From: Paul F. <pf....@gm...> - 2011-03-09 16:14:29
|
You wrote more in your reply than I can understand. And also commented on things I never proposed. > (should we also translate bug-reports filled by the users? IOError, OSError) I don't believe I was suggesting that many totally-parallel gramps structures should be set up, with all bug reports and comments to them translated into every language, for instance. Of course gramps development -- and code -- will be done in English, as it has always been. After all, while Python was written by a European (I think) he used English words ("if" and "else" and "while" and "break" etc.). Nor did I propose translating debugging output strings. And since I haven't had a crash while experimenting with LANG set to something else, I don't know if Python gives a language-specific error message or not (although I would suspect that it would, and I would argue it should). > As pointed out: fully internationalized means translated keys ... At no time did I propose translating the inner structure and code of gramps itself. Clearly there is no need to have a dictionary's keys be in every language, since the user will never see them. > True, this will always work with english locale, but could generate some > crashs on localized versions. ... As I don't operate under a linux installed in a foreign language, I am somewhat ignorant about the distinction between a "locale" and a "language" as all I do is set the LANG envariable. But when I was glancing at the gramps code that was its first choice and it only seemed to look at other things if LANG wasn't defined. Am I wrong? Will gramps fail if I only change LANG and don't change some other envariable? > But localized CLI is not for 'Tante Jeanne (Aunt Martha)' and I guess that > most french folks using CLI also understand english basics. So are you saying that in your opinion nothing which is CLI-specific needs to be translated? That by definition all CLI users are "power users" and do not fall into the lowest-common-denominator group which gramps is aimed at? If so, while I respect you opinion I disagree. But it's a matter of opinion and I don't expect people to be able to convince other people of the validity of their opinions. > As said, there is a general way and to call around 2000 time gettext module > into one Gramps session provides more confort but less free available memory > and speed. Maybe strings are loaded twice (or more on some textual text > reports). Internationalization is just an additional feature. I haven't the slightest idea what you mean. If you are saying that gramps will be inherently slow due to its underlying structure I will take your word for it but would claim your argument is with the original coders, who chose Python and not something like C. I don't follow everything you said about "localization" as opposed to "internationalization" but if I understand correctly gramps has never aimed to be fully localized and is satisfied with a basic form of internationalization. I don't see code in gramps at the moment which distinguishes between the French used in France and the French used in Belgium. Nor do I see different date and relationship handlers for the German used in Germany and the German used in Austria. (If gramps ever gets enough of a Chinese audience it will probably need to distinguish between the "traditional" and "simplified" characters but I am not Chinese; it's only intellectual for me.) > Note, I do not know how CLI retrieves these names ! > Maybe via *.gpr.py ? which are also used on plugins manager (GUI). Yes, that's where those translated report names come from, the translated strings in the *.gpr.py files. (Note that some are not flagged with the "_" and are therefore not translated. Look at Outils => Deboguer for instance. I am assuming they are not translated by design, a conscious decision.) So, in summary are you saying I should submit a patchfile or that I shouldn't submit a patchfile? I would argue that it does no harm to submit a patchfile since after all I cannot add it to the SourceForge repository. If no developer sees fit to add it (as has happened on all the various patchfiles I have submitted, I think), then nothing will happen to gramps as a result. Thank you for your comments. |