From: <ufo...@li...> - 2011-07-07 00:30:54
|
Revision: 1156 http://ufo2000.svn.sourceforge.net/ufo2000/?rev=1156&view=rev Author: ssvb Date: 2011-07-07 00:30:46 +0000 (Thu, 07 Jul 2011) Log Message: ----------- ufo2000.pot removed from version control This file can be always regenerated from ufo2000 sources. So it makes no sense to keep it under version control because it is diffucult or impossible to always keep this file in sync with the current game sources. And having outdated ufo2000.pot in repository does more harm than good. From: Siarhei Siamashka <sia...@gm...> Removed Paths: ------------- trunk/translations/ufo2000.pot Deleted: trunk/translations/ufo2000.pot =================================================================== --- trunk/translations/ufo2000.pot 2011-07-07 00:23:04 UTC (rev 1155) +++ trunk/translations/ufo2000.pot 2011-07-07 00:30:46 UTC (rev 1156) @@ -1,2478 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-11 09:26+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: src/config.cpp:311 src/text.cpp:335 src/units.cpp:328 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: src/config.cpp:319 -msgid "end turn sound" -msgstr "" - -#: src/config.cpp:320 -msgid "start sitting if second" -msgstr "" - -#: src/config.cpp:321 -msgid "icon panel tooltips" -msgstr "" - -#: src/config.cpp:322 -msgid "enlarged battleview" -msgstr "" - -#: src/config.cpp:323 -msgid "center on new enemies" -msgstr "" - -#: src/config.cpp:325 src/connect.cpp:291 src/editor.cpp:92 src/editor.cpp:855 -#: src/editor.cpp:1052 src/main.cpp:2518 src/main.cpp:2737 src/main.cpp:2775 -#: src/main.cpp:2780 src/main.cpp:2965 src/server_gui.cpp:314 -#: src/server_gui.cpp:354 src/video.cpp:385 -msgid "OK" -msgstr "" - -#: src/config.cpp:326 src/icon.cpp:673 src/server_gui.cpp:355 -#: src/video.cpp:385 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/config.cpp:327 -msgid "movement speed" -msgstr "" - -#: src/config.cpp:328 -msgid "fire speed" -msgstr "" - -#: src/config.cpp:329 -msgid "scroll speed" -msgstr "" - -#: src/config.cpp:330 -msgid "mapscroll points" -msgstr "" - -#: src/config.cpp:331 -msgid "music volume" -msgstr "" - -#: src/config.cpp:332 -msgid "console font size" -msgstr "" - -#: src/config.cpp:333 -msgid "mouse sensitivity" -msgstr "" - -#: src/config.cpp:334 -msgid "prefer x-com graphics" -msgstr "" - -#: src/connect.cpp:88 -msgid "Comparing local and remote UFO2000 versions..." -msgstr "" - -#: src/connect.cpp:89 -msgid "Press ESC to cancel" -msgstr "" - -#: src/connect.cpp:141 -msgid "connection closed" -msgstr "" - -#: src/connect.cpp:229 -msgid "Welcome to the mission-planner !" -msgstr "" - -#: src/connect.cpp:290 -msgid "Remote player does not have any of your maps" -msgstr "" - -#: src/connect.cpp:338 -msgid "You can select a map and change the match-settings." -msgstr "" - -#: src/connect.cpp:340 -msgid "The map is already set for this game, and cannot be changed." -msgstr "" - -#: src/connect.cpp:341 -msgid "To edit a soldier, CTRL-click on his name." -msgstr "" - -#: src/connect.cpp:342 -msgid "Left-click to place a soldier on the map, right-click to remove him." -msgstr "" - -#: src/connect.cpp:343 -msgid "When finished, click SEND, then START. Press ESC to quit, F1 for help." -msgstr "" - -#: src/connect.cpp:407 -msgid "PREPARATIONS FOR MISSION FINISHED" -msgstr "" - -#: src/connect.cpp:459 src/editor.cpp:538 src/main.cpp:2559 -msgid "SCREEN-SNAPSHOT" -msgstr "" - -#: src/connect.cpp:465 src/main.cpp:2029 src/server_gui.cpp:692 -msgid "Music OFF" -msgstr "" - -#: src/connect.cpp:468 -msgid "EXIT MISSION-PLANNER" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:89 -msgid "Load squad (*.squad files)" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:92 -msgid "No saved squads found!" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:107 -msgid "Save squad (*.squad file)" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:121 -#, c-format -msgid "Armoury layout exported as weapon set template to %s" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:248 -msgid "" -"This item is not allowed for currently selected weapon set, right-click to " -"get rid of it" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:280 -msgid "" -"Click-and-drop weapons from the armory to the soldier, right-click to remove" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:330 src/editor.cpp:338 src/inventory.cpp:111 -#: src/inventory.cpp:119 -msgid "AMMO:" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:331 src/editor.cpp:339 src/inventory.cpp:112 -#: src/inventory.cpp:120 -msgid "ROUNDS" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:332 src/editor.cpp:340 src/inventory.cpp:103 -#: src/inventory.cpp:113 src/inventory.cpp:121 -msgid "LEFT=" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:358 -msgid " F1: Help" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:359 -msgid " F2/F3: Save/load team" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:360 -msgid " F4: Edit attributes" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:361 -msgid " F5: Change weaponset" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:362 -msgid " F6: Save as weapon set template" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:364 -msgid " Ctrl+Ins: Copy current soldier" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:365 -msgid "Shift+Ins: Paste on current soldier" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:366 -msgid " Del: Delete items of current man" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:368 -msgid " F11: Cycle through appearences" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:369 -msgid " F12: Cycle through human armours" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:370 -msgid "Shift+F12: Cycle through alien races" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:371 -msgid " Tab: Next soldier" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:372 -msgid "Shift+Tab: Previous soldier" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:379 -#, c-format -msgid "Equipment weight: %2d/%2d" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:383 -msgid "Equipment cost" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:737 -msgid "Select unit race" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:742 -msgid "Select unit armour" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:747 -msgid "Select unit appearance" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:801 src/editor.cpp:907 -#, c-format -msgid "Points remain: %2d " -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:856 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:860 -msgid "Race:" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:863 -msgid "Armour:" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:866 -msgid "Appearance:" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:869 -msgid "Time Units" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:871 -msgid "Stamina" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:873 -msgid "Health" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:875 -msgid "Bravery" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:877 -msgid "Reactions" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:879 -msgid "Firing" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:881 -msgid "Throwing" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:883 -msgid "Strength" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:1045 -msgid "Select equipment set" -msgstr "" - -#: src/editor.cpp:1052 -msgid "Remote player does not have any of your weaponsets" -msgstr "" - -#: src/icon.cpp:546 -#, c-format -msgid "CANCEL" -msgstr "" - -#: src/icon.cpp:554 -#, c-format -msgid "THROW ACC>%02d%% TUs>%02d" -msgstr "" - -#: src/icon.cpp:567 -#, c-format -msgid "STUN TUs>%02d" -msgstr "" - -#: src/icon.cpp:569 -#, c-format -msgid "PUNCH TUs>%02d" -msgstr "" - -#: src/icon.cpp:581 -#, c-format -msgid "PRIME EXPLOSIVE TUs>%02d" -msgstr "" - -#: src/icon.cpp:588 -#, c-format -msgid "PRIME GRENADE TUs>%02d" -msgstr "" - -#: src/icon.cpp:601 -#, c-format -msgid "AUTO SHOT ACC>%02d%% TUs>%02d" -msgstr "" - -#: src/icon.cpp:611 -#, c-format -msgid "SNAP SHOT ACC>%02d%% TUs>%02d" -msgstr "" - -#: src/icon.cpp:621 -#, c-format -msgid "AIMED SHOT ACC>%02d%% TUs>%02d" -msgstr "" - -#: src/icon.cpp:830 src/main.cpp:2449 -#, c-format -msgid "%s is panicking and can't access inventory." -msgstr "" - -#: src/inventory.cpp:101 -msgid "DELAY" -msgstr "" - -#: src/inventory.cpp:102 -msgid "TIME:" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:222 -msgid "Firing-Type" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:222 -msgid "Accuracy" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:222 -msgid "TU cost" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:226 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:232 -msgid "Snap" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:238 -msgid "Aimed" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:247 -msgid "Hand-to-hand weapon" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:252 -msgid "Two-handed weapon" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:261 -msgid "Usage TU cost" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:267 -msgid "Prime TU cost" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:273 -msgid "Throw TU cost" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:279 src/main.cpp:1947 src/main.cpp:1949 src/main.cpp:1953 -msgid "Damage" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:280 -msgid "Ammo-Type" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:286 -msgid "Rounds" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:292 -msgid "Blast range" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:298 -msgid "Smoke range" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:304 -msgid "Smoke time" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:313 -msgid "Ammo#" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:318 -msgid "Weight" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:321 -msgid "Cost" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:113 -#, c-format -msgid "Time left: %d" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1105 -msgid "Error: game state on your an remote computers got out of sync." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1106 -msgid "" -"You can encounter any weird bugs or just crashes if you continue playing." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1107 -#, c-format -msgid "Bug report saved in 'crc_error_%d.txt', please send it to developers" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1109 -msgid "wrong wholeCRC" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1196 src/main.cpp:1197 -msgid "Turn end" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1225 -msgid " NEXT TURN " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1226 src/multiplay.cpp:129 src/multiplay.cpp:137 -#: src/server_gui.cpp:453 src/server_gui.cpp:460 src/server_gui.cpp:512 -msgid " OK " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1279 -#, c-format -msgid "Next turn. local = %d, remote = %d soldiers" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1285 -msgid "Next turn" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1483 -msgid "WATCH" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1485 -#, c-format -msgid "FPS: %d" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1488 -msgid "PAUSE (press shift+space to resume)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1827 src/main.cpp:1849 -msgid "DRAW!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1832 src/main.cpp:1836 -msgid "PLAYER 2 WINS!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1833 src/main.cpp:1835 -msgid "PLAYER 1 WINS!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1844 -msgid "YOU WIN!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1848 -msgid "YOU LOSE!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1858 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1869 src/main.cpp:1919 src/main.cpp:1927 src/main.cpp:1935 -#: src/units.cpp:315 -msgid "Player 1" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1870 src/main.cpp:1919 src/main.cpp:1927 src/main.cpp:1935 -#: src/units.cpp:321 -msgid "Player 2" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1875 -msgid "Your Platoon" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1876 -msgid "Remote Platoon" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1883 -msgid "Total Kills:" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1888 src/main.cpp:1952 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1891 -msgid "Death:" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1898 -msgid "Total Damage Inflicted:" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1905 -msgid "Total Damage Taken:" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1916 -msgid "Most Valuable Soldier:" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1917 -#, c-format -msgid "%s (%s, %d kills)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1919 src/main.cpp:1927 src/main.cpp:1935 -msgid "Remote" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1919 src/main.cpp:1927 src/main.cpp:1935 -msgid "Local" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1924 -msgid "Most Devastating Soldier:" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1925 src/main.cpp:1933 -#, c-format -msgid "%s (%s, %d damage inflicted)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1932 -msgid "Most Cowardly Soldier:" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1947 src/main.cpp:1949 src/main.cpp:1953 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1947 src/main.cpp:1949 src/main.cpp:1953 -msgid "Kills" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1951 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1988 -msgid "End" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:1997 -msgid "You can chat here. Press ESC when finished." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2017 -msgid "EXIT TO MAIN MENU" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2150 -msgid "Welcome to the battlescape of UFO2000 !" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2151 -msgid "Press F1 for help." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2153 -msgid "Battlereport" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2505 -msgid "SAVE GAME" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2508 src/main.cpp:2510 -msgid "Game saved" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2514 src/main.cpp:2516 src/main.cpp:2521 src/main.cpp:2740 -msgid "LOAD GAME" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2516 -msgid "failed" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2518 -msgid "Saved game not found" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2521 -msgid "success" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2531 -msgid "Tooltips OFF" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2534 -msgid "Tooltips ON." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2548 -msgid "STOP NOTIFY" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2551 -msgid "START NOTIFY" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2573 -msgid "ABORT MISSION ?" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2573 -msgid "YES=RESIGN" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2574 -msgid "RECALL DRAW OFFER" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2575 -msgid "ACCEPT DRAW OFFER" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2576 -msgid "OFFER DRAW" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2576 -msgid "NO=CONTINUE" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2578 -msgid "EXIT FROM REPLAY?" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2583 -msgid "Game aborted" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2588 -msgid "You: Draw offer accepted" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2590 -msgid "You: Draw offered" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2592 -msgid "You: Draw offer recalled" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2625 -msgid "Save replay?" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2627 -msgid "Save replay (*.replay file)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2632 -#, c-format -msgid "Unable to delete existing file %s!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2638 -#, c-format -msgid "Replay saved as %s" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2640 -#, c-format -msgid "Unable to save %s!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2648 -#, c-format -msgid "Unable to delete temporary file %s!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2737 -msgid "Saved game not available" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2772 -msgid "Load replay (*.replay files)" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2775 -msgid "No saved replays found!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2780 -msgid "Replay is invalid!" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2780 -msgid "(Probably it was saved by incompatible version)." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2784 -msgid "START REPLAY" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2937 -#, c-format -msgid "UFO2000 v%s.%s - a free and opensource multiplayer game" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2940 -msgid "inspired by 'X-COM: UFO Defense', see http://ufo2000.sf.net." -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2942 -msgid " &MORE " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2942 -msgid " OK " -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2963 -msgid "IEEE-754 compatible 64-bit floating point arithmetics is not supported," -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2964 -msgid "so you have high risk of synchronization errors in network games" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:2965 -msgid "and are not allowed to connect the server" -msgstr "" - -#: src/mainmenu.cpp:212 -msgid "connect to internet server" -msgstr "" - -#: src/mainmenu.cpp:213 -msgid "start hotseat game" -msgstr "" - -#: src/mainmenu.cpp:214 -msgid "show geoscape demo" -msgstr "" - -#: src/mainmenu.cpp:215 -msgid "load saved game" -msgstr "" - -#: src/mainmenu.cpp:216 -msgid "load a replay" -msgstr "" - -#: src/mainmenu.cpp:217 -msgid "options" -msgstr "" - -#: src/mainmenu.cpp:218 -msgid "about" -msgstr "" - -#: src/mainmenu.cpp:219 -msgid "tip of the day" -msgstr "" - -#: src/mainmenu.cpp:222 -msgid "quit" -msgstr "" - -#: src/map.cpp:2300 -msgid "Select terrain type" -msgstr "" - -#: src/multiplay.cpp:129 -msgid " NEXT PLAYER " -msgstr "" - -#: src/multiplay.cpp:137 -msgid " GAME START " -msgstr "" - -#: src/multiplay.cpp:195 -#, c-format -msgid "send:[%s]" -msgstr "" - -#: src/multiplay.cpp:265 -#, c-format -msgid "put:[%d]" -msgstr "" - -#: src/multiplay.cpp:276 -#, c-format -msgid "get:[%d]" -msgstr "" - -#: src/multiplay.cpp:1315 -#, c-format -msgid "" -"Remote player has the following %d maps that can be used for network game:\n" -msgstr "" - -#: src/multiplay.cpp:1340 -#, c-format -msgid "" -"The following maps can not be used, they are modified or just not installed " -"by remote player:\n" -msgstr "" - -#: src/multiplay.cpp:1619 -msgid "Opponent: Draw offer accepted" -msgstr "" - -#: src/multiplay.cpp:1621 -msgid "Opponent: Draw offered" -msgstr "" - -#: src/multiplay.cpp:1623 -msgid "Opponent: Draw offer recalled" -msgstr "" - -#: src/place.cpp:326 -msgid "(none, remote player doesn't have any of your weaposets)" -msgstr "" - -#: src/place.cpp:328 -#, c-format -msgid "Weapon set: %s" -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:75 -msgid "Kill 'em all!" -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:86 -msgid "You must get your leader (first selected soldier)" -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:87 -msgid "to the opposite edge of the map to win. " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:88 -msgid "Your leader is always visible on your opponent's " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:89 -msgid "minimap." -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:91 src/scenario.cpp:137 -msgid "You must kill enemy leader (first selected " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:92 -msgid "soldier) before he gets to your edge of the map. " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:93 -msgid "Leader is always visible on your minimap. " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:95 src/scenario.cpp:145 -msgid "Leader can use two-handed weapons" -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:95 src/scenario.cpp:145 -msgid "Leader can't use two-handed weapons" -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:104 -msgid "You must place high explosives at places which " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:105 -msgid "are indicated on your minimap. You can have high " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:106 -msgid "explosives even if they aren't allowed by rules " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:107 -msgid "of the match. " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:109 -msgid "You must kill all enemy soldiers before they " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:110 -msgid "plant explosives at places which are indicated on" -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:111 -msgid "the minimap. " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:122 -msgid "You must control the 10x10 area in the centre of " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:123 -msgid "the map for number of successive half-turns set " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:124 -msgid "in the \"Options\" section. " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:125 -msgid "To control an area you have to have in it more " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:126 -msgid "soldiers than your opponent. " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:128 -msgid "Half-turns to control the area" -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:138 -msgid "soldier). Enemy leader is always visible on your " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:139 -msgid "minimap. " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:141 -msgid "You must save your leader (first selected " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:142 -msgid "soldier). He is always visible for your opponent " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:143 -msgid "on the minimap. " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:154 -msgid "You must save at least half of your squad " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:155 src/scenario.cpp:159 -msgid "(rounded down) until the end of the match (number" -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:156 src/scenario.cpp:160 -msgid "of turns is set in the \"Options\" section). " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:158 src/scenario.cpp:176 -msgid "You must kill more than half of enemy squad " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:162 -msgid "Half-turns to hold (match length)" -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:163 src/scenario.cpp:181 -msgid "\"Surrounded\" deployment" -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:163 src/scenario.cpp:181 -msgid "Standard deployment" -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:171 -msgid "You must bring at least half of your squad " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:172 -msgid "(rounded up) to the opposite edge of the map if " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:173 -msgid "standard deployment is selected or to any edge if" -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:174 -msgid "\"surrounded\" deployment is selected. " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:177 -msgid "(rounded up) before they get to your edge of the " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:178 -msgid "map if standard deployment is selected or to any " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:179 -msgid "edge if \"surrounded\" deployment is selected. " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:190 -msgid "You must capture enemy leader (first selected " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:191 -msgid "soldier). To do this you must stun him and bring " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:192 -msgid "to your edge of the map. Leader is always visible" -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:193 -msgid "on your minimap. " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:195 -msgid "You must save your leader (first selected man) " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:196 -msgid "from capturing by enemy. He is always visible on " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:197 -msgid "your opponent's minimap. " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:199 -msgid "Leader can have two-handed weapons" -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:199 -msgid "Leader can't have two-handed weapons" -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:208 -msgid "You can deploy your units anywhere on the map. " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:209 -msgid "Find and kill the ennemy. All units will face " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:210 -msgid "away from the center and the outside of the map, " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:211 -msgid "depending on the closest map feature. " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:212 -msgid " " -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:213 -msgid "Map exploration level 0 (unexplored) recommended." -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:503 -#, c-format -msgid "Player 1 is controlling the target area for %d turn(s)." -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:511 -#, c-format -msgid "Player 2 is controlling the target area for %d turn(s)." -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:516 -msgid "Nobody is controlling the target area." -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:798 -#, c-format -msgid "%d points limit exceeded!" -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:811 -#, c-format -msgid "%s does not have his %s loaded!" -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:825 -#, c-format -msgid "" -"Items on the ground aren't allowed (you have: %d, including unselected " -"soldiers)." -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:837 src/scenario.cpp:868 src/scenario.cpp:913 -msgid "Soldier #1 can't have two-handed weapons!" -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:856 -msgid "You must have at least 2 high explosives." -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:907 -msgid "You must have at least one stun weapon." -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:1076 src/scenario.cpp:1090 -msgid "Leader can't use two-handed weapons." -msgstr "" - -#: src/server_gui.cpp:346 -msgid "Server:" -msgstr "" - -#: src/server_gui.cpp:348 -msgid "Login:" -msgstr "" - -#: src/server_gui.cpp:350 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: src/server_gui.cpp:352 -msgid "Autologin" -msgstr "" - -#: src/server_gui.cpp:353 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: src/server_gui.cpp:361 -msgid "" -"The game can connect to the server running on the internet or on a local " -"network (to start the server on your computer, just run 'ufo2000-srv' " -"executable included in ufo2000 distributive).\n" -"\n" -"You need to enter server address. On the first run of the game, the server " -"address contains some default value, it is the official ufo2000 server " -"running on the internet. If you want to play on a local network, you need to " -"start the ufo2000 server on one computer and enter its IP address when " -"connecting to it from ufo2000 on another computer.\n" -"\n" -"The other two required fields are login and password. They are used to " -"identify the user to track some game statistics like the number of victories " -"and ELO rating.\n" -"\n" -"Login should be any name not used by other players and password should be at " -"least 6 characters long. If you are connecting to the server for the first " -"time, your account will be registered automatically. After successful login " -"or registration, you will see the internet server chat screen." -msgstr "" - -#: src/server_gui.cpp:447 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "" - -#: src/server_gui.cpp:470 -msgid "ufo2000 internet server (" -msgstr "" - -#: src/server_gui.cpp:474 -msgid "users online" -msgstr "" - -#: src/server_gui.cpp:478 -msgid "You have just connected to ufo2000 internet server" -msgstr "" - -#: src/server_gui.cpp:479 -msgid "There are two windows here: chat console in the left window" -msgstr "" - -#: src/server_gui.cpp:480 -msgid "and the list of online players in the right" -msgstr "" - -#: src/server_gui.cpp:482 -msgid "white player name - that's your own name" -msgstr "" - -#: src/server_gui.cpp:483 -msgid "gray player name - available for chat" -msgstr "" - -#: src/server_gui.cpp:484 -msgid "yellow player name - you have sent a challenge to this player" -msgstr "" - -#: src/server_gui.cpp:485 -msgid "green player name - you can accept a challenge from this player" -msgstr "" - -#: src/server_gui.cpp:486 -msgid "red player name - the player is busy playing with someone else" -msgstr "" - -#: src/server_gui.cpp:488 -msgid "You can left click on player names to select them as your opponents" -msgstr "" - -#: src/server_gui.cpp:490 -msgid "" -"If you have an unfinished game at the server you can press F3 to continue it." -msgstr "" - -#: src/server_gui.cpp:503 -msgid "Connected to server" -msgstr "" - -#: src/server_gui.cpp:504 -msgid "as user" -msgstr "" - -#: src/server_gui.cpp:512 src/server_gui.cpp:513 -msgid " Connection lost " -msgstr "" - -#: src/server_gui.cpp:525 -#, c-format -msgid "%s is back from a game" -msgstr "" - -#: src/server_gui.cpp:527 -#, c-format -msgid "%s is here" -msgstr "" - -#: src/server_gui.cpp:534 -#, c-format -msgid "%s disconnected" -msgstr "" - -#: src/server_gui.cpp:552 -#, c-format -msgid "%s left chat to play a game" -msgstr "" - -#: src/server_gui.cpp:566 -msgid "Start networkgame with" -msgstr "" - -#: src/server_gui.cpp:593 src/server_gui.cpp:622 -msgid "Join networkgame with" -msgstr "" - -#: src/server_gui.cpp:708 src/server_gui.cpp:710 src/server_gui.cpp:736 -msgid "DISCONNECT FROM SERVER" -msgstr "" - -#: src/soldier.cpp:645 -#, c-format -msgid "Equipment weight: %d/%2d" -msgstr "" - -#: src/soldier.cpp:654 -msgid "TUs>" -msgstr "" - -#: src/soldier.cpp:676 -msgid "Health>" -msgstr "" - -#: src/soldier.cpp:708 -msgid "TIME UNITS" -msgstr "" - -#: src/soldier.cpp:709 -msgid "ENERGY" -msgstr "" - -#: src/soldier.cpp:710 -msgid "HEALTH" -msgstr "" - -#: src/soldier.cpp:711 -msgid "FATAL WOUNDS" -msgstr "" - -#: src/soldier.cpp:712 -msgid "BRAVERY" -msgstr "" - -#: src/soldier.cpp:713 -msgid "MORALE" -msgstr "" - -#: src/soldier.cpp:714 -msgid "REACTIONS" -msgstr "" - -#: src/soldier.cpp:715 -msgid "FIRING ACCURACY" -msgstr "" - -#: src/soldier.cpp:716 -msgid "THROWING ACCURACY" -msgstr "" - -#: src/soldier.cpp:717 -msgid "STRENGTH" -msgstr "" - -#: src/soldier.cpp:719 -msgid "FRONT ARMOUR" -msgstr "" - -#: src/soldier.cpp:720 -msgid "LEFT ARMOUR" -msgstr "" - -#: src/soldier.cpp:721 -msgid "RIGHT ARMOUR" -msgstr "" - -#: src/soldier.cpp:722 -msgid "REAR ARMOUR" -msgstr "" - -#: src/soldier.cpp:723 -msgid "UNDER ARMOUR" -msgstr "" - -#: src/soldier.cpp:1069 -msgid "Time units are reserved for snap shot." -msgstr "" - -#: src/soldier.cpp:1076 -msgid "Time units are reserved for aimed shot." -msgstr "" - -#: src/soldier.cpp:1083 -msgid "Time units are reserved for auto shot." -msgstr "" - -#: src/soldier.cpp:1090 -msgid "Time units are reserved for grenade throw." -msgstr "" - -#: src/soldier.cpp:1613 -#, c-format -msgid "%s killed." -msgstr "" - -#: src/soldier.cpp:1614 -#, c-format -msgid "killed: %s\n" -msgstr "" - -#: src/soldier.cpp:1661 -#, c-format -msgid "%s stunned." -msgstr "" - -#: src/soldier.cpp:1662 -#, c-format -msgid "stunned: %s\n" -msgstr "" - -#: src/soldier.cpp:1734 -#, c-format -msgid "%s has panicked." -msgstr "" - -#: src/soldier.cpp:1736 -msgid "(can't access inventory but moves faster)" -msgstr "" - -#: src/soldier.cpp:1738 -msgid "Panicked" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:210 src/text.cpp:487 -msgid " CLOSE " -msgstr "" - -#: src/text.cpp:211 -msgid "&RANDOM TIP" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:212 -msgid "&NEXT TIP" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:213 -msgid "RANDOM TIP" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:214 -msgid "NEXT TIP" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:256 -msgid "Tip" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:294 -msgid "RIGHT SHOULDER" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:295 -msgid "LEFT SHOULDER" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:296 -msgid "RIGHT HAND" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:297 -msgid "LEFT HAND" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:298 -msgid "RIGHT LEG" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:299 -msgid "LEFT LEG" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:300 -msgid "BACK PACK" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:301 -msgid "BELT" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:302 -msgid "GROUND" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:303 -msgid "ARMOURY" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:304 -msgid "COMMON POOL" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:319 -msgid "Move up one level" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:320 -msgid "Move down one level" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:322 -msgid "View up one level" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:323 -msgid "View down one level" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:325 -msgid "Show Map" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:326 -msgid "Stand up / Crouch" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:328 src/text.cpp:391 -#, c-format -msgid "Inventory" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:329 -msgid "CenterView" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:331 -msgid "Jump to Next Man" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:332 -msgid "Done with this man" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:334 -msgid "Toggle Roof" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:338 -msgid "Done with turn" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:339 -msgid "Exit Game" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:341 -msgid "Show Stats of man" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:342 -msgid "Switch Barchart" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:345 -msgid "Reserve Time: None" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:348 -msgid "Reserve Time: Aimed shot" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:351 -msgid "Reserve Time: Snapshot" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:354 -msgid "Reserve Time: Autoshot" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:388 -#, c-format -msgid "Introduction" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:389 -#, c-format -msgid "Battlescape" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:390 -#, c-format -msgid "Mapview" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:392 -#, c-format -msgid "Stats-View" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:393 -#, c-format -msgid "Endgame-Stats" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:394 -#, c-format -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:395 -#, c-format -msgid "Mission-Planner" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:396 -#, c-format -msgid "Scenarios" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:417 -msgid "Select Help-Page" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:484 -msgid "HELP-&INDEX" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:485 -msgid "&PREV PAGE" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:486 -msgid "&NEXT PAGE" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:489 -msgid "To leave, press ESC." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:515 -msgid "UFO2000 is a multiplayer game in the spirit of 'X-COM: UFO Defense'." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:516 -msgid "At the moment, only the tactical part of the game is playable," -msgstr "" - -#: src/text.cpp:517 -msgid "e.g. two teams of soldiers and/or aliens fighting each other." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:521 -msgid "UFO2000 needs data (graphics, sound, maps) from an original XCOM-game." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:522 -msgid "Files from the XCOM-Demo can be used if you don't own XCOM-1," -msgstr "" - -#: src/text.cpp:523 -msgid "but this demo only has a few of the maps and aliens." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:527 -msgid "If you also have Terror-from-the-Deep (aka UFO-2) or the TFTD-demo," -msgstr "" - -#: src/text.cpp:528 -msgid "some additional maps from this game can be used." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:529 -msgid "(But XCOM-1 is always required)" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:533 -msgid "UFO2000 can be played hotseat (solo, or 2 players on 1 computer)," -msgstr "" - -#: src/text.cpp:534 -msgid "or via LAN or internet. The offical server runs on lxnt.info:2001." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:535 -msgid "There is no AI implemented yet." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:544 -msgid "UFO2000 is controlled mainly with the mouse, and these keys:" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:545 -msgid "" -"F1: Help, F2+F3: Save+Load, F9: Keymap, F10: Window/Fullscreen, F12: " -"Screenshot" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:546 -msgid "Keypad+/-: adjust Music-Volume, Shift+space: Pause, ESC: Quit." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:550 -msgid "The active soldier is highlighted by a yellow arrow above him." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:551 -msgid "Click on any of your soldiers to make him active." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:556 -msgid "To move the active soldier, left-click on the map." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:557 -msgid "Right-click turns him towards the cursor, opens doors," -msgstr "" - -#: src/text.cpp:558 -msgid "and stops movement (e.g. in case of a mis-click)." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:562 -msgid "To fire a gun, click on the weapon in the left or right hand," -msgstr "" - -#: src/text.cpp:563 -msgid "select the fire-mode (aimed, snapshot, autoshot), then click" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:564 -msgid "on the target. Use the PgUp&&PgDown-buttons to aim at other levels." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:568 -msgid "Grenades should be primed before they are thrown." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:569 -msgid "The delay is the number of rounds before they go off." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:570 -msgid "Zero delay means they explode at the end of your turn." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:574 -msgid "While you hold a grenade in your hand, it does not countdown," -msgstr "" - -#: src/text.cpp:575 -msgid "but a high-explosive does !" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:576 -msgid "Primed proxy-grenades get hot when thrown or put on the ground." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:581 -msgid "The control-panel at the bottom of the screen:" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:582 -msgid "The boxes at the left and right show the items in hand, e.g. weapons." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:583 -msgid "Between them are some buttons and a small status-display." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:587 -msgid "Control-panel: Buttons in column 1:" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:588 -msgid "Climb up && down a level." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:589 -msgid "This works only when standing on a gravlift." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:593 -msgid "Control-panel: Buttons in column 2 (Ladder-symbol):" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:594 -msgid "Change level up && down: Look (and aim) at other levels." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:595 -msgid "Maps have 4 levels. Keyboard-shortcut: PgUp && PgDn-Keys." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:599 -msgid "Control-panel: Buttons in column 3:" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:600 -msgid "Map-Display: Invoke the map-viewer for a small overhead-view." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:601 -msgid "Stand up / Kneel: Kneeling improves aiming (10%)." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:605 -msgid "Control-panel: Buttons in column 4:" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:606 -msgid "Inventory: access your belt, backpack etc., and items on the ground." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:607 -msgid "Center view: scroll map-display to center around the current man." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:611 -msgid "Control-panel: Buttons in column 5:" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:612 -msgid "Switch to next man, who still has TUs left. " -msgstr "" - -#: src/text.cpp:613 -msgid "Switch to next man, and mark current man as done." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:617 -msgid "Control-panel: Buttons in column 6:" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:618 -msgid "Show/hide other levels (e.g. show roof of buildings etc.)" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:619 -msgid "Config-Dialog: adjust movement speed, scrolling speed etc." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:623 -msgid "Control-panel: Buttons in column 7:" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:624 -msgid "End your turn." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:625 -msgid "Quit: abort mission (same as ESC)." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:629 -msgid "Control-panel: green&&red buttons at the lower left:" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:630 -msgid "Green: Reserve no time, move freely. " -msgstr "" - -#: src/text.cpp:631 -msgid "Red: Reserve time for aimed shot, snapshot, autofire." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:635 -msgid "Control-panel: big brown button in the center" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:636 -msgid "(shows turn-number):" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:637 -msgid "Invoke statistics-display for current man." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:646 -msgid "The map-viewer shows a small overhead-view of the map." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:647 -msgid "To look at other levels, use the up&&down-buttons at the left." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:648 -msgid "To leave, click on the red OK-button, or press ESC." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:652 -msgid "A click on the map-area centers the view to this spot." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:654 -msgid "Unexplored areas are shown as black." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:658 -msgid "Yellow dots: your men. " -msgstr "" - -#: src/text.cpp:659 -msgid "Red dots : enemy soldiers. " -msgstr "" - -#: src/text.cpp:660 -msgid "Blue dots : map-tiles with damage." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:754 -msgid "Inventory: here you can manage the weapons" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:755 -msgid "and equipment of your soldier." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:756 -msgid "To leave, press the OK-button, or goto the next/previous man." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:760 -msgid "In the mission-planner, you can use F2 && F3" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:761 -msgid "to save && load a team of soldiers." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:766 -msgid "Use the mouse to move items between the slots" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:767 -msgid "for hands, belt, backpack etc." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:768 -msgid "Note: during battle, each such move costs time." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:772 -msgid "To unload a weapon, move it over the clip-button" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:773 -msgid "(top right, below the arrow-buttons) and click there." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:774 -msgid "You must have your second hand free." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:778 -msgid "To load an empty weapon, hold it in one hand," -msgstr "" - -#: src/text.cpp:779 -msgid "and move ammo of the matching type into the weapon-slot." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:785 -msgid "The armor cannot be changed during a battle." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:786 -msgid "Flying armor does not work yet (it only has stronger armor)." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:787 -msgid "Click on the picture of the soldier to get to his stats." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:793 -msgid "Quick-Setup: (experimental feature)" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:794 -msgid "With F5..F8 a predefined soldier-type can be selected." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:795 -msgid "Shift-F5..F8 set up these keys." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:799 src/text.cpp:805 src/text.cpp:811 -msgid "Quick-Setup:" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:800 -msgid "DEL: delete equipment of the current soldier." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:801 -msgid "TAB/Shift-TAB: jump to next/previous soldier." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:806 -msgid "F9: generate a name for the current soldier." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:807 -msgid "Shift-F9: configure the name-generator." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:812 -msgid "F11: cycle thru apperances of the current soldier. " -msgstr "" - -#: src/text.cpp:813 -msgid "F12: cycle thru armor-types of the current soldier." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:822 -msgid "Stats-Display: the current attributes of the soldier." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:824 -msgid "To leave, press ESC or click a mousebutton." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:828 src/text.cpp:834 src/text.cpp:840 src/text.cpp:846 -#: src/text.cpp:852 src/text.cpp:858 src/text.cpp:864 src/text.cpp:870 -#: src/text.cpp:876 -msgid "Stats:" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:829 -msgid "Time-Units: every action costs time." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:830 -msgid "Energy: some actions also cost energy (e.g. walking)." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:835 -msgid "Health: when this reaches zero, the soldier dies." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:836 -msgid "Fatal Wounds: amount of health-loss each round." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:841 -msgid "Stun: shown as an overlay to health. When the stun-value" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:842 -msgid "reaches the value of health, the soldier gets unconscious." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:847 -msgid "Bravery: (not yet implemented - same for all man)" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:848 -msgid "Morale: current morale. Goes down when own men die." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:853 -msgid "Reactions: chance for firing at an enemy during their round." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:854 -msgid "This needs time for at least a snapshot." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:859 -msgid "Firing accuracy: for pistols and guns." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:860 -msgid "Throwing accuracy: for grenades." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:865 -msgid "Strength: this determines how much the soldier can carry." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:866 -msgid "When overloaded, he gets less TU each round." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:871 -msgid "PSI-Strength: (not yet implemented)" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:877 -msgid "Armor: protection-value on all sides of the soldier." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:878 -msgid "Under-armor protects against nearby explosions." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:887 src/text.cpp:893 -msgid "Endgame-Statistics:" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:889 -msgid "A summary of kills and damage for both teams." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:894 -msgid "You can stay here to chat in private with your partner." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:904 -msgid "Connect to an UFO2000-Server on your LAN (e.g. 192.168.1.2:2000)" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:905 -msgid "or on the Internet (e.g. the offical server lxnt.info:2001)." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:910 -msgid "To get a valid login-name at the official server," -msgstr "" - -#: src/text.cpp:911 -msgid "register at http://ufo2000.lxnt.info/admin.php" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:912 -msgid "Registration is free, and no personal data is required." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:916 -msgid "To chat, just type your message, and press ENTER." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:917 -msgid "To challenge another player, or accept his/her challenge," -msgstr "" - -#: src/text.cpp:918 -msgid "click on his/her name in the player-list at the right." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:922 -msgid "Colors of the playernames:" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:923 -msgid "White: You. " -msgstr "" - -#: src/text.cpp:924 -msgid "Gray : Someone else, available for chat." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:928 -msgid "Red : He/she is busy, playing with someone else." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:929 -msgid "Yellow: You have sent a challenge to him/her. " -msgstr "" - -#: src/text.cpp:930 -msgid "Green : You can accept a challenge from him/her. " -msgstr "" - -#: src/text.cpp:939 -msgid "Mission-Planner: here you can select a map and a scenario," -msgstr "" - -#: src/text.cpp:940 -msgid "set the game-rules, and select soldiers for a mission." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:941 -msgid "When finished, press SEND, then START. To leave, press ESC." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:945 -msgid "To edit one of your soldiers, CTRL-click on his name." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:946 -msgid "Left-click to place a soldier on the map (your side only)," -msgstr "" - -#: src/text.cpp:947 -msgid "right-click to remove him." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:951 -msgid "SAVE && LOAD for a team can be found on the soldier-edit-screen." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:957 -msgid "To change the scenario, click on the text below 'MATCH SETTINGS'." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:958 -msgid "To generate a new map, click on the terrain-name," -msgstr "" - -#: src/text.cpp:959 -msgid "then click on LOAD, NEW or select a new size (4*4, 5*5, 6*6)." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:963 -msgid "Click on 'Game rules' for fine-tuning the settings:" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:964 -msgid "Explosives, Pointlimit, Turnlimit, Timelimit, FOW, Items on Ground." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:965 -msgid "You should negotiate them via chat with your partner." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:969 -msgid "Gamerules - Explosives:" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:970 -msgid "What kind of grenades and rockets are allowed." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:971 -msgid "(0=no explosives .. 3=everything allowed)" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:975 -msgid "Gamerules - Pointlimit:" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:976 -msgid "How many points you can spend on your soldiers," -msgstr "" - -#: src/text.cpp:977 -msgid "their attributes, armor, weapons and equipment." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:981 -msgid "Gamerules - Turnlimit:" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:982 -msgid "How many turns the match will last." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:987 -msgid "Gamerules - Timelimit:" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:988 -msgid "How many seconds each turn lasts." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:989 -msgid "This is for fast, blitz-type games." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:993 -msgid "Gamerules - Map Exploration Level at start of game:" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:994 -msgid "" -"0: map not explored, 1: deployment-area explored, 2: whole map explored." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:995 -msgid "Unexplored (not yet seen) parts of the map are shown as black." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:999 -msgid "Gamerules - Ground" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:1000 -msgid "If this is off, you cannot leave the editor while items" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:1001 -msgid "are on the ground (e.g. heavy rockets to take on the mission)." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:1008 -msgid "There are several scenario-types available:" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:1009 -msgid "Deathmatch, Escape, Control, Sabotage, Capture ..." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:1015 -msgid "Deathmatch - the most basic scenario:" -msgstr "" - -#: src/text.cpp:1016 -msgid "To win, you just have to survive," -msgstr "" - -#: src/text.cpp:1017 -msgid "and kill or stun everybody else." -msgstr "" - -#: src/text.cpp:1023 -msgid "(to be continued)" -msgstr "" - -#: src/units.cpp:219 -msgid "MATCH SETTINGS" -msgstr "" - -#: src/units.cpp:225 -msgid "Game rules:" -msgstr "" - -#: src/units.cpp:251 -#, c-format -msgid "Total points=%d (of %d)" -msgstr "" - -#: src/units.cpp:367 -msgid "NEW" -msgstr "" - -#: src/units.cpp:368 -msgid "LOAD" -msgstr "" - -#: src/units.cpp:369 -msgid "SAVE" -msgstr "" - -#: src/units.cpp:381 -#, c-format -msgid "Light level: %d" -msgstr "" - -#: src/units.cpp:382 -#, c-format -msgid "Points limit: %d000" -msgstr "" - -#: src/units.cpp:383 -msgid "No turns limit" -msgstr "" - -#: src/units.cpp:383 -#, c-format -msgid "Turns limit: %d" -msgstr "" - -#: src/units.cpp:384 -msgid "No time limit" -msgstr "" - -#: src/units.cpp:384 -#, c-format -msgid "Time limit: %d sec" -msgstr "" - -#: src/units.cpp:385 -#, c-format -msgid "Exploration level: %d" -msgstr "" - -#: src/units.cpp:386 -msgid "Editor: ground on" -msgstr "" - -#: src/units.cpp:386 -msgid "Editor: ground off" -msgstr "" - -#: src/units.cpp:409 -msgid "Night." -msgstr "" - -#: src/units.cpp:410 -msgid "Low visibility." -msgstr "" - -#: src/units.cpp:415 -msgid "Twilight." -msgstr "" - -#: src/units.cpp:416 -msgid "Medium visibility." -msgstr "" - -#: src/units.cpp:421 -msgid "Day." -msgstr "" - -#: src/units.cpp:422 -msgid "Good visibility." -msgstr "" - -#: src/units.cpp:454 src/units.cpp:470 -msgid "no" -msgstr "" - -#: src/units.cpp:493 -msgid "Map isn't explored at all." -msgstr "" - -#: src/units.cpp:497 -msgid "Deployment area is explored." -msgstr "" - -#: src/units.cpp:501 -msgid "The entire map is explored." -msgstr "" - -#: src/units.cpp:599 -msgid "Ready to play!" -msgstr "" - -#: src/units.cpp:615 -msgid "SERVER" -msgstr "" - -#: src/units.cpp:618 -msgid "CLIENT" -msgstr "" - -#: src/units.cpp:625 -msgid "SEND" -msgstr "" - -#: src/units.cpp:632 -msgid "START" -msgstr "" - -#: src/units.cpp:771 -msgid "" -"Some of the soldiers selected for battle are equipped with forbidden weapons" -msgstr "" - -#: src/units.cpp:977 -msgid "Load map" -msgstr "" - -#: src/units.cpp:983 -msgid "Invalid map file." -msgstr "" - -#: src/units.cpp:996 -msgid "Save map" -msgstr "" - -#: src/units.cpp:1000 -msgid "Can't save map file." -msgstr "" - -#: src/video.cpp:318 -#, c-format -msgid "Screenshot saved as %s" -msgstr "" - -#: src/geoscape.cpp:111 -msgid "Use left/right arrows to rotate the globe" -msgstr "" - -#: src/geoscape.cpp:112 -msgid "Use F1..F7 to accelerate time" -msgstr "" - -#: src/geoscape.cpp:113 -msgid "Press ESC to exit" -msgstr "" This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |