From: Jeroen W. <Jer...@kd...> - 2004-01-16 14:21:24
|
On Friday 16 January 2004 14:42, Thomas Basset wrote: > Jeroen is just about to release Kile 1.6.1 which contains mostly bugfix= es. > > He'd like to include some translations in the tarball which is a very > good idea. However, he'd like to include only translations that are > actively maintained. I disagree with this as I think that some > translated strings are better than none. > > Any comments? Should we include all the translations or only the one > that are actively maintained? To be clear: A language should not be included, imho, if many strings are= =20 untranslated. For example KDE policy for including a language is: 90% of = the=20 strings for KDE libs and 75% for KDE base. I would say we should demand=20 around 75% for Kile as well. Call me crazy, but to me it seems a bit annoying to have a GUI in two=20 different languages. best, Jeroen --=20 Kile - an Integrated LaTeX Environment http://kile.sourceforge.net |