Showing 23 open source projects for "simple-scan"

View related business solutions
  • Build Agents and Models on One Platform Icon
    Build Agents and Models on One Platform

    Everything you need to build production-ready agents and models. Access 200+ Google and third-party AI models and tools.

    Gemini Enterprise Agent Platform is Google Cloud's comprehensive platform for developers to build, scale, govern, and optimize agents and models. Choose from Google's most advanced models and third-party models like Anthropic's Claude Model Family.
    Try It Free
  • Our Free Plans just got better! | Auth0 Icon
    Our Free Plans just got better! | Auth0

    With up to 25k MAUs and unlimited Okta connections, our Free Plan lets you focus on what you do best—building great apps.

    You asked, we delivered! Auth0 is excited to expand our Free and Paid plans to include more options so you can focus on building, deploying, and scaling applications without having to worry about your security. Auth0 now, thank yourself later.
    Try free now
  • 1
    lidarslam_ros2

    lidarslam_ros2

    ROS 2 package of 3D lidar slam using ndt/gicp registration

    ROS 2 package of 3D lidar slam using ndt/gicp registration and pose-optimization. ros2 slam package of the frontend using OpenMP-boosted gicp/ndt scan matching and the backend using graph-based slam.
    Downloads: 6 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 2
    Fluent.js

    Fluent.js

    JavaScript implementation of Project Fluent

    Fluent.js is a JavaScript implementation of Project Fluent, a localization framework designed to unleash the expressive power of the natural language. Project Fluent keeps simple things simple and makes complex things possible. The syntax used for describing translations is easy to read and understand. At the same time it allows, when necessary, to represent complex concepts from natural languages like gender, plurals, conjugations, and others.
    Downloads: 6 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 3
    fluent-rs

    fluent-rs

    Rust implementation of Project Fluent

    The fluent-rs workspace is a collection of Rust crates implementing Project Fluent, a localization system designed to unleash the entire expressive power of natural language translations. Project Fluent keeps simple things simple and makes complex things possible. The syntax used for describing translations is easy to read and understand. At the same time it allows, when necessary, to represent complex concepts from natural languages like gender, plurals, conjugations, and others.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 4
    i18n Next Translate

    i18n Next Translate

    Next.js plugin + i18n API for Next.js, load page translations

    Next.js plugin + i18n API for Next.js. Load page translations and use them in an easy way. The main goal of this library is to keep the translations as simple as possible in a Next.js environment. Next-translate has two parts: Next.js plugin + i18n API.
    Downloads: 3 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Go from Code to Production URL in Seconds Icon
    Go from Code to Production URL in Seconds

    Cloud Run deploys apps in any language instantly. Scales to zero. Pay only when code runs.

    Skip the Kubernetes configs. Cloud Run handles HTTPS, scaling, and infrastructure automatically. Two million requests free per month.
    Try it free
  • 5
    L10n-swift

    L10n-swift

    Localization of the application with ability to change language

    L10n-swift is a simple framework that improves localization in swift app, providing cleaner syntax and in-app language switching.
    Downloads: 2 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 6
    Localization Editor

    Localization Editor

    macOS editor app to help you manage iOS and macOS app localization

    Simple macOS editor app to help you manage iOS app localizations by allowing you to edit all the translations side by side, highlighting missing translations. Managing localization files (Localizable.strings) is a pain, there is no tooling for it. There is no easy way to know what strings are missing or to compare them across languages.
    Downloads: 4 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 7
    FrenchKiss.js

    FrenchKiss.js

    The blazing fast lightweight internationalization (i18n) module

    FrenchKiss.js is a blazing fast lightweight i18n library written in JavaScript, working both in the browser and NodeJS environments. It provides a simple and really fast solution for handling internationalization. FrenchKiss is by now, the fastest i18n JS package out there, working 5 to 1000 times faster than any others by JIT compiling the translations, try it by running the benchmarks.
    Downloads: 3 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 8
    BartyCrouch

    BartyCrouch

    Incrementally update/translate your Strings files

    ..."Incrementally" means that BartyCrouch will by default keep both your already translated values and even your altered comments. Additionally, you can also use BartyCrouch for machine translating from one language to 60+ other languages. Using BartyCrouch is as easy as running a few simple commands from the command line which can even be automated using a build script within your project.
    Downloads: 4 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 9
    Stringz

    Stringz

    Powerful editor for localizing iOS, macOS, tvOS applications

    ...Stringz will also highlight missing translations and warn you about duplicate values and has many more useful features that take a painful and tedious task like localizing your app and converting it to an easy and simple task.
    Downloads: 6 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Fully Managed MySQL, PostgreSQL, and SQL Server Icon
    Fully Managed MySQL, PostgreSQL, and SQL Server

    Automatic backups, patching, replication, and failover. Focus on your app, not your database.

    Cloud SQL handles your database ops end to end, so you can focus on your app.
    Try Free
  • 10
    LaMa

    LaMa

    LaMa - A Localization and Mapping library

    LaMa is a C++11 software library for robotic localization and mapping developed at the Intelligent Robotics and Systems (IRIS) Laboratory at the University of Aveiro - Portugal. It includes a framework for 3D volumetric grids (for mapping), a localization algorithm based on scan matching, and two SLAM solutions (an Online SLAM and a Particle Filter SLAM). The main feature is efficiency. Low computational effort and low memory usage whenever possible. The minimum viable computer to run our localization and SLAM solutions is a Raspberry Pi 3 Model B+. We provide a fast scan-matching approach to mobile robot localization supported by a continuous likelihood field. ...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 11
    Grow.dev

    Grow.dev

    A declarative website generator designed for high-quality websites

    ...Grow.dev focuses on providing optimal workflows and developer ergonomics for creating projects that are highly maintainable in the long term. Grow.dev encourages a strong but simple separation of content and presentation and makes maintaining content in different locales and environments a snap.
    Downloads: 8 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 12
    Flutter Translate

    Flutter Translate

    Flutter Translate is a fully featured localization library for Flutter

    Flutter Translate is a fully featured localization/internationalization (i18n) library for Flutter. It lets you define translations for your content in different languages and switch between them easily.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 13
    LibreGrammar (LanguageTool fork)

    LibreGrammar (LanguageTool fork)

    Free and open-source style and grammar editor

    This is a free and open-source style and grammar checker forked from Languagetool. This project intends to be a full-blown software editor for French, English, German, Spanish, Portuguese and many other languages that enhances LanguageTool with extended rules — with emphasis on style rules —, and enables many rules disabled by default on LanguageTool project. Other changes include lower reliance on online mechanisms and extra languages. --- Este é um verificador de gramática e...
    Downloads: 3 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 14
    React Localize Redux

    React Localize Redux

    Dead simple localization for your React components

    Localization library for handling translations in React.
    Downloads: 6 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 15
    freegeoip

    freegeoip

    IP geolocation web server

    ...After years of operation and the API remaining almost unchanged, today we announce the complete re-launch of freegeoip into a faster, more advanced and more scalable API service called ipstack. All users that wish to continue using our IP to location service will be required to sign up to obtain a free API access key and perform a few simple changes to their integration. While the new API offers the ability to return data in the same structure as the old freegeoip API, the new API structure offers various options of delivering much more advanced data for IP Addresses.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 16
    ttag

    ttag

    Simple approach for javascript localization

    Modern javascript i18n localization library based on ES6 tagged templates and the good old GNU gettext. Just tag your strings to make them translatable. Use a simple ttag-cli tool for translation extraction. Can be easily integrated with almost any workflow as it uses the babel-plugin for string extraction. Can be easily used with the typescript. Allows you to place translations into the sources on a build step. Gettext is a simple localization format with a rich ecosystem. Ttag has support for plurals, contexts, translator comments, and much more.
    Downloads: 3 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 17
    Zenario

    Zenario

    One of the world's leading multilingual website platforms

    View the Demo - http://zenar.io/demo Zenario is a web-based content management system. It can be used for simple sites, with many "wysiwyg" features, but is really designed to run extranet sites, such as customer portals. It also has multi-lingual features built in from the core.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 18
    Thymeleaf Property Extractor

    Thymeleaf Property Extractor

    A Java-written extractor for all your Thymeleaf localization strings

    Thymeleaf Property Extractor (ThExtractor in short) is a java-written app that given a folder or a html file, extracts every Thymeleaf localisation tags (for example: th:text="#{myString}") to a properties file, to ease and fasten the development of your Spring web app. It's really easy to use! Just run the jar, and browse for your HTML (or a folder containing them) in the first field, and browse for a target .properties file (or create one!) in the second field. And then... do magic!
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 19
    Simple Java api for Internationalization (i18n) support. Features: pluggable localization loading, remapping resources at deploy time, different locales for logging and application messages, dynamic locale switching, multiple locales in one runtime.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 20
    Shared Java resources for Onkobu's projects. Simple but powerful extensions for Swing applictions based on latest Java technology.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 21
    Utility for translating language packs used in games into a different language. Supports over 50 games, with more games added through small plugins. Simple and easy-to-use interface, and totally free.
    Leader badge
    Downloads: 7 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 22
    A simple graphical editor for the manipulation of TMX localization files. Based on the locale4j library.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 23
    kI18N is a library to add localization to J2ME applications. Features: 1. Translations save in simple property like format. 2. If string isn't find in user locale, library willn't use only default locale. Locale file may set locales, which will be used
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Previous
  • You're on page 1
  • Next
Auth0 Logo