From: <Wil...@nt...> - 2006-03-29 05:57:09
|
Author: WillNorris Date: 2006-03-28 21:56:21 -0800 (Tue, 28 Mar 2006) New Revision: 9592 Modified: twiki/branches/TWikiRelease04x00/locale/pt.po Log: Item1787: Portuguese translation improvements (Thanks CarlinhosCecconi) Modified: twiki/branches/TWikiRelease04x00/locale/pt.po =================================================================== --- twiki/branches/TWikiRelease04x00/locale/pt.po 2006-03-29 03:18:16 UTC (rev 9591) +++ twiki/branches/TWikiRelease04x00/locale/pt.po 2006-03-29 05:56:21 UTC (rev 9592) @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-28 01:52-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-29 01:38-0300\n" "Last-Translator: carlinhos cecconi <car...@te...>\n" "Language-Team: português brasileiro <tw...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -477,7 +477,7 @@ #: data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:15 msgid "*paragraphs* separate with blank line" -msgstr "para *parágrafos* separe-os com uma linha em branco" +msgstr "para *parágrafos*, separe-os com uma linha em branco" #: lib/TWiki/I18N/Extract.pm:104 msgid "..." @@ -531,7 +531,7 @@ "A color starts with a # sign, followed by 6 hexadecimal numbers, e.g. " "=#FFFF00=." msgstr "" -"Uma cor começa com um sinal #, seguido de 6 números hexadecimais, e.g. " +"Uma cor começa com um sinal #, seguido de 6 números hexadecimais, p.ex. " "=#FFFF00=." #: templates/messages.tmpl:138 @@ -619,7 +619,7 @@ #: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:3 msgid "Advanced Search" -msgstr "Busca avançada" +msgstr "Busca Avançada" #: data/TWiki/WebSearch.txt:29 msgid "Advanced search" @@ -665,9 +665,7 @@ #: templates/messages.tmpl:198 msgid "An e-mail could not be delivered. Please notify your %1 administrator, %2" -msgstr "" -"Não foi possível enviar um e-mail. Por favor, notifique o administrador do %" -"1, %2" +msgstr "Não foi possível enviar um e-mail. Por favor, notifique o administrador do %1, %2" #: twikiplugins/PatternSkin/templates/moveattachment.pattern.tmpl:42 msgid "" @@ -696,7 +694,6 @@ msgstr "Anexar uma imagem ou documento neste tópico" #: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachnew.pattern.tmpl:5 - msgid "Attach file to %1" msgstr "Anexar um arquivo ao tópico %1" @@ -814,7 +811,7 @@ #: templates/messages.tmpl:69 msgid "Cannot create %1 because it already exists." -msgstr "Não foi possível criar %1, pois %1 já existe." +msgstr "Não foi possível criar %1, pois ele já existe." #: templates/messages.tmpl:112 msgid "Cannot create web %1 because it already exists" @@ -1039,11 +1036,11 @@ #: twikiplugins/PatternSkin/data/Sandbox/WebLeftBar.txt:4 #: twikiplugins/PatternSkin/data/_default/WebLeftBar.txt:4 msgid "Create New Topic" -msgstr "Criar novo tópico" +msgstr "Criar Novo Tópico" #: data/TWiki/WebTopicCreator.txt:52 msgid "Create New Topic in %1 Web" -msgstr "Criar novo Tópico na Web %1" +msgstr "Criar Novo Tópico na Web %1" #: twikiplugins/PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:67 msgid "Create a link to the attached file" @@ -1059,7 +1056,7 @@ #: data/Sandbox/WebHome.txt:10 msgid "Create by Name" -msgstr "Criar por nome" +msgstr "Criar por Nome" #: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBarExample.txt:11 #: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBarLogin.txt:4 @@ -1790,7 +1787,7 @@ #: data/TWiki/ChangeEmailAddress.txt:25 msgid "New e-mails (space-separated list)" -msgstr "Novos e-mailS (lista separada com espaços)" +msgstr "Novos e-mails (lista separada com espaços)" #: twikiplugins/MailerContrib/templates/mailnotify.tmpl:73 #: twikiplugins/MailerContrib/templates/mailnotify.tmpl:9 @@ -2072,8 +2069,7 @@ "more, study the TWikiTutorial, which is accessible from the same link." msgstr "" "Leia %1 para obter uma visão geral rápida sobre essa plataforma de " -"colaboração. Para aprender mais, leia o TWikiTutorial, que é acessível a " -"partir do mesmo link." +"colaboração. Para aprender mais, leia o TWikiTutorial, que é acessível a partir do mesmo link." #: twikiplugins/PatternSkin/templates/edit.pattern.tmpl:40 msgid "Read new revision help text in new window" @@ -2150,7 +2146,7 @@ #: data/TWiki/RenameWeb.txt:1 msgid "Rename, move or delete this web:" -msgstr "Renomar, mover ou remover essa web:" +msgstr "Renomear, mover ou remover essa web:" #: twikiplugins/PatternSkin/templates/rename.pattern.tmpl:45 #: twikiplugins/PatternSkin/templates/renameconfirm.pattern.tmpl:21 @@ -3062,7 +3058,7 @@ #: templates/messages.tmpl:383 msgid "Warning: Can't INCLUDE %1 repeatedly, topic is already included. %2" -msgstr "Aviso: Não é possível incluir %1 mais de uma vez, o tópico já foi incluído." +msgstr "Aviso: Não é possível incluir %1 mais de uma vez, o tópico já foi incluído. %2" #: templates/messages.tmpl:382 msgid "Warning: Can't find topic %1" @@ -3255,7 +3251,7 @@ #: data/TWiki/ChangeEmailAddress.txt:23 data/TWiki/ChangePassword.txt:13 #: data/TWiki/ResetPassword.txt:16 msgid "Your %1.LoginName" -msgstr "Seu %1.LoginName" +msgstr "Seu [[%1.LoginName][Nome de Login]]" #: templates/messages.tmpl:162 msgid "" @@ -3379,7 +3375,7 @@ #: data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:16 msgid "hints on good style" -msgstr "dicas par um bom estilo" +msgstr "dicas para um bom estilo" #: twikiplugins/PatternSkin/templates/oopsmorerevision.pattern.tmpl:5 msgid "in raw text format" |