaci\xF3 de la imatge pir\xE0mide %s, nivell %d" -#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:110 translations/xrc.cpp:86 -#: translations/xrc.cpp:546 xrc.cpp:86 xrc.cpp:546 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel\xB7lar" - -#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:133 +#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:137 #, c-format -msgid "Failed to kill process %ld with sigterm: %s" +msgid "Failed to kill process %ld, error %d: %s" msgstr "" -#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "Error while executing process" -msgstr "Error durant l'execuci\xF3 de PTStitcher.exe" - #: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:430 -#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:470 -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:301 -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:406 -#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:427 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:658 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:299 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:402 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/NonaStitcherPanel.cpp:172 -msgid "Could not execute command: " -msgstr "Impossible d'executar la comanda\xA0: " +#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:123 translations/xrc.cpp:134 +#: translations/xrc.cpp:384 xrc.cpp:134 xrc.cpp:384 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel\xB7lar" -#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:430 -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:658 -msgid "ShellExecuteEx failed" -msgstr "Fallada de ShellExecuteEx" - -#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:470 -msgid "CreateProcess Error" -msgstr "Error de CreateProcess" - -#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:481 -msgid "program finished" -msgstr "" - -#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "ExecuteProcess" -msgstr "Error wxExecute" - -#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.h:154 +#: hugin1/base_wx/MyExternalCmdExecDialog.h:171 msgid "Command Line Progress" msgstr "" @@ -118,8 +94,19 @@ msgid "Optimizing Panorama" msgstr "Optimitzaci\xF3 del Panorama" +#: hugin1/base_wx/platform.h:33 +#, fuzzy +msgid "" +"All Image files|*.jpg;*.JPG;*jpeg;*JPEG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*.png;*." +"PNG;*.bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr|JPEG files (*.jpg," +"*.jpeg)|*.jpg;*.JPG;*.jpeg;*.JPEG|All files (*)|*" +msgstr "" +"Tots els fitxers d'imatge|*.jpg;*.JPG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*.png;*.PNG;" +"*.bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff|fitxers JPEG\xB7(*.jpg)|*.jpg;" +"*.JPG|Tots els fitxers (*)|*" + #: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:63 hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:81 -#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:133 translations/xrc.cpp:452 xrc.cpp:452 +#: hugin1/base_wx/PTWXDlg.cpp:133 translations/xrc.cpp:386 xrc.cpp:386 msgid "Panorama Tools" msgstr "Panorama Tools" @@ -130,26 +117,75 @@ "\n" msgstr "" -#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:229 +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Could not open project file:" +msgstr "Obrir el fitxer de projecte" + +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:116 hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open script : %s" +msgstr "Impossible d'obrir" + +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:133 hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:238 +#, c-format +msgid "error while parsing panos tool script: %s" +msgstr "" + +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:169 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Could not create temporary file" +msgstr "No es pot llegir la mida de la imatge" + +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:221 +msgid "" +"Overwrite existing images?\n" +"\n" +msgstr "" + +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:221 +msgid "Overwrite existing images" +msgstr "" + +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "Stitching %s" +msgstr "Assemblatge" + +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while stitching project\n" +"%s" +msgstr "Error durant la obertura del projecte: " + +#: hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:249 hugin1/base_wx/RunStitchPanel.cpp:254 +#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:326 +#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:331 +#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:172 +msgid "Error during stitching" +msgstr "Error durant l'assemblatge" + +#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:241 msgid "Please load images by pressing on the Load images button." msgstr "" -#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:259 +#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:271 #, c-format msgid "%d images loaded." msgstr "" -#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:293 +#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:305 #, fuzzy, c-format msgid "Images are connected by %d control points.\n" msgstr "Segur que voleu suprimir %d punts de control\xA0?" -#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:302 +#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:314 #, c-format msgid "%d unconnected image groups found: " msgstr "" -#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:303 +#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:315 #, fuzzy msgid "" "Please use the Control Points tab to connect all images with control " @@ -158,58 +194,58 @@ "Podeu pr\xE9mer el bot\xF3 del mig del ratol\xED per despla\xE7ar-se per les imatges en " "la pestanya de punts de control." -#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:306 +#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:318 msgid "Images or control points have changed, new alignment is needed." msgstr "" -#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:317 +#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:329 msgid "Very good fit." msgstr "" -#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:319 +#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:331 msgid "Good fit." msgstr "" -#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:321 +#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:333 msgid "" "Bad fit, some control points might be bad, or there are parallax and " "movement errors" msgstr "" -#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:323 +#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:335 msgid "" "Very bad fit. Check for bad control points, lens parameters, or images with " "parallax or movement. The optimizer might have failed. Manual intervention " "required." msgstr "" -#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:325 +#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:337 #, c-format msgid "Mean error after optimization: %.1f pixel, max: %.1f\n" msgstr "" -#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:362 +#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:376 msgid "" "At least two images are required.\n" "Please add more images." msgstr "" -#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:382 +#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:396 #, fuzzy msgid "Aligning images" msgstr "Escalant la imatge %s" -#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:382 +#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:396 #, fuzzy msgid "Finding corresponding points" msgstr "No hi ha correspond\xE8ncia amb el punt trobat" -#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:407 +#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:421 #, c-format msgid "Warning %d unconnected image groups found:" msgstr "" -#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:408 +#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:422 msgid "" "Please create control points between unconnected images using the Control " "Points tab.\n" @@ -217,113 +253,83 @@ "After adding the points, press the \"Align\" button again" msgstr "" -#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:522 -#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:462 +#: hugin1/hugin/AssistantPanel.cpp:553 +#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:488 #, fuzzy msgid "Error: could not load all images" msgstr "Impossible d'obrir la dll" -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:104 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:103 +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:108 msgid "Autopano (version 1.03 or greater), from http://autopano.kolor.com" msgstr "" "Autopano (versi\xF3 1.03 o superior), visiteu el lloc http://autopano.kolor.com" -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:105 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:104 +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:109 msgid "Autopano-Sift, from http://user.cs.tu-berlin.de/~nowozin/autopano-sift/" msgstr "" "Autopano-Sift, visiteu el lloc http://user.cs.tu-berlin.de/~nowozin/autopano-" "sift/" -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:107 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:106 +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:111 msgid "Choose which autopano program should be used\n" msgstr "Seleccioneu quin programa autopano utilitzareu\n" -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:107 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:106 +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:111 msgid "Select autopano type" msgstr "Seleccioneu el tipus d'Autopano" -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:120 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:119 +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:124 msgid "Autopano from http://autopano.kolor.com is not available for OSX" msgstr "Autopano de http://autopano.kolor.com no est\xE0 disponible per Mac OSX" -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:121 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:120 +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:125 msgid "Would you like to use Autopano-Sift instead?" msgstr "Voleu utilitzar Autopano-Sift en el seu lloc?" -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:158 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:157 -msgid "Select autopano program / frontend script" -msgstr "Trieu el programa / seq\xFC\xE8ncia (script) final Autopano" +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:176 +msgid "Specified Autopano-SIFT not installed in bundle." +msgstr "" -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:160 -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:347 -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:257 -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:275 -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:292 -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:308 hugin1/hugin/PTStitcherPanel.cpp:483 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:159 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:345 -msgid "Executables (*.exe)|*.exe" -msgstr "Executables (*.exe)|*.exe" +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:185 +msgid "Specified panomatic not installed in bundle." +msgstr "" -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:166 -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:202 -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:353 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:165 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:201 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:351 -msgid "No autopano selected" -msgstr "Autopano no seleccionat" - -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:189 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:188 -msgid "Autopano-SIFT is not installed." +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:194 +msgid "Specified matchpoint-complete-mac.sh not installed in bundle." msgstr "" -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:194 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:193 -msgid "Select autopano frontend script" +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Select autopano frontend (script)" msgstr "Seleccioneu la seq\xFC\xE8ncia (script) final d'autopano" -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:196 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:195 -msgid "Shell Scripts (*.sh)|*.sh" +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Exe or Script (*.*)|*.*" msgstr "Fitxer de seq\xFC\xE8ncia (script) de l'int\xE8rpret de comandes (*.sh)|*.sh" -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:241 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:239 -#, c-format -msgid "Please use either %namefile or %i in the autopano-sift command line." +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:208 +msgid "No autopano selected" +msgstr "Autopano no seleccionat" + +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:218 +msgid "Autopano-SIFT not found. Please specify a valid path in the preferences" msgstr "" -"Utilitzeu tant %namefile o %i per especificar els fitxers d'entrada " -"d'Autopano-sift" -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:242 -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:247 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:240 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:245 -msgid "Error in Autopano command" -msgstr "Error en la comanda Autopano" - -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:246 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:244 -#, c-format +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:267 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Please use %namefile or %i to specify the input files for autopano-sift" +"Please use %namefile, %i or %s to specify the input files for autopano-sift" msgstr "" "Utilitzeu %namefile o %i per especificar els fitxers d'entrada d'Autopano-" "sift" -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:285 -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:393 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:283 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:389 +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:268 +msgid "Error in Autopano command" +msgstr "Error en la comanda Autopano" + +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:326 +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:436 msgid "" "autopano command line too long.\n" "This is a windows limitation\n" @@ -335,49 +341,41 @@ "Seleccioneu menys imatges o poseu les imatges\n" "dins una carpeta amb una ruta m\xE9s curta." -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:286 -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:394 +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:327 +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:437 #: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:415 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:284 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:390 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/NonaStitcherPanel.cpp:160 msgid "Too many images selected" msgstr "Masses imatges seleccionades" -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:298 -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:403 +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:339 +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:446 #, fuzzy msgid "finding control points" msgstr "Mostra els punts de control" -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:301 -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:306 -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:406 -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:412 +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:342 +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:449 +#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:427 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:844 +msgid "Could not execute command: " +msgstr "Impossible d'executar la comanda\xA0: " + +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:342 +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:347 +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:449 +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:455 #: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:427 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:299 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:304 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:402 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:408 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/NonaStitcherPanel.cpp:172 msgid "wxExecute Error" msgstr "Error wxExecute" -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:304 -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:410 +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:345 +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:453 #: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:430 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:302 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:406 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/NonaStitcherPanel.cpp:175 msgid "command: " msgstr "comanda: " -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:305 -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:411 +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:346 +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:454 #: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:431 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:303 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:407 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/NonaStitcherPanel.cpp:176 msgid "" "\n" "failed with error code: " @@ -385,17 +383,13 @@ "\n" "fallada amb el codi d'error\xA0: " -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:312 -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:419 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:310 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:415 +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:353 +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:463 msgid "Could not open " msgstr "Impossible d'obrir" -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:312 -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:419 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:310 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:415 +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:353 +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:463 msgid "" " for reading\n" "This is an indicator that the autopano call failed,\n" @@ -409,21 +403,16 @@ "\n" "Comanda Autopano: " -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:313 -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:422 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:311 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:418 +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:354 +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:466 msgid "autopano failure" msgstr "Fallada d'Autopano" -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:345 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Select autopano program" -msgstr "Seleccioneu el tipus d'Autopano" +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:390 +msgid "autopano.exe not found. Please specify a valid path in the preferences" +msgstr "" -#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:420 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/AutoCtrlPointCreator.cpp:416 +#: hugin1/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:464 msgid "" "\n" " current directory:" @@ -439,42 +428,42 @@ msgid "no command in redo history" msgstr "no hi ha comanda dins l'hist\xF2ric de \xAB\xA0refer\xA0\xBB" -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:169 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:282 -#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:292 hugin1/hugin/ImagesList.cpp:58 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:212 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:283 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:70 msgid "#" msgstr "nombre" -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:170 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:213 msgid "left x" msgstr "x esquerra" -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:171 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:214 msgid "left y" msgstr "y esquerra" -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:172 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:215 msgid "right x" msgstr "x dreta" -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:173 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:216 msgid "right y" msgstr "y dreta" -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:174 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:289 -#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:295 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:217 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:290 +#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:297 msgid "Alignment" msgstr "Alineament" -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:175 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:290 -#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:296 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:218 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:291 +#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:298 msgid "Distance" msgstr "Dist\xE0ncia" -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:562 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:540 msgid "No corresponding point found" msgstr "No hi ha correspond\xE8ncia amb el punt trobat" -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:649 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:630 msgid "new control point added" msgstr "un nou punt de control \xE9s afegit" @@ -521,67 +510,67 @@ msgid "No similar point found" msgstr "No \xE9s trobat cap punt similar" -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1209 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1220 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1219 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Add new Line" msgstr "afegir un nou punt" -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1215 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1218 -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1496 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:406 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1225 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1228 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1560 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:415 #, c-format msgid "Line %d" msgstr "" -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1487 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:397 -#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:240 translations/xrc.cpp:50 xrc.cpp:50 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1551 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:406 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:238 translations/xrc.cpp:44 xrc.cpp:44 msgid "normal" msgstr "normal" -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1490 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:400 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1554 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:409 msgid "vert. Line" msgstr "l\xEDnia vertical" -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1493 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:403 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1557 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:412 msgid "horiz. Line" msgstr "l\xEDnia horitzontal" -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1795 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1859 msgid "Cannot estimate image position without control points" msgstr "No es pot calcular la posici\xF3 de la imatge sense punts de control" -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1816 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1880 msgid "" "Create control points.\n" "To create less points,\n" "enter a higher number." msgstr "" -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1816 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1880 #, fuzzy msgid "Corner Detection threshold" msgstr "Llindar de correlaci\xF3\xA0:" -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1816 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1820 -#: translations/xrc.cpp:111 xrc.cpp:111 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1880 hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1884 +#: translations/xrc.cpp:24 xrc.cpp:24 #, fuzzy msgid "Create control points" msgstr "Creu els punts de control" -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1820 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1884 #, fuzzy msgid "Corner Detection scale" msgstr "Col\xB7lecci\xF3 d'imatges" -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1832 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1896 #, fuzzy msgid "Error during control point creation:\n" msgstr "Error durant l'assemblatge" -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1963 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:2027 msgid "Select Point in right image" msgstr "Seleccioneu un punt en la imatge de la dreta" -#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:1975 +#: hugin1/hugin/CPEditorPanel.cpp:2039 msgid "Select Point in left image" msgstr "Seleccioneu un punt en la imatge de la esquerra" @@ -589,33 +578,41 @@ msgid "Control point finetune" msgstr "Ajustament prec\xEDs dels punts de control" -#: hugin1/hugin/CPImageCtrl.cpp:332 +#: hugin1/hugin/CPImageCtrl.cpp:346 #, fuzzy msgid "new" msgstr "Nou" -#: hugin1/hugin/CPImageCtrl.cpp:1143 +#: hugin1/hugin/CPImageCtrl.cpp:1164 msgid "Could not process event!" msgstr "No es pot processar l'esdeveniment\xA0!" -#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:283 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:293 +#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:284 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:294 msgid "left Img." msgstr "imatge de la dreta" -#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:284 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:287 -#: translations/xrc.cpp:19 translations/xrc.cpp:42 xrc.cpp:19 xrc.cpp:42 +#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:285 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:288 +#: translations/xrc.cpp:87 translations/xrc.cpp:109 xrc.cpp:87 xrc.cpp:109 msgid "x" msgstr "x" -#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:285 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:288 +#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:286 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:289 msgid "y" msgstr "y" -#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:286 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:294 +#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:287 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:295 msgid "right Img." msgstr "imatge de la dreta" -#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:607 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:616 +#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:293 +msgid "G CP#" +msgstr "" + +#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:296 +msgid "P CP#" +msgstr "" + +#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:615 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:624 msgid "" "Enter minimum control point error.\n" "All point with a higher error will be selected" @@ -623,20 +620,20 @@ "Entreu l'error m\xEDnim pels punts de control.\n" "Quedaran seleccionats tot els punts amb un error superior" -#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:607 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:616 +#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:615 hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:624 msgid "Select Control Points" msgstr "Seleccioneu els punts de control" -#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:615 +#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:623 msgid "Error: please enter a valid number." msgstr "Error: introdu\xEFu un nombre v\xE0lid." -#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:615 +#: hugin1/hugin/CPListFrame.cpp:623 msgid "Could not read number" msgstr "No es pot llegir el nombre" -#: hugin1/hugin/CropPanel.cpp:253 hugin1/hugin/CropPanel.cpp:269 -#: hugin1/hugin/CropPanel.cpp:285 hugin1/hugin/CropPanel.cpp:301 +#: hugin1/hugin/CropPanel.cpp:255 hugin1/hugin/CropPanel.cpp:271 +#: hugin1/hugin/CropPanel.cpp:287 hugin1/hugin/CropPanel.cpp:303 msgid "Please enter a valid number" msgstr "Introdu\xEFu un nombre v\xE0lid" @@ -660,213 +657,212 @@ msgid "The focal length must be positive." msgstr "El valor ha de ser num\xE8ric." -#: hugin1/hugin/HFOVDialog.cpp:246 +#: hugin1/hugin/HFOVDialog.cpp:247 #, fuzzy msgid "The crop factor must be positive." msgstr "El valor ha de ser num\xE8ric." -#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:53 hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:315 -#: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:336 hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:356 -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:372 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:403 -#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:748 hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:764 +#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:61 hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:300 +#: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:321 hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:341 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:443 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:474 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:763 hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:779 msgid "Value must be numeric." msgstr "El valor ha de ser num\xE8ric." -#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:124 +#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:133 msgid "xrc directory not found in bundle" msgstr "" -#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:124 hugin1/hugin/huginApp.cpp:133 -#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:140 hugin1/hugin/huginApp.cpp:152 +#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:133 hugin1/hugin/huginApp.cpp:144 +#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:156 msgid "Fatal Error" msgstr "" -#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:133 +#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:144 msgid "Translations not found in bundle" msgstr "" -#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:140 -msgid "Command line helper tools not found in bundle" -msgstr "" - -#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:152 +#: hugin1/hugin/huginApp.cpp:156 msgid "" "xrc directory not found, hugin needs to be properly installed\n" "Tried Path:" msgstr "" -#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:307 hugin1/hugin/ImagesList.cpp:366 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:331 hugin1/hugin/ImagesList.cpp:447 msgid "Filename" msgstr "Nom de fitxer" -#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:308 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:332 msgid "width" msgstr "amplada" -#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:309 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:333 msgid "height" msgstr "al\xE7ada" -#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:310 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:334 msgid "yaw (y)" msgstr "guinyada (y)" -#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:311 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:335 msgid "pitch (p)" msgstr "caboteig (p)" -#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:312 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:336 msgid "roll (r)" msgstr "balanceig (r)" -#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:313 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:337 msgid "Anchor" msgstr "\xC0ncora" -#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:314 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:338 msgid "# Ctrl Pnts" msgstr "# Pts Ctrl" -#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:367 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:448 msgid "Lens no." msgstr "Lent no." -#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:368 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:449 msgid "Lens type (f)" msgstr "Tipus de lent (f)" -#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:369 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:450 +msgid "EV" +msgstr "" + +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:451 msgid "hfov (v)" msgstr "angle de camp horitzontal hfov (v)" -#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:370 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:452 msgid "a" msgstr "a" -#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:371 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:453 msgid "b" msgstr "b" -#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:372 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:454 msgid "c" msgstr "c" -#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:373 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:455 msgid "d" msgstr "d" -#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:374 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:456 msgid "e" msgstr "e" -#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:375 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:457 msgid "g" msgstr "g" -#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:376 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:458 msgid "t" msgstr "t" -#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:399 translations/xrc.cpp:11 -#: translations/xrc.cpp:30 translations/xrc.cpp:137 xrc.cpp:11 xrc.cpp:30 -#: xrc.cpp:137 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:487 translations/xrc.cpp:79 +#: translations/xrc.cpp:97 translations/xrc.cpp:547 xrc.cpp:79 xrc.cpp:97 +#: xrc.cpp:547 msgid "Normal (rectilinear)" msgstr "Normal (rectilini)" -#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:400 translations/xrc.cpp:12 -#: translations/xrc.cpp:31 translations/xrc.cpp:138 xrc.cpp:12 xrc.cpp:31 -#: xrc.cpp:138 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:488 translations/xrc.cpp:80 +#: translations/xrc.cpp:98 translations/xrc.cpp:548 xrc.cpp:80 xrc.cpp:98 +#: xrc.cpp:548 msgid "Panoramic (cylindrical)" msgstr "Panor\xE0mica (cil\xEDndric)" -#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:401 translations/xrc.cpp:13 -#: translations/xrc.cpp:32 translations/xrc.cpp:139 xrc.cpp:13 xrc.cpp:32 -#: xrc.cpp:139 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:489 translations/xrc.cpp:81 +#: translations/xrc.cpp:99 translations/xrc.cpp:549 xrc.cpp:81 xrc.cpp:99 +#: xrc.cpp:549 msgid "Circular fisheye" msgstr "Gran angular circular" -#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:402 translations/xrc.cpp:14 -#: translations/xrc.cpp:33 translations/xrc.cpp:140 xrc.cpp:14 xrc.cpp:33 -#: xrc.cpp:140 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:490 translations/xrc.cpp:82 +#: translations/xrc.cpp:100 translations/xrc.cpp:550 xrc.cpp:82 xrc.cpp:100 +#: xrc.cpp:550 msgid "Full frame fisheye" msgstr "Gran angular d'abast total" -#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:403 hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:616 -#: translations/xrc.cpp:15 translations/xrc.cpp:34 translations/xrc.cpp:141 -#: xrc.cpp:15 xrc.cpp:34 xrc.cpp:141 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:491 hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:617 +#: translations/xrc.cpp:83 translations/xrc.cpp:101 translations/xrc.cpp:551 +#: xrc.cpp:83 xrc.cpp:101 xrc.cpp:551 msgid "Equirectangular" msgstr "Equirectangular" -#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:421 translations/xrc.cpp:119 -#: translations/xrc.cpp:210 translations/xrc.cpp:385 xrc.cpp:119 xrc.cpp:210 -#: xrc.cpp:385 +#: hugin1/hugin/ImagesList.cpp:560 translations/xrc.cpp:176 +#: translations/xrc.cpp:424 xrc.cpp:176 xrc.cpp:424 msgid "Crop" msgstr "Escap\xE7ar" -#: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:294 +#: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:279 #, c-format msgid "Added %d control points" msgstr "Afegits %d punts de control" -#: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:294 +#: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:279 msgid "Autopano result" msgstr "Resultat d'Autopano" -#: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:684 +#: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:658 #, c-format msgid "Really Delete %d control points?" msgstr "Segur que voleu suprimir %d punts de control\xA0?" -#: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:686 +#: hugin1/hugin/ImagesPanel.cpp:660 msgid "Delete Control Points" msgstr "Suprimeix punts de control" -#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:827 +#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:834 msgid "Not a jpeg file:" msgstr "No \xE9s un fitxer jpeg\xA0:" -#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:831 hugin1/hugin/LensPanel.cpp:935 -#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:968 hugin1/hugin/LensPanel.cpp:1084 -#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:1102 +#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:839 hugin1/hugin/LensPanel.cpp:943 +#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:976 hugin1/hugin/LensPanel.cpp:1092 +#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:1110 msgid "Please select an image and try again" msgstr "Seleccioneu una imatge i proveu un altre cop" -#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:849 +#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:857 msgid "Save lens parameters file" msgstr "Desa el fitxer dels par\xE0metres de la lent" -#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:851 +#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:859 msgid "Lens Project Files (*.ini)|*.ini|All files (*)|*" msgstr "Fitxer Projecte de lents (*.ini)|*.ini|tots els fitxers (*)|*" -#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:977 +#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:985 msgid "Load lens parameters" msgstr "Obrir el fitxer dels par\xE0metres de l'objectiu" -#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:979 +#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:987 msgid "Lens Project Files (*.ini)|*.ini|All files (*.*)|*.*" msgstr "Fitxer Projecte de lents (*.ini)|*.ini|tots els fitxers (*.*)|*.*" -#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:998 +#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:1006 msgid "" "Incompatible lens parameter file, image sizes do not match\n" "Apply settings anyway?" msgstr "" -#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:998 +#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Error loading lens parameters" msgstr "Obrir el fitxer dels par\xE0metres de l'objectiu" -#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:1092 +#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:1100 msgid "Enter new lens number" msgstr "Introdu\xEFu el nou n\xFAmero de la lent" -#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:1092 +#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:1100 msgid "Lens number" msgstr "Lent n\xFAmero" -#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:1093 +#: hugin1/hugin/LensPanel.cpp:1101 msgid "Change lens number" msgstr "Canvieu el n\xFAmero de la lent" @@ -874,23 +870,33 @@ msgid "Tips not available, sorry!" msgstr "Els consells no estan disponibles\xA0!" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:195 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:202 +#, c-format +msgid "Prerelease %s" +msgstr "" + +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:204 +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "" + +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:225 msgid "" "Fatal installation error\n" -"The data/splash.png was not found at:" +"The file data/splash.png was not found at:" msgstr "" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:215 translations/xrc.cpp:218 -#: translations/xrc.cpp:253 translations/xrc.cpp:256 xrc.cpp:218 xrc.cpp:253 -#: xrc.cpp:256 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:245 translations/xrc.cpp:168 +#: translations/xrc.cpp:239 translations/xrc.cpp:242 xrc.cpp:168 xrc.cpp:239 +#: xrc.cpp:242 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:317 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:325 msgid "Started" msgstr "Iniciat" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:443 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:451 msgid "" "The panorama has been changed\n" "Save changes?" @@ -898,62 +904,64 @@ "El panorama ha estat modificat\n" "Voleu desar les modificacions ?" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:443 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:451 msgid "Save Panorama?" msgstr "Desar el panorama\xA0?" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:476 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:484 msgid "forced close" msgstr "Tancament obligat" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:527 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:540 #, c-format msgid "saved project %s" msgstr "projecte %s desat" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:544 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:557 msgid "Save project file" msgstr "Desar el fitxer de projecte" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:546 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:559 msgid "Project files (*.pto)|*.pto|All files (*)|*" msgstr "Fitxer de projecte (*.pto)|*.pto|Tots els fitxers (*)|*" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:556 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:569 #, c-format msgid "File %s exists. Overwrite?" msgstr "" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:557 translations/xrc.cpp:270 xrc.cpp:270 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:570 translations/xrc.cpp:610 xrc.cpp:610 msgid "Save project" msgstr "Guardar el projecte" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:575 -msgid "Save PTStitcher script file" +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "Save PTmender script file" msgstr "Desar el fitxer de seq\xFC\xE8ncia PTStitcher" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:577 -msgid "PTStitcher files (*.txt)|*.txt" +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "PTmender files (*.txt)|*.txt" msgstr "Fitxer PTStitcher (*.txt)|*.txt" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:606 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:621 msgid "Open project: " msgstr "Obrir el projecte\xA0: " -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:618 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:633 msgid "Project opened" msgstr "Projecte obert" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:628 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:643 msgid "Error opening project: " msgstr "Error durant la obertura del projecte: " -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:674 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:689 msgid "Open project file" msgstr "Obrir el fitxer de projecte" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:676 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1121 -#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:181 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:691 hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1147 +#: hugin1/stitch_project/hugin_stitch_project.cpp:338 msgid "" "Project files (*.pto,*.ptp,*.pts,*.oto)|*.pto;*.ptp;*.pts;*.oto;|All files " "(*)|*" @@ -961,44 +969,32 @@ "Fitxer de projecte (*.pto,*.ptp,*.pts,*oto)|*.pto;*ptp;*.pts;*.oto;|Tots els " "fitxers (*)|*" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:690 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:705 msgid "Open project: cancel" msgstr "Obrir el projecte\xA0: cancel\xB7lar" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:716 hugin1/hugin/VigCorrDialog.cpp:173 -#: hugin1/hugin/wxPanoCommand.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "" -"All Image files|*.jpg;*.JPG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*.png;*.PNG;*.bmp;*." -"BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff;*.hdr|JPEG files (*.jpg,*.jpeg)|*." -"jpg;*.JPG;*.jpeg;*.JPEG|All files (*)|*" -msgstr "" -"Tots els fitxers d'imatge|*.jpg;*.JPG;*.tif;*.TIF;*.tiff;*.TIFF;*.png;*.PNG;" -"*.bmp;*.BMP;*.gif;*.GIF;*.pnm;*.PNM;*.sun;*.viff|fitxers JPEG\xB7(*.jpg)|*.jpg;" -"*.JPG|Tots els fitxers (*)|*" - -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:719 hugin1/hugin/wxPanoCommand.cpp:313 -#: hugin1/hugin/wxPanoCommand.cpp:383 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:732 hugin1/hugin/wxPanoCommand.cpp:349 +#: hugin1/hugin/wxPanoCommand.cpp:423 msgid "Add images" msgstr "Afegir imatges" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:772 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:786 msgid "Add Image: cancel" msgstr "Afegir imatges\xA0: cancel\xB7lar" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1119 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1145 msgid "Choose template project" msgstr "" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1171 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1197 msgid "Fine-tuning all points" msgstr "Ajustament prec\xEDs en tots els punts" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1173 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1199 msgid "Finetuning" msgstr "Ajustament prec\xEDs" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1261 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1291 #, fuzzy, c-format msgid "" "%d points fine-tuned, %d points not updated due to low correlation\n" @@ -1027,22 +1023,20 @@ "Utilitzeu la llista de punts de control (F3) per veure tots els punts del " "projecte actual.\n" -#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1263 +#: hugin1/hugin/MainFrame.cpp:1293 msgid "Fine-tune result" msgstr "Resultat de l'ajustament prec\xEDs" -#: hugin1/hugin/NonaOptionsDialog.cpp:55 translations/xrc.cpp:438 xrc.cpp:438 +#: hugin1/hugin/NonaOptionsDialog.cpp:55 #, fuzzy msgid "Nona options" msgstr "Opcions de fitxer" #: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:288 hugin1/nona_gui/nona_gui.cpp:225 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/NonaStitcherPanel.cpp:33 msgid "Stitching Panorama" msgstr "Assemblatge del Panorama" #: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:325 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/NonaStitcherPanel.cpp:70 msgid "" "Out of memory.\n" "Try again with a smaller panorama image size\n" @@ -1050,35 +1044,23 @@ "Mem\xF2ria insuficient.\n" "Proveu un altre cop amb una imatge panor\xE0mica m\xE9s petita.\n" -#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:326 -#: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:331 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/NonaStitcherPanel.cpp:71 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/NonaStitcherPanel.cpp:76 -msgid "Error during stitching" -msgstr "Error durant l'assemblatge" - #: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:346 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/NonaStitcherPanel.cpp:91 msgid "Select enblend.exe" msgstr "Seleccioneu enblend.exe" #: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:354 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/NonaStitcherPanel.cpp:99 msgid "No enblend.exe selected" msgstr "No heu seleccionat enblend.exe" #: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:365 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/NonaStitcherPanel.cpp:110 msgid "Select enblend commandline tool" msgstr "Seleccioneu l'eina de l\xEDnia de comanda Enblend" #: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:373 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/NonaStitcherPanel.cpp:118 msgid "No enblend commandline tool selected" msgstr "No heu seleccionat l'eina de l\xEDnia de comanda Enblend" #: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:414 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/NonaStitcherPanel.cpp:159 #, fuzzy msgid "" "Can not call enblend with a command line > 32766 characters.\n" @@ -1093,7 +1075,6 @@ "amb una ruta m\xE9s curta." #: hugin1/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:432 -#: hugin_base/algorithms/external/to-be-added/NonaStitcherPanel.cpp:177 msgid "enblend error" msgstr "Error d'Enblend" @@ -1101,7 +1082,7 @@ msgid "gamma must be a number" msgstr "la gamma ha de ser un nombre" -#: hugin1/hugin/OptimizePanel.cpp:553 +#: hugin1/hugin/OptimizePanel.cpp:586 #, fuzzy msgid "" "Optimizer run finished.\n" @@ -1125,7 +1106,7 @@ "El Camp de Visi\xF3 (v) pot ser a vegades optimitzat per a panorames parcials\n" "quan les imatges estan ben alienades." -#: hugin1/hugin/OptimizePanel.cpp:556 +#: hugin1/hugin/OptimizePanel.cpp:589 #, c-format msgid "" "Optimizer run finished.\n" @@ -1143,7 +1124,7 @@ "Apply the changes anyway?" msgstr "" -#: hugin1/hugin/OptimizePanel.cpp:560 +#: hugin1/hugin/OptimizePanel.cpp:593 #, c-format msgid "" "Optimizer run finished.\n" @@ -1162,11 +1143,11 @@ "\n" "Voleu aplicar les\xA0modificacions?" -#: hugin1/hugin/OptimizePanel.cpp:565 +#: hugin1/hugin/OptimizePanel.cpp:598 msgid "Optimisation result" msgstr "" -#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:424 +#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:450 msgid "" "The same vignetting and response parameters should\n" "be applied for all images of a lens.\n" @@ -1174,45 +1155,45 @@ "Link parameters?" msgstr "" -#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:424 +#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:450 #, fuzzy msgid "Link parameters" msgstr "Par\xE0metres de la lent" -#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:442 +#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:468 msgid "" "The vignetting and exposure correctione is determined by analysing color " "values in the overlaping areas.\n" "To speed up the computation, only a random subset of points is used." msgstr "" -#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:443 +#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:469 #, fuzzy msgid "Number of points per image" msgstr "nombre de punts creats en cada encavalcament" -#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:444 +#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:470 msgid "Photometric optimisation" msgstr "" -#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:451 +#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:477 msgid "Photometric alignment" msgstr "" -#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:482 +#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:508 msgid "Error: no overlapping points found, Photometric optimisation aborted" msgstr "" -#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:515 +#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:541 msgid "Internal error during photometric optimisation:\n" msgstr "" -#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:515 +#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:541 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Error d'Enblend" -#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:521 +#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:547 #, c-format msgid "" "Photometric optimisation results:\n" @@ -1220,7 +1201,7 @@ "Apply results?" msgstr "" -#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:522 +#: hugin1/hugin/OptimizePhotometricPanel.cpp:548 msgid "Photometric optimisation finished" msgstr "" @@ -1420,273 +1401,293 @@ "per determinar les dimensions de p\xEDxel per a una\n" "millor qualitat." -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:378 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:449 #, c-format msgid "Invalid HFOV value. Maximum HFOV for this projection is %lf." msgstr "" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:409 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:480 #, c-format msgid "Invalid VFOV value. Maximum VFOV for this projection is %lf." msgstr "" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:455 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:526 msgid "width needs to be an integer bigger than 0" msgstr "l'amplada ha de ser un enter m\xE9s gran que 0" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:472 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:543 #, fuzzy msgid "height needs to be an integer bigger than 0" msgstr "l'amplada ha de ser un enter m\xE9s gran que 0" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:482 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:553 #, fuzzy msgid "Top needs to be an integer bigger than 0" msgstr "l'amplada ha de ser un enter m\xE9s gran que 0" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:486 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:557 #, fuzzy msgid "left needs to be an integer bigger than 0" msgstr "l'amplada ha de ser un enter m\xE9s gran que 0" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:490 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:561 #, fuzzy msgid "right needs to be an integer bigger than 0" msgstr "l'amplada ha de ser un enter m\xE9s gran que 0" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:494 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:565 #, fuzzy msgid "bottom needs to be an integer bigger than 0" msgstr "l'amplada ha de ser un enter m\xE9s gran que 0" -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:534 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:568 -#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:703 hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:731 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:625 +msgid " PTmender options not yet implemented" +msgstr "" + +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:674 +msgid " PTblender options not yet implemented" +msgstr "" + +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:711 msgid "Not yet implemented" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:124 +#: hugin1/hugin/PanoPanel.cpp:844 +msgid "ShellExecuteEx failed" +msgstr "Fallada de ShellExecuteEx" + +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:125 msgid "System default" msgstr "Llengua per defecte del sistema" -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:127 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:128 #, fuzzy msgid "Catalan" msgstr "Itali\xE0" -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:130 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:131 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Xin\xE8s Simplificat" -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:133 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:134 msgid "Czech" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:136 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:137 msgid "Dutch" msgstr "Holand\xE8s" -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:139 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:140 msgid "English" msgstr "Angl\xE8s" -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:142 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:143 msgid "French" msgstr "Franc\xE8s" -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:145 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:146 msgid "German" msgstr "Alemany" -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:148 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:149 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:151 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:152 msgid "Italian" msgstr "Itali\xE0" -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:154 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:155 msgid "Japanese" msgstr "Japon\xE8s" -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:157 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:158 msgid "Polish" msgstr "Polon\xE8s" -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:160 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:161 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugu\xE8s (Brasiler)" -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:163 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:164 msgid "Russian" msgstr "Rus" -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:166 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:167 msgid "Slovak" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:169 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:170 msgid "Spanish" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:172 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:173 msgid "Swedish" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:175 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:176 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:253 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:273 #, fuzzy msgid "Select PTmender" msgstr "Seleccioneu PTOptimizer" -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:272 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:277 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:295 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:312 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:328 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:345 hugin1/hugin/PTStitcherPanel.cpp:483 +msgid "Executables (*.exe)|*.exe" +msgstr "Executables (*.exe)|*.exe" + +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:292 #, fuzzy msgid "Select image editor" msgstr "parella d'imatge seg\xFCent" -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:289 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:309 msgid "Select Enblend" msgstr "Seleccioneu Enblend" -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:305 translations/xrc.cpp:520 xrc.cpp:520 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Select Enfuse" +msgstr "Seleccioneu Enblend" + +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:342 translations/xrc.cpp:356 xrc.cpp:356 msgid "Select Autopano" msgstr "Seleccioneu Autopano" -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:321 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:358 #, fuzzy msgid "Select Autopano-SIFT" msgstr "Seleccioneu Autopano" -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:324 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:361 msgid "Executables (*.exe,*.vbs,*.cmd)|*.exe;*.vbs;*.cmd" msgstr "Executables (*.exe,*.vbs,*.cmd)|*.exe;*.vbs;*.cmd" -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:363 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:400 msgid "Panotools details" msgstr "Detalls de Panotools" -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:739 -msgid "Unknown Version" -msgstr "Versi\xF3 desconeguda" - -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:749 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:801 msgid "Really reset displayed preferences to default values?" msgstr "" "Voleu realment substituir les prefer\xE8ncies mostrades pels valors per " "defecte\xA0?" -#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:749 translations/xrc.cpp:544 xrc.cpp:544 +#: hugin1/hugin/PreferencesDialog.cpp:801 translations/xrc.cpp:382 xrc.cpp:382 msgid "Load Defaults" msgstr "Carregant els valors per defecte" -#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:110 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:106 msgid "Panorama preview" msgstr "Vista pr\xE8via del panorama" -#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:125 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:121 msgid "displayed images" msgstr "imatges mostrades" -#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:160 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:158 msgid "VFOV" msgstr "VFOV" -#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:164 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:162 msgid "drag to change the vertical field of view" msgstr "arrossegar per canviar el camp de visi\xF3 vertical" -#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:173 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:171 msgid "HFOV" msgstr "HFOV" -#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:178 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:176 msgid "drag to change the horizontal field of view" msgstr "arrossegar per canviar el camp de visi\xF3 horitzontal" -#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:189 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:187 msgid "Preview Options" msgstr "Opcions de la vista pr\xE8via" -#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:192 translations/xrc.cpp:375 xrc.cpp:375 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:190 translations/xrc.cpp:414 xrc.cpp:414 msgid "projection (f):" msgstr "projecci\xF3 (f)\xA0:" -#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:235 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:233 msgid "Blend mode:" msgstr "Mode de barreja\xA0:" -#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:241 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:239 msgid "difference" msgstr "difer\xE8ncia" -#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:257 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:255 msgid "Output:" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:262 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:260 msgid "LDR" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:263 translations/xrc.cpp:316 xrc.cpp:316 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:261 msgid "HDR" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:275 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:273 msgid "EV:" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:288 hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:322 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:286 hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:320 msgid "0" msgstr "0" -#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:308 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:306 #, fuzzy msgid "Projection Parameters" msgstr "Par\xE0metres de correcci\xF3 de la lent" -#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:317 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:315 msgid "param:" msgstr "" -#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:349 hugin1/hugin/PreviewPanel.cpp:750 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:347 hugin1/hugin/PreviewPanel.cpp:768 msgid "" "Left click to define new center point, right click to move point to horizon." msgstr "" -#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:384 hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:499 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:382 hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:504 #, fuzzy msgid "Center panorama with left mouse button, set horizon with right button" msgstr "" "Fixeu la Guinyada i el Caboteig amb el bot\xF3 esquerre del ratol\xED. Utilitzeu " "el bot\xF3 dret del ratol\xED per fixar el Balanceig." -#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:614 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:615 msgid "Rectilinear" msgstr "Rectilini" -#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:615 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:616 msgid "Cylindrical" msgstr "Cil\xEDndric" -#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:713 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:728 #, fuzzy msgid "Yaw value must be numeric." msgstr "El valor ha de ser num\xE8ric." -#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:719 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:734 #, fuzzy msgid "Pitch value must be numeric." msgstr "El valor ha de ser num\xE8ric." -#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:725 +#: hugin1/hugin/PreviewFrame.cpp:740 #, fuzzy msgid "Roll value must be numeric." msgstr "El valor ha de ser num\xE8ric." -#: hugin1/hugin/PreviewPanel.cpp:470 +#: hugin1/hugin/PreviewPanel.cpp:488 msgid "Error during Stitching" msgstr "Error durant l'assemblatge" @@ -1694,45 +1695,38 @@ msgid "Bicubic" msgstr "Bic\xFAbic" -#: hugin1/hugin/PTStitcherPanel.cpp:280 translations/xrc.cpp:300 -#: translations/xrc.cpp:441 translations/xrc.cpp:579 xrc.cpp:300 xrc.cpp:441 -#: xrc.cpp:579 +#: hugin1/hugin/PTStitcherPanel.cpp:280 translations/xrc.cpp:254 +#: translations/xrc.cpp:398 xrc.cpp:254 xrc.cpp:398 msgid "Spline 16" msgstr "Spline 16" -#: hugin1/hugin/PTStitcherPanel.cpp:281 translations/xrc.cpp:301 -#: translations/xrc.cpp:442 translations/xrc.cpp:580 xrc.cpp:301 xrc.cpp:442 -#: xrc.cpp:580 +#: hugin1/hugin/PTStitcherPanel.cpp:281 translations/xrc.cpp:255 +#: translations/xrc.cpp:399 xrc.cpp:255 xrc.cpp:399 msgid "Spline 36" msgstr "Spline 36" -#: hugin1/hugin/PTStitcherPanel.cpp:282 translations/xrc.cpp:302 -#: translations/xrc.cpp:443 translations/xrc.cpp:581 xrc.cpp:302 xrc.cpp:443 -#: xrc.cpp:581 +#: hugin1/hugin/PTStitcherPanel.cpp:282 translations/xrc.cpp:256 +#: translations/xrc.cpp:400 xrc.cpp:256 xrc.cpp:400 msgid "Sinc 256" msgstr "Sinc 256" -#: hugin1/hugin/PTStitcherPanel.cpp:283 translations/xrc.cpp:303 -#: translations/xrc.cpp:444 translations/xrc.cpp:582 xrc.cpp:303 xrc.cpp:444 -#: xrc.cpp:582 +#: hugin1/hugin... [truncated message content] |