Re: [Audacity-translation] Spanish, a small bug in Reverberance [sic]
A free multi-track audio editor and recorder
Brought to you by:
aosiniao
|
From: Antonio P <ap...@gm...> - 2022-02-09 10:42:26
|
Hi, Francisco: Changed. Best regards. El lun, 7 feb 2022 a las 16:56, Francisco Vila (<pa...@gm...>) escribió: > Hello again, > > In the Effects->Reverberation dialog, there is a string "Reverberance" > which in my opinion is wrongly translated as Reverberación (i.e. > "Reverberation"). > > Obviusly Reverberation is the whole effect, Reverberance is a specific > setting. > > My suggestion is to change this for "Reverberancia" which is the correct > translation for Reverberance as opposed to Reverberation. > > Best regards. > > -- > > Francisco Vila, Ph.D. - Badajoz (Spain) > > _______________________________________________ > Audacity-translation mailing list > Aud...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation > |