Re: [Audacity-translation] [Audacity-devel] half translatable string?
A free multi-track audio editor and recorder
Brought to you by:
aosiniao
|
From: Vaughan J. <va...@au...> - 2007-04-06 18:55:55
|
Thanks, Tino. The wxT was added to make the code more legible, but still
compile for Unicode on various platforms. An elegant solution from the
code perspective, but Richard Ash pointed out this same problem it
causes for translations, on the audacity-devel list about a week ago. I
guess we need to change all those back to single lone lines in the code.
- Vaughan
Tino Meinen wrote:
> There's a message that's now only half translatable:
>
> #: effects/SimplePairedTwoTrack.h:120
> msgid "Sorry, This effect cannot be performed on stereo tracks where "
> msgstr ""
>
> Maybe that is because of a spurious wxT in
> effects/SimplePairedTwoTrack.h:120
>
> wxMessageBox(_("Sorry, This effect cannot be performed on stereo tracks
> where ")
> wxT("the individual channels of the track do not
> match."));
>
> --------------------------------------------------------------------
> I was comparing this to the similar message in
> /effects/VST/VSTEffect.cpp:180
>
> wxMessageBox(_("Sorry, VST Effects cannot be performed on stereo tracks
> where "
> "the individual channels of the track do not
> match."));
> ---------------------------------------------------------------------
> And there is something strange with the whitespace in
> #: effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:173
> msgid "Sorry, Plug-in Effects cannot be performed
> on stereo tracks where the individual
> channels of the track do not match."
> msgstr ""
>
> wxMessageBox(_("Sorry, Plug-in Effects cannot be performed \
> on stereo tracks where the individual \
> channels of the track do not match."));
>
> (note that my email client performs some extra text wrapping, thus
> confusing the matter further)
> ---------------------------------------------------------------------
>
> I think the version in VSTEffect.cpp is the best one. Could the other
> two be mended?
>
> Regards
> Tino Meinen
>
>
>
> -------------------------------------------------------------------------
> Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT
> Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your
> opinions on IT & business topics through brief surveys-and earn cash
> http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV
> _______________________________________________
> Audacity-devel mailing list
> Aud...@li...
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-devel
>
>
|